diff options
Diffstat (limited to '40297-h')
| -rw-r--r-- | 40297-h/40297-h.htm | 1297 |
1 files changed, 438 insertions, 859 deletions
diff --git a/40297-h/40297-h.htm b/40297-h/40297-h.htm index dac6280..cb3fb34 100644 --- a/40297-h/40297-h.htm +++ b/40297-h/40297-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <title> The Project Gutenberg eBook of Ole Bull, by Sara C. Bull. @@ -197,48 +197,7 @@ div.ads ul {list-style-type:none;} <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Ole Bull, by Sara C. Bull - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Ole Bull - A Memoir - -Author: Sara C. Bull - -Release Date: July 22, 2012 [EBook #40297] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLE BULL *** - - - - -Produced by Henry Flower and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - - - - - -</pre> - - - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40297 ***</div> <div class="figcenter" style="width: 409px;"> <a id="figa000"></a> @@ -505,7 +464,7 @@ thoughts reverted to the time when I visited Norway, and when, having crossed the Farn Tinn Lake and entered Vestfiorddal, Aagot, the daughter of my host, at dusk took down the <i>langeley</i> and sang. Oh, for those -sweet, simple lays of love and feuds, fragrant with <i>naïve</i><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> +sweet, simple lays of love and feuds, fragrant with <i>naïve</i><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> faith in a mysterious destiny, that selects the best hearts, the loveliest girl, and the bravest lad for the greatest joy and the deepest pain! As for the strain, the music @@ -1091,7 +1050,7 @@ played “God save the King” for the old man.</p> and thinking that the boy would do better<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span> in his studies with a private tutor, who could have an eye to him constantly, engaged a Mr. -Musæus (known later as the rector Musæus). +Musæus (known later as the rector Musæus). This man, it is said, had great abilities, but afterwards, when appointed master of a public school, brought disgrace upon himself by his cruelty. @@ -1106,7 +1065,7 @@ could only indulge at night in an inclination that now, under this restraint, became a passion.</p> <p>The boys had long and patiently borne both -cross words and blows from Musæus, but at last +cross words and blows from Musæus, but at last they ceased to consider patience a virtue. A council of war was held, and they solemnly resolved that when occasion offered they would @@ -1119,7 +1078,7 @@ enterprise.</p> <p>One morning when at half past four their tormentor appeared and dragged out the youngest from his warm bed, Ole sprang upon him with a<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span> -growl. A violent struggle followed, but Musæus +growl. A violent struggle followed, but Musæus was no match for the lithe and powerful lad. The younger brothers, who had promised to assist, uncovered their heads now and then to cry, @@ -1134,7 +1093,7 @@ plight. A moment later the mother came running up the stairs in her green wrapper and with nightcap on her head. She supposed the house had caught fire. But Ole neither heard nor saw -anybody, till Musæus, all out of breath, collapsed +anybody, till Musæus, all out of breath, collapsed on the floor and gave up beaten. “That will do now,” said the father, who had just appeared on the scene. Ole expected a storm, but felt a sense @@ -1386,7 +1345,7 @@ Oldenburg blood on the throne of Norway, and his own position might be weakened by the re–instatement of the old monarchical families after the fall of Napoleon. He determined on a <i>coup -d’état</i>. After a two weeks’ war he abandoned his +d’état</i>. After a two weeks’ war he abandoned his claims under the treaty of Kiel and acknowledged Norway’s right to determine her own future. He suddenly proposed a treaty on the basis of her independence, @@ -1421,7 +1380,7 @@ literature, who was born in Bergen in 1684; Wessel, Vihe, J. N. Brun, Monrad, Fasting, the brothers Frimann, Zatlitz, Rein, and Edvard Storm. Ole Bull was related to Holberg and -Storm. The distinguished naval officer Tordenskjöld +Storm. The distinguished naval officer Tordenskjöld was a Norwegian. Many of these men were members of a Norse Society organized at the Copenhagen University, and they, with their @@ -1502,7 +1461,7 @@ I am to attend a musical festival there.” To Nordhausen he accordingly went, where he heard a quartette by Maurer, performed by the composer himself, Spohr, Wiele, and the eldest of the -brothers Müller. He was so overwhelmed with +brothers Müller. He was so overwhelmed with disappointment at the manner in which the composition was played by these four masters—a manner which differed so utterly from his own @@ -1512,17 +1471,17 @@ aspirations, and had no true calling for music. He determined at once to give up art and to return to his academic studies.</p> -<p>Falling in with some lively Göttingen students, +<p>Falling in with some lively Göttingen students, returning from a trip in the Hartz Mountains, he -joined them and went to Göttingen. He stayed +joined them and went to Göttingen. He stayed there some months, and a merry life his violin called forth. The burgomaster of the neighboring -town, Münden, heard of the foreign student<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span> +town, Münden, heard of the foreign student<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span> who played so marvelously well, and asked a friend to bring him with some other musical acquaintances -to Münden, to give a concert for the +to Münden, to give a concert for the poor. One fine summer morning, accordingly, -eight young fellows set out for Münden, four playing +eight young fellows set out for Münden, four playing in one carriage, four singing in another. In grand state the two carriages drew up before the door of the burgomaster, who in full dress received @@ -1533,7 +1492,7 @@ dropped off into dreamland. He remonstrated, but was only laughed at; he was in despair, and at last angry. The toasts still kept up: “Long life to the burgomaster—his wife—his -daughter—the good city of Münden,” etc., and +daughter—the good city of Münden,” etc., and when, at length, they rose from the board, with shaky knees and dizzy heads, the violinist knew not what to do. No rehearsal was held, and none @@ -1569,7 +1528,7 @@ a dark corner, he was soon recognized, and it was whispered through the house, “Ole Bull has returned;” then, the whisper rising into a loud cry, the violinist was called to the direction of the orchestra; and on his taking -the bâton the audience called for the national anthem, +the bâton the audience called for the national anthem, thus welcoming him as with the heart of the nation.</p></div> <p>To go to Paris, to hear De Beriot, Baillot, and @@ -1595,14 +1554,14 @@ and look at “<span lang="fr">le pauvre jeune homme la</span>.” A mel acquaintance among the German musicians might sit down before him in unavailing admiration. But no lessons from Baillot, no engagement -at the Grand Opéra, and every day the +at the Grand Opéra, and every day the purse growing leaner and leaner. The cholera was raging terribly in Paris during that winter of 1831. The Revolution of the previous July was still a vivid memory, and under the feverish excitement of danger and death the pulse of life beat with double rapidity in the great city. Madame -Malibran was singing at the Opéra, and the house +Malibran was singing at the Opéra, and the house was crowded nightly by the enthusiastic Parisians. In the topmost gallery, in one of the cheapest<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span> seats, might be seen a tall young man with feverish @@ -1700,8 +1659,8 @@ amid the crowd surrounding the table, a delicate hand, gleaming with diamonds, glided over the golden pile; but the iron hand of the Norwegian grasped the little white one. A woman’s shriek -was heard; several voices called out, “<span lang="fr">À la porte! -à la porte!</span>” But a man near Ole Bull, in a calm, +was heard; several voices called out, “<span lang="fr">À la porte! +à la porte!</span>” But a man near Ole Bull, in a calm, clear voice that seemed to command all in the room, said: “Madame, leave this gold alone;” and to Bull: “Monsieur, take your money, if you @@ -1767,11 +1726,11 @@ the tears filled her eyes; he resembled so strikingly the son she had just lost. He meantime stood with a questioning gaze. At last she said: “Very well, Monsieur, if you please, return to–morrow -at noon” (<i lang="fr">à midi</i>). “<span lang="fr">Oui, Madame, à douze +at noon” (<i lang="fr">à midi</i>). “<span lang="fr">Oui, Madame, à douze heures.</span>” A peal of laughter from the young girl greeted his reply, which only a foreigner would have made. This beautiful maiden was Alexandrine -Félicie Villeminot, an orphan. She afterwards +Félicie Villeminot, an orphan. She afterwards became the wife of Ole Bull.</p> <p>The following day found him established in @@ -1802,7 +1761,7 @@ whose notes show how carefully he studied him.</p> <p>About this time he tried again for a place in -the orchestra of the Opéra Comique, but in vain. +the orchestra of the Opéra Comique, but in vain. Applicants for the position were obliged to compete, and were given a piece of music to play at sight. To Ole Bull the piece selected seemed so @@ -1821,8 +1780,8 @@ tone, while Monsieur Lacour, on his side, amazed at the young man’s power, felt that he had come across the right man to give his instruments a reputation. He arranged with him to play on -one of them at a soirée to be given by the Duke -of Riario, Italian chargé d’affaires in Paris. There +one of them at a soirée to be given by the Duke +of Riario, Italian chargé d’affaires in Paris. There he met a very numerous and elegant company. He instinctively felt that Fortune was in the room, if he could but catch her. But, because @@ -1845,11 +1804,11 @@ the assistance of Ernst, Chopin, and other great<span class="pagenum"><a name="P artists. His share of the proceeds was fourteen hundred francs. He came to know Chopin intimately, and they played often together in public -and private. George Sand, in her <i>Malgrétout</i>, +and private. George Sand, in her <i>Malgrétout</i>, has given a charming account of the effect of Ole Bull’s playing at that period of his life.</p> -<p>As the Grand Opéra was still closed to him, +<p>As the Grand Opéra was still closed to him, he soon made a concert tour through Switzerland and Italy. His first concert at Lausanne was a great success, and he assisted at a religious festival @@ -2126,7 +2085,7 @@ the web of his life. He played at both concerts, was accompanied to his hotel by a torch–light procession, made honorary member of the Philharmonic Society, and his carriage drawn home by -the populace. This was Ole Bull’s real <i>début</i>.</p> +the populace. This was Ole Bull’s real <i>début</i>.</p> <p>Malibran was at first angry, and would neither see nor hear him. He had superseded the man @@ -2242,13 +2201,13 @@ for his own use.</p> famous baths of Lucca. Prince Poniatowsky was there, as also the Duke of Tuscany, the Duke of Lucca, and the Queen Dowager of Naples. Malibran, -De Beriot, and Döhler, the pianist, had +De Beriot, and Döhler, the pianist, had come all the way from Sinigaglia to hear him. The morning before the concert he was to play at the Duke of Lucca’s. After the introduction by the piano had been played, a buzz of conversation was kept up, in which the Queen Dowager -was taking a prominent part. Döhler whispered +was taking a prominent part. Döhler whispered to Ole Bull not to mind it, and begin his solo; but he quietly placed his violin under his arm in the attitude of waiting. The duke stepped forward @@ -2488,12 +2447,12 @@ themselves with saying that it was not written in the right measure for a Polacca.</p></div> <p>In May he went from Rome directly to Paris. -The doors of the Grand Opéra were now open to +The doors of the Grand Opéra were now open to him, and he gave several concerts there, making some provincial tours in the intervals. From his -second appearance at the Grand Opéra dates +second appearance at the Grand Opéra dates Jules Janin’s criticism written for the <i lang="fr">Journal -des Débats</i>. Wergeland says:—</p> +des Débats</i>. Wergeland says:—</p> <div class="blockquot"> @@ -2510,7 +2469,7 @@ most happily upon just those features in Ole Bull’s genius and character, which were sure to win sympathy—the simplicity, the brightness, the sweet innocence, which in his music suddenly rises from the chaos of -tumultuous passion, and the naïveté, generosity, and +tumultuous passion, and the naïveté, generosity, and warm devotion, which in his personal intercourse with men were so singularly blended with his fierce hatred of all intrigue and malice.</p> @@ -2529,101 +2488,101 @@ marred by translation) was as follows:<a name="Anchor-5" id="Anchor-5"></a><a hr <p class="center">M. OLE B. BULL.</p> -<p>Ce jeune sauvage, qui nous est venu l’an passé des -glaces de la Norwège, son Stradivarius à la main, s’est -fait entendre pour la seconde fois à l’opéra, lundi passé. -C’est tout à fait le grand musicien que je vous avais -prédit il y a six mois. Il y a tant de larmes et tant de -mélancolie dans ce noble instrument! Il y a tant d’énergie +<p>Ce jeune sauvage, qui nous est venu l’an passé des +glaces de la Norwège, son Stradivarius à la main, s’est +fait entendre pour la seconde fois à l’opéra, lundi passé. +C’est tout à fait le grand musicien que je vous avais +prédit il y a six mois. Il y a tant de larmes et tant de +mélancolie dans ce noble instrument! Il y a tant d’énergie et de vigeur et tant de grace sous cet archet de -fer! Il chante, il pleure, il se passionne; tantôt il élève -la voix au dessus des cors et des trombones; tantôt il -soupire si doucement qu’on dirait une harpe éolienne! +fer! Il chante, il pleure, il se passionne; tantôt il élève +la voix au dessus des cors et des trombones; tantôt il +soupire si doucement qu’on dirait une harpe éolienne! C’est un musicien qui n’a pas eu de maitre. C’est un -violon qui n’appartient à aucune école. C’est quelque -chose de naïf et d’inspiré et d’une puissance incroyable. -On a beaucoup parlé de M. Paganini et de sa quatrième -corde. Ils s’étaient fait annoncer, l’une portant l’autre, -par toutes les voix de la renommée. Ils étaient venus, -la quatrième corde tendue outre mesure, et celui qui en -devait jouer, aussi mal peigné qu’on peut l’être quand -on le fait exprès. Eh bien! je ne sais pas, si le succès -de M. Bull, le Norwégien, n’eût pas été aussi grand que -le succès de l’Italien et de sa quatrième corde, s’il avait +violon qui n’appartient à aucune école. C’est quelque +chose de naïf et d’inspiré et d’une puissance incroyable. +On a beaucoup parlé de M. Paganini et de sa quatrième +corde. Ils s’étaient fait annoncer, l’une portant l’autre, +par toutes les voix de la renommée. Ils étaient venus, +la quatrième corde tendue outre mesure, et celui qui en +devait jouer, aussi mal peigné qu’on peut l’être quand +on le fait exprès. Eh bien! je ne sais pas, si le succès +de M. Bull, le Norwégien, n’eût pas été aussi grand que +le succès de l’Italien et de sa quatrième corde, s’il avait pris soin de s’entourer du puissant charlatanisme de -son confrère. Mais, que voulez vous? La Norwège est -une bonne fille bien simple et bien honnête, qui ne met<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span> +son confrère. Mais, que voulez vous? La Norwège est +une bonne fille bien simple et bien honnête, qui ne met<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span> pas de fard. Elle arrive tout simplement et jette au dehors naturellement et sans efforts tout ce qu’elle a -dans l’âme et dans le cœur! M. Ole B. Bull est un -de ces artistes pleins d’ignorance, de naïveté, et de +dans l’âme et dans le cœur! M. Ole B. Bull est un +de ces artistes pleins d’ignorance, de naïveté, et de bonne foi, qui ne demandent pas mieux que de s’abandonner -à leur belle et bonne nature en plein jour, en -plein air et en toute liberté. C’est un honnête jeune +à leur belle et bonne nature en plein jour, en +plein air et en toute liberté. C’est un honnête jeune homme sans charlatanisme, qui ignore le grand art Italien -de préparer un succès de longue main. Depuis le -premier jour ou je l’entendis à l’opéra, en toute admiration, +de préparer un succès de longue main. Depuis le +premier jour ou je l’entendis à l’opéra, en toute admiration, je l’avoue, le hasard me l’a fait entendre souvent -çà et là, sur toutes les grandes routes et sur tous les -théâtres de province, et toujours cependant j’ai retrouvé -le même talent, la même inspiration passionée et le -même enthousiasme naïf et plein de cœur. Un jour -dans une auberge de Rouen, j’ai été réveillé par un -adagio melancolique et tendre, c’était le violon d’Ole +çà et là , sur toutes les grandes routes et sur tous les +théâtres de province, et toujours cependant j’ai retrouvé +le même talent, la même inspiration passionée et le +même enthousiasme naïf et plein de cœur. Un jour +dans une auberge de Rouen, j’ai été réveillé par un +adagio melancolique et tendre, c’était le violon d’Ole Bull. Une autre fois dans un cabaret de grande route un plaintif andante m’est venu surprendre, assis au–devant de la porte, sous le bouchon qui servait d’en–seigne, -c’était un andante de mon violon favori. Il a -été toute ma providence poétique. L’été passé, dans -cette ennuyeuse ville de Dieppe, pleine d’Anglais ennuyés +c’était un andante de mon violon favori. Il a +été toute ma providence poétique. L’été passé, dans +cette ennuyeuse ville de Dieppe, pleine d’Anglais ennuyés et d’Anglaises d’antichambre couvertes d’un voile -vert, Ole Bull m’a consolé de la mer de Dieppe, cette +vert, Ole Bull m’a consolé de la mer de Dieppe, cette horrible mer qui rend malades les gens bien portants. -Même je le vois encore, accompagné d’une façon si burlesque -par la société dite philharmonique de cette honnête -ville, à ce point, que Meyerbeer qui était là, ne +Même je le vois encore, accompagné d’une façon si burlesque +par la société dite philharmonique de cette honnête +ville, à ce point, que Meyerbeer qui était là , ne pouvant supporter plus longtemps cet accompagnement -barbare, est allé se jeter dans la mer en tenant ses -oreilles à deux mains.</p> +barbare, est allé se jeter dans la mer en tenant ses +oreilles à deux mains.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span></p> -<p>J’ai donc conservé un tendre souvenir pour ce grand -artiste que j’ai trouvé ainsi sur ma route, pour en -charmer les ennuis. Ce n’est pas celui–là qui s’enfermerait +<p>J’ai donc conservé un tendre souvenir pour ce grand +artiste que j’ai trouvé ainsi sur ma route, pour en +charmer les ennuis. Ce n’est pas celui–là qui s’enfermerait dans sa chambre comme un voleur, pour tirer de son violon les plus doux accords; au contraire, il jetait -sa pensée à qui voulait l’entendre, comme on jette sa -petite monnaie aux pauvres du chemin; ce n’est pas celui–là -qui mettrait à son violon une avare sourdine; au -contraire, il n’était jamais plus joyeux que lorsqu’il y +sa pensée à qui voulait l’entendre, comme on jette sa +petite monnaie aux pauvres du chemin; ce n’est pas celui–là +qui mettrait à son violon une avare sourdine; au +contraire, il n’était jamais plus joyeux que lorsqu’il y avait foule autour de lui pour l’entendre, pour l’applaudir -et pour pleurer gratis; aussi a–t–il recueillé partout sur +et pour pleurer gratis; aussi a–t–il recueillé partout sur son passage, sinon beaucoup d’or, du moins d’honorables -sympathies. Les Anglais vagabonds n’ont pas été -à son concert, mais les jeunes gens y sont venus, et les -plus pauvres, car c’était ce pauvre musicien lui–même +sympathies. Les Anglais vagabonds n’ont pas été +à son concert, mais les jeunes gens y sont venus, et les +plus pauvres, car c’était ce pauvre musicien lui–même qui ouvrait sa porte et qui disait; entrez! sans exiger -qu’on prit son billet à la porte. Voilà comment il faut -soutenir la dignité de l’instrument que vous a departi -le ciel. Il faut savoir donner quelques leçons de générosité -à ces villes égoistes de la province qui ne savent +qu’on prit son billet à la porte. Voilà comment il faut +soutenir la dignité de l’instrument que vous a departi +le ciel. Il faut savoir donner quelques leçons de générosité +à ces villes égoistes de la province qui ne savent pas que c’est un devoir pour elles d’encourager un grand musicien qui passe. Il faut savoir donner pour rien les nobles plaisirs que la foule ne sait pas acheter; on revient pauvre, il est vrai, de ces parages, mais qu’importe, -puisqu’on revient honoré et honorable? On n’a pas le +puisqu’on revient honoré et honorable? On n’a pas le revenu et les sept millions de Paganini; mais qu’importe? -M. Baillot à votre retour vous tend la main et -vous dit: Mon frère! Et puis n’est ce donc rien que -d’avoir le droit de revenir à Paris et de trouver toujours -l’opéra ouvert, et d’avoir à ses ordres cet admirable orchestre -de M. Habeneck, et de venir là sans saluer trop<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span> +M. Baillot à votre retour vous tend la main et +vous dit: Mon frère! Et puis n’est ce donc rien que +d’avoir le droit de revenir à Paris et de trouver toujours +l’opéra ouvert, et d’avoir à ses ordres cet admirable orchestre +de M. Habeneck, et de venir là sans saluer trop<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span> bas recueillir des marques unanimes d’estime et d’admiration?</p></div> <p>Jules Janin always called Ole Bull “<span lang="fr">mon sauvage</span>.” This was because, when making his first -appearance at the Grand Opéra, his last step at +appearance at the Grand Opéra, his last step at the side of the stage, before coming in view of the public, was a misstep. He stumbled on a projecting piece of framework, and was thrown so @@ -2700,7 +2659,7 @@ In May, 1834, he writes:—</p> <div class="blockquot"> -<p>Dear Félicie, I cannot write a letter to your grandmother +<p>Dear Félicie, I cannot write a letter to your grandmother without sending you a friendly word to thank you for your letter forwarded to me from Geneva.... I should have returned before this to Paris, but I would @@ -2853,7 +2812,7 @@ meant. Among them were Lord Burgesh and Moscheles. The members of the orchestra present now felt chagrined, and offered to accompany him, but there was no leader. Lord Burgesh -urged Moscheles to take the bâton, which he did, +urged Moscheles to take the bâton, which he did, applauded warmly by the audience; but only a few bars had been played when Costa rushed out upon him with bitter taunts and insults. Pale @@ -2886,7 +2845,7 @@ at the large sale for my concert.</p></div> <div class="blockquot"> -<p>Dearest Félicie, Victoria!!! we have won! I never +<p>Dearest Félicie, Victoria!!! we have won! I never had a greater success, hardly so great, as that of last Saturday night. Wreaths, bouquets, and applause! Rubini, Tamburini, and Lablache sang, but Grisi did @@ -3005,7 +2964,7 @@ reputation....</p></div> Tamburini, and Lablache, with Mdlle. Assandri.</p> <p>The <i>Times</i> of Thursday, June 2, 1836, referring -to Paganini’s variations to “<span lang="it">Nel cor non più mi +to Paganini’s variations to “<span lang="it">Nel cor non più mi sento</span>,” says:—</p> <div class="blockquot"> @@ -3054,7 +3013,7 @@ of any other great master to be detected....</p></div> <p>Ole Bull now went to Paris, married, as stated above, and returned with his bride to London. -The little Alexandrine Félicie Villeminot had +The little Alexandrine Félicie Villeminot had developed into a woman of rare beauty. Her oval face and fine features were thoroughly Parisian, while the sparkling brilliancy of her large @@ -3064,9 +3023,9 @@ black eyes betrayed her Spanish blood.</p> to be given in the cities of York, Manchester, Birmingham, and Liverpool. The managers wished to engage Ole Bull, but his demand for -£800 was thought too high. They therefore +£800 was thought too high. They therefore opened negotiations with Mesdames Malibran -and Grisi, who asked £2,000. Falling back on +and Grisi, who asked £2,000. Falling back on Ole Bull, they came an hour too late. In connection with Bochsa, the celebrated harpist, he had engaged a company for a tour in the United @@ -3090,7 +3049,7 @@ would soon be well enough to sing again, to which she replied: “Do you think me like one of your English boxers, only to be put on my feet and go on again with my blows and knocks? -<span lang="fr">Bête!</span>” She once said to Ole Bull when he tried +<span lang="fr">Bête!</span>” She once said to Ole Bull when he tried to persuade her to guard her health and strength: “The public will kill you, either by their neglect or their exactions.”</p> @@ -3116,7 +3075,7 @@ when I saw her as Desdemona in “Othello.”</p></div> sent for Ole Bull to fill Malibran’s place. His own concerts had to be postponed, and in consideration of this and their desire for his services -he was offered £800 for one night in Liverpool, +he was offered £800 for one night in Liverpool, which he accepted.</p> <p>But, as Wergeland says, it seemed as if Malibran @@ -3137,7 +3096,7 @@ October 13, 1836:—</p> <div class="blockquot"> -<p>Dear Félicie, ... I arrived here Saturday evening, +<p>Dear Félicie, ... I arrived here Saturday evening, at nine o’clock. The duke insisted upon quiet and rest, that I should be quite at liberty; in short, he is as amiable and good as possible. But feeling that it would @@ -3245,7 +3204,7 @@ violinist was royally entertained by his host, Mons. Vermeulen, a passionate lover of music. A number of the principal citizens met him outside the town and escorted him to his destination. -His coming was regarded as a <i>fête</i>, and he was +His coming was regarded as a <i>fête</i>, and he was received by the public at his concert with every expression of delighted admiration. His host gave him a magnificent banquet, and the citizens @@ -3266,16 +3225,16 @@ Bull.</p> six concerts in the Stadt Theatre in Hamburg. When he left on the 7th of January, a deputation was sent to ask him to return. His reply, dated -the 9th from Neumünster, stated that his route +the 9th from Neumünster, stated that his route would be disarranged by his return, but that he could not hesitate for a moment as to his pleasure -and duty; so, after one more concert in Neumünster, +and duty; so, after one more concert in Neumünster, he returned to Hamburg and played in<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span> the great Apollo Hall. The large proceeds from this concert he gave to the charitable institutions of that city.</p> -<p>An extract from a letter to his wife (from Lübeck, +<p>An extract from a letter to his wife (from Lübeck, January 23, 1838), will show how constant and fatiguing were his labors at this time:—</p> @@ -3295,9 +3254,9 @@ my arrival there in the morning—rehearsal and then concert. Left Schleswig about midnight and returned to Kiel, arriving the following morning, where a rehearsal and concert awaited me again. I then went to -Neumünster and called on K.’s uncle.... I was so +Neumünster and called on K.’s uncle.... I was so weary that I could not help sleeping the whole day. -The next day I played for the poor at Neumünster....</p> +The next day I played for the poor at Neumünster....</p> <p>I have bought an English traveling carriage. K. and I sleep like two kings in it.... We are to start in @@ -3307,8 +3266,8 @@ the court; the princess has promised me a letter of introduction to her sister, the Empress of Russia.</p> <p>I have given one concert in Altona, and am to give<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span> -two in Lübeck to–morrow, and two in Schwerin; then -to Rostock, and Königsberg; and, in a month’s time, I +two in Lübeck to–morrow, and two in Schwerin; then +to Rostock, and Königsberg; and, in a month’s time, I shall be in St. Petersburg. Wherever I have given concerts I have played to large audiences and received double prices....</p> @@ -3322,7 +3281,7 @@ be reunited.</p></div> <div class="blockquot"> <p>You will undoubtedly have received my letter from -Lübeck some days ago. I came almost against my +Lübeck some days ago. I came almost against my will, and quite unexpectedly, to Berlin. It happened in this way: While in Kiel I received an invitation from the court of Mecklenburg–Schwerin (the Princess of @@ -3330,7 +3289,7 @@ Orleans is a sister of the grand duke), to play there; and knowing that I intended visiting Russia, the grand duchess promised me a letter of introduction to her sister the empress. After writing my last letter to you -in Lübeck I started for Schwerin. Although the distance +in Lübeck I started for Schwerin. Although the distance is short (we left at one o’clock in the morning), we did not arrive there until five o’clock the next morning, as we lost our way on account of the heavy snow–fall. @@ -3377,7 +3336,7 @@ to leave the city,”—and he did leave Berlin at once.</p> <p>He next gave four concerts in four days in -Königsberg, and, being crowned with laurel, +Königsberg, and, being crowned with laurel, which he tried to decline, he responded by playing “<span lang="de">Heil dir ein Siegenkranz</span>.” In Riga he gave four concerts in five days. In St. Petersburg he @@ -3426,7 +3385,7 @@ touchingly my poor father’s death! He says he spoke often of the anticipated delight of his dear Ole’s return, after so many years of separation. He read all the poems and criticisms, and knew that I was on my -way home, with my dear Félicie. He constantly heard +way home, with my dear Félicie. He constantly heard divine music that made him forget his sufferings. When dying, he spoke of me, and his face was beautiful to behold.</p> @@ -3714,24 +3673,24 @@ at this time:—</p> <p><span class="smcap">Wohlgeborener, Hochgeehrter Herr</span>,—Gleich nach Empfang des Briefes von meinem Bruder habe ich -Seine Hoheit den Prinz–Regent um das Theater für Ihr -Concert gebeten und selbiges für den ersten freien Tag, -nämlich nächsten Dienstag den 22<sup>sten</sup> bewilligt erhalten. +Seine Hoheit den Prinz–Regent um das Theater für Ihr +Concert gebeten und selbiges für den ersten freien Tag, +nämlich nächsten Dienstag den 22<sup>sten</sup> bewilligt erhalten. Sollte dieser Brief Sie nun noch in Hannover antreffen, so werden Sie freilich zum Dienstag nicht hier seyn -können; dann würde die Bewilligung aber auch für -Freitag den 25<sup>sten</sup> oder Dienstag den 29<sup>sten</sup> übertragen -werden können. Da Sie nun jedenfals einen freien Tag +können; dann würde die Bewilligung aber auch für +Freitag den 25<sup>sten</sup> oder Dienstag den 29<sup>sten</sup> übertragen +werden können. Da Sie nun jedenfals einen freien Tag und das Theater zu Ihrer Disposition finden werden, so lade ich Sie nochmals ein, uns mit Ihrer Hierherkunft -zu erfreuen. Eine vorläufige Anzeige derselben +zu erfreuen. Eine vorläufige Anzeige derselben in der hiesigen Zeitung werde ich sogleich veranstalten. -Alle übrigen Veranstalten zum Concert lassen sich +Alle übrigen Veranstalten zum Concert lassen sich dann sehr bald besorgen. Da die Nachricht Ihrer Hierherkunft unter den Musikfreunden grossen Jubel erregen wird, so darf ich wohl hoffen, dass Sie auch mit -dem pecuniären Erfolg des Concerts nicht unzufrieden -sein werden. Mit vorzüglicher Hochachtung,</p> +dem pecuniären Erfolg des Concerts nicht unzufrieden +sein werden. Mit vorzüglicher Hochachtung,</p> <p class="quotsig"> Ew. Wohlge., ergebenst,<br /> @@ -3839,7 +3798,7 @@ the great satisfaction of having the wife of Mozart present at the performance.</p> <p>Being engaged in Paris for January, 1839, for<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span> -concerts at the Grand Opéra, he hastened there +concerts at the Grand Opéra, he hastened there via Munich, Baden–Baden, and Strasburg, giving concerts in these places.</p> @@ -3989,7 +3948,7 @@ go to Stuttgart....</p></div> fear you are not prudent enough.... I arrived here last evening; concert next Tuesday. A warm invitation from Nuremberg and Frankfort. My route will be -as follows: Nuremberg, Würzburg, Frankfort, Darmstadt, +as follows: Nuremberg, Würzburg, Frankfort, Darmstadt, Mannheim, Heidelberg, Carlsruhe, Strasburg, and Paris. In Augsburg I received an invitation from the Queen Dowager of Bavaria to return to Munich. I @@ -4106,10 +4065,10 @@ those of his age.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p> <p>On his return to Paris, in the winter of 1839, -his engagement at the Grand Opéra was broken +his engagement at the Grand Opéra was broken up, through an intrigue of Schlesinger, the publisher of <i lang="fr">La Revue Musicale</i>, and he gave a few -concerts at the Théâtre de la Renaissance. In +concerts at the Théâtre de la Renaissance. In the spring of 1840 he went to London, taking Mr. Morandi, a harpist, as his secretary; but finding him unreliable in some respects, he determined @@ -4230,38 +4189,38 @@ of the engagements of that time:—</p> <div class="blockquot" lang="fr"> -<p><span class="smcap">Mon cher Ole</span>,—Arrivé hier à 3 heures; concert -à 8 heures et demi. Leurs altesses le grand Duc de -Bade et le prince de S. l’ont honoré de leur presence. -Du reste assemblée très–choisie, aristocratique—mais -non pas très–nombreuse.</p> +<p><span class="smcap">Mon cher Ole</span>,—Arrivé hier à 3 heures; concert +à 8 heures et demi. Leurs altesses le grand Duc de +Bade et le prince de S. l’ont honoré de leur presence. +Du reste assemblée très–choisie, aristocratique—mais +non pas très–nombreuse.</p> -<p>Benazet pourtant m’a assuré qu’il y avait là toute la +<p>Benazet pourtant m’a assuré qu’il y avait là toute la bonne compagnie de Baden.</p> -<p>D’apres cette épreuve, et quelques conversations, je +<p>D’apres cette épreuve, et quelques conversations, je crois pouvoir dire que vous ferez surement un ou deux -bons concerts ici, et je vous engage beaucoup à ne pas +bons concerts ici, et je vous engage beaucoup à ne pas rester d’avantage dans les environs sans vous faire entendre ici.</p> <p>Mardi prochain je donnerai mon 2[<sup>m</sup>e] concert. Mercredi -je partirai pour Mayence où mon concert est annoncé -pour le lendemain, et vendredi je compte être à +je partirai pour Mayence où mon concert est annoncé +pour le lendemain, et vendredi je compte être à Ems.</p> -<p>Ce que vous auriez donc, à ce qu’il me semble, de -meilleur à faire, ce serait de venir ici lundi ou mardi, de -jouer votre concert dans la semaine (peut–être jeudi -ou samedi); et ensuite de repartir pour Ems, où je vous +<p>Ce que vous auriez donc, à ce qu’il me semble, de +meilleur à faire, ce serait de venir ici lundi ou mardi, de +jouer votre concert dans la semaine (peut–être jeudi +ou samedi); et ensuite de repartir pour Ems, où je vous annoncerai de mon mieux.</p> -<p>À revoir donc, probablement bientôt, mon cher prodigieux -artiste; gardez–moi votre bonne amitié et +<p>À revoir donc, probablement bientôt, mon cher prodigieux +artiste; gardez–moi votre bonne amitié et comptez bien sur toute la mienne.</p> <p class="quotsig"> -Tout à vous d’admiration et de sympathie,<br /> +Tout à vous d’admiration et de sympathie,<br /> <span class="smcap">F. Liszt</span>.</p></div> <p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p> @@ -4269,19 +4228,19 @@ Tout à vous d’admiration et de sympathie,<br /> <div class="blockquot" lang="fr"> <p>Soyez assez bon pour faire mes plus affectueux compliments -à M. Heinefetter et priez–le de ne pas annoncer +à M. Heinefetter et priez–le de ne pas annoncer mon concert pour lundi ainsi que nous en -étions convenus. Lors de mon passage à Mannheim +étions convenus. Lors de mon passage à Mannheim (mercredi soir) j’aurai soin de l’informer du jour que nous puissons choisir. Si par le plus grand des hazards on pouvait m’annoncer un concert mercredi, je crois -que je pourrai être à temps à Mannheim—mais il vaut +que je pourrai être à temps à Mannheim—mais il vaut mieux, je crois, ne pas forcer ainsi la chose. En tout cas n’oubliez pas de prevenir Heinefetter que lundi il me sera impossible de tenir ma promesse.</p></div> <p>Ole Bull now went over to Brussels, where he -had a warm friend in Monsieur Fétis; thence +had a warm friend in Monsieur Fétis; thence to Antwerp, the Rhine towns, and Heidelberg, joining company with Liszt. He then returned to Paris, but was soon called to Berlin, where he @@ -4323,7 +4282,7 @@ faithful and correct:—</p> to the order of Cardinal Aldobrandini, one of a noble family at Rome memorable for their patronage of the fine arts. He gave for it 3,000 Neapolitan ducats, and -presented it to the treasury of Innsprück, where it became +presented it to the treasury of Innsprück, where it became a celebrated curiosity, under the name of “The Treasury–Chamber Violin.” When that city was taken by the French, in 1809, it was carried to Vienna, and @@ -4469,7 +4428,7 @@ not remember to have witnessed in any other country.</p></div> <p>I seem to belong to the world here rather than myself. I am invited every day to dinners, suppers, balls, -soirées, matinées, and the Lord knows what. If I decline, +soirées, matinées, and the Lord knows what. If I decline, they come again, until I yield, and if I accept once I cannot refuse again without a plausible excuse.... My concerts are crowded and my own opinion (also expressed @@ -4495,7 +4454,7 @@ and although nobody remembers so successful a concert in Prague, and all ask me to give one more, as many persons could not obtain seats for this, I am compelled to leave in order to reach Russia in due time. I played -a new composition, “<span lang="de">Grüss aus des Ferne</span>.” It was +a new composition, “<span lang="de">Grüss aus des Ferne</span>.” It was finished only at half–past seven on the morning of the concert. It was a success.... My warmest greetings to Prof. Dahl.<a name="Anchor-11" id="Anchor-11"></a><a href="#Footnote-11" class="Anchor" title="Go to footnote 11.">[11]</a></p></div> @@ -4566,7 +4525,7 @@ wolves for seats. The king is to come soon, and I should like to remain a little longer to see the good old man. Countess Wedel has invited me to spend Christmas week at Jarlsberg, and I am sorry that I cannot. -Löwenskjold is extremely attentive to me.... The +Löwenskjold is extremely attentive to me.... The Egebergs are as affectionate and true friends as ever; glad when I come, and never complaining when I do not, which makes them still dearer to me, if possible. @@ -4664,7 +4623,7 @@ shroud the place. Four hundred years ago the first Swedish university was founded. All the science, art, literature, and poetry the Swedish people have produced originated there; and many illustrious names, such as -Linnæus and Berzelius, shed their radiant halo far beyond +Linnæus and Berzelius, shed their radiant halo far beyond the boundaries of the country. Upsala now is only a student’s camp. Libraries, lecture halls, laboratories, museums, and dormitories cluster around the @@ -4784,7 +4743,7 @@ follows:—</p> <div class="blockquot"> -<p>Pratté wrote his dear friend Mr. R., who five years +<p>Pratté wrote his dear friend Mr. R., who five years since published that pamphlet against me in Copenhagen, and told him that I had spoken ill of the king and royal family, of the royal orchestra and its leader, @@ -4797,7 +4756,7 @@ already disarmed many people, and the public begin to know how matters stand. To R.’s published attacks I have made no reply. <i lang="fr">Qui s’excuse s’accuse</i>—and he is getting to be too well known to lead people astray -longer. Pratté wrote to R. that Henrik Wergeland was +longer. Pratté wrote to R. that Henrik Wergeland was the author of the critique. It is simply absurd to impute to him such meanness. We must hope that all will turn out for the best.</p></div> @@ -4830,7 +4789,7 @@ to celebrate the royal festivities, and played the national melodies.</p> <p>He soon received letters from Henrik Wergeland, -in whose house Pratté lived, and who was +in whose house Pratté lived, and who was indignant to find that his name should have been used against his friend. It was to destroy this vexatious fabrication that he determined to write @@ -4838,7 +4797,7 @@ the sketch of Ole Bull’s life which is quoted so often in the present memoir.</p> <p>On his way from Upsala to Stockholm, Ole -Bull met at Jönköping his old teacher Lundholm, +Bull met at Jönköping his old teacher Lundholm, who, it will be remembered, had prophesied that his pupil would in time become as good a fiddler as himself. It was at the close of a snowy day, @@ -4889,14 +4848,14 @@ hotel; and the king gave him a handsome ring in brilliants.</p> <p>The celebrated violinist Ernst and the pianist -Döhler were in Copenhagen at this time, and all +Döhler were in Copenhagen at this time, and all three artists were living at the same hotel. They were old friends and heartily enjoyed the reunion. Ole Bull used to relate an amusing story of his early acquaintance with Ernst in Paris in 1836. He had been engaged by the Princess Damerond to arrange and take part in some quartette music -at one of her soirées, and had secured the aid +at one of her soirées, and had secured the aid of Ernst and the brothers Boucher. As the musicians descended the stairs some white Polish dogs followed them, snarling and barking, to the @@ -4928,7 +4887,7 @@ United States. She urged him to try a season in that country, and he decided to make the trip at the earliest moment possible. Just at this time, he saw a malicious attack upon himself written -by the secretary of Ernst and Döhler, but, as he +by the secretary of Ernst and Döhler, but, as he discovered, without their knowledge. To meet this attack, so far as it denounced his compositions, he gave Schubert three of his pieces for @@ -4957,7 +4916,7 @@ ever. Ole Bull and his compositions became the universal topic of the newspaper paragraphers and of the people. Before the end of the month he went again to Christiania, and the illustrious -Danish poet, Adam Öhlenschläger, happened to +Danish poet, Adam Öhlenschläger, happened to be a fellow–passenger on the steamer. In his “Reminiscences” the latter says:—</p> @@ -5424,7 +5383,7 @@ pleasure.</p></div> and thence to New Orleans. He gave five concerts<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span> in that city at the same time that Vieuxtemps and Madame Damoreau were giving a series -of soireés. The Spanish, English, and German +of soireés. The Spanish, English, and German papers rivaled the American in their friendly criticisms of his performances. After three concerts in Mobile, he returned again to New Orleans @@ -5844,7 +5803,7 @@ given—from the letter dated December 24, <p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span></p> <div class="blockquot"> -<p>It is like asking an Æolian harp to tell what +<p>It is like asking an Æolian harp to tell what the great organ of Freyburg does. But since you are pleased to say that you value my impressions because they are always my own, and not another person’s—because @@ -5882,7 +5841,7 @@ and little gushes of song.</p> <span class="i0">Were dancing to the minstrelsy.”</span><br /> </div></div> -<p>It reminded me of a sentence in the “Noctes Ambrosianæ,” +<p>It reminded me of a sentence in the “Noctes Ambrosianæ,” beautifully descriptive of its prevailing character: <span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>“It keeps up a bonnie wild musical sough, like that o’ swarming bees, spring–startled birds, and the voices @@ -5955,7 +5914,7 @@ the laws, for thereunto was he sent. Under his powerful hand, the limitations gradually yield and flow, as metals melt into new forms at the touch of fire.</p> -<p>“Over everything stands its dæmon, or soul,” says +<p>“Over everything stands its dæmon, or soul,” says Emerson; <span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>“and as the <i>form</i> of the thing is reflected to the eye, so is the <i>soul</i> of the thing reflected by a melody. The sea, the mountain ridge, Niagara, superexist @@ -6030,7 +5989,7 @@ relates the following incident:—</p> <div class="blockquot"> -<p>The hall was crowded by the élite of this old French +<p>The hall was crowded by the élite of this old French city; the audience was enjoying the last encore, when a sudden draught from an open window extinguished one of the lamps, which, smoking and spluttering, sent @@ -6210,7 +6169,7 @@ first American trip. The former is as follows:—</p> <p>Where on this planet is a place so sublimely appropriate as the rocky coast of Norway, to the newly–invented -Æolian sea–signals? Metal pipes, attached to +Æolian sea–signals? Metal pipes, attached to floating buoys, are placed among the breakers, and through these do the winds lift their warning voices, louder and louder, as the sea rages more and more @@ -6282,7 +6241,7 @@ afar by the fountains. The effect, thus transmitted in form by the artist, reproduces its cause again; for, as I look upon it, a whirling spray of sound goes dancing through my memory, to the clink of fairy castanets. -When I look at Domenichino’s “Cumæan Sibyl,” and +When I look at Domenichino’s “Cumæan Sibyl,” and Allston’s wonderful picture of the “Lady Hearing Music,” my soul involuntarily listens, and sometimes hears faint, wandering strains of melody....</p> @@ -6528,7 +6487,7 @@ English phrase, becomes the lion of the season. This happy advantage has been accorded this year to Ole Bull. After the extraordinary success which he had attained at Roger’s entertainments, he could not leave -Paris without giving a grand concert at the Théâtre<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span> +Paris without giving a grand concert at the Théâtre<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span> Italien. This is a custom made fashionable by Liszt, Thalberg, Madame Pleyel,—in fact, by all great artists; a fashion which some lesser stars with more boldness @@ -6536,10 +6495,10 @@ than success have followed. Ole Bull was not too sanguine in regard to his strength, for all the tickets are already sold. This part of the problem has been solved; to solve the other half he only needs to play, as he has -done at the Grand Opéra, and the Opéra Comique, and +done at the Grand Opéra, and the Opéra Comique, and his victory will be both brilliant and complete.... Ole Bull’s violin does not pipe and shriek like those of -some of his confrères, who whine when they pretend to +some of his confrères, who whine when they pretend to sing; his bow really possesses something magic and inspired. It is the human voice in its most exalted expression.</p></div> @@ -6550,7 +6509,7 @@ for the 22d of April:—</p> <div class="blockquot"> -<p>Ole Bull has given a grand concert at the Théâtre +<p>Ole Bull has given a grand concert at the Théâtre Italien. All the Norse courage and daring was needed in venturing to offer the public a very battle of five violin pieces. What fire and what power! But a favorable @@ -6558,7 +6517,7 @@ result justifies the greatest rashness, and Ole Bull, in the course of the evening, showed us that he was not over–sanguine in regard to his powers. He first played variations of a diabolic difficulty and originality -on Bellini’s aria: “L’amo, ah, l’amo, e m’è più cara.” +on Bellini’s aria: “L’amo, ah, l’amo, e m’è più cara.” It was as if the spirits of hell, sunk in dark despair, must love and long for the light of heaven. Paganini’s “Carnival,” which, as by magic, carries us to <i>Via del @@ -6604,9 +6563,9 @@ has ever been received with so much distinction and enthusiasm in Bordeaux.</p></div> <p>At the end of the month he filled a most successful -engagement in Toulouse, where a <i>fête lyrique</i> +engagement in Toulouse, where a <i>fête lyrique</i> was given in his honor by the residents of -that city at the Théâtre du Capitole. In Lyons +that city at the Théâtre du Capitole. In Lyons he gave a concert for the benefit of a poor actress, who, friendless, and unable to obtain an engagement, had been driven in her despair to @@ -6699,7 +6658,7 @@ brilliants in the form of a verbena, and the order of Charles III. in brilliants; also the Portuguese order of Christus.</p> -<p>From a long notice in the <i lang="es">Español</i> of the 15th +<p>From a long notice in the <i lang="es">Español</i> of the 15th of October the following is taken:—</p> <div class="blockquot"> @@ -6895,7 +6854,7 @@ for the undertaking, strike one very forcibly.</p></div> <p>The selection of plays was restricted, since they were necessarily adapted to the limited powers of the actors. Ole Bull conducted the orchestra -and played, as did also his friend, Möllar–gutten, +and played, as did also his friend, Möllar–gutten, or Thorgeir Andunson of Haukelid–Rock. Mr. Goldschmidt thus speaks of this peasant–violinist, celebrated all over Norway:<a name="Anchor-16" id="Anchor-16"></a><a href="#Footnote-16" class="Anchor" title="Go to footnote 16.">[16]</a>—</p> @@ -6963,14 +6922,14 @@ heard the tidings that Thorgeir was going to Ole to establish an independent Norse theatre, gave him a mounted escort as a prince. One great farmer, a descendant of the old kings, wished to retain Thorgeir for -a night to give a <i>soirée</i>, as we should say, and on Thorgeir +a night to give a <i>soirée</i>, as we should say, and on Thorgeir declining and escaping from his house,—“for Ole expects me at the Norse theatre,”—it nearly came to a battle between the squads, which was prevented by Thorgeir’s solemn promise that he would return and play to the dancers “three entire nights.” He returned home a wealthy man. Ole Bull had made him -earn 2000 specie dollars (about £400),—an immense +earn 2000 specie dollars (about £400),—an immense fortune for the fiddler on Haukelid–Rock.</p> <p>Let me be permitted, before I leave Thorgeir Andunson, @@ -7005,7 +6964,7 @@ him in wrestling; a handsome youth, whose daring and love are stronger than his awe of the mighty <span lang="no">Odelsbonde</span>, comes to woo and wrestle. With incomparable, simple, patriarchal grace the <span lang="no">Odelsbonde</span> arises from -his <i>Höisæde</i> (chair of honor), and, waving his hand, bids +his <i>Höisæde</i> (chair of honor), and, waving his hand, bids the wooer welcome; after which, descending the steps into the middle of the hall, he calmly begins the wrestling match. By degrees the combat becomes animated, @@ -7447,7 +7406,7 @@ pen of Mr. George William Curtis:—</p> <div class="blockquot"> <p>Nine years ago Ole Bull, then little known in America, -made his début at the old Park Theatre. Those +made his début at the old Park Theatre. Those who remember the glowing enthusiasm of that evening, and the triumphal career of which it was the prelude, will understand the interest with which the news of his @@ -7559,7 +7518,7 @@ a sweetness, and breadth of tone which is unprecedented. The violin has no secrets from him. It waits upon him as Ariel upon Prospero. There is no fiddle left in it. It sings and shouts and weeps as he wills. -It is an orchestra or a flute or an Æolian harp, as the +It is an orchestra or a flute or an Æolian harp, as the mood seizes him. The brilliancy, the incredible articulation, and the rapidity of his execution—upon one string or four strings—with all kinds of marvelous @@ -8017,17 +7976,17 @@ here:—</p> </p> <p><span class="smcap">Mon cher Ole Bull</span>,—Ulmann vous aura dit, que -jusqu’à présent il m’a été impossible d’aller vous voir -malgré toute l’envie que j’en avais; il me fait travailler -comme un nègre, et m’empêche même d’aller voir mes -amis. J’ai été désolé de vous savoir malade sans même +jusqu’à présent il m’a été impossible d’aller vous voir +malgré toute l’envie que j’en avais; il me fait travailler +comme un nègre, et m’empêche même d’aller voir mes +amis. J’ai été désolé de vous savoir malade sans même pouvoir vous offrir mes services.—Lundi prochain, par -extraordinaire, j’aurai quelque liberté, et j’en profiterai +extraordinaire, j’aurai quelque liberté, et j’en profiterai pour venir causer avec vous et de vous assurer de vive -voix de mes sentimens les plus dévoués.</p> +voix de mes sentimens les plus dévoués.</p> <p class="sig"> -Tout à vous, <span class="smcap">S. Thalberg</span>.</p></div> +Tout à vous, <span class="smcap">S. Thalberg</span>.</p></div> <p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span></p> @@ -8112,10 +8071,10 @@ Bull’s home–coming was not to be envied. Mother Nature was the same, however, and he soon gained strength and courage from his native mountain air. He resumed his direction of the theatre, -having engaged Björnstjerne Björnson as dramatic +having engaged Björnstjerne Björnson as dramatic instructor, which gave the enterprise a strong and -fresh impulse. Björnson had recently published -“Synnöve Solbakken” and “Arne,” which latter +fresh impulse. Björnson had recently published +“Synnöve Solbakken” and “Arne,” which latter he dedicated to Ole Bull.</p> <p>A. O. Winje wrote him:—</p> @@ -8150,7 +8109,7 @@ you should have too much good fortune—not even you. The gods themselves could not bear it; the Roman Triumvirs, remember, had their buffoons in their triumphal cars. Do you go to Russia or England? Wherever -you go, God bless you! Greet Björnson.</p> +you go, God bless you! Greet Björnson.</p> <p class="sig"> <span class="smcap">Thy A. O. Winje.</span></p></div> @@ -8162,16 +8121,16 @@ that he must have given a concert in Hamburg, <div class="blockquot" lang="de"> <p>So eben erfahre ich, wo Sie wohnen, beeile mich daher -Ihnen herzlich meinen wärmsten Dank zu sagen, -für die liebenswürdige Sendung einer Loge in Ihr Concert, +Ihnen herzlich meinen wärmsten Dank zu sagen, +für die liebenswürdige Sendung einer Loge in Ihr Concert, in welchem Sie mich durch Ihr herrlich und ergreifendes -Spiel wahrhaft entzückt haben, was ich so gern -Ihnen mündlich sagen möchte!</p> +Spiel wahrhaft entzückt haben, was ich so gern +Ihnen mündlich sagen möchte!</p> <p>Ich bin jeden Tag zwischen 3 und 4 Uhr zu Hause, und darf Ihnen wohl nicht sagen wie sehr sich eine alte Bekannte -freuen würde Ihnen freundschaftlich die Hände -zu drücken? Sie nennt sich</p> +freuen würde Ihnen freundschaftlich die Hände +zu drücken? Sie nennt sich</p> <p class="sig"> <span class="smcap">Fanny Elssler</span>.</p> @@ -8260,7 +8219,7 @@ H. in the <i>Atlantic Monthly</i> for June, 1881:—</p> <div class="blockquot"> <p>Another memorable Bergen day was a day at Valestrand, -on the island Osteröen. Valestrand is a farm +on the island Osteröen. Valestrand is a farm which has been in the possession of Ole Bull’s family for several generations, and is still in the possession of Ole Bull’s eldest son. It lies two hours’ sail north @@ -8276,7 +8235,7 @@ he will reach its end: all of which is clear profit for the steamboat company, no doubt, but is worrying to travelers; especially to those who leave Bergen of a morning at seven, as we did, invited to breakfast at Valestrand -at nine, and do not see Osteröen’s shore till near +at nine, and do not see Osteröen’s shore till near eleven. People who were not going to Valestrand to breakfast that day were eating breakfast on board, all around us: poor people eating cracknels and dry bread @@ -8331,7 +8290,7 @@ workmen.</p> <p>Valestrand was his home for many years, abandoned only when he found one still more beautiful on the -island of Lysöen, sixteen miles southwest of Bergen.</p> +island of Lysöen, sixteen miles southwest of Bergen.</p> <p>A Norwegian supper of trout freshly caught, and smothered in cream, croquettes, salad, strawberries, @@ -8559,7 +8518,7 @@ art.” He traveled in Russia during the seasons of 1866–1867. He used to say that no professional trip ever gave him more pleasure, and he would not venture to repeat it. He wrote a musical -friend in Christiania, from Königsberg, June +friend in Christiania, from Königsberg, June 4, 1866, as follows:—</p> <div class="blockquot"> @@ -8681,8 +8640,8 @@ German cause as against the imperialism of Napoleon. A fortnight before the event, he predicted to a friend in Wisconsin the compulsory resignation of McMahon as president of the republic -and the election of Grévy, and, with almost -faultless accuracy, the members of Grévy’s +and the election of Grévy, and, with almost +faultless accuracy, the members of Grévy’s cabinet. He had a personal acquaintance with leading men and workers in every country of Europe, and this, together with his profound sympathy @@ -8986,7 +8945,7 @@ of his infant daughter.</p> <p>In the spring he returned to Norway, and occupied for the first time the new house which -had been built at Lysö during his absence. The +had been built at Lysö during his absence. The winter following was mostly passed in Southern France. While on a visit to Florence, he met again his old friend Prince Poniatowsky, and also @@ -9042,7 +9001,7 @@ be excelled. Both pieces produced a storm of deafening applause. The audience desired the latter repeated, but, instead of this, the musician gave them the celebrated fantasy of Paganini on the no less celebrated -song of Paisiello, “<span lang="it">Nel cor non più mi sento</span>,” and in +song of Paisiello, “<span lang="it">Nel cor non più mi sento</span>,” and in this we heard from Ole Bull the most secret beauties of song, the sweetness of the flute, the transitions of the violin to the viola, and to the sadness of the violoncello. @@ -9149,7 +9108,7 @@ dark–green mountains in the background.</p> was giving no audiences, but had expressed a desire to see the artist, and invited him to breakfast with the royal family. While at table the queen happened to -mention Ole Bull’s “Saeterbesög,” her favorite composition. +mention Ole Bull’s “Saeterbesög,” her favorite composition. He was on the point of telling her that it was on the programme for one of his Stockholm concerts, but a glance from the king checked him, as she was not @@ -9157,7 +9116,7 @@ yet permitted the excitement of hearing music. At the same moment his majesty laughingly suggested: “You are about to undertake a new professional trip, Ole Bull. Perhaps you will visit Egypt. What do you say -to playing the ‘Saeterbesög’ on the top of the Pyramid +to playing the ‘Saeterbesög’ on the top of the Pyramid of Cheops? Nothing of the kind has ever been done, and it seems to me that the idea might tempt a virtuoso.” Ole Bull accepted the plan heartily, and the king<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span> @@ -9168,7 +9127,7 @@ wished him all success on his trip, especially the Egyptian portion of it.</p> <p>After playing in Copenhagen, Berlin, Stettin, Hamburg, -Lübeck, and Bremen, awakening the same enthusiasm +Lübeck, and Bremen, awakening the same enthusiasm as of old, we find him on the last day of January, 1876, in Brindisi, taking passage for Egypt, accompanied by an impressario and his pianist, the young Emil @@ -9226,7 +9185,7 @@ seemed; it was like a cry of joy to the Fates who had vouchsafed him to stand there and to behold, with his own eyes, the magnificent picture, the goal of so many<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span> desires. Then he turned towards his home in the -North, and began his own mountain–song, the “Saeterbesög”.... +North, and began his own mountain–song, the “Saeterbesög”.... In the pure, calm air of this height,—the loftiest of all structures made by human hands,—the tones were so clear and penetrating, and at the same @@ -9237,14 +9196,14 @@ home longing, the cry to the Norway mountains; and then, again, we heard the hero’s song of triumph, proud of his beautiful fatherland.</p> -<p>As Uhland makes the Münster Tower shake when +<p>As Uhland makes the Münster Tower shake when the young Goethe writes his name upon it,—</p> <div class="poem"> <div class="stanza"> <span class="i0">“Von seinem Schlage knittern</span><br /> <span class="i2">Die hellen Funken auf,</span><br /> -<span class="i0">Den Thurm durchfährt ein Zittern</span><br /> +<span class="i0">Den Thurm durchfährt ein Zittern</span><br /> <span class="i2">Vom Grundstein bis zum Knauf,”—</span><br /> </div></div> @@ -9270,7 +9229,7 @@ received the royal reply. The telegrams were as follows:—</p> <p>“According to my promise at Drotingholm, I played, on this my sixty–sixth birthday, on the top of Cheops’ Pyramid, in honor of Norway and its beloved king, my -‘Saeterbesög.’”</p> +‘Saeterbesög.’”</p> <p>The king answered:—</p> @@ -9286,7 +9245,7 @@ His “Tarentella” and “Carnival of Venice” were especiall admired. He played them with unwonted fire, accompanied as he was by the admirable Italian orchestra, under the leadership of his old friend Bottesini; -but his Norse “Saeterbesög” was not heard again.</p></div> +but his Norse “Saeterbesög” was not heard again.</p></div> <p>Ole Bull returned to America in time to visit the great Centennial Exhibition at Philadelphia. @@ -9640,10 +9599,10 @@ concerning style, composition, and virtuosity was most interesting, as were also the incidents of travel which he recalled. He said of Mendelssohn and Schumann, “<span lang="fr">Ils sont virtuoses parce -qu’ils connaissent à fond leur art; ils sont virtuoses -parce qu’ils sont de grands poètes. Ils le -sont parce qu’ils ont le génie. Virtuosité, génie, -sont deux termes à peu près synonymes, deux +qu’ils connaissent à fond leur art; ils sont virtuoses +parce qu’ils sont de grands poètes. Ils le +sont parce qu’ils ont le génie. Virtuosité, génie, +sont deux termes à peu près synonymes, deux notions presque identiques</span>.” Vieuxtemps’s indignation at the constant abuse of the term may be imagined.</p> @@ -9703,20 +9662,20 @@ city:—</p> <div class="blockquot" lang="fr"> <p class="letterhead"> -<i>Mardi, 19 Février.</i> +<i>Mardi, 19 Février.</i> </p> <p><span class="smcap">Mon Illustre</span>,—Je vous prie amicalement de passer -la soirée d’aujourd’hui avec Madame Ole Bull chez -votre vieux collègue et dévoué ami,</p> +la soirée d’aujourd’hui avec Madame Ole Bull chez +votre vieux collègue et dévoué ami,</p> <p class="sig"> <span class="smcap">Franz Liszt</span>. </p> -<p>On se réunit à 9 heures.</p> +<p>On se réunit à 9 heures.</p> -<p>(Il n’y aura pas de “violon” ni même de piano.)</p></div> +<p>(Il n’y aura pas de “violon” ni même de piano.)</p></div> <p>At midnight, however, the violin was sent for at Liszt’s request, and not till after two o’clock @@ -9741,19 +9700,19 @@ answer, and the last adieux were said:—</p> <div class="blockquot" lang="fr"> <p><span class="smcap">Illustre Ami</span>,—En partant, le courage de vous -remercier de vive voix de votre hospitalité princière me -fait défaut. Vos précieux conseils, inséparables compagnons -de votre âme, inséparables souvenirs de lumière<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span> -de notre réunion après tant d’années d’épreuves, sont -gage sincere d’amitié—gage et promesse en même -temps! Ma chère femme, toute émue sous l’influence -de votre génie si gracieux, me prie d’exprimer sa reconnaissance, +remercier de vive voix de votre hospitalité princière me +fait défaut. Vos précieux conseils, inséparables compagnons +de votre âme, inséparables souvenirs de lumière<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span> +de notre réunion après tant d’années d’épreuves, sont +gage sincere d’amitié—gage et promesse en même +temps! Ma chère femme, toute émue sous l’influence +de votre génie si gracieux, me prie d’exprimer sa reconnaissance, et permettez–moi de souhaiter que l’Etre -Suprême vous rende aussi heureux que possible; voila -ce que désire ardemment</p> +Suprême vous rende aussi heureux que possible; voila +ce que désire ardemment</p> <p class="sig"> -Votre dévoué admirateur et ami,</p> +Votre dévoué admirateur et ami,</p> <p><span class="smcap">F. Liszt</span> <span class="smcap">Ole Bull.</span></p></div> <p>A month at the baths in Wiesbaden, where @@ -9891,7 +9850,7 @@ tradition and spirit, follow naturally here:—</p> <span class="i0">Whose language is not speech, but song;</span><br /> <span class="i0">Around him evermore the throng</span><br /> <span class="i0">Of elves and sprites their dances whirled;</span><br /> -<span class="i0">The Strömkarl sang, the cataract hurled</span><br /> +<span class="i0">The Strömkarl sang, the cataract hurled</span><br /> <span class="i0">Its headlong waters from the height;</span><br /> <span class="i0">And mingled in the wild delight</span><br /> <span class="i0">The scream of sea–birds in their flight,</span><br /> @@ -10079,8 +10038,8 @@ question upon question, and all were answered with a perfect grace and simplicity. On his asking whether I had attended his last concert at the Academy of Music in Brooklyn, I replied, regretting my own engagement -to play at a <i>soirée musicale</i> the same evening. “You -play? What did you play at the soirée?” “‘L’Elegie’ +to play at a <i>soirée musicale</i> the same evening. “You +play? What did you play at the soirée?” “‘L’Elegie’ by Ernst.” “What, do you play that? Here,” handing me his precious violin, “you shall play what I could not hear that night, and I will play for you what you @@ -10229,7 +10188,7 @@ princes, in which, according to those present, he eloquently referred to the royal family and to the successive sovereigns whom he had personally known, the king responded by singing the three -verses of Ole Bull’s “Saeterbesög.”</p> +verses of Ole Bull’s “Saeterbesög.”</p> <p>But only too soon came the time for departure from his home. On the last day and evening @@ -10247,8 +10206,8 @@ by himself. He once wrote:—</p> <p>I have suffered so much,—no one knows how much, but He whose everlasting, superhuman love you have<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span> to sustain you in everything noble and elevated.... -How I am longing for Norway, for Lysö! If you only -knew the beauty of the “Clostrûm vallis lucida,” as it +How I am longing for Norway, for Lysö! If you only +knew the beauty of the “Clostrûm vallis lucida,” as it was called in the year 1146, you would pine for it. I have never seen anything that attracts me so mysteriously; so grand, so sweet, so sad, so joyous! I cannot @@ -10356,7 +10315,7 @@ OLE BULL’S SEVENTIETH BIRTHDAY. one to many of us, for in some sense then we heard the swan–song of the great Norwegian.</p> -<p>It was one of those impromptu <i>fêtes</i> which, when successful, +<p>It was one of those impromptu <i>fêtes</i> which, when successful, snatch a grace beyond the reach of art. Such occasions have the freshness of a rose suddenly plucked, with the dew and the bloom which disappear if kept @@ -10365,7 +10324,7 @@ Mr. Ole Bull, and soon after he left us for his native land, never to return.</p> <p>There was a little domestic conspiracy shared in -somewhat by outside friends to make this <i>fête</i> a pleasant +somewhat by outside friends to make this <i>fête</i> a pleasant surprise to the object of it. The nearest intimates of Mr. Ole Bull were summoned secretly and in time to prepare their tributes of respect and affection, and the @@ -10434,7 +10393,7 @@ Time had left as iron that wonderful right arm which never could grow old. A distinguished artist answered the violin with a voice into which was gathered the responsive cordial enthusiasm of all, and with these two -musical expressions Mr. Ole Bull’s <i>fête</i> was accomplished. +musical expressions Mr. Ole Bull’s <i>fête</i> was accomplished. Supper and the tumult of chat, laughter, and content took off pleasantly the acute edge of excitement. Then later we were summoned away from the @@ -10500,7 +10459,7 @@ filled all hearts. As the steamer glided gently onward the restful calm brought a sweet sleep, and all the surroundings seemed to breathe a promise of health. As Ole Bull approached -Lysö he wakened, and how earnestly, how gratefully +Lysö he wakened, and how earnestly, how gratefully he gazed on his beloved mountains in their calm majestic beauty at that early morning hour! After the first day of exhaustion the sufferer @@ -10516,7 +10475,7 @@ was written shortly after. He says:—</p> <div class="blockquot"> -<p>I first saw Lysö in the twilight of Norwegian mid–summer. +<p>I first saw Lysö in the twilight of Norwegian mid–summer. It was from the steamer Domino, on my voyage across the North Sea from Hull, by way of Stavanger,<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span> to Bergen. The island may have been seven or @@ -10543,8 +10502,8 @@ and in their novelty, or picturesqueness, or grandeur, had fascinated us; but the spot about which the abiding interest centred only came into view when it was too late to more than make out its general position in -the Björne Fjord at the foot of the Lyshorn. Soon after -crossing the Björne Fjord, we swept past a column of +the Björne Fjord at the foot of the Lyshorn. Soon after +crossing the Björne Fjord, we swept past a column of ships of the inward bound Loffoden fishing fleet, stern and stately, with their antique prows and huge single square sails; and entered the crowd of countless lesser @@ -10555,7 +10514,7 @@ in the harbor of Bergen.</p> <p>My next view of the island was from the little steamboat landing near Lysekloster, the point on the mainland -where one takes boat for Lysö. The island is +where one takes boat for Lysö. The island is scarcely more than half a mile from the wharf, and from other points on the mainland the distance is less.</p> @@ -10574,19 +10533,19 @@ stretched away in a southerly direction for a mile or more, and then turned sharply to the west beyond the island. On the right, the bare, rocky headlands jutted irregularly out for many miles toward the broad entrance -to the Björne Fjord. In a little bay under the +to the Björne Fjord. In a little bay under the slope of the Lyshorn, and a few rods from the wharf, giving a touch of surprising grace to the scene, were two stately swans. This was, we learned, a favorite resort, to which they made occasional excursions from -their island home. Immediately before us was Lysö, a +their island home. Immediately before us was Lysö, a series of granite domes of unequal height, half covered with birch and evergreen above, half carpeted with heather and moss below. No trees had been felled. There was scarcely a trace of disturbed surface except in the narrow foot–paths that led up from the shore.<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span> There were two little wharves, one near the boat–house, -and low, red tile–roofed cottage of Haldor–Lysö, the +and low, red tile–roofed cottage of Haldor–Lysö, the family servant; the other under the bluff on which stood the imposing mansion of the proprietor.</p> @@ -10671,7 +10630,7 @@ cone, skirted with evergreens, and lifting its bare summit twelve hundred feet from the sea. At its foot are the undulating meadows and picturesque group of Lysekloster. On the west, the eye, glancing down the -Björne Fjord, takes in the chain of lofty, dark islands +Björne Fjord, takes in the chain of lofty, dark islands beyond the channel pursued by the steamers approaching Bergen from the south. On the east the mainland half embraces the island, approaching at the nearest @@ -10726,10 +10685,10 @@ stay was not prolonged.</p> <p>During the visit a most touching incident occurred, illustrating the tender affection felt for Ole Bull throughout Norway. The annual encampment of militia troops -at Ulven, a few miles from Lysö, broke up. The regiments, +at Ulven, a few miles from Lysö, broke up. The regiments, embarked upon a fleet of steamers, on their way to Bergen, the point for disbanding, necessarily passed -a short distance outside of Lysö. The fleet was conducted +a short distance outside of Lysö. The fleet was conducted through the inner fjord, that opportunity might be given to show the sympathy and affection of the troops for the man whose music had so often entranced @@ -10742,7 +10701,7 @@ York Philharmonic Society) to be run out from the window overlooking the fjord. Immediately the band played with infinite sweetness an original composition of the master. This was followed by a superb ancient -Norwegian air, to which Björnson had written the +Norwegian air, to which Björnson had written the words, and this was succeeded by the proud national hymn. At the close, dipping its flag, the head of the fleet silently moved away. The successive vessels @@ -10826,7 +10785,7 @@ his life and music. After a prelude on the organ played by his friend, Edward Grieg, there was prayer by the pastor, and singing of a poem written for the service; then followed an address, eloquent with feeling, by Mr. -Konow (the grandson of Öhlenschläger), a neighbor +Konow (the grandson of Öhlenschläger), a neighbor and warm friend of Ole Bull. After music again, the casket, covered deep with most beautiful flowers, the gifts of friends, was borne by peasants down to the @@ -10838,7 +10797,7 @@ which lies outside the harbor, was met by a convoy of sixteen steamers, ranged on either side—a wonderfully impressive escort. As the fleet approached the harbor slowly, guns fired from the fort and answered by the -steamers echoed and reëchoed among the mountains. +steamers echoed and reëchoed among the mountains. The harbor and shipping were covered with flags of all nations, at half–mast, the whole world paying its last tribute to a genius which the whole world had learned @@ -10867,7 +10826,7 @@ Wallum read the service, and spoke with feeling of the work and life of the departed, and the gratitude of his country.</p></div> -<p>Then Björnstjerne Björnson spoke to the assembled +<p>Then Björnstjerne Björnson spoke to the assembled thousands as follows:—</p> <div class="blockquot"> @@ -10987,7 +10946,7 @@ and, if he felt there was need, let it be at home or abroad, that “Ole Olsen Viol, Norse Norman from Norway”<a name="Anchor-25" id="Anchor-25"></a><a href="#Footnote-25" class="Anchor" title="Go to footnote 25.">[25]</a> should appear, he never failed us.</p> -<p>His patriotism had a certain tinge of <i>naïveté</i>, of morbidity, +<p>His patriotism had a certain tinge of <i>naïveté</i>, of morbidity, about it; it was a consequence of the times. But it was of importance to us that our finest gentleman, coming from Europe’s most cultured salons, could and @@ -11369,7 +11328,7 @@ and that the points of pressure are not on the tips of the pulps of the fingers, but on their radial or thumb side near the angle of the nails. If we examine the end of the finger we shall observe a series of curved lines or -ridges, which are made up of “<span lang="la">papillæ tactûs</span>,” or points +ridges, which are made up of “<span lang="la">papillæ tactûs</span>,” or points of touch, having a linear arrangement and acute sensibility. These ridges are broader and better developed over the tips of the pulps of the fingers than on the @@ -11769,16 +11728,16 @@ trill he showed no partiality for a particular finger: the pulsation was always even and clear. His scales were extremely smooth, both in ascending and descending. He excelled in executing whole passages in any fixed position, also in rapid -shifting from a low position to a high one and <i>vice versâ</i>, and +shifting from a low position to a high one and <i>vice versâ</i>, and in pizzicato with the left hand. In the management of the bow he was unrivaled. His staccato was peculiar to himself, and was simply perfection. Whether the bow was impelled -in a succession of little rippling bounds or of detached <i>martelé</i> +in a succession of little rippling bounds or of detached <i>martelé</i> strokes, each note possessed wonderful distinctness and<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span> impetus. In the arpeggio the notes were never slurred together, and the double accentuation of the lowest and highest notes imparted a full rhythmic swing to such passages. -The tremolo and <i>sautillé</i> displayed the delicate flexibility of +The tremolo and <i>sautillé</i> displayed the delicate flexibility of his wrist. His tone was pure, elastic, and sympathetic.</p> <p>In his compositions the various motives are always well @@ -12496,7 +12455,7 @@ Bologna, 1564.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span></p> -<p>Auda: <span lang="fr">Recueil Abrégé des Secrets Merveilleux</span>; +<p>Auda: <span lang="fr">Recueil Abrégé des Secrets Merveilleux</span>; ——, 1663.</p> <p>Zahn, Jean: <span lang="la">Oculus Artificialis</span>, etc.; Nuremberg, @@ -12507,10 +12466,10 @@ Bologna, 1564.</p> <p>Coronelli, Vincent: <span lang="fr">Epitome Cosmographique</span>; Venice, 1693.</p> -<p>Pomet: <span lang="fr">Histoire Générale des Drogues</span>; Paris, 1694 +<p>Pomet: <span lang="fr">Histoire Générale des Drogues</span>; Paris, 1694 (reprinted, 1736).</p> -<p>Buonanni, Phillipe: <span lang="fr">Traité des Vernis</span>; Rome, 1713.</p> +<p>Buonanni, Phillipe: <span lang="fr">Traité des Vernis</span>; Rome, 1713.</p> <p>Here is a succession of treatises, the earliest written about the time of Gaspar da Salo, and the latest during @@ -12683,7 +12642,7 @@ he put an end to the story of his mother’s death, by publishing a letter from her, showing that she was still living.</p> -<p>At a soirée given by Troupenas, the music publisher, +<p>At a soirée given by Troupenas, the music publisher, in Paris, in 1830, Paganini gave one of the most wonderful exhibitions of his skill. Rossini, Tamburini, Lablache, Rubini, De Beriot, and Malibran were of the @@ -12704,9 +12663,9 @@ herself was the most emphatic of all in proclaiming him the victor.</p> <p>Paganini’s last Parisian concert occurred in the year -1832, at the Grand Opéra. He played three pieces. +1832, at the Grand Opéra. He played three pieces. Habeneck, professor of music at the Conservatoire, -on this occasion wielded the bâton. He had been instrumental +on this occasion wielded the bâton. He had been instrumental in introducing the symphonies of Beethoven for the first time, in opposition to the opinions of the other professors of the Conservatoire. The orchestra @@ -12761,7 +12720,7 @@ contraction of the facial muscles, seeming much puzzled at his silent reception. He had been in another room, and knew nothing of the ludicrous scene which had preceded his appearance. Immediately Habeneck raised -his bâton, as if to give his order to the orchestra, but +his bâton, as if to give his order to the orchestra, but Paganini shook his head. He took his bow in his left hand together with his violin, and thrust his right into the recesses of the pockets of his swallow–tailed coat, @@ -12918,13 +12877,13 @@ general manufacture.</p> <p class="poemsub">J. S. WELHAVEN.<a name="Anchor-31" id="Anchor-31"></a><a href="#Footnote-31" class="Anchor" title="Go to footnote 31.">[31]</a></p> <div class="stanza"> -<span class="i0">Hvor södt at favnes af Aftnens Fred,</span><br /> -<span class="i2">Naar Droslen flöjter i Skoven,</span><br /> +<span class="i0">Hvor södt at favnes af Aftnens Fred,</span><br /> +<span class="i2">Naar Droslen flöjter i Skoven,</span><br /> <span class="i0">Og Birken suser ved Elvens Bred,</span><br /> -<span class="i2">Og Nökken spiller i Voven,</span><br /> +<span class="i2">Og Nökken spiller i Voven,</span><br /> <span class="i0">Der er en vemodblandet Fryd,</span><br /> <span class="i2">Som Nordens Alfer male,</span><br /> -<span class="i0">Med dæmpet Kvad, med Harpe lyd,</span><br /> +<span class="i0">Med dæmpet Kvad, med Harpe lyd,</span><br /> <span class="i2">Med Suk i dunkle Dale.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Han stod og lytted en Sommerkveld</span><br /> @@ -12933,34 +12892,34 @@ general manufacture.</p> <span class="i2">Og over duggede Enge;</span><br /> <span class="i0">Og alle Strenge klang dertil</span><br /> <span class="i2">Med underbare Toner,</span><br /> -<span class="i0">Som Droslens Kluk og Nökkens Spil,</span><br /> +<span class="i0">Som Droslens Kluk og Nökkens Spil,</span><br /> <span class="i2">Og Suk af Birkekroner.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Og al den Smerte, al den Lyst,</span><br /> <span class="i2">Der bor i Nordens Sone,</span><br /> -<span class="i0">Har lagt sig drömmende til hans Bryst</span><br /> +<span class="i0">Har lagt sig drömmende til hans Bryst</span><br /> <span class="i2">Og sittret gjennem hans Tone.</span><br /><span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span> -<span class="i0">O, hör den stille Melodi,</span><br /> -<span class="i2">Der dæmper Stormens Harme;</span><br /> +<span class="i0">O, hör den stille Melodi,</span><br /> +<span class="i2">Der dæmper Stormens Harme;</span><br /> <span class="i0">Din Barndom vugger sig deri</span><br /> -<span class="i2">Paa ömme Liljearme.</span><br /> +<span class="i2">Paa ömme Liljearme.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Det er den dejligste Strengeklang,</span><br /> -<span class="i2">Der letter Længselens Vinger;</span><br /> +<span class="i2">Der letter Længselens Vinger;</span><br /> <span class="i0">Da nynner Hjertet sin egen Sang,</span><br /> -<span class="i2">Mens Strengen bæver og klinger.</span><br /> +<span class="i2">Mens Strengen bæver og klinger.</span><br /> <span class="i0">Der er ej Savn, Der er ej Nag,</span><br /> <span class="i2">Som ej hans Streng kan lindre;</span><br /> -<span class="i0">Han vækker med sit Trylleslag</span><br /> +<span class="i0">Han vækker med sit Trylleslag</span><br /> <span class="i2">En Vaardag i dit Indre.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">O hil dig, salige Toneskald</span><br /> <span class="i2">Med Guddomsmagt i din Bue!</span><br /> <span class="i0">Fra dig gaar Jubelens Fossefald,</span><br /> -<span class="i2">Du tænder Andagtens Lue.</span><br /> +<span class="i2">Du tænder Andagtens Lue.</span><br /> <span class="i0">Naar Verden lytter til dit Kvad</span><br /> -<span class="i2">Og bæver ved din Vælde,</span><br /> -<span class="i0">Da skjælver Glemmigejens Blad</span><br /> +<span class="i2">Og bæver ved din Vælde,</span><br /> +<span class="i0">Da skjælver Glemmigejens Blad</span><br /> <span class="i2">Af Fryd paa dine Fjelde.</span><br /> </div></div> @@ -13031,15 +12990,15 @@ general manufacture.</p> <div class="stanza"> <span class="i0">O Amerika, betro’d</span><br /> -<span class="i0">har jeg dig med ængstlig Ahnen</span><br /> +<span class="i0">har jeg dig med ængstlig Ahnen</span><br /> <span class="i0">Ham, min Fattigdoms Klenod,</span><br /> <span class="i0">Ham, mit Hjertes bedste Blod!</span><br /> <span class="i0">—Lad Platanen</span><br /> -<span class="i0">kjærligt ham imödebruse,</span><br /> +<span class="i0">kjærligt ham imödebruse,</span><br /> <span class="i0">Alleghannen</span><br /> <span class="i0">ham i venlig Grotte huse,</span><br /> <span class="i0">Susquehannen</span><br /> -<span class="i0">som en dæmpet Harpe suse</span><br /> +<span class="i0">som en dæmpet Harpe suse</span><br /> <span class="i0">Ham, min Elskling, ham imod!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Han med Buens lette Spil</span><br /> @@ -13059,7 +13018,7 @@ general manufacture.</p> <span class="i0">pludselig med Tordner svanger,</span><br /> <span class="i0">som om den i Luften skrev</span><br /> <span class="i0">trylleformlet Frihedsbrev,</span><br /> -<span class="i0">Skræk og Anger</span><br /> +<span class="i0">Skræk og Anger</span><br /> <span class="i0">fylder Herrens Hjertekammer</span><br /> <span class="i0">som med Slanger,</span><br /> <span class="i0">tusind Blik i Mulmet flammer</span><br /> @@ -13067,17 +13026,17 @@ general manufacture.</p> <span class="i0">Ve ham, ve ham! Slavens Jammer</span><br /> <span class="i0">klagende min Bull beskrev.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Far da hen, far hen, min Sön!</span><br /> -<span class="i0">Lad din Tryllebue skjænke</span><br /> -<span class="i0">arme Negers Suk ilön</span><br /> -<span class="i0">Styrken af en bönhört Bön,</span><br /> -<span class="i0">vsaa hans Lænke</span><br /> -<span class="i0">for dens Strög maa sönderbriste!</span><br /> -<span class="i0">Da sig sænke</span><br /> +<span class="i0">Far da hen, far hen, min Sön!</span><br /> +<span class="i0">Lad din Tryllebue skjænke</span><br /> +<span class="i0">arme Negers Suk ilön</span><br /> +<span class="i0">Styrken af en bönhört Bön,</span><br /> +<span class="i0">vsaa hans Lænke</span><br /> +<span class="i0">for dens Strög maa sönderbriste!</span><br /> +<span class="i0">Da sig sænke</span><br /> <span class="i0">signende Platanens Kviste,</span><br /> -<span class="i0">og jeg tænke</span><br /> +<span class="i0">og jeg tænke</span><br /> <span class="i0">kan med Stolthed, dig at miste,</span><br /> -<span class="i0">Ole Bull, min Sön, min Sön!</span><br /> +<span class="i0">Ole Bull, min Sön, min Sön!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Thi hist vest, did Du vil fly,</span><br /> <span class="i0">er min egen Friheds Kjerne</span><br /> @@ -13088,7 +13047,7 @@ general manufacture.</p> <span class="i0">til dens fjerne</span><br /> <span class="i0">Fosterland ved Havets Ende</span><br /> <span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span>herlig Stjerne,</span><br /> -<span class="i0">og af dem, som hjemme brænde,</span><br /> +<span class="i0">og af dem, som hjemme brænde,</span><br /> <span class="i0">straaler ingen med dit Ry.</span><br /> </div></div> @@ -13102,17 +13061,17 @@ general manufacture.</p> <p class="poemsub">H. WERGELAND.</p> <div class="stanza"> -<span class="i0">Farvel, min stolte Sön! Farvel!</span><br /> -<span class="i0">Fölg Kaldet i din dybe Sjel!</span><br /> +<span class="i0">Farvel, min stolte Sön! Farvel!</span><br /> +<span class="i0">Fölg Kaldet i din dybe Sjel!</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">För bandt til mine Skjær jeg let</span><br /> +<span class="i0">För bandt til mine Skjær jeg let</span><br /> <span class="i0">den vilde Pelikan end det.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">För standsede jeg Havets Gang</span><br /> +<span class="i0">För standsede jeg Havets Gang</span><br /> <span class="i0">og Stormens Flugt, end Skjaldens Trang.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Drag hen, min Sön! Den samme Lyst</span><br /> -<span class="i0">har rört sig i din Moders Bryst.</span><br /> +<span class="i0">Drag hen, min Sön! Den samme Lyst</span><br /> +<span class="i0">har rört sig i din Moders Bryst.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Jeg ogsaa digtet har engang.</span><br /> <span class="i0">Heimskringlas Liv det er min Sang.</span><br /> @@ -13121,72 +13080,72 @@ general manufacture.</p> <span class="i0">Hver Helt var deri en Idee.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Jeg skrev med Evighedens Skrivt:</span><br /> -<span class="i0">med Kongers Daad og Mænds Bedrivt.</span><br /> +<span class="i0">med Kongers Daad og Mænds Bedrivt.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Se, ved mit Hjerte gyldenblaa</span><br /> <span class="i0">den store Havets Harpe laa!</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Paa den fik sjelfuld Tanke, för</span><br /> -<span class="i0">kun navnlös, Navn.... Hör “Frithjof!” hör!</span><br /> +<span class="i0">Paa den fik sjelfuld Tanke, för</span><br /> +<span class="i0">kun navnlös, Navn.... Hör “Frithjof!” hör!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span> -<span class="i0">Hör længe fra dens Strenge skjalv</span><br /> -<span class="i0">Lyd af dit Navn, Sjökonning Alf!</span><br /> +<span class="i0">Hör længe fra dens Strenge skjalv</span><br /> +<span class="i0">Lyd af dit Navn, Sjökonning Alf!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Min Harald er et Heltedigt.</span><br /> <span class="i0">Hvo maler Verden et saa rigt?</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Saa skjön en Fantasi har knapt</span><br /> +<span class="i0">Saa skjön en Fantasi har knapt</span><br /> <span class="i0">en Skjald som blonde Gyda skabt.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Alnorden bævte for de Ord,</span><br /> -<span class="i0">jeg grov i röden Hafursfjord.</span><br /> +<span class="i0">Alnorden bævte for de Ord,</span><br /> +<span class="i0">jeg grov i röden Hafursfjord.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Et herligt höit Haleluja</span><br /> +<span class="i0">Et herligt höit Haleluja</span><br /> <span class="i0">var Sigurds Fart til Jorsala.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">I haarde Birkebeengeled</span><br /> <span class="i0">jeg fantaserte Noder ned.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ved Fimbureid hvor löd de vildt!</span><br /> -<span class="i0">Paa Hvitingsö hvor fredsomt mildt!</span><br /> +<span class="i0">Ved Fimbureid hvor löd de vildt!</span><br /> +<span class="i0">Paa Hvitingsö hvor fredsomt mildt!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Ved Holmengraa din <i>Guerriera</i>,</span><br /> <span class="i0">i Nidaros din <i>Preghiera</i>.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Se Hakon i bans Kongesal!</span><br /> -<span class="i0">Hvor majestætiskt et Final!</span><br /> +<span class="i0">Hvor majestætiskt et Final!</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Nu er der visseligen i</span><br /> -<span class="i0">min Sjel meer Klögt end Poesi.</span><br /> +<span class="i0">min Sjel meer Klögt end Poesi.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Dog flöd endnu i fyrig Stund</span><br /> +<span class="i0">Dog flöd endnu i fyrig Stund</span><br /> <span class="i0">en Frihedshymne af min Mund.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Jeg ligner egen Mark, som den</span><br /> -<span class="i0">nu ligger der höstblegnet hen.</span><br /> +<span class="i0">nu ligger der höstblegnet hen.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span> <span class="i0">Som sparsom fattig Pige, lagt</span><br /> -<span class="i0">Min Dal har hen sin Höitidsdragt.</span><br /> +<span class="i0">Min Dal har hen sin Höitidsdragt.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Dog vil jeg gjennemlede hver,</span><br /> <span class="i0">om ei en Blomst til Dig der er.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Til dig, min Sön! min Sön, som gav</span><br /> -<span class="i0">mig större Glands end Konnings Grav.</span><br /> +<span class="i0">Til dig, min Sön! min Sön, som gav</span><br /> +<span class="i0">mig större Glands end Konnings Grav.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">O, vant til Sönners Verdensry,</span><br /> -<span class="i0">mit Öje funkler op paany.</span><br /> +<span class="i0">O, vant til Sönners Verdensry,</span><br /> +<span class="i0">mit Öje funkler op paany.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Hvor arm jeg er, man dog Demant</span><br /> -<span class="i0">meer dyr end Glædesblik ei fandt,</span><br /> +<span class="i0">meer dyr end Glædesblik ei fandt,</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ak, er der i den Glands ei Glöd?</span><br /> -<span class="i0">Bli’r dig for koldt din Moders Skjöd?</span><br /> +<span class="i0">Ak, er der i den Glands ei Glöd?</span><br /> +<span class="i0">Bli’r dig for koldt din Moders Skjöd?</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Nei, flyv! udbred din Moders Navn!</span><br /> -<span class="i0">Din Hæder tröster da mit Savn.</span><br /> +<span class="i0">Din Hæder tröster da mit Savn.</span><br /> </div></div> @@ -13199,12 +13158,12 @@ general manufacture.</p> <p class="poemsub">JONAS LIE.</p> <div class="stanza"> -<span class="i0">Skjönt Purpuret ruller</span><br /> +<span class="i0">Skjönt Purpuret ruller</span><br /> <span class="i0">ej over din Skulder,</span><br /> <span class="i0">en Konge dog er Du forvist,—</span><br /> <span class="i0">Geniet er Kaaben,</span><br /> <span class="i0">Du bar ifra Daaben,</span><br /> -<span class="i0">og Buen din Önskekvist!</span><br /> +<span class="i0">og Buen din Önskekvist!</span><br /> </div></div> <div class="poem" lang="no"> @@ -13212,7 +13171,7 @@ general manufacture.</p> <h4><span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span> -OLE BULLS DÖD.</h4> +OLE BULLS DÖD.</h4> <p class="poemsub">[<span class="smcap"><span lang="en">The Death of Ole Bull.</span></span>]</p> @@ -13222,27 +13181,27 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <span class="i0">Gamle Gran med Sne paa Lokker</span><br /> <span class="i0">Fast i haarde Fjeldbund staar,</span><br /> <span class="i0">Vinterstormen ei den rokker,</span><br /> -<span class="i0">Rank den grönnes som i Vaar.</span><br /> +<span class="i0">Rank den grönnes som i Vaar.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Saa til Norges Pryd og Ære</span><br /> +<span class="i0">Saa til Norges Pryd og Ære</span><br /> <span class="i0">Ole Bull for Verden stod,</span><br /> -<span class="i0">Kunde Sölverkronen bære</span><br /> +<span class="i0">Kunde Sölverkronen bære</span><br /> <span class="i0">Blussende i Ungdomsmod.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Aldrig syntes han at ældes,</span><br /> -<span class="i0">Frisk hans Toneström end löd,</span><br /> +<span class="i0">Aldrig syntes han at ældes,</span><br /> +<span class="i0">Frisk hans Toneström end löd,</span><br /> <span class="i0">Og den kom med vore Fjeldes</span><br /> -<span class="i0">Rene Luft til Sydens Glöd.</span><br /> +<span class="i0">Rene Luft til Sydens Glöd.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Over Verdenshavet drog han</span><br /> <span class="i0">Til et Hjem i fjerne Vest,</span><br /> <span class="i0">Aldrig helt det dog betog ham,</span><br /> -<span class="i0">Han var der kun hædret Gjæst.</span><br /> +<span class="i0">Han var der kun hædret Gjæst.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Altid droges han tilbage</span><br /> -<span class="i0">Til sin elskte Födestavn,</span><br /> +<span class="i0">Til sin elskte Födestavn,</span><br /> <span class="i0">Altid maatte han dog tage</span><br /> -<span class="i0">Fæste i den gamle Havn.</span><br /> +<span class="i0">Fæste i den gamle Havn.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Det var som ny Kraft han hented</span><br /> <span class="i0">Fra sin haarde Barndomsjord.—</span><br /> @@ -13250,8 +13209,8 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <span class="i0">Og iaar man did ham vented,</span><br /> <span class="i0">Som’ren kaldte ham til Nord.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Lysö ved de blanke Sunde,</span><br /> -<span class="i0">Nær den gamle Klostermark,</span><br /> +<span class="i0">Lysö ved de blanke Sunde,</span><br /> +<span class="i0">Nær den gamle Klostermark,</span><br /> <span class="i0">Havde smykket sine Lunde,</span><br /> <span class="i0">Hvor han bygged sig en Ark.</span><br /> </div><div class="stanza"> @@ -13260,7 +13219,7 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <span class="i0">Blomsterdufte bleve baarne</span><br /> <span class="i0">Ud mod ham, der komme skal.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ak, da hörtes dunkle Rygter:</span><br /> +<span class="i0">Ak, da hörtes dunkle Rygter:</span><br /> <span class="i0">Han laa syg i fremmed Land!</span><br /> <span class="i0">Ingen Fare dog man frygter,</span><br /> <span class="i0">Ole Bull ei segne kan!</span><br /> @@ -13271,33 +13230,33 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <span class="i0">Hilses han af Sommerpragt.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Men han ei fra Borde springer</span><br /> -<span class="i0">Rank og ungdomslet som för—</span><br /> +<span class="i0">Rank og ungdomslet som för—</span><br /> <span class="i0">Varsomt man en Syg kun bringer</span><br /> -<span class="i0">Op til Hjemmets aabne Dör.</span><br /> +<span class="i0">Op til Hjemmets aabne Dör.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Det var altsaa sandt!—Den Stærke</span><br /> +<span class="i0">Det var altsaa sandt!—Den Stærke</span><br /> <span class="i0">Rammet var af Sygdoms Pil,</span><br /> -<span class="i0">Men dog kunde man bemærke</span><br /> +<span class="i0">Men dog kunde man bemærke</span><br /> <span class="i0">Om hans blege Mund et Smil.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Mildt han hilste til dem Alle,</span><br /> <span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span> -<span class="i0">Glæden lyste af hans Blik.</span><br /> +<span class="i0">Glæden lyste af hans Blik.</span><br /> <span class="i0">Maaske Hjemmet kunde kalde</span><br /> <span class="i0">Til hans Bryst en Helsens Drik?</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Ak, som Walter Scott fra Syden</span><br /> <span class="i0">Droges til sit Abbotsford,</span><br /> -<span class="i0">Vilde ikkun dö ved Lyden</span><br /> -<span class="i0">Af Flodbölgen om bans Gaard,</span><br /> +<span class="i0">Vilde ikkun dö ved Lyden</span><br /> +<span class="i0">Af Flodbölgen om bans Gaard,</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Saa den norske Sanger stunded</span><br /> -<span class="i0">Til sit norske Ölands Hus.</span><br /> +<span class="i0">Til sit norske Ölands Hus.</span><br /> <span class="i0">Blidelig han der nu blunded</span><br /> -<span class="i0">Dysset ind af Bölgens Sus.</span><br /> +<span class="i0">Dysset ind af Bölgens Sus.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Men en Dag han vaagned rolig,</span><br /> -<span class="i0">Saa sig om i skjönne Hjem,</span><br /> +<span class="i0">Saa sig om i skjönne Hjem,</span><br /> <span class="i0">Bad sin Viv, som fulgte trolig,</span><br /> <span class="i0">Spille Mozarts Reqviem.</span><br /> </div><div class="stanza"> @@ -13306,40 +13265,40 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <span class="i0">Op til hine lyse Zoner,</span><br /> <span class="i0">Hvor der lyder Englesang.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Men hans Fædreland tilbage</span><br /> +<span class="i0">Men hans Fædreland tilbage</span><br /> <span class="i0">Havde dog hans Legem end.</span><br /> <span class="i0">Under hele Folkets Klage</span><br /> -<span class="i0">Förtes det til Bergen hen.</span><br /> +<span class="i0">Förtes det til Bergen hen.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Skib paa Skib Ligsnekken fulgte</span><br /> -<span class="i0">Som en Konges Jordefærd,</span><br /> +<span class="i0">Som en Konges Jordefærd,</span><br /> <span class="i0">Og den Drot, hvem Kisten dulgte,</span><br /> -<span class="i0">Var vel saadan Hyldning værd.</span><br /> +<span class="i0">Var vel saadan Hyldning værd.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Rundtom Vaagen, graadkvalt, stille</span><br /> -<span class="i0">Trængtes Folket, Rad bag Rad,</span><br /><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span> -<span class="i0">Alle de ham fölge vilde</span><br /> -<span class="i0">Sidste Gang i Födestad.</span><br /> +<span class="i0">Trængtes Folket, Rad bag Rad,</span><br /><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span> +<span class="i0">Alle de ham fölge vilde</span><br /> +<span class="i0">Sidste Gang i Födestad.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Der, i Ly af Barndomsfjelde.</span><br /> -<span class="i0">Hviler nu hans ædle Stöv,</span><br /> -<span class="i0">Birk og Hæg fortroligt hælde</span><br /> -<span class="i0">Sig mod Graven med sit Löv.</span><br /> +<span class="i0">Hviler nu hans ædle Stöv,</span><br /> +<span class="i0">Birk og Hæg fortroligt hælde</span><br /> +<span class="i0">Sig mod Graven med sit Löv.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Trosten synger södt derover</span><br /> -<span class="i0">Hver en Vaar sin Morgenbön—</span><br /> +<span class="i0">Trosten synger södt derover</span><br /> +<span class="i0">Hver en Vaar sin Morgenbön—</span><br /> <span class="i0">Han, som blidt derunder sover,</span><br /> -<span class="i0">Var en ægte Norges Sön.</span><br /> +<span class="i0">Var en ægte Norges Sön.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Derfra vil hans Eftermæle</span><br /> +<span class="i0">Derfra vil hans Eftermæle</span><br /> <span class="i0">Naa til fjerne Tiders Gang,</span><br /> -<span class="i0">Vække mange Kunstnersjæle</span><br /> -<span class="i0">Til at fölge ham i Sang.</span><br /> +<span class="i0">Vække mange Kunstnersjæle</span><br /> +<span class="i0">Til at fölge ham i Sang.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Norges Folk! Giv dette Minde</span><br /> -<span class="i0">Og de ydre Formers Vægt!</span><br /> -<span class="i0">Lad hans skjönne Billed finde</span><br /> -<span class="i0">Vei til senest Efterslægt!</span><br /> +<span class="i0">Og de ydre Formers Vægt!</span><br /> +<span class="i0">Lad hans skjönne Billed finde</span><br /> +<span class="i0">Vei til senest Efterslægt!</span><br /> </div></div> @@ -13354,27 +13313,27 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <div class="stanza"> <span class="i0">Du godt har holdt Ord, talt Norriges Sag</span><br /> <span class="i0">Og baaret dets Ry viden Lande;</span><br /> -<span class="i0">Du löftet har höit dit Fædrelands Flag</span><br /> +<span class="i0">Du löftet har höit dit Fædrelands Flag</span><br /> <span class="i0">Rundt om paa de fjerneste Strande.</span><br /> <span class="i0">Ja Fyrster og Folk sin Hyldning har bragt</span><br /> -<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span><span class="i0">Din blöde og malmstærke Bue;</span><br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span><span class="i0">Din blöde og malmstærke Bue;</span><br /> <span class="i0">Et Scepter den blev, som Storme har lagt,</span><br /> -<span class="i0">Og tændt har Begeistringens Lue.</span><br /> +<span class="i0">Og tændt har Begeistringens Lue.</span><br /> </div><div class="stanza"> -<span class="i0">Naar Buen Du strög, om borte Du var,</span><br /> +<span class="i0">Naar Buen Du strög, om borte Du var,</span><br /> <span class="i0">Det klang som et: “Leve vort Norge!”</span><br /> <span class="i0">Thi altid din Hug til Norge Dig bar,</span><br /> -<span class="i0">Alt kan for din Kjærlighed borge.</span><br /> +<span class="i0">Alt kan for din Kjærlighed borge.</span><br /> <span class="i0">Du elsked dit Land, dets veirbidte Strand,</span><br /> <span class="i0">Og aldrig Du kunde det glemme,</span><br /> <span class="i0">Og Folket Dig elsked, Kvinde som Mand,</span><br /> <span class="i0">De vidste, kun her var Du hjemme.</span><br /> </div><div class="stanza"> <span class="i0">Saa Tak da for alt, for Toner, for Sang,</span><br /> -<span class="i0">For Glöden, Du tændte og vakte.</span><br /> -<span class="i0">Hav Tak for din kjække, mandige Gang,</span><br /> +<span class="i0">For Glöden, Du tændte og vakte.</span><br /> +<span class="i0">Hav Tak for din kjække, mandige Gang,</span><br /> <span class="i0">Hav Tak for hvert Offer, Du bragte.</span><br /> -<span class="i0">Nu nedlagt er Buen, Tonen dör hen,</span><br /> +<span class="i0">Nu nedlagt er Buen, Tonen dör hen,</span><br /> <span class="i0">Dit Minde dog aldrig skal svinde:</span><br /> <span class="i0">Det Norge, Du var saa fuldtro en Ven,</span><br /> <span class="i0">En Evighedskrans vil Dig binde.</span><br /> @@ -13385,7 +13344,7 @@ OLE BULLS DÖD.</h4> <h4>TO OLE BULL.</h4> -<p class="poemsub">BY BARON DE LA MOTTE FOUQUÉ.</p> +<p class="poemsub">BY BARON DE LA MOTTE FOUQUÉ.</p> <p>[From his Preface to his “Selected Works,” where he introduces it as “a song of salutation to one who, honored by me as master, is not less @@ -13720,10 +13679,10 @@ America and have his monument, let us trust, in these last days; and more than forty years ago, yet in the memory of many that hear me, Ole Bull, whom his friend and compeer of kindred genius, the poet and novelist -now among us, Björnstjerne Björnson, calls “our +now among us, Björnstjerne Björnson, calls “our greatest citizen,” at his burial in the land where seventy years ago he was born, dying in his own house on the -Isle of Light or Lysö of a malignant disease, yet with +Isle of Light or Lysö of a malignant disease, yet with little pain and in full possession of his powers till within a half hour of his expiring breath....</p> @@ -13742,7 +13701,7 @@ as respects concord and melody, we may have been. The matchless personal grace of the musician, alike at thirty and three–score, may have had its part in the effect. Who that saw it does not remember the appearance -that, as Björnson says, made it here, as well as in<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span> +that, as Björnson says, made it here, as well as in<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span> Norway on his return, “a feast to look at him;” the supple sway that was rhythm in his frame, so tall, with its breadth of shoulder and tapering waist, the firm feet @@ -13836,7 +13795,7 @@ of the North, he was as winsome in his manners as any prince of the East; and, I doubt not, a true test would detect blood of the Orient in his veins, as he said he learned from Italy what it is to sing. Yet Norway, says -Björnson, gave to his music its theme or ground, and +Björnson, gave to his music its theme or ground, and well does Henrik Wergeland make Norway herself sing to him.</p> @@ -13910,7 +13869,7 @@ at my age!” said the French painter, Thomas Couture; but Ole Bull said, “I should vegetate without new engagements to fulfill.” He so lived, therefore, as to convince us of immortality. I know not of what sovereign -or captain from the North, the hill–country of Judæa, +or captain from the North, the hill–country of Judæa, Isaiah wrote; but when I think how majestic and gentle was this head man and leader from our modern Norway, I give him the tribute of my text, as one might salute @@ -14036,7 +13995,7 @@ Bernadotte (Karl Johan), <a href="#Page_31">31</a>.<br /> <br /> Bettina Von Arnim, <a href="#Page_238">238</a>.<br /> <br /> -Björnson, Björnsterne, <a href="#Page_236">236</a>;<br /> +Björnson, Björnsterne, <a href="#Page_236">236</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">his funeral address, <a href="#Page_317">317</a>.</span><br /> <br /> Bjornstjerna, Count, <a href="#Page_119">119</a>.<br /> @@ -14127,7 +14086,7 @@ Criticisms of Ole Bull: London <i>Times</i>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href= <span style="margin-left: 1em;"><i lang="fr">Corsaire Satan</i>, <a href="#Page_189">189</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;"><i lang="fr">Le Constitutionnel</i>, <a href="#Page_190">190</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;"><i lang="fr">Le Sud</i>, <a href="#Page_192">192</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">the <i lang="es">Español</i>, <a href="#Page_195">195</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">the <i lang="es">Español</i>, <a href="#Page_195">195</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">the Valencia <i lang="es">Fenix</i>, <a href="#Page_196">196</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Geo. Wm. Curtis (in <i>New York Tribune</i>), <a href="#Page_216">216</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Southern paper, <a href="#Page_222">222</a>;</span><br /> @@ -14147,7 +14106,7 @@ Curtis, Geo. Wm., criticisms by, <a href="#Page_216">216</a>.<br /> <br /> Dahl, the painter, <a href="#Page_130">130</a>.<br /> <br /> -Damerond, Princess, and her soirée, <a href="#Page_142">142</a>.<br /> +Damerond, Princess, and her soirée, <a href="#Page_142">142</a>.<br /> <br /> Damoreau, Madame, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_158">158</a>.<br /> <br /> @@ -14158,7 +14117,7 @@ De Beriot at Milan, <a href="#Page_56">56</a>;<br /> <br /> Devonshire, Duke of, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_90">90</a>.<br /> <br /> -Döhler, the pianist, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_142">142</a>.<br /> +Döhler, the pianist, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_142">142</a>.<br /> <br /> Doremus, Prof. R. O., <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_280">280</a>.<br /> <br /> @@ -14199,7 +14158,7 @@ Faxe, Bishop, <a href="#Page_138">138</a>.<br /> <br /> Fearnley, the artist, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_83">83</a>.<br /> <br /> -Fétis, Monsieur, <a href="#Page_124">124</a>.<br /> +Fétis, Monsieur, <a href="#Page_124">124</a>.<br /> <br /> Fields, James T., quoted, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_314">314</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">Ole Bull spends New Year’s Eve with, <a href="#Page_276">276</a>.</span><br /> @@ -14297,7 +14256,7 @@ Karl Johan, King, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_33">33</a>, <a href= <br /> Kiel, concerts in, <a href="#Page_95">95</a>.<br /> <br /> -Königsberg, concerts in, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_249">249</a>.<br /> +Königsberg, concerts in, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_249">249</a>.<br /> <br /> <br /> Lablache, the singer, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_86">86</a>.<br /> @@ -14316,7 +14275,7 @@ Leipsic, concerts at, <a href="#Page_124">124</a>.<br /> <br /> Letters: to Mdlle. Villeminot, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_90">90</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">on death of Malibran, <a href="#Page_89">89</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">to his wife from Lübeck, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">to his wife from Lübeck, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">from Berlin, <a href="#Page_96">96</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">on his father’s death, <a href="#Page_99">99</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">in 1839, <a href="#Page_112">112</a>;</span><br /> @@ -14341,7 +14300,7 @@ Letters: to Mdlle. Villeminot, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_81">81< <span style="margin-left: 1em;">from Pesth, <a href="#Page_239">239</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">from Hamburg, <a href="#Page_243">243</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">from Christiania, <a href="#Page_247">247</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">from Königsberg, <a href="#Page_249">249</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">from Königsberg, <a href="#Page_249">249</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">from Wiesbaden, <a href="#Page_249">249</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">to his son in Paris, <a href="#Page_251">251</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">from St. Petersburg, <a href="#Page_252">252</a>;</span><br /> @@ -14364,9 +14323,9 @@ Longfellow: his “Skeleton in Armor,” <a href="#Page_274">274</a>;<br <br /> Lovenhjelm, Swedish minister at Paris, <a href="#Page_46">46</a>.<br /> <br /> -Löwenskjold, <a href="#Page_132">132</a>.<br /> +Löwenskjold, <a href="#Page_132">132</a>.<br /> <br /> -Lübeck, concerts at, <a href="#Page_95">95</a>.<br /> +Lübeck, concerts at, <a href="#Page_95">95</a>.<br /> <br /> Lund, concerts at, <a href="#Page_133">133</a>.<br /> <br /> @@ -14378,7 +14337,7 @@ Lyons, concerts at, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_192">192</a>.<br / <br /> Lysekloster, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_308">308</a>.<br /> <br /> -Lysö, Ole Bull’s residence, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_309">309</a>.<br /> +Lysö, Ole Bull’s residence, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_309">309</a>.<br /> <br /> <br /> Madison, Wis., Ole Bull at, <a href="#Page_256">256</a>.<br /> @@ -14422,7 +14381,7 @@ Milwaukee, Ole Bull at, <a href="#Page_253">253</a>.<br /> <br /> Mobile, visit to, <a href="#Page_158">158</a>.<br /> <br /> -Möllar–gutten, the peasant violinist, <a href="#Page_201">201</a>.<br /> +Möllar–gutten, the peasant violinist, <a href="#Page_201">201</a>.<br /> <br /> Moltke, Baron, <a href="#Page_113">113</a>.<br /> <br /> @@ -14450,11 +14409,11 @@ Mozart, Madame, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_114">114</a>.<br /> <br /> Munch, the poet, <a href="#Page_133">133</a>.<br /> <br /> -Münden, the concert at, <a href="#Page_39">39</a>.<br /> +Münden, the concert at, <a href="#Page_39">39</a>.<br /> <br /> Munich, concerts at, <a href="#Page_114">114</a>.<br /> <br /> -Musæus, Ole Bull’s tutor, <a href="#Page_25">25</a>.<br /> +Musæus, Ole Bull’s tutor, <a href="#Page_25">25</a>.<br /> <br /> <br /> Naples, Ole Bull at, <a href="#Page_64">64</a>.<br /> @@ -14463,7 +14422,7 @@ Naples, Queen Dowager of, <a href="#Page_63">63</a>.<br /> <br /> Nassau, Duke of, <a href="#Page_250">250</a>.<br /> <br /> -Neumünster, concerts at, <a href="#Page_94">94</a>.<br /> +Neumünster, concerts at, <a href="#Page_94">94</a>.<br /> <br /> New Orleans, Ole Bull at, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_174">174</a>.<br /> <br /> @@ -14478,7 +14437,7 @@ Norwegian dances, <a href="#Page_201">201</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">popular music, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_203">203</a>.</span><br /> <br /> <br /> -Öhlenschläger, the Danish poet, quoted, <a href="#Page_144">144</a>.<br /> +Öhlenschläger, the Danish poet, quoted, <a href="#Page_144">144</a>.<br /> <br /> Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">his parents, <a href="#Page_2">2</a>;</span><br /> @@ -14495,13 +14454,13 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">plays in orchestra when nine years old, <a href="#Page_20">20</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">taught by Lundholm, <a href="#Page_20">20</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">first acquaintance with Paganini’s music, <a href="#Page_21">21</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">his tutor Musæus, <a href="#Page_25">25</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">his tutor Musæus, <a href="#Page_25">25</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">examined for the University, <a href="#Page_27">27</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">influence on Norwegian art, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_318">318</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">on May 17th, 1829, <a href="#Page_37">37</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">visits Spohr, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">at Göttingen, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">at Münden, <a href="#Page_39">39</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">at Göttingen, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">at Münden, <a href="#Page_39">39</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">returns to Norway, <a href="#Page_40">40</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">goes to Paris in 1831, <a href="#Page_41">41</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">robbed of everything, <a href="#Page_42">42</a>;</span><br /> @@ -14542,7 +14501,7 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">concerts at Brussels and Courtray, <a href="#Page_93">93</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">at Hamburg in 1838, <a href="#Page_94">94</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">at Berlin, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">at Königsberg and Riga, <a href="#Page_98">98</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">at Königsberg and Riga, <a href="#Page_98">98</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">at St. Petersburg, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">at Moscow, <a href="#Page_99">99</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">hears of his father’s death, <a href="#Page_99">99</a>;</span><br /> @@ -14573,7 +14532,7 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">in Berlin at the coronation of King William, <a href="#Page_124">124</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">in Dresden and Prague, <a href="#Page_129">129</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">writes his “Concerto in E minor,” <a href="#Page_129">129</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">his “Grüss aus des Ferne,” <a href="#Page_130">130</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">his “Grüss aus des Ferne,” <a href="#Page_130">130</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">tour in Russia, <a href="#Page_131">131</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">sick at St. Petersburg, <a href="#Page_131">131</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">visits Norway, <a href="#Page_132">132</a>;</span><br /> @@ -14618,7 +14577,7 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">to Norway again, <a href="#Page_198">198</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">works to found a National Theatre, <a href="#Page_198">198</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">plays at festival in aid of the Theatre, <a href="#Page_206">206</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">composes his “Saeterbesög,” <a href="#Page_206">206</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">composes his “Saeterbesög,” <a href="#Page_206">206</a>;</span><br /> <span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span><span style="margin-left: 1em;">troubles with the police in Bergen, <a href="#Page_207">207</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">visits Prussia, <a href="#Page_213">213</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">sails again for America in January, 1852, <a href="#Page_213">213</a>;</span><br /> @@ -14652,7 +14611,7 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">return to the United States, <a href="#Page_257">257</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">his improvements of the piano, <a href="#Page_257">257</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">spends summer of 1872 in Norway, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">builds house at Lysö, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">builds house at Lysö, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">winter in the South of France, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">concerts in Florence, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">visits the North of Norway, <a href="#Page_264">264</a>;</span><br /> @@ -14663,7 +14622,7 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">to Norway in 1877, <a href="#Page_280">280</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">spends winter on the Continent, <a href="#Page_280">280</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">the next summer in Norway, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">his life at Lysö, <a href="#Page_285">285</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">his life at Lysö, <a href="#Page_285">285</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">return to the United States in the fall of 1878, <a href="#Page_291">291</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">writes the “Violin Notes,” <a href="#Page_292">292</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">summer of 1879 in Norway, <a href="#Page_296">296</a>;</span><br /> @@ -14671,10 +14630,10 @@ Ole Bull: his birthplace, <a href="#Page_1">1</a>;<br /> <span style="margin-left: 1em;">celebration of his 70th birthday, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_301">301</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">concerts in spring of 1880, <a href="#Page_305">305</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">sails for Europe in June, <a href="#Page_305">305</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">his arrival at Lysö, <a href="#Page_311">311</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">his arrival at Lysö, <a href="#Page_311">311</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">his death, <a href="#Page_314">314</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">the funeral services, <a href="#Page_315">315</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">address of Björnstjerne Björnson, <a href="#Page_317">317</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">address of Björnstjerne Björnson, <a href="#Page_317">317</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">of Edward Grieg, <a href="#Page_323">323</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">of Mr. Bendixen, <a href="#Page_324">324</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">the last tribute of the peasants, <a href="#Page_324">324</a>.</span><br /> @@ -14709,7 +14668,7 @@ Poniatowsky, Prince, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a hr <br /> Prague, concerts at, <a href="#Page_129">129</a>.<br /> <br /> -Pratté, his attacks on Ole Bull, <a href="#Page_139">139</a><br /> +Pratté, his attacks on Ole Bull, <a href="#Page_139">139</a><br /> <br /> Presburg, concerts at, <a href="#Page_111">111</a>.<br /> <br /> @@ -14812,7 +14771,7 @@ Ticknor, George, <a href="#Page_168">168</a>.<br /> <br /> Tidemand, the painter, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_206">206</a>.<br /> <br /> -Tordenskjöld, the naval officer, <a href="#Page_35">35</a>.<br /> +Tordenskjöld, the naval officer, <a href="#Page_35">35</a>.<br /> <br /> Toulouse, concerts at, <a href="#Page_192">192</a>.<br /> <br /> @@ -14934,7 +14893,7 @@ Duiffoprugcar, Gaspar, <a href="#Page_352">352</a>.<br /> <br /> Fields, James T., tribute to Ole Bull, <a href="#Page_397">397</a>.<br /> <br /> -Fouqué, Baron de la Motte, on Ole Bull, <a href="#Page_392">392</a>.<br /> +Fouqué, Baron de la Motte, on Ole Bull, <a href="#Page_392">392</a>.<br /> <br /> <br /> Gagliano, Alessandro, <a href="#Page_365">365</a>.<br /> @@ -14998,7 +14957,7 @@ Poems and Personal Tributes: J. S. Welhaven’s “To Ole Bull,” < <span style="margin-left: 1em;">A. Munch, “The Death of Ole Bull,” <a href="#Page_388">388</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Jonas Lie, “On Ole Bull’s Seventieth Birthday,” <a href="#Page_387">387</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">John Lund, poem sung at the funeral of Ole Bull, <a href="#Page_391">391</a>;</span><br /> -<span style="margin-left: 1em;">Baron Fouqué, reference to Ole Bull, <a href="#Page_392">392</a>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Baron Fouqué, reference to Ole Bull, <a href="#Page_392">392</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Philip Bourke Marston, “On Hearing Ole Bull in 1879,” <a href="#Page_393">393</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Mrs. Julia R. Anagnos, poem to Ole Bull, <a href="#Page_394">394</a>;</span><br /> <span style="margin-left: 1em;">Mrs. Louise C. Moulton, “In Memory of Ole Bull,” <a href="#Page_395">395</a>;</span><br /> @@ -15242,14 +15201,14 @@ Waldo Emerson.</p> <p><span class="pagenum"><a name="Page_5a" id="Page_5a">[5]</a></span></p> -<p>Björnstjerne Björnson.</p> +<p>Björnstjerne Björnson.</p> <ul> <li>Norwegian Novels. 16mo, each $1.00. <ul> <li> -Synnöve Solbakken.</li> +Synnöve Solbakken.</li> <li>Arne.</li> <li>The Bridal March.</li> <li>A Happy Boy.</li> @@ -15461,7 +15420,7 @@ the set, $18.75.</li></ul> <li>Parnassus. <i>Household Ed.</i> 12mo, $2.00. <i>Library Ed.</i>, $4.00.</li></ul> -<p>Fénelon.</p> +<p>Fénelon.</p> <ul> @@ -15599,7 +15558,7 @@ of Baireuth.</li> <li>IV. Vittorio Alfieri. V. Carlo Goldoni.</li> -<li>VI. Edward Gibbon. VII., VIII. François Marmontel.</li></ul></li></ul> +<li>VI. Edward Gibbon. VII., VIII. François Marmontel.</li></ul></li></ul> <p>Thomas Hughes.</p> @@ -16256,7 +16215,7 @@ of narration.</p> <li class="footnote"> <p><a name="Footnote-2" id="Footnote-2"></a> This is the sole foundation for the absurd story that has appeared -in certain encyclopædias, to the effect that Ole Bull had +in certain encyclopædias, to the effect that Ole Bull had killed a fellow–student in a duel.</p> <span class="label">[<a title="Return to text." href="#Anchor-2">2</a>]</span> </li> @@ -16349,7 +16308,7 @@ the well–known Norse poet, Aasmund O. Winje, dated at Christiania, December 3, 1849, and beginning thus:— </p> <p> -“Norse Ole! My naïve address will almost shock you; I could +“Norse Ole! My naïve address will almost shock you; I could find no characteristic epithet for you, and, so far as I know, the peasants call you only Ole Bull—as if titles did not become this name. Therefore, Norse Ole!... May all go well! May the @@ -16360,15 +16319,15 @@ possible!”</p> <li class="footnote"> <p><a name="Footnote-16" id="Footnote-16"></a> Kristofer Janson has given a graphic and charming picture of -Möllar–gutten in his “Spell–Bound Fiddler,” translated by Auber +Möllar–gutten in his “Spell–Bound Fiddler,” translated by Auber Forestier.</p> <span class="label">[<a title="Return to text." href="#Anchor-16">16</a>]</span> </li> <li class="footnote"> <p><a name="Footnote-17" id="Footnote-17"></a> Ole Bull was made an honorary member of the Students’ -Union in 1848, and composed for a fête given him at the time his -“Saeterbesög,” which he dedicated to the Norse Students.</p> +Union in 1848, and composed for a fête given him at the time his +“Saeterbesög,” which he dedicated to the Norse Students.</p> <span class="label">[<a title="Return to text." href="#Anchor-17">17</a>]</span> </li> <li class="footnote"> @@ -16476,7 +16435,7 @@ lifetime and life-time</li> <li>torchlight and torch-light</li> <li> -soirée and soireé +soirée and soireé </li> <li>Phebe and Ph be</li></ul> @@ -16498,7 +16457,7 @@ reconciled in favour of the former.</p> <li>p. 214 full stop changed to comma (statesman’s favorite melody,)</li> -<li>p. 270 ““Saeterbesög.”” changed to “‘Saeterbesög.’””</li> +<li>p. 270 ““Saeterbesög.”” changed to “‘Saeterbesög.’””</li> <li>p. 274 “delivered not not only America” changed to “delivered not only America”</li> @@ -16515,7 +16474,7 @@ America”</li> <li>p. 411 colon changed to semi-colon (from Prague, 129;)</li> -<li>p. 411 “Lövenhjelm” changed to “Lovenhjelm”</li> +<li>p. 411 “Lövenhjelm” changed to “Lovenhjelm”</li> <li>p. 414 “writes the “Violin Notes”” changed to “writes the “Violin Notes,””</li> @@ -16556,386 +16515,6 @@ illustrations.”</li> </div> - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Ole Bull, by Sara C. Bull - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLE BULL *** - -***** This file should be named 40297-h.htm or 40297-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/2/9/40297/ - -Produced by Henry Flower and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images generously made available by The -Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40297 ***</div> </body> </html> |
