summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/40291-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '40291-0.txt')
-rw-r--r--40291-0.txt10611
1 files changed, 10611 insertions, 0 deletions
diff --git a/40291-0.txt b/40291-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..46f2621
--- /dev/null
+++ b/40291-0.txt
@@ -0,0 +1,10611 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40291 ***
+
+Afskriverens bemærkninger: Åbenlyse trykfejl er rettet i denne
+e-bog, men forfatterens stavning er i øvrigt bevaret. Kursiv tekst
+i originalen er gengivet med =lighedstegn=, mens s p a t i e r e t
+tekst er gengivet med _understregning_.
+
+
+
+
+ ABSALONS BRØND
+
+
+
+
+ Af "Absalons Brønd" udkommer samtidigt en svensk Udgave
+ (=Alb. Bonnier=, Stockholm) og en tysk (=Fr. Wilh. Grunow=,
+ Leipzig).
+
+
+
+
+ ABSALONS BRØND
+
+ AF
+
+ SOPHUS BAUDITZ
+
+
+ KJØBENHAVN
+
+ GYLDENDALSKE BOGHANDELS FORLAG
+
+ FR. BAGGES BOGTRYKKERI
+
+ 1901
+
+
+
+
+ Første til tredie Tusende.
+
+
+
+
+Øverst oppe i et Hus i Gothersgade, nær ved Kongens Nytorv, stod der
+To og saae fra et Dueslag ud over Kjøbenhavn.
+
+ * * * * *
+
+Et stivnet Bølgehav af spidse, mørkerøde Tage med utalte Skorstene og
+nysgjerrige Luger; Gaarde, snevre og dybe som Skakter, Gaarde, der
+ligesom visse indeklemte Fjelddale kun een Gang om Aaret fanger en
+Solstraale i deres Bund; aabne Vinduer og lukkede Vinduer, Smaavask
+paa Tørresnore spændte fra Kvist til Kvist, og hist og her, hvor man
+mindst venter det, Trækroner indesluttede af Mure som Stueplanten af
+Urtepotten -- det er det Nærmeste.
+
+Rundt omkring voxer Taarne og Kirkespir op over den røgslørede
+Tagvrimmel; de irrede Kobbertage paa Christiansborgs Sidefløie, paa
+Slotskirken og paa Thorvaldsens Musæum ligger som smilende, lysgrønne
+Enge, men glider Øiet længere ud, er der ikke mere lystige røde
+Spidstage eller Farver overhovedet: kun graa Skifer, død, flad
+Skifer -- en ensformig Stenørken som i alle moderne Storbyer.
+
+Langt borte blinker til den ene Side Sundet med Søforterne og den
+svenske Kyst i Baggrunden, til den anden Side, Nordpaa, strækker sig
+"Landet" -- hvor langt _det_ gaaer, veed ingen Kjøbenhavner.
+
+ * * * * *
+
+-- Det var bagende varmt, Himlen var blaa og Havet blaat, og naar den
+tumlende Dueflok pludselig slog et Slag, glitrede Vingerne i Solen.
+
+ * * * * *
+
+-- "Jeg kjender dog ellers mit Kjøbenhavn," sagde den Ene, "men seet
+i Fugleperspectiv tager det sig jo rigtignok noget anderledes ud end
+seet nedefra!"
+
+"Ja, se _De_ kjender nu Gaderne," svarede den Anden med kjendeligt
+jydsk Tonefald, "_jeg_ kjender bedst Tagene og Skorstenene."
+
+Den Første var en halvhundredaarig Mand, beskedent men soigneret,
+næsten pillent klædt; mager og skjægløs var han, et Par Guldbriller
+sad tæt ind til de graa, rolige Øine, Frakken -- lang, sort -- saae
+ud til at være for stor til ham, men var det alligevel ikke: han
+lignede nærmest en gammeldags Professor eller en Adjunct fra en
+Provinsby.
+
+Det var cand. phil., Kommunelærer _Berner_.
+
+Den Anden saae ud til at være nogle Aar ældre. En gammel Kaskjet var
+skudt tilbage i Nakken, saa det graasprængte, krusede Haar stak frem
+under den knækkede Skygge, eet Øie havde han kun -- et fiffigt,
+polisk Øie -- og det runde, rødmussede Ansigt var stubbet -- kjøn var
+han ikke og soigneret saamænd heller ikke.
+
+Det var Boghandler -- antikvarisk Boghandler -- _Terndrup_.
+
+-- "Ja, heroppe kan man da faae en Mundfuld Luft," vedblev
+Sidstnævnte.
+
+"Det kan man da heldigvis ogsaa i Gaderne," sagde Berner.
+
+"Aa, ja -- ja, saagu," indrømmede Terndrup, "men hvad _er_ det for
+Luft! Den er brugt noget rigeligt, før man faaer den -- ligesom
+de fleste af de Skolebøger, Drengene vil sælge til mig. Nei,
+Kjøbenhavn --"
+
+"Ja, Kjøbenhavn er en velsignet By -- eller _har_ i alt Fald været
+det!" afbrød Berner ham og saae frem for sig.
+
+-- "Naa, De kigger over til det ny Raadhus," sagde Terndrup efter en
+Pause, "ja, det bliver et grumme Taarn efter Tegningen at dømme, og
+det vil alligevel pynte svært op paa Revieret!"
+
+"Jeg saae nu forresten _ikke_ efter Raadhuset" svarede Berner
+alvorligt. "Jeg saae paa Christiansborgs Ruiner -- _de_ pynter ikke!"
+
+"Aa, nei, saagu, ikke saadan -- men saa maa Kjøbenhavnerne trøste sig
+med, at de faaer Raadhuset."
+
+"Ja, det er mig dog ikke tilstrækkeligt. Det er meget godt, at
+Kjøbenhavn udvider sig til alle Sider, at der kommer Hotel efter
+Hotel, Butik ved Butik -- en By af Jern og Glas -- og at det ny
+Raadhus skygger over det Hele, men som der over enhver By maa løfte
+sig Kirketaarne -- Klokkeklangen maa kunne række over alle Tage og
+ned i alle Gaarde -- saadan maa der midt i en gammel Kongestad kneise
+et Slot med Tinder og kronet Spir."
+
+"Aa, ja, saagu, der kan være Noget i det."
+
+"Det er ganske naturligt," vedblev Berner, "at man nu vil stille en
+Statue af Den, der grundede Byen, op over Hovedindgangen til det ny
+Raadhus, men for mig er der dog noget underlig Trist i at gjøre det,
+saa længe som der ikke ligger et Slot men kun sodede Ruiner paa
+Absalons Holm og over Absalons gamle Brønd. -- Ja, De veed jo nok, at
+den djærve Bisp nu engang er _min_ Helt: han værnede ikke blot Kirken
+men ogsaa Landet, han sloges selv som den Bedste mod Venderne, og han
+reiste den Borg, som Kjøbenhavn er voxet op om."
+
+"Ja, han gjorde jo saa."
+
+"Men kan De saa ikke forstaa, at der i 'Kongens Kjøbenhavn' maa være
+et 'Kjøbenhavns Slot' som Midtpunct paa den ældste historiske Grund!"
+
+"Aa, jo, saagu," indrømmede Terndrup atter, "men det ny Raadhus
+kommer jo ogsaa til at ligge paa historisk Grund: det var da _der_,
+Borgerne i 1659 slog Stormen tilbage -- jeg gad nu ellers vidst, om
+Kjøbenhavnerne vil bære sig ligedan ad som dengang, om der igjen
+skulde komme en Fjende og ligge for Voldene."
+
+"Det kan De stole paa -- i saa Tilfælde føler Enhver sig som Borger
+af sin By! Men de gamle Volde og Grave fra dengang -- ja, nu er der
+fem Etagers Huse, hvor de laa! -- Aa, hvor var der deiligt, Terndrup,
+nede ved Stadsgraven! Jeg kan slet ikke tænke mig noget mere Frodigt
+end _den_ Vegetation: alle de mange forskjellige Træer -- sjeldne
+Salix -- og Gifttyde, Arum, Calmus og Krebsklo -- _der_ var Noget at
+samle! Og hvor var der fredeligt dernede en Sommeraften! Min Fader
+havde Baad og Fisketegn, og naar vi laa udenfor Rørene, ude i det
+stille, sorte Vand, mens Nattergalene slog i Buskene, og Myggene
+dansede over den oliegrønne Andemad -- De kan tro, _det_ glemmer man
+ikke!"
+
+"Aa, nei, det kan jeg forstaa! -- Der var nok ogsaa god Jagt ved
+Stadsgraven, har jeg ladet mig fortælle: der blev lagt Ællinger ud
+og --"
+
+"Ja, _der_ var Dyreliv!" afbrød Berner ham ivrigt. "Jeg har Snese
+Gange truffet baade Odder, Ræv og Grævling dernede; de hule Piletræer
+var fulde af Flagermus, og i strenge Vintre kunde der komme et helt
+Træk af Sidensvanser -- ja, een Gang har jeg seet Isfuglen dykke! --
+Og hele den Flora, der var i Kirsebærgangen og paa Voldene: =Tulipa
+silvestris= og de to Arter =Ornithogalum= og --"
+
+"Naa, ja, Planterne, veed De nok, kerer jeg mig nu ikke saa meget om,
+men Jagten -- hvor fik man Skydetegn fra?"
+
+"Det veed jeg virkelig ikke!"
+
+"Ikke? -- Naa, ja, man kunde vel ogsaa ramme uden at have Tegn!"
+
+Der blev igjen en Pause, og denne Gang var det Berner, der gjorde
+Ende paa den ved at spørge:
+
+"Hvad staaer _De_ nu egentlig og seer saa vist efter?"
+
+"Aa, ikke saadan efter Noget," svarede Terndrup. -- "Jo, jeg troer
+ellers, jeg saae ud over Dyrehaven og tænkte paa, at derovre, ud ad
+den Kant til, _der_ ligger Jylland!"
+
+"Ja, er det nu ikke underligt nok," sagde Berner, "det gaaer med en
+Bys Befolkning som med dens Flora: der er en fast Bestand, som ikke
+skifter, men ny Arter forvilder sig stadig herind mellem Brostenene,
+og nogle acclimatiseres, andre ikke -- _De_ er nu aldrig bleven det!"
+
+"Nei, det veed Gud, jeg ikke er!" erklærede Terndrup.
+
+"Og jeg," vedblev Berner, "jeg er knyttet saa fast til min By, at jeg
+slet ikke kunde tænke mig at leve noget andet Sted i Verden end her.
+-- Det kommer vel ogsaa af, at jeg er født paa Slottet, paa selve
+Absalons Holm," tilføiede han med et Smil -- han blev formelig kjøn
+ved det Smil -- "og døbt med Vand fra Absalons Brønd!"
+
+"Ja, og _jeg_ er født ved Ringkjøbing," sagde Terndrup, "det gjør
+strax en Forskjel!"
+
+ * * * * *
+
+-- De var ved at gaa ned fra Dueslaget, da Terndrup pludselig
+interesseret udbrød:
+
+"Nei, vil man se, hvor Jomfruens Pralbønner skyder op, det var da
+svært!"
+
+"Hvor?" spurgte Berner.
+
+"Dernede -- i Kassen udenfor det Vindue paa fjerde Sal! Ja, hun har
+baade Pralbønner og Purløg og Karse og Radiser, det er en hel Have."
+
+"Hvilken Jomfru?" spurgte Berner igjen.
+
+"Herregud, Jomfru Buxbom! -- De veed, hende, der holder Skole!"
+
+"Naa, hun!"
+
+"Ja, hun er da omtrent lige saa god Kjøbenhavner som De!"
+
+"Er hun det?"
+
+"Ja -- det vil sige, hun er rigtignok ikke født paa Slottet!"
+
+ * * * * *
+
+Og saa gik de ned, ned ad de mange slidte, mørke Trapper, hvor
+indegjemt Petroleumsos og gammel Kjøkkenlugt slog dem imøde, og da
+de stod i Gadedøren, følte Berner sig aabenbart igjen paa hjemlig
+Grund, medens Terndrup egentlig snarest saae ud som en Mand, der har
+sagt Farvel til Frihed, Lys og Luft.
+
+-- "Saa kommer jeg altsaa paa Lørdag Aften," sagde Berner, "og saa
+gjør vi en Excursion til Amager."
+
+"Ja, det er saa meget godt -- Farvel!"
+
+"Farvel!"
+
+
+
+
+_Terndrup_ var en ægte Vesterjyde, Søn af en fattig Skolelærer. Da
+han var tolv Aar, skjød han sin første Hare inde paa Sognefogdens
+Pløiejord, og da han var bleven sexten, vidste intet løbende eller
+flyvende Vildt indenfor en Omkreds med ham som Centrum og en Radius
+af tre Mil sig sikkert for hans Skud.
+
+Han kom paa Seminariet, gik ogsaa, mens han var _der_, paa Jagt, men
+fik dog Examen -- med hvad Characteer er det ikke værd at tale om --
+og var derefter saa heldig, eller uheldig, at blive kaldet til
+Skolelærer et Sted vesterpaa i Jylland, hvor der var godt med al
+Slags Jagt.
+
+Det var en Skolelærer, som Ungerne kunde bruge! I Jagttiden -- og den
+spændte for _ham_ over Størstedelen af Aaret -- hændte det nemlig
+hveranden Dag, at Skolen fik fri, saa under _det_ og saa under _det_
+Paaskud, og var et Stykke Vildt fra et af Godserne i Omegnen bleven
+seet i Amtsplantagen -- hvor han forresten slet ikke havde Jagtret
+-- saa belønnedes en halv Snes Stykker af de flinkeste Drenge med at
+faae Lov til at klappe Plantagen igjennem for ham. Det gik endda --
+mærkeligt nok -- men værre var det, at han sommetider, naar der ikke
+vilde gaa Streifvildt i Amtsplantagen, selv gik ind og hentede et
+Stykke paa det nærmeste Gods. Det blev naturligvis baade opdaget og
+meldt, han fik skrappe Advarsler, siden Bøder -- hans Stilling blev
+efterhaanden stærkt truet.
+
+Og saa kom Katastrophen: Bispevisitatsen, den, han af og til, naar
+han havde spist rørig Mad til Aften, kunde drømme om som i Mareridt.
+Børnene havde naturligvis Ingenting -- bogstavelig Ingenting -- lært;
+Examinationen blev en Skandale, og han fik Afsked paa graat Papir.
+
+Saa levede han et Par Aar paa Gjæsteri hos gode jydske Venner, gik
+paa Jagt og drak Kaffepunscher -- mange Kaffepunscher og stærke
+Kaffepunscher -- men da han en skjønne Dag mærkede, at han rystede
+lidt paa Haanden i Aftrækket, og at man ligesom begyndte at blive en
+Smule kjed af ham, tog han en kraftig Beslutning, solgte sin Bøsse
+for ti Rigsdaler, lovede sig selv hverken at røre Skyder eller
+Punscher mere og drog til Kjøbenhavn.
+
+Her begyndte han i en mørk Baggade at handle med gamle Bøger og
+Naturalier, og efterhaanden fik han en fast Kundekreds af
+Skoledrenge i skiftende Generationer, saa at han efter en Del Aars
+Forløb kunde flytte hen i Gothersgade, i et af de høie, kjedelige
+Huse, der hverken har nogen bestemt Farve eller nogensomhelst
+Architectur, men kun gjør et Indtryk af tilfældigt Graat i Graat. I
+Stueetagen her aabnede han sin "Handel med brugte Bøger og
+Naturalier" -- senere kom Frimærkernes Tid; de sidste blev han lidt
+efter lidt tvungen ind paa, men skjøndt han egentlig bestandig dybt
+foragtede dem, maatte han dog indrømme, "at man ligegodt ender med at
+faae saadan en Slags Interesse for det Kram, naar man hver Dag maa
+staa og pille ved det."
+
+Efterhaanden kjendte han sine Kunders forskjellige Samlinger omtrent
+lige saa godt, som de selv kjendte dem: vidste, om Peter manglede et
+Turn og Taxis Mærke, og Hans et Æg af den store Tornskade, og
+huskede, hvem der havde byttet Skolebøger for Morskabsbøger, og hvem
+der havde gjort det Modsatte.
+
+Pige holdt han ikke, og Hund heller ikke; han nøiedes med at have
+Duer og Stærkasser, og sin Mad lavede han selv, tarvelig til det
+Yderste -- han var ikke for Ingenting Jyde. Vilde han imellem
+delicatere sig, gik han om Efteraaret tidlig paa Morgenen til
+Grønttorvet og kjøbte et halvt Fjerdingkar gule Blommer eller ned til
+en Pæreskipper ved Gammelstrand og fik et rødternet Tørklæde fyldt
+med Løgæbler, som han selv bar hjem og stegte i Kakkelovnen;
+Vinteraftener kunde han fristes af en Lageagurk eller af Rødbederne i
+et Spækhøkervindue -- det var den høieste Luxus.
+
+Adskillige Gange om Dagen heftede han et Stykke Pap med Paaskriften
+"Kommer strax" paa Døren; det betød, at han var oppe at trække frisk
+Luft paa Slaget. Stod han _der_ og saae sine Duer tumle omkring og
+kæntre paa Vingerne, glemte han for en Stund Butiken og Gaderne --
+han var hævet over det Hele.
+
+Men "nede" havde han af og til sine Anfægtelser. Andre Mennesker har
+Foraarsfornemmelser, _han_ havde Efteraarsfornemmelser. Naar de
+første Agerhøns viste sig udenfor Vildthandlernes Vinduer, og naar
+der hang Knipper af Brokfugle, saa længtes han dobbelt efter det
+forjættede Land. Og mødte han en kjøn Hønsehund paa Gaden, stod han
+stille og saae efter den, og hørte han pludselig et ægte, uforfalsket
+Jydsk lyde midt i Kjøbenhavn, saa standsede han ogsaa og lyttede som
+til en liflig Musik.
+
+Søndag Aftener kunde han gaa ad Damhussøen og Rødovre til forat høre
+Solen blive ringet ned fra en Landsbykirke, og kom han hjem fra
+saadan en Tur, var han gjerne hel vemodig stemt, ligesom naar han i
+Efteraarsnætter havde hørt Regnspoverne fløite paa Trækket over
+Kjøbenhavn. Saa maatte den gamle Violin frem -- den var det eneste
+ydre Minde fra hans Skolemesterdage -- og inde i den lille Stue bag
+Butiken spillede han sig til Ro ved gamle Melodier, Bondeviser og
+Danse fra Høstgilderne.
+
+En fremmed Fugl i den store By var og blev han, men helt anderledes
+end tidligere formede dog hans Liv sig fra den Tid af, da han havde
+lært Berner at kjende.
+
+ * * * * *
+
+Det var nu en femten Aar siden, at Cand. phil. _Berner_ første Gang
+var kommen ind i hans Butik og havde spurgt efter et gammelt
+naturhistorisk Værk; han var oftere kommen igjen, de passiarede
+sammen, de mødtes i en fælles Interesse, og tilsidst var de, til
+Trods for al Forskjel i Dannelse, Anskuelser og Sympathier bleven
+Venner.
+
+Den fælles Interesse, i hvilken de mødtes, var Interessen for
+Kjøbenhavns Fauna.
+
+Berner, der var Søn af ret velstillede Forældre -- Faderen havde
+været kongelig Livkusk og havde som saadan havt Embedsbolig i den
+vestre Sidefløi af Christiansborg Slot -- vilde oprindelig, da han
+var bleven Student, have taget Magisterconferens i Naturhistorie, men
+efterhaanden blev _det_, der tiltrak ham ved Studiet, saa udelukkende
+Kjøbenhavns Fauna og Flora, at han forsømte alt Andet og ikke fik
+Examen. Saa blev han Lærer ved de offentlige Skoler, passede sin
+Undervisning samvittighedsfuldt, men brugte saa godt som al Fritid
+til sit Yndlingsstudium.
+
+Terndrup havde i Begyndelsen slet ikke villet tro, at der overhovedet
+kunde være nogen Fauna og Flora at studere paa Kjøbenhavns Grund, og
+han gjorde store Øine, da han første Gang hørte, at der endnu var
+Odder i Christianshavns Grave, at Vandrefalken hvert Foraar og
+Efteraar holdt til ved Frederikskirken, hvorfra den gjorde sine
+Razziaer efter Duer rundt omkring i Staden, og at der i enkelte gamle
+Huse maaske endnu kunde findes Exemplarer af den sorte Rotte.
+Jægerblodet skjød op i ham; kunde -- og vilde -- han end ikke mere
+skyde, saa var det dog en Slags Surrogat for Jagt at følge Berner paa
+hans Excursioner, opdage en rugende Graaand i Frederiksberg Have og
+iagttage Fugletrækket ved Kallebodstrand.
+
+Byens Flora lærte Terndrup derimod aldrig at faae nogen rigtig
+Interesse for, og end ikke Berners Fortælling om en saadan forsvunden
+Raritet som den italienske Kløver -- =Trifolium resupinatum= -- der i
+sin Tid fandtes paa Slotsholmen, paa Pladsen omkring Thorvaldsens
+Musæum, formaaede at fængsle ham videre.
+
+Som Berner levede for sin Fødebys skiftende Fauna og skiftende Flora
+og dyrkede den med en næsten pietetsfuld Kjærlighed, saaledes dyrkede
+han ogsaa selve Byen, den gamle By, elskede -- lidenskabeligt men
+ensidigt -- Alt, hvad der i den mindede om Fortiden, og saae med
+historisk Glæde paa hver gammel Mur og hvert gammelt Træ.
+
+Og denne Kjærlighed og denne Glæde søgte han efter Evne at meddele
+sine Elever. Om Søndagen gjorde han næsten altid Ture med en Flok
+Drenge fra Kommuneskolen; det var naturligvis Drengenes egen Sag, om
+de vilde møde, men der meldte sig altid Frivillige nok, for Berners
+Excursioner havde et godt Lov paa sig. Snart gik han rundt med dem i
+selve Byen -- først og fremmest paa Slotsholmen, "Absalons Holm", som
+han aldrig glemte at tilføie -- viste dem Grænserne for det gamle
+Kjøbenhavn, Ruinerne af Jermers Taarn og den Linie udenfor Stormgade,
+hvor det var gaaet hedest til under Kampen, og derfra kunde han gjøre
+en Runde gjennem Gader som Knabrostræde, Kattesundet, Snaregade og
+Hyskenstræde blot for paa selve Stedet at forklare de underlige Navne
+og for i et gammelt Hus at vise dem en indmuret Bombe fra 1807; snart
+var man i Byens Udkanter med ham, paa Fælleden og paa Christianshavn,
+og saa var det nærmest Dyre- og Plantelivet, det gjaldt, men hvert
+Øieblik bragte dog ogsaa her en historisk Bemærkning, en Oplysning om
+gamle Dage -- "for en kjøbenhavnsk Dreng kan aldrig vide for meget om
+Kjøbenhavn," pleiede han at sige.
+
+Reiser havde han aldrig gjort, knap nok været borte fra Byens
+Territorium. Rosenborg Have og Frederiksberg Have, Castelsvolden og
+Christianshavns Vold, Lindetræerne paa Helligaands Kirkeplads og
+Kastanietræet i Holbergs Gaard, det var for ham Skov nok: her kunde
+han jo følge Udspring, Blomstring og Løvfald, og her var "historisk
+Luft" under Trækronerne.
+
+Conservativ paa alle Omraader var han, conservativ af Opdragelse,
+Overbevisning og Temperament. Ikke for Intet var han jo, som han nok
+holdt af at fortælle, født paa Absalons Holm, paa selve Slottet, og
+"døbt med Vand fra Absalons Brønd", og ikke for Intet havde hans
+Slægt -- en ganske jevn Borgerslægt -- været bosat i Byen saa langt
+tilbage, at en af hans Forfædre under Kjøbenhavns Beleiring 1659
+vidstes at have staaet i Gevær under Gyldenløve og gjort det store
+Udfald med gjennem Dronningens Have.
+
+Stilfærdigt og uden synderlig Omgang levede han efter Faderens Død i
+sin Ungkarleleilighed i Nyhavn -- han var naturligvis Pebersvend --
+og som han aldrig havde været egentlig ung, syntes han heller ikke at
+ældes med Aarene -- maaske kom det ogsaa af, at han Livet igjennem
+aldrig havde slaaet en Streg uden efter Lineal.
+
+
+
+
+Lørdag Formiddag bankede det paa Døren til Terndrups Butik, og et
+kjønt Pigebarn paa en halv Snes Aar, lille og fin, med store blaa
+Øine og gule Krøller kom ind.
+
+"Goddag, Goddag, bitte Marie!" raabte Terndrup, "hvad vil Du? Er Du
+ikke i Skole?"
+
+"Jo," lød Svaret, "men jeg skulde hilse fra Jomfru Buxbom og bede, om
+De ikke kunde komme op til hende strax, for der var noget meget
+Vigtigt, hun endelig maatte tale med Dem om."
+
+"Meget Vigtigt?" brummede Terndrup. "Vrøvl naturligvis! -- Er
+Papegøien bleven syg?"
+
+"Nei, den feiler vist Ingenting."
+
+"Naa, ja, saa sig, at jeg skal komme."
+
+Pigebarnet gik, Terndrup hængte Placaten med "Kommer strax" paa Døren
+og stavrede saa op paa fjerde Sal.
+
+En Porcelainsplade paa en skjæv Dør bar Inscriptionen:
+
+ _Emilie Buxbom._
+
+ Privat Undervisning.
+
+Her bankede han paa, og en skingrende Stemme raabte: "Kom ind!"
+
+Omkring et udslaaet Klapbord sad en halv Snes Pigebørn i syv, otte
+Aars Alderen og stavede høit eller skrev paa Tavle. Marie sad ved
+Vinduet paa en Forhøining og læste, men Jomfru Buxbom var ikke i
+Stuen -- det var Papegøien i Messingburet, der havde raabt "Kom ind!"
+
+Terndrup sagde Goddag til Børnene og gik husvant rundt og pillede ved
+Smaatingene henne paa Commoden, hvor en Christus i Gibs velsignende
+strakte Hænderne ud mod Ganymedes og Psyche i Biscuit, og hvor
+forresten Photographier af Hovedstadspræster og tidligere Elever
+faldt over hinanden.
+
+Døren ud til Kjøkkenet gik op, og ind trippede Jomfru _Buxbom_ selv,
+lille, indskrumpen men væver som en Lækat til Trods for sine
+halvfjerdsindstyve Aar; sort, slidt Kjole, Kappe med flagrende
+Hængebaand over en mørk Paryk, der faldt i det Rødlige, sorte,
+spillende Øine, Ravhjerte i en Snor _om_ Halsen og store Guldringe i
+Ørene.
+
+"Gud, er De allerede kommen, Terndrup!" udbrød hun og gjorde et Knix.
+"Det var kjønt af Dem at se herop! -- Skriver I flittigt, I smaa Guds
+Lam? Det var Ret! -- Jeg hørte slet ikke, De gik med Døren!"
+
+"Jo, jeg pikked paa, og saa skreg det gamle Asen _der_ 'Kom ind',"
+sagde Terndrup. -- "Det lyder omtrent, som naar man filer en Sav!"
+
+"Det maa De ikke sige," indvendte Jomfruen ivrigt. "Det er min
+Oldefaders Røst, der taler ud af Poppe -- min salig Moder sagde
+altid, at det var, ligesom hun hørte sin Bedstefader!"
+
+"Saa? -- Ja, De skulde nu ligegodt vride Halsen om paa det Kræ,
+Jomfru -- den kan jo jage En ud af Huset!"
+
+"Gud, hvor vil De hen! Jeg har jo tyve Kroner om Aaret i
+Familielegat, saa længe Poppe lever, for at passe og pleie ham!"
+
+"Det er sgu ogsaa sandt! -- Men hvad var det saa, De vilde mig?"
+
+"Jo, seer De -- ja, det er en meget vigtig Affaire. -- Puds din Næse,
+lille Petra, saadan! -- Det er en Datter af den fine Spækhøker henne
+i Grønnegade -- _han_ betaler altid sine to Kroner i Skolepenge
+præcis den første i Maaneden!"
+
+"Det er nok ikke alle Børnenes Forældre, der gjør _det_!"
+
+"Nei -- nei, ikke alle -- det kan jo nok knibe sommetider."
+
+"Ja, de Fleste gaaer vel ogsaa frit?"
+
+"Nei, egentlig frit gaaer kun fire!"
+
+"Naa, ikke flere!"
+
+"Nei -- men har De seet det yndige Billede af Pastor Jespersen!
+Ligner det ikke storartet!"
+
+"Det gjør det formodentlig nok."
+
+"Ja, han er en deilig Mand -- det er ogsaa _min_ Præst!"
+
+Det Sidste blev sagt med en saadan Betoning, at man fik en bestemt
+Fornemmelse af, at Vedkommende egentlig ikke havde anden
+Præstegjerning end at være _hendes_ Sjælesørger, og at _hun_ paa den
+anden Side underholdt _ham_ som sin private Huscapellan.
+
+"Jeg troede ellers, De hørte Pastor Illum?" bemærkede Terndrup.
+
+"Ja -- ja, sommetider -- navnlig tidligere -- men han er gaaet
+tilbage: der er ikke den Kraft i hans Forkyndelse, som der har været.
+Nei, Pastor Jespersen, ham skulde De høre! Naar man gaaer hjem fra
+hans Præken, saa føler man sig saa glad og saa tilfreds med sig selv,
+og det er saa trøsteligt. -- Saa, nu maa I have Lov at spise Frokost,
+I smaa Lam! -- Har _Du_ kun bart Smørrebrød med, lille Fie! Bi lidt,
+det er der Raad for!"
+
+Ud vimsede Jomfru Buxbom i Kjøkkenet og kom strax tilbage med en
+uhyre Spegepølse. -- "Den har jeg faaet sendende fra Frøkenerne paa
+Vennebjerg, De veed," sagde hun forklarende til Terndrup, "den er
+hjemmelavet. -- Nu skal Fie faae Spegepølse! Ja, I Andre skal ogsaa
+nok faae Lov at smage! -- Luk Vinduet op, lille Marie, der er
+Liremanden! -- Jeg skal sige Dem, Terndrup, den Liremand, der kommer
+om Lørdagen, han har altid de nyeste Melodier -- Revueviser og
+saadant noget -- i Kassen, og man vil jo dog gjerne følge lidt med
+Tiden. Men De kan tænke Dem, forrige Lørdag var det saa grumme
+uheldigt, for da kom han sammen med Gaardmissionairen, og ham vil jeg
+ogsaa gjerne høre, for man skal dog tage den Opbyggelse, man kan
+faae, ikke sandt? -- Aa, han har en velsignet Røst! Man kan høre
+hvert Ord, han siger, helt her op paa fjerde Sal, og saa taler han
+saa deiligt; der er altid Noget af, hvad han siger, som man kan tage
+op og gjemme paa -- som nu forleden, saa sagde han: 'Vi er alle
+Syndere,' sagde han, og det _er_ vi, det er meget rigtigt -- _De_
+ogsaa, Terndrup! Jo, De er! -- Men sæt Dem dog ned! Sæt Dem i
+Lænestolen _der_ -- den skal Pastor Jespersen have til Erindring om
+gamle Mille Buxbom, naar jeg er død og borte -- det _har_ jeg ogsaa
+sagt til ham!"
+
+"Jeg troede ellers, Pastor Illum skulde have den," bemærkede
+Terndrup, "for det _har_ De da sagt til ham!"
+
+"Saa? Nei, det troer jeg ikke, jeg har sagt -- det kan jeg da i alt
+Fald ikke huske! -- Naa, nu maa I have spist af, Børn! Tør Dig om
+Munden, lille Sine, saadan! Skriv nu flittigt paa Tavlen -- rigtig
+pæne Bogstaver -- saa skal jeg siden, naar Hr. Terndrup er gaaet,
+fortælle Jer Indholdet af 'Røverborgen': det er saadan et deiligt
+Stykke fra _min_ Ungdom! -- Jo, seer De, Terndrup, det, jeg egentlig
+vilde spørge Dem om, var -- kom ind! -- Nei, er det Dem, Frøken
+Hansen! -- Hr. Boghandler Terndrup -- Frøken Hansen, der synger i
+Garnisons Kirkes Kor!"
+
+Frøkenen vilde blot give Jomfru Buxbom en Billet, der gav Adgang til
+at overvære et Bryllup samme Eftermiddag, og efterat hun som en dyb
+Hemmelighed havde betroet hende, at General Tapto var meget daarlig,
+og at det vilde blive en deilig Begravelse med Masser af Uniformer
+indenfor og militair Honneur udenfor, tog Frøkenen Afsked og fik et
+Stykke af Spegepølsen med hjem.
+
+"Ja, nu maa De se at fatte Dem i Korthed, bitte Jomfru," sagde
+Terndrup, "for jeg maa sgu ned i Butiken!"
+
+"Det skal ske! -- Aa, et Øieblik!" --
+
+Jomfru Buxbom gik hen i en Krog og tog sig en Pris. Hun snuste
+stærkt, men vendte sig altid bort, naar hun gjorde det, og antog
+derfor, at hendes Brug af Tobakken var en lige saa stor Hemmelighed
+for Alle, som at hun bar Paryk.
+
+"Nu skal De høre," begyndte hun igjen, "det angaaer den lille Marie
+-- aa, hun er et velsignet Barn, og saa god! Kom hun ikke idag og
+forærede mig en lille Buket, hun havde i sit Belte, og som hun selv
+havde faaet til givende af Grossererens Poul -- _der_ kan De se! Ja,
+det er ikke andet end simple Blomster hjemme fra Gaarden, men det er
+det Samme, de skal blive gjemt alligevel -- kom ind!"
+
+Det var Kogekonen, Madam Siegler, der boede i Huset, og som altid
+samvittighedsfuldt gav Rapport om de Middage, hun havde været til.
+Hun kom forat bringe Menuen fra et Sølvbryllup i et større
+Herskabshus, men da Terndrup begyndte at blive urolig i Lænestolen,
+fik Jomfruen dog Madamen til at gaa med Løfte om at ville komme igjen
+senere.
+
+-- "Jo, seer De," begyndte hun igjen, "De kjender jo Maskinmanden paa
+tredie Sal?"
+
+"Maskinmanden?"
+
+"Ja, fra det kongelige Theater -- ham, der er med at heise Bagtepper
+op og ned og flytte Coulisser."
+
+"Naa, ham!"
+
+"Ja, han kommer herind forat faae en halv Flaske Saft til Konen, der
+lige har bekommet sig en Lille."
+
+"Det har hun jo altid!"
+
+"Naa, ja -- ja, jeg kan nu godt lide Manden alligevel -- han drikker
+lidt, men han banker aldrig Konen -- og De veed, det morer mig
+imellem at høre Noget ovre fra Theatret: Repertoire og røde Placater
+og nye Decorationer -- Herregud, min salig Fader var jo Korist ved
+det Kongelige og --"
+
+"Ja, det veed jeg," skyndte Terndrup sig at forsikre.
+
+"Naa, jeg har jo ikke Raad til at holde Aviser, saa jeg maa have al
+min Visdom fra gode Mennesker og --"
+
+"Det var sgu vist alligevel billigere at holde Aviser!"
+
+"Troer De? Nei -- men det var Maskinmanden, vi kom fra -- det var Dem
+selv, der afbrød mig! Seer De, just som han -- Maskinmanden -- sidder
+_der_ i den samme Lænestol, De nu sidder i, og som med Guds Hjælp
+engang, naar jeg er død og borte, Pastor Jespersen skal sidde og
+memorere sine deilige Prækener i, saa kommer Liremanden, -- Fredags
+Liremanden -- og han spiller en Dans -- en ganske ny en: la, la,
+la--la, la, la--la -- og Marie giver sig til at danse -- jeg skal
+sige Dem, vi havde Frikvarteer."
+
+"Det har de nok i Reglen heroppe!" bemærkede Terndrup og kom
+uvilkaarligt til at mindes sin egen Skolemestertid.
+
+"Nu veed De nok, at hun har lært at danse forrige Vinter -- ikke? Jo,
+Grossereren betalte saamænd for hende, og De skulde se hende flytte
+sine smaa Fødder som Trommestikker: det er som at se en Guds Engel --
+især i Hopsa! Saa siger jeg til Maskinmanden, som jeg nu siger til
+Dem: 'Er det ikke som at se en Guds Engel?' siger jeg, og han svarer
+strax: 'Jo, det er, Jomfru!' -- der var nu heller ikke Andet at
+svare til! Men saa fortæller han mig, at de ovre ved Theatret i næste
+Uge skal antage en tre, fire Børn til Balletten, og accurat ligesom
+ved en Indskydelse ovenfra foreslaaer han, at man skulde lade
+Balletmesteren se paa Marie og sige, om hun ikke kunde bruges. --
+Tænk Dem en Lykke for en fattig Enke som Madam Lund -- eller Frue,
+skal hun vel kaldes nu -- at faae sit Barn til det Kongelige: fri
+Undervisning, baade Tysk og Fransk, foruden Dansetimerne, og Skopenge
+og gratis Komedie hver Lørdag Aften fra den lille aparte Loge i
+Galleriet -- er det ikke storartet!"
+
+"Aa, jo -- maaske sgu -- men hvad siger Moderen? For hun maa da vel
+ogsaa have en Stemme med!"
+
+"Gud, hun sidder jo nede i Store Kongensgade og aner ingen Verdens
+Ting! -- Men hende skal _jeg_ nok tale med!"
+
+"Hvad skal _jeg_ da egentlig?"
+
+"De skal tale med Grossereren!"
+
+"Om hvad?"
+
+"Herregud, Terndrup, naar han bestandig har taget sig af Madam Lund
+-- eller Fru Lund -- og ladet hende have to Værelser og Kjøkken og
+Adgang til Tørreloft gratis i Baghuset og nu i tre Aar har betalt mig
+to Kroner hver Maaned i Skolepenge for Marie, saa er det da ikke mere
+end rimeligt, at man spørger ham, om han har Noget imod, at
+Pigebarnet kommer i en anden Skole!"
+
+"Hvor _han_ ikke skal betale for hende -- det har han sgu Ingenting
+imod! -- Men De mister jo to Kroner om Maaneden, naar Marie gaaer!"
+
+"Ja, det gjør jeg jo -- men man slaaer sig vel igjennem uden dem. Og
+tænk saa paa, hvad Marie kan fortælle ovre fra Theatret, hvis hun
+kommer til Balletten! -- Men hvad jeg vilde sige, det er nu alligevel
+kjønt, som Grossereren altid har været imod Fru Lund!"
+
+"Synes De?"
+
+"Ja, det veed Gud, jeg synes! -- Aa, gaa lidt ud i Kjøkkenet, lille
+Marie, og hent mig et Glas Vand -- men lad Hanen løbe længe, at det
+kan blive rigtig koldt! -- Jo, seer De, fordi hendes Mand i sin Tid
+havde været Reisende eller Agent, eller hvad det var, for
+Grossereren, derfor havde han da virkelig ingen Forpligtelser overfor
+Enken og Barnet, naar den salig Mand saa skammelig havde misbrugt
+Grossererens Tillid!"
+
+"Aa, var det saa farligt?"
+
+"Jo, veed De hvad, Terndrup, Grossereren handler med Klipfisk og
+Hørkram o. s. v., det veed Gud og Hvermand, og det skulde Lund have
+reist i, men han drev Geschäft paa egen Haand, gjorde han, og
+smuglede, og det taalte Vorherre ikke i Længden, for det blev
+opdaget, at der var Silketøier paa Bunden af de Kasser med
+Appelsiner, som han fortoldede for egen Regning, og saa blev han sat
+fast, og saa døde han -- heldigvis!"
+
+"Ja, ja, lad nu det være godt! -- Tal saa i Guds Navn med Fru Lund,
+og vil hun have Barnet til Dansen, saa kan De skikke mig Bud om det
+iaften med Marie, saa skal jeg nok, siden De endelig vil have det,
+snakke med Grossereren imorgen. -- Farvel, Jomfru!"
+
+
+
+
+Lørdag Aften har Alle travlt.
+
+Arbeiderne har faaet Ugeløn, og Konerne gjør Indkjøb hos Spækhøkerne
+i Smaagaderne -- der er ligefrem Beleiringstilstand. Ud ad Vesterbro
+til, ad "Strøget", gaaer den Sværm, der vil more sig: til Tivoli, til
+Variétéerne og til Frederiksberg. Men de, der maa blive hjemme, har
+det lunt nok inde i Byen den varme Septemberaften, og seer man ned ad
+en Gade, seer man næsten kun aabne Vinduer.
+
+Udenfor Terndrups Butik staaer der til Stadighed en tre, fire Drenge
+og betragter de Bøger, der ligger fremme, betragter Conchylierne,
+Fugleæggene, Hugormen i Spiritus og Frimærkerne, der er klistret op
+paa gamle Papbind. Lørdag Aften er ogsaa Terndrups travle Dag: saa
+har hans Kunder faaet Characteerpenge -- eller i alt Fald Ugepenge --
+og Capitalerne skal strax omsættes.
+
+Inde i den mørke Butik er der foran Disken kun Plads til et Par ad
+Gangen. Fra Gulv til Loft staaer der op ad Væggen umage Reoler
+fyldte med Bøger; Bøger ligger i Stabler og Bunker, paa Gulvet og paa
+Disken -- det er næsten umuligt at røre sig herinde, vanskeligere
+endnu, skulde man tro, at orientere sig.
+
+En eiendommelig muggen, støvmættet Lugt slaaer En imøde -- _den_
+ubeskrivelige Lugt, som gamle Bøger, og _kun_ gamle Bøger har, men
+Terndrup generer den ikke. Munden staaer ikke paa ham, han giver
+Besked, og han handler, raader og skjænder, og Alt i en høi,
+skrattende Skolemestertone, som Drengene har vænnet sig til og sætter
+Pris paa.
+
+ * * * * *
+
+-- "'Gjøngehøvdingen'? Jo, Du kan faae et meget pænt Exemplar for 50
+Øre; der mangler rigtignok et Par Blade henimod Slutningen, men naar
+Du kommer saa vidt, skal jeg fortælle Dig, hvad der staaer paa dem.
+-- Naa, nu skal Eskildsen nok sælge sin Frimærkesamling? Ja, jeg
+sagde Dig det nok: Du skulde være bleven ved Fugleæg, det veed man,
+hvad er! -- Bi lidt, lad mig faae Piben tændt først!"
+
+Terndrup tænder en lille Snadde, der strax gaaer ud igjen -- han
+bruger flere Penge til Tændstikker end til Tobak.
+
+To unge Piger kommer forlegne ind; den Ene puffer til den Anden,
+Ingen vil begynde, og først da Terndrup spørger, hvad der er til
+Tjeneste, faaer den Dristigste af dem, gloende rød i Hovedet,
+spurgt, om han har den og den moderne, "uartige" Bog -- nei, Terndrup
+har den ikke, og saa gaaer de, men de er ved at falde over hinanden
+for at komme først ud ad Døren.
+
+_Der_ kommer Berner.
+
+-- "Goddag, Goddag! Værsgod at komme indenfor Disken!" sagde
+Terndrup. "De kan nok finde en Plads, for De maa vente, til jeg er
+færdig med Forretningerne! -- Om jeg har 'Peter Simple'? Jo, jeg
+troer sgu nok, jeg har den, men hør hellere herind paa Mandag, for
+jeg skal først have flyttet den Bunke. -- Nei, er _Du_ der, _Poul_!
+Er Du allerede flyttet ind fra Landstedet?"
+
+Dette Spørgsmaal henvendtes til en kjøn, fjortenaars Dreng, frisk og
+solbrændt, sund og freidig.
+
+"Hvad samler _Du_ paa for Tiden? I Foraaret var det Conchylier, og
+før Sommerferien var det Frimærker -- Du skulde sgu hellere give Dig
+til at samle paa Penge! -- Det gjør hans Fader," hviskede Terndrup
+til Berner, "det er den rige Grosserer Lange henne i Store
+Kongensgade. -- -- Naa, Du vil sælge dit latinske Lexicon? Er Du
+kommen i Realklassen? Ja, jeg tænkte nok, det gik ikke med Dig og
+Klassikerne! -- Værsgod: fire Kroner og femogtyve Øre for Lexicon'et
+-- jeg kan se, Du har ikke slidt ret meget paa det! Nu skulde Du
+saamænd kjøbe Dig Dyr i Spiritus for Pengene -- her er en pæn
+Bændelorm og en Blæksprutte -- ikke? Naa, Du skal i Tivoli, ja, saa
+god Fornøielse da!"
+
+Kunderne udtyndedes efterhaanden, og Terndrup tænkte allerede paa at
+lukke Butiken, da den lille _Marie_ -- Jomfru Buxboms ældste Elev --
+kom ind.
+
+"Naa, hvad sagde saa Moder?" spurgte Terndrup.
+
+"Jo, jeg skulde bede, om De vilde tale med Grossereren."
+
+"Det skal jeg! -- Hun vil til Dansen," forklarede Terndrup Berner,
+"det er en Datter af Enkefru Lund, som boer i Baghuset hos Grosserer
+Lange. -- Hvordan har din tamme Hane det? Naa, den har det godt, det
+var jo rart!"
+
+Berner, der havde siddet og seet skarpt paa Noget, reiste sig
+pludselig op, bøiede sig ned og tog med varsom Haand et Par visne
+Smaablade ud af Pigebarnets Belte, saae vist paa dem og sagde:
+
+"Hvor i al Verden har Du faaet dem fra, min Pige?"
+
+Marie blev rød i Hovedet, slog Øinene ned, saae derefter op paa
+Terndrup og svarede:
+
+"Det er vist nogle af de Blomster, jeg har faaet af Poul imorges."
+
+"Hvem er Poul?" spurgte Berner.
+
+"Det er jo ham, der var her før -- Grossererens Søn fra Forhuset,"
+forklarede Terndrup.
+
+"Og hvor har _han_ faaet dem fra?" spurgte Berner ivrigt.
+
+"Jeg troer nok, han har plukket dem hjemme i Gaarden," svarede Marie.
+-- "Men han har Lov til det," tilføiede hun, "for det er bare
+Ukrudt."
+
+"Ja, det er saa meget godt," sagde Terndrup. "Gaa Du nu kun hjem,
+bitte Marie, og sig til din Moder, at jeg nok skal tale med
+Grossereren imorgen. -- Farvel, min Pige, og hils hjemme!"
+
+-- "Er der ellers noget Mærkeligt ved de Blade?" spurgte Terndrup, da
+Marie var gaaet.
+
+Berner, der havde faaet en Lupe frem og omhyggeligt havde undersøgt
+Bladene, rystede betænksomt paa Hovedet og svarede:
+
+"De er ganske vist saa forkrøllede og visne, at det er umuligt at
+sige noget Bestemt, men det er ligefrem forbausende, saa de ligner
+=Trifolium resupinatum=."
+
+"Hvad er det for Noget?"
+
+"Men Herregud, Terndrup, det har jeg jo fortalt Dem om: den
+udenlandske Kløverart, som engang dukkede op paa Pladsen omkring
+Thorvaldsens Musæum, men som nu i lange Tider har været forsvunden."
+
+"Naa _den_! Det var jo ellers morsomt nok!"
+
+"Men hvordan skulde den være kommen i Grossererens Gaard?"
+
+"Ja, det er jo ikke godt for _mig_ at sige."
+
+"Men det vilde dog være uhyre interessant, hvis det virkelig skulde
+være =Trifolium resupinatum=! -- Troer De, Grossereren kan give nogen
+Oplysning om Plantens Forekomst!"
+
+"Nei, jeg troer sgu ikke -- men De kan jo spørge ham ad foruden
+Betaling!"
+
+"Ja, det troer jeg ogsaa, jeg vil. -- Har De noget imod, at vi
+opsætter Turen til Amager et Par Dage, for jeg har alligevel ingen Ro
+paa mig, før jeg har faaet rigtig Besked om den Trifolium!"
+
+"Nei, gaa De kun, Berner -- og Lykke paa Reisen!"
+
+
+
+
+Nede i Store Kongensgade, paa venstre Haand fra Gothersgade, og kun
+et Par Steder fra denne, laa der et toetages, ældre Hus.
+
+Da det i sin Tid blev bygget, var der vistnok ikke nogetsomhelst
+Fornemt ved det, men nu, da Husene rundt omkring alle havde fjerde
+Sal og Kviste, gjorde det med sine to Etager og den fugede Kalkpuds
+mellem de mørkerøde Sten næsten Indtryk af et Patricierhus.
+
+Her boede Grosserer _Lange_.
+
+Hans Fader var en Proprietairsøn fra Sjælland, der som Dreng var
+kommen i Handelslære i Kjøbenhavn og i Slutningen af Tyverne havde
+aabnet en Hørkramforretning paa Vestergade. Den havde han nu for en
+halv Snes Aar siden afstaaet til Sønnen, men Sønnen havde opgivet
+Detailhandelen og handlede kun som Grossist -- hovedsagelig med
+Klipfisk og Sild.
+
+Af Sildelage og Klipfisk lugtede der i Baghuset, hvor Lagrene var, og
+hvor Enkefru Lund havde to Værelser og Kjøkken, men i Forhuset
+lugtede der af levende Blomster, af ægte Maria Farina og fine Stege
+-- _der_ betragtedes Klipfisken og Silden som Noget, der kun omtaltes
+og kun existerede i Handelskorrespondance.
+
+ * * * * *
+
+-- Grosserer Lange sad Søndag Formiddag inde i sit private Kontor,
+hvis fornemste Prydelse var et stort, brunet Verdenskort "i Mercators
+Projection", der muligvis kunde bibringe Besøgende den Forestilling,
+at Husets Forbindelser spændte over hele Jordkloden. Grossererens
+rundladne Ansigt, som det var umuligt at kjende igjen efter et
+flygtigt Bekjendtskab, fordi det lignede hundrede andre, var rødt og
+kun udstyret med et Par tynde, blege Whiskers; i Øieblikket saae han
+anstrengt ud, skrev en Linie eller to, stregede ud og skrev igjen.
+
+-- "Er det Calculen over den sidste Sending, Du er ved, Fader?"
+spurgte Datteren _Ragna_, der stod ved en Pult henne i den anden Ende
+af Kontoret.
+
+Det var en høi, smuk Pige paa et Par og tyve Aar, med store,
+graablaa, rolige Øine, regelmæssige Træk og en kraftig, ualmindelig
+elegant Figur, der kom godt til sin Ret i en drapfarvet,
+=tailor-made= Kjole.
+
+ * * * * *
+
+-- Frøken Ragna havde gaaet i en af Byens bedste Pigeskoler og i ti
+Aar faaet Undervisning i Klaverspil, men opgivet det, da hun blev
+confirmeret, havde som Barn besøgt alle de vigtigste Musæer een Gang,
+og som Voxen havt abonneret i det Kongelige med den øvrige Familie
+hver Lørdag.
+
+Da hun var fyldt tyve Aar, havde hun imidlertid pludselig erklæret,
+at hun vilde have noget Ordentligt at bestille; hun gjennemgik en
+Handelsskole for Kvinder, forlangte derpaa Plads som Bogholderske hos
+Faderen, tiltvang sig Pladsen og var efterhaanden bleven ham
+fuldstændig uundværlig, saa at han nu Intet foretog sig uden at have
+confereret med Datteren.
+
+ * * * * *
+
+-- "Er det Calculen, Du er ved," gjentog hun, da hun ikke fik noget
+Svar.
+
+"Nei," svarede Grossereren, "nei, det er ikke saadan noget med
+Calcule. -- Det er saamænd Listen over, hvem der skal bedes til
+Herreselskabet."
+
+"Herregud!" sukkede Frøken Ragna. "Allerede! -- Enten _har_ vi
+Selskab, eller ogsaa skal Du ud i Selskab -- saa var der dog meget
+bedre ude paa Landstedet!"
+
+"Ja, seer Du, Ragna, Tingen er, man skal bede Folk tidlig paa
+Eftersommeren: saa er de endnu ikke forspiste af alle de Middage, de
+har været til, og saa er der mange flere Retter at vælge imellem --
+det siger ogsaa Madam Siegler. -- Har Du seet Julius?"
+
+"Nei, han er formodentlig ikke kommen op endnu."
+
+"Naturligvis! Der var nok Sportsfest igaar -- Cycleløb eller Fodbold,
+eller hvad Pokker det var -- hørte Du, naar han kom hjem?"
+
+"Nei, jeg sov."
+
+-- "Vil Du saa se Listen over, hvem der skal bedes?"
+
+Og Grossereren læste op. Der var een General og to Etatsraader mellem
+de projecterede Gjæster -- der havde været den Tid, da han var glad
+for en Kammerraad ved sine Middage, men den Tid laa saa langt
+tilbage, at han ikke mere kunde huske den.
+
+Ragna hørte efter af Pligt, ikke interesseret, men da hun ingen
+Bemærkninger gjorde, ansaaes Listen for approberet.
+
+"Aa, kald paa din Moder," bad saa Grossereren, og Fruen kom.
+
+ * * * * *
+
+Hun var det bedste Menneske og den bedste Kone under Solen, og hun
+havde kun to Sorger her i Verden: den ene var, at hun med Aarene blev
+noget corpulent, og den anden, at hendes Mand ikke længere tillod, at
+hun selv gik i Kjøkkenet -- det passede sig ikke, mente han. Kun
+Syltningen maatte hun have med at gjøre, det var en Indrømmelse fra
+Mandens Side, og Syltetiden var derfor ogsaa hendes bedste Tid.
+
+ * * * * *
+
+Invitationslisten blev læst op for Fruen, og Grossereren erklærede
+derefter, at hun skulde have Generalen tilbords.
+
+"Det havde jeg jo sidst," tillod Fruen sig at bemærke.
+
+"Ja, det kan ikke hjælpe! Du maa have ham: ellers bliver han
+fornærmet!"
+
+"Aa, saa holder han Tale for mig!"
+
+"Ja, lad ham bare det -- det er sgu det, han bliver bedt for!"
+
+"Men kunde Du ikke lade være med at byde Velkommen -- saa har han da
+ingen Forpligtelser!"
+
+"Nei, Velkommen vil jeg byde -- og han taler forresten i alle
+Tilfælde -- han taler nu storartet! Han kan saadan gribe et eller
+andet Ord, som en Anden har sagt og sætte Noget om det ind i den
+Tale, han har lavet hjemme -- _det_ beundrer jeg. -- Hvor bliver
+Julius af?"
+
+"Han kommer vist strax," skyndte Fruen sig at sige, "han var saa
+træt."
+
+"Ja, det vil jeg tro! -- Naa, _der_ er Du -- Dagdriver!"
+
+ * * * * *
+
+Den saaledes Tiltalte var en stor Pløk paa atten Aar. Haaret var redt
+ned i Panden som paa en Bologneser, og Øinene stod kun paa Klem;
+gabende kom han ind i Stuen med begge Hænder i Lommen, og efter et
+søvnigt Nik til Deling mellem Familien smed han sig i en Stol.
+
+Det var Grossererens ældste Søn _Julius_ -- Sportssønnen.
+
+ * * * * *
+
+Det er muligt, at et tidligere Slægtleds physiske Opdragelse var
+forsømt, men Julius tilhørte _den_ yngre Slægt, hvis hele Uddannelse
+saa at sige er legemlig.
+
+I en Alder af ti Aar vandt han Præmier for Skøiteløb og figurerede
+jevnlig i Aviserne, og da han var fjorten, vurderedes en Anbefaling
+af ham for en ny Cycle-Model som en Udtalelse af en Autoritet. I
+Begyndelsen havde Faderen været stolt af Sønnen, naar han kom hjem
+med Præmieuhre, Potageskeer og Vandrepocaler, men efterhaanden som
+det viste sig, at det Eneste i Verden, Julius overhovedet bestilte,
+var at traine og starte, og at han -- i Modsætning til Samson, der jo
+havde sin Styrke i Haaret -- kun havde _sin_ Styrke i Læggene, blev
+Grossereren ligefrem gal i Hovedet ved blot at se ham. Faderen
+skjældte ham ud -- i Tide og Utide -- Moderen forkjælede ham og gav
+ham de Penge, der var nødvendige til at dyrke Variétéerne og
+Forstadstheatrene for; thi helt uden aandelig Interesse var Julius
+heller ikke: han læste ganske vist ikke Andet end Cyclecataloger og
+Sportsblade, og han gik ikke i Theatret, men Parodier og Revuer
+kjendte han grundigt -- kunde endogsaa sommetider fløite et særlig
+actuelt Refrain temmelig rigtigt -- og af dem lærer man jo dog ogsaa
+saa meget, at man med lidt Freidighed kan snakke med om, hvad det
+skal være.
+
+ * * * * *
+
+"Uh, den Dragt, Du har uglet Dig ud i," vedblev Grossereren. "Man kan
+faae Kvalme af at se paa Dig!"
+
+"=English fashion!=" nedlod Sønnen sig til at bemærke.
+
+"Hold Mund, Flab! -- Jeg troer ikke, at jeg i to Aar har seet Dig paa
+Kontoret uden i ternede Knæbuxer og svedt Uldskjorte!"
+
+"Herregud, lille Mand, han skal jo ud at bentraine," sagde Moderen.
+
+"Hvorfor kom Du først hjem imorges?" spurgte Grossereren.
+
+"Jeg =pacede= Hansen-Rod", svarede Julius gnavent -- det kostede ham
+øiensynlig Anstrengelse at overvinde sig til at tale, "og saa festede
+vi ham bagefter."
+
+"Rod -- hvad for en Rod?"
+
+"Ham, der var lige ved at vinde Verdensmesterskabet i Rotterdam."
+
+"Aa, de forbandede Cycler, man kan snart ikke gaa for dem."
+
+"Ja, hvad skal ogsaa alle de Fodgængere drive om paa Gaderne for --
+de kan jo blive hjemme! Det er sgu næsten ikke muligt at komme frem
+med sin Maskine, uden at vælte idetmindste en gammel Kone og et Par
+Barnevogne!"
+
+"Laban! -- Naa, hvad er der nu?"
+
+Pigen kom ind og meldte, at Madam Siegler var ude i Entreen, og Madam
+Siegler -- Kogekonen, der boede Dør om Dør med Jomfru Buxbom -- blev
+strax indladt, hvilket Julius benyttede sig af til skyndsomt at
+forsvinde.
+
+Der udspandt sig nu en længere Forhandling om Menu'en med Madam
+Siegler, og Grossereren spurgte tilsidst, om hun ikke havde et eller
+andet Nyt at foreslaa, saadan en fix lille Ret, der kunde stikkes ind
+mellem det allerede Vedtagne.
+
+Jo, Madamen foreslog en Chartreuse, det havde de nylig havt hos den
+spanske Minister, vidste hun.
+
+"Chartreuse?" sagde Grossereren. "Det er jo ingen Ret! Det er det
+grønne Skidt, Julius blev saa daarlig af ifjor!"
+
+Madam Siegler forklarede nu, hvad _hun_ mente med en Chartreuse,
+Menuen fik sin endelige Form, og Grossereren og Ragna blev alene, da
+Fruen havde en yderligere Kjøkkenforhandling med Madamen.
+
+ * * * * *
+
+-- "Hvad siger Du til, at Poul vil være Søofficeer?" spurgte
+Grossereren sin Datter.
+
+"Ja, hvad skal man sige -- naar han har Lyst til det, saa --"
+
+"Det er den forbandede Plasken i Baad ude ved Landstedet, der har
+gjort Ulykken, og saa, at vi havde to Cadetter med til Julius' Bal
+sidste Vinter! Poul skulde have været i Forretningen -- Julius bliver
+dog aldrig til Noget! -- Naa det kan maaske alligevel ikke være saa
+galt -- der er jo flere Prinser i Marinen."
+
+"Ja, hvad saa?"
+
+"Hvad saa, hvad saa -- man kan aldrig vide -- ja, det kunde jo dog
+tænkes, at man engang gjennem Poul kunde se en Kongelig Høihed ved
+sit Bord!"
+
+Ragna nøiedes med at smile, og Grossereren studerede meget
+omhyggeligt Verdenskortet.
+
+"Veed Du, hvor Yocobora ligger?" spurgte han pludselig.
+
+"Nei -- jo, er det ikke en Republik i Mellemamerika?"
+
+"Troer Du? -- Ja, her er den sgu! Den seer ikke ud af Meget! -- Veed
+Du, hvad Sprog de taler _der_?"
+
+"Det er vel Spansk, tænker jeg."
+
+"Spansk -- mon det er meget svært at lære?"
+
+"Ja, det er det vel nok."
+
+"Ja, jeg mener ikke saadan rigtigt -- men saa meget, at man f. Ex.
+kunde holde en Tale -- den skulde naturligvis være skreven i Forveien
+-- dersom der kom en Orlogsmand fra Yocobora hertil -- de har en
+Orlogsmand veed jeg!"
+
+"Men hvad vedkommer det Dig?"
+
+"Aa, ikke saadan -- ja, jeg kan forresten gjerne betro dig det:
+Møller, der har været Generalconsul for Yocobora, flytter fra Byen og
+vil derfor sælge -- ja, ikke ligefrem sælge, naturligvis, for det kan
+man ikke -- men han vil mod en Affindelsessum anbefale mig til
+Regjeringen derovre, saa at jeg kan blive hans Eftermand."
+
+"Men Fader dog!"
+
+"Ja, Du skal ikke saadan uden videre slaa det hen min Pige. Ganske
+vist er Yocobora kun en Republik -- og Ordener har de ikke, jeg _har_
+forhørt mig -- men Uniformen er sgu storartet: trekantet Hat, Kaarde
+og Guldbroderi i Masse, baade paa Kjolen og Benklæderne -- jeg _har_
+prøvet Møllers Kjole: den passer mig, som den var syet til mig, og
+han har kun havt den paa to Gange."
+
+"Men tænker Du da virkelig --"
+
+"Ja, det veed Gud, jeg gjør! -- Det er nu forresten mest for din
+Moders Skyld."
+
+"For Moders Skyld?"
+
+"Ja, seer Du, _jeg_ er Grosserer -- 'Grosserer Lange', det kan man
+baade sige og skrive -- men din Moder er slet og ret Frue -- 'Fru
+Lange,' hverken mer eller mindre. -- Kunde Du nu ikke unde din egen
+Moder at hedde Generalconsulinde, og troer Du ikke, hun vilde have
+Glæde af Uniformen?"
+
+"Skal Moder maaske ogsaa have Uniform?"
+
+"Snak! Men hun kan da vel glæde sig over min! -- Hvad er der nu?"
+
+Pigen meldte, at den Herre, der havde spurgt efter Grossereren igaar
+Aftes, var her igjen.
+
+"Hvad for en Herre?"
+
+"Candidat Berner."
+
+"Kjender Ingen af det Navn -- ja, lad ham saa komme i Guds Navn!"
+
+Berner kom ind.
+
+Han var i sort Diplomatfrakke, og da hans Diplomatfrakker altid,
+endnu mere end hans daglige Tøi, saae ud, som de var for store til
+ham, og havde et Snit, som om de var syet til hans Bedstefader,
+gjorde han ikke noget egentlig imponerende Indtryk.
+
+Det gjorde derimod Grossereren. Han stillede sig op ved Pulten, slog
+ud med Haanden som en Minister, der første Gang giver Audiens, og
+spurgte i en nedladende Tone:
+
+"Hvad er til Deres Tjeneste?"
+
+Roligt og sagligt begyndte Berner at fortælle, at han den foregaaende
+Aften havde seet en lille Pige, der nok boede her i Baghuset, og i
+hendes Belte havde han opdaget et Par visne Blade, som hun paa
+Forespørgsel erklærede at have faaet af Grossererens yngste Søn.
+
+"Hm," hostede Grossereren og saae fortrædelig ud.
+
+Disse Blade, vedblev Berner, der tydelig nok hidrørte fra en Plante
+af Slægten Kløver, var desværre i en saa forkrøllet Tilstand, at det
+var ganske umuligt med blot nogenlunde Sikkerhed at afgjøre, fra
+hvilken Art de hidrørte, men saa vel Stængel som Blade -- Blomst var
+der uheldigvis ikke -- mindede alligevel paafaldende om en Kløver --
+=Trifolium resupinatum= -- som ellers nærmest hørte hjemme i Italien,
+men som i sin Tid havde voxet paa Pladsen omkring Thorvaldsens
+Musæum, hvorhen den bevislig var bleven bragt med det Hø, som havde
+været brugt ved Indpakningen af Marmorstatuerne nede i Rom, og da det
+nu var ham, Berner, af største Interesse at erfare, hvorledes denne
+Plante -- hvis det virkelig var _den_ -- kunde være kommen her, saa
+tillod han sig --
+
+"Jeg behøver vel ikke at gjøre Nogen Regnskab for, hvad der groer
+eller ikke groer i min Gaard!" foer Grossereren op.
+
+"Men Fader dog!" udbrød Ragna uvilkaarligt, og Grossereren tog sig i
+det og erklærede i en noget høfligere Tone, at Gaarden og Baghuset
+var Noget, der ikke interesserede ham, og som han derfor heller ingen
+Besked vidste om.
+
+Berner tillod sig at spørge, om Grossereren muligvis havde, eller
+havde havt, Handelsforbindelse med Italien eller med sydlige Lande
+overhovedet, men saa foer Grossereren atter op og svarede:
+
+"Klipfisk og Spegesild, det handler jeg med" -- nu var han jo nødt
+til at vedkjende sig Forretningen -- "og de Varer veed De vel som en
+studeret Mand kommer ikke fra Italien! -- Er der mere, jeg kan være
+Dem til Tjeneste med?"
+
+Nei, det var der ikke, og Berner gik.
+
+ * * * * *
+
+-- "Men hvorfor var du dog saa uhøflig, Fader?" spurgte Ragna.
+
+"Uhøflig! Jeg? -- Det var jo ham! Saadan en Næsvished, at trænge sig
+herind til mig og spørge mig ud, som om jeg var i Forhør! Maa jeg
+være her! -- Men er der Ukrudt i den lille Plaine omkring Lindetræet
+i Gaarden, saa er det en Uorden, og saa skal det naturligvis luges op
+-- jeg vil give Karlen Ordre til den Dag idag at grave Plainen om --
+og Pouls Intimiteter med Baghustøsen skal ogsaa have en Ende! -- Han
+giver hende Blomster -- det er nydeligt! -- Nei, det er vist meget
+godt, han kommer ud at seile -- væk fra det Hele! Man har kun
+Ærgrelser! -- Ja, vi skulde vel have fat paa den Calcule!"
+
+Men det var nu aabenbart bestemt, at Grossereren den Søndag Formiddag
+idelig skulde forstyrres: nu kom Terndrup.
+
+Grossereren brugte ham ind imellem som en Slags Commissionair, dels
+naar det gjaldt om paa en fin Maade at skaffe Oplysning om Den og
+Dens Soliditet, dels naar der var Tale om at anbringe Penge i et
+eller andet halvt obscurt Foretagende; thi det var en Eiendommelighed
+for Grossereren, at det morede ham, ved Siden af sin egentlige
+Forretning, at vove mindre Summer paa tvivlsomme Forretninger, der
+under særlig heldige Conjuncturer kunde give en forholdsvis stor
+Gevinst.
+
+Terndrup indledede da ogsaa sit Besøg med at tale om en anden
+Prioritet i en Eiendom ude i Saxogade men endte med at bringe
+Spørgsmaalet Marie paa Bane og udbad sig Grossererens Sanction paa
+hendes mulige Overgang til Theatret.
+
+Den var let nok at opnaa: Grossereren brød sig, som han smagfuldt
+udtrykte sig, Fanden om det Pigebarn, og hun kunde for ham gaa til
+Balletten eller til Dyrehavsbakken, hvis hun lystede, _han_ var lige
+glad.
+
+Med den Besked gik saa Terndrup.
+
+Men Frøken Ragna sad i Tanker og glemte mod al Sædvane rent Calculen,
+og Faderen maatte to Gange spørge, hvad hun egentlig tænkte paa, før
+hun ligesom tøvende svarede:
+
+"Aa, jeg tænkte paa den sjeldne Blomst, der skulde voxe nede i
+Gaarden -- jeg synes egentlig det er umuligt, at Poesi eller
+Romantik, hvad man nu skal kalde det, kan forvilde sig ind i vort
+Hus."
+
+"Ja, det Ukrudt skal nok blive luget op," sagde Faderen, der kun
+halvt havde hørt efter, hvad Ragna svarede, "og Poul skal væk -- han
+skal ikke have sin Gang i Baghuset!"
+
+
+
+
+Men _det_ havde nu Poul alligevel.
+
+Han sad netop imens ovre i Fru Lunds Stadsestue og fortalte hende og
+Marie, at han nu endelig havde faaet Lov at gaa til Søs: hans
+Ansøgning var inde hos Marineministeriet, og han haabede bestemt at
+komme ud som frivillig Lærling med Vintercorvetten.
+
+ * * * * *
+
+-- Intet Sted i Verden befandt Poul sig saa vel som hos Fru Lund, og
+Intet i Verden smagte ham, som hvad han fik _der_: et rørt Æg med
+Sukker, en tør Kage eller et Glas Saft og Vand. Fra ganske Lille var
+han vant til at komme der, og den beskedne Stue, der skinnede af
+Renlighed og formelig lugtede af grøn Sæbe, syntes ham meget, meget
+hyggeligere end de elegant monterede Sale i Forhuset -- den forekom
+ham nemlig, uden at han selv gjorde sig Rede for det, at være et
+Hjem.
+
+Og et Hjem havde han her, et Hjem, hvor man baade følte sig glad og
+beæret, naar "Grossererens Søn" kom, hvor han kunde snakke løs med
+Marie og lege med hendes tamme Hane, og hvor han bestandig kunde ty
+hen med sine Sorger og være sikker paa at faae Trøst.
+
+Poul havde nemlig i en vis Forstand altid hørt til de "uheldige"
+Børn. Havde han som Lille faaet en ren Blouse paa, var det givet, at
+han ganske kort efter trillede i Rendestenen; standsede hans
+Barnepige blot fem Minuter forat tale med en Gardist, kunde hun
+være sikker paa, at Drengen var borte og maatte hentes paa
+Politistationen, og var der en nymalet Bænk i Kongens Have, skulde
+han nok finde den og tage en tydelig Erindring om den med sig hjem. I
+saa Tilfælde fik Fru Lund ham fat og vaskede og gned, til han blev
+nogenlunde præsentabel før Hjemkomsten og slap for Skjænd, og _det_
+paaskjønnede han i høi Grad -- han kunde ikke udstaa at faae Skjænd.
+
+Saa var Poul forresten ogsaa tidlig et "fremmeligt" Barn: han var
+forlængst falden ned fra alle Grene i Lindetræet og havde
+efterhaanden brækket Alt, hvad brækkes kunde, undtagen Halsen; fem
+Aar gammel spillede han til Moderens Forfærdelse Klink paa Gaden, og
+paa sin syvaarige Fødselsdag havde han paa egen Haand bedt Melmandens
+skeløiede Søn hjem til Middag.
+
+ * * * * *
+
+-- Fru _Lund_ sad med Andagt og hørte paa Pouls Udmalinger af sin
+maritime Fremtid.
+
+Hun var en lille, mager Kone, altid som et pillet Æg, med Kappe,
+hvidt Forklæde og sort Kjole -- altid ens. Hun syede for et
+Broderimagazin, vaskede og stoppede paa Maries Tøi og tilbragte en
+hel Del af sit Liv med at søge Legater, som hun aldrig fik, og med
+som en fjern, uopnaaelig Mulighed at drømme om engang at blive
+Klasselotteri-Collectrice. Grossererens og Alt, hvad hans var, saae
+hun op til med Ærefrygt og Taknemmelighed, levede af brugt Sol fra
+det rige Forhus og var i det Hele taget saa ydmyg, at hun end ikke i
+sin egen Stue nogensinde sad paa mere end Kanten af en Stol.
+
+Af og til rystede hun nu betænkeligt paa Hovedet, naar Poul talte om
+Hundevagter, Kanonexercits og Olietøi, og i sit stille Sind ønskede
+hun af og til at kunne være med ombord forat tage Pletter af hans Tøi
+og sy Rifter sammen over Knæene.
+
+Marie fortalte straalende glad Poul, at hun skulde til Theatret; hver
+Morgen skulde hun paa Danseskole og om Lørdagen paa Komedie -- Alt
+naturligvis under Forudsætning af, at hun blev antagen -- i næste Uge
+skulde det afgjøres.
+
+Omsider gik Poul og var heldig nok til at komme over i Forhuset uden
+at være bleven savnet.
+
+
+
+
+Der var ordentligt Rykind hos Jomfru Buxbom.
+
+Børnene holdt Frokost, og Jomfruen skar just Karse af til deres
+Smørrebrød fra Kassen udenfor Vinduet, da det bankede, og efterat
+Oldefaderens Røst havde talt ud af Papegøien og raabt "Kom ind!"
+viste Madam Siegler sig.
+
+Hun havde Meget at fortælle: om Middagen hos Grosserer Lange's og om
+et femogtyve Aars Jubilæum hos en velhavende Manufacturhandler.
+
+Hos Grossererens havde de faaet Gaaseleverpostei =en croûte= før den
+anden Steg -- ikke, som tidligere, bagefter -- det havde _hun_ oplyst
+dem om, at man nu brugte -- og Generalen havde ikke blot udbragt en
+Skaal for Fruen, men ogsaa for den yngste Søn, der jo nu skulde til
+Orlogs, og Generalen havde sagt, at han ved at vælge Havet til
+Virkefelt kun fortsatte de fædrene Traditioner, eftersom Huset Lange
+jo altid havde havt sin Levevei af Havets Producter. Den Tale havde
+Madam Siegler selv hørt Ord til andet ude fra Corridoren.
+
+Jubilæet var der ikke andet Mærkeligt at fortælle om, end at der
+blandt Gjæsterne havde været en Vegetarianer, eller, som Madamen
+udtrykte sig: en "Gemysemand" -- "men han kunde jo dog faae Rødderne
+fra Suppen og Persillen fra Kyllingerne," sagde hun -- hun yndede
+ikke Vegetarianere.
+
+De to Menuer var neppe nok drøftede, før der kom en ny Visit: det var
+Madam Asters, Portnerske i et høigreveligt Hus i Bredgade.
+
+Hun var et af Jomfru Buxboms allerinteressanteste og paa en vis Maade
+allerfineste Bekjendtskaber; hun sagde "vi" om Herskabet, kunde
+fortælle om Baller, hvor der kom Prinser og Prinsesser, og vidste paa
+en Prik, om Damerne for Tiden brugte rundt eller firkantet Slæb.
+
+Det Første, der skete efter hendes Ankomst, var, at Kaffekanden blev
+sat paa Petroleumsapparatet, og at et af Børnene fik Lov til at lægge
+Tavlen og blev sendt ned efter Wienerbrød. Kaffekanden blev i det
+Hele sjelden kold her i Stuen, for der var næsten altid Besøg, og
+Jomfruen selv hørte til de mærkelig construerede Kvinder, der i
+Sommermaanederne hovedsagelig ernærer sig af Rødgrød, og Resten af
+Aaret af Kaffe med Wienerbrød.
+
+-- "Naa, lille Madam Asters," begyndte Jomfruen, da der var skjænket
+i Kopperne, "hvad Nyt ude fra Bredgade af? Har der nylig været
+Selskabelighed?"
+
+"Gud, nei, Jomfru, hvor vil De hen!" svarede Portnersken. "Vi har jo
+Sorg!"
+
+"Det er ogsaa sandt, det veed jeg jo."
+
+"Det er forresten saa kjønt med Sorg," vedblev Madamen, "især naar
+Herskabet kjører ud. Tjeneren -- det er nu et nydeligt Menneske og af
+pæn Familie: hans Fader er Skovløber ude paa Grevskabet -- han seer
+saa gentil ud i Sort med et blaat og hvidt Silkebaand ned ad
+Skuldrene, og Lygterne er ogsaa helt overtrukken med Sort -- det er
+saa høitideligt!"
+
+Madam Siegler hørte efter med stum Andagt -- hun selv kom kun til det
+velhavende Bourgeoisie.
+
+"Gud veed forresten, om der bliver nogen rigtig Selskabelighed mere
+paa Palais'et," vedblev Madam Asters -- "nei, Tak, kun en lille Kop!"
+
+"Men hvorfor dog ikke det?"
+
+"Nei, jeg har nu min egen Tro -- men ikke _mine_ Ord igjen! --
+Børnene lytter da ikke efter? -- Jo, jeg skal sige Dem, Herskabet
+hører ikke mere Pastor Jespersen, som de før pleiede van."
+
+"Ikke det!" udbrød Jomfru Buxbom. "Det er da ellers den deiligste
+Præst i hele Byen -- det er _min_ Præst -- her skal De se hans
+Photographi! -- Han skal saamænd ogsaa arve den Stol, De sidder i!"
+
+"Nei, nu er Herskabet begyndt at høre Pastor Knastrup," vedblev
+Madamen. "Gudbevares, han præker storartet -- min Mand og jeg er
+ogsaa begyndt at høre ham -- men han er jo noget strix."
+
+"Er han _det_?"
+
+"Jo! -- Og det mærkes naturligvis saadan allerede med den megen
+Gudfrygtighed paa Palais'et."
+
+"Gjør det _det_?"
+
+"Ja, det gjør, Jomfru -- vi holder 'Kristeligt Dagblad'!"
+
+"Nei, tænk!"
+
+"Ja, det er forresten et rigtig godt Blad. Der staaer baade Brylluper
+og Begravelser og Ulykkestilfælde ligesom i 'Berlingske', og hvis man
+synes, man faaer for meget af Gudeligheden, saa kan man jo springe
+den over."
+
+"Ja, det kan man jo."
+
+"Saa har vi ogsaa faaet en hellig Student, som spiser hos os om
+Torsdagen -- det vil sige, han spiser ved Mellembordet med
+Husjomfruen og Oldfruen -- naturligvis -- men _han_ kan sagtens, for
+er han blot færdig med at læse til Præst, saa faaer han naturligvis
+nok Kald ude paa Grevskabet!"
+
+"Gud, tænk, saa er _han_ forsørget!"
+
+"_Det_ er han! -- Forleden Dag havde vi ogsaa en Missionair fra
+Bagindien, men _han_ spiste ved Herskabets eget Bord."
+
+"Nei, gjorde han virkelig!"
+
+"Ja, han gjorde saamænd saa -- men Tjeneren sagde ellers, at han
+spiste med Kniven!"
+
+"Gud, er det sandt!" udbrød Jomfru Buxbom og Madam Siegler i forarget
+Kor og slog Øinene mod Himlen, ret som om de vilde kalde _den_ til
+Vidne paa, at _de_ aldrig før havde tænkt sig, at en Kniv overhovedet
+kunde bruges paa den Maade.
+
+"Ja, man skal jo ikke kritisere det Herskab, hvis Brød man er i,"
+sagde Madam Asters med Værdighed, "men _jeg_ synes nu heller ikke,
+Greven saadan skulde byde alle Slags til sit Bord. Det kan være, det
+var nødvendigt, dengang han var Politiker og sad i Landsthinget --
+det var net Selskab, vi tidt havde den Gang, kan De tro! -- men fordi
+man hører Pastor Knastrup, behøver man da ikke at gjøre sig gemeen
+med hele Slænget -- vel, Jomfru? -- Ja, Tak for Kaffe!"
+
+-- Da Madam Asters og Madam Siegler vel var ude af Døren, kom
+Maskinmanden forat meddele, at Marie var bleven antaget af
+Balletmesteren og næste Dag skulde begynde sin Skole i selve det
+Kongelige Theater, og _saa_ stærkt virkede Meddelelsen om denne store
+Begivenhed, at Jomfruen knap hørte efter, da han fortalte om de ny
+Decorationer til "Jægerbruden" og alt det kunstige Spøgeri, der
+skulde være i Ulvesvælget.
+
+_Han_ havde forresten ogsaa travlt, for han skulde hen og bringe det
+vigtige Budskab til Fru Lund, der sad nede i Store Kongensgade og
+anede Ingenting.
+
+_Der_ blev naturligvis Glæde, men samme Dag havde Marie havt sin
+første store Sorg: Hanen havde brækket Benet, og Maskinmanden
+anmodedes derfor om paa en saa vidt muligt lempelig Maade at tage
+Livet af den og begrave den under Lindetræet.
+
+Det lovede han beredvilligt, og om Aftenen græd Marie ved Hanens Grav
+samtidig med, at Maskinmandens Familie spiste Hønsefricassée.
+
+
+
+
+Det lider hen paa Eftersommeren.
+
+Anlæggene paa Kongens Nytorv og foran Christiansborg Slotsruiner har
+ganske vist endnu en blændende Blomsterpragt at opvise, og Gladiolus,
+Asters og Cactusgeorginer kappes i Farveglød med hinanden, men der
+ligger dog et enkelt gulnet Blad i de mørknende Plainer. I Skyggen
+seer den store Kastanie ved Holmens Kirke endnu hel grøn ud, men naar
+Septembersolen lyser igjennem den, faaer man Øie paa det gyldne Løv,
+som allerede er begyndt at tyndes ud.
+
+Midt paa Dagen er "Strøget" endnu sommerligt: der er lyse Damedragter
+og ingen Overfrakker, men i Butiksvinduer og Aviser læser man om
+"Efteraarsudsalg", og forsynlige Folk med god Samvittighed og stor
+Credit -- eller med een af Delene -- bestiller allerede nu den ny
+Vinterfrakke hos Skrædderen.
+
+Cyclerne falder i Pris -- brugte eller stjaalne er slet ikke til at
+sælge -- Fiskesnører og Boldspilrekvisiter maa bag Sportshandlerens
+Ruder vige Pladsen for engelske røgfri Patroner, og nu kommer Vildt-
+og Frugthandlernes gyldne Tid: Agerhøns, Harer og Fasaner viser sig i
+saadanne Mængder, at Fremmede maa faae den Forestilling, at
+Kjøbenhavn hovedsagelig lever af Vildt, og Tomater, Ferskener og
+Druer fryder Øiet rundt omkring.
+
+Skinnende hvide Theaterplacater er traadt i Stedet for de skidne,
+krøllede Laser fra Mai Maaned, der har maattet døie hele Sommerens
+Sol og Regn, Tivoli holder Høst- og Fyrværkerifester, og om Søndagen
+er der vel endnu stærk Trafik til og fra Dyrehaven, men Folk kommer
+tidligt hjem, og det er broget Løv til Kaminvaserne, som de bringer
+med fra Skoven.
+
+Nu har Grønttorvet sin Glansperiode -- der kjøbes ligefrem ind
+til Vinterforraad -- og Gammelstrand ligger hver Morgen i sin
+feireste Pragt: hele Kanalen er stuvende fuld af Sildebaade, der
+tørrer de røde Seil, Fiskerne vader i det sølvskinnende Dræt, og
+Skjællene blinker i Garnet -- det er som Pailletter i et mægtigt
+Kniplingsklæde.
+
+De kridtede Ruder forsvinder, de sidste Efternølere flytter omsider
+ind; Landliggerne har længe kjedet sig gudsjammerligt i de mørke
+Aftener ude paa Villaerne, men for en Ordens Skyld klager de dog over
+at have maattet tage ind.
+
+Husmoderen faaer travlt: Pelsværket hentes fra Bundtmageren, der
+syltes Sveskeblommer og Asier -- hele Byen lugter surt --
+Efteraarsrengjøringen ligger i Luften, og Ægtemændene gruer.
+
+Om Aftenen, især efterat Lampen er tændt, begynder man at fryse ved
+at se paa de hvide Gardiner -- Stemningen er trykket.
+
+Med Vemod stirrer Hotelportier'en efter hver kuffertlastet Droske,
+der ruller bort, og en skjønne Dag opdager de unge Spurve i Tivoli,
+der endnu ikke kjender Livets Kamp, at Saison'en er sluttet, og at de
+fra nu af selv maa sørge for deres Udkomme.
+
+Sommeren er forbi, det er Efteraar.
+
+ * * *
+
+-- Terndrup havde Efteraarsfornemmelser, Efteraarsanfægtelser.
+
+Bøgerne var ikke fri for at lugte ham noget muggent -- det gjorde de
+aldrig om Sommeren -- Handelen med brugte Frimærker forekom ham endnu
+foragteligere, end den pleiede, og saa vidste han oven i Kjøbet, at
+det var et særlig godt Aar med Høns.
+
+Hyppigere end ellers og længere ad Gangen end tidligere stod han
+derfor ogsaa paa Jageslaget, fulgte sine Duers Flugt og saae "over ad
+den Kant til, hvor Jylland ligger", og hvor Brokfuglene flokkedes, og
+endte saa med at falde i Staver.
+
+Som han saadan stod en Eftermiddag, og hans Øie forvildede sig over
+Gaarden forbi en nøgen, sværtet Brandmur og ind imellem et Par spidse
+Gavle, opdagede han pludselig noget Nyt: oppe i en gammel Rønne var
+der ud fra Kvisten bygget et lille Glashus, og paa en Stump fladt
+Tag, hvortil der var Adgang fra Glashuset, stod en Kasse med
+blomstrende Solsikker og store, rødbrune Lerkrukker med Canna og
+Nerier.
+
+Hvor vel bevandret Terndrup end var i Fugleperspectivets Geographi,
+var det ham dog ikke muligt strax at afgjøre, om det Hus, han saae
+paa, vendte ud til Grønnegade eller til Hovedvagtsgade, og det varede
+en god Stund, inden han blev paa det Rene med, at det alligevel
+maatte være i Grønnegade, i Marskandiserens Sted, at der var bleven
+indrettet et photographisk Atelier.
+
+Det kunde jo i og for sig være ham ganske ligegyldigt, men nysgjerrig
+var han -- som de fleste Mennesker jo er -- og han vilde dog nok,
+blot for en Ordens Skyld, vide, hvem det var, der var flyttet ind
+derovre, og som paa en Maade var bleven Nabo paa Afstand til hans
+Dueslag.
+
+Da Jomfru Buxbom, hvis Stue jo var en Slags Centralstation for al
+Sladder rundt omkring fra, maaske kunde antages at vide Besked om
+Photographen, stak han Hovedet ind ad Døren til hende, da han gik
+forbi, og spurgte sig for.
+
+Nei, Jomfruen vidste saamænd ikke engang, at der var indrettet noget
+photographisk Atelier, men det var jo høist interessant, var det, og
+hun skulde nok gjøre sit Bedste forat faae Klarhed i Sagen. -- Om
+Terndrup ikke vilde sidde lidt ned? Jo, det maatte han endelig! Og
+Terndrup satte sig.
+
+-- "Ja, jeg slider vel i Grunden alt for meget paa Pastor Jespersens
+Stol," sagde han. "Pastoren maa da vist koste nyt Betræk paa den,
+naar han engang faaer den!"
+
+Jomfruen blev kjendelig nerveus og svarede efterat have rømmet sig et
+Par Gange:
+
+"Ja, nyt Betræk maa der -- men jeg har forresten de to sidste Søndage
+hørt Pastor Knastrup."
+
+"Naa, det har De -- ja, saa kan Pastor Jespersen nok selv se sig om
+efter en Lænestol!"
+
+Uden at udtale sig videre om Arvespørgsmaalet vedblev hun:
+
+"Han er jo noget strix, Pastor Knastrup, som Madam Asters ogsaa
+sagde, men deiligt taler han, vækkende og indtrængende, saa man
+føler, man er en stor Synder -- hvad man jo ogsaa er, og hvad han,
+Gaardmissionairen, ogsaa sagde!"
+
+"Naa, gjør han _det_!"
+
+"Ja, det veed Gud, han gjør! Jeg kjender ogsaa et helt greveligt Hus,
+der hører ham til Stadighed, og i Søndags var han bedt til Herskabets
+eget Bord, hvor en Tjener i Sort og med blaa og hvide Baand paa
+Skuldrene vartede op med Handsker paa."
+
+"Der kan man se," sagde Terndrup, "man skulde have været Præst,
+skulde man, og have faaet et Kald i en god, jydsk Egn, hvor Bønderne
+ikke selv gjorde Noget af Jagten!"
+
+-- "Marie var her ellers igaar," vedblev Jomfruen. "Aa, hun har saa
+Meget at fortælle ovre fra Theatret -- De maa endelig komme op og
+høre paa det en Dag!"
+
+"Ja, det skal jeg -- men nu maa jeg gaa!"
+
+"Aa, Terndrup, De kunde gjøre mig en Tjeneste: vil De ikke laane mig
+en eller anden god, ny Bog?"
+
+"Jo, men hvad skulde det være for en Bog?"
+
+"En, der ender godt!"
+
+"Dem er der sgu ikke mange af for Tiden!"
+
+"Ja, ellers vil jeg ikke have den -- man læser da forat blive i godt
+Humør og forat være i godt Selskab! -- I gamle Dage var det altid saa
+beroligende at læse en Bog, for Forfatteren caverede for sine
+Personer, og naar Helten eller Heltinden fik et Barn paa sidste Side,
+saa vidste man, at det ogsaa gik Barnet godt Resten af Livet -- og
+_det_ var saa hyggeligt!"
+
+"Ja, ja, nu skal jeg se at finde en Bog og skikke den op til Dem --
+Farvel, Jomfru!"
+
+"Farvel, Terndrup!"
+
+
+
+
+Om Eftermiddagen kom Berner. Han havde "Fjortendags Lov" fra Skolen
+og vilde i den Anledning benytte Eftermiddagen til at gjøre sin
+tidligere omtalte Excursion ud paa Amager, og paa _den_ maatte
+Terndrup være med.
+
+Butiken var aaben, men Terndrup var der ikke.
+
+Saa gik Berner ud i det lille Lukaf bagved, der baade var Sovekammer
+og Spisestue, og _der_ saae han Terndrup sidde ubevægelig ved det
+aabne Vindue og stirre ud i Gaarden.
+
+Berner sagde Goddag, men Terndrup svarede ikke, dreiede kun Hovedet
+halvt om og gjorde Tegn, at Berner skulde være ganske stille.
+
+Der gik et Par Minuter, saa lød der et Smeld, Terndrup vendte sig om
+med en Salonbøsse i Haanden og sagde:
+
+"Den blev der sgu!"
+
+"Hvad for En?"
+
+"Rotten, naturligvis -- ja, det var ingen af de sorte, men jeg har
+havt Kig paa den en halv Time, før jeg kunde faae Ram paa den."
+
+"Naa, saa De jagter!"
+
+"Nei, jeg gjør sgu ikke! Jeg har lovet mig selv aldrig mere at røre
+en Skyder, men saadan en Legetøistingest kan man da ikke kalde en
+Bøsse -- og Rotter er da heller ikke Vildt! -- Nei, hvad man har
+lovet, det skal man holde! -- Hvad vil De ellers idag?"
+
+Ja, Berner vilde da have ham med ud paa Amager, men Terndrup vidste
+ikke, om det gik an at lukke saa tidligt.
+
+"Aa, hvad -- nu er Fugletrækket for Alvor begyndt?" bad Berner.
+
+"Ja, det _er_ jo saa -- lad gaa!"
+
+Mens Terndrup gjorde sig istand, satte Berner sig ude i Butiken paa
+en Stabel Bøger, der gyngede frem og tilbage, tændte en Cigar og
+grundede.
+
+-- "Hvad sidder De og speculerer paa?" spurgte Terndrup.
+
+"Aa, jeg sad egentlig og tænkte paa den =Trifolium resupinatum= -- om
+det virkelig skulde være _den_! Jeg listede mig ind i Grossererens
+Gaard imorges ganske tidligt forat se, om jeg kunde finde et Exemplar
+til, men der var gravet op omkring Lindetræet og altsaa Ingenting at
+finde -- hvor kunde det dog være, at den Grosserer var saa ubehagelig
+imod mig?"
+
+Terndrup smaafløitede. "Han har for mange Penge -- og han er kommen
+for nemt til dem -- det er det Hele!"
+
+"Er det et gammelt Handelshus, det Lange'ske?" spurgte Berner.
+
+"Nei, det var først Faderen, der begyndte."
+
+"Naa, det tænkte jeg nok!"
+
+"Hvorfor det?"
+
+"Jo, fordi der i et gammelt Handelshus -- ganske som i enhver
+anden Slægt, der har en Tradition -- altid som Regel raader en
+urban Tone. -- Det er forresten mærkeligt," vedblev han, "saa faa
+Handelsdynastier, der overhovedet er ældre end et Par Generationer i
+samme Familie. Det maa vel sagtens komme af, at der kræves en særlig
+Finhed og Fornemhed i Forretninger og en særlig udviklet
+Familiefølelse, forat et Firma kan vedblive at gaa i Arv fra Fader
+til Søn."
+
+"Maaske, sgu," svarede Terndrup. "Se, hvad Finheden i Forretninger
+angaaer, saa trykker den nu heller ikke Grossereren, og
+Familiefølelse troer jeg ikke, den ældste Søn har Synderligt at give
+hen af!"
+
+"Men Datteren er en ualmindelig tiltalende Pige," vedblev Berner med
+Varme, "saa rank og saa damesikker!"
+
+"Ja, hun er sikker nok! -- Hende skulde _De_ tage, Berner -- hun
+kunde føre deres Regnskaber med dobbelt Bogholderi!"
+
+"Nei, virkelig!"
+
+"Ja, hun kunde sgu: det er et grov dygtigt Stykke Fruentimmer! --
+Men De vil maaske ikke alligevel?"
+
+"Nei, jeg troer dog ikke -- _hun_ vil vist heller ikke --"
+
+"Aa, nei, det kan være troligt nok!"
+
+"Ja, lad os saa komme afsted!"
+
+Og afsted vandrede de, Berner med Straahat og Botaniseerkasse,
+Terndrup med Kaskjet og Knortekjep.
+
+ * * * * *
+
+Ad Frederiksholms Kanal og over Langebro gik de, saa standsede de
+udenfor den gamle Accisebod, der ligger for Enden af Christianshavns
+Vold, Acciseboden med de grønne Skodder og det fremspringende
+Halvtag.
+
+-- "Er _det_ nu ikke meget kjønnere end hele det moderne Kjøbenhavn!"
+udbrød Berner. "Acciseboden i Forgrunden, de lave 'Holms Huse' paa
+den anden Side af Gaden, og nedenfor Volden Reberbanen under
+Lindetræerne -- Herregud, det er vel næsten den eneste Reberbane, en
+kjøbenhavnsk Dreng nu kan faae at se!"
+
+"Ja, han har ellers godt Øl inde i Siseboden -- det er en rar, kjølig
+Kjelder," bemærkede Terndrup, og Berner overhørte ikke det fine Vink,
+men gik strax hen og satte sig ved et af de smaa Borde foran og
+bestilte to Glas Øl.
+
+-- "Lagde De egentlig Mærke til den gamle Proviantgaard, da vi før
+gik forbi den?" spurgte Berner.
+
+"Nei -- er der ellers noget Mærkeligt ved den?"
+
+"Det er da for det Første en af Christian den Fjerdes Bygninger."
+
+"Naa, er det _det_!"
+
+"Ja, kan De ikke ogsaa se, at de vældige Gavle og det vældige Tag
+seer anderledes solid og imponerende ud end de nye Bygninger?"
+
+"Aa, jo!"
+
+"Og saa ligger den lige opad Tøihusgaarden med de mange gamle,
+udrangerede Kanoner, der har tjent mere end een Konge og været med
+baade tillands og tilvands -- jeg bliver formelig høitidelig tilmode,
+naar jeg gaaer der forbi!"
+
+"Aa, ja -- ja, saagu -- Skaal!"
+
+-- "Ja, vi skal vel videre," sagde Berner, da Øllet var drukket. "Men
+har De noget imod at gaa om ad Volden -- det Stykke, man endnu _kan_
+gaa ad? Det er nok lidt længere, men betydelig kjønnere, og jeg vilde
+ogsaa gjerne have Frø af =Lathyrus latifolius= -- den findes
+deroppe."
+
+ * * * * *
+
+-- Kjøn er Christianshavns gamle Vold. Lind og Kastanie, Ahorn og Elm
+voxer i lige Rader paa dens Ryg, og ned ad Skraaningerne til Graven
+er der en hel tæt Underskov af Tjørn, Hassel og Hyld.
+
+Drengene har lavet hulslidte Stier mellem Krattet, og gaaer man ned
+ad en af dem, kan man komme for Skade med at overraske et elskende
+Par eller en upriviligeret Fisker, der har faaet anbragt sin Snøre
+udenfor den brede Rørbræmme med de mumlende, blaagrønne Spydblade.
+Graven selv -- sine Steder bred som en Sø, andre Steder smal som en
+Aa -- er saa stille, saa byfjern som Vandene omkring Torneroses Borg,
+og naar Smaafisken slaaer, bliver man helt forundret over, at Fladen
+virkelig kan sætte Ringe og ikke springer som skjørt Glas.
+
+Oppe paa Bastionerne leger Børnene Tagfat og Enkemand, eller de slaaes
+om nedfaldne Kastanier; gamle Folk ryger en Eftermiddagspibe paa
+Bænkene, og selv Hammerslagene fra Christianshavns Maskinværksteder
+forstyrrer ikke Idyllen men fremhæver den kun end mere gjennem
+Modsætningen.
+
+ * * * * *
+
+Ude paa det rigtige Amager gik de hen ad Kløvermarksveien, forbi
+Colonihaverne.
+
+Det er jo som en hel By af Lysthuse, smaa, grøntmalede Træhuse med
+Døre, Vinduer og Flagstang -- de ligner strandede Badehuse. Vild Vin,
+Humle og Pralbønner snoer sig op ad Væggene, og som den lille
+Haveplet udenom dyrkes, saadan dyrkes ingen Plet i Verden! De
+Radiser, her faaes, smager bedre end noget Andet, den Buket, her
+skjæres, overgaaer Orchideerne fra Dina Schuldts Vinduer, og har det
+lille Æbletræ virkelig omsider bekvemmet sig til at bære et enkelt
+Æble, er dets Trivsel og Rødmen Gjenstand for en hel Families udelte
+Interesse Sommeren igjennem.
+
+-- "Det er sgu kjønt," sagde Terndrup.
+
+"Ja, det er Trangen til at se Andet end Glas og Jern, der her finder
+sit Udtryk," svarede Berner. "Det minder om Sporskifteren paa
+Jernbanestationen, der laver sig en tre Alens Have mellem de
+krydsende Skinner."
+
+ * * * * *
+
+De passerede den store Losseplads, hvor Rotterne løb husvant om
+mellem Kjøkkenaffald, Rester af fordums Bohave, Murbrokker og rustne
+Blikdaaser, og Berner modstod ikke Fristelsen, men kom strax ind paa
+sit Yndlingsemne: den sorte Rotte contra den brune.
+
+"Ja, nu er den sorte snart forsvunden overalt," sagde han, "dens
+Mission er vel sagtens endt."
+
+"Hvad for en Mission?" spurgte Terndrup.
+
+"Det veed jeg ikke, men ligesom jeg fuldt og fast troer paa, at hvert
+enkelt Menneske har sin Mission, stor eller lille, her i Verden,
+saadan troer jeg ogsaa, at de enkelte Folkeslag, Slægter og og Arter
+af Dyr og Planter har det, og naar et Individs eller en Races Mission
+er endt, saa døer Individet eller Racen. -- Noget af det Tungeste, et
+Menneske kan opleve, maa da ellers være, at det Folk, han tilhører,
+udslettes af Tilværelsen som saadant, fordi det ikke længere har
+nogen Mission -- eller fordi det ikke længere magter den, det har!"
+
+"Aa, ja, saagu -- men saa maa man da ønske, at De aldrig maa faae
+Deres Bog skrevet," bemærkede Terndrup, "for _den_ er da vel _Deres_
+Mission!"
+
+"Det var et fromt Ønske!" svarede Berner leende. "Men det kunde jo
+dog tænkes, at jeg ogsaa havde en anden Mission."
+
+"Hvad skulde det være for en?"
+
+"Aa, f. Ex. at lære mine Drenge at kjende Kjøbenhavn og give min
+Skjærv til deres historiske Opdragelse."
+
+"Aa, ja, det kunde jo tænkes. -- Ja, saa kan De jo godt give Bogen ud
+og maaske leve lidt alligevel!"
+
+ * * * * *
+
+-- Det var Krudttaarnsveien, Veien langs Kysten indenfor Mellemfortet
+og Prøvestenen, der var Dagens Maal; Berner havde Tegn, og det, han
+nærmest vilde, var gjennem Kikkert at constatere, hvilke Vadefugle
+der nu paa Efteraarstrækket gjæstede Stranden og altsaa for saa vidt
+kunde siges at tilhøre Kjøbenhavns Fauna i videre Forstand.
+
+Af saadanne Excursioner gjorde Berner flere hvert Aar, og paa dem var
+Terndrup ham en værdifuld Støtte, thi med sit ene, høire Øie saae
+han glimrende, og selv om han kun havde _hørt_ en Fugls Fløiten, var
+han næsten altid Mand for strax at kunne sige, hvad Fugl det var. Af
+og til, navnlig naar det var en Bekasin, der lettede, kunde han kaste
+Stokken til Kinden, men saa tog han den halv skamfuld ned igjen og
+sagde regelmæssigt: "Nei, de Tider er forbi -- hvad man har lovet,
+det skal man holde!"
+
+Turen blev ikke uden Udbytte, thi foruden at finde =Onopordon
+Acanthium= paa et nyt Voxested -- bagved Strickers Batteri --
+lykkedes det Berner at iagttage baade en Flok Islandsryler og en
+Kobbersneppe, og da dette var henholdsvis en Uge og ti Dage
+tidligere, end disse Trækfugle ellers pleiede at komme her, berigedes
+jo hans Optegnelser med to nye Data.
+
+ * * * * *
+
+Fyret paa Trekroner var allerede tændt, da de brød op og lagde
+Hjemveien om ad den ydre Grav, udenfor Orlogsværftet -- her havde
+Berner Aaret iforveien seet Odder.
+
+Som gravet op af Jorden mødte de her ved en Omdreining to Mænd, begge
+oppe i Trediverne.
+
+Den Ene var mørk, med opadstrøget Overskjæg, spids Fip og spillende
+Øine; hans Halstørklæde var bundet i en flot Sløife, Frakken var af
+sort Fløil, og under Armen og i Haanden havde han en Malerkasse, et
+sammenslaaet Staffeli og en Feltstol.
+
+Den Anden var der ikke noget Flot ved, men det var en Kjæmpeskikkelse
+med blond Fuldskjæg, store, blaa Øine, klædt ganske som almindelige
+Dødelige.
+
+-- "Godaften, Høistærede!" sagde _han_ med Fløilsfrakken. "Ja,
+undskyld, at jeg spørger saa ligefrem, men hvad i Alverden har De
+bestilt ude paa Krudttaarnsveien? Mens jeg sad og malede, har jeg
+seet paa Dem i en stiv Klokketime: De pegede udefter, og de satte
+Kikkerten for Øiet -- ja, undskyld, men jeg _er_ nysgjerrig!"
+
+Berner forklarede, saa godt det lod sig gjøre i faa Ord, hvad der
+havde ført ham herud, og præsenterede sig selv.
+
+"Ja, mit Navn er _Holst_ -- Carl Holst -- jeg er Maler."
+
+"Nei, er _det_ Dem!"
+
+"Ja, det veed Gud, det er! Og min tause Ven der, det er Hans
+_Duborg_."
+
+"Hans Duborg! Var det da Dem, som --" begyndte Berner.
+
+"Ja, det var!" afbrød Holst ham. "Det var ham, som for fire Aar siden
+gjorde den uhyre Lykke med sit store Billede, som baade fik
+Udstillingsmedaillen og blev kjøbt af Galleriet, og det er ham, som
+siden ikke har rørt Pensel og Palet!"
+
+"Maa jeg præsentere," sagde Berner: "Boghandler Terndrup."
+
+"Ja, det veed vi," svarede Holst. "Vi har seet Dem oppe paa
+Dueslaget."
+
+"Har De _det_!" sagde Terndrup. "Det var sgu da ellers morsomt!"
+
+"Ja, oppe fra Atelier'et!"
+
+"Er De da ogsaa Photograph?" spurgte Terndrup interesseret.
+
+"Hvad for Noget!" raabte Holst. "Kalder De mig Photograph? Nei, hør
+nu, det maa jeg dog paa det Bestemteste frabede mig! Vel udmærker
+mine Billeder sig ved den mest slaaende Naturtroskab og indgaaende
+Redegjørelse for Detaillerne, men med Photographer ønsker jeg dog
+ikke at concurrere! Nei, jeg er sgu da Kunstner -- Maler i alt Fald
+-- og Duborg og jeg har nu for en forholdsvis billig Penge indrettet
+os et fælles Atelier oppe paa Taget af No 67 i Grønnegade, i det
+maaske -- og desværre rimeligvis -- forfængelige Haab, at Lykken
+_der_ skal tilsmile os."
+
+Man fulgtes nu ad, og Berner spurgte underveis Duborg, hvorfor han
+ikke mere malede.
+
+"Aa --", begyndte Duborg, men Holst afbrød ham og svarede:
+
+"Det skal _jeg_ sige Dem: han er bange for, at hans næste Billede
+ikke skal blive lige saa godt som det forrige, og derfor maler han
+slet ikke det næste! Saa har han siden slaaet sig paa Decoration af
+Porcelain og anden Husflid -- meget hæderligt! -- men Malerier tør
+han ikke mere give sig i Lag med, for han siger, der er Ingenting at
+male. -- Gudbevares, havde _jeg_ noget af hans Talent og Teknik, og
+havde _han_ noget af min Hitten-paa og Gaaen-paa, saa havde Verden
+ikke seet to større Kunstnere siden Michelangelo's og Raffael's Tid!"
+
+"Gud veed, hvor Du gider!" indskjød Duborg.
+
+"Jo, jeg gider! Det kan da ikke hjælpe som Du i Taushed at gaa rundt
+og betragte Tilværelsen med store Øine og et svagt Smil," svarede
+Holst. "_Jeg_ snakker for meget -- det veed Gud, jeg gjør -- men Du
+siger Ingenting, og saa maa det Ene bøde paa det Andet!"
+
+-- "Har De malet et Billede her fra Amager?" spurgte Berner Holst.
+
+"Ja, jeg har -- et lille et."
+
+"Men Du var da nær ikke kommen længere end til Frederiksholms Kanal",
+brummede Duborg.
+
+"Nei, jeg skal sige Dem," sagde Holst til Berner, "jeg faldt i
+Begeistring over Proviantgaarden, da vi kom der forbi, og saa maatte
+Duborg trække af med mig."
+
+"Det er sgu accurat ligesom Berner", bemærkede Terndrup.
+
+"Ja, men Proviantgaarden er ogsaa storartet!" vedblev Holst. "Det er
+det eneste ordentlige Tag i hele Kjøbenhavn: mægtig skraanende som en
+Bjergside og af den rigtige gamle Kulør -- ikke ækelt carmoisinrødt
+eller brandgult som den moderne Tegl er, men varmt rødbrunt med en
+Tinte af Blod -- gjort til at sees i Eftermiddagssol! Og saa
+Tøihusgaarden ved Siden af -- ja, jeg er Antimilitarist --
+naturligvis -- men Græsset, der groer op mellem de ærværdige, sorte
+Kanoner og Morterer -- _det_ er et Billede! -- Jeg vil ogsaa male
+det!"
+
+"Ja, der er en ualmindelig historisk Stemning over det Parti," sagde
+Berner.
+
+"Naa, ja, historisk -- ja, _det_ ligger nu ikke saadan for mig,"
+erklærede Holst, "men det er malerisk, og det kan jeg bruge! Jeg skal
+sige Dem, de pæne Landskaber med Bøgetræer og Bukøer, dem maler jeg
+med Gurkemeie og Spinatgrønt forat leve, men for min egen Fornøielses
+Skyld og forat affinde mig med min kunstneriske Samvittighed maler
+jeg smaa Billeder rundt om fra Kjøbenhavn. -- Der er jo tidt stor
+Forskjel paa, hvad man lever _af_, og hvad man lever _for_!"
+
+"Holder De da saa meget af Kjøbenhavn?" spurgte Berner interesseret.
+
+"Om jeg gjør! Jeg elsker den -- der er ikke Mage til By i hele
+Verden!"
+
+"Vaas!" snærrede Duborg.
+
+"Nei, det er slet ikke Vaas! _Jeg_ kjender da i alt Fald ikke saa en
+smuk By -- og Du heller ikke -- nei, Du gjør ikke! -- Ja, jeg veed
+meget godt, hvad Du vil sige! Gudbevares, Italien har sine Fortrin:
+Klimaet medfører, at Menneskenes Børn dernede kan nøies med saa faa
+Beklædningsgjenstande, at man i al Uskyldighed kan se det Meste af de
+deilige Former, Vorherre har givet dem -- hertillands aner man jo
+slet ikke, hvor mange smukke Arme og Ben, Kvinderne gaaer rundt med
+-- og Italien er et Vinland, hvor ogsaa Andre end det velhavende
+Bourgeoisie kan drikke sig glad og god i ædel Druesaft -- det er
+sandt, men hvad Skjønhed angaaer, maa jeg saa bede om Kjøbenhavn!"
+
+"Det er virkelig høist interessant at høre en Kunstner udtale sig
+saaledes," bemærkede Berner, kjendelig oplivet.
+
+"Ja, men hvorfor har ikke alle den samme rigtige Opfattelse?" vedblev
+Holst. "Hovedsagelig fordi Kjøbenhavnerne slet ikke kjender
+Kjøbenhavn!"
+
+"Det er sandt," indrømmede Berner. "De Allerfleste kjender egentlig
+ikke Andet af deres By end de Gader, de daglig passerer, og af dem
+kjender de endda kun Stueetagerne, for det falder dem saamænd aldrig
+ind at se tilveirs, undtagen naar der er Ildløs paa Kvisten."
+
+"Eller naar en kjøn Stuepige polerer Vinduer," tilføiede Holst, "det
+har De Ret i! -- Jeg vil nu slet ikke tale om, at der ikke er Een
+blandt Hundrede eller Tusinde af vore Bysbørn, som nogensinde har
+faaet Syn for de enkelte Gaders eller Kvarterers Physiognomi,
+eller som overhovedet har noget Begreb om, at en By ogsaa har
+sine forskjellige Landskaber, der i og for sig er lige saa
+characteristiske som Skoven og Stranden, Marken og Mosen, og ligesom
+de kan skifte Stemning efter Aarstiden og Belysningen."
+
+"Ja, det er sandelig vist," sagde Berner. "Som nu, for blot at nævne
+Noget, Forskjellen mellem en af de gamle, bestandig borgerlige Gader
+som Grønnegade, og saa den rolige, aristokratiske Amaliegade."
+
+"Men hvor Mange, troer De, staaer stille paa deres Vei i Amaliegade
+og glæder sig ved at se Frederik den Femtes Rytterstatue tegne sin
+Silhouet gjennem Colonnaden?" spurgte Holst. "Næsten Ingen, og det
+skjøndt der maaske ikke existerer mere end et Par Rytterstatuer i
+hele Verden, der er bedre, og Ingen, der har Mage til Indramning!
+Nei, Folk er utrolige -- jeg er, i Parenthes sagt, overbevist om, at
+heller ikke een af ti saakaldte Kunstforstandige aner, at de to smaa
+Porttaarne paa den anden Side Marmorbroen er en Perle af Barokstil --
+paa sin Vis lige saa god som Pavillonerne i Dresdens Zwinger -- har
+De været _der_?"
+
+"Nei, jeg har aldrig været udenlands."
+
+"Det er saamænd heller ikke det Vigtigste! Ministeriet giver hvert
+Aar saa og saa mange Umuligheder af begge Kjøn Stipendier til
+Udenlandsreiser: det skulde meget hellere give Mulighederne
+Stipendium til at blive hjemme og studere Kjøbenhavn for! Og veed
+De, hvad saa _jeg_ skulde være?"
+
+"Nei!"
+
+"Jeg skulde være Fører for Stipendiaterne! -- Første Dag begyndte vi
+med 'Strøget' -- naturligvis en Sommerdag, naar Damerne har lyse,
+lette Dragter og tynde, sorte Silkestrømper, som man accurat kan ane
+det Blegrøde igjennem -- _den_ Farvecombination er slet ikke til at
+gjengive! -- Naa, jeg indrømmer naturligvis, at ogsaa Morgenstunden
+kan være bedaarende, den tidlige Morgen, hvor man seer Byen vaagne,
+Vinduerne lukkes op og de fornøielige Tjenestepiger gaa til Bageren
+-- ja, jeg elsker ligefrem Morgenen, den friske, liflige Morgen -- i
+alt Fald theoretisk -- og en Regnveirsaften kan nu ogsaa have sin
+Charme, en Regnveirsaften, naar Buelamperne speiler sig i den vaade
+Asphalt -- bleggult, dirrende Lys -- charmant! Men lad os nu
+alligevel holde os til Middagstiden! -- Tænk blot, hvad der er at se
+paa Gammeltorv og Nytorv! Jeg vil slet ikke tale om, at Folk saamænd
+i Reglen ikke veed, hvilket der er hvilket -- det kan ogsaa være det
+Samme! -- men her er Borgerbyens, City'ens Centrum, her er alle
+Tidsaldere, alle Stilarter samlede paa eet Sted, her er Motiver nok
+for tyve Kunstnere og tredive Forfattere! Portalen til det gamle
+Raad- og Domhus à la Pantheon giver Torvet noget Classisk, 'Sukkenes
+Bro', der fører over til Varetægtsarresten, minder om Venedig, og
+Duerne baade om Lagunestaden og Florents. Springvandet er maaske
+nærmest gammeltysk i Characteren, men det er blevet os saa hjemligt,
+fordi vi er opfødt med det: vi har seet med Andagt paa det, naar
+Guldæblerne sprang paa Kongens Fødselsdag, og vi har seet Stenkummen
+blive restaureret og Sokkelen blive forsynet med de mærkelige
+Kobber-Knurhaner; vi kjender det en Sommerdag, naar Bassinet er en
+hel, kjølig Sø, og naar det om Vinteren i Frostveir staaer tomt --
+det er storartet! -- Og saa selve de to Torve! Nytorv er Svinenes,
+Gammeltorv Fjerkræets. Se blot paa Nytorv en Morgenstund, naar de
+rødgule, hovedløse Svinekroppe ligger i Lag ovenpaa hinanden paa
+Vognene -- _det_ er malerisk! Jeg har, i Parenthes sagt, en Bekjendt,
+der baade er Vegetarianer og Fredsven -- _jeg_ er nu kun Fredsven! --
+han siger, at det minder ham om nøgne Menneskekroppe efter et blodigt
+Slag, og Sjouerne, der bærer Svinene ned i Victualiekjelderne, det er
+Ambulancesoldaterne -- men _det_ kan jeg nu ikke være med til -- jeg
+har aldrig seet noget Slag. Nei, saa synes jeg snarere, det minder om
+det stockholmske Blodbad -- som jeg forresten heller ikke har seet --
+men deiligt er det! Og Gammeltorv, hvor Konerne sidder om
+Springvandet med slagtet Fjerkræ: Ænderne, hoved- og halsløse, ligger
+ganske upersonlige, men Hønsene, med slapt nedhængende Hals og Fjer
+paa Hovedet, de seer formelig intelligente ud, skjøndt de hænger med
+Næbbet. Og Kalkunerne med den gulnede, halv gjennemsigtige Hud -- de
+ligner gamle Hofdamer, der er stærkt nedringede -- pragtfuldt, siger
+jeg!"
+
+"Er Du ikke snart færdig med 'Strøget'"? spurgte Duborg.
+
+"Færdig?" gjentog Holst. "Det bliver jeg aldrig! -- Tænk saa blot paa
+Pladsen om Helligaandskirken, og Helligaandshuset -- se paa
+Trappegavlene _der_! Der er ikke noget andet Land i Verden end
+Danmark -- og Skaane, naturligvis -- hvor Kirkebygninger har
+Trappegavle. Og Lindeskyggerne over de gamle, slidte Gravsten --
+hvadbehager! -- Anden Dag skulde man se Fællederne og Udsigten fra
+Rundetaarn -- der er ikke noget Pompøsere end heroppefra at se Nyrops
+Raadhus skyde i Veiret og Christiansborg ligge i Ruiner."
+
+"Kalder De Ruinerne smukke?" udbrød Berner forbauset.
+
+"Ja, det gjør jeg da rigtignok! Jeg vil heller ikke haabe, man igjen
+bygger en Kasse op _der_, for den kan da aldrig blive tilnærmelsesvis
+saa kjøn som Ruinerne. -- Det var ogsaa stor Synd, de kuplede
+Marmorkirken færdig -- den var ti Gange mere malerisk som Ruin!"
+
+"Det giver jeg Dem Ret i," sagde Berner, "og da Marmorkirken aldrig
+havde været Andet end en Begyndelse, var der ingen Forpligtelse til
+at bygge den op. -- Der var ogsaa en meget eiendommelig Flora paa
+Kirkepladsen: =Papaver Rhoeas= og mange andre sjeldne Planter midt
+inde i Byen, -- ja, Ruiner har nu altid en interessant Flora: jeg
+veed, der skal voxe fire Hundrede forskjellige Planter paa Colosseum
+i Rom."
+
+"Det kan der maaske ogsaa med Tiden komme paa Christiansborgs Ruiner
+-- og det er altsaa een Grund mere til ikke at bygge dem op!"
+
+"Men seer De da slet ikke historisk paa dem?" spurgte Berner skuffet.
+
+"Nei -- jeg seer selvfølgelig kun malerisk paa dem!"
+
+"De er maaske saadan radical?"
+
+"Ja, hvad i al Verden skulde man ellers være! De vil da vel ikke
+have, jeg skal være conservativ? -- Nei, duer en Kunsner noget, maa
+han altid være i Opposition -- beredt til at holde den hellige Ild
+vedlige, selv om der imellem gaaer et af Borgerskabets Stoleben eller
+et Afgudsbillede i Løbet."
+
+"Talemaader!" indskjød Duborg.
+
+"Nei, aldeles ikke! Jeg vil have Frihed men ikke Lighed -- Gud fri os
+for _den_. Saadan almindelig Nivelleren og Udstykning over det Hele,
+saa Tilværelsen kom til at se ud som en af de lige Sidegader ude paa
+Vesterbro, det vil jeg dog bede mig fritaget for! Nei, Liv og Farver
+maa der til! Derfor holder jeg ogsaa -- skjøndt jeg er Republikaner
+af Princip -- naturligvis -- det er vi vel forresten Allesammen --"
+
+"Nei, jeg er da for den Sags Skyld saadan Høiremand," forsikrede
+Terndrup. "Bønderne har sgu alt for megen Frihed: de skulde aldrig
+havt Lov selv at drive Jagten, og de er ogsaa bleven alt for
+storsnudede af at være med at kalde Skolelærerne. -- Naa, det er nu
+ikke for _det_: Kjøbenhavnerne er ogsaa storsnudede -- ja, undskyld,
+at jeg siger det saa ligefrem -- men de troer, at Kjøbenhavn er hele
+Landet!"
+
+"Kjøbenhavn er Landets Hjerte!" udbrød Holst begeistret.
+
+"Gud veed, hvor Du gider!" brummede Duborg.
+
+"Ja, jeg er Høiremand," erklærede Terndrup igjen, temmelig
+umotiveret, "og Berner er da ogsaa --"
+
+"Hver Mand sin Lyst!" afbrød Holst ham. "Men hvad jeg vilde sige, var
+kun, at skjøndt jeg som sagt er Republikaner -- naturligvis -- saa
+holder jeg dog ubetinget paa Kongehus, Hof, Adel, Uniformer og
+Vagtparade -- malerisk, forstaaer sig -- det liver nemlig op i
+Landskabet og giver Kulører."
+
+Berner smilte. -- "Det var jo _ogsaa_ et Forsvar for Kongedømmet!"
+sagde han.
+
+"Ja, kan _De_ levere et bedre?" spurgte Holst.
+
+"Om det vilde blive bedre, beroer jo ganske paa, hvad Standpunct man
+seer Sagen fra, men at det vilde blive et andet, er sikkert nok --
+jeg er nemlig til en vis Grad nærmest en Beundrer af Enevælden."
+
+"Det var som Pokker!" udbrød Holst og saae uvilkaarligt forbauset op.
+"Kan man virkelig være _det_!"
+
+"Ja, man kan," svarede Berner. "For en Del kommer det maaske af, at
+min Stammefader, der sloges paa Volden 1659, var med at overdrage
+Frederik den Tredie Souverainiteten, og at jeg selv baade er født paa
+Slottet og døbt med Vand fra Absalons Brønd. Men hvad jeg forresten
+navnlig altid har beundret ved Enevælden -- baade herhjemme og
+andensteds -- er dens Evne til at drage Dygtigheden frem, hvor den
+findes, uden Hensyn til Anciennitet, Fødsel eller Familieforhold
+overhovedet. Den constitutionelle Stat derimod -- jeg vil slet ikke
+tale om et socialistisk Fremtidssamfund -- den bliver ganske
+naturligt alt for let en Forsørgelsesanstalt for Middelmaadigheden."
+
+"Det maa jeg sige," erklærede Holst, "det er, ærlig talt, noget af
+det Stiveste, jeg endnu har hørt! Men troer De da ikke, at Friheden i
+al Almindelighed er nok til --"
+
+Berner rystede paa Hovedet.
+
+"Naa ja, De har jo Lov at mene, hvad De vil. Fremskridtsmænd og
+Conservative trækker hver fra sin Side i Tovet, men jeg synes nu
+rigtignok, det maa være noget Trist at høre til den Side, der kun
+holder igjen, saa vi Andre kommer langsommere frem!"
+
+"Ja, var der Ingen, der holdt igjen, saa faldt sgu de, der trak, paa
+Enden," bemærkede Terndrup.
+
+"Nei, vi gjorde ikke, Høistærede," indvendte Holst, "for saa behøvede
+vi ikke at tage saa haardt fat, som vi gjør!"
+
+"Det er sandt," sagde Berner, "men var der Ingen til at holde igjen
+eller, rettere sagt, til at drage i en anden Retning, saa løb vi
+grassat og var snart derude, hvor der endnu hverken er Vei eller Sti
+-- og hvor vi slet ikke skal hen."
+
+"Hvad mener De egentlig med, at 'vi slet ikke skal derhen' -- _hvor_
+skal vi ikke hen?"
+
+"Ligeud!" svarede Berner. "Har De aldrig tænkt over, at
+Menneskeheden, Culturen, eller hvad De nu vil kalde det, aldrig
+nogensinde har bevæget sig i lige Retning mod det, vi forstaaer ved
+Maalet, men altid har krydset sig frem?"
+
+"Jo, det kan saamænd gjerne være," indrømmede Holst.
+
+"Og _det_, troer De er tilfældigt! Indseer De da ikke, at det er,
+fordi Forsynet leder Menneskekaravanen ad den Vei, den skal! -- De
+husker nok, der er noget i Physiken, der hedder 'Kræfternes
+Parallelogram', ikke sandt? Den ene Kraft drager f. Ex. mod Øst, den
+anden mod Syd, men det, der drages, føres saa hverken i den ene eller
+den anden af de to Retninger, for naar Kræfterne er lige stærke, maa
+det følge Diagonalen og altsaa føres mod Sydost."
+
+"Ja, hvad saa?"
+
+"Saa synes jeg," svarede Berner, "at begge Kræfter, baade den, De vil
+kalde det absolute Fremskridt, og den, som De formodentlig helst vil
+kalde Reactionen, har ganske samme Betydning og lige stor Ære af at
+have ført Udviklingen det paagjældende Stykke Vei."
+
+"Ja, jeg vil nu alligevel med Deres Tilladelse helst være noget af
+den Kraft, som repræsenterer Fremskridtet," sagde Holst.
+
+"Men _hvilken_ er det?" spurgte Berner med _et_ lunt Smil. "Er det,
+forat blive i Billedet, den, der drager En mod Øst, eller den, der
+drager En mod Syd -- man kan jo paastaa begge Dele!"
+
+Holst betænkte sig, lo saa og svarede:
+
+"Det er den, der trækker i ret Sydost -- naturligvis -- jeg forstaaer
+mig ikke paa at krydse! -- Men jeg kommer jo rent bort fra, hvad jeg
+vilde have sagt -- det gjør jeg nu forresten altid! -- Det var
+Farverne, troer jeg, jeg slap ved -- jeg elsker Farver!"
+
+"Ja, _Du_ er jo farvegal!" sagde Duborg.
+
+"Det skulde _Du_ nødigt bebreide mig, for Du har da havt rent
+Farvedelirium! -- Ja, jeg kan ganske vist godt give mig til at male
+et Billede alene for Farvesammenstillingernes Skyld, det vedkjender
+jeg mig. Som nu i Forsommeren: Jeg kom gaaende ad Skindergade, ned
+imod Kjøbmagergade -- det var et storartet Syn! Gaden var som klippet
+ud af en Holbergsk Komedie -- spidse Tage og glade Kviste, naar man
+saae op, et skinnende Messingbækken dinglede udenfor Barberen, og
+hængende Sørgefaner udenfor Farveren; Rundetaarns Top som Afslutning
+i Baggrunden til Venstre, og grønne Lindekroner -- jeg troer da, det
+er Lindekroner -- ud over den teglstenstækte Mur om Ehlers Collegium
+-- jeg sværmer, i Parenthes sagt, for Lindetræer!"
+
+"Og for Parentheser!" knurrede Duborg.
+
+"Ja, det er Linden, der danner Oaserne i den store By," sagde Berner,
+"og Linden er et fornemt Træ: det havde allerede Middelalderens
+Folkeviser Blik for, Linden med de sorte Stammer og de silkeblanke
+Blade, og kun de, der har Tro paa deres Slægts og deres Eiendoms
+Fremtid, planter Lind -- Parvenuer nøies med Elm -- den groer
+hurtigere!"
+
+"Det er meget muligt -- men vi slap ved Skindergade, altsaa: grønne
+Linde, nylig udsprungne, over den gamle Mur, og midt i Gaden holdende
+en kanariegul Postvogn med Postillon paa Bukken -- jeg beder Dem blot
+erindre: rød Frakke og lyseblaa Buxer -- der er ikke saa pragtfuld
+en Uniform i hele Armeen! -- Det blev ogsaa, naar jeg selv skal sige
+det, et storartet Billede!"
+
+"Hvem kjøbte det, med Forlov?" spurgte Terndrup.
+
+"Det var der sgu Ingen, der kjøbte -- naturligvis -- det hænger
+hjemme paa Væggen og længes efter at blive solgt!"
+
+ * * * * *
+
+-- Paa Hjørnet af Gothersgade og Kongens Nytorv skiltes man ad --
+alle Fire oplivde ved det ny Bekjendtskab, som man lovede hinanden --
+og sig selv -- at fortsætte.
+
+
+
+
+Hver Fredag Eftermiddag, naar Marie kom fra Theatret, stillede hun
+hos Jomfru Buxbom -- det blev en fast Regel. Saa kunde hun jo nemlig
+meddele Repertoiret for den kommende Uge, hvilket Jomfruen, skjøndt
+hun næsten aldrig mere kom paa Komedie, dog havde den største
+Interesse af at vide Besked om to, tre Timer førend almindelige
+Dødelige kunde læse sig det til i Aftenaviserne. Repertoiret
+refereredes, og Repertoiret kritiseredes, og saa fortalte Marie Løst
+og Fast derovrefra -- Jomfru Buxbom gjorde ligefrem Kaffegilde paa
+hende, og selv Madam Asters udbad sig speciel Invitation til et
+saadant.
+
+Det var jo endnu kun Smaatræk af det daglige Liv og den daglige
+Undervisning paa Theatret, som Marie kunde fortælle, men ogsaa _det_
+var jo høist interessant; i alt Fald var hun selv uhyre optagen deraf
+og syntes, at alle Andre ogsaa maatte være det.
+
+Øverst oppe i Theatret, paa "femte Sal", laa "Dansebørnene"s Værelse
+med Ovenlys, Skabe med struttende hvide Skjørter langs den ene Væg,
+og langs den anden Toiletbordene med de bevægelige Speile og Skuffer
+til Sminke og Pudder.
+
+Med bankende Hjerte traadte hun hver Morgen præcis Klokken Halvni ind
+i Dansesalen. Gulvet her skraanede som Scenens Gulv, der var Barrer
+af forskjellig Høide langs med Siderne og store Speile -- man kunde
+næsten blive bange for sig selv, syntes hun.
+
+Paa den høie Stol med Lædersædet placerede Repetiteuren sig med sin
+Violin, saa kom Børnenes Lærer, i sort Fløils Frakke og bred, hvid
+Krave, Pigerne neiede og Drengene bukkede, og saa begyndte
+Undervisningen.
+
+Naar _den_ efter en god Times Forløb var endt, kom man igjen op paa
+Værelset, fik Dansetøiet af og "Gadetøiet" paa, blev stundom sendt et
+Ærinde i Byen for en af de Voxne, spiste Frokost og begyndte saa paa
+"Læseskolen" Klokken Halvtolv.
+
+_Den_ var ikke fuldt saa morsom som Danseskolen, men hyppig -- alt
+for hyppig, mente Lærerne og Lærerinden -- blev Undervisningen
+afbrudt af Prøver. Man var iforveien sagt til af Ballettens Bud og
+sad i spændt Forventning -- Tankerne var langt fra Geographien eller
+Naturhistorien -- endelig ringede det, og man skyndte sig ned paa
+Scenen.
+
+Det var helt underligt ved de forberedende Prøver at se Herrerne i
+almindeligt Dansetøi med Sværd ved Siden og de Underofficerer, der
+blev brugt som Statister, kjæmpe i Uniform paa Grathe Hede uden
+rigtige Decorationer, og det var forfærdeligt irriterende hvert
+Øieblik at høre Capelmesteren slaa to skarpe Slag med Tactstokken i
+Nodepulten, standse Orchestret og bede det tage saa og saa mange
+Tacter om.
+
+Generalprøven, det var rigtignok noget Andet: det var som en complet
+Forestilling. Tilskuerpladsen var oplyst, Chef og Embedsmænd sad paa
+Kongesiden paa en af de første Rækker, og Alle, der hørte Theatret
+til, Costumerede og Ikke-Costumerede, fyldte Parkettet. Der blev
+kritiseret -- og kritiseret skarpt -- Theatermaleren saae første Gang
+sine nye Decorationer med den rette Staffage, og Theaterskrædderen
+beundrede sine egne Dragter.
+
+Men selv om der ikke var Prøver, var der dog nok at se, nok at
+drøfte.
+
+Hver Formiddag blev de Dragter, som Børnene skulde bruge om Aftenen,
+bragt op paa deres Værelser, og broget kunde der da se ud derinde,
+naar Englevinger, Troldemasker, Spyd og Skjolde hang paa Knagerne
+mellem de pailletterede Skjørter.
+
+Til daglig Brug var der interessantest paa Forbindelsesgangen over
+Heibergsgade. Her laa nemlig Rekvisiterne, som skulde bruges om
+Aftenen: gyldne Bægre, Frugter, Fjerkræ, Skinker og Kransekager --
+Alt kunstfærdigt fremstillet af Pap -- og stod en Ballet som "Napoli"
+eller en Opera som "Aladdin" paa Repertoiret, var der en hel
+Opdækning af Muslingeskaller og Kurve fyldte med Juveler, som
+repræsenterede mindst to Keiserdømmers Skatkamre.
+
+Smaa Udflugter paa forbudent Territorium havde Marie ogsaa gjort.
+Inde paa Maskinloftet over Sidekulisserne havde hun været med en
+ældre Kamerat -- de listede sig derind fra Dansesalen forat høre paa
+en ny Tenor, der gjorde Prøve for Capelmesteren og Directionen. Her
+gjaldt det om ikke at snuble i Mørket, thi Tove, stramme og
+"slikkede", krydsede vildsomt hinanden, som Takkelagen paa en gammel
+Orlogsmand, og der var hundrede Blokke og Tailler at falde over.
+Bøiede man sig ud over Rækværket og saae ned paa Scenen, var der saa
+dybt som i en Afgrund, men saae man opad, op mellem Soffiter og
+Herter, syntes Afstanden endnu større: Løbebroerne hang som gyngende
+Fjeldstier oppe mellem Bagtæpperne, og allerøverst oppe, hvor Øiet
+slet ikke kunde naa hen, _der_ var Snoreloftet.
+
+Det var et stort Øieblik for hende, da hun første Gang nede i
+Regisseurens Værelse hentede sine Skopenge for den forløbne Maaned;
+stort var Beløbet ikke, men det var selverhvervet Formue. Regisseuren
+var lidt nerveus: han havde just faaet to Sygemeldinger, saa der
+maatte spilles paa rød Placat, men et Par venlige Ord havde han dog
+til hende, og hun var ikke lidt stolt, da hun med sine Penge i
+Haanden ganske langsomt gik forbi Skuespillernes Foyer, hvor Døren
+stod aaben, og kastede et Blik ind i den fornemt hyggelige Sal, med
+Portraiterne af de henfarne Koryphæer paa Væggene.
+
+ * * * * *
+
+Om Alt det og om meget, meget Andet kunde Marie fortælle. Jomfru
+Buxbom var lutter Øre og lutter Beundring -- og denne Beundring var
+medvirkende til, at Jomfruen igjen skiftede Præst.
+
+Pastor Knastrup havde nemlig en Søndag, da han prædikede til
+Aftensang, talt mod Theatret og tilladt sig at kalde dette for
+"Satans Tempel", og _det_ var dog Jomfru Buxbom for meget. --
+"Theatret, som min salig Fader har virket ved syvogtyve Aar," sagde
+hun til Terndrup, "Theatret, hvor jeg selv har havt mine skjønneste
+og uskyldigste Glæder, og hvor Mie, den lille Guds Engel, danser
+rundt med hvide Vinger paa -- det kalder han for Satans Tempel! Nei,
+jeg vil ikke høre den Person tiere!"
+
+Og efter dette mente Terndrup, at Pastor Jespersens Actier i
+Lænestolen igjen maatte siges at staa al pari.
+
+
+
+
+Poul var ude med Vintercorvetten.
+
+Han var bleven ekviperet og photographeret i Orlogstøiet, havde gjort
+Afskedsvisiter og faaet de nødvendige Formaninger. Moderens og Fru
+Lunds gik navnlig ud paa, at han endelig ikke maatte forkjøle sig og
+saa vidt muligt ikke falde ned; Faderens gik navnlig i Retning af, at
+han ganske vist skulde se at holde sig gode Venner med de andre
+frivillige Lærlinge, men dog fortrinsvis søge nærmere Kameratskab med
+en lille Grevesøn, der var med blandt Lærlingene og saa i det Hele
+gjøre Familien Ære. -- "Hvem veed, lille Poul," sagde han, "om ikke
+din Fader naar Du kommer hjem igjen til Foraaret, kan komme ombord og
+byde dig velkommen til dit Fædreland i Uniform -- og saa skal der
+saluteres for mig: en Generalconsul skal have Salut!"
+
+ * * * * *
+
+Inden Poul reiste, supplerede han sine Lommepenge ved at gjøre en
+større Forretning.
+
+Han havde altid omhyggeligt samlet de islandske Frimærker, som
+Faderens Klipfiskecorrespondance bragte til Huse, og solgt dem til
+Terndrup, men ved at ransage et Par støvede Kasser paa Loftet havde
+han fundet hele Pakker gamle Forretningsbreve med ældre Frimærketyper
+paa, og den Skat havde han inden Afreisen omsat i klingende Mønt.
+
+Poul var saare vel tilfreds med Handelen -- og det var Terndrup
+ogsaa. Han læste nemlig Brevene -- det gjorde han altid, naar han
+kjøbte Frimærker udenpaa Breve -- og eet af dem læste han med særlig
+Interesse, læste det baade to og tre Gange, betænkte sig en hel Aften
+og brændte det saa i Kakkelovnen -- naturligvis efter først at have
+klippet Frimærket af.
+
+
+
+
+En Morgen i Begyndelsen af December stod Grossereren ved Pulten i sit
+Kontor, Ragna ligeoverfor.
+
+-- "Julius er vel ikke oppe?" begyndte han.
+
+"Nei -- der var Brydekamp paa en af Variétéerne iaftes," svarede
+Ragna, som var det den naturligste Ting af Verden.
+
+"Laban!" sagde Grossereren. "Sportslaban! At _det_ skal være _min_
+Søn! -- Og Moder!"
+
+"Hun er til Strikkemøde i Asylselskabet."
+
+"Aa, Asylselskabet! -- Lad de Proletarbørn gaa med bare Ben! Nei, hun
+skulde se at komme ind i den finere Velgjørenhed; i en Comité med
+Geheimeraadinder og Baronesser og Resten af de tre høieste
+Rangklasser -- eller allerhelst i en Bazar, som de Kongelige
+protegerer, _det_ gav Relief! Naa, lad mig nu bare først blive
+Generalconsul, saa kommer det nok Altsammen af sig selv. -- Har vi
+faaet noget Tilbud om Lagerrum efter Avertissementet?"
+
+"Nei, endnu ikke."
+
+"Ja, vi _maa_ have mere Plads, men det er ærgerligt nok at leie
+Lagerrum hos Fremmede, naar man i og for sig har Plads i Huset!"
+
+"Hvad vil det sige?"
+
+"Fru Lunds Leilighed, naturligvis!"
+
+"Ja, men Du kunde da ogsaa leie en Leilighed til hende -- meget bedre
+end den, hun har -- og saa lade hendes Værelser indrette til Lager."
+
+"Ja, det kunde jeg, det kunde jeg -- men det kan jeg alligevel ikke!"
+
+"Hvorfor ikke?"
+
+"Nei -- nei, det gaaer ikke! Jeg har lovet hendes Mand, lige før han
+døde, at hun skulde blive boende, saa længe jeg levede. Han var
+ganske vist en stor Kjeltring -- meget større, end Nogen aner -- men
+alligevel -- nei, det kan jeg ikke! -- Jeg er ikke overtroisk, men
+Fru Lund tør jeg ikke lade flytte, skjøndt jeg af flere Grunde nok
+ønskede, jeg kunde det. -- Nei, man har dog Samvittighed -- og Hjerte
+-- men det er dyrt at holde den Artikel paa Lager -- meget dyrt! --
+Veed Du forresten af, at jeg har kjøbt et Maleri!"
+
+"Har Du?"
+
+"Ja, kjøbt og kjøbt -- Du veed, der var en Post paa 150 Kr. for
+Høstsild, som jeg ikke kunde faae betalt hos C. J. Thomsen & Søn --
+naa, saa bød han mig en Fordring paa 100, som han havde paa en Maler
+-- Holst, hed han -- og saa gik jeg igaar op til Fyren -- han har
+Værksted henne i Grønnegade -- og ledte mig et Billede ud. Det er
+ganske livligt -- her skal Du se, det staaer _der_! -- Er det ikke
+meget net? Den gule Postvogn og Postillonen -- man kan strax se, hvad
+det skal forestille!"
+
+"Hvor skal det hænge?" spurgte Ragna.
+
+"Jeg har tænkt mig inde i Dagligstuen over Sophaen -- det vil glæde
+din Moder!"
+
+"Ja, jeg troer nu ellers, Moder hellere vilde have nyt Betræk paa
+Sophaen."
+
+"Saa? -- Naa, ja, men det kunde jeg jo ikke faae hos Maleren! Du veed
+ogsaa, der er en Fugtplet _der_ i Muren, som ikke vil gaa bort -- det
+er nu meget for den Plets Skyld, jeg har kjøbt Billedet."
+
+"Naa, ja, til at dække med kan det jo altid bruges," sagde Ragna, og
+saa taltes der ikke mere om Billedet.
+
+ * * * * *
+
+-- Poesi og Kunst var Frøken Ragna aldrig kommen i nærmere Forhold
+til.
+
+I Skolen havde hun læst Literaturhistorie, og paa Foraarsudstillingen
+havde hun i Reglen været een Gang hvert Aar -- det var omtrent det
+Hele. Poesi og Kunst var for hende en Luxus, som man kunde
+beskjæftige sig med, om man havde Lyst, og Kunstnerne og Poeterne
+selv en Pariakaste -- Folk, der aldrig førte ordentligt Regnskab, og
+store Egoister, som kun brød sig om deres Kunst og lod Familien suge
+paa Labben.
+
+-- Og dog havde der været een Gang i hendes Liv, hvor hun havde faaet
+et andet Indtryk af Kunsten og af et Kunstnerhjem.
+
+Hun var som Skolepige bedt til Fødselsdag hos en Kamerat, hvis Fader
+var Maler -- Kunstmaler. Hjemmet var vistnok temmelig tarveligt, og
+Tractementet ligesaa, men de spiste til Aften i Atelieret, hvor der
+hang fuldt op af Studier, og Veninden -- Datteren -- kjendte dem alle
+udenad, deres Tilblivelse og senere Skjæbne, fremhævede særlig _den_,
+hvorefter det Billede, der fik Aarsmedaillen, var malet, og var
+tydelig nok stolt af sin Fader -- stolt af at have netop en Kunstner
+til Fader.
+
+_Den_ Veninde havde Ragna aldrig villet have hjem i Store Kongensgade
+-- om det nu var, fordi hun syntes, at Store Kongensgade var for god
+til hende, eller hun til Store Kongensgade, det var hun vist knap
+klar over selv.
+
+ * * * * *
+
+-- Julius kom ind, naturligvis gabende, og Faderen gav ham den
+sædvanlige Overhaling for hans sene Tilsynekomst, men den idrætlige
+Yngling erklærede, at naar de blot vilde lade være med at kalde paa
+ham, skulde han nok komme op i ordentlig Tid: det var den evindelige
+Banken paa Døren, der forstyrrede ham i hans Toilette, saa det tog
+dobbelt saa lang Tid, som det ellers vilde gjøre.
+
+Saa kom Posten.
+
+"Tak!" udbrød Grossereren, da han saae Udskriften paa et af Brevene.
+"Nu har vi Vennebjergerne til Terminen!"
+
+-- "Vennebjergerne" var hans to gamle, ugifte Fastere, der i Sorø
+Kanten eiede en større Gaard, "Vennebjerg", efter hvilken de i Reglen
+benævnedes.
+
+"Ja, _jeg_ holder nu af Tanterne, og _de_ af mig," sagde Ragna.
+
+"Det er sgu en underlig Smag!" erklærede Julius.
+
+"Fra deres eller fra min Side?" replicerede Ragna, men uden at faae
+noget Svar.
+
+-- "Aa, det skulde forbydes Familie fra Landet at komme ind og genere
+Folk!" raabte Grossereren arrigt. "Og saa skal vi have Fader hængende
+her i de Dage -- han bestiller jo ikke Andet end at gaa rundt og
+ærgre sig og være ondskabsfuld!"
+
+"Bedstefader kommer da sjeldent nok!" sagde Ragna.
+
+"Er det maaske min Skyld! -- Aa, husk at lade Moder vide, at Tanterne
+er under Opseiling!"
+
+ * * * * *
+
+"_Vennebjergerne_" havde saa at sige tilbragt hele Livet -- de var
+nu om ved de Halvfjerds -- paa deres Fødegaard.
+
+Den Ene hed _Hanne_, den Anden _Sine_.
+
+Hanne saae ikke godt, og Sine hørte ikke godt, men den Ene hørte, og
+den Anden saae for dem Begge -- de mindede i saa Henseende om
+Troldene i Eventyret, der tilsammen kun havde eet Øie, som de
+skiftedes til at bruge.
+
+Forresten havde de et Jernhelbred -- "Nerver af Staaltraad," sagde
+Grossereren -- forstod ikke, at Nogen kunde være syg og foragtede i
+Grunden dem, der var det.
+
+De talte altid i første Person Pluralis og sagde virkelig ofte ganske
+det Samme omtrent paa samme Tid -- det vil sige, Sine, der ikke hørte
+saa godt og var en Smule langsommere i Vendingen end Hanne, sagde
+ikke sjeldent det Samme, som Søsteren havde sagt lige iforveien, og
+heraf kom det, at Ingen nogensinde tænkte paa at citere en Replik af
+en enkelt af Søstrene, men man sagde altid: "Tanterne siger" og
+"Tanterne mener".
+
+De lignede ogsaa hinanden som to rynkede Tvillingæbler, gik altid i
+ens Dragt og saae nærmest ud som forklædte Mandfolk. Gaarden drev de
+i Endrægtighed ganske paa egen Haand, og de drev den, saadan som
+deres Fader havde drevet den -- fordelagtig var Driften neppe.
+
+Nutiden og nyere Opfindelser overhovedet saae de ned paa. Postvæsenet
+betragtede de som en Institution, man til Nød kunde betro mere
+ligegyldige Forsendelser, men vigtigere Meddelelser maatte kun sendes
+pr. Bud, og aabne Brevkort bragte dem ligefrem i Harnisk: "dem kan
+jo Landposten læse i, hvad man skriver," sagde de, "og det er da
+ikke Meningen!" Jernbanerne benyttede de ikke, men naar de i
+Terminstiderne skulde til Byen, kjørte de altid hele Veien i den
+gamle Calesche, bedede i Ringsted og Roskilde, og havde skaaret
+Smørrebrød og Solbærrom med i Magazinet under Sædet.
+
+Som ugifte nærede de et indgroet Had til Ægteskabet og betragtede det
+egentlig nærmest som staaende lige med at begaa et Feiltrin, naar en
+ung Pige af Familien gik hen og giftede sig. -- "Ragna, hende kan man
+stole paa," sagde de, "hun gifter sig aldrig", og Ragna elskede de.
+
+At de saae ned paa Kjøbenhavn og Livet _der_, er en Selvfølge. --
+"Det har ikke været Vorherres Mening, at Menneskene skal klumpe sig
+sammen og bo i sex, syv Lag ovenpaa hinanden," forsikrede de -- men
+_kom_ de til Byen, vilde de dog alligevel nok se, hvad Nyt der var,
+og gjerne høre Noget om det moderne Sodoma for siden i Ro at kunne
+forarges over det hjemme paa Gaarden -- det gik de lange Aftener saa
+godt med.
+
+
+
+
+Til Klokken Fire om Eftermiddagen den 11. December havde
+Vennebjergerne meldt deres Ankomst, men allerede flere Timer
+iforveien var Alt i Orden til deres Modtagelse i Grossererens Hus.
+
+Fruen gik nerveus rundt og tørrede for tyvende Gang det Støv, som
+ikke var, af Møblerne, rensede Nøglehullet med en Fjer og gjorde smaa
+Afstikkere ud i Kjøkkenet forat se til Maden; vel erklærede nemlig
+Vennebjergerne altid, at de ikke satte mindste Pris paa Mad og
+Drikke, og at Levemaaden i Kjøbenhavn var alt for overdaadig, men
+ikke desto mindre holdt de dog nok af, at der kræsedes lidt op for
+dem, thi -- som de engang havde sagt -- "kogt Lax, Kalvesteg og
+Lagkage, det kan være meget godt, men det er dog ikke _det_, man
+tager til Kjøbenhavn for!"
+
+Grossereren havde længe før Tiden trukket sig tilbage fra Kontoret og
+sad i Julius' Værelse til Gaarden, hvor han ærgrede sig saadan over
+Photographier af Bech-Olsen og andre halvnøgne "stærke Mænd", at han
+næsten Ingenting fik bestilt. Til Gaden vilde han imidlertid ikke
+sidde, for han ønskede ikke at overvære "den afdøde Diligences
+Ankomst med Tanterne og se Melmanden ligeoverfor ligge i Vinduet og
+grine."
+
+ * * * * *
+
+Paa Slaget Fire kom Caleschen -- den gamle Andrees satte en Ære i at
+være lige saa præcis som en kongelig Kusk.
+
+En stor, slidt Sælhundeskinds Kuffert, to Hatæsker og en Uendelighed
+af Kurve blev læsset af Vognen og baaret op, og først da begge
+Tanterne havde forvisset sig om, at hele deres Bagage var i Behold og
+Intet glemt, løb de op ad Trappen -- to Trin tog de i hvert Spring.
+
+Hænge deres Overtøi i Entreen kunde de imidlertid ikke -- det
+maatte nødvendigvis lægges paa Sengen, og før Kufferterne var
+pakket helt ud og Pyntekapperne anbragt paa medbragte Stativer
+foran Toilettespeilet, var der ikke Tale om at formaa dem til at
+gaa tilbords.
+
+Endelig var dog Forberedelserne endt, og Tanterne kom ind i
+Dagligstuen, opdagede strax Maleriet -- som de fandt græsseligt --
+følte paa de nye Portièrer og kyssede skiftevis Ragna hvert andet
+Minut.
+
+-- "Hvor er vores Broder?" lød det pludselig paa een Gang fra dem
+Begge, da Døren til Spisestuen blev lukket op.
+
+Grossereren forklarede dem, at hans gamle Fader var til Møde i "det
+forenede Begravelsesselskab af 1762", men at han vilde komme næste
+Dag; hermed erklærede Tanterne sig nogenlunde tilfreds, tog dygtigt
+for sig af Retterne men raisonnerede over, at de fik Conditor-Is og
+ikke hjemmelavet Dessert.
+
+Aftenen gik ellers med Udspørgen om alle mulige Forhold fra Tanternes
+Side og detaillerede Besvarelser fra Familiens Side.
+
+Pouls Valg af Livsstilling misbilligede de i høi Grad: "der har
+aldrig før været Nogen af vores Familie, der er gaaet til Søs," sagde
+de, "men vi er blevet paa Landjorden og har ernæret os mere eller
+mindre honnet -- Pjank!"
+
+ * * * * *
+
+-- Næste Morgen var de oppe Klokken Sex og var saa heldige, da de
+aabnede deres Sovekammerdør, at møde Julius, som netop nu kom hjem.
+Da de ikke kunde tænke sig en saadan Afgrund af Fordærvelse som at
+være ude om Natten, fik Julius -- for første og sidste Gang i sit Liv
+-- Ros af dem. -- "En Døgenigt er han," sagde de altid siden, "men
+han er alligevel den Eneste i Huset, som er Morgenmand -- hvad sandt
+er, skal være sandt!"
+
+Førend det endnu var rigtig lyst, var de paa Gaden. Tage en Droske
+kunde naturligvis ikke falde dem ind, og i Sporvogn maatte man jo
+sidde ved Siden af Hvemsomhelst, følgelig _gik_ de -- hele Dagen --
+op og ned ad Gaderne og op og ned ad Trapper. -- "De bentrainer sgu!"
+sagde Julius.
+
+Ærinder havde de mangesteds. Rundt i Butiker forat gjøre Indkjøb --
+de _saae_ nu paa betydelig Mere, end de _kjøbte_ -- henne hos
+Procuratoren, som besørgede deres Pengeaffairer, og oppe hos Jomfru
+Buxbom, deres gamle Barndomsveninde.
+
+-- "Nei, Sine! Og Hanne!" udbrød Jomfruen. "Er det virkelig Jer!
+Velkommen skal I rigtignok være -- og tusind Tak for den deilige
+Slagtemad, jeg fik forleden!"
+
+"Ja, Du gav den naturligvis væk strax, Mille!" sagde Hanne, og et
+Øieblik efter sagde Sine: "Du forærede den formodentlig bort, ligesom
+Du havde faaet den!"
+
+Kaffen kom paa Bordet, Søstrene kritiserede Fløden og drøftede det
+interessante Spørgsmaal, om den var forfalsket med Kartoffelmel eller
+med Maizena, og saa kom -- som lokket af Kaffelugten -- Frøken
+Hansen, der lige havde været henne at synge til en civil Begravelse i
+Garnisons Kirke.
+
+Hun kunde en ganske ny, styg Historie om en ung Kone, der var bleven
+forladt af sin Mand, og dette gav Vennebjergerne Anledning til at
+fremhæve sig selv som dem, der ikke havde indladt sig paa saadanne
+tvivlsomme Vidtløftigheder som Ægteskab.
+
+Jomfruen tillod sig en beskeden Bemærkning om, at _hun_ jo da heller
+ikke var gift, men den skulde hun hellere have holdt for sig selv,
+thi som stukket af en Brems udbrød begge Søstrene i Munden paa
+hinanden:
+
+"Nei, tal _Du_ bare ikke med, Mille, for _det_ er saamænd ikke _din_
+Skyld: Du har aldrig været paalidelig! Havde _Du_ kunnet faae en
+eller anden Bierfiedler eller Bajads, havde Du taget ham med
+Kyshaand, for der er Gjøglerblod i Dig, Mille -- din Fader var jo
+ogsaa Korist!"
+
+Efterat denne Salve var afgivet, skyndte Frøken Hansen sig
+forskrækket bort, og dette benyttede Vennebjergerne sig af til at
+spørge "Mille" ordentlig ud om hendes Skole.
+
+"Du har ni Elever," sagde de, "naa, de fire gaaer frit, og de tre
+betaler ikke regelmæssigt -- det kan Du umuligt leve af, Mille! --
+Maa vi se en Statusopgjørelse?"
+
+Var der Noget, Mille Buxbom vidste sin Samvittighed fri for, saa var
+det Statusopgjørelser og Regnskab overhovedet. Hun saae derfor ogsaa
+overordentlig ulykkelig ud, men hendes Veninder rystede paa Hovedet
+og sagde:
+
+"Paa den Maneer kan Du aldrig lægge Penge op, Mille!"
+
+Mille indrømmede stiltiende og angergivent Factum, og efterat have
+givet mange Formaninger og en klækkelig contant Julegave forlod
+Vennebjergerne hende.
+
+ * * * * *
+
+-- Til Middagen kom deres Broder -- "_den gamle Grosserer_", som han
+kaldtes.
+
+ * * * * *
+
+Han var henved de Firs, men rask og rørig, lille og indskrumpen med
+smaa, stikkende, urolig flakkende Øine og et grimt Smil.
+
+Da han i sin Tid trak sig ud af Forretningen, flyttede han til
+Frederiksberg og levede der hovedsagelig af at ærgre sig -- navnlig
+over Sønnen.
+
+-- "Han slaaer stort paa, gjør Jesper," sagde han, "Gud maa vide,
+hvor længe _det_ kan holde -- men af _mig_ faaer han ikke en
+Skilling!" og Sønnen paa sin Side sagde: "Fader tænker og calculerer
+stadigt en detail -- han mangler det mercantile Overblik!"
+
+For den Gamle var og blev Vestergade Jordens Centrum, og Vestergade
+passerede han, _hvor_ i Byen han end skulde hen. -- "Men der lugter
+ikke mere, som der gjorde i min Tid," sukkede han, "dengang kunde man
+mærke Sildelagen og de harske Klipfisk helt ud paa Halmtorvet -- det
+kan man ikke nu!"
+
+Tiden gik brillant for ham, thi han traskede gjerne paa sin Fod helt
+ud til Østerbro, naar han havde hørt, at man _der_ kunde faae
+Risengryn to Øre billigere Pundet end andre Steder, og havde han
+ikke Andet at bestille, kunde han godt tilbringe en halv Dag med at
+pille rustne Søm ud af gamle Pakkasser og banke dem lige -- saa havde
+han dog baade udrettet Noget og tjent Noget, syntes han.
+
+Udenfor det Daglige undte han sig ogsaa smaa uskyldige Adspredelser
+af den Slags, som ikke kostede Noget. Sommer Søndage stillede han
+saaledes jevnlig ved Klampenborg Stationen forat fornøie sig over
+dem, der kom for sent til Toget, og i stærk Blæst kunde han godt et
+helt Kvarteer tage Post paa et Gadehjørne, hvor der var rimelig
+Udsigt til, at Hattene hyppig vilde blæse af, saa at han kunde more
+sig ved at se de barhovede Eiermænd løbe efter dem.
+
+I Aviserne var det først og fremmest Falliter, der interesserede ham.
+-- "Naa, nu er _han_ da endelig røget af Pinden!" kunde han sige med
+et særeget Behag. "Ja, jeg har længe ventet paa det!" Og saa var han
+i forholdsvis godt Humør den Dag og gik om med et Smil over hele
+Ansigtet. Det Samme var Tilfældet, naar han uformodet hørte noget
+Ondt om en Mand, især naar han hidtil ikke havde hørt noget
+Ufordelagtigt om ham, men han var for saa vidt nøisom, som han ogsaa,
+i Mangel af Bedre, tog til Takke med at høre, at en Mand havde en
+Søn, der ikke artede sig vel -- det bestyrkede dog hans Tro paa
+Menneskeheden.
+
+Saae han i et Kjeldervindue en Reclameseddel fra et af Smaabladene,
+hvoraf det fremgik, at En eller Anden maatte være taget rigtig under
+Behandling, kunde han gjerne staa fem Minuter og betænke sig, men det
+endte dog altid med, at han gav sine to Øre ud for Bladet, og selv om
+han ikke kjendte Den, der blev skjældt Hæder og Ære fra, gned han sig
+dog i Hænderne og mumlede: "_Den_ er sgu god! _Den_ kan han være
+længe om at hoste af sig!"
+
+Familien frygtede ham og hadede ham, og af sine egne betragtedes han
+nærmest som et Slags Husspøgelse eller =spiritus familiaris=, der gik
+igjen ved høilys Dag og altid varslede Ondt. Selv hans gamle Søstre
+var i Virkeligheden gladest, naar han var borte, og Ragna forsvarede
+ham nok til en vis Grad, men kunde alligevel ikke udstaa ham.
+
+ * * * * *
+
+-- "Godaften i Stuen," sagde han, da han kom ind. "Godaften, Hanne,
+og Godaften, Sine! -- Nei, hvor I har skjæmmet Jer, siden jeg saae
+Jer! Det bliver nok sidste Termin, vi sees!"
+
+Denne Vending gjorde imidlertid ikke den tilsigtede Virkning, thi han
+havde regelmæssigt benyttet den de sidste ti Aar, og man gik tilbords
+uden flere Giftigheder.
+
+Den Gamle passede sin Mad, og først da der ved Desserten blev budt
+Æbler om fra Familiens eget Landsted, blev han livlig og morede sig
+med at regne ud, hvad hvert Æble stod Sønnen i, og efterat Regnskabet
+var opgjort, tilføiede han smilende: "Ja, har _Du_ Raad til det,
+lille Jesper, er det jo godt!"
+
+Kort efter Kaffe gik han, medtagende tre Stykker Sukker i
+Vestelommen; det tog han altid med til sin The næste Morgen, og han
+lod pligtskyldigst, som om han troede, at Ingen saae eller vidste
+det.
+
+ * * * * *
+
+Hen paa Aftenen vilde Julius knibe ud fra Familietheen, men Faderen
+mærkede det og sagde snærrende:
+
+"Nu skal Du vel paa Variété -- Laban!"
+
+"Hvad er egentlig en Variété for Noget?" spurgte saa Tanterne. "Vi
+har saa tidt læst om det i Aviserne, men vi har aldrig seet saadan
+en!"
+
+"I kan jo gaa med _mig_!" sagde Julius grinende, men rigtignok uden
+noget Øieblik at kunne tænke sig blot Muligheden af at blive taget
+paa Ordet.
+
+"Top!" sagde Tanterne imidlertid. "Vi vil ikke gaa i vores Grav uden
+at have seet en Variété!" Og til Trods for den øvrige Families
+lydelige Protest tog de Overtøiet paa og kjørte ad Vesterbro til med
+Julius, der fandt det hele sjou nok for en Gangs Skyld.
+
+ * * * * *
+
+Ret længe blev de dog ikke i Kunstens Tempel.
+
+Hanne sagde hvert Øieblik: "Sine, hvad er det, man seer nu?" og Sine
+spurgte hvert Øieblik: "Hanne, hvad er det, hun synger?" saa tilsidst
+var en af Tjenerne lige ved at vise dem ud, fordi de forstyrrede
+Forestillingen.
+
+Indignerede reiste de sig, og da de var kommen vel udenfor, havde
+hver af dem for første Gang i længere Tid en virkelig selvstændig
+Replik. Hanne sagde nemlig: "Sine, Du kan være glad ved, Du ikke
+hører saa godt, for der var en tysk Mamsell, der sang en meget
+uanstændig Vise," og Sine svarede: "Hanne, vær Vorherre taknemmelig
+for dit svage Syn: der var et fransk Fruentimmer, som havde næsten
+Ingenting paa!"
+
+ * * * * *
+
+Næste Dag reiste Vennebjergerne og rystede Støvet af deres Fødder, og
+Grossererfamilien trak lettet Veiret.
+
+
+
+
+Midt i Terminen blev det Vinter i Byen.
+
+ * * * * *
+
+Himlen mørknes og bliver hel blaasort, i to Timer gaaer man og venter
+som paa et optrækkende Uveir -- endelig begynder det.
+
+Først løber der over Torve og Pladser som hvide, bølgende Røglinier
+af fin, fygende Sne, og et Par Øieblikke efter er Mellemrummene
+mellem Brostenene hvide, saa at Torvet seer ud som en Mur med Kalk
+mellem Fugerne.
+
+Saa først kommer det rigtige Snefog med de store Fnug, der hvirvler
+og jager rundt -- man forstaaer ikke, hvordan noget kan naa ned, thi
+følger man med Øinene et enkelt, hvirvles det rundt, til Siden og
+opad, og forsvinder i Sværmen, den tætte, rastløse Sværm, gjennem
+hvilken Kirkespirene kun skimtes som Skygger bag et Florteppe.
+
+Folk slaaer Kraverne op om Ørene, dækker sig, holder paa Hattene og
+seer ud, som om de hele Tiden skulde hilse, men Alle er de
+fornøiede, vexler Ord med tilfældig Forbipasserende, som de aldrig
+før har truffet -- det er ganske anderledes end i Regnveir, som kun
+gjør Menneskenes Børn gnavne.
+
+Stormen tager til. Aabne Pladser skyes saa vidt muligt af
+Fodgjængerne, Paraplyen maa slaaes ned, inden man dreier om Hjørnet,
+og skrøbelige gamle Koner venter taalmodigt paa, at en Betjent eller
+anden barmhjertig Sjæl skal lodse dem over Gaden.
+
+Saltvognen med fire dampende Heste for søger at holde
+Sporveisskinnerne farbare, men det gaaer kun til en Tid, saa standser
+Trafiken. Det ryger fra Tagene, og det fyger langs Husrækkerne,
+Kjeldervinduerne dækkes, og naar en Butiksdør aabnes, smutter en
+nysgjerrig lille Lavine med ind.
+
+Endelig standser Stormen, og Fodsporene faaer Lov at blive staaende
+ude i den hvide Ørken; snart er der hele Stier over Torvene, Skovle
+og Koste faaer travlt, Vognmændene begynder at kjøre Sne bort, en
+enkelt Kane viser sig i Gaderne, og Terndrup faaer landlige
+Anfægtelser, tænker paa Sporsne og Klapjagt og maa have Violinen frem
+om Aftenen.
+
+-- Frosten tager til, og dobbelt koldt synes Alt, naar man seer paa
+de døde Springvandskummer eller paa Statuerne, der har hvid Kalot og
+hvidt Skjæg. Henne paa Frue Plads bombarderer Drengene Broncebusterne
+med Sneboldte -- Kirkeskolerne kiler løs paa Martensen og Mynster,
+Metropolitanerne lader det fortrinsvis gaa ud over Madvig.
+
+Sultne Krager skriger fra et enkelt, afsides Tag, Musviten hakker i
+den frosne Steg udenfor Kjøkkenvinduet, og Spurvene tager
+Standkvarteer ved Droskernes Holdepladser, hvor de lever høit paa den
+spildte Havre og stundom gjør et samlet Choc imod en forsulten
+Bogfinke, der er kommen til Byen uden at være Medlem af den stedlige
+Fagforening.
+
+Folk, der spadserer og har Tid til at spadsere, gaaer ind i Kongens
+Have og Ørstedsparken -- i Ørstedsparken er der kjønnest.
+
+Nedenfor den saarede Galler er der aabent Vand, og ved Solnedgang
+falder der messinggule Lysreflexer hen over det. Skrænten ligeoverfor
+er hvid -- et Par Graner og Thujaer tegner sig helt sorte paa den.
+Hundreder af Maager er trukne herind fra Stranden, svømmer husvant om
+eller sidder ubevægelige paa Iskanten. Af og til letter hele Sværmen
+ganske umotiveret, flyver nogle Gange frem og tilbage, holder sig
+vippende med Vingerne paa samme Plet og seer undertiden ud som en
+Flok af mægtige, hvide Sommerfugle.
+
+Mod Aften kommer Krager langsomt trækkende, og pludselig suser med
+Iltogsfart to Vildænder gjennem Luften og kaster sig i Vaagen. En
+Svane kommer majestætisk brusende hen imod dem, men standser
+pludselig, betænker sig og vender om -- det "Vilde" imponerer den
+uvilkaarligt.
+
+ * * * * *
+
+Herinde mødes Berner og Terndrup, Holst og Duborg.
+
+Holst maler med valne Hænder et af de smaa Billeder, han gjør for sin
+egen Fornøielse, Berner og Terndrup bestemmer Vildænderne som
+Brunnakker (d. e. =Anas Penelope=), og Duborg erklærer, at det
+Smukkeste, han overhovedet kan tænke sig, er Sollys, der falder
+gjennem en hvid Maagevinge -- "men det kan ikke engang gjengives i
+Underglasurfarver!"
+
+Saa skilles de Fire igjen ad efterat have aftalt at mødes en Aften
+mellem Jul og Nytaar.
+
+
+
+
+Nu ligger Julen i Luften, Alt er Travlhed.
+
+Butiksvinduerne pyntes med Gran og hele smaa Juletræer, de Handlendes
+private Leilighed maa gjøre Tjeneste som Udstillingslocaler, og Alt
+figurerer nu under Navn af "Julegaver": nyttige Julegaver og billige
+Julegaver, belærende Julegaver for Børn og Julegaver for voxne
+Herrer.
+
+Alt fixes op og pyntes, Slagterne giver Grisene Citron i Munden, og
+Tobakshandleren sætter Mavebelte om alle sine Cigarer. I Hovedgaderne
+kjører Herskaber rundt i egen Vogn og gjør deres Indkjøb i god Tid,
+og unge Piger "hjælper" hinanden med -- til Kræmmerens Fortvivlelse
+-- at vælge Julekort.
+
+Godstogene bringer hele Ladninger af Graner -- Skoven kommer til Byen
+-- og paa Amagertorv sidder Mutter mellem alle sine Juletræer med
+uldent Tørklæde om Hals og Hovede, og mens Handelen gaaer livligt, og
+Bydreng efter Bydreng tager et solgt Træ paa Nakken og skridter
+afsted, nyder hun alt imellem en Slurk af den varme Kaffe, der
+damper i Spølkummen.
+
+Paa Posthusene staaer Folk i Queue forat faae afleveret deres Pakker,
+og de gule Postvogne og Char-à-banc'er med de mange røde Postbude
+kjører tre Gange saa hyppigt som ellers og tager sig dobbelt saa godt
+ud paa den hvide Sne -- det er Noget for Holst at se paa!
+
+Nye Bøger vælter ned fra Himlen, ligesom Sneen, Anmelderne maa sidde
+oppe hele Natten, og Aviserne udkommer med tre Tillæg.
+
+Udenfor Victualiehandlerne hænger Knipper af Gjæs, Julens nationale
+Fugl. I de fine Gader er de pænt plukkede, men i Smaagaderne og ude
+paa Broerne er Skindet revnet og hullet; fattige Børn seer med store
+Øine paa dem og taber Næse og Mund over Udstillingen i deres egen
+Urtekræmmers Vinduer: her er hængt et halvt Dusin blege Appelsiner op
+paa et Par Grangrene, og under dem ligger et Hav af simpel Confect i
+skrigende, giftige Farver -- tænk, hvilken Herlighed! -- Hvad bruges
+der ikke af Indpakningspapir, og hvor mange Mile Seilgarn gaaer der
+ikke med!
+
+Alt er Travlhed, Alt er Forventning. Men Julius tænker med Gru paa de
+mange forestaaende Helligdage, da Alt er lukket, den gamle Grosserer
+ærgrer sig over de Penge, som Sønnen naturligvis giver ud, og Ragna
+flygter fra Selskabeligheden, ud paa Landet til Vennebjerg. Forinden
+har hun været ovre hos Fru Lund med en Foræring til Marie og med et
+Brevkort fra Poul; det var fra Malta: han har det godt og er kun een
+Gang falden ned ad en Trappe men slap -- mærkeligt nok -- med kun at
+brække Kravebenet.
+
+Mille Buxbom har frygtelig travlt: i flere Uger har Børnene omtrent
+ikke bestilt Andet end at klistre Julestads, og selv laver hun Snese
+af smaa Papirs Danserinder med korte, luftige Florsskjørter; de
+hænger paa Traade over hele Værelset, og hun synes, de ligner Marie
+allesammen. En Kasse ankommer fra Vennebjerg; den har været ventet
+med Længsel, ikke blot af hende, men ogsaa af Maskinmandens Kone og
+af Madam Siegler.
+
+Og saa kommer omsider Juleaften. Alle Juleroser i hele Byen er
+udsolgt -- baade Blomsterhandlernes og Ernst Bojesens --
+Kirkeklokkerne kimer, og fra Frue Kirke falder Lyset i Strimer ud paa
+Sneen. Her er Berner og Terndrup til lithurgisk Gudstjeneste, og fra
+_den_ gaaer de hjem til Berner -- det er en fast Regel.
+
+
+
+
+Efter truffen Aftale mødtes Holst og Duborg sammen med Terndrup hos
+Berner en Aften mellem Jul og Nytaar.
+
+ * * * * *
+
+Berner boede paa en første Sal i Nyhavn ligeoverfor
+Charlottenborgsiden, og her havde han boet, lige siden han efter
+Faderens Død havde maattet flytte fra Slottet og "Absalons Holm".
+
+Nyhavn tiltalte ham, mest vel fordi dette Kvarteer midt inde i Byens
+Centrum, lige op til "Hallandsaas", har bevaret saa Meget af det
+gamle, det maritime Kjøbenhavn.
+
+ * * * * *
+
+Mast ved Mast viser der sig i Kanalen, ikke Skyskrabere med Mers og
+Ræer, som man seer dem paa Indrerheden, men Smaamaster i Everter og
+Galeaser, der farer paa Island om Sommeren, men som med strøgen Stang
+og skalkede Luger overvintrer i Nyhavn.
+
+Husrækkerne er -- heldigvis, finder Berner -- af meget forskjellig
+Høide og kan i Halvmørke næsten gjøre Indtryk af et takket
+Fjeldlandskab; adskillige spidse Gavle vender ud til Gaden og forøger
+det "hollandske" Indtryk, og enkelte stilfulde Huse er her fra gammel
+Tid med Neptun og Mercur i broderligt Sandstensrelief over Porten.
+
+ * * * * *
+
+I saadant et Hus boede Berner. I Kjelderen var der til den ene
+Side Forhyringskontor og Logis for Søfolk, kjendetegnet ved to
+af de engelske Fayencehunde -- med forgyldt Halsbaand og Hængelaas
+-- og en hvid Koralblok i Vinduet; til den anden Side var der
+Skibsprovianteringshandel med en grønmalet Skibskiste udenfor, og
+Seler, kulørte Prospectlommetørklæder og Shagpiber indenfor Ruden. I
+Stuen var der Dampskibsexpedition for et Par udenlandske Linier, og
+her saaes i Vinduet en Kjæmpedamper, der uden saa meget som at krænge
+hjulede sig frem over Atlanterhavets let krusede Flade.
+
+ * * * * *
+
+Til bestemt Tid kom Selskabet. Berner havde hørt sine Gjæster paa
+Trappegangen -- en deilig bred Trappegang med lave Trin og
+Mahognirækværk -- og lukkede selv op; de fik Tøiet af ude i Entreen
+og kom ind i den forreste, store men lavloftede Stue.
+
+-- "Her er forfærdelig hyggeligt!" udbrød Holst.
+
+Og hyggeligt var her.
+
+Perlemalede Reoler stod fra Væggene ud paa Gulvet, Møblerne var af
+gult poleret Birketræ fra Aarhundredets Begyndelse, og overalt, paa
+Væggene, Dørene og Enderne af Reolerne, hang i gamle Rammer
+Kobberstik af det forsvundne Kjøbenhavn.
+
+Duborg gik rundt og saae paa de mange Bøger med en uvilkaarlig
+Respect for den Lærdom, de repræsenterede, Holst betragtede Rammerne,
+og Terndrup gjorde sig det strax mageligt i en Lænestol.
+
+Berner skjænkede til en Begyndelse selv The og bød sine Gjæster den
+af kulørt decorerede Kopper af kjøbenhavnsk Porcelain -- selvfølgelig
+gamle -- Cigarerne blev tændt -- selv røg Berner lang Pibe -- det
+Hele tegnede til at blive en rigtig behagelig Aften.
+
+-- "Jeg har egentlig aldrig tænkt mig, at Thevand var Noget, man
+saadan kunde drikke, undtagen naar man havde Influenza," sagde Holst,
+"men det smager i Grunden godt!"
+
+Man saae paa Kobberstikkene, og man mødtes i skjøn Enighed om, at det
+gamle Kjøbenhavn var smukkere end det ny -- "Nyrops Raadhus
+naturligvis undtaget," tilføiede Holst.
+
+"Og man gjør det Muligste for at ødelægge det Kjønne, der endnu er
+tilbage," vedblev han. "Som nu f. Ex. Nyhavn! Hvor i Verden findes
+der Mage til det Prospect, som Nyhavn _har_ frembudt og kunde
+frembyde, seet fra Kongens Nytorv! Men hvad gjør man: man lægger
+Bethelskibet og det uartige Hus foran, saa at Prospectet gaaer
+fløiten! -- Nei, den Dag, da Bethelskibet af Holmens Provst -- som
+det vel sagtens maa sortere under -- faaer Ordre til at stryge
+Commandoen, og da Huset synker i Jorden, den Dag giver jeg Bourgogne!
+-- Bourgogne er nemlig, i Parenthes sagt, den ædleste af alle Vine,
+den eneste, der i Grunden fortjener Navn af Drueblod. Bourgogne er
+herlig -- men til daglig Brug kan den desværre kun nydes af det
+velhavende Bourgeoisie."
+
+Fra Kobberstikkene gik Samtalen over til Berners egentlige Studium.
+
+Holst og Duborg lyttede som til et Eventyr, da Berner fortalte dem om
+Kjøbenhavns Fauna og Flora, om Fugletræk og Plantevandringer --
+Haveplanters Udvandring til Marken, og nye Planters Opdukken og
+Forsvinden paa Lossepladser og Ruiner. Med stor Interesse hørte de om
+=Trifolium resupinatum=, der havde voxet ved Thorvaldsens Musæum og
+senest muligvis var funden i Store Kongensgade i Grosserer Langes
+Gaard, og med endnu større Interesse hørte de om den sorte Rotte --
+Terndrup saae imens i en Bog.
+
+Ikke uden en vis Veltalenhed skildrede Berner, hvordan den sorte
+Rotte i umindelige Tider havde været eneherskende paa sit Omraade i
+det hele Europa, i Kjelder og paa Loft -- navnlig dog paa Lofter.
+Men i Slutningen af det attende Aarhundrede vældede der pludselig en
+Hær af brune Rotter, et hidtil ukjendt Dyr, frem fra Asien -- "fra
+Asien", sagde han, "hvorfra Alt, Godt og Ondt, er kommet, hvorfra
+alle Verdensreligioner stammer, og hvorfra vi har faaet alle
+Landeplager: Hunner, Pest, Tyrker og Cholera -- Asien, hvorfra vi
+maaske ogsaa en Gang faaer den gule Kineserbølge ind over os, som
+bringer Europa til at slutte sig sammen og til for en Tid at føle sig
+som eet Land." Seirrigt og skaanselsløst som Hunnerne drog den brune
+Rotte fra Land til Land, kjæmpende paa Liv og Død med den sorte. Her
+i Kjøbenhavn havde Parvenuen først rigtig viist sig efter
+Englændernes Bombardement 1807, og nu var der _maaske_ i hele Byen
+ikke et eneste Exemplar mere tilbage af den sorte -- senest var den
+iagttaget ude i Dragør, men dertil var den formodentlig bragt ved et
+Skib.
+
+Og uden maaske egentlig selv at ville det symboliserede Berner
+gjennem Fortællingen om den sorte og den brune Rotte den ene Races
+Fortrængen af den anden, Arternes, Generationernes og Tidsaldrenes
+Vexlen, Indvandring og Udvandring til og fra den store By. Han kom
+ind paa Jordlagenes Afleiringer; dette førte atter til Samtaler om
+"Byens Afleiringer", hvorledes man hver Gang, der gravedes Grund,
+stødte paa gamle Murrester, der atter hvilede paa endnu ældre
+Fundamenter, Minder om graa Tider, der nu var glemte, og tilsidst
+talte man om, hvordan den skiftende Smag, den vexlende Stil, prægede
+sig i de gamle Bygninger, hvor Rundbuerne var tilmurede, og Spidsbuen
+havde trængt sig frem.
+
+-- "Men De maatte jo kunne skrive en forfærdelig god Bog om Alt det,"
+sagde Holst, "om den forsvindende Dyreverden og den skiftende
+Plantevæxt her i Kjøbenhavn -- det maatte jo blive et rigtig
+videnskabeligt Værk!"
+
+"Ja, kan _De_ faae ham til at skrive Bogen, saa tager jeg min Hat af
+for Dem," sagde Terndrup -- "han skulde have skrevet den for længe
+siden!"
+
+"Jeg skriver virkelig ogsaa paa en Bog," svarede Berner, "men
+videnskabelig kan man ikke kalde den -- jeg er kun Dilettant. Kunde
+jeg, inden jeg døer, opnaa at faae gjort noget Lignende for
+Kjøbenhavns Fauna og Flora, som en gammel Student, der hed Peder
+Kylling, i det syttende Aarhundrede gjorde for Danmarks Flora, og
+specielt for Gyldenlunds -- skaffe en Samling af paalidelige
+Iagttagelser, saa forlanger jeg ikke mere. Men jeg trænger til et
+'Puf' udefra, en Impuls, ellers er jeg bange for, det gaaer mig,
+ligesom det gik Historikeren Anders Sørensen Vedel, der samlede og
+samlede, men aldrig kunde bekvemme sig til at blive færdig." "De
+veed dog voldsomt meget!" udbrød Duborg imponeret.
+
+"Ja, saagu veed han saa!" attesterede Terndrup.
+
+"Nei, saamænd om jeg gjør," indvendte Berner, "men Lidt veed jeg
+naturligvis -- _saa_ Meget i alt Fald, at jeg tør sige, jeg har
+_nogen_ historisk Sans, og det er _det_, som vort Folk, og vor Tid i
+det Hele taget, mest trænger til. Opdragelsen er alt for lidt
+historisk!"
+
+"Er den _det_?" spurgte Holst. "Jeg mener da netop, at det, der
+skulde lægges mest Vægt paa ved Skoleundervisningen, var det Reale,
+Naturfagene -- Alt, hvad der kan aabne Øiet og lære Ungdommen at se
+og forstaa Skjønheden i Tilværelsen!"
+
+"Naturfagene i Ære," svarede Berner, "_jeg_ er vel nærmest til at
+forsvare dem, og jeg er ogsaa villig til at gjøre det, om det skulde
+blive nødvendigt. Men man maa blot ikke tro, at det er tilstrækkeligt
+ensidigt at udvikle Børns Erkjendelse, det er at give dem Stene for
+Brød: Udviklingen af deres Phantasi og Følelse er mindst lige saa
+vigtig, og dertil hjælper Historien som intet andet Fag."
+
+"Naa--aa, Aarstal og Kongerækker," indvendte Holst, "de er da ikke
+egentlig udviklende!"
+
+"Men Aarstal og Kongerækker er jo heller ikke Historie," svarede
+Berner, "lige saa lidt som Bogstaver er Literatur eller Tal er
+Mathematik. -- Nei, _hele_ Undervisningen skal paa en vis Maade være
+historisk: vise, hvordan Verdensudviklingen paa alle Omraader er
+gaaet for sig, og hvordan man har levet, tænkt og troet til de
+forskjellige Tider -- _det_ vilde være en gavnlig Lærdom: for
+historisk Opdragelse, den er baade religiøs, ethisk og national. Og
+De kan tro, ni Tiendedele af alle de Misforstaaelser, som Menneskenes
+Børn nu gjør sig skyldig i overfor hinanden, de vilde forsvinde, hvis
+man blot havde noget mere historisk Sans og historisk Syn!"
+
+"Ja, jeg vilde nu alligevel foretrække, at man først og fremmest
+søgte at aabne Børnenes Øine for Kunst og Skjønhed," sagde Holst,
+"det mener _jeg_ er mest udviklende!"
+
+"Kunst i Skolen er god -- men man kan ikke leve et Liv paa Skjønhed
+alene!"
+
+"Heller ikke paa Tradition alene!"
+
+"Bedre i alt Fald! -- Har De ikke lagt Mærke til, at det, der har en
+Fortid, en historisk Baggrund bagved sig, virker ganske anderledes
+betagende end det, der ikke har det?"
+
+"Aa, jeg veed ikke -- naar der bydes En virkelig Skjønhed, troer jeg,
+den tager En ganske umiddelbart."
+
+"Til en vis Grad, selvfølgelig. Men _De_, som Kunstner, maa da bedre
+end de Fleste have Blik for den Betydning, en Baggrund har, og --"
+
+"Ja, i Maleriet!"
+
+"Sandelig ogsaa i Livet! Og den virkningsfuldeste Baggrund, Noget kan
+springe frem af, det er netop den historiske. -- Hvorpaa beroer den
+forventningsfulde, festlige Glædesmumlen, der som et Bølgesus kan gaa
+gjennem et helt Theater, naar en feiret Kunstner blot viser sig paa
+Scenen? Simpelthen derpaa, at han i Øieblikket har sin egen Fortid
+til Baggrund og spiller paa _den_; Tilskuerne tænker uvilkaarligt paa
+de mange glade Minder, som han og de har sammen, og _det_ vækker
+Stemningen. -- Og hvorfor valfarter man til Forum Romanum?"
+
+"Fordi Tempelresterne og Triumphbuerne og det Hele er saa ualmindelig
+malerisk!"
+
+"Nei, det er slet ikke Grunden. Det er, fordi man der staaer i
+Verdenshistoriens locale Centrum; deroppe ligger det Capitolium, som
+frelste Rom fra Gallerne, her har Cato og Cicero talt, og i
+Titusbuens Reliefer seer man endnu Triumphen efter Jerusalems
+Indtagelse og selve den syvarmede Guldstage. -- Og hvorfor valfarter
+man til Wartburg? Ja, _jeg_ har ikke været der, lige saa lidt som paa
+Forum --"
+
+"Det har _jeg_," sagde Duborg, "der er kjønt!"
+
+"Jeg tvivler ikke paa det, men det er saamænd alligevel hverken
+Architecturen eller Udsigten over Thüringens blaanende Skovbølger,
+der gjør Wartburg til et Valfartssted; det er Borgen kun bleven,
+fordi den er Reformationens Vugge, det Sted, hvor den nyere
+Verdenshistorie begynder. -- Og saa kan alligevel hverken Forum
+Romanum eller Wartburg give _mig_ som Nordbo den høitidsfulde Glæde,
+den Følelse af Betagethed, der ligesom paatvinges mig, naar jeg møder
+Noget, der har Bud til mig fra min egen Slægts, mit eget Lands
+Fortid. Jeg bliver sjeldent paa rent ydre Maade greben af et
+Skuespil, men jeg skammer mig ikke ved at tilstaa, at jeg kan faae
+Taarer i Øinene blot ved at se Fanen, mit Lands gamle Flag, blive
+hilst med militair Honneur, eller ved at høre f. Ex. det finske
+Rytteris Marsch fra Trediveaarskrigen -- med _den_ er jeg som Dansk
+jo i saa nær Slægt, at den ligefrem bliver mig nationale Toner -- og
+jeg troer fuldt og fast, at _den_ Følelse, _den_ Betagethed, er i
+Slægt med det Allerbedste i os Mennesker."
+
+"Og det er Følelsen for Kunsten maaske ikke?" spurgte Holst.
+
+"Jo, ubetinget! Men Menigmand, det store Flertal, kommer nu engang
+lettere under Paavirkning af en historisk end af en kunstnerisk
+Stemning."
+
+"Det benægter jeg!"
+
+"Men saa tænk dog blot paa, hvordan Forholdet er Verden over: Hvilke
+Musæer er mest besøgt paa Søn- og Helligdage, de historiske eller
+Kunstsamlingerne? Det er virkelig de første. Og hvad er det for
+Billeder, der samler flest Tilskuere paa Gallerierne! Det er dem, der
+giver et Optrin af Folkets, af Slægtens Historie, og deri, synes jeg,
+ligger ogsaa et Fingerpeg i Retning af, at det Land, hvis Kunstnere
+og Digtere forsømmer Folkets historiske Opdragelse, forsømmer en
+væsentlig Del af sin Opgave."
+
+"Ja, _jeg_ kan ikke male Historie!"
+
+"Jo, De kan!"
+
+"Hvadbehager?"
+
+"Der er saamænd mere 'Historie', end De formodentlig selv troer, i
+Deres Billeder fra Kjøbenhavn!"
+
+"Mener De virkelig, at --"
+
+"Ja, det gjør jeg rigtignok!"
+
+"Det var som Pokker! 'Historiemaler Holst', det lyder ligefrem af
+Noget!"
+
+-- "Ja, _jeg_ er nu egentlig tidig til Aftensmad," sagde Terndrup, og
+saa ophørte Discussionen.
+
+Man gik ind til et velbesat, sirligt dækket Bord, senere drak man
+Toddy, og det var over Midnat, da Gjæsterne stod paa Gaden.
+
+ * * * * *
+
+-- "Han, Berner, han er god nok," sagde Duborg til de to Andre, da de
+gik langs Kanalen. "Der er ingen Humbug ved ham!"
+
+"Det er sandt," svarede Holst. "Da jeg første Gang traf ham ude paa
+Amager, syntes jeg nok, han smagte mig noget af hjemmebagte Kager,
+men det har fortaget sig -- han er, som Du siger, god nok!"
+
+Terndrup sluttede sig uden nogetsomhelst Forbehold til disse
+Udtalelser, og Holst, hvis Specialitet det var, aldrig at kunne gaa
+hjem, naar han var ude om Aftenen -- og _det_ var han altid -- fik
+Duborg og Terndrup smuglede bagfra ind paa en Café, og ved "et
+sildigt Aftenbæger" -- som Giveren euphemistisk kaldte det --
+drøftede de endnu en rum Tid Berner, d. v. s. Holst talte, og de
+Andre sagde Ja og nikkede paa de rigtige Steder.
+
+
+
+
+Ugedagen efter var der travlt oppe hos Holst og Duborg: Berner og
+Terndrup ventedes om Aftenen.
+
+Travlheden var nu omtrent udelukkende paa Holsts Side -- Duborg
+indskrænkede sig i det Væsentlige til at sidde ned og se interesseret
+ud, og saadan havde det stadig gaaet i en Række af Aar.
+
+ * * * * *
+
+Holst og Duborg var jevnaldrende -- et Par og Tredive -- havde været
+Kamerater paa Academiet og havde ogsaa siden, til Trods for al
+Forskjel, fulgtes troligt ad gjennem Livet; de boede sammen,
+arbeidede sammen og skjændtes sammen.
+
+ * * * * *
+
+Duborg var en Bondesøn fra Jylland, hvem en kunstelskende Præst havde
+"opdaget" og faaet sendt til Kjøbenhavn.
+
+Han ansaaes i Kunstnerkredse for en Slags Autoritet paa forskjellige
+Omraader; Meget sagde han ikke, men sagde han Noget, havde det Vægt,
+mente man.
+
+Da han i femogtyve Aars Alderen havde faaet Udstillingsmedaillen for
+sit store Billede og solgte det til Galleriet, troede Alle -- og han
+selv maaske med -- at nu skulde han for Alvor producere, men han
+holdt tvertimod pludselig helt op med at male -- som Holst sagde,
+fordi han var bange for ikke oftere at kunne gjøre noget saa Godt,
+men efter hvad han selv paastod, fordi han manglede Inspiration, og
+fordi han, utilfreds med den traditionelle Teknik og haabende paa en
+ny Renaissance, ad forskjellige Veie ledte efter "den ny Stil".
+
+I nogen Tid experimenterede han med Temperafarver, var først
+Impressionist og saa Prærafaelit, og prøvede siden paa at fremkalde
+en Slags musikalske Stemninger ved brogede, halv rhytmiske
+Farvesammenstillinger, som han snart gav Navn efter bibelske
+Skikkelser, snart efter kjendte Digterværker. Men saa kastede han sig
+pludselig over Keramik og fandt en Forløsning i Porcelainets sarte
+Underglasurfarver, som han nu erklærede for de eneste, der ikke
+virkede brutalt; desuden illustrerede han af og til Bøger og tegnede
+Titelblade -- hyppigst med stiliserede Friser og med blot decorative
+Motiver -- og kritiserede forresten strengt, hvad Holst og alle Andre
+malede.
+
+Holst var Kjøbenhavner, født af fattige Forældre, Student og begavet
+med ikke ringe practisk Sans -- Forretningssans, vilde Grosserer
+Lange have kaldt det.
+
+"Den gamle Teknik er sgu god nok," paastod han, "bare man forstaaer
+at bruge den," og saa malede han løs og sørgede for at faae sine
+Arbeider solgt -- helst naturligvis til Bestillere eller i alt Fald
+til private Kjøbere, men i Mangel heraf ved Auctioner, naar han
+trængte stærkt til Penge. Ogsaa Duborgs Affairer tog han sig af,
+bestemte Priserne for hvad _han_ leverede, incasserede Pengene og
+styrede den fælles Husholdning.
+
+ * * * * *
+
+-- Der var helt festligt den Aften hos de to Kunstnere.
+
+Holst havde ryddet op i, hvad han kaldte "Modtagelsesværelset",
+støvet af og flyttet om paa de utallige Smaating, der til daglig
+bedækkede ikke blot Borde og Skabe, men ogsaa Stolene og "Løibænken"
+-- Duborg taalte ikke Ordet "Sopha".
+
+Der stod Foglietter med rød og hvid Vin paa Chatolklappen og gamle,
+slebne Glas; i et Par Messingstager lyste Voxlys ned over Opdækningen
+-- Holst elskede _Vox_lys -- det Hele var høist tiltalende.
+
+Og inde i Atelieret var der fyret i, saa den lille Kakkelovn var
+rødglødende, Hængelampen kastede sit Lys over levende Planter, over
+Studier, Billeder, Statuetter og Krukker -- "over Godt og Ondt," som
+Duborg sagde -- nu kunde Gjæsterne komme, naar det skulde være.
+
+Og Gjæsterne kom, og Gjæsterne var imponerede.
+
+Berner havde den gjennemdannede Mands Respect for Kunsten uden paa
+nogen Maade at være særlig kunstforstandig og uden paa nogen Maade at
+give sig Mine af at være det, og i et Kunstnerhjem havde han ikke før
+været. Terndrup var smigret over at være bedt i, hvad _han_ kaldte
+fint Selskab; han var ogsaa til Ære for Festen nybarberet -- henne i
+Grønnegade, det var ikke hjemmegjort Arbeide -- og havde sort Frakke
+paa, men det klædte ham egentlig ikke.
+
+Man begyndte med at se paa Billederne -- det var næsten allesammen
+Holsts -- man spurgte og fik Forklaring.
+
+-- "Har _hun_ nu staaet saadan -- jeg mener uden nogen Klæder paa?"
+spurgte Terndrup og pegede paa Billedet af en kvindelig Model.
+
+"Ja, hun har," svarede Duborg, "jeg malede hende nede i Italien."
+
+Berner fandt en lille Studie af en gammel Herregaard med Spir og
+Tinder og Grave omkring. "Det er kjønt," sagde han.
+
+"Ja, det er ude ved Skovnæsholm," svarede Holst. "Jeg var der en
+fjorten Dages Tid ifjor, efter Bestilling. -- Gudbevares, jeg er god
+Demokrat, men jeg tilstaaer, at det -- naar man endelig _skal_ være
+borte fra Kjøbenhavn -- er Pokkers tiltalende at hentes ved Stationen
+af en grevelig Kusk med fire Heste for Landaueren, spise paa Sølv og
+hver Dag drikke forfærdelig god Cognac til Kaffen."
+
+"Du spiste jo slet ikke paa Sølv," bemærkede Duborg.
+
+"Nei, det gjorde jeg nu forresten heller ikke," indrømmede Holst,
+"men de fire Heste og Cognac'en er i det Væsentlige sandt -- ja, skal
+vi saa gaa tilbords!"
+
+Det var en hel anden Slags Opdækning og en hel anden Slags Mad end
+hos Berner. Her var varme Nyrer, som Holst selv havde ristet, grøn
+Salat med _lidt_ Eddike og _megen_ Olie, stuvede Muslinger, og som
+Dessert Druer, en stor Skaal fuld af deilige, gjennemsigtige Druer.
+Og Vinen flød: Bourgogne og hvid Capri.
+
+"Jeg har faaet en hel Kurv fuld," forklarede Holst, "foruden rigeligt
+Honorar, blot for at tegne Vinhandleren henne paa Hjørnet en
+Reclameplacat, der opfylder alle moderne Fordringer: den er grim, den
+har grelle Farver og ulæselige Bogstaver -- mere kan man da billigvis
+ikke forlange!"
+
+Cigarer og Cigaretter blev tændt ved Bordet, og Tungebaandene løstes
+-- selv Duborg blev talende. Han og Terndrup mødtes nemlig i at være
+Jyder og Jægere, og i over en Time drøftede de Andejagt og
+Bekasinjagt med Alvor, Sagkundskab og correct Terminologi.
+
+-- "Ja, var _jeg_ enevældig Konge af Kjøbenhavn," sagde Holst som
+Afslutning paa et for Berner holdt, indgaaende Foredrag, "saa skulde
+De se Løier! For det første skulde Alt, hvad der nu er lukket, aabnes
+for Alle og Enhver -- først og fremmest det chinesiske Lysthus i
+Frederiksberg Have! De maa gjerne kalde det barnagtigt af mig, men
+saa langt tilbage, jeg kan huske, har jeg havt en brændende Længsel
+efter at komme over til det, og endnu den Dag idag troer jeg i
+Grunden, at der er et eller andet Mystisk -- en sovende Prinsesse
+eller en glemt Eremit eller saadan Noget derovre. Det irriterer mig
+ligefrem, at jeg ikke kan komme over paa den Ø!"
+
+"Men troer De ikke," indvendte Berner, "at al Charme saa vilde
+forsvinde? Troer De ikke, at Øen netop ved sin Afspærring -- og kun
+ved den -- virker, som den skal?"
+
+"Aa, jo, saagu, der kan være Noget i det -- men det irriterer mig nu
+alligevel!" svarede Holst og faldt et Øieblik i Tanker. Pludselig
+saae han op paa Berner og sagde:
+
+"Veed De, hvad jeg egentlig misunder Dem? _De_ har Pietet, det har
+_jeg_ ikke! Jeg vilde ikke have det, om jeg kunde faae det -- ikke
+for Alt i Verden! -- men de Mennesker, der har det, er vist
+alligevel de lykkeligste!"
+
+"De maa ogsaa huske, jeg er født paa Absalons Holm," sagde Berner
+smilende.
+
+"Ja, og 'døbt med Vand fra Absalons Brønd', det er _jeg_ ganske vist
+ikke," indrømmede Holst. "Men jeg er ellers ogsaa en god
+Kjøbenhavner: jeg er da født paa Gammelholm!"
+
+"Men Gammelholm er nærmest opfyldt Grund," svarede Berner og lo. "Det
+er en senere Afleiring, der ikke har nogen rigtig Tradition!"
+
+Bordet blev ryddet, Holst tog Guitaren frem og begyndte til eget
+Accompagnement at synge, med ganske god Stemme og med ypperligt
+Foredrag: italienske Folkeviser, gamle franske Sange og danske
+Kjæmpeviser.
+
+"Kan De _ogsaa_ spille?" udbrød Berner.
+
+"Nei, i Grunden ikke," svarede Holst. "BDur Accorden f. Ex. faaer jeg
+aldrig i Fingrene, men saadan klimpre lidt Musik af Guds Naade, det
+kan jo de fleste Kunstnere."
+
+"Ja, det er sgu da meget bedre end en hel Variété!" erklærede
+Terndrup, formelig begeistret.
+
+"Nei, virkelig! Er det _det_!" svarede Holst. -- Nu skal _jeg_ sige
+_Dem_ noget: var jeg, som jeg før sagde, enevældig Konge af
+Kjøbenhavn, saa skulde en af mine første Regjeringshandlinger være at
+jevne alle Variétéer med Jorden. De ødelægger Menneskenes Børn --"
+
+"Og de fordærver Smagen -- den er daarlig nok i Forveien!" supplerede
+Duborg.
+
+"Det er simpelthen Idioti!" sagde Holst.
+
+"Internationalt Idioti!" vedblev Duborg helt ivrig. "Det er ens over
+hele Verden! Jeg gik en Aften nede ved Santa Lucia i Neapel og saae
+paa Middelhavet og syntes, det var for tidligt at krybe under
+Moskitonettet. Saa hørte jeg Musik og Kvinkeleren lyde ud fra en Sal,
+og saa gik jeg derind. Men hvad fik jeg at høre! Troer De, det var
+Viser paa Landets Maal, de sang? Nei! Et Fruentimmer i lang Kjole,
+der gav sig paa Tysk, og et andet i kort, der hvinede Fransk.
+Publicum forstod naturligvis ikke et Ord, men alligevel hylede de op
+af Glæde -- ligesom herhjemme -- over hvert Nummer, klappede med
+Næverne og stampede med Stokkene. Bagefter kom der saa et Par
+Negerkomikere og --"
+
+"Negerkomikere!" afbrød Holst ham. "Ja, _det_ uappetitlige Griseri
+vover man jo at byde En! -- Negerkomikere! Deres Optræden var ikke
+bleven taalt paa Arenaen i Roms værste Forfaldsperiode -- man havde i
+det Høieste brugt dem til at kaste for vilde Dyr -- om de ellers gad
+ædt dem, hvad jeg meget betvivler! -- Man vilde saamænd heller ikke
+finde sig i dem paa Dyrehavsbakken!"
+
+"Ja, Dyrehavsbakken er nu ellers ogsaa noget simpelt Gjøgl, der
+skulde afskaffes!" sagde Duborg.
+
+"Dyrehavsbakken!" raabte Holst og Berner i Kor.
+
+"Ja, _jeg_ kommer der da i alt Fald ikke!"
+
+"Men Dyrehavsbakken er jo et Stykke Folkeliv," indvendte Berner, "og
+Dyrehavsbakken har jo baade sin Historie og sin Poesi -- hvor kan De
+dog sammenligne _den_ med Variétéerne!"
+
+"Aa, det er, fordi han ikke har Begreb om det Hele!" svarede Holst.
+"Kan man tænke sig noget Kjønnere, noget Festligere end en
+Eftermiddag oppe paa Bakken at se Folk myldre omkring eller ligge i
+Græsset! De hvide Telte med Dannebrogsflag i Toppen -- der er ikke et
+Flag i Verden, hvis Farver staaer saa godt sammen -- Tørverøgen fra
+Beværtningerne, som mørkeblaa trækker sig op under de grønne
+Bøgekupler, ja, selv hele den disharmoniske Symphoni af falske
+Lirekasser, skrattende Trompeter, Harmonikaer og Skrigeballoner midt
+inde i den stolte Skov -- _det_ er Stemning! -- Nei, maa vi beholde
+Dyrehavsbakken!"
+
+"For mig gjerne," brummede Duborg, "men man skulde indrette
+Forstadstheatre -- rigtige Folketheatre -- ude paa Broerne, saadan
+Theatre, hvor der for halvtredsindstyve Øre -- eller allerhelst
+gratis -- blev spillet god Komedie -- eller hvor der i alt Fald blev
+budt paa gode Stykker, daarligt spillede -- _det_ var en
+Samfundsopgave!"
+
+"Og man skulde have store, lyse Concertsale med gratis Entré, billig
+Vin og billigt Øl," sagde Holst, "og saa Pokker i Vold med de simple
+Syngepiger!"
+
+"Ja, i Absalons Kjøbenhavn hører de da ikke hjemme," sagde Berner.
+
+-- "Mine Herrer!" begyndte Holst og slog med en Pensel paa Glasset.
+"Vi er uenige om Meget. Vi er uenige om Politik --"
+
+"Nei, vi er ikke," protesterede Duborg, "for jeg har ingen politisk
+Mening og har Gudskelov aldrig i mit Liv været til et politisk Møde.
+-- _Du_ har da forresten heller ingen politisk Mening, Holst!"
+
+"Har _jeg_ ikke!"
+
+"Nei! -- Har Du glemt, dengang Du var Stiller, eller hvad det hedder
+-- det skulde Du fortælle de to Herrer!"
+
+"Ja, hvad skulde afholde mig fra det? -- Det var for en tre, fire Aar
+siden, da var jeg Stiller for en af Folkethingscandidaterne her i
+Byen -- naturligvis en af de radicale -- det var det Hele; han var
+min personlige Ven, saa det var jo ikke mere end rimeligt!"
+
+"Men Du glemmer det Vigtigste," sagde Duborg. "Du husker nok ikke, at
+Du samtidigt gik rundt ude paa Nørrebro og agiterede for en
+Høirecandidat!"
+
+"Ja, hvad saa?" svarede Holst. "Det var jo i en hel anden Kreds!
+_Han_ var ogsaa min personlige Ven, og han havde bedt mig om at tage
+mig lidt af hans Affairer -- men jeg vidste, at han ikke kunde blive
+valgt, saa det gjorde da Ingenting!"
+
+"Gud veed, hvor Du gad! -- Nei, Høire og Venstre, Conservatisme og
+Socialisme, det er mig knusende ligegyldigt Altsammen, naar _jeg_
+blot maa have min Frihed!"
+
+"Ja, den _personlige_ Frihed, det er Hovedsagen," sagde Berner.
+
+"Friheden leve!" raabte Holst.
+
+"Men den personlige Frihed," vedblev Berner, "den, man har kjæmpet
+for lige fra 1789, den maa vi sandelig efter Evne værne om nu."
+
+"Naa, De mener Reactionen og Provisorierne o. s. v.," udbrød Holst.
+
+"Nei, jeg taler ikke om politisk men om personlig Frihed," svarede
+Berner. "Nu for Tiden har man jo knap Lov til overhovedet at mene
+eller tro andet, end hvad den Fagforening, man tilfældig sorterer
+under, decreterer, at der skal menes eller troes her paa Bjerget --
+det er _ikke_ Frihed!"
+
+"Aa, hvad," indvendte Holst, "det er kun en Overgang!"
+
+"Det troer jeg ogsaa, men det er altid ubehageligt at leve i en
+Overgangstid."
+
+"Tvertimod!" raabte Holst. "Jeg vilde ikke for Alt i Verden have
+levet paa nogen anden Tid end netop nu -- og De skal se, det bliver
+saa meget desto bedre, naar Overgangen først er forbi!"
+
+"Ja, _jeg_ nærer selvfølgelig heller ingen Tvivl om, at Udviklingen,
+nu som bestandig, bærer fremad," sagde Berner -- "troede jeg ikke
+_det_, var det jo ikke til at holde ud at være Lærer for den
+opvoxende Slægt! Jeg troer ogsaa fuldt og fast paa, at vor Landalmue
+_er_, og at vort Socialdemokrati i Virkeligheden vil _blive_ et
+nationalt Parti, der viser sig lige saa interesseret som alle Andre i
+at hævde Landets Ære og Selvstændighed, og desuden --"
+
+"Troer De da, Socialdemokraterne nogensinde bliver Militarister?"
+udbrød Holst.
+
+"Nei, ikke Militarister -- det er nu forresten et af de mest
+misbrugte Ord, Sproget har -- men Venner af det nationale Forsvar,
+selvfølgelig. Jeg tvivler heller ikke om, at dersom en Fjende imorgen
+laa for Kjøbenhavn, saa vilde dens Arbeiderbefolkning vise sig saa
+fædrelandssindet og saa offervillig som Nogen -- det var jo en
+Fornærmelse at tro Andet."
+
+"Ja -- ja, det kan være sandt nok," indrømmede Holst, "men jeg er
+rigtignok noget forbauset over, at _De_ -- stokconservativ, som De
+er -- virkelig troer paa, at --"
+
+"Hvorfor undrer _det_ Dem?" spurgte Berner med et Smil. "Radical og
+conservativ, det er jo blandt hæderlige Mennesker væsentligst kun en
+Temperamentsforskjel: der er dem, som glæder sig over Noget, blot
+fordi det er nyt, og der er Andre, som føler den samme Glæde ved at
+møde Noget, blot fordi det er gammelt. Begge Betragtningsmaader kan
+være lige forsvarlige og lige honnette -- men jeg synes nu rigtignok,
+det er mere rationelt at glæde sig over _det_, som paa en eller anden
+Maade _har_ staaet sin Prøve, end nøies med at haabe paa det Ny, der
+først skal udvikle sig, og som man slet ikke kjender."
+
+"Det var nu ellers Militarismen, vi kom fra," sagde Holst -- "_jeg_
+kommer jo forresten altid fra _det_, jeg taler om! -- Seer De, var
+der Krig, saa mødte jeg ogsaa paa Skansen, Gudbevares --"
+
+"Men De vilde alligevel hellere staa bag en Barricade end paa en
+Skanse!" afbrød Berner ham.
+
+"Der kan være Noget i det! Jeg vilde ellers blot have sagt, at under
+Krigsforhold, saa slaaes man -- naturligvis -- men Rustninger i
+Fredstid og navnlig Befæstninger, dem er jeg afgjort imod. Jeg skal
+sige Dem, jeg troer, at det bærer hen imod den almindelige
+Verdensfred -- troer De ikke ogsaa?"
+
+"Maaske. -- _Om_ den evige Fred forresten vilde være et saa absolut
+Gode for Menneskeheden, det drister i alt Fald _jeg_ mig ikke til at
+afgjøre, men der er dog vist et Stykke til den endnu, og derfor synes
+jeg egentlig ikke, det er rigtig practisk allerede nu at indrette
+sig, som om den _var_ proclameret og garanteret. -- Det er jo ogsaa
+gjerne muligt, at Menneskene engang bliver _saa_ gode, at der hverken
+er Vagabonder eller uartige Drenge mere, men indtil den Tid kommer,
+synes jeg virkelig, det er ganske fornuftigt at sætte Stakit om sin
+Have -- navnlig naar den vender ud til Alfarvei!"
+
+"De har det nu altid med Billeder!" sagde Holst. "Men naar jeg troer
+paa den kommende Verdensfred, saa er det, fordi jeg i det Hele troer
+paa Udviklingslæren, _vor_ Tids Evangelium: vi gaaer fremad til
+større og større Fuldkommenhed -- troer De ikke ogsaa _det_?"
+
+"Jo," svarede Berner, "i visse Henseender ubetinget. -- Men hvor kan
+det være, at de fleste svorne Tilhængere af Evolutionslæren i Reglen
+er saa mærkværdig inconsekvente eller ulogiske, hvad De nu vil kalde
+det?"
+
+"Hvordan det?"
+
+"Jo, har De ikke lagt Mærke til, at de for det Første, snurrigt nok,
+ynder at kokettere med Samfundets revolutionaire Tendentser,
+endskjøndt jo netop Alt, hvad der blot ligner en pludselig Omvæltning
+eller et Spring i Bevægelsen, er ligefrem utænkeligt efter
+Evolutionstheorien, og derfor dog vel ogsaa skulde synes at være i
+alt Fald irrationelt, naar Mennesker gjør det. Og dernæst hævder de
+bestandig den skete Udvikling paa alle Omraader, men paa det ethiske,
+det moralske Omraade, _der_ kan de aabenbart ikke tænke sig
+Muligheden af, at der ogsaa maa være skeet en Udvikling. Saa snart
+Talen er om det Ethiske -- eller i alt Fald om den sexuelle Ethik --
+saa er det jo nu godt Latin strax at møde op med 'Menneskedyret' og
+de animalske Drifter, men _har_ vi udviklet os fra Aber til, hvad vi
+nu er, saa er der dog virkelig ikke noget saa Unaturligt i, at vi
+heller ikke længere kan nøies med en Abemoral."
+
+"Det kan vi ikke," sagde Holst, "men hvad der er skjønt, har sin egen
+Moral eller, rettere sagt: jeg troer nu paa, at hvad der er skjønt,
+ogsaa maa være godt -- _det_ troede de gamle Grækere. -- Men hvor var
+det forresten, jeg slap? Det er sandt, det var ved Militarismen! Men
+den er nu heller ikke det Værste i vore Dage: det Værste er den
+perverse Religieusitet, den sneverhjertede Pietisme, som igjen er
+ifærd med at faae Vind i Seilene -- det minder mig ligefrem om
+Vegetarianerne!"
+
+"Om Vegetarianerne!"
+
+"Ja! Baade _de_ og Missionsfolkene mener jo aabenbart, at Menneskenes
+Børn kun er skabt til at nyde Fastespiser. -- Jeg kan ikke taale
+Vegetarianere -- allermindst deres forlorne Videnskabelighed og deres
+Fanatisme!"
+
+"Jeg ynder virkelig ikke Pietismen," sagde Berner med et Smil,
+"tvertimod! Men beskylde den for at kokettere med Videnskabelighed,
+det kan man ikke! Forresten maa jeg tilstaa, at af to Onder
+foretrækker jeg alligevel Troens Intolerance for Vantroens -- som jeg
+overhovedet altid foretrækker det Positive for det Negative -- og
+naar der nu, baade af Myndige og Umyndige -- mest naturligvis af de
+Sidste -- raabes op mod den indre Mission, som ganske vist har gjort
+umaadelig Fortræd, saa glemmer man helt det Gode, den mange Steder
+har bragt. Og _hvem_ er det, der raaber høiest? Det er saamænd ikke
+dem, der i den indre Mission seer en ensidig Opfattelse af
+Christendommen og derfor raaber Vagt i Gevær, nei, det er dem, der
+bruger Angrebene paa _den_ til at komme Troen overhovedet og den
+religieuse Følelse til Livs!"
+
+"Det benægter jeg bestemt!" indvendte Holst. "Det gjælder da i alt
+Fald ikke om mig selv. -- Men jeg begyndte for lang Tid siden paa en
+Tale, hvor var det nu, jeg slap? -- Jo, det var ved Uenigheden! --
+Altsaa, mine Herrer!" -- han slog igjen paa Glasset -- "Vi er uenige
+om det Meste, men om Eet er vi enige, hver paa sin Vis: vi føler os
+høit hævede over _det_ Kjøbenhavn, der kun lever for Valgagitation,
+Variété-Premièrer, Fagforeninger, Speculationer og Demonstrationer;
+vi staaer udenfor -- eller over -- Massen, det er maaske en Feil --"
+
+"Ja!" brummede Duborg.
+
+-- "men vi gjør det nu engang. Folk troer, at hele Myretuen er een
+Organisme -- det er den ikke! Naar Duborg og jeg sidder paa vort
+flade Tag -- der er ialt tyve Kvadratalen -- og naar D'Hrr. Berner og
+Terndrup staaer paa Dueslaget og seer ud over Byen, saa lyder den
+store Bys uharmoniske og philistrøse Larmen op til os i afdæmpet og
+harmonisk Form. Og hvorfor? Fordi vi, skjøndt vi lever i den og ikke
+vilde leve noget andet Sted -- _jeg_ i alt Fald ikke -- alligevel har
+den paa Afstand. Og det har vi forresten ogsaa, naar vi gaaer nede i
+Gaderne -- naturligvis -- og derfor en Skaal for godt Gjenboskab over
+Tagene!"
+
+"Det er jo Sludder det Meste af, hvad Du siger," erklærede Duborg,
+"men det Sidste er jeg med til -- Skaal!"
+
+"Du er saa ualmindelig veltalende iaften, Duborg," sagde Holst, "jeg
+har flere Gange hørt din indsmigrende Baryton! -- Bare Du ogsaa vilde
+begynde at male igjen!"
+
+"Vrøvl!" svarede Duborg mut. "Troer Du maaske, _Du_ kan inspirere
+mig? Ja, skaf mig et Motiv, der duer noget, saa skal jeg nok tage
+fat -- men Motiver voxer ikke paa Træer!"
+
+ * * * * *
+
+Holst sang endnu et Par Sange, et Par Foglietter tømtes, og Klokken
+blev henad To, før man endelig skiltes.
+
+
+
+
+Der var kommet Brev fra Poul, fra Athen.
+
+Juleaften havde han og de andre Lærlinge været oppe paa Slottet, og
+Grossereren gjentog til Alle og Enhver, han traf:
+
+"Min Søn har været Kong Georgs Gjæst, og begge Majestæterne var
+særdeles allernaadige imod ham!"
+
+Grossereren havde ellers godt Haab om at blive Generalconsul nu, for
+Møller _havde_ skrevet til Yocobora, og Republikens Præsident
+stillede sig velvilligt til Sagen. -- "Men hvem veed", tænkte han,
+"om _det_ ikke blot er en Begyndelse, for europæisk Generalconsul --
+f. Ex. græsk -- var rigtignok bedre, og har man først Frelserens
+Officeerskors, bliver man nok bagefter Ridder af Dannebrog -- man kan
+godt begynde med at være 'p. p.'!"
+
+ * * * * *
+
+Marie havde ogsaa faaet Brev fra Poul, men det vidste Grossereren
+ikke noget af. Hun gjorde gode Fremskridt baade i Dans og i
+Skolekundskaber, og Mille Buxbom var ude af sig selv af Beundring og
+Rørelse, da hun hørte, at hendes fordums Elev havde været Gadedreng i
+"Carmen" og som Gnom i "Hans Heiling" var gaaet ned i en
+Forsænkning.
+
+
+
+
+Nu begyndte det saa smaat at lide mod Foraar.
+
+Det er jo -- som Holst ogsaa altid sagde -- en ren Overtro, at
+Aarstidernes Vexlen kun mærkes paa Landet og ikke i Byen -- de mærkes
+kun paa anden Maade.
+
+ * * * * *
+
+Midt i Februar opdager de faste Strøgspadserende pludselig en skjønne
+Dag om ved Klokken Fire, at Dagen virkelig længes; Smaafuglene
+kvidrer i Kor i Lindene ved Helligaandskirken, og naar man fra
+Gammeltorv gaaer ud ad Frederiksberggade, kan man se Gaden fyldt af
+et glødende Solnedgangsskjær. Kuplen paa Panoptikon ligger i
+farvemættet, violet Skygge som Kuplen paa San Pietro seet fra Monte
+Pincio, og saa faaer En og Anden, der ellers kun traver regelmæssigt
+mellem Kongens Nytorv og Raadhuspladsen, den underlige Idee at vandre
+helt ud ad Vesterbro -- derud ad, hvor Solen gaaer ned.
+
+I Begyndelsen af Marts seer man en Morgen stund, at Stæren er kommen;
+husvant og selvbevidst sidder den paa Pinden foran sin gamle Kasse og
+lader, som om den slet ikke har været borte, fløiter efter Varme og
+koketterer i Solskinnet med sin mørkegrønne, hvidprikkede Silketrøie.
+
+Det er næsten ganske lyst, naar man gaaer til Theatret -- Overtøiet
+taaler ikke altid Dagslyset. Der hænger Snepper i Vildthandlerens
+Vinduer, og paa Blomstertorvet, paa Høibroplads, begynder Glasvognene
+med den brændende Petroleumslampe inde mellem Palmerne og Azaleaerne
+at forsvinde -- først i April er hele Torvet een Foraarspragt af
+Tulipaner og Tazetter, Hyacinther, Paaske- og Pintselilier.
+
+Bananerne bag Frugthandlernes Vinduer er bleven plettede, og Æblerne
+faaer endnu fler Rynker. Damer og enkelte Herrer viser sig allerede i
+bar Figur, Drengene paa Frue Plads spiller Klink, og Pigerne i
+Grønningen leger Paradis.
+
+Om Søndagen begynder Karusellerne paa Alleenberg og Sommerlyst igjen
+at gaa, og man seer, at "Hestene" er bleven malet op: Skimlerne
+straaler ligefrem, og de chocoladefarvede Arabere glinser fedt.
+
+Tjørnehækkene ude ved St. Jørgens Sø og Ligustrumbuskene i
+Villahaverne faaer en grøn Tone, Holbergs Kastanie svulmer,
+Skjællene bøier sig nedad, og Knopperne seer ud som heraldiske
+Lilier.
+
+Saa kommer Udstillingens Aabning: Splitflaget smelder i Luften fra
+Charlottenborg, de kongelige Kjøretøier med røde Kuske holder
+udenfor, og nu veed hele Kjøbenhavn, at der er rigtigt Foraar i
+Luften.
+
+Caféerne sætter Laurbærtræer og Vedbendkasser ud paa Fortovene, de
+Handlende skynder sig med Foraarsudsalget, og Selskabsherrer, der har
+gjort hele Vinterens Campagne med, begynder at tænke paa Carlsbad.
+
+Efter Fyraften er der travlt i Colonihaverne udenfor Byen: der
+graves, rives, saaes og plantes -- det er Forhaabningernes Tid.
+Grossereren tager ud og seer til sit Landsted, giver Gartneren Ordrer
+og bestiller Maleren -- han kommer saa sent hjem, at han maa stavre
+op ad Trappen i Mørke, for Husværten holder naturligvis op med at
+tænde Gassen den 15. April!
+
+Om Boulevardernes Lindekroner hviler endnu som en stillestaaende,
+grønlig Bisværm: det er Knopperne, der betænker sig paa at skride,
+men snart er de i Udspring, Folk kommer fra Skoven med Anemoner og
+Bøgeløv, Tivoli lukker op, og de "faste" Spurve pipper af Fornøielse
+-- og saa -- ja, saa er det Foraar i Kjøbenhavn.
+
+
+
+
+Poul kom hjem, glad og seig.
+
+Han havde Smaaforæringer med til hele Familien, men til Marie havde
+han det Bedste: et Syskrin med Træmosaik, som han havde kjøbt i
+Neapel -- _det_ havde sin Historie.
+
+ * * * * *
+
+En Nat paa Hundevagten havde Poul i aldeles usædvanlig Grad følt den
+blandt Lærlingene ombord meget almindelige Trang til at faae et eller
+andet "Extra" -- ligegyldigt hvad -- i Livet, og just som denne Trang
+var paa sit Høieste, saae han en Kamerat, en Grosserersøn som han
+selv, tage et Par Figen op af Lommen og ganske langsomt spise dem --
+det var ikke til at holde ud.
+
+"Hei, Du! Giv mig en!" sagde Poul.
+
+"Nei, jeg har kun fire tilbage," lød Svaret.
+
+"Vil Du sælge dem?" spurgte Poul saa.
+
+"Nei, jeg har jo ingen Brug for Penge nu."
+
+"Hvad vil Du _da_ have for dem?"
+
+"Aa, jeg veed ikke -- jo, Du kan faae dem for det Skrin, Du kjøbte i
+Neapel!"
+
+Det blev nærmest sagt i Spøg, men Poul var bleven hidset, netop fordi
+det Attraaede syntes ham uopnaaeligt, og han slog til -- han havde i
+Øieblikket givet baade Skrinet, Førstefødselsret, og hvad det nu
+ellers skulde være, for de fire Figen.
+
+Næste Morgen skammede han sig -- skammede sig som en Hund. Han havde
+kjøbt Syskrinet til Marie, og hun _skulde_ have det, _hun_ og ingen
+Anden.
+
+Han bød Kameraten fem Kroner, ti Kroner, Alt, hvad han eiede og
+havde, for at lade Handelen gaa tilbage, men i rum Sø synker Pengenes
+Værdi, ganske ligesom den stiger med Udsigt til Landlov, og den Anden
+vilde beholde sit Skrin -- Poul var fortvivlet. "Om der da ikke var
+nogensomhelst Maade, han kunde faae det tilbage paa?" -- "Nei! Jo,
+det Eneste skulde være, om Poul for Resten af Togtet hver Dag vilde
+afstaa sin Ration Vin?"
+
+Og _det_ gjorde han. Det ene Øiebliks Letsindighed paa Hundevagten
+kostede ham et dagligt og føleligt Afsavn, men Gaven til Marie havde
+da ogsaa faaet dobbelt Værdi, syntes han selv, og han var ikke helt
+fri for at være lidt stolt, da han afleverede den.
+
+_Nogen_ Bitterhed nærede han fremdeles mod den mercantile Kamerat,
+der saa godt havde forstaaet at benytte sig af Conjuncturerne, men
+Bitterheden fortog sig, da Denne, der havde faaet nok af Søen, forlod
+Marinen og blev anbragt paa et Handelskontor, hvor han efter Pouls
+Mening vistnok hurtigt vilde avancere.
+
+
+
+
+En smuk Mai Morgen, ganske tidligt, stod Duborg alene oppe i
+Atelieret -- Holst var taget paa Landet "forat male Bøgeskov og
+Bukøer", som han pleiede at sige.
+
+Som Duborg nu stod og saae tvers over Gothersgade, aabnedes der
+pludselig et Kvistvindue ud til en Gaard, og en ung Kvinde kom til
+Syne. Den høire, helt op til Skulderen blottede Arm strakte hun langt
+ud forat faae Stormkrogen sat paa, med venstre holdt hun Linnedet
+sammen over Brystet.
+
+Det Hele stod kun paa et Øieblik, saa var hun forsvunden, men Duborg
+blev idetmindste i fem Minuter ved at stirre over Tagene, hen til
+Vinduet, som efter en tabt Skjønhedsaabenbaring.
+
+Den unge Kvinde, der aabnede sit Vindue, det var jo et Motiv, det var
+Noget at male! De røde Tage i Baggrunden og de hvide, hvide Arme --
+hvor havde hun dog holdt den venstre Haand gratiøst! Der var en
+ubevidst Kyskhed i den hele Stilling, og hun var ganske sikkert
+smuk, meget smuk -- det var han overbevist om, skjøndt han
+naturligvis paa Grund af Afstanden Intet havde kunnet opfatte af
+hendes Ansigt.
+
+Duborg gik op og ned i Atelieret i en Time, fløitede og nynnede
+afvexlende -- begge Dele hvinende falskt -- kigede til det stadig
+aabne Vindue og saae ud som en Mand, hvem der er vederfaredes en stor
+Lykke. -- Ja, vist skulde det males, _hun_ skulde males -- men netop
+_hun_, ingen anden Model i Verden vilde han have!
+
+Han tog Peiling af Stedet, gik ned paa Gaden og recognoscerede, stjal
+sig til at se ind i forskjellige Gaarde -- nei, Vinduet var ikke til
+at finde -- hvem var hun?
+
+Han gik op igjen, tog endnu nøiagtigere Sigte paa Huset og forsøgte
+at finde, men atter forgjæves.
+
+Saa hentede han Terndrup op paa Atelieret, viste ham Kvistvinduet og
+spurgte, hvor det var.
+
+"Tøv lidt," svarede Terndrup, "derovre i Store Kongensgade? -- Men
+det er jo Grosserer Langes Gaard!"
+
+"Og hvem boer paa Kvisten?"
+
+"Det gjør hans Datter."
+
+Duborg følte selv, at det var Vanvid, men ti Minuter senere stod han
+i Grossererens Gaard. Inde under Lindetræet stod han, kastede sky
+Blikke til Kvisten, som om han ventede, at Synet skulde komme igjen,
+og betænkte sig paa, om han virkelig skulde gaa op og ringe paa.
+
+Grossereren gik ud ad Porten i det Samme. Han saae noget mistænksomt
+paa Duborg og drøftede et Øieblik med sig selv Muligheden af, at det
+igjen kunde være en næsvis Naturforsker, der vilde lede efter sjeldne
+Planter, men den Fremmede saae slet ikke _ned_, kun _op_, saa var det
+jo ligegyldigt, og Grossereren gik.
+
+Duborg tog en rask Beslutning, skridtede op ad Trappen, ringede paa,
+spurgte efter Frøkenen og kom ind til Ragna, der heldigvis var alene
+paa Kontoret -- hvad han vilde have gjort, om hun _ikke_ havde været
+det, er ikke godt at sige!
+
+Forgjæves bestræbte Duborg sig senere i Livet mangen god Gang for at
+gjenkalde i sin Erindring, hvad han egentlig sagde, hvordan han
+begyndte, og hvordan han endte, men det var ham ganske umuligt. Kun
+_saa_ Meget vidste han, at han havde fortalt om sit Morgensyn fra
+Atelieret, sagt, at han følte med sig selv, at han nu -- nu og maaske
+aldrig mere -- kunde gjøre et godt Billede, men at _hun_ maatte være
+hans Model -- blot for Armenes og Skuldrenes Vedkommende -- Ansigtet
+var der ikke Tale om, hvis hun ikke ønskede det -- men hun maatte
+endelig, endelig sige Ja, og ikke blive vred over hans Dristighed.
+
+Og Ragna! Ja, hun følte for anden Gang i sit Liv, at der midt i det
+nøgterne Kontor kunde komme som Bud fra en anden Verden, en Verden,
+som hun ikke kjendte, og som laa langt, langt borte fra Journalen,
+Hovedbogen og hele Store Kongensgade.
+
+Et lille Øieblik blev hun fornærmet, men _det_ fortog sig i næste Nu,
+da hun slog Øiet op, for Duborg saae paa een Gang saa troskyldig og
+saa betagen ud.
+
+Fra sin Skoletid mindedes hun Plougs Digt "Et Kys". _Der_ kom en ung
+Mand op til en ung Dame og bad hende om at give ham et Kys ved
+Vinduet, mens Vennerne saae paa det -- _det_ var da meget værre; men
+den unge Pige i Digtet gav ham alligevel Kysset, for hans Livslykke
+afhang deraf. -- Maleren her sagde jo ogsaa, at det beroede paa
+hende, udelukkende paa hende, om han skulde gjøre sin Lykke -- fattig
+var han formodentlig, det var jo alle Kunstnere -- og hvad var saa i
+Grunden det Hele? At møde som til Bal, ikke Andet. -- Hun havde nu
+forresten næsten aldrig været nedringet som Voxen -- men hendes Arme
+kunde godt taale at sees, vidste hun, og Skuldrene med -- og hans
+Blik var saa aabent og saa discret -- hun sagde Ja.
+
+Men hun sagde det saa tilkjæmpet overlegent som muligt, tvang et
+lille Smil frem, der skulde antyde, at hun egentlig fandt det Hele
+ret komisk, og tilføiede saa, at hun foreløbig vilde staa til hans
+Disposition i Atelieret fra Tolv til Et; paa den Tid var Kontoret
+lukket, og hendes Fader og Broder henne at spise Frokost paa
+d'Angleterre -- Moderen var nemlig allerede flyttet ud paa Landstedet
+Dagen iforveien.
+
+ * * * * *
+
+Duborg gik efter forinden at have klemt hendes Haand mellem sine, saa
+den blev ganske øm -- det var nu _hans_ Maade at udtrykke sin
+Taknemmelighed paa.
+
+
+
+
+Paa Slaget Tolv næste Dag kom Ragna ind i Atelieret.
+
+Duborg modtog hende næsten ærbødigt og bad hende forlegent gaa ind i
+Dagligstuen.
+
+_Der_ tog hun Livet og Underlivet af, saae sig om efter et Speil, men
+fandt intet, stod et Øieblik og betænkte sig og gik saa rolig ind i
+Atelieret med en lignende Fornemmelse, som naar hun første Gang om
+Sommeren sprang i Vandet ude fra Landstedets Badehustrappe.
+
+Duborg viste hende den Stilling, han ønskede, hun skulde staa i,
+rettede lidt paa den, da hun havde stillet sig op, og begyndte saa --
+først uden egentlig at se rigtigt paa hende -- at tegne Omridsene op
+paa Lærredet med Kul.
+
+Ragna ventede stadig, at han skulde conversere hende -- ikke fordi
+hun ønskede det, men fordi Tausheden ligefrem generede hende -- men
+han tegnede kun, begyndte at undermale, saae paa hende og saae paa
+Lærredet -- det var ikke til at holde ud.
+
+Pludselig reiste han sig op, satte Armene i Siden, lagde Hovedet paa
+skraa og udbrød:
+
+"De har dog et Par deilige Arme, Frøken!"
+
+Ragna havde en bestemt Følelse af, at hun blev rød i Hovedet. Hun var
+efterhaanden bleven vant til at betragte sig selv som Bogholderske,
+som Procurist, og havde næsten glemt, at hun tillige var en ung, smuk
+Pige. Det tiltalte hende i og for sig nok at blive beundret, men
+Duborg sagde sin Replik saa fagligt, saa objectivt, at det formelig
+var irriterende.
+
+-- "Han er dog en ualmindelig Træmand," tænkte hun, og synderlig mere
+end Farvel og Tak sagde han heller ikke den Dag.
+
+ * * * * *
+
+Næste Dag gik det allerede bedre.
+
+Hun fik sig selv til "i Costume" at gaa rundt i Atelieret og se paa
+Studierne, og _han_ begyndte et Par Gange paa en Slags Conversation,
+der dog hurtig døde hen igjen.
+
+Med eet gled der et Smil hen over hendes Ansigt, hun lo næsten.
+
+"Er det _mig_, De leer af Frøken?" spurgte han roligt.
+
+"Nei, undskyld," svarede hun, "det er det virkelig ikke! Men jeg kom
+pludselig til at tænke paa, hvad min Faders to gamle Tanter ude paa
+Vennebjerg egentlig vilde sige, om de vidste, at jeg stod Model nu!
+-- Jeg troer saamænd ikke, de vilde se mig mere for deres Øine!"
+
+"Vennebjerg," sagde Duborg. "Det er jo den Gaard _der_ -- er det
+ikke?" -- han pegede paa en af Holsts Studier.
+
+"Jo, det er det ogsaa! Det var da morsomt! -- Skal Deres Billede --
+det, De nu maler paa, udstilles?"
+
+"Det skal det vel nok -- hvis det ellers lykkes."
+
+"Hvorfor skulde det ikke det?"
+
+"Aa, man veed jo aldrig iforveien --"
+
+"Det maa man da vide! Naar man overhovedet _kan_ male, og man sætter
+al sin Energi ind paa Arbeidet, saa _maa_ det jo blive godt!"
+
+"Nei -- nei, det gaaer nu alligevel ikke saadan," svarede Duborg, og
+der blev en længere Pause.
+
+Ragna hvilede -- efter hans Opfordring -- nogle Minuter, skjøndt hun
+erklærede, at hun slet ikke var træt, og lod imens Blikket streife
+rundt paa Væggene. Det standsede uvilkaarligt ved den samme
+kvindelige Modelfigur, som havde fanget Terndrups Blik, og da hun
+instinctmæssigt mærkede, at Duborg havde seet, hvad det var, hun saae
+paa, vilde hun ikke faae Udseende af, at der kunde være Noget at
+genere sig for, og spurgte derfor ganske ligefrem:
+
+"Har _De_ malet det?"
+
+"Ja, jeg har saa," svarede Duborg.
+
+"Det er altsaa en Model?"
+
+"Ja, _det_ var det -- hun var fra Capri."
+
+-- "Var det nu virkelig -- ja, jeg mener en anstændig Pige?"
+
+Nei, saadan hvad man herhjemme vilde kalde en anstændig Pige -- nei,
+det mente da Duborg ikke, det havde været.
+
+Ragna fortrød i samme Nu sit Spørgsmaal og sagde:
+
+"Hvorfor bruger Kunstnerne dog _den_ Slags til Modeller -- hvorfor er
+det ikke Damer?"
+
+"Aa," svarede Duborg sindigt, "hvor skulde man egentlig faae Damer
+fra til at staa for det Hele?"
+
+Og saa spurgte Ragna ikke videre.
+
+ * * *
+
+-- En Dag lagde Duborg pludselig Penselen og erklærede, at nu kunde
+han ikke mere for den Gang, det gik ikke.
+
+"Men jeg kan jo blive en halv Time endnu!" sagde Ragna.
+
+"Ja, men jeg er ikke oplagt idag."
+
+"Oplagt?" gjentog hun. "Hvad vil det sige? Fordi jeg en Dag har
+Hovedpine, fører jeg virkelig alligevel Bøgerne og besørger
+Correspondancen lige til Middag!"
+
+"Ja," indvendte Duborg, "men det er vel ogsaa noget Andet med Kunst
+end med Bogholderi."
+
+"Det kan jeg aldeles ikke indrømme! Arbeide er Arbeide! -- Mal nu
+blot: De har mig en halv Time endnu!"
+
+"Nei, jeg kan ikke idag."
+
+Saa gik hun halvfornærmet bort men kom næste Dag igjen til sædvanlig
+Tid -- Duborg havde slet ikke mærket, hun var vred.
+
+ * * * * *
+
+-- "Hvorefter vil De male Hovedet paa Billedet?" spurgte hun, da der
+var gaaet en Ugestid.
+
+"Aa, jeg veed ikke rigtig endnu," svarede han. "Maaske efter en Model
+her i Byen, som en Bekjendt af mig har brugt, maaske efter Motiver
+fra den Skizze _der_" -- han pegede paa Capripigen.
+
+Der var Ingenting at sige hertil, eftersom det jo netop var en
+bestemt Forudsætning, at Billedet _ikke_ maatte ligne _hende_, men
+ubehagelig berørt følte hun sig dog ved Tanken om, at en simpel Model
+-- rimeligvis en fordærvet Pige -- skulde ligesom give Personlighed
+til Billedet -- _hendes_ Billede, for _det_ var og blev det
+alligevel, følte hun -- hendes og ingen Andens.
+
+Hun blev forstemt og taus Resten af den Time.
+
+
+
+
+Holst kom uventet en Dag til Byen.
+
+Han skulde kjøbe Farver, hed det, "Gurkemeie og Spinatgrønt", men i
+Virkeligheden kom han nok nærmest forat gaa en Tur nedad Strøget, se
+de kjendte Omgivelser og de kjendte Ansigter og indaande lidt
+kjøbenhavnsk Luft, som han kunde have at tære paa ude mellem alt det
+Grønne.
+
+Han gik naturligvis op til Duborg, men blev modtaget underlig
+forbeholdent, og da han vilde gaa ind i Atelieret, stillede Duborg
+sig omtrent i Veien for ham.
+
+"Hvadbehager?" sagde Holst forbauset. "Maa jeg ikke komme ind til mig
+selv! -- Har Du Damebesøg?"
+
+"Nei, det har jeg ikke, men --"
+
+"Naa, det manglede ogsaa kun, at Du skulde benytte Dig af min
+Fraværelse til den Slags Vidtløftigheder -- ja, var det _mig_, der
+var alene i Byen, det var en anden Sag! -- Vil Du saa behage at
+flytte Dig!"
+
+Holst kom ind i Atelieret og saae Maleriet.
+
+"Naa, saa _det_ var Hemmeligheden!" udbrød han. "Du er igjen begyndt
+at male -- maa jeg gratulere! -- Og det tegner jo ligefrem udmærket:
+det er den gamle Niels Duborg lyslevende opstaaet fra Porcelainet! Og
+sikken en Model, det maa være! Vidunderlig deilige Arme -- _det_ er
+Noget, _jeg_ forstaaer mig paa! -- og hele Skikkelsen kysk og
+jomfruelig -- hvor Pokker har Du hittet det Pigebarn?"
+
+"Det er ikke noget Pigebarn," brummede Duborg.
+
+"Er det ikke noget Pigebarn! Hvad er det da, om jeg maa spørge?"
+
+"Det er en Dame."
+
+"En Dame! -- Nu staaer Verden ikke til Foraarsudstillingen! -- Men
+hvem er hun da?"
+
+"Det kan jeg virkelig ikke sige Dig!"
+
+"Men hvordan, i Himlens Navn, har Du dog --"
+
+"Ja, det kan jeg heller ikke sige Dig."
+
+"Naa saaledes! -- Ja, jeg respecterer din Discretion -- naturligvis
+-- men vil Du da blot sige mig, med hvem hun er forlovet -- om det er
+med en Kunstner, mener jeg, for jeg under ikke en Bourgeois at være
+den lykkelige!"
+
+"Hun er slet ikke forlovet, det _jeg_ veed," svarede Duborg og blev
+umotiveret rød i Hovedet, "det troer jeg da ikke, hun er."
+
+"Og _de_ Arme er ikke forlovede!" udbrød Holst begeistret. "Det er jo
+umuligt! Saa maa Ingen have seet dem -- men _det_ er jo ogsaa
+umuligt! Det skulde nu lige rent ud forbydes vedkommende unge Dame at
+vise sig høihalset -- sig det til hende fra mig!"
+
+"Gud veed, hvor Du gider!"
+
+"Ja, Du _har_ da vel fortalt hende, at der ikke er Mage til de Arme i
+Kjøbenhavn? -- Ikke engang det! -- Du er jo umulig! Den Slags Ting
+fortæller _jeg_ altid unge Damer: _mig_ er det en Lettelse at sige
+det, og _dem_ fornøier det at høre det, selv om de meget godt veed
+det!"
+
+"Er Du snart færdig?"
+
+"Nei, jeg kunde gjerne blive ved en halv Time endnu! -- Men forat
+komme tilbage til Billedet: det bliver brillant, gamle Duborg! Det er
+jo som en Personification af selve Foraaret, eller snarere af
+Morgenstemningen i den store By, der vaagner -- Du veed, jeg elsker
+den tidlige Morgen -- theoretisk i alt Fald -- Morgenens Friskhed
+repræsenteret af den skjønne Kvinde, som aabner sit Jomfrubur og --"
+
+"Vrøvl! -- Det er da ikke Andet end en ung Pige, der lukker sit
+Vindue op," indvendte Duborg.
+
+"Prosaist, som Du er!" raabte Holst. "Du veed, Gud hjælpe mig, ikke
+engang, hvad det er, Du selv gjør! Det kan man rigtignok kalde
+kunstnerisk Umiddelbarhed!"
+
+"Du kan for mig kalde det, hvad Du vil!"
+
+"Ja, man kan ogsaa kalde det Philisteri, Aandsforladthed eller
+plebejisk Syn paa Tilværelsen, hvis Du foretrækker _det_! -- Men godt
+bliver Billedet sgu alligevel -- og _det_ er egentlig det
+irriterende!"
+
+Lidt efter gik Holst.
+
+
+
+
+Grossereren og Julius spiste, som Ragna havde sagt, om Sommeren deres
+Frokost paa d'Angleterre mellem Tolv og Et, men Ragna havde altid sin
+Pakke Smørrebrød med fra Hjemmet og nød den til et Glas Melk paa
+Kontoret, som hun ellers aldrig forlod.
+
+Stor var derfor ogsaa Julius' Forbauselse, da han en Dag mellem Tolv
+og Et tilfældigvis kom tilbage paa Kontoret forat hente sit
+Cigaretetui og ikke fandt Søsteren ved Pulten, og da Faderen senere
+gav ham en Overhaling, fordi han ikke passede Kontortiden, udlod han
+sig gnavent med, at _han_ da ikke var den Eneste, der sløiede den af,
+for Ragna var saamænd ikke bedre, o. s. v.
+
+"Vaas!" svarede Grossereren.
+
+En Gang til traf Julius Kontoret tomt mellem Tolv og Et og
+rapporterede det samvittighedsfuldt til Faderen. Denne gik saa
+tilbage noget før Et -- nei, Ragna var der virkelig ikke!
+
+Grossereren fandt nu selv Sagen saa besynderlig, at han nedlod sig
+til at opfordre Julius til at udspionere Søsterens Veie, og _det_
+gjorde Julius med en god Villie og med saa godt Resultat, at han et
+Par Dage efter kunde meddele Faderen, _hvor_ det var, hun gik hen,
+men _hvad_ hun bestilte _der_, det vidste han rigtignok ikke.
+
+ * * * * *
+
+Ragna stod imidlertid oppe paa Atelieret uden at ane Noget om, at man
+udspeidede hendes skjulte Skridt.
+
+Forholdet mellem hende og Duborg havde _noget_ skiftet Characteer.
+
+Hun var ham ikke længere blot Modellen med de deilige Arme og de
+runde Skuldre, men hun var bleven en Personlighed, der mere og
+mere fyldte ham og navnlig imponerede ham ved sin i alt Fald
+tilsyneladende uanfægtelige Sikkerhed i Eet og Alt. Hun havde en
+bestemt Mening om Alt, Principer og en færdig Dom, og desuden var hun
+saa behagelig ladylike, saa smuk og saa sund -- navnlig ladylike.
+
+Og _han_ var heller ikke længer for hende Træmanden eller den fattige
+Kunstner, som hun gjorde vel imod ved at stille sin Deilighed til
+Skue; han var et stort Barn, uden al Forstand paa Livets almindelige
+Krav, det var sandt, men hvor var det alligevel velgjørende at høre
+ham tale -- sindigt og jevnt og med lange Pauser mellem de enkelte
+Ord -- som om der Intet i Verden var til, der var værd at leve sit
+Liv for uden Kunsten, og hvor høit stod han ikke over hende og hele
+den Kreds, hun hidtil havde bevæget sig i! Aldrig før havde hun
+vidst, hvad Begeistring -- stilfærdig men glødende Begeistring --
+var; nu fik hun en Anelse om det.
+
+Og heller aldrig før havde hun vidst, hvad det vil sige, naar en
+Mands Blik med taus Beundring hviler paa en Kvinde: hvordan man kan
+føle Blikket uden at møde det, varmes af det og fyldes af en dulgt
+Glæde, en Stolthed, som man ikke selv forstaaer.
+
+ * * * * *
+
+-- Billedet var snart færdigt: Omgivelserne, Kvistvinduet, de røde
+Tage i Baggrunden og hele Skikkelsen stod omtrent, som det skulde --
+han arbeidede ogsaa flittigt, naar hun _ikke_ var til Stede -- og
+skjøndt Hovedet kun var løst anlagt, uden nogen Individualitet, havde
+hun dog, da hun saae paa Billedet, en bestemt Følelse af, at det
+allerede var et Hele -- Morgenstemningen aandede ud af det.
+
+ * * * * *
+
+En Dag var han særlig ivrig, næsten febrilsk, talte mindre end ellers
+og var underlig nerveus, naar hun spurgte ham om Noget.
+
+Da hun var færdig og paaklædt til at gaa, saae hun, at det var
+Hovedet, han havde malet paa, og -- hun tog ikke feil -- det var
+_hendes_ Træk!
+
+-- "Skal _det_ Billede udstilles?" spurgte hun.
+
+"Ja, det tænker jeg da," svarede han roligt. "Jeg har aldrig før
+gjort Noget, der var saa godt."
+
+"Men det er jo _mig_ -- _mit_ Ansigt!"
+
+"Ja, det er det nok blevet -- det er saadan kommen ganske af sig
+selv. Jeg skal sige Dem, der er alligevel ikke noget andet Hovede,
+der kan passe ind i _det_ Billede, saadan som jeg har tænkt mig det."
+
+"Men De lovede jo bestemt, at --"
+
+"Ja, jeg gjorde saa, og jeg troede saamænd ogsaa, jeg kunde have
+holdt, hvad jeg lovede -- dengang kjendte jeg Dem jo kun paa saa lang
+Afstand, maa De huske."
+
+Ragna vidste ikke selv, om hun i Øieblikket nærmest var glad over,
+hvad der var skeet, eller dybt krænket, men sin Glæde kunde hun jo
+dog i hvert Fald ikke give Udtryk, og derfor kom det, tilsyneladende
+kun indigneret og overlegent, fra hende:
+
+"Jeg burde have betænkt det i Forveien: en Kunstners Ord er
+selvfølgelig ikke bindende -- end ikke overfor en Dame -- hvis blot
+hans Kunst -- eller, forat bruge det rette Ord: hans Egoisme --
+kræver, at det brydes! Men _det_ Billede skal _ikke_ udstilles --
+forstaaer De mig! -- Hvor meget koster det? Jeg faaer vel Raad til
+selv at kjøbe det."
+
+I det Samme gik Døren op, og ind traadte Grossereren og Julius.
+
+"Fader!" udbrød Ragna og blev blodrød.
+
+"Maa jeg spørge, hvad Du tager Dig for her?" spurgte Grossereren
+fnysende. "Oppe hos en fremmed Maler -- Du er maaske Model -- eller
+har Stævnemøder -- hvadbehager?"
+
+Duborg stod foran Billedet med Ansigtet vendt mod Døren. I samme Nu,
+som han forstod Situationen, gjorde han med Penslen et Par hurtige
+Strøg over Billedet, saa Hovedet helt udviskedes; derefter saae han
+op paa Grossereren og sagde roligt:
+
+"Nei, Deres Datter er kommen herop forat bestille et Billede af
+Vennebjerg efter _den_ Skizze -- hun vidste, at min Ven Holst havde
+malet derude."
+
+Strax da Ragna saae, eller snarere instinctmæssigt forstod, hvad
+Duborg havde i Sinde, gjorde hun en uvilkaarlig Bevægelse som forat
+forhindre ham fra det, men da det var skeet, skjød Blodet op i hende,
+hun rakte ham sin Haand med et straalende Blik og sagde til Faderen:
+
+"Her er en Mand, der holder af _mig_ -- og _jeg_ holder af _ham_!"
+
+ * * * * *
+
+Saadan blev Duborg forlovet.
+
+
+
+
+En Forlovelse hører jo altid til de Begivenheder, der kan glæde sig
+ved at omfattes med almindelig Interesse, men Duborgs og Ragnas
+Forlovelse vakte mere end almindeligt Røre.
+
+Aviserne meddelte naturligvis Nyheden. De fleste benyttede Vendinger
+som: "den udmærkede Maler" eller "vor berømte Kunstner" og fortalte
+tillige, at Ragna var Datter af "den i Forretningsverdenen vel
+bekjendte Grosserer Lange". _Det_ tiltalte naturligvis den for
+offentlig Berømmelse ikke ufølsomme Grosserer, men forresten var han,
+til en Begyndelse, ædende gal.
+
+"_Min_ Datter giftes med en Lærredsmører!" sagde han. "En, der kun
+lever af Haanden og i Munden! Og jeg, som troede, at hun skulde have
+været min Alderdoms Forretningsstøtte -- Julius er umulig, og Poul
+vil være Søofficeer -- nei, Verdens Løn er Utaknemmelighed!"
+
+Grossererfruen var glad, lige rent ud glad -- hverken mere eller
+mindre -- over at have faaet sin Datter forlovet, og paa Forhaand
+syntes hun, at _hendes_ Svigersøn maatte være et udmærket Menneske.
+
+Poul, der efter sin Hjemkomst fra Vintertogtet gik paa Cursus for at
+forberedes til Adgangsexamen til Søofficeersskolen, syntes, det var
+morsomt at have faaet en forlovet Søster, og navnlig at have faaet En
+at være Svoger med -- det sagde han ogsaa til Fru Lund og Marie, der
+som Ragnas Husfæller var stærkt interesserede i Begivenheden -- og
+Julius, ja, han var sgu i og for sig lige glad, men det var dog ham,
+paastod han selv, der egentlig var Skyld i det Hele.
+
+Holst skrev strax et længere, overstrømmende Brev til Duborg, et
+Brev, der begyndte med en Bemærkning om, at "de Arme selvfølgelig
+ikke kunde blive ved med at være uforlovede", og forresten
+hovedsagelig handlede om, at Kvinderne i al Almindelighed var en
+mærkelig Race, for den Klasse Mandfolk, som de elskede inderligst og
+mest opofrende, var altid elendige Karle som Loke, Faust, Adam Homo
+og Peer Gynt; men til Trods herfor haabede han, at den ubekjendte
+Dame, hvem han, Carl Holst, endnu ikke havde den Fornøielse at
+kjende, vilde holde lige meget af ham, Hans Duborg, skjøndt _han_ jo
+ikke ubetinget var nogen elendig Karl.
+
+Berner mindedes stadig fra sit eneste Besøg hos Grossereren den
+smukke, ranke Pige, hvis Forekomst i Kontoret egentlig var lige saa
+mærkelig, som om =Trifolium resupinatum= virkelig skulde være funden
+i Gaarden, og Terndrup erklærede med Sikkerhed, at Ragna og Poul var
+de Bedste af Familien.
+
+Oppe hos Mille Buxbom blev der ligefrem holdt Kaffegilde paa
+Forlovelsen. Kogekonen Madam Siegler syntes, at Ragna var en yndig
+Pige, og mente, at hun under kyndig Veiledning nok kunde tilegne sig
+de nødvendige Kundskaber i Husholdning og Madlavning, hvilket var og
+blev Basis for et lykkeligt Ægteskab, og Frøken Hansen haabede
+bestemt paa at komme til at synge ved hendes Bryllup -- det skulde
+naturligvis staa i Garnisons Kirke -- og lovede paa Forhaand Jomfruen
+en Billet til Kirken. Maskinmandens Kone, der atter var i velsignede
+Omstændigheder og derfor noget tilbøielig til altid at tro det
+Værste, havde paa fjerde Haand en skrækkelig Historie om, at
+Grossereren skulde have overrasket sin Datter oppe i Malerens
+Atelier, hvor hun stod Model som Havfrue med saa godt som slet
+Ingenting paa, og at han i den Situation skulde have givet Parret sin
+faderlige Velsignelse, men Mille Buxbom følte strax i sin
+Samvittighed, at der ikke var et Ord sandt i den Krønike, og Madam
+Siegler erklærede med Sikkerhed, at Frøkenen rigtignok ikke var af
+_den_ Slags.
+
+-- "Men Gud skal vide, hvad Vennebjergerne siger!" udbrød Mille
+Buxbom ganske umotiveret.
+
+Ja, hvad sagde Vennebjergerne?
+
+De sagde foreløbig ikke et Ord, for de var bleven saa rystede over
+Begivenheden, at de ikke engang gratulerede skriftligt.
+
+
+
+
+Forlovelsen kom forresten, særlig paa dette Tidspunct, Grossereren
+meget ubeleiligt.
+
+Han havde, allerede da Begivenheden indtraf, bedt til en mindre
+Middag ude paa sit Landsted; afsige Middagen kunde han jo ikke, men
+da den nu nødvendigvis maatte blive en Forlovelsesmiddag, maatte der
+jo Flere med.
+
+For det Første den gamle Grosserer. Dernæst maatte Duborg spørges, om
+han havde Familie eller meget nære Venner, han ønskede med, og Duborg
+erklærede sig fuldstændig renonce paa Familie, men udtalte Ønsket om,
+at Holst og Berner maatte blive bedt, og det blev de. Han havde ogsaa
+gjerne seet Terndrup ved denne Leilighed, men da han havde en bestemt
+Fornemmelse af, at han ikke vilde passe i Omgivelserne -- og navnlig
+ikke vilde more sig -- foreslog han det ikke.
+
+ * * * * *
+
+Klokken Sex mødte de Indbudte paa Landstedet -- den gamle Grosserer
+var dog kommen forinden. Han optraadte af Princip altid i Frakke,
+aldrig i Kjole -- vistnok nærmest forat drille Sønnen.
+
+Der var Generalen, den store Taler, som ikke med sin gode Villie
+forsømte nogen Middag; der var en Etatsraad med tre Ordener -- den
+ene af dem om Halsen -- der var Directeuren for det amerikanske
+Exportselskab, to, tre Ligegyldigheder og endelig Duborg, Holst og
+Berner.
+
+Et lille Skaar i Feststemningen havde det paa Forhaand gjort, at
+Julius Aftenen forud paa Strandveien havde havt et Sammenstød, dels
+med en anden Cyclist, dels med Nordre Birks Politi, og derved havde
+erhvervet sig to Skrammer og Udsigt til en større Bøde. Nu mødte han
+op til Middagen med en ny, ganske sindssvag Flip, der gik helt op i
+Nakken og snærede Halsen ind, saa at Hovedet saae ud, som det, hvad
+Øieblik det skulde være, kunde trille af Pinden, men da Faderen
+tillod sig en kritisk Bemærkning desangaaende, fik han ikke andet
+Svar end et medlidende: "=English fashion="!
+
+Poul, der naturligvis havde ligget ude og rakket med Jollen lige til
+det Sidste, optraadte med Tjære paa Benklæderne, men det var jo af
+den Slags Gjenvordigheder, som Verden giver, og som egentlig ikke
+Andre end hans Moder saae eller i alt Fald tog sig nær.
+
+De Gjæster, der for første Gang var ude paa Landstedet -- det hed
+"Kildehøien", rimeligvis fordi der hverken fandtes nogen Høi eller
+nogen Kilde -- gik før Bordet rundt og beundrede pligtskyldigst
+Bygningen og Haven.
+
+Haven var nok værd at beundre, for den gik skraanende lige ud til
+Sundet og stod jo netop nu i sin feireste Pragt med blomstrende
+Syrener og Guldregn, med Kastanier og Rødtjørn. Villaen derimod var i
+den mærkelige Blandingsstil, der characteriserer saa mange Villaer i
+de forskjelligste Lande: et Miniaturtaarn, nærmest passende for en
+gothisk Ridderborg, hævede sig over Skifertaget, korinthiske Pilastre
+prydede Sidemurene og en Loggia udgik fra den store Gavltrappe, som
+bevogtedes af to støbte Cementløver, der begge saae uhyre
+menneskevenlige og gjæstfri ud, og af hvilke den ene fuldstændig
+havde Udtryk som en soigneret =père noble= fra en Scribe'sk Komedie.
+
+Den gamle Grosserer gik rundt med Hænderne paa Ryggen og ludende
+Hoved, men han kigede op alligevel, saae Alt, ærgrede sig over Alt og
+smilede.
+
+Duborg var saa glad og saa stolt som et Barn, og Ragna, i hvid,
+luftig Sommerkjole, saae ud, som om hun var bleven ti Aar yngre, og
+som om der hverken havde existeret Klipfisk eller Hovedbøger.
+
+Holst følte sig paa Vennens Vegne forpligtet til at conversere Alle
+og være behagelig mod Alle -- han drev det endogsaa til i
+Grossererens Paahør at rose de to Familieløver -- og Berner, hvem
+Grossereren syntes at skulle kjende, men alligevel ikke kjendte, gik
+om og var stille begeistret ved at se paa Ragna.
+
+Middagen var udmærket, og Champagnen -- fortræffelig frapperet --
+flød i stride Strømme. Grossereren udbragte, ganske kort og uden
+overdreven Varme, de Forlovedes Skaal, og Duborg talte -- endnu
+kortere -- for Ragnas Forældre. Generalen talte, efter Opfordring,
+for den gamle Grosserer -- han fordrede nemlig, at der altid skulde
+henvendes en speciel Tale til ham -- og saa vidt var Alting gaaet
+godt, men da man var naaet længere hen i Middagen, forbi det Stadium,
+hvor ældre Gentlemen med eet bliver klar over, at de maa skynde sig
+med at tømme deres Glas Bordeaux inden Desserten, og derfor udleder
+sig en eller anden beskeden Yngling, som de til hans store Forundring
+hædrer ved at drikke et Glas med, da reiste til alt Uheld Generalen
+sig anden Gang og holdt en Tale for Duborg, en Tale, der i det
+Væsentlige gik ud paa, at _den_ Mand maatte misundes, der ledet af
+Kjærlighedens Genius var saa lykkelig at blive indført i en Familie
+som Grosserer Langes.
+
+Dette var mere end Holst, som allerede var noget oplivet, kunde sidde
+rolig ved.
+
+Neppe havde Generalen sluttet, før han slog paa sit Glas og reiste
+sig -- Duborg saae ængstelig og advarende hen paa ham.
+
+"Mine Damer og Herrer!" begyndte han. "Den sidste, meget ærede Taler
+sagde, at den Mand maatte være lykkelig, der var bleven indført i den
+Lange'ske Familie, hvor jeg for Øieblikket har den Fornøielse at
+befinde mig -- og befinder mig vel. Jeg troer nu ogsaa, at min Ven
+Duborg er lykkelig -- jeg kan se det paa ham! -- og han har jo ogsaa
+forsaavidt god Grund til det, som det er en ualmindelig bedaarende
+Pige, han har faaet sig til Kjæreste og -- rimeligvis -- senere vil
+faae til Kone. -- Skaal, gamle Dreng, hun gjør din Smag Ære! -- Men
+_er_ der forresten Nogen, der skal være stolt, og er der Nogen, der
+er bleven hædret, saa er det da den Familie, i hvilken en Kunstner
+som Duborg har indforlovet sig og -- rimeligvis -- senere agter at
+indgifte sig. Menneskeheden bestaaer jo nemlig, som vi Alle veed, af
+to, i og for sig ganske incommensurable, Verdener: Kunstnerne og
+Borgerskabet. Det sidste kan overhovedet kun komme i Berøring med
+Kunsten paa tre Maader: dels ved Giftermaal, dels ved at kjøbe
+Malerier -- det skeer nu forresten saa forbandet sjeldent! -- og
+endelig gjennem de bedre Middage, som det er Bourgeoisiets lykkelige
+Privilegium ind imellem at kunne give. Og derfor, mine Damer og
+Herrer -- jeg haaber at have motiveret tilstrækkeligt -- et Leve for
+Kunsten!"
+
+Der blev en pinlig Pause, og midt under den sagde den gamle Grosserer
+fornøiet smilende til Sønnen:
+
+"Jeg troer sgu, han gjør Nar af Dig i dit eget Landsted, lille
+Jesper! -- Ikke? Naa, ja, jeg tager maaske feil, jeg hører jo ikke
+saa godt mere!"
+
+Etatsraaden søgte at redde Situationen ved at holde en særlig Tale
+for Grosserer Lange, "hvis Forretningsskjold var uden nogen Plet,
+lige saa blankt som Messingpladen med hans Navn udenfor Porten." Det
+havde imidlertid kun til Følge, at Holst gemytligt afbrød ham ved at
+sige:
+
+"Ja, men selv om Pladen skulde blive anløben, saa kan den jo pudses
+-- _jeg_ er ogsaa anløben, men _jeg_ kan ikke pudses -- det er hele
+Forskjellen."
+
+Fruen skyndte sig nu at faae Bordet hævet, og man gik ud i Haven
+forat drikke Kaffe og ryge Cigar.
+
+Den gamle Grosserer reddede sine tre Stykker Sukker, Sønnen benyttede
+sig af Leiligheden til at betro Generalen og Etatsraaden sine
+Fremtidsplaner om Yocobora, og Holst, hvem den friske Luft strax
+gjorde godt, faldt i Begeistring over Sundet.
+
+-- "Hvor i Verden har man en Kyst som her!" udbrød han. "Ingensteds!
+Det skulde være ved Sorrent, naar man om Aftenen sidder under
+Vinløvet og seer over til Capri -- men _vi_ har ogsaa et Capri:
+Middelgrundsfortet derude! Jeg er naturligvis Anti-Militarist og
+Fredsven -- Gudbevares! -- men Middelgrundsfortet, decorativt seet,
+er en afgjort Vinding for Sundet -- her er vidunderligt!"
+
+Herrerne satte sig i Lysthuset, drak Cognac og Likør, og drøftede
+forholdsvis neutrale Emner.
+
+En kom til at nævne Amerika, og Directeuren, der hørte til
+Oppositionen, udbrød pludselig med _den_ beherskede Lyrik, der kommer
+til Orde efter en Sommermiddag: "Ja, Amerika, _det_ er et Land!" og
+saa tilføiede han, velvilligt henvendt til Berner, der sad ham
+nærmest; "_De_ vilde formodentlig ogsaa gjerne se Amerika?"
+
+"Nei," svarede Berner paa sin stilfærdige Maade, "det brød jeg mig da
+egentlig ikke om."
+
+"Ikke det! Tør man spørge hvorfor?"
+
+"Aa, fordi Parvenu-Stater interesserer mig lige saa lidt som
+Parvenu-Byer: de har jo hverken Historie eller Tradition! Det er da
+ogsaa characteristisk nok, at Amerika, til Trods for sin Udstrækning
+og sin Folkemængde, endnu ikke har frembragt nogen Aandens Stormand."
+
+"Nu har jeg sandelig hørt _det_ med!" raabte Directeuren. "Hvad
+forstaar _De_ ved en Aandens Stormand, Høistærede?"
+
+"Derved forstaaer jeg simpelthen en Mand, uden hvem Verdens aandelige
+Habitus vilde være betydelig anderledes, end den er," svarede Berner.
+"Shakespeare og Linné, Goethe og Thorvaldsen f. Ex. kalder jeg
+Aandens Stormænd, og mange, mange Andre."
+
+"Og Edison skulde ikke være lige saa stor som Nogen af dem!" haanlo
+Directeuren. "Han, Menneskehedens Velgjører!"
+
+"Menneskehedens Velgjører!" gjentog Holst. "_Den_ er ualmindelig god!
+-- Nei, seer De, Edison er fingernem, og --"
+
+"Er Edison fingernem!" fnysede Directeuren og saae næsten forfærdet
+ud.
+
+"Ja, han er sgu," forsikrede Holst. "Baade hans Phonograph og hans
+levende Billeder er brillante Variéténumre, det indrømmer jeg,
+men --"
+
+"De glemmer Telephonen, min Herre," sagde Etatsraaden.
+
+"Nei, jeg gjør ikke. Telephonen sparer os adskillige Støvlesaaler, og
+vil en velhavende Bedsteborger inde fra sit Kontor i Byen bestille en
+bedre Middag ude paa Klampenborg eller Skodsborg og være ganske
+sikker paa, at Champagnen er isafkjølet, naar han kommer, saa er
+Telephonen ligefrem uvurdeerlig. Men Verdens aandelige Habitus, som
+Candidat Berner kaldte det, vilde saamænd være accurat den samme,
+hvad enten Edison havde existeret eller ei!"
+
+"Amerika -- Amerika er dog sikkert Fremtidens Land!" henkastede
+Generalen og behagede sig saaledes i Repliken, at han gjentog: "Jeg
+siger Fremtidens Land, mine Herrer!"
+
+"Det er høist rimeligt," indrømmede Berner, "men _det_ hjælper da
+ingen af _os_. Englænderne siger, at der skal syv Generationer til
+for at skabe en Gentleman, og er _det_ sandt, kan man vel nok gaa ud
+fra, at der hører idetmindste adskillige Aarhundreder til at skabe et
+Folk. For mig i alt Fald er Amerikanerne endnu kun dygtige men
+ucultiverede Barbarer, og jeg synes ogsaa, at det er saa betegnende,
+at den eneste ordentlige Krig, de siden Uafhængighedskampen har ført
+mod Europa, var Røvertoget mod Spanien -- og _det_ var de oven i
+Kjøbet Hyklere nok til at kalde en Befrielseskrig!"
+
+"Ja, vist er de Barbarer!" brummede Duborg. "Se blot paa den Smag, de
+saakaldte Dannede derovre har for Kunst og Digtning og Musik: det, de
+klapper i Næverne for, er jo det Samme, som Pøbelen herhjemme himler
+over!"
+
+"Ja, Negerkomikere!" indskjød Holst.
+
+"Amerikanerne boxer da storartet," sagde Julius, der endelig fandt en
+Anledning til at blande sig i Samtalen, "det kan man se af '=Police
+Gazette=', og der er heller Ingen, der kan tage det op med dem i at
+bygge Cycler!"
+
+"Man maa nu heller ikke skjære hele Amerika over een Kam," mente
+Grossereren. "Fristaterne ynder jeg ikke, men i Mellemamerikas
+Republiker rører der sig et fremadstræbende Liv, og jeg veed f. Ex.
+at Yocobora --"
+
+"Amerikanerne er det sande Demokratis og den sande Fordomsfriheds
+Folk!" afbrød Directeuren ham.
+
+"De er da slet ikke noget Folk," tillod Berner sig at bemærke.
+
+"Er de ikke noget Folk! Hvad er de da?"
+
+"De er endnu kun Indbyggere."
+
+Etatsraaden saae uforstaaende op paa Berner, og imens tog Holst fat.
+
+"Det er en rar Fordomsfrihed!" sagde han. "Der er da ikke saa snobbet
+en Race til i Verden! Fortæl en Amerikaner, at en Mand er berømt, og
+han kliner sig op ad ham -- giv en amerikansk Millionair Udsigt til,
+at hans Datter kan blive gift med en forgjældet Greve og faae Krone
+paa alt sit Nattøi: han byder strax det halve af Millionerne i
+Medgift!"
+
+"Amerika er og bliver Frihedens Land!" sagde Directeuren irriteret,
+og denne Udtalelse vilde sikkert have affødt adskillige Bemærkninger,
+hvis ikke den gamle Grosserer, der netop rokkede forbi, havde
+opfanget et Par af de sidste Ord.
+
+"Frihed!" sagde han. "Jeg synes, der blev talt om Frihed? Aa, ja, vi
+har da ogsaa havt Frihed her i Landet, lige til vi fik den
+forbandede Grundlov, men nu har man jo ikke engang Lov at slaa sine
+egne Tjenestefolk paa Snuden længer! Aa, ja, Herregud!"
+
+Efter denne Replik følte Ingen mere Kraft til at føre Samtalen
+tilbage til Amerika, og man bevægede sig fra nu af i almindelige
+Talemaader og i _den_ Velvillie, der følger med at have spist og
+drukket mere end absolut nødvendigt.
+
+ * * * * *
+
+Duborg var med Ragna gaaet ned til Stranden. Aftenen var lys som
+Dæmring, Maanen slog en gylden Bro over Sundet helt over til den
+svenske Kyst, og bløde Smaabølger, blaa som en svag Svovllue,
+skyllede klirrende ind mod Bredden.
+
+-- "Din Ven var rigtignok ikke ganske heldig som Taler," sagde Ragna.
+
+"Aa, hvad Herregud -- Du maa huske, han er Kunstner," svarede Duborg.
+
+"Men han er da ogsaa Gjæst i vort Hus," indvendte Ragna.
+
+Der blev en Pause, Hver tænkte Sit.
+
+-- "Hans er saa god og saa opofrende," tænkte Ragna, "Ingen af alle
+de Andre er som han, og alligevel -- alligevel har han lidt -- ganske
+lidt -- af Kunstnernes Hovmod og Formløshed. Men det forsvinder nok,
+naar han faaer et godt Hjem, et roligt Hjem med Hygge og Orden."
+
+Og Duborg tænkte: "Ragna er den deiligste Kvinde under Solen, fin og
+klog; den Smule Spidsborgerlighed, hun har taget i Arv fra Hjemmet,
+gaaer nok af hende, naar hun bliver revet ud af de vante Forhold!"
+
+ * * * * *
+
+Saa drog han hende tættere til sig, hun lagde sin Haand paa hans
+Skulder, og saa tænkte Ingen af dem mere.
+
+
+
+
+Da otte Dage var gaaet, kunde Duborg ikke holde det ud længere saadan
+at gaa om som forlovet tam Stork, og Ragna mærkede det. Hun tog
+derfor en rask Beslutning og telegrapherede til Vennebjergerne:
+
+"Min Forlovede og jeg kommer i Eftermiddag med Femtoget. Hent os ved
+Stationen."
+
+Vennebjergerne havde stadig ikke ladet høre fra sig, og Ragna fandt
+det derfor rigtigere at telegraphere til dem end at skrive -- saa
+levnedes der dem ikke Tid til at reflectere.
+
+Og ved Femtoget holdt den gamle Andrees med den gamle Vogn og de
+gamle Heste, og et Kvarteer senere rullede de Nyforlovede ind paa
+Vennebjerg.
+
+Tanterne stod opstillede paa Stentrappen, stive og stramme som
+Postamenter -- de saae ikke nær saa menneskevenlige og gjæstfrie ud
+som Neveuens Cementløver -- men ikke saa snart var Ragna sprungen ud
+af Vognen og havde givet hver af dem et Kys paa Panden, før de i
+samme Nu tøede op, et Par klare Taarer trillede dem ned ad de magre
+Kinder, de rystede paa Hovedet og udbrød i Kor:
+
+"Stakkels, lille Ragna!"
+
+Ragna lo og præsenterede Duborg, og efterat Tanterne havde taget Maal
+af ham fra øverst til nederst, fandt de, at _skulde_ Ulykken ske,
+kunde Vedkommende jo have seet værre ud, og de erklærede, at han i
+alt Fald var velkommen paa Vennebjerg i sin Egenskab af Ragnas
+Forlovede.
+
+Saa lo Duborg ogsaa, Tanterne saae fornøiet paa hinanden, og Hanne
+sagde: "Sine, han leer af os!" og Sine fortsatte: "Hanne, Mennesket
+er jo gemytligt!" og dermed var Duborg introduceret paa Vennebjerg.
+
+ * * * * *
+
+-- Tanterne skulde sees i deres Hjem. I Kjøbenhavn gav de kun
+Gjæsteroller og følte sig paa fremmed Grund, men paa Vennebjerg, hvor
+de var født, og hvor de havde levet deres hele, lange Liv, _der_
+passede de til Omgivelserne og Omgivelserne til dem.
+
+Selv styrede de Bedriften uden at taale nogen som helst fremmed
+Indblanding: de bestemte Saaning og Høst, Kjøb af Kreaturer og
+Udvisning i Skoven, kort sagt, det Hele, og det gik nøiagtigt, som
+det havde gaaet i deres Faders Tid: i det Bed, hvor der nu var
+Levkøier, havde der været Levkøier i de sidste halvhundrede Aar, og
+gik en Busk ud, plantedes der en af samme Slags i Steden. Folkene paa
+Gaarden var alle gamle, Frugttræerne gamle og Kreaturerne gamle --
+Grossereren paastod, at de døde af Apoplexi.
+
+Søstrenes Liv gik som et Uhrværk. Om Sommeren var de oppe Klokken
+Fem, om Vinteren Klokken Sex; Dagen var inddelt som en Timetabel:
+selv Middagssøvnen fra 1¼ til 2 var paa Klokkeslet, og i det Øieblik,
+de satte sig hen for at sove, sov de -- "saadant Noget er kun en
+Vane", erklærede de.
+
+De skiftedes for Madlavningens Vedkommende til at have Uge, men gik
+forresten bogstaveligt i hinandens Fodspor Dagen igjennem: fulgtes
+ad, naar de lugede Gulerødderne med Grossererfruens eller Ragnas
+aflagte Handsker paa, og fulgtes ad, naar de om Sommeren efter Middag
+gik et Kvarteer i Stikkelsbærrene; saa havde de, af Økonomi, Vrangen
+vendt ud af Forklæderne, Ansigtet var hel skjult af en mægtig
+Shirtings Solhat af Form som en Kyse, og hver af dem bar sin
+"Skallekurv", i hvilken Stikkelsbærskallerne omhyggeligt gjemtes til
+Hønsene.
+
+Sommeren igjennem var der Gjæster paa Vennebjerg: gamle, hjemløse
+Damer, mere eller mindre havarerede Existenser, der var kommen paa
+Livets Skyggeside; Mille Buxbom blev regelmæssig bedt men kom næsten
+aldrig, for hun kjedede sig frygteligt ude paa Landet og erklærede
+selv, at "Luften _der_ var hende for stærk."
+
+Gjæsterne havde det som Blommen i et Æg, fededes systematisk og kunde
+gjøre og lade, ganske som de selv vilde, naar blot den rent ydre
+Caserneorden iagttoges.
+
+Paa Slaget Syv om Morgenen skulde Alle være ved Frokostbordet,
+Klokken Tolv spistes der til Middag, og fra 1¼ til 2 skulde der være
+Ro i Huset. Den, der kom for sent til Bordet, havde at betale en Bøde
+af ti Øre, der gik til Sognets Fattigkasse, men Søstrene betalte
+rigtignok i de fleste Tilfælde selv Bøderne for deres Gjæster.
+Klokken Syv spistes der til Aften, og Klokken Otte var der staaende
+Dessert -- Rødgrød, Smaakager eller Frugt -- inde i Havestuen; det
+var egentlig det Maaltid, de selv satte mest Pris paa, for de var
+store Slikmunde, der altid hver havde sin private Krukke med
+Syltetøi, som de i Utide kunde tage en Skefuld af. Klokken Ti skulde
+Alle uden Undtagelse være i Seng, og Alt lukket og slukket, og før de
+selv lagde sig, gjorde de en Runde i hele Huset.
+
+To Gange om Ugen var de og alle Gjæster paa Kjøretur i den store
+Char-à-banc; selv sad de lige overfor hinanden, inderst i Vognen, op
+til Kuskesædet, og naar de mente, der var Fare paa Færde -- naar den
+gamle Andrees gjorde for kort en Vending ved Hovmarksveien, eller
+naar der i det Fjerne viste sig en Cycle -- reiste de sig op og greb
+hver fra sin Side i Linerne. Cycler hadede de; i deres Skov var ved
+alle Indgangene opslaaet Placater med Indskriften "Ingen Adgang for
+Cyclister!" og den nærmest boende Læge havde de afskediget, fordi han
+havde tilladt sig at møde paa Vennebjerg pr. Hjul: "Vi vil ikke have
+en svedt Doctor ved vores Seng," sagde de.
+
+Udenfor Sommertiden var der stille paa Gaarden, men Tiden gik,
+umærkeligt og uden et ledigt Øieblik.
+
+Mange Timer om Dagen spandt de -- alt deres Dækketøi og Linned var
+selvfølgelig hjemmegjort -- og altid uheglet Hør; "Frøkenerne har
+haarde Hænder men bløde Hjerter," hed det derfor ogsaa almindeligt i
+Egnen. Om Aftenen skiftedes de til at rode op i Kakkelovnen med en
+Ildrager -- det var en af de bedste Vinterfornøielser -- og til at
+læse "Berlingske Tidende" høit fra Ende til anden, og en særlig
+Interesse havde da Trækningslisten, ikke fordi de spillede i
+Lotteriet, men de havde hver valgt sig et Nummer, og det lod de, som
+de spillede paa; "_mit_ Nummer er kommet ud med Hundrede Kroner,"
+kunde den Ene triumpherende sige, og den Anden kunde da i nedstemt
+Tone svare: "denne Gang har _jeg_ ikke vundet."
+
+For den nærliggende Landsby havde de en protegerende Interesse og
+stor Nysgjerrighed. Flere Gange om Aaret holdt de Middag for
+Honoratiores: Præst, Læge, Skolelærer og Sognefoged, og til Trods
+for deres afgjorte Uvillie mod Ægteskabet var det dem dog ganske
+umuligt at blive hjemme, naar de hørte, at En eller Anden havde gjort
+Barsel nede i Byen; saa skridtede de ud som et Par Landpostbude --
+Sine regelmæssigt bagved Hanne -- gjorde Visit, saae paa den Nyfødte
+og bragte Moderen en Flaske Hindbærsaft. Og de Fornøielser, Egnen
+bød, dem tog de. Var der en Liremand i Byen, hørte de med større
+Fornøielse paa hans Toner end mangt et Medlem af Musikforeningen paa
+Concerterne, og var der Foredrag eller Oplæsning paa Kroen, sad de i
+forreste Række med fine Pyntekapper og fransk Langshawl paa. Naar
+derimod Missionsfolkene reiste deres transportable Telt paa den
+hellige Husmands Udlod, kom de _ikke_ til Bønnemøderne: "Vi gaaer i
+Kirke," sagde de, "og ikke i Telt," og da en Totalafholdsforening
+omsider fik Lov af dem at holde Fest i deres Skov, blev de ogsaa selv
+borte, men betalte Entreen for deres Factotum, den fordrukne Smed, i
+det forfængelige Haab, at Talerne skulde have en heldig Indflydelse
+paa hans fugtige Tilbøieligheder.
+
+Glade og taknemmelige var de altid, og selv en vis Aarstidernes Poesi
+kunde der falde over dem. Æblehøsten var dem en Fest -- de klatrede
+naturligvis som Egern -- det var med formelig Andagt, de første Gang
+efter den lange Vinter aabnede de tildækkede Havedøre og sagde: "Nu
+lukker vi Foraaret ind i Stuen!" og naar Hanne en Dag i Mai kunde
+raabe: "Sine, Sine! Jeg har hørt Gjøgen kukke!" og naar saa Sine
+kunde svare: "Hanne, Hanne! Jeg har seet Storken!" ja, saa kunde
+Enhver paa Røsten høre, at de to Gamle følte Jubelen over Vaarens
+Komme lige saa varmt som nogen Ung.
+
+
+
+
+Duborg var naturligvis strax bleven præsenteret for alle de liggende
+kvindelige Gjæster, men det holdt haardt for ham at huske Navnene og
+holde Personerne ude fra hinanden.
+
+ * * * * *
+
+Der var den gamle, forhenværende Lærerinde, som af ren og skjær Pligt
+gik sine reglementerede Ture, saa hun transpirerede ved det, blot
+forat faae rigtig Appetit til Maaltiderne. Hun fortalte hver Morgen
+sine Medmennesker, hvordan hun havde sovet om Natten, og havde hun
+drømt, undgik Ingen at faae Drømmen i alle dens Detailler.
+
+Der var den ældgamle, døve Dame, som aldrig kom længere end i
+Verandaen, og som troligt sad posteret _der_ med Hørerøret i Haab om,
+at en barmhjertig Sjæl skulde raabe Noget ind i det; skete det saa,
+straalede hun over hele Ansigtet og holdt Vedkommende fast, saa længe
+det paa nogen Maade var muligt.
+
+Saa var der Frøkenen fra Langeland, hvis Specialitet det var hver Dag
+at liste sig ned i Kjøkkenet forat se eller lugte sig til, hvad man
+skulde have til Middag, og var Missionen lykkedes, fortalte hun stolt
+Resultatet til de Andre.
+
+Endelig var der Enkefruen med Datter; de var lige tynde, ens klædt og
+tilsyneladende lige gamle -- ubestemmelig Alder. De _gav_ Veninderne,
+supplerede hinandens Fortællinger og betroede hinanden, hvad de mente
+at have erfaret. Den største Mærkelighed var imidlertid Moderens Evne
+til ved Alt i Verden, hvad hun foretog sig, at give det Udseende af,
+at hun handlede netop saaledes, som hun gjorde, af Hensyn til sine
+Medmennesker, og dog gjorde hun aldrig Andet, end hvad hun havde Lyst
+til. Gik hun Tur, saa var det forat glæde den appetitspadserende
+Jomfru, og blev hun hjemme, var det forat holde den Døve med Selskab;
+tog hun Brystet af Anden, var det, fordi hun vidste, at Vingen var
+hendes Sidemands Livret, og var hun nødt til at byde en af de Andre
+først af Kagefadet, forstod hun, ligesom en Taskenspiller, der
+forcerer et Kort, ufravigeligt at faae Vedkommende til at tage _den_
+Kage, hun skulde, og lade _den_ ligge, som hun selv vilde have.
+Datteren maatte, forat befinde sig fuldstændig vel, daglig kunne
+consumere flere Lispund høirøstet Beundring, men kneb det med
+Tilveiebringelsen af dette Kvantum paa anden Maade, var Moderen Mand
+for at levere mindst de fire.
+
+ * * * * *
+
+-- "Det er ikke nogen bedaarende kvindelig Modelsamling, der er
+her paa Gaarden," erklærede Duborg til Ragna, der sad og saae paa
+ham, mens han malede et Interieur af Bryggerset, hvor Ilden under
+Kjedlen og Solskinnet fra Vinduerne hver fra sin Side lyste paa
+Bryggerspigens kraftige Skikkelse. "Men det er det samme," tilføiede
+han, "jeg har _Dig_, og Du er mere end nok for mig at se paa!"
+
+-- "Hvor jeg dog fører et Driverliv!" sagde Ragna. "Det er egentlig
+ganske utilladeligt saadan at sidde med Hænderne i Skjødet!"
+
+"Savner Du maaske Kontoret?" spurgte Duborg.
+
+"Nei, jeg vil ikke sige, jeg savner det, men --"
+
+"Da maa Du skam vænne Dig til at undvære det! Naar vi nu til
+Efteraaret har holdt Bryllup, saa reiser vi til Syden, og saa --"
+
+"Skal vi have Bryllup til Efteraaret?" spurgte Ragna tøvende.
+
+"Ja, hvad skulde vi bie efter!"
+
+"Nei -- ja, jeg tænkte kun -- har vi -- _Du_, mener jeg -- faste
+Indtægter, saa vi kan leve?"
+
+"Faste Indtægter!" gjentog Duborg forbauset og lod Haanden synke.
+"Nei -- hvordan skulde en Kunstner have _det_?"
+
+"Nei, det kan han vel hel heller ikke have," indrømmede Ragna, "men
+det er alligevel saa underligt at tænke paa!"
+
+Saa blev der en længere Pause, men Duborg malede flittigt.
+
+ * * * * *
+
+-- "Er det Olie, De sidder og sviner med!" udbrød Tanterne,
+da de lidt efter kom forbi. "Faae ikke noget af _det_ paa Tøiet,
+og vær endelig forsigtig med Billedet, naar de gaaer gjennem
+Dagligstuedøren, at der ikke bliver smurt noget af paa Portièren!
+Vandfarve er meget bedre og proprere -- det lærte _vi_ at male med i
+vores Ungdom, og det blev pæne Stykker, der tørrede hurtigt."
+
+Duborg lo. Han kunde i Grunden rigtig godt lide Tanterne, men det
+generede ham skrækkeligt om Aftenen efter den staaende Dessert at
+maatte sidde en Time inde i den store, kjedelige Havestue med de faa,
+stilfulde Møbler, høre paa Gjæsternes Samtale og af og til selv tage
+Del i den.
+
+ * * * * *
+
+_Nogen_ Oplivelse bragte Pouls uformodede Ankomst. Han havde faaet
+Ferie og var strax taget til Vennebjerg, nærmest forat være sammen
+med sin nye Svoger. -- "Ja, _vi_ vil ingen Ansvar have for ham,"
+erklærede Tanterne strax til Ragna. "Tager han ud paa Søen og drukner
+sig, er det paa hans egen og din Kjærestes Risico -- _vi_ kan ikke
+redde ham!"
+
+Forresten morede det i høi Grad de to Gamle at høre om hans
+Vintertogt, navnlig om Forpleiningen ombord. -- "Lutter Mandfolk,
+ogsaa i Kjøkkenet!" sagde de. "Gud, sikke noget Griseri, den Mad maa
+være! -- Lutter Mandfolk, hvad skal _det_ ogsaa blive til!"
+
+Men Poul følte sig krænket paa Mandkjønnets Vegne og svarede:
+
+"Det kan gjerne være, at Kjøkkenet paa Vennebjerg er renere end
+Kabyssen ombord, men veed I hvad, Tante Hanne og Tante Sine: naar der
+ligger en Krydser med, lad os sige tre Hundrede Mand ombord paa
+Indrerheden, og den faaer Ordre til at lette næste Morgen Klokken
+Fem, saa letter den; og lyder Seilordren paa, at den skal gjøre et
+Togt til Vestindien og anløbe Madeira paa Udreisen og være hjemme fem
+Maaneders Dagen efter, saa _er_ den hjemme og stryger Commandoen til
+bestemt Tid. -- Troer I nu ogsaa, naar det var en Krydser med tre
+Hundrede Fruentimmer ombord, at den kunde holde sig sin Seilordre
+efterrettelig? -- Nei, Mænd, om den kunde, for Fruentimmer er og
+bliver udisciplinerede!"
+
+"Der er Noget i, hvad Drengen _der_ siger!" svarede Hanne, og et
+Øieblik efter sagde Sine: "Hvad der _er_ sandt, _skal_ være sandt:
+Poul har Ret!"
+
+Fra det Øieblik af havde Tanterne vundet Pouls Hjerte, og han deres,
+og der var ikke den Ting, han ikke turde tillade sig, ja, tilsidst
+drev han det endogsaa til at indføre saadanne maritime Retter som
+Lobescowes og Bixemad paa Vennebjerg, og Tanterne erklærede ganske
+vist, at det saae fælt ud, men indrømmede, at det smagte godt.
+
+ * * * * *
+
+-- Duborgs Bryggersbillede var færdigt, og Ragna syntes naturligvis,
+det var udmærket.
+
+"Ja, det er slet ikke saa galt," sagde han selv, "male kan jeg jo nok
+endnu, men det er alligevel Ingenting -- saadant Noget kan Enhver,
+der vil, lære at gjøre. -- Nei, det forrige -- det, jeg blev forlovet
+paa -- det kunde have blevet godt!"
+
+"Men Du gjør det da færdigt en anden Gang -- naar vi først er gift,
+og Du altid kan have mig som Model," sagde Ragna men blev uvilkaarlig
+forlegen ved sine Ord.
+
+"Nei," svarede Duborg, "det kan jeg ikke."
+
+"Hvad vil det sige?"
+
+"Jo, kan Du ikke forstaa, at naar man _har_ gjort et Billede, saa er
+_det_ gjort, og saa kan man ikke gjøre det om igjen."
+
+"Nei, det forstaaer jeg virkelig ikke -- det maa jo være lettere
+anden Gang!"
+
+Duborg saae hjælpeløst op paa hende. Han vidste slet ikke, hvordan
+han skulde forklare sig, men saa fik han en lykkelig Indskydelse,
+syntes han selv, og sagde smilende:
+
+"Kan Du huske, hvad Du sagde til din Fader, da Du friede til mig?"
+
+"Men Hans dog!"
+
+"Du sagde: '_Der_ staaer en Mand, der holder af _mig_, og _jeg_
+holder af ham!' -- Se, det kunde _Du_ heller ikke gjøre om, og det
+blev skam ikke lettere at sige anden Gang end første -- tvertimod!"
+
+ * * * * *
+
+-- "Skal det Billede nu paa Udstillingen derinde?" spurgte Tanterne
+siden.
+
+"Aa, jeg veed saamænd ikke," svarede Duborg. "Jeg er egentlig helst
+fri for at udstille; Folk, de gaaer og gloer og forstaaer Ingenting,
+og saa er man dog selv alligevel i en Slags Spænding!"
+
+"Ja, om man faaer Præmie eller ei!" afbrød Hanne ham, "det er saa
+rimeligt!" og Sine tilføiede: "Det kan _vi_ saa godt forstaa, for vi
+var ogsaa helt æggesyge ifjor, inden vi vidste, om vores engelske
+Vædder havde faaet 'Hæderlig Omtale' paa Jyderup Dyrskue -- det er
+saa sin Sag med at udstille!"
+
+Duborg lo, saa det rungede efter, men to Dage efter sagde han til
+Ragna, at hun ikke maatte blive vred, men nu kunde han ikke længer
+holde det ud, han maatte bort.
+
+"Dine Tanter kan jeg rentud godt lide," sagde han, "og jeg troer
+ogsaa, jeg kunde døie det øvrige Antikcabinet en Uge eller to endnu,
+naar blot den Enkefrue og hendes Datter ikke var, men _de_ tager for
+meget paa Humeuret -- jeg seer mig gal paa dem! De snakker jo
+ligefrem forat snakke, bare forat høre deres egne, sprukne Stemmer --
+og det lige fra Morgenstunden -- nei, jeg maa væk!"
+
+ * * * * *
+
+Og Duborg og Ragna reiste, og Poul med -- han længtes efter Saltvand,
+sagde han.
+
+
+
+
+Midt om Sommeren er Kjøbenhavn en hel anden By.
+
+Gaaer man ned ad Strøget, seer man lutter fremmede Ansigter, og mødes
+to Bekjendte, maa de nødvendigvis standse forat meddele hinanden
+deres Forundring.
+
+Udlændinge med Bädeker eller Murray under Armen stiller sig op paa et
+Gadehjørne, studerer Kortet, seer sig forvildet omkring og ender
+alligevel med at spørge den nærmeste Betjent om Vei til Thorvaldsens
+Musæum eller Frue Kirke.
+
+Landsbyskolelærere kommer til Byen med deres Ungdom; parvis trasker
+Poderne med en Bylt i Haanden bagved Skolemester, besøger
+Amalienborg, Rundetaarn og et Par af Samlingerne, gaaer i Zoologisk
+Have om Eftermiddagen og ender dødtrætte i Tivoli om Aftenen.
+
+Vinduerne staaer aabne overalt, hvor en Leilighed er beboet, Gaderne
+vandes, og det drypper kjøligt fra Isværkernes Vogne; offentlige
+Bygninger restaureres, og Græsset luges op mellem Brostenene paa de
+afsides, lidet befærdede Pladser.
+
+Butikerne har indrettet sig paa Fremmedbesøg: det vrimler med
+"=Souvenirs de Copenhague=", og i Boghandlervinduerne er det
+Reisebøger, Kort, Photographier og udenlandsk Lecture, der dominerer
+Markedet.
+
+Hotellerne er overfyldte, og Portier'ne blaseerte; udenfor Caféerne
+er der neppe en Plads at opdrive, og man faaer et Indtryk af rastløs
+Flid ved at se Udlændinge sidde og skrive Adresser paa Bunker af
+Prospect-Brevkort.
+
+En enkelt fredlyst Plet paa Strøget er der dog, som altid bliver sig
+selv lig: det er Helligaands Kirkeplads. Gamle, graa Mænd sidder her
+under Lindeskyggerne, tegner med Stokken i Gruset, lokker for en
+vagabonderende Hund eller henvender et Par Ord til Børnene, der leger
+mellem de slidte Gravsten -- "Slægt skal følge Slægters Gang!"
+
+De hvidtede Vinduer kan gjøre En hel trist -- man faaer Fornemmelsen
+af selv at være den eneste Indfødte i den uddøde By. Intet Hof, ingen
+Vagtparade af Garden; Gesandtskabspalaiserne i Bredgade staaer tomme:
+i det Høieste er der efterladt en overcomplet Attaché -- diplomatiske
+Forviklinger frabedes i Sommerferien! Sognepræsterne er borte, og
+Capellanerne faaer Lov at øve sig om Søndagen for tomme Bænke;
+Aviserne lever høit paa at bringe bekjendte og ubekjendte Mænds
+Ferieadresser, Søslangen er paa sin aarlige Tournée i Smaabladene, og
+kasserede Feuilletoner trykkes. Selv Militairet skifter Physiognomi:
+Infanteriet, der kommer fra Skydebanerne paa Amager, og
+Gardehusarerne, der trækker ad Østerbro til, er hvide -- hvide af
+Uniform og hvide af Støv -- og Officerernes Ansigter seer ud som
+kogte Krebs med lyst Overskjæg.
+
+Om Aftenen bevæger der sig igjen en Strøm af Mennesker i forskjellige
+Retninger: Nogle ad Langelinie til, Andre mod Vesterbro -- Tivoli
+haaber paa Tørveir, Circus paa Regn -- og atter Andre tager i Skoven,
+til Charlottenlund og Klampenborg eller længere bort. -- Men
+Smaafolk! Hvor er de henne?
+
+Ja, i den gamle By, i "City", er de jo snart en uddøende Race,
+ligesom Berners sorte Rotte, men i de snevre, afsidesliggende Gader
+er der dog endnu en varm Sommeraften et "Stillleben", der kan minde
+om Frederik den Sjettes Tid eller om en fredelig Provinsidyl.
+
+Fatter har flyttet sin Stol ud paa Fortovet og ryger sin Pibe i det
+Fri, af og til converserende Pigerne inde i Strygeriet, hvor der
+endnu arbeides for aabne Døre og i let Costume, Kjeldermanden staaer
+i Skjorteærmer ved Nedgangen til sin Hule, Madamen passiarer
+tversover Gaden, Børnene leger -- der er saa mange, at de synes at
+gro op ad Brostenene -- fede Mopper døser med gispende Tunge, og en
+Trækkevogn med solhedet, halvfordærvet Frugt gjør glimrende
+Forretninger.
+
+Og ude paa Broerne, i Arbeiderkvartererne, _der_ foregaar ogsaa en
+hel Udvandring til Colonihaver, Marker, Grønninger og -- fremfor Alt
+-- til Fællederne.
+
+Hvor mangen Kjøbenhavner kjender egentlig Fællederne rigtigt? Og hvor
+er dog Fællederne smukke, med fine Farvenuancer og med fine
+Curvelinier, og hvor er det dog skiftende Sommerbilleder, de
+frembyder! -- Om Formiddagen, naar der exerceres, er Indtrykket
+overveiende militairt; de marscherende Colonner seer i Afstand ud som
+eet fremadskridende Legeme, der er mørkt og ensfarvet, men saa høres
+der en Commando eller et Hornsignal, en Vending følger, og der kommer
+et Farveskjær og et Lynblink i blanke Vaaben -- Garde, Infanteri
+eller Husarer. -- Om Eftermiddagen er her civilt fredeligt, saa
+dyrkes Sporten, den mere demokratiske Sport: Fodbold, Cricquet eller
+Langbold, og der bevæger sig hvide, blaa og røde Huer over den
+gulgrønne Flade. -- Men Den, der vil se Fællederne i deres Glans,
+skal se dem en Sommeraften, naar Smaakaarsfolk leirer sig derude om
+de medbragte Madkurve -- Mand, Kone, Børn og Hund -- og ligger paa
+Maven og nyder Aftensmaden i det Grønne. Saa er der Liv ved "Holger
+Danskes Briller": Børnene vader, Skibe seiler og gaaer til Bunds, og
+en enkelt Terne vipper paa sine Vinger. Heste og Køer søger herned
+forat drikke, og Husdyrene vækker hos mangen kulsværtet, skjægstubbet
+Byarbeider halv vemodige Minder om den Tid, da han selv var en god,
+lille Dreng ude paa Landet -- det fredelige, stille Land, Barndommens
+tabte Paradis.
+
+
+
+
+Nu var der dem, som begyndte at længes efter, at Sommeren snart
+skulde faae Ende -- først og fremmest Mille Buxbom. Hun kjedede sig
+gudsjammerligt, savnede sine sex Børn og gik ikke engang i Kirke, for
+hun hørte af Princip ikke Capellaner. Besøg havde hun kun faa af, og
+selv Maskinmanden og Marie havde intet Nyt at melde, naar de kom.
+
+Marie var voxet stærkt, kjøn var hun bleven, dygtig til Dansen og
+dygtig i Læseskolen, men spinkel, meget spinkel, og noget bleg -- hun
+trængte aabenbart til Sol og kraftig Føde. Sin daglige Gjerning og
+Kameraterne savnede hun voldsomt, og en Dag, da hun havde været oppe
+paa Theatret forat hente Noget, hun havde glemt, og var gaaet ned paa
+Scenen, havde det formelig været trist at se op i det mægtige, tomme
+Rum, hvor der nu hverken var Soffiter eller Bagtepper, og hvor
+Løbebroerne hang saa ensomt oppe under Snoreloftet.
+
+Endelig kom da den femtende August; Danseskolen begyndte, Prøverne
+begyndte, og hun fik tildelt et Soloparti: hun skulde danse
+Børnemenuetten i "Elverhøi", det var en stor Begivenhed! I Fritiden
+sad hun, naar Veiret var godt, gjerne sammen med Kameraterne ude paa
+det flade Tag over Forbindelsesbygningen og spiste sin Frokost, saae
+paa Folk, der gik nedenfor, og listede sig stundom ind ad et af
+Vinduerne paa den anden Side, ind i Malersalen, hvor de nye Bagtepper
+laa paa det store Gulv, og hvor Theatermaleren prøvede Virkningen af
+sine Decorationsskizzer paa det lille Modeltheater -- det var Noget
+at høre om baade for Mille Buxbom og Madam Siegler, Frøken Hansen og
+Madam Asters.
+
+Madam Siegler klagede ellers stærkt over den døde Tid, og det samme
+gjorde Frøken Hansen. "Ingen Brylluper er der," sagde hun, "og _det_
+kan jeg forstaa, men hvorfor der heller aldrig er fine Lig om
+Sommeren, _det_ veed jeg ikke!"
+
+Madam Asters residerede ganske alene med sin Mand i det grevelige
+Palais, men det var ikke morsomt, erklærede hun: "der er Betræk over
+alle Møblerne og Flor om Lysekronen, ikke et Menneske ringer paa
+Porten, og man kan ligefrem forfalde til Tungsindighed og
+Religionsskrupler."
+
+Terndrup tilbragte den halve Dag oppe paa Dueslaget; Ingen kjøbte
+Naturalier, Ingen byttede Frimærker, og der var endnu noget til,
+Drengene skulde have de ny Skolebøger. Saa fulgtes han i Reglen om
+Aftenen med Berner, der nød sin Ferie, paa Excursioner, og da
+Holst kom til Byen, fordi han ikke længere kunde holde ud at være
+borte, slog de Tre sig jevnlig sammen -- en Dag var de inde i
+Christiansborgs Ruiner.
+
+ * * * * *
+
+Berner havde jo saa tidt og saa vemodig-begeistret talt om den
+eiendommelige Verden, Ruinerne indesluttede -- "Absalons Brønd" først
+og fremmest -- at Holst havde faaet umaadelig Lyst til at se dem;
+Berner selv vilde gjerne engang igjen undersøge, om Faunaen og
+Floraen skulde være bleven forøget, og saa gik naturligvis Terndrup
+ogsaa med, for Selskabs og mulig Fornøielses Skyld.
+
+En af Brandvagterne, som Berner kjendte fra gamle Dage, havde han
+faaet til at lukke dem ind -- Adgangen til Ruinerne er jo ellers af
+Hensyn til mulige Nedstyrtninger forbudt -- og forsynet med en tændt
+Lygte gik han da i Spidsen for Trekløveret ind gjennem Kirkeporten og
+ned i Kjelderne.
+
+De mægtige, vildsomme Kjelderhvælvinger ligger endnu uberørte fra det
+forrige Slots Tid; Lygteskjæret flakker og skrider hen over de
+graalige, fugtige Flader, hvor de vaklende Skygger nysgjerrigt følger
+efter -- man gaaer som i en Fæstnings underjordiske Kasematter.
+
+Pludselig, efter en Dreining, staaer der en Væg af Dagslys ind i
+Gangen, man gaaer et Skridt til Høire og seer op som gjennem en uhyre
+Skakt med ru, sodede Mursider og med blaa Himmel foroven. -- "Ja,
+_der_ var Kjøkkentrappen," siger Berner, "og derinde er den kongelige
+Vinkjelder!"
+
+"Er De _saa_ localiseret!" udbryder Holst.
+
+"Det er da intet Under," svarer Berner. "Husk, at jeg er født paa
+Slottet og har levet al min Tid her -- lige til hin Octobernat, der
+lagde det Hele i Grus -- min gamle Fader tog sin Død over det!"
+
+-- "Der ligger Kjøkkenerne," siger Brandvagten og viser dem ind til
+Venstre, ind i de vældige, kjølige Rum, hvor de lange, massive
+Plankeborde endnu strækker sig under Hvælvingerne, hvor et Par uhyre
+Stenmortere staar i Hjørnerne, og hvor rustne Ringe foran det aabne
+Ildsted engang har baaret Spiddene.
+
+"Her er bleven lavet megen god Mad i Tidens Løb!" siger Terndrup.
+
+"Og hentet megen god Vin!" tilføier Holst -- han smækker ligefrem med
+Tungen.
+
+"Ja, men Gudbevares, hvor der maa være gaaet meget til Spilde i
+saadan en Husholdning!" bemærker Terndrup, og saa gaaer de videre.
+
+-- "Nu nærmer vi os til Absalons Brønd," siger Berner, og hans Stemme
+faaer en næsten høitidelig Klang.
+
+Henad en Sidehvælving dreier de, og fra den kommer de ind i en anden
+Gang, smallere og ganske lav; her er mørkt som i Graven og blød,
+sivende Grund -- man maa føle sig for med Foden for hvert Skridt.
+
+For Enden af Gangen ligger en simpel, rund Stenbrystning, Lygten
+holdes ind over den, og et Par Alen nede blinker der et lille
+Vandspeil.
+
+-- "Er her dybt?" spørger Holst.
+
+"Ja, der er vel en halv Snes Alen Vand," svarer Brandvagten, "og naar
+det ikke, som nu, staaer og bliver surt, fordi der aldrig tages af
+det, saa er det saamænd det bedste Vand i Kjøbenhavn. I gamle Dage, i
+Frederik den Sjettes og Christian den Ottendes Tid, længe før vi
+havde Vandværk, da var det nu ogsaa en hel Herlighed og en stor Naade
+for de fornemste Familier i Byen at faae Nøgle her til Brønden og
+have Lov at hente Vand af den; min salig Fader har fortalt mig, at
+der om Morgenen tidt kunde komme en halv Snes kjønne Herskabspiger
+paa een Gang med deres Spande -- ak, ja, det var andre Tider!"
+
+"Men hvorfor kaldes den nu egentlig 'Absalons Brønd'?" spørger
+Terndrup.
+
+"Ganske simpelt, fordi den stammer fra hans Tid," svarer Berner.
+
+"Ja, er _det_ nu saa vist?"
+
+"Saa vist, som at Brønden overhovedet existerer! Troer De, at der i
+henimod syv Hundrede Aar holder sig en fast, uafbrudt Tradition om
+Brøndens Oprindelse, naar Traditionen ikke er ægte -- nei! Og selve
+Forholdene viser jo ogsaa tydeligt, at Traditionen er rigtig. Det
+Første, Absalon har gjort, da han tænkte paa at bygge sin Borg her
+paa Holmen, har naturligvis været at sikre sig, at der var fersk
+Vand; Brønden er bleven gravet, og Taarnet er reist udenom _den_ --
+med faste, høie Mure forat værne Livskilden i Ufredstider. Absalons
+Borg maatte give Plads for 'Kjøbenhavns Slot', og Kjøbenhavns Slot
+for det første og det andet Christiansborg, men Kjelderne hvælvedes
+over den gamle Brønd -- Slottets eneste -- og som Hovedstaden er
+opstaaet omkring Borgen, saadan kan man sige, at Borgen er opstaaet
+om Absalons Brønd -- _den_ er det inderste Centrum, Kjernen,
+Livskilden, hvad De vil kalde det -- Byens og Landets. -- Med _dens_
+Vand er _jeg_ døbt, og af _den_ har jeg drukket Hundreder af Gange!"
+
+"Og ved den Daab har De faaet Deres Indvielse som Ridder af
+Kjøbenhavn," siger Holst, "og Pietet og historisk Sans har De siden
+drukket Dem til af den!"
+
+"Maaske! -- I saa Fald vilde jeg blot ønske, at mange, mange Flere
+kunde faae deres Indvielse og læske deres Tørst af Absalons gamle
+Brønd!"
+
+"Ja, der skulde først og fremmest være uhindret Adgang til Ruinerne,"
+siger Holst.
+
+"Nei, først og fremmest skulde Ruinerne ryddes og Borgen reises,"
+svarer Berner -- og saa gaaer de videre, opad, op til Lyset, til den
+varme Dag.
+
+Tommetykt ligger sine Steder den faldne Askeregn over de blottede
+Hvælvinger -- i Asken opdager Berner tydelige Aftryk af Husmaarens
+lette Fod, og inde under en Murkant finder han en indtørret Mumie af
+den store Flagermus, =Vesperugo noctula=.
+
+"Ja, det Stads er der nok af," forklarer Brandvagten. "De ligger i
+Dvale herinde om Vinteren i snesevis, og Sommeraftener kan det være
+hel fælt, naar man skræmmer dem op, og de flagrer lige om Ørerne paa
+En!"
+
+-- Gjennem en Vinduesaabning seer de ind i et uhyre, aflangt Rum,
+stort som Torvet i en Kjøbstad; Fordybninger i Mursiderne viser,
+_hvor_ Bjælkehovederne har hvilet, sværtede Nischer, _hvor_ der har
+staaet Ovne -- her laa Riddersalen.
+
+"_Der_ har jeg som Barn to Gange været oppe paa Galleriet og seet ned
+paa Nytaarstaflet," siger Berner. "Og ovre i det Hjørnevindue, ud mod
+Slotspladsen -- ved Siden af Colonnaden, hvor der var Opgang til
+Høiesteret -- _der_ stod Frederik den Syvende, husker jeg, en
+Grundlovsdag og talte til Folket. Naar man hørte ham tale, og naar
+man saae hans stolte Skikkelse, saa var han Kongen, og man glemte
+rent, at han kastede en Slagskygge, der hed Grevinde Danner, ud over
+Landet!"
+
+"Hun maa ligegodt have været et svært bjergsomt Fruentimmer," siger
+Terndrup, "saa mange Contanter hun kunde efterlade sig!" -- det lyder
+til en vis Grad anerkjendende, jydsk anerkjendende.
+
+-- "Det er 'Kongens Trappe'," forklarer Brandvagten, da de gaaer op
+ad de massive Mahognitrin med de røgsværtede Messingbalustre paa
+Siderne; kulsort, trekantet Spindelvæv hænger i Hjørner paa
+Marmorvæggene, Støv og Aske dækker Afsatserne.
+
+"_Jeg_ interesserer mig nu mest for 'Dronningens Trappe'," siger
+Holst, "for _der_ stod Jerichau's 'Hercules og Hebe' -- men _den_
+Gruppe blev da heldigvis reddet!"
+
+"Ja, 'Dronningens Trappe' er derovre," svarer Berner, "ovre paa den
+anden Side af Hovedporten."
+
+Og gjennem Hovedporten gaaer de, det endnu helt bevarede Portrum, der
+er høit som en Kirke og vidtstrakt som en Hal.
+
+-- "Husker De, hvor det rungede, naar man ved Nattetide gik igjennem
+her og slog den lille Portlaage i efter sig!" udbryder Holst. "Jeg
+kan høre det tordne endnu!"
+
+"Ja, her er Plads!" erklærer Brandvagten. "Naar Portene for begge
+Ender var lukket, holdt der mageligt et Sexspand herinde -- det tog
+sig ud!"
+
+"Aa, jeg husker endnu, som var det igaar," siger Berner, "sidste Gang
+der var rigtigt Hof i stor Stil her paa Slottet! Det var i 1875, da
+Kong Oscar var Kong Christians Gjæst -- da var her Liv! Ekvipagerne
+rullede ud og ind Dagen igjennem, og Gardervagten her ved Foden af
+Trappen havde nok at gjøre: uafbrudt maatte den træde under Gevær, og
+Musiken spillede -- nu er der ikke Andet tilbage af den Tids
+Herlighed end Ringen _der_, som Fanen stod i, og saa Fourchetterne
+ovenover!"
+
+Ude i Slotsgaarden sætter Holst sig til at tegne, og Berner finder
+mellem de store Dynger af Murbrokker og Slakker allerede en hel
+begyndende Vegetation: flere Tidselarter, Følfod, Nelder og Fuglegræs
+-- Planteverdenens Pariaer.
+
+-- "Men den sjeldne italienske Kløver, De har talt om," spørger
+Holst, da han er færdig, "kan den ikke være her?"
+
+"Var den italiensk!" udbryder Terndrup og seer pludselig interesseret
+ud.
+
+"Ja, vist var den italiensk," svarer Berner.
+
+"Og det var jo i Gaarden hos Duborgs Svigerfader, den siden skulde
+være funden, ikke sandt?" spørger Holst videre.
+
+"_Det_ var det!"
+
+-- "Veed De af, at han nu skal være Generalconsul?"
+
+"Nei!"
+
+"Jo, han skal sgu!"
+
+-- "Veed De af, at han er en stor Kjeltring?" siger Terndrup,
+tilsyneladende ganske umotiveret.
+
+"Nei, jeg _veed_ det ikke," erklærer Holst, "men det forbauser mig
+ikke: jeg har paa Forhaand ikke nogen synderlig Fidus til
+Bourgeoisiets Hæderlighed!"
+
+"Det veed De jo slet ikke noget om, Terndrup!" siger Berner.
+
+"Ikke det! -- Naa, ja ja, saa veed jeg Ingenting! Men jeg har da
+ellers engang læst et Brev, som jeg brændte, for man skal ikke lede
+sig selv udi Fristelse, og nu, da jeg hører, at -- jo, gu er _han_ en
+Kjeltring -- man kan da baade stave og lægge sammen!"
+
+"Grosserer Lange repræsenterer den ny, den indvandrede Slægt, der
+trænger sig frem," siger Berner.
+
+"Ligesom den brune Rotte!" svarer Terndrup, og Berner smiler.
+
+-- Inde i Buegangene falder Holst i Extase. "Se dog blot det
+Perspectiv, man har for Øie herinde! -- Det er noget af det Fineste
+og mest Harmoniske i Linier, som Kjøbenhavn overhovedet har at opvise
+-- det minder ligefrem om Fratergangen i et italiensk Kloster!"
+
+"Men veed De saa, hvad der alligevel er mest Stemning over her i
+Buegangene?" spørger Berner. "Det er saamænd over de gamle,
+hvidhaarede Veteraner fra Hans Majestæts Staldetat. -- Ja, _jeg_ seer
+naturligvis med andre Øine end De, det er rimeligt, men betragt
+alligevel saadan en gammel Livkusk, naar han en Sommerdag er ude at
+sole sig selv og de kongelige Ekvipager og Seletøier paa Ridebanen!
+Se det Blik, hvormed han betragter den bedagede Galakareth, som han i
+sine Velmagtsdage maaske selv har tronet paa Bukken af, mens hans
+Konge sad derinde! Firspandet, han styrede, det er forlængst
+forsvundet, men Karethen existerer endnu, og _den_ vækker for ham
+stolte, lykkelige Minder -- det er nu _hans_ Livs Poesi!"
+
+"Ja, de høirøde Frakker og gule Veste tager sig brillant ud paa
+saadan en gammel Patriark," siger Holst. "Han er egentlig lige saa
+festlig at se paa som en Postillon!"
+
+ * * * * *
+
+-- Ved Frederiksholms Kanal skilles man, og Holst takker Berner for
+Turen.
+
+-- "Nu har De da været paa Valfart!" siger Berner.
+
+"Valfart?"
+
+"Ja, til Absalons Brønd!"
+
+"Naa, saadan at forstaa!"
+
+"Ja, den er og bliver da Kjøbenhavns 'hellige Kilde'," svarer
+Berner, "og hvis der blot med Tro og Andagt blev valfartet til _den_,
+saa --"
+
+"Hvad saa?"
+
+"Saa var der maaske mere Sans for Historiens Poesi og for de
+Forpligtelser, der følger med en Tradition, end der nu er!"
+
+
+
+
+Det forholdt sig ganske rigtigt, hvad der hin Dag blev sagt i
+Christiansborgs Ruiner om Grosserer Lange -- det vil sige _det_ af
+det, der angik Generalconsulværdigheden. Grossereren var virkelig ved
+at naa sine foreløbige Ønskers Maal.
+
+Den tidligere Generalconsul havde varmt anbefalet Grossereren til
+Præsidenten for Republiken Yocobora, og Præsidenten havde efter moden
+Overveielse og i Betragtning af de udmærkede mercantile og
+diplomatiske Egenskaber, som altid havde været et Særkjende for
+Grosserer Jesper Lange, bestemt sig til at meddele hans Exequatur som
+Republikens Generalconsul for Kongeriget Danmark. Nu manglede der kun
+Hans Majestæt Kongen af Danmarks Sanction -- "men de smøler jo altid
+oppe i Ministerierne," sagde Grossereren, "saa det kan gjerne trække
+en Maaned eller to ud endnu." Og dette var saa meget ubehageligere,
+som Ragna og Duborg jo skulde have Bryllup, men der naturligvis ikke
+kunde blive noget Bryllup, før Grossereren havde Ret til at optræde
+i Uniform. -- "_Den_ Satisfaction vil jeg dog nok have," sagde han.
+
+Fruen havde travlt med at sørge for Ragnas personlige Udstyr -- om
+Indbo var der ikke Tale, da Ægteparret for det Beløb, som Indboet
+vilde have kostet, strax efter Bryllupet agtede at reise til Udlandet
+paa ubestemt Tid -- og næsten hver Dag tog hun ind fra Landstedet,
+besaae og vragede, kjøbte og byttede og spillede som en Fisk i
+Vandet.
+
+Poul var utaalelig, erklærede hele Familien; han var altid værst i
+lange Ferier, og saa tyede Poul, naar han da var i Byen, over i
+Baghuset til Fru Lund, udmalede sin egen Fremtid som Cadet og hørte
+med stor Interesse paa Marie, der i Slutningen af Saisonen havde
+været Skibsdreng i "Fjernt fra Danmark".
+
+Julius var forholdsvis skikkelig, syntes Faderen. -- "Gudbevares, han
+møder ikke paa Kontoret i rette Tid, og møder han, bestiller han
+Ingenting, men han har ikke i sex Uger plustret mig for Extra-Penge,
+og det er store Ting!"
+
+Sagen var den, at Julius en Søndag ude paa Traverbanen, som han nu
+var begyndt at dyrke, af en ren Feiltagelse havde holdt paa en Hest,
+som Ingen ventede sig Noget af, og da den ganske uformodet kom ind
+som en smuk Nummer Eet, gav den saa store Odds, at Julius i længere
+Tid kunde leve paa Gevinsten -- og leve flot.
+
+ * * * * *
+
+Ragna var under sin korte Forlovelsestid baade stolt og lykkelig,
+glad og forventningsfuld, men alligevel var hun af og til en lille
+Smule betænkelig -- navnlig efter et Kunstnergilde, som en af Duborgs
+gifte Bekjendte gav til Ære for de Forlovede.
+
+Allerede det at blive bedt ud til _Aften_, og ikke til Middag, var
+saa underligt, syntes hun, og saa spiste man baade i Atelieret og i
+de andre Værelser, drak megen Vin af umage Glas, lo og talte i Munden
+paa hinanden og røg uafbrudt Cigaretter -- ogsaa Damerne; _det_ sved
+græsseligt i Øinene, og det hjalp jo ikke, at Duborg forsikrede, at
+naar hun blot selv røg, mærkede hun det slet ikke, for hun _kunde_
+ikke ryge.
+
+Saa blev der talt om Kunst, Udstillinger og Academiet, nævnet Navne,
+hun aldrig før havde hørt, og hentydet til Forhold, hun ikke kjendte.
+
+Hun sad taus, søgte at være elskværdig mod Alle, men blev alligevel
+nærmest opfattet som stiv og overlegen. Duborg mærkede det, _han_
+blev ærgerlig, og _hun_ blev bedrøvet.
+
+Man sang og spillede -- Nogle Mandolin, Andre Guitar. Ragna spillede
+jo intet Instrument, sang ikke heller, og saa havde hun desuden saa
+svært ved strax at finde de anerkjendende Ord, som Enhver, der
+præsterer Noget, det være nok saa Lidt, nu engang venter af
+Tilhørerne.
+
+-- "Det er jo lidt kjedeligt, at Du slet ikke kan gjøre noget Musik,"
+sagde Duborg til hende, da de langt ud paa Natten gik hjem, men hun
+var saa træt og saa søvnig, at hun i Grunden neppe tænkte over det i
+Øieblikket, og først op ad Dagen huskede hun, hvad han havde sagt,
+gav ham i sit stille Sind Ret og syntes, at hun var en dum og
+kjedelig En. Men hvad der, naar hun senere tænkte paa Aftenselskabet,
+dog optog hende mere end noget Andet, var, at alle Gjæsterne, -- alle
+undtagen hun -- aabenbart havde moret sig storartet.
+
+Det, at man overhovedet kunde more sig i et Selskab, det var ikke før
+forefaldet i hendes Praxis.
+
+
+
+
+I Begyndelsen af October stod Ragnas og Duborgs Bryllup.
+
+I sidste Øieblik havde det maattet udsættes otte Dage af Hensyn til
+Generalconsulens Uniform, thi vel var Formandens, som han jo havde
+overtaget samtidig med Stillingen, overmaade vel conditioneret, men
+den strammede i Ærmegabene, og Kraven var for snever. Alt blev dog
+ordnet, og den store Dag oprandt.
+
+Vielsen fandt Sted i Garnisons Kirke, Frøken Hansen sang, og Mille
+Buxbom havde Billet til Pulpituret, hvorfra hun kunde se det Hele
+storartet.
+
+Efter Vielsen Middag i Hjemmet -- Madam Siegler omtalte senere altid
+med særlig Anerkjendelse, at Generalconsulen ikke havde holdt Festen
+paa Skydebanen.
+
+Generalen var med, Berner var med og Holst ogsaa -- men _han_ havde
+faaet bestemt Tilhold af Duborg om ikke under nogen Omstændigheder at
+holde Tale.
+
+Den gamle Grosserer tog Maal af Sønnen og sagde med sit grimmeste
+Smil: "Herregud, han, Petersen, som vi grinede saa meget af -- han,
+Du veed, der var Brandmajor og altid fulgte Lig i Uniform -- han var
+da ikke nær saa pyntet som Du!" og Vennebjergerne stillede sig op
+foran den nye Generalconsul, slog Hænderne sammen og sagde: "Jesper,
+Du har trekantet Hat, Sabel ved Siden og forgyldte Buxer -- Du kunde
+bruges til at ride Fastelavn ind, _hvor_ det skulde være!"
+
+Ellers gik Middagen rigtig godt. Generalen holdt først en Tale for
+Brudeparret og characteriserede træffende den nu sluttede Forbindelse
+som en Alliance mellem den store Forretningsverden og den mere
+flygtige, høitsvævende Kunst, og desuden en Tale for den nye
+Generalconsul, hvem han betegnede som en Mand, i hvis Hænder den
+fremadstræbende Republik Yocoboras Velfærd trygt kunde betroes.
+
+Tilsidst talte Berner. Han fortalte, hvordan han en Dag var kommen
+ind til daværende Grosserer Lange -- Grossereren nød Ordet
+"daværende" -- og hos ham havde søgt Oplysninger om en sjelden Plante
+-- ja, Generalconsulen mindedes det vel neppe. Han, Berner, havde
+ikke fundet, hvad han søgte, men Duborg var bleven den Lykkelige:
+_han_ havde fundet Den, der for ham var Verdens deiligste Rose -- et
+Leve for Bruden, den skjønne, ranke Frue!
+
+Lidt efter Middagen brød Brudeparret op -- de skulde reise sydpaa med
+Ottetoget.
+
+Den gamle Grosserer, der jo gjerne havde et venligt Ord til Enhver,
+saae op paa dem med sine smaa, rødkantede Øine og sagde:
+
+"Aa, ja, Herregud, det gaaer jo nok en lille Tid, men naar Krybben er
+tom, bides Hestene, Børn -- ja, de gjør saamænd! Men det kommer _jeg_
+nu ikke til at opleve, ak, nei, jeg er saa gammel!"
+
+Holst kom til dem ude i Entreen, trykkede hjerteligt Begges Hænder og
+sagde til Ragna:
+
+"Jeg vil blot sige Dem een Ting, lille, deilige Frue: Deres Mand har
+omtrent aldrig kysset nogen anden Kvinde end sin Moder -- men _det_
+har f. Ex. _jeg_! Derfor skal De ogsaa skjønne paa, at det er _ham_,
+og ikke f. Ex. _mig_, De iaften reiser ud i den vide Verden med --
+Levvel!"
+
+Og da Parret gik ned ad Trappen, sagde Duborg til Ragna:
+
+"Er Du nu rigtig glad ved Tanken om alt det, Du skal se i Syden?"
+
+Men Ragna saae op paa ham med sine store, klare Øine og svarede:
+
+"Hvor kan jeg tænke paa _det_! Jeg er kun opfyldt af, at det er med
+_Dig_, jeg reiser!"
+
+
+
+
+-- Holst savnede Duborg umaadeligt.
+
+Det var ikke til at holde ud, syntes han, at gaa alene rundt i
+Atelieret; der var tomt og koldt, han tænkte paa at flytte.
+
+-- "Hvad om vi To slog os sammen," sagde han en Dag til Berner, "det
+kunde blive hyggeligt! Saa leiede vi en større Leilighed -- _De_
+faaer en stor Stue, hvor De stiller alle Bøgerne op i de perlemalede
+Reoler og pynter med de kjøbenhavnske Kobberstik, _jeg_ faaer et
+Atelier, og saa holder vi en fælles Stue, der bliver udstyret med en
+Blanding af Deres og min Smag!"
+
+Men Berner vilde naturligvis ikke fra Nyhavn. Han tænkte ogsaa med
+Gru paa Oliepletter, henkastede Pensler og geniale Drapperier, saa
+den Sammenflytning blev der ikke Noget af, men hyppig mødtes de, og
+glade var de for hinanden.
+
+ * * * * *
+
+Terndrup var bleven lidt underlig, fandt Berner.
+Efteraarsanfægtelserne var stærkere, end de pleiede at være: han
+faldt jevnlig i Tanker, som de allerbedst sad, spillede paa Violin
+midt om Dagen, og en Aften, da de var paa Expedition sammen ude ved
+Kallebodstrand, kastede han tre, fire Gange Stokken til Kinden blot
+ved at se en Ryle eller en Strandbrokfugl.
+
+En Eftermiddag, da Berner kom ind i Butiken, søgte Terndrup
+omhyggeligt at skjule Noget, han sad med i Skjødet, men det
+mislykkedes, og corpus delicti viste sig at være en Bøsse.
+
+"Ja, det er rent tilfældigt, jeg er kommen til den Skyder,"
+forklarede Terndrup undskyldende, "og naar jeg i sin Tid lovede mig
+selv ikke mere at røre en Bøsse, saa mente jeg begribeligvis bare, at
+jeg ikke mere vilde skyde, og det gjør jeg heller aldrig -- nei, hvad
+man har lovet, det skal man holde -- saa vidt muligt da! Men der kom
+forleden en Fyr ind i Butiken og vilde sælge den her Tingest -- han
+troede nok, jeg var saadan en almindelig Marschandiser -- og han var
+i Pengetrang, sagde han, og Bøssen er sgu meget god -- det er
+Baandløb, og Fjedrene er stærke -- saa kjøbte jeg den -- jeg kan jo
+altid sælge den igjen for den Pris, jeg har givet, eller maaske tjene
+lidt paa den!"
+
+Men hvad der ikke blev solgt, det var Bøssen. Den blev anbragt over
+Terndrups Seng paa det Søm, hvor Violinen hidtil havde hængt, og
+_der_ blev den hængende.
+
+
+
+
+En Fredag Eftermiddag blev Terndrup hentet op til Mille Buxbom -- han
+maatte endelig komme strax, blev der sagt.
+
+Neppe var han imidlertid bragt til Sæde i den Lænestol, som for
+Øieblikket tænktes testamenteret til den ny Catechet ved Frelsers
+Kirke, før Madam Asters kom. Terndrup vilde gaa, men det fik han
+naturligvis ikke Lov til, og saa maatte han da i en stiv halv Time
+døie alle Madamens Fortællinger om det grevelige Herskab, som nu
+endelig var kommet til Byen. -- Det var rigtignok ikke som før, sagde
+hun, nede paa Palais'et. I gamle Dage, saa havde man Diner'er, Baller
+og Router -- men nu! Det var kun Bønnemøder og Samtalemøder, og
+Missionsmøder og Tractatmøder, men økonomisk maatte den
+Selskabelighed da være, mente hun, for Gjæsterne fik ikke Andet end
+Thevand og smaa Tvebakker -- Vin taaltes ikke mere i Huset. "Greven
+siger ogsaa altid, at Guds Rige koster ham femten Tusind om Aaret,"
+fortsatte hun, "det er mange Penge, saa der maa jo spares paa andre
+Maader. Og Grevinden og Comtesserne, de er altid klædt i Sort nu og
+altid høihalsede -- det gaaer der jo mere Tøi med til end før, men
+saa faaer de jo ogsaa mere for Kjolerne, naar de sælger dem, det kan
+vel gaa lige op, tænker jeg. -- Men et deiligt Herskab er det!"
+
+Endelig gik da Madam Asters, og Mille Buxbom rykkede frem med, hvad
+hun vilde.
+
+Marie havde faaet den største Børnerolle, der var i nogen Ballet --
+Fanny i "Conservatoriet" -- og Balletten skulde gaa første Gang paa
+Onsdag, og gamle Mille vilde da saa forfærdelig gjerne hen at se sin
+egen Marie.
+
+Terndrup saae spørgende op og bemærkede først nu, at Jomfruen kun
+havde een Guldørenring paa. Saa vidste han af Erfaring, at den anden
+var paa Assistentshuset, og at der var særlig Ebbe i Portemonnaien,
+og med en næsten galant Haandbevægelse sagde han:
+
+"Maa _jeg_ have den Fornøielse at invitere Jomfruen til den Aften!"
+
+"Tusind Tak, lille Terndrup!" svarede hun og lod uhyre overrasket.
+"Det var rigtignok pænt af Dem -- men De gaaer da selv med?"
+
+"Aa, jeg veed ikke --"
+
+"Ja, maa jeg saa ikke have den Fornøielse at invitere _Dem_!" sagde
+Jomfruen, og Terndrup, der naturligvis intet Øieblik var i Tvivl om,
+at Invitationen var paa hans egen Regning, sagde Ja, Tak og fik saa
+omsider Lov at gaa.
+
+ * * * * *
+
+Næste Dag gik han hen til Fru Lund, hvem han traf ved Vaskeballien --
+_der_ tilbragte hun en stor Del af sin Tid, navnlig efterat Marie var
+kommen til Theatret, hvor hun jo skulde bruge saa meget rent
+Dansetøi. Hun strøg Sæben af Hænderne og tørrede dem i sit Forklæde
+og gjorde forresten mange Undskyldninger, fordi han fandt hende
+saadan. Først talte hun om sin salig Mand og græd lidt, saa talte hun
+om Datteren med moderlig Stolthed og om Generalconsulen med ærbødig
+Taknemmelighed, drøftede sine Chancer for at faae et af de ledige
+Legater og vendte saa igjen tilbage til Marie.
+
+Terndrup fortalte da, at han var kommen for at invitere hende til
+Galleriets Pladsloge førstkommende Onsdag Aften, og Fru Lund neiede,
+hel rød i Hovedet, og sagde saa mange Tak.
+
+ * * * * *
+
+Da Berner og Holst hørte om Terndrups Invitationer, vilde de ogsaa
+med -- de satte Begge megen Pris paa Balletten.
+
+"Jeg er voxet op med Bournonville's Værker," sagde Berner, "og en
+Ballet som 'Valdemar' er mere vækkende og folkeopdragende end hele
+den nyere Literatur!"
+
+Det var nu stærke Ord, mente Holst, men ogsaa han elskede den danske
+Ballet, navnlig "Et Folkesagn" og "Napoli". -- "Der er festivitas
+over dem," sagde han, "Livsglæde og Skjønhed, og man trænger ligefrem
+til Skjønhed en Gang imellem. -- Jeg glæder mig til paa Onsdag!"
+
+
+
+
+Onsdag Aften mødtes Terndrups Selskab i Galleriets Pladsloge.
+
+Mille Buxbom havde begge Guldørenringe paa, grøn Sløife i Halsen og
+gule Handsker -- dem, hun pleiede at gaa til Bryllup i Garnisons
+Kirke med.
+
+Fru Lund var sortklædt som altid -- hun kunde, for den Sags Skyld,
+gaa til Bønnemøde hos Grevens, naar det skulde være -- pibet og
+strimlet, og sad kun paa det Yderste af Klappladsen.
+
+Inden Ouverturen begyndte, havde Jomfruen faaet fortalt de
+Nærmestsiddende om Marie: at hendes Moder sad _der_, at hun, Mille
+Buxbom, havde lagt Grunden til hendes boglige Viden, og at Terndrup
+havde inviteret dem Allesammen hen til Debut'en. Fra de
+Nærmestsiddende forplantede Meddelelsen sig videre, og snart vidste
+hele Logen al ønskelig Besked, og alle Tilskuerne i den dreiede
+Hovederne om efter Fru Lund.
+
+Det første Stykke blev ikke fulgt med synderlig Interesse af
+Selskabet -- man fandt det langtrukkent og higede kun efter
+"Conservatoriet".
+
+Endelig begyndte Balletten, og da Marie viste sig i første Act,
+udbrød Mille Buxbom: "Der er hun, det yndige Lam!" og det saa høit,
+at hele Logen hørte det, og Fru Lund maatte tysse paa hende. Men
+efter den store Scene i anden Act var det tydeligt at se, at ogsaa
+Andre end Terndrups Selskab havde lagt Mærke til Marie: det rungede
+med Bifald, Mille Buxbom græd, som hun var pisket, og Fru Lund
+tørrede bevæget Øinene.
+
+Da Teppet faldt, skyndte Fru Lund sig ud: hun skulde jo, som hun
+gjorde hver Aften, hente Marie, og saa blev Jomfruen fulgt hjem af
+hele tre Kavalerer -- _det_ var ikke det mindst storartede ved den
+uforglemmelige Aften!
+
+ * * * * *
+
+-- "Hvor skal vi saa gaa hen?" spurgte Holst.
+
+Ja, Berner havde rigtignok nærmest tænkt paa at gaa hjem: Kjedlen
+stod over Spritapparatet, saa han kunde lave The paa fem Minuter.
+
+"The!" raabte Holst indigneret. "Maa jeg være her -- jeg har ikke
+Influenza!"
+
+Terndrup foreslog at gaa hen paa en Ølstue i Gothersgade, hvor han
+vidste, at de havde god Grisesylte med Rødbeder til, men heller ikke
+det Forslag vandt Holsts Bifald.
+
+"Øl vilde profanere Aftenens Indtryk", sagde han, "og lille Maries
+Debut skal feires med Vin, for sød var hun! -- Vi kan jo gaa hen i
+Ankjærs Vinstue i Lille Kongensgade," foreslog han, "_der_ faaer man
+en forfærdelig god Burgunder til rimelig Pris!"
+
+Terndrup erklærede imidlertid, at i alt Fald _han_ ikke kunde nøies
+med at drikke, han maatte have Noget at _spise_, men Holst afviste
+enhver Indvending. -- "Spise!" gjentog han. "Ja, naturligvis skal De
+have Noget at spise -- troer De, _jeg_ vil faste! Kom blot med!"
+
+Ankjærs Vinstue var en Overlevering fra Fortiden -- fra den Tid, da
+baiersk Øl ikke kjendtes, og da agtbare Skatteborgere, naar de ikke
+gik i Clubben og ikke vilde sidde hjemme, ufravigeligt om Aftenen gik
+hen og drak en halv Flaske Vin.
+
+Udstyrelsen viste ogsaa, at man ikke fulgte med Tiden: i en lille,
+daarlig oplyst og tilrøget Stue var der tre, fire slidte Smaaborde
+med Stole omkring, Skjænken var af umalet Fyrretræ, og bagved den
+stod der Ankere med Rom, Cognac og Arrac; i Baggrunden af Rummet, i
+mystisk Halvmørke, laa i tilgitrede Rum Stabler af støvede Flasker,
+og i Gulvet fandtes en Lem, der førte ned til Kjelderen, den dybe,
+mørke Kjelder, hvor Fadene laa.
+
+Et halvt Dusin Spidsborgere sad om Bordene og drak -- mest Portvin --
+røg og smaasnakkede, men halv sagte og i Enstavelsesord -- det var
+tydeligt nok, at de kom for Vinens og ikke for Passiarens Skyld.
+
+Holst anbragte sig selv og de to Andre ved et ledigt Bord, vinkede ad
+Kjeldersvenden, der bar et mægtigt Forklæde af Læder, og sagde blot:
+
+"En Flaske Bourgogne af den rigtige, og Aftensmad til Tre!"
+
+"Ja, vel, Hr. Holst!" svarede Kjeldersvenden, tændte en Lygte,
+forsvandt i Dybet og vendte et Øieblik efter tilbage med en støvet,
+tykmavet Flaske, som han med en vis Kjærlighed satte for de
+nysankomne Gjæster. Saa trak han den op, nød selv fagmæssigt Buketten
+og satte Glas paa Bordet. Lidt efter kom han igjen med tre dybe
+Tallerkener, og paa hver af dem fandtes et Surbrød, en Skive Smør, to
+Ansjoser og en Kile Eidammer Ost -- det var, hvad Ankjærs Vinstue bød
+-- og rimeligvis i Menneskealdere havde budt -- af Aftensmad.
+
+-- "Smager det saa ikke storartet?" spurgte Holst.
+
+"Udmærket!" forsikrede Terndrup. "Det er en god, fed Ost!"
+
+"Men Vinen!"
+
+"Ja -- er den ikke noget sur?"
+
+"Sur!" raabte Holst. "Men Menneske, kan De da ikke smage, at det er
+en Drue, som der maaske ikke har været Mage til i den kongelige
+Vinkjelder, man viste os i Christiansborgs Ruiner! -- Det er et rent
+Tilfælde, at den i sin Tid har forvildet sig herhen i Lille
+Kongensgade," tilføiede han hviskende, "og der er ikke meget tilbage
+af den, har Kjeldersvenden betroet mig, saa man maa nyde den, mens
+man har den! -- Aa, hvor den smager!"
+
+"De er vist egentlig en stor Gourmand!" sagde Berner.
+
+"Nei, det tør jeg ikke rose mig af," svarede Holst, "men jeg skjønner
+paa, naar jeg faaer noget Godt, og jeg nyder det -- hvor Mange gjør
+det! Der er jo Folk, som, hvor utroligt det end kan lyde, roser sig
+af at have Grød og Vælling til Livretter -- som om _det_ var noget
+Fortjenstligt, at have en daarlig Smag! Og der er Folk, som f. Ex.
+Duborg, der bilder sig selv ind at have Smag, men som i Virkeligheden
+ikke kan kjende Forskjel paa Slikasparges og Macaroni! -- Aa, mærk
+den Buket! Gudbevares, jeg er en god Demokrat, men _saa_ demokratisk,
+at jeg foretrækker Øl for ædel Vin, det er jeg dog ikke, og var _jeg_
+enevældig Konge af Kjøbenhavn, saa skulde alle Kjeldere i det nye
+Raadhus fyldes med Fade, der indeholdt det Bedste, Jorden kan byde:
+Burgunder og Asmannshäuser, hvid Capri og Tokayer -- til Folket er
+det Bedste ikke for godt! Borgmestre og Raad skulde som i gamle Dage
+selv gjøre Indkjøb for Stadens Regning, Vinen skulde modnes i den
+kjølig-lune Kjelder, og af stilfulde Glas skulde Byens jevne Borgere
+-- ikke blot det velhavende Bourgeoisie -- her for en rimelig Pris
+kunne gjøre sig til Gode -- se, det kalder _jeg_ en demokratisk
+Idee!"
+
+Om Ideen egentlig var demokratisk, vidste Berner ikke, men han kunde
+godt sympathisere med Tanken om en rigtig Raadhuskjelder, forsaavidt
+det jo herved dreiede sig om at kalde en gammel, nu forsvunden
+Tradition til Live, og Holst benyttede sig strax af Berners
+Tilslutning til at bestille endnu en Flaske, og dette havde til
+Følge, at Terndrup indrømmede, at naar man havde drukket et Par Glas
+af den Burgunder, saa begyndte det Ramme at gaa af den.
+
+-- "Apropos hvid Capri, som jeg nævnte før," sagde Holst pludselig,
+"jeg har faaet Brev fra Capri, fra Duborg!"
+
+"Hvordan har han det?" spurgte Terndrup.
+
+"Ja, og Fruen?" tilføiede Berner.
+
+"Meget skriver han ikke," svarede Holst, -- "Skriveri har nu aldrig
+været hans stærke Side -- men de er raske begge To, og han har faaet
+et Par Bestillinger."
+
+"Naa, ja, saa er jo Alting godt!" sagde Terndrup.
+
+
+
+
+Og Alting var forsaavidt ogsaa godt.
+
+Langsomt var Ragna og Duborg reist sydpaa -- første Station havde
+været _Dresden_. _Der_ gik de naturligvis strax op paa Galleriet, og
+Ragna var virkelig betaget af den sixtinske Madonna. _Den_ kjendte
+hun dog, baade af Navn og af Gjengivelser, men Holbeins Madonna havde
+hun aldrig før hørt nævne; den gjorde imidlertid stærkt Indtryk paa
+hende, og hun spurgte beskedent Duborg, om den ikke, paa sin Vis, var
+lige saa stor Kunst som Raffaels.
+
+"Det er den dog vel knap," svarede han, "men Du er alligevel en klog
+lille Kone, at Du synes saa godt om den -- det kan jeg lide Dig for!"
+
+Og Ragna saae taknemmelig op paa ham og syntes, at hun blev
+anerkjendt som aldrig før.
+
+Det kneb noget for hende at blive begeistret over Rubens' og Lucas
+Cranachs Kvinder -- de første fandt hun for fede, de sidste for
+magre, men det maatte hun ikke paa nogen Maade have Lov til: hun
+skulde have Blik for den skiftende Opfattelse af den menneskelige
+Idealskikkelse.
+
+"Ja, Du maa bære over med mig, Hans," sagde hun saa, "og huske, at
+jeg egentlig aldrig har været udenfor Store Kongensgade -- men det
+skal forhaabentlig nok komme Altsammen, naar _Du_ blot hjælper mig!"
+
+Gjerne havde hun gjort en Tur ind i sachsisk Schweiz -- det var jo
+endnu den gode Aarstid -- men Duborg erklærede, at sachsisk Schweiz
+var Legetøis-Natur, det var saamænd ikke Noget at se -- og _han_
+maatte jo vide det, for _han_ havde været der, og saa kom de der
+ikke.
+
+ * * * * *
+
+I _Nürnberg_ mødtes de Begge i Glæden over Helhedsindtrykket af den
+gamle By, og da de om Aftenen stod oppe paa Borgen og saae ud over
+alle de vildsomme, rødbrune Tage, lagde han Armen om hendes Liv, drog
+hende ind til sig og sagde:
+
+"_Dig_ saae jeg ogsaa for første Gang mellem de røde Tage -- se,
+derhenne, bagved det Hus med de to Karnapper, _der_ er en Kvist, hvor
+jeg gad se Dig staa og aabne Vinduet med din hvide Arm! -- Ja, det
+kunde være blevet et godt Billede, det, jeg malede af Dig!"
+
+Saa talte han om Terndrup og sagde, at Nürnberg maatte være en By for
+ham at holde Dueslag i, og da de lidt efter stod i Raadhusgaarden,
+mindedes han Holst og sagde forresten, at Labenswolffs lille
+Fontaine herinde egentlig var mere værd end al Nürnbergs øvrige Kunst
+-- bedre end selve Peter Vischer's Sebaldusgrav og Veit Stoss'
+Sacramenthus. Det forstod Ragna nu ikke, men hun vidste jo, at naar
+Hans sagde det, var det rigtigt, og bestræbte sig troligt for at se
+med hans Øine.
+
+ * * * * *
+
+Fra Nürnberg reiste de lige til Florents.
+
+Ragna var henrykt over Arnofloden og =Palazzo vecchio=, over Turen
+til Fiesole og hele det Stykke italiensk Renaissance, Medicæerstaden
+frembyder, men det var knebent nok, hun fik Lov at være det.
+
+"Du seer jo kun paa det Hele saadan som i Fugleperspectiv," sagde
+Duborg, "men det maa man ikke: man skal se paa Enkelthederne og lære
+at forstaa dem. -- Nu i Formiddag tager vi Ghiberti's Broncedøre og
+Verrocchio's Fontaine inde i =Palazzo vecchio=, saa kan vi altid se,
+om vi kan overkomme mere i Eftermiddag."
+
+"Der er forresten een Ting her i Florents, jeg saa gjerne vilde se,"
+svarede Ragna.
+
+"Hvad er det? Er det nogle af Luca della Robbia's Majolikaer?"
+
+"Nei, dem kjender jeg ikke -- det er Metalsvinet!"
+
+"Metalsvinet! Hvad for et Metalsvin? -- Naa, jeg troer forresten nok,
+jeg saae det forrige Gang, jeg var her -- det staaer henne paa det
+lille Grønttorv. -- Men hvor kjender Du _det_ fra?"
+
+"Men, Herregud, Hans: fra H. C. Andersens Eventyr!"
+
+"Naa, har _han_ skrevet om _det_, se, se! -- Men det er da ellers
+ingen Grund til at rende efter det!"
+
+Og saa kom de naturligvis ikke til Metalsvinet.
+
+-- Næste Dag skulde de i Uffizierne, men lige som de var ved at gaa
+ind, og Duesværmen flagrede omkring dem, opdagede Ragna, at man kunde
+kjøbe Kræmmerhuse med Mais og fodre Duerne. Det maatte hun prøve, og
+et Øieblik efter sad der til hendes store Fryd en halv Snes af de
+tamme Fugle rundt omkring paa hende, paa Hænder, Skuldre og Hoved.
+Maisen var fortæret i et Nu, og hun bad derfor Duborg kjøbe et
+Kræmmerhus til og række hende: hun vilde saa nødig skræmme de Duer,
+der sad paa hende, ved en større Bevægelse.
+
+"Ja, jeg kunde jo gjerne kjøbe noget mere Mais," svarede han, "det
+kunde jeg saamænd godt, men det er da egentlig at spilde Tiden -- Du
+maa huske paa, vi skal op at se paa Kunst, _det_ er da vigtigere!"
+
+Saa lod Ragna Duerne flyve og gik i Uffizierne med ham.
+
+Da de kom i den Sal, hvor de store Mestres Selvportraiter fra alle
+Lande er samlet, udbrød hun pludselig:
+
+"Men, Hans! _Der_ hænger jo Otto Bache -- og Krøyer! Og _der_ hænger
+jo Carl Bloch!"
+
+"Ja, de gjør saa!"
+
+"Nei, hvor det dog er morsomt at træffe sine berømte Landsmænd paa
+den Maade -- synes Du ikke?"
+
+"Aa, jo -- jo -- men det er da ellers ikke _dem_, man tager til
+Florents for at se!"
+
+"Nei, det er det ikke, men alligevel -- Hans, troer Du nogensinde
+_Du_ kan komme til at hænge her?"
+
+"Nei -- aa, nei -- jeg maler jo heller ikke saadan Portraiter."
+
+Og saa gik de videre, saae paa Malerier og Haandtegninger -- mest paa
+de sidste, for Duborg sagde, at _de_ var interessantest.
+
+ * * * * *
+
+Efter et Par Dages Ophold reiste de videre, men der var endnu for
+varmt i Rom, sagde han, de skulde være en Maaned paa _Capri_.
+
+Her var Ragna egentlig for første Gang i sit Liv begeistret. Hvor hun
+gik og stod, laa det vidunderlige Hav dybt under hende med _den_ blaa
+Farve, som hun kun kjendte fra Billeder -- og dog ikke kjendte -- og
+med skiftende grønt og violet Perlemoersskjær inde mellem de rødbrune
+Klipper; modne Druer hang i overvældende Rigdom fra Loggiaer, Mure
+og Træer, Citronerne blinkede lyst mellem det mørke Løv, Solen bagte,
+og lette som Gemser løb Pigerne op ad Klippetrapperne med de tunge
+Byrder paa Hovedet.
+
+-- "Den Capripige, Du havde hjemme paa din Væg," sagde Ragna en Dag,
+"hende Modellen, hvad hed hun?"
+
+"Hun hed Graziella," svarede Duborg.
+
+"Troer Du, hun lever endnu -- jeg kunde have Lyst til at se hende!"
+
+"Det skal Du ikke ønske -- hun maa nu være om ved de tredive Aar, og
+saa er hun her paa Capri en gammel Kone."
+
+"Jeg kunde nu alligevel nok lide at se hende," erklærede Ragna, men
+der blev ikke gjort noget Skridt for at imødekomme hendes Ønske, og
+saa talte hun ikke oftere om det.
+
+-- De boede først hos Pagano, og her var Duborg flittig, malede det
+meste af Dagen og fik to Bestillinger af tyske Familier.
+
+Ragna sad og saae paa ham, mens han arbeidede og tog sig af og til en
+Cigaret; oprindelig havde hun begyndt at ryge udelukkende forat glæde
+sin Mand, men efterhaanden smagte det hende, og nu kunde hun ligefrem
+daarligt undvære sin "Bostanjoglo" efter Middag. Stundom tog hun
+ogsaa et Arbeide frem imens, men det blev ikke til Noget: hun kunde
+aldrig blive træt af at se paa ham, syntes hun.
+
+Om Eftermiddagen gik de ned til den store Marina, fik et dobbelt
+Badehus og svømmede sammen.
+
+Den første Gang gjorde hun Indvendinger. -- "Men Ragna dog!" sagde
+han og lo. "Hvad generer Du Dig for? _Jeg_ har jo ogsaa Badedragt
+paa, og kan den magre, russiske Fyrstinde plaske om her ved Siden af,
+saa kan _Du_ virkelig ogsaa -- _Du_ kan godt lade Dig se!"
+
+Saa svømmede de ud til et lille Skjær, der laa en halv Snes Alen
+udenfor Badehuset, satte sig _der_, hvilede et Par Minuter og saae
+over ad Sorrent til.
+
+-- "Nei, hvor Du dog er kjøn, som Du sidder _der_!" udbrød han en
+Dag.
+
+"Troer Du ogsaa, Tanterne paa Vennebjerg vilde finde det?" svarede
+hun og lo.
+
+"Aa, lad være at røre Dig, blot et Øieblik!" bad Duborg. "Det er
+accurat, som der kom en Sølvhinde af Vandet om dine Fødder -- jeg
+kunde male Dig som Havfrue -- hvis jeg da gav mig af med at male den
+Slags!" lagde han til.
+
+Ragna smilede, lod sig glide ned i Vandet og strakte ud i lange,
+sikre Tag. Han svømmede efter og anstrengte sig for at række hende,
+men da han naaede ind til Badehuset, stod hun allerede paa Trappen.
+
+-- Af og til faldt det hende lidt underligt, at han kunde sidde i
+timevis uden at tale, men det vænnede hun sig til, og Tiden blev
+hende sjelden lang.
+
+Saa flyttede de efter nogle Ugers Forløb op til Anacapri og boede i
+"=Paradiso=".
+
+Her var Forholdene jevnere, man levede paa nært Hold sammen med
+Værtsfolkene og de Omboende, og Duborg kunde længe ad Gangen more sig
+med at pludre med Børnene, mens Ragna sad overladt til sig selv. En
+Aften udbrød han pludselig: "Men det er sandt: Du kan vel ikke
+Italiensk?"
+
+Nei, det kunde Ragna rigtignok ikke.
+
+"Det er ellers kjedeligt," sagde han saa, -- og Ragna modsagde ham
+ikke.
+
+Ogsaa heroppe malede han et Par Billeder og flere Studier. -- "Det
+gaaer saa let for mig," sagde han, "naar Du sidder og seer paa mig --
+saa let har jeg saamænd aldrig arbeidet før!"
+
+Ragna smilte fornøiet -- men hun begyndte alligevel saa smaat at
+længes efter at have en lille Smule at tage sig for, _lidt_ Andet at
+bestille end blot at se paa ham, og _det_ sagde hun ogsaa en Dag til
+ham, forsigtigt og følende sig for.
+
+"Naa, Noget at bestille," svarede han, "det er saamænd ikke faldet
+mig ind, for jeg synes i Grunden, det er allerrarest Ingenting at
+have for. Men vent kun, til vi kommer til Rom, saa skal vi føre egen
+Husholdning!"
+
+-- Ragna tænkte imidlertid alligevel paa at skaffe sig Noget, der
+baade kunde udfylde en Del af hendes mange ledige Timer, og, som hun
+haabede, tillige glæde Duborg, og uden at han anede det, gik hun en
+Dag ned til Signora Morgana, der i sin Café tæt ved Pagano jo
+handlede med alt Muligt. Her kjøbte hun for sine private Lommepenge
+en stor, oval Gjenstand, bar den selv, omhyggeligt indpakket, op til
+Anacapri og havde hver Dag siden hemmelige Sammenkomster med Datteren
+i "=Paradiso=", som hun efterhaanden saa nogenlunde havde lært at
+gjøre sig forstaaelig for.
+
+-- Den sidste Aften, de var paa Capri, faldt Duborg ligefrem i
+Begeistring over en Agave, som stod yderst ude paa en brat Skrænt.
+
+"Er den ikke deilig i Linierne!" udbrød _han_. "Og saa den dæmpede,
+discrete Tone, den har -- lige til at bruge i Underglasurfarver! Den
+er ti Gange mere værd end den brutalt grønne Bøgeskov derhjemme!"
+
+Ragna sagde ikke Noget, men den Aften følte hun med sig selv, at hun
+alligevel med Tiden kunde komme til at længes efter Bøgeskoven.
+
+ * * * * *
+
+Saa tog de til _Rom_.
+
+Hvor mange Forudsætninger Ragna end manglede, saa var det dog med en
+naturlig Andagt, hun betraadte den evige Stad, og da hun første Gang
+saae Solen gaa ned oppe fra Monte Pincio, saae de gyldne Toner vige
+for de violette, og Peterskirkens Kuppel indrammet af Forgrundens
+Løvværk, da var det Hele som Slutningen paa en Kirkegang, hvor
+Velsignelsen lyses, og man bøier sit Hoved.
+
+De leiede sig en Bolig med Atelier i Via Sistina, og Ragna begyndte
+at føre Hus: gjorde selv Indkjøb om Morgenen og lavede Maden. Hun
+havde egentlig tænkt sig, at man maatte kunne leve i Rom omtrent som
+i Kjøbenhavn, men det gik aabenbart ikke, for man maatte jo tage,
+hvad man kunde faae, og prøvede hun en enkelt Gang paa at lave en
+hjemlig Ret som Grød, frabad Duborg sig paa det Bestemteste
+Gjentagelser.
+
+"Du længes da vel ikke efter Klipfisken?" kunde han saa sige, og det
+holdt Ragna ikke af at høre.
+
+Flittig var han, og hurtigt arbeidede han, men han talte mindre og
+mindre med hende, mens han malede. Kom imidlertid en Fremmed til,
+kunde han blive livlig og forholdsvis talende, endog lægge Penselen
+og tænde en Cigaret, og det krænkede i Grunden Ragna lidt, at han
+aldrig kunde tænke sig at gjøre en Pause for hendes Skyld -- hun
+sagde det ogsaa en Gang til ham, men han slog det hen.
+
+Om Aftenen vilde _hun_ helst sidde hjemme; hun indrettede ogsaa deres
+Opholdsstue saa hyggeligt som muligt, fik anskaffet en Lampe og et
+Spritapparat, lavede The og sad med sit Sytøi eller Hæklearbeide,
+men saa gabede Duborg, det kunde han ikke holde ud.
+
+"Du er da ikke kommen til Rom forat drikke Thevand og sidde og gnirke
+med et Hækletøi," sagde han en Dag. "Nei, om Aftenen vil vi ud, ud at
+drikke Vin og faae Musik -- det hører sig til!"
+
+"Du kunde nu ogsaa faae baade Vin og Musik herhjemme," svarede Ragna
+smilende men rød i Hovedet, gik ind i Soveværelset og kom et Øieblik
+efter tilbage med en Mandolin, som hun til Duborgs store Forbauselse
+spillede et Par italienske Folkemelodier paa, correct og musikalsk,
+men uhyre angst. Det var Mandolinen, hun havde kjøbt hos Signora
+Morgana, og den unge Pige i "=Paradiso=" havde lært hende
+Begyndelsesgrundene af Kunsten.
+
+"Naa, Du spiller!" sagde Duborg. "Naar har Du lært det?"
+
+"Jeg har øvet mig, naar jeg var alene," svarede Ragna, "men Du skulde
+egentlig slet ikke have hørt mig, før jeg var dygtigere."
+
+"Aa, det er saamænd meget pænt -- synger Du ogsaa?"
+
+Ragna var ligefrem bange for at høre sin egen Stemme -- men hun sang
+alligevel, lidt vibrerende men rent og kjønt.
+
+"Ja, det er jo meget rart, Du har _det_ at more Dig med, naar jeg er
+ude," sagde Duborg anerkjendende, -- "skal vi saa gaa!"
+
+Og de gik hen i "Thunfisken" ved Trevi og drak Frascati; _han_ indlod
+sig med hvem han traf, _hun_ blev søvnig og træt -- hun kunde jo
+endnu ikke følge en Samtale paa Italiensk.
+
+En Aften traf de en fransk Familie, unge, livlige Folk, der var paa
+Bryllupsreise, og det morede Ragna at tale med dem; men Duborg talte
+ikke Fransk og var halv stødt, da de gik hjem, over at have maattet
+sidde saa længe udenfor Samtalen.
+
+ * * * * *
+
+-- Landsmænd omgikkes de i Begyndelsen slet ikke, og da Ragna en Dag
+paa Gaden hørte to Danske tale sammen og glad overrasket vendte sig
+om, skyndte Duborg sig at sige: "Giv Dig bare ikke til Kjende som
+Dansk -- Landsmænd har vi saamænd nok af hjemme!", men efterhaanden
+kunde det dog ikke undgaaes, at de traf Danske, og i "Skandinavisk
+Forening" kom de af og til.
+
+Her blev Ragna strax taget under beskyttende Vinger af
+Kunstnercoloniens kvindelige Nestor, Billedhuggerinden _Asta Hansen_,
+der uden Afbrydelse havde tilbragt en halv Snes Aar i Rom. Hun var om
+ved Halvtreds, meget lidt kjøn men umaadelig hjælpsom, havde et lille
+Talent men stor Forretningssans, var som et Forsyn for alle
+tilreisende Skandinaver og tilbragte en stor Del af sin Tid med at
+være ulønnet Cicerone og ulønnet Commissionair.
+
+-- "Men Gud forbarme sig, lille Frue," udbrød Frøken Hansen næsten
+forfærdet en af de første Gange, de var sammen, "De har været to
+Maaneder i Rom og har ikke seet Peterskirken! -- Skammer De Dem ikke,
+Duborg!"
+
+"Nei, jeg gjør ikke," svarede Duborg gnavent. "Peterskirken morer mig
+ikke, derfor har jeg ikke viist min Kone den -- men jeg har havt
+hende to Gange henne i =San Clemente=, _den_ morer mig, og den er der
+saa Faa, der har seet ordentligt! -- Forresten kan hun jo gaa i
+Peterskirken, _naar_ hun vil!"
+
+Følgen af denne Samtale var, at Ragna saa smaat begyndte at gaa paa
+egen Haand og at gaa paa Opdagelse, og hver Dag fandt hun noget Nyt,
+som hun, i alt Fald i Begyndelsen, absolut maatte vise Duborg næste
+Gang, de kom forbi. Snart var det et antikt Capitæl, der var muret
+ind i Sokkelen paa et moderne Hus, snart en Klynge frodiggrønne,
+spydbladede Bregner, der voxede frem mellem Fugerne paa en Brøndkarm,
+snart et særlig decorativt Motiv i Mosaikgulvene i Caracallas
+Thermer.
+
+"Ja, aa, ja," sagde Duborg saa i Reglen, "det kan være meget kjønt,
+men Du skal nu ikke gaa og se paa alt det Smaatteri: Du skal se
+stort paa Rom!"
+
+Og Duborg var egentlig ikke fri for at være fornærmet paa Asta
+Hansen, der var Skyld i, at hans Kone gik paa egen Haand, men Ragna
+tænkte i sit stille Sind, at det alligevel var svært nok at vide,
+_naar_ man skulde se paa Detaillerne og _naar_ paa Helheden.
+
+ * * * * *
+
+Med Asta Hansen og Duborg gik det dog. Værre var det, naar han i
+Foreningen traf Maleren og Kunstkritikeren _A. B. Jensen_ --
+undertiden kaldet "A. B. C. Jensen".
+
+Han havde i sin Tid malet lidt, men da det ikke blev til videre,
+slog han sig paa Kritik, og gik nu i Reglen under Navnet
+"Stabstrompeteren", fordi han i det lille Blad, der stod til hans
+Raadighed, ved enhver Leilighed var frivillig Trompeter for den
+faatallige Flok af miskjendte Blænkere, der altid var formeret som
+helt Compagni og egentlig helst omtalte sig selv som Bataillon. Ham
+kunde Duborg ikke udstaa, og det skjøndt der havde været en Tid, da
+A. B. Jensen ogsaa trompetede for _ham_.
+
+ * * * * *
+
+Saa var der endnu En, som Duborg havde seet sig gal paa -- egentlig
+ganske uden Grund -- det var Maleren _Løvenørn-Petersen_, hvem han
+forresten havde kjendt i mange Aar.
+
+Løvenørn-Petersen var halvhundrede Aar og nu, som for tredive Aar
+siden, stadig "lovende". Han var velhavende gift uden Børn, havde en
+ganske lille Kone, der beundrede ham og kun levede for ham og hans
+Kunst, og et Par skikkelige Svigerforældre, af hvilke _han_ levede.
+
+I sine unge Dage havde han oprindelig tænkt paa først at erhverve sig
+europæisk Berømmelse og derefter at anlægge et genialt Ydre med
+tætklippet Haar, blød Skjorte o. s. v., men da det trak noget ud med
+den europæiske Berømmelse, bestemte han sig til at begynde med det
+geniale Ydre i Haab om, at Resten saa nok vilde komme af sig selv.
+Men skjøndt han, som Duborg sagde, i flere Aar egentlig ikke havde
+turdet gaa hjemmefra, af Frygt for, at Berømmelsen imens skulde komme
+og banke paa Døren, og skjøndt han gjorde alt Muligt -- og lidt til
+-- forat blive bemærket, lykkedes det dog ikke. Forgjæves søgte han
+at arrangere Succes'er ved af og til at sætte sine Smaabilleder ind
+til Salg hos Kunsthandlere og paa Auctioner og saa lade Familiens
+Medlemmer skiftes til at opkjøbe dem; forgjæves sled han alle
+Redactionskontorers Bagtrapper forat tigge sig en Smule trykt
+Anerkjendelse til -- det hjalp Altsammen ikke, Berømmelsen udeblev,
+og saa blev Løvenørn-Petersen bitter, bitter mod Alle og misundelig
+paa Enhver, det gik godt. Hørte han om en Kamerat, der havde gjort et
+Billede, var han hel nerveus, inden han havde seet det; var han da
+saa heldig strax at kunne skjønne, at det ikke var noget Betydeligt,
+gik han beroliget bort, men saae han, at det var godt og vilde gjøre
+sig, blev han næsten syg.
+
+Hvert tredie, fjerde Aar fik han en Gyldenlak eller en Buket Aurikler
+paa Udstillingen, og da Blomsterne jo dog maatte have en Anvendelse,
+pleiede _han_ at forære Svigerfaderen to Billeder om Aaret, og
+Svigermoderen at kjøbe fire Billeder af ham, saaledes at
+Svigerforældrenes Hus efterhaanden, som Duborg ogsaa sagde, var
+blevet et helt "Petersens Musæum", hvor der ikke manglede Andet end
+Petersens egen Grav i Gaarden. -- _Ham_ kunde Duborg ikke taale.
+
+ * * * * *
+
+-- Julen kom. Ragna var fra Hjemmet ikke synderlig religieust
+udviklet men kunde dog ikke tænke sig en Juleaften uden Kirkegang og
+spurgte derfor Juleaftens Formiddag Duborg, _hvor_ de skulde gaa i
+Kirke.
+
+"Ja," svarede han, "der er jo saa mange Kirker. -- Belysningen er
+naturligvis mest storartet i Peterskirken, men Musiken er vel
+egentlig bedst i =Maria Maggiore=."
+
+"Men Hans dog!" udbrød hun. "Du kan da vel nok begribe, at jeg mener
+protestantisk Gudstjeneste!"
+
+"Naa, ja, det kan vi jo ogsaa gaa til," svarede han, "men det
+Katholske er forresten slet ikke saa galt. -- Kunde _Du_ ikke tænke
+Dig at blive Katholik?"
+
+"Nei!"
+
+"Da kunde _jeg_ godt tænke mig at være Munk!"
+
+"Munk!"
+
+"Ja, hvis jeg ikke var gift, naturligvis, og kun naar Klostrene endnu
+var, hvad de var i den gode, gamle Pavetid. -- Tænk blot, hvor det
+maatte være storartet altid at sidde oppe i =Bonaventura= paa
+Palatinerbjerget, ligesom Küchler gjorde, og se ud over Rom og kun
+male, naar man havde Lyst! Og saa aldrig at skulle tænke paa at
+skaffe Penge eller give Penge ud! -- Jo, Katholicismen er saamænd
+meget god i mange Dele, men vi kan jo gjerne gaa til protestantisk
+Gudstjeneste alligevel!"
+
+Og saa var de først til tysk Prædiken og siden til Julefest i
+"Skandinavisk Forening". _Der_ forærede han hende en udmærket smuk
+antik Gemme -- en Hermesfigur -- som han en Morgen havde kjøbt paa
+=Campo de' fiori= og siden ladet fatte i en svær Guldring. Hun blev
+umaadelig glad for den men syntes blot, at Gaven var alt for kostbar.
+-- "Aa, hvad," svarede han, "saa suger vi paa Labben siden, om det
+bliver nødvendigt. Hellere for meget den ene Dag og for lidt den
+anden end evig og altid den samme nøgterne Indtægt -- men _Du_
+tænker naturligvis bestandig paa din Hovedbog, der skulde stemme hver
+Aften!"
+
+Bestandig tænkte Ragna ganske vist ikke paa Hovedbogen, men jevnlig,
+efterhaanden hyppigere og hyppigere, gik hendes Tanker til Hjemmet.
+Ikke at hun just savnede Kontoret, og ikke at hun vilde bytte sit
+nuværende Liv med det forrige, men Overgangen havde alligevel været
+for stærk og for brat, hun trængte ligefrem til Arbeide, og hun
+længtes -- af og til i alt Fald -- efter Hjemmet. Brevene fra
+Familien -- faa og temmelig indholdsløse -- var et saa tarveligt
+Surrogat, syntes hun, og dog blev hun glad, hvergang der kom et --
+men det kunde Duborg ikke lide, at hun blev: han var næsten skinsyg
+paa Hjemmet og kunde undertiden rent ud krænke hende ved saarende
+Ytringer.
+
+ * * * * *
+
+-- I Begyndelsen af April, romersk Foraar, arrangerede Asta Hansen en
+Tur til Tivoli, og Duborg lod sig overtale til for Ragnas Skyld at
+tage med, skjøndt baade A. B. Jensen og Løvenørn-Petersen var
+Deltagere.
+
+Man forsmaaede Dampsporvognen og havde eget Kjøretøi. Hen over den
+vaargrønne, fint nuancerede Campagne kjørte de, mødte tungtlæssede
+Æselskærrer med mægtige Hjul, langhornede Oxer og maleriske
+Campagnuoler med Gedeflokke -- her var nok at se. Aniofloden
+passerede de, bedede ved =Acque Albule= med det dampende, svovlede
+Vand, og havnede endelig i Tivoli.
+
+Anemoner, røde og blaa, stod i fuldt Flor, Venushaarenes fine, sorte
+Stilke bar allerede det grønne Kniplingsslør, og nede i Grotterne
+buldrede Vandmasserne, som vilde de sprænge Klippefanget. Det var
+deiligt Veir, næsten dansk Sommervarme, og man spiste naturligvis i
+det Fri, ved Siden af Sibylletemplet.
+
+Duborg var paa Forhaand gnaven. Løvenørn-Petersen havde bestemt sig
+til at ville skabe et nyt, udødeligt Mesterværk til næste
+Foraarsudstilling, forestillende italienske Anemoner, og klistrede
+sig i den Anledning uafbrudt opad A. B. Jensen, medens den lille Frue
+hagede sig fast ved den anden Side for gjennem orienterende
+Bemærkninger at stille ham paa det rette Standpunct overfor al den
+Miskjendelse, Manden bestandig havde været Gjenstand for. _Det_
+irriterede yderligere Duborg, og lige efter Maaltidet reiste han sig
+og gik hen til Skrænten. Ragna fulgte efter, lagde en Haand paa hans
+Skulder og sagde, idet hun saae ud over Faldene:
+
+"Hvor er det dog en deilig Natur her -- Tak, fordi Du tog mig med,
+Hans!"
+
+Duborg vendte ikke Hovedet om men brummede:
+
+"Natur! Det er ikke Natur, det er Kunst -- daarlig Kunst,
+Panoramaopstilling!"
+
+"Ja, _jeg_ finder det nu smukt alligevel," sagde Ragna, "og det vil
+jeg med din Tilladelse blive ved med!"
+
+"Se, se! Du begynder nok at lægge Dig en selvstændig Opfattelse til!
+Det klæder Dig godt -- næsten lige saa godt som at ryge Cigaret!"
+
+"Om det klæder mig, veed jeg ikke," svarede Ragna, "og det er mig
+ogsaa ligegyldigt, men vær Du glad ved at have en Kone, der ikke som
+Løvenørn-Petersens talende Automat kun har lært at sige: 'Allah er
+stor!' -- Aa, jeg holdt det ikke ud!" udbrød hun heftigt. "Og jeg
+holder det heller ikke ud, Hans, hører Du! Jeg maa have Noget, der
+kan fylde mig, Noget at tænke paa og tage fat i -- giv mig en Opgave,
+ellers ender det med, jeg gaaer til Grunde!"
+
+Duborg havde vendt sig om og saae næsten forskrækket paa hende.
+
+"Men Herregud, lille Ragna," sagde han hjælpeløst som til et Barn,
+"hvad er der dog i Veien! Og hvor skulde _jeg_ faae en Opgave fra?
+Det kan jeg virkelig ikke skaffe Dig!"
+
+"Du skal ikke bryde Dig om, at jeg blev heftig," sagde Ragna nu
+roligt. "Jeg er lidt træt og lidt nerveus i den sidste Tid, men det
+gaaer nok over -- tænk blot ikke paa, hvad jeg sagde før -- hører
+Du!"
+
+Det gjorde Duborg nu alligevel et Par Gange i de nærmest følgende
+Dage efter Tivoli Turen, men hvor meget han end tænkte -- undertiden
+et helt Kvarteer ad Gangen -- var og blev det ham dog umuligt at
+skaffe Ragna en Opgave.
+
+ * * * * *
+
+Saa kom den imidlertid af sig selv -- hun følte, at hun skulde være
+Moder.
+
+
+
+
+Hjemme i Kjøbenhavn blev det ogsaa Foraar, men først senere.
+
+Vinteren igjennem havde den nye Generalconsul savnet Ragna paa
+Kontoret, og nu endte det med, at han maatte tage en Bogholder, saa
+meget mere som Cyclisten Julius, til Faderens Forbitrelse, for Alvor
+tænkte paa at gaa over fra "Amateur" til "Professional".
+
+Generalconsulen nød forresten sin Værdighed, nød hvert Brev med
+Titlen udenpaa, og blev for saa vidt en stadig Kirkens Mand, som han
+nu, langt hyppigere end tidligere, mødte ved Begravelser og luftede
+Uniformen. _Den_ Tilfredsstillelse havde han ogsaa, at han fik sin
+Kone ind i en meget fin Damecomitée til Opklædning af ubemidlede
+Negerconfirmander i Dahomey; Møderne holdtes i selve det grevelige
+Palais, hvor Madam Asters var Portnerske, og Madamen gav Referat til
+Mille Buxbom af Generalconsulindens Ankomst.
+
+Den største Begivenhed i det generalconsulige Hus var imidlertid, at
+Poul i April skulde op til Adgangsexamen til Søofficeersskolen.
+
+Aftenen før den første "mundtlige Examensdag" sad han ovre hos Fru
+Lund og Marie, som den Aften ikke var "med". Han var i Gravstemning
+og var ganske sikker paa at falde; "men saa gaaer jeg til Koffardis,"
+forsikrede han, "for til Søs _vil_ jeg!"
+
+Fru Lund rystede bekymret paa Hovedet og tænkte, at det vist næsten
+maatte være lige saa svært at komme ind paa Søofficeersskolen som at
+blive Klasselotteri-Collectrice, men Marie sagde:
+
+"Aa, Pyt! Hvorfor skulde _Du_ falde! Du har jo været flittig!"
+
+"Ja--a, de sidste to Maaneder!"
+
+"Naa, ja, saa gaaer det nok, Du skal bare have Courage!"
+
+-- Da det høitidelige Øieblik kom, da Poul næste Morgen gik ind ad
+Søofficeersskolens Port og passerede den maritime Skildvagt i
+Gaarden, var det med et Udtryk af overlegen Freidighed, som om det
+ikke kom ham ved, men Hjertet sad ham i Halsen, og da han traadte ind
+ad Døren og stod i Vestibulen, bankede hans Hjerte stærkere, end da
+han som Lærling første Gang stod til Rors.
+
+Med Huen i Haanden traadte han ind i den store, eiendommelig
+stilfulde Gymnastiksal, der indtager hele Bygningens Midte, og
+hvorfra der er Indgang til alle Rummene i Stueetagen; foroven løber
+et Galleri af udskaaret Træværk, og derfra er Indgang til første Sals
+Rum.
+
+Han og en anden Adgangsgast havde foreløbig god Tid til at se sig om.
+Gallionsfiguren af gamle "Heimdal", der var med ved Helgoland,
+kneiste i Baggrunden af Salen, og oppe paa Galleriet, hvor i
+Øieblikket den vagthavende Kvarteerchef, som sad og skrev en Rapport,
+var det eneste Levende, straalede i Guld og Farver danske Søheltes
+Vaabenskjolde lige fra Absalon til Suenson.
+
+Saa trak Adgangsgasterne deres Nummer -- Poul trak Nummer Tre.
+
+Nummer Et kom ind i et af Klasseværelserne nedenunder, Døren lukkede
+sig efter ham -- nu var _han_ i Ilden!
+
+Saa kom Nummer To -- det var dog en syndig Tid, han var oppe, syntes
+Poul! Men Alt faaer en Ende, og det fik da Examinationen af Nummer To
+ogsaa -- nu var det Pouls Tur!
+
+Hvor betagen han end var af Situationen, saae han dog i et eneste Nu
+hver Enkelthed i Værelset for sig: Skabet med Modeller og
+Projectilprøver, Rammerne paa Væggen med artilleristiske Tegninger og
+-- først og sidst -- Examinator og de to Censorer ved det grønne
+Bord.
+
+Alt løb rundt for ham, da han satte sig ned, men lige saa snart han
+hørte sin egen Stemme, var al Benouelse som blæst væk, og han
+klarede sig meget anstændigt.
+
+Og som det gik den første Dag, gik det de følgende. _Meget_ stiv i
+Papirerne var Poul ikke noget Sted, men han dummede sig ikke mere end
+nødvendigt, og da han hørte til de Lykkelige, hvis blotte Fremtræden
+uvilkaarlig virker behageligt, hjalp det vel ogsaa: han blev virkelig
+en af de tolv Aspiranter, der skulde gjøre Sommertogtet med
+Cadetcorvetten. Nu gjaldt det altsaa blot om at være blandt de
+Flinkeste ombord, "og det skal jeg nok blive," sagde han til Fru Lund
+og Marie, "saa til Efteraaret er jeg Cadet og har Dolken ved Siden!"
+
+
+
+
+Marie skrantede.
+
+Ikke at hun feilede noget Bestemt, men hun blev spinklere og
+spinklere, blegere og blegere. Hun var efterhaanden bleven Alles
+Yndling oppe paa Theatret, og snart kom den Ene og snart den Anden
+derovre og spurgte deltagende til hende og gav gode Raad i Retning af
+Maltextract og Hæmatogeen. Balletmesteren talte til Theaterlægen, og
+Theaterlægen erklærede, at hun led af Blodmangel -- hun skulde blot,
+naar Theaterferien kom, ud paa Landet og have frisk Luft og kraftig
+Føde.
+
+Det blev sagt som en Beroligelse til Moderen, men det var ingen
+Beroligelse, for Fru Lund vidste ikke sine levende Raad for, hvordan
+og hvor hun skulde faae Marie paa Landet; hun havde ingen Bekjendte
+udenfor Byen -- hvor skulde man sende et halvvoxent Pigebarn hen paa
+egen Haand, og hvor skulde Pengene komme fra?
+
+I sin Nød henvendte hun sig da til Maries gamle Læremo'er, til Mille
+Buxbom. Og Mille Buxbom, der nu var reduceret til fem Børn, sendte
+midt i Skoletiden Bud ned til Terndrup, som hun altid pleiede, og bad
+ham komme op strax.
+
+Terndrup var imidlertid ikke hjemme, og paa hans Dør stod ikke den
+sædvanlige Placat med Paaskriften "Kommer strax!" men en ny, hvorpaa
+læstes: "Forretningen lukket paa Grund af Begravelse." Det var første
+Gang, Mille Buxbom oplevede _det_ -- Terndrup gik jo ellers aldrig
+til Begravelse! Hvem kunde det være, der blev begravet!
+
+Havde hun spurgt Terndrup selv, var hun neppe bleven synderlig
+klogere, men havde hun spurgt Berner, kunde han nok have givet visse
+Oplysninger. Han havde nemlig i Løbet af Efteraaret og Vinteren
+oftere seet den samme Begravelsesplacat paa Terndrups Dør, og da han
+ikke kunde forstaa, hvorfor just hele hans gamle Vens meget
+indskrænkede Bekjendtskabskreds skulde gaa hen og dø paa omtrent
+samme Tid -- der var jo dog ikke Pest i Byen -- havde han lirket og
+frittet saa længe, til Terndrup omsider, meget tøvende, var gaaet til
+Bekjendelse og havde maattet tilstaa, at Begravelsen kun betød, at
+han var "ude med sin Bøsse", som han kaldte det.
+
+"Seer De," sagde han, "jeg lovede mig selv ovre i Jylland aldrig mere
+at røre en Bøsse -- men her er vi jo paa Sjælland, og her gjælder
+Jydske Lov ikke. -- Jeg kan sgu ikke længer lade det Skyderi helt
+fare," lagde han til, "det er Jægerblodet -- enten har man det, eller
+ogsaa har man det ikke -- men jeg gaaer begribeligvis kun, hvor jeg
+har Lov til det -- det kan De stole paa!"
+
+-- Den Maidag, Mille Buxbom sendte Bud efter Terndrup, var han ude i
+Sundet efter Knortegjæs sammen med fire Andre -- Jægere finder jo
+altid hinanden, hvor stor saa Byen er -- men næste Dag var der ingen
+"Begravelse", og han stillede derfor efter Anmodning oppe paa
+Kvisten.
+
+Først converserede Jomfruen ham om Familiepapegøien, af hvilken
+Oldefaderens Røst endnu talte, men svagere og hæsere. -- "Poppe
+bliver gammel," sagde hun, "jeg beholder ham vist ikke længe, og det
+er lige saa meget som et Tab af tyve Kroner om Aaret, naar han gaaer
+bort. -- Troer De, der er Noget at gjøre ved ham, Terndrup?"
+
+Terndrup foreslog ti Draaber amerikansk Olie, og det bedst begavede
+og flittigste af de fem Børn blev strax sendt hen paa Hjorteapotheket
+efter det foreskrevne Medicament.
+
+"Skriv nu flinkt paa Tavlen imens, I smaa Guds Unger," sagde hun
+opmuntrende til de resterende fire Børn, "og sæt De Dem i Lænestolen,
+lille Terndrup, jeg har noget meget Vigtigt at tale med Dem om!"
+
+"Hvis Lænestol er det for Tiden, jeg sidder i?" spurgte Terndrup. "Er
+det nu Pastor Knastrups eller Pastor Jespersens, eller er de i
+Compagni om den?"
+
+"Aa, Passiar!" svarede hun vrippent. "Pastor Jespersen er jo
+forflyttet til Jylland -- han er dem forresten vel undt derovre! --
+og Pastor Knastrup har jeg ikke hørt det sidste Aar. -- Nei, om Gud
+vil, er det jo rigtignok min Mening, at Præsten ved tysk Kirke skal
+have Lænestolen -- men han bliver nødt til at koste nyt Betræk til
+den!"
+
+"Det gjør han vist! -- Men gaaer De nu i tysk Kirke, Jomfru?"
+
+"Ja, jeg gjør saamænd -- sommetider i alt Fald. Man forstaaer dog
+næsten altid Noget af, hvad Præsten siger -- han har en deilig stærk
+Stemme -- og saa er det saa nemt at faae en god Plads i tysk Kirke --
+det er en vigtig Post! -- Men hvad jeg vilde sige, har De hørt _det_
+med lille Marie?"
+
+Nei, Terndrup vidste Ingenting, og saa fortalte Jomfruen, at Marie
+maatte paa Landet og have mere Blod, sagde Doctoren, men Fru Lund
+vidste ikke, hvor hun skulde faae hende anbragt, og saa havde hun,
+Mille Buxbom, tænkt sig, om ikke Frøkenerne paa Vennebjerg vilde tage
+hende i Ferien, og vilde nu spørge, om det ikke kunde gaa an at bede
+dem om det.
+
+Jo, det mente Terndrup godt det kunde, Mille skrev til Vennebjerg, og
+Søstrene svarede, at Pigebarnet skulde være velkomment.
+
+
+
+
+Marie var naturligvis henrykt over at skulle ud i den vide Verden,
+Fru Lund var taknemmelig men høitidelig -- Moder og Datter havde jo
+hidtil aldrig været en Dag borte fra hinanden.
+
+Mille Buxbom og Terndrup fulgte sammen med Fru Lund Marie paa
+Stationen, Terndrup tog Perronbilletter, og alle Tre saae de hende
+vel anbragt i en Coupée i det rigtige Tog -- saa gik det.
+
+ * * * * *
+
+Søstrene paa Vennebjerg havde to Dage forinden havt Sengen til hende
+opredt, og ti Gange om Dagen saae de paa den, vendte og dreiede paa
+Hovedpuden og pillede ved Teppet.
+
+-- "Det er et stort Ansvar for Gud og Mennesker," sagde de til
+hinanden, "saadan at tage et fremmed Barn til sig, men et Pigebarn,
+det kan dog gaa, og proper og velopdragen skriver Mille jo, hun er."
+
+Det havde Mille Buxbom ogsaa ganske rigtigt skrevet men derimod
+klogeligt fortiet, at hun var ved Balletten, vel vidende, at de
+Gamle i saa Fald aldrig havde indladt sig paa at huse et efter deres
+Mening moralsk fordærvet Pigebarn, der snarere hørte hjemme paa
+Flakkebjerg end paa Vennebjerg.
+
+ * * * * *
+
+-- "Nu maa Andrees kunne være her med hende," sagde Hanne, der jo
+altid var lidt forud.
+
+"Nei," svarede Sine, "før om fem Minuter kan Vognen ikke komme."
+
+"Jo, den skulde have været her nu, men der er formodentlig skeet en
+Ulykke -- ikke med Andrees, men med Jernbanen!"
+
+Det troede Hanne nu altid, der var, men heldigvis spaaede hun ved
+denne som ved alle andre tidligere Leiligheder feil, for et Øieblik
+efter svingede Andrees ind i Gaarden og holdt nedenfor Stentrappen.
+
+-- "Hun er jo sød!" udbrød Søstrene ganske ugeneert, ligesom hun var
+kommen af Vognen.
+
+"Men Du er meget større, end vi havde tænkt os," tilføiede Hanne.
+"Hvor gammel er Du?"
+
+"Tretten Aar."
+
+"Og hvad hedder Du?" spurgte Sine.
+
+"Marie."
+
+"Herregud, Marie! Det hed Væverens Datter, der døde ifjor, jo ogsaa!"
+
+"Naa, Velkommen til Vennebjerg!" lød det i Kor.
+
+"Og nu skal Du se dit Værelse og din Seng," sagde Hanne.
+
+"Men _jeg_ vil være med at vise det!" erklærede Sine, og saa fulgtes
+de alle Tre ad.
+
+Marie syntes, det var meget for pænt Altsammen til hende, sagde hun
+med straalende Øine, Søstrene puffede fornøiet til hinanden, og saa
+skulde den ny Gjæst vises om i Hus og Have.
+
+-- "Nei, hvor den er stor!" sagde Marie om Havesalen. "Den er jo lige
+saa stor som Ballettens Foyer!"
+
+"Som hvad for Noget?" spurgte Hanne forbauset.
+
+"Som Ballettens Foyer," gjentog Marie.
+
+"Kjender den ikke!" sagde Søstrene, og saa gik de ud i Haven.
+
+-- "Aa, hvor her er kjønt!" udbrød Marie. "Saadan en Have har jeg
+aldrig seet -- den er ligesom anden Act af 'Eventyr paa Fodreisen'."
+
+"Hvad er det for noget underligt Noget, Barnet gaaer og siger!" sagde
+Sine, og Hanne rystede paa Hovedet. "Anden Act af hvad for Noget?"
+
+"Af Hostrups 'Eventyr paa Fodreisen'," svarede Marie, der blev hel
+betuttet. "Kjender De ikke det Stykke?"
+
+"Nei! Vi har ikke Noget med Komedie og Linedansere at gjøre -- men
+hvor i al Verden veed Du alt saadant Noget fra?"
+
+"Men, Herregud, jeg er jo ved Balletten," svarede Marie troskyldigt.
+
+"Ved Balletten!" formelig raabte Søstrene og slog Hænderne sammen.
+"Ja, det kunde man jo have tænkt sig, at naar Mille anbefalede os et
+Pigebarn, saa maatte det være en Badutspringerske -- naturligvis! --
+for der er Gjøglerblod i Mille! -- Du forbarmende Gud! Et Balletbarn
+her paa Vennebjerg!"
+
+Marie havde Øinene fulde af Taarer, og det saae et Øieblik ud til, at
+hun skulde briste i Graad, men hun tog sig sammen, reiste Hovedet og
+sagde:
+
+"Det er meget kjedeligt, at Jomfru Buxbom ikke har skrevet til Dem,
+hvem jeg var, og hvad jeg var, men jeg har rigtignok aldrig før
+vidst, at der var nogen Skam i at være ved Balletten -- tvertimod,
+jeg er stolt af det! Jeg veed nok, at Danserinder i andre Lande
+maaske ikke har saa godt et Navn paa sig, men er det andre Steder en
+Plet paa en ung Pige at være ved Balletten, saa er det en Ære at være
+det i Kjøbenhavn, ved Bournonville's Ballet, ved det kongelige
+Theater -- _det_ veed jeg ogsaa! Og jeg har ikke tigget mig paa her
+hos Dem -- De har bedt mig, og jeg troede, jeg var velkommen, som De
+ogsaa før sagde, jeg var; men det er jeg altsaa ikke, mærker jeg nok,
+og saa beder jeg blot om at maatte blive kjørt til Stationen igjen --
+jeg kan ogsaa godt _gaa_, hvis De vil sende mit Tøi efter mig -- og
+saa tager jeg hjem til min Moder, til mit eget, gode Hjem!"
+
+"Pigebarnet har fuldstændig Ret, Sine!" udbrød Hanne, og neppe havde
+hun faaet det sagt, før Sine busede ud med et lige saa fuldtonende:
+"Hanne, det er vist og sandt, hvert Ord, hun siger!" og i Kor kom det
+saa: "Vi er to gamle, ufornuftige Mennesker, der staaer her og
+snakker op om, hvad vi ikke har mindste Forstand paa! Vi har været
+een Gang i vores Liv paa en Variété, og det tiltalte os ikke; Ballet
+har vi aldrig været paa, men nu vil vi saamænd ikke gaa i Graven uden
+at have seet en, det er sikkert!"
+
+"Din lille Stakkel!" sagde Hanne og kyssede hende to Gange, Sine
+gjorde det Samme, saa græd de lidt alle Tre, og dermed var Venskabet
+sluttet -- for bestandig.
+
+Om Aftenen, da Marie var kommen i Seng, listede de to Gamle sig sagte
+ind forat se til hende -- jo, hun sov! Og Hanne saae paa hende og
+sagde: "Søster!" -- det sagde Vennebjergerne nu kun til hinanden ved
+høitidelige Leiligheder, eller naar de var meget rørt -- "Søster! Hun
+ligner en Guds Engel!" Og Sine svarede: "Det gjør hun! -- Gamle Mille
+skal ogsaa have en Spegepølse og en Sødmelksost imorgen, fordi hun
+har sendt os Barnet!"
+
+De nærmest følgende Dage bragte idel Glæde for alle Parter. De Gamle
+kunde ikke blive træt af Maries Fortællinger om Livet paa Theatret,
+Kameraterne, Prøver og Forestillinger, og det ene Øieblik imponeredes
+de af at høre hende tale ud fra den Verdenserfaring, Skuespillene
+havde givet hende, ret som om hun var en voxen Dame paa mindst tyve,
+det næste Øieblik slog de Hænderne sammen over hendes Uvidenhed om
+Alt, hvad der blot laa udenfor Scenen.
+
+Naturen kjendte hun jo egentlig slet ikke Noget til, havde kun en
+dunkel Anelse om den. Hun mindedes en Foraarsdag, da hun som ganske
+Lille havde været inde i Kongens Have og _der_ seet et stort Bed med
+Hundreder af spættede Crocus, som Solen skinnede paa; _det_ Bed var
+efterhaanden blevet hende Udtryk baade for Foraar, Farvepragt og al
+Sydens Herlighed, og hver Gang hun siden paa Theatret saae en tropisk
+Decoration med Palmer, Magnolier og Lianer, maatte hun bestandig
+tænke paa de spættede Crocus inde i Kongens Have.
+
+Bagtepper og Sætstykker, det var iøvrigt hendes Natur og hendes
+Landskaber, og uvilkaarligt sammenlignede hun nu ude paa Vennebjerg
+Alt med Scenen: bryggede Mosekonen nede paa Engen, mindedes hun strax
+om "Et Folkesagn", og lærte Søstrene hende at klatre til Veirs i det
+store Kirsebærtræ, tænkte hun paa Zerina og Zeretta i "Alferne".
+
+-- "Nei, hvad er det, _der_ løber?" spurgte hun en Dag meget
+interesseret.
+
+"Det er jo en Hare, Barn!"
+
+"Tænk, kan _den_ løbe saa hurtigt! -- Ja, jeg kjender ellers godt
+Harer: jeg har seet mange af dem hænge udenfor Generalconsulens
+Kjøkkenvinduer!"
+
+"Hvad for en Generalconsul?" spurgte Søstrene og spidsede alle fire
+Ører.
+
+"Generalconsul Lange -- _der_, hvor vi boer i Baghuset!"
+
+"Vores egen Brodersøn! Nei, boer Du _der_!"
+
+Denne Oplysning blev jo ganske naturligt Udgangspunctet for en hel
+Række interessante Samtaler om den generalconsulige Familie, og Alle
+Tre enedes om at gjøre mest af Ragna og Poul -- Tanterne dog mest af
+Ragna, Marie af Poul.
+
+ * * * * *
+
+Ud i den lille Skov kom de, hvor Alt undtagen Cyclister frededes --
+_der_ saae de et Stykke Raavildt -- og ned til Søen gik de, hvor
+Søstrene lærte hende at fiske og skiftedes til at sætte Orm paa
+Krogen for hende. Bredden var flad og deilig fintsandet, som _gjort_
+til at soppe ud fra, og Marie tog Sko og Strømper af og vadede ud
+mellem Sivene -- _det_ havde hun naturligvis heller aldrig før
+prøvet.
+
+"Sine," sagde Hanne imens, "vi har aldrig i vores unge Dage danset
+med korte Skjørter, det veed Gud -- men lad os være enige om, at vi
+heller aldrig har havt saadan et Par Ben at vise frem!" og Sine
+svarede:
+
+"Nei, Hanne, det har Du Ret i: vores Ben har altid været lige op og
+ned som Portstolper -- det var Faconen, der manglede!"
+
+Og da Marie kom iland og satte sig i Græsset hos dem forat trække
+Strømperne paa, kunde Hanne ikke dy sig men udbrød:
+
+"Det var dog en nydelig lille Fod, Du har, Barn!"
+
+"Aa, den er slet ikke saa pæn," svarede Marie ganske roligt og saae
+selv ned. "Nei, saa skulde De se Ellen Haudrups Fod: Vristen er saa
+høi og Svanget saa stort -- aa, den er ligefrem deilig! _Hun_ kunde
+spille 'Trilby', kan De tro!"
+
+"Kjender det ikke!" lød Koret.
+
+"Og saa er hun saa udværts," vedblev Marie, faglig begeistret, "og
+der Ingen, der har saadanne Taaspidser som hun ved hele Theatret!"
+
+"Ikke!"
+
+"Nei, ikke Een!"
+
+"Ja, _vi_ har da ellers ogsaa lært at danse, da vi var unge," sagde
+Hanne. "Vi gik til Trinøvelser hos Mamsell Pitoretti -- hun var meget
+bekjendt i sin Tid. Der var en Dans, der var saa anstændig og saa
+rolig -- men den var meget svær, saa _vi_ fik den aldrig rigtig lært
+-- den hed Menuet, kjender Du _den_?"
+
+Om Marie kjendte Menuet! Hun helmede da heller ikke, før hun om
+Aftenen fik det gamle, forstemte Klaveer i Havestuen, der ikke havde
+været rørt i tyve Aar, lukket op; Sine maatte med stive Fingre og med
+et Anslag, som om hun tærskede, spille Menuetten af "Elverhøi", Marie
+dansede, og de Gamle græd -- det var en skjøn Aften!
+
+ * * * * *
+
+-- Der var ikke gaaet en Uge, før Marie kunde vikle hele Vennebjerg
+-- Søstrene først og fremmest -- om sin lille Finger. Hun fik sin
+egen private Syltetøiskrukke, af hvilken hun kunde slikke i Utide,
+den gamle, blinde "Fido", der ellers altid saa vidt muligt bed Folk i
+Benene, strøg sig op ad hende, og Andrees vilde paa Kjøreturene helst
+have hende op ved Siden af sig paa Bukken, hvor han ellers ikke
+taalte Nogens siddende Nærværelse.
+
+Hvor man gik, og hvor man stod paa Vennebjerg, hørte man, at der blev
+kaldt paa Marie -- Marie her og Marie der -- og en frisk, klokkeren
+Latter lød hundrede Gange om Dagen gjennem Haven og Lunden, over
+Markerne og Søen, og saadan en Latter havde Ekkoet derude aldrig før
+kjendt, saa det gjorde sig en særlig Fornøielse af at gjentage den
+saa længe og saa kjønt som muligt -- det sagde i alt Fald Hanne.
+
+-- Saa kom de sædvanlige Sommergjæster, og Marie blev udtrykkeligt
+præsenteret for hver enkelt af dem som vordende Danserinde ved det
+kongelige Theater -- de Gamle syntes ligefrem at være stolte ikke
+blot af deres Gjæst men ogsaa af hendes Livsstilling, og Gud naade
+Den, der havde vovet at kimse ad den! Men det var der heller Ingen,
+der gjorde, og i Løbet af et Par Dage var Marie lige saa indgaaet med
+hele "Antikcabinettet" som med de to Værtinder selv. Hun gik Tur med
+den appetitspadserende Jomfru og hørte hver Morgen hendes Drømme,
+Frøkenen fra Langeland betroede hende Spisesedlen, før nogen Anden
+fik den, den Døve satte strax Trompeten for Øret og smilede over hele
+Ansigtet, saa snart Marie blot viste sig i det Fjerne, og selv
+Enkefruen og hendes Datter beundrede -- foruden hinanden -- tilsidst
+ogsaa hende.
+
+Hver eneste Dag bragte noget Nyt -- noget Morsomt eller noget høist
+Interessant. Snart var Marie med "Tanterne" -- som Søstrene nu
+bestemt forlangte, at hun skulde kalde dem -- oppe paa Kirkegaarden
+forat luge deres Gravsted -- det skete regelmæssigt en Gang om
+Maaneden -- og paa Hjemturen plukkede de Perikum paa Grøftekanten;
+snart var hun med ude at røgte Ruserne i Søen eller nede i Byen hos
+Smeden, der desværre stadig drak men stadig var Vennebjergs tekniske
+Factotum.
+
+En Dag var det Regnveir, og Tanterne udgød sig i Forbitrelse mod
+Metereologisk Institut. -- "Veiret er slet ikke blevet bedre, siden
+vi har faaet _det_," sagde de, "og hvordan det er eller ikke er, saa
+veed man nu aldrig mere Besked: Veiret retter sig ikke længer efter
+Barometret, og Barometret ikke efter Veiret -- der er Kludder i det!"
+
+Stemningen inden Døre var følgelig lidt trykket paa Grund af
+Dagregnen, men saa opdagede Hanne, da "Berlingske" kom, at hun havde
+vundet to Hundrede Kroner paa sin imaginaire Lotteriseddel, og i
+denne glædelige Anledning gav hun Æggepunsch om Aftenen. Alle maatte
+de skiftes til at "røre" -- Enkefruen og Datteren benyttede
+Leiligheden til i høie Toner at berømme hinandens Ihærdighed -- og
+saa drak man og blev saa gemytlig, at Klokken virkelig blev fem
+Minuter over Ti, før Tappenstregen gik, og alle de gamle Mennesker
+kom mere eller mindre omtaagede i Seng og sov over sig næste Morgen,
+saa Hanne og Sine maatte betale adskillige Mulcter for deres Gjæster.
+
+En anden Aften kom Capellanen paa Besøg. Han var jo temmelig
+pietistisk, og den Dag var Tanterne paa Forhaand endnu mere krigersk
+stemt imod ham, end de pleiede, for de havde nylig seet et
+Avertissement fra ham i det stedlige Organ, hvori han til November
+ønskede sig "en _troende_ Barnepige og en _from_ Kjørehoppe", og
+_den_ Sammenstilling havde de taget ham meget ilde op. Han kom ellers
+forat bede om et Bidrag til et Varmeapparat til Kirken, men _det_ gik
+ogsaa galt. -- "Varmeapparat!" udbrød Søstrene forargede. "Vi fryser
+aldrig om vores Fødder, og fryser vi, saa mærker vi det ikke, naar vi
+er i Guds Hus -- og hører en _ordentlig_ Prædiken, vel at mærke! Nei,
+vil De have Bidrag til et Orgel, _det_ kan De faae -- og vil De sidde
+ned og have en Portion Rødgrød, saa kan De ogsaa -- værsaaartig!"
+
+Selv _det_, som i og for sig slet ikke var morsomt men nærmest det
+modsatte, havde ude paa Vennebjerg i Maries Øine et fornøieligt Præg.
+Som f. Ex. den Mavepine, Tanterne pludselig fik -- de fik,
+naturligvis, Mavepine, som alt Andet, i Pluralis og nøiagtigt paa
+samme Tid. Andrees blev strax sendt efter Huslægen -- ikke
+Cycledoctoren, men den rigtige, der boede en halv Mil længere borte
+-- "for _har_ man en Doctor," sagde de, "saa er det ogsaa simpel
+Høflighed mod ham at sende Bud, naar der er Noget i Veien, ikke fordi
+han kan hjælpe, men fordi det maa være ham en Behagelighed dog at
+have gjort Noget for sit Nytaarshonorar" -- men inden Doctoren kom,
+spiste hver af Patienterne en stor Portion Stikkelsbær, da de gik ud
+fra, at det Første, Doctoren vilde paabyde, var Diæt, "og hvad
+Doctoren siger, det skal man gjøre!" -- Naa, næste Dag var Tanterne
+naturligvis raske igjen, og Alt gik sin daglige Gang.
+
+ * * * * *
+
+Da Ferien omsider var til Ende, fik Fru Lund en rødmusset Datter hjem
+i Store Kongengade, og Marie medbragte, foruden adskillige gode
+Sager, en staaende Invitation til alle Ferier -- men ude paa
+Vennebjerg gik de to Søstre rundt og syntes, at der var saa tomt paa
+Gaarden.
+
+
+
+
+Berner var nær ved at opgive Terndrup det Efteraar.
+
+Begravelsesplacaten anvendtes hyppigere og hyppigere, og da den 16.
+September faldt paa en Lørdag, og Terndrup af den Grund endogsaa
+udeblev fra Forretningen paa den vigtigste Ugedag, rystede Berner
+betænkeligt paa Hovedet og beklagede sig til Holst, da han mødte ham
+paa Gaden.
+
+Men Holst havde ingen Betænkeligheder, tvertimod.
+
+"Kan De ikke indse," sagde han til Berner, "at Terndrup i en Snes Aar
+har ført et mod hans Natur stridende og derfor i Virkeligheden ganske
+uværdigt Liv! Men nu, da han begynder at blæse Forretning og
+Spidsborgerlighed et Stykke, nu opfylder han sin Mission. -- Det
+skulde _De_ ogsaa gjøre! De skulde opgive alt Andet, hvis det er
+nødvendigt, og lægge sidste Haand paa det udmærkede Værk, De saa
+længe har arbeidet paa, hører De!"
+
+Men med _det_, mente Berner, havde det lange Udsigter; der var saa
+Meget, der endnu maatte undersøges og constateres, Huller skulde
+udfyldes, og nye Oplysninger tilveiebringes. -- "Jeg har jo ikke
+engang fundet den sorte Rotte!" sagde han med et Smil.
+
+"Og heller ikke faaet Klarhed over den italienske Kløver," supplerede
+Holst, "nei, det veed jeg! Men De er alt for samvittighedsfuld, alt
+for nerveus og --"
+
+"_Er_ jeg nerveus," svarede Berner, "saa er det Tidens Skyld. -- Men
+hvad er det, som gjør Tiden nerveus? Det er Jernbaner og Telegrapher,
+Telephoner og elektriske Ringeapparater, og, fremfor Alt,
+Smaabladene!"
+
+"Smaabladene!" gjentog Holst. "_De_ læser dem jo ikke!"
+
+"Jeg ikke, men næsten alle Andre. Seer De, naar en russisk Krydser i
+vore Dage løber ud af Kronstadts Havn, saa telegrapheres det Verden
+rundt, og Aviserne har strax en Spidsartikel med Overskriften 'Europa
+i Flammer', og forefalder der idag et mistænkeligt Sygdomstilfælde i
+Constantinopel, har Smaabladene imorgen i alle Kjeldervinduer
+Reclamesedler med Ordene: 'Pesten nærmer sig!' Det gjælder jo kun om
+at hidse, om at lave Panik, og den Slægt, der fra Barndommen af er
+voxet op under den Slags Paavirkninger, den bliver nerveus!"
+
+-- "_Der_ var da ellers et Par, som ikke saae ud til at lide under
+Tidens Daarligheder!" udbrød Holst.
+
+Det var Poul, som i Cadetuniform hilste paa Marie. Hun blev rød i
+Hovedet, og Begge saae lige straalende, lige ungdommelige ud.
+
+Berner vendte sig om efter dem, smilte og svarede:
+
+"Det har De Ret i! -- Men veed De, hvad jeg troer, der er de Tos
+Lykke?"
+
+"Nei!"
+
+"At de er dygtige og sunde Gjennemsnitsmennesker -- hverken mere
+eller mindre!"
+
+"Skal _det_ være en Lykke?"
+
+"Ja, ubetinget! -- Og det er fremfor Alt en Lykke for Samfundet:
+_det_ kan nemlig ikke leve paa Genierne alene!"
+
+ * * * * *
+
+Et Øieblik efter skiltes Holst og Berner.
+
+
+
+
+Poul var, som han ganske rigtigt selv havde propheteret, bleven
+blandt de Flinkeste af Aspiranterne ombord, baade i Corvetten og
+senere paa Kanonbaaden; efter Togtets Afslutning kom Udnævnelsen til
+Cadet, og nu var han altsaa caserneret paa Søofficeersskolen, hvorfra
+han i Begyndelsen havde nok at fortælle Fru Lund og Marie: om
+Sovesalen, om Cadetternes Forsamlingsværelse med Billardet og
+Bogsamlingen, om Chefens Værelse, som man aldrig nærmede sig uden en
+vis Ængstelse -- "for _Noget_ har man jo altid paa Samvittigheden,"
+mente han -- om Skoleofficerer og Lærere. En og anden af
+Kvarteercheferne kunde jo nok være noget skrap og sommetider ogsaa
+urimelig, syntes han, "men man bliver jo selv Kvarteerchef engang,"
+trøstede han sig med.
+
+ * * * * *
+
+Generalconsulen var ikke saa lidt stolt af sin uniformerede Søn og
+protegerede ham, til stor Forbitrelse for Julius, nu afgjort fremfor
+Denne.
+
+Julius havde forresten igjen opgivet at blive "Professional" og
+interesserede sig nu væsentlig for Brydekampe og Athletpræstationer;
+han havde anskaffet sig en hel Mængde Jernlodder og Stænger og
+fortalte daglig sine -- i Reglen uinteresserede -- Medmennesker, hvor
+mange Pund han nu kunde "stemme" et vist Antal Gange.
+
+ * * * * *
+
+-- En Søndag, da Poul var hjemme, sad han og Julius alene i
+Dagligstuen, Hver i sin Lænestol, og stiklede paa hinanden -- det
+gjorde de hver Søndag.
+
+-- "Det maa være en rar Levevei at være Officeer!" sagde Julius.
+
+"Ja, det er da i alt Fald bedre end at være Sports-Laban," svarede
+Poul.
+
+"Veed Du, hvad _jeg_ synes," vedblev Julius, "jeg synes, det er
+ynkeligt for et lille Land at ville starte med saadan en Klat
+tillands og tilvands, som vi har; for Verdensmesterskabet, det er hos
+Stormagterne, og den Record, de har sat, den kan _vi_ sgu ikke slaa!"
+
+"Vi skulde maaske afvæbne, hvad?"
+
+"Ja, Du troer vel ikke, vi kan staa os mod en Stormagt!"
+
+"Nei, det troer jeg ikke, men vi kan vel først mule Hvem det skal
+være nogenlunde af med en god Villie, før vi selv maa stryge, og
+_det_ er da altid en Tilfredsstillelse!"
+
+"Er _det_ en Tilfredsstillelse?"
+
+"Ja, det veed Gud, det er!"
+
+-- Saa kom Generalconsulen.
+
+"Aa, Poul, maa jeg tale lidt alene med Dig," sagde han.
+
+"Det vil vel ikke sige, at _jeg_ skal forlade Localet?" spurgte
+Julius.
+
+"Jo, det vil!"
+
+"Skal man nu jages ud af sine Forældres Stue for saadan en
+Søofficeersspire!"
+
+"Dy Dig lidt, din Cyclebølle!" replicerede Poul.
+
+"Ja, _jeg_ gaaer ikke," erklærede Julius, "jeg sidder godt, hvor jeg
+er!"
+
+Faderen snærrede ad ham som en Lænkehund, men det endte dog med, at
+han og Poul gik over i Kontoret og lod Julius beholde Valpladsen.
+
+-- "Sig mig, Poul," begyndte Generalconsulen, efterat have laaset
+Døren, "har I havt nogen Generalconsul ombord paa Turen?"
+
+"Nei -- jo, det er sandt: vi havde een i Havre!"
+
+"Naa, og hvordan blev han saa modtaget?"
+
+"Han blev naturligvis pænt modtaget og fik en bedre Frokost hos
+Chefen o. s. v., men _hvad_ han fik, det veed jeg ikke, for _jeg_ var
+ikke inviteret med!"
+
+"Aa, jeg bryder mig Pokker om Frokosten, men jeg mener, hvordan han
+ellers blev modtaget, med hvad Ceremoniel?".
+
+"Naa, saadan! Jo, han fik naturligvis baade Salut og Faldereb og --"
+
+"Faldereb?"
+
+"Ja, Honneur, da han kom ombord!"
+
+"Naa, ja, vel! Men Salut -- skyder de Kanonerne af lige over Hovedet
+paa En?"
+
+"Ja, hvor skulde man ellers skyde?"
+
+"Nei, det er ogsaa sandt. -- Knalder det svært?"
+
+"Ja, det er ligesom man tager det -- vi skyder ikke med brugt Krudt!"
+
+"Nei, det knalder sgu vist ækelt! -- Jeg troer, jeg vil gaa et Par
+Gange ud paa Amager i Nærheden af faste Batteri og øve mig i at staa
+for Skud!"
+
+"Hvorfor det?"
+
+"Herregud, fordi, fordi -- ja, jeg kan jo gjerne betro Dig det: jeg
+har officiel Meddelelse om, at Yocobora til Foraaret sender en
+Krydser herop for at vise Flaget."
+
+"Det var som Fanden! -- Har _de_ nogen Flaade?"
+
+"Ja, de har da een Krydser -- de kjøbte den af Honduras ifjor!"
+
+"Sikke Sjov! -- Men det maa jo være sorte Officerer!"
+
+"Hvad for Noget?"
+
+"Ja, er det ikke en Negerrepublik?"
+
+Generalconsulen saae et Øieblik usikkert paa Sønnen, men Denne
+vedblev:
+
+"Nei, det er sandt: det er nok Haïti! -- Men gjør Dig nu bare ikke
+til Grin, Fader!"
+
+"Maa jeg frabede mig dine Næsvisheder! -- Tag ikke Exempel af din
+Broder Julius!"
+
+"Nei, _det_ skal jeg nok hytte mig for!"
+
+"Og saa taler Du ikke et Ord til Nogen om, hvad jeg har betroet Dig
+-- det er Statshemmeligheder, hører Du!"
+
+Poul førte Skarpen af sin høire Haand over Halsen og sagde: "Amager!"
+-- det var den kraftigste Edsformular, han kjendte -- saa blev han
+dimitteret, og Generalconsulen satte sig ned og begyndte for
+halvtredsindstyvende Gang paa Begyndelsesgrundene af den spanske
+Formlære, som han paa egen Haand studerede forat kunne byde
+Yocobora's Søofficerer Velkommen til Kjøbenhavn paa deres eget Maal.
+
+
+
+
+Da Vennebjergerne det Aar kom ind til December Termin, ventede der
+baade dem og adskillige Andre forskjellige Overraskelser.
+
+Ragna havde faaet en Søn nede i Rom; der var lige kommet Brev, og Alt
+stod vel til.
+
+"Saa er vi Oldetanter!" sagde Vennebjergerne og kneiste uvilkaarligt,
+og samme Dag sendte de Ragna hundrede Kroner, "der kunde bruges
+saaledes, som den Nyfødte maatte ønske det". De hundrede Kroner kom
+saare beleiligt.
+
+Efter Middag erklærede Søstrene, at de skulde over i Baghuset, paa
+Visit hos Fru Lund.
+
+"Hvad Pokker vil I der!" udbrød Generalconsulen forbauset.
+
+"Vi vil se Maries Moder", lød Svaret, "for saadant et Pigebarn maa
+have sjeldne Forældre!"
+
+"Aa, Faderen er der da i alt Fald ikke noget særligt at være stolt
+af!" sagde Generalconsulen haanligt. "Han begik Toldsvig og
+adskilligt Andet, og havde han ikke været saa fornuftig at dø i
+Tide, var han endt i Forbedringshuset!"
+
+ * * * * *
+
+Det blev et langt Besøg, Vennebjergerne aflagde hos Fru Lund. De
+maatte jo fortælle Marie om Alt, hvad der var foregaaet paa Gaarden
+og i Egnen, siden hun reiste, og det var Meget! Husjomfruen havde
+faaet en Tand trukket ud, Cycledoctoren var væltet med sin
+Helvedesmaskine og havde forstuvet Foden, Capellanen frøs i Kirken,
+og der var to Streifdyr i Lunden. Men det Bedste, de havde at melde,
+kom tilsidst: de ventede bestemt baade Marie og hendes Moder
+Lille-Juleaften -- Marie kunde jo i alt Fald blive til anden Juledags
+Morgen.
+
+ * * * * *
+
+Havde Generalconsulens Forbauselse været stor, da hans Tanter gjorde
+Visit i Baghuset, blev den endnu større, da de næste Dag erklærede,
+at de vilde i det kongelige Theater om Aftenen.
+
+"I Theatret!" udbrød han. "Næste Gang vil I formodentlig i 'Figaro!'
+Hvordan er I pludselig bleven saa forlystelsessyge!"
+
+Jo, de vilde da se en Ballet, der hed "Fjernt fra Danmark", for i
+_den_ dansede Marie Noget, der hed Eskimodansen, og da samme Ballet,
+efter hvad de havde hørt, til Dels foregik ombord paa en dansk
+Orlogsmand, og da Poul, efter hvad de ligeledes havde erfaret,
+kjendte Marie og var hendes gode Ven, havde de inviteret ham med.
+
+"Vil I ikke hellere have Julius med?" spurgte Generalconsulen. "Jeg
+synes, I pleier at bruge ham til Fører paa Jeres Udflugter, og ham
+har I da ogsaa mere Nytte af!"
+
+Generalconsulens Forslag var ikke blot en Spydighed men skyldtes
+forsaavidt ogsaa Beregning, som han efterhaanden var kommen til det
+Resultat, at Julius vistnok vilde egne sig bedst til Landmand -- d.
+v. s. til at være borte fra Hovedstaden -- og den kjærlige Fader
+haabede nu saa smaat paa ved forsigtig og stadig Lirken at kunne
+bringe Tanterne til i saa Fald at testamentere _ham_ Vennebjerg.
+
+Men Forslaget vandt ingen Tilslutning: det blev Poul, Tanterne tog
+med sig i Theatret -- i første Parket.
+
+ * * * * *
+
+Ligesom der blev lukket op, stillede de og sad omtrent ene Tre i det
+store, endnu kun halvt oplyste Theater.
+
+-- "Da vi i vores Ungdom kom i det gamle Komediehus," sagde de, "saa
+sad vi der allerøverst oppe under Loftet -- er _det_ ikke bedre?"
+
+Nei, Poul forklarede dem, at de sad paa bedste Plads.
+
+"Ja, det er maaske ogsaa lovlig høit til Veirs," indrømmede Hanne,
+"men næste Gang, vi kommer her, vil vi sidde deroppe til Venstre,
+lige ved Forteppet," og Sine var ganske af samme Mening.
+
+"Men det er jo Kongelogen!" svarede Poul og lo.
+
+"Nei, er _det_ Kongelogen!" udbrød de i Kor og var ikke langt fra at
+reise sig op og neie for den tomme Loge. "Mon Kongen ogsaa kommer
+iaften og seer Marie?"
+
+Ja, det vidste Poul jo ikke, men nu begyndte der at komme Folk, saa
+han maatte tysse paa dem.
+
+-- "Der er hun!" sagde Sine, da Marie viste sig paa Scenen -- mod al
+Sædvane var det Sine, der denne Gang paa Grund af sit skarpe Syn
+havde den første Replik.
+
+"Lad mig se!" svarede Hanne og laante Pouls Kikkert. -- "Ja, det er
+hende!"
+
+Efter Eskimodansen klappede Søstrene _for_, som var det Banketræer og
+ikke Hænder, de arbeidede med, og skjøndt Poul var mindst lige saa
+begeistret som de to Gamle, dreiede han sig dog til Siden og lod, som
+om han ikke kjendte dem.
+
+-- "Gaaer det nu saadan til ombord?" spurgte Hanne ham paa Hjemveien.
+
+"Ja, for saa er det alligevel nettere, end vi troede," bemærkede
+Sine.
+
+"Nei, ikke altid!" svarede Poul og lo.
+
+-- "Veed Du, hvad _jeg_ vilde være, min Dreng, hvis jeg var et ungt
+Mandfolk?" spurgte Hanne lidt efter, og Poul svarede Nei men
+ventede, at Tanten, imponeret af den maritime Ballet, vilde sige
+saadan Noget som Cadet eller Søofficeer.
+
+Hanne sagde imidlertid til hans store Forbauselse: "Jeg vilde være
+forelsket i Marie!" og Sine sagde: "Det vilde _jeg_ ogsaa!" hvorpaa
+Poul erklærede, at der jo heller ikke var Nogen, der vidste, om et
+ungt Mandfolk ikke var det.
+
+Saadan endte _den_ bevægede Aften, og saa opfyldt var Vennebjergerne
+af, hvad de havde seet, at det varede mindst ti Minuter, efterat de
+var gaaet iseng, inden Nogen af dem sov.
+
+ * * * * *
+
+-- Næste Dag var de hos Mille Buxbom.
+
+De var usædvanlig mildt stemt overfor hende og enige om, at man i
+Grunden ikke kunde være hende taknemmelig nok, fordi det var hende,
+der havde skaffet dem Bekjendtskabet med Marie.
+
+Da de kom op paa Kvisten, traf de _der_ til deres Forfærdelse to
+rigtige, sorte Nonner, som imidlertid strax anbefalede sig og gik.
+
+"Mille, Mille!" raabte de og hævede i samme Tempo advarende
+Pegefingeren. "Er Du bleven Katholik?"
+
+Mille saae uhyre sønderknust ud, men erklærede da, at hun ikke var
+Katholik; de to "Søstre" besøgte hende af og til -- det var saadan et
+Par velsignede Mennesker -- og de talte sammen, og de drøftede
+aandelige Ting sammen o. s. v.
+
+"Mille, Mille!" lød det igjen formanende. "Skal Du, gamle Menneske,
+nu gaa rundt og knixe for Helgenbilleder og krydse Dig af, og stænke
+Dig med Vievand -- fy, Du maa skamme Dig, maa Du! Og nu skal Du vel
+ogsaa staa Skrifte for en eller anden Jesuit eller Sortebroder! --
+Ja, skulde _Du_ skrifte, hvor tidt Du i din Ungdom har været forliebt
+i en Badutspringer, saa blev det nok et vidtløftigt Skriftemaal!"
+
+Omsider forlod de, til Milles store Lettelse,
+Confessionsspørgsmaalet; hun fik Lov at byde Kaffe, og Samtalen
+bevægede sig i nogen Tid om Marie. Derfra gik den over til hendes
+Moder og saa til Faderen. -- "Om det var sandt, hvad de havde hørt,
+at han paa det Sidste havde siddet arresteret for Toldsvig?" -- Jo,
+det havde han da, indrømmede Mille, men Fru Lund var fuldt og fast
+overbevist om, at der var skeet Manden den blodigste Uret, og paastod
+altid, at han lige til sin Død havde erklæret, at han var uskyldig i
+det, han sad for. -- "Det paastaaer Mandfolk nu altid," sagde de,
+"men derfor _kan_ han jo gjerne have været uskyldig!"
+
+Tilsidst drøftedes Jomfruens egne Affairer.
+
+Hun havde nu kun to Børn tilbage, og da det ene antoges at ville gaa
+ud til Nytaar, maatte hun indrømme, at der jo ikke godt kunde være
+Tale om at fortsætte Skolen.
+
+"Hvad hun da saa havde tænkt paa?"
+
+Ja, Mille havde naturligvis egentlig ikke tænkt paa Noget, men man
+læste jo dog i Aviserne om saa mange Legater og Stiftelser og --
+
+"Vaas!" sagde Vennebjergerne. "Nei, Du maa sættes i Huset paa et godt
+Sted, og hvad Du ikke faaer paa anden Maade, det betaler _vi_! -- Se
+nu blot at finde et passende Sted!"
+
+ * * * * *
+
+Næste Morgen reiste Vennebjergerne hjem.
+
+
+
+
+-- Oldefaderens Røst talte ikke længere ud af Poppe.
+
+Kort før Jul døde den efterat have faaet den sidste Olie af Terndrup
+og blev strax sendt til Udstopning. Familielegatet paa de tyve Kroner
+aarligt gik nu over til Bombebøssen, og Mille Buxbom var høitideligt
+stemt.
+
+Ganske vist hang hendes lille Værelse nu, som altid før Jul, fuldt af
+Papirsdanserinder, Kurve og malede Æggeskaller med Baand i, og ganske
+vist havde hun i Steden for Papegøien anskaffet sig en Kumme med to
+blegsottige Guldfisk, som hun forsikrede var høist interessante at se
+paa, men de forestaaende store Begivenheder -- Opbrud og Flytning --
+havde rent taget Veiret fra hende, og hun var hel distrait, da
+Terndrup efter Tilsigelse saae op til hende.
+
+Først talte hun om Løst og Fast, om Marie og Vennebjerg og Alt, hvad
+hun havde hørt derudefra; om tysk Kirke, som hun havde forladt, og
+om Madam Asters, som havde været der den foregaaende Dag.
+
+Pludselig faldt Terndrups Øie paa et nyt Skilderi henne over
+Commoden, og da han reiste sig forat se, hvad det var, skyndte
+Jomfruen sig halv forlegen at sige:
+
+"Det er saamænd ikke Andet end den hellige Barbara!"
+
+"Naa, er det _det_," svarede Terndrup. "Hvor kommer De ellers til
+hende? Er det fra en Auction?"
+
+"Gud, Nei, jeg har faaet hende af Søster Veronica!"
+
+"Hvem er hun?"
+
+"Det er et velsignet Menneske! -- Hvem der blot var som hun!"
+
+"De tænker da ikke paa at tage Sløret, Jomfru? Er De ikke lovlig
+gammel til _det_?"
+
+"Snak, Terndrup! -- Nei, men nu, da jeg maa opgive at holde Skole og
+opgive at holde egen Leilighed -- nu kunde jeg komme i saadan et
+Slags katholsk Pensionat, hvor man har det saa udmærket: første
+Klasses aandelig og legemlig Pleie og to Retter kraftig Mad hver
+Middag -- synes De ikke, jeg skulde se at komme _der_?"
+
+"Nei, jeg synes sgu ikke!"
+
+"Ja, hvorfor ikke?"
+
+"Troer De, Frøkenerne paa Vennebjerg vil give Penge til Katholiker?"
+
+"Nei, det vil de maaske ikke --"
+
+"Nei, det kan De godt bande to Gange paa, de ikke vil!"
+
+"Ja, ja, saa opgiver vi _det_! -- Men saa vil jeg bo hos en Familie,
+hvor Manden er Frimurer!"
+
+"Frimurer?"
+
+"Ja, min salig Fader var tjenende Broder ved Logen i
+Kronprinsensgade, og min salig Moder sagde altid: 'Mille,' sagde hun,
+'_hvad_ de bestiller i deres Loge, det veed jeg ikke, men der maa
+ikke komme Fruentimmer med, og _det_ respecterer jeg, for saa veed
+man, at det gaaer anstændigt til.' -- Jo, jeg vil avertere i
+Adresseavisen om en pæn Frimurerfamilie -- vil De hjælpe mig med at
+sætte saadan et Avertissement sammen?"
+
+Terndrup rystede paa Hovedet, men satte sig alligevel til at skrive,
+og omsider fik han da Lov at gaa.
+
+Neppe var han imidlertid ude af Døren, før han efter Sædvane blev
+kaldt tilbage: Jomfruen havde naturligvis glemt Noget.
+
+"Seer De," sagde hun, "jeg har to levende Vinterfluer her i Stuen;
+dem er det jo ikke saa godt at flytte med -- troer De ikke, det
+kunde more den lille Marie, om De fik den ene med i et Kræmmerhus og
+forærede hende den fra mig af? -- Naa, ikke? -- Ja, saa kan
+Maskinmandens Børn faae den -- Farvel, Terndrup!"
+
+
+
+
+Sne var der falden, og Frost var det -- Marie og hendes Moder blev
+hentet i Kane ved Stationen.
+
+Gamle Andrees saae hel fornøiet ud ved Gjensynet med Marie, stoppede
+hende omhyggeligt ned i Fodposen, stod op bagpaa og slog et knaldende
+Smeld med den lange Pisk -- saa susede de afsted.
+
+ * * * * *
+
+Vennebjergerne havde havt ordentlig travlt. I to Dage var der bleven
+fyret i Gjæsteværelset, Smeden havde været oppe forat hjælpe med at
+pynte det mægtige Juletræ, der stod i Havestuen -- det var fuldt af
+Lys, Æbler og forgyldte Valnødder, Andet var der ikke paa det -- og
+der var bleven slagtet, bagt, kogt og braset, som om Gaarden skulde
+have Indkvartering under Cantonnementstiden. Rokkene var sat til
+Side, der var ødslet med hjemmelavet Potpourri paa alle Kakkelovne,
+og en Blikæske med Kager var specielt sat hen til Marie: "til Slik i
+Utide."
+
+-- "Velkommen, velkommen!" raabte Søstrene, længe før Vognen holdt
+for Stentrappen. "Kom ind, og læg Tøiet i en Fart, og faae noget
+Varmt i Livet -- nei, _vi_ fryser ikke!"
+
+Marie var rundt, oppe og nede, ude og inde, lo og trallede hele den
+korte Vinterdag igjennem, alle Folkene smilte, naar de saae hende, og
+Fido kjendte hende aabenbart igjen, for den knurrede kun ganske smaat
+ad hende.
+
+Fru Lund gik andægtig rundt og følte sig saa inderlig taknemmelig,
+lod sig nøde til at drikke to Kopper Kaffe efter Middag, men var ikke
+at formaa til at sætte sig i Sophaen.
+
+ * * * * *
+
+-- "Saa skal vi have Træet tændt!" sagde Hanne næste Aften. --
+"Lænkehunden har vel faaet sine Kjødben?"
+
+"Ja, for længe siden," svarede Sine, "og jeg _har_ taget Musefælden
+ind -- det gjør vi altid Juleaften," tilføiede hun forklarende til
+Fru Lund, "for Julenat vil vi ikke have, der skal gaa nogen Mus i. --
+Kom saa!"
+
+Træet straalede omkap med de glade Ansigter -- Gjæsternes og alle
+Folkenes -- Sine spillede en Psalme, Marie sang, og de Fleste havde
+Taarer i Øinene.
+
+-- "Søster," sagde Hanne til Sine, da de gik i Seng, "det var en
+velsignet Juleaften!" og Sine svarede: "Ja, _det_ var det!"
+
+-- Julemorgen, før det endnu var hel lyst, kjørte de Alle til Kirke.
+
+Kirken var oplyst -- det var den altid Julemorgen paa Vennebjergs
+Bekostning -- og den duftede af Gran; alle Mennesker saae saa glade
+ud, og de gamle Psalmer lød saa kjønt under det lave Loft.
+
+-- "Det er næsten bedre at være i Kirke paa Landet end i Byen," sagde
+Marie paa Hjemturen.
+
+"Ja, _det_ skulde vi nok mene," svarede Tanterne.
+
+"Idag var Capellanen nu ogsaa særlig heldig," sagde Hanne.
+
+"Ja, han mener det vist i Grunden ikke saa slemt, som han siger,"
+tilføiede Sine.
+
+ * * * * *
+
+Det blev en bevæget Formiddag. Lige som de var kommen hjem fra Kirke,
+viste Poul sig -- han var gaaet hertil fra Stationen.
+
+Stor var Glæden hos Marie og Fru Lund, men ogsaa Tanterne var paa
+deres Vis ikke helt fri for at være lidt stolte af Cadetten, og naar
+Hanne sagde: "Vi er saamænd bleven en militair Familie: Poul har
+Dolk, og hans Fader har Sabel ved Siden!" og naar Sine tilføiede:
+"Skal _Du_ ikke ogsaa have forgyldte Buxer?" saa klang der alligevel
+herigjennem en Anerkjendelse af den maritime Militarisme som et i
+alt Fald ubestrideligt =fait accompli=.
+
+Umiddelbart efter Frokosten kom Smeden -- desværre ikke absolut ædru
+-- og meldte, at der igjen stod to Stykker Raavildt i Lunden, ikke
+tusend Alen fra Gaarden: han havde selv seet dem, da han før kom
+gaaende fra Kroen.
+
+"Saa vil vi se at skyde det ene af dem," sagde Hanne, "for det hører
+ikke til her, det er Streifvildt."
+
+"Ja, vi har vores Faders Bøsse, Krudthorn og Haglpung," sagde Sine,
+"og vi har saa tidt skudt efter Stære i Kirsebærtræerne, saa et Dyr
+maa vi da sagtens kunne ramme!"
+
+Poul tilbød at ville fungere som Skytte, men Tilbudet modtoges ikke.
+-- "Du kan maaske skyde med Kanoner," hed det, "det er gjerne muligt,
+men vores Faders Bøsse troer vi dog nok, vi selv kan haandtere bedst
+-- kom saa!"
+
+De to Gamle skridtede ud, fulgte af Marie og Poul, der nok vilde se,
+hvordan den Jagt spændte af.
+
+Ude paa Engen, foran Skoven, stod ganske rigtigt et Stykke Raavildt
+-- _to_ var der ikke, men Smeden havde maaske seet dobbelt -- og Sine
+opdagede det strax.
+
+"Giv mig Bøssen!" sagde hun til Hanne.
+
+"Ja, men vær forsigtig, Sine!" lød det. "Du veed, den venstre Hane
+kan ikke staa paa Halv! -- Er Dyret der endnu?"
+
+"Ja, vist er det der -- men vær nu bare stille -- nu sigter jeg!"
+
+"Hold paa Hovedet af den, Sine! Du skal ikke være bange for at trykke
+af -- Du kan jo i det Høieste faae en hoven Kind! -- Men hvad var
+_det_?"
+
+Ja, _det_ maatte Hanne _nok_ spørge om!
+
+Inde fra Skoven lød der et Skud, Dyret brækkede sammen og laa
+ubevægeligt paa Pletten, og frem mellem Stammerne kom en Mand med
+Bøsse i Haanden.
+
+Poul, der selvfølgelig strax var paa det Rene med, at det maatte være
+en Krybskytte, satte i fuldt Firspring afsted efter ham, fulgt af
+Tanterne og Marie, og et Øieblik efter stod de alle Tre ved Siden af
+Jægeren, der aabenbart havde opgivet at stole paa sine Ben.
+
+"Hvor understaaer han sig i at skyde vores Dyr lige for Næsen af os!"
+raabte Vennebjergerne. "Arresteres skal han -- hvad hedder han?"
+
+"Men Goddag, Hr. Terndrup, og glædelig Jul!" udbrød Marie og gav ham
+Haanden. "Er det virkelig Dem!"
+
+"Ja, det er sgu!" svarede Terndrup, yderlig flou.
+
+Han havde af Mille Buxbom hørt om Streifdyrene i Vennebjerg Lund --
+_hun_ havde jo hørt det af Marie -- og da han ikke godt kunde tænke
+sig Muligheden af, at Frøkenerne selv pürschede -- tilmed paa en
+første Juledag -- havde han troet, at der var Fred og ingen Fare, og
+var taget afsted med Morgentoget for en Gang igjen at skyde et
+ordentligt Stykke Vildt -- hidtil havde han jo maattet lade sig nøie
+med Fugle og hvad Smaat, der kunde falde for.
+
+Ikke saa snart havde imidlertid Marie rakt Terndrup Haanden, før
+Situationen med Eet var forandret.
+
+"Hun kjender Mennesket!" sagde Søstrene til hinanden. "Ja, det er jo
+en anden Sag! -- Vær saa god at følge med op paa Gaarden og drikke en
+Kop Kaffe -- og Tak, fordi De skjød Dyret, det var meget godt gjort!"
+
+Terndrup saae lidt mistænksomt hen paa de Gamle, som forat forvisse
+sig om, at den overvættes Artighed ikke var en Fælde, men da han ved
+at se paa dem blev fuldt beroliget i saa Henseende, tog han
+Kaskjetten af, sagde: "Tak, som byder!" og fulgte med til Vennebjerg
+efter dog først at have brækket Dyret op og taget det paa Nakken.
+
+Underveis erfarede Søstrene, at det var _den_ Terndrup, som tog sig
+saa meget af Mille Buxbom, og som de saa tidt havde hørt Tale om, og
+oppe paa Gaarden viste det sig, at han jo ogsaa var en god Bekjendt
+af Fru Lund.
+
+-- "Maa vi tale et Par Ord med Dem, men afsides," sagde Hanne, da
+Kaffen var drukken.
+
+Terndrup var endnu ikke helt vel til Mode og ventede sig et
+Krydsforhør angaaende den ulovlige Jagt, som han navnlig var uhyre
+bange for, at Berner skulde høre noget om.
+
+-- "Har De kjendt Fru Lunds Mand?" begyndte Hanne.
+
+Ja, det havde Terndrup da.
+
+Om det var sandt, at Manden havde været uskyldig?
+
+"Ja, til Dels -- i _det_, han fik Skyld for," svarede Terndrup.
+
+Om han kunde bevise det?
+
+Nei, det kunde han ikke, men han _havde_ kunnet.
+
+Hanne og Sine saae uforstaaende paa hinanden. -- "Men saa var der vel
+en Anden, som --"
+
+Terndrup nikkede.
+
+Og han vidste, hvem det var?
+
+Terndrup nikkede igjen -- men Mere var der aabenbart ikke at faae ud
+af ham.
+
+ * * * * *
+
+Om Aftenen tog Poul og Terndrup bort med samme Tog -- den Ene paa
+anden, den Anden paa tredie Klasse. Poul havde faaet mange Hilsener
+med, og Terndrup havde faaet Anmodning om endelig at komme ud paa
+Vennebjerg, _naar_ han vilde, og skyde det Vildt, der fandtes.
+
+-- "Det er saamænd første Gang, Poul har besøgt os ved Juletid,"
+sagde Hanne om Aftenen, da Søstrene var kommen ind i deres
+Soveværelse.
+
+"Ja, men det er vel egentlig heller ikke _os_, han har besøgt,"
+svarede Sine, og saa vexledes der ikke flere Ord imellem dem den
+Aften.
+
+ * * * * *
+
+Næste Morgen reiste Fru Lund og Marie, og om Aftenen dansede Marie i
+"Livjægerne paa Amager".
+
+
+
+
+-- Tiden gaaer.
+
+ * * * * *
+
+Paa Vinter følger Vaar og Sommer; det bliver atter Vinter, atter
+Vaar. Tiden lider fremdeles men uden store Begivenheder.
+
+Mille Buxbom er forlængst flyttet fra Frimurerfamilien og skifter
+stadig Pensionat og stadig Husdyr.
+
+Vennebjergerne kommer ind til Terminerne, gaaer regelmæssigt i det
+kongelige Theater og seer _der_, hvor Marie danser sig større og
+smukkere -- seer ogsaa, hvor hun danser sig ind i Hjertet paa Poul og
+paa alle Andre med.
+
+Poul læser om Vinteren og er paa Togt om Sommeren, Julius uddanner
+sig til practisk Landmand paa en Herregaard, og Generalconsulens
+Knaphul begynder at gabe efter et Baand.
+
+Berner passer sin Skole og samler og samler til sit store Værk, men
+han har hverken fundet den sorte Rotte eller den italienske Kløver;
+han er forresten stadig paa "historiske" Excursioner med sine
+Drenge, og imellem ogsaa paa Excursion med Holst og Terndrup, men
+Denne er bleven upaalideligere og upaalideligere, han lader
+Forretningen skjøtte sig selv og "jagter" mere og mere: Sjælland, og
+specielt Vennebjerg, ligger jo udenfor _hans_ Lov og Ret!
+
+ * * * * *
+
+Men Duborgs!
+
+ * * * * *
+
+Jo, en Foraarsdag sagde Holst til Berner:
+
+"Har De hørt, at Duborgs kommer hjem om en Maaned?"
+
+"Nei!"
+
+"Ja, De maa ikke tro, han selv har skrevet det, men jeg fik Brev fra
+min gamle Veninde, Asta Hansen i Rom, og hun fortalte det!"
+
+ * * * * *
+
+Og det var ganske rigtigt, Duborgs kom hjem.
+
+Ragna havde jo sin "Opgave", en prægtig, stor Dreng, som hun selv
+havde ammet, og hun var, som rimeligt, baade glad og stolt, som alle
+Mødre. Men Duborg -- ja han var paa sin Vis ellevild! I timevis kunde
+han sidde og se paa sin "romerske Dreng", der forresten var født i
+Olevano, hvor de havde tilbragt de varme Sommermaaneder, beundre ham,
+lege for ham, røre Vuggen og smaasynge -- ganske uden Stemme -- han
+bestilte til Tider ligefrem ikke Andet.
+
+-- "Men Hans dog!" sagde Ragna en Dag. "Du glemmer jo rent dit
+Arbeide!"
+
+"Aa, blæse være med det! Det er skam meget morsommere at sidde og se
+paa Drengen," svarede han.
+
+"Men Du havde jo bestemt lovet Englænderen Billedet færdigt inden
+Jul!"
+
+"Det kan det vel ogsaa blive -- og bliver det ikke færdigt, saa maa
+han vente."
+
+Ragna maatte tvinge sig for ikke at blive heftig. -- "Men
+Betalingen," sagde hun. "Der er snart Ebbe i Kassen!"
+
+"Ja, Herregud, saa har vi vel Kredit!"
+
+"Jeg er ikke vant til at leve paa Kredit!"
+
+"Det kan man vænne sig til!"
+
+Ragna bed sig i Læben, Drengen vaagnede og skreg, og hun tog ham paa
+Skjødet.
+
+"Veed Du hvad," udbrød Duborg pludselig, "Du seer storartet ud saadan
+-- en ren Madonna!"
+
+Ragna blev formelig rød i Hovedet, men glemt var alligevel Vreden, og
+det var med et fornøiet Smil, hun svarede:
+
+"Aa, Pjank, Hans!"
+
+"Nei, det er ikke Pjank! Nu skal jeg sige Dig Noget: Englænderen skal
+nok faae sit Billede, men før jeg har gjort _det_ færdigt, vil jeg
+male et, som Du og ingen Anden skal have: jeg vil male Dig med
+Drengen paa Skjødet!"
+
+"Aa, hvad!"
+
+"Jo, jeg vil. Og det skal nok blive et godt Billede, for _det_ er et
+Motiv, jeg synes om!"
+
+-- Og Billedet _blev_ godt.
+
+I forbausende kort Tid gjorde Duborg det færdigt, og det var, som om
+hans Kjærlighed til Emnet lyste ud af Billedet; Venner og Bekjendte
+roste det, Løvenørn-Petersen blev næsten syg af at se det, og selv
+sagde Duborg, at det var det næstbedste, han i sit Liv havde gjort.
+
+-- "Jeg er ogsaa umaadelig glad for det, Hans," sagde Ragna, "først
+og fremmest naturligvis for Drengen --"
+
+"Og for Dig selv!"
+
+"-- men ogsaa for hele Interieuret. Nu har jeg jo altid et synligt
+Romerminde hjemme i Kjøbenhavn."
+
+"I Kjøbenhavn?"
+
+"Ja, vi skal jo hjem til Foraaret."
+
+"Hvem siger _det_?"
+
+"Det har _Du_ jo sagt!"
+
+"Naa, ja -- men jeg kan jo ellers ombestemme mig mange Gange."
+
+"Men _jeg_ ombestemmer mig ikke, Hans, og _jeg_ har bestemt at reise
+hjem i April -- sammen med Drengen naturligvis."
+
+"Herregud, hvad vil Du egentlig hjemme, Ragna?"
+
+"Længes _Du_ da aldrig hjem?"
+
+"Nei -- ikke, naar jeg har det godt, hvor jeg er -- Du veed nok, jeg
+sætter mere Pris paa Pinier og Agaver end paa Bøgeskov."
+
+"Men kan Du da ikke forstaa, at jeg længes efter eget Hus og Hjem og
+ordentlige Kakkelovne og --"
+
+"Kakkelovne! Uha! Noget Grimmere end saadan en sort Jerncylinder kan
+man da ikke tænke sig at have i en Stue!"
+
+"Naa, ja, saa længes jeg ogsaa efter ordentlig Mad: Grød og --"
+
+"Klipfisk!"
+
+"Ja, ogsaa det! -- _Du_ har ingen Forældre, og Du har aldrig havt
+Søskende, men Du maa vel alligevel kunne forstaa, at jeg ogsaa føler
+mig _saa_ meget knyttet til min Familie, at jeg gjerne vil se den
+igjen -- kan Du ikke?"
+
+"Aa, jeg veed ikke -- naar Du har Drengen og mig, saa maa Du da kunne
+være tilfreds. _Jeg_ savner jo Ingenting, naar jeg har ham og Dig!"
+
+"Men Du har dit Arbeide, din Kunst!"
+
+"Ja, jo -- det har jeg ogsaa, det er sandt nok -- men det er da
+forresten rarest at være fri for at male."
+
+"Hvad mener Du med det?"
+
+"Ja, det er ikke saadan at forklare -- jo, jeg mener egentlig, at
+det, _jeg_ maler, det er saamænd i Reglen Noget, som hundrede Andre
+kunde gjøre lige saa godt, og saa kunde Verden lige saa gjerne
+undvære det -- og _jeg_ vilde helst være fri for at lave det."
+
+"Det mener Du jo slet ikke!"
+
+"Jo, vist mener jeg det! -- Jeg har egentlig aldrig været gladere,
+end naar jeg saadan i lange Tider havde siddet og svinet med et
+Billede, som jeg ikke kunde faae ordentligt, og jeg saa tilsidst blev
+arrig og tog en Kniv og flængede det igjennem paa Kryds og tvers --
+_det_ var en Lettelse, kan Du tro! Jeg skal sige Dig, jeg har kun
+været, hvad de Andre kalder inspireret, et Par Gange i mit Liv, og
+det er jo ikke godt at vide, om jeg nogen Tid bliver _det_ mere.
+Holst, han er nu altid enten begeistret eller indigneret, men det
+ligger nu ikke for _mig_ -- _jeg_ kunde heller ikke holde ud saadan
+som han hele Livet igjennem at male smaa Billeder til Dagligstuer,
+nei, Galleribilleder, det er noget Andet, men _dem_ kan man ikke
+gjøre hvert Aar. Der skulde slet ikke være Malerier andre Steder end
+i Musæer, og de Malerier, der ikke var gode nok til Musæerne, de
+skulde brændes!"
+
+"Hvad skulde der da hænge paa Væggene i Dagligstuerne?" spurgte
+Ragna.
+
+"Ingenting! -- Der skulde i det Hele taget ikke existere Dagligstuer
+-- i alt Fald ikke hos Kunstnere!"
+
+"Skulde _de_ maaske slet ingen Hjem have?"
+
+"Nei! -- Og Folk, der er saa uheldige at bo i de nordlige Lande, de
+skulde om Vinteren altid reise sydpaa, lukke Landet af til om
+Foraaret og tage Nøglen med. -- Hvad er det, Du har saa travlt med?"
+
+"Aa, det er ikke Noget," svarede Ragna, blev rød i Hovedet og pakkede
+Noget sammen.
+
+"Nei, lad mig se! -- Hvad skal det være til?"
+
+Det var et Stykke vissengrønt Stof, hvorpaa der var syet en hel lille
+Skov af Svampe, klippede ud af forskjelligfarvede Klædestumper
+og skyggede med Silkesting: der var hvide Champignons med
+chocoladefarvede Lameller, gloende røde Fluesvampe og slanke
+Paddehatte, der lignede chinesiske Parasoller.
+
+"Hvad det skal være til?" gjentog Ragna. "Aa, jeg veed saamænd ikke
+-- til at lægge over en Stol eller en Bænk, naar vi faaer vor egen
+Dagligstue -- den Slags Ting har jeg syet saa mange af, naar Du var
+ude: Noget maatte jeg have at bestille, og man maa jo dog ogsaa tænke
+paa, at vi egentlig ikke har ret Meget at gjøre det hyggeligt med
+hjemme."
+
+"Det er slet ikke daarligt!" sagde Duborg. "Det er egentlig ligefrem
+godt. Hvem har tegnet det for Dig?"
+
+"Det har virkelig Ingen -- jeg har gjort det saa godt, jeg kunde."
+
+"Ja, det er naturligvis heller ikke hel godt tegnet -- men det er
+godt fundet paa -- det kunde ogsaa have været brugt til Decoration
+af Porcelain. -- Lad mig se, hvad Du ellers har gjort!"
+
+Meget forlegen kom Ragna nu frem med en Del andre Ting, som hun selv
+havde udstyret med originale Motiver -- italienske Anemoner, Firben,
+Piniekogler og Bregner -- i paasyet Klæde.
+
+Duborg saae længe paa det Altsammen, nikkede roligt og udtalte af og
+til et Par anerkjendende Ord, men om Nogen havde spurgt ham, om han
+nu nærmest var stolt af sin Kone eller skinsyg paa hende, vilde han
+have været i den største Forlegenhed med Svaret, og tilsidst brummede
+han -- ret som om han var bange for at have sagt for meget:
+
+"Jeg synes nu forresten, det maatte være morsommere for Dig at sidde
+og se paa, at _jeg_ maler, end selv at lave saadant Noget!"
+
+"Ja, men jeg kan da ikke hele Livet igjennem sidde og se paa Dig!"
+indvendte Ragna.
+
+"Nei -- men Du kan jo ogsaa gjerne klimpre lidt paa din Mandolin,
+naar jeg er ude, og saa har Du da Drengen at passe."
+
+"Men han skal da ikke Livet igjennem have Bryst!"
+
+ * * * * *
+
+Det maatte Duborg indrømme, og Resultatet af denne Indrømmelse blev,
+at de virkelig kom til Kjøbenhavn sidst i April.
+
+
+
+
+Holst havde havt i Commission at leie Leilighed til det hjemvendende
+Ægtepar, og det var ingen let Opgave med de Betingelser, Duborg havde
+stillet ham: han vilde bo udenfor Byen, men ikke _for_ langt borte;
+helst skulde det være et Hus for sig selv, et Værelse brugeligt til
+Atelier maatte der være, og mere end fem Hundrede Kroner aarligt
+vilde han ikke give.
+
+Holst havde været paa Expedition sammen med Berner, Gud veed, hvor
+mange Gange, og tilsidst lykkedes det ham virkelig at finde saa
+omtrent, hvad han søgte.
+
+Langt ude ved Østerfælled, paa Jagtveien, laa der et gammelt, halv
+forfaldent Hus, som engang i sine Velmagtsdage havde været brugt som
+Landsted. Kalkpudsen paa Pilastrene var falden af, Trapperne var
+slidte og skjæve, og Haven tilgroet som en Urskov og fuld af Ukrudt,
+men den kunde blive voldsom hyggelig, mente baade Holst og Berner, og
+da ingen Andre vilde bo der, var Eieren villig til at overlade
+Leieren alle Herlighederne for de fem Hundrede om Aaret.
+
+-- "Her er forfærdelig godt at være!" sagde Holst. "Gudbevares, _jeg_
+vilde ikke bo her -- det er mig alt for langt borte fra det rigtige
+Kjøbenhavn -- men Udsigten over Fællederne vil minde Duborg om
+Campagnen -- kun at _her_ er meget kjønnere -- og saa gaaer det nok!"
+
+"Ja, her kan et Barn da voxe op i Omgivelser, der giver en Baggrund
+af Minder," sagde Berner. "Her er mørke Trapperum og Loft og Have,
+Skodder for Vinduerne og ordentligt Ringetøi ved Døren -- ikke det
+fæle elektriske Stads, der gjør En saa nerveus!"
+
+Duborgs Ungkarlemøbler, der havde været magazinerede, mens han var i
+Udlandet, kom paa Plads, og Ragnas Moder kjøbte for sine opsparede
+Naalepenge det Nødvendigste, men skjønt det var smaa Rum, forslog det
+alligevel ikke ret meget.
+
+Berner paastod, at en kjøn, gammel Etagère, han havde, stod ham i
+Veien hjemme i Nyhavn, og lod den derfor flytte ud til Østerfælled,
+og Holst forsikrede, at han var ligefrem glad ved at blive af med et
+lille japanesisk Bord, som han nylig havde tusket sig til, men det
+voldte nogen Vanskelighed at enes om, _hvor_ Stykkerne skulde
+anbringes, idet begge Giverne var enige om, at der egentlig var mest
+Trang til Noget inde i Atelieret, men alligevel vilde de begge To
+have hver sin Gjenstand placeret inde i "Fruens Værelse". Saa endte
+de da ogsaa tilsidst med at negligere Atelieret, og da Duborg og
+Ragna kom hjem, var Alt i foreløbig Orden.
+
+ * * * * *
+
+Ragna var henrykt over sit Hjem og glad ved at se sine Nærmeste efter
+den lange Adskillelse, og Duborg var -- i alt Fald til en Begyndelse
+-- temmelig elskværdig mod sin Kones Familie. Julius var jo ikke
+hjemme -- han studerede stadig til Agrar -- Poul var efter Duborgs
+Mening saa frisk og saa kjøn, at selv _han_ blev i godt Humeur ved
+blot at se ham, Svigermoderen mødtes med Svigersønnen i Beundring
+over den "romerske Dreng", og Svigerfader og Svigersøn talte saa lidt
+som muligt med hinanden.
+
+ * * * * *
+
+Generalconsulen beklagede forresten, at det var Italiensk, Ragna
+havde lært at tale paa Reisen, og ikke Spansk, for havde det blot
+været _det_, kunde hun jo have hjulpet ham med den rette Betoning af
+den Tale, som han, da Selvstudierne ikke førte til noget, havde ladet
+en Translateur oversætte til ham efter selve Generalens Concept. I
+flere Maaneder havde han øvet sig -- høit -- inde paa Kontoret, og
+hele Huset, lige fra Generalconsulinden til Stuepigen, kunde
+Begyndelsen: "=¡Señores! Perdonen Vds:, que hablo sin preparación!="
+udenad. Han havde virkelig ogsaa tilsidst opnaaet at kunne aflevere
+hele Talen uden Standsninger, da der pludselig arriverede en
+Hjobspost: der kom ingen Krydser fra Yocobora!
+
+ * * * * *
+
+Dette hang saaledes sammen.
+
+ * * * * *
+
+Fra umindelige Tider havde der i Republiken Yocobora -- ligesom i de
+andre mellem- og sydamerikanske Stater -- været to Partier, der
+skiftedes til at have Magten og til paa alle Maader at fortrædige den
+til enhver Tid bestaaende Regjering. Det ene Parti kaldtes "de Gule"
+og det andet "de Røde"; var Præsidenten "gul", gjorde "de Røde"
+Opstand, og var han "rød", gjorde "de Gule" det Samme, men altid var
+det en ganske uskyldig Opstand, der aldrig kostede Blod, men kun
+nogle Vinduesruder og et Par Snese raadne Æg.
+
+Den Præsident, der havde lagt Republikens diplomatiske og mercantile
+Forbindelser med Kongeriget Danmark i Generalconsulens faste Haand,
+var "rød", og det var derfor altsaa i sin Orden, at "de Gule" ved
+enhver Leilighed demonstrerede imod ham. Saaledes ogsaa ved en
+Tropperevue, hvor Oppositionens Fører gav Møde til Hest i Spidsen for
+sin udvalgte Garde, udskjældte Præsidenten i passende Afstand og
+erklærede strax at ville rykke ind paa Livet af ham. Det var der
+imidlertid Ingen, der tog alvorligt, og allermindst den "gule" Chef,
+der meget skulde have sig frabedt Noget, der blot lignede
+Haandgribeligheder; men hvad _han_ ikke vilde, det vilde hans fyrige,
+spanske Hingst: den blev sky for Et eller Andet og satte uheldigvis i
+fuldt Firspring over ad Præsidenten til.
+
+Ikke saa snart saae Denne til sin store Forbauselse, at det virkelig
+syntes at være Alvor med "de Gule", før han resolut gjorde omkring og
+som klog General salverede sin dyrebare Person, og til sin endnu
+større Forbauselse saae den "gule" Høvding sig fem Minuter senere
+hyldet af et forholdsvis begeistret Folk og indsat som Præsident.
+
+Dette havde et Systemskifte til Følge: den nye Præsident sendte
+_ikke_ Republikens Krydser til Europa men bestemte sig til at holde
+den i hjemlige Farvande for i paakommende Tilfælde at kunne stikke
+til Søs, og at Generalconsulen brændte inde med sin improviserede
+spanske Tale, skyldtes saaledes i Virkeligheden udelukkende den
+fyrige spanske Hingst. -- "En Hest, en Hest!" kunde han med Føie have
+udraabt, men Generalconsulen citerede aldrig Shakespeare.
+
+ * * * * *
+
+Den fyrige Hingst blev imidlertid -- indirecte -- ogsaa Skyld i noget
+Andet.
+
+Generalconsulen var i Forveien skuffet og ærgerlig -- skuffet over
+endnu ikke at være bleven decoreret, ærgerlig over Julius, hvis
+agrariske Virksomhed efter de Oplysninger, der forelaa, nærmest
+indskrænkede sig til at deltage i Fællesspisningen ved Dyrskuer og
+til at vise en levende Interesse for Hestevæddeløb og Ridning
+overhovedet, hvilket sidste kun fandt en Slags Opmuntring hos den
+gamle Grosserer, der med et mimrende Smil erklærede, at af al den
+Sport, Sønnesønnen havde drevet, var denne saamænd den fornuftigste,
+for ved _den_ havde han dog _nogen_ Udsigt til engang at
+brække Halsen. Til den hjemlige Skuffelse og Ærgrelse kom saa
+Yocobora-Krydserens Udeblivelse, og Generalconsulens Misstemning fik
+jevnlig Udbrud, saaledes ogsaa en Dag, da Ragna og Duborg spiste
+hjemme hos ham, og da han var bleven yderligere irriteret over, at en
+af hans smaa, mindre fine, Transactioner var falden uheldig ud.
+
+Hans Kone, der jo baade vidste og mærkede, at Datteren og
+Svigersønnen havde det smaat, vilde gjerne have sin Mand til at give
+dem et fast aarligt Tilskud, men dels tvivlede hun paa at kunne faae
+ham til det, dels havde hun paa Fornemmelsen, at Duborg rimeligvis
+vilde afslaa at modtage noget Fast. Saa havde hun da som en Udvei,
+der gjorde baade hendes Moderhjerte og hendes diplomatiske Sans Ære,
+foreslaaet sin Mand at tilbyde Ragna, at hun daglig skulde komme et
+Par Timer paa Kontoret og føre Bøgerne -- _saa_ længe kunde hun jo
+nok være borte fra Hjemmet -- og for det Arbeide have et ret
+klækkeligt Honorar. Det Forslag var Generalconsulen ogsaa gaaet ind
+paa -- han havde jo udmærket Brug for Datteren -- og ved Kaffen kom
+han frem med sit Tilbud men -- rimeligvis paa Grund af de inden- og
+udenlandske Ærgrelser -- under en saadan Form, at det nærmest lød som
+et Løfte om fast Almisse.
+
+Duborg reiste sig strax op, høirød i Kammen. Ragna vilde, skjøndt hun
+naturligvis ogsaa følte sig krænket, dog søge at dæmpe ham, men det
+var for sent, og han svarede i en skarp Tone, at _hans_ Kone ikke
+skulde bruges til at calculere Klipfisk, hun havde Andet at bruge sin
+Tid til, og forresten behøvede hun slet ikke at arbeide og tjene
+Penge, _han_, Hans Duborg, skulde nok ernære Kone og Barn ved sin
+Kunst.
+
+"Talemaader!" hvæsede Grossereren og tyggede arrigt paa Cigaren.
+"Kunstnerhovmod! Store Ord og fedt Flæsk! Troer De, _De_ kan ernære
+en Familie med Deres Pensel -- hidtil har De jo levet af _det_, som
+et ordentligt Udstyr skulde have kostet, og nu -- nei, havde De ikke
+_mig_ i Ryggen, saa sultede De!"
+
+"Men Fader dog!" raabte Ragna.
+
+"Ja, jeg mener, hvad jeg siger -- men _Du_ kan jo ikke gjøre ved, at
+din Mand er en Pjalt!"
+
+"Hans, lad os gaa!" sagde Ragna, ligbleg men rolig. "Den, der
+fornærmer min Mand, fornærmer mig -- ligegyldigt, hvem det er -- og
+i hans Hus hverken kan eller vil jeg sætte min Fod!"
+
+"Naa, _Du_ er ogsaa høibenet!" brølte Faderen og smed Cigaren henad
+Gulvet. "Ja, ja, Du kommer nok igjen, naar Du bliver sulten, min
+Pige! -- Farvel saa længe!" raabte han nedad Trappen efter hende.
+
+
+
+
+Men Ragna kom ikke -- selv om hun var sulten.
+
+Hun led i Stilhed under Forholdene, men hun anstrengte sig dobbelt
+for altid at vise Duborg et mildt Ansigt, og det lykkedes ogsaa i
+Reglen. Hvad der hjalp hende, var, at hun havde nok at tage Vare paa
+i Hjemmet -- næsten for meget.
+
+I forbausende kort Tid fik hun med ganske smaa Midler hele Huset
+monteret. Romer-Portièrerne blev hængt op, gamle Fyrretræs Kister
+dækkedes med de udsyede Stykker og blev til "Løibænke" og Skamler, og
+af Cigarkasser, der limedes sammen, lavede hun et stort, morsomt
+Kryderiskab med utallige Rum og med indbrændte, "allegoriske"
+Ornamenter -- det saae ligefrem ud af Noget.
+
+"Ja, saadan en vis Smag for det Decorative, det har Du," indrømmede
+Duborg. "Men det er jo egentlig ingen Nytte til," tilføiede han, "og
+først og fremmest maa Du jo tænke paa at passe Drengen."
+
+Stundom kunde det falde hende lidt svært at holde Humeuret oppe,
+navnlig naar Duborg pludselig i otte Dage holdt op at bestille Noget,
+fordi han erklærede, at det var ham ganske umuligt at arbeide. --
+"Jeg har heller Ingenting mere at male," sagde han saa, "Ingenting!
+-- Jeg skulde være bleven ved Porcelainet!"
+
+"Saa begynd paa det igjen!" foreslog Ragna mere end een Gang, men
+_det_ vilde han heller ikke, og saa kunde, hvad Duborg kaldte
+"Kontorblodet" komme op i hende: hun blev taus og myndig, og hun
+kunde lade ham vide, at han manglede Energi.
+
+Holst var hendes Trøst.
+
+Han beundrede hende i Stort og Smaat, udtalte sig i stærke Ord om
+hendes sikre decorative Smag og var altid den Oplivende. Imellem
+spillede han ogsaa lidt sammen med hende og bragte hende Bøger til
+Laans, men Duborg holdt ikke af, at hun læste ret længe ad Gangen:
+"det er saa uselskabeligt," sagde han.
+
+Duborgs Affairer begyndte Holst igjen at tage sig af, skaffede ham
+Bestillinger -- som han forresten jevnlig kun modstræbende tog imod
+-- og skaffede Udveie, bestandig lige fornøielig og lige uegennyttig.
+
+-- "Du skulde holde Auction!" sagde han en Dag til Duborg. "Det har
+Du aldrig gjort, og Du vilde faae forfærdelig gode Priser -- prøv
+det en Gang!"
+
+Men det vilde Duborg ikke paa nogen Maade. -- "Vil Folk kjøbe et
+Billede af mig, saa kan de jo komme ud at bestille det," sagde han.
+
+"Ja, det _kan_ de," indrømmede Holst, "men det _gjør_ de sgu ikke!"
+
+ * * * * *
+
+En Dag foreslog Ragna Duborg at gjøre nogle Tegninger til Julekort.
+-- "Holst siger, at det betaler sig saa godt," sagde hun.
+
+Men det blev han som ude af sig selv over.
+
+"Holst!" raabte han. "Hvad kommer det ham ved? Og hvad har _min_ Kone
+i det Hele at drøfte med ham! -- Julekort! Troer Du, jeg vil stykke
+min Kunst ud i Skillinger! Tegne Julenisser og Grantræer og oplyste
+Kirker -- nei, Pøbelkunstner er jeg ikke!"
+
+Ragna græd, og det oplivede hende kun lidt, at der samme Dag bragtes
+hende en anonym Høne og en do. Rullepølse; saadanne Victualier viste
+sig af og til, og hun søgte af Princip aldrig at faae at vide,
+hvorfra de kom, men hun vidste alligevel godt, at det var fra
+Moderen, hvem Faderen naturligvis paa det strengeste havde forbudt at
+besøge hende.
+
+Den Eneste af Familien, hun saae, var Poul.
+
+_Han_ brød sig Pokker om Familievrøvlet, sagde han, og han vilde
+besøge sin Søster og sin Svoger og sin lille Neveu, _naar_ han havde
+Lyst.
+
+Nu skulde han jo snart være Officeer og optraadte i den Anledning i
+det Hele med større Selvstændighed overfor Faderen, ja, vovede
+endogsaa, da Denne en Dag beklagede sig over Yocobora-Krydserens
+Udeblivelse, at sige:
+
+"Vær Du glad ved _det_, Fader: Du havde sgu dog rystet i de forgyldte
+Buxer, naar Saluten var gaaet!"
+
+
+
+
+En Aften i December var der Selskab hos Duborgs. Der var ikke Andre
+end Holst, Berner og Terndrup, og de var bedt paa Slagtemad fra
+Vennebjerg.
+
+Holst var til at begynde med rasende indigneret. Han havde paa anden
+Haand faaet en "Stambog" sendende fra en ikke kjøn Dame, som han een
+Gang havde været sammen med i stort Selskab, og Meningen var, at han
+skulde tegne et Billede i den og skrive sit Navn.
+
+-- "Er det nu ikke for galt," sagde han, "at saadan en ganske
+almindelig Grossererfrue tillader sig at holde Stambog! Det kan en
+Kunstners eller en Forfatters eller en Componists Kone gjøre -- En,
+der hører til Lavet -- men Andre har sgu ikke Lov til at stille den
+Slags Fordringer! -- Troer hun, det kan være _mig_ en Fornøielse at
+male Bøgeskov og Bukøer i et Album inde mellem de Forglemmigeier,
+hendes private Veninder har tegnet, og de Flouser, hendes Mands
+Kontorister har skrevet! Nei, det er for frækt!"
+
+"Gud veed, hvor Du gider!" mumlede Duborg, der var sulten.
+
+"Jo, det er _for_ paatrængende," vedblev Holst, "det sagde jeg ogsaa,
+da jeg gav Bogen tilbage."
+
+"Du gjorde da ikke Noget ved den?"
+
+"Jo -- naturligvis! Hun fik for fem Øre Gurkemeie og for ti Øre
+Spinatgrønt i passende Blanding -- jeg vil først og fremmest have
+Fred -- men jeg vil have Lov til at ærgre mig bagefter!"
+
+"Gud veed, hvor Du gider!" gjentog Duborg, og saa gik man til Bords.
+
+-- "Sikken Sylte!" udbrød Terndrup og satte Servietten fastere om
+Halsen. "Ja, jeg smagte Magen til den forgangen Dag, da jeg var ude
+at skyde et Par Harer for Frøkenerne."
+
+"Og Leverpølsen er delicat!" erklærede Holst. -- "I Parenthes sagt:
+Gudskelov, man ikke er Vegetarianer!"
+
+"Du med dine Parentheser!" brummede Duborg.
+
+"Ja, nu har jeg en Menneskealder igjennem talt i Parentheser,"
+svarede Holst, "saa vil jeg ogsaa blive ved med det! -- Apropos
+Leverpølsen: som god Demokrat maa jeg naturligvis misbillige
+Herregaardenes Existens saadan ganske i Almindelighed, men at
+Herregaards Pølse er noget for _sig_, det maa man indrømme."
+
+"Det er mig alt for svær Mad om Aftenen," sagde Duborg. -- "Har Du
+ikke noget Salat, Ragna?"
+
+Nei, det havde hun virkelig ikke, det var alt for dyrt paa denne
+Aarstid.
+
+Duborg saae gnaven ud, men Berner, der jo altid havde næret et stille
+Sværmeri for "den ranke Frue", som han kaldte Ragna, og ikke forsømte
+nogen Leilighed til at bryde en Lanse for hende, tog nu Ordet og
+sagde:
+
+"Og selv om Salat slet ikke var dyrere nu end om Sommeren, saa skulde
+man alligevel ikke have den paa sit Bord i December Maaned!"
+
+"Hvadbehager! Hvorfor ikke det?"
+
+"Fordi man efterhaanden helt forrykker Aarstiderne og ikke længer
+veed, naar det er Paaske, og naar det er Jul! Nu har man jo Violer
+hele Aaret om, og Ingen skjønner mere paa dem om Foraaret. Nei, i
+gamle Dage, paa Frederik den Sjettes Fødselsdag den 28. Januar, saa
+fik Hoffet første Gang Lammesteg og Jordbær fra Driverierne ved
+Rosenborg; det vidste hele Byen, og hele Byen vidste ogsaa, at ingen
+Andre kunde faae det -- _det_ gav Ro og Tilfredshed i Gemytterne!"
+
+"Aa, De fortjente selv at have levet paa Frederik den Sjettes Tid!"
+sagde Holst.
+
+"Ja, jeg vilde sikkert have befundet mig inderlig vel," svarede
+Berner. "Det var hyggelige Hjem, som fandtes dengang, tarvelige men
+hyggelige!"
+
+"Nei, det bliver snart for galt!" raabte Holst. "Vover De virkelig at
+prise Hjemmenes Hygge i de Tider! Man _havde_ jo ingen Hjem: Manden
+gik i Clubben, og Kone og Børn sad om Aftenen og halvsov over et
+Tællelys i de kjedelige Stuer med de nøgne Vægge og de stive, haarde
+Stole. Nu til Dags bestræber dog næsten Enhver sig for efter Evne at
+forme Hjemmet efter sin Smag -- den er ikke altid fin --"
+
+"Nei!" sagde Duborg.
+
+-- "men, enfin, man begynder at forstaa, at Bohavet ikke er noget
+Ligegyldigt, at det giver Hjemmet Physiognomi, Characteer; man
+begynder at komme bort fra, at Alt skal være Fabrikarbeide, man
+sætter Pris paa, at Haandværkeren, ligesom i Middelalderen, har søgt
+at lægge sin Individualitet og sin Kjærlighed i hvert enkelt Stykke,
+og man ender med selv at faae Kjærlighed til alle de enkelte livløse
+Ting, der i Forening danner Rammen om et Hjem. Og selve Kunsten er
+bleven demokratiseret: den finder jo Vei derhen, hvor den fordum kun
+kjendtes af Navn! Gudbevares, jeg indrømmer villigt, at vor Tid ikke
+er den _store_ Kunsts, ikke Galleribilledernes, men den er en Tid for
+Hjemmets Kunst og for Samarbeidet mellem Kunst og Haandværk. -- Nei,
+Gud velsigne vor Tid! Tænk blot paa Blomsterne, Berner! _Har_ De
+egentlig nogensinde skjønnet paa, hvordan vi i vore Dage svælger i
+Blomster Aaret om -- Blomster i Hjemmet og Blomster paa Strøget --
+det er jo en ren Øienlyst! Og man kan ligefrem bedømme det
+Culturtrin, en By staaer paa, efter dens Blomsterforbrug! -- Ja, i
+een Henseende staaer vi endnu tilbage: vi har ikke lært at sætte
+Blomster udenfor Vinduerne, som de gjør i Syden, i alt Fald i
+Smaabyerne, hvor hele Gaden om Sommeren er een broget Altanhave --
+men det kommer nok!"
+
+"Nei, det kommer vist alligevel ikke," indvendte Berner.
+
+"Hvorfor ikke det?"
+
+"Fordi det netop er characteristisk for Sydboerne at smykke udadtil,
+mens vi pynter op inden Døre. Nordboen har et _Hjem_ -- det kjender
+Sydboen i Virkeligheden ikke. Og naar De paastaaer, at man kan
+bedømme det Culturtrin, en By staaer paa, efter dens Blomsterforbrug,
+saa vil jeg rigtignok hævde, at der er en anden Maalestok, der er
+meget, meget bedre."
+
+"Hvad er det for en?"
+
+"Det er de Monumenter, som vedkommende By rummer. De peger nemlig
+ikke blot paa bestemte historiske Begivenheder eller Personer, men de
+viser, _hvad_ det er, og _hvem_ det er, Byen ønsker at mindes om. De
+er et Led i den historiske Opdragelse, og _den_, veed De jo nok, jeg
+i en vis Forstand sætter over al anden Opdragelse."
+
+"Det veed jeg!"
+
+"Derfor beundrer jeg f. Ex. ogsaa Keiser Wilhelms Idee, i
+'Siegesallee' at give sine Berlinere en kronologisk Række Statuer og
+Buster af de Fyrster og de store Mænd, der fra den graa Fortid til nu
+har skabt Landets Saga -- daglig historisk Læsning for Menigmand i
+hvidt Marmor -- det er alligevel en stolt Tanke!"
+
+"Ja, jeg har ikke været i Berlin i de senere Aar, saa jeg veed ikke,
+hvordan det tager sig ud i Praxis, men de fleste Monumenter kjeder
+mig, det tilstaaer jeg."
+
+"Et Monument kan aldrig kjede, naar det betyder Noget og siger Noget.
+-- Tænk blot paa Carl den Tolvtes Statue i Stockholm -- ja, jeg har
+ikke været _der_, lige saa lidt som i Berlin, men selv gjennem
+Afbildninger faaer man dog et Indtryk, som aldrig glemmes, af den
+faste Kongeskikkelse med det dragne Værge, der peger mod _Øst_,
+bestandig mod _Øst_. -- Det er et helt stort Capitel af Sveriges
+Historie, man kan læse sig til af _den_ Statue! -- Og herhjemme! For
+blot at nævne et enkelt Eksempel: hvad siger De om Huitfeldt-Søilen
+ved Langelinie!"
+
+"Ja, den er smuk!"
+
+"Men det er ikke _det_, der gjør den til, hvad den er -- lige saa
+lidt som de maleriske Buer og Tempelrester skaber Forum Romanum!"
+sagde Berner med et Smil. "Nei, med al Respect for den slanke,
+korinthiske Søile, der bærer Udødelighedens Genius, saa er det dog de
+gamle, irrede Malmkanoner ved dens Fod, der er det egentlige
+Monument. Hvert Barn veed, at de var med, da 'Dannebrog' sprang i
+Luften, og at de først et Par Aarhundreder efter hentedes op fra
+Kjøge Bugt; hvert Barn kan lægge sin varme Haand paa dem -- man har
+ikke mange historiske Documenter af den Slags!"
+
+"Naa, ja, Huitfeldt-Søilen har nu ogsaa Verdens deiligste Promenade
+-- mindst lige saa smuk som =Villa nazionale= i Neapel -- til
+Omgivelse: paa den ene Side Rheden med Seilere og Dampere, paa
+den anden Side Castelsgraven som en skovkranset Indsø -- en
+Maaneskinsaften her -- vidunderlig!"
+
+"Ja, Huitfeldts Æresminde staaer paa den Plads, der passer for det,"
+sagde Berner. "Orlogsmænd passerer ud og ind forbi det, paa
+Vagtskibet ligeoverfor vaier Splitflaget, og Saluten fra Sixtus
+drøner lige imod det."
+
+-- "Jeg har hele Tiden siddet og villet sige Noget," sagde Duborg.
+
+"Saa kom med det!" svarede Holst.
+
+"Ja, men det er ikke om jeres Monumenter -- der er kun to eller tre i
+hele Verden, der duer noget -- nei, det var dengang Talen var om
+Blomster."
+
+"Saa kom med Blomsterne!"
+
+"Ja, jeg vilde bare have sagt, at Blomster, det kan være meget godt
+-- men hvad kan det hjælpe, man pynter op med _dem_, saa længe vi har
+de rædsomme Kakkelovne herhjemme! Saadan en sort, poleret Tingest kan
+jo tage Humeuret rent fra En ved bare Grimhed -- og _dem_ længtes
+Ragna efter nede i Rom!"
+
+"Ja, naar jeg frøs!" svarede Ragna.
+
+"Kakkelovnene var nok baade kjønnere og hyggeligere i Frederik den
+Sjettes Tid," sagde Berner, "de gamle, norske Ovne med bibelske
+Scener og danske Konger i Relief paa Siderne!"
+
+"Ja, de var sgu gode!" forsikrede Terndrup. "De holdt storartet paa
+Varmen, og saa var der de her rare Rum, hvor man kunde stege Løgæbler
+i og have en Kaffepunsch staaende!"
+
+"Er det ikke det, jeg siger," udbrød Holst. "Berner skulde have levet
+paa Frederik den Sjettes Tid!"
+
+"Maaske!" svarede Berner med et Smil. -- "Men hvem indestaaer mig saa
+for, at jeg ikke havde seet hen til Frederik den Femtes Tid som
+Idealet! Der er dem, som er forud for deres Tid: Folk, som helst
+gaaer langt udenfor Portene blot forat tage imod det Ny -- og der er
+dem, som helst sidder indenfor Voldene og seer tilbage -- _jeg_
+hører nu engang til de Sidste!"
+
+"Og beskjæftiger Dem derfor med de uddøende Racer!"
+
+"Og med de indvandrende!" tilføiede Berner.
+
+"Ja, det er sandt," sagde Duborg, "hvordan gaaer det med Deres Bog?"
+
+"Som det har gaaet i Aaringer," svarede Berner. "Jeg samler og samler
+og faaer jo ogsaa stadig nye Data, men jeg mangler Energi eller
+Resignation -- man kan vel kalde det begge Dele -- til at sætte
+Punctum. Jeg mangler et Stød fremad, et Puf i Nakken!"
+
+"Som f. Ex. at kunne constatere den sorte Rottes Existens paa et
+kjøbenhavnsk Loft!" sagde Holst.
+
+"Ja, for Exempel!"
+
+"Veed De, hvem der egentlig er en gammel sort Rotte!" spurgte
+Terndrup pludselig. "Det er Jomfru Buxbom! Hun hører sgu til den
+oprindelig indfødte Kjøbenhavnerrace, men hun har i lange Tider været
+fortrængt til Loftskamrene, og naar hun engang døer, er hun saamænd
+den Sidste af sin Slags! -- Hun er ogsaa ligefrem kommen til at ligne
+en gammel Stængerotte!"
+
+Alle de Tilstedeværende kjendte jo Mille Buxbom af Navn og Omtale, og
+det interesserede dem derfor ogsaa meget at høre, hvordan hun efterat
+være flyttet fra Frimurerfamilien til Christianshavn, og gjennem
+flere Mellemstationer til Nørrebro, nu var havnet i Vingaardsstræde
+med sin udstoppede Papegøie, Lænestolen og to levende Vinterfluer. --
+"Men _der_ bliver hun naturligvis heller ikke længe!" sluttede
+Terndrup.
+
+Saa reiste man sig fra Bordet, fik Vin i Glassene og Cigarerne tændt;
+Holst sang -- Duborg havde en gammel Guitar, som han kun brugte til
+at decorere med -- og der var saare fornøieligt i den lille lune
+Stue, mens Vinterstormen hylede udenfor.
+
+"Men nu maa Fru Ragnas Mandolin med," erklærede Holst. "Mandolin og
+Guitar, de supplerer hinanden!"
+
+Ragna saae til Duborg, men han lod, som om han ikke mærkede det, og
+saa svarede hun undvigende.
+
+"Jo, vist saa!" vedblev Holst. "Duborg, hjælp mig at overtale din
+Kone!"
+
+"Hvorfor skulde jeg egentlig det?" lød Svaret mut.
+
+"Fordi det fornøier baade hende og os Andre at faae lidt Musik -- hun
+og jeg spiller saa godt sammen!"
+
+"Ja, det er nok muligt -- men _jeg_ spiller jo ikke!"
+
+"Nei, netop derfor!"
+
+"Du er mageløs!" sagde Holst, rystede smilende paa Hovedet og tog
+igjen fat paa sin Sang.
+
+-- "Ja, var man endda _der_nede!" brummede Duborg, efterat Holst
+havde sunget =Sul mare l'uccica=.
+
+"_Her_ er jo meget bedre!" paastod Holst.
+
+"Ja, jeg skal love for det! -- Man hundefryser jo!"
+
+"Saa se Dig varm paa Billedet _der_! -- Det er da Romerminder!" --
+Holst pegede paa Maleriet af Ragna og Drengen.
+
+"Ja, det er godt gjort," sagde Duborg.
+
+"Jeg er ogsaa hel stolt af, at Hans har malet det til _mig_," sagde
+hun. "Før han begyndte paa det, sagde han: 'det Billede skal Du og
+ingen Anden have!' -- Han havde nu heller ikke faaet Lov at male det
+paa andre Vilkaar!" tilføiede hun med et Smil.
+
+Men ellers var det smaat bevendt med Smilet hos hende. Berner lagde
+Mærke til, at hun kunde falde helt hen, naar hun sad imellem dem, og
+der gled hvert Øieblik som en Skygge over hendes Ansigt -- den ranke,
+kloge Frue!
+
+ * * * * *
+
+-- "Er hun lykkelig?" spurgte Berner paa Hjemveien Holst.
+
+"Ja, Lykke er jo som alt Andet noget Relativt," svarede Denne. "Men
+hvis hun fik Valget imellem Alverdens Herligheder paa den ene Side
+og Duborg paa den anden Side, saa valgte hun alligevel ham."
+
+"Troer De?"
+
+"Ja, _De_ troer maaske, hun valgte _mig_ -- eller _Dem_!"
+
+Berner blev rød i Hovedet og skyndte sig at sige:
+
+"Hun er da ikke syg?"
+
+"Nei. Men hun har Pengesorger, og det er ogsaa saadan en Slags
+Sygdom. Jeg kjender den godt, for det velhavende Bourgeoisi er ikke
+engang rigtig villigt til at kjøbe _mine_ Mesterværker for Tiden. --
+Det er nu ogsaa Pokkers uheldigt for en Kunstner, at Ingen finder paa
+at anskaffe sig Malerier ved Juletid!"
+
+ * * * * *
+
+Det var der forresten En, der gjorde -- men han var anonym.
+
+Et Par Dage før Jul viste Terndrup sig hos Duborgs og skulde i
+dybeste Hemmelighed spørge, fra en ubekjendt Kunstven, der ønskede at
+være unævnt, om en nærmere betegnet Studie fra Albano var at faae til
+Kjøbs, og hvad Prisen var.
+
+Duborg smaavrissede og sagde, at han egentlig ikke solgte Studier,
+men Ragna skyndte sig at tage Ordet og sagde:
+
+"Vil De sige, at den kan faaes for hundrede Kroner."
+
+Saa betalte Terndrup og gik med Billedet, og Ragna var vis paa, at
+det var Moderen, der var Kjøberen.
+
+Det _var_ imidlertid Berner, men foreløbig turde han dog ikke hænge
+Albaneserinden op.
+
+
+
+
+Terndrup havde naturligvis havt fuldstændig Ret den Aften ude hos
+Duborgs: Mille Buxbom blev _ikke_ i Vingaardsstræde.
+
+De første otte Dage, hun var der, havde som sædvanligt Alt været
+udmærket: Værelset, Kosten og den selskabelige Omgang. Men saa blev
+paa een Gang Alt umuligt: der var ingen Sol, hun fik Puddersukker til
+Eftermiddagskaffen, kort sagt, hun _maatte_ flytte, og _det_ mente
+ogsaa baade Madam Asters og Frk. Hansen og Madam Siegler, der troligt
+opsøgte hende, _hvor_ hun boede, og aldrig forsmaaede hendes private
+Kaffe.
+
+Jomfruen var bleven gammel og daarlig til Bens, kunde ikke mere gaa
+til Brylluper men nøiedes med Frk. Hansens Referater og maatte til
+sin store Sorg lade Maskinmandens Kone kjøbe den Snus, som hun stadig
+brugte og stadig betragtede som en Statshemmelighed. Hun kom i
+Grunden kun paa Gaden, naar hun flyttede, men da dette i Reglen
+skete hver Maaned, blev hun dog ikke hel fremmed for Byen og dens
+forskjellige Kvarterer.
+
+Sidst havde hun jo boet ude paa Nørrebro, lige overfor
+Assistens-Kirkegaard, og det havde strax tiltalt hende i høi Grad. --
+"Her er tre, fire store Begravelser hver Dag," sagde hun, "og om
+Søndagen kommer Folk ud og har deres Smørrebrød og en Baier med i
+Lommen -- det er lige saa livligt som Dyrehavsbakken!" men da
+Madamen, hun boede hos, tillod sig at skulle have en Lille, erklærede
+hun strax, at hun vilde bort. "_Den_ Historie ønsker jeg dog ikke at
+overvære," sagde hun bestemt, "og saa skulde man maaske oven i Kjøbet
+i otte Dage spises af med Havresuppe og Vandgrød -- nei, Tak!"
+
+Nu var hun foreløbig installeret hos en Rodemesterfamilie ved
+Vestervold, men da Solen stod paa, saa det ikke var muligt at være
+der, havde hun bestilt Terndrup op forat gjøre Aftale om et nyt Sted.
+
+-- "Ak, ja, lille Terndrup," sagde Jomfruen, "det er besværligt, kan
+De tro, for mig skrøbelige Stakkel at skulle raabe 'Kom ind!' hver
+Gang det banker -- De maa tro, jeg savner salig Poppe og de tyve
+Kroner aarligt! Men jeg trøster mig med den _der_" -- hun pegede paa
+en Løvfrø, der med store Øine sad og philosopherede i et Sylteglas.
+"Den har jeg byttet mig til for de hvide Mus, jeg fik efter
+Guldfiskene -- de var ikke til at holde ud at have i Længden -- og
+den er uhyre interessant, for man kan bestemt se paa den, hvordan
+Veiret bliver, og det slaaer mangen Gang til. -- Aa, vær saa god at
+sidde ned -- nei, i Lænestolen -- ja, der skulde nyt Betræk, jeg veed
+det nok, men det maa Doctor Hjarup selv koste sig!"
+
+"Hvem?" spurgte Terndrup.
+
+"Min egen Læge, den velsignede Mand! _Han_ har fundet ud af, hvad tre
+andre Læger ikke kunde: det er i mit Hovede, det sidder, siger han,
+og der er ikke Noget at gjøre ved det, men det er dog saa beroligende
+at vide, _hvad_ det er, man feiler."
+
+Siden Mille Buxbom ikke mere kunde komme i Kirke, havde hun nemlig
+kastet sig over Læger. Hver Gang hun flyttede, skiftede hun ogsaa
+Doctor og omtalte naturligvis Vedkommende, som om han var hendes
+private Hof-Medicus; Honorar fik han ikke, men Expectance paa
+Lænestolen.
+
+-- "Naa, _har_ De saa fundet et Sted, hvor De vil hen?" spurgte
+Terndrup.
+
+"Gud, ja! Det er et lille Pensionat for enlige Damer, der har kjendt
+bedre Dage, henne i Løngangsstræde, lige ved det nye Raadhus, saa man
+har Klokkerne _der_ paa første Haand. Det er kun fine, dannede Damer,
+som logerer _der_ -- ifjor havde to af dem abonneret i Tivoli, og den
+Ene, som jeg kjender gjennem Frøken Hansen, er saa musikalsk, at hun
+kan fortælle om Symphonierne saa livagtigt, at det er, som om man
+hørte dem. -- _Der_ vil jeg hen!"
+
+"Ja, ja, saa skal jeg se at ordne det -- men prøv paa at holde ud
+_der_ et Par Maaneder!"
+
+"Et Par Maaneder -- hvor vil De hen! Jeg vil aldrig derfra, før jeg
+skal kjøres ud paa Kirkegaarden! Nu har jeg ogsaa aftalt det Hele
+angaaende Begravelsen med Be'emanden: der skal være Kareth til
+Præsten og to smaa Laurbærtræer i Capellet ved Hovedenden af Kisten
+-- vil De huske det, hvis han skulde glemme det?"
+
+"Det skal jeg!"
+
+"Saa var der ogsaa noget Andet, jeg vilde tale med _Dem_ om: De veed
+jo, at Marie skal confirmeres nu?"
+
+"Ja, hun skal jo saa."
+
+"Troer De, hun vilde bryde sig om at faae Poppe -- med Bur,
+naturligvis? Han er saa besværlig at flytte med!"
+
+"Nei, det troer jeg sgu egentlig ikke!"
+
+"Naa, ikke -- nei, det kan jo ogsaa nok være, det var for verdslig en
+Gave ved saadan en Leilighed. -- Ja, saa troer jeg, jeg vil give
+hende den hellige Barbara i Ramme, som jeg fik af Søster Veronica."
+
+"Ja, gjør De det, Jomfru!"
+
+-- "Hvordan mon Frøkenerne paa Vennebjerg har det?"
+
+"Udmærket! -- Jeg skjød to Snepper i Lunden til dem forgangen Dag. --
+Farvel Jomfru!"
+
+"Farvel, lille Terndrup! -- Og husk saa angaaende min Begravelse, at
+Be'emanden veed Besked! -- Farvel!"
+
+
+
+
+Marie blev confirmeret i Slotskirken -- det kongelige Theater hører
+jo til Slotsmenigheden.
+
+Vennebjergerne kom, for første Gang i Gud veed hvor mange Aar, til
+Byen udenfor Terminstiderne og var høiligt opbyggede: Marie svarede
+storartet, syntes de, og Slotspræsten talte meget bedre end
+Capellanen derhjemme, som stadig var uden Varmeapparat.
+
+Holst og Terndrup forærede Marie henholdsvis en Aquarel og
+Oehlenschläger's Tragedier -- et saa godt som nyt Exemplar -- Mille
+Buxbom blev ved den trufne Aftale og skjænkede hende den hellige
+Barbara i Ramme, og Generalconsulen havde om Morgenen sendt hende en
+Psalmebog med Guldsnit.
+
+Men det Bedste af Alt var dog den Ring -- en glat Guldring med en
+enkelt Turkis -- som Poul selv kom med om Aftenen; _han_ var halv
+forlegen ved at give den, og hun blev baade rød og bleg ved at tage
+imod den, men Ingen af dem sagde egentlig noget Rigtigt. Poul
+fortalte mest om sin Afgangsexamen, som han nu var oppe til, og om
+sin Udnævnelse til Officeer, som han vilde faae til Efteraaret, naar
+Sommertogtet var forbi, og Marie ønskede ham god Lykke og tænkte
+uvilkaarligt: "Hvad saa?"
+
+-- "Nu kommer min Marie paa Placaten som 'Frøken'," sagde Fru Lund og
+tørrede Øinene. "Herregud, havde blot min Mand oplevet _den_ Dag!"
+
+"Ja, De har Glæde af Deres Datter," sagde Generalconsulinden, der
+ogsaa var kommen paa Gratulationsvisit i Baghuset, "og De lever
+daglig sammen med hende -- skjøn paa _det_!"
+
+Og saa græd ogsaa hun -- det gjorde hun nu saa jevnlig, naar Manden
+ikke saae det.
+
+ * * * * *
+
+-- Generalconsulen var ikke bleven blidere, tvertimod.
+
+Han havde af en eller anden Grund -- eller maaske af flere -- ventet
+at blive udnævnt til Ridder af Dannebrog ved en bestemt Leilighed,
+men han blev det ikke, og saa gik det pludselig op for ham, at han
+egentlig altid havde næret frisindede, oppositionelle Anskuelser.
+Høireregjeringen havde ikke holdt, hvad han havde ventet sig af den,
+og det var jo da ogsaa en Republik, intet Monarchi, som han havde den
+Ære at repræsentere: han besluttede sig til at blive radical. Da
+imidlertid den liberale Directeur for det amerikanske Exportselskab
+omtrent samtidig udnævntes til Etatsraad og fra nu af blev en trofast
+og værdifuld Støtte for de conservative Interesser, skete der altsaa
+ingen Forrykkelse af de politiske Partiers numeriske Forhold.
+
+Generalconsulens Frontforandring foregik med _den_ resolute
+Forretningsdygtighed, der altid havde udmærket ham: han meldte sig ud
+af Høires Arbeider- og Vælgerforening og ind i den liberale
+Vælgerforening, og forat constatere, at han nu var rettroende radical
+paa alle Omraader, opsagde han samtidigt sin faste Stol i Garnisons
+Kirke og blev Medlem af Foreningen for Ligbrænding.
+
+ * * * * *
+
+-- "Jesper vil brændes!" sagde Vennebjergerne og slog Hænderne
+sammen, da dette rygtedes ud paa Landet. "Han vil brændes i de
+forgyldte Buxer, og saa skal hans Aske kommes paa Krukke og bindes
+til ligesom Syltetøi! -- Ja, vi vil i alt Fald ikke have Krukken ned
+i _vores_ Familiebegravelse!"
+
+
+
+
+Ude i det gamle Havehus paa Jagtveien sad en Junidag "den ranke Frue"
+-- betydelig mindre rank end før, syntes Holst, der var kommen paa
+Besøg; Duborg var ude.
+
+-- "Skal vi saa gjøre lidt Musik, Fru Ragna?" spurgte han.
+
+"Nei, Tak," svarede hun, "Hans holder nu engang ikke rigtig af det,
+og saa kan jeg ikke lide at spille med Dem, naar han er ude."
+
+"Men det er jo mere end urimeligt!" indvendte Holst. "Hvad i al
+Verden kan han dog have imod _det_?"
+
+"Ja, det er jo en lille Særhed -- dem har vi vel Alle -- men jeg
+troer ligefrem, han er jaloux!"
+
+"Paa mig?"
+
+"Nei, _det_ troer jeg dog ikke! Men paa Alt, hvad jeg overhovedet
+foretager mig, undtagen netop at passe Drengen og en Strikkestrømpe!"
+
+"Er han da heller ikke glad for Deres Teppe?"
+
+"Han har saamænd slet ikke seet det! Jeg arbeider kun paa det, naar
+han er ude, for saae han det, vilde han sige, at det ikke var nogen
+Nytte til, og at det kun tog mine Tanker fra _ham_!"
+
+Holst rystede paa Hovedet. -- "Maa jeg se, hvor vidt De er kommen?"
+
+Ragna gik ind i Værelset ved Siden af, lukkede en Puf op og hentede
+et Teppe, som hun bredte ud over Gulvet. Paa hvid Bund var der over
+hele Midten syet gule Silkebaand overkors, saa de dannede
+regelmæssige Parallelogrammer; udenom var der Tunger af Laurbærblade
+i mørkegrønt Klæde.
+
+"Det er jo bleven complet smukt!" udbrød Holst. "Ren Empire! Og _det_
+har De selv componeret saadan lige ud af deres kloge lille Hoved! --
+Veed De hvad: der er ikke ti Fruentimmer -- om Forladelse: Damer! --
+i hele Kongeriget Danmark med tilhørende Bilande, der kunde gjøre
+noget saa Simpelt og Stilfuldt! -- De har en Fremtid for Dem, hvis De
+selv vil!"
+
+"Aa, det mener De jo slet ikke!"
+
+"Jo, det veed Gud, jeg gjør! Den _store_ Kunst, den staaer i Stampe
+hele Verden over, men den 'lille', den florerer, og i _den_ kan De
+ogsaa præstere Noget. -- Maa jeg have Lov at indlevere Teppet til den
+kunstindustrielle Udstilling -- det er jo færdigt!"
+
+"Aa, nei, lad hellere være! Det er ikke nær godt nok, og --"
+
+"Jo, det er!"
+
+-- "og Hans vilde slet ikke synes om, hvis det virkelig blev
+antaget!"
+
+"Han skal Ingenting vide, før det _er_ paa Udstillingen. -- Nu pakker
+jeg det ind og tager det med mig!"
+
+Holst begyndte at rulle Teppet sammen og fik et stort Papir lagt om,
+men han var knap færdig, da Ragna ængstelig udbrød:
+
+"Der kommer Duborg! Jeg kan høre ham i Haven -- skynd Dem endelig!"
+
+Teppet var accurat bundet sammen, da Duborg kom ind, men Ragna blev
+alligevel rød i Hovedet, da han saae paa hende, og der blev et Par
+Øieblikkes Taushed, før Nogen sagde Noget.
+
+Lidt efter lidt tøede man dog saa temmelig op, og Duborg hentede
+Drengen ind, saae beundrende paa ham med store Øine og sagde saa til
+Holst:
+
+"Er han nu ikke storartet!"
+
+"Jo, det er han vist," svarede Holst, "men det interesserer mig altid
+mere at se paa de smaa Børns Mødre end paa Børnene selv!"
+
+Duborg kigede stjaalent op paa ham, saae ogsaa hen paa Ragna men
+sagde ikke Noget.
+
+-- "Veed Du, hvad jeg vilde gjøre, hvis jeg var i dit Sted, Duborg?"
+spurgte Holst, der Ingenting havde mærket. "Havde jeg _den_ Kone, Du
+har, saa gjorde jeg hende for det Første til enevældig Minister --
+Gudbevares, jeg er Demokrat, udadtil, men i Hjemmet, det er noget
+Andet -- og saa gav jeg hende Ret til Krigserklæringer og Afslutning
+af Fred og Tractater -- ved de sidste forstaaer jeg nu nærmest
+Overdragelse af Kunstværker for contant Betaling til det velhavende
+Bourgeoisi -- og veed Du, hvad jeg saa mere vilde gjøre? Jeg vilde
+igjen tage fat paa det Decorative og --"
+
+"Naa, paa Porcelainet!"
+
+"Ja! Du skal naturligvis male Billeder imellem, men der er Ingen
+herhjemme, der har viist den Sans for det Decorative som Du --
+skjøndt vor moderne Keramik i det Hele jo ubestridt staaer som den
+første i Verden -- og naar Du nu oven i Kjøbet har en Kone, som --"
+
+"Som hvad for Noget?"
+
+Ragna saae bønligt hen paa Holst, han dreiede af og svarede blot:
+
+"En Kone, som ogsaa har Interesse for den Gren af Kunsten -- ja, saa
+synes jeg, at Du --"
+
+"Og jeg synes, Du skulde lade mig passe mig selv!" afbrød Duborg ham.
+"Gjøres umyndig vil jeg ikke!"
+
+Saa vovede Holst sig ikke længere frem, han tog Fru Ragnas Teppe og
+gik.
+
+
+
+
+Duborg blev ved med at være i et skrækkeligt Humeur, og det blev ikke
+bedre, da Løvenørn-Petersen -- Gud maa vide hvorfor -- aflagde ham et
+længere Besøg. Han kom lige fra Cultusministeriet -- der var nemlig
+udnævnt en ny Minister, og den lovende Yngling paa de halvhundrede
+Aar forsømte ikke ved hvert Personskifte at bringe sig selv og sin
+miskjendte Kunst i behagelig Erindring hos Excellencen for om muligt
+ad den Vei at opnaa en beskeden Understøttelse paa Finansloven eller
+en ydre Anerkjendelse af sine Fortjenester.
+
+Duborg snærrede næsten ad ham, og Løvenørn-Petersen maatte to, tre
+Gange bede om at se det sidste Billede, han havde malet, før han
+bekvemmede sig til at vise ham det. Saa blev Løvenørn-Petersen
+elskværdig og smilende og roste det i høie Toner, og da han omsider
+var vel ude af Døren, sagde Duborg til Ragna:
+
+"Det er ikke til at tage feil af: selv _han_ kan se, at det er noget
+Skidt!"
+
+Men det blev ikke ved _det_ Besøg: samme Dag kom "Stabstrompeteren",
+A. B. Jensen.
+
+Han var for sin Klike ifærd med at arrangere en Salgsudstilling hos
+en tysk Kunsthandler, men han vilde gjerne have et Par Navne udenfor
+de Sammensvornes Kreds med, og derfor kom han til ham og bad ham
+udstille; der var udmærkede Chancer for at sælge, forsikrede han, og
+han skulde blot ikke forlange for lave Priser.
+
+Nei, Duborg havde saamænd Ingenting at udstille og Ingenting at sælge
+for Tiden, saa det kunde ikke hjælpe.
+
+Jo, han havde da det brillante Billede nede fra Rom, sagde A. B.
+Jensen, det af Fruen og Barnet. -- "_Der_ hænger det jo!"
+
+Ja, mente Duborg, men det var jo ikke saadan Noget at udstille og --
+
+"Det er det Bedste, De nogensinde har gjort!" forsikrede den Anden.
+
+"Ja, Billedet er godt nok, men --"
+
+"Jeg vil næsten garantere Dem, at De kan faae det solgt dernede -- De
+skal forlange 1500 Mark!"
+
+"Ja--a, det er godt nok, men --"
+
+"Det Billede er hverken bestemt til at udstilles eller til at
+sælges," sagde Ragna.
+
+"Ja, det vil da sige --", begyndte Duborg.
+
+"Billedet er min personlige Eiendom," afbrød Ragna ham og reiste sig
+op, "og det kommer ikke udenfor denne Stue uden min Villie!"
+
+Duborg havde knap et eneste Øieblik for Alvor tænkt sig Muligheden af
+at udstille eller afhænde Billedet, men Ragnas bestemte Optræden
+irriterede ham, han vilde ikke "gjøres umyndig", og derfor svarede
+han bryskt:
+
+"_Jeg_ har da _malet_ Billedet, veed jeg!"
+
+"Ja, til _mig_," indvendte Ragna.
+
+"Men vil De da virkelig forhindre Deres Mand fra en stor Succes?"
+spurgte A. B. Jensen nok saa lumskeligt.
+
+"Ja! Naar Succes'en kun kan kjøbes paa Bekostning af noget Større!"
+
+"Noget Større?"
+
+"Ja, De forstaaer det formodentlig ikke -- men det _er_ noget Andet
+og Større, der staaer paa Spil!"
+
+"Og jeg skal virkelig gaa med uforrettet Sag?"
+
+"Ja, tvinge min Kone kan jeg jo ikke," svarede Duborg med indeklemt
+Forbitrelse, og A. B. Jensen gik.
+
+ * * * * *
+
+Det varede nogle Øieblikke, inden Uveiret brød løs -- hverken Duborg
+eller Ragna vilde begynde.
+
+Omsider busede han ud med et rasende:
+
+"Egoist, som Du er! -- Hvad mente Du med den Snak om, at 'noget
+Større' stod paa Spil?"
+
+"Dit og mit Samliv!" svarede hun.
+
+"Talemaader!"
+
+"Det er ikke Talemaader! -- Nei, Du _skal_ blive og høre mig! Kunde
+Du virkelig ønske, at _det_ Billede blev solgt! Forstaaer Du da ikke,
+at det er _mit_ -- paa samme Maade som _jeg_ tilhører Dig, og Dig
+alene, med Sjæl og Legeme!"
+
+"Ja, gjør Du da det?"
+
+"Om jeg gjør! Betragter Du mig som en Model, som Capripigen, der --"
+
+"Snerperi!"
+
+"Og _det_ kalder Du Snerperi! -- Du maa være mig taknemmelig, fordi
+jeg har forhindret Dig fra at gjøre Noget, som Du bittert vilde have
+fortrudt!"
+
+"Glad!" raabte Duborg ude af sig selv. "Glad over, at din utidige
+Sentimentalitet forhindrer mig fra at vinde Anerkjendelse som
+Kunstner! -- Du glemmer nok, at Du allerede een Gang har spoleret min
+Lykke!"
+
+"Jeg!"
+
+"Ja, Du! Var det maaske ikke for din Skyld, jeg ødelagde det bedste
+Billede, jeg nogensinde har gjort!"
+
+"Og _det_ fortryder Du! Glemmer Du da, at det var _det_, som --"
+
+"Jeg mener hvert Ord, jeg siger! Havde jeg dengang gjort, som enhver
+Anden vilde have gjort, og ikke været dum hensynsfuld, saa havde det
+Billede bragt mit Navn Verden over og --"
+
+"Og havde Du saa været lykkeligere?"
+
+"Saa havde jeg nu været en fri Mand, der ikke maatte gaa i
+Trædemøllen forat føde Kone og Barn!"
+
+"For Guds Skyld, Hans, sig dog, at Du ikke mener et Ord af, hvad Du
+_der_ har sagt!"
+
+"Jeg mener hvert Ord! En Kunstner skal være fri -- uafhængig til alle
+Sider -- ellers gaaer han bag af Dansen som Kunstner!"
+
+Ragna var bleven ligbleg. -- "Jeg skal ikke længer staa Dig i Veien!"
+sagde hun. "Jeg gaaer og tager mit Barn med mig!"
+
+"Naa, saa Du gaaer! Hvor gaaer Du hen? Til dine Forældre, til
+Kontoret? -- Du kommer nok snart igjen!"
+
+"Nei, Hans, jeg kommer ikke igjen!"
+
+"Hvor skulde Du løbe hen, spørger jeg? -- Du tænker da vel ikke paa
+-- Pjank!"
+
+ * * * * *
+
+Duborg slog en tvungen Latter op, tog sin Hat og gik, men da han en
+Timestid efter kom hjem, var baade hans Kone og Barn borte.
+
+Som en Vanvittig styrtede han op til Holst -- han var ikke hjemme.
+
+
+
+
+-- "Hvem er det, der kommer Sine?" udbrød Hanne, der stod paa den
+lille Høi i Vennebjergs Have og saae ned ad Veien til Stationen. "Er
+det ikke Posten?"
+
+"Ih, nei!" svarede Sine. "Det er jo et Fruentimmer med en Barnevogn!"
+
+"Er det Smedekonen?"
+
+"Nei, _det_ er det ikke -- hun har rund Hat paa! -- Jeg troer, saa
+min Sandten, det er Ragna!"
+
+Og _det_ var det.
+
+-- "Velkommen til Vennebjerg!" raabte Tanterne i Kor. "Det er dog et
+deiligt Barn, Du har! -- Men hvad er der i Veien! Du seer jo ud, som
+om Du havde solgt Smørret og tabt Pengene! -- Og hvor er din Mand?"
+
+Saa let og saa skaansomt som muligt sagde Ragna, at hun havde maattet
+forlade ham, fordi hun ikke _kunde_ blive, men bad dem forresten
+gjøre hende den Tjeneste ikke at spørge videre.
+
+"Er Du rendt fra ham!" udbrød Søstrene. "Saa Marsch omkring strax, og
+hjem igjen -- vi har ingen Fraskilte i vores Familie!"
+
+Ragna brast i Graad -- "den ranke Frue" var som et knækket Rør.
+
+"Jeg har ikke et Sted i Verden at gaa hen uden her," hulkede hun, "og
+saa jager I mig bort!"
+
+"Nei, det veed Gud, vi ikke gjør!" sagde Hanne og kyssede hende, og
+Sine sagde: "Vel er vi et Par haardhændede gamle Jomfruer, men rene
+Umennesker er vi da heller ikke! -- Sikken en Skurk han maa være!"
+
+"Nei, det er han slet ikke, Tante!"
+
+"Jo, vist er han saa! Han skulde kagstryges paa Gammel-Torv, skulde
+han, om der ellers var Lov og Ret i Landet, og vi vilde leie Vinduer
+hos Conditoren paa Hjørnet og se paa det!"
+
+"Tante Hanne og Tante Sine, jeg beder Jer saa mindeligt om det: sig
+ikke noget Ondt om Hans -- det bedrøver mig jo kun!"
+
+"Gud, lille Ragna, det maa da kun opmuntre Dig!" sagde Hanne, og Sine
+tilføiede: "Vi siger det jo kun forat vise, at vi er paa dit Parti
+overfor det fremmede Mandfolk, der har trængt sig ind i Familien --
+men naar Du vil have det, saa tier vi bomstille og nævner ikke
+Mennesket! -- Kom nu med indenfor!"
+
+Hvor diplomatisk Tanterne end optraadte, og hvor taus end Ragna var,
+kunde det dog ikke undgaaes, at Sommergjæsterne paa Vennebjerg
+efterhaanden fik Færten af, at der var noget Aparte ved Ragnas
+uventede Besøg uden Mand. Enkefruen og Datteren overbød hinanden i
+ufine Spørgsmaal og ufin Hvisken, Frøkenen fra Langeland tabte næsten
+Interessen for Spisesedlen, og selv den Døve fik man gjennem
+Trompeten bibragt Forestillingen om, at der var Noget paa Færde.
+
+Under disse Forhold blev Marie Ragnas eneste Trøst.
+
+Ragna stod for Marie bestandig som den fine Frøken fra Forhuset, hvem
+hun havde seet op til fra ganske Lille, men Ragna var jo tillige
+noget Andet: hun var Pouls Søster. Intet Under derfor, at Marie af
+hele sin sextenaarige Sjæl kom Ragna imøde og, uden at spørge,
+instinctmæssigt forstod hende bedre end Nogen af de Andre. Ragna
+_maatte_ aabne sit Hjerte for En, og det var, til Trods for
+Aldersforskjellen, Marie, der blev hendes Fortrolige. Time efter Time
+kunde de To sidde sammen, Ragna talte som til en Jevnaldrende, og
+tilsidst blev hun for Marie som den ældre Søster, hvem man kunde
+betro Alt. Ængstelig prøvende sig frem nævnede Marie tilsidst Pouls
+Navn efterat have havt det paa Læberne hundrede Gange, og da det
+først var nævnet, var det, som alle Sluser sprængtes; hidtil havde
+hun kun turdet hviske til Sivene ved Søen, nu kunde hun tale til et
+levende Væsen, nævne Navnet høit: Poul, Poul, Poul!
+
+ * * * * *
+
+-- Et Par Dage efter Ragnas Ankomst til Vennebjerg kom der Brev til
+hende fra Faderen. Heri erklærede han, til Trods for sine nyanlagte
+moderne Anskuelser, at han betragtede det Hele som en Skandale, men
+at hendes Plads i Hjemmet og paa Kontoret ikke desto mindre stod
+hende aaben, naar hun snarest muligt vilde gjøre de fornødne Skridt
+til en lovformelig Separation.
+
+Det Brev svarede hun ikke paa.
+
+Dagen efter kom Terndrup paa Besøg fra Morgen til Aften -- han var
+ude forat skyde Ænder.
+
+-- "Jeg har ellers en Hilsen til Fruen," sagde han til Ragna, og
+Ragna blev blodrød. "Det er fra Holst, han kommer imorgen."
+
+ * * * * *
+
+Og Holst kom.
+
+I flere Timer gik han alene rundt med Ragna, i Haven og i Lunden;
+Sine saae, at han kyssede hende paa Haanden, baade da han kom, og da
+han gik, og Hanne hørte, at han kaldte hende "Kjære Fru Ragna!"
+
+-- "_Ham_ kan vi ikke lide!" sagde Tanterne.
+
+Og Holst kom igjen to Dage efter. Ragna blev hel febrilsk, Enkefruen
+og hendes Datter korsede sig, og der blev sagt stygge Ting i
+Trompeten til den Døve.
+
+-- "Sine!" sagde Hanne. "Vi har næret en Slange ved vores Barm! Ragna
+er rendt væk fra een Mand forat løbe væk med en anden -- saadan gaar
+det til nutildags!" Og Sine svarede: "Hanne! Hun løber ingen Steder
+uden Barnet -- _saa_ meget Fruentimmer er hun dog! Lad os bare passe
+paa Drengen men forresten lade som Ingenting, for _tale_ til hende,
+det kan gjøre Ondt værre!"
+
+Med den største Forbauselse mærkede Ragna, at Tanterne var hel
+anderledes imod hende end før; de iagttog hende skarpt, benyttede
+enhver Leilighed til at omtale Duborg med en vis Anerkjendelse og
+skiftedes ligefrem til i Afstand at gaa efter hende, saa snart hun
+var udenfor med Barnet.
+
+ * * * * *
+
+Tredie Gang kom Holst.
+
+-- "Tør vi spørge, hvem der egentlig har havt Bud efter Dem?" spurgte
+Hanne, og Sine tilføiede den ganske overflødige Forsikring: "_Mig_ er
+det ikke!" Men Holst var uforknyt og svarede blot, at da han laa paa
+Landet kun to Mil fra Vennebjerg, saa var det jo saa rimeligt, at han
+besøgte sin Veninde Fru Ragna saa ofte, han kunde.
+
+-- "Han er lige saa fræk som Stratenrøveren i den forrige
+Feuilleton!" erklærede Hanne, og da Ragna gik ud i Haven med Holst,
+listede de sig begge To efter dem.
+
+"Hvor blev de af?" spurgte Hanne.
+
+"De satte sig paa Bænken nede ved den gamle Eg -- jeg kan se dem
+gjennem Buskene!" svarede Sine.
+
+"Kom saa -- men forsigtigt!"
+
+-- "Kan Du høre, hvad de siger?"
+
+"Vist kan jeg saa, men vær blot stille!"
+
+Hvad Hanne hørte og siden meddelte til Sine, opfyldte imidlertid de
+Gamle med Forfærdelse -- _saa_ vidt havde dog Ingen af dem troet, det
+var kommet!
+
+-- "Tage Afsked forinden med Tanterne vil jeg ikke," havde Ragna sagt
+til Holst, "det giver kun Scener, og jeg troer heller ikke engang, de
+godvilligt lod mig tage afsted, for i de sidste Dage vogter de paa
+hvert af mine Skridt, som om de anede Noget! Skal det ske imorgen,
+saa maa det være, efterat hele Gaarden er iseng, ikke før Klokken
+Elleve!"
+
+Og Holst havde svaret: "Altsaa imorgen Aften Klokken Elleve med
+lukket Vogn paa Landeveien nedenfor Havehøien!"
+
+-- Tanterne holdt Krigsraad.
+
+"Skal vi lukke hende inde?" foreslog Hanne.
+
+"Nei, hun springer ud af Vinduet!" mente Sine.
+
+"Eller ligefrem tage Barnet fra hende?"
+
+"Nei, saa kan hun gjøre en Ulykke paa sig selv!"
+
+"Ja, hvad da?"
+
+-- "Veed Du hvad, Søster," sagde Sine efter nogen Betænkning, "hendes
+Mand er da nærmest til at vide det Hele, saa kan _han_ jo gjøre, hvad
+han vil. Vi ynder ham ikke, men vi skal dog huske paa, at det ikke er
+_ham_, der er løbet fra _hende_, saa _noget_ Hensyn skylder man ham
+da!"
+
+"Det har Du Ret i, Søster, vi maa skrive!"
+
+"Nei, det bliver for sent at skrive, og Postvæsenet er ogsaa noget
+usikkert Noget: vi maa telegraphere."
+
+Efter længere Raadslagning opsattes da et Telegram til Duborg
+saalydende:
+
+ "Hun vil løbe væk igjen imorgen Nat Klokken Elleve, men vi veed
+ det Hele og passer paa. Nu kan De gjøre, hvad De synes."
+
+ Hanne og Sine.
+
+Telegrammet blev afsendt -- det var første Gang i deres lange Liv, at
+Vennebjergerne havde telegrapheret -- og hele næste Dag ventede de to
+Gamle Duborg, men han kom ikke.
+
+"Ja, ja," sagde de til hinanden, "saa har _vi_ i alt Fald vores
+Samvittighed fri overfor det fremmede Menneske. Men selv om _han_
+ikke vil holde sin Kone fra at løbe bort med Galanen, saa vil _vi_!"
+
+Lidt før Rødgrødstid gik Ragna en Tur i Haven med Barnet; _det_ kunde
+der jo ikke være nogen Fare ved, saa Tanterne fritog sig selv for
+yderligere Observation. Rødgrøden kom paa Bordet, Enkefruen og
+Datteren havde lige øst op til hinanden, saa sprang Bomben: Ragna var
+borte.
+
+Hvor var Ragna! Hele Huset kom i Forhør, og Gaasepigen kunde da
+tilsidst melde, at der for lidt siden havde holdt en lukket Vogn paa
+Veien nedenfor Havehøien; af den var der steget en Mandsperson ud,
+han havde omfavnet og kysset den unge Frue, og hun havde sat sig ind
+i Vognen med ham og Barnet og var kjørt bort -- i Retning af
+Hovedlandeveien.
+
+Hele Gaarden i Oprør: Ordrer og Contraordrer, Lamenteren og Skrigen
+op! Den Eneste, der var rolig, var Marie. Hun gik oven i Kjøbet rundt
+med et stille Smil, og det var ikke langt fra, at Tanterne et Øieblik
+endogsaa næsten tænkte sig Muligheden af at kunne blive ganske lidt
+vrede paa hende for hendes Mangel paa Medfølelse, eftersom hun
+bestemt raadede dem til at forholde sig rolige og endelig ikke
+foretage sig noget uoverlagt Skridt, før de næste Dag havde faaet
+paalidelige Efterretninger.
+
+"Næste Dag!" udbrød de. "Imorgen kan Ragna jo være i Hamborg, og
+iovermorgen i Polen eller Tyrkiet! Nei, enten har man Familie, eller
+ogsaa har man det ikke -- nu kjører vi ind til hendes Forældre og
+derfra til hendes Mand, saa maa _de_ tage Affaire!"
+
+Andrees fik til sin utrolige Forbauselse Ordre til strax at spænde
+for, de Gamle satte sig i Caleschen, kjørte hele Natten og holdt hen
+paa Morgenstunden i Store Kongensgade udenfor Generalconsulens
+Gaard.
+
+
+
+
+Der var naturligvis Ingen oppe hos Generalconsulens paa den Tid --
+Julius var jo den eneste Morgenmand i Huset, og han var i Jylland --
+men Portneren lukkede dem omsider ind, og de fik da banket Familien
+op.
+
+-- "Hvad er der paa Færde!" raabte Generalconsulen.
+
+"Er Ragna død?" udbrød hans Kone forfærdet.
+
+"Gid det var saa vel!" svarede Tanterne. "Veed I virkelig Ingenting?"
+
+Nei, Forældrene vidste af gode Grunde ikke det Mindste, og saa
+fortalte Vennebjergerne dem, at deres Datter den foregaaende Aften,
+mir nichts dir nichts, var løben væk med en anden Mand. De havde, saa
+snart de var kommen under Veir med, hvad hun tænkte paa, telegraphisk
+meddelt Manden det, men han var formodentlig lige glad, for han havde
+slet ikke ladet høre fra sig.
+
+"Men det er din egen Skyld, Jesper!" sagde Hanne. "Det er Straffen,
+fordi Du hjerteløst har lukket din Dør for dit eget Barn og smidt
+Blodets Røst ned ad Trapperne!"
+
+"Ja, og Du har sagt din Stol af i Garnisons Kirke," supplerede Sine,
+"og Du vil brændes og kommes paa Krukke -- den Slags Ting taaler
+Vorherre ikke i Længden!"
+
+"Vaas!" raabte Generalconsulen men var dog aabenbart selv en Del
+rystet ved, hvad han hørte. -- "Skulde det virkelig være Ragna, der
+har Skylden -- vi maa ud til min Svigersøn, hvor ubehageligt det end
+er mig -- men han maa vel kunne give Besked!"
+
+"Ja, _vi_ tager med!" erklærede Vennebjergerne. "Det er _vores_ Hjem,
+hun senest er løben fra, saa vi har dog vel en vis Ret til at faae
+nogen Redelighed paa Tingene! -- Skynd Jer lidt -- nei, Tak, vi skal
+ikke have Kaffe!"
+
+Og saa kjørte de alle Fire afsted i den gamle Calesche --
+Generalconsulen sagde altid siden, at var der Noget, han var
+taknemmelig for, saa var det, at han ikke havde mødt nogen af sine
+Bekjendte i _den_ Ekvipage! Ud ad Jagtveien kjørte de, langs
+Østerfælled -- og de saae da ogsaa ud, som om de skulde til
+Henrettelse Allesammen.
+
+Endelig holdt de ved det gamle Landsted; Døren stod aaben -- Duborg
+var altsaa hjemme -- og de gik lige ind i Havestuen.
+
+_Der_ sad Ragna og Duborg med Drengen imellem sig og drak
+Morgenkaffe, og det Hele saae høist tiltalende og høist fredeligt ud.
+
+ * * * * *
+
+Ægteparret foer noget hurtigt op, da de uventede Morgengjæster
+traadte ind, og en eneste lille Brøkdel af et Secund var det
+tydeligt, at Ingen vidste, hvad der skulde siges eller gjøres; men
+saa faldt Moder og Datter i Armene paa hinanden, og Vennebjergerne
+snøftede og tørrede Øinene.
+
+-- "Ja, I maa ikke være vrede paa mig, fordi jeg ikke fik sagt Farvel
+iaftes," sagde Ragna med et Smil til Tanterne, "men jeg kom lidt
+hovedkulds afsted."
+
+"Det kan man jo godt kalde det," svarede Hanne spidst, "men maa vi
+saa alligevel bede om en Forklaring!"
+
+Ja, Ragna gav den Forklaring, hun kunde. Hun havde længtes saa
+umaadeligt efter Duborg, og Duborg efter hende -- tilsidst havde
+egentlig Ingen af dem kunnet holde det ud, men Ingen af dem vilde dog
+gjøre det første Skridt. Men saa var Holst traadt til og havde
+afvexlende læst begge Parter Texten og foreslaaet Duborg, at han
+simpelthen skulde tage ud til Vennebjerg, hilse paa Tanterne og hente
+sin Kone og sit Barn. Det vilde Duborg ogsaa hellere end gjerne have
+gjort, men Ragna vilde for enhver Pris undgaa Scener ude paa Gaarden
+i Gjæsternes Overværelse og havde derfor bestemt at gaa alene ned til
+Stationen og _der_ møde sin Mand og tage hjem med ham. Men saa kom
+Tanternes uafbrudte Observation, der gjorde det umuligt for hende at
+forlade Gaarden sammen med Barnet, og saa maatte hun forat komme
+ubemærket bort lade Holst bede Duborg om at hente hende med Vogn
+Klokken Elleve om Aftenen.
+
+-- "Ham, Holst, ham kan vi godt lide!" erklærede Tanterne, men de var
+dog endnu ikke rigtig klare over Forholdene, og Sine spurgte
+tvivlende: "Var det virkelig din egen Mand, Du løb væk med?"
+
+"Ja, det veed Gud, det var!"
+
+"Men vi telegrapherede jo!" sagde Hanne.
+
+"Ja, det er sandt," svarede Duborg, "Tak for _det_! Derfor kom jeg
+ogsaa med Vognen to Timer før, end jeg ellers var kommen, og saa var
+Marie Lund saa god at kalde paa Ragna, og saa gik det Hele!"
+
+-- "Maa vi _saa_ faae Kaffe!" sagde Tanterne og satte sig ned.
+
+Alt aandede Fred og Forsoning over hele Linien -- selv
+Generalconsulen kyssede sin Datter paa Panden og trykkede sin
+Svigersøn i Haanden.
+
+-- Da Morgengjæsterne omsider var taget bort, gik Ragna hen til sin
+Mand, lagde begge Hænder paa hans Skuldre og sagde:
+
+"Veed Du, hvad _min_ store Feil har været, Hans! Jeg vilde have, at
+Du skulde være som alle de Andre -- og saa er _det_, jeg er lykkelig
+over og stolt af, jo netop det, at Du _ikke_ er det!"
+
+"Er Du virkelig!" brummede Duborg. "Vilde Du da ikke alligevel
+hellere sidde hjemme hos dine Forældre -- med Drengen, naturligvis --
+og ønske, at Du aldrig havde seet mig?"
+
+"Men Hans dog!" sagde Ragna og lo. "Hvor skulde saa Drengen være
+kommen fra!"
+
+"Naa, ja, det er jo sandt nok, men jeg mener bare, om Du ikke havde
+været lykkeligere, hvis Alt var bleven ved at gaa i den gamle Gjænge,
+og Du endnu havde siddet paa Kontoret -- saa havde Du dog været
+sparet for mange Sorger!"
+
+"Men saa havde jeg jo heller ikke været Den, jeg nu er! -- Troer Du
+da ikke, jeg veed, at jeg er en Anden nu end før -- og at det er Dig,
+der er Skyld i det!"
+
+"Jo, det er Du vel ogsaa. -- Du havde da i alt Fald ikke faaet
+Sølvmedaille for dit Teppe, hvis Du endnu havde siddet over
+Klipfisken," tilføiede han med et lunt Smil.
+
+"Har _jeg_! Er det sandt!"
+
+"Ja, vist er det sandt, og Teppet er godt nok, jeg _har_ seet det!"
+
+"Og Du er ikke vred over, at jeg --"
+
+"Vred! Nei, det manglede kun! Jeg er skam ikke helt fri for at være
+vigtig af min Kone! -- Men nu skal jeg fortælle Dig Noget: mens Du
+var borte, har jeg naturligvis tænkt over mange Ting, og jeg er ogsaa
+bleven klar over, at Holst havde Ret, da han sagde Noget om, at vor
+Tid ikke er den store, men den _lille_ Kunsts. Jeg interesserer mig
+ganske vist mest for Gallerierne, det gjør jeg -- men Dagligstuerne
+har vel alligevel ogsaa deres Ret. Naa, saa bestemte jeg mig til
+igjen at slaa mig paa Porcelainet -- det er dog saadan noget temmelig
+fornemt Noget -- og _det_ duer jeg til. -- Nu _har_ jeg været ude paa
+Fabriken, og _der_ tog man imod mig med Kyshaand."
+
+"Ja, det troer jeg nok! -- Men Du skal da ogsaa male rigtige
+Malerier, Hans?"
+
+"Ja -- naar jeg _har_ Noget at male! Men seer Du, det er mere og mere
+gaaet op for mig: jeg er jo af dem, der kun en sjelden Gang saadan
+bliver inspireret -- og jeg kan ogsaa kun en Gang imellem lade være
+med at være Egoist -- men holde af Dig, det gjør jeg alligevel
+altid!"
+
+Ragna faldt ham rent ud om Halsen og græd og lo, og lo og græd -- det
+var længe siden, hun havde gjort det!
+
+"Men _Du_ skal hjælpe mig med at hitte paa decorative Motiver,"
+vedblev Duborg, "for _det_ har Holst ogsaa Ret i: Du seer brillant,
+og havde Du i Tide lært det, _jeg_ har, saa var Du ti Gange mere
+værd, end _jeg_ er -- jo, Du var!"
+
+-- Efter en Pause sagde Duborg: "Og veed Du, hvad jeg egentlig troer,
+der har været min største Feil: jeg har ikke saadan altid kunnet
+finde mig i, at _Du_ var den Overlegne -- men det _er_ Du! -- og saa
+har jeg været jaloux -- paa Alt, hvad Du rørte ved, og Alt, hvad Du
+saae til -- men det skal jeg ikke være mere!"
+
+"Aldrig?"
+
+"Jo, jeg bliver det vel nok alligevel -- en Gang imellem. Men det,
+som jeg især ikke har kunnet udstaa ved Dig, det var, at Du altid --
+næsten altid -- havde Ret -- det maa en Kone aldrig have!"
+
+ * * * * *
+
+-- Fra den Dag af var Duborgs Hjem, som Holst udtrykte sig, en
+constitutionel Stat, i hvilken den hidtil enevældige Souverain af fri
+Villie havde delt sin Magt baade m. H. t. Lovgivning, Administration
+i Almindelighed og Finansvæsen i Særdeleshed med en ansvarlig
+Eneminister, og samtidig havde Duborg indført en ny Tidsregning, idet
+det senere altid hed: "Det var saa og saa længe før eller efter, at
+jeg hentede min Kone paa Vennebjerg!"
+
+
+
+
+Poul blev da Officeer og skulde med Vintercorvetten til Vestindien.
+Uniformen havde været prøvet Uger iforveien, og den Dag, han fik sin
+Udnævnelse, gjorde han i fuld Gala Visit hos Fru Lund og Marie.
+
+Marie havde ganske naivt troet, at naar han først var Officeer, saa
+vilde han med Sabelen ved Siden komme over og fri, og hans Besøg var
+hende derfor en uhyre Skuffelse. Han sagde rigtignok, at _hun_ var
+hans eneste rigtige Ven, den Eneste, hvem han kunde betro alle sine
+Sorger og alle sine Glæder, men forresten var han overgiven, næsten
+ellevild, og talte mest om den forestaaende Vestindietur, som han
+glædede sig umaneerligt til -- hvor _kunde_ han dog glæde sig til at
+være en hel Vinter borte!
+
+ * * * * *
+
+Marie græd, da han var gaaet, og mistede rent Humeuret, og det var
+saa meget desto uheldigere, som hun netop nu skulde have sin
+egentlige Debut: Titelrollen i "Søvngjængersken".
+
+Maaneder igjennem havde hun arbeidet, været til Gud veed hvor mange
+Prøver i Dansesalen og siden paa Scenen, og Alle, baade Balletmester
+og Kamerater, ventede sig en Succes.
+
+Og saa kom den store Aften. Fru Lund havde fra Morgenstunden af været
+ude forat kaste stjaalne Blikke til alle Gadehjørner og i
+Forbigaaende læse Datterens Navn paa Placaterne; Marie syntes, at den
+Dag aldrig fik Ende, og saa blev det dog omsider Aften.
+
+Alle hendes Venner var i Theatret. Poul sad med Vennebjergerne i
+første Parket, Duborg med Holst og Berner i andet, og Terndrup i
+Galleriet -- han var mødt, skjøndt Hønsejagten gik ind den Dag.
+
+Oppe paa sit Paaklædningsværelse fandt Marie en Buket med et Par
+Linier fra Ragna -- Alle paa Theatret var saa venlige imod hende, og
+da hun i god Tid stod fuldt færdig i Foyeren, syntes hun, at
+Bournonvilles Billede saae opmuntrende ned paa hende.
+
+Og Debut'en blev en Succes, i Grunden en stor Succes. Det var ikke
+alene hendes Skjønhed, og hendes sikre, fuldt beherskede Dans, der
+tog Publicum med Storm: det var først og fremmest den kvindelige
+Ynde, der prægede hver af hendes Bevægelser, den Følelse, hun lagde
+for Dagen i de alvorlige Scener, og den kyske Frihed, hvormed hun
+helt igjennem førte sig.
+
+Hun vidste, at Poul sad i Parkettet -- men hun vidste ikke, om hun
+var glad eller bedrøvet over det.
+
+Publicum var begeistret, og Aviserne var næste Morgen dog for en
+Gangs Skyld enige om Noget, nemlig om, at Balletten havde faaet en
+ny, vordende Primadonna; det morede Marie at læse, men hun læste det
+egentlig som Noget, der handlede om en Anden, en ganske Anden end den
+Marie, der sad i Baghuset i Store Kongensgade.
+
+-- "Du var storartet iaftes!" sagde Poul, der lige kigede over til
+hende. "Jeg er hel stolt over, at vi To er voxet op i samme Gaard!"
+
+ * * * * *
+
+-- Terndrup kom efter Løfte op til Mille Buxbom og gav Referat --
+Mille var bleven meget gammel.
+
+Hun havde virkelig for et Par Maaneder siden faaet sat igjennem, at
+hun var kommen til at bo i et Slags Gjæstehjem, der styredes af St:
+Apollonia Søstrene, og i Begyndelsen havde dette selvfølgelig været
+det eneste Sted paa Jorden, hvor hun overhovedet kunde tænke sig at
+existere. Men lige saa selvfølgeligt havde Bladet vendt sig. -- "Nei,
+jeg vil ikke dø hos Katholikerne," havde hun erklæret. "Katholiklig,
+dem ryger de over og læser over og gjør Stads af, men almindelige
+Lig, som jeg og andre Lutheranere, de bliver puttet i en umalet
+Fyrretræs Kiste og baaret ned ad Kjøkkentrappen -- det har jeg selv
+seet! Nei, nu har jeg igjen gjort ordentlig Aftale om min Begravelse,
+og Be'emanden veed Besked!"
+
+Og saa sad hun da nu i Nyhavn hos en Skræderfamilie og var foreløbig
+henrykt baade over Værelset, Udsigten og Skræderfamilien; det var jo
+nok lidt høit oppe -- fjerde Sal -- "men saa er man saa rart nær ved
+Pulterkammeret," mente hun, "og det er en vigtig Post!"
+
+Løvfrøen havde hun skilt sig af med og i Steden faaet en Skildpadde,
+som var meget oplivende, sagde hun: det var et roligt Dyr, rigtig
+passende for ældre, enlige Folk, og grumme billigt at holde, for
+Vinteren igjennem spiste den slet Ingenting, men for Øieblikket var
+Padden laant ud til Nabokonen, der sommetider var noget tungsindig af
+sig og derfor trængte til Opmuntring.
+
+Terndrup blev anbragt i Lænestolen, og Terndrup maatte fortælle.
+
+-- "Herregud, at lille Marie nu er naaet _saa_ vidt!" sagde Jomfruen
+rørt. "Kan De huske, da hun sad paa Skammelen under Vinduet og skrev
+paa sin Tavle! -- Poppe kunde saa godt lide hende -- ja, nu er der
+gaaet Møl i ham, det gamle Skind, og Gud veed, hvad Bombebøssen gjør
+med de tyve Kroner -- og hun var et fromt Barn: hun skal ogsaa have
+mit Ravhjerte, naar jeg er død og borte og er kommen honnet i
+Jorden! -- Ak, ja, man bliver gammel, og man har det ensomt.
+Gudbevares, Skræderens er flinke Folk, det var Synd at klage paa dem,
+men fine er de jo ikke, og han er da egentlig ogsaa kun Buxeskræder
+-- ja, det vil sige, han vender en bedre Frakke imellem og syer en
+Vest om, men alligevel -- nei! Frøken Hansen synger ikke mere i
+Garnisons -- hun har rent mistet Stemmen, og nu gaaer hun rundt og
+seer paa Leiligheder -- ikke fordi hun flytter -- hun har jo sine to
+Værelser i 'Trøstens Bolig' -- men forat faae Tiden til at gaa med
+Noget -- og Madam Siegler tager ikke mere ud til Middag, og Madam
+Asters er bleven værkelig. -- Lirekasserne er heller ikke mere, hvad
+de _har_ været -- det er altid saadan gesvindte Melodier, de nu
+spiller, saa man faaer hel ondt i Hovedet, naar man vil nikke Tacten
+med. -- Nei, det var andre Tider, Terndrup, da vi boede i Hus sammen
+i Gothersgade -- har Duerne det godt? -- Ja, jeg vilde gjerne give
+Dem en lille Ting med til Marie, der kunde glæde hende, men jeg veed
+saamænd ikke, hvad det skulde være -- jo, bi lidt! Jeg maa have dem i
+Commoden!"
+
+Og Jomfruen ledte og ledte i tre Commodeskuffer, og tilsidst fandt
+hun mellem havarerede Papirsdanserinder og Stumper af brogede
+Silkebaand en gulnet Convolut.
+
+"Giv lille Marie dem," sagde hun, "det vil fornøie hende at se, at
+jeg har gjemt dem!"
+
+"Hvad for nogen?" spurgte Terndrup og vendte og dreiede Convoluten.
+
+"Aa, det er saamænd ikke Andet end et Par Blomster, hun engang gav
+mig for mange Aar siden -- jeg troer, hun havde faaet dem af den
+lille Poul Lange -- ja, nu er _han_ vel ogsaa bleven stor, for
+Officeer _er_ han da -- men det kunde jo være, det vilde more hende
+at faae dem igjen saa længe efter. -- Husk nu at give hende dem, og
+sig, at hun snart skal se op til sin gamle Læremo'er!"
+
+"Det skal jeg!
+
+"Ak, ja, Herregud, man er skrøbelig, Terndrup. Og saa har Doctoren
+her i Gaden ikke mindste Begreb om, hvad jeg feiler!"
+
+"Ikke det?"
+
+"Nei! Han siger, at det er Alderdom -- men Alderdom er da ingen
+Sygdom, vel?"
+
+"Nei, det er det jo ikke."
+
+"Bare jeg kunde dø, Terndrup -- men jeg troer, Sjælen er groet fast i
+Ryggen paa mig!"
+
+"Aa, hvad, saa slemt er det vel heller ikke! -- Men nu maa jeg afsted
+-- Farvel, Jomfru!"
+
+Terndrup var allerede ude af Døren, da han blev kaldt tilbage:
+
+"Der var blot een Ting, jeg endnu vilde sige Dem -- De skal have
+Lænestolen efter mig -- jo De skal!"
+
+"Skal _jeg_! -- Er der da ikke en eneste Præst eller Doctor, som
+De --"
+
+"Nei, der er ikke. -- Men De maa selv koste nyt Betræk til den!"
+
+ * * * * *
+
+Og efter dette var Terndrup sikker paa, at Mille Buxbom ikke kunde
+have ret langt tilbage.
+
+
+
+
+Der var Bal hos Generalconsulens, Bal for Poul inden hans Afreise.
+
+Poul vilde havt Marie bedt med, men det vilde Faderen ikke paa nogen
+Maade vide af. -- "Vi gjør ikke Fester for Balletdronninger," sagde
+han, "og Du har allerede havt Maskepi nok med Baghuset -- mere end
+nok!"
+
+Saa fandt Poul sig ogsaa i det og trøstede sig med, at Marie egentlig
+var alt for god til at tages om Livet af Alle og Enhver -- "og hun
+vilde saamænd heller ikke engang have moret sig," mente han.
+
+Men more sig, det gjorde Poul. Marie sad Balaftenen i Mørke i aabent
+Vindue, og saae over mod den oplyste Etage. Musiken lød ned til
+hende, Par for Par bevægede sig forbi Ruderne -- _der_ var Poul med
+en ung, smuk Dame. De standsede i Vinduesfordybningen, han lo og saae
+straalende fornøiet ud -- nu bøiede han sig ind bag Gardinet og
+hviskede Noget til hende -- _hun_ saae ned -- Parret forsvandt.
+
+Og Marie græd. Hvad hjalp det hende, at Aviserne sagde, hun havde
+lagt hele Kjøbenhavn for sine Fødder, naar _han_, han, den Eneste --
+aa, det var til at fortvivle over! Illusion efter Illusion var tabt,
+fløiet som Trækfuglene i den kolde Efteraarsnat -- forbi, forbi!
+
+Og hun aabnede den gulnede Convolut, som hun samme Dag havde faaet af
+Terndrup -- et Barndomsminde dæmrede frem for hende: hun huskede saa
+tydeligt, da Poul gav hende den lille Buket, han selv havde plukket i
+Grønsværen om Lindetræet -- nu stod ogsaa _det_ afbladet, sort og
+nøgent mod den stjerneklare Himmel. Tidligere vilde de tørre Blade
+have været hende en Relikvie -- nu var de kun Symbolet paa en tabt
+Illusion.
+
+-- "Far hen for Vinden, forsvind i Rummet -- den visne Blomst grønnes
+aldrig mere!"
+
+Og ud i Septembernatten flyver Convoluten med de skjørnede Stilke og
+det smulrede Løv, et Vindpust løfter den opad, op over Lindetræet --
+saa bliver den borte i Mørket.
+
+
+
+
+-- I Februar fik Marie et underligt Brev fra Poul, fra Vestindien.
+Hun maatte læse det baade to og tre Gange, før hun rigtig forstod
+det.
+
+ * * * * *
+
+Det lød saadan:
+
+ Min egen, kjære Marie!
+
+ Jeg veed slet ikke, hvordan jeg skal faae begyndt, og endnu
+ mindre, hvordan jeg skal faae sagt, hvad jeg vil.
+
+ Jeg skammer mig som en Hund over mig selv, det er sikkert, men
+ det er forresten alt for lidt sagt. Naar jeg blot i fem Minuter
+ nu kunde se Dig ind i Øinene -- eller maaske slaa mine Øine ned
+ for Dig! -- Men det er jo umuligt -- og komme hjem uden at have
+ skrevet Dig til, som det er, det vil jeg heller ikke.
+
+ Marie, jeg er en Æsel! Jeg veed jo godt, at _Du_ holder af mig --
+ hvis Du da ikke har skiftet Sind, mens jeg har været borte -- og
+ _jeg_ holder mere af Dig end af noget andet Menneske paa Jorden
+ -- det har jeg altid gjort. Men jeg er en letsindig Hund. Og det
+ er saa underligt, at jeg egentlig først, efterat vi havde staaet
+ Skagen ud, blev rigtig klar over, at Du var den Eneste i hele
+ Verden, jeg vilde have til Kone -- hvis Du da ellers vilde have
+ mig. Det tænkte jeg saa paa at ville skrive til Dig fra Madeira,
+ men det blev ikke til Noget, for Du veed jo, at Skriveri aldrig
+ har været min Sag, og jeg syntes ogsaa, det var naturligst at
+ sige saadan Noget mundtligt, naar jeg kom hjem, i Steden for at
+ skrive det -- og Du vidste det vel ogsaa iforveien.
+
+ Det var der jo alligevel ingen Ulykke i Altsammen, men nu kommer
+ det.
+
+ Der var Bal igaar ude paa en af Plantagerne, og _jeg_ var med.
+ Jeg veed godt, at Du ikke kan forstaa det, men jeg vil alligevel
+ have Lov at skrive det, for sandt er det: jeg tænkte paa _Dig_,
+ og ikke paa noget Andet end Dig hele Veien ud, baade da vi roede
+ ind til Quaien, og da vi red ud til den forbandede Plantage, og
+ jeg var saa glad, som jeg ikke længe har været. Men netop fordi
+ jeg tænkte paa Dig hele Tiden, var jeg munter, overstadig, og
+ gjorde Kur til Damerne over en lav Sko.
+
+ Damerne i Troperne er nu anderledes end Damerne hjemme -- Du
+ kjender Spanierinden i "Fjernt fra Danmark"! Der var En af dem,
+ som jeg dansede meget med. Hun var kjøn -- det vil sige, det
+ syntes jeg igaar -- og hun var venlig og indladende og alt
+ Muligt. Jeg maatte tale _om Dig_ med et Menneske -- netop fordi
+ Du er saa forskjellig fra alle dem, jeg var sammen med -- og saa
+ fortalte jeg hende Løst og Fast: at vi var voxet op sammen og
+ havde holdt af hinanden som Børn, at Du allerede var en berømt
+ Danserinde, og at jeg vilde fri høitideligt til Dig, saa snart
+ jeg kom hjem -- det var ligefrem en Lettelse at faae talt ud. Og
+ hun var saa deltagende, spurgte, hvad Du hed -- kun Fornavn
+ naturligvis -- og jeg sagde hende det, og hun gjentog: "Marie,
+ Marie, Marie" -- og _det_ lød meget kjønnere end hele Balmusiken.
+
+ Ja, kan Du saa gjætte Dig til Resten? Nei, det er Ulykken, det
+ kan Du ikke, for det er Du alt for god og honnet til, og der er
+ naturligvis heller ikke et Menneske, der vil forstaa, at man kan
+ bære sig saadan ad.
+
+ Kjære, lille Marie, jeg vil ikke gjøre mig bedre, end jeg er, men
+ det _var_ hende, som ude i den mørke Palmeallee pludselig slog
+ sine Arme om Halsen paa mig og sagde noget Sludder, som jeg i
+ Øieblikket tog for gode Varer -- jeg havde jo ogsaa drukket en
+ hel Del iskold Champagne, og varmt var det -- noget Sludder om,
+ at her i Vestindien var _hun_ min Marie, og at hun skulde
+ erstatte mig Savnet af den rigtige Marie o. s. v. i den Dur. Men
+ det var nu alligevel voldsomt durkdrevent af hende, for det var
+ den eneste Maade, hun kunde fange mig paa.
+
+ Jeg tænkte paa _Dig_, men jeg tog _hende_ i mine Arme.
+
+ Og nu er jeg saa voldsom ulykkelig og skamfuld, og jeg veed slet
+ ikke, om Du kan tilgive mig. Men det troer jeg nu alligevel, Du
+ kan, for Du er saa god, og jeg er egentlig saa umaadelig glad
+ over at have faaet Dig sagt alt det, jeg vilde. Men Anledningen
+ skulde jo rigtignok helst have været en anden.
+
+ Holder Du af mig endnu, saa skriv to Ord til mig, til Havre --
+ saa veed jeg dog, om jeg er kjøbt eller solgt, inden jeg kommer
+ hjem. Men Du skal ikke sige Noget til Nogen -- for med Fader maa
+ man varpe sig frem, og det vil jeg selv gjøre.
+
+ Gud velsigne Dig, og hold af mig trods Alt!
+
+ Din
+ Poul.
+
+Marie skrev til Havre, og Ragna var den Eneste, hun betroede sin
+Lykke til.
+
+
+
+
+Sidst i Marts kom Poul hjem med Corvetten, brunet af Vestindiens Sol
+og straalende af Glæde. _Naar_ han kunde, stjal han sig over til
+Marie i hendes Hjem, ellers mødtes de kun hos Duborgs.
+
+ * * * * *
+
+I Begyndelsen af Juni var det Ragnas Fødselsdag. Hendes Forældre
+havde været paa officiel Visit om Formiddagen, men til om Aftenen var
+der bedt større Selskab: Holst, Berner og Terndrup, Poul og Marie.
+
+-- "Jomfru Buxbom er død imorges," sagde Terndrup, "og det er godt
+for _hende_, men jeg vil ligegodt savne at komme op og høre paa
+hendes Kjørileis en Gang om Maaneden, det veed Gud, jeg vil!"
+
+"Herregud, er _hun_ borte!" udbrød Berner. "Den Slags Existenser døer
+ud og erstattes ikke af lignende ny."
+
+"Ja, kan De huske, jeg kaldte hende den sidste sorte Rotte?" vedblev
+Terndrup. "Nu, da hun er død, kan _det_ saa ikke give Dem det 'Puf',
+De trænger til for at lade Bogen komme ud?"
+
+"Nei, det troer jeg dog ikke," svarede Berner med et Smil. "Min Bog
+skulde jo ikke beskjæftige sig med Symboler men med Realiteter!"
+
+Saa kom Holst.
+
+-- "Det er da en Evighed, siden man har seet noget til Dig!" brummede
+Duborg. "Man skulde tro, Du havde været udenlands!"
+
+"Udenlands!" gjentog Holst. "Nei! Jeg forlader ikke uden bydende
+Nødvendighed mit kjære Kjøbenhavn, men jeg har havt forfærdelig
+travlt!"
+
+"Hvormed?"
+
+"Med de forberedende Arbeider og Forsøg, der har været nødvendige for
+at kunne bringe Fru Ragna en Fødselsdagsgave -- værsaagod!"
+
+Ragna aabnede en Mappe, han rakte hende, og fandt en Radering: et
+Billede af Gaarden i hendes gamle Hjem, hvor Lindetræet løftede sin
+Krone op over Taget.
+
+"Nei, hvor det er kjønt!" udbrød Ragna. "Og endnu kjønnere af Dem at
+tænke paa _mig_ -- Tusind Tak!"
+
+"Ja, det er jo det 'historiske Vindue'," sagde Holst. "Havde Duborg
+ikke hin Morgen seet en hvid, uforlovet Arm lukke det op, saa Gud
+veed, hvordan Alting var gaaet!"
+
+"Saa havde Du formodentlig endnu været en fri Mand," sagde Ragna til
+Duborg, "som en Kunstner jo bør være!"
+
+"Det er nok muligt," svarede Duborg, "men saa havde jeg heller ikke
+havt en enevældig Minister, der styrede mine Affairer -- og styrede
+dem godt! -- Men hvad er _det_, Holst, er Du begyndt at radere?"
+
+"Ja, jeg er! Jeg havde en temmelig bestemt Fornemmelse af, at
+Kjøbelysten hos det velhavende Bourgeoisi begyndte at tabe sig -- i
+alt Fald overfor _mine_ Mesterværker -- og saa tog jeg fat paa
+Radeernaalen og prøvede mig frem -- ja, det er det første rigtige
+Forsøg, din Kone har faaet."
+
+"Det er sgu godt!" erklærede Duborg.
+
+"Ja, Løvenørn-Petersen fik ogsaa hel ondt af det igaar -- men det
+skal nok blive bedre," forsikrede Holst, "og gjennem det Utal af
+fortrinlige Blade, der efterhaanden vil udkomme fra min agtede Haand,
+skal Efterverdenen faae et Begreb om, hvordan _det_ gamle Kjøbenhavn
+saae ud, der var tilbage ved Aarhundredets Begyndelse."
+
+"Det kan jeg lide!" sagde Berner. "Det er historisk Opdragelse
+gjennem Kunsten, og det er historisk Opdragelse, det kommer an paa!"
+
+-- "Men jeg glemmer jo rent, at jeg har en Present endnu!" sagde
+Holst og tog en lille Convolut frem af Lommen, lukkede den op og gav
+Ragna en Firkløver. -- "Den fandt jeg under Deres Faders Lindetræ
+forleden, da jeg var inde i Gaarden og gjøre en Skizze til
+Raderingen -- den bringer nok Lykke, skal De se!"
+
+"Tillader De!" sagde Berner, reiste sig hurtigt og saae interesseret
+paa Firkløveren. "Og _den_ har De virkelig plukket i Generalconsulens
+Gaard?"
+
+"Ja, det veed Gud, jeg har! Der stod et Par Kløverplanter under
+Lindetræet, og saa --"
+
+"Det er =Trifolium resupinatum=!" sagde Berner næsten høitideligt.
+
+"Den fra Pladsen om Thorvaldsens Musæum -- 'Planten funden og
+forsvunden'!"
+
+"Ja, den italienske Kløverart, som i sin Tid kom hertil med det Hø,
+som var brugt ved Indpakningen af Marmorstatuerne."
+
+"Men De har jo een Gang tidligere funden den i Generalconsulens Gaard
+-- har De ikke?" spurgte Holst.
+
+"Nej, _jeg_ har ikke fundet den," svarede Berner, "men jeg har for en
+Del Aar siden havt et Exemplar i min Haand, som jeg tog ud af Beltet
+paa Frøken Marie, og hun sagde dengang, at nuværende Lieutenant Lange
+havde plukket det hjemme i sin Faders Gaard."
+
+"Det er sgu rigtigt!" udbrød Terndrup. "Nu kan jeg huske det!"
+
+"Men jeg har i Grunden lige til nu troet, at der dengang forelaa en
+Feiltagelse," vedblev Berner, "for jeg har siden flere Aar i Træk om
+Sommeren, naar Generalconsulen laa paa Landet, listet mig ind i
+Gaarden og ledt og ledt men aldrig fundet hverken =Trifolium
+resupinatum= eller nogen anden Kløver. -- Og hvordan kan den nu
+pludselig efter saa lang Tids Forløb dukke op?"
+
+Berner satte sig ned og saae og saae paa Firkløveren, med og uden
+Lupe, saae og grundede, og grundede og saae, og var temmelig taus
+Resten af Aftenen.
+
+Saa kom Poul og Marie -- de kom "ganske tilfældigt" sammen.
+
+-- "Maa jeg se min Neveu!" sagde Poul, da Gratulationen og
+Haandtrykningen var endt. "Det er saa flot at være Onkel!"
+
+Og Poul og Marie saae paa Drengen sammen og snakkede med Drengen
+sammen, og Marie kom pludselig til at tænke sig selv som Tante til
+ham og blev rød i Hovedet ved sine egne Tanker.
+
+-- "Aa, maatte jeg have talt to Ord med Dem i Enrum," sagde Terndrup
+efter Aftensbordet til Marie ude i Haven, og saa gik de ind i
+"Urskoven", mens Poul saae langt efter dem.
+
+"Sig mig, bitte Frøken," begyndte han, "det Papir med nogle tørrede
+Blomster i, som jeg gav Dem engang fra gamle Jomfru Buxbom -- har De
+det endnu?"
+
+"Nei, det har jeg ikke," svarede Marie og blev hel ulykkelig.
+
+"Ja, det gjør Ingenting," sagde Terndrup, "slet Ingenting. -- Men
+skulde De kunne huske, hvor Papiret blev af, for det kunde saadan
+more mig at vide?"
+
+"Ja -- jo, jeg troer nok, det fløi fra mig en Aften," svarede Marie.
+
+"Se, se! -- Og _hvor_ var det, med Forlov at spørge?"
+
+"Det var hjemme i Gaarden -- jeg ledte efter det næste Dag, men det
+var ikke til at finde, og jeg er saa voldsom bedrøvet over det netop
+nu, da gamle Jomfru Buxbom er død -- det havde dog været et Minde om
+hende."
+
+"Aa, De faaer jo hendes Ravhjerte," trøstede Terndrup, "og hvad de
+her Blomster angaaer, saa skal De ikke sørge -- det var maaske
+allerbedst, det gik, som det gik. -- Ja, Tak, Andet var det ikke, jeg
+vilde!"
+
+ * * * * *
+
+Man brød sent op og _gik_ hjem i den lune, lyse Midsommernat.
+
+-- "Hvor er det dog et kjønt Par!" sagde Holst til Berner og Terndrup
+om Poul og Marie, der Arm i Arm gik foran.
+
+"Gu, er det saa!" indrømmede Terndrup.
+
+"Ja, og veed De, hvad der er saa velgjørende ved de To?" spurgte
+Berner. "Det er, at de har Tro paa Livet, Mod paa Fremtiden -- der er
+vist ikke den Ting i hele Verden, Nogen af dem er bange for!"
+
+"Naa -- aa," sagde Terndrup, "jeg troer sgu ikke, Lieutenanten vil
+være synderlig kaalhøgen, naar han skal til at tale med sin Fader!"
+
+"Det skulde da ogsaa være det Eneste!" indrømmede Berner.
+
+ * * * * *
+
+Det allersidste Stykke af Hjemveien fulgtes Terndrup og Berner alene
+ad.
+
+-- "Naa," sagde Terndrup, "nu har De da Deres Trifolium. -- Er _det_
+heller ingen 'Puf' til Bogen?"
+
+"Jo -- umuligt var det jo ikke!"
+
+"Naa, det var da godt! Klem saa bare paa, og smed, mens Jernet er
+varmt! -- Jeg vil dog ogsaa nok se den Bog trykt, før jeg tager fra
+Byen!"
+
+"Fra Byen?"
+
+"Ja -- jeg reiser til Efteraaret -- til Hønsetiden," svarede Terndrup
+og saae ned.
+
+"Men hvorhen dog?"
+
+"Til Jylland, begribeligvis! Først tager jeg over ad Skjern til, og
+saa seer jeg, hvor jeg vil slaa mig ned for Resten af min Levetid."
+
+"Men jeg troede dog, at De --"
+
+"Naa, at jeg havde lovet mig selv o. s. v. -- Ja, det har jeg jo paa
+en Maade ogsaa. -- Men saadan Noget skal man ikke love -- for i
+Længden kan man ikke holde det!"
+
+"Herregud, skal man nu miste _Dem_! -- Men har De da Raad til at
+opgive Forretningen?"
+
+"Gu', har jeg saa! -- Man er da ikke for Ingenting Jyde, og jeg har
+lagt Skilling paa Skilling."
+
+"Og det skal virkelig være allerede til Efteraaret?"
+
+"Ja, det er da paa høie Tid!"
+
+"Hvad vil det sige?"
+
+"Jo, seer De, Vorherre har nu bestemt et vist Antal Patroner for
+enhver Jæger, og jeg har jo sparet svært paa mine i over tyve Aar;
+skydes op _skal_ de, og saa vil jeg dog helst knalde dem af, mens jeg
+endnu kan se lige ud ad en Bøssepibe. -- Godnat, Berner!"
+
+
+
+
+Vel var Poul, som Terndrup rigtigt havde bemærket, ikke synderlig
+"kaalhøgen" overfor sin Fader, men der maa jo en Ende paa Alting, og
+en skjønne Dag i Eftersommeren, ude paa Landet, opgav han -- efter
+Poussecaféen -- at "varpe sig frem" og fortalte rent ud, at han og
+Marie holdt af hinanden.
+
+Det blev en artig Scene!
+
+Generalconsulen saae saa forfærdet ud, som om Saluten fra mindst ti
+mellemamerikanske Orlogsmænd var gaaet lige over Hovedet paa ham; han
+kylede Cigaren i Ansigtet paa den nærmeste og mest menneskevenlige af
+Familieløverne, begyndte med at spørge, om Poul var bleven gal, sagde
+derefter, at han kun havde Sorg af sine Børn, og erklærede saa,
+aldrig, aldrig at ville finde sig i en saadan Forbindelse. --
+"Heldigvis," sluttede han, "veed jeg dog, at Du som Lieutenant skal
+have en vis Indtægt for at faae Giftermaalstilladelse, og den Indtægt
+kan Du -- heldigvis! -- ikke skaffe, for din Danserinde har vist
+ikke nogen større Formue, vel?"
+
+Poul fandt det klogest ikke at spænde mere i den Gang og trak sig
+tilbage, men Generalconsulen lod det ikke være nok med at have sagt
+Poul Besked: han gik næste Dag til Fru Lund.
+
+ * * * * *
+
+-- "Det er nydelige Historier," begyndte han, "med min Søn og Deres
+Datter! Men det har man for sin Godhed! Skjøndt jeg ikke havde
+mindste Forpligtelse overfor Dem -- hører De: ikke den mindste! --
+saa har jeg dog ladet Dem bo gratis her i Huset, jeg har støttet Dem
+med et fast contant Beløb, og saa har De alligevel systematisk søgt
+at lokke min uerfarne Søn -- jo, De har! Da Deres Mand kom i
+Fedtefadet --"
+
+"Han var uskyldig, Hr. Generalconsul," indvendte Fru Lund ydmygt,
+"det blev han ved med at sige til det Sidste!"
+
+"Lad os ikke tale om _det_! Jeg anklager Ingen, men at der ikke kan
+være Tale om Giftermaal, haaber jeg, De som en fornuftig Kone
+indseer. Vel er jeg en fordomsfri og afgjort liberal Mand -- en god
+Demokrat -- men Fordomsfriheden har ogsaa sine Grænser, og i dette
+Tilfælde betegner Begrebet Balletdanserinde som Svigerdatter for mig
+Grænsen, den absolute Grænse. Gudbevares, jeg siger ikke Noget om
+Deres Datter i og for sig, men min Søns Hustru -- nei! -- De maa
+flytte til October, Understøttelsen beholder De!"
+
+ * * * * *
+
+Fru Lund græd, og Marie græd, da hun i skaansomme Udtryk fik
+Meddelelsen om det Forefaldne; Generalconsulinden sørgede, Duborg
+brummede, og Poul saae ikke til sin Fader.
+
+
+
+
+-- "Jeg kommer nok ikke til Jylland iaar før efter Hønsetiden," sagde
+Terndrup. "Ja, jeg _har_ nok tænkt det!"
+
+ * * * * *
+
+Terndrup havde forresten allerede "hævet" sin Forretning og
+realiseret Bøger, Frimærker, Conchylier og "Spirituosa". Han havde
+imidlertid travlt alligevel, var stærkt interesseret i Trykningen af
+Berners Bog og gjorde flere Afstikkere fra Byen uden at have Bøsse
+med.
+
+ * * * * *
+
+En skjønne Dag stillede han paa Generalconsulens Kontor.
+
+"Hvad er til Tjeneste?" spurgte Denne og stillede sig i
+Audienspositur.
+
+"Aa, det er skam egentlig kun et godt Raad, jeg vilde bede om,"
+svarede Terndrup, "men det kan jo nok være, det trækker lidt ud, saa
+jeg troer, vi gjør bedst i at sætte os ned."
+
+Dermed tog han ugeneert en Stol, og da _han_ satte sig, gjorde
+Generalconsulen fornærmet det Samme.
+
+"Det er saamænd angaaende Fru Lund," vedblev Terndrup. "Hvad skal vi
+stille op med hende: hun vil flytte!"
+
+"Vil flytte!" raabte Generalconsulen. "Hun _skal_!"
+
+"Naa, hun _skal_, se, se! -- Ja, det kommer jo strengt taget ikke mig
+ved, men --"
+
+"Nei!"
+
+-- "men jeg synes sgu, det er urimeligt! Saa faaer jo for det Første
+Deres Søn længere at gaa, naar han vil besøge sin Kjæreste -- naa,
+han har naturligvis unge Ben, saa --"
+
+"Kjæreste! Er De gal, Menneske! Hvem taler De om?"
+
+"Om Deres Søn og Fru Lunds Datter, begribeligvis!"
+
+"De faaer aldrig i Evighed hinanden!"
+
+"Naa, ikke det? -- Gjør Fru Lund maaske Vanskeligheder, fordi Deres
+Søn kun er Secondlieutenant?"
+
+"Nei, _det_ troer jeg dog ikke, hun gjør!"
+
+"Ja, men hvad kan det da være for? -- Er det monstro, fordi hun veed
+Noget?"
+
+"Om hvem?"
+
+"Ja, det maatte vel være om Dem!"
+
+"Om mig!"
+
+"Ja, men det kan Deres Søn jo ikke gjøre ved!"
+
+"Maa jeg bede Dem øieblikkelig --"
+
+"Ja, jeg skal strax være der! -- Saa maa Fru Lund alligevel have
+faaet Noget at vide -- men det er ikke af _mig_!"
+
+"Aa, De er jo forrykt -- hvad mener De?"
+
+"Det var ellers en Skam, for _jeg_ har holdt ren Mund -- men hun maa
+jo have faaet Rede paa de her Appelsiner!"
+
+Generalconsulen var bleven høirød i Hovedet, og hans Stemme rystede,
+da han sagde:
+
+"Jeg indseer virkelig ikke, hvad det vedkommer _mig_, at hendes Mand
+smuglede og blev overbevist om Toldsvig!"
+
+"Naa, ikke?"
+
+"Nei!"
+
+"Ja, saa maa jeg nok forklare mig tydeligere. -- Det var sgu _Dem_,
+der smuglede!"
+
+"Mig!"
+
+"Ja, vist var det saa!"
+
+"De lyver! -- Og om det saa var sandt tusende Gange og tusende Gange
+til, saa veed _De_ Ingenting -- Ingenting!"
+
+"Ja, det er nu ellers, ligesom man tager det! -- Jeg har altid havt
+saadan hvad man kalder Misfidus til Dem, og saa var det for en hel
+Del Aar siden, at Deres yngste Søn en Dag solgte mig nogle gamle
+Frimærker, som sad paa Brevene."
+
+"Den Satans Dreng!" udbrød Generalconsulen.
+
+"Og eet af dem var skam fra Fru Lunds Mand!"
+
+"Naa, og det Brev, det læste De?"
+
+"Ja, jeg gjorde saamænd! -- Det skulde jeg maaske ikke have gjort,
+men --"
+
+"En Gentleman læser ikke andre Folks Breve!"
+
+"Det har De sgu vist egentlig Ret i! Jeg har ogsaa fortrudt det, men
+gjort er gjort!"
+
+"Naa, og Brevet, Brevet!"
+
+"Ja, man maatte jo stave og lægge sammen, men saa blev Meningen ogsaa
+grumme tydelig."
+
+"Naa, det blev den!"
+
+"Ja, grumme tydelig! -- De har jo nu altid holdt af saadan smaa,
+mindre propre Nebengeschäfter -- ogsaa _før_ De blev Generalconsul --
+og saa havde De hittet paa -- bare som en Adspredelse, begribeligvis
+-- at smugle Silketøi ind paa Bunden af Appelsinkasser, og Kasserne
+blev slaaet op om Natten i Deres Gaard -- jo, de gjorde! -- og De
+brugte Deres Agent, Lund, som Straamand -- det var _hans_ Navn, der
+blev klareret paa, og det var da ogsaa _ham_, der blev snuppet!"
+
+"Tilstod han maaske ikke selv?"
+
+"Jo, han gjorde!"
+
+"Og det vil De bilde voxne Folk ind, at han havde gjort godvilligt,
+hvis han havde havt rent Mel i Posen!"
+
+"Nei, aa, nei! Han gjorde det heller ikke godvilligt, og han havde
+heller ikke rent Mel i Posen, det var Synd at sige, for han havde
+brugt af de Penge, han havde incasseret som Deres Reisende, og han
+kunde ikke erstatte Beløbet. Saa gjorde _De_ ham klar paa, at
+Straffen for Bedrageri var meget større end for den Smule Toldsvig,
+og De lovede ham at holde ren Mund med det Første, naar han alene
+vilde tage sig Skylden paa for det Andet!"
+
+"Hvor meget koster det Brev?"
+
+"Ja, jeg har nu aldrig saadan handlet med Breve," svarede Terndrup,
+stadig lige irriterende rolig, "kun med Frimærker, og _det_ er jeg
+ogsaa hørt op med nu -- men forresten er det Brev ikke til at faae."
+
+"Hvad skal det sige?"
+
+"Nei, for jeg har brændt det."
+
+"Har De brændt det?"
+
+"Ja, jeg har sgu. Det skulde jeg maaske ikke have gjort -- jeg har
+ogsaa fortrudt det bagefter!"
+
+Generalconsulen trak lettet Veiret og reiste sig igjen.
+
+"Vil De uopholdeligt forlade mit Kontor!" sagde han.
+
+"Ja, jeg kan snart være færdig," svarede Terndrup. -- "Men jeg er
+alligevel bange for, at Fru Lund har faaet noget at vide om den
+Kløver, siden hun absolut vil flytte, og det er sgu kjedeligt!"
+
+"Kløver! -- Vaas! -- Hvad for en Kløver?"
+
+"Ja, Generalconsulen kan nok huske, at Berner -- De veed, ham, Deres
+Svigersøns gode Ven -- han kom engang for mange Tider siden og sagde
+til Dem, at han havde faaet et Par visne Blade af en sjelden Plante,
+som skulde være funden i Deres Gaard. Det var nu mærkeligt nok, for
+det var en Kløver, som ellers kun findes nede i Italien, og som kun
+var funden eet Sted før i Kjøbenhavn -- nei, De maa sgu sidde ned og
+høre paa mig, for det er ligefrem en Historie, der kunde trykkes i
+Aviserne!"
+
+"Alt det Vrøvl kommer jo ikke mig ved!"
+
+"Nei, man skulde ikke tro det, for _De_ faaer jo ingen Klipfisk nede
+fra Italien, vel? Det var jo ogsaa _det_, der var det Mærkelige, at
+den Plante netop skulde voxe i _Deres_ Gaard!"
+
+"Det har været en Feiltagelse. Jeg har selv seet efter i flere Aar
+siden: der har ikke været mere Kløver end bag paa min Haand!"
+
+"Det er rigtigt -- men iaar er der sgu!"
+
+"Det er jo umuligt! Men selv om det var sandt -- den Kløver iaar kan
+da ikke stamme fra Høet i de Appelsinkasser, som Lund -- selvfølgelig
+imod mit Vidende og Villie -- muligvis har brugt min Gaard til at
+slaa op i!"
+
+"Jo, det er det Underlige af det: det gjør den nu alligevel! Det er
+skam, som jeg før sagde, en Historie, der er lige til at trykke --
+men den er lidt lang. -- Seer De, de visne Blade, som Berner i sin
+Tid fik fat paa, de var af en lille Buket, som Deres yngste Søn havde
+plukket her i Gaarden og givet Marie Lund."
+
+"Den Satans Dreng!" udbrød Generalconsulen for anden Gang.
+
+"Ja, det er Satan til Dreng!" indrømmede Terndrup. -- "Om Forladelse,
+nu er han jo Lieutenant! -- Men, hvad jeg vilde sige, Marie Lund, hun
+havde saamænd, før Berner kom til, givet den gamle Jomfru Buxbom --
+De veed hende, der var kjendt fra Barn af med Deres Tanter fra
+Vennebjerg -- det Meste af Buketten, og se, Jomfruen -- hun var jo
+saadan sær i mange Dele, men honnet, det var hun -- naa, hun havde
+gjemt de her Blomster i et Papir, og dem gav hun mig ifjor, forat jeg
+skulde fly dem tilbage til Marie Lund som en lille Amindelse. Det
+gjorde jeg ogsaa, men saa gik det hverken værre eller bedre, end at
+Papiret en Aften, da hun stod i et aabent Vindue her i Baghuset, fløi
+fra hende, op over Lindetræet. Og saa har der formodentlig været lidt
+Frø ved de visne Stilke, og det har spiret. -- Kan De saa se, at
+Kløveren iaar alligevel stammer fra _den_, Deres Appelsiner har været
+pakket i? Og troer De ikke, at saadan en italiensk Plante i Store
+Kongensgade, naar man pirred lidt op i de gamle Historier, kunde
+være, hvad de oppe i Criminalretten kalder for et Indicium?"
+
+"Aa, De er jo gal, Menneske -- splittergal!" raabte Generalconsulen.
+"Og jeg skal i alt Fald nok sørge for, at der ikke mere skal være
+Noget at finde i Gaarden -- det kan De stole paa!"
+
+"Aa, ja, saamænd, ja," svarede Terndrup, "det kunde jeg næsten tænke
+mig. -- Men det gjør nu Ingenting!"
+
+"Ikke det!"
+
+"Nei! -- Jeg skal sige Dem, den er allerede paa Tryk!"
+
+"Hvad for en?"
+
+"Kløveren! De veed, Berner -- ham, Deres Svigersøns gode Ven -- han
+har i lange Tider skrevet paa en Bog om alle Planter og Dyr i hele
+Kjøbenhavn, og nu er den da endelig givet i Trykken -- det har
+saamænd holdt haardt nok at faae ham til det! -- Jeg har ellers et
+Correcturark i Lommen, som jeg fik Lov at laane -- her skal De se,
+hvad der staaer:
+
+ "=Trifolium resupinatum.= Første Gang funden paa Pladsen omkring
+ Thorvaldsens Musæum. Senere funden i Generalconsul Lange's Gaard,
+ Store Kongensgade 238."
+
+"Se, nu kan De jo luge, saa meget De vil, om Deres Lindetræ -- De
+kan sgu ikke luge Historien ud af Berners Bog!"
+
+"Det er mig ogsaa ganske ligegyldigt! Naar der Ingenting findes i
+Gaarden, saa vil Enhver sige, at Deres Hr. Berner har taget feil!"
+
+"Ja, Gud veed! -- Jeg skal sige Dem, han har været saa forsigtig at
+plukke nogle Stykker, som han har, pænt tørret, i sit Herbarium."
+
+"Det er Tyveri! Jeg kan sagsøge ham for uberettiget Indtrængen paa
+mit Territorium og for Krænkelse af Privatlivets Fred!"
+
+"Det kan De! -- Men De lader nok være med det!"
+
+"Nei, jeg gjør ikke!"
+
+"Jo, gu, gjør De saa! For nu skal _jeg_ sige _Dem_ Noget: _De_ kunde
+ikke staa Dem ved, at jeg sørgede for, der i Smaabladene kom en nem
+lille Historie om Generalconsul Lange og Handelsagent Lund og
+Toldsvig og italiensk Kløver. Veed De hvad: _det_ Nummer af Avisen,
+det kjøbte sgu Deres Fader strax!"
+
+"Det Hele beviser Ingenting!"
+
+"Nei, _det_ gjør det ikke -- men De er ligegodt en død Mand den Dag,
+det kommer frem!"
+
+Generalconsulen begyndte at se ud, som om han mente Slaget tabt og
+ikke engang selv troede paa Muligheden af, at der var Tid til at
+vinde et nyt.
+
+-- "Hvad forlanger De saa for at tie stille?" spurgte han med brudt
+Stemme. "Ikke fordi jeg har Nogetsomhelst at bebreide mig -- ikke det
+Mindste! -- men offentlig Skandale er mig modbydelig!"
+
+"Ja, mig ogsaa, uha, uha!" forsikrede Terndrup. "Men jeg er ellers
+grumme billig, for jeg holder ren Mund, naar bare Fru Lund bliver
+boende -- og De saa lader hendes Datter og Deres Søn faae hinanden,
+begribeligvis!"
+
+"Men er De da forrykt, Menneske! _Min_ Søn og den fattige
+Balletspringerske -- aldrig!"
+
+"Ja, se fattig kan man nu vel i Grunden ikke kalde hende."
+
+"Ikke det!"
+
+"Nei, det kan man ikke -- hun faaer da baade at bide og brænde!"
+
+"Saa! -- Maa jeg spørge hvorfra?"
+
+"Ja, det skulde jo egentlig være en Hemmelighed, men siden
+Generalconsulen ligefrem spørger om det, og da De jo saadan paa en
+Maade er nærmest til at vide det -- jo, seer De: Frøkenerne paa
+Vennebjerg har gjort Testamente for nylig -- jeg var selv
+Vitterlighedsvidne sammen med Smeden."
+
+"Naa, det _var_ De! -- Og hvad kommer det Sagen ved?"
+
+"Jo, det kommer den sgu meget ved! Se, de rede Penge, som Frøkenerne
+efterlader sig --"
+
+"Dem skal maaske Dansefrøkenen have?"
+
+"Nei, aa, nei! -- Nei, dem skal Deres Datter have, men se Gaarden --"
+
+"Ja, _den_ skal min Søn Julius have -- han er den eneste Landmand i
+Familien!"
+
+"Det er nok muligt -- men den er nu ligegodt testamenteret til Marie
+Lund."
+
+"Vennebjerg! Til Fremmede! Det er for galt! -- De to gamle
+Fruentimmer maa jo gaa i Barndom!"
+
+"Aa, nei, det maa man ikke sige! Det er jo nok lidt kleint med Synet
+for Frøken Hanne, og Frøken Sine kunde jo være noget mere skrap til
+at høre, end hun er, men Forstanden, den skader Gudskelov Ingenting!"
+
+Generalconsulen gik op og ned ad Gulvet, standsede ved Pulten og
+trommede med Fingrene, gik igjen op og ned, og standsede igjen --
+overveiede og beregnede, calculerede Skandalen og taxerede
+Vennebjerg, og endte med at give sig.
+
+ * * * * *
+
+Terndrup var allerede ude paa Gangen, da han blev kaldt tilbage.
+
+-- "Hør, den Bog," begyndte Generalconsulen, "den, som han -- hvad er
+det nu, han hedder --"
+
+"Berner!"
+
+"Ja, Berner -- der har altid været mig noget Ubehageligt ved den
+Person, lige fra den første Gang, jeg saae ham! -- Den Bog ønsker jeg
+ikke skal udkomme!"
+
+"Ikke det!"
+
+"Nei, De maa standse Trykningen!"
+
+"Det kan jeg sgu ikke!"
+
+"Ja, det om den forbandede -- om denne Kløver -- det maa i alt Fald
+gaa ud! Det stiller jeg som Betingelse, som absolut Betingelse for
+min -- forresten ganske frivillige -- Indvilligelse i Partiet!"
+
+"Ja, ja, saa maa jeg jo se, hvad jeg kan gjøre! -- Godmorgen, Hr.
+Generalconsul!"
+
+
+
+
+Samme Aften søgte Terndrup Berner i hans Hjem.
+
+-- "Hør, Berner," sagde han, "De kommer til at gjøre mig en Tjeneste.
+Det om den her Trifolium -- det maa De stryge i Correcturen!"
+
+"Jeg troer, De vil!" svarede Berner og saae næsten forfærdet ud.
+"Dens sporadiske Forekomst er jo netop det Mærkeligste i hele Bogen!"
+
+"Ja, det er nok muligt -- men den maa sgu væk alligevel! Jeg har ikke
+Lov saadan at sætte Dem ind i hele Redeligheden, men jeg skal sige
+Dem: der er To, som ikke kan faae hinanden, uden at De stryger den
+Trifolium."
+
+"Hvem er det?"
+
+"Ja, det er ogsaa en Hemmelighed, men det er ellers Marie Lund og
+Lieutenant Lange -- nu veed De det!"
+
+"Men Terndrup -- kan De forlange _det_ af mig!"
+
+"Ja, jeg kan sgu! -- Har De ikke altid sagt, at naar en Art -- et Dyr
+eller en Plante -- saadan har opfyldt sin Mission, saa forsvinder
+den?"
+
+"Jo, det har jeg vel nok, men --"
+
+"Naa, den Trifolium, den _har_ opfyldt sin Mission -- det kan De
+stole paa! -- og saa lader vi den forsvinde!"
+
+"Mission -- ja, hvilken Mission?"
+
+Terndrup stod et Øieblik og betænkte sig, saa saae han op med et
+polisk Smil i det ene Øie og svarede:
+
+"Den har jo faaet Dem til at udgive Deres Bog -- det var saamænd
+ellers aldrig bleven til Noget uden den."
+
+Det kunde Berner ikke Andet end indrømme; saa tænkte han paa Poul og
+Marie -- og saa lovede han -- med et resigneret Suk -- at føie sin
+gamle Ven.
+
+"Det var Ret!" sagde Terndrup. "Og Bogen kan sgu være lige god for
+_det_! Men siden De var saa nem at faae i Tale, skal De ogsaa have
+hele Historien!" og saa fortalte han Alt, hvad han vidste, fra først
+til sidst.
+
+Berner hørte efter med største Opmærksomhed, og da Terndrup omsider
+var færdig, sad Berner endnu lidt og grundede, før han sagde:
+
+"Det er altsaa egentlig gamle Jomfru Buxbom, som Lieutenant Lange og
+Frøken Marie kan takke for, at de faaer hinanden!"
+
+"Hvordan det?"
+
+"Jo, havde _hun_ ikke gjemt den lille Buket, saa --"
+
+"Ja, men hvad kunde det have hjulpet, naar _De_ ikke strax havde
+seet, at der var noget Aparte ved de Blade, De tog fra Marie Lunds
+Belte!"
+
+"Nei, det er ogsaa sandt! -- Men det er dog Marie selv, der har saaet
+Frøet!"
+
+"_Det_ er det! -- Men dersom Holst ikke var gaaet ind i
+Generalconsulens Gaard forat tegne, saa havde han ikke fundet
+Firkløveren, og saa havde vi været lige nær!"
+
+"Og dersom _De_ ikke paa Forhaand havde havt Deres Viden fra det
+Brev, Terndrup --"
+
+"Ja, det, som Lieutenanten solgte mig!"
+
+-- "Og _saa_ siger man, at Livet selv aldrig 'componerer'!" udbrød
+Berner. "Jo, Livet combinerer og componerer saamænd omkap med
+Alverdens Forfattere -- men man har ikke altid saa let ved at se det
+i Virkeligheden som i Bøgerne!"
+
+"Det er nok muligt, men veed De, hvad jeg forresten tænker paa,
+Berner: gamle Jomfru Buxbom, hun vilde altid laane Bøger, hvor man
+paa sidste Side havde en Fornemmelse af, at de, der fik hinanden,
+blev lykkelige, og det var skam tidt svært at skaffe hende, især i de
+senere Aar. Men _den_ Fornemmelse, den har jeg med Marie Lund og
+Lieutenanten -- jeg var sgu ikke nær saa sikker, dengang Duborg blev
+gift med hans Søster!"
+
+"Hun er dog en sjelden Kvinde," svarede Berner, "saa rank og saa
+sikker!"
+
+-- "Ja, gu, er _hun_ sikker!" indrømmede Terndrup.
+
+
+
+
+Terndrup sagde selv, at hans "Mission" i Kjøbenhavn nu ogsaa var endt
+-- ligesom Trifolium's -- der var Ingenting at bie efter, og først i
+October vilde han reise.
+
+ * * * * *
+
+Om Formiddagen, som han skulde med Dampskibet om Aftenen, kom Holst
+og Berner hen til ham forat sige et sidste Farvel i den gamle, tomme
+Leilighed, hvor der nu saae saa underlig fremmed ud, og hvor man
+mindst af Alt forstod, at der kunde have været saa mange Bøger til
+Huse i de smaa Rum.
+
+Terndrup vilde endnu engang op paa Slaget og tage Afsked med Udsigten
+og Duerne -- han havde forresten foræret dem til Værtens Søn -- og
+saa gik Holst og Berner med op.
+
+ * * * * *
+
+Det var smukt Octoberveir med ualmindelig klar Luft; Røgsløret laa
+lavt nede, kun Tage og Kviste ragede op af det.
+
+-- "Herregud, _der_ er gamle Jomfru Buxboms Vindue!" siger Terndrup.
+"Ja, nu er der ingen Kasser med Purløg og Pralbønner udenfor -- Gud
+maa vide, hvem der egentlig boer!"
+
+"Og _der_ var Duborgs og mit Atelier!" svarer Holst. "Nu boer der en
+Photograph -- =sic transit= --!"
+
+ * * * * *
+
+Berner seer i modsat Retning, over ad Store Kongensgade til. --
+"_Der_ er Generalconsulens Gaard," siger han og falder i Tanker, men
+om han nærmest tænker paa =Trifolium resupinatum= eller paa det
+"historiske Vindue", hvor Duborg første Gang saae sin "ranke Frue",
+det er ikke godt at sige.
+
+ * * * * *
+
+-- "Hvor der dog i Virkeligheden er Faa i en stor By, der rigtig
+føler sig knyttet til den!" udbryder Holst. "Somme er og bliver
+Fremmede --"
+
+"Ja, Terndrup har jo altid seet over ad den Kant til, hvor Jylland
+ligger," afbryder Berner ham med et Smil.
+
+"Og Andre har bestandig staaet udenfor det Hele," vedbliver Holst,
+"som f. Ex. Duborg -- han er lige glad, om han er paa Capri eller i
+Kjøbenhavn -- eller, rettere sagt, han er gladest, naar han blot er
+borte!"
+
+"Men hvor _er_ det dog muligt!" svarer Berner. "Her er jo bedst i
+hele Verden!"
+
+"Og smukkest!" tilføier Holst. "Her bliver kjønnere og kjønnere -- se
+blot paa Nyrops Raadhus, hvor det kneiser over Kjøbenhavn!"
+
+"Men Christiansborg ligger endnu i Ruiner," indvender Berner,
+"'Kongens Kjøbenhavn' har intet Midtpunct!"
+
+"Det _skal_ det have!" forsikrer Holst. "Festivitas kan ingen By og
+ingen Tid undvære, og derfor skal Slotstinderne ogsaa løfte sig over
+Staden Side om Side med Raadhustaarnet!"
+
+"Men Slotstaarnet maa være det høieste, og Spiret skal bære den
+gyldne Kongekrone!"
+
+"Kan indrømmes -- af Skjønhedshensyn! -- Men det bliver os
+Demokrater, og ikke Dem og Deres Lige, som bygger Kongen det ny
+'Kjøbenhavns Slot'!"
+
+Berner smiler. -- "For _mig_ er det Væsentlige ikke, _hvem_ der
+bygger, men at der bygges. Hovedsagen er, at Holmen ikke ligger hen
+som en Brandtomt, et Splittelsens Tegn, men at man igjen reiser den
+sunkne Kongeborg paa historisk Grund, hvælver og kupler den over
+Absalons Brønd -- Traditionens 'hellige Kilde' -- _den_, som er og
+bliver et Folks dyreste Eie!"
+
+-- "Ja, Eet er sikkert," siger Holst, "De og jeg, vi holder af
+Kjøbenhavn -- 'Landets Hjerte', som Duborg ikke kan lide, jeg siger
+-- og hver af os holder nu af den paa sin Maade. -- Men var _jeg_
+enevældig Konge af Kjøbenhavn, saa lod jeg Folk som Dem og mig sætte
+i forgyldte Rammer!"
+
+"_Jeg_ vilde dog foretrække en gammel Mahogniramme," indvender
+Berner, "jeg troer, den vil passe mig bedst!"
+
+"Ogsaa indrømmet!" svarer Holst, og der bliver en Pause.
+
+ * * * * *
+
+Lidt efter siger Berner: "Har De tænkt paa, at det rimeligvis er
+sidste Gang, vi To staaer heroppe og seer ud over Byen! Det er dog
+altid en Afslutning paa Noget, Noget, man er færdig med -- og jeg
+synes, den sidste Tid har bragt saa mange Afslutninger!"
+
+"Afslutning!" gjentager Holst. "Jeg kan ikke fordrage Afslutninger,
+hverken i Livet eller i Bøger! Man skal altid kunne tænke sig en
+Fortsættelse, ellers er jo Interessen forbi, men man skal ikke vide,
+_hvordan_ Fortsættelsen bliver -- og det veed man da heldigvis
+heller aldrig! -- Færdig, siger De! Troer De, _jeg_ er færdig,
+eller nogensinde bliver det? Nei! Jeg kan skabe mange smaa
+udødelige Mesterværker endnu -- og De! De skal naturligvis udgive
+Supplementbind til Deres store Værk -- hvem veed, maaske naaer De
+endnu at faae den sidste sorte Rotte med: den kan jo komme for Dagens
+Lys, naar vi begynder at rydde Christiansborgs Ruiner forat bygge det
+ny Slot! -- og saa skal De fortsætte Ungdommens historiske Opdragelse
+-- helst naturligvis gjennem Kunsten! -- Og Duborgs! Troer De, _de_
+er færdige? Jo, Pyt! _Han_ kan endnu blive inspireret og gjøre et
+Galleribillede, og Fru Ragna -- ja, _hun_ kan gjøre, _hvad_ det skal
+være! -- Og Lieutenanten og hans bedaarende lille Kjæreste -- den
+sunde Ungdom, som ethvert Samfunds Fremtid skal bygges paa -- de skal
+jo først til at begynde! Selv Terndrup kan der saamænd ovre i
+Tredækkernes Land være forbeholdt de mærkeligste Oplevelser -- det er
+kun _Byens_ Saga, han gaaer ud af, ikke Aarhundredets! -- Ja, vi
+_skal_ vel ned!"
+
+-- Berner gaaer forrest. -- "Giv mig Deres Haand," siger han til
+Holst, "her er mørkt, og jeg er dog mere husvant end De!"
+
+"Den ny Tid støtter sig til den gamle," svarer Holst, "og det er
+_det_, den skal, for saa bryder vi da ikke med Traditionen!"
+
+ * * * * *
+
+-- Terndrup staaer endnu deroppe og seer sig omkring -- det er jo
+tyve Aar af sit Liv, han tager Afsked med.
+
+Den dæmpede Støi fra Gaderne nedenunder -- et sammenstemt Kor af
+Raslen og Klirren, Rumlen og Raaben -- lyder op til ham, i Øieblikke
+stærkere, i Øieblikke svagere -- snart skal han slet ikke mere høre
+den, _han_ drager bort, Andre kommer til.
+
+Dueflokken slaaer et Slag over de nærmeste røde Tage, løfter og
+sænker sig og bliver borte for Øiet, borte i Soltaagen, som dirrer
+over den store By.
+
+ * * * * *
+
+Og saa gaaer ogsaa Terndrup ned forat drage til sine Fædres Land og
+_der_ bruge de Patroner, som Vorherre endnu maatte have bestemt for
+ham.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Absalons Brond, by Sophus Bauditz
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40291 ***