summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/40260-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '40260-0.txt')
-rw-r--r--40260-0.txt3961
1 files changed, 3961 insertions, 0 deletions
diff --git a/40260-0.txt b/40260-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..95759c0
--- /dev/null
+++ b/40260-0.txt
@@ -0,0 +1,3961 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40260 ***
+
+Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
+ file which includes the original illustration.
+ See 40260-h.htm or 40260-h.zip:
+ (http://www.gutenberg.org/files/40260/40260-h/40260-h.htm)
+ or
+ (http://www.gutenberg.org/files/40260/40260-h.zip)
+
+
+ Images of the original pages are available through
+ Internet Archive. See
+ http://archive.org/details/cu31924027487747
+
+
+
+
+
+[Illustration: Leo Tolstoy, 1910]
+
+
+THE LAST DAYS OF TOLSTOY
+
+by
+
+VLADIMIR TCHERTKOFF
+
+Translated from the Russian by Nathalie A. Duddington
+
+
+
+
+
+
+
+1922
+London: William Heinemann
+
+Printed in Great Britain
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+Introduction ix
+
+Public opinion demands that facts with regard to Tolstoy's going
+away should be revealed--The conditions of Tolstoy's life were
+a test of his consistency--Why is it necessary to publish the
+circumstances of his going away?--The importance of Tolstoy's
+example--Misrepresentation of the causes of his going away--The
+moral duty of his friends to defend his memory--My task.
+
+
+PART I
+
+WHY TOLSTOY DID NOT LEAVE HIS HOME 1
+
+(Letter to H. Dosev)
+
+Dosev's mistake, common to many--Tolstoy's true motives--His
+independence of the opinion of men--The limit of his yielding--In
+order to go away he had to feel the necessity for doing so--It was
+easier to go than to remain--Tolstoy's sufferings at Yasnaya Polyana
+(from his intimate diary)--The mistake of passing censure upon his
+life at Yasnaya--He fulfilled that which God required of him--His
+love for his wife and his confidence in her--His self-sacrifice for
+her sake--We must believe in his conscientiousness--The heroism of
+his life in his family.
+
+
+PART II
+
+WHY TOLSTOY WENT AWAY
+
+Chapter I.--The conditions of life at Yasnaya Polyana 18
+
+Wealthy surroundings--False position in the eyes of men--Spiritual
+break with his wife.
+
+Chapter II.--Change for the worse in his wife's attitude to him 26
+
+Change for the worse in the conditions of life at Yasnaya with
+regard to the management of the estate, to the relations with the
+peasants, and in his wife's attitude to him--Tolstoy gives up
+landed property--His readiness to go away and the causes of his
+delay in making a final decision.
+
+Chapter III.--The history of the will 32
+
+Tolstoy's attitude to property in general and to literary property
+in particular--His differences with his wife on that score--Tolstoy's
+firmness in renouncing the copyright of his works--His wife's
+opposition--Short history of the drawing up of the will.
+
+Chapter IV.--Intervals of rest--in other people's houses 48
+
+Mental and physical revival--Creative work.
+
+Chapter V.--The last period 52
+
+Summer of 1910--Period of suffering that undermined his health.
+
+Chapter VI.--Mental agony 58
+
+Tolstoy's disappointment at the impossibility of awakening his wife's
+spiritual consciousness--Recognition that his further stay at Yasnaya
+Polyana is unnecessary--The harm that his staying there did to Sofya
+Andreyevna.
+
+Chapter VII.--The night of Tolstoy's going away 63
+
+The last touch--Preparations and departure--Entries in the diary.
+
+Chapter VIII.--Tolstoy's relation to his wife 67
+
+Letters to her in 1897 and after his departure--Reasons why he did
+not wish to see her.
+
+Chapter IX.--The motives that decided his going away 78
+
+The last straw--Mistaken judgments about Tolstoy's going away.
+
+Chapter X.--The significance of Tolstoy's going away and of the
+whole spiritual achievement of his life 86
+
+The one desire of his life, to do the will of God--The inevitability
+of the end.
+
+
+PART III
+
+TOLSTOY'S ATTITUDE TO HIS SUFFERINGS 94
+
+The growth of his inner consciousness during the second period of his
+life. Extracts from the diary for 1884--Differences with his wife--On
+the border of despair--Feeling of solitude--Memory of his mother and
+his longing for her (1906)--Striving after God. Extracts from diary
+and letters from 1889-1910--Family trials--The cross of his life, till
+the end--His words about Sofya Andreyevna and consciousness of his
+guilt (from a conversation with, and the letters to Tchertkoff)--The
+mystery of another's soul--Tolstoy's thoughts that give a general
+meaning to his interpretation of suffering ("The Reading-Cycle,"
+"The Way of Life").
+
+Appendix I 139
+
+The inevitable one-sidedness of quotations made from Tolstoy's
+writings for the purposes of the present narrative--His many-sided
+personality--His power of controlling his sufferings and his natural
+joy of life--The attainment of the true good.
+
+Appendix II 143
+
+My personal attitude to Tolstoy's wife--The experience and
+observation of thirty years--My task is not to censure anyone
+but to vindicate truth.
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+So much misunderstanding, misrepresentation, partiality and personal
+prejudice has accumulated in connection with the last years and days
+of Leo Nikolaevitch Tolstoy's life, that before starting upon this
+first detailed account of his "going away" I find myself compelled,
+at the risk of wearying the reader's patience, to begin with a
+somewhat lengthy introduction.
+
+Now that Tolstoy's wife[1] is dead, the chief obstacle to revealing
+the true causes of his going away from Yasnaya Polyana is removed.
+Like other friends of Leo Nikolaevitch, I have said nothing for ten
+years. During this time many people, some of them particularly
+deserving of confidence and respect, have asked me to publish all
+that I know about this event. As an instance I will quote a letter
+from Mrs. Mayo, a well-known English authoress and admirer of
+Tolstoy.[2]
+
+ "_Old Aberdeen,
+ Scotland,
+ Jan. 17, 1914._
+
+"Dear Mr. Tchertkoff,
+
+"Some of us in Great Britain feel that the time has come when it is
+highly desirable that we should hear the story of the tragedy which
+beset the last years of Leo Tolstoy's life, from one who was in its
+scene.
+
+"We can understand and respect your reticence up to this point. But
+now so many rumours, derogatory to Tolstoy, and therefore likely to
+diminish the weight of his teaching, are spreading over the world,
+and seem to be the subject of a very active propaganda even in this
+country.
+
+"Hitherto, however, we have heard little or nothing save from those
+who were notoriously out of sympathy with his principles, and who did
+not scruple to put obstacles in the way of the carrying out of his
+last will.
+
+"Further, it has been unfortunate that the _Life of Tolstoy_ best
+known in Britain is the work of one who, far from being a disciple,
+is not even a neutral or impartial recorder, but is in flat
+antagonism to Tolstoy's leading principle of non-resistance to evil
+by violence.
+
+"Therefore we appeal to you, Tolstoy's personal friend and
+fellow-worker, that you should let us hear the facts of the case as
+you saw them.
+
+"Some of us feel that Tolstoy's own works explain enough. I remember
+when I read the last page of the paper 'Living and Dying,' in his
+_Three Days in the Village_, written only a few months before his
+death, I realised that Tolstoy's spiritual anguish was being strained
+almost beyond endurance.
+
+"Again, I repeat that we all deeply respect the reticence you have
+hitherto maintained. But there is a time to speak and a time to keep
+silent. History shows us again and again how impossible it is to
+unearth the truth when eye-witnesses are gone. Thus are engendered
+the most misleading and mischievous myths.
+
+"I trust that you will give this matter your deepest consideration,
+and I remain,
+
+ "Yours with much regard,
+ (Mrs.) "Isabella Fyvie Mayo."
+
+I have received many such requests, both spoken and written, from
+many different people, some of whom were noted for their tact and
+reserve, and whose opinion therefore carried special weight in this
+delicate matter. Nevertheless I could not make up my mind.
+
+I feel that the time has come at last to speak openly of what I know.
+I approach my task with no light heart, but with a full consciousness
+of the moral responsibility which it involves. In doing so I have but
+one wish: to say nothing that is superfluous or out of date, and to
+keep back nothing which I feel it my duty to Leo Nikolaevitch and to
+other people to reveal.
+
+In Leo Nikolaevitch Tolstoy's life two circumstances deserve special
+notice. In the first place, the immediate external conditions in
+which he was placed--that is, all he had to endure in his family life
+and home surroundings--seemed to be specially designed as a severe
+trial for him. If someone wanted to put to a practical test Leo
+Nikolaevitch's sincerity, consistency and spiritual strength in
+carrying out his conception of life, he could not have placed him
+in conditions more suited for the purpose than those in which
+Leo Nikolaevitch lived for the last thirty years of his life.
+Secondly, it is remarkable that Leo Nikolaevitch bore this trial
+irreproachably, though it was more severe than anyone unacquainted
+with his intimate life could suppose.
+
+There was a time when all educated Russians imagined, in their
+spiritual blindness, that Tolstoy's "easy" life in Yasnaya Polyana
+was a fresh example of the inconsistency with which great thinkers
+fail to apply to themselves the lofty truths they preach. Tolstoy's
+enemies rejoiced, and regarded his supposed inconsistency as a proof
+of his theory being inapplicable in practice. His friends found
+extenuating circumstances for his guilt, and thought that we should
+be grateful to Tolstoy for the spiritual food he had given us, and
+not be too hard upon his human weaknesses. And yet during all this
+time, with a firmness which nothing could shake, and sometimes at the
+cost of incredible suffering, Leo Nikolaevitch was carrying on the
+most heroic work of self-abnegation, consistency and self-restraint
+of which man is capable. He realised in his actions and in all his
+personal life that which he preached, and both in his life and his
+death he exemplified the complete renunciation of all personal
+desires and the whole-hearted service of God, in which he believed
+the purpose and the meaning of human life to consist.
+
+I am well aware that this assertion may appear to be an exaggeration.
+Some readers will be inclined to ascribe my words to the natural
+enthusiasm of a "Tolstoyan" for his "teacher." Fortunately, however,
+I have at my disposal a wealth of documentary material which
+irrefutably confirms the truth of my words. I hope, in due time, to
+publish this material as well as my own observations and facts known
+to me with regard to Leo Nikolaevitch's family life as a whole.
+
+Written documents which I have in my keeping sufficiently reveal the
+general character of the conditions in which Leo Nikolaevitch had to
+live. But if there were only these data to go upon, one would have to
+resign oneself to inevitable blanks and omissions. The readers would
+have to treat these documents like learned investigators treat
+their historical material--that is, to fill up the blanks with
+their own surmises, to connect the disconnected, and to reconcile
+contradictions in accordance with their personal predilections and
+the degree of their inventiveness. Among the extensive material
+relating to Tolstoy's life there already exist, and will no doubt
+appear in the future, communications which more or less misrepresent
+the facts and even contain downright falsehoods. To the malicious joy
+of Tolstoy's enemies there has already accumulated a whole
+literature which depicts his personality, his life, his "going away"
+and his death in a totally perverted manner, and is full of shameless
+slander.
+
+Under such circumstances, the future biographers of Tolstoy would
+have--as is usually the case--to steer a middle course between all
+the contradictory data in their possession. In doing so they will
+not be able to avoid the misleading influence of the unreliable
+documents--and this, indeed, is already noticeable in some of the
+recent biographies. In view of this, it is particularly important
+that some contemporary of Tolstoy who was particularly intimate with
+him, enjoyed his full confidence and had a first-hand knowledge of
+the true conditions of his home life, should leave a consecutive
+exposition of all the relevant and well-authenticated facts. It is
+desirable, too, that this person should not be one of Tolstoy's
+relatives, and would therefore be free from all family prejudices and
+predilections.
+
+Not in virtue of any personal merits, but only owing to certain
+external circumstances, I satisfy these conditions, and cannot help
+feeling that fate itself lays upon me the moral duty of undertaking
+such a work.
+
+A detailed account is necessary not only for the sake of "historical
+accuracy" in the biography of the great man; it is needed in the
+interests of humanity in order to preserve in all its intact
+wholeness the striking example of Tolstoy's life; for this life
+incontestably proves the possibility of carrying out in practice the
+lofty truths to which he gave verbal expression.
+
+It would be a mistake to agree with only such truths as are
+proclaimed by men who perfectly realise in the practice of their own
+lives that which they preach. It is part of our nature that a man may
+be clearly conscious of truths so lofty that it is beyond his power
+to put them into practice. They may be practised by his
+contemporaries who have more strength than he has, or by future
+generations who will have attained a higher degree of moral
+perfection. But it is also part of our nature that the example of a
+man who realises in his own conduct, in spite of any privations and
+suffering, and even at the cost of his life, that which he preaches,
+always arouses the enthusiastic sympathy of others, and becomes a
+powerful help and encouragement to many who strive to follow the
+ideals proclaimed by such a man.
+
+Even if in his personal life Tolstoy were inconsistent and failed to
+live up to his own convictions, he would still deserve our profound
+gratitude for the enormous, immeasurable impetus which, by his
+intellectual work, he has given to the development of human
+consciousness. But it has pleased destiny to create in the person of
+Tolstoy not only a thinker of genius, but also a man of great moral
+heroism. It is therefore very important to preserve the most exact
+information about his personal life, especially about that side of it
+which called for most self-sacrifice on his part and made him suffer
+most in carrying out his principles in practice. Finally, I was led
+to undertake the present work by my personal relation to Leo
+Nikolaevitch. Our intimate friendship of many years' standing, my
+ardent devotion and love for him in his lifetime, and now my devotion
+to his memory, infinitely dear to me, my respect and reverence for
+the Divine Principle which expressed itself in him with such power
+and purity--all make me eager to do my utmost to preserve for men
+in all its striking, untarnished brilliance the truth about the
+greatness of his moral achievement. Since there are people to whom
+this truth is unpleasant or damaging, and who seek to pervert or
+conceal it in every way, making wild inventions about Leo
+Nikolaevitch, or demanding that truth shall not be revealed, surely
+it behoves his most intimate friends to champion his memory and
+preserve his noble image from pollution or distortion.
+
+Now that Leo Nikolaevitch's widow, for whose sake we have refrained
+from publishing the facts, is no longer alive, it is not only
+permissible for us, his friends, to come forward in his defence but,
+in view of all that has happened, it is our bounden duty to tell the
+truth about his life and death, so as to counteract all the slanders
+that have been set going by his enemies.[3]
+
+I have also heard another argument from persons who would have
+preferred, for the sake of their vanity, that Tolstoy's family
+tragedy should have remained secret. They said that Leo Nikolaevitch
+himself never defended himself against those who slandered him. He
+preferred to bear the censure of public opinion rather than reveal
+the painful conditions of his life and allow others to be blamed
+instead of himself. And therefore, they say, after his death his
+friends ought to follow his example.
+
+It is impossible to agree with this. One may well understand that Leo
+Nikolaevitch concealed his sufferings. He drew strength and derived
+satisfaction from the consciousness that he was living not before
+men, but before God. Far from standing in need of human approbation,
+he thought that unjust condemnation on the part of men was good for
+him in so far as it forcibly drove him to that road upon which one
+has nothing but the voice of God in one's own soul for guidance. But
+does this mean that we too must say nothing about Tolstoy's heroic
+life and conceal his moral rectitude now, when he is not among us?
+
+We have not, cannot have, and ought not to have, the same motives
+which in this respect influenced him. It is good for me, for my soul,
+to be unjustly condemned owing to the fact that I do not want to
+justify myself and am sparing the real culprit. But there is nothing
+good in my being silent when another person is unjustly condemned or
+slandered in my presence, while I have the means of proving his
+innocence. Leo Nikolaevitch had grounds for not justifying himself
+before men; but we have no grounds whatever for concealing that which
+does justify him. In the present case we ought to be guided, not by
+the thought of ourselves in his place if he were alive, but by the
+immediate voice of our own heart and reason, which demands that we
+should defend the friend whose memory is being reviled before our
+eyes.
+
+These are the reasons that have led me to undertake the biographical
+work of which the present narrative of Tolstoy's going away forms, so
+to speak, only one separate chapter.
+
+All the events of cosmic life are so inextricably interwoven that,
+were it possible to change in the past some one of them, even the
+apparently most insignificant, it would be necessary to change at
+the same time absolutely all the other concurrent and preceding
+circumstances. Therefore in order to investigate fully the conditions
+which have occasioned this or that event in a person's life, one
+would have to consider the whole past history of mankind, both the
+external and the internal or spiritual. And since it is impossible
+even in thought to embrace all this infinite number of facts, it
+must be admitted that it is utterly beyond our power to determine all
+the causes that have produced this or that event in the life of a
+particular individual.
+
+Thus in the story of Tolstoy's "going away" which occupies us now, no
+investigation, however careful, can exhaust all the outer and inner
+circumstances, receding into an endless past, that have brought about
+the event in question. Besides, even in the domain of Tolstoy's
+personal life which admits of inquiry, the direct and indirect causes
+of his "going away" are so numerous and many-sided that it is beyond
+the power of a single individual to make an exhaustive enumeration of
+them. The colouring given in such cases to the circumstances under
+investigation and the very drift of the inquiry depend so largely
+upon the personal point of view and the mood of the writer, that, try
+as he may to be impartial, his selection and treatment of causes will
+inevitably be more or less one-sided. Therefore in order to bring to
+light the causes of Tolstoy's "going away," it is extremely important
+that the greatest possible number of his contemporaries should record
+and preserve for future generations the facts known to them as well
+as their thoughts and reminiscences; and it is desirable, too, that
+this should be done particularly by those of them who had occasion to
+stand nearest to Tolstoy's personal and family life. A true history
+of Tolstoy's life must be preserved in the greatest possible fullness
+for future generations. His contemporaries, and in the first place
+his relatives, personal friends and co-workers, ought not to neglect
+this important task laid upon them by fate itself.
+
+So far as I am concerned, I quite realise that the small beginning
+which I venture to make with the present narrative is only a drop in
+the sea of all the facts, observations and deductions which it would
+be desirable to gather together before Tolstoy's contemporaries leave
+the scene of this earthly life.[4]
+
+In composing the present book I have tried to distinguish as sharply
+as possible between: (1) facts and circumstances which I knew for
+certain, and therefore have stated them without any reservations; (2)
+facts and circumstances of the certainty of which I personally am
+convinced, though I do not consider myself entitled to affirm them
+unconditionally, and state them with some reservations; (3)
+circumstances surmised by me on the ground of certain data which I
+quote herewith; and (4) my personal opinions, considerations and
+reflections upon the facts quoted.
+
+Being compelled in the present narrative to be as brief as possible,
+I am unable to substantiate all my assertions by documentary and
+other evidence in my possession. I am therefore addressing myself
+here only to such readers who can take my word for it that I give out
+as facts only that which is known to me for certain, and do not
+permit myself any embellishments or exaggeration. But in the other,
+still unwritten, book to which I have referred, _Tolstoy's Moral
+Achievement_, the subject of his family life as a whole will be
+extensively treated and I shall quote my data in full.
+
+If I often permit myself to include in the narrative my personal
+valuation of the events, this is certainly not because I want to
+force my own opinions on the reader instead of barely stating the
+facts and letting him draw his own conclusions. I quite recognise the
+advantages of a so-called objective narrative, but it was not what in
+the present case I had in view. As I have mentioned already, my
+purpose in writing this book was to contradict the slanders against
+Leo Nikolaevitch and the misinterpretations of his conduct. I do not
+doubt that the majority of my readers will consider my selection of
+facts and my interpretation of them one-sided. Let, then, other
+investigators of the same subject interpret the facts each from his
+own point of view. The more such narratives are published, the less
+risk there will be of the reader receiving a one-sided impression,
+and the more free he will be to draw his own conclusions.
+
+As to a detailed objective exposition of all the circumstances
+connected with Tolstoy's "going away," I believe that, desirable as
+it is, the time for it has not yet come, for the persons who possess
+most information on the subject have not yet had time to publish the
+numerous and varied details known to them. Let us hope that they will
+not put off this task for so long that they will be dead before they
+have fulfilled it. And if my present contribution will induce them
+also to give out something of what they know, even if it were solely
+with the object of contradicting me, I should be very glad of it, as
+indeed of any corrections of my work that anyone might wish to make.
+It is far better that the matter should be thoroughly thrashed out
+between the eye-witnesses rather than--as often happens with the
+lives of distinguished men--it should become, in future ages, the
+subject of an extensive polemic literature which seldom succeeds in
+getting at truth. It seems to me that only when there appear the
+greatest possible number of additional communications on the same
+subject shall we be able to work out, from all the accumulated
+material, that really objective and trustworthy account of Tolstoy's
+"going away" which is so necessary in order to give men a true idea
+of the spiritual achievement of his life.
+
+ V. Tchertkoff.
+
+ _Moscow, Lefortovsky pereulok, 7.
+ January 1922._
+
+
+FOOTNOTES
+
+[1] Sofya Andreyevna Tolstoy, who died in November, 1919. In
+Appendix II, at the end of the present volume, I explain what
+attitude towards Sofya Andreyevna I adopt in the present narrative.
+
+[2] Isabella Fyvie Mayo.
+
+[3] In this connection I venture to quote here a small extract
+from my article entitled "Should the truth about Tolstoy's going
+away be told?" (published in the magazine _Tolstoy's Voice and
+Unity_, N 3 (15)).
+
+"The conditions under which Leo Nikolaevitch Tolstoy left Yasnaya
+Polyana and died on the journey at a railway station were, as
+everyone knows, quite exceptional. And yet, though it happened ten
+years ago, mankind does not to this day know the true causes of this
+event. Both in Russia and abroad the actual reasons that drove a man
+like Leo Tolstoy to leave his family are unknown, and so everyone
+invented his own reasons and published all sorts of fictions. Some
+have maintained that Tolstoy longed to be received once more into the
+Orthodox Church and wanted to save his soul in a monastery. Some
+insisted that as he grew old his intellect grew so weak that he did
+not know what he was doing, and, instinctively feeling the approach
+of death, went off without any definite purpose. Others observed with
+satisfaction that at the end of his life, at any rate, Tolstoy
+succeeded in overcoming his attachment to his family and his bondage
+to wealthy surroundings, and in doing what in accordance with his
+convictions he ought to have done long ago. Others, on the contrary,
+regretted that he had not the strength to endure the trials of his
+home life to the end, and that, revolted at the behaviour of his
+family, he lost his spiritual balance and failed in his duty to his
+relatives. There is no enumerating all the guesses and suppositions
+that were spread by people who attempted during the last ten years to
+solve the riddle of Tolstoy's 'going away,' or who intentionally
+perverted the truth. Quite recently in his book on Tolstoy (which has
+already been translated into foreign languages), Maxim Gorky, with
+his usual amazing rashness in dealing with subjects which he does not
+know or fails to understand, thought it fit, by the side of other
+absurdities about Tolstoy, to inform the world that Leo Nikolaevitch
+left Yasnaya Polyana 'with the despotic intention of increasing the
+oppressive influence of his religious ideas' and 'compelling people
+to accept them,' and that he, Maxim Gorky, does not approve of such
+behaviour.
+
+"I owe it to my friend's memory to show how ill-grounded are the
+accusations and the slanders with which men, misinformed as to the
+circumstances of his life, or opposed to his theories, tried to
+besmirch his name. I naturally want to do my utmost to reinstate in
+all its beauty and purity the spiritual image of him to whom I am
+indebted so much for his love and moral assistance."
+
+[4] In connection with the Tolstoy Museum in Moscow
+(Pretchistenka 11) a circle has been formed with the object, partly,
+of collecting and preserving such communications. Some of them may,
+with the author's consent, be published in the _Viestnik_.
+
+
+
+
+PART I
+
+WHY TOLSTOY DID NOT LEAVE HIS HOME
+
+(_From a letter to H. Dosev, October 19, 1910_[5])
+
+
+Dear Dosev,
+
+I feel that I must protest against what you say in your last letter
+in connection with Leo Nikolaevitch.
+
+Among other things you say of him: "Nothing is worse than slavery.
+And worse still is slavery to a spoilt child who has been spoilt by
+oneself. But I know nothing worse in the world than being enslaved to
+an irrational, self-willed woman who is convinced that her slave
+husband will do whatever she chooses. Is not Sofya Andreyevna such
+a woman, and is not Leo Nikolaevitch in slavery to her? His
+submissiveness to Sofya Andreyevna I regard not as a virtue but as a
+weakness. He makes concessions to her through fear of sinning against
+love; but in doing this is he not sinning against the great love?
+You know she keeps him away from his friends, from the peasants,
+from humanity; she makes him live the revolting life of a wealthy
+landowner. I do not reproach Leo Nikolaevitch, I do not condemn
+him--I love and respect him too much. But I am sorry for him. I am
+sorry for his whole life, and for his great teaching, which has not
+passed in vain for himself and for those near him, but which will
+pass in vain for the peasants and for humanity; for his external life
+blurs all the significance and meaning of his words and thoughts in
+men's eyes."
+
+You conclude with the words: "Do not be hurt by my words. I
+repeat--this is the expression not of censure, but of the pain of a
+man who loves him. And so if there is something I don't see rightly,
+you and all the others and Leo Nikolaevitch must forgive me. The
+greatest joy of my life is my love for him and for all of you,
+friends of the spirit."
+
+Just because I believe in the sincerity of your love for Leo
+Nikolaevitch, and know that he too loves you, just because of that I
+feel irresistibly impelled to answer those words of yours, dear
+friend. You really do not "see rightly," and are mistaken in assuming
+slavishness and inconsistency in Leo Nikolaevitch. On the contrary,
+he displays in his attitude to Sofya Andreyevna the greatest
+freedom--freedom from anxiety about the opinion of men, and the
+highest consistency--the determination to do, according to the
+measure of his powers and understanding, not his own will but the
+will of God. And for the sake of doing this will of God he is ready
+to endure any personal sufferings of his own and any human censure
+and disgrace.
+
+You are mistaken in supposing that Leo Nikolaevitch does whatever
+Sofya Andreyevna wishes. On the contrary, there is a limit beyond
+which he does not give way to her. He does not give way to her when
+she demands from him what is distinctly against his conscience. And
+it is just because he does not give way entirely, but adheres to this
+limit in his concessions--it is just through that, that he has so
+much to put up with from Sofya Andreyevna.
+
+During the last ten years of his life Leo Nikolaevitch has often
+thought of leaving his wife, and has more than once been on the verge
+of taking that step. It is still perfectly possible that he will take
+it in the end if he becomes convinced that his remaining with his
+wife is not attaining his object, but merely exciting her, and
+encouraging her in her exactingness and tyranny. But to do this he
+must clearly and unmistakably recognise in his conscience that he
+_ought_ to leave her. That he has not hitherto left her is not at all
+because it is more agreeable or more convenient to live in her house,
+it is not at all through weakness of character or dread of disobeying
+her; but, believe me, solely because he is not yet sufficiently
+convinced that he _ought_ to go away, and does not feel that it is
+God's will that he should go. For him personally it would be so much
+more agreeable, peaceful and in every way convenient to go away, that
+he is afraid of acting selfishly, of doing what is easier for
+himself, and of refusing through cowardice to bear the trials laid
+upon him.
+
+If he did leave Yasnaya Polyana at his advanced age, and with his
+infirmities, he could not now live by manual labour. Nor could he go
+staff in hand about the world and fall ill and die somewhere by the
+high-road, or as a passing pilgrim in a peasant's hut. He could not
+do it simply from affection for those who love him, for his daughters
+and the friends who are near him in heart and spirit--however
+attractive such an end might be for him himself, and however
+theatrically splendid it might seem to the crowd which at present
+censures him. He could not without being cruel refuse to settle in
+some modest abode where, without the help of servants, they could do
+his housework for him, surrounding him with the affection and care
+necessary at his age, giving him the opportunity of associating
+without hindrance with the working people whom he loves so much, and
+from whom he is at present completely cut off. Why, such a free,
+quiet life would be a real paradise for him in comparison with the
+prison in which he has to live now!
+
+It will be asked why he does not accept for himself these happy
+surroundings so easily within his reach, seeing that his wife has,
+one would have thought, given him long ago sufficient ground for
+leaving her house. Why does he not now, at least, in the decline of
+his age, cast off the heavy burden which in the person of Sofya
+Andreyevna he has been bearing on his shoulders for thirty years,
+sometimes almost sinking under its weight? It is obvious that if he
+does not do this it is not from weakness or cowardice, and it is not
+from selfishness; but, on the contrary, from a feeling of duty, from
+a manly determination to remain at his post to the very end,
+sacrificing his preferences and his personal happiness for the sake
+of doing what he considers to be the divine will.
+
+In July, 1908, Leo Nikolaevitch passed through one of those agonising
+spiritual crises, provoked by Sofya Andreyevna, which with him
+nearly always ended in serious illness. So it was on this occasion.
+Immediately after it he fell ill, and for some time after it was
+almost at death's door. I quote a few extracts from his diary in the
+days just before his illness.
+
+"_July 2, 1908._--If I had heard of myself as an outsider--of a man
+living in luxury, wringing all he can out of the peasants, locking
+them up in prison, while preaching and professing Christianity and
+giving away coppers, and for all his loathsome actions sheltering
+himself behind his dear wife, I should not hesitate to call him a
+blackguard! And that is just what I need that I may be set free from
+the praises of men and live for my soul....
+
+"_July 2, 1908._--Doubts have come into my mind whether I do right to
+be silent, and even whether it would not be better for me to go away,
+to disappear. I refrain from doing this principally because it would
+be for _my own sake_, in order to escape from a life poisoned on
+every side. I believe that the endurance of this life is needful for
+me....
+
+"_July 3, 1908._--It is still as agonising, life here in Yasnaya
+Polyana is completely poisoned. Wherever I turn, it is shame and
+suffering....
+
+"_July 6, 1908._--Help me, O Lord! Again I long to go away, and I do
+not make up my mind to; but do not give up the idea. The great point
+is: whether I would be doing it for my own sake if I went away. That
+I am not doing it for my own sake in staying I know....
+
+"_July 9, 1908._--One thing grows more and more agonising; the
+injustice of the senseless luxury in the midst of which I am living
+with undeserved poverty and want all around. I feel worse and worse,
+more and more wretched. I cannot forget, I cannot help seeing...."
+
+I remember on one of these days Leo Nikolaevitch returning from a
+solitary walk in the woods with that expression of joyful
+inspiration which so often illumined his face of late years, and
+meeting me with the words:
+
+"I have been thinking a great deal and very deeply. And it has become
+so clear to me that when one stands at the parting of the ways and
+does not know how to act, one ought always to give the preference to
+the decision which involves more self-sacrifice."
+
+From all this it is evident how deeply Leo Nikolaevitch feels his
+position, how passionately he longs at times to throw off his yoke
+and at the same time with what sincerity and self-sacrifice he is
+seeking not his own comfort, but only one thing--the clear
+understanding of how he ought to act before his conscience, before
+his God, to whose service he had devoted his life not in word alone
+but in deed also.
+
+After this how short-sighted, how unjust and cruel seem
+utterances--especially on the lips of a loved and loving friend of
+Leo Nikolaevitch's, as you are--such as that you look upon his
+submission to Sofya Andreyevna not as a virtue but as a weakness.
+We may suppose that in Leo Nikolaevitch's place we should act
+differently, though it would be difficult for us to say whether in
+so acting we should be doing better or worse than he. We cannot
+understand all that is passing in his soul, and so we may be
+perplexed by some of his actions. But I at least cannot help feeling
+the greatest respect for the pure, self-sacrificing impulses by which
+he is guided. I cannot help feeling complete confidence in him on
+this question, for if anyone, sacrificing all his personal needs and
+pleasures, and regardless of his suffering and privations, whatever
+they may be, tries unswervingly to follow the dictates of his
+conscience, he is doing all that can be expected of a human being,
+and no one has the right to condemn, nor need anyone be anxious
+about him. You see, for us, looking on Leo Nikolaevitch's life from
+outside, it appears in reality as an external phenomenon which we can
+consider according to our mood. In our moments of leisure we venture
+to criticise Leo Nikolaevitch and his manner of life and to decide
+on its value, as though it were far easier for us to grasp and
+understand it, than it is for him. "Another man's trouble I can
+handle easily, but my own is beyond my comprehension." We forget that
+for us it is only a subject of criticism about which we may have
+one opinion or another--a question concerning which we may on
+occasion argue and bring forward the _pros_ and _cons_. But for
+Leo Nikolaevitch it is a question of _conscience_, it is the very
+business of his life, it is that into which he is putting all his
+soul, all his understanding. What grounds have we for imagining that
+we outsiders, who know ourselves to be greatly inferior to Leo
+Nikolaevitch spiritually, are capable of understanding his life
+better and deciding more conscientiously for him how he ought to act
+than he can himself, though he is seeking guidance for his conduct
+day and night before God?
+
+Let his enemies vent their malice over his seemingly humiliating
+position; let narrow-minded and short-sighted "Tolstoyans," who have
+neither spiritual penetration nor the delicate intuition of the
+heart, condemn him or bestow their patronising pity on him; but we,
+his real friends, who are of one spirit with him, who understand by
+what he is living, and are struggling towards the same goal as he,
+we, dear Dosev, ought to have more faith and trust in him.
+
+As you are aware, none of Leo Nikolaevitch's friends suffers more
+from Leo Nikolaevitch's relations with Sofya Andreyevna than my wife
+and I, for they deprive us of one of the greatest joys of our
+life--of personal intercourse with him, the enjoyment of which was
+the principal reason for our settling in this district.[6] But when I
+am in a good frame of mind, all this which is painful and humiliating
+vanishes before my trust in Leo Nikolaevitch, and my conviction,
+which nothing will shake, that he desires nothing for himself, but is
+striving for one thing only--that is, that at every given moment he
+may be doing what God requires of him.
+
+Some members of his household who are devoted to Leo Nikolaevitch
+are distressed that he should give in to the farce--to them
+obvious--which Sofya Andreyevna so often plays before him in order to
+attain her objects, at one time agitating him by feigned attacks of
+despair and frenzy, at other times touching his heart by displays of
+penitence, meekness and care for his welfare which are even more
+insincere, or, if at times half sincere, are at least extremely
+transitory. But it seems to me that if, through the wonderful purity
+of his own heart, Leo Nikolaevitch is incapable of seeing Sofya
+Andreyevna as she really is, and with touching trustfulness seizes
+upon every justification for recognising in her the smallest signs of
+an awakening conscience, then, though he may be mistaken in it, the
+tender emotion and joy which he feels on such occasions are perfectly
+legitimate, because they arise from his great love and readiness to
+forgive everything. It is doubtful whether her success in pretending
+is good for Sofya Andreyevna herself. But who knows, perhaps this
+wonderful faith in her soul on the part of Leo Nikolaevitch, which
+nothing can shake, his continual expectation, his premature,
+eager anticipation of the spiritual awakening in her which he so
+whole-heartedly desires, will in due time have its effect upon Sofya
+Andreyevna. Perhaps such an attitude to her on the part of the man
+whom she has so mercilessly tortured for so many years, and who
+nevertheless is of all people the only one who has sincerely loved
+her, and loved her to the end, will one day be reflected in her soul.
+The memory of this in its due time, for instance, when she will
+become conscious of the nearness of her own death, when all worldly
+plans, aims and desires inevitably retreat into the background, is
+the one thing that may be capable of awakening in that unhappy woman
+the divine spark, the possibility of which we have no right to deny
+in any human being. And if this is possible, is it surprising that
+Leo Nikolaevitch, entirely given up to the service of the divine love
+as he is, should untiringly attempt to melt with his love the heart
+of the partner of his life whom he once drew to himself, with whom he
+shared his past sinful life, and with whom he would also wish to save
+his soul?
+
+And indeed as a rule, dear Dosev, I am deeply convinced that no one
+of us can decide for another, nor determine in regard to another
+man's behaviour what is his weakness and what is his virtue. "Before
+his God," as it is written in the gospel, "every one of us shall
+stand or fall." It is not for us human beings to meddle in the secret
+region of another man's soul with our short-sighted criticisms, our
+frivolous verdicts and our mistaken condolences.
+
+And however Leo Nikolaevitch may act in the future--whether he
+remains to the end beside his wife, or whether at some time he finds
+it necessary for her benefit to go away from her--I am convinced of
+one thing: that in that matter he will really act only as his
+conscience bids him, and therefore he will act rightly.
+
+Why, if Leo Nikolaevitch's wife were drowning and, plunging into the
+water to save her, he perished himself, nobody would reproach him for
+having sacrificed his friends and humanity for the sake of excessive
+family attachments. It is even more impossible to reproach him for
+devoting his life, sacrificing its joys and repose, and perhaps even
+giving it up altogether, for the sake of saving his wife from the
+ruin of her soul.
+
+It ought not to be forgotten also that at the same time Leo
+Nikolaevitch always contrives in the most attentive and sensitive way
+to respond to every real need, spiritual or material, of the whole
+people and of all mankind, devoting his whole working time to intense
+spiritual labour in the interests of the working masses, and of all
+suffering mankind, whether the suffering be from external or internal
+evil.
+
+As for your idea that for the simple people and for humanity "all his
+life and great teaching will pass in vain, because his external life
+blurs all the significance and meaning of his words and thoughts in
+men's eyes," on this too, I assure you, you are profoundly mistaken.
+
+His words cannot pass in vain for humanity if only from the fact that
+they do not express something of "his own" with which only those who
+"follow him" can agree, but express the best that there is in the
+heart of every man. And from that very fact what Tolstoy says in his
+writings finds, apart from any relation to his own personal life, a
+direct and loving response in the heart and consciousness of all men
+whose conscience has not been blunted. And as time passes this
+response will only become clearer and more distinct.
+
+When the true conditions of the domestic life of Leo Nikolaevitch
+become generally known, the great heroism of his family life,
+reproducing in deed what he expressed in words, will be added to the
+direct persuasive force of his words in the eyes of humanity.
+
+"Going to the people," to prison, torture, the cross, the stake, the
+scaffold--all these have been already. And however deserving of the
+deepest respect are the men who face these for conscience' sake, yet
+if it is a question of a living example, we, people of the present
+day, needed an example of yet another kind.
+
+Men go willingly to the scaffold even from a desire to blow their
+neighbour into the air. Men become cripples for life or are killed
+for the sake of beating a record with a motor-car or an aeroplane.
+All this is striking and sensational, but already no one is surprised
+by it. But it is quite a different matter to spend several decades
+with such a wife as Sofya Andreyevna without running away from her,
+and still preserving in his heart pity and love for her, and this to
+the accompaniment of the unceasing mockery of his enemies and
+misunderstanding and censure from the majority of his friends--so
+to live from day to day, from year to year, not seeing and not
+foreseeing any escape but his own death; to endure, in doing so, all
+that Leo Nikolaevitch has to endure, being periodically made ill by
+it and almost dying, and not only to have not the smallest blame or
+bitterness in his heart, but, on the contrary, to be always blaming
+himself for lack of patience and love--this really is the highest
+consistency on the part of Leo Nikolaevitch. This is a testimony of
+the truthfulness of his theory of life than which nothing stronger
+and more striking could be imagined. This is just the example that
+humanity is in need of in our day, and this example Leo Nikolaevitch
+is giving us in his life.
+
+When one looks at the matter from this point of view it becomes so
+clear as to be obvious why Leo Nikolaevitch had to have just such a
+wife as was vouchsafed to him. "For a great ship a great journey." He
+who delivered the message of love in its absolutely unlimited sense
+needed to have the possibility in his life of proving in action that
+a love that nothing in the world could destroy was really attainable
+for man. And in due time, when the truth about Leo Nikolaevitch's
+life becomes common property, men will be infinitely grateful to him
+for this joyous confirmation of the possibility of following in
+practice the godly theory of life of which Tolstoy is the exponent in
+his writings.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[5] Ten days before Leo Nikolaevitch went away from Yasnaya
+Polyana this letter was written by me to Christo Dosev, the common
+friend of Tolstoy and myself, who migrated to Russia from Bulgaria
+and died in the year 1919. I quote my letter word for word to
+preserve its direct character. I ought to mention that a few years
+after Tolstoy's death Dosev told me that he recognised how mistaken
+was the censure of Tolstoy to which he had given expression in the
+letter which called forth this answer from me.
+
+[6] This letter was written at the time when, though living
+only a few versts from Yasnaya Polyana, I was forcibly separated from
+Leo Nikolaevitch. This separation, which lasted for about three
+months, was due to the hostile attitude towards me of his wife, whose
+excited condition he hoped to soothe by the promise not to see me.
+
+
+
+
+PART II
+
+WHY TOLSTOY WENT AWAY
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+LIFE AT YASNAYA POLYANA
+
+
+A few days after the foregoing letter was written Leo Nikolaevitch
+left Yasnaya Polyana.
+
+At first sight it may seem that if he did well in remaining so long
+with his wife, he ought not to have abandoned her in the end; or, on
+the contrary, if he was right in going away, it was a mistake not to
+have done so sooner.
+
+That is how many do reason. Some--the majority--commend him for his
+departure, considering that thereby he "atoned" for his supposed
+weakness and inconsistency in the past. Others--a small
+minority--commend him, on the contrary, for remaining so many years
+with his wife, but consider his going away a proof of his
+inconsistency.[7]
+
+It seems to me that in any case Leo Nikolaevitch's friends who were
+able to estimate at its true value the self-sacrifice with which he
+remained a voluntary prisoner in his wife's house for so many years
+ought, more than anyone, to have that confidence in him of which he
+was worthy. They might at least be confident that if, after all this,
+he did decide to go away, he must have had good grounds for doing so;
+especially since such an explanation is far more natural and credible
+than the supposition that Leo Nikolaevitch, who had so successfully
+endured this prolonged ordeal and had displayed such striking
+stoicism and self-sacrifice, on the eve of his death suddenly, for
+some reason, broke down and was false to his conscience.
+
+In regard to the question of whether he was to remain with his wife
+or go away, Leo Nikolaevitch was guided not by any one impulse, but
+by many, and often contradictory, impulses.
+
+On the side of not leaving his wife he had various considerations
+which are touched on in my letter to Dosev. The chief of them was his
+consciousness that in remaining he was fulfilling the demands of love
+in regard to Sofya Andreyevna, and was trying to do her good, while
+he was performing an act of self-sacrifice for the benefit of his own
+soul.
+
+He had also, in the course of the last thirty years of his life, many
+grounds for going away; and though, until the time was ripe, they
+could not outweigh those that kept him with his family, yet in
+themselves they were very weighty.
+
+On one side he was painfully conscious--and ever more painfully as
+time went on--of all the injustice, all the sinfulness of the
+surroundings of his home life, which were those of a rich landowner
+in the midst of the poverty around him, and he never forgave himself
+for his participation in those surroundings. Some months before his
+death he wrote, as is well known, in the introduction to his novel,
+_There are No Guilty in the World_: "The complicated conditions of
+the past, my family and its demands, have not let me out of their
+clutches"; and, at once, with the fear of self-justification
+characteristic of him, hastened to add "or rather I had not the
+ability nor strength to free myself from them." But recognising at
+that time the hopelessness of his position, Leo Nikolaevitch found a
+good side in the fact that it was so painful to him. "Being without
+any desire for self-justification, or any fear of the liberated
+peasants, and also without the peasants' envy and bitterness against
+their oppressors, I am in the most favourable position for seeing the
+truth and being able to tell it. Perhaps it was just for this that I
+have been placed by fate in this strange position. I will try, as far
+as I know how, to take advantage of it. This at least to some extent,
+anyway, alleviates my condition."
+
+On the other hand, he was at times much distressed by the
+consciousness of the false position in which he was placed before
+men, and before the peasants especially, by the external conditions
+of his life, which were so directly opposed to his convictions. He
+was well aware that the majority of people condemned him for taking
+part in that life. But he was resigned even to that, finding a
+spiritual blessing in his humiliation before men. In his _Circle of
+Reading_[8] he said: "What is called religious folly, _i.e._ conduct
+which provokes censure and attack, is intelligible and desirable as
+the sole proof of one's love for God and one's neighbour." "The
+condemnation by man of your actions," he says in a private letter,
+"if your actions are not due to selfish motives, but to doing the
+will of God, is far from requiring you to justify them; on the
+contrary, this condemnation is a benefit, in that it gives you
+certain conviction that you do what you are doing not for the praise
+of men, but for the sake of your soul, for God."[9]
+
+But above all Leo Nikolaevitch had to suffer directly from his wife's
+antagonism and disagreement with regard to what was for him more
+precious than anything. This hostility on the part of his wife often
+reached the point of unconcealed hatred of him, making him at times
+despair of the possibility of softening her heart at all. As years
+went on the spiritual rift between them became complete. Leo
+Nikolaevitch had periods of such doubt and depression of spirit that
+he felt quite hopeless, and was ready to run away from home. One of
+these periods I have referred to above, but even at the beginning of
+the 'eighties Leo Nikolaevitch had moments when he could scarcely
+restrain himself from going away.
+
+It was so, for instance, in the summer of the year 1884. In his diary
+of that time we find such entries: "If only I could have confidence
+in myself.... I cannot go on with this savage life. Even for them"
+(the members of his family) "it would be a benefit. They will
+reconsider things if they have anything like a heart.... I said
+nothing, but I felt horribly depressed. I went away, and meant to go
+away altogether, but her being with child made me turn back half way
+to Tula.... It was horribly painful.... It was a mistake not to go
+away. I think it will be bound to happen sooner or later."[10]
+
+After 1884, as Leo Nikolaevitch's spiritual forces developed further
+and gained strength, he did succeed to some extent in bearing
+patiently the insults and suffering inflicted upon him, and learnt to
+resign himself to the painfulness of his position, extracting gain
+for his inner life from all that he endured. But how hard it still
+was for him may be seen, for instance, from the confession that broke
+from him in conversation with a friend of his, the peasant M. P.
+Novikov, when the latter visited him on the 21st October, 1910: "I
+have never concealed from you that in this house I am boiling as in
+hell, and I have always dreamed of going away, and longed to go
+somewhere into the forest to a keeper's hut, or to a village to some
+lonely peasant's hut, where we could help one another. But God has
+not given me the strength to break away from my family. My weakness
+is perhaps a sin, but I could not for the sake of my personal
+satisfaction make others suffer, even although they are members of my
+family...."
+
+During this time everything that was painful in Leo Nikolaevitch's
+relations with Sofya Andreyevna, and which had grown with the
+decades, began to develop with increased rapidity. In this brief but
+terribly concentrated period of his life much which his goodwill
+towards her had prevented him from observing in Sofya Andreyevna
+before began to be apparent to him. At first it was very difficult
+for him to see his way in his complicated position and among all the
+varied feelings and impulses which rose up in his soul. He had not
+only to bear his old, long familiar cross, but also to deal with new,
+quite unforeseen trials before he had time to see clearly what
+attitude he ought to take up to them.
+
+These exceptionally complicated conditions must be kept in view in
+order to follow Leo Nikolaevitch's spiritual experiences of that
+period with any degree of accuracy. It was difficult for him to
+understand his own state of mind, and he exercised the greatest
+circumspection in order not to act prematurely nor precipitately. It
+is all the more necessary for us to be extremely circumspect in
+examining the various spiritual states which followed each other and
+were interwoven in him at that time. It is impossible to approach the
+very complicated workings of his soul with ready-made theories, or to
+offer a rough-and-ready explanation of Leo Nikolaevitch's behaviour
+on the lines of one's personal bias--whether domestic, religious,
+social, or otherwise; and least of all can one be guided by
+information or argument coming from his domestic circle, whose vanity
+was so deeply wounded by his departure. In order really to understand
+Tolstoy and his behaviour in this most important period of his life,
+it is above all needful to free oneself from the slightest
+partiality, narrowness and one-sidedness, to be ready to look the
+truth in the face and as far as possible to weigh attentively all the
+conditions and circumstances, not taken separately, but in
+combination and in all their complex interaction.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[7] I have come across references to my letter to Dosev as
+though it proved that, for all my devotion to Leo Nikolaevitch, I
+considered that he ought not to have left his wife. But there is
+nothing of the sort in my letter, the main drift of which is merely
+that no one has the right to set himself up as a judge of Leo
+Nikolaevitch in the matter. I indicated in detail how sound were the
+reasons impelling him to remain in Yasnaya Polyana while he did
+remain there; but at the same time, in the very same letter, though
+it was written before Leo Nikolaevitch went away, I made several
+allusions to the possibility that in the end he would think it
+necessary to go.
+
+[8] _Circle of Reading_, May 17.
+
+[9] 1907.
+
+[10] June 17-24, 1884.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+CHANGE FOR THE WORSE IN HIS WIFE'S ATTITUDE TO HIM
+
+
+And so in the last few months before Leo Nikolaevitch left Yasnaya
+Polyana he was subjected in an intensified form to all the agonising
+conditions which had for many years made him long to get away from
+his family. What went on around him in Yasnaya Polyana, particularly
+in the management of the estate, seemed to be purposely calculated
+to wound, insult and revolt him more and more in his most sacred
+feelings. In her relations with the peasants Sofya Andreyevna, far
+from restraining herself through consideration for her husband,
+behaved with peculiar injustice and harshness as though to spite
+him.[11]
+
+At one time she would try to impress on the peasants that she was
+acting with the consent and approval of Leo Nikolaevitch himself; at
+another she would boast before him that his championship had no
+influence on her arrangements. It is easy to imagine how unutterably
+painful all this was for him. It is sufficient to recall how he
+sobbed when he chanced to come across a policeman on horseback
+dragging along a Yasnaya Polyana peasant caught in the Tolstoys'
+forest, an old man whom Leo Nikolaevitch knew well and respected.
+Fully realising that he would not in the least improve the position
+of the peasants by going away, Leo Nikolaevitch went on regarding
+such spectacles as a bitter trial laid upon him, and confining
+himself to protesting warmly on every possible occasion. In the same
+way, that is as a trial laid upon him, he continued to look upon the
+false position in which he was placed in the eyes of the public by
+his apparent acceptance of what was done in Yasnaya Polyana. On this
+subject he not only continually received abusive letters which he
+accepted as a useful exercise in humility, but also from time to time
+persons wishing him well addressed him with censure and exhortation.
+A letter written by Leo Nikolaevitch at the beginning of 1910 in
+answer to an unknown student who had written to persuade him to leave
+his privileged surroundings, is characteristic:
+
+"Your letter touched me," wrote Leo Nikolaevitch; "what you advise me
+to do is my cherished dream! That I should be living at home with my
+wife and daughter in horrible, shameful conditions of luxury in the
+midst of the poverty around us tortures me unceasingly and ever more
+and more; and not a day passes on which I do not think of carrying
+out your advice."
+
+At the same time a third and most painful trial, consisting in his
+wife's immediate attitude to him, was intensely accentuated. The
+mournful recital of those spiritual agonies which shattered his
+health, and which she systematically inflicted on him in the last
+months of his life, will be set forth in its time and place. No one
+can imagine what he had to endure and to suffer at that time. On one
+occasion, calling in D. P. Makovitsky,[12] Leo Nikolaevitch said to
+him: "Dushan Petrovitch, go to her" (Sofya Andreyevna) "and tell her
+that if she desires my death she is going the right way to bring
+it about."[13] In a touching letter of July 14, 1910, to Sofya
+Andreyevna, Leo Nikolaevitch, after making her every concession he
+considered possible, adds in conclusion: "If you will not accept
+these conditions of a good and peaceful life, then I will go away....
+I will certainly go away, because it is impossible to go on living
+like this."
+
+It will be readily understood that with such a position of affairs
+Leo Nikolaevitch began to foresee more and more definitely the
+possibility that in the end he would have to leave Yasnaya Polyana.
+
+In a moment of openness he said to his friend, the peasant Novikov:
+"Yes, yes, believe me, I tell you frankly I shall not die in this
+house. I have made up my mind to go to a strange place where I shall
+not be known. And perhaps I may come straight to die in your hut....
+I want to prepare for death in peace, and here they think of me as
+worth so many roubles. I shall go away, I shall certainly go away."
+
+Only a final decisive shock was needed. In his same letter to the
+student he says about going away: "This can and ought only to be done
+when it is essential, not for the supposed external objects, but for
+the satisfaction of the inner need of the soul,--when to remain in
+the old position becomes as morally impossible as it is physically
+impossible not to cough when one cannot breathe.... And I am near to
+that position, and every day I get nearer and nearer to it."
+
+But Leo Nikolaevitch still did not go away, and remaining continued
+to be subjected on an increased scale to the tortures to which he had
+been subjected since the 'eighties. And he remained still for the
+same reasons as had restrained him for thirty years. He knew that he
+would not alleviate the position of the peasants of the district by
+going. From his painful position in the eyes of men he drew a
+profitable lesson in humility. His wife's attitude to him assisted in
+him the development of true love for those who hated his soul. And
+therefore the more intense these trials became with the passage of
+time, the more painfully they were reflected in his soul, the more
+difficult it became for him to deal with them--the more insistent
+from the spiritual point of view became the moral duty not to forsake
+his post, but to endure to the end.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[11] At the beginning of the eighties of the last century, Leo
+Nikolaevitch's feeling against property in general, and the
+ownership of land in particular, began to take shape, though it was
+only somewhat later that it was fully fixed and confirmed. He
+renounced all property for himself personally in 1894, acting as
+though in that respect he were dead, that is, leaving the possession
+of his former property to those whom he regarded as his heirs, that
+is, his family. After this Sofya Andreyevna began to manage the
+estate of Yasnaya Polyana, while his children divided the land and
+property between them. Later on Leo Nikolaevitch felt, he said, that
+he had made a mistake in giving up the land to his "heirs" instead of
+to the local peasants, and at the desire of his family confirming the
+transfer by legal act.
+
+[12] An intimate friend who shared the views of Leo Nikolaevitch,
+a doctor who lived in the Tolstoys' house from the year 1904. He
+was of Slovak nationality, and in 1920 left Russia and returned to
+Czechoslovakia, where he died in 1921.
+
+[13] From one of the diaries and letters of Tolstoy's friends and
+household of the times.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+THE HISTORY OF THE WILL
+
+
+In order to understand why Sofya Andreyevna's attitude to Leo
+Nikolaevitch was so exasperated, and what impelled her to treat him
+so cruelly, it is essential to have some conception why he found it
+necessary about this time to make a will, leaving all his writings
+free to the public.
+
+The story of Tolstoy's will is so complicated and full of details
+that a separate circumstantial account of it is required. Here I will
+only briefly state the most essential facts.
+
+At the beginning of the 'eighties, at the time when the spiritual
+regeneration of Leo Nikolaevitch was taking place, though his new
+attitude of completely disapproving of property was not yet fully
+defined, he made over to his wife an authorisation for the
+publication and sale of his collected works, the income from which
+was the principal source of the material means by which his family
+lived. Later on, when he came to realise that property of every kind
+was wrong, he did not, in spite of all his efforts, succeed in
+persuading Sofya Andreyevna to renounce this income voluntarily and
+to give him back the authorisation he had given her. He did not feel
+morally justified in forcibly depriving her of what she clung to so
+passionately, and what against the will of Leo Nikolaevitch she
+considered had been put at the disposal of the family for ever. This
+trading in his works by his wife against his wish was, in his own
+words, one of the most agonising sufferings of his life. All his new
+works, however, those that had appeared after 1881 and those destined
+to appear later, he thereupon freed from the monopoly of his family,
+announcing in a letter to the newspapers, that all who wished could
+reprint them without any fee. Sofya Andreyevna had, willy-nilly, to
+submit to this decision on the part of the author. But every time
+when, instead of articles of a religious and social character, which
+did not in the literary market command the immense value enjoyed by
+his artistic works, Leo Nikolaevitch undertook any work in artistic
+form, Sofya Andreyevna was so much excited and so persistently
+demanded that the publication of the new work should be handed over
+to her for the benefit of the family, that it completely destroyed
+the spiritual tranquillity which he needed for concentrated creative
+work.
+
+Many times repeated, these family scenes led him to decide to print
+no more works of art during his lifetime.[14] And this decision of
+his is the real reason why, during the latter period of his life, he
+gave so little to humanity in that sphere.
+
+In the end Sofya Andreyevna began quite openly to declare, even in
+the presence of Leo Nikolaevitch, that after his death, according to
+the advice of lawyers whom she had consulted, his renunciation of all
+literary property in the works of the second period would lose its
+validity, and that those works also would, like all the rest, become
+the property of his family. Besides this she began to insist that
+Leo Nikolaevitch should give her a fresh authorisation for the sale
+of his writings of the first period for a long time in the future and
+also give her the right to prosecute at law anyone who should
+infringe the copyright.
+
+In his diary for 1909 Leo Nikolaevitch writes: "Last night I felt
+wretched after talking to Sofya Andreyevna about publishing my works
+and prosecuting. If she only knew and understood how she alone
+poisons the last hours, days, months, of my life! I do not know how
+to say it to her and have no hope that anything one could say would
+produce the slightest effect upon her."[15]
+
+Becoming convinced that this greed of Sofya Andreyevna on behalf of
+the family would only increase with years, and that she really was
+capable of taking possession of all his works after his death and of
+depriving other publishers of the possibility of printing them, Leo
+Nikolaevitch felt himself morally bound to guard against such a
+monopolisation of his writings. And he was so firmly convinced that
+it was his duty before God and men to do this, that in spite of all
+that he had to endure on account of it afterwards, he remained
+unshaken upon this point right up to his death, which was brought
+about by the spiritual sufferings which were inflicted upon him in
+consequence of this.[16]
+
+After carefully thinking over all the circumstances of the case and
+taking advice of persons conversant with the subject, Leo
+Nikolaevitch came to the conclusion that if he really desired that
+his writings should be freely accessible to everyone after his
+death, he could not secure his object without making a formal will.
+And therefore, with this end in view, he decided to have recourse to
+that means. The editorship and first publication of all his
+posthumous works he entrusted to me, with the understanding that
+everything brought out by me should at once become public property.
+And in order to make the fulfilment of this task secure in practice,
+he made a formal will in favour of his younger daughter Alexandra
+Lvovna, which would make it possible for her to safeguard my task
+from any attempts to hinder it. The profit on the first issue of his
+works after his death he assigned in the first place for the
+redemption of the Yasnaya Polyana estate from the Tolstoy family in
+order to hand it over to the peasants, and this was duly carried out
+after his death.
+
+Of course the legal form of the will could not but be distasteful to
+Leo Nikolaevitch. But this was to some extent counterbalanced in his
+eyes by the fact that the object of the will was not prosecution of
+anyone in the future, but, on the contrary, the prevention of the
+possibility of legal proceedings being taken by persons who might put
+in claims to inherit proprietary rights in the works of Leo
+Nikolaevitch if there had been no such will.
+
+There was also another disagreeable side to this business for Leo
+Nikolaevitch. To avoid in connection with the will any altercations
+and dissensions, which would have been undesirable in themselves and
+would have made the position of Alexandra Lvovna, as legal heiress of
+his manuscripts, utterly impossible in the family, Leo Nikolaevitch
+resolved not to tell anyone of his will. Though to keep the fact of
+the existence of a will secret is a fairly usual thing to do in such
+circumstances, it will be readily understood that it was against the
+grain for Leo Nikolaevitch, and he resolved to act in this way solely
+because he saw no other alternative.[17]
+
+Sofya Andreyevna's fears that Leo Nikolaevitch might make a will
+depriving his family of the copyright of his works were the
+underlying cause of her hostile attitude to him. It was on account of
+this that she made such efforts, on the one hand to wring out of him
+the complete transfer of all rights in his works to her, and on the
+other hand by incessant watchfulness over him to eliminate all
+possibility of his signing any business document without her
+knowledge. And it was for this same reason that she was filled with
+such hatred for me personally, assuming, though quite mistakenly,
+that the initiative in Leo Nikolaevitch's renunciation of his
+copyrights and the arrangements for carrying this out came from me.
+
+Leo Nikolaevitch was so firm in his resolution to leave his writings
+for the free use of all, that with his own hand he wrote a will in
+accordance with that idea, not once only but several times, owing to
+the fact that the legal form of the documents he composed were never
+sufficiently correct to secure the required authority for them. The
+last time he made his will while Sofya Andreyevna was watching over
+him most vigilantly, during a ride on horseback in the thickest part
+of the forest, having previously invited three persons of the circle
+of friends living with me at Telyatniki near Yasnaya Polyana to meet
+him there and witness his signature.
+
+By making this will Leo Nikolaevitch secured that after his death his
+writings became accessible to all, and not the property of his
+family. This result in itself is of vast social importance, seeing
+that it gave the working people--the poorest class of all
+countries--access to Tolstoy's works in the cheapest form, since
+it was open to any number of publishers to print them, and the
+competition between them would bring down the price of the books.
+
+But apart from this purely practical gain for the vast masses of
+mankind, the struggle between Leo Nikolaevitch and his wife for the
+copyright of his works,--the struggle which cost him his life,--had
+also a great significance from the ideal side. It displayed before
+the eyes of mankind, present and future, an extremely important truth
+in connection with the Christian doctrine of the non-resistance to
+evil by force which Tolstoy so vividly set forth and lighted up in
+his writings. Leo Nikolaevitch completely sacrificing himself showed
+in practice that this principle does not lead, as many suppose, to
+helplessly giving in to evil and allowing it to triumph unchecked.
+Unyieldingly maintaining his rejection of copyright in the interests
+of the working masses of mankind, he confirmed by his example, plain
+to the whole world, what the less eminent "non-resistants" are
+continually exemplifying in their life. He showed that people of
+such a theory of life do not give in to evil, but are continually
+struggling against it in the best and truest way, by refusing to
+take part in it. He showed also that to yield to the demand of
+others from meekness and love for them is only admissible up to the
+limit beyond which they try to make one do what is against one's
+conscience; and that when people's demands pass beyond those limits,
+one ought not to yield to them in any way in spite of any sufferings
+oneself or those one loves may have to bear.
+
+No insistence on the part of those nearest him, no sufferings of his
+own on account of it, were able to compel him in this case to depart
+from what he considered himself bound to do. Is it possible to find
+a more convincing proof that Tolstoy recognised it as morally
+necessary to resist evil in the most resolute way?--and it was just
+in consequence of this resistance to evil that he had to sacrifice
+both his peace and his life.
+
+In a letter to me of September 10, 1910, Leo Nikolaevitch writes of
+his inner experience in a way which is highly significant. He says:
+"Of late, not with my brains but with my sides, as the peasants say,
+I have come to a clear understanding of the difference between the
+resistance which is returning evil for evil and the resistance of
+refusing to yield in the line of conduct which one recognises as
+one's duty to one's conscience and God. I will try."
+
+At the same time by his attitude to the very idea of literary
+property Tolstoy, by the exceptional sincerity and consistency of his
+manner of action, has helped and still more will help his literary
+brethren to see clearly in this "delicate" question, to shut their
+eyes to which has now become impossible. As time passes a greater and
+greater number of writers will undoubtedly be troubled by doubts as
+to whether it is not as morally reprehensible to traffic in one's
+words, in one's soul, as to traffic in one's body, and Tolstoy's
+attitude will serve conscientious writers as a guiding star in
+illuminating this question.
+
+One cannot but recognise Tolstoy's conspicuous services in all this.
+And though he acted as he did without considering what bearing this
+would have on the consciousness of men, merely striving not to
+let himself be drawn into an action contrary to his conscience,
+nevertheless this first renunciation of literary property on the part
+of one of the greatest writers of the world undoubtedly has a vast
+significance for humanity.
+
+If in my present brief account of Tolstoy's leaving home I have
+had to dwell rather minutely upon the question of his will, it
+is because all the threads of the complicated conditions and
+circumstances which caused his departure meet about that central
+question. It is true that some of those near to Leo Nikolaevitch have
+tried to persuade themselves that Sofya Andreyevna's attitude to him,
+which made it impossible for him to remain longer with her, was
+chiefly provoked by property interests not connected with his will.
+They ascribe her conduct to various causes and principally to her
+neurotic condition and morbid, abnormal jealousy. Although putting
+the matter in such a light is undoubtedly due to affectionate
+goodwill to Sofya Andreyevna, I consider it my duty to protest
+against such an interpretation most decisively in the interests of
+truth, which here as everywhere is more important than anything.
+We ought not to hide from ourselves that there are more than a
+sufficient quantity of facts going to prove that Sofya Andreyevna in
+this case acted first of all, and most of all, under the influence of
+feelings and considerations immediately concerned with the material
+prosperity of her numerous family, consisting, as she was continually
+reminding people, of twenty-eight persons, counting children and
+grandchildren. It is essential to keep this circumstance in view in
+order to have a correct understanding of the attitude of Leo
+Nikolaevitch to his will.
+
+True love for people dead and alive alike is not shown by concealing
+their mistakes and failures from oneself and others, but in knowing
+how, in spite of all the undesirable qualities which every one of us
+has in sufficient quantity, to behave to one another with compassion
+and tolerance, recognising that everyone is responsible for all. Then
+we shall not try to pass by the weak spots without noticing them, or
+to smear over the cracks on the outside, but shall, on the contrary,
+display them in order that they may be corrected by the efforts of
+all.
+
+The above-mentioned circumstances and motives of the testamentary
+dispositions of Leo Nikolaevitch in regard to his writings must be
+kept in mind if one is to have a true conception of his position in
+the family at the period immediately preceding his "going away." An
+acquaintance with those circumstances and impulses makes it possible
+to understand the true character of the relations which have been
+formed between Leo Nikolaevitch and her with whom he had been
+connected for forty-eight long years and out of love and pity for
+whom he was ready to sacrifice all but his conscience.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[14] This decision, which Leo Nikolaevitch reached alone
+with his conscience, he tried to keep a secret from everyone, and
+when, guessing from certain signs how it was, I told him on one
+occasion, he was much puzzled to know how I could have discovered his
+secret. To explain why this decision not to publish his artistic work
+during his lifetime put a stop to Leo Nikolaevitch's work upon them,
+it must be pointed out that it was his habit to make the chief
+revision of his first rough sketches on the proofs sent him from the
+printer's. Besides, if he had merely worked at them in manuscript he
+would have been subjected to the same persistent persecution which so
+distracted his peace and his concentration upon his work. (Sofya
+Andreyevna told me that she had actually exacted a promise from him
+not to give anyone but herself his manuscripts to copy.)
+
+[15] D. P. Makovitsky in his diary says the same thing: "In
+1909 before the Stockholm Peace Congress, Sofya Andreyevna wanted to
+prosecute I. I. Gorbunov for publishing _The Prisoner in the
+Caucasus_, and sent Torba (a Court official, her helper in publishing
+Tolstoy's works) to see a lawyer. The lawyer asked what authority
+Sofya Andreyevna had for instituting proceedings. 'She has a deed of
+trust for transacting all Leo Nikolaevitch's affairs.' 'This is not
+enough, she must have a deed transferring the copyright to her.'
+Sofya Andreyevna asked Leo Nikolaevitch for it, but he refused point
+blank. Then Sofya Andreyevna had recourse to hysterics and did not
+let Leo Nikolaevitch go to Stockholm. In the summer of that year
+she started playing very cleverly the same game (this time against
+Tchertkoff), pretending to be ill in order to force Leo Nikolaevitch
+to give her the copyright. It was not Sofya Andreyevna who said the
+other thing, but Misha and Andryusha. They blurted out about the
+will."--(Sept. 14, 1910, Kotchety.)
+
+[16] A clear light is thrown upon what Leo Nikolaevitch had
+to endure in this connection by a letter which a relation of his, the
+lawyer I. V. Denisenko, wrote for my benefit when I was exiled from
+the province of Tula in 1909, and being unable to be at Yasnaya
+Polyana, did not know what was taking place there. I append a few
+abstracts from the letter to complete the picture:
+
+"In the July of 1909, when I was at Yasnaya Polyana, Leo Nikolaevitch
+Tolstoy was intending to go to the Peace Congress at Stockholm, and
+Sofya Andreyevna was opposed to this. This provoked a regular series
+of misunderstandings and Sofya Andreyevna fell ill, not wishing Leo
+Nikolaevitch to go to the Congress.
+
+"It happened once that she called me into her bedroom, and showing me
+a general authorisation for the management of their affairs given her
+long ago by Leo Nikolaevitch, asked me whether she could upon this
+authorisation sell to a third person the right of publishing his
+work, and, what was still more important, institute proceedings
+against Sergeyenko and some teacher in a military school for making
+books of extracts and anthologies from the works of Leo Nikolaevitch
+on the ground that these books of extracts would cause her, Sofya
+Andreyevna, considerable material damage....
+
+"I believe it was on the day after that that I was in the park
+picking berries with my wife and children. My wife asked me to
+go for something to the lodge. I went along an avenue, passing
+between flower-beds, and there quite unexpectedly I came upon Leo
+Nikolaevitch. I was struck by his appearance. He was bowed and he
+looked worried and exhausted. His eyes were dim and he seemed weak as
+I had never seen him before. He caught hurriedly at my arm on meeting
+me, and said with tears in his eyes: 'Ivan Vassilyevitch, darling,
+what is she doing to me? What is she doing to me? She is insisting on
+having an authorisation for instituting proceedings. You know I can't
+do that.... It would be against my principles.'
+
+"Then walking a few steps with me he said: 'I have a great favour to
+ask of you, only let it be a secret between us. For the time don't
+speak of it to anyone, not even to Sasha. Please make up a deed for
+me by which I could announce publicly that I give all my works at
+whatever date they may have been written freely for the benefit of
+all.'"
+
+[17] There was even a moment when these two undesirable
+conditions associated with the will, _i.e._ its legal form and the
+secrecy accompanying it, caused Leo Nikolaevitch to feel doubts as
+to the rectitude of his action. These doubts were aroused by a
+conversation with one of his intimate friends, who came in from
+outside and knew little of the circumstances of this complicated
+affair. Leo Nikolaevitch, who was distinguished by an extreme degree
+of touching sensitiveness to every criticism of his behaviour,
+agreed with his friend that he had acted, as the latter asserted,
+"inconsistently," and he told me of it, declaring, however, that he
+should nevertheless not change the dispositions he had made. On my
+side I was compelled to reply that in that case of course I should
+refuse to be his future executor for carrying out his testamentary
+dispositions, since only a conviction that I was accomplishing his
+definite and conscious desire could give me the necessary moral
+support for the performance of this difficult and responsible duty.
+At the same time, in accordance with his request, I reminded him of
+the circumstances and considerations which had induced him to have
+recourse to a will. In answer I received from him the following
+letter:
+
+"I write this on little scraps of paper because I am in the woods out
+for a walk. Ever since yesterday evening I have been thinking about
+your yesterday's letter. The two chief feelings which it aroused in
+me were repulsion for the manifestations of coarse greed and
+heartlessness which I either did not see or have seen and forgotten,
+and distress and repentance that I should have hurt you by the letter
+in which I expressed regret for what I had done. The deduction I have
+made from the letter is that N. N. was wrong, and also that I was
+wrong in agreeing with him, and that I fully approve your conduct,
+but all the same am not satisfied with my own: I feel that it was
+possible to act better, but I don't know how. Now I do not regret
+what I have done, _i.e._ that I have made the will I did make, and I
+can only be thankful to you for the interest you have taken in the
+matter.
+
+"I shall tell Tanya about it to-day, and that will be very pleasant
+to me.
+
+ "Leo Tolstoy.
+
+ "_Aug. 12, 1910._"
+
+In his private pocket diary on Aug. 11, 1910, Leo Nikolaevitch wrote
+as follows:
+
+"A long letter from Tchertkoff describing all that has gone before.
+Very sad. Painful to read and recall. He is perfectly right, and I
+feel to blame in regard to him. N. N. was wrong. I will write to both
+of them."
+
+Certain persons who, for one reason or another, do not sympathise
+with the testamentary dispositions of Leo Nikolaevitch, and
+especially those of them who took a personal share in the upsetting
+of them, continue to this day to assert that Leo Nikolaevitch saw in
+the end that he had made a mistake and regretted that he had made a
+will.
+
+In confirmation of this they quote a few words written by Leo
+Nikolaevitch in his pocket diary at the time of his doubts; but they
+are carefully silent with regard to the later note in the same diary
+which I have just quoted.
+
+In reality, of course, this incident of Leo Nikolaevitch's hesitation
+can only serve to prove how consciously from every point of view he
+weighed and considered all the circumstances of the case. If no
+doubts had ever assailed him it would have been possible to admit the
+supposition that it had never occurred to him to look at the question
+from the other side, and that therefore his attitude to it was
+one-sided. But now we know that he not only took a critical attitude
+as to his action, but that at one time he even doubted if it were
+right. If, even after such hesitation, he yet definitely confirmed
+his desire that the will should remain in force, what can be a better
+proof that this his final decision expresses his real and fully
+conscious will?--Cf. _Diary_, Vol. I. ed. 1916; Appendix, p. 260,
+"The Will," July 22, 1910.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+INTERVALS OF REST--IN OTHER PEOPLE'S HOUSES
+
+
+The only intervals of freedom and rest which Leo Nikolaevitch could
+enjoy from the indescribably painful conditions of life at Yasnaya
+Polyana at that period were afforded him by the rare occasions when
+he succeeded in getting away for a week or two to stay with some one
+of his more intimate friends. Thus during the last year of his life
+he stayed on two occasions with his daughter Tatyana Lvovna, in the
+Mtsensk district, and with me (I was in exile from the Tula
+province), the first time at Kryokshino in the Zvenigorodsky district
+near Moscow, and afterwards at Meshtcherskoe in the Serpuhovsky
+district. But he very rarely succeeded in arranging these visits, and
+only did so with great trouble, since Sofya Andreyevna opposed them
+in every way; and if, in spite of her opposition, he did make up his
+mind to go away, it would sometimes happen that at the last minute
+she would decide to go with him, which, of course, spoilt the chief
+object of the excursion.
+
+I remember on both occasions when he came to us how extremely
+shattered, worn out and ill Leo Nikolaevitch looked, and how
+perceptibly before our eyes he improved physically and revived
+spiritually. Even on the second or third day of a calm life, and in a
+circle of friends of the same way of thinking, who guarded his
+spiritual peace and fully respected his independence, he was
+completely changed. It was as though some crushing, agonising burden
+had fallen off him; his face was brighter in expression, his
+movements became vigorous, in the morning he worked with
+concentration for many hours on end at his writings, amazing us all
+by the number of written pages which he afterwards gave us to copy
+out. During his daily walks he went so rapidly and so far that it was
+difficult for people much younger to keep up with him. With the
+visitors of the most varied kind, of whom numbers were always
+flocking to see him, and from whom no one in our house shut him off
+as at home, he carried on lively conversations in his free time, in
+that way coming into direct contact with the surrounding world. In
+conversation with his friends no one interrupted him or contradicted
+him at every turn, an annoyance to which he was continually subjected
+at home, and therefore communion with those surrounding him here
+afforded him joyous spiritual relief. Everything showed what vast
+stores of energy were still preserved in him; it was clear that under
+favourable conditions he might for many years to come lead an active
+life to the joy and profit of humanity.
+
+His inner spiritual revival was shown very conspicuously in the fact
+that every day he became more and more drawn to artistic creation. At
+first he noted down characteristic meetings and conversations which
+took place during his walks. And each time before he went away he
+told me with confident eagerness that great, purely artistic works
+were stirring within him and taking shape in his soul, and that he
+hoped now to set to work upon them. But these plans were not destined
+to be realised, since on his return to Yasnaya Polyana the painful
+conditions which have been indicated already were renewed, and calm
+creative work was inconsistent with them.
+
+Altogether the difference between his condition, both physical and
+spiritual, when he arrived and when he left us was striking. I
+remember how I met him in the garden at the end of his last stay with
+us at Meshtcherskoe, where he had arrived almost in a state of
+collapse. He walked quickly and he looked remarkably vigorous and
+many years younger. With an air of lively surprise he greeted me with
+the words: "I don't understand what it is in your diet, but whenever
+I stay with you my digestion seems to become perfect." It is well
+known that the best conditions for a man suffering from defective
+digestion are simple, not elaborately prepared, food adapted to his
+requirements, and above all an even, untroubled spiritual atmosphere
+in all his home life. But Leo Nikolaevitch expected so little by way
+of attention from others to his needs and tastes, he attached so
+little significance for himself to the influence of external
+surroundings, that it seemed as though it did not enter his head to
+connect the state of his health with the conditions surrounding him.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE LAST PERIOD
+
+
+The last and most painful period of Leo Nikolaevitch's life at
+Yasnaya Polyana began in June 1910, when, on a visit at my summer
+bungalow at Meshtcherskoe, in the province of Moscow, he was suddenly
+summoned back to Yasnaya Polyana by a telegram from Sofya Andreyevna,
+informing him of her sudden illness; as it afterwards turned out, a
+sham one.
+
+On his return to Yasnaya Polyana, Sofya Andreyevna surrounded his
+life with new restrictions, finally depriving him of even the limited
+share of personal freedom which he had until that time enjoyed. She
+gave up respecting his hours of literary work, for which she had once
+shown consideration, and by continually bursting in upon him and
+making scenes, she made it impossible for him to devote himself to
+the literary work in which he recognised his service to men. His
+daily walks had become his sole recreation and solace, and now she
+began to hinder him from going where he wished to go, and from
+taking with him those whom he wanted to take. She insisted that he
+should completely give up seeing those of his most intimate friends
+whose supposed influence on him she feared.[18] Even inside the house
+she subjected all his actions and conversations to a control which
+was never relaxed, not disdaining even the most indelicate methods,
+as, for instance, eavesdropping, with her shoes off at doors, and
+altogether watching day and night over every action he took. As has
+already been mentioned, she was demanding from him such an
+authorisation for the disposal of his works as would give her the
+power to take legal proceedings in connection with them, and to
+retain the copyright over a prolonged period in the future.
+Apprehensive of what he might write in his diary, she tried to
+prevent his giving the manuscript books of his diary to anyone
+whatever, even to those whom he charged with work of one sort or
+another in connection with them, or in whose keeping he desired them
+to be preserved for the sake of greater security. She secretly stole
+from his pockets those very private diaries which he kept and carried
+about with him during the most painful periods of his life and
+scrupulously preserved from every human eye. Not only did she fail to
+conceal from him and others her distrust and--terrible to say--hatred
+for him, but openly in the hearing of all gave utterance to these
+feelings and often expressed them to him in so harsh a form that it
+brought on heart attacks and even fainting fits in him. She was
+jealous, or pretended to be jealous, of some of his most intimate
+friends, bound to him by the closest spiritual unity. In this
+connection also she openly expressed to those about her, and to
+outsiders and to Leo Nikolaevitch himself, such incredibly revolting
+suspicions as the tongue cannot bring itself to repeat, thereby
+reducing Leo Nikolaevitch almost to complete collapse and driving
+him to lock all the doors of his room. And with all this she did
+everything she could to prevent his going away from Yasnaya Polyana,
+even for the briefest visits which might have enabled him to have at
+least some rest from the atmosphere of his home, and to gain fresh
+strength to endure further tortures.
+
+All these requests and others similar to them Sofya Andreyevna did
+not merely put in words before Leo Nikolaevitch, but if he refused,
+tried by her whole behaviour to force him against his will to submit
+to her.[19] For this purpose she resorted to simulated fits of
+hysteria and madness, threatened to commit suicide, pretended that
+she would swallow or had swallowed poison, ran half dressed out of
+doors in the rain or snow or at night, making them search for her all
+over the park, and running in to him at any time of the day or the
+night, even when, utterly exhausted, he had dropped asleep, and
+waking him up with the object of worrying the concessions she wanted
+out of him. There is no recounting all the unutterably cruel means to
+which she unhesitatingly resorted for the sake of forcibly compelling
+him. And when the members of her family told her that she would kill
+him by such conduct, she answered coldly that his soul had long been
+dead for her and that she did not care for his body; and if she were
+asked what she would do and how she would feel if he really did die
+of her treatment, she would say, "I shall go at last to Italy; I have
+never been there."
+
+Leo Nikolaevitch for his part, so long as he thought it right to
+remain with his wife, tried with strikingly touching meekness to
+gratify all her wishes and to comply with all her demands which did
+not run counter to his conscience. When he considered them
+unreasonable, at first he refused, but as she obstinately insisted
+and resorted to her usual methods, in the end he often gave way in
+those cases also; at one time regarding her as quite insane, and
+being apprehensive that in a moment of frenzy she really might do
+herself some mischief.
+
+He was only unhesitating in his resistance when his conscience told
+him that he ought not to give way. Thus, in spite of all Sofya
+Andreyevna's importunities and strategy, he made his will and did not
+change it to the end; he did not give her the authority to take legal
+proceedings; he did not hand over his diaries to her, but put them in
+a place of safety (in the bank at Tula). But since what was most
+necessary for her object was just that in which he found it
+impossible to give way to her, it was precisely with these demands
+that she persecuted him most. And so all his concessions, instead of
+pacifying her, only encouraged her in more persistent importunities
+and still more cruel means of oppression.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[18] The members of Tolstoy's household who were most
+intimate with him--Alexandra Lvovna Tolstoy, D. P. Makovitsky and
+Varvara Mihailovna Feokritova--were convinced that Sofya Andreyevna's
+hatred of me was a sham. This is proved, for instance, by the
+following extract from Makovitsky's diary:
+
+"While I was riding with Leo Nikolaevitch to-day, I was thinking of
+Sofya Andreyevna's behaviour since June 24, and I came to the
+conclusion that in reality she is not, and never has been, jealous of
+Tchertkoff. She pretended to be jealous simply in order to separate
+him from Leo Nikolaevitch, and prevent him from influencing Leo
+Nikolaevitch; she thought it was due to Tchertkoff's influence that
+Leo Nikolaevitch wanted to give away his works to the public....
+
+"And how well she played the part and deceived L. N., Tchertkoff,
+Tatyana Lvovna, and me (we were all convinced that she was jealous of
+Tchertkoff). I spoke of this to-day, and Varvara Mihailovna and
+Alexandra Lvovna answered that they had noticed the same thing long
+ago (that is, that there was no jealousy), and had put it down in
+their diaries" (October 13, 1910).
+
+[19] D. P. Makovitsky records the following incident:
+
+"The day before yesterday she made a scene again: fell at Leo
+Nikolaevitch's feet and begged him to give her the keys of the safe
+in the bank where his diaries or the will were kept. Leo Nikolaevitch
+said that he could not do it and went out. As he passed under her
+windows Sofya Andreyevna leaned out and cried, 'I have taken opium.'
+Leo Nikolaevitch rushed upstairs to her, but she met him with the
+words, 'That was not true, I did not take any.' This scene upset Leo
+Nikolaevitch very much, and he said to Sofya Andreyevna, 'You are
+doing all you can to make me leave home.' After this he had
+palpitations and almost fainted. He had attempted to run up the
+stairs, and during those moments of terror and agitation was living
+through his wife's death" (July 19, 1910)
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+MENTAL AGONY
+
+
+It will be readily understood that no health could hold out against
+such torments lasting over several months at a stretch, no less
+severe, it may be said, than the tortures of the Inquisition, and
+exceeding them in their uninterrupted persistence and prolongation.
+And indeed, returning to Yasnaya in a vigorous and excellent state of
+health, Leo Nikolaevitch began visibly fading away before her eyes in
+the nightmare period of the last months of his life: in the course of
+a few weeks he looked so old and drawn, so weak and thin, so pale and
+in every respect so physically run down as to be unrecognisable. In
+the course of those months he had several attacks of faintness. By
+the day of his departure he looked only the shadow of himself: his
+heart, his nerves, all his forces were utterly undermined, and of
+course, under such conditions, the slightest ailment was sure to
+carry him off, as happened indeed with the first cold he chanced to
+catch immediately after he went away.
+
+All Sofya Andreyevna's conduct during those last months of their life
+together revealed to Leo Nikolaevitch much in her that he had never
+noticed before. He was not only led to doubt of his cherished dream
+of softening her heart by his all-forgiving love; he began even to
+feel uncertain whether he were doing her harm or good by being near
+her, and whether the doctors were not right who in her interests
+advised them to live apart.[20] And in the end he became convinced
+that his presence really was a direct incitement to evil for her,
+calling out and accentuating all the worst sides of her character.
+Speaking of his departure with that same Novikov a week before it
+took place, Leo Nikolaevitch said: "For my own sake I have not done
+this and could not do it, but now I see that it would be better for
+my family, there would be less dispute among them on my account,
+less sin."
+
+Another reason that had previously restrained him from going away lay
+in the fact that he considered that the ordeal to which he was
+continually exposed in his wife's company was profitable for his own
+soul, and found in it a spiritual satisfaction. But in the end Sofya
+Andreyevna, as she herself expressed it after his death, "overdid it"
+in her behaviour with him, putting him in such a position that
+instead of satisfaction he began to experience the sense of
+awkwardness and shame which one feels in taking part in something
+unbecoming, unseemly. Two days before he went away he wrote to me: "I
+feel something _unbefitting, something shameful_ in my position." And
+in the letter to Alexandra Lvovna the day after he went away he says:
+"I do not feel _that shame, that awkwardness_, that lack of freedom
+which I always used to feel at home." In his last letter to Sofya
+Andreyevna from Shamardino he states even more definitely that to
+return to her when she is in such a state of mind would be equivalent
+to committing suicide, and he did not consider that he had a right to
+do that. So by now he no longer believed that staying with Sofya
+Andreyevna was profitable for his own soul, and recognised it as
+undesirable.
+
+In the course of the later years his hesitation had increased with
+every day, and at times he seemed to be on the very point of
+flight.[21] He only stayed through not feeling as yet that
+irresistible impulse which, as he so well recognised, was _essential_
+in order that he might take this momentous step, not through rational
+considerations alone, but with all his soul, confidently and
+inevitably. And so long as this impulse was lacking and he was
+more or less weighing the _pros_ and _cons_ of his departure, the
+consideration that for him personally to go away would be a relief,
+and that there would be more self-sacrifice in remaining, retained
+its force. Thus I have been told that two days before his departure,
+when he informed his old friend, the old lady Marya Alexandrovna
+Schmidt (who, by the way, later on fully understood and approved his
+departure), that he thought of leaving Yasnaya Polyana, and she
+thereupon exclaimed: "Leo Nikolaevitch darling, it will pass, it is a
+moment's weakness," he hastened to reply: "Yes, yes, I know that it
+is a weakness and I hope that it will pass."
+
+So that in spite of the fact that Leo Nikolaevitch had now become
+aware of a new phase in Sofya Andreyevna's relations to him, which in
+reality removed any reasonable purpose in his remaining at her side,
+and justified his departure, since his presence was becoming bad for
+her and unprofitable for him, nevertheless he still lingered on,
+dreading to act prematurely, and as it were waiting for the last
+decisive shock.
+
+And this shock was not long in coming with startling abruptness.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[20] At the advice of all his friends and members of his
+household Leo Nikolaevitch went in September to stay with his
+daughter Tatyana Lvovna Suhotin (at Kotchety) in order to have a rest
+from family scenes. But Sofya Andreyevna would not leave him in peace
+even there. This is what we read in Makovitsky's diary:
+
+"This is the third day that Sofya Andreyevna is perfectly frantic.
+Leo Nikolaevitch sent me to her several times during the day; in the
+morning she was in her room; she complained of headache and said that
+she had taken no food for two days; in the afternoon she ran off into
+the garden.
+
+"Sofya Andreyevna spent the whole day by herself in the park. Leo
+Nikolaevitch sent me to find her.
+
+"'Oh, Dushan Petrovitch!' he said to me, 'it's worse than ever;
+everything is going to the worst. Sofya Andreyevna insists that I
+should go away with her. But I simply cannot do it, for her demands
+go _crescendo_ and _crescendo_. I don't know what to do!'" (September
+11, 1910, Kotchety.)
+
+[21] Thus in D. P. Makovitsky's diary we read:
+
+"Leo Nikolaevitch spoke to Alexandra Lvovna of how heavy their family
+atmosphere was, and said that if it had not been for her he would
+have gone away. He is on the alert. Yesterday morning he asked me
+what were the morning trains to the south. He had said to Marya
+Alexandrovna, and before that to us, that he has not been able to
+work for the last four months and that Sofya Andreyevna keeps
+running in to him, and always suspecting that some secrets are
+being concealed from her, written documents and conversations"
+(October 26, 1910).
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+THE NIGHT OF TOLSTOY'S GOING AWAY
+
+
+It happened very simply. On the night of the 27th October, at a time
+when it was supposed that Leo Nikolaevitch was asleep, as he lay in
+bed he heard and saw through a crack in his door Sofya Andreyevna
+steal softly into his study and search among the papers on his
+writing-table. Then as she was going away, noticing the light in his
+room, she went in and began with an anxious face inquiring how he
+was. This cold hypocrisy on her part apparently destroyed the last
+illusion of Leo Nikolaevitch. Only a few days before he had been
+touched by the solicitude with which Sofya Andreyevna, coming into
+his bedroom in the same way at night, had climbed on to a chair and
+had set right the movable frame which had been insecurely fastened.
+Now he remembered that he had heard a rustle the night before too,
+and the real value of Sofya Andreyevna's care of him was suddenly
+revealed to him. Chance had unmasked the awful, systematic comedy
+which was being played from day to day around him, and in which he
+had unconsciously to play the central part.
+
+In his diary he describes what he endured that night as follows:--
+
+"I went to bed at half-past eleven, slept till three o'clock. Woke
+again. As on previous nights, the opening of doors and footsteps. On
+the previous nights I did not look towards my door; this time I
+glanced towards it and saw through the crack a bright light in the
+study and heard rustling. It was Sofya Andreyevna looking for
+something, probably reading something. On the evening before she
+begged and insisted that I should not lock the doors. Both her doors
+were opened so that she could hear my slightest movement. Both by day
+and by night all my movements and my words must be known to her and
+be under her control. Again footsteps, a cautious opening of the door
+and she goes out. I don't know why that aroused in me an
+irrepressible repulsion and indignation. I tried to go to sleep. I
+could not; I turned from side to side for about an hour, lighted a
+candle and sat up. The door opens and Sofya Andreyevna walks in,
+asking after my health and wondering at the light which she has seen
+in my room. Repulsion and indignation grow. I am breathless; I count
+my pulse seventy-seven. I cannot lie still, and suddenly take a final
+resolution to go away. I write her a letter; I begin packing what is
+most necessary, only to get away. I wake Dushan, then Sasha; they
+help me to pack."
+
+As Alexandra Lvovna described, she and her companion Varvara
+Mihailovna (the amanuensis) were awake that night. She kept fancying
+that someone was walking about and talking overhead. She was afraid
+that discussions were taking place between her father and mother.
+They fell asleep towards morning, but soon heard a knock at the door.
+Alexandra Lvovna went to the door and opened it.
+
+"Who is it?" she asked.
+
+"It is I, Leo Nikolaevitch.... I am going away at once ... for
+good.... Come and help me pack."
+
+Alexandra Lvovna said afterwards that she would never forget his
+figure in the doorway, in a blouse, with a candle in his hand and a
+bright face resolute and beautiful.
+
+In haste to get away, Leo Nikolaevitch dreaded one thing only: that
+Sofya Andreyevna might come upon him before he succeeded in getting
+off, and the calm realisation of his unalterable decision might
+thereby be troubled.
+
+"I tremble at the thought that she will hear, will come out--a scene,
+hysterics, and no getting away in the future without a scene. By six
+o'clock everything has been packed after a fashion. I go to the
+stable to order the horses; Sasha and Varya finish the packing.... It
+is night, pitch dark. I get off the path to the lodge, fall into the
+bushes, get scratched, knock against trees, fall down, lose my cap,
+cannot find it; with difficulty make my way out, go home, take a cap,
+and with a lantern make my way to the stable and order the horses to
+be harnessed. Sasha, Dushan, Varya come. I tremble, expecting
+pursuit. But at last we get off. At Shtchekino we wait an hour, and
+every minute I expect her to appear. But at last we are in the
+railway carriage and set off. Alarm passes, and pity for her rises,
+but no doubt as to whether I have done what I ought. Perhaps I am
+mistaken in justifying myself but it seems to me that I have saved
+myself not as Leo Nikolaevitch, but have saved what at times at least
+to some small degree there is in me."
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+TOLSTOY'S RELATION TO HIS WIFE
+
+
+After his departure Leo Nikolaevitch never for a minute repented what
+he had done, and never considered the idea of his return to Sofya
+Andreyevna. When his daughter Alexandra Lvovna several days
+afterwards asked him whether he could regret his action, he answered:
+"Of course not. Can a man regret something when he _could not_ act
+differently?"
+
+And why he could not act differently he told her openly in his letter
+of the 29th October: "For me, with this spying, eavesdropping,
+everlasting reproaches, disposing of me according to caprice,
+everlasting control, pretence of hatred for the man who is nearest
+and most necessary to me, with this obvious hatred for me and
+affectation of love ... such a life is not merely unpleasant for me,
+but utterly impossible. If anyone is to drown oneself it is not
+she but I.... I desire one thing only, freedom from her, from
+the falsity, hypocrisy and malice with which her whole being is
+saturated.... All her behaviour to me not only shows a lack of love,
+but seems to have been unmistakably aimed at killing me...."
+
+These words broke from Leo Nikolaevitch like the irrepressible shriek
+from the tortured soul of a man who had for long years been
+accustomed to hide in himself the deepest and most poignant of his
+sufferings. And therefore after giving vent for once to his need to
+speak out to his favourite daughter, he at once hastens to comment:
+"You see, dear, how bad I am. I do not conceal myself from you."[22]
+
+This letter is important for us, Leo Nikolaevitch's friends, because
+it raises a little corner of the curtain with which for the last ten
+years of his life he scrupulously covered from the eye of man the
+inner tortures he experienced. Were it not for this "human document"
+it might have been supposed that, having attained the marvellous
+height of spiritual illumination which distinguished the latter
+period of his life, Leo Nikolaevitch was thereby saved from the
+possibility of feeling insult and experiencing spiritual pain. Now
+we know that if in his diary, in his correspondence and in
+conversation with his friends he abstained for the most part from any
+complaints of the bitterness of his position, preferring to note his
+own mistakes and weaknesses, he did this not because he was at that
+time free from the common human characteristic of feeling pain
+inflicted upon him. We now see that to the very end of his days he
+had not ceased to be for us ordinary people a comrade capable of
+feeling the same mortifications and sufferings as we. For that reason
+we ought to be grateful to fate which for one instant revealed before
+us in that letter the deep spiritual wound which Leo Nikolaevitch
+bore away with him when he left his wife. But at the same time it
+would be quite a mistake to suppose that though he left Sofya
+Andreyevna he retained any evil feeling towards her and was not
+capable of forgiving her. On the contrary, almost at the same time as
+the letter to his daughter which we have quoted, he wrote his wife a
+touching, warm-hearted letter which leaves not the slightest doubt of
+his real love for her. And on the following day he wrote to his two
+elder children: "Please try and soothe your mother, for whom I have
+the most sincere feeling of compassion and love." And he not only
+pitied Sofya Andreyevna, but had so much real love for her that he
+could with a pure heart forgive her, and himself beg her forgiveness.
+
+Altogether the last letters of Leo Nikolaevitch to his wife, which
+have, by the way, been published by her,[23] strikingly reveal some
+characteristic peculiarities in his relations with her during the
+latest period of their life together. The most conspicuous
+peculiarity is that in spite of the very painful crises Leo
+Nikolaevitch had passed through in his family relations, the habitual
+and extremely delicate consideration in his behaviour to Sofya
+Andreyevna never left him for one minute. Consequently when telling
+her the causes of his departure, he does not without necessity touch
+upon those of his impulses which were disagreeable to her. Avoiding
+them as far as possible, he accentuates those of his motives which
+had a general character and did not wound her vanity. He only alludes
+to the points in which she had been to blame towards him when it is
+quite unavoidable, and touches on those questions as gently and
+carefully as possible.
+
+I will quote those of his letters which directly concern his
+departure, beginning with one written thirteen years before he
+actually went away, at a time when he was intending to leave his
+family but did not do so. He directed that this letter should be
+given to his wife after his death, which was done.
+
+
+I
+
+ "_June 8, 1897._
+
+"Dear Sonya,
+
+"For a long time past I have been worried by the inconsistency of my
+life with my convictions. To make you change your life, your habits
+in which I have trained you, I could not; go away from you hitherto I
+could not either, thinking that I should deprive the children while
+they were small of at least that little influence I might have on
+them, and should be grieving you; nor can I any longer continue to
+live as I have lived these sixteen years, at one time struggling and
+irritating you, at another myself, succumbing to the temptations to
+which I am accustomed, and by which I am surrounded; and I have
+determined now to do what I have long wanted to do--go away: in the
+first place, because for me with my advancing years this life becomes
+more and more oppressive, and I long more and more for solitude; and
+secondly, because my children are grown up, my influence is not now
+needed in the house, and all of you have interests more vital to you
+which will make you feel my absence less.
+
+"The chief thing is that just as the Hindus when close on sixty go
+away into the forest, as every religious old man longs to devote the
+last years of his life to God, and not to jests, to puns, to gossip
+and to tennis, so I, entering on my seventieth year, long with my
+whole soul for peace, for solitude, and if not for complete harmony,
+at least not the glaring discord between one's life and one's
+convictions, one's conscience.
+
+"If I were to do this openly there would be entreaties, upbraidings,
+arguments, complaints; I should lose courage, perhaps, and not carry
+out my decision although it ought to be carried out. And therefore
+please forgive if my action hurts you, and in thy soul do thou,
+Sonya, especially, let me go with a good will; do not look for me,
+don't lament over me, or complain against me; do not blame me.
+
+"That I have gone away from you does not show that I was displeased
+with you. I know that you literally could not see and feel as I do,
+and therefore could not and cannot change your life and make
+sacrifices for what you do not recognise. And therefore I do not
+blame you, but, on the contrary, with love and gratitude remember
+the thirty-five long years of our life, especially the first half
+of the time, when with a motherly self-sacrifice, which is part
+of your nature, you so vigorously and firmly bore that which you
+considered your vocation. You have given me and the world what
+you could give--you have given a great deal of motherly love and
+self-sacrifice, and one cannot but value you for it. But in the later
+period of our life--the last fifteen years--we have grown apart. I
+cannot think that I am to blame, because I know that I have changed
+neither for my own sake nor for other people's, but because I could
+do nothing else. I cannot blame you either for not following me, but
+I thank you and think of you, and always shall think of you, with
+love for what you have given me.
+
+ "Farewell, dear Sonya,
+ "Your loving
+ "LEO TOLSTOY."
+
+(Cf. _Letters to his Wife_, p. 524.)
+
+
+II
+
+ "_Yasnaya Polyana._
+ "_October 28, 1910._
+
+"My going away will grieve you. I am sorry for it, but do understand
+and believe that I cannot act differently. My position in the house
+is becoming, has become, unbearable. Apart from everything else, I
+cannot any longer live in the conditions of luxury in which I have
+been living, and I am doing what old men of my age commonly do--they
+retire from worldly life to spend their last days in solitude and
+quiet. Please understand this and do not come after me if you find
+out where I am. Your coming in that way would only make your and my
+position worse and would not alter my decision.
+
+"I thank you for these forty-eight years of faithful life with me,
+and beg you to forgive me for anything in which I have been to blame
+towards you, even as I with all my soul forgive you for anything in
+which you may have been to blame towards me. I advise you to resign
+yourself to the new position in which my departure places you, and
+not to have any ill-feeling against me.
+
+"If you want to communicate with me, give everything to Sasha. She
+will know where I am and will forward anything that is necessary; she
+cannot tell you where I am, because I have made her promise not to
+tell anyone."
+
+(_Letters to his Wife_, p. 590.)
+
+
+III
+
+ "_Shamordino._
+ "_October 31, 1910._
+
+"A meeting between us and still more my return is now utterly
+impossible. For you it would be, as everyone declares, highly
+injurious, and for me it would be awful, since now, in consequence of
+your excitement, irritation and morbid condition, my position would,
+if that is possible, be worse than ever. I advise you to resign
+yourself to what has happened, to settle down in your new position,
+and above all to attend to your health. To say nothing of loving, if
+you don't absolutely hate me you ought to enter a little into my
+position. And if you do that you not only will not blame me, but will
+try to help me to find peace and the possibility of some sort of
+human life, to help me by controlling yourself, and you will not wish
+me to come back now. Your mood as at present, your desire to commit
+suicide and efforts to do so, show more than anything your loss of
+self-control, and make my return unthinkable at present. No one but
+yourself can save all who are near you, me and above all yourself,
+from sufferings such as we have endured in the past.[24]
+
+"Try to direct all your energies not to bringing about what you
+desire--at present my return--but to bringing peace to your soul, and
+you will get what you desire.
+
+"I have spent two days at Shamordino and Optina Pustyn, and am going
+away. I will post this letter on the way. I do not say where I am
+going, because I consider separation essential both for you and for
+me. Do not think that I am going away because I do not love you: I
+love and pity you with all my soul, but I cannot do otherwise than I
+am doing.
+
+"Your letter I know was written sincerely, but you are not capable of
+doing what you would wish to. And what matters is not the fulfilment
+of any of my desires or demands, but only your balance, your calm,
+reasonable attitude to life. And while that is lacking my life with
+you is not thinkable. To return to you while you are in such a state
+would be equivalent to committing suicide. And I do not consider that
+I have a right to do that. Farewell, dear Sonya. God help you. Life
+is no jesting matter, and we have no right to throw it away at our
+own will, and it is unreasonable, too, to measure it by length of
+time. Perhaps those months which we have left to live are more
+important than all the years lived before, and we must live them
+well."
+
+ * * * *
+
+And from the touching interest which Leo Nikolaevitch displayed after
+he went away in everything relating to Sofya Andreyevna, questioning
+everyone about her with the greatest emotion and solicitude, it was
+perfectly clear that, though he recognised before his conscience that
+to live together with her any longer was impossible, yet in his soul
+he was fully reconciled with her.
+
+
+FOOTNOTES
+
+[22] I permit myself to quote this letter without asking
+Alexandra Lvovna's permission to do so, because it has already,
+without our previous knowledge, appeared in print in the historical
+journal, _Facts and Days_ (Petrograd, 1920), and because it makes a
+less one-sided impression in connection with the other contents of
+the present book.
+
+[23] "Letters of Count L. N. Tolstoy to his wife, 1862-1910"
+(Kushnerev & Co., 1915).
+
+[24] The words "sufferings such as we have endured in the
+past" have been left out of Tolstoy's letters by Sofya Andreyevna
+without any indication of an omission.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE MOTIVES THAT DECIDED HIS GOING AWAY
+
+
+For us, the nearest friends of Leo Nikolaevitch, who watched step by
+step what was taking place at Yasnaya Polyana during the last days of
+his presence there, the reason why he could do nothing but go away
+was easy to understand. But the reader who is not so closely
+acquainted with all the circumstances may ask, Why exactly did Sofya
+Andreyevna's behaviour on the last night have such an influence on
+Leo Nikolaevitch? What did she do then that was new and not to be
+expected from her previous behaviour?
+
+Of course Sofya Andreyevna's behaviour on that night only gave the
+final impetus to Leo Nikolaevitch's going away. In reality the
+question of leaving home had already been decided in his soul, and,
+as it seems to me, he was, as it were, instinctively only awaiting
+the inevitable final impulse for carrying out his intention. And the
+key to the understanding of Leo Nikolaevitch's spiritual state at the
+time is hidden in the words with which he concluded the note in his
+diary concerning his departure: "I feel that I have saved myself, not
+as Leo Nikolaevitch, but have saved what at times at least to some
+small degree there is in me." These words are marvellous in their
+touching humility on the lips of a man whose soul was filled to
+overflowing and was the reflection of the highest principle, and at
+the same time remarkable from the light which they throw on the
+deeper motives of his departure. In these words one is conscious of
+the dread--under the conditions beginning to exist about him--of
+being deprived of the spiritual independence essential for the
+preservation of the inviolability of his "holy of holies"--the dread
+of being deprived of the possibility of resisting the ever-persisting
+attacks from outside--which might very naturally come to pass,
+considering Leo Nikolaevitch's extreme age and the gradual weakening
+of his physical powers.
+
+It must not be forgotten also that by this time he had become
+convinced of the complete uselessness, even undesirability, of his
+remaining longer with Sofya Andreyevna, and that therefore the
+various impulses to go away which he had before so scrupulously
+repressed in his soul were now set free. The painful consciousness of
+luxury and privilege in which his life was spent in the midst of the
+poverty around him, the yearning for peace and solitude before death,
+and many other causes began without hindrance to impel him in the
+same direction.
+
+Thus the cup was already full and only the last drop was lacking. And
+just at this time suddenly the new element in his wife's behaviour
+which provided that last impulse to departure was revealed to Leo
+Nikolaevitch.
+
+What was new to him was the sudden revelation of the atmosphere of
+lying and hypocrisy in which he saw himself entangled. He
+unexpectedly became the involuntary witness of how Sofya Andreyevna,
+when she thought he was asleep, secretly stole up to his papers, and
+of how, as soon as she found out that he was not asleep, she began
+again at once as though nothing were the matter, expressing
+solicitude for his health. His eyes were at once opened and he saw
+what had long been well known to his intimate friends, but what the
+remnant of confidence in and respect for his wife which were still
+preserved in his soul, forbade him even to admit in his thoughts:
+that is, that _she was acting a farce with him_.
+
+Together with this discovery everything was transformed for Leo
+Nikolaevitch, and indeed that was inevitable. It was of little moment
+that the incident which opened his eyes may seem in itself not to be
+of much importance. For married people who have lived together fifty
+years the first incident which reveals hypocrisy in one of them is
+always of importance. This incident at once threw quite a new light
+for Leo Nikolaevitch on all that had passed between him and Sofya
+Andreyevna. Till that time he had supposed that he had to do with
+sincere egoism and ill-will, with open wilfulness and innate
+coarseness and with morbid abnormality. And meeting this with
+unvarying mildness, patience and love, he recognised that he was
+doing as he ought, and therefore felt an inner satisfaction. Now all
+this was turned upside down. In the past the position had been clear;
+before him was a definite evil which laid on him as definite a duty
+to meet the evil with good. Now he had to do with a sort of tangle in
+which there was so much falsity that it was impossible to make out
+where reality ended and deception began; so that instead of his
+former satisfaction Leo Nikolaevitch suddenly felt the ambiguous
+position in which he found himself. So at least I explain to myself
+the extreme emotion which Leo Nikolaevitch felt at his final decision
+to go away.
+
+It is true that even before this he knew of Sofya Andreyevna's
+insincere behaviour. A month before he went away he wrote of Sofya
+Andreyevna in this diary: "I cannot get accustomed to regarding her
+words as the ravings of delirium. All my trouble comes from that. It
+is impossible to talk to her, because she does not recognise the
+obligation of truth nor of logic, nor of her own words, nor of
+conscience. It is awful. I am not speaking now of love for me, of
+which there is no trace. She does not want my love for her either;
+all she wants is that people should think that I love her, and that
+is so awful." (_Diary, September 10, 1910._) Yet apparently Leo
+Nikolaevitch still had no idea of the degree of insincerity and
+deception of which Sofya Andreyevna was capable in her relations with
+him personally. But on that night he was involuntarily brought face
+to face with the manifestation of it, and he was the more revolted
+because he had hitherto so scrupulously striven in his soul to
+preserve some sort of trust in his wife.
+
+Finally, convinced that he was incapable of changing the spiritual
+condition of Sofya Andreyevna, he saw now that his presence at her
+side could only serve as a cause of offence for her, exciting the
+worst side of her nature. And so the former obstacles to his
+departure were removed from him, and his soul demanded release from
+the unbefitting position in which he found himself.
+
+It is easy to understand that under such conditions the first serious
+occasion was sufficient to impel him to carry out his long-cherished
+intention, and he went away.[25]
+
+
+FOOTNOTE
+
+[25] I have heard--it is true, from very few persons, and
+those chiefly belonging to Leo Nikolaevitch's family--regret
+expressed that he did not die peaceably at Yasnaya Polyana in the
+midst of his family. The picture imagined by these people of the
+death-bed of Leo Nikolaevitch in the home of his ancestors,
+surrounded by all his family, and giving his blessing to his
+grief-stricken wife, may perhaps be very touching. But such a scene
+would in reality be impossible, since Sofya Andreyevna was in such a
+condition of mind that, apart from a simulated exaggeration of
+feeling and the basest preoccupation with the material heritage,
+nothing more would have happened than on previous occasions when Leo
+Nikolaevitch was taken with the attacks and fainting fits to which he
+was liable, and it would have been painful for him. We ought, on the
+contrary, to rejoice that circumstances gave Leo Nikolaevitch the
+chance of spending the last days of his life and the last hours of
+his consciousness in a quiet, genuine atmosphere, among intimate
+friends who truly loved and understood him, and who strenuously
+watched over his spiritual peace and did not pester him in those last
+minutes with any worldly cares or material considerations. In this I
+cannot but see an immense happiness and blessing for Leo
+Nikolaevitch.
+
+Some people lay stress on the spiritual pain which Sofya Andreyevna
+must have experienced when she learned that Leo Nikolaevitch had left
+her. There is no doubt that this pain must have been very severe,
+particularly at first. But one must not blame others for the
+sufferings which are the work of the sufferer himself. If my own
+negligence is the cause of a man slipping off the roof and falling on
+my head I cannot blame him for the bruises he has caused me by his
+fall. It is as unjust to blame Leo Nikolaevitch for the suffering
+caused to Sofya Andreyevna by his departure, which was provoked by
+herself. Moreover, sufferings which are the result of our own
+mistakes are often beneficial. So in this instance, if Sofya
+Andreyevna, toward the end of the life of Leo Nikolaevitch, ever
+displayed the faintest gleams of consciousness of the great wrong she
+had done him, it was only at the time of her heaviest suffering on
+account of his leaving her. And therefore one may regret the causes
+which called forth Leo Nikolaevitch's departure, but not that the
+emotional shock given Sofya Andreyevna by it opened her eyes, if only
+for a few instants, to the true significance of her behaviour to her
+husband.
+
+If it should seem strange to anyone that Leo Nikolaevitch, even after
+he had left home, so dreaded an interview with Sofya Andreyevna, that
+is only because the mental condition in which, as Leo Nikolaevitch
+well knew, she was at that time is too little known. When he left
+Yasnaya Polyana Leo Nikolaevitch firmly and unhesitatingly decided to
+cut himself off from his family, and therefore while he was still
+hoping to live independently, he naturally avoided interviews with
+Sofya Andreyevna, who would with all her energies, and without
+scruple as to the means employed, have hindered his realising his
+plan. When he was laid up at Astapavo and foresaw the possibility of
+death being at hand, it was just as natural that he should have felt
+the need of that spiritual tranquillity to which every dying man has
+a right. And that Sofya Andreyevna's condition at that time really
+was such that she could have brought nothing to his death-bed but
+deception, vanity, material importunities, fuss and noise, that is
+well known by all who have had the opportunity of watching at close
+quarters her behaviour not only in all Leo Nikolaevitch's serious
+illnesses in later years and during the last months of his life at
+Yasnaya Polyana, but also during the first days after he had gone
+away, and during her stay in his neighbourhood at Astapovo, and by
+his bedside during the last unconscious moments, and during the first
+hours after his death. Anyone who saw Sofya Andreyevna under all
+these conditions cannot but acknowledge that Leo Nikolaevitch showed
+great foresight in so persistently avoiding interviews with her while
+she was in that condition. A personal interview between them at that
+time could not only add nothing to what he had told her in his last
+letters, which were permeated with forgiveness, pity and love, but,
+judging from the mental condition in which Sofya Andreyevna still
+was, it could only have evoked in her a renewal too painful for him
+of the same insincerity, hypocrisy and importunities which had
+provoked his departure.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+THE SIGNIFICANCE OF TOLSTOY'S GOING AWAY AND OF THE WHOLE SPIRITUAL
+ACHIEVEMENT OF HIS LIFE
+
+
+In an indirect way Leo Nikolaevitch's going away performed a great
+service in a social sense by manifesting clearly that his living
+beforehand for so long with his family was not due to the comforts of
+a rich man's life, nor to his weakness and lack of will where his
+wife was concerned. If circumstances had so fallen out that he had
+not left his family up to the day of his death, the value of the
+great example of his life would not, of course, have been one jot
+less in reality. But it would have been hard for many to believe that
+there was not a considerable share of egoism or weakness of character
+in his living with his wife in the surroundings in which his family
+lived. His departure from it revealed openly to contemporary and
+future generations that his life in Yasnaya Polyana really was
+surrounded by the most painful conditions. This event at once threw
+the true light on all that he must have suffered before that in his
+home surroundings, which many had been disposed to regard as peaceful
+and agreeable for him. Now it had become evident to all that Leo
+Nikolaevitch had remained with his family at Yasnaya Polyana for
+nearly thirty years after the whole manner of life had become
+distasteful and oppressive in the extreme for him,--and that he
+remained not at all because he wanted to enjoy the comfort of a
+wealthy landowner's life, nor because he was weak and wanting in will
+where his wife was concerned. Now it is easy to understand that
+during the whole of that time he was consciously sacrificing his
+preferences and inclinations for the sake of doing what he regarded
+as his duty to God and his family. And such an example of
+self-sacrifice and consistency on the part of such a man as Tolstoy
+doubtless has a conspicuous social value.
+
+Many of the most various opinions have been expressed as to whether
+Tolstoy was right in leaving his family. To the friends of Leo
+Nikolaevitch who respected his soul and recognise the freedom of
+conscience and independence of human personality in all, the question
+in regard to Leo Nikolaevitch's going away is not whether he was
+right or wrong in taking that step. A man is really answerable not
+to the conscience of another, but only to his own. It is enough for
+us that it was not with a light heart that Leo Nikolaevitch came to
+his final decision to leave his wife. Once more I repeat that since
+he restrained himself for thirty years from going away, during the
+whole of that period patiently bearing the most poignant spiritual
+sufferings which often brought him to the verge of the grave,--and in
+the end he did die indeed from not having gone away sooner,--then
+surely we might do homage to the undoubted purity of his motives, and
+recognise that he had the right to decide the question in the end not
+in accordance with our views, but in accordance with his own
+judgment.
+
+I at least for my part--carefully calling up before my imagination
+all that I heard with my own ears from Leo Nikolaevitch himself, and
+what I saw with my own eyes, amplifying this with what he wrote in
+his diary and said in various writings and intimate letters, and
+finally collating all this with contemporary communications, diaries
+and notes of most intimate friends who were, just as I was, witnesses
+of the great drama of the last months of his life--I do not see the
+possibility even from the most critical standpoint of seeing the
+slightest inconsistency in the fact that Leo Nikolaevitch remained so
+long with his wife and then thought it necessary to leave her. In
+this as in all else one can follow the inevitable, fully consistent
+and independent reaction of his inner life to external circumstances
+as they gradually opened out before him and suddenly took definite
+shape towards the end.
+
+In all Leo Nikolaevitch's impulses and actions after the religious
+revolution which took place in him in the 'eighties, the same
+fundamental and guiding principle is all the time conspicuous; that
+is, the perpetual effort which persisted to the day of his death, to
+do not his own will nor the will of those surrounding him, but the
+will of God as he interpreted it according to his best understanding.
+What more can we expect of a man?
+
+If some or other of Leo Nikolaevitch's actions during the last months
+of his life were not to the taste of some of his family, such, for
+instance, as his depriving them of the inheritance of his literary
+rights, his making a will without their knowledge and participation,
+his leaving his manuscripts and diaries to other people, and lastly
+his departing from amongst them; and if the material loss or their
+wounded vanity leads them mistakenly to ascribe all this to the
+supposed mental enfeeblement, the weakness of old age, and the fatal
+influence on him of the circle of his "followers," at least there is
+no necessity for people who are in no way personally affected to
+follow the example of those of Leo Nikolaevitch's family who consider
+themselves injured and repeat their unfair charges, which come in
+reality to this, that Leo Nikolaevitch at the end of his life was in
+his dotage and did a whole series of bad and stupid things. Some of
+Leo Nikolaevitch's family wrongly imagined that since he had remained
+with his family so long he had lost all freedom of choice, and ought
+not to have moved from the spot until his death, like a thing laid on
+a shelf which cannot move of its own initiative. Leo Nikolaevitch was
+not only a living man, but a man of exceptionally strong and active
+inner life, which was continually growing and developing and spurring
+him on to new external manifestations which were often a surprise to
+those who watched him. On all the important occasions of his life he
+always acted without following any programme imposed on him from
+outside, or being affected by any personal influence; he was
+independently guided only by the prompting of his inner consciousness
+and entirely free from pose or any striving after effect. But at the
+same time he never drew back before the most extreme decisions when
+it was a question of obeying the dictates of his conscience. And so
+he had continually to do what was not foreseen or understood by
+others, and often not approved even by the majority of those about
+him.
+
+At one time people were enthusiastic over Tolstoy's creative genius,
+and thought that he would do nothing all his life but write novels
+for them. He brooded over the meaning of life, devoted himself to the
+service of God, and began to point out to men how godlessly they
+lived. Then they, struck by his inspired indictment of social life,
+expected that he would abandon his family and go about the world
+preaching like a prophet. But, manifesting love first of all to those
+nearest to him, and despising the censure of men, he remained almost
+thirty years with his wife and children under conditions most
+distressing for himself, hoping to be at least some little help in
+bringing them to a reasonable life. People became accustomed to the
+thought that old Tolstoy, physically weakened and professing the
+doctrine of non-resistance, would end his life at Yasnaya Polyana.
+But becoming convinced that being by his wife's side had in the end
+only become a stumbling-block to her and a restriction on his own
+spiritual life, to the surprise of all he left Yasnaya Polyana, at
+eighty-two, with shattered health, in order to live amidst poor
+surroundings, near to the working people so dear to his heart.
+
+With Tolstoy everything was original and unexpected. The setting of
+his end was bound to be the same. Under the circumstances in which he
+was placed, and with the marvellously delicate sensitiveness and
+responsiveness to impressions which distinguished his exceptional
+nature, nothing else could or should have happened than just what did
+happen. There happened just what was in harmony with the external
+circumstances and the inner spiritual characteristics of Leo
+Nikolaevitch Tolstoy and no other. Any other solution of his domestic
+relations, any other surroundings of his death, even though in
+harmony with a certain traditional pattern, would have been false and
+artificial. Leo Nikolaevitch went away and died without affected
+sentimentality and emotional phrases, without loud words and
+eloquent gestures; he went away and died as he had lived,
+truthfully, sincerely and simply; and a better, truthful, more
+befitting end to his life could not be imagined, for just that end
+was the natural and inevitable one.
+
+As time erases all the personal element which has hitherto played so
+great a part in the criticisms of Leo Nikolaevitch, all the purity of
+his impulses and deep wisdom of his decisions in the most complicated
+and difficult circumstances which could fall to the lot of man will
+stand out before the eyes of men in all their force. And then his
+life, especially its second period, from his spiritual awakening to
+his death, will serve as a bright and an increasing example of how we
+ought and can, guided by the voice of God in our souls, combine in
+our actions the greatest warmth of heart and gentleness toward those
+who injure us with an unalterable firmness where fidelity to that
+higher principle which one serves is concerned.
+
+ _Telyatniki,
+ May 15th, 1913._
+ _Moscow, 1920._
+
+
+
+
+PART III
+
+TOLSTOY'S ATTITUDE TO HIS SUFFERINGS
+
+
+I think that to complete what has been said here about Tolstoy's
+"going away" it would be desirable to look rather more attentively at
+the growth of Leo Nikolaevitch's inner consciousness in the course of
+the last decades of his life, and at that side of the development of
+his spiritual life which is connected with his attitude to suffering,
+in particular to his own sufferings arising from the conditions of
+his family life which have been examined in the present book.
+
+Let us listen first of all to Leo Nikolaevitch's own words in regard
+to the thoughts and feelings he had to pass through in this
+connection. For this purpose we make use of his diary and private
+letters. Much precious material on this subject is contained in his
+diary for 1884, which he personally handed to me to take care of
+immediately after it was finished, and from which I will make the
+following extracts. This diary was kept by Leo Nikolaevitch just at
+that time when the great drama of his family life, which in the end
+brought him to the tomb, was taking shape. I venture to give
+publicity to the lines quoted below, written by Leo Nikolaevitch in
+the most difficult moments of his life, solely for the sake of
+removing those misunderstandings and false deductions which, as I
+have indicated before, have accumulated in such numbers since his
+death around the question of his "going away." I hope that the reader
+will understand my motives and will approach these private notes of
+Leo Nikolaevitch with the same feeling of reverence with which I
+reproduce them here.
+
+From the Diary of L. N. Tolstoy of 1884.
+
+_April 16._--It is very painful at home, painful that I cannot
+sympathise with them. All their joys, examinations, successes in
+society, music, furniture, shopping, I look upon all of it as a
+misfortune and evil for them and cannot say that to them. I can and I
+do say it, but my words do not take hold of anyone. It seems as
+though they know not the meaning of my words, but that I have a bad
+habit of saying them. At weak moments--this is one now--I wonder at
+their heartlessness. How is it they do not see that, not to speak of
+suffering, I have had no life at all for these three years? I am
+given the part of a peevish old man and I cannot get out of it in
+their eyes. If I take part in their life I am false to the truth, and
+they will be the first to throw that in my face. If I look mournfully
+now upon their madness, I am a peevish old man like all old men.
+
+_April 23._--Shameful, disgusting. Terrible depression. I am all
+filled with weakness. I must as in a dream be on my guard so as not
+to spoil in the dream that which is needed for real life. I am drawn
+and drawn into the mire, and useless are my shudders. If only I am
+not drawn in without a protest! There has been no spite, little
+vanity, or none at all, but of weakness, mortal weakness, these days
+are full. Longing for real death. There is no despair. But I would
+like to live and not to be on guard on one's life.
+
+_April 24._--The same weakness and the same victorious mire sucking
+one in, drawing one down.
+
+_April 26._--Must be happy in an unhappy life, must ... make this the
+object of my life. And I can do it when I am strong in the spirit.
+
+_May 15._--I am miserable. I am an insignificant, useless creature,
+and am absorbed in myself besides. The one good thing is that I want
+to die.
+
+_May 16._--O Lord, save me from the hateful life which is crushing
+and destroying me. The one good thing is, I long to die. Better to
+die than live like this.
+
+_May 17._--I dreamed that my wife loved me. How light my heart was,
+everything grew bright. Nothing like it in reality. And that is
+destroying my life.... At home still the same general death. Only the
+little children are alive. A wearisome conversation at tea again. All
+one's life in terror.
+
+_May 26._--I am as in a dream ... when I know that a tiger is coming,
+and in a minute....
+
+_June 1._--Dullness, deadness of soul--that one could bear, but with
+it insolence, self-confidence ... one must know how to bear that too,
+if not with love, with pity. I am irritable, gloomy all day. I am
+bad.... How to live here, how to break through pouring sand. I will
+try.
+
+_June 2._--Conversation at tea with my wife. Angry again. Tried to
+write, it wouldn't go.... How be a shining light when I am still
+full of weakness which I have not the strength to overcome?
+
+_June 4._--Thought a great deal about my wife. I must love her and
+not be angry with her, must make her love me; so I will do.
+
+_June 6._--After dinner misery ... in the evening revived a little.
+Could not be loving as I would. I am very bad.
+
+_June 7._--I am trying to be bright and happy, but it is very, very
+hard. Everything I do is wrong, and I suffer horribly from this
+wrongness. It is as though I alone were not mad in the house of the
+mad managed by the mad.
+
+_June 9._--Agonising struggle, and I do not control myself. I look
+for the reasons--tobacco, incontinence, absence of imaginative work.
+It is all nonsense. The only cause is the absence of a loved and
+loving wife. It began from that time fourteen years ago when the cord
+snapped and I realised my loneliness.[26] All that is not a reason.
+I must find a wife in her. I ought, and I can and I will: Lord, help
+me.
+
+_June 10._--It is awful that the luxury, the corruption of life in
+which I live I have myself created, and I am myself corrupted and I
+cannot reform it. I can say that I shall reform myself, but so
+slowly. I cannot give up smoking, and I cannot find a way of treating
+my wife so as not to hurt her feelings and not to give in to her. I
+am seeking it, I am trying.
+
+_June 16._[27]--It was very painful, longed to go away at once. All
+that is weakness. Not for men's sake but for God's. Do as one knows
+best for oneself and not in order to prove something. But it is
+awfully painful. Of course I am to blame if it hurts me. I struggle,
+I put out the rising fire, but I feel that it has violently bent the
+scales. And indeed what use am I to them, what use are all my
+sufferings? And however hard (though they are easy) the conditions of
+a vagrant's life, there can be nothing in it like this heartache!
+
+_June 23._--I am calmer, stronger in spirit. In the evening a cruel
+conversation about the Samara revenues.[28] I am trying to act as
+though in the presence of God, and I cannot avoid anger. This must
+end.
+
+_July 6._--I was reading over the diary of those days when I was
+seeking the cause of temptation. All nonsense--it is the absence of
+hard physical labour.[29] I do not sufficiently prize the happiness
+of freedom from temptation after work. That happiness is cheaply
+bought at the price of fatigue and aching muscles.
+
+_July 5_ (isn't it the 8th?).--My wife is very serene and contented
+and does not see the gulf between us. I try to do what I ought, but
+what I ought I do not know. I must do as I ought every minute, and
+everything will turn out as it should.
+
+_July 19._--She came in to me and began a hysterical scene--the
+upshot of which is that nothing can be changed and she is unhappy and
+wants to run away somewhere. I was sorry for her, but at the same
+time I recognised that it was hopeless--to the day of my death she
+will be a millstone round my neck and my children's. I suppose it
+must be so. I must learn not to drown with a millstone round my neck.
+But the children? It seems it must be, and it only hurts me because I
+am short-sighted. I soothed her as though she were ill.
+
+_August 8._--I thought; we reproach God, we complain that we meet
+with obstacles in fulfilling the teaching of Christ. Well, but what
+if we were all free from families who disagree with us? We should
+come together and live happily and joyfully. But the others? The
+others would not know. We want to gather all the light together that
+it may burn better, but God has scattered the fire among the logs.
+They are being kindled while we fret that they are not burning.
+
+_August 12._--It is all right with my wife, but I am afraid and
+straining every nerve.
+
+_August 14._--Peace and friendliness with my wife, but I am afraid
+every minute.
+
+_August 20._--An outburst against me at dinner.... The sense of peace
+and welfare had got hold of the family. Every one depressed ...
+painful conversation in the house. Sonya, feeling that she was to
+blame tried to justify herself by anger. I was sorry for her.
+
+_August 21._--In the morning began a conversation, hotly too but
+well. I said what ought to be said.... I came home. Sonya was
+reconciled. How glad I was. Certainly if she would take to being good
+she would be very good.
+
+_September 3._--Something touches them somehow ... but I don't know
+how.
+
+_September 7._--Went looking for mushrooms ... my wife did not follow
+me but went off by herself not knowing where, only not after me--that
+is all our life.
+
+_September 9._--It is pleasant being with my wife. Told her
+unpleasant truths and she was not angry.
+
+_September 10._--Sonya tidied my room and then shouted disgustingly
+at Vlass. I am training myself to abstain from indignation and to see
+in it a moral bump which one must recognise as a fact and face its
+existence in one's action.
+
+_September 15._--Went to look for mushrooms. Miserable.
+
+_September 17._--Talk in the morning. And sudden fury. Then she came
+to me and nagged until I was beside myself. I said nothing and did
+nothing, but I was very unhappy. She ran away in hysterics, I ran
+after her, horribly worried.
+
+ * * * *
+
+After this diary of 1884 no diaries so far as I know were left by Leo
+Nikolaevitch for several years. Did he cease to keep his diary that
+he might not increase his spiritual sufferings by recording them on
+paper, preferring to continue his intense struggle with himself in
+complete solitude before no one but his God? Did he keep a diary and
+afterwards himself destroy it, not wishing to reveal to anyone the
+sufferings to which he was subjected? Were the missing diaries lost
+in some other way, if indeed they ever existed? To these questions
+there is no answer, and it is hardly likely there will be.
+
+By Leo Nikolaevitch's notes in his later diaries kept from the year
+1888, one thing is placed beyond doubt, that is, that his spiritual
+sufferings and inward struggles in connection with his family
+relations continued the whole of the rest of his life. And in this
+struggle his higher consciousness became brighter and brighter, his
+spiritual force grew and gained strength. As the years passed he
+gained an amazing mastery of his personal desires and weaknesses. At
+times, as indeed was inevitable, he recognised with peculiar pain his
+complete loneliness in the midst of the people surrounding him. To
+what degree he felt himself a stranger in his own family, how
+completely he was deprived of that warm, genuine sympathy on the part
+of his wife which is the most precious thing in married life, can to
+some extent be judged by the notes in which, with irrepressible
+grief, he recalls his mother.
+
+His attitude to her memory, as is well known, was always the most
+reverent. In his _Recollections of Childhood_ he writes of her: "It
+was necessary for her to love not herself, and one love followed
+another. Such is the spiritual figure of my mother in my imagination;
+she stood before me as such a lofty, pure, spiritual being that often
+in the middle period of my life, when I was struggling with
+temptations which almost overwhelmed me, I prayed to her soul,
+entreating her to help me, and this prayer was always a help to me."
+
+Leo Nikolaevitch sometimes invoked the holy image of his mother in
+his most difficult moments, even in his old age. In the beginning of
+1900 he wrote on a scrap of paper, "Dull, miserable state the whole
+day. Towards evening this mood passed into tenderness--a desire for
+fondness, for love, longed as children do to press up to a loving,
+pitying creature and to weep with emotion and to be comforted. But
+what creature is there to whom I could come close like that? I go
+over all the people I have loved; not one is suitable to whom I can
+come close. If I could be little and snuggle up to my mother as I
+imagine her to myself! Yes, yes, mother whom I called to when I could
+not speak, yes, she, my highest imagination of pure love,--not cold,
+divine love, but earthly, warm, motherly. It is to that that my
+battered, weary soul is drawn. You, mother, you caress me. All this
+is senseless, but it is all true."
+
+On apparently the next day, calmly analysing the attack of misery he
+had passed through the day before, he wrote in his diary: "Yesterday
+particularly oppressed condition. Everything unpleasant felt with
+peculiar vividness. So I say to myself, but in reality I seek what is
+unpleasant; I am receptive, absorbent to what is unpleasant. I could
+not get rid of this feeling anyhow. I have tried everything--prayer
+and the sense of my own badness--and nothing succeeds. Prayer, that
+is, vividly picturing my position does not reach to the depths of my
+consciousness; the recognition of my worthlessness, paltriness does
+not help. It is not that one wants something, but is miserably
+dissatisfied one does not know with what. It seems it is with life,
+one longs to die. Towards evening this condition passed into a
+feeling of forlornness and an overwhelming desire of fondling, of
+love; I, an old man, longed to be a baby, to snuggle up to a loving
+creature, to be petted, to complain and to be fondled and comforted.
+But who is the being to whom I could snuggle up and on whose arms I
+could weep and complain? There is no one living. Then what is this?
+Still the same devil of egoism which in such a new, cunning form is
+trying to deceive and overpower me. This last feeling has explained
+to me the state of misery which preceded it. It is only the
+weakening, the temporary disappearance of spiritual life and the
+assertion of the claims of egoism which on awakening finds no food
+for itself and is miserable. The only means to use against it is to
+serve someone in the simplest way that comes first, to work for
+someone."--(_Diary, March 11, 1906._)
+
+The complete absence in Leo Nikolaevitch of the slightest
+sentimentality in regard to the spiritual sufferings which he had to
+endure was apparently connected with his lofty conception of Christ
+and the deep reverence he felt for his heroic life. In 1885 Leo
+Nikolaevitch wrote: "Christ conquered the world and saved it not by
+suffering for us, but by suffering with love and joy, _i.e._ by
+conquering suffering, and he taught us thereby."
+
+And indeed to the very last days and hours of his life Leo
+Nikolaevitch persistently and with striking success strove to train
+himself to "conquer suffering." In confirmation of my words I quote a
+series of further extracts from his diaries and letters.
+
+_June 15, 1889_ (from a diary).--"I am burdened by life, I forget
+that if one has vital forces they can be used for the service of God,
+and that there is no getting away, there is no emptiness, everywhere
+there is contact, and in contact there is life."
+
+_July 18, 1889_ (from the letters).--"What do I want? To live with
+God, according to His will, with Him. What is wanted for that? One
+thing only is wanted: to preserve the talent given to me, my soul,
+given to me not only to preserve but to make it grow. How make it
+grow? I know for myself what is needed; to keep what is animal in me
+in purity, what is human in humility, and what is divine in love.
+What is wanted for preserving purity? Privations, privations of every
+sort. Humility? humiliation. Love? the hostility of men. Where and
+how am I to keep my purity without privations, my humility without
+humiliation, and my love without hostility? 'And if you love those
+that love you, that is not love, but love ye your enemies, love ye
+those that hate you.' One sorrow approaches humiliation and
+hostility, and these thoughts have revived me. Another sorrow is
+privation, suffering--the very thing that is needed for the growth of
+the soul. That is how one must look at it."
+
+_July 18, 1889_ (from the letters).--All our sorrows have one root,
+and, strange as it sounds, they all not only can, but ought, to be a
+blessing.... God grant that we may believe in the possibility of
+it--that is one thing; and the other is that we may not return in
+thought to our sorrow, in our imagination changing the conditions in
+which our sorrow has occurred and correcting our actions. "If we had
+done this or that this would not have happened." God preserve us
+from this mistake, with its painful consequences. What has been is,
+and what is was bound to have been, and all our vital force ought to
+be directed to the present, to bearing our cross in the best way
+possible.
+
+_December, 1889_ (from the letters).--The cross is given according to
+the strength.... I believe that, and cannot but believe it, because I
+know by experience that the harder my sufferings have been, if only I
+have succeeded in taking them in a Christian spirit ... the fuller,
+more vivid, more joyful and full of meaning life has become. It is so
+often insincerely repeated that sufferings are good for us and are
+sent by God, that we have ceased to believe it, and yet it is the
+simplest, clearest and most indubitable truth. Suffering--what is
+called suffering--is the condition of spiritual growth. Without
+suffering growth is impossible, the widening of life is impossible.
+For this reason sufferings also always accompany death. If a man had
+no suffering he would be in a bad way; that is why they say among the
+people that those whom God loves He visits by misfortunes. I
+understand that a man may be sad and apprehensive when misfortunes
+have not visited him for a long time. There is no movement, no growth
+of life. Suffering is only suffering for the heathen, for the man
+who has not the light of the truth, and for us in the measure in
+which we have not the light; but sufferings cease to be such for the
+Christian--they become birth-pangs, even as Christ promised to
+deliver us from evil. And all this is not rhetoric, but is for me as
+undoubtedly in accordance with reason and experience as that it is
+now winter.
+
+1892-3 (from the letters).--Nothing, I imagine, sets a man free from
+dependence on others and brings him near, or rather may bring him
+near, to God so much as your position. One only leans upon Him when
+men compel one to. God help you to bear your cross patiently,
+submissively, so as to get from it all the good which external
+suffering gives and can give. Or it will be mortifying that there has
+been suffering, but struggling with it, indignant and despairing, you
+did not get from it all that it is capable of giving.
+
+_May 17, 1893_ (from the letters).--I am forced to live without
+personal, legitimate joys such as you have: labour, associations with
+animals, nature; without association (not poisoned by their
+corruption) with children; without the encouragement of public
+opinion. What has happened to me is not exactly that the praise of
+men has destroyed for me the attractiveness of their praise, but
+their praise has been tainted, has become poisoned. I cannot now
+desire the praise of men, fame among the crowd, because I have it and
+know how double-faced it is; if there are some who praise, there are
+others who revile; that praise of men which you have, the good
+opinion of estimable men for a good life, at least consistent with
+your convictions I cannot have. And on the top of all that this
+praise of men--the way they write abroad and the opinion is current,
+that I lead a modest, laborious life in poverty--that praise arraigns
+me every second as a liar, a scoundrel living in luxury, making money
+out of the sale of his books. If I think of the praise of men it is
+like a thief who is every minute afraid that he will be caught, so
+that I have not only to live without the stimulus of lawful joys, and
+not only without the praise of men, but even with the perpetual
+consciousness of the shamefulness of life; I have to live by that
+which I consider men can and ought to live by; that is, by the
+consciousness of fulfilling the will of Him who sent us. And I see
+that I am still far from being ready for that, and am still only
+learning, and life is teaching me. And I ought to rejoice, and I do
+rejoice.
+
+_February 28, 1894_ (from the letters).--The longer I live and the
+nearer I am to death, the more certain to me is the injustice of our
+wealthy mode of life, and I cannot help suffering by it.
+
+_March 27, 1895_ (from a diary).--If there is suffering there has
+been and is egoism. Love does not know suffering, because the loving
+life is the divine life which can do all. Egoism is the limitation of
+personality.
+
+_December 20, 1896_ (from a diary).--Everything just as painful. Help
+me, O Father. Comfort me. Be strong in me, subdue me, drive out and
+destroy the unclean flesh and all that I feel through it. It is
+better now though. Particularly soothing is the problem--the trial of
+meekness, of humiliation, of quite unexpected humiliation. In
+fetters, in prison one may be proud of humiliation, but in this case
+it is merely painful, unless one takes it as a trial sent from God.
+Yes, I will learn to bear it calmly, joyfully and to love.
+
+_January 18, 1897_ (from a diary).--Depressing, disgusting.
+Everything repels me in the life they are living around me.
+Alternately I get free from misery and suffering and fall into it
+again. Nothing shows so clearly how far I am from what I want to be.
+If my life really were spent wholly in the service of God nothing
+could trouble it.
+
+_April 4, 1907_ (from a diary).--I have not lost my calm though my
+soul is agitated, but I am mastering it. O God! if one could but
+remember that one is His messenger, that the divinity ought to shine
+through one! But what is hard is that if one only remembers this, one
+will not live, and yet one must live, live energetically and
+remember. Help me O Father. I have prayed a great deal of late that
+life might be better, for I am ashamed and cast down by the
+consciousness of the unrighteousness of my life.
+
+_July 12, 1897_ (from the letters).--I understand your trouble and
+sympathise with all my heart. It is your examination, try not to fail
+in it. Remember that it is the one chance of applying your faith to
+life. I always strengthen myself with that in difficult moments, and
+sometimes with success.
+
+1897 (from the letters).--The doubts as to whether one makes
+concessions for the sake of not destroying love or for the sake of
+indulging in one's own weaknesses persist as ever, and the older I
+get, the more strongly I feel this sin, and I humble myself, but I do
+not submit, and I hope to rise up again.
+
+_March 10, 1899_ (from the letters).--It is very difficult and dreary
+and lonely for me and I am afraid of unpleasantness--of people being
+angry with me, and people are angry with me.
+
+_November 29, 1901_ (from a diary).--If you are suffering it is only
+from your not seeing everything (the time has not yet come). What is
+accomplished by those sufferings has not been revealed.
+
+_January 31, 1903_ (from the letters).--Sufferings are profitable
+just because a man in ordinary worldly life forgets the unbreakable
+bond which exists between all living creatures; the sufferings which
+he endures and of which he has been the cause to other people remind
+him of that bond. This bond is spiritual, seeing that the Son of God
+is one in all men; physical sufferings drive a man involuntarily into
+the spiritual sphere in which he feels in union with God and with the
+world, and in which he ... bears the sufferings caused by others as
+though caused by himself, and even joyfully takes upon himself the
+burden of suffering, taking it from others. In that is the profit and
+fruitfulness of suffering.
+
+_June 12, 1905_ (from a diary).--More and more I am pained by my
+abundance and the want surrounding me.
+
+_May 29, 1906_ (from a diary).--I am very heavy-hearted with shame at
+my life, and what to do I don't know: Lord, help me.
+
+_November 23, 1906_ (from a diary).--In a very good spiritual state
+of love for all. Read the Epistle of St. John. Marvellous, only now I
+understand it fully. To-day there was a great temptation which I did
+not fully conquer. Abakumov overtook me with a petition and a
+complaint at having been sentenced to prison on account of the oak
+trees. It was very painful. He cannot understand that I, the husband,
+cannot do as I like, and looks on me as an evil-doer and a Pharisee
+hiding behind my wife. I had not the strength to bear it lovingly,
+said that I could not go on living here. And that was wrong.
+Altogether I am more and more abused on all hands; that's a good
+thing, it drives me to God--if I could only remain there. Altogether
+I am conscious of one of the greatest changes which has taken place
+in me just now. I feel this from my serenity and joyfulness and the
+good feeling (I dare not say love) for people.
+
+_June 7, 1907_ (from a diary).--My former ailment has passed, but a
+new one seems to be beginning. To-day I was very, very sad. I am
+ashamed to confess it, but I cannot call up joy. My soul is calm and
+grave, but not joyful. My sadness is chiefly due to the darkness in
+which people live so persistently. The exasperation of the peasants,
+our senseless luxury. Experienced the joy of being alone with God ...
+sorrowful, sorrowful. Lord, help me, burn up the old fleshly man in
+me. Yes, the one consolation, the one salvation is to live in
+eternity and not in time.
+
+_April 7, 1908_ (from the letters).--One thing I can say, that the
+reasons which restrain me from changing my manner of life as you
+advise me,--though not changing it, is a source of misery to me--the
+reasons that hinder me have their origin in the same principles of
+love, in the name of which the change is desirable both for you and
+me. It is very probable that I do not know and am not capable, or
+simply there are bad qualities in me which prevent me from doing what
+you advise me. But what is to be done? With the utmost effort of my
+mind and heart I cannot find the means, and I should only be thankful
+to anyone who will point it out to me. I say this quite sincerely,
+without any irony.
+
+_May 20, 1908_ (from a diary).--My life is good in that I bear all
+the burden of a wealthy life which I detest--the sight of others
+labouring for me, the begging for help, the censure, the envy, the
+hatred,--and I do not enjoy its advantages, even that of loving what
+is done for me and helping those who ask.
+
+_July 3, 1908_ (from a diary).--The day before yesterday I received a
+letter full of upbraidings for my wealth and hypocrisy and
+persecution of the peasants, and, to my shame, it hurt me. To-day I
+have been sad and ashamed all day. Just now I went for a ride, and it
+seemed so desirable, so joyful to go away like a beggar, thanking and
+loving everyone. Yes, I am weak, I cannot perpetually live in my
+spiritual self, and as soon as one does not live in it, everything
+vexes one. One thing is good, that I am dissatisfied with myself and
+ashamed, but I must not be proud of it.
+
+_July 9, 1908_ (from a diary).--I have passed through very painful
+feelings; thank God that I have passed through them. An innumerable
+multitude of people, and all this would be joyful if it were not all
+poisoned by the consciousness of the senselessness, sinfulness,
+nastiness, luxury, servants, and poverty and overstrained intensity
+of labour around. Without ceasing I suffer misery from it, and I
+alone. I cannot help wishing for death, though I hope as far as I
+can to make use of what is left.
+
+_January 12, 1909_ (from a diary).--It grows more and more difficult.
+I do not know how to thank God that, together with the growing
+difficulty, the strength to endure it grows also. Together with the
+burden there is also the strength, and there is incomparably more joy
+from the consciousness of strength than pain from the burden. Yes,
+for His yoke is easy and His burden is light.
+
+_May 6, 1907_ (from the letters).--It is hard for you. God help you
+to bear your trial without reproaches to others and without
+infringement of love for them. It is always a great help to me, when
+anything is difficult, to think and to remember that it is the
+material--and necessary, good material--upon which I am called to
+work, and not before men but before God.
+
+_July 21, 1909_ (from a diary).--Last night Sonya has been weak and
+irritable. I could not go to sleep till after two o'clock. I woke up
+feeling weak, I was awakened. Sonya did not sleep all night. I went
+to her. It was something insane. "Dushan poisoned her," etc. I am
+tired and cannot stand it any more and feel quite ill. I feel I
+cannot be loving and reasonable, absolutely cannot. At present I
+want only to keep away and to take no part. There is nothing else I
+can do, or else I have seriously thought of escaping. Now then, show
+your Christianity. _C'est le moment ou jamais._ But I awfully want to
+go away. I doubt if my presence here is of any use to anyone. Help
+me, my God, teach me. There is only one thing I want--to do not my
+will, but Thine. I write and ask myself: Is it true? Am I posing to
+myself? Help me, help me, help me!
+
+_July 22, 1909_ (from a diary).--Yesterday I did not eat anything and
+did not sleep. As usual I felt very wretched. I am wretched now, but
+my heart is melted. Yes--to love those that do us evil, you say; will
+try it. I try, but badly. I think more and more of going away and
+making a settlement about property.... I don't know what I shall do.
+Help, help, help! This "help" means that I am weak, bad. It is a good
+thing that I am at any rate conscious of this....
+
+_July 26, 1909_ (from a diary).--After dinner I spoke of Sweden; she
+became terribly, hysterically irritated. She wanted to poison herself
+with morphia. I tore it out of her hands and threw it under the
+stairs. I struggled. But when I went to bed and thought it over
+calmly I decided not to go. I went and told her. She is pitiful; I am
+truly sorry for her. But how instructive it is! I did nothing except
+inwardly work at myself. And as soon as I started on my own self,
+everything was solved. I have been ill all day....
+
+_August 28, 1909_ (from a diary).--Dreadfully, dreadfully miserable
+and oppressed; depression partly produced by letter from Berlin, in
+reference to Sofya Andreyevna's letter and the article in the
+_Petersburg News_, saying that Tolstoy is a deceiver and a hypocrite.
+To my shame I did not rejoice at being reviled, but was hurt, and the
+whole evening was agonisingly depressed. Go away? More and more often
+the question presents itself.
+
+_August 29, 1909_ (from a diary).--Painful feeling and desire (a bad
+one?) to run away, and uncertainty what is my duty to God. In calm
+moments, as now, I know that what is necessary above all is to do
+nothing, to bear all, to remain in love.
+
+_September 4, 1909_ (from a diary).--The false judgment of men about
+me, the necessity for remaining in this position--however hard it all
+is, I begin at times to understand its beneficial effect on my soul.
+
+_November 15, 1909_ (from a diary).--The misery, almost despair, at
+my idle life in senseless luxury, in the midst of men who are
+overworked and deprived of the essentials, of the possibility of
+satisfying their first needs, keeps growing more intense. It is
+agonising to live like this, and I do not know how to help myself and
+them. In weak moments I long to die. Help me, O Father, to do Thy
+will up to the last minute. Meditation about myself which I am
+learning, and to which I am giving myself up more and more of late,
+has advanced me much, very much; but, as always, true progress in
+goodness ... only reveals one's imperfection more and more.
+
+_January 8, 1910_ (from the letters).--I live wrongly in wealth,
+though myself I have nothing, but with those who live in wealth.
+
+_January 8, 1910_ (from the letters).--If man grows weak he is weaker
+than water. If he grows strong he is stronger than rock. What
+strengthens me most in difficult moments is the sense that the very
+thing that is worrying one is the material on which we are called to
+work, and the material is the more precious the more difficult the
+moments.
+
+_March 19, 1910_ (from the letters).--In bad moments think that what
+is happening to you is the material on which you are called to work.
+To me at any rate this thought and the feeling evoked by it is a
+great help.
+
+_April 13, 1910_ (from a diary).--I woke at five and kept thinking
+how to get out, what to do, and I don't know. I thought of
+writing--and writing is loathsome while I remain in this life. Speak
+to her? Go away? Change? By degrees ... it seems as though the last
+is the only thing I shall and can do, and yet it is painful. Perhaps,
+certainly, indeed that is good. Help me, Thou Who art in me, in
+everything, and Who exists and Whom I implore and love. I am weeping
+now as I love.
+
+_April 14, 1910_ (from the letters).--You ask whether I like the life
+in which I find myself. No, I don't like it. I don't like it because
+I am living with my own people in luxury while there are poverty and
+want around me, and I cannot get away from the luxury, and I cannot
+help the poverty and want. For this I do not like my life. I like it
+in that it is in my power to act, and that I can act, and that I do
+act in the measure of my strength in accordance with the teaching of
+Christ, to love God and my neighbour. To love God means to love the
+perfection of goodness and to approach it as far as one can. To love
+one's neighbour is to love all people alike as one's brothers and
+sisters. It is this, and this alone, that I am striving for, and
+since, little by little, however poorly, I am approaching it I do not
+grieve, but only rejoice. You ask me too, if I rejoice, at what do I
+rejoice, and what joy do I expect? I rejoice that I can carry out to
+the measure of my strength the task set me by my Master; to work for
+the setting up of that Kingdom of God to which we are all striving.
+
+_June 4, 1910_ (from a diary).--I had a good ride; I came back and
+found the Circassian who was taking Prokofy. I was horribly
+distressed and thought of going away, and now at five in the morning
+I don't look on that as impossible.
+
+_July 2, 1910_ (from the letters).--All will be well if we do not
+grow weak.... Very painful, but the better for that.
+
+_July 16, 1910_ (from the letters).--I feel well ... a little weaker
+than usual, but still well.... Why, really when I am calm I actually
+feel that in all this there is more of good than bad, incomparably
+more. It is absurd even to compare the little unpleasantnesses,
+agitations, privations, and the sense of growing nearer to God.
+
+_July 20, 1910_ (from the letters).--I am grateful to you for having
+helped and helping me to bear the trial that I have deserved and that
+is needful for my soul.... And please do help us both not to grow
+weak and not to do anything of which we shall repent.
+
+_July 29, 1910_ (from the letters).--We will each of us try to act as
+we ought, and it will be all right. I am trying with all my might,
+and I feel that that is the only thing that matters.
+
+_July 31, 1910_ (from the letters).--If only we do not ourselves
+spoil things all will be as it ought to be--that is, well.
+
+_August 7, 1910_ (from the letters).--I am sorry for her, and she is
+undoubtedly more to be pitied than I, so that it would be wrong of me
+to increase her sufferings out of pity for myself. Though I am tired
+I am really all right. Ever nearer and nearer comes the revelation of
+the certainly blessed, fore-divined mystery, and getting near it
+cannot but rejoice me.
+
+_August 9, 1910_ (from the letters).--The nearer one is to death, or
+anyway the more vividly one thinks of it (and thinking of it is
+thinking of one's own true life which is independent of death), the
+more important the one needful work of life becomes, and the clearer
+it is that for the securing of that non-infringement of love with
+anyone, I must not undertake anything, but only _do nothing_.
+
+_August 14, 1910_, morning (from the letters).--I know that all this
+present particularly morbid state may seem affected, intentionally
+worked up (to some extent that is so), but the chief point is that it
+is anyway illness, perfectly obvious illness, that deprives her of
+will and self-control. If it is said that she is herself to blame for
+this relaxation of her will, for giving in to her egoism, which began
+long ago, the fault is of the past, of long ago. Now she is quite
+irresponsible and one can feel for her nothing but pity, and it is
+impossible, for me at any rate, utterly impossible, _contrecourir_
+(to run counter to) her, and so unmistakably increase her sufferings.
+I do not believe that the complete vindication of my decision opposed
+to her wishes would be good for her, and if I did believe it I still
+could not do that. Apart from the fact that I think that I ought to
+act in this way, the point is that I know from experience that when I
+insist, I am miserable, and when I give way I am not only
+light-hearted, I am even joyful.... I have been ill for the last few
+days, but to-day I am much better. And I am particularly glad of it
+to-day, because there is anyway fewer chances of one's saying or
+doing wrong when one is physically well.
+
+_August 14, 1910_, evening (from the letters).--I agree that one
+ought not to make promises to anyone, and especially to a person in
+the state in which she is now, but I am bound now not by any promise,
+but simply by pity, by compassion, which I have been feeling
+particularly strongly to-day as I wrote to you. Her position is very
+painful, no one can see it and not sympathise with it.
+
+_August 20, 1910_; Kotchety. (From the letters.)--Without
+exaggeration I can say that I recognise that what has happened was
+inevitable, and therefore profitable for my soul. I think so at any
+rate in my better moments.
+
+_August 25, 1910_; Kotchety. (From the letters.)--Of myself I may say
+that I am very well here, even my health, which was affected too by
+agitation, is far better. I am trying to behave as justly and firmly
+as possible in regard to Sofya Andreyevna, and it seems as though I
+am more or less successful in my object of calming her.... I am often
+terribly sorry for her. When one thinks what it must be for her
+lying awake alone at nights, for she gets no sleep for the greater
+part of the night, with a confused but painful consciousness that she
+is not loved, but is burdensome to everyone except the children, one
+cannot but pity her.
+
+_August 28, 1910_; Kotchety. (From the letters.)--Do not think that
+it is easy for me to advise the manly, serene and even joyful
+endurance of suffering because I do not myself experience it. Do not
+think that, because all men are liable to sufferings which may be
+regarded as objectless torments, or as trials, the mild and religious
+endurance of which may, strange as it sounds, be transmuted to a
+greater spiritual blessing. We are all liable to these trials, and
+often to much harder ones than those which you are enduring. May God
+who lives in you help you to be conscious of yourself. And when there
+is that consciousness there is no suffering and there is no death.
+
+_August 30, 1910_; Kotchety. (From the letters.)--Sofya Andreyevna
+went away from here yesterday, and took a very touching farewell of
+me and Tanya and her husband, with evident sincerity begging
+forgiveness of all with tears in her eyes. She is inexpressibly
+pathetic. What will happen later I cannot imagine. "Do what you
+ought before your conscience and God, and what will be will be," I
+say to myself and try to act on it.
+
+_September 9, 1910_; Kotchety. (From the letters.)--She was very much
+irritated, not irritated (_ce n'est pas le mot_, that is not the
+right word), but _morbidly_ agitated. I underline that word. She is
+unhappy and cannot control herself. I have only just been talking to
+her. She came thinking I should go away with her, but I have refused
+without fixing the date of my going away, and that greatly distressed
+her. What I shall do later I don't know. I shall try to bear my cross
+day by day.
+
+_September 16, 1910_ (from the letters).--I am still as before in a
+middling condition physically, and spiritually I try to look upon my
+painful or rather difficult relations with Sofya Andreyevna as a
+trial which is good for me, and which it depends upon myself to turn
+into a blessing, but I rarely succeed in this. One thing I can say:
+not in my brain but with my sides, as the peasants say, I have come
+to a clear understanding of the difference between resistance which
+is returning evil for evil, and the resistance of not giving way in
+those of one's actions which one recognises as one's duty to one's
+conscience and to God. I will try.
+
+_September 18, 1910_ (from the letters).--I understand now from
+experience that all that we call suffering is for our good.
+
+_October 6, 1910_ (from the letters).--She is ill and all the rest of
+it, but it is impossible not to pity her and not to be indulgent to
+her.
+
+_October 17, 1910_ (from the letters).--Yesterday was a very serious
+day. Others will describe the physical details to you, but I want to
+give you my own account from the inside. I pity and pity her, and
+rejoice that at times I love her without effort. It was so last night
+when she came in penitent and began seeing about warming my room, and
+in spite of her exhaustion and weakness pushed the shutters and
+screened the windows, taking pains and trouble about my ... bodily
+comfort. What's to be done if there are people for whom, and I
+believe only for a time, the reality of spiritual life is
+unattainable. Yesterday evening I was almost on the point of going
+away to Kotchety, but now I am glad I did not go. To-day I feel
+physically weak, but serene in spirit.
+
+_October 26, 1910_ (from a diary).--It is very oppressive for me in
+this house of lunatics.
+
+_October 26, 1910_ (from the letters).--The third thing is not so
+much a thought as a feeling, and a bad feeling--the desire to change
+my position. I feel something unbefitting, rather shameful, in my
+position. Sometimes I look upon it as I ought, as a blessing but
+sometimes I struggle against it and am revolted....
+
+_October 27, 1910_ (from a diary).--It seems _bad_ but is really
+good; the oppressiveness of our relations keeps increasing.
+
+_October 29, 1910_ (from the letters).--I am waiting to see what will
+come of the family deliberation--I think, good. In any case, however,
+my return to my former life has become still more difficult--almost
+impossible, owing to the reproaches which will now be showered upon
+me, and the still smaller share of kindness which will be shown me. I
+cannot and will not enter into any sort of negotiations--what will be
+will be--only to sin as little as possible.... I cannot boast of my
+physical and spiritual condition, they are both weak and shattered. I
+feel most of all sorry for her. If only that pity were quite free
+from an admixture of _rancune_ (resentment), and that I cannot boast
+of.
+
+_October 29, 1910_; Optin Monastery. (From a diary.)--I have been
+much depressed all day and physically weak.... As I came here I was
+thinking all the time on the road, of the way out of my and her
+position, and could not think of any way out of it, but yet there
+will be one whether one likes it or not; it will come, and not be
+what one foresees. Yes, think only of how to avoid sin, and let come
+what will come. That is not my affair. I have taken up ... the
+_Circle of Reading_, and, just now, reading Number Twenty-eight was
+struck by the direct answer to my position: trial is what I need, it
+is beneficial for me. I am going to bed at once. Help me, O Lord.
+
+_November 3, 1910_; Station Astapovo. (From a diary; the last words
+written by Leo Nikolaevitch in his diary.)--_Fais ce que doit
+adv...._[30] And it is all for the best both for others and for me.
+
+The extracts from the diary and letters of Tolstoy that have been
+quoted, though far from exhausting all the material, show
+sufficiently clearly what Leo Nikolaevitch had to endure in
+connection with his family and domestic conditions in the course of
+the last thirty years of his life. In it of course all aspects of his
+spiritual growth are not touched upon, the whole course of his inner
+development during that period is not explained. But what is revealed
+to us in these extracts is sufficient to excite the warmest sympathy
+for Leo Nikolaevitch in his great and prolonged ordeal, and to
+inspire the deepest respect for his touching ability to blame himself
+for everything, and always to strive not towards what he desired but
+towards his duty. At the same time there is here revealed to us in
+its general features the path by which he came to the conviction that
+if we suffer spiritually we are ourselves to blame.
+
+As is the case with everyone for whom the true meaning of life is
+revealed, after Leo Nikolaevitch's inner awakening at the beginning
+of the 'eighties, his spiritual consciousness could not, of course,
+remain at the same point. And indeed from the fragments we have
+quoted we see that up to the very last days of his life it was
+growing and becoming more perfect, as he became more and more
+penetrated with purity and strength.
+
+Becoming convinced that in spite of all his sufferings he could not
+draw his wife to take part in his efforts, Leo Nikolaevitch began to
+experience the most agonising distress, which, as we see from his
+diary of 1884, sometimes became so acute that he hardly had the
+strength to endure it. He even had moments almost of despair and as
+it were revolt against his fate, especially when he learned from
+experience that his wife was too far away from him spiritually to be
+his companion in the reorganisation of their lives. It was at such a
+moment that there broke from him that agonising cry of a tortured
+heart, that she would for ever remain a millstone round his neck and
+his children's. But at the same time he tried to accept these
+sufferings with meekness and submission as a trial laid upon him, and
+to behave with love and patience to her who evoked them. So about the
+same time, on one of those exceptionally rare occasions when in
+conversation with me he permitted himself to touch on his relations
+with his wife, he spoke approximately as follows:
+
+"It is impossible to blame Sofya Andreyevna. It is not her fault that
+she does not follow me. Why, what she clings to so obstinately now is
+the very thing in which I trained her for many years. Apart from
+that, in the early days of my awakening I was too irritable and
+insisted on trying to convince her that I was right. In those days I
+put my new conception of life before her in a form so repellent and
+unacceptable to her that I quite put her off. And now I feel that
+through my own fault she can never come to the truth by my way. That
+door is closed for her. But, on the other hand, I notice with joy
+that by ways peculiar to her alone, and quite incomprehensible to me,
+she seems at times to be gradually moving in the same direction."
+
+About the same time Leo Nikolaevitch wrote to me:
+
+"'He who loves not his brother, he dwelleth in death.' I have
+learned, but to my cost. I did not love, I had malice against my
+neighbours, and I was dying and dead. I began to be afraid of death;
+not afraid exactly, but bewildered before it. But love had but to
+rise up and I rose up again. I had forgotten Christ's first precept,
+'Be not wrathful.' So simple, so small and so immense! If there is
+one man whom one does not love one is lost, one is dead. I have
+learned that by experience."--(Letter, December 28, 1885.)
+
+At that period of his life Leo Nikolaevitch wrote in his diary the
+reflection which has already appeared in print concerning the
+chloroform of love, which expresses with remarkable vividness his
+recognition of the way we ought to help men who have gone astray: "At
+first I thought, Can one point out to people their mistakes, their
+sins, their faults, without hurting them? We have chloroform and
+cocaine for physical pain, but not for the soul. I thought this, and
+at once it came into my head, it is untrue--there is such a spiritual
+chloroform. They perform the operation of amputating a leg or an arm
+with chloroform, but they perform the operation of reforming a man
+painfully, stifling the reform with pain, exciting the worse
+disease--vindictiveness. But there is a spiritual chloroform, and it
+has long been known,--always the same--love. And that is not all: in
+physical disease one may do good by an operation without chloroform,
+but the soul is such a sensitive creature that an operation performed
+upon it without the chloroform of love is never anything but
+injurious. Patients always know it and ask for chloroform, and know
+that it ought to be used.... The sick man is in pain and he screams,
+hides the sore spot and says, 'You won't heal me, you won't heal me,
+and I don't want to be healed, I would rather get worse if you cannot
+heal me without pain....' And he is right ... you cannot drag a man
+straight out when he is tangled in a net--you will hurt him. You must
+disentangle the netting gently and firmly first. This delay, this
+disentangling, is the chloroform of love.... This I almost understood
+before, now I quite understand and begin to feel it...."
+
+(Tolstoy's diary, January 25, 1889. Cf. _Biography of L. N. Tolstoy_
+by P. I. Biryukov, Vol. III. chap. iii.)
+
+Striving to work out in himself a patient and loving attitude to the
+erring, beginning with those who were nearest to him, Leo
+Nikolaevitch from the earliest days of his domestic ordeal applied
+all his spiritual forces to avoiding giving way to his spiritual
+sufferings and throwing the blame for them either on people or on
+external circumstances. And this consciousness was continually
+strengthened and confirmed in him, helping him to bestow less and
+less pity on himself and more and more pity on those at whose hands
+he suffered. At first, as we have seen, such resignation to destiny
+was attained only with the greatest spiritual effort; but gradually
+he succeeded in conquering himself more and more by means of this
+incessant struggle carried on for many years. Such, anyway, is, it
+seems to me, the general deduction which may be drawn from his diary
+and letters. This deduction is confirmed too by the immediate
+impression which many of those to whose lot it fell to be in close
+relations with Leo Nikolaevitch in his later years carried away from
+personal intercourse with him. Even the expression of his face during
+this last period often seemed lighted up with a peculiar spiritual
+radiance. Such in its most general features is my conception of the
+consistent growth of Leo Nikolaevitch's inner consciousness after his
+spiritual awakening in so far as that growth is connected with his
+domestic sufferings and going away from home. This conception has
+been formed, on the one hand, on the basis of my personal intimacy
+and my spiritual unity with Leo Nikolaevitch as well as my long,
+intimate acquaintance with his family; and, on the other hand, on an
+attentive study of all that Leo Nikolaevitch has at various times
+expressed in his letters.
+
+But the secret of another man's soul is too great and too intricate
+for anyone to be able to assert with confidence that he has fully
+grasped it even on any one side. And therefore while expressing here
+my personal opinion so far as it can have significance for anyone, I
+feel great satisfaction in the fact that I have been able to a
+considerable extent to incorporate Leo Nikolaevitch's own words in
+this book. And thus it will be possible for the reader to draw his
+own conclusions; at least from those notes of Leo Nikolaevitch's
+which I have here brought into connection with my argument, and to
+correct for himself anything in which it may seem to him that I am
+mistaken. I should like to conclude with two more thoughts of Leo
+Nikolaevitch's which show his comprehension of the spiritual
+significance of suffering.
+
+"For a man living a spiritual life suffering is always an
+encouragement to becoming more perfect and more enlightened, and
+getting nearer to God. For such people suffering can always be
+transformed into the business of life."--(_Circle of Reading._)
+
+"The cross that is laid upon us is that at which we ought to work.
+Our whole life is this work. If the cross is illness, then bear it
+well, with submission; if it is injury at the hands of men, know how
+to return good for evil; if it is humiliation, be meek; if it is
+death, accept it with gratitude."--(_The Way of Life._)
+
+
+FOOTNOTES
+
+[26] To what precisely Leo Nikolaevitch ascribed his realisation
+that in 1870 the "cord had snapped" in the relations between him
+and his wife I am not in a position to state with certainty. I can
+only say for the information of the reader that I heard from Leo
+Nikolaevitch that their relations began to change for the worse
+from the time when Sofya Andreyevna, contrary to his principles
+and desire, refused to nurse her second daughter Marya Lvovna,
+born 1870, and engaged a wet nurse for her who was taken away
+from her own baby.
+
+[27] It may interest the reader to know that on
+June 18 Sofya Andreyevna gave birth to her youngest daughter,
+Alexandra.--_Translator's note._
+
+[28] At that period Leo Nikolaevitch's attitude of disapproval
+of property was beginning to take definite shape. In consequence
+he did not wish to make use of the revenues from his estate in
+Samara, considering it unjust to make the peasants work for him
+and his family. Even the income which his family received from
+the Yasnaya Polyana estate and from the sale by Sofya Andreyevna of
+his works he considered as unjust, though he did not yet see clearly
+how he ought to act in the matter, considering his duties to his
+family.
+
+[29] Compare entry for June 7.
+
+[30] An unfinished French proverb; translated in full it means,
+"Do what you ought and let come what may."
+
+
+
+
+APPENDIX I
+
+
+In view of the fact that Leo Nikolaevitch's diaries and letters have
+not yet been published in their entirety, I think it essential to
+make a note in connection with the character of the extracts which I
+have made from them in this book. These passages have been selected
+with the special object of illustrating Leo Nikolaevitch's attitude
+to suffering in general and to his own sufferings in particular.
+Owing to this, their context is inevitably one-sided and cannot give
+a general idea of his prevailing spiritual mood during the last
+thirty years of his life. That general mood, in spite of the
+conditions which oppressed Leo Nikolaevitch externally, was doubtless
+one of joy in life, in accordance with the characteristics of his
+nature, and filled with inner satisfaction, as all those who were in
+close communication with him for any length of time during that
+period can testify. And in this fact, _i.e._ in his preserving those
+characteristics in spite of all the trials to which he was subjected
+throughout that whole period, I see one of the most remarkable
+aspects of his heroic endurance.
+
+Indeed one has but for one moment to enter in spirit into his
+position at that time to be truly amazed at what he succeeded in
+attaining in his inner life. Love for freedom in general and for
+personal independence was to an exceptional degree characteristic of
+his powerful personality. The demands of creative work attracted him
+to prolonged absences far from home in the midst of the most varied
+natural scenery, and the most different strata of humanity. The
+working of his mind after his spiritual awakening required the
+closest association with working people. For the satisfaction of his
+spiritual needs he required the possibility of receiving unhindered
+in his house all and each of those with whom he would have liked to
+hold intercourse, without any limitation or restriction, and
+consequently to show hospitality, to seat at his table on occasions,
+to put up for the night both the peasant of the district who had come
+to pay him a visit, and the passing pilgrim weary from the road, and
+the visitor who had come from afar seeking spiritual intercourse and
+help.... And of all this so needful to Tolstoy as artist and thinker,
+and above all as a man leading a spiritual life,--of all this he was
+deprived, thanks to the egoism of his family and the class prejudices
+ruling in his house, in which a woman's self-will was paramount.
+Being completely indifferent to his spiritual needs and callous to
+his sufferings, Sofya Andreyevna expected him in his old age, as in
+the first period of their life, to be continually at her side in
+spite of the spiritual change that had taken place in her husband,
+and only rarely agreed to his being absent for short intervals, and
+then with the greatest difficulty. Leo Nikolaevitch could not refuse
+these demands of hers without destroying the very small share of
+domestic peace without which his life in the home would have lost any
+sort of meaning. And in spite of all the oppressiveness of these
+domestic conditions, which defy description in words and, lasting as
+they did over thirty years, for us ordinary people would have been
+truly shattering, Leo Nikolaevitch, far from giving way to despair,
+did not even complain of his fate. On the contrary, he blamed himself
+for his sufferings, ascribing them to his own imperfection, and
+making the utmost effort to perform his family duties as
+irreproachably as possible. "I am all right, quite all right," he
+often said and wrote to his friends. At times he even displayed a
+childlike gaiety, and sometimes jested at the very circumstances
+which caused him the most suffering.
+
+This remarkable circumstance I explain solely by the fact that Leo
+Nikolaevitch firmly made it his aim to do nothing but the will of
+God. This, and only this, he set before him as his fundamental task,
+and for the sake of carrying it out he consciously denied himself the
+satisfaction of his personal needs and any self-gratification during
+the whole of that second long period of his married life. And denying
+himself all the so-called joys of life, he incidentally attained true
+spiritual joy and peace, true blessedness.
+
+The subject of Leo Nikolaevitch's inner life is, however, outside the
+limits of our present investigation and I have referred to it only
+that the reader might not receive a quite mistaken impression that
+Leo Nikolaevitch was lacking in that courageous joy in life affecting
+all around him, which, on the contrary, he possessed in the highest
+degree.[31]
+
+
+FOOTNOTE
+
+[31] As I am touching upon the general mood of Leo Nikolaevitch's
+spiritual life, I foresee that the extracts I have made from his
+diaries and letters will in many readers arouse a feeling of regret
+that they have hitherto not had the opportunity of reading this
+precious material in its entirety. And therefore I think it needful
+to state that the principal obstacles to the continuation of the
+series of issues of Tolstoy's diaries, begun several years ago, and
+to the systematic publication of all his writings, are now happily
+overcome, and the first complete edition of all Tolstoy's works is
+at the present time being zealously prepared for the press.
+
+
+
+
+APPENDIX II
+
+
+The personality of Leo Nikolaevitch's wife, Sofya Andreyevna, is
+connected in the closest way with the account I have given of his
+leaving home. I have consequently been compelled to touch upon her
+relations with her husband. While describing the agonising sufferings
+to which Leo Nikolaevitch was subjected in his family circle, I have
+to my regret been forced to state a great deal which appears as an
+attack upon the character and behaviour of his wife. And therefore,
+to prevent any misunderstandings on the part of readers with regard
+to my personal relations with her, I wish to speak out openly upon
+the subject.
+
+It would perhaps have been natural for me, as a friend of Leo
+Nikolaevitch's, to feel bitterness and hostility towards the person
+who had been for him such a heavy cross during the last thirty years
+of his life. And it would be natural for the reader to suppose that
+under the influence of such feelings I could not be free from
+prejudice in regard to Sofya Andreyevna, and could not help, even
+against my will, laying the colour on thick in describing her
+deficiencies. There will no doubt be ill-wishers who will say that,
+moved by resentment, I find a satisfaction in laying bare in an
+exaggerated form the mistakes and failings of a person who caused me
+much suffering. But in spite of the naturalness of such suppositions,
+they would in the present case be mistaken. In reality my attitude to
+Leo Nikolaevitch's wife is quite different.
+
+First of all, as in Leo Nikolaevitch's lifetime I never forgot, so
+after the death of both of them I never can forget, that Sofya
+Andreyevna was his wife, _i.e._ occupied quite an exceptional
+position in regard to him, and for the first half of their life
+together was the person nearest to him in the world. This
+circumstance alone has inspired, and still inspires, a peculiar
+strictness toward myself in my behaviour to her and circumspection in
+my judgments of her. Moreover, having been a close witness of the
+wonderfully loving solicitude with which Leo Nikolaevitch behaved to
+his wife, never losing hope of the possibility of her spiritual
+awakening, I could not on my side help being infected by this
+attitude, at least so far as not to feel ill-will or prejudice
+against her.
+
+Apart from that, I do not on principle acknowledge a man's right to
+judge another. The character and behaviour of this or the other
+person depends on so many external and internal circumstances for
+which the person is not in the least responsible; and the most secret
+region in our inner consciousness, in which we really are answerable
+to our own conscience, is so entirely beyond the reach of any outside
+eye that we have neither the power nor the right to judge any but
+ourselves. In relation to anyone else we can judge only their
+actions, laying completely aside, as not within our competence, the
+question of the degree of their responsibility for committing them.
+With this point of view every censure, irritation, or vexation with
+anyone, to say nothing of wrath or revenge, appears merely as the
+sign of our own imperfection, against which, when looked upon as
+such, it is easier to struggle than when such feelings are regarded
+as legitimate.
+
+In view of these two circumstances, though I have, willy-nilly, in
+the present work to exhibit Sofya Andreyevna in an unfavourable
+light, I have not done so from personal ill-will to her, nor in a
+spirit of censure, but simply through the necessity of giving a
+faithful picture of what Leo Nikolaevitch had to endure.
+
+I know that many will fail to understand my true motives and will
+severely censure me. I resign myself to this in advance. But I
+confess it grieves me, grieves me deeply, that by this present book I
+shall be bound to cause pain to those members of Leo Nikolaevitch's
+family who are still alive and who are nearest to him--his children.
+An old friend of their father's, I have always been conscious of
+being a friend of the family as well, and I naturally attach
+particular value to good relations with them. If they feel bitter
+against me, I beg them to believe that, whether mistakenly or not, I
+have, in any case, sincerely felt myself morally bound to act in the
+way I have acted, for reasons set forth in the Introduction. I beg
+them also to consider that the present publication of the truth I
+knew about their father's family life was, so to speak, forcibly
+wrung from me by all the untruths on the subject which for many years
+were persistently circulated all over the world, both in speaking and
+writing, by their own mother and their two brothers, Ilya Lvovitch
+and Leo Lvovitch. These two made it a kind of profession to give
+public lectures on the subject. Quite recently I came across, in one
+of the most popular foreign newspapers, the Paris _Figaro_, a series
+of articles by Leo Lvovitch Tolstoy in which he strives to cover the
+memory of his father with shame and ignominy, in contradistinction to
+that of his mother, whose image he idealises till it becomes utterly
+distorted. He is so careless with the facts that, under the influence
+of his notorious envy and enmity for his father, he tells absolute
+untruths about him and definitely slanders him, though perhaps
+without meaning to do so. Such pernicious attacks upon Leo
+Nikolaevitch made in the world's Press by some of his nearest
+relatives give me reason to hope that his other relatives will not be
+surprised when they find, as their father's champion upon the same
+arena, one of his most intimate friends, who is able to speak more
+freely concerning the relations between their parents than those who
+are naturally constrained by the bonds of blood relationship.
+
+It goes without saying that Sofya Andreyevna, like everyone else, had
+her virtues and her defects, but at the same time it will be readily
+understood that if Leo Nikolaevitch was reduced to the necessity of
+leaving her, it was not her good qualities which drove him to it.
+And therefore, in describing the causes of his departure, I have
+inevitably been forced to dwell upon the negative sides of her
+character.
+
+In this brief narrative exclusively devoted to one definite event in
+the life of Leo Nikolaevitch and the internal and external
+circumstances connected with that event, I have not made it my aim to
+draw a general and complete picture of the characters of Leo
+Nikolaevitch and Sofya Andreyevna. The limited range of my special
+task laid upon me the necessity of keeping strictly within the limits
+of those of their characteristics and peculiarities which in one way
+or another threw a direct light upon the incident described. There
+could be no question of an all-round and to any extent exhaustive
+account of the characters of those persons, apart from the fact that
+such a task is far beyond my capacity. The most important and perhaps
+the most difficult aspect of the task which actually lay before me
+consisted in exhibiting in their full force the circumstances which
+in the end compelled Leo Nikolaevitch to take his final step, with
+perfect truthfulness, exaggerating nothing, of course, but at the
+same time concealing nothing from false delicacy. This I have tried
+to do as conscientiously, carefully and truthfully as I can. Though I
+might from the natural perhaps, but in the present case misplaced,
+sensibility have smoothed over the extremes of Sofya Andreyevna's
+behaviour, and have softened the real character of her attitude to
+Leo Nikolaevitch, yet in doing that I should have deprived the
+motives of his departure of reasonable basis and inevitability, and
+should have set forth Leo Nikolaevitch's impulses in a more or less
+distorted form--and that, of course, was inadmissible.
+
+Even in the lifetime of Sofya Andreyevna Tolstoy I did at one time
+entertain the idea of publishing the truth about Leo Nikolaevitch's
+leaving home in her interests. I cherished the hope that from such a
+truthful account she might derive some conception of how much Leo
+Nikolaevitch suffered at her hands, how he struggled with himself,
+how self-sacrificingly he returned her good for evil, how
+persistently, in spite of everything, he believed in the divine spark
+in her soul, and how he rejoiced and was touched at the slightest
+gleam of that spark. And who knows, I said to myself, perhaps such a
+presentation before her eyes of what really happened, in
+contradistinction to the fantastic inventions with which she
+screened the truth from herself--perhaps this truthful picture of
+what Leo Nikolaevitch really did endure, might help her in time to
+recognise the truth, to come to herself, and to become one in soul
+with him who loved her so that he laid down his soul for her?
+
+But at the time I did not decide to do this, and now I do not regret
+it. Apart from any external influences, there is no doubt that after
+Leo Nikolaevitch's death there appeared at times a certain inner
+softening in Sofya Andreyevna, though only of brief duration. So it
+was, for instance, immediately after his death, when, in the presence
+of several persons, she repeated in spiritual agonies that she had
+been the cause of his death. And though a prolonged period followed
+after it during which she displayed, at least in words, her former
+indifference or even hostility to Leo Nikolaevitch, yet before her
+own death, as those near her relate, she again expressed regret for
+the wrong she had done him. And if outwardly she repented but little,
+yet who can say what were her thoughts and reflections in her soul,
+and especially what passed in her consciousness during those dying
+hours and minutes when man, cut off from communication with those
+around him, in complete solitude before his Maker, knows that he is
+departing this life?
+
+And though as she left this world Sofya Andreyevna carried with her
+the answer to this question, nevertheless we have no grounds for
+denying the possibility that the cherished hope which Leo
+Nikolaevitch never lost, that sooner or later she would be one with
+him in spirit, was realised at last before her death. Let us, too,
+look with a spirit of love and compassion upon the errors, the
+defects and the spiritual limitations of the companion of Leo
+Nikolaevitch's life. But at the same time let us boldly look the
+truth in the face, in no way softening the magnitude of the
+sufferings endured by Leo Nikolaevitch by concealing the true
+attitude of his wife to him, or by depicting her behaviour in a
+softened light. If we keep in mind the great divine love with which
+he loved her soul, then in face of the naked truth we shall not
+condemn, but shall sincerely compassionate, her whose destiny it was
+to serve as the instrument of his severest trials. And we shall
+understand that those trials which in the end exhausted Leo
+Nikolaevitch's physical forces and brought about his death were
+obviously needful to the manifestations in him of the fullness of
+spiritual strength received from him by God.
+
+
+
+
+ Printed in Great Britain by
+ Richard Clay & Sons, Limited,
+ Bungay, Suffolk.
+
+
+
+
+ * * * *
+
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+Minor corrections were made to the original publication.
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40260 ***