summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--40920-0.txt383
-rw-r--r--40920-0.zipbin73923 -> 0 bytes
-rw-r--r--40920-8.txt3220
-rw-r--r--40920-8.zipbin73494 -> 0 bytes
-rw-r--r--40920-h.zipbin143274 -> 0 bytes
-rw-r--r--40920-h/40920-h.htm407
-rw-r--r--40920-page-images.zipbin5749783 -> 0 bytes
7 files changed, 4 insertions, 4006 deletions
diff --git a/40920-0.txt b/40920-0.txt
index 3898266..9c75b6e 100644
--- a/40920-0.txt
+++ b/40920-0.txt
@@ -1,27 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Nationalismus
-
-Author: Rabindranath Tagore
-
-Translator: Helene Meyer-Franck
-
-Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***
Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
the Online Distributed Proofreading Team at
@@ -2861,360 +2838,4 @@ ewig.
End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-***** This file should be named 40920-0.txt or 40920-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/
-
-Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***
diff --git a/40920-0.zip b/40920-0.zip
deleted file mode 100644
index e6786d5..0000000
--- a/40920-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40920-8.txt b/40920-8.txt
deleted file mode 100644
index ec35841..0000000
--- a/40920-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3220 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Nationalismus
-
-Author: Rabindranath Tagore
-
-Translator: Helene Meyer-Franck
-
-Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-
-
-
-Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-Anmerkungen zur Transkription:
-
-Im Original gesperrt gedruckter Text wurde mit ~Tilde~, kursiv
-gedruckter Text mit _Unterstrich_ markiert. Folgende offensichtliche
-Druckfehler wurden korrigiert:
-
-S. 75 »erklärt es als eine Gefahr.« Der . (Punkt) wurde zu , (Komma)
-geändert; S. 78 »sonderen Feinde allen Lebens« sonderen zu sondern; S.
-100 »zur Herrschaft gekommen ist ,wird« Leerzeichen vor Komma entfernt
-und nach Komma hinzugefügt; S. 150 »sozialen Ein-Dichtungen zu
-verwirklichen« Ein-Dichtungen zu Einrichtungen.
-
-Außerdem wurden die Fußnoten, der Lesbarkeit halber, ans Ende des
-zugehörigen Absatzes verschoben.
-
-
-
-
- RABINDRANATH TAGORE
-
- NATIONALISMUS
-
- MÜNCHEN
- KURT WOLFF VERLAG
-
-
-
-
-Einzig autorisierte deutsche Ausgabe. Nach der von Rabindranath Tagore
-selbst veranstalteten englischen Ausgabe ins Deutsche übertragen von
-Helene Meyer-Franck
-
- 16.-25. Tausend
- Copyright 1918 by Neuer Geist-Verlag in Leipzig
-
-
-
-
- NATIONALISMUS IM WESTEN
-
-
-Die Geschichte der Menschheit gestaltet sich nach den Schwierigkeiten,
-denen sie begegnet. Diese stellen uns Aufgaben, die wir lösen müssen,
-wenn wir nicht herabsinken oder zugrunde gehen wollen.
-
-Diese Schwierigkeiten sind verschieden bei den verschiedenen Völkern der
-Erde, und die Art, wie sie sie überwinden, macht ihren besonderen
-Charakter aus.
-
-Die Skythen des alten Asiens hatten mit der Kargheit ihrer natürlichen
-Hilfsquellen zu kämpfen. Als die bequemste Lösung erschien ihnen, daß
-sie ihre ganze Bevölkerung, Männer, Frauen und Kinder, zu Räuberbanden
-organisierten. Und so wurden sie denen unwiderstehlich, deren
-Hauptleistung die friedlich aufbauende Arbeit bürgerlicher Gemeinschaft
-war.
-
-Aber zum Glück für den Menschen ist der bequemste Weg nicht der ihm
-gemäßeste Weg. Wenn er nur seinem Instinkt zu folgen hätte, wie eine
-Schar hungriger Wölfe, wenn er nicht zugleich sittliches Wesen wäre, so
-würden jene Räuberhorden schon inzwischen die ganze Erde verheert haben.
-Aber der Mensch muß, wenn er Schwierigkeiten gegenübersteht, die Gesetze
-seiner höheren Natur anerkennen, deren Nichtbeachtung ihm zwar
-augenblicklichen Erfolg bringen kann, aber ihn sicher zum Untergang
-führt. Denn das, was der niedern Natur nur Hindernis ist, ist der höhern
-Lebensform eine Möglichkeit zu höherer Entwicklung.
-
-Indien hat vom Anfang seiner Geschichte an seine Aufgabe gehabt: das
-Rassenproblem. Ethnologisch verschiedene Rassen sind in diesem Lande in
-nahe Berührung miteinander gekommen. Die Tatsache war zu allen Zeiten
-und ist noch heute die wichtigste in unserer Geschichte. Es ist unsere
-Aufgabe, ihr ins Gesicht zu sehen und unsern Menschenwert dadurch zu
-erweisen, daß wir sie im tiefsten Sinne lösen. Solange wir nicht diese
-Aufgabe erfüllt haben, wird uns Glück und Gedeihen versagt sein.
-
-Es gibt andere Völker in der Welt, die in der sie umgebenden Natur
-Hindernisse zu überwinden haben oder von mächtigen Nachbarn bedroht
-sind. Sie haben ihre Kräfte organisiert, nicht nur so weit, daß ihnen
-von der Natur und von menschlichen Nachbarn keine Gefahr mehr drohen
-kann, sondern daß sie selbst durch ihre überschüssige Kraft zu einer
-Gefahr für andere geworden sind. Aber die Geschichte unseres Landes, wo
-die Schwierigkeiten innerer Art sind, ist eine Geschichte beständiger
-sozialer Schlichtung und Anpassung, nicht eine Geschichte zu
-Verteidigung und Angriff organisierter Macht.
-
-Weder die farblose Unbestimmtheit des Kosmopolitismus noch die
-leidenschaftliche Selbstvergötterung des Nationalitätskults ist das Ziel
-der menschlichen Geschichte. Und Indien hat versucht, seine Aufgabe zu
-erfüllen, indem es einerseits die Verschiedenheiten in eine soziale
-Ordnung gebracht und andererseits das Bewußtsein der Einheit im Geist
-entwickelt hat. Es hat schwere Fehler begangen, indem es zu starre
-Schranken zwischen den Rassen aufrichtete und durch das Kastenwesen
-gewisse Stände dauernd herabdrückte und zur Minderwertigkeit
-verurteilte; es hat oft den Geist seiner Kinder verkrüppelt und ihr
-Leben eingeengt, um sie den sozialen Formen anzupassen; aber
-Jahrhunderte hindurch hat es immer wieder neue Versuche gemacht und
-Ausgleichungen geschaffen.
-
-Indiens Aufgabe war die einer Wirtin, die für zahlreiche Gäste zu sorgen
-hat, deren Gewohnheiten und Bedürfnisse alle voneinander verschieden
-sind. Dies bringt endlose Schwierigkeiten mit sich, deren Hebung nicht
-nur Takt erfordert, sondern wahre Teilnahme und das Bewußtsein der
-Einheit des Menschengeschlechts. Dieses Bewußtsein allgemein zu machen,
-haben schon seit der frühen Zeit der Upanishads bis in unsere Zeit große
-religiöse Lehrer geholfen, deren Ziel es war, alle menschlichen
-Unterschiede auszulöschen im überströmenden Gottesbewußtsein. Unsere
-Geschichte besteht fürwahr nicht in dem Aufblühen und Zerfallen von
-Königreichen, in Kämpfen um politische Übermacht. Bei uns sind die
-Berichte von solchen Ereignissen verachtet und vergessen, denn sie
-machen keineswegs die wahre Geschichte unseres Volkes aus. Unsere
-Geschichte berichtet von sozialem Leben und von der Verwirklichung
-religiöser Ideale.
-
-Aber wir fühlen, daß unsere Arbeit noch nicht getan ist. Die Flut der
-Welt ist über unser Land hingefegt, neue Elemente sind uns zugeströmt,
-und Anpassungen größeren Stils sind nötig.
-
-Wir fühlen dies um so mehr, als die Lehre und das Beispiel des Westens
-dem, was wir für unsere Aufgabe halten, gerade zuwiderläuft. Im Westen
-wird durch den nationalen Mechanismus von Handel und Politik die
-Menschheit schön ordentlich in Ballen zusammengepreßt, die ihren Nutzen
-und hohen Marktwert haben; sie sind mit eisernen Reifen umspannt, mit
-Aufschrift versehen und mit wissenschaftlicher Sorgfalt und Genauigkeit
-sortiert. Gott schuf doch wahrlich den Menschen, daß er menschlich sei;
-aber dieses moderne Produkt ist so wunderbar regelmäßig zugeschnitten
-und poliert, hat so sehr den Charakter der Fabrikware, daß der Schöpfer
-Mühe haben wird, es als ein geistiges Wesen zu erkennen, als das
-Geschöpf, das er nach seinem göttlichen Bilde schuf.
-
-Aber ich greife schon vor. Was ich sagen wollte, ist dies. Nehmt es, wie
-ihr wollt: dieses Indien hat seit wenigstens fünf Jahrtausenden
-versucht, in Frieden zu leben, und dies Indien war ohne Politik, ohne
-Nationalismus; sein einziger Ehrgeiz war, diese Welt als beseelt zu
-erkennen und jeden Augenblick seines Lebens zu leben in demutsvoller
-Anbetung und im frohen Bewußtsein der ewigen und persönlichen
-Verwandtschaft mit ihr. Über diesen abgelegenen Teil der Menschheit, der
-die Harmlosigkeit des Kindes und die Weisheit des Alters hatte, brach
-die Nation des Westens herein.
-
-Bei allen Kämpfen und Ränken und Betrügereien seiner früheren Geschichte
-war Indien selbst unbeteiligt geblieben. Denn seine Heimstätten, seine
-Felder, seine Tempel, seine Schulen, in denen Lehrer und Schüler in
-Einfachheit und Frömmigkeit und stiller Arbeit zusammenlebten, seine
-Dörfer mit ihrer friedlichen Selbstverwaltung und ihren einfachen
-Gesetzen -- alles dies gehörte wirklich zu Indien. Aber nicht seine
-Throne. Sie berührten es so wenig wie die Wolken, die über sein Haupt
-hingingen, bald mit purpurner Pracht gefärbt, bald schwarz,
-gewitterdrohend. Oft hatten sie Verheerungen in ihrem Gefolge, aber sie
-waren wie Naturkatastrophen, deren Spuren bald verschwinden.
-
-Aber diesmal war es anders. Diesmal war es kein bloßes Dahinjagen über
-die Oberfläche seines Lebens -- ein Dahinjagen von Reitern und
-Fußsoldaten, von Elefanten mit reichen Schabracken, weißen Zelten und
-Sonnendächern, von Reihen geduldiger Kamele, die die Lasten des
-königlichen Hofes trugen, von Flötenbläsern und Paukenschlägern,
-Marmordomen und Moscheen, Palästen und Gräbern. Dies alles kam und ging
-sonst wie Perlen von schäumendem Wein, und mit ihm die Geschichten von
-Verrat und Treue, von plötzlichem Aufstieg und jähem Fall. Diesmal aber
-trieb die Nation des Westens die Fühlhörner ihres Mechanismus tief in
-den Boden hinein. Deshalb, sage ich euch, müssen wir selbst Zeugnis
-ablegen von dem, was unser Volk für die Menschheit bedeutete. Wir hatten
-die Horden der Mongolen und Afghanen kennengelernt, die in Indien
-einfielen, aber wir hatten sie kennengelernt als menschliche Rassen mit
-ihren besonderen Religionen und Sitten, Neigungen und Abneigungen -- wir
-hatten sie nicht als Nation kennengelernt. Wir liebten und haßten sie,
-wie die Anlässe es ergaben, wir kämpften für oder gegen sie, sprachen
-mit ihnen in einer Sprache, die sowohl ihre als unsere war, und halfen
-so an unserm Teile mit, das Schicksal unseres Reiches zu lenken. Aber
-diesmal hatten wir es nicht mit Königen, nicht mit menschlichen Rassen
-zu tun, sondern mit einer Nation -- wir, die wir selbst keine Nation
-sind.
-
-Wir wollen jetzt einmal aus unserer eigenen Erfahrung heraus die Frage
-beantworten: Was ist eine Nation?
-
-Eine Nation im Sinne politischer und wirtschaftlicher Vereinigung eines
-Volkes ist die Erscheinung, die eine ganze Bevölkerung bietet, wenn sie
-zu einem mechanischen Zweck organisiert wird. Die menschliche
-Gesellschaft als solche hat keinen über sie hinausreichenden Zweck. Sie
-ist Selbstzweck. Sie ist die Form, in der der Mensch als soziales Wesen
-sich von selbst ausdrückt. Sie ist die natürliche Ordnung menschlicher
-Beziehungen, die den Menschen die Möglichkeit gibt, in gemeinsamem
-Streben ihre Lebensideale zu entwickeln. Sie hat auch eine politische
-Seite, aber diese dient nur einem besonderen Zweck, dem der
-Selbsterhaltung. Es ist die Seite der Macht, nicht die des Lebensideals.
-Und so war in früheren Zeiten die Politik nur ein besonderes Gebiet, das
-Fachleuten vorbehalten war. Aber wenn mit Hilfe der Wissenschaft und der
-immer vollkommener werdenden Organisation dies Gebiet zu erstarken
-beginnt und reiche Ernten einbringt, dann wächst es mit erstaunlicher
-Schnelle über seine Grenzen hinaus. Denn dann spornt es alle seine
-Nachbargebiete zur Gier nach materiellem Gewinn und infolgedessen zu
-gegenseitiger Eifersucht an. Und weil jeder den andern fürchten muß, muß
-jeder nach Macht streben. Die Zeit kommt, wo es kein Halten mehr gibt,
-denn der Wettbewerb wird hitziger, die Organisation nimmt immer größern
-Umfang an, und die Selbstsucht wird übermächtig. Indem die Politik aus
-der Gewinnsucht und Furcht des Menschen Vorteil zieht, nimmt sie in der
-Gesellschaft einen immer größeren Raum ein und wird zuletzt ihre
-beherrschende Macht.
-
-Es ist wohl möglich, daß ihr, durch die Gewohnheit abgestumpft, das
-Gefühl dafür verloren habt, daß heutzutage die natürlichen Bande der
-menschlichen Gesellschaft zerreißen und rein mechanischer Organisation
-Platz machen. Aber ihr könnt die Zeichen davon überall sehen. Ihr seht,
-wie Mann und Weib sich gegenseitig den Krieg erklären, weil das
-natürliche Band, das sie miteinander in Harmonie verbindet, gerissen
-ist. Der Mann ist nur noch Berufsmensch, der für sich und andere
-Reichtümer erzeugt, indem er beständig das große Rad der Macht
-dreht -- sich selbst und der allgemeinen Bureaukratie zuliebe. Die Frau
-mag hinwelken und sterben oder ihren Lebenskampf allein ausfechten. Und
-so ist an die Stelle von natürlichem Zusammenwirken Wettbewerb getreten.
-So wandelt sich sogar die seelische Beschaffenheit von Mann und Weib
-hinsichtlich ihrer Beziehung zueinander, und ihr Verhältnis wird das
-roher, kämpfender Elemente, nicht das von Menschen, die in einer auf
-gegenseitige Hingabe gegründeten Vereinigung ihre Ergänzung suchen.
-Denn die Elemente, die sich nicht mehr natürlich verbinden können, haben
-den Sinn ihres Daseins verloren. Wie Gasmoleküle, die in einem zu engen
-Raum zusammengepreßt sind, sind sie miteinander in beständigem Kampf,
-bis sie das Gefäß selbst zersprengen, das sie einzwängt.
-
-Und dann denkt an jene, die sich Anarchisten nennen, die den Druck der
-Macht auf das Individuum in keiner Form dulden wollen. Der Grund ihrer
-Auflehnung ist, daß die Macht etwas zu Abstraktes geworden ist; sie ist
-ein wissenschaftliches Produkt, das in dem politischen Laboratorium der
-Nation erzeugt wird durch Einschmelzung der menschlichen Persönlichkeit.
-
-Und was bedeuten im wirtschaftlichen Leben diese Streiks, die wie
-Dornsträucher auf unfruchtbarem Boden jedesmal, wenn sie
-niedergeschlagen sind, mit erneuter Kraft wieder emporschießen? Was
-anders, als daß der Reichtum erzeugende Mechanismus immer mehr ins
-Ungeheure anwächst und in keinem Verhältnis mehr steht zu allen andern
-Bedürfnissen der Gesellschaft -- und daß der wirkliche Mensch immer
-mehr und mehr unter seinem Gewicht erdrückt wird? Solch ein Zustand
-bringt unvermeidlich beständige Fehden mit sich zwischen den Elementen,
-die nicht mehr von dem Ideal des vollen Menschentums beherrscht werden,
-und Kapital und Arbeit sind in ewigem wirtschaftlichem Kampf
-miteinander. Denn Gier nach Reichtum und Macht kennt keine Grenze, und
-aus einem Vergleich aus Eigennutz kann nie endgültige Versöhnung werden.
-Sie müssen bis ans Ende Eifersucht und Mißtrauen brüten, und dies Ende
-kann nur ein plötzlich hereinbrechendes Verderben sein oder geistige
-Wiedergeburt.
-
-Wenn diese Organisation von Politik und Handel, die man Nation nennt,
-allmächtig wird auf Kosten der Harmonie der höheren Lebensformen, dann
-steht es schlimm um die Menschheit. Wenn ein Familienvater sich dem
-Spiel ergibt und die Pflichten gegen die Seinen an zweite Stelle treten,
-dann ist er nicht mehr ein Mensch, sondern eine von der Gewinnsucht
-getriebene Maschine. Dann kann er Dinge tun, deren er sich im normalen
-Zustande schämen würde. Wie beim einzelnen, so ist es auch bei der
-menschlichen Gesellschaft. Wenn sie nichts mehr ist als organisierte
-Kraft, so gibt es wenig Verbrechen, deren sie nicht fähig ist. Denn
-Zweck einer Maschine und das, was ihr ihre Daseinsberechtigung gibt, ist
-der materielle Erfolg, während Ziel und Zweck des Menschen allein das
-Gute ist. Wenn diese Organisationsmaschine anfängt, großen Umfang
-anzunehmen, und die Maschinenarbeiter zu Teilen der Maschine werden,
-dann wird der persönliche Mensch zu einem Phantom verflüchtigt, alles
-was Mensch war, wird Maschine und dreht das große Rad der Politik ohne
-das leiseste Gefühl von Mitleid und sittlicher Verantwortung. Es mag
-wohl vorkommen, daß selbst in diesem seelenlosen Getriebe die sittliche
-Natur des Menschen noch versucht, sich zu behaupten, aber all die Seile
-und Rollen knarren und kreischen, die Fäden des menschlichen Herzens
-verstricken sich in dem Räderwerk der menschlichen Maschine, und nur mit
-Mühe kann der sittliche Wille ein blasses, verkümmertes Abbild dessen,
-was er erstrebte, zustande bringen.
-
-Dies abstrakte Wesen, die Nation, regiert Indien. Es werden bei uns eine
-Art Konserven angezeigt, die hergestellt und verpackt sein sollen, ohne
-von Händen berührt zu sein. Diese Beschreibung paßt auf die Art, wie
-Indien regiert wird; auch hier ist fast nichts von einer menschlichen
-Hand zu spüren. Die Gouverneure brauchen unsere Sprache nicht zu kennen,
-brauchen nicht in persönliche Berührung mit uns zu kommen, außer in
-ihrer Eigenschaft als Beamte, sie können aus hochmütiger Entfernung
-unsere Bestrebungen fördern oder hindern, sie können uns auf einen
-bestimmten politischen Weg führen und dann am Draht ihrer
-Amtsmaschinerie wieder zurückziehen; die englischen Zeitungen, deren
-Spalten mit dem Pathos, das die Sache verlangt, ausführlich von Unfällen
-auf den Londoner Straßen erzählen, brauchen nur eine knappe Notiz zu
-bringen von dem Elend, das weite Strecken Indiens heimsucht, die
-zuweilen mehr Raum einnehmen als die britischen Inseln.
-
-Aber wir, die wir regiert werden, sind keine bloße Abstraktion. Wir sind
-Individuen mit lebendigem Gefühl. Was in Form einer leblosen Politik zu
-uns kommt, kann uns ins innerste Lebensmark dringen, kann unser Volk
-vielleicht für immer schwächen und hilflos machen, ohne daß auf der
-andern Seite ein menschliches Rühren sich fühlbar macht, oder jedenfalls
-sich so fühlbar macht, daß es irgendwelche Wirkung hätte. So umfassende
-und summarische Handlungen von so furchtbarer Verantwortung wird der
-Mensch nie mit solchem Grad von systematischer Unbekümmertheit da
-begehen, wo er individueller Mensch ist. Solche Handlungen werden nur
-möglich, wo der Mensch ein Polyp von Abstraktionen ist, der seine sich
-schlängelnden Arme mit ihren unzähligen Saugscheiben weit nach allen
-Seiten ausstreckt, selbst in die ferne Zukunft hinein. Unter solcher
-Regierung der Nation werden die Regierten von Mißtrauen verfolgt, und
-dies Mißtrauen erfüllt eine gewaltige Masse von organisiertem Hirn und
-Muskeln. Strafen werden zuerkannt, die in unzähligen Menschenherzen
-blutige Spuren zurücklassen; aber diese Strafen werden von einer rein
-abstrakten Gewalt ausgeteilt, in der die menschliche Persönlichkeit der
-ganzen Bevölkerung eines fernen Landes untergegangen ist.
-
-Ich will hier jedoch nicht die Frage erörtern, insofern sie mein
-eigenes Land angeht, sondern ich will über ihre Bedeutung für die
-Zukunft der ganzen Menschheit sprechen. Es handelt sich hier nicht um
-die englische Regierung, sondern um die Regierung durch die
-Nation -- die Nation, die die organisierte Selbstsucht eines ganzen
-Volkes ist und alles das von ihm verkörpert, was am wenigsten menschlich
-und am wenigsten geistig ist. Wir haben intime Erfahrung nur mit der
-englischen Regierung gemacht, und man darf wohl annehmen, daß, soweit es
-sich um Regierung durch eine Nation handelt, die englische noch eine der
-besten ist. Wir müssen auch in Betracht ziehen, daß der Osten den Westen
-notwendig braucht. Wir ergänzen einander wegen unserer verschiedenen Art
-auf das Leben zu blicken, die uns zu verschiedenen Auffassungen von der
-Wahrheit geführt hat. Wenn es daher wahr ist, daß der Geist des Westens
-wie ein Sturmwind über unsere Felder hingefegt ist, so hat er doch auch
-lebendigen Samen mit sich gebracht, der unsterblich ist. Und wenn wir in
-Indien dahin kommen, das, was in der westlichen Kultur dauernd ist, in
-unser Leben aufzunehmen, so werden wir einst in der Lage sein, eine
-Versöhnung zwischen diesen beiden großen Welten zustande zu bringen.
-Dann wird der drückende und verletzende Zustand der einseitigen
-Herrschaft ein Ende haben. Und was mehr bedeutet, wir müssen bedenken,
-daß die Geschichte Indiens nicht einer bestimmten Rasse angehört,
-sondern daß in ihrem Verlauf verschiedene Rassen daran schöpferischen
-Anteil genommen haben -- die Drawiden und Arier, die alten Griechen und
-die Perser, die Muhammedaner des Westens und die von Zentralasien. Jetzt
-ist die Reihe an den Engländern, dieser Geschichte ihr Recht zu geben
-und sie mit dem Einschlag ihres Lebens zu bereichern, und wir haben
-weder das Recht noch die Macht, dies Volk zu hindern, am Geschick
-Indiens mitzubauen. Daher geht das, was ich über die Nation sage, mehr
-die Geschichte der Menschheit an als die Indiens im besonderen.
-
-Diese Geschichte ist in ein Stadium gekommen, wo der sittliche Mensch,
-der ganze Mensch, fast ohne es zu wissen immer mehr und mehr dem
-politischen Menschen und dem Geschäftsmenschen, dem Menschen des
-begrenzten Ziels, Platz macht. Dieser Vorgang, der unterstützt wird
-durch die erstaunlichen Fortschritte der Naturwissenschaft, wird immer
-riesiger und gewaltiger und bringt den Menschen aus seinem sittlichen
-Gleichgewicht, indem er die menschliche Seite seines Wesens durch
-seelenlose Organisation überwiegen läßt. Wir haben seinen eisernen Griff
-an der Wurzel unseres Lebens gespürt, und um der Menschheit willen
-müssen wir aufstehen und unsern Warnungsruf erschallen lassen, daß
-dieser Nationalismus eine furchtbare Epidemie ist, die die heutige
-Menschheit erfaßt hat und an ihrer sittlichen Lebenskraft zehrt.
-
-Ich schätze und liebe die Engländer als Menschen. Sie haben großherzige
-Männer erzeugt, große Denker und große Männer der Tat. Sie haben eine
-große Literatur hervorgebracht. Ich weiß, daß sie Gerechtigkeit und
-Freiheit lieben und die Lüge hassen. Sie sind rein in ihrem Fühlen,
-offen in ihrem Wesen, treu in ihrer Freundschaft; sie sind ehrlich und
-zuverlässig in ihrer Handlungsweise. Die persönlichen Erfahrungen, die
-ich mit ihren Gelehrten und Literaten gemacht habe, haben meine
-Bewunderung erregt, nicht nur für ihre Gedankentiefe und Kraft des
-Ausdrucks, sondern auch für ihre ritterliche Menschlichkeit. Wir haben
-die Größe dieses Volkes gefühlt, wie wir die Sonne fühlen; aber was die
-Nation betrifft, so ist sie für uns ein dichter, erstickender Nebel, der
-die Sonne selbst verdeckt.
-
-Diese Regierung durch die Nation ist weder englisch noch irgendeinem
-andern Volk besonders eigentümlich; sie ist eine angewandte Wissenschaft
-und daher, wo auch immer sie geübt wird, in ihren Grundsätzen mehr oder
-weniger sich ähnlich. Sie ist wie eine hydraulische Presse, deren Druck
-unpersönlich und deswegen von unfehlbarer Wirkung ist. Die Größe ihrer
-Kraft kann bei den verschiedenen Maschinen verschieden sein. Es gibt
-sogar solche, die mit der Hand getrieben werden und daher noch einen
-gewissen Spielraum für loseren Druck lassen, aber in bezug auf Geist und
-Methode sind die Unterschiede gering. Wenn unsere Regierung holländisch
-oder französisch oder portugiesisch wäre, so würde sie im wesentlichen
-doch dieselben Züge haben wie jetzt. Vielleicht nur, daß in einzelnen
-Fällen die Organisation nicht so unerbittlich vollkommen wäre und noch
-ein verlorener Rest von Menschlichkeit am Rad der Maschine hängenbleiben
-würde, bei dem unser pochendes Herz Antwort finden könnte.
-
-Bevor die Nation zur Herrschaft über uns gelangte, hatten wir andere
-fremdländische Regierungen, und diese hatten, wie alle Regierungen, auch
-etwas von der Maschine an sich. Aber der Unterschied zwischen ihnen und
-der Regierung durch die Nation ist wie der zwischen Handweberei und
-Maschinenweberei. In den Erzeugnissen des Handwebstuhls drückt sich der
-Zauber der lebendigen, fühlenden Menschenhand aus, und sein friedliches
-Summen ist in Harmonie mit der Musik des Lebens. Aber die Webemaschine
-ist starr und unerbittlich genau und monoton in ihrer Arbeit.
-
-Wir müssen zugeben, daß in den früheren Zeiten der persönlichen
-Regierung Fälle von Tyrannei, Ungerechtigkeit und Erpressung vorkamen.
-Sie brachten Leiden und Unruhe, und wir sind dankbar, davon befreit zu
-sein. Der Schutz des Gesetzes ist nicht nur ein Geschenk, das uns
-zuteil wurde, sondern auch eine wertvolle Lehre. Er lehrt uns, welche
-Zucht nötig ist, wenn die Kultur Bestand haben und der Fortschritt
-dauern soll. Durch ihn wird uns klar, daß es eine allgemeine Norm der
-Gerechtigkeit gibt, auf die alle Menschen, ohne Rücksicht auf ihre Kaste
-und Farbe, gleiches Anrecht haben.
-
-Diese Herrschaft des Gesetzes in der gegenwärtigen Regierung Indiens hat
-Ordnung hergestellt in diesem weit ausgedehnten Lande, das von Völkern
-verschiedener Rassen und verschiedener Sitten bewohnt wird. Sie hat es
-diesen Völkern möglich gemacht, näher miteinander in Berührung zu kommen
-und sich zu höherem Streben zu verbinden.
-
-Aber es ist der ~Geist~ des Westens, nicht die ~Nation~ des Westens, die
-in den verschiedenen Rassen Indiens die Sehnsucht nach brüderlicher
-Vereinigung geweckt hat. Wo auch immer ein Volk Asiens eine höhere
-Weisheit vom Westen gelernt hat, da geschah es gegen den Willen der
-westlichen Nation. Nur weil Japan der Herrschaft der westlichen Nation
-hatte trotzen können, konnte es sich die Gaben der westlichen Kultur in
-vollstem Maße zu eigen machen. Und China, das von dieser Nation an der
-Quelle seines moralischen und physischen Lebens vergiftet worden ist,
-kann es vielleicht noch gelingen, dem Westen seine besten Lehren
-abzulauschen, wenn die Nation es nicht daran hindert. Erst jüngst
-geschah es, daß Persien, durch den Ruf des Westens aus seinem
-jahrhundertelangen Schlummer aufgeweckt, sich erhob, um sofort wieder
-von der Nation niedergetreten und zum Schweigen gebracht zu werden.
-Dieselbe Erscheinung zeigt sich auch hier bei euch in Amerika, wo das
-~Volk~ gastfrei ist, aber nicht die ~Nation~, die einem Gast aus dem
-Orient so begegnet, daß er sich als Vertreter seines Vaterlandes vor
-euch gedemütigt fühlt.
-
-Wir in Indien leiden unter dem Konflikt zwischen dem ~Geist~ des Westens
-und der ~Nation~ des Westens. Die Wohltaten der westlichen Kultur werden
-uns von der Nation mit dem knappsten Maße zugeteilt. Sie versucht,
-unsere Ernährung dem Nullpunkt der Lebensfähigkeit so nah wie möglich zu
-halten. Was unserm Volk an Erziehung gewährt wird, ist so kärglich und
-armselig, daß es das Anstandsgefühl eines europäischen Menschen empören
-müßte. Wir haben gesehen, wie in den westlichen Ländern das Volk auf
-jede Weise ermutigt wird, sich zu bilden, und wie ihm jede Gelegenheit
-gegeben wird, sich tüchtig zu machen für den großen Wettkampf auf dem
-Weltmarkt, während in Indien das einzige, was die Nation für uns tut,
-ist, daß sie uns verhöhnt, weil wir zurückgeblieben sind. Während sie
-uns alle Möglichkeiten verschließt und unsere Erziehung auf das Minimum
-beschränkt, das eine fremde Regierung für ihre Durchführung braucht,
-beruhigt diese Nation ihr Gewissen damit, daß sie uns herabzusetzen
-sucht, indem sie geschäftig die zynische Weisheit verbreitet, daß Osten
-Osten und Westen Westen bleibt und die beiden nie eins werden können.
-Wenn wir glauben müssen, was unser westlicher Lehrer uns höhnend
-vorwirft, daß nach fast zwei Jahrhunderten seiner Vormundschaft Indien
-nicht nur unfähig geblieben ist, sich selbst zu regieren, sondern auch
-auf geistigem Gebiete keine Originalität hat aufweisen können -- müssen
-wir dies der Art der westlichen Kultur und unserer angeborenen
-Unfähigkeit, sie aufzunehmen, zuschreiben, oder dem berechnenden Geiz
-der Nation, die die Aufgabe der Europäer, den Osten zu zivilisieren, auf
-sich genommen hat? Daß das japanische Volk Gaben hat, die uns fehlen,
-geben wir gern zu, aber daß unser Geist von Natur unschöpferisch ist im
-Vergleich zu ihrem, dies können wir selbst denen nicht zugeben, denen zu
-widersprechen für uns gefährlich ist.
-
-In Wahrheit ist nämlich der westliche Nationalismus nicht auf soziales
-Zusammenwirken gegründet, sondern von Anfang an und bis in seinen
-innersten Kern vom Geist des Kampfes und der Eroberungssucht beherrscht.
-Er hat die Organisation der Macht bis zur Vollkommenheit entwickelt,
-aber keinen geistigen Idealismus. Er hat den Geist des Raubtiers, das
-seine Beute haben muß. Um keinen Preis will er dulden, daß seine
-Jagdgründe in Kulturland umgeschaffen werden. Ja, im Grunde kämpfen
-diese Nationen miteinander nur um größere Ausdehnung ihres Jagdgebietes.
-Daher stellt sich die westliche Nation wie ein Damm auf, um den freien
-Strom der westlichen Kultur in das nationslose Land aufzuhalten. Weil
-diese Kultur eine Kultur der Macht ist, sucht sie sich abzuschließen und
-will ihre Quellen nicht öffnen, die sie sich zur Ausbeutung erwählt hat.
-
-Aber trotz alledem ist doch das sittliche Gesetz das Gesetz der
-menschlichen Natur, und der sich abschließenden Kultur, die sich von
-denen nährt, denen sie ihre Wohltaten versagt, wird ihre sittliche
-Halbheit zum Verderben. Die Sklaverei, die sie züchtet, trocknet
-allmählich die Brunnen ihrer Freiheitsliebe aus. Die Hilflosigkeit, zu
-der sie ihre Opfer verdammt, hängt sich mit ihrer ganzen Schwere an sie,
-und es wird ein Tag kommen, wo all die Länder der Welt, die die Nation
-am Eigenleben und an der Selbsterhaltung hindert, die furchtbarste aller
-Lasten für sie werden und sie in den Abgrund ziehen. Wenn die Macht so
-weit geht, daß sie, um ungehindert ihren Weg fortzusetzen, alle
-Hindernisse beiseite schiebt, dann endet ihre triumphierende Siegesfahrt
-mit jähem Sturz. Ihr sittlicher Hemmschuh gibt mit jedem Tage, ohne daß
-sie es merkt, immer mehr nach, und der Pfad, auf dem sie so leicht
-dahinglitt, wird ihr zum Verhängnis.
-
-Von allen Gaben der europäischen Kultur sind es nur Gesetz und Ordnung,
-die uns die westliche Nation mit freigebigem Maß zugeteilt hat. Während
-die kleine Saugflasche, in der sie uns Erziehung verabfolgt, fast leer
-ist und die Gesundheitspflege am Hungertuch nagt, sind Einrichtungen wie
-die Heeresorganisation, das Verwaltungs- und Polizeiwesen, die
-Geheimpolizei, das geheime Spionagesystem zu abnormer Körperfülle
-gediehen und machen sich in jedem Winkel unseres Landes breit. Sie sind
-nötig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten. Aber ist nicht diese Ordnung
-ein rein negatives Gut? Sollte Ordnung nicht dazu da sein, dem Volke
-mehr Möglichkeiten zu schaffen, sich ungehindert zu entwickeln? Hat sie
-nicht die Aufgabe der Eierschale, deren Wert darin besteht, daß sie dem
-Küchlein und seiner Nahrung Schutz gibt, nicht darin, daß sie dem
-Menschen in bequemer Form eine Frühstücksspeise bietet? Bloße Verwaltung
-ist unfruchtbar, ist nicht schöpferisch, da sie etwas Lebloses ist. Sie
-ist eine Dampfwalze, die furchtbar an Gewicht und Kraft ist, auch ihren
-Nutzen hat, aber nichts dazu tun kann, den Boden fruchtbar zu machen.
-Wenn sie, nachdem sie ihr ungeheures Werk getan hat, uns die Gabe des
-Friedens bietet, so können wir nur leise murmeln: »Friede ist gut, aber
-Leben ist besser, und das ist die Gabe, die Gott uns verliehen hat.«
-
-Andererseits fehlte es unsern früheren Regierungen an vielen Vorteilen
-der heutigen Regierung. Aber weil sie nicht Regierungen der Nation
-waren, war ihr Gewebe so lose gewoben und ließ Raum genug, daß unser
-eigenes Leben seine Fäden hindurchschießen und seine Muster heimlich
-hineinweben konnte. Sicher hatten wir in jener Zeit Dinge zu ertragen,
-die uns äußerst unangenehm waren. Aber wir wissen, daß, wenn wir barfuß
-auf Kieswegen gehen, unsere Füße sich allmählich den Launen der
-ungastlichen Erde anbequemen, während der kleinste Kiesel uns plagt und
-nicht zur Ruhe kommen läßt, sobald er in unsern Schuh dringt. Und die
-Regierung durch die Nation ist solch ein Schuh -- er schließt knapp an,
-er regelt unsere Schritte nach einem festen System und läßt unsern
-Füßen so gut wie keine Freiheit, sich darin einzurichten. Wenn ihr daher
-eure Statistiken aufweist, die die Anzahl von Kieseln, an die unsere
-Füße früher stießen, mit der geringen Zahl unter dem gegenwärtigen
-System vergleichen, so treffen diese kaum das Wesentliche. Es handelt
-sich nicht um die Zahl der äußeren Hindernisse, sondern um die Ohnmacht
-des einzelnen, sie aus dem Wege zu räumen. Diese Beschränkung der
-Freiheit ist ein Übel, das nicht sowohl durch seinen Umfang als durch
-seine Art unerträglich wird. Und wir können nicht umhin, den Widerspruch
-zu sehen, daß, während der ~Geist~ des Westens unter dem Banner der
-Freiheit dahinschreitet, die ~Nation~ des Westens ihre eisernen Ketten
-der Organisation schmiedet, die härtesten und unzerbrechlichsten, die je
-in der Menschheitsgeschichte geschmiedet wurden.
-
-Als Indien noch nicht unter der Herrschaft der Organisation stand, waren
-die Möglichkeiten, daß die Zustände sich verändern könnten, groß genug,
-um kraftvollen und mutigen Männern das Gefühl zu geben, daß sie ihr
-Schicksal in ihre eigene Hand nehmen konnten. Die Hoffnung auf das
-Unerwartete war immer da, und ein freieres Spiel der Einbildungskraft,
-sowohl auf Seiten der Regierenden als der Regierten, beeinflußte den
-Werdegang der Geschichte. Wir standen nicht vor einer Zukunft, die wie
-eine kalte weiße Mauer von Granitblöcken der Auswirkung und Ausbreitung
-unserer Kräfte sich entgegenstellte, wobei das Hoffnungslose darin
-liegt, daß diese Kräfte infolge des künstlichen Lähmungsverfahrens an
-der Wurzel absterben. Denn jeder einzelne Mensch in dem nationslosen
-Lande ist vollständig in der Gewalt einer ganzen Nation, deren nie
-ermüdender Wachsamkeit -- da es die Wachsamkeit einer Maschine
-ist -- die Möglichkeit menschlicher Nachsicht und Unterscheidung fehlt.
-Bei dem geringsten Druck auf ihren Knopf wird das Ungeheuer ganz Auge,
-und kein einziger in der unendlichen Menge der von ihr Beherrschten kann
-ihrem scheußlich starrenden Aufpasserblick ausweichen. Und sobald nur
-ein klein wenig an der Schraube gedreht wird, fühlt die ganze große
-Bevölkerung, Männer, Frauen, Kinder, wie ihr Griff sie fester umklammert
-und ihnen den Atem raubt, und kein Entweichen ist möglich, weder im
-eigenen Lande noch selbst in irgendein fremdes Land.
-
-Dieser beständige ungeheure mechanische Druck des Leblosen auf das
-Lebendige ist es, worunter die heutige Welt stöhnt. Nicht nur die
-unterworfenen Rassen, sondern ihr selbst, die ihr glaubt frei zu sein,
-opfert täglich eure Freiheit und Menschheit dem Götzen Nationalismus und
-lebt in der dumpfen, vergifteten Atmosphäre von Mißtrauen, Gier und
-Angst, die sich über die ganze Welt erstreckt.
-
-Ich habe in Japan gesehen, wie das ganze Volk sich freiwillig geistig
-zurechtstutzen und seine Freiheit beschneiden läßt von einer Regierung,
-die durch allerlei erziehliche Maßnahmen ihre Gedanken regelt, ihre
-Gefühle künstlich erzeugt, argwöhnisch aufpaßt, wenn sie Miene machen,
-sich geistigen Dingen zuzuwenden, und sie auf engem Pfade nicht zu ihrem
-wahren Ziele führt, sondern dahin, wo sie sie nach ihrem Rezept zu einer
-gleichförmigen Masse zusammenschweißen kann. Und das Volk fügt sich
-freudig und stolz in diese allgemeine geistige Sklaverei, weil es den
-krankhaften Wunsch hat, auch so eine Kraftmaschine, die man Nation
-nennt, zu werden und es andern Maschinen an Kollektiveigennutz
-gleichzutun.
-
-Wenn man so einen neu bekehrten Fanatiker des Nationalismus nach der
-Weisheit seines Strebens fragt, so antwortet er: »Solange Nationen in
-dieser Welt so um sich greifen, haben wir nicht mehr das Recht, unser
-höheres Menschentum frei zu entwickeln. Wir brauchen alle unsere Kräfte,
-um dem Übel zu widerstehen, und das tun wir am besten, wenn wir es uns
-selbst im höchsten Grade zu eigen machen. Denn die einzige Verbrüderung,
-die in der modernen Welt möglich ist, ist die Spießgesellenschaft des
-Banditentums.« Die Stiftung des Bruderbundes zwischen Japan und Rußland,
-die jüngst mit so viel Jubel in Japan gefeiert wurde, hatte ihren Grund
-nicht in dem plötzlichen Wiederaufleben des christlichen oder
-buddhistischen Geistes, sondern sie gründete sich auf etwas, was nach
-den modernen Glaubenssätzen sicherer und zuverlässiger ist, auf
-gegenseitige Bedrohung.
-
-Man muß zugeben, daß dies das wahre Bild der Welt der Nation ist, und
-die einzige Lehre, die die Völker der Erde daraus ziehen können, ist,
-daß sie alle physischen, geistigen und sittlichen Kräfte anstrengen
-sollten, einander in dem großen Ringkampf um die Macht zu Boden zu
-werfen. In den alten Zeiten richtete Sparta sein ganzes Augenmerk
-darauf, wie es mächtig werden könnte; es gelang ihm dadurch, daß es
-seine Menschheit verstümmelte, und es starb an der Amputation.
-
-Aber es ist für uns kein Trost, zu wissen, daß das Verkümmern der
-menschlichen Natur, unter dem die heutige Zeit leidet, sich nicht auf
-die unterworfenen Völker beschränkt, daß das Übel bei den Völkern, die
-sich frei glauben, noch schlimmer ist, weil es nicht als solches erkannt
-und ihm freiwillig Raum gegeben wird. Wenn ihr eure höheren Lebensgüter
-um Gewinn und Macht verschachert, so ist es eure freie Wahl, und
-meinetwegen steht da und freut euch über euer wachsendes Gedeihen,
-während eure Seele Schiffbruch leidet. Aber werdet ihr nie Rechenschaft
-ablegen müssen dafür, daß ihr die selbstsüchtigen Triebe in ganzen
-Völkern auf den höchsten Grad entwickelt und organisiert und dies gut
-nennt? Ich frage euch, gibt es in der ganzen Menschheitsgeschichte,
-selbst in ihren dunkelsten Perioden, etwas so Ungeheuerliches wie diese
-Untat der Nation, die ihre Pranken tief in das nackte Fleisch der Welt
-schlägt, und deren einzige Sorge ist, daß sie nur keinen Augenblick den
-Griff lockert?
-
-Ihr Völker des Westens, die ihr dieses Ungeheuer ausgebrütet habt, könnt
-ihr euch die trostlose Verzweiflung derer vorstellen, die diesem
-abstrakten Gespenst des organisierenden Menschen zum Opfer gefallen
-sind? Könnt ihr euch an die Stelle der Völker versetzen, die zum ewigen
-Verlust ihrer Menschheit verdammt scheinen, die nicht nur beständig in
-ihrer Menschheit gekränkt werden, sondern Loblieder anstimmen müssen auf
-die Güte eines mechanischen Apparats, der die Rolle ihrer Vorsehung
-spielt?
-
-Habt ihr nicht gesehen, daß, seit es eine Nation gibt, die ganze Welt
-vor ihr wie vor einer Spukgestalt zittert? Wo es nur eine dunkle Ecke
-gibt, da hat man Angst vor ihrer heimlichen Bosheit, und wo sie ihre
-Augen nicht zu fürchten brauchen, da haben die Menschen beständig Angst
-vor ihrem Rücken. Jedes Geräusch eines Trittes, jeder Laut in der
-Nachbarschaft läßt alle vor Schrecken zusammenfahren. Und diese Angst
-ruft alles Böse in der Menschennatur wach. Sie bewirkt es, daß er sich
-seiner Unmenschlichkeit fast nicht mehr schämt. Auf kluge Lügen tut er
-sich etwas zugute. Feierliche Gelübde werden ihm gerade durch ihre
-Feierlichkeit zur lächerlichen Farce. Die Nation mit all ihrer
-Ausstaffierung von Macht und Erfolg, mit ihren Fahnen und frommen
-Hymnen, ihren gotteslästerlichen Gebeten in den Kirchen und den
-prahlerischen Donnerworten ihrer patriotischen Großsprecherei, kann doch
-die Tatsache nicht verbergen, daß die Nation selbst das größte Übel für
-die Nation ist, daß alle ihre Vorsichtsmaßregeln gegen sie gerichtet
-sind und daß die Geburt jeder neuen Nation in der Welt in ihr die Furcht
-vor einer neuen Gefahr erweckt. Ihr einziger Wunsch ist, sich die
-Schwäche der übrigen Welt zunutze zu machen, wie einige Insektenarten,
-die den Opfern, in deren wehrlosem Fleisch sie ihre Brut großziehen,
-nur gerade so viel Leben lassen, daß sie genießbar und nahrhaft sind.
-Daher ist sie immer bereit, ihre giftige Flüssigkeit in die Lebensorgane
-der andern Völker zu flößen, die nicht Nationen und daher wehrlos sind.
-Aus diesem Grunde hat die Nation von jeher ihre reichste Weide in Asien
-gehabt. Das große China, mit seinem Reichtum an alter Weisheit und
-sozialer Ethik, mit seiner Erziehung zu Fleiß und Selbstbeherrschung,
-ist wie ein Walfisch, der die Beutegier im Herzen der Nation erweckt.
-Schon sitzen in seinem bebenden Fleisch die Harpunen, die die nie ihr
-Ziel verfehlende Nation, die Tochter der modernen Wissenschaft und des
-Egoismus, nach ihm schleuderte. Sein kläglicher Versuch, seine alten
-Traditionen von Menschlichkeit und seine sozialen Ideale abzuschütteln
-und den letzten Rest seiner erschöpften Kräfte darauf zu verwenden, sich
-für die moderne Welt tüchtig zu machen, wird bei jedem Schritt von der
-Nation vereitelt. Diese zieht die Schlinge seiner finanziellen
-Verpflichtungen immer fester um seinen Leib und versucht, ihn aufs
-Trockene zu ziehen und in Stücke zu zerlegen, um dann hinzugehen und
-öffentlich Dankgottesdienst zu halten, weil Gott verhindert hat, daß
-neben dem einen großen Übel ein zweites aufkomme und es gefährde. Und
-für alles dies erhebt die Nation Anspruch auf den Dank der Geschichte
-und auf das Recht, die Welt in alle Ewigkeit auszubeuten, und läßt von
-einem Ende der Welt bis zum andern Loblieder auf sich singen als auf das
-Salz der Erde, die Zierde der Menschheit, den Segen Gottes, den er mit
-aller Gewalt den Nationslosen auf die nackten Schädel schleudert.
-
-Ich weiß, welchen Rat ihr uns gebt. Ihr werdet sagen: Schließt euch
-selbst zu einer Nation zusammen und widersetzt euch den Übergriffen der
-»Nation«. Aber ist das der rechte Rat? Der Rat, den der Mensch dem
-Menschen gibt? Warum sollte dies notwendig sein? Ich würde euch gern
-glauben, wenn ihr sagtet: »Werdet besser, gerechter, wahrer in eurem
-Verhältnis zu den Menschen, zügelt eure Gier, macht euer Leben gesund
-durch größere Einfachheit und zeigt mehr, daß ihr an das Göttliche im
-Menschen glaubt.« Aber dürft ihr sagen, daß nicht die Seele, sondern die
-Maschine das Wertvollste für uns ist und daß das Heil des Menschen
-davon abhängt, daß er es in der Kunst, sich dem Rhythmus des toten
-Räderwerks anzupassen, zur Vollkommenheit bringt? Daß Maschine gegen
-Maschine, Nation gegen Nation kämpfen muß in einem endlosen
-Stiergefecht?
-
-Ihr sagt, daß diese Maschinen ein Übereinkommen treffen werden zu
-gegenseitigem Schutz, das sich auf ihre Furcht voreinander gründet. Aber
-wo bleibt bei diesem Bündnis von Dampfkesseln die Seele, die Seele, die
-ihr Gewissen und ihren Gott hat? Und was soll aus dem großen Teil der
-Welt werden, den anzugreifen keine Furcht euch zurückhalten kann? Die
-einzige Sicherheit, die jene nationslosen Länder jetzt haben gegen die
-Zügellosigkeit von Schmiede, Hammer und Schraubenzieher, ergibt sich aus
-der gegenseitigen Eifersucht der Mächte. Aber wenn sie aus zahlreichen
-Einzelmaschinen sich zu einer organisierten Herdeneinheit verbinden, um
-gemeinsam auf den Gebieten des Handels und der Politik ihre Gier noch
-besser stillen zu können, welche leiseste Hoffnung, sich zu retten,
-bleibt dann jenen andern, die gelebt und gelitten, geliebt und
-angebetet, in tiefem Sinnen und friedlicher Arbeit ihre Tage verbracht
-haben, und deren einziges Verbrechen es war, daß sie sich nicht
-organisierten?
-
-»Aber«, sagt ihr, »das macht nichts, was nicht widerstandsfähig ist, muß
-zugrunde gehen, das ist Naturgesetz. Dann müssen sie eben sterben.«
-
-»Nein,« sage ich, »um eurer selbst willen sollen sie leben und werden
-sie leben.« Es ist sehr kühn von mir, dies in unserer Zeit zu sagen,
-aber ich behaupte, daß die Welt des Menschen eine sittliche Welt ist,
-nicht weil wir übereingekommen sind, es blindlings zu glauben, sondern
-weil es wirklich so ist und weil es gefährlich für uns ist, diese
-Wahrheit nicht zu sehen. Und das sittliche Gesetz im Menschen kann nicht
-auf verschiedenen Gebieten verschiedene Geltung haben. Ihr könnt nicht
-daheim strenge Strafen auf seine Übertretung setzen und es draußen für
-euch so dehnen, daß es sich euren ungezügelten Begierden anpaßt.
-
-Habt ihr diese Wahrheit nicht schon jetzt erkannt, wo dieser grausame
-Krieg seine Klauen in die Eingeweide Europas geschlagen hat? Wo seine
-angehäuften Schätze in Rauch aufgehen und seine Menschheit auf den
-Schlachtfeldern in Stücke zerrissen wird? Ihr fragt erstaunt: Was hat
-Europa getan, daß es dies verdient hätte? Die Antwort ist, daß der
-Westen systematisch seine sittliche Natur versteinert hat, um eine
-solide Grundlage zu haben, auf der diese abstrakten Ungetüme die größte
-Wirksamkeit entfalten können. Er hat die ganze Zeit den persönlichen
-Menschen darben lassen, damit der Berufsmensch gedeihe.
-
-Der einfache und natürliche Mensch des mittelalterlichen Europas mit all
-seinen heftigen Leidenschaften und Begierden versuchte, eine Versöhnung
-zu finden in dem Kampf zwischen Fleisch und Geist. In der ganzen
-stürmischen Zeit seiner kraftvollen Jugend haben die weltlichen und
-geistlichen Mächte gleichzeitig auf den europäischen Menschen eingewirkt
-und ihn zu einer vollen sittlichen Persönlichkeit gebildet. Europa
-verdankt alle seine menschliche Größe jener Zeit der Zucht, der Zucht
-des noch unverkümmerten Menschen.
-
-Dann kam das Zeitalter des Intellekts, der Wissenschaft. Wir wissen
-alle, daß der Intellekt etwas Unpersönliches ist. Unser Leben und unser
-Herz sind eins mit uns, aber unser Geist kann vom persönlichen Menschen
-losgelöst werden, und nur dann kann er frei schweifen in der Welt der
-Gedanken. Unser Intellekt ist wie ein Asket, der keine Kleider trägt,
-keine Nahrung zu sich nimmt, keinen Schlaf kennt, keine Wünsche hat,
-nicht Liebe noch Haß noch Mitleid mit menschlichen Unzulänglichkeiten
-fühlt, der, unberührt durch alle Wechselfälle des Lebens, nur seinen
-Gedanken nachhängt. Er gräbt bis an die Wurzeln der Dinge, weil er kein
-persönliches Gefühl für die Dinge selbst hat. Der Grammatiker geht durch
-alle Poesie ungehindert zu den Wurzeln der Wörter, denn er sucht nicht
-lebendige Wirklichkeit, sondern Gesetz. Wenn er das Gesetz gefunden hat,
-kann er die Leute lehren die Worte zu meistern. Dies ist eine Kraft,
-eine Kraft, die ihren besondern Nutzen hat und einem besondern Bedürfnis
-des Menschen entspricht.
-
-Die lebendige Wirklichkeit aber ist die Harmonie, die die einzelnen
-Teile eines Dinges zu einem Ganzen verbindet. Löst ihr dies Band, so
-fliegen alle Teile auseinander, bekämpfen einander und haben den Sinn
-ihres Daseins verloren. Die nach Macht begierig sind, suchen sich die
-sich bekämpfenden Urelemente zu unterwerfen und sie gewaltsam durch enge
-Kanäle so zu leiten, daß sie den besonderen Bedürfnissen der Menschheit
-dienstbar werden.
-
-Es ist etwas Großes um diese Befriedigung der menschlichen Bedürfnisse.
-Sie gibt ihm Freiheit innerhalb der physischen Welt. Sie gibt ihm
-Herrschaft über Raum und Zeit. Er kann in kürzerer Zeit etwas ausrichten
-und mit mehr Vorteil einen großem Raum einnehmen. Daher kann er leicht
-die überholen, die in einer Welt von langsamerem Tempo und weniger
-ausgenutztem Raum leben.
-
-Dies Anwachsen der Macht geschieht in immer schnellerem Tempo. Und weil
-sie etwas vom Menschen Losgelöstes ist, wird sie bald die ganze
-Menschheit überholen. Der sittliche Mensch bleibt hinter ihr zurück,
-weil er seinen Blick auf die Dinge selbst und nicht nur auf das
-unpersönliche und abstrakte Gesetz der Dinge richtet.
-
-So ist der Mensch, wenn seine geistige und körperliche Kraft sich
-weit über seine sittliche Kraft hinaus entwickelt, wie eine
-Giraffenkarikatur, deren Kopf plötzlich meilenweit über ihren übrigen
-Körper hinaus emporgeschossen und kaum noch in Verbindung mit ihm ist.
-Dieser gierige Kopf mit seinem gewaltigen Gebiß hat alle Gipfel der
-Bäume abgefressen, aber die Nahrung gelangt zu spät in die
-Verdauungsorgane, so daß das Herz an Blutmangel leidet. Aber der Westen
-selbst scheint in glücklicher Unwissenheit über diese Disharmonie in
-seiner Natur zu leben. Die erstaunliche Größe seines materiellen Erfolgs
-nimmt seine ganze Aufmerksamkeit in Anspruch, und er wünscht sich Glück
-zu seinem Wachstum. Der Optimismus seiner Logik berechnet sein
-zunehmendes Gedeihen nach der Ausbreitung seines Eisenbahnnetzes und
-sieht noch unendliche Möglichkeiten. Er ist oberflächlich genug zu
-denken, daß alle Morgen dem Heute gleichen und ihm nur vierundzwanzig
-Stunden hinzufügen. Er fürchtet die Kluft nicht, die sich mit jedem Tag
-weiter öffnet zwischen seinen sich füllenden Vorratshäusern und der
-hungernden Menschheit. Seine Logik weiß nicht, daß tief unter den
-endlosen Schichten von Reichtum und Behagen Erdbeben sich vorbereiten,
-die das Gleichgewicht in der sittlichen Welt wiederherstellen sollen,
-und daß eines Tages der gähnende Abgrund geistiger Leere den ganzen
-aufgehäuften Reichtum dieser staubgeborenen Dinge verschlingen wird.
-
-Der Mensch in seiner Ganzheit ist nicht mächtig, sondern vollkommen.
-Wenn ihr ihn daher zu einer bloßen Kraft machen wollt, so müßt ihr seine
-Seele soviel wie möglich beschneiden. Wenn wir ganze Menschen sind, so
-können wir nicht einander an die Kehle fahren; unsere sozialen
-Instinkte, die Traditionen unserer sittlichen Ideale hindern uns daran.
-Wenn man mich dazu bringen will, daß ich menschliche Wesen hinschlachte,
-so muß man die Ganzheit meines Menschentums durch etwas zerstören, das
-meinen Willen tötet, mein Denken lähmt, meine Bewegungen mechanisiert,
-und dann wird aus der Auflösung der vollen menschlichen Persönlichkeit
-jene Abstraktion hervorgehn, jene zerstörende Kraft, die nichts mehr
-mit wahrer Menschlichkeit zu tun hat, und die daher leicht brutal wird.
-Nehmt den Menschen heraus aus seiner natürlichen Umgebung, aus seinem
-reichen Gemeinschaftsleben mit seinen sozialen Pflichten und all seiner
-Fülle von Liebe und Schönheit, und nichts ist mehr da, was seine
-Ganzheit zusammenhält, ihr könnt ihn stückweise in das Räderwerk eurer
-großen Maschine einfügen, die dazu dient, in riesigem Maßstabe
-Reichtümer zu erzeugen. Macht einen Baum zu einem Holzblock, und er wird
-euch Feuer geben, aber nicht lebendige Blüten und Früchte.
-
-Diese systematische Entmenschlichung ist auf dem Gebiete des Handels und
-der Politik vor sich gegangen. Und aus den langen Geburtswehen der
-mechanischen Energie ist dieses vollentwickelte Ungeheuer von
-erstaunlicher Kraft und überraschendem Appetit hervorgegangen, das der
-Westen auf den Namen Nation getauft hat. Wie ich schon sagte, ist sie,
-weil sie eine Abstraktion ist, mit der größten Leichtigkeit dem
-Vollmenschen als sittlichem Wesen weit vorausgeeilt. Und da sie das
-Gewissen eines seelenlosen Gespenstes und die fühllose Vollkommenheit
-eines Automaten hat, führt sie zu Katastrophen, die die vulkanischen
-Ausbrüche des jungen Mondes durch ihre zerstörende Wildheit beschämen.
-Die Folge ist, daß das Mißtrauen von Mensch zu Mensch beständig wie
-Nesseln diese Kultur an allen Gliedern reizt. Jedes Land wirft sein
-Spionagenetz in die trüben Wasser des andern und fischt nach dessen
-Geheimnissen, die in den schlammigen Tiefen der Diplomatie ausgebrütet
-werden. Und was ist ihr geheimes Wirken anders als das lichtscheue
-Gewerbe der Nation: Raub, Mord, Verrat und all die scheußlichen
-Verbrechen, die in den tiefsten Abgründen der Verderbtheit gezeugt
-werden? Da jede Nation ihre eigene Geschichte von Raub und Lüge und
-Treulosigkeit hat, so kann im Verkehr zwischen ihnen nur Mißtrauen und
-Eifersucht gedeihen, und internationale sittliche Scham wird in einem
-Grade blutarm, daß sie ganz jämmerlich anzusehen ist. Die Nation hat auf
-ihrem Dudelsack frommer Entrüstung so oft die Melodie gewechselt, je
-nachdem der Wechsel der Zeiten und der diplomatischen Bündnisse es
-forderten, daß man es als amüsante Varietévorstellung im politischen
-Tingeltangel genießen kann.
-
-Ich komme eben von einer Reise nach Japan zurück, wo ich diese junge
-Nation ermahnte, an ihren höheren Idealen der Menschlichkeit
-festzuhalten und nie vom Westen die organisierte Selbstsucht des
-Nationalismus als Religion zu übernehmen, sich nie an der Schwäche
-seiner Nachbarn zu weiden, nie gewissenlos den Schwachen gegenüber zu
-handeln, an denen man ungestraft und mit billigem Ruhm Gemeinheiten
-begehen kann, während man seine rechte, von Menschlichkeit strahlende
-Wange zum Kuß der Bewunderung denen reicht, die die Macht dazu haben,
-ihr einen Streich zu versetzen. Einige Zeitungen lobten meine Rede wegen
-ihrer poetischen Eigenschaften, während sie mit bezeichnendem
-Seitenblick hinzufügten, daß es die Poesie eines unterworfenen Volkes
-sei. Ich fühlte, daß sie recht hatten. Japan hat in einer modernen
-Schule gelernt, wie man mächtig wird. Es hat seine Lehrzeit beendet und
-will nun die Früchte seiner Ausbildung genießen. Der Westen hatte mit
-der Stimme seiner donnernden Kanonen vor den Toren Japans gerufen: Es
-werde eine Nation! Und siehe da, es ward eine Nation. Und nun, da sie da
-ist, warum habt ihr nicht im innersten Herzen ein reines Gefühl der
-Freude und sagt, daß sie gut ist? Wie kommt es, daß ich in einer
-englischen Zeitung eine Äußerung der Bitterkeit las, als Japan sich
-seiner Überlegenheit in der Kultur rühmte -- etwas, was die Engländer
-sowie die andern Nationen jahrhundertelang ohne zu erröten getan haben?
-Weil der Idealismus der Selbstsucht sich beständig mit einer Dosis von
-Eigenlob berauschen muß. Aber dieselben Laster, die ihnen bei sich
-selbst so natürlich und harmlos erscheinen, fallen ihnen unangenehm auf
-und empören sie, sobald sie sie an andern Nationen gewahren. Wenn ihr
-daher die japanische Nation, nach eurem eigenen Bilde geschaffen, auf
-dem Fahrwasser nationaler Prahlerei vom Stapel laufen seht, so schüttelt
-ihr den Kopf und sagt: »Es ist nicht gut.« Ist Japan nicht auch eine
-Ursache, daß man hier bei euch die Losung ausgegeben hat, sich
-angesichts des neuen drohenden Übels mit noch größerer Schadenskraft zu
-rüsten? Japan versichert, daß es sein _bushido_[1] hat, daß es Amerika
-gegenüber, dem es Dank schuldet, nie treulos handeln kann. Aber es wird
-euch schwer, ihm zu glauben, denn die Weisheit der Nation besteht nicht
-im Glauben an die Menschheit, sondern im absoluten Mißtrauen. Ihr sagt
-euch, daß ihr es nicht mit dem Japan des _bushido_, mit dem Japan der
-sittlichen Ideale zu tun habt, sondern mit der Abstraktion der
-Selbstsucht des Volkes, mit der Nation; und eine Nation kann nur der
-andern trauen, soweit ihre Interessen zusammengehen, oder wenigstens
-sich nicht entgegenstehen. Euer Instinkt sagt euch, daß das Eintreten
-eines neuen Volkes in die Arena der Nationalität das Übel vergrößert,
-das alledem widerspricht, was das Höchste im Menschen ist, und das durch
-seinen Erfolg beweist, daß Gewissenlosigkeit der Weg zum Gedeihen
-ist -- und Gutsein gut für die Schwachen, und Gott der einzig bleibende
-Trost der Unterworfenen.
-
- [1] bushido, gewöhnlich mit »Ritterlichkeit« übersetzt, das
- ungeschriebene Gesetzbuch des japanischen Rittertums (der Samurai),
- überhaupt der Inbegriff der moralischen Grundsätze des japanischen
- Volkes.
-
-Ja, dies ist die Logik der Nation. Und sie wird nie auf die Stimme von
-Recht und Wahrheit hören. Sie wird diesen Reigen sittlicher Verderbtheit
-fortsetzen und Stahl an Stahl, Maschine an Maschine fügen und all die
-holden Blumen des frommen Glaubens und der lebendigen Ideale des
-Menschen niedertreten.
-
-Aber wir lassen uns zu dem Glauben verleiten, daß in unserer Zeit mehr
-Menschlichkeit herrsche als jemals früher. Der Grund dieser
-Selbsttäuschung ist, daß unsere Lebensbedürfnisse reichlicher befriedigt
-und unsere physischen Leiden wirksamer gelindert werden als früher. Doch
-dies geschieht in der Hauptsache nicht durch sittliche Opferfreudigkeit,
-sondern durch intellektuelle Kraft. An Umfang ist dieses Gute groß, aber
-es kommt nicht aus der Tiefe und geht nicht in die Tiefe. Kenntnisse und
-Leistungsfähigkeit sind mächtig gemessen an ihrer Wirkung nach außen,
-aber sie sind die Diener des Menschen, nicht der Mensch selbst. Ihr
-Dienst ist wie die Bedienung in einem Hotel, wo alles tadellos
-eingerichtet ist, aber der Wirt fehlt; es ist mehr bequem als gastlich.
-
-Daher dürfen wir nicht vergessen, daß die systematischen
-Organisationen, die sich nach allen Seiten weithin ausbreiten, zwar
-unsere Macht stärken, aber nicht unsere Menschlichkeit. Mit der
-zunehmenden Macht der Nation wächst ihre Selbstanbetung und erhält das
-Übergewicht. Der einzelne läßt die Nation bereitwillig auf seinem Rücken
-reiten, und so geschieht das Naturwidrige, das so großes Unglück im
-Gefolge hat, daß der Mensch mit allen Opfern einen Gott verehrt, der
-sittlich viel tiefer steht als er selbst. Dies hätte nie geschehen
-können, wenn der Gott so wirklich wäre, wie der Mensch selbst.
-
-Laßt mich hierzu eine treffende Erläuterung geben. In einigen Teilen
-Indiens wird es der Witwe als besonderer Akt der Frömmigkeit auferlegt,
-sich alle vierzehn Tage einen ganzen Tag lang des Essens und Trinkens
-gänzlich zu enthalten. Dies führt oft zu sinnloser und unmenschlicher
-Grausamkeit. Und doch sind die Menschen von Natur nicht in dem Maße
-grausam. Aber da diese Frömmigkeit nichts als ein toter Begriff ist, so
-tötet sie das sittliche Gefühl des Menschen vollständig, ebenso wie ein
-Mensch, der sonst kein Tier unnötig quälen würde, doch einer großen
-Menge unschuldiger Geschöpfe furchtbare Leiden verursacht, wenn er sein
-Gefühl mit der Idee »Sport« betäubt hat. Weil diese Ideen Erzeugnisse
-des Intellekts, logische Klassifikationen sind, können sie den
-persönlichen Menschen so leicht in ihren Nebel einhüllen.
-
-Und die Idee der Nation ist eins der wirksamsten Betäubungsmittel, die
-der Mensch erfunden hat. Unter dem Einfluß seiner Dünste kann ein ganzes
-Volk sein systematisches Programm krassester Selbstsucht ausführen, ohne
-sich im geringsten seiner sittlichen Verderbtheit bewußt zu
-werden -- ja, es wird gefährlich gereizt, wenn man es darauf hinweist.
-
-Aber kann dies in alle Ewigkeit so fortgehen, daß das sittliche Gefühl
-des Menschen immer mehr abstumpft? Wird es sich nicht irgendeinmal
-rächen? Wird diese riesige Organisationsmaschine in dieser Welt nicht
-eines Tages auf eine Schranke stoßen, die ihre rasende Fahrt aufhält und
-sie zertrümmert? Glaubt ihr denn wirklich, daß man das Böse auf die
-Dauer dadurch in Schach halten kann, daß man es zu überbieten sucht, und
-daß kluge Beratung den Teufel in dem Käfig der »gegenseitigen
-Vereinbarungen« festhalten kann, in dem man ihn provisorisch
-untergebracht hat?
-
-Dieser Krieg der europäischen Nationen ist ein Vergeltungskrieg. Der
-Mensch als solcher muß sich mit allen Kräften dagegen wehren, daß tote
-Dinge an Stelle des Herzens treten und Systeme und Staatskunst an Stelle
-lebendiger Beziehung von Mensch zu Mensch. Die Zeit ist gekommen, wo um
-der ganzen schmählich mißhandelten Menschheit willen Europa am eigenen
-Leibe die furchtbare Sinnwidrigkeit dessen, was man Nation nennt, in
-ihrem ganzen Umfange spüren muß.
-
-Die Nation ist lange auf Kosten der verstümmelten Menschlichkeit
-gediehen. Die Menschen, die vollkommensten Geschöpfe Gottes, gingen aus
-dieser nationalen Fabrik zu großen Scharen als Krieg und Geld machende
-Drahtpuppen hervor, lächerlich eitel auf die erbärmliche Vollkommenheit
-ihres Mechanismus. Die menschliche Gesellschaft wurde immer mehr zu
-einem Marionettentheater von Politikern, Soldaten, Fabrikanten und
-Bureaukraten, die durch großartig funktionierende Drahteinrichtungen
-hin- und herbewegt werden.
-
-Aber die ganze Brut der Selbstsucht: Haß und Gier, Furcht und Heuchelei,
-Argwohn und Tyrannei, ist auf die Dauer nicht lebensfähig. Diese
-Ungeheuer wachsen zu einer Riesengröße an, aber das Ebenmaß fehlt ihnen.
-Und der Leib dieser Nation, der nicht aus Fleisch und Blut, sondern aus
-Stahl und Dampf und Amtsgebäuden besteht, kann zu einer immer
-phantastischeren Ungeheuerlichkeit anschwellen, bis endlich die
-Mißgestalt ihren ganzen Umfang nicht mehr zusammenhalten kann -- sie
-wird anfangen zu krachen und zu bersten, keuchend giftige Dämpfe und
-Feuer auszuspeien, und wir hören im Donner der Kanonen ihr Todesröcheln.
-In diesem Kriege hat der Todeskampf der Nation angefangen. Ihr ganzer
-Mechanismus ist plötzlich toll geworden und hat einen Furientanz
-begonnen, indem er seine eigenen Glieder zerschmettert und in den Staub
-wirft. Es ist der fünfte Akt der Tragödie des falschen Scheins.
-
-Die irgendwelchen Glauben an die Menschheit haben, können nur sehnlichst
-hoffen, daß die Tyrannei der Nation nicht ihre frühere Gestalt
-unversehrt zurückerhält: ihre Zähne und Klauen, ihre weitreichenden
-Eisenarme und ihre ungeheure innere Hohlheit, wo alles Magen ist und
-kein Herz; sie müssen hoffen, daß der Mensch aus dem Nebelmeer von
-Abstraktionen, das ihn einhüllte, zur Freiheit der Persönlichkeit neu
-geboren wird.
-
-Dieser furchtbare Krieg hat den Schleier gehoben, und der Westen steht
-Antlitz in Antlitz seiner Schöpfung gegenüber, der er seine Seele
-geopfert hat. Jetzt muß er wissen, was das für eine Schöpfung ist.
-
-Er hat nie geahnt, wie in seiner sittlichen Natur ein Prozeß von
-langsamem und unmerklichem Absterben und Verwesen vor sich ging, der
-sich bald in skeptizistischen Lehren kund gab, bald und noch öfter und
-anscheinend harmloser, aber darum gefährlicher, in der Ahnungslosigkeit
-von all der Verstümmelung und Schmach, die er einem großen Teil der
-Menschheit zugefügt hat. Jetzt muß er die Wahrheit durch eigene
-Erfahrung lernen.
-
-Und dann werden unter seinen eigenen Kindern solche aufstehen, die sich
-aus der Knechtschaft der gegenwärtigen Illusion befreien, aus dieser
-Verderbtheit einer Verbrüderung, die auf Selbstsucht gegründet ist. Sie
-werden erkennen, daß sie Gottes Kinder sind und nicht Sklaven einer
-Maschinerie, die Seelen in Ware verwandelt und das Leben in Fächer
-einteilt, die mit ihren eisernen Klauen der Welt das Herz ausreißt und
-nicht weiß, was sie getan hat.
-
-Und wir Nationslosen, deren Haupt bis in den Staub gebeugt ist, wir
-wollen uns sagen, daß dieser Staub heiliger ist als die Ziegelsteine,
-aus denen die Macht ihr stolzes Schloß aufrichtet. Denn dieser Staub ist
-fruchtbar an Leben und Schönheit und Erhabenheit. Wir wollen Gott
-danken, daß es unser Los war, in Schweigen die Nacht der Trübsal und
-Verzweiflung hindurch zu wachen, den Hohn der Stolzen und die Last des
-Gewaltigen zu tragen, daß wir in all dem Leiden, obgleich unser Herz von
-Zweifeln und Furcht bebte, dem blinden Glauben an das Heil durch die
-Maschine widerstanden und festhielten an unserem Vertrauen auf Gott und
-die menschliche Seele. Und wir hegen doch noch die Hoffnung, daß, wenn
-die Macht beschämt von ihrem Thron herabsteigt und der Liebe Platz
-macht, wenn der Morgen kommt, wo die blutigen Spuren, die die Nation
-zurückließ, als sie durch die Menschheit hinschritt, hinweggewaschen
-werden, man uns ruft, auf daß wir unser heiliges Gefäß mit Weihwasser
-bringen, um die menschliche Geschichte wieder zu reinigen und den
-zertretenen Staub der Jahrhunderte wieder mit Fruchtbarkeit zu segnen.
-
-
-
-
- NATIONALISMUS IN JAPAN
-
-
-Die schlimmste Form der Knechtschaft ist es, wenn wir der Verzagtheit
-anheimfallen, denn sie raubt uns den Glauben an uns selbst und damit
-jede Hoffnung auf Befreiung. Man hat uns wiederholt und mit einem
-gewissen Recht gesagt, daß Asien in der Vergangenheit lebt -- es ist wie
-ein reiches Mausoleum, das alle seine Pracht entfaltet, um die Toten
-unsterblich zu machen. Man hat von Asien gesagt, daß es niemals den Pfad
-des Fortschritts beschreiten könne, weil es nicht anders könne als den
-Blick nach rückwärts richten. Wir nahmen diesen Vorwurf hin und hielten
-ihn schließlich für berechtigt. Ich weiß, daß in Indien eine große
-Anzahl unserer Gebildeten die Demütigung, die in diesem Vorwurf liegt,
-nicht ertragen kann und nun ihre ganze Fähigkeit zum Selbstbetrug
-aufbietet, um ihn in ein Lob zu verwandeln und damit zu prahlen. Aber
-Prahlerei ist nur Schamgefühl unter falscher Maske, sie glaubt nicht
-wirklich an sich.
-
-Als die Dinge so standen und wir Bewohner Asiens uns in den Glauben
-hinein hypnotisierten, daß es immer so bleiben müsse und auf keine Weise
-anders werden könne, erwachte plötzlich Japan aus seinem Schlummer,
-holte mit Riesenschritten die müßig verträumten Jahrhunderte nach und
-stand bald mit seinen Leistungen in der vordersten Reihe seiner modernen
-Zeitgenossen. Dies hat den Zauber gebrochen, in dem wir jahrhundertelang
-gebannt lagen, als wir glaubten, unser Los sei nun einmal das Los
-bestimmter Völker unter bestimmten Himmelsstrichen. Wir hatten
-vergessen, daß in Asien einst große Königreiche gegründet wurden, daß
-Philosophie, Wissenschaft, Kunst und Literatur bei uns blühten und alle
-großen Religionen hier ihre Wiege hatten. Man kann daher nicht sagen,
-daß in dem Boden und Klima Asiens irgend etwas ist, was geistige
-Untätigkeit erzeugt oder im Menschen den Trieb zum Fortschritt
-verkümmern läßt. Jahrhundertelang haben wir in Asien die Fackel der
-Kultur hochgehalten, als der Westen noch im Dunkel schlummerte und dies
-kann doch nicht das Zeichen von geistiger Schwerfälligkeit und engem
-Horizont sein.
-
-Dann kam eine Zeit, wo das Dunkel der Nacht sich auf alle Länder des
-Ostens legte. Der Strom der Zeit schien plötzlich stillzustehen, und
-Asien hörte auf, neue Nahrung zu sich zu nehmen; es fing an, sich von
-seiner Vergangenheit, das heißt in Wahrheit, von sich selbst zu nähren.
-Es lag in Totenstille da, und die Stimme, die einst ewige Wahrheiten mit
-lautem Ruf verkündet und viele Menschenalter hindurch das Menschenleben
-rein gehalten hatte, wie der Ozean von Luft die Erde umspült und
-reinigt, -- diese Stimme war verstummt.
-
-Aber das Leben braucht auch seinen Schlaf, seine Perioden der
-Untätigkeit, wo seine Bewegungen aufhören, wo es keine neue Nahrung zu
-sich nimmt und von den Vorräten seiner Vergangenheit lebt. Dann wird es
-hilflos, seine Muskeln erschlaffen, und es ist leicht, es wegen seiner
-Stumpfheit zu verhöhnen. Im Rhythmus des Lebens sind diese Pausen nötig,
-damit das Leben sich erneuern kann. Ein tatenvolles Leben verausgabt
-sich beständig, verbrennt all sein Öl. Diese Verschwendung kann nicht
-unbegrenzt weitergehen, sondern immer muß ihr eine Zeit der Passivität
-folgen, wo keine Kräfte mehr verbraucht und keine Abenteuer mehr
-unternommen werden dürfen, wo Ruhe erste Pflicht ist, damit die
-Lebenskraft allmählich wieder wachsen kann.
-
-Unser Geist neigt von Natur zur Sparsamkeit, er liebt es, Gewohnheiten
-anzunehmen und sich auf ausgefahrenen Gleisen zu bewegen, die ihm die
-Mühe sparen, bei jedem Schritt nachzudenken. Fertig übernommene Ideale
-machen den Geist träge. Er fürchtet, seinen Besitz zu verlieren, im
-Ringen nach neuem Erwerb. Er versucht, ihn sich zu sichern, indem er ihn
-in einer Festung von Gewohnheiten verschließt. Aber dies heißt in
-Wahrheit, sich den vollen Genuß seines Besitzes unmöglich machen. Es ist
-Geiz. Die lebendigen Ideale dürfen nicht die Berührung mit dem
-wachsenden, wechselnden Leben verlieren. Nicht innerhalb sie sorglich
-hütender Schranken sind sie wahrhaft frei, sondern draußen auf der
-Landstraße des Lebens mit all ihren Abenteuern und Möglichkeiten neuer
-Erfahrungen.
-
-Eines Morgens blickte die ganze Welt in Staunen auf: Japan hatte in der
-Nacht die Mauern seiner alten Gewohnheiten durchbrochen und trat
-triumphierend daraus hervor. Es war in einer so unglaublich kurzen Zeit
-geschehen, wie das Wechseln eines Gewandes, nicht wie das langsame
-Errichten eines neuen Baues. Das neue Japan zeigte zugleich das
-zuversichtliche Kraftbewußtsein des reifen Alters und die Frische und
-unendliche Möglichkeitsfülle neu erwachten Lebens. Man fürchtete damals,
-daß es sich nur um eine plötzliche Laune der Geschichte handelte, um ein
-kindisches Spiel der Zeit, eine Seifenblase, zwar vollkommen in ihrer
-Rundung und Farbenschönheit, doch innen hohl und ohne Gehalt. Aber Japan
-hat endgültig gezeigt, daß die plötzliche Offenbarung seiner Macht nicht
-ein kurzlebiges Wunder war, eine zufällige und vorübergehende
-Erscheinung im Zeitenstrom, aus der dunklen Tiefe heraufgeschleudert, um
-im nächsten Augenblick mit den Fluten hinweggerissen zu werden ins Meer
-der Vergessenheit.
-
-Denn Japan ist alt und modern zugleich. Es hat sein Erbe alter östlicher
-Kultur, jener Kultur, die dem Menschen zur Pflicht macht, wahren
-Reichtum und wahre Kraft in sich selbst, in seiner Seele zu suchen,
-jener Kultur, die ihm inneren Halt gibt gegenüber Verlust und Gefahr,
-die ihn opferwillig macht, ohne daß er an das denkt, was es ihn kostet,
-oder auf Lohn hofft, die ihn lehrt, dem Tod zu trotzen und sich den
-unzähligen Verpflichtungen zu unterwerfen, die er als Glied der
-Gesellschaft seinen Mitmenschen gegenüber hat. Es besitzt das Erbe jener
-Kultur, die uns in allen endlichen Dingen die Vision des Unendlichen
-gegeben hat, durch die wir erkannt haben, daß das Weltall von Leben und
-Seele durchtränkt ist, daß es nicht eine ungeheure Maschine ist, die
-einst vom Teufel Zufall zum Vorschein gebracht oder von einem
-teleologischen Gott geschaffen wurde, der in einem fernen Himmel lebt.
-Mit einem Wort, das moderne Japan ist aus dem uralten Osten entsprossen
-wie die Lotusblume, die sich leicht und anmutig in der Luft wiegt und
-doch fest und tief in dem Boden wurzelt, dem sie entsprungen.
-
-Und Japan, dies Kind des alten Ostens, hat doch keck nach allen Gaben
-des modernen Zeitalters gegriffen. Es hat seinen kühnen Geist gezeigt,
-indem es die Schranken der Gewohnheit durchbrach, welche Trägheit nach
-und nach aufgerichtet hatte; seine eigene Tüchtigkeit und Wachsamkeit
-sollten hinfort seine Sicherheit und sein Schutz sein. So ist es in
-Berührung gekommen mit dem Leben der Zeit und hat mit bewundernswertem
-Eifer und erstaunlicher Begabung die Verpflichtungen der modernen
-Zivilisation auf sich genommen.
-
-Dies ist es, was dem übrigen Osten Mut gemacht hat. Wir haben erkannt,
-daß Leben und Kraft in uns ist, es gilt nur, die trockene Rinde
-abzuwerfen und nackt hineinzutauchen in den verjüngenden Strom der Zeit.
-Wir haben erkannt, daß seine Zuflucht zu toten Dingen nehmen Tod
-bedeutet, und daß nur der lebt, der das ganze volle Wagnis des Lebens
-auf sich nimmt.
-
-Ich meinesteils kann nicht glauben, daß Japan das geworden ist, was es
-ist, dadurch, daß es dem Westen nachahmte. Wir können Leben nicht
-nachahmen, Kraft nicht lange heucheln, ja, bloßes Nachahmen tötet die
-Kraft, die da ist. Denn es fesselt unsere wahre Natur und hemmt uns
-überall. Es ist, als ob wir über unsere Knochen die Haut eines andern
-Menschen zögen und so zwischen beiden einen ewigen Kampf schüfen.
-
-Die Wahrheit ist, daß die Wissenschaft nicht zur Natur des Menschen
-gehört; sie ist nur etwas Erlerntes und durch Schulung Erworbenes. Wenn
-ihr die Gesetze der äußeren Natur kennt, so ändert das noch nichts an
-eurer menschlichen Natur. Wissen könnt ihr von andern borgen, aber nicht
-Gaben des Gemüts.
-
-Aber in der ersten Zeit unserer Ausbildung, wo wir noch nichts weiter
-tun als nachmachen, können wir noch nicht zwischen Wesentlichem und
-Unwesentlichem, zwischen Übertragbarem und Nichtübertragbarem
-unterscheiden. Es ist wie mit dem Glauben des primitiven Geistes an die
-Zauberkraft zufälliger äußerer Formen, in denen sich ihm eine Wahrheit
-kundgibt. Wir fürchten, etwas Wertvolles und Wirksames zurückzulassen,
-wenn wir nicht die Schale mit dem Kern verschlucken. Aber während unsere
-Gier immer das Ganze sich aneignen will, verleiben unsere Leben
-schaffenden Organe die nährenden Stoffe dem Körper ein, und dies ist die
-rechte Art, wie ein lebendiger Organismus von den Dingen Besitz nimmt.
-Wo Leben ist, da behauptet es sich sicher dadurch, daß es das auswählt,
-was es zu seiner Erhaltung braucht, und das Schädliche zurückweist. Der
-lebendige Organismus wächst nicht in seine Nahrung hinein, sondern seine
-Nahrung wächst in ihn hinein. Und nur so kann er stark werden, nicht
-indem er sie nur in sich anhäuft oder indem er sich selbst aufgibt.
-
-Japan hat seine Nahrung vom Westen eingeführt, aber nicht seine
-Lebensorgane. Japan kann nicht ganz in der wissenschaftlichen
-Ausstaffierung, die es vom Westen bekommen hat, untertauchen und zu
-einer bloßen übernommenen Maschine werden. Es hat seine eigene Seele,
-die sich vor allen andern Bedürfnissen geltend machen muß. Daß sie dies
-kann und daß Japan es versteht, die neuen Errungenschaften sich in
-rechter Weise zu eigen zu machen, das beweisen reichlich die Zeichen
-kräftiger Gesundheit, die wir an ihm wahrnehmen. Und ich hoffe
-aufrichtig, daß Japan über dem Stolz auf seine modernen Errungenschaften
-nie den Glauben an seine Seele verlieren wird, denn schon jener Stolz
-ist eine Demütigung und führt am Ende zu Armut und Schwäche. Es ist der
-Stolz des Gecken, der größeren Wert auf seine Kopfbedeckung legt als auf
-den Kopf selbst.
-
-Die ganze Welt wartet, um zu sehen, was dieses große Volk des Ostens nun
-anfangen wird mit den Möglichkeiten und Verpflichtungen, die es aus den
-Händen der modernen Zeit empfangen hat. Ist es nur eine Nachbildung des
-Westens, so werden die großen Erwartungen, die es erweckt hat, unerfüllt
-bleiben. Denn es sind ernste Fragen, die die westliche Zivilisation
-aufgeworfen und noch nicht ganz gelöst hat. Der Konflikt zwischen Staat
-und Individuum, Arbeit und Kapital, Mann und Frau; der Konflikt zwischen
-materieller Gewinnsucht und Bedürfnis nach geistigem Leben, zwischen der
-organisierten Selbstsucht der Völker und den höheren Idealen der
-Menschlichkeit, und all die schlimmen Konflikte, die sich ergeben aus
-dem Gegensatz zwischen den riesigen Organisationen des Handels und des
-Staates und den natürlichen Instinkten des Menschen, die nach
-Einfachheit, Schönheit und Muße rufen -- dies alles soll in Harmonie
-gebracht werden auf einem Wege, den noch niemand ahnt.
-
-Wir haben gesehen, wie dieser große Strom der Zivilisation sich staute
-und gehemmt wurde durch die Trümmer, die seine unzähligen Kanäle ihm
-zutrugen. Wir haben gesehen, daß bei all ihrer vielgepriesenen
-Menschenliebe die Zivilisation sich selbst als die größte Bedrohung für
-den Menschen erwies, eine weit schlimmere als die plötzlichen Überfälle
-nomadischer Barbaren, durch die die Menschen in früheren Zeitaltern
-litten. Wir haben gesehen, daß sie, trotzdem sie mit ihrer
-Freiheitsliebe prahlte, schlimmere Formen der Sklaverei schuf, als je in
-einer menschlichen Gesellschaft üblich waren -- eine Sklaverei, deren
-Ketten unzerbrechlich sind, entweder weil sie unsichtbar sind oder weil
-sie Namen und äußeren Schein der Freiheit haben. Wir haben gesehen, wie
-der Mensch im Bann ihrer ungeheuren Gemeinheit den Glauben verliert an
-all die hohen Ideale des Lebens, die ihn groß gemacht haben.
-
-Daher könnt ihr Japaner nicht leichten Herzens die moderne Zivilisation
-annehmen mit all ihren Tendenzen, Methoden und Einrichtungen, in der
-Meinung, daß das alles dazu gehört. Ihr müßt euren östlichen Sinn, eure
-geistige Kraft, eure Liebe zur Einfachheit, eure Gefühle für soziale
-Verpflichtungen einsetzen, um einen neuen Weg zu bahnen für diesen
-großen, ungelenken, mißtönig rollenden Triumphwagen des Fortschritts.
-Ihr müßt die ungeheuren Opfer an Menschenleben und Freiheit, die er bei
-jedem Schritt auf seinem Wege fordert, auf das kleinste Maß bringen.
-Viele Menschenalter hindurch habt ihr auf eure eigene Art gefühlt,
-gedacht und gearbeitet, euch gefreut und eure Götter verehrt. Diese eure
-Art könnt ihr nicht wie ein altes Gewand ablegen. Denn sie ist in eurem
-Blut, in dem Mark eurer Knochen, in dem Gewebe eures Fleisches, in den
-Windungen eures Gehirns, und sie muß allem, was ihr berührt, ihren
-Stempel geben, ohne euer Wissen, selbst gegen euren Willen. Einst fandet
-ihr doch eine Lösung für die menschlichen Probleme, die euch
-befriedigte, und ihr hattet eure eigene Lebensphilosophie und eure
-eigene Lebenskunst. Dies alles müßt ihr jetzt auf die gegenwärtige Lage
-anwenden, und daraus wird eine neue Schöpfung entstehen, keine bloße
-Wiederholung -- eine Schöpfung, welche ganz der Seele eures Volkes
-gehört und welche sie stolz der Welt darbietet als ihren Beitrag zum
-Wohl der Menschheit. Von allen Ländern in Asien habt ihr in Japan die
-Freiheit, das, was ihr vom Westen bekommen habt, nach eurem Sinn und
-eurem Bedürfnis zu nutzen. Ihr habt das Glück, nicht eingeengt zu sein
-von außen; daher ist eure Verantwortlichkeit um so größer, denn ihr
-antwortet im Namen ganz Asiens auf die Fragen, die Europa der Menschheit
-vorgelegt hat. In eurem Lande werden die Versuche fortgeführt, wodurch
-der Osten das Bild der modernen Zivilisation ändern wird, indem er da
-Leben einhaucht, wo sie Maschine ist, an Stelle kalter Berechnung
-menschliches Gefühl setzt, nicht so sehr nach Macht und Erfolg fragt,
-als nach harmonischem und lebendigem Wachstum, nach Wahrheit und
-Schönheit.
-
-Ich muß euch an jene Zeiten erinnern, als der ganze Osten Asiens von
-Birma bis Japan mit Indien verbunden war durch das Band engster
-Freundschaft, das einzig natürliche Band, das zwischen Völkern bestehen
-kann. Damals bestand eine unmittelbare Verbindung von Herz zu Herz; wir
-bildeten alle zusammen ein lebendiges Nervensystem, wir spürten
-gleichzeitig die tiefsten Bedürfnisse der Menschheit. Wir lebten nicht
-in Furcht voreinander, wir brauchten uns nicht zu bewaffnen, um einander
-in Schach zu halten. Nicht Eigennutz und Habgier trieb uns zueinander,
-Ideen und Ideale wurden ausgetauscht, Gaben der höchsten Liebe
-dargeboten und empfangen. Verschiedenheit der Sprachen und Sitten
-hinderten nicht die innigste Seelengemeinschaft; kein Rassenstolz, keine
-freche Überhebung im Bewußtsein körperlicher oder geistiger
-Überlegenheit störte unsere Beziehung; neue Blätter und Blüten
-entsprossen dem Boden unserer Kunst und Literatur unter dem Sonnenlicht
-der Menschenliebe, und Völker von verschiedenen Ländern, Sprachen und
-Vergangenheiten bekannten sich zu dem, was die höchste Einheit der
-Menschen bildet und das stärkste Liebesband. Wollen wir nicht auch daran
-denken, daß damals, in jenem goldenen Zeitalter, als die Menschen
-gemeinsam nach den höchsten Lebenszielen strebten, eure Natur den Balsam
-der Unsterblichkeit für sich aufspeicherte, der eurem Volk zur
-Wiedergeburt in einem neuen Zeitalter verholfen hat und ihm die Kraft
-gegeben, seinen alten verbrauchten Leib abzutun und einen neuen Leib
-anzulegen und unversehrt hervorzugehen aus der Erschütterung der
-wunderbarsten Umwälzung, die die Welt je gesehen hat?
-
-Die politische Kultur, die auf dem Boden Europas gewachsen ist und sich
-wie üppig wucherndes Unkraut über die ganze Erde ausgebreitet hat,
-gründet sich auf Ausschließlichkeit. Sie ist immer darauf bedacht,
-Fremde in Schach zu halten oder zu vernichten. Sie ist kannibalisch in
-ihren Neigungen, nährt sich von dem, was andere Völker notwendig zu
-ihrem Leben brauchen, und versucht, deren ganze Zukunft zu verschlingen.
-Sie fürchtet immer, daß andere Rassen auch zu Bedeutung gelangen, und
-erklärt es als eine Gefahr, und sie versucht, alle Keime von Größe
-außerhalb ihrer Grenzen zu ersticken, indem sie die Rassen, die
-schwächer sind als sie, zu Boden wirft, damit sie auf ewig in ihrer
-Schwäche verharren. Bevor diese politische Kultur zur Herrschaft kam und
-ihren hungrigen Rachen weit genug öffnete, um ganze Erdteile zu
-verschlingen, hatten wir wohl Kriege, Plünderungen, gewaltsame
-Thronwechsel, die Elend im Gefolge hatten, aber nie sahen wir solche
-furchtbare und hoffnungslose Raubgier, solch ein gegenseitiges
-Sichauffressen von Nationen, solche riesigen Maschinen zum Zerhacken
-ganzer Erdteile, nie sahen wir solche entsetzlichen Ausgeburten von
-Eifersucht, die immer ihre scheußlichen Zähne und Klauen bereit haben,
-sich gegenseitig die Eingeweide zu zerfleischen. Diese politische Kultur
-ist wissenschaftlich, nicht menschlich. Sie ist mächtig, weil sie alle
-ihre Kräfte auf ~ein~ Ziel richtet, wie der Millionär, der Geld erwirbt
-auf Kosten seiner Seele. Sie verrät das Vertrauen, schamlos spinnt sie
-Lügennetze, stellt riesige Götzenbilder der Gier in ihren Tempeln auf
-und ist sehr stolz auf die kostspieligen Zeremonien ihres
-Gottesdienstes, den sie Patriotismus nennt. Und man kann mit Gewißheit
-prophezeien, daß solch Treiben ein Ende finden muß, denn es gibt in
-dieser Welt ein sittliches Gesetz, dem nicht nur der einzelne, sondern
-auch die organisierten Gemeinschaften unterworfen sind. Ihr könnt nicht
-diese Gesetze im Namen eurer Nation beständig verletzen und als
-Individuen ihren Segen genießen. Dies öffentliche Untergraben der
-menschlichen Ideale wirkt auf jedes Mitglied der Gesellschaft, es macht
-allmählich und unmerklich die Menschen schwach und erzeugt jenes
-zynische Mißtrauen gegen alles, was in der menschlichen Natur heilig und
-ehrwürdig ist, das sichere Anzeichen von Greisenhaftigkeit. Ihr müßt
-bedenken, daß diese politische Kultur, diese Religion des nationalen
-Patriotismus, noch nicht lange auf die Probe gestellt ist. Die Fackel
-des alten Griechenlands ist in dem Lande, wo sie zuerst entzündet wurde,
-erloschen. Roms Macht liegt tot und begraben unter den Trümmern seines
-großen Reiches. Aber die Kultur, die sich auf die natürliche
-Gesellschaft und auf die geistigen Ideale der Menschen gründet, lebt
-noch in China und Indien. Wenn sie, an dem Maßstab der mechanischen
-Kraft unserer heutigen Zeit gemessen, auch schwach und klein aussieht,
-so gleicht sie doch den kleinen Samenkörnern, die Leben enthalten; sie
-wird emporsprießen und wachsen, ihre wohltätigen Zweige ausbreiten und
-Blüten und Früchte hervorbringen, wenn ihre Zeit kommt und der
-befruchtende Segen des Himmels auf sie herabströmt. Aber die Trümmer von
-Wolkenkratzern und zerbrochenen Maschinen, die traurigen Reste von Macht
-und Gier, kann selbst Gottes Segen nicht wieder aufrichten, denn sie
-waren nicht Kinder des Lebens, sondern Feinde allen Lebens -- sie sind
-Spuren des Aufruhrs, der im Kampf gegen das Ewige zerschellte.
-
-Aber man macht uns den Vorwurf, daß unsere Ideale unbeweglich sind, daß
-sie nicht die Triebkraft haben, uns zu neuen Ausblicken zu führen und
-neue Gebiete von Wissen und Macht zu erschließen, daß die
-philosophischen Systeme, die Hauptstützen der morschen östlichen Kultur,
-alle äußeren Beweise verschmähen und in ihrer subjektiven Gewißheit
-sich töricht zufriedengeben. Dies beweist nur, daß wir, wenn unser
-Wissen unklar ist, geneigt sind, dem Gegenstand unseres Wissens
-Unklarheit vorzuwerfen. Für einen europäischen Beobachter ist unsere
-Kultur nichts als Metaphysik, wie für einen Tauben das Klavierspiel nur
-Fingerbewegung, aber nicht Musik ist. Er kann es nicht glauben, daß
-diese Kultur eine tiefe, lebendige Wirklichkeit als Grundlage hat, auf
-der sich unser Leben aufbaut.
-
-Unglücklicherweise ist der Beweis für die Wirklichkeit eines Dinges nur
-seine sichtbare Vergegenwärtigung. An die Wirklichkeit eurer Umgebung
-glaubt ihr, weil ihr sie seht, aber es ist schwer, einem Ungläubigen zu
-beweisen, daß unsere Kultur nicht ein nebelhaftes System von abstrakten
-Spekulationen ist, daß sie uns etwas gegeben hat, was positive Wahrheit
-ist -- eine Wahrheit, die dem Menschenherzen Schutz und Nahrung gibt.
-Sie hat einen innern Sinn in uns entwickelt, die Gabe, in allen
-endlichen Dingen das Unendliche zu schauen.
-
-»Aber«, sagt der Europäer weiter, »ihr macht gar keine Fortschritte, in
-euch ist keine Bewegung.« Ich frage ihn: Woher wißt ihr das?
-Fortschritte wollen nach ihrem Ziel beurteilt werden. Der Eisenbahnzug
-macht seine Fortschritte auf die Endstation zu -- das ist Bewegung. Aber
-ein ausgewachsener Baum hat keine Bewegung dieser Art, sein Fortschritt
-ist der Fortschritt des Lebens in ihm. Er lebt, und sein Streben zum
-Licht tönt in seinen Blättern und rinnt in seinem Saft.
-
-Auch wir haben jahrhundertelang gelebt, leben noch und streben nach
-einer Wirklichkeit, deren Erfüllung kein Ende hat -- nach einer
-Wirklichkeit, die über den Tod hinausgeht und ihm erst einen Sinn gibt,
-die sich über alles Elend und alle Trübsal dieser Welt erhebt und in
-freudiger Entsagung Frieden und Reinheit bringt. Die Frucht dieses
-inneren Lebens ist lebendige Frucht. Nach ihr verlangt der Jüngling,
-wenn er müde und staubbedeckt heimkehrt, der Soldat, wenn er verwundet
-ist; nach ihr verlangt man, wenn der Reichtum verpraßt und der Stolz
-gedemütigt ist, wenn das Menschenherz in dem verwirrenden Durcheinander
-der Tatsachen nach Wahrheit und im Widerstreit seiner Neigungen nach
-Harmonie ruft. Ihr Wert liegt nicht in ihrer äußeren Fülle, sondern in
-ihrer Vollkommenheit.
-
-Es gibt Dinge, die nicht warten können. Wollt ihr kämpfen oder den
-besten Platz auf dem Markt haben, so müßt ihr euch in Marsch setzen und
-laufen und stürzen. Ihr spannt eure Nerven aufs äußerste an und seid
-immer auf dem Posten, wenn ihr Gelegenheiten ergreifen wollt, die sich
-nur im Fluge erhaschen lassen. Aber es gibt Ideale, die nicht ein
-Versteckspiel treiben mit unserm Leben; sie wachsen langsam vom
-Samenkorn zur Blüte und von der Blüte zur Frucht; sie brauchen unendlich
-viel Raum und Himmelslicht, um zu reifen, und die Früchte, die sie
-tragen, können jahrelang verschmäht und vergessen liegen, ohne daß sie
-faulen. Der Osten mit seinen Idealen, der in seinem Busen das Licht der
-Sonne und das Schweigen der Sterne von Jahrhunderten bewahrt, kann
-geduldig warten, bis dem Westen, der dem Nutzen nacheilt, der Atem
-ausgeht und er stillsteht. Europa wirft, während es eiligst zu seinen
-Geschäften fährt, einen verächtlichen Blick aus dem Wagenfenster des
-Zuges auf den Schnitter, der auf dem Felde sein Getreide mäht, und in
-der rasenden Geschwindigkeit der Fahrt muß es ihm vorkommen, als ob der
-da draußen sehr langsam wäre und immer weiter zurückginge. Aber die
-Geschwindigkeit nimmt einmal ein Ende, die Geschäfte verlieren ihren
-Sinn, und das hungernde Herz Europas jammert nach Nahrung, bis es
-endlich zu dem bescheidenen Schnitter kommt, der im Sonnenschein seine
-Ernte einbringt. Denn wenn auch das Geschäft und das Kaufen und
-Verkaufen oder die Vergnügungssucht nicht warten können, die Liebe
-wartet und mit ihr die Schönheit und die Weisheit im Leiden und all die
-Früchte frommer Demut und gläubiger Hingebung. Und so wird der Osten
-warten, bis seine Zeit kommt.
-
-Ich will jedoch nicht zögern, das Große in Europa anzuerkennen, denn
-Großes hat es ohne Zweifel. Wir können nicht anders als es von Herzen
-lieben und bewundern -- dies Europa, von dem sich in Kunst und Literatur
-ein unerschöpflicher Strom von Schönheit und Wahrheit ergießt, alle
-Länder und Zeiten befruchtend; dies Europa, das mit titanischem Geiste
-in nie ermüdender Kraft die Höhen und Tiefen des Weltalls durchmißt,
-das unendlich Große und unendlich Kleine mit seinem Wissen umfaßt und
-alle Kräfte von Herz und Verstand dazu verwendet, die Kranken zu heilen
-und all das Elend zu mildern, das wir bis jetzt in hoffnungsloser
-Resignation hinnahmen, dies Europa, das die Erde dahin bringt, uns mehr
-Frucht zu spenden, als möglich schien, indem es mit Güte und Gewalt alle
-großen Kräfte der Natur in den Dienst des Menschen zwingt. Wahre Größe
-wie diese kann nur auf Geistesstärke beruhen. Denn nur der Geist des
-Menschen kann seines endlichen Erfolges gewiß, allen Schranken trotzen,
-seinen Scheinwerfer hinter das unmittelbar vor Augen Liegende richten,
-freudig zum Märtyrer werden für ferne Ziele, die er selbst nie erreichen
-kann und von denen er durch keinen Fehlschlag sich abbringen läßt. Im
-Herzen Europas fließt der reinste Strom von Menschenliebe,
-Gerechtigkeitsliebe und Opferwillen für höhere Ideale. Jahrhundertelange
-christliche Kultur hat es tief bis ins Lebensmark durchdrungen. Wir
-haben gesehen, wie zu allen Zeiten in Europa edle Geister für die
-Rechte des Menschen ohne Rücksicht auf Farbe und Bekenntnis eintraten,
-wie sie, Verleumdungen und Schmähungen von Seiten ihres eigenen Volkes
-trotzend, für die Sache der Menschheit kämpften und ihre Stimmen erhoben
-gegen die wilden Orgien des Militarismus, gegen die Raserei brutaler
-Rachgier und Raubsucht, die bisweilen ein ganzes Volk ergreift. Wir
-sehen, wie sie immer bereit sind, das Unrecht wieder gutzumachen, das
-ihre eigenen Nationen früher andern zugefügt, und wie sie vergebens
-versuchten, die Flut feigherziger Ungerechtigkeit aufzuhalten, die
-ungehindert weiter strömt, weil der Widerstand von Seiten der
-Geschädigten schwach und ohne Wirkung ist. Sie sind da, diese fahrenden
-Ritter des modernen Europas, die den Glauben nicht verloren haben an
-selbstlose Liebe zur Freiheit, an die Ideale, die keine nationale
-Selbstsucht und keine geographischen Schranken kennen. Sie sind da, und
-beweisen uns, daß die Quellen ewigen Lebens in Europa nicht vertrocknet
-sind, und von dorther wird immer wieder seine Wiedergeburt kommen. Da
-jedoch, wo Europa zu bewußt am Werk ist, das Gebäude seiner Macht
-aufzurichten und seine bessere Natur verleugnet und verspottet, da
-häuft es seine Missetaten zum Himmel auf und fordert Gottes Rache
-heraus, indem es die giftige Saat physischer und moralischer Häßlichkeit
-über die ganze Erde sät und durch sein herzloses Treiben des Menschen
-Gefühl für das Schöne und Gute freventlich verletzt. Europa ist äußerst
-gut in seinem Wohltun, solange es seinen Blick auf die ganze Menschheit
-richtet, und es ist äußerst böse in seinem Übeltun, sobald es seinen
-Blick nur auf sein eigenes Interesse richtet und alle Kraft zur Größe
-nur auf Zwecke verwendet, die dem Unsterblichen und Ewigen im Menschen
-entgegen sind.
-
-Ostasien hat seinen alten Pfad verfolgt und eine Kultur entwickelt, die
-nicht politisch, sondern sozial ist, nicht räuberisch und mechanisch
-wirksam, sondern geistig und auf all die mannigfachen tieferen
-menschlichen Beziehungen gegründet. Es hat in stiller Zurückgezogenheit
-für die Lebensprobleme der Völker Lösungen ersonnen und hat sie im
-Schutz seiner Abgeschlossenheit, kaum berührt von dynastischen Wechseln
-und Einfällen fremder Völker, ausgeführt. Aber jetzt, da die Welt von
-außen über uns hereingebrochen ist, ist unsere Abgeschlossenheit für
-immer dahin. Und doch dürfen wir dies nicht beklagen, wie eine Pflanze
-es nicht beklagen darf, wenn sie aus dunkler Erde zum Licht emporgezogen
-wird. Jetzt ist die Zeit gekommen, wo wir die Aufgabe der ganzen Welt zu
-unserer Aufgabe machen müssen; wir müssen den Geist unserer Kultur mit
-der Geschichte aller Nationen der Erde in Einklang zu bringen suchen,
-wir dürfen uns nicht in törichtem Stolz in der Samenhülle und in der
-Erdrinde, die unsere Ideale schützen und nährten, festhalten, denn
-beide, Hülle und Rinde, müssen durchbrochen werden, wenn das Leben in
-all seiner Kraft und Schönheit emporschießen soll, um der Welt im Licht
-des Tages seine Gaben zu bieten.
-
-Diese Aufgabe, die Schranke zu durchbrechen und in die Welt
-hinauszutreten, hat von den Völkern des Ostens Japan zuerst auf sich
-genommen. Es hat das Herz ganz Asiens mit Hoffnung belebt. Diese
-Hoffnung gibt uns die heimliche Flamme, die jedes Schöpfungswerk
-braucht. Asien fühlt jetzt, daß es sein Leben beweisen muß, dadurch, daß
-es lebendige Werke schafft; daß es nicht müßig schlafend daliegen oder,
-durch Furcht oder Schmeichelei betört, in schwächlicher Nachahmung dem
-Westen huldigen darf. Dafür sagen wir dem Land der aufgehenden Sonne
-Dank und bitten es feierlich, immer dessen eingedenk zu sein, daß es die
-Mission des Ostens zu erfüllen hat. Es muß dem Herzen der modernen
-Kultur den Lebenssaft tieferer Menschlichkeit einflößen. Es darf sie
-nicht vom Unterholz ersticken lassen, sondern muß sie hinaufführen zu
-Licht und Freiheit, zu reiner Luft und weitem Raum, wo sie im Licht des
-Tages und im Dunkel der Nacht die Stimme des Himmels vernehmen kann. Auf
-daß die Erhabenheit seiner Ideale allen Menschen sichtbar werde wie sein
-schneegekrönter Futschijama, der aus dem Herzen seines Landes aufsteigt
-in die Region des Unendlichen und sich stolz von seiner Umgebung abhebt,
-schön wie ein Mädchen in dem wundervollen Schwung seiner Linien, und
-doch fest und stark und von ruhiger Majestät.
-
-
- II.
-
-Ich bin in vielen Ländern gereist und Menschen von allen Klassen
-begegnet, aber nirgends auf meinen Reisen fühlte ich die Gegenwart des
-Menschlichen so stark wie in diesem Lande. In andern großen Ländern
-waren die Zeichen der Macht des Menschen weithin sichtbar, und ich sah
-ungeheure Organisationen, die sich nach allen Seiten wirksam zeigten.
-Die Pracht und Üppigkeit, die dort herrscht in Kleidung, Einrichtung und
-kostspieliger Unterhaltung, ist erschreckend. Man fühlt sich bei ihnen
-in die Ecke gedrückt wie ein ungebetener Gast beim Festmahl; halb ist
-man von Neid erfüllt, halb atemlos vor Staunen. Bei ihnen hat man nicht
-das Gefühl, daß der Mensch das Höchste ist, sondern man wird immer gegen
-einen Haufen erstaunlicher Dinge geschleudert, die uns von den Menschen
-trennen. Aber in Japan ist nicht die Entfaltung von Macht und Reichtum
-das herrschende Lebenselement. Man sieht überall Zeichen von Liebe und
-Bewunderung und nicht überwiegend von Ehrgeiz und Habsucht. Man sieht
-ein Volk, dessen Herz sich erschlossen hat und sich verschwenderisch
-ausgibt in den einfachsten Geräten des täglichen Lebens, in seinen
-sozialen Einrichtungen, in seinen sorgsam gepflegten und zur
-Vollkommenheit ausgebildeten Lebensformen und in seiner Art mit den
-Dingen umzugehen, die nicht nur geschickt, sondern zugleich in jeder
-Bewegung anmutig ist.
-
-Was in diesem Lande den größten Eindruck auf mich gemacht hat, ist die
-Erkenntnis, daß ihr die Geheimnisse der Natur nicht durch methodisches
-Zergliedern, sondern unmittelbar durch Anempfinden erfaßt habt. Ihr habt
-die Sprache ihrer Linien und die Musik ihrer Farben erkannt, das Ebenmaß
-in ihren Ungleichmäßigkeiten und den Rhythmus in der Freiheit ihrer
-Bewegungen; ihr habt gesehen, wie sie die ungeheuren Scharen ihrer Wesen
-führt und doch alle Reibungen vermeidet, wie selbst die Widerstreite in
-ihren Schöpfungen in Tanz und Musik sich lösen, wie ihr Überfluß die
-Fülle der selbstlosen Hingabe ist, nicht prahlerische Verschwendung. Ihr
-habt erkannt, daß die Natur ihre Kraft in Formen der Schönheit
-aufbewahrt, und diese Schönheit ist es, welche wie eine Mutter alle
-Riesenkräfte an ihrer Brust nährt, indem sie sie in tätiger
-Wirksamkeit, und doch in Ruhe hält. Ihr habt erkannt, daß die
-Lebenskräfte der Natur sich vor Erschöpfung bewahren durch den Rhythmus
-vollkommener Anmut, und daß sie durch die Zartheit ihrer geschwungenen
-Linien die Müdigkeit von den Muskeln der Welt nimmt. Ich habe gefühlt,
-daß ihr es vermocht habt, diesen Geheimnissen euer Leben anzugleichen,
-und daß ihr die Wahrheit, die in der Schönheit aller Dinge liegt, in
-eure Seele aufgenommen habt. Ein bloßes Wissen von Dingen kann man in
-kurzer Zeit erwerben, aber ihr Geist kann nur erworben werden durch
-jahrhundertelange Erziehung und Selbstbeherrschung. Die Natur von außen
-beherrschen ist viel einfacher als sie in Liebe sich zu eigen machen,
-denn dies kann nur ein wahrhaft schöpferischer Geist. Euer Volk hat
-diese schöpferische Kraft gezeigt; es erwarb nicht, sondern es schuf; es
-stellte nicht Dinge zur Schau, sondern offenbarte sein eigenes inneres
-Wesen. Dieser schöpferische Geist ist allen Völkern eigen; er bemächtigt
-sich der Menschennaturen und formt sie nach seinen Idealen. Aber hier
-in Japan scheint er seine Aufgabe vollendet zu haben, indem er in den
-Geist des ganzen Volkes einging und seine Muskeln und Nerven durchdrang.
-Eure Instinkte sind zuverlässig geworden, eure Sinne scharf, und eure
-Hände haben natürliche Geschicklichkeit erlangt. Der Schöpfergeist
-Europas hat seinen Völkern die Kraft zur Organisation gegeben, die sich
-besonders in der Politik, im Handel und in den wissenschaftlichen
-Betrieben gezeigt hat. Der Schöpfergeist Japans hat euch die Schönheit
-in der Natur gezeigt und euch die Kraft gegeben, sie im Leben zu
-verwirklichen.
-
-In jeder besonderen Zivilisation drückt sich eine besondere menschliche
-Erfahrung aus. Europa scheint am tiefsten den Widerstreit der Dinge im
-Weltall empfunden zu haben, dessen man nur Herr wird, indem man sie
-erobert. Daher ist es immer zum Kampf gerüstet und richtet seine ganze
-Aufmerksamkeit darauf, Kräfte zu organisieren. Japan dagegen hat in
-seiner Welt die Berührung mit einem Wesen gespürt, vor dem seine Seele
-sich in Ehrfurcht beugt. Daher rühmt es sich nicht, die Natur zu
-beherrschen, sondern bringt ihr mit unendlichem und freudigem Bemühen
-die Opfer seiner Liebe dar. Seine Verwandtschaft mit der Welt ist die
-tiefere Verwandschaft der Seele. Dieses geistige Liebesband verknüpft es
-mit den Hügeln seines Landes, mit dem Meer und den Strömen, mit den
-Wäldern und ihrem ganzen Reichtum an Schönheit und Stimmung; es hat das
-Rauschen und Flüstern und Seufzen der Wälder und das Schluchzen der
-Wellen in seine Seele aufgenommen; es hat in stillem, staunendem Schauen
-die Sonne des Tags auf ihrem Pfad begleitet und den Mond des Nachts, und
-es ist froh, wenn es seine Werkstätten und Läden schließen darf, um
-draußen in den Obstgärten und Kornfeldern die Jahreszeiten zu
-begrüßen. -- Und so sein Herz der Seele der Welt öffnen, ist nicht das
-Vorrecht eines Teils eurer bevorzugten Klassen, es ist nicht künstlich
-erworbenes exotisches Kulturprodukt, sondern es ist allen eigen, allen
-Männern und Frauen aller Stände. Diese Erfahrung eurer Seele, daß ihr
-ein persönliches Wesen im Innersten der Welt gespürt habt, ist in eurer
-Kultur verkörpert. Es ist die Kultur der Brüderlichkeit. So hat eure
-Pflicht gegen den Staat den Charakter der Kindespflicht angenommen, und
-euer Volk ist eine Familie geworden, deren Haupt der Kaiser ist. Eure
-nationale Einheit gründet sich nicht auf Waffenbrüderschaft zu
-Verteidigung und Angriff, oder auf Spießgesellenschaft zu räuberischen
-Abenteuern, wobei jedes Mitglied gleichen Anteil an Gefahr und Beute
-hat. Sie ergibt sich nicht aus der Notwendigkeit, sich zu irgendeinem
-über diesen Kreis hinausgreifenden Zweck zu organisieren, sondern sie
-ist nur die Ausdehnung des Familiengefühls und der Verpflichtungen des
-Herzens auf ein nach Raum und Zeit viel weiteres Feld. Eure Kultur
-gründet sich auf das Ideal der »maitri«[2], -- maitri gegenüber den
-Menschen und maitri gegenüber der Natur. Und der wahre Ausdruck dieser
-Liebe ist die Sprache der Schönheit, die die allgemeine Sprache dieses
-Landes ist. Sie macht es, daß ein Fremder wie ich nicht mit einem Gefühl
-des Neides oder der Demütigung all diesen Offenbarungen von Schönheit
-und Liebe gegenübersteht, sondern mit Freude und Frohlocken die
-Herrlichkeit und Größe des Menschenherzens preist, die sich in ihnen
-kundgibt.
-
- [2] Sanskrit maitri »Freundschaft«, im Buddhismus Ausdruck für
- Wohlwollen (eines der vier Gefühle -- Wohlwollen, Mitleid, Heiterkeit,
- Gleichmut -- die als Vorbereitung auf das höhere geistige Streben
- gepflegt werden sollen).
-
-Und aus diesem Grunde fürchte ich die Veränderung, die die japanische
-Kultur bedroht, wie eine Gefahr für mich selbst. Denn die ungeheure
-Andersartigkeit des modernen Zeitalters, wo der Nutzen das einzige Band
-ist, das die Menschen verbindet, sticht nirgends so kläglich ab von der
-Würde und verborgenen Kraft stiller Schönheit wie in Japan.
-
-Aber die Gefahr liegt darin, daß die organisierte Häßlichkeit den Geist
-bestürmt und den Sieg davonträgt durch die Wucht ihrer Masse, durch die
-Hartnäckigkeit ihres Angriffs, durch die Macht des Spottes, den sie
-gegen die tieferen Gefühle des Herzens richtet. Ihre grobe
-Aufdringlichkeit zieht gewaltsam unseren Blick auf sich und übermannt
-unsere Sinne, -- und wir opfern auf ihrem Altar wie der Wilde dem
-Fetisch opfert, der ihm wegen seiner grauenhaften Häßlichkeit mächtig
-erscheint. Daher ist ihre Nebenbuhlerschaft den Dingen, die still und
-tief und zart sind, so gefährlich.
-
-Ich bin sicher, daß es bei euch Menschen gibt, die kein Gefühl für eure
-Ideale haben; die nur gewinnen wollen, nicht wachsen. Sie prahlen laut,
-daß sie Japan modernisiert haben. Wenn ich ihnen auch zugebe, daß der
-Geist eines Volkes mit dem Geist seiner Zeit übereinstimmen muß, so muß
-ich ihnen doch zu bedenken geben, daß das Modernisierte ebensowenig das
-wahrhaft Moderne ist, wie Versmacherei wahre Dichtkunst. Es ist nichts
-als Nachahmung, nur ist die Nachahmung lauter als das Original und folgt
-ihm zu sklavisch. Wir müssen bedenken, daß die wahrhaft vom modernen
-Geist Beseelten es nicht nötig haben, zu modernisieren, ebensowenig wie
-die wahrhaft Tapfern Prahler sind. Das Moderne besteht nicht in
-europäischer Kleidung oder in den häßlichen Gebäuden, worin man die
-Kinder beim Unterricht einsperrt, oder in den viereckigen, von
-parallelen Fensterreihen durchlöcherten Häuserkästen, worin die Menschen
-zeitlebens eingekerkert sind. Und sicher zeigt sich der moderne Geist
-nicht in den mit allen möglichen Widersinnigkeiten beladenen
-Damenhüten. Diese Dinge sind nicht modern, sondern nur europäisch. Das
-wahrhaft Moderne ist Freiheit des Geistes, nicht Sklaverei des
-Geschmacks. Es ist Unabhängigkeit des Denkens und Handelns, nicht
-Unmündigkeit unter der Vormundschaft europäischer Schulmeister. Es ist
-Wissenschaft, aber nicht ihre verkehrte Anwendung im Leben, eine bloße
-Nachahmung unserer Lehrmeister in der Naturwissenschaft, die sie zum
-törichten Aberglauben herabwürdigen, indem sie ihre Hilfe zu allen
-möglichen und unmöglichen Zwecken anrufen.
-
-Das Leben, das sich auf bloße Wissenschaft gründet, hat für manche einen
-Reiz, weil es das Wesen des Sports hat: es gibt sich als Ernst und ist
-im Grunde nur eine Unterhaltung. Wer auf die Jagd geht, muß möglichst
-wenig von Mitleid wissen, denn sein einziges Ziel ist, das Wild zu jagen
-und zu töten, zu fühlen, daß er das stärkere Tier ist, daß seine
-Vernichtungsmethode gründlich und wissenschaftlich ist. Und ein Leben,
-das in der Wissenschaft aufgeht, ist solch ein oberflächliches
-Sportsleben. Es strebt mit Geschick und Gründlichkeit nach Erfolg und
-kümmert sich nicht um die höhere Natur des Menschen. Aber die, die roh
-genug sind, wirklich glauben zu können, daß der Mensch nichts weiter als
-ein Jäger und sein Paradies ein Paradies für Sportsleute ist, und die
-danach ihr Leben einrichten, werden eines Tages mitten unter ihren
-Jagdtrophäen von Schädeln und Skeletten mit rauher Hand aus ihrem Wahn
-herausgerissen.
-
-Ich will damit durchaus nicht sagen, daß Japan nicht darauf bedacht sein
-sollte, sich moderne Waffen zu seiner Verteidigung zu verschaffen. Aber
-dies sollte nie über das, was der Selbsterhaltungstrieb verlangt,
-hinausgehen. Japan muß bedenken, daß die wahre Macht nicht in den Waffen
-selbst liegt, sondern in dem Mann, der diese Waffen schwingt; und wenn
-er in seinem eifrigen Streben nach Macht seine Waffen auf Kosten seiner
-Seele vervielfältigt, so ist er selbst in größerer Gefahr als seine
-Feinde.
-
-Lebendiges ist so leicht zu verletzen, daher bedarf es des Schutzes. In
-der Natur schützt das Leben sich durch Hüllen, die selbst aus lebendigem
-Stoff gebaut sind. Daher halten sie mit dem Wachstum des Lebens
-Schritt, oder sie lösen sich leicht ab, wenn die Zeit kommt, und werden
-vergessen. Der wahre Schutz des Menschen sind seine Ideale, die in
-lebendigem Zusammenhang mit seinem Leben stehen und mit ihm wachsen.
-Aber zu seinem Unglück sind nicht alle seine Schutzhüllen lebendig,
-einige sind aus trägem und totem Stahl gemacht. Daher muß der Mensch,
-während er sie gebraucht, achtgeben, daß sie ihm nicht zu Tyrannen
-werden. Wenn er so schwach ist, daß er sich kleiner macht, um sich
-seiner Schutzhülle anzupassen, dann wird es ein langsamer Selbstmord,
-indem die Seele nach und nach zusammenschrumpft. Wenn Japan diese Gefahr
-vermeiden will, muß es den festen Glauben an das sittliche Lebensgesetz
-haben und überzeugt sein, daß die Völker des Westens diesen Pfad zum
-Selbstmord gehen, indem sie ihr Menschentum ersticken unter dem
-ungeheuren Gewicht ihrer Organisationen, um sich selbst in der Macht und
-andere in Sklaverei zu halten.
-
-Das Gefährliche für Japan ist nicht die Nachahmung der äußeren
-Erscheinungen der westlichen Kultur, sondern die Übernahme ihrer
-inneren Triebkräfte. Seine sozialen Ideale fangen schon an
-zurückzuweichen im Kampf gegen die Politik, und es zeigt schon Neigung
-zum politischen Hazardspiel, bei dem die Beteiligten ihre Seele
-einsetzen, um das Spiel zu gewinnen. Ich sehe ihr Motto, das sie von
-der Naturwissenschaft übernommen haben: »Das Überleben des
-Passendsten« -- ich sehe es in großen Buchstaben über dem Eingang ihrer
-gegenwärtigen Geschichte, das Motto, dessen Sinn ist: »Hilf dir, und
-kümmere dich nicht darum, was es andere kostet« -- das Motto des
-Blinden, der nur an das glaubt, was er berührt, weil er nicht sehen
-kann. Aber die, die sehen können, wissen sich so eng mit den Menschen
-verbunden, daß, wenn sie andere schlagen, der Schlag auf sie
-zurückfällt. Die größte Entdeckung, die der Mensch je gemacht hat, ist
-die Entdeckung des sittlichen Gesetzes, daß der Mensch der Wahrheit um
-so näher kommt, je mehr er sich in andern erkennt und empfindet. Diese
-Wahrheit hat nicht nur subjektiven Wert, sondern sie offenbart sich in
-jeder Lebenssphäre. Und Völker, die eifrig sittliche Blindheit als
-Vaterlandsliebe kultivieren, werden jäh und gewaltsam zugrunde gehen. In
-früheren Zeiten hatten wir die Einfälle fremder Eroberer zu erdulden, es
-gab Grausamkeit und Blutvergießen, Eifersuchtsintrigen und Habgier. Aber
-die Seele des Volkes wurde von alledem nicht in ihrer Tiefe berührt,
-denn das Volk als Ganzes war an diesem Treiben nicht aktiv beteiligt.
-Diese Dinge gingen nur aus dem Ehrgeiz einzelner hervor. Das Volk
-selbst, da es frei war von der Verantwortlichkeit für die niedrige und
-verbrecherische Seite jener Abenteuer, hatte davon nur den sittlichen
-Gewinn, daß seine Anlagen zum Heldentum und zur Menschlichkeit dadurch
-entwickelt wurden: seine nicht wankende Untertanentreue, seine
-unbedingte Hingabe an die Pflichten der Ehre, seine Fähigkeit, sich ganz
-aufzuopfern, und seine Furchtlosigkeit gegenüber Tod und Gefahr. Daher
-wurden die Ideale, die im Herzen des Volkes ihren Sitz hatten, nicht
-ernstlich gefährdet durch die wechselnde Politik der Könige und
-Heerführer. Aber jetzt, wo der Geist der westlichen Zivilisation zur
-Herrschaft gekommen ist, wird in dem ganzen Volk von Kindheit an Haß
-und Ehrgeiz genährt durch alle möglichen Mittel: dadurch, daß man die
-Geschichte halb wahr oder unwahr darstellt, daß man falsche
-Vorstellungen von andern Völkern erweckt und unfreundliche Gefühle gegen
-sie großzieht, daß man Ereignisse, die um der Menschlichkeit willen
-möglichst schnell vergessen werden sollten, in Denkschriften festhält,
-häufig auf Kosten der Wahrheit, und so beständig schlimme Bedrohungen
-gegen Nachbarn und fremde Völker schafft. Dies heißt die Menschlichkeit
-an ihrer Quelle vergiften. Es heißt die Ideale entwerten, die aus dem
-Leben unserer Größten und Besten geboren sind. Es heißt die Selbstsucht
-als riesiges Götzenbild aufstellen für alle Völker der Erde. Wir können
-alles andere aus den Händen der Naturwissenschaft annehmen, nur nicht
-dieses Elixir sittlichen Todes. Glaubt doch keinen Augenblick, daß das
-Übel, das ihr andern Völkern zufügt, euch nicht anstecken wird, und daß
-die Feindschaft, die ihr rings um euch sät, für alle Zukunft eine
-Schutzmauer für euch werden könnte! Wenn man den Geist eines ganzen
-Volkes mit maßloser Eitelkeit auf seine Überlegenheit erfüllt, wenn man
-es lehrt, stolz zu sein auf sittliche Stumpfheit und auf seinen durch
-Unrecht erworbenen Reichtum, wenn man die Demütigung besiegter Völker
-dauernd macht, indem man Siegestrophäen zur Schau stellt und sie in den
-Schulen benutzt, um im Herzen der Kinder Verachtung für andere
-großzuziehen, so ahmt man dem Westen da nach, wo er ein eiterndes
-Geschwür hat, das immer weiter um sich frißt, bis in seinen Lebenskern.
-
-Unsere Nährpflanzen, die zu unserem Lebensunterhalt nötig sind, sind
-Produkte jahrhundertelanger sorgfältiger Auslese und Pflege. Aber die
-Pflanzen, die wir nicht zu Lebenssaft in uns umschaffen, bedürfen nicht
-der geduldigen Pflege ganzer Menschenalter. Es ist nicht leicht, Unkraut
-loszuwerden, aber es ist leicht, durch dauernde Vernachlässigung die
-Nährpflanzen wieder verwildern zu lassen. So verlangte auch die Kultur,
-die sich so gütig eurem Boden angepaßt hat und so mit eurem Leben und
-eurer Menschlichkeit verwachsen ist, nicht nur in früheren Zeiten
-fleißiges Umgraben und Jäten, sondern sie bedarf noch jetzt
-sorgfältiger Arbeit und Wachsamkeit. Das, was nur modern ist, wie die
-Naturwissenschaft und die Organisation, läßt sich verpflanzen; aber das,
-was zum Wesen des Menschen gehört, hat so zarte Fasern und so zahlreiche
-und weitgreifende Wurzeln, daß es stirbt, wenn es aus seinem Boden
-gerissen wird. Daher macht es mich besorgt, wenn ihr mit rauher Hand die
-politischen Ideale des Westens euren eigenen aufdrückt. In der
-westlichen Politik ist der Staat ein abstrakter Begriff und eine
-Verbindung der Menschen auf Grund des Nützlichkeitsprinzips. Weil solche
-Zivilisation nicht im Gefühl wurzelt, ist sie so gefährlich leicht zu
-handhaben. Ein halbes Jahrhundert hat für euch genügt, um diese Maschine
-zu meistern, und es gibt Menschen unter euch, die sie lieber haben als
-die lebendigen Ideale, die mit eurem Volk geboren und jahrhundertelang
-von euch gepflegt wurden. Sie sind wie Kinder, die in der Begeisterung
-des Spiels glauben, ihre Spielsachen mehr zu lieben als ihre Mutter.
-
-Wo der Mensch am größten ist, ist er unbewußt. Eure Kultur, die aus
-eurem Gemeinschaftsgefühl entsprungen ist, wurzelt in der Tiefe eines
-gesunden Lebens, wohin der Späherblick der Selbstbeobachtung nicht
-reicht. Aber eine rein politische Zusammengehörigkeit ist durchaus
-bewußt, sie äußert sich als ein plötzlich ausbrechendes Fieber der
-Angriffslust, wie es sich jetzt gewaltsam eurer Seele bemächtigt hat.
-Und die Zeit ist gekommen, wo ihr zu vollem Bewußtsein aufgerüttelt
-werden müßt, damit ihr eure wahre Lebensquelle noch rechtzeitig erkennt,
-ehe es zu spät ist. Die Vergangenheit wurde euch von Gott geschenkt, für
-die Gegenwart müßt ihr selbst die Wahl treffen.
-
-Daher müßt ihr diese Fragen an euch stellen: Haben wir die Welt falsch
-verstanden und unsere Beziehung zu ihr auf Unkenntnis der menschlichen
-Natur gegründet? Hat der Instinkt des Westens recht, der sein nationales
-Wohl aufbauen will hinter einer Mauer von Mißtrauen gegen die ganze
-Menschheit?
-
-Ihr müßt immer einen starken Unterton von Furcht gespürt haben, wenn der
-Westen von der Möglichkeit sprach, daß ein östliches Volk emporkommen
-könnte. Der Grund dafür ist, daß die Macht, wodurch der Westen
-herrscht, eine böse Macht ist. Solange er sie allein auf seiner Seite
-hat, ist er sicher, während die übrige Welt zittert. Die gegenwärtige
-Zivilisation Europas muß, wenn sie leben soll, trachten, den Satan und
-seine Mächte ausschließlich in ihrem Dienst zu haben. Ihre ganze
-Kriegsausrüstung und Diplomatie richten sich auf dies eine Ziel. Aber
-all diese kostspieligen Riten zur Beschwörung des bösen Geistes führen
-auf einem Weg äußeren Gedeihens zum Rand eines Abgrunds. Die
-Schreckensfurien, die der Westen auf Gottes Welt losgelassen hat, werden
-zu ihm zurückkommen und ihn selbst bedrohen und ihn zu immer
-furchtbareren Rüstungen treiben, und er wird keine Ruhe finden und alles
-vergessen und an nichts anderes denken können als an die Gefahren, die
-er für andere bewirkt und die er selbst auf sich lädt. Dieser Politik
-des Teufels opfert er andere Länder. Er nährt sich von den Erschlagenen
-und wird fett davon, solange die Leichname frisch sind; aber sie werden
-zuletzt faulen und ihr Rachewerk beginnen, indem sie weithin ihre
-unreinen Stoffe verbreiten und die Lebenskraft derer vergiften, die
-sich von ihnen nähren. Japan hatte all seinen Reichtum an
-Menschlichkeit, seine Begeisterung für Heldentum und Schönheit, seine
-bewundernswerte Kraft, sich zu beherrschen und sein Wesen in der Kunst
-zum Ausdruck zu bringen; doch die westlichen Völker hatten keine
-Ehrfurcht vor ihm, bis es ihnen zeigte, daß die Bluthunde des Satans
-nicht nur in den Hundehütten Europas gezüchtet werden, sondern daß man
-sie auch in Japan zähmen und mit dem Elend der Menschen füttern kann.
-Sie geben Japans Gleichberechtigung nur zu, wenn sie wissen, daß Japan
-auch den Schlüssel besitzt, um die Schleusen der Hölle zu öffnen und
-diese schöne Erde mit ihrer Flut zu überschwemmen, sobald es will, und
-daß es nach ihrer eigenen Melodie den Höllentanz von Plünderung, Mord
-und Frauenschändung tanzen kann, während die Welt zugrunde geht. Wir
-wissen, daß der sittlich noch unreife Mensch nur vor dem Gott Ehrfurcht
-hat, dessen Tücke er fürchtet. Aber ist dies das Ideal des Menschen, zu
-dem wir mit Stolz aufsehen können? Wenn nach Jahrhunderten der
-Zivilisation die Völker einander fürchten wie in der Nacht nach Beute
-herumstreifende Raubtiere, wenn sie ihre Türen ungastlich verschließen
-und sich nur zum Angriff oder zur Verteidigung zusammentun, wenn sie
-ihre Handelsgeheimnisse, Staatsgeheimnisse, Rüstungsgeheimnisse in ihren
-Höhlen verbergen, wenn sie den bellenden Hunden der andern Fleisch zur
-Beschwichtigung bieten, das ihnen nicht gehört, wenn sie gesunkene
-Völker, die versuchen sich aufzurichten, mit Gewalt niederhalten, wenn
-sie ihre Sicherheit nur in der Schwäche der übrigen Menschheit sehen,
-wenn sie schwächeren Völkern mit der Rechten Religion reichen und sie
-mit der Linken berauben, -- ist darin irgend etwas, das uns zur
-Nacheiferung anspornen könnte? Sollen wir unsere Knie vor dem Geiste
-dieser Zivilisation beugen, der Samen von Furcht, Gier und Mißtrauen und
-salbungsvolle Lügen von seiner Friedensliebe und seinem guten Willen und
-von der allgemeinen Brüderlichkeit mit breitem Wurf über die ganze Welt
-sät? Können wir ohne Mißtrauen im Herzen auf den Markt des Westens
-eilen, um für unser Erbe jenes ausländische Erzeugnis einzutauschen? Ich
-weiß, wie schwer es ist, sich selbst zu kennen, und daß der Mann, der
-betrunken ist, wütend seine Trunksucht ableugnet; doch der Westen selbst
-denkt mit Sorge über seine Schäden nach und sucht nach Heilmitteln. Aber
-er ist wie der Schlemmer, der nicht das Herz hat, seine Unmäßigkeit im
-Essen aufzugeben, und der sich töricht an die Hoffnung klammert, er
-könnte seine Verdauungsbeschwerden durch Arznei heilen. Europa ist nicht
-gewillt, seine unmenschliche Politik und all die niederen
-Leidenschaften, die dazu gehören, aufzugeben; es glaubt nur an eine
-Änderung des Systems, aber nicht an eine Umwandlung des Herzens.
-
-Wir wollen uns wohl ihre Maschinen aneignen, doch nicht mit dem Herzen,
-sondern nur mit dem Hirn. Wir werden sie ausprobieren und Schuppen für
-sie bauen, doch in unser Heim und unsere Tempel lassen wir sie nicht
-ein. Es gibt Völker, welchen die Tiere, die sie töten, heilig sind; wir
-können wohl Fleisch von ihnen kaufen, wenn wir hungrig sind, aber den
-Kult übernehmen wir nicht mit. Wir dürfen nicht die Herzen unserer
-Kinder vergiften mit dem Aberglauben: Geschäft ist Geschäft, Krieg ist
-Krieg, Politik ist Politik. Wir müssen wissen, daß das Geschäft dem
-Menschen mehr sein muß als bloßes Geschäft, und ebenso Krieg und
-Politik. Ihr hattet eure eigene Industrie in Japan; wie peinlich ehrlich
-und gediegen sie war, sieht man an den Erzeugnissen, an ihrer Feinheit
-und Haltbarkeit, an der gewissenhaften Ausführung der kleinen
-Einzelheiten, die man beim Einkauf kaum bemerkt. Aber die Flutwoge des
-Betrugs ist über euer Land gefegt von dem Teil der Welt her, wo Geschäft
-Geschäft ist und Ehrlichkeit dabei nur als die beste Politik befolgt
-wird. Habt ihr euch nie geschämt, wenn ihr saht, wie die Reklamezettel
-nicht nur die ganze Stadt mit Lügen und Übertreibungen bekleben, sondern
-auch in die grünen Felder dringen, wo der Landmann seine ehrliche Arbeit
-tut, und auf die Spitzen der Hügel, die das erste reine Licht des
-Morgens begrüßt? Es ist leicht, unseren Sinn für Ehrlichkeit und unser
-Zartgefühl durch beständiges Reiben abzustumpfen, während die Lüge im
-Namen von Handel, Politik und Patriotismus mit stolzem Schritt
-einherstelzt, so daß jeder Protest gegen ihr fortwährendes Eindringen
-in unser Leben als Sentimentalität gilt, die eines rechten Mannes
-unwürdig ist.
-
-Und so weit ist es gekommen, daß die Nachkommen jener Helden, die um ihr
-Leben nicht wortbrüchig geworden wären, die es verwerflich gefunden
-hätten, Menschen um gemeinen Vorteils willen zu betrügen, die selbst im
-Kampf die Niederlage einem unehrenhaften Sieg vorgezogen hätten, -- daß
-diese Nachkommen sich eifrig der Lügen bedienen und sich nicht schämen,
-dadurch Vorteile zu gewinnen. Und dies ist bewirkt durch den Zauber des
-Wortes »modern«. Aber wenn reine Nützlichkeit modern ist, so ist die
-Schönheit ewig; wenn niedere Selbstsucht modern ist, so sind die
-menschlichen Ideale keine neuen Erfindungen. Und wir müssen überzeugt
-sein, wie modern auch die technische Fertigkeit ist, die den Menschen um
-Methoden und Maschinen willen stutzt und verkrüppelt, alt werden wird
-sie nicht.
-
-Aber während wir versuchen, uns von den Anmaßungen Europas und von
-unserer eigenen Verblendung zu befreien, können wir leicht in den
-gegenteiligen Fehler verfallen und durch ein allgemeines Mißtrauen gegen
-den Westen unsere Augen der Wahrheit verschließen. Wenn wir aus einer
-Täuschung gerissen werden, so treibt uns der Rückschlag der Enttäuschung
-immer genau so weit von der Wirklichkeit ab wie der erste Schwung des
-Wahns. Wir müssen versuchen, zu der normalen Gemütsverfassung zu kommen,
-wo wir deutlich die Gefahr für uns sehen und vermeiden können, ohne
-gegen die Ursache der Gefahr ungerecht zu sein. Wir sind immer von Natur
-versucht, Europa in seiner eigenen Münze heimzuzahlen und Verachtung mit
-Verachtung, Böses mit Bösem zu vergelten. Aber das hieße wieder einen
-der schlimmsten Charakterzüge Europas nachahmen, der sich in seinem
-Betragen gegen die Völker zeigt, die es als gelbe oder rote, braune oder
-schwarze Rassen bezeichnet. (Hier ist übrigens ein Punkt, wo wir
-östlichen Völker uns ebenso schuldig bekennen müssen, da wir die
-Menschheit beleidigten, indem wir Menschen, die zu einem besonderen
-Glauben, einer besonderen Farbe oder Kaste gehörten, mit äußerster
-Verachtung und Grausamkeit behandelten.) Nur weil wir uns vor unserer
-eigenen Schwäche fürchten, die sich durch den Anblick der Macht
-überwältigen läßt, versuchen wir, eine andere Schwäche an ihre Stelle zu
-setzen, die uns blind macht gegen das, was den wahren Ruhm des Westens
-ausmacht. Erst wenn wir das Europa wahrhaft kennen, das groß und gut
-ist, können wir uns wirksam vor dem Europa bewahren, das niedrig und
-habgierig ist. Man wird leicht unbillig in seinem Urteil, wenn man dem
-menschlichen Elend gegenübersteht, -- und man wird pessimistisch in
-seinen Theorien, wenn das Herz leidet. Aber nur der kann an der
-Menschheit verzweifeln, der den Glauben an die höhere Macht verliert,
-die ihr wieder Kraft gibt, wenn sie am kläglichsten darniederliegt, und
-die aus ihren Ruinen neues Leben weckt. Wir müssen nicht verkennen, daß
-im Westen eine lebendige Seele ist, die einen stillen Kampf kämpft gegen
-die ungeheuren Organisationen, unter denen Männer, Frauen und Kinder
-zermalmt werden, weil ihr Mechanismus keine geistigen und menschlichen
-Gesetze kennt -- eine lebendige Seele, deren Gefühl sich nicht ganz
-abstumpfen läßt durch die gefährliche Gewohnheit, rücksichtslos gegen
-die Völker zu verfahren, für die ihr die natürliche Sympathie fehlt. Der
-Westen hätte sich nie zu der Höhe erheben können, die er erreicht hat,
-wenn seine Stärke nur die Stärke des wilden Tieres oder der Maschine
-wäre. Das Göttliche in seinem Herzen leidet bei den Wunden, die seine
-Hand der Welt schlägt, -- aus diesem Schmerz seiner besseren Natur
-fließt der geheime Balsam, der all jene Wunden heilen wird. Immer wieder
-hat er gegen sich selbst gekämpft und die Fesseln gelöst, die seine
-eigenen Hände um hilflose Glieder gelegt hatten; und wenn er ein großes
-Volk mit dem Schwerte zwang, das Gift, das er ihm bot, zu trinken, nur
-um schnöden Geldgewinn, so rüttelte er sich doch selbst auf zur
-Erkenntnis seiner Tat und suchte sie wieder gutzumachen. Dies zeigt, daß
-an scheinbar öden, unfruchtbaren Stellen verborgene Quellen von
-Menschlichkeit fließen. Es zeigt, daß der wahre Kern seiner Natur, der
-all diese Feigheit und Grausamkeit überleben kann, nicht Selbstsucht
-ist, sondern Ehrfurcht vor selbstlosen Idealen. Wir würden sowohl
-Europa als auch uns selbst unrecht tun, wenn wir sagten, es hätte den
-modernen Osten nur durch die bloße Schaustellung seiner Macht bestrickt.
-Durch den Rauch der Kanonen und durch den Staub der Märkte hat das Licht
-seiner sittlichen Natur hell geleuchtet und uns das Ideal sittlicher
-Freiheit gebracht, das tiefere Grundlagen hat als gesellschaftliche
-Konventionen, und dessen Wirkungsbereich die ganze Welt ist.
-
-Der Osten hat durch seine Abneigung hindurch instinktiv gefühlt, daß er
-viel von Europa zu lernen hat, nicht nur in bezug auf die materiellen
-Mittel seiner Macht, sondern auch auf ihre inneren Quellen, die dem
-Geist und der sittlichen Natur des Menschen angehören. Europa hat uns
-gelehrt, daß wir neben den Pflichten gegen die Familie und den Stamm
-höhere haben gegen die Allgemeinheit; es hat uns die Heiligkeit des
-Gesetzes gelehrt, das die Gesellschaft unabhängig macht von der Laune
-des einzelnen, ihr dauernder Fortschritt und allen Menschen in allen
-Lebenslagen gleiches Recht sichert. Vor allem hat Europa in
-jahrhundertelangem Leiden und Kämpfen das Banner der Freiheit
-hochgehalten, der Freiheit des Gewissens, der Freiheit des Denkens und
-Handelns, der Freiheit für seine Ideale in der Kunst und Literatur. Und
-weil sich Europa unsere tiefe Achtung erworben hat, ist es so gefährlich
-für uns geworden da, wo es schwach und falsch ist, -- gefährlich wie
-Gift, das man uns in unsere beste Speise mischt. Es gibt eine Rettung
-für uns, auf die wir hoffen können: wir können Europa selbst als
-Bundesgenossen anrufen im Kampf gegen seine Verführungen und gewaltsamen
-Übergriffe; denn da es immer sein sittliches Ideal hochgehalten hat, an
-dem wir es messen und seinen Abfall ihm nachweisen können, so können wir
-es vor sein eigenes Gericht fordern und es beschämen, und solche Scham
-ist das Zeichen wahren Adelsstolzes.
-
-Doch wir fürchten, daß das Gift wirksamer ist als die Speise, und daß
-das, was sich heute als Kraft äußert, nicht Zeichen von Gesundheit,
-sondern vom Gegenteil ist. Wir fürchten, daß das Böse, wenn es so
-ungeheure Formen annimmt, einen verhängnisvollen Zauber ausübt, und
-wenn es auch sicher durch sein abnormes Mißverhältnis das Gleichgewicht
-verliert, so ist doch das Unheil, das es vor seinem Sturz anrichtet,
-vielleicht nicht wieder gutzumachen.
-
-Daher bitte ich euch, habt die Kraft des Glaubens und die Klarheit des
-Geistes einzusehen, daß der schwerfällige Bau des modernen Fortschritts,
-der durch die eisernen Klammern der Nützlichkeit zusammengehalten wird
-und auf den Rädern des Ehrgeizes rollt, nicht lange halten kann. Es
-werden sicher Zusammenstöße kommen, denn er muß auf den Schienen der
-Organisation laufen, er kann seinen Weg nicht frei wählen, und wenn er
-einmal entgleist, entgleist mit ihm der ganze Wagenzug. Es wird ein Tag
-kommen, wo er in Trümmer fallen und zu einer ernstlichen Verkehrshemmung
-in der Welt werden wird. Sehen wir nicht schon jetzt Anzeichen davon?
-Hören wir nicht eine Stimme durch den Lärm des Krieges, durch das
-Haßgeschrei, das Jammern der Verzweiflung, durch das Aufrühren des
-unsagbaren Schmutzes, der sich jahrhundertelang auf dem Boden der
-modernen Zivilisation angesammelt hat, eine Stimme, die unserer Seele
-zuruft, daß der Turm der nationalen Selbstsucht, der sich Patriotismus
-nennt und sein Banner des Verrats frech zum Himmel wehen läßt, ins
-Schwanken geraten und mit gewaltigem Krach zusammenstürzen wird, durch
-seine eigene Masse herabgezogen, so daß seine Fahne den Staub küßt und
-sein Licht erlischt? Meine Brüder, wenn die roten Flammen dieses
-gewaltigen Brandes prasselnd ihr Gelächter zu den Sternen schicken,
-setzt ihr euer Vertrauen auf die Sterne und nicht auf das vernichtende
-Feuer. Denn wenn dieser Brand sich verzehrt hat und erlischt und einen
-Aschenhaufen als Denkzeichen zurückläßt, wird das ewige Licht wieder im
-Osten leuchten -- im Osten, wo das Morgenlicht der Menschheitsgeschichte
-geboren ist. Und wer weiß, ob nicht dieser Tag schon dämmert, ob nicht
-am östlichen Horizont Asiens die Sonne schon aufgegangen ist? Dann
-begrüße ich wie die Sänger meiner Vorfahren das Morgenrot dieser
-östlichen Sonne, die bestimmt ist, noch einmal die ganze Welt zu
-erleuchten.
-
-Ich weiß, meine Stimme ist zu schwach, sich über den Lärm dieser
-hastenden Zeit zu erheben, und es ist leicht für jeden Gassenbuben, mir
-das Wort »unpraktisch« nachzuwerfen. Es bleibt an mir kleben und läßt
-sich nicht abwischen und bewirkt, daß alle achtbaren Menschen über mich
-hinwegsehen. Ich weiß, welche Gefahr man bei der robusten Menge läuft,
-wenn man Idealist genannt wird, heutzutage, wo Throne ihre Würde
-verloren haben und Propheten ein Anachronismus geworden sind, wo das
-Geschrei des Marktes alle anderen Stimmen übertönt. Doch als ich eines
-Tages an der äußeren Häusergrenze der Stadt Jokohama stand, die von
-modernen Dingen strotzte, und die Sonne langsam hinabtauchen sah in euer
-südliches Meer, als ich es in seiner stillen Majestät daliegen sah
-zwischen euren mit Fichten bedeckten Hügeln, -- als ich den großen
-Fudschijama am goldenen Horizont verblassen sah wie einen Gott, der von
-seinem eigenen Glanz überwältigt wird -- da quoll die Musik der Ewigkeit
-herauf zu mir durch das Abendschweigen, und ich wußte, daß Himmel und
-Erde mit all ihrer Schönheit auf seiten der Dichter und Idealisten sind,
-und nicht auf seiten der Marktleute mit ihrer derben Verachtung für
-alles Gefühlswesen; ich wußte, daß der Mensch, nachdem er eine Zeitlang
-seinen göttlichen Ursprung vergessen hat, sich wieder daran erinnern
-wird, daß der Himmel stets in Berührung mit seiner Erde ist und sie
-nicht für immer den raubgierigen Wölfen unserer heutigen Zeit
-preisgibt.
-
-
-
-
- NATIONALISMUS IN INDIEN
-
-
-Indiens wahre Aufgabe liegt nicht auf dem Gebiete der Politik; sie ist
-sozialer Art. Und dies ist nicht nur in Indien, sondern in überwiegendem
-Maße bei allen Völkern der Fall. Ich glaube nicht an ein ausschließlich
-politisches Interesse. Im Westen hat die Politik auf die Ideale
-beherrschenden Einfluß gehabt, und wir Inder versuchen, eurem Beispiel
-zu folgen. Wir müssen bedenken, daß in Europa, wo die Völker von Anfang
-an ihre Rasseneinheit hatten und wo die Natur den Bewohnern nicht genug
-bot, um ihr Bedürfnis zu befriedigen, die Kultur ganz von selbst den
-Charakter politischer und kommerzieller Aggressivität annehmen mußte.
-Denn einerseits hatten sie keine innern Schwierigkeiten, und
-andererseits hatten sie es mit Nachbarn zu tun, die stark und raublustig
-waren. So schien ihre einzige Aufgabe zu sein, nach innen fest
-zusammenzuhalten und nach außen eine wachsame und feindselige Haltung zu
-wahren. In früheren Zeiten organisierten sie sich, um zu plündern, heute
-ist der Geist, der bei ihnen herrscht, derselbe -- sie organisieren, um
-die ganze Welt auszubeuten.
-
-Aber seit den ersten Anfängen unserer Geschichte hat Indien beständig
-sein Problem vor Augen gehabt -- das Rassenproblem. Jedes Volk muß sich
-seiner Mission bewußt sein, und wir Inder müssen uns klarmachen, daß wir
-eine armselige Rolle spielen, wenn wir versuchen, Politik zu treiben,
-nur weil wir es noch nicht fertig gebracht haben, das zu leisten, was
-die Vorsehung uns aufgegeben hat.
-
-Vor dies Problem der Rasseneinheit, das wir so viele Jahre lang zu lösen
-versucht haben, seid auch ihr hier in Amerika gestellt. Viele Leute in
-diesem Lande fragen mich, wie es mit den Kastenunterschieden in Indien
-sei. Aber wenn sie diese Frage an mich richten, so tun sie es gewöhnlich
-mit überlegener Miene. Und ich fühle mich versucht, unseren
-amerikanischen Kritikern dieselbe Frage zu stellen, nur mit einer
-kleinen Abänderung: »Was habt ihr eigentlich mit dem Indianer und dem
-Neger gemacht?« Denn ihnen gegenüber seid ihr über euren Kastengeist
-noch nicht hinausgekommen. Ihr habt gewaltsame Methoden angewandt, um
-andere Rassen von euch fernzuhalten, aber solange ihr hier in Amerika
-nicht die Frage gelöst habt, habt ihr kein Recht, Indien zu fragen.
-
-Jedoch trotz der großen Schwierigkeit hat Indien etwas getan. Es hat
-versucht, die Rassen einander anzupassen, die wirklichen Unterschiede,
-da wo sie existieren, bestehen zu lassen und doch eine gemeinsame Basis
-zu finden. Diese Basis haben unsere heiligen Männer wie Nanak, Kabir,
-Tschaitanja und andere gefunden, die allen Rassen Indiens den einen Gott
-predigten.
-
-Wenn wir die Lösung unseres Problems gefunden haben, so haben wir damit
-zugleich geholfen, das Weltproblem zu lösen. Denn was Indien gewesen
-ist, das ist die ganze Welt jetzt. Die Welt ist im Begriff, durch die
-technischen Erleichterungen zu einem einzigen Lande zu werden. Und der
-Augenblick kommt, wo ihr auch nach einer Basis für eure Einheit suchen
-müßt, die nicht politischer Art ist. Wenn Indien seine Aufgabe gelöst
-hat, so hat es dies für die ganze Menschheit getan. Es gibt überhaupt
-nur eine Geschichte -- die Geschichte des Menschen. Die Geschichten der
-Völker sind nur einzelne Kapitel dieser großen Geschichte. Und wir Inder
-wollen gern für eine so große Sache leiden.
-
-Jedes Individuum hat seine Selbstliebe. Daher wird es von seinem
-tierischen Instinkt getrieben, nur um seines eigenen Interesses willen
-mit andern zu kämpfen. Aber der Mensch hat auch seine höheren Instinkte:
-Mitgefühl und Hilfsbereitschaft. Die Menschen, denen es an dieser
-höheren sittlichen Kraft fehlt, und die sich daher nicht mit andern zu
-einer Gemeinschaft verbinden können, müssen umkommen oder in einem
-Zustande der Erniedrigung leben. Nur die Völker haben fortgelebt und es
-zur Kultur gebracht, in denen dieser Gemeinschaftsgeist stark lebendig
-ist. So finden wir, daß vom Anfang der Geschichte an die Menschen zu
-wählen hatten zwischen Kampf und Gemeinschaft, Eigeninteresse und
-Allgemeininteresse.
-
-In den Zeiten unserer frühen Geschichte, als die geographischen Grenzen
-des einzelnen Landes nur klein und die Verkehrsmöglichkeiten gering
-waren, hatte auch dies Problem nur verhältnismäßig geringen Umfang. Es
-genügte, wenn die Menschen ihr Gemeinschaftsgefühl nur innerhalb der
-Grenzen ihres abgesonderten Gebiets entwickelten. Zu jenen Zeiten
-schlossen sie sich zusammen und kämpften gegen andere. Aber es war dies
-sittliche Gefühl der Gemeinschaft, das die wahre Grundlage ihrer Größe
-wurde, auf der sich Kunst, Wissenschaft und Religion entwickeln konnten.
-In jenen frühen Zeiten war die wichtigste Tatsache, deren der Mensch
-sich bewußt sein mußte, daß er in einer engeren Rassengemeinschaft
-lebte. Wem diese Tatsache wahrhaft in sein sittliches Bewußtsein
-eingegangen war, der machte sich um die Geschichte verdient.
-
-Die wichtigste Tatsache der heutigen Zeit ist, daß die verschiedenen
-Menschenrassen in nahe Berührung miteinander gekommen sind. Und wieder
-haben wir zwischen zwei Wegen die Wahl: die Frage ist, ob die
-verschiedenen Völkergruppen fortfahren sollen einander zu bekämpfen,
-oder ob sie versuchen sollen, eine Grundlage für Versöhnung und
-gegenseitige Hilfe zu finden; ob ewiger Wettstreit oder Zusammenarbeiten
-die Losung sein soll.
-
-Ich bin gewiß, daß die, die mit der sittlichen Kraft der Liebe und dem
-Ideal einer geistigen Einheit unter den Völkern begnadet sind, die am
-wenigsten von Feindseligkeit den fremden Nationen gegenüber wissen und
-Verständnis und Mitgefühl genug haben, um sich in die Lage der andern zu
-versetzen, ich glaube, daß diese die Geeignetsten sein werden, ihren
-Platz in dem kommenden Zeitalter zu behaupten, während die, die
-beständig ihren angeborenen Trieb zu Kampf und Unduldsamkeit pflegen,
-untergehen werden. Denn dies ist das Problem, das jetzt vor uns liegt,
-und wir müssen unser höheres Menschentum dadurch beweisen, daß wir es
-auf sittlichem Wege lösen. Die riesigen Organisationen, die dazu dienen,
-andere anzugreifen und ihre Angriffe abzuwehren, Geld zu erringen, indem
-man andere beiseite stößt, diese werden uns nicht helfen. Im Gegenteil,
-durch ihr zermalmendes Gewicht, ihre ungeheuren Kosten und ihre
-ertötende Wirkung auf das lebendige Menschentum werden sie unsere Kraft
-in dem großzügigeren Leben einer höheren Kultur ernstlich gefährden.
-
-Als die Nation noch in der Entwicklung begriffen war, da war die
-sittliche Kultur der Brüderlichkeit in geographische Grenzen
-eingeschlossen, weil damals jene Grenzen auch wirkliche Grenzen waren.
-Jetzt sind sie zu traditionellen Linien geworden, die nur in der
-Einbildung bestehen und den Charakter wirklicher Schranken verloren
-haben. So ist die Zeit gekommen, wo die sittliche Natur des Menschen in
-allem Ernst mit dieser wichtigen Tatsache rechnen oder sich verloren
-geben muß. Die erste Folge von diesem Wechsel der Umstände war, daß die
-niederen Leidenschaften des Menschen, Gier und wilder Haß, jäh
-emporschäumten. Wenn dies unbegrenzt weitergeht, wenn die
-Kriegsrüstungen immer weiter bis ins Phantastische und Sinnlose
-gesteigert werden, wenn Maschinen und Lagerhäuser mit ihrem Rauch und
-Schmutz und mit all ihrer Scheußlichkeit diese schöne Erde einhüllen, so
-wird sie in einem Weltbrand ein selbstmörderisches Ende nehmen. Daher
-muß der Mensch die ganze Kraft seiner Liebe und seines schauenden
-Geistes anstrengen, um eine neue sittliche Ordnung aufzurichten, die die
-ganze Menschheit umfaßt und nicht nur einzelne Nationen, die immer nur
-einen Bruchteil ausmachen. Der Ruf ergeht heute an jeden einzelnen, sich
-und seine Umgebung vorzubereiten für die Morgendämmerung einer neuen
-Weltperiode, wo der Mensch in der geistigen Einheit aller menschlichen
-Wesen seine Seele entdecken wird.
-
-Wenn es überhaupt dem Westen beschieden ist, aus diesem Gestrüpp der
-tieferen Abhänge sich zu dem geistigen Gipfel der Menschheit
-emporzuarbeiten, so ist es, glaube ich, die besondere Mission Amerikas,
-diese Hoffnung Gottes und der Menschheit zu erfüllen. Ihr seid das Land
-der Erwartung, das über das Gegebene hinausstrebt. Europa hat seine
-geistigen Gewohnheiten und Konventionen. Aber Amerika hat sich bis jetzt
-noch nirgends festgelegt. Mir ist klar geworden, wie frei Amerika von
-allen Traditionen der Vergangenheit ist, und ich weiß die Neigung zum
-Experimentieren als ein Zeichen seiner Jugend zu schätzen. Amerikas Ruhm
-und Größe gründet sich mehr auf die Zukunft als auf die Vergangenheit,
-und wer die Gabe des Hellsehens hat, wird das Amerika der Zukunft lieben
-müssen.
-
-Amerika hat die Aufgabe, dem Osten gegenüber die westliche Kultur zu
-rechtfertigen. Europa hat den Glauben an die Menschheit verloren und ist
-mißtrauisch und kränklich geworden. Amerika dagegen ist weder
-pessimistisch noch blasiert. Ihr wißt als Volk, daß, wenn man das Gute
-hat, man das Bessere und Beste suchen kann, und daß man um so mehr zu
-wissen strebt, je mehr man weiß. Traditionen aber und Gewohnheiten
-bewirken das Gegenteil. Und es gibt Gewohnheiten, die nicht nur durch
-träges Beharren hemmen, sondern anmaßend und aggressiv sind. Sie sind
-nicht bloße Mauern, sondern stachlige Distelhecken. Europa hat jahrelang
-diese Hecken von Gewohnheiten großgezogen, bis sie es dicht und stark
-und hoch eingeschlossen haben. Der Stolz auf seine Traditionen hat tief
-in seinem Herzen Wurzel geschlagen. Ich will nicht behaupten, daß dieser
-Stolz unberechtigt ist. Aber jede Art von Stolz macht schließlich blind.
-Wie bei allen künstlichen Reizmitteln ist seine erste Wirkung eine
-Erhöhung des Lebensgefühls, aber bei vermehrter Dosis wird das
-Bewußtsein getrübt und ein Rausch erzeugt, der es irreführt. Europas
-Herz hat sich allmählich verhärtet in dem Stolz auf seine Traditionen.
-Es kann nicht nur nicht vergessen, daß es der kultivierte Westen ist,
-sondern ergreift auch jede Gelegenheit, andern die Tatsache ins Gesicht
-zu schleudern, um sie zu demütigen. Dadurch macht es sich unfähig,
-sowohl dem Osten sein Bestes zu geben als auch im rechten Geiste die
-Weisheit aufzunehmen, die der Osten seit Jahrhunderten aufgespeichert
-hat.
-
-In Amerika haben nationale Gewohnheiten und Traditionen noch nicht Zeit
-gehabt, ihre klammernden Wurzeln um euer Herz zu schlagen. Ihr habt
-beständig die Nachteile auf eurer Seite empfunden und beklagt, wenn ihr
-eure nomadische Ruhelosigkeit mit den festen Traditionen Europas
-vergleicht, jenes Europas, das das Bild seiner Größe so wirkungsvoll vom
-Hintergrund seiner Vergangenheit sich abheben lassen kann. Aber in
-dieser gegenwärtigen Übergangszeit, wo ein neues Zeitalter der Kultur
-seinen Trompetenruf erschallen läßt an alle Völker der Welt in eine
-unbegrenzte Zukunft hinein, da wird gerade diese Ungebundenheit euch
-befähigen, seinem Ruf zu folgen und das Ziel zu erreichen, das Europa
-erstrebte, aber zu dem es auf halbem Wege steckenblieb. Denn es ließ
-sich durch den Stolz auf seine Macht und durch die Gier nach Besitz von
-seiner Bahn ablenken.
-
-Nicht nur die Freiheit der einzelnen von festen Denkgewohnheiten,
-sondern auch die Freiheit eurer Geschichte von allen Verwicklungen, die
-sie hätten beflecken können, macht euch fähig, die Bannerträger der
-künftigen Kultur zu sein. Alle großen Nationen Europas haben irgendwo in
-der Welt ihre Opfer. Dies ertötet nicht nur ihre seelische, sondern auch
-ihre intellektuelle Sympathie, die zum Verständnis fremder Rassen so
-nötig ist. Die Engländer können Indien nie wahrhaft verstehen, weil ihr
-Geist in bezug auf dies Land nicht frei von eigennützigem Interesse ist.
-Wenn man England mit Deutschland oder Frankreich vergleicht, so findet
-man, daß es die kleinste Anzahl von Gelehrten aufzuweisen hat, die
-indische Literatur und Philosophie mit einem gewissen Grad von
-Verständnis und Gründlichkeit studiert haben. Diese Haltung von
-Gleichgültigkeit und Verachtung ist natürlich, wo das Verhältnis
-unnormal und auf nationalen Stolz und Egoismus gegründet ist. Aber eure
-Geschichte ist selbstlos gewesen, und daher habt ihr Japan helfen
-können, als es nach westlicher Kultur verlangte; daher kann auch China
-in seiner gegenwärtigen so schwer wie noch nie bedrohten Lage auf euch
-seine beste Hoffnung setzen. Ja, ihr tragt die ganze Verantwortung für
-eine große Zukunft, weil ihr nicht in den Klauen einer engherzigen
-Vergangenheit zurückgehalten werdet. Daher muß von allen Völkern der
-Erde Amerika am festesten diese Zukunft ins Auge fassen; es darf seinen
-Blick nicht trüben lassen, und sein Glaube an die Menschheit muß
-jugendlich stark bleiben.
-
-Eine Ähnlichkeit besteht zwischen Amerika und Indien: beide müssen
-verschiedene Rassen zu einer Einheit verschmelzen.
-
-In meinem Lande haben wir versucht, etwas zu finden, was allen Rassen
-gemeinsam ist und worauf sich ihre wirkliche Einheit gründen läßt. Eine
-Nation, die diese Einheit auf eine rein politische oder wirtschaftliche
-Basis zu gründen sucht, wird finden, daß diese Basis nicht genügt.
-Denkende und einflußreiche Männer werden entdecken, worin diese geistige
-Einheit besteht, sie werden sich ihr Bild im Geiste ausmalen und es
-ihrem Volk verkünden.
-
-Indien hat nie den wirklichen Sinn für Nationalismus gehabt. Obgleich
-man mich von klein auf gelehrt hat, daß der Götzendienst der Nation fast
-noch besser ist als die Ehrfurcht vor Gott und der Menschheit, so bin
-ich, glaube ich, doch dieser Lehre entwachsen, und ich bin überzeugt,
-daß meine Landsleute ihr Indien in Wahrheit dadurch gewinnen werden, daß
-sie gegen eine Lehre kämpfen, die ihnen sagt, ein Land stände höher als
-die Ideale der Menschheit.
-
-Der gebildete Inder versucht heutzutage Lehren aus der Geschichte zu
-entnehmen, die den Lehren unserer Vorfahren widersprechen. Ja, der Osten
-versucht, sich eine Geschichte anzueignen, die gar nicht das Ergebnis
-seines eigenen Lebens ist. Japan zum Beispiel glaubt, dadurch mächtig
-zu werden, daß es europäische Methoden übernimmt, aber nachdem es sein
-eigenes Erbe vergeudet hat, wird es nur die geborgten Waffen der äußeren
-Kultur in der Hand behalten. Denn es hat sich nicht aus sich heraus
-entwickelt.
-
-Europa hat seine Vergangenheit. Europas Stärke liegt daher in seiner
-Geschichte. Wir in Indien müssen uns klarmachen, daß wir nicht die
-Geschichte eines andern Volkes übernehmen können und daß wir Selbstmord
-begehen, wenn wir unsere eigene ersticken. Wer seinem Leben künstlich
-etwas Fremdes aufsetzt, der erdrückt es.
-
-Und daher glaube ich, daß es nicht gut für Indien ist, wenn es sich mit
-der westlichen Kultur auf ihrem Felde zu messen sucht. Wenn wir dagegen
-der uns vom Schicksal gewiesenen Bahn treu bleiben, so werden uns alle
-Schmähungen, mit denen man uns überhäufen mag, reichlich vergütet
-werden.
-
-Es gibt Lehren, die uns unterweisen und uns zu geistiger Arbeit tüchtig
-machen. Diese sind einfach und können mit Nutzen erworben und angewandt
-werden. Aber es gibt andere, die uns tiefer berühren und unsere
-Lebensrichtung ändern. Bevor wir sie annehmen und ihren Wert mit unserem
-eigenen Erbe bezahlen, müssen wir haltmachen und ernsthaft nachdenken.
-Es kommen in der menschlichen Geschichte zuweilen Perioden, wo gewaltige
-Ereignisse wie Feuerwerke uns blenden durch ihre Stärke und
-Schnelligkeit. Sie verlachen nicht nur die bescheidenen Lampen unseres
-Heims, sondern auch die ewigen Sterne. Aber laßt uns durch ihre
-Herausforderung nicht zu dem Wunsch gereizt werden, unsere Lampen
-wegzuwerfen. Laßt uns geduldig den gegenwärtigen Schimpf ertragen und
-bedenken, daß diese Feuerwerke wohl hellen Glanz, aber keine Dauer haben
-wegen ihrer großen Explosionskraft, die die Ursache ihrer Stärke, aber
-auch zugleich die ihres schnellen Erlöschens ist. Sie verbrauchen ein
-verhängnisvolles Quantum von Energie und Substanz im Verhältnis zu dem,
-was sie leisten und einbringen.
-
-Jedenfalls sind unsere Ideale durch unsere eigene Geschichte entwickelt
-worden, und wenn wir ein Feuerwerk aus ihnen machen wollten, so würde
-es doch nur kläglich ausfallen, da sie aus anderem Stoff sind als eure,
-wie auch ihr sittliches Ziel ein anderes ist. Wenn wir den Wunsch hegen,
-unsere ganze Habe gegen politischen Nationalismus einzutauschen, so ist
-dies ebenso unsinnig, als wenn die Schweiz ihr Leben an die Erfüllung
-des ehrgeizigen Wunsches setzte, eine Flotte zu bauen, die es mit der
-englischen aufnehmen könnte. Der Fehler, den wir machen, ist der, daß
-wir glauben, es gäbe nur einen Weg zu menschlicher Größe -- den, den wir
-heute zu unserem Schmerz als breite Straße über die Welt des Westens
-laufen sehen und auf dem freche Anmaßung die Führerin ist.
-
-Wir müssen die Gewißheit haben, daß eine Zukunft vor uns liegt und daß
-diese Zukunft die erwartet, welche reich an sittlichen Idealen sind und
-nicht an bloßen Dingen. Und es ist das Vorrecht des Menschen, für
-Früchte zu arbeiten, die er noch nicht sogleich sammeln kann, und sein
-Leben nicht durch den Erfolg des Augenblicks bestimmen zu lassen oder
-auch durch eine vorsichtige, in ihren Zielen begrenzte Vergangenheit,
-sondern durch eine unendliche Zukunft, die unsere höchsten Ideale in
-sich birgt.
-
-Wir müssen erkennen, daß die göttliche Vorsehung selbst den Westen nach
-Indien führte. Und doch muß jemand kommen, der dem Westen den Osten
-deutet und ihm klarmacht, daß der Osten sein Teil beizusteuern hat zur
-Geschichte der Kultur. Indien kommt nicht als Bettler zum Westen. Und
-mag auch der Westen dies glauben, so rate ich doch nicht, daß wir die
-westliche Kultur verschmähen und uns in stolzer Unabhängigkeit
-absondern. Nein, laßt uns uns innerlich mit ihm tief verbinden. Wenn die
-Vorsehung England dazu ausersehen hat, daß es diesen Bund, diesen
-inneren Bund, stifte und leite, so will ich mich dem in aller Demut
-beugen. Ich habe einen großen Glauben an die menschliche Natur, und so
-glaube ich auch, daß der Westen seine wahre Mission erkennen wird. Ich
-spreche mit Bitterkeit von der westlichen Kultur, wenn ich sehe, wie sie
-das ihr Anvertraute verrät und ihrem eigenen Ziel entgegenarbeitet. Der
-Westen darf sich nicht zu einem Fluch für die Welt machen, indem er
-seine Macht zu selbstischen Zwecken braucht, sondern dadurch, daß er
-die Unwissenden belehrt und den Schwachen hilft, sollte er sich vor der
-Gefahr schützen, die dem Starken drohen kann, wenn er den Schwachen
-stark genug werden läßt, seinem Eindringen zu widerstehen. Auch muß er
-seinen Materialismus nicht als das Höchste und Letzte predigen, sondern
-er muß erkennen, daß er sich um die Menschheit verdient macht, wenn er
-den Geist von der Tyrannei der Materie befreit.
-
-Ich wende mich nicht gegen eine Nation im besonderen, sondern gegen
-Nationen im allgemeinen. Was ist eine Nation?
-
-Es ist die Erscheinung eines ganzen Volkes als organisierte Macht. Diese
-Organisation zielt beständig dahin, daß die Bevölkerung stark und
-leistungsfähig werde. Aber dies rastlose Streben nach Stärke und
-Leistungsfähigkeit entzieht der höheren Natur des Menschen, die ihn
-aufopfernd und schöpferisch machte, ihre Kraft. Seine Opferfähigkeit
-wird von ihrem eigentlichen, sittlichen und lebendigen Ziel abgelenkt
-auf ein mechanisches und lebloses, die Erhaltung dieser Organisation.
-Und doch fühlt er in der Erreichung dieses Zieles die ganze Genugtuung
-sittlicher Erhebung und wird daher der Menschheit äußerst gefährlich. Er
-fühlt sich in seinem Gewissen beruhigt, wenn er seine Verantwortlichkeit
-auf diese Maschine schieben kann, die eine Schöpfung seines Intellekts
-und nicht seiner ganzen sittlichen Persönlichkeit ist. So kommt es, daß
-das Volk, welches die Freiheit liebt, in einem großen Teil der Welt die
-Sklaverei fortbestehen läßt mit dem wohltuenden Gefühl des Stolzes,
-seine Pflicht getan zu haben. Menschen, die von Natur gerecht sind,
-können sowohl im Handeln wie im Denken grausam ungerecht sein und dabei
-das Gefühl haben, daß sie den Menschen nur zu dem verhelfen, was sie
-verdienen. Menschen, die sonst ehrlich sind, können, ohne zu wissen, was
-sie tun, andern dauernd ihr Menschenrecht auf höhere Entwicklung rauben
-und dabei die Beraubten schmähen, daß sie keine bessere Behandlung
-verdient hätten. Wir haben im täglichen Leben gesehen, wie sogar kleine
-Geschäfts- und Berufsorganisationen Menschen, die von Natur nicht
-schlecht sind, gefühllos machen, und wir können uns wohl vorstellen,
-welch eine Zerstörung in der sittlichen Welt angerichtet wird, wenn
-ganze Völker sich mit rasendem Eifer organisieren, um Macht und Reichtum
-zu gewinnen.
-
-Der Nationalismus ist eine sehr schwere Gefahr. Er ist seit Jahren die
-Ursache von allen Leiden Indiens. Und da wir von einer Nation regiert
-und beherrscht werden, die in ihrer Haltung ausschließlich politisch
-ist, haben wir trotz des Erbes unserer Vergangenheit versucht, den
-Glauben in uns zu entwickeln, daß wir auch vielleicht eine politische
-Aufgabe haben.
-
-Es gibt in Indien verschiedene Parteien, die ihre verschiedenen Ideale
-haben. Einige streben nach politischer Unabhängigkeit. Andere glauben,
-daß die Zeit dazu noch nicht gekommen ist, aber sie meinen, Indien
-sollte die Rechte der englischen Kolonien haben. Sie wollen soweit wie
-möglich Selbstregierung.
-
-Als die politische Bewegung in Indien anfing, da gab es noch keinen
-Parteistreit wie heute. Damals gab es eine Partei, die sich Indischer
-Kongreß nannte. Sie hatte kein wirkliches Programm; sie wies auf einige
-Mißstände hin und forderte ihre Abstellung von seiten der Behörden. Sie
-wünschte eine größere Vertretung im Regierungsrat und mehr Freiheit in
-der Gemeindeverwaltung. Sie verlangte lauter Kleinigkeiten, aber sie
-hatte kein aufbauendes Ideal. Daher konnte ich mich für ihr Vorgehen
-nicht begeistern. Es war meine Überzeugung, daß das, was Indien am
-meisten braucht, schöpferische, aus seinem eigenen Geist geborene Arbeit
-ist. Und bei dieser Arbeit müssen wir alle Gefahren auf uns nehmen und
-selbst noch in des Verfolgers Rachen nicht aufhören, unsere uns vom
-Schicksal auferlegte Pflicht zu tun, und so durch Leiden und Mißerfolg
-bei jedem Schritt moralische Siege gewinnen. Wir müssen denen über uns
-zeigen, daß wir sittliche Kraft und Stärke haben, für die Wahrheit zu
-leiden. Haben wir aber selber nichts aufzuweisen, so können wir nur
-betteln. Es würde verderblich für uns sein, wenn uns die Gaben, um die
-wir bitten, sogleich gewährt würden, und ich habe meinen Landsleuten
-immer wieder gesagt, daß sie sich zusammenschließen sollen, nicht um zu
-betteln, sondern um Möglichkeiten zu schaffen, daß unser Geist der
-Selbstaufopferung sich wirksam erweisen kann.
-
-Der Indische Kongreß verlor jedoch an Einfluß, da das Volk bald sah, wie
-nutzlos die Halbheit seiner politischen Bestrebungen war. Die Partei
-spaltete sich, und es bildeten sich die Radikalen, die die bisherige
-Methode des Bittens -- die leichteste Methode, sich der
-Verantwortlichkeit gegen sein Land zu entschlagen -- verwarfen und für
-absolute Freiheit des Handelns eintraten. Ihre Ideale gründeten sich auf
-die Geschichte des Westens. Sie hatten kein Gefühl für die besonderen
-Probleme Indiens. Sie erkannten die offenbare Tatsache nicht an, daß
-unsere Gesellschaftsordnung uns unfähig macht, es mit den fremden
-Völkern aufzunehmen. Denn was würde aus uns werden, wenn England
-irgendwie aus Indien vertrieben würde? Wir würden nur andern Nationen
-zum Opfer fallen. Dieselben sozialen Übel würden bestehen bleiben. Was
-wir in Indien erstreben müssen, ist dies: wir müssen suchen, mit den
-sozialen Sitten und Idealen aufzuräumen, die uns unsere Selbstachtung
-genommen und uns von denen, die uns beherrschen, ganz abhängig gemacht
-haben -- mit dem Kastensystem und mit der blinden und trägen
-Gewohnheit, uns auf die Autorität von Traditionen zu verlassen, die
-heutzutage vernunftwidrige Anachronismen geworden sind.
-
-Ich lenke noch einmal eure Aufmerksamkeit auf die Schwierigkeiten hin,
-mit denen Indien zu kämpfen gehabt hat. Sein Problem war das Weltproblem
-im kleinen. Indien hat eine zu große Ausdehnung und beherbergt zu
-verschiedene Rassen. Es sind in ihm viele Länder in einen geographischen
-Behälter zusammengepackt. Es ist gerade das Gegenteil von dem, was
-Europa in Wahrheit ist: ein einziges Land, das in viele Länder zerteilt
-ist. So hat Europa bei seinem Wachstum und Fortschritt den doppelten
-Vorteil gehabt: es hatte die Stärke der Vielheit und die Stärke der
-Einheit. Indien dagegen, das von Natur eine Vielheit und nur durch
-Zufall eine Einheit ist, hat immer unter dem losen Zusammenhang der
-ersteren und unter der Schwäche der letzteren gelitten. Wahre Einheit
-ist wie eine runde Kugel, sie rollt von selbst und trägt ihr Gewicht mit
-Leichtigkeit; aber Vielheit ist ein Ding mit vielen Ecken und Kanten,
-das man mit aller Kraft ziehen und vorwärtsstoßen muß. Es muß zu
-Indiens Rechtfertigung gesagt werden, daß es diese Vielheit nicht selbst
-geschaffen hat, es hat sie von Anfang seiner Geschichte an als eine
-Tatsache hinnehmen müssen. In Amerika und Australien hat Europa sich
-sein Problem dadurch vereinfacht, daß es die Urbevölkerung fast ganz
-ausrottete. Und noch heute macht sich dieser Ausrottungsgeist bei den
-Europäern bemerkbar, indem sie Fremde ungastlich ausschließen, sie, die
-selbst als Fremde kamen in die Länder, die sie nun beherrschen. Aber
-Indien duldete von Anfang an die Verschiedenheit der Rassen, und diesen
-Geist der Duldsamkeit hat es in seiner ganzen Geschichte gezeigt.
-
-In ihm hat auch sein Kastensystem seinen letzten Grund. Denn Indien hat
-immer versucht, eine soziale Einheit zu entwickeln, die alle die
-verschiedenen Völker zusammenhielt und ihnen doch die Freiheit ließ, die
-bei ihnen bestehenden Unterschiede zu wahren. Das Band war so lose wie
-möglich, und doch so fest, wie die Umstände es gestatteten. So ist etwas
-wie ein sozialer Bund von Vereinigten Staaten entstanden, dessen
-gemeinsamer Name Hinduismus ist.
-
-Indien hat gefühlt, daß Rassenunterschiede sein müssen und sollen, was
-auch ihre Nachteile sein mögen, und daß wir nie die Natur in enge, uns
-bequeme Grenzen zwingen können, ohne es eines Tages teuer bezahlen zu
-müssen. Soweit war Indien im Recht; aber es bedachte nicht, daß die
-Unterschiede, die die Menschen trennen, nicht wie Gebirgsgrenzen sind,
-die für immer bestehen, sondern fließend mit des Lebens Fluß und Lauf,
-Gestalt und Größe wechseln.
-
-Indien erkannte durch seine Kasteneinteilung die Unterschiede an, aber
-nicht die Wandelbarkeit, die das Gesetz des Lebens ist. Indem es
-versuchte, Zusammenstöße zu vermeiden, stellte es unbewegliche Mauern
-als Schranken auf und gab so seinen zahlreichen Rassen die negative
-Wohltat der Ordnung und Ruhe, aber nicht die positive Möglichkeit der
-freien Bewegung und Ausbreitung. Es ließ die Natur gelten, wo sie
-Verschiedenheiten geschaffen hatte, aber hinderte sie, diese
-Verschiedenheiten im ewigen Spiel ihrer schöpferischen Tätigkeit neu zu
-wandeln. Es wurde der Buntheit des Lebens gerecht, aber es versündigte
-sich an seiner ewigen Bewegung. Und so entfloh ihm das Leben aus seiner
-Gesellschaftsordnung, und Indien betet nun statt seiner den prächtigen
-Käfig mit den vielen Abteilen an, wohinein es das Leben sperren wollte.
-
-Dasselbe geschah, als Indien es versuchte, die Zusammenstöße der
-verschiedenen Handelsinteressen zu vermeiden. Es wies bestimmte Gewerbe
-und Berufe bestimmten Kasten zu. Dies hatte die Wirkung, daß der endlose
-Neid und Haß des Wettstreits für immer beseitigt war -- dieses
-Wettstreits, der soviel Grausamkeiten im Gefolge hat und die ganze
-Atmosphäre mit Lügen und Betrug vergiftet. Aber auch hierbei legte
-Indien, das Gesetz der Wandlung außer acht lassend, den ganzen Nachdruck
-auf das Gesetz der Vererbung und setzte so allmählich Kunst auf
-Kunstfertigkeit, und schöpferische Kraft auf Geschicklichkeit herab.
-
-Was jedoch dem westlichen Beobachter entgeht, ist die Tatsache, daß
-Indien, als es das Kastensystem schuf, mit ganzem Ernst und im vollen
-Bewußtsein seiner Verantwortlichkeit daran ging, das Rassenproblem so zu
-lösen, daß alle Reibung vermieden, und doch jeder Rasse innerhalb ihrer
-Grenzen Freiheit gewährt wurde. Wir wollen zugeben, daß Indien dies
-nicht in vollem Maße gelungen ist. Aber eines müßt ihr auch einräumen:
-daß der Westen, da er in bezug auf Gleichartigkeit der Rasse in einer
-viel günstigeren Lage ist, dem Rassenproblem nie seine Aufmerksamkeit
-zugewandt hat, und daß er, wenn er vor dies Problem gestellt wurde, sich
-leicht damit abfand, ohne eine ernsthafte Lösung zu suchen. So macht er
-es auch jetzt, wo er die Asiaten systematisch von den Küsten dieses
-Landes fernzuhalten sucht und sie ihres Rechtes beraubt, ihren
-Lebensunterhalt hier ehrlich zu erwerben. In den meisten eurer Kolonien
-laßt ihr sie nur unter der Bedingung zu, daß sie die niedern Dienste von
-Holzhauern und Wasserträgern auf sich nehmen. Entweder verschließt ihr
-den Fremden eure Türen, oder ihr würdigt sie zu Sklaven herab. Dies ist
-eure Art, das Problem des Rassenstreites zu lösen. Welche Vorzüge diese
-Art auch haben mag, ihr werdet zugeben müssen, daß sie nicht höheren
-sittlichen Motiven entspringt, sondern den niederen Leidenschaften der
-Gier und des Hasses. Ihr sagt: So ist die menschliche Natur. Indien
-glaubte auch, die menschliche Natur zu kennen, als es seine
-verschiedenen Rassen durch feste soziale Ranggrenzen voneinander
-absperrte. Aber wir haben durch teure Erfahrung gelernt, daß die
-menschliche Natur nicht das ist, was sie scheint, sondern daß ihre
-Wahrheit in ihren unendlichen Möglichkeiten liegt. Und wenn wir in
-unserer Blindheit die Menschheit wegen ihres zerlumpten Gewandes
-schmähen, so läßt sie diese Verkleidung fallen, und wir sehen, daß wir
-die Gottheit geschmäht haben. Die Erniedrigung, die wir in unserem Stolz
-oder Eigennutz andern antun, fällt auf unsere eigene Menschheit -- und
-dies ist die furchtbarste Strafe, denn wir spüren sie erst, wenn es zu
-spät ist.
-
-Nicht nur in eurer Beziehung zu fremden Völkern, sondern auch in der
-Beziehung eurer verschiedenen Gesellschaftsklassen zueinander habt ihr
-keine versöhnende Harmonie zustande gebracht. Der Geist des Kampfes und
-Wettstreits darf ungezügelt seinen Lauf nehmen. Und da er der Sprößling
-von Habsucht und Machtgier ist, kann er nicht anders enden als mit
-gewaltsamem Tode. In Indien wurde die Herstellung von Waren unter das
-Gesetz sozialer Ordnung gebracht. Ihre Grundlage war Zusammenwirken, ihr
-Ziel vollkommene Befriedigung der sozialen Bedürfnisse. Im Westen ist
-Wettstreit ihre Triebkraft und Erwerb von Reichtum für die Einzelnen ihr
-Ziel. Aber der Einzelne ist wie die geometrische Linie, die nur eine
-Ausdehnung hat. Sie hat keine Breite und keine Tiefe und kann nicht
-irgend etwas umfassen und dauernd halten. Und daher läuft sie ewig
-suchend und unbefriedigt fort. Sie kann in ihrer endlosen Verlängerung
-andere Linien kreuzen und Verwicklungen verursachen, aber sie wird immer
-dünn und isoliert bleiben und das Ideal der Vollständigkeit nicht
-erreichen.
-
-Bei allen unseren physischen Begierden erkennen wir eine Grenze. Wir
-wissen, daß, wenn wir darüber hinausgehen, es auf Kosten unserer
-Gesundheit geschieht. Aber hat denn diese Gier nach Reichtum und Macht
-nicht auch Grenzen, jenseits welcher das Reich des Todes ist?
-Verbrauchen die westlichen Völker bei diesen nationalen Karnevalfesten
-des Materialismus nicht den größten Teil ihrer Lebenskraft dabei, daß
-sie tote Dinge schaffen statt lebendiger Ideale? Und kann das eine
-wirkliche Kultur sein, die das Gesetz der sittlichen Gesundheit außer
-acht läßt und dadurch, daß sie unaufhaltsam materielle Stoffe in sich
-hineinschlingt, zu scheußlicher Aufgedunsenheit anschwillt? Im sozialen
-Leben sucht der Mensch seine Begierden zu zügeln und den höheren Zwecken
-seiner Natur zu unterwerfen. Aber im wirtschaftlichen Leben kennen
-unsere Begierden keine anderen Schranken als die von »Angebot und
-Nachfrage«, und diese können künstlich verrückt werden, so daß der
-Einzelne seinen ausschweifenden Gelüsten, soviel er will, sich hingeben
-kann. In Indien legten unsere sozialen Ideale unseren Begierden Zügel
-an -- vielleicht unterdrückten sie sie gänzlich --, im Westen jedoch
-treibt der Geist der wirtschaftlichen Organisation, der kein sittliches
-Ziel kennt, die Menschen zum fortwährenden Jagen nach Reichtum; aber ist
-dem keine heilsame Grenze gesetzt?
-
-Die Ideale, die sich in den sozialen Einrichtungen zu verwirklichen
-suchen, haben ein doppeltes Ziel. Einmal sollen sie unsere
-Leidenschaften und Begierden zügeln und dadurch unsere harmonische
-Entwicklung möglich machen, und dann sollen sie uns helfen, in
-selbstloser Liebe für unsere Mitmenschen zu wirken. Daher ist die
-Gesellschaft der Ausdruck jenes sittlichen und geistigen Strebens, das
-zur höheren Natur des Menschen gehört.
-
-Unsere Nahrung ist schöpferisch, sie baut unseren Körper auf; aber der
-Wein, der nur aufregt, ist es nicht. Unsere sozialen Ideale schaffen die
-menschliche Welt, aber wenn unser Geist von ihnen abgelenkt wird auf
-Gier nach Macht, dann leben wir in einem Zustande des Rausches und
-infolgedessen in einer naturwidrigen Welt, wo unsere Kraft nicht
-Gesundheit und unsere Freiheit nur Ungebundenheit ist. Daher kann uns
-die politische Freiheit keine wahre Freiheit geben, solange der Geist
-nicht frei ist. Ein Automobil kann mir nicht Freiheit der Bewegung
-geben, weil es eine bloße Maschine ist. Wenn ich selbst frei bin, so
-kann ich das Automobil im Dienst meiner Freiheit brauchen.
-
-Wir dürfen in der gegenwärtigen Zeit nicht vergessen, daß die Menschen,
-die politische Freiheit erlangt haben, darum noch nicht frei zu sein
-brauchen, sie sind nur mächtig. Die Leidenschaften, die ungezügelt in
-ihnen wirken können, schaffen riesige Organisationen einer Sklaverei,
-die sich für Freiheit ausgibt. Die sich Gelderwerb als höchstes Ziel
-gesetzt haben, verkaufen, ohne daß sie sich dessen bewußt sind, ihre
-Seele dem Reichtum, entweder einzelnen oder Gemeinschaften. Jene, die in
-ihre politische Macht verliebt sind und sich an der Ausdehnung ihrer
-Herrschaft über fremde Rassen weiden, liefern allmählich ihre eigene
-Freiheit und Menschlichkeit den Organisationen aus, die nötig sind, um
-andere Völker in Sklaverei zu halten. In den sogenannten freien Ländern
-ist die Mehrzahl des Volkes nicht frei; sie wird von der Minderheit nach
-einem Ziel hingetrieben, das sie nicht einmal kennt. Dies wird nur
-dadurch möglich, daß die Menschen die sittliche und geistige Freiheit
-nicht als ihr Ziel anerkennen. Sie schaffen mit ihren Leidenschaften
-riesige Strudel, und wenn sie von der bloßen Geschwindigkeit ihrer
-wirbelnden Bewegung ganz berauscht und schwindlig sind, so halten sie
-dies für Freiheit. Aber das Verhängnis, das ihrer wartet, ist so gewiß
-wie der Tod, -- denn die Wahrheit des Menschen ist sittliche Wahrheit,
-und seine wahre Befreiung geschieht nur im Geiste.
-
-Die große Mehrzahl der heutigen Nationalisten in Indien ist der Meinung,
-daß wir mit der Entwicklung unserer sozialen und geistigen Ideale
-endgültig fertig sind, daß diese Arbeit des Aufbaus der Gesellschaft
-schon seit Jahrtausenden bei uns getan ist, und daß wir jetzt unsere
-ganze Schaffenskraft in politischer Richtung betätigen können. Wir
-denken nicht im entferntesten daran, unsere gegenwärtige Hilflosigkeit
-auf soziale Unzulänglichkeit zurückzuführen, denn unser Nationalismus
-hat den Glauben, daß dies System schon für alle Zukunft zur Vollendung
-gebracht wurde von unseren Vorfahren, die die übermenschliche Gabe
-prophetischen Schauens und die übernatürliche Kraft der Fürsorge für
-unendliche Zukunft hatten. Daher machen wir für alles Elend und für
-alle Unzulänglichkeiten die geschichtlichen Ereignisse verantwortlich,
-die plötzlich von außen über uns hereinbrachen. Und aus diesem Grunde
-glauben wir, daß es unsere einzige Aufgabe ist, ein politisches Wunder
-von Freiheit auf dem Flugsand sozialer Sklaverei aufzubauen. Ja, wir
-wollen den Strom unserer eigenen Geschichte abdämmen und aus den Quellen
-der Geschichte anderer Völker Macht borgen.
-
-Die unter uns, die dem Wahn erlegen sind, daß politische Freiheit uns
-frei machen würde, haben die Lehre des Westens als Evangelium angenommen
-und ihren Glauben an die Menschheit verloren. Wir müssen bedenken, daß
-jede soziale Schwäche, an der wir festhalten, in der Politik zu einer
-Quelle von Gefahren wird. Dieselbe Passivität, die uns bei unseren
-sozialen Einrichtungen an toten Formen hängen läßt, wird in der Politik
-starre Kerkermauern um uns aufrichten. Die Engherzigkeit, die es möglich
-macht, daß wir einem großen Teil der Menschheit das drückende Joch der
-Minderwertigkeit auflegen, wird sich in der Politik als Tyrannei und
-Ungerechtigkeit behaupten.
-
-Wenn unsere Nationalisten von ihren Idealen sprechen, so vergessen sie,
-daß bei uns dem Nationalismus die Grundlage fehlt. Dieselben Leute, die
-diese Ideale hochhalten, sind in ihrer sozialen Haltung die
-Konservativsten. Die Nationalisten sagen z. B.: »Seht die Schweiz, wo
-sich trotz der Rassenunterschiede die Völker zu einer Nation
-zusammengeschlossen haben.« Aber ihr müßt bedenken, daß sich in der
-Schweiz die Rassen vermischen und untereinander heiraten können, weil
-sie eines Stammes sind. In Indien ist dies nicht der Fall. Und wenn wir
-von den verschiedenen Nationalitäten Europas sprechen, so denken wir
-nicht daran, daß dort die Nationen nicht den physischen Widerwillen
-gegeneinander haben wie unsere verschiedenen Kasten. Gibt es irgendwo in
-der Welt ein Beispiel dafür, daß Glieder eines Volkes, die ihr Blut
-nicht mischen dürfen, doch ihr Blut für einander vergießen, es sei denn
-gezwungen oder um Sold? Und können wir jemals hoffen, daß diese
-moralischen Schranken, die der Vermischung unserer Rassen im Wege
-stehen, nicht auch ein Hindernis für unsere politische Einheit sein
-werden?
-
-Auch dürfen wir uns nicht verhehlen, daß unsere sozialen Beschränkungen
-noch immer so tyrannisch sind, daß sie die Menschen zu Feiglingen
-machen. Wenn mir jemand sagt, er habe ketzerische Ansichten, wage aber
-nicht, ihnen zu folgen, weil er sonst gesellschaftlich geächtet würde,
-so verzeihe ich es ihm, daß er ein unwahres Leben führt, um überhaupt
-leben zu können. Dieser bei uns herrschende soziale Geist, der uns dazu
-treibt, unseren Mitmenschen das Leben zur Last zu machen, wenn sie auch
-nur in der Wahl ihrer Nahrung von uns abweichen, wird sich sicher in
-unserer politischen Organisation behaupten und schließlich
-Zwangsmaschinen erzeugen, die jeden vernunftgemäßen Unterschied und
-damit jedes wirkliche Leben zermalmen werden. Und die Tyrannei wird die
-unvermeidliche Lüge und Heuchelei im politischen Leben nur noch
-schlimmer machen. Ist denn der bloße Name Freiheit so wertvoll, daß wir
-um seinetwillen unsere sittliche Freiheit opfern sollen?
-
-Die Wirkung unserer ausschweifenden Gewohnheiten zeigt sich noch nicht
-gleich, wenn wir noch in der vollen Kraft unserer Jugend sind. Aber sie
-zehrt allmählich diese Kraft auf, und wenn die Zeit des Abstiegs
-beginnt, da haben wir unsere Rechnungen zu begleichen und unsere
-Schulden zu bezahlen und stehen bald vor dem Bankrott. Noch könnt ihr im
-Westen den Kopf hoch tragen, obgleich eure Menschlichkeit aus dem Rausch
-organisierender Macht nicht mehr herauskommt. Auch Indien konnte auf der
-Höhe seiner Jugend die Last seiner sozialen Organisationen, die auf
-seine Lebensorgane drückten, tragen und hielt sich tadellos gerade
-dabei, aber es ist ihm zum Verhängnis geworden und hat seine lebendige
-Natur allmählich gelähmt. Und so ist es gekommen, daß die gebildeten
-Schichten Indiens kein Gefühl haben für seine sozialen Nöte. Sie sind
-gerade stolz auf die Steifheit unseres sozialen Rückgrats, -- und weil
-das gesunde Schmerzgefühl in den Gliedern unseres sozialen Organismus
-abgestorben ist, so lassen sie sich zu dem Glauben verleiten, daß alles
-in Ordnung sei. Daher glauben sie, daß das politische Feld jetzt der
-einzige Spielraum für alle ihre Kräfte ist. Sie machen es wie jemand,
-dessen Beine eingeschrumpft und unbrauchbar geworden sind und der sich
-einzureden versucht, er fühle diese Glieder nicht, weil sie ganz
-wiederhergestellt seien, nur die Krücken seien nicht in Ordnung.
-
-Dies ist es, was ich über die soziale und politische Wiedergeburt
-Indiens sagen wollte. Nun ein Wort über seine Industrie. Man hat mich
-oft gefragt, ob seit dem Beginn der britischen Herrschaft die Industrie
-in Indien sich gehoben habe. Ich muß daran erinnern, daß die britische
-Regierung gleich am Anfang unsere Industrie unterdrückt hat und daß wir
-seit der Zeit keinerlei wirkliche Hilfe oder Ermutigung gefunden haben,
-uns den ungeheuren Handelsorganisationen der modernen Welt gegenüber zu
-behaupten. Die Nationen haben entschieden, daß wir ein lediglich
-ackerbautreibendes Volk bleiben und sogar den Gebrauch der Waffen für
-alle Zeiten verlernen sollen. So wird Indien in eine Reihe leicht
-verdaulicher Bissen verwandelt, die jede Nation, auch wenn sie ein noch
-so unentwickeltes Gebiß hat, zu jeder Zeit verschlucken kann.
-
-Indien hat daher wenig Gelegenheit, seine Originalität auf dem Gebiete
-der Industrie zu zeigen. Ich meinesteils glaube nicht an die plumpen
-Riesenorganisationen unserer heutigen Zeit. Schon die Tatsache ihrer
-Häßlichkeit zeigt, daß sie in Disharmonie mit der ganzen Schöpfung sind.
-Die großen Kräfte der Natur offenbaren ihre Wahrheit nicht in
-Häßlichkeit, sondern in Schönheit. Schönheit ist das Siegel, das der
-Schöpfer unter seine Werke setzt, wenn er mit ihnen zufrieden ist. Alle
-unsere Erzeugnisse, die die Gesetze der Vollkommenheit frech verletzen
-und sich schamlos in ihrer häßlichen Plumpheit zeigen, sind beständig
-unter dem Gewicht von Gottes Zorn. Wenn euer Handel nicht die Würde der
-Schönheit hat, ist er unwahr. Die Schönheit und ihre Zwillingsschwester,
-die Wahrheit, brauchen zu ihrer Entfaltung Muße und Selbstbeherrschung.
-Aber die Gewinnsucht kennt keine Schranken, wenn sie sich nur ausdehnen
-kann. Ihr einziges Ziel ist Hervorbringen und Verschlingen. Sie hat
-weder Mitleid mit der schönen Natur noch mit lebendigen menschlichen
-Wesen. Sie ist unbarmherzig bereit, ohne auch nur einen Augenblick zu
-zögern, Schönheit und Leben zu zermalmen und sie zu Geld zu machen.
-Diese häßliche Roheit im Handel stand in Verachtung bei unseren
-Vorfahren, die noch Muße hatten, das Idealbild der Menschheit ruhigen,
-ungetrübten Blickes zu schauen. Die Menschen jener Zeiten schämten sich
-mit Recht des niederen Triebes, der nur auf Gewinn geht. Aber in unserem
-Zeitalter der Naturwissenschaften hat das Geld durch das Gewicht seiner
-Masse sich den Thron erworben. Und wenn es nun vom Gipfel seiner
-aufgehäuften Schätze aus die höheren Instinkte des Menschen verhöhnt und
-die Schönheit und alle edlen Gefühle aus seiner Nähe verbannt, so
-unterwerfen wir uns ihm. Denn wir haben uns in unserer Armseligkeit von
-ihm bestechen lassen, und unsere Einbildungskraft, von seinem
-Riesenumfang überwältigt, kriecht vor ihm im Staube.
-
-Aber gerade dieser Riesenumfang und seine endlose Kompliziertheit sind
-sichere Zeichen seines Versagens und seiner inneren Schwäche. Ein
-geübter Schwimmer zeigt seine Muskelkraft nicht durch heftige
-Bewegungen; seine Kraft ist unsichtbar und äußert sich in vollkommener
-Anmut und Ruhe. Was den Menschen vom Tier unterscheidet, ist seine
-innere Kraft und sein innerer Wert, die beide nicht von außen sichtbar
-sind. Aber die heutige Handelskultur braucht nicht nur zuviel Zeit und
-Raum, sondern tötet Zeit und Raum. Ihre Bewegungen sind heftig, ihre
-Stimme laut und mißtönend. Sie trägt ihren Fluch in sich, weil sie die
-Menschheit, auf der sie steht, zu einer unförmlichen Masse zertrampelt.
-Sie ist rastlos bemüht, Glück in Geld umzuwandeln. Der Mensch sucht
-seine Menschlichkeit in die kleinste Ecke zusammenzudrücken, um für ihre
-Organisation ausgiebigen Raum zu schaffen. Er spottet seine menschlichen
-Gefühle zuschanden, weil sie seinen Maschinen im Wege sein könnten.
-
-In unserer Mythologie haben wir die Sage, daß der, der sich Kasteiungen
-auferlegt, um die Unsterblichkeit zu gewinnen, Versuchungen zu bestehen
-hat, die ihm von Indra, dem Herrn der Unsterblichen, geschickt werden.
-Wenn er sich von ihnen verlocken läßt, ist er verloren. Der Westen hat
-seit Jahrhunderten nach Unsterblichkeit gestrebt. Indra hat ihm die
-Versuchung geschickt, um ihn zu prüfen. Diese ungeheure Versuchung heißt
-Reichtum. Der Westen hat nicht widerstanden, und seine menschliche
-Kultur hat sich in der Wüste des Maschinenwesens verirrt.
-
-Dieser Handelsgeist mit seinem barbarisch häßlichen Schmuck ist eine
-furchtbare Gefahr für die ganze Menschheit, weil er das Ideal der Macht
-über das der Vollkommenheit stellt. Er läßt den Kultus der Selbstsucht
-in schamloser Nacktheit triumphieren. Unsere Nerven sind zarter als
-unsere Muskeln. Das Feinste und Wertvollste in uns wird hilflos und
-schwach, wenn wir ihm den Schutz nehmen, den es gerade wegen seiner
-Feinheit braucht. Wenn daher die gefühllose, rohe Macht in blinder Wut
-über die Straße der Menschheit hinstürmt, so verscheucht sie durch ihre
-Roheit die Ideale, die wir in jahrhundertelangem Martyrium gehegt haben.
-
-Die Versuchung, die schon dem Starken verhängnisvoll ist, wird es dem
-Schwachen noch mehr. Und daher kann ich sie bei uns in Indien nicht
-willkommen heißen, wenn auch der Herr der Unsterblichen sie gesandt
-hat. Laßt unser Leben einfach in seiner äußeren Erscheinung und reich an
-innerem Gewinn sein. Laßt unsere Kultur sich auf die feste Basis
-sozialen Zusammenwirkens gründen, und nicht auf Kampf und
-wirtschaftliche Ausbeutung. Wie wir dies heute können, wo wir in den
-Zähnen des wirtschaftlichen Drachen sind, der unser Lebensblut aussaugt,
-dies zu finden, ist die Aufgabe der Denker aller östlichen Völker, die
-an die menschliche Seele glauben. Es ist ein Zeichen von Ohnmacht und
-Trägheit, wenn wir Lebensbedingungen annehmen, die andere mit andern
-Idealen uns auferlegen. Wir sollten uns aufraffen und die Kräfte der
-Welt uns dazu dienstbar machen, unsere Geschichte zu ihrem eigenen Ziel,
-der Vollkommenheit, zu führen.
-
-Aus dem Gesagten wird man sehen, daß ich kein Volkswirtschaftler bin.
-Ich will zugeben, daß es ein Gesetz von Angebot und Nachfrage gibt und
-daß der Trieb des Menschen immer dahin geht, mehr haben zu wollen, als
-gut für ihn ist. Und doch halte ich an meinem Glauben fest, daß es so
-etwas gibt wie die Harmonie vollen Menschentums. Wer sie hat, der ist
-reich bei aller Armut, er ist Sieger, wenn er auch besiegt wird, ihn
-führt der Tod zur Unsterblichkeit, wo die ewige Gerechtigkeit seine
-Schmach in strahlenden Triumph wandelt.
-
-
-
-
- DER SONNENUNTERGANG
- DES JAHRHUNDERTS
-
- Geschrieben in bengalischer Sprache am letzten Tage des letzten
- Jahrhunderts
-
-
- 1.
-
-Die letzte Sonne des Jahrhunderts versinkt in den blutigroten Wolken des
-Westens und im Wirbelsturm des Hasses.
-
-Die nackte Selbstsucht der Völker tanzt in wahnsinniger, trunkener Gier
-zu den Klängen der klirrenden Schwerter und der heulenden Rachegesänge.
-
-
- 2.
-
-Doch der hungrige Leib der Nation wird im Augenblick der höchsten
-Raserei zerplatzen von ihrem schamlosen Fressen.
-
-Denn sie hat die Welt zu ihrem Fraß gemacht.
-
-Und während sie sie gierig beleckt und zermalmt und in großen Bissen
-hinabschlingt,
-
-Schwillt sie mehr und mehr,
-
-Bis mitten in diesem unheiligen Festmahl der Strahl des Himmels
-plötzlich herabfährt und ihr brutales Herz durchbohrt.
-
-
- 3.
-
-Das purpurne Leuchten am Horizont ist nicht die Morgenröte deines
-Friedens, mein Mutterland,
-
-Es ist der Widerschein des Scheiterhaufens, auf dem ein ungeheurer
-Leichnam zu Asche verbrennt; die Selbstsucht der Nation, die sich den
-Tod gefressen.
-
-Dein Morgen wartet hinter dem stillen Dunkel des Ostens,
-
-Er wartet geduldig und schweigend.
-
-
- 4.
-
-Sei wach, Indien!
-
-Halt' dein Opfer bereit für den heiligen Sonnenaufgang!
-
-Laß deine Stimme die erste sein, die ihn begrüßt, und singe:
-
-»Komm Friede, du aus Gottes großem Schmerz geborene Tochter,
-
-Komm mit deinem Schatz von stillem Glück,
-
-Komm mit dem Schwert der Tapferkeit,
-
-Komm mit dem Kranz der Sanftmut auf der Stirn!«
-
-
- 5.
-
-Oh, meine Brüder, schämt euch nicht, vor den Stolzen und Mächtigen zu
-stehen
-
-In dem weißen Gewande eurer Einfalt!
-
-Eure Krone sei die Demut, und eure Freiheit die Freiheit der Seele.
-
-Auf der kahlen Stätte eurer Armut errichtet täglich von neuem Gottes
-Thron,
-
-Und wisset: das Ungeheure ist nicht das Große, und Stolz währt nicht
-ewig.
-
-
-
-
- INHALT
-
-
- Nationalismus im Westen 5
-
- Nationalismus in Japan 61
-
- Nationalismus in Indien 120
-
- Der Sonnenuntergang des Jahrhunderts 164
-
-
-
-
- [Illustration]
-
- Gedruckt
- im Sommer 1921
- bei Poeschel & Trepte
- in Leipzig
- *
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-***** This file should be named 40920-8.txt or 40920-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/
-
-Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/40920-8.zip b/40920-8.zip
deleted file mode 100644
index 8c997bb..0000000
--- a/40920-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40920-h.zip b/40920-h.zip
deleted file mode 100644
index 720ab7d..0000000
--- a/40920-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40920-h/40920-h.htm b/40920-h/40920-h.htm
index eba721b..153aa06 100644
--- a/40920-h/40920-h.htm
+++ b/40920-h/40920-h.htm
@@ -122,45 +122,9 @@ em.gesperrt {font-style: italic;
</style>
</head>
<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***</div>
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Nationalismus
-
-Author: Rabindranath Tagore
-
-Translator: Helene Meyer-Franck
-
-Release Date: October 2, 2012 [EBook #40920]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-
-
-
-Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
<div class="transnote">
@@ -4454,374 +4418,7 @@ in Leipzig<br />
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Nationalismus, by Rabindranath Tagore
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NATIONALISMUS ***
-
-***** This file should be named 40920-h.htm or 40920-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/9/2/40920/
-
-Produced by Sandra Eder, Norbert H. Langkau, Jana Srna and
-the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40920 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/40920-page-images.zip b/40920-page-images.zip
deleted file mode 100644
index a3ef418..0000000
--- a/40920-page-images.zip
+++ /dev/null
Binary files differ