1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Cocina cómica, por Juan Pérez Zúñiga.
</title>
<style type="text/css">
p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
.c {text-align:center;text-indent:0%;}
.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
.ch {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;margin-top:1%; margin-bottom:2%;}
.cbig {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;
font-size:150%;}
.nind {text-indent:0%;}
.po {margin-left:70%;}
.sans {font-family:sans-serif, serif;}
small {font-size: 70%;}
h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
h2 {margin-top:5%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
font-size:110%;}
hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
table {margin-top:5%;margin-bottom:5%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;}
body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
img {border:none;}
.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;
margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
.figcenter2 {margin-top:3%;margin-bottom:3%;
margin-left:15%;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:15%;clear:both;}
.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
.poem {margin-left:25%;text-indent:0%;}
.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i1 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i3 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i8 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i10 {display: block; margin-left: 10em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i18 {display: block; margin-left: 18em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i20 {display: block; margin-left: 20em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i3 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i6 {display: block; margin-left: 6em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i7 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i8 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem span.i9 {display: block; margin-left: 9em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
</style>
</head>
<body>
<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40595 ***</div>
<hr class="full" />
<p class="figcenter">
<img src="images/cover.jpg" width="381" height="550" alt="JUAN PÉREZ ZÚÑIGA
Cocina Cómica
Recetas de guisos
y postres.
Poesías culinarias
y otros excesos.
MADRID
1898" title="Cocina Cómica
Recetas de guisos
y postres.
Poesías culinarias
y otros excesos.
MADRID
1898" />
</p>
<p><a name="page_001" id="page_001"></a></p>
<p class="cb">COCINA CÓMICA</p>
<p> <a name="page_002" id="page_002"></a></p>
<p> <a name="page_003" id="page_003"></a></p>
<p class="cb">JUAN PÉREZ ZÚÑIGA</p>
<h1><span style="margin-right: 2em;"><big>C</big>OCINA</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><big>C</big>ÓMICA</span></h1>
<p class="c">RECETAS DE GUISOS Y POSTRES, POESÍAS CULINARIAS<br />
<br />
Y OTROS EXCESOS</p>
<div class="po">
<p>«El comer y el rascar<br />
todo es empezar.»<br />
H<small>ELIOGÁBALO</small>.</p>
</div>
<p class="cb">———<br />
Primera edición.<br />
———<br /><br /><br />
MADRID<br />
IMPRENTA DE LOS HIJOS DE M. G. HERNÁNDEZ<br />
Libertad, 16 duplicado, bajo.<br />
1897<a name="page_004" id="page_004"></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p class="cb">———<br />
<span class="sans">ES PROPIEDAD</span><br />
———
<a name="page_005" id="page_005"></a><br />
</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p class="cbig"><i>á Mariano de Cavia<br /><br />
y á<br /><br />
Eduardo de Palacio<br /><br />
maestros teórico-prácticos en la ciencia de<br />
comer y beber, dedica esta
modesta obra<br />
su admirador, amigo y correligionario,</i></p>
<p class="figcenter2">
<img src="images/firma.png" width="266" height="103" alt="La firma de Juan Pérez Zúñiga" title="" />
</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><a name="page_006" id="page_006"></a></p>
<table border="2" cellpadding="3" cellspacing="0" summary="">
<tr><td align="center"><a href="#INDICE"><b>AL ÍNDICE</b></a></td></tr>
</table>
<p><a name="page_007" id="page_007"></a></p>
<h2><a name="A_TODO_AQUEL_LECTOR" id="A_TODO_AQUEL_LECTOR"></a>Á TODO AQUEL LECTOR<br /><br />
QUE TENGA COSTUMBRE DE COMER</h2>
<p>Con el transcurso del tiempo se ha ido ingiriendo considerablemente la
cocina en la literatura, ó mejor dicho, la literatura en la cocina.</p>
<p>No aludo al hecho de que algunas cocineras tengan sobre el fogón tal
cual novela para honesta distracción del espíritu atribulado y
grasiento. Me refiero á lo que se ha escrito de poco tiempo á esta parte
sobre materias culinarias.</p>
<p>No es fácil enumerar todos los tratados de cocina y repostería y los
manuales del arte de guisar que han sido publicados, y mucho menos las
recetas sueltas que andan por ahí<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>. Lo que sí<a name="page_008" id="page_008"></a> puede asegurarse es que
los autores que han explotado todas estas materias se han revestido de
la mayor seriedad para redactar sus trabajos y ofrecérselos al público
que come bien, que es el más sano de todos los públicos, ó al menos lo
debe ser.</p>
<p>Á la tal seriedad es precisamente á lo que yo pretendo sacar punta en
estas cortas pero honradas líneas, sin que el hacerlo sea faltar al
respeto que los principales guisanderos teóricos me infunden, unos por
sus méritos y otros porque desgraciadamente hicieron tiempo ha la última
digestión de su vida.</p>
<p>Yo no soy cocinero, y apenas si he tenido roce, (roce técnico, se
entiende), con cocinera alguna; pero como suelo sentir comezón de poner
en solfa las cosas más graves, me permito presentarte, caro lector, un
librito humorístico de cocina, menos caro que tú y sin más pretensiones
que enseñarte á confeccionar algunos platos de cocina y de repostería,
ya montados, ora de á pie, y entretenerte con varias poesías relativas á
la manducatoria.</p>
<p>Mas no debo dejar paso franco á las recetas ni á las coplas sin
consignar antes unas cuantas advertencias respecto á lo que en clase de
comensal<a name="page_009" id="page_009"></a> bien nacido debes hacer antes de comer y durante la comida;
sí, durante ese acto importantísimo que, digan lo que quieran los
inapetentes de profesión, constituye, sin duda, el segundo de los
placeres con que contamos los mortales en este valle de lágrimas y de
patatas fritas.</p>
<hr style="width: 15%;" />
<p>Cuando te conviden á comer, no debes llegar á casa del anfitrión después
que hayan servido los postres; pero tampoco antes de que amanezca el día
señalado para la comida. <i>In medio consistit virtus</i>, que dijo el otro.</p>
<p>Si no ha precedido invitación y eres tú quien se convida, bueno será que
te anuncies con anticipación para que puedan prepararte comida buena y
abundante. La creencia de que donde comen cuatro comen cinco es una
majadería de primer orden. Comer cinco donde comen seis ya es algo más
razonable.</p>
<p>Bueno es también que sepa todo el mundo cuáles son los manjares de tu
mayor devoción. ¿Tendría gracia que te convidasen y con la mejor
intención te dieran besugo (pongo por plato) existiendo<a name="page_010" id="page_010"></a> embozadas
diferencias, quizá odio profundo, entre el besugo y tú? Ciertamente no.</p>
<p>En las casas de medio pelo para abajo te dirán probablemente antes de
comer: «Vamos á tratarle á usted con toda confianza»... «Por usted no
hacemos ningún extraordinario»... No lo creas, lector mío. De seguro ha
precedido á la formación del <i>menu</i> amplia discusión conyugal sobre tus
gustos y sobre la oportunidad de sacar á relucir lo mejorcito de la
vajilla.</p>
<p>Si no te han señalado sitio en la mesa y hay señoras, no seas bobo y
colócate junto á la más guapa, á no ser que ésta tenga por costumbre
limpiarse las manos en la ropa del comensal más próximo ó escupir sobre
él las espinas de los pescados ó el hueso de las aceitunas.</p>
<p>No empieces jamás á comer antes de que haya manjares en la mesa, pues no
está generalizado entre los comensales de buen tono el ir á la cocina á
catar los platos, en alas de la impaciencia.</p>
<p>No dejes de ofrecer entremeses á las señoras, y mucho más si tienen la
<i>probalidad</i> de ser mancas. ¿Que les gusta lo que las ofreces? Pues
contarás con su eterno reconocimiento. ¿Que no les gusta? Pues recibirás
un desaire, lo cual es amargo<a name="page_011" id="page_011"></a> siempre, y ya sabes lo conveniente que es
empezar á comer con algo amargo por vía de aperitivo.</p>
<p>Respecto á la colocación de la servilleta, no sé qué aconsejarte, porque
conozco distintos pareceres.</p>
<p>Todo lo que no sea limpiarte los labios con las mangas, está bien.</p>
<p>Unos individuos desdoblan la servilleta y se la ponen sobre los muslos.
Otros se la atan al cuello, como si les fuesen á afeitar.</p>
<p>¿Qué debes hacer tú? Según y conforme. Si tienes la corbata rozada ó has
robado á alguno de los presentes el alfiler que llevas, debe quedar tu
pecho tapado con la servilleta, bien atándotela al pescuezo, bien
clavándotela á la nuez con disimulo y con una tachuela.</p>
<p>En otro caso, bien se está el blanco cendal sirviendo de sudario á las
rodillas.</p>
<p>Por cierto que en esto de la colocación de la servilleta he visto
caprichos muy raros. Un general muy conocido se la ataba al tobillo
derecho. Cierto marqués no menos afamado se la ponía en la cabeza á modo
de turbante, y un literato que no quiero nombrar se la suele meter en el
bolsillo<a name="page_012" id="page_012"></a> con no muy santo fin, y digo esto porque á veces ha devuelto
la comida, pero la servilleta no.</p>
<p>Nunca pongas los codos sobre el mantel y mucho menos el mantel sobre los
codos. Especialmente esto último es de mal efecto.</p>
<p>No cojas las aceitunas con el tenedor, sino con los dedos, prefiriendo
los de la mano; pero no con todos, sino con dos, y aun si te es posible
con uno solo. Esto es lo más elegante.</p>
<p>Una vez las aceitunas en la boca, no te tragues los huesos: deposítalos
con disimulo en el bolsillo del comensal colindante.</p>
<p>Para comer las rajas de salchichón, quítalas primero el cerco de tripa
que las rodea, valiéndote para ello del cuchillo, nunca de la cuchara, y
efectuada la separación, no te distraigas y vayas á tirar la rodaja y á
comerte la tripa.</p>
<p>En cuanto al uso del cuchillo, del tenedor y de la cuchara, poco habré
de advertirte.</p>
<p>No cortes con el cuchillo los caldos ni las salsas, ni te le metas en la
boca conduciendo en su punta bocado alguno, porque te puedes partir la
lengua en lonchas. De querer chuparlo á todo trance, hazlo por el mango,
que al fin y al cabo carece de filo conocido.<a name="page_013" id="page_013"></a></p>
<p>Si te presentan chuletas empedernidas ó <i>entrecocotes</i> fósiles, suelta
el cuchillo y pide un hacha inmediatamente. Lo demás es perder el
cuchillo y mellar el tiempo, ó viceversa.</p>
<p>La cuchara se agarra por el rabo generalmente, y se usa para los
líquidos. Pero no interpretes esto al pie de la letra y vayas á tomar á
cucharadas el Champagne ó el Chartreuse. (Suele emplearse también la
cuchara para el reconocimiento facultativo de la garganta, tratándose de
personas que tienen la lengua levantisca.)</p>
<p>Con el tenedor no debes intentar pinchar los huesos de los mamíferos ni
de las aves, ni chupar como un bobo las púas después de haberlo usado.</p>
<p>Y ya que de las aves te hablo, debo recordarte aquella moraleja que dice
así:</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Partiendo una pechuga Juan Bustillo,<br /></span>
<span class="i0">tres dedos se cortó con el cuchillo,<br /></span>
<span class="i0">y al pinchar un alón Joaquín Manzano,<br /></span>
<span class="i0">se clavó el tenedor en una mano.<br /></span>
<span class="i0">Si no quieres comer pasando <i>miedos</i>,<br /></span>
<span class="i0">coge siempre las aves con los dedos.<br /></span>
</div></div>
<p>En la imposibilidad de hablarte de todos los manjares difíciles de
tomar, te voy á hacer tres ó cuatro breves advertencias respecto de
algunos,<a name="page_014" id="page_014"></a> <i>Alcachofas</i>.—Constan de un cogollo que está en el centro y
muchas hojas que lo abrigan cariñosamente. Estas son duras de pelar, y
cuando se las tiene en la boca forman un modesto estropajo. Pues bien,
lector querido, como la digestión del tal estropajo suele ser más
laboriosa que la constitución de algunos gobiernos, y como, por otra
parte, sacar las hojas de la boca para adornar el borde del plato no es
de buen gusto, yo estaría más tranquilo si no comieras alcachofas en
toda tu vida.</p>
<p><i>Espárragos</i>.—Cómete la cabeza (la de ellos) y el tallo verde, después
de empuñarlos por la parte blanca, parte que arrojarás, tras de chuparla
bien, al plato del comensal más próximo.</p>
<p><i>Moluscos</i>.—Nunca debes comerte la cáscara de almeja alguna, por más
que en su afán de que comas de todo te inste á ello la señora de la
casa. Con el bicho que tiene en el centro te basta y te sobra para
relamerte.</p>
<p><i>Cangrejos</i>.—Si te los dan, haz lo siguiente: coge al animalito,
decapítale, quítale el corpiño, los entresijos, la colita y las patas; y
como no quedará nada del crustáceo, te chupas el dedo y vuelves por
otro.<a name="page_015" id="page_015"></a></p>
<p><i>Helado</i>.—Si es queso, no pretendas quitarle la corteza, y si tiene
forma de sorbete piramidal, no eches los dientes á la cúspide, porque es
cosa fea. Tómalo con la cucharilla, y si no la hubiere, con el dedo
índice.</p>
<p>En cuanto al orden de los platos, tampoco puedo decirte mucho. Bástete
saber que sería de mal efecto comenzar por los postres y acabar por la
sopa, no siendo sopa de almendra.</p>
<p>Aunque seas muy amante del buen orden en todos los actos de tu vida, no
pretendas, cuando comas, empezar por el principio. Tómalo después del
cocido y no te pesará. Y si te <i>pesa</i>, agárrate á la magnesia
efervescente.</p>
<p>Extrañarás una cosa en el curso de la comida, y es que te darán la
<i>entrada</i> después de llevar dentro más de una hora.</p>
<p>Otra cosa: si te dicen que vas á tomar el sorbete <i>detrás</i> del asado, dí
que eso no es posible. ¡Tendría que ser un asado muy grande!</p>
<p>Respecto á la prelación en los vinos y en las bebidas espirituosas ó
espirituales (como decía una patrona mohosa que yo tuve), ten sólo en
cuenta el orden comúnmente establecido, pues si malo es tomar vino de
Valdepeñas con las tartas, aún<a name="page_016" id="page_016"></a> es peor tomar el Ojén, pongo por caso,
con la sopa de fideos.</p>
<p>No tomes el Oporto ni el Jerez en taza, porque este cacharro está más
admitido para la manzanilla; y si te sirven Madera no abusos de él, que
luego puede mortificarte la salida de las virutas.</p>
<p>Si crees que el bigote ha de servirte de estorbo para tomar los guisos
de salsa, déjalo con el sombrero en el recibimiento. Preferible es esto
á que puedan ver en tu faz inoportunas estalactitas, pues éstas son más
propias de las grutas que de los bigotes.</p>
<p>Terminada la comida, coge un palillo y límpiate bien la dentadura; y
después, en vez de volverlo al palillero, ten la galantería de
ofrecérselo á la señora de la casa.<a name="page_017" id="page_017"></a></p>
<h2>¿DEBE HABER FLORES SOBRE LA MESA?</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">Por lo mucho que adornan y que animan,<br /></span>
<span class="i1">soy partidario de ellas.<br /></span>
<span class="i0">Mas hay que distinguir; no todas pueden<br /></span>
<span class="i1">estar sobre la mesa.<br /></span>
<span class="i0">Hace poco rogóme un tal <i>Don Diego</i><br /></span>
<span class="i1">que en su casa comiera,<br /></span>
<span class="i0">y allí estaban con él <i>Jacinto Flores</i><br /></span>
<span class="i1">y su cuñada <i>Hortensia</i>,<br /></span>
<span class="i0">y <i>Flora</i>, su sobrina, con su novio<br /></span>
<span class="i1">(un <i>lila</i> de primera)<br /></span>
<span class="i0">y sus amigas <i>Margarita</i> y <i>Rosa</i><br /></span>
<span class="i1">en unión de su abuela,<br /></span>
<span class="i0"><i>flor</i> de la maravilla, pues no tiene<br /></span>
<span class="i1">achaques ni dolencias.<br /></span>
<span class="i0">¿Allí me negarás que había flores?<br /></span>
<span class="i1">¡Pues ahora considera<br /></span>
<span class="i0">qué efecto hubieran hecho colocadas<br /></span>
<span class="i1">encima de la mesa!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_018" id="page_018"></a></p>
<h2>¿COMO SE DEBE TOMAR EL CAFÉ?</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Como viene de Ultramar;<br /></span>
<span class="i0">como lo suele tomar<br /></span>
<span class="i0">don Bernabé Povedano;<br /></span>
<span class="i0">es decir, comiendo el grano<br /></span>
<span class="i0">sin moler y sin tostar.<br /></span>
<span class="i0">—¿Toma usted, don Bernabé,<br /></span>
<span class="i0">crudo y en grano el café?<br /></span>
<span class="i0">(le dije un día en su cara).<br /></span>
<span class="i0">¡No he visto cosa más rara<br /></span>
<span class="i0">que esos caprichos de usté!<br /></span>
<span class="i0">—Pues se los puedo explicar.<br /></span>
<span class="i0">—¿Y en dónde su origen tienen?<br /></span>
<span class="i0">—En el adagio vulgar<br /></span>
<span class="i0">que dice que <i>hay que tomar</i><br /></span>
<span class="i0"><i>las cosas conforme vienen</i>.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_019" id="page_019"></a></p>
<h2><i>Recetas de guisos</i>.</h2>
<p><a name="page_020" id="page_020"></a></p>
<p><a name="page_021" id="page_021"></a></p>
<h2>HUEVOS FRITOS</h2>
<p>Para freir los huevos hace falta tener varias cosas: 1.ª Huevos.—2.ª
Aceite.—3.ª Lumbre.—4.ª Sartén.—Y 5.ª Paleta.</p>
<p>Los huevos han de ser precisamente de ave de corral y el aceite de
hígado de aceituna. La lumbre ha de estar caliente, la sartén sin
agujeros en el fondo y la paleta provista de rabo.</p>
<p>El aceite puede ser sustituído por manteca. Y ésta ha de ser de cerdo,
no de olivas.</p>
<p>La operación de freir los huevos no es pesada ni difícil. Sin embargo,
no todos los seres humanos la saben realizar. Hay muchos académicos que
no saben freir más que la lengua castellana, y algunos personajes
políticos que ni siquiera saben lo que son huevos.</p>
<p>Pues bien: después de encender la lumbre y tener sobre ella aceite
hirviendo, se coge un huevo con cáscara (pues sin ella no se le podría
cascar). Se le maltrata contra cualquier objeto duro, y colocándole en
alto sobre la sartén y separando cada una de las dos mitades con cada
una de las dos manos, ¡pal! se dejan caer<a name="page_022" id="page_022"></a> las entrañas del huevo dentro
de dicha vasija, porque si caen fuera es probable que no quede bien
frito. La yema queda en medio dándose tono y la clara la guarnece
alrededor metiendo un ruido infernal y levantando ampollas á su contacto
con el aceite. En tal momento es cuando la paleta cumple su misión en
este valle de lágrimas. ¿Cómo? Recogiendo la clara para que no se
divorcie de la yema, y rociando de aceite todo el huevo con la mejor
intención. El huevo, por su parte, sigue tan calentito y escandalizando
como una fiera, hasta que, decretada su libertad provisional, se le saca
del baño con la susodicha paleta y se le pone encima de un plato (nunca
debajo).</p>
<p>Inmediatamente se repite la operación con otro huevo y se le coloca
después de frito al lado del primero, encargándoles á uno y á otro que
se lleven bien y no riñan, pues los huevos están destinados á
presentarse en el mundo por parejas, como la Guardia civil.</p>
<p>Á nadie se le ocurre pedir un huevo, ni tres; ha de ser un par.</p>
<p>Esto no <i>quita</i> que un vecino mío se coma siete huevos para desayunarse.
Y si son fresquitos, del día, y procedentes los siete de una misma
gallina, mejor que mejor.</p>
<p>Bien es verdad que se los come con otros tantos panecillos.<a name="page_023" id="page_023"></a></p>
<h2>HUEVOS Á LA MORENITA</h2>
<p>Este plato, que tiene por cierto un título muy chocante, ha salido todo
él de la cabeza de un tal Domenech (q. D. g.), cocinero catalán é
inspirador espontáneo de muchas de las recetas que contiene el presente
libro (q. D. g. también).</p>
<p>Atengámonos á la receta aludida.</p>
<p>Se toman dos pimientos pornográficos (ó sea verdes) y dos charlotas de
tamaño natural y se les pasa á cuchillo hasta dejarlos hechos una
especie de pasta vegetal simpática, la cual habrá de resignarse á
ingresar en una sartén, acompañada de 50 gramos de Tetuán (¿querrá decir
de tuétano?). Mientras se fríe la pasta, se coge una modesta pero
honrada cuchara de palo, con ella se le da al contenido de la sartén
unos cuantos meneos y en cuanto la pasta empieza á sofocarse, ¡cataplún!
se la riega con un vaso de Madera, de vino de Madera seco. Se le deja
que humildemente se reduzca á la mitad y entonces se le agregan para
honra y gloria de Dios un vaso de salsa de tomate ruboroso, otro de
juego de carne (debe de ser jugo), una hoja de laurel, azafrán disoluto,
pimienta y sal.</p>
<p>Á los diez minutos se retira la salsa á descansar.<a name="page_024" id="page_024"></a></p>
<p>Y ya tenemos la salsa preparada.</p>
<p>Ahora vamos con los huevos.</p>
<p>Cada uno lleva un costrón de pan. ¿Que cómo se hace el costrón? Pues muy
sencillo. Coges miga (la corteza para el nuncio); cortas ocho pedazos de
un centímetro de altura y seis centímetros cuadrados de superficie. Les
haces un agujero en medio y por allí les metes un huevo. Les das un baño
de placer en leche pura, los barnizas con yema y los echas á freir con
manteca de vacas auténticas. Quince minutos antes de servir los
costrones y cuando hayan experimentado ya la introducción del huevo
correspondiente, los colocas en un plato y los cubres cariñosamente con
la salsa mencionada.</p>
<p>Con esto y con que pasen cinco minutos más enchiquerados en el horno, ya
están listos los huevos para volver locos de gusto á los comensales más
tranquilos.</p>
<p>Y ahora preguntarás: ¿Por qué se llaman <i>Huevos á la Morenita</i>?</p>
<p>¡Oh! Este un misterio culinario difícil de explicar.<a name="page_025" id="page_025"></a></p>
<h2>HUEVOS MOLLETS</h2>
<p class="ch">Fantasia sobre motivos de una receta del insigne cocinero Mr. Domenech,
para seis comensales.</p>
<p>Ante todo se arma uno de paciencia y de acederas para hacer una especie
de cataplasma, que se compondrá de 60 hojas «cosidas» (cocidas debe
decir, porque si no resultaría un folleto). «Se pondrán á cocer diez
minutos (¿cómo estarán los minutos cocidos?) y después se colarán por un
colador.» (Colarlos por otra cosa, verbigracia, por una bandurria, sería
un desatino.) «Se pican las hojas (¿unas á otras?), después de bien
escurridas, sobre una mesa, y ya tenemos hecha la pasta.» «Esta se pone
al fuego en una cacerolita con 25 gramos de manteca de vacas ilustres,
sal, pimienta y raspaduras y enmiendas de nuez «mascada» (debe ser
moscada). Puesta la pasta en movimiento con una espátula (ó en su
defecto con una badila), se le agregan dos yemas y medio vaso de nata.</p>
<p>Hecha así la pasta, se la retira de la lumbre; pero para que no se
resfríe se la lleva al consabido balneario de María, tapando la
cacerolita con un pedazo de papel de barba (que puede afeitarse si
conviene). «Diez minutos<a name="page_026" id="page_026"></a> antes de servirse este plato, se pondrán los
ocho huevos que corresponden á los seis comensales (me parecen pocos
huevos) en un cacharro con agua hirviendo, donde permanecerán, mal que
les pese, durante cuatro minutos justos.»</p>
<p>Dice la receta que han de estar frescos, pero no se sabe si esto se
refiere á los huevos ó á los comensales. Se les quíta la cáscara (esto
va con los huevos, seguramente) cogiéndolos con una servilleta (nada más
que con una), y sobre el pantano que se haya formado con las acederas se
colocan, cual leves barquichuelas, los mencionados huevos, rodeando la
fuente de tostaditas de pan ó cualquier otra cenefa frita por el estilo.</p>
<p>Termina la receta advirtiendo que al preparar los huevos mollets deberá
obrar el cocinero con cuidado y ligereza; pero nos parecería más
oportuno que esto lo dejase para después.<a name="page_027" id="page_027"></a></p>
<h2>HUEVOS Á LA TRIPA</h2>
<p>Cuézanse los huevos hasta que se les queden empedernidas las entrañas.
Quíteseles la cáscara como cosa despreciable y ruín. Divídase cada uno
de ellos en dos partes iguales y déjeseles tranquilos en un recipiente
cualquiera mientras se confecciona la <i>béchamel</i>, conocida por
<i>besamela</i>, en las cocinas de medio pelo.</p>
<p>Con un poco de manteca de vacas naturales, que no esté muy caliente, se
mezcla una cucharada de harina, para evitar que todo sea mohina en el
plato, y se hace una masa muy compacta, procurando que no se gorulle,
porque lo de formar gorullos no es propio de masas bien nacidas. En esta
salsa se va echando leche blanca cocida al fuego hasta que adquiera un
espesor decoroso la <i>béchamel</i>. Añádasele perejil picado, nuez de mosca
molida y unos cogollitos de lechuga librepensadora.</p>
<p>Á todas estas cosas se les deja cocer en la salsa procurando no
molestarlas mucho. Se la ponen los huevos encima y... san se acabó.</p>
<p>¿Por qué se llaman huevos á la tripa? Lo ignoro. Sólo sé que constituyen
un plato de esos que nos incitan á la dulce tarea de chuparnos los dedos
uno por uno.<a name="page_028" id="page_028"></a></p>
<h2>COCHIFRITO</h2>
<p>Se procede á la busca y captura de un cabrito de buena familia. Se
agarra un cuchillo y se lo hace pedazos al animal. Acto seguido se
proporciona uno ajos y perejil. Pica uno los ajos con cariño; y todos
los objetos mencionados (excepto el cuchillo) se introducen en una
cazuela, procurando que ésta no tenga ningún agujero en su parte
inferior. Añádasele pimentón rojo. Después se le agrega en cantidad
respetable aceite frito, que caerá suavemente sobre el cabrito de
referencia, el cual recibirá además un poco de caldo y se dará por muy
satisfecho. Todo ello en la indicada situación será abandonado por el
oficiante, para que sobre lumbre poco fuerte vaya haciéndose despacio.
Llegada la hora del almuerzo y ya en la mesa el cochifrito, no quedan
más que dos caminos, ó comerlo ó dejarlo.<a name="page_029" id="page_029"></a></p>
<h2>ROPAVIEJA Á LA AMERICANA</h2>
<p>No se trata de prendas de vestir en mal uso, sino de un agradable guiso
que se hace del modo siguiente:</p>
<p>Se agarra una sartén por el mango, se la pone sobre una hornilla en
donde haya lumbre (porque si no daría, lo mismo ponerla sobre el
fregadero) y en dicho receptáculo se echa, con la sana intención de que
se derrita, una porción de manteca de trigo y de harina de cerdo ó
viceversa, añadiéndole hierbabuena, perejil (bueno también), ajos
picados y tres pimientos dulces sin rabo y sin josefinas. Se mezcla esto
con caldo y vino blanco y se mueve la mezcla hasta que los ajos digan
«basta». Entonces se agrega carne cocida y desmenuzada, no siendo
indispensable que este ingrediente sea un sobrante de comidas
anteriores, pues si bien suele aprovecharse para este guiso la carne
usada, más vale que sea nueva. Se le sazona con sal y se le deja freir á
sus anchas por espacio de veinte minutos. Después se sirve... y <i>pax
Christi</i>.</p>
<p>Este plato, inventado por Américo Vespucio, se recomienda por el abrigo
que presta al estómago. Al fin y al cabo es ropa, aunque deteriorada al
parecer.<a name="page_030" id="page_030"></a></p>
<h2>CARNE RELLENA</h2>
<p>Se compra un pedazo gordo de lomo de vaca honrada, procurando que haya
en el peso el menor robo posible.</p>
<p>Se pica jamón de cerdo con ajo vegetal, perejil del mismo reino, huevo
duro de gallina, y aun si se quiere, higadillos de este mismo bípedo de
corral. Se aplasta el trozo de carne para que quede chato como un filete
y no tenga que envidiar á los lenguados. Se baten dos huevos, y tanto el
que salga vencedor como el vencido, se revuelven con los antedichos
picados, constituyendo un espeso amasijo, que se introduce, aunque sea
fraudulentamente, en el filete de carne. Á éste se le arrolla, y al
rollo se le ata con un hilo en buen uso y se fríe con manteca. Después
se echa agua en el recipiente que sirve de estuche al rollo, y se le
suplica á la carne que cueza tres horas. En la salsa hay que hacer
intervenir directamente á las almendras (sin garapiñar), al perejil, á
la nuez «amoscada» y al caldo del puchero, sin olvidarse de echar ajos,
aun cuando esto parezca cosa fea. Y terminados los trámites del guiso y
llegada la hora de comer, puede servirse el plato de que se trata;
porque al fin y al cabo para eso se ha hecho.<a name="page_031" id="page_031"></a></p>
<h2>VACA Á LA MARINERA</h2>
<p>No vayan ustedes á creer que este plato es el manjar con que se
alimentan los marineros generalmente, ni se figuren tampoco que se trata
de la foca ó vaca marina. El nombre de «vaca á la marinera» tiene otra
procedencia que ahora no explico á los que lo ignoren porque dispongo de
poco tiempo y menos espacio, aparte de que tampoco lo sé yo.</p>
<p>Conténtese el lector con saber cómo se guisa el plato de referencia.</p>
<p>Se compran (ó se alquilan, según la fortuna del comensal) varios filetes
de cadera ó de solomillo. Se avisa á unos cuantos salteadores para que
acudan á saltearlos, y cuando estén bien doraditos (los filetes) se les
retira de la lumbre, operación que agradecen con todas sus fibras. En la
propia grasa de ellos se deposita cebolla repicada, sal, pimienta,
perejil y una cantidad microscópica de especias francesas, traducidas al
castellano.</p>
<p>Rehogado todo esto como lo manda la Santa Madre Iglesia, se le echa
media cucharada de harina, moviéndola para que no se agorulle, porque
eso está muy mal visto en las cacerolas cultas. Se añade un poca de
agua<a name="page_032" id="page_032"></a> y se arrojan al líquido los filetes hasta que estén bien cocidos,
ó bien cosidos, como diría una sevillana que yo conozco.</p>
<p>Cinco minutos antes de servir el plato se descarga sobre él una nube de
alcaparras y como guarnición bien disciplinada se coloca alrededor de la
fuente un destacamento de pepinillos misteriosos.</p>
<p>El que coma este manjar y no se vuelva loco de gusto ni merece bien de
la patria, ni la estimación de sus conciudadanos, ni mucho menos la
gloria eterna.<a name="page_033" id="page_033"></a></p>
<h2>LENGUADO Á LA PORTUGUESA</h2>
<p>Se adquiere un lenguado que tenga espinas, pellejo y cabeza; porque si
no sería imposible cumplir la primera prescripción de la receta, que
consiste en despellejar al lenguado, decapitarlo y quitarle las espinas.</p>
<p>Sobre una fuente untada con manteca de vacas librecambistas se coloca el
lenguado. Se le quita el polvo con unos zorros y se le riega con buen
vino de Jerez, espolvoreándole en seguida con sal y pimienta para que no
se escueza. Hecho esto, se mete en el horno fuerte la fuente, y el
lenguado también, porque dejarlo á él fuera sería una tontuna.</p>
<p>Por otra parte, en una cacerolita que tenga completa la parte de abajo,
se echan 25 gramos de manteca y una cucharada de fécula de chuleta de
huerta, dorada á fuego. Se les agrega el betún que haya soltado el
lenguado al asarse y medio vaso de leche natural, dejando hervir este
emplasto 3 o 4 minutos (no trescientos cuatro, ¿eh?) y se pasa por un
colador á un cazo, echando entonces á la salsa unas cuantas alcaparras
vergonzosas.</p>
<p>Llegado el feliz momento de servir el lenguado, se saca á la mesa
honestamente cubierto con la salsa antedicha, y rodeado de un escuadrón
de cangrejos cocidos<a name="page_034" id="page_034"></a> que le sirven al pez en su triste fin como si
fuesen hermanos de la paz y caridad destinados á prestarle dulces
consuelos. Del lenguado puesto así no hay más remedio que hacerse
lenguas. Algún comensal de mal gusto puede que reniegue del lenguado.
Pero el tal no pasará de ser un deslenguado despreciable.</p>
<p>En Portugal es el plato favorito de los académicos de la lengua.<a name="page_035" id="page_035"></a></p>
<h2>SALMÓN AL PLATO</h2>
<p>Se coge un salmón de costumbres morigeradas (si se deja coger). Se le
quita la escama, cuidando de que no vuelva á escamarse ante las
desventuras que le aguardan. Se le pasa ligeramente por agua, para que
se acuerde de sus buenos tiempos. Se le corta en rodajas con todo el
mimo posible. Se le echa sal gorda y robusta, zumo de limón (sin
cerveza) y cinco minutos... (éstos no se le echan aunque lo parece)...
cinco minutos antes de servir el salmón, se introduce en manteca de
vacas fusionistas el dedo índice de la mano derecha (previamente lavado
con lejía Fénix) y se unta con él una fuente de metal, encima de la cual
se coloca el salmón, pues colocarlo debajo sería demasiado humillante.
Hecho esto, se conduce el salmón al horno, que se cerrará cinco minutos
antes de la salida del pez. Transcurrido este «lapsus» de tiempo, se
suelta al pescado y se le enseña el camino de la mesa, en donde los
comensales lo devorarán con avidez y con pan, respetando las espinas,
por ser de mala educación comerlas á la vista del público.<a name="page_036" id="page_036"></a></p>
<h2>MERO Á LA WICHT</h2>
<p>Se llega uno al puerto de mar más próximo y pesca un buen trozo de mero
que, ya en la cocina, se cuece con sal, y si se quiere, con sandunga. Se
mondan patatas, se cuecen á la lumbre y se tamizan. Después se mezclan
con el mero, á quien se habrá encargado que se vaya deshaciendo por la
buena. Si no se deshiciera espontáneamente, se le deshará por medios
violentos. Hecha la mezcla con toda solemnidad y en proporción de un
kilo de patatas por otro de mero, se le agrega perejil picado, pimienta
banderilleada y especias francesas en pequeña cantidad, tan pequeña que
bastará cogerlas con una moneda de dos céntimos y echarlas, cuidando de
que la moneda no caiga en el guiso, porque luego siempre es desagradable
comerse inadvertidamente un perro, por pequeño que sea.</p>
<p>Por cada medio kilo de pescado se echan en la mezcla tres yemas de tres
huevos distintos, y con la masa resultante se fabrican decorosamente
unas cuantas croquetas ó bolas ó porciones de figuras caprichosas, como
tricornios, biberones, conejos de Indias ó caricaturas de personajes
políticos susceptibles de ser fritos en sartén.</p>
<p>Sólo resta advertir que puede no ser este plato <i>meramente</i> de mero.
Usase para hacerlo la merluza, la lobina, el bacalao y otros géneros de
fantasía por el estilo.<a name="page_037" id="page_037"></a></p>
<h2><span class="sans">TRUCHAS GRILLÉES CON SALSA VALOIS</span></h2>
<p>Se pescan tres truchas, midiéndolas antes de pescarlas, á fin de que
sean de un tamaño regular. Al pescarlas se procurará que estén frescas.
Después se les desalquilará el vientre, se les quitará la escama (porque
son muy escamonas) y se las lavará y se las peinará.</p>
<p>Para secarlas deberá usarse, en vez de toalla, sal y pimienta y zumo de
limón, hecho lo cual serán colocadas en una fuente de vacas untada con
leche de metal, ó viceversa. Así las truchas, y con un poco de manteca
por encima, se las mete en el horno por espacio de ocho minutos, que
viene á ser menos de media hora.</p>
<p>Se las saca del horno, se les hace cuatro mimos... y á la mesa, en la
apreciable compañía de la salsa Valois.</p>
<p>¿Cómo se hace esta salsa? Veámoslo.</p>
<p>Se toma con toda formalidad una cebolleta de tamaño natural, se la pica
hasta apurar la suerte y se la exprime. En una cacerolita se pone la
cebolleta y medio vaso de vinagre. Se reduce esto á la mitad en el fuego
y se le añade una yema de huevo y veinticinco vacas de manteca de
gramos, moviéndolo con una cuchara de palo hasta reventar, después de lo
cual se echa otra yema de otro huevo y otros 25 gramos de etc. etc.<a name="page_038" id="page_038"></a></p>
<p>Retirado todo esto del fuego, se le añaden dos cucharaditas de
substancia de pescado virgen, perifollo picado y una chispa eléctrica de
pimienta de Carrik (sin que cese el tan reputado movimiento).</p>
<p>Cuando la salsa tenga la bondad de espesar, se la retira del fuego y se
la coloca en una salsera, pues servirla en un maletín, por ejemplo,
sería una ridiculez.</p>
<p>Según las sagradas escrituras, resulta excelente la combinación de la
mencionada salsa con las truchas grillées, que (dicho sea entre
paréntesis) no tienen nada que ver con los grillos, aunque lo parezca.</p>
<p>Devorado este manjar, no le queda á uno más obligación que la de
relamerse, si se encuentra con ánimo para ello.<a name="page_039" id="page_039"></a></p>
<h2>CONEJO SALTEADO</h2>
<p>Después de conquistar un conejito, cosa fácil en todo tiempo, se le
despelleja, se le desocupa el fuero interno y se le corta en pedazos
pequeñitos.</p>
<p>En el plato de saltear pónganse 30 gramos de manteca de cerdo, ó en su
defecto, de cerda; tres cucharadas de aceite, nuez de mosca, sal y
pimienta. Derrítase la manteca, y sométanse á fuego graneado los pedazos
del conejo durante veinte minutos. Transcurrido este tiempo, hará el
conejo su retirada sobre un plato. Se le agregan 25 gramos de harina,
dos decilitros de vino blanco y uno de caldo moreno; hierve un minuto,
se cuela la salsa, se limpia el plato, se reza un credo, se vuelve á
poner el plato sobre la salsa y el conejo sobre el plato y la salsa
sobre el plato del conejo hasta que se vuelve loca la cocinera.</p>
<p>Si ésta no acierta á saltear el conejo por sí misma, puede llegarse á
los montes de Toledo y llamar en su auxilio unos cuantos salteadores que
lo sepan saltear.</p>
<p>El que no guste de comer los conejos salteados puede comerlos seguidos.<a name="page_040" id="page_040"></a></p>
<h2>FAISAN TRUFADO</h2>
<p>En primer lugar hay que llegarse á un criadero de faisanes y coger uno
de los mejorcitos; porque si bien es cierto que se puede comprar,
también lo es que en esto de las aves muertas cabe que le endosen á
cualquiera un mochuelo que se haya disfrazado de faisán in artículo
mortis. Después hay que comprar trufas de toda confianza, porque también
las venden apócrifas, hechas con pedacitos de paño negro de tumbas.</p>
<p>Pues bien, con estos elementos, después de haber desplumado y soflamado
al faisán y de haberle desalquilado el buche, se le rellenará con trufas
cocidas y luego se le coserá la piel del buche, valiéndose para ello de
una máquina Singer.</p>
<p>En una cacerola honrada y sobre un casto lecho de lonjas de tocino,
colóquese al difunto relleno y distribúyase á su alrededor una bizarra
guarnición formada por cuadraditos de ternera, de jamón crudo y de otras
menudencias.</p>
<p>Añádanse, á guisa de acompañamiento, dos zanahorias vegetales, dos
cebollas con mecha (ó sea mechadas), clavo, pimienta, sal, caldo y vino
Blanco de Filipinas.</p>
<p>Esto se deja cocer á fuego lento, pero continuo, durante<a name="page_041" id="page_041"></a> una hora, con
lumbre también sobre la tapadera, aun cuando este último requisito puede
suprimirse si la cocinera tiene buenos ojos, pues bastará que ella esté
dirigiendo ardientes miradas á la tapadera mientras dure la cocción.</p>
<p>Terminada ésta, se decreta la traslación del faisán á una fuente seca y
se sirve á la mesa, ó mejor dicho, á los comensales.</p>
<p>El faisán trufado es manjar sumamente sano. Por lo menos, conocemos
poquísimos barrenderos, cesantes y golfos á quienes haya hecho daño.<a name="page_042" id="page_042"></a></p>
<h2>GALANTINA DE CAPÓN</h2>
<p>Despojado el apreciable capón de todas y cada una de sus plumas, se
procederá á quitarle los huesos, procurando que el animalito no pierda
su forma ni su esbeltez.</p>
<p>Se prepara un nutrido relleno de ternera candorosa, tocino de cerdo,
lengua á la escarlata y trufas párvulas, y en caliente se rellena el
capón con los mencionados elementos. Introdúcese al difunto en un molde,
se le tiene dos horas en el horno de grado ó por fuerza, se le deja
enfriar tranquilamente y se le pone en libertad provisional. Se le
coloca después en una respetable cacerola untada de tocino, se le añade
grasa clarificada, se cierra á piedra y lodo la cacerola y se cuece el
ave al baño de doña María dos ó tres horas. Después no resta más que
comer el capón, no sin compadecerle, tanto por su triste condición, como
por las molestias de que se le ha hecho víctima.<a name="page_043" id="page_043"></a></p>
<h2><span class="sans">CHOCHAS EN SALSA Á LA ESPAÑOLA</span></h2>
<p>Obtenidas las chochas, se las desnuda, ó mejor dicho, se las despluma
con las mismas ganas con que un yerno pelaría á su suegra (que también
las hay chochas) y se las chamusca. De esta operación se encargan la
cocinera y la pincha.</p>
<p>Acto continuo se las abre el vientre (no á la cocinera ni á la pincha,
sino á las chochas), y en él se hallarán los señores intestinos, que, en
unión de los huesos y demás apreciables despojos, se machacan en un
almirez, hueco en su interior, acompañados de unas tostaditas de pan que
no esté falto de peso y una cebolla, frito todo con manteca de puerco
limpio, hecho lo cual se pasan por un tamiz.</p>
<p>Una vez que las chochas estén ligeras de vientre, se rehogan en una
cacerola, echándolas cuando estén doraditas un chico de vino blanco
dorado á fuego.</p>
<p>Se divide á las chochas en cuatro partes iguales, y cada una de éstas se
coloca con mucha simetría sobre un picatoste, á gusto de la cocinera
(que las hay de buen gusto), en una fuente menor que la de la Cibeles,
adornándolas con unas zanahorias torneadas y unas cebollitas cocidas.
Seguidamente se les echa una capa ó<a name="page_044" id="page_044"></a> una manteleta de la expresada
salsa. Para ésta se usarán las especias que se crea conveniente. Sobre
todo deberá ir claveteada.</p>
<p>Aun cuando este manjar es un poco caro, se come bastante, y prueba de
ello es que hay muchas personas que chochean.</p>
<p>Son también muy sabrosas al natural las chochas hembras.</p>
<p>Hay, sin embargo, quien prefiere los machos.<a name="page_045" id="page_045"></a></p>
<h2>CIVET DE LIEBRE</h2>
<p>Se coge una liebre. (No aludimos al batacazo.) Se la mata como se pueda,
bien á golpes ó bien á disgustos. Se murmura de ella hasta que se la
haya quitado el pellejo completamente, y después de sacarla del interior
los intestinos y otras frioleras, sin desperdiciar la sangre, se la
parte en diez pedazos y se incrusta en ellos á trocitos, ya tocino de
cerdo, ya jamón del mismo coleóptero.</p>
<p>Se prepara con manteca una cacerola, poniéndola á fuego fuerte, y cuando
está como el corazón de mi nena, se echa la liebre á rehogar, cosa que
no deja de causarle molestia, y mucho más cuando se le añade pedazos de
una cebolla grande, más una zanahoria vegetal y un nabo del mismo reino,
laurel, tomillo, órgano (ú orégano), nuez amoscada y pimienta sin
amoscar. Á todo ello se le da movimiento y se le obsequia con media
botella de vino tinto ó blanco. Reducido el líquido á la mitad, se le
propone á la liebre una retirada honrosa y se aleja del fuego.</p>
<p>Aún hay más. Se coge el hígado de la liebre, se fríe sin contemplación,
y se machaca en un mortero huérfano.<a name="page_046" id="page_046"></a> Se le añade á la pasta resultante
la inocente sangre del animalito</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">más un poco de harina<br /></span>
<span class="i0">y dos vasos de caldo de gallina,<br /></span>
</div></div>
<p class="nind">y con todo ello mezclado, se abriga bien á la liebre, que entra en fuego
en segunda instancia, hasta que logre hervir un par de veces más por si
le había parecido poco la primera. Ultimamente se le agrega una copa de
ron ó coñac y 25 kilómetros de manteca de vacas. Y ya no se hace más.</p>
<p>¡Ah! sí; se sirve la liebre rodeada de triángulos de pan frito, que la
alegran mucho.</p>
<p>Si alguno de los pedazos de la liebre se inquietase en el vientre
recordando su pasada ligereza, no hay más que esperarla á la salida con
una escopeta, y... ¡cataplum!<a name="page_047" id="page_047"></a></p>
<h2>CHAUFROIX DE CODORNICES</h2>
<p class="ch"><i>(Receta original del Sr. Domenech.)</i></p>
<p>Se da orden á las entrañas de las codornices para que desalojen
inmediatamente el local, y una vez vacías las aves, se soflaman, se
limpian y se enjuagan bien con vino de Borgoña blanco, propinándolas una
borrachera de media hora. Hecho esto, comienza con toda solemnidad la
operación del relleno, que se hará con la siguiente pasta:</p>
<p>Se timan (debe decir «se toman») pechugas de gallina, pollo, perdiz ó
cualquier otro insecto parecido, y se les ponen varas, ó lo que es lo
mismo, se les pica hasta pulverizarlas, amasándolas con manteca de vacas
de Brie (ó de Mataporquera) y sal y pimienta de Cayenne, ó bien de
Cayetanne.</p>
<p>Rellenas las codornices con esta pasta (de la cual disfrutan ellas antes
que los comensales), se les pone al horno en una tartana (debe decir
«tartera») con fuego suave para que se asen y no se pongan tostadas como
mi morena, tapándolas con un pedazo de papel mantecoso que lo mismo
puede ser la lista grande que una fe de bautismo.<a name="page_048" id="page_048"></a></p>
<p>Se les saca del horno y se les da permiso para que se enfríen, y cuando
están saturadas del soplo frío de la muerte, se les coloca una por una
en calcetines de papel (cajetines debe decir), poniendo la pechuga hacia
arriba, según manda la Santa Madre Iglesia.</p>
<p>Luego viene aquello de humedecerlas con un pincel untado de Borgoña
blanco y cubrirlas con misericordiosa capa de gelatina é interesantes
trufas de Peri el gordo.</p>
<p>Y después viene lo de comerlas y chuparse los dedos, porque es un
fiambre caro, pero de chipén.</p>
<p>Cuantos más golpes hayan dado en vida las codornices difuntas, más
trabajo costará digerirlas. Las hay que dan siete golpes en los abismos
del vientre y se quedan luego tan frescas.<a name="page_049" id="page_049"></a></p>
<h2>PATO CON GUISANTES</h2>
<p>Se adquiere un pato lo más esbelto y garboso que sea posible y se le
proporciona el descanso eterno, cortándole el hilo de la existencia,
desplumándole con cariño y sacándole los estorbos del interior. En una
cacerola se ponen y se revuelven 30 gramos de manteca de Cullón, 20
gramos de cloruro de sodio y 2 gramos de pimiento hembra. En otra
cacerola se blanquean 20 gramos de tocino taciturno que se rehogan con
30 gramos de la misma apreciable manteca. Cuando esté rubicundo se
polvorea con 30 gramos de harina y se le obliga á que cueza tres
minutos, removiéndolo con fe y con una cuchara de palo. Después se le
añaden 6 decilitros de caldo, una cebolla picada de viruelas, dos
escarpias de especia, un <i>bouquet</i> de perejil y otras hierbas, pimienta
y sal. Al primer hervor de todo ¡plaf! se presenta en escena el pato y
se le invita para que ingrese en la cacerola con la compañía del tocino,
más un litro de guisantes fusionistas. Cinco cuartos de hora bastan para
que el pato se convenza de que debe cocer y cueza resignado.</p>
<p>Sácanse de su vera el manojito de hierbas y la cebollita picardeada. Se
desengrasan los guisantes por el sistema<a name="page_050" id="page_050"></a> Remington, se ponen con el
tocino en la fuente y en ella se mete el pato.</p>
<p>Si es hembra, lo que se mete es la pata.</p>
<p>Sea lo que quiera, el animalito experimentará una satisfacción á su
entrada en la fuente, recordando su entrada en el estanque, y los
comensales chuparán con deleite los huesos del pato y después los dedos
propios.<a name="page_051" id="page_051"></a></p>
<h2><span class="sans">PERDIGONES Á LA PARISIENSE</span></h2>
<p>No crea el lector que nos referimos á las bolitas de plomo que se
emplean, ora para matar animales de pluma, ora para limpiar las plumas
de acero.</p>
<p>Aludimos en la presente receta á los sencillos é inocentes pollos de la
perdiz, que se guisan del siguiente modo:</p>
<p>Primero compra uno manteca, ó la roba si fuere necesario, y en ella, una
vez que se haya liquidado á fuerza de lumbre y de reflexiones, se
rehogan los perdigones, cuidando de causarles las menos molestias
posibles.</p>
<p>Antes de que tomen color las avecillas (y son muy capaces de tomarlo
pronto) se les moja con caldo, salsa española y vino blanco, secándolas
después, si se quiere, con una toalla turca.</p>
<p>¿Saben ustedes lo que son tres cuartos de hora? Pues ése es el tiempo
necesario para que los perdigones cuezan, encargándoles que no se
apresuren en la cocción, pues habrá de ser lenta precisamente.</p>
<p>Después se dispone su solemne traslación á una fuente, á no ser que
ellos soliciten trasladarse por su<a name="page_052" id="page_052"></a> pie, y se sirven á la mesa cubiertos
honestamente con su propia salsa.</p>
<p>Por regla general, se les come antes que los postres; pero si hay algún
caprichoso que prefiere tomarlos tras el café, no debe contrariársele.
Allá él.</p>
<p>Respecto á la otra clase de perdigones, ó sea los granos de plomo, sólo
son alimento de las escopetas de caza y no de los seres humanos, sin
duda por el mucho tiempo que tardarían en cocerse.</p>
<p>Sin embargo, algunas patronas los emplean todos los días con el nombre
de garbanzos.<a name="page_053" id="page_053"></a></p>
<h2><span class="sans">POLLO SALTEADO Á LA MARENGO</span></h2>
<p>Véase la clase: Se buscan pollos por doquier y se les deja curiosos (no
amigos de enterarse de lo ajeno, sino limpitos y arregladitos). Se los
ata con un pedazo de tramilla (que no es ningún veneno) para que adopten
buena forma, aunque en estas cosas no es el todo como en los negocios de
Estado.</p>
<p>Así dispuestas las aves, se busca una cacerola que tenga dentro 50
gramos de manteca de senador yankee, se arrima al fuego el cacharro y en
él se rehogan los pollos, aunque sea engañándoles con un pedazo de
cebolla vegetal hecha tirillas pequeñas, una hoja de laurel artístico,
tomillo campestre y perejil moscovita en rama, formando todo ello un
bouquet lindísimo y bien atado, para poderlo despedir de la cacerola
cuando ya no sirva (¡oh condición humana!).</p>
<p>Así que los pollos se van acostumbrando al calorcito, y toman un color
morenito agradable, se les halaga con una copa de Jerez. Se les remoja
con una cucharada de caldo y otra de salsa española (¡olé!) ó jugo
español de carne de vaca peninsular ó de patrona ibérica. Se les deja
cocer á sus anchas y despacito para que no se equivoquen, tratándoles
con afecto hasta que se pongan suaves,<a name="page_054" id="page_054"></a> que es cuando llega la ocasión
de echarles trufas de Perogordo y champignones hechos cisco, con
acompañamiento de nuez mosqueada, vino blanco y mantequilla en buen uso.</p>
<p>Después de haber hervido todo con moderación, se les quita la tramilla
(que puede aprovechar la cocinera para hacerse unas ligas); se aparta
del fuego á los pollos, cuidando de que con la transición no se
constipen, y se les coloca en una fuente mayor que ellos (menor jamás),
tanto que pueda contener en todo su perímetro una valla de huevos fritos
y picatostes de confianza, que, rodeando los pollos, impida la fuga de
éstos.</p>
<p>NOTAS.—1.ª Por más que arriba no queda expresado, lo primero que hay
que hacer con los pollos es prenderlos, asesinarlos y quitarles los
cañones.</p>
<p>2.ª El autor de la receta original concluye diciendo que este plato se
puede comer después de haber hecho lo indicado.</p>
<p>Y dice muy bien; porque comerlo antes de haberlo hecho, sería realmente
una bobada mayúscula.<a name="page_055" id="page_055"></a></p>
<h2>MORCILLA BLANCA DE AVE</h2>
<p>Se machacan con ensañamiento y se pasan por el chico de las de Tamiz
varios filetes de pollo elegante, añadiéndoles igual cantidad de tocino
de cerdo natural y miga de pan en buen estado; y por cada 500 gramos de
pasta, dos huevos de gallina y dos decilitros de nata doble. (Esto de
doble no quiere decir que sean cuatro los decilitros. El que quiera
saber estos misterios de las natas que aprenda natación.)</p>
<p>Se baten bizarramente dos claras de huevo, se preparan los intestinos
(no los de los comensales) y se los ocupa con la pasta supradicha,
formando morcillas de 12 kilómetros<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> de longitud. Los extremos se
tocan, y después se atan, y se les da á las morcillas un baño de placer,
terminado el cual se las invita á que se retiren á descansar, no sin
haberlas pasado por agua fresca. Después se escurren, procurando evitar
la caída, se les da una vuelta por la parrilla para que se distraigan y,
por último, pasan á la mesa con resignación cristiana para que los
comensales se relaman con ellas, comiéndolas el fuero interno y echando
las tripas á un lado.<a name="page_056" id="page_056"></a></p>
<h2>GUARNICIÓN IMPERIAL DE PASTA DE CANGREJOS</h2>
<p>La guarnición de pasta de cangrejos imperiales sirve para adornar
cualquier plato de pescado, por muy elevadas que sean sus aspiraciones.</p>
<p>Se llega uno al Mar Rojo en busca de un escuadrón de bizarros cangrejos,
y á un número de éstos, proporcionado á la pasta que se quiera obtener,
se le hace cocer con sal, especias francesas y un bouquet de hierbas
finas, durante un espacio de tiempo que pase de un cuarto de hora y no
exceda de tres meses. Una vez cocidos los sonrojados animalejos, se les
machaca en seco dentro de un honrado mortero hasta conseguir hacerles la
pasta. Esta se pasa por un tamiz muy fino para que sólo queden servibles
las carnes blancas y voluptuosas de los cangrejos, advirtiendo á los
despojos que no se les permite el paso.</p>
<p>La parte utilizable se pesa y se mezcla con igual cantidad de manteca
fina de vacas filosóficas, hasta que resulte una pasta suave y
bondadosa, con la cual se untan pedazos cuadrados de pan frito, en buen
uso, como los que se emplean para los emparedados, y entre pan y pan
queda la pasta resguardada y satisfecha y dispuesta á<a name="page_057" id="page_057"></a> proporcionar á
los paladares más delicados algunos instantes de inefable dicha.</p>
<p>Estos emparedados, aunque realmente constituyen por sí un plato <i>super</i>,
son tan modestos que sólo figuran en la categoría de adornos ó
guarniciones de los pescados respetables.</p>
<p>NOTA.—No se debe servir este manjar sin cerciorarse antes de que han
quedado bien muertos los cangrejos, pues de otro modo se expone uno á
que de la expresada guarnición salga por pies algún destacamento y
desaparezca.</p>
<p>OTRA.—Se le llama imperial á esta guarnición porque al emperador de
Rusia, siendo joven, le gustaba muchísimo, y cuando la probaba, no sólo
se relamía él, sino que hacía lo propio con su alta servidumbre, y no
así como se quiera, sino andando hacia atrás.</p>
<p>Al fin se trataba de cangrejos.<a name="page_058" id="page_058"></a></p>
<h2><span class="sans">ESPÁRRAGOS GRATINADOS Á LA ITALIANA</span></h2>
<p>Se adquiere un buen manojo de espárragos de intachable conducta. Se les
zambulle en un baño de agua y sal, rogándoles que cuezan tranquilamente,
pero no tanto que se desmoronen, pues han de quedar enteritos y
tiesecitos. Se los retira del agua, en la cual habrán estado en cueros,
sin traje de baño alguno; se los deja secos (no por medio del
asesinato), se les divorcia del miserable troncho, y se los conduce con
cariñosa solicitud á un honrado molde de hierro con galvana, ó sea
galvanizado, en donde yacerán del modo siguiente: Primero se pondrá en
el fondo una capa social de espárragos; encima otra capa de queso en
polvo con esclavina y embozos de pan rallado; sobre esta capa otra de
espárragos pundonorosos; encima otra de pan y queso como la antedicha, y
así sucesivamente.</p>
<p>Toda esta colección de capas, que al parecer constituye una prendería
española más bien que un plato italiano, se deposita para gratinarla en
un horno muy fuerte, ó mejor dicho, muy caliente (porque los hornos
suelen ser fuertecitos aunque estén frescos), y una vez gratinado al
horno el timbal, puede ser llevado á la mesa y proporcionar á los
comensales la felicidad suprema.<a name="page_059" id="page_059"></a></p>
<h2>QUESO DE CERDO...</h2>
<p>Para confeccionar este plato (que figura en el gremio de los fiambres
fríos) hay que imitar á los toreros en dos cosas: hay que <i>salir por
pies</i> y hay que <i>obtener orejas</i>. Expliquémonos.</p>
<p>Es preciso comprar pies y orejas de cerdo (con perdón). ¿Cuánto? Un kilo
de cada cosa. Se limpian con esmero y con agua sin jabón, y se cortan en
tiras despiadadamente. Aparte de esto se cortan dos kilómetros de
tapadera de vaca, otro kilo de magro de cerdo, una libra de jamón
(también de cerdo) y otra de tocino fresco (íd. íd.). Todas las
anteriores carnes van á parar á una vasija de porcelana, en la cual, por
si era poco lo indicado, se agregan tres libras de hígado de cerdo
limpio, cortado en pedacitos, sal y pimienta sin cortar, nueces de
mosca, dos cebollas lavadas y peinadas, dos copas de vino de gallina,
cinco huevos de Jerez, 50 metros de harina en polvo y un vaso de grasa
de carne diabólica. Se imprime á todo esto un suave movimiento de
rotación (porque el de traslación al estómago no viene hasta después) y
así queda compuesta lo que llaman los cocineros la <i>marea</i> del queso,
que, por lo visto, es capaz de marear al verbo. Para poner el queso en
el molde y cocerlo, hay que armarse de paciencia y de otras muchas
cosas, entre ellas de molde.<a name="page_060" id="page_060"></a></p>
<p>Previamente untado con manteca, se le coloca una capa, ó si se quiere
una makferlan de pasta; encima unas tiritas de jamón, tocino y lengua
viperana de cerdo; sobre esto una nueva capa y sobre ella nuevas tiras,
hasta que el molde resulte lleno y el queso abrigadísimo.</p>
<p>Deberá hacerse esto para que, al ser cortado, el queso de cerdo tenga
una excelente vista. Y si aun así no se logra que tenga excelente vista,
se añaden á los demás ingredientes unas buenas gafas.</p>
<p>Lleno el molde, es necesaria una plancha; no de las que hacemos todos á
lo mejor, ni de las que usan las planchadoras, sino una plancha de zinc.
Sobre ella se le coloca al molde, rogándole que esté con juicio durante
su permanencia dentro del horno, que será de cuatro horas. Mientras
cuece el queso se le rociará con la misma grasa que suelta, murmurando
al hacerlo cualquier salmo á propósito.</p>
<p>Ya cocido y fuera del horno, hay que poner el queso bajo un peso de
media arroba, á fin de servirlo bien prensado. Dicho peso puede ser
mayor, si se quiere. Por ejemplo, si hay algún canónigo que se preste á
permanecer un par de horas sentado sobre el queso mediante una
gratificación, se le podrá utilizar desde luego.</p>
<p>Antes de servir este plato se corta en lanchas y rodeado de gelatina de
carne, se coloca en una fuente y se pone encima de la mesa, nunca
debajo. ¿Qué resta? Comerlo, chuparse la mayoría de los dedos y hacer
una buena digestión, que es lo que á todos deseo. Amén.<a name="page_061" id="page_061"></a></p>
<h2>MACARRONES Á LA INGLESA</h2>
<p>Se llega uno á Nápoles con objeto de comprar macarrones gordos. Sin
romperlos ni mancharlos y en medio de un buen caldo, los hace uno cocer
durante doce minutos y treinta segundos. Acto continuo se los escurre
con mucho mimo para no lastimarlos y se cobra un tomo de molde, ó mejor
dicho, se toma un molde de cobre, untado de manteca como todos los
moldes pundonorosos, y en sus paredes se colocan los macarrones en forma
de sierpe, quedando el centro dispuesto á recibir la agradable visita de
los siguientes elementos que constituyen un picadillo de primer orden:
Ternera cocida en cuadritos, pies de cerdo (con perdón), jamón del mismo
metal, gallina, pollo y repollo, lengua <i>culotée</i>, setas, una trufa
huérfana, sal, pimienta, perejil picado, raspaduras de nuez moscada y de
limón sin moscar, un vaso de salsa á la crema, queso de gallina y huevos
de Parma. Con todos estos ingredientes en plena revolución, se llena más
de la mitad del molde y el resto se ocupa militarmente con macarrones
belicosos. Sobre la última capa social de éstos se coloca una hoja de
papel de barba (por ser preferible al papel afeitado) y sobre la hoja
una tapadera de modestas aspiraciones.<a name="page_062" id="page_062"></a></p>
<p>Se carga con el equipaje y se le zambulle en el baño de nuestra amiga
doña María, siempre dispuesto á recibir manjares en sus irritadas
hondas. Transcurrida una hora larga (y aun ancha si se quiere) y á fin
de que el molde no pierda sus costumbres acuáticas, se le saca del baño
y se le lleva á una fuente, para servir su agradable contenido como
primer plato del almuerzo.</p>
<p>Hay quien lo comería como plato único.</p>
<p>Y no faltaría quien se conformara con el olor.</p>
<p>NOTAS 1.ª Cuando se habla de llenar el molde, entiéndase que es por la
parte de adentro, pues por fuera es muy difícil llenarlo.</p>
<p>2.ª Se llaman macarrones «á la inglesa», según unos porque nadie se
relame con tanta fruición al comerlos como los ingleses. Y según otros,
porque de resultas de tanto gasto en ingredientes caros, el que costea
este manjar se crea un número de <i>ingleses</i> á perpetuidad que mete
miedo.<a name="page_063" id="page_063"></a></p>
<h2>LOMBARDA Á LA POLONESA</h2>
<p>No es preciso hacer mi viaje á Lombardía para obtener la col que sirve
de base á este plato. Basta con quedarse un poco más acá; verbigracia,
en la plaza de la Cebada.</p>
<p>Una vez comprada la lombarda y después de pagársela religiosamente á la
verdulera, se la echa el cuchillo (á la col) y se la separan las hojas
duras y el grosero troncho. Se la da un baño de asiento y se la corta en
hilos.</p>
<p>Se la pone á hervir con toda franqueza, y con agua <i>salá</i>, durante cinco
minutos. Se escurre el agua (ni más ni menos que un deudor listo) y se
deposita la lombarda en una modesta pero honrada cacerola de barro,
agregando trocitos de patata, manteca de cerdo en liquidación, vino
tinto, sal y pimienta, jugo del tercer enemigo del alma y un poco de
manteca de vacas festivas. Cuece todo ello (porque no tiene más remedio
que cocer y aguantarse), durante una hora, y con la cacerola cubierta
para mayor baldón. Cuando va á servirse el plato, se le coloca
alrededor, guarneciendo á la col y á su acompañamiento, unas apreciables
salchichas de yankee ó morcillas traspirenaicas, y resulta uno de los<a name="page_064" id="page_064"></a>
manjares más dignos de aplauso y aun de veneración que en mesa alguna
puedan presentarse.</p>
<p>¿Que por qué se llama Lombarda á la Polonesa? ¡Vaya usté á saber! Quizá
lo inventaría la Polonia, una cocinera muy gorda y muy chata que tuvo mi
abuela cuando Calomarde galleaba.<a name="page_065" id="page_065"></a></p>
<h2><span class="sans">ALCACHOFAS Á LA CATALANA</span></h2>
<p>Lo primero que hay que hacer es proveerse de alcachofas, sin el concurso
de las cuales sería muy difícil hacer este plato.</p>
<p>Una vez las alcachofas en poder de la cocinera, ó del cocinero, se las
quita el polvo, se las despoja de las partes duras y se las acaba de
castigar cortándolas por las extremidades, escaldándolas con agua
hirviendo y poniéndolas á cocer con la sal del mundo.</p>
<p>Cuando se enternezcan las alcachofas (para lo cual sería bueno contarles
cosas tristes) se las va escurriendo y exprimiendo una por una para
rellenar sus misteriosos huecos con cierta sabrosa salsa que se hace
friendo charlotas, ajo, perejil, setas, aceite, pimienta y otros
mariscos de la misma especie.</p>
<p>Pero no basta esto. Es necesario envolver las alcachofas en papeles
untados con manteca, cuidando de que en los papeles no haya impresa
ninguna esquela de defunción, por el mal sabor que pudiera dar al guiso.</p>
<p>El empapelado de las alcachofas no se hace precisamente para librarlas
del polvo ni para prestarles generoso alivio, sino para colocarlas con
dignidad en la parrilla; donde se las vuelve y se las revuelve.<a name="page_066" id="page_066"></a></p>
<p>Después se las conduce á una fuente, no cristalina, aunque pudiera ser
de cristal, y al ponerlas en la mesa se sirve aparte la salsa conocida
con el nombre de <i>alioli</i>, que se compone de ajos machacados, sal, yema
y aceite crudo, y que se llama <i>alioli</i> porque el emperador Trajano,
recorriendo de incógnito una vez la línea de Madrid á Zaragoza y
Alicante, se encontró en cierta posada con Alifonsa Oliva, matrona
romana muy amiga de catar salsas. El posadero reconoció á sus huéspedes,
púsoles la salsa de su invención, y le dijo el emperador:—«De hoy en
adelante, y en memoria de esta juerga, unirás la primera parte del
nombre (<i>Ali</i>) con la del apellido (<i>Oli</i>) de esta suculenta matrona, y
que la palabra resultante sea ya por siempre la denominación de la salsa
que nos has servido».</p>
<p>Tanto les satisfizo el condimento en cuestión, que el emperador y la
matrona se estuvieron chupando los dedos (uno á otro) cuatro días con
sus correspondientes noches.<a name="page_067" id="page_067"></a></p>
<h2>CHANFAINA</h2>
<p>Primero se hace amistad con un cerdo decentito y se le pregunta si lleva
en el interior su liviano correspondiente. En caso afirmativo, se le
extrae con mimo una libra de dicho liviano, y colocando esta apreciable
entraña sobre un tajo purísimo, se la pica de un modo desesperado,
valiéndose para ello de cualquier instrumento cortante, como un
cuchillo, una lengua viperina, etc., etc.</p>
<p>Una vez apurada la suerte de pica, se deja quieta la pasta resultante
para que descanse y se reanime. Mientras tanto se coge una sartén por el
mango y en ella se deposita una cucharada de manteca para que tenga la
bondad de freirse y aguardar la llegada del liviano picado, que se hará
sitio entre las mantecosas hondas con un lucido acompañamiento de
pimentón ruborizado y cal y arena, digo, sal y harina.</p>
<p>Cuando todo ello esté frito, se le agasaja con una salsita, que deberá
estar legalmente constituída por un puñado de almendras descamisadas, un
vivero de perejil, una tostadita frita, chiquitita y bonita y un ajo de
cuerpo entero, disuelto en caldo para mayor honra y gloria del Señor.<a name="page_068" id="page_068"></a></p>
<p>Se invita á todos estos ingredientes á que cuezan, y en cuando han
adquirido un espesor decoroso, se les ofrece un descanso temporal.</p>
<p>Llegada la hora feliz, se presenta en la mesa el manjar que habiendo
nacido liviano ha pasado á la categoría de chanfaina; y con este nombre
y con sendos tenedores, se lo almuerzan los comensales, que no podrán
prescindir de relamerse, ni ocultar sus vivas ansias de repetir, en el
buen sentido de la palabra.<a name="page_069" id="page_069"></a></p>
<h2><span class="sans">JUDÍAS BLANCAS Á LA MAYORDOMA</span></h2>
<p>Después de haberse puesto bien con Dios, adquiere uno un litro de judías
recién descortezadas, y las zambulle mal que les pese dentro de una
cacerola llena de agua hirviendo, que es muy refrescante. Acompañadas de
25 gramos de sal, cocerán las judías suavemente durante un período de
tiempo que pase de diez minutos y no exceda de un trimestre. En un plato
aparte se mezclan 10 gramos de harina lacteada y 30 de manteca de cerdo
liberal, hasta que se forme una pasta que, cortada en varios pedazos,
irá á unirse con las judías en la cacerola, y allí esperará la llegada
de una comisión de perejil picado, zumo de limón patriótico, sal y
pimienta. Se arma en la cacerola un jollín culinario de mil demontres, y
cuando todos los ingredientes se han tranquilizado, se sirve el plato á
los comensales, quienes pasada la digestión, no pueden permanecer en
silencio.</p>
<p>Las judías les gustan mucho á los cristianos.</p>
<p>Pero no es conveniente que abusen de ellas.</p>
<p>Se llaman á la mayordoma estas judías porque las comía diariamente en la
Judea la señora del mayordomo de Poncio Pilato, la cual, según cuentan,
adquirió fama cantando por todas partes.<a name="page_070" id="page_070"></a></p>
<h2><span class="sans">TORTILLA DE ESPÁRRAGOS</span></h2>
<p>Ante todo se adquiere un manojo de huevos trigueros y media docena de
espárragos de gallina, ó viceversa. Aunque hay quien prefiere la parte
blanca de los espárragos á la parte verde, dando con ello señales de
enajenación mental, lo más corriente es que sean aprovechadas las
cabezas de los <i>asperges</i>, así como sus inmediatas prolongaciones, y
sean los tronchos despreciativamente arrojados á la basura.</p>
<p>Bien lavados y peinados los espárragos, oblígaseles á cocer mal que les
peso. Mientras ellos están entretenidos en esta operación, en la cual
intervienen los elementos del agua y del fuego (y aun del aire, si el
fuelle tiene que actuar), los huevos se cascan y se baten con entusiasmo
bélico en un plato de buen fondo. Al propio tiempo se coge una sartén
por buen sitio, se la llena de aceite y se la coloca sobre la lumbre,
previniéndola que habrá de engendrarse en su seno la tortilla objeto de
estas líneas.</p>
<p>En su punto el aceite, sazonados con sal los huevos y cocidos los
espárragos, comienza el lío. ¿Cómo? Vertiendo en la sartén aquéllos
mezclados con éstos y moviéndolo todo con una paletilla, ó mejor dicho
con una<a name="page_071" id="page_071"></a> paleta pequeña, hasta trabarlo bien y hacerlo tortilla en forma
de submarino Peral.</p>
<p>Se la saca de la sartén, porque dejarla allí dentro sería una tontería,
y se la lleva á la mesa, en donde es devorada por los comensales
generalmente antes de los demás platos del almuerzo y rarísima vez
después del café.<a name="page_072" id="page_072"></a></p>
<h2><span class="sans">SALSA DE GROSELLAS VERDES</span></h2>
<p>Se adquiere una libra de grosellas célibes. Se las limpia con un plumero
y se las da un baño de asiento en agua hirviendo durante cinco minutos.
Se las escurre luego con mucho mimo y se las pasa después por un <i>sedaso
de seda</i> (palabras de Domenech, el apóstol de la cocina). Después se las
obliga á penetrar en una cacerolita, donde permanecen en la agradable
compañía de una copa de vino, todo lo blanco posible, y un polvo de
azúcar y canela (aunque nos parece poquísimo un solo polvo). Complétase
esta salsa con una cucharada de jugo de carne y cincuenta gramos de
manteca de vacas antiespasmódicas. Cuece todo durante diez minutos, al
cabo de los cuales se arrebata la salsa del regazo de la hornilla y se
la invita á meterse en una salsera.</p>
<p>También puede hacerse la salsa sin mutilar las grosellas ni molestarlas
haciéndolas pasar por el cedazo. En este caso, bueno es servir con ellas
unos picatostes largos y estrechos de pan francés, que suelen congeniar
con las grosellas, aunque parezca mentira.</p>
<p>Se emplea esta salsa generalmente para acompañamiento de pollos,
gallinas, perdices, ternera, rosbif, solomillo de recaudador de cédulas
personales ó cualquiera otra legumbre del mismo género.<a name="page_073" id="page_073"></a></p>
<h2><span class="sans">MOLLEJAS CON SALSA BEARNESA</span></h2>
<p>Y dice la receta del gran cocinero Domenech: «Se cortan muy finas cuatro
escaluñas».</p>
<p>Primer tropiezo para mi ignorancia: ¡no sé qué son escaluñas! Nos
acogemos al Diccionario y no contiene la palabra escaluña. Las más
parecidas que hay son «escalígena» (género de la apreciable familia de
las leguminosas), y «escaleta» (instrumento para montar las piezas de
artillería).</p>
<p>Pero volvamos á la receta. «Se cortan cuatro escaluñas de artillería y
se ponen en un cacito que contenga por la parte de adentro medio vaso de
vinagre de estragón (sin vaso), reduciéndolas por el fuego á la mitad.
En otro cacito puesto en el baño de la señá María, se echan 25 gramos de
manteca de vacas insurrectas, tres yemas de huevo, sal y pimienta. Con
un batidor (no con un peine) se mueven bien hasta que entran en ganas de
cuajar, y entonces ¡plaf! se les echa encima el vinagre y las
escataluñas ó escaluñas, agregando algo más de manteca, sin cesar de
batir la salsa hasta que quede más espesa que el verbo.</p>
<p>Las señoras mollejas estarán cocidas en blanco y puestas en una fuente
sobre una servilleta planchada,<a name="page_074" id="page_074"></a> con una cenefa de patatas cocidas sin
planchar, pero moldeadas según las leyes vigentes.</p>
<p>La salsa bearnesa, que ha de ser hecha diez minutos antes de servirla
(pues diez minutos después llegaría tarde), habrá de salir á la mesa
dentro de una salsera, y puede casarse, igualmente que con las mollejas,
con los pescados, bisteques, entrecocotes y demás volátiles.</p>
<p>No le falta á la receta más que indicar á qué clase de seres han de
pertenecer las mollejas: si han de ser de gallina, de pavo, de carnero ó
de senador vitalicio.<a name="page_075" id="page_075"></a></p>
<h2>SALSA PARA ESPÁRRAGOS</h2>
<p>Ha llegado á nosotros una receta que comentamos á continuación:</p>
<p>«Se le deja cocer dos minutos á un huevo (el original dice guebo). (Esto
está bien; ¿á qué oponerse á los deseos del huevo?) Luego se le quita
del agua (para evitarle un reúma). Después se casca (¡pobrecito!) sobre
un cacharro y se bate con un tenedor (¡oh lucha desigual!) mezclándolo
con una cucharadita de café de aceite (¿cómo será, el café de aceite?).
Se le echa pimienta blanca, sal (no indica de qué color) y una cuchara
llena de vinagre (¿no estorbará, la cuchara allí dentro?). Después de
bien batido, se saca la salsa en una salsera. (Es natural; sacarla en
una pandereta, verbigracia, sería un desatino) y se sirve al mismo
tiempo de servir los espárragos. (¡Claro! Servirla una semana después,
sería otro disparate.) También en esta salsa se puede echar media
cucharada de mostaza francesa. (¡Ya lo creo que se puede!... Y un par de
sinapismos completos. Pero deber moral de echarla, realmente no le
hay).»</p>
<p>Servidos los espárragos con el apreciable acompañamiento de la salsa
referida, no le queda al comensal de buen gusto otro remedio que
chuparlos por el extremo verde, despreciando el otro, y después chuparse
los dedos, siquiera basta la segunda falange.<a name="page_076" id="page_076"></a></p>
<h2>LENGUA...</h2>
<p>Primeramente se compra una lengua de vaca (á no ser que á uno se la
regalen). Después de pelarla muy bien y de enjugarla, se le abren varias
brechas con el cuchillo lengüicida sin miramientos ni contemplaciones de
ninguna clase. Se unta la lengua por todos lados con manteca y se
introduce solemnemente en la cazuela, acompañada de un poco de manteca,
tres ajos mondados, tres hojas de laurel, tres granos de pimienta, tres
cascos gordos de cebolla y la sal conveniente. No para aquí la cosa.
Después de bien rehogado el contenido de la cazuela, se le añade dos
cacillos de caldo del puchero, dos cacillos de agua (que no sea del
Lozoya, para evitar los barrizales en el estómago) y dos ramas de
tomillo salsero. Rompe todo á cocer, cosa que no debe cesar hasta que la
lengua diga "basta" por hallarse tierna, y una vez conseguido esto, se
saca de la cazuela todo lo que se ha echado, excepto la lengua y el
agua. Se machaca todo, se cuela y se vuelve á poner en la cazuela, con
el apreciable aditamento de una copa de vino blanco. Cuece todo con poco
caldo; añádesele un poco de harina tostada y se les puede dar la lengua
á los comensales más delicados, quienes si al probarla no se chupan los
dedos, es que son refractarios á chuparse las extremidades.<a name="page_077" id="page_077"></a></p>
<h2>POTAJE Á LA GOUFFÉ</h2>
<p class="ch"><i>Otra receta comentada</i>:</p>
<p>En una reverenda cacerola de buen fondo se pone lo siguiente: una clara
de huevo (lo más clara que pueda ser), dos vasos de vino blanco (lo más
blanco posible), un cuarterón de vaca picada, y aun banderilleada si se
quiere; dos perros que estén bien limpios (<i>puerros</i> debe decir) y un
poco de opio (debe de ser <i>apio</i>). Se menea bien esta mezcla hasta que
le venga en voluntad hacer espuma, y acto continuo se añaden dos libros
de caldo de gallina (dos <i>litros</i> deben de ser). Se pone en fuego suave
y se deja hervir suavemente durante treinta suaves minutos, no sin
haberle dado antes una ducha, de agua fría ó de vino blanco para que
tome ánimos y buen color. Después de hervir se coge el consomé y se le
hace pasar por el aro de una servilleta que no esté todavía muy sucia,
poniéndole luego al fuego en otra cacerola con cinco cucharadas de
tapioca huérfana, y se tiene en danza á la pobre tapioca mientras dure
la coacción (léase <i>cocción</i>), que será diez minutos,</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i2">pasado lo cual<br /></span>
<span class="i0">se concede el retiro al potaje<br /></span>
<span class="i2">si está bien de sal.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_078" id="page_078"></a></p>
<p class="nind">Luego se le completa con filetitos microscópicos de lengua á la
escalinata, trufas de luto y pechugas de pollo simpático.</p>
<p>Cuando la cocinera vaya á servir este potaje, hay que hacer que lo
vuelque (procurando que no se derrame) en una sopera, ó mejor aún, en
una potajera.</p>
<p>Hay que servir este plato hirviendo materialmente, y si algún comensal
se quema, se le echa por la cabeza un cubo de agua fría.</p>
<p>Sólo resta decir que el potaje á la Gouffé está exquisitísimo y muy
lejos del alcance de los maestros de escuela.<a name="page_079" id="page_079"></a></p>
<h2>ENSALADA Á LA ESPAÑOLA</h2>
<p>Según la receta original, se toman en <i>cantidades iguales</i> cebollas,
pepinos, pimiento verde, tomate rojo, puntas de espárragos, aceitunas
desahuciadas (deshuesadas debe decir), lechuga vegetal, lomos de
anchoas, lomos de zanahoria y huevos duros.</p>
<p>Lavados y planchados todos los indicados ingredientes, se cortan en
pedacitos y se meten en honduras, es decir, en una fuente honda, aun
cuando para la ensalada lo que viste más es la ensaladera. Todo lo
referido se sazona con sal, pimienta, perejil, ajo picado y aceite sin
picar, y después de un cuarto de hora, se sirve á los comensales, á
quienes suele hacerles buen provecho.</p>
<p>NOTAS. 1.ª Las zanahorias, los espárragos y los huevos, que de suyo son
duros de mollera, habrá que ablandarlos haciéndoles cocer previamente.</p>
<p>2.ª Los pepinos que figuran en la relación anterior habrán de ser
naturales, y dos horas antes de hacer la ensalada se les mondará con
cariño, se les cortará en pedacitos delgados y se les colocará en un
plato después de quitarles el polvo, mudarles tres veces el agua que
sueltan y arroparlos con un trapo, si es posible limpio, para evitar
esos cólicos herméticamente cerrados que tanto molestan á sus víctimas.<a name="page_080" id="page_080"></a></p>
<h2><span class="sans">PURÉ DE LENTEJAS Á LA REINA</span></h2>
<p>Ante todo, no crean ustedes que esto significa un ofrecimiento de
lentejas á nuestra soberana.</p>
<p>Para hacer este puré debe tomarse una libra de lentejas sin inquilinos.
Si los tuvieren, se los desahucia y se limpian perfectamente las
viviendas.</p>
<p>Aseadas las lentejas, se las coloca en una cacerola, se las cubre con un
litro de caldo de gallina pudorosa y otro de leche de vacas gazmoñas,
agregando una zanahoria, un puerro y una cebollita, todo ello muy limpio
y muy recortadito.</p>
<p>Se procura convencer á las lentejas de que con el expresado
acompañamiento las conviene hervir hasta que se pongan suaves y sumisas
á la voz de la cocinera.</p>
<p>Oportunamente se las retira del fuego y se las hace pasar por un cedazo
fino, operación que les causa gran placer. Preparado así el puré, se le
obliga á estar en una cacerola al baño de doña Mariquita, en donde se le
agregan dos vasos de nata natural, cuatro huevos huérfanos de clara, 25
gramos de manteca y leves raspaduras de nuez moscada.</p>
<p>Muévese todo este revoltijo con mucha fe y con un<a name="page_081" id="page_081"></a> mimbre, añádesele la
correspondiente sal, y queda el puré de lentejas hecho y derecho; pero
antes de servirlo hay que colocar en el fondo de la sopera (si lo tiene)
dos pechugas de gallina partidas en pequeños cuadritos. Si no hay dinero
para la gollería de las pechugas, pueden hacerse los cuadritos solamente
en la imaginación.</p>
<p>Si de alguna lenteja no se hubiese querido ausentar oportunamente el
coquillo y aparece flotando en el puré, debe procederse inmediatamente á
su captura y aplicársele la pena de destierro después de reprenderle
hasta que se le salten las lágrimas.<a name="page_082" id="page_082"></a></p>
<h2>SOPA DE CANGREJOS</h2>
<p>Llámese á la cangrejera, salúdesela y cómpresela unos cuantos cangrejos
de buen porte y buen palmito.</p>
<p>Procurando que no se escapen y que no metan mucho ruido, se les va
echando en un almirez, después de haberlos desencolado. La cocción de
los pobres animalitos se hará con gracia, ó mejor dicho, con sal y en
caldo de carne ó de pescado, porque en agua de vegeto no quedaría tan
bien como fuera de desear.</p>
<p>En cuanto los cangrejos hayan dejado, con generoso desprendimiento, su
propia substancia en beneficio de la sopa, se pasa el caldo por un
apreciable tamiz, y con él (no con el tamiz, sino con el caldo) se
humedecen las sopas previamente cortadas, tostadas y afeitadas.</p>
<p>Todo ello se pone luego á cocer, mezclando con las inocentes sopas las
tan aplaudidas colitas de los crustáceos, y al servir el plato se le
guarnece con perejil vegetal y huevos de gallina pudibunda.</p>
<p>Podrá temerse que los cangrejos, siguiendo la costumbre de andar hacia
atrás, después de tragados quieran volver al lugar de su procedencia,
causándose una molestia ellos mismos, al par que se la causan al que los
está digiriendo tranquilamente.<a name="page_083" id="page_083"></a></p>
<p>Pero debe el comensal desechar tal temor, teniendo en cuenta que los
cangrejos fueron machacados en un almirez y que tras este disgusto no
pueden tener humor de andar hacia atrás ni hacia adelante por puro
capricho; harto harán con seguir el camino que la naturaleza les marcó.<a name="page_084" id="page_084"></a></p>
<h2>ANCAS DE RANA</h2>
<p>Se dirige uno á un charco donde existan ranas inocentes, y procurando no
pescar un reúma, pesca uno dos docenitas de los mencionados cuadrúpedos,
valiéndose de un medio adecuado al caso, bien sea el anzuelo, ya la
dinamita, ora las reflexiones amistosas, y así que uno se ha hecho dueño
y señor de las ranas, las conduce á la cocina para sacrificarlas, sin
escuchar sus justísimas protestas.</p>
<p>El guiso más común de las ranas es el frito con naranja y pimienta. Pero
es más recomendable prepararlas en forma de albondiguillas, de la manera
siguiente: Se coge á la rana cuidando de no hacerla cosquillas, y se le
quita los huesos, pues de quitarla el pellejo ya se encargan sus vecinas
de charco. Se pica la carne de las piernas (la restante ni se pica ni se
corre, merece el más profundo desprecio) y se sazona con especias, pan
rallado, sal, yemas crudas y caldo de garbanzos con manteca. Una vez
sazonada, hay que procurar que no se desazone.</p>
<p>Debe procederse á la confección de las albondiguillas con el mayor aseo
posible, un cuarto de hora antes de servirlas, según unos; quince
minutos, según otros. Se<a name="page_085" id="page_085"></a> les da un tamaño regular, es decir, mayor que
el de los perdigones, pero menor que el de las bolas del puente de
Segovia, y se las cuaja (según la receta original) con «llema de uebo y
cumo del y Món».</p>
<p>Hay muchas personas que sienten repugnancia ante la consideración de que
van á comer bactracios, y antes se llevarían á la boca las ancas de
todos sus parientes que las de una sola rana. Mejor dicho: les pasa lo
que á algunos individuos, que no aguantan ancas.</p>
<p>Pero, escrúpulos aparte, lo cierto es que las ranas con el guiso
referido resultan exquisitas, y prueba de ello es que Alcibiades y
Temístocles no pedían á sus asistentes otro desayuno que ancas de rana
griega.</p>
<p>No sé quién será el inventor del expresado guiso; pero bien puede
asegurarse que no debía de ser rana.</p>
<p><a name="page_086" id="page_086"></a></p>
<p><a name="page_087" id="page_087"></a></p>
<h2><i>Poesías culinarias.</i></h2>
<p><a name="page_088" id="page_088"></a></p>
<p><a name="page_089" id="page_089"></a></p>
<h2>EL ESPÁRRAGO EXPANSIVO</h2>
<p class="ch">AUTOBIOGRAFIA</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i2">«Yo he nacido alguna vez.<br /></span>
<span class="i0">El cómo no me lo explico.<br /></span>
<span class="i0">¿Cuál fué mi nombre? Perico.<br /></span>
<span class="i0">¿Cuál fué mi pueblo? Aranjuez.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Yo me crié sin mantillas,<br /></span>
<span class="i0">sólo con agua del Tajo,<br /></span>
<span class="i0">y no costó gran trabajo<br /></span>
<span class="i0">sacarme de mis casillas.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Cuando hecho un mozo me ví,<br /></span>
<span class="i0">condenado me encontré<br /></span>
<span class="i0">al destierro, aunque no sé<br /></span>
<span class="i0">qué delito cometí.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Y como aquí nadie auxilia<br /></span>
<span class="i0">al de humilde condición,<br /></span>
<span class="i0">me cortaron en unión<br /></span>
<span class="i0">de veinte de mi familia,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">sujetándome ¡ay de mí!<br /></span>
<span class="i0">con ellos de un modo tal,<br /></span>
<span class="i0">que me duró la señal<br /></span>
<span class="i0">todo el tiempo que viví.<a name="page_090" id="page_090"></a><br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Llegué á Madrid con calor.<br /></span>
<span class="i0">Fuí conducido al mercado<br /></span>
<span class="i0">y desde allí trasladado<br /></span>
<span class="i0">al puesto de un vendedor,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">donde al punto me echó el ojo<br /></span>
<span class="i0">una cocinera impía<br /></span>
<span class="i0">que copó mi compañía,<br /></span>
<span class="i0">mejor dicho, mi manojo.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Inés Franco, á quien envidio<br /></span>
<span class="i0">por su gracia seductora,<br /></span>
<span class="i0">fué la verdadera autora<br /></span>
<span class="i0">del cruel esparraguicidio.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Ella me mandó cocer<br /></span>
<span class="i0">en uno de los peroles<br /></span>
<span class="i0">de la casa. ¡Caracoles<br /></span>
<span class="i0">con el baño de placer!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Quedé más blando que un higo<br /></span>
<span class="i0">¡y gruñí más entre dientes!...<br /></span>
<span class="i0">Que lo digan mis parientes,<br /></span>
<span class="i0">¡los que cocían conmigo!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">En fin, tras el baño aquel<br /></span>
<span class="i0">me colocó una real moza<br /></span>
<span class="i0">en una fuente de loza<br /></span>
<span class="i0">que puso sobre el mantel.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Estuvo un rato Inés Franco<br /></span>
<span class="i0">si me muerde ó no me muerde.<br /></span>
<span class="i0">¡Y al fin me mordió lo verde!<br /></span>
<span class="i0">¡Y al fin me chupó lo blanco!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">No hacía lo que Canuto,<br /></span>
<span class="i0">su esposo, que se zampaba<a name="page_091" id="page_091"></a><br /></span>
<span class="i0">lo blanco y después tiraba<br /></span>
<span class="i0">lo verde el cacho de bruto.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Con verdadero deleite<br /></span>
<span class="i0">Inés hizo mi succión,<br /></span>
<span class="i0">tras de darme un remojón<br /></span>
<span class="i0">en vinagre, sal y aceite.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Tales meneos llevé<br /></span>
<span class="i0">sobre el plato, que hube ya<br /></span>
<span class="i0">de decir: «¡Que se me va<br /></span>
<span class="i0">la cabeza!» ¡Y se me fué!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Inés dijo con franqueza<br /></span>
<span class="i0">que la volvíamos loca,<br /></span>
<span class="i0">y cuando llegué á su boca<br /></span>
<span class="i0">llegué sin pies ni cabeza.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Las muelas de Inés después<br /></span>
<span class="i0">hicieron en mí un desmoche;<br /></span>
<span class="i0">caí en un <i>saco de noche</i><br /></span>
<span class="i0">que lleva por dentro Inés,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">y allí me encontré reunidos<br /></span>
<span class="i0">muchos manjares variados,<br /></span>
<span class="i0">que por lo desmejorados<br /></span>
<span class="i0">estaban desconocidos.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Me tiene oculto mi dueña.<br /></span>
<span class="i0">Ya veis, aunque no estoy mal,<br /></span>
<span class="i0">que mi situación actual<br /></span>
<span class="i0">nada tiene de halagüeña.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">¿Y puedo yo predecir<br /></span>
<span class="i0">mi porvenir? No, señor.<br /></span>
<span class="i0">¡Pensarlo me causa horror!<br /></span>
<span class="i0">¡¡Qué oscuro es mi porvenir!!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_092" id="page_092"></a></p>
<h2>UN ALMUERZO</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">¿Conque he de almorzar contigo?<br /></span>
<span class="i0">¡Cuánto lo agradezco, Luisa!<br /></span>
<span class="i0">Sentémonos, que ya sacan<br /></span>
<span class="i0">el primer plato... ¿Judías?<br /></span>
<span class="i0">No sé por qué se me vienen<br /></span>
<span class="i0">á la memoria tus primas,<br /></span>
<span class="i0">las que pusieron la casa<br /></span>
<span class="i0">de préstamos en Sevilla.<br /></span>
<span class="i0">¿Atún en salsa? Me gusta.<br /></span>
<span class="i0">¡Tu padre está bueno, chica!<br /></span>
<span class="i0">Me le he encontrado en la calle<br /></span>
<span class="i0">hace tres ó cuatro días.<br /></span>
<span class="i0">¡Hola! ¿Pavo en pepitoria?<br /></span>
<span class="i0">Creo tener á la vista<br /></span>
<span class="i0">á tu abuelo... El pobrecito<br /></span>
<span class="i0">por el pavo se moría.<br /></span>
<span class="i0">Ya acabé... ¡Calla! ¿Chuletas<br /></span>
<span class="i0">de cerdo? Son cosa rica.<br /></span>
<span class="i0">Díme, ¿tu tío el canónigo<br /></span>
<span class="i0">sigue tan gordo en Galicia?<br /></span>
<span class="i0">Lo celebro... ¿Estas son truchas<br /></span>
<span class="i0">en escabeche? ¡Qué finas!<br /></span>
<span class="i0">No sé por qué me recuerdan<br /></span>
<span class="i0">á tu madre. ¡Pobrecilla!<a name="page_093" id="page_093"></a><br /></span>
<span class="i0">¿Qué traen ahora? ¿Un cabrito?<br /></span>
<span class="i0">Es una pieza hermosísima.<br /></span>
<span class="i0">¡Me acuerdo más de tu esposo!...<br /></span>
<span class="i0">¡Qué bien está en Filipinas!<br /></span>
<span class="i0">Ya hemos llegado á los postres.<br /></span>
<span class="i0">Los postres son mi delicia.<br /></span>
<span class="i0">¡Hola! Bizcochos borrachos...<br /></span>
<span class="i0">¿Tus hermanos en Montilla<br /></span>
<span class="i0">seguirán lo mismo siempre?<br /></span>
<span class="i0">Dios les conserve la guita.<br /></span>
<span class="i0">¡Buen dulce de calabaza<br /></span>
<span class="i0">gastamos, querida amiga!<br /></span>
<span class="i0">Me parece que estoy viendo,<br /></span>
<span class="i0">aquí en nuestra compañía,<br /></span>
<span class="i0">á tu tío el diputado.<br /></span>
<span class="i0">¡Qué calabaza tan rica!<br /></span>
<span class="i0">¿También hay <i>Anís del Mono</i><br /></span>
<span class="i0">para fin de la comida?<br /></span>
<span class="i0">¿Será el anís de tu primo?<br /></span>
<span class="i0">¡Qué generoso y qué... lila!<br /></span>
<span class="i2">. . . . . . . . . .<br /></span>
<span class="i2">. . . . . . . . . .<br /></span>
<span class="i1">¡Ajajá! Ya he terminado.<br /></span>
<span class="i0">Mil gracias, amiga mía.<br /></span>
<span class="i0">Mas permite que te ruegue<br /></span>
<span class="i0">que, si á otro almuerzo me invitas,<br /></span>
<span class="i0">no me des las mismas cosas;<br /></span>
<span class="i0">porque, si me das las mismas,<br /></span>
<span class="i0">se me va á estar figurando<br /></span>
<span class="i0">que me como á tu familia.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_094" id="page_094"></a></p>
<h2>EL BIZCOCHO DE LAS MONJAS</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">En la grata confección<br /></span>
<span class="i0">de bizcochos excelentes<br /></span>
<span class="i0">son asombro de las gentes<br /></span>
<span class="i0">las monjitas de Chinchón.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Y así como sé que hay varios<br /></span>
<span class="i0">sujetos cuyos favores<br /></span>
<span class="i0">pagan ellas con labores,<br /></span>
<span class="i0">cajitas y escapularios,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">á mí, en pago de un escrito<br /></span>
<span class="i0">que hubieron de encomendarme,<br /></span>
<span class="i0">resolvieron obsequiarme<br /></span>
<span class="i0">con un bizcocho manguito.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Dicen que sor Victorina<br /></span>
<span class="i0">lo hizo con fe: no lo sé;<br /></span>
<span class="i0">ello es que puso más fe<br /></span>
<span class="i0">que azúcar, huevo y harina.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¡Qué bizcocho! Desde allá<br /></span>
<span class="i0">me lo mandaron á mí,<br /></span>
<span class="i0">y dije en cuanto lo ví:<br /></span>
<span class="i0">«¡Demontre, qué duro está!»<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Sin duda llevaba mucho,<br /></span>
<span class="i0">mucho tiempo de estar hecho,<a name="page_095" id="page_095"></a><br /></span>
<span class="i0">así es que me fuí derecho<br /></span>
<span class="i0">en busca de un buen serrucho<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">para poderlo partir;<br /></span>
<span class="i0">mas no lo pude lograr.<br /></span>
<span class="i0">¡Yo, qué modo de apretar!<br /></span>
<span class="i0">¡El, qué modo de crujir!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Con un cuchillo sencillo<br /></span>
<span class="i0">quise después darle un tajo,<br /></span>
<span class="i0">y tras de mucho trabajo<br /></span>
<span class="i0">lo que partí fué el cuchillo.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Luego, para que cediera,<br /></span>
<span class="i0">le di un martillazo bueno;<br /></span>
<span class="i0">¡y el bizcocho tan sereno,<br /></span>
<span class="i0">sin ofenderse siquiera!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Después, llorándole yo,<br /></span>
<span class="i0">de cosas tristes le hablé;<br /></span>
<span class="i0">pero todo inútil fué,<br /></span>
<span class="i0">porque no se <i>enterneció</i>.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">El trance era pistonudo<br /></span>
<span class="i0">y pedí auxilio á Barroso,<br /></span>
<span class="i0">que es heredero <i>forzoso</i><br /></span>
<span class="i0">y debe de ser forzudo,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">y cual si partiese leña,<br /></span>
<span class="i0">le hirió con el hacha impía;<br /></span>
<span class="i0">¡pero el bizcocho seguía<br /></span>
<span class="i0">tan duro como una peña!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Desesperado, tiré<br /></span>
<span class="i0">cuatro tiros al bizcocho,<br /></span>
<span class="i0">y otros cuatro: total, ocho;<br /></span>
<span class="i0">¡pues nada, ni le asusté!<a name="page_096" id="page_096"></a><br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Por fin, á la superiora<br /></span>
<span class="i0">de las madres de Chinchón<br /></span>
<span class="i0">la hice saber el <i>tesón</i><br /></span>
<span class="i0">de su bizcocho, y ahora<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">me responde que no acierta<br /></span>
<span class="i0">la causa, pues para mí<br /></span>
<span class="i0">lo habían sacado allí<br /></span>
<span class="i0">del estanque de la huerta,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">donde con gran interés<br /></span>
<span class="i0">un sacristán que era cojo<br /></span>
<span class="i0">lo tuvo puesto en remojo<br /></span>
<span class="i0">desde el año veintitrés.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Así que venció á los bronces<br /></span>
<span class="i0">y triunfó del pedernal,<br /></span>
<span class="i0">tiré el bizcocho al corral,<br /></span>
<span class="i0">y he vivido desde entonces<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">sin saber el paradero<br /></span>
<span class="i0">que Dios le ha dado, hasta ayer,<br /></span>
<span class="i0">que pasé por el taller<br /></span>
<span class="i0">de Benito el cerrajero.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¿Sabéis lo que á la sazón<br /></span>
<span class="i0">era el yunque de Benito?<br /></span>
<span class="i0">Pues el bizcocho manguito<br /></span>
<span class="i0">de las monjas de Chinchón.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_097" id="page_097"></a></p>
<h2>Á UNA PRIMA TACAÑA</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Mi estimada prima Concha:<br /></span>
<span class="i0">¡Se necesita un tupé<br /></span>
<span class="i0">superior para volverme<br /></span>
<span class="i0">á convidar á comer<br /></span>
<span class="i0">cuando aún no se me ha olvidado<br /></span>
<span class="i0">lo que pasó la otra vez,<br /></span>
<span class="i0">gracias á lo miserable<br /></span>
<span class="i0">que el Señor te quiso hacer!<br /></span>
<span class="i0">Menos mal que, escarmentado<br /></span>
<span class="i0">(malhaya tu aviso, amén),<br /></span>
<span class="i0">no asistiré á tu comida<br /></span>
<span class="i0">sin llevar dentro un bistek.<br /></span>
<span class="i0">Por cierto que Inés, tu fámula,<br /></span>
<span class="i0">bien te secunda. ¡Rediez<br /></span>
<span class="i0">con la comida ilusoria<br /></span>
<span class="i0">que nos puso su <i>merced</i>!<br /></span>
<span class="i0">¿Quizá, Concha, te figuras<br /></span>
<span class="i0">que yo no recuerdo que<br /></span>
<span class="i0">nos dio primero unas ostras<br /></span>
<span class="i0">desalquiladas la Inés?<br /></span>
<span class="i0">Dijo que eran «pa abrir boca»<br /></span>
<span class="i0">y en efecto, dijo bien,<a name="page_098" id="page_098"></a><br /></span>
<span class="i0">pues al verlas, con un palmo<br /></span>
<span class="i0">de boca abierta quedé.<br /></span>
<span class="i0">¿Á quién se le ocurre ¡oh, Concha!<br /></span>
<span class="i0">darme dos ostras ó tres<br /></span>
<span class="i0">sin el bicho que en el centro<br /></span>
<span class="i0">suelen las conchas tener?<br /></span>
<span class="i0">Sopa de fideos finos<br /></span>
<span class="i0">rezaba, el <i>menu-cartel</i>;<br /></span>
<span class="i0">pero tan finos los puso<br /></span>
<span class="i0">que no los pudimos ver.<br /></span>
<span class="i0">¡Y qué paella más rica<br /></span>
<span class="i0">nos sirvió luego después!<br /></span>
<span class="i0">Trasladé á mi plato un grano<br /></span>
<span class="i0">de arroz y le pregunté<br /></span>
<span class="i0">si sabía el paradero<br /></span>
<span class="i0">de las tajadas. "No sé<br /></span>
<span class="i0">—contestó.—Yo no me trato<br /></span>
<span class="i0">con eso que dice usted."<br /></span>
<span class="i0">Lengua era el plato segundo,<br /></span>
<span class="i0">y yo me acuerdo muy bien<br /></span>
<span class="i0">de que Inés sacó la lengua,<br /></span>
<span class="i0">¡pero yo no la caté!<br /></span>
<span class="i0">Pues ¿y los tan anunciados<br /></span>
<span class="i0">cangrejos? ¡Qué chasco aquél!<br /></span>
<span class="i0">Me dijo Inés que se habían<br /></span>
<span class="i0">fugado á medio cocer,<br /></span>
<span class="i0">y los andaba buscando<br /></span>
<span class="i0">por todo el distrito el juez.<br /></span>
<span class="i0">Y con la broma te ahorraste<br /></span>
<span class="i0">los cangrejitos también.<a name="page_099" id="page_099"></a><br /></span>
<span class="i0">Después de darme unas truchas<br /></span>
<span class="i0">pintadas en un papel,<br /></span>
<span class="i0">tu economía más cómica<br /></span>
<span class="i0">indudablemente fué<br /></span>
<span class="i0">la del flan. ¡No se me olvida!<br /></span>
<span class="i0">¿No recuerdas tú que, en vez<br /></span>
<span class="i0">de darme realmente flan,<br /></span>
<span class="i0">me estuviste hablando de él?<br /></span>
<span class="i0">Si me diste la <i>castaña</i><br /></span>
<span class="i0">(que es un postre de chipén)<br /></span>
<span class="i0"><i>y me la diste con queso</i>,<br /></span>
<span class="i0">¿qué más pude apetecer?<br /></span>
<span class="i0">Cuando salí de tu casa,<br /></span>
<span class="i0">excuso decirte que<br /></span>
<span class="i0">tenía más apetito<br /></span>
<span class="i0">que el que no come en un mes.<br /></span>
<span class="i0">Y claro está, cuantas cosas<br /></span>
<span class="i0">luego á la vista me eché,<br /></span>
<span class="i0">me pareció, cara prima,<br /></span>
<span class="i0">que eran cosas de comer.<br /></span>
<span class="i0">El tintero, desde donde<br /></span>
<span class="i0">llevo la pluma al papel,<br /></span>
<span class="i0">se me figuró una jícara<br /></span>
<span class="i0">de chocolate de á seis<br /></span>
<span class="i0">reales libra; la cabeza<br /></span>
<span class="i0">de un amigo mío, que es<br /></span>
<span class="i0">magistrado, parecióme<br /></span>
<span class="i0">que era un melón de Añover;<br /></span>
<span class="i0">mi cartera, un entrecot;<br /></span>
<span class="i0">el reloj que en la pared<a name="page_100" id="page_100"></a><br /></span>
<span class="i0">tengo colgado, creí<br /></span>
<span class="i0">que era un jamón de Avilés;<br /></span>
<span class="i0">mis zapatillas, un par<br /></span>
<span class="i0">de lenguados <i>al gratín</i>,<br /></span>
<span class="i0">y un atún escabechado<br /></span>
<span class="i0">la mamá de mi mujer.<br /></span>
<span class="i0">Y no me comí los muebles<br /></span>
<span class="i0">y una buena parte de<br /></span>
<span class="i0">la familia, porque fuí<br /></span>
<span class="i0">desde tu casa al Inglés.<br /></span>
<span class="i0">En fin, si has de hacer conmigo<br /></span>
<span class="i0">lo que hiciste la otra vez,<br /></span>
<span class="i0">vale más que no me invites,<br /></span>
<span class="i0">¡no me invites á comer!<br /></span>
</div></div>
<h2>¡PARECE MENTIRA!</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Casta, la pastelera de Burguillos,<br /></span>
<span class="i0">fabrica con serrín los bartolillos,<br /></span>
<span class="i0">con sebo los pasteles confecciona<br /></span>
<span class="i0">y añade al chantilly zaragatona.<br /></span>
<span class="i0">¡Y aún hay quien dice, conociendo á Casta,<br /></span>
<span class="i0">que es persona que tiene buena <i>pasta</i>!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_101" id="page_101"></a></p>
<h2>COMESTIBLES</h2>
<p class="ch"><i>(Á mi amigo V. S.)</i></p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">No me vengas, querido, con más discursos<br /></span>
<span class="i0">para probar que tiene pocos recursos<br /></span>
<span class="i0">respecto á la pitanza Valdegalletas,<br /></span>
<span class="i0">¡ese escondido pueblo donde vegetas!<br /></span>
<span class="i0">En Madrid es en donde pasa por primo<br /></span>
<span class="i0">quien compra comestibles, ¡Hay cada timo!...<br /></span>
<span class="i0">La industria de lo falso vive y se extiende,<br /></span>
<span class="i0">y es de guardarropía cuanto se vende.<br /></span>
<span class="i0">¡Dichoso tú que, pobre y enamorado,<br /></span>
<span class="i0">comerás desde el día que te has casado<br /></span>
<span class="i0">sólo pan y cebolla con tu parienta,<br /></span>
<span class="i0">aunque no es la comida muy suculenta!<br /></span>
<span class="i0">En cambio yo, gozando de estos lugares,<br /></span>
<span class="i0">como, por mi desgracia, falsos manjares,<br /></span>
<span class="i0">que en la tienda me cuestan muchos <i>doblones</i>,<br /></span>
<span class="i0">y después en mi casa retortijones.<br /></span>
<span class="i0">Ayer comí en la fonda, por la mañana,<br /></span>
<span class="i0">á la inglesa, á la rusa y á la italiana,<br /></span>
<span class="i0">y aunque probé en la mesa no ser cobarde,<br /></span>
<span class="i0">el <i>conflicto europeo</i> vino más tarde.<br /></span>
<span class="i0">Hoy se adultera todo, mas con tal maña<br /></span>
<span class="i0">que hay géneros que al Verbo dan la castaña.<a name="page_102" id="page_102"></a><br /></span>
<span class="i0">Hoy se fabrican huevos artificiales,<br /></span>
<span class="i0">hasta en laboratorios municipales.<br /></span>
<span class="i0">Hoy tienen gran salida los embuchados<br /></span>
<span class="i0">con lomo de jumenta confeccionados.<br /></span>
<span class="i0">Hoy se venden pimientos de la Rioja<br /></span>
<span class="i0">hechos de suela vieja con funda roja.<br /></span>
<span class="i0">Hoy hay jerez, burdeos y otros cien vinos<br /></span>
<span class="i0">que realmente son purgas con nombres finos.<br /></span>
<span class="i0">Y no digamos nada del chocolate:<br /></span>
<span class="i0">¿ser de cacao y azúcar? ¡Qué disparate!<br /></span>
<span class="i0">Hoy el queso es patata, cal la tapioca,<br /></span>
<span class="i0">el bacalao es pleita y asfalto el moka,<br /></span>
<span class="i0">y no hay ultramarinos acreditados<br /></span>
<span class="i0">que no tengan productos falsificados.<br /></span>
<span class="i0">Esto no es cosa mía: lo ha referido<br /></span>
<span class="i0">un joven que en mi barrio se ha establecido.<br /></span>
<span class="i0">¡Qué orejones de yute vende en su tienda,<br /></span>
<span class="i0">sin que haya parroquiano que lo comprenda!<br /></span>
<span class="i0">¡Qué lenguados más ricos saca el muchacho<br /></span>
<span class="i0">de alfombras inservibles de su despacho!<br /></span>
<span class="i0">Las corta en pedacitos, los adereza<br /></span>
<span class="i0">con un caldo sacado de su cabeza,<br /></span>
<span class="i0">los mete en unos botes, y á Dios le asombra<br /></span>
<span class="i0">el dinero que saca de aquella alfombra.<br /></span>
<span class="i0">¡Y después nos extraña que haya en la villa<br /></span>
<span class="i0">tanto niño inocente con <i>alfombrilla!</i>...<br /></span>
<span class="i0">Nada, querido amigo, vive mil años,<br /></span>
<span class="i0">no envidies á quien sufre tales engaños,<br /></span>
<span class="i0">y hasta que Dios aumente tu corta renta<br /></span>
<span class="i0">come pan y cebolla con tu parienta!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_103" id="page_103"></a></p>
<h2>PAELLA MORROCOTUDA</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">—Ruperta, ¿quién ha llamado?<br /></span>
<span class="i0">—Un mozo.<br /></span>
<span class="i6">—¿Qué quiere?<br /></span>
<span class="i20">—Trae<br /></span>
<span class="i0">un cesto lleno de cosas<br /></span>
<span class="i0">de la plazuela del Carmen.<br /></span>
<span class="i0">—Pues coge el cesto y conmigo<br /></span>
<span class="i0">vente á la cocina á escape.<br /></span>
<span class="i0">Tú no haces bien la paella<br /></span>
<span class="i0">y hoy me propongo enseñarte.<br /></span>
<span class="i0">—¿Usted sabe hacerla?<br /></span>
<span class="i18">—¡Digo!<br /></span>
<span class="i0">Mejor que el Cid. ¿Tú no sabes<br /></span>
<span class="i0">que el primo de la nodriza<br /></span>
<span class="i0">de un hermano de mi padre<br /></span>
<span class="i0">pasó en Valencia dos meses?<br /></span>
<span class="i0">—Sí lo sé.<br /></span>
<span class="i6">—Pues no te extrañe<br /></span>
<span class="i0">que yo tenga las paellas<br /></span>
<span class="i0">en la masa de la sangre.<br /></span>
<span class="i0">Vamos á empezar. Primero<br /></span>
<span class="i0">dame esa cazuela grande.<a name="page_104" id="page_104"></a><br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i0">—Tome usted.<br /></span>
<span class="i10">—Bueno. Ahora llénala<br /></span>
<span class="i0">de arroz.<br /></span>
<span class="i4">—¿Hasta arriba?<br /></span>
<span class="i20">—Casi.<br /></span>
<span class="i0">Acércame la aceitera.<br /></span>
<span class="i0">—Tenga usted.<br /></span>
<span class="i10">—Bien. Ahora sácate<br /></span>
<span class="i0">de ese cesto que han traído<br /></span>
<span class="i0">los dos pedazos de carne,<br /></span>
<span class="i0">las almejas, la gallina,<br /></span>
<span class="i0">seis cebollas, dos tomates,<br /></span>
<span class="i0">cuatro morcillas enteras,<br /></span>
<span class="i0">seis ó siete calamares,<br /></span>
<span class="i0">diez cangrejos y un pedazo<br /></span>
<span class="i0">de mero, sin olvidarte<br /></span>
<span class="i0">de echar el hígado encima.<br /></span>
<span class="i0">—¡Ya lo creo! ¿No he de echarle?<br /></span>
<span class="i0">—Prepáralo bien; revuélvelo<br /></span>
<span class="i0">en la cazuela, y añade<br /></span>
<span class="i0">caracoles, longaniza,<br /></span>
<span class="i0">jamón, aceite, vinagre,<br /></span>
<span class="i0">menudillos, zanahorias,<br /></span>
<span class="i0">alcachofas y guisantes.<br /></span>
<span class="i0">—¡Qué atrocidad! ¿Y no echamos<br /></span>
<span class="i0">un poco de chocolate?<br /></span>
<span class="i0">—No; déjalo, que ello cueza<br /></span>
<span class="i0">sobre la hornilla bastante.<br /></span>
<span class="i0">Mientras me lavo y me peino,<br /></span>
<span class="i0">del fogón no te separes,<a name="page_105" id="page_105"></a><br /></span>
<span class="i0">y echa un ojo á la cazuela<br /></span>
<span class="i0">para evitar un desastre.<br /></span>
<span class="i0">—¿Que eche á la cazuela un ojo?<br /></span>
<span class="i0">¡Señora, no puedo echarle!<br /></span>
<span class="i0">—¿Por qué no puedes, Ruperta?<br /></span>
<span class="i0">—¡Señora, porque no cabe!<br /></span>
</div></div>
<h2>EPIGRAMA</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Contaba Cucufate de Avendaño<br /></span>
<span class="i0">que nada en este mundo le hace daño.<br /></span>
<span class="i0">—Ayer (decía), en el café de Prada,<br /></span>
<span class="i0">me tomé un chocolate con tostada,<br /></span>
<span class="i0">y detrás me di un baño.<br /></span>
<span class="i0">—¿<i>Detrás</i> se lo dió usted, don Cucufate?<br /></span>
<span class="i0">¡Buen tamaño tendría el chocolate!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_106" id="page_106"></a></p>
<h2>¡VALIENTE TORTILLA!</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">Hay en esta capital<br /></span>
<span class="i0">una taberna indecente,<br /></span>
<span class="i0">por delante de la cual<br /></span>
<span class="i0">paso yo frecuentemente,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">y tiene un escaparate<br /></span>
<span class="i0">donde hay pájaros muy tiesos,<br /></span>
<span class="i0">habichuelas con tomate,<br /></span>
<span class="i0">bacalao y otros excesos.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Y así como observo bien,<br /></span>
<span class="i0">si voy por aquella acera,<br /></span>
<span class="i0">que cambia en un santiamén<br /></span>
<span class="i0">los platos la tabernera,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">me pasma y me maravilla<br /></span>
<span class="i0">el ver que nunca jamás<br /></span>
<span class="i0">renueva cierta tortilla<br /></span>
<span class="i0">que está allí entre lo demás.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Y no hay que decir que cada<br /></span>
<span class="i0">día es una diferente.<br /></span>
<span class="i0">Siempre está allí colocada<br /></span>
<span class="i0">la misma precisamente,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¡la misma! y lo afirmo yo,<br /></span>
<span class="i0">porque conserva en un lado<br /></span>
<span class="i0">tres motas negras (que no<br /></span>
<span class="i0">son trufas, por de contado).<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Al verla, ni aun se entusiasma<br /></span>
<span class="i0">el que tenga hambre canina.<a name="page_107" id="page_107"></a><br /></span>
<span class="i0">¡Si aquello es una boína<br /></span>
<span class="i0">con aires de cataplasma!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¡Qué tortilla, San Ramón!<br /></span>
<span class="i0">Yo afirmo con seriedad<br /></span>
<span class="i0">que es la representación<br /></span>
<span class="i0">de la inamovilidad.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Siempre en su sitio la veo<br /></span>
<span class="i0">tan lacia, tan escurrida,<br /></span>
<span class="i0">y con un color tan feo<br /></span>
<span class="i0">y tan cariacontecida!...<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">No son exageraciones:<br /></span>
<span class="i0">suda en llegando el estío,<br /></span>
<span class="i0">y le salen sabañones<br /></span>
<span class="i0">así que comienza el frío.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Quien la compre la ha de hallar<br /></span>
<span class="i0">tan seca como mi abuelo,<br /></span>
<span class="i0">y la tendrá que afeitar,<br /></span>
<span class="i0">porque hasta va echando pelo.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">En fin, ¿queréis verla? Está<br /></span>
<span class="i0">muy fina conmigo, pues<br /></span>
<span class="i0">tanto me conoce ya<br /></span>
<span class="i0">de verme un mes y otro mes,<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">que al pasar yo por orilla<br /></span>
<span class="i0">de la tabernucha aquella,<br /></span>
<span class="i0">me saluda la tortilla<br /></span>
<span class="i0">y yo la saludo á ella.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¿Y á hacerlo así me someto<br /></span>
<span class="i0">porque es una dama? No.<br /></span>
<span class="i0">La saludo con respeto<br /></span>
<span class="i0">porque es más vieja que yo.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_108" id="page_108"></a></p>
<h2>MI DESPENSA</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i3">Una zafra de aceite de oliva<br /></span>
<span class="i0">(¡del más malo, querido lector!)<br /></span>
<span class="i0">con su tapa en la parte de arriba<br /></span>
<span class="i0">y espita con llave en la parte inferior.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i3">Sobre tosco vasar, al que viste<br /></span>
<span class="i0">colgadura de rojo papel,<br /></span>
<span class="i0">un puchero que, si hoy tiene alpiste,<br /></span>
<span class="i0">contuvo algún día riquísima miel.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i3">Una escarpia sujeta en el techo,<br /></span>
<span class="i0">y pendiente del techo un cordón<br /></span>
<span class="i0">con un gancho torcido y mal hecho<br /></span>
<span class="i0">del cual debería colgar un jamón.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i3">Cinco latas de ricos pescados<br /></span>
<span class="i0">que hace tiempo vacías están,<br /></span>
<span class="i0">y entre tila, en un bote guardados,<br /></span>
<span class="i0">algunos bizcochos del tiempo de Adán.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i3">Tres botellas de vino pequeñas<br /></span>
<span class="i0">(del que apenas se puede beber)<br /></span>
<span class="i0">y otras tres del mejor Valdepeñas<br /></span>
<span class="i0">que por mi desgracia se ha echado á perder.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i3">Dentro de una cazuela de barro<br /></span>
<span class="i0">avellanas, espliego y jabón,<a name="page_109" id="page_109"></a><br /></span>
<span class="i0">y pegada en los bordes de un tarro<br /></span>
<span class="i0">manteca de Flandes del propio Chinchón.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Seis ó siete chorizos añejos<br /></span>
<span class="i0">procedentes de añejo rocín,<br /></span>
<span class="i0">y las pieles de varios conejos<br /></span>
<span class="i0">colgadas de un clavo, no sé con qué fin.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Junto á un plato que tiene tocino<br /></span>
<span class="i0">y unos cuantos mendrugos de pan,<br /></span>
<span class="i0">un cacharro con ajos, comino,<br /></span>
<span class="i0">pimienta, guindilla, laurel y azafrán.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Dentro de una tinaja, una arroba<br /></span>
<span class="i0">de garbanzos que apenas se ven.<br /></span>
<span class="i0">Atrancando la puerta, una escoba<br /></span>
<span class="i0">(porque es una puerta que no cierra bien),<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">y un boquete de medianería<br /></span>
<span class="i0">que da paso á la luz y al calor.<br /></span>
<span class="i0">¡No contiene más cosas hoy día<br /></span>
<span class="i0">mi pobre despensa, querido lector!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_110" id="page_110"></a></p>
<h2>EPIGRAMAS</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i9">I<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">Es tan goloso Procopio,<br /></span>
<span class="i0">que á mozas que dan el opio<br /></span>
<span class="i0">no hace el amor en su aldea;<br /></span>
<span class="i0">porque al volverse jalea,<br /></span>
<span class="i0">teme comerse á sí propio.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">II<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i2">En cantidad fabulosa<br /></span>
<span class="i0">comió ayer berros Irene,<br /></span>
<span class="i0">y aunque el cólico que hoy tiene,<br /></span>
<span class="i0">según ella, es de otra cosa,<br /></span>
<span class="i0">la causa del malestar<br /></span>
<span class="i0">los berros deben de ser,<br /></span>
<span class="i0">porque la pobre mujer<br /></span>
<span class="i0">no cesa de berrear.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i7">III<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i0">—Buenas tardes, Leonor.<br /></span>
<span class="i0">¿Y tu esposo?<br /></span>
<span class="i9">—Ahora saldrá.<br /></span>
<span class="i0">En este momento está<br /></span>
<span class="i0">pastando en el comedor.<br /></span>
<span class="i0">—¿Pastando? ¡Qué bromas gastas!<br /></span>
<span class="i0">Se va el hombre á resentir.<br /></span>
<span class="i0">—No, tonta; quiero decir<br /></span>
<span class="i0">que está tomando unas pastas.<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_111" id="page_111"></a></p>
<h2>Postres variados.</h2>
<p><a name="page_112" id="page_112"></a></p>
<p><a name="page_113" id="page_113"></a></p>
<h2>COSA RICA</h2>
<p>Tócale el turno á un postre, cuyos datos acaban de llegar dulcemente á
nuestro culinario poder.</p>
<p>Se llama «cosa rica», y se hace de la siguiente manera: Se compran (si
no existen de antemano en nuestra despensa) diez y seis huevos, diez y
seis onzas de azúcar diez y seis de harina y diez y seis de manteca de
vacas célibes (¡todo diez y seis!). Se les quita á los huevos la
cáscara, porque estorba. Se bate la manteca con la mano, pues con el pie
no es de buen tono, y se van echando encima los huevos, el azúcar y la
harina, por este orden, que es el que la etiqueta exige. Previamente
habráse tenido preparado un conveniente número de cajas de papel, por el
estilo de las que tienen para su uso particular las mantecadas de
Astorga. Ocúpanse estos débiles receptáculos, hasta la mitad, con la
masa referida y se les conduce amistosamente al horno, que no deberá
estar ni fu ni fa, ni fuerte ni frío.</p>
<p>¿Qué resta? Comer la masa y tirar el papel. Hacer lo contrario sería una
necedad.<a name="page_114" id="page_114"></a></p>
<h2>BIZCOCHOS ALMIBARADOS</h2>
<p>Se coge un perol por las asas y en su fondo se deposita medio litro de
agua clara, es decir, de cualquier agua que no sea la del Lozoya;
quinientos gramos de azúcar, unas cortezas de limón del tiempo y un
huevo partido, con cascarón y clara. (La yema para el obispo.)</p>
<p>Á una voz de la cocinera, romperá todo esto á cocer, y cuando se la suba
á las barbas, ¡zas! el almíbar será sometido á la colación por un paño
fino y de educación esmerada.</p>
<p>En una vasija aparte se colocarán dos huevos y se batirán (no sabemos si
á pistola ó á sable). Inmediatamente se procederá á la limpieza del
perol, dejándole libre de residuos del almíbar y de moscas golosas;
vuélvese á echar en él el almíbar clarificado y por él van desfilando
uno á uno varios bizcochos anchos y pundonorosos, que previamente habrán
saludado en su vasija á los huevos batidos, teniendo sumo cuidado de que
no tomen mucho huevo ni mucho almíbar, pues el exceso de ambas cosas
podría mortificarlos.</p>
<p>Después de los referidos baños de placer, quedarán los bizcochos en
disposición de ser devorados, no sin haberlos rociado antes con canela
fina y haberles dado<a name="page_115" id="page_115"></a> la unción con el almíbar que haya quedado
incólume.</p>
<p>Este postre es excelente, y prueba de ello es que en la real mesa de
Carlos V figuraba diariamente y que el propio Godofredo de Bullón, al
emprender la primera cruzada contra los moros, se zampó catorce
bizcochos y no cesó de relamerse durante su gloriosa expedición.<a name="page_116" id="page_116"></a></p>
<h2>DULCE DE CASTAÑAS</h2>
<p>Se llega uno en dos brincos al castañar más próximo, se llena de
castañas los bolsillos y regresa uno á su hogar con el sano propósito de
hacer el dulce cuyo título encabeza estas cortas pero honradas líneas.</p>
<p>Se extrae á las castañas de su estuche natural, ó lo que es lo mismo, se
las despoja de la cáscara, aun exponiéndolas á que se constipen, y se
las zambulle en un cacharro que previamente habrá sentado sus reales en
una hornilla provista de lumbre caliente.</p>
<p>Cuando las castañas se hayan enternecido mucho, se las desuella y se las
invita á pasar por un colador de buenos antecedentes.</p>
<p>Se pesa la pasta y se la mezcla con una cantidad de almíbar cuya
azucarada base pese otro tanto que la pasta, para que no se tengan
envidia ni se tomen rencor.</p>
<p>Á cada libra esterlina de castañas debe corresponder otra de azúcar
dulce y medio cuartillo de agua, que no sea de Loeches, y en la cual no
se haya lavado nadie todavía.</p>
<p>Durante media hora de reloj (precisamente de reloj) se mueve la mezcla
expresada sin manifestar cansancio,<a name="page_117" id="page_117"></a> hasta que quede lo mismo que una
natilla incandescente, y una vez pasada, pesada y posada, se deposita en
tarros que no hayan tenido belladona ni otro marisco análogo, y
cubriéndolos con un papel sujeto con un cordelito, ó bien con una liga,
se dejan reposar hasta que llegue el feliz momento de que su contenido
sea devorado.</p>
<p>El dulce de castañas es excelente, y puede asegurarse que á quien se le
dé no se le da la castaña.</p>
<p>García del Castañar, Concha Castañeda, el general Castaños y el barón de
la Castaña han sido muy devotos del postre mencionado. ¡Naturalmente!<a name="page_118" id="page_118"></a></p>
<h2>CREMA DE FRESAS</h2>
<p>Cógese (con cuidado de no dejarlo caer sobre un pie) un perol de tamaño
natural, y en su cavidad metálica colócanse dos cucharadas pequeñas de
harina de trigo pequeño, bien tamizada, ocho yemas amarillentas y dos
onzas de azúcar en polvo fino. Á esta mezcla se le da movimiento con un
honrado mimbre, y á los cinco minutos y dos segundos se le incorpora
cuartillo y medio de leche de cabras hirviendo (no las cabras), sin que
cese el movimiento de la crema hasta que se halle en un estado de
alarmante espesor. Colócase ésta en el tan aplaudido baño de doña
Mariquita por espacio de diez minutos: se le agrega 15 gramos de
gelatina disoluta, y al hacer salir del baño á la crema, en lugar de
secarla con una sábana, se le pasa por un colador lo más atento posible,
dejándola enfriar como á cualquier hijo de vecino. Así las cosas, se le
añade el líquido producido por una libra de fresas que habrán sido
previamente despanzurradas sin contemplación alguna, ó pasadas, no por
exceso de madurez, sino por un cedazo bondadoso. Mezclada la pasta de
las fresas con la crema, se coloca en un molde de figura caprichosa,
como, por ejemplo, una torre árabe, ó la cabeza de San Juan Bautista, y
el<a name="page_119" id="page_119"></a> molde dentro de un cacharro mayor que él, cuyo contenido sea hielo
del más frío que haya. Momentos antes de servir este postre (después
no), se le saca del molde, se le acomoda en una fuente y se le rodea,
para mayor honra suya, de bizcochitos ó de lenguas de gato mudo.</p>
<p>¿Y saben ustedes lo que les digo? Que está muy rico. Palabra.</p>
<p>(Las cantidades indicadas son para diez personas, ó bien para nueve si
una de ellas come por dos.)<a name="page_120" id="page_120"></a></p>
<h2><span class="sans">PASTELILLOS Á LA ESPUELA</span></h2>
<p>Para medio kilo de harina en polvo póngase una copa de leche de vaca,
cien gramos de manteca del mismo bactracio y otro tanto de la de cerdo
vegetal. Añádase á esto un poco de sal, tres huevos huérfanos de cáscara
y la esencia que se quiera, no siendo esencia de trementina. Mézclese
todo hasta que quede convertido en una pasta simpática susceptible de
ser extendida sobre una mesa ó sobre un catre, siendo preferible lo
primero. Trabájese durante un prudencial colapso de tiempo y no con el
rollo, sino con las manos que se ha de comer la tierra, tratando al
amasijo como quien jabona y restrega una chambra. Extiéndase un pedazo
de la masa sobre un pedazo de la mesa, dejándolo con el rollo del grueso
de una peseta (no en perros, sino en plata), y córtese con la espuela en
trozos de figuras caprichosas al par que honestas. Fríanse los
pastelillos en aceite hasta que estén dorados á fuego. Concédaseles el
retiro, cúbraseles cariñosamente con una manteleta de azúcar en polvo y
condúzcaseles á la mesa en palanquín.</p>
<p>¿Por qué se llaman <i>á la espuela</i> estos pastelillos? Porque, según queda
indicado, interviene en su confección el instrumento denominado <i>espuela
de repostero</i>; no vaya á figurarse el lector que se trata de la espuela
del jinete y que al aplicársela á los trozos de masa, éstos comienzan á
galopar por la cocina.<a name="page_121" id="page_121"></a></p>
<h2>TARTA DE MANZANAS</h2>
<p>Se pone uno el pañuelo á la cabeza, coge la cesta, se dirige á una
frutería de buena traza y allí escoge medio kilo de manzanas robustas y
sin alifafe alguno. Conducidas al hogar, les quita uno el pellejo, ya
con el cuchillo, ora con la murmuración despiadada. Cuando hayan quedado
desenfundadas y huérfanas de pipas, se las obliga á cocer en almíbar
claro hasta que se quieran tomar la molestia de hacerse una pasta, que,
si no resulta lo bastante espesa, puede quedarlo mediante la ingerencia
de un escuadrón de bizcochos despachurrados. Para untar el molde donde
ha de meterse á la tarta en cintura es preciso quemar previamente
azúcar, substancia que arde sin necesidad de ser rociada con petróleo.
Untado el molde, se echa la pasta dentro, pues echarla fuera acusaría
falta de juicio en la tartera, ó sea en la confeccionadora de la tarta.
Lleno ya el recipiente, se le hace tomar un baño de placer (sin ropa)
que, ó mucho me equivoco, ó es el tan reputado baño de María. Después se
saca del molde la pasta y se sirve con buenos modos.</p>
<p>La tarta de manzana constituye un postre muy estimable y su invención
data de los tiempos más remotos. Como que hay quien dice que la fruta
prohibida fué devorada, no al natural, sino en forma de tarta, por
nuestra madre Eva (q. e. p. d.).<a name="page_122" id="page_122"></a></p>
<h2>SOPA DE ALMENDRA</h2>
<p>Bueno es reunir almendras de toda confianza y machacárselas uno mismo,
aun á riesgo de reventarse un dedo; pero más cómodo es llegarse á una
confitería honrada y comprar pasta de almendra, en cantidad suficiente
para hacer una abundante sopa.</p>
<p>Con el auxilio de un cuchillo, que tenga filo, se parte la pasta en
fragmentos, y éstos irán á parar á una apreciable cacerola que, llena de
agua clara, se pone sobre la hornilla oscura, dentro de la cual habrá
lumbre, porque si no sería difícil la cocción.</p>
<p>Se mueve el líquido mientras cuece, ya sea con una badila, ya con un
paraguas, hasta que se disuelve bien la pasta, y al propio tiempo se le
echan pedacillos de pan, que navegan en el blanco elemento hirviente y
acaban por esponjarse de gusto sin exhalar un lamento «á pesar del calor
que hace allí».</p>
<p>Á unos les gusta calentita la sopa de almendra y á otros fría y aun
trasnochada.</p>
<p>Hay quien echa en ella cebolleta picada y unos cangrejitos; pero debe
considerársele como un loco rematado.</p>
<p>Constituye la sopa de almendra el clásico postre de la Noche-Buena; y la
costumbre data del tiempo del Patriarca San José, quien, siendo párvulo
aún, machacaba almendras y se las comía delante del nacimiento que le
habían comprado sus respetables padres en Santa Cruz.<a name="page_123" id="page_123"></a></p>
<h2>ARROPE</h2>
<p>Se escogen uvas maduras, y si no las hay más que verdes, se las obliga á
madurar por la buena.</p>
<p>Luego se las extrae el corazón, se las desuella, se las machaca y se las
pone al fuego dentro de una caldera, porque fuera serían capaces de
huir.</p>
<p>Como se ve, no es posible darles más disgustos en menos tiempo.</p>
<p>Así que empieza el hervor, se espuma el caldo con mimo y se le añaden
dos cucharadas de greda en polvo, que al caer en el líquido producen
gran efervescencia y gran excitación en el ánimo de las desfiguradas
uvas. Esta bromita de la greda y del espumado se ha de repetir, según
los sagrados cánones, hasta que no se note efervescencia ninguna.
Entonces se aparta del fuego el fatigado líquido y se le permite que
quede en reposo y aun en meditación profunda durante un día completo,
aunque éste sea festivo ó lluvioso. Quedará el líquido más claro que
chocolate de huésped de los de seis reales con asistencia... de insectos
variados, y se le pondrá á cocer (no al huésped) hasta que adquiera
bastante consistencia y no pueda quejarse de frío.</p>
<p>Un poco antes se hará tomar baños de asiento en el<a name="page_124" id="page_124"></a> caldo referido á
numerosos y distinguidos trozos de membrillo, melocotón, pera, melón,
calabaza y otros mariscos análogos, cuidando mucho de que en la caldera
no caiga por descuido algún ratón ó alguna zapatilla.</p>
<p>El arrope es postre ordinario, aunque de buen corazón, y su antigüedad
en las mesas de los seres humanos se remonta á los tiempos más antiguos.</p>
<p>Cuéntase que Atila obsequiaba á sus soldados con arrope. Séneca murió en
un baño de arrope manchego.</p>
<p>Y hasta hay quien asegura que la familia de Noé se arropaba también por
las noches.</p>
<p><a name="page_125" id="page_125"></a></p>
<h2>WALESKI</h2>
<p>Se ponen seis huevos, pudiendo encargar de ésta operación preliminar á
una ó más gallinas complacientes.</p>
<p>Se baten las seis yemas con encarnizamiento en una vasija modesta, y en
otra de mayores pretensiones se baten desesperadamente las seis claras
que habían vivido dentro del cascarón en compañía de las susodichas
yemas.</p>
<p>No se dará reposo á las claras hasta que dejen de ser claras para ser
espesas; y por su parte las yemas no se darán por satisfechas hasta que
estén en cinta, ó formen cinta.</p>
<p>Á las claras se las bautizará con ron; y tanto con ellas como con las
yemas se irá mezclando azúcar, que será recibida en el seno de unas y
otras como dulcísima y copiosa nevada.</p>
<p>En media taza de agua, ó mejor dicho en una taza completa, pero llena de
agua en su mitad inferior (no en la superior), se disuelve cola de
pescado (que no esté frito).</p>
<p>¿Cuánta cola? Una onza. (Ya ha habido quien ha entendido que la onza
eran 16 duros de cola y ha tenido con ella para encolar á todos sus
parientes.)<a name="page_126" id="page_126"></a></p>
<p>Se disuelve la cola en el agua, meneándola como un perro lo hace cuando
está satisfecho de su suerte.</p>
<p>Se incorporan las yemas á las claras en la vasija <i>do aquestas yacen</i> y
se las mueve hasta producirlas vértigos.</p>
<p>Después de bien trabadas, se les añade la cola sin dejar el movimiento,
y en un molde untado previamente con una cosa que acaba <i>en ina</i> (no
recuerdo si glicerina ó hemoglobina, ó estricnina), se echa la masa,
encargándola mucho que no se salga de allí hasta que llegue la hora de
volcar el molde en una fuente, y no de vecindad.</p>
<p>Este plato tiene la ventaja de que no necesita lumbre para su
confección, en lo cual se parece mucho á la ensalada de lechuga.</p>
<p>Tiende este postre á ponerse correoso con el transcurso del tiempo. Así
es que si se deja de un día para otro, al tomar uno su ración de Waleski
parece que lo que uno se come es un par de guantes en mediano uso, ó una
zapatilla en dulce.</p>
<p>Por eso lo mejor es comerlo pronto... y que siente bien.</p>
<p><a name="page_127" id="page_127"></a></p>
<h2>QUESO Á LA CHANTILLY</h2>
<p>Ante todo debe uno adquirir la propiedad ó cuando menos la posesión de
un vaso de nata y dos vasos de leche. La receta de donde tomamos estos
datos no expresa de qué animal ha de ser la indicada leche; pero después
de descartar la merluza, la comadreja y otros muchos, debemos fijarnos
en la oveja, la vaca y la cabra, y elegir cualquiera de ellas. Procédese
á calentar la leche y la nata, añadiendo diez y seis duros de azúcar, ó
sea una onza, más un aroma cualquiera, á gusto del consumidor. Cuando
esté caliente (no el consumidor, sino el amasijo), se pasa por un tamiz
y se le aconseja que se enfríe.</p>
<p>¿Se necesita cuajo para continuar la confección del queso? Sí, señor,
hace falta un poco de cuajo macerado (cuajo de macero) con agua, para
unirlo á la mezcla láctea, y se pasa todo por un paño, procurando que
este paño no esté muy sucio. Mete uno el queso en el interior del molde
(porque meter el molde en el interior del queso sería perder el tiempo)
y lo pone á cuajar en el rescoldo.</p>
<p>En cuanto uno ha dejado enfriar el queso, se le escurre con un colador y
se coloca sobre un paño, echándole<a name="page_128" id="page_128"></a> polvos de azúcar fina para endulzar
su situación.</p>
<p>Para servir el queso á la Chantilly (según la receta) se pone sobre una
servilleta, ésta sobre un plato y el plato sobre la mesa. Bien hace el
autor en detallarlo así, pues pudiera una cocinera torpe colocar la
servilleta sobre el queso y la mesa sobre el plato. Y esto sería dársela
con queso á los comensales.</p>
<p>Personas conocedoras del postre de referencia lo elogian con entusiasmo.
Un ilustre militar comió queso á la Chantilly concluída la batalla de
Alcolea. Pues bien, ayer tarde paseaba por el Prado relamiéndose
todavía...</p>
<p><a name="page_129" id="page_129"></a></p>
<h2>TARTA DE MOKA</h2>
<p>El que quiera hacer este postre tiene que reunir, ante todo, abundante
Moka, aunque esto parezca una porquería á primera vista. Después debe
proceder á un concienzudo lavatorio de manos, á fin de que éstas puedan
intervenir por sí mismas y no por medio de representante en la
confección de la tarta.</p>
<p>¿Saben ustedes lo que viene á ser un cuarto de kilo de manteca de vacas?
Pues eso es precisamente lo que hay que batir con la mano y con el
azúcar que por clasificación le corresponda.</p>
<p>Cuando la manteca está ya bien batida, y aun abatida por causa de tanto
zarandeo, ¡cataplum! se la administra una ducha de café frío que, á ser
posible, esté tan cargado como yo lo suelo estar algunos días.</p>
<p>Sobre el poco fértil suelo de un molde hueco, y sobre las honradas
paredes del mismo, se colocan, cual baldosines enternecidos, unos
cuantos bizcochos de horma derecha. Encima de ellos se pone una capa de
pasta de café cuidando de impedir que se apolille; sobre la capa una
tanda de bizcochos, como si dijéramos, una tanda de valses, y así
sucesivamente, hasta que se acaben los ingredientes, pues todo se acaba
en este mundo.<a name="page_130" id="page_130"></a></p>
<p>Hecho esto, se saca del molde la tarta, y para que por la diferencia de
temperatura no se impresione y coja un catarro tártaro, se la cubre
amorosamente con una manteleta de almendra muy picada y rajas de
limoncillo párvulo.</p>
<p>Hay quien encuentra tan rico este manjar, que pierde la razón, y algunos
historiadores sostienen que la verdadera causa de la perturbación de
doña Juana la Loca fué el abuso de las tartas de café, pues la infeliz
hasta las tomaba en combinación con el cocido.<a name="page_131" id="page_131"></a></p>
<h2><span class="sans">TORTILLA SOUFLÉE DE COÑAC</span></h2>
<p>Se coge un martillo y con él se rompen seis huevos de gallina, diciendo
después á las yemas y á las claras, respectivamente:</p>
<p class="c">«Ustedes por allí,—vosotras por allá.»</p>
<p>Ó lo que es lo mismo, se separa á las unas de las otras. Á las yemas se
les echa dos onzas de azúcar en polvo cortés y fino. Á las claras no se
les echa polvo ninguno por esta vez.</p>
<p>Adquirida una espátula de madera (cosa sumamente fácil, pues en
cualquier parte hay espátulas), se comienza á mover con ella las
azucaradas yemas hasta que se muestren satisfechas por lo espesas y por
lo finas. Entonces, cuando menos lo esperan, ¡cataplum! se les bautiza
con una copa de coñac. (¡Líbreme Dios de copiar esta palabra tal y como
aparece en la receta original!)</p>
<p>No hacen falta más ingredientes. El intríngulis está en la confección.</p>
<p>Ante todo la cocinera procurará tener el horno fuerte, aunque sea á
costa de frotarle con emulsión Scott ó con hierro Bravais. Bate las
claras «asta» (así lo dice el original; como quien dice ¡cuerno!) hasta
que estén á<a name="page_132" id="page_132"></a> punto de merengue, y sin encomendarse á Dios ni al diablo
las mezcla con las yemas, colocando la argamasa resultante en una fuente
de metal blanco (todo lo más blanco posible) untada previamente con
manteca de vacas taurinas. Con la hoja del cuchillo se arregla la pasta
en la fuente haciéndola que adopte cualquier forma caprichosa, como por
ejemplo: un paisaje de Suiza, una corrida de toros, el Concilio de
Trento, etc.; y sin más requilorios meterá la pasta en el horno la
cocinera, hasta que se le ponga doradita la parte de arriba y la de
abajo.</p>
<p>La tortilla, una vez que ha estado en el horno el tiempo preciso, se
siente orgullosa y se hincha mucho; entonces se la espolvorea con azúcar
para halagar su coquetería y se sirve inmediatamente á la mesa, debiendo
apresurarse los comensales á concluir con ella (no con la mesa), pues si
dejan que baje la hinchazón, más bien que una tortilla souflée creerán
que se comen una boina en mediano uso.<a name="page_133" id="page_133"></a></p>
<h2>BUÑUELOS DE CREMA</h2>
<p>Copio lo siguiente de una receta que se han dignado facilitarme:</p>
<p>«Se toma medio kilo de arena (esto es sin duda una equivocación del
original, pues debe decir «harina»). Se deslíe con tres huevos y seis
yemas (que vienen á ser nueve yemas y tres claras), un poco de limón ó
de naranja de la época actual, medio cuartillo de nata (sin flor), otro
medio de jugo lácteo de ubre de vaca conservadora y cien gramos de
azúcar en dulce. Se pone todo á coser (otra equivocación: debe decir
cocer, porque en esto no caben costuras). Cuece diez monitos (léase
minutos); y espesada la crema, se extiende sobre una moza (debe ser
«mesa») de mármol espolvoreada de harina, dejándola del grueso de una
pulga (indudablemente es «pulgada»).</p>
<p>En cuanto la musa (debe ser la «masa») se ha quedado fría (para lo cual
basta sorprenderla con una noticia desagradable), se corta en pedacitos
que se arrullan (será que se arrollan) entre las manos. Se echan á freír
en aceite de cerdo ó manteca de olivas (esto debe de estar tergiversado)
y se espolvorean con azúcar bien mullida (¿será molida?), con lo cual
quedan ya los pedazos en disposición de comerse.» ¿Unos á otros? No.
Querrá decir que quedan en disposición de ser comidos, pero esto es
innecesario consignarlo, porque ¿á qué otro uso puede dedicar ningún
cristiano los buñuelos de crema?<a name="page_134" id="page_134"></a></p>
<h2>TORTAS DE MANTECA</h2>
<p>Cogemos al azar una receta con el fin de comentarla y nos encontramos
que dice así: «Para hacer las tortas de manteca se necesita media libra
de manteca, media de azúcar, cuatro huevos y dos jícaras de vino blanco.
Se amasa todo con harina, se corta la masa, se hacen tres agujeritos
(¿eh?), se untan de huevo batido con azúcar y se llevan al horno».</p>
<p>COMENTARIOS: 1.º Es muy justo que en las tortas de manteca se reserve á
la manteca el papel de protagonista. 2.º Se habla de una media de
azúcar. Conocíamos las de seda y las de algodón; pero no las de azúcar,
que, por cierto, deben de congeniar perfectamente con los trajes de lana
dulce. Por supuesto que, colocadas en unas buenas pantorrillas, se
bastarían por si solas para constituir un postre de rechupete, aun sin
manteca. 3.º Después siguen cuatro huevos. Vienen á constituir la
escolta de la manteca y de la media. ¡Si hasta parece que estaría mejor
decir: cuatro huevos y un cabo! 4.º Las dos jícaras aludidas, mejor que
de vino blanco, serían de loza blanca y, á ser posible, no huérfanas de
asa. El vino ocupará precisamente la parte interior<a name="page_135" id="page_135"></a> de las jícaras. 5.º
Respecto á la harina, suponemos que, aunque no lo especifica la receta,
deberá ser de arroz ó de trigo: porque la harina de linaza no le "diría"
del todo bien, además de que ésa ya sería harina de otro costal. 6.º Se
amasa todo. ¿Con qué? Con paciencia. Luego se corta la masa. Esto no
quiere decir que la masa se echa á perder. Es que hay que hacerla
«piazos»; ¿Y con qué? Lo más adecuado es el cuchillo. Si no le hay,
puede usarse el hacha, ó á lo sumo la piqueta.</p>
<p>Nos encontramos luego con la sorpresa agradable de que hay que hacer
tres agujeritos. ¡Cielos! ¿Para qué serán? ¿Y dónde habrá que hacerlos?
¿En la masa? ¿En la cocinera? ¿En la pared? ¡Vaya usted á saber!</p>
<p>Después se le unta con huevo «abatido» á la torta (así como si fuéramos
á afeitarla), y quieras que no, y puesto que ella por su pie no iría
nunca, se la conduce al horno, del horno á la mesa y de la mesa á la
boca. Después... después no le queda que hacer al comensal más que
relamerse de gusto, y si aún le parece poco, relamer á toda la familia.<a name="page_136" id="page_136"></a></p>
<h2>ROSCA DE ALMENDRA</h2>
<p>Llegada á nuestro poder la receta de este plato, vemos que dice al pie
de la letra lo siguiente:</p>
<p>"Obténgase media libra de jamón cocido antes, media libra de ternera,
también cocida, y un cuarterón de almendras machacadas. Se une todo con
seis huevos batidos, y si está bien de sal, se hace una rosca y se fríe
en manteca (que la cocinera tendrá muy fuerte), después de rebozada en
pan rallado hasta que se quede muy doradita."</p>
<p>Y ahora vienen las aclaraciones: 1.º No especifica la receta cuánto
tiempo antes deberá estar cocido el jamón Á nuestro juicio, no debe
pasar de tres ó cuatro años. 2.º La ternera deberá estar cocida también,
para evitar envidias. 3.º Aunque no expresa con qué han de machacarse
las almendras, recomendarnos el mazo ó el almirez. El puño cerrado no es
á propósito, y la cabeza, no siendo completamente calva, presenta
inconvenientes capilares para la maceración. 4.º Los huevos que hayan de
ser batidos (parece que se trata de un grupo de insurrectos) han de
estar frescos. Para estas batidas es necesaria mucha frescura. 5.º El
que esté bien de sal, para lo cual sólo es competente el paladar de la
cocinera,<a name="page_137" id="page_137"></a> depende del estado de ánimo en que ésta se encuentre. 6.º El
hacer la rosca es cosa más grave de lo que parece, y sobre este punto
son muy delicadas las aclaraciones. 7.º Respecto á la manteca no dice la
receta de qué animal ha de ser; pero la vaca ó el cerdo son los más
indicados. Emplear manteca de cocodrilo ó de recaudador de
contribuciones sería un disparate mayúsculo. 8.º Á juzgar por el texto
de la receta, no se sabe si es á la cocinera á quien hay que rebozar
para que quede doradita; pero debemos presumir que es á la rosca.</p>
<p>Finalmente, una vez hecha la rosca en la cocina, lo que procede, es
deshacerla en el comedor.</p>
<p>¡Tejer y destejer! ¡Esta es la vida!<a name="page_138" id="page_138"></a></p>
<h2>BIZCOCHOS FRITOS</h2>
<p>Primero hay que dirigirse á una confitería decente, pedir bizcochos de
soletilla y pagarlos (si se puede).</p>
<p>Una vez comprados los bizcochos y puesta á la lumbre una apreciable
sartén provista de manteca de vacas reformistas, se prepara una crema
clara con vistas á natilla espesa, y no decimos cómo se hace ésta porque
desde el presidente del Consejo de ministros hasta el golfo más modesto,
saben lo que es una natilla, cuántos son sus componentes y cuál su
importancia en la sociedad.</p>
<p>Pues bien, la parte inferior ó plana de cada bizcocho, puesta hacia
arriba, se cubre honestamente con una cataplasma de crema, la cual se
abriga con otro bizcocho que colocado encima le sirve de tapadera
inamovible.</p>
<p>Dispuestos los bizcochos por parejas como los guardias de seguridad
(aunque con la diferencia de que á éstos no les une crema ninguna), se
van echando en la ya mencionada manteca líquida y allí se fríen. ¡Qué
menos se puede exigir á unos bizcochos flotantes!</p>
<p>Según van estando fritos se trasladan de la sartén á la fuente y de la
fuente al plato y del plato á la boca.</p>
<p>Los bizcochos fritos constituyen un postre muy agradable, como podría
confirmarlo, si viviera, el emperador Carlo-Magno, que los comía, según
cuenta la historia, siempre que realizaba alguna conquista, y le
agradaban tanto, que no sólo se chupaba los dedos, sino que obligaba á
todos sus soldados á que se los chupasen.<a name="page_139" id="page_139"></a></p>
<h2>SAMBAYONG DE JEREZ</h2>
<p>Se coge por el rabo un cazo alto y estrecho y se echan en él tres copas
de Jerez, cuatro yemas de huevo, media copa de coñac Martel tres
estrellas (esto no quiere decir que se echen tres estrellas en el cazo;
alude á la marca del coñac) y cien gramos de azúcar fina y cortés.
Encima de la plancha del fogón (porque debajo estaría incómodo) se
coloca el cazo, y su contenido se mueve con unas banderillas de mimbre,
sin parar hasta que la mezcla se ponga espumosa, fina y doble que cuando
se echó en el cazo. (Es decir, que del cazo han de salir después del
movimiento ocho yemas, seis copas de Jerez y una copa de coñac Martel
seis estrellas.)</p>
<p>Se retira la mezcla del calor bochornoso de la plancha y se sirve en
unas tazas de ponche (si no las hay de porcelana), antes del plato de
asado, constituyendo un manjar que ya lo hubieran querido para los días
de fiesta los emperadores romanos y los arzobispos etruscos.</p>
<p>Se cuenta que Noé y su familia ya tomaban sambayong en el arca; pero
como carecían de tazas, lo tomaban todos á la vez en un artesón.</p>
<p>Puede hacerse también el sambayong con champagne, vino blanco, tinto,
ron, chartreuse y otras hortalizas. Con lo que no debe confeccionarse es
con petróleo, ni con betún del calzado, porque estos ingredientes
pudieran tal vez no ser gratos á algunos paladares.<a name="page_140" id="page_140"></a></p>
<h2>PANECILLOS DEL SANTO</h2>
<p>Me refiero á los que se muestran á la intemperie, no á los exquisitos
fabricados en las confiterías de Madrid para casa de los padres. ¿Saben
ustedes cómo se confeccionan los toscos panecillos callejeros? Pues así:</p>
<p>Primero se encomienda uno á San Antón y á su mantecoso secretario
particular, y después, si no se tiene barro á mano, manda uno por barro
á un pantano próximo. Obtenido el barro y colocado en un perol muy
grande, se le echa para cada kilo medio cuartillo de bencina, dos
cucharadas de cal hidráulica y cien gramos de pan del año 56, después de
machacarlo con una cabeza cualquiera y de pasarlo por un colador sin
agujeros.</p>
<p>Puede tenerse preparado un horno fuerte; pero para destinarlo á otra
cosa, porque los panecillos no necesitan más que el fuego eterno. Se les
hierra en frío.</p>
<p>Bien revueltos los antedichos ingredientes para lograr su posible
trabazón, se hace con la masa gran número de albóndigas, sobre las
cuales permanece sentada después, durante diez minutos, la familia del
fabricante, y una vez que hayan adquirido por tal medio su achatada
figura, se procede á la unión de todos en forma de montañas<a name="page_141" id="page_141"></a> y á su
revoque inmediato. Los destinados á pasar por panecillos de limón
llevarán una capa de yeso blanco y los llamados de canela recibirán un
baño frío de carmín barato.</p>
<p>Después se les pone á secar al sol por espacio de tres días, y una vez
obtenida la necesaria dureza (que se probará con unos cuantos tiros de
revólver), se les coloca para su venta sobre una mesita de pino con
faldamento de percal planchao.</p>
<p>Del santo cólico subsiguiente se encargarán ellos solos; porque hasta
hay quien los come, demostrando un valor sin límites. Pero comúnmente
los compran como materiales de construcción, y en particular para
emplearlos mezclados con la grava en el afirmado de carreteras.<a name="page_142" id="page_142"></a></p>
<h2>CANTARES DE UN GOLOSO</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i8">I<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Quisiera yo ser un santo<br /></span>
<span class="i0">para ir al cielo, en un vuelo,<br /></span>
<span class="i0">porque allí será un encanto<br /></span>
<span class="i0">comer tocino del cielo.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">II<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Hay dos cosas en el mundo<br /></span>
<span class="i0">que me parecen muy bien:<br /></span>
<span class="i0">la jalea de guayaba<br /></span>
<span class="i0">y el jaleo de Jerez.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">III<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">No creas que está empeñado<br /></span>
<span class="i0">el traje que ayer me has visto:<br /></span>
<span class="i0">es que era de lana dulce<br /></span>
<span class="i0">y anoche me lo he comido.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">IV<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Porque él sea almibarado<br /></span>
<span class="i0">no gruñas, madre querida,<br /></span>
<span class="i0">que de ese modo á su lado<br /></span>
<span class="i0">será más dulce mi vida.<br /></span>
<span class="i0"><a name="page_143" id="page_143"></a><br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">V<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">De los hijos de mi patria<br /></span>
<span class="i0">nadie el arrojo discute.<br /></span>
<span class="i0">¡Qué no ha de dar una tierra<br /></span>
<span class="i0">que tuvo un general Dulce!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">VI<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">En un convento de Ostende<br /></span>
<span class="i0">hay capuchinas muy finas,<br /></span>
<span class="i0">y aquí Martinho las vende.<br /></span>
<span class="i0">¡Olé por las capuchinas!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">VII<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Anda el goloso Cernuda<br /></span>
<span class="i0">tras la tartamuda Marta.<br /></span>
<span class="i0">No la quiere por lo muda,<br /></span>
<span class="i0">que la quiere por lo tarta.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">VIII<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">¡Mira que te come el coco!»<br /></span>
<span class="i0">me decían de pequeño,<br /></span>
<span class="i0">y hoy soy yo quien se lo come:<br /></span>
<span class="i0">¡lo que <i>cambean</i> los tiempos!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">IX<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Anda y vete de mi vera,<br /></span>
<span class="i0">borracho de los demonios.<br /></span>
<span class="i0">¡Qué lástima que tus padres<br /></span>
<span class="i0">no te hayan hecho bizcocho!<br /></span>
<span class="i0"><a name="page_144" id="page_144"></a><br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i10">X<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Madrecita de mi alma,<br /></span>
<span class="i0">daría yo mi fortuna<br /></span>
<span class="i0">porque estuviese admitido<br /></span>
<span class="i0">tomar la miel con azúcar.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">XI<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Así como algunos dicen:<br /></span>
<span class="i0">«¡Recontra! ¡Concho! ¡Carape!»<br /></span>
<span class="i0">yo grito cuando me enfado:<br /></span>
<span class="i0">«¡Recoco! ¡Acitrón! ¡Guirlache!»<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i9">XII<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Tu dorada cabellera<br /></span>
<span class="i0">vale, niña, un dineral,<br /></span>
<span class="i0">pero ¡ay! el cabello de ángel<br /></span>
<span class="i0">vale muchísimo más.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">XIII<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i1">Dicen, al verme tan loco,<br /></span>
<span class="i0">y al verte, niña, tan fresca,<br /></span>
<span class="i0">que yo parezco demente<br /></span>
<span class="i0">y tú pareces de menta.<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i8">XIV<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i0">No toco más á los dulces<br /></span>
<span class="i0">que suele ofrecer Pilar.<br /></span>
<span class="i0">La eché mano á un limoncillo,<br /></span>
<span class="i0">¡y me dió una <i>bofetá</i>!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_145" id="page_145"></a></p>
<h2><i>Platos especiales</i></h2>
<p><a name="page_146" id="page_146"></a></p>
<p><a name="page_147" id="page_147"></a></p>
<h2>MERLUZA DE CERDO</h2>
<p>Á un cuartillo de leche de burras, que haya cocido por espacio de diez
minutos en un embudo de metal, se le agrega un manojo de perejil
moscado, quince gramos de lejía Fénix, una jícara de creosota y seis
metros de canela en rama, haciendo hervir toda esta mezcla hasta que
quede reducida á la nada. Cuando ya no exista ni rastro de todo ello, se
compra una liebre de buenos antecedentes y se prensa todo lo posible
colocándola debajo de una nodriza montañesa, después de sacarla los
ojos.</p>
<p>Al mismo tiempo se tendrán partidos en rodajas dos pepinos de América y
dos piñas de Leganés, ó viceversa, cuyas rodajas se rebozarán con
belladona y se tendrán en el baño de María Santísima por espacio de tres
meses, hasta que la liebre prensada haya procreado debajo de la nodriza.
En seguida se machacan en un mortero dos ó tres berenjenas y se vuelcan
en un cuartillo de limón helado, cuidando de que no se inflamen.</p>
<p>Se pasa todo esto por un tamiz y se le introduce á la liebre en las
entrañas, cosa que agradece mucho el animal, porque le produce
cosquilleo en los hipocondrios y se los refresca.</p>
<p>Colocada la liebre en una fuente de Lozoya y rodeada de la piña, de los
pepinos y de unas cuantas cucharadas de orujo recién ordeñado, se sirve
á los comensales, que no recuerdan, seguramente, haber probado en su
vida un plato como la merluza de cerdo.<a name="page_148" id="page_148"></a></p>
<h2>BACALAO DE TERNERA</h2>
<p>Después de encomendarse á las once mil vírgenes, se cría con mucho
cuidado y no menos leche una ternera de buena familia. Se la ceba, se la
hace exhalar el postrer suspiro, cuando menos lo espere, y se la
descuartiza con exquisita amabilidad.</p>
<p>Al propio tiempo, y en establo aparte, se cría con gran solicitud un
abadejo nacido en cuna humilde, si que también húmeda. Igualmente se le
ceba, se le decapita, cortándole la cabeza, y se le baña en agua de
rosas, después de sacarle la raspa, pero sin tirarla, porque luego puede
aprovecharse para hacer tortilla á las finas raspas.</p>
<p>Á los mencionados trozos de ternera se les pica severamente, y se les
mezcla en un periquete con perejil vegetal, comino rústico y nuez
amoscada, formando con todo ello una cataplasma muy apreciable.</p>
<p>Previamente se habrán puesto á la lumbre unas parras pequeñas
(parrillas, que decimos los cocineros cultos), y cuando rompen ellas á
cocer se las cubre con tocino de bacalao, dividido en trozos del tamaño
ordinario de las medias suelas. Encima de cada trozo se coloca una
pellada de picadillo de la ternera, y encima otra<a name="page_149" id="page_149"></a> suela de bacalao á
modo de tapadera y con sus bisagras correspondientes.</p>
<p>Se churruscan estos paquetes mixtos, que tanto gusto dan á los
aficionados á promiscuar, y se les da la vuelta con la mano izquierda
(para no achicharrarse la derecha) hasta que queden doraditos.</p>
<p>En seguida se trasladan por su pie á una fuente más ancha que mi
conciencia y más larga que mis alcances, aunque no tan honda como mis
penas. Y una vez la fuente sobre la mesa, los comensales son muy dueños
de tomar ó dejar el contenido de aquélla, debiendo preferir dejarlo, si
quieren seguir caminando por el sendero de la vida.</p>
<p>El inventor del bacalao de ternera fué un padre agustino que había sido
cocinero antes que fraile, y se lo estuvo poniendo á su comunidad todos
los viernes de cuaresma, hasta que cierto día, cantando las tinieblas,
falleció á consecuencia, precisamente, de un cólico miserere. O
miserable, como dice mi portera.</p>
<p><a name="page_150" id="page_150"></a></p>
<h2><span class="sans">PICADILLO DE CERDO VIRGEN</span><br /><br />
<small>Á LA CONSTANTINOPOLITANA</small></h2>
<p>Se comprarán dos kilos de lomo de cerdo turco. Y se pagarán, si es
posible. Sobre un tajo de tamaño natural, ó sobre la cabeza del
recaudador de contribuciones más próximo, será picado el lomo con esmero
y con una badila. Una vez picado (sólo una), será conducido al fondo de
una cacerola untada de antemano con aceite de ricino y será condenado al
fuego de la hornilla por espacio de diez minutos, tapando bien la vasija
con un cartapacio de cuero. En otra cacerola se habrán echado (quizá por
efecto del cansancio) un pimiento sin rabo, un ajo sin cara, veintinueve
piñones con su cáscara, dos cucharadas de aguardiente alcanforado y
veinte centímetros de papel de Armenia.</p>
<p>Se moverá todo esto por espacio de veinticuatro horas con un peine,
hasta que haga espuma (si es que quiere hacerla), y añadiéndole medio
kilo de arrope y unas raspaduras de catre de tijera, se dejará reposar á
la pasta resultante. Así que haya reposado, se la filtrará por una
servilleta ó por un chaleco de Bayona, depositándola inmediatamente en
una sartén, sobre fuego<a name="page_151" id="page_151"></a> lento, pero continuo. Ya en ebullición, y
cuando menos lo espere, ¡zas! se la sorprende con los dos kilos de lomo
de cerdo y no se interrumpe la cocción sino para añadir una caña de
manzanilla y dos cucharadas de manteca fresca de literatas suizas. Se
deja enfriar todo el guiso, y á los ocho días puede tirarse, ó servirse,
para lo cual será colocado, con toda la coquetería que exige el cerdo,
sobre una fuente cualquiera, como la de la Teja ó la del Berro, en la
seguridad de que los comensales que tengan valor para probar el tal
plato no lo tendrán seguramente para repetir.</p>
<p>Este picadillo, que resulta excelente, era por cierto uno de los
manjares favoritos del Gran Turco, que lo tomaba siempre que salía á
pelear contra los cristianos ó á comprarse calcetines de algodón.</p>
<p><a name="page_152" id="page_152"></a></p>
<h2>MOJAMA AL CHANTILLY</h2>
<p>Ante todo, se santigua uno y pone á su alcance los elementos siguientes:
50 centímetros de mojama fresca, cuatro ajos (sin puños), un pedazo de
cola de carpintero, veinte gramos de cacahuet de Abisinia, medio
cuartillo de vinagre de yema y otro medio de leche de burra, dos hojas
de escarola, dos cascarones de huevo y una cucharada de polvos
insecticidas.</p>
<p>Se parte la mojama en 500 pedazos iguales con un serrucho, se los macera
con un paraguas, y revueltos con tomate en rama y chocolate sin canela,
se les coloca sobre la hornilla dentro de una sombrerera de cartón.</p>
<p>Así las cosas, mezcla uno la leche de yema con el vinagre de burra, ó
viceversa, y lo pone á enfriar al sol.</p>
<p>En un plato, aparte, se baten las hojas de escarola hasta que levanten
espuma, y entonces se les echa cuatro ajos (aunque haya señoras delante)
y se les hace pasar por un tamiz de pleita mal humorada.</p>
<p>Métese luego la cola en una cesta de mimbres seguida de los cascarones.
Mézclase todo lo referido y tápase con una mitra episcopal bien untada
de cerato simple. Se mete en el horno la sombrerera después de echarla<a name="page_153" id="page_153"></a>
dentro unos cuantos polvos, y así se tiene el tiempo necesario para que
se reblandezca y suelte todo el jugo.</p>
<p>Transcurridas dos semanas, se saca la sombrerera del horno; se vierte el
guiso en una fuente tan honda como mis pesares y se coloca sobre la
mesa, porque colocarla debajo sería un desatino.</p>
<p>Alrededor puede ponerse una bonita colección de picatostes ó rábanos
tostados, ó cisco de retama.</p>
<p>El que una vez prueba este plato, luego no sabe ya comer otra cosa. ¿Por
lo bueno que lo encuentra? No; ¡porque fallece!</p>
<p><a name="page_154" id="page_154"></a></p>
<h2>Á TODO AQUEL LECTOR<br /><br />
QUE HUBIERE COMIDO</h2>
<p>Así como me tomé la libertad de ofrecerte en las primeras páginas de
este trabajo y á guisa (ó más bien á guiso) de prólogo unas cuantas
advertencias para antes de comer y durante la comida, aquí debería yo
cerrar mis desahogos culinarios con otras tantas observaciones
higiénico-sociales relativas á lo que debes hacer después de haber
comido. Pero la falta de espacio por un lado y lo delicado del asunto
por otro, me impiden cumplir contigo como quisiera, limitándome á darte
este par de consejos de última hora:</p>
<p>No te dediques á trabajos intelectuales ni materiales después de haber
comido. Antes, tampoco.</p>
<p>Si se te hace penosa la digestión de la comida, no quieras procurarte el
alivio con lomo adobado, sino con magnesia efervescente, á no ser que lo
que te dé guerra sea tinta de calamares, pues en este caso no hay nada
como las empanadillas de papel secante.</p>
<p>Ignoro si existe disposición alguna eclesiástica, civil ó militar que
determine con fijeza el tiempo que los residuos alimenticios han de
permanecer formando parte<a name="page_155" id="page_155"></a> de nuestro ser por la parte de adentro. Así,
pues, haz respecto á este punto aquello que buenamente puedas, dejando
llegar los acontecimientos por sus pasos contados, siempre que una
demora excesiva no te obligue á hacer lo que los delegados de la
autoridad en los <i>meetings</i> tumultuosos: desalojar el local por medios
violentos, para lo cual suele hacer falta Dios y <i>ayuda</i>, y acaso las
penas del <i>purgatorio</i>.</p>
<p>Antes de poner el punto final (porque después no sería posible) voy á
decir dos palabras, sólo dos palabras, respecto al <i>aprovechamiento de
las sobras</i>, cosa de suma importancia en las casas particulares, aunque
no tanto como en los establecimientos públicos.</p>
<p>Casi todos los residuos de las buenas comidas son aprovechables; y hay
cocineras, y aun señoras apañaditas, que hacen con ellos verdaderas
diabluras en alas de la más laudable economía.</p>
<p>Al día siguiente de celebrado un banquete, son de rigor las tan
renombradas croquetas ó las no menos aplaudidas albóndigas, que llevan
al ánimo del comensal gratos recuerdos del pasado festín ó amargas
remembranzas de la indigestión á que tal vez dió lugar.</p>
<p>La ropa vieja, la menestra complicada, la tortilla misteriosa y el arroz
con incrustaciones indescifrables, son platos impuestos por el furor
<i>aprovechatorio</i> de las señoras arregladas.</p>
<p>Á muchas personas les repugna comer en las fondas por temor de que en el
<i>menu</i> figuren manjares usados. Y figuran con desconsoladora frecuencia.</p>
<p>En nuestros domicilios tampoco es conveniente arrojar<a name="page_156" id="page_156"></a> á la basura los
sobrantes de las comidas con el fútil pretexto de que ya han servido una
vez, cuando puede hacerse con ellos, disfrazándolos convenientemente,
variados platos de fantasía.</p>
<p>Pero no hay que sacar de quicio las cosas, como cierta señora que sólo
con el caparazón de un pollo simpático y las raspas de una merluza
distinguida quiso hacer un soberbio timbal de macarrones, y no pudiendo
lograrlo, se conformó con aplicar aquellos ingredientes á la confección
de unos bollos para tomar el chocolate, que, según su autora, la
supieron á gloria, pero que al día siguiente se la llevaron á la tumba
fría, en unión de una criada y un gato, copartícipes del famoso arreglo.</p>
<p>Con esto, lector querido, y con desear que no se te indigesten las
presentes páginas, tan desprovistas de sal, doy fin á mi trabajo, te
saludo y me retiro modestamente por el foro.<a name="page_157" id="page_157"></a></p>
<h2><a name="ULTIMA_HORA" id="ULTIMA_HORA"></a>ÚLTIMA HORA<br /><br />
¡ME HAN MATADO!</h2>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i1">¿No sabes lo que me ocurre,<br /></span>
<span class="i0">queridísimo lector?<br /></span>
<span class="i0">Pues una desgracia enorme,<br /></span>
<span class="i0">una desventura atroz.<br /></span>
<span class="i0">Soy desde chico un goloso<br /></span>
<span class="i0">de los de marca mayor,<br /></span>
<span class="i0">y sin duda por lo mucho<br /></span>
<span class="i0">que mi estómago abusó,<br /></span>
<span class="i0">salen ahora mis doctores<br /></span>
<span class="i0">diciéndome á toda voz:<br /></span>
<span class="i0">«No comas en adelante<br /></span>
<span class="i0">cosas que tengan dulzor<br /></span>
<span class="i0">y toma en lugar de azúcar<br /></span>
<span class="i0">bicarbonato de sos<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>,<br /></span>
<span class="i0">y ojo al Cristo, porque es grave<br /></span>
<span class="i0">tu presente situación.»<br /></span>
<span class="i0">Como madre á quien separan<br /></span>
<span class="i0">de los hijos que crió,<a name="page_158" id="page_158"></a><br /></span>
<span class="i0">como frágil barquichuela<br /></span>
<span class="i0">que se queda sin timón,<br /></span>
<span class="i0">como gallo que despluman<br /></span>
<span class="i0">para echarlo en el arroz,<br /></span>
<span class="i0">como joven á quien sacan<br /></span>
<span class="i0">quince muelas y un raigón,<br /></span>
<span class="i0">ó como órgano que queda<br /></span>
<span class="i0">sin fuelle, ó como reloj<br /></span>
<span class="i0">que pierde la maquinaria,<br /></span>
<span class="i0">¡así me he quedado yo!<br /></span>
<span class="i0">¿Ya para mí qué es la vida?<br /></span>
<span class="i0">Una desesperación.<br /></span>
<span class="i0">¿Se me antoja un pastelillo?<br /></span>
<span class="i0">Tengo que exclamar:—¡Horror!<br /></span>
<span class="i0">Y en lugar de aquellas cremas<br /></span>
<span class="i0">da feliz recordación,<br /></span>
<span class="i0">tengo que comprar guindillas<br /></span>
<span class="i0">ó mojama ó coliflor.<br /></span>
<span class="i0">¿Crees que puedo llevar trajes<br /></span>
<span class="i0">de lana <i>dulce</i>? Ya no.<br /></span>
<span class="i0">Ni admito ya de mis novias<br /></span>
<span class="i0">dulces miradas de amor,<br /></span>
<span class="i0">ni tengo la buena <i>pasta</i><br /></span>
<span class="i0">que siempre me distinguió<br /></span>
<span class="i0">ni me como <i>como enantes</i><br /></span>
<span class="i0">diez duquesas de un tirón.<br /></span>
<span class="i0">Nada de hablar en <i>finústico</i><br /></span>
<span class="i0">ni de vestir <i>comme il faut</i>:<br /></span>
<span class="i0">¡ser un chico <i>almibarado</i><br /></span>
<span class="i0">sería mi perdición!<a name="page_159" id="page_159"></a><br /></span>
<span class="i0">El busto del general<br /></span>
<span class="i0">Dulce, que en un velador<br /></span>
<span class="i0">de mi casa está, lo tiro<br /></span>
<span class="i0">mañana por el balcón.<br /></span>
<span class="i0">Y voy á romper las cartas<br /></span>
<span class="i0">de mi prima Leonor,<br /></span>
<span class="i0">porque es monja <i>capuchina</i>,<br /></span>
<span class="i0">y á quitarle á mi <i>chapeau</i><br /></span>
<span class="i0">las alas <i>abarquilladas</i>.<br /></span>
<span class="i0">¿Yo barquillos? ¡No, por Dios!<br /></span>
<span class="i0">Estos doctores ilustres,<br /></span>
<span class="i0">con el deseo mejor,<br /></span>
<span class="i0">me han hecho á mí la... receta<br /></span>
<span class="i0">de una manera feroz!<br /></span>
</div><div class="stanza">
<span class="i0">En fin, para que conozcas<br /></span>
<span class="i0">lo grande que es mi temor,<br /></span>
<span class="i0">yo, que siempre le he pedido<br /></span>
<span class="i0">una muerte dulce á Dios,<br /></span>
<span class="i0">hoy le retiro mi ruego,<br /></span>
<span class="i0">pues sé que, en mi situación,<br /></span>
<span class="i0">si tengo una muerte <i>dulce</i>...<br /></span>
<span class="i0">¡me voy á poner peor!<br /></span>
</div></div>
<p><a name="page_160" id="page_160"></a></p>
<hr />
<h2><a name="INDICE" id="INDICE"></a>ÍNDICE</h2>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
<tr><td align="right" colspan="2">Páginas.</td></tr>
<tr><td><i>Á todo aquel lector que tenga la costumbre de comer</i> </td><td align="right"><a href="#page_007">7</a></td></tr>
<tr><td>¿Debe haber flores en la mesa? </td><td align="right"><a href="#page_017">17</a></td></tr>
<tr><td>¿Cómo se debe tomar el café? </td><td align="right"><a href="#page_018">18</a></td></tr>
<tr><td><i>Recetas de guisos</i> (40) </td><td align="right"><a href="#page_019">19</a></td></tr>
<tr><td><i>Poesías culinarias</i>: </td><td align="right"> </td></tr>
<tr><td> El espárrago expansivo </td><td align="right"><a href="#page_089">89</a></td></tr>
<tr><td> Un almuerzo </td><td align="right"><a href="#page_092">92</a></td></tr>
<tr><td> El bizcocho de las monjas </td><td align="right"><a href="#page_094">94</a></td></tr>
<tr><td> Á una prima tacaña </td><td align="right"><a href="#page_097">97</a></td></tr>
<tr><td> Comestibles </td><td align="right"><a href="#page_101">101</a></td></tr>
<tr><td> Una paella morrocotuda </td><td align="right"><a href="#page_103">103</a></td></tr>
<tr><td> ¡Valiente tortilla! </td><td align="right"><a href="#page_106">106</a></td></tr>
<tr><td> Mi despensa </td><td align="right"><a href="#page_108">108</a></td></tr>
<tr><td> Epigramas </td><td align="right"><a href="#page_110">110</a></td></tr>
<tr><td><i>Postres variados</i> (ocho) </td><td align="right"><a href="#page_111">111</a></td></tr>
<tr><td>Cantares de un goloso </td><td align="right"><a href="#page_142">142</a></td></tr>
<tr><td><i>Platos especiales</i> </td><td align="right"><a href="#page_145">145</a></td></tr>
<tr><td><i>Á todo aquel lector que hubiere comido</i> </td><td align="right"><a href="#page_154">154</a></td></tr>
<tr><td><i>Última hora</i>.—¡Me han matado! </td><td align="right"><a href="#page_157">157</a></td></tr>
</table>
<p><a name="page_161" id="page_161"></a></p>
<hr />
<p><a name="page_162" id="page_162"></a></p>
<p class="ch">LIBROS DE JUAN PÉREZ ZÚÑIGA</p>
<p>Cosas, poesías y artículos.</p>
<p>Desafinaciones, poesías.</p>
<p>Gárgaras poéticas, poesías.</p>
<p>Guasa viva, poesías y artículos.</p>
<p>Pampiroladas, poesías.</p>
<p>Piruetas, poesías y artículos.</p>
<p>Zuñigadas, poesías. (No se halla á la venta.)</p>
<p>Cosquillas, poesías y artículos.</p>
<p>Cocina cómica, recetas y otras cosas.</p>
<p>Paella festiva, poesías.</p>
<p class="c">OBRAS TEATRALES (EN UN ACTO)</p>
<p>La manía de papá, juguete cómico.</p>
<p>¡Felicidades!, juguete cómico.</p>
<p>El señor Castaño, zarzuela.</p>
<p>¡Viva la Pepa!, zarzuela.</p>
<p>Los tíos, zarzuela.</p>
<p>El quinto cielo, pasillo lírico.</p>
<p>Las goteras, zarzuela.</p>
<p>La lucha por la existencia, fantasía lírica.</p>
<p>El salva-vidas, juguete cómico.</p>
<p>La india brava, zarzuela cómica.</p>
<p>El mártir de las veladas, monólogo.</p>
<p> Las obras 5.ª, 6.ª, 7.ª y 8.ª, en colaboración con don José Díaz de
Quijano.</p>
<hr style="width:5%;" />
<p>Cocina cómica se halla de venta en las principales librerías al precio
de 2 pesetas.</p>
<p>Los pedidos á casa del autor, calle del Fúcar, 19 y 21, ó á la
Administración del <i>Madrid Cómico</i>.<a name="page_163" id="page_163"></a></p>
<div class="footnotes"><p class="ch">NOTAS:</p>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Las obras más curiosas que yo conozco entre las del género,
son el <i>Manual del perfecto deshuesador de guindas</i>, escrito por el
ilustre pinche francés Mr. Marron, y un <i>Tratado teórico-práctico de la
restauración de las alcachofas usadas</i>, debido á la infundiosa pluma de
D. Primitivo Cogolludo, manchego.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Debe decir "centímetros".</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> a.</p></div>
</div>
<hr class="full" />
<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40595 ***</div>
</body>
</html>
|