1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40340 ***
Transcriber’s Note
This book was published in two volumes, of which this is the second.
The first volume was released as Project Gutenberg ebook #37960,
available at http://www.gutenberg.org/ebooks/37960.
Two incorrect index sub-entries for Beaumarchais have been corrected:
jealousies aroused against -- page changed from 6 to 304
judged by parliament Maupeou -- page changed from 24 to 100
BEAUMARCHAIS
_And the War of
American Independence_
BY
ELIZABETH S. KITE
_Diplôme d’instruction Primaire-Supérieure, Paris, 1905
Member of the Staff of the Vineland Research Laboratory_
WITH A FOREWORD BY
JAMES M. BECK
_Author of “The Evidence in the Case”_
TWO VOLUMES
VOLUME TWO
ILLUSTRATED
[Illustration]
BOSTON
RICHARD G. BADGER
THE GORHAM PRESS
COPYRIGHT, 1918, BY RICHARD G. BADGER
All Rights Reserved
Made in the United States of America
The Gorham Press, Boston, U. S. A.
“_The faith of a believer is a spring to which uncertain convictions
yield; this was the case of Beaumarchais with the King in the cause of
American Independence._”
_Gaillardet, in Le Chevalier d’Eon._
CONTENTS
CHAPTER XV
PAGE
Curious History of the Chevalier d’Eon—Secret Agent of Louis
XV—The Chevalier Feigns to Be a Woman—Curiosity of London
Aroused—Necessity for the French Government to Obtain
Possession of State Papers in d’Eon’s Hands—Beaumarchais
Accepts Mission—Obtains Possession of the Famous Chest 13
CHAPTER XVI
Beaumarchais’s Earliest Activities in the Cause of American
Independence—First Steps of the Government of
France-Bonvouloir—Discord Among Parties in
England—Beaumarchais’s Memoirs to the King—Meets Arthur
Lee—Lee’s Letter to Congress—King Still Undecided—Curious
Letter of Beaumarchais, with Replies Traced in the
Handwriting of the King 31
CHAPTER XVII
Beaumarchais’s English Connections—With Lord Rochford—With
Wilkes—Meets Arthur Lee—Sends Memoirs to the King—His
Commission to Buy Portuguese Coin—Called to Account by
Lord Rochford—Vergennes’s Acceptance of his Ideas—Article
in _The Morning Chronicle_ 56
CHAPTER XVIII
Memoirs Explaining to the King the Plan of His Commercial
House—Roderigue Hortalès et Cie.—The Doctor Dubourg—Silas
Deane’s Arrival—His Contract with Beaumarchais—Lee’s
Anger—His Misrepresentations to Congress—Beaumarchais Obtains
His Rehabilitation 77
CHAPTER XIX
Suspicions of England Aroused Through Indiscretions of Friends
of America—Treachery of du Coudray—Counter Order Issued
Against Shipments of Beaumarchais—Franklin’s Arrival—England’s
Attempt to Make Peace Stirs France—Counter Order
Recalled—Ten Ships Start Out—Beaumarchais Cleared by
Vergennes 104
CHAPTER XX
The Declaration of Independence and Its Effect in
Europe—Beaumarchais’s Activity in Getting Supplies to
America—Difficulties Arise About Sailing—Lafayette’s
Contract with Deane—His Escape to America—Beaumarchais’s
Losses—Baron von Steuben Sails for America in Beaumarchais’s
Vessel, Taking the Latter’s Nephew, des Epinières, and His
Agent, Theveneau de Francy—The Surrender of
Burgoyne—Beaumarchais Finds Himself Set Aside While Others
Take His Place—Faces Bankruptcy—Vergennes Comes to His
Assistance 126
CHAPTER XXI
De Francy Sails for America—His Disappointment in the New
World—Beaumarchais Recounts His Grievances against the
Deputies at Passy—Rejoices Over American Victories—Manœuvers
to Insure Safety to His Ships—The Depreciation
Of Paper Money in America—De Francy Comes to the Aid of
Lafayette—Contract between Congress and De Francy Acting
for Roderigue et Cie.—Letters of Lee to Congress—Bad Faith
of that Body—Deane’s Signature to Documents Drawn up by
Franklin and Lee—Beaumarchais’s Triumph at Aix—Gudin
Seeks Refuge at the Temple—Letters of Mlle. Ninon 154
CHAPTER XXII
Deane’s Recall—Beaumarchais’s Activity in Obtaining for Him
Honorable Escort—Letters to Congress—Reception of
Deane—Preoccupation of Congress at the Moment of His
Return—Arnold and Deane in Philadelphia the Summer of
1778—Deane’s Subsequent Conduct—Letters of Carmichaël
and Beaumarchais—_Le Fier Roderigue_—Silas Deane Returns
to Settle Accounts—Debate Over the “Lost Million”—Mr.
Tucker’s Speech—Final Settlement of the Claim of the
Heirs of Beaumarchais 184
CHAPTER XXIII
The _Mariage de Figaro_—Its Composition—Difficulties
Encountered in Getting it Produced—It is Played at
Grennevilliers—The First Representation—Its Success—
_Institut des pauvres mères nourrices_—Beaumarchais
at Saint Lazare 212
CHAPTER XXIV
The Marine of Beaumarchais—Success of His Business
Undertakings—His Wealth—Ringing Plea of Self-Justification
in the Cause of America, Addressed to the Commune of Paris,
1789—The Beautiful House Which He Built in Paris—His
Liberality—His Friends—His Home Life—Madame de
Beaumarchais—His Daughter, Eugénie 233
CHAPTER XXV
House of Beaumarchais Searched—The 10th of August—Letter
to his Family in Havre—Letter of Eugénie to her
Father—Commissioned to Buy Guns for the Government—Goes
to Holland as Agent of _Comité de Salut Public_—Declared
an Emigré—Confiscation of his Goods—Imprisonment of his
Family—The Ninth Thermidor Comes to Save Them—Life During
the Terror—Julie again in Evidence—Beaumarchais’s Name
Erased from List of Emigrés—Returns to France 253
CHAPTER XXVI
Beaumarchais After his Return from Exile—Takes Up All his
Business Activities—Marriage of Eugénie—Her Portrait Drawn
by Julie—Beaumarchais’s Varied Interests—Correspondence with
Bonaparte—Pleads for Lafayette Imprisoned—Death of
Beaumarchais—Conclusion 273
Bibliography 291
Index 295
LIST OF ILLUSTRATIONS
FACING PAGE
P. A. Caron de Beaumarchais Frontispiece
Charles de Beaumont 26
Charles Gravier—Comte de Vergennes 54
Silas Deane 78
William Carmichaël 104
Lafayette 126
General John Schuyler 140
General Baron von Steuben 152
Robert Morris 166
The Temple 182
Cæsar Augustus Rodney—Attorney General of the U. S. 200
John Jay 220
D’Estaing 232
The Bastille 240
House of Beaumarchais 252
Madame de Beaumarchais 270
BEAUMARCHAIS
_And the War of American Independence_
CHAPTER XV
_Figaro—“Feindre d’ignorer ce qu’on sait, de savoir tout ce qu’on
ignore; d’entendre ce qu’on ne comprend pas, de ne point ouïr ce qu’on
entend; surtout de pouvoir au delà de ses forces; avoir souvent pour
grand secret de cacher qu’il n’y en a point; s’enfermer pour tailler des
plumes, et paraître profond, quand on n’est, comme on dit, que vide et
creux; jouer bien ou mal un personage; répandre des espions et
pensionner des traîtres; amollir des cachets, intercepter des lettres,
et tâcher d’ennoblir la pauvreté des moyens par l’importance des objets;
voilà toute la politique ou je meure.”_
_Le Comte—“Eh! c’est l’intrigue que tu définis!”_
_Figaro—“La politique, l’intrigue, volontiers; mais, comme je les crois
un peu germaines, en fasse qui voudra!”_
_Le Mariage de Figaro, Act III, Scene V._
Curious History of the Chevalier d’Eon—Secret Agent of Louis
XV—The Chevalier Feigns to Be a Woman—Curiosity of London
Aroused—Necessity for the French Government to Obtain Possession
of State Papers in d’Eon’s Hands—Beaumarchais Accepts
Mission—Obtains Possession of the Famous Chest.
It was the summer of 1775. The moment was approaching when the attention
of Europe would be directed towards the events transpiring on the other
side of the Atlantic, in that New World, of which the old was as yet
scarcely conscious. The stand for freedom, for individual rights, for
the liberty of expansion which was there made, was destined to rouse the
warmest sympathies amongst all classes, especially in France. The
enthusiasm which greeted the resistance of the colonies rapidly became a
national sentiment which the French government was unable to suppress or
even to keep within bounds. To direct this enthusiasm into a practical
channel that should lead to immediate and efficient support of the
insurged colonies whilst awaiting the active intervention of the
government, was to be primarily the work of one man, and that man was
Beaumarchais.
But in starting for London on the present occasion, he was unconscious
of the historic importance which this journey was destined to assume.
The mission with which he was charged was one of the most singular with
which any government ever seriously commissioned one of its agents.
There was living at this time in London the Chevalier d’Eon de Beaumont,
who was a former agent of the occult diplomacy of Louis XV, and who at
this time was an exile from his country, to which he had been forbidden
to return in consequence of the scandalous and disgraceful quarrel that
had occurred between him and the French Ambassador, the Comte de
Guerchy, years before. Although publicly disgraced, he retained the
secret confidence of the old King, who allowed him an annual income of
12,000 francs. The present government was willing to continue this
pension, but on condition that the chevalier give up the secret
correspondence of the late King, which remained in his possession, and
of which it was very important that the French government should obtain
control. It was to negotiate the remittance of this correspondence that
Beaumarchais was commissioned the summer of 1775. The oddity of the
character with which he had to deal, rather than the actual nature of
the mission, was what made the negotiation so difficult and the
proceedings so unusual.
Several years previous, about 1771, a rumor began to circulate in
England that the Chevalier in question was really a woman disguised.
Although one of the most belligerent of characters, who “smoked, drank
and swore like a German trooper,” it appears that “the rarity of his
blond beard and the smallness of his form (Gaillardet),” “a certain
feminine roundness of the face, joined to a voice equally feminine,
contributed to give credit to the fable (note of M. de Loménie, _sur le_
Chevalier d’Eon).” There were also certain facts in the life of the
chevalier which supported this theory; among others it was known that as
a very young man he had been sent by Louis XV in the guise of a woman to
the court of St. Petersburg, where he had succeeded in being admitted as
reader to the Empress Elizabeth.
As the Chevalier d’Eon was a widely known personage in English society,
the matter took on great proportions and became a subject of betting
according to the _manière anglaise_. D’Eon, who seems to have cared
primarily for one thing, namely, notoriety of whatever sort, secretly
encouraged the dispute, although he wrote at the same time to the Comte
de Broglie: “It is not my fault if the court of Russia during my sojourn
here, has assured the court of England that I am a woman.... It is not
my fault if the fury of betting upon all sorts of things is such a
national malady among the English that they often risk more than their
fortunes upon a single horse.... I have proved to them, and I will prove
it as often as they wish, that I am not only a man, but a captain of
dragoons, with his arms in his hands.” And yet he was able to keep the
world in a state of complete mystification as to his true sex, up to the
time of his death in 1810.
Voltaire says of him: “The whole adventure confounds me. I cannot
understand either d’Eon, or the ministers of his time, or the measures
of Louis XV, or those being made at present. I understand nothing of the
whole affair.” In his _Mémoires sur le Chevalier d’Eon de Beaumont_, M.
Gaillardet says: “The history of the Chevalier d’Eon was one of the most
singular and most controverted enigmas of the 18th century. That century
finished without its being known what was the veritable sex of that
mysterious being, who after being successively doctor of law, advocate
in the Parliament of Paris, censor of belles-lettres, secretary of
embassy at St. Petersburg, captain of dragoons, Chevalier de Saint
Louis, minister plenipotentiary to London, suddenly, at the age of 46
years announced himself to be a woman, assumed the costume of his new
rôle, and conserved it until the time of his death in 1810.”
As we shall presently see, and for reasons wholly justifiable, it is
Beaumarchais who works this transformation in the life of d’Eon. Nothing
in relation to his strange character is so passing strange as the fact
that the King and his minister, and above all that Beaumarchais himself,
the cleverest of men—should have been completely duped by the Chevalier
as to the matter of his sex. It even went so far as to be generally
believed that the _demoiselle_ d’Eon was seriously in love with
Beaumarchais, and the latter himself believed it. In the most skillful
way the chevalier endeavored to make use of this deceit to further his
own ends. Failing in this, and having made the fatal avowal and received
the King’s orders to assume the garb of a woman, the fury of d’Eon knew
no bounds. Powerless to wreak his vengeance in any other way, he
endeavored by calumny and abuse to thwart the career of the man upon
whom he had been able to impose only in the matter of his sex.
Beaumarchais readily excused all the insults cast at him, believing as
he did, that this is the manner of revenge of the strange creature, “his
amazon”—(as d’Eon is familiarly called in the correspondence between
himself and the minister Vergennes)—for finding that her love is not
requited.
But to return to the facts of the case: D’Eon, at the time of the death
of Louis XV was living in constant hope of being restored to favor and
allowed to return to France. His pension of 12,000 francs had proved all
too small for his support and he was heavily in debt. No sooner had the
young king, Louis XVI, mounted the throne than the Chevalier sent word
to Vergennes, minister of foreign affairs, announcing that he had in his
possession important letters which were of such a nature that should
they fall into the hands of the English, it might precipitate a war
between the two nations. An agent was therefore dispatched to enter into
negotiations. “Understanding,” says Gaillardet, “that if he did not
profit by this occasion, he would have little to expect from the new
reign, d’Eon resolved to put a high price on the papers in his
possession. He demanded: first, that he be solemnly justified of the
imputations directed against him by his enemies—especially the family of
the Comte de Guerchy; second, that all the sums, indemnities, advances,
etc., due him for the past 26 years, be paid, amounting in all to
318,477 livres, 16 sous.”
Unable to come to any reasonable terms, the negotiations were broken
off and the agent returned to France. He was replaced by another who was
equally unsuccessful, and for a time the matter was dropped.
In the meantime noise of the affair reached the English government, and
d’Eon soon had the satisfaction of receiving large offers from that
quarter if he would consent to give up the papers. The Chevalier,
whatever his faults, or the violence of his character, was not a
traitor; he had no intention of giving the papers in his possession to
the English at any price, but he was well satisfied that their value
should be thus enhanced.
In the meantime, his pension was suspended and finding himself without
funds, “he borrowed 5,000 pounds from his devoted friend and protector,
the Lord Ferrers, giving him as security a sealed chest, which, Ferrers
supposed, contained the famous correspondence. He took care, however,”
says Gaillardet, “to withdraw from that deposit precisely the personal
documents of the late King, which were the most important for the court
of France and for himself. These papers contained a plan for the
restitution of the Stuarts, a descent upon England, and other dreams,
constituting what d’Eon called _le grand projet_ of Louis XV.”
At this juncture Beaumarchais appeared on the scene. “To interest the
latter in his cause, and give him a mark of confidence (Gaillardet)
d’Eon avows with tears that he is a woman, and this avowal was made with
so much art that Beaumarchais did not conceive the least doubt.”
D’Eon recounted the history of the papers in his possession, and the
offers which he had resisted. Charmed to oblige a woman so interesting
by her sorrows, her courage, her _esprit_, Beaumarchais addressed at
once touching letters to the King in favor of his new friend. “When one
thinks,” he writes, “that this creature, so much persecuted, belongs to
a sex to which one forgives everything, the heart is touched with a
sweet compassion.” “I do assure you, Sire,” he writes elsewhere, “that
in taking this astonishing creature with dexterity and gentleness,
although she is embittered by twelve years of misfortune, she can yet be
brought to enter under the yoke, and to give up all the papers of the
late King on reasonable conditions.”
As to the motives which could have induced le chevalier d’Eon to avow
himself a woman, his biographer, already quoted, gives the following
explanation:
“His military and diplomatic career was about finished; disgraced, he
would disappear from the scene of the world and fall into obscurity. But
precisely shadow and silence were a horror to him. If there was a
mystery in his existence, if they learned that he was a woman, he would
become the hero of the day and of the century; his services would then
appear extraordinary. This metamorphosis would attract to him the
attention of Europe, and enable him more easily to obtain satisfaction
from the French government, who would no longer refuse a woman the price
of blood shed and services rendered.”
Both Gaillardet and Loménie, after a careful examination of all the
correspondence in relation to the affair between the Chevalier d’Eon and
Beaumarchais, assure us that not a line exists which does not prove that
the latter was completely deceived as to the matter of the sex of the
Chevalier.
Lintilhac, however, thinks that he has found proofs to the contrary in a
letter which begins, “Ma pauvre Chevalière, or whatever it pleases you
to be with me....” London, Dec. 31, 1775. Gudin, in his life of
Beaumarchais, says, “It was at a dinner of the Lord Mayor Wilkes that I
encountered d’Eon for the first time. Struck to see the cross of St.
Louis shining on his breast, I asked Mlle. Wilkes who that chevalier
was; she named him to me. ‘He has,’ I said, ‘the voice of a woman.’ It
is probably from that fact that the talk has all come. At that time I
knew nothing more about him; I was still ignorant of his relations with
Beaumarchais. I soon learned them from herself. She avowed to me with
tears (it appears to have been the manner of d’Eon—note of Loménie) that
she was a woman, and showed me her scars, remains of wounds which she
had received, when, her horse killed under her, a squadron of cavalry
passed over her body and left her dying on the plain.”
“No one,” says Loménie, “could be more naïvely mystified than is Gudin.
In the first period of the negotiation, d’Eon is full of attentions for
Beaumarchais; he calls him his ‘guardian angel’ and sends him his
complete works in fourteen volumes; for this curious being, this
dragoon, woman and diplomat, was at the same time a most fruitful
scribbler of paper. He has characterised himself very well in the
following letter: ‘If you wish to know me, Monsieur the Duke, I will
tell you frankly that I am only good to think, imagine, question,
reflect, compare, read, write, to run from the rising to the setting
sun, from the south to the north, and to fight on the plain or in the
mountains ... or I will use up all the revenues of France in a year, and
after that give you an excellent treatise on economy. If you wish to
have the proof, see all I have written in my history of finance, upon
the distribution of public taxes.’”
This, then, was the strange being with whom Beaumarchais had to deal. On
the 21st of June, 1775, he received from Vergennes the following letter,
which shows in the best possible light the credit which the secret agent
of the government had already acquired. He wrote:
“I have under my eyes, Monsieur, the report which you have given
M. de Sartine of our conversation, touching M. d’Eon; it is of
the greatest exactitude; I have taken in consequence the orders
of the King. His Majesty authorizes you to assure to M. d’Eon the
regular payment of the pension of 12,000 francs.... The article
of the payment of his debts is more difficult; the pretensions of
d’Eon are very high in that respect; they must be considerably
reduced if we are to come to any arrangement.... M. d’Eon has a
violent character, but I do him the justice to believe that his
soul is honest, and that he is incapable of treason.... It is
impossible that M. d’Eon takes leave of the English King; the
revelation of his sex does not permit it; it would be ridiculous
for both courts.... You are wise and prudent, you know mankind,
and I have no doubt but that you will be able to arrange the
affair with d’Eon, if it can be done. Should the enterprise fail
in your hands, we shall be forced to consider that it cannot
succeed and resolve to accept whatever may come from it.... I am
very sensible, Monsieur, of the praises which you have been so
good as to give me in your letter to M. de Sartine. I aspire to
merit them, and accept them as a gage of your esteem, which will
always be flattering to me. Count, I beg you, upon my own, and
upon the sentiments with which I have the honor to be very
sincerely, Monsieur, etc.
“De Vergennes.
“A Versailles, June 21st, 1775.”
July 14, 1775, Beaumarchais wrote to M. de Vergennes announcing that he
had obtained possession of the keys of the famous chest, which he had
sealed with his own seal and which was deposited in a safe place.
“Whatever happens, M. le Comte, I believe that I have at least cut off
one head of the English hydra ... the king and you may be quite certain
that everything will rest in _statu quo_ in England, and that no one
can abuse us from now to the end of the negotiation which I believe
about finished.” But in the meantime, while undertaking the settlement
of the affair with d’Eon, the active mind of Beaumarchais had become
enflamed with an ardent zeal for the cause of liberty, as it was being
then defended on the other side of the Atlantic. “One of the first,”
says Gaillardet, “he had embraced the cause of the Americans, had
espoused it with a sort of love that partook of idolatry.... He followed
every phase with an interest which nothing discouraged, not ceasing to
hope in the midst of reverses, triumphing and clapping his hands at
every victory.... He excused their faults, exalted their virtues, plead
for them with all the faculties of his _esprit_ and of his soul, before
those whom he wished to interest in their fate.”
Every voyage back to Paris, which the interests of his mission
necessitated, every letter which it occasioned, was made to subserve
itself to this one end which transcended all others; namely, to rouse
the young King from that state of indecision and indifference to which
he was born, and where he seemed likely to remain.
In the next chapter this subject will be taken up in all its detail; for
the present it is necessary only to remind the reader that the matter of
which we are now treating is all the while secondary in the mind of
Beaumarchais. It is, however, of vital importance in that, at the
beginning, it offers the avenue of approach to the King and his
ministers which might otherwise have been wanting. Through the masterly
way in which he settled the affair with d’Eon, the confidence of the
King and of his minister was secured. Before the affair was terminated,
an open channel had been established which permitted the whole current
of the genius of Beaumarchais to flow direct to its goal.
It will be remembered that the Chevalier d’Eon had borrowed five
thousand pounds of his friend the English Admiral, Lord Ferrers, and had
left him as security the chest containing the famous correspondence of
the late King. Before it could be delivered to Beaumarchais there were
many difficult questions to settle, the chief one being the Chevalier’s
return to France, owing to the resentment still felt by the family of
the Comte de Guerchy towards the Chevalier, and the latter’s well known
violence of temper. The King and M. de Vergennes demanded absolute
oblivion of the past and a guarantee that no further scandals should
arise. This was difficult to assure, owing to the fiery nature of the
Chevalier. Already, as we have seen, the latter had avowed “with tears”
that he was a woman.
August 7th, 1775, M. de Vergennes wrote to the King, “If your Majesty
deigns to approve the propositions of the Sieur de Beaumarchais to
withdraw from the hands of the Sieur d’Eon the papers which it would be
dangerous to leave there, I will authorize him to terminate the affair.
_If M. d’Eon wishes to take the costume of his sex_, there will be no
objection to allowing him to return to France, but under any other form
he should not even desire it.”
In a letter to Beaumarchais, the 26th of the same month, M. de Vergennes
wrote: “Whatever desire I may have to see, to know, and to hear M.
d’Eon, I cannot hide from you a serious uneasiness which haunts me. His
enemies watch, and will not pardon easily all that he has said of
them.... If M. d’Eon would change his costume everything would be
said.... You will make of this observation the use which you shall judge
suitable.”
The idea appeared not only good to Beaumarchais, but to offer, perhaps,
the only solution to the difficulty. He therefore made this the
condition of settlement of the debts of d’Eon, the continuation of his
pension, as well as of his being allowed to return to France. The same
motives which had actuated the Chevalier to declare himself a woman
worked now in favor of what Beaumarchais, endowed with full power in his
regard, demanded of him. Realizing, as M. de Vergennes had done, that if
the matter were not now adjusted, it would never be again taken up;
realizing too that his notoriety would be increased tenfold by this
metamorphosis, he decided to submit to what was imposed upon him.
Early in October, Beaumarchais wrote to M. de Vergennes: “Written
promises to be good are not sufficient to arrest a head which enflames
itself always at the simple name of Guerchy; the positive declaration of
his sex and the engagement to live hereafter in the costume of a woman
is the only barrier which can prevent scandal and misfortunes. I have
required this and have obtained it.”
As a matter of fact, on the 5th of October, the Chevalier signed the
famous contract, in which he promised to deliver the entire
correspondence of the late King, declared himself a woman and engaged to
“retake and wear the costume of that sex to the time of his death;” and
he added with his own hand, “which I have already worn on divers
occasions known to his Majesty.” The agent of the French Government on
his side agreed to deliver a contract or pension of 12,000 francs, as
well as “more considerable sums which shall be remitted for the
acquittal of the debts of the Chevalier in England.” “Each of the
contractants,” said Loménie, “reserved thus a back door; if the more
considerable sums did not seem considerable enough, the Chevalier
intended to keep a portion of the papers, so as to obtain still more
funds. Beaumarchais, on his side, had no intention of paying all the
debts which it should please the Chevalier to declare, and had demanded
of the King the faculty to _batailler_—to employ his own
expression—with the demoiselle d’Eon, from 100,000 to 150,000 francs,
reserving the right to give him the money in fractional parts, and to
extend or retract the sum according to the confidence which that cunning
personage should inspire.”
After the contract was signed, Beaumarchais still holding the money in
reserve, demanded the papers of which it was questioned. The chest was
produced. Suddenly realizing, however, that he had no authority to open
the chest and to examine the contents, and having but small confidence
in the veracity of the chevalier, he hastened back to Versailles,
obtained the desired permission, and reappeared in London with his new
commission. On opening the chest he found indeed that papers of but
small importance were contained therein. D’Eon, blushing, confessed that
the letters of which the French government desired to obtain possession
were hidden under the floor of his room in London.
“She conducted me to her room,” wrote Beaumarchais, “and drew from under
the floor five boxes, well sealed and marked, ‘Secret Papers to remit to
the King alone’, which she assured me contained all the secret
correspondence, and the entire mass of the papers which she had in her
possession. I began by making an inventory, and marking them all so that
none could be withdrawn; but, better to assure myself that the entire
sequence was there contained, I rapidly ran over them, while she made
the inventory.”
This want of honor in the Chevalier, whose security left with the Lord
Ferrers had been proved of comparatively little value, dispensed
Beaumarchais, so he considered, from the necessity of acquitting the
full debt contracted by d’Eon. This was afterwards most bitterly
reproached to him by the Chevalier. In a letter to Lord Ferrers,
Beaumarchais wrote: “I have lived too long and know mankind too well to
count upon the gratitude of anyone, or to feel the least annoyance when
I see those fail whom I have the most obliged.” (From a letter dated
Jan. 8, 1776, to Lord Ferrers,—Gaillardet.)
The note of 13,933 pounds sterling first addressed to M. de Vergennes
had since been increased by 8,223 pounds sterling, of which d’Eon
demanded the payment. Beaumarchais, however, true to the interest of the
King and his minister, to their great satisfaction, terminated the
transaction for a little less than 5,000 pounds sterling. From the
determined refusal of Beaumarchais to increase the sum arose the wild
fury of d’Eon, who saw his last hope escape him. His invectives against
Beaumarchais, his abuse, all had their origin here.
“I assured this demoiselle,” wrote Beaumarchais to Vergennes, “that if
she was prudent, modest and silent, and if she conducted herself well, I
would render so good an account of her to the minister of the King, and
even to His Majesty, that I hoped to obtain for her new advantages. I
did this the more willingly because I had still in my possession nearly
41,000 francs, from which I expected to recompense every act of
submission and of sobriety on her part, by acts of generosity approved
successively by the King and by you, Monsieur le Comte, but only as
favors, and not as acquittals. It was in this way that I hoped still to
dominate and bring into subjection this fiery and deceitful creature.”
Early in December, Beaumarchais appeared in Versailles with his famous
chest, containing at last the entire mass of papers, the negotiation of
which had occupied the minister of Louis XVI since the time of the
latter’s accession to the throne. Overjoyed at the successful
termination of the affair, the King and his minister testified their
satisfaction with warmth.
[Illustration: CHARLES DE BEAUMONT dit Mademoiselle le Chevalier D’Eon
1728-1810]
A very honorable discharge was given their agent with a certificate
which terminated thus:
“I declare that the King has been very well satisfied with the
zeal which he has shown on this occasion, as well as with the
intelligence and dexterity with which he has acquitted himself of
the commission which his Majesty has confided to him. The King
has therefore ordered me to deliver the present attestation to
serve him at all times and in all places where it may be
necessary.
“Made at Versailles, the 18th of December, 1775.
“Signed: Gravier de Vergennes.”
The matter of the papers was indeed settled; they were safe in the hands
of the government, and all uneasiness in regard to them was at an end;
not so Beaumarchais with his _amazone intéressante_. Furious to find
that his exorbitant demands upon the French government had miscarried,
d’Eon thought only of wreaking his vengeance upon Beaumarchais. After
exhausting himself with very “masculine abuse” upon his “austere friend”
(Loménie), he suddenly, with the same art with which he had avowed
himself a woman, set about convincing Beaumarchais that he was in love
with him, uttering bitter reproaches for the cruelty, hardness and
injustice with which he had treated an unhappy woman, who in a moment of
weakness had revealed herself to him. “Why,” cried this disguised
dragoon, “why did I not remember that men are good for nothing upon this
earth but to deceive the credulity of women, young and old?... I still
thought that I was only rendering justice to your merits, admiring your
talents, your generosity; I loved you already no doubt; but this
situation was still so new for me that I was very far from realizing
that love could be born in the midst of trouble and sorrow.”
In a note, M. de Loménie remarked that what there was specially
_piquant_ in this correspondence of d’Eon and Beaumarchais is that the
former, while posing as a woman, “often gives an enigmatic turn to his
phrases, as though he wished to establish for the day when the fraud
would be unveiled, that he had been able to dupe a man as clever as the
author of the _Barbier de Séville_, and that he duped him in mocking at
him to his very face, without being suspected. Beaumarchais, for his
part, amused himself at the expense of that _vieille Dragonne_ in love,
and confirmed himself more and more in the error as d’Eon more adroitly
simulated the anger of an offended old maid.”
Beaumarchais wrote to M. de Vergennes: “Everyone tells me that this
crazy woman is crazy over me. She thinks that I undervalue her, and
women never forgive similar offenses. I am very far from doing so; but
who could ever have imagined that to serve the King well in this affair,
I should have been forced to become gallant cavalier to a _capitaine de
dragons_? The adventure appears to me so ridiculous that I have all the
trouble in the world to regain my seriousness so as suitably to finish
this memoir.”
If d’Eon had the satisfaction of duping Beaumarchais in a certain sense,
he failed utterly in inducing him to loosen the strings of the royal
purse which he carried, and without which nothing was accomplished.
Finding that Beaumarchais was inexorable on this point, all the pent-up
fury of the chevalier blazed forth. He began at once addressing
interminable memoirs to the minister Vergennes, full of accusations
against his agent, couched in the coarsest and most violent language,
attributing to the latter all the epithets that fall so glibly from his
pen, “the insolence of a watchmaker’s boy, who by chance had discovered
perpetual motion.”
“Beaumarchais,” said Loménie, “received these broadsides of abuse with
the calm of a perfect gentleman: ‘She is a woman,’ he wrote to M. de
Vergennes, ‘and a woman so frightfully surrounded that I pardon her
with all my heart; she is a woman—that word says everything.’”
But exactly this was what the chevalier did not want; he did not want to
be pardoned by Beaumarchais; he wanted a quarrel with him, and to have
his accusations credited by the minister. He succeeded in neither of his
objects, although his resentment and his desire for revenge augmented
rather than diminished with time. Returned to France, he openly accused
Beaumarchais of having retained for himself money that was destined for
him. His abuse was so violent that in self-defense the accused man
appealed for justification to the minister, and received the following
letter, which bears date of January 10th, 1778:
“I have received, Monsieur, your letter of the 3rd of this month,
and I have not been able to see without surprise that the
demoiselle d’Eon imputes to you having appropriated to yourself
to her prejudice the funds which she supposes to have been
destined for her. I have difficulty in believing, Monsieur, that
this demoiselle has been guilty of an accusation so calumnious;
but if she has done so, you should not have the slightest
disquietude or be in the least affected; you have the gage and
the guarantee of your innocence in the account which you have
given of your management of the affair, in the most approved
form, founded upon the most authentic titles, and in the
discharge which I have given you of the approval of the King. Far
from the possibility of your disinterestedness being suspected, I
have not forgotten, Monsieur, that you made no account of your
personal expenses, and that you never allowed me to perceive any
other interest than to facilitate to the demoiselle d’Eon the
means of returning to her native land.
“I am very perfectly, Monsieur, your very humble and very
obedient servitor,
“De Vergennes.”
Beaumarchais was at this time far too deeply engaged in his gigantic
mercantile operations to be seriously disturbed by the accusations of
the Chevalier d’Eon. Far greater difficulties were to overwhelm him, and
still more signal ingratitude was to be his portion. He will accept that
too, in very much the same spirit in which he has accepted all the rest.
CHAPTER XVI
“_Vor der Ankunft Dean’s und Franklin’s, Beaumarchais war ohne Frage,
der bestunterrichtete Kenner Englands und der Vereinigten Staaten auf
dem continent._”
_Bettelheim_, “_Beaumarchais: Eine Biographie._”
Beaumarchais’s Earliest Activities in the Cause of American
Independence—First Steps of the Government of
France—Bonvouloir—Discord Among Parties in England—Beaumarchais’s
Memoirs to the King—Meets Arthur Lee—Lee’s Letter to
Congress—King Still Undecided—Curious Letter of Beaumarchais,
with Replies Traced in the Handwriting of the King.
No record of the actual awakening of Beaumarchais’s interest in the War
of American Independence has ever been brought to light, but certain it
is that for nearly a year before the date of any document contained in
the French Archives, Beaumarchais was the “real, though secret, agent of
the Minister Vergennes in London.”
The earliest written allusion to any definite commission from the
government in regard to this matter is found in the letter of
Beaumarchais to Vergennes, written July 14, 1775, a part of which,
relating to the Chevalier d’Eon, is given in the previous chapter. After
announcing exultantly the possession of the keys to the famous chest of
which it had just been questioned, he continued: “I would return at once
to give the details of what I have accomplished if I were only charged
with one object; but I am charged with four, and find myself obliged to
leave for Flanders with milord Ferrers and in his vessel. It would not
be just that the _King and M. de Sartine_ were less content than the
_King and M. de Vergennes_....
“In politics, it is not sufficient to work, one must succeed....
“I shall take no repose until I have informed you in regard to the
veritable state of things in England, a knowledge of which becomes more
important from day to day. As soon as I shall be as tranquil over the
objects of M. de Sartine as I am now over ‘_notre amazone_’ (the
Chevalier d’Eon) I shall return to Versailles....
“I profit by the first sure occasion of dropping a letter into the post
at Calais, to tell you, without its being known in London, that I have
just put into the hands of the King, the papers and the creature that
they have wished to use against him at any price.
“I say, ‘without its being discovered in London,’ because it is a great
question to find out what my object is, but what can be gotten from a
man who neither speaks nor writes?
“I am with the most respectful devotion, M. de Comte ... etc....
Beaumarchais” (letter given by Gaillardet in his _Mémoires sur le
Chevalier d’Eon_).
Beaumarchais’s mission to Flanders is alluded to in another place by
Gaillardet, without, however, giving any authority for the statement
which he made. He said, “The court of Louis XVI still hesitated to
follow Beaumarchais in the adventurous career whither he was drawing it,
so to speak, with a tow-line, ... although Holland and Spain were
already engaged by his efforts to embrace the cause of France and the
United States against England.”
Doniol in his _Histoire de la Participation de la France dans_
_l’Etablissement des Etats-Unis_, said: “Franklin before returning to
America had treated with armorers and merchants of England, Holland and
France for the furnishing and transmitting of munitions of war to the
colonies. These operations were centralized in London, and Beaumarchais
did not remain ignorant of them.... He knew, heard, and prepared many
things.”
Although “no special memoir, no private archive has up to the present
revealed the intimate details (Doniol, II, 31),” it seems certain that
the plans of Beaumarchais centered in the dispatching of funds, or if
possible, of ammunitions of war, to the insurged colonies, and that the
head of these operations was to be in the Low Countries. To further
these projects, the most profound secrecy was necessary, not only to
ensure their success, but to prevent the government from being
compromised. This fact accounts sufficiently for the almost total lack
of documents relative to these negotiations. What facilitated them was
the profound discord which existed at this time in England itself, and
especially the diversity of opinion in relation to the uprising among
the colonists. No one realized the deep significance of this fact for
the interest of France and of America better than Beaumarchais, and no
one knew so well how to turn it to the advantage of both these
countries. It goes without saying that had England been united in her
desire to crush America and united in her attempts to prevent foreign
interference, the history of the war would have been very different from
what it was.
As a matter of fact in England “a party, small indeed in numbers, but
powerful from its traditions, its connections, and its abilities, had
identified itself completely with the cause of the insurgents, opposed
and embarrassed the Government in every effort to augment its forces and
to subsidize allies, openly rejoiced in the victories of the Americans,
and exerted all its eloquence to justify and encourage them.” (Lecky,
III, 545.)
“This glorious spirit of Whiggism,” said Chatham in a speech delivered
in January, 1775, “animates three millions in America, who prefer
poverty with liberty, to gilded chains and sordid affluence, who will
die in defence of their rights as freemen.... All attempts to impose
servitude upon such men, to establish despotism over such a mighty
continental nation, must be vain, must be fatal. We shall be forced
ultimately to retreat. Let us retreat while we can, not when we must.”
From the beginning, the members of the Opposition had emphasized the
danger to Great Britain that would arise from a prolonged struggle with
the colonies, foreseeing that they later would be forced into an
alliance with France. (Walpole’s last Journal, 11-182.)
At this time the Americans had no sympathy for the French and no desire
to incur any debt of gratitude towards them. “France had hitherto been
regarded in America, even more than in England, as a natural enemy. Her
expulsion from America had been for generations one of the first objects
of American patriots, and if she again mixed in American affairs it was
naturally thought that she would seek to regain the province she had
lost.” (Lecky, 111, 453.) To ask aid of her was at first an intolerable
thought to the greater number among the Revolutionary party—necessity
alone finally drove them to the step. Even then, it was with no
intention of accepting the help with gratitude, as subsequent events
proved: It was a means to an end, and the less said about it, the sooner
it was obliterated or forgotten, the better for all concerned.
The attitude of France towards America was of a totally different
nature. There was never any feeling of animosity against Americans
engendered by those wars which finally terminated so disastrously for
the French in the peace of 1763. As these wars had all been of European
origin, the resentment of the French fell upon the English alone. The
very name America had a wild, sweet charm for every Frenchman’s ear. For
him the red man was no savage foe, but a friend and brother. Side by
side they penetrated together the dense fastnesses of the primeval
forests, ascended the rivers, climbed the mountains, shot the cataracts;
at night they lay down under the same tent, shared the same meals and
smoked together the pipe of peace. The dread which kept the English
settlers hovering near the coast was unknown to the French. Thus they
were able to explore and claim for the great Sun-King the vast central
region, part of which bears his name to the present day. Not only was
the thought of these great possessions alluring to adventurers and
traders; philosophers and thinkers as well looked into the future and
saw the part that they were to play in the development of the race. In
1750 Turgot had uttered the following words, “Vast regions of America!
Equality keeps them from both luxury and want, and preserves to them
purity and simplicity with freedom. Europe herself will find there the
perfection of her political societies, and the surest support of her
well-being.” But since 1763 the fruit of French explorations on the
continent of America had been in the hands of the English; a few sugar
islands among the West Indies alone remained to them. Their foot-hold in
America was gone, but not their love for America. More than this a
generosity of nature, joined to a tolerance of, and admiration for
qualities not of the same type as their own, has always been a marked
characteristic of the French. It was therefore in the very nature of
things that the nation should have been roused to enthusiasm by the
news of the heroic resistance of the colonies, especially when it is
taken into consideration that every blow dealt by the defenders of
liberty, was aimed directly at the “triumphant political rival of
France.”
But the people of the nation were not its government, and at the time of
the uprising in America, France was ruled by a king, weak indeed in
character yet absolute in power, in whose divine right to rule, his
ministers as well as himself, believed. It was not, therefore, to be
expected that the French government would look with favor upon the
rebellious subjects of any nation, whether friend or foe. It was in the
nature of things that they should hesitate before encouraging measures
that were intended to aid revolt. As late as March 5, 1775, M. de
Vergennes had written to the French ambassador in London bidding him
quiet the fears of the English government in regard to the probable
interference of France. “The maintenance of peace with England,” he
wrote, “is our unique object.”
The French government, however, could not wholly resist the tide of
public sentiment or remain altogether unmoved by considerations of
interest. It was thought well to send some prudent and sagacious agent
to the New World to try the public temper and to see if the interference
of France actually was desired. A man admirably fitted for the task
recently had arrived in London from the French West Indies, who in
returning, had passed through the colonies, and who knew them well,
leaving many acquaintances there. This man was Bonvouloir. The 7th of
August, 1775, M. de Vergennes wrote to the French Ambassador, “The King
very much approves the mission of Bonvouloir.” (Bancroft—IV—360) “His
instructions,” he wrote to the ambassador a little later, “should be
verbal and confined to the two most essential objects: the one to make
a faithful report to you of the events and of the prevailing disposition
of the public mind; the other to secure the Americans against jealousy
of us. Canada is for them _le point jaloux_: they must be made to
understand that we do not think of it in the least.” (Quoted from J.
Durand’s _New Materials for the History of the American Revolution_,
1889, p. 1-16, Bonvouloir.)
On the 8th of September he set sail. The result of his mission, although
it promised nothing to the colonies, was to them at least an
encouragement. Already in the Summer of 1775 a motion had been made in
Congress and strongly supported by John Adams, to send an ambassador to
France. “But Congress still shrank from so formidable a step, though it
agreed, after long debates and hesitation, to form a secret committee to
correspond with friends in Great Britain, Ireland, and other parts of
the world.” (Adams’s Life, I, 200-202.) It was with this secret
committee, of which the celebrated Dr. Franklin was a prominent member,
that Bonvouloir came in touch.
Although the French government had taken this one preliminary step, she
remained to all appearances as indifferent to the cause of the colonists
as she was to the condition of affairs in England. Beaumarchais began
deluging her with such volumes of information on both these subjects,
that almost in spite of herself, her own interest was aroused. “The
energy of a believer is a force to which undecided convictions yield—and
this was the case with the King in regard to the schemes of
Beaumarchais.” (Gaillardet.)
But before entering into a consideration of those schemes, it would be
well to glance at the actual condition of England herself. We already
have spoken of the division existing in her midst, but the greatest
difficulty which the English government had to encounter was the one
that she has had to face in 1914 when she found herself suddenly
plunged into war with another country, namely that of raising a
formidable army. Then as now, the hatred of conscription was so deep
rooted in the English people that even the government of Lord North did
not dare to resort to it. “To raise the required troops on short notice
was very difficult.... The land tax was raised to four shillings in the
pound. New duties were imposed; new bounties were offered. Recruiting
agents traversed the country.... Recruits, however, came very slowly.
There was no enthusiasm for a war with English settlers. No measure
short of conscription could raise at once the necessary army in England
and to propose conscription would be fatal to any government.” (Lecky,
III, 455.)
In her dilemma, England found herself reduced to the infamous measure of
hiring German soldiers to fight for her against her own subjects. The
shameful conduct of the Landgrave of Hesse, the Duke of Brunswick and
the Prince of Waldeck, has been immortalized by Germany’s great poet,
Schiller, in his _Kabale und Liebe_; “In England they excited only
contempt and indignation.” (Lecky) Moreover, the disorders arising from
the press-gang service ran high, while “after three expulsions, the
famous demagogue Wilkes” still retained his seat in Parliament, and in
1774 had been made Lord-Mayor of London. At a public dinner he had been
heard to exclaim insolently, “For a long time the King of England has
done me the honor of hating me. On my side, I have always rendered him
the justice of despising him; the time has come to decide which has the
better judged the other, and to which side the wind will make the heads
fall.” This divided condition among the people themselves justified the
assertion of Beaumarchais, made in his memoir to the King: “Open war in
America is less pernicious to England than the intestine war which
seems likely to break out before long in London; the bitterness between
the parties has risen to the highest excesses since the proclamation of
the King, declaring the Americans rebels.” Beaumarchais in this was only
voicing the general opinion. But “The English People,” says Loménie,
“with that national sentiment and good sense which often has
characterized them in great crises, baffled these previsions. The defeat
of the English troops weakened the opposition more than the ministry.
Everything became subordinate to the necessity of combatting with
energy; and the irritation, instead of augmenting, cooled down
considerably.”
As the war progressed, party-feeling disappeared while the actual entry
of France into the struggle developed a unity of purpose among the
English which would have been very disastrous to the new nation, had it
existed in the beginning.
The summer of 1775 was passed by Beaumarchais, ostensibly in
negotiations with the chevalier d’Eon, in reality with plans and
arrangements made with other European powers to join France in the
secret support of the colonies. No word written or spoken of these
negotiations escaped him, so that we can judge of their nature only from
the results. “The middle of September,” says Doniol (p. 134, I) “having
arranged his combinations, he returned to Versailles to emphasize the
necessity of France’s conducting herself as the future ally of the
Americans, that is, to come to an understanding with them in regard to
the aid necessary for the development of their revolt.”
M. de Vergennes seems to have been his first confidant. It was decided
to act on the mind of the King. A memoir was to be drawn up and given to
M. de Sartine who should believe himself the unique confidant. This plan
was disclosed in the following letter which Beaumarchais wrote to
Vergennes:
“Sept. 22, 1775
“Pour vous seul;
“M. le comte: M. de Sartine gave me back the paper yesterday, but
said nothing to me of the affair. Now in relation to the secret
which I let him think I was guarding from you, relative to my
memoir to the King, I thought it better that I wrote to you an
ostensible letter which you could carry or send to His Majesty
and if you were not charged by him with a reply, at least I
should receive one from your bounty to console me for having
taken useless pains. Send, I beg you, a blank passport, if you
think I should await the orders of the King in London, in case he
has not the time now, to decide the matter well. Of all this,
please be kind enough to inform me. Everything being understood
thus between us, it will be to your advantage to write to me so
obscurely that no one but myself can divine the object of your
letter, if you should send it to me by way of the ambassador.”
...
The “ostensible” letter, which was written at the same time for
the purpose of making an impression upon the King, was sent to
the latter the next day by Vergennes with the following note:
“I see, Sire, by the letter of the Sieur de Beaumarchais which I
have the honor to join to this, that he himself already has had
that of reporting to Your Majesty the notions he collected in
London, and what profit he thinks can be drawn from them.” ...
After asking for the King’s orders, he continued, “I requested M.
de Beaumarchais, who was to leave to-night for London, to defer
starting until to-morrow at noon....
“De Vergennes.
“A Versailles, le 23 Septembre 1775.”
(Quoted from Doniol I, 133.)
The “ostensible” letter is addressed to Vergennes but is really a second
appeal to the King. In it Beaumarchais dared to state forcefully the
embarrassment into which the King’s silence plunged him. He says:
“Monsieur le Comte,
“When zeal is indiscreet, it should be reprimanded; when it is
agreeable, it should be encouraged; but all the sagacity in the
world, would not enable him to whom nothing is replied, to divine
what conduct it is expected he should maintain.
“I sent yesterday to the King through M. de Sartine, a short
memoir which is the resumé of the long conference which you
accorded me the day before; it is the exact state of men and
things in England; it is terminated by the offer which I made you
to suppress for the time necessary for our preparations for war,
everything which by its noise, or its silence could hasten or
retard the moment. There must have been question of all this in
the council yesterday, and this morning you have sent me no word.
The most mortal thing to affairs of any kind is uncertainty or
loss of time.
“Should I await your reply or must I leave without having
received any? Have I done well or ill to penetrate the sentiments
of those minds whose dispositions are becoming so important for
us? Shall I allow in the future these confidences to come to
nothing and repel them instead of welcoming them—these overtures
which should have a direct influence upon the actual resolution?
In a word, am I an agent useful to his country, or only a
traveller deaf and dumb? I ask no new commission. I have too
serious work for my own personal affairs to finish in France for
that, but I would have felt that I had failed in my duty to the
King, to you, to my country, if I allowed all the good I might
bring about and all the evil which I might prevent to remain
unknown.
“I wait your reply to this letter before starting. If you have no
answer to make me, I shall regard this voyage as blank and nul;
and without regretting my pains, I will return instantly to
terminate in four days what remains to do with d’Eon and come
back without seeing anyone; they will indeed be very much
astonished, but another can do better perhaps; I wish it with my
whole heart.”
The memoir which had been sent to the King by way of M. de Sartine, the
21st September, 1775, shows in its first sentence that another memoir
had preceded it. Beaumarchais wrote:
“Au Roi:
“Sire,
“In the firm confidence which I hold, that these extracts which I
address to Your Majesty are for you alone, I will continue, Sire,
to present to you the truth in all points known to me, which seem
to me to be of interest to your service, without having regard to
the interests of anyone else whomsoever. I left London under
pretext of going to the country and have come running from London
to Paris, to confer with MM. de Vergennes and de Sartine upon
objects too important and too delicate to be confided to the care
of any courier.
“Sire, England is in such a crisis, such a disorder within and
without, that she would touch almost upon her ruin if her rivals
were in a state seriously to occupy themselves with her
condition. Here is the faithful exposition of the situation of
the English in America; I hold these details from an inhabitant
of Philadelphia arrived from the colonies, after a conference
with the English ministers, whom his recital has thrown into the
greatest trouble and petrified with fear. The Americans, resolved
to suffer everything rather than yield, and full of that
enthusiasm of liberty which has often rendered the little nation
of Corsica so redoubtable to the Genoese, have thirty-eight
thousand men, effectively armed and determined, under the walls
of Boston; they have reduced the English army to the necessity of
dying of hunger in that city, or of going elsewhere to find
winter quarters, something which it will do immediately. Nearly
eight thousand men well armed and equally determined, defend the
rest of the country without a single cultivator having been taken
from the land, or a workman from the manufactories. Every one who
was employed in the fisheries, which the English have destroyed,
has become a soldier and wishes to revenge the ruin of his family
and the liberty of his country; all who followed maritime
commerce, which the English have stopped, have joined the
fishermen to make war upon their common persecutors; all those
working in the ports have served to augment this army of furious
men, whose every action is animated by vengeance and rage.
“I say, Sire, that such a nation must be invincible, especially
having behind her sufficient country for a retreat, even if the
English were to become masters of the coast, which is far from
being said. All sensible people are convinced in England that the
English colonies are lost for the metropolis, and that is also my
opinion.”
Then follows an account of the discord prevailing within the
country itself, as well as an account of the secret negotiations
being carried on by members with Spain and Portugal. He concluded
thus:
“Résumé. America escapes from the English in spite of their
efforts; the war is more vividly illuminated in London than in
Boston.... Our ministry, uninformed and stagnant, remains passive
while events are occurring which touch us most closely....
“A superior and vigilant man would be indispensable in London
to-day....
“Here, Sire, are the motives of my trip to France, whatever use
Your Majesty may make of this memoir I count upon the virtue, the
goodness of my Master, trusting that he will not allow these
proofs of my zeal to turn against me, in confiding them to
anyone, which would only augment the number of my enemies. They
will, however, never hinder me from serving you so long as I am
certain of the protection of Your Majesty.
“Caron de Beaumarchais.”
Of the secret deliberations of the council and the resolutions arrived
at we can judge only from the letter of Beaumarchais addressed to
Vergennes the night of the 23rd of September. The King had read the
“ostensible” letter, and as Beaumarchais hoped, had been more stirred by
it. He had conferred with his minister and had given his orders.
Vergennes hastened to communicate them to Beaumarchais who left the same
night for London. Later he wrote:
“Paris the 23rd of September, 1775.
“Monsieur le Comte:
“I start, well informed as to the intention of the King and of
yourself. Let your Excellency have no fears; it would be an
unpardonable blunder in me to compromise in such an affair the
dignity of my master, or of his minister: to do one’s best is
nothing in politics; the first man who offers himself can do as
much. Do the best that can possibly be done under the
circumstances is what should distinguish from the common
servitor, him whom His Majesty and yourself Monsieur le Comte,
honor with your confidence in so delicate a matter. I am, etc.
“Beaumarchais.”
But the French government was slow to move. They were willing to make
use of the indefatigable zeal of their secret agent in collecting
information, but they were in no haste to commit themselves by any act
that might bring them prematurely into conflict with England. Rightly
enough, they wished to wait until the colonists themselves had arrived
at a decision. “France,” says Lecky, “had no possible interest in the
constitutional liberties of Americans. She had a vital interest in their
independence.” No one realized this fact better than Beaumarchais, and
for exactly this reason he continued to urge, with unabated ardor that
France should consent to give the colonists the secret, yet absolutely
indispensable aid, which he had been preparing; the fear which tormented
him was that through lack of means of effective resistance they should
reconcile themselves with the mother country. Still apparently occupied
with the affair of d’Eon, late in November he appeared again at
Versailles. On the 24th in a letter to Vergennes relating to the change
of costume decided upon for the Chevalier, Beaumarchais wrote: “Instead
of awaiting the reply, which should bear a definite decision, do you
approve that I write the King again that I am here, that you have seen
me trembling lest in a thing as easy as it is necessary, and perhaps the
most important that he will ever have to decide, his Majesty should
choose the negative?
“Whatever else happens I implore the favor of being allowed an audience
for a quarter of an hour, before he comes to any decision, so that I may
respectfully demonstrate to him the necessity of undertaking, the
facility of doing, the certainty of succeeding, and the immense harvest
of glory and repose which this little sowing will yield to his reign....
In case you have orders for me, I am at the hotel of Jouy rue des
Recollets.”
The “seed” which Beaumarchais demanded, which should bring such a
harvest of prosperity and glory to France was a sum of money, 2,000,000
francs perhaps, which he proposed to send as specie, or converted into
munitions of war through such channels as he had prepared in other
countries. During the first period of Beaumarchais’s activity in our
cause, no idea of his personal intervention except as transmitter of the
funds of the government, appeared to have entered his mind. The icy
coldness with which his advances were met did not in the least chill his
ardor—he only looked about for some new avenue of approach. His plans
had been disapproved, not to say rejected.—The 7th of December he
addressed another memoir to the King, couched in such respectful
language, so warm and glowing from his inmost heart, that its daring
boldness was almost forgotten. (In his _New Materials for the History of
the American Revolution_, Durand gives the Memoir in full.—The
selections here given are taken from his translation of the original.)
“Au Roi
“Sire: Your Majesty’s disapproval of a plan is, in general, a law
for its rejection by all who are interested in it. There are
plans, however, of such supreme importance to the welfare of your
Kingdom, that a zealous servant may deem it right to present
them more than once, for fear that they may not have been
understood from the most favorable point of view.
“The project which I do not mention here, but of which Your
Majesty is aware through M. de Vergennes, is of this number; I
rely wholly upon the strength of my reasons to secure its
adoption. I entreat you, Sire, to weigh them with all the
attention which such an important affair demands.
“When this paper is read by you, my duty is done. We propose,
Sire, and you judge. Yours is the more important task, for we are
responsible to you, while you, Sire, are responsible to God, to
yourself, and to the great people to whom good or ill may ensue
according to your decision.
“M. de Vergennes informs me that Your Majesty does not deem it
just to adopt the proposed expedient. The objection, then, has no
bearing on the immense utility of the project, nor on the danger
of carrying it out, but solely on the delicate conscientiousness
of Your Majesty.
“A refusal due to such honorable motives would condemn one to
silence, did not the extreme importance of the proposed object
make one examine whether the _justice_ of the King of France is
not really interested in adopting such an expedient. In general
it is certain that any idea, any project opposed to justice
should be discarded by every honest man.
“But, Sire, the policy of governments is not the moral law of its
citizens.... A kingdom is a vast isolated body, farther removed
from its neighbors by a diversity of interests, than by the sea,
the citadels, and the barriers which bound it. There is no common
law between them which ensures its safety.... The welfare and the
prosperity of each impose upon each, relations which are
variously modified under the name of international law, the
principle of which, even according to Montesquieu, is to do the
best for one’s self as the first law, with the least possible
wrong to other governments as the second.’ ...
“The justice and protection which a king owes to his subjects is
a strict and rigorous duty; while that which he may offer to
other states is never other than conventional. Hence it follows
that the national policy which preserves states, differs in
almost every respect from the civil morality which governs
individuals....
“It is the English, Sire, which it concerns you to humiliate and
to weaken, if you do not wish to be humiliated and weakened
yourself on every occasion. Have the usurpations and outrages of
that people ever had any limit but that of its strength? Have
they not always waged war against you without declaring it? Did
they not begin the last one in a time of peace, by a sudden
capture of five hundred of your vessels? Did they not humble you
by forcing you to destroy your finest seaport?... humiliation
which would have made Louis XIV _plutôt manger ses bras_ than not
atone for? A humiliation that makes the heart of every true
Frenchman bleed.... Your Majesty is no longer ignorant that the
late king, forced by events to accept the shameful treaty of
1763, swore to avenge these indignities.... The very singularity
of his plan only the better discloses his indignation....
“Without the intestine commotions which worry the English they
already would have profited by the state of weakness and disorder
under which the late king transmitted the kingdom to you, to
deprive you of the pitiful remains of your possessions in
America, Africa, and India, nearly all of them in their hands,
and yet Your Majesty is so delicate and conscientious as to
hesitate!
“An indefatigable, zealous servant succeeds in putting the most
formidable weapon in your hand, one you can use without
committing yourself and without striking a blow, so as to abase
your natural enemies and render them incapable of injuring you
for a long while....
“Ah, Sire, if you believe you owe so much to that proud English
people, do you owe nothing to your own good people in France, in
America, in India? But if your scruples are so delicate that you
have no desire to favor what may injure your enemies, how, Sire,
can you allow your subjects to contend with other European
powers, in conquering countries belonging to the poor Indians,
the African Savages or the Caribs who have never wronged you? How
can you allow your vessels to take by force and bind suffering
black men whom nature made free and who are only miserable
because you are powerful? How can you suffer three rival powers
to seize iniquitously upon and divide Poland under your very
eyes?...
“Were men angels, political ways might undoubtedly be disdained.
But if men were angels there would be no need of religion to
enlighten them, of laws to govern them, of magistrates to
restrain them, of soldiers to subdue them; and the earth instead
of being a faithful image of hell, would be indeed a celestial
abode. All we can do is to take men as they are, and the wisest
king can go no farther than the legislator Solon, who said: ‘I do
not give the Athenians the best laws, but only those adapted for
the place, the time and the people for whom I make them.’ ...
“I entreat you, Sire, in the name of your subjects, to whom you
owe your best efforts; in the name of that inward repose which
your Majesty so properly cherishes; in the name of the glory and
prosperity of a reign begun under such happy auspices; I entreat
you, Sire, not to be deceived by the brilliant sophism of a
false sensibility. _Summum jus, summa injuria._ This deplorable
excess of equity towards your enemies would be the most signal
injustice towards your subjects who soon suffer the penalty of
scruples out of place.
“I have treated the gravest questions summarily, for fear of
weakening my arguments by giving them greater extension, and
especially through fear of wearying the attention of Your
Majesty. If any doubts still remain, Sire, after reading what I
have presented to you, efface my signature, and have this attempt
copied by another hand, in order that the feebleness of the
reasoner may not diminish the force of the argument, and lay this
discussion before any man instructed by experience and knowledge
of worldly affairs; and if there is one, beginning with M. de
Vergennes, who does not agree with me, I close my mouth; ...
“Finally, Sire, I must confess to being so confounded by your
Majesty’s refusal, that, unable to find a better reason for it, I
conjecture that the negotiator is an obstacle to the success of
this important affair in the mind of Your Majesty. Sire, my own
interest is nothing, that of serving you is everything. Select
any man of probity, intelligence and discretion, who can be
relied upon; I will take him to England and make such efforts as
I hope will attain for him the same confidence that has been
awarded to myself. He shall conduct the affair to a successful
issue, while I will return and fall back into the quiet obscurity
from which I emerged, rejoicing in having at least begun an
affair of the greatest utility that any negotiator was ever
honored with.
“Caron de Beaumarchais.”
_Post Scriptum._
“It is absolutely impossible to give in writing all that relates
to this affair at bottom on account of the profound secrecy
which it requires, although it is extremely easy for me to
demonstrate the safety of the undertaking, the facility of doing,
the certainty of success, and the immense harvest of glory and
tranquillity which, Sire, this small grain of seed, sowed in
time, must give to your reign.
“May the guardian angel of this government incline the mind of
Your Majesty. Should he award us this first success, the rest
will take care of itself. I answer for it.”
Consider for a moment that the loyal subject who dared to write thus to
an absolute king, his master, was a civilly degraded man, incapable in
the eyes of the law of fulfilling any public function. It is the same
man to whom had been addressed several years previously, the famous
letter from some English admirer, which was inscribed “To Beaumarchais,
the only free man in France,” and it was delivered to him.
No special attention seems to have been paid to this memoir. At least no
outward sign was given; and Beaumarchais after waiting several days,
resorted to another measure. He addressed a letter to the King upon the
very inconsequent subject of the costume which the Chevalier D’Eon
should assume and the disposition that should be made of his man’s
attire. To such questions, at least, Louis XVI would not fear to give a
definite answer—perhaps he might be induced to take an additional step
and half unconsciously to decide weightier matters. The expedient was
worth a trial and Beaumarchais resorted to it. In writing the letter he
left a wide margin and humbly begged the King to write the answer
opposite each question.
“The autograph,” said Loménie, “is interesting. The body of the piece is
written in the hand of Beaumarchais and signed by him; the replies to
each question are traced in the margin, in a handwriting fine, but
uneven, weak, undecided, where the v’s and t’s are scarcely indicated.
It is the hand of the good, though weak and unhappy sovereign whom the
revolution was to devour seventeen years later.... Below is written and
signed in the hand of Vergennes, ‘All the additions are in the
handwriting of the King.’”
“Essential points which I implore M. de Vergennes to present for
the decision of the King to be replied to on the margin:
[Sidenote: In the provinces only.]
“Does the King accord the demoiselle d’Eon permission to wear her
cross of St. Louis on her woman’s attire?
[Sidenote: Yes.]
“Does His Majesty approve the gratification of 2000 pounds which I
allowed that demoiselle for her Trousseau?
[Sidenote: She must sell it.]
“Does His Majesty allow her the entire disposition of her man’s
attire?
* * * * *
* * * * *
[Sidenote: Good.]
“The King not being able to refuse a recognition in good form of
the papers which I have brought back from England, I have begged
M. de Vergennes, to implore His Majesty to add with his own hand,
several words showing his approval of the way in which I have
filled my mission. That recompense, the dearest to my heart, may
one day be of great utility to me....
[Sidenote: That you received none.]
“As the first person whom I will see in England is milord
Rochford, and as he is likely to ask me in secret the reply of
the King of France to the prayer which the King of England made
through me, what shall I reply?
[Sidenote: Perhaps.]
“If that lord wishes secretly to engage me to see the monarch
shall I accept or not?
[Sidenote: It is useless.]
“If that minister ... wishes to bring me into connection with other
ministers, or if the occasion in any way arises shall I accept or not?”
* * * * *
* * * * *
Finally Beaumarchais brought forward the demand for which the rest of
the letter is but a cloak, the one burning question for the answer of
which he had waited so long and in vain and to which Louis XVI still
made no reply:
“And now I ask before starting, the positive response to my last
memoir; but if ever question was important, it must be admitted
that it is this one. I answer on my head, after having well
reflected, for the most glorious success of this operation for
the entire reign of my master, without his person, or of that of
his ministers, or his interests being in the least compromised.
Can anyone of those who influence His Majesty against this
measure answer on his head to the King for the evil which will
infallibly come to France if it is rejected?
“In the case that we shall be so unhappy as that the King should
constantly refuse to adopt a plan so simple and so wise, I
implore His Majesty to permit me to take note for him of the date
when I arranged this superb resource, in order that one day he
may render me the justice due to my views, when it will only be
left to us bitterly to regret not having followed them.
“Caron de Beaumarchais.”
[Illustration: CHARLES GRAVIER—COMTE DE VERGENNES]
“The temerity of the secret agent,” says M. de Loménie, “in the end
prevailed over the prudence of the King; but for the moment ...
Beaumarchais was obliged to start for London knowing only that d’Eon
must sell his old clothes.”
For the moment the hopes of Beaumarchais seemed wholly shattered.
“Intrigues of the court,” said Doniol, “controlled the actions of M. de
Vergennes, and made him feel the danger. The minister was visibly the
butt of serious attacks, Beaumarchais was in consequence held at a
distance. Everything seemed to be compromised. He seized the occasion of
the new year to write to M. de Vergennes.
“January 1, 1776.
“Monsieur le comte:
“It is impossible to be so deeply touched as I am with your
favors without being very much so by your apparent coldness. I
have examined myself well, and I feel that I do not merit it. How
could you know that I had carried my zeal too far, if you do not
first enter with me into the details of what I have done or ought
to have done?
“Great experience with men, and the habit of misfortune, have
given me that watchful prudence, which makes me think of
everything and direct things according to the timid or courageous
character of those for whom I do them.”
Thus the year 1775 ended and the new year began with but little
encouragement for the agent of the King in the cause of America; but his
was a heart that did not easily lose courage. More than this, matters
were really advancing; the timid policy of the King and the objections
of the ministers began to give way to “the quiet and uniform influence
of M. de Vergennes, which imperceptibly overcame the scruples of the
inexperienced Prince, who never comprehended the far reaching influence
of the question.” (Bancroft—History of America, IV, p. 363.)
CHAPTER XVII
“_It was absolutely necessary to the existence and prosperity of France
that the great commercial power and assumed preponderance of Great
Britain and her attempted monopoly of the seas should be broken. The
revolt of the American Colonies was her opportunity._”
_George Clinton Genet in Magazine of American History, Nov., 1878._
Beaumarchais’s English connections—With Lord Rochford—With
Wilkes—Meets Arthur Lee—Sends Memoir to the King—His Commission
to Buy Portuguese Coin—Called to Account by Lord
Rochford—Vergennes’s Acceptance of his Ideas—Article in _The
Morning Chronicle_.
As has been stated already, Beaumarchais during his stay in London came
in touch with all classes. It was Lord Rochford whom he had known
intimately at Madrid who introduced him at the court of St. James. It
was d’Eon and Morande who brought him into touch with the brilliant,
daring Wilkes, then Lord Mayor of London.
Around the latter’s table the most pronounced members of the opposition,
as well as the leading Americans then in London, were wont to assemble.
It was here that Beaumarchais met the young and gifted representative of
America, Arthur Lee, who was destined to bring so much discord into all
continental relations with America. The bitterness which subsequent
developments brought out in his character had not then shown itself.
During the winter of 1776, Lee was replacing Franklin in London. Ardent
and intelligent, with decided personal charm he captivated Beaumarchais.
In fact it was primarily through Lee that Beaumarchais came in touch
with the pulse of American life and from him that he acquired that
ardent sympathy with the sons of the new world, which never left him.
Both Beaumarchais and the Count de Lauragais, another agent of France in
London, urged the French minister to permit Lee to appear before him, to
plead in person the cause of his country. But on this point Vergennes
was inexorable, and Arthur Lee was not permitted to come to Versailles.
Most of the correspondence which passed between Beaumarchais and the
French ministers during the early part of 1776 is lacking, but the
following memoir addressed to the king, February 29, 1776, shows that a
decided advance had been made:
“_La Paix ou la Guerre_
“To the King alone:
“The famous quarrel between America and England which is soon
going to divide the world and change the system of Europe,
imposes upon every power the necessity of examining well how the
event of this separation will influence it, either to serve its
ends or to thwart them.
“But the most interested of all is certainly France, whose sugar
islands have been, since the peace of 1763, the constant object
of regret and of hope to the king of England....
“In the first memoir placed before Your Majesty three months ago
by M. de Vergennes, I tried to prove that the sense of justice of
Your Majesty could not be offended in taking wise precautions
against this enemy who never has shown herself delicate in those
which she has taken against us.
“To-day when a violent crisis is advancing upon us with great
strides, I am obliged to warn Your Majesty that the conservation
of our American possessions and the peace which you so desire
depends solely upon this one proposition—_We must aid the
Americans!_
“This is what I will prove to you.... The King of England, the
ministers, the parliament, the opposition, the nation, the
English people, parties, in a word, which tear the state to
pieces, all agree that it is not to be hoped that they can bring
back the Americans, even if the great efforts which they now put
forth should be able to subdue them. From this, Sire, the violent
debates between the ministry and the opposition, the action and
reaction of opinions admitted or rejected, do not in the least
advance matters, they serve, however, to throw much light upon
the subject....
“The fear exists in England that the Americans, encouraged by
their successes and perhaps emboldened by some secret treaty with
France and Spain, will refuse the same conditions of peace to-day
which they demanded with clasped hands two years ago. On the
other hand the Sieur L. (Lee) secret deputy of the colonies at
London, absolutely discouraged at the uselessness of the efforts
which he has made through me to obtain from the French Ministry
aid of powder and munitions of war—said to me to-day,
“‘For the last time, is France absolutely decided to refuse us
all aid and has she become the victim of England and the laughing
stock of Europe, by this unbelievable torpor?’
“Obliged myself to reply positively, I await your last reply to
his offer before I give my own.
“‘We offer,’ he says, ‘to France as a price of her secret aid, a
secret treaty of commerce which will enable her to reap during a
certain number of years after the peace, all the benefits with
which we have for the last century enriched England, besides a
guarantee of her West Indian Possessions according to our power.
“‘If this is rejected, Congress immediately will make a public
proclamation and will offer to all nations of the world what I
secretly offer to you to-day.... The Americans, exasperated, will
join their forces to those of England and will fall upon your
sugar islands—of which you will be deprived forever.’ ...
“Here, Sire, is the striking picture of our position. Your
Majesty sincerely wishes to maintain peace. The means to conserve
peace, Sire, will make the _résumé_ of this memoir.
“Admit all the foregoing hypotheses and let us reason. _This
which follows is very important._
“Either England will have the most complete success in the
campaign over the Americans; or the Americans will repel the
English with loss; or England will adopt the plan of abandoning
the colonies to themselves and separating in a friendly manner;
or the opposition taking possession of the ministry, will bring
about the submission of the colonies on condition of their being
reinstated as in 1763.
“Here are all the possibilities brought together. Is there a
single one which does not instantly bring upon us the war which
you desire to avoid? Sire, in the name of Heaven, deign to
examine the matter with me.
“First, if England should triumph over America, it can only be at
an enormous expense of men and money, now the only indemnity
which England will propose to make on her return, will be the
capture of our sugar islands.... Thus Sire, it will only remain
for you, the choice of beginning too late an unfruitful war, or
to sacrifice to the most disgraceful inactivity your American
colonies and to lose two hundred and eighty millions of capital
and more than thirty millions of revenue.
“Second, if the Americans win, the moment they are free from the
English, the latter in despair at seeing their possessions
diminished by three fourths, will be still more anxious to
indemnify themselves by the easy capture of our islands, and one
may be sure that they will not fail in attempting it.
“Third, if the English imagine themselves forced to abandon the
colonies to themselves, which is the secret desire of the king,
their loss being the same and their commerce equally ruined the
result remains the same for us.
“Fourth, if the opposition comes into power and concludes a
treaty with the American colonies, the Americans, outraged
against the French whose refusal to aid alone forces them to
submit to England, menace us from to-day forth, to take away the
islands by joining forces with the English....
“What shall we do in this extremity to win peace and to save our
islands?
“_Sire the only means is to give help to the Americans_, so as to
make their forces equal to those of England.... Believe me Sire,
the saving of a few millions to-day soon may cause a great deal
of blood to flow, and money to be lost to France....
“If it is replied that we cannot aid the Americans without
drawing upon us a storm, I reply that this danger can be averted
if the plan be adopted which I have so often proposed, to aid the
Americans secretly....
“If your Majesty has no more skillful man to employ, I am ready
to take the matter in charge and will be responsible for the
treaty without compromising anyone, persuaded that my zeal will
better supplement my lack of dexterity, than the dexterity of
another could replace my zeal.... Your Majesty knows better than
anyone that secrecy is the soul of action and that in politics a
project made known, is a project lost.
“Since I have served you sire, I have never asked for any favor.
Permit, O my master, that no one be allowed to prevent my working
for you and my whole existence is consecrated to you.
“Caron de Beaumarchais.”
Under the outward show of indifference the French government had been
steadily moving toward the point aimed at by its secret agent. Early in
March Vergennes had placed a list of considerations before the king in
which the future actions of the government were outlined. Beaumarchais
had been recalled in order to deliberate with the ministers, and when
all was arranged, he returned to London to continue the work there.
But the enemies of the cause of America were not slumbering and in spite
of his precautions he found that he was being watched. “Beaumarchais,”
says Doniol, “already under the suspicion of the police of the foreign
office, of being employed with that with which he was really occupied,
had been furnished with a letter by M. de Sartine, which gave him a
mission in the name of the king to buy up ancient Portuguese coin, to be
used in the islands.”
Beaumarchais wrote to Vergennes, April 12, 1776, “I wrote yesterday to
M. de Sartine thanking him as well as the king for having furnished me
with the means of sleeping tranquilly in London. Certain that you will
deliver him my dispatch I lay down my pen, because for eight hours I
have been writing and making copies, and I am exhausted.
“Deign to remember sometimes, M. le Comte, a man who respects you
and who even dares in his heart to add a more tender sentiment.
Beaumarchais.”
The following letter bears the date, April 12th, 1776; but as
Beaumarchais later explains, it really was written on the 16th. It shows
the intimate relation which existed between him and Lord Rochford, as
well as the skill and address of Beaumarchais in extricating himself
from a very difficult situation.
“Monsieur le Comte:
“While England assembled at Westminster Hall is judging the
Duchess of Kingston, I will give you an account of a serious
conversation which took place between Lord Rochford and myself.”...
The lord, after informing Beaumarchais of a letter he had just
received from King George of England appointing him to the
vice-royalty in Ireland, continued: “But I must not omit to read
you the last phrase of the letter of the King, M. de
Beaumarchais, because it regards you particularly.
“‘A vessel from Boston, charged with letters and merchandise from
Congress for a merchant of Nantes, with orders to exchange for
munitions of war, has been brought to Bristol. This circumstance,
joined to that of two French gentlemen, secretly in communication
with Congress, and having, it is said, hidden relations with
persons in London, has singularly alarmed our council....
“‘Several evilly informed persons have endeavored to cause
suspicions of this connivance to fall upon you. What do you think
of all this? I know very well that you are here to finish with
d’Eon; on this point I wish to trust your word alone, as I have
already said to the king.’
“‘Before replying, Milord,’ I said, ‘to that which regards me,
permit me to speak first of the vessel from America. Not that I
have orders from our ministers, but following my own light. I
have learned already of the arrival of the American vessel at
Bristol, but I was no more astonished that it was charged for a
merchant of Nantes, than if it had been one for Amsterdam, or
Cadiz, or Hamburg. The insurgents have need of munitions, and
have no money to buy them, they are forced, then, to hazard their
raw materials in order to exchange them, and any port whatever
where they can find munitions is naturally as good as any other.’
“‘But, Monsieur, has not France given orders in her ports in
regard to this? Have we not the right to expect the merchants of
Nantes to be punished?’
“‘Milord, you have permitted me the right to speak frankly. I
will do it all the more freely since I have no commission and
what I say will compromise no one. Indeed, Milord, do you wish
our administration to deal harshly with the people of Nantes? Are
we at war with anyone? Before asking this question of me, let me
ask a preliminary one of you. Because England has a private
quarrel with someone, what right has she to restrict our
commerce? What treaty obliges us to open or close our ports
according to the wish of the British nation? Certainly, Milord, I
scarcely can believe that anyone would dare to raise so
unbelievable a question, the solution of which might have
consequences which England has great interest not to provoke....
“‘Nothing prevents you from chasing the Americans as much as you
like, seizing them whenever you can,—except under the cannon of
our forts, by the way! But require of us to disturb our merchants
because they have dealings with people with whom we are at peace,
whether we regard them as your subjects or a people become free,
... in truth that is asking too much! I do not know what the
administration would think of such a demand, but I know very well
that it seems to me decidedly more than out of place.’
“‘I see, Monsieur, that you are crimson with anger.’ (In truth M.
le Comte, the fire had mounted to my face, and if you disapprove,
that I have shown so much heat, I ask your pardon.)
“‘Milord,’ I replied, with gentleness and modesty, ‘you who are
English and patriotic, you should not think evil that _un bon
Français_ should have pride for his country.’
“‘Therefore, I am not in the least offended.’”
The conversation now turned on the delicate matter of
Beaumarchais’s mission. After showing his credentials for the
buying up of Portuguese coin and frankly affirming that the
affair with d’Eon was settled so far as he was concerned, he
continued, “‘If there should be any pretended French agents in
England, I am sure that if they could be captured, the government
would disavow them, and even punish them....
“‘And now, Milord, I offer you my sincere compliments for that
which the king destines for you. If you accept the Vice-Royalty,
I hope you will remember your ancient friendship for M. Duflos
whom I recommend to you afresh. I hope you will charge him with
the details of your house in Ireland as you have in France. He
promised me this.’ (This Duflos, M. le Comte, is a Frenchman whom
I long ago secured for Lord Rochford; he is absolutely devoted to
me, and through him you will always have certain news of the most
intimate interior of the vice-royalty. I am a little like Figaro,
M. le Comte, I do not lose my head for a little noise.)
“By the way, the Hessian troops have started. They took the oath
of allegiance to England the 22nd of March.
“The Americans have actually twelve vessels of from twenty-two to
forty-four pieces of cannon, and twelve or fifteen of twenty
pieces, and more than thirty of twelve pieces, which gives them a
navy almost as respectable as that of the English, and for the
last two and a half months the insurgents have lost only one
vessel brought into Bristol, which is indeed worthy of remark.
“I count upon your goodness to hope that my recommendations for
Aix are not forgotten. [In allusion to his suit with the count de
La Blache, still pending.] It is not just that I be judged in the
South when I am nine hundred miles away in the North.
“Receive my respects, my homage, and the assurance of my perfect
devotion.
“Caron de Beaumarchais.”
(Doniol I, 407.)
On the 26th of the same month, M. de Vergennes wrote to his secret
agent, “almost as though he spoke to an ambassador.” (Doniol.)
“I have the satisfaction of announcing to you that His Majesty
very much approves the noble and frank manner with which you
repelled the attack made upon you by Lord Rochford in relation to
the American vessel destined for Nantes and conducted to Bristol.
You have said nothing which His Majesty would not have prescribed
you to say if he had foreseen that you would be obliged to answer
in regard to a matter so far removed from the business with which
you are charged. Receive my compliments, Monsieur. After having
assured you of the approbation of the king, mine cannot seem very
interesting to you; nevertheless, I cannot refuse myself the
satisfaction of applauding the wisdom and firmness of your
conduct and renewing the assurances of my entire esteem. I have
not neglected your commission for Aix. M. le Garde des Sceaux
assured me that it would remain in suspense till your return.
“I am very perfectly
“de Vergennes.
“Versailles, April 26th, 1776.”
Post Scriptum.
“The king approves, that you do not refuse the overtures the Lord
Rochford may make to you. You are prudent and discreet. I should
be without uneasiness even if you had a more important commission
than that which M. de Sartine has given you. It was well,
however, that you had it, since it served to disperse the
suspicions aroused by your frequent voyages to London. It must be
admitted that the English whom we believe to be men are really
far less than women, if they are so easily frightened.... Nothing
equals the sincere attachment with which I have the honor to be,
Monsieur, your very humble, etc.
“de Vergennes.”
The same day Beaumarchais addressed the count with a letter from London
which runs as follows:
“M. le Comte:
“I profit by this occasion to entertain you with freedom upon the
only really important matter at present, America and all that
pertains to it. I reasoned a long time, day before yesterday,
with the man you thought best to prevent coming to France.
(Arthur Lee.) He incessantly asks if we are going to do
absolutely nothing for them. And without wasting time in
repeating to me how very important their success is to France
because he does us the honor of believing that we agree with him
on that point, he tells me simply, ‘We need arms, powder, and
above all engineers; only you can help us, and it is to your
interest to do so.’
“The Americans are as well placed as possible; army, fleet
provisions, courage, everything is excellent, but without powder
and engineers how can they conquer or even defend themselves? Are
we going to let them perish rather than loan them one or two
millions? Are we afraid of losing the money?
“Weakness and fear is all that one sees here....
“It is clear that the ministry is silent because it has nothing
to reply. Fear and anger on one side, weakness and embarrassment
on the other, this is the real condition. You would be still more
convinced of this truth if you will recall the nature of their
treaties with Germany and if you examine the rate of the new
loan.... And when this is well proved, is it really true, M. le
Comte, that you will do nothing for the Americans?
“Will you not have the goodness to show once more to the King how
much he can gain, without striking a blow, in this one campaign?
And will you not attempt to convince His Majesty that this
miserable pittance which they demand, and over which we have been
disputing for more than a year, will bring to us all the fruits
of a great victory without undergoing the dangers of a combat?
That this help can give to us while we sleep, all that the
disgraceful treaty of 1763 made us lose? What greater view can
occupy the council of the king and what force your pleading will
take on if you show the reverse of the picture and count what the
defeat of the Americans will cost us. Three hundred millions—our
men—our vessels, our islands, etc.... because their forces once
united against us, their audacity augmented by their great
success, it is only certain that they will force these same
Frenchmen to support a fatal war which two millions now would
avert.
“In spite of the danger which I run in writing these daring
things from London, I feel myself twice as much French in London
as at Paris. The patriotism of this people stirs my own....”
As may be seen from this letter, Arthur Lee still inspired complete
confidence in the agent of the French government, so much indeed that
Beaumarchais gladly disclosed to him the plans which he had formed for
coming to the aid of the Americans.
So certain was he that France would ultimately yield to the necessity of
giving them secret support that he no doubt spoke with indiscreet
assurance on the subject. Exactly what passed between the two men will
never be known, but what is certain is, that during the spring of 1776,
Arthur Lee addressed to the secret committee of Congress a letter in
which he says:
“In consequence of active measures taken with the French Embassy
in London, _M. de Vergennes has sent me a secret agent to inform
me that the French court cannot think of making war on England
but that she is ready to send five million worth of arms and
ammunition to Cap Français to be thence sent to the colonies._”
A careful analysis of this important missive will at once make clear the
profound misunderstanding which arose in the mind of the secret
committee of Congress regarding the true state of affairs in France. So
completely was every statement perverted that though the whole bears a
semblance of truth yet in reality nothing could be further removed from
it.
For instead of sending an agent to confer with Arthur Lee, M. de
Vergennes had steadily refused to enter into any relation whatever with
him. Instead of promising munitions of war for which Beaumarchais had
been pleading so long and so ardently, the government continued to
refuse to compromise itself by making any statement regarding them.
And yet in judging Arthur Lee, whether he intentionally distorted the
truth or only indulged in what he considered a harmless exaggeration, we
must not forget that this letter with its assurances of help, arriving
at the moment which it did, had a profound influence in shaping men’s
minds for independence.
As regards Lee himself, the letter had the effect of greatly augmenting
his credit with Congress. Silas Deane was already on his way to France,
charged with an express commission to secure munitions of war on credit,
so it was determined to join Arthur Lee to the commission as soon as it
could be brought about.
But to return to the French court. The first intimation of anything like
an avowed approval of the plans of Beaumarchais is to be found in a
letter of M. de Vergennes under date of May 2, 1776. He wrote:
“I have received the first of this month, Monsieur, the letter with
which you honored me, written the 26th of last month.”
Then follows a lengthy preamble in which the count, speaking as an
observer of men and one used to dealing with them, continues:
“This preface is not destined to refute your foresight, which on the
contrary I praise and approve. But do not suppose that because your
plans are not immediately acted on, that they are rejected. Although the
method which I employ is sure, I am forced to curb the desire which I
feel to express to you all my thoughts, therefore, I rely upon your
sagacity to divine them. Think well and you will find that I am nearer
to you than you imagine.... A thousand thanks, Monsieur, for the news
items which you communicate to me, they have been seen and relished....
I have delivered the letter which you recommended to me; if an answer
comes I will forward it to you. I flatter you that you know my
friendship and attachment for you.
“de Vergennes.”
In fact the hindrances were gradually disappearing from the path of the
minister. In a résumé, in all probability drawn up by Vergennes himself,
entitled, “_Réflexions sur la nécessité de secourir les Américains et de
se préparer à la guerre avec l’Angleterre_,” without date, but placed by
Doniol the first of May, 1776, the following passages occur:
“There is no obstacle, and it is even necessary to aid the insurgents
indirectly by means of munitions or of money....
“We are to make no agreement with them until their independence is
established. The aid must be veiled and hidden, and appear to come from
commerce so that we can always deny it.
“It would be sufficient for an intelligent merchant, faithful and
discreet, to be stationed in each one of the ports, where the American
vessels would come to land their cargoes—he would treat directly with
their captains and would mask the shipments to prevent the reproach of
the court of England.”—Doniol.
This was not at all what Beaumarchais had been planning and preparing.
In the next chapter we shall see him with his usual flexibility abandon
his own ideas and adopt those of the ministry, since they tended to the
same end. In the meantime he was addressing the following letters to
Vergennes:
“Monsieur le Comte:
“There is nothing very important here but the news of the
evacuation of Boston, which arrived three days ago....
“The government assumes an air of approbation, of mystery, of
intelligence even. It wishes to have it considered as a ruse of
the ministry, but that does not take. It is too certain that the
impossibility to hold Boston from lack of provisions has driven
the English away....
“All this confirms what I announced in my last dispatch, that the
Americans are in good condition everywhere, engineers and powder
excepted. I thank you for your obliging goodness in regard to my
affair at Aix. I thank you also for the honorable encouragement
which the approbation of the king and your own gives to my
enterprise.... Say what you will, M. le Comte, a little
exaltation in the heart of an honest man, far from spoiling him
for action vivifies everything he touches, and enables him to do
more than he would have dared to promise from his natural
capacity. I feel this exaltation, it remains for my prudence to
direct it in a way that turns to the good of the affairs of the
king. Conserve for me his esteem, Monsieur le Comte.
“Ah, Monsieur le Comte, as a favor ... some powder and engineers!
It seems to me that I never wanted anything so much....”
(Given by Gaillardet.)
Five days later; London, May 8, 1776.
... “I say then, the time approaches when the Americans will be
masters at home.... If they have the upper hand, as everything
seems to point to that end, will we not have infinitely to
regret, Monsieur le Comte, not to have ceded to their prayers?
If, far from having acquired the right to their gratitude, as we
could easily do at small cost and without risk, we will have
alienated them forever? As they will have conquered without us,
they will revenge themselves for our hardness to them. What are
two or three millions advanced without compromising ourselves?
Because I can engage my sacred faith to make any sum you wish
reach them at second hand by way of Holland, without risk or
other authorization than that which exists between us. A small
effort will perhaps suffice, because I know that the Virginians
have now an abundant manufacture of saltpeter, and that the
Congress has decided that powder shall be made in every place
instead of at Philadelphia as formerly. Beside this, Virginia has
seven thousand regular troops, and seventy thousand militia, iron
in abundance, and she makes almost as many arms as all the rest
of America together.
“But engineers, engineers and powder! Or the money to buy them!”
(Gaillardet.)
Three days later, London, May 11, 1776.... “All the quarrels for the
last eight days are in relation to the _quomodo_ of the evacuation of
Boston. The opposition and the ministry are openly tearing out each
other’s eyes about it. The whole affair consists of the doctors deciding
how the sick man died. Let them dispute over that great coffin. The
couriers arrive at every moment.... To-morrow all the news of the
American papers will be printed in the English ones. The whole affair
begins to clear up. You were certainly very near me as you said, when I
imagined you very very far.” (Gaillardet.)
“London, May 17, 1776.
... Eight days ago a pack boat from Virginia sent by Lord Dunmore
brought news to the government, but it was so bad that it was
thought advisable to say that the chest containing the mail was
washed overboard in a storm. Admirable ruse! Effort of superior
genius! Yesterday another vessel arrived from Canada. A man
jumped into a boat and the vessel pushed out again. That man
hurried straight to London without stopping. No one can find out
his errand. From these incidents comes the refrain; the news must
be very black since it is kept such a mystery.”
(Gaillardet.)
Thus ended the first phase of the activity of Beaumarchais in the cause
of the Americans. In a few more days he was back in France ready to turn
the force of his mind, the power of his intellect and all the energy of
his being into the development of that vast mercantile establishment
which was for a time to supply the colonies with munitions of war and
other necessities.
As a proof that no one ever was able to pass from grave to gay with more
facility than Beaumarchais, we will close the present chapter with a
rather lengthy extract from an article which appeared in the London
_Morning Chronicle_ shortly before his return to France:
From the _Morning Chronicle_, London, May 6, 1776.
“Monsieur, the Editor:
“I am a stranger, full of honor. If it is not to inform you
absolutely who I am, it is at least to tell you in more than one
sense who I am not.
“Day before yesterday, at the Pantheon, after the concert and
during the dance, I found under my feet a lady’s mantle of black
taffeta, lined with the same and bordered with lace. I am
ignorant to whom this mantle belongs, never having seen, even at
the Pantheon, her who wore it and all my investigations since
have not enabled me to learn anything in relation to her.
“I therefore beg you, M. the Editor, to announce in your paper
this lost mantle so that it may be returned faithfully to
whomever shall reclaim it.
“But that there may be no error in relation to it, I have the
honor to announce to you that the person who lost it wore a pink
plume that day in her hair; I think she had diamond pendants in
her ears, but I am not so sure of that as of the rest. She is
tall and well formed, her hair is a silvery blonde; her
complexion dazzlingly white; her neck is fine and gracefully set;
her form slender, and the prettiest little foot in the world. I
have even remarked that she is very young. She is lively and
distracted; her step is light and she has a decided taste for the
dance.
“If you ask me, M. the Editor, why, having noted her so well, I
did not at once return her mantle, I shall have the honor to
repeat what I said to you before, that I have never seen this
person; that I do not know either her features, or her eyes, or
her costume, or her carriage, and do not know who she is, or what
she is like.
“But if you insist upon knowing how I am able to so well define
her, never having seen her, I in turn will be astonished that so
exact an observer as you do not know that the simple examination
of a lady’s mantle is sufficient to give of her all the notions
by which she could be recognized.
“Now suppose, Monsieur, that on examining this mantle, I found in
the hood some stray hair of a beautiful blonde attached to the
stuff, also some bits of down escaped from the feathers, you will
admit that a great effort of genius would not be needed to
conclude that the hair and the plume of that blonde must in every
way resemble the samples which have detached themselves. You feel
that perfectly. And since similar hair never grew from skin of
uncertain whiteness, analogy will have taught you as it has
taught me, that this beautiful silvery hair must have a dazzling
complexion, something which no observer can dispute with us
without dishonoring his judgment.
“It is thus that a slightly worn spot in the taffeta on the two
lateral parts of the interior of the hood which could not have
come from anything but a repeated rubbing of two small hard
bodies in movement, showed me that, not that she wore the
pendants on that particular day, but that she does so ordinarily;
and that it is hardly probable between you and me, that she would
have neglected this adornment on a day of conquest or of grand
assembly, both which are one. If I reason badly do not spare me,
I beg you. Rigor is not injustice.
“The rest goes without saying. It can easily be seen that it was
sufficient for me to examine the ribbon which was attached to the
mantle at the neck, and to knot it at the place rumpled by the
ordinary usage to see that the space enclosed being small, the
neck daily enclosed in that space must also be very fine and
graceful. No difficulty there.
“Suppose again, Monsieur, if on examining the body of the mantle
you should have found upon the taffeta the impression of a very
pretty little foot, marked in gray dust, would you not have
reflected as I did, that had any other woman stepped on the
mantle since its fall, she would certainly have deprived me of
the pleasure of picking it up? Therefore it would have been
impossible that the impression of the shoe came from any other
person than her who lost the mantle. It follows, you would have
said that if the shoe was small the foot must be smaller still.
There is no merit in my having recognized that; the most careless
observer, a child would have found that out.
“But this impression made in passing and even without being felt,
announces, besides an extreme vivacity of step, a strong
preoccupation of mind to which grave, cold, or aged persons are
little susceptible. I therefore very simply concluded that my
charming blond is in the flower of her age, very lively and
distracted. Would you not have thought the same, M. the Editor?
“The next day in recalling that I had been able to pick up the
mantle in a place where so many people passed (which proves that
it fell at the very instant) without having been able to see who
lost it (which proves that she was already far away), I said to
myself, ‘Assuredly this person is the most alert beauty of
England, Scotland and Ireland; and if I do not join America to
the rest, it is only because they have become of late _diablement
alerte_ in that country.’
“In giving you this mantle, M. the Editor, permit me to envelop
myself in my own and that I sign myself,
“_L’Amateur français._”
CHAPTER XVIII
_Look upon my house, gentlemen, from henceforward as the chief of all
useful operations to you in Europe, and my person as one of the most
zealous partisans of your cause, the soul of your success and a man most
deeply impressed with the respectful esteem with which I have the honor
to be...._
_“Roderigue Hortalès et Compagnie”
Beaumarchais to the Secret Committee of Congress, Aug. 15, 1776._
Memoir Explaining to the King the Plan of His Commercial
House—Roderigue Hortalès et Cie.—The Doctor Du Bourg—Silas
Deane’s Arrival—His Contract with Beaumarchais—Lee’s Anger—His
Misrepresentations to Congress—Beaumarchais Obtains His
Rehabilitation.
On the 24th of May, 1776, Beaumarchais returned to France. He wrote to
the Count de Vergennes the same night:
“Monsieur le Comte,
“I arrive very tired, completely exhausted. My first care is to
ask you for your orders and the hour when you will be so good as
to give me audience. It is three o’clock in the morning. My negro
will be at your levée, he will be back for mine. I hope he will
bring me the news which I desire with the greatest impatience,
which is to go in person, and assure you of the very respectful
devotion with which, I am,
M. le Comte, your very humble and very obedient servitor,
Beaumarchais.” (Doniol.)
[Illustration: SILAS DEANE]
No written statement was ever made of the exact arrangement arrived at
between the minister and his confidential agent. What is certain is that
as soon as the latter understood the new plan of procedure he brought at
once to the aid of the undertaking the whole force of his powerful mind
as well as the experience of those years passed under the tutelage of
old Du Verney, and in his attempted enterprise at the court of Spain.
A letter without date, published for the first time by George Clinton
Genet in the _Magazine of American History_, 1878, written by
Beaumarchais to the King, gives a clear statement of how he proposed to
proceed in founding this new mercantile house which should hide from all
the world and even from the Americans themselves the connivance of the
Government in the operations:
“To the King Alone:
“While state reasons engage you to extend a helping hand to the
Americans, policy requires that Your Majesty shall take abundant
precaution to prevent the secret succor sent to America from
becoming a firebrand between France and England in Europe.... On
the other hand, prudence wills that you acquire a certainty that
your funds may never fall into other hands than those for whom
you destined them. Finally, the present condition of your
finances does not permit you to make so great sacrifice at the
moment as passing events seem to require.
“It becomes my duty, Sire, to present to you, and it is for your
wisdom to examine the following plan, the chief object of which
is to avoid, by a turn which is absolutely commercial, the
suspicion that your majesty has any hand in the affair.
“The principal merit of this plan is to augment your aid so that
a single million ... will produce the same results for the
Americans as if your Majesty really had disbursed nine millions
in their favor.... Your Majesty will begin by placing a million
at the disposition of your agent, who will be named Roderigue
Hortalès et Cie.; this is their commercial name and signature,
under which I find it convenient that the whole operation shall
be carried out.... One half million exchanged into Portuguese
pieces, the only money current in America, will be promptly sent
there, for there is an immediate necessity for the Americans to
have a little gold at once to give life to their paper money,
which without means of making it circulate already has become
useless and stagnant in their hands. It is the little leaven that
is necessary to put into the paste to raise it and make it
ferment usefully.
“Upon that half million no benefit can be obtained except the
return of it in Virginian tobacco, which Congress must furnish to
the house of Hortalès, who will have made a sale in advance to
the Farmers-General of France, by which they will take the
tobacco from them at a good price; but that is of no great
consequence.
“Roderigue Hortalès counts on employing the second half million
in the purchase of cannon and powder, which he will forward at
once to the Americans.”
Here follows an exposition of the proceedings, with an explanation of
how, supposing the king permits him to buy powder at actual cost price
from the magazines, instead of buying it in the market of France,
Holland, or elsewhere, the money invested by the king will increase not
in double progression, 1-2-4-8, etc., but in triple progression,
1-3-9-27, etc.
“Your Majesty will not be frightened at the complicated air that
this operation assumes under my pen, when you remember that no
commercial speculation is carried on or succeeds by any more
simple or more natural means than this.
“I have treated this affair in so far, Sire, in the spirit of a
great trader, who wishes to make a successful speculation and I
have developed to you the unique secret by which commerce in bulk
augments the prosperity of all states that have the good sense to
protect it....
“If the return in tobacco and the sale of the product take place
as I have pointed out, Your Majesty soon will find yourself in a
position to send back by the hands of Hortalès et Cie. the three
millions provided for from the price and profits of these
returns, to recommence operations on a larger scale.”
Then follow considerations upon the advisability of employing Holland or
French vessels for the transport of the munitions to Cape Francis,
chosen by Hortalès et Cie. as the first depot of commerce.
“Holding to the choice of French vessel charged to the account of
Roderigue Hortalès et Cie., Congress, or rather Mr. Adams,
Secretary of Congress, will be alone forewarned by the agent in
England that a vessel is carrying to him at Cape Francis both
goods and munitions, which are to be returned in Virginian
tobacco, so that he may send to the Cape upon a vessel loaded
with tobacco an agent who will bear his power to receive both and
to send back by the captain of Hortalès et Cie. the entire return
in tobacco or at all events a recognition that he owes Hortalès
et Cie. the balance of the amount for which he may not have been
able to furnish return.”
So far in Beaumarchais’s mind, the mercantile undertaking was to be for
the king, only cloaked by the appearance of a mercantile house. But it
seems that the French government, anxious to evade all possible risk and
wishing to deny all connivance in the transactions, decided to remain
entirely foreign to the operation.
“We will give you secretly,” said the government, “a million. We will
try to obtain the same amount from the court of Spain.... with these two
millions and the co-operation of private individuals, whom you will
associate in your enterprise, you will found your house and at your own
risk and perils you will provision the Americans with arms and
munitions, and objects of equipment and whatever is necessary to support
the war. Our arsenals will deliver to you these things, but you will
replace them or pay for them. You shall not demand money of the
Americans, because they have none, but you shall ask returns in
commodities of their soil, the sale of which we will facilitate in our
country.... In a word, the operation secretly sanctioned by us at the
outset must grow and develop through its own support. But on the other
hand, we reserve the right of favoring or opposing it according to
political contingencies. You will render us an account of your profits
and losses, while we will decide whether we should grant you new
subsidies or discharge you of all obligations previously made.”
(Loménie, II, p. 109.)
In this transaction, the responsibility of the agent to the United
States had no consideration. “The advances of the government were simply
a guarantee to Beaumarchais against loss.” (Durand, p. 90.)
The difficulties and dangers of this undertaking have been admirably
summed up by M. de Loménie. “They were of a nature to cause any other
man than Beaumarchais to hesitate.... He threw himself into this,
however, with all his usual intrepidity, and the tenth of June, 1776, a
month before the United States had published their Declaration of
Independence, he signed the famous receipt which, kept secret under the
monarchy, delivered to the United States in 1794, under the republic,
occasioned a suit lasting fifty years, and to which we shall return. The
receipt read thus:
“‘I have received of M. Duvergier, conformably to the orders of
M. de Vergennes, on the date of the 5th of this month, the sum of
one million, for which I shall render count to my said Sieur
Comte de Vergennes.
“‘Caron de Beaumarchais.
“‘Good for a million of _livres tournois_.
“‘At Paris, this 10th of June, 1776.’
“Two months later, Spain advanced the like sum, besides which
Beaumarchais had associated with himself numerous private individuals in
France and elsewhere, so that his first sending to the Americans
surpassed in itself alone, three millions.” (Loménie, II, p. 110.)
Early in June the vast mercantile house of Roderigue Hortalès et Cie.
was established at Paris, while agents, clerks, and employees of every
sort were installed at the center of operations, as well as at the
various sources of supplies and in the seaports, Beaumarchais remaining
the head and center of action, in every place.
It so happened at this time, that a complete change was being made in
the equipment of the French army, so that the arsenals and forts were
charged with munitions of war, which the government was willing to
dispose of at a nominal price.
Before the arrival of Beaumarchais on the scene of action, the Comte de
Vergennes had countenanced and furthered the operations begun by
Franklin before he left London. Among the agents employed by the latter
were the Brothers Mantaudoin of Nantes, who had undertaken the
transportation of munitions of war to the Americans. (Doniol, I, p.
373.)
Another agent and intimate friend of Franklin was a certain Doctor
Dubourg, a man more or less widely known as a scientist, but possessing
as well a decided taste for mercantile operations. He had entered
heartily into the cause of the Americans, and was very zealous in
forwarding munitions of war to the insurgents. He seems at the beginning
to have possessed to a considerable degree the confidence of the French
minister, who deigned to correspond with him in person, and to consult
him on several occasions. But as it became necessary “to act on a
grander scale, the intervention of the friend of Franklin was no longer
sufficient.” (Doniol, p. 374.) The “faithful and discreet agent” spoken
of in the _Réflexions_ had long been fixed in the mind of the Minister
of War. The good doctor who knew nothing of the relationship between the
famous author of the _Barbier de Séville_ and the French Government or
of his interest and services in the cause of American Independence, all
along had been secretly aspiring to a complete control of the
transactions. What succeeded in convincing him that he was the man
destined for the place was that early in June, 1776, Silas Deane, the
agent of the Secret Committee of Congress, arrived in Paris charged with
a letter from Franklin to his “dear good friend Barbeu Dubourg,” with
express instructions to regard this latter as “the best guide to seek
after and to follow.” (Doniol, V. I, p. 485.)
Elated at this mark of esteem shown him by the colonies, the good doctor
undertook to fulfill then to the letter the instructions of Congress and
to prevent Silas Deane from coming in contact with anyone but himself.
Deane soon realized that though “inspired with the best intentions in
the world,” the doctor would be a “hindrance rather than the essential
personage pointed out by Franklin.” (Doniol.) He therefore insisted so
strongly upon meeting the French minister that Dubourg was forced to
yield. The meeting took place the 17th day of July, 1776.
“It must be said of Silas Deane at this important meeting that he
fulfilled the intention of his mandate not only with intelligence, but
with a fecundity of reasoning which could only come from a vigilant
patriotism. All the impression which he could desire to produce and
which was hoped from his mission flowed from his replies.” (Doniol, V.
I, p.491.)
The Comte de Vergennes appeared to refuse to give the aid asked, but he
led Silas Deane to understand that a confidential agent would take the
matter in charge. This confidential agent was no other than
Beaumarchais.
Four days before this interview, the Doctor Dubourg had learned to his
great disappointment where the confidence of the minister had been
placed. Knowing nothing of the real situation, he thought to dissuade
the latter from his choice by attacking the private character of the man
who had usurped his place. The effect of his letter upon the Comte de
Vergennes can be judged from the fact that the latter immediately
communicated it to Beaumarchais himself, who was charged with the reply.
The Doctor wrote:
“Monseigneur:
“I have seen M. de Beaumarchais this morning and conferred with
him without reserve. Everyone knows his wit, his talents, and no
one renders more justice to his honesty, discretion and zeal for
all that is good and grand; I believe him one of the most proper
men in the world for political negotiations, but perhaps at the
same time, the least proper for mercantile enterprises. He loves
display, they say that he keeps women; he passes in a word for a
spendthrift and there is not a merchant in France who has not
this idea of him and who would not hesitate to enter into the
smallest commercial dealings with him. Therefore, I was very much
astonished when he informed me that you had charged him not only
to aid you with his advice but had concentrated on him alone the
_ensemble_ and the details of all the commercial operations....
“I represented to him that in taking the immense traffic and
excluding those who already had run so many dangers and endured
so many fatigues ... it would be doing them a real wrong.... But
I return to my first and principal reflection and implore you,
Monseigneur, to weigh it well. Perhaps there are a hundred,
perhaps a thousand persons in France with talents very inferior
to those of M. de Beaumarchais, who would fill better your views,
inspire more confidence, etc., etc....”
The reply of Beaumarchais, first published by M. de Loménie, and since
become so famous, is in the former’s most characteristic style. It had
its part to play as we shall see, in the trouble which came to its
author, and was partly responsible for the non-recognition of his
services by the American people. The good doctor always retained a
grudge against his brilliant and preferred rival. From him Doctor
Franklin imbibed in the beginning such a prejudice against the
indefatigable friend of the American cause, that he always avoided him
as much as possible. From the reply, a copy of which Beaumarchais sent
at the same time for the amusement of the ministers, we quote the
following:
“Tuesday, June 16, 1776.
“Eh! What has that to do with our affairs, that I am a man widely
known, extravagant, and who keeps women? The women that I keep
for the last twenty years are your very humble servants. They
were five, four sisters and one niece. For three years two of
these women are dead, to my great regret. I keep now only three,
two sisters and a niece, which is still extravagant for a private
individual like myself. But what would you have thought if,
knowing me better, you should have learned that I push scandal so
far as to keep men as well; two nephews, very young and good
looking, even the very unhappy father who brought into the world
this scandalous voluptuary? As for my display, that is even
worse. For three years, finding lace and embroidered garments too
petty for my vanity, have I not affected the pride of having my
wrists always garnished with the most beautiful fine muslin? The
most superb black cloth is not too elegant for me, at times I
have been known to push dandyism so far as to wear silk when it
was very hot, but I beg you, Monsieur, do not write these things
to M. the Comte de Vergennes; you will end in losing for me his
good opinion.
“You have reasons for writing evil of me to him, without knowing
me. I have mine for not being offended, although I have the honor
of knowing you; you are, Monsieur, an honest man so inflamed with
the desire to do a great good that you have thought you could
permit yourself a little evil to arrive at it.
“This thought is not exactly the thought of the _évangile_ but I
have seen a good many persons accommodate themselves to it. But
let us cease to speak lightly; I am not angry because M. de
Vergennes is not a small man and I hold to his reply. That those
to whom I apply for advances may distrust me I admit, but let
those who are animated with true zeal for their common friends
look twice before they alienate themselves from an honorable man
who offers to render every service and to make every useful
advance to those same friends. Do you understand me now,
Monsieur?
“I will have the honor of meeting with you this afternoon. I have
also that of being with the highest consideration, Monsieur, your
very humble and very obedient servitor, well known under the name
of Roderigue Hortalès et Compagnie.”
It was on the 17th of July that Silas Deane and Beaumarchais met for the
first time. Both men recognized at once in the other the man for whom
each was looking. Both had warm, generous and unselfish natures; both
had their minds fixed upon one object alone, the procuring and sending
of aid as quickly as possible to the insurged colonies. In excusing
himself to Congress for discarding the services of the “dear, good
friend” of Franklin, Mr. Deane wrote: “I have been forced to discourage
my friend on seeing where the confidence of M. de Vergennes was placed.”
At the same time he does ample justice to the kindness and interest
manifested by Dubourg.
“M. Dubourg has continued,” wrote Deane, “to render me every assistance
in his power.... His abilities and connections are of the first class in
this kingdom and his zeal for the cause of the colonies is to be
described only by saying that at times they are in danger of urging him
beyond both.”
Beaumarchais, on his side, finding Silas Deane empowered by Congress to
act directly, ceased to communicate with Arthur Lee.
Already a change had come in their relationship. Returned to France and
finding the government bent upon another form of offering aid to the
Americans, it had become necessary to break his connections with Lee.
Unable to explain the true nature of the enterprise, being bound to
absolute secrecy, Beaumarchais wrote the 12th of June, 1776: “The
difficulties which I have found in my negotiations with the ministers
have forced me to form a company which will cause aid to reach your
friends immediately by the way of _Cap Français_.”
Naturally enough this meager information was very unsatisfactory to Lee;
more than this, he had hoped to play himself a principal rôle in the
enterprise (Spark’s _Life of Franklin_, p. 449).
From Beaumarchais he learned that Silas Deane had arrived from the
colonies empowered to treat with the ministers who had refused steadily
to permit his own appearance at Versailles; more than this, he learned
that Beaumarchais had entered at once into negotiations with the agent
of Congress and that he, Arthur Lee, was being consulted by no one.
“Enraged and disappointed,” continued Sparks, “Lee hurried to Paris,
where he endeavored to bring about a quarrel between Deane and
Beaumarchais. Failing in this, he returned to London, vexed in his
disappointment and furious against Deane.” To avenge himself he wrote to
the committee in congress that the two men were agreed together to
deceive at once the French Government and the Americans by changing what
the former meant to be a gratuitous offering into a commercial
speculation. (Silas Deane Papers.)
As can readily be seen, these letters arriving in Philadelphia before
any report from Deane, predisposed Congress—two of whose members were
brothers of Arthur Lee, against the measures Deane was taking with
Beaumarchais. But for the moment, no one interfered with their
operations and both men were too intent upon the all-important matter in
hand to speculate upon the possible results of the irritation of Doctor
Dubourg, or the anger and jealousy of Arthur Lee. Deane, however,
fearing lest the noise of Lee’s visit to Paris should offend the French
Minister, addressed to the latter the following letter:
“Sir: I was informed this morning of the arrival of Arthur Lee.
This was a surprise to me, as I know of no particular affair that
might call him here, and considering the extreme jealousy of the
British ministry at this time and that Mr. Lee was the agent of
the colonies in Great Britain, and known to be such, I could wish
unless he had received some particular orders from the United
Colonies that he had suspended his visit, as I know not otherwise
how he can serve me or my affairs—with profound gratitude I say
it—now in as favorable a course as the situation of the times
will admit. I have the honor to be,
“Silas Deane.”
(From Spark’s _Dip. Correspondence_, p. 40.)
Immediately after their first meeting, Beaumarchais had addressed a
letter to Deane of which the following is an extract:
“Paris, July 18, 1776.
“I have the honor to inform you that for a long while I have
formed the project of aiding the brave Americans to shake off the
yoke of England.... I have spoken already of my plans with a
gentleman in London (Arthur Lee), who says he is very much
attached to America; but our correspondence since I left England
has been followed with difficulty and in cipher; I have received
no reply to my last letter, in which I fixed certain points of
this great and important affair. Since you are clothed, Monsieur,
with a character which permits me to have confidence in you, I
shall be very well satisfied to recommence, in a more certain
and regular manner, a negotiation which till now has been barely
touched....”
Silas Deane replied:
“Paris, Hôtel Grand-Villars, July 20, 1776.
“Monsieur:
“Conformably with your demand in our interview yesterday, I
enclose a copy of my commission and an extract of my
instructions, which will give you the certitude that I am
authorized to make the acquisitions for which I addressed myself
to you....
“In regard to the credit which we demand and which I hope to
obtain from you, I hope that a long one will not be necessary. A
year is the most that my compatriots are in the habit of asking;
and Congress having engaged a great quantity of tobacco in
Virginia and Maryland which will be embarked as soon as ships can
be procured, I do not doubt but considerable returns in nature
will be made within six months, and the whole be paid for within
the year. I shall press Congress for this in my letters.
Nevertheless, events are uncertain, and our commerce is exposed
to suffer; but I hope that whatever comes you will soon receive
sufficient returns to be enabled to wait for the rest. In case
that any sum whatever remains due after the expiration of the
accepted credit, it is of course understood that the usual
interest will be paid you for the sum.
“I am with all the respect and attachment possible, your, etc.
“Silas Deane.”
In his reply to this letter Beaumarchais after accepting the conditions
offered by the agent of Congress ends thus:
“As I believe I have to do with a virtuous people, it will
suffice for me to keep an exact account of all my advances.
Congress will be master to decide whether I shall be paid in
merchandise at their usual value at the time of their arrival or
to receive them at the buying price, the delays and assurances
with a commission proportional to the pains and care, which is
impossible to fix to-day. I intend to serve your country as
though it were my own, and I hope to find in the friendship of a
generous people the true recompense for my work which I
consecrate to them with pleasure.”
In a lengthy letter written the 24th of July, 1776, the agent of
Congress set forth the difficulties of the enterprise in which they are
engaged.
He manifested also with warmth his grateful recognition of the services
of Beaumarchais. He wrote to him:
“Paris, July 24th, 1776.
“Monsieur:
“I have read with attention the letter which you have done me the
favor to write the 22nd, and I think that your propositions for
the regulation of the price of merchandise are just and
equitable. The generous confidence which you place in the virtue
and justice of my constituents inspires me with the greatest joy
and gives me the most flattering hopes for the success of this
enterprise, for their satisfaction as well as yours, and permit
me to assure you again that the United Colonies will take the
most effective measures to send you returns, and to justify in
all respects the sentiments which animate you toward them.
“Silas Deane.”
Nothing could be clearer and more explicit than the understanding
arrived at between Beaumarchais and Deane. The latter possessed full
power to act, and the former relied unreservedly upon the good faith of
the American Congress. In the meantime Deane wrote, introducing his new
friend to the Committee of Secret Correspondence.
“Paris, August 18, 1776.
“ ... I was directed to apply for arms, etc., for 25,000 men....
This I wished to get of the ministry direct, but they evaded it
and I am now in treaty for procuring them through the Agency of
M. Chaumont and M. Beaumarchais, on credit of eight months, from
the time of their delivery. If I effect this as I undoubtedly
shall, I must rely on the remittance being made this fall and
winter, without fail, or the credit of the colonies will
suffer....” (Spark’s _Diplomatic Correspondence_, V. I, p. 28.)
Three days earlier he had written, “I find M. de Beaumarchais possessed
of the entire confidence of the ministry; he is a man of wit and genius,
and a considerable writer on comic and political subjects. All my
supplies come through his hands, which at first greatly discouraged my
friends....”
At the same time Beaumarchais, inflamed with zeal for the cause of
liberty, and wholly unconscious of the effect which his sincere but
fantastic letters would have upon the unexpansive nature of the men to
whom they were addressed, wrote the following to Congress:
“Paris, August 18, 1776.
“Gentlemen:
“The respectful esteem which I bear towards that brave people who
so well defend their liberty under your conduct has induced me to
form a plan concurring in this great work by establishing an
extensive commercial house ... to supply you with necessaries of
every sort that can be useful for the honorable war in which you
are engaged. Your deputies, gentlemen, will find in me a sure
friend, an asylum in my home, money in my coffers, and every
means of facilitating their operations whether of an open, or of
a secret nature. I will, so far as possible, remove all obstacles
that may oppose your wishes, from the politics of Europe.... The
secrecy necessary in some parts of the operations which I have
undertaken for your service, requires also on your part a formal
resolution that all vessels and their demands should be directed
constantly to our house alone, in order that there may be no idle
chatting or loss of time, two things that are the ruin of
affairs....
“ ... I shall facilitate your unloading, selling, or disposing of
that which I do not wish.... For instance, five American vessels
have just arrived in the port of Bordeaux laden with salt fish;
though this merchandise coming from strangers is prohibited in
our ports, yet as soon as your deputy had told me that these
vessels were sent to him by you to raise money by the sale for
aiding him in his purchases in Europe, I took such care that I
secretly obtained from the government an order for the landing
without notice being taken....
“I shall have a correspondent in each seaport town, who on the
arrival of your vessels shall wait on the captain and offer every
service in his power.... Everything which you wish to arrive
safely in any country in Europe ... shall go with great
punctuality through me, and this will save much anxiety and many
delays. I request you, gentlemen, to send me next spring, if it
is possible, ten or twelve thousand hogsheads or more if you can
of tobacco of the best quality from Virginia.
“You will understand well that my commerce with you is carried on
in Europe; that it is in the great ports of Europe that I make
and take returns. However well founded my house may be and though
I have appropriated many millions to your trade alone, yet it
would be impossible for me to support it, if all the dangers of
the sea, of exports and imports were not entirely at your
risks....
“Your deputy shall receive as soon as possible full power and
authority to accept what I shall deliver to him, to receive my
accounts, examine them, make payments upon them or enter into
engagements which you shall be bound to ratify as the head of the
brave people to whom I am devoted. In short, you may always treat
of your interests directly with me.
“Notwithstanding the open opposition which the King of France and
his ministers show, and ought to show, to the violation of
foreign treaties ... I dare promise you, gentlemen, that my
indefatigable zeal shall never be wanting to clear up all
difficulties, soften prohibitions, and, in short, facilitate all
operations of commerce....
“One thing can never diminish; it is the avowed and ardent zeal
which I have in serving you to the utmost of my power....
“Look upon my house, then, gentlemen, henceforth, as the chief of
all useful operations to you in Europe and my person as one of
the most zealous partisans of your cause, the soul of your
success, and a man most deeply impressed with the respectful
esteem with which I have the honor to be, etc.
“Roderigue Hortalès et Cie.”
“It must be admitted,” says Loménie, “that the letters of Beaumarchais
were curious enough by their medley of patriotism and commercialism,
both equally sincere with him, to inspire distrust in the minds already
prejudiced. Imagine serious Yankees, who nearly all before having made
war had been merchants, receiving masses of stuff, embarked often in
secret, during the night, and whose bills presented in consequence
certain irregularities, accompanied with letters in which Beaumarchais
associated protestations of enthusiasm, offers of limitless services,
political counsels and demands for tobacco, indigo, and salt fish.
“The calculating minds of the Yankees were naturally inclined to think
that a being so ardent and fantastic, if he really existed, was playing
a commercial comedy concurred in by the government and that one might
with all security of conscience utilize his remittances, read his
amplifications, and dispense with sending him tobacco,” which, as we
shall soon see, was exactly what happened.
Infinite difficulties and complications, however, were to arise before
even the first shipments could leave the ports of France, and in August
the cargoes were not yet collected.
The sixteenth of August Beaumarchais wrote to Vergennes:
“It is decided that all vessels coming from America shall be
addressed to the house of Hortalès.... So many things must be
carried on together without counting the manufacture of cloth and
linen, that I am forced to take on more workers. This affair
_politico-commerçante_ is becoming so immense that I shall drown
myself in details as well as the few aids which I have employed
up to the present time, if I do not add more. Some will travel,
some reside in the seaports, the manufactories, etc.
“I have promised tobacco to the Farmers-General, and I ask it of
the Americans. Their hemp will be a good commodity. At last I
begin to see the way clear for my business. The only thing which
I do not see are those fatal letters-patent of which I have
neither wind nor news.... M. de Maurepas tells me every time he
sees me, ‘It is attended to, it is finished.’ ... I should have
had them Tuesday. Here it is Friday, but the letters have not
come. At the end of the session of parliament this delay of three
days makes me lose three months, because of vacation. I am not
angry but distressed to see my condition so equivocal and my
future uncertain.” (Doniol, V. I, p. 513-14.)
As shown in the above letter, Beaumarchais while beginning his
extraordinary operations for the Americans was not forgetful of his own
interests. He was still a civilly degraded man with no solid basis upon
which to build. Gudin, in his history of Beaumarchais, says: “Arriving
from London, May, 1776, he presented a petition to the council in order
to obtain letters of relief; that is, letters of the king by which it
was permitted him to appeal from the judgment rendered against him,
although the delay accorded by law had long expired.
“The development of his projects called him to the west coast of France;
he did not wish to go until his request was admitted.
“‘Go all the same,’ M. de Maurepas said to him. ‘The council will
pronounce very well without you.’”
The projects alluded to by Gudin were, of course, his mercantile
operations for supplying the Americans with munitions of war. But so
well did Beaumarchais guard his secret, that his dearest friend knew as
little of the real nature of his enterprise as the rest of the world. In
his visit to the ports of France during the summer of 1776, Gudin
accompanied him. Their reception at Bordeaux is described by the latter.
Here as elsewhere, Beaumarchais hid his real occupation under the show
of seeking amusement.
“When it was known,” says Gudin, “of our arrival, invitations poured in
upon us from every side; the women received him as the most amiable of
men, the merchants as the most intelligent, the crowds as the most
extraordinary; we passed several days in the midst of festivities....
All the while Beaumarchais was preparing new commercial combinations.
“One evening, on entering, he found several letters from Paris; he read
them while I was preparing for bed, hurried by fatigue to repose myself.
I asked him if he was satisfied with his news.
“‘Very well,’ he said to me without the least emotion. I was soon
asleep. In the morning I felt myself pulled by the arm; I wakened,
recognized him and asked if he were ill.
“‘No,’ he replied, ‘but in half an hour we leave for Paris.’
“‘_Eh, pourquoi?_ What has happened? Have you been sent for?’
“‘The council has rejected my demands.’
“‘_Ah, ciel!_ and you said nothing to me last evening?’
“‘No, my friend, I did not wish to disturb your night. It was enough
that I did not sleep. I have been thinking all night of what there is
for me to do. I have decided, my plan is formed and I go to execute
it....’
“Sixty hours later we were in Paris.
“‘Eh, what,’ he said to M. de Maurepas, who was somewhat surprised to
see him so promptly, ‘while I was running to the extremities of France
to look after the affairs of the king, you lose mine at Versailles.’
“‘It is a blunder of Mormesnil (the minister of justice). Go find him,
tell him that I want him, and come back together.’
“They explained themselves all three. The matter was taken up under
another form, the council judged differently, the request was granted
and letters of relief obtained the 12th of August, 1776.”
This, however, was but the first step. The letters patent simply allowed
Beaumarchais the privilege of having his case brought up a second time
for judgment. At this juncture, a new difficulty presented itself. In
the words of Loménie: “It was the end of August; the parliament was
about to enter on its vacation and it did not wish to take up the matter
until afterwards. But Beaumarchais did not adjourn so easily anything
once begun. He went again to M. de Maurepas, and persuaded that one is
never better served than by himself he did with the first minister what
we have seen him do with the king. He drew a note for the first
president of Parliament and for the solicitor-general, had M. de
Maurepas to sign two copies of the note and send one to each of the
above officials.” The notes ran thus:
“Versailles, this 27th of August, 1776.
“That part of the affairs of the king with which M. de
Beaumarchais is charged, requires, Monsieur, that he make several
voyages very shortly. He fears to leave Paris before his case has
been tried. He assures me that it can be done before vacation. I
do not ask any favor as to the ground of the affair, but only
celerity for the judgment; you will oblige him who has the honor
to be, very truly yours, etc.
“Maurepas.”
In the same way, Beaumarchais served himself through Monsieur de
Vergennes, obtaining with the same facility the favor which he desired.
He wrote:
“August 29th, 1776.
“I had the honor of seeing M. le Comte de St.-Germain
yesterday.... I was very well received.... After two hours’
conversation, he wished to keep me to dinner. But can a miserable
unfortunate who is running after the solution of his lawsuit take
time to dine? I left him, but I have hope that he will be an
additional protector. If all is not well, at least all is not
bad. I have drawn up a letter intended to correct the fault
committed.
“It is your reply to his letter. Pardon, M. de Comte, if I have
taken the liberty of acting as your secretary. For so long I have
been attached to you by all possible titles, if you approve of
the letter there is only a signature and an envelope necessary.”
(Doniol, V. I, p. 574.)
M. de Loménie continued: “This was still not sufficient for
Beaumarchais. He wished the Attorney-General Seguier to speak and to be
eloquent in his favor; for this he wrote a letter to Maurepas,
accompanied by another note, rather more expressive, for M. Seguier, a
note which the minister copied with the same docility as the preceding
one.” It runs as follows:
“Versailles, this 30th of August, 1776.
“I learn, Monsieur, by M. de Beaumarchais, that if you have not
the goodness to speak on his affair it will be impossible for him
to obtain a judgment before the 7th of September. That part of
the affair of the king with which M. de Beaumarchais is entrusted
requires that he make a voyage very soon; he fears to leave Paris
before he is restored to his estate as citizen; it has been so
long now that he suffers, and his desire in this respect is truly
legitimate. I ask no favor as to the ground of the affair, but
you will oblige me infinitely if you will contribute towards
having him judged before vacation.
“I have the honor to be, etc. Maurepas.”
The trial took place. Beaumarchais chose for his defense a lawyer,
Target, who had remained firm during the entire existence of the
parliament Maupeou, refusing to plead before it. “Beaumarchais,” says
Loménie, “always faithful to his taste for _mise en scène_, wrote him a
letter which circulated everywhere and which commenced with the words,
‘The Martyr Beaumarchais to the Virgin Target.’”
An immense concourse of people thronged the judgment hall the day
appointed for the trial; and when, after the pleading of Target and the
recommendation of Seguier, the restored parliament annulled by a solemn
decree the decree of the parliament Maupeou, the wildest excitement
prevailed. Beaumarchais immediately addressed the following letter to
Vergennes:
“Paris, this Friday, September 6, 1776.
“M. le Comte,
“I have just been judged, _déblâmé_, amidst a universal concourse
of applause. Never did so unfortunate a citizen receive greater
honor. I hasten to announce to you the news, begging you to place
my gratitude at the feet of the king. I am so trembling with joy
that my hand can scarcely write all the respectful sentiments
with which I am, Monsieur le Comte, your very humble and very
obedient servitor, Beaumarchais.
“Do me the kindness, M. le Comte, to announce this very happy
news to M. de Maurepas and to M. de Sartine. I have four hundred
persons about me who applaud and embrace me and make an infernal
noise, which seems to me superb harmony.”
The happy man was carried in triumph amid the enthusiastic shouts of the
populace from the great chamber of justice to his carriage.
The next day he published a discourse which he had intended to deliver,
but from which he had been dissuaded.
It will be remembered that Beaumarchais had been consulted by the
ministers in regard to the principles on which the new parliament should
be recalled, and that they had not dared to carry out the justice and
the liberality of his ideas. Although as we have seen, Beaumarchais
utilized the ministers pretty much as he desired, he did so without in
the least compromising his own freedom.
In this daring address he combated the existing abuses of the present
parliament, as he before had done those of the Parliament Maupeou.
“He contributed,” says Loménie, “without being conscious of it, to
prepare the ruin of the parliament which applauded him. He combated
their abuses and caused to enter into the minds of the masses the
necessity for judicial reform.”
M. de Loménie says elsewhere: “Beaumarchais at this moment, reinstated
in his rights as a citizen, enjoying the brilliant success of his
_Barbier de Séville_, already invested with the intimate confidence of
the government in the American question; well received at court, popular
in the city; directing the dramatic authors in their struggle for
literary liberty, might be considered as a man who had at last conquered
evil fortune; nevertheless, he was not yet disengaged from the fetters
of his past. His first suit with the Comte de la Blache, which had been
the origin of his trials and of his celebrity, existed still in the
midst of his triumphs, and held in check his fortunes and his honor.”
This man, confident of the ministry in the affairs of the United States,
the popular author of the _Barbier de Séville_, was under the blow of
an iniquitous sentence which declared him indirectly a forger, and
placed his goods at the discretion of an enemy.
In 1775, the first judgment had been revoked and the affair sent before
the parliament which met at Aix in the south of France.
The zeal which we have seen Beaumarchais display in carrying rapidly to
a successful termination the matter of his rehabilitation was now turned
toward the _retarding_ of the judgment in the other case.
The Comte de la Blache, on the other hand, vexed at seeing the rapidly
rising fortunes of his adversary, endeavored by every means in his power
to hasten the decision. Overwhelmed with the multiplicity of his
undertakings, Beaumarchais appealed to M. de Vergennes, urging that the
case be allowed to stand in _statu quo_ for the present. In a letter
from the minister, dated June 2, 1776, the following passage occurs:
“I saw yesterday, in relation to your affair at Aix, M. le Guard
of the Seals, who immediately gave orders to write to M. de la
Tour, the first president of the tribunal, to the effect that all
ultimate procedure should be suspended.... You know, Monsieur,
the sincerity of my interest for all that concerns you.
“de Vergennes.”
Thus with a comparatively tranquil mind, the indefatigable agent of the
government was able to turn his attention to the gigantic commercial
enterprise which he already had well in hand.
We shall not, therefore, be surprised to see him rise above all adverse
circumstances, and notwithstanding the disloyalty of some of his
agents, the fury of the English Ambassador, the opposition of the
government itself, actually succeed in landing immense cargoes on the
American coast in time for the great decisive campaign of 1777.
[Illustration: Wm. Carmichaël]
CHAPTER XIX
_”I should never have completed what I have but for the generous, the
indefatigable and spirited exertions of Monsieur de Beaumarchais, to
whom the United States are in every account greatly indebted, more so
than to any other person on this side the water.”_
_Silas Deane to Congress, November 29, 1776._
Suspicions of English Aroused Through Indiscretions of Friends of
America—Treachery of du Coudray—Counter Order Issued Against
Shipments of Beaumarchais—Franklin’s Arrival—England’s Attempt to
Make Peace Stirs France—Counter Order Recalled—Ten Ships Start
Out—Beaumarchais Cleared by Vergennes.
While Beaumarchais, through the intervention of the Ministry, was
bringing his own personal interests to a successful termination, he was
at the same time carrying vigorously forward his operations in the cause
of America. These operations were the most difficult. In the words of
Loménie: “It was a question of an officially prohibited commerce, which
prohibition was under the vigilant supervision of the English
Ambassador,—and could receive the official support of the French
government only on condition that it was carefully hidden. The least
indiscretion, the slightest diplomatic embarrassment occasioned by the
affair would immediately transform this support into persecution. It was
under these conditions that the author of the _Barbier de Séville_
was obliged to extract without noise and in small quantities, from the
different arsenals of the state, 200 pieces of cannon, mortars, bombs,
bullets, 25,000 guns, 100 tons of powder; to manufacture the stuffs
necessary for the equipment of 25,000 men, collect all these objects in
the different ports and send them to the insurgents without arousing the
suspicion of the English Ambassador.”
It was, however, humanly impossible that suspicions should not be
aroused; too many people were interested in the cause of America; too
many were eager to aid in the struggle of the colonies for liberty.
Especially was the _cher bon ami_ of Dr. Franklin constantly bringing
things to the brink of exposure through his officious intermeddling.
Although he knew nothing of the real basis upon which the commercial
house, Roderigue Hortalès et Cie., was founded, yet he was very well
aware that Beaumarchais had supplanted him in the confidence of the
ministers. Forced to see himself set aside, Dubourg none the less
continued collecting supplies on his own account, which he forwarded to
the insurgents. His indiscreet zeal led him often into grave
difficulties.
“With the best intentions in the world,” says Doniol, “he was in danger
of interfering with, rather than aiding the cause he hoped to serve.”
The letters of Beaumarchais to Vergennes during this period constantly
revert to this theme, “Dubourg must be made to keep silence and not to
compromise the ministry.” “If,” he writes in another place, “while we
are closing the doors on one side, someone opens the windows on the
other, it is impossible that the secret does not escape.” At length
quite out of patience at some new and serious indiscretion which the
good doctor in his simplicity had told to Beaumarchais himself, the
latter wrote to Vergennes, “Is there then no way to stop the mouth of
that cruel gossiper?... As he told me I could scarcely refrain from
dealing him a blow, but I restrained myself, simply turning my back and
walking away.... I depend upon you, M. le Comte, to deliver us from this
fatal and mischief-making agent.”
But Dubourg was by no means the only person interested in the cause of
America who was sowing snares in the pathway of Beaumarchais and of
Deane. At the worst, the good doctor was only indiscreet, he was never
guilty of that personal ambition which in times of great crisis delights
to bring ruin upon the schemes of others, and which uses all its power
to thwart those enterprises which it cannot lead. Many enemies of this
latter type were destined soon to manifest themselves. On the 1st of
October, 1776, Silas Deane wrote to Congress of a certain Mr. Hopkins of
Maryland, then in Paris, who without official authority was interesting
himself in the same cause. “Offended at some supposed personal slight,
he formed the dark design,” says Deane, “of defeating at one stroke my
whole prospect as to supplies.... However thunderstruck I was, as well
as my friend Monsieur Beaumarchais at this treachery ... we exerted
ourselves and truth prevailed.... It would be too tedious to recount
what I have met with in this way.... I do not mention a single
difficulty with one complaining thought for myself.... I am happy in
being so far successful, and that the machinations of my enemies, or
rather the enemies of my country ... have been brought to nought.”
But perhaps the most dangerous enemy in the pathway of Deane and
Beaumarchais was a man in whom from the first they had reposed the most
entire confidence. This was Trouson du Coudray, a French officer of rank
and genius, a personal friend of the minister of war, the Comte St.
Germain, who had been the military preceptor of le Comte d’Artois. He
had afterwards been stationed at the garrison of Metz, where he was
associated with the drawing out of old arms and of replacing them by
ones of more recent date. As it was precisely these old arms which the
French Government was willing to part with to Hortalès et Cie.,—at a
reasonable price, du Coudray was admirably placed to further the
proceedings of its agent. Had he been truly disinterested in his
proffered services, his coöperation would have been invaluable. As a
matter of fact, “this officer,” says Doniol, “certainly capable, was one
of those who whatever employment is made of their services, look first
to the personal advantage they can draw from them. Having fascinated
Deane and Beaumarchais, he succeeded in having himself named one of the
staff officers of artillery and was to go out to the colonies in command
of the chief vessel of Hortalès et Cie., the _Amphitrite_. Deane at once
wrote to Congress, announcing the great acquisition which he had made.
He bestowed the highest praise upon du Coudray, but at the same time
evinced a fear lest Congress might consider that he had overstepped the
bounds of his commission in appointing him to so high a rank. He excused
himself for having been forced to confer upon the officer special marks
of favor in order to secure his services, which, he felt sure, would, in
the end, justify him for the step he had taken. He humbly expressed a
hope that Congress would not consider as too high the salary he had
promised, and begged it to confirm the wisdom of his choice.”
Du Coudray was not long in showing himself unworthy of the confidence
thus reposed in him. It was this unfortunate step of Deane, afterwards
imputed to him as a crime by Arthur Lee, which was the chief cause of
his subsequent recall and the semi-disgrace inflicted upon him.
Beaumarchais, being as deeply inculpated as Deane, fell equally in the
opinion of American patriots. But as yet, no foreshadowing of coming
events had dampened the zeal of the colonial commissioner, or of his
indefatigable friend. On October 15, 1776 (Spark’s _Dip. Corres._, I, p.
51), a contract was signed M. de Monthieu, Roderigue Hortalès et Cie.
and Silas Deane, for furnishing armed vessels and merchandise on
condition that risks and perils be on account of the U. S. and that “in
case the vessels be detained in American ports more than two months,
without returning them laden with the cargoes proposed, wages and
expenses shall be paid by the United States.”
While Deane was thus busily engaged in carrying out the commission with
which he was entrusted, he was being left, as far as Congress was
concerned, absolutely without support or approval. Communication between
the two continents was slow in those days, and it has been shown already
that before Deane was able to send any definite information to Congress
of his reception by the French Government, Lee had forestalled him by
giving that body his own private and unfounded interpretation of the
relation entered into between the commissioner and the agent of the
French Government. When Lee’s letter reached America, Congress was
deeply engrossed with the weightier matters which were forcing
themselves upon its attention, owing to the decisive step which it was
about to take in declaring itself free from British rule. The matter,
therefore, was allowed to rest in _statu quo_ for the present. Congress
preferred to await developments before setting on foot any
investigations, and so, though Deane continued to give frequent and full
accounts of all his transactions, no reply was ever made to any of his
letters. This rendered his situation cruel in the extreme. Wholly
unsuspicious by nature, it never occurred to him that an enemy was
busily at work, undermining his character and poisoning the minds of his
compatriots in regard to the disinterestedness of the motives which
actuated him. His irritation began at last to manifest itself. “For
heaven’s sake,” he wrote in a letter to Congress, dated October 1, 1776
(Spark’s _Diplomatic Correspondence_, Vol. II), “if you mean to have any
connection with this kingdom, be more assiduous in getting your letters
here. I know not where the blame lies, but it must lie heavy somewhere,
when vessels are suffered to sail from Philadelphia and elsewhere, right
down to the middle of August, without a single line. This circumstance
was near proving a mortal blow to my whole proceedings.”
October 17th of the same year he says:
“Warlike preparations are daily making in this kingdom and in
Spain. I need not urge the importance of immediate remittances
towards paying for the large quantity of stores I have engaged
for, and I depend that this winter will not be suffered to slip
away unimproved. I have the honor to be, etc.
“Silas Deane.”
By the end of November, notwithstanding the delays and discouragements
encountered by the agents of the two governments, several vessels had
been loaded with supplies and were about to set sail. Silas Deane wrote
to Congress, Nov. 29th, 1776.
“I should never have completed what I have, but for the generous,
the indefatigable, and spirited exertions of M. Beaumarchais, to
whom the United States are on every account greatly indebted,
more so than to any other person on this side the water ...
therefore I am confident you will make the earliest and most
ample remittances.” After giving further details, he proceeds: “A
nephew of Beaumarchais, a young gentleman of family, education
and spirit, makes a voyage to America with M. Ducoudray (in the
various documents, the name of this officer appears, sometimes
written as above by Mr. Deane, but more often ‘du Coudray,’ which
is the correct form) and is ambitious of serving his first
campaign in your cause. I recommend him therefore to your
particular patronage and protection, as well on account of the
great merits of his uncle, as on that of his being a youth of
genius and spirit.... I have confidently assured his uncle that
he will receive protection and paternal advice from you, and am
happy in knowing that you will fulfill my engagements on that
score.
“I cannot in a letter do full justice to M. de Beaumarchais, for
his address and assiduity in our cause. His interest and
influence, which are great, have been exerted to the utmost, in
the cause of the United States.”
On the 3rd of December, 1776, in a letter to John Jay written when the
last measures were being taken for the despatching of the vessels
equipped by Hortalès et Cie., Deane thus expressed himself:
“If my letters arrive safely they will give you some idea of my
situation:—without intelligence, without orders, and without
remittances, yet boldly plunging into contracts, engagements,
negotiations, hourly hoping that something will arrive from
America.
“By M. du Coudray I send 30,000 guns, 200 pieces of brass cannon,
30 mortars, 4,000 tents, and clothing for 30,000 men, with 200
tons of gunpowder, lead balls, etc., etc., by which you may judge
we have some friends here. A war in Europe is inevitable. The
eyes of all are on you, and the fear of your giving up, or
accommodating is the greatest obstacle I have to contend with.
Monsieur Beaumarchais has been my minister in effect, as this
court is extremely cautious and I now advise you to attend
carefully to the articles sent you. I could not examine them
here. I was promised they should be good, and at the lowest
price, and that from persons in such station that had I hesitated
it might have ruined my affairs....
“Large remittances are necessary for your credit, and the
enormous price of tobacco, of rice, of flour and many other
articles, gives you an opportunity of making your remittances to
very good advantage. Twenty thousand hogsheads of tobacco are
wanted immediately for this kingdom, and more for other parts of
Europe.” ... (_Correspondence and Public Papers of John Jay_,
1890, p. 97.)
In spite of the remonstrances of Deane, Congress continued deaf and dumb
in regard to their Commissioner, neither condemning nor approving his
acts, but passing all by with like indifference. In the meantime,
Beaumarchais was pushing forward his gigantic operations, being taken
with “a sort of drunkenness of activity and of confidence in himself,
which,” says Doniol, “turned him at times from precautions. He was at
this juncture, really a political agent. He had indicated to M. de
Maurepas a plan of finance which would enable France to arm itself,
without increasing taxation, and the mission had been given him to study
the execution of the plan with M. Necker, who had been called to the
management of the Treasury. He had discussed with Deane, perhaps
somewhat with Vergennes, the creation of a bank, in view of making loans
on the lands of America.” (_Doniol_ II, p. 57.)
Extracts from a Memoir by Beaumarchais, addressed to Vergennes, in
regard to a loan to be made to the Congress: “Supposing always,” he
wrote, “that your intention is neither to let America perish nor to
force her to arrange with England through lack of the succor which is
indispensable for her defense, if you can procure it; supposing also
that my work and my ministry have not ceased to be agreeable to you; I
have found a means of supporting the Americans without disbursing
considerable sums, which you do not possess, but which the Americans
cannot dispense with.
“If you look upon me as the important advocate of that nation before the
Ministry of France,—an employment which I have assumed because it was as
noble as it was useful to my country; knowing that I have not done this
without your secret agreement, you must hear me to-day, even aid me, if
you do not wish to leave without results a plan which is without
danger.” After developing the details of his scheme for rendering more
effective aid to the Americans, Beaumarchais continues, “As you see, M.
le Comte, this is only an extension adroitly given, to that which I have
been doing for the last year. For the past two weeks I have been buried
in the meditations and the correspondence which this work requires.
To-day I am in condition to treat secretly with you and M. de Maurepas.
Any evening which you wish, I will attend upon your orders.”
Things were moving, however, far too slowly for the impatient spirit of
Beaumarchais. The 14th of October he had written to Vergennes.
“Every time that I think how we hold in our hands the destiny of
the world, and that we have the power to change the system of
things—and when I see so many advantages, so much glory ready to
escape, I regret infinitely not to have more influence over the
resolutions of the councils, and not to be able to multiply
myself, so as to prevent the evil on one hand, and aid the good
on the other. I know too well your patriotism to fear offending
you in speaking thus....
“I expect to be at Fontainebleau Thursday at the latest. Until
then I shall not sleep until I have finished the work on Finance,
promised to M. de Maurepas.”
Obstacles of every kind were being thrown in the path of Beaumarchais,
though he remained ignorant of their source. He continued to insist that
the government permit him to carry forward what it had encouraged him to
commence. His letters of this period testify to “a consciousness of
being hampered, a desire to act, fear of being too presumptive in his
demands, and intentions of rendering effective service.” (_Doniol_ II,
p. 58.) He thought the delays came from Maurepas, whose coldness had
distressed him, so he urged Vergennes to plead for him. “If I were not
certain,” he wrote, November 12, 1776, “that I do not displease you in
desiring you to raise as far as possible the obstacles which retard my
course, I would not have the indiscretion to make observations when it
seems I ought simply to submit. But I know that you are as much annoyed
as I by all that tends to spoil my plans. This idea consoles me and
enables me not to lose patience....” “Do not,” he pleads, “do not, M. le
Comte, look upon my impatience as insubordination, it is nothing but
zeal.” Then he proceeded to urge Vergennes to send him an order through
the minister of war, the Comte de St. Germain, that there be delivered
to him 2,000 hundredweight of powder, which would enable him to set
sail, and he ended by saying how he had “_le cœur bien serré_ to see how
things are going or in reality, not going.”
The fall of New York offered an opportunity for Beaumarchais to press
his solicitations, urging that the Americans had been beaten only from
lack of supplies. “If I were asking a personal favor,” he wrote to
Vergennes, “I would have patience, but I shall lose it if you do not
come to my assistance.” On the second of October he had written:
“Everything about me follows me with talk and does all that it can to
ruin me. Across all these bitter things I walk with assurance to my
ends; unless a pistol shot stops me, I will be found ready to treat with
all who present themselves. My zeal and my disinterestedness are the
basis of my defense. I have no important paper about me—everything is
secure.”
In the midst of so many hidden dangers Beaumarchais was soon made to
feel a still graver one. The French government suddenly began to thwart
all his operations, and this without a word of warning or explanation.
The fact was that the suspicions of the Court of St. James had been
thoroughly aroused, and, pressed by the English Ambassador, the minister
had been forced to take a stand. The fifteenth of November the English
Court notified the Spanish Ambassador that everything was known, and the
twenty-second of the same month, they expressed themselves still more
strongly through other avenues. Vergennes was informed that the aid
being rendered by France was no longer a secret. Something had to be
done immediately to allay the fears of the English, and from this had
arisen the apparent hostility of the ministers.
Even had there been no one directly to blame for these disclosures,
entire secrecy still could not have been maintained. The very
multiplicity of the operations, “the goings and comings of Deane and
Beaumarchais and their intermediaries, the confidence that was inspired
by the support of the government leading to indiscretions, all this
divulged the acts.” (_Doniol_ II, 35.) More than this, officers
enrolled, or those who wished to be, were spread about in the
cafés and public places, in Paris or the seaports, awaiting the moment
of embarkation. All these men, “infatuated and needy,” were under the
control of du Coudray, who was expecting to sail on the largest of
Beaumarchais’s ships, _l’Amphitrite_, a vessel of 480 tons, which
already had received its cargo, and was only awaiting the presence of
the officer in order to set sail. For some unaccountable reason, he had
returned to Versailles without giving any notice. He remained there for
more than a week, causing a delay which threatened to spoil everything.
Beaumarchais, supposing that the ministry was at fault, wrote to
Vergennes in the following impatient manner: “Everything has gone,
everything is waiting. Why cannot I have the whole management of the
affair? Then nothing would be delayed and my vessels would already be in
America.” The truth was that du Coudray, relying upon his powerful
support at court, had gone to Versailles in order to succeed in escaping
if possible from the hands of Beaumarchais, so as not to go over as his
envoy. He had all along been lengthening “by every means in his power
the delay in getting off, had sown discontent among the enrolled,
sending away such as he could not gain, had encouraged complaint,
confided the place of embarkation to indiscreet persons, and then threw
upon Beaumarchais the blame of the noise which he himself had made.”
(_Doniol_ II, 61.) In addition to all the rest, Beaumarchais was guilty
of a particular indiscretion of his own. Having gone the 6th of
December, 1776, to Havre, under the assumed name of Durand, in order to
superintend, without arousing suspicion, the despatching of three of his
vessels, the _Amphitrite_, _La Seine_, _La Romaine_, he could not resist
the temptation of busying himself at the same time with his literary
productions. Displeased with the way in which his famous comedy, _Le
Barbier de_ _Séville_, was being performed, he imprudently collected
the actors, making them rehearse the play under his direction. His
presence in the seaport thus became known; the English Ambassador was
notified and the latter at once addressed to the Government the most
vehement remonstrances.
“On the 16th of December a counter order was issued and sent to Havre
and Nantes, prohibiting the officers from embarking and the vessels from
setting out. But when the counter order reached Havre, _l’Amphitrite_,
which bore the greater part of the officers and munitions, already had
set sail. The _Seine_ and the _Romaine_ were alone sequestered,
Beaumarchais then returned with all haste to Paris, in order to obtain
the revocation of the counter order.” (Loménie II, p. 136.)
But in the meantime, an event had happened which, as soon as it became
known, roused the French people to the highest pitch of enthusiasm,
while it deepened the distrust and anger of the English Ambassador. This
event was the arrival of Dr. Franklin upon the shores of France.
Beaumarchais already had announced the fact in a letter to Vergennes.
“The noise,” he said, “caused by the arrival of Mr. Franklin is
inconceivable.... The courageous old man allowed the vessel to make two
captures, in spite of the personal danger he ran.”
Though the French people might welcome with heartfelt enthusiasm, the
venerable old democrat and philosopher, yet his presence at this moment
was a serious matter to the Court of France. The Government was moving,
it is true, directly towards open war with Great Britain, but she was as
yet very unwilling that the English should have cause of offense in her
attitude towards the country which had now declared itself free and
independent. All the supplies which she was allowing to be sent by
Hortalès et Cie. went out in vessels bound direct to her West Indian
possessions, and were ostensibly intended for her own colonists, so that
the English Government had no legal right to interfere. England
therefore redoubled her watchfulness at the court of her rival, and
knowing as she very well did that it was in every way to the interest of
France to aid the Americans in their fight for liberty, she was all the
more determined to harass and thwart every operation which tended in
that direction.
All this time the Americans were far too deeply engrossed with the
difficulties of their own situation to spend much thought upon those
that surrounded their friends in Europe. On the 26th of September,
Congress had appointed three commissioners to the Court of France. Silas
Deane already on the spot had been retained; to him were added Benjamin
Franklin and Thomas Jefferson. The latter declining to serve, was
replaced by Arthur Lee, who was still in London.
Immediately after setting foot in France, Franklin wrote to his _cher,
bon ami_, the Doctor Dubourg, a letter full of warm expressions of
friendship and of polite messages to Madame. He enclosed under the same
cover a letter to Silas Deane, begging his dear friend to see to its
speedy delivery. The letter to Deane informed him of his new
appointment, and gave orders that Lee be summoned immediately to join
them. He bore with him no letter from Congress, nor any message relating
to the past services of Deane, news of which, in fact, had hardly
reached the colonies at the time of the doctor’s embarkation.
Franklin had no personal interest in the work already accomplished,
since his _cher, bon ami_ had been set aside, as soon as Deane saw
“where the confidence of the Government was placed.” From the first he
had determined not to interfere in the quarrel that existed between Lee
and Deane, and he steadily refused to enter into the merits of the zeal
displayed by Beaumarchais under cover of Hortalès et Cie. Warned against
him by so many of his friends, and having particular reasons for not
showing marked favor to Deane (the suspicious jealousy of Lee’s
character threatened from the start to thwart the entire object of the
commission), he chose the course of ignoring all that already had been
accomplished. For the moment Deane, himself, seemed alienated from
Beaumarchais. Vexed at the delay in despatching the supplies (for he
knew nothing of the counter-order issued by the Government), irritated
by Lee, annoyed at the indifference of Franklin and dismayed by the
silence of Congress, Deane in turn assumed an attitude of cold
indifference which perplexed and disquieted his friend. The new duties
which were forced upon him, the change in the character of his mission,
occupied for the time all his thoughts.
As soon as the three commissioners were united in Paris, Franklin wrote
asking for an audience with the minister of foreign affairs, M. de
Vergennes. “Sir,” he wrote, “we beg leave to acquaint your Excellency
that we are appointed and fully empowered by the Congress of the United
States of America to propose and negotiate a treaty of amity and
commerce between France and the said states.... (Doniol II, 112.)” The
minister, however, really anxious to further the plans of Beaumarchais,
was slow to give additional umbrage to the English Ambassador by
receiving the three commissioners whose presence in Paris it was
impossible to hide.
Already Franklin had taken up his quarters in Passy, where he held a
little court of his own. Imbert de St. Amand, in his _Les Beaux Jours de
Marie Antoinette_, has given a vivid picture of the impression made upon
the inhabitants of Paris by the presence in their midst of the aged
philosopher. “The idol of the day,” he says, “in that Paris, so
capricious and so versatile, was Franklin—that peasant, that
septuagenarian philosopher, that learned democrat, that man of the
future—was acclaimed by the French aristocracy. The philanthropists, the
apologists of perpetual peace, demanded war with loud cries. Louis XVI,
notwithstanding his scruples of conscience, allowed himself to be won
over. The apartments of Versailles filled themselves with solicitors of
peril and of glory. All the young nobility wished to start at once. What
transport! what madness! what valor in those paladin philosophers, those
chivalrous democrats, having the double passion of glory and liberty,
full of superb illusions, of generous follies, and so eloquent, so
amiable, so brave! With what gaiety these quitted their pleasures, their
châteaux, their theatres, to live the life of a soldier, to go to seek
the other side of the Atlantic, perils and unknown dangers!”
All this excitement caused by the presence of Franklin did not tend to
lessen the vigilance of the English, although from the first they had
hope that if France could be prevented from aiding the Colonies,
Franklin might in the end be obliged to enter into negotiations with
England. It was precisely this fear which haunted the French Government
and induced the King to revoke the counter-order issued to prevent the
sailing of the ships of Hortalès et Cie. Happy at last in gaining
permission to leave port, Beaumarchais thought only of despatching his
retarded vessels, when he learned that the _Amphitrite_, the one ship
that had set out before the arrival of the counter-order, was at
Lorient, a seaport on the west coast of France, whither it had been
brought by du Coudray “under the pretext that bad weather encountered in
the channel had shown the defective condition of the vessel.” (_Doniol_
II, p. 314.)
Beaumarchais, still deceived, wrote to Vergennes: “_L’Amphitrite_, after
sixteen days of bad weather, has been obliged to return for a moment to
take on fresh provisions, those on board having been saturated by the
sea. This is what I have from M. du Coudray, who asks that it be kept
secret, and who expects to depart in a few days.”
The treachery of this officer could not, however, long remain secret.
“The English Ambassador, learning the details, complained loudly to
Vergennes, who, irritated to find himself again compromised, laid the
blame on Beaumarchais withdrawing the permission newly accorded to set
sail.” (Loménie II, p. 137.) Du Coudray then wrote a long letter full of
lame excuses. Beaumarchais, furious on learning the truth, replied as
follows:
“Paris, January 22, 1777.
“As your conduct, sir, in this affair is inexplicable, I will not
waste time in trying to comprehend it. All that concerns me is to
guarantee myself and my friends against occurrences of the same
kind in future. As the veritable owner, therefore, of the
_Amphitrite_, I send herewith an order to Captain Fautrelle, to
take absolute command. You are sagacious enough to see that I
have not taken so decisive a step without previously consulting
powerful and judicious friends. Have the kindness, sir, to
conform to it, or find another vessel to take you wherever you
please, with no pretension on my part to hinder you in any
respect, except in matters which relate to myself and which tend
to injure me.”
When Deane learned of the disgraceful conduct of the man in whom he had
reposed such entire confidence, he withdrew the commission which he had
granted him, and the 8th of February wrote to Beaumarchais. “The
strange, ungrateful and perfidious conduct of this man, mortifies and
embarrasses me strangely, and as I wish with all my heart that I had
never seen him, I wish equally that he may never see America.”
Beaumarchais at once forwarded this letter to Vergennes, begging him to
prevent du Coudray from setting out for the new world. An order from
Vergennes arrived commanding him to return to his garrison at Metz.
Instead of obeying, he hastened to Versailles, where, as has been shown,
he had powerful protection. He succeeded in being privately presented to
Franklin and through the intervention of the ministers of war and the
navy, du Coudray received from Franklin a recommendation to Congress,
which recommendation Deane himself finally consented to sign, although
with reluctance, for he informed Beaumarchais at once of the act,
assuring him that he had done no more than admit that du Coudray was a
good officer. Vergennes, not wishing a quarrel either with the Comte de
St. Germain or with M. de Sartine (minister of war and the navy), was
obliged to close his eyes to the action of the officer, who at once
hastened to set sail for America. (See _Doniol_ II, p. 317.)
The 11th of February, Beaumarchais wrote to Vergennes: “Everyone knows
the evil which that officer wishes to do me. Having made to myself a law
to explain to no one the wise and pressing motives which oppose
themselves to the departure of that officer, and owing to the necessity
of preventing his indiscretions, I am liable to be taxed with a design
to persecute him, whom on the contrary I have from the first endeavored
to advance and have aided in sincere good faith.... It is neither in my
character nor in my principles to revenge myself on anyone—I should be
obliged to pass my life at that odious business....”
“Neither the orders of Vergennes nor the interference of Beaumarchais or
Deane having prevented du Coudray from crossing the Atlantic, the evil
which followed was inevitable. Arrived in America, he hastened to accuse
Beaumarchais of the very acts which he himself had attempted to perform,
and he accused not him alone, but in consequence Silas Deane of
complicity, as well as the Comte de Vergennes.” (_Doniol_ II, p. 353.)
“Dreaming of great position in America, he built upon the order to
retain him on the continent, and gave it out as an intrigue of
Beaumarchais.” He at once issued a pamphlet to Congress, in which he
explained, “It is to my credit alone, and to my zeal in your service,
that you are indebted for the extent of the aid accorded to your
commissioner, and in nothing to the Sieur de Beaumarchais; everything
was finished when he arrived.” He further dilated upon the greed of gain
which characterized the French agent, and accused him of fraud in his
dealings with the colonies. To minds already prepossessed with similar
ideas, this pamphlet was not calculated to increase the confidence of
Congress in the good faith either of their commissioner or of his
friend. During the two months preceding the open exposure of the perfidy
of this officer, the difficulty of the situation of Beaumarchais hardly
can be overestimated. “Denounced by the conspiracies of du Coudray as
being only incited by desire for lucre; obliged to resort to complicated
expediencies in order to spare the Government the recriminations of the
English, constrained to defend himself against the mistrust aroused even
in the spirit of M. de Vergennes by his at times inevitable
indiscretions; forced to fall back on justifications which might seem
equivocal, he lent himself to doubt, even to suspicion.” (_Doniol_ II,
p. 308.) On the 30th of January he wrote to M. de Vergennes:
“When one writes to a minister whom one respects and cherishes,
one is very much embarrassed to find terms to explain a fact like
the one that suffocates me. After Mr. Deane had shown during a
month a very bad humor, and saying to myself the whole time that
there was something very mysterious in the delay of the vessels
at Havre, I was anxious to have an explanation of his offensive
tone. He replied that, tired himself of not knowing where the
blame lay, he had the honor to send you a memoir by M. Lee, and
that the latter reported that Your Excellency had clearly assured
him that for a long while there had been no obstacle on the part
of the ministry and that if I said there was, it could only be an
imposture of mine or of M. Montieu. Pardon, M. le Comte, if after
swallowing all the other bitter pills without complaint, this
rests in my throat and strangles me in passing. Your Excellency
will perhaps be so good as to cast a glance over the four letters
that I join to this, written by me to M. de Sartine the 3rd,
18th, 22d and 29th of January. They will inform you of the true
state of affairs if it is possible that you are ignorant of it,
and you will tell me afterwards up to what point you order me to
keep silent and sacrifice myself. This blow crushes me and makes
me desire that my whole conduct as a vigilant man and faithful
servitor be promptly examined and with the utmost rigor. It is
impossible for me to take an instant’s repose until you have
accorded me this grace. Read, I beg you, my letters to M. de
Sartine and judge of my suffering.”
Vergennes immediately replied, and the whole situation grew brighter.
Beaumarchais wrote the next day, February 1, 1777, “I sincerely thank
you for your goodness in tranquilizing me. I have force against
everything except your discontent. Never judge me without hearing me,
this is the only favor I ask. I know well that you are accused of
irresolution, which is very far from your character. Afterwards they
cast upon me the reflections of their discontent, making you speak, so
that I may feel it more keenly—I will never believe anything again. I
have the intimate consciousness that I do my best and even the best that
can be done under the circumstances. Across all the obstacles that
surround me, a small success pays me for great labor. I feel myself
already light-hearted again since yesterday’s letters have told me that
three of my vessels have started.” Beaumarchais was thus after so many
delays given full power to act. On the 4th of February, 1777, he wrote
to Vergennes:
“At last I have my delivery.... It is a pity that the Dutch
should be destined to have the principal gain from the transport
of these materials. No matter, the most important thing is, not
to let America come to grief through lack of good munitions....”
By the beginning of March ten vessels of Roderigue Hortalès et Cie. were
floating towards America. The seventh of that month he announced the
fact to Vergennes: “Never,” he wrote, “has commercial affair been pushed
with so much vigor, in spite of obstacles of every nature which have
been encountered. May God give it good success!”
“Beaumarchais,” says M. de Loménie, “naturally expected soon to receive
very many expressions of gratitude from Congress, as well as very much
Maryland and Virginia tobacco. He did not even receive a reply to his
letters.” Nevertheless, he continued to send out ships laden with
supplies, all through the spring and summer, receiving from his agents
alone information of their safe arrival.
The failure of Congress to ratify the conditions offered by its
commissioner would have brought to ruin the commercial house of
Roderigue Hortalès et Cie. in spite of the subsidy of two millions with
which it had been founded, had not the Government again come to its
assistance. But though the ministers in general, and Vergennes in
particular, never entirely deserted Beaumarchais, other and wholly
different measures for aiding the Americans were now seriously occupying
their attention. The colonies in declaring themselves free from British
rule had forced upon France the necessity of coming to some definite
decision. This she was slow in doing, but so inevitable was it that she
should take an active part in the great struggle that already the
measures necessary for the arming and equipping of her forces were being
discussed in her councils, while the nation, gone mad with enthusiasm,
was urging her forward in the pathway which could lead to nothing but
open war.
[Illustration: LAFAYETTE]
CHAPTER XX
_”Never Greece, never Rome, never any people of the ancient world,
exposed the motives of its independence with a more noble simplicity,
nor based them upon more evident truths.”_
_Gudin de la Brenellerie, Histoire de Beaumarchais._
The Declaration of Independence and Its Effect in
Europe—Beaumarchais’s Activity in Getting Supplies to
America—Difficulties Arise About Sailing—Treachery of du
Coudray—Lafayette’s Contract with Deane—His Escape to
America—Beaumarchais’s Losses—Baron von Steuben Sails for America
in Beaumarchais’s Vessel, Taking the Latter’s Nephew, des
Epinières, and His Agent, Theveneau de Francy—The Surrender of
Burgoyne—Beaumarchais Finds Himself Set Aside While Others Take
His Place—Faces Bankruptcy—Vergennes Comes to His Assistance.
“The Act,” says _Doniol_ (I, p. 561), “which proclaimed to the civilized
world the institution of the American Republic and which was destined to
open a new phase of civilization, was announced in Europe only as an
incident, secondary to the resistance of the rebels.
“The English Government would not admit that the solemn act produced any
visible emotion in London. In the beginning Garnier, the French
Ambassador, was no more struck than the cabinet of London by the page of
political philosophy put into being by the declaration of Congress, and
which was to respond so loudly in the country of Voltaire and the
Encyclopædia.” In France, “when it became known,” continues Doniol, “it
produced the most vivid sensation which was possible to create a century
ago by the means of publicity then existing.”
But though the action of the colonies was greeted with wild enthusiasm
by the populace, the government remained cold and undemonstrative. Silas
Deane had written to Congress, January 17, 1777, “The hearts of the
French people are universally for us and the opinion for an immediate
war with Great Britain is very strong, but the court has its reasons for
postponing a little longer.”
The chief cause of the apparent inaction of the government arose from
the ruined condition of its finances. Beaumarchais, as was seen in the
last chapter, already had been commissioned to draw up a plan of finance
which should aid in the present crisis. This he had done, basing his
scheme of reform upon the wise and prudent measures adopted by the great
Sully. He endeavored to prove that these reforms would, if put into
execution, cause such an increase of revenue as would enable France
safely to declare war, without increasing the rate of taxation or
incurring the risk of bankruptcy. His scheme, however, had been set
aside. On the 30th of March, 1777, he addressed a lengthy memoir to the
prime minister, M. le Comte de Maurepas, of which the following is an
extract:
“ ... I have doubtless explained badly my ideas of help for the
Americans, since it seems that you have not adopted them. The
fear of giving you too much to read makes me concise to the point
of being perhaps obscure.... Read the letter of M. Deane....
Judge if a good Frenchman, a zealous subject of the King, a good
servitor of M. de Maurepas, who respects him and wishes to see
his administration honored among all the people of the world,
judge if he can support your constant refusal to lend him a hand,
the earnest solicitations of America at bay, and the insolent
triumph of armed England.... M. le Comte, spare your servitors
the sorrows of one day hearing you reproached with having been in
a position to save America at small cost and you have not done
it, to tear her from the yoke of England and to unite her to us
by commerce, and that you have neglected it.
“Hear me, I pray you; you distrust too much your own powers and
my resources; and above all I fear that you do not sufficiently
esteem the empire, which your age and your wisdom gives you over
a young prince whose heart is formed, but whose politics are
still in the cradle. You forget that that fresh young soul has
been turned and brought back from very far. He is tractable,
helpless, weak in his whole being. You forget that while dauphin,
Louis XVI had an invincible repugnance to the old parliaments,
yet that their recall honored the first six months of his reign;
you forget also that he swore never to be vaccinated, yet that
eight days afterwards he had the vaccine in his arm. No one is
ignorant of this, and no one will excuse you for not employing
the beautiful power of your place in causing to be adopted the
great things which you have in your mind.
“If you find my liberties too daring, go back to their respectful
motives, and you will pardon them to my attachment.
“It was not play on my part, M. le Comte, when attaching myself
to you, I said with feeling: ‘I shall never have a day of true
happiness, if your administration passes away without having
accomplished the three greatest acts which could illustrate it:
the humiliation of England by the union of America and France;
the re-establishment of the finances, following the plan of
Sully, which I have placed several times at your feet, and the
rendering of civil existence to protestants.... These three
things are to-day in your hands; I wish only the honor of having
often recalled them to you. What work, M. le Comte, what success
more beautiful, could crown your career? After such actions,
there is no death. The dearest existence of man, his reputation,
survives all and becomes eternal. Hear me then, I beg you, in
favor of the Americans. Remember that the deputies await my
answer to dispatch a courier who will carry encouragement or
desolation into Congress.... Do not render my pains unfruitful,
through not concurring in them, and may the recompense of my
works be the honor of having made them acceptable to you!
“I am, with the most respectful devotion, M. le Comte,
“Your very, etc.,
“de Beaumarchais.”
To all this Maurepas made no reply, and the unhappy agent, still
harassed and thwarted in his plans, wrote to Vergennes:
“April 13, 1777.
“ ... If I do my duty, as M. de Maurepas had before the goodness
to say to me, in presenting without ceasing and under all its
faces, the picture of so important an affair, permit me to
represent to you, M. le Comte, what you know better than I, that
loss of time, silence and indecision are even worse than refusal.
Refusal is a deed, one can act afterwards, but from nothing,
nothing ever comes—it remains nothing....”
[Illustration: GENERAL JOHN SCHUYLER]
In the same letter he warmly pleaded his own cause. “In so far as I work
alone,” he said, “my secret is secure. If the indiscretion of the
officers of the _Amphitrite_ and their foolish chief make known the
destination of the vessel, what can I do more than you? I defy any man
in this country, beginning with the ministers themselves, to cite either
what name, what charge, from what port and for what destination I have
sent the vessels dispatched since.... In a word, M. le Comte, now that
all is in operation, when the first pains and labors of so vast an
establishment have obtained a certain success, when my profound disdain
for the idle gossip of society has turned aside the babblers and now
that I can assure the happy consequence of the enterprise, do you refuse
to concur any longer? and does my active perseverance inspire the same
in no one?... In the name of Heaven, of honor, of the interests of
France, retard no longer your decision, M. le Comte! Confer again with
M. de Maurepas. No object is more important, and none so pressing.
“In the instant of closing this letter, I receive one from Nantes, by
which I am informed of the refusal to provide sailors, and so my richest
ship is stopped at the moment it is ready to sail.... I implore you, M.
le Comte, promptly to arrange with M. de Sartine what is necessary for
the departure of my vessel.... I hope to go myself for your orders upon
very many objects Thursday evening, if you do not send them before. I
recommend the Americans to your remembrance and their advocate to your
good will.... The hour of the post has passed while I was writing. I
send this therefore by a man on horseback.”
In striking contrast to the outspoken and independent tone assumed by
Beaumarchais when addressing the ministers, is the friendly yet
authoritative manner which he employs when it is question of a
subordinate. To de Francy, his confidential agent, he had written
February 28, 1777, in relation to the dispatching of the _Amphitrite_,
after it had been brought back by du Coudray: “We shall have to say,
like Bartholo (one of the characters in the _Barbier de Séville_) ‘_le
diable est entré dans mon affaire_,’ and remedy as best we may the evil
that is past, by preventing its happening again. Give the enclosed
letter to M. du Coudray. I send it to you open, in order that you may
reply in my behalf to his objections, should he make any. Show to
Captain Fautrelle, the enclosed order which we give him, in quality of
proprietor of the vessel which he commands, and take his word of honor
to conform to it entirely. I received yesterday a letter from my nephew
along with yours. As unreasonable as the rest of them, my nephew seems
to be unwilling to go back to his place on the _Amphitrite_. You can
understand the little attention which I pay to such childishness. Simply
recommend him again to the special care of M. de Conway and to the
Chevalier de Bore. Command the captain to receive on board M. le Marquis
de la Rouërie, who comes to us with special recommendations. Give to the
Captain the general rule and the secret of the route. If the force of
circumstances obliges him to put into Santo Domingo, arrange with him
and M. de Conway not to stop there, but to write to the governor of the
island in order to notify him that the fear of some unlucky encounter,
alone prompted the drawing up of the fictitious order in regard to the
destination of the _Amphitrite_, and take from him a new fictitious
order for France, in order to shelter yourself by that order in case you
encounter an English vessel between Santo Domingo and the true
destination of the ship. You know very well that all the precautions of
the Ministry are taken in accord with us; it is upon this that we can
count.
“As soon as the _Amphitrite_ has set sail, go on to Nantes, where, by
the way, you will probably find _le Mercure_ started, because it is
ready now to set sail. Good-bye, my dear Francy. Come quickly back to
Paris. You have trotted about enough for this time; other work awaits
you here: but I will be there to divide it with you. Bring me back this
letter.”
The fear of a possible reconciliation of the colonies with Great
Britain, which constantly haunted the agent of the French Government,
had of late been greatly augmented. The 8th of March, 1777, he had
written to Vergennes:
“Sunday morning.
“M. le Comte; Another letter you will say. Will they never stop!
Eh! how can I stop, M. le Comte, when new objects unceasingly
excite my attention and my vigilance? A private secretary of Lord
Germaine arrived yesterday, secretly sent to Messrs. Deane and
Franklin. He brings propositions of peace. The most superb
recompenses are promised him if he succeeds.” ...
Monday morning, he wrote ... “America is doing the impossible to
hold her own. But be sure that she cannot go much farther without
you, or without a reconciliation with Great Britain.... While I
am treating with you, I warn you that England is secretly
attempting to treat with M. Franklin.... Deane is regarded as a
formidable obstacle to any project of adjustment: They will
attempt to dislodge him at whatever price. My news is so positive
as to the intention of the ministers that my conjectures become
facts. They have the project to compel Deane to leave France, and
to make of him the expiatory victim.” A short time before
Beaumarchais had written to the same minister: “The doctor
Franklin at this moment, wishes to send away M. Deane from
France. My special object is to prevent his leaving. The manly
firmness of this Republican alone, can arrest the insinuations
of every kind employed against the doctor.”
As a matter of fact, Franklin was well aware of the dismay which the
noise of his secret communications with agents of Great Britain had
caused the ministers, nor did he desire to allay their suspicions. He
knew well the value for France of an alliance with the colonies, at
least supposing the fact of their independence. He knew, also, how far
it was to the interest of England to prevent such an alliance. So long
as France remained outwardly inactive, Franklin did nothing to allay the
fears of the one government nor to weaken the hopes of the other,
although there can be no doubt that in his heart he was bent only upon
concluding a treaty with France. In March, 1777, he wrote: “I did not
come to make peace, but to procure the aid of European powers to permit
us to defend our liberty and our independence, which it is certainly to
their interest to guarantee, because our great and growing commerce will
be open, and cease to be the monopoly of England.... I think we shall be
capable with a little help, of defending our possessions long enough, so
that England will be ruined if she persists in destroying us.... I
flatter myself to live to see my country established in peace and
prosperity, while Great Britain will no longer be so formidable a figure
among the powers of Europe.” There also seems no doubt but that he had
at last secretly concurred with Deane in aiding the escape of Lafayette
from the restrictions imposed upon him by the French government,
although subsequently, the whole blame was allowed to rest upon Deane
alone.
The situation in regard to Lafayette was as follows: Some time during
the year 1775, the young Marquis who was then scarcely eighteen, and who
was serving under the Comte de Broglie at the garrison of Metz, was
present at a dinner given in the fortress where the English Duke of
Gloucester was guest. The latter was bitterly opposed to the policy of
George III in regard to America, and at table spoke freely of the
uprising among the colonists; it was then, so Lafayette tells us in his
memoirs, that he formed the resolution of offering his services to the
insurgents. Through the intervention of De Broglie, the Baron von Kalb,
a Prussian general serving in France, introduced to Silas Deane on
November 5, 1776, the young marquis with two of his cousins who had
formed the same determination to offer their services to America. Silas
Deane received them with enthusiasm, and promised all high positions in
the American Army (see _Doniol_ Vol. II, p. 63). Eleven other officers
were added and the entire group were to sail from Havre on _La Seine_,
one of the fleet of Hortalès et Cie. when the order already spoken of,
came from the government to prevent further operations of the house.
Moreover, a special prohibition was issued regarding the young officers,
because it was of great importance for the French Government to seem to
oppose the enlistment of such prominent members of the high nobility as
Lafayette and his colleagues. Nothing daunted, Lafayette, whose fortune
made him independent, bought a vessel of his own, _La Victoire_, and
having decided “to go in spite of everything and without regard to
consequences” secretly negotiated with Deane, and set sail, April 20,
1777, with some twenty other commissioned officers.
The agreement which had been drawn up between them was signed by
Lafayette, the Baron von Kalb, and Silas Deane; it bore the date of
December 7, 1776, although it was not really issued until February,
1777. This discrepancy was owing to the fact that since the arrival of
Franklin in December, Deane’s commission had changed in nature, so that
he no longer was empowered to enlist officers for the American service.
The date of December 7, 1776 had been chosen because on that day the two
noblemen had been presented to the American Commissioner and an informal
engagement entered into. This was immediately before the arrival of
Franklin in France.
The true patriotism which inspired Deane led him to adopt this
subterfuge, feeling as he did that the services of so brilliant an
officer as Lafayette, and one belonging to such an illustrious house,
would be of sufficient value to his country to warrant the irregularity
of the act. The Baron von Kalb had originally, it would seem, stipulated
with Deane for a considerable salary, part of which was to be paid in
advance. (See _Our French Allies_, Stone, p. 39.) Deane rightly
understood the effect which would be produced in the different courts of
Europe by the daring deed of the young nobleman and foresaw the
consequent fury of the English which could not help but hasten the final
decision of the ministry. Therefore he willingly concurred in the
designs of Lafayette, aiding them to the utmost of his power (_Doniol_,
Vol. II, Chap. VII). Congress afterwards disavowed all the commissions
granted by Deane, so that most of the officers were obliged to return to
France. Lafayette and the Baron von Kalb, having fortunes of their own,
were willing to serve without pay; they were therefore given
appointments. The romantic escape of the young nobleman caused all the
commotion that was expected of it. The Capital went wild with
exultation, openly vindicating his act, while the anger of the English
knew no bounds.
England, indeed, had good grounds for discontent with the conduct of her
rival. “Public opinion in London,” says Doniol, “was more and more for
war. France everywhere was accused of aiding the colonies.... It was
said that open war was preferable to the insidious peace which we
pretended to maintain while according every advantage to the revolted
colonies.”—(_Doniol_ II, p. 455.) Other causes of grievance, especially
in regard to the protection granted to American vessels in all French
ports, were constantly coming up. “England,” says Doniol, “incriminated
especially the authorities of Martinique. According to Lord Weymouth,
the Americans armed openly in the island, favored by the most notable
persons. So much pressure was brought to bear upon the French Government
by the English Ambassador, that, not yet ready for war, it was forced to
grant the satisfaction which was demanded. As in previous instances, the
blow fell heaviest upon Beaumarchais. July 1, 1777, he wrote:
“I have just received news that afflicts me.... M. de Bouille,
the new governor of Martinique, has notified the merchants that
it is agreed between the courts of France and England, that the
English Navy seize the French vessels coming from their islands,
taking all the commodities of America which they find.... This is
so impossible, that though I have read it, I still cannot believe
it!
“Afternoon.... I am indeed, in despair to receive the
confirmation of that trying announcement. It seems certain that
France has ceded to the English the right to seize all French
vessels coming from the islands, which are charged with American
commodities. What distress, M. le Comte, could have brought about
such an arrangement?... I learn by letters from Cape Francis of
the 18th of May, that the cargo of the _Amétie_, happily arrived
in that port, has started for America, divided on several
American and Bermudan vessels, bought at my cost at Santo Domingo
for....
“P. S. You are not to blame, M. le Comte, for the consequences of
that sorrowful convention with the English. Your hands were tied
to sign it. But I am in despair. I made my payment of the 30th
yesterday, selling all the paper money which I had, at a
disadvantage. A quarter of an hour is so important, that a
million arriving the next day could not repair the lack of but
thirty thousand _louis d’or_. I was compelled to pay yesterday
£184,328 2s., and £21,864 8s. 4d. remain unpaid from the 15th on
which I have only received £200,000 instead of £221,864 8s. 4d.
From now until the 15th, I must pay £268,304 8s. 3d. I am lacking
therefore £490,168 16s. 7d. with the loss of my paper money, and
the three last payments which I must replace so as to be abreast
of my affairs. I therefore beg you to send me an order for
5,000,000 fr., after that I can go forward, but as my destination
is not a matter of indifference, I shall have the honor of
conferring with you about it.”
The documents deposited in the bureau of foreign affairs, show that M.
de Vergennes “taking into consideration the desperate situation into
which Beaumarchais found himself thrown, owing to the obstinate refusal
of Congress to send him returns, had advanced successively, the 13th
May, 1777, 400,000 livres, the 16th of June, 200,000 livres, and the 3rd
of July 474,496 livres.” (_Loménie_ II, p. 145.) By this means alone,
Beaumarchais was able to continue his active services in the cause of
America.
Although the court of Louis XVI were making pretense of not favoring the
Americans, they already had decided on war and were endeavoring to bring
the court of Spain to a similar decision.
“The 26th of June,” says Doniol, “a memoir was addressed to the Spanish
cabinet explaining the seasonableness of associating themselves
positively with the colonies, and in consequence, of making war upon
England.”
“By the means so far employed,” wrote Vergennes, “the reconciliation of
the colonies with Great Britain cannot be prevented; those means have
been all that have been prudent, but they will not suffice any longer;
it is necessary that the assistance become sufficiently effective to
assure a total separation and so compel the Americans to gratitude.”
Madrid was finally forced to follow the course laid out for it at
Versailles; but before openly declaring their alliance, both courts
awaited some decisive act of the Americans. The capture of Burgoyne
determined the King, although several months more elapsed before the
treaty was actually signed.
But if the court was thus apparently inactive, Beaumarchais continued as
assiduous as ever in aiding the Americans, and this notwithstanding the
coldness of the commissioners, the total absence of returns and the
unbroken silence of the Continental Congress. The Hon. John Bigelow, in
his admirable paper _Beaumarchais, the Merchant_, speaking of
Beaumarchais at this period, said: “He received no tobacco, nor money,
nor thanks, nor even a letter from Congress.... His funds were
exhausted, and all his expectations of returns were disappointed.... At
last, reduced to extremities, he resolved to send a confidential agent
to the United States, to obtain, if possible some explanation of results
so chilling to his enthusiasm, and for which he was so poorly prepared.
For this mission he selected a young man named Theveneau de Francy, a
person of considerable talent, generous and enthusiastic, but poorly
trained for the delicate duty assigned him. De Francy embarked for the
United States at Marseilles on the 26th of September, 1777, on board of
one of Beaumarchais’s ships, carrying twenty-four guns, called _Le
Flammand_.”
“De Francy,” says Loménie, “went out with the double mission of
obtaining justice from Congress for the past, and to prevent cargoes
from being delivered gratis in the future.”
But before entering into a consideration of his mission, let us pause to
note among the passengers of the _Flammand_ a now justly celebrated
personage, who was destined to render such effective aid in training the
American troops; this was Baron von Steuben. In his life of that famous
Prussian officer, Frederick Kapp has given a detailed account of the
incidents which led up to his entering the American service. The French
minister of war, the Comte de St. Germain, had long been a pronounced
admirer of the military tactics employed by the king of Prussia. He had
endeavored to have those tactics introduced into the French army but
without success. Being on intimate terms with the Baron, the latter made
a halt in Paris with the intention of visiting his friend at Versailles
on the occasion of a voyage to England in the spring of 1777. Having
notified the count of his desire to wait upon him, the Baron was
surprised to be requested not to come to Versailles, but to meet him at
the arsenal in Paris. “You have arrived very apropos,” the count said;
opening a map and pointing to America, he continued, “Here is your field
of action, here is the Republic you must serve. You are the very man she
needs at this moment. If you succeed, your fortune is made and you will
acquire more glory than you can hope for in Europe for many years to
come.” He then pictured the bravery, the resources of the Americans, and
intimated the possibility of an open alliance. After this he sketched
the other side of the situation; spoke of the disadvantages under which
the Americans labored: bad training, lack of order and discipline among
the troops, and ended by saying “You see now why you must not be seen at
Versailles.” The Baron, however, seemed but little touched by the
eloquent appeal of his friend. He told the count that he was no longer
young, that he had no ambition; though he was without fortune, yet his
position was all that he desired.
After a second interview, his interest seemed somewhat aroused. The
Count gave him a letter to Beaumarchais, who introduced him to Deane;
and Deane took him to Passy to see Franklin. Both commissioners seemed
anxious that Steuben should enter the service. “But,” says his
biographer, “when Steuben mentioned a disbursement for the expenses of
his journey, they expressed some doubts of their power to grant it. Mr.
Deane made no difficulties; Franklin, however, made several. He spoke a
great deal of presenting him with a couple of thousand acres of land,
... but Steuben did not care for them.... As to any advances, Franklin
positively declared that it was out of the question; he told him this
with an air and manner to which Steuben, as he remarked in a letter
written at that time, ‘was then little accustomed,’ whereupon he
immediately took leave, without any further explanation.
“He went thence to M. de Beaumarchais, telling him that he intended to
set out immediately for Germany, and that he did not wish to hear any
more of America. As soon as Beaumarchais was informed of the cause of
Steuben’s resolution, he said to him, that if he wanted nothing but
money, a thousand _louis d’or_ and more were at his disposal. Steuben
thanked him for his generous offer, but said his determination was
fixed. The Count of St. Germain endeavored to dissuade him, but to no
effect.
“Arrived at Rastadt, he found a very persuasive letter from M. de
Beaumarchais, who wrote that the Comte de St. Germain expected his
prompt return to Versailles; that a vessel was ready at Marseilles for
his embarkation, and that Beaumarchais’s funds were entirely at the
Baron’s disposal.
“Prince William of Baden, with whom Steuben conferred, urged him to
accept; accordingly he returned to Paris, August 17, 1777.”
On the 26th of September he set sail. Beaumarchais wrote to Congress:
“The art of making war successfully being the fruit of courage
combined with prudence, knowledge and experience, a companion in
arms of the great Frederic, who stood by his side for twenty-two
years, seems one of the men best fitted to second M. Washington.”
Baron von Steuben was well received in America. As he asked for
no pay, and wished to enter the army as a simple volunteer, no
objection was made to his enlistment. He soon was raised to a
position suitable to his rank and talents. A little more than a
year after his arrival, Beaumarchais, overjoyed at the success
which had attended the Baron, wrote to his agent, Theveneau de
Francy: “Recall me often to the memory of M. the Baron von
Steuben.
“I congratulate myself from that which I learn of him, to have
given so great an officer to my friends, the free men of America,
and to have forced him in a way to follow that noble career. I am
in no way disquieted about the money that I lent him for his
voyage. Never have I made an investment which gave me greater
pleasure, because I have been able to put a man of honor in his
true place. I learn that he is Inspector General of all the
American troops. Bravo! Tell him that his glory is the interest
of my money, and that I do not doubt but at that title, he will
pay me with usury.”
On the same vessel went also the nephew of Beaumarchais, the son of his
elder sister married to the watchmaker, De Lépine, who on entering the
American service took the name of des Epinières. It was the same of whom
Beaumarchais had spoken impatiently on the occasion of his refusing to
continue his voyage upon the _Amphitrite_, when du Coudray had brought
that vessel back to port. That he had his way, is proved by the fact
that his name is mentioned amongst the six aids who accompanied the
Baron von Steuben to America. An idea of the young man’s character may
be gained from the following brief extract of a letter written by him
the evening of an engagement: “Your nephew,” he wrote, “my very dear
Uncle, may perhaps lose his life, but he will never do a deed unworthy
of one who has the honor of belonging to you. This is as certain as the
tenderness which he always will have for the best of uncles.” According
to Loménie, he never returned to France, but died on the field of
battle, after having attained the rank of Major.
At the time when the Baron von Steuben set sail for America,
Beaumarchais was no longer the confidential agent of the government. As
has been seen, Franklin had from the first, refused to treat with him,
while Lee’s influence at home and abroad was at all times used to bring
about his ruin. More than this “everything,” says Doniol, “seemed to
cost too much; they (Franklin and Lee) had allowed themselves to be
persuaded that Beaumarchais ought to serve them for nothing. The
_Barbier de Séville_, as he was called familiarly, passed with too many
people for gaining great profit, for there not to be many interested in
ruining him. It was also of the utmost importance to England to
interfere with his operations, and the English Ambassador fed the
flames.... Dubourg had his part to play ... but whatever the reasons, it
remains true that Franklin never missed an opportunity openly to contest
the operations of Roderigue Hortalès et Cie., and to attempt to bring
them to naught.” (Doniol II, 611.) Other intermediaries, therefore,
began to be employed.
Although less recognition was given to Beaumarchais by the government,
the ministers continued to make use of his advice. “At the moment,” says
Doniol, “when he was treated with the greatest coldness, his counsels
were appropriated.... They used his political estimates almost in the
terms in which he expressed himself, sometimes textually. At the end of
October he was admitted to discuss with Vergennes and Maurepas the
definite stand to take in offering propositions of alliance with the
American colonies. Three months later when the King was about to sign
the treaty, it was evident that the Secretary of State had demanded of
Beaumarchais a résumé of their discussion. This résumé entitled,
_Mémoire particulière pour l’Etat_,” was drawn up by Beaumarchais under
circumstances peculiarly distressing. It was at the moment when he first
realized with absolute certainty that his coöperation in the aid soon to
be freely and openly accorded the Americans was no longer desired.
Nevertheless, he continued to express himself with the same manly vigor
as previously. After setting forth the actual situation of France and
Spain with regard to England, he said: “What remains for us to do?
“Three courses are open to us. The first is worth nothing, the second is
the most sure, the third, the most noble; but a wise combination of the
third and second could instantly raise the King of France to be the
first power of the civilized world.
“The first course, which is worth nothing, absolutely nothing, is to
continue to do what we are doing, or rather what we are not doing; to
remain longer passive by the side of the turbulent activity of our
neighbors, and obstinately to refuse to take sides while still awaiting
events.” After setting forth at length the actual condition of affairs
in England, the perils which menaced France, the desire which actuated
all parties in Great Britain to make peace with America while wreaking
their vengeance upon France, he continues warningly, “But the first step
towards peace being once taken, be sure that it will be too late for
France to declare in favor of America.” Then follows a narration of
preparations then making in England to take France unawares. “After
having become the laughing stock of all Europe,” cries the daring
advocate of the alliance, “a fatal war and the bankruptcy of America
will be the worthy reward of our inaction.
“The worst course therefore, of all the courses, is now, to take no
course and to attempt none in conjunction with America, waiting until
England shall have closed up every way; something which will certainly
happen very shortly.
“The second course which I regard as the most sure, would be to accept
publicly the treaty of alliance proposed to us for more than a year by
America, ... As soon,” he says, “as the English learn that there is no
longer any hope to treat with a country which has treated with us, they
will instantly make war upon us, declaring us to be aggressors.” ... One
objection after another that might present itself to the minds of the
ministers is then taken up and weighed, especially in relation to the
ignorance which existed among them with regard to the “extent of the
powers entrusted to the legation at Passy, the uncertainty of the
consent of Congress, the possible mobility of an assembly of which the
majority was the only law, and which made them fearful that France might
have to regret too late, a step which naturally would exasperate the
English.
“These fears, Beaumarchais knew how to turn aside by reasons and
considerations (_Doniol_ II, p. 742) which would not have been out of
place in the mouth of a minister.”
The third course open to France, “the noblest of all,” was to declare to
the English in a manifesto which should be announced at the same time
to the other potentates of Europe, that the King of France, after
having, through delicacy and regard to England, long remained a passive
spectator of the war existing between England and America, to the great
disadvantage and injury of French Commerce; “that conditions being so
and so,” which he proceeded to clearly define, “His Majesty obliged by
circumstances to decide upon some definite course ... and not wishing to
declare war against England, nor to insult her ... His Majesty contents
himself with declaring that he will hold the Americans for independent,
and desires to regard them as such from henceforward, relatively to
their commerce with France, and the commerce of France with them.” ...
“After drawing up his manifesto, Beaumarchais entered into the
exposition of the measures to take, and discussed the shades of opinion
of each minister exactly as though he had been part of the council....
It is not one of the least singularities of the times to see the author
of the _Barbier de Séville_ deliberating as it were with the ministers,
saying ‘I would do’ and putting himself naïvely in the place of the King
of France.” (_Loménie_, II, p. 160.)
It was early in December that news of the surrender of Burgoyne reached
Europe. “The joy of the news of Saratoga brought Beaumarchais to Passy,
in spite of the bitter griefs which he had against the Commissioners.”
(_Doniol_ II, 646.) The same day he wrote to Vergennes:
“December 5, 1777.
“Monsieur le Comte:
“ ... Yesterday I was at Passy with the courier who arrived from
Congress, and I passed the morning in comforting my heart with
the excellent news of which we had that moment received the
announcements.
“I came back to Paris, bringing M. Grand in a light carriage with
a postillion and two horses. The carelessness of my postillion
... caused us to be overturned.... Mr. Grand had his shoulder
broken; the violence of the fall made me bleed profusely at the
nose and mouth;—a piece of broken glass entered my right arm—the
negro who followed was badly hurt. See me then prostrated, but
more ill in mind than body ... it is not the postillion who kills
me, but M. de Maurepas. Nevertheless the charming news from
America is a balance to my soul.... I am the voice which cries
from the depths of my bed, ‘_De profundis clamavi ad te Domine;
Domine exaudi orationem meam_.’ Although you received the
_Gazette_ of Boston yesterday, I will send you the extract which
I myself made to insert in _le Courrier d’Europe_. It is just
that I give them in England by my phrases all the poniard thrusts
which their Ambassador gives me here with his. I salute you,
respect and cherish you, and will sign, if I can with my wounded
arm, the assurance of the unalterable devotion with which I am,
etc.
“Beaumarchais.”
Two days later, he wrote:
“M. le Comte:
“Your honorable and sweet interest consoles me for everything. In
thanking you for the counsels which you have been so good as to
give me I can assure you that I did not allow myself to be too
vivacious in the letter of which I sent you a copy; I cannot
explain myself in writing, but you will be much more surprised
than I, because you are less acquainted with the persons of whom
it is a question, when I give you an account of all that has
happened. I always have put a great difference between the honest
deputy Deane, and the insidious Lee, and the silent Dr. Franklin.
“The movement which the news of America has given to all idle
heads is inconceivable; the English of the cafés do not know
where to hide themselves;—but all that is nothing like so curious
as what will take place in London from the shock of the different
reports. I await the details with a pleasure equal to all the
trouble which they have tried to make me. I thank you for the
interest which you take in my health. I am getting up to-day for
the first time, and to-morrow I hope to go out.... Receive with
your ordinary goodness the assurances of the very respectful
devotion with which I am, etc.
“Beaumarchais.”
Wounded in body and sick at heart, the zealous patriot and vigilant
friend of America continued to give notice to the government of the news
which, through his agents and friends in London, he received before
anyone else.
Thursday, the 11th of December, he wrote:
“To M. le Comte de Vergennes, to be communicated, if he pleases,
to M. le Comte de Maurepas.
“M. le Comte:
“Although I find it difficult to use my right arm, still I must
force it to aid me in announcing to you that I received last
night very particular news from London. Everything is in such a
state of fermentation since the news of Burgoyne that the crisis
has arrived, when the deceived King, the audacious ministry, and
the most corrupt parliament must cede to the cries of a furious
nation....
“What is the true moral sense of this crisis? It is, that
whichever one of the two nations, France or England, recognizes
first the independence of America, she alone will reap all the
fruits, while that independence will certainly be ruinous to the
one which allows her rival to get the advance. This word sums up
everything; this moment accomplishes everything. As to the
details, in spite of my grievances and my sufferings, if my poor
body can endure the _broutage_, and if you have the time and the
desire to receive me to-day, or better, to-morrow, my postillion
has orders to await yours.
“I renew, with the same devotion, M. le Comte, the assurances of
the very profound respect of the poor turned and overturned
“Beaumarchais.”
A few days later he had still more startling news to announce; a
mysterious stranger had arrived in Paris, had visited M. Deane, had
dined with him, remaining more than two hours. At the end of that time,
a lackey of Mr. Deane came into the street, looked anxiously about;
seeing a cab (which was none other than the one in the employ of
Beaumarchais) he asked if it was engaged; being told that it awaited two
ladies, the lackey entered the house and soon the mysterious stranger
came into the street and went away on foot, followed, of course, by the
cab.
Two more days passed, and at the end of that time, Beaumarchais was able
to give more definite information. The mysterious stranger proved to be
a secretary of the Lord Germaine. “Beaumarchais,” says Doniol, “informed
as usual before all others, dispatched at once a notice to the
ministers. He had followed the English Emissary from the moment of his
arrival, informed himself of what he already had accomplished, found out
his lodgings and notified the ministers, who sent at once an agent to
confer with Deane.” (_Doniol_ II, 64.) Vergennes hastened to inform the
Court of Spain of the secret actions of England, with a design to rouse
it to action. The moment was indeed a critical one, for the English
government was leaving nothing undone to come to terms with the
Americans.
January 1, 1777, Beaumarchais wrote to Vergennes:
“I hasten to inform you that an emissary from Lord North arrived
in Paris yesterday. He has been watched ever since he left
London. He has orders to gain the deputation at Passy at any
price whatever. This is the moment or never, to cry _tu dors
Brutus_. But I know that you are not asleep. From your side you
see very well that I do not keep bad guard either.... Be sure
that the English ministers are working seriously to make peace
with America, and that it is of as much value to the nation that
they make it, as it is for Lord Chatham and others.... And so
peace with America is absolutely resolved; this is what has been
very expressly communicated to me. As for myself, I am informed
by the same avenue that the minister of France has given the
Americans here help of money by means of Messrs. Grand, that the
English ministers know it on good authority and that I am shifted
off, which annoys no one in England. I easily believe it. Then I
have lost the fruits of the most noble and unbelievable labors,
by the very means that lead others to glory; I have several times
guessed as much by the strange things which have struck me in the
conduct of the Americans towards me.... Miserable human prudence,
thou canst save no one when intrigue is bent upon ruining us.
“M. le Comte, you are the man upon whose equity I have the most
counted; you have not even refused at times esteem and
well-wishing to my active zeal. Before I perish as merchant, I
demand to be fully justified as agent and trader. I demand to lay
before you my accounts, in order that it be proved well that no
one else could have done so much with so little means across so
many difficulties. It is certain that this summer M. le Comte de
Maurepas permitted me to send guns to America, and he promised me
that when they were gone I should be reimbursed, because he
feared at that time the indiscretion of those about M. le Comte
de St. Germain. I bought them, sent them and gave my notes which
fall due soon, and yet M. de Maurepas seems to have forgotten his
promise. This article and the charging of my vessel at Rochefort,
arrives at more than 800,000 francs.
“By the unbelievable retention of my vessel in port, everyone
considers me lost and demands his money; nevertheless, though
ready to perish through this delay and money not reimbursed, I do
not lose my head. You can judge of that by the cold and reasoned
work which I put into your hands Saturday. But I avow that I am
at the end of my courage and my strength by the assurance that
Messrs. Grand have secured the confidence which I believed I so
well merited.[1] This breaks my heart. I have fulfilled the most
thorny of tasks; I must be allowed to prove that I have fulfilled
it well; it is in giving my accounts that this truth will
appear....
“Be happy, M. le Comte, this year and all years. No one merits to
be so, more than you, and no one desires it more truly than
“Beaumarchais.”
[1] Beaumarchais had aided in placing Grand on firm
footing with the American Commission (Doniol II, 613).
Although no longer made use of as intermediary, the former agent of the
government was not wholly abandoned by Vergennes.
A few days previously Beaumarchais had written:
“M. le Comte: I felt yesterday the sweet influences of your
goodness. If I did not obtain what I asked for, at least
I could judge by the gentle tone of the prohibitions that they were
less directed against me than forced by events and promises already
made. To lose much money is a great evil, when one has very little;
but to carry in one’s heart the mortal sorrow of displeasing when one
has done one’s best, and even the best that could be done, under the
circumstances, is a state which kills me. Receive, M. le Comte the
warmest testimony of my gratitude.”
On the 22nd of January, 1778, the discarded agent handed in the résumé
required of him by the ministers. In writing to Vergennes he said: “This
sorrowful Memorial (_Mémoire Particulière, pour les ministres du Roi, et
une manifeste pour l’Etat_) which at another time, and on another
subject, I could have finished in two hours, has taken me eight days to
write, my head being so confused by the frightful medley of objects
which it contains, and in regard to which I claim your justice while
invoking your mercy.
“I even thought for four days that it had become useless through delay,
and abandoned everything to work upon my consular balance-sheet. By a
_tour de force_, I put myself on my feet for twelve or fifteen days;—But
_grand Dieu_, is this to live? The more I assume a tranquil air, the
more my secret torment increases. I have examined myself well, I have
not done the least wrong, and in going over my papers to assure myself
of my state, I have been frightened at all it has been necessary to
overcome in the last two years, to arrive where I am. If I am to be
aided, you cannot do it too quickly or too secretly for the letters of
change are like death, they wait for no one.... If I am not to be,
Amen—I have done what I ought, and more than what I could. I learn by
sure news that my two vessels of Marseilles are certainly at
Charlestown. This, in spite of France and England. Sixty-six cannons,
twenty-two mortars, bombs and bullets in proportion; eighty thousand
weight of sulphur and my poor guns which have not yet been paid for. All
this is in America, by my indefatigable labor, and I have had to deceive
all the world, with unbelievable pains, in order to make this shipment
secretly. Ah, M. le Comte, it is my balance sheet which will show what
an active man you have allowed to be lost and dishonored if you permit
this fearful misfortune to accomplish itself. I have no courage to talk
of England, because in truth I am dying of sorrow.”
[Illustration: GENERAL BARON VON STEUBEN]
That the Comte de Vergennes did not lend an altogether deaf ear to this
cry of despair, may be judged from the following letter, dated February
15, 1778,
“M. le Comte:
“You have seemed to take a too obliging interest in my fearful
situation, for me to allow you to remain ignorant a moment of the
excessive joy which I have felt since yesterday. Yesterday, my
teeth clenched with fury to be without news, I waited the moment
to close my case, refusing to make any payment the 15th, which
falling due to-day Sunday, was exigible yesterday, the 14th.
Read, M. le Comte, read I implore you what I received at 2
o’clock, and what I replied this morning, see, my joy is
excessive. I am no longer exposed to the dishonor of a
bankruptcy, which, notwithstanding all my efforts, I could never
have justified, without an involuntary and fatal indiscretion. M.
le Comte de Maurepas received me Monday, like a corsaire who had
failed in respect to our flag. I did not say a word, I would have
had too much to say. I withdrew, death in my heart. Not that I
thought the interests of America abandoned. I know very well that
they are not....
“The profound silence which I have imposed upon myself for the
past two months, since the departure of the brother of M. Deane,
secretly embarked at Bordeaux and bearing ... but this shall be
matter for another letter. It is just that M. de Maurepas learns
through me of this affair, for if the fear of the most frightful
misfortune has rendered me pressing solicitor, I am not a man
without virtue; it will be the strongest proof which I can offer
of the resignation with which I know how to support the coldness
and disdain of those who have protected me. Ah! but I am again
saved. It is to you that I render a million thanks for all the
efforts which you have made in my favor. Never will I forget the
generous efforts which you have made to save me from ruin....”
The moment of the open alliance between France and America was now
hastening forward. With it, ends the first phase of the war of the
United States against England, “phase heroic by its enterprise, its
constancy, its privations, by the serenity of its chief and by the
results obtained, if one considers the nature and quality of the
soldiers.” (_Doniol_ III, 260.)
It was to this period that the activities of Beaumarchais in the cause
of America essentially belong. The operations, however, now so well
under way, he continued to carry on through his agent de Francy, though
from henceforward they are wholly private in character.
CHAPTER XXI
_”Any crisis which puts in peril all that society undertakes to secure
to us by its laws, uncovers our hearts to the world, strips our native
selfishness of all its disguises, and makes us appear to each other
pretty nearly as bad as we must always appear to the angels.”_
_Hon. John Bigelow in “Beaumarchais the Merchant.”_
De Francy Sails for America—His Disappointment in the New
World—Beaumarchais Recounts His Grievances against the Deputies
at Passy—Rejoices Over American Victories—Manœuvers to Insure
Safety to his Ships—The Depreciation of Paper Money in America—De
Francy Comes to the Aid of Lafayette—Contract between Congress
and De Francy Acting for Roderigue et Cie.—Letters of Lee to
Congress—Bad Faith of that Body—Deane’s Signature to Documents
Drawn up by Franklin and Lee—Beaumarchais’s Triumph at Aix—Gudin
Seeks Refuge at the Temple—Letters of Mlle. Ninon.
Theveneau de Francy arrived in the States the 1st of December, 1777. He
was the bearer of letters to Congress from Roderigue Hortalès et Cie.,
filled with polite reminders of the fact that great advances had been
made for arms, ammunition, etc., and that it was very important that
much tobacco should be returned as soon as possible. (Spark’s
_Diplomatic Correspondence_, Vol. 1, p. 112.)
De Francy, young and enthusiastic, had set out full of admiration for
the brave people with whom he had to deal. A little experience, however,
convinced him that it was no easy or brilliant task which lay before
him. On the 14th of December, two weeks after his arrival, he addressed
a lengthy letter to his superior, in which, after giving details of the
voyage, he proceeded to describe the condition of the country to which
he had come. He begged Beaumarchais to obtain for him a captain’s
certificate from the Ministry, “for,” he said disconsolately, “it is all
I am likely to get out of this enterprise. Government currency is in
such poor credit that the 28 per cent. you promised me, to-day is worth
only ½ per cent. The paper money is so discredited that merchants
prefer keeping their merchandise to selling it at any price for paper.
The farmers bring nothing to market, so that everything is selling at
the most extravagant prices; chickens sold for $25.00 after the capture
of Burgoyne. There is no doubt that what you have done has been
presented here in a false light. I expect to have many prejudices to
destroy, and many heads to set right, for the sending of several vessels
without invoices (a thing which, to tell the truth, is unprecedented)
and the errors found in the bills of lading of the _Amphitrite_
especially, have caused it to be suspected that the shipments were not
made for a merchant. I have explained to General Whipple the reason for
this apparent disorder, and have made him admit that it was inevitable.
Nevertheless, there were articles furnished at Havre, which differ so
widely from what was delivered, that the General told me that our
correspondent in this country is either a poor merchant or a swindler.
For example: on my invoice there are 62 boxes or barrels of tinned iron.
Captain Fautrelle has delivered but 41.... They have given him notice of
missing boxes, but will they ever arrive?”
In his second letter, written two days later, he announced that Silas
Deane had been recalled and John Adams appointed to replace him. He
recommended Beaumarchais to put his affairs in order and get his
accounts regulated at once, “for,” said he, “Mr. Adams has the
reputation of being the first statesman on the continent and he has in
fact an air, _extrêmement fin_. I fear that, aided by his colleagues, he
may be disposed to play sharp with you. Be on your guard.
“The Colonel Langdon thinks that the affair of the officers has had
something to do with the recall of Deane. I am almost sure that it is
the work of that famous politician of Spain and Berlin, Arthur Lee. It
is he in part who has alienated Doctor Franklin from you, and no doubt
he will do what he can to have his opinion adopted by Deane’s
successor.”
“I have not yet been able to obtain direct news of your nephew but I am
assured that he is in the Army and well placed, and that he has received
honorable mention. As to his contract with Deane, I warn you not to
reckon upon that. I do not doubt that he will obtain by his own merits,
the grades which Mr. Deane promised him, but Congress will give no heed
to a contract made with him. Mr. Deane has far exceeded his powers in
granting commissions to officers who were recommended to him in the
beginning of his sojourn in France. He had not even the right to make a
lieutenant, consequently nearly all who came out with commissions signed
by him, and who have not wished to serve until they were placed, have
been obliged to return. If M. du Coudray had not died, they would have
been greatly embarrassed to place him.... Almost all our officers who
brought letters of recommendation, and have conducted themselves well,
have advantageous places. La Rouërie is colonel and much esteemed. The
Marquis de Lafayette has been wounded in the leg. This did not prevent
his keeping the saddle, however, all day. He cried, ‘There, I am
wounded, now I am content.’”
In the meantime, Beaumarchais had written to de Francy from Paris, “I
profit, my dear Francy, of every occasion to send you news; let it be
the same with you, I beg of you. Although it is to-day the 20th of
December, 1777, my largest ship has not yet set sail; but this is the
common lot of all merchantmen destined for America. The ministry fears
that our commerce will take away too many sailors at a time when the
state may have need of them from one day to another. The most rigorous
orders have been given in all the ports, and especially in the ports
where I arm. It seems that the force and capacity of my ships have made
Lord Stormont attack the ministry in a way to make them fear that he
suspects them of favoring an operation, which in truth, is carried on
without them and in spite of them. Ready to set sail, my artillery has
been taken from me, and the delay in getting it back or in forming
another is what detains me in port. I struggle against obstacles of
every kind, but as I struggle with all my force, I hope to conquer with
patience, and courage and very much money. The enormous loss which all
this occasions me seems to touch no one. The minister is inflexible;
there is no one, even to Messrs. the deputies at Passy, who do not
pretend to the honor of thwarting me,—me—the best friend of their
country. At the arrival of my vessel, the _Amphitrite_, which at last
unloaded at Lorient a small cargo of rice and indigo, they had the
injustice to seize upon it, saying that it was sent to them and not to
me; but, as M. de Voltaire has very well said, ‘Injustice in the end
produces independence.’ They have very probably taken my patience for
weakness, and my generosity for stupidity. In proportion as I have been
attached to the interests of America, in so far I have been offended by
the dishonest liberties which the deputies of Passy have wished to take
with me. I have written them a letter of which I send you a copy, and
which they have left without reply up to the present. While waiting, I
have left the cargo in the hands of MM. Berard brothers, of Lorient, and
in so doing I have not believed myself to have deviated in any way from
the frank and generous attitude I always have maintained towards
Congress, but simply to use my legitimate right in regard to the first
and very small return which they make upon an enormous advance; that
cargo is worth about 150,000 livres. You can see the great difference
between that drop, and the ocean of the debt owing me.” (Note of
Loménie, “Franklin and Lee, who in this instance acted in spite of
Deane, did not dare insist, and the cargo remained for Beaumarchais.”)
“As for you, my dear, I suppose you have arrived and that you have
obtained from Congress a reasonable adjustment, such as the situation of
America permits them to give. I hope that following my instructions, you
have obtained and will continue to obtain much tobacco, and I expect
that my vessels will find their return cargoes ready to be embarked as
soon as they arrive where you are. I still hope that if events should
retard my vessels still longer, that you will send me at least by _le
Flammand_ a ... cargo that will deliver me from the horrible pressure in
which I find myself.
“I do not know whether I flatter myself, but I count upon the honesty
and equity of Congress as I count upon mine or yours. The deputies here
are not in comfortable circumstances, and pressing need often make men
indelicate; this is the way I explain the injustice which they tried to
do me. I do not despair even of winning them back to me by the
gentleness of my remonstrances and the firmness of my conduct.”
Loménie says, “This explanation may seem strange ... but the fact is
that the deputies from America received no more remittances from
Congress than Beaumarchais. Silas Deane had been obliged to borrow from
the latter the funds absolutely necessary for his personal expenses.
Arthur Lee tried later to make use of this fact to inculpate Deane ...
but it has been well proved that necessity alone forced Deane to
contract the debt. As for Franklin, he was a little richer when he
landed in France, because he wrote to his colleague, Silas Deane, from
Quiberon, December, 1776; ‘Our vessel has brought indigo to the value of
about 3000 pounds sterling which will be at our orders to pay our
expenses.’ ...
“During the year 1777, the French Government itself gave money at
different times to the deputies at Passy, up to the moment when it
passed to them, through the Banker Grand, the two millions, which were
used partly to support the agents and under-agents of America in France,
and partly to buy munitions for Congress.”
To return to Beaumarchais’s letter:
“It is very unfortunate my friend, for the cause of the colonies
that their interests in France have been confided to several
persons at once; a single one would have succeeded better. As for
what regards myself I must do M. Deane the justice to say that he
is ashamed and sorry both together, at the conduct of his
colleagues with me, of which the blame belongs entirely to M.
Lee.
“I am having trouble also with the provincial Congress of South
Carolina, and I wrote by L’Estargette to M. the President
Rutledge demanding justice from himself to himself. L’Estargette,
who will correspond with you, will inform you of the success
which follows my just demands.
“Across all these annoyances, the news from America overwhelms me
with joy. Brave, brave people! whose military conduct justifies
my esteem, and the beautiful enthusiasm felt for them in France.
In a word, my friend, I only want returns in order to be in a
condition to serve them anew, to meet all my engagements, so as
to be able to make others in their favor.
“It seems to me, from what I hear, that our French soldiers have
done wonders in all the battles in Pennsylvania. It would have
been a disgrace for me, for my country, for the name of a
Frenchman, if their conduct had not been equal to the nobility of
the cause they had espoused....
“The City of London is in a terrible commotion; the ministry at
bay—the opposition triumphant, and the King of France, like a
powerful eagle, hovering above all these events, reserves to
himself another moment of pleasure to see the two parties,
divided between the hope and fear of his decision, which will
have such a great weight in the quarrel of the two hemispheres.
“To prescribe to you your conduct when you are three thousand
miles from me would be foolishness ... serve me to the best of
your ability is the only way to render yourself useful to me, to
yourself, and to become interesting to the Americans themselves.
“Do as I do; despise small considerations, small measures, small
resentments. I have associated you in a magnificent cause; you
are the agent of a just and generous man. Remember that success
is always uncertain, that the money due me is at the risk of a
great concourse of events, but that my reputation is my own, as
you are to-day the artisan of yours. Let it be good my friend,
then all will not be lost, even if everything else should be. I
salute you, esteem you, and love you.”
In the postscriptum which follows, “we see Beaumarchais,” says Loménie,
“applying the resources of comedy to politics, and ingeniously
combining the means to elude the ministerial orders, as he would have
arranged a theatrical play.”
“Here,” wrote Beaumarchais in the postscriptum, “is what I have
thought out relative to my large vessel—_le Fier Roderigue_. I
must keep my word given to M. de Maurepas, that my ship is to
carry only seven or eight hundred soldiers to Santo Domingo, and
that I will return without touching the continent. Nevertheless,
its cargo is very valuable to Congress and to me; it consists in
ready made clothing for the soldiers, cloth, blankets, etc. It
carries an artillery of sixty-six bronze cannons, ... and much
other merchandise.
“After much thinking, it seems to me that you might arrange
secretly with the committee of Congress, to send two or three
American corsaires immediately to Santo Domingo. One of them will
send its gun-boat to Cape Francis ... then M. Carabasse
(Beaumarchais’s agent at the Cape) will go aboard her with M. de
Montaut, the captain of my vessel _le Fier Roderigue_. They will
arrange together that when my vessel sets out, the American
Corsaire will capture it under any pretext he chooses, and carry
it off. My captain will protest violently, and threaten to
complain to Congress. The vessel will be taken to where you are.
The Congress will disavow the brutal act, liberate my vessel,
with obliging excuses for the French flag; during the time this
takes, you will have unloaded the cargo quickly, and filled the
ship with tobacco, and you will send her back to me with just
what you have been able to gather together. As the bearer of
this, M. Carmichaël, returns directly, you will have time to
arrange this manœuver either with the Secret Committee of
Congress, or directly with a friendly and discreet corsair. By
this means, M. de Maurepas will be disengaged from his promise
made to others, I from mine to him, because no one can oppose
himself to violence, and my operation will have been successful
in spite of all the obstacles which cross my path.... My vessel
starts before the 15th of January. It bears orders to wait news
from you at Cape Francis. After all that I am doing, the Congress
cannot longer doubt, I hope, that the most zealous partisan of
the republic in France is your friend
“Roderigue Hortalès et Cie.”
Commenting upon the above letter, James Parton has written:
“Such was Caron de Beaumarchais; unique among merchants and men.
Whether it was by those or by other manœuvers that the ship was
enabled to reach America, no one has informed us. Certain it is
that she arrived safely at Yorktown, Virginia, and was loaded
with tobacco for her return. I trust M. de Maurepas was
satisfied.” (_Life of Franklin_, Vol. II, p. 271.)
The next letter in this series which has been preserved to us is from De
Francy and is dated May 14, 1778. In it he announced that it was the
twelfth since his arrival, all of which he feared had failed in reaching
their destination. Continuing his account of the disorderly consequences
of the depreciation of paper money, he said, “I have just extricated the
Marquis de Lafayette from a serious mistake into which he had fallen
unsuspectingly.
“You have, of course, heard of the excessive depreciation of paper
money. At one moment in Pennsylvania it reached the point of absolute
worthlessness. The expenses of the Marquis at this time, as he received
no pay, were absolutely enormous. He at first borrowed money on bills of
exchange at 2 for 1, afterwards at 3 for 1. He supposed that was
borrowing at the rate of $2 for $1 and $3 for $1; instead, the rate was
2 and 3 pounds Pennsylvania currency for 1 pound sterling. The pound
sterling was worth 34 shillings Pennsylvania currency. He had signed the
bills presented to him without reading them and his expenses far
exceeded the amount he supposed them to reach. I informed him of his
error and ... have advanced him very considerable sums on account of the
House ... my arrangement with him is that he shall reimburse the
principal in one year in Paris, paying 6 per cent., the same as Congress
allows you.”
The allowance of 6 per cent. made by Congress to Beaumarchais, to which
De Francy here alludes, had been settled in a contract drawn up the 6th
of April, 1778 duly signed, sealed and delivered to the indefatigable
agent, of which the following is the substance: (The contract in full is
given by Durand, p. 119-126 in his _New Material for the History of the
American Revolution_.)
“To whom it May Concern:
“Whereas, Roderigue Hortalès et Cie. have shipped or caused to be
shipped ... considerable quantities of cannon, arms, ammunition,
clothing, and other stores, most of which have been safely landed
in America ... and Whereas as Roderigue Hortalès et Cie., willing
and desirous to continue supplying those stores ... provided
satisfactory assumption be made and assurance given for the
payment in France of the just cost, charges, freight of the
cargoes already shipped as well as those to be hereafter
shipped....
“Now know ye that John Baptist Lazarus Theveneau de Francy, agent
of Peter Augustin Caron de Beaumarchais, as representative of the
house of said Roderigue Hortalès et Cie., by him especially
appointed and empowered to act ... in virtue of the powers in him
trusted, to contract, agree and engage to and with M. Ellery,
Jas. Forbes, Wm. Henry Dayton, Wm. Hurer, Esq., a Committee of
commerce, properly appointed and authorized by the delegates of
the United States of America in Congress assembled to enter into,
execute, ratify and confirm this contract for and in behalf of
the said United States as follows:
“1st. That the cost and charges of the cargoes already shipped
shall be fairly stated in current prices ... at the date of
shipment.
“2nd. The freight to be charged agreeably to contract entered
into by Caron de Beaumarchais, Silas Deane, and M. Monthieu.
“3rd. All orders to be transmitted to Messrs. Roderigue Hortalès
et Cie. or their agents, subject to the inspection and control of
an agent appointed under the authority of Congress, who shall
have liberty to inspect the quality of such merchandise.
“4th. All articles hereafter shipped to be provided as nearly as
possible to order ... and not higher than the current price ...
attended with most moderate charges.
“5th. Good ships shall be chartered or bought at moderate price
for transportation of the stores.
“6th. That agents appointed under the authority of Congress,
shall have free liberty to inspect the quality, and require the
prices of all articles to be shipped for the account of the
United States, with power to reject such as they judge unfit or
too high priced; they shall also be party in the charters and
purchasing of ships to be employed in the service.
“7th. Bills on the House of Roderigue Hortalès et Cie., for
24,000,000 _livres tournois_, annually, shall be honored and
paid....
“In consideration whereof, the said William Ellery, James Forbes,
William Henry Dayton, William Durer, Esq., Committee of Commerce
for Congress ... agree and engage with Roderigue Hortalès et
Cie., by their said agent as follows:
“1st. That remittances shall be made by exports of American
produce ... for the express purpose of discharging the debt
already justly due, or thereafter to become justly due in
consequence of this agreement....
“2nd. That all cargoes ... for the discharge of said debt, be
addressed to Roderigue Hortalès et Cie.... subject to the
inspection and control of an agent appointed under the authority
of congress, who shall have liberty to inspect the quality of
such merchandise, assent to or reject the prices offered,
postpone the sales and do everything for the interests of his
constituents.
“3rd. That the customary interest of France not exceeding 6 per
cent. per annum shall be allowed on the debt already due, or that
from time to time, shall be due to the said Roderigue Hortalès et
Cie.
“4th. That any payments of Continental Currency in America ...
shall be computed at the current, and equitable course of
exchange at the date of payment ... and interest to be discounted
on the amount from that date.
“5th. That remittances to be made for the purpose of discharging
the debt now due, or to become due to the said Roderigue Hortalès
et Cie., shall be made at such times and seasons, as shall be
most convenient for the American interest, but are to continue
until the entire debt, principal and interest, shall be fully and
fairly discharged.
“6th. That a commission of 2½ per cent. shall be allowed to
the said Roderigue Hortalès et Cie.... on all charges and monies
paid and disbursed by them for the account of the United States.
“In witness whereof the contracting parties have hereunto set
their hands and seals, this 16th day of April in the year of our
Lord, 1778.
Signed: “William Ellery,
James Forbes,
William Henry Dayton,
William Durer,
Jean Baptiste Lazarus Theveneau de Francy.
Signed, sealed and delivered in the presence of
Charles Thomson,
Secretary of Congress.”
[Illustration: ROBERT MORRIS]
Naturally enough, having obtained a contract of such precise
stipulations, signed, not as formerly, by an agent three thousand miles
from the seat of Congress, but by a committee chosen from the bosom of
that body, de Francy thought the greatest difficulty of his mission
already accomplished, and Beaumarchais, when he received the glad
tidings, set about with renewed vigor, the gathering together and
dispatching of supplies. The Americans, however, still found reasons for
delaying the fulfillment of their part of the contract; and it was only
after two more months of ceaseless activity that de Francy succeeded in
getting enough tobacco to freight the _Fier Roderigue_ for its return
voyage. Which cargo, the second that had reached Beaumarchais, was
destined when it arrived in France to be seized upon by Lee, as that of
the _Amphitrite_ had been, with the same results. In a letter to
Beaumarchais, June, 1778, de Francy announced the order which he had
received for the delivery of the tobacco, “The rest of the letter,” says
Bigelow, “is filled with complaints of the bad faith of these
republicans, who refuse him the vessels they had promised to carry off
his tobacco, and urges Beaumarchais to send out at least six himself.”
A letter dated July 11th is filled with still more bitter complaints.
“In spite of the most formal engagements,” he wrote, “these people find
the means of obstructing all business, the pretext for breaking promises
the most solemn.” In a word, he thinks it better to suspend business
until “laws better established put a bridle upon the bad faith which
reigns in the country.” A little later he wrote: “If this business were
to be continued, which I do not advise unless you have special reasons,
it would be one of the greatest commercial operations ever engaged in,
if one could only rely upon the good faith of these republicans. But
they have no principle and I desire sincerely to see all your accounts
closed with them.
“I believe Carmichaël is the only one who appreciates all you have done
for this country. He arrived at York two days ago, before I went to
Virginia. The moment of our meeting was one of the most agreeable that I
have passed in this country. We did not quit each other for two days.
During these two days, I rendered him a service by letting him into the
private character of all the members of Congress. I told him those who
were his friends, and those who were opposed to his nomination as
Secretary of Legation. In gratitude I hope he will serve you well.... I
made the President feel that your letter to M. Sartine clearly
demonstrated that the assertions of du Coudray and Lee were vile and
infamous lies. The force and energy of this letter astonished him. He
could not help saying to me that he would not have believed that anyone
could have written with such freedom to a minister in France....
“I believe Carmichaël is your friend; if I am mistaken, I never wish to
speak to an American again, as long as I live.” Then follows a most
doleful picture of the discord, selfishness, and greed, which seemed to
reign everywhere. Upon this part of the letter, Hon. J. Bigelow has
commented admirably. He says:
“A little more experience with the world would probably have
taught the young man that any crisis which puts in peril all that
society undertakes to secure to us by its laws, uncovers our
hearts to the world, strips bare our native selfishness of all
its disguises, and makes us appear to each other, pretty nearly
as bad as we must always appear to the angels. There is no doubt
but the revolted colonists, struggling for their very existence,
appeared disadvantageously to a sentimental enthusiast like de
Francy, but we have yet to hear of any people while having so
much at risk, appearing better.
“Of course after having been kept so long without tobacco, and
treated with undisguised distrust as a swindler or as the agent
of one, de Francy takes very dyspeptic views of the men who
compose the Continental Congress.”
As a matter of fact, he hits off one after another of our great heroes
with anything but the reverential tone which we are wont to use in
referring to them. “President Laurens,” he says, “is a very upright
merchant, but no more; in important affairs he is an old woman.” “Samuel
Adams is an old fox who has genius.” “The famous Hancock is precisely
the _Corbeau revêtu_.” “Robert Morris works for himself while working
for the Republic.” “General Washington,” here his tone changes, “has
honor, courage, and a truly disinterested patriotism.... I have seen
much of him and I really believe he is the first man on the continent,
although to tell you the truth, he is very difficult to know well....”
The unaccountably bad faith of Congress began to arouse the suspicions
of the agent of Beaumarchais, which he hastened to communicate to his
superior. On the 31st of July, 1778, de Francy wrote: “I have not been
able to obtain a perusal of the letters of Lee. Two of his brothers,
members of Congress, had possession of the foreign correspondence during
the past year, and they have abstracted all his letters for fear they
would be prejudicial to him; but I cannot doubt but you are there
painted in the blackest colors. I know at least that anonymous letters
were written against you, filled with lies, insults, and atrocities; and
what is of a marked fatality, your excessive zeal for the Americans has
been the basis of the lies of Lee, and of all the misgivings with regard
to you. Doubtless you recollect that at the commencement of 1776, while
you were in London, you promised this little doctor, then humble and
suppliant, that if the Americans fully decided never to reunite with
England, you would send out under the name of Roderigue Hortalès et
Cie., all the succor of which they would have need; and the enthusiasm
which then animated you, gave great latitude to your promise. At least,
the doctor so communicated it; and to give importance to what he said,
he made an ambassador of you, and instead of naming you, he remarked
that the promise came from the ambassador of France. Behold here the
origin of his elevation! His brothers have strongly supported his high
pretensions and he was named agent. He was obliged to maintain what he
had written, but fearing lest the reserve of the ministers towards the
agents in France should make Congress suspect that the French Ambassador
never had spoken to him in England, he abandoned his first assertion and
then wrote that it was you who called upon him in London to make him
such beautiful promises on the part of the French Minister. The Memoir
of du Coudray attests, on the other hand, that the minister put you
forward that he might disavow you if he desired. Congress readily
allowed itself to be persuaded that everything that arrived on your
vessels was a present, or at least a loan from your government which it
might acquit at its pleasure.
“When after my arrival at York, I announced my purpose and the
reclamations I came to make, I did not find a single member of Congress
disposed to believe that it was an individual who had rendered them such
signal services, and that he was to be paid for them, as it was
impossible to find on this continent a man who would ever have attempted
for the freedom of his country the one-hundredth part of what you have
done.... True Americans are infinitely rarer here than in Paris, and I
am satisfied there is not one whose zeal approaches yours.”
As a sample of what Lee had been writing to Congress, the few following
passages quoted at random, will suffice: “Upon this subject of returns I
think it my duty to say ... that the ministry have repeatedly assured me
that no returns are expected for these subsidies.” At another time he
wrote, speaking of a shipment just being made, “this is gratis as
formerly, and what has been sent I have paid for; so that those
merchants Hortalès et Cie. have no demand upon you; nor are you under
any necessity of sending effects to them, unless you think it a proper
market for some things, as it certainly is for fish.” (See _Vindication
of Arthur Lee_.)
“These assertions,” says Loménie (Vol. II, p. 178), “offering the
advantage of dispensing America from all gratitude and all payment to
Beaumarchais, Congress was naturally disposed to adopt.” It must be
remembered, however, that at this moment the party which upheld Arthur
Lee, headed by his two brothers and Samuel Adams, were at the height of
their power, so that the opposite side, in whose ranks stood the upright
and clear-sighted John Jay, was temporarily overruled.
Before inserting the last letter which we give of de Francy, a short
explanation is necessary. Already the reader has been apprised through
these letters, of the difficult position in which Silas Deane had been
placed, through the secret disavowal of his acts by Congress, even while
he still remained their credited commissioner in France. Unconscious of
the perfidy of Lee, yet thoroughly distrusting him, dismayed at the
attitude of Franklin, who explained nothing, but who took from the first
the part of ignoring all Deane’s previous transactions, the latter was
forced to submit for the present to this embarrassing state of affairs,
and to place his whole hope of adjustment in the equity of Congress in
which he still firmly believed. Slowly it began to dawn on him, that the
ground of his colleagues’ resentment to him was largely a matter of
money. In the beginning Deane, realizing to the full the lack of trained
military men among the insurgents, had freely promised commissions of
high rank, with proportionately high pay, to the French officers who
came to him well recommended and who had a desire to serve. As most of
these men were either unable or unwilling to provide their own equipment
and traveling expenses, Deane had advanced them money in the name of
Congress, but taking it, not from his own resources, for he had none,
but from those of his friend Beaumarchais, with the understanding, of
course, that it should all be repaid.
When Franklin arrived, Deane soon realized that repayment would be very
difficult, and dreading to face the effect which the whole truth would
have produced, he had begged Beaumarchais to delay sending in his
accounts until Congress should have ratified his agreements. This
Beaumarchais, with characteristic generosity, readily conceded. De
Francy wrote: “You appear still to have the blindest confidence in Deane
and you neglect your own interests.... Well, now, on February 16th, when
Deane passed the morning with you, they had written to Congress—(I have
seen the letter signed by the three agents)—that you got possession of
the cargo of the _Amphitrite_ contrary to their expectations, and that
they did not oppose it because their political situation did not permit
them to come to any explanation with you. They add that they had been
informed that you had sent an agent to Congress to solicit the payment
of a very considerable debt, but that it was not necessary to settle
anything with this agent; that the commercial venture to which it
related was a mixed business which it was necessary to sift before
closing the account; that they would occupy themselves with the
business, and that it was better to leave it with them to arrange with
you.
“I will make no reflections upon this transaction; I will only say that
it appears to me very extraordinary, an incredible weakness even, that
Mr. Deane should have consented to sign what it pleased his colleagues
to write, up to the very moment when you had the generosity to sacrifice
everything for him and he knew it. You can well imagine, that with such
news, doubts are reinforced, objections multiplied, etc., etc.”
Of the recall of Deane, already announced in a previous letter of De
Francy, we shall speak at length, in another chapter. For the present
let us return to France to follow Beaumarchais in his private career as
citizen.
It will be remembered that when, in 1776, the restored parliament had
annulled the decree of the parliament Maupeau, Beaumarchais had
petitioned the Ministers to obtain for him the adjournment of the final
decision in the matter of the suit instituted against him by the Comte
de la Blache so many years before. “This suit,” says Loménie (Vol. II,
p. 54), “which had been the origin of his tribulation, and of his
celebrity, still subsisted, and in the midst of his triumphs held his
fortune and his honor in check.... The Count de la Blache, seeing the
credit of his adversary so rapidly growing, urged on with all his force
the final decision. Beaumarchais was in less haste; occupied in
organizing his operations with America, and in reconquering his civil
existence, he did not wish to terminate the other case until he had
assured himself very well of his position.
“The decisive combat came off at Aix in July, 1778. The author of the
_Barbier de Séville_, accompanied by the faithful Gudin, started for
Provence. He was going at the same time to despatch two vessels from
Marseilles for the United States and to finish with the most desperate
of his enemies.”
“At Marseilles,” says Gudin in his memoir, “Beaumarchais covered the
part he played in public affairs, by the veil of amusements or his
private business.”
Of the memoirs which he published at Aix, in relation to this important
suit, Loménie has said: “They contain passages which are not below the
best to be found in the memoirs against Goëzman ... one feels a man who
is conscious of his power, who conducts vast operations, who enjoys a
great celebrity and who considers his social importance as equal at
least to that of a field-marshal.
“The city of Aix seemed predestined to famous lawsuits. In the same
place where Mirabeau was soon to come to give forth the first bellowings
of his eloquence, was seen to glitter the sparkling fancy of the
_Barbier de Séville_. Vainly, the Count de la Blache surrounded himself
with six lawyers, and prepared from very far back his triumph.... At the
end of a few days, Beaumarchais had conquered the public.”
“You have completely turned the city,” his attorney said to him. His
triumph was complete; a definite decree of Parliament disembarrassed
him forever of the Comte de la Blache. The latter was condemned to
execute the agreement drawn up and signed, du Verney, 1770.
“The affair,” says Gudin, “was examined with the most scrupulous
attention and judged after fifty-nine seances. The legatee, all of whose
demands were rejected, was condemned, and his memoirs were suppressed.”
Beaumarchais, in turn, was condemned to pay 1,000 _écus_ to the poor of
Aix as a punishment for the severe witticisms against his antagonist, in
which he had indulged in his memoirs. They were also publicly condemned.
Beaumarchais, however, was triumphant. Overwhelmed with joy to find his
honor and his fortune restored to him, he desired only that the good
people of Aix should rejoice with him. Instead, therefore, of the 1,000
_écus_ demanded of him, he instantly doubled the sum, requesting that it
might be distributed in dowries to twelve or fifteen poor, but worthy
young women; the benediction of so many families happily established
seeming to him the most beautiful which he could draw upon himself.
“The intoxication of this triumph, after so many years of uncertainty
and combat, the enthusiasm with which he was received by the people of
Aix,” are graphically described by Gudin in a letter written at the
moment of his triumph.
“All the city,” wrote Gudin, “which subsists on suits, was in a state of
the greatest impatience. While the judges deliberated, the doors of the
court house were besieged; women, idlers, and those interested, were
under the trees of a beautiful avenue not far off. The cafés, which
bordered this promenade, were also filled. The Comte de la Blache was in
his well lighted salon, which looked out on this avenue. Our friend was
in a quarter at some distance away. Night came; at last the doors of the
court house opened and these words were heard: ‘Beaumarchais has
gained;’ a thousand voices repeated them, the clapping of hands spread
down the avenue. Suddenly the windows and doors of the Comte were
closed, the crowd arrived with cries, and acclamations, at the house of
my friend; men, women, people who knew him and those who knew him not,
embraced him, and congratulated him; this universal joy, the cries and
transports overcame him, he burst into tears, and see him, like a great
baby, let himself fall fainting into my arms. It was then who could
succor him, who with vinegar, who with smelling salts, who with air;
but, as he himself has said, the sweet impressions of joy do no harm. He
soon returned to himself, and we went together to see and thank the
first president.... On returning ... we found the same crowd at the
house; tamborines, flutes, violins succeeded before and after supper;
all the fagots of the neighborhood were piled up and made a fire of
joy.... The mechanics of the place composed a song, and came in a body
to sing it under his windows. Every heart took part in his joy, and
everyone treated him like a celebrated man, to whose probity, due
justice had at length been rendered.”
Gudin’s enthusiasm for his friend was destined, however, to a singular
recompense. Arrived in Paris, he had composed a lengthy epistle to
Beaumarchais (Loménie II, p. 66), which began as follows:
“The severe justice of Parliament has confounded the malice of thy
enemies, though they had hoped that the dark art, which a _vile senator_
in unhappy times had made to incline the balance, would surprise the
prudence of our true magistrates.”
This chef-d’œuvre, composed of a hundred or more verses, had been
inserted in a copy of _Courrier de l’Europe_, which was published in
London, and which had altered the text by putting at the place of the
words, “of a _vile senator_”—“_a profane senate_,” so that the personal
allusion to the judge Goëzman was transformed into an allusion to the
whole parliament Maupeou. But most of the members of this judicial body
had gone back to their places in the grand council, from whence Maupeou
had drawn them. Irritated at the triumph of Beaumarchais, and not daring
to attack a man so strong in the favor of the public and the confidence
of the ministers, “they seized this opportunity of scourging
Beaumarchais over the back of his friend.”
The latter was absent from Paris, busy with the despatching of vessels
from one of the seaports, when, suddenly, a warrant, “issued,” says
Loménie, “without the slightest warning, came to surprise the pacific
Gudin.” As he sat at table one evening with his mother and niece, a
letter was handed him, which proved to be from a friend, Mme. Denis,
niece of Voltaire. He glanced it through and there read the startling
announcement: “You are about to be arrested, and that for verses printed
in the _Courrier de l’Europe_. You have not an instant to lose.”
“I lost none,” wrote Gudin. “Having read the letter, I quitted the table
without a word and passed into my room, where I hastily dressed myself,
and then took refuge at the house of Beaumarchais. I read the letter to
Mme. Beaumarchais....
“My first care was to send a messenger to prepare my mother for the
strange visit she was about to receive, and bidding her not to alarm
herself, and to reply that she did not know where I was, and that it was
possible I was with Beaumarchais at a hundred leagues from Paris.”
After calling about him several of his friends, men of experience, they
deliberated what was to be done. “Do not allow yourself to be taken,
these men of the grand council hate Beaumarchais, and are quite capable
of revenging themselves upon his friend....”
“I decided therefore to withdraw into the enclosure of the Temple. This
castle, ... so scandalously taken by Philipp the Bel from the Templars,
and since ceded to the Chevaliers of Malta, was at this time, owing to
the privileges of that order, an asylum, not for criminals, but for any
person, who, without having given serious offense, found himself in
difficulty, as for instance, a debt, a challenge, in a word, an affair
like the present. (The Temple, famous for being the stronghold in which
a few years later the royal family was imprisoned, and from which Louis
XVI was led to execution, was subsequently destroyed by Napoleon. It
stood near the present Place de la République. Much of its site is now
occupied by the _Magasins du Temple_, the great second-hand shops of
Paris.)
“The custom was to inscribe one’s name upon the bailiff’s register on
entering the Temple; he asked me why I had come to claim the privileges
of the place.
“‘Is it debts?’
“‘I have none.’
“‘An attack?’
“‘My enemies, if I have any, have never used any weapon against me
except their pen.’
“‘A quarrel at cards, or an affair with a woman?’
“‘I never play cards, and I have never caused either disorder in a
family, nor scandal in a house of joy.’
“‘But why then?’
“‘For verses, which grave personages do not find to be good, verses
printed I don’t know how in London, denounced, I don’t know why in
Paris, and which the grand council, who has not the control of books and
is in no way judge of what takes place in England, pretends to be
injurious to a tribunal which no longer exists.’”
“Beaumarchais, on his return to Paris, learned of my adventure, and was
justly angry. He came and took me from my retreat. ‘Be sure,’ he said,
‘they will not dare to arrest you in my carriage or in my house.’”
“At the end of several days,” says Loménie, “Beaumarchais had succeeded
in liberating his friend; nothing could paint better his situation at
this period than the tone of his letters to the ministers, especially to
the keeper of the seals:
“‘Monseigneur,’ he wrote, ‘I have the honor to address to you the
petition to the council of the King, of my friend Gudin de la
Brenellerie, who unites to the most attractive genius the simplicity of
a child, and who, in your quality of protector of the letters of France,
you would judge worthy of your protection if he had in addition the
honor of being known to you.’”
Beaumarchais thus was able to ignore the smoldering resentment of his
enemies and to press forward his vast enterprises. The war had now
broken out between France and England. French merchantmen went to sea
completely at the mercy of events. The French flag, instead of a
protection, was now a signal for attack. It was therefore clear that if
Beaumarchais was to continue his mercantile operations, it must be upon
a new basis. But before we follow him into the equipping of armed
vessels to protect his merchant fleet, let us linger a moment, that we
may gain a still nearer view of Beaumarchais, the man.
The popular enthusiasm which everywhere had welcomed the uprising
amongst the colonists continued to voice itself in every quarter of
France and on all occasions where it was a question of the rights of
man. The wild joy which had greeted the triumph of Beaumarchais at Aix
was due largely, Gudin tells us, to the fact that for the first time in
the annals of that city a nobleman had been so signally humiliated as
had been his antagonist. In this general desire for a recognition of
human rights, the aristocracy of France themselves took the lead.
Rousseau, calling so loudly for human beings, men and women, to leave
the lines marked out for them by authority and tradition and to return
to nature as their guide, was heard, not only in the remotest hamlet of
the realm, but his voice found echo in its lordly castles and its palace
halls. In _Emile_, he traced the revolution which was to take place in
the instruction and training of the child; in _La Nouvelle Heloïse_, he
laid down a scheme of morals, the teaching of which was directly opposed
to the Christian code. The effect of these teachings upon contemporary
France could not be more strikingly exemplified than in the following
letter addressed to Beaumarchais by a girl of seventeen. It gives at the
same time an idea of the confidence which the name of the latter
inspired among the masses of the people. The letter is written from Aix
and is dated not long after the successful termination of his suit:
“Monsieur:
“A young person crushed under the weight of her anguish, comes to
you and seeks consolation. Your soul, which is known, reassures
her for a step which she dares take, and which, were it anyone
else, would remain without consequences. But are you not Monsieur
de Beaumarchais, and do I not dare hope that you will deign to
take my cause and direct the conduct of a young and inexperienced
girl? I am myself that unfortunate who comes to lay her sorrows
in your bosom; deign to open it to me. Allow yourself to be
touched with the recital of my woes.... Ah! if there are hard
hearts, yours is not of that number.... Shall I say to you,
Monsieur, that I feel in you a more than ordinary confidence? You
will not be offended; my heart tells me to follow that which it
inspires. It tells me that you will not refuse me your succor.
Yes, you will aid me, you will support despised innocence; I have
been abandoned by a man to whom I have sacrificed myself. I avow,
with tears that I yielded to love, to sentiment and not to
vice.... I enjoyed a certain consideration; it has been taken
from me. I am only seventeen, and my reputation is lost already.
With a pure heart and honest inclinations I am despised by
everyone. I cannot endure this idea; it overwhelms me and I am in
despair.... Ah, Monsieur, lend me your aid, reach out to me your
generous hand, cause to spring up in my oppressed soul, hope and
consolation. I do not wish to injure the perfidious one who has
betrayed me; no, I love him too much. It is at the foot of the
throne that I wish to carry my plaint. If you will deign to aid
me, I promise myself everything. You have powerful protectors,
Monsieur; you know the Ministers, they respect you. Say to them
that a young person implores their protection, that she sighs and
groans night and day; that she desires only justice.... (The
ungrateful one must in the end do me justice.) I can say without
presumption that I am not unworthy of his tenderness. He opposes
nothing to my happiness but my fortune, which is not sufficient
to arrange his affairs, which are not in too good order. He has
no aversion to me. There is nothing about me to inspire it. The
only crime of which I am culpable is to have loved him too well.
Do not abandon me, Monsieur; I put my destiny in your hands....
If you are kind enough to reply to this, be so good as to address
your letter to M. Vitalis, rue de Grand-Horloge, at Aix, and
above the address simply to Mlle. Ninon. You will be so good as
to pardon me, Monsieur, if I still hide my name.... I know that
with you I have nothing to fear, but still a certain fear that I
cannot conquer, that I would not know how to define, holds me
back. You have connections in Aix; I am very well known here. In
small towns one knows everything; you know how they talk. I
implore you, do not divulge the confidence which I have taken the
liberty of making to you.... Monsieur, I have the honor to be,
with sentiments of the most perfect consideration, your very
humble and very obedient servant,
“Ninon.”
[Illustration: THE TEMPLE]
“Let one imagine a similar letter,” says Loménie, “suddenly falling from
six hundred miles away, upon a man forty-six years of age, the busiest
man of France and Navarre, who had need to confer every morning with the
Ministers, who had forty ships on the seas, who pleaded against the
comedians, who was preparing a pamphlet against the English Government,
who was busy founding a bank, who dreamed of editing Voltaire; surely
this man would throw into the waste basket the sorrows of a young and
unknown girl. Not in the least. Beaumarchais had time for everything.
Here is his reply to Mlle. Ninon:
“‘If you are really, young stranger, the author of the letter
which I have received from you, I must conclude that you have as
much intelligence as sensibility, but your condition and your
sorrows are as well painted in this letter as the service which
you expect of me is little. Your heart deceives you when it
counsels you an act like the one which you dare conceive; for
although your misfortune might secretly interest all sensible
persons, its kind is not one whose remedy can be solicited at the
foot of the throne. Thus, sweet and interesting Ninon, you
should renounce a plan whose futility, your inexperience alone
hides from you. But let me see how I can serve you. A half
confidence leads to nothing and the true circumstances of an open
avowal might perhaps furnish me the means of seeing how the
obstacles may be removed which separate a lover from so charming
a girl. But do not forget that in desiring me to keep the matter
secret you have told me nothing. If you sincerely believe me the
gallant man whom you invoke, you should not hesitate to confide
to me your name, that of your lover, his position and yours, his
character and the nature of his ambition; also, the difference in
your fortunes, which seems to separate you from him.’ He next
attempts to persuade the young girl to forget a man who has shown
himself so unworthy of her regrets. ‘Forget him, and may this
unhappy experience of yours hold you in guard against similar
seductions. But if your heart cannot accept so austere a counsel,
open it to me then entirely, that I may see, in studying all the
connections, whether I can find some consolation to give you,
some view which will be useful and agreeable.
“‘I promise you my entire discretion, and I finish without
compliment, because the most simple manner is the one that should
inspire the most confidence. But hide nothing from me.
‘Beaumarchais.’
“Mademoiselle Ninon,” continues Loménie, “asked for nothing better than
to unburden her poor heart; she addressed to Beaumarchais an avalanche
of letters of which several contain no less than twelve pages; she gave
her name, the name of her seducer, and recounts her little romance with
a curious mixture of naïveté, of precocity, sensitiveness, intelligence
and garrulity. This _Provençale_ of seventeen is literally saturated
with the _Nouvelle Heloïse_.
“‘Fatal house,’ she cried, in speaking of the place where she first met
her lover, ‘’tis thou which causes my pains.’ She has all its
contradictions, ... protesting that if she has left the path of virtue,
she has only all the more felt the worth of a pure and virtuous soul.
‘Lovely innocence,’ she cried, ‘have I lost thee? Ah! no, no; I have
sounded to the remotest depths of my heart; it is too sensitive, but it
is still honest. I implore you, Monsieur, do not believe it corrupt.’
“Whether,” continues Loménie, “these rather wordy dissertations of the
little philosopher in skirts gave to Beaumarchais the idea that it would
be too difficult to correct such an exalted brain, or whether it was
that the work which was crushing him on every side prevented his
following this strange correspondence, true it is that he replied no
more to the long letters of Mlle. Ninon, although she addressed to him
the most melancholy reproaches. But what could he do? The war had just
broken out between France and England. Beaumarchais, who had had his own
part in bringing about that result, was engaged himself in the conflict;
he drew up political memoirs, he armed vessels; where could he find the
time to reply to the confidences of Mademoiselle Ninon? Nevertheless it
would seem that these letters interested him because he has classed them
in a package by themselves, upon which he has written with his own hand:
‘Letters of Ninon, or affair of my young client, unknown to me.’”
CHAPTER XXII
“_After the perplexing and embarrassing scenes you have just had to pass
through, it must give you the most solid joy to see an armament going
out to America.... I congratulate you on this great and glorious event,
to which you have contributed more than any other person._”
“_Silas Deane to Beaumarchais._”
_March 29, 1778._
“_It seems to me that we cannot consistently with our own honor or
self-respect pay off an undisputed debt with a doubtful or disputed
gift._”
_Speech of Mr. Tucker of Virginia, Relative to the Claims of
Beaumarchais, 1824._
Deane’s Recall—Beaumarchais’s Activity in Obtaining for Him
Honorable Escort—Letters to Congress—Reception of
Deane—Preoccupation of Congress at the Moment of His
Return—Arnold and Deane in Philadelphia the Summer of
1778—Deane’s Subsequent Conduct—Letters of Carmichaël and
Beaumarchais—Le Fier Roderigue—Silas Deane Returns to Settle
Accounts—Debate Over the “Lost Million”—True Story of the “Lost
Million”—Mr. Tucker’s Speech—Final Settlement of the Claim of the
Heirs of Beaumarchais.
In accounting for the recall of Deane, Wharton, in the beginning of his
Diplomatic Correspondence, Vol. I, p. 560, says:
“Deane had, or was supposed to have had, a considerable amount of
business patronage which to Arthur Lee’s eye gave too much opportunity
for speculation, and not only did he suppose that Deane made use of this
opportunity for his own benefit, but he himself desired to have the
entire control of the business side of the mission placed in the hands
of his brother William Lee, then, through the influence of Wilkes,
alderman of London. The close connection which existed between Lee in
Paris and the center of the opposition in London was not unknown to the
French Ministry.”
From the first, Vergennes had distrusted Lee, and held him at a
distance. “Having had occasion,” says Loménie (Vol. I, p. 115), “to
study closely the work of the deputation at Passy, I am able to affirm
that Lee never had any credit with the French Government, who, rightly
or wrongly, suspected him of having secret relations with the English
Cabinet.... It is this which perfectly explains his permanent irritation
against his two colleagues.”
Doniol (Vol. I, p. 368) affirms positively, “spies of the foreign office
were in communication with him and he aided them to arrive even to M. de
Vergennes.”
“In his heart,” continues Doniol, “he had an antipathy for France, which
was shared by the majority of his countrymen. He was willing to accept
everything from us, but on condition that no obligation be incurred.”
“It is certainly not too much to say,” says Jared Sparks in his _Life of
Franklin_ (Vol. I, p. 450), “that the divisions and feuds which reigned
for a long time in Congress with respect to the foreign affairs of the
United States are to be ascribed more to Lee’s malign influence than to
all others.”
It was the same that at the most perilous moment of the war, which was
precisely this same winter of 1778, was exerting itself to the utmost of
its power to place a creature of its own at the head of the American
forces. So bitter had party spirit become, that a member from New
England, whose patriotism was undisputed, had allowed himself to write
in a letter which has been preserved: “I would rather that the whole
cause should come to ruin, than that Mr. Washington should triumph.”
Lee succeeded so well in poisoning the minds of Congress with regard to
their commissioner that after much discussion a resolution was passed on
December 8, 1777, recalling Deane. The reason given being the importance
of obtaining information as to the true state of affairs in Europe.
“It was originally proposed,” says Parton (_Life of Franklin_, Vol. I,
p. 250), “to accompany the resolution of recall by a preamble of
censure. But John Jay took the defence of his absent friend and
succeeded in getting the offensive preamble condemning a servant of the
public unheard, stricken out.” “In this case,” continues Parton, “Jay
was warmly his friend and defender, and not on this occasion only, but
whenever he was attacked by Congress.”
Franklin also warmly pleaded his cause by letter. Knowing that Congress
had received unfavorably the foreign officers sent over by Deane, he
wrote as follows:
“I, who am on the spot, and who know the infinite difficulty of
resisting the powerful solicitations of great men, ... I hope that
favorable allowances will be made to my worthy colleague on account of
his situation at that time, as he long since has corrected the mistake
and daily proves himself to my certain knowledge an able, faithful,
active and extremely useful servant of the public.” (Parton, _Life of
Franklin_, Vol. II, p. 350.)
Franklin indeed might well plead for his friend in regard to the
commissioning of officers, since, as has been seen, it was he who was
responsible for the departure of du Coudray for America.
When the news of his recall reached Deane, he was filled with
consternation. It was easy for him to pierce the thin veil of the reason
given. The treatment which he already had received from Congress seemed
the guarantee of further trouble.
He at once communicated his fears to Beaumarchais and his resolution not
to return to America until a satisfactory explanation of the charges
held against him were given. Beaumarchais, however, warmly urged his
complying with the command of Congress, assuring him that his presence
and the positive proof of his integrity which he would bear with him
quickly would dispel the gathering storm.
Deane seems to have been convinced that the wisest course would be to
yield to authority; accordingly, he at once set about his preparations
for the journey. Beaumarchais, equally active, addressed a lengthy
memoir to the ministers.
The memoir is given in full in the Deane papers (Vol. II, p. 399). In
it, with characteristic boldness, he prescribes the rôle necessary for
each minister to play, in order that Deane’s enemies may be outwitted.
Though Beaumarchais was no longer entrusted with the millions which were
being handed over to the Americans, yet from the tone of his memoir
there can be no doubt that he was still an indulged favorite.
“March 13, 1778.
“Secret Memoir to the King’s Ministers, Sent to the Comte de
Vergennes:”
(After explaining clearly the character and ambitions of Lee, his
English connections, his influence in Congress, Beaumarchais
continued:) “To succeed in his design, it was necessary to
dispose of a colleague so formidable as Mr. Deane. This he has
done by rendering him in many respects an object of suspicion to
Congress.
“Having learned that foreign officers demanding commissions were
not received favorably by the American Army, he put the worst
construction upon the conduct of his colleague who sent them,
maintaining that Mr. Deane arbitrarily and in spite of good
advice, was responsible for the sending.... Another reason is the
officious zeal displayed by M. Lee in constantly writing to
Congress that all merchandise, etc., was a present.... Nothing
then is easier than for the adroit Lee to blacken the conduct of
Mr. Deane by representing it as the result of underhand measures
contrived to support demands for money in which he expected to
share; and this explains the silence, more than astonishing, that
Congress has observed in regard to over ten letters of mine full
of details.”
Then he draws a faithful picture of Deane’s situation and speaks of his
having at first formed the determination not to return until charges
should be communicated to him.
“I have, however, urged him to go back to face the storm. ‘Lee,’
I have said, ‘accuses you of having arbitrarily sent officers to
America; your complete defense is in my portfolio. I have in my
possession a cipher letter from this time-serving Lee, urging me
to send engineers and officers to the assistance of America, and
the letter is written before your arrival in France.’”
Then he urged the importance for French interests to have so true and
tried a friend as Mr. Deane back in America.
“I would desire,” he wrote, “a particular mark of distinction,
even the King’s portrait or some such noticeable present to
convince his countrymen that not only was he a creditable and
faithful agent, but that his personality, prudence and action
always have pleased the French Ministry.... I strongly recommend
his being escorted by a fleet.... Once justified before
Congress, his opinion becomes of immense weight and influence....
His enemies will remain dazed and humiliated at their own
failure.... Should the ministry be unable to grant a fleet as he
wishes, he ought at least to have a royal frigate to be furnished
by M. de Sartine. His friend Beaumarchais will with pleasure
undertake the composition of an explanatory and defensive memoir.
He should have a testimonial, laudatory of his conduct, and this
important writing is the province of the Comte de Vergennes.
Finally I believe that there should be accorded to him some
special favor, showing the esteem entertained for him personally
and this would properly come from M. le Comte de Maurepas in the
name of the king. (This seems to have been the only suggestion
not carried out by the ministers.)
“There is not a moment to lose....”
Beaumarchais then recommended that everyone assume a dejected air at the
news of Deane’s recall, so that the enemies of the latter might be
thrown off their guard. “If it is thought advisable, I will even quit
Paris as one driven to despair. My lawsuit at Aix will furnish an
excellent excuse. I suggest in addition that a reliable person accompany
Mr. Deane, to return in the same frigate under order to await his
convenience, bringing back the result of M. Deane’s labors with
Congress....
“Upon the assurance that these considerations be regarded as just, I
will neglect everything else until I have completely vindicated Mr.
Deane.”
If anything could be more curious than the tone of the above memoir, it
is the docility with which each minister filled the rôle mapped out for
him. Not only was the portrait of the King with the personal
testimonials given to Deane, but a fleet was sent out under the popular
Comte d’Estaing to bear him safely to America, and with him the first
minister sent by France to the new world went as his companion, charged
with orders to follow closely his interests in the ensuing combat.
To the president of Congress he bore the following letter from the Comte
de Vergennes:
“Versailles, March 25, 1778.
“Monsieur Deane being about to return to America, I seize this
occasion with pleasure to give my testimony to the zeal, activity
and intelligence with which he has conducted the interests of the
United States and for which it has pleased his Majesty to give
marks of his satisfaction.”
To Deane himself Vergennes wrote the same day:
“March 26, 1778.
“As I am not, Sir, to have the honor of seeing you again before
your departure I pray you to receive here my wishes that your
voyage may be speedy, short, and happy, and that you may find in
your own country the same sentiments which you inspired in
France. You could not, sir, desire anything to be added to that
which I feel for you and which I shall keep as long as I live.
The King, in order to give a personal proof of the satisfaction
which he has had in your conduct, charged me to communicate it to
the Congress of the United States. This is the object of the
letter which Mr. Gérard will give you for Mr. Hancock. He will
also give you a box ornamented with a portrait of the king. You
will not refuse to carry into your country the image of its best
friend.”
On the 23rd of March, Beaumarchais had written to Congress in a letter
in which he set forth the proofs in his possession of the innocence of
Deane.
“These, gentlemen,” he wrote, “were the real motives that
determined us both in sending you the officers. As I have never
treated with any other, as my firm never has transacted business
with any other in France, and as the other commissioners have
been lacking even in common civility towards me, I testify that
if my zeal, my advances of money, and my shipments of supplies
and merchandise have been acceptable to the august Congress,
their gratitude is due to the indefatigable exertions of Mr.
Deane throughout this commercial affair.
“I hope that the honorable Congress, rejecting the insinuations
of others, who are desirous of appropriating for themselves the
credit of the operations, will accept in perfect faith the
present declaration of the man most capable of enlightening them
and who respectfully signs himself and his firm, gentlemen,
yours, etc.
“Caron de Beaumarchais,
“Secretary to the King and Lieutenant-General of the King’s
Hunt, known in America under the title of his firm, Roderigue
Hortalès et Cie.”
Before quitting France, Silas Deane addressed a letter to Beaumarchais,
dated March 29, 1778. Obliged to quit France during the absence of his
friend, he wrote thanking him for his letter to Congress, which he hoped
would throw light upon the vexed question. “It is unhappy,” he said,
“that the short time allowed me to prepare for my voyage will not
admit of our making at least a general settlement of our
accounts.... I hope to return to France early in the fall;
immediately after my return it shall be my first business to
adjust and settle with you the account for your several
expeditions and disbursements.... After the perplexing and
embarrassing scenes you have had to pass through, it must give
you the most solid joy to see an armament going out which will
convince America and the world of the sincere friendship of
France, and their resolution to protect its liberties and its
independence.
“I again congratulate you on this great and glorious event, to
which you have contributed more than any other person....
“I shall improve my first opportunity of writing to you, and rely
on being honored with a continuance of your correspondence and
friendship. Wishing that you ever may be happy and fortunate, I
am, etc.,
“Silas Deane.”
The misgivings which had haunted the American commissioner seemed
entirely to disappear during his voyage, so confident was he of being
able to justify himself before Congress, and if ever commissioner had
the right to look forward with joy to setting foot again on his native
land, that commissioner was Deane. When he had gone out two years
previously he had left his country poor, unrecognized and not yet
decided to declare its independence. By his unhesitating and
indefatigable zeal, aided by that of Beaumarchais, supplies and officers
of priceless value had been sent to its aid, arriving at the moment when
they were most needed.
Mistakes had been made, it is true, but those mistakes were all of a
nature that no man of honor need blush to acknowledge. Far from having
enriched himself during those two years of service, he had spent not
only all his own private savings, but had been obliged to draw very
heavily upon the generosity of his friend, since all the stores brought
with him from America had fallen into the hands of the English. In the
words of Parton, “He was returning now the acknowledged minister of a
victorious nation, the honored guest of a French Admiral, bringing back
a powerful fleet (twelve line of battleships and four frigates) to aid
his country, and accompanied by an ambassador of the King of France!
Well might he write exultingly to the president of Congress, well might
he expect a warm welcome and a hasty adjustment of his claims; as the
proud French vessel was dropping anchor in Delaware Bay, July 10, 1778,
he wrote: ‘I shall embark this afternoon ... and I hope soon to have the
honor of presenting my respects to your Excellency and the Honorable
Congress in person....’
No reply came to him from Congress. No one paid him the smallest
attention. His testimonials were ignored and even the presence of the
French fleet had no power to rouse Congress from a stony indifference.
He was in despair.
“He had brought with him,” said Parton, “only a hundred pounds, not
expecting to be detained in America many weeks. When at last given
audience, he told his story to distrustful and estranged employers. All
the friends of Arthur Lee, all the ancient foes of France, and a large
proportion of the faction who desired to put Horatio Gates into the
place of Washington, were disposed to believe the foul calumnies sent
over by every ship from Paris.”
As a matter of fact the time of his arrival in Philadelphia was not well
suited to a fair consideration of Deane’s claims. The city recently had
been evacuated by the British Army. During the occupation, Toryism had
been rampant and the state was retaliating with indictments for treason.
Disputes over questions of jurisdiction engaged the civil authorities in
quarrels with Arnold, the commander of the garrison, who numbered among
his sympathizers Silas Deane and the mercantile class.
Arnold, after his brilliant exploits at Saratoga, had seen himself
thrust aside at the moment of victory to make way for Gates. Wounded at
Saratoga, and burning for revenge, Arnold was already so much disgusted
with the Continental Congress that he began seriously to wish to see
Great Britain triumph.
Washington had put him in command of the garrison at Philadelphia in
June, 1778. The reigning belle of the Quaker City was at that moment
Miss Margaret Shippen, “the most beautiful and fascinating woman in
America.” She was the daughter of a wealthy merchant, who along with his
whole class, was eager for the war to come to an end through a speedy
adjustment with Great Britain, whose liberal offers, since the surrender
of Burgoyne, seemed more than satisfactory to their moderate patriotism.
No sooner had Arnold entered into his new post than he fell a captive to
the charms of the young woman in question, then under twenty years of
age.
“As no one kept a finer stable of horses, nor gave more costly dinners
than Arnold,” it was natural that he should invite the Tory friends of
the young lady whose hand he hoped to win. Although he was “thirty-five
years of age and a widower with two sons” ... his handsome face, his
gallant bearing and his splendid career, made him acceptable. In the
fall their engagement was publicly announced, while the Tory sentiments
of the commander of the fort of Philadelphia became definitely fixed.
The bitterness of his own grievances against Congress led him to give
ear willingly to the complaints poured out by the exasperated French
commissioner, whose patriotism was also rapidly vanishing in the gulf of
his private wrongs.
It was during this summer of association between Arnold and Deane that
the sentiments of the latter underwent the profound change which induced
a subsequent conduct so disappointing to his dearest friends. Silas
Deane never has been accused of treason to his country, for he was
incapable of such an act as that which rendered Arnold an object of
contempt to our enemies even—but that he was untrue to his own past
cannot be denied. No one in the beginning had been a warmer advocate of
independence or had worked so indefatigably for an alliance with France.
In the end, this was completely reversed. The unfortunate course which
he took to avenge himself for the atrocious wrongs heaped upon him by
the party in Congress then in power led him to exile, where he died
destitute and dishonored. However, “the most bitter reproach,” says
Wharton, “ever heaped upon this loyal patriot was that he had joined
hands in friendship with the traitor Arnold.”
While the condemnation of Lee at the bar of history seems unanimous, it
is unfair to allow the blame of his conduct to rest wholly upon him, for
it must be shared by that party in Congress which was dominant during
most of the existence of the body, and which supported the pretensions
of Lee and shared his antagonisms.
A consideration of the complex causes which led to the ruin of Deane is
in place here, only as these causes relate to his connection with
Beaumarchais. Up to a certain point the credit of the two men is
inseparable, and it must not be forgotten that the same party which
planned Deane’s downfall was also the one that tried to prevent the
alliance with France, and was unwilling to admit any debt of gratitude
to Roderigue Hortalès et Cie.
Gérard de Rayneval, first ambassador of France to America, who
accompanied Deane on the occasion of his recall, attributes the action
of Congress at this time to an “_esprit d’ostracisme_, which,” he says,
“already has begun to make itself felt against those men who, having
rendered important services, are no longer deemed necessary....”
The private secretary of Deane while in France, W. Carmichaël, had
returned to America some time before. Having aided Beaumarchais and
Deane in the shipment of supplies to the new world, there was no one who
understood better the exact nature of the difficulties against which
they had labored, or the real debt of gratitude owed them by America.
Under date of September 3, 1778, he wrote to Beaumarchais from
Philadelphia:
“I have written you twice lately about your affairs, so that I
have the pleasure of repeating that Congress begins to feel its
lack of attention to you and to realize that it was too ready to
believe the base insinuations of others, which I truly believe
would have had no weight if du Coudray had not circulated such
prejudicial reports concerning you.... I have applied myself with
my whole power to convince my compatriots of the injustice and
ingratitude with which you have been treated and this before the
arrival of Deane, and I flatter myself to have had some success.
His efforts have been the same, so that justice, although tardy,
should now prevail. I wish for the honor of my compatriots that
it had never been necessary for us to plead for you.
“M. de Francy is in Virginia and works sincerely and
indefatigably for your interests. I expect him here soon.
“Your nephew spent several weeks with me, but is now commanded
with his general to join the army under the orders of General
Sullivan. He is a brave young man who makes himself loved very
much when he is known; he has all the vivacity of his age and
desires to distinguish himself. General Conway assures me that he
conducted himself like a young hero at the battle of the
Brandywine. I take the liberty of entering into these details
because I know they will delight his mother, since bravery always
has been a powerful recommendation to the fair sex, and she will
be charmed to find so much in her own son.... I do not know
whether I shall be continued in my place as Secretary of the
Embassy at your court, or be employed in some other department.
“Dr. Franklin certainly will be continued at the Court of
Versailles, and an attempt will be made to force the Lees to fall
back into the obscurity from which they have lifted themselves,
but whether this will succeed is doubtful. We have as many
intrigues and cabals here as you and your friends suffer from on
the other continent. And why not? Are we not sovereign states and
are we not friends and allies of Louis XVI?
“I beg you to believe me always, Yours,
“W. Carmichaël.”
The spirit of the letter, as well as the news it brought, must have been
consoling to the heart of Beaumarchais. But in the meantime, he had been
pushing forward his vast commercial enterprises and with his usual vigor
prepared himself for new dangers to which the open alliance with France
exposed his undertaking. He wrote to De Francy:
“I am dispatching the _Zephyr_, so that you may know that I am
ready to put to sea a fleet of more than twelve vessels at whose
head is _le Fier Roderigue_, which you sent back to me and which
arrived safely the first of October. This fleet will carry six
thousand tons, and it is armed absolutely for war. So arrange
yourself in consequence. If my ship, the _Ferragus_, leaves
Rochefort in September, keep it there to join my fleet in
returning. This is an armament which I hold in common with M. de
Montieu.... Allow the ships to remain in port no longer than is
absolutely necessary, for although strong and well armed, our
enemies must not be allowed to interfere with their return.
“They will not arrive until some time in February, as they are to
make a detour to provision our colonies with flour and salt
provisions, of which they are in great need, and the payment of
which, sent to us in bills of exchange upon our treasurers before
the return of the fleet, will enable us to meet the terrible
outlay which this armament costs us.... You will receive by the
_Fier Roderigue_ all my accounts with Congress.... The result is
that Congress will pay for nothing which it does not receive, or
that was destroyed en route. I join the exact account of what I
have received from Congress, in spite of the unjust deputation at
Passy who have disputed every return cargo and who would have
seized upon that of _La Thérèse_ if M. Pelletier, instructed by
me, had not sold it by authority. This perpetual injustice makes
me indignant and has made me take the resolution to have no more
to do with the deputation as long as that rogue Lee is there....
“I have been promised, my dear Francy, your commission of
captain. I hope to be happy enough to send it by _le Fier
Roderigue_, but do not count upon it until you see it in your
hands. You know our country; it is so vast that it is a long way
from the place where things are promised to the place where they
are given. In a word, I have not received it yet, although it has
been promised....
“I have received no other money from the comte de Pulaski than
that which he himself gave me. I send you his exact account. He
should write me but I have heard nothing. I approve of what you
have done for M. de Lafayette. Brave young man that he is. It is
to serve me as I desire, to oblige a man of his character. I have
not yet been paid for the money I advanced to him but I have no
uneasiness about that.
“As for you my dear de Francy, I will write you later what I will
do for you. If you know me, you will expect to be well treated.
Your fate is hence forth attached to mine. I esteem you and love
you and you will not have long to wait for the proof of it.
Remember me often to Baron von Steuben. I congratulate myself
after all I hear of him, for having given so great an officer to
my friends the _free men_, and for having in a way forced him to
follow that noble career. I am not in the least disturbed by the
money I lent him. Never have I made a use of funds the investment
of which gratified me as much as this does, since I have
succeeded in putting a man of honor in his true place. I learn
that he is inspector-general of all the troops; bravo! Tell him
that his glory is the interest on my money and at that title I
have no doubt he will repay me with usury.
“I have received a letter from M. Deane and also one from Mr.
Carmichaël; assure them of my warm esteem. Those two are brave
republicans. They have given me the hope that I may soon embrace
them both in Paris, which will not, however, prevent me from
writing them by the _Fier Roderigue_, who is very proud to find
himself at the head of a small squadron, and who I hope will _ne
se laissera pas couper les moustaches_, on the contrary he
promises to do some cutting for me,
“Adieu, my Francy, I am yours for life,
“Caron de Beaumarchais.”
Silas Deane returned to France in 1781, to settle all his accounts. On
the 6th of April of that year the indebtedness to Beaumarchais by
Congress was fixed by him at 3,600,000 _livres_ after the deduction of
all receipts and comprising the interest promised. This sum, then,
Beaumarchais demanded of Congress.
[Illustration: CÆSAR AUGUSTUS RODNEY
_Attorney General of the U. S._]
Two years passed. Congress paid no attention to the demand. In 1783,
another emissary, Mr. Barclay, arrived from America in the capacity of
consul-general, and with the mission to revise all the accounts rendered
by Silas Deane. Beaumarchais refused to submit to this treatment, but
Mr. Barclay told him Congress would pay nothing until there had been a
new inspection of the accounts. After a year Beaumarchais was forced to
submit.
In revising the statement made by Deane, Mr. Barclay admitted all the
claims, but gratified Congress by lessening commissions, expenses, etc.
Still Congress refused to pay the new and reduced accounts. Soon after
this, an incident arose which determined Congress to postpone payment
indefinitely.
In the fall of 1783, after signing the treaty which ended the war, the
United States wished to borrow six millions from the French Government.
It was decided to grant the request and at the same time to make an
exact recapitulation of all the sums already furnished, whether loaned
or presented.
In the first class were announced eighteen millions; then another loan
of ten millions from Holland, guaranteed by the king of France and of
which he paid the interest; finally the six millions about to be loaned.
This constituted a sum of thirty-four millions which the United States
promised to refund at future times. Finally the King announced as a
gift, the three millions conveyed to the colonists before her treaty of
Alliance in 1778, and six millions given in 1781. It was therefore nine
millions which the king of France relinquished without expecting any
return, and this in addition to the enormous expenditure made in sending
the fleets and armies of France to America. (See _Loménie_ Vol II, p.
186.)
The statement was signed by Franklin and received without comment by
the United States, but three years later, in 1786, Franklin made the
discovery that the king of France stated that three millions had been
given to the cause of independence in America before 1778, whereas he,
Franklin, had received but two millions.
What had become of the other million?
Inquiry was at once made of the United States banker in France, and an
explanation demanded. After much difficulty it was learned that this
million was one delivered by the royal treasurer on the 10th of June,
1776.
“It was,” says M. de Loménie, “precisely the million given to
Beaumarchais, but the reticence of Vergennes showed that an embarrassing
mistake had been made, though unconsciously, by the royal treasurer.”
It was impossible in 1786 for the French government to avow the secret
aid she had given to the colonies before her open recognition of
American Independence. The two millions given to Franklin in 1777
through the banker, Grand, after France had decided upon the policy of
open recognition, but before the act, had never been a secret—but the
million given to Beaumarchais, while really intended to help the
American cause, had been conveyed to him under stress of secrecy at a
time when it was unsafe to submit to writing even the most informal
engagement in regard to it.
Whatever the stipulations made concerning the use of the money, they
were verbal and have never been revealed. Nothing could attest the
profound confidence inspired in the magistracy by Beaumarchais more than
this absence of documents relative to the loan. There can be no doubt
that whatever the arrangement made by Vergennes, he was satisfied with
the account rendered him by Beaumarchais, for we find him coming
repeatedly to the latter’s aid when the failure of Congress to return
cargoes, placed the house of Hortalès and Company in danger of
bankruptcy. The confidence of the minister is also further attested by
his refusal to deliver the receipt for the million, signed by
Beaumarchais, on the 10th of June, 1776, and so become a handle to the
calumny which Congress was directing against him.
To summarize the exposition of that conscientious historian, Loménie:
“Why,” he asks, “did the government insert this million in the list of
those given directly to America? Was it simply a recapitulation of the
accounts of the treasury made without thought of the inconvenience that
might result for Beaumarchais; or did the government really intend
Beaumarchais to render an account of it to the United States?... We have
the right to affirm that the government never intended that he should be
accountable for it to anyone but to the minister.
“By refusing constantly to name the person to whom the million had been
given, the minister said implicitly; ‘I class this million with those
given gratuitously because in effect it was given; but since it was not
given to you, and as the man to whom it was given, engaged himself by
his receipt to render an account of it to me, and not to you, that man
cannot be accountable except to me. If I asked to have the million
returned, you would then have the right to demand it of him who received
it; but since I ask nothing, I am the one to decide whether that
million, gratuitously given by me, shall profit you or the man to whom I
gave it. It was given to aid in a secret operation very useful to you,
but which, by your refusal to acquit and by losses which he has
experienced in his commerce with you, seems to have been more harmful
than fruitful to him.’” (See _Loménie_, Vol. II, p. 190.)
Of all this that was transpiring Beaumarchais knew nothing, nor could he
obtain from Congress any explanation of their reason for totally
ignoring their debt to him. At last his patience at an end, on the 12th
of June, 1787, he wrote to the President of Congress as follows:
“A people become sovereign and powerful may be permitted,
perhaps, to consider gratitude as a virtue of individuals which
is beneath politics; but nothing can dispense a state from being
just, and especially from paying its debts. I dare hope,
Monsieur, that touched by the importance of the affair and by the
force of my reasons, you will be good enough to honor me with an
official report as to the decision of the honorable Congress
either to arrange promptly to liquify my accounts, or else to
choose arbiters in Europe to decide the points debated, those of
insurance and commission as M. Barclay had the honor of proposing
to you in 1785; or else write me candidly that the sovereign
states of America, forgetting my past services, refuse me all
justice: thus I shall adopt the method best suited to my
interests which you have despised, to my honor which you have
wounded, although without losing the profound respect with which
I am of the General Congress and of you, Monsieur le President,
the very humble, etc.
“Caron de Beaumarchais.”
It was at this juncture that Beaumarchais, stung by the reproaches of
his own countrymen, made a ringing vindication of his acts in the cause
of American independence, which will be given in the next chapter.
The reply which Congress made to the letter above quoted, was to appoint
Arthur Lee to examine the accounts.
“The work was soon done,” says Loménie, “_d’un tour de main_. Arthur Lee
pretended to discover that instead of 3,600,000 livres owing
Beaumarchais, he not only had nothing to reclaim but on the other hand
owed 1,800,000 francs to the United States!” The absurdity of this
account could not fail to appear to Congress, and after four years more
of protestations, in 1793 it confided a new examination of the debt to
“that most distinguished American Statesman, Alexander Hamilton,” who
established the sum owing Beaumarchais as 2,280,000 francs, but at the
same time he proposed to suspend payment until the question of the lost
million was settled.
In the meantime the Revolution was advancing upon France with awful
strides. Already the royalistic government had fallen, that government
whose greatest glory was its noble service to the cause of American
independence.
When in 1794 Gouverneur Morris applied to Buchot, then minister of
Foreign affairs for the new French government, there was no one left who
knew or cared for the details that had prevented Vergennes from
producing that famous receipt. At the demand of Congress, therefore, it
was given to Morris.
Armed now with what it chose to consider as proof that Beaumarchais
wilfully had appropriated to himself a million livres intended by the
French Government for it, Congress refused all settlement.
They not only repudiated the payment of the 2,600,000 livres surplus of
the debt honorably acknowledged by Deane, who alone knew the immense
advances that had been made by Beaumarchais to cover the expenses of the
commissioner as well as of the officers whom he had commissioned, but
that august body considered that it might even dispense with paying the
1,800,000 livres surplus over and above the million, out of the sum
accorded by Alexander Hamilton in which he ignored those advances,
together with a part of the commission and interest freely granted by
Congress in the contract already quoted in this volume, and arranged by
the agent of Beaumarchais, Theveneau de Francy, in 1778.
Congress refused all this, arguing that, as M. de Loménie says: “Since
the interest of the million given in 1776 will absorb the difference,
therefore we owe nothing, and will pay nothing.”
The interest on the surplus, as it would have much more than absorbed
the million in question, they, of course, conveniently ignored.
This turn in his affairs with Congress was a crushing blow to
Beaumarchais, but it did not prevent him, during the entire remainder of
his life, pleading with the representatives of the American people to
pay their debt to him.
But at the moment when Congress held triumphantly aloft the receipt for
the 1,000,000 livres, and flaunted it in his face, Beaumarchais was in
no position to defend himself, for the Revolution which had overwhelmed
France had so shattered and ruined his fortune that he was obliged to
take refuge in a garret in Hamburg. Here, devoured by anguish,—unable to
obtain news from home, knowing only that his goods had been confiscated,
that his wife, his daughter, and his sisters had been thrown into
prison, his thoughts turned to the people for whom he had performed such
herculean labors and to them he addressed one last appeal. This was in
April, 1795.
“Congress,” says Loménie, “remained deaf to all his reclamations; not
only it allowed him to die without liquidating the debt, but during the
thirty-six years following his death, all the governments which
succeeded one another in France, and all the ambassadors of those
governments, vainly supported the demand of the heirs of Beaumarchais.”
During the years which follow his death, from 1799 to 1835, “The claims
of the heirs of Beaumarchais” occupy congress after congress of the
United States. In the progress of the suit all the French governments,
from the Empire under Napoleon down to the reign of the “bourgeois
King,” Louis Phillippe, always take the stand of Vergennes. The
following letter from the Duc de Richelieu, dated the 20th of May, 1816,
may be said to express the attitude of the French Government in the
whole matter. He wrote:
“The notes successively presented by the ministers of France are
so particular and positive, that they seem to remove all doubt on
the facts of the subject in dispute, and consequently all
hesitation as to the decision to be given. It was in fact stated
that the French Government had no concern in the commercial
transactions of M. de Beaumarchais with the United States.
“By this declaration it was not only intended to convey the idea
that the government was in no ways interested in the operations
or in his chances of loss or gain, but a positive assurance was
also given that it was wholly unconnected with them; whence it
results that in relation to them France is to be considered
neither as a lender, a surety nor as an intermediate agent. The
whole of these transactions were spontaneous on the part of M. de
Beaumarchais and the right and agency derived from them appertain
exclusively to him....
“The million delivered on the 10th of June immediately reached
its intended destination and a simple authorization of the King,
but a few months subsequent to the payment of the sum, was the
only document which finally placed the expenditure in the regular
train of fiscal settlement.
“I am therefore warranted, Sir, after a fresh examination of the
facts, in presenting the declaration of the above as stated, and
in considering it a matter of certainty that the million paid on
the 10th of June was not applied to the purchase of shipments
made to the United States at that period by M. de
Beaumarchais....
“There is no member of the Government who can be ignorant of the
services rendered by the head of that family to your cause and
the influence produced on its early successes by his ardent zeal,
extensive connections and liberal employment of his whole
fortune.
“Be pleased, Sir, to receive, etc., etc.
Signed “Richelieu.”
This claim, so repeatedly stated before Congress, was taken up and
examined by a succession of committees which seem each to have adopted
the views of the French Government. To the honor of the United States
let it be stated that such men as John Jay and Thomas Jefferson, had
from the first recognized the debt due to Beaumarchais and had urged the
payment of the debt. Later it was James Madison, Cæsar Rodney, William
Pinkney and others, who similarly urged Congress to appropriate the
money to liquidate the claim.
To close this long debate we have selected a few paragraphs taken here
and there from reports of committees, terminating with an extract from a
speech delivered by Mr. Tucker of Virginia, in order to demonstrate
clearly that the enlightened opinion of the most representative
Americans always has stood for the recognition of this claim.... “Only
two points,” the report says, “are to be decided: Did Mr. Beaumarchais
receive from the French Government 1,000,000 livres in behalf of or on
account of the United States? If so, has he, or his representative at
any time accounted with the United States for their expenditure?... On
the face of the instrument itself it appears that Beaumarchais was to
account to Vergennes and not to the United States, for the expenditure
of the money.... This contradicts the idea that he was accountable to us
for its application.... The engagement of Beaumarchais was positive,
express and unqualified to account to Vergennes and to him only for the
money received. The United States are no parties to the instrument;
there is no stipulation to render them any account of the
expenditure.... It is not easy to conceive on what principle he ought
twice to account for the same money.... The French government have
uniformly declared that they furnished no supply of arms or military
stores. Vergennes is full and explicit; he states that all the articles
furnished by Beaumarchais are on his private account, who had settled
with the artillery department for them by giving orders or bills for
their value. This expressly excludes the idea that the million livres in
question were intended to be applied to the payment in advance of the
account of Beaumarchais.... This construction was acquiesced in by our
government in the contract of 1783, when we knew neither the date nor
the person to whom the money was paid....
“ ... The United States allege that the French Government paid this debt
for them. The Government through their ministers declare officially that
they did not. There seems therefore no room for dispute. Considering
that the sum of which the million livres in question made a part, was a
gratuitous grant from the French Government to the United States, and
considering that the declaration of that Government clearly states that
that part of the grant was put into the hands of M. de Beaumarchais as
its agent, not as the agent of the United States, and that it was duly
accounted for by him, to the French Government; considering also the
concurring opinion of two attorneys-general of the United States that
the said debt was not legally sustainable in behalf of the United
States; I recommend the case to the favorable attention of the
legislature whose authority alone can finally decide on it. Signed
“James Madison,
“C. A. Rodney,
“Wm. Pinkney.
“January 31, 1817.”
From the speech of Mr. Tucker of Virginia, 1824:
“Mr. Chairman: It is well known to most of the assembly that in the
first years of the Revolution, M. de Beaumarchais furnished military
supplies and clothing to the amount of several million livres....
“The merits of this claim have hitherto hinged upon the fact whether the
million in question was received by Beaumarchais for the purpose of
supplies or not; ...
“In regard to this there is the solemn declaration of M. de Vergennes
that the king had furnished nothing. Again there can be no doubt that M.
de Beaumarchais must have been held accountable to his government for
the million, for whatever purpose it was put into his hands.... If it
was intended for such services as those for which secret service money
is employed, it is said, and it seems not improbable, that the vouchers
in such cases are destroyed.... But there could be no reason to destroy
them if they related merely to the purchase of supplies....
“On weighing all the considerations there is some preponderance of
testimony that M. de Beaumarchais received the million in dispute for
the purpose of supplies, and if France had been passive on this occasion
or if we had paid any valuable consideration to her for this million I
should think that we were justified in charging M. de Beaumarchais with
that amount. But when it is recollected that we received these supplies
directly from him, having arranged the settlement of the account on our
own terms; that the million that we claim as a credit was paid not by
us, but by France, and that, as an act of bounty; and when France
insists that it was for another purpose; ... it seems to me that we
cannot, consistently with our honor or self respect, pay off an
undisputed debt with a doubtful or disputed gift....
“As an individual, I could never seek to give the bounty of a benefactor
a direction which he objected to, for the purpose of making a discount
from the acknowledged debt of a third person.
“Sirs:—in this matter France is right or she is wrong.... Then the error
consists in claiming our gratitude for 9,000,000 livres instead of
8,000,000 ... which can in no way affect the claim of M. de
Beaumarchais.... The whole present difficulty comes from the mistake of
Dr. Franklin in the treaty of 1783....
“Assuredly if our agent had signed a treaty under a mistake as he
himself states, that mistake should be rectified with the French
Government which should give us a satisfactory explanation or hold us
bound in gratitude for only 8,000,000 livres, neither of which can
affect the claims of M. de Beaumarchais....
“Mr. Chairman: We ought to be consistent with ourselves with regard to
the declaration of the French Government. When M. de Vergennes declared
to our commissioners in September 1778, that the military supplies were
furnished by M. de Beaumarchais, we acquiesced in that assurance and
required no further proof....
“On every ground then, Mr. Chairman, I am free to say, I would vote at
once for the appropriation to the whole amount of this claim ... and I
hope the committee will adopt the resolution for that purpose offered by
the Committee.”
But the government of the United States still refused to listen to
reason. However, in 1835, under pressure of necessity, the United States
having a claim against France which it wished to bring forward, offered
the heirs of Beaumarchais the choice of taking 800,000 francs and
considering the affair closed, or nothing. The heirs chose the former
and so at last ended the long drawn out debate regarding “the lost
million.”
CHAPTER XXIII
“_It was to take from the Ministers all idea of my ambition, to conjure
the storm, that I began again to amuse myself with frivolous theatrical
plays, while guarding a profound silence upon my political actions._”
_Petition to MM. the Representatives of the Commune of Paris by P. A.
Caron de Beaumarchais._
The _Mariage de Figaro_—Its Composition—Difficulties Encountered
in Getting it Produced—It is Played at Grennevilliers—The First
Representation—Its Success—_Institut des mères
nourrices_—Beaumarchais at Saint Lazare.
Several years before Beaumarchais had written in answer to the
question,—“What gives you so gay a philosophy?”
“The habit of misfortune, I hasten to laugh at everything so as not to
be obliged to weep.”
So now in 1778 after seeing Deane recalled, his own service ignored, and
jealousies aroused even among the ministers themselves he turned from
all this bitterness, to develop in his own inimitable way, the gay
scenes of his _Mariage de Figaro_.
“In this piece,” says Gudin, “the combinations were so new, the
situations so varied that one would be tempted to believe that such a
work would have absorbed all the faculties of the mind of its author
during many years, but for him it was only a relaxation from the many
and diverse affairs in which he was engaged.”
M. de Maurepas said to him one day, “And how, occupied as you are, have
you been able to write it?”
“I, M. le Comte! I composed it the day when the ministers of the King
had sufficient leisure to go together to the Redoute.”
“Are there many repartees equal to that in your comedy? If so, I answer
for its success,” retorted Maurepas; for just the day before all the
ministers had gone in a body to spend several hours at one of the new
and fashionable pleasure gardens of Paris known as the Redoute.
But having written his play was very far from having it produced, for
the daring boldness of the author since the marvelous success of his
first comedy was known not to have diminished. The authorities rightly
suspected that the new play would contain even more pointed criticisms
upon the existing social order than had the _Barbier_. To be produced in
public it must first pass the censors and have the approbation of the
king.
La Harpe has said of this play, “It took much wit to write it—but not so
much as to get it played.”
Letters given by Loménie show that already in October, 1781, the actors
of the Théâtre-Français had seen the piece and were discussing with
Beaumarchais the distribution of the parts. The author had appealed to
the lieutenant of police to name a censor and asked as a special favor
that the play should not leave his office. Six weeks later Beaumarchais
learned that the king had read his play and that it had been condemned.
Madame Campan in her Memoires speaks of the incident.
Marie Antoinette who had always liked and protected Beaumarchais said to
the King,
“Will the piece not be played?”
“Certainly not,” answered the King, “it is detestable. Why, the Bastille
would have to be pulled down if that were allowed!”
The situation against which the versatile author had to contend was the
positive prohibition by the supreme head of authority—the King himself,
but who was seconded, however, by very few of those personages who were
nearest to him. In fact this very prohibition excited the curiosity of
the court to such an extent that everyone from the loftiest personages
down, and notably the Duke d’Artois, brother of Louis XVI, was demanding
the favor of hearing Beaumarchais read his play.
“Every day,” explained Madame de Campan, “one hears on every side, ‘I
have heard,’ or ‘I shall hear the piece of Beaumarchais.’”
Flattered as the author must have been by the enthusiasm of the
courtiers, he was far too clever to lose his head or grant lightly the
privilege of a reading.
“Even the most considerable personages of the realm,” says Loménie,
“obtained the privilege on condition that they asked at least twice. The
Princess Lamballe, for instance, personal friend of the queen, had a
violent desire to have Beaumarchais read the _Mariage de Figaro_ in her
salon. She sent an ambassador to him, one of the greatest nobles of the
court, the oldest son of the Maréchal de Richelieu, the Duc de
Fronsac—an ardent patron of the _Mariage_.—Beaumarchais refused to see
him. The duc wrote next day:
“You closed your door against me yesterday which was not well.
However, I do not hold against you enough malice to prevent me
from speaking of the negotiation with which I am charged by Mme.
the Princess of Lamballe—and I propose you come next Wednesday
to Versailles to dine with me, after which we will go to her.
Your very humble servant, etc.
“Le duc de Fronsac.”
Beaumarchais evidently refused a second time for again the Duke wrote
another letter, more urgent, to which the author finally yielded.
The grand Duke (afterward Paul I) and Duchess of Russia, while visiting
Versailles in the spring of 1782, also became ardent supporters of the
piece, after Beaumarchais had accorded them the privilege of a reading.
Strong now with the support of so many notables, he took occasion to
write a vigorous letter to M. the _Garde des Sceaux_, to which august
personage he began by apologizing for bothering him with such a
“frivolous subject” but ended by a very ardent plea that his play be
permitted to appear before the public.
“In June of 1783,” says Loménie, “Beaumarchais, who, it must not be
forgotten, conducted twenty other operations at the same time, seemed on
the point of succeeding.... By the influence of some one unknown, the
comedians received an order to learn the piece so that it might be
played before the court of Versailles. Later it was decided that it
should be performed in Paris itself at the _hôtel des Menus-Plaisirs_.”
Everything was ready, even the tickets were out, when suddenly an
express order of the king arrived, forbidding the performance. “This
prohibition of the king,” says Madame de Campan, “seemed like an attack
upon the liberty of the public. The disappointed hopes of the people
excited discontent to such an extent that the words, ‘_oppression_,’
‘_tyranny_’ were never pronounced in the days before the fall of the
throne, with so much passion and vehemence.”
Beaumarchais could well afford, as he writes, “to put his piece back in
its portfolio, waiting until some event should draw it out again,” for
the prohibition of the king had acted only as the most serviceable
advertisement. Therefore he had not long to wait.
Being in England on business the latter part of the summer, he received
a letter from the Duc de Fronsac, from which the following is an
extract:
“Paris, the 4th of September, 1783.
“I hope, Monsieur, that you will not object that I shall write to
obtain your consent to have the _Mariage de Figaro_ played at
Grennevilliers.... You know that I have for several years turned
over my estate of Grennevilliers to M. de Vaudreuil. M. le Comte
d’Artois comes there to hunt the 18th and Madame the Duchess de
Polignac with her society comes to supper. Vaudreuil has asked me
to arrange a spectacle, for there is a good enough hall. I told
him that there was nothing more charming than the _Mariage de
Figaro_, but that we must have the consent of the king. _We have
secured that and_ I went running to find you and was astonished
and distressed to find that you were far away in the north.
“Will you not give your consent that the piece be played? I
promise you that I will do my utmost to have it well given. M. le
Comte d’Artois and his whole society are waiting with the
greatest eagerness to see it, and certainly it will be a great
step in advance towards having it given at Fontainebleau and
Paris.... I, in particular, have the greatest desire and I beg
you to reply quickly, quickly. Let it be favorable, I beg you,
and never doubt my gratitude and the esteem and friendship with
which I shall always be, Monsieur, yours, etc.
“Le duc de Fronsac.”
“While the duc de Fronsac,” says Loménie, “sent after Beaumarchais, the
comte de Vaudreuil who was arranging the festival in honor of the comte
d’Artois and Madame de Polignac, waited with impatience for the consent
of Beaumarchais. We have under our eyes a letter of the comte written to
the duc de Fronsac which was found among the papers of Beaumarchais,
apparently because the latter fearing some sudden change of feeling in
the King, had requested that the duc give him the entire correspondence,
in order that he might be in a position to prove that he had acted only
at the urgent solicitations of the courtiers.
“This circumstance enables us to observe closely what was passing in
those frivolous heads that were soon to be stricken off, and to realize
with what blind impatience those thoughtless patricians aspired to be
pointed out by Figaro for the contempt of the masses.”
In this letter of the count, after running over a half dozen plays that
do not satisfy him, he says:
“Fearing the permission of M. de Beaumarchais would not reach us
in time we will postpone the spectacle for three or four days so
it will not be given until the 21st or the 22nd. Will you please
see that the comedians hold themselves ready for that date? But
_hors du ‘Mariage de Figaro,’ point de salut_ (our only salvation
is in the _Mariage de Figaro_). Thank you a thousand times, my
dear Fronsac, for all your trouble. I know that it is for these
ladies and M. the comte d’Artois, who join in my gratitude.
Receive the renewed expression of my deep regard which is yours
for life;
“Le comte de Vaudreuil.”
Again to quote Loménie:
“Beaumarchais, then in England, learned that nothing was now lacking but
his own consent to play the piece prohibited by the king several months
before. He returned immediately to Paris and it was he now who was the
one to make the conditions. He was not satisfied simply to amuse the
court, but wished rather to reach the public and to make them laugh at
the expense of the court, which was a very different matter. If,
however, the one would lead to the other, Beaumarchais would be charmed
to gratify MM. de Vaudreuil and de Fronsac, but before consenting to the
representation taking place at Grennevilliers, he required that the
favor be accorded him of a new censure. Singular request!
“‘But,’ they said to him, ‘your play has already been censored,
approved, and we have the permission of the king.’
“‘No matter, it must be censored again.’
“To M. de Breteuil he wrote, ‘they found me a little difficult in my
turn and they said it was only because I was so sought after; but since
I desired _absolutely_ to _fix public opinion_ by a new examination of
the piece, I insisted, and so they have accorded me the severe
historian, Gaillard of the French Academy.’
“This,” continues Loménie, “was well thought out. Just before a court
festival, where all were eagerly awaiting the representation, what
censor, no matter how arbitrary, would dare interfere by spoiling their
joy and provoking the anger of the powerful lords who ordered the
festival? And so, as was to be expected, the report of the censure was
‘completely favorable.’”
But Beaumarchais was not yet satisfied. “The play approved once more,”
he wrote in his memoirs to M. de Breteuil, “I carried my precaution so
far that I required before I would consent to its being played at the
festival, the express promise of the magistracy that the
Comédie Française might consider it as belonging to their theater and I
dare certify that that assurance was given by M. Lenoir, who certainly
believed everything complete as did I myself.”
“To appreciate the diplomatic value,” continues Loménie, “of this
passage, and the art with which Beaumarchais in the suppleness of his
tenacity knew how to bind over the people who inconvenienced him, and
that he could not openly attack, it is well to recall that at this
moment he was struggling against an express prohibition of the
representation of his play by the king, a prohibition that his majesty
consented to lift only for one day, in a particular house and that only
to gratify his brother the Comte d’Artois and M. de Vaudreuil.”
Beaumarchais, on his side, was sincere in not wishing to let it be
played at Grennevilliers except on condition that he be formally
promised that sooner or later it would be given to the public; but since
he did not dare to push the matter so far, he saw the way to take one
step in advance, by inventing the beautiful paraphrase that had just
been read, which became a sort of vague engagement contracted with him
and upon which he would depend very soon to push matters still further.
On these conditions he finally accorded the permission asked, and M. de
Vaudreuil thanked him in a letter which proves as far as he was
concerned, that he accepted the engagement in the sense understood by
Beaumarchais. He wrote:
[Illustration: JOHN JAY]
“The comte de Vaudreuil has the honor to thank M. de Beaumarchais for
the kindness which he has shown in allowing his piece to be played at
Grennevilliers. The comte de Vaudreuil has seized with alacrity this
opportunity of giving to the public a chef d’œuvre which it awaits with
impatience. The presence of Monseigneur the comte d’Artois and the real
merit of this charming piece will in the end destroy all the obstacles
which have retarded its representation. The comte de Vaudreuil hopes
very soon to be able to thank M. de Beaumarchais personally.
“This Monday, Sept. 15th, 1783.”
“The success of this representation at Grennevilliers was such,” to
continue the account of Loménie, “that a complete change operated in
Beaumarchais’s attitude toward the piece. Resigned hitherto under the
royal prohibition, working slowly and carefully to gain ground, he now
became impatient, pressing and almost imperious. It is clear to anyone
who will reflect, that on the day when Louis XVI permitted at the
insistence of the Queen, the Comte d’Artois and M. de Vaudreuil to the
representation at Grennevillier, he placed himself where he would be
unable long to resist public curiosity, carried now to the heights by
that very representation, of which everyone spoke, and by the address of
Beaumarchais.” It was not, however, until March, 1784, that the desired
permission was given.
“The picture of that representation of _Le Mariage de Figaro_,” says
Loménie, “is in all the chronicles of the times, it is the best
remembered scene of the eighteenth century. All Paris from earliest
morning, pressed the doors of the Théâtre-Français; the greatest ladies
dining in the boxes of the actresses so as to be sure of their
places—the guards dispersed, the doors broken down, the iron railings
giving way before the crowd of assailants. When the curtain rose upon
the scene, the finest reunion of talent which the Théâtre-Français had
ever possessed was there with but one thought, to bring out to the best
advantage a comedy, flashing with _esprit_, carrying one away in its
movement and audacity, which if it shocks some of the boxes, enchants,
stirs, enflames and electrifies the parterre.”
And what is this play that roused such wild enthusiasm a century and
more ago, and which to-day, although its political significance has long
vanished, would still give its author, had he done nothing but create
its characters, a right to a place among the immortals?
“The _Mariage de Figaro_,” to quote his own words, “was the most trivial
of intrigues:
“A great Spanish nobleman, in love with a young girl whom he wishes to
seduce, and the efforts of that same girl and of him to whom she is
engaged, and of the wife of the nobleman united to outwit his
designs—and he an absolute master whose rank, fortune and prodigality
render all powerful its accomplishment—that and nothing more.”
The characters are those in the main of the _Barbier_: the Comte
Almaviva, the Comtesse Rosine, and the valet Figaro, are old friends.
But there are new ones, the page Cherubim, and Suzanne, lady’s maid to
the Comtesse—“Always laughing, tender, full of gaiety, of _esprit_, of
love and delicious!—but good.”
“Like the _Barbier_,” says Lintilhac, “it is here a question of
marriage, but it is the valet this time who is to marry and the
obstacles which retard this desired _dénouement_ arise, not from the
jealousy of a guardian, or the resistance of a father but from the
covetousness of a young libertine master.... It is the master who is
outwitted, the valet and his fiancée who triumph, and in this
_dénouement_ lies the whole secret of the wild enthusiasm with which the
piece was greeted. Right here lies the Revolution.”
But the master is as truly painted in the play as the other characters.
“The Comte Almaviva,” says Imbert de Saint Amand, “is the old régime,
Figaro is the new society. Almaviva is corrupt, but he is always _comme
il faut_. Even in his anger he remains the man of good society; no doubt
his faults are great; he is a libertine from ennui, jealous from
vanity, but he is not odious, not ridiculous.”
But to return to Lintilhac:
“We may see that Figaro, by the aid of two clever women and his
own _esprit_ has the opportunity to interest the public and to
bring all to a happy ending.
“‘Be on your guard that day, M. Figaro! First put the clocks in
advance so as to be a little surer of marrying. Get rid of
Marceline who wants to marry you herself—take all the money and
the presents, let the count have his way, in little things; drub
Basil roundly, ... (Act I, Scene II). And let us finish the
programme which the fat doctor interrupts,—giving yourself full
rein, invective politics, graft and those who live by it;
ridicule censorship, and the law, as well as those who abuse
both—banter privileges and the privileged and all that attaches
itself to either, in a word—open the way for the men of genius
who are preparing there below in the obscure crowd, and who wish
to emerge.
“But the time to laugh, _la folle journée_ commences. _Quel
imbroglio!_ Twenty times everything seems finished, and suddenly,
an unexpected incident, but always arising out of the situation,
throws forward in rapid movement that brilliant group of
personages. They seek, they evade one another, group themselves
in tableaux turn by turn, animated and gracious, laughing or
grotesque....
“And the new song to the old music! And the scene which a moment
ago framed these charming groups, suddenly fills with the noise
of the crowd and the whole village which sings. _Quel crescendo_
of gaiety!...
“Take the most ingenious comedy of Lope de Vega, or Calderon, add
the gaiety of Regnard, the comique of George Dandin, the amusing
of Vadé, and one will scarcely have in imagination the
equivalent of the scene on the night which terminates the
_Mariage de Figaro_.”
And his faithful friend Gudin says of it: “In this piece the
parterre applauded not only scenes founded upon true
_comique_—that of situations, new characters, like Cherubim and
Bridoison—but also the courageous man who dared undertake to
combat by ridicule the libertinage of the great lords, the
ignorance of magistrates, the venality of officers and the
unbecoming way of pleading of lawyers.
“Beaumarchais might perhaps consider himself more authorized in
this than anyone else since he had been calumniated so
outrageously by great lords, and injured by the insolent
pleadings of lawyers, and _blâmé_ by bad judges.... Let us dare
to say what is true, that since Molière no author had better
understood the human heart, or better painted the manners of his
time.”
And his latest critic, Lintilhac, a hundred years after Gudin,
corroborates his judgment. “By the creation of Figaro, Beaumarchais is
the first comic French author after Molière, the incomparable painter of
character.”
Of the famous monologue of the piece, Gudin says, “I remember that when
the author composed it in a moment of enthusiasm, he was alarmed himself
at its extent. We examined it together; I regarded it with severe
attention. Everything seemed to me in its place; not a word could be
omitted without regretting it. Every phrase had a moral or a useful
object proper to cause the spectator to reflect either on human nature
or on the abuses of society.”
Of its moral significance Beaumarchais has commented in his preface to
the play: “An author has but one duty; to correct men in making them see
themselves as they are, whether he moralizes in laughing or weeps in
moralizing.”
And let us now close this brief summary of the famous play by the
description given by Imbert de Saint-Amand in “_La fin de l’ancien
Régime_.”
“Beaumarchais, that marvelous wit, was scarcely aware perhaps of the
weight of his attacks and of the gravity of the piece. He did not desire
the fall of the throne any more than the overturning of the altar, at
heart he was monarchic.... The first representation was given April 27,
1784, by the Comédie Française.... The success went to the stars.
Beaumarchais himself could not help crying out, ‘There is something more
astounding than my piece, it is its success.’ ... Actors and actresses
surpassed themselves. Every word told. Each bit of satire was welcomed
by acclamations and bravos without end. The public recognized itself in
the portrait of Figaro. ‘Never angry, always gay, giving over the
present to joy and not worrying about the future any more than the
past,—lively, generous, _generous_!’
“‘Like a robber,’ says Bartolo.
“‘Like a lord,’ replies Marceline.
“What joy for all that assembly, his definition of a courtier:
“Figaro—‘I was born to be a courtier.’
“Suzanne—‘They say it is a very difficult business.’
“Figaro—‘Receive, take, ask, that is the secret in three words.’
“What joyous laughter at the reflection, very true, by the way:
“Le Comte—‘The domestics here take longer to dress than their masters.’
“Figaro—‘That is because they have no valets to help them.’
“What an excellent remark upon the chances for functionaries:
“Le Comte—‘With character and intelligence you may one day be promoted
in office.’
“Figaro—‘Intelligence will advance me? Monsieur is making sport of
mine—to be mediocre and cringing, one can arrive at anything.’
“And after this very subtle observation, what a picture of diplomacy:
“‘Pretend to be ignorant of what everyone knows, and to know what others
do not know, seem to understand what nobody comprehends, not to hear
what all hear, and most of all appear able to do the impossible. Seem
profound when one is only empty; spread spies, pension traitors, loosen
seals, and intercept letters; magnify the poverty of the methods by the
importance of the object,—that’s politics, or I’m a dead man.’
“The diplomats who were in the audience were transported with pleasure
in hearing their business so exactly judged.
“The great ladies went into ecstacies at the remark of Suzanne to the
countess: ‘I have noticed how a knowledge of the world gives an ease to
ladies well brought up, so they can lie without showing it.’
“They applauded with enthusiasm that democratic observation, but
profoundly true of this same Suzanne: ‘Do you think women of my position
have hysterics? That is a malady which is only to be found in the
boudoir.’
“The great lords, always surrounded with flatterers and parasites,
applauded with transport that phrase of Figaro to Basil: ‘Are you a
prince that you must be servilely flattered? Suffer the truth, wretch,
since you cannot pay a liar.’
“But the moment when the enthusiasm became delirium, frenzy—the moment
when the dukes and peers, the ministers, the _cordons rouges_, the
_cordons bleus_—were transported to the seventh heaven of acclaim, was
when the daring _Barbier_ transformed himself into a tribune and said
to all of them in the monologue under the chestnut tree:
“‘Because you are a great lord you believe yourself a great genius.
Rank, fortune, position, all that make you so proud! What have you done
to deserve so many gifts? You have taken the trouble to be born, nothing
else!’
“The functionaries charged with the censure were particularly enchanted
with this phrase of the same monologue: ‘On condition that I do not
speak in my writings, either of authority, or religion, or politics, or
morals, or of people in position, or bodies in favor, or anyone who
holds to anything, I am allowed to write, to print everything freely
under the inspection of two or three censors.’
“The ministers charged to fill public functions found the following
phrase very just: ‘They thought of me for a position, but by ill luck I
was suited to it; they needed a calculator, it was a dancer who received
it.’”
“The _Mariage de Figaro_” says Loménie, “was presented sixty-eight times
consecutively, something unheard of in that day. The receipts for the
first presentation amounted to 6,511 livres, that of the sixty-eighth
was 5,483. During eight months, from the 27th of April, 1784, to the
10th of January, 1785, the piece had brought to the Comédie Française
(not counting the fiftieth presentation which at Beaumarchais’s request
had been given for the benefit of the poor) a gross sum of 347,197
livres, which left when all expenses were deducted, a net profit to the
Comedians of 293,755 livres, except the part of the author which was
valued at 41,499 livres....
“This sum the author of the _Mariage de Figaro_, as if to sanctify the
piece, consecrated to works of charity.
“‘I propose,’ he wrote in the _Journal de Paris_, the 12th of August,
1784, ‘_un institut de bienfaisance_, to which any woman recognized as
needy and inscribed in her parish, can come, her infant in her arms and
with her certificate from the parish priest, say to us, “I am a mother
and a wet nurse, I gain twenty sous a day, my infant makes me lose
twelve.” Let us give her nine livres a month in charity.... So if the
comedians have gained two hundred thousand francs from my Figaro, my
nursing mothers will have twenty-eight thousand which with the thirty
thousand of my friends, will produce a whole regiment of _marmots_
stuffed with maternal milk.’”
“This institute,” continues Loménie, “of _les pauvres mères nourrices_,
encountered obstacles at Paris which prevented its establishment in that
city; but since the idea was good it did not remain fruitless. The
Archbishop of Lyon, M. de Montazet, adopted it. He accepted the help and
money of Beaumarchais, and the _Institut de bienfaisance maternelle_, if
I am not mistaken still in existence in Lyon, was the outcome of the
_Mariage de Figaro_. Beaumarchais was one of its most constant
protectors and in 1790 he sent six thousand francs to it and received in
return the following letter signed by three of the most respectable and
important inhabitants of Lyon:
“‘Lyon, the 11th of April, 1790.
“‘Monsieur:
“‘To speak to you of the success of _l’Institut de bienfaisance
maternelle_, is to entertain you in regard to your own work. The
idea of it is yours, therefore the plan of the work belongs to
you. You have aided it with your generous gifts and more than two
hundred children saved to the country, already owe their lives to
you. We consider ourselves happy to have contributed to it and
our gratitude will always equal the respectful sentiments with
which we are Monsieur, etc., _Les administrateurs de l’Institut
de bienfaisance maternelle_.
“‘Palerne de Sacy, Chapp et Tabareau.’”
It was jealousy, Gudin tells us, that prevented the establishment of the
institute at Paris. A storm of protest arose from his enemies on every
hand.
“It is not enough,” they wrote, “to have gained at the bar the crown of
Cicero and Parru; to have received at the theater, from the hands of
Thalie, the laurels of Molière, he must needs add to the just applause
with which he is greeted, the cries of joy and benediction of the
unfortunate!... From this feeble stream of money will flow rivers of
milk and crowds of vigorous infants.” An engraving was circulated
showing Figaro helping mothers and opening the prison doors of poor
debtors....
Gudin says: “The design made known, redoubled the solicitation of the
unfortunates addressed to him as well as the insults which the envious
poured upon him. He scarcely could open a letter which did not contain
either a demand for charity if it was signed, or a series of invectives
if it were anonymous.”
One of these letters contained a curious request, not for money, as was
usually the case, but asking that the author of the _Mariage de Figaro_,
send the applicant a ticket to his play. “Misfortune,” he wrote, “has
driven me to despair, but before ending my life I desire once more to
indulge in unrestrained laughter.”
With characteristic generosity, Beaumarchais sent at once a message, to
inquire into the cause of the young man’s misfortune and not only gave
him the desired ticket but restored hope to his distressed mind, found a
position for him and warmed him back to a desire for life.
“But thus,” Gudin tells us, “while with his wife, his daughter, his
sisters, and a few friends, he was receiving the applause of the people
and the benedictions of the fathers of families—a frightful outrage and
one without motive was inflicted upon him by authority.
“I was supping with him; we were at the table when the commissioner
Chenu was announced and asked to speak privately with Beaumarchais. They
passed into an adjoining room.
“We knew that the commissioner was his friend, still the conference made
us uneasy. At length they came out together. Beaumarchais embraced us,
as he said he would be obliged to go out and perhaps to pass the night
away from home. He begged us not to be uneasy and that the next day we
should be informed as to the cause of his going.
“These words, far from calming, troubled us. We could not doubt that he
had been arrested, but why? Where would they take him? Perhaps to the
Bastille?...
“Not to the Bastille, nor to Vincennes, but to St. Lazare, a prison
house of correction for delinquent youths, he, a man of mature age, of
the constancy, of the fortune of M. de Beaumarchais, treated as a
depraved adolescent! It was a cowardly outrage.
“His enemies were charmed to see him thus humiliated. The consternation
was general. Lafayette, the Prince de Nassau-Siegen, and other noblemen
appealed instantly in his favor. At the end of five days he was
liberated....
“I went with his wife and daughter and the Commissioner Chenu to bring
him the news of his release. His first reaction was to refuse liberty.
“‘I have done nothing to merit having lost it,’ he said, ‘I shall not go
from here until judged and justified....’
“If he had not been husband and father, his obstinacy would no doubt
have carried him to the point of demanding justice of the king against
the king himself ... but he could not permit himself to pierce the
hearts of his wife and daughter by condemning them to eternal tears in
the vain hope of tearing from power the avowal of an injustice....
“Princes, Marshals of France, persons of every rank had inscribed their
names at his door during his detention and came to felicitate him on his
return....”
And what was the cause that had operated to bring about this sudden
outburst of power directed against the author of the _Mariage de
Figaro_?
It was this. In a dispute carried on with vigor in the pages of _le
Journal de Paris_, between Beaumarchais and certain anonymous attacks
directed against him, the former had made use of the expression, “After
having been forced to conquer _lions_ and _tigers_ to have my comedy
played....”
“_Lions_ and _tigers_!” Evidently the daring man meant the King and
Queen of France! The news was brought at once to the royal presence.
Louis XVI, already annoyed beyond measure at the success of the play, to
the performance of which he had been forced to consent in spite of
himself, only needed some pretext to vent his displeasure, “so without
rising from the card table at which he was seated,” says Loménie, “he
wrote, if we may credit the authority of the author of _Souvenirs d’un
Sexagénaire_, M. Arnault, ... upon the back of a seven of spades, in
pencil, the order for the immediate arrest of Beaumarchais and joining
insult to rigor, something which no sovereign is permitted to use, he
ordered him conducted, not to an ordinary prison, but one ridiculous and
shameful for a man of his years, to Saint-Lazare, where depraved
adolescents were detained.
“To treat as a young good-for-nothing, a man of his age and celebrity, a
man to whom confidential missions were entrusted, who carried the
secrets of state, who was charged with the most important operations,
and whose talents were a powerful attraction to the public and to the
aristocracy, was not only a gross injustice, it was a most serious
fault, because it became manifest to everyone how pernicious the
influence of uncontrolled power might become even in the hands of the
best prince. This arbitrary act is the only one of its kind that can be
held as a reproach to Louis XVI....
“The next day, when the motive was demanded for that incarceration, the
government said nothing, as it had nothing to say, for it would have
been difficult to make anyone believe that Beaumarchais intended to
compare Louis XVI to a _tiger_. The public became uneasy and began to
murmur, and the day after to murmur loudly.”
“Every one,” says Arnault, “felt himself menaced, not only in his
liberty but in his reputation.” The fourth day there was a general
movement of indignation.... The fifth day Beaumarchais was turned out of
prison almost in spite of himself ... and Loménie continues:
“A few days’ reflection had made the king realize that he could not
decently admit the intention given to the author, and coming back to the
sentiments of justice and goodness so natural to him, he almost begged
Beaumarchais to come out of prison, and set about in every way to make
up to him for the wrong done him. Grimm affirms that nearly all the
ministers were present at the first performance of the play after his
release, which was made the most brilliant possible, when they had the
slight unpleasantness of hearing this passage of the famous monologue
applauded with fervent energy: ‘Not being able to debase the spirit,
they take revenge in abuse.’”
[Illustration: D’ESTAIGN.]
Louis XVI, very soon after this, hastened to make amends in the noblest
manner and the one most worthy of a sovereign who felt that he had done
wrong. “_Le Barbier de Séville_,” says Grimm, “was given at the little
theater of the Trianon, and the very distinguished favor was accorded
the author to be present at the performance.”
In the chapter on the _Barbier_ we have spoken already of this striking
scene, where the queen herself, the Comte d’Artois, M. de Vaudreuil,
etc., were the actors. There is one more line to this touching picture
which we have from the pen of Gudin.
“A zealous partisan of royalty, after making himself trusted by those in
power and in the guise of a Sans-culotte, had penetrated to the presence
of the unhappy queen, then prisoner in the Temple. He was able to speak
to her and asked if there were anyone of whom she could think who might
help her, and he suggested Beaumarchais. The queen’s countenance
instantly fell.
“‘Alas,’ she said, ‘he now has it in his power to avenge himself for the
insult once offered him.’” And Gudin adds, “She did not know the heart
of Beaumarchais or that if it had been possible, now that she was in
trouble, he would have come to her relief with far more alacrity than in
the hey day of her power.”
But the storm now gathering, that was to sweep the mighty from their
seats, was destined also to vent its fury upon the man of the people
whose riches and honors long had been the objects of their jealous rage.
Twice he owed his safety to the poor whom he had assisted, but in the
general _débâcle_ which followed there was no opportunity for his wit or
his ingenuity to save him; the author of the _Mariage de Figaro_ and the
_Barbier_ was forced himself to bend before the storm.
CHAPTER XXIV
_”In my feeble childhood I was always astonished to see that the cheval
de bronze had its foot in the air, but never advanced.... Sad emblem of
my affairs, which like this image seem always to march, but which have
no movement.”_
_Beaumarchais to Ramel, Minister of Finance._
The Marine of Beaumarchais—Success of His Business
Undertakings—His Wealth—Ringing Plea of Self-Justification in the
Cause of America, Addressed to the Commune of Paris, 1789—The
Beautiful House Which He Built in Paris—His Liberality—His
Friends—His Home Life—Madame de Beaumarchais—His Daughter,
Eugénie.
Since the official declaration made by the French Government to the
Court of London, recognizing the independence of the United States,
England had considered that war had been declared, and on June 18, 1778,
she struck the first blow.
“Beaumarchais,” says Loménie, “disposed himself to make war as well as
to carry on commerce. See him now demanding sailors from the Minister of
the Navy, M. de Sartine, for the service of his great vessel, _le fier
Roderigue_!
“‘Paris, the 12th of December, 1778.
“‘Monsieur:
“‘If I presented myself to-day before you, and if I had the honor
to propose to you to construct and arm a vessel of this
importance, as one able to take the place of a vessel of the
King, wherever I should send it, do you think, Monsieur, that you
would refuse cannon and the title of Captain of a battleship to
its Commander? How then can it be less precious when all is ready
than if it were still to be built?
“‘I beg your pardon; but the multiplicity of objects which occupy
you may very easily hide from you the importance of my armament,
consecrated to the triple employment of encouraging the commerce
of France by my example and my success, of promising to provision
the islands most in need, and of conducting to the continent of
America, in the most stormy times, a French merchant fleet
important enough to convince the new states by this effort of the
great desire of France to support the new commercial bond that
already joins us....
“‘It is to your wisdom that I present these serious matters, and
I dare say that there are none more worthy of the attention and
protection of an enlightened minister such as you.
“‘Caron de Beaumarchais.’
“_Le Fier Roderigue_,” continues Loménie, “set sail, with her sixty
cannon, convoying ten merchantmen. At the Isle of Granada it encountered
the fleet of the Admiral d’Estaing, which prepared to give battle to
that of the English Admiral Biron. Sighting the beautiful vessel of
Beaumarchais passing in the distance, the admiral made a sign for it to
come. Seeing that it belonged to His Majesty, Caron de Beaumarchais, he
assigned it to its post of battle without the authorization of its
proprietor, allowing the unfortunate merchantmen which this vessel was
protecting to go on at the mercy of the seas and of the English. _Le
Fier Roderigue_ resigned itself bravely to its fate, and took a glorious
part in the Battle of Granada and contributed its part to making the
English Admiral retire, but its captain was killed and it was riddled
with bullets. The evening of the combat the Comte d’Estaing, feeling the
need of consoling Beaumarchais, wrote to him a letter, which he sent
through the Minister of the Navy, the like of which is not often found
in the archives of a dramatic poet:
“‘On board the Languedoc, the 12th of July, 1779.
“‘I have only the time to write you that _le Fier Roderigue_ has
held her post in line, and contributed to the success of the arms
of the king. You will pardon me all the more readily for having
used her, since your interests will not suffer from it, be sure
of that. The brave M. de Montaut unfortunately was killed. I will
urge the minister without ceasing for the favor of the state, and
I hope you will aid me in soliciting that which your navy has
very justly merited.
“‘I have the honor to be, with all the sentiments which you have
so well known how to inspire, Monsieur, your very humble and
obedient servant,
“‘Estaing.’
“The minister hastened to send the letter to Beaumarchais, who replied
as follows:
“‘Paris, September 7, 1779.
“‘Monsieur:
“‘I thank you for having sent me the letter of the Comte
d’Estaing. It is noble of him, in the moment of his triumph, to
have thought that a word from his hand would be very agreeable to
me.... Whatever may happen for my affairs, my poor friend Montaut
died on the bed of honor, and I feel the joy of a child to know
that my vessel has contributed to take from the English the most
fertile of their possessions....
“‘You know my tender and respectful devotion,
“‘Beaumarchais.’
“However, the joy of the patriot,” continued Loménie, “was somewhat
mitigated by the distress of the merchant. The report of the captain,
second in command of the _Fier Roderigue_, arrived at the same time, and
though it contributed equally to the glory of Beaumarchais, it was very
disastrous from the point of view of his coffer. He, therefore,
addressed a vigorous appeal to the King, asking for an indemnity which
would save him from ruin.” That the request was subsequently granted, we
may judge from the following extract from a letter to Necker, written a
little more than a year after the date of the battle, and given by
Gudin:
“Paris, July 18th, 1780.
“You have rendered, Monsieur, an act of justice in my regard, and
you have done it with grace, which has touched me more than the
thing itself. I thank you for it; but I owe you more important
thanks upon the indemnity, which the King has been so good as to
offer me for the enormous losses which the campaign with
d’Estaing has caused me.”
Loménie asserts that the indemnity had been fixed at 2,000,000 francs,
and was to be paid in installments, the last coming to him in 1785.
But to return to the American Congress. After long debates a reversal of
parties had placed at the head of that body the honorable John Jay, who
hastened to address Beaumarchais with the first letter which came to him
from Congress, although his earliest shipment of supplies had been made
almost two years previously:
“By express order of Congress, sitting in Philadelphia, to M.
de Beaumarchais.
“January 15, 1779.
“Sir:
“The Congress of the United States of America, recognizing the
great efforts which you have made in their favor, presents to you
its thanks, and the assurance of its esteem. It laments the
disappointments which you have suffered in the support of these
States. Disastrous circumstances have prevented the execution of
its desires; but it will take the promptest measures to acquit
itself of the debt which it has contracted towards you. The
generous sentiments and the breadth of view, which alone could
dictate a conduct such as yours, are the eulogy of your actions,
and the ornament of your character. While, by your rare talents,
you have rendered yourself useful to your prince, you have gained
the esteem of this young Republic and merited the applause of the
New World.
“John Jay, President.”
This beautiful expression of the best feeling in the States must have
been soothing to the heart of Beaumarchais. That he understood the
attitude of America and knew very well the complexity of the situation
in which the young republic found itself involved, may be judged from
the following extract from his _Mémoire justicative à la cour de
Londres_, printed in the first collection of his works and written in
1779. He says:
“In truth, my ardent zeal for my new friends might well have been a
little wounded at the cold reception which was made to brave men whom I
had myself brought to expatriate themselves for the service. My pains,
my work, and my advances were immense in this respect. But I am
afflicted only for our unhappy officers, because even in the very
refusal of the Americans, I don’t know what exultation, what republican
pride attracted my heart, and showed me a people so ardent to conquer
their liberty, that they feared to diminish the glory of success in
allowing strangers to divide with them the perils. My soul thus is
composed; in the greatest evils it searches with care, and consoles
itself with the little good which it encounters. And so, while my
efforts had so little fruit in America ... sustained by my pride, I
disdained to defend myself, leaving the evil-minded to their proper
channel.
“The idle of Paris envied my happiness, and were jealous of me as a
favorite of fortune and of power; and I, sad plaything of events, alone,
deprived of rest, lost for society, exhausted by insomnia and troubles,
_tour à tour_ exposed to the suspicions, the ingratitude, anxieties, to
the reproaches of France, England and America; working day and night and
running to my goal by constant effort across a thorny land—I exhausted
myself with fatigue and advanced little. I felt my courage revived when
I thought that a great people would soon offer a sweet and free retreat
to all the persecuted of Europe; that my fatherland would be revenged
for the humiliation to which it had been subjected by the treaty of
1763; in a word, that the sea would become open to all commercial
nations; I was supported by the hope that a new system of politics would
open in Europe.”
[Illustration: THE BASTILLE]
But notwithstanding all his difficulties and losses, the affairs of
Beaumarchais were advancing steadily. His merchant fleet, after the
Treaty of Paris, signed in September, 1783, was no longer subject to the
risks of war, and soon began to bring him in vast returns. But as late
as March of this same year, we find him writing to Vergennes, in a
letter quoted by Gaillardet:
“The taking of my two vessels cost me more than 800,000 livres,
and since the publicity of my losses I have been drawn upon,
through fear, for a similar sum. Remittances have come to me from
America, and now unfortunately their payment is suspended. I have
two new vessels at Nantes, one of 12,000 tons, which I destined
for China, and which I am now unable to sell.
“I have 80,000 livres worth of bales of merchandise on the
_Aigle_, destined for Congress, and the _Aigle_ has been taken. A
sudden inundation, which happened at Morlaige, has submerged two
warehouses where I had 1,000,000 pounds of tea. The whole is
damaged to-day.
“Day before yesterday, at the instant of payment, the exchange
agent of Girard by his fraudulent bankruptcy carried off near
30,000 livres.
“Two vessels must be sent to the Chesapeake before the middle of
May if I am not to lose all the miserable remains of the tobacco
of my stores in Virginia, the main part of which was burned by
the English, because for four years _le Fier Roderigue_ has been
detained at Rochefort, where it has at last decayed. This is the
most trying time of my life; and you know M. le Comte that for
three years I have had over 200,000 livres in disuse, because of
the enormous mass of parchments which M. de Maurepas ordered me
secretly to buy, wherever I found them. I shall perish if M. de
Fleury does not promptly arrange with you to throw me the ‘on
account’ which I demand, as one throws a cable to him whom the
current carries away. I always have served my country well, and I
will serve it still without recompense; I wish none. But in the
name of Heaven, of the King, of compassion and of justice,
prevent me from perishing or from hiding shamefully in a foreign
country the little courage and talent which I always have sought
to render useful to my country and to my King. What I ask is of
the most rigorous equity and I will receive it as a favor.
“I present to you the homages of him who has not slept for two
months, but who is none the less, with the most respectful
devotion, M. le Comte, your very humble and very obedient
servitor,
“Caron de Beaumarchais.”
But let us now turn from this gloomy picture and cast a glance at the
home life of this man so buffeted before the world.
Bonneville de Marsangy, in his life of Madame de Beaumarchais has drawn
the picture for us. He says:
“Beaumarchais, in consequence of the noise which continued to be made
about his name, was none the less one of the personages the most sought
after of the capital. Whatever he says about it, the fact is that he
lived in great style. His stables contained as many as ten horses. He
kept open table; strangers of distinction, desirous of knowing the
popular author of so many celebrated works, solicited the honor of being
presented to him. He received men of distinction in politics, in letters
and arts, and women the most sought after, in the midst of whom the
mistress of the house shone in the first rank by her _esprit_, her
education, and her charms.... Nearly every evening in the Hotel
Boulevard St. Antonie, there was talking, music, playing, although the
master never took part in play. His _esprit_ was equally free, equally
alert, his fancy inexhaustible. It is there he loved to read his new
productions, and he excelled at that. Arnault recounts one of these
literary reunions at which he assisted, ‘in a great circular salon,
partly ornamented with mirrors, partly with landscapes of vast
dimensions, and half of which was occupied by seats for placing the
auditors. Upon an estrade, furnished with a desk, stood the armchair of
the reader. There, as in a theatre, Beaumarchais read, or rather played
his dramas; because it is to play, if one delivers a piece in as many
different inflexions of the voice as there are different personages in
the action; because it is to play if one gives to each one of the
personages the pantomime which should characterize him.’” (Arnault,
_Souvenirs d’un sexagénaire_, Vol. IV.)
And Gudin adds another touch to the portrait of this many-sided man;
after speaking of the loss of his mother, dying in her eighty-third
year, he said:
“Beaumarchais came at once to see me, offered me all the consolations of
friendship, and reclaimed the promise which we had given one another
long ago, to unite the rest of the days which nature reserved to us.
“It is thus that I found in the family of my friend all those attentions
which could sweeten the irreparable loss of the tenderest mother and one
whom I had quitted almost never.”
In 1787 Beaumarchais had accumulated a sufficient fortune to contemplate
the building of a superb residence, for which he already had bought the
land in that section of the City of Paris now occupied by the Boulevard
which bears his name. It was directly opposite the Bastille, and was not
yet completed on the memorable 14th of July, 1789, when the ancient
fortress was destroyed. This residence cost the owner one million six
hundred and sixty-three thousand francs. “_Une folie_,” Napoleon called
it. When in 1818, the government bought the property so as to make way
for the new boulevard, they paid the heirs of Beaumarchais only five
hundred thousand francs. As an investment, therefore, it was far from
successful; but as a residence, it was, while it lasted, one of the
sights of the city, and was regarded as such. It was the very last word
in elegance and comfort, and rivaled the most sumptuous palaces of the
capital. In the beginning, it was always open to the public, but so vast
became the horde of visitors, that very soon entrance was obtainable
only by tickets (though these were never refused to anyone who asked
politely for them).
Although the storm of the Revolution was gathering already, its shadow
had not yet fallen upon Beaumarchais, who did not foresee either its
fury or the extent of the devastation it was to carry in its train.
After the fall of the Bastille he had been appointed by the _Maire_ of
Paris to superintend the demolition of the structure so as to prevent
damage to buildings in the neighborhood. Soon after he was named member
of the Municipal Council, but, says Loménie, “denunciations soon began
to rain upon him. All the adversaries of his numerous lawsuits and all
those whom his riches irritated denounced him to the fury of the masses,
as one who upheld authority, or who was hoarding wheat or arms. His
house, situated at the very entrance to that terrible suburb, the center
of the mob, presented itself as a sort of insolent provocation, which
naturally called for the visits of the people.” To rid himself of these
dangerous visits became his constant preoccupation; first demanding
official visits, then placarding about him the results of these visits,
stating that nothing suspicious had been found in his possession, again
distributing about him all the money possible, and suggesting to the
municipality all sorts of charitable institutions, because “disorder and
misery always march in company.” Among the accusations persistently made
against him was that he had enriched himself at the expense of the
American people, and that he had sent them arms and munitions for which
he charged them a hundred times their value. Stung to the quick by the
falsehood of these accusations, coming as they did from his own
countrymen, he made a ringing protest of self-defense to the commune of
Paris in September, 1789, in which he said:
“You condemn me to speak well of myself by speaking so ill of
me.... Attacked by furious enemies, I have gained, perhaps with
too much brilliancy, all the lawsuits undertaken against me,
because I never have brought an action against anyone, although
for the greatest benefits I have received almost universally, I
dare say it, unheard of and constant ingratitude....
“Since I have been attacked upon this point I am going to state
before you all the unheard of labors, which a single man was able
to accomplish in that great work. Frenchmen, you who pride
yourselves to have drawn the desire and ardor of your liberty
from the example of the Americans, learn that that nation owes me
very largely her own. It is time that I should say it in the face
of the universe, and if anyone pretends to contest what I say,
let him rise and name himself; my proofs will reply to the
imputations which I denounce....
“These accusations, as vague as despicable, relate to the
Americans whom I served so generously; I, who would be reduced to
the alms which I scatter, had not noble foreigners, taken in a
free country, associated me with the gains of a vast commerce,
while I associated them to my constant losses with America! I,
who dared form all the plans of help necessary to that people,
and offered them to our ministers; I, who dared blame their
indecision, their weakness, and so loudly reproach them with it,
in my proud reply to the English manifest by Gibbon; I, who dared
promise a success which was very far from being generally
admitted....
“All that I could obtain after a great deal of trouble ... was to
be allowed to proceed on my own responsibility without the
assistance of the government in any way, on condition of being
stopped if the English made the least complaints, and of being
punished if they produced proofs—which put so many hindrances in
the way of my maritime operations, that to help the Americans, I
was obliged to mask and to disguise my works in the interior; the
expeditions, the ships, the manufactures of the contractors, and
even to the reason of trade, which was a mask like the rest.
“Shall I say it, Frenchmen? The King alone had courage, and as
for me I worked for his glory, wishing to make him the prop of a
proud people who burned to be free; because I had an immense debt
to fulfil towards that good king.... Yes, the King, Louis XVI,
who assured to the Americans their liberty, who gives you yours,
Frenchmen, gave back to me also my estate. Let his name be
honored in all the centuries. Then, leaving aside the labors
which I am ready to expose in a work where I will prove that I
sent at my risks and perils, whatever could be had of the best in
France, in munitions, arms, clothing, etc., to the insurgents who
needed everything, on credit, at the cost price, leaving them
masters to fix the commission which they would one day pay to
their friend (for so they called me); and that after twelve
years, I am still not paid. I declare that the measures which I
am making at this moment before their new federal court, to
obtain justice of them,—faithful report which a committee of the
Treasury has just given of what is due me, is the last effort of
a very generous creditor. But I will publish everything, and the
universe shall judge us. Omitting, I say, all the details of my
work, of my services towards that people, I will pass to the
testimony which was given me by the agent, the minister of
America, before he left France. His letter of March 18th, 1778,
bears these words:
‘After the perplexing and embarrassing scenes you have had to
pass through, it must give you the most solid joy to see an
armament going out to America.... I again congratulate you on
this great and glorious event, to which you have contributed more
than any other person.
‘Silas Deane.’
“Alas, that was the last of my successes. A minister of the
department to whom I showed that letter, alas, though up to that
time he had treated me with the greatest kindness, suddenly
changed his tone, and his style. I did my best to persuade him
that I did not pretend in any way to appropriate to myself that
glory, but to leave it entirely to him. The blow had carried, he
had read the praise; I was lost in his favor. It was to take from
him all idea of my ambition, to avert the storm, that I
recommenced to amuse myself with frivolous theatrical plays,
while keeping a profound silence upon my political actions. But
that helped nothing. It is very true that a year later, the
general Congress, having received my vivid complaints upon the
delay of payment, wrote me the ... letter by the Honorable Mr.
John Jay, their president, the 15th of Jan. 1779....
“If it was not money, it was at least gratitude. America, nearer
the great services which I had rendered her, was not yet where
she disputed her debts, fatiguing me with injustice, to wear out
my life, if possible, and succeed in paying nothing. It is also
true that the same year, the respectable Mr. Jefferson, to-day
their minister in France, then Governor of Virginia, struck by
the fearful losses which the depreciation of paper money would
inflict upon me, wrote, to my general agent in America, M. de
Francy, in these terms:
“‘December 17, 1779.
“‘Monsieur:
“‘I am very much mortified that the depreciation of paper money,
of which no one, I think, had the least idea at the time of the
contract, passed between the supercargo of the _Fier Roderigue_
(war vessel of mine, very richly charged, the cargo of which had
been delivered on credit to Virginia, which state owes me still
almost the whole, after more than twelve years have passed), and
that state has enveloped in the general loss M. de Beaumarchais,
who has merited so well of us, and who has excited our greatest
veneration by his affection for the true rights of man, his
genius, his literary reputation, etc.
Signed, “‘Thomas Jefferson.’
“In the work, which I am going to publish, where I will show the
proofs of the excellence of all my shipments to that people,
after exact inspection which they themselves made, before the
departure of my vessels, well attested by their ministers, and
the excuses which he made me, of which I have all the originals,
the surprise will be to see the patience with which I have
supported all the invectives of my enemies. But it would have
been to disgrace _the greatest act of my life_, the honorable
part which I had in the liberty of America, if I had mingled it
with the discussions of a vile law suit.... It was my scorn, my
indignation, which made me keep silence. It is broken; I will
hold my tongue no more on that great object, _the glory of my
entire life_. They say that my sordid avarice has been the cause
of the misfortunes of the American people. _My_ avarice, mine,
whose life is only a circle of generosity, of benevolence. I will
not cease to prove it, since their savage libels have rendered so
many men unjust. Not a single being, who went at that time from
Europe to America, without having pecuniary obligations to me, of
which nearly all are due me still; and no Frenchman has suffered
in that country whom I have not aided with my purse. I invoke a
witness, whom it does you honor to respect, the very valiant
general of your troops. Ask him if my services did not hunt out
unfortunate Frenchmen in every corner of America.
“Render justice to my good heart, noble Marquis de Lafayette;
Your glorious youth, would it not have been ruined without my
wise counsel and the advances of my money? You have very well
repaid all that was loaned you by my orders; and I say it to your
glory, you have added fifty louis more than were due to me, to
join that money to the charitable institution which I was
founding of the _pauvres mères nourrices_....
“And you, Baron von Steuben, Comtes Pulasky, Bienousky, you,
Tronçon, Prudhomme, and a hundred others, who have never
acquitted their debts to me, come out of your tombs and speak!
“Fifteen hundred thousand francs at least, of services rendered,
fill a portfolio, which probably will never be acquitted by
anyone, and more than a thousand unfortunates whose needs I have
anticipated are ready to raise their voice in my favor.... The
third of my fortune is in the hands of my debtors, and since I
have aided the poor of Sainte-Marguerite, four hundred letters at
least are on my desk from unfortunates, raising their hands to
me.... My heart is torn, but I cannot reply to all.
“September 2, 1789.”
But from the accusations of his enemies, and the pleadings of his own
cause, let us turn, before worse calamities overtake him, to contemplate
anew the charming picture, which the interior of his home presents.
It was in 1791 that he took his family to occupy the splendid new
residence which we have just now mentioned. Its mistress Madame de
Beaumarchais was a woman of rare intelligence and energy of character;
“her physiognomy,” says Bonneville, “offered an expression full of
vivacity and intelligence. The eye is superb, tempered by long lashes,
heightened by the daring arch of the brows; the mouth is admirably well
formed; the chin full, the complexion brilliant.... The reputation for
beauty of Madame de Beaumarchais was general. The public ratified on all
occasions, the praise of her friends. It is traditional in her family
that she rarely left her home without being recognized and followed at a
distance by a cortège of admirers, drawn not only by the celebrity of
the name she bore, but also by the prestige of her bearing. Often, even,
she was obliged to gain her carriage to avoid the importunity of the too
flattering attentions.
“Beaumarchais, as he confesses perhaps superfluously, was far from being
a devotee; still he respected the beliefs of others; he had desired
especially that his daughter should be brought up piously. Eugénie was
at this moment a pupil at the convent of Bon Secours; her father often
went there to visit her. The Superior, who had had proof of the generous
and good heart of the father of her pupil, permitted herself to speak of
one of the school-mates of Eugénie who was unable to pay the expenses of
her education. The author of the _Mariage de Figaro_ replied at once in
the following delicate manner:
“‘July 27, 1790.
“‘I send you, Madame, a bill of 200 livres for your unfortunate
pupil. This is for the year. I will have the honor of giving to
you or to her, in money, the first time I go to the convent,
three louis, which will make six francs a month for this year,
the same as I give to my daughter; but I conjure you, Madam, that
my help does not force or press her vocation. I should be
distressed if she were in any way thwarted as to her future. I
have not the honor of knowing her; it is the good which you have
said of her which determined me. That she remains free, and less
unhappy, this is all the thanks I ask; keep the secret for me. I
am surrounded with virulent enemies.’
“One cannot,” continues Bonneville, “hide oneself more gallantly, to do
good.
“The prioress hastened to divulge the secret; and to the rough draft of
the letter of Beaumarchais found among his papers, is attached a note in
which his young protégée expressed with emotion all her gratitude to her
benefactor.”
The violences directed against the religious establishments soon forced
Beaumarchais to bring his daughter home. It was about this time that we
find a letter, addressed by the author of the _Mariage de Figaro_, to
the Municipal officers of Paris, begging, with his characteristic
energy, that the churches be opened, and more masses be said in the
Quartier-Vieille-rue-du-Temple.
“In this letter,” says Loménie, “it is the husband, the brother, but
especially the father who speaks. The author of the _Mariage de Figaro_
adored his only daughter, he had just brought her home from the convent,
and if he went himself very little to mass, he was not sorry to have her
go for him. It is this side of Beaumarchais, so good, so simple, so
jovial, so gay, that makes us love him, and which comes out with special
force in a song which he wrote to celebrate the young girl’s return
under her father’s roof. This song has been classed as one of the best
of the poetic inspirations of Beaumarchais. The turn _naïf_ of the old
popular songs is found in it, combined with a graceful mixture of
friendliness, finesse and gaiety.”
The charm of these verses, which it is impossible to render into
English, gave the song a great popularity, and it circulated widely.
In it, there was question of the marriage of Mlle. Eugénie, where the
father jestingly says: “My _gentilhomme_, is that all you are?
“Parchment and blazonry will never open my house.
“_If someone really tender,
Sings thee songs in the air,
Let me hear them
For thy Father sees clear
And I will say if there is reason
That he should enter here._
“_Should some excellent young man
See heaven in thy eyes,
Say to him ‘Beautiful astronomer,
Speak to that good old man,
He is my father, and there is reason
That he should choose his son-in-law.’_
“_If he has some talent
What matters his fortune?
Judge, writer, soldier,
Esprit, virtue, sweet reason—
These are the titles valued here._”
“The result of all this was that Beaumarchais was deluged,” says
Loménie, “with the most singular demands in marriage for his daughter.
Here it is from a nobleman, but one who makes no point of his blazon,
who despises the fortune which he has not, who esteems only virtue, and
who aspires to marry Mlle. Eugénie and her dot; there, from a father,
perfectly unknown to Beaumarchais, who begs him to keep the daughter for
his son, still in college; farther on it is a captain, who has only his
sword, but who is worthy of being a Marshal of France. Politely to turn
aside this avalanche of virtuous and disinterested suitors, the father
of Eugénie wrote a letter which, with slight modifications, serves him
for all, and of which the following is a sample:
“Paris, May 21, 1791.
“Although your letter, Monsieur, appears to have its origin in a
simple jest, since it is serious and honest, I owe you a reply.
“You have been deceived regarding my daughter. Scarcely fourteen
years old, she is far from the time when I will allow her to
choose a master, reserving for myself in this only, the right to
advise. Perhaps you are quite ignorant of the exact situation. I
have only lately taken my daughter from the convent; the joy of
her return drew from my indolence a song, which after having been
sung at my table, went the rounds. The tone _bonhomme_ which I
there took, joined to the jest of her future establishment, has
made many persons think that I already thought of her settlement.
“But may I be preserved from engaging her before the time when
her own heart will give her a consciousness of what it all means,
and Monsieur, this will be an affair of years, not of months.
“What the song says jestingly, however, will certainly be my rule
to enlighten her young heart. Fortune touches me less than
talents and virtue, because I wish her to be happy....
“Beaumarchais.”
But the young girl’s presence under her father’s roof was to be of short
duration. Very soon, his anxiety for their safety led him to dispatch
his family to Havre. For, says La Harpe,
“His house was placed at the entrance of that terrible faubourg like the
Palace of Portici at the foot of Vesuvius.... The eruption of the
volcano was as yet only at rare intervals; that of the faubourg was at
every moment. It is inconceivable that under the lava always boiling,
that house was not engulfed.”
So it is here we will leave him to await alone,—except for his faithful
Gudin—the coming of the storm, which his own writings had done so much
to rouse, but which he neither desired, nor, to the end, comprehended.
[Illustration: HOUSE OF BEAUMARCHAIS]
CHAPTER XXV
“_I know very well to live is to combat, and perhaps I should be
afflicted at this if I did not know that in return to combat is to
live._”
_Caron de Beaumarchais._
“_—Often broken-hearted, always consoled by the sublime principle of the
compensation of good and evil—which was the ground of his optimism ..._”
_Lintilhac in Beaumarchais et Ses Œuvres._
House of Beaumarchais Searched—The 10th of August—Letter to his
Family in Havre—Letter of Eugénie to her Father—Commissioned to
Buy Guns for the Government—Goes to Holland as Agent of _Comité
de Salut Public_—Declared an Emigré—Confiscation of his
Goods—Imprisonment of his Family—The Ninth Thermidor Comes to
Save Them—Life During the Terror—Julie again in
Evidence—Beaumarchais’s Name Erased From List of Emigrés—Returns
to France.
Early in 1792, Beaumarchais embarked in a new political and commercial
operation which, says Loménie, “was destined to embarrass his fortune
and to be the torment of his latter days. France was without arms and he
undertook to procure them for her. It is difficult to understand that a
man sixty years old, rich, fatigued by a most stormy existence,
afflicted with increasing deafness, surrounded with enemies, and
desirous only of repose should have allowed himself to be induced to
attempt to bring into France sixty thousand guns detained in Holland
under circumstances which rendered this operation as dangerous as it was
difficult.”
However, Gudin tells us, “he had only the choice of dangers. To have
refused to procure the arms would have marked him for disfavor. He
therefore chose the danger of being useful to his country. This
resolution exposed him to the risk of being pillaged and assassinated,
but in the end it saved his life.... During the days of frenzy which
preceded the overthrowing of the throne, the most hostile menaces
sounded around his house.”
The populace insisted that he had stored it with wheat and guns. In vain
Beaumarchais protested, in vain he placarded the walls of his garden
with official statements proving that the house had been searched and
that nothing had been found. The fury of the mob was not to be appeased.
Finally on the 8th of August, the threatenings became so ominous that he
was persuaded to spend the night in the home of a friend, who had sought
safety outside Paris, leaving an old domestic alone in charge.
Beaumarchais says:
“At midnight the valet, frightened, came to the room where I was,
‘Monsieur,’ he said to me, ‘get up, the people are searching for you,
they are beating the doors down, someone has turned traitor, the house
will be pillaged.’ ... The frightened man hid in a closet while the mob
searched the house.” When morning came, he returned to his own home,
around which the threatenings still continued without ceasing.
Gudin says: “He received the most alarming notices, and the day after
the imprisonment of the king, August 10th, a great multitude set out in
the direction of his house, threatening to break down the iron gates if
they were not immediately opened. I and two other persons were with him.
“At first his desire was to open the doors and to speak to the
multitude. But persuaded that secret enemies conducted the crowd, and
that he would be assassinated before he could open his mouth, we induced
him to leave the house by a side entrance.... As we were but four we
decided to separate in the hope of deceiving those who sought him....
“Whatever the cause, once admitted and masters of the situation, someone
proposed to swear that they would destroy nothing. The populace swore
and kept its word. Always extreme, it even swore to hang anyone who
stole anything. It visited the whole house, the closets, the granaries,
the cellars, and the apartments of the women and my own. They wished to
hang my own domestic, who seeing the crowd, ran from room to room with
some of my silver hidden in her pocket; they thought she was stealing,
and she was forced to call in the other domestics as witnesses. They
searched everywhere and found only the gun, hunting case, and sword of
the master of the house, these they did not disturb.
“Thirsty from excitement and fatigue, that breathless troop, instead of
opening a cask of wine, satisfied itself with water from the fountain.
They even left the master’s watch hanging at the head of his bed, and
other articles of jewelry about the rooms.... A troup conducted by a
magistrate would not have been more exact in its perquisition, or more
circumspect in its conduct.
“Truth here resembles fable,—something extraordinary always mingled
itself with the events which came to Beaumarchais. This conduct of the
populace was the fruit of the benefits which he had poured upon the poor
of his neighborhood. If he had not been loved, if he had not been dear
to his domestics, all his goods would have been dissipated by pillage.”
The next day Beaumarchais wrote to his daughter in Havre:
“August 12, 1792.
“ ... My thoughts turned upon thy mother, and thee and my poor
sisters. I said with a sigh, ‘My child is safe; my age is
advanced; my life is worth very little and this would not
accelerate the death by nature but by a few years. But my
daughter! Her mother! They are safe? Tears flowed from my eyes.
Consoled by this thought I occupied myself with the last term of
life, believing it very near. Then, my head hollow through so
much contending emotion, I tried to harden myself and to think of
nothing. I watched mechanically the men come and go; I said, ‘The
moment approaches,’ but I thought of it as a man exhausted, whose
ideas begin to wander, because for four hours I had been standing
in this state of violent emotion which changed into one like
death. Then feeling faint, I seated myself on a bank and awaited
my fate, without being otherwise alarmed.”
“When the crowd had retired,” says Gudin in his narrative, “Beaumarchais
returned and dined in his home, more astonished to find all undisturbed
than he would have been to have seen the whole devastated....”
“And so we continued to live alone in that great habitation, occupied in
meditating on the misfortunes of the state and sometimes upon those
which menaced us....
“On the 23rd of August, upon awakening I perceived armed men in the
streets, sentinels at the doors and under the windows. I hastened to the
apartment of my friend—I found him surrounded by sinister men occupied
in searching his papers and putting his effects under seal. Tranquil in
the midst of them, he directed their operations. When they were through,
they took him with them and I was left alone in that vast palace,
guarded by _sans culottes_ whose aspect made me doubt whether they were
there to conserve the property, or to give the signal for pillage.”
Beaumarchais had been carried off to the _mairie_ (police court) “where
he defended himself so perfectly,” continues Gudin, “that his denouncers
were confounded and about to liberate him when Marat denounced him
anew.... He was sent to l’Abbaye along with others whose virtues were a
title of proscription.
“At the end of a week his name was called. General consternation in the
prison.
“‘You are called for.’
“‘By whom?’
“‘M. Manuel. Is he your enemy?’
“‘I never saw him.’ Beaumarchais went out. All the assembly sat silent.
“‘Who is M. Manuel?’ demanded Beaumarchais.
“‘I am he. I come to save you. Your denouncer, Colmar, is declared
culpable—he is in prison—you are free.’ ...
“Two days later came the September massacres. And thus a second time his
life was saved. ‘Long afterwards he learned that a woman to whom he had
rendered an eminent service had solicited Manuel to obtain the liberty
of her benefactor.’” (_Gudin_, p. 430.)
“It would seem natural,” says M. de Loménie, “that in such a moment, the
author of the _Mariage de Figaro_ would consent to set aside the matter
of the guns and occupy himself with his own personal safety.”
He consented, however, to hide himself during the day outside Paris, but
every night he returned on foot by byways and across ploughed fields, to
urge the ministers to make good the promises of their predecessors and
make it possible for him to obtain the sixty-thousand guns from Holland
which he had promised the nation.
“The fact was,” says Loménie, “that on the one hand, until those guns
were delivered, he remained an object of suspicion to the people, while
on the other he believed that the minister Lebrun was trying to exploit
the matter to his own credit while leaving to Beaumarchais, if
necessary, all the responsibility of failure. This was what rendered him
so tenacious, that he tormented even Danton who, by the way, could not
help laughing to see a man so badly compromised who should be thinking
only of his safety, obstinately returning every night to demand the
money which had been promised as a deposit, and to obtain a commission
for Holland.”
Finally Lebrun consented to give the author of the _Mariage de Figaro_ a
passport to Holland and promised to have the necessary money ready for
him at Havre.
“He set out,” says Lintilhac, “on the 22nd of September, 1792, with
Gudin, directing himself toward Havre, where, after so many emotions, he
wished to press his wife and his daughter in his arms. From there, he
passed to England where he was arrested, imprisoned, then set free. As
soon as Madame de Beaumarchais knew that her husband was safe, she
returned to Paris to be nearer, so as to defend his interests. A noble
task which she accomplished at the peril of her life.
“The departure of Beaumarchais, the motive of which remained a secret,
emboldened his enemies who renewed their accusations. The 28th of
November a second decree was rendered against him as suspected.
Immediately seals were placed upon all the houses which he owned in
Paris. Madame de Beaumarchais hastened to protest the accusations
against her husband and against the placing of the seals. With great
difficulty she finally obtained a decree dated February 10, 1793, which
accorded to her husband a delay of two months to present his defense and
at the same time the immediate removal of the seals. He wrote from
London, December 9, 1792, to his family:
“‘My poor wife and thou, my dear daughter. I do not know where
you are, nor where to write to you, neither by whom to give you
news. Still I learn by the gazette that seals have been placed
for the third time on my property and that I am decreed, accused
for this miserable affair of the guns of Holland.... Be calm, my
wife and my sisters. Dry thy tears, my sweet and tender child!
they trouble the tranquillity of which thy father has need to
enlighten the National Convention upon grave subjects which it is
important it should know.’”
Beaumarchais returned immediately to France, drew up a memoir for his
justification, secured the removal of the seals at Paris; but the
municipality of Strausborg maintained those which it had imposed.
Beaumarchais grew impatient, addressed a petition to the minister of the
interior who sent a dispatch to the administrator of that department of
the Bas-Rhein. Again, the author of the _Mariage de Figaro_ is
vindicated and absolved.
The troubles of Beaumarchais showed no signs of diminishing either in
number or perplexity. In the month of January, 1793, the English
government, having joined the coalition against France, was on the point
of herself taking possession of the sixty-thousand guns for which
Beaumarchais had so long been negotiating.
“He, however,” says Loménie, “did not lose his head, having already had
wind of the project. At the very time when he was imprisoned in London
he had induced an English merchant ... by means of a large commission
... to become the purchaser of those same guns and to maintain them in
his name at Tervère as English property, until the real owner could
dispose of them. But the fictitious owner could not hold them long,
because the English ministers said to him, ‘Either you are the real
owner or you are not; if you are, we are ready to pay for them; if you
are not, we intend to confiscate them.’ ...
“The English merchant remaining faithful to the engagement with
Beaumarchais, resisted; affirmed the guns to be his property, invoked
his right to dispose of them as he pleased, and this respect for law
which distinguishes the English Government above all other governments,
left the question undecided. The guns remained at Tervère under guard of
an English battleship.” (_Loménie_, Vol. II, p. 424.)
“Things were at this pass when the committee of public safety informed
Beaumarchais that he must secure the arms, or else prevent their falling
into the hands of the English; failing which his family and goods in
default of his person would answer for the success of the operation.”
And so, early in June, 1793, again he left France on this most difficult
mission.
“To enter into all the details of his interminable _tours et détours_,
going from Amsterdam to Basle, from Basle to Hamburg, from Hamburg to
London ... all which he directed like a very ingenious _intrigue de
comédie_ ... would be too long. He was able to keep the guns at Tervère
and when the moment seemed to him favorable, he supplicated the
committee of public safety with loud cries, to order the General
Pichegru to come and carry off the guns; but the committee absorbed by a
thousand things made no reply.... The only missive he ever received
from them was the following, dated, _5 pluviose, An II_ (January 26,
1794), written by Robert Lindet, ‘You must be quick, do not await
events. If you defer too long, your service will not be appreciated.
Great returns are necessary and they must be prompt. It is of no use to
calculate the difficulties, we consider only results and success.’”
“Not only,” continues Loménie, “did the Committee abandon Beaumarchais
to himself, but with a thoughtlessness which is another sign of the
times, they allowed their agent to be put upon the lists as an _émigré_,
which act entailed the confiscation of his property.
“Madame de Beaumarchais went at once to the committee of public safety,
explained that her husband was _not_ an _émigré_, since he had left the
territory of the republic because of an official mission, and provided
with a regular passport, and her proof in her hand, she succeeded in
having the decree withdrawn and the seals removed from the property.
Beaumarchais had at this time taken refuge in Hamburg.
“He found himself,” says Loménie, “in the most cruel situation both
materially and morally. He knew that the revolutionary tribunal was
fixed permanently at Paris, that it struck without pity mothers, wives,
and daughters of the absent ones, and that the bloody knife never ceased
to fall. The unfortunate man was in torture. Eugénie tried to comfort
her father in the unconscious tranquillity of a young girl. Every
precaution had been taken to hide from her the horrible tragedy which
was being enacted about her; she presented a striking contrast with the
terrible reality of the times.
“She walked alone and melancholy in the lovely garden, while the dismal
car passed along the terrace perhaps. But in her sad dreaming, she did
not turn her head; she admired the earliest advances of spring. On March
11th, she wrote to her father,
“‘The verdure of our trees is beginning to appear, the leaves develop
from day to day, and flowers already beautify thy garden. It would be
very lovely, if we could walk here with thee. Thy presence would add a
charm to everything which surrounds us. There is no happiness for me but
what thou partakest in. We are only happy through thee, oh my tender
father!’”
The very next day measures were taken which ended in the annulling of
the decree rendered by the _comité de salut public_ in which the _comité
de sûreté générale_, which had taken its place, once more declared
Beaumarchais to be an _émigré_, replaced the seals upon his property,
confiscated his revenues and on the 5th of July, 1794, arrested his
wife, his two sisters, and his daughter.
They were shut up in the convent of Port-Royal which had been changed
into a prison and which, says Loménie, “by an atrocious irony was called
_Port-Libre_, where they waited their turn to mount the fatal cart that
should conduct them to the guillotine.” The ninth _thermidore_ came to
put an end to these butcheries. Eleven days later, another decree of the
_comité de sûreté générale_, again established, gave to the _Citoyennes_
Caron their liberty.
During this frightful period of the terror, Beaumarchais, still at
Hamburg, deprived of all communication with his family, was a prey to
the most terrible mental agony. His correspondence shows that he had
moments of the deepest despair when he asked himself if he were not
losing his mind.
“Where shall I address thee?” he wrote his wife. “Under what name? What
shall I call thee? Who are thy friends? Whom can I consider mine? Ah,
without the hope of saving my daughter, the atrocious guillotine would
be sweeter to me than my horrible condition.”
It was at this period that the following address to the American people
was written.
“Americans: Though I have served you with an indefatigable zeal,
I have in my life received only bitterness for recompense, and I
die your creditor. Permit then in dying that I will to my
daughter the debt which you owe me. Perhaps after I am gone,
other injustices, from which I cannot defend myself, will rob me
of all I possess so nothing will be left for her, and perhaps
Providence has ordained by your delay in paying me, that through
you she will be spared absolute want. Adopt her as a worthy child
of the state. Her mother, equally unfortunate, and my widow, will
conduct her to you. Let her be looked upon as the daughter of a
citizen! But if after these last efforts, if after all has been
said, I must still feel that you will reject my demands—If I am
to fear that you will refuse her arbitrators; at last, desperate,
ruined in Europe as well as by you, your country being the only
one in which I could beg without shame—what would remain for me
to do, but to supplicate Heaven to give me the strength to take
the voyage to America?
“Arrived in your midst, mind and body weakened, unable to
maintain my rights, should I there be forced, my proofs in my
hand, to have myself carried to the doors of your National
Assembly, and, holding aloft the cap of liberty, with which I
helped as much as anyone to adorn your heads—to cry out ‘Give an
alms to your friend, whose accumulated services have only had
this recompense, _date obolum Belisario_!’
“Pierre-Augustin Caron Beaumarchais.”
It was precisely to save her daughter, that Madame de Beaumarchais had
broken all communication with her husband, retaken her family name and
thought only of making herself forgotten.
“The Revolutionary laws,” says Gudin, “ordained the divorce of the wives
of _émigrés_, under pain of being suspected and of running the risk of
death that could not be inflicted upon their husbands. Madame de
Beaumarchais, worthy of the courageous man whose hand she had received,
went to the Revolutionary Committee and with that firmness which
inspired respect and that grace which embellished every action, said,
‘Your decrees oblige me to demand a divorce. I obey, although my
husband, charged with a commission is not an _émigré_ and never had the
thought: I attest it and I know his heart. He will justify himself of
this accusation, as he has of all the rest, and I shall have the
satisfaction of marrying him a second time, according to your new
laws.’”
“Such was the effect of his destiny,” observes this eighteenth century
philosopher, “that he was obliged to renew the knot of his own marriage
at the same time that he occupied himself with the marriage of his
daughter.”
The condition of the family of Beaumarchais when they found themselves
once more free, was far from enviable. Their revenues had been seized
and their beautiful home was ordered to be sold. Eugénie felt only
horror for the place and persuaded her mother to live in a small house.
Gudin had gone into the country and Julie, the faithful sister of
Beaumarchais, went to live alone with an old servant in the deserted
palace of her brother, which was now guarded by agents of the Republic
and which bore written upon its walls, “_Propriété nationale_.”
“If, as I hope,” says Loménie, “the reader has retained an agreeable
impression of Julie, it will be a pleasure perhaps to see again that
intelligent, merry, courageous face which neither age, privations, nor
dangers had been able to change.
“A picture of the domestic and inner life of three women, once rich,
forced to face the difficulties of a fearful epoch will give details of
interest to that period which history itself cannot furnish.
“During the time when the head of the household was proscribed, it was
Madame Beaumarchais, a person of rare merit who joined to all feminine
graces a truly virile energy of character, who bore the weight of the
situation and while working on one hand to prevent the sale of her
husband’s property, tried on the other, to have his name erased from the
fatal list; and all the time was obliged to provide for her family with
what she had been able to save from the wreck of their fortune. On her
side Julie guarded the house of her brother, kept her sister-in-law in
touch with events at the house, and urged her to resistance in the
animated and original tone which characterised her.
“‘Morbleu! my child,’ she wrote her after the Terror, ‘let us quickly
get the decree suppressed. Even the fruits, the same as last year, are
requisitioned; the cherries being ripe, they are to be picked to-morrow
and sold, and the rest as it ripens, and then close the garden to the
profane and the gluttons! Isn’t it sweet to have lived here alone for
six months, and only be allowed to eat the stones of the fruit? And even
they are sold with the rest. It is for the birds that I am sorry ...
nevertheless, it is a pity that the agency had to interfere this year;
... See if thou cannot prevent this brigandage by a firm protest at the
agency....
“‘And here a pound of veal has been brought me which costs twenty-eight
francs, and at even that it is a bargain, for it might sell for thirty.
Rage! Fury! Malediction! One cannot even live by ruining oneself and
devouring three times one’s fortune. How happy those who have gone
before! They feel neither the confusion in my head, nor my eye which
weeps, nor the flame which devours me, nor my tooth which sharpens
itself to eat twenty-eight francs worth of veal; they feel none of these
evils.’
“Those twenty-eight francs worth of veal, which Julie consumed with
humorous anger, bring us to say a word of the curious state of want
which was produced by the constant depreciation of paper money after the
Terror. It is still Julie who informs us how people lived at that time;
her sister-in-law had just given her four thousand francs in paper money
and she returned an account of the use to which she put them that
December 1794.
“‘When you gave me those four thousand francs, my good friend, my heart
beat fast. I thought you suddenly had lost your reason to give me such a
fortune; I slipped them quickly into my pocket and spoke of other
things, so that you would forget them.
“‘Returned home and quick, some wood, some provisions, before the prices
go higher! And see Dupont (the old servant) who runs, exhausts herself!
And lo, the scales fall from my eyes when I see the result of four
thousand, two hundred, and seventy-five francs.
“‘One load of wood 1,460 fr.
Nine pounds of candles 900
Four pounds of sugar 400
Three litrons (six qts.), of grain 120
Seven pounds of oil 700
A dozen wicks 60
A bushel and a half potatoes 300
Laundry bill for one month 215
One pound of powder for the hair 70
Three ounces of pomade (that used to be
three sous) 50
_________
4,275 fr.
Over and above this is the provision for
the month, butter, eggs, at 100 francs,
as you know, and meat from 25 to 30
francs a pound and all else in
proportion 576
Bread, there has been none for two days;
we only get it every other day—for the
last ten days I have only bought 4
pounds at 45 fr. 180
_________
5,022 fr.
“‘When I think of this royal expenditure which costs me from eighteen to
twenty thousand francs without allowing myself the least luxury,
_J’envoie au diable le régime_.’
“Shortly after this the value of paper money decreased still more and
the price of commodities increased in alarming proportion. In another
letter to her sister-in-law Julie gave the following details:
“‘Ten thousand francs which I have scattered in the last two weeks, give
me such a fright, seize me with such pity that I no longer know how to
count my income. In the last three days, wood has risen from 4,200
francs to 6,500 and all the costs of transporting and piling are in
proportion, so that my load of wood has cost me 7,100 francs. Every week
it costs from 700 to 800 francs for a _pot-au-feu_, and other meat
without counting butter, eggs, and a thousand other details; laundry
work has increased so that 8,000 francs are not enough for one month.
All this makes me impatient and I solemnly affirm that I have not for
two years allowed myself a luxury, or gratified a single whim, or made
any other expenditures but for the house; nevertheless the needs I have
are urgent enough to make me need potfulls of money.’
“But if the sister of Beaumarchais is at the point of famine, the wife
and the daughter are no better off; I see in the correspondence of
Madame de Beaumarchais that one of her friends went the rounds of the
neighborhood to try to obtain some bread which was becoming rarer than
diamonds; ‘I am told,’ she wrote, the 5th of June 1795, ‘that at Briare,
flour is to be had, if that is true I will make a bargain with some
country man and send it direct to you by the barge which goes from
Briare to Paris, but that will greatly increase the cost. Please tell me
what you think, while waiting I still hope to get hold of a small loaf
somewhere. Oh, if I had the gift of miracles, I would send you, not
manna from heaven—but good bread and very white!’
“When Beaumarchais in exile, learned all the deprivations from which his
family suffered he learned also that they had sufficient moral courage
to support them. Gaiety had not wholly disappeared from that interior
which used to be so joyous; even if exposed to starvation, the frightful
guillotine no longer operated and one began to breathe more freely.”
One of his old friends wrote to him, “See now the soup tureen of the
family arrive, that is to say, upon the mahogany table (there is no such
thing as a cloth) is a plate of beans, two potatoes, a carafe of wine,
with very much water. Thy daughter asks for a white poodle to use as a
napkin and clean the plates—but no matter, come, come; if we have
nothing to eat we have plenty to laugh about. Come, I tell thee, for
thy wife needs a miller since thy _salon_ is decorated with a flour
mill; while thy Eugénie charms thee upon her piano, thou wilt prepare
her breakfast, while thy wife knits thy stockings, and thy future
son-in-law turns baker; for here everyone has his trade and that is why
our cows are so well guarded.
“It is too droll to see our women, without perruque in the morning,
filling each one her occupation, because you must know that each one of
us is at their service and because in our _régime_, if there are no
masters, there are at least valets. This letter costs thee at least a
hundred francs counting the paper, pens, the oil of the lamp, because
for economy’s sake I came to thy house to write it. We embrace thee with
all our hearts.”
And his faithful Gudin wrote him, though in much more somber strain,
from his retreat in the country: “My most ardent desire, my friend, is
to see you again and to press you to my heart; but circumstances are
such that I had to leave Paris where I could no longer subsist. I have
taken refuge in a little hamlet fifty miles away, where there are
thirteen peasant cabins. The house which I inhabit was a tiny priory,
occupied once by a single monk.” And after a very long and profoundly
pessimistic discourse upon the sad condition of affairs which he likens
to the barbarity which formerly engulfed Greece and Egypt and Assyria,
Sicily, and Italy, he terminates thus:
“Adieu my good friend, I would have wished to have talked to you of
yourself, of your family, of those whom you love, the regrets which we
feel to meet no more together. Our hearts like your own, are crushed
with sorrow.... I embrace you and sigh for the happy moment that will
unite us.
“Gudin.”
[Illustration: MADAME DE BEAUMARCHAIS]
Now that his anxieties for his family were allayed, Beaumarchais was
not idle, for his stay in Hamburg was occupied in drawing up memoirs
upon matters of public utility, in commercial negotiations, and in
agreeable companionships with distinguished _émigrés_ who like himself
were anxiously awaiting the moment when they could return to France.
As for Beaumarchais, the affair of the 60,000 guns had ended,
distressingly enough for his coffers, by the English carrying them off.
They consented, however, at the urgent request of the merchant friend,
to pay an arbitrary sum which was, however, far below their real value,
but saved Beaumarchais from complete ruin. The affair ended, his only
desire was to return home. This he was prevented from doing because of
the proscription unjustly continued against him, which all the efforts
of his friends and his family had been as yet unable to have removed.
Finally a member of the committee which he was serving, the same Robert
Lindet before mentioned, wrote in his behalf to the minister of police,
Cochon, the following letter:
“You have asked me to enlighten you regarding the second mission
of Citizen Beaumarchais, and upon the exact time when that
mission ended or should end.
“In charging the Citizen Beaumarchais with a mission, the
committee of public safety proposed to itself two objects. The
first was to procure the 60,000 guns deposited in the armory at
Tervère, as objects of commerce; the second was to prevent these
guns from falling into the power of the enemy.
“The Committee was obliged to pay for them only at the agreed
price on condition that they should be delivered and placed at
their disposition in one of the ports of the Republic, within
five or six months, The negotiation might take longer, but these
terms were used to excite the zeal of the Citizen Beaumarchais.
“Before the expiration of the term he sent from Holland to Paris,
the Citizen Durand, his friend, who had accompanied him on his
journey, to give an account of the obstacles which delayed the
execution of the enterprise and to propose measures which he
thought were needful.
“Citizen Durand was sent back to Citizen Beaumarchais with a
revised passport, which ran thus; ‘to conduct him to his
destination and to continue his mission;’ because it seemed
important to procure the guns for the government at whatever time
that should be found possible, and also that the enemy should be
prevented from seizing and distributing them in Belgium among the
partisans of the house of Austria.
“The department of Paris placed the Citizen Beaumarchais upon the
list of _émigrés_ and placed seals upon his property.
“The committee decreed that since the Citizen Beaumarchais was on
a mission he should not be treated as an _émigré_, because he was
absent on a mission for the government. The department removed
the seals.
“Some time after, the citizen Beaumarchais was replaced on the
list of _émigrés_. There had been no new motive. The mission was
not finished, his negotiations continued to be useful, he had not
been recalled.... However, they persisted in considering him an
_émigré_!... the presence of citizen Beaumarchais in a foreign
country was necessary up to the moment when the secret of his
mission having been divulged, the English carried off the guns
from the armory at Tervère to their ports, which they did last
year.
“Nothing would then have prevented citizen Beaumarchais from
returning to France because he could no longer hope to be able
to fulfil his mission; but his name still rested on the list of
_émigrés_ and he could not return until it was erased.
“It was an injustice ever to have placed it upon the list of
_émigrés_, since he was absent for the service of the Republic.
“Robert Lindet.”
“To the Minister of Police.”
This letter and the ardent solicitations of the wife and friends of the
proscribed man, finally induced the committee to have his name erased
from the list of _émigrés_, and so after three years of absence the
author of the _Mariage de Figaro_ was able to return to his native land.
CHAPTER XXVI
“_Qu’étais’je donc? Je n’étais que moi, et moi tel que je suis resté,
libre au milieu des fers, serein dans les plus grands dangers, faisant
tête a tous les orages, menant les affaires d’une main et la guerre de
l’autre, paresseux comme un âne et travaillant toujours, en butte à
mille calomnies, mais, heureux dans mon intérieur, n’ayant jamais été
d’aucune coterie, ni litéraire, ni politique, ni mystique, n’ayant fait
de cour à personne, et partout repoussé de tous.... C’est le mystère de
ma vie, en vain j’essaie de le résoudre._”
Beaumarchais After His Return from Exile—Takes Up All His
Business Activities—Marriage of Eugénie—Her Portrait Drawn by
Julie—Beaumarchais’s Varied Interests—Correspondence with
Bonaparte—Pleads for Lafayette Imprisoned—Death of
Beaumarchais—Conclusion.
“On his return to Paris, July 5th, 1796, Beaumarchais,” says Loménie,
“found himself faced with a fortune ruined, not alone as so many others
had been in the general crisis, but still more, by the confiscation of
his revenues, the disappearance of his papers, and of the debts owing to
him. His beautiful house was going to destruction, his garden torn up.
While on one hand his debtors had disembarrassed themselves of their
obligations by settling with the state in paper money, his creditors
were waiting to seize him by the throat. He had accounts to give to, and
to demand of the State, who, after confiscating his fortune, held still
745,000 francs deposited by him when he undertook the mission to secure
the 60,000 guns....”
Not to go into all the perplexing details of the decisions and counter
decisions rendered by the State, the anxieties, the almost insuperable
difficulties that surrounded him on every side, let it suffice to say
that with old age advancing apace, he still retained almost the same
vigor, the same tenacity of purpose, the same indefatigable energy that
have characterized him through life. Without ceasing, he drew up
memoirs, conferred with the ministers, worked day and night to
re-establish his fortune, so that those dear to him might not be left in
want.
That he eventually succeeded in this may be judged by the fact that his
family continued to inhabit their splendid residence until 1818, when
the French government under the Restoration bought it for purposes of
public utility. Moreover, the report rendered after his death by his
bookkeeper, shows that the fortune which he was able to will his family
rose very near the million mark, and this, not counting the debts owing
him and lawsuits still pending, notably that with the United States.
But at the moment of his return to France it was not simply with his
shattered fortune that Beaumarchais’s mind was occupied. During their
sojourn at Havre in 1792, the wife and daughter of Beaumarchais had made
the acquaintance, says Bonneville, “of a young man of distinguished
family, Louis André Toussaint Delarue, whose sister, a woman of
remarkable intelligence, had married M. Mathias Dumas, a soldier with a
very great future, who, after having taken part brilliantly in the war
of American Independence as aide-de-camp of Rochambeau, was now Adjutant
General of the Army under the orders of Lafayette, and had attached to
him his young brother-in-law as _officier d’ordonnance_.... In 1792
they all found themselves waiting in Havre for an opportunity to escape
into England.”
It was there that M. Delarue met Mlle. Eugénie.... The two young people
coming together under these unusual circumstances soon learned to love
one another. His determination to obtain her hand in marriage was not at
all affected by the fact that at that moment the entire possessions of
her father were lost. Beaumarchais on his return to France, touched by
so much constancy and devotion, hastened to assure the happiness of the
young people. “Five days after my arrival,” he wrote to a friend, “I
made him the beautiful present.... They will at least have bread, but
that is all, unless America discharges her debt to me, after twenty
years of ingratitude.”
They were married June 15th, 1796, Eugénie being nineteen, and her
husband twenty-eight years of age. On the eve of her marriage, the Aunt
Julie sketches for a friend the portrait of the young girl, in which she
shows her as one in every way worthy of her father’s affection—and with
a character which, while indicating many contradictory possibilities,
had, nevertheless, great charm and lovableness as well as intellectual
force. It shows, too, that the terrible experiences through which she
had passed, had left their trace upon her. Time, however, softened this
very complex and somewhat formal young lady. “Dying in 1820 the daughter
of the author of the _Mariage de Figaro_,” says Loménie, “left in the
hearts of all who knew her, the memory of a person of charming vivacity,
of _finesse_ and goodness; loving and cultivating the arts with passion,
an excellent musician, woman of the world, and at the same time an
accomplished mother.”
The young man whom she married proved himself in every way worthy of
her. In 1789 he was aide-de-camp of General Lafayette, and later held
honorable official positions under the empire, the Restoration, and the
government of July. In 1840 he was made _maréchal de camp de la garde
nationiale_, which post he held until 1848 when he resigned, at the age
of eighty-four years. “In 1854,” writes Loménie, “he still lives,
surrounded in his flourishing old age by the respectful affection of all
those who know how to appreciate the noble qualities of his heart and
his character.”
But to return to Beaumarchais; hardly had he found himself reunited to
his family than he wrote to his faithful Gudin, bidding him return. The
Revolution, however, had left this good man so destitute that he was
obliged to request a loan in order to make the journey. This was at once
promised. He wrote, August 26, 1796, “I start as soon as I shall have
received the ten louis.... My whole heart glows at the thought of
finding myself again under the roof with your happy family. And Oh, I
shall see you again! How I regret that aerostatic machines are not
already perfected.... But any conveyance is good, if it only conducts me
to you. Adieu my good friend; keep well. I will write you the moment of
my setting out.”
Of their meeting, he writes later, “I came from the depths of my retreat
to embrace my friend. Meeting after so many years, after so many
atrocious events, was it not to be saved from the dangers of shipwreck
and to find ourselves upon the rocks? It was in a way like escaping from
the tomb, to embrace each other among the dead, after an unhoped for
resurrection.”
Beaumarchais’s activities of this period continued to be the most
varied. He entered with interest into the changing fortunes of the
republic—which he accepted and over whose future he tried at times to
become enthusiastic. In March, 1797, he had written to a friend:
“Yesterday’s dinner, my dear Charles, is one that will long
remain in my memory because of the precious choice of _convives_
which our friend Dumas [General Mathieu-Dumas, brother-in-law of
M. Delarue] had assembled at the house of his brother. On former
occasions when I dined with the great ones of the State, I have
been shocked at the assemblage of so many whose birth alone
allowed them to be admitted. _Des sots de qualité, des imbéciles
en place, des hommes vains de leurs richesses, des jeunes
impudents, des coquettes_, etc. If it was not the ark of Noah, it
was at least the court of the _Roi Petaut_; but yesterday out of
twenty-four persons at table, there was not one whose great
personal merit would not have given him a right to his place. It
was, I might say, an excellent _extrait_ of the French Republic,
and I, who sat silent, regarding them, applied to each the great
merit which distinguished him. Here are their names:” And then,
after making the inventory, he terminates thus:
“The dinner was instructive, in no way noisy, very agreeable, in
a word such as I do not remember to have ever before experienced.
“Caron Beaumarchais.”
“Four months later,” says Loménie, “_un coup d’état_ had proscribed
nearly every one of those twenty-four _convives_.”
“The deputies of the people,” says Gudin, “were taken from their sacred
seats, locked up in portable cages like wild beasts, tossed on board
vessels and transported to Guyan.” This _coup d’état_ cooled very
considerably the republican ardor of Beaumarchais; “He was totally at a
loss,” continues Gudin, “to understand either the men or their doings;
he failed to comprehend anything relative to the forms or the means
employed in those times without rule or principle. He called upon
reason, which had helped him triumph so many times; reason had become a
stranger, she was, if we dare say it, a species of _émigrée_ whose name
rendered suspicious anyone who invoqued her.”
But though Beaumarchais was forced to leave the political revolution to
take its course without attempting to change it, his mind ever alert,
found innumerable points of contact with the age in which he lived.
“Although afflicted with almost complete deafness we see him,” says
Loménie, “rising above his personal preoccupations and the sorrows that
assailed him, to apply his mind with the whole force of his
indefatigable ardor to questions of public utility, to literary affairs,
and a thousand other incidents foreign to his own interests. Now he
points out with indignation, in the journals of the times, the
unbelievable negligence which permits the body of Turenne, rescued from
the vandalism of the Terror, to remain forgotten and exposed among
skeletons of animals in the _Jardin des Plantes_, until he finally
brings about a decree of the Directory which puts an end to this
scandal; again he writes letters and memoirs upon all subjects of public
interest ... now to the government, now to such deputies as Baudin des
Ardennes, who represent ideas of moderation and legality.
“He bestirred himself for the agents of rapid locomotion, aided Mr.
Scott in the development of aerostatic machines; celebrated in verse a
motor called the _velocifère_, talked literature and the theatre with
amiable Collin d’Harleville, or pleaded still with the Minister of the
Interior for the rights of dramatic authors against the actors, ... and
occupied himself at the same time with having his drama _La Mère
Coupable_ brought again before the public.”
This drama which had been written immediately preceding the outbreak of
the Revolution, had been read and accepted by the Théâtre Français in
1791, but following this, Beaumarchais had been chosen by the Assembly
of Dramatic Authors to represent their interests before the _corps
législatif_, which was about to pronounce judgment, and he had acquitted
himself with so much ardor that a rupture had followed between himself
and the Théâtre Français. Another troupe of the neighborhood demanded
the play with so much insistence that he allowed them to produce it upon
their new theatre; here it was performed for the first time in June,
1792. But the piece was so poorly played that its success was
indifferent. During the time of the Revolution its performance was not
to be thought of, but it will not be considered surprising that one of
Beaumarchais’s first concerns, after the settlement of the most pressing
of his family affairs, was to have the piece brought again before the
public and played at the Comédie Française. This was effected in May,
1797. Its complete success brought a great happiness to his declining
years.
The characters of _La Mère Coupable_ are the same as those of _Le
Barbier_, and _Le Mariage de Figaro_—although from a literary
point-of-view it is very far from rivaling the two earlier productions,
“the subject,” says Loménie, “taken in itself, is at the same time, very
dramatic and of an incontestable morality.”
Among the numerous letters, written or received by Beaumarchais in
regard to this drama, is one addressed by him to the widow of the last
of the Stuarts, the Countess of Albany, who happening to be in Paris in
1791 had begged Beaumarchais to give a reading of _La Mère Coupable_, in
her salon. He replied:
“Paris, 5th February, 1791.
“Madame la Comtesse:
“Since you insist absolutely upon hearing my very severe work, I
cannot refuse you. But observe that when I wish to laugh, it is
_aux éclats_; if I must weep, it is _aux sanglots_. I know
nothing between but _l’ennui_. Admit then, anyone you wish
Tuesday, only keep away those whose hearts are hard, whose souls
are dried, and who feel pity for the sorrows that we find so
delicious.... Have a few tender women, some men for whom the
heart is not a chimera, and who are not ashamed to weep. I
promise you that painful pleasure, and am with respect, Madame la
Comtesse, etc.,
“Beaumarchais.”
But from his own interests let us turn with him again to those of
national importance.
“As ardent an imagination as that of Beaumarchais,” says Loménie, “could
not be expected to remain a stranger to the universal enthusiasm which
in 1797 was inspired by the youthful conqueror of Italy.”
Through the intervention of the General Desaix, Beaumarchais who had
celebrated in prose and verse the movements of the young conqueror
across the Alps, was able to address a letter to him directly, to which
he received the following concise reply:
“Paris, the 11 _germinal_ An VI, March, 1798.
“General Desaix has handed me, citizen, your amiable letter of
the 25 _ventose_. I thank you for it. I shall seize with
pleasure, any circumstance which presents itself, to form the
acquaintance of the author of _La Mère Coupable_.
“I salute you,
“Bonaparte.”
“Thus,” says Loménie, “for the General Bonaparte, Beaumarchais is above
all else, the author of _La Mère Coupable_. Can this be an indication of
a literary preference for this drama, or a certain political repugnance
for the _Mariage de Figaro_, or simply the result of the fact that _La
Mère Coupable_ had recently been placed upon the stage? This is a
question that seems difficult to answer.
“I find,” continues Loménie, “among the papers confided to me by the
family of Beaumarchais, another letter of Bonaparte, at that time first
Consul, addressed to Mme. de Beaumarchais after the death of her
husband, which is a reply to a petition. It reads:
“Paris, _vendémiaire_ An IX.
“Madame:
“I have received your letter. I will bring into this matter all
the interest which the memory of a justly celebrated man merits,
and that yourself inspires.
“Bonaparte.”
In one of the _mauvais vers_ (from a literary viewpoint) with which
Beaumarchais in his old age commented upon the career of the great
general, is one which, says Loménie, “honors his sensibility.” It was
written in 1797, and runs thus:
“Young Bonaparte, from victory to victory,
Thou givest us peace, and our hearts are moved;
But dost thou wish to conquer every form of glory?
Then think of our prisoners of l’Olmutz.”
The allusion in the verse was to Lafayette and his fellow-prisoners, who
for five years had been detained, first in a prison in Prussia, and
later in the Austrian fortress of Olmutz. In 1792, Lafayette had been
declared a traitor by the National Assembly after the fateful tenth of
August, and been forced to cross the frontier and give himself up to the
Austrians, who were then fighting against France. He was held as a
prisoner of State. His wife and family, having been unable to secure his
release, were permitted to share his captivity with him. Napoleon, who
never had entertained a very high opinion of the military capacity of
Lafayette, nevertheless stipulated for his release and for that of his
fellow-prisoners in the treaty of Campo Formio, which was signed during
the year 1797.
But to return to the private life of Beaumarchais. Gudin, after visiting
his friend, had not consented to remain under his roof, feeling that now
he would be a burden and so had returned to his country retreat to await
events. It was there that he learned of the joy that was about to crown
the old age of his friend. He wrote to Beaumarchais:
“I remember the songs you made for Eugénie, when you cradled her on your
knees, and it seems to me that I can hear you sing others for her child.
Kiss her for me, my dear friend, compliment her for me, and all of you
rejoice over your domestic happiness; it is the sweetest of all, the
most real perhaps.”
For Beaumarchais, this was indeed the crowning blessing of this life. On
January 5th, 1798, Madame Delarue gave birth to a daughter, Palmyr, as
they called her. This event caused her grandfather to give way to
“transports of joy,” though at first his only thought was “for his
beloved Eugénie.”
With the reëstablishment of Beaumarchais’s fortune, Gudin, who had in
the meantime settled his own affairs, returned to live with his friend.
“I came again,” he says, “to my native city, delighted to see my friend,
and to find his family augmented. We tasted the sweetness of friendship
the most intimate. I saw him abandon himself in our conversations to the
most vivid hope for the prosperity of the state and of our arms.
“Beaumarchais, at this time, was full of force and of health. Never were
his days devoured by so many plans, projects, labors and enterprises....
His age allowed us to hope that we might retain him a long while.
“We had spent the day together in the midst of his family, with one of
his oldest friends. He had been very gay and had recalled in the
conversation several events of his youth, which he recounted with a
charming complacency.... I did not leave him until ten o’clock; he
retired at eleven, after embracing his wife. She was slightly
indisposed; he recommended her to take some precautions for her
health,—his own seemed perfect. He went to bed as usual, and wakened
early. He went to sleep again and wakened no more. He was found next
morning in the same attitude in which he placed himself on going to
bed.”
An attack of _apoplexie foudroyante_ had carried him off at the age of
sixty-seven years and three months. This was on the 18th of May, 1799.
The suddenness of the death of Beaumarchais caused, as may be imagined,
the most profound sorrow to his family and friends.
Madame de Beaumarchais wrote a few days after his death:
“Our loss is irreparable. The companion of twenty-five years of my life
has disappeared, leaving me only useless regrets, a frightful solicitude
and memories that nothing can efface.... He forgave easily, he willingly
forgot injuries.... He was a good father, zealous friend, defender of
the absent who were attacked before him. Superior to petty jealousies,
so common among men of letters, he counselled, encouraged all, and aided
them with his purse and his advice.
“To the philosophic eye, his end should be regarded as a favor. He left
this life, or rather, it left him, without struggle, without pain, or
any of those rendings inevitable in the frightful separation from all
those dear to him. He went out of life as unconsciously as he entered
it.”
“The inventory,” says Gudin in his narrative, “which is made at a man’s
death, often reveals the secrets of his life. That of Beaumarchais
showed us that to succor families in distress, artists, men of letters,
men of quality, he had advanced more than 900,000 francs without hope
that these sums ever should be repaid. If one adds to these, sums that
he had lavished without leaving the least trace, one would be convinced
that he had expended more than 2,000,000 in benevolences.”
The mortal remains of Beaumarchais were laid to rest in a sombre avenue
of his garden which he himself had prepared. “In planting his garden,”
says Gudin, “he had consecrated a spot for his eternal rest.... It was
there that we placed him. It was there that his son-in-law, his
relatives, his friends, a few men of letters, paid him their last
respects, and that Colin d’Harleville read a discourse which I had
composed in the overflowing of my sorrow, but which I was not in a
condition to pronounce.”
“A beautiful copy of the Fighting Gladiator,” says Lintilhac, “decorated
the entrance to the ostentatious mansion where camped _la vieillesse
militante_ of Beaumarchais. The posture of the combat, like the face of
the gladiator, betrayed a manly agony. What expressive symbol of his
life and work!”
In pausing now to cast a backward glance over the achievements of this
one man, we scarcely can fail to admit with Lintilhac that Beaumarchais
was not boasting when he wrote toward the end of his life: “I am the
only Frenchman, perhaps, who never has demanded anything of anyone, and
nevertheless, among my great labors, I count with pride, to have
contributed more than any other European towards rendering America
free.”
That he ever looked upon his work in the cause of American Independence,
as his strongest claim to immortality among men, can be judged from his
constant return to the subject and especially from what he says in his
memoir of self-justification delivered before the Commune of Paris in
September, 1789. (Given in Chapter XI.) It may be said that the very
persistence of his reclamations in this regard was responsible for the
indifference with which they were universally received. A man so rich,
so happy, so prosperous, so gay, so universally successful in all his
undertakings, could not expect to be taken seriously when he loudly
decried the universal ingratitude of mankind, even though his
accusations might be just. What Beaumarchais essentially lacked, as La
Harpe has pointed out, was above everything else, _measure_ and _good
taste_. He was too ostentatious, too expansive, talked too much of
himself, pushed himself forward with too much noise, was too brilliant,
too daring, too successful; and yet, as M. de Loménie has said in the
remarkable résumé of the character of Beaumarchais given at the end of
his work: “It does not seem to us possible to contest the fact that
Beaumarchais is one of those men who gains the most by being seen at
close range and that he is worth infinitely more than his reputation.”
And the same author continues:
“Beaumarchais had implacable enemies; but one very important point is to
be noted, namely that all those who attacked him with fury either knew
him very little, or did not know him at all; while those who lived
intimately with him loved him passionately. All the literary men who
knew him in life, and who spoke of him after his death, have spoken
with affection and esteem. Two minds as different as those of La Harpe
and Arnault meet, in regard to him, with the same expressions of
sympathy, and I have not found a trace in all the papers left after his
death of a single man who, after knowing him intimately, became his
enemy. On the contrary, I constantly have found testimonials of
attachment that are far from common. I have found that friendships,
begun in his youth, when he was a simple watchmaker, or _contrôleur_ of
the house of the king, follow him for thirty or forty years without ever
changing or weakening, but on the contrary, redouble in intensity and
manifest themselves in the greatest tenderness, and in the most
disinterested ways....
“The goodness of the author of the _Mariage de Figaro_, extended not
only to those about him. Gudin affirms that M. Goëzman fallen into
misery was succored by him; that Baculard was on his register for 3,600
frs. which were never returned.
“A charming trait of his character often has been remarked, in relation
to the inscription engraved upon the collar of his little dog, which was
as follows:—‘I am Mlle. Follette; Beaumarchais belongs to me. We live on
the Boulevard.’
“We can therefore say with La Harpe and Arnault who knew him, that
although the author of the _Mariage de Figaro_, was followed all his
life by black calumnies, he resembled in nothing the portrait which his
enemies have left us of him. It is true that his good qualities are
often somewhat veiled by _légèreté d’esprit_ and _défaut de tenue_. His
friend d’Atilly painted him to nature, when he said, ‘_he has the heart
of an honest man_, but he often has _the tone of a bohemian_.’ The
frivolity of the century in which he lived had too much colored his
ideas ... and indeed equitably to judge the character of the man in its
entirety, one must not forget either the situation in which he found
himself, or the century in which he lived.”
Louis de Loménie wrote in 1854, more than half a century after the death
of Beaumarchais. Since the appearance of his work, many others have
taken up the pen to discuss the pros and cons of this many-sided
character. The last of these, M. Eugène Lintilhac, calls attention to
the crowd of obliges from the scepter to the shepherd’s crook. “What man
in need,” he says, “great lord or modest author, ever came and knocked
at his door, without carrying away consolation in words and species? To
how many oppressed, mulattos, slaves, Jews, protestants has he not held
the hand?”
Sainte-Beuve says somewhere, that the Society of Dramatic Authors should
never assemble without saluting the bust of Beaumarchais. It can do so
henceforward because they have placed in the hall where their meetings
are held, a marble bust of its founder.
On the one hundredth anniversary of the first production of the _Mariage
de Figaro_, on April 27, 1884, the play was performed again at the
Théâtre Français. At the close of the performance the bust of
Beaumarchais was brought forward, and crowned while Coquelin recited
verses to his praise written for the occasion by M. Paul Delair.
Thus to have survived a veritable death from oblivion, and to have come
after a century of neglect into a resurrection of honor and fame, is
sufficient proof of the real greatness of the literary genius of
Beaumarchais to convince all unbelievers. This has been the act of
reparation accorded him by France. The debt of gratitude owed him by
America is still unpaid. It remains to be seen whether the same
resurrection of honor awaits him among us.
This book is a first attempt to state fully the facts of the life of
Beaumarchais for the American people, so that they may know the man who
was their friend, even before they came into existence as a nation, and
it is put out in the hope that they may share the sentiment renewed in
M. Eugène Lintilhac and so forcibly expressed by Gudin—“I soon found
that I could not love him moderately when I came to know him in his
home.”
And so with this expression of a friend’s esteem, let us leave
Beaumarchais in company with his faithful Gudin, Gudin, “whose great
work,” says Lintilhac, “_the History of France_, still sleeps in the
_Bibliotèque Nationale_, ... but whose author has found a surer path to
glory in taking the first place in the cortège of his illustrious
friend,—Beaumarchais.”
Although America has been slow to recognize the claims of Beaumarchais
to her gratitude, yet Time, the great leveler, is restoring all things
to their place; and to-day, if our “friend” is cognizant of what history
is doing, he realizes that this same United States, which his services
did so much to found, is repaying this debt with interest so far as
money goes, but still more with warm affection and heartiest friendship
cemented by the life blood of both nations—and to-day he repeats what he
wrote in December, 1779—
“As for me, whose interests lose themselves before such grand
interests; I, private individual, but good Frenchman, and sincere
friend of the brave people who have just conquered their liberty;
if one is astonished that my feeble voice should have mingled
with the mouths of thunder which plead this great cause, I will
reply that one is always strong enough when one has right on his
side....
“I have had great losses. They have rendered my labors less
fruitful than I hoped for my independent friends, but as it is
less by my success than by my efforts that I should be judged, I
still dare to pretend to the noble reward which I promised
myself; the esteem of three great nations; France, America, and
even England.
“Caron de Beaumarchais.”
BIBLIOGRAPHY
_Beaumarchais et son Temps par Louis de Loménie_, Paris, 1850.
Translated by H. S. Edwards. N. Y. 1857
_Histoire de Beaumarchais, Gudin de la Brenellerie._ Edited by
Maurice Tourneux, 1888
_Œuvres Complètes, précédées d’une notice sur sa vie et ses
ouvrages par Saint Marc Gerardin_, 1828, 6 tomes
_Nouvelle Edition Augmentée de quatre pièces de Théâtre et des
documents divers inédits avec une introduction par M. E.
Fournier, ornée de vingt portraits, etc._ 1876
H. Doniol—_Histoire de la Participation de la France dans
l’établissement des Etats-Unis_, 5 tomes. Paris, 1886-1892
E. Lintilhac—_Beaumarchais et ses œuvres; précis de sa vie et
histoire de son esprit, etc._ Paris, 1887
_Beaumarchais the Merchant._ Hon. John Bigelow in _Hours at
Home_, June 1870
_Marie Thérèse Amélie Caron de Beaumarchais d’après sa
correspondence inédite par Bonneville de Marsangy_, 1890
_Bibliographic des œuvres de Beaumarchais._ H. Cordier, 1883
_Beaumarchais: eine Biographie._ A. Bettleheim, 1886
_Mémoires sur le Chevalier d’Eon, suivis de douze lettres
inédites de Beaumarchais._ F. Gaillardet, 1866
_New Material for the History of the American Revolution._ J.
Durand, 1889
_Diplomatic Correspondence._ Francis Wharton
_Diplomatic Correspondence of the American Revolution._ J.
Sparks, 1829-1830
_Life and Times of Benjamin Franklin._ James Parton, 1864
_Deane Papers_, (6 vols.). 1887
_A Vindication of Arthur Lee, designed as a refutation of the
charges found in the writings of Benjamin Franklin, as exhibited
by Jared Sparks_, etc. 1894
_Beaumarchais: étude par P. Bonnefon_, 1887
_Beaumarchais and Sonnenfels._ A. von Arnett
_Mémoires de Beaumarchais. Nouveile édition, précédée d’une
appréciation tirée des Causeries du Lundi par M. Sainte-Beuve_,
1878
_Cours de Littérature ancienne et moderne par La Harpe_,
1799-1803
_A History of England, in the 18th Century._ By W. E. H. Lecky (4
Vols.) 1887
_Correspondence and Public Papers of John Jay_, 1890-93
_Judgement—qu’approuve le nouvel échappement de montres du Sieur
Caron_, 1754
_Claims of the Heirs of Beaumarchais Against the United States._
House Documents
_Report of the Committee of Claims on the Petition of the Heirs
of Beaumarchais._ 1812-1817
_Le Barbier de Séville._ 1902. 20th Century Text-Books
_Life of F. W. von Steuben_, with an Introduction by George
Bancroft, 1859, by F. Kapp
_Beaumarchais._ Vortrag von Dr. S. Born, 1881
_Beaumarchais._ A. Hallays, 1897
_La Fin de l’ancien Régime._ 1879. Imbert de St. Amand.
_Les Femmes de la cour de Louis XV._ 1876. Imbert de St. Amand
_Les beaux jours de Marie Antoinette_, Imbert de St. Amand
_The Lost Million._ Charles J. Stillé
_Silas Deane._ Paper read before the American Historical
Association of Boston and Cambridge, 1887, by Charles Islam
_The Marquis de La Fayette in the American Revolution._
Charlemagne Tower, 1895
_The American Revolution._ 2 vols. John Fiske, 1891
_House Documents_, Vol. 9. Report 111. Fifteenth Congress, First
Session.
INDEX
Aix,
Beaumarchais doubles fine imposed on him at, ii. 174
lawsuit in progress at, ii. 173
recommendations for, ii. 65
Alfort,
professional school at, i. 45
Alliance,
open, between America and France, ii. 153
Ambassador,
English, complains to Vergennes, ii. 120
first French, sent to America, ii. 190, 193
America,
Cause of, aided by Beaumarchais’s financial training
under Du Verney, ii. 78
love of, by French, ii. 35
wild sweet charm of, for Frenchmen, ii. 35
Americans,
addressed by Beaumarchais from Hamburg, ii. 263
distrusted motives of French, ii. 34
eulogized by Beaumarchais, ii. 43
looked on French as natural enemies, ii. 34
America’s,
“friend,” final word of, ii. 288, 289
Ammunition,
from France, i. 31
Amphitrite,
again sets sail, ii. 131
cargo of, taken by Beaumarchais, ii. 172
errors found in bills of lading of, ii. 155
indiscretion of officers, ii. 136
put in command of Captain, ii. 120
returns to port, ii. 119
sets sail, ii. 116
the vessel of Beaumarchais, ii. 107
Angellucci, Guillaume,
author of libel, gives written agreement, i. 258
Archbishop of Lyon,
adopts idea of Beaumarchais, ii. 227
Archives, Secret,
edited by H. Doniol, i. 36
Armament,
goes out to America, ii. 192
Arnault, M.,
Memoirs of, ii. 230, 241
Arnold, Benedict, i. 32
gave costly dinners, ii. 194
put in command at Phila, ii. 194
Tory principles fixed, ii. 194
Artois, Comte d’,
comes to Grennevillier, ii. 216
takes part of Figaro, i. 284
August 10th,
mob enters house of Beaumarchais, ii. 255
Austria, Empress of,
sends diamond ring to Beaumarchais, i. 266
Beaumarchais demands audience with, i. 262
_Barbier de Séville, Le_,
author of, demands settlement, i. 282
brilliant preface to, i. 275
first performance a failure, i. 273
first prohibition to produce, i. 272
last play staged at Le Petit-Trianon, i. 285
permission granted to perform, i. 273
second performance of, great success, i. 274
story of, i. 276
Baron von Steuben,
at Valley Forge, i. 32
invoked by Beaumarchais, ii. 247
Barry, Mme. du, i. 249
libel against, destroyed, i. 253
sustains Maupeou, i. 175
Bastille, ii. 214
opposite house of Beaumarchais, ii. 241
Beaumarchais, Caron de, i. 35
activity of, i. 287
addresses daring memoir to King, ii. 46ff.
addresses President of Congress, ii. 203
again faces bankruptcy, ii. 239
anxiety for health of father, i. 99
appeals to La Borde, i. 243
appeals to ministers, ii. 258
arrives in Paris, ii. 77
arrives in Vienna, i. 262
attempts to buy guns, ii. 254
avenges his sister, i. 88ff.
begs M. de Sartine to intercede,
begs to read his play to Mesdames, i. 151
buried in garden, ii. 284
bust of, crowned, ii. 287
buys titles of nobility, i. 71
carried in triumph, ii. 101
charity of, arouses enmity, ii. 228
claims of the heirs of, i. 40
commissioned to settle affairs of D’Eon, ii. 18
compared to Grandison, i. 143
compared with Figaro, i. 270
composes popular song, i. 267
composes song on return from Vienna, i. 268
confers with ministers on problems of finance, ii. 111
confined in l’Abbaye, ii. 257
consulted by ministers, i. 254
dares accuse King of false sensibility, ii. 49
death of, ii. 283
déblâmé, ii. 100
defends ancestors, i. 237
defends himself, i. 221
demands account from actors, i. 282
demands aid for America, ii. 58
demands a new censor of his M. de F., ii. 218
demands return of thirty-five louis, i. 75
demands settlement, i. 293
destroys libel against Mme. du Barry, i. 253
destroys libel directed against Queen, i. 256
determines to visit Empress of Austria, i. 260
difficulties of his position, i. 66
directs ministers in regard to recall of Deane, ii. 187f.
disavows du Coudray, ii. 120
discloses plans of secret aid to Lee, ii. 57
distaste for gambling, i. 74
dog, little, of, ii. 286
duel forced upon him, i. 63
enters Secret Service, i. 249
excuses violence of D’Eon, ii. 26
faces bankruptcy, ii. 137
faces ruin, ii. 151ff.
fantastic letter of, to Congress, ii. 92ff.
freed by Manuel, ii. 257
gains lawsuit at Aix, ii. 174
gay life at Madrid, i. 100ff.
generosity of, i. 81, ii. 284
gives Comedians lesson in accounts, i. 295
goes to Spain, i. 84
home life of, recounted by Gudin, i. 72
honorable position at court, i. 105
honored by invitation to Petit-Trianon theatricals, i. 283, ii. 232
humbles himself, i. 199
impatient at delays, ii. 112
imprisoned at St. Lazare, ii. 229
indiscretion of, ii. 115
induces Steuben to go to America, ii. 140, 141
infatuated with Lee, ii. 57
inflamed for cause of liberty, ii. 22
initiated into finance, i. 71
invites authors to dinner, i. 299
jealousies aroused against, i. 304ff.
judged by parliament Maupeou, ii. 100
lawsuit with Comte de le Blache, i. 167
learns he is set aside in aiding America, ii. 149
letter to de Francy, ii. 159ff.
letter to Dubourg, ii. 86
life of, by E. Lintilhac, i. 126
loudly reclaims the fifteen louis, i. 208
made gifts of first two dramas, i. 292
meets Gudin, i. 170
meets her who becomes his third wife, i. 245
meets Madame Lévêque, i. 156
meets Pauline, i. 108
memoirs of, criticised by Lintilhac, i. 215ff.
memoirs to King regarding America, ii. 38
merchant, the, i. 36
more attractive than other men, i. 179
music master to Mesdames, i. 59
nephew of, recommended to care of Congress, ii. 110
objection to card playing, i. 100
pays tuition of pupil, ii. 248
plans to go himself to Santo Domingo, i. 115
plays _comédie_ on stage of life, i. 260
plea of self justification, ii. 243ff.
pleads for Lafayette imprisoned, ii. 281
preparations for voyage to Spain, i. 85ff.
prepares to leave London, ii. 73
private character, i. 172
private life, ii. 240ff.
proudly reclaims rights, i. 200
reads _Le Barbier_ to friends, i. 189
receives written order from King, i. 257
recommends Deane be escorted by fleet, ii. 188
replies to Mlle. Ninon, ii. 181
replies to Lord Rochford, ii. 63, 64
reposes full confidence in Deane, ii. 89
restored to his rights as Citizen, ii. 100
retires to Flanders, i. 243
returns from exile, ii. 273
returns from Spain, i. 103
saved by Mesdames, i. 64
saved by Vergennes, ii. 152
second wife dies, i. 162
secret missions of, i. 249
seeks safety from mob, ii. 254
sends in his _règlement de comptes_ with Pauline, i. 137
sends “ostensible” letter to Vergennes, ii. 41
sends uncle to Santo Domingo, i. 109
sent to For-l’Evêque, i. 191
serious side of education of, i. 144
serves himself through the Ministers, ii. 98, 99
starts for London, i. 252, ii. 44
still pleads for aid to be sent to America, ii. 67
still used by Ministers, ii. 143ff.
stops at Nuremberg, i. 260
tact of, with royal pupils, i. 60
takes Gudin from Temple, ii. 178
thrown into prison, i. 264
touched by child’s letter, answers, i. 202
unites family, i. 83
unable to obtain explanation, ii. 202
uncle dies at Santo Domingo, i. 114
uses attitude of English Lord to gain end, i. 257
victimized by widow of father, i. 247
warns ministers of English spies, ii. 132
writes angry letter to Janot de Miron, i. 117, 118
writes de Francy, ii. 157
writes for the _Morning Chronicle_, ii. 73
writes to Vergennes regarding America, ii. 31
Beaumarchais, Julie de,
accuses brother of levity, i. 121
after the terror, ii. 265ff.
as authoress, i. 79
attacked by Goëzman, i. 236
describes family love making, i. 115
literary aptitudes of, i. 236
maliciousness of, i. 131
writes tenderly to brother, i. 128
Beaumarchais, Madame de, i. 36, ii. 240
beauty of, ii. 247
imprisoned at Port-Royal, ii. 262
protests decree of Revolutionary Tribunal, ii. 258
Bertrand, le grand, i. 236
attacks Beaumarchais, i. 227
Bigelow, Hon. John, i. 36
comments on letter of de Francy, ii. 168
defends memory of Beaumarchais, ii. 138
Blache, Comte de la, i. 165
appeals to the parliament Maupeou, i. 177
brought Beaumarchais before tribunal at Aix, ii. 173
contests settlement, i. 167
lawsuit of, ii. 101
Boisgarnier, Jeanne Marguerite de, i. 79
courted by Janot de Miron, i. 116
death of, i. 235
marries J. de M., i. 124
plays charades of her brother, i. 142
Bon Secours,
Mlle. Eugénie attends convent of, ii. 248
Bonvouloir,
instructions to, i. 30, ii. 37
Brenellerie, Gudin de la,
_Historie de Beaumarchais_, i. 36
Breteuil, M. de,
memoirs to, ii. 218
Buchot,
gives out receipt of Beaumarchais for 1,000,000 livres, ii. 204
Burgoyne,
entrapped at Saratoga, i. 32
news of surrender of, reaches England, ii. 147
surrender of, ii. 145
Caillard,
invents calumnies against Beaumarchais, i. 167
supports the parliament Maupeou, i. 176
Calumny,
as described by Basil, i. 278
Campo Formio,
treaty of, ii. 282
Canada,
“_le point jaloux_,” ii. 37
Cape Henry,
Battle of, i. 33
Carmichaël, Wm., ii. 161
returns to America, ii. 196
writes to Beaumarchais, ii. 196
Caron, André-Charles, i. 45
Caron, le père,
courts Madame Henry, i. 122, 123
death of, i. 247
devotion to son, i. 82
letter of, i. 46ff.
marries second time, i. 124
marries third time, i. 246
meets the Princesses, i. 61
retires from business, i. 78
Caron, Marie Louise,
settles in Spain, i. 80
Caron, Pierre-August,
assumes name of Beaumarchais, i. 59
becomes inmate of palace of Versailles, i. 58
born, i. 43
_contrôleur clerc d’office_, i. 57
devotes himself to study, i. 57
escapades of i. 45
_horloger du roi_, i. 53
invention crowned by Academy, i. 52
marries widow, i. 58
“_Maudite musique_” denounced by father, i. 48
petitions Royal Academy of Sciences, i. 51
wife of, dies, i. 58
writes _Le Mercure_, i. 49
Chamfort,
accepts invitation of Beaumarchais, i. 303
Charles I. of England,
judicial murder of, i. 161
Chartres, duc de,
honors Beaumarchais, i. 242
Chaulnes, duc de,
determines to kill Beaumarchais, i. 183
goes to Louvre to find Beaumarchais, i. 185
sent to Vincennes prison, i. 190
strange character of, i. 179
Chevalier du S., i. 115, 129
carries off Pauline, i. 136
Chenu, the commissioner,
arrests the duc de Chaulnes, i. 188
carries out order of King, ii. 230
Chevalier D’Eon,
abuses Beaumarchais, ii. 26
agent of Louis XV., ii. 14
declares himself a woman, ii. 19
disguised as woman in St. Petersburg, ii. 15
exiled to London, ii. 14
reasons for change of sex of, ii. 19
Chinon,
The forest of, i. 159
Clavico, Joseph, i. 217
adventures with, i. 91ff.
immolated by Goethe, i. 96
signs declaration, i. 93
successes of i. 96
Clôture, compliment de, i. 279ff.
Colin d’Harleville,
reads discourse over grave of Beaumarchais, ii. 284
Collé,
replies to Beaumarchais, i. 301, 302
Colonists,
forbidden to extend settlements, i. 27
had no sympathy with the French, i. 29
turn to France, i. 29
Comédie des Italiens,
refuses the _Barbier_, i. 173
Comédie française,
refused to permit singing, i. 279
Comedy,
morality of, i. 146
the serious, i. 145
_Compte rendu_,
of Beaumarchais, i. 292
Condé, Prince of,
dispute with Beaumarchais, i. 107
Congress,
Continental, devoid of power, i. 28
debt of, to Beaumarchais fixed by Deane, ii. 199
disavows all commissions of Deane, ii. 135
draws up contract with agent of Beaumarchais, ii. 163ff.
holds aloft famous receipt, ii. 205
ignores letter of Deane, ii. 193
parties of, reversed, ii. 236
petitioned again and again by French Government, ii. 205
sent Barclay to revise account of Beaumarchais, ii. 200
strange silence of, ii. 202
urged to admit claim, ii. 208
Constant, _le petit_,
writes to Beaumarchais in prison, i. 201
Conti, Prince de,
honors Beaumarchais, i. 242
Cordilières,
convent of, i. 192
Cornwallis,
defeat of, i. 33
Cotignac,
amusing story of, i. 65
Coudray, Tronson du,
at Metz, ii. 106
fascinates Deane and Beaumarchais, ii. 107
gives pretext of bad weather, ii. 119
good officer, ii. 121
issues pamphlet against Deane and Beaumarchais, ii. 122
openly thwarts plans of Deane and Beaumarchais, ii. 115
placed in command of Amphitrite, ii. 115
unworthy of confidence, ii. 107
Counter order revoked, ii. 119
Dauphin, i. 60
Deane, Silas, i. 37
accompanied by first French Ambassador to America, ii. 190
addresses Beaumarchais, ii. 191
addresses letter to Congress, ii. 193
associated with Arnold, ii. 194
changes date of contract with Lafayette, ii. 134
commended by King, ii. 190
commended by Vergennes, ii. 190
communicates fears to Beaumarchais, ii. 187
compact between Beaumarchais and, ii. 90, 91
defended by Franklin, ii. 186
defended by John Jay, ii. 186
difficult situation of, ii. 171
embarrassing position of, ii. 118
given portrait of King, ii. 189
guest of French Admiral, ii. 193
insists on meeting French Minister, ii. 84
a loyal patriot, ii. 195
manly firmness of, ii. 132
meets Beaumarchais, ii. 87
meets Lafayette with Von Kalb, ii. 134
no traitor, ii. 195
papers of, ii. 187
receives news of his recall, ii. 187
reluctantly signs recommendation of Du Coudray, ii. 121
returns to France, ii. 199
sent by Franklin to Dubourg, ii. 83
sent to Paris, i. 31
signs contract with Lafayette and Von Kalb, ii. 134
starts for France, ii. 69
writes to Congress, ii. 92
Delarue, Louis-André-Toussaint,
meets family of Beaumarchais, ii, 274
Delarue, Mme.
gives birth to daughter, ii. 282
Des Epinières,
Beaumarchais demands he return to post, ii. 131
commended by Gen. Sullivan, ii. 197
nephew of Beaumarchais, i. 80
nephew of Beaumarchais goes to America with Steuben, ii. 142
writes to uncle, ii, 142
Diderot,
founder of new literary School, i. 148
replies to Beaumarchais, i. 302, 303
Doligny, Mlle.,
created rôle of Rosine, i. 279
letter of, i. 290
Doniol, II.
monumental work of, ii. 32
Dorat, M., i. 299
Dramatic authors,
rights of, i. 288
rights of, recognized by Napoleon, i. 307
Dubourg, Barbeu,
discredits Beaumarchais with Franklin, ii. 85
friend of Franklin, ii. 83
greets Franklin, ii. 117
officious zeal of, ii. 105
tries to discredit Beaumarchais with Vergennes, ii. 84
Duras, M. le Maréchal de,
confers with Beaumarchais, i. 298
Du Verney, Paris,
dies, i. 163
tutelage of Beaumarchais under, of use in cause of America, ii. 78
England,
difficulties of recruiting in, ii. 38
parties in, ii. 33
Estaing, Admiral D’,
commandeers _Le Fier Roderigue_, ii. 234
writes to Beaumarchais, ii. 235
_Eugénie_,
_La vertue malheureuse_, i. 149ff.
success in England, i. 149
Eugénie, Mlle.,
daughter of Beaumarchais, i. 246
marries M. Delarue, ii. 275
returns home, ii. 249
sent to convent school, ii. 248
suitors of, ii. 250
writes to her father, ii. 262
Ferrers, Lord,
friend of Chev. D’Eon, ii. 25
Figaro,
creation of, i. 147, 269
creation of, ranks Beaumarchais with Molière, ii. 223
first conception of, i. 271
Flanders,
Beaumarchais retires to, i. 243
Follette, Mlle.,
little dog of B., ii. 286
For-l’Evêque,
Beaumarchais sent to, i. 191
France,
aid to America openly avowed, i. 33
attitude of, towards America, ii. 35
betrayed, i. 29
disclaims Canada, ii. 37
important rôle played by, i. 33
no intention of claiming part of New World, i. 30
still demurs, ii. 45
Francis, Cape,
base of mercantile operations with America, ii. 80
Francy, Theveneau de,
gives impressions, ii. 167ff.
letter to, ii, 132
reports on conditions in America, ii. 156
sets out for America, ii. 154
writes Beaumarchais of Deane’s recall, ii. 156
Franklin, Benjamin,
arrives in France, i. 116
at Versailles, i. 32
defends Deane in letter to Congress, ii. 186
idol of Paris, ii. 119
intentionally arouses suspicions of French Government, ii. 133
overlooks a million, ii. 201
won over by du Coudray, ii. 121
steadily refuses to treat with Beaumarchais, ii. 142
writes Dubourg, ii. 117
French,
generosity of, ii. 35
loved America, ii. 35
motives of, distrusted by Americans, ii. 34
Fronsac, duc de,
wishes to hear _Le Mariage de Figaro_, ii. 216
Gaillardet,
life of Chev. D’Eon, ii. 16
Garrick,
adapts _Eugénie_ to English audience, i. 149
Gates, Horatio, i. 32
Congress in favor of, to replace Washington, ii. 193
George III.,
appealed to by Louis XV., i. 251
Gérard, de Rayneval,
accompanies Deane, ii. 190
First French Ambassador to America, ii. 195
Goethe,
reads memoirs of Beaumarchais, i. 231
writes drama _Clavico_, i. 231
Goëzman, Counsellor,
accuses Beaumarchais of attempt at corruption, i. 209
aided by Beaumarchais, ii. 286
attacks Julie, i. 236
presided over the parliament Maupeou, i. 177
Goëzman, Madame,
confrontation of, with Beaumarchais, i. 223ff.
demands two hundred louis, i. 204
demands fifteen louis for the secretary, i. 206
memoir of, i. 222
refuses to return the fifteen louis, i. 207
Government,
English, redoubles watchfulness, ii. 117
of France, embarrassed by presence
of Franklin, ii. 116
of France, slow to move, ii. 36
Grand, M.,
Banker in Paris, ii. 146
Grasse, Comte de,
off Cape Henry, i. 33
Grennevilliers,
festival of, ii. 216
Gudin de la Brenellerie,
accused of writing memoirs of Beaumarchais, i. 219
alone in house of Beaumarchais, ii. 257
gives account of triumph of Beaumarchais, ii. 174
goes to live with Beaumarchais, ii. 241
meets Beaumarchais, i. 170
returns to join friend, ii. 276
seeks refuge in _le Temple_, ii. 176
seized by the duc de Chaulnes, i. 184
Guerchy, Comte de,
quarrel with D’Eon, ii. 14, 23
Guilbert, Marie-Joseph,
settles in Spain, i. 80
Hamburg,
Beaumarchais at, ii. 260
Hamilton, Alex.,
revises account of Beaumarchais with Congress, ii. 204
Havre,
Beaumarchais goes to, ii. 115
family seeks safety at, ii. 251
Heirs of Beaumarchais,
claims of, settled, ii. 211
Héloise, La Nouvelle, ii. 179
Hessians,
hired to fight Americans, ii. 38
start for America, ii. 64
Hinterland, i. 27
Holland,
engaged by Beaumarchais to unite with Spain and France, ii. 32
Independence,
American, Beaumarchais intervenes in cause of, i. 250
declared by Congress, ii. 126
war of America, important rôle of Beaumarchais in, i. 267
_Institut de bienfaisance_, ii. 227
Institute for Nursing Mothers, ii. 228
Jay, John,
correspondence of, ii. 111
defends Deane, ii. 186
writes Beaumarchais, ii. 236
Jefferson,
sends letter to Beaumarchais, ii. 245
Kaunitz, Chancellor, i. 264
suspicions of, i. 266
La Borde,
aids Beaumarchais, i. 243
Lafayette, Marquis de, i. 37
about to sail on Beaumarchais’s vessel, ii. 134
dinner at Metz, ii. 133
forced to borrow from Beaumarchais, ii. 162
pleads for Beaumarchais imprisoned, ii. 229
returns borrowed money with interest, ii. 247
sets sail for America, ii. 134
La Harpe,
comments on du Verney, i. 69
defends character of Beaumarchais, i. 219
eulogizes Beaumarchais, i. 213
eulogizes memoirs of Beaumarchais, i. 238
final characterization of Beaumarchais, ii. 285
invitation of Beaumarchais accepted by, i. 301
refuses invitation to dine with authors, i. 299
Lamballe, Princess de,
invites Beaumarchais, ii. 214
_La Mère Coupable_,
first played, ii. 278
Lawsuit,
against Comedians, i. 287
of the fifteen louis, a master stroke, i. 214
Lee, Arthur,
added to commission in France, ii. 117
comes to Paris, ii. 89
condemned at bar of history, ii. 195
connections with Beaumarchais broken, ii. 88
denounces Deane and Beaumarchais to Congress, ii. 88
distrusted by Vergennes, ii. 185
effects of letter of, to Congress, ii. 108
enraged against Deane and Beaumarchais, ii. 88
in London, ii. 57
jealous of Deane, ii. 185
meets Beaumarchais, ii. 56
not permitted to come to France, ii. 66
poisoned Congress against Deane, ii. 186
revises account of Beaumarchais, ii. 203
summoned to join Deane and Franklin, ii. 117
Vergennes refuses to see, ii. 89
writes to Congress, misrepresenting action of French
Government, ii. 68
Lebrun,
gives passport to Beaumarchais, ii. 258
_Le Mariage de Figaro_, i. 39
Lepaute,
plagiarism of, detected, i. 52
watchmaker to the Luxembourg, i. 51
Lepin, Françoise,
sister of Beaumarchais, i. 180
Lenormant d’Etioles,
festival given by, i. 268
gives festival, i. 142
second marriage of, i. 201
_Les deux Amis_, i. 157
_Le Temple_,
chosen as refuge by Gudin, ii. 177
prison of, ii. 232
_Lettres de Cachet_,
Beaumarchais a victim of, i. 190
Libel,
against Mme. du Barry destroyed, i. 253
against Queen destroyed, i. 256
Lindet, Robert,
makes appeal for Beaumarchais, ii. 270
Lintilhac, Eugène,
_Beaumarchais et ses œuvres_, i. 36
Living,
high cost of, after the terror, ii. 266ff.
Loménie, Louis de,
_Life and Times of Beaumarchais_, i. 36
Louis XV., i. 56, ii. 14
death of, i. 253
dies, i. 242
_le grand projet de_, ii. 18
occult diplomacy of, i. 249
parliament of, destroyed by fifteen louis, i. 231
Louis XVI.,
ascends throne, i. 254
hesitates, ii. 32
inflicts outrage without motive on Beaumarchais, ii. 230
refuses to commit himself regarding aid to America, ii. 53
replies in own hand writing to questions of Beaumarchais, ii. 52f.
seeks to undo wrong done Beaumarchais, ii. 231
won over to American cause, ii. 70
_Mariage de Figaro, Le_, i. 39
Beaumarchais composes, ii. 212
Monologue of, ii. 223
permission given to play, ii. 215
permission revoked, ii. 215
proceeds go to charity, ii. 226
returns from, ii. 226
story of, ii. 221
Marie-Antoinette,
attacked in libel, i. 256
in the Temple, ii. 232
protectress of Beaumarchais, i. 267
takes the part of Rosine, i. 283
Marie-Thérèse, Empress of Austria,
receives Beaumarchais, i. 263
Marmontel, i. 173
Maupeou,
Chancellor, dissolves parliaments, i. 174
the parliament, i. 174
the parliament, abolished, i. 254
the parliament, Beaumarchais called before, i. 177
the parliament, judges Beaumarchais, i. 240
the parliament, sentence of, annulled, ii. 100
the parliament, supported by Voltaire, i. 219
Maurepas, le Comte de,
Beaumarchais works for, ii. 113
Beaumarchais addresses memoir to, ii. 127ff.
promises letters-patent, ii. 96
uses Beaumarchais as political agent, ii. 111
Meinières, Madame de,
enchanted by memoirs of Beaumarchais, i. 232f.
compares Beaumarchais to Demosthenes, Cicero, etc., i. 233
Memoir,
Beaumarchais addresses new, to King, ii. 42ff.
Memoirs of Beaumarchais
praised by Mme. de Meinières, i. 232f.
read by Goethe, i. 230
read by Voltaire, i. 219
read in Philadelphia, i. 231
_Mémoire justicative de Beaumarchais_, ii. 237f.
Ménard, Mlle, de,
_femme d’esprit_, i. 173
painted by Greuze, i. 179
takes refuge in convent, i. 191
Mercantile project outlined to King by Beaumarchais, ii. 78ff.
Mesdames, i. 59ff., 84, 151
Metz,
famous dinner at, i. 35
Meudon, i. 63
Miron, Janot de,
aids in writing memoirs, i. 236
marries Mlle. Boisgarnier, i. 120
writes Beaumarchais, i. 116
Morande, Theveneau de, French libelist, i. 251
Morris, Robert, i. 39
Napoleon,
characterizes house of Beaumarchais, ii. 241
recognizes rights of dramatic authors, i. 307
writes Beaumarchais, ii. 280
New York,
fall of, effect in Paris, ii. 113
Nivernais, duc de,
suggests change in _Eugénie_, i. 152
Nuremberg, i. 260
Burgomaster of, i. 261
Opposition, The,
in England, favors Insurgents, ii. 34
Paris du Verney,
early life, i. 69
founds Ecole Militaire, i. 67
notices Beaumarchais, i. 68
Parliaments,
reëstablished, i. 242
Passy,
deputies at, thwart Beaumarchais, ii. 157
deputies at, uncomfortable position of, ii. 158
Franklin takes up quarters at, ii. 118
Pauline,
charming Creole, i. 108
fortune of, i. 109
marries the Chevalier du S., i. 140
People,
English, respect of, for law, i. 252
of France, enthusiastically greet Franklin, ii. 116
the, of France, support Beaumarchais, i. 214
Philadelphia,
evacuated by British, ii. 193
Philadelphian,
reads memoirs of Beaumarchais, i. 231
Poland,
division of, declared iniquitous by Beaumarchais, ii. 49
Polignac, Mme. la duchesse de,
hears _Le Mariage de Figaro_, ii. 216
Pompadour, Madame de, i. 53
Port-Libre,
family of Beaumarchais imprisoned at, ii. 262
Receipt, Famous,
for “lost million,” ii. 82
Rochambeau, Comte de,
at Yorktown, i. 33
Rochford, Lord,
aids Beaumarchais to gain ends, i. 257
complains to Beaumarchais, ii. 62
friendship for Beaumarchais, i. 101
intimate with Beaumarchais, ii. 56
King bids Beaumarchais encourage friendship of, ii. 66
Roderigue Hortalès et Cie,
assumed name, ii. 79
commercial house of, ii. 77
_Roderigue, Le Fier_,
takes part in Battle of Granada, ii, 234
vessel of Beaumarchais, ii. 161
Ronac,
assumed name of Beaumarchais, i. 261
“_Ronde_,”
of Beaumarchais, ii. 250
Roosevelt, Theodore,
erects Statue to Rochambeau, i. 34
Rousseau, J. J.,
effect of teaching of, shown in letter, ii. 179
reads the memoirs of Beaumarchais, i. 219
Russia,
Crown Prince of, supporter of _Le Mariage de Figaro_, ii. 215
Saint-Amand, Imbert de,
account of _Le Mariage de Figaro_ given by, ii. 224ff.
_Le Barbier de Séville_ given at Le Petit-Trianon, i. 285
Recounts reception of Franklin, ii. 118f.
St. Antoine,
hotel Boulevard, i. 240
Sainte-Beuve, M. de,
eulogizes Beaumarchais, i. 230
invocation of Beaumarchais, i. 229
gives honor to memory of Beaumarchais, i. 289
St. Petersburg, ii. 15
50 representations given in, of _Barbier de Séville_, i. 275
Saratoga,
Arnold wounded at, ii. 194
mock hero of, i. 32
victory of, news of, reaches Paris, ii. 145
victory of, turning point of war, i. 31
Sartine, M. de,
appealed to by Beaumarchais, i. 255
explains imprisonment, i. 266
friendly to Beaumarchais, i. 197
grants permission to play _Le Barbier_, i. 272
intercedes for Beaumarchais i. 211
Lieutenant General of police, i. 177
secures written order for Beaumarchais from King, i. 257
Sauvigny, M., i. 299
School for Rakes,
adapted from _Eugénie_ of Beaumarchais, i. 149
Seals,
placed on house of Beaumarchais, ii. 258
Secret aid,
impossible to avow, ii. 201
Sedaine, i. 173
correspondence with Beaumarchais, i. 305, 306
Shippen, Miss Margaret,
belle of Philadelphia, ii. 194
Spain, i. 80, 84
Beaumarchais’s intimacy at Court of, aids in affairs
with America, ii. 78
engaged by Beaumarchais to aid America, ii. 32
preparing to aid America, ii. 109
urged to join France in war on England, ii. 137
Steuben, Baron von, i. 38
called on by Beaumarchais, ii. 247
life of, by Kaft, ii. 139
sees deputies at Passy, ii. 140
takes des Epinières to America as aid, ii. 142
urged to lend services to America, ii. 137, 138
visits Paris, ii. 139
Sully,
Beaumarchais recommends prudent measures of, ii. 127, 128
Terror,
Reign of, i. 246
Théâtre Français,
Comedians of, refuse account, i. 293
Toryism,
rampant in Philadelphia, ii. 193
Tourneux, Maurice,
Edits life of Beaumarchais by Gudin, i. 36
Trianon, _Le Petit_, i. 283
Tucker, Mr.,
of Virginia, address of, in favor of Beaumarchais, ii. 209
Valley Forge,
Winter at, i. 32
Vallière, duc de la, i. 105, 200
Vaudreuil, M. de,
at Grennevilliers, ii. 218
thanks Beaumarchais, ii. 219
Venice,
enthusiasm for _Eugénie_, i. 150
Vergennes, Comte de,
addresses Beaumarchais like an Ambassador, ii. 65
aids Beaumarchais, ii. 125
approves change of costume of D’Eon, ii. 23
augments credits of Beaumarchais, ii. 85
Chevalier D’Eon demands ransom from, ii. 17
discountenances Dubourg, ii. 84
finally overcomes scruples of King, ii. 54
praises Beaumarchais, ii. 29
replies to Beaumarchais, ii. 124
speaks at last, ii. 69
Versailles,
Beaumarchais reappears at, i. 252
court of, i. 32
_Victoire, La_,
vessel bought by Lafayette, ii. 134
Voltaire,
eulogizes the memoirs of Beaumarchais, i. 215
Vrillière, duc de la,
keeps Beaumarchais in prison, i. 197
releases Beaumarchais, i. 212
War declared on England, ii. 233
Washington, George,
at Valley Forge, i. 32
Wilkes, Lord Mayor,
insolence of, ii. 38
members of opposition, meet at home of, ii. 56
STUDIES IN AMERICAN HISTORY
BEAUMARCHAIS, AND THE WAR OF AMERICAN INDEPENDENCE. Two volumes.
Illustrated. _By Elizabeth S. Kite._
THE POLITICAL HISTORY OF THE PUBLIC LANDS, FROM 1840 TO 1862.
FROM PRE-EMPTION TO HOMESTEAD. _By George M. Stephenson._
GEORGIA AS A PROPRIETARY PROVINCE—THE EXECUTION OF A TRUST. _By
James Ross McCain._
LINCOLN, THE POLITICIAN. _By T. Aaron Levy._
THE AGRICULTURAL PAPERS OF GEORGE WASHINGTON. _Edited by Walter
Edwin Brooke, Ph.B._
RICHARD G. BADGER, PUBLISHER, BOSTON
End of the Project Gutenberg EBook of Beaumarchais and the War of American
Independence Vol. 2 of 2, by Elizabeth S. Kite
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40340 ***
|