summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/40394-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '40394-8.txt')
-rw-r--r--40394-8.txt9309
1 files changed, 0 insertions, 9309 deletions
diff --git a/40394-8.txt b/40394-8.txt
deleted file mode 100644
index f998f6a..0000000
--- a/40394-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9309 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sketches from the Subject and Neighbour
-Lands of Venice, by Edward A. Freeman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sketches from the Subject and Neighbour Lands of Venice
-
-Author: Edward A. Freeman
-
-Release Date: August 2, 2012 [EBook #40394]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NEIGHBOUR LANDS OF VENICE ***
-
-
-
-
-Produced by Melissa McDaniel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note:
-
- Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have
- been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Italic text is denoted by _underscores_ and bold text by =equal
- signs=. This book uses the ~ over occasional letters to represent
- scribal abbreviations. This is indicated as (for example) p[~r]b.
-
-
-
-
- _BY THE SAME AUTHOR._
-
- Historical and Architectural Sketches;
- CHIEFLY ITALIAN.
-
- ILLUSTRATED BY THE AUTHOR.
-
- BEING A
- _Companion Volume to 'Subject and Neighbour Lands of Venice.'_
- Crown 8vo. 10_s._ 6_d._
-
-
-"A historian is not always an antiquary, even less frequently is an
-antiquary a historian; by combining the two characters, he thereby
-redeems his historical writings from the dangers of shallowness and
-inaccuracy, and his antiquarianism from pedantry and dryness.... From
-the information afforded by the essays themselves, we may gather much
-which should heighten the enjoyment of visits to the inexhaustible
-architectural treasures of the Italian Peninsula."--_The Times._
-
-"For these essays we have only words of unqualified praise; they are
-full of valuable information, and are delightfully interesting."
---_Westminster Review._
-
-"Full of valuable teachings and suggestions to all who are ready to
-profit by them."--_Academy._
-
-"Those who know Italy will retrace their steps with delight in Mr.
-Freeman's company, and find him a most interesting guide and
-instructor, not merely in the architectural, but in the history of the
-various Italian towns that he deals with.... One of the most
-interesting features of the volume are the illustrations, twenty-two
-in number, from the author's own pencil."--_Examiner._
-
-
- MACMILLAN & CO., LONDON, W.C.
-
-
-
-
- WORKS BY E. A. FREEMAN, D.C.L., LL.D.
-
-
- HISTORY OF FEDERAL GOVERNMENT FROM THE FOUNDATION of the
- ACHAIAN LEAGUE TO THE DISRUPTION of the UNITED STATES. Vol.
- I. General Introduction.--History of the Greek Federations.
- 8vo. 21_s._
-
- HISTORY OF THE CATHEDRAL CHURCH OF WELLS, as illustrating
- the History of the Cathedral Churches of the Old Foundation.
- Crown 8vo. 3_s._ 6_d._
-
- OLD ENGLISH HISTORY. With Five Coloured Maps. _New Edition,
- Revised._ Extra fcap. 8vo. 6_s._
-
- HISTORICAL ESSAYS. _Third Edition._ 8vo. 10_s._ 6_d._
-
- CONTENTS:--The Mythical and Romantic Elements in Early
- English History--The Continuity of English History--The
- Relations between the Crown of England and Scotland--St.
- Thomas of Canterbury and his Biographers, &c.
-
- HISTORICAL ESSAYS. _Second Series. Second Edition_, with
- additional Essays. 8vo. 10_s._ 6_d._
-
- CONTENTS:--Ancient Greece and Mediæval Italy--Mr.
- Gladstone's Homer and the Homeric Ages--The Historians of
- Athens--The Athenian Democracy--Alexander the Great--Greece
- during the Macedonian Period--Mommsen's History of
- Rome--Lucius Cornelius Sulla--The Flavian Cæsars, &c.
-
- HISTORICAL ESSAYS. _Third Series._ 8vo. 12_s._
-
- CONTENTS:--First Impressions of Rome--The Illyrian Emperors
- and their Land--Augusta Treverorum--The Goths at
- Ravenna--Race and Language--The Byzantine Empire--First
- Impressions of Athens--Mediæval and Modern Greece--The
- Southern Slaves--Sicilian Cycles--The Normans at Palermo.
-
- THE GROWTH OF THE ENGLISH CONSTITUTION FROM THE EARLIEST
- TIMES. _Third Edition._ Crown 8vo. 5_s._
-
- THE HISTORY AND CONQUESTS OF THE SARACENS. Six Lectures.
- _Third Edition_, with New Preface. Crown 8vo. 3_s._ 6_d._
-
- THE OTTOMAN POWER IN EUROPE: its Nature, its Growth, and its
- Decline. With Coloured Maps. Crown 8vo. 7_s._ 6_d._
-
- GENERAL SKETCH OF EUROPEAN HISTORY. _New Edition._ Enlarged,
- with Maps, &c. 18mo. 3_s._ 6_d._ (Vol. I. of Historical
- Course for Schools.)
-
- COMPARATIVE POLITICS. Lectures at the Royal Institution. To
- which is added "The Unity of History." 8vo. 14_s._
-
-
- MACMILLAN & CO., LONDON, W.C.
-
-
-
-
- SKETCHES
- FROM THE
- SUBJECT AND NEIGHBOUR LANDS
- OF
- VENICE.
-
-
-
-
- [Illustration: PERISTYLE AND CATHEDRAL TOWER, SPALATO.]
-
-
-
-
- SKETCHES
- FROM THE
- SUBJECT AND NEIGHBOUR LANDS
- OF
- VENICE.
-
- BY
- EDWARD A. FREEMAN, D.C.L., LL.D.,
- HONORARY FELLOW OF TRINITY COLLEGE, OXFORD.
-
- WITH ILLUSTRATIONS.
-
- London:
- MACMILLAN AND CO.
- 1881.
-
- [_All Rights reserved._]
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-This volume is designed as a companion and sequel to my former volume
-called "Architectural and Historical Sketches, chiefly Italian." Its
-general plan is the same. But more of the papers in the present volume
-appear for the first time than was the case with the earlier one, and
-most of those which are reprinted have been more largely changed in
-reprinting than those which appeared in the former book. This could
-hardly be otherwise with the pieces relating to the lands east of the
-Hadriatic, where I have had to work in remarks made during later
-journeys, and where great events have happened since I first saw those
-lands.
-
-The papers are chiefly the results of three journeys. The first, in
-the autumn of 1875, took in Dalmatia and Istria, with Trieste and
-Aquileia. At that time the revolt of Herzegovina had just begun, and
-Ragusa was crowded with refugees. Some of the papers contained
-references to the state of things at the moment, and those references
-I saw no reason to alter. But I may as well say that the time of my
-first visit to the South-Slavonic lands was not chosen with reference
-to any political or military object. The journey was planned before
-the revolt began; it was in fact the accomplishment of a thirty years'
-yearning after the architectural wonders of Spalato, which till that
-year I had been unable to gratify. If that visit taught me some things
-with regard to our own times as well as to earlier times, it is not, I
-think, either wonderful or blameworthy.
-
-In 1877 I visited Dalmatia for the second time, and Greece for the
-first. I should be well pleased some day to put together some out of
-many papers on the more distant Greek lands. In this volume I have
-brought in those on Corfu only, as that island forms an essential part
-of my present subject.
-
-In the present year 1881 I again visited Dalmatia and some parts of
-Istria and Albania, as also a large part of Italy. This has enabled me
-to add some papers on the Venetian possessions both in northern and
-southern Italy, as also one on the Dalmatian island of Curzola, which
-on former visits I had seen only in passing.
-
-The papers headed "Treviso," "Gorizia," "Spalato revisited," "Trani,"
-"Otranto," "Corfu to Durazzo," and "Antivari," are all due to this
-last journey, and have never been in print before. That on "Curzola"
-appeared in _Macmillan's Magazine_ for September 1881. Those headed
-"Udine and Cividale," "Aquileia," "Trieste to Spalato," "Spalato to
-Cattaro," "A trudge to Trebinje," appeared in the _Pall Mall Gazette_
-in 1875. The rest appeared in the _Saturday Review_ in 1875 and 1876.
-But many of them have been so much altered that they can hardly be
-called mere reprints; they are rather recastings, with large
-additions, omissions, and changes, such as the light of second and
-third visits seemed to call for.
-
-I made none of these journeys alone, and I have much for which to
-thank the companions with whom I made them. In 1877 I was with the
-Earl of Morley and Mr. J. F. F. Horner. And I must not forget to
-mention that it was Lord Morley who at once read and explained the
-inscription in the basilica of Parenzo, when Mr. Horner and I had seen
-that Mr. Neale's explanation was nonsense, but had not yet hit upon
-anything better for ourselves. In a great part of my two later
-journeys I had the companionship of Mr. Arthur Evans, my friend of
-1877, my son-in-law of 1881. How much I owe to his knowledge of
-South-Slavonic matters, words would fail me to tell. I had seen
-Dalmatia for the first time, and I had begun to write about it, before
-I knew him and, I believe, before he had published anything; otherwise
-I should almost feel myself an intruder in a province which he has
-made his own. One out of many points I may specially mention. It was
-Mr. Evans who found and explained the two missing capitals from the
-palace at Ragusa, which are at once so remarkable in themselves and
-which throw so much light on the history of the building.
-
-The illustrations to my former volume met with some severe criticism.
-But I am bound to say that of that severe criticism I agreed to every
-word. Only I thought that the critics would perhaps have been less
-severe if they had seen my original drawings themselves. The
-illustrations to the present volume have been made by a new process,
-partly, as before, from my own sketches, but partly also from
-photographs. I trust that they will be found less unsatisfactory than
-those that went before them.
-
-As there are in these papers a good many historical references, some
-of them to rather out-of-the-way matters, but matters which could not
-always be explained at length in the text, I have drawn up a
-chronological table of the chief events in the history of the lands
-and cities of which I have had to speak.
-
-I need hardly say that this volume, though I hope it may be useful to
-travellers on the spot, is not strictly a guide-book. But a good
-guide-book to Istria and Dalmatia is much needed. I am not joking when
-I say that the best guide to those parts is still the account written
-by the Emperor Constantino Porphyrogenitus more than nine hundred
-years back. But it is surely high time that there should be another.
-The attempts made in one or two of Murray's Handbooks are very poor.
-Sir Gardner Wilkinson's "Dalmatia and Montenegro," published more than
-thirty years ago, is an admirable book, and one to which I owe a very
-deep debt of gratitude. It first taught me what there was to see in
-the East-Hadriatic lands. But it is over-big for a guide-book. Mr.
-Neale's book contains some information, and, even in its ecclesiastical
-grotesqueness, it is sometimes instructive as well as amusing. But we
-can hardly take as our guide one who leaves out the Ragusan palace and
-who, when at Spalato, does not think of Diocletian. It would be in
-itself well if Gsel-fels, the prince of guide-book-makers, would do
-for Dalmatia as he has done for Sicily; but one would rather see it
-done in our own tongue.
-
- SOMERLEAZE, WELLS,
- _September 20th, 1881_.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- THE LOMBARD AUSTRIA:-- PAGE
-
- TREVISO 3
-
- UDINE AND CIVIDALE 24
-
- GORIZIA 41
-
- AQUILEIA 52
-
- TRIESTE 70
-
-
- TRIESTE TO SPALATO:--
-
- TRIESTE TO SPALATO 85
-
- PARENZO 97
-
- POLA 109
-
- ZARA 121
-
-
- SPALATO AND ITS NEIGHBOURS:--
-
- SPALATO 137
-
- SPALATO REVISITED 149
-
- SALONA 156
-
- TRAÜ 175
-
-
- SPALATO TO CATTARO:--
-
- SPALATO TO CATTARO 189
-
- CURZOLA 200
-
- RAGUSA 218
-
- RAGUSAN ARCHITECTURE 240
-
- A TRUDGE TO TREBINJE 260
-
- CATTARO 271
-
-
- VENICE IN THE FOOTSTEPS OF THE NORMANS:--
-
- TRANI 287
-
- OTRANTO 313
-
- FIRST GLIMPSES OF HELLAS 332
-
- CORFU AND ITS NAMES 343
-
- CORFU AND ITS HISTORY 353
-
- CORFU TO DURAZZO 365
-
- ANTIVARI 381
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- PAGE
-
- PERISTYLE AND CATHEDRAL TOWER, SPALATO _Frontispiece_
-
- PORTA GEMINA, POLA 113
-
- TOWER OF SAINT MARY'S, ZARA 132
-
- SAINT VITUS, ZARA, AND THE ORTHODOX CHURCH, CATTARO 133
-
- THE TOWER, SPALATO 145
-
- CATHEDRAL, TRAÜ 182
-
- SAINT JOHN BAPTIST, TRAÜ 185
-
- TOWER OF FRANCISCAN CHURCH, RAGUSA 242
-
- PALACE, RAGUSA 245
-
- DOGANA, RAGUSA 253
-
- CABOGA HOUSE, GRAVOSA 255
-
- CATHEDRAL, TRANI 299
-
- CATHEDRAL, TRANI, INSIDE 305
-
- CHURCHES AT CORFU 358
-
- SAINT JASON AND SAINT SOSIPATROS, CORFU, INSIDE 363
-
-
-
-
-CHRONOLOGICAL TABLE.
-
-
- B.C.
- Foundation of Korkyra _c._ 734
-
- Foundation of Epidamnos _c._ 627
-
- War between Corinth and Korkyra about Epidamnos 435
-
- Colonization of Pharos and Issa 385
-
- Korkyra held by Agathoklês 300
-
- Korkyra held by Pyrrhos 287
-
- First Roman war with Illyria, time of Queen Teuta
- and Demetrios of Pharos 229
-
- Korkyra, Epidamnos, and Apollonia become allies of
- Rome 229
-
- Second Illyrian War 219
-
- Foundation of Aquileia 181
-
- First Roman Conquest of Illyria 168
-
- First mention of Tragyrion (Traü) 158
-
- First Dalmatian War 156
-
- Salona the head of Dalmatia 117
-
- Roman Conquest of Istria 107
-
- Foundation of Forum Julii _c._ 45
-
- Colony of Tergeste fortified by Augustus 32
-
- Foundation of Pietas Julia _c._ 30
-
- A.D.
- Final conquest of Dalmatia 6
-
- Martyrdom of Saint Caius 296?
-
- Diocletian retires to Salona 305
-
- Crispus put to death at Pola 326
-
- First church of Aquileia built by Fortunatian _c._ 347
-
- Gallus put to death at Pola 354
-
- Aquileia destroyed by Attila 452
-
- Dalmatia under Marcellian 454-468
-
- Dalmatia under Odoacer _c._ 480
-
- Dalmatia under Theodoric 488
-
- The Emperor Glycerius Bishop of Salona 474
-
- Nepos killed near Salona 480
-
- Salona recovered to the Empire 535
-
- Building of the church of Parenzo 535-543
-
- Belisarius sails from Salona 544
-
- Narses sails from Salona 552
-
- Schism in the church of Aquileia 557
-
- Beginning of the Patriarchate of Grado 606
-
- Lombard conquest of Italy begins 568
-
- Slavonic settlements under Heraclius _c._ 620
-
- Salona destroyed by the Avars 639
-
- Inland Dalmatia under Charles the Great; the
- coast cities left to the Eastern Empire 806
-
- The church of Pola built by Bishop Handegis 857
-
- Cattaro taken by the Saracens 867
-
- Saracen siege of Ragusa 867
-
- First Venetian conquest of Dalmatia 997
-
- Poppo Patriarch of Aquileia; rebuilding of the
- church 1019-1042
-
- First authentic mention of Gorizia 1051
-
- Croatian kingdom of Dalmatia 1062
-
- Foundation of Saint Nicolas at Traü 1064
-
- Corfu conquered by Robert Wiscard 1081
-
- Corfu recovered by the Empire 1085
-
- Exploits of the English exiles at Durazzo 1086
-
- Magyar kingdom of Dalmatia 1102
-
- The tower of Saint Mary's at Zara built by Coloman
- of Hungary 1105
-
- Beginning of the Counts of Gorizia 1120
-
- Corfu held by Roger of Sicily 1147-1150
-
- Dalmatia restored to the Eastern Empire 1171
-
- Corfu conquered by William the Good 1186
-
- Corfu, Durazzo, etc., held by Margarito as a
- kingdom dependent on Sicily 1186
-
- Richard the First at Ragusa 1192
-
- Taking of Zara by the Crusaders 1202
-
- Venetian Counts at Ragusa 1204
-
- Corfu and Durazzo first occupied by Venice 1206
-
- Building of Traü cathedral 1215-1321
-
- Corfu and Durazzo recovered by Michael of Epeiros 1216
-
- Durazzo recovered by the Empire 1259
-
- Corfu and Durazzo ceded to Manfred 1268
-
- Consecration of Saint Anastasia at Zara 1285
-
- Durazzo under Servia 1322
-
- Durazzo restored to the Kings of Naples 1322
-
- Pola submits to Venice 1331
-
- Neapolitan duchy of Durazzo 1333-1360
-
- Treviso first occupied by Venice 1338
-
- Building of the Archbishop's castle at Salona 1347
-
- Treviso besieged by Lewis of Hungary 1356
-
- Dalmatia ceded to Lewis of Hungary 1358
-
- Durazzo the capital of an Albanian kingdom 1358-1392
-
- Complete independence of Ragusa 1359
-
- Markquard, Patriarch of Aquileia; recasting
- of the church 1365-1381
-
- Gradual advance of Venice in Dalmatia 1378-1444
-
- Treviso ceded to Leopold of Austria 1381
-
- Trieste commends itself to Austria 1381
-
- Final acquisition of Corfu by Venice 1386
-
- Venetian occupation of Argos 1388
-
- Treviso restored to Venice 1388
-
- Second Venetian acquisition of Durazzo 1392
-
- Building of the palace at Ragusa 1388-1435
-
- Butrinto and Parga commend themselves to Venice 1407
-
- Consecration of Saint Chrysogonos at Zara 1407
-
- Sebenico annexed by Venice 1412
-
- Building of the cathedral at Sebenico 1415-1555
-
- Cattaro becomes Venetian 1419
-
- Traü annexed by Venice 1420
-
- Curzola finally submits to Venice 1420
-
- Dominions of the Patriarch of Aquileia annexed
- by Venice 1420
-
- Udine annexed by Venice 1420
-
- Lesina occupied by Venice 1424
-
- The city of Aquileia left to the Patriarchs 1451
-
- Argos ceded by Venice 1463
-
- Fluctuations between Venice and the Turk in
- Dalmatia 1465-1718
-
- Date of the cloister at Badia 1477
-
- Otranto taken by the Turks 1480
-
- Otranto recovered by Alfonso 1481
-
- Veglia annexed by Venice 1481
-
- Monopoli stormed by the Venetians 1495
-
- Trani, Otranto, and other cities pledged to Venice
- by Ferdinand of Naples 1496
-
- Durazzo and Butrinto lost by Venice 1500
-
- Gorizia annexed to Austria by Maximilian 1500
-
- Treviso besieged by Maximilian 1508
-
- Trani, etc., recovered by Ferdinand of Aragon 1509
-
- Building of the Dogana at Ragusa 1520
-
- Trani, etc., recovered by Venice 1528
-
- Trani, etc., restored to Charles the Fifth 1530
-
- Aquileia annexed to Austria 1544
-
- Mark Anthony de Dominis Archbishop of Spalato 1622
-
- Building of the gate at Curzola 1643
-
- The great earthquake at Ragusa 1667
-
- Prevesa won and Butrinto recovered by Venice 1685-1699
-
- The Emperor Leopold repairs the castle of Gorizia 1660
-
- Athens taken by Morosini 1687
-
- Abolition of the patriarchate of Aquileia; Udine
- and Gorizia become metropolitan sees 1751
-
- Peace of Campo Formio; fall of Venice: Venetia,
- Istria, and Dalmatia, except Ragusa, occupied
- by Austria 1797-8
-
- The Ionian Islands and the Venetian outposts
- ceded to France 1797
-
- Septinsular Republic under Ottoman overlordship 1798
-
- Prevesa stormed by Ali of Jôannina 1798
-
- Venetia, Istria, Trieste, and Dalmatia ceded
- to the French kingdom of Italy; Dalmatia partly
- occupied 1805
-
- The Republic of Ragusa suppressed by Buonaparte 1808
-
- Various points occupied by England 1810-1814
-
- Cattaro delivered from France by England and
- Montenegro; Cattaro, capital of Montenegro 1813
-
- Dalmatia recovered by Austria, Ragusa also
- occupied by Austria for the first time 1814
-
- Venetia, Istria, and Trieste recovered by Austria 1814
-
- English occupation of Curzola 1813-1815
-
- The Ionian Islands under British protection 1815
-
- Surrender of Parga to the Turk 1819
-
- Liberation of Venice and recovery by Austria 1848-9
-
- The Ionian Islands added to free Greece 1864
-
- Final liberation of Venetia 1866
-
- Austrian attempt to infringe the liberties of the
- Bocchesi; defeat of the Austrians 1869
-
- Beginning of the war in Herzegovina 1875
-
- Servian and Montenegrin war; recovery of Antivari,
- Dulcigno, and Spizza by Montenegro 1876-7
-
- Congress of Berlin; Dulcigno restored to the Turk;
- Spizza taken by Austria; Antivari left to
- Montenegro; the Turk "invited" to cede Epeiros
- to free Greece 1878
-
- The liberation of Epeiros decreed the second time 1880
-
- Dulcigno recovered for Montenegro 1880
-
- Liberation of Thessaly, but not of Epeiros 1881
-
-
-
-
-THE LOMBARD AUSTRIA.
-
-
-
-
-TREVISO.
-
-1881.
-
-
-The north-eastern corner of Italy is one of those parts of the world
-which have gone through the most remarkable changes. That it has often
-changed its political masters is only common to it with the rest of
-Italy, and with many other lands as well. The physical changes too
-which the soil and its waters have gone through are remarkable, but
-they are not unparalleled. The Po may perhaps be reckoned as the
-frontier stream of the region towards the south, and the many paths by
-which the Po has found its way into the Hadriatic need not be dwelled
-on. We are more concerned with rivers further to the north-east. The
-Isonzo no longer represents the course of the ancient Sontius; the
-Natisone no longer flows by fallen Aquileia. The changes of the
-coast-line which have made what is left of Aquileia inland have their
-counterparts at Pisa and at Ravenna. In the range of historical
-geography, the most curious feature is the way in which certain
-political names have kept on an abiding life in this region, though
-with singular changes of meaning. The land has constantly been either
-Venetian or Austrian; sometimes it has been Venetian and Austrian at
-once. But it has been Venetian and Austrian in various meanings. It
-was Venetian long before the name of Venice was heard of in its present
-sense; it was Austrian long before the name of Austria was heard of in
-its present sense. The land of the old Veneti bore the Venetian name
-ages before the city of Venice was in being, and it keeps it now that
-Venice has ceased to be a political power. Venetian then the land has
-ever been in one sense, while a large part of it was for some centuries
-Venetian in another sense, in the days when so many of its cities
-bowed to Saint Mark and his commonwealth as its rulers. Austrian the
-land was in the old geographical sense, when it formed the Lombard
-_Austria_--the eastern half, the _Eastrice_--that form would, we
-suspect, come nearer to Lombard speech than _Oesterreich_--of the
-Lombard realm. But if the Lombard realm had its Austria and its
-Neustria, so also had the Frankish realm. Wherever a land could be
-easily divided into east and west, there was an _Austria_, and its
-negative a _Neustria_. Lombardy then had its Austria, and its
-_Austria_ was found in the old and the new Venetian land. No one
-perhaps ever spoke of the Karlings as the House of Austria, or of
-their Empire as the dominions of the House of Austria. And yet the
-name would not have been out of place. Their dominion marked the
-predominance of the eastern part of the Frankish realm--its
-_Oesterreich_, its _Austrasia_, its _Austria_--over the Neustrian
-power of the earlier dynasty. The Lombard Austria became part of the
-dominions of those who were before all things lords of the Frankish
-Austria. And in later times, when the Lombard and the Frankish Austria
-were both forgotten, when the name clave only to a third Austria, the
-more modern Austria of Germany--the Eastern mark called into being to
-guard Germany from the Magyar--the Venetian land has more than once
-become Austrian in another sense; some of it in that sense remains
-Austrian still. Dukes of the most modern Austria--plain dukes who were
-satisfied with being dukes--archdukes who were Emperors by lawful
-election--archdukes who have had a strange fancy for calling
-themselves Emperors of their archduchy--have all of them at various
-times borne rule over the whole or part of the older Austria of
-Lombardy. To-day the north-eastern corner of Italy, land of Venetia,
-the once Lombard Austria, is parted asunder by an artificial boundary
-between the dominions of the Italian King and the lord of the later
-Austria. And, what a passing traveller might not easily find out, in
-this old Venetian land, in both parts of it, alike under modern
-Italian and under modern Austrian rule, besides the Latin speech which
-everywhere meets the eye and the ear, the speech of Slavonic settlers
-still lingers. Settlers they are in the Venetian land, no less than
-its Roman or its German masters. It is hard to say who the old Veneti
-were, perhaps nearer akin to the Albanians than to any other European
-people. At all events there is no reason for thinking that they were
-Slaves. The presence of a Slavonic speech in this region is a fruit of
-the same migration which made the land beyond Hadria Slavonic. But to
-hear the Slavonic and the Italian tongues side by side is so familiar
-a phænomenon under modern Austrian rule, that its appearance at
-Aquileia or Gorizia may with some minds seem to give the land a
-specially Austrian character, and may help to shut out the remembrance
-that at Aquileia and Gorizia we are within the ancient kingdom of
-Italy. Nay it may be a new and strange thing to many to hear that,
-even within the bounds of the modern kingdom of Italy, there are
-districts where, though Italian is the cultivated tongue, yet Slave is
-the common peasant speech.
-
-But besides physical changes, changes of name, changes of inhabitants,
-we are perhaps yet more deeply struck with the fluctuations in the
-history of the cities of this region. In this matter, throughout the
-Venetian land, the first do indeed become last and the last first. No
-city in this region has kept on that enduring life through all changes
-which has belonged to many cities in other parts of Europe. We do not
-here find the Roman walls, or the walls yet earlier than Roman days,
-fencing in dwelling-places of man which have been continuously
-inhabited, which have sometimes been continuously flourishing, through
-all times of which history has anything to tell us. We need not take
-our examples from Rome or Athens or Argos or the Phoenician Gades.
-It is enough to look to one or two of the capitals of modern Europe.
-At the beginning of the fifth century, London and Paris, not yet
-indeed capitals of kingdoms, were already in being, and had been in
-being for some centuries. But far above either ranked the great city
-of north-eastern Italy, then one of the foremost cities of the world,
-the ancient colony of Aquileia, keeper of one of the great lines of
-approach towards Italy and Rome. No one city had then taken the name
-of the Venetian land; no wanderers from the mainland had as yet
-settled down like sea-fowl, as Cassiodorus puts it, on the islands of
-the lagoons. By the end of the fifth century both London and Paris had
-passed from Roman rule to the rule of Teutonic conquerors. London, we
-may conceive, was still inhabited; at all events its walls stood
-ready to receive a fresh colony before long. Paris had received one of
-those momentary lifts of which she went through several before her
-final exaltation; the city which had been favoured by Roman Julian was
-favoured also by Frankish Chlodwig. But Aquileia had felt the full
-fury of invaders who came, not to occupy or to settle, but simply to
-destroy. As a city, as a bulwark of Italy, she had passed away for
-ever. But out of her fall several cities had, in the course of that
-century, risen to increased greatness, and the greatest of all had
-come into being. The city was born which, simply as a city, as a city
-bearing rule over distant lands, must rank as the one historic peer of
-Rome. Not yet Queen of the Hadriatic, not yet the chosen sanctuary of
-Saint Mark, not yet enthroned on her own Rialto, the settlement which
-was to grow into Venice had already made its small beginnings.
-
-But the fall of Aquileia, the rise of Venice, are only the greatest
-examples of a general law. A nearer neighbour of Aquileia at once
-profited by her overthrow; Grado, on her own coast, almost at her own
-gates, sprang up as her rival; but the greatness of Grado has passed
-away only less thoroughly than the greatness of Aquileia. So the
-Venetian Forum Julii gave way to its more modern neighbour Udine. It
-lost the name which it had given to the land around it. Its shortened
-form _Friuli_ lived on as one of the names of the surrounding
-district, but Forum Julii itself was forgotten under the vaguer
-description of _Cividale_. Gorizia has been for ages the head of a
-principality; in later times it has been the head of an ecclesiastical
-province. But Gorizia is absolutely unknown till the beginning of the
-eleventh century, and it does not seem even to have supplanted any
-earlier city. It is thus a marked peculiarity of this district that
-the chief towns, with Venice itself at their head, have not lived on
-continuously as chief towns from Roman or earlier times. West of
-Venice the rule does not apply. Padua and Verona are old enough for
-the warmest lover of antiquity, and Vicenza, going back at least to
-the second century B.C., must be allowed to be of a respectable age.
-
-That the chief cities of a district should date from early mediæval,
-and not from Roman times, is a feature which at once suggests
-analogies with our own island. Both in Venetia and in Britain we are
-struck with the prevalence of places which arose after the fall of the
-elder Roman power, in opposition to most parts of Italy and Gaul,
-where nearly every town can trace back to Roman days or earlier. But
-the likeness cannot be carried out in detail. In the district which we
-have just marked out it is absolutely the greatest cities--one of them
-so great as to be put out of all comparison with the others--which
-are of this comparatively recent date. In England, though the great
-mass of the local centres are places of English foundation and bearing
-English names, yet the greatest and most historic cities still carry
-the marks of Roman origin about them. Some Roman cities in Britain
-passed utterly away; others lived on, or soon came to life again, in
-the forms of York, London, and Winchester. But in Venetia it is the
-cities which answer to York and London which have lost their
-greatness, though they have not utterly passed away. This last fact is
-one of the characteristics of the district; the fallen cities have
-simply fallen from their greatness; they have not ceased to be
-dwelling-places of man. Aquileia and Forum Julii have ceased for ages
-to be what Aquileia and Forum Julii once were, but they have not
-become as Silchester, or even as Salona. Of the position of all these
-places there is no manner of doubt. They are there to speak for
-themselves; even Julium Carnacum, whose site has had to be looked for,
-still abides, though those who have reached it describe it as a small
-village. Aquileia under its old name, Forum Julii under its new name,
-are still inhabited, they still hold the rank of towns; but while they
-still abide, the rule that the first should become last and the last
-first is carried out among them. As ancient Aquileia was far greater
-than ancient Forum Julii, so modern Aquileia, though it keeps its
-name, is now far less than modern Cividale, from which the name of
-Forum Julii has passed away.
-
-Aquileia then, once the greatest city of all, is the city that has
-come nearest to being altogether wiped out of being. Venice,
-afterwards the greatest of all, is the city which may most truly be
-said to have been called out of nothing in after-times. Among the
-other cities the change has been rather a change of relation and
-proportion, than a case of absolute birth and death. Cividale is still
-there, though it is but a poor representative of Forum Julii. Udine
-has taken its place. But Udine, though its importance belongs wholly
-to mediæval times, was not strictly a mediæval creation. It is just
-possible to prove the existence of _Vedinum_ in Roman days, though it
-is only its existence which can be proved; it plays no part whatever
-in early history. The case is slightly different with another
-neighbouring city, the Roman Tarvisium, whose name gradually changed
-to _Treviso_. Tarvisium was of more account than Vedinum, but it first
-comes into notice in the wars of Belisarius, and its position as an
-important city playing a part in Italian history dates only from the
-days of the Lombard League. And its general history is one in which
-the shifting nomenclature of the district may be read with almost
-grotesque accuracy. It has not only been, like its neighbours,
-Venetian and Austrian in two widely different senses--it has not only
-been Venetian in the old geographical sense, and Venetian in the sense
-of being subject to the commonwealth of Venice--it has not only been
-Austrian in the old Lombard sense, and Austrian in the sense of being
-subject to the Dukes of the German Austria--but it has also shifted
-backwards and forwards between the rule of the Serene Republic and the
-rule of the Austrian Dukes, in a way to which it would not be easy to
-find a parallel even among the old revolutions of its neighbours.
-
- * * * * *
-
-Treviso and its district, the march which bears its name, was the
-first possession of Venice on the true mainland of Italy, as
-distinguished from that mere fringe of coast along the lagoons which
-may be more truly counted as part of her dominion by sea. That Treviso
-lay near to Venice was a truth which came home to Venetian minds at a
-very early stage of Venetian history. Even in the eleventh century,
-the earliest authentic chronicler of Venice, that John whose work will
-be found in the seventh volume of Pertz, speaks with some
-significance, even when recording events of the time of Charles the
-Great, of "quædam civitas non procul a Venetia, nomine Tarvisium."
-When strictly Italian history begins, Treviso runs through the
-ordinary course of a Lombard city; it takes its share in resistance to
-the imperial power, it falls into the hands of tyrants of the house of
-Romano and of the house of Scala. Along with Padua, it is the city
-which is fullest of memories of the terrible Eccelinò. Won by the
-Republic in 1338 from its lord Mastino della Scala, the special
-strangeness of its fortunes begins. The modern House of Austria was
-already in being; but its Dukes had not yet grown into Emperors, one
-only had grown into an acknowledged King. They had not won for
-themselves the crowns of Bohemia or Hungary, though, by the opposite
-process, one Bohemian king, the mighty Ottocar, had counted Austria in
-the long list of his conquered lands. But presently Treviso becomes
-the centre of events in which Austria, Hungary, Bohemia, and the
-Empire, all play their parts. It is perhaps not wonderful when the
-maritime republic, mistress of the Trevisan march, vainly seeks to
-obtain the confirmation of her right from the overlord of Treviso
-though not of Venice, Charles of Bohemia, King of the Romans and
-future Emperor. But the old times when Huns, Avars, Magyars,
-barbarians of every kind, poured into this devoted corner of Italy,
-seem to have come back, when in 1356 we find Treviso besieged by a
-Hungarian king. But the Hungarian king is no longer an outside
-barbarian; he is a prince of the house of Anjou and Paris. If Lewis
-the Great besieged Treviso, it was not in the character of a new
-Attila or Arpad; he attacked the now Venetian city as part of the war
-which he so successfully waged against the Republic in her Dalmatian
-lands. Not thirty years later we find the Doge Andrew Contarini, with
-more wisdom perhaps than the more famous Foscari of the next age,
-considering that to Venice the sea was greater than the land, and
-therefore commending her new conquest on the mainland to Duke Leopold
-of Austria. The words of the chronicler Andrew Dandolo are worth
-remembering. They express the truest policy of the Republic, from
-which she ought never to have gone astray.
-
- "Ducalis excellentia prudentissima, meditatione considerans
- proprium Venetorum esse mare colere, terramque postergare;
- hinc enim divitiis et honoribus abundat, inde sæpe sibi
- proveniunt scandala et errores."
-
-But Leopold, he who fell at Sempach, had not the same passion for
-dominion south of the Alps as some of his successors. He wisely sold
-Treviso to the lord of Padua, Francesco Carrara, from whom, after a
-moment of doubt whether the prize would not pass to the tyrant of
-Milan, the Republic won it back after eight years' separation.
-Henceforward Treviso shared the fate of the other Venetian possessions
-which gradually gathered on each side of her. Having had for a moment
-its share of Austrian dominion in the fourteenth century, Treviso was
-able, in the wars of the sixteenth century, to withstand the same
-power in a new shape, the power of Maximilian, Austrian Archduke and
-Roman King. In later times nothing distinguishes the city from the
-common course by which Treviso and her neighbours became Austrian,
-French, and Austrian again, till, by the happiest change of all, they
-became members of a free and united Italy.
-
- * * * * *
-
-In the aspect of the city itself, the Roman Tarvisium has left but
-small signs of its former being. All that we see is the Treviso of
-mediæval and later times. The walls, the bell-towers, the slenderer
-tower of the municipal palace, the arcaded streets, the houses too,
-though they are not rich in the more elaborate forms of Italian
-domestic art, have all the genuine character of a mediæval Italian
-town. Not placed in any striking position, not a hill-city, not in any
-strictness a river-city, but a city of the plain looking towards the
-distant mountains--not adorned by any building of conspicuous
-splendour--Treviso is still far from being void of objects which
-deserve study. As we look on the city, either from the lofty walk into
-which so large a part of its walls have been turned, or else from the
-neighbourhood of its railway station, its aspect, without rivalling
-that of the great cities of Italy, is far from unsatisfactory. But
-the character of the city differs widely in the two views. From the
-station the ecclesiastical element prevails. The main object in the
-view from this side is the Dominican church of Saint Nicolas, one of
-those vast brick friars' churches so characteristic of Italy, and to
-which the praise of a certain stateliness cannot be denied. Saint
-Nicolas, with its great bell-tower, groups well with the smaller
-church and smaller tower of a neighbouring Benedictine house. In
-short, the towers of Treviso form its leading feature, and that,
-though several of the greatest, above all the huge campanile designed
-for the cathedral church, have never been finished. In the view from
-the railway Saint Nicolas' tower is dominant; the tall slender tower
-of the municipal palace, loftier, we suspect, in positive height,
-fails to balance it. In the other view, from the wall on the other
-side, the municipal tower is the leading object, which it certainly
-would not have been if the bell-tower of the _duomo_ had ever been
-carried up. There is a great friars' church on this side too, the
-desecrated church of Saint Francis; but, though a large building with
-marked outline, it does not stand out at all so conspicuously as its
-Dominican rival on the other side. The _duomo_ itself, with its
-eccentric cupolas, goes for less in the general view than either. On
-the whole, the aspect of Treviso is very characteristically Italian;
-it would be yet more so if it sent up its one great campanile to mark
-its site from afar. Still, even as it is, this city of the Lombard
-Austria proclaims itself as one of the same group as those cities
-further to the west which we look down on side by side from the
-castle-hill of Brescia.
-
-Treviso, so near a neighbour of Venice, the earliest of her subject
-cities of the mainland, does not fail to proclaim the relation between
-the subject and the ruling commonwealth in the usual fashion. The
-winged lion, the ensign which we are to follow along so many shores,
-appears on not a few points of her defences. Over the gate of Saint
-Thomas the badge of the Evangelist appears in special size and
-majesty, accompanied, it would seem, by several younger members of his
-family whose wings have not yet had time to grow. And Treviso too in
-some sort calls up the memory of its mistress in the abundance of
-streams, canals, and bridges. It has at least more right than some of
-the towns to which the guide-books give the name, to be called a
-little Venice. But the contrast is indeed great between the still
-waters of the lagoons and the rushing torrents which pass under the
-walls and turn the mills of Treviso. Venice, in short, though her name
-has been rather freely scattered about hither and thither, remains
-without likeness or miniature among either subjects, rivals, or
-strangers.
-
-The heart of an Italian city is to be looked for in its town-house and
-the open space before it. It is characteristic of the mistress of
-Treviso that her palace, the palace of her rulers, not of her people,
-stands somewhat aside from the great centre of Venetian life. The
-church of the patron saint who had become identified with the
-commonwealth takes in some sort the place which in more democratic
-states belongs to the home of the commonwealth itself. Technically
-indeed Saint Mark's is itself part of the palace; it answers to Saint
-Stephen's at Westminster, not to Saint Peter's; but nowhere else among
-commonwealths does the chapel of the palace in this sort surpass or
-rival the palace itself. The less famous Saint Liberalis, patron of
-the city and diocese of Tarvisium, does not venture, after the manner
-of the Evangelist, thus to supplant Tarvisium itself. The commonwealth
-fully proclaims its being in the group of municipal buildings which
-surround the irregular space which forms the municipal centre of the
-city. One alone of these, at once in some sort the oldest and the
-newest, calls for special notice. The former _palazzo della Signoria_,
-now the palace, the centre, in the new arrangement of things, not only
-of the city of Treviso but of the whole province of which it is the
-head, has been clearly renewed, perhaps rebuilt. But it keeps the true
-character of a Lombard building of the kind, the simpler and truer
-forms which were in vogue before the Venetian Gothic set in. It marks
-the true position of that style that, though we cannot help admiring
-many of its buildings when we look at them, we find it a relief when
-we come to something earlier and more real. The buildings of which
-Venice set the type are very rich, very elegant; but we feel that,
-after all, England, France, Germany, could all do better in the way of
-windows, and that Italy left to herself could do better in the way of
-columns and arches. Old or new, rebuilt or simply repaired, there is
-nothing very wonderful in the municipal palace of Treviso; but in
-either case it is pleasing as an example of the genuine native style
-of Italy. It has arcades below, groups of round-headed windows above,
-and the tower looks over the palace with the more effect, because it
-is not parallel to it. The arcades of the palace, continued in the
-form of the arcades of the streets, are a feature of Treviso, as of
-all other southern cities that were built by rational men in rational
-times, and were designed, unlike Venice and Curzola, for the passage
-of carriages and horses. At Treviso we have arcades of all kinds, all
-shapes, all dates, some rude enough, some really elegant, but all of
-them better than the portentous folly which has offered up modern Rome
-and modern Athens as helpless victims to whatever powers may be
-conceived to preside over heat, dust, and their consequences. Treviso
-is not a first-class Italian city; it is hardly one of the second
-class; but it is pleasant to thread one's way through the arcades, to
-try to spell out the geography of the streams that are crossed by many
-bridges; it is pleasant to mount here and there on the wall, to look
-down on the broad foss below, and across it on the rich plain with its
-wall of mountains in the distance.
-
-In the ecclesiastical department what there is of any value above
-ground belongs mainly to the friars. The interest of the _duomo_, as a
-building, lies wholly in its crypt, a grand and spacious one,
-certainly not later than the twelfth century. It may be that some of
-the smaller marble shafts which support its vault had already done
-duty in some earlier building, and there is no doubt as to the
-classical date of a fragment of a large fluted column which in this
-same crypt serves the purpose of a well. The church above has been
-mercilessly Jesuited; yet, as it keeps more than one cupola, those
-cupolas give it a certain dignity; the stamp of Constantinople and
-Venice, of Périgueux and Angoulême, is hard wholly to wipe out.
-Otherwise a few tombs and a fine piece of mediæval gilded wood-carving
-are about all that the church of Treviso has to show. The great
-Dominican church has been more lucky. The guide-book of Gsel-fels,
-commonly the best of guide-books, but which cuts Treviso a little
-short, rather sets one against it by saying that it has been wholly
-modernized within. Repaired and freshened up it certainly has been;
-but it can hardly be said to have been modernized; the old lines seem
-not to have been tampered with. And there is something far from
-lacking in dignity in the effect of its vast interior, even though its
-style be the corrupt Gothic of Italy. One merit is that the arches
-which spring from the huge pillars, though wide, are not
-sprawling--not like those which those who do not dare to think for
-themselves are called on to admire in the nave of the Florentine
-_duomo_. Unlike the work of Arnolfo, the Dominican church of Treviso
-does not look one inch shorter or lower than it is. It has too the
-interest of much contemporary painting and other ornamental work. The
-smaller Benedictine church hard by, whose bell-tower groups so well
-with Saint Nicolas, employs in that bell-tower a trefoil arch, a
-strange form to spring from mid-wall shafts. Within there is not much
-to look at, beyond a tablet setting forth the glories of the
-Benedictine order, how many emperors, empresses, kings, queens, popes,
-cardinals, archbishops, bishops, and so forth, belonged to it. Dukes,
-marquesses, counts, and knights, were unnumbered. It is a strange
-thought that to that countless band Bec added the full manhood and
-long monastic life of Herlwin, that Saint Peter of Shrewsbury and
-Saint Werburh of Chester had severally the privilege of enrolling Earl
-Roger and Earl Hugh, each for a few days only, as members of the
-brotherhood of Benedict and Anselm.
-
-The other friars' church, that of Saint Francis, has been less lucky
-than its Dominican rival. Desecrated and partitioned, its inside is
-now inaccessible; the outside promises well for a church of its own
-type. Yet how feeble after all are the very best of these Italian
-buildings which forsook their own native forms for a hopeless attempt
-to reproduce the forms of other lands. We are always told that Italian
-Gothic cannot be Northern Gothic, because Italy is not like Northern
-lands. True enough; but what that argument proves is that Italy should
-have kept to her own natural Romanesque, the true fruit of her own
-soil, and should never have meddled with forms which could not be
-transplanted in their purity. The great fact of Italian architectural
-history is that the native style never was thoroughly driven out, but
-that, alongside of the sham Gothic, true Romanesque lived on to lose
-itself in the earlier and better kind of _Renaissance_. The open
-arcades of streets and houses, and the bell-towers of the churches,
-largely remain really Romanesque in style at all dates. For the
-working out of the same law in greater buildings we must make our way
-south-eastward. The chronicler of the eleventh century hinted that
-Treviso was near to Venice, and the men of the fourteenth century
-acted on the hint. But the wise Doge, who a generation later told his
-people to stick to the sea and leave the land behind, knew better
-where the true subject and neighbour lands of Venice lay. We cannot
-fully obey him as yet, as we have still points on the Italian mainland
-to visit. But we may still keep the true goal of our pilgrimage before
-our eyes, and we may remember that the lands which were most truly
-near to Venice were those lands, subject and hostile, to which the
-path lay by her own element. The lessons of which we begin to get a
-glimpse at Treviso we shall not learn in their fulness till we have
-reached the other side of Hadria.
-
-
-
-
-UDINE AND CIVIDALE.
-
-1875--1881.
-
-
-Ought the antiquarian traveller who has taken up his quarters at Udine
-and has thence made an expedition to Cividale to counsel his
-fellow-inquirers to follow his example in so doing or not? The answer
-to this question may be well made largely to depend on the state of
-the weather. It would be dangerous to say, from an experience of two
-visits only, that at Udine and Cividale it always either rains or has
-very lately rained; but those are the only two conditions in which we
-can speak of those places from personal knowledge. Now it is wonderful
-how a heavy rain damps the zeal of the most inquiring spirit,
-especially if he be carrying on his inquiries by himself. If he has
-companions, a good deal of wet may be shaken off by the process of
-talking and laughing at the common bad luck. If he be alone, every
-drop sticks; he has nothing to do but to grumble, and he has nobody to
-listen to his grumblings but himself. The land may be beautiful, but
-its beauties are half hid; the buildings may have the most taking
-outlines, but it is impossible to make a drawing of them. Even
-interiors lose their cheerfulness; the general gloom makes half their
-details invisible; and his own depression of spirit makes the inquirer
-less able than usual to understand and appreciate what he can see.
-Udine and Cividale on a fine day are something quite unlike Udine and
-Cividale in the rain. But even in this more cheerful state of things,
-when the rain has to be spoken of in the past tense, it may happen
-that the past puts serious difficulties in the way of the enjoyment of
-the present. Cividale is undoubtedly more pleasant and more profitable
-to see when the rain is past than when the rain is actually falling.
-But then, to judge from our two experiences, Cividale is easier to get
-at while the rain is actually falling than when it has ceased to fall.
-What in the one state of things is the half-dry _ghiara_ of an Alpine
-stream becomes a flood covering the road for no small distance, and
-suggesting, to all but the most zealous, the thought of turning back.
-It is only those for whom the attractions of the spot which once was
-the Forum Julii are strong indeed, who will pluck up heart to go on
-when their carriage has sometimes to be helped on by men who are used
-to wade through the flood, or else is forced to leave what should have
-been the high road for a narrow and difficult path across the fields.
-It is well to record these things, that those who stay at home may be
-put in mind that, even in perfectly civilized lands, topographical
-knowledge is not always to be got without going to some little trouble
-in the search after it. We have seen Udine and Cividale wet, and we
-have seen them dry, but then it was when they had been wet only a very
-short time before. We are tempted to think that we might understand
-them better at some time when the rainfall was neither of the present
-nor of the very recent past.
-
-One thing however is certain, that, wet or dry, not many Englishmen
-make the experiment of trying to find out what this corner of Italy
-may have to show. Not an English name, save that of one specially
-famous and adventurous traveller, was to be seen in the visitors'
-book, either in Albergo dell' Italia at Udine or in the Museum at
-Cividale. The true traveller is always in a doubtful state of mind
-when he finds a place of interest neglected by his own countrymen. On
-the one hand he is personally relieved, as being set free from the
-gabble of English tourists at _tables d'hôte_ and the like. But how
-far ought he to proclaim to the world the merits of the place which he
-has found out for himself? How can he draw the line, so as to lead
-travellers to come, without holding out the least inducement to mere
-tourists? But perhaps the danger is not great; tourists will go only
-where it is the fashion to go, and the historical traveller must not
-think of himself more highly than he ought to think or fancy that it
-is for such as he to create a fashion.
-
- * * * * *
-
-We will suppose then that our traveller has started from Treviso, and
-has reached the frontier town of Italy in the modern sense of the
-name. We have seen that the existence of the place in Roman times
-under the name of Vedinum can be proved and no more. The importance
-and history of Udine, _Utinum_, are wholly mediæval. It takes the
-place of Forum Julii as the capital of Friuli the district which keeps
-the name which has passed away from the city. It is one of the
-eccentricities of nomenclature that the other Forum Julii in southern
-Gaul has kept its name, but in the still more corrupted shape of
-_Fréjus_. The new head of the Venetian borderland--Venetia in the
-older sense--went through the usual course of the neighbouring cities
-with one feature peculiar to itself. Not a patriarchal see, Udine was
-a patriarchal capital, the capital of the patriarchs of Aquileia in
-that temporal character which for a long while made the bishops of the
-forsaken city the chief princes of that corner of Italy.
-
-Like Treviso, but somewhat later, Udine had to undergo a Hungarian
-siege, when the Magyar crown had passed by marriage from the house of
-Anjou to the house of Luxemburg. But we may mark how the different
-powers which had something to do with the lands with which we are
-concerned are already beginning to gather from the same hands. Lewis,
-the enemy of Treviso in 1356, purely western in origin, was purely
-eastern in power--King of Hungary and of the lands round about
-Hungary, King of Poland by a personal union. Siegmund, the enemy of
-Udine in 1411, was already King of Hungary, Margrave of Brandenburg
-also, in days when, as Hungary had nothing to do with Austria, so
-Brandenburg had nothing to do with Prussia. He was already chosen but
-not crowned King of the Romans; he was to be, before he had done, King
-of Bohemia, reformer of the Church, and Emperor, last crowned Emperor
-not of the Austrian house. Presently the city passed away from the
-rule of the patriarchs, but it could hardly be said to pass from a
-spiritual to a temporal lord when it came under the direct superiority
-of the Evangelist and his Lion. In the war of the League of Cambray it
-passed for a moment into the hands of an Austrian Archduke, but one
-who wore the crown of Aachen, and bore the titles of Rome without her
-crown. The first momentary master saw from the German Austria that
-Udine was Maximilian, King of Germany and Emperor-elect. In the
-eighteenth century the patriarchs of Aquileia had become harmless
-indeed, so harmless that their dignity could be altogether swept away,
-and their immediate province divided between the two new
-archbishoprics of Udine and Gorizia. Thus Udine, having once been the
-temporal seat of an ecclesiastical prince of the highest rank, came,
-as a subject city, to hold the highest ecclesiastical rank short of
-that which was swept away to make room for its elevation.
-
- * * * * *
-
-Udine is one of those places which keep fortifications of what we may
-call the intermediate period, what, in this part of the world, is
-specially the Venetian period. Such walls stand removed alike from
-those which, even when not Roman in date, closely follow the Roman
-type of defences, and from fortifications of the purely modern kind.
-The walls of Udine are well preserved and defended with ditches, and,
-as they fence in a large space and as there is comparatively little
-suburb, they form a prominent feature in the aspect of the town.
-Within the town, towering over every other object, is the castle or
-citadel, as unpicturesque a military structure as can be conceived,
-but perched on a huge mound, like so many of the castles of our own
-land. Here is work for Mr. Clark. Is the mound natural or artificial?
-Tradition says that it was thrown up by Attila, that he might stand on
-it and see the burning of Aquileia. Legendary as such a tale is on the
-face of it, it may perhaps be taken as some traditional witness to the
-artificial nature of the mound. It would be dangerous to say anything
-more positively without minute knowledge both of the geology and of
-the præ-historic antiquities of Venetia; but analogy always suggests
-that such mounds are artificial, or at least largely improved by art.
-Anyhow there the mound is, an earthwork which, if artificial it be,
-the Lady of the Mercians herself need not have been ashamed of.
-
-Some of the guide-books call Udine "a miniature Venice;" it is not
-easy to see why. There are some canals and bridges in Udine, but so
-there are in Milan, Amiens, and countless other towns. There is even a
-Rialto; but one hardly sees how it came by its name. The true "piccola
-Venezia" is far away in Dalmatia, floating on its islands in the bay
-of Salona. The point of likeness to Venice is probably found in the
-civic palace and the two neighbouring columns. But these last are only
-the usual badges of Venetian rule, and the palace, though it may
-suggest the dwelling of the Doges, has no more likeness to it than is
-shared by many other buildings of the same kind in Italy. But, like or
-unlike to Venice, there is no doubt, even on a rainy day, that the
-palace of Udine is a building of no small merit; on a fine day it
-might perhaps make us say that it was worth going to Udine to see it.
-It is, of course, far smaller than the Doges' palace; and if it lacks
-the wonderful intermediate story of the Venetian building, it also
-lacks the ugly story above it. The point of likeness, if any, lies in
-the arcades, with their columns of true Italian type, slenderer than
-those at Venice, and using the pointed arch in the outer and the round
-arch in the inner range. But the columns at Udine are not a mere range
-like those at Venice. They stand row behind row, almost like the
-columns of a crypt, and they supply a profitable study in their
-floriated capitals. The pillared space forms the market-place of the
-city, and a busy place it is at the times of buying and selling,
-filled with the characteristic merchandise of the district, the golden
-balls of silk, for whose presence the Venetian land may thank the
-adventurous monks of Justinian's day. Some of the columns, and a large
-part of the rest of the building, had been renewed between 1875 and
-1881. Between those years the palace had been nearly destroyed by
-fire. Here was a case of necessary restoration. No rational person
-could have been better pleased, either if the palace had been left in
-ruins or if it had been repaired in some incongruous fashion. In such
-a case as this, the new work is as much in its place as the old, and
-the new work at Udine is as worthy as any new work is ever likely to
-be to stand side by side with the old. At Udine again, as in many
-other places, the thought cannot fail to strike us how thoroughly
-these grand public palaces of Italy do but set before us, on a grand
-scale and in a more ornamented style, a kind of building of which a
-humble variety is familiar enough among ourselves. Many an English
-market-town has an open market-house with arches, with a room above
-for the administration of justice or any other public purpose. Enlarge
-and enrich a building of this kind, and we come by easy steps to the
-palace of Udine and to the palace of Venice.
-
-The civic palace is the only building of any great architectural value
-in Udine. The metropolitan church contains little that is attractive
-for antiquity or for beauty of the higher kind. But the interior,
-though of mixed and corrupt style, is not without a certain
-stateliness, and its huge octagonal tower would have been a grand
-object if its upper stages had been carried up in a manner worthy of
-its basement. The streets are largely arcaded; and if the arcades of
-Udine supply less detail than those of some other Italian cities, any
-arcade is better than none. Udine can at least hold its head higher
-than modern Bari, modern Athens, modern Rome. Still at best Udine in
-itself holds but a secondary place among Italian cities, and its main
-historic interest consists in the way in which the utterly obscure
-_Vedinum_ contrived to supplant both Aquileia and Forum Julii. As
-things now are, Forum Julii, dwindled to Cividale, has become a kind
-of appendage to Udine, and we must make our way thither from what is
-now the greater city.
-
- * * * * *
-
-Let us here put on record the memories of an actual journey, as
-strengthened and corrected by a later one made under more favourable
-circumstances. The accounts in the common guide-books are so meagre,
-and it is so impossible to get any topographical books in Udine, that
-our inquirer sets out, it must be confessed, with the vaguest notions
-of what he is going to see. Gsel-fels was not in those days, and, now
-that he has come into being, he has treated the lands at the head of
-the Hadriatic a good deal less fully than he has done most other parts
-of Italy. The traveller then is promised a store of Roman remains by
-one guide-book, and an early Romanesque church by another. He knows
-that the greatness of Forum Julii has gone elsewhere, and he is
-perhaps led to the belief that he is going to see a fallen city,
-perhaps another Aquileia, perhaps even another Salona. One thing is
-clear, even in the rain--namely, that the natural surroundings of
-Forum Julii are of the noblest kind. The grand position of the place
-itself he will not find out till later; but the mist half hides, half
-brings out, the fact that Udine lies near, and Cividale lies nearer,
-to the great range of the Julian Alps. Here and there their outlines
-can be made out; here and there a snowy peak shows itself for a moment
-in the further distance. A fertile plain with a mountain barrier, with
-broad and rushing rivers to water it--it was clearly a goodly land in
-which the old Veneti had fixed themselves, and in which Rome fixed the
-Forum of Julius as a colony and garrison to keep their land in
-obedience.
-
-A long and flat road, but with the mountains ever in front, leads on
-by several villages with their bell-towers, over what, according to
-the accidents of weather, may be either a half-dry _ghiara_ or a deep
-flood, till the traveller reaches the place which was Forum Julii, and
-which is Cividale. Here he finds himself--a little to his
-amazement--in a living town, with walls and gates and towers, with
-streets and houses and churches, none of them certainly of the Julian
-æra. The town is not very large; it is not a local capital like Udine;
-still it is a town, not a village among ruins and fragments like
-Aquileia and Salona. But it is plain that Cividale has not forgotten
-what she once was; the traveller is set down at the _Grande Albergo al
-Friuli_, and the _albergo_ stands in the _Piazza Giulio Cesare_. He
-remembers the like name at Rimini, and he begins to cherish hopes that
-the treasures of Rimini may have their like at Cividale. In utter
-ignorance of what the place may really contain, he seeks for a
-bookseller's shop, hoping that some guide-book or plan of some kind
-may still be found. The bookseller is soon found, but his shop
-contains nothing of the least profit to an inquirer into the remains
-of Forum Julii. But the traveller hears that there is a museum; that
-promises something: besides the treasures which the museum itself may
-contain, such a place commonly implies an intelligent keeper, who
-sometimes proves to be a scholar of a high order. But he takes a wrong
-turn; no great harm however, as he thereby learns sooner than he
-otherwise would have learned the noble natural site of Cividale,
-planted on the rocky banks of the rushing stream of the Natisone. He
-sees two or three unpromising churches, and looks into the chief of
-them, a building of strange and mixed style, but not without a certain
-stateliness of general effect. He sees the _Via Cornelio Gallo_, which
-promises something, and the _Via del Tempio_, which promises more.
-Visions of Nîmes, Vienne, and Pola rise before him; he follows the
-track, but he finds nothing in the least savouring of Jupiter or
-Diana, and he learns afterwards that the _Tempio_ from which the
-street is called is the great church, known, it seems, in a special
-way, as _Templum Maximum_. Still the museum is not reached; but a
-second inquiry, a second journey to quite another end of the town,
-leads to it. The museum is examined; it contains a considerable stock
-of objects of the usual kind, fragments of architecture and sculpture,
-which witness to the former greatness of Forum Julii. More remarkable
-are the specimens of Lombard workmanship, in various forms of armour
-and ornament, to say nothing of the actual tomb of the Lombard Duke
-Gisulf. At the museum he is put under the friendly guidance of a
-kindly priest, by whose care many matters are cleared up. Roman
-remains, strictly so called, there are none to see. There have been
-diggings, and the walls have been traced out, but all has been covered
-up again; outside the museum there is nothing in the pagan line left.
-But of Romanesque work the remains, though neither large nor many, are
-of high interest. Buried in an Ursuline nunnery, of which the good
-father opens the door, is a small Romanesque church of most singular
-design, built, so he tells us, in 764, but which, if so, must have
-received some further enrichment in the twelfth century. The
-sculptures in the western wall are surely of the later date; but the
-shell, parts of which in their coupled Corinthian columns strongly
-call to mind some of the ancient churches of Rome, may well be of the
-earlier date, of the last days of the Lombard kingdom.
-
-Here at last something of no small value has been lighted on. As a
-matter of architecture, this church is by far the best thing in
-Cividale. Indeed, as a matter of architecture strictly so called, it
-is the only thing of any importance. But let the other churches be
-gone through again, perhaps only with that relief of the mind which
-follows the discovery of an intelligible clue, yet more when old
-memories are revived and strengthened by a second visit, and, though
-they are of no great value as buildings, they are found to be of no
-small interest in other ways. The _Templum Maximum_ indeed, late and
-corrupt as is its style, is not without a certain grandeur of internal
-effect, and it contains more than one object which calls up historic
-memories. There is the chair which cannot in strictness be called
-patriarchal, but which was doubtless used by patriarchs when the
-spiritual shepherds of Aquileia fled from their wasted home to the
-safer shelter of Forum Julii, and ruled its chief church as provosts.
-There too on the altar we may see the silver image work of the twelfth
-century, the gift of one of the two patriarchs who bore the name of
-Peregrinus. And there too is a wonderful object, the indoor
-baptistery--for it is more than a font--repaired two years after
-Charles the Great had added the style of King of the Lombards to his
-Frankish kingship and his Roman patriciate. We may then believe that,
-in the columns and round arches of its octagon, we see work of the
-date when the land of Forum Julii was still the Austria of an
-independent Lombard realm. Other objects of early days are to be found
-in even the less promising churches, specially an altar, rich with the
-goldsmith's craft, which suggests, though it does not rival, the altar
-of Saint Ambrose at Milan. But first among the treasures of Cividale
-must rank the precious volume which is still guarded in the treasury
-of the great church. This is an ancient book of the gospels, now of
-three gospels only, for some zealous Venetian, eager for the honour of
-Saint Mark, deemed that the pages which contained his writings were
-out of place anywhere except in the Evangelist's own city. The highest
-historical value of the book consists in the crowds of signatures
-scattered through its margin, signatures of persons great and small,
-known and unknown, from the days of the Lombard princes to the
-Empress-Queen of the last age and the Bourbon pretender of the
-present. When we have grasped the fact that the popular speech of the
-surrounding district is Slavonic, we are less surprised than we
-otherwise might be to find that a large proportion of the signatures
-come from eastern Europe. Among them are a crowd of signatures from
-Bulgaria, headed by Michael their king. It is for palæographers to
-judge of the date by the writing. And palæographers say that, of the
-ancient names, none are earlier than the end of the eighth century or
-later than the end of the tenth. Otherwise we might have been driven
-to see in this Michael nothing greater than a fourteenth century king
-of an already divided Bulgaria. But the great Simeon of an earlier day
-left a son Michael, a monk, who left his monastery to strive vainly
-for his father's crown. Yet, if the witness of wise men as to the
-dates of the writing may be trusted, it must be either the signature
-of this Michael or else an utter forgery. But the unenlightened in
-such matters asks how the signatures of men of so many lands and ages
-got there. Did those whose names were written--for of course few, if
-any, would write them themselves--come to the book, or did the book go
-to them? The earlier signatures at least are said to be the names of
-reconciled enemies who took the holy book to witness that their
-enmities were laid aside. This we can neither affirm nor deny, but it
-surely cannot apply to all the signatures in the book. The treasury
-contains other ancient books, and other objects which are well worth
-notice, but this strange and precious relic is the chiefest of them
-all.
-
-Altogether then there turns out to be a good deal to see on the site
-which once was Forum Julii. What is to be seen is perhaps not exactly
-of the kind which the traveller may have fancied in his dreams. He can
-hardly have come expecting to find a stately mediæval or modern city.
-He may have come expecting to find the walls of a Roman city
-sheltering here and there either Roman fragments or modern cottages.
-He will find neither of these; but he will find a town whose natural
-position is far more striking than could have been looked for in the
-approach from Udine, and whose chief merit is that it shelters here
-and there, in corners where they have to be sought for, several
-objects, neither Roman nor mediæval, but of the darker, and therefore
-most instructive, period which lies between the two.
-
-
-
-
-GORIZIA.
-
-1881.
-
-
-At Udine and at Cividale we are still in Italy in every sense which
-that name has borne since the days of Augustus Cæsar. But the fact
-which may have startled us at the last stage of our course, the fact
-that a Slavonic tongue is to be heard within the borders of both the
-old and the new Italian kingdom, may suggest the thought that we are
-drawing near to parts of the world which are in some respects
-different from Treviso and the lands to the west of it. We are about
-to pass from the subject lands of Venice to the neighbour lands. We
-shall presently reach the borders which modern diplomacy has decreed
-for the Italian kingdom, seemingly because they were the borders of
-the territory of the Venetian commonwealth on the mainland. Venice, as
-Venice, has passed away, but it is strange to see how one of the most
-artificial of her boundaries survives. The present arrangements of the
-European map seem to lay down as the rule on this frontier that
-nothing that was not Venetian can be Italian. The rule is purely
-negative; no weight at all is given to the converse doctrine that
-whatever was Venetian should be Italian. Nor is it necessary to plead
-for any such doctrine, a doctrine which nationality and geography, as
-well as practical possibility, would all decline to support. Still it
-is hard to see why the negative doctrine should be so strictly
-pressed, and why Italian lands should be forced to remain under a
-foreign dominion, simply because they never came under the dominion of
-Venice. If any argument grounded in this way on facts which have long
-since ceased to have a meaning were urged on the Italian side, it
-would be at once scouted as pedantic and antiquarian. But it would
-seem that even pedantry and antiquarianism are welcomed when they tell
-on behalf of the other side. For surely it is the height of pedantry
-and antiquarianism to argue that, because a land was never numbered
-among the subject provinces of Venice, it therefore may not be
-numbered among the equal members of a free Italian kingdom. It is
-certainly hard to find any other reason, except that the advance of
-Venice stopped at a certain point, to account for the fact that the
-dominions of a foreign prince come so awkwardly near to Verona, for
-the fact that Trent and Roveredo look to Vienna and not to Rome. Such
-are our thoughts on one line of journey; on our present course the
-same question suggests itself again. We pass a frontier where it is
-not at first sight easy to see why any frontier should be there. We
-journey from Udine to Gorizia, still keeping within the old Lombard
-Austria, but between Udine and Gorizia lies Cormons, and after Cormons
-we find ourselves in a new Austria. We speak with geographical
-accuracy. We might not say, as some would, that we were in Austria if
-we were at Cattaro or at Tzernovitz, but in the land which we have now
-entered, we are, not indeed in the archduchy of Austria, but within
-the circle of Austria according to the arrangements of Maximilian. And
-in truth we do soon mark a change. We soon come to feel more
-distinctly than before that we are in a land where more tongues than
-one are spoken. We may have found out that round about Cividale all is
-not Italian in speech; but the Slavonic tongue of those parts is
-modest and retiring. It does not thrust itself into print or show
-itself flauntingly on doors or windows. But when we pass the border,
-when we are in the land which is Austrian both in the oldest and the
-newest sense, the presence of a twofold, even of a three-fold, speech
-makes itself very clear. At Cividale, if Slavonic was to be heard, it
-was at least not to be seen. In the city which we next reach, Italian
-and Slavonic are both to be seen openly, and a third tongue is to be
-seen alongside of them. Are we to seek here for the justification of
-the frontier which struck us as artificial and needless? Is the fact
-that the Slavonic tongue is spoken in or close by the city which we
-next reach a proof that that city ought to remain outside the Italian
-kingdom? If so, the argument might be thought to prove too much; it
-might be thought to prove that Cividale ought not to be counted to
-Italy any more than its neighbour. But any one who took up this line
-of argument would hardly be led by it to approval of things as they
-are. The Panslavist who should go the length of arguing that neither
-Gorizia nor Cividale ought to look to Rome as its head would hardly
-argue that either of them ought to look to Vienna.
-
-We have written the name _Gorizia_; but we have written it with fear
-and trembling. For we have now reached a city where we have three
-names to choose from. Shall we say _Görz_, _Gorizia_, or _Gorici_? All
-three names will be found carefully displayed side by side in public
-notices. One is tempted, by the analogy of a crowd of Slavonic names
-in other places, to suggest _Goritaz_ instead of any of them. But
-_Gorici_ is the Slavonic form as by law established, and to that rule
-both natives and visitors may do well to bow. In any case there is
-little doubt that on this spot of many names we have reached a place
-which, though Italian in geography, though for ages German in
-allegiance, was in truth Slavonic in origin. A charter of Otto the
-Third speaks of "una villa quæ Sclavonica lingua vocatur Gorizia."
-This is the earliest certain mention of the place. There is indeed a
-document which tells us how in the year 949 Bishop John of Trieste was
-borne down by many troubles, and how one source of his troubles was a
-heavy debt to David the Jew of Gorizia. But wise men reject the
-document which asserts this piece of episcopal mismanagement. And the
-way in which the place is spoken of in the eleventh century does not
-sound as if it could have been a spot whose wealth could have drawn
-Jews thither in the tenth. In any case the Slavonic _villa_ grew into
-a town and a county of the Empire, and late in the fifteenth century
-the Counts of Gorizia became the same persons as the Archdukes of
-Austria. But long after the beginning of that union, the distinction
-between Austria and Gorizia was still strongly drawn. How much Gorizia
-still thought of itself, how much its prince still thought of himself
-in his local character, is made plain by the most prominent feature of
-the chief building of the place. Over the gateway of the castle is an
-inscription recording repairs done in the year 1660 by the reigning
-Count Leopold. That Count bore higher titles, and he does not fail to
-record them on the stone; but they are recorded in an almost
-incidental way. Letters boldly cut, letters which catch the eye at
-some distance, proclaim that the work was done by LEOPOLDUS COMES
-GORITIÆ. Go near, and you may literally read between the lines, in
-smaller letters and abbreviated words, that this Count Leopold
-happened to be also Emperor of the Romans, King of Germany, Hungary,
-and Bohemia, Archduke of Austria, and--in his own eyes at least--Duke
-of Burgundy. But here at Gorizia he reigned and built directly as
-Count of Gorizia, and he proclaimed himself primarily by his local
-title. In an inscription such things could be done; heraldry hardly
-admitted of any such ingenious devices. The bird of Cæsar must bear
-the hereditary shield of the prince who has been chosen to the
-imperial office, and on that hereditary shield the bearings of the
-Gorizian county cannot displace those of duchies and kingdoms. While
-therefore the legend proclaims the doer of the repairs of 1660 as
-before all things a hereditary local count, the shield proclaims him
-as before all things a Roman Emperor-elect. Yet one may believe that
-most of those who pass under the imperial bird over the gateway deem
-him all one with his bastard likeness over the tobacco-shops. Some may
-even fail to see that, among the many hereditary bearings of the
-elective Cæsar, the lion of the Austrian duchy keeps his proper place.
-That lion is so apt to pass out of sight, men are so ready to cry
-"Austria" when they see the eagle of Rome, so little ready to cry
-"Austria" when they see Austria's own bearing, that it may be kind to
-point out one place where his form and his occasional destiny may best
-be studied. The true Austrian beast is plainly to be seen on the walls
-of the _Schlachtkapelle_ near Sempach, and his presence there is
-explained by the legend, thrilling to the federal and democratic mind,
-"Das Panier von Oestreich ist gefangen, und ist nach Uri gekommen."
-
-The eagle of Rome over the gateway, in a place where in these regions
-we look almost mechanically for the lion of Saint Mark, reminds us yet
-again that we have passed from the subject into the neighbour lands of
-Venice. And various inscriptions, public and private, bring no less
-clearly home to our minds that we are in a land of more than one
-tongue. Of the three names of the town, that by which we have hitherto
-spoken of it, that which it bears in the earliest trustworthy charter,
-that which differs by one letter only from its more ordinary Latin
-shape as seen over the gate, is also the name which the traveller will
-most frequently hear in its streets and will see universally written
-over its shops. As far as one can see at a glance, German is at _Görz_
-the tongue of hôtels, _cafés_, public departments of all kinds.
-Italian is the tongue of the citizens of _Gorizia_ whose shops are
-sheltered by its street arcades. Slavonic, we conceive, will some day
-be the tongue of the little children who, in all the joy of a state of
-nature, as naked as any other mammals, creep, as merrily though more
-slowly than the lizards, over the grass and stones of the castle-hill
-of _Gorici_. Anyhow Gorizia is, like Palermo of old, the city of the
-threefold tongue. But the place itself is, considering its history, a
-little disappointing. Nothing indeed is lacking in the way of
-position. Mountains on all sides, except where the rich plain of the
-swift Isonzo stretches away to the sea, fence in the city, without
-hemming it close in as in a prison. One hill is crowned by the castle,
-whence we look out on another crowned by the long white line of the
-Franciscan convent, suggesting memories of the banished king who was
-the last to receive the consecrating oil of Rheims. Houses, churches,
-villages, are thickly scattered over the plain and the hill sides. The
-vines and the mulberry-trees, the food of the silkworm whose endless
-cocoons choke up the market-place, witness to the richness of the
-land. But there is a strange lack of buildings of any importance in
-this capital of an ancient county, this resort which boasts itself as
-the "Nizza Austriaca," the "Oesterreichische Nizza"--in such formulæ
-the third tongue of the spot is not called into play. A Nizza without
-any Mediterranean may seem as strange as the Rialto which we saw at
-Udine without any Grand Canal. But Gorizia as a modern town is not
-striking. Its best features are the old arcades in some of its streets
-and markets. Such arcades must be bad indeed to be wholly
-unsatisfactory, and some of those at Gorizia are very fairly done. But
-there is no grand church, no grand municipal palace; the castle itself
-is not what on such a site it ought to be. The castle is the kernel of
-the whole place. Gorizia is not a hill-town, nor can we call it a
-river-town. There is the castle on the hill, and the town seems to
-have gathered at its foot. The castle soars so commandingly over the
-country round that we wish here, as at Udine, that there was something
-better to soar than the ugly barrack which forms its uppermost stage.
-There are indeed better things within Count Leopold's gateway. The
-outer court is laid out in streets, and contains several houses with
-architectural features. One, bearing date 1475, with respectable
-columns and round arches below, and with windows of the Venetian type
-above, might pass for a very humble following, not of the palaces of
-Venice or Udine, but of the far nobler pile which is in store for us
-at Ragusa. A small church too strikes us, with its windows projecting
-like oriels, one of them indeed rising from the ground. This last,
-when we enter, proves to be the smallest of side-chapels set on this
-fashion. In some cities such a small eccentricity would hardly deserve
-any notice; but at Gorizia we learn to become thankful for rather
-small mercies.
-
-In the lower town what little interest there is gathers round the
-pieces of street arcades; the churches go for next to nothing. Yet
-Gorizia ranks as an ecclesiastical metropolis, and it has its
-metropolitan church no less than Canterbury or Lyons. Nor is this
-merely one of those arrangements of the present century which have
-stripped Mainz and Trier of their immemorial dignity, and which have
-given us archbishops of such unexpected places as Munich and
-Freiburg-im-Breisgau. The style of Archbishop of Gorizia is at least
-several generations older than the style of Emperor of Austria. The
-church of Gorizia rose to metropolitan rank, at the same time as the
-church of Udine, when the patriarchate of Aquileia came to an end, and
-its province was divided between the two new metropolitans thus called
-into being. But the seat of the modern primacy is hardly worthy of a
-simple bishopric. There is nothing in the building of any antiquity
-but a choir, German rather than Italian, and of no great antiquity
-either. The rest of the church is of a gaudy _Renaissance_; yet it
-deserves some notice from the boldness of its construction. It is
-designed, within and without, of two stories: that is, the upper
-gallery is an essential part of the building. The principle is the
-same as in Saint Agnes and Saint Laurence at Rome, and as in German
-churches like the Great Minster at Zürich; but the feeling is quite
-different. Still, if a church is to be built in a _Renaissance_ style
-and to receive two sets of worshippers, one over the heads of the
-other, it must be allowed that the object is thoroughly attained in
-the metropolitan church of Gorizia, and its architect is entitled to
-the credit of having successfully grappled with the problem
-immediately set before him.
-
-Gorizia then can hardly claim, on the ground either of its history or
-its buildings, to rank among cities of the first, or even of the
-second class. Its natural position far surpasses all that has been
-done in it, and all that has been built in it. But there is no spot on
-which men have lived for eight or nine hundred years which does not
-teach us something, and Gorizia has its lessons as well as other
-places. It would hardly be worth making a journey thither from any
-distant point to see Gorizia only; but the place should be seen by any
-one whose course takes him through the lands at the head of the
-Hadriatic. Udine, Cividale, and Gorizia are places which have in some
-sort partitioned among them the position of fallen Aquileia. From the
-children, we might perhaps say the rebellious children, we must go on
-to the ancient mother.
-
-
-
-
-AQUILEIA.
-
-1875--1881.
-
-
-We have already, in our course through the lands at the head of the
-Hadriatic, had need constantly to refer to the fallen city which once
-was the acknowledged head of those lands, the city whose fame began as
-a great Roman colony, the bulwark of Italy at her north-eastern
-corner, and which lived on, after the fall of its first greatness, in
-the character of the nominal head alike of a considerable temporal
-power and of an ecclesiastical power whose position and history were
-altogether unique. We have noticed that, while the cities of this
-region rise and fall, still even those which fall are not wholly swept
-away. Aquileia has always lived, though, since the days of Attila, the
-life of the actual city of Aquileia has been a very feeble one indeed.
-But though Aquileia, as a city, practically perished in the fifth
-century, yet it continued till the eighteenth to give its name to a
-power of some kind. Its temporal position passed to Forum Julii, and
-Udine succeeded to the position alike of Forum Julii and of Aquileia.
-But the patriarchs grew into temporal princes, and their style
-continued to be taken from Aquileia, and not from Forum Julii or
-Udine. On the ecclesiastical side, the patriarchal title itself arose
-out of a theological and a local schism. And, while the bishops of
-Aquileia thus rose to the same nominal rank as those of Constantinople
-and Alexandria, they had, as the result of the same chain of events,
-to see--at least, if they had gone on living at Aquileia they would
-have seen--a rival power of the same rank spring up, at their own
-gates, in the form of the patriarchs of Grado. This last was surely
-the greatest anomaly in all ecclesiastical geography. He who is not
-familiar with the Italian ecclesiastical map may be surprised to find
-Fiesole a separate bishopric from Florence. Even he who is familiar
-with such matters may still be surprised to find Monreale a separate
-archbishopric from Palermo. But even this last real anomaly seems a
-small matter, compared with the arrangement which placed one patriarch
-at Aquileia itself, and another almost within a stone's throw at
-Aquileia's port of Grado. At every step we have lighted on something
-to suggest the thought of the ancient capital of the Venetian
-borderland; we have now to look at what is left of the fallen city
-itself. Setting aside the actual seats of Imperial power, Rome Old and
-New, Milan, Trier, and Ravenna, few cities stand out more
-conspicuously than Aquileia both in general and in ecclesiastical
-history. The stronghold by which Rome first secured her power over the
-borderland of Illyria and Cisalpine Gaul--the city which grew under
-the fostering hand of Augustus into one of the great cities of the
-Empire--the city whose overthrow by Attila was one of the causes of
-the birth of Venice--might have claimed for itself no mean place in
-history, even if it had never become one of the special seats of
-ecclesiastical rule and ecclesiastical controversy. To see such a city
-sunk to a mean village, to trace out the remains of its ancient
-greatness and splendour, is indeed a worthy work for the historical
-traveller.
-
-But how shall the traveller find his way to Aquileia? Let us confess
-to a certain degree of pious fraud in our notices of Treviso, Udine,
-and Gorizia. We have, for the general purposes of the series,
-conceived the traveller as starting from Venice, while in truth those
-notices contained the impressions of journeys made the other way, with
-Trieste as their starting-point. The mask must be thrown off, if only
-because the journey to Aquileia always calls up the memory of an
-earlier visit to Aquileia when it was also from Trieste that another
-traveller set forth. We have before us a record of travel from Trieste
-to Aquileia, in which the pilgrim, finding himself on the road "in a
-capital barouche behind two excellent horses," tells us that "the
-idea of thus visiting a church city, which seemed a mere existence of
-the past, had something so singular and inappropriate as to seem an
-ecclesiastical joke. When at the octroi," he continues, "our driver
-gave out his destination, the whole arrangement produced the same
-effect in my mind as if Saint Augustine had asked me to have a bottle
-of soda-water, or Saint Jerome to procure for him a third-class
-ticket." Without professing altogether to throw ourselves into
-enthusiasm of this kind, the ecclesiastical history of the city, its
-long line of patriarchs, schismatical and orthodox, is of itself
-enough to give Aquileia a high place among the cities of the earth.
-But why Aquileia should be called "a church city" as if it were Wells
-or Lichfield or Saint David's, cities to which that name would very
-well apply--why going thither should seem an "ecclesiastical
-joke"--why Saint Augustine, if he were still on earth, should be
-debarred from the use of soda-water--why Saint Jerome should be
-condemned to a third-class ticket, while his modern admirer goes in a
-capital barouche behind two excellent horses--all these are mysteries
-into which it would not do for the profane to peer too narrowly. But
-the traveller from whom we quote was one in whose mind the first sight
-of Spalato called up no memory of Diocletian, but who wandered off
-from the organizer of the Roman power to an ecclesiastical squabble
-in which the British Solomon was a chief actor. We quote his own
-words. As he first saw the mighty bell-tower, he asks, "What were our
-thoughts? What but of poor Mark Antony de Dominis?"
-
-Our ecclesiastical traveller who went straight from Trieste to
-Aquileia in the barouche with the excellent horses made his pilgrimage
-before the railway was opened. As it is, the more modern inquirer is
-more likely to take the train to Monfalcone--perhaps humbly, like
-Saint Jerome, by the third class, perhaps otherwise, according to
-circumstances. He will pass through a land of specially stony hills
-coming down near to the sea, but leaving ever and anon, in the most
-utter contrast, green marshy places between the stones and the water.
-Some may find an interest in passing by Miramar, the dwelling of the
-Maximilian who perished in Mexico; some may prefer to speculate about
-Antenor, and to wonder where he found the nine mouths of Timavus. But
-it is still possible to go by the same path as our predecessor, and
-that antiquated course has something to be said for it. The road from
-Trieste to Aquileia is, for some while at least, not rich in specially
-striking objects, but it passes over lofty ground whence the traveller
-will better understand the geography of the Hadriatic, and will come
-in for some glimpses of the inland parts of this region of many
-tongues. For here it is not quite enough to say that native Italian
-and Slave and official German all meet side by side. We are not far
-off from the march-land of two forms of the Slavonic speech; the
-tongue of Rome too is represented at no great distance by another of
-its children, distinct from the more classic speech of Italy. We
-remember that the Vlach, the Rouman, the Latin-speaking remnant of the
-East, has settled or has lingered at not very distant points. We are
-tempted to fancy--wrongly, it may be--that some of them must almost
-come within the distant landscape. One thing is certain; bearers far
-more strange of the Roman name, though no speakers of the Roman
-tongue, are there in special abundance. Those whom sixteenth century
-Acts of Parliament spoke of as "outlandish persons calling themselves
-Egyptians," though they certainly now at least no more call themselves
-Egyptians than Englishmen ever called themselves Saxons, are there as
-a distinct element in the land. The traveller who comes on the right
-day may come in for a gipsy fair at Duino; he may hear philologers
-whose studies have lain that way talking to them in their own branch
-of the common Aryan tongue. He himself meanwhile, driven to look at
-their outsides only, perhaps thinks that after all gipsies do not look
-so very different from other ragged people. Certainly if he chances
-to be making his way, as it is possible that he may be, from Dalmatia
-and Montenegro, he will miss, both among the gipsies and the other
-inhabitants of the land, the picturesque costumes to which he has
-become used further south. Duino itself, a very small haven, but which
-once believed that it could rival Trieste, will, to the antiquary at
-least, be more interesting than its gipsy visitors. A castle on rocks,
-overhanging the sea--a castle, so to speak, in two parts, one of which
-contains a tower which claims a Roman date, while the other is said to
-have sheltered Dante--will reward the traveller who still keeps to the
-barouche and the horses on his journey to the "church city," instead
-of making use of the swifter means which modern skill has provided for
-him.
-
- * * * * *
-
-At last, by whichever road he goes, the traveller finds himself at the
-little town of Monfalcone, and there he who comes by the railway must
-now look for the capital barouche and the excellent horses, or such
-substitutes for them as Monfalcone can supply. A small castle frowns
-on the hill above the station, but the town contains nothing but an
-utterly worthless _duomo_ and some street arcades, to remind us once
-more that, if we are under the political rule of the Apostolic King,
-we are on soil which is Italian in history and in architecture. After
-a railway journey which has mainly skirted the sea, perhaps even after
-a journey over the hills during a great part of which we have looked
-down on the sea, we are a little surprised at finding that the road
-which leads us to what once was a great haven takes us wholly inland.
-We pass through a flat and richly cultivated country, broken here and
-there by a village with its campanile, till two Corinthian columns
-catch the eye in front of a modern building, which otherwise might be
-passed by without notice. Those two columns, standing forsaken, away
-from their fellows, mark that we have reached Monastero; in the days
-before Attila we should have reached Aquileia. We are now within the
-circuit of the ancient colony. But mediæval Aquileia was shut up
-within far narrower limits; modern Aquileia is shut up within narrower
-limits still. Within the courtyard of the building which is fronted by
-the two columns, we find a large collection, a kind of outdoor museum,
-of scraps of architecture and sculpture, the fragments of the great
-city that once was. We go on, and gradually our approach to the centre
-is marked by further fragments of columns lying here and there, as at
-Rome or Ravenna. A little farther, and we are in modern Aquileia,
-"città Aquileia," as it still proudly calls itself in the official
-description, which, as usual, proclaims to the traveller the name of
-the place where he is, and in what administrative division of the
-"Imperial and Royal" dominions he finds himself.
-
-Of the village into which the ancient colony has shrunk up we must
-allow that the main existing interest is ecclesiastical. So far as
-Aquileia is a city at all, it is now a "church city." The patriarchal
-church, with its tall but certainly not beautiful campanile, soars
-above all. But, if it soars above all, it still is not all. Here and
-there a fragment of a column, or an inscription built into the wall,
-reminds us of what Aquileia once was. One ingenious man has even built
-himself an outhouse wholly out of such scraps, here a capital, there a
-bit of sculpture, there inscriptions of various dates, with letters of
-the best and of the worst kinds of Roman lettering. Queer and confused
-as the collection is, the bits out of which it is put together are at
-least safe, which they would not be if they were left lying about in
-the streets. Another more regularly assorted collection will be found
-in the local museum, which has the advantage of containing several
-plans, showing the extent of the city in earlier times. At last we
-approach the church, now, and doubtless for many ages past, the one
-great object in Aquileia. In front of it a single shattered column
-marks the place of the ancient forum. To climb the tower is the best
-way of studying the geography of Aquileia, just as to climb the tower
-of Saint Apollinaris is the best way of studying the geography of
-Ravenna. In both cases the first feeling that comes upon the mind is
-that the sea has become a distant object. Now the eye ranges over a
-wide flat, and the sea, which once brought greatness to Aquileia, is
-far away. A map of Aquileia in the fifteenth century is to be had, and
-it is wise to take it to the top of the tower. There we may trace out
-the churches, gates, and other buildings, which have perished since
-the date of the map, remembering always that the Aquileia of the
-fifteenth century was the merest fragment of the vast city of earlier
-times. A good deal of the town wall of the mediæval date may still be
-traced. It runs near to the east end of the church, acting, as at
-Exeter and Chichester, as the wall at once of the town and of the
-ecclesiastical precinct. The church itself, the patriarchal basilica
-of Aquileia, is a study indeed, though the first feeling on seeing it
-either within or without is likely to be one of disappointment. We do
-not expect outline, strictly so called, in an Italian church; when we
-come in for any grouping of towers, such as we see at Saint Abbondio
-at Como and at more wonderful Vercelli, we accept with thankfulness
-the boon which we had not looked for. So we do not complain that the
-basilica of Aquileia, with its vast length and its lofty tower, is
-still, as judged by a northern eye, somewhat shapeless. But in such a
-place we might have expected to find a front such as those which form
-the glory of Pisa and Lucca, such a tower as may be found at Pisa and
-Lucca and at a crowd of places of less renown. We enter the church,
-and we find ourselves in a vast and stately basilica; but one feature
-in its architecture at once amazes us. There are the long rows of
-columns with which we have become familiar at Pisa and Lucca, at Rome
-and Ravenna; but all the main arches are pointed. And the pointed
-arches are not, as at Palermo and indeed at Pisa also, trophies of the
-vanquished Saracen; their details at once show that they are actual
-mediæval work. We search the history, for which no great book-learning
-is needed, as inscriptions on the walls and floor supply the most
-important facts. The church was twice recast, once early in the
-eleventh century, and again in the fourteenth. The pointed work in the
-main building is of course due to this last change; the crypt, with
-its heavy columns and rude capitals, looks like work of the eleventh
-century, though it has been assigned to the fifth, and though
-doubtless materials of that date have been used up again. And in the
-upper church also, the columns of the elder building have, as so often
-happens, lived through all repairs. Their capitals for the most part
-are mediæval imitations of classical forms rather than actual relics
-of the days before Attila. But two among them, one in each transept,
-still keep shattered Corinthian capitals of the very finest work.
-
-The fittings of the church are largely of _Renaissance_ date, but the
-patriarchal throne remains, and there are one or two fragments of
-columns and the like put to new uses. On the north side of the nave is
-a singular building, known as the _sacrario_, of which it is not easy
-to guess the original purpose. It is a round building supporting a
-miniature colonnade with a conical roof above, so that it looks more
-like a model of a baptistery than anything else. Those who see
-Cividale before Aquileia may be reminded of the baptistery within the
-_Templum Maximum_. But the Forojulian work is larger than the
-Aquileian, and we can hardly fancy that this last was really designed
-to be used for baptism; at all events there is a notable baptistery
-elsewhere.
-
-In the basilica of Aquileia we have three marked dates, but we may
-call it on the whole a church of the eleventh century, keeping
-portions of a church of the fourth, and itself largely recast in the
-fourteenth. Thus, setting aside later changes, the existing church
-shows portions of work a thousand years apart, and spans nearly the
-whole of Aquileian history. When the rich capitals of the transepts
-were carved, the days of persecution were still of recent memory;
-when pointed arches were set on the ancient columns, the temporal
-power of the patriarchate was within a century of its fall. The first
-church of Aquileia is assigned to the bishop Fortunatian, who
-succeeded in 347, the last prelate who held Aquileia as a simple
-bishopric without metropolitan rank. The builder and consecrator of
-the present church--for present we may call it, though it shows less
-detail of his work than of either earlier or later times--was Poppo or
-Wolfgang, patriarch from 1019 to 1042, a man famous in local history
-as the chief founder of the temporal power of the patriarchate. His
-influence was great with the Emperors Henry the Second and Conrad the
-Second; he accompanied the latter prince to his Roman coronation, and
-must therefore have stood face to face with our own Cnut. The name of
-this magnificent prelate suggests his namesake, who at the very same
-moment filled the metropolitan throne of Trier, and was engaged in the
-same work of transforming a great church of an older day. If we
-compare Trier and Aquileia, we see how men's minds are worked on by
-local circumstances and local associations. Poppo of Aquileia and
-Poppo of Trier were alike German prelates, but one was working in
-Germany and the other in Italy. The northern Poppo therefore gave the
-remodelled church of Trier a German character, while the remodelled
-church of Aquileia remained, under the hands of the southern Poppo, a
-church thoroughly Italian. We may even say that the essential
-character of the building was not changed, even by the still later
-remodelling which brought in the pointed arches; these were the work
-of Markquard of Randeck, who was translated from Augsburg to the
-patriarchal see in 1365, and who held it till 1381. He brought in the
-received constructive form of his day, but he did not by bringing in
-pointed arches turn the building into Italian Gothic. The church of
-Markquard remained within and without a true basilica, keeping the
-general effect of the church of Poppo, perhaps even of the church of
-Fortunatian. The walls of the church moreover show inscriptions of
-much later date, recording work done in the church of Aquileia in the
-days of Apostolic sovereigns of our own time. The newest of all, which
-was not there in 1875, but which was there in 1881, bears the name of
-the prince who has ceased to be lord of Forum Julii, but who still
-remains lord of Aquileia.
-
-But the basilica itself is not all. A succession of buildings join on
-to the west: first a _loggia_, then a plain vaulted building, called,
-but without much likelihood, an older church, which leads to the
-ruined baptistery. The old map shows this last with a high roof or
-cupola, and then the range from the western baptistery to the great
-eastern apse must have been striking indeed. Fragments of every kind,
-columns, capitals, bits of entablature, lie around; and to the south
-of the church stand up two great pillars, the object of which it is
-for some local antiquary to explain. The old map shows that they stood
-just within the court of the patriarchal palace, which was then a
-ruin, and which has now utterly vanished. They are not of classical
-work; they are not columns in the strict sense; they are simply built
-up of stones, like the pillars of Gloucester or Tewkesbury. Standing
-side by side, they remind us of the columns which in towns which were
-subject to Venice commonly bear the badges of the dominion of Saint
-Mark. But can we look for such badges at Aquileia? The lands of the
-patriarchate, in by far the greater part of their extent, did indeed
-pass from the patriarch to the Evangelist. But had the Evangelist ever
-such a settled possession of the city itself as to make it likely that
-columns should be set up at Aquileia as well as at Udine? The treaty
-which confirmed Venice in the possession of the patriarchal state left
-the patriarchal city to its own bishop and prince. Was the winged lion
-ever set up, and then taken down again? The old map which represents
-Aquileia in the fifteenth century shows that, as the pillars carry
-nothing now, so they carried nothing then. Again, would Venetian taste
-have allowed such clumsy substitutes for columns as these? And, if
-they had been meant as badges of dominion, would they not have stood
-in the forum rather than in the court of the Patriarch's palace?
-
-We are far from having exhausted even the existing antiquities of
-Aquileia, further still from exhausted its long and varied history.
-Within the bounds of the fallen city pleasant walks may be taken,
-which here and there bring us among memories of the past. Here is a
-fine street pavement brought to light, here a fragment of a theatre.
-But men do not dig at Aquileia with the same vigour with which they
-dig at Silchester and at Solunto. The difference between the diggings
-at the beginning and the end of a term of six years is less than it
-should be. But we have perhaps done enough to point out the claims of
-so wonderful a spot on those who look on travelling as something more
-than a way either of killing time or of conforming to fashion.
-Aquileia has a character of its own; it is not a ruined or buried
-city; nor is it altogether like Trier or Ravenna, which, though fallen
-from their ancient greatness, are cities still. In the general feeling
-of the spot it has more in common with such a place as Saint David's
-in our own island, that thorough "church city," where a great minster
-and its ecclesiastical establishment still live on amid surrounding
-desolation. But there is no reason to believe that Saint David's, as
-a town, was ever greater than it is now. Still Saint David's keeps its
-bishopric, it keeps its chapter; at Aquileia the patriarch with his
-fifty canons are altogether things of the past. We must seek for their
-surviving fragments at Udine and Gorizia. Aquileia then, as regards
-its present state, has really fallen lower than Saint David's. But
-then at Aquileia we see at every step, what could never at any time
-have been seen at Saint David's, the signs of the days when it ranked
-among the great cities of the earth. Aquileia, in short, is unique. We
-turn away from it with the feeling that we have seen one of the most
-remarkable spots that Europe can show us. It may be that our horses,
-excellent or otherwise, take us back to Monfalcone, and that from
-Monfalcone the train takes us back to Trieste. In theory, it must be
-remembered, we have not been at Trieste at all; we are going thither
-from Venice, by way of Treviso, Udine, Gorizia, and Aquileia. In going
-thither, we shall outstrip the strict boundary of the Lombard Austria,
-though we shall keep within the Italy of Augustus and the Italy of
-Charles the Great. On the other hand, in matter of fact it may be
-that, as we have come by the older mode of going from Trieste to
-Aquileia, we go on to make our way by the same mode from Aquileia to
-Gorizia. In favourable states of the astronomical world, we may even
-be lighted on our way by a newly-risen comet. We follow the precedent
-of our forefathers: "Isti mirant stellam." Such a phænomenon must,
-according to all ancient belief, imply the coming of some great
-shaking among the powers of the world. In such a frame of mind, the
-gazer may be excused if he dreams that the portent may be sent to show
-that the boundary which parts Aquileia and Gorizia from Udine and
-Treviso need not be eternal.
-
-
-
-
-TRIESTE.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-We have already learned, at Gorizia and at Aquileia, that, whether in
-real travel or on the map, the subject lands of Venice cannot be kept
-apart from those neighbour lands which were not her subjects. The
-Queen of the Hadriatic could at no time boast of the possession of the
-whole Hadriatic coast; could she now be called up again to her old
-life, to her old dominion, she would feel very sensibly that she had
-only a divided rule over her own sea. She would find her peer in a
-city, a haven, all claim to dominion over which she had formally
-resigned more than four hundred years before her fall. Facing her from
-the other side of her own watery kingdom, she would see a city too far
-off to be an eyesore, but quite near enough to be a rival. She is
-fronted by a city which hardly comes within the old Venetian land,
-though it comes within the bounds of the old Italian kingdom, a city
-which for five hundred years has been parted from Venetian or Italian
-rule, emphatically a city of the present, which has swallowed up no
-small share of the wealth and prosperity of the city of the past.
-
-_Tergeste_, Trieste, stands forth as a rival of Venice, which has, in
-a low practical view of things, outstripped her. Italian zeal
-naturally cries for the recovery of a great city, once part of the old
-Italian kingdom, and whose speech is largely, perhaps chiefly, Italian
-to this day. But, cry of _Italia Irredenta_, however far it may go, he
-must not go so far as this. Trieste, a cosmopolitan city on a Slavonic
-shore, cannot be called Italian in the same sense as the lands and
-towns so near Verona which yearn to be as Verona is. Let Trieste be
-the rival, even the eyesore, of Venice, still Southern Germany must
-have a mouth. We might indeed be better pleased to see Trieste a free
-city, the southern fellow of Lübeck, Bremen, and Hamburg; but it must
-not be forgotten that the Archduke of Austria and Lord of Trieste
-reigns at Trieste by a far better right than that by which he reigns
-at Cattaro and Spizza. The present people of Trieste did not choose
-him, but the people of Trieste five hundred years back did choose the
-forefather of his great-grandmother. Compared with the grounds on
-which kingdoms, duchies, counties, and lordships, are commonly held in
-that neighbourhood, such a claim as this must be allowed to be
-respectable indeed.
-
-The great haven of Trieste may almost at pleasure be quoted as either
-confirming or contradicting the rule that it is not in the great
-commercial cities of Europe that we are to look for the choicest or
-the most plentiful remains of antiquity. Sometimes the cities
-themselves are of modern foundation; in other cases the cities
-themselves, as habitations of men and seats of commerce, are of the
-hoariest antiquity, but the remains of their early days have perished
-through their very prosperity. Massalia, with her long history, with
-her double wreath of freedom, the city which withstood Cæsar and which
-withstood Charles of Anjou, is bare of monuments of her early days.
-She has been the victim of her abiding good fortune. We can look down
-from the height on the Phôkaian harbour; but for actual memorials of
-the men who fled from the Persian, of the men who defied the Roman and
-the Angevin, we might look as well at Liverpool or at Havre. Genoa,
-Venice herself, are hardly real exceptions; they were indeed
-commercial cities, but they were ruling cities also, and, as ruling
-cities, they reared monuments which could hardly pass away. What are
-we to say to the modern rival of Venice, the upstart rebel, one is
-tempted to say, against the supremacy of the Hadriatic Queen? Trieste,
-at the head of her gulf, with the hills looking down to her haven,
-with the snowy mountains which seem to guard the approach from the
-other side of her inland sea, with her harbour full of the ships of
-every nation, her streets echoing with every tongue, is she to be
-reckoned as an example of the rule or an exception to it?
-
-No city at first sight seems more thoroughly modern; old town and new,
-wide streets and narrow, we search them in vain for any of those
-vestiges of past times which in some cities meet us at every step.
-Compare Trieste with Ancona; we miss the arch of Trajan on the haven;
-we miss the cupola of Saint Cyriacus soaring in triumph above the
-triumphal monument of the heathen. We pass through the stately streets
-of the newer town, we thread the steep ascents which lead us to the
-older town above, and we nowhere light on any of those little scraps
-of ornamental architecture, a window, a doorway, a column, which meet
-us at every step in so many of the cities of Italy. Yet the monumental
-wealth of Trieste is all but equal to the monumental wealth of Ancona.
-At Ancona we have the cathedral church and the triumphal arch; so we
-have at Trieste; though at Trieste we have nothing to set against the
-grand front of the lower and smaller church of Ancona. But at Ancona
-arch and _duomo_ both stand out before all eyes; at Trieste both have
-to be looked for. The church of Saint Justus at Trieste crowns the
-hill as well as the church of Saint Cyriacus at Ancona; but it does
-not in the same way proclaim its presence. The castle, with its ugly
-modern fortifications, rises again above the church; and the _duomo_
-of Trieste, with its shapeless outline and its low, heavy, unsightly
-campanile, does not catch the eyes like the Greek cross and cupola of
-Ancona. Again at Trieste the arch could never, in its best days, have
-been a rival to the arch at Ancona; and now either we have to hunt it
-out by an effort, or else it comes upon us suddenly, standing, as it
-does, at the head of a mean street on the ascent to the upper town. Of
-a truth it cannot compete with Ancona or with Rimini, with Orange or
-with Aosta. But the _duomo_, utterly unsightly as it is in a general
-view, puts on quite a new character when we first see the remains of
-pagan times imprisoned in the lower stage of the heavy campanile,
-still more so when we take our first glance of its wonderful interior.
-At the first glimpse we see that here there is a mystery to be
-unravelled; and as we gradually find the clue to the marvellous
-changes which it has undergone, we feel that outside show is not
-everything, and that, in point both of antiquity and of interest,
-though not of actual beauty, the double basilica of Trieste may claim
-no mean place among buildings of its own type. Even after the glories
-of Rome and Ravenna, the Tergestine church may be studied with no
-small pleasure and profit, as an example of a kind of transformation
-of which neither Rome nor Ravenna can supply another example.
-
- * * * * *
-
-Whatever was the first origin of Tergeste, whoever, among the varied
-and perplexing inhabitants of this corner of the Hadriatic coast, were
-the first to pitch on the spot for a dwelling-place of man, it is
-plain that it ranks among the cities which have grown up out of
-hill-forts. Trieste in this affords a marked contrast to Marseilles,
-as it supplies a marked analogy to Cumæ and Ancona. The site of the
-Phôkaian settlement marks a distinct advance in civilization. The
-_castellieri_, the primitive forts, in the neighbouring land of
-Istria, were, according to Captain Burton, often made into places of
-Roman occupation, and something of the same kind may have been the
-case with Tergeste itself. The position of the cathedral church,
-occupying the site of the capitol of the Roman colony, shows of itself
-that Tergeste was thoroughly a hill-city. It has spread itself
-downwards, like so many others, though this time, not into the plain,
-but towards the sea. Standing on the border-land of Italy and Illyria,
-its destiny has been in some things the same as that of its
-neighbours, in others peculiar to itself. It must not be forgotten
-that, setting aside the coast cities, the land in which Trieste stands
-has for ages been a Slavonic land, except so far as it is also partly
-a Rouman land. How far the Italian and the Rouman elements may have
-been originally the same, is a puzzling question on which it would be
-dangerous to enter here. But one thing is certain, that, if the
-present inhabitants of the Tergestine city had obeyed the call of
-Garibaldi, "Men of Trieste, to your mountains," they would have found
-Slavonic possessors claiming those mountains by the strongest of all
-titles. For we have now distinctly passed the national border. We have
-come to the lands where the body is Slavonic, where the Italian
-element, greater or smaller, is at most only a fringe along the coast.
-Tergeste with the neighbouring lands formed part of the dominion of
-Theodoric and of the recovered Empire of Justinian; but it never came
-under the rule of the Lombard. Its allegiance to the lords of
-Constantinople and Ravenna, lords whose abiding power in this region
-is shown in the foundation of the Istrian Justinopolis, lasted
-unshaken till the Frank conquest, when Tergeste became part of the
-Italian kingdom of the Karlings. From that time to the fourteenth
-century, its history is the common history of an Italian city. It is
-sometimes a free commonwealth, sometimes subject to, or claimed by,
-the Patriarch of Aquileia or to the Serene Republic itself. By the
-treaty of Turin in 1381, the independence of the commonwealth of
-Trieste was formally acknowledged by all the contending powers. The
-next year the liberated city took the seemingly strange step of
-submitting itself to the lordship of a foreign prince. Leopold, Duke
-of Austria, he who died at Sempach, he to whom Venice resigned
-Treviso, was received by a solemn act as Lord of Trieste, and that
-lordship passed on to the Dukes, Archdukes, Kings, and Emperors of his
-house, and from them to their Lotharingian successors. Thus, unlike
-Treviso and Udine, Trieste has been Austrian in one sense only. Never
-forming a part of the Austria of Lombardy, it has had a far more
-abiding connexion with the Austria of Germany. The lordship which
-Trieste acknowledged was of course at first only an overlordship, and
-the Council and Commons of the city still continued to act as a
-separate commonwealth. But an union of this kind is one of those fatal
-partnerships between the stronger and the weaker which can lead only
-to bondage. Trieste has ever since remained Austrian in allegiance,
-save during the chaos of the days of the elder Buonaparte. Those days
-are commemorated by an inscription on the _duomo_, which tells of the
-expulsion of the French from the castle by an allied force, whose name
-of "Austro-Angli" might almost suggest some unrecorded tribe in our
-own island.
-
- * * * * *
-
-It is certainly hard to conceive a building more uninviting without
-than the cathedral church of Saint Justus. But Sokratês was not to be
-judged by his outside, neither is the _duomo_ of Trieste. A broad and
-almost shapeless west front is flanked by a low, heavy tower, not
-standing detached as a campanile, as it should stand in Italy, not
-worked into the church as it would be worked in England or Germany,
-but standing forward in a kind of Scotch fashion, like Dunkeld. The
-only architectural feature seems to be a large wheel window, which it
-would be unfair to compare to that of Saint Zeno. But the next moment
-will show, built in at the angle of the church and the tower, a noble
-fluted column with its half-defaced Corinthian capital, which is
-enough to show what has been. We are carried back to Rome, to Saint
-Mary _in Cosmedin_ and Saint Nicolas _in Carcere_, as we trace out in
-the lower stage of the tower the remains of the temple of Jupiter
-which has given way to the church of Justus. Imbedded in its walls are
-pilasters, columns, and their basement, showing that Jupiter of
-Tergeste must have lifted his pillared portico above the sea as
-proudly as Aphroditê of the Doric Ankón. Fragments of entablatures,
-trophies, sepulchral monuments, are built up in the wall. The western
-doorway of the church is made out of a huge tomb of the Barbii--a
-_gens_ which we do not elsewhere remember--deliberately cut in two,
-and set up the wrong way. The building or rebuilding of the tower in
-1337 is commemorated by an inscription in letters of that
-date--"Gothic" letters, as some call them--out of a mutilated part of
-which the earlier Tergestine antiquaries spelled out that the tower
-was rebuilt, in 556, after a destruction by the Goths. As the letters
-..LVM.. were enough to create the new saint Philumena, the letters
-..OT... could easily be filled up into "a Gothis eversa"--quite
-evidence enough to lead a zealous Italian to lay the destroying deeds
-of his own forefathers on the Gothic preservers of the works of the
-elder day.
-
-As soon as we pass the doorway with the heads of the Barbii on either
-side, we forget the wrongs alike of Jupiter and of the Goths. The
-wonderful interior of the double basilica opens upon us. The first
-feeling is simply puzzledom. A nave of vast width seems to be flanked
-by two ranges of columns on either side, columns varying even more
-than is usual in their height and in the width of the arches which
-they support. When we look within the two lateral ranges, we are not
-surprised to find each ending in an apse with a noble mosaic; we are
-surprised to find the southern range interrupted by a cupola. This
-last phænomenon will help us to the explanation of the whole mystery.
-The church is in fact two churches thrown into one. When they were
-distinct, they must have stood even nearer than the old and new
-minsters at Winchester; indeed a plan in a local work shows, with
-every probability, their walls as actually touching in one point. The
-northern church was a basilica of the ordinary type, made up of
-columns--some of them of very fine marble--put together, as usual,
-without much regard to uniformity. All bear Corinthian capitals of
-different varieties, and all carry the Ravenna stilt in a rude form
-without the cross. The wall rose high above the arcade, and was
-pierced with a range of narrow clerestory windows, but with nothing
-else to relieve its blankness. This church the Tergestine antiquaries
-attribute, but, as far as we can see, without any direct evidence, to
-the reign of Theodosius. The southern church is, in its original
-parts, the same in style as the northern, but it is much smaller and,
-in its plan at least, thoroughly Byzantine. It was a small cross
-church, with a central cupola, and its north transept seems to have
-touched the south aisle of its northern neighbour. It is perhaps on
-the strength of the plan that the church is assigned to the reign of
-Justinian. But there is nothing Byzantine in the details; where the
-original capitals remain, they are of the same somewhat rude
-Corinthian character as those in the northern church; they have the
-same stilt, and under the cupola there is even a bit or two of
-entablature built up again. But the building went through much greater
-changes than the northern church did in the work of throwing the two
-into one whole. The date of this change seems to be fixed by a
-consecration recorded in the local annals in 1262. The south aisle of
-the northern church, the north aisle and north transept of the
-southern one, were pulled down, and the space which they had covered
-was roofed in to form the nave of the united building, while the two
-earlier basilicas sank into the position of its aisles. In the
-northern church this involved no change beyond the disappearance of
-the south aisle and the blocking of its clerestory; the smaller church
-to the south had to suffer far more. It had to be raised and
-lengthened; a quadrangular pier on the south side marks the original
-length, and the increase of height of course destroys the proper
-effect of the cupola. Then, as the cupola of course rested on columns
-with wider arches, its northern arch was filled up with two smaller
-arches and an inserted column, so as to make something like a
-continuous range. Still, late in the thirteenth century, they again
-used up the old marble columns; but they now used a flat capital, by
-which the additions of this time may be distinguished from the genuine
-basilican work.
-
-Probably no church anywhere has undergone a more singular change than
-this. It is puzzling indeed at first sight; but, when the key is once
-caught, the signs of each alteration are so easily seen. The other
-ancient relic at Trieste is the small triumphal arch. On one side it
-keeps its Corinthian pilasters; on the other they are imbedded in a
-house. The arch is in a certain sense double; but the two are close
-together and touch in the keystone. The Roman date of this arch cannot
-be doubted; but legends connect it both with Charles the Great and
-with Richard of Poitou and of England, a prince about whom Tergestine
-fancy has been very busy. The popular name of the arch is _Arco
-Riccardo_.
-
-Such, beside some fragments in the museum, are all the remains that
-the antiquary will find in Trieste; not much in point of number, but,
-in the case of the _duomo_ at least, of surpassing interest in their
-own way. But the true merit of Trieste is not in anything that it has
-in itself, its church, its arch, its noble site. Placed there at the
-head of the gulf, on the borders of two great portions of the Empire,
-it leads to the land which produced that line of famous Illyrian
-Emperors who for a while checked the advance of our own race in the
-world's history, and it leads specially to the chosen home of the
-greatest among them. The chief glory of Trieste, after all, is that it
-is the way to Spalato.
-
-
-
-
-TRIESTE TO SPALATO.
-
-
-
-
-TRIESTE TO SPALATO.
-
-1875.
-
-
-Given such weather as suits fair-weather sailors, there can hardly be
-any enjoyment more thoroughly unmixed than a sail along the coast of
-Dalmatia. First of all, there is a freshness about everything. Here is
-a portion of land which is thoroughly unhackneyed; the coasts, the
-islands, the channels, of Dalmatia are as yet uninvaded by the British
-tourist. No Cook's ticket can be taken for Spalato; no hotel coupon
-would be of the slightest use at Sebenico. The land is whatever its
-long and strange history, old and new, has made it. It has gone
-through many changes and it has put on many shapes, but it has escaped
-the fate of being changed into a "playground of Europe."
-
-The narrow strip of land on the eastern side of the Hadriatic on which
-the name of Dalmatia has settled down has a history which is
-strikingly analogous to its scenery. A coast for the most part barren
-and rocky, but with its barrenness and rockiness diversified by a
-series of noble havens, is fenced off by a range of mountains from a
-boundless inland region. Each of these havens, with the cities which
-from early days have sprung up on each, has always been an isolated
-centre of civilization in a backward land. As a rule, broken only
-during a few centuries of the universal sway of Rome, the coast and
-the inland country have been the possession, by no means always of
-different nations, but most commonly of different governments. On the
-coast the rule of the Venetian has been succeeded by the rule of the
-Austrian, while in the inland region the rule of native Slavonic
-princes has been succeeded by the rule of the Turk. Yet the Slave,
-though an earlier settler than the Turk or the Venetian, was himself
-only a settler in comparatively recent times. Native Illyrians, Greek
-colonists, Roman colonists, the rule of the Goth from Ravenna, the
-rule of the Eastern Roman from Constantinople, had all to take their
-turn before the land put on its present character of a more or less
-Italianized fringe on a Slavonic body, of a narrow rim of Christendom
-hemming in the north-eastern conquests of the once advancing and now
-receding Mussulman.
-
-So it is with Dalmatian history. As the cultivation and civilization
-of the land lies in patches, as harbours and cities alternate with
-barren hills, so Dalmatia has played a part in history only by fits
-and starts. This fitful kind of history goes on from the days of Greek
-colonies and Illyrian piracy to the last war between Italy and
-Austria. But of continuous history, steadily influencing the course of
-the world's progress, Dalmatia has none to show. Salona plays its part
-in the wars both of Cæsar and of Belisarius; Zara reminds us of the
-fourth crusade; the whole history of Ragusa claims a high place among
-the histories of independent and isolated cities; Lissa recalls the
-memory of two times of warfare within our own century. But if there
-was any time when Dalmatia really influenced the history of the world,
-it was when Dalmatia had no national being, when it was merely a
-province of an universal dominion along with Britain and Egypt. Of the
-great Emperors of the third century, who called the Roman power into
-new life and checked the ever-advancing wave of Teutonic invasion,
-many came from the Illyrian lands, several came from the actual
-Dalmatian coast. And the most famous among them--Docles, Diocletian,
-Jovius--not only came forth from Dalmatia to rule the world, but went
-back to Dalmatia to seek rest when weary of the toil of ruling it.
-
-But in our immediate point of view we must never forget that our
-course now lies wholly, not only by subject lands of Venice, but by
-lands where Venice appears in her highest character as the bulwark of
-Christendom against the misbeliever. The shores and cities by which we
-pass, were subject to the Serene Republic, but subjection to the
-Serene Republic was their only chance of escaping subjection to the
-Ottoman Sultan. Every town, every fortress, almost every point of
-ground along this whole coast, has been fought for, most of them have
-been won and lost, over and over again, in the long crusade which
-Venice waged, if for herself, yet for Europe also. Her rule was an
-alien rule, but it was still European and Christian; it shut out the
-rule of the barbarian. It was a rule better and worse in different
-times and places, but it had always the merit of shutting out a worse
-rule than itself, which was ever ready to take its place. Whenever we
-see the winged lion keeping guard, the thought should rise that he
-kept guard over spots which he alone kept for Christendom, which he
-alone saved from barbarian bondage.
-
- * * * * *
-
-The visitor to Dalmatia may be conceived as setting forth from the
-harbour of Trieste--from Trieste with its houses climbing up to the
-church and castle on the hill, with the background of mountains
-growing in the far distance into snowy Alps. From the Dalmatian coast
-itself no snowy Alps are seen; but the whole land is only a mountain
-slope, and the cities are cities on a smaller scale than Trieste, and
-which seldom run so high as Trieste does up the hill-side. But we must
-not forget that, even at Trieste, Dalmatia is still a distant land.
-There is the Istrian peninsula to be skirted, the peninsula whose
-coast was so long counted among the subject lands of Venice, while the
-inland region, under the rule of counts of Gorizia and dukes of
-Austria, counted only among the neighbours of the Republic. The
-Istrian coast, largely flat, is marked here and there by small towns
-standing well on high points over the sea, or seen more faintly in the
-more distant inland region. But we know that inland Istria is a hilly
-land, and, even from the sea, the mountain wall may still be seen
-skirting the horizon. Darkness has come on by the time we reach the
-harbour of Pola, once Pietas Julia, now the chief station of the
-infant navy of Austria. But the darkness is not so great but that the
-dim outline of the vast amphitheatre can be seen, and the arrangements
-of the Austrian Lloyd's steamers allow time enough to go on shore and
-take in the general effect both of the amphitheatre and the other
-buildings of Pola. We here get our first impression of the Venetian
-towns beyond the Hadriatic, all of which seem to attempt in some sort
-to reproduce their mistress, so far as Venice can be reproduced where
-there are no canals and therefore no gondolas. But all have the same
-narrow, paved streets, the same little squares, and, if the passage
-of horses and wheels is not so utterly unknown as it is at Venice,
-their presence is, to say the least, rare. The lion of Saint Mark is
-to be seen everywhere else; by daylight therefore he is to be seen at
-Pola also. But the Lloyd's arrangements condemn Pola, in the early
-part of October at least, to be seen only by dim glimpses, while Zara
-has an ample measure of daylight. Let no one however blame a
-time-table which will bring him into Spalato with the setting sun, and
-will allow him to take his first glance of Diocletian's palace by the
-rising moon.
-
-In the night we pass by several islands, but none are of any historic
-importance. Veglia lies out of our path, or we might muse on the evil
-deeds of the last independent Count, at least as they were reported by
-his Venetian enemies, who were eager to get possession of his island.
-The tale will be found in Sir Gardner Wilkinson's "Dalmatia and
-Montenegro," a book which no traveller in these lands should be
-without. The next morning's light shows us genuine Dalmatia, its coast
-at this stage marked by the barren hills coming down to the sea and
-the range of higher mountains further inland. We skirt among endless
-islands, most of which seem barren and uninhabited; we pass along the
-channel of Zara, and come to anchor off the city itself, standing on
-its peninsula crowned with its walls--Venetian and later--and with
-the towers of its churches rising above them. Here a stay of several
-hours allows a pretty full examination of our first Dalmatian city--a
-city however more Italian and far less thoroughly Dalmatian than other
-cities to which our further course will lead us. There is time to
-visit the _duomo_ and the smaller churches--to mark the two surviving
-Roman columns--to thread the narrow streets, with their occasional
-scraps of Venetian architecture--to stroll by the harbour, under the
-gateways marked by the lion of Saint Mark, one of which so oddly
-proves to be really a Roman gate with a Venetian casing. We may even,
-if we so think good, climb the mound which, though crowned by a not
-attractive Chinese pagoda, nevertheless supplies the best view of Zara
-and her two seas. The _Albergo al Cappello_--the sign of the
-Hat--supplies food certainly not worse than an Italian town of the
-same class would set before a passing traveller. The meal done, to sit
-out of doors in a _café_ is nothing new to any one who has crossed the
-straits, not of Zara but of Calais; but it is a new feeling to do so
-in the narrow streets of a Dalmatian town, and to add the further
-luxury of maraschino drunk in its native land.
-
-Night is now passed on board, and Zara is left by sunrise. Islands and
-hills again succeed on either side, till we enter a narrow strait and
-find ourselves in a noble harbour with a town in front, lying, like
-most Dalmatian towns except Zara, at the foot of the mountains. We are
-in the haven of Sebenico, but the haven of Sebenico is by no means the
-whole of the inlet, which runs much further inland in the shape of a
-narrow creek. We land, and give such time as is allowed us to a sight
-of the little hill-side city. Shall we give Sebenico the last place
-among the cities which we stay and examine in detail, or the first
-place among the lesser cities to which we give such time as we can in
-passing by? We are driven to this last course, not forgetting, if we
-are minded to turn away from history and art to look for a while on a
-striking natural object, that it is from Sebenico that we may best
-make our way to the great waterfall of Kerka. And, as far as those who
-have made no special study of Alpine matters may speak, the falls of
-Kerka, rushing down in a company of torrents side by side, look as if
-they had a right to take a high place among the falls at least of the
-old world. But Sebenico is not simply the way to Kerka; there is
-something to see in Sebenico itself. It is a hill city, but it is
-emphatically not a hill-top city, but a hill-side city. We climb up
-through the inhabited town to the castle, and when we reach the
-castle, we are far from having reached the hill top. And to those who
-make Sebenico their second halting-place on the strictly Dalmatian
-coast it will have a special interest. Much smaller than Zara, it is
-far more thoroughly Dalmatian; costume is more marked, and its
-position gives it that peculiar air of quaintness which is shared by
-all places where narrow streets run up a steep hill. And those streets
-moreover are rich with architectural features, graceful windows and
-the like, which witness to the influence of the ruling city. And there
-is something not a little taking in the small _piazza_ of
-Sebenico--the arcaded _loggia_ on the one side, the cathedral on the
-other, with its mixed but stately architecture, its waggon-roof of
-stone standing out boldly without either buttress or external roof.
-Mr. Neale, whom, as he does not rule Sebenico to be a "church city,"
-we may now quote seriously, holds that the cathedral of Sebenico is
-"in an exclusively architectural view the most interesting church in
-Dalmatia." He adds that "in truth it is one of the noblest, most
-striking, most simple, most Christian of churches." This is high
-praise, especially when bestowed by Mr. Neale on a church which was
-consecrated so lately as 1555. But there is no denying that, strangely
-confused as is its style, the church of Sebenico is, both inside and
-out, not only a most remarkable, but a thoroughly effective building.
-The internal proportions are noble; the height is great; the columns,
-though their arches are pointed, might have stood in any basilica at
-Rome or Ravenna; the barrel vaulting carries us away to Saint Sernin
-at Toulouse and to the Conqueror's Tower. The details are a strange
-mixture of late Gothic and _Renaissance_, very rich and somehow very
-effective. It is not exactly like that class of French churches of
-which Saint Eustache at Paris is the grandest example, where a
-thoroughly mediæval outline is carried out with _Renaissance_ detail.
-At Sebenico we see side by side, a bit in one style and a bit in the
-other, and yet the two contrive to harmonize. We go down again to the
-haven; we mark a few classical capitals preserved, as we here preserve
-ammonites and pieces of rock-work; we start again to make the second
-portion of our second day's voyage, and to reach the most marked and
-memorable spot in our whole course.
-
-After Sebenico the coast is for a while almost free from islands.
-Presently we pass along among a few small ones, and Lissa, famous for
-piracies two thousand years back and for more regular warfare in our
-own century and in our own day, shows itself in the distance. Our
-course has by this time turned nearly due east. We pass by Bua, hardly
-conscious that it is an island. We pass by the mouth of the bay which
-Bua guards, hardly conscious of the depth of the inlet into which it
-leads, or that two cities--Traü and fallen Salona--are washed by its
-waters. For the child of Salona, the great object of a Dalmatian
-voyage, is coming within sight far away. The mighty campanile of
-Spalato rises, kindled with the last rays of sunlight; presently the
-cupola of the metropolitan church, the long line of the palace wall,
-the buildings of what is plainly no inconsiderable city, stand out
-against their mountain background. The sun has gone down behind the
-western headland, but we can get our first glimpse of the city, its
-arcades and tower and temples, by that moonlight which is as good at
-Spalato as at Melrose. We have been in the home of Diocletian, and we
-go back to our ship, for the next day to bring us to the one city
-along these shores which the might of Venice could never bring into
-subjection.
-
- * * * * *
-
-In such a voyage as this many points necessarily escape notice, and
-the great objects of study are well reserved for the return journey.
-In all travelling for instruction's sake, it is a point specially to
-be insisted on that every place should, whenever it is possible, be
-seen twice. Nothing fixes a thing so well in the memory as going
-through the process of recollection. And, in such a voyage as this, it
-is no bad way to go at once to the furthest point, to see on the way
-so much of the several points as the arrangements of the steamers
-allow, and to stop a longer time at the important places coming back.
-In this way a general notion of Dalmatia and its cities is gained
-first of all--a notion which may be enlarged and corrected by more
-minute examination of the chief places, and of course, foremost among
-them, of Spalato itself. But Spalato, though the great object of a
-Dalmatian voyage, is by no means its final object. When we have
-reached Spalato, we have not yet gone through half our course. Before
-we can come back to study its wonders more worthily, we have to spend
-a day in the archipelago of larger islands, nearly each of which,
-unlike their northern fellows, has some old historical memory. We have
-for part of another day to sail along that still narrower strip of
-Christendom which fences off Ragusa from the Mussulman, to thread our
-way through the lovely Bocche of Cattaro, till we reach the furthest
-of Dalmatian cities, with the path to unconquered Montenegro over our
-heads.
-
-
-
-
-PARENZO.
-
-1875.
-
-
-Parenzo, the ancient colony of Parentium, is likely to be, for many
-travellers in Istria and Dalmatia, their first point of stoppage after
-leaving Trieste. To such travellers it will be the beginning of the
-dominion of Venice in spots lying wholly beyond the Hadriatic, the
-first glimpse of the long series of lands and cities, from Istria to
-Cyprus, which once "looked to the winged lion's marble piles," and
-where the winged lion still abides in stone to keep up the memory of
-his old dominion. The short voyage is a lovely one. Looking back,
-there is Trieste on her hill-side, with her suburbs and detached
-houses spreading far away in both directions, and backed by the vast
-semicircle of the Julian Alps, with the snowy peaks of their higher
-summits soaring above all. The northern part of the Istrian peninsula,
-as we see it from the sea, has a strikingly rich and picturesque look,
-which is lost as we follow the coast towards the south. The small
-Istrian towns, each one of which has its civil and ecclesiastical
-history, jut out, each one on its own smaller peninsula; and in this
-part of the voyage the spaces between them are not lacking in signs of
-human dwelling and cultivation. Capo d'Istria, once Justinopolis, lies
-in its gulf to the left, to remind us that we have passed into the
-dominions of the Cæsars of the East. Forwards, Pirano stands on its
-headland, its _duomo_ rising above the water on arcades built up to
-save it from the further effects of the stripping process which is so
-clearly seen along the coast. The castle, with its many towers capped
-with their Scala battlements, rises over town and church, with a
-picturesqueness not common in Italian buildings. The church, on the
-other hand, is as far from picturesque as most Italian churches are
-without, and the detached campanile is simply, like many other Istrian
-bell-towers, a miniature of the great tower of the ruling city. But
-neither Capo d'Istria nor Pirano is so likely to cause the traveller
-bound for Dalmatia to halt as the other and more famous peninsular
-town of Parenzo. Long before Parenzo is reached, the Istrian shore has
-lost its beauty, though the Istrian hills, now and then capped by a
-hill-side town, and the higher mountains beyond them, tell us
-something of the character of the inland scenery. At last the
-Parentine headland is reached; the temples which crowned it are no
-longer to be seen, but the campanile of the famous _duomo_, with its
-Veronese spire, and one or two smaller towers, have taken their place
-as the prominent objects of the little city. On the side which would
-otherwise be open to the Hadriatic, the isle of Saint Nicolas shuts in
-the haven guarded by a round Venetian tower. The other side of the
-peninsula is washed by the mouth--here we must not say the estuary--of
-a stream yellow as Tiber, which comes rushing down by a small
-waterfall from the high ground where the Parentine peninsula joins the
-mainland. On this peninsula stood the older _municipium_ of Parentium,
-and the colony, some say the Julian Colony of Augustus, others the
-Ulpian Colony of Trajan. The zeal of Dr. Kandler, the great master of
-Istrian antiquities, made out the position of the forum, patrician and
-plebeian, of the capitol, the theatre, and the temples. The traveller
-will probably need a guide even to the temples, though one of them
-keeps the greater part of its stylobate, and the other one has two
-broken fluted columns left. A single inscribed stone in the ancient
-forum he can hardly fail to see; but the truth is that the Roman
-remains of Parentium are such as concern only immediate inquirers into
-local Parentine history. At Pola it is otherwise; there the Roman
-remains stand out as the great object, utterly overshadowing the
-buildings of later times; but at Parenzo the main interest, as it is
-not mediæval so neither is it pagan Roman. As at Ravenna, so at
-Parenzo, the real charm is to be found in the traces which it keeps of
-the great transitional ages when Roman and Teuton stood side by side.
-Against the many objects of Ravenna Parenzo has only to set its one.
-It has no palace, no kingly tomb--though the thought cannot fail to
-suggest itself that it was from Istrian soil that the mighty stone was
-brought which once covered the resting-place of Theodoric. Parenzo has
-but a single church of moment, but that church is one which would hold
-no mean place even among the glories of Ravenna. The capitol of
-Parentium has given way to the episcopal precinct, and the temple of
-the capitoline god has given way to the great basilica of Saint
-Maurus, the building which now gives Parenzo its chief claim to the
-study of those for whom the days of the struggle of Goth and Roman
-have a special charm.
-
- * * * * *
-
-As to the date of the church of Parenzo there seems little doubt. It
-is a basilica of the reign of Justinian, which has been preserved with
-remarkably little change, and which will hardly find, out of Rome and
-Ravenna, any building of its own class to surpass it. With the
-buildings of Ravenna it stands in immediate connexion, being actually
-contemporary with the work both at Saint Vital and at Saint
-Apollinaris in Classe. Its foundation is a little later, as the
-church of Parenzo seems to have been begun after the reconquest of
-Italy and Istria by Belisarius, while both Saint Vital and Saint
-Apollinaris, though finished under the rule of the Emperor, were begun
-under the rule of the Goth. There are points at Parenzo which connect
-it with both the contemporary churches of Ravenna. The pure basilican
-form, the shape of the apse, hexagonal without, though round within,
-are common to Parenzo and Classis; the capitals too have throughout
-the Ravenna stilt above them; but of the capitals themselves many take
-that specially Byzantine shape which at Ravenna is found only in Saint
-Vital. That the founder was a Bishop Euphrasius is shown by his
-monogram on many of the stilts, by the great mosaic of the apse, in
-which he appears holding the church in his hand as founder, and by the
-inscription on the disused tabernacle, which is engraved in Mr.
-Neale's book on Dalmatia and Istria. At Parenzo, as at Sebenico, Mr.
-Neale was in a serious mood; but, though he copied the inscription
-rightly or nearly so, he misunderstood it in the strangest fashion,
-and thereby led himself into much needless puzzledom. Euphrasius,
-according to Dr. Kandler, having been before a decurion of the town,
-became the first bishop in 524, when the Istrian bishoprics were
-founded under Theodoric. The church would seem to have been built
-between 535 and 543. The inscription runs thus:--
-
- Famul[us] . D[e]i . Eufrasius . Antis[tes] . temporib[us] .
- suis . ag[ens] an[num] . xi. hunc. loc[um] . fondamen[tis] .
- D[e]o . jobant[e] . s[an]c[t]e . æc[c]l[esie] Catholec[e] .
- cond[idit].
-
-The church was therefore begun in the eleventh year of the episcopate
-of Euphrasius; that is, in 535. Dr. Kandler prints, unluckily only in
-an Italian translation, a document of 543, the sixteenth year of
-Justinian, who appears with his usual titles, in which Euphrasius
-makes regulations for the Chapter, and speaks of the church as
-something already in being. Mr. Neale quotes from Coletti, the editor
-of Ughelli's _Italia Sacra_, part of a document in Latin which is
-obviously the same, but which is assigned to 796, the sixteenth year
-of Constantine the Sixth. The difference is strange; but the date of
-the document does not directly affect the date of the church, and,
-whatever be the date of either, Mr. Neale needlessly perplexed himself
-with the inscription. He says that the inscription commemorates a
-certain Pope John, and wonders that Euphrasius, who took part in the
-Aquileian schism about the Three Chapters--the Three Chapters which
-readers of Gibbon will remember--should record the name of a Pope with
-whom he was not in communion. But this difficulty is got rid of by the
-simple fact that there is nothing about any Pope John in the
-inscription. Mr. Neale strangely read the two words DO . IOBANT .--the
-words are carefully marked off by stops--that is, in the barbarous
-spelling of the inscription, DEO IVVANTE, into the four words "Domino
-Johanne Beatissimo Antistite." We therefore need not, in fixing the
-date of the church of Parenzo, trouble ourselves about any Popes.
-There can be no doubt that it is the work of Euphrasius, and that
-Euphrasius was one of those who opposed Rome about the Three Chapters.
-In any case, the _duomo_ of Parenzo has the interest which attaches to
-any church built while our own forefathers were still worshipping
-Woden; and we may safely add that it has the further interest of being
-built by a prelate who threw off all allegiance to the see of Rome.
-
-The church is indeed a noble one, and its long arcades preserve to us
-one of the most speaking examples of the forms of a great basilica.
-Every arch deserves careful study, because at Parenzo the capitals
-seem not to have been the spoil of earlier buildings, but to have been
-made for the church itself. Some still cleave to the general
-Corinthian type, though without any slavish copying of classical
-models. Animal forms are freely introduced; bulls, swans, and other
-creatures, are made to do duty as volutes; and when bulls and swans
-are set on that work, we may be sure that the Imperial bird is not
-left idle. Others altogether forsake the earlier types; it perhaps
-became a church built in the dominions of Justinian while Saint Sophia
-was actually rising, that some of its capitals should adopt the square
-Byzantine form enwreathed with its basket-work of foliage. But all,
-whatever may be their form in other ways, carry the Ravenna stilt,
-marked, in some cases at least, with the monogram of the founder
-Euphrasius. Happily the love of red rags which is so rampant on either
-side of Parenzo, at Trieste and at Zara, seems not to have spread to
-Parenzo itself, and the whole of this noble series of capitals may be
-studied with ease. The upper part, including the arches, has been more
-or less Jesuited within and without, but enough remains to make out
-the original arrangements. The soffits on the north side are
-ornamented like those in the basilica of Theodoric, a style of
-ornament identical with that of so many Roman roofs; above was a
-simple round-headed clerestory, and outside are the same slight
-beginnings of ornamental arcades which are to be seen at Saint
-Apollinaris in Classe. The apse, with its happily untouched windows
-and its grand mosaic, also carries us across to Ravenna. Besides the
-founder Euphrasius, we see the likeness of the Archdeacon Claudius and
-his son, a younger Euphrasius, besides Saint Maurus the patron and
-other saintly personages. Below is a rich ornament, but which surely
-must be of somewhat later date, formed largely of the actual shells of
-mother-of-pearl. The Bishop's throne is in its place; and, as at
-Ravenna and in the great Roman basilicas, mass is celebrated by the
-priest standing behind the altar with his face westward. Such was
-doubtless the usage of the days of Euphrasius, and in such an
-old-world place as Parenzo it still goes on.
-
-But if, in this matter, Parenzo clings to a very ancient use, we may
-doubt whether, at Parenzo or anywhere else, the men who made these
-great apses and covered them with these splendid mosaics designed them
-to be, as they so often are, half hidden by the _baldacchini_ which
-cover the high altar. Even in Saint Ambrose at Milan, where the apse
-is so high above the altar and where apse and _baldacchino_ are of the
-same date, we feel that the view of the east end is in some measure
-interfered with. Much more is this the case at Parenzo, where the apse
-is lower and the _baldacchino_ more lofty. But the Parenzo
-_baldacchino_, dating from 1277, is a noble work of its kind, and it
-is wonderful how little change the course of seven hundred years has
-made in some of its details as compared with those of the great
-arcades. The pointed arch is used, and the Ravenna stilt is absent;
-but the capitals, with their animal volutes, are almost the same as
-some of those of Euphrasius. Between the date of Euphrasius and the
-date of the _baldacchino_ we hear of more than one consecration, one
-of which, in 961, is said to have followed a destroying Slavonic
-inroad; but it is clear that any works done then must have been works
-of mere repair, not of rebuilding. No one can doubt that the columns
-and their capitals are the work of Euphrasius, and by diligently
-peeping round among the mass of buildings by which the church is
-encumbered, the original design may be seen outside as well as in.
-
-But the church of Parenzo is not merely a basilica; it has all the
-further accompaniments of an Italian episcopal church. West of the
-church stands the atrium, with the windows of the west front and the
-remains of mosaic enrichment rising above it. An arcade of three on
-each side surrounds the court, a court certainly far smaller than that
-of Saint Ambrose. Two columns with Byzantine capitals stand on each
-side; the rest are ancient, but those of the west side are a repair of
-the present king, or by whatever title it is that the King of Dalmatia
-and Lord of Trieste reigns on the intermediate Istrian shore. To the
-west of the atrium is the roofless baptistery, to the west of that the
-not remarkable campanile. We have thus reached the extreme west of
-this great pile of building, which, after all--such is the difference
-of scale between the churches of northern and southern Europe--reaches
-only the measure of one of our smallest minsters or greatest parish
-churches. The basilica of Parenzo, with all its accompaniments,
-measures, according to Mr. Neale's plan, only about 240 feet in
-length. But, if we have traced out those accompaniments towards the
-west, we have not yet done with those towards the east. A modern
-quasi-transept has been thrown out on each side, of which the northern
-one strangely forms the usual choir, much as in St. Peter's at Rome.
-These additions have columns with Byzantine capitals, like those in
-the atrium, copied from the old ones. But beyond this choir, and
-connected with the original church, is a low vaulted building of the
-plainest round-arched work, called, as usual, the "old church," the
-"pagan temple," and what not, which leads again into two chapels, the
-furthest having an eastern apse. Now these chapels have a mosaic
-pavement, and it is most remarkable that, below the pavement of the
-church, is a pavement some feet lower, which evidently belongs to some
-earlier building, and which is on the same level as the pavement of
-these chapels. It is therefore quite possible that we have here some
-remains of a building, perhaps a church, earlier than the time of
-Euphrasius. Between Constantine and Justinian there was time enough
-for a church to be built at Parentium and for Euphrasius to think it
-needful to rebuild it. Lastly, among the canonical buildings on the
-south side of the church is one, said to have been a tithe barn, with
-a grand range of Romanesque coupled windows, bearing date 1250. They
-remind us somewhat of the so-called John of Gaunt's stables, the real
-Saint Mary's Guild, at Lincoln. In short, so long as any traces are
-left of the style once common to all Western Europe, England and Italy
-are ever reminding us of one another.
-
-Such is the church of Parenzo, and at Parenzo the church is the main
-thing. As we pass away, and catch the last traces of the church of
-Euphrasius rising above the little peninsular city, our thoughts fly
-back to the other side of the Hadriatic, and it seems as if the men
-who came to fetch the great stone from Istria to Ravenna had left one
-of the noblest basilicas of their own city behind them on the Istrian
-shore.
-
-
-
-
-POLA.
-
-1875--1881.
-
-
-After Parenzo the most obvious stopping-place on the Istrian shore
-will be Pola; and at Pola the main objects of interest for the
-historical student will be classed in an order of merit exactly
-opposite to those which he has seen at Parenzo. At Parenzo the main
-attraction is the great basilica, none the less attractive as being a
-monument of early opposition to the claims of the Roman see. Beside
-this ecclesiastical treasure the remains of the Parentine colony are
-felt to be quite secondary. At Pola things are the other way; the
-monuments of Pietas Julia claim the first place; the basilica, though
-not without a certain special interest, comes long after them. The
-character of the place is fixed by the first sight of it; we see the
-present and we see the more distant past; the Austrian navy is to be
-seen, and the amphitheatre is to be seen. But intermediate times have
-little to show; if the duomo strikes the eye at all, it strikes it
-only by the extreme ugliness of its outside, nor is there anything
-very taking, nothing like the picturesque castle of Pirano, in the
-works which occupy the site of the colonial capitol. The _duomo_
-should not be forgotten; even the church of Saint Francis is worth a
-glance; but it is in the remains of the Roman colony, in the
-amphitheatre, the arches, the temples, the fragments preserved in that
-temple which serves, as at Nîmes, for a museum, that the real
-antiquarian wealth of Pola lies.
-
-There is no need to go into the mythical history of the place. Tales
-about Thracians and Argonauts need not be seriously discussed at this
-time of day. Nor can there be any need to show that the name Pola is
-not a contraction of Pietas Julia. Save for the slight accidental
-likeness of letters, so to say is about as reasonable as to say that
-London is a corruption of Augusta, or Jerusalem of Ælia. In all these
-cases the older, native, familiar, name outlived the later, foreign,
-official, name. When we have thoroughly cleared up the origin of the
-Illyrians and the old Veneti, we may know something of the earliest
-inhabitants of Pola, and possibly of the origin of its name. But the
-known history of Pola begins with the Roman conquest of Istria in 178
-B.C. The town became a Roman colony and a flourishing seat of
-commerce. Its action on the republican side in the civil war brought
-on it the vengeance of the second Cæsar. But the destroyer became the
-restorer, and Pietas Julia, in the height of its greatness, far
-surpassed the extent either of the elder or the younger Pola. Like all
-cities of this region, Pola kept up its importance down to the days of
-the Carolingian Empire, the specially flourishing time of the whole
-district being that of Gothic and Byzantine dominion at Ravenna. A
-barbarian king, the Roxolan Rasparasanus, is said to have withdrawn to
-Pola after the submission of his nation to Hadrian; and the
-panegyrists of the Flavian house rank Pola along with Trier and Autun
-among the cities which the princes of that house had adorned or
-strengthened. But in the history of their dynasty the name of the city
-chiefly stands out as the chosen place for the execution of princes
-whom it was convenient to put out of the way. Here Crispus died at the
-bidding of Constantine, and Gallus at the bidding of Constantius.
-Under Theodoric, Pola doubtless shared that general prosperity of the
-Istrian land on which Cassiodorus grows eloquent when writing to its
-inhabitants. In the next generation Pola appears in somewhat of the
-same character which has come back to it in our own times; it was
-there that Belisarius gathered the Imperial fleet for his second and
-less prosperous expedition against the Gothic lords of Italy. But,
-after the break up of the Frankish Empire, the history of mediæval
-Pola is but a history of decline. It was, in the geography of Dante,
-the furthest city of Italy; but, like most of the other cities of its
-own neighbourhood, its day of greatness had passed away when Dante
-sang. Tossed to and fro between the temporal and spiritual lords who
-claimed to be marquesses of Istria, torn by the dissensions of
-aristocratic and popular parties among its own citizens, Pola found
-rest, the rest of bondage, in submission to the dominion of Saint Mark
-in 1331. Since then, till its new birth in our own times, Pola has
-been a falling city. Like the other Istrian and Dalmatian towns,
-modern revolutions have handed it over from Venice to Austria, from
-Austria to France, from France to Austria again. It is under its
-newest masters that Pola has at last begun to live a fresh life, and
-the haven whence Belisarius sailed forth has again become a haven in
-more than name, the cradle of the rising navy of the united Austrian
-and Hungarian realm.
-
- [Illustration: PORTA GEMINA, POLA.]
-
-That haven is indeed a noble one. Few sights are more striking than to
-see the huge mass of the amphitheatre at Pola seeming to rise at once
-out of the land-locked sea. As Pola is seen now, the amphitheatre is
-the one monument of its older days which strikes the eye in the
-general view, and which divides attention with signs that show how
-heartily the once forsaken city has entered on its new career. But
-in the old time Pola could show all the buildings which befitted its
-rank as a colony of Rome. The amphitheatre of course stood without the
-walls; the city itself stood at the foot and on the slope of the hill
-which was crowned by the capitol of the colony, where the modern
-fortress rises above the Franciscan church. Parts of the Roman wall
-still stand; one of its gates is left; another has left a neighbour
-and a memory. At the north side of the capitol stands the _Porta
-Gemina_, leading from it to the amphitheatre. The outer gateway
-remains, a double gate-way, as its name implies, with three Corinthian
-half-columns between and on each side of the two arches. But here
-steps in a singular architectural peculiarity, one which reminds us
-that we are on the road to Spalato, and which already points to the
-arcades of Diocletian. The columns support an entablature with its
-frieze and cornice, but the architrave is wanting. Does not this show
-a lurking sign of what was coming, a lurking feeling that the arch
-itself was the true architrave? Be this as it may, there it stands,
-sinning, like so many other ancient works, against pedantic rules, but
-perhaps thereby winning its place in the great series of architectural
-strivings which the palace of Spalato shows us the crowning-point. The
-other arch, which is commonly known as _Porta Aurea_ or _Porta
-Aurata_, conforms more nearly to ordinary rules. Here we have the
-arch with the coupled Corinthian columns on each side of it,
-supporting, as usual, their bit of broken entablature, and leaving
-room for a spandril filled in much the same fashion as in the arch of
-Severus at Rome. Compared with other arches of the same kind, this
-arch of Pola may certainly claim to rank amongst the most graceful of
-its class. With Trajan's arch at Ancona it can hardly be compared.
-That tallest and slenderest of monumental arches palpably stands on
-the haven to be looked at; while the arch of Pola, like its fellows at
-Rimini and Aosta, and like the arch of Drusus at Rome, is a real
-thoroughfare, which the citizens of Pietas Julia must have been in the
-daily habit of passing under. And, as compared with the arches of
-Rimini and Aosta, its design is perhaps the most pleasing of the
-three. Its proportions are better designed; the coupled columns on
-each side are more graceful than either the single columns at Rimini
-or the pair of columns which at Aosta are placed so much further
-apart. The idolater of minute rules will not be offended, as at Aosta,
-with Doric triglyphs placed over Corinthian capitals, and the lover of
-consistent design will not regret the absence of the sham pediment of
-Rimini. But it must be borne in mind that the arch of Pola did not
-originally stand alone, and that its usual name of _Porta Aurea_ is a
-misnomer. It was built close against the _golden gate_ of the city,
-whose name it has usurped. But it is, in truth, the family arch of the
-Sergii, raised in honour of one of that house by his wife Salvia
-Postuma. As such, it has a special interest in the local history of
-Pola. Ages afterwards, as late as the thirteenth century, Sergii
-appear again at Pola, as one of the chief families by whose
-dissensions the commonwealth was torn in pieces. If there is authentic
-evidence to connect these latter Sergii with the Sergii of the arch,
-and these again with the great Patrician _gens_ which played such a
-part in the history of the Roman commonwealth, here would indeed be a
-pedigree before which that of the house of Paris itself might stand
-abashed.
-
-A curious dialogue of the year 1600 is printed by Dr. Kandler in his
-little book, _Cenni al Forrestiere che visita Pola_, which, with a
-later little book, _Pola und seine nächste Umgebung_, by A. Gareis,
-form together a very sufficient guide for the visitor to Pola. From
-this evidence it is plain that, as late as the end of the sixteenth
-century, the ancient buildings of Pola were in a far more perfect
-state than they are now. Even late in the next century, in the days of
-Spon and Wheler, a great deal was standing that is no longer there.
-Wheler's view represents the city surrounded with walls, and with at
-least one gate. The amphitheatre stands without the wall; the arch of
-the Sergii stands within it; but the theatre must have utterly
-vanished, because in the references to the plan its name is given to
-the amphitheatre. And it must have been before this time that the
-amphitheatre had begun to be mutilated in order to supply materials
-for the fortress on the capitoline hill. Indeed it is even said that
-there was at one time a scheme for carrying off the amphitheatre
-bodily to Venice and setting it up on the Lido. This scheme, never
-carried out, almost beats one which actually was carried out, when the
-people of Jersey gave a _cromlech_ as a mark of respect to a popular
-governor, by whom it was carried off and set up in his grounds in
-England. Of the two temples in the forum, that which is said to have
-been dedicated to Diana is utterly masked by the process which turned
-it into the palace of the Venetian governor. A decent Venetian arcade
-has supplanted its portico; but some of the original details can be
-made out on the other sides. But the temple of Augustus, the restorer
-of Pietas Julia, with its portico of unfluted Corinthian columns,
-still fittingly remains almost untouched. Fragments and remains of all
-dates are gathered together within and without the temple, and new
-stores are constantly brought to light in digging the foundations for
-the buildings of the growing town. But the chief wonder of Pola, after
-all, is its amphitheatre. Travellers are sometimes apt to complain,
-and that not wholly without reason, that all amphitheatres are very
-like one another. At Pola this remark is less true than elsewhere, as
-the amphitheatre there has several marked peculiarities of its own. We
-do not pretend to expound all its details scientifically; but this we
-may say, that those who dispute--if the dispute still goes on--about
-various points as regards the Coliseum at Rome will do well to go and
-look for some further lights in the amphitheatre of Pola. The outer
-range, which is wonderfully perfect, while the inner arrangements are
-fearfully ruined, consists, on the side towards the town, of two rows
-of arches, with a third story with square-headed openings above them.
-But the main peculiarity in the outside is to be found in four
-tower-like projections, not, as at Arles and Nîmes, signs of Saracenic
-occupation, but clearly parts of the original design. Many conjectures
-have been made about them; they look as if they were means of approach
-to the upper part of the building; but it is wisest not to be
-positive. But the main peculiarity of this amphitheatre is that it
-lies on the slope of a hill, which thus supplied a natural basement
-for the seats on one side only. But this same position swallowed up
-the lower arcade on this side, and it hindered the usual works
-underneath the seats from being carried into this part of the
-building. In the other part the traces of the underground arrangements
-are very clear, especially those which seem to have been meant for
-the _naumachiæ_. These we specially recommend to any disputants about
-the underground works of the Flavian amphitheatre.
-
-The Roman antiquities of Pola are thus its chief attraction, and they
-are enough to give Pietas Julia a high place among Roman colonies. But
-the ecclesiastical side of the city must not be wholly forgotten. The
-_duomo_, if a small matter after that of Parenzo, if absolutely
-unsightly as seen from without, is not without its importance. It may
-briefly be described as a church of the fifteenth century, built on
-the lines of an ancient basilica, some parts of whose materials have
-been used up again. There is, we believe, no kind of doubt as to the
-date, and we do not see why Mr. Neale should have wondered at Murray's
-Handbook for assigning the building to the time to which it really
-belongs. No one could surely have placed a church with pointed arches,
-and with capitals of the kind so common in Venetian buildings, more
-than a century or two earlier. There is indeed an inscription built
-into the south wall which has a special interest from another point of
-view, but which, one would have thought, could hardly have led any one
-to mistake the date of the existing church. It records the building of
-the church by Bishop Handegis in 857, "Regnante Ludowico Imperatore
-Augusto in Italia." The minute accuracy of the phrase--"the Emperor
-Lewis being King in Italy"--is in itself something amazing; and this
-inscription shares the interest which attaches to any memorial of that
-gallant prince, the most truly Roman Emperor of his line. And it is
-something to mark that the stonecutter doubted between "L_o_dowico"
-and "L_u_dowico," and wrote both letters, one over the other. But the
-inscription of course refers to a reconstruction some hundred years
-earlier than the time when the church took its present shape. Yet
-these basilican churches were so constantly reconstructed over and
-over again, and largely out of the same materials, that the building
-of the fifteenth century may very well reproduce the general effect,
-both of the building of the eighth and of the far earlier church,
-parts of which have lived on through both recastings.
-
-The ten arches on each side of the Polan basilica are all pointed, but
-the width of the arches differs. Some of them are only just pointed,
-and it is only in the most eastern pair of arches that the pointed
-form comes out at all prominently. For here the arches are the
-narrowest of the series, and the columns the slightest, that on the
-south side being banded. The arch of triumph, which is round, looks
-very much as if it had been preserved from the earlier church; and
-such is clearly the case with two columns and one capital, whose
-classical Corinthian foliage stands in marked contrast with the
-Venetian imitations on each side of it. The church, on the whole,
-though not striking after such a marvel as Parenzo, is really one of
-high interest, as an example of the way in which the general effect of
-an early building was sometimes reproduced at a very late time. Still
-at Pola, among such wealth of earlier remains, it is quite secondary,
-and its beauties are, even more than is usual in churches of its type,
-altogether confined to the inside. The campanile is modern and
-worthless, and the outside of the church itself is disfigured, after
-the usual fashion of Italian ugliness, with stable-windows and the
-like. Yet even they are better than the red rags of Trieste and Zara
-within.
-
-Such is Pola, another step on the road to the birthplace of true grace
-and harmony in the building art. Yet, among the straits and islands of
-the Dalmatian coast, there is more than one spot at which the
-traveller bound for Spalato must stop. The first and most famous one
-is the city where Venetians and Crusaders once stopped with such
-deadly effect on that voyage which was to have led them to Jerusalem,
-but which did lead them only to New Rome. After the glimpses of Istria
-taken at Parenzo and Pola, the first glimpse, not of Dalmatia itself,
-but of the half-Italian cities which fringe its coast, may well be
-taken at Zara.
-
-
-
-
-ZARA.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-The name of Zara is familiar to every one who has read the history of
-the Fourth Crusade, and its fate in the Fourth Crusade is undoubtedly
-the one point in its history which makes Zara stand out prominently
-before the eyes of the world. Of all the possessions of Venice along
-this coast, it is the one whose connexion with Venice is stamped for
-ever on the pages of universal history. Those who know nothing else of
-Zara, who perhaps know nothing at all of the other cities, at least
-know that, at the beginning of the thirteenth century, the possession
-of Zara was claimed by Venice, and that the claim of Venice was made
-good by the help of warriors of the Cross who thus turned aside from
-their course, not for the last time, to wield their arms against a
-Christian city. It is as Zara that the city is famous, because it is
-as Zara that its name appears in the pages of the great English teller
-of the tale. And perhaps those who may casually light on some mention
-of the city by any of its earlier names may not at once recognize Zara
-under the form either of _Jadera_ or of _Diadora_. One is curious to
-know how a city which under the first Augustus became a Roman colony
-by the name of _Jadera_ had, in the time of his orthodox successors in
-the tenth century, changed its name into anything with such a
-heathenish sound as _Diadora_. Yet such was its name in the days of
-Constantine Porphyrogenitus; and the Imperial historian does not make
-matters much clearer when he tells us that the true Roman name of the
-city was "Jam erat," implying that the city so called was older than
-Rome. Let us quote him in his own Greek, if only to show how oddly his
-Latin words look in their Greek dress.
-
-[Greek: To kastron tôn Diadôrôn kaleitai tê Rhômaiôn dialektô iam
-erat, hoper hermêneuetai aparti êton; dêlonoti hote hê Rhômê ektisthê,
-proektismenon ên to toiouton kastron. esti de to kastron mega; hê de
-koinê synêtheia kalei auto Diadôra.]
-
-Yet the name of the colony of Augustus lived on through these strange
-changes and stranger etymologies, and even in the narrative of the
-Crusade it appears as _Jadres_ in the text of Villehardouin.
-
-The history of the city in the intermediate ages is the usual history
-of the towns on the Dalmatian coast. They all for a while keep on
-their formal allegiance to the Eastern Empire, sometimes being really
-its subjects, sometimes being practically independent, sometimes
-tributary to the neighbouring Slaves. Still, under all changes, they
-clave to the character of Roman cities, just as they still remain
-seats of Italian influence in a Slavonic land. Then came a second time
-of confusion, in which Zara and her sister cities are tossed to and
-fro between another set of contending disputants. The Eastern Empire
-hardly keeps even a nominal claim to the Dalmatian towns; the Slavonic
-settlements have grown into regular kingdoms; Hungary on one side,
-Venice on the other, are claiming the dominion of the Dalmatian coast.
-The history of Zara now consists of conquests and reconquests between
-the Republic of Saint Mark and the Hungarian and Croatian kings. The
-one moment when Zara stands out in general history is the famous time
-when one of the Venetian reconquests was made by the combined arms of
-the Republic and the Frank Crusaders. The tale is a strange episode in
-a greater episode--the episode of the conquest of the New Rome by the
-united powers which first tried their 'prentice hand on Zara. But the
-siege, as described by the Marshal of Champagne and the many writers
-who have followed him, is not easy to understand, except by those who
-have either seen the place itself or have maps before them such as are
-not easily to be had. Like so many other Istrian and Dalmatian towns,
-Zara stands on a narrow peninsula, lying east and west. It has on its
-north side an inlet of the sea, which forms its harbour; to the south
-is the main sea, or, more strictly, the channel of Zara lying between
-the Dalmatian coast and the barren islands which at this point lie off
-it. Villehardouin describes the port as being guarded by a chain,
-which was broken by the galleys of the Crusaders. They presently
-landed on the opposite coast, so as to have the haven between them and
-the town ("et descendirent à terre, si que di porz fu entr' aus et la
-ville"). That is to say, they landed on the mainland north of the
-haven. The Frank army then besieged the city by land--that is, from
-the isthmus on the east, and perhaps also from the shore of the haven;
-while the Venetians, though their ships anchored in the haven ("le
-port ou les nés estoient"), made their assault on the side of the open
-sea ("devers la mer"). On the spot, or in reading the narrative of
-Villehardouin by the light of remembrance of the spot, the description
-becomes perfectly clear.
-
-Zara still keeps its peninsular site, and the traveller, as he draws
-near, still marks the fortifications, old and new, the many towers, no
-one of which so predominates over its fellows as to make itself the
-chief object in the view. Either however the modern Venetian and
-Austrian fortifications of Zara are less formidable, in appearance at
-least, than those which the Crusaders found there, or else they seemed
-more terrible to those who had actually to undertake the business of
-attacking them. Villehardouin had never seen such high walls and
-towers, nor, though he had just come from Venice, could he conceive a
-city fairer or more rich. The pilgrims were amazed at the sight, and
-wondered how they could ever become masters of such a place, unless
-God specially put it into their hands. The modern traveller, as he
-draws nearer, soon sees the signs of the success which the pilgrims so
-little hoped for. He sees the badge of Venetian rule over the
-water-gate, and most likely he little suspects that the outer arch, of
-manifest Venetian date, masks a plain Roman arch which is to be seen
-on the inner side. There is another large Venetian gate towards the
-inlet; and the traveller who at Zara first lands on Dalmatian ground
-will find on landing much to remind him that Dalmatian ground once was
-Venetian ground. The streets are narrow and paved; they are not quite
-as narrow as in Venice, nor is the passage of horses and all that
-horses draw so absolutely unknown as it is in Venice. Still the
-subject city comes near enough to its mistress to remind us under
-whose dominion Zara stayed for so many ages. And the traveller who
-begins his Dalmatian studies at Zara will perhaps think Dalmatia is
-not so strange and out-of-the-way a land as he had fancied before
-going thither. He may be tempted to look on Zara simply as an Italian
-town, and to say that an Italian town east of the Hadriatic is not
-very unlike an Italian town on the other side. This feeling, not
-wholly true even at Zara, will become more and more untrue as the
-traveller makes his way further along the coast. Each town, as he goes
-on, will become less Italian and more Slavonic. In street architecture
-Zara certainly stands behind some of the other Dalmatian towns. We see
-fewer of those windows of Venetian and Veronese type which in some
-places meet us in almost every house. The Roman remains are not very
-extensive. We have said that Jadera still keeps a Roman arch under a
-Venetian mask. That arch keeps its pilasters and its inscription, but
-the statues which, according to that inscription, once crowned it,
-have given way to another inscription of Venetian times. Besides the
-_Porta Marina_, two other visible memorials of earlier days still
-exist in the form of two ancient columns standing solitary, one near
-the church of Saint Simeon, presently to be spoken of, the other in
-the herb-market between the _duomo_ and the haven. But the main
-interest of Zara, apart from its general and special history, and
-apart from the feeling of freshness in treading a land so famous and
-so little known, is undoubtedly to be found in its ecclesiastical
-buildings.
-
-The churches of Zara are certainly very much such churches as might be
-looked for in any Italian city of the same size. But they specially
-remind us of Lucca. The cathedral, now metropolitan, church of Saint
-Anastasia, has had its west front engraved in more than one book, from
-Sir Gardner Wilkinson downwards; it is a pity that local art has not
-been stirred up to produce some better memorial of this and the other
-buildings of Zara than the wretched little photographs which are all
-that is to be had on the spot. But perhaps not much in the way of art
-is to be looked for in a city where, as at Trieste and Ancona and Rome
-herself, it seems to be looked on as adding beauty to the inside of a
-church to swathe marble columns and Corinthian capitals in ugly
-wrappings of red cloth. This at least seems to be an innovation since
-the days of the Imperial topographer. Constantine speaks of the church
-of Saint Anastasia as being of oblong, that is, basilican,
-shape--[Greek: dromikos] is his Greek word--with columns of green and
-white marble, enriched with much ancient woodwork, and having a
-tesselated pavement, which the Emperor, or those from whom he drew his
-report of Zara, looked on as wonderful. It is very likely that some of
-the columns which in the tenth century were clearly allowed to stand
-naked and to be seen have been used up again in the present church.
-This was built in the thirteenth century, after the destruction
-wrought in the Frank and Venetian capture, and it is said to have been
-consecrated in 1285. It is, on the whole, a witness to the way in
-which the Romanesque style so long stood its ground, though here and
-there is a touch of the coming pseudo-Gothic, and, what is far more
-interesting to note, here and there is a touch of the Romanesque forms
-of the lands beyond the Alps. The church is, in its architectural
-arrangements, a great and simple basilica; but, as might be expected
-from its date, it shows somewhat of that more elaborate way of
-treating exteriors which had grown up at Pisa and Lucca. The west
-front has surface arcades broken in upon by two wheel windows, the
-lower arcade with round, the upper with pointed, arches. Along the
-north aisle runs an open gallery, which, oddly enough, is not carried
-round the apse. The narrow windows below it are round in the eastern
-part, trefoiled in the western, showing a change of design as the work
-went on. Near the east end stands the unfinished campanile; a stage or
-two of good Romanesque design is all that is finished. The one perfect
-ancient tower in Zara is not that of the _duomo_.
-
-On entering the church, we at once feel how much the building has
-suffered from puzzling and disfiguring modern changes. But this is
-not all; the general effect of the inside has been greatly altered by
-a change which we cannot bring ourselves wholly to condemn. The choir
-is lifted up above the crypt as at Saint Zeno and Saint Ambrose; the
-stone chair still remains in the apse; but the object which chiefly
-strikes the eye is one which is hardly in harmony with these. The
-choir is fitted up with a range of splendid _cinque cento_
-stalls--reminding one of King's College chapel or of Wimborne as it
-once was--placed in the position usual in Western churches. This last
-feature, grand in itself, takes away from the perfection of the
-basilican design, and carries us away into Northern lands.
-
-Of the church which preceded the Venetian rebuilding, the church
-described by Constantine, little remains above ground, allowing of
-course for the great likelihood that the columns were used up again.
-There is nothing to which one is even tempted to give an early date,
-except some small and plain buildings clinging on to the north side of
-the choir, and containing the tomb of an early bishop. But in the
-crypt, though it has unluckily lost two of its ranges of columns, two
-rows, together with those of the apse, are left, columns with finished
-bases but with capitals which are perfectly rude, but whose shape
-would allow them to be carved into the most elaborate Byzantine
-forms. The main arcades of the church form a range of ten bays or five
-pair of arches, showing a most singular collection of shapes which are
-not often seen together. Some are simple Corinthian; in others
-Corinthian columns are clustered--after the example of Vespasian's
-temple at Brescia; others have twisted fluting; one pair has a
-section, differing in the two opposite columns, which might pass for
-genuine Northern work; while--here in Dalmatia in the thirteenth
-century--not a few shafts are crowned with our familiar Norman cushion
-capital. Yet the effect of the whole range would be undoubtedly fine,
-if we were only allowed to see it. The hideous red rags have covered
-even the four columns of the _baldacchino_, columns fluted and
-channelled in various ways and supporting pointed arches. They have
-also diligently swathed the floriated cornice above the arcade; in
-short, wherever there is any fine work, Jaderan taste seems at once to
-hide it; but nothing hides the clerestory with its stable windows or
-the flat plastered ceiling which crowns all. The triforium has an air
-of Jesuitry; but it seems to be genuine, only more or less plastered;
-six small arches, with channelled square piers, which would not look
-out of place at Rome, at Autun, or at Deerhurst, stand over each pair
-of arches. With all its original inconsistencies and its later
-changes, the _duomo_ of Zara, if it were only stripped of its
-swaddling-clothes, would be no contemptible specimen of its own style.
-
- [Illustration: TOWER OF ST. MARY'S ZARA.]
-
-But Saint Anastasia is not the only, it is hardly the most
-interesting, church in Zara. Saint Chrysogonos, monk and martyr, was
-held in reverence at Diadora in the days of Constantine, where his
-tomb and his holy chain were to be seen. Perhaps they are to be seen
-still; certainly his name is still preserved in an admirable church of
-the same general Lucchese type as the _duomo_, but which surpasses it
-in the exquisite grace of the three apses at its east end, after the
-best models of the type common to Italy and Germany. Within, the
-arrangement of the triapsidal basilica is perfect; the range of
-columns is, as is so often found, interrupted by two pairs of more
-massive piers, making groups of three, two, and two arches. It is
-almost startling to find that the date of the consecration of this
-exquisite Romanesque church is as late as 1407; but the fact is only
-one example out of many of the way in which in some districts, in
-Dalmatia above all, the true style of the land stood its ground. In
-Dalmatia the Italian pseudo-Gothic, common in houses, is but little
-seen in churches at any time. Another church, Saint Simeon, called
-after the Prophet of _Nunc dimittis_, boasts of its gorgeous shrine
-borne aloft behind the high altar, the gift of Elizabeth of Bosnia,
-the wife of Lewis the Great. The church itself is of the same
-basilican type as the other, but in less good preservation. Saint
-Mary's, a church of nuns, is itself of a rather good kind of
-_Renaissance_, but its chief merit is that it keeps the only finished
-ancient tower in Zara, a noble campanile of the best Italian type,
-thick with midwall shafts, which every Englishman will feel to be the
-true kinsman of our own towers at Lincoln and Oxford. Its date is
-known; it is the work of King Coloman of Hungary, in 1105. But, after
-all, the most interesting architectural work in Zara is one which, as
-far as we have seen, is not noticed in any English book, but which was
-described by the Imperial pen in the tenth century, and which has in
-our own days been more fully illustrated in the excellent work of
-Eitelberger on the Dalmatian buildings. Close by Saint Anastasia there
-stood in the days of Constantine, and there still stands, a round
-church, lately desecrated, now simply disused, which was then called
-by the name of the Trinity ([Greek: heteros naos plêsion autou
-eilêmatikos, hê hagia Trias]), but which now bears that of Saint
-Donatus. Its dome and the tower of Saint Mary's are the two objects
-which first catch the eye in the general view of Zara. Tradition, as
-usual, calls the building a pagan temple, in this case of Juno; but it
-has in no way the look of a temple, nor does the Emperor who
-describes it with some minuteness give any hint of its having been
-such. Yet it is plain that, if it was not itself a pagan building, the
-spoils of pagan buildings contributed to its materials. Formed of two
-arcaded stages, the whole pile rises to a vast height, and the height
-of the lower stage alone is very considerable. The arches of the round
-rest on heavy rectangular piers of truly Roman strength, save only two
-vast columns with splendid Composite capitals--which mark the approach
-to the triapsidal east end. This building, lately cleared from the
-disfigurements and partition of its profane use, forms one of the
-noblest round churches to be found; the so-called house of Juno at
-Zara is almost a rival of the so-called house of Jupiter at Spalato.
-The upper stage is of the same general type as the lower, having again
-two columns left free and uninjured, but not rivalling the splendour
-of those which are in bondage below. Zara had lately another
-desecrated church of extreme interest, but of quite another type from
-Saint Donatus. This was the little church of Saint Vitus, a perfect
-example of the genuine Byzantine arrangement on a very small scale.
-The ground-plan was square; four arms, square-ended without,
-quasi-apsidal within, bore up the cupola on perfectly plain
-square-edged piers. Between our first and second visits to Zara,
-between 1875 and 1877, this charming little piece of Byzantine work
-was swept away to make a smart shop-front. It was a recompense no more
-than was due to find on our third visit that the round church had been
-cleared out.
-
- [Illustration: SAINT VITUS, ZARA, AND THE ORTHODOX CHURCH, CATTARO.]
-
- * * * * *
-
-Such is Zara, a city in which, as at Parenzo, the ecclesiastical
-element distinctly prevails, as contrasted with the mainly pagan
-interest of Pola. Such is equally the case in our next Dalmatian city
-also. But the main interest of Sebenico is of a different kind from
-that of any of its fellows. We go there to study a church, but, as we
-have seen, a church which has little in common with other churches in
-Dalmatia or anywhere else. At Zara, at Spalato, at Ragusa, we study
-buildings which all in some sort hang together. At Sebenico we stop
-our course to study something which stands altogether aloof from all.
-
-
-
-
-SPALATO AND ITS NEIGHBOURS.
-
-
-
-
-SPALATO.
-
-1875.
-
-
-The main object and centre of all historical and architectural
-inquiries on the Dalmatian coast is of course the home of Diocletian,
-the still abiding palace of Spalato. From a local point of view, it is
-the spot which the greatest of the long line of renowned Illyrian
-Emperors chose as his resting-place from the toils of warfare and
-government, and where he reared the vastest and noblest dwelling that
-ever arose at the bidding of a single man. From an oecumenical point
-of view, Spalato is yet more. If it does not rank with Rome, Old and
-New, with Ravenna and with Trier, it is because it never was, like
-them, an actual seat of empire. But it not the less marks a stage, and
-one of the greatest stages, in the history of the Empire. On his own
-Dalmatian soil, Docles of Salona, Diocletian of Rome, was the man who
-had won fame for his own land, and who, on the throne of the world,
-did not forget his provincial birthplace. In the sight of Rome and of
-the world Jovius Augustus was more than this. Alike in the history of
-politics and in the history of art, he has left his mark on all time
-that has come after him, and it is on his own Spalato that his mark
-has been most deeply stamped. The polity of Rome and the architecture
-of Rome alike received a new life at his hands. In each alike he cast
-away shams and pretences, and made the true construction of the fabric
-stand out before men's eyes. Master of the Roman world, if not King,
-yet more than King, he let the true nature of his power be seen, and,
-first among the Cæsars, arrayed himself with the outward pomp of
-sovereignty. In a smaller man we might have deemed the change a mark
-of weakness, a sign of childish delight in gewgaws, titles, and
-trappings. Such could hardly have been the motive in the man who, when
-he deemed that his work was done, could cast away both the form and
-the substance of power, and could so steadily withstand all
-temptations to take them up again. It was simply that the change was
-fully wrought; that the chief magistrate of the commonwealth had
-gradually changed into the sovereign of the Empire; that Imperator,
-Cæsar, and Augustus, once titles lowlier than that of King, had now
-become, as they have ever since remained, titles far loftier. The
-change was wrought, and all that Diocletian did was to announce the
-fact of the change to the world. So again, now that the Roman city had
-grown into the Roman world, a hill by the Tiber had long ceased to be
-a fit dwelling-place for rulers who had to keep back hostile inroads
-from the Rhine and the Euphrates. This fact too Diocletian announced
-to the world. He planted his Augusti and his Cæsars on spots better
-suited for defence against the German and the Persian than the spot
-which had been chosen for defence against the Sabine and the Etruscan.
-Jupiter of the Capitol and his representatives on earth were to be
-equally at home in every corner of their dominions. Nor is it
-wonderful if, with such aims before him, he deemed that a faith which
-taught that Jupiter of the Capitol was a thing of naught was a faith
-which it became his votary to root out from all the lands that bowed
-to Jove and to Jovius. What if his work in some sort failed? what if
-his system of fourfold rule broke up before his own eyes--if his
-Bithynian capital soon gave way to the wiser choice of a successor, if
-the faith which he persecuted became, almost on the morrow, the faith
-of his Empire? Still his work did not wholly fail. He taught that
-Empire was more than kingship, a lesson never forgotten by those who,
-for fifteen hundred years after him, wore the diadem of Diocletian
-rather than of Augustus. In some sort he founded the Roman Empire.
-What Constantine did was at once to undo and to complete his work by
-making that Empire Holy.
-
-Such a man, if not actually a creator, yet so pre-eminently one who
-moulded the creations of others into new shapes, might well take to
-himself a name from the supreme deity of his creed, the deity of whom
-he loved to be deemed the special votary. The conception which had
-grown up in the mind, and had been carried out by the hand, of the
-peasant of Salona might well entitle him to his proud surname. Nor did
-the organizing hand of Jovius confine its sphere to the polity of the
-Empire only. He built himself an house, and, above all builders, he
-might boast himself of the house that he had builded. Fast by his own
-birthplace--a meaner soul might have chosen some distant
-spot--Diocletian reared the palace which marks a still greater epoch
-in Roman art than his political changes mark in Roman polity. On the
-inmost shore of one of the lake-like inlets of the Hadriatic, an inlet
-guarded almost from sight by the great island of Bua at its mouth, lay
-his own Salona, now desolate, then one of the great cities of the
-Roman world. But it was not in the city, it was not close under its
-walls, that Diocletian fixed his home. An isthmus between the bay of
-Salona and the outer sea cuts off a peninsula, which again throws out
-two horns into the water to form the harbour which has for ages
-supplanted Salona. There, not on any hill-top, but on a level spot by
-the coast, with the sea in front, with a background of more distant
-mountains, and with one peaked hill rising between the two seas like a
-watch-tower, did Diocletian build the house to which he withdrew when
-he deemed that his work of empire was over. And in building that
-house, he won for himself, or for the nameless genius whom he set at
-work, a place in the history of art worthy to rank alongside of
-Iktinos of Athens and Anthemios of Byzantium, of William of Durham and
-of Hugh of Lincoln.
-
-And now the birthplace of Jovius is forsaken, but his house still
-abides, and abides in a shape marvellously little shorn of its ancient
-greatness. The name which it still bears comes straight from the name
-of the elder home of the Cæsars. The fates of the two spots have been
-in a strange way the converse of one another. By the banks of the
-Tiber the city of Romulus became the house of a single man; by the
-shores of the Hadriatic the house of a single man became a city. The
-Palatine hill became the _Palatium_ of the Cæsars, and _Palatium_ was
-the name which was borne by the house of Cæsar by the Dalmatian shore.
-The house became a city; but its name still clave to it, and the house
-of Jovius still, at least in the mouths of its own inhabitants, keeps
-its name in the slightly altered form of Spálato.
-
-He placed his home in a goodly land, on a spot whose first sight is
-striking at any moment; but special indeed is the good luck of him who
-for the first time draws near to Spalato at the hour of sunset. It is
-a moment to be marked in a life, as we round the island headland, one
-of the stony Dalmatian hills rising bleak and barren from the sea, and
-catch the first glimpse of the city, the tall bell-tower, the proud
-rampart of mountains which forms its background. But the sight is more
-spirit-stirring still if we come on that sight at the very moment
-when--in sight of the home of the great persecutor we may use the
-language of mythology--the sun-god has just sunk into its golden cup.
-The sinking sun seems no unfit symbol, as we look on the spot where
-the lord of the world withdrew to seek for rest after his toils.
-Another moment, the headland is rounded; its top is kindled like
-Vesuvius in the last rays of the sunlight; the lesser light is kindled
-before the greater has wholly failed us, and, by the light of sun and
-moon together, we can trace out the long line of the sea-front of the
-palace which became a city. No nobler site could surely have been
-found within the bounds of the Empire of the two Augusti and their
-Cæsars. The sea in front, the mountains behind, the headlands, the
-bays, the islands scattered around, might indeed have formed a realm
-from which the prince who had there fixed his home would have been
-unwise to go forth again to wrestle with the storms of the world which
-lay beyond its borders. The mountains have drawn nearer to the shore;
-the islands have gathered round the entrance of the haven, as if to
-shut out all but the noble bay and its immediate surroundings, as if
-to fence in a dominion worthy of Jovius himself.
-
-We land with the moon lighting up the water, with the stars above us,
-the northern wain shining on the Hadriatic, as if, while Diocletian
-was seeking rest by Salona, the star of Constantine was rising over
-York and Trier. Dimly rising above us we see, disfigured indeed, but
-not destroyed, the pillared front of the palace, reminding us of the
-Tabularium of Rome's own Capitol. We pass under gloomy arches, through
-dark passages, and presently we find ourselves in the centre of palace
-and city, between those two renowned rows of arches which mark the
-greatest of all epochs in the history of the building art. We think
-how the man who re-organized the Empire of Rome was also the man who
-first put harmony and consistency into the architecture of Rome. We
-think that, if it was in truth the crown of Diocletian which passed to
-every Cæsar from the first Constantius to the last Francis, it was no
-less in the pile which rose into being at his word that the germ was
-planted which grew into Pisa and Durham, into Westminster and Saint
-Ouen's. There is light enough to mark the columns put for the first
-time to their true Roman use, and to think how strange was the fate
-which called up on this spot the happy arrangement which had entered
-the brain of no earlier artist--the arrangement which, but a few years
-later, was to be applied to another use in the basilica of the Lateran
-and in Saint Paul without the walls. Yes, it is in the court of the
-persecutor, the man who boasted that he had wiped out the Christian
-superstition from the world, that we see the noblest forestalling of
-the long arcades of the Christian basilica. It is with thoughts like
-these, thoughts pressing all the more upon us where every outline is
-clear and every detail is invisible, that we tread for the first time
-the Court of Jovius--the columns with their arches on either side of
-us, the vast bell-tower rising to the sky, as if to mock the art of
-those whose mightiest works might still seem only to grovel upon
-earth. Nowhere within the compass of the Roman world do we find
-ourselves more distinctly in the presence of one of the great minds of
-the world's history; we see that, alike in politics and in art,
-Diocletian breathed a living soul into a lifeless body. In the bitter
-irony of the triumphant faith, his mausoleum has become a church,
-his temple has become a baptistery, the great bell-tower rises proudly
-over his own work; his immediate dwelling-place is broken down and
-crowded with paltry houses; but the sea-front and the Golden Gate are
-still there amid all disfigurements, and the great peristyle stands
-almost unhurt, to remind us of the greatest advance that a single mind
-ever made in the progress of the building art.
-
- [Illustration: THE TOWER, SPALATO.]
-
-At the present time the city into which the house of Diocletian has
-grown is the largest and most growing town of the Dalmatian coast. It
-has had to yield both spiritual and temporal precedence to Zara, but,
-both in actual population and all that forms the life of a city,
-Spalato greatly surpasses Zara and all its other neighbours. The
-youngest of the Dalmatian towns, which could boast neither of any
-mythical origin nor of any Imperial foundation, the city which, as it
-were, became a city by mere chance, has outstripped the colonies of
-Epidauros, of Corinth, and of Rome. The palace of Diocletian had but
-one occupant; after the founder no Emperor had dwelled in it, unless
-we hold that this was the villa near Salona where the deposed Emperor
-Nepos was slain, during the patriciate of Odoacer. The forsaken palace
-seems, while still almost new, to have become a cloth factory, where
-women worked, and which therefore appears in the Notitia as a
-Gynæcium. But when Salona was overthrown, the palace stood ready to
-afford shelter to those who were driven from their homes. The palace,
-in the widest sense of the word--for of course its vast circuit took
-in quarters for soldiers and officials of various kinds, as well as
-the rooms actually occupied by the Emperor--stood ready to become a
-city. It was a _chester_ ready made, with its four streets, its four
-gates, all but that towards the sea flanked with octagonal towers, and
-with four greater square towers at the corners. To this day the
-circuit of the walls is nearly perfect; and the space contained within
-them must be as large as that contained within some of the oldest
-_chesters_ in our own island. The walls, the towers, the gates, are
-those of a city rather than of a house. Two of the gates, though their
-towers are gone, are nearly perfect: the _porta aurea_, with its
-graceful ornament; the _porta ferrea_ in its stern plainness,
-strangely crowned with its small campanile of later days perched on
-its top. Within the walls, besides the splendid buildings which still
-remain, besides the broken-down walls and chambers which formed the
-immediate dwelling-place of the founder, the main streets were lined
-with massive arcades, large parts of which still remain. Diocletian,
-in short, in building a house, had built a city. In the days of
-Constantine Porphyrogenitus it was a [Greek: kastron]--Greek and
-English had by his day alike borrowed the Latin name; but it was a
-[Greek: kastron] which Diocletian had built as his own house, and
-within which was his hall and palace. In his day the city bore the
-name of Aspalathon, which he explains to mean [Greek: palation
-mikron]. When the palace had thus become a common habitation of men,
-it is not wonderful that all the more private buildings whose use had
-passed away were broken down, disfigured, and put to mean uses. The
-work of building over the site must have gone on from that day to
-this. The view in Wheler shows several parts of the enclosure occupied
-by ruins which are now covered with houses. The real wonder is that so
-much has been spared and has survived to our own days. And we are
-rather surprised to find Constantine saying that in his time the
-greater part had been destroyed. For the parts which must always have
-been the stateliest remain still. The great open court, the peristyle,
-with its arcades, have become the public piazza of the town; the
-mausoleum on one side of it and the temple on the other were preserved
-and put to Christian uses. We say the mausoleum, for we fully accept
-the suggestion made by Professor Glavinich, the curator of the museum
-of Spalato, that the present _duomo_, traditionally called the temple
-of Jupiter, was not a temple, but a mausoleum. These must have been
-the great public buildings of the palace, and, with the addition of
-the bell-tower, they remain the chief public buildings of the modern
-city. But, though the ancient square of the palace remains wonderfully
-perfect, the modern city, with its Venetian defences, its Venetian and
-later buildings, has spread itself far beyond the walls of Diocletian.
-But those walls have made the history of Spalato, and it is the great
-buildings which stand within them that give Spalato its special place
-in the history of architecture. In the face of them we hardly stop to
-think of the remains of Venetian or even of earlier times. Yet both
-within and without the palace walls, scraps of Venetian work may be
-found which would attract the eye on any other spot, and hard by the
-north-western tower of Diocletian there remains a small desecrated
-church of the Byzantine type, which out of Spalato might be set down
-as a treasure. But, as we stand beneath the arcades of Jovius, things
-which would elsewhere be treasures seem as nothing. They, and the
-other buildings which stand in artistic connexion with them, form an
-epoch in the history of art, apart from the general history and
-general impression of the city which they have at once created and
-made famous.
-
-
-
-
-SPALATO REVISITED.
-
-1877--1881.
-
-
-I thought it right to reprint the foregoing sketch of Spalato, the
-record of my first visit there in 1875, exactly as it was first
-written, with the change of two or three words only. It seemed worth
-while to keep the first impressions of such a place as they were set
-down at once after the first sight of it. Instead therefore of
-recasting this piece, as I have done several of the others, I will
-mention a few points on which later visits and further reading might
-have led to some change in what I first wrote nearly on the spot.
-Another paper of a strictly architectural character, headed
-"Diocletian's Place in Architectural History," has been reprinted in
-the third series of my Historical Essays, as an appendix to the essay
-headed "The Illyrian Emperors and their Land."
-
-First, with regard to the name of the place itself. I seem, when I
-wrote my paper of first impressions, to have had no doubt as to the
-received derivation from _Palatium_. That derivation is wonderfully
-tempting, and it enables one to make an epigrammatic contrast between
-the _Palatium_ of Rome and the _Palatium_ of Spalato, between the city
-which became a house and the house which became a city. But the fact
-remains the same, whatever may be the name. The city did become a
-house, and the house did become a city, whether the two were called by
-the same name or not. And I am now convinced, chiefly by Mr. Arthur
-Evans, that the name of Spalato has nothing to do with _Palatium_. I
-began to doubt rather early, as I did not see how the =s= could have
-got into the name; in a Greek name the origin of the =s= would have
-been plain enough, but it seemed to have no place in a Latin name.
-And I was staggered by the form _Aspalato_ found as early as the
-Notitia Imperii. Nothing goes for less than the etymologies of
-Constantine Porphyrogenitus, and anyhow it is hard to see how [Greek:
-Aspalathon], the form which he uses, could mean [Greek: mikron
-palation]. But, as I had nothing better to propose, I thought it
-better, when I wrote the fuller paper which appears in the Historical
-Essays, to say nothing about the matter either way. I need not stop to
-dispute against the intrusive r in the vulgar form _Spalatro_, as both
-Sir Gardner Wilkinson and Mr. Neale have done that before me. But it
-is wonderful to see how early it got in. It is as old as the Ravenna
-Geographer, who has three forms--_Spalathon_, _Spalathron_, and
-_Spalatrum_. I need hardly say that the _r_ is unknown in the country,
-unless perhaps now and then in the mouth of some one who thinks it
-fine. So one has known people in England destroy etymology, by
-sounding _Waltham_ as if it had a _thorn_, and _Bosham_ with the sound
-of the German _sch_. I am now fully convinced that the name has
-nothing to do with _Palatium_. It is plain that the oldest form that
-we can find is _Aspalathum_, and I am inclined to accept the view of
-Mr. Evans, who connects the name with _Aspalathus_, or perhaps with
-[Greek: asphaltos]. But I must not venture myself in any quarter which
-savours of botany or geology.
-
-With the newer lights which I have made use of in Historical Essays, I
-think I should no longer speak of Diocletian as "the great
-persecutor." Galerius ought in fairness to take that name off his
-shoulders. Mr. A. J. Mason has certainly proved thus much; and it is a
-great comfort to think so in visiting Spalato. Nor should I have
-spoken of him as a native of Salona. He was of Doclea, Dioclea,
-however we are to spell it, within the present bounds of Tzernagora.
-Those who at various times have spoken of Saint Alban as "protomartyr
-_Anglorum_," and of King Lucius as becoming "a _Swiss_ bishop," might
-also speak of Diocletian as a Montenegrin.
-
-I was doubtless right in saying that no Emperor, strictly so called,
-inhabited the Palace after Diocletian. In strictness indeed no Emperor
-ever inhabited it at all, as Diocletian had ceased to be Emperor when
-he went there. But I think that, at the time of my first visit, I had
-not fully taken in the story of Nepos and his father Count Marcellian.
-One is strongly tempted to think that, when Nepos was killed "haud
-longe a Salonis, sua in villa," the place meant is the palace of
-Spalato. On the other hand, we have the earlier entry in the Notitia,
-which certainly looks as if the palace had already become a kind of
-Imperial factory. But Nepos would hardly live in the same style as
-Jovius, and the palace is quite big enough to lodge the deposed
-Emperor and the work-women at the same time.
-
-On the special importance of Spalato in the history of architecture I
-have spoken in several places, specially in the paper in my Historical
-Essays to which I have already referred. My main position is that, in
-the palace at Spalato, after a series of approaches, many of which may
-be seen in the building itself, Diocletian or his architect hit on the
-happy device of making the arch spring directly from the capital of
-the column. To merely classical critics this seems to mark the depth
-of degradation into which art had fallen in Diocletian's day. To me it
-seems to be the greatest step ever taken, the beginning of all later
-forms of consistent arched architecture, Romanesque, Gothic, or any
-other. The importance of the step is of course the same whoever took
-it; and if the same feature can be shown in any building earlier than
-Spalato, we must transfer our praises from, the designer of Spalato to
-the designer of that building. Spalato would in that case lose
-something of its strictly architectural interest; but that would be
-all. But, as far as I know, no such rival has appeared. If the same
-form really was used in the baths of Diocletian at Rome, that would
-not be a rival building, but a case of the same mind working in the
-same way in two places. And to establish an earlier use of the form,
-it would be needful to show that it was deliberately employed in some
-considerable building. There is nothing commoner in the history of
-architecture than the casual and isolated appearance of some form,
-which the designer had not so much chosen as stumbled on, long before
-the time when it really came into use. I put in this caution, because
-I know that there is a kind of feeble approach to the arrangement at
-Spalato in one or two buildings at Pompeii. And, great as was the
-advance at Spalato, it had, like many other cases of advance, its weak
-side. The Ravenna stilt and the Byzantine double capital were both of
-them shifts to relieve, as it were, the light abacus of the Corinthian
-capital from the weight which the arch laid upon it. The heavy abacus
-of Pisa and Lucca was a better escape from this difficulty. Again, the
-lightness of the columns used at Spalato and in the basilicas which
-followed its model forbade the use of the vault, and condemned the
-roofs of the basilicas to be among their poorest features. In the
-peristyle itself of course no roof was needed, though to an eye used
-to Rome and Ravenna it has so much the air of an unroofed basilica
-that it is really hard to believe that it was always open. But, though
-the basilican arrangement forbade the use of the vault, yet the step
-taken at Spalato was not without its effect on later vaulted
-buildings. When the vault came in again, as in the heavier forms of
-the German Romanesque, men had learned that the arch and its pier,
-whether that pier was a light column or a massive piece of wall, were
-enough for all artistic purposes, without bringing in, as in the
-classical Roman, purely ornamental features from a style which
-followed another system of construction. I came to my belief in the
-architectural importance of Spalato thirty years before I saw the
-building itself, and, now that repeated visits have made the peristyle
-of Diocletian as familiar to me as Wells cathedral, I admire and
-approve just as much, though of course I cannot undertake to be quite
-as enthusiastic now as I was on the evening when I first saw it.
-
-When I was last at Spalato, a process was going on which always makes
-one tremble. The peristyle and the inside of the mausoleum were
-surrounded by scaffoldings. As for the mausoleum, it was perhaps a
-mistake ever to make it into a church; but, as it has been made into a
-church, the additions and changes which were needed for that purpose
-have become part of the history, and ought not to be meddled with. It
-must always have been nearly the smallest, and quite the darkest,
-metropolitan church in Christendom; but that it is so is part of the
-wonder of the place. And, if some of the details were restored in
-plaster at the time of a certain famous royal visit, it seems hardly
-worth while to knock them away, with the chance of knocking away some
-of the genuine stone along with them. That royal visit is commemorated
-in a tablet at the end of the peristyle, which professes great loyalty
-to a personage described as "Franciscus Primus, Austriæ Imperator et
-Dalmatiæ Rex." The man so labelled in Diocletian's own house had been
-the last successor to Diocletian's empire.
-
-In the changes which are being made in the peristyle, it is said that
-this tablet was first taken down as being modern, and then set up
-again, because official loyalty overrode all considerations of what
-was old and what was new. But some care should be taken in removing
-what is modern in such a place as Spalato. It is very well to get rid
-of some mean excrescences; but, where the arches have been filled up
-by Venetian buildings of respectable work, it would seem to be a great
-mistake to open them, to say nothing of the chance that such opening
-may endanger the columns and arches themselves. Though built up, they
-are not so blocked as to hinder a full study of their details. Indeed
-the building up, both of the arches of the peristyle and of the
-heavier arches in the other parts of the palace, is really a part of
-the history which should be preserved. It marks the distinctive
-character of Spalato as the house which became a city.
-
-That city, as it now stands, stretches, I need hardly say again, a
-long way beyond the bounds of the ancient house. Yet one cannot
-conceive Spalato without Diocletian's palace. It is something much
-more than the chief object and ornament of Spalato, as this or that
-building is the chief object and ornament of any other city. It is
-more than the castle or monastery round which a city has often grown.
-It is not merely that, but for the existence of the palace, the city
-would never have come into being; the palace still is the city in a
-sense in which we could hardly use those words of any other building
-elsewhere. Yet there are things to see at Spalato besides the palace.
-The museum is eminently a thing to see; but then it is within the
-palace, and moreover, though it is locally placed at Spalato, it
-belongs historically to Salona. There is a good deal of pretty
-Venetian work scattered up and down, both within the walls of
-Diocletian and without them. The piazza just outside the gate of iron,
-where the traveller will most likely seek his breakfast, his coffee,
-and his maraschino, would have some attractions in itself, if it did
-not lie just outside the gate of iron. The eye naturally turns to the
-gate, and to the little campanile perched on it; otherwise it might
-very fairly rest on the Venetian _loggia_, with its columns and their
-wide--yet not sprawling--pointed arches. It might rest none the less
-because the building so strongly suggests that class of English
-town-halls or market-houses of which I said something when speaking of
-Udine. The octagonal tower too, and the remains of the Venetian
-fortifications generally, are worth a glance. The difficulty is, in
-the home of Jovius, to give even a glance to anything but the works of
-Jovius.
-
-The mausoleum, now the once metropolitan church, and the temple, now
-the baptistery, have both of them become churches by accident. Besides
-these, the first impression is that Spalato has little to show in the
-ecclesiastical line. And further examination will not take away that
-impression as to quantity, though it will modify it somewhat as to
-quality. The little desecrated church which in 1875 I saw just within
-the palace walls, embodied in military buildings, I could not find in
-1881. I was told that it had been burned, and there certainly was a
-burned building thereabouts; but I did not feel quite sure that I had
-hit upon the right site, and whether the church that I was looking for
-might not still be there, imprisoned in some of the queer devices of
-Austrian occupation. But in 1881 I and my companion lighted by way of
-recompense on one most curious building which neither of us had seen
-in earlier visits. This is the little church of Saint Nicolas in the
-suburb on the slope of the hill. It is very small, of a rude kind of
-Byzantine type, with four of the very strangest columns I ever saw.
-Save that they have a mighty _entasis_, they really have more of an
-Egyptian cut than anything Greek, Roman, Gothic, or any of the forms
-to which Aryan eyes are used. The Franciscan church at the foot of the
-hill, with its cloister, would be worth a glance for its own sake; and
-it is worth much more than a glance on account of the precious
-sarcophagus which the cloister shelters. But this, like the objects
-in the museum, is an outlying fragment of Salona, to be talked of
-there. To the modern church on the other side of the city it would be
-only kindness to shut our eyes. But we cannot help looking at it; it
-aims at the style of the place, and clearly fancies itself to be
-Romanesque, if not Roman. We look at its tower, and we look back to
-the mighty campanile within the walls. Somehow the fourteenth century
-could adapt itself to the fourth; but the nineteenth cannot adapt
-itself to the fourteenth. Yet it is something for Spalato to say that
-it contains the noblest and the most ignoble of all towers that do
-profess and call themselves Romanesque.
-
-Eitelberger has well hit off the character of the three chief
-Dalmatian cities in three pithy epithets. Zara is _bureaukratisch_;
-Spalato is _bürgerlich_; Ragusa is _alt-aristokratisch_. The burghers
-seem to make more progress than either the foreign officials or the
-native patricians. Both better quarters and better dinners can be had
-at Spalato in 1881 than were to be had there in 1875. In 1881 we can
-walk on shore, while in 1877 boats were needed. And in 1881 the
-railway--a wonder in Dalmatia--was ready to carry us to Salona or even
-to Sebenico, but not to Traü. On the other hand in some other
-respects, if not Spalato, at least its foreign rulers, seem to advance
-backwards, if they advance at all. Those who dwell under the shadow of
-Apostolic Majesty are used to the daily suppression of such newspapers
-as venture to proclaim inconvenient truths. At Spalato that Apostolic
-and constitutional power has gone a step further by suppressing the
-municipality. With us, when a Stewart king suppressed an ancient
-corporation, he at least set up another of a new Stewart fashion. But
-at Spalato the _podestà_--the _potestas_ still lingers in Dalmatia,
-while in Italy only syndics are tolerated--and the other elders of the
-city seem to have become altogether things of the past, no less than
-Jovius and his Empire.
-
-
-
-
-SALONA.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-The strictly classical student will perhaps be offended if any one, on
-reading the name at the head of this article, should ask him where the
-place is, and how its name is to be pronounced. Salona, he will
-answer, is in Dalmatia, and how can there be more than one way of
-sounding the _omega_ in the second syllable? And so far he will be
-right. The Salona of which we speak is in Dalmatia, and, as its most
-usual Greek forms are [Greek: Salôna] and [Greek: Salônai], there can
-be no doubt as to the rights of that particular _omega_. But those who
-have gone a little deeper into the geography of south-eastern Europe
-will know that, besides the Dalmatian Salona, there is another within
-the Greek kingdom, which has taken the place of the Lokrian Amphissa.
-As we write the names of the two, we make no difference between them,
-and we fear that most Englishmen will make as little difference in
-sounding the two names as in writing them. Yet, as Boughton in
-Northamptonshire and Boughton in Kent are, by those who have local
-knowledge, sounded in two different ways, so it is with the Lokrian
-and the Dalmatian Salona. [Greek: Sálona] and [Greek: Salôna] differ
-to the eye; and, among those with whom Greek is a living tongue, they
-differ to the ear also. But it is not with the Lokrian Sálona, but
-with the Dalmatian Salóna, that we are here concerned. We need not
-disturb the feelings of the late Bishop Monk, whose one notion of
-accentual reading was that those who follow it must "make some strange
-false quantities." The classical purist may make the _omega_ in the
-Dalmatian Salóna as long as he pleases. Only, if he pronounces the
-Lokrian Sálona in the same fashion, he will wound the ears of those to
-whom the chief notion of (so-called) quantitative reading is that
-those who follow it must make some strange false accents.
-
-At Salona we are in one of the subject lands of Venice, but we cannot
-say that we are in one of her subject cities. For Salona, as a city,
-had passed away before the Serene Republic bore rule on these coasts,
-in truth before the Serene Republic was, while the lagoons still
-sheltered only those few settlers whom the minister of Theodoric
-likened to waterfowl on their nests. As a city, it passed away as few
-cities have passed away. Others indeed have perished more thoroughly;
-of some the very sites have been lost; but there is no city whose name
-survives which has left so little trace of what it was in the time of
-its greatness. For it is not like those cities whose very name and
-memory have perished, which are wholly ruined or buried, which have no
-modern representatives, or whose modern representatives bear wholly
-different names. Salona is still an existing name, marked on at least
-the local map; but, instead of the head of Dalmatia, one of the great
-cities of the Roman Empire, a city which was said to have reached half
-the size and population of the New Rome itself, we find only a few
-scattered houses, which hardly deserve the name of a village. By the
-side of modern Salona, modern Aquileia looks flourishing, and modern
-Forum Julii might pass for a great city. For Aquileia is not wholly
-dead as long as the patriarchal basilica still stands, if only to
-discharge the functions of a village church. But at Salona the
-traveller hardly notices whether there be any church in use or not. Of
-modern objects the one which is most likely to catch his eye is the
-building which at least proclaims, in the name of "Caffè Diocleziano,"
-that Salona in her fall has not forgotten the man who commonly passes
-for her greatest son, who, according to some, was her second founder,
-and who, in any case, was her most renowned neighbour. By a strange
-piece of good luck, the citizen and sovereign of Salona who came back
-to spend his last days in his own land had reared at no great distance
-from her the house which, when Salona fell, stood ready to receive
-her inhabitants, and to take her place as a new city.
-
-There is a marked difference between the position of the older and
-that of the newer city. Spalato stands indeed on a bay, but it is a
-bay which, in that region of channels and islands, may pass for the
-open sea. Salona lay at the innermost point of the deep gulf which
-bears her own name, the gulf which forms one side of the peninsula on
-which Spalato stands, and which is shielded from the main sea by the
-island of Bua. It is curious to compare the real geography with the
-way in which the land and sea are laid down in the Peutinger Table,
-where Bua seems nearer to the coast of Italy than it is to Salona. Sir
-Gardner Wilkinson appositely quotes the lines of Lucan:--
-
- "Qua maris Hadriaci longas ferit unda Salonas,
- Et tepidum in molles Zephyros excurrit Iader."
-
-_Longæ_ certainly well expresses the way in which the city must have
-spread itself along the mouth of the river, and the northern side of
-the bay. And, more than this, the idea of length must have been deeply
-impressed on Salona by the long walls which, as we shall presently
-see, yoked the city to something or other beyond her own immediate
-defences. Salona, like most of the older cities, was not at all like
-one of our square _chesters_ which rose up at once out of some
-military necessity. The Dalmatian capital had grown up bit by bit,
-and its walls formed a circuit almost as irregular as that of Rome
-herself. The site was a striking one. As we set forth from the
-comparatively flourishing daughter to visit the fallen mother, the
-road from Spalato leads us over a slight hill, from the descent of
-which we look on the bay with its background of mountains, a view
-which brings before us two strongly contrasted sites of human
-habitation. In advance of the mountain range stands the stronghold of
-Clissa, so famous in later wars--a stronghold most tempting in a
-distant view, but utterly disappearing when we come near to it. The
-seat of the Uscocs has nothing to show but its site and an ugly
-fortress; yet the hill is well worth going up, for the site and the
-view from it, a most instructive geographical prospect over mainland,
-sea, and islands. We turn to our Imperial guide, and we find that
-[Greek: Kleisa] was so called because it kept the key of the passage
-over the mountains. It was the [Greek: Kleisoura], so called
-[Greek: dia to synkleiein tous dierchomenous ekeithen]. He has to
-tell us how it was taken by invaders, whom he speaks of as the Slaves
-who were called Avars ([Greek: Slaboi, hoi kai Abaroi kaloumenoi]).
-The ethnological confusion is like that of another self-styled
-Imperial personage, who thought that he could get at a Tartar by
-scratching a Russian. But in both cases the confusion is instructive,
-as pointing to the way in which Slavonic and Turanian nations were
-mixed up together, as allies and as enemies, in the history of these
-lands. Far below, on the bosom of the bay, a group of small islands
-are covered by a small village, which seems to float on the water, and
-which well deserves its name of _Piccola Venezia_. Between the height
-and the sea lay Salona, on a slight elevation gently sloping down to
-the water; here, as so often on the Dalmatian coast, it needs somewhat
-of an effort to believe that the water is the sea. To the right of the
-road, we see the ruins of the aqueduct which brought water to the
-house of Diocletian--an aqueduct lately repaired, and again set to
-discharge its ancient duties. Ancient fragments of one kind or another
-begin to line the road; an ancient bridge presently leads us across
-the main stream of the Giadro, Lucan's Iader, which we might rather
-have looked for at Zara. We mark to the right the marshy ground
-divided by the many channels of the river; we pass by a square castle
-with turreted corners, in which a mediæval archbishop tried to
-reproduce the wonder of his own city; and we at last find ourselves
-close by one of the gates of Salona, ready to begin our examination of
-the fallen city in due order.
-
-The city distinctly consists of two parts. A large suburb has at some
-time or another been taken in within the walls of the city. This is
-plain, because part of a cross wall with a gate still remains, which
-must have divided the space contained within the outer walls into two.
-This wall runs in a direction which, without professing to be
-mathematically correct, we may call north and south. That is, it runs
-from the hills down towards the bay or the river. Now, which was the
-elder part of the two? that to the east or that to the west? In other
-words, which represents the præ-Roman city, and which represents its
-enlargement in Roman times? By putting the question in this shape, we
-do not mean to imply that any part of the existing walls is of earlier
-than Roman date. The Roman city would arise on the site of the earlier
-settlement, and, as it grew and as its circuit was found too narrow,
-it would itself be further enlarged. The cross wall with the gate in
-it must of course have been at some time external; it marks the extent
-of the city at the time when it was built; but in which way has the
-enlargement taken place? It used to be thought that the eastern, the
-most inland division, was the elder, and that the city was extended to
-the west. And it certainly at first sight looks in favour of this view
-that, in the extreme north-west corner, an amphitheatre has clearly
-been worked into the wall, exactly in the same way in which the
-_Amphitheatrum Castrense_ at Rome is worked into the wall of Aurelian.
-How so keen an observer as Sir Gardner Wilkinson could have doubted
-about this building being an amphitheatre, still more how his doubts
-ended in his positively deciding that it was not, seems really
-wonderful. It has all the unmistakeable features of an amphitheatre,
-and we can only suppose that a good deal has been brought to light
-since Sir Gardner Wilkinson's visit, and that what is seen now was not
-so clearly to be seen then. As amphitheatres were commonly without the
-walls, this certainly looks as if the eastern part were the old city,
-and as if those who enlarged it to the west had made use of the
-amphitheatre in drawing out their new line of fortification, exactly
-as Aurelian in the like case made use of amphitheatre, aqueducts,
-anything that came conveniently in his way. But, on the other hand,
-Professor Glavinivc, whom we have already referred to when speaking
-of Spalato, and whose keener observation has come usefully in the wake
-of the praiseworthy researches of Dr. Carrara, has pointed out with
-unanswerable force that the gate has two towers on its eastern side,
-showing that that side was external, and that therefore the western
-part must be the older and the eastern the addition. This is evidence
-which it is impossible to get over. Clearly then the space to the west
-of it was once the whole city, and the far greater space to the east
-once lay beyond the walls. The gate must have been a grand one; but
-unluckily its arches have perished. There was a central opening,
-along which the wheel-tracks may still be traced, and a passage for
-foot-passengers on each side. The large rectangular blocks of
-limestone of which it is built have been encrusted in a singular way
-with some natural formation, which might almost be mistaken either for
-plaster or for some peculiarity of the stone itself. In the northern
-wall of the eastern part is an inscription commemorating the building
-or repair of the wall in the time of the Antonines. This by itself
-would not be conclusive; for the wall might very well have been
-rebuilt in their day and the city might have been enlarged to the west
-in a still later time. But the position of the gate is decisive, and
-the position of the amphitheatre is a difficulty that can easily be
-got over. If, besides the great enlargement to the east, we also
-suppose an enlargement to the west which would take the amphitheatre
-within the city walls, this will be quite enough.
-
-We may rule then that the Illyrian city, the earlier Roman city, stood
-to the west of the cross wall, and that it was enlarged at some time
-earlier than the reigns of the Antonines by taking in an eastern
-suburb larger than the original town. The walls of both parts may be
-traced through a large part of their extent. The outer gate to the
-east was flanked by octagonal towers, and both a square and an octagon
-tower may be traced near the north-east corner. But the most
-remarkable thing about the walls of Salona is that, besides the walls
-of the city itself, there are long walls, like those of Athens and
-Megara, reaching from the western side of the city for a mile and more
-nearly along the present road to Traü. They have not been traced to
-the end; but there can be no doubt that they were built to make long
-Salona yet longer by joining the town to some further point of the
-coast. Nothing is more natural; the water of the bay by Salona itself
-is very shallow; when the city became one of the great maritime
-stations of the world, it was an obvious undertaking to plant a dock
-at some point of the coast where the water was deeper. And to one who
-comes to Salona almost fresh from the hill-cities of central Italy,
-from the strongholds of Volscians, Hernicans, and Old-Latins, from
-Cora and Signia and Alatrium, it becomes matter of unfeigned surprise
-to find Dalmatian antiquaries speaking of these walls as "Cyclopean."
-The name "Cyclopean," though as old as Euripides, is as dangerous as
-"Pelasgian" or "Druid;" but, if it means anything, it must mean the
-first form of wall-building, the irregular stones heaped together,
-such as we see in the oldest work at Cora and Signia. Here we have
-nothing of the kind. The blocks are very large, and the outer surface
-is not smooth; but all of them are carefully cut to a rectangular
-shape, and they are laid with great regularity. There seems no kind of
-temptation to attribute them to any date earlier than the Roman
-conquest of Illyricum. The style of building is simply that which is
-made natural by the kind of stone. And the same kind of construction,
-though with smaller blocks, is that which prevails throughout the
-walls of Salona, except where later repairs have clearly been made.
-This has happened with the outer wall to the west, where some earlier
-fragments have even been built in. Otherwise, by far the greater part
-of the walls, towers, and gates of Salona, not forgetting a gate which
-has been made out in the long walls themselves, all belong to one
-general style of masonry.
-
- * * * * *
-
-Within the walls of Salona the general effect is somewhat strange. The
-city is pierced by the road from Spalato to Traü; in these later times
-it has been further pierced by the railway--strange object in
-Dalmatia, strangest of all at Salona--which starts from Spalato, but
-which does not find its way to Traü. The greater part of the space is
-still covered with vineyards and olive-trees; systematic digging would
-bring a vast deal to light; but a good deal positively has been made
-out already. The amphitheatre has been already spoken of; the road
-cuts through the theatre. But, as becomes the history of the city, the
-greater part of the discoveries belong to Christian times, to the
-days when the bishopric of Salona was a post great enough to be
-employed to break the fall of deposed emperors. But we may doubt
-whether the head church of Salona, the church which held the episcopal
-chair of Glycerius, has yet been brought to light.
-
-Near the north-western corner of the eastern division of the city the
-foundation of a Christian baptistery has been uncovered. The site of
-the baptistery, according to all rule, must be near to the site of the
-great church of the city. Now the baptistery stands near the wall; is
-it fanciful to think that at Salona, as well as at Rome, it was not
-thought prudent in the earliest days of the establishment of
-Christianity to build churches in the more central and prominent parts
-of the city? The baptistery of Salona keeps--the great basilica must
-therefore have kept--under the shadow of the wall of the extended
-city, exactly as the Lateran basilica and baptistery do at Rome. Of
-the baptistery it is easy to study the plan, as the foundations and
-the bases of the columns, both of the building itself and the portico
-in front of it, are plainly to be seen. Many of their splendid
-capitals are preserved among the rich treasures of the museum at
-Spalato. These are of a Composite variety, in which the part of the
-volute is played by griffins, while the lower part of the capital is
-rich with foliage of a Byzantine type. West of the baptistery, but
-hardly placed in any relation to it, are the remains of a small
-church, which seems to have been a square, with columns to the east
-and an apse to the north. Whatever this building was, it surely can
-never have been the great church of Salona. That must have been a
-basilica of the first class; and we may hope that future diggings may
-bring that to light also. But outside the city to the north,
-successive diggings have made precious discoveries in the way of
-Christian burying-places and churches. Since the last researches have
-been made, it is perfectly clear that here, outside the walls, like
-the basilicas of the apostles at Rome, there stood a church of
-considerable size, that it had supplanted a smaller predecessor, and
-that it had another smaller neighbour hard by. It is now easy--but it
-is only very lately that it has become easy--to see nearly the whole
-outline of a church measuring--speaking roughly--about 120 feet long.
-It ranged therefore with the smaller rather than the larger basilicas
-of Rome. It had two rows of large columns, which, from their nearness
-to one another, look as if they had supported an entablature rather
-than arches, with a transept, with the arch of triumph opening into
-it, and the apse beyond, to the east. There are also, in front of the
-arch of triumph, foundations which look most temptingly like those of
-_cancelli_, like those of Saint Clement's at Rome, but which seem too
-narrow for such a purpose. It is also plain, from the base of a
-smaller column at a lower level, that this comparatively large church
-was built on the remains of an earlier one. And this is borne out by
-the discovery of pavements at more than one level, which supported
-sarcophagi, which are still to be seen, and of which an inscription
-shows that the lowest level was of the time of Theodosius the Second
-and Valentinian the Third. This thrusts on the building of the upper
-and greater church to a later time, surely not earlier than the reign
-of Justinian. It must therefore have still been almost in its
-freshness when the last blow fell on Salona. And at such a time we can
-better take in the full force of the inscription which stood over the
-west door: "Dominus noster propitius esto reipublicæ Romanæ." The
-church, it should be noted, has been, at some time or other before it
-was quite swept away, patched up or applied to some other use. A later
-wall runs across the western face of the transept. An endless field
-for guessing is hereby opened; but it is more prudent not to enter
-upon it.
-
-Another smaller ruined church stands close by, with its apse pointing
-to the north. This and the eastern part of the larger church are
-filled with sarcophagi of all kinds and sizes, reminding us of the
-newly-opened basilica of Saint Petronilla by the Appian Way. Among
-these is the tomb of an early _Chorepiscopus_. A crowd of
-architectural fragments are scattered around, among which one splendid
-Corinthian capital bears witness to the magnificence of the upper
-church. But the real wealth of Salona, both sepulchral and
-architectural, is not to be looked for in Salona itself, but in the
-museum at Spalato. There are a crowd of superb tombs, pagan and
-Christian, and the splendid capitals from the baptistery. There are
-stores of inscriptions, Latin and Greek, which would make the place
-where they are preserved a place of no small interest, even if that
-place were not Spalato. But one sarcophagus of pagan date still stays
-in its place, a little way beyond the city, because, being hewn in the
-limestone rock, it could not be taken away. This is that which is
-described by Sir Gardner Wilkinson, which has some of the exploits of
-Hêraklês carved on its one face, and which has been so oddly changed
-in modern times into the altar of the canonized Pope Saint Caius. For
-he, like the Emperor under whom he suffered, passes for a native of
-Salona. And a no less precious sarcophagus of Christian days is
-preserved in the cloister of the Franciscan church at Spalato. This
-represents the crossing of the Red Sea. The Pharaoh looks very much as
-if he were in a Roman triumphal chariot, trampling a genius or two of
-the waters under his wheels. His warriors follow, looking, according
-to the eyes with which we look at them, like Romans in military dress
-or like Albanians in the immemorial fustanella. The Aryan mind is
-offended at seeing men of another continent clothed in such a very
-European garb; it is for Egyptologers to say whether the sculpture is
-correct. The sea is very narrow; it swallows up the Egyptian chariots
-with great force, and the rescued Hebrews stand on the other side,
-Miriam just about to begin her hymn of victory. The subject of the
-sculpture is obvious; but it seems that nobody understood it till it
-was expounded by an exalted lady at that royal visit of 1818 which at
-Spalato is commemorated oftener than enough. The expounder was the
-wife of the man who had once been the last successor of Diocletian and
-Augustus; whether his queen had any claim to rank either as a
-successor of Prisca and Livia or as the doubtful mother-in-law of a
-conqueror from Ajaccio, we have not looked in any pedigree-book to
-find out. One would really have thought that the loosing of the knot
-was so easy that it might have been unravelled by the hand of a
-subject; but a book which we have before us by a local antiquary goes
-off into raptures at the surprising keenness of Imperial, Royal, and
-Apostolic eyes.
-
-The chapel of Saint Caius, with its heathenish altar, brings our
-thoughts back to the long walls below it, the walls which yoked the
-ancient Salona to the deeper sea. It must not be forgotten that, in
-the days of its greatness, Salona was one of the chief ports of the
-Hadriatic, the greatest on its own side of it. After shifting to and
-fro from one port to another, that position has come back, if not to
-Salona itself, yet to its modern representative. If we distinguish the
-Hadriatic from the Gulf of Trieste, Spalato is undoubtedly its chief
-port; but the smallness of Spalato, as compared with the greatness of
-ancient Salona, is a speaking historical lesson. We see the difference
-between the place in Europe which is held by the Illyrian lands now
-and the place which they held in the days of the Roman peace. Then
-Salona was one of the chief cities of the Roman world, placed on one
-of the most central sites in the Roman world, the chief port of one of
-the great divisions of the Empire, and one of the main highways
-between its eastern and western halves. Such could be the position of
-a Dalmatian city when Dalmatia had a civilized mainland to the back of
-it. Salona therefore kept up its position as long as the Empire still
-kept any strength on its Illyrian frontier. It played its part in both
-the civil wars. Cæsar himself enlarges on the strength of the
-city--"oppidum et loci natura et colle munitum." In after-times it was
-a special object of the regard of its own great citizen, who took up
-his abode so near to its neighbourhood. According to Constantino
-Porphyrogenitus, Salona was pretty well rebuilt by Diocletian. Its
-importance went on in the time of transition, as is witnessed by the
-growth of its ecclesiastical buildings, and by the high position held
-by its bishopric. Like the rest of the neighbouring lands, it passed
-under the dominion, first of Odoacer and then of Theodoric, and it was
-the first place which was won back to the Empire in the wars of
-Justinian. Lost again and won back again, it appears throughout those
-wars as the chief point of embarcation for the Imperial armies on
-their voyages to Italy. This was the last century of its greatness; in
-the next century the modern history of Illyria begins. The Slaves were
-moving, and the Avars were moving with them. Salona fell into the
-hands of these last barbarians; it was ruined and pillaged, and sank
-to the state in which it has remained till our own time. Since the
-seventh century Salona has ceased to rank among the cities of the
-earth, but the house which had been raised by its greatest citizen
-stood ready hard by to supply a shelter to some at least of its
-homeless inhabitants. Things were wholly turned about on the bay of
-Salona and on the neighbouring peninsula. Down to the days of
-Heraclius, Salona had been a great city, with the vastest house that
-one man ever reared standing useless in its neighbourhood. From his
-day onwards the house grew into a city, and the city became a petty
-village, where, of all the places along that historic coast, the
-traveller finds least to disturb him in the pious contemplation of
-ruins. The only danger is that his meditations may be broken in upon
-by sellers of coins and scraps of all ages, dates, and values. Coins
-at Salona hardly need the process once known at the Mercian Dorchester
-as "going a-Cæsaring." Cæsars seem to be picked up from under and off
-the ground with much less trouble than hunting for truffles. And even
-he who is no professed numismatist or collector of gems will be
-pleased to give a few _soldi_, perhaps even for a very clear image and
-superscription of "Constantinus Junior Nob[ilissimus] C[æsar]," much
-more for any image and superscription of Jovius himself. It may have
-neither rarity nor value in the eyes of the numismatically learned;
-but it is something to carry away from Salona itself the head of the
-foremost local worthy in Salona's long annals.
-
-
-
-
-TRAÜ.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-The visitor to Spalato and Salona should, if possible, not fail to pay
-a visit to Traü. To most readers the very name will doubtless be
-strange. Yet Tragurium is an old city, a city old enough to be named
-by Polybios, to say nothing of later Greek and Latin writers. As in
-countless other cases, many readers may have passed by the name
-without any notice at all; others may have turned to the map, and,
-having once found Tragurium, may have presently forgotten that
-Tragurium was anywhere recorded. The case may be different with those
-who carry on their studies so far as to have dealings with the
-Imperial topographer. In his pages the name of the city has got
-lengthened into [Greek: Tetrangourion], and we are told that it was so
-called [Greek: dia to einai auto mikron dikên angouriou]. We are not
-ashamed to confess that the word [Greek: angouriou] gave us no meaning
-whatever, and that we had to turn to our dictionary to find that
-[Greek: angourion] means a water-melon. But where the point of
-likeness is between the town of Traü and a water-melon, and why the
-name should have been lengthened, so as to suggest, if anything, the
-notion of four water-melons, we are as much in the dark as before.
-Those therefore who have made acquaintance with the city in the shape
-of [Greek: Tetrangourion] will have a chance of keeping it in their
-minds. But with those who light only either on Tragurium or on Traü,
-it will most likely happen as most commonly happens with places which
-play no great part in general history. The name passes away as a mere
-name, till something happens to clothe it with a special meaning.
-Salona the parent and Spalato the child are names which never can
-become meaningless to any one who has a decent knowledge of the
-history of the world. But the name of Tragurium, Traü, will probably
-always be purely meaningless, save to those whom anything may have led
-to take a special interest in Dalmatian matters. Tragurium has a
-history--no place is without one--but its history is purely local and
-Dalmatian. As far as one can venture to judge, the great course of
-human affairs would have been much the same if Tragurium had never
-become a city. But there it stands, and, as it stands, its position,
-its buildings, even its local history, combine to give it no small
-interest. They make it no contemptible appendage even to the famous
-spots in its immediate neighbourhood. Whatever was its origin,
-Tragurium became a Roman town, and it was one of those places on the
-Dalmatian coast which so long and steadily clave to their allegiance
-to the Eastern Cæsars. As the Byzantine power declined, the town was
-disputed between the Kings of Hungary and the commonwealth of Venice,
-and once at least it is said to have felt the hand of Saracen
-plunderers. By each of the Christian powers by which it was disputed
-it was won and lost more than once, till it finally became Venetian in
-1420. Perhaps the point of greatest interest in these dates is that
-Traü was a Hungarian possession at the time of the building of its
-cathedral church in the thirteenth century. It is said to have points
-of likeness to other great Hungarian churches of the same date.
-
-The approach to Traü is a speaking commentary on the state of things
-in days when no one but the lord of a private fortress could be safe
-anywhere except within a walled town. The road from Spalato to Traü
-goes through Salona, through the heart of the ruined city, as does the
-railway which the traveller may use for part of his journey. The
-railway turns off; the road keeps on alongside of the bay, with the
-water on one side and the mountains on the other. This road passes
-through the district of the _castelli_, forts with surrounding
-villages, which various lords, spiritual and temporal, held of the
-Serene Republic by a feudal tenure. Things were under the oligarchy of
-Venice as they were under the democracy of Athens. A private fortress
-within either city was unheard of; neither Demos nor the Council of
-Ten would for a moment have endured the existence of such towers as we
-still see at Rome and at Bologna. But in the outlying possessions of
-either commonwealth greater licence was allowed. Alkibiadês had his
-private forts in the Thracian Chersonêsos, and a string of Venetian
-nobles and subjects of the Republic were allowed to have their private
-forts along the shores of the bay of Salona. The points which they
-occupied still remain as small towns and villages, some of them with
-their little havens on the lake-like sea, where the traveller whom the
-railway has forsaken may haply light on a small steamer to take him
-on. But none of those among the _castelli_ which we can ourselves
-speak of from our own knowledge possess any architectural interest.
-When at last we reach Traü, we see further how needful it was, even in
-the case of a walled city, to plant it in the position best suited for
-defence. Traü, now at least, belongs to the class of island cities. At
-the point where the large island of Bua comes nearest to the mainland,
-a small island lies between it and the shore, leaving only a narrow
-channel on each side, spanned in each case by a bridge. But the
-language of the Emperor who likens the city to a water-melon might
-suggest the idea that the site was once, not insular, but peninsular.
-Constantine places his [Greek: Tetrangourion] on a small island, but
-the small island has a neck like a bridge which joins it to the
-mainland ([Greek: mikron esti nêsion en tê thalassê, echon kai
-trachêlon heôs tês gês stenôtaton dikên gephyriou, en hô dierchontai
-hoi katoikountes es to auto kastron]). This somewhat contradictory way
-of speaking sounds as if, as in the case of some other peninsular
-cities, a narrow isthmus had been cut through. In the Peutinger Table
-too, "Ragurio" is made distinctly peninsular. Now at least the
-likeness of a bridge is exchanged for the reality; the island is an
-island, and on this island is built the main part of the city of Traü.
-A small part only spreads itself on to Bua, where it begins to climb
-the hills, though it goes up only a very little way, by paths almost
-as rugged as though they were in Montenegro. This outlying part, which
-contains two churches, may pass as a suburb, a _Peraia_; for Bua may
-reckon as a mainland when compared with the neighbouring islet, and
-the real mainland of Dalmatia seems to have been carefully avoided by
-the builders of Tragurium. The view in Wheler would give no one any
-idea of the size of Bua, any more than the Peutinger Table would give
-any idea of its position. But Wheler's view well brings out the
-relative positions of mainland, islet, and island, and it shows how
-strongly Traü was fortified in his day. Such a site as this was a
-valuable one in days when security was the main object; but it hardly
-tends to prosperity in modern times, and Tragurium must be reckoned
-among the cities whose day is past. While Spalato is putting on the
-likeness of a busy modern town, Traü has nothing to show but its
-ancient memories.
-
-Traü, as we now see it, is indeed an old-world place. Even the
-new-made railway, which has appeared long since our first visit, and
-which startles the quiet of Salona and some of the _castelli_, keeps
-away from the city of the four water-melons. Strangers come but
-seldom, and they are remembered when they do come; a visitor showing
-himself again after some years is greeted in friendly guise as "one of
-the three Englishmen with red beards." And the city looks like one of
-the ends of the world. Owing to the peculiar position of Traü, the
-fashion of narrow streets, common to all the Dalmatian towns, is here
-carried to an extreme point. Indeed the crooked alleys through which
-the visitor has to thread his way, and the dark arches and vaults
-under which he has to pass, give the place a Turkish rather than a
-Venetian look. The explorer of Traü might almost fancy himself at
-Trebinje. One wonders how the Tragurians manage to live; it is only on
-the quay and in the open place by the cathedral that there seems room
-to breathe. Yet, uninviting as the streets of Traü are in their
-general effect, they are far from being void of objects of interest.
-As elsewhere in Dalmatia, we ever and anon light on ornamental
-doorways and windows. In Traü some of these show better forms than
-those of the familiar Venetian Gothic; one or two windows are in
-style, whatever they may be in date, genuine Romanesque. Of the
-Venetian defences some considerable portions remain; close by the
-water, at the south-western point of the smaller island, is a castle
-bearing the badge of Saint Mark, whose chief feature is a tower of
-irregular octagonal shape, singularly and ingeniously vaulted within.
-Of civic buildings the chief is the Venetian _loggia_, now dirty and
-uncared for. But it still keeps at its east end what at first sight
-seems like an altar, dedicated, not to the Evangelist but to his lion,
-but which really marks the judgment-seat of the representative of the
-Republic in Traü. The building was repaired over and over again, the
-last renovation dating early in the seventeenth century; but it keeps
-a colonnade, which, whenever it was put together, was put together out
-of materials of far earlier date. Some of the capitals seem to be
-late; but there is one of true Corinthian form, which seems closely
-akin to those in Diocletian's peristyle; another capital is covered
-with rich foliage of a type rather Byzantine than classical. And on
-either side of the _loggia_, forming a strange contrast to one
-another, one of them utterly hidden from view, the other proclaiming
-itself as the main ornament of the town, stand the two most important
-ecclesiastical buildings of Traü.
-
- [Illustration: CATHEDRAL, TRAÜ.]
-
-The chief architectural ornament of the city is undoubtedly the
-formerly cathedral, now only collegiate, church. This is a work of the
-thirteenth century, with a stately bell-tower of the fourteenth or
-fifteenth. But the tower of Traü is no detached campanile, such as we
-have seen at Zara and Spalato. It forms part of the building; it
-occupies its north-western corner, and was designed to be one of a
-pair, after the usage of more northern lands. The inscription on the
-southern doorway gives 1215 as its date; one on the great western
-doorway names 1240, and adds the name of Raduanus as its artist.
-Looked at from the outside, the work is of the best and most finished
-kind of Italian Romanesque; and we have here, what is by no means
-uncommon in Dalmatia, an example of the late retention of the forms of
-that admirable style. The tower palpably belongs to a later date, as
-it shows the distinct forms of the Venetian Gothic, though, as usual
-in Dalmatia, in a not unpleasing form. Eitelberger quotes an
-inscription which gives the date as 1321, while in his text he speaks
-of it as 1421, just after the Venetian capture of the town. And the
-course of Dalmatian architecture is so capricious, forms are found at
-dates when one would so little have looked for them, that we really
-cannot undertake to decide between the two. The inside of the church
-is striking, with its round arches resting on massive square piers of
-German rather than Italian character, and with its clerestory and
-vault, in which the round and pointed arch are struggling for the
-mastery. By a freak almost more unaccountable than the red rags of
-Zara, the piers have very lately been taught to discharge the perhaps
-useful, but rather incongruous, function of a catalogue of the bishops
-of Traü, bishops whose succession has come to an end. The pulpit, the
-stalls, and other fittings, are also striking in many ways, and the
-triapsidal east end shows us a rather simple Romanesque style in all
-its purity. But the glory of Traü is at the other end. The stately
-portico veils the still more stately western doorway, in which, if the
-purity of the architectural style is somewhat forsaken, we forgive it
-for the richness and variety of its sculpture. The scriptural scenes
-in the tympanum, the animal forms, the statues of Adam and Eve, the
-crouching turbaned figures, the strange blending together of sculpture
-and architectural forms, make together a wonderful whole, none the
-less wonderful because it is clear that everything is not exactly in
-its right place, but that there has been a change or removal of some
-kind at some time. The details of this splendid doorway, and of the
-church in general, must be studied in the elaborate memoir of
-Eitelberger, which, with its illustrations, goes further than most
-memoirs of the kind to make the building really intelligible at a
-distance. The turbaned figures are far older than the appearance of
-the Ottoman in the neighbourhood of Traü, or indeed in any part of
-Europe. Are they Saracens whose forms record the memories of some
-returning Crusader? Or are we to believe that the Morlacchi used the
-turban as their head-dress before the Ottoman came?
-
-But the _duomo_ is not all that Traü has to show in the way of
-churches. On the other side of the Venetian loggia stands, hidden
-among other buildings, a church which is in its way of equal interest
-with its greater neighbour, which certainly shows us a purer form of
-Romanesque. This is the little desecrated church of Saint Martin, now
-called Saint Barbara, one of those domical buildings on a small scale
-of which we have seen other varieties at Zara and at Spalato. Its
-height and the tall stilts on its columns would, if the building were
-cleared out, make it one of the most striking instances of its style
-and scale. Nearer to the water, south-east from the cathedral, is
-another small Romanesque church, almost as striking without as Saint
-Barbara is within. This is the small church of Saint John Baptist,
-which, except that it has a square east end, might pass for an almost
-typical Romanesque church on a small scale. Nearly opposite to Saint
-Barbara is the most striking house in Traü, with an open galleried
-court; and not very far off, hidden in the narrow streets, is the
-Benedictine monastery of Saint Nicolas, the foundation of the local
-saint John Orsini in 1064. The points to be noticed are not in the
-church but in the adjoining buildings. There, besides some pretty
-Venetian windows and doorways, is an arcade which looks as if it were
-of genuine Romanesque date, though perhaps hardly so old as the saint
-himself. A walk outside the walls in the direction of the Venetian
-castle leads to other churches, one of which, attached to a house of
-Dominican nuns, surprises the visitor, like the ruined chapel of the
-Gaetani by the tomb of Cæcilia Metella, by its almost English look. A
-few hours may well be spent in examining the antiquities of this
-strange little island city, and in taking in the varied views of land
-and sea which are to be had alike from the lofty bell-tower and from
-the higher ground on Bua. The journey back again shows us objects
-which have become familiar to us, but which are now seen in a reverse
-order. We mark the ever shifting outlines of the hills, the islands
-and the bay which they surround, the ruins of fallen Salona, Clissa
-on its peak, the stream of Giadro, the aqueduct of Diocletian, till we
-again mount and descend the little hill on the neck of the isthmus,
-and find ourselves once more under the shadow of the palace-walls of
-Spalato and of the bell-tower which soars so proudly over them.
-
- [Illustration: SAINT JOHN BAPTIST, TRAÜ.]
-
-
-
-
-SPALATO TO CATTARO.
-
-
-
-
-SPALATO TO CATTARO.
-
-1875.
-
-
- [I have not thought it needful to strike out of this paper a
- few allusions to the times when it was written, the early
- days of the revolt in Herzegovina with which the war of
- 1875-1878 began.]
-
-As Spalato must be looked on as the great object of a Dalmatian
-voyage, it may also be looked on as its centre. After Spalato the
-coast scenery changes its character in a marked way. Hitherto hills,
-comparatively low and utterly barren, come down straight to the sea,
-while the higher mountains are seen only farther inland. From this
-point the great mountains themselves come nearer to the water. We are
-thus reminded of the change in the political boundary, how from this
-point the Hadriatic territory of Austria and of Christendom becomes
-narrower and narrower, till we reach the stage when the old dominion
-of Ragusa becomes a mere fringe between the sea and the Turk, fenced
-in from the former land of Saint Mark by the two points at either end
-where the less dangerous infidel was allowed to spread himself to the
-actual sea-board. But as the mountains come nearer to the sea, a
-fringe of cultivation, narrower or wider, now spreads itself between
-them and the water. Small towns and villages, detached houses, land
-tilled with the vine and the olive, now skirt the bases of the
-mountains, in marked contrast to the mere stony hills of the earlier
-part of the voyage. The islands too among whose narrow channels we
-have to make our way change their character also. After Spalato,
-instead of mere uninhabited rocks, we come to islands of greater size,
-some of them thirty or forty miles long, islands several of which have
-a distinct place in history, islands containing towns and cities, and
-which are still seats of industry and cultivation. These are the
-islands which give such a marked character to the map of this part of
-the Hadriatic, and they form the most marked feature in the fourth
-day's voyage of the course from Trieste to Cattaro. The endless
-islands which we have seen along the northern part of the Dalmatian
-shore, bare and uninhabited rocks as many of them are, are without
-history. Some of the Croatian islands indeed have somewhat of a
-history; but with these we are not dealing; the barren archipelago of
-Zara could never have had any tale to tell. First we pass through the
-channel which divides the mainland from the large island of Brazza,
-distinguished at a glance by its solid shape from its endless long
-and narrow fellows. Dreary and rocky as it seems, it is the most
-populous and industrious of the group, and at one point of its coast,
-San Pietro, the steamer makes a short halt. So it does at the
-picturesque little port of Almissa on the mainland, a nest of houses
-and trees at the mountain's foot, standing so invitingly as to make
-the traveller wish for a longer sojourn. Then comes Makarska, where we
-are allowed a short glimpse of the little hill-side town, smaller and
-more Dalmatian than any that we have yet seen. Presently we plunge
-into the full intricacies of the Dalmatian seas. We pass through the
-narrow channel which parts the mainland from the eastern promontory of
-the long, slender island of Lesina--the _awl_. Here we come within old
-Hellenic memories. We are now within the full range of Greek
-colonization, though of Greek colonization only in its latest stage.
-Issa, now Lissa, Black Korkyra, now Curzola, amongst the islands, and
-Epidauros on the mainland, were all of them undoubted Greek
-settlements. But Issa and Pharos, the only ones to which we can fix a
-positive date, were colonized only in the first half of the fourth
-century, and Dionysios of Syracuse had a hand in their colonization.
-Lesina is Pharos, the ancient colony of the Ægæan Paros, whose name
-still lives on Slavonic lips in the shape of _Far_ or _Hvar_. It
-plays a considerable part in the history of Polybios, as the island of
-that Dêmêtrios whose crooked policy formed an important element in the
-affairs of mankind in the days when Greek and Roman history began to
-flow together into one stream. These islands form one of the highways
-by which Rome advanced to the possession of Illyricum, Macedonia, and
-Greece. But we see neither the ancient nor the modern city, neither
-Pharos nor Lesina; we merely skirt the island to find ourselves in the
-channel of Narenta. That name suggests yet another pirate power, later
-than that of Tenta and Dêmêtrios, that power of the old Pagania against
-which Venice, in her early days, had to wage so hard a struggle. We
-seem to be pressing on between the mainland and a long, slender,
-mountainous island; but our course suddenly turns; the seeming island
-is no other than the long peninsula of Sabioncello, a peninsula not
-Venetian but Ragusan. We get merely a glimpse down the gulf, at the
-end of which Turkish Klek once divided the possessions of the two
-maritime commonwealths, and still, nominally at least, breaks the
-continuity of Austrian dominion. But, if the peninsula was Ragusan, a
-narrow channel only parts it from an island which was a chief seat of
-the power of the rival city. We skirt the western horn of Sabioncello,
-and another turn leads us through the channel--narrower than any
-through which we have passed--which divides it from Curzola, Black
-Korkyra of old. We stop for a little while off the island capital, the
-fortress of Curzola, which was to the declining navy of Venice what
-Pola now is to the rising navy of Austria. This channel passed, we
-come to the last of the great islands. For miles and miles we skirt
-the Ragusan island of Meleda, long, slender, with its endless hills of
-no great height standing up like the teeth of a saw--a true sierra in
-miniature. Here volumes of scriptural controversy are open to us. As
-we are not tossed up and down in Hadria, but are floating along as on
-a lake or a river, we muse on the claims which all local and some
-independent authorities have set up for Illyrian Meleda, as against
-Phoenician Malta, to be the true seat of the shipwreck of Saint Paul.
-But Meleda can have its claims admitted only on the condition of being
-shut out from Hellenic fellowship, even though its barbarians were of
-a mood which led them to show no little kindness to strangers. It is
-hard also to understand how those who were making their way from
-Meleda to any point of Italy could have any possible business at
-Syracuse. At all events, with Meleda the island history ends, though
-the island scenery does not end as yet. Several islands, smaller than
-these more famous ones, but not so small as they look on the map,
-fringe the coast till we enter the haven of Gravosa, the port of
-modern Ragusa, with its thickly wooded shores, a marked contrast to
-the bleakness and barrenness of so many other points of the Dalmatian
-coast.
-
-Ragusa, the city of argosies, the commonwealth which so long was the
-rival of Venice and which never stooped to be her subject, so
-thoroughly suggests maritime enterprise by her very name, that we are
-surprised to find that Ragusa herself has ceased to be a port of any
-moment. Her mighty walls, her castles, her more distant forts, still
-rise out of the sea, and the mightier wall of mountains just behind
-her still fence off her land, as the narrowest rim of Christendom,
-from the land of the infidel beyond. All this is as it was; modern
-military art has added to the defences of Ragusa, but it has not taken
-away her elder bulwarks. But her haven is now of the very smallest,
-and admits only vessels of the smallest size. The modern haven is at
-Gravosa, and the road which Sir Gardner Wilkinson describes as so well
-kept, but as useless because no carriages went upon it, is still as
-good and more useful. At this moment Ragusa bears the honourable
-character of a city of refuge for the unhappy ones who seek shelter
-under the government of a civilized state from the barbarian rule
-beyond the mountains. Her suburbs are crowded with women and children
-flying from the seat of war, for whom the charity both of the state
-and of private persons is doing much, but whose sufferings--as one who
-has seen them can bear witness--cry for the sympathy and help of all
-who have hearts and who have not invested in Turkish bonds. As we pass
-by and look on the city--no city surely fronts the sea more proudly
-than Ragusa--as we turn round to the island of La Croma, lying off
-what was Ragusa's harbour, the island which suggests the names of
-Richard of Poitou and of Maximilian of Mexico--the scene is so
-peaceful and lovely, the warlike defences look such mere things of the
-past, that it is hard indeed to believe that, just beyond the mountain
-barrier, warfare is going on in its bitterest and yet its noblest
-form--the struggle of an oppressed people to cast off the yoke of
-ages. This form of speech may grate somewhat on the received phrases
-of Western diplomacy; but, however we might be bound to write in
-England, in Dalmatia--so close to the facts--we may be allowed to
-write as all men in Dalmatia think and speak. We pass La Croma, and
-our time among the islands is over; no other that can be called more
-than a mere rock meets us between Ragusa and Cattaro. At last we enter
-the loveliest of inlets of the sea, the _Bocche di Cattaro_. A narrow
-strait leads us between points of land which were once Ragusan on the
-west and Venetian to the east, into the winding gulf, girded by
-mountains, and now for nearly its whole extent fringed by towns,
-villages, houses, cultivation in every form--a land where the
-sublimity of the rugged mountain has come into close partnership with
-the loveliness of the smiling dwelling-places of man. As we pass
-through the strait, a piece of barren mountain to the left marks the
-second piece of territory where the Turk was allowed to isolate the
-two commonwealths, and where, in name, his dominion still reaches to
-the shore of the lovely gulf. We pass on, as on the smoothest of
-lakes, round mountain headlands, with their rich fringe of life, by
-towns and villages, many of which have their own local history both in
-earlier and later times, till we reach the most distant of Dalmatian
-cities, Cattaro at the innermost point of her own unrivalled _Bocche_.
-Hemmed in between the mountains and the sea--though it seems almost
-strange to apply the word sea to the gentle waters of her
-harbour--with the mountains again rising on the other side, Cattaro
-seems indeed to be the end of its own world. Yet in the days of
-Venetian greatness, Cattaro was far indeed from being the last point
-of the dominion of Saint Mark. Climb the heights above the city, and
-the eye stretches far away along the Albanian coast, a coast along
-which many a city and island once bowed to the winged lion, till in
-fancy we track our course, as by stepping stones along the sea, to
-distant Crete and to more distant Cyprus.
-
-Cattaro, the end of the outward journey, will also be the beginning of
-the journey back again. The little town, with its narrow paved
-streets, its little piazze, still keeps up the same Venetian tradition
-as elsewhere. And the walls of the fortress climbing far up the
-mountain show how firm was the grasp of the ruling city over its
-subjects. But at Cattaro and throughout the Bocche another feature
-strikes us which we do not see either at Spalato or at Ragusa. The
-churches do not all belong to one denomination; the Eastern, the
-Orthodox, Church, holds its own in this corner of Venetian or Austrian
-rule at least as firmly as its Latin rival. The fact is, what is
-forced upon our notice at every step, that, the further we go along
-this coast, the Italian element dies out and the Slavonic element
-grows. It is so in language, in dress, in everything. Zara, Spalato,
-Ragusa, Cattaro, each city is less and less Italian according to its
-geographical position. The inland country is, of course, Slave
-throughout. But at Cattaro the Slave element distinctly predominates,
-even in the town; Italian can hardly be said to be more than the best
-known among foreign languages. The pistol and yataghan worn in the
-belt, a general costume essentially the same as that of the
-Montenegrin, has gradually been growing upon us; here in Cattaro it is
-the rule, almost more than the rule. In short, the Bocchese, the
-Montenegrin, the Turkish rayah of Herzegovina, really differ in
-nothing but the difference of their political destinies. They are
-members of the same immediate family, whose fortunes have led them in
-three different directions. Now the religious tendency of the
-south-eastern Slaves, as is only natural from their geographical
-position, has always been towards the Eastern Church rather than the
-Western, towards the New Rome rather than towards the Old. Here, where
-the Slavonic element is so distinctly the stronger, the religious
-developement has taken its natural course, and the Orthodox population
-in Cattaro and all the coasts thereof is always a large minority, and
-in some places it actually outnumbers the Latins.
-
-We have professed to give only the impressions of the outward voyage,
-though our account may have here and there been influenced by later
-impressions drawn from fuller observation on the way back. But the way
-back, and the fuller knowledge gained in its course, only brings out
-more strongly the intense charm of Dalmatian coast and mountain
-scenery, fitly united with the deep historic interest of cities which,
-though they seem to form a world apart by themselves, have played
-their part in the world's history none the less. No one can visit
-Dalmatia once without a wish that his first visit may not be his last;
-no one can take a glimpse of any of her cities without the desire that
-the glimpse may be only the forerunner of more perfect knowledge.
-
-
-
-
-CURZOLA.
-
-1881.
-
-
-We part from Spalato; by the time that we have made two or three
-voyages in these seas, we shall find that there are several ways of
-reaching and parting from Spalato. We speak of course of ways by sea;
-by land there is but one way, and that way leads only to and from
-places at no great distance, and it does not lead to or from any place
-in the direction in which we are now bent. By sea the steamer takes
-two courses. One keeps along the mainland, that which allows a glimpse
-of the little towns of Almissa and Makarska, both nestling by the
-water's edge at the mountain's foot. Of these Almissa at least has an
-historical interest. Here Saint Mark was no direct sovereign; his
-lion, if we rightly remember, is nowhere to be seen, a distinction
-which, along this whole line of coast, Almissa alone shares with
-greater Ragusa. Was it a commonwealth by itself, cradled on the
-channel of Brazza like Gersau on the Lake of the Four Cantons? Or was
-it the haven of the inland commonwealth of Polizza, which, like
-Gersau and a crowd of other commonwealths, perished at the hands of
-their newborn French sister for the unpardonable crime of being old?
-But far more interesting is the other route of the steamers, that
-which leads us among the greater islands. Here, as soon as we pass
-Spalato, as soon as we pass the greatest monument of the dominion of
-Rome, we presently find ourselves in a manner within the borders of
-Hellas. We pass between Brazza and Solta, we skirt Lesina and think
-once more of its old Parian memories. We look out on Lissa, where the
-Hellenic name lives on with slighter change, but we are more inclined
-to dwell on those later memories which have made its name an unlucky
-one in our own day, a far luckier one in the days of our grandfathers.
-At last we make our first halt for study where a narrow strait divides
-the mainland, itself all but an island, from another ancient seat of
-Greek settlement, the once renowned isle of Curzola.
-
-Curzola--such is its familiar Italian form--is the ancient Black
-Korkyra, and on Slavonic lips it still keeps the elder name in the
-shape of _Kerker_. But the sight of [Greek: hê melaina Korkyra]
-suggests a question of the same kind as that which the visitor is
-driven to ask on his first sight of Montenegro. How does a mass of
-white limestone come to be called the Black Mountain? Curzola can
-hardly be called a mass of white limestone; but the first glance
-shows nothing specially black about it, nothing to make us choose this
-epithet rather than any other to distinguish this Hadriatic Korkyra
-from the more famous Korkyra to the south. That some distinguishing
-epithet is needed is shown by the fact that, not so very long ago, a
-special correspondent of the _Times_ took the whole history of Corfu
-and transferred it bodily to Curzola. The reason given for the name is
-the same in Curzola and in Montenegro. The blackness both of the
-island and of the mountain is the blackness of the woods with which
-they are covered. True the traveller from Cattaro to Tzetinje sees no
-woods, black or otherwise; but he is told that the name comes from
-thick woods on the other side of the principality. So he is told that
-Black Korkyra was called from its thick woods, its distinctive feature
-as compared with the many bare islands in its neighbourhood. But no
-black woods are now to be seen in that part of the island which the
-traveller is most likely to see anything of. There were such, he is
-told; but they have been cut down on this side, while on the other
-side they still flourish. As things are now, Curzola is certainly less
-bare than most of its fellows; but the impression which it gives us
-is, of the two, rather that of a green island than of a black one. It
-is not green in the sense of rich verdure, but such trees as show
-themselves give it a look rather green than black. At any rate, the
-island looks both low and well-covered, as compared with the lofty and
-rocky mountains of the opposite peninsula of Sabioncello. The two are
-at one point, and that a point close by the town of Curzola, separated
-by a very narrow strait. And the nearness of the two formed no
-inconsiderable part of their history. There was a time when Curzola
-must have been, before all things, a standing menace to Sabioncello,
-and to the state of which Sabioncello formed an outpost. Sabioncello,
-the long, narrow, stony peninsula, all backbone and nothing else,
-formed part of the dominions of the commonwealth of Ragusa. Curzola
-was for three centuries and a half a stronghold of that other
-commonwealth which Ragusa so dreaded that she preferred the Turk as
-her neighbour. Nowhere does the winged lion meet us more often or more
-prominently than on the towers and over the gates of Curzola. And no
-wonder; for Curzola was the choice seat of Venetian power in these
-waters, her strong arsenal, the place for the building of her galleys.
-If Aigina was the eyesore of Peiraieus, Curzola must have been yet
-more truly the eyesore of Sabioncello.
-
-It is only of what must have been the special eyesore of its Ragusan
-neighbours, of the fortified town of Curzola and of a few points in
-its near neighbourhood, that we can now speak. Curzola is one of the
-larger Dalmatian islands; and it is an island of some zoological
-interest. It is one of the few spots in Europe where the jackal still
-lingers. Perhaps there is no other, but, as we have heard rumours of
-like phænomenon in Epeiros, a decided negative is dangerous. We
-believe that, according to the best scientific opinion, "lingered" is
-the right word. The jackal is not an importation from anywhere else
-into Curzola; he is an old inhabitant of Europe, who has kept his
-ground in Curzola after he has been driven out of other places. But he
-who gives such time as the steamer allows him in the island to the
-antiquities of the town of Curzola need cherish no hope or fear of
-meeting jackals. He might as soon expect to meet with a horse. For,
-true child of Venice, Curzola knows neither horse nor carriage. Horses
-and carriages are not prominent features in any of the Dalmatian
-towns; but they may be seen here and there. They are faintly tolerated
-within the walls of Ragusa, and we have certainly seen a cart in the
-streets of Zara. But at Curzola they are as impossible as at Venice
-itself, though not for the same reason. Curzola does not float upon
-the waters; it soars above them. The Knidian emigrants chose the site
-of their town in the true spirit of Greek colonists. It is such
-another site as the Sicilian Naxos, as the Epidauros of the
-Hadriatic, as Zara too and Parenzo, though Zara and Parenzo can lay
-no claim to a Greek foundation. The town occupies a peninsula, which
-is joined to the main body of the island by a narrow isthmus. The
-positive elevation is slight, but the slope close to the water on each
-side is steep. From the narrow ridge where stands the once cathedral
-church, the streets run down on each side, narrow and steep, for the
-most part ascended by steps. The horses of the wave are the only
-steeds for the men of Black Korkyra, and those steeds they have at all
-times managed with much skill. The seafaring habits of the people take
-off in some measure from the picturesque effect of the place. There is
-much less to be seen, among men at least, of local costume at Curzola
-than at other Dalmatian towns. We miss the Morlacchian turbans which
-become familiar at Spalato; we miss the Montenegrin coats of the brave
-_Bocchesi_, which fill the streets of Cattaro, not without a meaning.
-Seafaring folk are apt to wear the dress of their calling rather than
-that of their race, and the island city cannot be made such a centre
-for a large rural population as the cities on the mainland. But, if
-the men to be seen at Curzola are less picturesque than the men to be
-seen at Spalato or Ragusa, their dwellings make up for the lack.
-Curzola is a perfect specimen of a Venetian town. It is singular how
-utterly everything earlier than the final Venetian occupation of 1420
-has passed away. The Greek colonist has left no sign of himself but
-the site. Of Roman, of earlier mediæval, times there is nothing to be
-seen beyond an inscription or two, one of which, a fragment worked
-into the pavement of one of the steep streets, records the connexion
-which once was between Curzola and Hungary. With præ-Venetian
-inscriptions we may class one which is post-Venetian, and which
-records another form of foreign dominion, one which may be classed
-with that of Lewis the Great as at least better than those which went
-between them. From 1813 to 1815--a time memorable at Curzola as well
-as at Cattaro--the island was under English rule, and the time of
-English rule was looked on as a time of freedom, compared with French
-rule before or with Austrian rule both before and after. It is not
-only that an official inscription speaks of the island as "libertate
-fruens" at the moment when the connexion was severed; we believe that
-we are justified in saying that those two years live in
-Black-Korkyraian memory as the one time for many ages when the people
-of Black Korkyra were let alone.
-
-The formerly cathedral church is the only building in the town of
-Curzola which suggests any thought that it can be older than 1420.
-Documentary evidence, we believe, is scanty, and contains no mention
-of the church earlier than the thirteenth century. In England we
-should at first sight be tempted to assign the internal arcades to the
-latter days of the twelfth; but the long retention of earlier forms
-which is so characteristic of the architecture of this whole region
-makes it quite possible that they may be no earlier than the Venetian
-times to which we must certainly attribute the west front. Setting
-aside a later addition to the north, which is no improvement, this
-little _duomo_ consists of a nave and aisles of five bays, ending in
-three round apses. Five bays we say, though on the north side there
-are only four arches; for the tower occupies one at the west end. The
-inner arcades and the west doorway are worthy of real study, as
-contributions to the stock of what is at any rate singular in
-architecture; indeed a more honourable word might fairly be used. The
-arcades consist of plain pointed arches rising from columns with
-richly carved capitals, and, like so many columns of all ages in this
-region, with tongues of foliage at their bases. Above is a small
-triforium, a pair of round arches over each bay; above that is a
-clerestory of windows which within seem to be square, but which
-outside are found to be broad pointed lancets with their heads cut
-off. In England or France such a composition as this would certainly,
-at the first sight of its general effect, be set down as belonging to
-the time of transition between Romanesque and Gothic, to the days of
-Richard of Poitou and Philip Augustus. And the proportions are just as
-good as they would be in England or France; there is not a trace of
-that love of ungainly sprawling arches which ruins half the so-called
-Gothic churches of Italy. But, when we look at the capitals, we begin
-to doubt. They are singularly rich and fine; but they are not rich and
-fine according to any received pattern. They are eminently not
-classical; they have nothing more than that faint Corinthian stamp
-which no floriated capital seems able quite to throw away; they do not
-come anything like so near to the original model as the capitals at
-Canterbury, at Sens, or even at Lisieux. But neither do they approach
-to any of the received Romanesque or Byzantine types, nor have they a
-trace of the freedom which belongs to the English foliage of days only
-a little later. They are more like, though still not very much like,
-our foliage of the fourteenth century; there is a massiveness about
-them, a kind of cleaving to the shape of the block, which after all
-has something Byzantine about it. Those on the north side have figures
-wrought among the foliage; the four responds have the four
-evangelistic symbols. Here then we cannot fail to find the lion of
-Saint Mark, but we find him only in his place as one of a company of
-four. Would the devotion of the Most Serene Republic have allowed its
-patron anywhere so lowly a place as this to occupy? Otherwise the
-character of the capitals, which extends to the small shafts in the
-triforium, might tempt us to assign a far later date to these columns
-and arches than their general effect would suggest. But at all events
-they are thoroughly mediæval; there is not the faintest trace of
-_Renaissance_ about them.
-
-Outside the church, the usual mixed character of the district comes
-out more strongly. The addition to the north, and the tower worked in
-instead of standing detached, go far to spoil what would otherwise be
-a simple and well-proportioned Italian front. Both the round
-window--of course there is a round window--and the great doorway are
-worthy of notice. The window is not a mere wheel; the diverging lines
-run off into real tracery, such as we might see in either England or
-France. The doorway is a curious example of the way in which for a
-long time in these regions, the square head, the round arch, and the
-pointed arch, were for some purposes used almost indifferently. The
-tradition of the square-headed doorway with the arched tympanum over
-it never died out. We may believe that the mighty gateways and
-doorways of Diocletian's palace set the general model for all ages.
-But when the pointed arch came in, the tympanum might be as well
-pointed as round. Sometimes the pointed tympanum crowns a thoroughly
-round-headed doorway, and is itself crowned with a square spandril,
-looking wonderfully like a piece of English Perpendicular. In the west
-doorway at Curzola things do not go quite to such lengths as this; but
-they go a good way. The square doorway is crowned by a pointed
-tympanum, containing the figure of a bishop; over that again is a kind
-of canopy. This is formed of a round arch, springing from a pair of
-lions supported on projections such as those which are constantly
-used, specially at Curzola, for the support of balconies. The lions
-which in many places would have supported the columns of the doorway
-seem, though wingless, to have flown up to this higher post. For here
-the doorway has nothing to be called columns, nothing but small
-shafts, twisted and otherwise, continued in the mouldings of the arch.
-The cornice under the low gable is very rich; the tower is of no great
-account, except the parapet, and the octagon and cupola which crown
-it, a rich and graceful piece of work of that better kind of
-_Renaissance_ which we claim as really Romanesque.
-
-In the general view of the town from the sea this tower counts for
-more than it does when we come close up to it in the nearest approach
-to a _piazza_ which Curzola can boast. It is the crown of the whole
-mass of buildings rising from the water. At Curzola the fortifications
-are far more to the taste of the antiquary than they are at Ragusa;
-they fence things round at the bottom, instead of hiding everything
-from the top. We may shut our eyes to a modern fort or two on the
-hills; the walls of the town itself, where they are left, are
-picturesque mediæval walls broken by round towers, on some of which
-the winged lion does not fail to show himself. He presides again over
-a _loggia_ by the seashore, one of those buildings with nondescript
-columns, which may be of any date, which most likely are of very late
-date, but which, because they are simply straightforward and sensible,
-are pleasing, whatever may be their date. Here they simply support a
-wooden roof, without either arch or entablature. And while we are
-seated under the lion in the _loggia_, we may look down at another
-lion in a sculptured fragment by the shore, in company with a female
-half-figure, something of the nature of a siren, Nereid, or mermaid,
-who seems an odd yoke-fellow for the Evangelist. He seems more in his
-natural place over the gate by which we shall most likely enter the
-town, a gate of 1643, itself square-headed, but with pointed vaulting
-within. Its inscriptions do not fail to commemorate the Trojan Antênor
-as founder of Black Korkyra, along with a more modern ruler, the
-Venetian John-Baptist Grimani. To the right hand, curiosity is raised
-by a series of inscriptions which have been carefully scratched out.
-About them there are many guesses and many traditions. One cannot help
-thinking that the deed was more likely to be done by the French than
-by the Austrian intruder. To scratch out an inscription is a foolish
-and barbarous act; but it implies an understanding of its meaning and
-a misapplied kind of vigour, which, of the two stolen eagles, was more
-likely to flourish under the single-headed one. The double-headed
-pretender, by the way, though he is seen rather too often in these
-parts, is seldom wrought in such lasting materials as Saint Mark's
-lion. So, when the good time comes, the stolen badge of Empire may, at
-Curzola as at Venice and Verona, pass away and be no more seen,
-without any destruction of monuments, old or new.
-
-We are now fairly in the town. The best way to see Curzola thoroughly
-is for the traveller to make his way how he will to the ridge of the
-peninsula, and then systematically to visit the steep and narrow
-streets, going in regular order down one and up another. There is not
-one which does not contain some bit of domestic architecture which is
-well worth looking at. But he should first walk along the ridge itself
-from the gate by the isthmus to the point where the ground begins to
-slope to the sea opposite Sabioncello. Hard by the gate is the
-town-hall, _Obcina_, as it is now marked in the native speech. The
-mixed style--most likely of the seventeenth century--of these parts
-comes out here in its fulness. Columns and round arches which would
-satisfy any reasonable Romanesque ideal, support square windows which
-are relieved from ugliness by a slight moulding, the dentel--akin to
-our Romanesque billet--which is seen everywhere. But in a projecting
-building, which is clearly of a piece with the rest, columns with
-nondescript capitals support pointed arches. Opposite to the town-hall
-is one of the smaller churches, most of which are of but little
-importance. This one bears the name of Saint Michael, and is said to
-have formerly been dedicated to Orthodox worship. It shows however no
-sign of such use, unless we are to count the presence of a little
-cupola over the altar. We pass along the ridge, by a house where the
-projection for balconies, so abundant everywhere, puts on a specially
-artistic shape, being wrought into various forms, human and animal.
-Opposite the cathedral the houses display some characteristic forms of
-the local style, and we get more fully familiar with them, as we
-plunge into the steep streets, following the regular order which has
-been already prescribed. Some graceful scrap meets us at every step;
-the pity is that the streets are so narrow that it needs some
-straining of the neck to see those windows which are set at all high
-in the walls. For it is chiefly windows which we light upon: very
-little care seems to have been bestowed on the doorways. A square or
-segmental-headed doorway, with no attempt at ornament, was thought
-quite enough for a house for whose windows the finest work of the
-style was not deemed too good. Indeed the contrasts are so odd that,
-in the finest house in Curzola, in one of the streets leading down
-eastward from the cathedral, a central story for which _magnificent_
-would not be too strong a word is placed between these simple doorways
-below and no less simple square-headed windows above. This is one of
-the few houses in Curzola where the windows are double or triple
-divided by shafts. Most of the windows are of a single light, with a
-pointed, an ogee, or even a round head, but always, we think, with the
-eminently Venetian trefoil, and with the jambs treated as a kind of
-pilaster. With windows of this kind the town of Curzola is thick-set
-in every quarter. We may be sure that there is nothing older than the
-Venetian occupation, and that most of the houses are of quite late
-date, of the sixteenth and even the seventeenth century. The Venetian
-style clave to mediæval forms of window long after the _Renaissance_
-had fully set in in everything else. And for an obvious reason;
-whatever attractions the _Renaissance_ might have from any other point
-of view, in the matter of windows at least it hopelessly failed. In
-the streets of Curzola therefore we meet with an endless store of
-windows, but with little else. Yet here and there there are other
-details. The visitor will certainly be sent to see a door-knocker in a
-house in one of the streets on the western slope. There Daniel between
-two lions is represented in fine bronze work. And some Venetian
-effigies, which would doubtless prove something for local history, may
-be seen in the same court. Of the houses in Curzola not a few are
-roofless; not a few have their rich windows blocked; not a few stand
-open for the visitor to see their simple inside arrangements. The town
-can still make some show on a day of festival; but it is plain that
-the wealth and life of Curzola passed away when it ceased to be the
-arsenal of Venice. And poverty has one incidental advantage; it lets
-things fall to ruin, but it does not improve or restore.
-
-Two monasteries may be seen within an easy distance of the town. That
-of Saint Nicolas, approached by a short walk along the shore to the
-north-west, makes rather an imposing feature in the general view from
-the sea; but it is disappointing when we come near. Yet it
-illustrates some of the local tendencies; a very late building, as it
-clearly is, it still keeps some traces of earlier ideas. Two equal
-bodies, each with a pointed barrel-vault, might remind us of some
-districts of our own island, and, with nothing else that can be called
-mediæval detail, the round window does not fail to appear. The other
-monastery, best known as the _Badia_, once a house of Benedictines,
-afterwards of Franciscans, stands on a separate island, approached by
-a pleasant sail. The church has not much more to show than the other;
-but it too illustrates the prevalent mixture of styles which comes out
-very instructively in the cloister. This bears date 1477, as appears
-from an inscription over one of its doors. But this doorway is
-flat-headed and has lost all mediæval character, while the cloister
-itself is a graceful design with columns and trefoil arches, which in
-other lands one would attribute to a much earlier date. The library
-contains some early printed books and some Greek manuscripts, none
-seemingly of any great intrinsic value. A manuscript of Dionysios
-Periêgêtês is described as the property of the Korkyraian Nicolas and
-his friends. ([Greek: Nikolaou Kerkyraiou kai tôn philôn.]) Nicolas
-had a surname, but unluckily it has passed away from our memory and
-from our notes. But the local description which he has given of
-himself makes us ask, Did the book come from Corfu, or did any
-citizen of Black Korkyra think it had a learned look so to describe
-himself?
-
-On the staircase of the little inn at Curzola still hangs a print of
-the taking of the arsenal of Venice by the patriots of 1848. Strange
-that no Imperial, Royal, and Apostolic official has taken away so
-speaking a memorial of a deed which those who commemorate it would
-doubtless be glad to follow.
-
-
-
-
-RAGUSA.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-The voyage onward from Curzola will lead, as its next natural
-stopping-place, to Ragusa. At Curzola, or before he reaches Curzola,
-the traveller will have made acquaintance with what was once the
-territory of the Ragusan commonwealth, in the shape of the long
-peninsula of Sabioncello. He will have seen how all the winged lions
-of Curzola look out so threateningly towards the narrow tongue of land
-which bowed to Saint Blaise and not to Saint Mark. He will pass by
-Meleda, that one among the larger islands which obeyed Ragusan and not
-Venetian rule. After Meleda the islands cease to be the most important
-features in the geography or in the prospect. They end, so far as they
-give any character to the scene, in the group which lies off the mouth
-of the inlet of Gravosa and Ombla, the ordinary path to Ragusa. But he
-who would really take in the peculiar position of Ragusa will do well
-to pass by the city on his outward voyage, to go on to Cattaro, and
-to take Ragusa on the way back. The wisdom of so doing springs
-directly out of the history of the city. The haven, which is said--and
-we have no better derivation to suggest--to have given its name to
-_argosies_, could certainly not give shelter to a modern argosy.
-Nothing but smaller craft now make their way to Ragusa herself;
-steamers and everything else stop at the port of Gravosa. It has been
-only quite lately, long since the earlier visits which gave birth to
-the present sketches, that Ragusan enterprise has so far again
-awakened as to send a single steamer at long intervals from the true
-Ragusan haven to Trieste. He therefore who visits Ragusa on his
-outward voyage has to land at Gravosa and to make his way to Ragusa by
-land. He thus loses the first sight of the city from the sea which he
-has had at Zara and Spalato, and which at Ragusa is, setting special
-associations aside, even more striking than at Zara and Spalato.
-Before he sees Ragusa from the water, as Ragusa was made to be seen,
-he has already made acquaintance with the city in a more prosaic
-fashion. He will not indeed have had his temper soured by the
-inconveniences which Sir Gardner Wilkinson had to put up with more
-than thirty years ago. There is no more delay at the gate of Ragusa,
-there is no more difficulty in finding a carriage to take the
-traveller from Gravosa to Ragusa, than there is in the most
-frequented regions of the West. Still, in such a case, the traveller
-sees Ragusa for the first time from the land, and Ragusa of all places
-ought to be seen for the first time from the sea. Seen in this way,
-the general effect of Ragusa is certainly more striking than that of
-any other Dalmatian city; and it is so in some measure because the
-effect of Ragusa, whether looked at with the bodily eye or seen in the
-pages of its history, is above all things a general effect. There is
-not, as there is at Zara and at Spalato, any particular moment in the
-history of the city, any particular object in the city itself, which
-stands out prominently above all others. We draw near to Zara, and
-say, "There is the city that was stormed by the Crusaders," and,
-though we find much at Zara to awaken interest on other grounds, the
-crusading siege still remains the first thing. We draw near to
-Spalato; we see the palace and the campanile, and round the palace and
-the campanile everything gathers. We draw near to Ragusa; the eye is
-struck by no such prominent object; the memory seizes on no such
-prominent fact. But there is Ragusa; there is the one spot along that
-whole coast from the Croatian border to Cape Tainaros itself, which
-never came under the dominion either of the Venetian or of the Turk.
-Ragusa will be found at different times standing in something like a
-tributary or dependent relation to both those powers, but it never
-was actually incorporated with the dominions of either. In this Ragusa
-stands alone among the cities of the whole coast, Dalmatian, Albanian,
-and Greek. Among all the endless confusions and fluctuations of power
-in those regions, Ragusa stands alone as having ever kept its place,
-always as a separate, commonly as an independent, commonwealth. It
-lived on from the break-up of the Byzantine power on those coasts till
-the day when the elder Buonaparte, in the mere caprice of tyranny,
-without provocation of any kind, declared one day that the Republic of
-Ragusa had ceased to exist. This is the history of Ragusa, a history
-whose general effect is as striking as any history can be. It is a
-history too which, if we dig into its minute details, is full of
-exciting incidents, but not of incidents which, like the one incident
-in the history of Zara, stand out in the general history of Europe.
-There is, to be sure, one incident in Ragusan history which may claim
-some attention at the hands of Englishmen, and ought to claim more at
-the hands of Poitevins. Count Richard of Poitou, who was also by a
-kind of accident King of England, and who in the course of his reign
-paid England two very short visits, paid also a visit to Ragusa which
-was perhaps still shorter. But this again is an incident of mere
-curiosity. The homeward voyage and captivity of Richard had some
-effect on the general affairs of the world; his special visit to
-Ragusa affected only the local affairs of Ragusa. Ragusan history then
-may either be taken in at a glance, and a most striking glance it is;
-or else it may be studied with the minute zeal of a local antiquary.
-There is no intermediate point from which it can be looked at. In the
-general history of Europe Ragusa stands out, as the city itself stands
-out to the eye of the traveller, as that one among the famous cities
-of the Dalmatian and Albanian coast where the Lion of Saint Mark is
-not to be seen.
-
-As is the history, so is the general effect. As we sail past Ragusa,
-as we look at the city from any of the several points which the voyage
-opens to us, we say at once, Here is one of the most striking sights
-of our whole voyage; but we cannot at once point our finger to any one
-specially striking object. There are good campaniles, but there is
-nothing very special about them; there are castles and towers in
-abundance, but each by itself on any other site would be passed by
-without any special remark. What does call for special remark and
-special admiration is the city itself, at once rising from the sea and
-fenced in from the sea by its lofty walls. It is the shore, with its
-rocks and its small inlets, each rock seized on as the site of a
-fortress. It is the background of hills, forming themselves a natural
-rampart, but with the artificial defences carried up and along them
-to their very crest. Here we are not tempted, as we are tempted at
-some points of our voyage, to forget that our voyage is one by sea,
-and to fancy that we are floating gently on some Swiss or Italian
-lake. Ragusa does not stand on a deep inlet like Cattaro, on a bay
-like Spalato, on a peninsula like Zara, fenced in by islands on one
-side and by the opposite shore of its haven on the other. Ragusa does
-indeed stand on a peninsula, but it is a peninsula of quite another
-kind; a peninsula of hills and rocks and inlets, offering a bold front
-to the full force of the open sea. One island indeed, La Croma, lies
-like a guard-ship anchored in front of the city, but we feel that La
-Croma is strictly an island of the sea. The islands of the more
-northern coast form as it were a wall to shelter the coast itself. And
-such a function seems specially to be laid upon the small islands
-which lie off the mouth of Ragusa's modern haven at Gravosa. Covered
-indeed as they are with modern fortifications, it is not merely in a
-figure that it is laid upon them. But La Croma fills no such function.
-The city of argosies boldly fronts the sea on which her argosies were
-to sail, and fiercely do the waves of that sea sometimes dash upon her
-rocks. Ragusa seems the type of a city which has to struggle with the
-element on which her life is cast, while Venice is the type of a city
-which has, in the sense of her own yearly ceremony, brought that
-element wholly under her dominion.
-
-As we look up from the sea to the mountains, we feel yet more strongly
-how purely Ragusa was a city of the sea. Venice was an inland power on
-that Italian land off which she herself lay anchored. She might pass
-for an inland power even on the Ragusan side of the Hadriatic. The
-Dalmatian territory of Venice looks on the map like a narrow strip;
-but, compared with the Ragusan coast, the Venetian coast has a wide
-Venetian mainland to the back of it. But Ragusa lies at the foot of
-the mountains, and the crest of the mountains was her boundary. She
-has always sat on a little ledge of civilization, for four centuries
-on a little ledge of Christendom, with a measureless background of
-barbarism behind her. Those hills, the slopes of which begin in the
-streets of the city, once fenced in a ledge of Hellenic land from the
-native barbarians of Illyricum. Then they fenced in a ledge of Roman
-land from the Slavonic invader. Lastly, when we first looked on them,
-when we first crossed them, they still fenced in a ledge of Christian
-land from the dominion of the Infidel. And the newest arrangements of
-diplomacy make it still not wholly impossible to use the language
-which we used then. The Archduke of Austria and King of Dalmatia is
-immediate sovereign of Ragusa and her ancient territory; when we
-cross the line between Ragusa and Herzegovina, he rules only in the
-character familiar to some even of his Imperial forefathers, that of
-the man of the Turk. The Christian prince simply "administers;" it is
-the Infidel Sultan who is still held to reign. To form such a boundary
-as this has been no mean calling for the heights which look down upon
-Ragusa. It is well to climb those heights, best of all to climb them
-by the road which so lately led, which we might almost say still
-leads, from civilization to barbarism, from Christendom to Islam, and
-to look down on the city nestling between the sea and the mountains.
-The view is of the same kind as the view of the city from the sea.
-Rocks, inlets, walls, and towers, come out in new and varied
-groupings, but there is still no one prominent object. La Croma
-indeed, with its fallen monastery--its fortress is not seen--now comes
-in as a prominent object. But it shows by its very prominence the
-difference between this part of the Dalmatian coast, with its one
-island, all but invisible on the map, lying close to the shore, and
-the two archipelagos, one of small and obscure, one of great and
-historic islands, which the voyager has already passed by.
-
-It would thus be well if we could look on Ragusa both from the sea and
-from the mountains before we approach the city by the one possible to
-reach it, by the road which leads from its port of Gravosa. This last
-is a picturesque haven of thoroughly Dalmatian character, lying on a
-smooth inlet with a small fertile fringe between the water and the
-mountains. The road, rising and falling, looking out on both the
-mountains and the sea, leads along among villas and chapels which
-gradually grow into a suburb till we reach the gate. Here we see not a
-few ruined houses, houses which have remained ruined for nearly
-seventy years, houses whose ruin was wrought by Montenegrin hands in
-the days when Ragusa was an unwilling possession of France and
-Montenegro a valued ally of England. But, before we reach the gate, we
-see what there was not in the time of Sir Gardner Wilkinson, carriages
-standing for hire, carriages no very long drive in which will take us
-over the late borders of Christendom. In that suburb too the traveller
-will most likely take up his quarters--quarters, it may be, looking
-down straight on the rocks and waves. And there, when war was raging
-at no great distance, and when Ragusa was the special centre of the
-purveyors of news, he was sure to hear both the latest truths and the
-latest fables. But he is still outside the city. No city brings better
-home to us than Ragusa the Eastern hyperbole of cities great and
-fenced up to heaven. We must leave the military architect to discuss
-their military merits or demerits. To the non-professional observer
-they seem to belong to that type of fortification, between mediæval
-and modern, which in these lands we naturally call Venetian,
-inapplicable as that name is at Ragusa. But they have clearly been
-strengthened and extended in more modern times. The city lies in a
-kind of hollow between the lower slopes of the mountain on one side,
-and a ridge which lies between the mountain and the sea, and which
-thus adds greatly to the appearance of the fortifications as seen from
-the sea. The one main street of Ragusa, the _Stradone_, thus lies in a
-valley with narrow streets running down towards it on both sides.
-Indeed, before the great earthquake of 1667 which destroyed so much of
-old Ragusa, part at least of this wide street was covered with water
-as a canal. It is so pent in with buildings that we hardly feel how
-near we are to the sea; yet the small port, the true port of Ragusa,
-is very near at hand. The two ends of the Stradone are guarded by
-gates, which lead up--for the ascent is considerable--to the outer
-gates at either end, still strong and still guarded, reminding us that
-we are in what is still really a border city. And over those gates we
-see, not the winged lion for which we have learned to look almost
-instinctively everywhere on these coasts, but the figure of Saint
-Blaise, _San Biagio_, the patron of Ragusa, whose relics form some of
-the choicest treasures in the rich hoard of her once metropolitan
-church. We pass under the saintly effigy, and we find that within the
-walls the general aspect of the city is comparatively modern. Most of
-the buildings, the metropolitan church among them, were rebuilt after
-a great earthquake in 1667. Such remains however of old Ragusa as are
-still left are of such surpassing interest in the history of
-architecture that we must keep them for a more special examination.
-
- * * * * *
-
-The history of Ragusa, as we have already said, is of a kind which
-must either be taken in at a glance or else dealt with in the minutest
-detail. All Dalmatian history for a good many centuries wants a more
-thorough sifting than has ever been brought to bear upon it. It wants
-it all the more because it is so closely connected with early Venetian
-history, than which no history is more utterly untrustworthy. But we
-may safely gather that Ragusa had its origin in the destruction of the
-Greek city of Epidauros, now _Ragusa Vecchia_. The old Epidaurian
-colony fell, like Salona, before the barbarians. Its inhabitants had
-no ready-made city to flee to, but they founded a city on the rocks
-which became Raousion or Ragusa. Whether any part of the Ragusan
-peninsula had ever become a dwelling-place of men at any earlier time
-it is needless to inquire. It is enough that Ragusa now became a city.
-As to the name of the city, our Imperial guide helps us to one of his
-strange etymologies. With him Epidauros has sunk into [Greek:
-Pitaura]--the _t_ seems to have supplanted the _d_ at a much earlier
-time--and the city on the rocks which its exiles founded was first
-called from its site [Greek: Lausion], which by vulgar use ([Greek: hê
-koinê synêtheia, hê pollakis metaphtheirousa ta onomata tê enallagê tôn
-grammatôn]) became [Greek: Rhaousion]. He tells us that, [Greek: epei
-epanô tôn krêmnôn histatai legetai de Rhômaisti ho krêmnos lau,
-eklêthêsan ek toutou Lausaioi, êgoun hoi kathezomenoi eis ton
-krêmnon]. What tongue is meant by [Greek: Rhômaisti]? It is only
-because the strange form [Greek: lau] seems to come one degree nearer
-to [Greek: laas anaidês] than to anything in Latin, that it dawns on
-us that it means Greek. But, under whatever name, the city on the
-rocks, small at first, strengthened by refugees from Salona, grew and
-prospered, and remained one of the outlying Roman or Greek posts which
-in the days of Constantine, as now, fringed the already barbarian
-land.
-
-For some centuries after the time of Constantine Porphyrogenitus, the
-history of Ragusa defies abridgement. It is one web of intricate
-complications between the Emperors of the East and West, the Republic
-of Venice, the Kings of Hungary, Dalmatia, and Bosnia. Somewhat later
-the story begins to be more intelligible, when the actors get pretty
-well reduced to Venice, the Turk, and the Empire in a new form, that
-of Charles the Fifth. The republic of Ragusa contrived, which must
-surely have needed a good deal of skill, to keep on good terms at once
-with Charles and his son Philip and with their Turkish enemies. Yet
-Ragusa, though never incorporated by anything earlier than the
-dominion of Buonaparte, stood at different times in a kind of
-dependent relation both to Venice and to the Turk. At an earlier time
-the commonwealth for a short time received a Venetian Count. He was
-doubtless only meant to be like a foreign _podestà_, but Venice was a
-very dangerous place for Ragusa to bring a _podestà_ from. In her
-later days Ragusa must be looked on as being under the protection of
-the Porte; but it was a protection which in no way interfered with her
-full internal freedom--such freedom at least as is consistent with the
-rule of an oligarchy. The geography of Dalmatia keeps to this day a
-curious memorial of the feeling which made Ragusa dread the Turk less
-than she dreaded Venice. To this day the Dalmatian kingdom does not
-extend continuously along the Dalmatian coast. At two points territory
-which till late changes was nominally Turkish, which is still only
-"administered," not "governed," by its actual ruler, comes down to the
-Hadriatic coast. These are at Klek, at the bottom of the gulf formed
-by the long Ragusan peninsula of Sabioncello, and at Sutorina on the
-_Bocche_ di Cattaro. These two points mark the two ends of the narrow
-strip of coast which formed the territory of Ragusa. Rather than have
-a common frontier with Venice at either end, Ragusa willingly allowed
-the dominions of the Infidel to come down to her own sea on either
-side of her.
-
-At last all dread from Venice passed away, but only because Saint Mark
-gave way to a more dangerous neighbour. The base conspiracy of
-Campoformio gave Venetian Dalmatia to an Austrian master, and the
-strips of Turkish territory which had once sheltered Ragusa from the
-Venetian now for a while sheltered her from the Austrian. Then the
-dividers of the spoil quarrelled; the master of France took to himself
-what France had betrayed to Austria. Presently he disliked the small
-oasis of independence, and added Ragusa to the dominion which was
-presently to take in Rome and Lübeck. Lastly, when the days of
-confusion were over, and order came back to the world, order at Ragusa
-took the form of a new foreign master. The Austrian, who had reigned
-for a moment at Zara and Cattaro, but who had never reigned at Ragusa,
-put forth his hand to filch Ragusa as he has since filched Spizza. The
-motive need not be asked. The pleasure of seizing the goods of a
-weaker neighbour is doubtless enough in either case.
-
-One point in the history of Ragusa which needs a more thorough
-explanation than it has yet found is the fact that the Roman or Greek
-city, founded by men who had escaped from barbarian invaders--who must
-surely have been largely Slavonic--has become so pre-eminently a
-Slavonic city. There is no Italian party at Ragusa. Not that the city
-is strongly Panslavonic; the memory of local freedom has survived
-through both forms of foreign rule. The Ragusan aristocracy is
-Slavonic, and the Slavonic language holds quite another position at
-Ragusa from what it holds, for example, at Spalato. There all that
-claims to be literature and cultivation is Italian; at Ragusa, though
-Italian is familiarly spoken, the native literature and cultivation is
-distinctly Slave. The difference is marked in the very names of the
-two cities. Spalato is in Slavonic _Spljet_, a mere corruption of the
-corrupt Latin name. But Ragusa, on Slavonic lips--that is on the lips
-of its own citizens speaking their own language--is _Dubrovnik_, a
-perfectly independent Slavonic name. It may be the name of some
-Slavonic suburb or neighbouring settlement--like the _Wendisches Dorf_
-at Lüneburg--but at all events it is no corruption, no translation, of
-Latin _Ragusa_ or of Constantine's _Raousion_.
-
- * * * * *
-
-As for King Richard, the Ragusan story is that he built the cathedral
-which was destroyed in 1667. It is said that he vowed to build a
-church on the island of La Croma, and that this purpose was changed
-into building one in the city instead of the former cathedral, while
-the commonwealth of Ragusa built a church on the island. La Croma thus
-becomes connected with the memory of two princes who died of thrusting
-themselves in matters which did not concern them. Richard, Count and
-King, might have lived longer if he had not quarrelled with his vassal
-at Limoges; Maximilian, Archduke and self-styled Emperor, was
-perfectly safe at La Croma, but when he took up the trade of a
-party-leader in Mexico, he could hardly look for anything but a
-Mexican party-leader's end. Of the monastery which formed his
-dwelling-place the great church is so utterly desecrated and spoiled
-that hardly anything can be made out. But a good deal remains of the
-cloister, and at a little distance stand the ruins of a beautiful
-little triapsidal basilica, which surely, all save a few additions,
-belongs to the age of the Lion-hearted King. Indeed we should be
-tempted to fix on this, rather than any other church of Ragusa or its
-island, as the work of Richard himself. It looks greatly as if a Count
-of Poitiers and Duke of Aquitaine had had a hand in it. A single wide
-body, with three apses opening into it, is not a Dalmatian idea, as it
-is not an English idea. But something like it might easily be found in
-Richard's own land of southern Gaul.
-
-That Richard did come to Ragusa and to La Croma seems plain from the
-narrative in Roger of Howden. He hired a ship at Corfu expressly to
-take him to Ragusa. He landed "prope _Gazere_ apud Ragusam." _Gazere_
-suggests Jadera or Zara, but "Gazere apud Ragusam" can hardly fail to
-mean La Croma. "_Gazere_" is the Arabic name for _island_--the same
-which appears in _Algesiras_--one of the Eastern words which passed
-into the _lingua franca_ of the Crusaders. After all, Ragusa gives
-more interest to Richard than any that it takes from him. Born and
-twice crowned in England, he had little else to do with England than
-to squeeze money out of it. It mattered little to Englishmen--or to
-Normans either--whether their Poitevin lord was astounding the world
-at Acre, at Chaluz, or at La Croma.
-
- * * * * *
-
-Two other rather longer excursions than that to La Croma may be
-profitably made from Ragusa. There is, first of all, the short voyage
-to the site of the city which Ragusa supplanted, the Dalmatian
-Epidauros, now known by the odd name of _Ragusa Vecchia_. Beyond a few
-inscriptions, there is really next to nothing to be seen of the
-ancient city besides its site; but the site is well worthy of study.
-It is thoroughly the site for a Greek colony, and it has much in
-common with the more famous site of Korkyra and Epidamnos. The city
-occupied a peninsula, sheltered on the one hand by the mainland, on
-the other by another promontory, forming the outer horn of a small
-bay. In this position the town had the sea on every side; it had a
-double harbour, and was at the same time thoroughly sheltered on both
-sides. Such a site was the perfection of Greek colonial ideas. We have
-now got far away indeed from the earliest type of city--the hill-fort
-which dreads the sea, and which finds the need of the haven, and of
-the long walls to join the haven to the city, only in later times. The
-highest point of the promontory, the akropolis--if we can use that
-name in a city of such late date--is now forsaken, crowned only by a
-burying-ground and sepulchral church. The view is a noble one, looking
-out on the mainland and the sea, with the neighbouring island crowned
-by a forsaken monastery, and directly in front Ragusa herself on her
-rocks, with the beginnings of the Dalmatian archipelago rising in the
-distance. The modern town, which is hardly more than a village, with
-two or three churches and a small amount of fortification, covers the
-isthmus and the lower ground of the promontory. Such is all that is
-left of the northern city of Asklêpios, the city which played its part
-alike in the wars of Cæsar and in the wars of Belisarius, which in the
-great revolution that followed the Slavonic inroads perished to give
-birth to the more abiding city from which it has strangely borrowed
-its later name. That Ragusa Vecchia has so little to show is no ground
-for despising it or passing it by; the very lack of remains in some
-sort adds to the interest of the spot.
-
-The voyage from New to Old Ragusa is not a long one. A shorter land
-journey on the same side of the city will lead to the sea-side village
-of Breno, which will not supply the traveller with anything in the
-antiquarian line, but which will reward him with a good deal of
-Dalmatian mountain and land scenery, especially with a waterfall,
-though one not quite on the scale of Kerka. And, to those who peer
-pryingly into all corners, the little inn of the place will suggest
-some memories of very modern history. That piece of history it has
-been the interest of exalted personages to keep unknown, and their
-efforts have been crowned with a remarkable degree of success. As the
-inn at Curzola contains picture memories of an unsuccessful struggle
-for freedom in 1848, so the inn at Breno contains picture memories of
-a more successful struggle waged twenty-one years later in the same
-cause and against the same enemy. When in 1869 the present ruler of
-Austria and Dalmatia strove, in defiance of every chartered right and
-every royal promise, to trample under foot the ancient rights of the
-freemen of the Bocche di Cattaro, the troops of the foreign intruder
-were driven back in ignominious defeat by the brave men of the
-mountains, and the master who had sent them was forced to renew the
-promises which he had striven to break. People still chatter about the
-mythical exploits of Tell, but hardly any one has heard of this little
-piece of successful resistance to oppression done only twelve years
-back. The deed is not forgotten by the neighbours of those who did it,
-and in the inn at Breno rude pictures may be seen showing the
-victorious Bocchese driving the troops of the stranger down those
-heights which at Vienna or at Budapest it seemed so easy a matter to
-bring into bondage. Strange to say, the pictures which record this
-Slavonic triumph have the legend beneath them in the High-Dutch
-tongue. Stranger still, it is the eye only and not the ear by which
-any knowledge of the matter is to be picked up. The wary native, even
-when spoken to in his own tongue, will not enlarge on the subjects of
-those pictures to a man in Western garb. It is perhaps not without
-reason if a stranger in Western garb is suspected in those parts to be
-a spy of the enemy.
-
-If the voyage from New to Old Ragusa is not a long one, the sail on
-the other side of the city up the river's mouth to Ombla is shorter
-still. Its starting-point will be, not Ragusa itself but its port of
-Gravosa. Here the main object is scenery; but several houses, one at
-least of which will deserve some further mention, a nearly forsaken
-monastery with a good bell-tower and a not ungraceful church, and one
-or two living or forsaken chapels may be taken in, and they help us to
-complete some inferences as to the architecture of the district. But
-our business at this moment is mainly with the basin which lies at the
-foot of the limestone rock. The hills of Greece and Dalmatia
-constantly suggest, to one who knows the West of England, the kindred,
-though far lowlier, hills of Mendip. As the gorge under the akropolis
-of Mykênê at once suggests the gorge of Cheddar, so the basin of the
-Trebenitza at Ombla suggests, though the scale is larger, the basin of
-the Axe at Wookey Hole. The river runs out from the bottom of the
-rocks, and, to those who have been adventurous enough to cross the
-heights and to make their way through the desolate land of
-Herzegovina--the very land of limestone in all forms--as far as
-Trebinje, the river that reappears at Ombla is an old friend. There
-seems no doubt that it is the Trebenitza which, after hiding itself in
-a _katabothra_, comes out again to light in the Ombla basin. The
-journey to Trebinje itself is in its own nature less exciting now than
-it was in 1875. What it was when the drive thither from Ragusa enabled
-the traveller to say that he had been into "Turkey," and that he had
-seen a little of a land in a state of warfare, may perhaps be worth
-some separate mention. At present it is reported that Trebinje is
-cleaner than it was then, that it has been adorned with a
-_Rudolfsplatz_, and that justice is there administered to its Slavonic
-folk, Christian and Mussulman, in the tongue of which _Rudolfsplatz_
-is a specimen. It would therefore seem that the direct rule of the
-stranger is at least better than his "administration." At Ragusa men
-are allowed to speak their own tongue in which they were born.
-
-
-
-
-RAGUSAN ARCHITECTURE.
-
-1875--1877--1881.
-
-
-We have spoken in a former article of the general aspect and the
-historical position of the city and commonwealth of Ragusa, her hills,
-her walls, her havens, her union of freedom from the lion of Saint
-Mark with half dependence on the crescent of Mahomet. But this ancient
-and isolated city has yet something more to tell of. There are several
-of the municipal and domestic buildings of the fallen republic,
-buildings which, as far as we know, have never been described or
-illustrated in detail in any English work, and of which no worthy
-representation can be found on the spot. In the work of Eitelberger
-much will be found; but for the ordinary English student there is no
-help at all. Yet, on the strength of these buildings, Ragusa may
-really claim a place among those cities which stand foremost in the
-history of architectural progress. And this fact is the more
-remarkable, and the more to be insisted on, because of the seemingly
-general belief that there is little or nothing to see at Ragusa in
-the way of architecture. But the truth is that far more of the old
-city escaped the earthquake of 1667 than would be thought at first
-sight. Because the cathedral is later, because the general aspect of
-the main street is later, the idea is suggested that nothing is left
-but the municipal palace. That alone would be a most important
-exception, but it is by no means the only one. If the traveller leaves
-the main street and turns up the narrow alleys which run from it up
-the hills on either side, alleys many of them which, at present at
-least, lead to nothing, he will find many scraps of domestic
-architecture which must belong to times earlier than the great blow of
-the seventeenth century. Signs of that blow are seen in many places in
-the form of scraps of detail of various kinds irregularly built up in
-the wall; but there are a great number of pointed doorways still in
-their places which no man can think are later than 1667. Some of these
-are simply pointed; others combine the pointed arch with the tympanum,
-sometimes with both the tympanum and the spandril. There is also a not
-unpleasing type of _Renaissance_ doorway, a lintel resting on two
-pilasters with floriated capitals, which one can hardly believe are
-due to a time so late as the days after the earthquake. At all events,
-if they are later than the earthquake, they only go to strengthen the
-general position which we have to lay down, namely the way in which
-early forms lived on at Ragusa to an amazingly late date. This same
-examination of the narrow streets will also bring to light a few, but
-only a few, windows of the Venetian Gothic. The strength of Ragusa, as
-far as scraps of this kind are concerned, undoubtedly lies in its
-doorways.
-
- [Illustration: TOWER OF FRANCISCAN CHURCH, RAGUSA.]
-
-In the churches too there is more left than the mere scraps which are
-built up again. Parts at least of the tall towers--neither of them
-detached--of the Franciscan and Dominican churches, the former in the
-main street, the latter near the eastern gate, are also earlier. In
-the former the line of junction between the older tower and the ugly
-church which has been built up against it is clearly to be seen. The
-upper stage of this tower, and the small cupola which crowns it, _may_
-be later than the earthquake; but if so, they have caught the spirit
-of earlier work in an unusual degree, and all the lower part is in a
-form of Italian Gothic less unpleasing than usual. Both this tower and
-that of the Dominican church show how long the general type of the
-earliest Romanesque campaniles went on. Save in the small cupola, this
-tower has the perfect air, and almost the details, of a tower of the
-eleventh century: three ranges of windows with mid-wall shafts rise
-over one another; only they are grouped under containing arches in
-what in England we should call a Norman fashion. But, as this tower
-forms part of a Dominican monastery, it cannot be earlier than the
-thirteenth century, and its smaller details also cannot belong to any
-earlier date. Yet the general effect of this tower, even more than of
-the other, is that of a tower of the Primitive type. The Dominican
-church also keeps some details of Italian Gothic which must be older
-than the earthquake, and the cloister is one of the best specimens of
-that style. Its groupings of tracery under round arches, the poverty
-of design in the tracery itself, strike us as weak, if our thoughts go
-back to Salisbury or to Zürich; but the general effect is good, and
-the cloister--as distinguished from the buildings above it--may almost
-be called beautiful. Of more importance in the history of Ragusan
-architecture is the Franciscan cloister. Being Franciscan, it cannot
-be earlier than the thirteenth century, and it may well be much later.
-But it is essentially Romanesque in style. The general effect of the
-tall shafts which support its narrow round arches differs indeed a
-good deal from the general effect of the more massive Romanesque
-cloisters to which we are used elsewhere. But it is essentially one
-with them in style, and it is one of the many witnesses to the way in
-which at Ragusa early forms were kept in use till a late time.
-
-But the architectural glory of Ragusa is certainly not to be looked
-for among its churches. The most truly instructive work that Ragusa
-has to show in any of its ecclesiastical buildings does not show
-itself at first sight, and its full significance is not likely to be
-understood till the civic and domestic buildings of the city and its
-suburbs have been well studied. When this has been done, it will be
-easily seen that certain arches and capitals in the subordinate
-buildings of the Dominican church have their part in the history of
-Ragusan art; but the great civic buildings must be seen and mastered
-first. Of these two of the highest interest escaped the common
-overthrow. They both show the Italian Gothic in its best shape; but
-they also show something else which is of far higher value. They show
-that peculiar form of _Renaissance_ which can hardly be called
-_Renaissance_ in any bad sense, which is in truth a last outburst of
-Romanesque, a living child of classical forms, not a dead imitation of
-them. Examples of this kind often meet us in Italy; we see something
-of it in the north side of the great _piazza_ at Venice as compared
-with the southern side; but the Ragusan examples go beyond anything
-that we know of elsewhere. Give the palace of Ragusa--the palace, not
-of a Doge, but of a Rector--the same size, the same position, as the
-building which answers to it at Venice, and we should soon see that
-the city which so long held her own against Venice in other ways could
-hold her own in art also. The Venetian arcade cannot for a moment be
-compared to the Ragusan; the main front of the Ragusan building has
-escaped the addition of the ugly upper story which disfigures the
-Venetian. As wholes, of course no one can compare the two in general
-effect. Saint Blaise must yield to Saint Mark. But set Saint Blaise's
-palace on Saint Mark's site; carry out his arcade to the same
-boundless extent, and there is little doubt which would be the grander
-pile. The Venetian building overwhelms by its general effect; the
-Ragusan building will better stand the test of minute study.
-
- [Illustration: PALACE, RAGUSA.]
-
-The palace of the Ragusan commonwealth was begun in 1388, and finished
-in 1435, in the reign, as an inscription takes care to announce, of
-the Emperor Siegmund. What name shall we give to the style of this
-most remarkable building, at all events to the style of its admirable
-arcade? Here are six arches--why did not the architect carry on the
-design through the whole length of the building?--which show what, as
-late as the fifteenth century, a round-arched style could still do
-when it followed its natural promptings, instead of either binding
-itself by slavish precedents or striving after a helpless imitation of
-foreign forms. Never mind the date; here is Romanesque in all its
-truth and beauty; here, in the land which gave Rome so many of her
-greatest Cæsars, the arcade of Ragusa may worthily end the series
-which began with the arcades of Spalato. Siegmund, the last but one to
-wear the crown of Diocletian in the Eternal City, has his name not
-quite unworthily engraved on a building less removed in style than a
-distance of more than eleven centuries would have led us to expect
-from the everlasting house of Jovius. Does some pedantic Vitruvian
-brand the columns as too short? The architect has grasped the truth
-that, as the arch takes the place of the entablature, the height of
-the arch may fairly be taken out of the height of the column. Does he
-blame the massive abaci? They are wrought to bear the greater
-immediate weight which the arch brings upon the capital, and they
-avoid such shifts as the Ravenna stilt and the Byzantine double
-capital. Does he blame the capitals, which certainly do not follow the
-exact pattern of any Vitruvian order? Let us answer boldly, Why should
-art be put in fetters? A Corinthian capital is a beautiful form; but
-why should the hand of man be kept back from devising other beautiful
-forms? The Ragusan architect has ventured to cover some of his
-capitals with foliage which does not obey any pedantic rule; in others
-he has ventured--like the artists of the noble capitals which may
-still be seen in the Capitol and in Caracalla's baths--to bring in
-the forms of animal and of human, as well as of vegetable, life. In
-one point his taste seems slightly to have failed him; on some of the
-capitals the winged figures with which they are wrought savour a
-little of the vulgar _Renaissance_. But who shall blame the capital
-long ago engraved and commented on by Sir Gardner Wilkinson, in which
-however a neighbouring inscription shows that tradition was right in
-seeing the form of Asklêpios, and not that of a mere mortal alchemist,
-though tradition was certainly wrong in believing that Asklêpios had
-been brought ready made from his old home at Epidauros? And the
-capitals bear arches worthy of them, round arches with mouldings and
-ornaments, which thoroughly fit their shape, though, like the
-capitals, they do not servilely follow any prescribed rule. Altogether
-this arcade only makes us wish for more, for a longer range from the
-same hand. Compare it with the vulgar Italian work of the two
-neighbouring churches. Pisa and Durham might have stretched out the
-right hand of fellowship to Romanesque Ragusa before the earthquake;
-they would have held it back from Jesuited Ragusa after it.
-
-The rest of the front cannot be called worthy of this admirable
-arcade. The windows behind the arcade are of the worse, those above it
-are of the better, kind of Italian Gothic. These last in fact are
-about as good as Italian Gothic can be. They are well proportioned
-two-light windows with Geometrical tracery, and in the general effect
-they really agree better than could have been looked for with the
-admirable arches below. Still they are Italian Gothic, and at Ragusa
-we should not welcome the loveliest form of tracery that Carlisle or
-Selby could give us. A Pisan arcade, pierced for light wherever light
-was wanted, would have been the right thing for the columns and arches
-to bear aloft. He who duly admires the arcade will do well to shut his
-eyes as he turns round the corner by the west front of the cathedral;
-but let him go inside, and the court, if not altogether worthy of the
-outer arcade, is no contemptible specimen of the same style. It
-contains one or two monuments of Ragusan worthies. The figure of
-Roland, which lay there neglected when we first saw Ragusa, has since
-been set up again in the open _piazza_. And, strange to say in these
-lands, it ventures to proclaim itself as having been set up, as it
-might have been in the old time, by the free act of the _commune_ of
-Ragusa, without any of those cringing references to a foreign power
-which are commonly found expedient under foreign rule. The court is
-entered by a side door with two ancient knockers, one of them a worthy
-fellow of the great one at Durham or of that which we saw more lately
-at Curzola. But its chief interest comes from its strictly
-architectural forms, and from the comparison of them with those which
-are made use of on the outside. The court is very small, and it is
-surrounded on all sides, save that which is filled by the grand
-staircase, by an arcade of two, supporting a second upper range. The
-composition is thus better than that of the front itself, as there are
-two harmonious stages in the same style, without any intrusion of
-foreign elements, like the pointed windows in the front; but the
-arcades themselves, though very good and simple, do not carry out the
-wonderful boldness and originality of the outer range. Columns with
-tongues to their base with flowered capitals, showing a remembrance,
-but not a servile remembrance, of Corinthian models, support round
-arches. Over these is the upper range of two round arches over each
-one below, resting on coupled shafts, the arrangement which, from the
-so-called tomb of Saint Constantia, has spread to so many Romanesque
-cloisters and to so many works of the Saracen. Were this range open,
-instead of being foolishly glazed, this design of two stages of a true
-Romanesque, simpler, but perhaps more classical, than the outer
-arcade, would form a design thoroughly harmonious and satisfactory.
-
-Now when we come to examine this inner court more minutely, we shall
-find that it is certainly of later date than the outer arcade, and
-that it supplanted earlier work which formed part of the same design
-as the outer arcade. It is impossible to believe that the court is
-later than the great earthquake; but 1667 was not the only year in
-which Ragusa underwent visitations of that kind; and it is an
-allowable guess that a rebuilding took place after an earlier
-earthquake in the beginning of the sixteenth century. That some change
-took place at some time is certain. There are preparations for
-spanning arches at one point of the outer wall of the court, which
-could never have agreed with the position of the present columns. And
-we have a most interesting piece of documentary evidence which carries
-us further. In a manuscript account of the building of the palace, it
-is mentioned that at the entrance were two columns, on the capital of
-one of which was carved the Judgement of Solomon, while the other
-showed the Rector of Ragusa sitting to administer justice after the
-model of Solomon. Now this cannot refer to the outer arcade, where
-none of the capitals show those subjects. Still less is there anything
-like it in the arcade of the court, nor can there have been since the
-present arrangement was made. But the description is no freak of the
-imagination; both capitals are in being; one of them is still within
-the palace. The capital showing the Rector in his chair dispensing
-justice to his fellow-citizens is built in at a corner in the upper
-story of the court. And a capital of exactly the same style, and with
-the Judgement of Solomon carved on one face of it, may still be seen
-in the garden of a house outside the city of which we shall have
-presently to speak. It is thus perfectly plain that the inner court
-was rebuilt at some time later than the days of Siegmund, and that
-this rebuilding displaced an inner design more in harmony with the
-outer arcade, and of which these two capitals formed a part.
-
-To our mind this palace, to which Sir Gardner Wilkinson hardly does
-justice, and of which Mr. Neale takes no notice at all, really
-deserves no small place in the history of Romanesque art. It shows how
-late the genuine tradition lingered on, and what vigorous offshoots
-the old style could throw off, even when it might be thought to be
-dead. One or two capitals show that the Ragusan architect knew of the
-actual _Renaissance_. But it was only in that one detail that he went
-astray. In everything else he started from sound principles, and from
-them vigorously developed for himself. And the fruit of his work was a
-building which thoroughly satisfies every requirement of criticism,
-and on which the eye gazes with ever increased delight, as one of the
-fairest triumphs of human skill within the range of the builder's art.
-
-But the palace must not be spoken of as if it stood altogether alone
-among the buildings of the city. There is another civic building,
-which, though it does not reach the full perfection of its great
-neighbour, must also be treated as a true fruit, in some sort a more
-remarkable fruit, of the same spirit which called its greater
-neighbour into being. This is the building which acted at once in the
-characters of mint and custom-house, the second character being set
-forth by its name wrought in nails on the great door. This building
-stands just where the main street and the _piazza_ join, close by the
-arch leading to the town-gate. Here we have an arcade of five, the
-columns of which are crowned with capitals, Composite in their general
-shape, but not slavishly following technical precedents, nor all of
-them exactly alike. They have a heavy abacus, which, as well as the
-soffit of the round arch, is enriched with flowered work. One or two
-of them are none the better for being new chiselled in modern times.
-Here is something which is quite unlike Northern Romanesque, but which
-still is absolutely identical with it in principle. The column and the
-round arch are there in their purity, and the enrichment is of a kind
-which we instinctively feel is in place at Ragusa, though it would be
-out of place at Caen or Mainz or Durham. Whatever the date may be, the
-thing is thoroughly good, incomparably better than either the Italian
-Gothic or the cosmopolite Jesuit style. Above the arcade are
-windows with the usual Venetian attempt at tracery, a large square
-window between two with ogee arches; above is a stage with square
-windows, which we may hope is a later addition. The merits of the
-three stages lessen as they get higher. Yet from the date, when we
-come to find it out, it seems not impossible that the arcade and both
-the stages above it may really be of the same date. In the inner court
-there are no such discordant elements as there are without, though the
-forms of different styles are quite as much mingled. Octagonal piers
-support round arches; pointed doorways with thoroughly Ragusan tympana
-open into the chamber behind them. On this arcade rests another, with
-round arches on the short sides of the court, and pointed arches on
-the long sides, rising from columns and square piers alternately.
-Above is a range which might as well be away. Square windows, round
-Ragusan windows, might well be endured; but _Renaissance_ shields and
-_Renaissance_ angels show that the infection had begun. Now this
-beautiful piece of Romanesque work--we give it that name in defiance
-of dates--was finished in 1520, when the world on the southern side of
-the Alps was, for the most part, running after the dreariest forms of
-the mere revived Italian. This amazingly late date makes this building
-even more wonderful than the palace, though it certainly is not its
-rival in beauty. The arcades, good as they are, cannot be compared to
-those of the palace, and the Venetian work above is still more
-inferior. Still, the later the date, the more honour to the architect
-who designed such a work at such a time. And the later the date, the
-more likely that he built his arcade according to the promptings of
-his own genius, and added the two ranges of windows in deference to
-the two rival fashions of his time.
-
- [Illustration: DOGANA, RAGUSA.]
-
-The arcade of this building, taken alone without reference to the
-windows above, is the last link in a chain which shows that the
-preservation of good architectural ideas at so late a time is no mere
-accident. Indeed, if we pass from public buildings within the city to
-private buildings outside of it, we shall begin to doubt whether the
-_dogana_ is the last chain, and whether there are not still later
-buildings which are fairly entitled to the Romanesque name. The best
-of the houses of the Ragusan patricians are to be found, not within
-the city, but by the port at Gravosa, and further on on the way to
-Ombla. Several of those, while their other features are Venetian
-Gothic, or even later still, have--commonly in their upper _loggie_--a
-column or two supporting a round arch, which are certainly not vulgar
-_Renaissance_, and which keep on the sound tradition of the palace and
-the _dogana_. The finest of these is the house of the Counts Caboga,
-known as Batahovina, on the coast on the way to Ombla. Here, as in
-the palace, as in the _dogana_, an arcade of this late local
-Romanesque supports an upper story of Venetian Gothic, very inferior
-and most likely much later than that in either of the civic buildings.
-It has however at each end an open _loggia_ matching the arcade below.
-The columns, plain and with twisted flutes--distant kinsfolk of
-Waltham, Durham, Dunfermline, and Lindisfarn--have capitals such as we
-might look for in much earlier Romanesque.
-
- [Illustration: CABOGA HOUSE, GRAVOSA.]
-
-This, we may note by the way, is the house in whose garden the column
-from the palace, wrought with the Judgement of Solomon, still lies
-hid. Indeed we might go further away from the palace than the _loggie_
-of the houses. At Ragusa art extends itself to objects which might
-have been thought hardly capable of artistic treatment. Stone is
-common, and it is used for all manner of purposes. Among other things
-stone vine-props are common. In not a few cases these take the form of
-columns, slenderer doubtless than the rules of classical proportion,
-realizing the description of Cassiodorus about the tall columns like
-reeds, the lofty buildings propped as it were on the shafts of spears.
-Sometimes the columns are fluted or twisted; in a great many cases
-they have real capitals, with various forms according to taste. It
-often happens that a row of such columns, whether on a house-top or in
-a vineyard, really becomes an architectural object, a genuine
-colonnade. Here the style, the construction at least, is Greek rather
-than Romanesque; but the principle is the same. A good and rational
-artistic form is kept in use, and is applied to a purpose for which it
-is fitted.
-
-All these examples, the palace, the _dogana_, the houses, the remains
-in the Dominican church, we might almost say the vine-props, look one
-way. All point to the existence of a Ragusan style, to an unbroken
-Romanesque tradition, which could not wholly withstand the inroads of
-the _pseudo_-Gothic of Italy, but which could at least keep its place
-alongside of the intruder. All help us to see how instructive must
-have been the course of architectural developement at Ragusa, and how
-much has been lost to the history of art by the destruction of so many
-of the buildings of the city in the great earthquake. It is easy to
-see that for a long time the struggle between the genuine Romanesque
-tradition, the Italian Gothic, and the new ideas of the _Renaissance_,
-must have been very hard. How long real Romanesque went on, bringing
-in new developements of its own, but remaining still as truly
-Romanesque by unbroken succession as anything at Pisa or Durham, is
-shown by the noble arches of the palace, and the still later _dogana_.
-The slight touch of _Renaissance_ in some of the capitals of the
-palace in no sort takes away from the general purity of the style.
-Still over these noble arcades are windows of Venetian Gothic, and one
-of the most characteristic features of the Ragusan streets are the
-flat-headed doorways. But these, alternating as they do with pointed
-ones, help to make out our case. On the other hand, it is equally
-plain that in some cases the _Renaissance_ came in early. A little
-chapel by the basin at Ombla, bearing date 1480, is in a confirmed
-_Renaissance_ style, and looks more like 1580. Yet of true
-_Renaissance_ there is very little. One large house in the city, older
-than the earthquake, stands quite alone as the kind of thing which
-might easily have been built in Italy or copied in England. But at
-Ragusa, in the near neighbourhood of several native doorways of
-different shapes, of many native vine-props, of several native
-wells--for wells too take an artistic style and copy the form of a
-capital--the regular trim Palladian building looks strangely out of
-place. Even in the _Stradone_, where in the houses there is little
-architecture of any kind, a touch of ancient effect is kept in the
-form of the shops, with their arches and stone dressers, thoroughly
-after the mediæval pattern. And some architectural features never died
-out. The round window with tracery goes on long after every other
-feature of Romanesque or Gothic is forgotten. It is to be seen in
-endless little chapels of very late date in the city and suburbs,
-sometimes standing apart, sometimes attached to private houses.
-
-The plain conclusion from all this is that at Ragusa the use of the
-round arch for the chief arcades never went out of use; that it always
-remained as a constructive feature, passing from Romanesque to
-_Renaissance_, if fully developed _Renaissance_ can at Ragusa be said
-to exist at all, without any intermediate Gothic stage, and continuing
-to invent and adopt any kind of ornament which suited its constructive
-form. In windows and doorways, on the other hand, the forms of the
-Italian Gothic came in and stood their ground till a very late date.
-In most cases we wish the Venetian features away; in the upper story
-of the palace they may be endured; but conceive palace, _dogana_,
-Caboga house, with smaller arcades and windows to match the great
-constructive arches. Such buildings as these, now so few, make us sigh
-over the effects of the great earthquake, and over the treasures of
-art which it must have swallowed up. If Ragusa, in her earlier day,
-contained a series of churches to match her civic arcades, she might
-claim, in strictly artistic interest, to stand alongside of Rome,
-Ravenna, Pisa, and Lucca. Her churches of the fifteenth century must
-have been worthy to rank with anything from the fourth century to the
-twelfth. One longs to be able to study the Ragusan style in more than
-these few examples. It is not indeed absolutely peculiar either to
-Ragusa or to Dalmatia. Many buildings in Italy and Sicily show a good
-native Romanesque tradition, holding its own against the sham Gothic,
-and showing a good fight against the _Renaissance_. Not a few arcades,
-not a few cloisters, of this kind may be found here and there. But it
-would be hard to light on another such group of buildings as the
-palace, the _dogana_, and their fellows. In any case the Dalmatian
-coast may hold its head high among the artistic regions of the world.
-It is no small matter that the harmonious and consistent use of the
-arch and column should have begun at Spalato, and that identically the
-same constructive form should still be found, eleven ages later,
-putting forth fresh and genuine shapes of beauty at Ragusa.
-
-
-
-
-A TRUDGE TO TREBINJE.
-
-1875.
-
- [This paper, as giving the impressions of a first visit to
- the soil of Herzegovina, during an early stage of the war,
- has been reprinted, with the change of a few words, as it
- was first written.]
-
-
-The first step which any man takes beyond the bounds of Christendom
-can hardly fail to mark a kind of epoch in his life. And the epoch
-becomes more memorable when the first step is taken into an actual
-"seat of war," where the old strife between Christian and Moslem is
-still going on with all the bitterness of crusading days. In Europe it
-is now in one quarter only that such a step can be made by land with
-somewhat less of formality than is often needed in passing from one
-Christian state to another. It is now only in the great south-eastern
-peninsula that the frontier of the Turk marches upon the dominions of
-any Christian power; and, now that Russia and the Turk are no longer
-immediate neighbours, the powers on which his frontier marches are,
-with one exception, states which have been more or less fully
-liberated from his real or asserted dominion. That exception is to be
-found in the Hadriatic dominions of Austria; and certainly no more
-striking contrast can be imagined than that which strikes the
-traveller as he passes on this side from Christian to Moslem dominion.
-Let us suppose him to be at Ragusa, with his ears full of tales from
-the seat of war, all of which cannot be true, but all of which may
-possibly be false. The insurgents have burned a Turkish village. No;
-it was a Christian village, and the Turks burned it. The Turks have
-murdered seven Roman Catholics. The Turks have murdered seventy Roman
-Catholics--a difference this last which may throw light on some cases
-of disputed numbers in various parts of history. The Turks have
-threatened Austrian subjects. Austrian subjects have attacked the
-Turks. An Italian has had his head cut off by the Turks just beyond
-the frontier. A Turkish soldier has been found lying dead in the road
-a little further on. These two last stories come on the authority of
-men who have seen the bodies, so that we have got within the bounds of
-credible testimony. Meanwhile the one thing about which there is no
-doubt is the presence and the wretchedness of the unhappy
-Herzegovinese women and children whose homes have been destroyed
-either by friends or by enemies, and who are seeking such shelter as
-public and private charity can give in hospitable Ragusa. All these
-things kindle a certain desire to get at least a glimpse of the land
-where something is certainly going on, though it may not be easy to
-know exactly what. Between Ragusa and Trebinje there is just now no
-actual fighting; the road is reported to be perfectly safe; only it is
-advisable to get a passport _visé_ by the Turkish consul. The
-passports are _visé_, but, so far for the credit of the Turks, it must
-be added that, though duly carried, they were never asked for. The
-party, four in number--three English and one Russian--presently set
-forth from Ragusa. It is now as easy to get a carriage at Ragusa as in
-any other European town. So our party sets out behind two of the small
-but strong and sure-footed horses of the country, to get a glimpse of
-what, to two at least of their number, were the hitherto unknown lands
-of Paynimrie.
-
-As long as we are on Austrian territory there is nothing to fear or to
-complain of but those evils which no kings or laws can cure. The day
-was rainy--so rainy that a word was once or twice murmured in favour
-of turning back; but it was deemed faint-hearted to turn again in an
-undertaking which had been once begun. On the Austrian side the rain
-was certainly to be regretted, as damping the charm of the glorious
-prospect from the zigzag road which winds up from Ragusa to the
-frontier point of Drino. Ragusa, nestling among hills and forts and
-castles, the isle of La Croma keeping guard over the haven which has
-ceased to be a haven, the wide Hadriatic stretching to the horizon,
-form a picture surpassed by but few pictures even in the glorious
-scenery of the Dalmatian coast. On the other side, it was perhaps no
-great harm if the rain made the savage land between Drino and Trebinje
-seem more savage still. At the top of the height the Austrian
-guard-house is reached, a guard-house which the line of the frontier
-causes to be overlooked by a Turkish fort above it. The guardians of
-the borders of Christendom look wild enough in their local dress; but
-the wildness is all outside, though one certainly does not envy them
-their watch on so dreary a spot. Hard by is the place where the
-Italian lost his head; but the Italian was openly in the ranks of the
-insurgents; so, though the thought is a little thrilling, our present
-travellers feel no real danger for their heads. The frontier is now
-passed; we are in the land where the Asiatic and Mahometan invader
-still holds European and Christian nations in bondage. We see no
-immediate sign of his presence. The Turkish guard-house is at some
-distance from the Austrian, in order to watch the pass on the other
-side, where the road begins to go down towards Trebinje, as the
-Austrian guards the road immediately up from Ragusa. But, if as yet we
-see not the Turk, we feel his presence in another way. In one point
-at least we have suddenly changed from civilization to barbarism. The
-excellently kept Austrian road at once stops--that is to say, its
-excellent keeping stops; the road goes on, only it is no longer mended
-in Austrian but in Turkish fashion--a fashion of which the dullest
-English highway board would perhaps be ashamed. We presently begin to
-see something cf the land of Herzegovina, or at least of that part of
-it which lies between Ragusa and Trebinje. It may be most simply
-described as a continuous mass of limestone. The town lies in a plain
-surrounded by hills, and it would be untrue to say that that plain is
-altogether without trees or without cultivation. Close to the town
-tobacco grows freely, and before we reach the town, as we draw near to
-the river Trebenitza, the dominion of utter barrenness has come to an
-end. But the first general impression of the land is one of utter
-barrenness, and for a great part of our course, long after we have
-come down into the lower ground, this first general impression remains
-literally true. It is not like a mountain valley or a mountain coast,
-with a fringe of inhabited and cultivated land at the foot of the
-heights. All is barren; all is stone; stone which, if it serves no
-other human purpose, might at least be used to make the road better.
-That road, in all its Turkish wretchedness, goes on and on, through
-masses of limestone of every size, from the mountains which form the
-natural wall of Trebinje down to lumps which nature has broken nearly
-small enough for the purposes of MacAdam. Through the greater part of
-the route not a house is to be seen; there are one or two near the
-frontier; there is hardly another till we draw near to the town, when
-we pass a small village or two, of which more anon. Through the
-greater part of the route not a living being is to be seen. In such a
-wilderness we might at least have looked for birds of prey; but no
-flight of vultures, no solitary eagle, shows itself. As for man, he
-seems absent also, save for one great exception, which exception gives
-the journey to Trebinje its marked character, and which brings
-thoroughly home to us that we are passing through a seat of war.
-
-It will be remembered that, early in the war, the insurgents were
-attacking the town of Trebinje, and, among later rumours, were tales
-of renewed attacks in that quarter. But at the time of our travellers'
-journey the road was perfectly open, and no actual fighting was going
-on in the neighbourhood. Trebinje however was on the watch: the plain
-before the town was full of tents, and, long before the town or the
-tents were within sight, the sight of actual campaigners gave a keen
-feeling of what was going on. Flour is to be had in the stony land
-only by seeking it within the Austrian frontier, and to the Austrian
-frontier accordingly the packhorses go, with a strong convoy of
-Turkish soldiers to guard them. Twice therefore in the course of their
-journey, going and coming back, did our travellers fall in with the
-Turkish troops on their way to and from the land of food. For men who
-had never before seen anything of actual warfare there was something
-striking in the first sight of soldiers, not neat and trim as for some
-day of parade, but ragged, dirty, and weather-stained with the actual
-work of war. And there was something more striking still in the
-thought that these were the old enemies of Europe and of Christendom,
-the representatives of the men who stormed the gates of the New Rome
-and who overthrew the chivalry of Burgundy and Poland at Nikopolis and
-at Varna. But the Turk in a half-European uniform has lost both his
-picturesqueness and his terrors, and the best troops in Europe would
-be seen to no great advantage on such a day and on such a march. And
-perhaps Turkish soldiers, like all other men and things, look
-differently according to the eyes with which they are looked at. Some
-eyes noticed them as being, under all their disadvantages, well-made
-and powerful-looking men. Other eyes looked with less pleasure on the
-countenances of the barbarians who were brought to spread havoc over
-Christian lands. All however agreed that, as the armed votaries of
-the Prophet passed before them, the unmistakeable features of the
-Æthiop were not lacking among the many varieties of countenance which
-they displayed. But the Paynim force, though it did no actual deed of
-arms before the eyes of our party, did something more than simply
-march along the road. The realities of warfare came out more vividly
-when, at every fitting point, skirmishers were thrown off to occupy
-each of the peaked hills and other prominent points which line the
-road like so many watchtowers.
-
-The armed force went and came back that day without any need for
-actually using their arms. Insurgent attacks on the convoys are a
-marked feature of the present war; but our travellers had not the
-opportunity of seeing such a skirmish. Still before long they did see
-one most speaking sign of war and its horrors. By the banks of the
-Trebenitza a burned village first came in sight. The sight gives a
-kind of turn to the whole man; still a burned village is not quite so
-ugly in reality as it sounds in name. The stone walls of the houses
-are standing; it is only the roofs that are burned off. But who burned
-the village, and why? He would be a very rash man who should venture
-to say, without the personal witness of those who burned it, or saw it
-burned. Was it a Christian village burned by Turks? Was it a Turkish
-village burned by Christians? Was it a Christian village burned by
-the insurgents because its inhabitants refused to join in the
-insurrection? Was it a Christian village burned by its own inhabitants
-rather than leave anything to fall into the hands of the Turks? If
-rumour is to be trusted, cases of all these four kinds have happened
-in the course of the war. All that can be said is that the village has
-a church and shows no signs of a mosque, and that, while the houses
-were burned, the church was not. The burned village lay near a point
-of the river which it is usually possible to ford in a carriage. This
-time however, the Trebenitza--a river which, like so many Greek
-rivers, loses itself in a _katabothra_--was far too full to be crossed
-in this way, and our travellers had to leave their carriage and horses
-and get to Trebinje as they could. After some scrambling over stones,
-a boat was found, which strongly suggested those legends of Charon
-which are far from having died out of the memory of the Christians of
-the East. A primitive punt it was, with much water in it, which Charon
-slowly ladled out with a weapon which suggested the notion of a
-gigantic spoon. Charon himself was a ragged object enough, but, as
-became his craft, he seemed master of many tongues. We may guess that
-his native speech would be Slave, but one of the company recognized
-some of his talk for Turkish, and the demand for the two oboli of old
-was translated into the strange phrase of "dieci groschen." To our
-travellers the words suggested was the expiring coinage of the German
-Empire; they did not then take it how widely the _groat_ had spread
-its name in the south-eastern lands. At first hearing, the name
-sounded strange on the banks of the Trebenitza; but in the absence of
-literal _groats_ or _groschen_, the currency of the Austro-Hungarian
-monarchy was found in practice to do just as well. Then our four
-pilgrims crossed and crossed again, the second time with much gladness
-of heart, as for a while things looked as if no means of getting back
-again were forthcoming, and it was not every one of the party that had
-a heart stout enough even to think of trying to swim or wade. Charon's
-second appearance was therefore hailed with special pleasure.
-
-From the crossing-place to Trebinje itself our travellers had to
-trudge as they could along a fearfully rough Turkish path--not rougher
-though than some Dalmatian and Montenegrin paths--till they reached
-the town itself, which this delay gave them but little time to
-examine. The suburbs stretched along the hillside; below, the tents of
-the Turkish troops were pitched on one side; the Mahometan
-burial-ground lay on the other. After so much time and pains had been
-spent in getting to Trebinje, a glimpse of Trebinje itself was all
-that was to be had. But even a glimpse of Eastern life was something,
-particularly a glimpse of Eastern life where Eastern life should not
-be, in a land which once was European. It is the rule of the Turk, it
-is the effect of his four hundred years of oppression, which makes
-Trebinje to differ alike from Tzetinje and from Cattaro. The dark,
-dingy, narrow, streets, the dim arches and vaults, the bazaar, with
-the Turk--more truly the renegade Slave--squatting in his shop, the
-gate with its Arabic inscription, the mosques with their minarets
-contrasting with the church with its disused campanile, all come home
-to us with a feeling not only of mere strangeness, but of something
-which is where it ought not to be. It is with a feeling of relief
-that, after our second trudge, our second voyage, our second meeting
-with the convoy, we reach the heights, we pass the guard-houses, and
-find ourselves again in Christendom. Presently Ragusa comes within
-sight; we are in no mood to discuss the respective merits of the
-fallen aristocratic commonwealths and of the rule of the Apostolic
-King. King or Doge or Rector, we may be thankful for the rule of any
-of them, so as it be not the rule of the Sultan. The difference
-between four hundred years of civilized government and four hundred
-years of barbarian tyranny has made the difference between Ragusa and
-Trebinje.
-
-
-
-
-CATTARO.
-
-1875.
-
- [I have left this paper, with a few needful corrections, as
- it was published in March 1876. Since then, it must be
- remembered, much has changed, especially in the way of
- boundaries--to say nothing of a carriage-way to Tzetinje.
- Neither Cattaro nor Budua is any longer either the end of
- Christendom or the end of the Dalmatian kingdom of the
- Austrian. That kingdom has been enlarged by the harbour of
- Spizza, won from the Turk by Montenegrin valour and won from
- the Montenegrin by Austrian diplomacy. But Christendom must
- now be looked on as enlarged by the whole Montenegrin
- sea-coast, a form of words which I could not have used
- either in 1875 or in 1877. Of this sea-coast I shall have
- something to say in another paper.]
-
-
-The end of a purely Dalmatian pilgrimage will be Cattaro. He who goes
-further along the coast will pass into lands that have a history, past
-and present, which is wholly distinct from that of the coast which he
-has hitherto traced from Zara--we might say from Capo d'Istria--onwards.
-We have not reached the end of the old Venetian dominion--for that we
-must carry on our voyage to Crete and Cyprus. But we have reached the
-end of the nearly continuous Venetian dominion--the end of the coast
-which, save at two small points, was either Venetian or Ragusan--the
-end of that territory of the two maritime commonwealths which they
-kept down to their fall in modern times, and in which they have been
-succeeded by the modern Dalmatian kingdom. After Cattaro and the small
-district of Budua beyond it, the Venetian territory did indeed once go
-on continuously as far as Epidamnos, Dyrrhachion, or Durazzo, while,
-down to the fall of the Republic, it went on, in the form of scattered
-outposts, much farther. But, for a long time past, Venice had held
-beyond Budua only islands and outlying points; and most of these,
-except the seven so-called Ionian Islands and a few memorable points
-on the neighbouring mainland, had passed away from her before her
-fall. Cattaro is the last city of the present Austrian dominion; it
-is, till we reach the frontier of the modern Greek kingdom, the last
-city of Christendom. The next point at which the steamer stops will
-land the traveller on what is now Turkish ground. But the distinction
-is older than that; he will now change from a Slavonic mainland with a
-half-Italian fringe on its coast to an Albanian, that is an
-Old-Illyrian, land, with a few points here and there which once came
-under Italian influences. It is not at an arbitrary point that the
-dominion in which the Apostolic King has succeeded the Serene Republic
-comes to an end. With Cattaro then the Dalmatian journey and the
-series of Dalmatian cities will naturally end.
-
-Cattaro is commonly said to have been the Ascrivium or Askrourion of
-Pliny and Ptolemy, one of the Roman towns which Pliny places after
-Epidauros--that Epidauros which was the parent of Ragusa--towards the
-south-east. And, as it is placed between Rhizinion and Butua, which
-must be Risano and Budua, one can hardly doubt that the identification
-is right. But though Ascrivium is described as a town of Roman
-citizens, it has not, like some of its neighbours, any history in
-purely Roman times. It first comes into notice in the pages of
-Constantine Porphyrogenitus, and it will therefore give us for the
-last time the privilege of studying topography in company with an
-Emperor. In his pages the city bears a name which is evidently the
-same as the name which it bears still, but which the august geographer
-seizes on as the subject of one of his wonderful bits of etymology.
-Cattaro with him is Dekatera, and we read:
-
- [Greek: hoti to kastron tôn Dekaterôn hermêneuetai tê
- Rhômaiôn dialektô estenômenon kai peplêgmenon.]
-
-We are again driven to ask, Which is the dialect of the Romans? What
-word either of Greek or of Latin can the Emperor have got hold of? At
-the same time he had got a fair notion of the general position of
-Cattaro, though he runs off into bits of exaggeration which remind us
-of Giraldus' description of Llanthony. The city stands at the end of
-an inlet of the sea fifteen or twenty miles long, and it has mountains
-around it so high that it is only in fair summer weather that the sun
-can be seen; in winter Dekatera never enjoys his presence. There
-certainly is no place where it is harder to believe that the smooth
-waters of the narrow, lake-like inlet, with mountains on each side
-which it seems as if one could put out one's hand and touch, are
-really part of the same sea which dashes against the rocks of Ragusa.
-They end in a meadow-like coast which makes one think of Bourget or
-Trasimenus rather than of Hadria. The Dalmatian voyage is well ended
-by the sail along the _Bocche_, the loveliest piece of inland sea
-which can be conceived, and whose shores are as rich in curious bits
-of political history as they are in scenes of surpassing natural
-beauty. The general history of the district consists in the usual
-tossing to and fro between the various powers which have at different
-times been strong in the neighbourhood. Cattaro--[Greek: ta katô
-Dekatera]--was in the reign of Basil the Macedonian besieged and taken
-by Saracens, who presently went on unsuccessfully to besiege Ragusa.
-And, as under Byzantine rule it was taken by Saracens, so under
-Venetian rule it was more than once besieged by Turks. In the
-intermediate stages we get the usual alternations of independence and
-of subjection to all the neighbouring powers in turn, till in 1419
-Cattaro finally became Venetian. At the fall of the Republic it became
-part of the Austrian share of the spoil. When the spoilers quarrelled,
-it fell to France. When England, Russia, and Montenegro were allies,
-the city joined the land of which it naturally forms the head, and
-Cattaro became the Montenegrin haven and capital. When France was no
-longer dangerous, and the powers of Europe came together to part out
-other men's goods, Austria calmly asked for Cattaro back again, and
-easily got it. To this day the land keeps many signs of the endless
-changes which it has undergone. We enter the mouth of the gulf, where,
-eighty years ago, the land was Ragusan on the left hand and Venetian
-on the right. But Ragusa and Venice between them did not occupy the
-whole shore of the _Bocche_; neither at this day does the whole of it
-belong to that Dalmatian kingdom which has taken the place of both the
-old republics. We soon reach the further of the two points where
-Ragusan jealousy preferred an infidel to a Christian neighbour. At
-Sutorina the Turkish territory nominally comes down to the sea;
-nominally we say, for if the soil belongs to the Sultan, the road, the
-most important thing upon it, belongs to the Dalmatian King. And if
-the Turk comes down to the _Bocche_ at this end, at the other end the
-Montenegrin, if he does not come down to the water, at least looks
-down upon it. In this furthest corner of Dalmatia political elements,
-old and new, come in which do not show themselves at Zara and Spalato.
-In short, on the _Bocche_ we have really got into another region,
-national and religious, from the nearer parts of the country. We have
-hitherto spoken of an Italian fringe on a Slavonic mainland; we might
-be tempted to speak of Italian cities with a surrounding Slavonic
-country. On the shores of the _Bocche_ we may drop those forms of
-speech. We can hardly say that here there is so much as an Italian
-fringe. We feel at last we have reached the land which is thoroughly
-Slavonic. The _Bocchesi_ at once proclaim themselves as the near
-kinsmen of the unconquered race above them, from whom indeed they
-differ only in the accidents of their political history. For all
-purposes but those of war and government, Cattaro is more truly the
-capital of Montenegro than Tzetinje. In one sense indeed Cattaro is
-more Italian than Ragusa. All Ragusa, though it has an Italian
-varnish, is Slavonic at heart. At Cattaro it would be truer to speak
-of a Slavonic majority and an Italian minority. And along these
-coasts, together with this distinct predominance of the Slavonic
-nationality, we come also, if not to the predominance, at all events
-to the greatly increased prominence, of that form of Christianity to
-which the Eastern Slave naturally tends. Elsewhere in Dalmatia, as we
-have on the Slavonic body a narrow fringe of Italian speech, art, and
-manners, so we have a narrow fringe of the religion of the Old Rome
-skirting a body belonging to the New. Here, along with the Slavonic
-nationality, the religion of Eastern Christendom makes itself
-distinctly seen. In the city of Cattaro the Orthodox Church is still
-in a minority, but it is a minority not far short of a majority.
-Outside its walls, the Orthodox outnumber the Catholics. In short,
-when we reach Cattaro, we have very little temptation to fancy
-ourselves in Italy or in any part of Western Christendom. We not only
-know, but feel, that we are on the Byzantine side of the Hadriatic;
-that we have, in fact, made our way into Eastern Europe.
-
-And East and West, Slave and Italian, New Rome and Old, might well
-struggle for the possession of the land and of the water through which
-we pass from Ragusa to our final goal at Cattaro. The strait leads us
-into a gulf; another narrow strait leads us into an inner gulf; and on
-an inlet again branching out of that inner gulf lies the furthest of
-Dalmatian cities. The lower city, Cattaro itself, [Greek: ta katô
-Dekatera], seems to lie so quietly, so peacefully, as if in a world of
-its own from which nothing beyond the shores of its own _Bocche_
-could enter, that we are tempted to forget, not only that the spot has
-been the scene of so many revolutions through so many ages, but that
-it is even now a border city, a city on the marchland of contending
-powers, creeds, and races. But, if we once look up to the mountains,
-we see signs both of the past and of the present, which may remind us
-of the true nature and history of the land in which we are. In some of
-the other smaller Dalmatian towns, and at other points along the
-coast, we see castles perched on mountain peaks or ledges at a height
-which seems almost frightful; but the castle of Cattaro and the walls
-leading up to it, walls which seem to leap from point to point of the
-almost perpendicular hill, form surely the most striking of all the
-mountain fortresses of the land. The castle is perhaps all the more
-striking, nestling as it does among the rocks, than if it actually
-stood, like some others, on a peak or crest of the mountain. One
-thinks of Alexander's Aornos, and indeed the name of Aornos might be
-given to any of these Dalmatian heights. The lack of birds, great and
-small, especially the lack of the eagles and vultures that one sees in
-other mountain lands, is a distinct feature in the aspect of the
-Dalmatian hills and of their immediate borders, Montenegrin and
-Turkish. But, while the castle stands as if no human power could reach
-it, much less fight against it, there are other signs of more modern
-date which remind us that there are points higher still where no one
-can complain that the art of fighting has been unknown in any age. Up
-the mountain, during part of its course skirting the castle walls,
-climbs the winding road--the staircase rather--which leads from
-Cattaro to Tzetinje. On it climbs, up and up, till it is lost in the
-higher peaks; long before the traveller reaches the frontier line
-which divides Dalmatia and Montenegro, long before he reaches the
-ridge to which he looks up from Cattaro and its gulf, he has begun to
-look down, not only on the gulf and the city, but on the mountain
-castle itself, as something lying far below his feet. From below,
-Cattaro seems like the end of the world. As we climb the mountain
-paths, we soon find that it is but a border post on the frontier of a
-vast world beyond it, a world in whose past history Cattaro has had
-some share, a world whose history is not yet over.
-
- * * * * *
-
-The city of Cattaro itself is small, standing on a narrow ledge
-between the gulf and the base of the mountain. It carries the features
-of the Dalmatian cities to what any one who has not seen Traü will
-call their extreme point. But, though the streets of Cattaro are
-narrow, yet they are civilized and airy-looking compared with those of
-Traü, and the little paved squares, as so often along this coast,
-suggest the memory of the ruling city. The memory of Venice is again
-called up by the graceful little scraps of its characteristic
-architecture which catch the eye ever and anon among the houses of
-Cattaro. The landing-place, the _marina_, the space between the coast
-and the Venetian wall, where we pass for the last time under the
-winged lion over the gate, has put on the air of a _boulevard_. But
-the forms and costume of _Bocchesi_ and Montenegrins, the men of the
-gulf, with their arms in their girdles, no less than the men of the
-Black Mountain, banish all thought that we are anywhere but where we
-really are, at one of the border points of Christian and civilized
-Europe. If in the sons of the mountains we see the men who have in all
-ages held out against the invading Turk, we see in their brethren of
-the coast the men who, but a few years back, brought Imperial, Royal,
-and Apostolic Majesty to its knees. The same thought is brought home
-to us in another form. The antiquities of Cattaro are mainly
-ecclesiastical, and among them the Orthodox church, standing well in
-one of the open places, claims a rank second only to the _duomo_. Here
-some may see for the first time the ecclesiastical arrangements of
-Eastern Christendom; and those who do not wish to see a church thrown
-wide open from end to end, those who would cleave alike to the
-rood-beam of Lübeck, the _jubé_ of Albi, and the _cancelli_ of Saint
-Clement, to the old screen which once was at Wimborne and to the new
-screen which now is at Lichfield, may be startled at the first sight
-of the Eastern _eikonostasis_ blocking off apse and altar utterly from
-sight. The arrangements of the Eastern Church may indeed be seen in
-places much nearer than Cattaro, at Trieste, at Wiesbaden, in London
-itself; but in all these places the Eastern Church is an exotic,
-standing as a stranger on Western ground. At Cattaro the Orthodox
-Church is on its own ground, standing side by side on equal terms with
-its Latin rival, pointing to lands where the _Filioque_ is unknown and
-where the Bishop of the Old Rome has ever been deemed an intruder. The
-building itself is a small Byzantine church, less Byzantine in fact in
-its outline than the small churches of the Byzantine type at Zara,
-Spalato, and Traü. The single dome rises, not from the intersection of
-a Greek cross, but from the middle of a single body, and, resting as
-it does on pointed arches, it suggests the thought of Périgueux and
-Angoulême. But this arrangement, which is shared by a neighbouring
-Latin church, is well known throughout the East. The Latin _duomo_,
-which has been minutely described by Mr. Neale, is of quite another
-type, and is by no means Dalmatian in its general look. A modern west
-front with two western towers does not go for much; but it reminds us
-that a design of the same kind was begun at Traü in better times. The
-inside is quite unlike anything of later Italian work. It seems like a
-cross between a basilica and an Aquitanian church. It is small, but
-the inside is lofty and solemn. The body of the church, not counting
-the apses and the western portico, has seven narrow arches, the six
-eastern ones grouped in pairs forming, as in so many German examples,
-three bays only in the vaulting. The principal pillars are rectangular
-with flat pilasters; the intermediate piers are Corinthian columns
-with a heavy Lucchese abacus, enriched with more mouldings than is
-usual at Lucca. As there is no triforium, and only a blank clerestory,
-the whole effect comes from the tall columns and their narrow arches,
-the last offshoots of Spalato that we have to record. For the
-ecclesiologist proper there is a prodigious _baldacchino_, and a grand
-display of metal-work behind the high altar. A good deal too, as Mr.
-Neale has shown, may be gleaned from the inscriptions and records. The
-traveller whose objects are of a more general kind turns away from
-this border church of Christendom as the last stage of a pilgrimage
-unsurpassed either for natural beauty or for historic interest. And,
-as he looks up at the mountain which rises almost close above the east
-end of the _duomo_ of Cattaro, and thinks of the land and the men to
-which the path over that mountain leads, he feels that, on this
-frontier at least, the spirit still lives which led English warriors
-to the side of Manuel Komnênos, and which steeled the heart of the
-last Constantine to die in the breach for the Roman name and the faith
-of Christendom.
-
-
-
-
-VENICE IN THE FOOTSTEPS OF THE NORMANS.
-
-
-
-
-TRANI.
-
-1881.
-
-
-The solemn yearly marriage between the Venetian commonwealth and the
-Hadriatic sea had much more effect on the eastern shore of that sea
-than on the western. On the eastern side of the long gulf there are
-few points which have not at some time or other "looked to the winged
-lion's marble piles," and for many ages a long and nearly continuous
-dominion looked steadily to that quarter. On the western shore Venice
-never established any lasting dominion very far from her own lagoons.
-Ravenna was the furthest point on that side which she held for any
-considerable time, and at Ravenna we are hardly clear of the delta of
-the Po. In the northern region of Italy her power struck inland, till
-at last, defying the precepts of the wise Doge who could not keep even
-Treviso, she held an unbroken dominion from Bergamo to Cividale. That
-she kept that dominion down to her fall, that that dominion could live
-through the fearful trial of the League of Cambray, may perhaps show
-that Venice, after all, was not so unfitted to become a land-power as
-she seems at first sight, and as Andrew Contarini deemed her in the
-fourteenth century. Yet one might have thought that the occupation of
-this or that point along the long coast from Ravenna to the heel of
-the boot would have better suited her policy than the lordship over
-Bergamo and Brescia. And one might have thought too that, amid the
-endless changes that went on among the small commonwealths and
-tyrannies of that region, it would have been easier for the Republic
-to establish its dominion there than to establish it over great cities
-like Padua and Verona. Yet Venice did not establish even a temporary
-dominion along these coasts till she was already a great land power in
-Lombardy and Venetia. And then the few outlying points which she held
-for a while lay, not among the small towns of the marches, but within
-the solid kingdom which the Norman had made, and which had passed from
-him to kings from Swabia, from Anjou, and from Aragon. It is this last
-thought which gives the short Venetian occupation of certain cities
-within what the Italians called _the Kingdom_ a higher interest in
-itself, and withal a certain connexion in idea with more lasting
-possessions of the commonwealth elsewhere. At Trani and at Otranto, no
-less than in Corfu and at Durazzo, the Venetian was treading in the
-footsteps of the Norman. Only, on the eastern side of Hadria the
-Republic won firm and long possession of places where the Norman had
-been seen only for a moment; on the western side, the Republic held
-only for a moment places which the Norman had firmly grasped, and
-which he handed on to his successors of other races. And, if we pass
-on from the Norman himself to those successors, we shall find the
-connexion between the Venetian dominion on the eastern and the western
-side of the gulf become yet stronger. The Venetian occupation of
-Neapolitan towns within the actual Neapolitan kingdom seems less
-strange, if we look on it as a continuation of the process by which
-many points on the eastern coast had passed to and fro between the
-Republic and the Kings of Sicily and afterwards of Naples. The
-connexion between Sicily and southern Italy on the one hand and the
-coasts and islands of western Greece on the other, is as old as the
-days of the Greek colonies, perhaps as old as the days of Homer. The
-singer of the Odyssey seems to know of Sikels in Epeiros; but, if his
-Sikels were in Italy, we only get the same connexion in another shape.
-A crowd of rulers from one side and from the other have ruled on both
-sides of the lower waters of Hadria. Agathoklês, Pyrrhos, Robert
-Wiscard, King Roger, William the Good, strove alike either to add
-Epeiros and Korkyra to a Sicilian dominion or to add Sicily to a
-dominion which already took in Epeiros and Korkyra. So did Manfred; so
-did Charles of Anjou. And after the division of the Sicilian kingdom,
-the kings of the continental realm held a considerable dominion on the
-Greek side of the sea. And that dominion largely consisted of places
-which had been Venetian and which were to become Venetian again. To go
-no further into detail, if we remember that Corfu and Durazzo were
-held by Norman Dukes and Kings of Apulia and Sicily--that they were
-afterwards possessions of Venice--that they were possessions of the
-Angevin kings at Naples, and then possessions of Venice again--it may
-perhaps seem less wonderful to find the Republic at a later time
-occupying outposts on the coasts of the Neapolitan kingdom itself.
-
-It was not till the last years of the fifteenth century, when so many
-of her Greek and Albanian possessions had passed away, that the
-Republic appeared as a ruler on the coasts of Apulia and of that land
-of Otranto, the heel of the boot, from which the name of Calabria had
-long before wandered to the toe. It was in 1495, when Charles of
-France went into southern Italy to receive for himself a kingdom and
-to return,--only to return without the kingdom,--that the Venetians,
-as allies of his rival Ferdinand, took the town of Monopoli by storm,
-and one or two smaller places by capitulation. What they took they
-kept, and in the next year their ally pledged to them other cities,
-among them Trani, Brindisi, Otranto, and Taranto, in return for help
-in men and money. These cities were thus won by Venice as the ally of
-the Aragonese King against the French. But at a later time, when
-France and Aragon were allied against Venice, the Aragonese King of
-the Sicilies, a more famous Ferdinand than the first, took them as his
-share in 1509. We cannot wonder at this; no king, or commonwealth
-either, can be pleased to see a string of precious coast towns in the
-hands of a foreign power. Again in 1528 Venice is allied with France
-against Aragon and Naples, and Aragon and Naples are now only two of
-the endless kingdoms of Charles of Austria. For a moment the lost
-cities are again Venetian. Two years later, as part of the great
-pageant of Bologna, they passed back from the rule of Saint Mark to
-the last prince who ever wore the crown of Rome.
-
-So short an occupation cannot be expected to have left any marked
-impress on the cities which Venice thus held for a few years at a late
-time as isolated outposts. These Apulian towns are not Venetian in the
-same sense in which the Istrian and Dalmatian towns are. In those
-regions, even the cities which were merely neighbours and not subjects
-of Venice may be called Venetian in an artistic sense; they were in
-some sort members of a body of which Venice was the chief. Here we see
-next to nothing which recalls Venice in any way. The difference is
-most likely owing, not so much in the late date at which these towns
-became Venetian possessions, as to the shortness of time by which they
-were held, and to the precarious tenure by which the Republic held
-them. As far as mere dates go, Cattaro and Trani were won by Venice
-within the same century. But, as we have seen, the architectural
-features which give the Dalmatian towns their Venetian character
-belong to the most part to times even later than the occupation of
-Trani. Men must have gone on building at Cattaro in the Venetian
-fashion for fully a century and a half after Trani was again lost by
-Venice. There are few Venetian memorials to be seen in these towns;
-and if the winged lion ever appeared over their gates, he has been
-carefully thrust aside by kings and emperors. More truly perhaps,
-kings and emperors rebuilt the walls of these towns after the Venetian
-power had passed away. Still the occupation of these towns forms part
-of Venetian history, and they may be visited so as to bring them
-within the range of Venetian geography. Brindisi is the natural
-starting point for Corfu and the Albanian coast, and Brindisi is one
-of the towns which Venice thus held for a season. The two opposite
-coasts are thus brought into direct connexion. The lands which owned,
-first the Norman and the Angevin, and then the Venetian, as their
-masters, may thus naturally become part of a single journey. We may
-have passed through the hilly lands, we may have seen the hill-cities,
-of central Italy; we may have gone through lands too far from the sea
-to suggest any memories of Venice, but which are full of the memories
-of the Norman and the Swabian. We find ourselves in the great Apulian
-plain, the great sheep-feeding plain so memorable in the wars of Anjou
-and Aragon, and we tarry to visit some of the cities of the Apulian
-coast. The contrast indeed is great between the land in which we are
-and either the land from which we have come, or the land whither we
-are going. Bari, Trani, and their fellows, planted on the low coast
-where the great plain joins the sea, are indeed unlike, either the
-Latin and Volscian towns on their hill-tops, or the Dalmatian towns
-nestling between the sea and the mountains. The greatest of these
-towns, the greatest at least in its present state, never came under
-Venetian rule. Bari, the city which it needed the strength of both
-Empires to win from the Saracen, is said to have been defended by a
-Venetian fleet early in the eleventh century, when Venetian fleets
-still sailed at the bidding of the Eastern Emperor. Further than this,
-we can find few or no points of connexion between Venice and these
-cities, till their first occupation at the end of the fifteenth
-century. But that short occupation brings them within our range. We
-are passing, it may be, from Benevento to fishy Bari, as two stages of
-the "iter ad Brundisium." Thence we may go on, in the wake of so many
-travellers and conquerors, to those lands beyond the sea where the
-Lords of one-fourth and one-eighth of the Empire of Romania, and the
-Norman lords of Apulia and Sicily, the conquerors of Corfu and
-Albania, were alike at home. Between Benevento and Bari the eye is
-caught by the great tower of Trani. Such a city cannot be passed by;
-or, if we are driven to pass it by, we must go back to get something
-more than a glimpse of it. And Trani is one of the towns pledged to
-Venice by Ferdinand of Naples. In the midst of cities whose chief
-memories later than old Imperial times carry us back to the Norman and
-Swabian days of the eleventh, twelfth, and thirteenth centuries, we
-find ourselves suddenly plunged into the Venetian history of the end
-of the fifteenth.
-
- * * * * *
-
-Trani then will be our introduction to the group of towns with which
-we are at present concerned. At the present moment, it is undoubtedly
-the foremost among them; but it is hard to call up any distinct memory
-of its history till we reach the times which made it for a moment a
-Venetian possession. Trani, like other places, doubtless has its
-history known to local inquirers; but the more general inquirer will
-very seldom light upon its name. It is hard to find any sure sign of
-its being in Roman times, but it must be the "Tirhennium quæ et Trana"
-of the geographer Guido. Let us take such a common-place test as
-looking through the indices to several volumes of Muratori and Pertz
-till the task becomes wearisome. Such a task will show us the name of
-Trani here and there, but only here and there. We do by searching find
-it mentioned in the days of King Roger and in the days of the Emperor
-Lothar, but it is only by searching that we find it. The name of Trani
-does not stand out without searching, like so many of the cities even
-of southern Italy. Yet Trani is no inconsiderable place; it is an
-archæpiscopal see with a noble metropolitan church; and in our own
-day, though much smaller than its neighbour Bari, it seems to share in
-the present prosperity of which the signs at Bari are unmistakeable.
-The visitor to Trani will find much to see there, but he will not find
-the stamp of Venice on the city. Trani, like its fellows, had received
-its distinctive character long before it had to do with Venice, and
-that character was not one that was at all marked by Venetian
-influences. The city is not without Venetian monuments; the memory of
-its Venetian days is not forgotten even in its modern street
-nomenclature. There is a _Piazza Gradenigo_, and an inscription near
-one of the later churches records the name of Giuliano Gradenigo as
-the Venetian governor of Trani in 1503, and as having had a hand in
-its building. The castle might be suspected of containing work of the
-days of the Republic; but a threatening man of the sword forbids any
-study of its walls even with a distant spy-glass; not however till the
-chief inscription has been read, and has been found to belong to days
-later than those of Venetian rule. There is no knowing what may not
-happen to places when they have once fallen into the hands of
-soldiers; to the civilian mind it might seem that, when a king writes
-up an inscription to record his buildings, he wishes that inscription
-to be read of all men for all time. It is hard too to see how an
-antiquary's spy-glass can do anything to help prisoners confined
-within massive walls to break forth, as Italian--at least
-Sicilian--prisoners sometimes know how to break forth. The
-metropolitan church of Trani is happily not in military hands; neither
-are the streets and lanes of the city, the houses, the smaller
-churches, the arcades by the haven, the buildings of the town in
-general. All these may therefore be studied without let or hindrance;
-civil officials, even cloistered nuns, see no danger to Church or
-State if the stranger draws the outside of a window or copies an
-inscription on an outer wall. But though we may find at Trani bits of
-work which might have stood in Venice, it is only as they might have
-stood in any other city of Italy. There is nothing in Trani, besides
-the memorial of Gradenigo, which brings the Serene Republic specially
-before the mind. The great church, the glory of Trani, bears the
-impress of that mixed style of art which is characteristic of Norman
-rule in Apulia, but which is quite different from anything to be found
-in Norman Sicily. It has some points in common with its neighbours at
-Bitonto and Bari, and some points very distinctive of itself. It is
-undoubtedly one of the noblest churches of its own class. If we were
-to call it one of the noblest churches of Christendom, the phrase
-would be misleading, because, to an English ear at least, it would
-suggest the thought of something on a much greater scale, something
-more nearly approaching the boundless length of an English minster or
-the boundless height of a French one. In southern Italy bishops and
-archbishops were so thick upon the ground that even a metropolitan
-church was not likely to reach, in point of mere size, to the measure
-of a second-class cathedral or conventual church in England or even in
-Normandy. But mere size is not everything, and, as an example of a
-particular form of Romanesque, as an example of difficulties ably
-grappled with and thoroughly overcome, the church of Trani might
-almost claim to rank beside the church of Pisa and the church of
-Durham. And higher praise than that no building can have.
-
- [Illustration: CATHEDRAL, TRANI.]
-
-Fully to take in the effect of this grand church, it will be well not
-to hurry towards it on reaching the city. Go straight from the
-railway-station towards another bell-tower, not to that of the
-_duomo_. That course will lead to the so-called _villa_ or public
-garden. The suppressed Dominican convent close by its gate has no
-attractive feature except its tower, one of the usual Italian type,
-only with pointed arches. But the grounds of the _villa_, raised on
-the ancient walls of the monastic precinct, look down at once on the
-waves of Hadria. In the northern view we look out on lands and hills
-beyond the water; but no man must dream that the eastern peninsula of
-Europe is to be seen from Trani. We look out only over the gulf of
-Manfredonia--the name of the Hohenstaufen king is as it were stamped
-upon the waters--to the Italian peninsula of Mount Garganus. Hence, on
-our way to the metropolitan church, we pass by the basin which forms
-the haven of Trani, a basin which reminds us of the _cala_ which is
-all that is left of the many waters of Palermo. The distant view
-clearly brings out its main outline; above all, it brings out those
-arrangements of the eastern end which form the most characteristic
-feature. We see the tall tower at the south-west corner; we see the
-line of the clerestory with its small round-headed windows; above all,
-we see--so unlike anything in Northern architecture--the tall transept
-seeming to soar far above the rest of the church, with the three
-apses, strangely narrow and lofty, treated simply, as it would seem,
-as appendages to the transept itself. Those who have not seen Bitonto
-and Bari will not guess how great a danger these soaring apses have
-escaped. The Norman of Apulia did not, like the native Italian, deal
-in detached bell-towers; he clave to the use of his native land which
-made the tower or towers an integral part of the church. But he seems
-to have specially chosen a place for them which is German rather than
-Norman, and then to have treated them in a way which is neither
-German, Norman, nor Italian. At Bitonto and in the two great churches
-of Bari, a pair of towers flanks the east end. In Italy it might be
-safer to say the apse end; but we think that in all these cases the
-apse end is the east end or nearly so. Such pairs of eastern towers
-are common in Germany; but there the great apse projects between them.
-At Bari and Bitonto the whole apsidal arrangement is masked by a flat
-wall. The towers rise above the side apses; the great central apse is
-hidden by the wall carried in front of it. We thus get at the east end
-a flat front, like a west front; we lose the curves of the apses, and
-with them the arcades and grouped windows which form so marked a
-feature in the ordinary Romanesque of Germany and Italy. A single
-window, of larger size than Romanesque taste commonly allows, marks
-the place of the high altar. And this window is adorned with shafts
-and mouldings of special richness, and with animal figures above and
-below the shafts. Now here at Trani, though all the apses stand out,
-yet a like arrangement is followed. The central apse has only a single
-window of the same enriched type; the side apses have also only a
-single window each, but of a much plainer kind. Thus much, without
-taking in every detail, we can mark in our distant view; we can mark
-too somewhat of the unusually rich and heavy cornice of the transept,
-and the upper part of the transept front, the wheel window and the two
-rich coupled windows beneath it. We can mark too the arrangements of
-the great square tower, crowned with its small octagonal finish; and
-even here we can see that, with all its majesty of outline, it is far
-from ranking in the first class of Italian bell-towers. Its
-composition lacks boldness and simplicity, while it has nothing
-remarkable in the way of ornament. Saint Zeno among the simpler
-towers, Spalato among the more elaborate, stand indeed unrivalled. But
-the cathedral tower of Trani, when closely examined, is less
-satisfactory than its own majestic neighbour at Bari. It is not merely
-that the pointed arch, always out of place in an Italian bell-tower,
-is used in the upper stages. The pointed arch is used with better
-effect, both far away in the noble tower of Velletri, and close by at
-Trani itself, in the far humbler tower of the Dominican church. The
-fault lies in this, that the windows, instead of being spread over the
-whole face of each stage, are gathered together in the centre of each,
-while two of them have rather awkward pointed canopies over the groups
-of windows. Still, seen from far or near, it is a grand and majestic
-tower, though its faults, which catch the eye at a distance, become
-more distinct as we draw nearer.
-
-The road by which we approach the _duomo_ will give us no view of it
-from the west, and, till we come quite near to the church, we shall
-hardly see how closely it overhangs the sea. We take our course by the
-harbour, for part of the way is under heavy and dark arcades which
-remind us of Genoa. Presently, before we reach the great church, we
-come across the east end of a smaller one, with which we shall
-afterwards become better acquainted from its western side. At this end
-it seems to be called _Purgatorio_; at the other end we shall find
-that its true name is _Ogni Santi_--All Hallows. Here there is no
-transept; still the three apses may pass for a miniature of those in
-the metropolitan church; there is the same single large and elaborate
-window in the mid apse, the same smaller single windows in the side
-apses. We go landwards for a short way, and we presently find
-ourselves on a terrace overlooking the sea, close under the east end
-of the _duomo_. We now better take in both the grandeur and the
-singularity of the building whose general effect we have studied from
-a distance. We take in some fresh features, as the tall blank arcades
-along the walls, a feature shared by Trani with Bari, and we guess
-that the extraordinary height of the apses must be owing to the
-presence of a lofty under-church. We see signs too at the east end
-which seem to show that at some time or other there was a design for
-some other form of east end, inconsistent with the present design. The
-visitor will now perhaps be tempted to go at once within, though he
-ought in strictness to pass under the tower in order to finish his
-outside survey at the west end. It is curious to see how the same
-feeling which prevails in the east end prevails in the west front
-also. Here we have no continuous arcades like Pisa, Lucca, and
-Zara--happily we have no sham gables like the great one at Lucca; we
-have again the single great window with the small ones on each side.
-Only here the mid window has over it a rich wheel, the favourite form
-of the country, a form which the apsidal east end would not allow. And
-it is treated in exactly the same way, with the same kind of
-surrounding ornaments, as the single-light windows.
-
-This west front, as it now stands, has a rather bare look; the windows
-have too much the air of being cut through the wall without any
-artistic design, and there is too great a gap between the windows and
-the west doorway with its flanking arcades below. But this last fault
-at least is not to be charged on the original design, which clearly
-took in a projecting portico. We may doubt however whether the portico
-could have been high enough to have much dignity, and we shall find
-this feature far more skilfully treated in the other smaller church of
-which we have already spoken. And here we must confess that it is
-possible to make two visits to Trani, and each time to make a somewhat
-careful examination of its great church, and yet to miss--not at all
-to forget to look for, but to fail to find--the bronze doors which
-form one of the wonders of Trani. This may seem incredible at a
-distance; it will be found on the spot not to be wonderful. We will
-not describe the doors at second-hand; we will rather hasten within to
-gaze on the surpassing grandeur of an interior, which, as an example
-of architectural design, may, as we have already hinted, rank beside
-the church by the Arno and the church by the Wear, beside the
-Conqueror's abbey at Caen and King Roger's chapel at Palermo.
-
-We say King Roger's chapel advisedly; for the palace chapel of
-Palermo, were every scrap of its gorgeous mosaics whitewashed over,
-would still rank, simply as an architectural design, among the most
-successful in the world. And the chapel of Palermo has points which at
-once suggest comparison and contrast with the great church of Trani.
-We see the traces of the Saracen in both; but at Palermo the building
-itself is thoroughly Saracenic, at Trani the Saracen contributes only
-one element among others. In Sicily, where the Saracen was thoroughly
-at home, the Norman kings simply built their churches and palaces in
-the received style of the island, a style of which the pointed arch
-was a main feature. In southern Italy, where the Saracen was only an
-occasional visitor, a style arose in which elements from Normandy
-itself--elements, that is, perhaps brought first of all from northern
-Italy--are mixed with other elements to be found on the spot, Italian,
-Saracenic, and Byzantine. The churches of Bari, Bitonto, and Trani,
-all show this mixture in different shapes. One feature of it is to
-take the detached Italian bell-tower, and to make it, Norman fashion,
-part of the church itself. In such cases the general character of the
-tower is kept, but Norman touches are often brought into the details;
-for instance, the common Norman coupled window, such as we are used to
-in Normandy and England, often displaces the oecumenical
-_mid-wall_ shaft which the older England shared with Italy. Thus here
-at Trani, the tower joins the church, though it is not made so
-completely part of its substance as it is at Bari and Bitonto. The
-inside of the church shows us another form of the same tendency. The
-Norman in Apulia could hardly fail to adopt the columnar forms of the
-land in which he was settled; but he could not bring himself to give
-up the threefold division of height and the bold triforium of his own
-land. An upper floor was not unknown in Italy, as we see in more than
-one of the Roman churches, as in Saint Agnes, Saint Laurence, and the
-church known as _Quattro Coronati_, to say nothing of Modena and Pisa,
-and _Sta. Maria della Pieve_ at Arezzo. But in some of these cases the
-arrangement is widely different from the genuine Norman triforium, and
-the threefold division certainly cannot be called characteristically
-Italian, any more than characteristically Greek. But it is
-characteristically Norman; and when we find it systematically
-appearing in churches built under Norman rule, we must set it down as
-a result of special Norman taste. At Trani each of the seven arches of
-the nave has a triplet of round arches over it, and a single
-clerestory window above that. The Norman in his own land would have
-made more of the clerestory; he would have drawn a string underneath
-it to part it off from the triforium; he would have carried up shafts
-to the roof to mark the division into bays. But the triforium itself,
-as it stands at Trani, might have been set up at Caen or Bayeux, with
-only the smallest changes in detail. But where in Normandy, where in
-England, where, we may add, in Sicily, is there anything at all like
-the arcades which in the church of Trani support this all but
-thoroughly Norman triforium? These have no fellow at Bitonto; they
-have hardly a fellow at Bari. In those cities the Norman adopted the
-columnar arcades of the basilica, while in Sicily the Saracen still at
-his bidding placed the pointed arch on the Roman column. At Trani too
-we see the work, or at least the influence, of the Saracen; but it
-takes quite another form. The pointed arch would have been out of
-place; in Normandy and England it is ever a mark of the coming Gothic,
-and there is certainly no sign of coming Gothic at Trani. But the
-coupling of two columns with their capitals under a single
-abacus--sometimes rather a bit of entablature--to form the support of
-an arch, is a well-known Saracenic feature. Not that it was any
-Saracen invention. In architecture, as in everything else, the Saracen
-was, as regards the main forms, only a pupil of Rome, Old and New;
-but, exactly like the Norman, he knew how to develope and to throw a
-new character into the forms which he borrowed. The coupled columns
-may truly be called a Saracenic feature, though the Saracen must have
-learned it in the first instance from such buildings as the sepulchral
-church known as Saint Constantia at Rome. We may fairly see a
-Saracenic influence in a crowd of Christian examples where this form
-is used in cloisters and other smaller buildings where the arches and
-columns are of no great size. It is even not uncommon in strictly
-Norman buildings in positions where the shafts are merely part of the
-decorative construction, and do not actually support the weight of the
-building. It was a bolder risk to take a pair of such columns, and bid
-them bear up the real weight of the three stages of what we may fairly
-call a Norman minster.
-
- [Illustration: CATHEDRAL, TRANI, INSIDE.]
-
-But the daring attempt is thoroughly successful; there is not, what we
-might well have looked for, any feeling of weakness; the twin columns
-yoked together to bear all that would have been laid on the massive
-round piers of England or their square fellows of Germany, seem fully
-equal to their work. It may be that the appearance of strength is
-partly owing to the use of real half-columns, and not mere slender
-vaulting-shafts, to support the roofs of the aisles. But the slender
-shaft comes in with good effect to support both the arch between the
-nave and the transept, and the arch between the transept and the great
-apse. The lofty transept is wholly an Italian idea; but the general
-idea of these two tall arches is thoroughly Norman.
-
-In looking at such a church as this, so widely different from any of
-the many forms with which we are already familiar, there is always a
-certain doubt as to our own feelings. We admire; as to that there is
-no doubt. But how far is that admiration the result of mere wonder at
-something which in any case is strange and striking? how far is it a
-really intelligent approval of beauty or artistic skill? Both
-feelings, we may be pretty sure, come in; but it is not easy to say
-which is the leading one, till we are better acquainted with the
-building than we are likely to become in an ordinary journey. It is
-familiarity which is the real test. It is the building which we admire
-as much the thousandth time as the first which really approves itself
-to our critical judgement. We have not seen Trani for the thousandth
-time; but we did what we could; we were so struck with a first visit
-to Trani that, at the cost of some disturbance of travelling
-arrangements, we went there again, and we certainly did not admire it
-less the second time than the first. And, whatever may be the exact
-relation of the two feelings of mere wonder and of strictly critical
-approval, it is certain that a third feeling comes in by no means
-small a measure. This is a kind of feeling of historic fitness. The
-church of Trani is the kind of church which ought to have been built
-by Normans building on Apulian ground, with Greek and Saracen skill at
-their disposal.
-
-But at Trani, as commonly in these Apulian churches, it is not enough
-to look at the building from above ground. The great height of the
-apses will have already suggested that there is a lower building of no
-small size; and so we find it, conspicuously tall and stately, even in
-this land of tall and stately under-churches--crypt is a word hardly
-worthy of them. The under-church at Trani shows us a forest of tall
-columns, some of them fluted, with a vast variety of capitals of
-foliage. A few only can be called classical; some have the punched
-ornament characteristic of Ravenna. A good many of the bases have
-leaves at the corners, a fashion which in England is commonly a mark
-of the thirteenth century, but which in Sicily and Dalmatia goes on at
-least till the seventeenth.
-
- * * * * *
-
-But the metropolitan church is not all that Trani has to show. In some
-of the buildings which we pass by in its narrow streets, we see some
-good windows of the style which it is most easy to call Venetian,
-though it might be rash hastily to refer them to the days of Venetian
-occupation. And there are other windows seemingly of earlier date,
-certainly of earlier character, which bear about them signs of the
-genuine Norman impress. But the strength of Trani, even setting aside
-the great church, lies in its ecclesiastical buildings; the best
-pieces even of domestic work are found in one of the monasteries. Two
-smaller churches deserve notice; one of them deserves special notice.
-This is the church of All Saints, of which we saw the east end on our
-way to the great minster, and on whose west end we shall most likely
-light as we come away from it. That west end is covered by a portico,
-or rather something more than a portico, as it contains a double row
-of arches. The front to the street forms part of a long and
-picturesque range of building, of which the actual arcade consists of
-four arches. One only of these is pointed, and that is the only one
-which rests on a column, the others being supported by square piers.
-But beyond this outer range, the vaulted approach to the church
-displays a grand series of columns and half-columns, with capitals of
-various forms. One is of extraordinary grandeur, with the volutes
-formed of crowned angels; the forms of the man and the eagle, either
-of them good for a volute, are here pressed into partnership. Within,
-the church is a small but graceful basilica, which, notwithstanding
-some disfigurements in 1853 which are boastfully recorded, pretty well
-keeps its ancient character, its columns with their capitals of
-foliage. He who visits Trani will doubtless also visit Bari, and such
-an one will do well both to compare the great church of Trani with
-the two great churches of Bari, and to compare and contrast this
-smaller building with the smaller church at Bari, that of Saint
-Gregory. Besides this little basilica, Trani possesses, not in one of
-its narrow streets, but in its widest _piazza_, a church, now of Saint
-Francis, but which, among many disfigurements, still keeps the form of
-the Greek cross within, and some Romanesque fragments without. Here,
-as also at Bari and at Bitonto, oriental influences--something we mean
-more oriental than Greeks or even than Sicilian Saracens--may be seen
-in the pierced tracery with which some of the windows are filled. In
-these cases this kind of work suggests a mosque; with other details,
-it might have carried our thoughts far away, to the great towers of
-the West of England.
-
- * * * * *
-
-Among the other members of this group of cities we might have expected
-to find Brindisi, so famous as a haven of the voyager in Roman days,
-and no less famous in our own, fill a high, if not the highest, place
-among its fellows. And Brindisi has its points of interest also, one
-of them of an almost unique interest. Over the haven rises a
-commemorative column--its fellow has left only its pedestal--which
-records, not the dominion of Saint Mark, but the restoration of the
-city by the Protospatharius Lupus. Is this he whose name has been
-rightly or wrongly added to certain annals of Bari? Anyhow there the
-column stands, one of the few direct memorials of Byzantine rule in
-Italy. There is the round church also, the mosaic in the otherwise
-worthless cathedral, and one or two fragments of domestic work. The
-lie of the city and its haven is truly a sight to be studied; we see
-that in whatever language it is that _Brentesion_ means a stag's horn,
-the name was not unfittingly given to the antler-like fiords of this
-little inland sea. We trace out too the walls of Charles the Fifth,
-and we see how Brindisi has shrunk up since his day. But we are
-perhaps tempted to do injustice to Brindisi, to hurry over its
-monuments, when we are driven to choose between Brindisi and the
-greater attractions of the furthest city of our group, in some sort
-the furthest city of Europe. We pass by Lecce, which lies outside our
-group, as between Trani and Brindisi we have been driven to pass
-Monopoli, the spot which saw the first beginnings of the short
-Venetian rule in these parts. Everything cannot be seen, and we shall
-hardly regret sacrificing something to hasten to a spot which may well
-call itself the end of the world, and which forms the most fitting
-link between the central and the eastern peninsulas of Europe.
-
-
-
-
-OTRANTO.
-
-1881.
-
-
-Hydrous, Hydruntum, Otranto, has as good a claim as a city can well
-have to be looked on as the end of the world. It is very nearly the
-physical end of the world in that part of the world with which it has
-most concern. When we have reached Otranto, we can go no further by
-any common means of going. It may pass for the south-eastern point of
-the peninsula of Italy: it is the point where that central peninsula
-comes nearest to the peninsula which lies beyond it. It is the point
-where Western and Eastern Europe are parted by the smallest amount of
-sea. It has therefore been in all times one of the main points of
-communication between Eastern and Western Europe. The old Hydrous
-appears as a Greek colony, placed, as one of the old geographers
-happily puts it, on the mouth either of the Hadriatic or of the Ionian
-sea. Hydruntum appears in Roman days as a rival route to Brundisium
-for those who wish to pass from Italy into Greece. A city so placed
-naturally plays its part in the wars of Belisarius and in the wars of
-Roger. Held by the Eastern Emperors as long as they held anything west
-of the Hadriatic, it passed, when the Norman came, into the hands of
-Apulian Dukes and Sicilian Kings, and it remained part of the
-continental Sicilian kingdom, save for the two moments in its history
-which bring it within our immediate range. Otranto is the one city of
-Western Europe in which the Turk has really reigned, though happily
-for a moment only. It is one of the cities in this corner of Italy
-which formed, for a somewhat longer time, outlying posts of Venetian
-dominion; and it is a spot where the memory of the Turk and the memory
-of the Venetian are mingled together in a strange, an unusual, and a
-shameful way. In most of the other spots which have seen the presence
-of the Turk and the Venetian, the commonwealth which was the
-temple-keeper of the Evangelist shows itself only in its nobler
-calling, as "Europe's bulwark 'gainst the Ottomite." At Otranto,
-Venice appears in a character which is more commonly taken by the Most
-Christian King. Before Francis and Lewis had conspired with the
-barbarian against their Christian rivals, the Serene Republic had
-already stirred him up to make havoc of a Christian city.
-
-At Otranto then we finish our journey by land, and from Otranto, as
-Otranto is now, we have no means of continuing it by sea. We cannot
-sail straight, as men did in old times, either to Corfu or to Aulona.
-To make our way from the central to the south-eastern peninsula, we
-have to make the "iter ad Brundisium" back again from the other side.
-It is the natural consequence of being at the end of the world, that
-when we reach the point which holds that place, we have to go back
-again. And when we find ourselves at Otranto, the fact that we are at
-the end of the world, that we have reached the end, not only of our
-actual journey, but of any possible journey of the same kind, is
-forcibly set before us as a kind of symbol. We have come to an end, to
-a very marked end, of the great railway system of central Europe. From
-any place within that system we can find our way to Otranto by the
-power of steam. Beyond Otranto that power can take us no further;
-indeed we have so nearly reached the heel of the boot that there is
-not much further to go by the help of any other power. We are at the
-end of Italy, at the end, that is, of the central peninsula of Europe,
-in a sense in which we are not even at more distant Reggio. For Reggio
-is before all things the way to Sicily, and Sicily we must allow to be
-geographically an appendage to Italy, strongly as we must assert the
-right of that great island to be looked on historically in quite
-another light. And that at Otranto we have distinctly reached the end
-of something is clearly set forth by the arrangements of the railway
-station itself. The rails come to an end; the buildings of the
-station are placed, not at the side of the line, but straight across
-it, a speaking sign that we can go no further, and that the thought of
-taking us further has not entered the most speculative mind.
-
-At Otranto then we have come to the end of one of the great divisions
-of the European world; it is therefore a fitting point to form a main
-point of connexion between that division and another. Otranto and its
-neighbourhood are the only points of the central peninsula from which
-we can, as a matter of ordinary course, look across into the eastern
-peninsula. We say as a matter of ordinary course. There are Albanian
-or Dalmatian heights from which it is said that, in unusually
-favourable weather, the Garganian peninsula may be descried; so it may
-be that the Garganian peninsula is favoured back again with occasional
-glimpses of south-eastern Europe. But a stay of even a few hours at
-Otranto shows that there south-eastern Europe comes within the gazer's
-ordinary ken. It is easy to see that it does not so much need good
-weather to show it as bad weather to hinder it from being shown.
-Before we reach Otranto, while we are still on the railway, the
-mountains of Albania rise clearly before our eyes; from the hill of
-Otranto itself they rise more clearly still. And even to those to whom
-those heights are no unfamiliar objects from nearer points of view,
-it is a thrilling and a saddening thought, when we look forth for the
-first time from a land of which every inch belongs to the free and
-Christian world, and gaze on the once kindred land that has passed
-away from freedom and from Christendom. From the soil of free Italy we
-look on shores which are still left under the barbarian yoke, shores
-where so many whose fathers were sharers in the European and Christian
-heritage have fallen away to the creed of the barbarian and to all
-that that creed brings with it. On the other hand, it is said that
-there are more favourable moments when it is possible to look from
-free Italy into free Greece. It is said that, sometimes perhaps Corfu
-itself, more certainly the smaller islands which lie off it to the
-west, may be seen from the hill of Otranto. If so, we look out from
-that one spot of the central peninsula, from that one spot of the
-general western world, where the Turk can be said to have really
-ruled, for however short a time, and not simply to have harried. And
-we look out on that one among the many islands which gird the eastern
-peninsula, which has gone through many changes and has bowed to many
-masters, but where alone the Turk has never ruled as a master, but has
-shown himself only as a momentary besieger.
-
-The Turk then was never lord of Corfu; he was for a while, though only
-for a very little while, lord of Otranto. The winged lion floated
-over Corfu while the crescent floated for a season over Otranto. It
-was therefore perhaps not wholly unfitting that, for another somewhat
-longer season, the winged lion should float over Corfu and Otranto
-together. But it was not in his nobler character that the winged lion
-floated over Otranto. It would have been a worthy exploit indeed, if
-the arms of Venice, by that time a great Italian power, had driven out
-the Turk from his first lodgement on Italian soil. But instead of
-Venice driving the Turk out of Otranto, it was the common belief of
-the time that it was Venetian intrigue which had let him in. Nay more,
-if there was any truth in other suspicions of the time, the good old
-prayer of our forefathers, which prayed for deliverance from "Pope and
-Turk," might well have been put up by the people of Otranto and all
-Apulia in the year 1480. Not only the commonwealth of Venice, but the
-Holy Father himself, Pope Sixtus the Fourth, was believed to be an
-accomplice in the intrigues which enabled the infidel to establish
-himself on the shores of Italy. A time came, almost within our own
-day, when Pope and Turk were really leagued together, and when the
-Latin Bishop of the Old Rome owed his restoration to his seat to the
-joint help of the Mussulman Sultan of Constantinople and the Orthodox
-Tzar of Moscow. But in the fifteenth century we need hardly expect
-even such a Pope as Sixtus of deliberately bringing the Turk into
-Italy. His own interests both as priest and as prince were too
-directly threatened. But it is hard to acquit the Venetian
-commonwealth, under the dogeship of Giovanni Mocenigo, of risking the
-lasting interests of all Christendom, and of their own Eastern
-dominion as part of it, to serve the momentary calls of a petty
-Italian policy. We even read that Venetian envoys worked on the mind
-of the Sultan by the argument that it was the part of the new lord of
-Constantinople to assert his claim to all that the older lords of
-Constantinople had held east of the Hadriatic. No argument could be
-more self-destructive in Venetian mouths. If the Turk had inherited
-the rights of Eastern Cæsar in the Western lands, how cruelly was
-Venice defrauding him of a large part of the rights of the Eastern
-Cæsar in his own Eastern lands.
-
- * * * * *
-
-The conquest of Otranto was the last of the conquests of him who
-rightly stands out in Ottoman history as pre-eminently the Conqueror.
-The second Mahomet, he who completed the conquest of Christian Asia by
-the taking of Trebizond, who crowned the work of Ottoman conquest in
-Europe by the taking of Constantinople, who by the taking of Euboia
-dealt the heaviest blow to the Venetian power in the Ægæan, who
-brought under his power, as a gleaning after the vintage, the Frank
-lordship of Attica and the Greek lordship of Peloponnêsos, in his last
-days stretched forth his hand to vex Western Europe as he had so long
-vexed Eastern Europe and what was left of Christian Asia. He was in
-truth attacking both at the same time; he won Otranto almost at the
-moment when he was beaten back from Rhodes. Each scene of his warfare
-illustrates the nature of the Ottoman power at that moment, how it was
-by the hands of her own apostate sons that Christendom was brought
-into bondage. Against Rhodes the infidel host was led by a Greek,
-against Otranto by an Albanian, both renegades or sons of renegades.
-And under the first Ferdinand of Aragon such was the state of things
-in the land which had once been ruled by good King William that
-soldiers of the Neapolitan King were willing to pass into the service
-of the Turk. Nay, the inhabitants in general seemed ready to believe
-the Turk's promises and to accept his dominion as likely to be milder
-than that of their own stranger king. The invader was his own worst
-enemy. A contemporary writer witnesses that the prisoners taken by
-Achmet _Break-Tooth_--such is said to be the meaning of his surname
-_Giédek_--pointed out to him that by his cruelties at Otranto he was
-losing for his master a province which otherwise might have been won
-with little effort.
-
-But happily things took another turn. Otranto was in the Western world
-what Kallipolis--the Kallipolis of the Thracian Chersonêsos--had been
-in the Eastern. It was the first foothold of the barbarian, the gate
-by which he seemed likely to open his way to the possession of the
-central peninsula of Europe, as he had by the gate of Kallipolis
-opened his way to the possession of the eastern peninsula. Otranto was
-the last of the conquests of the great Conqueror; what if he had been
-longer-lived? what if the second Bajazet had deserved the name of
-Thunderbolt like the first? Would the threat of the first Sultan have
-been carried out, and would the Turk have fed his horse on the high
-altar of Saint Peter's? The eastern peninsula fell by internal
-division, and the central peninsula, as his very entrance into it
-shows, was fully as divided as the eastern. The French conquests
-presently showed how little prepared Italy was to withstand a vigorous
-attack, and Mahomet the Conqueror would have been another kind of
-enemy from Charles the Eighth. But all such dangers were warded off.
-The Turk still showed himself once and again in northern Italy, but
-only as a momentary plunderer. Otranto remained his only conquest on
-Italian ground, and that a conquest held for thirteen months only.
-Alfonso, who bears so unfavourable a character from other sides, must
-be at least allowed the merit of winning back the lost city for his
-father's realm. Otranto, and Otranto alone of Italian cities, belongs
-to, and heads, the list on which we inscribe the names of Buda and
-Belgrade and Athens and Sofia, on which it may now inscribe the names
-of Arta and Larissa, but from which hapless Jôannina and
-twice-forsaken Parga are still for a while shut out.
-
-It was not therefore till the Turk had been driven out, not until
-southern Italy had been more thoroughly but not much more lastingly
-overrun by the armies of France, that Otranto passed for a while under
-the rule of Venice. The Serene Republic hardly deserved to rule in a
-city which she had so lately betrayed; the place seems never to have
-recovered from the frightful blow of the Turkish capture. The town now
-shows no sign either of the short Venetian occupation or of the
-shorter Turkish occupation. From the side of military history, this
-last fact is to be regretted. We must remember that in that day the
-Ottomans, pressing and hiring into their service the best skill of
-Europe, were in advance of all other people in all warlike arts. So
-Guiccardini remarks that the Turks, during their short occupation of
-Otranto, strengthened the city with works of a kind hitherto unknown
-in Italy, and which, as he seems to hint, Italian engineers would
-have done well to copy, but did not. The present fortifications date
-from the time of Charles the Fifth. Their extent shows at once how far
-the Otranto of his day had shrunk up within the bounds of the ancient
-city, and how far again modern Otranto has shrunk up within the walls
-of the Emperor. It is said that, before the Turkish capture, Otranto
-numbered twenty-two thousand inhabitants; it has now hardly above a
-tenth part of that number. As the military importance of the place has
-passed away, military precautions seemed to have passed away with it;
-the castle stands free and open; no sentinel hinders the traveller
-from wandering as he will within its walls. But the traveller will
-gain little by such wanderings except the look-out over land and sea.
-The town stands close upon the sea, on a small height with a valley
-between it and the railway station. It is entered by a gateway of late
-date, but of some dignity; but it is not much that the frowning
-entrance leads to. The visitor soon finds that Otranto, which gave its
-name of old to the surrounding land, which still ranks as a
-metropolitan city, has sunk to little more than a village. It seems to
-have had no share in the revived prosperity of the other towns along
-this coast. Its one object of any importance is the metropolitan
-church, and this is at once the only monument of the ancient
-greatness of the place, and also in a strange way the chief memorial
-of its momentary bondage to the barbarian.
-
- * * * * *
-
-In order thoroughly to take in the position of the great church of
-Otranto in its second character, as a memorial of bondage and
-deliverance, it may be well to pass it by for a moment and to go first
-to the castle, and look out on one of the points of view which it
-commands. Any local guide will be able to show the traveller the Hill
-of the Martyrs. It stands at no great distance beyond the town, and is
-held to mark the site of a pagan temple. There the Turks, after their
-capture of the city, did as they have done in later times. Some eight
-or nine hundred of the people of Otranto were massacred. Their bodies
-lay unburied so long as the Turk kept possession; on the recovery of
-the city, the bodies of the martyrs, as they were now deemed, were
-gathered together, and a special chapel was added to the metropolitan
-church to receive them. There they may still be seen, piled together
-in cases, with inscriptions telling the story. There are skulls, legs,
-arms, bones of every part of the human body, some still showing the
-dents of barbarian weapons, some with barbarian weapons still cleaving
-to them. There we look on them, ghastly witnesses that, neither in
-their days nor in ours, is the Æthiopian at all disposed to change
-his skin or the leopard his spots. What the Turk did at Otranto he has
-done at Batak; he may, if the freak seizes him, do the like at
-Jôannina. Only the deeds of Otranto were at least done by the Turk as
-a mere outside barbarian; he was not licensed to do them by the united
-voice of Europe. It is only in these latest times that the Turk has
-been fully authorized, under all the sanctions of so-called
-international right, to renew at pleasure the deeds of Otranto and of
-Batak in lands to which Europe has twice promised freedom.
-
-The martyrs of 1480, their sufferings, their honours, have made so
-deep an impression on the mind of Otranto that the metropolitan
-basilica has popularly lost its name of _Annunziata_, and is more
-commonly spoken of as the church of the martyrs. But the great church
-of Otranto, the church of the prelate whose style runs as
-"archiepiscopus Hydrutinus et primas Salentinorum," is a building of
-deep interest on other grounds. Like so many Italian churches, it is
-not very attractive without, nor is there anything specially to tarry
-over in its bell-tower. But even outside we may mark one or two signs
-of the restoration which the church underwent after its deliverance
-from the Turk. The west window is of that date, one of those
-rose-windows to which Italian, and still more Dalmatian, taste clave
-so long, even when all other mediæval fashions had vanished away. Of
-the same date is the north door, showing, like the great doors at
-Benevento, the Primate of the Salentines attended by the bishops and
-chief abbots of his province. As we go within, our first feeling is
-one of wonder that so much should have lived through the infidel storm
-and occupation. But, according to the usual practice of Mussulman
-conquerors, the head church of the city was turned into a mosque;
-there was therefore, after the first moment of havoc had passed by, no
-temptation on the part of the new occupants to damage the essential
-features of a building which had become a temple of their own worship.
-It is therefore not wonderful that the main features of the basilica
-are still there, either untouched or most skilfully restored. Seven
-arches rise from columns, perhaps of classical date, with capitals,
-mostly of different kinds of foliage, but one of which brings in human
-figures, after the type which was so well set in Caracalla's baths.
-But a more interesting study is supplied by the great crypt, or rather
-under-church. At Otranto, as in some of its neighbours, the craftsmen
-who worked below clearly allowed themselves a freer choice of forms in
-the carving of capitals than they ventured on above ground. The vault
-of the under-church rests on ranges of slender columns, with heavy
-abaci and with an amazing variety in the capitals. None perhaps can
-be called classical; but very few are simply grotesque. The few that
-are so are found--one does not quite see the reason of the
-distinction--among the half-columns against the walls. Most of them
-show various forms of foliage and animal figures; the old law that
-almost any kind of man, beast, or bird, can be pressed to serve as the
-volute at the corner of a capital is here most fully carried out. But
-the further law, that that duty is most worthily discharged by the
-imperial eagle, can be nowhere better studied than in the Hydrantine
-under-church. In some capitals again, especially in the columns of the
-apses, the bird of Cæsar is perched as it were on Byzantine
-basket-work, clearly showing which Augustus it was to whom the
-Salentine Primate bowed as his temporal lord. Other capitals again are
-much simpler, but also savouring of the East; the plain square block
-has mere carving on the surface. Then, of the columns themselves, some
-are plain, some are fluted, some are themselves carved out with
-various patterns. In short a rich and wonderful variety reigns in
-every feature of the under-church of Otranto.
-
-Our comparison of the columns and capitals has carried us underground;
-but the really distinctive feature of the basilica of Otranto is
-above. Other churches of southern Italy have wonderful crypts; none,
-we may feel sure, has so wonderful a pavement. And here we do wonder
-that the Turks did not do incomparably more mischief than they did do.
-Some mischief they did; but the archbishops and canons of Otranto
-seem--perhaps unavoidably--to have done a great deal more by
-destroying or covering the rich pavement to make room for the
-furniture of the church. It would surely be hard to find another
-example of a pavement whose design is spread over the whole
-ground-floor of a great church. The pictures are in mosaic, rough
-mosaic certainly, of the second half of the twelfth century, when
-Otranto formed part of the Sicilian realm, and when that realm was
-ruled by William the Bad. Luckily inscriptions in the pavement itself
-have preserved to us the exact date, and the names of the giver and
-the artist. One tells us in leonine rimes:
-
- "Ex Ionathi donis per dexteram Pantaleonis
- Hoc opus insigne est superans impendia digne."
-
-Another stoops to prose: "Humilis servus Ionathas Hydruntinus
-archieps. jussit hoc [~o]p fieri per manus Pantaleonis p[~r]b. Anno ab
-Incarnatione Dn[~i] Nr[~i] Ihu. Xr[~i] MCLXV indictione XIV, regnante
-Dn[~o] nostro W. Rege Magnif." The design of the priest Pantaleon,
-wrought at the bidding of Archbishop Jonathan in the last year of the
-first William, is of a most extensive and varied kind. Scriptural
-scenes and persons, figures which seem purely fanciful, the favourite
-subject of the signs of the zodiac, all find their place. We meet also
-with one or two heroes of earlier and later times whom we should
-hardly have looked for. The main design starts, not far from the west
-end, with a tree rising from the backs of two elephants. The huge
-earth-shaking beast, the Lucanian ox, is, it must be remembered, a
-favourite in southern Italy; he finds a marked place among the
-sculptures of the great churches of Bari. The tree--one is tempted to
-see in it the mystic ash of Northern mythology--sends its vast trunk
-along the central line of the nave, throwing forth its branches, and
-what we may call their fruit, on either side. Here are strange beasts
-which may pass either for the fancies of the herald or for the
-discoveries of the palæontologist; but in the lion with four bodies
-and a single head we must surely look for a symbolical meaning of some
-kind. He is balanced, to be sure, by other strange forms, in which two
-or three heads rise from a single body. Here are figures with musical
-instruments, here a huntress aiming at a stag; and in the midst of all
-this, not very far from the west end, we find the figure of "Alexander
-Rex." To the left we have Noah, making ready to build the ark--the
-story begins at the beginning, like the building of the Norman fleet
-in the Bayeux Tapestry. Four figures are cutting down trees, and the
-patriarch himself is sawing up the wood, with a saw of the type still
-used in the country. The centre of the pavement is occupied by the
-zodiac; each month has its befitting work assigned to it according to
-the latitude of Otranto. Thus June cuts the corn. July threshes it,
-neither with a modern machine, nor with the feet of primitive oxen,
-but with the flail which many of us will remember in our youth.
-August, with his feet in the wine-press, gathers the grapes. December
-carries a boar, as if for the Yule feast of Queen Philippa's scholars.
-Each month has its celestial sign attached; but it would seem that the
-priest Pantaleon was in a hurry in putting together his kalendar, and
-that he put each of the signs a month in advance. Beyond the zodiac,
-near the entrance of the choir, and partly covered by its furniture,
-is a figure, which startles us with the legend "Arturus Rex." If we
-were to have Alexander and Arthur, why not the rest of the nine
-worthies? If only a selection, why are the Hebrews defrauded of their
-representative?--unless indeed Samson, who appears in the form of a
-mutilated figure, not far from the left of Arthur, has taken the place
-of the more familiar Joshua, David, and Judas. Here is a witness to
-the early spread of the Arthurian legends; here, in 1165, within the
-Sicilian kingdom, the legendary British hero receives a place of
-honour, alongside of the Macedonian. Nor is this our only witness to
-the currency in these regions of the tales which had been not so long
-before spread abroad by Walter Map. By this time, or not long after,
-the name of Arthur had already found a local habitation on Ætna
-itself. Among other scriptural pieces in different parts, we find of
-course Adam and Eve, and Cain and Abel; there is Jonah too, far to the
-east; and in the eastern part of the north aisle, the imagination of
-Jonathan or Pantaleon has forestalled somewhat of the Dantesque
-conception of the _Inferno_. "Satanas" is vividly drawn, riding on a
-serpent, and other figures armed with serpents are doing their
-terrible work in the train of the "duke of that dark place." The whole
-work is strictly mosaic, and the design, though everywhere rude, is
-carried out with wonderful spirit. We may indeed rejoice that the
-hoofs of Turkish horses and the improvements of modern canons have
-left so much of a work which, even if it stood by itself, it would be
-worth while going to the end of railways at Otranto to see.
-
- * * * * *
-
-Such is now the one city in which the Turk ever ruled on our side of
-Hadria. In earlier times we might have passed straight from Otranto to
-the lands where he still rules, or to the island where he never ruled.
-But now he who looks out for Otranto on the heights of Albania, and
-whose objects call him to the nearer neighbourhood of those heights,
-must go back to Brindisi to find his way to reach them.
-
-
-
-
-FIRST GLIMPSES OF HELLAS.
-
-1875--1881.
-
-
-In our present journey we draw near to the eastern peninsula, to the
-Hellenic parts of that peninsula, by way of the great island--great as
-compared with the mass of Greek islands, though small as compared with
-Sicily or Britain--which keeps guard, as a strictly Hellenic outpost,
-over a mainland which was and is less purely Hellenic. From Brindisi
-we sail to Corfu, the elder Korkyra, as distinguished from the black
-isle of the same name off the Dalmatian shore. In so sailing, we
-specially feel ourselves to be sailing in the wake of the conquerors
-who made Corfu an appendage to the Sicilian realm; we are passing
-between spots on either side which have known both a Norman and
-Venetian master. But it may be that we may have already drawn near to
-Greece by another path. It is easy to prolong the voyage which took us
-from Trieste to Spalato, from Spalato to Cattaro, by a third stage
-which will take us from Cattaro to Corfu. In this case we may have
-already studied the Albanian coast, and that with no small pleasure
-and profit. We may have marked a point not long after we had left
-Dalmatia behind us, and that where a line may well be drawn. There is
-a geographical change in the direction of the coast, from the shore of
-Dalmatia, with its islands and inland seas, its coast-line stretching
-away to the south-east, to the nearly direct southern line of the
-shore of Albania. In modern political geography we pass from the
-dominion of Austria to the dominion of the Turk. In the map of an
-earlier day, we pass from the all but wholly continuous dominion of
-the two commonwealths of Venice and Ragusa. In modern ethnology we
-pass from the Slave under a certain amount of Italian influence to the
-Albanian under a certain, though smaller, amount of influence, Italian
-or Greek, according to his local position and his religious creed. In
-modern religious geography we pass from a land which is wholly
-Christian, but where the Eastern form of Christianity, though still in
-the minority, makes itself more deeply felt at every step, to a land
-where Islam and the two great ancient forms of Christianity are all
-found side by side. In the geography of earlier times this point marks
-the frontier of a land intermediate between the barbaric land to the
-north, with only a few Greek colonies scattered here and there, and
-the purely Greek lands, the "continuous Hellas," to the south. We
-find on this western shore of the south-eastern peninsula the same
-feature which is characteristic of so large a part of the Ægæan and
-Euxine coasts, both of the south-eastern peninsula itself and of the
-neighbouring land of Asia. The great mainland is barbarian; the
-islands and a fringe of sea-coast are Greek. As we draw nearer to the
-boundary of Greece proper, the Hellenic element is strengthened.
-Thesprotians, Molossians, Chaonians, were at least capable of becoming
-Greeks. Epeiros, [Greek: Êpeiros], _terra firma_, once the vague name
-of an undefined barbarian region, became the name of a Greek federal
-commonwealth with definite boundaries. And the character of a
-barbarian land, fringed with European settlements and looking out on
-European islands, did not wholly pass away till almost our own day. A
-few still living men may remember the storming of Prevesa; many can
-remember the cession--some might call it the betrayal--of Parga. It
-was only when Parga was yielded to the Turk that this ancient feature
-of the Illyrian and Epeirot lands passed away. What Corinth had once
-been Venice was. Corinth first studded that coast with outposts of the
-civilized world. Venice held those outposts, sadly lessened in number,
-down to her fall. And the men of Parga deemed, though they were
-mistaken in the thought, that to the mission of Corinth and Venice
-England had succeeded.
-
-From whichever side our traveller draws near to Corfu, he comes from
-lands where Greek influence and Greek colonization spread in ancient
-times, but from which the Greek elements have been gradually driven
-out, partly by the barbarism of the East, partly by the rival
-civilization of the West. Whether we come from Otranto and Brindisi or
-from the Illyrian Pharos and the Illyrian Korkyra, we are coming from
-lands which once were Greek. But Otranto and Brindisi, Pharos and
-Black Korkyra, even Epidamnos and Apollonia, were scattered outposts
-of Greek life among barbarian neighbours; as the traveller draws near
-to the elder Korkyra, he finds himself for the first time within the
-bounds of "continuous Hellas." He may have seen in other lands greater
-and more speaking monuments of old Hellenic life than any that the
-island has to show him; he may have seen the lonely hill of Kymê, the
-hardly less lonely temples of Poseidônia; but those were Greece in
-Italy; now for the first time he sees Greece itself. Whatever we may
-say of the mainland to the left, there can be no doubt, either now or
-in ancient times, of the Hellenic character of the island to the
-right. There are the small attendant isles; there are the great peaks
-of Korkyra--not the lowlier peaks which gave city and island their
-later name--but the far mightier mountains which catch the eye as we
-approach the great island from the north. That island at least is
-Hellas--less purely Hellenic, it may be, than some other lands and
-islands, but still Hellenic, part of the immediate Hellenic world of
-both ancient and modern days. It was and is the most distant part of
-the immediate Hellenic world; but it forms an integral part of it. The
-land which we see is Hellenic in a sense in which not even Sicily, not
-even the Great Hellas of Southern Italy, much less then the Dalmatian
-archipelago, ever became Hellenic. From the first historic glimpse
-which we get of Korkyra, it is not merely a land fringed by Hellenic
-colonies; it is a Hellenic island, the dominion of a single Hellenic
-city, a territory the whole of whose inhabitants were, at the
-beginning of recorded history, either actually Hellenic or so
-thoroughly hellenized that no one thought of calling their Hellenic
-position in question. Modern policy has restored it to its old
-position by making it an integral portion of the modern Greek kingdom.
-And, if in some things it is less purely Greek than the rest of that
-kingdom, what is the cause? It is because, if Corfu may be thought for
-a while to have ceased to be part of Greece, it never ceased to be
-part of Christendom. It was for ages under alien dominion, but it
-never was under the dominion of the Turk. The Venetian could to some
-extent modify and assimilate his Greek subjects; the Turk could
-modify or assimilate none but actual renegades. And, after all, the
-main influence has been the other way. If Italian became the
-fashionable speech, even for men of Greek descent, men on the other
-hand whose names distinctly show their Italian descent have cast in
-their lot with their own country rather than with the country of their
-forefathers. Shallow critics have mocked because men with Venetian
-names have been strong political assertors of Greek nationality. They
-might as well mock whenever a man of Norman descent shows himself a
-patriotic Englishman. They might as well hint that Presidents and
-Ministers of France and Spain, who have borne names which proclaim
-their Irish origin, were bound or likely to follow an Irish policy
-rather than a French or a Spanish one.
-
-The first aspect, indeed every aspect, of the island of Corfu and the
-neighbouring coast of Epeiros is deeply instructive. The island and
-the mainland come so close together that, till the eye has got well
-used to the outline of particular mountains, it is not easy to tell
-how much is island and how much mainland. A statesman of the last
-generation twice told the House of Lords that Corfu lay within a mile
-of the coast of Thessaly. We cannot say, without looking carefully to
-the scale on the map, how many miles Corfu lies from the coast of
-Thessaly, any more than we can say offhand how many miles Anglesey
-lies from the coast of Norfolk. It is a more practical fact that some
-parts of Corfu lie very near indeed to the coast of Epeiros, though
-not quite so near as Anglesey lies to the coast of Caernarvonshire.
-The channel must surely be everywhere more than a mile in width;
-certainly it could nowhere be bridged, as in the case of Anglesey, or
-in the cases of Euboia and nearer Leukas. Both coasts are irregular,
-both coasts are mountainous, and the mountains on both sides fuse into
-one general mass. Above all, prominent from many points, soars the
-famous range where, with a singular disregard of later geography,
-
- "Arethusa arose
- From her couch of snows
- In the Acroceraunian mountains."
-
-Snow of course is in these lands to be had only at a much higher level
-than the snow-line of the Alps, so that the couch of Arethousa stands
-out yet more conspicuously over the neighbouring heights than it might
-have done in a more northern region. The inhabitants of Corfu are fond
-of pointing to the contrast between the well-wooded hills and valleys
-of their own fertile island and the bare, almost uninhabited, land
-which lies opposite to them. And of course they do not fail to point
-the inevitable moral. As in most such cases, there is truth in the
-boast, but truth that needs some qualifications. Corfu, through all
-its changes of masters, has always been under governments which were
-civilized according to the standard of their own times. It has fared
-accordingly. Epeiros has been handed over to a barbarian master, and
-it has also been largely colonized by the least advanced of European
-races. Besides having the Turk as a ruler, it has had the Albanian,
-Christian and Mussulman, as a settler. In Corfu the Albanian is a
-frequent visitor; his sheepskin and _fustanella_ may be constantly
-seen in the streets of Corfu; but he has not--unless possibly in the
-shape of refugees from Parga--formed any distinct element in her
-population. It is only in the nature of things that Greeks under
-successive Venetian, French, and English rule should do more for their
-land than Albanians under Turkish rule. But we may doubt whether any
-people under any government could have made the land opposite to Corfu
-like Corfu itself. Had the mainland shared the successive destinies of
-the island, it would doubtless have been far better off than it has
-been. But it could hardly have been as the island. One point of
-advantage for the island was the mere fact that it was an island. In
-all but the highest states of civilization, this is an advantage
-beyond words; and the ancient colonists fully understood the fact.
-
-Still it is a striking contrast to pass across the narrow sea from
-Corfu to what was Butrinto. Buthrotum, the mythical city of the Trojan
-Helenos, has a more real being as a Roman colony, and as one of those
-outposts on the mainland in which Venice succeeded the Neapolitan
-Kings, and which she kept down to her own fall. Butrinto was once a
-city no less than Corfu; to Virgil's eyes it was the reproduction of
-Troy itself. Now we cross from the busy streets and harbour of Corfu
-to utter desolation at Butrinto. The desolation is greater in one way
-than any that Helenos or any other primitive settler could have found,
-because it is that form of desolation which consists in traces of what
-has been. We enter the mouth of the river, with rich trees and
-pasturage between its banks and the rugged mountains; we mark ruins of
-fortresses and buildings on either side, till we come to the ruined
-castle at the mouth of the lake. The lake is a carefully preserved
-fishery, and permission is needed to enter it. A few dirty-looking men
-assemble at the door of a tumble-down building standing against the
-ruined castle. But among them are personages of some local importance.
-One is the lessee of the fishery, whose good will is of special
-importance. There is also a Turkish officer of some kind--more likely
-a Mussulman Albanian than an Ottoman--with his small and not
-threatening following. There are one or two native Christians; and it
-brings the varied ethnology of the land more deeply home to learn that
-they are neither Greeks nor Albanians, but that they belong to the
-scattered race of the Vlachs, the Latin-speaking people of the East,
-whose greatest settlement, far away from Butrinto, has now grown into
-an European kingdom. It is well to be reminded at such a moment that
-the Rouman principality, though the greatest, is only one among many,
-and that the latest, of the settlements of this scattered people. And
-it brings home the fact to us when we see here, in a land where Greek
-and Albanian--that is, Hellên and Illyrian--are both at home, the
-third of the great primitive races of the peninsula, the widely spread
-Thracian kin, the people of Sitalkês and Kersobleptês, so far away
-from the land in which alone political geography acknowledges them.
-
-One feeling however the group, so small, but differing so widely in
-race and creed, seem all to share very deeply. This is a devout
-reverence for the image of George King of the Greeks, when graven on a
-five- (new) drachma piece, and held up in the hand of one of the
-representatives of Corfu in the Greek Parliament. We remember the
-ancient power of much smaller coins--[Greek: hôs mega dynasthon
-pantachou tô dy' obolô]--and we begin to doubt whether a smaller sum
-might not have done the work as well. Anyhow his Hellenic Majesty's
-countenance, in this attractive shape, acts as a talisman on all,
-private and official, Christian and Mussulman; it buys off all
-questions or searchings of any kind, and wins free access to the
-beautiful scenery of the lake, full licence to poke about among what
-little there is to poke about in the shattered castle. The thought
-cannot help coming into the mind that those who so greatly respect the
-image and superscription of King George would have no very violent
-dislike to become his subjects. Still it is not without a certain
-feeling of having escaped out of the mouth of the lion that we cross
-once more over the channel, and find ourselves at the hospitable door
-of a Greek gentleman of Koloura.
-
-
-
-
-CORFU AND ITS NAMES.
-
-1875.
-
-
-The great argument to establish the fact of a long-abiding Slavonic
-occupation in Greece has always been the changes in local
-nomenclature, the actual Slavonic names and the Greek names which have
-displaced older Greek names. The former class speak for themselves;
-the latter class are held to have been given during the process of
-Greek reconquest. Nor can there be any reasonable doubt that there is
-a large amount of truth in this doctrine, if only it is kept in
-moderation, and is not pressed to the extreme conclusions of
-Fallmerayer. But it is important to note that the change from one
-Greek name to another has taken place also in cases when there has
-been no foreign settlement, no reconquest, no violent change of any
-kind. One of the greatest of Greek islands has lost one Greek name and
-has taken another, without the operation of any of the causes which
-are said to have brought about the change of nomenclature in
-Peloponnêsos. Crete and Euboia, we may say in passing, seem to have
-changed their names, when in truth they have not; but Korkyra really
-has changed its name. It had, for all purposes, become Corfu--in some
-spelling or other--till the modern revival--unwisely, we must venture
-to think--brought back, not the true local _Korkyra_ ([Greek:
-Korkyra]), but the Attic and Byzantine _Kerkyra_ ([Greek: Kerkyra]).
-City and island alike are now again [Greek: Kerkyra]; or rather we
-cannot say that the city is again [Greek: Kerkyra], as the modern city
-never was [Greek: Kerkyra] at all, nor even [Greek: Korkyra]. The
-modern town of Corfu--in its best Greek form [Greek: Koryphô]--stands
-on a different site from the ancient town of Korkyra, and there can be
-little doubt that the change of name is connected with the change of
-site.
-
-The legendary history of the island goes up, we need not say, to the
-Homeric tales. That Korkyra was the Homeric Scheriê was an accepted
-article of faith as early as the days of Thucydides. His casual phrase
-goes for more than any direct statement. He connects the naval
-greatness of the Korkyraians of his day with the seafaring fame of the
-mythical Phaiakians ([Greek: nautikô poly proechein estin hote
-epairomenoi kai kata tên tôn Phaiakôn proenoikêsin tês Kerkyras kleos
-echontôn ta peri tas naus]). Nearly a thousand years later Prokopios
-is equally believing, though he goes into some doubts and speculations
-as to the position of the isle of Kalypsô. His way of describing the
-island should be noticed. With him the island is the Phaiakian land,
-which is now called _Korkyra_ ([Greek: hê Phaiakôn chôra, hê nyn
-Kerkyra epikaleitai]). Against this description we may fairly balance
-that of Nikêtas ([Greek: hê Kerkyraiôn akra, hê nyn epikeklêtai
-Koryphô]), with whom the promontory of the Kerkyraians is now called
-_Koryphô_. The two answer to each other. To talk of [Greek: Kerkyraiôn
-akra] was as much an archaism in the eleventh century as to talk of
-[Greek: Phaiakôn chôra] was in the sixth. The everyday name of the
-island in the days of Prokopios was still [Greek: Korkyra] or [Greek:
-Kerkyra]. In the days of Nikêtas it was already [Greek: Koryphô].
-
-We put the two phrases of Prokopios and Nikêtas together, because they
-are turned out as it were from the same mould. But there is no doubt
-that the change of name had happened a good while before Nikêtas, and
-there is some reason to believe that it was the result of causes which
-are set forth in the narrative of Prokopios. The earliest mention of
-Corfu by its present name seems to be that in Liudprand, who calls it
-"Coriphus" in the plural, the Greek [Greek: Koryphous]. The change
-therefore happened between the sixth century and the tenth, the change
-doubtless of site no less than the change of name. And no time seems
-more likely for either than the time which followed the wasting
-expedition of Totilas which Prokopios records. Then doubtless it was
-that the old city, if it did not at once perish, at least began to
-decay; a new site began to be occupied; a new town arose, and that new
-town took a new name from its most remarkable physical feature, the
-[Greek: koryphô], the two peaks crowned by the citadel, which form the
-most striking feature in the entrance to the harbour of modern Corfu.
-
-One argument alone need be mentioned the other way, and that is one
-which perhaps is not likely to present itself to any one out of Corfu
-itself. The local writer Quirini quotes a single line as from
-Dionysios Periêgêtês, which runs thus:--
-
- [Greek: keinên nyn Korphyn nautai diephêmixanto.]
-
-Dionysios is a writer of uncertain date; but he may safely be set down
-as older than Prokopios. If then he used the later name, and used it
-in a form more modern than the [Greek: Koryphô] of Nikêtas, the whole
-argument would be set aside, and the name of Corfu would be carried
-back to a much earlier time. But where Quirini got his verse is by no
-means clear. We have looked in more than one edition of Dionysios, and
-no such verse can we find. The only mention of Korkyra is in a verse
-which runs thus:--
-
- [Greek: kai liparê Kerkyra, philon pedon Alkinooio.]
-
-Nor does the commentator Eustathios say one word as to the change of
-name. We can only conceive that the line must have been added as a
-gloss in some copy, printed or manuscript, which was consulted by
-Quirini.
-
-We will assume then that, as far as the island is concerned, Korkyra
-and Corfu--in its various spellings--are two successive names, one of
-which supplanted the other, while, as far as the city is concerned,
-they are strictly the names of two distinct though neighbouring
-cities, one of which fell as the other rose. And now the question
-comes, Is the island of Korkyra the Scheriê of Homer? Is his
-description of Scheriê and the city of Alkinoos meant for the
-description of Korkyra or any part of it, whether the historical city
-or any other? We must remember that the general witness of antiquity
-in favour of Korkyra being Scheriê loses a good deal of its weight
-when we consider that the ancient writers felt bound to place Scheriê
-somewhere, while no such necessity is laid upon us. Bearing this in
-mind, the plain case seems to be that it is far more likely that
-Scheriê was nowhere at all. In dealing with Scheriê and its
-inhabitants, we are not dealing with an entry in the Catalogue of the
-Iliad, the Domesday of the Mykênaian empire; we are simply dealing
-with a piece of the romantic geography of the Odyssey. Everything
-about the Phaiakians and their land reads as if the whole thing was as
-purely a play of the imagination as the Kyklôpes and the
-Laistrygones. It is indeed quite possible that, even in describing
-purely imaginary lands, a poet may bring in his remembrance of real
-places, just as the features of a real person may be reproduced in the
-picture of an imaginary event. The poet, in painting Scheriê, may have
-brought in bits of local description from Korkyra or from any other
-place. But that is all. As we read the story, it seems quite as
-reasonable to look on the map for Nephelokokkygia as to look on the
-map for Scheriê. The thinkers of the days of Thucydides or of some
-time before Thucydides, deeming themselves bound to place Scheriê
-somewhere, fixed it at Korkyra. The reason doubtless was that the
-Phaiakians are spoken of as the most distant of mankind, far away from
-any others, and that Korkyra really was for a long time the most
-distant of Greek settlements in this region. When Korkyra was once
-ruled to be Scheriê, the process of identification naturally went on.
-Spots received Homeric names. Alkinoos had his grove and his harbour
-in the historical Korkyra. All this is the common course of legend,
-and proves nothing for either geography or history. Yet the tale of
-Scheriê, of Alkinoos, Arêtê, and the charming Nausikaa, is not simply
-one of the loveliest of tales. Scheriê knew the use of wheeled
-carriages; therefore Scheriê had roads. Alkinoos, the head king, was
-chief over twelve lesser kings. Here we get real history, though
-history neither personal nor local. Scheriê itself may safely be
-looked for in the moon; but the roads of Scheriê and the _Bretwalda_
-of Scheriê have their place in the early history of institutions.
-
-Other names of the island are spoken of, as Drepanê and Makris,
-descriptive names which perhaps never were in real use, and which, if
-they were, were supplanted by the historical name of Korkyra. We must
-again repeat that _Korkyra_, not _Kerkyra_, is the genuine local name.
-It is the spelling on the coins of the country; it is the spelling of
-the Latin writers, who would get the name from the island itself; it
-is the spelling of Strabo. But it is equally plain that in Greece
-generally the spelling [Greek: Kerkyra] prevailed. It is so in
-Herodotus and the Attic writers; it is so in Polybios; it is so in the
-Byzantine writers, who of course affect Attic forms. It must never be
-forgotten that, from the time of Polybios, perhaps from an earlier
-time than his, down to the present moment, written Greek has been one
-thing, and spoken Greek another. Polybios wrote [Greek: Kerkyra],
-while its own people called it [Greek: Korkyra], just as he wrote
-[Greek: Êlis], while its own people called it [Greek: Walis]. The
-difference has been thought to have its origin in some joke or
-sarcasm--some play on [Greek: kerkos, kerkouros], and the like. But
-the literary form may just as likely be simply a tempting softening
-of the local form. One point only is to be insisted on, that the
-syllable [Greek: Kor] in [Greek: Korkyra], and the syllable [Greek:
-Kor] in [Greek: Koryphô], have nothing to do with one another. The
-latter name is no corruption of the elder; it is a genuine case of one
-Greek name supplanting another--perhaps rather a case of a Greek name,
-after so many ages, supplanting a name which the first Greek colonists
-may have borrowed from earlier barbarian inhabitants. In this case the
-change implies no change of inhabitants, no change of language. It is
-a change within the Greek language itself, which can be fully
-accounted for by historical causes. It therefore teaches that changes
-of name, such as the Slavonic theory insists on in Peloponnêsos,
-though they do often arise from new settlements and reconquests, do
-also come about in other ways.
-
-It is for the mythologist to find out whether Homer had Korkyra in his
-eye when he described the mythic Scheriê. This, be it again noted, is
-a perfectly reasonable subject for inquiry, and in no way implies any
-historical belief in the legend. It is simply like asking whether the
-real Glastonbury at all suggested the mythic Avalon. History begins to
-deal with Korkyra in the eighth century B.C., when the settlement of
-the Corinthian Chersikratês added the island to the Greek world. From
-that day onward the island has a long and eventful story, reaching
-down to our own times. But, before that story begins, the historian
-may fairly ask of the ethnologist what evidence, what hints of any
-kind, there are as to the people whom the Corinthian colonists found
-settled in the island. It is not likely that they found so promising a
-site wholly uninhabited. Some branch of the great Illyrian race, the
-race which is still so near to the island, and which still supplies
-it, if not with inhabitants, at least with constant visitors, may well
-be supposed to have made their way into so tempting an island. The
-harbours of Corfu would surely attract the seafaring Liburnians. We
-are then brought to the common conditions of a Greek colony, planted,
-as usual, among pre-existing barbarian inhabitants, and, as Mr. Grote
-has so strongly enforced, sure to receive a dash of barbarian blood
-among some classes of its members. The _dêmos_ of Korkyra may well
-have been far from being of pure Hellenic descent--a fact which, if it
-be so, may go far to explain the wide difference between the _dêmos_
-of Korkyra and the _dêmos_ of Athens. Since the time of the Corinthian
-settlement, the island has undergone endless conquests and changes of
-masters, each of which has doubtless brought with it a fresh infusion
-into the blood of its inhabitants. But since the time of Chersikratês
-there has been nothing like extirpation, displacement, or
-resettlement. Korkyra has ever since been an Hellenic land, though a
-succession of foreign occupations may have marred the purity of its
-Hellenism. And one point at once distinguishes it from all the
-neighbouring lands. Among all the changes of masters which Korkyra or
-Corfu has undergone, they have always been European masters. It is the
-one land in those parts that has never seen the Turk as more than a
-momentary invader, to be speedily beaten back by European prowess.
-
-So much for the origin and the name of the greatest of the group which
-in modern geography has come by the strange name of the Ionian
-Islands. The only sense in which that name has any meaning is if it be
-taken as meaning the Islands of the Ionian Sea. It ought to be
-needless to remind any one that the word in that sense has nothing
-whatever to do with the real Ionians, with the Ionic dialect or the
-Ionic order. It certainly has an odd effect when one hears the people
-of Doric Korkyra spoken of as "Ionians;" and we have even seen the
-whole group of islands spoken of as "Ionia," to the great wrong of
-Chios, Samos, Ephesos, and others of the famous Ionian twelve. But
-having said so much about names, we must in another paper say
-something of the long series of revolutions which mark the history of
-Korkyra under its two names, and of their effect on its present state.
-
-
-
-
-CORFU AND ITS HISTORY.
-
-1875.
-
-
-We have already spoken of the singular change of name which has
-befallen the most famous and important, though not the largest in
-superficial extent, of the group known as the Ionian Islands. The change
-of name, as we hold, followed naturally on the change of site of the
-city. The new city took a new name, and the island has always followed
-the name of the city. The old city and the new both occupy neighbouring
-points in a system of small peninsulas and havens, which form the
-middle of the eastern coast of the long and irregularly-shaped island
-of Korkyra. There, to the south of the present town, connected with it
-by a favourite walk of the inhabitants of Corfu, a long and broad
-peninsula stretches boldly into the sea. Both from land and from sea,
-it chiefly strikes the eye as a wooded mass, thickly covered with the
-aged olive-trees which form so marked a feature in the scenery of the
-island. A few houses skirt the base, growing on the land side into
-the suburb of Kastrades, which may pass for a kind of connecting link
-between the old and the new city. And from the midst of the wood, on
-the side nearest to the modern town, stands out the villa of the King
-of the Greeks, the chief modern dwelling on the site of ancient
-Korkyra. This peninsular hill, still known as Palaiopolis, was the
-site of the old Corinthian city whose name is so familiar to every
-reader of Thucydides. On either side of it lies one of its two
-forsaken harbours. Between the old and the new city lies the so-called
-harbour of Alkinoos; beyond the peninsula, stretching far inland, lies
-the old Hyllaic harbour, bearing the name of one of the three tribes
-which seem to have been essential to the being of a Dorian
-commonwealth. But the physical features of the country have greatly
-changed since Chersikratês led thither his band of settlers twenty-six
-centuries back. It is plain that both harbours once came much further
-inland than they do now, that they covered a great deal of the low
-ground at the foot of the peninsular hill. The question indeed
-presents itself, whether the two did not once meet, whether the
-peninsula was not once an island, whether the original colony did not
-occupy a site standing to the mainland of Korkyra in exactly the same
-relation in which the original insular Syracuse, the sister Corinthian
-colony, stood to the mainland of Sicily. The physical aspect of the
-country certainly strongly suggests the belief. And though Thucydides
-does not directly speak of the city as insular, though his words do
-not at all suggest that it was so, yet we do not know that there is
-anything in his narrative which directly shuts out the idea. Anyhow,
-the great change which has happened is plain when we see how utterly
-the great Hyllaic haven has lost the character of a haven. It is now
-called a lake, and exists only for purposes of fishing. We may believe
-that these physical changes had a great deal to do with the removal of
-the city to another site, with the change from Korkyra to Corfu.
-
-The description which Thucydides gives of the great sedition brings
-out a fact which we should at first sight hardly have expected, the
-fact that the aristocratic quarter of Korkyra was on the lower ground
-by the harbour, while the upper part of the town was occupied by the
-_dêmos_. To one who thinks of Rome, Athens, and ancient cities
-generally, this seems strange. But arguments from the most ancient
-class of cities do not fully apply to cities of the colonial class.
-These, where commerce was so great an object, were no longer, as a
-rule, placed on heights; convenient access from the sea was a main
-point, and we can therefore understand that the ground by the coast
-would be first settled, and would remain the dwelling-place of the old
-citizens, the forefathers of the oligarchs of the great sedition.
-There on the lower ground was the _agora_, where the Epidamnian exiles
-craved for help, and pointed to the tombs of their forefathers. The
-impression of the scene becomes more lively when we see not far off an
-actual ancient tomb remaining in its place, though it could hardly
-have been the tomb of the forefather of any Epidamnian. This is the
-tomb of Menekratês of Oianthê, honoured in this way by the people of
-Korkyra on account of his friendship for their city, a plain round
-tomb with one of those archaic inscriptions in which Korkyra is rich.
-Archaic indeed it is, written from right to left, in characters which
-mere familiarity with the Greek of printed books or of later
-inscriptions will not enable any one to read off with much ease. It
-formed doubtless only one of a range of tombs, doubtless outside the
-city, but visible from the _agora_. An orator in the Roman forum could
-not have pointed to the tombs of forefathers by the Appian Way.
-
-The position of the quarter of the oligarchs by the modern suburb of
-Kastrades seems perfectly clear from Thucydides. The _dêmos_ took
-refuge in the upper part of the city and held the Hyllaic harbour; the
-other party held the _agora_, where most of them dwelled, and the
-harbour near it and towards the continent ([Greek: hoi de tên te
-agoran katelabon, houper hoi polloi ôkoun autôn, kai ton limena ton
-pros autê kai pros tên êpeiron êpeiron]). This district marks out the
-haven by Kastrades, looking out on the Albanian mountains, as
-distinguished from the Hyllaic haven shut in by the hills of Korkyra
-itself.
-
-But where was the Hêraion, the temple of Hêrê, which plays a part in
-more than one of the Thucydidean narratives? and where was the island
-opposite to the Hêraion--[Greek: pros to Hêraion]--and the isle of
-Ptychia, both of which appear in his history? The answer to the former
-question seems to turn on another. Was the present citadel, the true
-[Greek: Koryphô], itself always an island, as it is now? The present
-channel is artificial--that is to say, it is made artificial by
-fortifications--but it may after all have been a natural channel
-improved by art. And that is the belief of some of the best Corfiote
-antiquaries. If so, this may well be the [Greek: nêsos pros to
-Hêraion], and Ptychia may be the isle of Vido beyond. The Hêraion
-would thus stand on the north side of the old Korkyra, looking towards
-the modern city; it would stand in the oligarchic quarter on the low
-ground near the _agora_. It was therefore neither of the two temples
-of which traces remain. One, of which the walls can be traced out
-nearly throughout, and of which a single broken Doric column is
-standing, overlooks the open sea towards Epeiros. Another on the other
-side overlooked the Hyllaic harbour. This in course of time became a
-church, a now ruined church, but which keeps large parts of its
-Hellenic walls and some windows of beautiful Byzantine brickwork. It
-seems hardly possible in any case that the Hêraion could have been at
-quite the further end of the peninsula, and that the island [Greek:
-pros to Hêraion] could be either of the small islands, each containing
-a church, which keep the entrance of the Hyllaic harbour.
-
-Such then was old Korkyra, the colony of Chersikratês, the Korkyra
-which figures in the tale of Periandros, the Korkyra which played such
-a doubtful part in the Persian War, which gained so fearful a name in
-the Peloponnesian War, and which, within two generations, had so
-thoroughly recovered itself that in the days of Timotheos it struck
-both friends and enemies by its wealth and flourishing state. It is
-the Korkyra of Pyrrhos and Agathoklês, the Korkyra which formed one of
-the first stepping-stones for the Roman to make his way to the
-Hellenic continent, the Korkyra whose history goes on till the wasting
-inroad of Totilas. Then, as we hold, ancient Korkyra on its peninsula
-began to give way to Koryphô (Corfu) on another peninsula or island,
-that to which the two peaks which form its most marked feature gave
-its name.
-
- * * * * *
-
- [Illustration: CHURCHES AT CORFU.]
-
-This last is the Corfu whose fate seems to have been to become the
-possession of every power which has ruled in that quarter of the
-world, with one exception. For fourteen hundred years the history of
-the island is the history of endless changes of masters. We see it
-first a nominal ally, then a direct possession, of Rome and of
-Constantinople; we then see it formed into a separate Byzantine
-principality, conquered by the Norman lord of Sicily, again a
-possession of the Empire, then a momentary possession of Venice, again
-a possession of the Sicilian kingdom under its Angevin kings, till at
-last it came back to Venetian rule, and abode for four hundred years
-under the Lion of Saint Mark. Then it became part of that first
-strange Septinsular Republic of which the Tzar was to be the protector
-and the Sultan the overlord. Then it was a possession of France; then
-a member of the second Septinsular Republic under the hardly disguised
-sovereignty of England; now at last it is the most distant, but one of
-the most valuable, of the provinces of the modern Greek kingdom. But
-Corfu has never for a moment been under the direct rule of the Turk.
-The proudest memory in the later history of the island is the defeat
-of the Turks in 1716. Peloponnêsos, the conquest of Morosini, had
-again been lost, and the Turk deemed that he might again carry his
-conquests into the Western seas. The city was besieged by land and
-sea; the two fleets, Christian and infidel, stretched across the
-narrow channel between the island and the mainland, the left wing of
-the Turkish fleet resting strangely enough on Venetian Butrinto, while
-the ships of Venice and her allies stretched from Vido to the Albanian
-shore. The statue of Schulemberg, set up as an unparalleled honour in
-his lifetime, adorns the esplanade of the city which he saved. Unless
-we count the Turkish acquisition of the Venetian points on the
-mainland, which, though done under the cover of a treaty, took at
-Prevesa at least the form of an actual conquest, this was the last
-great attempt of the Turk to extend his dominion by altogether fresh
-conquests at the expense of any Christian power.
-
-Korkyra thus gave way to Corfu, and the endless fortifications of
-Corfu of every date were largely built out of the remains of Korkyra
-which supplied so convenient a quarry. None but an accomplished
-military engineer could attempt to give an account of the remains of
-all the fortifications, Venetian and English, dismantled, ruined, or
-altogether blown up. But the kingdom of which Corfu now forms a part
-still keeps the insular citadel, the outline of the two peaks being
-sadly disfigured by the needs of modern military defence. Of the
-modern city there is but little to say. As becomes a city which was so
-long a Venetian possession, the older part of it has much of the
-character of an Italian town. It is rich in street arcades; but they
-present but few architectural features, and we find none of those
-various forms of ornamental window, so common, not only in Venice and
-Verona, but in Spalato, Cattaro, and Traü. The churches in the modern
-city are architecturally worthless. They are interesting so far as
-they will give to many their first impression of Orthodox arrangement
-and Orthodox ritual. The few ecclesiastical antiquities of the place
-belong to the elder city. The suburb of the lower slope of the hill
-contains three churches, all of them small, but each of which has an
-interest of its own. Of one, known as [Greek: hê Panagia tôn
-blachernôn], we have already spoken; another, known specially as Our
-Lady of _Oldbury_ ([Greek: hê Panagia palaiopoleôs]), is unattractive
-enough from any point from which the spectator is likely to see it.
-Its form is by courtesy called basilican; but, if so, it is like the
-basilica of Trier, without columns or arches. Within it is a dreary
-building enough, but it presents one object of interest in a
-side-altar, a Latin intrusion into the Orthodox fabric. But the west
-end is one of the most memorable things to be found in Corfu or
-anywhere else. Two columns, not of the usual early Doric of the
-island, but with floriated capitals, though not exactly Corinthian,
-are built into the wall with a piece of their entablature. On this is
-graven a Christian inscription, which is given in an inaccurate shape
-by Mustoxidi (_Delle cose Corciresi_, p. 405), who has further
-improved the spelling. The spelling is in truth after the manner of
-Liudprand and the modern shoe-makers of Corfu, and is therefore
-instructive. At the top come the words of the Psalmist; "This is the
-gate of the Lord; the _writeous_ shall enter into it":--[Greek: hautê
-hê pylê tou Kyriou, dikeoi eiseleusontai en autê.] Below come four
-hexameters:--
-
- [Greek: pistin echôn basilian emôn meneôn sunerithon,
- soi makar hypsimedon tond' hieron ektisa naon,
- Hellênôn temenê kai bômous exalapaxas,
- cheiros ap' outidanês Iobianos edôken anakti.]
-
-Who was this Jovianus? Clearly a Christian as zealous as his Imperial
-namesake; for he cannot be the Emperor himself, as some have thought.
-He thought it glory and not shame to destroy the works of the
-Gentiles--the [Greek: Hellênes]--and to turn them to the service of
-the royal faith. But are we to take the "royal faith" in the same
-sense as the "royal law" of the New Testament? or does it mean the
-"royal faith," as being set up under some orthodox Emperor, when the
-orthodoxy of Emperors was still a new thing? Anyhow the plunderer of
-Gentile temples and altars could not keep himself from something of
-the Gentile in the ring and the language of his verses. And had he
-made use of his spoil to rear a basilica like those of Constantine and
-Theodoric, we should, from a wider view than that of the mere
-classical antiquary, have but little right to blame him. The rest of
-the columns, besides the two that are left, would have well relieved
-the bareness of his interior; better still would it have been if Saint
-Peter _ad Vincula_ had found a rival in two arcades formed out of the
-Doric columns whose fragments lie about at Corfu, almost as Corinthian
-and Composite fragments lie about at Rome. The third church, that
-which professes to be the oldest in the island, that which bears the
-name of the alleged apostles of the island, the Jasôn and Sosipatros
-of the New Testament, is a more successful work. Brought to its
-present form about the twelfth century by the priest Stephen, as is
-recorded in two inscriptions on its west front, it is, allowing for
-some modern disfigurements, an admirable specimen of a small Byzantine
-church. It will remind him who comes by way of Dalmatia of old friends
-at Zara, Spalato, and Traü; but it has the advantage over them of
-somewhat greater size, and of standing free and detached, so that the
-outline of its cross, its single central cupola and its three apses,
-may be well seen. This church, like most in the neighbourhood, has a
-bell-gable--[Greek: kôdônostasion]--with arches for three bells, of a
-type which seems to be found of all ages from genuine Byzantine to
-late _Renaissance_.
-
- [Illustration: SAINT JASON AND SAINT SOSIPATROS, CORFU.]
-
-To go back to earlier times, the museum of Corfu contains an
-inscription, [Greek: boustrophêdon] inscription, rivalling that of
-Menekratês in its archaism, attached to a Doric capital, of far later
-workmanship, one would have thought, than the inscription. The
-building art had clearly outstripped the writing art. The military
-cemetery contains some beautiful Greek sepulchral sculptures from
-various quarters, not all Korkyraian. And at some distance from the
-city, near the shore of Benizza--a name of Slavonic sound--is a Roman
-ruin with mosaics and hypocaust, whose bricks we think Mr. Parker
-would rule to be not older than Diocletian. In Corfu such a monument
-seems at first sight to be out of place. For Hellenic remains, for
-Venetian remains, we naturally look; still it is well to have
-something of an intermediate day, something to remind us of the long
-ages which passed between the revolutions recorded by Polybios and the
-revolutions recorded by Nikêtas.
-
-
-
-
-CORFU TO DURAZZO.
-
-1881.
-
-
-We start again from Corfu, and this time our course is northward. A
-survey of Greece as Greece would lead us southward and eastward. So
-would even a complete survey of the subject lands of Venice. For that
-we must go on to the rest of the western islands, to not a few points
-in the Ægæan, to the greater islands of Euboia and Crete, to Saint
-Mark's own realm of Cyprus, which the Evangelist so strangely
-inherited from his daughter and her son. Not a few points of
-Peloponnêsos for some ages, all Peloponnêsos for a few years, Athens
-itself for a moment, comes within the same range. We might write the
-history of Argos from the Venetian point of view, a point of view
-which would shut out the history of Mykênê, and would look on Tiryns
-only as _Palai-Nauplia_, the precursor of Napoli di Romania. But no
-man could journey through Greece itself with Venice in this way in his
-thoughts. Far older, far nobler, memories would press upon him at
-every moment. The mediæval history of Greece is a subject which
-deserves far more attention than it commonly gets, and in that history
-Venice plays a prominent part. But it is hard, in a Greek journey, to
-make the mediæval history primary, and even in the mediæval history
-Venice is only one element among others. A large part of Greece fairly
-comes under the head of the Subject and Neighbour Lands of Venice; but
-we cannot bring ourselves to make that the chief aspect in which we
-look at them. It is otherwise with the Dalmatian and Albanian
-possessions of the Republic. There, though other points of view are
-possible, yet the special Venetian point of view is one which may be
-both easily and fairly taken. So too with Corfu; thoroughly Greek as
-the island is, it still lies on the very verge of continuous Greece.
-In its history and geography it is closely connected with the more
-northern possessions of the Republic; its Venetian side is at least as
-important as any other side; we can without an effort bring ourselves
-to treat it in a way in which we could hardly bring ourselves to treat
-Argos. We can then fairly take Corfu into our special Venetian survey;
-but we can hardly venture to carry that survey further. The rest of
-Greece, though it has its Venetian side, though it is important that
-its Venetian side should not be forgotten, can never be looked on in
-this way as an appendage to the Hadriatic commonwealth. We cannot go
-through the earliest homes of European civilization and freedom, and
-keep our mind mainly fixed even on the days when Rome had made them
-members of her Empire, and when their influence had gone far to make
-the later power of Rome at least as much Greek as Roman. Still less
-can we go through them with our mind mainly fixed on the days when so
-large part of Greece had passed under the rule of a city which was in
-truth a revolted member of the Empire which it helped to split in
-pieces.
-
-We start then again from Corfu, with our faces turned towards our old
-haunts among the Illyrian coasts and islands. In so doing, we pass for
-a while out of the Christian and civilized world, to skirt along the
-coasts where Europe is still in bondage to Asia. The wrong is an old
-one, as old as the days when Herodotus put on record how Greek cities
-for the first time passed under the rule of a barbarian master. From
-his day, from times long before his day, from the days of Agamemnôn,
-perhaps from the days of the brave men who lived before him, the same
-long strife has been going on, the same "eternal Eastern question" has
-been awaiting its "solution." And nowhere does that abiding struggle
-come more fully home to us than in the lands where the Eastern
-question has become a Western question. The Greek cities whose bondage
-to the barbarian was recorded by Herodotus were Greek cities on
-barbarian ground. They were outposts of Europe on the soil of Asia;
-they were spots in winning which the Asiatic might deem that he was
-winning back his own. And after all, the barbarian whose conquest of
-the Greek cities of Asia marks one important stage in this long
-strife, was a barbarian of another kind from the barbarians whom
-European lands have in later times been driven to receive as masters.
-Croesus worshipped the Gods of Greece, and Greek poets sang his
-praises. It may even be that the Lydian, like the Persian who
-succeeded him, was not a barbarian at all in the strictest sense, but
-that there was some measure of kindred, however distant, between him
-and his European subjects. It is another kind of master, another kind
-of bondage, which has fallen to the lot of the lands along whose coast
-we are now sailing. Here we do indeed see the West in bondage to the
-East, we do indeed see Europe on her own soil bowed down beneath the
-yoke of Asia. We pass by coasts which look to the setting sun no less
-than our own island, but which the Asiatic intruder still holds
-beneath the yoke,--over some of which he has pressed the yoke for the
-first time within the memory of living men. On these coasts at least
-we think of Venice only in her nobler character. Here indeed every
-island, every headland, which owned her rule, was something saved from
-the grasp of the enemy; it was indeed a brand plucked from the
-burning. As we sail northward, we leave spots behind us, memorable in
-past times, memorable some of them in our own day. We leave behind us
-Prevesa, where, till almost within our own century, Saint Mark still
-held his own, hard by the City of Victory of the first Emperor. We
-remember how Prevesa was torn away from Christendom by the arms of Ali
-of Jôannina, and how within the last three years freedom has been
-twice promised to her but never given. We leave behind us more famous
-Parga, where, within the lifetime of many of us, stout hearts could
-still maintain their freedom, in the teeth alike of barbarian force
-and of European diplomacy--Parga, whose banished sons bore with them
-the bones of their fathers rather than leave them to be trampled on by
-the feet of the misbelievers. There must be men still living who had
-their share in that famous exodus, and who have lived to see Europe
-first decree that their land should be again set free, and then thrust
-it back again beneath the yoke. We leave behind us Butrinto, happier
-at least in this, that there no promise of later days has been broken.
-There we have passed the point beyond which assembled Europe ruled
-that even the dreams of freedom might go no further. And as we sail
-between the home of freedom and the house of bondage, our thoughts
-overleap the mountain wall. They fly to the heights where Souli,
-birth-place of Botzarês, is left to the foes against whom it so long
-and so stoutly strove. They fly to Jôannina, so long the home of light
-and comparative freedom amid surrounding darkness and bondage, but
-which now, instead of receiving the twice-promised deliverance, is
-again thrust back into bondage for a while. We pass on by the High
-Thunderpeaks, fencing in the land of Chimara, famous in the wars of
-Ali. We double the promontory of Glôssa, and find ourselves in the
-deep bay of Aulôn, Aulona, Valona, with the town itself high on its
-hill, guarding the entrance to the gulf from the other side. Here is a
-true hill-city, unlike Korkyra, unlike even Buthrotum; but while
-Korkyra and Buthrotum, each on its shore, has each its history, Aulôn
-on its height has none. We pass by the mouths of the great Illyrian
-rivers, by Aoos and Apsos, and we leave between them the place where
-once stood Apollonia, another of the paths by which Rome made her way
-into the Eastern world. At last we find ourselves in another bay,
-wider, but not so deep as the bay of Aulôn. Here we look out on what
-remains of a city whose earlier name dwells in the memory of every
-reader of the greatest of Greek historians, a city whose later name,
-famous through a long series of revolutions, ought to be ever fresh in
-the minds of Englishmen, as having become by a strange destiny the
-scene of one stage of the same struggle as Senlac and York and Ely.
-The city on which we look was, under its elder name of Epidamnos, that
-famous colony of Korkyra which gave an occasion for the Peloponnesian
-war. Under its later name of Dyrrhachion or Durazzo it beheld
-Englishmen and Normans meet in arms, when Englishmen driven from their
-homes had found a shelter and an honourable calling in the service of
-the Eastern Cæsar.
-
-The city on which we gaze, though it is only by a figure that we can
-be said to gaze on the original Epidamnos, is one of those cities
-which, without ever holding any great place themselves, without being
-widely ruling cities, without exercising any direct influence on the
-course of the world's history, have given occasion for the greatest
-events through their relations to cities and powers greater than
-themselves. Under none of its names was Epidamnos the peer of Corinth
-in the elder state of things, or of Venice in the later. Yet events of
-no small moment came of the relations between Epidamnos and Corinth,
-of the relations between Durazzo and Venice. Greater events still came
-of the relations between Dyrrhachion and Rome. The three names, though
-of course the third is a simple corruption of the second, are
-convenient to mark three periods in the history of the place, just as
-one of the great Sicilian cities is conveniently spoken of at three
-stages of its life as Akragas, Agrigentum, and Girgenti. When and how
-the name changed from Epidamnos to Dyrrhachion is not clear, nor are
-the reasons given for the change satisfactory. In practice, Epidamnos
-is its old Greek name, Dyrrhachion its Roman, Durazzo its mediæval
-name. But the name Dyrrhachion can be Roman only in usage; the word
-itself is palpably Greek. In strictness it seems that Epidamnos was
-the name of the city, and Dyrrhachion the name of the peninsula on
-which the city was built. The change then has some analogy with the
-process by which the tribal names in northern Gaul have displaced the
-elder names of their chief cities, or with the change among ourselves
-by which Kingston-on-Hull, as it is still always called in formal
-writings, is in common speech always spoken of as "Hull." Anyhow,
-under Roman rule, the name of Dyrrhachion altogether displaced
-Epidamnos. The new name gradually came to be mispelled or Latinized
-into _Durachium_ and _Duracium_, and, in that state, it supplied the
-material for more than one play upon words. When Robert Wiscard came
-against it, he said that the city might indeed be _Duracium_, but that
-he was a _dour_ man (_durus_) and knew how to _endure_ (_durare_). The
-Norman made his way by this path into the Eastern lands, as the Roman
-had done before him; but as his course was quicker, his stay was
-shorter. Epidamnos, along with Apollônia and Korkyra, were the first
-possessions of Rome east of the Hadriatic. They were possessions of
-the ruling city where dominion was for a long time disguised under the
-name of alliance. But, under whatever name, Rome, Old and New, held
-them till the Norman came. But the Norman did not hold them till the
-Venetian came. In a few years after the coming of Robert Wiscard,
-Durazzo and Corfu were again cities of the Eastern Empire.
-
-Amidst all the revolutions which this little peninsula has gone
-through, one law seems to hold. Under all its names, it has had in a
-marked way what we may call a colonial life, in the modern sense of
-the word _colonial_. It has ever been an outpost of some other power,
-of whatever power has been strongest in those seas, and it has been an
-outpost ever threatened by the elder races of the mainland. Herein
-comes one of the differences between this Albanian coast and the
-Dalmatian coast further north. The Roman Peace took in all; but in the
-days before and after the Roman Peace, the settlements of Corinth,
-Venice, or any other colonizing and civilizing power, along the coast
-of which Durazzo was the centre, were merely scattered outposts. There
-never was that continuous fringe of a higher culture, Italian or
-Greek, which spread along the whole coast further north. As a colony,
-an isolated colony, Epidamnos or Durazzo was always exposed to the
-attacks of barbarian neighbours. And in this land the barbarian
-neighbours have always been the same. The old Illyrian, the Albanian,
-the Arnaout, the Skipetar--call him by whichever name we will--has
-here lived on through all changes. He has indeed a right to look on
-Greek, Roman, Norman, Angevin, Servian, Venetian, and Ottoman, as
-alike intruders within his own immemorial land. It was danger from the
-Illyrian that led to the disputes which open the history of
-Thucydides, when Corinth and Korkyra fought over their common colony.
-It was danger from the Illyrian which drove Epidamnos into the arms of
-Rome. It was the Illyrian under his new name who in the fourteenth
-century for a moment made Durazzo the head of a national state, the
-capital of a short-lived kingdom of Albania. Twice conquered by the
-Normans of Apulia and Sicily, twice by their Angevin successors,
-granted as part of a vassal kingdom by the Norman and as a vassal
-duchy by the Angevin, twice won by the Venetian commonwealth, held by
-the despots of Epeiros, by the restored Emperors of Constantinople, by
-the kings of Servia, by the native kings of Albania, no city has had a
-more varied succession of foreign masters; but, save in the days of
-the old Epidamnian commonwealth and in the days of the momentary
-Albanian kingdom, it has always had a foreign master of some kind.
-But in the endless succession of strangers which this memorable spot
-has seen, as masters, as invaders, as defenders, it is the Englishman
-and the Venetian who can look with most satisfaction on their share in
-its long history. Englishmen had the honour of guarding the spot for
-the Eastern Cæsar; Venice had the honour of being the last Christian
-champion to guard it against the Ottoman Sultan.
-
- * * * * *
-
-We stand then gazing from our ship on what is left of the city which
-Robert Wiscard crossed the sea to conquer, which Alexios came with his
-motley host to defend, and to find that in all that host the men whom
-he could best trust were the English exiles. There, as in their own
-island, the English axe and the Norman lance clashed together; there
-the stout axemen alone stayed to die, while the other soldiers of the
-Eastern Rome, the Greek, the Turk, and the Slave, all turned to fly
-around their Emperor. We look out, and we long to know the site of the
-church of Saint Michael, which our countrymen so stoutly guarded, till
-the Normans, Norman-like, took to their favourite weapon of fire. But
-may we confess to the weakness of looking at all these things only
-from the deck of the steamer? Perhaps there are some who may be
-forgiven if they shrink from thrusting themselves alone, with no
-native or experienced guide, into the jaws of the present masters of
-Durazzo. They may be the more forgiven when those who have the care of
-their vessel and its temporary inhabitants utter warnings against any
-but the most stout-hearted trusting themselves to the boats which form
-the only means of reaching the Dyrrhachian peninsula. Strengthened in
-weakness by such counsels, there seems a kind of magnanimity in the
-resolution to abide in the ship, to say that we have landed at free
-Corfu, that we shall land at recovered Antivari, but that we will not
-betweenwhiles set foot on any soil where the Turk still reigns. And
-the time of distant gazing is not wasted. Without risking ourselves
-either on Turkish ground or on the rough waves of the Epidamnian bay,
-a fair general view of the city may be had from the steamer. The wide
-curve of the bay has for the most part a flat shore, with a background
-of mountains in the distant landscape. Towards the north-west corner,
-a promontory of a good height, backed by a comb-like range of peaks,
-rises at once from the water. This is the peninsula of Dyrrhachion,
-once crowned by the Epidamnian city. The modern town is seen on a
-small part of the tower slope of the hill. The walls can be traced
-through the greater part of their circuit; a huge round bastion by the
-sea, more than one tower, round and square, teach us that Durazzo has
-been strongly fortified. If we may eke out our own distant
-impressions by the help of an old print showing what Durazzo was in
-times past, we see that it was fortified indeed. We can recognize in
-the picture most of the towers which we have seen with our own eyes,
-and there is shown also another tower far greater, a huge square tower
-of many stages, which no imagination of the artist can have devised
-out of anything which now comes into the sea-view of the city. But
-that view enables us to trace out a few buildings within the wall. We
-mark the distinctive symbols of the two stranger forms of worship,
-from the East and from the West, which have, each in its turn,
-supplanted or dominated the native Church. The Latin church, with its
-conspicuous bell-tower, carries on the traditions of Angevin and
-Venetian rule; the mosque, with its more conspicuous minaret, speaks
-of the more abiding dominion of the representative of the False
-Prophet. The native church meanwhile lurks significantly unseen in the
-general view. Our teacher on board our ship assures us that Durazzo is
-not without an Orthodox place of worship; but he cannot point out its
-whereabouts.
-
-And it may be that it is no common anniversary on which we look out on
-the land which has passed into bondage. Looked at by the evening light
-of the twenty-ninth day of May, the group of buildings at Durazzo,
-alike by what is present to the eye and by what is absent, brings to
-the mind the fate of a greater city than Durazzo was in its proudest
-day. It makes us muse how, after four hundred and eight and twenty
-years, we have still to repeat the Psalmist's words: "O God, the
-heathen have come into thine inheritance; thy holy temple have they
-defiled, and made Jerusalem an heap of stones." Durazzo has not
-indeed, like some other cities under the yoke, sunk to a heap of
-stones; but it is easy to see how the Turkish town has shrunk up
-within the Venetian walls, and again how narrow must be the circuit of
-Venetian Durazzo compared with the Epidamnos of the days of
-Thucydides, or even with the Dyrrhachion beneath whose walls our
-banished kinsmen so well maintained the cause of the Eastern Augustus.
-For the church that they so stoutly defended we need not say that it
-is vain to look in such a Pisgah view of the city as is all that we
-can take. But to the left of the present wall, where the hill soars,
-one stage upon another, far above the height of Durazzo that now is,
-we must surely place the site of the akropolis of the old Korkyraian
-settlers. Such a post, looking over the wide bay and commanding its
-mouth, would be just what would commend itself to the Greek colonists
-for the site of their new stronghold, while the lower city would
-naturally be spread over the more sheltered ground which holds all
-that is left of Durazzo under the rule of the Turk. Pausanias indeed
-implies that there had been a change of site before his time, that the
-Dyrrhachion of his day did not stand on exactly the same ground as the
-elder Epidamnos. No doubt the loftier site was the older; men came
-down from the hill-top as they did at Athens and Corinth. Thus much
-the passing stranger can see of this historic spot, even without
-setting his foot on the soil which the barbarian has torn away from
-Christendom. His course will bear him on to the place of his next
-halt, to the spot which, only a few months back, was the last soil
-which Christendom had won back from the barbarian. Since then, if
-another land has been denied the promised freedom, in a third the boon
-has been actually bestowed. And we may comfort ourselves by thinking
-that, while the shame of what is left undone belongs to others, the
-praise of what is done belongs to our own land only. We may comfort
-ourselves too by further thinking that right and freedom are powers
-which have an awkward way, when they have taken the inch, of going on
-to take the ell. The wise men whose wisdom consists in living
-politically from hand to mouth, are again crying out against
-"re-opening the Eastern question." In sailing along the shores, in
-scanning their history in past and present times, we feel how deep a
-truth was casually uttered in the shallow sneer which called that
-question "eternal." We feel how vain is the dream of those who think
-that this or that half-measure has solved it. As we gaze on enslaved
-Durazzo, with free Greece behind us, with free Montenegro before
-us--as we run swiftly in our thoughts over the long history of the
-spot--as we specially call up the deeds of our own countrymen on the
-shore on which we look--we feel that something indeed has been done,
-but that there is yet much more to do. Before us, behind us, are lands
-to which England, and England only, has given freedom. A day must come
-when, what England has done for Corfu, for Arta, and for Dulcigno, she
-must do for Jôannina and for Durazzo.
-
-
-
-
-ANTIVARI.
-
-1881.
-
-
-We wind up our course with one more of the once subject cities of
-Venice, one where we can hardly say that we are any longer following
-in Norman footsteps, but whose history stands apart from the history
-of Dalmatia and Istria, while it has much in common with our last
-halting place. But here the main interest belongs to our own day. It
-is with new and strange feelings that we look out on a land which,
-when we last passed by it, was still clutched tight in the grasp of
-the barbarian, but to which we can now give the new and thrilling name
-of the sea-coast of Tzernagora. And yet it is with mingled feelings
-that we gaze. We rejoice in the victories, in the extension, of the
-unconquered principality, the land which has shown itself a surer
-"bulwark 'gainst the Ottomite" than Hungary or Poland, or even Venice,
-ever proved. We rejoice that the warriors of the mountain, long shut
-in by force and fraud, have again, with their own right hands, cut
-their way to their own sea. And yet we feel that, though the sea to
-which they have cut their way is truly their own sea, their own
-ancient heritage, yet the coast and the havens which they have won are
-not the coast and the havens which they should have won. If all had
-their own, Dulcigno, Antivari, and the ewe lamb which the rich man
-stole at Spizza, would be the havens of the free Albanian, while the
-free Slave would have his outlet to the Hadriatic waters at his own
-Cattaro and at Ragusa too. In such an ideal state of things, the
-present lord of Cattaro and Ragusa might reign peaceably and
-harmlessly in the duchy of his grandmothers, happy in deliverance from
-the curses of those whom he now keeps back from union with the
-brethren whom they love and with the one prince whom they acknowledge.
-The Montenegrin, in short, kept back by wrong from winning his way to
-the sea by peaceful union with those who yearn for his presence, has
-been driven to win his way to the sea by the conquest of lands which
-were once the heritage of his race, but from which his race has now
-passed away. Forbidden to be the deliverer of the Slave, he has been
-forced to be the conqueror of the Albanian. The Albanian Mussulman
-himself has practically gained by being conquered; still, as we said,
-if every one had his own, arrangements would be different. The blame
-indeed lies, not with the people who extend their borders when to
-extend their border is a matter of national life, but with those who,
-not in the interest of any people, nation, or language, but in the
-private interest of their own family estate, sit by to hinder them
-from extending their borders in the right way. We rejoice then as we
-look for the first time on the sea-coast of Montenegro; but we mourn
-that the sea-coast of Montenegro lies where it does and not elsewhere.
-We mourn too that the enlargement of Christendom, the falling back of
-Islam, has been bought only by the destruction of an ancient and
-beautiful city from which the memorials at least of Christendom had
-not wholly passed away.
-
-Antibaris, Antivari, in the tongues of the land, _Bar_ and _Tivari_,
-is perhaps rather to be understood as meaning "the Bari on the other
-side" than "the city opposite Bari." But there is no doubt that its
-name contains, in one way or another, a reference to the more famous
-Bari, "Barium piscosum," on the other side of the Hadriatic. And
-Antivari is the opposite to Bari in a sense which was certainly not
-meant; no two sites can well be more unlike one another than the sites
-of Bari and of Antivari. The Apulian Bari lies low on a flat shore,
-with not so much as a background of hills; the Albanian Bari crowns a
-height, with a wall of more soaring heights on each side of it. The
-Apulian Bari had no chance of occupying such a position as this; the
-marked difference between the two coasts of the Hadriatic forbade it.
-But the site of Antivari is hardly less unlike most of the other sites
-on its own coast. Zara, Salona and its successor Spalato, Epidauros
-and its successor Ragusa, Cattaro, Durazzo, and a crowd of others of
-lesser name, are none of them placed on heights. Some of them nestle
-immediately at the foot of the mountain; some have thrown out their
-defences, older or newer, some way up the side of the mountain; in
-none is the city itself perched high on the hills. For a parallel to
-Antivari on this coast we have to go back to the mountain citadel of
-Aulona. The position and the name of Antivari seem to point to a state
-of things differing both from the days of the Greek and Roman
-foundations, and from the days of the cities which arose to shelter
-their fugitives in the day of overthrow. Long Salona stood low on the
-shore; the house of Jovius stood low on the shore also; it did not
-come into the head of the founders of either to plant city or palace
-on the height of Clissa. When Antivari arose, it would seem that men
-had gone back to that earlier state of things which planted the oldest
-Argos, even the oldest Corinth, on mountain peaks some way from their
-own coasts. The inaccessible height had again come to be looked on as
-a source of strength. Antivari may take its place alongside of the
-mediæval Syra, the Latin town covering its own peaked hill--a _mons
-acutus_, a Montacute, by the shore--while the oldest and the newest
-Hermoupolis lies on the shore at its feet. The town does not even look
-down at once on the haven; it has to be reached in a manner sideways
-from the haven. It is true indeed that the sea has gone back, that the
-plain at the foot of the mountains between the town and the shore was
-smaller than it now is, even in times not far removed from our own.
-But Antivari was never as Cattaro; it always stood on a height, with
-some greater or less extent of level ground between the town and its
-own haven.
-
-The city thus placed has gone through its full share of the
-revolutions of the eastern coasts of the Hadriatic. Once a
-commonwealth under the protection of the Servian kings and tzars, it
-came late under Venetian rule. But it remained under that rule down to
-a later time than any other of the possessions of the Republic on this
-coast, save those which came within the actual Dalmatian border and
-those detached points further to the south which have a history of
-their own in common with the so-called Ionian Islands. It was for a
-while in the fifteenth and sixteenth centuries, what Budua was for so
-long afterwards, the furthest point of the continuous rule of Saint
-Mark, a city which remained part of Christendom after Durazzo and
-Skodra had passed into the hands of the infidel. In earlier times,
-when Antivari had a separate being, its tendency was rather to a
-connexion with Ragusa than with Venice. Ragusa, though the nearer of
-the rivals, was the weaker, the less likely to change alliance or
-protection into dominion. Antivari too, like most other
-city-commonwealths, had its patricians and plebeians, its disputes
-between the privileged and the non-privileged order. As the justice of
-either side at home was distrusted, it was agreed that the decision of
-some classes of causes should be referred to the courts of Ragusa.
-Such a settlement, though taking another and more dangerous form, is
-the same in principle as the favourite Italian custom of choosing a
-foreign _podestà_, as the earlier usage by which cities which had won
-their independence in all other points were still willing to receive a
-criminal judge of the Emperor's naming. In all these cases alike, the
-stranger is looked on as more likely than the native to deal out
-even-handed justice amid the disputes and rivalries of persons and
-parties.
-
-Though Antivari stands on a hill, it does not crown any such height as
-those of Cortona or Akrokorinthos, nor does it call for any such
-journey as that which leads to the spot which masters of the
-high-polite style will now doubtless call its "metropolis" at
-Tzetinje. It stands on an advanced point among the mountains, one
-easily commanded from higher points, as was soon found in the siege
-of 1877. A road of no astonishing steepness leads us up to the
-town--or more strictly to its ruins. We look down on a church in the
-valley, whose air proclaims it as belonging to the Orthodox communion;
-and that church seems to be the only untouched building within sight.
-It is not till we get within the walls that we take in the full
-measure of the destruction which has been wrought; but the first
-glance shows that Antivari has suffered not a little from the warfare
-of our own times. The walls and towers are there; but we see that they
-fence in only roofless buildings; the mosques, with their minarets,
-several of them shattered, remind us that we are drawing near to a
-city which has been won for Christendom from Islam, as a nearer view
-reminds us that it is a city which had before been won for Islam from
-Christendom. We halt at a small _café_ outside the walls, where we
-receive a friendly greeting from the representatives of Montenegrin
-authority in the new conquest. Here too is the club and reading-room
-of Antivari, supplied with newspapers in the Slavonic, Italian, and
-Turkish tongues; the really prevailing speech of the district, the
-immemorial Skipetar or Albanian, hardly boasts of a representative in
-the press. Here too are gathered a few fragments from the ruins, a few
-capitals, sculptures, and inscriptions, all or most of Venetian
-times. Among them is the winged lion himself, and the epitaph of a
-local dignitary who bears the very English-sounding title of "justitia
-pacis." Even among ourselves embodied righteousness sometimes takes
-the same abstract form, instead of the more mortal and fleshly
-"justitiarius." A slight descent and a steep ascent leads us through a
-rebuilt suburb, which now forms the only part of Antivari which serves
-as a dwelling-place of man. A line of shops, or rather booths,
-supplies the needs of the neighbouring people, among whom Christians
-and Mussulmans, Slaves and Albanians, seem pretty equally mingled. A
-Montenegrin sentinel, whose national coat must once have been whiter
-than it now is, guards the gate, a Venetian gate where inscriptions in
-the Arabic character record the dominion of the late masters of
-Antivari. We enter, we gaze around, we climb a tower for a better
-view, and we look on a scene of havoc which is startling to men of
-peaceful lives, and which, one would think, must be unusual even in
-the experience of men of the sword. We believe that we are speaking
-the truth when we say that every building within the enclosed space
-has become uninhabitable; certainly not one seemed to be inhabited.
-This destruction is indeed not wholly the immediate result of the
-siege. A powder-magazine was afterwards struck by lightning, and its
-explosion destroyed whatever the siege had spared. But the havoc
-wrought by the siege itself must have been fearful. Antivari is as
-strictly a collection of ruins, and of nothing but ruins, as Ninfa at
-the foot of the Volscian hills, looking up at the mighty walls of
-Norba. But Ninfa was simply forsaken some ages back. Its inhabitants
-fled from an unhealthy site, and left their houses, churches, and
-military defences, to crumble away. But at Antivari we see the work of
-destruction in our own day, almost at the present moment. Four years
-back, the traveller passing along the Albanian coast was shown where
-Antivari, then an inhabited town, nestled among its rocks. The war was
-then raging inland; the Montenegrin was then defending his own heights
-against Turkish invasion; he had not yet come down to win back a
-fragment of his ancient coast from one of the two intruders who kept
-him from it. The traveller comes again; this time he does not only
-look from afar, but examines on the spot with his own eyes. But he
-finds only the shattered fragments of what four years before was a
-city of men.
-
-And, small as Antivari must have been even in its most flourishing
-times, it is no mean city that it must have been. It must be
-remembered that Antivari, though it was a Mussulman town under Turkish
-rule, was never in any strict sense a Turkish town. Its history is
-that of Albania generally, as it is the history of large classes of
-men in Bosnia. Antivari was easily won by the Turk, and it remained in
-the hands of its old inhabitants, Christian Albanians and Venetian
-settlers. Gradually, for the sake of their temporal interests, they
-conformed outwardly to the religion of their conquerors, and so passed
-from the subject to the ruling order. At first, this was a mere
-outward conformity for worldly ends; men still hoped that some chance
-of warfare would bring back the rule of Saint Mark. If so, they were
-ready to return to the faith which they still secretly held. But the
-happy revolution never came; new generations sprang up with whom Islam
-was an hereditary creed, and Antivari became a Mussulman city. But it
-never became a Turkish city. The descendants of the once Christian
-inhabitants lived on in their fathers' houses, and worshipped in the
-same temples as their fathers, though they were now turned to the use
-of another faith. Each church had a minaret added, and it became a
-mosque. In most cases of Mahometan conquest, the conquerors took the
-head church of the city as a trophy of their own faith, but left the
-subject Christians in possession of one or more of the lesser
-churches. So, in this same region, it was at Durazzo; so it was at
-Trebinje; in both there was a church, or more than one, within the
-walls. Here at Antivari, as the inhabitants gradually embraced Islam,
-all the churches became mosques; and thus, for the very reason that
-there was less of violent disturbance than in most cases of Turkish
-conquest, Antivari, while never becoming Turkish, became more strictly
-Mussulman than most cities under Turkish rule. The churches, or rather
-their ruins, still stand, examples of the usual churches of the
-country, none of them remarkable for size or antiquity or
-architectural splendour; but still essentially churches, with their
-fabrics untouched, save only the inevitable addition of the minaret.
-Some of them even keep memorials of their earlier use of which one
-would have expected Mussulman zeal to wipe out every trace as
-monuments of idolatry. Intruding Turks or Saracens would doubtless
-have done so; but the Mahometan descendants of the Christian citizens
-of Antivari still felt a tenderness for the works of their
-forefathers. Even pictures of Christian subjects have been spared. In
-one case especially, in a church which does not seem ever to have been
-a mosque, but, as having perhaps been a private chapel, to have formed
-part of a private house, among other kindred pictures, the baptism of
-our Lord in Jordan is still almost as clear as when the painter first
-traced it on the wall. Old ancestral memories, perhaps the vague
-feeling that after all a day of change might come--the feeling which
-led Bosnian beys, while holding their Christian countrymen in bondage,
-to keep Christian patents of nobility and even concealed objects of
-Christian worship--were clearly stronger in Antivari than any strict
-regard to the Mussulman law.
-
-And as it was with the churches, so it was with the houses. Antivari
-never became, like Trebinje, a tumble-down Eastern town, nor, like
-Butrinto, a collection of beggarly huts, not fit to be called a town
-at all. It was a small, but well-built city, after the pattern of the
-other cities on the eastern coast of the Hadriatic. There was clearly
-no moment of general havoc; the Mussulman lived on in the house of his
-Christian father. Some of those houses must have been still almost new
-when their owners embraced the faith of their conquerors. At every
-step we see among the shattered houses some pretty scrap, door or
-window, of the style which we commonly call Venetian; we see some too
-which belong to the confirmed _Renaissance_, and which can hardly be
-older than the sixteenth century. One stately building indeed seems to
-have perished. An old print of Antivari, in a book called _Viaggio da
-Venetia a Costantinopoli_, a book without date but which has an air of
-the sixteenth century, shows what is plainly meant for a municipal
-palace, after the same general type as the bigger one at Venice and
-the more beautiful one at Ragusa. It has arcades below and windows
-above. Still as we tread, even in their state of ruin, the streets,
-the little _piazze_, of what once was Antivari, we see that the city
-perched on its Albanian height must have been no unworthy fellow of
-its neighbours on the Dalmatian shore.
-
-It is sad that the enlargement of Europe and of Christendom, the
-winning back of their ancient coast by the valiant warriors of the
-Black Mountain, should have been bought only at such a price as the
-destruction of this interesting and really beautiful little city. The
-loss, it may be feared, cannot be repaired. A gently working hand
-might possibly set up again the ruined houses and churches nearly as
-they once were. Or it might at first sight seem a more obvious work to
-forsake the ruined hill-town, and to build another by the haven, a new
-Montenegrin Cattaro, to make up as far as may be for the city by the
-_Bocche_ so cruelly torn away from its free brethren. But either
-scheme seems to be forbidden by the growing unhealthiness of the spot.
-The place has been for some while getting more and more
-fever-stricken, and the disease has now--seemingly since the
-siege--spread upwards to the hill-town itself. It is for medical
-knowledge to judge whether, as is said to be the case in some parts
-of the Roman _Campagna_, sudden colonization, the settlement of a
-large number of new inhabitants at once, could do anything to check
-the evil. Failing this chance, it would seem as if Antivari was doomed
-utterly to perish. A new Montenegrin town and haven may arise, but not
-on the site of the ancient town and haven of the eastern Bari.
-
-On whom rests the blame? Surely not on the conquerors, whose warfare
-was waged in the noblest cause for which man can fight, for their
-faith, their freedom, their national life, the extension of freedom
-and national life to their brethren under the yoke. Nor can we say
-that it rests with the men who fought against them, who, from their
-own side, were fighting for faith and freedom and national life fully
-as much. It rather rests with the dangerous neighbour of both, whose
-very existence is founded on the trampling down of freedom and
-national life among all its neighbours. It rests with the power which
-takes care to strike no blows itself, but which knows how to suck no
-small advantage from the blows which are struck by others on either
-side. The ruin of Antivari is in truth the work, though the indirect
-work, of the power hard by, the power which was not ashamed to stretch
-forth its hand for such a spoil as Spizza, the hard-won earnings of
-its poor neighbour. The guilt of ruined Antivari rests with those who
-drove its conquerors to conquest in the wrong place by hindering them
-from peaceful advance in the right place. It rests with those who
-stirred up its defenders to a hopeless resistance by promises which
-never were fulfilled. When we see how in 1878 Montenegro was allowed
-to keep possession of ruined and almost worthless Antivari, but was
-forced to give up its other comparatively flourishing conquests of
-Spizza and Dulcigno, we better understand how the rule of doing as one
-would be done by is looked on in the council-chamber of an Apostolic
-King. And we see too, with some comfort, how England, as one of her
-first national acts when England found herself once more under English
-leadership, knew how to step in, with vigour and with patience, to
-undo at least one part of the wrong which had been done.
-
-
-THE END.
-
- LONDON:
- PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
- STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sketches from the Subject and
-Neighbour Lands of Venice, by Edward A. Freeman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NEIGHBOUR LANDS OF VENICE ***
-
-***** This file should be named 40394-8.txt or 40394-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/3/9/40394/
-
-Produced by Melissa McDaniel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-