diff options
| -rw-r--r-- | 40920-0.txt | 383 | ||||
| -rw-r--r-- | 40920-0.zip | bin | 73923 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40920-8.txt | 3220 | ||||
| -rw-r--r-- | 40920-8.zip | bin | 73494 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40920-h.zip | bin | 143274 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40920-h/40920-h.htm | 407 | ||||
| -rw-r--r-- | 40920-page-images.zip | bin | 5749783 -> 0 bytes |
7 files changed, 4 insertions, 4006 deletions
diff --git a/40920-0.txt b/40920-0.txt index 3898266..9c75b6e 100644 --- a/40920-0.txt +++ b/40920-0.txt @@ -1,27 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Nationalismus - -Author: Rabindranath Tagore - -Translator: Helene Meyer-Franck - -Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920] - -Language: German - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 *** Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and the Online Distributed Proofreading Team at @@ -2861,360 +2838,4 @@ ewig. End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - -***** This file should be named 40920-0.txt or 40920-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/ - -Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 *** diff --git a/40920-0.zip b/40920-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index e6786d5..0000000 --- a/40920-0.zip +++ /dev/null diff --git a/40920-8.txt b/40920-8.txt deleted file mode 100644 index ec35841..0000000 --- a/40920-8.txt +++ /dev/null @@ -1,3220 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Nationalismus - -Author: Rabindranath Tagore - -Translator: Helene Meyer-Franck - -Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920] - -Language: German - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - - - - -Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - - - - -Anmerkungen zur Transkription: - -Im Original gesperrt gedruckter Text wurde mit ~Tilde~, kursiv -gedruckter Text mit _Unterstrich_ markiert. Folgende offensichtliche -Druckfehler wurden korrigiert: - -S. 75 »erklärt es als eine Gefahr.« Der . (Punkt) wurde zu , (Komma) -geändert; S. 78 »sonderen Feinde allen Lebens« sonderen zu sondern; S. -100 »zur Herrschaft gekommen ist ,wird« Leerzeichen vor Komma entfernt -und nach Komma hinzugefügt; S. 150 »sozialen Ein-Dichtungen zu -verwirklichen« Ein-Dichtungen zu Einrichtungen. - -Außerdem wurden die Fußnoten, der Lesbarkeit halber, ans Ende des -zugehörigen Absatzes verschoben. - - - - - RABINDRANATH TAGORE - - NATIONALISMUS - - MÜNCHEN - KURT WOLFF VERLAG - - - - -Einzig autorisierte deutsche Ausgabe. Nach der von Rabindranath Tagore -selbst veranstalteten englischen Ausgabe ins Deutsche übertragen von -Helene Meyer-Franck - - 16.-25. Tausend - Copyright 1918 by Neuer Geist-Verlag in Leipzig - - - - - NATIONALISMUS IM WESTEN - - -Die Geschichte der Menschheit gestaltet sich nach den Schwierigkeiten, -denen sie begegnet. Diese stellen uns Aufgaben, die wir lösen müssen, -wenn wir nicht herabsinken oder zugrunde gehen wollen. - -Diese Schwierigkeiten sind verschieden bei den verschiedenen Völkern der -Erde, und die Art, wie sie sie überwinden, macht ihren besonderen -Charakter aus. - -Die Skythen des alten Asiens hatten mit der Kargheit ihrer natürlichen -Hilfsquellen zu kämpfen. Als die bequemste Lösung erschien ihnen, daß -sie ihre ganze Bevölkerung, Männer, Frauen und Kinder, zu Räuberbanden -organisierten. Und so wurden sie denen unwiderstehlich, deren -Hauptleistung die friedlich aufbauende Arbeit bürgerlicher Gemeinschaft -war. - -Aber zum Glück für den Menschen ist der bequemste Weg nicht der ihm -gemäßeste Weg. Wenn er nur seinem Instinkt zu folgen hätte, wie eine -Schar hungriger Wölfe, wenn er nicht zugleich sittliches Wesen wäre, so -würden jene Räuberhorden schon inzwischen die ganze Erde verheert haben. -Aber der Mensch muß, wenn er Schwierigkeiten gegenübersteht, die Gesetze -seiner höheren Natur anerkennen, deren Nichtbeachtung ihm zwar -augenblicklichen Erfolg bringen kann, aber ihn sicher zum Untergang -führt. Denn das, was der niedern Natur nur Hindernis ist, ist der höhern -Lebensform eine Möglichkeit zu höherer Entwicklung. - -Indien hat vom Anfang seiner Geschichte an seine Aufgabe gehabt: das -Rassenproblem. Ethnologisch verschiedene Rassen sind in diesem Lande in -nahe Berührung miteinander gekommen. Die Tatsache war zu allen Zeiten -und ist noch heute die wichtigste in unserer Geschichte. Es ist unsere -Aufgabe, ihr ins Gesicht zu sehen und unsern Menschenwert dadurch zu -erweisen, daß wir sie im tiefsten Sinne lösen. Solange wir nicht diese -Aufgabe erfüllt haben, wird uns Glück und Gedeihen versagt sein. - -Es gibt andere Völker in der Welt, die in der sie umgebenden Natur -Hindernisse zu überwinden haben oder von mächtigen Nachbarn bedroht -sind. Sie haben ihre Kräfte organisiert, nicht nur so weit, daß ihnen -von der Natur und von menschlichen Nachbarn keine Gefahr mehr drohen -kann, sondern daß sie selbst durch ihre überschüssige Kraft zu einer -Gefahr für andere geworden sind. Aber die Geschichte unseres Landes, wo -die Schwierigkeiten innerer Art sind, ist eine Geschichte beständiger -sozialer Schlichtung und Anpassung, nicht eine Geschichte zu -Verteidigung und Angriff organisierter Macht. - -Weder die farblose Unbestimmtheit des Kosmopolitismus noch die -leidenschaftliche Selbstvergötterung des Nationalitätskults ist das Ziel -der menschlichen Geschichte. Und Indien hat versucht, seine Aufgabe zu -erfüllen, indem es einerseits die Verschiedenheiten in eine soziale -Ordnung gebracht und andererseits das Bewußtsein der Einheit im Geist -entwickelt hat. Es hat schwere Fehler begangen, indem es zu starre -Schranken zwischen den Rassen aufrichtete und durch das Kastenwesen -gewisse Stände dauernd herabdrückte und zur Minderwertigkeit -verurteilte; es hat oft den Geist seiner Kinder verkrüppelt und ihr -Leben eingeengt, um sie den sozialen Formen anzupassen; aber -Jahrhunderte hindurch hat es immer wieder neue Versuche gemacht und -Ausgleichungen geschaffen. - -Indiens Aufgabe war die einer Wirtin, die für zahlreiche Gäste zu sorgen -hat, deren Gewohnheiten und Bedürfnisse alle voneinander verschieden -sind. Dies bringt endlose Schwierigkeiten mit sich, deren Hebung nicht -nur Takt erfordert, sondern wahre Teilnahme und das Bewußtsein der -Einheit des Menschengeschlechts. Dieses Bewußtsein allgemein zu machen, -haben schon seit der frühen Zeit der Upanishads bis in unsere Zeit große -religiöse Lehrer geholfen, deren Ziel es war, alle menschlichen -Unterschiede auszulöschen im überströmenden Gottesbewußtsein. Unsere -Geschichte besteht fürwahr nicht in dem Aufblühen und Zerfallen von -Königreichen, in Kämpfen um politische Übermacht. Bei uns sind die -Berichte von solchen Ereignissen verachtet und vergessen, denn sie -machen keineswegs die wahre Geschichte unseres Volkes aus. Unsere -Geschichte berichtet von sozialem Leben und von der Verwirklichung -religiöser Ideale. - -Aber wir fühlen, daß unsere Arbeit noch nicht getan ist. Die Flut der -Welt ist über unser Land hingefegt, neue Elemente sind uns zugeströmt, -und Anpassungen größeren Stils sind nötig. - -Wir fühlen dies um so mehr, als die Lehre und das Beispiel des Westens -dem, was wir für unsere Aufgabe halten, gerade zuwiderläuft. Im Westen -wird durch den nationalen Mechanismus von Handel und Politik die -Menschheit schön ordentlich in Ballen zusammengepreßt, die ihren Nutzen -und hohen Marktwert haben; sie sind mit eisernen Reifen umspannt, mit -Aufschrift versehen und mit wissenschaftlicher Sorgfalt und Genauigkeit -sortiert. Gott schuf doch wahrlich den Menschen, daß er menschlich sei; -aber dieses moderne Produkt ist so wunderbar regelmäßig zugeschnitten -und poliert, hat so sehr den Charakter der Fabrikware, daß der Schöpfer -Mühe haben wird, es als ein geistiges Wesen zu erkennen, als das -Geschöpf, das er nach seinem göttlichen Bilde schuf. - -Aber ich greife schon vor. Was ich sagen wollte, ist dies. Nehmt es, wie -ihr wollt: dieses Indien hat seit wenigstens fünf Jahrtausenden -versucht, in Frieden zu leben, und dies Indien war ohne Politik, ohne -Nationalismus; sein einziger Ehrgeiz war, diese Welt als beseelt zu -erkennen und jeden Augenblick seines Lebens zu leben in demutsvoller -Anbetung und im frohen Bewußtsein der ewigen und persönlichen -Verwandtschaft mit ihr. Über diesen abgelegenen Teil der Menschheit, der -die Harmlosigkeit des Kindes und die Weisheit des Alters hatte, brach -die Nation des Westens herein. - -Bei allen Kämpfen und Ränken und Betrügereien seiner früheren Geschichte -war Indien selbst unbeteiligt geblieben. Denn seine Heimstätten, seine -Felder, seine Tempel, seine Schulen, in denen Lehrer und Schüler in -Einfachheit und Frömmigkeit und stiller Arbeit zusammenlebten, seine -Dörfer mit ihrer friedlichen Selbstverwaltung und ihren einfachen -Gesetzen -- alles dies gehörte wirklich zu Indien. Aber nicht seine -Throne. Sie berührten es so wenig wie die Wolken, die über sein Haupt -hingingen, bald mit purpurner Pracht gefärbt, bald schwarz, -gewitterdrohend. Oft hatten sie Verheerungen in ihrem Gefolge, aber sie -waren wie Naturkatastrophen, deren Spuren bald verschwinden. - -Aber diesmal war es anders. Diesmal war es kein bloßes Dahinjagen über -die Oberfläche seines Lebens -- ein Dahinjagen von Reitern und -Fußsoldaten, von Elefanten mit reichen Schabracken, weißen Zelten und -Sonnendächern, von Reihen geduldiger Kamele, die die Lasten des -königlichen Hofes trugen, von Flötenbläsern und Paukenschlägern, -Marmordomen und Moscheen, Palästen und Gräbern. Dies alles kam und ging -sonst wie Perlen von schäumendem Wein, und mit ihm die Geschichten von -Verrat und Treue, von plötzlichem Aufstieg und jähem Fall. Diesmal aber -trieb die Nation des Westens die Fühlhörner ihres Mechanismus tief in -den Boden hinein. Deshalb, sage ich euch, müssen wir selbst Zeugnis -ablegen von dem, was unser Volk für die Menschheit bedeutete. Wir hatten -die Horden der Mongolen und Afghanen kennengelernt, die in Indien -einfielen, aber wir hatten sie kennengelernt als menschliche Rassen mit -ihren besonderen Religionen und Sitten, Neigungen und Abneigungen -- wir -hatten sie nicht als Nation kennengelernt. Wir liebten und haßten sie, -wie die Anlässe es ergaben, wir kämpften für oder gegen sie, sprachen -mit ihnen in einer Sprache, die sowohl ihre als unsere war, und halfen -so an unserm Teile mit, das Schicksal unseres Reiches zu lenken. Aber -diesmal hatten wir es nicht mit Königen, nicht mit menschlichen Rassen -zu tun, sondern mit einer Nation -- wir, die wir selbst keine Nation -sind. - -Wir wollen jetzt einmal aus unserer eigenen Erfahrung heraus die Frage -beantworten: Was ist eine Nation? - -Eine Nation im Sinne politischer und wirtschaftlicher Vereinigung eines -Volkes ist die Erscheinung, die eine ganze Bevölkerung bietet, wenn sie -zu einem mechanischen Zweck organisiert wird. Die menschliche -Gesellschaft als solche hat keinen über sie hinausreichenden Zweck. Sie -ist Selbstzweck. Sie ist die Form, in der der Mensch als soziales Wesen -sich von selbst ausdrückt. Sie ist die natürliche Ordnung menschlicher -Beziehungen, die den Menschen die Möglichkeit gibt, in gemeinsamem -Streben ihre Lebensideale zu entwickeln. Sie hat auch eine politische -Seite, aber diese dient nur einem besonderen Zweck, dem der -Selbsterhaltung. Es ist die Seite der Macht, nicht die des Lebensideals. -Und so war in früheren Zeiten die Politik nur ein besonderes Gebiet, das -Fachleuten vorbehalten war. Aber wenn mit Hilfe der Wissenschaft und der -immer vollkommener werdenden Organisation dies Gebiet zu erstarken -beginnt und reiche Ernten einbringt, dann wächst es mit erstaunlicher -Schnelle über seine Grenzen hinaus. Denn dann spornt es alle seine -Nachbargebiete zur Gier nach materiellem Gewinn und infolgedessen zu -gegenseitiger Eifersucht an. Und weil jeder den andern fürchten muß, muß -jeder nach Macht streben. Die Zeit kommt, wo es kein Halten mehr gibt, -denn der Wettbewerb wird hitziger, die Organisation nimmt immer größern -Umfang an, und die Selbstsucht wird übermächtig. Indem die Politik aus -der Gewinnsucht und Furcht des Menschen Vorteil zieht, nimmt sie in der -Gesellschaft einen immer größeren Raum ein und wird zuletzt ihre -beherrschende Macht. - -Es ist wohl möglich, daß ihr, durch die Gewohnheit abgestumpft, das -Gefühl dafür verloren habt, daß heutzutage die natürlichen Bande der -menschlichen Gesellschaft zerreißen und rein mechanischer Organisation -Platz machen. Aber ihr könnt die Zeichen davon überall sehen. Ihr seht, -wie Mann und Weib sich gegenseitig den Krieg erklären, weil das -natürliche Band, das sie miteinander in Harmonie verbindet, gerissen -ist. Der Mann ist nur noch Berufsmensch, der für sich und andere -Reichtümer erzeugt, indem er beständig das große Rad der Macht -dreht -- sich selbst und der allgemeinen Bureaukratie zuliebe. Die Frau -mag hinwelken und sterben oder ihren Lebenskampf allein ausfechten. Und -so ist an die Stelle von natürlichem Zusammenwirken Wettbewerb getreten. -So wandelt sich sogar die seelische Beschaffenheit von Mann und Weib -hinsichtlich ihrer Beziehung zueinander, und ihr Verhältnis wird das -roher, kämpfender Elemente, nicht das von Menschen, die in einer auf -gegenseitige Hingabe gegründeten Vereinigung ihre Ergänzung suchen. -Denn die Elemente, die sich nicht mehr natürlich verbinden können, haben -den Sinn ihres Daseins verloren. Wie Gasmoleküle, die in einem zu engen -Raum zusammengepreßt sind, sind sie miteinander in beständigem Kampf, -bis sie das Gefäß selbst zersprengen, das sie einzwängt. - -Und dann denkt an jene, die sich Anarchisten nennen, die den Druck der -Macht auf das Individuum in keiner Form dulden wollen. Der Grund ihrer -Auflehnung ist, daß die Macht etwas zu Abstraktes geworden ist; sie ist -ein wissenschaftliches Produkt, das in dem politischen Laboratorium der -Nation erzeugt wird durch Einschmelzung der menschlichen Persönlichkeit. - -Und was bedeuten im wirtschaftlichen Leben diese Streiks, die wie -Dornsträucher auf unfruchtbarem Boden jedesmal, wenn sie -niedergeschlagen sind, mit erneuter Kraft wieder emporschießen? Was -anders, als daß der Reichtum erzeugende Mechanismus immer mehr ins -Ungeheure anwächst und in keinem Verhältnis mehr steht zu allen andern -Bedürfnissen der Gesellschaft -- und daß der wirkliche Mensch immer -mehr und mehr unter seinem Gewicht erdrückt wird? Solch ein Zustand -bringt unvermeidlich beständige Fehden mit sich zwischen den Elementen, -die nicht mehr von dem Ideal des vollen Menschentums beherrscht werden, -und Kapital und Arbeit sind in ewigem wirtschaftlichem Kampf -miteinander. Denn Gier nach Reichtum und Macht kennt keine Grenze, und -aus einem Vergleich aus Eigennutz kann nie endgültige Versöhnung werden. -Sie müssen bis ans Ende Eifersucht und Mißtrauen brüten, und dies Ende -kann nur ein plötzlich hereinbrechendes Verderben sein oder geistige -Wiedergeburt. - -Wenn diese Organisation von Politik und Handel, die man Nation nennt, -allmächtig wird auf Kosten der Harmonie der höheren Lebensformen, dann -steht es schlimm um die Menschheit. Wenn ein Familienvater sich dem -Spiel ergibt und die Pflichten gegen die Seinen an zweite Stelle treten, -dann ist er nicht mehr ein Mensch, sondern eine von der Gewinnsucht -getriebene Maschine. Dann kann er Dinge tun, deren er sich im normalen -Zustande schämen würde. Wie beim einzelnen, so ist es auch bei der -menschlichen Gesellschaft. Wenn sie nichts mehr ist als organisierte -Kraft, so gibt es wenig Verbrechen, deren sie nicht fähig ist. Denn -Zweck einer Maschine und das, was ihr ihre Daseinsberechtigung gibt, ist -der materielle Erfolg, während Ziel und Zweck des Menschen allein das -Gute ist. Wenn diese Organisationsmaschine anfängt, großen Umfang -anzunehmen, und die Maschinenarbeiter zu Teilen der Maschine werden, -dann wird der persönliche Mensch zu einem Phantom verflüchtigt, alles -was Mensch war, wird Maschine und dreht das große Rad der Politik ohne -das leiseste Gefühl von Mitleid und sittlicher Verantwortung. Es mag -wohl vorkommen, daß selbst in diesem seelenlosen Getriebe die sittliche -Natur des Menschen noch versucht, sich zu behaupten, aber all die Seile -und Rollen knarren und kreischen, die Fäden des menschlichen Herzens -verstricken sich in dem Räderwerk der menschlichen Maschine, und nur mit -Mühe kann der sittliche Wille ein blasses, verkümmertes Abbild dessen, -was er erstrebte, zustande bringen. - -Dies abstrakte Wesen, die Nation, regiert Indien. Es werden bei uns eine -Art Konserven angezeigt, die hergestellt und verpackt sein sollen, ohne -von Händen berührt zu sein. Diese Beschreibung paßt auf die Art, wie -Indien regiert wird; auch hier ist fast nichts von einer menschlichen -Hand zu spüren. Die Gouverneure brauchen unsere Sprache nicht zu kennen, -brauchen nicht in persönliche Berührung mit uns zu kommen, außer in -ihrer Eigenschaft als Beamte, sie können aus hochmütiger Entfernung -unsere Bestrebungen fördern oder hindern, sie können uns auf einen -bestimmten politischen Weg führen und dann am Draht ihrer -Amtsmaschinerie wieder zurückziehen; die englischen Zeitungen, deren -Spalten mit dem Pathos, das die Sache verlangt, ausführlich von Unfällen -auf den Londoner Straßen erzählen, brauchen nur eine knappe Notiz zu -bringen von dem Elend, das weite Strecken Indiens heimsucht, die -zuweilen mehr Raum einnehmen als die britischen Inseln. - -Aber wir, die wir regiert werden, sind keine bloße Abstraktion. Wir sind -Individuen mit lebendigem Gefühl. Was in Form einer leblosen Politik zu -uns kommt, kann uns ins innerste Lebensmark dringen, kann unser Volk -vielleicht für immer schwächen und hilflos machen, ohne daß auf der -andern Seite ein menschliches Rühren sich fühlbar macht, oder jedenfalls -sich so fühlbar macht, daß es irgendwelche Wirkung hätte. So umfassende -und summarische Handlungen von so furchtbarer Verantwortung wird der -Mensch nie mit solchem Grad von systematischer Unbekümmertheit da -begehen, wo er individueller Mensch ist. Solche Handlungen werden nur -möglich, wo der Mensch ein Polyp von Abstraktionen ist, der seine sich -schlängelnden Arme mit ihren unzähligen Saugscheiben weit nach allen -Seiten ausstreckt, selbst in die ferne Zukunft hinein. Unter solcher -Regierung der Nation werden die Regierten von Mißtrauen verfolgt, und -dies Mißtrauen erfüllt eine gewaltige Masse von organisiertem Hirn und -Muskeln. Strafen werden zuerkannt, die in unzähligen Menschenherzen -blutige Spuren zurücklassen; aber diese Strafen werden von einer rein -abstrakten Gewalt ausgeteilt, in der die menschliche Persönlichkeit der -ganzen Bevölkerung eines fernen Landes untergegangen ist. - -Ich will hier jedoch nicht die Frage erörtern, insofern sie mein -eigenes Land angeht, sondern ich will über ihre Bedeutung für die -Zukunft der ganzen Menschheit sprechen. Es handelt sich hier nicht um -die englische Regierung, sondern um die Regierung durch die -Nation -- die Nation, die die organisierte Selbstsucht eines ganzen -Volkes ist und alles das von ihm verkörpert, was am wenigsten menschlich -und am wenigsten geistig ist. Wir haben intime Erfahrung nur mit der -englischen Regierung gemacht, und man darf wohl annehmen, daß, soweit es -sich um Regierung durch eine Nation handelt, die englische noch eine der -besten ist. Wir müssen auch in Betracht ziehen, daß der Osten den Westen -notwendig braucht. Wir ergänzen einander wegen unserer verschiedenen Art -auf das Leben zu blicken, die uns zu verschiedenen Auffassungen von der -Wahrheit geführt hat. Wenn es daher wahr ist, daß der Geist des Westens -wie ein Sturmwind über unsere Felder hingefegt ist, so hat er doch auch -lebendigen Samen mit sich gebracht, der unsterblich ist. Und wenn wir in -Indien dahin kommen, das, was in der westlichen Kultur dauernd ist, in -unser Leben aufzunehmen, so werden wir einst in der Lage sein, eine -Versöhnung zwischen diesen beiden großen Welten zustande zu bringen. -Dann wird der drückende und verletzende Zustand der einseitigen -Herrschaft ein Ende haben. Und was mehr bedeutet, wir müssen bedenken, -daß die Geschichte Indiens nicht einer bestimmten Rasse angehört, -sondern daß in ihrem Verlauf verschiedene Rassen daran schöpferischen -Anteil genommen haben -- die Drawiden und Arier, die alten Griechen und -die Perser, die Muhammedaner des Westens und die von Zentralasien. Jetzt -ist die Reihe an den Engländern, dieser Geschichte ihr Recht zu geben -und sie mit dem Einschlag ihres Lebens zu bereichern, und wir haben -weder das Recht noch die Macht, dies Volk zu hindern, am Geschick -Indiens mitzubauen. Daher geht das, was ich über die Nation sage, mehr -die Geschichte der Menschheit an als die Indiens im besonderen. - -Diese Geschichte ist in ein Stadium gekommen, wo der sittliche Mensch, -der ganze Mensch, fast ohne es zu wissen immer mehr und mehr dem -politischen Menschen und dem Geschäftsmenschen, dem Menschen des -begrenzten Ziels, Platz macht. Dieser Vorgang, der unterstützt wird -durch die erstaunlichen Fortschritte der Naturwissenschaft, wird immer -riesiger und gewaltiger und bringt den Menschen aus seinem sittlichen -Gleichgewicht, indem er die menschliche Seite seines Wesens durch -seelenlose Organisation überwiegen läßt. Wir haben seinen eisernen Griff -an der Wurzel unseres Lebens gespürt, und um der Menschheit willen -müssen wir aufstehen und unsern Warnungsruf erschallen lassen, daß -dieser Nationalismus eine furchtbare Epidemie ist, die die heutige -Menschheit erfaßt hat und an ihrer sittlichen Lebenskraft zehrt. - -Ich schätze und liebe die Engländer als Menschen. Sie haben großherzige -Männer erzeugt, große Denker und große Männer der Tat. Sie haben eine -große Literatur hervorgebracht. Ich weiß, daß sie Gerechtigkeit und -Freiheit lieben und die Lüge hassen. Sie sind rein in ihrem Fühlen, -offen in ihrem Wesen, treu in ihrer Freundschaft; sie sind ehrlich und -zuverlässig in ihrer Handlungsweise. Die persönlichen Erfahrungen, die -ich mit ihren Gelehrten und Literaten gemacht habe, haben meine -Bewunderung erregt, nicht nur für ihre Gedankentiefe und Kraft des -Ausdrucks, sondern auch für ihre ritterliche Menschlichkeit. Wir haben -die Größe dieses Volkes gefühlt, wie wir die Sonne fühlen; aber was die -Nation betrifft, so ist sie für uns ein dichter, erstickender Nebel, der -die Sonne selbst verdeckt. - -Diese Regierung durch die Nation ist weder englisch noch irgendeinem -andern Volk besonders eigentümlich; sie ist eine angewandte Wissenschaft -und daher, wo auch immer sie geübt wird, in ihren Grundsätzen mehr oder -weniger sich ähnlich. Sie ist wie eine hydraulische Presse, deren Druck -unpersönlich und deswegen von unfehlbarer Wirkung ist. Die Größe ihrer -Kraft kann bei den verschiedenen Maschinen verschieden sein. Es gibt -sogar solche, die mit der Hand getrieben werden und daher noch einen -gewissen Spielraum für loseren Druck lassen, aber in bezug auf Geist und -Methode sind die Unterschiede gering. Wenn unsere Regierung holländisch -oder französisch oder portugiesisch wäre, so würde sie im wesentlichen -doch dieselben Züge haben wie jetzt. Vielleicht nur, daß in einzelnen -Fällen die Organisation nicht so unerbittlich vollkommen wäre und noch -ein verlorener Rest von Menschlichkeit am Rad der Maschine hängenbleiben -würde, bei dem unser pochendes Herz Antwort finden könnte. - -Bevor die Nation zur Herrschaft über uns gelangte, hatten wir andere -fremdländische Regierungen, und diese hatten, wie alle Regierungen, auch -etwas von der Maschine an sich. Aber der Unterschied zwischen ihnen und -der Regierung durch die Nation ist wie der zwischen Handweberei und -Maschinenweberei. In den Erzeugnissen des Handwebstuhls drückt sich der -Zauber der lebendigen, fühlenden Menschenhand aus, und sein friedliches -Summen ist in Harmonie mit der Musik des Lebens. Aber die Webemaschine -ist starr und unerbittlich genau und monoton in ihrer Arbeit. - -Wir müssen zugeben, daß in den früheren Zeiten der persönlichen -Regierung Fälle von Tyrannei, Ungerechtigkeit und Erpressung vorkamen. -Sie brachten Leiden und Unruhe, und wir sind dankbar, davon befreit zu -sein. Der Schutz des Gesetzes ist nicht nur ein Geschenk, das uns -zuteil wurde, sondern auch eine wertvolle Lehre. Er lehrt uns, welche -Zucht nötig ist, wenn die Kultur Bestand haben und der Fortschritt -dauern soll. Durch ihn wird uns klar, daß es eine allgemeine Norm der -Gerechtigkeit gibt, auf die alle Menschen, ohne Rücksicht auf ihre Kaste -und Farbe, gleiches Anrecht haben. - -Diese Herrschaft des Gesetzes in der gegenwärtigen Regierung Indiens hat -Ordnung hergestellt in diesem weit ausgedehnten Lande, das von Völkern -verschiedener Rassen und verschiedener Sitten bewohnt wird. Sie hat es -diesen Völkern möglich gemacht, näher miteinander in Berührung zu kommen -und sich zu höherem Streben zu verbinden. - -Aber es ist der ~Geist~ des Westens, nicht die ~Nation~ des Westens, die -in den verschiedenen Rassen Indiens die Sehnsucht nach brüderlicher -Vereinigung geweckt hat. Wo auch immer ein Volk Asiens eine höhere -Weisheit vom Westen gelernt hat, da geschah es gegen den Willen der -westlichen Nation. Nur weil Japan der Herrschaft der westlichen Nation -hatte trotzen können, konnte es sich die Gaben der westlichen Kultur in -vollstem Maße zu eigen machen. Und China, das von dieser Nation an der -Quelle seines moralischen und physischen Lebens vergiftet worden ist, -kann es vielleicht noch gelingen, dem Westen seine besten Lehren -abzulauschen, wenn die Nation es nicht daran hindert. Erst jüngst -geschah es, daß Persien, durch den Ruf des Westens aus seinem -jahrhundertelangen Schlummer aufgeweckt, sich erhob, um sofort wieder -von der Nation niedergetreten und zum Schweigen gebracht zu werden. -Dieselbe Erscheinung zeigt sich auch hier bei euch in Amerika, wo das -~Volk~ gastfrei ist, aber nicht die ~Nation~, die einem Gast aus dem -Orient so begegnet, daß er sich als Vertreter seines Vaterlandes vor -euch gedemütigt fühlt. - -Wir in Indien leiden unter dem Konflikt zwischen dem ~Geist~ des Westens -und der ~Nation~ des Westens. Die Wohltaten der westlichen Kultur werden -uns von der Nation mit dem knappsten Maße zugeteilt. Sie versucht, -unsere Ernährung dem Nullpunkt der Lebensfähigkeit so nah wie möglich zu -halten. Was unserm Volk an Erziehung gewährt wird, ist so kärglich und -armselig, daß es das Anstandsgefühl eines europäischen Menschen empören -müßte. Wir haben gesehen, wie in den westlichen Ländern das Volk auf -jede Weise ermutigt wird, sich zu bilden, und wie ihm jede Gelegenheit -gegeben wird, sich tüchtig zu machen für den großen Wettkampf auf dem -Weltmarkt, während in Indien das einzige, was die Nation für uns tut, -ist, daß sie uns verhöhnt, weil wir zurückgeblieben sind. Während sie -uns alle Möglichkeiten verschließt und unsere Erziehung auf das Minimum -beschränkt, das eine fremde Regierung für ihre Durchführung braucht, -beruhigt diese Nation ihr Gewissen damit, daß sie uns herabzusetzen -sucht, indem sie geschäftig die zynische Weisheit verbreitet, daß Osten -Osten und Westen Westen bleibt und die beiden nie eins werden können. -Wenn wir glauben müssen, was unser westlicher Lehrer uns höhnend -vorwirft, daß nach fast zwei Jahrhunderten seiner Vormundschaft Indien -nicht nur unfähig geblieben ist, sich selbst zu regieren, sondern auch -auf geistigem Gebiete keine Originalität hat aufweisen können -- müssen -wir dies der Art der westlichen Kultur und unserer angeborenen -Unfähigkeit, sie aufzunehmen, zuschreiben, oder dem berechnenden Geiz -der Nation, die die Aufgabe der Europäer, den Osten zu zivilisieren, auf -sich genommen hat? Daß das japanische Volk Gaben hat, die uns fehlen, -geben wir gern zu, aber daß unser Geist von Natur unschöpferisch ist im -Vergleich zu ihrem, dies können wir selbst denen nicht zugeben, denen zu -widersprechen für uns gefährlich ist. - -In Wahrheit ist nämlich der westliche Nationalismus nicht auf soziales -Zusammenwirken gegründet, sondern von Anfang an und bis in seinen -innersten Kern vom Geist des Kampfes und der Eroberungssucht beherrscht. -Er hat die Organisation der Macht bis zur Vollkommenheit entwickelt, -aber keinen geistigen Idealismus. Er hat den Geist des Raubtiers, das -seine Beute haben muß. Um keinen Preis will er dulden, daß seine -Jagdgründe in Kulturland umgeschaffen werden. Ja, im Grunde kämpfen -diese Nationen miteinander nur um größere Ausdehnung ihres Jagdgebietes. -Daher stellt sich die westliche Nation wie ein Damm auf, um den freien -Strom der westlichen Kultur in das nationslose Land aufzuhalten. Weil -diese Kultur eine Kultur der Macht ist, sucht sie sich abzuschließen und -will ihre Quellen nicht öffnen, die sie sich zur Ausbeutung erwählt hat. - -Aber trotz alledem ist doch das sittliche Gesetz das Gesetz der -menschlichen Natur, und der sich abschließenden Kultur, die sich von -denen nährt, denen sie ihre Wohltaten versagt, wird ihre sittliche -Halbheit zum Verderben. Die Sklaverei, die sie züchtet, trocknet -allmählich die Brunnen ihrer Freiheitsliebe aus. Die Hilflosigkeit, zu -der sie ihre Opfer verdammt, hängt sich mit ihrer ganzen Schwere an sie, -und es wird ein Tag kommen, wo all die Länder der Welt, die die Nation -am Eigenleben und an der Selbsterhaltung hindert, die furchtbarste aller -Lasten für sie werden und sie in den Abgrund ziehen. Wenn die Macht so -weit geht, daß sie, um ungehindert ihren Weg fortzusetzen, alle -Hindernisse beiseite schiebt, dann endet ihre triumphierende Siegesfahrt -mit jähem Sturz. Ihr sittlicher Hemmschuh gibt mit jedem Tage, ohne daß -sie es merkt, immer mehr nach, und der Pfad, auf dem sie so leicht -dahinglitt, wird ihr zum Verhängnis. - -Von allen Gaben der europäischen Kultur sind es nur Gesetz und Ordnung, -die uns die westliche Nation mit freigebigem Maß zugeteilt hat. Während -die kleine Saugflasche, in der sie uns Erziehung verabfolgt, fast leer -ist und die Gesundheitspflege am Hungertuch nagt, sind Einrichtungen wie -die Heeresorganisation, das Verwaltungs- und Polizeiwesen, die -Geheimpolizei, das geheime Spionagesystem zu abnormer Körperfülle -gediehen und machen sich in jedem Winkel unseres Landes breit. Sie sind -nötig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten. Aber ist nicht diese Ordnung -ein rein negatives Gut? Sollte Ordnung nicht dazu da sein, dem Volke -mehr Möglichkeiten zu schaffen, sich ungehindert zu entwickeln? Hat sie -nicht die Aufgabe der Eierschale, deren Wert darin besteht, daß sie dem -Küchlein und seiner Nahrung Schutz gibt, nicht darin, daß sie dem -Menschen in bequemer Form eine Frühstücksspeise bietet? Bloße Verwaltung -ist unfruchtbar, ist nicht schöpferisch, da sie etwas Lebloses ist. Sie -ist eine Dampfwalze, die furchtbar an Gewicht und Kraft ist, auch ihren -Nutzen hat, aber nichts dazu tun kann, den Boden fruchtbar zu machen. -Wenn sie, nachdem sie ihr ungeheures Werk getan hat, uns die Gabe des -Friedens bietet, so können wir nur leise murmeln: »Friede ist gut, aber -Leben ist besser, und das ist die Gabe, die Gott uns verliehen hat.« - -Andererseits fehlte es unsern früheren Regierungen an vielen Vorteilen -der heutigen Regierung. Aber weil sie nicht Regierungen der Nation -waren, war ihr Gewebe so lose gewoben und ließ Raum genug, daß unser -eigenes Leben seine Fäden hindurchschießen und seine Muster heimlich -hineinweben konnte. Sicher hatten wir in jener Zeit Dinge zu ertragen, -die uns äußerst unangenehm waren. Aber wir wissen, daß, wenn wir barfuß -auf Kieswegen gehen, unsere Füße sich allmählich den Launen der -ungastlichen Erde anbequemen, während der kleinste Kiesel uns plagt und -nicht zur Ruhe kommen läßt, sobald er in unsern Schuh dringt. Und die -Regierung durch die Nation ist solch ein Schuh -- er schließt knapp an, -er regelt unsere Schritte nach einem festen System und läßt unsern -Füßen so gut wie keine Freiheit, sich darin einzurichten. Wenn ihr daher -eure Statistiken aufweist, die die Anzahl von Kieseln, an die unsere -Füße früher stießen, mit der geringen Zahl unter dem gegenwärtigen -System vergleichen, so treffen diese kaum das Wesentliche. Es handelt -sich nicht um die Zahl der äußeren Hindernisse, sondern um die Ohnmacht -des einzelnen, sie aus dem Wege zu räumen. Diese Beschränkung der -Freiheit ist ein Übel, das nicht sowohl durch seinen Umfang als durch -seine Art unerträglich wird. Und wir können nicht umhin, den Widerspruch -zu sehen, daß, während der ~Geist~ des Westens unter dem Banner der -Freiheit dahinschreitet, die ~Nation~ des Westens ihre eisernen Ketten -der Organisation schmiedet, die härtesten und unzerbrechlichsten, die je -in der Menschheitsgeschichte geschmiedet wurden. - -Als Indien noch nicht unter der Herrschaft der Organisation stand, waren -die Möglichkeiten, daß die Zustände sich verändern könnten, groß genug, -um kraftvollen und mutigen Männern das Gefühl zu geben, daß sie ihr -Schicksal in ihre eigene Hand nehmen konnten. Die Hoffnung auf das -Unerwartete war immer da, und ein freieres Spiel der Einbildungskraft, -sowohl auf Seiten der Regierenden als der Regierten, beeinflußte den -Werdegang der Geschichte. Wir standen nicht vor einer Zukunft, die wie -eine kalte weiße Mauer von Granitblöcken der Auswirkung und Ausbreitung -unserer Kräfte sich entgegenstellte, wobei das Hoffnungslose darin -liegt, daß diese Kräfte infolge des künstlichen Lähmungsverfahrens an -der Wurzel absterben. Denn jeder einzelne Mensch in dem nationslosen -Lande ist vollständig in der Gewalt einer ganzen Nation, deren nie -ermüdender Wachsamkeit -- da es die Wachsamkeit einer Maschine -ist -- die Möglichkeit menschlicher Nachsicht und Unterscheidung fehlt. -Bei dem geringsten Druck auf ihren Knopf wird das Ungeheuer ganz Auge, -und kein einziger in der unendlichen Menge der von ihr Beherrschten kann -ihrem scheußlich starrenden Aufpasserblick ausweichen. Und sobald nur -ein klein wenig an der Schraube gedreht wird, fühlt die ganze große -Bevölkerung, Männer, Frauen, Kinder, wie ihr Griff sie fester umklammert -und ihnen den Atem raubt, und kein Entweichen ist möglich, weder im -eigenen Lande noch selbst in irgendein fremdes Land. - -Dieser beständige ungeheure mechanische Druck des Leblosen auf das -Lebendige ist es, worunter die heutige Welt stöhnt. Nicht nur die -unterworfenen Rassen, sondern ihr selbst, die ihr glaubt frei zu sein, -opfert täglich eure Freiheit und Menschheit dem Götzen Nationalismus und -lebt in der dumpfen, vergifteten Atmosphäre von Mißtrauen, Gier und -Angst, die sich über die ganze Welt erstreckt. - -Ich habe in Japan gesehen, wie das ganze Volk sich freiwillig geistig -zurechtstutzen und seine Freiheit beschneiden läßt von einer Regierung, -die durch allerlei erziehliche Maßnahmen ihre Gedanken regelt, ihre -Gefühle künstlich erzeugt, argwöhnisch aufpaßt, wenn sie Miene machen, -sich geistigen Dingen zuzuwenden, und sie auf engem Pfade nicht zu ihrem -wahren Ziele führt, sondern dahin, wo sie sie nach ihrem Rezept zu einer -gleichförmigen Masse zusammenschweißen kann. Und das Volk fügt sich -freudig und stolz in diese allgemeine geistige Sklaverei, weil es den -krankhaften Wunsch hat, auch so eine Kraftmaschine, die man Nation -nennt, zu werden und es andern Maschinen an Kollektiveigennutz -gleichzutun. - -Wenn man so einen neu bekehrten Fanatiker des Nationalismus nach der -Weisheit seines Strebens fragt, so antwortet er: »Solange Nationen in -dieser Welt so um sich greifen, haben wir nicht mehr das Recht, unser -höheres Menschentum frei zu entwickeln. Wir brauchen alle unsere Kräfte, -um dem Übel zu widerstehen, und das tun wir am besten, wenn wir es uns -selbst im höchsten Grade zu eigen machen. Denn die einzige Verbrüderung, -die in der modernen Welt möglich ist, ist die Spießgesellenschaft des -Banditentums.« Die Stiftung des Bruderbundes zwischen Japan und Rußland, -die jüngst mit so viel Jubel in Japan gefeiert wurde, hatte ihren Grund -nicht in dem plötzlichen Wiederaufleben des christlichen oder -buddhistischen Geistes, sondern sie gründete sich auf etwas, was nach -den modernen Glaubenssätzen sicherer und zuverlässiger ist, auf -gegenseitige Bedrohung. - -Man muß zugeben, daß dies das wahre Bild der Welt der Nation ist, und -die einzige Lehre, die die Völker der Erde daraus ziehen können, ist, -daß sie alle physischen, geistigen und sittlichen Kräfte anstrengen -sollten, einander in dem großen Ringkampf um die Macht zu Boden zu -werfen. In den alten Zeiten richtete Sparta sein ganzes Augenmerk -darauf, wie es mächtig werden könnte; es gelang ihm dadurch, daß es -seine Menschheit verstümmelte, und es starb an der Amputation. - -Aber es ist für uns kein Trost, zu wissen, daß das Verkümmern der -menschlichen Natur, unter dem die heutige Zeit leidet, sich nicht auf -die unterworfenen Völker beschränkt, daß das Übel bei den Völkern, die -sich frei glauben, noch schlimmer ist, weil es nicht als solches erkannt -und ihm freiwillig Raum gegeben wird. Wenn ihr eure höheren Lebensgüter -um Gewinn und Macht verschachert, so ist es eure freie Wahl, und -meinetwegen steht da und freut euch über euer wachsendes Gedeihen, -während eure Seele Schiffbruch leidet. Aber werdet ihr nie Rechenschaft -ablegen müssen dafür, daß ihr die selbstsüchtigen Triebe in ganzen -Völkern auf den höchsten Grad entwickelt und organisiert und dies gut -nennt? Ich frage euch, gibt es in der ganzen Menschheitsgeschichte, -selbst in ihren dunkelsten Perioden, etwas so Ungeheuerliches wie diese -Untat der Nation, die ihre Pranken tief in das nackte Fleisch der Welt -schlägt, und deren einzige Sorge ist, daß sie nur keinen Augenblick den -Griff lockert? - -Ihr Völker des Westens, die ihr dieses Ungeheuer ausgebrütet habt, könnt -ihr euch die trostlose Verzweiflung derer vorstellen, die diesem -abstrakten Gespenst des organisierenden Menschen zum Opfer gefallen -sind? Könnt ihr euch an die Stelle der Völker versetzen, die zum ewigen -Verlust ihrer Menschheit verdammt scheinen, die nicht nur beständig in -ihrer Menschheit gekränkt werden, sondern Loblieder anstimmen müssen auf -die Güte eines mechanischen Apparats, der die Rolle ihrer Vorsehung -spielt? - -Habt ihr nicht gesehen, daß, seit es eine Nation gibt, die ganze Welt -vor ihr wie vor einer Spukgestalt zittert? Wo es nur eine dunkle Ecke -gibt, da hat man Angst vor ihrer heimlichen Bosheit, und wo sie ihre -Augen nicht zu fürchten brauchen, da haben die Menschen beständig Angst -vor ihrem Rücken. Jedes Geräusch eines Trittes, jeder Laut in der -Nachbarschaft läßt alle vor Schrecken zusammenfahren. Und diese Angst -ruft alles Böse in der Menschennatur wach. Sie bewirkt es, daß er sich -seiner Unmenschlichkeit fast nicht mehr schämt. Auf kluge Lügen tut er -sich etwas zugute. Feierliche Gelübde werden ihm gerade durch ihre -Feierlichkeit zur lächerlichen Farce. Die Nation mit all ihrer -Ausstaffierung von Macht und Erfolg, mit ihren Fahnen und frommen -Hymnen, ihren gotteslästerlichen Gebeten in den Kirchen und den -prahlerischen Donnerworten ihrer patriotischen Großsprecherei, kann doch -die Tatsache nicht verbergen, daß die Nation selbst das größte Übel für -die Nation ist, daß alle ihre Vorsichtsmaßregeln gegen sie gerichtet -sind und daß die Geburt jeder neuen Nation in der Welt in ihr die Furcht -vor einer neuen Gefahr erweckt. Ihr einziger Wunsch ist, sich die -Schwäche der übrigen Welt zunutze zu machen, wie einige Insektenarten, -die den Opfern, in deren wehrlosem Fleisch sie ihre Brut großziehen, -nur gerade so viel Leben lassen, daß sie genießbar und nahrhaft sind. -Daher ist sie immer bereit, ihre giftige Flüssigkeit in die Lebensorgane -der andern Völker zu flößen, die nicht Nationen und daher wehrlos sind. -Aus diesem Grunde hat die Nation von jeher ihre reichste Weide in Asien -gehabt. Das große China, mit seinem Reichtum an alter Weisheit und -sozialer Ethik, mit seiner Erziehung zu Fleiß und Selbstbeherrschung, -ist wie ein Walfisch, der die Beutegier im Herzen der Nation erweckt. -Schon sitzen in seinem bebenden Fleisch die Harpunen, die die nie ihr -Ziel verfehlende Nation, die Tochter der modernen Wissenschaft und des -Egoismus, nach ihm schleuderte. Sein kläglicher Versuch, seine alten -Traditionen von Menschlichkeit und seine sozialen Ideale abzuschütteln -und den letzten Rest seiner erschöpften Kräfte darauf zu verwenden, sich -für die moderne Welt tüchtig zu machen, wird bei jedem Schritt von der -Nation vereitelt. Diese zieht die Schlinge seiner finanziellen -Verpflichtungen immer fester um seinen Leib und versucht, ihn aufs -Trockene zu ziehen und in Stücke zu zerlegen, um dann hinzugehen und -öffentlich Dankgottesdienst zu halten, weil Gott verhindert hat, daß -neben dem einen großen Übel ein zweites aufkomme und es gefährde. Und -für alles dies erhebt die Nation Anspruch auf den Dank der Geschichte -und auf das Recht, die Welt in alle Ewigkeit auszubeuten, und läßt von -einem Ende der Welt bis zum andern Loblieder auf sich singen als auf das -Salz der Erde, die Zierde der Menschheit, den Segen Gottes, den er mit -aller Gewalt den Nationslosen auf die nackten Schädel schleudert. - -Ich weiß, welchen Rat ihr uns gebt. Ihr werdet sagen: Schließt euch -selbst zu einer Nation zusammen und widersetzt euch den Übergriffen der -»Nation«. Aber ist das der rechte Rat? Der Rat, den der Mensch dem -Menschen gibt? Warum sollte dies notwendig sein? Ich würde euch gern -glauben, wenn ihr sagtet: »Werdet besser, gerechter, wahrer in eurem -Verhältnis zu den Menschen, zügelt eure Gier, macht euer Leben gesund -durch größere Einfachheit und zeigt mehr, daß ihr an das Göttliche im -Menschen glaubt.« Aber dürft ihr sagen, daß nicht die Seele, sondern die -Maschine das Wertvollste für uns ist und daß das Heil des Menschen -davon abhängt, daß er es in der Kunst, sich dem Rhythmus des toten -Räderwerks anzupassen, zur Vollkommenheit bringt? Daß Maschine gegen -Maschine, Nation gegen Nation kämpfen muß in einem endlosen -Stiergefecht? - -Ihr sagt, daß diese Maschinen ein Übereinkommen treffen werden zu -gegenseitigem Schutz, das sich auf ihre Furcht voreinander gründet. Aber -wo bleibt bei diesem Bündnis von Dampfkesseln die Seele, die Seele, die -ihr Gewissen und ihren Gott hat? Und was soll aus dem großen Teil der -Welt werden, den anzugreifen keine Furcht euch zurückhalten kann? Die -einzige Sicherheit, die jene nationslosen Länder jetzt haben gegen die -Zügellosigkeit von Schmiede, Hammer und Schraubenzieher, ergibt sich aus -der gegenseitigen Eifersucht der Mächte. Aber wenn sie aus zahlreichen -Einzelmaschinen sich zu einer organisierten Herdeneinheit verbinden, um -gemeinsam auf den Gebieten des Handels und der Politik ihre Gier noch -besser stillen zu können, welche leiseste Hoffnung, sich zu retten, -bleibt dann jenen andern, die gelebt und gelitten, geliebt und -angebetet, in tiefem Sinnen und friedlicher Arbeit ihre Tage verbracht -haben, und deren einziges Verbrechen es war, daß sie sich nicht -organisierten? - -»Aber«, sagt ihr, »das macht nichts, was nicht widerstandsfähig ist, muß -zugrunde gehen, das ist Naturgesetz. Dann müssen sie eben sterben.« - -»Nein,« sage ich, »um eurer selbst willen sollen sie leben und werden -sie leben.« Es ist sehr kühn von mir, dies in unserer Zeit zu sagen, -aber ich behaupte, daß die Welt des Menschen eine sittliche Welt ist, -nicht weil wir übereingekommen sind, es blindlings zu glauben, sondern -weil es wirklich so ist und weil es gefährlich für uns ist, diese -Wahrheit nicht zu sehen. Und das sittliche Gesetz im Menschen kann nicht -auf verschiedenen Gebieten verschiedene Geltung haben. Ihr könnt nicht -daheim strenge Strafen auf seine Übertretung setzen und es draußen für -euch so dehnen, daß es sich euren ungezügelten Begierden anpaßt. - -Habt ihr diese Wahrheit nicht schon jetzt erkannt, wo dieser grausame -Krieg seine Klauen in die Eingeweide Europas geschlagen hat? Wo seine -angehäuften Schätze in Rauch aufgehen und seine Menschheit auf den -Schlachtfeldern in Stücke zerrissen wird? Ihr fragt erstaunt: Was hat -Europa getan, daß es dies verdient hätte? Die Antwort ist, daß der -Westen systematisch seine sittliche Natur versteinert hat, um eine -solide Grundlage zu haben, auf der diese abstrakten Ungetüme die größte -Wirksamkeit entfalten können. Er hat die ganze Zeit den persönlichen -Menschen darben lassen, damit der Berufsmensch gedeihe. - -Der einfache und natürliche Mensch des mittelalterlichen Europas mit all -seinen heftigen Leidenschaften und Begierden versuchte, eine Versöhnung -zu finden in dem Kampf zwischen Fleisch und Geist. In der ganzen -stürmischen Zeit seiner kraftvollen Jugend haben die weltlichen und -geistlichen Mächte gleichzeitig auf den europäischen Menschen eingewirkt -und ihn zu einer vollen sittlichen Persönlichkeit gebildet. Europa -verdankt alle seine menschliche Größe jener Zeit der Zucht, der Zucht -des noch unverkümmerten Menschen. - -Dann kam das Zeitalter des Intellekts, der Wissenschaft. Wir wissen -alle, daß der Intellekt etwas Unpersönliches ist. Unser Leben und unser -Herz sind eins mit uns, aber unser Geist kann vom persönlichen Menschen -losgelöst werden, und nur dann kann er frei schweifen in der Welt der -Gedanken. Unser Intellekt ist wie ein Asket, der keine Kleider trägt, -keine Nahrung zu sich nimmt, keinen Schlaf kennt, keine Wünsche hat, -nicht Liebe noch Haß noch Mitleid mit menschlichen Unzulänglichkeiten -fühlt, der, unberührt durch alle Wechselfälle des Lebens, nur seinen -Gedanken nachhängt. Er gräbt bis an die Wurzeln der Dinge, weil er kein -persönliches Gefühl für die Dinge selbst hat. Der Grammatiker geht durch -alle Poesie ungehindert zu den Wurzeln der Wörter, denn er sucht nicht -lebendige Wirklichkeit, sondern Gesetz. Wenn er das Gesetz gefunden hat, -kann er die Leute lehren die Worte zu meistern. Dies ist eine Kraft, -eine Kraft, die ihren besondern Nutzen hat und einem besondern Bedürfnis -des Menschen entspricht. - -Die lebendige Wirklichkeit aber ist die Harmonie, die die einzelnen -Teile eines Dinges zu einem Ganzen verbindet. Löst ihr dies Band, so -fliegen alle Teile auseinander, bekämpfen einander und haben den Sinn -ihres Daseins verloren. Die nach Macht begierig sind, suchen sich die -sich bekämpfenden Urelemente zu unterwerfen und sie gewaltsam durch enge -Kanäle so zu leiten, daß sie den besonderen Bedürfnissen der Menschheit -dienstbar werden. - -Es ist etwas Großes um diese Befriedigung der menschlichen Bedürfnisse. -Sie gibt ihm Freiheit innerhalb der physischen Welt. Sie gibt ihm -Herrschaft über Raum und Zeit. Er kann in kürzerer Zeit etwas ausrichten -und mit mehr Vorteil einen großem Raum einnehmen. Daher kann er leicht -die überholen, die in einer Welt von langsamerem Tempo und weniger -ausgenutztem Raum leben. - -Dies Anwachsen der Macht geschieht in immer schnellerem Tempo. Und weil -sie etwas vom Menschen Losgelöstes ist, wird sie bald die ganze -Menschheit überholen. Der sittliche Mensch bleibt hinter ihr zurück, -weil er seinen Blick auf die Dinge selbst und nicht nur auf das -unpersönliche und abstrakte Gesetz der Dinge richtet. - -So ist der Mensch, wenn seine geistige und körperliche Kraft sich -weit über seine sittliche Kraft hinaus entwickelt, wie eine -Giraffenkarikatur, deren Kopf plötzlich meilenweit über ihren übrigen -Körper hinaus emporgeschossen und kaum noch in Verbindung mit ihm ist. -Dieser gierige Kopf mit seinem gewaltigen Gebiß hat alle Gipfel der -Bäume abgefressen, aber die Nahrung gelangt zu spät in die -Verdauungsorgane, so daß das Herz an Blutmangel leidet. Aber der Westen -selbst scheint in glücklicher Unwissenheit über diese Disharmonie in -seiner Natur zu leben. Die erstaunliche Größe seines materiellen Erfolgs -nimmt seine ganze Aufmerksamkeit in Anspruch, und er wünscht sich Glück -zu seinem Wachstum. Der Optimismus seiner Logik berechnet sein -zunehmendes Gedeihen nach der Ausbreitung seines Eisenbahnnetzes und -sieht noch unendliche Möglichkeiten. Er ist oberflächlich genug zu -denken, daß alle Morgen dem Heute gleichen und ihm nur vierundzwanzig -Stunden hinzufügen. Er fürchtet die Kluft nicht, die sich mit jedem Tag -weiter öffnet zwischen seinen sich füllenden Vorratshäusern und der -hungernden Menschheit. Seine Logik weiß nicht, daß tief unter den -endlosen Schichten von Reichtum und Behagen Erdbeben sich vorbereiten, -die das Gleichgewicht in der sittlichen Welt wiederherstellen sollen, -und daß eines Tages der gähnende Abgrund geistiger Leere den ganzen -aufgehäuften Reichtum dieser staubgeborenen Dinge verschlingen wird. - -Der Mensch in seiner Ganzheit ist nicht mächtig, sondern vollkommen. -Wenn ihr ihn daher zu einer bloßen Kraft machen wollt, so müßt ihr seine -Seele soviel wie möglich beschneiden. Wenn wir ganze Menschen sind, so -können wir nicht einander an die Kehle fahren; unsere sozialen -Instinkte, die Traditionen unserer sittlichen Ideale hindern uns daran. -Wenn man mich dazu bringen will, daß ich menschliche Wesen hinschlachte, -so muß man die Ganzheit meines Menschentums durch etwas zerstören, das -meinen Willen tötet, mein Denken lähmt, meine Bewegungen mechanisiert, -und dann wird aus der Auflösung der vollen menschlichen Persönlichkeit -jene Abstraktion hervorgehn, jene zerstörende Kraft, die nichts mehr -mit wahrer Menschlichkeit zu tun hat, und die daher leicht brutal wird. -Nehmt den Menschen heraus aus seiner natürlichen Umgebung, aus seinem -reichen Gemeinschaftsleben mit seinen sozialen Pflichten und all seiner -Fülle von Liebe und Schönheit, und nichts ist mehr da, was seine -Ganzheit zusammenhält, ihr könnt ihn stückweise in das Räderwerk eurer -großen Maschine einfügen, die dazu dient, in riesigem Maßstabe -Reichtümer zu erzeugen. Macht einen Baum zu einem Holzblock, und er wird -euch Feuer geben, aber nicht lebendige Blüten und Früchte. - -Diese systematische Entmenschlichung ist auf dem Gebiete des Handels und -der Politik vor sich gegangen. Und aus den langen Geburtswehen der -mechanischen Energie ist dieses vollentwickelte Ungeheuer von -erstaunlicher Kraft und überraschendem Appetit hervorgegangen, das der -Westen auf den Namen Nation getauft hat. Wie ich schon sagte, ist sie, -weil sie eine Abstraktion ist, mit der größten Leichtigkeit dem -Vollmenschen als sittlichem Wesen weit vorausgeeilt. Und da sie das -Gewissen eines seelenlosen Gespenstes und die fühllose Vollkommenheit -eines Automaten hat, führt sie zu Katastrophen, die die vulkanischen -Ausbrüche des jungen Mondes durch ihre zerstörende Wildheit beschämen. -Die Folge ist, daß das Mißtrauen von Mensch zu Mensch beständig wie -Nesseln diese Kultur an allen Gliedern reizt. Jedes Land wirft sein -Spionagenetz in die trüben Wasser des andern und fischt nach dessen -Geheimnissen, die in den schlammigen Tiefen der Diplomatie ausgebrütet -werden. Und was ist ihr geheimes Wirken anders als das lichtscheue -Gewerbe der Nation: Raub, Mord, Verrat und all die scheußlichen -Verbrechen, die in den tiefsten Abgründen der Verderbtheit gezeugt -werden? Da jede Nation ihre eigene Geschichte von Raub und Lüge und -Treulosigkeit hat, so kann im Verkehr zwischen ihnen nur Mißtrauen und -Eifersucht gedeihen, und internationale sittliche Scham wird in einem -Grade blutarm, daß sie ganz jämmerlich anzusehen ist. Die Nation hat auf -ihrem Dudelsack frommer Entrüstung so oft die Melodie gewechselt, je -nachdem der Wechsel der Zeiten und der diplomatischen Bündnisse es -forderten, daß man es als amüsante Varietévorstellung im politischen -Tingeltangel genießen kann. - -Ich komme eben von einer Reise nach Japan zurück, wo ich diese junge -Nation ermahnte, an ihren höheren Idealen der Menschlichkeit -festzuhalten und nie vom Westen die organisierte Selbstsucht des -Nationalismus als Religion zu übernehmen, sich nie an der Schwäche -seiner Nachbarn zu weiden, nie gewissenlos den Schwachen gegenüber zu -handeln, an denen man ungestraft und mit billigem Ruhm Gemeinheiten -begehen kann, während man seine rechte, von Menschlichkeit strahlende -Wange zum Kuß der Bewunderung denen reicht, die die Macht dazu haben, -ihr einen Streich zu versetzen. Einige Zeitungen lobten meine Rede wegen -ihrer poetischen Eigenschaften, während sie mit bezeichnendem -Seitenblick hinzufügten, daß es die Poesie eines unterworfenen Volkes -sei. Ich fühlte, daß sie recht hatten. Japan hat in einer modernen -Schule gelernt, wie man mächtig wird. Es hat seine Lehrzeit beendet und -will nun die Früchte seiner Ausbildung genießen. Der Westen hatte mit -der Stimme seiner donnernden Kanonen vor den Toren Japans gerufen: Es -werde eine Nation! Und siehe da, es ward eine Nation. Und nun, da sie da -ist, warum habt ihr nicht im innersten Herzen ein reines Gefühl der -Freude und sagt, daß sie gut ist? Wie kommt es, daß ich in einer -englischen Zeitung eine Äußerung der Bitterkeit las, als Japan sich -seiner Überlegenheit in der Kultur rühmte -- etwas, was die Engländer -sowie die andern Nationen jahrhundertelang ohne zu erröten getan haben? -Weil der Idealismus der Selbstsucht sich beständig mit einer Dosis von -Eigenlob berauschen muß. Aber dieselben Laster, die ihnen bei sich -selbst so natürlich und harmlos erscheinen, fallen ihnen unangenehm auf -und empören sie, sobald sie sie an andern Nationen gewahren. Wenn ihr -daher die japanische Nation, nach eurem eigenen Bilde geschaffen, auf -dem Fahrwasser nationaler Prahlerei vom Stapel laufen seht, so schüttelt -ihr den Kopf und sagt: »Es ist nicht gut.« Ist Japan nicht auch eine -Ursache, daß man hier bei euch die Losung ausgegeben hat, sich -angesichts des neuen drohenden Übels mit noch größerer Schadenskraft zu -rüsten? Japan versichert, daß es sein _bushido_[1] hat, daß es Amerika -gegenüber, dem es Dank schuldet, nie treulos handeln kann. Aber es wird -euch schwer, ihm zu glauben, denn die Weisheit der Nation besteht nicht -im Glauben an die Menschheit, sondern im absoluten Mißtrauen. Ihr sagt -euch, daß ihr es nicht mit dem Japan des _bushido_, mit dem Japan der -sittlichen Ideale zu tun habt, sondern mit der Abstraktion der -Selbstsucht des Volkes, mit der Nation; und eine Nation kann nur der -andern trauen, soweit ihre Interessen zusammengehen, oder wenigstens -sich nicht entgegenstehen. Euer Instinkt sagt euch, daß das Eintreten -eines neuen Volkes in die Arena der Nationalität das Übel vergrößert, -das alledem widerspricht, was das Höchste im Menschen ist, und das durch -seinen Erfolg beweist, daß Gewissenlosigkeit der Weg zum Gedeihen -ist -- und Gutsein gut für die Schwachen, und Gott der einzig bleibende -Trost der Unterworfenen. - - [1] bushido, gewöhnlich mit »Ritterlichkeit« übersetzt, das - ungeschriebene Gesetzbuch des japanischen Rittertums (der Samurai), - überhaupt der Inbegriff der moralischen Grundsätze des japanischen - Volkes. - -Ja, dies ist die Logik der Nation. Und sie wird nie auf die Stimme von -Recht und Wahrheit hören. Sie wird diesen Reigen sittlicher Verderbtheit -fortsetzen und Stahl an Stahl, Maschine an Maschine fügen und all die -holden Blumen des frommen Glaubens und der lebendigen Ideale des -Menschen niedertreten. - -Aber wir lassen uns zu dem Glauben verleiten, daß in unserer Zeit mehr -Menschlichkeit herrsche als jemals früher. Der Grund dieser -Selbsttäuschung ist, daß unsere Lebensbedürfnisse reichlicher befriedigt -und unsere physischen Leiden wirksamer gelindert werden als früher. Doch -dies geschieht in der Hauptsache nicht durch sittliche Opferfreudigkeit, -sondern durch intellektuelle Kraft. An Umfang ist dieses Gute groß, aber -es kommt nicht aus der Tiefe und geht nicht in die Tiefe. Kenntnisse und -Leistungsfähigkeit sind mächtig gemessen an ihrer Wirkung nach außen, -aber sie sind die Diener des Menschen, nicht der Mensch selbst. Ihr -Dienst ist wie die Bedienung in einem Hotel, wo alles tadellos -eingerichtet ist, aber der Wirt fehlt; es ist mehr bequem als gastlich. - -Daher dürfen wir nicht vergessen, daß die systematischen -Organisationen, die sich nach allen Seiten weithin ausbreiten, zwar -unsere Macht stärken, aber nicht unsere Menschlichkeit. Mit der -zunehmenden Macht der Nation wächst ihre Selbstanbetung und erhält das -Übergewicht. Der einzelne läßt die Nation bereitwillig auf seinem Rücken -reiten, und so geschieht das Naturwidrige, das so großes Unglück im -Gefolge hat, daß der Mensch mit allen Opfern einen Gott verehrt, der -sittlich viel tiefer steht als er selbst. Dies hätte nie geschehen -können, wenn der Gott so wirklich wäre, wie der Mensch selbst. - -Laßt mich hierzu eine treffende Erläuterung geben. In einigen Teilen -Indiens wird es der Witwe als besonderer Akt der Frömmigkeit auferlegt, -sich alle vierzehn Tage einen ganzen Tag lang des Essens und Trinkens -gänzlich zu enthalten. Dies führt oft zu sinnloser und unmenschlicher -Grausamkeit. Und doch sind die Menschen von Natur nicht in dem Maße -grausam. Aber da diese Frömmigkeit nichts als ein toter Begriff ist, so -tötet sie das sittliche Gefühl des Menschen vollständig, ebenso wie ein -Mensch, der sonst kein Tier unnötig quälen würde, doch einer großen -Menge unschuldiger Geschöpfe furchtbare Leiden verursacht, wenn er sein -Gefühl mit der Idee »Sport« betäubt hat. Weil diese Ideen Erzeugnisse -des Intellekts, logische Klassifikationen sind, können sie den -persönlichen Menschen so leicht in ihren Nebel einhüllen. - -Und die Idee der Nation ist eins der wirksamsten Betäubungsmittel, die -der Mensch erfunden hat. Unter dem Einfluß seiner Dünste kann ein ganzes -Volk sein systematisches Programm krassester Selbstsucht ausführen, ohne -sich im geringsten seiner sittlichen Verderbtheit bewußt zu -werden -- ja, es wird gefährlich gereizt, wenn man es darauf hinweist. - -Aber kann dies in alle Ewigkeit so fortgehen, daß das sittliche Gefühl -des Menschen immer mehr abstumpft? Wird es sich nicht irgendeinmal -rächen? Wird diese riesige Organisationsmaschine in dieser Welt nicht -eines Tages auf eine Schranke stoßen, die ihre rasende Fahrt aufhält und -sie zertrümmert? Glaubt ihr denn wirklich, daß man das Böse auf die -Dauer dadurch in Schach halten kann, daß man es zu überbieten sucht, und -daß kluge Beratung den Teufel in dem Käfig der »gegenseitigen -Vereinbarungen« festhalten kann, in dem man ihn provisorisch -untergebracht hat? - -Dieser Krieg der europäischen Nationen ist ein Vergeltungskrieg. Der -Mensch als solcher muß sich mit allen Kräften dagegen wehren, daß tote -Dinge an Stelle des Herzens treten und Systeme und Staatskunst an Stelle -lebendiger Beziehung von Mensch zu Mensch. Die Zeit ist gekommen, wo um -der ganzen schmählich mißhandelten Menschheit willen Europa am eigenen -Leibe die furchtbare Sinnwidrigkeit dessen, was man Nation nennt, in -ihrem ganzen Umfange spüren muß. - -Die Nation ist lange auf Kosten der verstümmelten Menschlichkeit -gediehen. Die Menschen, die vollkommensten Geschöpfe Gottes, gingen aus -dieser nationalen Fabrik zu großen Scharen als Krieg und Geld machende -Drahtpuppen hervor, lächerlich eitel auf die erbärmliche Vollkommenheit -ihres Mechanismus. Die menschliche Gesellschaft wurde immer mehr zu -einem Marionettentheater von Politikern, Soldaten, Fabrikanten und -Bureaukraten, die durch großartig funktionierende Drahteinrichtungen -hin- und herbewegt werden. - -Aber die ganze Brut der Selbstsucht: Haß und Gier, Furcht und Heuchelei, -Argwohn und Tyrannei, ist auf die Dauer nicht lebensfähig. Diese -Ungeheuer wachsen zu einer Riesengröße an, aber das Ebenmaß fehlt ihnen. -Und der Leib dieser Nation, der nicht aus Fleisch und Blut, sondern aus -Stahl und Dampf und Amtsgebäuden besteht, kann zu einer immer -phantastischeren Ungeheuerlichkeit anschwellen, bis endlich die -Mißgestalt ihren ganzen Umfang nicht mehr zusammenhalten kann -- sie -wird anfangen zu krachen und zu bersten, keuchend giftige Dämpfe und -Feuer auszuspeien, und wir hören im Donner der Kanonen ihr Todesröcheln. -In diesem Kriege hat der Todeskampf der Nation angefangen. Ihr ganzer -Mechanismus ist plötzlich toll geworden und hat einen Furientanz -begonnen, indem er seine eigenen Glieder zerschmettert und in den Staub -wirft. Es ist der fünfte Akt der Tragödie des falschen Scheins. - -Die irgendwelchen Glauben an die Menschheit haben, können nur sehnlichst -hoffen, daß die Tyrannei der Nation nicht ihre frühere Gestalt -unversehrt zurückerhält: ihre Zähne und Klauen, ihre weitreichenden -Eisenarme und ihre ungeheure innere Hohlheit, wo alles Magen ist und -kein Herz; sie müssen hoffen, daß der Mensch aus dem Nebelmeer von -Abstraktionen, das ihn einhüllte, zur Freiheit der Persönlichkeit neu -geboren wird. - -Dieser furchtbare Krieg hat den Schleier gehoben, und der Westen steht -Antlitz in Antlitz seiner Schöpfung gegenüber, der er seine Seele -geopfert hat. Jetzt muß er wissen, was das für eine Schöpfung ist. - -Er hat nie geahnt, wie in seiner sittlichen Natur ein Prozeß von -langsamem und unmerklichem Absterben und Verwesen vor sich ging, der -sich bald in skeptizistischen Lehren kund gab, bald und noch öfter und -anscheinend harmloser, aber darum gefährlicher, in der Ahnungslosigkeit -von all der Verstümmelung und Schmach, die er einem großen Teil der -Menschheit zugefügt hat. Jetzt muß er die Wahrheit durch eigene -Erfahrung lernen. - -Und dann werden unter seinen eigenen Kindern solche aufstehen, die sich -aus der Knechtschaft der gegenwärtigen Illusion befreien, aus dieser -Verderbtheit einer Verbrüderung, die auf Selbstsucht gegründet ist. Sie -werden erkennen, daß sie Gottes Kinder sind und nicht Sklaven einer -Maschinerie, die Seelen in Ware verwandelt und das Leben in Fächer -einteilt, die mit ihren eisernen Klauen der Welt das Herz ausreißt und -nicht weiß, was sie getan hat. - -Und wir Nationslosen, deren Haupt bis in den Staub gebeugt ist, wir -wollen uns sagen, daß dieser Staub heiliger ist als die Ziegelsteine, -aus denen die Macht ihr stolzes Schloß aufrichtet. Denn dieser Staub ist -fruchtbar an Leben und Schönheit und Erhabenheit. Wir wollen Gott -danken, daß es unser Los war, in Schweigen die Nacht der Trübsal und -Verzweiflung hindurch zu wachen, den Hohn der Stolzen und die Last des -Gewaltigen zu tragen, daß wir in all dem Leiden, obgleich unser Herz von -Zweifeln und Furcht bebte, dem blinden Glauben an das Heil durch die -Maschine widerstanden und festhielten an unserem Vertrauen auf Gott und -die menschliche Seele. Und wir hegen doch noch die Hoffnung, daß, wenn -die Macht beschämt von ihrem Thron herabsteigt und der Liebe Platz -macht, wenn der Morgen kommt, wo die blutigen Spuren, die die Nation -zurückließ, als sie durch die Menschheit hinschritt, hinweggewaschen -werden, man uns ruft, auf daß wir unser heiliges Gefäß mit Weihwasser -bringen, um die menschliche Geschichte wieder zu reinigen und den -zertretenen Staub der Jahrhunderte wieder mit Fruchtbarkeit zu segnen. - - - - - NATIONALISMUS IN JAPAN - - -Die schlimmste Form der Knechtschaft ist es, wenn wir der Verzagtheit -anheimfallen, denn sie raubt uns den Glauben an uns selbst und damit -jede Hoffnung auf Befreiung. Man hat uns wiederholt und mit einem -gewissen Recht gesagt, daß Asien in der Vergangenheit lebt -- es ist wie -ein reiches Mausoleum, das alle seine Pracht entfaltet, um die Toten -unsterblich zu machen. Man hat von Asien gesagt, daß es niemals den Pfad -des Fortschritts beschreiten könne, weil es nicht anders könne als den -Blick nach rückwärts richten. Wir nahmen diesen Vorwurf hin und hielten -ihn schließlich für berechtigt. Ich weiß, daß in Indien eine große -Anzahl unserer Gebildeten die Demütigung, die in diesem Vorwurf liegt, -nicht ertragen kann und nun ihre ganze Fähigkeit zum Selbstbetrug -aufbietet, um ihn in ein Lob zu verwandeln und damit zu prahlen. Aber -Prahlerei ist nur Schamgefühl unter falscher Maske, sie glaubt nicht -wirklich an sich. - -Als die Dinge so standen und wir Bewohner Asiens uns in den Glauben -hinein hypnotisierten, daß es immer so bleiben müsse und auf keine Weise -anders werden könne, erwachte plötzlich Japan aus seinem Schlummer, -holte mit Riesenschritten die müßig verträumten Jahrhunderte nach und -stand bald mit seinen Leistungen in der vordersten Reihe seiner modernen -Zeitgenossen. Dies hat den Zauber gebrochen, in dem wir jahrhundertelang -gebannt lagen, als wir glaubten, unser Los sei nun einmal das Los -bestimmter Völker unter bestimmten Himmelsstrichen. Wir hatten -vergessen, daß in Asien einst große Königreiche gegründet wurden, daß -Philosophie, Wissenschaft, Kunst und Literatur bei uns blühten und alle -großen Religionen hier ihre Wiege hatten. Man kann daher nicht sagen, -daß in dem Boden und Klima Asiens irgend etwas ist, was geistige -Untätigkeit erzeugt oder im Menschen den Trieb zum Fortschritt -verkümmern läßt. Jahrhundertelang haben wir in Asien die Fackel der -Kultur hochgehalten, als der Westen noch im Dunkel schlummerte und dies -kann doch nicht das Zeichen von geistiger Schwerfälligkeit und engem -Horizont sein. - -Dann kam eine Zeit, wo das Dunkel der Nacht sich auf alle Länder des -Ostens legte. Der Strom der Zeit schien plötzlich stillzustehen, und -Asien hörte auf, neue Nahrung zu sich zu nehmen; es fing an, sich von -seiner Vergangenheit, das heißt in Wahrheit, von sich selbst zu nähren. -Es lag in Totenstille da, und die Stimme, die einst ewige Wahrheiten mit -lautem Ruf verkündet und viele Menschenalter hindurch das Menschenleben -rein gehalten hatte, wie der Ozean von Luft die Erde umspült und -reinigt, -- diese Stimme war verstummt. - -Aber das Leben braucht auch seinen Schlaf, seine Perioden der -Untätigkeit, wo seine Bewegungen aufhören, wo es keine neue Nahrung zu -sich nimmt und von den Vorräten seiner Vergangenheit lebt. Dann wird es -hilflos, seine Muskeln erschlaffen, und es ist leicht, es wegen seiner -Stumpfheit zu verhöhnen. Im Rhythmus des Lebens sind diese Pausen nötig, -damit das Leben sich erneuern kann. Ein tatenvolles Leben verausgabt -sich beständig, verbrennt all sein Öl. Diese Verschwendung kann nicht -unbegrenzt weitergehen, sondern immer muß ihr eine Zeit der Passivität -folgen, wo keine Kräfte mehr verbraucht und keine Abenteuer mehr -unternommen werden dürfen, wo Ruhe erste Pflicht ist, damit die -Lebenskraft allmählich wieder wachsen kann. - -Unser Geist neigt von Natur zur Sparsamkeit, er liebt es, Gewohnheiten -anzunehmen und sich auf ausgefahrenen Gleisen zu bewegen, die ihm die -Mühe sparen, bei jedem Schritt nachzudenken. Fertig übernommene Ideale -machen den Geist träge. Er fürchtet, seinen Besitz zu verlieren, im -Ringen nach neuem Erwerb. Er versucht, ihn sich zu sichern, indem er ihn -in einer Festung von Gewohnheiten verschließt. Aber dies heißt in -Wahrheit, sich den vollen Genuß seines Besitzes unmöglich machen. Es ist -Geiz. Die lebendigen Ideale dürfen nicht die Berührung mit dem -wachsenden, wechselnden Leben verlieren. Nicht innerhalb sie sorglich -hütender Schranken sind sie wahrhaft frei, sondern draußen auf der -Landstraße des Lebens mit all ihren Abenteuern und Möglichkeiten neuer -Erfahrungen. - -Eines Morgens blickte die ganze Welt in Staunen auf: Japan hatte in der -Nacht die Mauern seiner alten Gewohnheiten durchbrochen und trat -triumphierend daraus hervor. Es war in einer so unglaublich kurzen Zeit -geschehen, wie das Wechseln eines Gewandes, nicht wie das langsame -Errichten eines neuen Baues. Das neue Japan zeigte zugleich das -zuversichtliche Kraftbewußtsein des reifen Alters und die Frische und -unendliche Möglichkeitsfülle neu erwachten Lebens. Man fürchtete damals, -daß es sich nur um eine plötzliche Laune der Geschichte handelte, um ein -kindisches Spiel der Zeit, eine Seifenblase, zwar vollkommen in ihrer -Rundung und Farbenschönheit, doch innen hohl und ohne Gehalt. Aber Japan -hat endgültig gezeigt, daß die plötzliche Offenbarung seiner Macht nicht -ein kurzlebiges Wunder war, eine zufällige und vorübergehende -Erscheinung im Zeitenstrom, aus der dunklen Tiefe heraufgeschleudert, um -im nächsten Augenblick mit den Fluten hinweggerissen zu werden ins Meer -der Vergessenheit. - -Denn Japan ist alt und modern zugleich. Es hat sein Erbe alter östlicher -Kultur, jener Kultur, die dem Menschen zur Pflicht macht, wahren -Reichtum und wahre Kraft in sich selbst, in seiner Seele zu suchen, -jener Kultur, die ihm inneren Halt gibt gegenüber Verlust und Gefahr, -die ihn opferwillig macht, ohne daß er an das denkt, was es ihn kostet, -oder auf Lohn hofft, die ihn lehrt, dem Tod zu trotzen und sich den -unzähligen Verpflichtungen zu unterwerfen, die er als Glied der -Gesellschaft seinen Mitmenschen gegenüber hat. Es besitzt das Erbe jener -Kultur, die uns in allen endlichen Dingen die Vision des Unendlichen -gegeben hat, durch die wir erkannt haben, daß das Weltall von Leben und -Seele durchtränkt ist, daß es nicht eine ungeheure Maschine ist, die -einst vom Teufel Zufall zum Vorschein gebracht oder von einem -teleologischen Gott geschaffen wurde, der in einem fernen Himmel lebt. -Mit einem Wort, das moderne Japan ist aus dem uralten Osten entsprossen -wie die Lotusblume, die sich leicht und anmutig in der Luft wiegt und -doch fest und tief in dem Boden wurzelt, dem sie entsprungen. - -Und Japan, dies Kind des alten Ostens, hat doch keck nach allen Gaben -des modernen Zeitalters gegriffen. Es hat seinen kühnen Geist gezeigt, -indem es die Schranken der Gewohnheit durchbrach, welche Trägheit nach -und nach aufgerichtet hatte; seine eigene Tüchtigkeit und Wachsamkeit -sollten hinfort seine Sicherheit und sein Schutz sein. So ist es in -Berührung gekommen mit dem Leben der Zeit und hat mit bewundernswertem -Eifer und erstaunlicher Begabung die Verpflichtungen der modernen -Zivilisation auf sich genommen. - -Dies ist es, was dem übrigen Osten Mut gemacht hat. Wir haben erkannt, -daß Leben und Kraft in uns ist, es gilt nur, die trockene Rinde -abzuwerfen und nackt hineinzutauchen in den verjüngenden Strom der Zeit. -Wir haben erkannt, daß seine Zuflucht zu toten Dingen nehmen Tod -bedeutet, und daß nur der lebt, der das ganze volle Wagnis des Lebens -auf sich nimmt. - -Ich meinesteils kann nicht glauben, daß Japan das geworden ist, was es -ist, dadurch, daß es dem Westen nachahmte. Wir können Leben nicht -nachahmen, Kraft nicht lange heucheln, ja, bloßes Nachahmen tötet die -Kraft, die da ist. Denn es fesselt unsere wahre Natur und hemmt uns -überall. Es ist, als ob wir über unsere Knochen die Haut eines andern -Menschen zögen und so zwischen beiden einen ewigen Kampf schüfen. - -Die Wahrheit ist, daß die Wissenschaft nicht zur Natur des Menschen -gehört; sie ist nur etwas Erlerntes und durch Schulung Erworbenes. Wenn -ihr die Gesetze der äußeren Natur kennt, so ändert das noch nichts an -eurer menschlichen Natur. Wissen könnt ihr von andern borgen, aber nicht -Gaben des Gemüts. - -Aber in der ersten Zeit unserer Ausbildung, wo wir noch nichts weiter -tun als nachmachen, können wir noch nicht zwischen Wesentlichem und -Unwesentlichem, zwischen Übertragbarem und Nichtübertragbarem -unterscheiden. Es ist wie mit dem Glauben des primitiven Geistes an die -Zauberkraft zufälliger äußerer Formen, in denen sich ihm eine Wahrheit -kundgibt. Wir fürchten, etwas Wertvolles und Wirksames zurückzulassen, -wenn wir nicht die Schale mit dem Kern verschlucken. Aber während unsere -Gier immer das Ganze sich aneignen will, verleiben unsere Leben -schaffenden Organe die nährenden Stoffe dem Körper ein, und dies ist die -rechte Art, wie ein lebendiger Organismus von den Dingen Besitz nimmt. -Wo Leben ist, da behauptet es sich sicher dadurch, daß es das auswählt, -was es zu seiner Erhaltung braucht, und das Schädliche zurückweist. Der -lebendige Organismus wächst nicht in seine Nahrung hinein, sondern seine -Nahrung wächst in ihn hinein. Und nur so kann er stark werden, nicht -indem er sie nur in sich anhäuft oder indem er sich selbst aufgibt. - -Japan hat seine Nahrung vom Westen eingeführt, aber nicht seine -Lebensorgane. Japan kann nicht ganz in der wissenschaftlichen -Ausstaffierung, die es vom Westen bekommen hat, untertauchen und zu -einer bloßen übernommenen Maschine werden. Es hat seine eigene Seele, -die sich vor allen andern Bedürfnissen geltend machen muß. Daß sie dies -kann und daß Japan es versteht, die neuen Errungenschaften sich in -rechter Weise zu eigen zu machen, das beweisen reichlich die Zeichen -kräftiger Gesundheit, die wir an ihm wahrnehmen. Und ich hoffe -aufrichtig, daß Japan über dem Stolz auf seine modernen Errungenschaften -nie den Glauben an seine Seele verlieren wird, denn schon jener Stolz -ist eine Demütigung und führt am Ende zu Armut und Schwäche. Es ist der -Stolz des Gecken, der größeren Wert auf seine Kopfbedeckung legt als auf -den Kopf selbst. - -Die ganze Welt wartet, um zu sehen, was dieses große Volk des Ostens nun -anfangen wird mit den Möglichkeiten und Verpflichtungen, die es aus den -Händen der modernen Zeit empfangen hat. Ist es nur eine Nachbildung des -Westens, so werden die großen Erwartungen, die es erweckt hat, unerfüllt -bleiben. Denn es sind ernste Fragen, die die westliche Zivilisation -aufgeworfen und noch nicht ganz gelöst hat. Der Konflikt zwischen Staat -und Individuum, Arbeit und Kapital, Mann und Frau; der Konflikt zwischen -materieller Gewinnsucht und Bedürfnis nach geistigem Leben, zwischen der -organisierten Selbstsucht der Völker und den höheren Idealen der -Menschlichkeit, und all die schlimmen Konflikte, die sich ergeben aus -dem Gegensatz zwischen den riesigen Organisationen des Handels und des -Staates und den natürlichen Instinkten des Menschen, die nach -Einfachheit, Schönheit und Muße rufen -- dies alles soll in Harmonie -gebracht werden auf einem Wege, den noch niemand ahnt. - -Wir haben gesehen, wie dieser große Strom der Zivilisation sich staute -und gehemmt wurde durch die Trümmer, die seine unzähligen Kanäle ihm -zutrugen. Wir haben gesehen, daß bei all ihrer vielgepriesenen -Menschenliebe die Zivilisation sich selbst als die größte Bedrohung für -den Menschen erwies, eine weit schlimmere als die plötzlichen Überfälle -nomadischer Barbaren, durch die die Menschen in früheren Zeitaltern -litten. Wir haben gesehen, daß sie, trotzdem sie mit ihrer -Freiheitsliebe prahlte, schlimmere Formen der Sklaverei schuf, als je in -einer menschlichen Gesellschaft üblich waren -- eine Sklaverei, deren -Ketten unzerbrechlich sind, entweder weil sie unsichtbar sind oder weil -sie Namen und äußeren Schein der Freiheit haben. Wir haben gesehen, wie -der Mensch im Bann ihrer ungeheuren Gemeinheit den Glauben verliert an -all die hohen Ideale des Lebens, die ihn groß gemacht haben. - -Daher könnt ihr Japaner nicht leichten Herzens die moderne Zivilisation -annehmen mit all ihren Tendenzen, Methoden und Einrichtungen, in der -Meinung, daß das alles dazu gehört. Ihr müßt euren östlichen Sinn, eure -geistige Kraft, eure Liebe zur Einfachheit, eure Gefühle für soziale -Verpflichtungen einsetzen, um einen neuen Weg zu bahnen für diesen -großen, ungelenken, mißtönig rollenden Triumphwagen des Fortschritts. -Ihr müßt die ungeheuren Opfer an Menschenleben und Freiheit, die er bei -jedem Schritt auf seinem Wege fordert, auf das kleinste Maß bringen. -Viele Menschenalter hindurch habt ihr auf eure eigene Art gefühlt, -gedacht und gearbeitet, euch gefreut und eure Götter verehrt. Diese eure -Art könnt ihr nicht wie ein altes Gewand ablegen. Denn sie ist in eurem -Blut, in dem Mark eurer Knochen, in dem Gewebe eures Fleisches, in den -Windungen eures Gehirns, und sie muß allem, was ihr berührt, ihren -Stempel geben, ohne euer Wissen, selbst gegen euren Willen. Einst fandet -ihr doch eine Lösung für die menschlichen Probleme, die euch -befriedigte, und ihr hattet eure eigene Lebensphilosophie und eure -eigene Lebenskunst. Dies alles müßt ihr jetzt auf die gegenwärtige Lage -anwenden, und daraus wird eine neue Schöpfung entstehen, keine bloße -Wiederholung -- eine Schöpfung, welche ganz der Seele eures Volkes -gehört und welche sie stolz der Welt darbietet als ihren Beitrag zum -Wohl der Menschheit. Von allen Ländern in Asien habt ihr in Japan die -Freiheit, das, was ihr vom Westen bekommen habt, nach eurem Sinn und -eurem Bedürfnis zu nutzen. Ihr habt das Glück, nicht eingeengt zu sein -von außen; daher ist eure Verantwortlichkeit um so größer, denn ihr -antwortet im Namen ganz Asiens auf die Fragen, die Europa der Menschheit -vorgelegt hat. In eurem Lande werden die Versuche fortgeführt, wodurch -der Osten das Bild der modernen Zivilisation ändern wird, indem er da -Leben einhaucht, wo sie Maschine ist, an Stelle kalter Berechnung -menschliches Gefühl setzt, nicht so sehr nach Macht und Erfolg fragt, -als nach harmonischem und lebendigem Wachstum, nach Wahrheit und -Schönheit. - -Ich muß euch an jene Zeiten erinnern, als der ganze Osten Asiens von -Birma bis Japan mit Indien verbunden war durch das Band engster -Freundschaft, das einzig natürliche Band, das zwischen Völkern bestehen -kann. Damals bestand eine unmittelbare Verbindung von Herz zu Herz; wir -bildeten alle zusammen ein lebendiges Nervensystem, wir spürten -gleichzeitig die tiefsten Bedürfnisse der Menschheit. Wir lebten nicht -in Furcht voreinander, wir brauchten uns nicht zu bewaffnen, um einander -in Schach zu halten. Nicht Eigennutz und Habgier trieb uns zueinander, -Ideen und Ideale wurden ausgetauscht, Gaben der höchsten Liebe -dargeboten und empfangen. Verschiedenheit der Sprachen und Sitten -hinderten nicht die innigste Seelengemeinschaft; kein Rassenstolz, keine -freche Überhebung im Bewußtsein körperlicher oder geistiger -Überlegenheit störte unsere Beziehung; neue Blätter und Blüten -entsprossen dem Boden unserer Kunst und Literatur unter dem Sonnenlicht -der Menschenliebe, und Völker von verschiedenen Ländern, Sprachen und -Vergangenheiten bekannten sich zu dem, was die höchste Einheit der -Menschen bildet und das stärkste Liebesband. Wollen wir nicht auch daran -denken, daß damals, in jenem goldenen Zeitalter, als die Menschen -gemeinsam nach den höchsten Lebenszielen strebten, eure Natur den Balsam -der Unsterblichkeit für sich aufspeicherte, der eurem Volk zur -Wiedergeburt in einem neuen Zeitalter verholfen hat und ihm die Kraft -gegeben, seinen alten verbrauchten Leib abzutun und einen neuen Leib -anzulegen und unversehrt hervorzugehen aus der Erschütterung der -wunderbarsten Umwälzung, die die Welt je gesehen hat? - -Die politische Kultur, die auf dem Boden Europas gewachsen ist und sich -wie üppig wucherndes Unkraut über die ganze Erde ausgebreitet hat, -gründet sich auf Ausschließlichkeit. Sie ist immer darauf bedacht, -Fremde in Schach zu halten oder zu vernichten. Sie ist kannibalisch in -ihren Neigungen, nährt sich von dem, was andere Völker notwendig zu -ihrem Leben brauchen, und versucht, deren ganze Zukunft zu verschlingen. -Sie fürchtet immer, daß andere Rassen auch zu Bedeutung gelangen, und -erklärt es als eine Gefahr, und sie versucht, alle Keime von Größe -außerhalb ihrer Grenzen zu ersticken, indem sie die Rassen, die -schwächer sind als sie, zu Boden wirft, damit sie auf ewig in ihrer -Schwäche verharren. Bevor diese politische Kultur zur Herrschaft kam und -ihren hungrigen Rachen weit genug öffnete, um ganze Erdteile zu -verschlingen, hatten wir wohl Kriege, Plünderungen, gewaltsame -Thronwechsel, die Elend im Gefolge hatten, aber nie sahen wir solche -furchtbare und hoffnungslose Raubgier, solch ein gegenseitiges -Sichauffressen von Nationen, solche riesigen Maschinen zum Zerhacken -ganzer Erdteile, nie sahen wir solche entsetzlichen Ausgeburten von -Eifersucht, die immer ihre scheußlichen Zähne und Klauen bereit haben, -sich gegenseitig die Eingeweide zu zerfleischen. Diese politische Kultur -ist wissenschaftlich, nicht menschlich. Sie ist mächtig, weil sie alle -ihre Kräfte auf ~ein~ Ziel richtet, wie der Millionär, der Geld erwirbt -auf Kosten seiner Seele. Sie verrät das Vertrauen, schamlos spinnt sie -Lügennetze, stellt riesige Götzenbilder der Gier in ihren Tempeln auf -und ist sehr stolz auf die kostspieligen Zeremonien ihres -Gottesdienstes, den sie Patriotismus nennt. Und man kann mit Gewißheit -prophezeien, daß solch Treiben ein Ende finden muß, denn es gibt in -dieser Welt ein sittliches Gesetz, dem nicht nur der einzelne, sondern -auch die organisierten Gemeinschaften unterworfen sind. Ihr könnt nicht -diese Gesetze im Namen eurer Nation beständig verletzen und als -Individuen ihren Segen genießen. Dies öffentliche Untergraben der -menschlichen Ideale wirkt auf jedes Mitglied der Gesellschaft, es macht -allmählich und unmerklich die Menschen schwach und erzeugt jenes -zynische Mißtrauen gegen alles, was in der menschlichen Natur heilig und -ehrwürdig ist, das sichere Anzeichen von Greisenhaftigkeit. Ihr müßt -bedenken, daß diese politische Kultur, diese Religion des nationalen -Patriotismus, noch nicht lange auf die Probe gestellt ist. Die Fackel -des alten Griechenlands ist in dem Lande, wo sie zuerst entzündet wurde, -erloschen. Roms Macht liegt tot und begraben unter den Trümmern seines -großen Reiches. Aber die Kultur, die sich auf die natürliche -Gesellschaft und auf die geistigen Ideale der Menschen gründet, lebt -noch in China und Indien. Wenn sie, an dem Maßstab der mechanischen -Kraft unserer heutigen Zeit gemessen, auch schwach und klein aussieht, -so gleicht sie doch den kleinen Samenkörnern, die Leben enthalten; sie -wird emporsprießen und wachsen, ihre wohltätigen Zweige ausbreiten und -Blüten und Früchte hervorbringen, wenn ihre Zeit kommt und der -befruchtende Segen des Himmels auf sie herabströmt. Aber die Trümmer von -Wolkenkratzern und zerbrochenen Maschinen, die traurigen Reste von Macht -und Gier, kann selbst Gottes Segen nicht wieder aufrichten, denn sie -waren nicht Kinder des Lebens, sondern Feinde allen Lebens -- sie sind -Spuren des Aufruhrs, der im Kampf gegen das Ewige zerschellte. - -Aber man macht uns den Vorwurf, daß unsere Ideale unbeweglich sind, daß -sie nicht die Triebkraft haben, uns zu neuen Ausblicken zu führen und -neue Gebiete von Wissen und Macht zu erschließen, daß die -philosophischen Systeme, die Hauptstützen der morschen östlichen Kultur, -alle äußeren Beweise verschmähen und in ihrer subjektiven Gewißheit -sich töricht zufriedengeben. Dies beweist nur, daß wir, wenn unser -Wissen unklar ist, geneigt sind, dem Gegenstand unseres Wissens -Unklarheit vorzuwerfen. Für einen europäischen Beobachter ist unsere -Kultur nichts als Metaphysik, wie für einen Tauben das Klavierspiel nur -Fingerbewegung, aber nicht Musik ist. Er kann es nicht glauben, daß -diese Kultur eine tiefe, lebendige Wirklichkeit als Grundlage hat, auf -der sich unser Leben aufbaut. - -Unglücklicherweise ist der Beweis für die Wirklichkeit eines Dinges nur -seine sichtbare Vergegenwärtigung. An die Wirklichkeit eurer Umgebung -glaubt ihr, weil ihr sie seht, aber es ist schwer, einem Ungläubigen zu -beweisen, daß unsere Kultur nicht ein nebelhaftes System von abstrakten -Spekulationen ist, daß sie uns etwas gegeben hat, was positive Wahrheit -ist -- eine Wahrheit, die dem Menschenherzen Schutz und Nahrung gibt. -Sie hat einen innern Sinn in uns entwickelt, die Gabe, in allen -endlichen Dingen das Unendliche zu schauen. - -»Aber«, sagt der Europäer weiter, »ihr macht gar keine Fortschritte, in -euch ist keine Bewegung.« Ich frage ihn: Woher wißt ihr das? -Fortschritte wollen nach ihrem Ziel beurteilt werden. Der Eisenbahnzug -macht seine Fortschritte auf die Endstation zu -- das ist Bewegung. Aber -ein ausgewachsener Baum hat keine Bewegung dieser Art, sein Fortschritt -ist der Fortschritt des Lebens in ihm. Er lebt, und sein Streben zum -Licht tönt in seinen Blättern und rinnt in seinem Saft. - -Auch wir haben jahrhundertelang gelebt, leben noch und streben nach -einer Wirklichkeit, deren Erfüllung kein Ende hat -- nach einer -Wirklichkeit, die über den Tod hinausgeht und ihm erst einen Sinn gibt, -die sich über alles Elend und alle Trübsal dieser Welt erhebt und in -freudiger Entsagung Frieden und Reinheit bringt. Die Frucht dieses -inneren Lebens ist lebendige Frucht. Nach ihr verlangt der Jüngling, -wenn er müde und staubbedeckt heimkehrt, der Soldat, wenn er verwundet -ist; nach ihr verlangt man, wenn der Reichtum verpraßt und der Stolz -gedemütigt ist, wenn das Menschenherz in dem verwirrenden Durcheinander -der Tatsachen nach Wahrheit und im Widerstreit seiner Neigungen nach -Harmonie ruft. Ihr Wert liegt nicht in ihrer äußeren Fülle, sondern in -ihrer Vollkommenheit. - -Es gibt Dinge, die nicht warten können. Wollt ihr kämpfen oder den -besten Platz auf dem Markt haben, so müßt ihr euch in Marsch setzen und -laufen und stürzen. Ihr spannt eure Nerven aufs äußerste an und seid -immer auf dem Posten, wenn ihr Gelegenheiten ergreifen wollt, die sich -nur im Fluge erhaschen lassen. Aber es gibt Ideale, die nicht ein -Versteckspiel treiben mit unserm Leben; sie wachsen langsam vom -Samenkorn zur Blüte und von der Blüte zur Frucht; sie brauchen unendlich -viel Raum und Himmelslicht, um zu reifen, und die Früchte, die sie -tragen, können jahrelang verschmäht und vergessen liegen, ohne daß sie -faulen. Der Osten mit seinen Idealen, der in seinem Busen das Licht der -Sonne und das Schweigen der Sterne von Jahrhunderten bewahrt, kann -geduldig warten, bis dem Westen, der dem Nutzen nacheilt, der Atem -ausgeht und er stillsteht. Europa wirft, während es eiligst zu seinen -Geschäften fährt, einen verächtlichen Blick aus dem Wagenfenster des -Zuges auf den Schnitter, der auf dem Felde sein Getreide mäht, und in -der rasenden Geschwindigkeit der Fahrt muß es ihm vorkommen, als ob der -da draußen sehr langsam wäre und immer weiter zurückginge. Aber die -Geschwindigkeit nimmt einmal ein Ende, die Geschäfte verlieren ihren -Sinn, und das hungernde Herz Europas jammert nach Nahrung, bis es -endlich zu dem bescheidenen Schnitter kommt, der im Sonnenschein seine -Ernte einbringt. Denn wenn auch das Geschäft und das Kaufen und -Verkaufen oder die Vergnügungssucht nicht warten können, die Liebe -wartet und mit ihr die Schönheit und die Weisheit im Leiden und all die -Früchte frommer Demut und gläubiger Hingebung. Und so wird der Osten -warten, bis seine Zeit kommt. - -Ich will jedoch nicht zögern, das Große in Europa anzuerkennen, denn -Großes hat es ohne Zweifel. Wir können nicht anders als es von Herzen -lieben und bewundern -- dies Europa, von dem sich in Kunst und Literatur -ein unerschöpflicher Strom von Schönheit und Wahrheit ergießt, alle -Länder und Zeiten befruchtend; dies Europa, das mit titanischem Geiste -in nie ermüdender Kraft die Höhen und Tiefen des Weltalls durchmißt, -das unendlich Große und unendlich Kleine mit seinem Wissen umfaßt und -alle Kräfte von Herz und Verstand dazu verwendet, die Kranken zu heilen -und all das Elend zu mildern, das wir bis jetzt in hoffnungsloser -Resignation hinnahmen, dies Europa, das die Erde dahin bringt, uns mehr -Frucht zu spenden, als möglich schien, indem es mit Güte und Gewalt alle -großen Kräfte der Natur in den Dienst des Menschen zwingt. Wahre Größe -wie diese kann nur auf Geistesstärke beruhen. Denn nur der Geist des -Menschen kann seines endlichen Erfolges gewiß, allen Schranken trotzen, -seinen Scheinwerfer hinter das unmittelbar vor Augen Liegende richten, -freudig zum Märtyrer werden für ferne Ziele, die er selbst nie erreichen -kann und von denen er durch keinen Fehlschlag sich abbringen läßt. Im -Herzen Europas fließt der reinste Strom von Menschenliebe, -Gerechtigkeitsliebe und Opferwillen für höhere Ideale. Jahrhundertelange -christliche Kultur hat es tief bis ins Lebensmark durchdrungen. Wir -haben gesehen, wie zu allen Zeiten in Europa edle Geister für die -Rechte des Menschen ohne Rücksicht auf Farbe und Bekenntnis eintraten, -wie sie, Verleumdungen und Schmähungen von Seiten ihres eigenen Volkes -trotzend, für die Sache der Menschheit kämpften und ihre Stimmen erhoben -gegen die wilden Orgien des Militarismus, gegen die Raserei brutaler -Rachgier und Raubsucht, die bisweilen ein ganzes Volk ergreift. Wir -sehen, wie sie immer bereit sind, das Unrecht wieder gutzumachen, das -ihre eigenen Nationen früher andern zugefügt, und wie sie vergebens -versuchten, die Flut feigherziger Ungerechtigkeit aufzuhalten, die -ungehindert weiter strömt, weil der Widerstand von Seiten der -Geschädigten schwach und ohne Wirkung ist. Sie sind da, diese fahrenden -Ritter des modernen Europas, die den Glauben nicht verloren haben an -selbstlose Liebe zur Freiheit, an die Ideale, die keine nationale -Selbstsucht und keine geographischen Schranken kennen. Sie sind da, und -beweisen uns, daß die Quellen ewigen Lebens in Europa nicht vertrocknet -sind, und von dorther wird immer wieder seine Wiedergeburt kommen. Da -jedoch, wo Europa zu bewußt am Werk ist, das Gebäude seiner Macht -aufzurichten und seine bessere Natur verleugnet und verspottet, da -häuft es seine Missetaten zum Himmel auf und fordert Gottes Rache -heraus, indem es die giftige Saat physischer und moralischer Häßlichkeit -über die ganze Erde sät und durch sein herzloses Treiben des Menschen -Gefühl für das Schöne und Gute freventlich verletzt. Europa ist äußerst -gut in seinem Wohltun, solange es seinen Blick auf die ganze Menschheit -richtet, und es ist äußerst böse in seinem Übeltun, sobald es seinen -Blick nur auf sein eigenes Interesse richtet und alle Kraft zur Größe -nur auf Zwecke verwendet, die dem Unsterblichen und Ewigen im Menschen -entgegen sind. - -Ostasien hat seinen alten Pfad verfolgt und eine Kultur entwickelt, die -nicht politisch, sondern sozial ist, nicht räuberisch und mechanisch -wirksam, sondern geistig und auf all die mannigfachen tieferen -menschlichen Beziehungen gegründet. Es hat in stiller Zurückgezogenheit -für die Lebensprobleme der Völker Lösungen ersonnen und hat sie im -Schutz seiner Abgeschlossenheit, kaum berührt von dynastischen Wechseln -und Einfällen fremder Völker, ausgeführt. Aber jetzt, da die Welt von -außen über uns hereingebrochen ist, ist unsere Abgeschlossenheit für -immer dahin. Und doch dürfen wir dies nicht beklagen, wie eine Pflanze -es nicht beklagen darf, wenn sie aus dunkler Erde zum Licht emporgezogen -wird. Jetzt ist die Zeit gekommen, wo wir die Aufgabe der ganzen Welt zu -unserer Aufgabe machen müssen; wir müssen den Geist unserer Kultur mit -der Geschichte aller Nationen der Erde in Einklang zu bringen suchen, -wir dürfen uns nicht in törichtem Stolz in der Samenhülle und in der -Erdrinde, die unsere Ideale schützen und nährten, festhalten, denn -beide, Hülle und Rinde, müssen durchbrochen werden, wenn das Leben in -all seiner Kraft und Schönheit emporschießen soll, um der Welt im Licht -des Tages seine Gaben zu bieten. - -Diese Aufgabe, die Schranke zu durchbrechen und in die Welt -hinauszutreten, hat von den Völkern des Ostens Japan zuerst auf sich -genommen. Es hat das Herz ganz Asiens mit Hoffnung belebt. Diese -Hoffnung gibt uns die heimliche Flamme, die jedes Schöpfungswerk -braucht. Asien fühlt jetzt, daß es sein Leben beweisen muß, dadurch, daß -es lebendige Werke schafft; daß es nicht müßig schlafend daliegen oder, -durch Furcht oder Schmeichelei betört, in schwächlicher Nachahmung dem -Westen huldigen darf. Dafür sagen wir dem Land der aufgehenden Sonne -Dank und bitten es feierlich, immer dessen eingedenk zu sein, daß es die -Mission des Ostens zu erfüllen hat. Es muß dem Herzen der modernen -Kultur den Lebenssaft tieferer Menschlichkeit einflößen. Es darf sie -nicht vom Unterholz ersticken lassen, sondern muß sie hinaufführen zu -Licht und Freiheit, zu reiner Luft und weitem Raum, wo sie im Licht des -Tages und im Dunkel der Nacht die Stimme des Himmels vernehmen kann. Auf -daß die Erhabenheit seiner Ideale allen Menschen sichtbar werde wie sein -schneegekrönter Futschijama, der aus dem Herzen seines Landes aufsteigt -in die Region des Unendlichen und sich stolz von seiner Umgebung abhebt, -schön wie ein Mädchen in dem wundervollen Schwung seiner Linien, und -doch fest und stark und von ruhiger Majestät. - - - II. - -Ich bin in vielen Ländern gereist und Menschen von allen Klassen -begegnet, aber nirgends auf meinen Reisen fühlte ich die Gegenwart des -Menschlichen so stark wie in diesem Lande. In andern großen Ländern -waren die Zeichen der Macht des Menschen weithin sichtbar, und ich sah -ungeheure Organisationen, die sich nach allen Seiten wirksam zeigten. -Die Pracht und Üppigkeit, die dort herrscht in Kleidung, Einrichtung und -kostspieliger Unterhaltung, ist erschreckend. Man fühlt sich bei ihnen -in die Ecke gedrückt wie ein ungebetener Gast beim Festmahl; halb ist -man von Neid erfüllt, halb atemlos vor Staunen. Bei ihnen hat man nicht -das Gefühl, daß der Mensch das Höchste ist, sondern man wird immer gegen -einen Haufen erstaunlicher Dinge geschleudert, die uns von den Menschen -trennen. Aber in Japan ist nicht die Entfaltung von Macht und Reichtum -das herrschende Lebenselement. Man sieht überall Zeichen von Liebe und -Bewunderung und nicht überwiegend von Ehrgeiz und Habsucht. Man sieht -ein Volk, dessen Herz sich erschlossen hat und sich verschwenderisch -ausgibt in den einfachsten Geräten des täglichen Lebens, in seinen -sozialen Einrichtungen, in seinen sorgsam gepflegten und zur -Vollkommenheit ausgebildeten Lebensformen und in seiner Art mit den -Dingen umzugehen, die nicht nur geschickt, sondern zugleich in jeder -Bewegung anmutig ist. - -Was in diesem Lande den größten Eindruck auf mich gemacht hat, ist die -Erkenntnis, daß ihr die Geheimnisse der Natur nicht durch methodisches -Zergliedern, sondern unmittelbar durch Anempfinden erfaßt habt. Ihr habt -die Sprache ihrer Linien und die Musik ihrer Farben erkannt, das Ebenmaß -in ihren Ungleichmäßigkeiten und den Rhythmus in der Freiheit ihrer -Bewegungen; ihr habt gesehen, wie sie die ungeheuren Scharen ihrer Wesen -führt und doch alle Reibungen vermeidet, wie selbst die Widerstreite in -ihren Schöpfungen in Tanz und Musik sich lösen, wie ihr Überfluß die -Fülle der selbstlosen Hingabe ist, nicht prahlerische Verschwendung. Ihr -habt erkannt, daß die Natur ihre Kraft in Formen der Schönheit -aufbewahrt, und diese Schönheit ist es, welche wie eine Mutter alle -Riesenkräfte an ihrer Brust nährt, indem sie sie in tätiger -Wirksamkeit, und doch in Ruhe hält. Ihr habt erkannt, daß die -Lebenskräfte der Natur sich vor Erschöpfung bewahren durch den Rhythmus -vollkommener Anmut, und daß sie durch die Zartheit ihrer geschwungenen -Linien die Müdigkeit von den Muskeln der Welt nimmt. Ich habe gefühlt, -daß ihr es vermocht habt, diesen Geheimnissen euer Leben anzugleichen, -und daß ihr die Wahrheit, die in der Schönheit aller Dinge liegt, in -eure Seele aufgenommen habt. Ein bloßes Wissen von Dingen kann man in -kurzer Zeit erwerben, aber ihr Geist kann nur erworben werden durch -jahrhundertelange Erziehung und Selbstbeherrschung. Die Natur von außen -beherrschen ist viel einfacher als sie in Liebe sich zu eigen machen, -denn dies kann nur ein wahrhaft schöpferischer Geist. Euer Volk hat -diese schöpferische Kraft gezeigt; es erwarb nicht, sondern es schuf; es -stellte nicht Dinge zur Schau, sondern offenbarte sein eigenes inneres -Wesen. Dieser schöpferische Geist ist allen Völkern eigen; er bemächtigt -sich der Menschennaturen und formt sie nach seinen Idealen. Aber hier -in Japan scheint er seine Aufgabe vollendet zu haben, indem er in den -Geist des ganzen Volkes einging und seine Muskeln und Nerven durchdrang. -Eure Instinkte sind zuverlässig geworden, eure Sinne scharf, und eure -Hände haben natürliche Geschicklichkeit erlangt. Der Schöpfergeist -Europas hat seinen Völkern die Kraft zur Organisation gegeben, die sich -besonders in der Politik, im Handel und in den wissenschaftlichen -Betrieben gezeigt hat. Der Schöpfergeist Japans hat euch die Schönheit -in der Natur gezeigt und euch die Kraft gegeben, sie im Leben zu -verwirklichen. - -In jeder besonderen Zivilisation drückt sich eine besondere menschliche -Erfahrung aus. Europa scheint am tiefsten den Widerstreit der Dinge im -Weltall empfunden zu haben, dessen man nur Herr wird, indem man sie -erobert. Daher ist es immer zum Kampf gerüstet und richtet seine ganze -Aufmerksamkeit darauf, Kräfte zu organisieren. Japan dagegen hat in -seiner Welt die Berührung mit einem Wesen gespürt, vor dem seine Seele -sich in Ehrfurcht beugt. Daher rühmt es sich nicht, die Natur zu -beherrschen, sondern bringt ihr mit unendlichem und freudigem Bemühen -die Opfer seiner Liebe dar. Seine Verwandtschaft mit der Welt ist die -tiefere Verwandschaft der Seele. Dieses geistige Liebesband verknüpft es -mit den Hügeln seines Landes, mit dem Meer und den Strömen, mit den -Wäldern und ihrem ganzen Reichtum an Schönheit und Stimmung; es hat das -Rauschen und Flüstern und Seufzen der Wälder und das Schluchzen der -Wellen in seine Seele aufgenommen; es hat in stillem, staunendem Schauen -die Sonne des Tags auf ihrem Pfad begleitet und den Mond des Nachts, und -es ist froh, wenn es seine Werkstätten und Läden schließen darf, um -draußen in den Obstgärten und Kornfeldern die Jahreszeiten zu -begrüßen. -- Und so sein Herz der Seele der Welt öffnen, ist nicht das -Vorrecht eines Teils eurer bevorzugten Klassen, es ist nicht künstlich -erworbenes exotisches Kulturprodukt, sondern es ist allen eigen, allen -Männern und Frauen aller Stände. Diese Erfahrung eurer Seele, daß ihr -ein persönliches Wesen im Innersten der Welt gespürt habt, ist in eurer -Kultur verkörpert. Es ist die Kultur der Brüderlichkeit. So hat eure -Pflicht gegen den Staat den Charakter der Kindespflicht angenommen, und -euer Volk ist eine Familie geworden, deren Haupt der Kaiser ist. Eure -nationale Einheit gründet sich nicht auf Waffenbrüderschaft zu -Verteidigung und Angriff, oder auf Spießgesellenschaft zu räuberischen -Abenteuern, wobei jedes Mitglied gleichen Anteil an Gefahr und Beute -hat. Sie ergibt sich nicht aus der Notwendigkeit, sich zu irgendeinem -über diesen Kreis hinausgreifenden Zweck zu organisieren, sondern sie -ist nur die Ausdehnung des Familiengefühls und der Verpflichtungen des -Herzens auf ein nach Raum und Zeit viel weiteres Feld. Eure Kultur -gründet sich auf das Ideal der »maitri«[2], -- maitri gegenüber den -Menschen und maitri gegenüber der Natur. Und der wahre Ausdruck dieser -Liebe ist die Sprache der Schönheit, die die allgemeine Sprache dieses -Landes ist. Sie macht es, daß ein Fremder wie ich nicht mit einem Gefühl -des Neides oder der Demütigung all diesen Offenbarungen von Schönheit -und Liebe gegenübersteht, sondern mit Freude und Frohlocken die -Herrlichkeit und Größe des Menschenherzens preist, die sich in ihnen -kundgibt. - - [2] Sanskrit maitri »Freundschaft«, im Buddhismus Ausdruck für - Wohlwollen (eines der vier Gefühle -- Wohlwollen, Mitleid, Heiterkeit, - Gleichmut -- die als Vorbereitung auf das höhere geistige Streben - gepflegt werden sollen). - -Und aus diesem Grunde fürchte ich die Veränderung, die die japanische -Kultur bedroht, wie eine Gefahr für mich selbst. Denn die ungeheure -Andersartigkeit des modernen Zeitalters, wo der Nutzen das einzige Band -ist, das die Menschen verbindet, sticht nirgends so kläglich ab von der -Würde und verborgenen Kraft stiller Schönheit wie in Japan. - -Aber die Gefahr liegt darin, daß die organisierte Häßlichkeit den Geist -bestürmt und den Sieg davonträgt durch die Wucht ihrer Masse, durch die -Hartnäckigkeit ihres Angriffs, durch die Macht des Spottes, den sie -gegen die tieferen Gefühle des Herzens richtet. Ihre grobe -Aufdringlichkeit zieht gewaltsam unseren Blick auf sich und übermannt -unsere Sinne, -- und wir opfern auf ihrem Altar wie der Wilde dem -Fetisch opfert, der ihm wegen seiner grauenhaften Häßlichkeit mächtig -erscheint. Daher ist ihre Nebenbuhlerschaft den Dingen, die still und -tief und zart sind, so gefährlich. - -Ich bin sicher, daß es bei euch Menschen gibt, die kein Gefühl für eure -Ideale haben; die nur gewinnen wollen, nicht wachsen. Sie prahlen laut, -daß sie Japan modernisiert haben. Wenn ich ihnen auch zugebe, daß der -Geist eines Volkes mit dem Geist seiner Zeit übereinstimmen muß, so muß -ich ihnen doch zu bedenken geben, daß das Modernisierte ebensowenig das -wahrhaft Moderne ist, wie Versmacherei wahre Dichtkunst. Es ist nichts -als Nachahmung, nur ist die Nachahmung lauter als das Original und folgt -ihm zu sklavisch. Wir müssen bedenken, daß die wahrhaft vom modernen -Geist Beseelten es nicht nötig haben, zu modernisieren, ebensowenig wie -die wahrhaft Tapfern Prahler sind. Das Moderne besteht nicht in -europäischer Kleidung oder in den häßlichen Gebäuden, worin man die -Kinder beim Unterricht einsperrt, oder in den viereckigen, von -parallelen Fensterreihen durchlöcherten Häuserkästen, worin die Menschen -zeitlebens eingekerkert sind. Und sicher zeigt sich der moderne Geist -nicht in den mit allen möglichen Widersinnigkeiten beladenen -Damenhüten. Diese Dinge sind nicht modern, sondern nur europäisch. Das -wahrhaft Moderne ist Freiheit des Geistes, nicht Sklaverei des -Geschmacks. Es ist Unabhängigkeit des Denkens und Handelns, nicht -Unmündigkeit unter der Vormundschaft europäischer Schulmeister. Es ist -Wissenschaft, aber nicht ihre verkehrte Anwendung im Leben, eine bloße -Nachahmung unserer Lehrmeister in der Naturwissenschaft, die sie zum -törichten Aberglauben herabwürdigen, indem sie ihre Hilfe zu allen -möglichen und unmöglichen Zwecken anrufen. - -Das Leben, das sich auf bloße Wissenschaft gründet, hat für manche einen -Reiz, weil es das Wesen des Sports hat: es gibt sich als Ernst und ist -im Grunde nur eine Unterhaltung. Wer auf die Jagd geht, muß möglichst -wenig von Mitleid wissen, denn sein einziges Ziel ist, das Wild zu jagen -und zu töten, zu fühlen, daß er das stärkere Tier ist, daß seine -Vernichtungsmethode gründlich und wissenschaftlich ist. Und ein Leben, -das in der Wissenschaft aufgeht, ist solch ein oberflächliches -Sportsleben. Es strebt mit Geschick und Gründlichkeit nach Erfolg und -kümmert sich nicht um die höhere Natur des Menschen. Aber die, die roh -genug sind, wirklich glauben zu können, daß der Mensch nichts weiter als -ein Jäger und sein Paradies ein Paradies für Sportsleute ist, und die -danach ihr Leben einrichten, werden eines Tages mitten unter ihren -Jagdtrophäen von Schädeln und Skeletten mit rauher Hand aus ihrem Wahn -herausgerissen. - -Ich will damit durchaus nicht sagen, daß Japan nicht darauf bedacht sein -sollte, sich moderne Waffen zu seiner Verteidigung zu verschaffen. Aber -dies sollte nie über das, was der Selbsterhaltungstrieb verlangt, -hinausgehen. Japan muß bedenken, daß die wahre Macht nicht in den Waffen -selbst liegt, sondern in dem Mann, der diese Waffen schwingt; und wenn -er in seinem eifrigen Streben nach Macht seine Waffen auf Kosten seiner -Seele vervielfältigt, so ist er selbst in größerer Gefahr als seine -Feinde. - -Lebendiges ist so leicht zu verletzen, daher bedarf es des Schutzes. In -der Natur schützt das Leben sich durch Hüllen, die selbst aus lebendigem -Stoff gebaut sind. Daher halten sie mit dem Wachstum des Lebens -Schritt, oder sie lösen sich leicht ab, wenn die Zeit kommt, und werden -vergessen. Der wahre Schutz des Menschen sind seine Ideale, die in -lebendigem Zusammenhang mit seinem Leben stehen und mit ihm wachsen. -Aber zu seinem Unglück sind nicht alle seine Schutzhüllen lebendig, -einige sind aus trägem und totem Stahl gemacht. Daher muß der Mensch, -während er sie gebraucht, achtgeben, daß sie ihm nicht zu Tyrannen -werden. Wenn er so schwach ist, daß er sich kleiner macht, um sich -seiner Schutzhülle anzupassen, dann wird es ein langsamer Selbstmord, -indem die Seele nach und nach zusammenschrumpft. Wenn Japan diese Gefahr -vermeiden will, muß es den festen Glauben an das sittliche Lebensgesetz -haben und überzeugt sein, daß die Völker des Westens diesen Pfad zum -Selbstmord gehen, indem sie ihr Menschentum ersticken unter dem -ungeheuren Gewicht ihrer Organisationen, um sich selbst in der Macht und -andere in Sklaverei zu halten. - -Das Gefährliche für Japan ist nicht die Nachahmung der äußeren -Erscheinungen der westlichen Kultur, sondern die Übernahme ihrer -inneren Triebkräfte. Seine sozialen Ideale fangen schon an -zurückzuweichen im Kampf gegen die Politik, und es zeigt schon Neigung -zum politischen Hazardspiel, bei dem die Beteiligten ihre Seele -einsetzen, um das Spiel zu gewinnen. Ich sehe ihr Motto, das sie von -der Naturwissenschaft übernommen haben: »Das Überleben des -Passendsten« -- ich sehe es in großen Buchstaben über dem Eingang ihrer -gegenwärtigen Geschichte, das Motto, dessen Sinn ist: »Hilf dir, und -kümmere dich nicht darum, was es andere kostet« -- das Motto des -Blinden, der nur an das glaubt, was er berührt, weil er nicht sehen -kann. Aber die, die sehen können, wissen sich so eng mit den Menschen -verbunden, daß, wenn sie andere schlagen, der Schlag auf sie -zurückfällt. Die größte Entdeckung, die der Mensch je gemacht hat, ist -die Entdeckung des sittlichen Gesetzes, daß der Mensch der Wahrheit um -so näher kommt, je mehr er sich in andern erkennt und empfindet. Diese -Wahrheit hat nicht nur subjektiven Wert, sondern sie offenbart sich in -jeder Lebenssphäre. Und Völker, die eifrig sittliche Blindheit als -Vaterlandsliebe kultivieren, werden jäh und gewaltsam zugrunde gehen. In -früheren Zeiten hatten wir die Einfälle fremder Eroberer zu erdulden, es -gab Grausamkeit und Blutvergießen, Eifersuchtsintrigen und Habgier. Aber -die Seele des Volkes wurde von alledem nicht in ihrer Tiefe berührt, -denn das Volk als Ganzes war an diesem Treiben nicht aktiv beteiligt. -Diese Dinge gingen nur aus dem Ehrgeiz einzelner hervor. Das Volk -selbst, da es frei war von der Verantwortlichkeit für die niedrige und -verbrecherische Seite jener Abenteuer, hatte davon nur den sittlichen -Gewinn, daß seine Anlagen zum Heldentum und zur Menschlichkeit dadurch -entwickelt wurden: seine nicht wankende Untertanentreue, seine -unbedingte Hingabe an die Pflichten der Ehre, seine Fähigkeit, sich ganz -aufzuopfern, und seine Furchtlosigkeit gegenüber Tod und Gefahr. Daher -wurden die Ideale, die im Herzen des Volkes ihren Sitz hatten, nicht -ernstlich gefährdet durch die wechselnde Politik der Könige und -Heerführer. Aber jetzt, wo der Geist der westlichen Zivilisation zur -Herrschaft gekommen ist, wird in dem ganzen Volk von Kindheit an Haß -und Ehrgeiz genährt durch alle möglichen Mittel: dadurch, daß man die -Geschichte halb wahr oder unwahr darstellt, daß man falsche -Vorstellungen von andern Völkern erweckt und unfreundliche Gefühle gegen -sie großzieht, daß man Ereignisse, die um der Menschlichkeit willen -möglichst schnell vergessen werden sollten, in Denkschriften festhält, -häufig auf Kosten der Wahrheit, und so beständig schlimme Bedrohungen -gegen Nachbarn und fremde Völker schafft. Dies heißt die Menschlichkeit -an ihrer Quelle vergiften. Es heißt die Ideale entwerten, die aus dem -Leben unserer Größten und Besten geboren sind. Es heißt die Selbstsucht -als riesiges Götzenbild aufstellen für alle Völker der Erde. Wir können -alles andere aus den Händen der Naturwissenschaft annehmen, nur nicht -dieses Elixir sittlichen Todes. Glaubt doch keinen Augenblick, daß das -Übel, das ihr andern Völkern zufügt, euch nicht anstecken wird, und daß -die Feindschaft, die ihr rings um euch sät, für alle Zukunft eine -Schutzmauer für euch werden könnte! Wenn man den Geist eines ganzen -Volkes mit maßloser Eitelkeit auf seine Überlegenheit erfüllt, wenn man -es lehrt, stolz zu sein auf sittliche Stumpfheit und auf seinen durch -Unrecht erworbenen Reichtum, wenn man die Demütigung besiegter Völker -dauernd macht, indem man Siegestrophäen zur Schau stellt und sie in den -Schulen benutzt, um im Herzen der Kinder Verachtung für andere -großzuziehen, so ahmt man dem Westen da nach, wo er ein eiterndes -Geschwür hat, das immer weiter um sich frißt, bis in seinen Lebenskern. - -Unsere Nährpflanzen, die zu unserem Lebensunterhalt nötig sind, sind -Produkte jahrhundertelanger sorgfältiger Auslese und Pflege. Aber die -Pflanzen, die wir nicht zu Lebenssaft in uns umschaffen, bedürfen nicht -der geduldigen Pflege ganzer Menschenalter. Es ist nicht leicht, Unkraut -loszuwerden, aber es ist leicht, durch dauernde Vernachlässigung die -Nährpflanzen wieder verwildern zu lassen. So verlangte auch die Kultur, -die sich so gütig eurem Boden angepaßt hat und so mit eurem Leben und -eurer Menschlichkeit verwachsen ist, nicht nur in früheren Zeiten -fleißiges Umgraben und Jäten, sondern sie bedarf noch jetzt -sorgfältiger Arbeit und Wachsamkeit. Das, was nur modern ist, wie die -Naturwissenschaft und die Organisation, läßt sich verpflanzen; aber das, -was zum Wesen des Menschen gehört, hat so zarte Fasern und so zahlreiche -und weitgreifende Wurzeln, daß es stirbt, wenn es aus seinem Boden -gerissen wird. Daher macht es mich besorgt, wenn ihr mit rauher Hand die -politischen Ideale des Westens euren eigenen aufdrückt. In der -westlichen Politik ist der Staat ein abstrakter Begriff und eine -Verbindung der Menschen auf Grund des Nützlichkeitsprinzips. Weil solche -Zivilisation nicht im Gefühl wurzelt, ist sie so gefährlich leicht zu -handhaben. Ein halbes Jahrhundert hat für euch genügt, um diese Maschine -zu meistern, und es gibt Menschen unter euch, die sie lieber haben als -die lebendigen Ideale, die mit eurem Volk geboren und jahrhundertelang -von euch gepflegt wurden. Sie sind wie Kinder, die in der Begeisterung -des Spiels glauben, ihre Spielsachen mehr zu lieben als ihre Mutter. - -Wo der Mensch am größten ist, ist er unbewußt. Eure Kultur, die aus -eurem Gemeinschaftsgefühl entsprungen ist, wurzelt in der Tiefe eines -gesunden Lebens, wohin der Späherblick der Selbstbeobachtung nicht -reicht. Aber eine rein politische Zusammengehörigkeit ist durchaus -bewußt, sie äußert sich als ein plötzlich ausbrechendes Fieber der -Angriffslust, wie es sich jetzt gewaltsam eurer Seele bemächtigt hat. -Und die Zeit ist gekommen, wo ihr zu vollem Bewußtsein aufgerüttelt -werden müßt, damit ihr eure wahre Lebensquelle noch rechtzeitig erkennt, -ehe es zu spät ist. Die Vergangenheit wurde euch von Gott geschenkt, für -die Gegenwart müßt ihr selbst die Wahl treffen. - -Daher müßt ihr diese Fragen an euch stellen: Haben wir die Welt falsch -verstanden und unsere Beziehung zu ihr auf Unkenntnis der menschlichen -Natur gegründet? Hat der Instinkt des Westens recht, der sein nationales -Wohl aufbauen will hinter einer Mauer von Mißtrauen gegen die ganze -Menschheit? - -Ihr müßt immer einen starken Unterton von Furcht gespürt haben, wenn der -Westen von der Möglichkeit sprach, daß ein östliches Volk emporkommen -könnte. Der Grund dafür ist, daß die Macht, wodurch der Westen -herrscht, eine böse Macht ist. Solange er sie allein auf seiner Seite -hat, ist er sicher, während die übrige Welt zittert. Die gegenwärtige -Zivilisation Europas muß, wenn sie leben soll, trachten, den Satan und -seine Mächte ausschließlich in ihrem Dienst zu haben. Ihre ganze -Kriegsausrüstung und Diplomatie richten sich auf dies eine Ziel. Aber -all diese kostspieligen Riten zur Beschwörung des bösen Geistes führen -auf einem Weg äußeren Gedeihens zum Rand eines Abgrunds. Die -Schreckensfurien, die der Westen auf Gottes Welt losgelassen hat, werden -zu ihm zurückkommen und ihn selbst bedrohen und ihn zu immer -furchtbareren Rüstungen treiben, und er wird keine Ruhe finden und alles -vergessen und an nichts anderes denken können als an die Gefahren, die -er für andere bewirkt und die er selbst auf sich lädt. Dieser Politik -des Teufels opfert er andere Länder. Er nährt sich von den Erschlagenen -und wird fett davon, solange die Leichname frisch sind; aber sie werden -zuletzt faulen und ihr Rachewerk beginnen, indem sie weithin ihre -unreinen Stoffe verbreiten und die Lebenskraft derer vergiften, die -sich von ihnen nähren. Japan hatte all seinen Reichtum an -Menschlichkeit, seine Begeisterung für Heldentum und Schönheit, seine -bewundernswerte Kraft, sich zu beherrschen und sein Wesen in der Kunst -zum Ausdruck zu bringen; doch die westlichen Völker hatten keine -Ehrfurcht vor ihm, bis es ihnen zeigte, daß die Bluthunde des Satans -nicht nur in den Hundehütten Europas gezüchtet werden, sondern daß man -sie auch in Japan zähmen und mit dem Elend der Menschen füttern kann. -Sie geben Japans Gleichberechtigung nur zu, wenn sie wissen, daß Japan -auch den Schlüssel besitzt, um die Schleusen der Hölle zu öffnen und -diese schöne Erde mit ihrer Flut zu überschwemmen, sobald es will, und -daß es nach ihrer eigenen Melodie den Höllentanz von Plünderung, Mord -und Frauenschändung tanzen kann, während die Welt zugrunde geht. Wir -wissen, daß der sittlich noch unreife Mensch nur vor dem Gott Ehrfurcht -hat, dessen Tücke er fürchtet. Aber ist dies das Ideal des Menschen, zu -dem wir mit Stolz aufsehen können? Wenn nach Jahrhunderten der -Zivilisation die Völker einander fürchten wie in der Nacht nach Beute -herumstreifende Raubtiere, wenn sie ihre Türen ungastlich verschließen -und sich nur zum Angriff oder zur Verteidigung zusammentun, wenn sie -ihre Handelsgeheimnisse, Staatsgeheimnisse, Rüstungsgeheimnisse in ihren -Höhlen verbergen, wenn sie den bellenden Hunden der andern Fleisch zur -Beschwichtigung bieten, das ihnen nicht gehört, wenn sie gesunkene -Völker, die versuchen sich aufzurichten, mit Gewalt niederhalten, wenn -sie ihre Sicherheit nur in der Schwäche der übrigen Menschheit sehen, -wenn sie schwächeren Völkern mit der Rechten Religion reichen und sie -mit der Linken berauben, -- ist darin irgend etwas, das uns zur -Nacheiferung anspornen könnte? Sollen wir unsere Knie vor dem Geiste -dieser Zivilisation beugen, der Samen von Furcht, Gier und Mißtrauen und -salbungsvolle Lügen von seiner Friedensliebe und seinem guten Willen und -von der allgemeinen Brüderlichkeit mit breitem Wurf über die ganze Welt -sät? Können wir ohne Mißtrauen im Herzen auf den Markt des Westens -eilen, um für unser Erbe jenes ausländische Erzeugnis einzutauschen? Ich -weiß, wie schwer es ist, sich selbst zu kennen, und daß der Mann, der -betrunken ist, wütend seine Trunksucht ableugnet; doch der Westen selbst -denkt mit Sorge über seine Schäden nach und sucht nach Heilmitteln. Aber -er ist wie der Schlemmer, der nicht das Herz hat, seine Unmäßigkeit im -Essen aufzugeben, und der sich töricht an die Hoffnung klammert, er -könnte seine Verdauungsbeschwerden durch Arznei heilen. Europa ist nicht -gewillt, seine unmenschliche Politik und all die niederen -Leidenschaften, die dazu gehören, aufzugeben; es glaubt nur an eine -Änderung des Systems, aber nicht an eine Umwandlung des Herzens. - -Wir wollen uns wohl ihre Maschinen aneignen, doch nicht mit dem Herzen, -sondern nur mit dem Hirn. Wir werden sie ausprobieren und Schuppen für -sie bauen, doch in unser Heim und unsere Tempel lassen wir sie nicht -ein. Es gibt Völker, welchen die Tiere, die sie töten, heilig sind; wir -können wohl Fleisch von ihnen kaufen, wenn wir hungrig sind, aber den -Kult übernehmen wir nicht mit. Wir dürfen nicht die Herzen unserer -Kinder vergiften mit dem Aberglauben: Geschäft ist Geschäft, Krieg ist -Krieg, Politik ist Politik. Wir müssen wissen, daß das Geschäft dem -Menschen mehr sein muß als bloßes Geschäft, und ebenso Krieg und -Politik. Ihr hattet eure eigene Industrie in Japan; wie peinlich ehrlich -und gediegen sie war, sieht man an den Erzeugnissen, an ihrer Feinheit -und Haltbarkeit, an der gewissenhaften Ausführung der kleinen -Einzelheiten, die man beim Einkauf kaum bemerkt. Aber die Flutwoge des -Betrugs ist über euer Land gefegt von dem Teil der Welt her, wo Geschäft -Geschäft ist und Ehrlichkeit dabei nur als die beste Politik befolgt -wird. Habt ihr euch nie geschämt, wenn ihr saht, wie die Reklamezettel -nicht nur die ganze Stadt mit Lügen und Übertreibungen bekleben, sondern -auch in die grünen Felder dringen, wo der Landmann seine ehrliche Arbeit -tut, und auf die Spitzen der Hügel, die das erste reine Licht des -Morgens begrüßt? Es ist leicht, unseren Sinn für Ehrlichkeit und unser -Zartgefühl durch beständiges Reiben abzustumpfen, während die Lüge im -Namen von Handel, Politik und Patriotismus mit stolzem Schritt -einherstelzt, so daß jeder Protest gegen ihr fortwährendes Eindringen -in unser Leben als Sentimentalität gilt, die eines rechten Mannes -unwürdig ist. - -Und so weit ist es gekommen, daß die Nachkommen jener Helden, die um ihr -Leben nicht wortbrüchig geworden wären, die es verwerflich gefunden -hätten, Menschen um gemeinen Vorteils willen zu betrügen, die selbst im -Kampf die Niederlage einem unehrenhaften Sieg vorgezogen hätten, -- daß -diese Nachkommen sich eifrig der Lügen bedienen und sich nicht schämen, -dadurch Vorteile zu gewinnen. Und dies ist bewirkt durch den Zauber des -Wortes »modern«. Aber wenn reine Nützlichkeit modern ist, so ist die -Schönheit ewig; wenn niedere Selbstsucht modern ist, so sind die -menschlichen Ideale keine neuen Erfindungen. Und wir müssen überzeugt -sein, wie modern auch die technische Fertigkeit ist, die den Menschen um -Methoden und Maschinen willen stutzt und verkrüppelt, alt werden wird -sie nicht. - -Aber während wir versuchen, uns von den Anmaßungen Europas und von -unserer eigenen Verblendung zu befreien, können wir leicht in den -gegenteiligen Fehler verfallen und durch ein allgemeines Mißtrauen gegen -den Westen unsere Augen der Wahrheit verschließen. Wenn wir aus einer -Täuschung gerissen werden, so treibt uns der Rückschlag der Enttäuschung -immer genau so weit von der Wirklichkeit ab wie der erste Schwung des -Wahns. Wir müssen versuchen, zu der normalen Gemütsverfassung zu kommen, -wo wir deutlich die Gefahr für uns sehen und vermeiden können, ohne -gegen die Ursache der Gefahr ungerecht zu sein. Wir sind immer von Natur -versucht, Europa in seiner eigenen Münze heimzuzahlen und Verachtung mit -Verachtung, Böses mit Bösem zu vergelten. Aber das hieße wieder einen -der schlimmsten Charakterzüge Europas nachahmen, der sich in seinem -Betragen gegen die Völker zeigt, die es als gelbe oder rote, braune oder -schwarze Rassen bezeichnet. (Hier ist übrigens ein Punkt, wo wir -östlichen Völker uns ebenso schuldig bekennen müssen, da wir die -Menschheit beleidigten, indem wir Menschen, die zu einem besonderen -Glauben, einer besonderen Farbe oder Kaste gehörten, mit äußerster -Verachtung und Grausamkeit behandelten.) Nur weil wir uns vor unserer -eigenen Schwäche fürchten, die sich durch den Anblick der Macht -überwältigen läßt, versuchen wir, eine andere Schwäche an ihre Stelle zu -setzen, die uns blind macht gegen das, was den wahren Ruhm des Westens -ausmacht. Erst wenn wir das Europa wahrhaft kennen, das groß und gut -ist, können wir uns wirksam vor dem Europa bewahren, das niedrig und -habgierig ist. Man wird leicht unbillig in seinem Urteil, wenn man dem -menschlichen Elend gegenübersteht, -- und man wird pessimistisch in -seinen Theorien, wenn das Herz leidet. Aber nur der kann an der -Menschheit verzweifeln, der den Glauben an die höhere Macht verliert, -die ihr wieder Kraft gibt, wenn sie am kläglichsten darniederliegt, und -die aus ihren Ruinen neues Leben weckt. Wir müssen nicht verkennen, daß -im Westen eine lebendige Seele ist, die einen stillen Kampf kämpft gegen -die ungeheuren Organisationen, unter denen Männer, Frauen und Kinder -zermalmt werden, weil ihr Mechanismus keine geistigen und menschlichen -Gesetze kennt -- eine lebendige Seele, deren Gefühl sich nicht ganz -abstumpfen läßt durch die gefährliche Gewohnheit, rücksichtslos gegen -die Völker zu verfahren, für die ihr die natürliche Sympathie fehlt. Der -Westen hätte sich nie zu der Höhe erheben können, die er erreicht hat, -wenn seine Stärke nur die Stärke des wilden Tieres oder der Maschine -wäre. Das Göttliche in seinem Herzen leidet bei den Wunden, die seine -Hand der Welt schlägt, -- aus diesem Schmerz seiner besseren Natur -fließt der geheime Balsam, der all jene Wunden heilen wird. Immer wieder -hat er gegen sich selbst gekämpft und die Fesseln gelöst, die seine -eigenen Hände um hilflose Glieder gelegt hatten; und wenn er ein großes -Volk mit dem Schwerte zwang, das Gift, das er ihm bot, zu trinken, nur -um schnöden Geldgewinn, so rüttelte er sich doch selbst auf zur -Erkenntnis seiner Tat und suchte sie wieder gutzumachen. Dies zeigt, daß -an scheinbar öden, unfruchtbaren Stellen verborgene Quellen von -Menschlichkeit fließen. Es zeigt, daß der wahre Kern seiner Natur, der -all diese Feigheit und Grausamkeit überleben kann, nicht Selbstsucht -ist, sondern Ehrfurcht vor selbstlosen Idealen. Wir würden sowohl -Europa als auch uns selbst unrecht tun, wenn wir sagten, es hätte den -modernen Osten nur durch die bloße Schaustellung seiner Macht bestrickt. -Durch den Rauch der Kanonen und durch den Staub der Märkte hat das Licht -seiner sittlichen Natur hell geleuchtet und uns das Ideal sittlicher -Freiheit gebracht, das tiefere Grundlagen hat als gesellschaftliche -Konventionen, und dessen Wirkungsbereich die ganze Welt ist. - -Der Osten hat durch seine Abneigung hindurch instinktiv gefühlt, daß er -viel von Europa zu lernen hat, nicht nur in bezug auf die materiellen -Mittel seiner Macht, sondern auch auf ihre inneren Quellen, die dem -Geist und der sittlichen Natur des Menschen angehören. Europa hat uns -gelehrt, daß wir neben den Pflichten gegen die Familie und den Stamm -höhere haben gegen die Allgemeinheit; es hat uns die Heiligkeit des -Gesetzes gelehrt, das die Gesellschaft unabhängig macht von der Laune -des einzelnen, ihr dauernder Fortschritt und allen Menschen in allen -Lebenslagen gleiches Recht sichert. Vor allem hat Europa in -jahrhundertelangem Leiden und Kämpfen das Banner der Freiheit -hochgehalten, der Freiheit des Gewissens, der Freiheit des Denkens und -Handelns, der Freiheit für seine Ideale in der Kunst und Literatur. Und -weil sich Europa unsere tiefe Achtung erworben hat, ist es so gefährlich -für uns geworden da, wo es schwach und falsch ist, -- gefährlich wie -Gift, das man uns in unsere beste Speise mischt. Es gibt eine Rettung -für uns, auf die wir hoffen können: wir können Europa selbst als -Bundesgenossen anrufen im Kampf gegen seine Verführungen und gewaltsamen -Übergriffe; denn da es immer sein sittliches Ideal hochgehalten hat, an -dem wir es messen und seinen Abfall ihm nachweisen können, so können wir -es vor sein eigenes Gericht fordern und es beschämen, und solche Scham -ist das Zeichen wahren Adelsstolzes. - -Doch wir fürchten, daß das Gift wirksamer ist als die Speise, und daß -das, was sich heute als Kraft äußert, nicht Zeichen von Gesundheit, -sondern vom Gegenteil ist. Wir fürchten, daß das Böse, wenn es so -ungeheure Formen annimmt, einen verhängnisvollen Zauber ausübt, und -wenn es auch sicher durch sein abnormes Mißverhältnis das Gleichgewicht -verliert, so ist doch das Unheil, das es vor seinem Sturz anrichtet, -vielleicht nicht wieder gutzumachen. - -Daher bitte ich euch, habt die Kraft des Glaubens und die Klarheit des -Geistes einzusehen, daß der schwerfällige Bau des modernen Fortschritts, -der durch die eisernen Klammern der Nützlichkeit zusammengehalten wird -und auf den Rädern des Ehrgeizes rollt, nicht lange halten kann. Es -werden sicher Zusammenstöße kommen, denn er muß auf den Schienen der -Organisation laufen, er kann seinen Weg nicht frei wählen, und wenn er -einmal entgleist, entgleist mit ihm der ganze Wagenzug. Es wird ein Tag -kommen, wo er in Trümmer fallen und zu einer ernstlichen Verkehrshemmung -in der Welt werden wird. Sehen wir nicht schon jetzt Anzeichen davon? -Hören wir nicht eine Stimme durch den Lärm des Krieges, durch das -Haßgeschrei, das Jammern der Verzweiflung, durch das Aufrühren des -unsagbaren Schmutzes, der sich jahrhundertelang auf dem Boden der -modernen Zivilisation angesammelt hat, eine Stimme, die unserer Seele -zuruft, daß der Turm der nationalen Selbstsucht, der sich Patriotismus -nennt und sein Banner des Verrats frech zum Himmel wehen läßt, ins -Schwanken geraten und mit gewaltigem Krach zusammenstürzen wird, durch -seine eigene Masse herabgezogen, so daß seine Fahne den Staub küßt und -sein Licht erlischt? Meine Brüder, wenn die roten Flammen dieses -gewaltigen Brandes prasselnd ihr Gelächter zu den Sternen schicken, -setzt ihr euer Vertrauen auf die Sterne und nicht auf das vernichtende -Feuer. Denn wenn dieser Brand sich verzehrt hat und erlischt und einen -Aschenhaufen als Denkzeichen zurückläßt, wird das ewige Licht wieder im -Osten leuchten -- im Osten, wo das Morgenlicht der Menschheitsgeschichte -geboren ist. Und wer weiß, ob nicht dieser Tag schon dämmert, ob nicht -am östlichen Horizont Asiens die Sonne schon aufgegangen ist? Dann -begrüße ich wie die Sänger meiner Vorfahren das Morgenrot dieser -östlichen Sonne, die bestimmt ist, noch einmal die ganze Welt zu -erleuchten. - -Ich weiß, meine Stimme ist zu schwach, sich über den Lärm dieser -hastenden Zeit zu erheben, und es ist leicht für jeden Gassenbuben, mir -das Wort »unpraktisch« nachzuwerfen. Es bleibt an mir kleben und läßt -sich nicht abwischen und bewirkt, daß alle achtbaren Menschen über mich -hinwegsehen. Ich weiß, welche Gefahr man bei der robusten Menge läuft, -wenn man Idealist genannt wird, heutzutage, wo Throne ihre Würde -verloren haben und Propheten ein Anachronismus geworden sind, wo das -Geschrei des Marktes alle anderen Stimmen übertönt. Doch als ich eines -Tages an der äußeren Häusergrenze der Stadt Jokohama stand, die von -modernen Dingen strotzte, und die Sonne langsam hinabtauchen sah in euer -südliches Meer, als ich es in seiner stillen Majestät daliegen sah -zwischen euren mit Fichten bedeckten Hügeln, -- als ich den großen -Fudschijama am goldenen Horizont verblassen sah wie einen Gott, der von -seinem eigenen Glanz überwältigt wird -- da quoll die Musik der Ewigkeit -herauf zu mir durch das Abendschweigen, und ich wußte, daß Himmel und -Erde mit all ihrer Schönheit auf seiten der Dichter und Idealisten sind, -und nicht auf seiten der Marktleute mit ihrer derben Verachtung für -alles Gefühlswesen; ich wußte, daß der Mensch, nachdem er eine Zeitlang -seinen göttlichen Ursprung vergessen hat, sich wieder daran erinnern -wird, daß der Himmel stets in Berührung mit seiner Erde ist und sie -nicht für immer den raubgierigen Wölfen unserer heutigen Zeit -preisgibt. - - - - - NATIONALISMUS IN INDIEN - - -Indiens wahre Aufgabe liegt nicht auf dem Gebiete der Politik; sie ist -sozialer Art. Und dies ist nicht nur in Indien, sondern in überwiegendem -Maße bei allen Völkern der Fall. Ich glaube nicht an ein ausschließlich -politisches Interesse. Im Westen hat die Politik auf die Ideale -beherrschenden Einfluß gehabt, und wir Inder versuchen, eurem Beispiel -zu folgen. Wir müssen bedenken, daß in Europa, wo die Völker von Anfang -an ihre Rasseneinheit hatten und wo die Natur den Bewohnern nicht genug -bot, um ihr Bedürfnis zu befriedigen, die Kultur ganz von selbst den -Charakter politischer und kommerzieller Aggressivität annehmen mußte. -Denn einerseits hatten sie keine innern Schwierigkeiten, und -andererseits hatten sie es mit Nachbarn zu tun, die stark und raublustig -waren. So schien ihre einzige Aufgabe zu sein, nach innen fest -zusammenzuhalten und nach außen eine wachsame und feindselige Haltung zu -wahren. In früheren Zeiten organisierten sie sich, um zu plündern, heute -ist der Geist, der bei ihnen herrscht, derselbe -- sie organisieren, um -die ganze Welt auszubeuten. - -Aber seit den ersten Anfängen unserer Geschichte hat Indien beständig -sein Problem vor Augen gehabt -- das Rassenproblem. Jedes Volk muß sich -seiner Mission bewußt sein, und wir Inder müssen uns klarmachen, daß wir -eine armselige Rolle spielen, wenn wir versuchen, Politik zu treiben, -nur weil wir es noch nicht fertig gebracht haben, das zu leisten, was -die Vorsehung uns aufgegeben hat. - -Vor dies Problem der Rasseneinheit, das wir so viele Jahre lang zu lösen -versucht haben, seid auch ihr hier in Amerika gestellt. Viele Leute in -diesem Lande fragen mich, wie es mit den Kastenunterschieden in Indien -sei. Aber wenn sie diese Frage an mich richten, so tun sie es gewöhnlich -mit überlegener Miene. Und ich fühle mich versucht, unseren -amerikanischen Kritikern dieselbe Frage zu stellen, nur mit einer -kleinen Abänderung: »Was habt ihr eigentlich mit dem Indianer und dem -Neger gemacht?« Denn ihnen gegenüber seid ihr über euren Kastengeist -noch nicht hinausgekommen. Ihr habt gewaltsame Methoden angewandt, um -andere Rassen von euch fernzuhalten, aber solange ihr hier in Amerika -nicht die Frage gelöst habt, habt ihr kein Recht, Indien zu fragen. - -Jedoch trotz der großen Schwierigkeit hat Indien etwas getan. Es hat -versucht, die Rassen einander anzupassen, die wirklichen Unterschiede, -da wo sie existieren, bestehen zu lassen und doch eine gemeinsame Basis -zu finden. Diese Basis haben unsere heiligen Männer wie Nanak, Kabir, -Tschaitanja und andere gefunden, die allen Rassen Indiens den einen Gott -predigten. - -Wenn wir die Lösung unseres Problems gefunden haben, so haben wir damit -zugleich geholfen, das Weltproblem zu lösen. Denn was Indien gewesen -ist, das ist die ganze Welt jetzt. Die Welt ist im Begriff, durch die -technischen Erleichterungen zu einem einzigen Lande zu werden. Und der -Augenblick kommt, wo ihr auch nach einer Basis für eure Einheit suchen -müßt, die nicht politischer Art ist. Wenn Indien seine Aufgabe gelöst -hat, so hat es dies für die ganze Menschheit getan. Es gibt überhaupt -nur eine Geschichte -- die Geschichte des Menschen. Die Geschichten der -Völker sind nur einzelne Kapitel dieser großen Geschichte. Und wir Inder -wollen gern für eine so große Sache leiden. - -Jedes Individuum hat seine Selbstliebe. Daher wird es von seinem -tierischen Instinkt getrieben, nur um seines eigenen Interesses willen -mit andern zu kämpfen. Aber der Mensch hat auch seine höheren Instinkte: -Mitgefühl und Hilfsbereitschaft. Die Menschen, denen es an dieser -höheren sittlichen Kraft fehlt, und die sich daher nicht mit andern zu -einer Gemeinschaft verbinden können, müssen umkommen oder in einem -Zustande der Erniedrigung leben. Nur die Völker haben fortgelebt und es -zur Kultur gebracht, in denen dieser Gemeinschaftsgeist stark lebendig -ist. So finden wir, daß vom Anfang der Geschichte an die Menschen zu -wählen hatten zwischen Kampf und Gemeinschaft, Eigeninteresse und -Allgemeininteresse. - -In den Zeiten unserer frühen Geschichte, als die geographischen Grenzen -des einzelnen Landes nur klein und die Verkehrsmöglichkeiten gering -waren, hatte auch dies Problem nur verhältnismäßig geringen Umfang. Es -genügte, wenn die Menschen ihr Gemeinschaftsgefühl nur innerhalb der -Grenzen ihres abgesonderten Gebiets entwickelten. Zu jenen Zeiten -schlossen sie sich zusammen und kämpften gegen andere. Aber es war dies -sittliche Gefühl der Gemeinschaft, das die wahre Grundlage ihrer Größe -wurde, auf der sich Kunst, Wissenschaft und Religion entwickeln konnten. -In jenen frühen Zeiten war die wichtigste Tatsache, deren der Mensch -sich bewußt sein mußte, daß er in einer engeren Rassengemeinschaft -lebte. Wem diese Tatsache wahrhaft in sein sittliches Bewußtsein -eingegangen war, der machte sich um die Geschichte verdient. - -Die wichtigste Tatsache der heutigen Zeit ist, daß die verschiedenen -Menschenrassen in nahe Berührung miteinander gekommen sind. Und wieder -haben wir zwischen zwei Wegen die Wahl: die Frage ist, ob die -verschiedenen Völkergruppen fortfahren sollen einander zu bekämpfen, -oder ob sie versuchen sollen, eine Grundlage für Versöhnung und -gegenseitige Hilfe zu finden; ob ewiger Wettstreit oder Zusammenarbeiten -die Losung sein soll. - -Ich bin gewiß, daß die, die mit der sittlichen Kraft der Liebe und dem -Ideal einer geistigen Einheit unter den Völkern begnadet sind, die am -wenigsten von Feindseligkeit den fremden Nationen gegenüber wissen und -Verständnis und Mitgefühl genug haben, um sich in die Lage der andern zu -versetzen, ich glaube, daß diese die Geeignetsten sein werden, ihren -Platz in dem kommenden Zeitalter zu behaupten, während die, die -beständig ihren angeborenen Trieb zu Kampf und Unduldsamkeit pflegen, -untergehen werden. Denn dies ist das Problem, das jetzt vor uns liegt, -und wir müssen unser höheres Menschentum dadurch beweisen, daß wir es -auf sittlichem Wege lösen. Die riesigen Organisationen, die dazu dienen, -andere anzugreifen und ihre Angriffe abzuwehren, Geld zu erringen, indem -man andere beiseite stößt, diese werden uns nicht helfen. Im Gegenteil, -durch ihr zermalmendes Gewicht, ihre ungeheuren Kosten und ihre -ertötende Wirkung auf das lebendige Menschentum werden sie unsere Kraft -in dem großzügigeren Leben einer höheren Kultur ernstlich gefährden. - -Als die Nation noch in der Entwicklung begriffen war, da war die -sittliche Kultur der Brüderlichkeit in geographische Grenzen -eingeschlossen, weil damals jene Grenzen auch wirkliche Grenzen waren. -Jetzt sind sie zu traditionellen Linien geworden, die nur in der -Einbildung bestehen und den Charakter wirklicher Schranken verloren -haben. So ist die Zeit gekommen, wo die sittliche Natur des Menschen in -allem Ernst mit dieser wichtigen Tatsache rechnen oder sich verloren -geben muß. Die erste Folge von diesem Wechsel der Umstände war, daß die -niederen Leidenschaften des Menschen, Gier und wilder Haß, jäh -emporschäumten. Wenn dies unbegrenzt weitergeht, wenn die -Kriegsrüstungen immer weiter bis ins Phantastische und Sinnlose -gesteigert werden, wenn Maschinen und Lagerhäuser mit ihrem Rauch und -Schmutz und mit all ihrer Scheußlichkeit diese schöne Erde einhüllen, so -wird sie in einem Weltbrand ein selbstmörderisches Ende nehmen. Daher -muß der Mensch die ganze Kraft seiner Liebe und seines schauenden -Geistes anstrengen, um eine neue sittliche Ordnung aufzurichten, die die -ganze Menschheit umfaßt und nicht nur einzelne Nationen, die immer nur -einen Bruchteil ausmachen. Der Ruf ergeht heute an jeden einzelnen, sich -und seine Umgebung vorzubereiten für die Morgendämmerung einer neuen -Weltperiode, wo der Mensch in der geistigen Einheit aller menschlichen -Wesen seine Seele entdecken wird. - -Wenn es überhaupt dem Westen beschieden ist, aus diesem Gestrüpp der -tieferen Abhänge sich zu dem geistigen Gipfel der Menschheit -emporzuarbeiten, so ist es, glaube ich, die besondere Mission Amerikas, -diese Hoffnung Gottes und der Menschheit zu erfüllen. Ihr seid das Land -der Erwartung, das über das Gegebene hinausstrebt. Europa hat seine -geistigen Gewohnheiten und Konventionen. Aber Amerika hat sich bis jetzt -noch nirgends festgelegt. Mir ist klar geworden, wie frei Amerika von -allen Traditionen der Vergangenheit ist, und ich weiß die Neigung zum -Experimentieren als ein Zeichen seiner Jugend zu schätzen. Amerikas Ruhm -und Größe gründet sich mehr auf die Zukunft als auf die Vergangenheit, -und wer die Gabe des Hellsehens hat, wird das Amerika der Zukunft lieben -müssen. - -Amerika hat die Aufgabe, dem Osten gegenüber die westliche Kultur zu -rechtfertigen. Europa hat den Glauben an die Menschheit verloren und ist -mißtrauisch und kränklich geworden. Amerika dagegen ist weder -pessimistisch noch blasiert. Ihr wißt als Volk, daß, wenn man das Gute -hat, man das Bessere und Beste suchen kann, und daß man um so mehr zu -wissen strebt, je mehr man weiß. Traditionen aber und Gewohnheiten -bewirken das Gegenteil. Und es gibt Gewohnheiten, die nicht nur durch -träges Beharren hemmen, sondern anmaßend und aggressiv sind. Sie sind -nicht bloße Mauern, sondern stachlige Distelhecken. Europa hat jahrelang -diese Hecken von Gewohnheiten großgezogen, bis sie es dicht und stark -und hoch eingeschlossen haben. Der Stolz auf seine Traditionen hat tief -in seinem Herzen Wurzel geschlagen. Ich will nicht behaupten, daß dieser -Stolz unberechtigt ist. Aber jede Art von Stolz macht schließlich blind. -Wie bei allen künstlichen Reizmitteln ist seine erste Wirkung eine -Erhöhung des Lebensgefühls, aber bei vermehrter Dosis wird das -Bewußtsein getrübt und ein Rausch erzeugt, der es irreführt. Europas -Herz hat sich allmählich verhärtet in dem Stolz auf seine Traditionen. -Es kann nicht nur nicht vergessen, daß es der kultivierte Westen ist, -sondern ergreift auch jede Gelegenheit, andern die Tatsache ins Gesicht -zu schleudern, um sie zu demütigen. Dadurch macht es sich unfähig, -sowohl dem Osten sein Bestes zu geben als auch im rechten Geiste die -Weisheit aufzunehmen, die der Osten seit Jahrhunderten aufgespeichert -hat. - -In Amerika haben nationale Gewohnheiten und Traditionen noch nicht Zeit -gehabt, ihre klammernden Wurzeln um euer Herz zu schlagen. Ihr habt -beständig die Nachteile auf eurer Seite empfunden und beklagt, wenn ihr -eure nomadische Ruhelosigkeit mit den festen Traditionen Europas -vergleicht, jenes Europas, das das Bild seiner Größe so wirkungsvoll vom -Hintergrund seiner Vergangenheit sich abheben lassen kann. Aber in -dieser gegenwärtigen Übergangszeit, wo ein neues Zeitalter der Kultur -seinen Trompetenruf erschallen läßt an alle Völker der Welt in eine -unbegrenzte Zukunft hinein, da wird gerade diese Ungebundenheit euch -befähigen, seinem Ruf zu folgen und das Ziel zu erreichen, das Europa -erstrebte, aber zu dem es auf halbem Wege steckenblieb. Denn es ließ -sich durch den Stolz auf seine Macht und durch die Gier nach Besitz von -seiner Bahn ablenken. - -Nicht nur die Freiheit der einzelnen von festen Denkgewohnheiten, -sondern auch die Freiheit eurer Geschichte von allen Verwicklungen, die -sie hätten beflecken können, macht euch fähig, die Bannerträger der -künftigen Kultur zu sein. Alle großen Nationen Europas haben irgendwo in -der Welt ihre Opfer. Dies ertötet nicht nur ihre seelische, sondern auch -ihre intellektuelle Sympathie, die zum Verständnis fremder Rassen so -nötig ist. Die Engländer können Indien nie wahrhaft verstehen, weil ihr -Geist in bezug auf dies Land nicht frei von eigennützigem Interesse ist. -Wenn man England mit Deutschland oder Frankreich vergleicht, so findet -man, daß es die kleinste Anzahl von Gelehrten aufzuweisen hat, die -indische Literatur und Philosophie mit einem gewissen Grad von -Verständnis und Gründlichkeit studiert haben. Diese Haltung von -Gleichgültigkeit und Verachtung ist natürlich, wo das Verhältnis -unnormal und auf nationalen Stolz und Egoismus gegründet ist. Aber eure -Geschichte ist selbstlos gewesen, und daher habt ihr Japan helfen -können, als es nach westlicher Kultur verlangte; daher kann auch China -in seiner gegenwärtigen so schwer wie noch nie bedrohten Lage auf euch -seine beste Hoffnung setzen. Ja, ihr tragt die ganze Verantwortung für -eine große Zukunft, weil ihr nicht in den Klauen einer engherzigen -Vergangenheit zurückgehalten werdet. Daher muß von allen Völkern der -Erde Amerika am festesten diese Zukunft ins Auge fassen; es darf seinen -Blick nicht trüben lassen, und sein Glaube an die Menschheit muß -jugendlich stark bleiben. - -Eine Ähnlichkeit besteht zwischen Amerika und Indien: beide müssen -verschiedene Rassen zu einer Einheit verschmelzen. - -In meinem Lande haben wir versucht, etwas zu finden, was allen Rassen -gemeinsam ist und worauf sich ihre wirkliche Einheit gründen läßt. Eine -Nation, die diese Einheit auf eine rein politische oder wirtschaftliche -Basis zu gründen sucht, wird finden, daß diese Basis nicht genügt. -Denkende und einflußreiche Männer werden entdecken, worin diese geistige -Einheit besteht, sie werden sich ihr Bild im Geiste ausmalen und es -ihrem Volk verkünden. - -Indien hat nie den wirklichen Sinn für Nationalismus gehabt. Obgleich -man mich von klein auf gelehrt hat, daß der Götzendienst der Nation fast -noch besser ist als die Ehrfurcht vor Gott und der Menschheit, so bin -ich, glaube ich, doch dieser Lehre entwachsen, und ich bin überzeugt, -daß meine Landsleute ihr Indien in Wahrheit dadurch gewinnen werden, daß -sie gegen eine Lehre kämpfen, die ihnen sagt, ein Land stände höher als -die Ideale der Menschheit. - -Der gebildete Inder versucht heutzutage Lehren aus der Geschichte zu -entnehmen, die den Lehren unserer Vorfahren widersprechen. Ja, der Osten -versucht, sich eine Geschichte anzueignen, die gar nicht das Ergebnis -seines eigenen Lebens ist. Japan zum Beispiel glaubt, dadurch mächtig -zu werden, daß es europäische Methoden übernimmt, aber nachdem es sein -eigenes Erbe vergeudet hat, wird es nur die geborgten Waffen der äußeren -Kultur in der Hand behalten. Denn es hat sich nicht aus sich heraus -entwickelt. - -Europa hat seine Vergangenheit. Europas Stärke liegt daher in seiner -Geschichte. Wir in Indien müssen uns klarmachen, daß wir nicht die -Geschichte eines andern Volkes übernehmen können und daß wir Selbstmord -begehen, wenn wir unsere eigene ersticken. Wer seinem Leben künstlich -etwas Fremdes aufsetzt, der erdrückt es. - -Und daher glaube ich, daß es nicht gut für Indien ist, wenn es sich mit -der westlichen Kultur auf ihrem Felde zu messen sucht. Wenn wir dagegen -der uns vom Schicksal gewiesenen Bahn treu bleiben, so werden uns alle -Schmähungen, mit denen man uns überhäufen mag, reichlich vergütet -werden. - -Es gibt Lehren, die uns unterweisen und uns zu geistiger Arbeit tüchtig -machen. Diese sind einfach und können mit Nutzen erworben und angewandt -werden. Aber es gibt andere, die uns tiefer berühren und unsere -Lebensrichtung ändern. Bevor wir sie annehmen und ihren Wert mit unserem -eigenen Erbe bezahlen, müssen wir haltmachen und ernsthaft nachdenken. -Es kommen in der menschlichen Geschichte zuweilen Perioden, wo gewaltige -Ereignisse wie Feuerwerke uns blenden durch ihre Stärke und -Schnelligkeit. Sie verlachen nicht nur die bescheidenen Lampen unseres -Heims, sondern auch die ewigen Sterne. Aber laßt uns durch ihre -Herausforderung nicht zu dem Wunsch gereizt werden, unsere Lampen -wegzuwerfen. Laßt uns geduldig den gegenwärtigen Schimpf ertragen und -bedenken, daß diese Feuerwerke wohl hellen Glanz, aber keine Dauer haben -wegen ihrer großen Explosionskraft, die die Ursache ihrer Stärke, aber -auch zugleich die ihres schnellen Erlöschens ist. Sie verbrauchen ein -verhängnisvolles Quantum von Energie und Substanz im Verhältnis zu dem, -was sie leisten und einbringen. - -Jedenfalls sind unsere Ideale durch unsere eigene Geschichte entwickelt -worden, und wenn wir ein Feuerwerk aus ihnen machen wollten, so würde -es doch nur kläglich ausfallen, da sie aus anderem Stoff sind als eure, -wie auch ihr sittliches Ziel ein anderes ist. Wenn wir den Wunsch hegen, -unsere ganze Habe gegen politischen Nationalismus einzutauschen, so ist -dies ebenso unsinnig, als wenn die Schweiz ihr Leben an die Erfüllung -des ehrgeizigen Wunsches setzte, eine Flotte zu bauen, die es mit der -englischen aufnehmen könnte. Der Fehler, den wir machen, ist der, daß -wir glauben, es gäbe nur einen Weg zu menschlicher Größe -- den, den wir -heute zu unserem Schmerz als breite Straße über die Welt des Westens -laufen sehen und auf dem freche Anmaßung die Führerin ist. - -Wir müssen die Gewißheit haben, daß eine Zukunft vor uns liegt und daß -diese Zukunft die erwartet, welche reich an sittlichen Idealen sind und -nicht an bloßen Dingen. Und es ist das Vorrecht des Menschen, für -Früchte zu arbeiten, die er noch nicht sogleich sammeln kann, und sein -Leben nicht durch den Erfolg des Augenblicks bestimmen zu lassen oder -auch durch eine vorsichtige, in ihren Zielen begrenzte Vergangenheit, -sondern durch eine unendliche Zukunft, die unsere höchsten Ideale in -sich birgt. - -Wir müssen erkennen, daß die göttliche Vorsehung selbst den Westen nach -Indien führte. Und doch muß jemand kommen, der dem Westen den Osten -deutet und ihm klarmacht, daß der Osten sein Teil beizusteuern hat zur -Geschichte der Kultur. Indien kommt nicht als Bettler zum Westen. Und -mag auch der Westen dies glauben, so rate ich doch nicht, daß wir die -westliche Kultur verschmähen und uns in stolzer Unabhängigkeit -absondern. Nein, laßt uns uns innerlich mit ihm tief verbinden. Wenn die -Vorsehung England dazu ausersehen hat, daß es diesen Bund, diesen -inneren Bund, stifte und leite, so will ich mich dem in aller Demut -beugen. Ich habe einen großen Glauben an die menschliche Natur, und so -glaube ich auch, daß der Westen seine wahre Mission erkennen wird. Ich -spreche mit Bitterkeit von der westlichen Kultur, wenn ich sehe, wie sie -das ihr Anvertraute verrät und ihrem eigenen Ziel entgegenarbeitet. Der -Westen darf sich nicht zu einem Fluch für die Welt machen, indem er -seine Macht zu selbstischen Zwecken braucht, sondern dadurch, daß er -die Unwissenden belehrt und den Schwachen hilft, sollte er sich vor der -Gefahr schützen, die dem Starken drohen kann, wenn er den Schwachen -stark genug werden läßt, seinem Eindringen zu widerstehen. Auch muß er -seinen Materialismus nicht als das Höchste und Letzte predigen, sondern -er muß erkennen, daß er sich um die Menschheit verdient macht, wenn er -den Geist von der Tyrannei der Materie befreit. - -Ich wende mich nicht gegen eine Nation im besonderen, sondern gegen -Nationen im allgemeinen. Was ist eine Nation? - -Es ist die Erscheinung eines ganzen Volkes als organisierte Macht. Diese -Organisation zielt beständig dahin, daß die Bevölkerung stark und -leistungsfähig werde. Aber dies rastlose Streben nach Stärke und -Leistungsfähigkeit entzieht der höheren Natur des Menschen, die ihn -aufopfernd und schöpferisch machte, ihre Kraft. Seine Opferfähigkeit -wird von ihrem eigentlichen, sittlichen und lebendigen Ziel abgelenkt -auf ein mechanisches und lebloses, die Erhaltung dieser Organisation. -Und doch fühlt er in der Erreichung dieses Zieles die ganze Genugtuung -sittlicher Erhebung und wird daher der Menschheit äußerst gefährlich. Er -fühlt sich in seinem Gewissen beruhigt, wenn er seine Verantwortlichkeit -auf diese Maschine schieben kann, die eine Schöpfung seines Intellekts -und nicht seiner ganzen sittlichen Persönlichkeit ist. So kommt es, daß -das Volk, welches die Freiheit liebt, in einem großen Teil der Welt die -Sklaverei fortbestehen läßt mit dem wohltuenden Gefühl des Stolzes, -seine Pflicht getan zu haben. Menschen, die von Natur gerecht sind, -können sowohl im Handeln wie im Denken grausam ungerecht sein und dabei -das Gefühl haben, daß sie den Menschen nur zu dem verhelfen, was sie -verdienen. Menschen, die sonst ehrlich sind, können, ohne zu wissen, was -sie tun, andern dauernd ihr Menschenrecht auf höhere Entwicklung rauben -und dabei die Beraubten schmähen, daß sie keine bessere Behandlung -verdient hätten. Wir haben im täglichen Leben gesehen, wie sogar kleine -Geschäfts- und Berufsorganisationen Menschen, die von Natur nicht -schlecht sind, gefühllos machen, und wir können uns wohl vorstellen, -welch eine Zerstörung in der sittlichen Welt angerichtet wird, wenn -ganze Völker sich mit rasendem Eifer organisieren, um Macht und Reichtum -zu gewinnen. - -Der Nationalismus ist eine sehr schwere Gefahr. Er ist seit Jahren die -Ursache von allen Leiden Indiens. Und da wir von einer Nation regiert -und beherrscht werden, die in ihrer Haltung ausschließlich politisch -ist, haben wir trotz des Erbes unserer Vergangenheit versucht, den -Glauben in uns zu entwickeln, daß wir auch vielleicht eine politische -Aufgabe haben. - -Es gibt in Indien verschiedene Parteien, die ihre verschiedenen Ideale -haben. Einige streben nach politischer Unabhängigkeit. Andere glauben, -daß die Zeit dazu noch nicht gekommen ist, aber sie meinen, Indien -sollte die Rechte der englischen Kolonien haben. Sie wollen soweit wie -möglich Selbstregierung. - -Als die politische Bewegung in Indien anfing, da gab es noch keinen -Parteistreit wie heute. Damals gab es eine Partei, die sich Indischer -Kongreß nannte. Sie hatte kein wirkliches Programm; sie wies auf einige -Mißstände hin und forderte ihre Abstellung von seiten der Behörden. Sie -wünschte eine größere Vertretung im Regierungsrat und mehr Freiheit in -der Gemeindeverwaltung. Sie verlangte lauter Kleinigkeiten, aber sie -hatte kein aufbauendes Ideal. Daher konnte ich mich für ihr Vorgehen -nicht begeistern. Es war meine Überzeugung, daß das, was Indien am -meisten braucht, schöpferische, aus seinem eigenen Geist geborene Arbeit -ist. Und bei dieser Arbeit müssen wir alle Gefahren auf uns nehmen und -selbst noch in des Verfolgers Rachen nicht aufhören, unsere uns vom -Schicksal auferlegte Pflicht zu tun, und so durch Leiden und Mißerfolg -bei jedem Schritt moralische Siege gewinnen. Wir müssen denen über uns -zeigen, daß wir sittliche Kraft und Stärke haben, für die Wahrheit zu -leiden. Haben wir aber selber nichts aufzuweisen, so können wir nur -betteln. Es würde verderblich für uns sein, wenn uns die Gaben, um die -wir bitten, sogleich gewährt würden, und ich habe meinen Landsleuten -immer wieder gesagt, daß sie sich zusammenschließen sollen, nicht um zu -betteln, sondern um Möglichkeiten zu schaffen, daß unser Geist der -Selbstaufopferung sich wirksam erweisen kann. - -Der Indische Kongreß verlor jedoch an Einfluß, da das Volk bald sah, wie -nutzlos die Halbheit seiner politischen Bestrebungen war. Die Partei -spaltete sich, und es bildeten sich die Radikalen, die die bisherige -Methode des Bittens -- die leichteste Methode, sich der -Verantwortlichkeit gegen sein Land zu entschlagen -- verwarfen und für -absolute Freiheit des Handelns eintraten. Ihre Ideale gründeten sich auf -die Geschichte des Westens. Sie hatten kein Gefühl für die besonderen -Probleme Indiens. Sie erkannten die offenbare Tatsache nicht an, daß -unsere Gesellschaftsordnung uns unfähig macht, es mit den fremden -Völkern aufzunehmen. Denn was würde aus uns werden, wenn England -irgendwie aus Indien vertrieben würde? Wir würden nur andern Nationen -zum Opfer fallen. Dieselben sozialen Übel würden bestehen bleiben. Was -wir in Indien erstreben müssen, ist dies: wir müssen suchen, mit den -sozialen Sitten und Idealen aufzuräumen, die uns unsere Selbstachtung -genommen und uns von denen, die uns beherrschen, ganz abhängig gemacht -haben -- mit dem Kastensystem und mit der blinden und trägen -Gewohnheit, uns auf die Autorität von Traditionen zu verlassen, die -heutzutage vernunftwidrige Anachronismen geworden sind. - -Ich lenke noch einmal eure Aufmerksamkeit auf die Schwierigkeiten hin, -mit denen Indien zu kämpfen gehabt hat. Sein Problem war das Weltproblem -im kleinen. Indien hat eine zu große Ausdehnung und beherbergt zu -verschiedene Rassen. Es sind in ihm viele Länder in einen geographischen -Behälter zusammengepackt. Es ist gerade das Gegenteil von dem, was -Europa in Wahrheit ist: ein einziges Land, das in viele Länder zerteilt -ist. So hat Europa bei seinem Wachstum und Fortschritt den doppelten -Vorteil gehabt: es hatte die Stärke der Vielheit und die Stärke der -Einheit. Indien dagegen, das von Natur eine Vielheit und nur durch -Zufall eine Einheit ist, hat immer unter dem losen Zusammenhang der -ersteren und unter der Schwäche der letzteren gelitten. Wahre Einheit -ist wie eine runde Kugel, sie rollt von selbst und trägt ihr Gewicht mit -Leichtigkeit; aber Vielheit ist ein Ding mit vielen Ecken und Kanten, -das man mit aller Kraft ziehen und vorwärtsstoßen muß. Es muß zu -Indiens Rechtfertigung gesagt werden, daß es diese Vielheit nicht selbst -geschaffen hat, es hat sie von Anfang seiner Geschichte an als eine -Tatsache hinnehmen müssen. In Amerika und Australien hat Europa sich -sein Problem dadurch vereinfacht, daß es die Urbevölkerung fast ganz -ausrottete. Und noch heute macht sich dieser Ausrottungsgeist bei den -Europäern bemerkbar, indem sie Fremde ungastlich ausschließen, sie, die -selbst als Fremde kamen in die Länder, die sie nun beherrschen. Aber -Indien duldete von Anfang an die Verschiedenheit der Rassen, und diesen -Geist der Duldsamkeit hat es in seiner ganzen Geschichte gezeigt. - -In ihm hat auch sein Kastensystem seinen letzten Grund. Denn Indien hat -immer versucht, eine soziale Einheit zu entwickeln, die alle die -verschiedenen Völker zusammenhielt und ihnen doch die Freiheit ließ, die -bei ihnen bestehenden Unterschiede zu wahren. Das Band war so lose wie -möglich, und doch so fest, wie die Umstände es gestatteten. So ist etwas -wie ein sozialer Bund von Vereinigten Staaten entstanden, dessen -gemeinsamer Name Hinduismus ist. - -Indien hat gefühlt, daß Rassenunterschiede sein müssen und sollen, was -auch ihre Nachteile sein mögen, und daß wir nie die Natur in enge, uns -bequeme Grenzen zwingen können, ohne es eines Tages teuer bezahlen zu -müssen. Soweit war Indien im Recht; aber es bedachte nicht, daß die -Unterschiede, die die Menschen trennen, nicht wie Gebirgsgrenzen sind, -die für immer bestehen, sondern fließend mit des Lebens Fluß und Lauf, -Gestalt und Größe wechseln. - -Indien erkannte durch seine Kasteneinteilung die Unterschiede an, aber -nicht die Wandelbarkeit, die das Gesetz des Lebens ist. Indem es -versuchte, Zusammenstöße zu vermeiden, stellte es unbewegliche Mauern -als Schranken auf und gab so seinen zahlreichen Rassen die negative -Wohltat der Ordnung und Ruhe, aber nicht die positive Möglichkeit der -freien Bewegung und Ausbreitung. Es ließ die Natur gelten, wo sie -Verschiedenheiten geschaffen hatte, aber hinderte sie, diese -Verschiedenheiten im ewigen Spiel ihrer schöpferischen Tätigkeit neu zu -wandeln. Es wurde der Buntheit des Lebens gerecht, aber es versündigte -sich an seiner ewigen Bewegung. Und so entfloh ihm das Leben aus seiner -Gesellschaftsordnung, und Indien betet nun statt seiner den prächtigen -Käfig mit den vielen Abteilen an, wohinein es das Leben sperren wollte. - -Dasselbe geschah, als Indien es versuchte, die Zusammenstöße der -verschiedenen Handelsinteressen zu vermeiden. Es wies bestimmte Gewerbe -und Berufe bestimmten Kasten zu. Dies hatte die Wirkung, daß der endlose -Neid und Haß des Wettstreits für immer beseitigt war -- dieses -Wettstreits, der soviel Grausamkeiten im Gefolge hat und die ganze -Atmosphäre mit Lügen und Betrug vergiftet. Aber auch hierbei legte -Indien, das Gesetz der Wandlung außer acht lassend, den ganzen Nachdruck -auf das Gesetz der Vererbung und setzte so allmählich Kunst auf -Kunstfertigkeit, und schöpferische Kraft auf Geschicklichkeit herab. - -Was jedoch dem westlichen Beobachter entgeht, ist die Tatsache, daß -Indien, als es das Kastensystem schuf, mit ganzem Ernst und im vollen -Bewußtsein seiner Verantwortlichkeit daran ging, das Rassenproblem so zu -lösen, daß alle Reibung vermieden, und doch jeder Rasse innerhalb ihrer -Grenzen Freiheit gewährt wurde. Wir wollen zugeben, daß Indien dies -nicht in vollem Maße gelungen ist. Aber eines müßt ihr auch einräumen: -daß der Westen, da er in bezug auf Gleichartigkeit der Rasse in einer -viel günstigeren Lage ist, dem Rassenproblem nie seine Aufmerksamkeit -zugewandt hat, und daß er, wenn er vor dies Problem gestellt wurde, sich -leicht damit abfand, ohne eine ernsthafte Lösung zu suchen. So macht er -es auch jetzt, wo er die Asiaten systematisch von den Küsten dieses -Landes fernzuhalten sucht und sie ihres Rechtes beraubt, ihren -Lebensunterhalt hier ehrlich zu erwerben. In den meisten eurer Kolonien -laßt ihr sie nur unter der Bedingung zu, daß sie die niedern Dienste von -Holzhauern und Wasserträgern auf sich nehmen. Entweder verschließt ihr -den Fremden eure Türen, oder ihr würdigt sie zu Sklaven herab. Dies ist -eure Art, das Problem des Rassenstreites zu lösen. Welche Vorzüge diese -Art auch haben mag, ihr werdet zugeben müssen, daß sie nicht höheren -sittlichen Motiven entspringt, sondern den niederen Leidenschaften der -Gier und des Hasses. Ihr sagt: So ist die menschliche Natur. Indien -glaubte auch, die menschliche Natur zu kennen, als es seine -verschiedenen Rassen durch feste soziale Ranggrenzen voneinander -absperrte. Aber wir haben durch teure Erfahrung gelernt, daß die -menschliche Natur nicht das ist, was sie scheint, sondern daß ihre -Wahrheit in ihren unendlichen Möglichkeiten liegt. Und wenn wir in -unserer Blindheit die Menschheit wegen ihres zerlumpten Gewandes -schmähen, so läßt sie diese Verkleidung fallen, und wir sehen, daß wir -die Gottheit geschmäht haben. Die Erniedrigung, die wir in unserem Stolz -oder Eigennutz andern antun, fällt auf unsere eigene Menschheit -- und -dies ist die furchtbarste Strafe, denn wir spüren sie erst, wenn es zu -spät ist. - -Nicht nur in eurer Beziehung zu fremden Völkern, sondern auch in der -Beziehung eurer verschiedenen Gesellschaftsklassen zueinander habt ihr -keine versöhnende Harmonie zustande gebracht. Der Geist des Kampfes und -Wettstreits darf ungezügelt seinen Lauf nehmen. Und da er der Sprößling -von Habsucht und Machtgier ist, kann er nicht anders enden als mit -gewaltsamem Tode. In Indien wurde die Herstellung von Waren unter das -Gesetz sozialer Ordnung gebracht. Ihre Grundlage war Zusammenwirken, ihr -Ziel vollkommene Befriedigung der sozialen Bedürfnisse. Im Westen ist -Wettstreit ihre Triebkraft und Erwerb von Reichtum für die Einzelnen ihr -Ziel. Aber der Einzelne ist wie die geometrische Linie, die nur eine -Ausdehnung hat. Sie hat keine Breite und keine Tiefe und kann nicht -irgend etwas umfassen und dauernd halten. Und daher läuft sie ewig -suchend und unbefriedigt fort. Sie kann in ihrer endlosen Verlängerung -andere Linien kreuzen und Verwicklungen verursachen, aber sie wird immer -dünn und isoliert bleiben und das Ideal der Vollständigkeit nicht -erreichen. - -Bei allen unseren physischen Begierden erkennen wir eine Grenze. Wir -wissen, daß, wenn wir darüber hinausgehen, es auf Kosten unserer -Gesundheit geschieht. Aber hat denn diese Gier nach Reichtum und Macht -nicht auch Grenzen, jenseits welcher das Reich des Todes ist? -Verbrauchen die westlichen Völker bei diesen nationalen Karnevalfesten -des Materialismus nicht den größten Teil ihrer Lebenskraft dabei, daß -sie tote Dinge schaffen statt lebendiger Ideale? Und kann das eine -wirkliche Kultur sein, die das Gesetz der sittlichen Gesundheit außer -acht läßt und dadurch, daß sie unaufhaltsam materielle Stoffe in sich -hineinschlingt, zu scheußlicher Aufgedunsenheit anschwillt? Im sozialen -Leben sucht der Mensch seine Begierden zu zügeln und den höheren Zwecken -seiner Natur zu unterwerfen. Aber im wirtschaftlichen Leben kennen -unsere Begierden keine anderen Schranken als die von »Angebot und -Nachfrage«, und diese können künstlich verrückt werden, so daß der -Einzelne seinen ausschweifenden Gelüsten, soviel er will, sich hingeben -kann. In Indien legten unsere sozialen Ideale unseren Begierden Zügel -an -- vielleicht unterdrückten sie sie gänzlich --, im Westen jedoch -treibt der Geist der wirtschaftlichen Organisation, der kein sittliches -Ziel kennt, die Menschen zum fortwährenden Jagen nach Reichtum; aber ist -dem keine heilsame Grenze gesetzt? - -Die Ideale, die sich in den sozialen Einrichtungen zu verwirklichen -suchen, haben ein doppeltes Ziel. Einmal sollen sie unsere -Leidenschaften und Begierden zügeln und dadurch unsere harmonische -Entwicklung möglich machen, und dann sollen sie uns helfen, in -selbstloser Liebe für unsere Mitmenschen zu wirken. Daher ist die -Gesellschaft der Ausdruck jenes sittlichen und geistigen Strebens, das -zur höheren Natur des Menschen gehört. - -Unsere Nahrung ist schöpferisch, sie baut unseren Körper auf; aber der -Wein, der nur aufregt, ist es nicht. Unsere sozialen Ideale schaffen die -menschliche Welt, aber wenn unser Geist von ihnen abgelenkt wird auf -Gier nach Macht, dann leben wir in einem Zustande des Rausches und -infolgedessen in einer naturwidrigen Welt, wo unsere Kraft nicht -Gesundheit und unsere Freiheit nur Ungebundenheit ist. Daher kann uns -die politische Freiheit keine wahre Freiheit geben, solange der Geist -nicht frei ist. Ein Automobil kann mir nicht Freiheit der Bewegung -geben, weil es eine bloße Maschine ist. Wenn ich selbst frei bin, so -kann ich das Automobil im Dienst meiner Freiheit brauchen. - -Wir dürfen in der gegenwärtigen Zeit nicht vergessen, daß die Menschen, -die politische Freiheit erlangt haben, darum noch nicht frei zu sein -brauchen, sie sind nur mächtig. Die Leidenschaften, die ungezügelt in -ihnen wirken können, schaffen riesige Organisationen einer Sklaverei, -die sich für Freiheit ausgibt. Die sich Gelderwerb als höchstes Ziel -gesetzt haben, verkaufen, ohne daß sie sich dessen bewußt sind, ihre -Seele dem Reichtum, entweder einzelnen oder Gemeinschaften. Jene, die in -ihre politische Macht verliebt sind und sich an der Ausdehnung ihrer -Herrschaft über fremde Rassen weiden, liefern allmählich ihre eigene -Freiheit und Menschlichkeit den Organisationen aus, die nötig sind, um -andere Völker in Sklaverei zu halten. In den sogenannten freien Ländern -ist die Mehrzahl des Volkes nicht frei; sie wird von der Minderheit nach -einem Ziel hingetrieben, das sie nicht einmal kennt. Dies wird nur -dadurch möglich, daß die Menschen die sittliche und geistige Freiheit -nicht als ihr Ziel anerkennen. Sie schaffen mit ihren Leidenschaften -riesige Strudel, und wenn sie von der bloßen Geschwindigkeit ihrer -wirbelnden Bewegung ganz berauscht und schwindlig sind, so halten sie -dies für Freiheit. Aber das Verhängnis, das ihrer wartet, ist so gewiß -wie der Tod, -- denn die Wahrheit des Menschen ist sittliche Wahrheit, -und seine wahre Befreiung geschieht nur im Geiste. - -Die große Mehrzahl der heutigen Nationalisten in Indien ist der Meinung, -daß wir mit der Entwicklung unserer sozialen und geistigen Ideale -endgültig fertig sind, daß diese Arbeit des Aufbaus der Gesellschaft -schon seit Jahrtausenden bei uns getan ist, und daß wir jetzt unsere -ganze Schaffenskraft in politischer Richtung betätigen können. Wir -denken nicht im entferntesten daran, unsere gegenwärtige Hilflosigkeit -auf soziale Unzulänglichkeit zurückzuführen, denn unser Nationalismus -hat den Glauben, daß dies System schon für alle Zukunft zur Vollendung -gebracht wurde von unseren Vorfahren, die die übermenschliche Gabe -prophetischen Schauens und die übernatürliche Kraft der Fürsorge für -unendliche Zukunft hatten. Daher machen wir für alles Elend und für -alle Unzulänglichkeiten die geschichtlichen Ereignisse verantwortlich, -die plötzlich von außen über uns hereinbrachen. Und aus diesem Grunde -glauben wir, daß es unsere einzige Aufgabe ist, ein politisches Wunder -von Freiheit auf dem Flugsand sozialer Sklaverei aufzubauen. Ja, wir -wollen den Strom unserer eigenen Geschichte abdämmen und aus den Quellen -der Geschichte anderer Völker Macht borgen. - -Die unter uns, die dem Wahn erlegen sind, daß politische Freiheit uns -frei machen würde, haben die Lehre des Westens als Evangelium angenommen -und ihren Glauben an die Menschheit verloren. Wir müssen bedenken, daß -jede soziale Schwäche, an der wir festhalten, in der Politik zu einer -Quelle von Gefahren wird. Dieselbe Passivität, die uns bei unseren -sozialen Einrichtungen an toten Formen hängen läßt, wird in der Politik -starre Kerkermauern um uns aufrichten. Die Engherzigkeit, die es möglich -macht, daß wir einem großen Teil der Menschheit das drückende Joch der -Minderwertigkeit auflegen, wird sich in der Politik als Tyrannei und -Ungerechtigkeit behaupten. - -Wenn unsere Nationalisten von ihren Idealen sprechen, so vergessen sie, -daß bei uns dem Nationalismus die Grundlage fehlt. Dieselben Leute, die -diese Ideale hochhalten, sind in ihrer sozialen Haltung die -Konservativsten. Die Nationalisten sagen z. B.: »Seht die Schweiz, wo -sich trotz der Rassenunterschiede die Völker zu einer Nation -zusammengeschlossen haben.« Aber ihr müßt bedenken, daß sich in der -Schweiz die Rassen vermischen und untereinander heiraten können, weil -sie eines Stammes sind. In Indien ist dies nicht der Fall. Und wenn wir -von den verschiedenen Nationalitäten Europas sprechen, so denken wir -nicht daran, daß dort die Nationen nicht den physischen Widerwillen -gegeneinander haben wie unsere verschiedenen Kasten. Gibt es irgendwo in -der Welt ein Beispiel dafür, daß Glieder eines Volkes, die ihr Blut -nicht mischen dürfen, doch ihr Blut für einander vergießen, es sei denn -gezwungen oder um Sold? Und können wir jemals hoffen, daß diese -moralischen Schranken, die der Vermischung unserer Rassen im Wege -stehen, nicht auch ein Hindernis für unsere politische Einheit sein -werden? - -Auch dürfen wir uns nicht verhehlen, daß unsere sozialen Beschränkungen -noch immer so tyrannisch sind, daß sie die Menschen zu Feiglingen -machen. Wenn mir jemand sagt, er habe ketzerische Ansichten, wage aber -nicht, ihnen zu folgen, weil er sonst gesellschaftlich geächtet würde, -so verzeihe ich es ihm, daß er ein unwahres Leben führt, um überhaupt -leben zu können. Dieser bei uns herrschende soziale Geist, der uns dazu -treibt, unseren Mitmenschen das Leben zur Last zu machen, wenn sie auch -nur in der Wahl ihrer Nahrung von uns abweichen, wird sich sicher in -unserer politischen Organisation behaupten und schließlich -Zwangsmaschinen erzeugen, die jeden vernunftgemäßen Unterschied und -damit jedes wirkliche Leben zermalmen werden. Und die Tyrannei wird die -unvermeidliche Lüge und Heuchelei im politischen Leben nur noch -schlimmer machen. Ist denn der bloße Name Freiheit so wertvoll, daß wir -um seinetwillen unsere sittliche Freiheit opfern sollen? - -Die Wirkung unserer ausschweifenden Gewohnheiten zeigt sich noch nicht -gleich, wenn wir noch in der vollen Kraft unserer Jugend sind. Aber sie -zehrt allmählich diese Kraft auf, und wenn die Zeit des Abstiegs -beginnt, da haben wir unsere Rechnungen zu begleichen und unsere -Schulden zu bezahlen und stehen bald vor dem Bankrott. Noch könnt ihr im -Westen den Kopf hoch tragen, obgleich eure Menschlichkeit aus dem Rausch -organisierender Macht nicht mehr herauskommt. Auch Indien konnte auf der -Höhe seiner Jugend die Last seiner sozialen Organisationen, die auf -seine Lebensorgane drückten, tragen und hielt sich tadellos gerade -dabei, aber es ist ihm zum Verhängnis geworden und hat seine lebendige -Natur allmählich gelähmt. Und so ist es gekommen, daß die gebildeten -Schichten Indiens kein Gefühl haben für seine sozialen Nöte. Sie sind -gerade stolz auf die Steifheit unseres sozialen Rückgrats, -- und weil -das gesunde Schmerzgefühl in den Gliedern unseres sozialen Organismus -abgestorben ist, so lassen sie sich zu dem Glauben verleiten, daß alles -in Ordnung sei. Daher glauben sie, daß das politische Feld jetzt der -einzige Spielraum für alle ihre Kräfte ist. Sie machen es wie jemand, -dessen Beine eingeschrumpft und unbrauchbar geworden sind und der sich -einzureden versucht, er fühle diese Glieder nicht, weil sie ganz -wiederhergestellt seien, nur die Krücken seien nicht in Ordnung. - -Dies ist es, was ich über die soziale und politische Wiedergeburt -Indiens sagen wollte. Nun ein Wort über seine Industrie. Man hat mich -oft gefragt, ob seit dem Beginn der britischen Herrschaft die Industrie -in Indien sich gehoben habe. Ich muß daran erinnern, daß die britische -Regierung gleich am Anfang unsere Industrie unterdrückt hat und daß wir -seit der Zeit keinerlei wirkliche Hilfe oder Ermutigung gefunden haben, -uns den ungeheuren Handelsorganisationen der modernen Welt gegenüber zu -behaupten. Die Nationen haben entschieden, daß wir ein lediglich -ackerbautreibendes Volk bleiben und sogar den Gebrauch der Waffen für -alle Zeiten verlernen sollen. So wird Indien in eine Reihe leicht -verdaulicher Bissen verwandelt, die jede Nation, auch wenn sie ein noch -so unentwickeltes Gebiß hat, zu jeder Zeit verschlucken kann. - -Indien hat daher wenig Gelegenheit, seine Originalität auf dem Gebiete -der Industrie zu zeigen. Ich meinesteils glaube nicht an die plumpen -Riesenorganisationen unserer heutigen Zeit. Schon die Tatsache ihrer -Häßlichkeit zeigt, daß sie in Disharmonie mit der ganzen Schöpfung sind. -Die großen Kräfte der Natur offenbaren ihre Wahrheit nicht in -Häßlichkeit, sondern in Schönheit. Schönheit ist das Siegel, das der -Schöpfer unter seine Werke setzt, wenn er mit ihnen zufrieden ist. Alle -unsere Erzeugnisse, die die Gesetze der Vollkommenheit frech verletzen -und sich schamlos in ihrer häßlichen Plumpheit zeigen, sind beständig -unter dem Gewicht von Gottes Zorn. Wenn euer Handel nicht die Würde der -Schönheit hat, ist er unwahr. Die Schönheit und ihre Zwillingsschwester, -die Wahrheit, brauchen zu ihrer Entfaltung Muße und Selbstbeherrschung. -Aber die Gewinnsucht kennt keine Schranken, wenn sie sich nur ausdehnen -kann. Ihr einziges Ziel ist Hervorbringen und Verschlingen. Sie hat -weder Mitleid mit der schönen Natur noch mit lebendigen menschlichen -Wesen. Sie ist unbarmherzig bereit, ohne auch nur einen Augenblick zu -zögern, Schönheit und Leben zu zermalmen und sie zu Geld zu machen. -Diese häßliche Roheit im Handel stand in Verachtung bei unseren -Vorfahren, die noch Muße hatten, das Idealbild der Menschheit ruhigen, -ungetrübten Blickes zu schauen. Die Menschen jener Zeiten schämten sich -mit Recht des niederen Triebes, der nur auf Gewinn geht. Aber in unserem -Zeitalter der Naturwissenschaften hat das Geld durch das Gewicht seiner -Masse sich den Thron erworben. Und wenn es nun vom Gipfel seiner -aufgehäuften Schätze aus die höheren Instinkte des Menschen verhöhnt und -die Schönheit und alle edlen Gefühle aus seiner Nähe verbannt, so -unterwerfen wir uns ihm. Denn wir haben uns in unserer Armseligkeit von -ihm bestechen lassen, und unsere Einbildungskraft, von seinem -Riesenumfang überwältigt, kriecht vor ihm im Staube. - -Aber gerade dieser Riesenumfang und seine endlose Kompliziertheit sind -sichere Zeichen seines Versagens und seiner inneren Schwäche. Ein -geübter Schwimmer zeigt seine Muskelkraft nicht durch heftige -Bewegungen; seine Kraft ist unsichtbar und äußert sich in vollkommener -Anmut und Ruhe. Was den Menschen vom Tier unterscheidet, ist seine -innere Kraft und sein innerer Wert, die beide nicht von außen sichtbar -sind. Aber die heutige Handelskultur braucht nicht nur zuviel Zeit und -Raum, sondern tötet Zeit und Raum. Ihre Bewegungen sind heftig, ihre -Stimme laut und mißtönend. Sie trägt ihren Fluch in sich, weil sie die -Menschheit, auf der sie steht, zu einer unförmlichen Masse zertrampelt. -Sie ist rastlos bemüht, Glück in Geld umzuwandeln. Der Mensch sucht -seine Menschlichkeit in die kleinste Ecke zusammenzudrücken, um für ihre -Organisation ausgiebigen Raum zu schaffen. Er spottet seine menschlichen -Gefühle zuschanden, weil sie seinen Maschinen im Wege sein könnten. - -In unserer Mythologie haben wir die Sage, daß der, der sich Kasteiungen -auferlegt, um die Unsterblichkeit zu gewinnen, Versuchungen zu bestehen -hat, die ihm von Indra, dem Herrn der Unsterblichen, geschickt werden. -Wenn er sich von ihnen verlocken läßt, ist er verloren. Der Westen hat -seit Jahrhunderten nach Unsterblichkeit gestrebt. Indra hat ihm die -Versuchung geschickt, um ihn zu prüfen. Diese ungeheure Versuchung heißt -Reichtum. Der Westen hat nicht widerstanden, und seine menschliche -Kultur hat sich in der Wüste des Maschinenwesens verirrt. - -Dieser Handelsgeist mit seinem barbarisch häßlichen Schmuck ist eine -furchtbare Gefahr für die ganze Menschheit, weil er das Ideal der Macht -über das der Vollkommenheit stellt. Er läßt den Kultus der Selbstsucht -in schamloser Nacktheit triumphieren. Unsere Nerven sind zarter als -unsere Muskeln. Das Feinste und Wertvollste in uns wird hilflos und -schwach, wenn wir ihm den Schutz nehmen, den es gerade wegen seiner -Feinheit braucht. Wenn daher die gefühllose, rohe Macht in blinder Wut -über die Straße der Menschheit hinstürmt, so verscheucht sie durch ihre -Roheit die Ideale, die wir in jahrhundertelangem Martyrium gehegt haben. - -Die Versuchung, die schon dem Starken verhängnisvoll ist, wird es dem -Schwachen noch mehr. Und daher kann ich sie bei uns in Indien nicht -willkommen heißen, wenn auch der Herr der Unsterblichen sie gesandt -hat. Laßt unser Leben einfach in seiner äußeren Erscheinung und reich an -innerem Gewinn sein. Laßt unsere Kultur sich auf die feste Basis -sozialen Zusammenwirkens gründen, und nicht auf Kampf und -wirtschaftliche Ausbeutung. Wie wir dies heute können, wo wir in den -Zähnen des wirtschaftlichen Drachen sind, der unser Lebensblut aussaugt, -dies zu finden, ist die Aufgabe der Denker aller östlichen Völker, die -an die menschliche Seele glauben. Es ist ein Zeichen von Ohnmacht und -Trägheit, wenn wir Lebensbedingungen annehmen, die andere mit andern -Idealen uns auferlegen. Wir sollten uns aufraffen und die Kräfte der -Welt uns dazu dienstbar machen, unsere Geschichte zu ihrem eigenen Ziel, -der Vollkommenheit, zu führen. - -Aus dem Gesagten wird man sehen, daß ich kein Volkswirtschaftler bin. -Ich will zugeben, daß es ein Gesetz von Angebot und Nachfrage gibt und -daß der Trieb des Menschen immer dahin geht, mehr haben zu wollen, als -gut für ihn ist. Und doch halte ich an meinem Glauben fest, daß es so -etwas gibt wie die Harmonie vollen Menschentums. Wer sie hat, der ist -reich bei aller Armut, er ist Sieger, wenn er auch besiegt wird, ihn -führt der Tod zur Unsterblichkeit, wo die ewige Gerechtigkeit seine -Schmach in strahlenden Triumph wandelt. - - - - - DER SONNENUNTERGANG - DES JAHRHUNDERTS - - Geschrieben in bengalischer Sprache am letzten Tage des letzten - Jahrhunderts - - - 1. - -Die letzte Sonne des Jahrhunderts versinkt in den blutigroten Wolken des -Westens und im Wirbelsturm des Hasses. - -Die nackte Selbstsucht der Völker tanzt in wahnsinniger, trunkener Gier -zu den Klängen der klirrenden Schwerter und der heulenden Rachegesänge. - - - 2. - -Doch der hungrige Leib der Nation wird im Augenblick der höchsten -Raserei zerplatzen von ihrem schamlosen Fressen. - -Denn sie hat die Welt zu ihrem Fraß gemacht. - -Und während sie sie gierig beleckt und zermalmt und in großen Bissen -hinabschlingt, - -Schwillt sie mehr und mehr, - -Bis mitten in diesem unheiligen Festmahl der Strahl des Himmels -plötzlich herabfährt und ihr brutales Herz durchbohrt. - - - 3. - -Das purpurne Leuchten am Horizont ist nicht die Morgenröte deines -Friedens, mein Mutterland, - -Es ist der Widerschein des Scheiterhaufens, auf dem ein ungeheurer -Leichnam zu Asche verbrennt; die Selbstsucht der Nation, die sich den -Tod gefressen. - -Dein Morgen wartet hinter dem stillen Dunkel des Ostens, - -Er wartet geduldig und schweigend. - - - 4. - -Sei wach, Indien! - -Halt' dein Opfer bereit für den heiligen Sonnenaufgang! - -Laß deine Stimme die erste sein, die ihn begrüßt, und singe: - -»Komm Friede, du aus Gottes großem Schmerz geborene Tochter, - -Komm mit deinem Schatz von stillem Glück, - -Komm mit dem Schwert der Tapferkeit, - -Komm mit dem Kranz der Sanftmut auf der Stirn!« - - - 5. - -Oh, meine Brüder, schämt euch nicht, vor den Stolzen und Mächtigen zu -stehen - -In dem weißen Gewande eurer Einfalt! - -Eure Krone sei die Demut, und eure Freiheit die Freiheit der Seele. - -Auf der kahlen Stätte eurer Armut errichtet täglich von neuem Gottes -Thron, - -Und wisset: das Ungeheure ist nicht das Große, und Stolz währt nicht -ewig. - - - - - INHALT - - - Nationalismus im Westen 5 - - Nationalismus in Japan 61 - - Nationalismus in Indien 120 - - Der Sonnenuntergang des Jahrhunderts 164 - - - - - [Illustration] - - Gedruckt - im Sommer 1921 - bei Poeschel & Trepte - in Leipzig - * - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - -***** This file should be named 40920-8.txt or 40920-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/ - -Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/40920-8.zip b/40920-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8c997bb..0000000 --- a/40920-8.zip +++ /dev/null diff --git a/40920-h.zip b/40920-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 720ab7d..0000000 --- a/40920-h.zip +++ /dev/null diff --git a/40920-h/40920-h.htm b/40920-h/40920-h.htm index eba721b..153aa06 100644 --- a/40920-h/40920-h.htm +++ b/40920-h/40920-h.htm @@ -122,45 +122,9 @@ em.gesperrt {font-style: italic; </style> </head> <body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***</div> -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Nationalismus - -Author: Rabindranath Tagore - -Translator: Helene Meyer-Franck - -Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920] - -Language: German - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - - - - -Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - - - - - -</pre> <div class="transnote"> @@ -4454,374 +4418,7 @@ in Leipzig<br /> -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS *** - -***** This file should be named 40920-h.htm or 40920-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/ - -Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***</div> </body> </html> diff --git a/40920-page-images.zip b/40920-page-images.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index a3ef418..0000000 --- a/40920-page-images.zip +++ /dev/null |
