summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/40285-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '40285-8.txt')
-rw-r--r--40285-8.txt8883
1 files changed, 0 insertions, 8883 deletions
diff --git a/40285-8.txt b/40285-8.txt
deleted file mode 100644
index 7208f61..0000000
--- a/40285-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8883 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Syrian Christ, by Abraham Mitrie Rihbany
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Syrian Christ
-
-Author: Abraham Mitrie Rihbany
-
-Release Date: July 20, 2012 [EBook #40285]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SYRIAN CHRIST ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-[Illustration: Cover]
-
-
-
-
-THE SYRIAN CHRIST
-
-
-BY
-
-ABRAHAM MITRIE RIHBANY
-
-
-
-
-BOSTON AND NEW YORK
-
-HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
-
-The Riverside Press Cambridge
-
-1916
-
-
-
-
-COPYRIGHT, 1916, BY THE ATLANTIC MONTHLY COMPANY
-
-COPYRIGHT, 1916, BY ABRAHAM MITRIE RIHBANY
-
-
-ALL RIGHTS RESERVED
-
-
-_Published October 1916_
-
-
-
-
-{v}
-
-PREFACE
-
-This little volume is sent forth in the confident hope that it may
-throw fresh light on the life and teachings of Christ, and facilitate
-for the general public the understanding of the Bible. As may be
-readily seen, from its perusal, the present work is not intended to be
-a commentary on the Bible, nor even an exhaustive study of the subject
-with which it deals. That it leaves many things to be desired is very
-evident to the author, who fears that his book will be remembered by
-its readers more by the things it lacks than by the things it contains.
-
-Yet, from the cordial reception with which the opening chapters of this
-publication (which made their first appearance in the _Atlantic
-Monthly_) met from readers, of various religious affiliations, the
-author has been encouraged to believe that his aim has not only been
-clearly {vi} discerned, but thoroughly approved. The books which
-undertake the systematic "expounding of the Scriptures" are a host
-which no man can number, nor is there any lack of "spiritual lessons
-drawn from the Bible." Therefore, as one of the Master's fellow
-countrymen, and one who has enjoyed about twenty years of service in
-the American pulpit, I have for several years entertained the growing
-conviction that such a book as this was really needed. Not, however,
-as one more commentary, but as an Oriental guide to afford Occidental
-readers of the Bible a more intimate view of the original intellectual
-and social environment of this sacred literature. So what I have to
-offer here is a series of suggestions, and not of technically wrought
-Bible lessons.
-
-The need of the Western readers of the Bible is, in my judgment, to
-enter sympathetically and intelligently into the atmosphere in which
-the books of the Scriptures first took form: to have real intellectual,
-as well as spiritual, fellowship with those Orientals who sought {vii}
-earnestly in their own way to give tangible form to those great
-spiritual truths which have been, and ever shall be, humanity's most
-precious heritage.
-
-My task has not been a light one. It is comparatively easy to take
-isolated Bible texts and explain them, treating each passage as a
-detached unit. But when one undertakes to group a large number of
-passages which never were intended to be gathered together and treated
-as the kindred thoughts of an essay, the task becomes rather difficult.
-How far I have succeeded in my effort to relate the passages I have
-treated in this book to one another according to their intellectual and
-social affinities, the reader is in a better position to judge than I
-am.
-
-It may not be absolutely necessary for me to say that infallibility
-cannot justly be ascribed to any author, nor claimed by him, even when
-writing of his own experiences, and the social environment in which he
-was born and brought up.
-
-However, in Yankee, not in Oriental, {viii} fashion, I will say that
-_to the best of my knowledge_ the statements contained in this book are
-correct.
-
-Finally, I deem it necessary before I bring this preface to a close to
-sound a note of warning. So I will say that the Orientals' extensive
-use of figurative speech should by no means be allowed to carry the
-idea that _all_ Oriental speech is figurative. This manner of speech,
-which is common to all races of men, is only _more extensively_ used by
-Orientals than by Occidentals. I could wish, however, that the learned
-theologians had suspected more strongly the literal accuracy of
-Oriental utterances, and had thus been saved at times from founding a
-huge doctrinal structure on a figure of speech.
-
-Notwithstanding all this, the Gospel and the Christian faith still live
-and bless and cheer the hearts and minds of men. As an Oriental by
-birth, and as an American from choice, I feel profoundly grateful that
-I have been enabled to render this modest service to the Churches of
-{ix} America, and to present this book as an offering of love and
-homage to my Master, the Syrian Christ.
-
-ABRAHAM MITRIE RIHBANY
-
-BOSTON, MASSACHUSETTS.
-
-
-
-
-{xi}
-
-CONTENTS
-
-
-PART I. THE SYRIAN CHRIST.
-
- I. Son of the East
- II. Birth of a Man Child
- III. The Star
- IV. Mystic Tones
- V. Filial Obedience
- VI. Feast and Sacrament
- VII. The Last Scene
-
-
-PART II. The Oriental Manner Of Speech.
-
- I. Daily Language
- II. Imprecations
- III. Love of Enemies
- IV. "The Unveracious Oriental"
- V. Impressions _vs._ Literal Accuracy
- VI. Speaking in Parables
- VII. Swearing
- VIII. Four Characteristics
-
-
-{xii}
-
-PART III. BREAD AND SALT
-
- I. The Sacred 'Aish
- II. "Our Daily Bread"
- III. "Compel Them to come in"
- IV. Delaying the Departing Guest
- V. Family Feasts
-
-
-PART IV. OUT IN THE OPEN
-
- I. Shelter and Home
- II. Resigned Travelers
- III. The Market Place
- IV. The Housetop
- V. The Vineyards and the Fields
- VI. The Shepherd
-
-
-PART V. SISTERS OF MARY AND MARTHA
-
- I. Woman East and West
- II. Paul and Woman
- III. Jesus and his Mother
- IV. "A Gracious Woman"
-
-
-PART VI.
-
- Here and There in the Bible
- Index
-
-
-
-
-{3}
-
-PART I
-
-THE SYRIAN CHRIST
-
-
-
-
-THE SYRIAN CHRIST
-
-CHAPTER I
-
-SON OF THE EAST
-
-Jesus Christ, the incarnation of the spirit of God, seer, teacher of
-the verities of the spiritual life, and preacher of the fatherhood of
-God and the brotherhood of man, is, in a higher sense, "a man without a
-country." As a prophet and a seer Jesus belongs to all races and all
-ages. Wherever the minds of men respond to simple truth, wherever the
-hearts of men thrill with pure love, wherever a temple of religion is
-dedicated to the worship of God and the service of man, there is Jesus'
-country and there are his friends. Therefore, in speaking of Jesus as
-the son of a certain country, I do not mean in the least to localize
-his Gospel, or to set bounds and limits to the flow of his spirit and
-the workings of his love.
-
-Nor is it my aim in these chapters to imitate {4} the astute
-theologians by wrestling with the problem of Jesus' personality. To me
-the secret of personality, human and divine, is an impenetrable
-mystery. My more modest purpose in this writing is to remind the
-reader that, whatever else Jesus was, as regards his modes of thought
-and life and his method of teaching, he was a Syrian of the Syrians.
-According to authentic history Jesus never saw any other country than
-Palestine. There he was born; there he grew up to manhood, taught his
-Gospel, and died for it.
-
-It is most natural, then, that Gospel truths should have come down to
-the succeeding generations--and to the nations of the West--cast in
-Oriental moulds of thought, and intimately intermingled with the simple
-domestic and social habits of Syria. The gold of the Gospel carries
-with it the sand and dust of its original home.
-
-From the foregoing, therefore, it may be seen that my reason for
-undertaking to throw fresh light on the life and teachings of Christ,
-and {5} other portions of the Bible whose correct understanding depends
-on accurate knowledge of their original environment, is not any claim
-on my part to great learning or a profound insight into the spiritual
-mysteries of the Gospel. The real reason is rather an accident of
-birth. From the fact that I was born not far from where the Master was
-born, and brought up under almost the identical conditions under which
-he lived, I have an "inside view" of the Bible which, by the nature of
-things, a Westerner cannot have. And I know that the conditions of
-life in Syria of to-day are essentially as they were in the time of
-Christ, not from the study of the mutilated tablets of the archæologist
-and the antiquarian, precious as such discoveries are, but from the
-simple fact that, as a sojourner in this Western world, whenever I open
-my Bible it reads like a letter from home.
-
-Its unrestrained effusiveness of expression; its vivid, almost flashy
-and fantastic imagery; its naïve narrations; the rugged unstudied
-simplicity of its parables; its unconventional (and {6} to the more
-modest West rather unseemly) portrayal of certain human relations; as
-well as its all-permeating spiritual mysticism,--so far as these
-qualities are concerned, the Bible might all have been written in my
-primitive village home, on the western slopes of Mount Lebanon some
-thirty years ago.
-
-Nor do I mean to assert or even to imply that the Western world has
-never succeeded in knowing the mind of Christ. Such an assertion would
-do violent injustice, not only to the Occidental mind, but to the
-Gospel itself as well, by making it an enigma, utterly foreign to the
-native spirituality of the majority of mankind. But what I have
-learned from intimate associations with the Western mind, during almost
-a score of years in the American pulpit, is that, with the exception of
-the few specialists, it is extremely difficult, if not impossible, for
-a people to understand fully a literature which has not sprung from
-that people's own racial life. As a repository of divine revelation
-the Bible knows no geographical limits. Its spiritual truths are {7}
-from God to man. But as a literature the Bible is an imported article
-in the Western world, especially in the home of the Anglo-Saxon race.
-The language of the Scriptures, the mentality and the habits of life
-which form the setting of their spiritual precepts, and the mystic
-atmosphere of those precepts themselves, have come forth from the soul
-of a people far removed from the races of the West in almost all the
-modes of its earthly life.
-
-You cannot study the life of a people successfully from the outside.
-You may by so doing succeed in discerning the few fundamental traits of
-character in their local colors, and in satisfying your curiosity with
-surface observations of the general modes of behavior; but the little
-things, the common things, those subtle connectives in the social
-vocabulary of a people, those agencies which are born and not made, and
-which give a race its rich distinctiveness, are bound to elude your
-grasp. There is so much in the life of a people which a stranger to
-that people must receive {8} by way of unconscious absorption. Like a
-little child, he must learn so many things by involuntary imitation.
-An outside observer, though wise, is only a photographer. He deals
-with externals. He can be converted into an artist and portray the
-life of a race by working from the soul outward, only through long,
-actual, and sympathetic associations with that race.
-
-From the foregoing it may be seen that I deem it rather hazardous for a
-six-weeks tourist in that country to publish a book on the _life_ of
-Syria. A first-class camera and "an eye to business" are hardly
-sufficient qualifications for the undertaking of such a task. It is
-very easy, indeed, to take a photograph, but not so easy to relate such
-a picture to the inner life of a race, and to know what moral and
-social forces lie behind such externals. The hasty traveler may easily
-state what certain modes of thought and life in a strange land mean to
-_him_, but does that necessarily mean that _his_ understanding of such
-things is also the understanding of the _people_ of that land
-themselves?
-
-{9}
-
-With the passing of the years, this thought gains in significance with
-me, as a Syrian immigrant. At about the end of my second year of
-residence in this country, I felt confident that I could write a book
-on America and the Americans whose accuracy no one could challenge. It
-was so easy for me to grasp the significance of certain general aspects
-of American life that I felt I was fully competent to state how the
-American people lived, what their racial, political, and religious
-tendencies were, what their idioms of speech meant, and to interpret
-their amorous, martial, dolorous, and joyous moods with perfect
-accuracy and ease. But now, after a residence of about twenty-four
-years in America--years which I have spent in most intimate association
-with Americans, largely of the "original stock"--I do not feel half so
-confident that I am qualified to write such a book. The more intimate
-I become with American thought, the deeper I penetrate the American
-spirit, the more enlightened my associations become with American
-fathers, mothers, {10} and children in the joys and sorrows of life,
-the more fully do I realize how extremely difficult, if not impossible,
-it is for one to interpret successfully the life of an alien people
-before one has actually _lived it_ himself.
-
-Many Westerners have written very meritorious books on the thought and
-life of the East. But these are not of the "tourist" type. Such
-writers have been those who, first, had the initial wisdom to realize
-that the beggars for _bakhsheesh_ in the thoroughfares of Syrian
-cities, and those who hitch a woman with an ox to the plough in some
-dark recesses of Palestine, did not possibly represent the deep soul of
-that ancient East, which gave birth to the Bible and to the glorious
-company of prophets, apostles, and saints. Second, such writers knew,
-also, that the fine roots of a people's life do not lie on the surface.
-Such feeders of life are both deep and fine; not only long residence
-among a people, but intimate association and genuine sympathy with them
-are necessary to reveal to a stranger the hidden {11} meaning of their
-life. Social life, like biological life, energizes from within, and
-from within it must be studied.
-
-And it is those common things of Syrian life, so indissolubly
-interwoven with the spiritual truths of the Bible, which cause the
-Western readers of holy writ to stumble, and which rob those truths for
-them of much of their richness. By sheer force of genius, the
-aggressive, systematic Anglo-Saxon mind seeks to press into logical
-unity and creedal uniformity those undesigned, artless, and most
-natural manifestations of Oriental life, in order to "understand the
-Scriptures."
-
-"Yet show I unto you a more excellent way," by personally conducting
-you into the inner chambers of Syrian life, and showing you, if I can,
-how simple it is for a humble fellow countryman of Christ to understand
-those social phases of the Scriptural passages which so greatly puzzle
-the august minds of the West.
-
-
-
-
-{12}
-
-CHAPTER II
-
-BIRTH OF A MAN CHILD
-
-In the Gospel story of Jesus' life there is not a single incident that
-is not in perfect harmony with the prevailing modes of thought and the
-current speech of the land of its origin. I do not know how many times
-I heard it stated in my native land and at our own fireside that
-heavenly messengers in the forms of patron saints or angels came to
-pious, childless wives, in dreams and visions, and cheered them with
-the promise of maternity. It was nothing uncommon for such women to
-spend a whole night in a shrine "wrestling in prayer," either with the
-blessed Virgin or some other saint, for such a divine assurance; and I
-remember a few of my own kindred to have done so.
-
-Perhaps the most romantic religious practice in this connection is the
-_zeara_. Interpreted literally, the word _zeara_ means simply a visit.
-In its social use it is the equivalent of {13} a call of long or short
-duration. But religiously the _zeara_ means a pilgrimage to a shrine.
-However, strictly speaking, the word "pilgrimage" means to the Syrians
-a journey of great religious significance whose supreme purpose is the
-securing of a blessing for the pilgrim, with no reference to a special
-need. The _zeara_ is a pilgrimage with a specific purpose. The
-_zayir_ (visitor to a shrine) comes seeking either to be healed of a
-certain ailment, to atone for a sin, or to be divinely helped in some
-other way. Unlike a pilgrimage also, a _zeara_ may be made by one
-person in behalf of another. When, for example, a person is too ill to
-travel, or is indifferent to a spiritual need which such a visit is
-supposed to fill, his parents or other close friends may make a _zeara_
-in his behalf. But much more often a _zeara_ is undertaken by women
-for the purpose of securing the blessing of fecundity, or consecrating
-an approaching issue of wedlock (if it should prove to be a male) to
-God, and to the patron saint of the visited sanctuary.
-
-{14}
-
-Again the word "pilgrimage" is used only to describe a visit by a
-Christian to Jerusalem, or by a Mohammedan to Mecca, while the _zeara_
-describes a visit to any one of the lesser shrines.
-
-The happy journey is often made on foot, the parties most concerned
-walking all the way "on the flesh of their feet"; that is, with neither
-shoes nor sandals on. This great sacrifice is made as a mark of
-sincere humility which is deemed to be pleasing to God and his holy
-saints. However, the wearing of shoes and even the use of mounts is
-not considered a sinful practice on such occasions, and is indulged in
-by many of the well-to-do families. The state of the heart is, of
-course, the chief thing to be considered.
-
-In the fourth chapter of the Second Book of Kings we are told that "the
-Shunammite woman" used an ass when she sought Elisha to restore her
-dead son to her. In the twenty-second verse (the Revised Version), we
-are told, "And she called unto her husband, and said, {15} Send me, I
-pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to
-the man of God, and come again.... Then she saddled an ass, and said
-to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding,
-except I bid thee. So she went, and came unto the man of God to mount
-Carmel."
-
-Fasting and prayer on the way are often pronounced phases of a _zeara_.
-However, wine-drinking by the men in the company and noisy gayety are
-not deemed altogether incompatible with the solemnity of the occasion.
-The pious visitors carry with them presents to the abbot and to the
-monks who serve the shrine. A silver or even gold candlestick, or a
-crown of either metal for the saint, is also carried to the altar. The
-young mother in whose behalf the _zeara_ is undertaken is tenderly
-cared for by every member of the party. She is "the chosen vessel of
-the Lord."
-
-The _zûwar_ (visitors) remain at the holy shrine for one or two nights,
-or until the "presence" is revealed; that is, until the saint {16}
-manifests himself. The prayerfully longed-for manifestation comes
-almost invariably in a dream, either to the mother or some other worthy
-in the party. How like the story of Joseph all this is! In the first
-chapter of St. Matthew's Gospel, the twentieth verse, it is said of
-Joseph, "But while he thought on these things, behold, the angel of the
-Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David,
-fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived
-in her is of the Holy Ghost. And she shall bring forth a son, and thou
-shalt call his name Jesus; for he shall save his people from their
-sins."
-
-In this manner the promise is made to the waiting mother, who "keeps
-these things, and ponders them in her heart."
-
-The promise thus secured, the mother and the father vow that the child
-shall be a _nedher_; that is, consecrated to the saint who made the
-promise to the mother. The vow may mean one of several things. Either
-that a sum of {17} money be "given to the saint" upon the advent of the
-child, or that the child be carried to the same sanctuary on another
-_zeara_ with gifts, and so forth, or that his hair will not be cut
-until he is seven years old, and then cut for the first time before the
-image of his patron saint at the shrine, or some other act of pious
-fulfillment.
-
-The last form of a vow, the consecration of the hair of the head for a
-certain period, is practiced by men of all ages. The vow is made as a
-petition for healing from a serious illness, rescue from danger, or
-purely as an act of consecration. In the eighteenth chapter of the
-Book of Acts, the eighteenth verse, we have the statement: "And Paul
-after this tarried there yet a good while, and then took his leave of
-the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and
-Aquila; _having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow_." It was
-also in connection with this practice that Paul was induced by the
-"brethren" at Jerusalem to make a compromise which cost him dearly.
-{18} In the twenty-first chapter of Acts, the twenty-third verse, we
-are told that those brethren said to Paul, "We have four men who have a
-vow on them; them take, and purify thyself with them, and be at charges
-for them, that they may _shave their heads_."
-
-The last service of this kind which I attended in Syria was for a
-cousin of mine, a boy of twelve, who was a _nedher_, or as the word is
-rendered in the English Bible, a Nazarite. We assembled in the church
-of St. George of Sûk. The occasion was very solemn. A mass was
-celebrated after the order of the Greek Orthodox Church. Near the
-close of the service the tender lad was brought by his parents in front
-of the Royal Door at the altar. While repeating a prayer, the priest
-cut the hair on the crown of the boy's head with the scissors, in the
-shape of a cross. The simple act released the child and his parents of
-their solemn vow.
-
-"Twentieth-century culture" is prone to call all such practices
-superstitions. So they are to a large extent. But I deem it the
-higher {19} duty of this culture to _interpret_ sympathetically rather
-than to condemn superstition in a sweeping fashion. I am a lover of a
-rational theology and a reasonable faith, but I feel that in our
-enthusiasm for such a theology and such a faith we often fail to
-appreciate the deep spiritual longing which is expressed in
-superstitious forms of worship. What is there in such religious
-practices as those I have mentioned but the expression of the
-heart-burning of those parents for the spiritual welfare and security
-of their children? What do we find here but evidences of a deep and
-sincere yearning for divine blessings to come upon the family and the
-home? Thoughts of God at the marriage altar; thoughts of God when the
-promise of parenthood becomes evident; thoughts of God when a child
-comes into the world; thoughts of God and of his holy prophets and
-saints as friends and companions in all the changes and chances of the
-world. Here the challenge to modern rationalism is not to content
-itself with rebuking superstitions, but to give {20} the world deeper
-spiritual visions than those which superstitions reveal, and to compass
-childhood and youth by the gracious presence of the living God.
-
-In a most literal sense we always understood the saying of the
-psalmist, "Children are a heritage from the Lord." Above and beyond
-all natural agencies, it was He who turned barrenness to fecundity and
-worked the miracle of birth. To us every birth was miraculous, and
-childlessness an evidence of divine disfavor. From this it may be
-inferred how tenderly and reverently agreeable to the Syrian ear is the
-angel's salutation to Mary, "Hail, thou that art highly favored, the
-Lord is with thee; blessed art thou among women!--Behold thou shalt
-conceive in thy womb and bring forth a son."[1]
-
-A miracle? Yes. But a miracle means one thing to your Western
-science, which seeks to know what nature is and does by dealing with
-secondary causes, and quite another thing to {21} an Oriental, to whom
-God's will is the law and gospel of nature. In times of intellectual
-trouble this man takes refuge in his all-embracing faith,--the faith
-that to God all things are possible.
-
-The Oriental does not try to meet an assault upon his belief in
-miracles by seeking to establish the historicity of concrete reports of
-miracles. His poetical, mystical temperament seeks its ends in another
-way. Relying upon his fundamental faith in the omnipotence of God, he
-throws the burden of proof upon his assailant by challenging him to
-substantiate his _denial_ of the miracles. So did Paul (in the
-twenty-sixth chapter of the Book of Acts) put his opponents at a great
-disadvantage by asking, "Why should it be thought a thing incredible
-with you, that God should raise the dead?"
-
-But the story of Jesus' birth and kindred Bible records disclose not
-only the predisposition of the Syrian mind to accept miracles as divine
-acts, without critical examination, but {22} also its attitude toward
-conception and birth,--an attitude which differs fundamentally from
-that of the Anglo-Saxon mind. With the feeling of one who has been
-reminded of having ignorantly committed an improper act, I remember the
-time when kind American friends admonished me not to read from the
-pulpit such scriptural passages as detailed the accounts of conception
-and birth, but only to allude to them in a general way. I learned in a
-very short time to obey the kindly advice, but it was a long time
-before I could swing my psychology around and understand why in America
-such narratives were so greatly modified in transmission.
-
-The very fact that such stories are found in the Bible shows that in my
-native land no such sifting of these narratives is ever undertaken when
-they are read to the people. From childhood I had been accustomed to
-hear them read at our church, related at the fireside, and discussed
-reverently by men and women at all times and places. There is nothing
-in the {23} phraseology of such statements which is not in perfect
-harmony with the common, everyday speech of my people.
-
-To the Syrians, as I say, "children are a heritage from the Lord."
-From the days of Israel to the present time, barrenness has been looked
-upon as a sign of divine disfavor, an intolerable calamity. Rachel's
-cry, "Give me children, or else I die,"[2] does not exaggerate the
-agony of a childless Syrian wife. When Rebecca was about to depart
-from her father's house to become Isaac's wife, her mother's ardent and
-effusively expressed wish for her was, "Be thou the mother of thousands
-of millions."[3] This mother's last message to her daughter was not
-spoken in a corner. I can see her following the bride to the door,
-lifting her open palms and turning her face toward heaven, and making
-her affectionate petition in the hearing of a multitude of guests, who
-must have echoed her words in chorus.
-
-In the congratulations of guests at a {24} marriage feast the central
-wish for the bridegroom and bride is invariably thus expressed: "May
-you be happy, live long, and have many children!" And what contrasts
-very sharply with the American reticence in such matters is the fact
-that shortly after the wedding, the friends of the young couple, both
-men and women, begin to ask them about their "prospects" for an heir.
-No more does a prospective mother undertake in any way to disguise the
-signs of the approaching event, than an American lady to conceal her
-engagement ring. Much mirth is enjoyed in such cases, also, when
-friends and neighbors, by consulting the stars, or computing the number
-of letters in the names of the parents and the month in which the
-miracle of conception is supposed to have occurred, undertake to
-foretell whether the promised offspring will be a son or a daughter.
-In that part of the country where I was brought up, such wise
-prognosticators believed, and made us all believe, that if the
-calculations resulted in an odd number the birth would be a son, but
-{25} if in an even number, a daughter, which, as a rule, is not
-considered so desirable.
-
-Back of all these social traits, and beyond the free realism of the
-Syrian in speaking of conception and birth, lies a deeper fact. To
-Eastern peoples, especially the Semites, reproduction in all the world
-of life is profoundly sacred. It is God's life reproducing itself in
-the life of man and in the living world below man; therefore the
-evidences of this reproduction should be looked upon and spoken of with
-rejoicing.
-
-Notwithstanding the many and fundamental intellectual changes which I
-have undergone in this country of my adoption, I count as among the
-most precious memories of my childhood my going with my father to the
-vineyard, just as the vines began to "come out," and hearing him say as
-he touched the swelling buds, "Blessed be the Creator. He is the
-Supreme Giver. May He protect the blessed increase." Of this I almost
-always think when I read the words of the psalmist, "The earth is the
-Lord's and the fullness thereof!"
-
-{26}
-
-Now I do not feel at all inclined to say whether the undisguised
-realism of the Orientals in speaking of reproduction is better than the
-delicate reserve of the Anglo-Saxons. In fact, I have been so
-reconstructed under Anglo-Saxon auspices as to feel that the excessive
-reserve of this race with regard to such things is not a serious fault,
-but rather the defect of a great virtue. My purpose is to show that
-the unreconstructed Oriental, to whom reproduction is the most sublime
-manifestation of God's life, cannot see why one should be ashamed to
-speak anywhere in the world of the fruits of wedlock, of a "woman with
-child." One might as well be ashamed to speak of the creative power as
-it reveals itself in the gardens of roses and the fruiting trees.
-
-Here we have the background of the stories of Sarah, when the
-angel-guest prophesied fecundity for her in her old age; of Rebecca,
-and the wish of her mother for her, that she might become "the mother
-of thousands"; of Elizabeth, when the "babe leaped in her womb," {27}
-as she saw her cousin Mary; and of the declaration of the angel to
-Joseph's spouse; "Thou shalt conceive in thy womb and bring forth a
-son."
-
-Here it is explained, also, why upon the birth of a "man-child,"
-well-wishers troop into the house,--even on the very day of
-birth,--bring their presents, and congratulate the parents on the
-divine gift to them. It was because of this custom that those
-strangers, the three "Wise Men" and Magi of the Far East, were
-permitted to come in and see the little Galilean family, while the
-mother was yet in childbed. So runs the Gospel narrative: "And when
-they were come into the house, they saw the young child with Mary his
-mother, and fell down and worshipped him: and when they had opened
-their treasures, they presented unto him gifts,--gold, frankincense,
-and myrrh."[4]
-
-So also were the humble shepherds privileged to see the wondrous child
-shortly after birth. "And it came to pass, as the angels were gone
-away from them into heaven, the {28} shepherds said one to another, Let
-us now go to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which
-the Lord hath made known unto us. And they came with haste, and found
-Mary and Joseph and the babe lying in a manger."[5]
-
-In the twelfth verse of the second chapter of the Gospel of St. Luke,
-the English version says, "And this shall be a sign unto you; ye shall
-find a babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger." Here the
-word "clothes" is somewhat misleading. The Arabic version gives a
-perfect rendering of the fact by saying, "Ye shall find a _swaddled_
-babe, _laid_ in a manger."
-
-According to general Syrian custom, in earliest infancy a child is not
-really clothed, it is only swaddled. Upon birth the infant is washed
-in tepid water by the midwife, then salted, or rubbed gently with salt
-pulverized in a stone mortar especially for the occasion. (The salt
-commonly used in Syrian homes is coarse-chipped.) Next the babe is
-sprinkled with {29} _rehan_,--a powder made of dried myrtle
-leaves,--and then swaddled.
-
-The swaddle is a piece of stout cloth about a yard square, to one
-corner of which is attached a long narrow band. The infant, with its
-arms pressed close to its sides, and its feet stretched full length and
-laid close together, is wrapped in the swaddle, and the narrow band
-wound around the little body, from the shoulders to the ankles, giving
-the little one the exact appearance of an Egyptian mummy. Only a few
-of the good things of this mortal life were more pleasant to me when I
-was a boy than to carry in my arms a swaddled babe. The "salted" and
-"peppered" little creature felt so soft and so light, and was so
-appealingly helpless, that to cuddle it was to me an unspeakable
-benediction.
-
-Such was the "babe of Bethlehem" that was sought by the Wise Men and
-the shepherds in the wondrous story of the Nativity.
-
-And in describing such Oriental customs it may be significant to point
-out that, in certain {30} localities in Syria, to say to a person that
-he was not "salted" upon birth is to invite trouble. Only a _bendûq_,
-or the child of an unrecognized father, is so neglected. And here may
-be realized the full meaning of that terrible arraignment of Jerusalem
-in the sixteenth chapter of the Book of Ezekiel. The Holy City had
-done iniquity, and therefore ceased to be the legitimate daughter of
-Jehovah. So the prophet cries, "The Lord came unto me, saying, Son of
-man, cause Jerusalem to know her abominations, and say, Thus saith the
-Lord God unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity are of the land of
-Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite. And as
-for thy nativity, in the day thou wast born--neither wast thou washed
-in water to supple[6] thee; _thou wast not salted at all, nor swaddled
-at all_. No eye pitied thee, to do any of these things for thee, to
-have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to
-the loathing of thy person, in the day thou wast born."
-
-
-
-[1] Luke i: 28, 31.
-
-[2] Gen. xxx; 1.
-
-[3] Gen. xxiv: 60.
-
-[4] Matt. ii: 11.
-
-[5] Luke ii: 15-16.
-
-[6] "Cleanse" in the Revised Version.
-
-
-
-
-{31}
-
-CHAPTER III
-
-THE STAR
-
-How natural to the thought of the East the story of the "star of
-Bethlehem" is! To the Orientals "the heavens declare the glory of
-God," and the stars reveal many wondrous things to men. They are the
-messengers of good and evil, and objects of the loftiest idealization,
-as well as of the crudest superstitions. Those who have gazed upon the
-stars in the deep, clear Syrian heavens can find no difficulty in
-entering into the spirit of the majestic strains of the writer of the
-eighth Psalm. "When I consider thy heavens," says this ancient singer,
-"the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast
-ordained; what is man, that thou art mindful of him? and the son of
-man, that thou visitest him?" Deeps beyond deeps are revealed through
-that dry, soft, and clear atmosphere of the "land of promise," yet the
-constellations seem as near {32} to the beholder as parlor lamps. "My
-soul longeth" for the vision of the heavens from the heights of my
-native Lebanon, and the hills of Palestine. It is no wonder to me that
-my people have always considered the stars as guides and companions,
-and as awe-inspiring manifestations of the Creator's power, wisdom, and
-glory. "The heavens declare the glory of God; and the firmament
-sheweth his handywork. Day unto day uttereth speech and night unto
-night sheweth knowledge."[1]
-
-So great is the host of the stars seen by the naked eye in that land
-that the people of Syria have always likened a great multitude to the
-stars of heaven or the sand of the sea. Of a great assemblage of
-people we always said, "They are _methel-ennijoom_--like the stars" (in
-number). So it is written in the twenty-eighth chapter of Deuteronomy,
-the sixty-second verse, "And ye shall be left few in number, whereas ye
-were _as the stars of heaven for multitude_; because thou wouldst not
-obey the {33} voice of the Lord thy God." According to that great
-narrative in Genesis, God promised Abraham that his progeny would be as
-the stars in number. In the fifteenth chapter, the fifth verse, it is
-said, "And he brought him forth abroad, and said, Look now toward
-heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said
-unto him, So shall thy seed be." In speaking of the omniscience of God
-the writer of the one hundred and forty-seventh Psalm says, "He telleth
-the number of the stars; he calleth them all by their names. Great is
-our Lord, and of great power: his understanding is infinite."
-
-But the numberless lights of the firmament were brought even closer to
-us through the belief that they had vital connection with the lives of
-men on the earth. I was brought up to believe that every human being
-had a star in heaven which held the secret of his destiny and which
-watched over him wherever he went. In speaking of an amiable person it
-is said, "His star is attractive" (_nejmo jeddeeb_). Persons {34} love
-one another when "their stars are in harmony." A person is in
-unfavorable circumstances when his star is in the sphere of
-"misfortune" (_nehiss_), and so forth. The stars indicated the time to
-us when we were traveling by night, marked the seasons, and thus
-fulfilled their Creator's purpose by serving "for signs, and for
-seasons, and for days and years."
-
-In every community we had "star-gazers" who could tell each person's
-star. We placed much confidence in such mysterious men, who could
-"arrest" an absent person's star in its course and learn from it
-whether it was well or ill with the absent one.
-
-Like a remote dream, it comes to me that as a child of about ten I went
-out one night with my mother to seek a "star-gazer" to locate my
-father's star and question the shining orb about him. My father had
-been away from home for some time, and owing to the meagerness of the
-means of communication in that country, especially in those days, we
-had no news of him at all. During that afternoon {35} my mother said
-that she felt "heavy-hearted" for no reason that she knew; therefore
-she feared that some ill must have befallen the head of our household,
-and sought to "know" whether her fear was well grounded. The
-"star-arrester," leaning against an aged mulberry tree, turned his eyes
-toward the stellar world, while his lips moved rapidly and silently as
-if he were repeating words of awful import. Presently he said, "I see
-him. He is sitting on a cushion, leaning against the wall and smoking
-his _narghile_. There are others with him, and he is in his usual
-health." The man took pains to point out the "star" to my mother, who,
-after much sympathetic effort, felt constrained to say that she did see
-what the star-gazer claimed he saw. But at any rate, mother declared
-that she was no longer "heavy-hearted."
-
-In my most keen eagerness to see my father and his _narghile_ in the
-star, at least for mere intellectual delight, I clung to the arm of the
-reader of the heavens like a frightened kitten, {36} and insisted upon
-"seeing." The harder he tried to shake me off, the deeper did my
-organs of apprehension sink into his sleeve. At last the combined
-efforts of my mother and the heir of the ancient astrologers forced me
-to believe that I was "too young to behold such sights."
-
-It was the excessive leaning of his people upon such practices that led
-Isaiah to cry, "Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let
-now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators,
-stand up and save thee from these things that shall come upon thee.
-Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall
-not deliver themselves from the power of the flames."
-
-Beyond all such crudities, however, lies the sublime and sustaining
-belief that the stars are alive with God. The lofty strains of such
-scriptural passages as the nineteenth Psalm and the beautiful story of
-the star of Bethlehem, indicate that to the Oriental mind the "hosts of
-heaven" are no mere masses of dust, {37} but the agencies of the
-Creator's might and love. So the narrative of the Nativity in our
-Gospel sublimates the beliefs of the Orientals about God's purpose in
-those lights of the firmament, by making the guide of the Wise Men to
-the birthplace of the Prince of Peace a great star, whose pure and
-serene light symbolized the peace and holiness which, in the "fullness
-of time," his kingdom shall bring upon the earth.
-
-The presentation of a child at the temple, or the "admittance of an
-infant into the Church," is one of the most tender, most beautiful, and
-most impressive services of my Mother Church--the Greek Orthodox.[2]
-It is held for every child born within that fold, in commemoration of
-the presentation of Jesus at the temple in Jerusalem. As Luke tells us
-(11:22), "And when the days of her purification according to the law of
-Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him
-to the Lord."
-
-{38}
-
-The purification period "according to the law of Moses" is forty
-days.[3] Until this is "accomplished," the mother is not permitted to
-enter into the house of worship. As a general rule the baptismal
-service, which takes place any time between the eighth day and the
-fortieth day after birth, is held at the home. On the first Sabbath
-day after the "forty days," the mother carries the infant to the door
-of the church during mass, where the robed priest, who has been
-previously applied to for the sacred rite, meets the mother and
-receives the child in his arms. After making the sign of the cross
-with the child at the door, the priest says, "Now enters the servant of
-God [naming the child] into the Holy Church, in the name of the Father,
-and the Son, and the Holy Ghost. Amen." Then the priest walks into
-the church with the child, saying, in its behalf, "I will come into thy
-house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship
-toward thy holy temple."[4] As he {39} approaches the center of the
-church, he says again, "Now enters the servant of God," etc. Then
-standing in the center of the church, and surrounded by the reverently
-silent congregation, the priest says again, in behalf of the child, "In
-the midst of the congregation will I praise thee, O Lord."[5] Again,
-in front of the Royal Gate (the central door in the _anastasis_, or
-partition which screens the altar from the congregation) the priest
-says for the third time, "Now enters the servant of God," etc. After
-this the priest carries the infant through the north door, which is to
-the left of the Royal Gate, into the _mizbeh_, which corresponds to the
-"holy place" in the ancient temple. Here he walks around the _maideh_
-(altar of sacrifice), makes the sign of the cross with the child, and
-walks out into the midst of the congregation, through the south door.
-In this position the priest utters as his final petition the words of
-the aged Simeon (Luke 11:29), "Lord, now lettest thou thy servant
-depart in peace, {40} according to thy word: for mine eyes have seen
-thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people;
-a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."
-Then he delivers the child back to its mother. Female children are
-presented in front of the Royal Gate, but are not admitted into the
-_mizbeh_.
-
-
-
-[1] Ps. xix: 1-2.
-
-[2] See the author's autobiography, _A Far Journey_, p. 4.
-
-[3] Lev. xii: 2-4.
-
-[4] Ps. v: 7.
-
-[5] Ps. xx: 22.
-
-
-
-
-{41}
-
-CHAPTER IV
-
-MYSTIC TONES
-
-I love to listen to the mystic tones of the Christmas carol. The story
-of the "star of Bethlehem" is the medium of transmission of those
-deeper strains which have come into the world through the soul of that
-ancient East. I love to mingle with the social joys of the Christmas
-season and its spirit of good-will, the mystic accents of the ancient
-seers who expressed in the rich narratives of the New Testament the
-deepest and dearest hopes of the soul.
-
-I leave most respectfully to the "Biblical critic" the task of
-assigning to the narrative of the Nativity its rightful place in the
-history of the New Testament. My deep interest in this story centers
-in those spiritual ideals it reveals, which have through the ages
-exercised such beneficent influences over the minds of men. And I
-believe that both as a Christian {42} and as an Oriental, I have a
-perfect right to be a mystic, after the wholesome New Testament fashion.
-
-In the second chapter of St. Luke's Gospel the story of the Nativity is
-presented in a most exquisite poetical form. The vision of humble
-shepherds, wise men, and angels, mingling together in the joy of a new
-divine revelation, could have been caught only by a deep-visioned
-spiritual artist. Had this fragment of religious literature been
-discovered in this year of 1916, its appearance would have marked a
-significant epoch in the history of religion. It is the expression of
-a sublime and passionate desire of the soul for divine companionship
-and for infinite peace.
-
-"And there were in the same country shepherds abiding in the field,
-keeping watch over their flocks by night.
-
-"And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the
-Lord shone round about them: and they were sore afraid.
-
-"And the angel said unto them, Fear not; {43} for, behold, I bring you
-good tidings of great joy, which shall be to all people.
-
-"For unto you is born this day in the city of David a Savior, which is
-Christ the Lord.
-
-"And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in
-swaddling clothes, lying in a manger.
-
-"And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host
-praising God, and saying,
-
-"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men."
-
-When the angel delivered his message to the effect that God had visited
-his people in the person of the new-born Christ, then the humble,
-unlettered shepherds heard the heavenly song, which gave God the glory,
-and prophesied peace and good-will for all mankind. Could there be
-anything more profoundly and accurately interpretative of the deepest
-hopes of the human soul than this picture? Even the uncouth shepherds,
-being living souls, could realize that when the divine and the {44}
-human met heaven and earth became one, and peace and good-will
-prevailed among men. What encouragement, what hope this vision holds
-out even to the humblest among men! What assurance that heaven with
-all its treasures of peace and love is so near to our dust!
-
-"And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you glad
-tidings." The shepherds looked up to heaven through the eyes of all
-mankind. It was the upward look of a world-old hope. No soul ever
-looked up to heaven with different results. The divine response always
-is, "Fear not, for I bring you good tidings!" No soul ever needs to
-dwell in doubt and fear. No soul ever needs to be lonely and forlorn.
-Heaven has nothing for us but "good tidings of great joy." The higher
-powers are near at hand, and the soul of man may have invisible
-companions.
-
-Again we learn from this New Testament passage that in the visit of the
-shepherds and the Wise Men to the holy child both were equally blest.
-Both those who were steeped {45} in the wisdom of that ancient East and
-the simple-minded sons of the desert stood at the shrine of a holy
-personality as naked souls, divested of all artificial human
-distinctions. There were no "assigned" pews in that little shrine.
-All those who came into it by way of the heart received a blessing, and
-went away praising God. Here we have a foregleam of that longed-for
-kingdom of God--the home of all aspiring and seeking souls, regardless
-of rank and station.
-
- "There is no great and no small
- To the soul that maketh all:
- And where it cometh, all things are;
- And it cometh everywhere."
-
-
-The Christmas carol is dear to the human heart because it is a song of
-spiritual optimism. To pessimism the heavens are closed and silent;
-the world has no windows opening toward the Infinite. Pessimism cannot
-sing because it has no hope, and cannot pray because it has no faith.
-
-And I deem it essential at this point to ask, {46} Whither is the
-spirit of the present age leading us? Are we drifting away from the
-mount of vision? There seems to be but little room in this vast and
-complex life of ours for spiritual dreams and visions. The combination
-of our commercial activities and the never-ceasing whir of the wheels
-of our industries close up our senses to the intimate whisperings of
-the divine spirit. We see, but with the outward eye. We hear, but
-with the outward ear. Our inward senses are in grave danger of dying
-altogether from lack of exercise. The things of this life are too much
-with us, and they render us oblivious to the gracious beckonings of the
-higher world. Let not the lesser interests of this life close our
-hearing to the angel-song which never dies upon the air. The star of
-hope never sets, and God's revelations are from everlasting to
-everlasting.
-
-
-
-
-{47}
-
-CHAPTER V
-
-FILIAL OBEDIENCE
-
-Of Jesus' life between the period spoken of in the narrative of the
-Nativity and the time when he appeared on the banks of the Jordan,
-seeking to be baptized by John, the New Testament says nothing. One
-single incident only is mentioned. When twelve years old, the boy
-Jesus went with his parents on a pilgrimage to Jerusalem. Annual
-pilgrimages to the great shrines are still very common in Syria. The
-Mohammedans go to Mecca, the Christians and the Jews to Jerusalem. But
-there are many other and more accessible sanctuaries which are
-frequented by the faithful in all those communions. However, a visit
-to any other sanctuary than Jerusalem and Mecca is called _zeara_,
-rather than a pilgrimage.[1] The simple record of Jesus' pilgrimage to
-Jerusalem with his parents is that of a typical {48} experience. In
-writing about it I seem to myself to be giving a personal reminiscence.
-
-In the second chapter of the Gospel of Luke, the forty-first verse, it
-is said: "Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of
-the passover. And when he was twelve years old, they went up to
-Jerusalem after the custom of the feast. And when they had fulfilled
-the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in
-Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. But they,
-supposing him to have been in the company, went a day's journey; and
-they sought him among their kinsfolk and acquaintance. And when they
-found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him."
-
-In Syria male children are taken on a pilgrimage or _zeara_, and thus
-permitted to receive the blessing, which this pious act is supposed to
-bring upon them, as soon as they are able to make the journey. Full
-maturity is no essential condition. I went with my parents on two
-_zearas_ before I was fifteen. At the {49} present time there is no
-definite rule, at least among Christians, as to how many days should be
-spent at a sanctuary. Pilgrims usually "vow" to stay a certain number
-of days. In ancient Judaism, "the feast of the passover" occupied
-eight days, and it was that number of days which Mary and Joseph
-"fulfilled."
-
-According to Luke, on their return journey to Nazareth Jesus' parents
-went a day's journey before they discovered that he was not with them.
-This phase of the story seems to have greatly puzzled the good old
-commentator, Adam Clarke. "Knowing what a treasure they possessed," he
-observes, "how could they be so long without looking on it? Where were
-the bowels and tender solicitude of the mother? Let them answer this
-question who can."
-
-Clarke did not need to be so perplexed or so mystified. For one who
-knows the customs of the Syrians while on religious pilgrimages knows
-also that the experience of the "holy family" was not at all a strange
-one. The whole mystery is cleared up in the saying, {50} "And they
-sought him among their kinsfolk and acquaintance." Kinsfolk and
-acquaintances travel in large groups, and the young pilgrims, such as
-the twelve-year-old Jesus, are considered safe so long as they keep in
-close touch with the company. On such journeys, parents may not see
-their sons for hours at a time. The homogeneous character of the
-group, and the sense of security which faith gives, especially at such
-times, present no occasion for anxiety concerning the dear ones.
-
-The saying of Luke that Joseph and Mary "went a day's journey" before
-they discovered that Jesus was not in the company must, it seems to me,
-include also the time consumed in their return journey to Jerusalem to
-seek their son. Perhaps they discovered his absence about noontime
-when the company halted by a spring of water to partake of the _zad_
-(food for the way). At such a time families gather together to break
-bread. And what I feel certain of also is that the boy Jesus must have
-been with his parents when they first {51} set out on their homeward
-journey early in the morning from Jerusalem, and that he detached
-himself from his kinsfolk and returned to the holy city shortly after
-the company had left that place. No Syrian family ever would start out
-on a journey before every one of its members had been accounted for.
-The evangelist's omission of these details is easily understood. His
-purpose was not to give a photographic account of all that happened on
-the way. It was rather to reveal the lofty spiritual ideals which led
-the boy Jesus to return to the temple, where he was found by his
-anxious parents "sitting in the midst of the doctors, both hearing
-them, and asking them questions."
-
-In this brief but significant record of all the filial graces which
-Jesus must have possessed one only is mentioned in the second chapter
-of the Gospel of Luke, where it is stated that he went down to Nazareth
-with his parents "and was subject unto them."
-
-This seemingly casual remark is full of {52} significance. With us in
-Syria, _ta'at-el-walideen_ (obedience to parents) has always been
-youth's crowning virtue. Individual initiative must not overstep the
-boundary line of this grace. Only in this way the patriarchal
-organization of the family can be kept intact. In my boyhood days in
-that romantic country, whenever my father took me with him on a "visit
-of homage" to one of the lords of the land, the most fitting thing such
-a dignitary could do to me was to place his hand upon my head and say
-with characteristic condescension, "Bright boy, and no doubt obedient
-to your parents."
-
-As regards the grace of filial obedience, I am not aware of a definite
-break between the East and the West. But there is a vital difference.
-To an Oriental who has just come to this country, the American youth
-seem to be indifferent to filial obedience. The strong passion for
-freedom, the individualistic sense which is a pronounced characteristic
-of the aggressive Anglo-Saxon, and the economic stress {53} which ever
-tends to scatter the family group, and which the East has never
-experienced so painfully as the West has, all convey the impression
-that parental love and filial obedience are fast disappearing from
-American society. But to those of us sons of the East who have
-intimate knowledge of the American family, its cohesion does not seem
-to be so alarmingly weak. The mad rush for "business success" is
-indeed a menace to the American home, but love and obedience are still
-vital forces in that home. The terms "father," "mother," "brother,"
-and "sister," have by no means lost their spiritual charms in American
-society. The deep affection in which the members of the better
-American family hold one another and the exquisite regard they have for
-one another command profound respect.
-
-But the vital difference between the East and the West is that to
-Easterners filial obedience is more than a social grace and an evidence
-of natural affection. It is a _religious_ duty of far-reaching
-significance. God commands {54} it. "Thou shalt honor thy father and
-thy mother" is a divine command. The "displeasure" of a parent is as
-much to be feared as the wrath of God. This sense permeates Syrian
-society from the highest to the lowest of its ranks.
-
-The explanation of the origin of sin in the third chapter of Genesis
-touches the very heart of this matter. The writer ascribes the "fall
-of man," not to any act which was in itself really harmful, but to
-disobedience. Adam was commanded by his divine parent not to eat of
-the "tree of knowledge of good and evil"; but he did eat, and
-consequently became a stranger to the blessings of his original home.
-
-This idea of filial obedience has been at once the strength and
-weakness of Orientals. In the absence of the restraining interests of
-a larger social life this patriarchal rule has preserved the cohesion
-of the domestic and clannish group, and thus safeguarded for the people
-their primitive virtues. On the other hand, it has served to
-extinguish the spirit of {55} progress, and has thus made Oriental life
-a monotonous repetition of antiquated modes of thought.
-
-And it was indeed a great blessing to the world when Jesus broke away
-from mere formal obedience to parents, in the Oriental sense of the
-word, and declared, "Whosoever shall do the will of my Father in
-heaven, the same is my brother, and sister, and mother."
-
-
-
-[1] See above, p. 14.
-
-
-
-
-{56}
-
-CHAPTER VI
-
-FEAST AND SACRAMENT
-
-Of Jesus' public ministry and his characteristics as an Oriental
-teacher, I shall speak in later chapters. Here I will give space only
-to a portrayal of the closing scenes in his personal career. The
-events of the "upper room" on Mount Zion, and of Gethsemane, are
-faithful photographs of striking characteristics of Syrian life.
-
-The Last Supper was no isolated event in Syrian history. Its fraternal
-atmosphere, intimate associations, and sentimental intercourse are such
-as characterize every such gathering of Syrian friends, especially in
-the shadow of an approaching danger. From the simple "table manners"
-up to that touch of sadness and idealism which the Master gave that
-meal,--bestowing upon it the sacrificial character that has been its
-propelling force through the ages,--I find nothing which is {57} not in
-perfect harmony with what takes place on such occasions in my native
-land. The sacredness of the Last Supper is one of the emphatic
-examples of how Jesus' life and words sanctified the commonest things
-of life. He was no inventor of new things, but a discoverer of the
-spiritual significance of things known to men to be ordinary.
-
-The informal formalities of Oriental life are brimful of sentiment.
-The Oriental's chief concern in matters of conduct is not the
-correctness of the technique, but the cordiality of the deed. To the
-Anglo-Saxon the Oriental appears to be perhaps too cordial, decidedly
-sentimental, and over-responsive to the social stimulus. To the
-Oriental, on the other hand, the Anglo-Saxon seems in danger of
-becoming an unemotional intellectualist.
-
-Be that as it may, the Oriental is never afraid to "let himself go" and
-to give free course to his feelings. The Bible in general and such
-portions of it as the story of the Last Supper in particular illustrate
-this phase of Oriental life.
-
-{58}
-
-In Syria, as a general rule, the men eat their fraternal feasts alone,
-as in the case of the Master and his disciples at the Last Supper,
-when, so far as the record goes, none of the women followers of Christ
-were present. They sit on the floor in something like a circle, and
-eat out of one or a few large, deep dishes. The food is lifted into
-the mouth, not with a fork or spoon,--except in the case of liquid
-food,--but with small "shreds" of thin bread. Even liquid food is
-sometimes "dipped up" with pieces of bread formed like the bowl of a
-spoon. Here may be readily understood Jesus' saying, "He that dippeth
-his hand with me in the dish, the same shall betray me."[1]
-
-In his famous painting, The Last Supper, Leonardo da Vinci presents an
-Oriental event in an Occidental form. The high table, the chairs, the
-individual plates and drinking-glasses are European rather than Syrian
-appointments. From a historical standpoint, the picture is misleading.
-But Da Vinci's great {59} production was not intended to be a
-historical, but a character, study. Such a task could not have been
-accomplished if the artist had presented the Master and his disciples
-as they really sat in the "upper room"--in a circle. He seats them on
-one side of the table, divides them into four groups of three each--two
-groups on each side of the Master. As we view the great painting, we
-feel the thrill of horror which agitated the loyal disciples when Jesus
-declared, "Verily, I say unto you, that one of you shall betray me."[2]
-The gestures, the sudden change of position, and the facial expression
-reveal the innermost soul of each disciple. This is the central
-purpose of the picture. The artist gave the event a European rather
-than an Oriental setting, in order to make it more intelligible to the
-people for whom it was intended.
-
-But the appointments of the Great Supper were genuinely Oriental. The
-Master and his disciples sat on the floor and ate out of one or {60} a
-few large, deep dishes. In Mark's account of that event[3] we read:
-"And when it was evening he cometh with the twelve. And as they sat
-and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall
-betray me, even he that _eateth_ with me." The fact that they were
-_all_ eating with him is shown in the statement, "They began to be
-sorrowful, and to say unto him, Is it I? And he said unto them, It is
-one of the twelve, he that dippeth with me in the dish."
-
-The last sentence, "He that dippeth with me in the dish," has been
-construed to mean that it was Judas only (who was sitting near to
-Jesus) who was dipping in the dish out of which the Master was eating.
-This is altogether possible, but by no means certain. The fact is that
-according to Syrian customs on such occasions each of the few large
-dishes contains a different kind of food. Each one of the guests is
-privileged to reach to any one of the dishes and dip his bread in it.
-From this it may be {61} safely inferred that several or all of the
-disciples dipped _in turn_ in the dish which was nearest to Jesus. The
-fact that the other disciples did not know whom their Master meant by
-his saying that one of them should betray him, even after he had said,
-"He that dippeth with me in the dish," shows plainly that Judas was
-eating in the same fashion as all the other disciples were.
-
-Therefore the saying, "He that dippeth with me," etc., was that of
-disappointed love. It may be thus paraphrased: "I have loved you all
-alike. I have chosen you as my dearest friends. We have often broken
-bread and sorrowed and rejoiced together, yet one of you, my dear
-disciples, one who is now eating with me _as the rest are_, intends to
-betray me!"
-
-And that forlorn but glorious company who met in the upper room on
-Mount Zion on that historic night had certainly one cup out of which
-they drank. At our feasts we always drank the wine out of one and the
-same cup. We did not stay up nights thinking about {62} microbes. To
-us the one cup meant fellowship and fraternal communion. The one who
-gives drink (_sacky_) fills the cup and passes it to the most honored
-member of the company first. He drinks the contents and returns the
-cup to the _sacky_, who fills it again and hands it to another member
-of the group, and so on, until all have been served once. Then the
-guests drink again by way of _nezel_. It is not easy to translate this
-word into English. The English word "treating" falls very short of
-expressing the affectionate regard which the _nezel_ signifies. The
-one guest upon receiving the cup wishes for the whole company "health,
-happiness, and length of days." Then he singles out one of the group
-and begs him to accept the next cup that is poured as a pledge of his
-affectionate regard. The pourer complies with the request by handing
-the next cup to the person thus designated, who drinks it with the most
-effusive and affectionate reciprocation of his friend's sentiments. It
-is also customary for a gracious host to request as a {63} happy ending
-to the feast that the contents of one cup be drunk by the whole company
-as a seal of their friendship with one another. Each guest takes a sip
-and passes the cup to the one next to him until all have partaken of
-the "fruit of the vine."
-
-I have no doubt that it was after this custom that the disciples drank
-when Jesus "took the cup, and when he had given thanks, he gave to
-them: and they _all_ drank of it."[4]
-
-No account of fraternal feasting in Syria can be complete without
-mention of the _z[i-breve]kreh_ (remembrance). To be remembered by his
-friends after his departure from them is one of the Syrian's deepest
-and dearest desires. The _z[i-breve]kreh_ plays a very important part
-in the literature of the East, and expresses the tenderest spirit of
-its poetry. The expressions "I remember," "remember me," "your
-remembrance," "the remembrance of those days" and like phrases are
-legion among the Syrians. "O friends," cries the Arabian poet, {64}
-"let your remembrance of us be as constant as our remembrance of you;
-for such a remembrance brings near those that are far away."
-
-Rarely do friends who have been feasting together part without this
-request being made by those of them who do not expect to meet with
-their friends again for a time. "Remember me when you meet again," is
-said by the departing friend with unspeakable tenderness. He is
-affectionately grateful also when he knows that he is held in
-remembrance by his friends. So St. Paul pours out his soul in grateful
-joy for his friends' remembrance of him. "But now when Timotheus came
-from you unto us, and brought us good tidings of your faith and
-charity, and that _ye have good remembrance of us always, desiring
-greatly to see us, as we also to see you_."[5]
-
-This affectionate request, "remember me," signifies, "I love you,
-therefore I am always with you." If we love one another, we cannot
-{65} be separated from one another. The _z[)i]ikreh_ is the bond of
-fraternity between us.
-
-Was not this the very thing which the Master meant when he said, "This
-do in remembrance of me"?[6] The disciples were asked never to allow
-themselves to forget their Master's love for them and for the world:
-never to forget that if his love lived in their hearts he was always
-with them, present at their feasts, and in their struggles in the world
-to lead the world from darkness into light. "This do in remembrance of
-me," is therefore the equivalent of "Lo, I am with you alway, even unto
-the end of the world."[7]
-
-"Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus
-loved."[8] The posture of the "beloved disciple," John,--so
-objectionable to Occidental taste,--is in perfect harmony with Syrian
-customs. How often have I seen men friends in such an attitude. There
-is not in it the slightest infringement of the rules of propriety; the
-act was as natural {66} to us all as shaking hands. The practice is
-especially indulged in when intimate friends are about to part from one
-another, as on the eve of a journey, or when about to face a dangerous
-undertaking. They then sit with their heads leaning against each
-other, or the one's head resting upon the other's shoulder or breast.
-
-They talk to one another in terms of unbounded intimacy and
-unrestrained affection. The expressions, "My brother," "My eyes," "My
-soul," "My heart," and the like, form the life-centers of the
-conversation. "My life, my blood are for you; take the very sight of
-my eyes, if you will!" And lookers-on say admiringly, "Behold, how
-they love one another! By the name of the Most High, they are closer
-than brothers."
-
-Was it, therefore, strange that the Master, who knew the deepest secret
-of the divine life, and whose whole life was a living sacrifice, should
-say to his intimate friends, as he handed them the bread and the cup on
-that {67} momentous night, "Take, eat; this is my body"; and "Drink ye
-all of it; for this is my blood"? Here again the Nazarene charged the
-ordinary words of friendly intercourse with rare spiritual richness and
-made the common speech of his people express eternal realities.
-
-But let me here call attention to Da Vinci's master-stroke which
-changes for a moment John's posture and relieves the Last Supper of a
-feature which is so objectionable to Occidental taste. The artist
-seizes the moment when Peter pulled John from Jesus' breast by
-beckoning to the beloved disciple "that he should ask who it should be
-of whom he spoke" (the one who should betray him). John remains in the
-attitude of loving repose; he simply lifts his body for an instant, and
-inclines his head to hear Peter.
-
-The treachery of Judas is no more an Oriental than it is a human
-weakness. Traitors can claim neither racial nor national refuge. They
-are fugitives in the earth. But in the Judas episode is involved one
-of the most tender, {68} most touching acts of Jesus' whole life. To
-one familiar with the customs of the East, Jesus' handing the "sop" to
-his betrayer was an act of surpassing beauty and significance. In all
-my life in America I have not heard a preacher interpret this simple
-deed, probably because of lack of knowledge of its meaning in Syrian
-social intercourse.
-
-"And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son
-of Simon."[9] At Syrian feasts, especially in the region where Jesus
-lived, such sops are handed to those who stand and serve the guests
-with wine and water. But in a more significant manner those morsels
-are exchanged by friends. Choice bits of food are handed to friends by
-one another, as signs of close intimacy. It is never expected that any
-person would hand such a sop to one for whom he cherishes no friendship.
-
-I can never contemplate this act in the Master's story without thinking
-of "the love of Christ which passeth knowledge." To the one {69} who
-carried in his mind and heart a murderous plot against the loving
-Master, Jesus handed the sop of friendship, the morsel which is never
-offered to an enemy. The rendering of the act in words is this:
-"Judas, my disciple, I have infinite pity for you. You have proved
-false, you have forsaken me in your heart; but I will not treat you as
-an enemy, for I have come, not to destroy, but to fulfill. Here is my
-sop of friendship, and 'that thou doest, do quickly.'"
-
-Apparently Jesus' demeanor was so cordial and sympathetic that, as the
-evangelist tells us, "Now no man at the table knew for what intent he
-spake this unto him. For some of them thought, because Judas had the
-bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need
-of against the feast, or that he should give something to the poor."[10]
-
-Thus in this simple act of the Master, so rarely noticed by preachers,
-we have perhaps the finest practical example of "Love your enemies" in
-the entire Gospel.
-
-{70}
-
-Is it therefore to be wondered at that in speaking of Judas, the writer
-of St. John's Gospel says, "And after the sop Satan entered into him"?
-For, how can one who is a traitor at heart reach for the gift of true
-friendship without being transformed into the very spirit of treason?
-
-Again, Judas's treasonable kiss in Gethsemane was a perversion of an
-ancient, deeply cherished, and universally prevalent Syrian custom. In
-saluting one another, especially after having been separated for a
-time, men friends of the same social rank kiss one another on both
-cheeks, sometimes with very noisy profusion. When they are not of the
-same social rank, the inferior kisses the hand of the superior, while
-the latter at least pretends to kiss his dutiful friend upon the cheek.
-So David and Jonathan "kissed one another, until David exceeded."
-Paul's command, "Salute one another with a holy kiss," so scrupulously
-disobeyed by Occidental Christians, is characteristically Oriental. As
-a child I always felt {71} a profound reverential admiration for that
-unreserved outpouring of primitive affections, when strong men "fell
-upon one another's neck" and kissed, while the women's eyes swam in
-tears of joy. The passionate, quick, and rhythmic exchange of
-affectionate words of salutation and kisses sounded, with perhaps a
-little less harmony, like an intermingling of vocal and instrumental
-music.
-
-So Judas, when "forthwith he came to Jesus, and said, Hail, Master, and
-kissed him,"[11] invented no new sign by which to point Jesus out to
-the Roman soldiers, but employed an old custom for the consummation of
-an evil design. Just as Jesus glorified the common customs of his
-people by using them as instruments of love, so Judas degraded those
-very customs by wielding them as weapons of hate.
-
-
-
-[1] Matt. xxvi: 23.
-
-[2] Matt. xxvi: 21.
-
-[3] Revised Version, xiv: 17-20.
-
-[4] Mark xiv: 23.
-
-[5] 1 Thess. iii: 6.
-
-[6] Luke xxii: 19.
-
-[7] Matt. xxviii: 10.
-
-[8] John xiii: 23.
-
-[9] John xiii: 26.
-
-[10] John xiii: 28, 29.
-
-[11] Matt. xxvi: 49.
-
-
-
-
-{72}
-
-CHAPTER VII
-
-THE LAST SCENE
-
-Perhaps nowhere else in the New Testament do the fundamental traits of
-the Oriental nature find so clear an expression as in this closing
-scene of the Master's life. The Oriental's _dependence_, to which the
-world owes the loftiest and tenderest Scriptural passages, finds here
-its most glorious manifestations.
-
-As I have already intimated, the Oriental is never afraid to "let
-himself go," whether in joy or sorrow, and to give vent to his
-emotions. It is of the nature of the Anglo-Saxon to suffer in silence,
-and to kill when he must, with hardly a word of complaint upon his lips
-or a ripple of excitement on his face. He disdains asking for
-sympathy. His severely individualistic tendencies and spirit of
-endurance convince him that he is "able to take care of himself."
-During my early years in this country the reserve of Americans in times
-of sorrow {73} and danger, as well as in times of joy, was to me not
-only amazing, but appalling. Not being as yet aware of their inward
-fire and intensity of feeling, held in check by a strong bulwark of
-calm calculation, as an unreconstructed Syrian I felt prone to doubt
-whether they had any emotions to speak of.
-
-It is not my purpose here to undertake a comparative critical study of
-these opposing traits, but to state that, for good or evil, the
-Oriental is preëminently a man who craves sympathy, yearns openly and
-noisily for companionship, and seeks help and support outside himself.
-Whatever disadvantages this trait may involve, it has been the one
-supreme qualification that has made the Oriental the religious teacher
-of the whole world. It was his childlike dependence on God that gave
-birth to the twenty-third and fifty-first Psalms, and made the Lord's
-Prayer the universal petition of Christendom. It was also this
-dependence on companionship, human and divine, which inspired the great
-commandments, {74} "Thou shalt love the Lord thy God with all thy
-heart, and thy neighbor as thyself."
-
-Now it is in the light of this fundamental Oriental trait that we must
-view Christ's utterances at the Last Supper and in Gethsemane. The
-record tells us that while at the Supper he said to his disciples,
-"With desire I have desired to eat this passover with you before I
-suffer,"[1]--or, as the marginal note has it, "I have heartily
-desired," and so forth, which brings it nearer the original text.
-Again, "He was troubled in spirit, and testified and said, Verily,
-verily, I say unto you, that one of you shall betray me." "This is my
-body ... This is my blood ... Do this in remembrance of me." We must
-seek the proper setting for these utterances, not merely in the upper
-room in Zion, but in the deepest tendencies of the Oriental mind.
-
-And the climax is reached in the dark hour of Gethsemane, in the hour
-of intense suffering, imploring need, and ultimate triumph in {75}
-Jesus' surrender to the Father's will. How true to that demonstrative
-Oriental nature is the Scriptural record, "And being in an agony he
-prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of
-blood falling down to the ground."[2]
-
-The faithful and touching realism of the record here is an example of
-the childlike responsiveness of the Syrian nature to feelings of
-sorrow, no less striking than the experience itself. It seems to me
-that if an Anglo-Saxon teacher in similar circumstances had ever
-allowed himself to agonize and to sweat "as it were great drops of
-blood," his chronicler in describing the scene would have safeguarded
-the dignity of his race by simply saying that the distressed teacher
-was "visibly affected"!
-
-The darkness deepened and the Master "took with him Peter and the two
-sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. Then saith
-he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death; tarry
-{76} ye here, and watch with me."[3] Three times did the Great Teacher
-utter that matchless prayer, whose spirit of fear as well as of trust
-vindicates the doctrine of the humanity of God and the divinity of man
-as exemplified in the person of Christ: "O my Father, if it be
-possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as
-thou wilt!"[4]
-
-The sharp contrast between the Semitic and the Anglo-Saxon temperament
-has led some unfriendly critics of Christ to state very complacently
-and confidently that he "simply broke down when the critical hour
-came." In this assertion I find a very pronounced misapprehension of
-the facts. If my knowledge of the traits of my own race is to be
-relied on, then in trying to meet this assertion I feel that I am
-entitled to the consideration of one who speaks with something
-resembling authority.
-
-The simple fact is that while in Gethsemane, as indeed everywhere else
-throughout his ministry, Jesus was not in the position of one {77}
-trying to "play the hero." His companions were his intimate earthly
-friends and his gracious heavenly Father, and to them he spoke as an
-Oriental would speak to those dear to him,--_just as he felt_, with not
-a shadow of show or sham. His words were not those of weakness and
-despair, but of confidence and affection. The love of his friends and
-the love of his Father in heaven were his to draw upon in his hour of
-trial, with not the slightest artificial reserve. How much better and
-happier this world would be if we all dealt with one another and with
-God in the warm, simple, and pure love of Christ!
-
-As the life and words of Christ amply testify, the vision of the
-Oriental has been to teach mankind not science, logic, or
-jurisprudence, but a simple, loving, childlike faith in God.
-Therefore, before we can fully know our Master as the cosmopolitan
-Christ, we must first know him as the Syrian Christ.
-
-
-
-[1] Luke xxii: 15.
-
-[2] Luke xxii: 44.
-
-[3] Matt. xxvi: 37-38.
-
-[4] _Ibid._ 39.
-
-
-
-
-{81}
-
-PART II
-
-THE ORIENTAL MANNER OF SPEECH
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-DAILY LANGUAGE
-
-The Oriental I have in mind is the Semite, the dweller of the Near
-East, who, chiefly through the Bible, has exerted an immense influence
-on the life and literature of the West. The son of the Near East is
-more emotional, more intense, and more communicative than his
-Far-Eastern neighbors. Although very old in point of time, his
-temperament remains somewhat juvenile, and his manner of speech
-intimate and unreserved.
-
-From the remote past, even to this day, the Oriental's manner of speech
-has been that of a worshipper, and not that of a business man or an
-industrial worker in the modern Western sense. To the Syrian of
-to-day, as to his ancient ancestors, life, with all its activities and
-cares, revolves around a religious center.
-
-Of course this does not mean that his religion {82} has not always been
-beset with clannish limitations and clouded by superstitions, or that
-the Oriental has always had a clear, active consciousness of the
-sanctity of human life. But it does mean that this man, serene or
-wrathful, at work or at play, praying or swearing, has never failed to
-believe that he is overshadowed by the All-seeing God. He has never
-ceased to cry: "O Lord, Thou hast searched me, and known me. Thou
-knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought
-afar off. Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand
-upon me. Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot
-attain unto it!"[1]
-
-And it is one of the grandest, most significant facts in human history
-that, notwithstanding his intellectual limitations and superstitious
-fears, because he has maintained the altar of God as life's center of
-gravity, and never let die the consciousness that he was compassed
-about by the living God, the Oriental {83} has been the channel of the
-sublimest spiritual revelation in the possession of man.
-
-The histories of races are the records of their desires and rewards, of
-their seeking and finding. The law of compensation is all-embracing.
-In the long run "whatsoever a man soweth, that shall he also reap."[2]
-"He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which
-soweth bountifully shall reap also bountifully."[3] In the material
-world the Oriental has sown but sparingly, and his harvests here have
-also been very meager. He has not achieved much in the world of
-science, industry, and commerce. As an industrial worker he has
-remained throughout his long history a user of hand tools. Previous to
-his very recent contact with the West, he never knew what structural
-iron and machinery were. As a merchant he has always been a simple
-trader. He has never been a man of many inventions. His faithful
-repetition of the past has left no gulf between him and his remote
-ancestors. {84} The implements and tools he uses to-day are like those
-his forefathers used in their day.
-
-The supreme choice of the Oriental has been religion. To say that this
-choice has not been altogether a conscious one, that it has been the
-outcome of temperament, does by no means lessen its significance. From
-the beginning of his history on the earth to this day the Oriental has
-been conscious above all things of two supreme realities--God and the
-soul. What has always seemed to him to be his first and almost only
-duty was and is to form the most direct, most intimate connection
-between God and the soul. "The fear of the Lord," meaning most
-affectionate reverence, is to the son of the East not "the beginning of
-wisdom" as the English Bible has it, but the _height_ or _acme_ of
-wisdom. His first concern about his children is that they should know
-themselves as living souls, and God as their Creator and Father. An
-unbeliever in God has always been to the East a strange phenomenon. I
-never heard of atheism or of an atheist before {85} I came in touch
-with Western culture in my native land.
-
-My many years of intimate and sympathetic contact with the more varied,
-more intelligent life of the West has not tended in the least to lessen
-my reverence for religion nor to lower my regard for culture. Culture
-gives strength and symmetry to religious thought, and religion gives
-life and beauty to culture. And just as I believe that men should pray
-without ceasing, so also do I believe that they should strive to make
-their religious faith ever more free and more intelligent.
-
-Yet the history of the Orient compels me to believe that the soil out
-of which scriptures spring is that whose life is the active sympathy of
-religion, regardless of the degree of acquired knowledge. When the
-depths of human nature are thoroughly saturated with this sympathy,
-then it is prepared both to receive and to give those thoughts of which
-scriptures are made. Industry and commerce have their good uses. But
-an industrial and {86} commercialistic atmosphere is not conducive to
-the production of sacred books. Where the chief interests of life
-center in external things, religion is bound to become only one and
-perhaps a minor concern in life.
-
-The Oriental has always lived in a world of spiritual mysteries.
-Fearful or confident, superstitious or rational, to him God has been
-all and in all. "The judgments of the Lord are true and righteous
-altogether. In keeping of them there is great reward."[4] The son of
-the East has been richly rewarded. He is the religious teacher of all
-mankind. Through him all scriptures have come into being. All the
-great, living religions of the world originated in Asia; and the three
-greatest of them--Judaism, Christianity, and Mohammedanism--have come
-into the world through the Semitic race in that little country called
-Syria. The perpetual yearning of the Oriental for spiritual dreams and
-visions has had its rewards. He sowed bountifully, he reaped
-bountifully.
-
-{87}
-
-Note the Syrian's daily language: it is essentially Biblical. He has
-no _secular_ language. The only real break between his scriptures and
-the vocabulary of his daily life is that which exists between the
-classical and the vernacular. When you ask a Syrian about his business
-he will not answer, "We are doing well at present," but "_Allah mûn
-'aim_" (God is giving bounteously). To one starting on a journey the
-phrase is not "Take good care of yourself," but "Go, in the keeping and
-protection of God." By example and precept we were trained from
-infancy in this manner of speech. Coming into a house, the visitor
-salutes by saying, "God grant you good morning," or "The peace of God
-come upon you." So it is written in the tenth chapter of Matthew, "And
-as ye enter into the house, salute it. And if the house be worthy, let
-your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return
-unto you."
-
-In saluting a day laborer at work we said, "_Allah, yaatik-el-afie_"
-(God give you health {88} and strength). In saluting reapers in the
-field, or "gatherers of the increase" in the vineyards or olive groves,
-we said just the words of Boaz, in the second chapter of the Book of
-Ruth, when he "came from Bethlehem and said unto the reapers, The Lord
-be with you. And they answered him, The Lord bless thee." Or another
-Scriptural expression, now more extensively used on such occasions,
-"The blessing of the Lord be upon you!" It is to this custom that the
-withering imprecation which is recorded in the one hundred and
-twenty-ninth Psalm refers: "Let them all be confounded and turned back
-that hate Zion: let them be as the grass upon the housetops which
-withereth afore it groweth up: wherewith the mower filleth not his
-hand, nor he that bindeth sheaves his bosom. Neither do they which go
-by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name
-of the Lord."
-
-In asking a shepherd about his flock we said, "How are the blessed
-ones?" or a parent about his children, "How are the preserved ones?"
-{89} They are preserved of God through their "angels," of whom the
-Master spoke when he said, "Take heed that ye despise not one of these
-little ones; for I say unto you that in heaven their angels do always
-behold the face of my Father."[5] Speaking of a good man we said, "The
-grace of God is poured upon his face." So in the Book of Proverbs,[6]
-"Blessings are upon the head of the just."
-
-Akin to the foregoing are such expressions as these. In trying to rise
-from a sitting posture (the Syrians sit on the floor with their legs
-folded under them), a person, using the right arm for leverage, says,
-as he springs up, "Ya _Allah_" (O God [help]). In inquiring about the
-nature of an object, he says, "_Sho dinû_?" (what is its religion?) And
-one of the queerest expressions, when translated into English, is that
-employed to indicate that a kettleful of water, for example, has boiled
-beyond the required degree: "This water has turned to be an infidel"
-(_kaffer_). It may be noticed here {90} that it is not the old
-theology only which associates the infidel with intense heat.
-
-So this religious language is the Oriental's daily speech. I have
-stated in my autobiography that the men my father employed in his
-building operations were grouped according to their faith. He had so
-many Druses, so many Greek Orthodox, Maronites, and so forth.
-
-The almost total abstinence from using "pious" language in ordinary
-business and social intercourse in America may be considered
-commendable in some ways, but I consider it a surrender of the soul to
-the body, a subordination of the spirit of the things which are eternal
-to the spirit of the things which are temporal. In my judgment, the
-superior culture of the West, instead of limiting the vocabulary of
-religion to the one hour of formal worship on Sunday, and scrupulously
-shunning it during the remainder of the week, should make its use, on a
-much higher plane than the Orient has yet discovered, coextensive with
-all the activities of life.
-
-
-
-[1] Ps. cxxxix: 1-6.
-
-[2] Gal. vi: 7.
-
-[3] 2 Cor. ix: 6.
-
-[4] Ps. xix: 9, 11.
-
-[5] Matt. xviii: 10.
-
-[6] x: 6.
-
-
-
-
-{91}
-
-CHAPTER II
-
-IMPRECATIONS
-
-Again, the Oriental's consideration of life as being essentially
-religious makes him as pious in his imprecations and curses as he is in
-his aspirational prayer. Beyond all human intrigue, passion, and
-force, the great avenger is God. "Vengeance is mine, I will repay,
-saith the Lord."[1] "See now that I, even I, am he, and there is no
-God with me: I kill and I make alive; I wound and I heal; neither is
-there any that can deliver out of my hand."[2]
-
-By priests and parents these precepts have been transmitted from
-generation to generation in the Orient, from time immemorial. We all
-were instructed in them by our elders with scrupulous care. Of course
-as weak mortals we always tried to avenge ourselves, and the idea of
-_thar_ (revenge) lies deep in the Oriental nature. But to us our
-vengeance was nothing {92} compared with what God did to our "ungodly"
-enemies and oppressors.
-
-The Oriental's impetuosity and effusiveness make his imprecatory
-prayers, especially to the "unaccustomed ears" of Americans,
-blood-curdling. And I confess that on my last visit to Syria, my
-countrymen's (and especially my countrywomen's) bursts of pious wrath
-jarred heavily upon me. In his oral bombardment of his enemy the
-Oriental hurls such missiles as, "May God burn the bones of your
-fathers"; "May God exterminate your seed from the earth"; "May God cut
-off your supply of bread (_yakta rizkak_)"; "May you have nothing but
-the ground for a bed and the sky for covering"; "May your children be
-orphaned and your wife widowed"; and similar expressions.
-
-Does not this sound exactly like the one hundred and ninth Psalm?
-Speaking of his enemy, the writer of that psalm says, "Let his days be
-few, and let another take his office. Let his children be fatherless,
-and his wife a widow. Let his children be continually {93} vagabonds,
-and beg; let them seek their bread also out of their desolate places.
-Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to
-favor his fatherless children. Let his posterity be cut off; and in
-the generation following let their name be blotted out."
-
-The sad fact is that the Oriental has always considered his personal
-enemies to be the enemies of God also, and as such their end was
-destruction. Such sentiments mar the beauty of many of the Psalms.
-The enemies of the Israelites were considered the enemies of the God of
-Israel, and the enemies of a Syrian family are also the enemies of the
-patron saint of that family. In that most wonderful Scriptural
-passage--the one hundred and thirty-ninth Psalm--the singer cries,
-"Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me, ye bloody
-men. For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy
-name in vain. Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am I not
-grieved with those that rise against thee? _I hate them with perfect
-hatred: {94} I count them mine enemies._" Yet this ardent hater of his
-enemies most innocently turns to God and says in the next verse:
-"Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: _and
-see if there be any wicked way in me_, and lead me in the way
-everlasting."
-
-This mixture of piety and hatred, uttered so naïvely and in good faith,
-is characteristically Syrian. Such were the mutual wishes I so often
-heard expressed in our neighborhood and clan fights and quarrels in
-Syria. When so praying, the persons would beat upon their breasts and
-uncover their heads, as signs of the total surrender of their cause to
-an avenging Omnipotence. Of course the Syrians are not so cruel and
-heartless as such imprecations, especially when cast in cold type,
-would lead one to believe. I am certain that if the little children of
-his enemy should become fatherless, the imprecator himself would be
-among the first to "favor" them. If you will keep in mind the juvenile
-temperament of the Oriental, already mentioned, and his habit of
-turning to {95} God in all circumstances, as unreservedly as a child
-turns to his father, your judgment of the son of Palestine will be
-greatly tempered with mercy.
-
-The one redeeming feature in these imprecatory petitions is that they
-have always served the Oriental as a safety-valve. Much of his wrath
-is vented in this manner. He is much more cruel in his words than in
-his deeds. As a rule the Orientals quarrel much, but fight little. By
-the time two antagonists have cursed and reviled each other so
-profusely they cool off, and thus graver consequences are averted. The
-Anglo-Saxon has outgrown such habits. In the first place the highly
-complex social order in which he lives calls for much more effective
-methods for the settling of disputes, and, in the second place, he has
-no time to waste on mere words. And just as the Anglo-Saxon smiles at
-the wordy fights of the Oriental, the Oriental shudders at the
-swiftness of the Anglo-Saxon in using his fists and his pistol. Both
-are needy of the grace of God.
-
-
-
-[1] Rom. xii: 19.
-
-[2] Deut. xxxii: 39.
-
-
-
-
-{96}
-
-CHAPTER III
-
-LOVE OF ENEMIES
-
-The preceding chapter makes it very clear why Jesus opened the more
-profound depths of the spiritual life to his much-divided and almost
-hopelessly clannish countrymen, by commanding them to love their
-enemies. He who taught "as one having authority, and not as the
-scribes," knew the possibilities and powers of divine love as no man
-did. It is in such immortal precepts that we perceive his superiority
-to his time and people and the divinity of his character. His
-knowledge of the Father was so intimate and his repose in the Father's
-love so perfect that he could justly say, "I and my father are one."
-
-"Ye have heard," he said to his followers, "that it hath been said,
-Thou shalt love thy neighbor [in the original, _quarib_--kinsman] and
-hate thine enemy: but I say unto you, love your enemies, bless them
-that curse you, do {97} good to them that hate you, and pray for them
-which despitefully use you and persecute you; that ye may be the
-children of your father which is in heaven."[1]
-
-Here we have the very heart and soul of the Gospel, and the dynamic
-power of Jesus' ministry of reconciliation. Yet to many devout
-Christians, as well as to unfriendly critics of the New Testament, the
-command, "Love your enemies," offers a serious perplexity. An
-"independent" preacher in a large Western city, after reading this
-portion of the Sermon on the Mount to his congregation, stated that
-Jesus' great discourse should be called, "The Sarcasm on the Mount."
-Is not love of enemies beyond the power of human nature?
-
-This question is pertinent. And it is an obvious fact that we cannot
-love by command; we cannot love to order. This mysterious flow of soul
-which we call love is not of our own making; therefore we cannot _will_
-to love. Such a discussion, however, falls outside the scope {98} of
-this publication. What I wish to offer here is a linguistic
-explanation which I believe will throw some light on this great
-commandment.
-
-The word "love" has been more highly specialized in the West than in
-the East. In its proper English use it means only that ardent, amorous
-feeling which cannot be created by will and design. In the West the
-word "love" has been relieved of the function of expressing the less
-ardent desires such as the terms "to like," "to have good-will toward,"
-and "to be well-disposed toward" imply.
-
-Not so in the East. The word "like," meaning "to be favorably inclined
-toward," is not found either in the Bible or in the Arabic tongue. In
-the English version it is used in two places, but the translation is
-incorrect. In the twenty-fifth chapter of Deuteronomy the seventh
-verse, "If the man like not to take his brother's wife," should be
-rendered, "If the man _consent_ not"; and in the fourth chapter of
-Amos, the fifth verse, "For this liketh you, O ye children of Israel,"
-is in the original, "For this ye {99} _loved_, O ye children of
-Israel." In any standard concordance of the Bible, the Hebrew verb
-_Aheb_ (to love) precedes these quotations.
-
-So to us Orientals the only word which can express any cordial
-inclination of approval is "love." One loves his wife and children,
-and loves grapes and figs and meat, if he likes these things. An
-employer says to an employee, "If you _love_ to work for me according
-to this agreement, you can." It is nothing uncommon for one to say to
-a casual acquaintance whom he likes, "I must say, _Sahib_ [friend],
-that I love you!" I know of no equivalent in the Arabic for the
-phrase, "I am interested in you." "Love" and "hate" are the usual
-terms by which to express approval and disapproval, as well as real
-love and hatred.
-
-The Scriptural passages illustrative of this thought are not a few. In
-the ninth chapter of the Epistle to the Romans, the thirteenth verse,
-it is said, "As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I
-hated." God does not "hate." The two terms here, "loved" and {100}
-"hated," mean "approved" and "disapproved." It is as a father approves
-of the conduct of one of his children and disapproves that of another
-of them. Another example of this use of the word "hate" is found in
-the twenty-first chapter of Deuteronomy, the fifteenth verse: "If a man
-have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him
-children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be
-hers that was hated: then it shall be, when he maketh his sons to
-inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved
-firstborn before the son of the hated, which is indeed the first-born:
-but he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by
-giving him a double portion of all that he hath." Here it is safe to
-infer that the writer meant to distinguish between the wife who was a
-"favorite" and the one who was not. There could be no valid reason why
-a husband should live with a wife whom he really hated when he could
-very easily divorce her, according to the Jewish {101} law, and marry
-another. In such a case the husband was simply partial in his love.
-The hatred which is felt toward an enemy and a destroyer does not apply
-here.
-
-Another Scriptural passage which illustrates the free use of the word
-"love" is the story of the rich man in the tenth chapter of St. Mark's
-Gospel. Beginning with the seventeenth verse, the passage reads: "And
-when he was gone forth into the way, there came one running, and
-kneeling to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may
-inherit eternal life? And Jesus said unto him, Why callest thou me
-good? there is none good but one, that is, God. Thou knowest the
-commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not
-bear false witness, Defraud not, Honor thy father and mother. And he
-answered and said unto him, Master, all these have I observed from my
-youth. _Then Jesus, beholding him, loved him_, and said unto him, One
-thing thou lackest"; and so forth. Apparently the brief conversation
-with the young man {102} showed Jesus that his questioner was both
-polite and intelligent, so the Master liked him. Stating the case in
-Western phraseology it may be said that the young Hebrew seeker was an
-agreeable, or likable man.
-
-Quite different is the import of the word "love" in such of the
-Master's sayings as are found in the fifteenth chapter of St. John's
-Gospel: "As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye
-in my love. This is my commandment, That ye love one another, as I
-have loved you." Here the term "love" is used in its truest and purest
-sense.
-
-From all this it may be seen that when the Great Oriental Teacher said
-to his countrymen, who considered all other clans than their own as
-their enemies, "Love your enemies," he did not mean that they should be
-enamored of them, but that they should have good will toward them. We
-cannot love by will and design, but we certainly can will to be well
-disposed even toward those who, we believe, have ill will toward us.
-He who really thinks this {103} an impossibility gives evidence not of
-superior "critical knowledge," but of being still in the lower stages
-of human evolution.
-
-But I have something more to say on this great subject. Whether used
-in a general or a highly specialized sense the word "Love" speaks
-indeed of the "greatest thing in the world."
-
-When the Master of the Art of Living said, "Love your enemies," he
-urged upon the minds of men the divinest law of human progress. Yet
-compliance with this demand seems, to the majority of men, to be beyond
-the reach of humanity. When you are admonished to love your enemies,
-you will be likely to think of the meanest, most disagreeable human
-being you know and wonder as to how you are going to love _such_ a
-person. But the Master's law far transcends this narrow conception of
-love. Its deeper meaning, when understood, renders such a conception
-shallow and childish. It is to be found, not in the freakish moods of
-the sensibility, but in the realm of permanent ideals.
-
-{104}
-
-There are in the world two forces at work, love and hatred. Hatred
-destroys, love builds; hatred injures, love heals; hatred embitters
-life, love sweetens it; hatred is godlessness, love is godliness. The
-supreme question, therefore, is, not as to whether there are unlovable
-persons in the world or not, but rather, which one of these two forces
-would you have to rule your own life and the life of humanity at large,
-love or hatred? Which nutrition would you give your own soul and the
-souls of those who are near and dear to you, that of hatred, or that of
-love? Can it be your aim in life to aid that power which injures,
-destroys, embitters life and estranges from God, or the power which
-heals, builds up, sweetens life and makes one with God?
-
-You say you have been injured through the malicious designs of others,
-you are pained by the injury, and a sense of hatred impels you to
-avenge yourself. But what formed such designs against you, love or
-hatred? Hatred! You enjoy, idealize, adore the love of those who
-{105} love you. The designs of love give you joyous satisfaction, and
-not pain. You know now by actual personal experience that the fruits
-of hatred are bitter, and the fruits of love are sweet. Is it your
-duty, therefore, to give your life over to the power of hatred, and
-thus increase its dominion among men and multiply its bitter, poisonous
-fruit in the world, or to consecrate your life to the power of love,
-which you idealize and adore, and whose fruits are joy and peace?
-
-This, therefore, is the Master's law of love: Give your life and
-service to that power which merits your holiest regard and engages your
-purest affections, regardless of the "evil and the undeserving."
-Recognize no enemies, and you shall have none. The only power which
-can defeat the designs of hatred is love. The foams of hatred and
-fumes of vengeance are destined to pass away with all their possessors;
-only love is permanent and sovereign good.
-
-The man of hatred is destined, sooner or {106} later, to lose his
-nobler qualities, his own self-respect and the respect of others, and
-to occupy the smallest and most undesirable social sphere. Therefore
-love, and do not hate! Exercise good will toward those even who have
-injured you.
-
-You may not be able to reach and redeem by your generous thoughts and
-designs such persons as have injured you, but a hundred others may
-learn from you the law of redeeming love. Let your children grow to
-know you as a man of love. Let your employees and fellow citizens
-think of you as a man of peace and good will, a builder and not a
-destroyer. Let your fireside be ever cheered by the music of love.
-When the shadows of night fall and you come to enter into the unknown
-land of sleep, let loving thoughts be your companions; let them course
-into the deepest recesses of your nature and leaven your entire being.
-Be a man of love! Love even your blind and misguided enemies!
-
-
-
-[1] Matt. v: 43-45.
-
-
-
-
-{107}
-
-CHAPTER IV
-
-"THE UNVERACIOUS ORIENTAL"
-
-The Oriental's juvenile temperament and his partial disregard for
-concrete facts have led his Anglo-Saxon cousin to consider him as
-essentially unveracious. "You cannot believe what an Oriental says."
-"The Orientals are the children of the 'Father of Lies.'" "Whatever an
-Oriental says, the opposite is likely to be the truth"; and so forth.
-
-I do not wish in the least to undertake to excuse or even condone the
-Oriental's unveracity, any more than to approve of the ethics of
-American politicians during a political campaign. I have no doubt that
-the Oriental suffers more from the universal affliction of
-untruthfulness than does the Anglo-Saxon, and that he sorely needs to
-restrict his fancy, and to train his intellect to have more respect for
-facts. Nevertheless, I feel compelled to say that a {108} clear
-understanding of some of the Oriental's modes of thought will quash
-many of the indictments against his veracity. His ways will remain
-different from the ways of the Anglo-Saxon, and perhaps not wholly
-agreeable to the latter; but the son of the East--the dreamer and
-writer of scriptures--will be credited with more honesty of purpose.
-
-It is unpleasant to an Anglo-Saxon to note how many things an Oriental
-says, but does not mean. And it is distressing to an Oriental to note
-how many things the Anglo-Saxon means, but does not say. To an
-unreconstructed Syrian the brevity, yea, even curtness, of an
-Englishman or an American, seems to sap life of its pleasures and to
-place a disproportionate value on time. For the Oriental, the primary
-value of time must not be computed in terms of business and money, but
-in terms of sociability and good fellowship. Poetry, and not prosaic
-accuracy, must be the dominant feature of speech.
-
-There is much more of intellectual inaccuracy than of moral delinquency
-in the Easterner's {109} speech. His misstatements are more often the
-result of indifference than the deliberate purpose to deceive. One of
-his besetting sins is his _ma besay-il_--it does not matter. He sees
-no essential difference between nine o'clock and half after nine, or
-whether a conversation took plate on the housetop or in the house. The
-main thing is to know the substance of what happened, with as many of
-the supporting details as may be conveniently remembered. A case may
-be overstated or understated, not necessarily for the purpose of
-deceiving, but to impress the hearer with the significance or the
-insignificance of it. If a sleeper who had been expected to rise at
-sunrise should oversleep and need to be awakened, say half an hour or
-an hour later than the appointed time, he is then aroused with the
-call, "Arise, it is noon already--_qûm sar edh-hir_." Of a strong and
-brave man it is said, "He can split the earth--_yekkid elaridh_." The
-Syrians suffer from no misunderstanding in such cases. They _discern_
-one another's meaning.
-
-{110}
-
-So also many Scriptural passages need to be _discerned_. The purpose
-of the Oriental speaker or writer must be sought often beyond the
-letter of his statement, which he uses with great freedom.
-
-In the first chapter of St. Mark's Gospel, the thirty-second and
-thirty-third verses, it is said, "And at even, when the sun did set,
-they brought unto him all that were diseased, and them that were
-possessed of devils. And _all the city_ was gathered together at the
-door." The swiftness with which the poor people in Eastern communities
-bring their sick to a healer, be he a prophet or only a physician, is
-proverbial. Because of the scarcity of physicians, as well as of money
-with which to pay for medical attendance, when a healer is summoned to
-a home many afflicted persons come or are brought to him. The peoples
-of the East have always believed also in the healing of diseases by
-religious means. When a prophet arises the first thing expected of him
-is that he should heal the sick. Both the priest and the physician
-{111} are appealed to in time of trouble. To those who followed and
-believed in him Jesus was the healer of both the soul and the body.
-But note the account of the incident before us. The place was the city
-of Capernaum, and we are told that "_all the city_ was gathered
-together at the door" of the house where Jesus was bestowing the
-loving, healing touch upon the sick. Was the _whole city_ at the door?
-Were _all_ the sick in that large city brought into that house for
-Jesus to heal them? Here we are confronted by a physical
-impossibility. An Anglo-Saxon chronicler would have said, "Quite a
-number gathered at the door," which in all probability would have been
-a _correct_ report.
-
-But to the Oriental writer the object of the report was not _to
-determine the number_ of those who stood outside, nor to insist that
-each and every sick person in Capernaum was brought into the humble
-home of Simon and Andrew. It was rather to glorify the Great Teacher
-and his divine work of mercy, and not to give a photographic report of
-the attendant {112} circumstances. The saying, "Quite a number
-gathered at the door," may be correct, but to an Oriental it is
-absolutely colorless and tasteless, an inexcusably parsimonious use of
-the imagination.
-
-Take another Scriptural passage. In the seventeenth chapter of St.
-Matthew's Gospel, the first verse, we read: "And after six days Jesus
-taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an
-high mountain apart, and was transfigured before them; and his face did
-shine as the sun." "After six days" from what time? In the preceding
-chapter a general reference to time is made in the thirteenth verse,
-where it is said: "When Jesus came into the coasts of Cæsarea Philippi,
-he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man
-am?" But here no definite date is given. Chapter sixteenth ends with
-those great words, "For whosoever will save his life shall lose it: and
-whosoever will lose his life for my sake shall find it. For what is a
-man profited, if he shall gain the whole world, and {113} lose his own
-soul?" The two last verses of this chapter promise the speedy coming
-of the Kingdom.
-
-"After six days" from what time? Well, what does it matter from what
-time? Do you not see that the object of the record is to give a
-glimpse of what happened on that "high mountain" where the light and
-glory of the unseen world were reflected in the face of the Christ?
-
-The intelligent lay reader of the New Testament cannot fail to notice,
-especially in the Gospels, gaps and abrupt beginnings such as "In those
-days"; "Then came the disciples to Jesus"; "And it came to pass"; and
-many similar expressions which seem to point nowhere. The record seems
-to be rather incoherent. Yes, such difficulties, which are due largely
-to the Oriental's indifference to little details, exist in the Bible,
-but they are very unimportant. The central purpose of these books is
-to enable the reader to perceive the secret of a holy personality,
-whose mission was, is, and forever shall be, to emancipate the soul of
-man from the {114} bondage of a world of fear, weakness, sin, and
-doubt, and lead it onward and upward to the realms of faith, hope, and
-love. This purpose the Scriptures abundantly subserve.
-
-
-
-
-{115}
-
-CHAPTER V
-
-IMPRESSIONS _vs._ LITERAL ACCURACY
-
-A Syrian's chief purpose in a conversation is to convey an impression
-by whatever suitable means, and not to deliver his message in
-scientifically accurate terms. He expects to be judged not by what he
-_says_, but by what he _means_. He does not expect his hearer to
-listen to him with the quizzical courtesy of a "cool-headed Yankee,"
-and to interrupt the flow of conversation by saying, with the least
-possible show of emotion, "Do I understand you to say," etc. No; he
-piles up his metaphors and superlatives, reinforced by a theatrical
-display of gestures and facial expressions, in order to make the hearer
-_feel_ his meaning.
-
-The Oriental's speech is always "illustrated." He speaks as it were in
-pictures. With him the spoken language goes hand in hand with the more
-ancient gesture language. His profuse gesticulation is that phase of
-his life which first {116} challenges the attention of Occidental
-travelers in the East. He points to almost everything he mentions in
-his speech, and would portray every feeling and emotion by means of
-some bodily movement. No sooner does he mention his eye than his index
-finger points to or even touches that organ. "Do you understand me?"
-is said to an auditor with the speaker's finger on his own temple. In
-rebuking one who makes unreasonable demands upon him, a Syrian would be
-likely to stoop down and say, "Don't you want to ride on my back?"
-
-One of the most striking examples of this manner of speech in the Bible
-is found in the twenty-first chapter of the Book of Acts. Beginning
-with the tenth verse, the writer says: "And as we tarried there [at
-Cæsarea] many days, there came down from Judea a certain prophet, named
-Agabus. And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound
-his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall
-the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall
-{117} deliver him into the hands of the Gentiles." Now an Occidental
-teacher would not have gone into all that trouble. He would have said
-to the great apostle, "Now you understand I don't mean to interfere
-with your business, but if I were you I would n't go down to Jerusalem.
-Those Jews there are not pleased with what you are doing, and would be
-likely to make things unpleasant for you." But in all probability such
-a polite hint would not have made Paul's companions weep, nor caused
-him to say, "What mean ye to weep and to break mine heart? for I am
-ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name
-of the Lord Jesus."
-
-It is also because the Syrian loves to speak in pictures, and to
-subordinate literal accuracy to the total impression of an utterance,
-that he makes such extensive use of figurative language. Instead of
-saying to the Pharisees, "Your pretensions to virtue and good birth far
-exceed your actual practice of virtue," John the Baptist cried: "O
-generation of vipers, who hath warned {118} you to flee from the wrath
-to come? Bring forth, therefore, fruits meet for repentance: and think
-not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say
-unto you that God is able _of these stones_ to raise up children unto
-Abraham."
-
-Just as the Oriental loves to flavor his food strongly and to dress in
-bright colors, so is he fond of metaphor, exaggeration, and
-positiveness in speech. To him mild accuracy is weakness. A host of
-illustrations of this thought rise in my mind as I recall my early
-experiences as a Syrian youth. I remember how those jovial men who
-came to our house to "sit"--that is, to make a call of indefinite
-duration--would make their wild assertions and back them up by vows
-which they never intended to keep. The one would say, "What I say to
-you is the truth, and if it is not, I will cut off my right
-arm"--grasping it--"at the shoulder." "I promise you this,"--whatever
-the promise might be,--"and if I fail in fulfilling my promise I will
-pluck out my right eye."
-
-{119}
-
-To such speech we always listened admiringly and respectfully. But we
-never had the remotest idea that in any circumstances the speaker would
-carry out his resolution, or that his hearers had a right to demand it
-from him. He simply was in earnest; or as an American would say, "He
-meant that he was right."
-
-Such an Oriental mode of thought furnishes us with the background for
-Jesus' saying, "If thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it
-from thee. If thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from
-thee."[1]
-
-To many Western Christians, especially in the light of the Protestant
-doctrine of the infallibility of the letter of the Bible, these sayings
-of Christ present insurmountable difficulties. To such the question,
-"How can I be a true disciple of Christ, if I do not obey what he
-commands?" makes these misunderstood sayings of Christ great stumbling
-blocks. Some time ago a lady wrote me a letter saying that at a
-prayer-meeting which she attended, the minister, after {120} reading
-the fifth chapter of Matthew, which contains these commands, said, "If
-we are true Christians we must not shrink from obeying these explicit
-commands of our Lord."
-
-My informant stated also that on hearing that, she asked the preacher,
-"Suppose the tongue should offend, and we should cut it off; should we
-be better Christians than if we did endeavor to atone for the offense
-in some other way?" The preacher, after a moment of perplexed silence,
-said, "If there is no one here who can answer this question, we will
-sing a hymn."
-
-The best commentary on these sayings of Christ is given by Paul in the
-sixth chapter of his Epistle to the Romans. This is precisely what the
-Master meant: "Neither yield ye your members as instruments of
-unrighteousness unto sin; but yield yourselves unto God, as those that
-are alive from the dead, and your members as instruments of
-righteousness unto God." Cutting or mutilation of the body has nothing
-to do with either passage, nor indeed with the Christian life. The
-amputation of an {121} arm that steals is no sure guaranty of the
-removal of the desire to steal; nor would the plucking out of a lustful
-eye do away with the lust which uses the eye for an instrument.
-
-With this should be classed also the following commands: "Whosoever
-shall smite thee on the right cheek, turn to him the other also." "If
-any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have
-thy cloak also; and whosoever shall compel thee to go a mile, go with
-him twain."[2]
-
-The command to give the coat and the cloak to a disputant, rather than
-to go to law with him, will seem much more perplexing when it is
-understood that these words mean the "under garment" and the "upper
-garment." The Orientals are not in the habit of wearing a coat and a
-cloak or overcoat. In the Arabic version we have the _thaub_ ("th" as
-in "throw") and the _rada'_. The _thaub_ is the main article of
-clothing--the ample gown worn over a shirt next to the body. The
-_rada'_ is the cloak worn {122} on occasions over the _thaub_. The
-Scriptural command literally is, "To one who would quarrel with thee
-and would take thy _thaub_, give him the _rada'_ also." It may be
-clearly seen here that literal compliance with this admonition would
-leave the non-resistant person, so far as clothes are concerned, in a
-pitiable condition.
-
-The concluding portion of this paragraph in the fifth chapter of St.
-Matthew's Gospel--the forty-second verse--presents another difficulty.
-It says, "Give to him that asketh thee, and from him that would borrow
-of thee turn not thou away." Of all those whom I have heard speak
-disparagingly of this passage I particularly recall a lawyer, whom I
-knew in a Western State, whose dislike for these words of Christ
-amounted almost to a mental affliction. It seems to me that on every
-single occasion when he and I discussed the Scriptures together, or
-spoke of Christianity, I found him armed with this passage as his most
-effective weapon against the innocent Nazarene. "What was Jesus
-thinking of," he would say, "when he {123} uttered these words? What
-would become of our business interests and financial institutions if we
-gave to every one that asked of us, and lent money without good
-security to every Tom, Dick, and Harry?"
-
-The thought involved in this text suffers from the unconditional manner
-in which it is presented, and which gives it its Oriental flavor.
-Seeing that he was addressing those who knew what he meant, the writer
-did not deem it necessary to state exactly the reason why this command
-was given. It seems, however, that when Jesus spoke those words he had
-in mind the following passage: "And if thy brother be waxed poor, and
-his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and
-a sojourner shall he live with thee. Take thou no interest of him or
-increase, but fear thy God: that thy brother may live with thee. _Thou
-shalt not give him thy money upon interest_, nor give him thy victuals
-for increase."[3] According to this legal stipulation, an Israelite
-could not {124} lawfully charge a fellow Israelite interest on a loan.
-Therefore, "as a matter of business," the money-lenders preferred to
-lend their money to the Gentiles, from whom they were permitted to take
-interest, and to "turn away" from borrowers of their own race. And as
-the teachers of Israel of his day often assailed Jesus for his
-non-observance of the law, he in turn never failed to remind them of
-the fact that their own practices did greater violence to the law than
-his own liberal interpretation of it in the interest of man.
-
-From all that I know of Oriental modes of thought and life I cannot
-conceive that Jesus meant by all these sayings to give brute force the
-right of way in human life. He himself drove the traders out of the
-temple by physical force. These precepts were not meant to prohibit
-the use of force in self-defense and for the protection of property,
-but were given as an antidote to that relentless law of revenge which
-required "an eye for an eye and a tooth for a tooth." The Master does
-not preach a gospel {125} of helplessness, but enjoins a manly attitude
-toward peace and concord, in place of a constantly active desire for
-vengeance and strife.
-
-Again let me say that an Oriental expects to be judged chiefly by what
-he means and not by what he says. As a rule, the Oriental is not
-altogether unaware of the fact that, as regards the letter, his
-statements are often sadly lacking in correctness. But I venture to
-say that when a person who is conversing with me knows that I know that
-what he is saying is not exactly true I may not like his manner of
-speech, yet I cannot justly call him a liar.
-
-A neighbor of mine in a Mount Lebanon village makes a trip to Damascus
-and comes to my house of an evening to tell me all about it. He would
-not be a Syrian if he did not give wings to his fancy and present me
-with an idealistic painting of his adventure, instead of handing me a
-photograph. I listen and laugh and wonder. I know his statements are
-not wholly correct, and he knows exactly how I feel about it. We both
-are aware, however, that {126} the proceedings of the evening are not
-those of a business transaction, but of an entertainment. My friend
-does not maliciously misrepresent the facts; he simply loves to speak
-in poetic terms and is somewhat inhospitable to cross-examination.
-Certainly we would not buy and sell sheep and oxen and fields and
-vineyards after that fashion, but we like to be so entertained. Beyond
-the wide margin of social hospitality and the latitude of intellectual
-tolerance, I am aware of the fact that in all the flourish of metaphor
-and simile, what my visitor really meant to say was either that his
-trip to Damascus was pleasant or that it was hazardous, and that there
-were many interesting things to see in that portion of the world; all
-of which was indubitably true.
-
-While on a visit to Syria, after having spent several years in this
-country, where I had lived almost exclusively with Americans, I was
-very strongly impressed by the decidedly sharp contrast between the
-Syrian and the American modes of thought. The years had worked many
-{127} changes in me, and I had become addicted to the more compact
-phraseology of the American social code.
-
-In welcoming me to his house, an old friend of mine spoke with
-impressive cheerfulness as follows: "You have extremely honored me by
-coming into my abode [_menzel_], I am not worthy of it. This house is
-yours; you can burn it if you wish. My children also are at your
-disposal; I would sacrifice them all for your pleasure. What a blessed
-day this is, now that the light of your countenance has shone upon us";
-and so forth, and so on.
-
-I understood my friend fully and most agreeably, although it was not
-easy for me to translate his words to my American wife without causing
-her to be greatly alarmed at the possibility that the house would be
-set on fire and the children slain for our pleasure. What my friend
-really meant in his effusive welcome was no more or less than what a
-gracious American host means when he says, "I am delighted to see you;
-please make yourself at home."
-
-{128}
-
-Had the creed-makers of Christendom approached the Bible by way of
-Oriental psychology, had they viewed the Scriptures against the
-background of Syrian life, they would not have dealt with Holy Writ as
-a jurist deals with legislative enactments. Again, had the unfriendly
-critics of the Bible real acquaintance with the land of its birth, they
-would not have been so sure that the Bible was "a mass of
-impossibilities." The sad fact is that the Bible has suffered violence
-from literalists among its friends, as from its enemies.
-
-For example, in their failure to heal a sick lad[4] the disciples came
-to Jesus and asked him why they could not do the beneficent deed.
-According to the Revised and the Arabic versions, the Master answered,
-"Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith
-as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove
-hence to yonder place, and it shall remove." Colonel Robert Ingersoll
-never tired of challenging the Christians {129} of America to put this
-scripture to a successful test, and thus _convince_ him that the Bible
-is inspired. In the face of such a challenge the "believer" is likely
-to feel compelled to admit that the church does not have the required
-amount of faith, else it could remove mountains.
-
-To one well acquainted with the Oriental manner of speech this saying
-was not meant to fix a rule of conduct, but to idealize faith. In
-order to do this in real Syrian fashion, Jesus spoke of an
-infinitesimal amount of faith as being capable of moving the biggest
-object on earth. His disciples must have understood him clearly,
-because we have no record that they ever tried to remove mountains by
-faith and prayer. It would be most astounding, indeed, if Christ
-really thought that those disciples, who forsook all and followed him,
-had not as much faith as a grain of mustard seed, and yet said to them,
-"Ye are the light of the world. Ye are the salt of the earth."
-
-Of a similar character is the Master's saying, {130} "It is easier for
-a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter
-into the kingdom of God,"[5] which has quickened the exegetical genius
-of commentators to mighty efforts in "expounding the Scriptures."
-Judging by the vast number of persons in this country who have asked my
-opinion, as a Syrian, concerning its correctness, and the fact that I
-have myself seen it in print, the following interpretation of this
-passage must have been much in vogue.
-
-The walled cities and feudal castles of Palestine, the explanation
-runs, have large gates. Because of their great size, such gates are
-opened only on special occasions to admit chariots and caravans.
-Therefore, in order to give pedestrians thoroughfare, a smaller opening
-about the size of an ordinary door is made in the center of the great
-gate, near to the ground. Now this smaller door through which a camel
-cannot pass is the eye of the needle mentioned in the Gospel.
-
-{131}
-
-I once heard a Sunday-School superintendent explain this passage to his
-scholars by saying that a camel could pass through this eye of a
-needle--meaning the door--if he was not loaded. Therefore, and by
-analogy, if we cast off our load of sin outside, we can easily enter
-into the kingdom of heaven.
-
-Were the camel and the gate left out, this statement would be an
-excellent fatherly admonition. There is perhaps no gate in the
-celestial city large enough to admit a man with a load of sin strapped
-to his soul. However, the chief trouble with these explanations of the
-"eye-of-the-needle" passage is that they are wholly untrue.
-
-This saying is current in the East, and in all probability it was a
-common saying there long before the advent of Christ. But I never knew
-that small door in a city or a castle gate to be called the needle's
-eye; nor indeed the large gate to be called the needle. The name of
-that door, in the common speech of the country, is the "plum," and I am
-certain the {132} Scriptural passage makes no reference to it whatever.
-
-The Koran makes use of this expression in one of its purest classical
-Arabic passages. The term employed here--_sûm-el-khiat_--can mean only
-the sewing instrument, and nothing else.
-
-Nothing can show more clearly the genuine Oriental character of this
-New Testament passage and that of the Teacher who uttered it, than the
-intense positiveness of its thought and the unrestrained flight of its
-imagery. I can just hear the Master say it. Jesus' purpose was to
-state that it was extremely difficult "for them that trust in riches to
-enter into the Kingdom of God."[6] To this end he chose the biggest
-animal and the smallest opening known to his people and compared the
-impossibility of a camel passing through the eye of a needle with that
-of a man weighted down with earthly things becoming one with God.
-
-The Master's rebuke of the scribes and pharisees, {133} "Ye blind
-guides, which strain at a gnat and swallow a camel,"[7] expresses a
-similar thought in a different form and connection. There is no need
-here to puzzle over the anatomical problem as to whether the throat of
-a Pharisee was capacious enough to gulp a camel down. The strong and
-agreeable Oriental flavor of this saying comes from the sharp contrast
-between the size of the gnat and that of the camel. So the Master
-employed it in order to show the glaring contradictions in the precepts
-and practices of the priests of his day, who tithed mint and rue, but
-"passed over judgment and the love of God."
-
-One of the most interesting examples of Oriental speech is found in the
-eighteenth chapter of St. Matthew's Gospel, the twenty-first verse:
-"Then came Peter and said to him, Lord how oft shall my brother sin
-against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him,
-I say not unto thee, until seven times; but, until seventy times
-seven." Did Jesus {134} really mean that an offender should be
-forgiven four hundred and ninety times? Would it be to the interest of
-the offender himself and to society at large to forgive an embezzler, a
-slanderer or a prevaricator four hundred and ninety times? Is not
-punishment which is guided by reason and sympathy, and whose end is
-corrective, really a great aid in character-building? Let us try to
-interpret this passage with reference to certain scenes in Jesus' own
-life. In the sixteenth chapter of Matthew, the twenty-first verse, we
-read: "From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how
-that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders
-and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the
-third day. Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Lord:
-this shall not be unto thee. But he turned, and said unto Peter, _Get
-thee behind me, Satan: thou art an offence to me_: for thou savourest
-not the things that be of God, but those that be of men."
-
-In the second chapter of St. John's Gospel, {135} the thirteenth verse,
-we are told: "And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to
-Jerusalem, and found in the temple those that sold oxen and sheep and
-doves, and the changers of money sitting: _and when he had made a
-scourge of small cords, he drove them all out of the temple_, and the
-sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew
-the tables; and said unto them that sold doves, Take these things
-hence; make not my Father's house an house of merchandise."
-
-The forgiving "seventy times seven" did not apply, as it seems, in
-these cases. In the very chapter from which this saying comes,[8] the
-Master gives us two superb examples of certain and somewhat swift
-retribution for offenses. In the fifteenth verse, he says: "Moreover,
-if thy brother shall trespass against thee, go tell him his fault
-between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy
-brother. But if he will not hear thee, then take with thee one or two
-more, that in the mouth {136} of two or three witnesses every word may
-be established. And if he neglect to hear them, tell it unto the
-church; but if he neglect to hear the church, _let him be unto thee as
-an heathen man and a publican_."
-
-The parable of the "certain king" and the "wicked servant" follows
-immediately the "seventy times seven" passage. "Therefore is the
-kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account
-of his servants. And when he had begun to reckon, one was brought unto
-him, which owed him ten thousand talents. But forasmuch as he had not
-to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children,
-and all that he had, and payment be made. The servant therefore fell
-down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I
-will pay thee all. Then the Lord of that servant was moved with
-compassion, and loosed him, and forgave him the debt. But the same
-servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him
-an hundred pence: and he laid hands on him, {137} and took him by the
-throat, saying, Pay me that thou owest. And his fellowservant fell
-down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and
-I will pay thee all. And he would not: but went and cast him into
-prison, till he should pay the debt. So when his fellowservants saw
-what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord
-all that was done. Then his lord, after that he had called him, said
-unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because
-thou desiredst me: shouldest not thou also have had compassion on thy
-fellow-servant, even as I had pity on thee? _And his lord was wroth,
-and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was
-due unto him_. So likewise shall my heavenly Father do also unto you,
-if ye from your hearts forgive not every one his brother their
-trespasses."
-
-Now as a matter of fact the lord of the wicked servant did not forgive
-him seventy times seven, but "delivered him to the tormentors" for his
-first offense. Will the heavenly Father do {138} _likewise_? Do we
-not have irreconcilable contradictions in these Scriptural passages?
-
-No doubt there are difficulties here. But once the
-"seventy-times-seven" passage is clearly understood, the difficulties
-will, I believe, disappear. In harmony with his legalistic
-preconception, Peter chose the full and sacred number "seven" as a very
-liberal measure of forgiveness. Apparently Jesus' purpose was to make
-forgiveness a matter of disposition, sympathy, and discretion, rather
-than of arithmetic. To this end he made use of an Oriental saying
-which meant _indefiniteness_, rather than a fixed rule. This saying
-occurs in one of the most ancient Old Testament narratives, and, most
-fittingly, in a bit of poetry:[9]
-
- "And Lamech said unto his wives:
- Adah and Zillah, hear my voice;
- Ye wives of Lamech, hearken unto my speech:
- For I have slain a man for wounding me,
- And a young man for bruising me:
- If Cain shall be avenged sevenfold
- Truly Lamech seventy and sevenfold."
-
-{139}
-
-In both Testaments the meaning of the saying is the
-same--indefiniteness. It is one of that host of Bible passages and
-current Oriental sayings which must be judged by what they _mean_, and
-not by what they _say_. The writer of the eighteenth chapter of
-Matthew grouped those seemingly contradictory passages together,
-because they all dealt with forgiveness. That they must have been
-spoken under various circumstances is very obvious. The object of the
-admonition concerning the trespassing brother (verses 15-17) is to
-encourage Christians to "reason together" in a fraternal spirit about
-the differences which may arise between them, and, _if at all
-possible_, to win the offending member back to the fold. And the
-object of the parable of the "wicked servant" is to contrast the spirit
-of kindness with that of cruelty.
-
-
-
-[1] Matt. v: 29-30.
-
-[2] Matt. v: 39-41.
-
-[3] Lev. xxv: 35; Revised Version.
-
-[4] Matt. xvii: 19.
-
-[5] Matt. xix: 24.
-
-[6] Mark x: 24.
-
-[7] Matt. xxiii: 24.
-
-[8] Matt. xviii.
-
-[9] Gen. iv: 23; Revised Version.
-
-
-
-
-{140}
-
-CHAPTER VI
-
-SPEAKING IN PARABLES
-
-Teaching and conversing in parables and proverbs is a distinctly
-Oriental characteristic. A parable is a word picture whose purpose is
-not to construct a definition or to establish a doctrine, but to convey
-an impression. However, the Oriental makes no distinction between a
-proverb and a parable. In both the Hebrew and the Arabic, the word
-_mathel_ signifies either a short wise saying, such as may be found in
-the Book of Proverbs, or a longer utterance, such as a New Testament
-parable. In the Arabic Bible, the wise sayings of the Book of Proverbs
-are called _amthal_, and the parabolic discourses of Jesus are also
-called _amthal_. This term is the plural of _mathel_ (parable or
-proverb). This designation includes also any wise poetical saying, or
-any human state of fortune or adversity. Thus a very generous man
-becomes a _mathel bilkaram_ (a parable of generosity); and a man {141}
-of unsavory reputation becomes a _mathel beinennass_ (a saying or a
-by-word among the people). In the forty-fourth Psalm, the fourteenth
-verse, the poet cries: "Thou makest us a by-word among the nations, a
-shaking of the head among the people." A fine illustration of the
-_mathel_ as a poetical saying, although not strictly allegorical, is
-the opening passage of the twenty-ninth chapter of the Book of Job,
-where it is said:--
-
- "And Job again took up his parable and said,
- Oh that I were as in the months of old,
- As in the days when God watched over me;
- When his lamp shined upon my head,
- And by his light I walked through darkness;
- As I was in the ripeness of my days,
- When the friendship of God was upon my tent;
- When the Almighty was yet with me,
- And my children were about me;
- When my steps were washed with butter,
- And the rock poured me out rivers of oil!"[1]
-
-
-Where in human literature can we find a passage to surpass in beauty
-and tenderness this introspective utterance?
-
-{142}
-
-Parabolic speech is dear to the Oriental heart. It is poetical,
-mystical, sociable. In showing the reason why Jesus taught in
-parables, Biblical writers speak of the indirect method, the picture
-language, the concealing of the truth from those "who had not the
-understanding," and so forth. But those writers fail to mention a most
-important reason, namely, the _sociable_ nature of such a method of
-teaching, which is so dear to the Syrian heart. In view of the small
-value the Orientals place upon time, the story-teller, the speaker in
-parables, is to them the most charming conversationalist. Why be so
-prosy, brief, and abstract? The spectacular charm and intense
-concreteness of the parable of the Prodigal Son is infinitely more
-agreeable to the Oriental mind than the general precept that God will
-forgive his truly penitent children. How romantic and how enchanting
-to me are the memories of those _sehrat_ (evening gatherings) at my
-father's house! How simple and how human was the homely wisdom of the
-stories and the parables which were spoken on {143} those occasions.
-The elderly men of the clan loved to speak of what "was said in the
-ancient days" (_qadeem ezzeman_). "_Qal el-wathel_" (said the parable)
-prefaced almost every utterance. And as the speaker proceeded to
-relate a parable and to reinforce the ancient saying by what his own
-poetic fancy could create at the time of kindred material, we listened
-admiringly, and looked forward with ecstatic expectation to the _maana_
-(meaning, or moral). Oral traditions, the Scriptures, Mohammedan
-literature, and other rich sources are drawn upon, both for instruction
-in wisdom and for entertainment.
-
-In picturing the condition of one who has been demoralized beyond
-redemption, the entertaining speaker proceeds in this fashion: "Once
-upon a time a certain man fell from the housetop and was badly injured.
-The neighbors came and carried him into the house and placed him in
-bed. Then one of his friends approached near to the injured man and
-said to him, 'Asaad, my beloved friend, how is your condition [_kief
-halak_]?' The much-pained man {144} opened his mouth and said, 'My two
-arms are broken; my back and one of my legs are broken; one of my eyes
-is put out; I am badly wounded in the breast, and feel that my liver is
-severed. But I trust that God will restore me.' Whereupon his friend
-answered, 'Asaad, I am distressed. But if this is your condition, it
-will be much easier for God to make a new man to take your place than
-to restore you!'"
-
-One of the most beautiful parables I know, and which I often heard my
-father relate, bears on the subject of partiality, and is as follows:--
-
-"Once upon a time there were two men, the one named Ibrahim, the other
-Yusuf. Each of the men had a camel. It came to pass that when Yusuf
-fell sick he asked of his neighbor Ibrahim, who was about to journey to
-Alappo, to take his camel with him also, with a load of merchandise.
-Yusuf begged Ibrahim to treat the camel in exactly the same manner as
-he did his own, and promised him that if God kept him alive until he
-came back he would repay him both the good deed, and the cost of the
-{145} camel's keep. Ibrahim accepted the trust, and took his journey
-to Alappo, with the two camels. Upon his return Yusuf saw that his own
-camel did not look so well as Ibrahim's. So he spoke to his friend:
-'Ibrahim, by the life of God, what has happened to my camel? He is not
-as good as your camel. O Ibrahim, did you care for my camel as you did
-for your camel?' Then Ibrahim answered and said, 'By the life of God,
-O Yusuf, I fed, and watered, and groomed your camel as I did my camel.
-God witnesseth between us, Yusuf, this is the truth. But I will say to
-you, you my eyes, my heart, that when night came and I lay me down on
-my cloak to sleep between the two camels, I placed my head nearer to my
-camel than to yours.'"
-
-It was the desirableness to Orientals of this type of speech which
-prompted the writer of the Gospel of Matthew to say of Jesus, "And
-without a parable spake he not unto them."[2] This utterance itself is
-characteristically {146} Oriental. As a matter of fact, Jesus _did_
-often speak to the multitude _without_ parables. But his strong
-tendency to make use of the parable, and its agreeableness to his
-hearers, seemed to the Scriptural writer to be a sufficient
-justification for his sweeping assertion.
-
-Of the New Testament parables some are quoted in this work in
-connection with other subjects than that with which this chapter deals.
-I will mention here a few more of these sayings as additional
-illustrations of the present subject, and with reference to the
-allusions to Oriental life which they contain.
-
-In the thirteenth chapter of Matthew, we have the parable of the wheat
-and the tares: "The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed
-good seed in his field: but while men slept, his enemy came and sowed
-tares among the wheat, and went his way. But when the blade was sprung
-up, and brought forth fruit, then appeared the tares also."
-
-The tare (_zewan_) is a grain which when ground with the wheat and
-eaten causes dizziness {147} and nausea, a state much like seasickness.
-For this reason this plant is hated by the Syrians, although they use
-tares very extensively as chicken feed. Wheat merchants are likely to
-sell _kameh mizwen_ (wheat mixed with tares) in hard times, because
-they can buy it for less money than pure wheat. I do not believe there
-is a family among the common people of Syria which has not suffered at
-one time or another from "tare-sickness." Having tasted the gall of
-this affliction a few times myself, I do not at all wonder at the
-Syrians' belief that tares must have come into the world by the Devil.
-And what I still remember with both amusement and sympathy are the
-heartfelt, withering imprecations which the afflicted ones always
-showered upon the seller of the "tarey wheat." When the food had taken
-real effect and the staggering, nauseated members of a family felt
-compelled to allow nature to take its course, the gasps and groans
-punctuated the ejaculations, "May God destroy his home!" "May the gold
-turn into dust in his hands!" {148} "May he spend the price of what he
-sold us at the funerals of his children!"--and so forth.
-
-Do you feel now the force of the allusion to the tares in the parable?
-"So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst
-not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
-He said unto them, An enemy hath done this."
-
-Enemies are of course always disposed to injure one another, and in an
-agricultural country like Syria harm is often done to property for
-revenge. So the scattering of tares for this purpose in a newly sown
-wheat-field is not utterly unnatural or unthinkable. But the reference
-in the parable is to a belief which is prevalent in some districts in
-Syria, to the effect that in spite of all that the sower can do to
-prevent it, the tares do appear mysteriously in fields where only wheat
-had been sown. Some evil power introduces the noxious plant. Once I
-listened to a heated controversy on the subject between some Syrian
-landowners and an American missionary. The landowners clung to the
-belief {149} that tares would appear in a field even if no tare seed
-was ever planted in that field, while the son of the West insisted that
-no such growth could take place without the seed having first been
-introduced into the field in some natural way. The fight was a draw.
-
-"The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them
-up? But he said, Nay, lest while ye gather up the tares, ye root up
-also the wheat with them."
-
-The attempt is often made to pull up the hated tares from among the
-wheat, but in vain. The concluding admonition in the parable may well
-be taken to heart by every hasty reformer of the type of a certain
-regenerator of society, who, when asked to proceed slowly, said, "The
-fact is I am in a hurry, and God is not!"
-
-In the same chapter (Matt. XIII) occurs the parable of the "leaven."
-"The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid
-in three measures of meal, till the whole was leavened." The setting
-of this short {150} parable in Syrian life is given in another
-chapter.[3] But I mention it here in order to give my comment on a
-rather strange interpretation of the parable which came recently to my
-knowledge. In the course of a conversation I had with a prominent
-Baptist minister not long since, he stated to me that certain
-interpreters assert that the leaven in this parable meant the
-corruption which has come into the Christian Church, etc. My friend
-was anxious to know whether to my knowledge the Syrians associated
-leaven with corruption.
-
-This interpretation echoes an ancient idea of leaven of which modern
-Syrians have no knowledge. They hold the leaven in high and
-reverential esteem.[4] To them it is the symbol of growth and
-fecundity. In many of the rural districts of Syria, upon approaching
-the door of her future home the bride is given the _khamera_ (the lump
-of leaven) which she pastes on the upper doorsill and passes under it
-into the house. As she performs the solemn act her {151} friends
-exclaim, "May you be as blessed and as fruitful as the _khamera_!"
-
-However, it is a well-known fact to readers of ancient records that in
-the earliest times bread was entirely unleavened. When the Israelites
-were roaming tribes they ate and offered to Jehovah unleavened bread.
-The Arab tribes of to-day on the borders of Syria eat no leavened
-bread. They believe that it tends to reduce the vitality and endurance
-of the body. Perhaps the real reason for preferring the unleavened
-bread is that it is much easier to make, and dispenses with taking care
-of the lump of leaven between bakings, which is not so convenient for
-roaming tribes to do. The use of unleavened bread for so many
-generations among the Israelites constituted its sacredness, and it was
-the conservatism of religion which still called for unleavened bread
-for the offering, even after leavened bread had become universally the
-daily food of the people.
-
-So to the ancients the fermentation in the process of leavening was
-considered corruption. {152} It was something which entered into the
-lump and soured it. The New Testament use of the word "leaven" as
-meaning corruption is purely figurative, and signifies influence, or
-bad doctrine. It was in this sense that Jesus used the word when he
-said to his disciples:[5] "Take heed and beware of the leaven of the
-Pharisees and of the Sadducees"; and again:[6] "Take heed, beware of
-the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod." The fact
-that the disciples did not understand at first what the Master meant
-shows that to the general public "leaven" and "corruption" were not
-synonymous terms. Had they been, it is certain that Jesus never would
-have said, "The kingdom of heaven is like unto leaven."
-
-The fifteenth chapter of St. Luke's Gospel contains the parables of the
-lost sheep, the lost coin, and the prodigal son. The parable of the
-lost sheep is discussed in another chapter.[7] The parable of the lost
-coin portrays a very familiar scene in the ordinary Syrian home. "What
-{153} woman," says the Master, "having ten pieces of silver, if she
-lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek
-diligently till she find it? And when she hath found it, she calleth
-her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I
-have found the piece which I had lost."
-
-The candle spoken of here is a little olive-oil lamp--an earthen
-saucer, with a protruding lip curled up at one point in the rim for the
-wick. How often have I held that flickering light for my mother while
-she searched for a lost coin or some other precious object. The common
-Syrian house has one door and one or two small windows, with wooden
-shutters, without glass.[8] Consequently the interior of the house is
-dimly lighted, especially in the winter season. The scarcity of money
-in the hands of the people makes the loss of a coin, of the value of
-that which is mentioned in the parable (about sixteen cents), a sad
-event. The {154} little house is searched with eager
-thoroughness--"diligently." The straw mats, cushions, and sheepskins
-which cover the floor are turned over, and the earthen floor swept.
-The search continues, with diligence and prayerful expectations, until
-the lost coin is found. The Arabic Bible states that the gladdened
-woman "calls her _women_ neighbors and friends (_jaratiha
-wesedikatiha_), saying, Rejoice with me; for I have found the piece
-which I had lost." The singling out of the _women_ neighbors is
-significant here. As a rule the loss of a precious coin by a woman
-calls her husband's wrath upon her, regardless of whether the coin had
-been earned by her or by him. The _women friends_ have a keen
-fellow-feeling in such matters. They keep one another's secrets from
-the men, and rejoice when one of their number escapes an unpleasant
-situation.
-
-The total meaning of this parable is plain as it is most precious.
-Through this common occurrence in a Syrian home, Jesus impresses upon
-the minds of his hearers, as well as upon {155} the consciousness of
-all mankind, the infinite worth of the human soul, and the Father's
-love and care for it. "Likewise, I say unto you, there is joy in the
-presence of the angels of God over one sinner that repenteth."
-
-The parable of the prodigal son follows immediately that of the lost
-coin. "A certain man had two sons: and the younger of them said to his
-father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And
-he divided unto them his living." The first thing in this parable to
-challenge the attention is the father's quick compliance with the
-request of his son. "And he divided unto them his living." The custom
-of a father dividing his property among his grown sons before his death
-prevails much more extensively in the East than in the West. As a rule
-neither the law nor custom gives legal standing to a will. Sometimes
-the father's wishes with regard to how his property should be divided
-after his death are carried out by his sons. But as a general rule the
-father who does not divide his property legally between his sons before
-his {156} death leaves to them a situation fraught with danger.
-Litigation in such cases is very slow and uncertain.
-
-It was such a situation, no doubt, which led the man referred to in the
-twelfth chapter of Luke, the thirteenth verse, to say to Jesus,
-"Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
-And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?"
-And we may easily infer what Jesus thought of that particular case from
-his saying which follows immediately his answer to this man. "And he
-said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life
-consisteth not in the abundance of the things which he possesseth." So
-the father of the prodigal son acted normally when he divided his
-substance between his two sons.
-
-"And not many days after the younger son gathered all together, and
-took his journey into a far country, and there wasted his substance
-with riotous living." The singling out of the younger son for this
-adventure comports with {157} a highly cherished Oriental tradition.
-The elder son, who was the first-born male child in this household,
-could not very well be made to commit such an act. In a Syrian family
-the _bikkr_ (the first-born son) stands next to the father in the
-esteem, not only of the members of his own household, but of the
-community at large. He cannot be supposed to be so rash, so unmindful
-of his birthright, as to break the sacred family circle, and to waste
-his inheritance in riotous living.
-
-"And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land;
-and he began to be in want. And he went and joined himself to a
-citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
-And he would fain have been filled with the husks that the swine did
-eat; and no man gave unto him."
-
-To be a swineherd, or a "swine-shepherd," is the most contemptible
-occupation an Oriental can think of. It is no wonder at all to me that
-the Gospel writers make the destination of the "legion" of devils which
-Jesus cast out of the {158} man "in the country of the Gadarenes," a
-herd of swine.[9] You cannot hire a Syrian to make a pet of a "little
-piggie." If he did, he would be called "_Abu khenzier_" (pig man) for
-the rest of his life, and transmit the unenviable title to his
-posterity, "even unto the third and fourth generation."
-
-The word "husks" in the English version is not a correct rendering of
-the original term. The marginal note in the Revised Version reads,
-"the pods of the carob tree." The Arabic version says simply _kherrûb_
-(carob). The carob tree is very common in the lowlands of Syria. It
-is a large tree of dense foliage, and round, glossy, dark-green leaves.
-The pods it bears measure from five to ten inches in length, are flat,
-and largely horn-shaped. I do not know why the English translators of
-the Bible called those pods "husks." They are sold in almost every
-town in western Syria for food. Children are very fond of _kherrûb_.
-Some of the pods contain no small amount of sugar. In my boyhood {159}
-days, a pocketful of _kherrûb_, which I procured for a penny, was to me
-rather a treat. The older people, however, do not esteem _kherrûb_ so
-highly as do the children. The bulk of it is so out of proportion to
-the sugar it contains that its poverty is proverbial in the land. Of
-one whose conversation is luxuriant in words and barren of ideas it is
-said, "It is like eating _kherrûb_; you have to consume a cord of wood
-in order to get an ounce of sweet." By eating these pods, the poor
-people seem to themselves "to have been filled" while in reality they
-have received but little nutrition. Therefore _kherrûb_ is generally
-eaten by animals.
-
-It may be observed that the saying in the parable, "and he would fain
-have been filled with _kherrûb_ that the swine did eat: and no man gave
-unto him," simply describes the prodigal's poverty. For as a
-"swine-shepherd" the "_kherrûb_ that the swine did eat" was certainly
-very accessible to him. The purpose of the passage is to draw the
-contrast between the rich parental home which the prodigal had
-willingly {160} left and the extremely humble fare on which in his
-wretched state he was compelled to subsist.
-
-The return of the prodigal son to his father's house, impoverished but
-penitent, the affectionate magnanimity of the father toward his son,
-and the spreading of the feast in honor of the occasion, are acts of
-humility and generosity which cannot be said to be exclusively
-Oriental. But the command of the father to his servants, "Bring hither
-the fatted calf and kill it; and let us eat and be merry," brings out
-the idea of the _zebihat_ (animal sacrifice) with which the West is not
-familiar.
-
-The ancient custom, whose echoes have not yet died out in the East, was
-that the host honored his guest most highly by killing a sheep at the
-threshold of the house, upon the guest's arrival, and inviting him to
-step over the blood into the house. This act formed the "blood
-covenant" between the guest and his host. It made them one. To us one
-of the most cordial and dignified expressions in {161} inviting a
-guest, especially from a distant town, was, "If God ever favors us with
-a visit from you, we will kill a _zebihat_!"
-
-In his great rejoicing in the return of his son, the father of the
-prodigal is made to receive him as he would a most highly honored
-guest. "The fatted calf"--and not only a sheep--is killed as the
-_zebihat_ of a new covenant between a loving father and his son, who
-"was dead and is alive again; was lost, and is found."[10]
-
-The parable of the "treasure hid in a field"[11] alludes to a very
-interesting phase of Syrian thought. "Again, the kingdom of heaven is
-like unto a treasure hid in a field, the which when a man hath found,
-he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and
-buyeth that field."
-
-I cannot refrain from quoting again in this connection the famous
-commentator, Adam Clarke. Speaking of this parable, he says: "We are
-not to imagine that the _treasure_ here {162} mentioned, and to which
-the gospel salvation is likened, means a _pot_ or _chest_ of money
-hidden in the field, but rather a gold or silver _mine_, which he who
-found out could not get at, or work, without turning up the field, and
-for this purpose he bought it. Mr. Wakefield's observation is very
-just: 'There is no sense in the _purchase_ of a field for a _pot_ of
-_money_, which he might have carried away very _readily_ and as
-_honestly_, too, as by overreaching the owner by an unjust purchase.'
-... From this view of the subject, the translation of this verse, given
-above, will appear proper--a _hidden treasure_, when applied to a _rich
-mine_, is more proper than a _treasure hid_, which applies better to a
-_pot of money_ deposited there, which I suppose was our translator's
-opinion; and _kept secret_, or _concealed_, will apply better to the
-subject of his discovery till he made the purchase, than _hideth_, for
-which there could be no occasion, when the pot was already _hidden_,
-and the place known only to himself."
-
-I have inserted here this double quotation, {163} italics and all, in
-order to show how when the real facts are not known to a writer the
-temptation to play on words becomes irresistible. In this exposition
-the simple parable is treated as a legal document. Every word of it is
-subjected to careful scrutiny. "Hid" is converted into "hidden," and
-"concealed" is summoned to supplant "hideth," in order to make the
-"treasure" mean a vast deposit of gold ore, and get the poor Syrian
-peasant into the mining business.
-
-The facts in the case, however, stand opposed to this explanation. I
-am absolutely safe in saying that every man, woman, and child in Syria
-understands that this parable refers simply and purely to a treasure of
-gold and silver which had been buried in a field by human hands. The
-entanglement of the commentator just quoted in the literary fault of
-the parable is inexcusable.
-
-The New Testament writer might have said, not that the man in the
-parable _found_ the treasure, but that he was _led_ by certain {164}
-signs _to believe_ that a treasure lay hidden in the field. However,
-this is not the Oriental way of stating things, nor should the speaker
-in parables be denied the freedom of the poet and the artist to
-manipulate the particulars in such a way as to make them serve the
-central purpose of his production.
-
-I could fill a book with the stories of hidden treasures which charmed
-my boyhood days in Syria. I have already put into print[12] a detailed
-account of my personal experience in digging for a hidden treasure,
-which will clearly show that the securing of such riches is not always
-so easy to diggers as the quotation just cited would make one believe.
-In order to show the attitude of Syrians in general toward this
-subject, I will quote the following from my own personal account:--
-
-"In Syria it is universally believed that hidden treasures may be found
-anywhere in the land, and especially among ancient ruins. This {165}
-belief rests on the simple truth that the tribes and clans of Syria,
-having from time immemorial lived in a state of warfare, have hidden
-their treasures in the ground, especially on the eve of battles.
-
-"Furthermore, the wars of the past being wars of extermination, the
-vanquished could not return to reclaim their hidden wealth; therefore
-the ground is the keeper of vast riches. The tales of the digging and
-finding of such treasures fill the country. There are thrilling tales
-of treasures in various localities. Gold and other valuables are said
-to have been dug up in sealed earthen jars, often by the merest
-accident, in the ground, in the walls of houses, under enchanted trees,
-and in sepulchers. From earliest childhood the people's minds are fed
-on these tales, and they grow up with all their senses alert to the
-remotest suggestions of such possibilities."
-
-The writer of the parable did not need to explain the situation to his
-Oriental readers. The mere mention of a "hidden treasure" was {166}
-sufficient to make them know what the words meant. His supreme purpose
-was to impress them with the matchless worth of the kingdom of heaven
-which Christ came to reveal to the world.
-
-
-
-[1] Revised Version.
-
-[2] Matt. xiii: 34.
-
-[3] See page 198.
-
-[4] See page 199.
-
-[5] Matt. xvi: 6.
-
-[6] Mark viii: 15.
-
-[7] See page 308.
-
-[8] See the author's autobiography, _A Far Journey_, chap. 1, entitled
-"My Father's House."
-
-[9] Matt. viii: 32; Mark v: 13; Luke viii: 33.
-
-[10] For the reason why the mother of the prodigal is not mentioned in
-the parable, see pages 207 and 334.
-
-[11] Matt. xiii: 44.
-
-[12] _Atlantic Monthly_, December, 1915. This story, with other
-essays, will soon appear in book form.
-
-
-
-
-{167}
-
-CHAPTER VII
-
-SWEARING
-
-Perhaps the one phase of his speech which lays the Oriental open to the
-charge of unveracity is his much swearing. Of course this evil habit
-knows no geographical boundaries and no racial limits. However,
-probably because of their tendency to be profuse, intense, and positive
-in speech, the Orientals no doubt have more than their legitimate share
-of swearing. But it should be kept in mind that in that part of the
-world swearing is not looked upon with the same disapproval and
-contempt as in America; swearing by the name of the Deity has always
-been considered the most sacred and solemn affirmation of a statement.
-It is simply calling God to witness that what has been said is the
-sacred truth. Thus in the twenty-first chapter of the book of Genesis
-Abimelech asks Abraham, "Now therefore swear unto me here by God that
-thou wilt not deal falsely with me, nor {168} with my son, nor with my
-son's son." "And Abraham said, I will swear."
-
-St. Paul employs this type of speech in a milder form, after the New
-Testament fashion, in the opening verse of the twelfth chapter of his
-Epistle to the Romans, where he says: "I beseech you, therefore,
-brethren, _by the mercies of God_, that ye present your bodies a living
-sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable
-service." In the opening verse of the ninth chapter of the Epistle to
-the Romans, Paul succeeds in an elegant manner in dispensing with
-swearing altogether, when he says: "I say the truth in Christ, I lie
-not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost."
-
-Generally speaking, however, the custom of swearing after the manner of
-the Old Testament has undergone no change in Syria since the days of
-Abraham. Swearing is an integral element in Oriental speech.
-Instinctively the speaker turns his eyes and lifts his hands toward
-heaven and says, "By Allah, what I have {169} said is right and true.
-_Yeshhedo-Allah_ [God witnesseth] to the truth of my words." In a
-similar manner, and as in a score of places in the Old Testament, the
-maker of a statement is asked by his hearer to swear by God as a solemn
-assurance that his statement is true and sincere.
-
-The Mohammedan law, which is the law of modern Syria, demands swearing
-in judicial contests. The judge awards the accuser--that is, the
-plaintiff--the right to lead the defendant to any shrine he may choose,
-and cause him to swear the _yemîn_ (solemn oath) as a final witness to
-his innocence. By this act the plaintiff places his adversary in the
-hands of the Supreme Judge, whose judgments are "true and righteous
-altogether." A false oath is supposed to bring awful retribution upon
-its maker and upon his posterity.
-
-Of such importance is this mode of speech to Orientals that the
-Israelites thought of Jehovah Himself as making such affirmations. In
-the twenty-second chapter of Genesis we have the words, "By myself have
-I sworn, saith the {170} Lord." Further light is thrown on this point
-by the explanation given to the verse just quoted in the sixth chapter
-of the Epistle to the Hebrews, where it is said, "For when God made
-promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by
-himself."
-
-I have no doubt that this thought of God swearing by himself sprang
-from the custom of Oriental aristocrats of sealing a vow, or solemnly
-affirming a statement, or an intention to do some daring deed, by
-saying, "I swear by my head"--an oath which, whenever I heard it in my
-youth, filled me with awe. Thus, also, in the sixty-second chapter of
-Isaiah we have the words, "The Lord hath sworn by his right hand, and
-by the arm of his strength."
-
-Among the Mohammedans, swearing "by the most high God" and "by the life
-of the Prophet" and "by the exalted Koran" in affirmation of almost
-every statement, is universal. The Christians swear by God, Christ,
-the Virgin, the Cross, the Saints, the repose of their dead, the Holy
-City, the Eucharist, {171} Heaven, great holidays, and many other
-names. A father swears by the life of a dear child, and sons of
-distinguished fathers swear by them. "By the life of my father, I am
-telling the truth," is a very common expression. The antiquity of this
-custom is made evident by the passage in the thirty-first chapter of
-Genesis and the fifty-third verse: "And Jacob sware by the fear of his
-father Isaac." However, the word "fear" does violence to the real
-meaning of the verse, which the Arabic version rescues by saying, "And
-Jacob swore by the _heybet_ [benignity, or beautiful dignity] of his
-father." He swore by that which he and others loved, and not feared,
-in his father.
-
-But what must seem to Americans utterly ridiculous is the Oriental
-habit of swearing by the mustache and the beard, which is, however, one
-phase of swearing by the head. To swear by one's mustache, or beard,
-means to pledge the integrity of one's manhood. "I swear by this," is
-said solemnly by a man with his hand upon his mustache. Swearing by
-the {172} beard is supposed to carry more weight because, as a rule, it
-is worn by the older men. To speak disrespectfully of one's mustache
-or beard, or to curse the beard of a person's father, is to invite
-serious trouble.
-
-The sacredness of the beard to Orientals goes back to the remote past
-when all the hair of the head and the face was considered sacred.
-Growing a beard is still esteemed a solemn act in Syria, so much so
-that, having let his beard grow, one cannot shave it off without
-becoming a by-word in the community. To speak of the scissors or of a
-razor in the presence of one wearing a beard, especially if he be a
-priest, or of the aristocracy, is considered a deep insult to him.
-Such unseemly conduct seldom fails to precipitate a fight. In 2
-Samuel, the tenth chapter, fourth verse, we have the record of Hanun's
-disgraceful treatment of David's men, whom he had thought to be spies.
-"Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of
-their beards, and cut off their garments in the middle, even to their
-buttocks, {173} and sent them away. When they told it unto David, he
-sent to meet them, because the men _were greatly ashamed_: and the king
-said, Tarry at Jericho _until your beards be grown_, and then return."
-
-It is because of this ancient conception of the hair that the Syrians
-still swear by the mustache and the beard, although the majority of
-them know not the real reason why they do so.
-
-I remember distinctly how proud I was in my youth to put my hand upon
-my mustache, when it was yet not even large enough to be respectfully
-noticed, and swear by it _as a man_. I recall also to what roars of
-laughter I would provoke my elders at such times, to my great dismay.
-
-Here it may easily be seen that swearing in the Orient had so lost its
-original sacredness and become so vulgar, even as far back as the time
-of Christ, that He deemed it necessary to give the unqualified command,
-"Swear not at all: neither by heaven, for it is God's throne, nor by
-the earth, for it is his footstool: neither by {174} Jerusalem, for it
-is the city of the great King. Neither shalt thou swear by thy head,
-because thou canst not make one hair white or black. But let your
-communication be yea, yea; nay, nay; for whatsoever is more than these
-cometh of evil." This was perhaps the most difficult command to obey
-that Jesus ever gave to his countrymen.
-
-
-
-
-{175}
-
-CHAPTER VIII
-
-FOUR CHARACTERISTICS
-
-Of the other characteristics of Oriental speech, I wish to speak of
-four before I bring this part of my book to a close.
-
-The first, the many and picturesque dialects. The entire absence of
-the public school, the scarcity of other educational institutions, as
-well as of books and periodicals, and the extreme slowness of
-transportation, have always tended to perpetuate the multitude of
-dialects in the speech of the Syrian people. The common language of
-the land is the Arabic, which is divided into two types--the classical
-and the common, or the language of learning and that of daily speech.
-The classical language is one, but the common language is a labyrinth
-of dialects. Each section of that small country has its _lehjah_
-(accent), and it is no exaggeration to say that each town within those
-sections has a _lehjah_ of its own. Certain letters of the {176}
-alphabet are also sounded differently in different localities. Thus,
-for an example, the word for "stood" is pronounced _qam_ in certain
-localities, and _aam_ in others. The word for "male" is pronounced
-_zeker_ by some communities, and _deker_ by others.
-
-That such a state of things prevailed also in ancient Israel and in New
-Testament times is very evident. In the twelfth chapter of the Book of
-Judges we have the record of a fight between the Gileadites and the
-Ephraimites, in which we find the following statement: "And the
-Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it
-was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go
-over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If
-he said, Nay; then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said
-Sibboleth: _for he could not frame to pronounce it right_. Then they
-took him, and slew him."
-
-This simple means of identification might be used in present-day Syria
-with equal success.
-
-{177}
-
-In the fourteenth chapter of St. Mark's Gospel we have another striking
-illustration of this characteristic of Oriental speech, in Peter's
-experience in the palace of the high priest. In the fifty-third verse
-it is said: "And they led Jesus away to the high priest: and with him
-were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
-And Peter followed him afar off, even into the palace of the high
-priest." The record continues (verses 66-71): "And as Peter was
-beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high
-priest: and when she saw Peter warming himself, she looked upon him,
-and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. But he denied,
-saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went
-out into the porch.... And a little after, they that stood by said
-again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean,
-_and thy speech agreeth thereto_.[1] But he began to curse and to
-swear, saying, I know not this man of whom ye speak."
-
-{178}
-
-Poor Peter! the more he swore and cursed the more clearly he revealed
-his identity. His cowardice might have concealed him, but for his
-dialect. He spoke the dialect of Galilee in the city of Jerusalem, and
-so far as the identification of his person was concerned, even a
-certificate from the authorities of the town of his birth, testifying
-to his being a native of Galilee, could not have so effectively served
-that purpose.
-
-The second characteristic is the juvenile habit of imploring "in season
-and out of season" when asking a favor. To try to exert "undue"
-influence, virtually to beg in most persuasive tones, is an Oriental
-habit which to an American must seem unendurable. Of the many
-illustrations of this custom which fill my memory I will relate the
-following incident, which I once heard a man relate to my father.
-
-This man had bought, for six hundred piasters, a piece of land which
-had been given as a _nezer_ (vow) to our Greek Orthodox Church. After
-he had given his note for the {179} sum and secured the deed, it
-occurred to him that the price was too high, and, being himself a son
-of the Church, that he ought to secure the land for four hundred
-piasters. So, as he stated, he went to Beyrout, the seat of our
-bishop, where he stayed three days. By constant petitioning, he
-secured the privilege of interviewing the bishop four times on the
-subject. With great glee he stated that at the last interview he
-refused to rise from his seat at the feet of that long-suffering
-ecclesiastic until his petition was granted.
-
-One of the most striking examples of this characteristic is the parable
-of the unrighteous judge, in the eighteenth chapter of Luke. "There
-was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man: and
-there was a widow in that city, and she came unto him saying, Avenge me
-[the original is "do me justice"] of mine adversary. And he would not
-for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not
-God, nor regard man, yet because this widow troubleth me, I will {180}
-avenge her, _lest by her continual coming she weary me_."
-
-Here is a case--by no means a rare exception in that country--where a
-judge rendered a verdict against his own best judgment in sheer
-self-defense. And I must say that, knowing such Oriental tendencies as
-I do, especially as manifested by widows, I am in deep sympathy with
-the judge.
-
-Yet it was this very persistence in petitioning the Father of all men
-which gave mankind the lofty psalms and tender prayers of our
-Scriptures. It was this persistent filial pleading and imploring which
-made Israel turn again and again to the "God of righteousness" and say,
-"We have sinned," and ask for a deeper revealing of his ways to them.
-Job's cry, "Though he slay me, yet will I trust in him," may not be the
-proper language of modern etiquette, but it certainly is the language
-of religion. In the very parable just quoted, Jesus recommends to his
-disciples the insistence of the widow as a means to draw the
-benediction of heaven upon {181} them, and to secure for them
-justification at the hands of the righteous judge. Honest seekers
-after spiritual gifts should not be averse to imitating this Oriental
-trait. They should never be afraid to come to their Father again and
-again for his gracious blessing, or refrain from "storming the gates of
-heaven with prayer."
-
-The third characteristic of Oriental speech is its intimacy and
-unreserve. Mere implications which are so common to reserved and
-guarded speech leave a void in the Oriental heart. It is because of
-this that the Orientals have always craved "signs and wonders," and
-interpreted natural phenomena in terms of direct miraculous
-communications from God to convince them that He cared for them.
-Although Gideon was speaking with Jehovah Himself, who promised to help
-him to save his kinsmen from the Midianites, he asked for a more
-tangible, more definite sign. We are told in the sixth chapter of
-Judges, thirty-sixth verse: "And Gideon said unto God, If thou wilt
-save Israel by mine hand, as thou hast spoken, behold, I will put a
-{182} fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the
-fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that
-thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast spoken. And it was
-so." But Gideon, still unsatisfied, speaks again in childlike
-simplicity and intimacy; "Let not thine anger be kindled against me,
-and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but
-this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and
-upon all the ground let there be dew. And God did so that night."
-
-It is not at all uncommon for old and tried friends in Syria to give
-and ask for affectionate assurances, that they do love one another.
-Such expressions are the wine of life. Especially when new confidences
-are exchanged or great favors asked, a man turns with guileless eyes to
-his trusted friend and says, "Now you love me; I say you love me, don't
-you?" "My soul, my eyes," answers the other, "you know what is in my
-heart toward you; you know and the Creator knows!" Then the request is
-made. {183} One of the noblest and tenderest passages in the New
-Testament, a passage whose spirit has fed the strength of the Christian
-missionaries throughout the ages, is that portion of the twenty-first
-chapter of St. John's Gospel where Jesus speaks to Peter in this
-intimate Syrian fashion. How sweet and natural it sounds to a son of
-the East! "So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon,
-son of Jonas, lovest thou me?" How characteristic also is Peter's
-answer, "Yea, Lord; thou knowest that I love thee." Then came the
-precious request, "Feed my lambs." Three times did the affectionate
-Master knock at the door of Peter's heart, till the poor impetuous
-disciple cried, "Lord, thou knowest all things; thou knowest that I
-love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep."
-
-The fourth characteristic of Oriental speech is its unqualified
-positiveness. Outside the small circles of Europeanized Syrians, such
-qualifying phrases as "in my opinion," "so it seems to me," "as I see
-it," and the like, are {184} almost entirely absent from Oriental
-speech. The Oriental is never so cautious in his speech as a certain
-American editor of a religious paper, who in speaking of Cain described
-him as "the _alleged_ murderer of Abel"! Such expressions, also, are
-rarely used in the Bible, and then only in the New Testament, in which
-Greek influence plays no small part. Thus in the seventh chapter of
-his second Epistle to the Corinthians, Paul, in giving his opinion on
-marriage said, "_I suppose_, therefore, that this is good for the
-present distress," and so forth. I am not aware that this form of
-speech is used anywhere in the entire Old Testament.
-
-The language of the Oriental is that of sentiment and conviction, and
-not of highly differentiated and specialized thought. When you say to
-him, "I think this object is beautiful," if he does not think it is so,
-he says, "No, it is not beautiful." Although he is expressing his own
-individual opinion, he does not take the trouble to make that perfectly
-clear: if an object is not beautiful to him, it _is not_ beautiful.
-
-{185}
-
-From an intellectual and social standpoint, this mode of speech may be
-considered a serious defect. So do children express themselves. But
-it should be kept in mind that the Oriental mind is that of the prophet
-and the seer, and not of the scientist and the philosopher. It is the
-mind which has proven the most suitable transmissive agency of divine
-revelation.
-
-When the seer beholds a vision of the things that are eternal, he
-cannot speak of it as a supposition or a guess, or transmit it with
-intellectual caution and timidity. "Thus saith the Lord." "The word
-of the Lord came unto me saying, Son of man, prophesy." When we speak
-of the deepest realities of life, we do not beset our utterances with
-qualifying phrases. True love, deep sorrow, a real vision of spiritual
-things transcend all speculative speech; they press with irresistible
-might for direct and authoritative expression.
-
-Take for an example Jesus' matchless declaration: "The Spirit of the
-Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the {186} gospel
-[glad tidings] to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted,
-to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the
-blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the
-acceptable year of the Lord."[2] How would this great utterance sound
-if given in the nice, cautious language of an "up-to-date" thinker?
-What force would it carry if put in this form, "It seems to me,
-although I may be entirely mistaken, that something like what may be
-termed the 'Spirit of the Lord' is upon me, and I feel that, in my own
-limited way, I must preach the Gospel"?
-
-Of course reckless, dogmatic assertions from the pulpit are never wise
-nor profitable. Ultimately, whether in the realms of science or
-spiritual experience, the facts are the things which will count.
-Nevertheless, it must be admitted that the modern pulpit suffers to a
-large extent from overcautiousness. By many ministers the facts are
-evaluated more in an intellectual than in a spiritual sense. Hence
-that {187} cautiousness in utterance which is seriously threatening the
-spirit of prophecy and the authority of real spiritual _experience_ in
-the religious teachers of the present day. Legitimate intellectual
-caution should never be allowed to degenerate into spiritual timidity,
-nor the knowledge of outward things to put out the prophetic fire in
-the soul. There is, no doubt, much food for thought in the following
-legend. It is said of a preacher, who was apparently determined not to
-make "rash statements," that in speaking to his people on repentance he
-had this for his final word: "If you do not repent, as it were, and be
-converted, in a measure, you will be damned, to a certain extent." The
-congregation that has such a preacher is damned already! And I
-perceive some difference between such a preacher and Him who says,
-"Verily, I say unto you, except ye be converted, and become as little
-children, ye shall not enter into the kingdom of heaven."[3]
-
-This seeming weakness in Oriental speech {188} and in the Bible is in
-reality tremendous spiritual strength. Through our sacred Scriptures
-we hear the voices of those great Oriental prophets who spoke as they
-saw and felt; as seers, and not as logicians. And it was indeed most
-fortunate for the world that the Bible was written in an age of
-instinctive listening to the divine Voice, and in a country whose
-juvenile modes of speech protected the "rugged maxims" of the
-Scriptures from the weakening influences of an overstrained
-intellectualism.
-
-
-
-[1] See also Matt. xxvi: 73.
-
-[2] Luke iv: 18.
-
-[3] Matt. xviii: 3.
-
-
-
-
-{191}
-
-PART III
-
-BREAD AND SALT
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-THE SACRED 'AISH
-
-To an Oriental the phrase "bread and salt" is of sacred import. The
-saying, "There is bread and salt between us," which has been prevalent
-in the East from time immemorial, is equal to saying, "We are bound
-together by a solemn covenant." To say of one that he "knows not the
-significance of bread and salt" is to stigmatize him as a base ingrate.
-
-A noble foe refuses to "taste the salt" of his adversary--that is, to
-eat with him--so long as he feels disinclined to be reconciled to him.
-Such a foe dreads the thought of repudiating the covenant which the
-breaking of bread together forms. In the rural districts of Syria,
-much more than in the cities, is still observed the ancient custom that
-a man on an important mission should not eat his host's bread until the
-errand is made known. The covenant of "bread and salt" should not be
-entered into {192} before the attitude of the host toward his guest's
-mission is fully known. If the request is granted, then the meal is
-enjoyed as a fraternal affirmation of the agreement just made. So in
-the twenty-fourth chapter of the Book of Genesis we are told that
-Abraham's servant, who had gone to Mesopotamia, "unto the city of
-Nahor," to bring a wife of his master's kindred to his son Isaac,
-refused to eat at Laban's table before he had told his errand. With
-characteristic Oriental hospitality the brother of Rebekah, after
-hearing his sister's story, sought Abraham's faithful servant, "and,
-behold, he stood by the camels at the well. And he said, Come in, thou
-blessed of the Lord; wherefore standest thou without? for I have
-prepared the house, and room for the camels. And the man came into the
-house.... And there was set meat before him to eat: but he said, _I
-will not eat, until I have told mine errand_."[1] The errand having
-been told, "the servant brought forth jewels of silver, and jewels of
-gold, and raiment, and {193} gave them to Rebekah.... _And they did
-eat and drink_, he and the men that were with him."[2]
-
-Of all his enemies, the writer of the forty-first Psalm considered the
-"familiar friend" who went back on his simple covenant to be the worst.
-"Yea," he cries, mournfully, "mine own familiar friend, in whom I
-trusted, which did eat my bread, hath lifted up his heel against me."
-
-As the son of a Syrian family I was brought up to think of bread as
-possessing a mystic sacred significance. I never would step on a piece
-of bread fallen in the road, but would pick it up, press it to my lips
-for reverence, and place it in a wall or some other place where it
-would not be trodden upon.
-
-What always seemed to me to be one of {194} the noblest traditions of
-my people was their reverence for the _'aish_ (bread; literally, "the
-life-giver"). While breaking bread together we would not rise to
-salute an arriving guest, whatever his social rank. Whether spoken or
-not, our excuse for not rising and engaging in the cordial Oriental
-salutation before the meal was ended, was our reverence for the food
-(_hirmetel-'aish_). We could, however, and always did, invite the
-newcomer most urgently to partake of the repast.
-
-At least once each year, for many years, I carried the _korban_ (the
-bread offering) to the _mizbeh_ (altar of sacrifice) in our village
-church, as an offering for the repose of the souls of our dead as well
-as for our own spiritual security. Bread was one of the elements of
-the holy Eucharist. The mass always closed with the handing by the
-priest to the members of the congregation of small pieces of
-consecrated bread. The Gospel taught us also that Christ was the
-"bread of life."
-
-The _'aish_ was something more than mere {195} matter. Inasmuch as it
-sustained life, it was God's own life made tangible for his child, man,
-to feed upon. The Most High himself fed our hunger. Does not the
-Psalmist say, "Thou openest thine hand, and satisfieth the desire of
-every living thing"? Where else could our daily bread come from?
-
-
-
-[1] Verses 30-33.
-
-[2] Verses 53-54. The word "drink," which is frequently used in the
-Bible in connection with the word "eat," does not necessarily refer to
-wine drinking. The expression "food and drink" is current in Syria,
-and means simply "board." An employer says to an employee, "I will pay
-you so much wages, and your food and drink" (aklek washirbek). The
-drink may be nothing but water.
-
-
-
-
-{196}
-
-CHAPTER II
-
-"OUR DAILY BREAD"
-
-I have often heard it said by "up-to-date" religionists in this country
-that the saying in the Lord's Prayer, "Give us this day our daily
-bread," was at best a beggar's lazy petition. It has been suggested
-that those words should be omitted from the prayer, because they
-pertain to "material things." And at any rate we can get our daily
-bread only by working for it.
-
-Yes; and the Oriental understands all that. But he perceives also that
-by working for his daily bread he does not _create_ it, but simply
-_finds_ it. The prayer, "Give us this day our daily bread" is a note
-of pure gratitude to the "Giver of all good and perfect gifts." The
-Oriental does not know "material things" as the Occidental knows them.
-To him organic chemistry does not take the place of God. He is, in his
-totality, God-centered. His center of gravity is the altar and not the
-factory, and back {197} of his prayer for daily bread is the momentum
-of ages of mystic contemplation. The Oriental finds kinship, not with
-those who go for their daily bread no farther than the bakery, but with
-the writer of this modern psalm:--
-
- "Back of the loaf is the snowy flour,
- Back of the flour the mill;
- Back of the mill is the wheat and the shower
- And the sun and the Father's will."
-
-
-It is not my purpose to exaggerate the piety and moral rectitude of the
-Oriental. I am fully aware of the fact that he is lamentably lacking
-in his efforts to rise to the height of his noblest traditions.
-Nevertheless, those who know the Oriental's inner life know also that
-from seed-time until harvest, and until the bread is placed upon the
-family board, this man's attitude toward the "staff of life" is
-essentially religious. In the name of God he casts the seed into the
-soil; in the name of God he thrusts the sickle into the ripe harvest;
-in the name of God he scatters his sheaves on the threshing floor and
-grinds his grain at the mill; and in the name of {198} God his wife
-kneads the dough, bakes the bread, and serves it to her family.
-
-In my childhood days "kneading-day" at our house was always of peculiar
-significance to me. I had no toys or story-books to engage my
-attention, and it was with the greatest interest that I watched my
-mother go through the process of kneading. Her pious words and actions
-made kneading a sort of religious service.
-
-After making the sign of the cross and invoking the Holy Name, she drew
-the required quantity of flour out of a small opening near the bottom
-of the earthen barrel in which the precious meal was stored. It was
-out of such a barrel that the widow of "Zarephath which belongeth to
-Zidon" drew the "handful of meal" she had, and made of it a cake for
-Elijah, for which favor the fiery prophet prayed that the widow's
-barrel of meal "shall not waste."
-
-Then my mother packed the flour in the shape of a crescent on one side
-of the large earthen _maajan_ (kneading basin) which is about thirty
-inches in diameter. She dissolved the {199} salt in warm water, which
-she poured in the basin by the embankment of flour. Then with a "God
-bless" she took out the leaven--a lump of dough saved from the former
-baking--which she had buried in flour to keep it "from corruption,"
-that is, from overfermentation. This leaven she dissolved carefully in
-the salt water, and by slowly mixing the meal with this fluid, she
-"hid" the leaven in the meal. It was this process which Jesus
-mentioned very briefly in the parable of the leaven in the thirteenth
-chapter of St. Matthew's Gospel. "The kingdom of heaven is like unto
-leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the
-whole was leavened."
-
-The kneading done, my mother smoothed the surface of the blessed lump,
-dipped her hand in water, and with the edge of her palm marked a deep
-cross the whole length of the diameter of the basin, crossed herself
-three times, while she muttered an invocation, and then covered the
-basin and left the dough to rise. The same pious attitude was resumed
-{200} when the raised dough was made into small loaves, during the
-baking, and whenever the mother of the family put her hand into the
-basin where the loaves were kept, to take out bread for her family's
-needs.
-
-Does it now seem strange, unnatural, or in any way out of harmony with
-the trend of her whole life, for such a woman to pray, "Give us this
-day our daily bread"? Shall we receive the gifts and forget the Giver?
-However circuitous our way to our daily bread may be, the fact remains
-that we do feed on God's own life. "The earth is the Lord's and the
-fullness thereof."
-
-The use of iron stoves was unknown to the Syrians in my childhood days;
-and this modern convenience is now used only by some of the well-to-do
-people in the large cities. The rank and file of the people, as in the
-days of ancient Israel, still bake their bread at semi-public ovens, a
-few of which are found in every village and town. This baking-place is
-mentioned often in the Bible, but the word "oven" in the English
-translation is somewhat misleading. It {201} is so because the
-_tennûr_ (translated "oven" in the Bible) is unknown to the
-English-speaking world, if not to the entire Occident. The _tennûr_ is
-a huge earthen tube about three feet in diameter and about five feet
-long; it is sunk in the ground within a small, roughly constructed hut.
-The women bake their bread at the _tennûr_ in turn, certain days being
-assigned to certain families. The one baking comprises from one
-hundred to two hundred loaves. The fuel, which consists of small
-branches of trees, and of thistles and straw, is thrown into the
-_tennûr_ in large quantities. It is to this that Jesus alludes in the
-passage, "If then God so clothe the grass which is to-day in the field,
-and to-morrow is _cast into the oven_, how much more will he clothe
-you, O ye of little faith?"
-
-When I recall the sight of a burning _tennûr_, I do not find it
-difficult to imagine what the old theologians meant by the "burning
-pit." The billows of black smoke, pierced at intervals by tongues of
-flame issuing from the deep hole, convert the chimneyless hut into an
-active {202} crater. No one who has seen such a sight can fail to
-understand what the prophet Malachi meant when he exclaimed, "For,
-behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud,
-yea, and all that do wickedly, shall be stubble."[1] And no one who
-has seen that little hut, virtually plastered with the blackest soot,
-can fail to understand the full meaning of that passage in the fifth
-chapter of the Book of Lamentations, the tenth verse, which says, "Our
-skin was black like an oven, because of the terrible famine."
-
-A large baking is a source of pride as well as a means of security. A
-Syrian housewife is proud to have the oven all to herself for a whole
-day. It is a disgrace--nay, a curse--to have a small baking, or to buy
-bread in small quantity, "one weight" at a time. One of the terrible
-threats to Israel, recorded in the twenty-sixth chapter of the Book of
-Leviticus, the twenty-sixth verse, is this: "When I have broken the
-staff of your bread, ten women shall {203} bake your bread in one oven,
-and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat
-and not be satisfied." My mother often admonished us to be thankful
-that we were not like those who had to buy their bread by weight--that
-is, in small quantities.
-
-But this saying, "and they shall deliver you your bread again by
-weight," may mean also the weighing of the portions delivered to the
-various members of the family, in order that no one may receive more
-than any other, and that the scanty supply of food may be more
-carefully doled out. However, probably because no real famine ever
-occurred in Syria within my memory, I never knew of the actual
-resorting, within the family circle, to such severe restrictions in the
-distribution of the daily food. A similar practice, however, prevails
-among the Arab tribes in sharing their meager supply of water, while
-traveling in the desert. In order to insure equality, a pebble is
-placed in the bottom of a small wooden cup into which the water is
-poured. The draught {204} which each traveler receives at long
-intervals is "the covering of the pebble," that is, only the quantity
-of water needed just to cover the pebble in the cup.
-
-
-
-[1] Mal. iv: 1.
-
-
-
-
-{205}
-
-CHAPTER III
-
-"COMPEL THEM TO COME IN"
-
-The hospitality of Orientals is proverbial the world over. And while
-some Westerners have an exaggerated idea of Oriental generosity, the
-son of the East is not unjustly famous for his readiness to offer to
-wayfarers the shelter of his roof and his bread and salt. The person
-who fails to extend such hospitality brings reproach, not only upon
-himself, but upon his whole clan and town.
-
-But whether hospitality is extended to strangers or to friends, it is
-the man who entertains, and not the woman. The invitation is extended
-in the name of the husband alone, or, if the husband is not living, in
-the name of the eldest son. In the case of a widow who has no male
-children, a man relative is asked to act as host. The man of the house
-should not allow a wayfarer to pass him without offering him a "morsel
-of bread to sustain his heart." So did {206} Abraham of old extend
-hospitality to the three mysterious strangers who came upon him "in the
-plains of Mamre," as stated in the eighteenth chapter of Genesis, the
-second and following verses, "And he lift up his eyes and looked, and,
-lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them
-from the tent door, and bowed himself toward the ground, and said, My
-Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray
-thee, from thy servant; ... and I will fetch a morsel of bread, and
-comfort ye your hearts: after that ye shall pass on."
-
-How natural and how truly Syrian all this sounds! Sarah was not at all
-slighted because Abraham did not say, "Sarah and I will be glad to have
-you stop for lunch with us, if you can." On the contrary, she was
-greatly honored by not being mentioned in the invitation.
-
-We have another striking illustration of this Syrian custom in the
-parable of the prodigal son, in the fifteenth chapter of St. Luke's
-Gospel. Here we are told that, when the wayward {207} boy returned to
-his father's house, desolate but penitent, it was the father who ran
-out to meet the son and "fell on his neck, and kissed him." It was the
-father who said to his servants, "Bring forth the best robe, and put it
-on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring
-hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry." I
-know well that the mother of the prodigal could not have been less
-affectionate nor less effusive in her welcome to her poor son than his
-father was. But in harmony with the best traditions of the East, and
-without the least intention of slighting the good mother, the record
-takes no notice of her.
-
-It should be stated here that the prominent mention in the Gospels of
-Mary and Martha as Jesus' friends and entertainers is due to the fact
-that to those women the Master was not merely a _guest_, but a _saint_,
-nay, the "promised One of Israel." As such Jesus was a privileged
-personage. Yet--and it is not at all strange in view of Oriental
-customs--Jesus took with him none of his women friends and disciples on
-such {208} great occasions as the Transfiguration and the Last Supper.
-
-To extend hospitality in genuine Syrian fashion is no small
-undertaking. Brevity on such occasions is the soul of stinginess.
-Oriental effusiveness and intensity of speech are never more
-strenuously exercised than at such times. The brief form of the
-American invitation, "I should be pleased to have you dine with us, if
-you can," however sincere, would seem to an Oriental like an excuse to
-escape the obligation of hospitality. Again, the ready acceptance of
-an invitation in the West would seem to the son of the East utterly
-undignified. Although the would-be guest could accept, he must be as
-insistent in saying, "No, I can't," as the would-be host in saying,
-"Yes, you must."
-
-Approaching his hoped-for guest, a Syrian engages him in something like
-the following dialogue, characterized by a glow of feeling which the
-translation can only faintly reveal:--
-
-"Ennoble us [_sherrifna_] by your presence."
-
-{209}
-
-"I would be ennobled [_nitsherref_] but I cannot accept."
-
-"That cannot be."
-
-"Yea, yea, it must be."
-
-"No, I swear against you [_aksim 'aleik_] by our friendship and by the
-life of God. I love just to acquaint you with my bread and salt."
-
-"I swear also that I find it impossible [_gheir mimkin_] to accept.
-Your bread and salt are known to all."
-
-"Yea, do it just for our own good. By coming to us you come to your
-own home. Let us repay your bounty to us [_fadhlek_]."
-
-"_Astaghfero Allah_ [by the mercy of God] I have not bestowed any
-bounty upon you worth mentioning."
-
-Here the host seizes his guest by the arm and with an emphatic, "I
-_will not_ let you go," pulls at him and would drag him bodily into his
-house. Then the guest, happy in being vanquished "with honor,"
-consents to the invitation.
-
-Do you now understand fully the meaning {210} of the passage in the
-fourteenth chapter of Luke's Gospel? "A certain man made a great
-supper, and bade many ... and they all with one consent began to make
-excuse.... And the Lord said unto the servant, Go out into the
-highways and hedges, and _compel_ them to come in, that my house may be
-filled."[1] So also did Lydia, "a seller of purple, of the city of
-Thyatira," invite the apostles, who had converted her to the new faith.
-In the sixteenth chapter of the Book of Acts, the fifteenth verse, Paul
-says, "And when she was baptized, and her household, she besought us,
-saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my
-house, and abide there. _And she constrained us_."
-
-In the interior towns and villages of Syria the ancient custom still
-prevails that, when a stranger arrives in a town late in the day, he
-goes and sits in the "open space" (_saha_). While not designed to be
-so, this open space corresponds to the village common. In the English
-Bible it is called "the street." Streets, however, {211} are unknown
-to Syrian towns. Sitting in the _saha_, the stranger is the guest of
-the whole village. The citizen who first sees such a wayfarer must
-invite him to his home in real Syrian fashion. Failing in this, he
-brings disgrace, not only upon himself, but upon the whole town. It is
-needless to say that no people ever rise to the height of their ideals,
-and that failure to be "given to hospitality" occurs, even in the East.
-
-In the nineteenth chapter of the Book of Judges we have the record of a
-stranger who sat in the _saha_ of a certain village, but was not
-offered the usual hospitality very readily. This man was a Levite,
-and, with his wife, servant, and a couple of asses, was on his way from
-Bethlehem "toward the side of Mount Ephraim." "And the sun went down
-upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. And
-they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he
-went in, he sat him down in a street of the city; for there was no man
-that took them into his house to lodging. And, behold, there came an
-old man from {212} his work out of the field at even.... And when he
-had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the
-city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest
-thou? And he said unto him, We are passing from Bethlehem-Judah toward
-the side of Mount Ephraim ... but I am now going to the house of the
-Lord; and there is no man that receiveth me to house."
-
-And in order to add to the shame of the inhospitable village the
-stranger adds, "Yet there is both straw and provender for our asses;
-and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid [the
-wife], and for the young man which is with thy servants: there is no
-want of any thing." What a rebuke to that community!
-
-"And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants
-lie upon me; _only lodge not in the street_. So he brought him into
-his house, and gave provender unto the asses: and they washed their
-feet, and did eat and drink."
-
-The old man saved the name of the town.
-
-{213}
-
-One of the noblest and most tender utterances of Job is the
-thirty-second verse of the thirty-first chapter. Here the afflicted
-patriarch, in pleading his own cause before the Most High, says, "The
-stranger did not lodge in the street, but I opened my doors to the
-traveller."
-
-Syrian rules of hospitality make it improper for a householder to ask a
-guest who has suddenly come to him such a question as "Have you had
-your lunch?" before putting food before him. The guest, even though he
-has not had the meal asked about by the host, considers it below his
-dignity to make the fact known. Upon the arrival of such a visitor,
-the householder greets him with the almost untranslatable words,
-"_Ahlan wa sahlan_." Literally translated, these words are "kindred
-and smooth ground"; which, elucidated further, mean, "You have come not
-to strangers but to those who would be to you as your kindred are, and
-among us you tread smooth and easy ground." And even while the guest
-is being yet saluted by the man of the house in the {214} protracted
-manner of Oriental greeting, the good wife proceeds to prepare "a
-morsel" for the wayfarer, whatever hour of the day or night it may
-happen to be. The food then is placed before the guest and he is
-"compelled" to eat.
-
-There is in the eleventh chapter of St. Luke's Gospel a parabolic
-saying which is uncommonly rich in allusions to Syrian home life.
-Beginning with the fifth verse we read: "And he said unto them, Which
-of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say
-unto him, Friend, lend me three loaves; for a friend of mine in his
-journey is come to me, and I have nothing to set before him; and he
-from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut,
-and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?"
-
-Here we have a man to whom a guest comes at midnight; he must set
-something before him, whether the wayfarer is really hungry or not.
-The host happens to be short of bread, and he sets out to borrow a few
-loaves. Owing to the homogeneous character of life in the East, {215}
-borrowing has been developed there into a fine art. The man at the
-door asks for three loaves. Three of those thin Syrian loaves is the
-average number for one individual's meal. It was for this reason that
-the Master used this number in the parable, and not because that was
-all the bread the occasion required. For obvious reasons, the host
-needed to put before his guest more than the exact number of loaves
-necessary for one adult's meal. Perhaps because he is very sleepy, the
-man "within" runs counter to the best Syrian traditions in his answer.
-His excuse--that because the door is shut he cannot open it and
-accommodate his friend--has been a puzzle to a host of Western readers
-of the Bible. Could he not have opened the door? Or, as a certain
-preacher asked in my hearing, "Could it be possible that the man,
-because of fear of robbers in that country, had a sort of combination
-lock on his door which could not be easily opened?" The simple fact is
-that in Syria as a rule the door of a house is never shut, summer or
-winter, until bedtime. The words of my {216} father and mother to me
-whenever they thought that I had "remained wakeful"--that is, "stayed
-up"--longer than I should after they had gone to bed,--"Shut the door
-and go to sleep,"--still ring in my ears. What the man "within" meant
-was, not that he could not open the door, but that at such a late hour,
-_after the door had been shut_, it was no time to call for such favors
-as the neighbor asked for.
-
-"And my children are with me in bed." From this it may be inferred
-easily that individual beds and individual rooms are well-nigh unknown
-to the common people of Syria. The cushion-mattresses are spread side
-by side in the living room, in a line as long as the members of the
-family, sleeping close together, require. The father sleeps at one end
-of the line, and the mother at the other end, "to keep the children
-from rolling from under the cover." So the man was absolutely truthful
-when he said by way of an excuse, "My children are with me in bed."
-
-In the remaining portion of this parable, as in that of the unrighteous
-judge, Jesus {217} emphasizes, by commending to his disciples, the
-Syrian habit of importuning. "I say unto you, though he will not rise
-and give him, because he is his friend, yet because of his importunity
-he will rise and give him as many as he needeth." Again, the Master
-gives dignity and elevation to the common customs of his people by
-using them as means of approach to high spiritual ideals, when he says,
-"And I say unto you, ask and it shall be given you; seek, and ye shall
-find; knock, and it shall be opened unto you."
-
-
-
-[1] Verses 16-23.
-
-
-
-
-{218}
-
-CHAPTER IV
-
-DELAYING THE DEPARTING GUEST
-
-The best rules of Syrian hospitality require that when a guest from a
-distant town makes it known what day he expects to take his leave, the
-host should do his best to trick his visitor into forgetfulness of the
-time set, or devise some other means to delay his departure as much as
-possible. On the day he wishes to depart, the wayfarer says to his
-host, "Your exceeding bounty has covered me, far above my head; may God
-perpetuate your house and prolong the lives of your dear ones. May He
-enable me some day to reward you for your boundless generosity. And
-now I who have been so immersed in the sea of your hospitality [_baher
-karamek_] beg you to permit me to depart." Then the host, confessing
-his unworthiness of such praise and manifesting great surprise at the
-sudden announcement, begs his guest to "take no thought of departing."
-The {219} guest insists that he "must go," even though he could stay.
-The host says, "Stay, I pray you [_betrajjak_], until you partake of
-our noon meal; then you may depart." After the noon meal the host
-says, "I beg you to consider that the day is already far spent, and
-your journey is long, and the road is dangerous for night travel.
-Tarry until the morrow, and then go." The same performance takes place
-on the morrow, and perhaps another morrow, until the guest prevails.
-
-In the nineteenth chapter of the Book of Judges, in the story of the
-Levite mentioned above, we have a fine example of a generous Syrian
-host. His words are so much like those I often heard spoken in Syria
-on such occasions that it makes me feel homesick to read them. The
-ancient Bethlehemite was entertaining his son-in-law, who had stayed
-with them three days, the traditional length of such a visit in the
-East. So the record says: "And it came to pass on the fourth day, when
-they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the
-{220} damsel's father said unto his son-in-law, Comfort thine heart
-with a morsel of bread, and afterward go your way. And they sat down,
-and did eat and drink both of them together; for the damsel's father
-had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night,
-and let thine heart be merry. And when the man rose up to depart, his
-father-in-law urged him: therefore he lodged there again. And he rose
-early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's
-father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until
-afternoon,[1] and they did eat both of them. And when the man rose up
-to depart, ... his father-in-law, the damsel's father, said unto him,
-Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night:
-... lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you
-early on your way, that thou mayest go {221} home. But the man would
-not tarry that night, but he rose up and departed."
-
-When an honored guest takes his departure, as a mark of high regard his
-host walks with him out of town a distance the length of which is
-determined by the affectionate esteem in which the host holds his
-visitor. At times we walked for a whole hour with our departing guest,
-and desisted from going farther only at his most urgent request. So in
-the eighteenth chapter of the Book of Genesis we are told that
-Abraham's guests "rose up from thence, and looked toward Sodom: and
-Abraham went with them _to bring them on the way_." The English
-phrase, however, "to bring them on the way," falls far short of
-expressing the full meaning of the term _shy-ya'_.
-
-Pilgrimages to holy places and fraternal feasts--such as are enjoyed on
-betrothal occasions, weddings, baptisms of children, and great
-holidays--are practically the only occasions the common people of Syria
-have to bring them together. On such occasions the guests {222} are
-invited in families; therefore the number of those who come to the
-feast is never exactly known in advance. The food is served in large
-quantities, but not in such great variety as in the West. The table
-appointments are very simple. There are no flowers, no lace doilies,
-nor the brilliant and sometimes bewildering array of knives, forks, and
-spoons which grace an American host's table on such festive occasions.
-The guests sit close together on the floor, about low tables, or trays,
-and eat in a somewhat communistic fashion from comparatively few large
-dishes. If twenty guests are expected, and thirty come, they simply
-enlarge the circle, or squeeze closer together. Their sitting so close
-to one another makes the "breaking of bread together" for these friends
-more truly fraternal.
-
-In the third chapter of St. Mark's Gospel, the twentieth verse, the
-writer speaks of the large concourse of people who followed Jesus and
-his disciples into a certain house. He tells us that "the multitude
-cometh together again, so that they _could not so much as eat bread_."
-{223} The cross-reference in the Bible points to the sixth chapter of
-the same Gospel, the thirty-first verse, where it is said, "For there
-were many coming and going, and they _had no leisure so much as to
-eat_." My opinion is that the two occasions are not the same,
-therefore the reference is incorrect. The first passage alludes to the
-fact that although, owing to the very simple table appointments among
-the common people of Syria, only _little space_ is required for one to
-eat his dinner, the crowd was so dense that not even such space was
-available. The second passage points to the fact that the Master's
-audience was a stream of people "coming and going" so that _his
-disciples_ had not leisure enough to eat. The preceding verse and the
-first half of the verse just quoted say: "And the apostles gathered
-themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they
-had done, and what they had taught. And he said unto them, Come ye
-yourselves apart into a desert place, and rest a while." The remainder
-of the verse gives the reason why Jesus {224} felt so concerned about
-his fatigued and hungry disciples, by saying, "For there were many
-coming and going, and they [the disciples] had no leisure so much as to
-eat." The Syrian feels satisfied even on ordinary occasions when he
-can secure one or two loaves of the thin bread he habitually eats, and
-a few olives, or some other modest delicacy, for what the Americans
-would call a "lunch." He needs neither a table nor even a "lunch
-counter" to facilitate his eating. He can perform that essential
-function sitting down on the floor with his legs folded under him,
-standing up, or even walking, as well as seated at a table. In view of
-all this there is no little significance in the saying of the Gospel
-writer, "And the multitude cometh together again, so that they _could
-not so much as eat bread_."
-
-In several places in the Gospels reference is made to Jesus' "sitting
-at meat."[2] The marginal note in the Revised Version gives the word
-"recline" as the real equivalent of the {225} original Greek term which
-is rendered "sit" in the text. This, no doubt, is correct, so far as
-the original text is concerned, but the reference is to a Greek and not
-to a Syrian custom. The Greeks were in the habit of reclining on
-couches while eating, and it is not at all improbable that certain
-wealthy Orientals imitated this custom in the time of Christ, as
-certain wealthy Syrian families of the present time imitate European
-customs. But I fail to find, either within my own experience, or in
-the traditions and literature of Syria, that reclining at the table was
-ever countenanced as at all a proper posture; certainly never among the
-common people of which the Master was one. To sit erect on the floor
-at the low table, with the legs either folded under the body, or thrown
-back as in the act of kneeling, is the seemly (_laiyik_) posture, which
-is ever sung in Arabic poetry. In this we were instructed from
-childhood. On unusual occasions, such as those of sorrow or great joy,
-friends might rest their heads on one another's shoulders, or breasts,
-as John did at the Last {226} Supper, but these are rare exceptions.
-Good breeding and "reverence for the food" require the sitting erect at
-meat.
-
-Certain commentators have found the reference to the habit of reclining
-at meat very serviceable in explaining Mary's act of anointing Jesus'
-feet with nard, as he sat at supper at her home in Bethany. In the
-twelfth chapter of the Gospel of John, the third verse, it is said:
-"Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and
-anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair." A
-similar incident is mentioned also in the seventh chapter of Luke, the
-thirty-sixth and following verses:[3] "And one of the pharisees desired
-him that he would eat with him. And he entered into the pharisee's
-house, and sat down to meat. And behold, a woman which was in the
-city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the
-pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment, and
-standing behind at his feet, weeping, she began to wet his {227} feet
-with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed
-his feet, and anointed them with the ointment." The explanation is
-that it was convenient for the woman to wash and anoint Jesus' feet in
-this manner, because he was _reclining_ on a couch.
-
-What I am certain of is that the couch or any elevated seat is not at
-all necessary in such cases. Whenever an Oriental indulges in the
-practice of washing his feet he sits on the floor, as is his custom,
-and lifts the feet into the basin of water. This is the only way I
-ever knew in my old home, and it is no less effective than is the more
-"scientific" way of the West. King James's Version renders the passage
-a little more difficult by giving greater definiteness to the woman's
-position at Jesus' feet. While the Revised Version says, "And standing
-behind at his feet," the older Version says, "And stood behind _him_,"
-etc. Yet even here the couch affords no greater advantage than the
-floor, because by folding the legs under the body, the feet are
-partially visible under the knee joints {228} and could be touched from
-behind, and in the case of a kneeling posture, the feet may be easily
-reached from that direction.[4] However, it should be borne in mind
-here that the real significance of the entire passage is to be found,
-not in the woman's physical but spiritual act. It was her spirit of
-love and devotion to the Master, and, in the case of her who was a
-"sinner," her profound repentance and deep humility in touching Jesus'
-feet in this manner, which immortalized her act in the Scriptures. To
-the Orientals the feet are unclean in a ceremonial sense; they are not
-"honorable" members of the body; therefore to touch them in an act of
-devotion marks the deepest depth of humility. It was in this sense
-that Jesus humbled himself as an example to his disciples by washing
-their feet.
-
-But objections may be made to the foregoing explanation on the ground
-that reclining at meat is mentioned in one of the most ancient books
-{229} in the Old Testament, and which cannot be ascribed to the
-influence of Greek thought. In the sixth chapter of the Book of Amos,
-the third and fourth verses, it is said, according to the Revised
-Version: "Ye that put far away the evil day, and cause the seat of
-violence to come near; that lie upon beds of ivory, and _stretch
-themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and
-the calves out of the stall_." To some writers there is here a direct
-reference to the habit of reclining on couches while eating. But a
-careful study of the passage will show that its construction does not
-warrant such a conclusion. The passage cannot be made to read, "Ye ...
-that stretch themselves upon their couches _and eat_." The Hebrew word
-_weaukhalim_ may mean, in this connection, "while eating," or, "and the
-eaters,"--those that eat. The rendering of the Arabic, which is a
-close kin of the Hebrew, is, "Ye ... who lie upon beds of ivory, and
-who are stretched on cushions [_fûrsh_], _and who eat lambs_," and so
-forth. Here it may easily be seen that the {230} passage gives the
-theory of reclining at meat no real support, and the table customs of
-Syria past and present oppose any effort to force the passage to yield
-such a meaning. In his scathing condemnation of those who rolled in
-luxury and forgot God and his people, the prophet mentioned
-contemptuously the ease and the feasting of those whose life should
-have been more productive of good. He might have said, "Ye who lie on
-couches, and sing idle songs, and drink wine," as fittingly as, "Ye who
-lie on couches, and who eat lambs and calves."
-
-
-
-[1] The more accurate rendering of this sentence in the Revised Version
-is, "And tarry ye until the day declineth." In the hot season a good
-excuse to delay a departing guest is to beg him to wait until the cool
-late afternoon, "The decline of the day [_assar_]."
-
-[2] Matt. xxvi: 7, 20; John xii: 2.
-
-[3] The Revised Version.
-
-[4] As has already been mentioned, the common people of Syria wear no
-shoes in the house.
-
-
-
-
-{231}
-
-CHAPTER V
-
-FAMILY FEASTS
-
-Of the feasts which are considered more strictly family affairs, I will
-speak of two which live in my memory clothed with romantic charms. The
-one is that which we enjoyed at the "killing of the sheep." As a rule
-every Syrian family fattens a sheep during the summer season. The
-housewife feeds the gentle animal by hand so many times during the day
-and so many during the night, until he is so fat that he "cannot rise
-from the ground." No person is expected to speak of this sheep or
-touch him without saying, "The blessing from God" (be upon the lamb).
-Oh, if I could but feel again the thrilling joy which was always mine
-when, as a small boy, I sat beside my mother and rolled the small
-"morsels" of mulberry and grape-leaves, dipped them in salted bran
-water, and handed them to my mother to feed the "blessed sheep"!
-
-{232}
-
-Early in the autumn came the time for "killing." Wherever my father
-was, he came home, for the father of the household must kill the sheep.
-As a rule the blood of the animal was shed upon the threshold--a custom
-which echoes the ancient Semitic practice of thus honoring the
-household god. Now, however, perhaps for sanitary reasons, the sheep
-is killed a short distance from the door. The solemnity of the act
-robbed it for us of its cruelty. On the day of "killing" we sharpened
-the knives, crushed the salt in the stone mortar, and fed the sheep
-only sparingly. As the day began to decline the animal was "led to the
-slaughter," and laid gently on the ground, as the ancient sacrifice was
-laid before the Lord. My father, holding with his left hand the
-animal's head, made the sign of the cross with the knife on the
-innocent throat, and, in the name of God, slew the sheep.
-
-The fact that many householders in a community "kill the sheep" on the
-same day makes the occasion a reproduction of the night of the {233}
-exodus from Egypt. In the twelfth chapter of the Book of Exodus, the
-third and sixth verses, Jehovah speaks to Moses concerning Israel,
-saying, "In the tenth day of this month they shall take to them every
-man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an
-house.... And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same
-month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill
-it in the evening."
-
-With a few intimate friends we feasted at the killing of the sheep, and
-then cut the red meat in small pieces "the size of a fledgeling's
-head," fried it in the fat, and sealed it in glazed earthen jars for
-our winter use.
-
-The other most joyous feast was that of the _Marafeh_--the carnivals
-which precede the Great Lent. For about two weeks before Lent begins,
-the Christians of the East give themselves over to feasting. The dish
-which is a great favorite on this occasion is called _kibbey_. It is
-made of meat and crushed wheat. The meat is "beaten" in a stone
-mortar, with a {234} large wooden masher, until it is reduced to a very
-fine pulp. Then the crushed wheat, soaked in cold water, is mixed with
-the meat, together with a generous supply of spices and salt. The
-whole mixture is then "beaten" together so thoroughly that when rightly
-done it resembles a lump of dough.
-
-The writer of the Book of Proverbs, with characteristic Syrian
-intensity, alludes to the process of _kibbey_-making in one of his
-assaults upon "the fool." In the twenty-second verse of the
-twenty-seventh chapter he says, "Though thou shouldest bray a fool in a
-mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart
-from him."
-
-Be that as it may, the craving of a Syrian for _kibbey_ (and I fully
-know whereof I speak) makes the craving of a Bostonian for baked beans
-and fish-balls for a Sunday breakfast pale into insignificance.
-
-During _Marafeh_ friends and neighbors feast together until the last
-night that precedes the beginning of Lent. The feast of that night is
-one {235} of family solemnity, upon which no outsiders may intrude.
-The members of the family come together to eat the last feast and drink
-their cup of wine before entering upon the solemn period of
-self-denial, fasting, and prayer. As at the ancient sacrificial
-feasts, all the members of the family must be present. It was this
-very custom which afforded Jonathan the excuse to send his beloved
-friend David away from King Saul's court, and thus save him from the
-murderous design which that monarch had against the son of Jesse. So
-it was when the suspicious Saul asked his son, "Wherefore cometh not
-the son of Jesse to meat, neither yesterday nor to-day?" Jonathan
-answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
-and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in
-the city; and my brother, he hath commanded me to be there."[1]
-
-On that solemnly joyous evening my mother spreads the feast, and with
-most tender and pious affections my parents call their sons and {236}
-daughters to surround the low table. My father pours the wine. To us
-all the cup is symbolic of sacred joy. Holding the cup in his hand, my
-father leans forward and says to my mother, "May God prolong your life
-and grant you the joy of many returns of this feast!" And to us, "May
-your lives be long; may we be granted to drink the cup at your
-weddings; may God grant you health and happiness and many future
-feasts!" We all answer, "May your drinking be health and happiness and
-length of days!" My mother, after wishing my father the blessings he
-wished for her, and imploring the Most High to bless and keep him "over
-our heads," drinks next. Then the wine is passed to every one of us.
-"Drink ye all of it" is my father's command; for who can tell whether
-the family circle shall remain unbroken until the Easter festival? Not
-a trace of the feast is kept in the house until the morrow. What is
-not eaten is burned or thrown away, for on the next day no meat, eggs,
-or milk is permitted to the faithful. Wine also is not supposed to be
-indulged in {237} during Lent, until the Easter bell heralds the
-tidings of the Resurrection.
-
-So did the Master speak to his disciples on the eve of his suffering.
-In the twenty-sixth chapter of St. Matthew's Gospel we read, "And he
-took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye
-all of it.... But I say unto you, I will not drink henceforth of this
-fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my
-Father's kingdom."
-
-Thus from the simplest conception of bread as a means to satisfy
-physical hunger to the loftiest mystic contemplation of it as a
-sacramental element, the Orientals have always eaten bread with a sense
-of sacredness. "Bread and salt," "bread and wine," "Christ the bread
-of life," "For we, being many, are one bread," "Give us this day our
-daily bread," these and other sayings current in the Bible and in
-Oriental speech all spring from the deepest life of the ancient East.
-
-And the sacredness of this common article of food has been of most
-inestimable value to {238} Oriental peoples. In the absence of other
-means of social cohesion, and the higher civil interests which bind men
-together, it has been a great blessing indeed to those much-divided
-Orientals to find peace and security in the simple saying, "There is
-bread and salt between us."
-
-
-
-[1] 1 Sam. xx: 27-29.
-
-
-
-
-{241}
-
-PART IV
-
-OUT IN THE OPEN
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-SHELTER AND HOME
-
-Some one has said that the ancient Israelites called God a "shelter"
-and a "refuge," and not a "home," because for the most part the Syrians
-lived out of doors. All the habitation an Israelite needed was a
-shelter from the storm and a refuge from the enemy. Hence the prayer
-of the Psalmist: "For thou hast been a shelter for me, and a strong
-tower from the enemy,"[1] and the prophecy of Isaiah, the fourth
-chapter and the sixth verse, according to the Revised Version: "And
-there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat,
-and for a refuge and for a covert from storm and from rain."
-
-The assertion that the Syrian, both ancient and modern, lives for the
-most part out of doors is substantially correct. The long and rainless
-summers, the almost exclusively agricultural {242} and pastoral life of
-the people, outside the few large cities, and the primitive modes of
-travel, enable the Syrian to live his life out in the open. His
-one-story house, consisting of one or two rooms very simply furnished,
-conveys the impression that it is only an emergency shelter. Yet that
-artless structure and the living "close to nature" have proved so
-agreeable and so satisfactory to the people of the East as to defy the
-forces of evolution. Certainly the continuance of that simple
-environment, "from age to age the same," indicates that in the
-universal scheme of things evolution is not altogether compulsory. Man
-can, if he chooses, stand still, and live somewhat comfortably by
-simply repeating the past.
-
-To the Oriental life is neither an evolution nor an achievement, but an
-inheritance. To his passive yet poetical mind the ancient landmarks
-possess enchanting sentimental value. The thought of the same modes of
-life linking fifty centuries together appeals powerfully to his
-imagination. It spells security, and establishes {243} confidence in
-the laws of being, at least to old age.
-
-However, it should not be inferred from the foregoing that the Syrian
-thinks lightly of his humble home. No; he is a passionate lover of it,
-and associates with it the deepest joys and sorrows of life. But he
-does not have for his abode the two designations "house" and "home,"
-which prevail in the West. The Hebrew word _bayith_ and the Arabic
-_bait_ mean primarily a "shelter." The English equivalent is the word
-"house." The richer term, "home," has never been invented by the son
-of Palestine because he has always considered himself "a sojourner in
-the earth." His tent and his little house, therefore, were sufficient
-for a shelter for him and his dear ones during the earthly pilgrimage.
-The word which is translated "home" in about forty places in the
-English version of the Bible does not differ in the original from the
-word "house," which is found in about three thousand five hundred
-passages in the Bible. The terms "tent," "house," "place of
-residence," {244} and the phrases, "to go to his kindred," "to return
-to his place," etc., are all translated "home," and "go home."
-
-To the Oriental the word "house" is very precious. It means the place
-of safe retreat (malja). And it is this word which he uses in speaking
-of God as his protector. It means more than "shelter." It is a place
-of protection and comfort. The word "refuge" is a more suitable
-equivalent. In that contentious East we always thought of a safe
-refuge in time of trouble. Every family of the common people
-"belonged" to some powerful lord who was its refuge in time of danger.
-He was strong, rich, compassionate. He protected his own. How much
-stronger, richer, and more compassionate, therefore, is the Lord of
-Hosts! The needy and much terrified Oriental discovered long ago the
-frailty of all earthly shelters. The King of Kings and the Lord of
-Hosts was his never-failing refuge. The trustful contemplation of God
-as an ever-present helper has steadied the faltering steps of countless
-generations. "The {245} Lord is my rock, and my fortress, and my
-deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and
-the horn[2] of my salvation, and my high tower."[3] "God is our refuge
-and strength, a very present help in trouble. Therefore will not we
-fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried
-into the midst of the sea."[4]
-
-Is it not really worth while to fear and to suffer, if by so doing one
-is brought so close to God? The writer of the one hundred and
-nineteenth Psalm had the world in his debt when he turned his inward
-vision toward the Most High and prayed:[5] "It is good for me that I
-have been afflicted; that I might learn thy statutes. The law of thy
-mouth is better unto me than thousands of gold and silver." And who
-can estimate the debt which humanity owes to the Sufferer of Calvary?
-
-
-
-[1] Ps. lxi: 3.
-
-[2] The "horn" symbolizes strength.
-
-[3] Ps. xviii: 2, 3.
-
-[4] Ps. xlvi: 1, 2.
-
-[5] Ps. cxix: 71, 72.
-
-
-
-
-{246}
-
-CHAPTER II
-
-RESIGNED TRAVELERS
-
-Traveling by the "Twentieth Century, Limited," is fast transit; but,
-excepting in case of a wreck, the trip is devoid of incident. The
-mechanical perfection of the conveyance, and the infallibility of the
-time-table reduce journeying to transportation. There is no girding of
-the loins, no pilgrim's staff, no salutations by the way and no
-wayfarer's song. The journey is not humanized by the tender care for
-the camel, the mule, and the ass, nor are the hunger and thirst
-satisfied by the breaking of bread beside the lonely springs of water.
-
-The terrors and triumphs of St. Paul in his "journeyings often, in
-perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own
-countrymen, in perils by the heathen, ... in weariness and painfulness,
-in watchings often, in hunger and thirst, ... in cold and
-nakedness,"[1] are all to the {247} modern Western traveler echoes of a
-remote past.
-
-But such are still the common experiences of the sons of the East. One
-of the heroic wedding songs which was much in vogue in my boyhood days
-was this (addressed to the bride): "Thy father, O beauteous one,
-journeyed to Damascus alone!" Previous to the introduction of the
-railway train, which now runs between Beyrout and Damascus, the journey
-from my home town to the latter city consumed two days. In those days,
-as is still the case in many parts of Syria, men traveled in large
-groups for mutual protection from the "hidden dangers of the way," and
-he who journeyed to the ancient city alone was proclaimed hero. My
-memories of the tales of adventure which I heard the men relate are
-very thrilling. Tales of encounters with robbers, battles with snakes
-and wild beasts, suffering from the insufficiency of "the food for the
-way" (_zad_) and the thirst occasioned by the early "failure," that is,
-the {248} drying up, of springs of water which had been thought to be
-still flowing.
-
-Only those who have traveled under such circumstances can fully
-appreciate the promise given in the fifty-eighth chapter of Isaiah, the
-eleventh verse, "And the Lord shall guide thee continually, and satisfy
-thy soul in drought, and make fat[2] thy bones: and thou shalt be like
-a watered garden, and like a spring of water, _whose waters fail not_."
-
-This recalls forcibly to my mind the occasions when in our travels in
-the late summer we would stand at the parting of two roads and wonder
-which one to take. The opinion of the more experienced men in the
-party, that the spring of water on one of those roads was likely to be
-dry in that season of the year, always turned our steps in the other
-direction. In that thirsty land such a possibility could not be safely
-ignored. In those long summer days, when the mouth of the traveler on
-the dusty roads of Syria "turns bitter from the thirst," the arrival
-{249} at a spring which had "failed" is almost a tragic experience.
-Hence it is that the "springs of water" are one of the precious
-promises of the Bible, and their failure was one of the fearful threats.
-
-It was indeed a call to his disciples to make the great renunciation
-when Jesus sent them out to preach the glad tidings of the kingdom
-which was "at hand," with the command, "Provide neither gold, nor
-silver, nor brass in your purses, nor scrip for your journey, neither
-two coats, neither shoes, nor yet staves."[3] So far as the comforts
-and protection that earthly things can give, those disciples were sent
-out perfectly helpless. The Master's programme for those disciples is
-just the antithesis of that which an ordinary Oriental traveler follows.
-
-No traveler in the interior of Syria ever starts out on a journey, be
-it short or long, without _zad_. True, Syrian generosity to a wayfarer
-is to be depended upon, but the traditions of the country are that
-self-respect requires that a {250} traveler shall provide himself with
-_zad_, and shall accept hospitality only as a last resort. The best
-etiquette requires that when a traveler is invited to another's table,
-he should take out his _zad_ and place it before him. The host, on the
-other hand, positively refuses to allow his chance guest to eat of his
-own _zad_. The host removes the _zad_ from the table, and either adds
-to it and gives it to the guest upon his departure or gives him a new
-_zad_. Without scrip, the traveler seems to himself to be utterly a
-dependent, a beggar, and not a guest.
-
-"Put up a few loaves for _zad_," is the first thing said when a person
-is about to start out on a journey. The thin loaves are folded into
-small bundles, which may contain such delicacies as ripe black olives,
-cheese, boiled eggs, and figs conserved in grape molasses, and wrapped
-up in a large napkin, which the traveler ties around his waist, with
-the bread on the back. The bread is often carried in a leather bag
-(_jerab_). This is the "scrip" and "wallet" of the Gospel command. On
-a long {251} journey, say of a day or more, the thin bread dries up and
-breaks into small pieces. A dry and crumby _zad_ indicates a long
-journey. The Gibeonites certainly "did work wilily" when they used
-their dry and broken bread as a means to deceive Joshua. Although they
-were Israel's near neighbors, by carrying dry crumbs in their bags and
-saying to Joshua upon their arrival at his camp, "This our bread we
-took hot for our provision out of our houses on the day we came forth
-to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy,"[4] made
-him and "the princes of the congregation" believe that the wily
-travelers had come from a distant country. The English translation,
-however, by using the word "mouldy" introduces a foreign element into
-the text. In the dry climate of Palestine the bread does not get
-_mouldy_ on a journey, but it dries up and crumbles into small
-fragments, as every Syrian knows. The Arabic version has it, "This our
-bread ... is now dry and in crumbs [_fetat_]."
-
-{252}
-
-"Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses." The
-original text has "girdles" instead of "purses." While traveling in
-the East we always carried our money in the girdle and only a few coins
-in the purse. The girdle of the present day is a stout woolen or
-cotton belt, which is called, in the vernacular Arabic, _kummer_. It
-is worn under the sash, and the longest specimen of it measures about
-five feet. It is double to the length of about thirty inches. The two
-folds are very securely sewed together at the edge, and only a small
-opening provided near the buckle, through which the money is inserted.
-The double part, containing the money, is first fastened around the
-waist by means of a short leather buckle, then the single part is wound
-over it. It may be seen here that in case of an encounter with
-robbers, the money cannot be snatched from its owner until he is
-completely subdued by his antagonist.
-
-The common people of Syria speak of the _kummer_ as of a man's
-financial strength. There are practically no "bank accounts." "How is
-{253} the _kummer_?" means, "How do you stand financially?" To tap the
-_kummer_ cheerfully indicates good circumstances. It is joy and glory
-for a youth when he reaches the age when he may have a _kummer_. The
-thrill of satisfaction which that possession gives still lingers with
-me. It was as much of a sign of maturity and independence for me to
-tap that Scriptural girdle which I wore, when I had money in it, as to
-swear by my newly sprouting mustache. It was my treasure!
-
-From all this it may be noted that the Master's command, "Provide
-neither gold, nor silver, nor brass in your girdles," meant, not only
-to carry no money on their missionary journey, but to seek and _horde_
-no money. An Oriental's girdle is his bank.
-
-The part of the command which says, "Neither two coats," means two
-changes of clothing. The thing sought here, however, as well as in the
-saying, "Neither shoes," is not the abandonment of the necessary
-wearing apparel, but willing self-denial.
-
-{254}
-
-"Nor yet staves." The staff, or the "stick of travel," is the symbol
-of journeying in Syria. There, _Elkeina el'asa_ (rested the staff)
-means we reached the end of our journey. _El'asa_ (staff) occupies a
-significant place in Syrian lore. It is difficult for me to imagine a
-Syrian starting on a journey without an _asa_. The Israelites were
-given explicit directions concerning their preparations for the journey
-on the eve of their exodus from Egypt. They were told[5] to eat the
-lamb of the passover "with your loins girded, your shoes on your feet,
-_and your staff in your hand_."
-
-In our travels in Syria the staff was to us a most valuable support in
-climbing the steep hills, crossing the streams of water, battling with
-snakes and ferocious dogs, and with highway robbers. "The staff is a
-companion" is a current saying in the land. The disciples were
-commanded in this manner to detach themselves from the material
-interests of this world, and to give themselves wholly to the preaching
-{255} of the kingdom. In their need and in their weakness they were to
-be rich and strong through their vision of the eternal realities.
-
-In the tenth chapter of St. Luke's Gospel, Jesus' commission to the
-disciples contains the command, "And salute no man by the way." It
-would seem strange, indeed, that those messengers of peace and
-good-will, who were being sent out to spread the leaven of friendliness
-and good cheer in the world, should be enjoined by their Master to
-salute no man by the way. But when it is known in what manner the
-Orientals salute one another on those weary journeys, the Gospel
-restriction will not seem so very strange. Wayfarers in the East do
-not content themselves with the severely brief Western salutation, "How
-d' you do; nice day," and then pass on. The Oriental salutation is a
-copious flow of soul, whose intimacy and inquisitiveness are quite
-strange to the mentality of the West.
-
-When the ways of two travelers converge, or the one overtakes the
-other, and they decide to _yatrafeko_ (be companion the one to the
-other) {256} and "wear away the road in friendly speech," the
-salutation runs as follows:--
-
-"_Allah y'atek el'afieh_ [May God give you health and strength]."
-
-"_Allah y'afie imrak_ [May God refresh and strengthen your life]."
-
-"Whence has your excellent presence [_heth-retek_] come, and whither
-are you facing?"
-
-"From Nazareth have I come, and am facing towards Damascus."
-
-"What is the precious name?"
-
-"Your humble servant Mas'ud, son of Yusuf of the clan of Ayyub [Job]."
-
-"_Wann'am, wann'am_ [All honor, all honor]!"
-
-"_Wann'am_ to your excellent presence, and your respected clan!"
-
-"What are your years?"
-
-"My years, friend, are four and thirty."
-
-"May your life be long and happy!"
-
-"May Allah lengthen your days!"
-
-"What children have you?" (It is taken for granted that a man of that
-age has been long since married.)
-
-{257}
-
-"Three sons in the keeping of God."
-
-"Long life to them and health and happiness!"
-
-"What men does your clan count?"
-
-"We turn out _seb'een baroody_ [seventy shotguns]."
-
-"_Seb'een baroody_! Valiant men. What enemies have you in your native
-town?"
-
-"Our chief enemy is the clan of Haddad. They turn out one hundred
-_baroody_, but whenever the iron gets hot [that is, whenever a fight
-occurs] we shatter their forces."
-
-Thus the mutually complimentary conversation and the searching of
-hearts continue until each of the travelers is thoroughly informed
-concerning the personal, domestic, and social affairs of the other.
-The trade, the income, the profession, the cares and anxieties, and
-even the likes and dislikes of each are made known to the other before
-their ways part.
-
-Hence the Master's command, "Salute no man by the way." Surely the
-intention was not to be rude and unfriendly to fellow travelers, {258}
-but to be completely absorbed by the glorious message of the Gospel.
-The command was given because "the king's business required haste."
-Even an Oriental must quicken his pace when his mission is "to seek and
-to save that which was lost."
-
-
-
-[1] 2 Cor. xi: 26, 27.
-
-[2] The Arabic and the Revised Versions: "make strong."
-
-[3] Matt. x: 9, 10.
-
-[4] Joshua ix: 12.
-
-[5] Exod. xii: 11.
-
-
-
-
-{259}
-
-CHAPTER III
-
-THE MARKET PLACE
-
-I cannot think of the market place in the East without at the same time
-thinking of the camel caravan. In many parts of Syria, the arrival of
-the caravan makes the market. _El-habbet_ (the grain) is the chief
-commodity, and the camel is the chief carrier. In very recent years
-the railway train has to a certain extent taken from the camel his
-ancient occupation, but it has by no means completely supplanted the
-"ship of the desert."
-
-The coming of camel caravans from the "land of the east" to our Lebanon
-town, laden with the "blessed grain," is one of my most enchanted
-memories of outdoor life in Syria. The sight of a train of camels,
-with their curved necks bridging the spaces between them, suggests to
-the beholder an endless line. It is not at all surprising to me to
-read the assertion of the writer of the seventh chapter of the Book of
-{260} Judges, where he speaks of the Midianites and Amalekites, that
-"their camels were without number, as the sand of the sea-side for
-multitude." It seems to me that it does not require more than a train
-of one hundred camels to convey the idea of endlessness.
-
-At the first glimpse of the approaching caravan we boys would swarm to
-the _saha_ (the open space) of the town. There the caravan unloads,
-and awaits the buyers of wheat. It makes me long for my early years
-when I read in the twenty-fourth chapter of the Book of Genesis the
-story of Abraham's servant when he journeyed to Mesopotamia. "And the
-servant took ten camels of the camels of his master and departed....
-And he made his camels to kneel down without the city by a well of
-water at the time of the evening, even the time that women go out to
-draw water." It is decidedly thrilling to hear the cameleer say, _ich,
-ich, i--ch--ch!_ and pull at the halter of his camel to make him
-"kneel." And, with a friendly roar, the great beast drops, first
-forward on his huge, thick, {261} hardened knees, then comes down on
-his haunches, and then, swaying in all directions, like an island
-shaken by an earthquake, rests his enormous body on the ground.
-
-"At the time of the evening [in the late afternoon], even the time that
-women go out to draw water," the camels are led to the fountains to be
-watered. The ancient writer's reference to "the time that women go out
-to draw water" is to a Syrian as definite as the reference to a Swiss
-clock. _Wakket elmeliah_ (the time to fill the jars) is in the early
-morning and the late afternoon. For obvious reasons the women choose
-the "cool of the day" for carrying their heavy jars of water from the
-fountain to the house. The Syrian women have faithfully kept this
-custom from before the days of Abraham. And it is in the cool of the
-day that the cameleers also deem it best to water their precious
-animals. The women always view this event with disfavor. The thirsty
-camels completely drain the pond into which the surplus water of the
-slender fountain flows, and which the {262} housewives put to other
-household uses than drinking. No doubt the ancient Israelitish women
-in certain sections of Palestine grumbled when the cameleers drew
-heavily out of the wells on which the home-makers depended entirely for
-their water supply.
-
-But to us boys the occasion was festive. By bribing the cameleers with
-gifts of grapes, figs, raisins, or any other sweets, for which the
-craving of the Bedouins is proverbial, we were allowed to mount the
-camels and lead them to the water. It may be true, as some scholars
-assert, that the swaying walk of the camel first quickened the measured
-song of the Arab, but my first camel ride was anything but poetical. I
-had, upon the arrival of the caravan, smuggled from our store of
-raisins two large pocketfuls, the one with which to bribe the Bedouin
-to give me a ride, the other to eat while on the camel's back, like a
-gay rider. As I climbed confidently on the wooden saddle of the
-kneeling beast, the Arab, who was already devouring the raisins, stems
-and all, by the handful, gave {263} the familiar signal, _tshew,
-tshew_, and instantly the thirsty camel rose and flew toward the
-fountain. I felt as if my brain was being torn off its base. I lost
-the sense of direction, and seemed to myself to be suspended between
-earth and heaven, tossed by violent winds. I screamed; but the Bedouin
-would not let me down until I promised him the other pocketful of
-raisins.
-
-In Syria the _sûk_ (market place) is more than a place of exchange of
-commodities. It is rather an occasion of varied business and social
-interests. The Oriental knows no business without sociability. His
-_dekkan_ (store) is a gathering-place for friends, and a business
-transaction with him, especially in the interior of the country, is
-almost always preceded by a friendly visit with the customer. So the
-market is a place where the dignitaries of the town meet and exchange
-salutations and discuss various interests. The social nature of such
-occasions is indicated in Jesus' warning to his disciples, "Beware of
-the scribes, which love to go in long clothing, and _love salutations
-in the {264} marketplaces_."[1] Apparently those teachers of Israel
-were very frequent visitors at the markets, where men of all classes
-paid them the homage which their calling, if not their person, merited.
-In the past the Arab markets were also significant conventions of
-literary men, especially poets. Discussions of all sorts of subjects
-are carried on at the market. So it was in Athens in Paul's time,
-where he "disputed ... in the market daily with them that met with
-him."[2] And, of course, the children love to gather in the market
-place, play their pranks, and watch the interesting activities of their
-elders. It was to such a crowd of youngsters that Jesus likened the
-fickle and peevish men of his time. In the eleventh chapter of St.
-Matthew's Gospel, the sixteenth verse, he says, "But whereunto shall I
-liken this generation? It is like unto children sitting in the
-markets, and calling unto their fellows, and saying, We have piped unto
-you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not
-lamented."
-
-{265}
-
-To my youthful mind the chief charm of the market place was the
-_keyyal_ (measurer). The strong man who measured the wheat will live
-in my memory as long as life endures. He it is who gives the "good
-measure, pressed down, shaken together, running over." In Syria the
-custom is that every measure must run over. Friendship must forever be
-mixed with business. Liquid measures, also, of such things as milk and
-oil, must run over a little into the vessel of the buyer, for "with
-what measure ye mete, it shall be measured to you again."[3]
-
-After the price has been agreed upon, the sturdy cameleer spreads his
-ample cloak on the ground and pours the golden grain in a heap upon it.
-The _keyyal_ kneels by the little hillock of wheat, and, naming the
-Holy Name, thrusts the _midd_ (a wooden measure) into the precious
-wheat. The grain is sacred; therefore, the language of the _keyyal_
-must be pious. As he tosses the first measure into the buyer's bag, or
-the skirt of his cloak, he says, "Blessing!" that {266} means "One";
-"From God" means "Two." Then the counting is continued in the ordinary
-language--three, four, and so on.
-
-After it is first thrust into the heap of wheat, the _midd_, about half
-full, is whirled around on its bottom, lifted slightly from the ground
-and dropped several times. The _keyyal_, constantly repeating the
-number of the _midds_ he has already measured, "lest he forget," pours
-the wheat into the measure with his hands, packs it down with his
-palms, and all his strength. He whirls the _midd_ round again, shakes
-it, presses it, and again heaps the wheat, pyramid-like, above the rim.
-The circular shower of the golden grain falls gently over the edges.
-The artful _keyyal_ pours small handfuls of wheat with his right hand
-into his left, which is formed into a funnel over the apex of the
-heaped _midd_, until the point is "as sharp as a needle's." Then with
-swift deftness, which elicits the admiration of the spectators, he
-lifts the heaped measure and tosses it into the bag, without allowing a
-single grain to fall outside.
-
-{267}
-
-With what telling effect and rich simplicity does the Master allude to
-this custom of measuring grain in the Eastern markets. In the sixth
-chapter of St. Luke's Gospel, the command and the promise are, "Give,
-and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken
-together, and running over, shall men give into your bosom." But the
-word "bosom" here somewhat weakens the sense of the text. I do not
-know why the English translators used it in place of the original word
-"lap." The Oriental does not carry grain in his _bosom_, but in the
-skirt of his ample garments, much as a woman carries things in the fold
-of her apron. Again the word "lap" is used here in another and a more
-significant sense. It is the symbol of plentifulness; just as the
-"bosom" is the symbol of affection. The generous measure, even though
-it be poured into one's bag, as a _blessing_, may be said to be given
-into his _lap_.
-
-Here again, as in many other Scriptural passages, Jesus gives the ideal
-spiritual touch to the common things of life. Here an ordinary {268}
-act is made the symbol of the fullness of the spiritual life. He whose
-life is like the divine Parent's life--a perpetual outgoing and an
-everlasting gift--shall never lack anything. Men will be taught by his
-generosity how to be generous themselves, and the divine Giver will
-give him of the fullness of his own life. There is no void which the
-divine life cannot fill, no need which it cannot meet, and no hunger
-which it cannot satisfy.
-
-
-
-[1] Mark xii: 38.
-
-[2] Acts xvii: 17.
-
-[3] Matt. vii: 2.
-
-
-
-
-{269}
-
-CHAPTER IV
-
-THE HOUSETOP
-
-While a caravan of camels needs no other means than its own majestic
-appearance to herald its arrival into a town, muleteer merchants shout
-their wares from the housetop. Upon the arrival of a muleteer into the
-_saha_ of the town with a load of lentils, potatoes, apricots, or any
-other commodity, he "drops the load" from the animal's back onto the
-ground, and goes upon the roof of the nearest house and proclaims his
-wares at the top of his voice, in prolonged strains. To reach the flat
-earthen roof of the one-story Syrian house needs no extension ladder.
-It is so easily and quickly reached by the few rough stone steps in the
-rear of the house that Jesus, in speaking of the incredibly swift
-coming of the "end" in the twenty-fourth chapter in St. Matthew's
-Gospel, says, "Let him which is on the housetop not come down to take
-any thing out of his {270} house." So sudden was to be the
-consummation of the Eternal's design, "because iniquity shall abound,
-and the love of many shall wax cold," that even the short distance
-between the housetop and the ground could not be safely traversed by
-those who cared for earthly possessions.
-
-The ease with which the roof of an ordinary Syrian house is reached
-accounts also for the carrying of the man who was "sick of the palsy"
-upon the housetop. The account in the second chapter of St. Mark's
-Gospel, the third and fourth verses, runs, "And they came unto him,
-bringing one sick of the palsy, which was borne of four. And when they
-could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof
-where he was; and when they had broken it up [the Arabic, "broken
-through"], they let down the bed wherein the sick of the palsy lay."
-
-This account describes perfectly the process of making an opening in a
-Syrian roof.
-
-In St. Luke's Gospel, however, the statement {271} is:[1] "And when
-they could not find by what way they might bring him in because of the
-multitude, they went upon the housetop, and let him down through the
-_tiling_ with his _couch_ into the midst before Jesus." The coloring
-here is decidedly Roman and not Syrian. The writer of Luke was a Latin
-Christian. He related the incident in terms which were easily
-understood by his own people. The Syrians never covered their roof
-with tiles nor slept on couches. Mark's account speaks of uncovering
-the _roof_ and letting down the _bed_. The Syrian roof is constructed
-as follows: The main timbers which carry the roof covering are laid
-across, horizontally, at intervals of about two to three feet.
-Crosswise over the timbers are laid the _khasheb_ (sticks long enough
-to bridge the spaces between) quite close together. Over the _khasheb_
-reeds and branches of trees and thistles are laid, and the whole is
-covered with about twelve inches of earth. The dirt is rolled down by
-a stone roller and made hard enough to {272} "shed water." In many
-houses during the summer season an opening, called _qafa'a_, is made in
-the roof for the purpose of letting down the grain and other provisions
-which are dried in the sun on the housetop. The space between the
-timbers admits easily the large basket called _sell_, which is as big
-around as a bushel basket.
-
-Now, those who let down the palsied man either made an entirely new
-opening in the roof, or simply extended the _qafa'a_ enough to admit
-the unfortunate man in his folded quilt or thick cushion, tied by the
-four corners. And it was this which Jesus commanded him to carry, when
-he said to him, "Arise, and take up thy bed, and walk." From the
-foregoing it may be seen that a couch could not have been so easily let
-down through the roof, nor _carried_ by the newly healed man.
-
-Sleeping on the housetop in the summer season is an Oriental custom the
-advantage of which the Occident has just "discovered." To use the
-roofs of high buildings in American cities as sleeping quarters is a
-"new" suggestion of {273} that genius known as the "social reformer."
-To the ancient East, "there is nothing new under the sun." However, to
-dwell on the housetop is an expression which symbolizes desolation.
-Nevertheless the writer of Proverbs says:[2] "It is better to _dwell_
-in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide
-house."
-
-From the housetop the muleteer merchant shouts his wares; from the
-housetop men call one another for various purposes; from the housetop
-the _nowateer_ (men appointed by the municipality to watch the
-vineyards) proclaim the names of trespassers; and from that elevation
-the special orders of the governor of the district are proclaimed to
-the populace. By night or by day, whenever we heard a voice calling
-from a housetop, we instinctively listened most intently in order to
-catch the message. The voice of the crier is so much like a distant,
-prolonged railway whistle that in my first few years in America,
-whenever I heard {274} such a sound, especially in the night, I
-listened involuntarily, expecting to hear a message.
-
-How often must Jesus have heard the free and full voice of the crier
-from the housetop! How it must have appealed to him as the very
-antithesis of the whisperings of fear, cowardice, and doubt, may be
-realized from his command to his disciples. In the tenth chapter of
-St. Matthew's Gospel we read Christianity's declaration of
-independence. Here the antagonism of the world is portrayed with
-complete fullness. "Behold, I send you forth as sheep in the midst of
-wolves." "Ye shall be hated of all men for my name's sake." "Fear
-them not ... for there is nothing covered, that shall not be revealed;
-and hid, that shall not be known." In the face of all hatred and
-danger and death the Master's command to those who carried the
-world-transcending message, the supreme treasure of time and eternity,
-was, "What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye
-hear in the ear, that preach ye upon the housetop."
-
-{275}
-
-In the rainless Syrian summer the housetop is used for various
-household purposes. The grass which grows on the earthen roof,
-especially on its thick edges, withers early in the season. To this
-the Scripture alludes in several places where it speaks of the enemies
-of Israel as being "like the grass upon the housetops, which withereth
-afore it groweth up." In some cases the whole roof is plastered with
-clay mortar and used for drying grain, fruits, and vegetables. Also in
-the summer season the housetop is used for holding wedding festivities
-and funeral gatherings, which almost all the adult inhabitants of the
-town are supposed to attend. With solemn brevity does the prophet
-Jeremiah refer to this custom in the forty-eighth chapter, and the
-thirty-eighth verse. The more accurate rendering of the Revised
-Version is: "_On all the housetops_ of Moab and in the streets thereof
-there is lamentation every where."
-
-The custom of praying on the housetop, which has come down from the
-time when the Syrians worshiped the "hosts of heaven," still {276}
-survives in the East. In the first chapter of the Book which bears his
-name, the prophet Zephaniah threatens with the awful retribution of
-Jehovah those who indulged in this practice. "I will also stretch out
-mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I
-will cut off the remnant of Baal from this place ... and _them that
-worship the host of heaven upon the housetops_." This custom survives
-in Syria, although much less extensively than in the past, and it is
-"the God of the whole earth" that is worshiped, and not the host of
-heaven. With much reverential regard I still remember an old neighbor
-of ours, a devout Maronite, a man who really feared God and worked
-righteousness, whose habit was to say his evening prayer upon the
-housetop.
-
-Of all the rich treasures of our Scriptures, few perhaps are more
-precious and dearer to Christian hearts than the record of Peter's
-vision while in the city of Joppa, and which is so intimately
-associated with that low, flat, earthen Syrian roof. The tenth chapter
-of the Book of {277} Acts hints at the broader and more profound spirit
-which had begun to agitate the inner life of the "very small remnant"
-of expectant souls in Israel. The wider horizon which the Christ of
-God had revealed to his Jewish disciples had engendered serious doubts
-in their minds with regard to the exclusive claims of Judaism to the
-blessings of the Messianic kingdom. The spirit of the Beatitudes and
-the Parables was resistlessly pressing the claims of all the eager
-Gentiles to a share in those blessings. No doubt the soul of Peter,
-the ultra-conservative disciple, was rent in twain and wavered in its
-allegiance between the old claims of a "chosen people" and the new
-vision of a universal kingdom founded on purity of heart and hunger and
-thirst after righteousness.
-
-It would seem that while in such a state of mind, and after the
-Oriental custom, "Peter went up upon the housetop to pray about the
-sixth hour;[3] and he became very hungry, and {278} would have eaten:
-but while they made ready, he fell into a trance, and saw heaven
-opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a
-great sheet knit at the four corners, and let down to the earth;
-wherein were all manner of four-footed beasts of the earth, and wild
-beasts, and creeping things, and fowls of the air. And there came a
-voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Peter said, Not so,
-Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. And
-the voice spake unto him the second time, What God hath cleansed, that
-call not thou common."
-
-Peter obeyed. That Oriental, who was not afraid of the mystic
-revelations of God's designs took the lesson to heart. Presently we
-see this conservative Jew again at the home of Cornelius, the Roman,
-and hear him interpret his own vision. "Of a truth," he said to the
-Roman soldier, "I perceive that God is no {279} respecter of persons:
-but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is
-accepted with him." Here we have the sure basis of Christian unity and
-the unshaken foundation of a human commonwealth. "Other foundation can
-no man lay." When all the sects and nations who profess to be the
-followers of Jesus Christ respond to this Scriptural summons, and give
-decent burial to their divisive creeds, however "authoritative" they
-might think them to be, then will the world have valid reason to expect
-swords to be beaten into ploughshares, and to hope for the coming of
-God's kingdom upon the earth.
-
-
-
-[1] Luke v: 19.,
-
-[2] Prov. xxi: 9.
-
-[3] The noon hour, according to Oriental calculation: Timepieces are
-set at twelve, at sunset. Six o'clock is the hour of midnight and
-midday. The time kept by Western peoples is known in Syria as
-_affrenje_. So the laborers who came to work at "the eleventh hour,"
-as it is mentioned in Matthew, the twentieth chapter, and the ninth
-verse, came one hour before sunset.
-
-
-
-
-{280}
-
-CHAPTER V
-
-THE VINEYARDS AND THE FIELDS
-
-From time immemorial the vine and the fig tree have been the Oriental's
-chief joy. Together with their actual value they possessed for him a
-sacred symbolic value, especially the vine. The fullness and sweetness
-of their fruits symbolized the joys of the kingdom of heaven. The
-mystery of the wine cup, which the world has so sadly vulgarized,
-remains very sacred to the Oriental. Christ used "the fruit of the
-vine," or, as the Arabic version has it, the _yield_ of the
-vine,--meaning the wine, and not grapes,--as the visible means of
-spiritual communion. In the fifteenth chapter of St. John's Gospel the
-Master says, "I am the vine, ye are the branches." This usage was no
-doubt extant in the East before Christ. The vine, as a symbol of
-spiritual as well as physical family unity, is spoken of in the Old
-Testament. Israel's was Jehovah's vine. "Thou hast brought a vine out
-of Egypt" is the {281} plaintive cry of the writer of the eightieth
-Psalm: "thou hast cast out the heathen, and planted it. Thou preparest
-room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the
-land.... Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from
-heaven, and behold, and visit this vine; and the vineyard which thy
-right hand hath planted."
-
-We always thought and spoke of the Church as "the vine which God has
-planted." The chanting of the foregoing words of the Psalmist by our
-priest of the Greek Orthodox Church, with his hand uplifted over the
-solemnly silent congregation, remains one of the most beautiful
-memories of my youth. We spoke also of the family as a vine. One of
-the tenderest passages in the whole Bible is the third verse of the one
-hundred and twenty-eighth Psalm: "Thy wife shall be as a fruitful vine
-by the sides of thine house: thy children like olive plants round about
-thy table."
-
-"They shall sit every man under his vine and under his fig tree; and
-none shall make them {282} afraid,"[1] is Micah's vision of peace and
-security. To a Syrian in America the reading of this passage is
-strongly conducive to homesickness. To sit in the luxuriant shade of
-the fig tree was a daily blessing to us in the summer season. It must
-have been in that season of the year that Jesus first met Nathanael.
-In the first chapter of St. John's Gospel we read: "Jesus saw Nathanael
-coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is
-no guile! Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus
-answered and said unto him, Before that Philip called thee, _when thou
-wast under the fig tree, I saw thee_."
-
-I have no doubt that Nathanael's habit of sitting under the fig tree
-was one of the characteristics which made him "an Israelite indeed."
-
-The wine press is an ancient landmark in Syrian life, and one of the
-most picturesque features of the Scriptures. The word "press" is
-likely to be misleading in this mechanical age. The grapes are not
-_pressed_ by any mechanical {283} contrivance, but are trodden with the
-feet. Therefore, to the Orientals the wine press is _ma'sara_
-(squeezing place). The grapes are thrown in a heap in a stone-flagged
-enclosure about the size of an ordinary room, and trodden by the men in
-their bare feet. Much gayety characterizes the _ma'sara_ season. The
-work is carried on day and night until all the grapes which had been
-gathered by the various families for the _ma'sara_ are converted into
-wine and molasses. The quaint songs and stories which I always loved
-to hear the "treaders" exchange, as they walked back and forth over the
-grapes, come to me now like the echoes of a remote past. And as I
-recall how at the end of a long "treading" those men came out with
-their garments spattered with the rich juice of the grapes of Lebanon,
-the words of Isaiah--"Wherefore art thou red in thine apparel, and thy
-garments _like him that treadeth the wine fat_?"[2]--breathe real life
-for me.
-
-But in this age of rampant microbiology I {284} introduce this subject
-with at least an implied apology. The picture of men treading grapes
-in this manner and under such circumstances will not, I fear, appeal
-strongly to the æsthetic sense of my readers. Nevertheless, all the
-Scriptural wine, including the cup of the Last Supper, was produced in
-this way. To the Orientals the mystic fermentation and the fire purify
-the juice of the vine. The precious juice runs from the wide,
-stone-flagged enclosure into deep wells, where it is allowed to become
-_rawook_ (clear juice). The fresh _rawook_ is considered a delicious
-drink. One of Job's bitter complaints against those who oppressed the
-poor was that those unfortunates were made to "tread the wine presses,
-and _suffer thirst_."[3] Having been allowed thoroughly to settle, the
-juice is then heated according as to whether the wine is to be "sweet"
-or "bitter." The longer the juice is boiled the sweeter the wine.
-Sweet wine is called _khemer niswani_ (woman wine); the men, as a rule,
-preferring the "bitter" wine. In {285} making molasses of the grape
-juice, fine white clay is scattered over the grapes before they are
-trodden, in order to hasten and insure a perfect settling of all the
-coarse organic matter while the juice is in the "clearing wells."
-
-
-I often wonder whether it is because the memories of youth grow more
-romantic with the passing of the years, that the agricultural life of
-the Orient seems to me more poetical than that of the Occident, or
-whether it really is more enchanting. It seems to me that tools
-possess more charms than machinery does, and handwork of the more
-instinctive type is much more interesting than the carefully studied
-and designed task. The life of the American farmer is too intelligent
-to be romantic. There is so much in him of the agricultural college
-and the farm journal. No awful mysteries haunt his scientifically
-treated fields. Insect powders and the daily weather report and the
-market "quotations" arm him with forethought, and make of him a
-speculating merchant. The constant {286} improvements of agricultural
-implements place a wide and ever-widening gulf between the American
-farmer and his forefathers.
-
-Not so with the Syrian farmer. To this man life is not an evolution,
-but an inheritance. If the men who tilled Abraham's fields in Hebron
-should rise from the dead to-day, they would find that the four
-thousand years of their absence from the earth had effected no
-essential changes in the methods and means of farming in the "land of
-promise." They would lay their hand to the plough and proceed to
-perform their daily tasks, as though nothing had happened. A very few
-European ploughs are being tried in certain sections of Syria, but that
-is all.
-
-The Syrian sower goes forth to sow with his long, primitive plough on
-his right shoulder, the yoke hanging from the left shoulder and the
-leather bag of seed strapped to his back. In his left hand he carries
-his long, hard, strong goad--the same as the one with which "Shamgar,
-son of Anath, slew of the Philistines six hundred men." Through this
-simple instrument he keeps {287} in touch with his pair of oxen, or
-cows, which pace leisurely before him. The plough, which consists of
-two wooden beams joined together, measures about twelve feet in length.
-The quantity of wood in the Syrian plough makes plain the meaning of
-the passage in the story of the prophet Elisha, son of Shaphat. In the
-nineteenth chapter of the First Book of Kings, the nineteenth verse, we
-have the account of Elijah's first meeting with his successor Elisha,
-when he was ploughing in the field, "with twelve yoke of oxen before
-him, and he with the twelfth." So, when Elijah cast his mantle upon
-him, the son of Shaphat "took a yoke of oxen, and slew them, _and
-boiled their flesh with the instruments of the oxen_, and gave unto the
-people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and
-ministered unto him."
-
-At the forward end the long plough is hooked to the yoke, and at the
-rear end joined to a cross-piece, whose upper extremity forms the
-_cabousa_ (handle); and the lower holds the iron ploughshare. When he
-puts "his hand to the {288} plough," he simply grasps the _cabousa_
-with his right hand while he wields the goad with his left. The
-uneven, stony ground and the lightness of the plough compel him to
-maintain a firm hold on it, and to look ever _forward_. In the ninth
-chapter of St. Luke's Gospel, the sixty-second verse, Jesus makes
-excellent use of this point when he says, "No man, having put his hand
-to the plough, and _looking back_, is fit for the kingdom of God."
-
-The parable of the sower, in the thirteenth chapter of St. Matthew's
-Gospel, is a faithful picture of the environment of the farmer in the
-region of Galilee and Mount Lebanon. That primitive farmer does not
-sow his seed by means of "drills" in symmetrical rows. Out of his
-leathern seed bag he takes generous handfuls of grain and, "in the name
-of the bounteous God," he casts the blessed seed into the soil, and
-then "covers it" by ploughing. The bridle paths which wind through the
-fields, and the still narrower footpaths which the wayfarers make
-through those fields every season in {289} taking "short cuts" on their
-weary journeys, provide ample chance for "some seeds" to fall "by the
-wayside," and be devoured by the fowls of the air. In certain sections
-of the country where I was brought up the "stony places" are the rule
-and the "good ground" the exception. So the seeds which "fell upon
-stony places" came up quickly "because they had no deepness of earth;
-and when the sun was up, they were scorched." There is another reason
-for this than the shallowness of the soil. The almost utter lack of
-rain in that country from April to October leaves no chance for seed
-cast into shallow soil to live long.
-
-"And some fell among the thorns; and the thorns sprang up, and choked
-them." For this the Syrian farmer himself is largely to blame. He
-preserves the thorns for cattle feed and for fuel. Certain kinds of
-thorns, especially _bellan_, are used as fuel for summer cooking, which
-is done out of doors, and for baking at the _tennûr_.[4] Other thorns
-are harvested, after the barley and {290} wheat harvests, threshed, and
-stored for winter feed. In the sixth verse of the seventh chapter of
-the Book of Ecclesiastes the writer says, "For as the crackling of
-thorns under a pot, so is the laughter of the fool." The threshing of
-thorns is referred to in the Book of Judges,[5] where it says, "When
-the Lord hath delivered Zabah and Zalmunna into mine hand, then I will
-tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."
-But here again the English translation fails to give an exact rendering
-of the text, although the marginal note replaces the word "tears" by
-the word "thresh." The Arabic version says, "I will _thresh_ your
-flesh with the thorns and briers of the wilderness _with the threshing
-boards_," which is an exact picture of the treading of the oxen as they
-drag the threshing board over the thorns upon the threshing floor.
-
-When a boy it was a great delight to me to wander in the wheatfields
-when the grain had just passed the "milk stage" and had begun to {291}
-mature and harden. It is then called _fereek_, and is delicious to
-eat, either raw or roasted. I could subsist a whole day by plucking
-the heads of wheat, rubbing them in my hand and eating the fat, soft,
-fragrant grain. From time immemorial wayfarers in the East have been
-allowed to trespass in this manner, provided they carried no more grain
-away than that which they ate. In the twenty-fifth verse of the
-twenty-third chapter of the Book of Deuteronomy the reading of the
-Revised Version is, "When thou comest into thy neighbor's standing
-corn, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt
-not move a sickle unto thy neighbor's standing corn." It was the
-indulgence in this practice by the disciples, on the Sabbath, which
-formed the basis of the Pharisees' protest to Jesus to the effect that
-his followers dishonored the sacred day. In the sixth chapter of St.
-Luke's Gospel, the first verse, the Revised Version rendering of the
-text is, "Now it came to pass on a sabbath, that he was going through
-the grainfields and his disciples plucked the {292} ears, and did eat,
-rubbing them in their hands." The protest of the guardians of Israel's
-law, and Jesus' answer in the verses which follow, give us another
-revelation of the Master's central thought and motive as a religious
-teacher; namely, that man's legitimate needs take precedence of all
-ecclesiastical formalities.
-
-I do not believe any account of agricultural life in Syria should omit
-mentioning the plague which above all others strikes terror into the
-heart of the Eastern tiller of the soil. In his prayer at the
-dedication of the temple, Solomon mentions "blasting, mildew, locust,
-and caterpillar."[6] Of all those unwelcome visitors, the locusts are
-the most abhorred. I will give my impression of this pest in a
-quotation from my autobiography:[7]
-
-
-One of the never-to-be-forgotten phenomena of my early years, a
-spectacle which the most extravagantly imaginative American mind cannot
-picture, was the coming of the locusts into our part of the country.
-If my memory serves me well, I was about twelve years old when my
-father {293} and all his men, together with all the male population
-over fifteen, were impressed by the governor of our district to fight
-the devastating hosts of Oriental locusts. No one who has not seen
-such a spectacle and the desolation those winged creatures leave behind
-them can appreciate in the least degree the force of the saying of "The
-Lord God of the Hebrews" to Pharaoh, "If thou refuse to let my people
-go, behold, to-morrow I will bring the locusts into thy coasts."[8]
-For a few weeks before they deluged our district the news came with the
-caravans that the locusts were sweeping toward our region from the
-"land of the south." We youngsters did not know why our elders were so
-terror-stricken when they heard of it, until the scourge had come and
-gone.
-
-It was a few weeks before the time of the harvest when the clouds of
-locusts enveloped our community. They hid the sun with their
-greenish-yellow wings, covered the trees and the ground, the walls and
-roofs of the houses, and dashed in our faces like flakes of snow driven
-by the wind. The utter hopelessness of the task which confronted our
-people and seemed to unite all classes in despair, assumed in my sight
-a very comic aspect, and converted the calamity into a holiday. It was
-so amusing to me to see our sedate aristocrats and old men and women
-join the youth {294} and the common laborers in shouting, beating on
-tin cans, firing muskets, setting brush on fire, striking at the cursed
-insects with their hands, stamping them with their feet, and praying
-God to send "a strong wind" to drive the enemy of man away. Every
-_mutekellif_ (payer of the toll-tax) had to fight the locusts for so
-many days or hire a substitute,
-
-I do not clearly remember whether it was the beating on tin cans and
-howling of the people or the prayed-for "strong wind" that drove the
-merry locusts away. What I do remember is that when they did go away
-they left the land almost stripped clean of every green thing.
-
-It was no vain threatening when the writer of Deuteronomy warned
-Israel, saying, "If thou wilt not hearken unto the voice of the Lord
-thy God,, to observe to do all his commandments.... All thy trees and
-fruit of thy land shall the locust consume."[9]
-
-
-
-[1] Mic. iv: 4.
-
-[2] Is. lxiii: 2.
-
-[3] Job xxiv: 11.
-
-[4] See page 201.
-
-[5] Judges viii: 7.
-
-[6] 1 Kings viii: 37.
-
-[7] _A Far Journey_, page 109, etc.
-
-[8] Exod. x: 40.
-
-[9] Deut. xxvii: 15, 42.
-
-
-
-
-{295}
-
-CHAPTER VI
-
-THE SHEPHERD
-
-"I am the good shepherd" is one of Jesus' most tender, most
-compassionate sayings. The first sixteen verses of the tenth chapter
-of St. John's Gospel, from which this saying comes, should be joined to
-the twenty-third Psalm. Notwithstanding the fact that John's words are
-tinged with Greek thought, as descriptive of shepherd life in the East,
-those two portions of Scripture belong together.
-
-The various phases of shepherd life in Syria are indelibly printed in
-my memory. Our mountain village home was situated on the upper slope
-of a rather steep hill, at the base of which a thin stream flowed over
-its rocky bed. Across the narrow ravine, on the lower slope of another
-hill, just opposite our home, there were three sheep and goat folds.
-There for years I watched the shepherds and their flocks go out and
-come in, morning and evening, from early {296} spring until late
-autumn, when the shepherds dismantled the folds by removing their
-thorny fences, pulled down their rude bowers, and led their flocks to
-the "lowlands," where they spent the short winter season. The wailing
-of Isaiah, in the twelfth verse of the thirty-eighth chapter (Revised
-Version), "My dwelling is removed and is carried away from me as a
-shepherd's tent," reminds me very strongly of the easy removal and
-complete disappearance of that temporary shelter, which I so often saw
-torn down and carried away.
-
-While at work in the fields cutting stone for my father's building
-operations in various parts of Mount Lebanon, the shepherds were all
-around us. In those days I watched the shepherd lead his flock "into
-the waters of rest," or the restful, refreshing waters, which the
-English version renders "still waters." I watched him as, by
-inarticulate, deep, guttural sounds, whistling, certain characteristic
-words which the flock seemed to understand, and the flinging of pebbles
-or "smooth stones," such as those {297} with which David smote Goliath,
-he guided, I might say invited, the "blessed creatures," into every
-nook and corner among the rocks where there was pasture. It was this
-solicitous watchfulness of the shepherd which the writer of the
-twenty-third Psalm had in mind when he said, "The Lord is my shepherd,
-_I shall not want_." In the heat of the day the shepherd made his
-flock "to lie down" in the pasture ground, and the "blessed ones," as
-the shepherd always calls his sheep and goats, would fold their nimble
-legs and lie down, singly and in small groups, a surpassing picture of
-contentment, trustfulness, and peace. They seemed to realize that
-although they were in the wilderness they had nothing to fear. For the
-loving shepherd, with his strong and heavy staff, was in their midst to
-ward off all danger from them.
-
-The opening verses of the tenth chapter of the Gospel of John contain
-most significant allusions to the sheepfold. "Verily, verily, I say
-unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but
-climbeth up some other {298} way, the same is a thief and a robber."
-Here the reference is to the fold of the dry season, such as those I
-have already mentioned. The winter sheepfold is a roofed stone hovel
-called _merah_. It has one low door and no windows; therefore, by
-climbing up the fold, "some other way" the robber could secure no
-booty. The roofless fold is called _hedherah_ and is built of rough
-stones (such as are used in New England stone fences) to the height of
-five feet. Above the stone construction rises a high _seyaj_ (hedge)
-of thorny branches, securely fastened between the stones. It is this
-hedge which is especially designed to prevent the "thief and robber"
-from climbing into the sheepfold.
-
-"But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. To
-him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth
-his own sheep by name, and leadeth them out." The shepherd's rude tent
-is located near the door. There also his faithful dog lies. The word
-"porter" in the text refers more, perhaps, to a Greek than Syrian
-custom. However, in case of {299} large flocks, the under-shepherd, or
-the "helper," who guards the door, answers to the "porter."
-
-The calling of the sheep or goats by name should not be taken
-literally. The animals are not named as persons are. The shepherd
-_knows_ all the members of his flock by certain individual
-characteristics, and realizes the fact quickly when one of them is
-lost. The more prominent ones are given adjectival names, such as the
-"pure white," the "striped," the "black," the "brown," the
-"gray-eared," etc. But it should be borne in mind that the saying,
-"And he calleth his own sheep by name, and leadeth them out," indicates
-the tender love of the shepherd for his flock, but not that the animals
-answer to their names. They are never trained to do that. He "leadeth
-them out," not by calling their names, but by giving certain sounds
-which they recognize.
-
-"And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the
-sheep follow him: for they know his voice." I find that the strong
-emphasis which commentators in general place {300} upon the shepherd's
-going _before_ the flock carries the impression that he does so
-_invariably_. So far as I know, this is not absolutely correct. _As a
-rule_, the shepherd goes before the flock, but not infrequently he is
-seen behind it. The shepherd walks behind, especially in the evening
-when the flock is on its way to the fold, in order that he may gather
-the stragglers and protect them from the stealthy wolf. The shepherd
-often walks by the side of the flock, at about the middle of the line.
-In case of large flocks the shepherd goes before, and the helper behind.
-
-One of the great delights of my boyhood days was the sight of the
-"returning flock" every evening on the pebbly road on the side of the
-hill close by our house. I go up on the housetop at dusk. As soon as
-I hear the swishing roar of the multitude of little sharp hoofs on the
-stony road, which is like the sound of an approaching hailstorm among
-the trees, then I know that the "blessed ones" are near. The long line
-of horny and hornless heads sweeps down the slope {301} of the hill
-like an army on a "double-quick." With his strong, protecting staff in
-hand, the stalwart, tender, ever-watchful shepherd appears at the end
-of the line, and like an overshadowing Providence _guides_ his beloved
-flock safely over the little stream and into the fold.
-
-The effective, and, I might say, unerring, guidance of the shepherd is
-especially shown when he leads his flock in the "narrow paths." In
-Syria as a rule the fields are not fenced. The pastures and the
-planted fields are separated by narrow footpaths, and here and there by
-low stone walls, which are intended, however, more for landmarks than
-for fences. The fields are the forbidden ground. In transferring his
-flock from one pasture to another, the shepherd must not allow any of
-his animals to stray from the beaten path into the fields. For if he
-does, he will not only have to pay damages to the owners of the fields,
-but will ruin his own reputation as a shepherd. In my home town we had
-a shepherd who was widely famed for his skill in leading his flock in
-the narrow paths. Sa'ied, who {302} supplied our community with goat's
-milk during the summer, was often known to guide a flock of about one
-hundred and fifty head of goats (which are much more unruly than sheep)
-without a helper, in a narrow path or over a stone wall, for a
-considerable distance, without allowing a single one of them to set
-foot on the forbidden ground. The flock obeyed him because they _knew
-his voice_ as that of their good shepherd.
-
-It was no doubt such shepherds as Sa'ied that lent the writer of the
-twenty-third Psalm his telling figure. It was the faithful guidance of
-such earthly shepherds that led the ancient singer to meditate upon the
-Lord's faithfulness to his own, and to utter his faith in the line, "He
-leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake." The
-fields of temptation lie on either side of the narrow path of rectitude
-and life. The Lord will protect and lead in the right path all those
-who know Him and hear His voice.
-
-Another enchanting picture of Syrian pastoral {303} life is the
-gathering of the flock. The shepherd seeks and gathers his sheep for
-the purpose of transferring them to a richer pasture, or, at the end of
-the day, to lead them back to the fold. He stands in the midst of the
-far-scattered flock and gives certain sounds, which are to the sheep
-what the notes of a bugle are to an army. His trained right arm, whose
-long range and precision are proverbial, sends the pebbles whirring in
-all directions, and thus "turns back" the more heedless of the flock.
-It was this which the Psalmist had in mind when he said, "He restoreth
-my soul." The Arabic phrase _yeriddo nefsee_, means, "he turns back my
-soul," and refers to the action of the shepherd in turning the course
-of his sheep toward himself. The faithful shepherd never proceeds to
-lead his flock away until he is assured that all his dumb companions
-are gathered together.
-
-With what pathos does the prophet Ezekiel portray this pastoral scene
-when he speaks of the infinite compassion of the divine shepherd of
-Israel, who never slumbers nor sleeps! In the {304} thirty-fourth
-chapter, the eleventh verse, the promise to scattered Israel is, "For
-thus saith the Lord God: Behold, I, even I, will both search for my
-sheep, and seek them out. As a shepherd seeketh out his flock in the
-day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out
-my sheep, and will deliver them out of all the places where they have
-been scattered in the cloudy and dark day. And I will bring them out
-from the people, and gather them from the countries, and will bring
-them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by
-the rivers, and in all the inhabited places of the country. I will
-feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel
-shall their fold be; there shall they lie in a good fold, and in a fat
-pasture shall they feed upon the mountains of Israel.... I will seek
-that which was lost, and bring again that which was driven away."
-
-The climax of the shepherd figure, as it is used in the tenth chapter
-of the Gospel of John, is reached in Christ's saying, "I am the good
-{305} shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep," and
-in the twenty-third Psalm, in the passage, "Though I walk through the
-valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with
-me: thy rod and thy staff, they comfort me." Only those who have heard
-the howling of a faithful shepherd at the approach of a wild beast to
-the flock can clearly realize how literally true is this saying of
-Christ's: "The good shepherd giveth his life for the sheep."
-
-Of all the shepherds I have known or have known about in my native
-land, the commanding figure of one--Yusuf Balua'--rises most
-prominently before me. I never want to forget old Yusuf. He was over
-sixty when I first knew him. He was every inch a shepherd, having
-known no other vocation in all his life. I knew that elemental man in
-the "lowlands," where I spent two winters with my father, who was
-called thither to erect several farmhouses for the lord of the land.
-Yusuf, as he himself expressed it, "revered" my father; therefore, I
-{306} was always welcome to visit Yusuf at his cave in the rocky gorge,
-and to roam with him and his flock whenever my duties as my father's
-helper permitted.
-
-The flocks are kept in the "lowlands" until after the "time of birth,"
-which comes in March; then they are led up into the mountains. It was
-during that blessed time of birth, and while with Yusuf, that I first
-beheld the original of that infinitely tender picture which is drawn in
-the fortieth chapter of Isaiah, the eleventh verse, and which is also
-Christ's most appealing picture. "He shall feed his flock like a
-shepherd," says the prophet; "he shall gather the lambs with his arm,
-and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with
-young." The text is very effectively improved by the marginal note
-which says, "and shall gently lead those that _give suck_." It was
-that which Yusuf Balua' was doing once when I happened to be with him.
-His roughly hewn figure stands now before me, with three newly born
-lambs held close to his bosom, and their {307} wilted heads resting on
-his massive arm. He walked gently before the anxious, slowly moving
-mothers, which came close behind him, emitting low, humming sounds,
-through which Nature poured out her compassionate heart.
-
-"Let me carry one of them," I begged Yusuf. "No, my boy, not the
-helpless ones," answered the tender friend. "They need the shepherd's
-care now. Besides, the mothers don't know you and they would fear."
-But they knew _his_ voice and followed him!
-
-Oh, if we will but know and trust and follow our heavenly Shepherd, as
-the sheep trust and follow theirs!
-
-But I must not lose sight of what I have called the climax of the
-shepherd figure in the Gospel and the Psalms; namely, the shepherd's
-interposing with his own life between the flock and the wolf. The
-wolf, the hyena, and the leopard are the flock's most formidable foes.
-During his long life Yusuf fought many battles with those ferocious
-beasts, but never lost a hoof to them in all those encounters. On more
-{308} than one occasion he followed the hyena to his lair, and, by his
-characteristic howling, flinging his deadly stones with his sling, and
-striking with his heavy staff on the rocks, compelled the beast to
-abandon his prey. Whether the unfortunate sheep was yet alive or
-whether it had died, Yusuf, as a good and faithful shepherd, always
-carried it back to the fold. Does not the prophet Amos assure Israel
-of their Shepherd's infinite care for them in an allusion to the
-faithful seeking by the earthly shepherd for even a fragment of his
-lost sheep? "Thus saith Jehovah," cries Amos; "As the shepherd
-_rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear_;
-so shall the children of Israel be rescued."[1] To this care and
-devotion of the shepherd, Jesus also alludes in his parabolic saying in
-which he speaks of his having "come to save that which was lost." "How
-think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone
-astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the
-mountains, {309} and seeketh that which is gone astray? And if so be
-that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that
-sheep, than of the ninety and nine which went not astray. Even so it
-is not the will of your Father which is in heaven, that one of these
-little ones should perish!"[2]
-
-When I think of that deep, rocky gorge where Yusuf wintered with his
-flock, and the many similar valleys which the Syrian shepherds have to
-traverse daily; when I think of the wild beasts they have to fight, of
-the scars they bear on their bodies as marks of their unreserved and
-boundless devotion to their flocks, I realize very clearly the depth of
-the Psalmist's faith when he said, "Though I walk through the valley of
-the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod
-and thy staff, they comfort me."
-
-
-
-[1] Amos iii: 12. Revised Version.
-
-[2] Matt. xviii: 12-14.
-
-
-
-
-{313}
-
-PART V
-
-SISTERS OF MARY AND MARTHA
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-WOMAN EAST AND WEST
-
-Perhaps on no other subject do the Orient and the Occident diverge more
-widely than on that of the status of woman. So far as they really
-differ, and as they imagine that they differ in their regard for woman,
-the Orientals and the Occidentals form two distinct human types.
-
-From the beginning of their history, the Teutonic races, especially the
-Anglo-Saxons, have been characterized by their high regard for woman.
-This trait of the dwellers of north-western Europe so impressed the
-Latin Christian missionaries, when they first visited those peoples,
-that they described them as having "such high regard for woman to the
-extent that adultery was unknown among them." And while the concluding
-phrase of this historical testimony does not describe the present state
-of Anglo-Saxon society with absolute correctness, {314} the statement
-as a whole seems to me to be a substantially correct description of
-present Anglo-Saxon life. Among the peoples of north-western Europe,
-and especially among their descendants in America, woman enjoys man's
-highest regard.
-
-On the other hand, "the Oriental view of woman" has always been
-considered by those Western peoples to be very contemptuous. We always
-hate most deeply that vice which is the opposite of our strongest
-virtue. We are most likely to exaggerate and to condemn mercilessly
-any deviation from that which we ourselves consider to be the sacred
-path of duty. Respect for woman being one of his strongest virtues,
-the Anglo-Saxon is lashed to fury by what seems to him to be the
-Oriental's utter disrespect for the mother of the race.
-
-As I have already stated in other connections in this work, my object
-is neither to accuse the Oriental nor to excuse his moral failures. My
-aim is rather to interpret him to my Western readers and to determine,
-if possible, to what {315} extent he really is a transgressor of the
-normal rules of behavior toward woman. My intimate knowledge of life
-in both hemispheres and my affectionate regard for the good qualities
-of both the Orientals and the Occidentals lead me to venture to be a
-reconciler of their differences. They certainly misunderstand one
-another, especially with reference to the domestic and social relations
-of the sexes. Time was when the various races hugged their prejudices
-close to their own hearts and really enjoyed ridiculing one another.
-
-But "the hour cometh and now is" when the peoples of the earth are
-beginning to realize that righteousness and truth, kindness and good
-manners, are the exclusive possessions of no one race. The peoples of
-the earth are beginning to realize that a mutual sympathetic
-understanding between the various races is an asset of civilization,
-and a promoter of the cause of that human commonwealth for which all
-good men pray and hope. Therefore, as one who owes much to both the
-East and the West, {316} I deem it my duty to do what I can to promote
-such a sympathetic understanding, without doing violence to the truth.
-
-What is an obvious fact, and which can by no means be ignored, even by
-the most zealous special pleader, is that the Eastern woman is far from
-being the equal of her Western sister, either in culture or in domestic
-and social privileges. Perhaps in no other country does woman enjoy
-these blessings to the extent to which the American woman enjoys them.
-Woman as man's intellectual companion, as a promoter of ideals, as a
-factor in domestic and social evolution, the Orient has never known.
-The Western type of woman is now partially represented in my native
-land by a minority of cultivated women, but their number is
-comparatively very small.
-
-The Oriental social code (if the simple social usages in that part of
-the world may be termed such) gives man the precedence. To give woman
-the social and domestic prominence, the little attentions and
-courtesies which she {317} enjoys in America, is to the Orientals not
-only unnecessary, but uncomplimentary to both sexes.
-
-It is perhaps for lack of such attentions and courtesies, more than for
-anything else, that the Occidentals consider the Oriental woman to be
-the slave of her husband. And, conversely, because of his giving the
-precedence to woman in all the courtesies and comforts of life, the
-Orientals, _both men and women_, consider the Occidental to be the
-slave of his wife. How often have I heard Syrians say, "An _affrenjee_
-[that is, a European] is quite a man until his wife whispers something
-to him. Then he becomes her slave; he does just what she tells him."
-
-The Oriental's indifference to those fine points of behavior toward
-woman does not spring from the fact that he considers her to be
-intrinsically his inferior, and consequently his slave. I never had
-the slightest reason, nor the faintest suggestion, either by example or
-precept, to believe that my mother was in any way {318} my father's
-inferior. "Thou shalt honour thy father _and_ thy mother" is a
-commandment which was born of the deepest life of the East. I can
-think of no circumstances in Eastern life which compel a Syrian to
-think of his mother, sister, and wife in other than terms of equality
-in all essentials with the male members of the family.[1]
-
-In my judgment it is the Oriental's deportment, rather than his real
-intentions, which condemns him in the sight of Occidentals for his
-attitude toward woman. It is perhaps hazardous to undertake to
-differentiate between character and conduct, between the motive and the
-method by which that motive is put into action. It is customary,
-however, to say of a person that "his heart is in the right place, but
-he does not know how to act." I venture to say that {319} this
-characterization fits the case of the average Oriental. His heart is
-in the right place. His natural endowments are good. He is
-quick-witted, kind, generous, pious, obedient to parents, and a lover
-of his home. So far as all these fundamentals are concerned, I find no
-great difference between the Easterners and the Westerners.
-
-However, compared with his Western cousin, the son of the Near East has
-only a slight acquaintance with the _art_ of living. The working-out
-of details with the view of creating harmony has always seemed to him
-vanity and vexation of spirit. His intense desire for simple,
-spontaneous, easy living has always refused to be encumbered by
-exacting standards. In this respect he is a boy in man's clothing.
-For an example, the home to him is little more than a shelter. The
-riches of the home are not the artistic appointments, but human
-associations. Architectural schemes, interior decorations, books,
-musical instruments, living by the clock, and other Western glories are
-to the Oriental {320} dispensable luxuries. The one-room or two-room
-house, very simply furnished, is the essential part of the home. Why
-then should one be burdened with more? The "color scheme," the harmony
-or contrast of wall-paper with picture frames and carpets, and the
-thousand and one articles of useful and ornamental furniture which
-crowd the American home and make the "servant-girl problem" well-nigh
-insoluble, are to the average Oriental a delusion and a snare. His
-table appointments are also very simple. To him the "one thing
-needful" is enough food to sustain life. He has no "cook-book." The
-varieties of cake and pie, and the multitude of side dishes which load
-the American table, do not appear on the Syrian's bill of fare. One
-dish of cooked cereals, or meat and rice or some other wholesome
-combination, and a few loaves of bread, satisfy his hunger. His modest
-stores of grape molasses, figs, and raisins, which he visits at
-irregular intervals, satisfy his craving for sweets, and his home-made
-wine gives color and gayety to his feasts.
-
-{321}
-
-The same simple rules govern the Oriental's social activities. Whether
-as an individual or as a domestic and social being, he hates to be
-standardized. To him formalities have no claim upon those who are true
-friends and social equals. Spontaneous living must not be too closely
-yoked with etiquette, nor native wisdom with technical culture. "_Meta
-weck'at elmahabbet artafa' ettekleef_" (when love occurs formalities
-cease) is one of the Oriental's ancient and cherished maxims. From
-early childhood the Americans are taught to observe, even within the
-family circle, the niceties of "Please," "Thank you," "Pardon me," "I
-beg your pardon," "May I trouble you," and so forth. To a son of the
-East such behavior is altogether proper among strangers, but not among
-those who really _love one another_. Between husband and wife, parent
-and child, brothers and sisters, and true friends such formalities
-appear to Easterners not only superficial, but utterly ridiculous. For
-such persons the most essential thing is that they should love one
-another. As {322} lovers they have a right to _demand_ favors from one
-another. The commands of love are sweet; they must not be alloyed with
-tiresome formalities.
-
-Of course this "friendliness" of the Oriental is not altogether an
-unmixed blessing. He relies too much upon his good intentions, which
-his conduct does not always show. Judged, not only by Western
-standards, but by the standards of the cultivated minority of his own
-people, he is found wanting. It is not always easy for him to be
-familiar without being vulgar, and to distinguish between the
-legitimate claims of friendship and intrusion upon the exclusive rights
-of others. His plea always is that he means well, which is generally
-true. "His heart is in the right place."
-
-Now I believe it can be easily seen that the Easterner's attitude
-toward woman, which now rises to the height of religious reverence, now
-verges on contempt, is to be traced to his uneven, juvenile temperament
-and lack of culture, and not to the fact that he despises her. {323}
-So long as he respects her "in his heart" and is ready to defend her at
-whatever cost, he considers the fine points of conduct toward her after
-the American fashion to be simply dispensable little details. Nor does
-his attitude toward woman differ essentially from his attitude toward
-the male portion of mankind. He has one vocabulary for both sexes,
-with the inclination to be more respectful toward the gentler sex.
-
-So woman in the East is not considered a slave by the man, and there is
-a multitude of wife-ruled husbands. The family system, however, is
-patriarchal. The man is recognized as the "lord of the household."
-The venerable father of a family is supposed to rule, not only over the
-women of the household, but over his grown sons, his younger brothers,
-and even the men of his clan who are younger than himself. But such an
-authority is often purely formal. The higher the level of culture in
-the home, the more freedom and equality exists among the members of the
-family. In cultivated Syrian {324} homes the women are free and highly
-and uniformly respected by the men. Such women have no reason to envy
-even the happiest American women.
-
-
-
-[1] My statements apply particularly to the Christian women of Syria,
-who enjoy greater domestic and social privileges than the Mohammedan
-women. However, notwithstanding the serious limitations which orthodox
-Mohammedanism imposes upon women, it would be sheer injustice to the
-better class of Mohammedans to be stigmatized as enslavers and debasers
-of woman.
-
-
-
-
-{325}
-
-CHAPTER II
-
-PAUL AND WOMAN
-
-Perhaps nowhere else is the Syrian attitude toward woman so clearly
-stated as in the teachings of St. Paul. The great Apostle deals with
-the fundamentals of this subject, and speaks freely of both the
-privileges and the limitations of woman in the Christian East.
-
-In the third chapter of the Epistle to the Galatians, the twenty-eighth
-verse, Paul says, "There is neither male nor female: for ye are all one
-in Christ Jesus." And this equality is not to be understood to be
-limited to the bestowal of church rites upon men and women alike. It
-embraces the essential points of conduct of the male and female members
-of the household toward one another. Fidelity to the marriage vow is
-to be equally observed by both husband and wife. This the Apostle
-urges upon his fellow believers, not as a superior authority, {326} but
-as a friend. In the seventh chapter of the First Epistle to the
-Corinthians, the fourth verse, he says, "The wife hath not power over
-her own body, but the husband; and _likewise_ also the husband hath not
-power over his own body, but the wife." In the fourteenth verse of
-this same chapter, the equal potency of the spiritual influence of both
-the husband and the wife is also recognized. "The unbelieving
-husband," says the Apostle, "is sanctified by the wife, and the
-unbelieving wife is sanctified by the husband." In the fifth chapter
-of the Epistle to the Ephesians, the "Apostle to the Gentiles" rises to
-the noblest height of Eastern thought concerning woman and reveals
-Christianity's conserving and sanctifying power. Beginning at the
-twenty-fifth verse, he says: "Husbands, love your wives, even as Christ
-also loved the church, and gave himself for it; that he might sanctify
-and cleanse it, ... that he might present it to himself a glorious
-church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it
-should be holy and without blemish. {327} So ought men to love their
-wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
-For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth
-it, even as the Lord the church."
-
-This is precisely what the marriage union in the East always meant to
-us. By this sacred bond the husband and the wife are made "one flesh."
-That the Oriental has not definitely succeeded in making his daily
-conduct always conform to his highest ideals and to the noble precepts
-of the Gospel is evident, and not at all strange. Here he has
-succeeded no better than his Anglo-Saxon superior has in conforming his
-conduct to the command, "Love your enemies." My point is that down
-deep in the Syrian heart the spirit of Paul's words abides. It serves
-the son of the East in time of trouble as his quick and tender
-conscience. The real trouble with him has been his aversion to
-strictly systematic living. He does love his wife as he loves himself,
-but in reality he does not fully know how to love himself.
-
-{328}
-
-Paul, on the other hand, does not ignore the conventional limitations
-which Eastern traditions impose upon woman. He recognizes the
-patriarchal government of the family. In the chapter just quoted, the
-Apostle says: "Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto
-the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is
-the head of the Church." Much trouble may be avoided by the unfriendly
-critics of Paul and Christianity in general, if such critics would keep
-in mind the conditional nature of this command. Whether as a Syrian or
-as an American I do not believe in subjecting the wife to the husband,
-nor the husband to the wife. Domestic life should be based on perfect
-coöperation of husband and wife, in spiritual as well as in
-administrative matters. Toward this goal the Americans have made the
-greatest advance. However, Paul's command can by no means be justly
-construed as giving the husband unlimited tyrannical authority over the
-wife. "The husband is the head of the wife, _even as Christ is the
-head of the {329} Church_." The church is not the slave of Christ, but
-his beloved bride. So the supremacy here is that of loving care and
-consideration. Therefore, the fact that the traditions of the East
-give the man conventional supremacy over the woman has never meant to
-us sons of that land that our mothers and sisters were abject slaves.
-And it should be borne in mind that the women of Syria are not always
-so submissive as those traditions would lead a Westerner to believe. I
-might say that in the majority of cases the man finds it no easy task
-to make his formal authority over the woman of real effect. The
-heartfelt complaints of discouraged husbands, that "not even all the
-angels of heaven can subdue a woman," are not unfrequently heard in the
-land of the Bible.
-
-Perhaps the part of Paul's teaching which seems to Westerners to seal
-the fate of woman is that found in the eleventh chapter of the First
-Epistle to the Corinthians. Here the Apostle declares: "For a man
-indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and
-glory {330} of God: but the woman is the glory of the man. Neither was
-the man created for the woman; but the woman for the man."
-
-I think any serious Bible student will easily realize that as a good
-shepherd Paul must have felt that he should not travel much faster than
-the weakest of his flock. In the passage just quoted he stoops low for
-the purpose of accommodating the prejudices of _certain_ Orientals.
-And in so doing he contradicts his own saying, "There is neither male
-nor female: for ye are all one in Christ Jesus," and the great passage
-in the first chapter of Genesis, the twenty-seventh verse, "So God
-created man in his own image, in the image of God created he him; _male
-and female_ created he them."
-
-The Eastern man has from time immemorial decreed that woman's social
-privileges should be limited, because of his fear for her. In such an
-unstable social order as that which has existed in the East for ages
-woman is constantly exposed to danger. Woman-stealing was very
-prevalent in ancient times, and is still practiced {331} among the
-Arabian tribes which hover on the eastern borders of Syria. In modern
-Syria such practices no longer exist, but their faint echoes are still
-heard in times of tribal fights. On such occasions the cry is heard
-(and I often heard it myself), "You dogs, to-day we shall take your
-women booty [_nesbee hereemekûm_]."
-
-It is because of these ancient fears, and not from a desire on the part
-of the man to enslave her, that the social privileges of the woman in
-the East are so limited. The duty to protect always carries with it
-the right to discipline. And the greater the danger, the more strict
-the discipline. The weaker men of the clan, because they need to be
-protected, are also in subjection to the "men of counsel" (_ahil erry_)
-and to the stronger fighters.
-
-And it may be easily inferred that in such circumstances woman's charms
-are a danger to her. She must be secluded, as among the Mohammedans,
-or simply limited in her social intercourse, as among the Christians,
-in order to hide those charms from the curious stranger. {332} For
-this reason also she must be heavily veiled when she goes out, as among
-the Moslems, or at least have her head covered always, as among the
-Christians. So when Paul said, "Every woman that prayeth or
-prophesieth with her head uncovered dishonoreth her head,"[1] he simply
-gave wise recognition to an ancient social custom. A more liberal
-course on his part would have marked Paul as a violent disturber of
-venerable traditions.
-
-The chief charm of an Oriental woman is her _hishmat_ (modesty). But
-modesty in a stricter sense than that accepted in the Occident.
-Feminine timidity (_jubn_) is very extensively sung by the Arabian
-poets. A charming woman, especially a maiden, is she who is timid,
-shy, retiring, of a few words. "She has a mouth to eat, but not to
-speak," is a high tribute paid to a maiden. For a woman to take a
-leading part in conversation in the presence of men is boldness. I do
-not know how they manage to do it, but, _as a rule_, in the presence of
-men the women of {333} Syria exercise marvelous control over their
-organs of speech.
-
-Do you understand now why Paul says, in the fourteenth chapter of his
-First Epistle to the Corinthians, the thirty-fourth verse, "Let your
-women keep silence in the Churches: for it is not permitted unto them
-to speak; but they are commanded to be under obedience"? To Oriental
-ears, as perhaps to Puritan ears of the good old type, such words are
-poetry set to music. They do not degrade, but honor woman by not
-making her common.
-
-It would, perhaps, throw further light on the Easterners' regard of
-woman as a sacred being when it is known why they call the wife
-_hûrmat_. This term is derived from _heram_--a consecrated and wholly
-sacred object. _Heram_ is the name of the Mohammedans' most sacred
-shrine of Mecca. The wife is the husband's most sacred possession,
-therefore she is called _hûrmat_. The plural of this is _harem_, a
-term which to Westerners has a most obnoxious connotation. But not so
-to Orientals. In the West {334} _harem_ simply means sensuality and
-polygamy in their worst form. In the East it means simply and purely
-the women of a household, or of a clan, whether it be Christian or
-Mohammedan. It does not necessarily mean plurality of wives. A man's
-mother, wife, sisters, and daughters constitute his _harem_; for they
-are all sacred to him.
-
-Now it will not be difficult to understand, I believe, why it is that
-the man in the East takes precedence of the woman in all social
-affairs, and why the sexes are segregated at public feasts and on other
-similar occasions. It is for the same reason that we find no women
-disciples at the Last Supper. In the parable of the prodigal son, the
-father meets the returning penitent, the father bestows "the best robe"
-on the son, the father orders the feast, and doubtless presides over
-it. So it was also when Abraham entertained the angels, and Zacchæus
-entertained Jesus--the man was the entertainer. However, in these two
-cases the women might have acted as hostesses,--because the {335}
-guests were holy persons. We have a striking example of the freedom
-which is permitted to women in such cases in the story of Mary and
-Martha. They entertained Jesus, first because apparently they had no
-parents living, and their brother was young, and second because Jesus
-was no mere guest, but a holy person.[2]
-
-Notwithstanding all these social conventions, however, the mother has a
-right to demand from her children the same loving obedience which they
-accord to their father. They must honor their father and their mother
-alike. Upon coming home from a journey I always saluted my parents by
-kissing their hands, as a mark of loving submission. According to
-custom, I saluted my father first, and my mother second, but in the
-same identical manner, and invoked their _radha_ (good pleasure) toward
-me, with religious reverence. I always knew that to disrespect and
-disobey my mother was not only bad manners, but a sin. So obnoxious
-has disobedience to parents been to the respectable {336} families of
-the East that the ancient Israelites made it a capital crime. In the
-twenty-first chapter of the Book of Deuteronomy the stipulation of the
-law is: "If a man have a stubborn and rebellious son, which will not
-obey the voice of his father, or the voice of _his mother_, and that,
-when they have chastened him, will not hearken unto them: then shall
-his father _and_ his mother lay hold on him, and bring him out unto the
-elders of his city, and unto the gate of his place; and they shall say
-unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious,
-he will not obey our voice.... And all the men of his city shall stone
-him with stones, that he die."[3] Needless to say that this cruel
-punishment is no longer inflicted upon rebellious sons in the East.
-The record, however, indicates the joint authority of the husband and
-wife over their own children, and the public approval of it.
-
-But there is more to be said about _radha-elwalideen_ (the parents'
-good pleasure). I do {337} not know whether the words "good pleasure"
-convey the real significance of the word _radha_, which as it pertains
-to parents is one of the most sacred terms in Oriental speech. The
-_radha_ of a parent is a benediction which includes complete
-forgiveness to the child of all offenses and indicates the parent's
-spiritual satisfaction with his offspring. To secure the parent's
-expressed _radha_ at the hour of death is equal to a sacrament. I can
-think of no human experience that can be more impressive, more tender,
-and more deeply religious than that of an Oriental imploring a dying
-parent to assure him of his or her _radha_ before the end came. The
-weeping son grasps the hand of his dying parent, and, leaning over
-tenderly to catch the faint utterances, says: "Father,[4] bestow your
-_radha_ upon me; forgive me and bless me, so that Allah also may
-forgive and bless me; your _radha_, father!" If the departing parent
-is still able to speak, he looks up toward heaven and says: "You have
-my _radha_, my dearly beloved {338} son; and may Allah bestow his holy
-_radha_ upon you and bless you and the work of your hands. May the
-earth produce riches for you, and heaven shower benedictions upon you;
-pray for me, my dearly beloved." But if the departing father or mother
-is no longer able to utter words, the repeated pressing of the hand and
-the turning of the eyes upward indicate the parent's response to the
-petition of the son or daughter. The refusal of a parent to grant his
-_radha_, which is most rare, is to an Oriental a haunting horror.
-
-In ancient Israel the deathbed blessing was bestowed with special
-emphasis upon the first-born son because with it came the heritage of
-the patriarchal office. Thus, when Isaac bestowed his last blessing
-upon his tricky son Jacob, he said:[5] "God give thee of the dew of
-heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: Let
-people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy
-brethren, and let thy mother's sons bow down {339} to thee." And what
-is also most touching in this story is poor Esau's agony when he
-discovered that the blessing to which he was the rightful heir had gone
-to his brother. "And Esau said unto his father, Hast thou but one
-blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau
-lifted up his voice and wept."[6]
-
-
-
-[1] 1 Cor. xi: 5.
-
-[2] See page 207.
-
-[3] Verses 18-21.
-
-[4] The same also is asked of the mother.
-
-[5] Gen. xxvii: 28, 29.
-
-[6] Gen. xxvii: 38.
-
-
-
-
-{340}
-
-CHAPTER III
-
-JESUS AND HIS MOTHER
-
-One of the perplexing passages in the New Testament is that found in
-the fourth verse of the second chapter of St. John's Gospel, where
-Jesus says to his mother, "Woman, what have I to do with thee?" That
-it has been very difficult for many devout readers of the Bible to
-reconcile this passage to the Master's gentleness and goodness is very
-well known to me. On numerous occasions I have been asked to give my
-interpretation of this saying in the light of the status of woman in
-the East, and to state whether, in my opinion as a Syrian, Jesus could
-have meant to be harsh and disrespectful to his mother. Before
-undertaking to give my own view of this passage, I wish to present two
-interpretations of it which I have heard certain American preachers
-give. One of those preachers who was proud to call himself "a free
-lance" stated in my hearing that on the {341} occasion when Jesus spoke
-these words "he simply lost his temper." The redeeming feature of this
-comment, in my opinion, is its brevity. It is short, but neither sweet
-nor to the point. The other interpreter (or interpreters, for I do not
-recall where and when I heard this), assuming that the station of woman
-in the East was very low, stated that by addressing his mother in a
-seemingly harsh manner, Jesus infringed no rule of propriety. Having
-already stated at considerable length the "Oriental view of woman," I
-deem it necessary here simply to say that the foregoing interpretation
-rests on a misconception of the facts.
-
-In trying to throw some light on this passage I will say that,
-notwithstanding its seeming harshness in the English translation, I
-find no real reason to believe that in uttering it Jesus indicated that
-he was angry, or that he meant to be disrespectful to his mother. This
-somewhat impersonal form of address to a woman is very common in the
-East. It _might_ be so spoken as to mean disrespect, but as a rule,
-and {342} according to the Oriental manner of speech, it is dignified
-and in good taste. At present the term _hûrmat_ is more extensively
-used in such cases in Syria. Among the nobility and the educated
-minority of the people the word _sitt_ (lady) is employed in addressing
-a woman. However, this impersonal form of address is employed by a man
-when speaking to a woman who is a stranger to him. The correct form
-is, "O woman," the same which Jesus used in saying to the "woman of
-Canaan," in the fifteenth chapter of Matthew, the twenty-eighth verse,
-"O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt." In
-the same manner the Master assured the woman who had "a spirit of
-infirmity,"[1] "Woman,[2] thou art loosed from thine infirmity." A
-superb example of this Oriental usage is found in the fourth chapter of
-St. John's Gospel, the twenty-first verse, in Jesus' conversation with
-the Samaritan woman. With solemn dignity he says to her: "Woman, {343}
-believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain,
-nor yet at Jerusalem, worship the Father.... But the hour cometh, and
-now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit
-and in truth."
-
-From the foregoing examples it may be easily seen that the form of
-Jesus' address to his mother could not be considered disrespectful.
-Therefore the difficulty which the text offers springs from the fact
-that it represents Jesus as speaking to his own mother as he would
-speak to a woman _who was a stranger to him_. Why did he do that? The
-answer to this question depends partially on thorough knowledge of
-Oriental thought and largely on acquaintance with the theology of St.
-John's Gospel.
-
-As every Bible scholar knows, the purpose of this Gospel is to present
-Jesus to the world as the incarnation of the Logos--the Word. Here the
-Master is spoken of, not as the prophet of Galilee, but as the One who
-came down from heaven. Therefore the Son of God was by virtue of this
-supernatural character above all {344} earthly connections. His mother
-was only human, only finite. On the occasion of his addressing her as
-a stranger she is represented as interfering with him as he was about
-to work a miracle. Such a thing, according to St. John's Gospel, was
-beyond her understanding. Consequently as a _divine_ being speaking to
-a _human_ being, Jesus said to his earthly mother, "Woman, what is mine
-and what is thine?" This is the original form. The English
-translation, "Woman, what have I to do with thee," is good, although
-the more refined attitude of the West toward woman makes the expression
-seem rather harsh. Stated in simplest terms the Oriental understanding
-of these words is, "Leave me alone." In Jesus' case the further
-implication of the passage is that, as Mary's vision of spiritual
-things was not Jesus' vision, even though he was her son in the flesh,
-she was not competent to exercise authority over him, seeing that he
-was a divine being. In a higher sense she was a stranger to him.
-
-With real consistency the writer of the Fourth {345} Gospel clings to
-this view of Jesus' divinity to the end. In the nineteenth chapter we
-find the Master speaking from the cross. He speaks, not as a human
-sufferer, but as a triumphant heavenly being. He addresses his mother
-in the same manner as he did at the marriage feast in Cana of
-Galilee--"Woman." In the twenty-fifth verse it is said: "Now there
-stood by the Cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary
-the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. When Jesus therefore saw his
-mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his
-mother, Woman, behold thy son!" In this lofty yet tender manner the
-Master committed his loving mother to the care of his beloved disciple.
-
-The excellent qualities of a man are credited by Orientals largely to
-_haleeb el-omm_ (the mother's milk) and the mysterious influences of
-the prenatal period. Aside from its nutritive qualities, _el-redha'_
-(suck) is supposed to possess certain mystic influences which tend to
-fashion the possibilities of character. Whenever a man, {346}
-especially a youth, speaks "words of wisdom," his admiring hearer is
-likely to exclaim, "Precious was the milk that nourished thee!" Among
-the choice blessings which Jacob asked for Joseph the patriarch did not
-forget to include the "blessings of the breasts, and of the womb."[3]
-Nothing can be loftier to an Oriental than the passage in the eleventh
-chapter of St. Luke's gospel, the twenty-seventh verse. Jesus is
-represented in the preceding verses as disputing triumphantly with his
-theological adversaries. His trenchant periods, "Every kingdom divided
-against itself is brought to desolation.... He that is not with me is
-against me," and his simple yet profound reasoning that a human heart
-which is not filled with the spirit of God is bound to become the abode
-of evil spirits, deeply stir his hearers. So the text tells us, "A
-certain woman of the company lifted up her voice and said unto him,
-Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou hast
-sucked!"
-
-{347}
-
-The most solemn occasion on which I heard this expression used in my
-native land was that when the great Patriarch of Antioch visited our
-town in Mount Lebanon. Upon his arrival at the priest's house, where
-he was entertained, the waiting multitude, including the governor of
-the district, stood with bowed heads to receive the prelate's
-benediction. I shall never forget that scene. Standing in the door,
-our revered and beloved patriarch seemed to us to be a visitor from the
-celestial sphere, full of truth and grace. As he lifted his right arm
-and imparted his blessing to the silent assemblage, a woman of our
-church, a mother, who was almost overcome with emotion, advanced toward
-the spiritual ruler, and with her face and open palms turned toward
-heaven, exclaimed, in the vernacular Arabic, "Blessed be the inwards
-that bore you, and the breasts you sucked!" Whereupon the
-distinguished visitor bestowed a special blessing upon the humble
-suppliant, to the great satisfaction of the profoundly affected
-multitude.
-
-
-
-[1] Luke xiii: 12.
-
-[2] The English translation changes the form, "O woman" to "Woman"
-arbitrarily.
-
-[3] Gen. xlix: 25.
-
-
-
-
-{348}
-
-CHAPTER IV
-
-"A GRACIOUS WOMAN"
-
-To the East woman is known only as wife and mother, and, of course, as
-the home-maker. The statement, "Woman's place is in the home," is
-never a matter of dispute in that part of the world. In the home are
-to be found both "woman's rights" and woman's duties. Education,
-literary pursuits, "club life," and civic endeavors are no vital
-interests to the Eastern woman, nor to her husband to any appreciable
-extent. Marriage is a religious union. The highest and most sacred
-duty of the husband and wife is to beget many children, bring them up
-"in the fear of the Lord," and be such good example to them, as to
-enable them to live a pious life, and to transmit their good heritage
-to the unborn generations. Marriage of inclination, preceded by a
-period of courtship as in the West, is very rare in the East. The
-reason of this has {349} been hinted in the preceding chapters. Lack
-of education and social and political stability necessitates the
-curtailing of woman's social privileges, for her own safety. These
-limitations are especially narrow in the case of "maidens," or
-"virgins"; that is, unmarried young women. They are not supposed to
-participate in social functions as their mothers do, nor to form
-friendships with young men, even among their near relatives. The
-contracting of a marriage is not so much an individual as it is a
-clannish affair. The young people may, or may not be acquainted with
-one another. Among Christians, the young man may frequent the home of
-his future wife's parents, and even converse with her now and then, but
-only in the presence of other members of the family. "Going with a
-young lady" is unknown to the East, and is a feature of Western life
-which Orientals generally condemn. The marriage is agreed upon by the
-families or clans of the contracting parties, because the family or
-clan is involved in the conduct and affected by the {350} reputation of
-each one of its members. The shame of a woman is a burden to all her
-kindred. Interclannish marriages form alliances and impose defensive
-and offensive obligations. Whenever a woman of one clan, who is
-married into another, is cruelly treated by her husband, her own
-clansmen are supposed to rise and defend her, else they become a byword
-in the community.
-
-This difference of procedure between the East and the West in
-contracting a marriage does not seem to result in a decidedly marked
-difference in domestic happiness. In both the East and the West, the
-perfectly happy and the perfectly unhappy marriages are rare. In both
-hemispheres the large majority of married people soon learn that
-domestic happiness depends in no small measure on adherence to the
-well-known rule: "In essentials unity; in non-essentials liberty; in
-all things charity." As I have already stated, the Oriental does not
-know the art of living as the Occidental does, yet the Easterner enjoys
-as much home happiness {351} as those Occidentals who are on the same
-level of culture with him.
-
-Women in the East are classified, not with reference to education and
-social interests or the lack of them, but with reference to virtue and
-its opposite. A happy husband says, "I lift my head high [_arfa'
-rasy_] because of my wife. Her _siett_ [reputation] is like musk in
-fragrance. She is _taj rasy_ [a crown to my head]." So also speaks
-the writer of the Book of Proverbs, in the twelfth chapter, and the
-fourth verse: "A virtuous woman is a crown to her husband: but she that
-maketh ashamed is as rottenness in his bones." In both the East and
-the West the opinion is accepted that "as a jewel of gold in a swine's
-snout, so is a fair woman which is without discretion."[1]
-
-The Orient and the Occident diverge considerably in their description
-of feminine charms in poetry and literature. Here I find the Orientals
-to be very inconsistent. Their strong aversion to the free mention of
-women in {352} conversation and to her sharing of social privileges
-equally with the man, contrasts very sharply with their license in
-describing her charms in their poetry. A most perfect specimen of this
-poetry in the Bible is Solomon's Song. Its Oriental freedom in
-describing the "beloved spouse," renders it practically unfit for
-public use. Its poetical charms are exquisite, and its passion is
-pure, but judged by Western standards, the faithfulness of its realism
-appears licentious. It is exhilarating to read the poet's lines in
-which he calls his "fair one" to go with him into the fields and
-vineyards.
-
- "Rise up, my love, my fair one, and come away.
- For, lo, the winter is past,
- The rain is over and gone;
- The flowers appear on the earth;
- The time of the singing of birds is come,
- And the voice of the turtle dove is heard in our land;
- The fig tree ripeneth her green figs,
- And the vines are in blossom,
- They give forth their fragrance.
- Arise, my love, my fair one, and come away.
- O my dove, that art in the clefts of the rock,
- In the covert of the steep place,
- Let me see thy countenance,
-
-{353}
-
- Let me hear thy voice;
- For sweet is thy voice, and thy countenance is comely."[2]
-
-
-In the opening verses of the fourth chapter the poet's vision of his
-"love" is also beautiful.
-
- "Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair;
- Thine eyes are as doves behind thy veil:
- Thy hair is as a flock of goats,
- That lie along the side of mount Gilead.
- Thy teeth are like a flock of ewes that are newly shorn
- Which are come up from the washing; ...
- Thy lips are like a thread of scarlet,
- And thy mouth is comely."
-
-
-All this is beautiful and perfectly acceptable to both the East and the
-West. Not so the opening lines of the seventh chapter. The Revised
-Version modifies the original text. King James's Version gives the
-lines just as Oriental poetry past and present would render them. The
-rendering of the second verse by the Revised Version, "Thy body is like
-a round goblet," and, "Thy waist is like an heap of wheat," renders the
-words meaningless. However, the modesty of the revisers is to be
-commended.
-
-{354}
-
-Arabic poetry is full of such passages, which abound also in Syrian
-vernacular songs, which are sung with perfect propriety among all
-classes. In discussing such a subject as this one can hardly resist
-the temptation to judge. To me the more chaste way of the West in
-poetizing feminine charms is far superior to the altogether too free
-realism of the East, which I do not feel at all inclined to defend.
-Yet I would not be loyal to good conscience if I did not offer an
-explanation in behalf of the land of my birth. Ever since I began to
-read Arabic poetry, for which I developed great fondness, to the
-present day, I do not remember that its descriptions of feminine
-loveliness ever really suggested to me licentious thoughts. The
-general effect of such delineations upon me was of the same sort as
-that which the sketching of love scenes by a great novelist produces.
-Its charms were those of the poetic art, and not those of the seductive
-feelings of sordid passion.
-
-To us _'aroos esshi'ar_ (the bride, or spouse of the poet) is purely an
-imaginary creature. It is {355} the poet's spirit of inspiration
-objectified in a female form. He does not describe a woman, but an
-angelic creature whose body and soul are both pure. Only the very
-commonplace versifier gets demoralized and infects his reader with the
-same feeling. The true poet soars far above "the things that perish,"
-and is perfectly safe to follow. His infatuation is known as _el howa
-el'adhry_ (pure, or aspirational love). Here, then, without the
-slightest attempt to excuse his phraseology, I find at least a partial
-justification for the Eastern poet, and for the writer of Solomon's
-Song.
-
-The simple, eloquent, and fully inclusive description of the "virtuous
-woman," in the thirty-first chapter of the Book of Proverbs, is rather
-a composite than an individual picture. It expresses the Syrian's
-noblest idea of the true wife and the real home-maker:--
-
-
-Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
-
-The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall
-have no need for spoil.
-
-{356}
-
-She will do him good and not evil all the days of her life.
-
-She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
-
-She is like the merchant's ships; she bringeth her food from afar.
-
-She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her
-household, and a portion to her maidens.
-
-She considereth a field, and buyeth it: with the fruits of her hands
-she planteth a vineyard.
-
-She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
-
-She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out
-by night.
-
-She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
-
-She stretcheth out her hands to the poor; yea, she reacheth forth her
-hands to the needy.
-
-She is not afraid of the snow for her household: for all her household
-are clothed with scarlet.
-
-She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and
-purple.
-
-Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of
-the land.
-
-She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the
-merchant.
-
-Strength and honor are her clothing; and she shall rejoice in time to
-come.
-
-{357}
-
-She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of
-kindness.
-
-She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread
-of idleness.
-
-Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he
-praiseth her.
-
-Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
-
-Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the
-Lord, she shall be praised.
-
-Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in
-the gates.
-
-
-Here we have the real "Oriental view of woman," and a glorification of
-virtue, loyalty, industry, wisdom, kindness, and charity, unsurpassed
-in its beauty and simplicity. I have said that this remarkable picture
-is rather composite than individual. Yet the true, diligent, and
-virtuous Syrian wife and mother comes near being the ideal woman of the
-ancient Scriptural writer. His question, "Who can find a virtuous
-woman?" does not mean that such a woman cannot be found; nor his
-saying, "For her price is far above rubies" mean that women are bought
-and sold in the market. The {358} sense of the writer can be
-adequately expressed by saying, "Happy is he who hath a virtuous woman,
-for her worth is far above all earthly riches." But for the existence
-of women approaching his ideal, this writer could not have given the
-world his picture of the "virtuous woman."
-
-I feel that no detailed commentary on these verses is needed. The
-virtues here enumerated are universally cherished. I will, however,
-call attention to the Oriental features of this great passage. In
-saying that "the heart of her husband doth safely trust in her," the
-writer shows that the good wife is by no means a despised creature in
-the Syrian home. She is loved and trusted as her husband's
-life-partner, and exerts no inconsiderable influence upon him. The
-value of such a wife's counsel in the estimation of her husband and
-friends is also indicated in the saying, "She openeth her mouth with
-wisdom; and in her tongue is the law of kindness." "She seeketh wool,
-and flax, and worketh willingly with her hands," or, as the Arabic
-version {359} has it, "with willing hands." The flax is now rarely
-found in Syria. Wool and silk cocoons are spun into thread by means of
-the spindle, woven on hand looms, and made into garments by the women,
-especially in the rural districts. This verse should be joined to
-verse nineteen, which says, "She layeth her hands to the spindle, and
-her hands hold the distaff." The Revised Version says, "She layeth her
-hands to the distaff, and her hands hold the spindle." In explaining
-this passage some commentators speak of the spinning wheel, and of the
-distaff, as the dictionary defines it: "A rotating vertical staff that
-holds the bunch of flax or wool in hand-spinning." But this is not the
-"spindle" which is intended in the passage before us. The Syrian
-spindle (_meghzel_) which a woman may carry wherever she goes, is a
-small instrument. It consists of a smooth wooden pin, or stem, about
-the size and shape of a long wooden pen holder. This is inserted at
-its thick end into a hole of a hemispherical "top" or whorl, which is
-the exact shape of the crown of a small {360} mushroom. It is this top
-which the English translation calls "distaff." A small brass hook
-fastened to the end of the stem, which protrudes slightly above the
-whorl, completes the spindle. In spinning a quantity of wool is wound
-on a small wooden or wire frame into which the woman inserts her left
-hand, the frame passing over the fingers and held inside the palm next
-to the thumb, thus leaving the thumb and all the fingers free. The
-spinner fastens the hook of the spindle to the bunch of wool and twirls
-the spindle swiftly at its lower end, between the thumb and the middle
-finger of the right hand, and then draws the thread deftly with the
-fingers of both hands. When the twisted thread is about the "length of
-an arm," the spinner unhooks it without breaking it off, winds it on
-the stem of the spindle, just below the whorl, then fastens it again to
-the hook close to the raw material. The operation is thus continued
-until the bunch of wool is converted into a "spindleful" of thread.
-
-The spindle as it is mentioned in the passage {361} under
-consideration, and in this peculiarly constructed language, symbolizes
-diligence and industry. "She layeth her hands to the spindle, and her
-hands hold the distaff" is equivalent to saying "She is never idle," or
-as the Syrians say, "Her spindle is never out of her hands."
-
-As a general rule spinning in Syria is done by the older women. It is
-often used as an occasion for diligent spinners "to get together." I
-recall very clearly the palmy days of my grandmother as a spinner, and
-some of the delightful spinning sociables she enjoyed with her peers.
-It was a delight to me to watch those good women lay their hands to the
-spindle. It is always delightful to watch an expert at his work. They
-worked with the ease and inerrancy of instinct. They spun while
-walking, talking, eating (informally) or even disputing. The only
-thing about the useful industry which I hated heartily as a boy was
-that when I came close to the feminine spinners the flying hairs from
-their whirling spindles fell on me, and "made my flesh creep."
-
-{362}
-
-Again the virtuous woman "Considereth a field, and buyeth it: with the
-fruit of her hands she planteth a vineyard." Here the language of the
-Scriptural writer is figurative. It refers to a good wife's thrift.
-She saves the coins she earns and treasures them in the well-known
-_kees_ (money bag) in a corner of the clothes chest, where heirlooms
-and other precious objects are stored. In time of need she surprises
-her husband by the substantial sum of money she places in his hands,
-which enables him to buy a field or plant a vineyard.
-
-"She is not afraid of the snow for her household; for all her household
-are clothed in scarlet." The marginal note greatly improves the
-translation by saying "double garments" instead of "scarlet." The
-Arabic version says _hillel_--that is, full, or substantial, garments.
-The snow is always dreaded by the common people of Syria. With it come
-no sleighbells and no skating. It is a time of stress (_dhieq_). The
-snow "blocks the roads and cuts a man off from his neighbor." At such
-a time, because {363} of lack of fuel and adequate clothing, many of
-the people suffer. So the writer of Proverbs praises the "virtuous
-woman" very highly when he says, "She is not afraid of the snow for her
-household," because by her foresight and unremitting care she has amply
-provided for their comfort.
-
-"Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of
-the land." The Syrian husband of the good old type does not buy his
-wearing apparel "ready-made" at the clothier's. His garments are made
-by his wife. When he sits with the elders of the community in the
-market place or at the gate of the town where those dignitaries
-converse on matters of public interest, and speak parables and tell
-stories, his neat appearance bespeaks the diligence and loving care of
-his wife. "Verily his wife is a costly jewel," is the likely remark of
-such a fortunate man's admirers. How true also to the nobler instincts
-of the East are these words in this poetical description of the
-virtuous woman. "Her children arise up, and call {364} her blessed;
-her husband also, and he praiseth her."
-
-The closing words of this Oriental writer who lived long before the
-advent of "modern culture," reveal him as one of woman's truest friends
-and wisest counselors. "Favour is deceitful, and beauty is vain: but a
-woman that feareth the Lord, she shall be praised. Give her of the
-fruits of her hands; and let her own works praise her in the gates."
-This is the true "Order of Merit."
-
-
-
-[1] Prov. xi: 22.
-
-[2] Revised Version; ii: 10-14.
-
-
-
-
-{367}
-
-PART VI
-
-HERE AND THERE IN THE BIBLE
-
-
-
-
-HERE AND THERE IN THE BIBLE
-
-During the time when the earlier chapters of this book were being
-published in the "Atlantic Monthly," requests came to the author from
-readers of those chapters for his comments on certain Scriptural
-passages which did not appear in them. Some of the passages suggested
-by those interested readers, I have considered in other parts of this
-publication. The other passages thus suggested, and others which
-presented themselves to the author during the progress of this work,
-but which for some reason or other he could not include in the
-preceding chapters, will now be considered, without the attempt to make
-of this portion of the book a coherent whole.
-
-
-"And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over
-all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: and I will
-make thee swear by the Lord, the God of {368} heaven, and the God of
-the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters
-of the Canaanites, among whom I dwell: but thou shalt go unto my
-country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac."[1]
-
-In the East the general custom is that the "speaking concerning a
-damsel" in behalf of a young man is entrusted to the most distinguished
-of his male relatives. Sometimes women are included in the mission.
-They approach the young woman's father and clansmen in a very dignified
-and formal manner, and, if possible, secure the "promise" for their
-son. It is only in rare instances that this significant undertaking is
-entrusted to one who is an alien to the groom's family (_ghareeb_) and
-who acts as an ambassador. Abraham was compelled to assign this duty
-to his trusted servant, because the patriarch had no relatives in
-Canaan. His demand from his servant to put his hand under his master's
-thigh and {369} swear by the God of heaven and earth that he would do
-as he was asked is characteristically Oriental. The custom of calling
-upon God to "witness" a promise or a covenant between two individuals
-or clans is still extant in Syria. The placing of the hand under the
-thigh, however, is no longer done, but the habit of placing the hand
-under the girdle (_zinnar_) for the same purpose is generally
-practiced. However, it is the one who makes the request who puts his
-hand under the girdle of the one from whom the favor is asked. _Eedy
-tahit zinnarek_ (my hand is under your girdle) means I come to you with
-the fullest confidence to do such and such a thing for me. In the
-eastern parts of Syria this practice is highly valued. Putting one's
-hand under another person's girdle is almost the equivalent of entering
-"under his roof" for protection from a pursuing enemy. If at all
-possible, the favor must be granted. I have no doubt that this custom
-is a survival in a different form of that of placing the hand under the
-thigh in making a solemn promise.
-
-{370}
-
-Abraham's experience upon the death of his wife with "the children of
-Heth" and with "Ephron son of Zohar," presents an interesting picture
-of Oriental courtesy. In the twenty-third chapter of Genesis,
-beginning with the third verse, the record reads, "And Abraham stood up
-from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, I am a
-stranger and a sojourner with you: give me a possession of a
-burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight." The
-burying-places in the East are clannish or church possessions. The
-Orientals, now as in ancient times, dread "a lonely grave." It is
-always expected that a worthy stranger be offered a burying-place for
-his dead in a sepulcher of the community where he happens to be, as
-that he should be offered the hospitality of a home. So we read, "And
-the children of Heth answered Abraham, saying unto him, Hear us, my
-lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our
-sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his
-sepulchre."
-
-{371}
-
-That was noble of the children of Heth; they upheld the noblest
-Oriental tradition by their generous act. So also did Joseph of
-Arimathea when he took Jesus' body, "wrapped it in a clean linen cloth,
-and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock."[2]
-
-Abraham, however, who expected to be a permanent dweller in Canaan,
-wished to have a burying-place of his own. So the aged patriarch said
-again to the Hittites (verse 8), "If it be your mind that I should bury
-my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son
-of Zohar, that he may give me the cave of Machpelah, which he hath,
-which is in the end of his field." But Ephron would not be outdone in
-courtesy by his kinsman; at least he would not be accused of having
-omitted the nice formalities of such an occasion. "Nay, my lord," he
-said to Abraham (verse 11), "hear me: the field give I thee, and the
-cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my
-people give I it thee: bury thy dead."
-
-{372}
-
-To me this sounds "very natural." Ephron meant simply to be courteous.
-It is an Oriental custom to avoid a business transaction whenever a
-question of hospitality is involved, although it is not expected that
-the gift would be received as offered. The language on such occasions
-is purely complimentary. An Oriental offers to give you anything you
-may admire of his personal possessions, but as a rule you are not
-expected to accept the offer. Ephron did not really mean that he would
-give his field to Abraham without money and without price, but he would
-have Abraham know that he was ready to befriend him in his sorrow, and
-not to deal with him simply as a customer. The patriarch acknowledged
-the kindness by bowing himself down before the Hittites, but would not
-accept the field as a gift. Thereupon Ephron quoted the price of the
-field to the father of Israel in a truly characteristic Syrian fashion,
-by saying (verse 15), "My lord, hearken unto me: a piece of land worth
-four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee?
-{373} bury therefore thy dead." The gentle hint accomplished its
-purpose, "and Abraham weighed to Ephron the silver which he had named
-in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of
-silver, current money with the merchant."
-
-
-In speaking of the haste in which the Israelites were compelled to
-leave Egypt, the writer of the Book of Exodus says,[3] "And the people
-took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being
-bound up in their clothes upon their shoulders." In the thirty-first
-verse it is said that Pharaoh "called for Moses and Aaron by night, and
-said, Rise up, and get you forth from among my people." As a rule the
-Syrian housewife kneads the dough in the evening in order that it may
-"leaven" during the night and be ready for baking early the next
-morning. The saying, "And the people took their dough before it was
-leavened," is meant to show that they departed before the early {374}
-morning hours. Apparently the Israelites had wooden kneading-troughs
-such as at present the Arabs in the interior of Syria still use. The
-Syrians use earthen basins.[4] What is called kneading-trough in the
-Bible resembles a large chopping-bowl, but is heavier and not so
-perfectly round as the chopping-bowl which is commonly used in the
-American home. In this basin the bread is also kept after it is baked.
-In the thirty-ninth verse it is said, "And they baked unleavened cakes
-of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not
-leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry,
-neither had they prepared for themselves any victual." The "cakes" are
-known to the East as _melleh_; this is the word the Arabic Bible uses.
-The _melleh_ is a round cake or loaf about fifteen inches in diameter
-and about three inches thick. It is baked, unleavened, on the
-_redhef_; that is, hot pebbles. The fire is built over an especially
-prepared bed of small stones; when these are {375} thoroughly heated,
-the _melleh_ is placed upon them and covered with the live coals until
-it is baked. The shepherds in the mountains of Syria bake the _melleh_
-very often and think there is no bread like it in delicious flavor and
-sustaining quality.
-
-It was such a "cake" which Elijah fed upon on his way to "Horeb the
-mount of God." In the nineteenth chapter of the First Book of Kings,
-the fourth verse, we are told that Elijah "sat down under a juniper
-tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is
-enough; now, O Lord, take away my life; for I am not better than my
-fathers." It is of no small significance that the legend states that
-the Lord answered Elijah's prayer in terms of food. The prophet was
-both tired and hungry, so when he "lay and slept under a juniper tree,
-behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
-And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a
-cruse of water at his head." We have no record that Elijah after he
-had eaten {376} of the _redhef_ cake, which was provided, no doubt, by
-the shepherds in that region for the _nasik_ (hermit), ever longed for
-death.
-
-
-In the sixth chapter of the Book of Judges, the eleventh verse, begins
-the story of Gideon, the "mighty man of valour," who delivered Israel
-out of the hands of the Midianites. "And there came an angel of the
-Lord, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto
-Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the
-wine-press, to hide it from the Midianites."
-
-It is a prevailing belief in the East that spirits and angelic visitors
-appear especially under trees and by streams of water. Huge oaks are
-often found in burying-grounds and in front of houses of worship. "Rag
-trees" also may be seen in many localities in Syria. A rag tree
-(_shajeret-omm-shrateet_) is a supposedly sacred or "possessed" tree,
-generally an oak, on whose branches the people hang shreds of the
-garments of afflicted dear ones for the {377} purpose of securing
-healing power for them. When the angel visited him, Gideon, we are
-told, was threshing wheat by the wine-press. The more correct
-rendering of the Revised Version and of the Arabic is, "Gideon was
-beating out wheat in the wine-press." As I have already stated,[5] the
-grapes are squeezed by being trodden in a large stone-flagged
-enclosure, which is about the size of an ordinary room. As the harvest
-time comes early in the summer, long before the wine-making season,
-Gideon could use the clean floor of this enclosure to beat out wheat,
-with a fair chance of escaping being discovered by his oppressors, the
-Midianites. He was not "threshing." He was beating with a club the
-sheaves he had smuggled, before threshing time came when the Midianites
-exacted their heavy toll from oppressed Israel. Threshing is done with
-the threshing-board (_nourej_), which is called in the Bible the
-"threshing instrument." The _nourej_ resembles a stone-drag. It
-consists of two heavy pine planks joined {378} together, and is about
-three feet wide, and six feet long. On its under side are cut rows of
-square holes into which sharp stones are driven. It is these sharp
-stones which Isaiah, refers to when he says, "Behold, I will make thee
-a new sharp threshing instrument _having teeth_; thou shalt thresh the
-mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff."[6]
-The sheaves are scattered on the threshing-floor about a foot deep; the
-thresher attaches the threshing-board to the yoke and sits on it, with
-his goad in his hand. As the oxen which "tread the corn" drag the
-heavy board round and round, the sharp stones cut the sheaves. In
-three days the "threshing" is ready to be sifted. The finely cut
-sheaves are thrown up into a heap and tossed up in the air with large
-wooden pitchforks. The breeze blows the chaff and straw away, leaving
-the heap of the golden grain in the center of the threshing-floor to
-gladden the eyes of the grateful tiller of the soil. To this "purging"
-of the threshing-floor--that {379} is, the freeing of the wheat from
-the chaff and straw--Luke alludes in the third chapter, the seventeenth
-verse, where he says, referring to the Christ, "Whose fan is in his
-hand, and he will thoroughly purge his floor, and will gather the wheat
-into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable."
-The reference to the burning of the chaff is meant to show its
-comparative worthlessness. I am not aware that the Syrian farmer
-always takes the trouble to burn the chaff, which is not easy to gather
-after the wind has carried it away from the threshing-floor and
-scattered it over acres of ground. The coarser part of it, which falls
-near the floor, is gathered and saved to be used in making the clay
-mortar with which the houses are plastered, and also sun-dried brick.
-We always went to the threshing-floor and secured a few bagfuls of
-chaff which we used in the annual plastering of the floor of our house.
-
-Among the chief joys of my boyhood days were those hours when I was
-permitted to sit {380} on the threshing-board and goad the oxen which
-carried me round and round over the glistening, fragrant sheaves. I
-often bribed the owner to grant me the precious privilege; and even now
-I should in all probability prefer threshing after this manner to an
-automobile ride.
-
-
-In the seventh chapter of the Book of Judges we have a description of
-the simple process by which Gideon's army, with which he attacked the
-Midianites, was selected. The very honest record states that out of
-thirty-two thousand men whom Gideon had first mobilized only three
-hundred stood the final test. That test was very simple. In the fifth
-verse it is said, "So he brought down the people unto the water: and
-the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his
-tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every
-one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them
-that lapped, putting their hand to their mouth, were three {381}
-hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees
-to drink water." The three hundred constituted Gideon's army.
-
-Bowing down upon the knees while drinking from a stream or a bubbling
-spring (_fowwar_) is the prevailing custom in Syria. This kind of
-drinking is called _ghebb_; that is, the sucking in of the water with
-the lips. But to strong and wary men this is disdainful. Such a
-prostration betokens lassitude; besides it is not always safe for one
-to be so recklessly off his guard while traveling, and to render
-himself an easy prey to lurking robbers. Therefore the men of strength
-and valor (_shijaan_) upon approaching the water assume a squatting
-position, lift the water with the hand to the mouth and lap it quickly
-with the tongue. This manner of drinking indicates strength,
-nimbleness, and alertness.
-
-
-One of the most reprehensible Syrian habits is the mocking of those
-afflicted with diseases, or any sort of physical defects. I have no
-{382} doubt that the afflicted of Palestine flocked to Jesus to be
-healed by him as much for the purpose of escaping the shame of the
-affliction as of securing bodily comfort. "There comes the one-eyed
-man [_'awar_]"; "there goes the limping man [_afkah_]"; "the half dumb
-[maybe one who stutters] is trying to discourse"; "the hunch-back is
-trying to class himself with real men"; "the diseased head [_akkra'_]
-is approaching, give way." These and other stigmatizations are very
-extensively current in the East. In the story of Elisha[7] it is said,
-"And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the
-way, there came forth little children ["young lads," Revised Version]
-out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald
-head; go up, thou bald head. And he turned back, and looked on them,
-and cursed them in the name of the Lord. And there came forth two she
-bears out of the wood, and tare forty and two children of them."
-
-What those children really said to Elisha {383} was, "Go up thou
-_akkra'_." The _akkra'_ is one who is afflicted with a disease of the
-scalp, a malady not uncommon among the poor people of Syria. Complete
-baldness of the head is spoken of also as _qara'_. It was this perhaps
-which the ill-mannered children noticed in the itinerant prophet. His
-cursing of the lads "in the name of the Lord" was no less an Eastern
-characteristic than their mocking of him.
-
-As to the coming of the hungry bears out of the wood and devouring or
-tearing forty-two of those children, all I can say is that such
-narratives, which filled my childhood days, are deemed by Syrian
-parents to be the best means to teach the children not to be naughty.
-
-
-In the opening verses of the fourth chapter of the Second Book of Kings
-we have the record of Elisha's kindness to a poor widow. "Now there
-cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto
-Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that
-thy servant did fear the Lord: and the {384} creditor is come to take
-unto him my two sons to be bondmen. And Elisha said unto her, What
-shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she
-said, Thine handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.
-Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even
-empty vessels; borrow not a few. And when thou art come in, thou shalt
-shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all
-those vessels, and thou shalt set aside that which is full. So she
-went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who
-brought the vessels to her; and she poured out. And it came to pass,
-when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a
-vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil
-stayed."
-
-The belief in the miraculous increase of certain products, especially
-oil and wheat, is prevalent in Syria. In almost every community
-stories of such occurrences are told. Godly men and women, largely of
-the past, are said to have {385} seen such wonders, and to have spoken
-of them to many before their death. Such blessings are supposed to
-come especially on the blessed night of Epiphany.[8] In the locality
-where I was brought up, the miracle of "increase" was said to happen in
-this wise: In some holy hour the cover of the jar of oil is thrown off
-by some unseen power and the oil begins to flow out of the mouth of the
-jar. The person who is fortunate enough to see such a sight must show
-neither fear nor surprise, but in the spirit of deepest prayer he must
-bring empty vessels and receive into them the increase. If he should
-fear or manifest surprise, the blessed flow would immediately cease,
-but if he receives the blessing in a spirit of gratitude and prayer the
-flow continues until all the vessels that can be brought are filled.
-But only godly men and women can see such a sight. Among the noble
-traditions of our clan is the story of one godly man of the Rihbany
-stock who witnessed the "miracle of increase" in his own storehouse.
-The flow of {386} the blessing stopped, however, when his wife, who
-went into the storehouse to see why he was there so long, came in and
-threw up her hands in surprise at the strange occurrence. From
-childhood I heard this enchanting story, but I never felt deeply
-curious to investigate it until after I had gone to the American
-mission school in my native land. Then I sought the son of the "godly
-man" and begged him to tell me all that he knew about it. He assured
-me of his firm conviction that the miracle did happen in their
-storehouse when he was too young to see such wonders, and that his
-father and mother both saw it and spoke of it on occasions. At the
-time I became interested in the study of the origins of such
-narratives, both those good parents were dead.
-
-But why allow shallow curiosity to weaken one's faith in the great
-spiritual principle which underlies all such beliefs? Attach all such
-pious tales to the Oriental's foundation belief that all good comes
-from God, and they become intelligible and acceptable. His
-intellectual {387} explanations are faint attempts to grasp the great
-mystery of divine providence, to explain the ways of the Great Giver.
-If you do not attempt to make an infallible creed of these spiritual
-imaginings, they will serve as well as any intellectual devices to urge
-upon the mind the truth that ultimately "every good and every perfect
-gift cometh from above." Whether the resources were a few loaves and
-fishes, or thousands of loaves and fishes, it was God who fed the "five
-thousand," and it is he who feeds all the millions of his children
-through the annual miracle of increase in all the fields and vineyards
-of the world.
-
-
-In his heart-stirring prayer, which begins with, "Out of the depths
-have I cried unto thee, O Lord," the writer of the one hundred and
-thirtieth Psalm says, "My soul waiteth for the Lord more than they that
-watch for the morning: I say more than they that watch for the
-morning." The Revised Version's rendering, "More than watchmen wait
-for the {388} morning," limits the sense of the text, and,
-consequently, fails to express fully the phase of Eastern thought to
-which the Psalmist alludes. I have no doubt that the ancient poet
-meant that his longing for the manifestation of God was as keen as the
-longing of _el-mûtesehhid_ for the dawn. This term comes from _sûhad_
-(sleeplessness). Eastern poetry is full of references to the _sûhad_,
-either from fear or other intense feelings like sorrow or love. In a
-land of tribal feuds and where wild beasts abound, the night is full of
-terror. _El-mûtesehhid_ "wrestles" with the night, keenly observes the
-stars which mark the night watches, and restlessly watches for the
-advent of the day to dispell his haunting fears. The Arabian poet
-exclaims, "Oh, the night's curtains which are like the waves of the sea
-are fallen upon me, to afflict me with every type of anxiety. It seems
-that the Pleiades [which marked the march of the night] have been
-arrested in their course by being tied with hemp ropes to an adamant!"
-
-It is not the watchman only that is meant {389} here. He might watch
-keenly for the morning in times of fear, but the reference is to all
-those who watch for the morning in times of _sûhad_--a state which
-Orientals readily understand. The Psalmist would have that confidence
-and cheer in the presence of the Lord which come to the restless
-watcher of the night with the dawning of the day; that inward calm and
-peace which only the presence of God in the soul can give.
-
-
-"Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up mine hand to the
-Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring
-thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their
-shoulders."[9]
-
-The reference in these lines is to the custom of carrying the children
-in the East. The habit of carrying the children on the shoulders is, I
-believe, unknown to the West, but is universal in the East. In early
-infancy the little ones are carried in the arms. (The Revised Version
-{390} prefers the word "bosom.") As soon, however, as the child is old
-enough to sit up alone, it is carried on the shoulder. The mother
-lifts the child and places it astride her right shoulder, and
-instinctively the little one clings to her head, where there is no
-dainty hat to hinder. The custom is so familiar to the mothers that
-often one sees a mother spinning or knitting with the child astride her
-shoulder.
-
-As is well known, the message in the lofty strains of the later Isaiah
-is the glad tidings of the restoration of scattered and oppressed
-Israel. It is a prophecy born of Israel's ever-lasting hope that God
-will not cast off his own forever. So the prophet assures Israel in
-the name of the Lord that he will lead the alien peoples, not only to
-let Israel return to its own home, but to carry the children of the
-"chosen people" in their arms and on their shoulders, as do the
-servants of aristocratic parents. The prophet's hope of the
-restoration of his own people appears in the succeeding verse clothed
-{391} in language which Oriental aristocrats love to use. It is the
-phraseology of earthly glory and a narrow vision of national destiny,
-which the New Testament liberates and enlarges. Says Isaiah: "And
-kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing
-mothers: they shall bow down to thee with their faces toward the earth,
-and lick up the dust of thy feet." Our world still has many grave
-faults, but it has certainly progressed since the days of Isaiah.
-
-
-In the third chapter of St. Matthew's Gospel, the eleventh verse, John
-the Baptist, in paying his tribute to the coming Messiah, says: "I
-indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after
-me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall
-baptize you with the Holy Ghost, and with fire." The same thought is
-expressed in the somewhat different presentation in the third chapter
-and sixteenth verse of Luke's Gospel, where it is said, "the latchet of
-whose shoes I am {392} not worthy to unloose." I have already stated
-elsewhere that to the Syrians the feet are ceremonially unclean;
-therefore it is very improper for one to mention the feet or the shoes
-in conversation, without first making ample apology by saying to his
-hearer, _Ajell Allah shanak_ (may God elevate your dignity); that is,
-above what is about to be mentioned. In the presence of an aristocrat,
-however, no apology is sufficient to atone for the mention of such an
-unclean object as the shoes. Therefore, when one says to another, in
-pleading for a favor, "I would carry your shoes, or bow at your feet,"
-he sinks to the lowest depth of humility. So when some of those who
-came to him to be baptized thought that John the Baptist was the
-Promised One of Israel, he humbled himself in Oriental fashion by
-saying that he was not worthy to carry the shoes of the coming
-Deliverer, or even to touch the latchet with which those shoes were
-tied to the ankles. In this last expression, the sandals, rather than
-the shoes, are meant.
-
-{393}
-
-The three evangelists, Matthew, Mark, and Luke, speak of the woman who
-was healed from a long illness by touching the hem or border of Jesus'
-garment. Luke's version is found in the eighth chapter, and the
-forty-third verse, and is as follows: "And a woman, having an issue of
-blood twelve years, which had spent all her living upon physicians,
-neither could be healed of any, came behind him, and touched the border
-of his garment: and immediately her issue of blood stanched. And Jesus
-said, Who touched me? ... Somebody hath touched me: for I perceive that
-virtue is gone out of me. And when the woman saw that she was not hid,
-she came trembling, and falling down before him, she declared unto him
-before all the people for what cause she had touched him, and how she
-was healed immediately. And he said unto her, Daughter, be of good
-comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace."
-
-The belief that holy persons and holy things impart divine power to
-those who trustfully and reverently touch them is not exclusively an
-{394} Oriental possession. The Orientals, however, have always
-believed this doctrine. The woman mentioned in the Gospel followed a
-custom which no doubt antedated her own time by many centuries. The
-practice is followed by Orientals of all shades of religious opinion.
-As a son and adherent of the Greek Orthodox Church in my youth, I
-always considered it a great privilege to touch the hem of the priest's
-garment as he passed through the congregation, elevating the Host. To
-me the act was a means of spiritual reinforcement. I never would pass
-the church building without pressing my lips to the door or to the
-cornerstone of the sanctuary. Virtue, as I believed, came out of those
-sacred objects into me. The interpretation of the details of such
-records as the passage which is before us can be easily pressed too
-far. Such Gospel pictures should be sought for the general impression
-they make upon the mind, and not subjected to minute critical analysis
-as the reports of a scientific expedition. Jesus' reported saying,
-"for I perceive that virtue is {395} gone out of me," refers perhaps to
-the belief that holy persons impart virtue or spiritual power to those
-who come in touch with them. Whatever really happened in Palestine
-nineteen hundred years ago, this belief is well founded. Whomsoever
-and whatsoever we love and reverence becomes to us a source of power.
-Many indifferent and merely curious persons touched Jesus, but nothing
-happened; for the _garment_ possesses no healing virtues. But when an
-afflicted woman came to him with dearest hope and deepest prayer, the
-mere touch of his person reinforced her strength and revived her
-spirits. The Master indicated plainly that the healing power was not
-in the garment when he said to the woman, "Daughter, be of good
-comfort: _thy faith_ hath made thee whole; go in peace."
-
-
-In the story of the crucifixion[10] we read: "And as they led him away,
-they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country,
-and on him they laid the cross, that {396} he might bear it after
-Jesus. And there followed him a great company of people, and of women,
-which also bewailed and lamented him. But Jesus, turning unto them,
-said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves,
-and for your children.... For if they do these things in a green tree,
-what shall be done in the dry?"
-
-The saying with which the passage ends is current in Oriental speech in
-various forms. Of one who is greedy and voracious it is said (when the
-thing he eats is not very tempting), "If his tooth works so effectively
-in the bitter, what would it do in the sweet?" And, reversing the
-Scriptural saying, "If the dry is so palatable to him, how much more
-must the green be!" Again, "If one is not good to those that are his
-kin, what must he be to strangers?"--and so forth.
-
-Jesus' saying to the women who followed him, "Daughters of Jerusalem,
-weep not for me, but weep for yourselves, and your children,"
-facilitates the understanding of the closing sentence {397} of the
-passage. He admonishes them not to lament the state of one who, though
-condemned, is utterly innocent, but the state of those who are so hard
-of heart, so devoid of human sympathy as to condemn one so innocent.
-With amazement he exclaims, "For if they do these things in a green
-tree, what shall be done in the dry?" If they deal so cruelly with a
-good and innocent person, what must be their attitude toward a real
-culprit.
-
-
-The mention in the Gospel of the crowing of the cock recalls to my mind
-a very familiar Oriental expression. The shrill sound of the wakeful
-fowl always served us in the night as a "striking clock." We always
-believed that the cock crew three times in the night, and thus marked
-the night watches. The first crowing is at about nine o'clock, the
-second at midnight, and the third about three in the morning. The
-common people of Syria house the chickens in a small enclosure which is
-built, generally, immediately under the floor of the house. It has one
-{398} small opening on the outside, which is closed at night with a
-stone, and another opening on the inside, through which the housewife
-reaches for the eggs. So "the evening crow," "the midnight crow," and
-the "dawn crow" can be very conveniently heard by members of the
-household. And how often, while enjoying a sociable evening with our
-friends at one of those humble but joyous homes, we were startled by
-the crowing of the cock, and said, "Whew! it is _nissleil_ [midnight]."
-The hospitable host would try to trick us into staying longer by
-assuring us that it was the evening and not the midnight crow.
-
-Now some "enlightened" critics assert that "in fact the cock crows at
-any hour of the night." Well, the critics are welcome to their
-"enlightenment." For us Syrians of the unsophisticated type the cock
-crowed only three times, just as I have stated, and thus marked for us
-the four divisions of the night.
-
-The New Testament makes definite reference to the "evening crow" and
-the "dawn {399} crow." As a rule the cock crows three times (separated
-by short intervals) at the end of each watch of the night. We are told
-that after the Last Supper, the Master and his disciples "went out into
-the mount of Olives," where Jesus said to them, "All ye shall be
-offended because of me this night.... But Peter said unto him,
-Although all shall be offended, yet will not I. And Jesus saith unto
-him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before
-the cock crow twice, thou shalt deny me thrice."[11] This refers to
-the "evening crow," for the entire scene falls in the early evening.
-And so it was that when Peter did deny his Master in most earnest
-terms, "he went out into the porch; and the cock crew."[12] Again,
-while Peter was still being questioned as to whether he was not one of
-Jesus' followers, "he began to curse and to swear, saying, I know not
-this man of whom ye speak. And the second time the cock crew."[13]
-
-{400}
-
-The other passage[14] refers to the "dawn crow." "Watch ye, therefore:
-for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at
-midnight, or at the cock-crowing, or in the morning."
-
-
-In speaking of the speedy and mysterious "coming of the Son of man," in
-the twenty-fourth chapter of Matthew, Jesus alludes to the grinding at
-the handmill--a very common Syrian custom. The portentous saying in
-the forty-first verse is: "Two women shall be grinding at the mill; the
-one shall be taken, and the other left."
-
-The _jaroosh_ (handmill, literally, "grinder") has always been
-considered a necessary household article in Syria.[15] Our family
-possessed one, which, however, was shared by the families of my two
-uncles. The _jaroosh_ consists of two round stones--an upper and a
-nether--from eighteen to twenty inches in diameter, and about four
-inches in thickness. It is a portable {401} article. The two stones
-are held together by a wooden pin which is securely fastened in the
-center of the nether stone, and passes through a funnel-shaped hole in
-the center of the upper stone. A wooden handle is inserted near the
-outer edge of the upper stone. As a rule a strong woman can grind a
-small quantity of wheat at this mill alone. But as coöperation tends
-to convert drudgery into pleasant work, the women grind in pairs. The
-mill is placed on a cloth--something like a bed-sheet--or on a
-sheepskin. The two women sit on the floor, exactly opposite, and of
-necessity close to each other, with the mill between them. They both
-grasp the wooden handle and turn the upper stone with the right hand,
-while they feed the mill through the funnel-shaped hole with the left
-hand. The circular shower of coarse flour falls from between the
-stones onto the cloth or skin below.
-
-At present the handmill is rarely used in Syria for grinding wheat into
-flour, which is now ground by the regular old-fashioned, {402}
-waterwheel flouring mills. The _jaroosh_ is used in the Lebanon
-districts and in the interior of Syria for crushing wheat into
-_bûrghûl_. The wheat is first boiled and then thoroughly dried in the
-sun on the housetop. Just before it is poured into the mill the wheat
-is dampened with cold water, so that while it is being crushed it is
-also hulled. The _bûrghûl_ is one of the main articles of food among
-the common people; it is especially used for making the famous dish,
-_kibbey_.[16] The whole season's supply of a family is ground in one
-or two evenings. The occasion is usually a very gay one. The
-neighbors gather around the mill, the men help in the grinding, and the
-telling of stories and singing of songs make of what is ordinarily a
-hard task a joyous festival.
-
-The foregoing makes evident the meaning of the passage as used by the
-evangelist. "The coming of the Son of man," that great consummation of
-all things in the advent of the Kingdom, which the faithful disciples
-of Christ {403} hoped and prayed for, was to be so swift and so
-mysterious that only the fully awake and watchful could have a share,
-in it. No one could tell who would be included in the Family Kingdom.
-For even those, who in this world sat as close together as "two women
-grinding at the mill," were not certain of being taken together.
-"Watch, therefore: for ye know not what hour your Lord doth come."[17]
-It is vain to deny that this watchfulness, this expectation of the
-sudden and mysterious coming of the Kingdom, has been a mighty factor
-in the development of the Christian Church.
-
-
-Among my correspondents who have been readers of my articles in the
-"Atlantic Monthly," are those who are interested to know the attitude
-of the Syrian Christians in general toward the creeds and dogmas of the
-Church as they are known and accepted in the West, and also whether I
-would not enlarge the scope of this publication so as to include {404}
-in it a discussion of certain doctrines which claim to have firm
-Scriptural basis.
-
-As may be very readily seen, these questions involve the study of a
-complexity of subjects which the original plan of this book was never
-intended to compass. Again the author feels that it would be
-inexcusable boldness on his part to enter a field of thought which
-noted scholars and historians have thoroughly explored, and to pretend
-to discuss issues which only such scholars have a right to discuss.
-However, in compliance with the requests of those interested readers I
-will contribute my mite to the vast literature of a very old subject.
-
-As is well known to church historians, the Syrian Christians of the
-Semitic stock have had very little to do with the development of the
-"creeds of Christendom." Theological organization has been as foreign
-to the minds of the Eastern Christians as political organization. They
-have always been worshippers rather than theologians, believers rather
-than systematic {405} thinkers. Their religious thinking has never
-been brought by them into logical unity, nor their mysticism into full
-metaphysical development.
-
-The Oriental has been a lender in religion and a borrower in theology.
-The course of religion ran from the East to the West, the course of
-theology ran from the West to the East. Had it been left to itself, it
-is certain that the Christianity of Palestine never would have built up
-such a massive structure of doctrine as the Athanasian Creed. Wherever
-the great doctrinal statements of our religion may have
-originated,--whether in Rome, Constantinople, Antioch, or
-Alexandria,--their essential parts were Greek and Roman, and not
-Oriental.
-
-The Christian Church had its simple origin with a group of Jewish
-followers of Jesus Christ in Palestine, but it had its marvelous
-expansion and organization among the "Gentiles." In Palestine the
-faith of the Church may be said to have been instinctive, but {406}
-among the Gentiles and under Greek and Roman influences that faith
-became highly reflective. Faith in God the Father, and in his Son (by
-anointing) Jesus Christ, and love of the brethren, constituted the
-simple creed of the Palestinian Christians.
-
-It is not within my power, nor do I deem it necessary here, to trace
-the steps by which this simple faith was transformed into a ponderous,
-learned, and authoritative creed, whose essentials were finally fixed
-in the early years of the fourth century. It is sufficient for the
-purpose of this sketch to state that when the great doctrines which
-were wrought by the Ecumenical Councils were thus fixed, sealed with an
-"anathema," and backed up by imperial and ecclesiastical power, the
-churches which refused to accept them had but a very slender chance to
-live. The intention of those beneficent ecclesiastics and politicians
-who controlled the actions of the Councils was to do away with the
-schismatic spirit in the Church and to have "one flock and one
-shepherd."
-
-{407}
-
-Thus it may be readily realized that it was not very long after the
-crucifixion when the subtle mentality of the Greek and the organizing
-genius of the Roman began to assume control of the thought and practice
-of the Syrian churches. Excommunication, exile, and martyrdom swept
-away in course of time all obstacles out of the way of the
-"authoritative creed"; simple faith in Christ was forced to be
-hospitable to intricate scholastic statements of doctrine, and "love of
-the brethren" gave way, as a bond of union, to ecclesiastical
-authority. When the ambitious ecclesiastics of Rome and Constantinople
-finally brought about the great schism which divided Christendom into
-two bodies, known as the Eastern and the Western, or the Greek and the
-Latin churches, the churches of Syria aligned themselves with either
-the one or the other. The creeds became to those churches party
-slogans and means of division and hatred, and thus Christ was
-"divided," and those who claimed to be his followers, in both the
-Orient and the Occident, {408} took up the cry, "I am of Paul; and I of
-Apollos; and I of Cephas." So the doctrines of the Syrian churches of
-every name are essentially those of the two great Roman Catholic and
-Greek Orthodox communions.
-
-
-In answer to the second question I will say that I have refrained from
-doctrinal discussion in the present work; first, because so many of the
-speculative doctrines of Christendom have very little to do with the
-New Testament; second, because the central purpose of this publication
-is simply and purely to give the Oriental background of certain
-Scriptural passages, whose correct understanding depends upon knowledge
-of their original environment. I have deemed it unnecessary even to
-follow in the footsteps of the "higher critics" and inquire into the
-"genuineness" and "non-genuineness" of some of those passages. For the
-purpose of this work every Scriptural passage which reflects a phase of
-Eastern thought and life is "genuine." The aim of the author is {409}
-that this book shall be as free from labored arguments as the simple
-statements of the Gospel themselves.
-
-There is perhaps no phase of human thought which the Christian churches
-have not used in the advancement of their divisive creeds and pet
-speculative doctrines. There is an untold number of doctrinal
-documents which are now lying in the libraries of the world as
-repositories of moth and dust. They are of the earth earthy. The idea
-of universal brotherhood and human solidarity which is agitating the
-minds of men of all races and countries at the present time, is leading
-the Christian bodies back to the simple faith of Jesus of Nazareth, and
-causing them to heap contempt upon their technical subtleties and
-forced uniformities of intellectual belief. At least Protestantism is
-beginning to be sympathetically aware of its own precious heritage, and
-to feel the urging of its own genius. Free and coöperative
-individualism is winning signal victories over the unnatural authority
-of creed in the Protestant {410} bodies, and the bondage of the letter
-is giving way to the freedom of the spirit. The Gospel of Christ is
-triumphing over the theories _about_ Christ, and spiritual
-self-fulfillment by becoming Christ-like is crowding out of existence
-all theories of magical salvation. The creed of the theologians
-consists of many "articles"; the creed of Christ only of two,--"Love
-the Lord thy God with all thy heart, and thy neighbor as thyself."
-
-I prefer Christ's creed.
-
-
-
-
-THE END
-
-
-
-[1] Gen. xxiv: 2-4.
-
-[2] Matt. xxvii: 59, 60.
-
-[3] Exod. xii: 34.
-
-[4] See page 198.
-
-[5] See page 283.
-
-[6] Is. xli: 15. Revised Version.
-
-[7] 2 Kings 11: 23-24.
-
-[8] See my autobiography, _A Far Journey_, page 94.
-
-[9] Is. xlix: 22.
-
-[10] Luke xxiii: 26-31.
-
-[11] Mark xiv: 27-30.
-
-[12] Mark xiv: 68.
-
-[13] Mark xiv: 71, 72.
-
-[14] Mark xiii: 35.
-
-[15] See Deut. xxiv: 6.
-
-[16] See page 233.
-
-[17] Matt. xxiv: 42.
-
-
-
-
-{413}
-
-INDEX
-
-
-Admittance of an infant into the Church, 37-40.
-
-Agricultural life, in America, 285; in Syria, 286-94.
-
-_'Aish_, the sacred, 194.
-
-American and Syrian modes of thought, contrast between, 126, 127.
-
-American farmer, lack of romance in his life, 285.
-
-American life, interpretation of, 9, 10.
-
-American mind, attitude toward conception and birth, 22.
-
-American women, highly regarded by men, 314; cultivation and privileges
-of, 316.
-
-American youth, seem to be indifferent to filial obedience, 52, 53.
-
-Angels as heavenly messengers, 12.
-
-Anglo-Saxon, the, and the Oriental, as they appear to each other, 57;
-the reserve of, 72, 73; uses deeds rather than words in his quarrels,
-95; curtness of, 108; has high regard for woman, 313.
-
-Anointing the feet, 226-28.
-
-Arabic, the language of the Syrians, 175; poetry, 354.
-
-Athanasian Creed, 405.
-
-Atheism unknown among the Orientals, 84, 85.
-
-Athens, 264.
-
-
-
-Baking of bread in Syria, 200-02.
-
-Baldness, 383.
-
-Baptism, 38, 221.
-
-Barrenness, 20.
-
-Basins for kneading, 198, 374.
-
-Beard, swearing by the, 172, 173; the sacredness of the, among
-Orientals, 172.
-
-Bears, 382, 383.
-
-Bed, letting down the, 270-72; taking up the, 272.
-
-Bethlehem, star of, 31, 36, 37, 41.
-
-Betrothals, 221.
-
-Bible, the, cast in Oriental moulds of thought, 4; reads like a letter
-from Syria, 5, 6; characteristics of, 5, 6; as a repository of divine
-revelation, knows no geographical limits, 6; as literature, an imported
-article in the Western world, 7; misunderstood through misunderstanding
-of Syrian life, 11; critics of, 41, 119, 128; inaccuracy of statement
-in, 110-14; metaphors and exaggerations of, 119-25; many passages of,
-to be judged by what they mean rather than by what they say, 139; the
-positiveness of speech of, 184, 188; prominent mention of Mary and
-Martha as Jesus' entertainers in, 207, 335; the words _home_ and
-_house_ in the translation of, 243; purpose of St. John's Gospel,
-343-45.
-
-_Passages cited or expounded_:
-
-Acts x, p. 277-79; xvi: 15, p. 210; xvii: 17, p. 264; xviii: 18, p. 17;
-xxi: 10-13, p. 116; xxi: 23, p. 18; xxvi: 8, p. 21.
-
-Amos iii: 12, p. 308; iv: 5, p. 98; vi: 3-4, p. 229.
-
-1 Cor. vii: 4, 14, p. 326; vii: 26, p. 184; xi: 5, p. 332; xi: 7-8, p.
-329; xiv: 34, p. 333.
-
-2 Cor. ix: 6, p. 83; xi: 26-27, p. 246.
-
-Deut. xxi: 15-17, p. 100; xxi: 18-21, p. 336; xxiii: 25, p. 291; xxiv:
-6, p. 400; xxv: 7, p. 98; xxv: 15, p. 100; xxviii, 15, 42, p. 294;
-xxviii: 62, p. 32; xxxii: 39, p. 91.
-
-Eccles. vii: 6, p. 290.
-
-Ephes. v: 22-23, p. 328; v: 25-29, p. 326.
-
-Exod. x: 40, p. 293; xii: 3, 6, p. 233; xii: 11, p. 254; xii: 34, p.
-373; xii: 39, p. 374.
-
-Ezek. xvi: 1-4, p. 30; xxxiv: 11-13, 16, p. 304.
-
-Gal. iii: 28, p. 325; vi: 7, p. 83.
-
-Gen. i: 27, p. 330; iii, p. 54; iv: 23, p. 138; xv: 5, p. 33; xviii:
-2-3, 5, p. 206; xviii: 16, p. 221; xxi: 23, p. 167; xxii: 16, p. 169;
-xxiii: 3-6, p. 370; xxiii: 8-9, p. 371; xxiii: 11, p. 371; xxiii:
-15-16, p. 372; xxiv: 2-4, pp. 367, 368; xxiv: 10-11, p. 260; xxiv:
-30-33, p. 192; xxiv: 53-54, pp. 192, 193; xxiv: 60, p. 23; xxvii:
-28-29, p. 338; xxvii: 38, p. 339; xxx: 1, p. 23; xxxi: 53, p. 171;
-xlix: 25, p. 346.
-
-Hebr. vi: 13, p. 170.
-
-Is. iv: 6, p. 241; xxxviii: 12, p. 296; xl: 11, p. 306; xli: 15, p.
-378; xlvii: 13-14, p. 36; xlix: 22-23, pp. 389-91; lviii: 11, p. 248;
-lxii: 8, p. 170; lxiii: 2, p. 283.
-
-Jerem. lxviii: 38, p. 275.
-
-Job xiii: 15, p. 180; xxi: 32, p. 213; xxiv: 11, p. 284, xxix: 1-6, p.
-141; xxxi: 32; p. 213.
-
-John i: 47-48, p. 282; ii: 4, p. 340; ii: 13-16, pp. 134, 135; iv: 21,
-23, p. 342; x: 1-4, pp. 297-99; x: 1-16, p. 295; x: 11, p. 304; xii: 2,
-p. 224; xii: 3, p. 226; xiii: 23, p. 65; xiii: 26, p. 68; xiii: 28-29,
-p. 69; xv: 5, p. 280; xv: 9, 12, p. 102; xix: 25-26, p. 345; xxi:
-15-16, p. 183.
-
-Joshua ix: 12, p. 251.
-
-Judges vi: 11, p. 376; vi: 36-40, pp. 181, 182; vii: 5-6, p. 380; vii:
-12, p. 260; viii: 7, p. 290; xii: 5-6, p. 176; xix: 5-10, pp. 219-21;
-xix: 14-21, pp. 211, 212.
-
-1 Kings viii: 37, p. 292; xix: 4, p. 375; xix: 19, p. 287.
-
-2 Kings 11: 23-24, p. 382; iv: 1-6, pp. 383, 384; iv: 22, 24-25, p. 14.
-
-Lament. v: 10, p. 202.
-
-Lev. xii: 2-4, p. 385; xxv: 35, p. 123; xxvi: 26, p. 202.
-
-Luke i: 28, 31, p. 20; ii: 8-14, pp. 42, 43; ii: 12, 15-16, p. 28; ii:
-22, p. 37: ii: 29, p. 39; ii: 41, p. 48; ii: 44, p. 50; ii: 51, p. 51;
-iii: 16, p. 391; iii: 17, p. 379; iv: 18, p. 186; v: 19, pp. 270-71;
-vi: 1-11, p. 291; vi: 38, p. 267; vii: 36-38, p. 226; viii: 33, p. 158;
-vii: 43-48, p. 393; ix: 62, p. 288; x: 4; p. 255; xi: 5-7, p. 214; xi:
-8-9, p. 217; xi: 11, 23, 27, p. 346; xii: 13-15, p. 156; xiii: 12, p.
-342; xiv: 16-23, p. 210; xv: 8-16, pp. 152-57; xv: 20-23, pp. 206, 207;
-xviii: 2-5, p. 179; xxii: 15, p. 74; xxii: 19, p. 65; xxii: 44, p. 75;
-xxiii: 26-31, p. 395.
-
-Mal. iv: 1, p. 202.
-
-Mark 1: 32-33, p. 110; ii: 3-4, p. 270; iii: 20, p. 222; v: 13, p. 158;
-vi: 31, p. 223; viii: 15, p. 152; x: 17-21, p. 101; x: 24, p. 132; xii:
-38, pp. 263, 264; xiii: 35, p. 400; xiv: 17-20, p. 60; xiv: 23, p. 63;
-xiv: 27-30, 68, 71-72, p. 399; xiv: 53, 66-71, p. 177.
-
-Matt. i: 20-21, p. 16; ii: 11, p. 27; iii: 7-9, pp. 117, 118; iii: 11,
-p. 391; v, p. 120; v: 29-30, p. 119; v: 34-37, pp. 173, 174; v: 39-41,
-p. 121; v: 42, p. 122; v: 43-45, p. 97; vii: 2, p. 265; viii: 32, p.
-158; x: 9-10, p. 249; x: 12-13, p. 87; x: 16, 22, 26-27, p. 274; xi:
-16-17, p. 264; xiii: 24-30, pp. 146-48, 288; xiii: 33-35, pp. 149, 199;
-xiii: 34, p. 145; xiii: 44, p. 161; xv: 28, p. 342; xvi: 6, p. 152;
-xvi: 13, p. 112; xvi: 21-23, p. 134; xvi: 25-26, p. 112; xvii: 1, p.
-112; xvii: 19, p. 128; xviii: 3, p. 187; xviii: 10, p. 89; xviii:
-12-14, pp. 308, 309; xviii: 15-17, pp. 135, 136, 139; xviii: 21-22, p.
-133; xviii: 23-35, pp. 136, 137; xix: 24, p. 130; xx: 9, p. 277 n.;
-xxiii: 24, p. 133; xxiv: 17, p. 269; xxiv: 41, p. 400; xxiv: 42, p.
-403; xxvi: 7, 20, p. 224; xxvi: 21, p. 59; xxvi: 23, p. 58; xxvi: 27,
-29, p. 237; xxvi: 37-39, p. 76; xxvi: 49, p. 71; xxvi: 73, p. 177;
-xxvii: 59-60, p. 371; xxviii: 20, p. 65.
-
-Mic. iv: 4, p. 282.
-
-Prov. x: 7, p. 89; xi: 22, p. 351; xii: 4, p. 351; xxi: 9, p. 273;
-xxvii: 22, p. 234; xxxi: 10-31, pp. 355-57; xxxvii: 22, p. 234.
-
-Psalms v: 7, p. 38; viii: 3-4, p. 31; xviii: 2-3, p. 245; xix, p. 36;
-xix: 1-2, p. 32; xix: 9, 11, p. 86; xx: 22, p. 39; xxiii, pp. 73, 295;
-xxiii: 1, p. 297; xxiii: 3, pp. 302, 303; xxiii: 4, pp. 305, 309; xli:
-9, p. 193; xliv: 14, p. 141; xlvi: 1-2, p. 245; li, p. 73; lxi: 3, p.
-241; lxxx: 8-9, 14-15, p. 281; cix: 8-13, pp. 92, 93; cxix: 71-72, p.
-245; cxxviii: 3, p. 281; cxxix: 5-8, p. 88; cxxx: 1, 6, p. 387; cxxxix:
-1-6, p. 82; cxlv: 16, p. 195; cxlvii: 4-5, p. 33.
-
-Rom. vi: 13, p. 120; ix: 1, p. 168; ix: 13, p. 99; xii: 1, p. 168; xii:
-19, p. 91.
-
-Ruth ii: 4, p. 88.
-
-1 Sam. xx: 27-29, p. 235.
-
-2 Sam. x: 4-5, p. 172.
-
-Sol. ii: 10-14, pp. 352, 353; iv: 1-3, p. 353; vii: 1-9, p. 353.
-
-1 Thess. iii: 6, p. 64.
-
-Zeph. i: 4-5, p. 276.
-
-Birth, of Jesus, 12; a miracle, 20; attitude of Syrian mind toward,
-20-25; attitude of American mind toward, 22, 24; of man-child, 27-29;
-customs at, 28. _See_ Nativity.
-
-Blood Covenant, the, 160.
-
-Books on the East, 10.
-
-Borrowing and lending, 122-24, 215.
-
-_Bosom_, in the translation of the Bible, 267.
-
-Bread, unleavened, 150; not to be eaten until errand is known, 191,
-192; considered to possess mystic sacred significance, 193; the
-"life-giver, " 194; offering of, 194; of life, Christ, 194; "our daily
-bread, " 196, 197; the Oriental's attitude toward, is religious, 197;
-the process of mixing, 198-200; the process of baking, 200-02; bought
-by weight, 203; always eaten with a sense of sacredness, 237, 238;
-carried on a journey, 250, 251; does not mould in Syria, 251.
-
-Bread and salt, 191-95, 238.
-
-_Bûrghûl_, an article of food, 402.
-
-Burning pit, the, 201.
-
-Burying-places in the East, 370, 371.
-
-"Business success, " 53.
-
-
-
-Cakes of the Bible, 374-76.
-
-Cameleers, 260-63, 265.
-
-Camels, caravans of, 259, 260; the watering of, 261, 262; riding on,
-262, 263.
-
-Caravans, 259, 260.
-
-Carnivals, 233.
-
-Carob tree, the, 158, 159.
-
-Carrying children on the shoulder, 389-91.
-
-Chaff, 379.
-
-Childlessness, evidence of divine disfavor, 20, 23.
-
-Children, a heritage from the Lord, 23, 24; presentation of, at the
-temple, 37; owe obedience to both mother and father, 335, 336; carrying
-on the shoulder, 389-91.
-
-Christ. _See_ Jesus.
-
-Christian Church. _See_ Church.
-
-Christians, oaths of, 170, 171; Syrian, of the Semitic stock, have had
-little to do with the development of creeds, 404; creed of the
-Palestinian, 406.
-
-Christmas, 41.
-
-Christmas carol, 41, 45.
-
-Church, spoken of as the vine which God has planted, 281; the origin
-and the expansion and organization of, 405; division of, 407, 408.
-
-Churches, of Syria, 407, 408; the Greek and the Latin, 407; the Roman
-Catholic and the Greek Orthodox, 408.
-
-Clarke, Adam, and Jesus pilgrimage to Jerusalem, 49; on the parable of
-the treasure hid in the field, 161, 162.
-
-Clocks in Syria, 277 n.
-
-Clothing made at home in Syria, 363.
-
-_Coat_ and _cloak_, the words, 121, 253.
-
-Cock crow, 397-99.
-
-Coin, lost, parable of the, 152-55.
-
-Coming of the Son of man, the, 400-03.
-
-Conception, attitude of the Syrian mind toward, 20-25; attitude of the
-American mind toward, 23, 24.
-
-Constantinople, 405, 407.
-
-Corruption, fermentation considered to be, 151, 152.
-
-Couches, reclining on, 227-30; sleeping on, 271, 272.
-
-Courtesy, example of Oriental, 370-73.
-
-Creed-makers of Christendom, 128.
-
-Creeds, 403, 404, 407, 409, 410.
-
-Crier from the housetop, 273, 274.
-
-Critics, of the Bible, 41, 119, 128; of Paul and Christianity, 328;
-higher, 408.
-
-Crowds, 222-24.
-
-Crowing of the cock, 397-99.
-
-Crucifixion, the story of the, 395-97.
-
-Culture gives strength and symmetry to religious thought, 85.
-
-Curses. _See_ Imprecations.
-
-Curtness of the Anglo-Saxon, 108.
-
-
-
-Da Vinci, Leonardo, his painting of The Last Supper, 58, 59, 67.
-
-Dependence of the Oriental, 72, 73.
-
-Dialects of the Oriental's speech, 175-78.
-
-"Dipping in the dish, " 58, 60, 61.
-
-Disobedience, 54, 335, 336.
-
-Distaff, the, 359, 360.
-
-Dough, 373.
-
-Drawing water, 261.
-
-_Drink_, the word as used in the Bible, 193 n.
-
-Drinking, at feasts, 61-63, 236, 237; manner of, 380, 381.
-
-
-
-Eating, 58-61, 222-24.
-
-Ecumenical Councils, 406.
-
-Eleventh hour, the, 277 n.
-
-Elijah, 375.
-
-Elisha, the story of, 382, 383; his kindness to a poor widow, 383, 384.
-
-Enemies, love of. _See_ Love.
-
-Evolution, not altogether compulsory, 242.
-
-Exaggeration, Oriental fondness for, 118.
-
-"Eye-of-the-needle" passage, the, 130-32.
-
-
-
-Faith, of the Oriental, 21; Syrian idealization of, 129; early
-Palestinian, 406.
-
-Familiar friend, the, 193.
-
-Family, spoken of as a vine, 281.
-
-Farmer, the American, 285; the Syrian, 286-94.
-
-Fasting, 15.
-
-Feasts, fraternal, in Syria, 56-69, 221; family, 231-38.
-
-Fecundity, a gift of the Lord, 20; leaven a symbol of, 150.
-
-Feet, washing and anointing, 226-28; unclean in a ceremonial sense,
-228, 292.
-
-Fermentation, considered to be corruption, 151, 152.
-
-Fig tree, and the vine, the Oriental's chief joys, 280; sitting under,
-281, 282.
-
-Filial obedience, 51-55, 335, 336.
-
-Flocks of sheep and goats, and their folds, 295, 296; returning, 300;
-the shepherd's guidance of, 301, 302; the gathering of the, 303.
-
-Folds, sheep and goat, 295-98.
-
-Forgiveness, 133-39.
-
-Forty days, the purification period, 38.
-
-
-
-Garment, cure effected by touch of, 393-95.
-
-Gathering of the flock, the, 303.
-
-Gentiles, the, 405, 406.
-
-Gesticulation of the Oriental, 115-17.
-
-Gethsemane, the kiss in, 70, 74, 76.
-
-_Ghebb_ (sucking of the water with the lips), 381.
-
-Gideon, the story of, 376, 377; his army, 380, 381.
-
-Girdle, the Syrian, 252, 253; placing the hand under, 369.
-
-Goad, the Syrian, 286, 288, 378.
-
-Goatfolds, 295-98.
-
-Goats, the calling of, by name, 299.
-
-God, called shelter and refuge, 241, 244, 245; the Oriental's belief
-that all good comes from, 386, 387.
-
-Good pleasure, 335-39.
-
-Gospel. _See_ Bible.
-
-Gracious woman, a, 348-64.
-
-Grain, measuring, 265-67; threshing, 377-80.
-
-Greeks, their custom of reclining at meals, 225.
-
-Green tree, 396, 397.
-
-Grinding wheat, 400-03.
-
-Guest, at the feast, 62; sudden arrival of, 213-16; delaying the
-departing, 218-21; departure of, 221; invited in families, 221, 222;
-sit on the floor, 222; and _zad_, 250.
-
-
-
-Hair, cutting the, release from vow, 17, 18.
-
-Handmill, 400-03.
-
-_Harem_, the, 333, 334.
-
-_Hate_, the word, in the Arabic tongue, 99; in the Bible, 99, 100.
-
-Hatred and love, 104-06.
-
-Hidden treasures, 161-66.
-
-Holidays, 221.
-
-Home, no word for, among the Syrians, 241, 243; the word in the
-translation of the Bible, 243.
-
-Honoring father and mother, 335.
-
-Horn, symbol of strength, 245 n.
-
-Hospitality, of Orientals, 205; extended by the man, not the woman,
-205-07, 334, 335; Syrian fashion of extending, 208-13; compulsion to
-accept, 210, 214; Syrian rules of, 213-21; to the traveler, 249, 250.
-
-Host, the man, not the woman, acts as, 205-07, 334, 335; the urging of
-hospitality by, 208-21; bringing the guest on the way, 221; and _zad_,
-250.
-
-_House_, Syrian use of the word, 241-44; the word in the translation of
-the Bible, 243; the word precious to the Oriental, 244.
-
-House, the Syrian, 242, 269.
-
-Housetop, the shouting of wares from, 269, 273; easily reached, 269,
-270; making an opening in, 270-72; the construction of, 271; sleeping
-on, 272; to dwell on, 273; calling from, 273, 274; used for household
-purposes, 275, 402; praying on, 275-79.
-
-_Hûrmat_, term for _wife_, 333; term for _woman_, 342.
-
-Husband and wife, according to St. Paul, 326-29, 358.
-
-Husks, 158.
-
-Hyenas, 307, 308.
-
-
-
-Imploring, Oriental habit of, 178-81, 217.
-
-Importunity, Oriental habit of, 178-81, 217.
-
-Imprecations, 88, 91-95, 146. _See_ Swearing.
-
-Impressions _vs._ literal accuracy, 115-39.
-
-Inaccuracy, intellectual, of the Oriental, 108-14.
-
-Increase, the miracle of, 384-87.
-
-Indefiniteness, effect produced by, 138, 139.
-
-Individualism, 409.
-
-Infant, the, in Syria, 28, 29; admittance of, into the church, 37-40.
-
-Ingersoll, Robert, 128.
-
-Inheritances, division of, 155, 156.
-
-Interpretation, sympathetic, a duty of present-day culture, 19.
-
-Isaiah, 36.
-
-
-
-_Jaroosh_ (handmill), 400-02.
-
-Jerusalem, arraignment of, 30; Jesus goes on pilgrimage to, 47-51.
-
-Jesus Christ, a man without a country, 3; belongs to all races and all
-ages, 3; as regards his modes of thought and life and his method of
-teaching, was a Syrian of the Syrians, 4; never out of Palestine, 4;
-story of his birth, 12; goes on pilgrimage to Jerusalem, 47-51; filial
-obedience of, 51-55; closing scenes in his personal career, 56, 72; his
-command to his countrymen to love their enemies, 96; and the
-money-lenders, 123-25; tendency of, to use parables, 146; his command
-in regard to swearing, 173, 174; his words to Peter, 183; entertained
-by Mary and Martha, 207, 335; the anointing of his feet, 226-28;
-sending his disciples forth, 249; his injunction, "Salute no man by the
-way, " 255, 257; his first meeting with Nathaniel, 282; on dishonoring
-the sacred day, 291, 292; and his mother, 340-45; his conversation with
-the Samaritan woman, 342; as the incarnation of the Logos, 343-45; cure
-effected by the hem of his garment, 393-95; the crucifixion of, 395-97;
-conversation of, with Peter after the Last Supper, 399; the Gospel of
-Christ is triumphing over the theories about, 410; his creed, 410.
-
-John, "leaning on Jesus' bosom, " 65-67.
-
-John the Baptist, 391, 392.
-
-Joseph, story of, 16.
-
-Journeys. _See_ Traveling.
-
-Judas, the treachery of, 67-71.
-
-Judicial contests, swearing in, 169.
-
-
-
-_Keyyal_ (measurer), 265, 266.
-
-_Kherrûb_ (carob), 158, 159.
-
-_Kibbey_, a dish of meat and crushed wheat, 233, 234, 402.
-
-Killing of the sheep, the, 231-33.
-
-Kiss, Judas's, 70, 71.
-
-Kissing, among men, a Syrian custom, 70, 71; of the hands of parents,
-335.
-
-Kneading done in the evening, 373.
-
-Kneading-day, 198-200.
-
-Kneading-troughs, 374.
-
-_Kummer_ (girdle), 252, 253.
-
-
-
-Lambs, newly born, carried by shepherd, 306, 307.
-
-Language, daily, of the Syrian, is Biblical, 87-90; abstinence from
-"pious, " in America, 90. _See_ Speech.
-
-_Lap_, in the Bible, 267.
-
-Last Supper, the, 56-69, 74; in harmony with Syrian life, 56, 57;
-painted by da Vinci in Occidental form, 58, 59; appointments of, were
-Oriental, 59-69; no women at, 207, 334; conversation of Jesus and Peter
-after, 399.
-
-Leaven, parable of the, 149, 199; held in esteem by the Syrians, 150;
-the meaning _corruption_ figurative, 152; use of, in making bread, 199.
-
-Lent, 233-38.
-
-Leopards, 307.
-
-Levite, the story of the, 211, 212, 219-21.
-
-Life, of a people, cannot be studied from the outside, 7-11; to the
-Oriental an inheritance, 242.
-
-_Like_ ("to be favorably inclined toward"), not in the Bible or the
-Arabic tongue, 98; in English version of the Bible, 98.
-
-Literature, difficult to understand if it has not sprung from the
-people's racial life, 6; the Bible as, 7.
-
-Loaves, parable of the three, 214-17.
-
-Locusts, 292-94.
-
-Lord's Prayer, the, 196.
-
-Love, of enemies, 96-106; not of our own making, 97; meaning of, in the
-West, 98; meaning of, in the East, 98-102; speaks of the greatest thing
-in the world, 103; and hatred, 104-06; assurances of, 182.
-
-
-
-Man-child, birth of, 27-29.
-
-_Marafeh_, feast of the, 233-37.
-
-Market-place, Syrian, and the caravan, 259; a place of sociability as
-well as business, 263, 264; measuring grain in, 265-68.
-
-Marriage in the East, 348-50.
-
-Marriage wishes, 23, 24.
-
-Martha, not at the Last Supper, 207, 208, 335.
-
-Mary, not at the Last Supper, 207, 208, 335; Jesus and, 340-45.
-
-Maternity, pilgrimage for, 12-16.
-
-_Mathel_, meaning of, 140.
-
-Mattresses, 216.
-
-Measure, the generous, 265-68.
-
-Measurer, the, 265-68.
-
-Mecca, 47.
-
-_Melleh_ (cakes), 374, 375.
-
-Merchants, muleteer, 269, 273.
-
-Metaphor, Oriental fondness for, 118.
-
-_Midd_ (a wooden measure), 265, 266.
-
-Miracles, 20, 21, 384-87.
-
-Mocking of the afflicted, 381-83.
-
-Modesty the chief charm of the Oriental woman, 332.
-
-Mohammedans, pilgrimages of, 47; oaths of, 169, 170; position of women
-among, 318 n., 331.
-
-Molasses, the method of making, in the East, 285.
-
-Money-lenders, 123-25.
-
-Mortar, 379.
-
-Mother, claiming same obedience as father, 335, 336; Jesus and his,
-340-45; the mother's milk, 345-47.
-
-_Mouldy_, in translation of the Bible, 251.
-
-Mount Zion, meeting in the upper room on, 56-69.
-
-Muleteer, merchants, 269, 273.
-
-Mustache, swearing by, 171-73.
-
-Mysticism, 41, 42.
-
-
-
-Nativity, narrative of the, 37, 41-44.
-
-Nazarite (_nedher_), 16, 18.
-
-_Nezel_, 62.
-
-
-
-Oaks, 376.
-
-Oaths. _See_ Imprecations, Swearing.
-
-Obedience, filial, 51-55, 335, 336.
-
-Oil, miraculous increase of, 384-86.
-
-Open space, the, in Syrian villages, 210.
-
-Optimism, 45.
-
-Oriental, the, and the Anglo-Saxon, in each other's eyes, 57; not
-afraid to "let himself go, " 57, 72; dependence of, 72, 73; craves
-sympathy, 73; the vision of, 77; his manner of speech, 81; has not
-achieved much in the material world, 83; his supreme choice has been
-religion, 84; always conscious of God and the soul, 84; does not know
-of atheism, 84, 85; has always lived in a world of spiritual mysteries,
-86; his imprecations, 91-95; considers his personal enemies to be the
-enemies of God, 93; more cruel in words than in deeds, 95; the
-unveracious, 107-14; intellectual inaccuracy of, 108; expects to be
-judged by what he means, not by what he says, 115, 125; his speech is
-always illustrated, 115; fond of metaphor and exaggeration, 118; does
-not maliciously misrepresent, 126; use of parables and proverbs, a
-characteristic of, 140; makes no distinction between a parable and a
-proverb, 140; his contempt for swineherds, 157, 158; his tendency to
-swear, 167-74; the dialects of his speech, 175-88; his habit of
-imploring, 178-81; the intimacy and unreserve of his speech, 181-83;
-the unqualified positiveness of his speech, 183-88; bread and salt to,
-191-95; his understanding of the prayer "Give us our daily bread, "
-196, 197; religious attitude of, toward bread, 197; bread-making of,
-198-204; hospitality of, 205-17; his table appointments, 222, 320; life
-is an inheritance to, 242; the word _house_ precious to, 244; his
-method of salutation, 255-58; knows no business without sociability,
-263; his reputed lack of regard for women, 314, 315; gives man the
-precedence, 316, 317; his manner rather than intentions toward woman at
-fault, 318, 319, 322, 323; has only comparatively slight acquaintance
-with the art of living, 319; his life simple and without exacting
-standards, 319, 320; his social activities simple, 321; hates to be
-standardized, 321; abhors formalities in the family circle, 321, 322;
-the family system of, patriarchal, 323, 328; his attitude toward woman
-according to St. Paul, 325-33; limits woman's social privileges because
-of fear for her, 330, 331; his descriptions of feminine loveliness,
-351-55; his description of the virtuous woman, 355-64; example of
-courtesy of, 370-73; his belief that all good comes from God, 386, 387;
-his belief in the efficacy of touch to impart divine power, 394; has
-been a leader in religion and a borrower in theology, 405. _See_
-Syria, Syrians.
-
-Oven, of the Bible, 200-02.
-
-Overcautiousness in the pulpit, 186, 187.
-
-
-
-Palestine, 405.
-
-Parable, of the prodigal son, 142; 152, 155-61, 206, 207; to picture
-demoralization beyond redemption, 143, 144; on partiality, 144, 145; of
-the wheat and the tares, 146-49; of the leaven, 149, 199; of the lost
-sheep, 152, 308; of the lost coin, 152-55; of the treasure hid in the
-field, 161-66; of the unrighteous judge, 179, 180; of the three loaves,
-214-17.
-
-Parables, speaking in, 140-66; and proverbs, Oriental makes no
-distinction between, 140; fondness of Oriental for, 140, 141;
-sociableness of, 142.
-
-Parents, honoring and obeying, 51-55, 335, 336.
-
-Passover, feast of the, 49.
-
-Path, the beaten, 301, 302.
-
-Patron saints as heavenly messengers, 12.
-
-Paul, his statements concerning the Syrian attitude toward women,
-325-33.
-
-Pebble, the covering of the, 203, 204.
-
-Personality, secret of, an impenetrable mystery, 4.
-
-Pessimism, 45.
-
-Peter, his experience in the palace of the high priest, 177, 178; Jesus
-and, 183; his vision, 276-79.
-
-Pilgrimage, meaning, to a Syrian, 13, 14; the _zeara_, 13-17, 47, 48;
-of Jesus to Jerusalem, 47-51; still common in Syria, 47; occasion of
-union among the common people, 221.
-
-Place of residence, the term, 243.
-
-Plough, the Syrian, 286-88.
-
-Poetry, dominant feature of Oriental speech, 108; description of
-feminine loveliness in, 354, 355.
-
-_Porter_, in translation of the Bible, 298.
-
-Positiveness of speech, Oriental fondness for, 118, 132, 183-88.
-
-Prayer, 15; the Lord's, 196.
-
-Prayers of the Scriptures, due to persistence in petitioning, 180.
-
-Praying on the housetop, 275-79.
-
-Presentation of child at temple, 37.
-
-Prodigal son, parable of the, 142, 152, 155-61, 206, 207.
-
-Pronunciation of the Syrians, 176-78.
-
-Protestantism, 409.
-
-Proverbs, use of, an Oriental characteristic, 140; and parables,
-Oriental makes no distinction between, 140.
-
-Psalms due to persistence in petitioning, 180.
-
-Purification period, 38.
-
-Purse, the, 252.
-
-
-
-_Rada'_ (cloak), 121, 122.
-
-_Radha_ (good pleasure), 335-39.
-
-Rag trees, 376.
-
-Rationalism, modern, 19.
-
-Rebecca, 23, 26.
-
-Reclining at meals, 224-30.
-
-_Refuge_, use of the term, 241, 244.
-
-Religion, gives life and beauty to culture, 85; the course of, has been
-from the East to the West, 405.
-
-Religions, the three greatest, have originated in Syria, 86.
-
-Remembrance, 63-65.
-
-Reproduction, attitude of Eastern peoples toward, 25, 26; attitude of
-Anglo-Saxons toward, 26.
-
-Retribution, 133-39.
-
-Revenge, idea of, lies deep in Oriental nature, 91.
-
-Rome, 405, 407.
-
-Roof. _See_ Housetop.
-
-
-
-St. John's Gospel, the purpose of, 343-45.
-
-Sacrament, feasts and, 56-71.
-
-Salt, used at births, in Syria, 28; bread and, 191-95, 238.
-
-"Salted, " 28-30.
-
-Salutation, the Oriental method of, 255-58.
-
-Sarah, 26.
-
-Scribes and pharisees, rebuke of, 132, 133.
-
-Scrip, the, 250.
-
-Scriptures, spring from soil whose life is active sympathy of religion,
-85.
-
-Scriptures, the. _See_ Bible.
-
-Sermon on the Mount, the, 97.
-
-"Seventy times seven, " 133-39.
-
-Sheep, lost, parable of the, 152, 206-08; the killing of the, 231-33;
-the calling of, by name, 299; the return of, at evening, 300; guided by
-the shepherd, 301, 302; the gathering of, 303; their trust in their
-shepherd, 307.
-
-Sheepfolds, 295-98.
-
-_Shelter_, use of the term, 241, 244.
-
-Shepherd, solicitous watchfulness of, 296, 297, 299; his tent and dog,
-298; going before the flock, 299, 300; the guidance of, 301, 302; the
-good, 304, 305; carrying newly born lambs, 306, 307; rescuing from wild
-beasts, 307-09.
-
-Shepherd life in Syria, 295-309.
-
-Shoes, 228 n., 292.
-
-Signs and wonders, 181.
-
-Sin, origin of, 54.
-
-Sitting at meals, 58, 224-30.
-
-Sleeping, on couches, 271; on the housetop, 272.
-
-Sleeplessness, 388, 389.
-
-Snow in Syria, 362, 363.
-
-Sociability, no business without, 263.
-
-Sociableness of parabolic speech, 142.
-
-Solomon's Song, the realism of, 352-55.
-
-"Sop, " the, handed to Judas, 68-70.
-
-Sower, the Syrian, 286-94.
-
-Sowing in Syria, 288, 289.
-
-Speech, Oriental's, his manner that of a worshipper, 81, 185; his
-daily, 81-90; imprecations, 90-95; intellectual inaccuracy of, 108;
-always illustrated, 115; full of metaphor and exaggeration, 118-39,
-372; its positiveness, 118, 132, 183-88; parabolic, 140-66; swearing,
-167-74; the many and picturesque dialects of, 175-78; habit of
-imploring, 178-81; its intimacy and unreserve, 181-83.
-
-Spindle, the Syrian, 359-61.
-
-Spinning in Syria, 358-61.
-
-Spiritual visions, little room for, in modern life, 46.
-
-Springs of water, 248, 249.
-
-Staff, the Syrian, 254.
-
-Star of Bethlehem, 31, 36, 37, 41.
-
-Star-gazers, 34, 35.
-
-Stars, Oriental attitude toward, 31, 32; multitude likened to, 32, 33;
-of persons, 33, 34; belief that they are alive with God, 36.
-
-Stoves, 200.
-
-"Strain at a gnat and swallow a camel, " 133
-
-Streets, 210-13.
-
-Superstitions, 18-20.
-
-Swaddle, the, 28, 29.
-
-Swearing, 167-74. _See_ Imprecations.
-
-Swineherds, 157.
-
-Syria, life in, to-day, the same as in the time of Christ, 5, 6; life
-of, must be studied from the inside, 8, 10, 11; pilgrimages still
-common in, 47; events on Mount Zion and in Gethsemane illustrative of
-life in, 56-71; belief in regard to tares in wheat-field, common in,
-148; hidden treasures in, 164, 165; sitting and reclining at meals in,
-224-26; traveling in, 247-58; the market-place in, 259-68; caravans in,
-259, 260; drawing water in, 261; measuring grain in, 265-68; the
-housetop in, 269-77; the vineyard and the fig tree in, 280-82; making
-wine in, 282-84; agricultural life in, 286-94; shepherd life in,
-295-309; status of woman in, _see_ Oriental, Woman; marriage in,
-348-50; the process of spinning in, 359-61; snow in, 362, 363; grinding
-wheat in, 400-03. _See_ Oriental, Syrians.
-
-Syrian and American modes of thought, contrast between, 126, 127.
-
-Syrian churches, 407, 408.
-
-Syrians, attitude toward miracles, 21; attitude toward conception and
-birth, 22; customs of, at birth, 28; attitude of, toward the stars,
-31-36; their custom of kissing, 70; life revolves around a religious
-center to, 81, 82; their daily language is Biblical, 87-90; have no
-secular language, 87; mixture of piety and hatred characteristic of,
-94; expect to be judged by what they mean, not by what they say, 115;
-love to speak in pictures, 115-17; their use of figurative language,
-117; their regard for leaven, 150; the dialects of, 175-78; hospitality
-of, 205-30; family feasts of, 231-38; their use of the words _shelter_,
-_house_, _refuge_, 241-45; live for the most part out of doors, 241,
-242; have no word for _home_, 243; lovers of their homes, 243. _See_
-Oriental, Syria.
-
-_Sûhad_ (sleeplessness), 388, 389.
-
-
-
-Table appointments, 222, 320.
-
-Tares, 146-49.
-
-Tare-sickness, 147.
-
-_Tennûr_, for use in baking, 201.
-
-_Tent_, the term, 243.
-
-_Thaub_ (gown), 121.
-
-Theology, the course of, has been from the West to the East, 405.
-
-Theories about Christ, 410.
-
-Thigh, placing the hand under, 367-69.
-
-Thorns, 289, 290.
-
-Threshing, 290, 377-80.
-
-Threshing-board, 290, 377-80.
-
-Tiles, 271.
-
-Timepieces in Syria, 277 n.
-
-Touch, divine power imparted by, 393-95.
-
-Tourists, books by, 8, 10.
-
-Traitors, 67.
-
-Traveling, in America, 246; in the East, 247-58.
-
-Treading, the grapes, 283, 377; the grain, 290, 378.
-
-Treasure hid in a field, parable of, 161-66.
-
-"Treating, " 62.
-
-
-
-Unleavened bread, 150.
-
-Unrighteous judge, parable of the, 179, 180.
-
-Unveracity of the Oriental, 107-14.
-
-
-
-Vengeance, Oriental idea of, 91.
-
-Vine, and the fig tree, the Oriental's chief joys, 280; symbol of
-spiritual as well as physical family unity, 280; the church as a, 281;
-the family as a, 281.
-
-Vineyard, blessings for the increase of, 25.
-
-Vows, 16-18, 49.
-
-
-
-Wakefield, Mr., quoted, 162.
-
-Wallet, the, 250.
-
-Washing the feet, 226-28.
-
-Watching for the dawn, 387-89.
-
-Wedding songs, 247.
-
-Weddings, 221.
-
-Wheat, measuring, 265-67; plucking and eating, 291; threshing, 377-80;
-miraculous increase of, 384; the grinding of, 400-03.
-
-Wild beasts, 307-09.
-
-Wills, 155.
-
-Wine, the method of making, in the East, 282-84, 377; sweet and bitter,
-284.
-
-Wine cup, the mystery of, 280.
-
-Wine-drinking, 15, 237.
-
-Wine press, 282, 283, 377.
-
-Wise Men, the, 27, 37, 44.
-
-Wolves, 307.
-
-Woman, with child, 26; East and West differ greatly in status of, 313,
-314; Anglo-Saxon regard for, 313; reputed Occidental contempt for, 314,
-315; culture and privileges of the American, 316; the Oriental
-indifferent to fine points of behavior toward, 316, 317; the Oriental
-does not consider man superior to, 317-19; Christian and Mohammedan, in
-Syria, 318 n., 331; explanation of the Oriental's attitude toward, 318,
-319, 322; in home of cultivated Syrian, 323, 324; Syrian attitude
-toward, according to St. Paul, 325-33; of Syria, not always submissive,
-329; her social privileges in the East limited because of fear for her,
-330, 331, 349; a reason for veiling, in the East, 332; modesty the
-chief charm of Oriental, 332; why called _hûrmat_, 333; the _harem_,
-333, 334; reason for man's precedence of, in social affairs, 334, 335;
-her place is in the home, 348; classified with reference to virtue and
-its opposite, 351; the Oriental's descriptions of, 351-55; the
-virtuous, description of, 355-64.
-
-_Woman_, as a term of address, 340-45.
-
-Woman-stealing, 330, 331.
-
-Wrestling in prayer, 12.
-
-
-
-Yusuf Balua', 305-09.
-
-
-
-_Zad_, 249-51.
-
-_Zeara_, the (pilgrimage to a shrine), 12-17, 47-48.
-
-_Zûkreh_ (remembrance), 63, 65.
-
-
-
-
-The Riverside Press
-
-CAMBRIDGE . MASSACHUSETTS
-
-U. S. A.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Syrian Christ, by Abraham Mitrie Rihbany
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SYRIAN CHRIST ***
-
-***** This file should be named 40285-8.txt or 40285-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/2/8/40285/
-
-Produced by Al Haines
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.