summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--40239-0.txt396
-rw-r--r--40239-0.zipbin130361 -> 0 bytes
-rw-r--r--40239-h.zipbin151339 -> 0 bytes
-rw-r--r--40239-h/40239-h.htm8731
4 files changed, 4157 insertions, 4970 deletions
diff --git a/40239-0.txt b/40239-0.txt
index d95cd7b..d6363ce 100644
--- a/40239-0.txt
+++ b/40239-0.txt
@@ -1,35 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Le Rhin. T. IV, by Victor Hugo
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Le Rhin. T. IV
-
-Author: Victor Hugo
-
-Release Date: July 15, 2012 [EBook #40239]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE RHIN. T. IV ***
-
-
-
-
-Produced by Adrian Mastronardi, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the Bibliothèque
-nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40239 ***
Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le
typographe ont été corrigées. L'orthographe d'origine a été conservée
@@ -5634,365 +5603,4 @@ Ainsi, il convient de lire:
End of the Project Gutenberg EBook of Le Rhin. T. IV, by Victor Hugo
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE RHIN. T. IV ***
-
-***** This file should be named 40239-0.txt or 40239-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/2/3/40239/
-
-Produced by Adrian Mastronardi, Hélène de Mink, and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by the Bibliothèque nationale de France
-(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40239 ***
diff --git a/40239-0.zip b/40239-0.zip
deleted file mode 100644
index d0d4128..0000000
--- a/40239-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40239-h.zip b/40239-h.zip
deleted file mode 100644
index 2adcec9..0000000
--- a/40239-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40239-h/40239-h.htm b/40239-h/40239-h.htm
index 836a070..dd14b16 100644
--- a/40239-h/40239-h.htm
+++ b/40239-h/40239-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type"
- content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg's eBook of Le Rhin IV, by Victor Hugo</title>
@@ -180,51 +180,12 @@
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Le Rhin. T. IV, by Victor Hugo
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Le Rhin. T. IV
-
-Author: Victor Hugo
-
-Release Date: July 15, 2012 [EBook #40239]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE RHIN. T. IV ***
-
-
-
-
-Produced by Adrian Mastronardi, Hélène de Mink, and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by the Bibliothèque nationale de France
-(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40239 ***</div>
<div class="box">
-<p>Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
-L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
-Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p></div>
+<p>Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
+L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
+Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p></div>
<p><a id="Page_I"></a></p>
<h1 class="p4">LE RHIN<br />
@@ -233,7 +194,7 @@ Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p></div>
<hr class="p4 c5" />
<p class="center"><span class="small">TYPOGRAPHIE DE CH. LAHURE</span><br />
-<span class="xs">Imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation</span><br />
+<span class="xs">Imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation</span><br />
<span class="xs">rue de Vaugirard, 9</span></p>
<hr class="c5" />
@@ -255,7 +216,7 @@ IV</p>
<hr class="c5" />
<p class="center">1858</p>
-<p class="p2 center xs">Droit de traduction réservé</p>
+<p class="p2 center xs">Droit de traduction réservé</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"> 1</a></span></p>
@@ -265,112 +226,112 @@ IV</p>
<p class="hanging indent">
Paysages.&mdash;Profil des compagnons de voyage de l'auteur.&mdash;Joli
costume des jeunes filles.&mdash;Ce qu'un philosophe peut
-conduire.&mdash;Ici le lecteur voit passer un peu de forêt Noire.&mdash;Bâle.&mdash;L'<em>hôtel
-de la Cigogne</em>.&mdash;Théorie des fontaines.&mdash;Tombeau
+conduire.&mdash;Ici le lecteur voit passer un peu de forêt Noire.&mdash;Bâle.&mdash;L'<em>hôtel
+de la Cigogne</em>.&mdash;Théorie des fontaines.&mdash;Tombeau
d'Erasme.&mdash;Autres tombeaux.</p>
-<p class="date">Bâle, 7 septembre.</p>
+<p class="date">Bâle, 7 septembre.</p>
-<p>Hier, cher ami, à cinq heures du matin, j'ai quitté Freiburg.
-A midi j'entrais dans Bâle. La route que je fais est
+<p>Hier, cher ami, à cinq heures du matin, j'ai quitté Freiburg.
+A midi j'entrais dans Bâle. La route que je fais est
chaque jour plus pittoresque. J'ai vu lever le soleil. Vers
-six heures il a puissamment troué les nuages, et ses rayons
-horizontaux sont allés au loin faire surgir à l'horizon les
-gibbosités monstrueuses du Jura. Ce sont déjà des bosses
-formidables. On sent que ce sont les dernières ondulations
-de ces énormes vagues de granit qu'on appelle les Alpes.</p>
-
-<p>Le coupé de la diligence badoise était pris. L'intérieur
-était ainsi composé: un bibliothécaire allemand, triste
-d'avoir oublié sa blouse dans une auberge du mont Rigi;
-un petit vieillard habillé comme sous Louis XV, se moquant
+six heures il a puissamment troué les nuages, et ses rayons
+horizontaux sont allés au loin faire surgir à l'horizon les
+gibbosités monstrueuses du Jura. Ce sont déjà des bosses
+formidables. On sent que ce sont les dernières ondulations
+de ces énormes vagues de granit qu'on appelle les Alpes.</p>
+
+<p>Le coupé de la diligence badoise était pris. L'intérieur
+était ainsi composé: un bibliothécaire allemand, triste
+d'avoir oublié sa blouse dans une auberge du mont Rigi;
+un petit vieillard habillé comme sous Louis XV, se moquant
d'un autre vieillard en costume d'incroyable qui me
<span class="pagenum"><a id="Page_2"> 2</a></span>
faisait l'effet d'Elleviou en voyage, et lui demandant <em>s'il
avait vu le pays des Grisons</em>; enfin un grand commis-marchand,
-colporteur d'étoffes et déclarant avec un gros
-rire que, comme il n'avait pu placer ses échantillons, il
+colporteur d'étoffes et déclarant avec un gros
+rire que, comme il n'avait pu placer ses échantillons, il
voyageait <em>en vins</em> (en vain); de plus, ayant sur les joues
des favoris comme les caniches tondus en ont ailleurs.&mdash;Voyant
-ceci, je suis monté sur l'impériale.</p>
+ceci, je suis monté sur l'impériale.</p>
-<p>Il faisait assez froid; j'y étais seul.</p>
+<p>Il faisait assez froid; j'y étais seul.</p>
-<p>Les jeunes filles de ce côté du Haut-Rhin ont un costume
-exquis: cette coiffure-cocarde dont je vous ai parlé, un jupon
-brun à gros plis assez court et une veste d'homme en
+<p>Les jeunes filles de ce côté du Haut-Rhin ont un costume
+exquis: cette coiffure-cocarde dont je vous ai parlé, un jupon
+brun à gros plis assez court et une veste d'homme en
drap noir avec des morceaux de soie rouge imitant des
-crevés et des taillades cousus à la taille et aux manches.
+crevés et des taillades cousus à la taille et aux manches.
Quelques-unes, au lieu de cocarde, ont un mouchoir rouge
-noué en fichu sous le menton. Elles sont charmantes
-ainsi. Cela ne les empêche pas de se moucher avec leurs
+noué en fichu sous le menton. Elles sont charmantes
+ainsi. Cela ne les empêche pas de se moucher avec leurs
doigts.</p>
<p>Vers huit heures du matin, dans un endroit sauvage et
-propre à la rêverie, j'ai vu un monsieur d'âge vénérable,
-vêtu d'un gilet jaune, d'un pantalon gris et d'une redingote
-grise, et coiffé d'un vaste chapeau rond, ayant un parapluie
-sous le bras gauche et un livre à la main droite. Il
-lisait attentivement. Ce qui m'inquiétait, c'est qu'il avait
-un fouet à la main gauche. De plus, j'entendais des grognements
-singuliers derrière une broussaille qui bordait la
-route. Tout à coup la broussaille s'est interrompue, et j'ai
+propre à la rêverie, j'ai vu un monsieur d'âge vénérable,
+vêtu d'un gilet jaune, d'un pantalon gris et d'une redingote
+grise, et coiffé d'un vaste chapeau rond, ayant un parapluie
+sous le bras gauche et un livre à la main droite. Il
+lisait attentivement. Ce qui m'inquiétait, c'est qu'il avait
+un fouet à la main gauche. De plus, j'entendais des grognements
+singuliers derrière une broussaille qui bordait la
+route. Tout à coup la broussaille s'est interrompue, et j'ai
reconnu que ce philosophe conduisait un troupeau de cochons.</p>
-<p>Le chemin de Freiburg à Bâle court le long d'une magnifique
-chaîne de collines déjà assez hautes pour faire
+<p>Le chemin de Freiburg à Bâle court le long d'une magnifique
+chaîne de collines déjà assez hautes pour faire
obstacle aux nuages. De temps en temps on rencontre sur
-la route un chariot attelé de b&oelig;ufs, conduit par un paysan
+la route un chariot attelé de b&oelig;ufs, conduit par un paysan
en grand chapeau, dont l'accoutrement rappelle la Basse-Bretagne;
-ou bien un roulier traîné par huit mulets; ou
+ou bien un roulier traîné par huit mulets; ou
<span class="pagenum"><a id="Page_3"> 3</a></span>
-une longue poutre qui a été un sapin, et qu'on transporte
-à Bâle sur deux paires de roues qu'elle réunit comme un
-trait d'union; ou une vieille femme à genoux devant une
-vieille croix sculptée. Deux heures avant d'arriver à Bâle,
-la route traverse un coin de forêt: des halliers profonds,
-des pins, des sapins, des mélèzes; par moments une clairière,
-dans laquelle un grand chêne se dresse seul comme
-le chandelier à sept branches; puis des ravins où l'on entend
-murmurer des torrents. C'est la forêt Noire.</p>
-
-<p>Je vous parlerai de Bâle en détail dans ma prochaine
-lettre. Je me suis logé <em>à la Cigogne</em>, et de la fenêtre où je
-vous écris, je vois dans une petite place deux jolies fontaines
-côte à côte, l'une du quinzième siècle, l'autre du seizième.
-La plus grande, celle du quinzième siècle, se dégorge
+une longue poutre qui a été un sapin, et qu'on transporte
+à Bâle sur deux paires de roues qu'elle réunit comme un
+trait d'union; ou une vieille femme à genoux devant une
+vieille croix sculptée. Deux heures avant d'arriver à Bâle,
+la route traverse un coin de forêt: des halliers profonds,
+des pins, des sapins, des mélèzes; par moments une clairière,
+dans laquelle un grand chêne se dresse seul comme
+le chandelier à sept branches; puis des ravins où l'on entend
+murmurer des torrents. C'est la forêt Noire.</p>
+
+<p>Je vous parlerai de Bâle en détail dans ma prochaine
+lettre. Je me suis logé <em>à la Cigogne</em>, et de la fenêtre où je
+vous écris, je vois dans une petite place deux jolies fontaines
+côte à côte, l'une du quinzième siècle, l'autre du seizième.
+La plus grande, celle du quinzième siècle, se dégorge
dans un bassin de pierre plein d'une belle eau verte,
-moirée, que les rayons du soleil semblent remplir, en s'y
+moirée, que les rayons du soleil semblent remplir, en s'y
brisant, d'une foule d'anguilles d'or.</p>
<p>C'est une chose bien remarquable d'ailleurs que ces fontaines.
-J'en ai compté huit à Freiburg; à Bâle il y en a à
-tous les coins de rue. Elles abondent à Lucerne, à Zurich,
-à Berne, à Soleure. Cela est propre aux montagnes. Les
+J'en ai compté huit à Freiburg; à Bâle il y en a à
+tous les coins de rue. Elles abondent à Lucerne, à Zurich,
+à Berne, à Soleure. Cela est propre aux montagnes. Les
montagnes engendrent les torrents, les torrents engendrent
les ruisseaux, les ruisseaux produisent les fontaines;
-d'où il suit que toutes ces charmantes fontaines gothiques
-des villes suisses doivent être classées parmi les fleurs des
+d'où il suit que toutes ces charmantes fontaines gothiques
+des villes suisses doivent être classées parmi les fleurs des
Alpes.</p>
-<p>J'ai vu de belles choses à la cathédrale, et j'en ai vu de
+<p>J'ai vu de belles choses à la cathédrale, et j'en ai vu de
curieuses, entre autres le tombeau d'Erasme. C'est une
-simple lame de marbre, couleur café, posée debout, avec
-une très-longue épitaphe en latin. Au-dessus de l'épitaphe
-est une figure qui ressemble, jusqu'à un certain point, au
+simple lame de marbre, couleur café, posée debout, avec
+une très-longue épitaphe en latin. Au-dessus de l'épitaphe
+est une figure qui ressemble, jusqu'à un certain point, au
portrait d'Erasme par Holbein, et au bas de laquelle est
-écrit ce mot mystérieux: <em>Terminus</em>. Il y a aussi le sarcophage
-de l'impératrice Anne, femme de Rodolphe de Habsbourg,
+écrit ce mot mystérieux: <em>Terminus</em>. Il y a aussi le sarcophage
+de l'impératrice Anne, femme de Rodolphe de Habsbourg,
<span class="pagenum"><a id="Page_4"> 4</a></span>
-avec son enfant endormi près d'elle; et, dans un
-bras de la croisée, une autre tombe du quatorzième siècle,
-sur laquelle est couchée une sombre marquise de pierre, la
-dame de Hochburg.&mdash;Mais je ne veux pas empiéter; je
-vous conterai Bâle dans ma prochaine lettre.</p>
-
-<p>Demain, à cinq heures du matin, je pars pour Zurich,
-où vient d'éclater une petite chose qu'on appelle ici une
-révolution. Que j'aie une tempête sur le lac, et le spectacle
+avec son enfant endormi près d'elle; et, dans un
+bras de la croisée, une autre tombe du quatorzième siècle,
+sur laquelle est couchée une sombre marquise de pierre, la
+dame de Hochburg.&mdash;Mais je ne veux pas empiéter; je
+vous conterai Bâle dans ma prochaine lettre.</p>
+
+<p>Demain, à cinq heures du matin, je pars pour Zurich,
+où vient d'éclater une petite chose qu'on appelle ici une
+révolution. Que j'aie une tempête sur le lac, et le spectacle
sera complet.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"> 5</a></span></p>
@@ -379,301 +340,301 @@ sera complet.</p>
<span class="large">BALE.</span></h2>
<p class="hanging indent">
-La Plume et le Canif, élégie.&mdash;Frick.&mdash;Bâle.&mdash;La cathédrale.&mdash;Indignation
-du voyageur.&mdash;Le badigeonnage.&mdash;Les flèches.&mdash;La
-façade.&mdash;Les deux seuls saints qui aient des chevaux.&mdash;Le
+La Plume et le Canif, élégie.&mdash;Frick.&mdash;Bâle.&mdash;La cathédrale.&mdash;Indignation
+du voyageur.&mdash;Le badigeonnage.&mdash;Les flèches.&mdash;La
+façade.&mdash;Les deux seuls saints qui aient des chevaux.&mdash;Le
portail de gauche.&mdash;La rosace.&mdash;Le portail de
-droite.&mdash;Le cloître.&mdash;Regret amer au cloître de Saint-Wandrille.&mdash;Luxe
-des tombeaux.&mdash;Intérieur de l'église.&mdash;Les
+droite.&mdash;Le cloître.&mdash;Regret amer au cloître de Saint-Wandrille.&mdash;Luxe
+des tombeaux.&mdash;Intérieur de l'église.&mdash;Les
stalles.&mdash;La chaire.&mdash;La crypte.&mdash;Peur qu'on y a.&mdash;Les
-archives.&mdash;Le haut des clochers.&mdash;Bâle à vol d'oiseau.&mdash;Promenade
+archives.&mdash;Le haut des clochers.&mdash;Bâle à vol d'oiseau.&mdash;Promenade
dans la ville.&mdash;Ce que l'architecture
-locale a de particulier.&mdash;La maison des armuriers.&mdash;L'hôtel
+locale a de particulier.&mdash;La maison des armuriers.&mdash;L'hôtel
de ville.&mdash;Munatius Plancus.&mdash;L'auteur rencontre avec plaisir
-le valet de trèfle à la porte d'une auberge.&mdash;L'archéologie
+le valet de trèfle à la porte d'une auberge.&mdash;L'archéologie
serait perdue si les servantes ne venaient pas au secours des
-antiquaires.&mdash;La bibliothèque.&mdash;Holbein partout.&mdash;La table
-de la diète.&mdash;Soins admirables et exemplaires des bibliothécaires
-de Bâle pour un tableau de Rubens.&mdash;Remarque importante
-et dernière sur la bibliothèque.&mdash;Fin de l'élégie de
+antiquaires.&mdash;La bibliothèque.&mdash;Holbein partout.&mdash;La table
+de la diète.&mdash;Soins admirables et exemplaires des bibliothécaires
+de Bâle pour un tableau de Rubens.&mdash;Remarque importante
+et dernière sur la bibliothèque.&mdash;Fin de l'élégie de
la Plume et du Canif.</p>
<p class="date">Frick, 8 septembre.</p>
<p>Cher ami, j'ai une affreuse plume, et j'attends un canif
-pour la tailler. Cela ne m'empêche pas de vous écrire,
-comme vous voyez. L'endroit où je suis s'appelle Frick, et
+pour la tailler. Cela ne m'empêche pas de vous écrire,
+comme vous voyez. L'endroit où je suis s'appelle Frick, et
<span class="pagenum"><a id="Page_6"> 6</a></span>
ne m'a rien offert de remarquable qu'un assez joli paysage
-et un excellent déjeuner que je viens de dévorer. J'avais
+et un excellent déjeuner que je viens de dévorer. J'avais
grand'faim.&mdash;Ah! on m'apporte un canif et de l'encre.
-J'avais commencé cette lettre avec ma carafe pour écritoire.
+J'avais commencé cette lettre avec ma carafe pour écritoire.
Puisque j'ai de bonne encre, je vais vous parler de
-Bâle, comme je vous l'ai promis.</p>
-
-<p>Au premier abord, la cathédrale de Bâle choque et indigne.
-Premièrement, elle n'a plus de vitraux; deuxièmement,
-elle est badigeonnée en gros rouge, non-seulement
-à l'intérieur, ce qui est de droit, mais à l'extérieur, ce qui
-est infâme; et cela, depuis le pavé de la place jusqu'à la
-pointe des clochers: si bien que les deux flèches, que l'architecte
-du quinzième siècle avait faites charmantes, ont
-l'air maintenant de deux carottes sculptées à jour.&mdash;Pourtant,
-la première colère passée, on regarde l'église,
-et l'on s'y plaît; elle a de beaux restes. Le toit, en tuiles
-de couleur, a son originalité et sa grâce (la charpente intérieure
-est de peu d'intérêt). Les flèches, flanquées d'escaliers-lanternes,
-sont jolies. Sur la façade principale il y a
+Bâle, comme je vous l'ai promis.</p>
+
+<p>Au premier abord, la cathédrale de Bâle choque et indigne.
+Premièrement, elle n'a plus de vitraux; deuxièmement,
+elle est badigeonnée en gros rouge, non-seulement
+à l'intérieur, ce qui est de droit, mais à l'extérieur, ce qui
+est infâme; et cela, depuis le pavé de la place jusqu'à la
+pointe des clochers: si bien que les deux flèches, que l'architecte
+du quinzième siècle avait faites charmantes, ont
+l'air maintenant de deux carottes sculptées à jour.&mdash;Pourtant,
+la première colère passée, on regarde l'église,
+et l'on s'y plaît; elle a de beaux restes. Le toit, en tuiles
+de couleur, a son originalité et sa grâce (la charpente intérieure
+est de peu d'intérêt). Les flèches, flanquées d'escaliers-lanternes,
+sont jolies. Sur la façade principale il y a
quatre curieuses statues de femmes: deux femmes saintes
-qui rêvent et qui lisent; deux femmes folles, à peine vêtues,
-montrant leurs belles épaules de Suissesses fermes et
-grasses, se raillant et s'injuriant avec de grands éclats de
-rire des deux côtés du portail gothique. Cette façon de représenter
+qui rêvent et qui lisent; deux femmes folles, à peine vêtues,
+montrant leurs belles épaules de Suissesses fermes et
+grasses, se raillant et s'injuriant avec de grands éclats de
+rire des deux côtés du portail gothique. Cette façon de représenter
le diable est neuve et spirituelle. Deux saints
-équestres, saint Georges et saint Martin, figurés à cheval
-et plus grands que nature, complètent l'ajustement de la
-façade. Saint Martin partage à un pauvre la moitié de son
-manteau, qui n'était peut-être qu'une méchante couverture
-de laine, et qui maintenant, transfiguré par l'aumône,
+équestres, saint Georges et saint Martin, figurés à cheval
+et plus grands que nature, complètent l'ajustement de la
+façade. Saint Martin partage à un pauvre la moitié de son
+manteau, qui n'était peut-être qu'une méchante couverture
+de laine, et qui maintenant, transfiguré par l'aumône,
est en marbre, en granit, en jaspe, en porphyre, en velours,
en satin, en pourpre, en drap d'argent, en brocart
-d'or, brodé en diamants et en perles, ciselé par Benvenuto,
-sculpté par Jean Goujon, peint par Raphaël.&mdash;Saint
+d'or, brodé en diamants et en perles, ciselé par Benvenuto,
+sculpté par Jean Goujon, peint par Raphaël.&mdash;Saint
<span class="pagenum"><a id="Page_7"> 7</a></span>
-Georges, sur la tête duquel deux anges posent un morion
+Georges, sur la tête duquel deux anges posent un morion
germanique, enfonce un grand coup de lance dans la gueule
-du dragon qui se tord sur une plinthe composée de végétaux
+du dragon qui se tord sur une plinthe composée de végétaux
hideux.</p>
-<p>Le portail de gauche est un beau poëme roman. Sous
-l'archivolte, les quatre évangélistes; à droite et à gauche,
-toutes les &oelig;uvres de charité figurées dans de petites stalles
-superposées, encadrées de deux piliers et surmontées
-d'une architrave. Cela fait deux espèces de pilastres, au
+<p>Le portail de gauche est un beau poëme roman. Sous
+l'archivolte, les quatre évangélistes; à droite et à gauche,
+toutes les &oelig;uvres de charité figurées dans de petites stalles
+superposées, encadrées de deux piliers et surmontées
+d'une architrave. Cela fait deux espèces de pilastres, au
sommet desquels un ange glorificateur embouche la trompette.
-Le poëme se termine par une ode.</p>
+Le poëme se termine par une ode.</p>
-<p>Une rosace byzantine complète ce portail; et, par un
+<p>Une rosace byzantine complète ce portail; et, par un
beau soleil, c'est un tableau charmant dans une bordure
superbe.</p>
<p>Le portail de droite est moins curieux, mais il communique
-avec un noble cloître du quinzième siècle, pavé,
-lambrissé et plafonné de pierres sépulcrales, qui a quelque
-analogie avec l'admirable cloître de Saint-Wandrille, si
-stupidement détruit par je ne sais quel manufacturier
+avec un noble cloître du quinzième siècle, pavé,
+lambrissé et plafonné de pierres sépulcrales, qui a quelque
+analogie avec l'admirable cloître de Saint-Wandrille, si
+stupidement détruit par je ne sais quel manufacturier
inepte. Les tombeaux pendent et se dressent de toutes
-parts sous les ogives à meneaux flamboyants; ce sont des
-lames ouvragées, celles-ci en pierres, d'autres en marbre,
+parts sous les ogives à meneaux flamboyants; ce sont des
+lames ouvragées, celles-ci en pierres, d'autres en marbre,
quelques-unes en cuivre; elles tombent en ruine; la mousse
mange le granit, l'oxyde mange le bronze. C'est, du reste,
une confusion de tous les styles depuis cinq cents ans, qui
-fait voir l'écroulement de l'architecture. Toutes les formes
-mortes de ce grand art sont là, pêle-mêle, se heurtant par
-les angles, démolies l'une par l'autre, comme ensevelies
-dans ces tombes: l'ogive et le plein cintre, l'arc surbaissé
-de Charles-Quint, le fronton échancré de Henri III, la colonne
-torse de Louis XIII, la chicorée de Louis XV. Toutes
-ces fantaisies successives de la pensée humaine, accrochées
+fait voir l'écroulement de l'architecture. Toutes les formes
+mortes de ce grand art sont là, pêle-mêle, se heurtant par
+les angles, démolies l'une par l'autre, comme ensevelies
+dans ces tombes: l'ogive et le plein cintre, l'arc surbaissé
+de Charles-Quint, le fronton échancré de Henri III, la colonne
+torse de Louis XIII, la chicorée de Louis XV. Toutes
+ces fantaisies successives de la pensée humaine, accrochées
au mur comme des tableaux dans un salon, encadrent des
-épitaphes. Une idée unique est au centre de ces créations
+épitaphes. Une idée unique est au centre de ces créations
<span class="pagenum"><a id="Page_8"> 8</a></span>
-éblouissantes de l'art,&mdash;la mort. La végétation variée et
-vivante de l'architecture fleurit autour de cette idée.</p>
-
-<p>Au centre du cloître, il y a une petite cour carrée pleine
-de cette belle herbe épaisse qui pousse sur les morts.</p>
-
-<p>Dans l'intérieur de l'église, outre les tombes dont je vous
-ai parlé dans ma dernière lettre, j'ai trouvé des stalles en
-menuiserie du quinzième et du seizième siècle. Ces petits
-édifices en bois ciselé sont pour moi des livres très-amusants
-à lire; chaque stalle est un chapitre. La grande boiserie
-d'Amiens est l'iliade de ces épopées.</p>
-
-<p>La chaire, qui est du quinzième siècle, sort du pavé
-comme une grosse tulipe de pierre, enchevêtrée sous un
-réseau d'inextricables nervures. Ils ont mis à cette belle
-fleur une coiffe absurde, comme à Freiburg.&mdash;En général,
+éblouissantes de l'art,&mdash;la mort. La végétation variée et
+vivante de l'architecture fleurit autour de cette idée.</p>
+
+<p>Au centre du cloître, il y a une petite cour carrée pleine
+de cette belle herbe épaisse qui pousse sur les morts.</p>
+
+<p>Dans l'intérieur de l'église, outre les tombes dont je vous
+ai parlé dans ma dernière lettre, j'ai trouvé des stalles en
+menuiserie du quinzième et du seizième siècle. Ces petits
+édifices en bois ciselé sont pour moi des livres très-amusants
+à lire; chaque stalle est un chapitre. La grande boiserie
+d'Amiens est l'iliade de ces épopées.</p>
+
+<p>La chaire, qui est du quinzième siècle, sort du pavé
+comme une grosse tulipe de pierre, enchevêtrée sous un
+réseau d'inextricables nervures. Ils ont mis à cette belle
+fleur une coiffe absurde, comme à Freiburg.&mdash;En général,
le calvinisme, sans mauvaise intention d'ailleurs, a
-malmené cette pauvre église; il l'a badigeonnée, il a blanchi
-les fenêtres, il a masqué d'une balustrade à mollets le
-bel ordre roman des hautes travées de la nef, et puis il a
-répandu sous cette belle voûte catholique je ne sais quelle
-atmosphère puritaine qui ennuie. La vieille cathédrale du
-prince-évêque de Bâle, lequel portait d'argent à la crosse
+malmené cette pauvre église; il l'a badigeonnée, il a blanchi
+les fenêtres, il a masqué d'une balustrade à mollets le
+bel ordre roman des hautes travées de la nef, et puis il a
+répandu sous cette belle voûte catholique je ne sais quelle
+atmosphère puritaine qui ennuie. La vieille cathédrale du
+prince-évêque de Bâle, lequel portait d'argent à la crosse
de sable, n'est plus qu'une chambre protestante.</p>
-<p>Pourtant le méthodisme a respecté les chapiteaux romans
-du ch&oelig;ur, qui sont des plus mystérieux et des plus
-remarquables; il a respecté la crypte placée sous l'autel,
-où il y a des piliers du douzième siècle et des peintures du
-treizième. Quelques monstres romans, d'une difformité chimérique,
-arrachés de je ne sais quelle église ancienne disparue,
-gisent là, sur le sombre pavé de cette crypte,
+<p>Pourtant le méthodisme a respecté les chapiteaux romans
+du ch&oelig;ur, qui sont des plus mystérieux et des plus
+remarquables; il a respecté la crypte placée sous l'autel,
+où il y a des piliers du douzième siècle et des peintures du
+treizième. Quelques monstres romans, d'une difformité chimérique,
+arrachés de je ne sais quelle église ancienne disparue,
+gisent là, sur le sombre pavé de cette crypte,
comme des dogues endormis. Ils sont si effrayants qu'on
-marche auprès d'eux dans l'ombre avec quelque peur de
-les réveiller.</p>
+marche auprès d'eux dans l'ombre avec quelque peur de
+les réveiller.</p>
<p>La vieille femme qui me conduisait m'a offert de me
-montrer les archives de la cathédrale, j'ai accepté. Voici
+montrer les archives de la cathédrale, j'ai accepté. Voici
<span class="pagenum"><a id="Page_9"> 9</a></span>
ce que c'est que ces archives: un immense coffre en bois
-sculpté du quinzième siècle, magnifique, mais vide.&mdash;Quand
+sculpté du quinzième siècle, magnifique, mais vide.&mdash;Quand
on entre dans la chambre des archives, on entend
-un bâillement effroyable; c'est le grand coffre qui s'ouvre.&mdash;Je
-reprends. Une vaste armoire du même temps, à mille
+un bâillement effroyable; c'est le grand coffre qui s'ouvre.&mdash;Je
+reprends. Une vaste armoire du même temps, à mille
tiroirs. J'ai ouvert quelques-uns de ces tiroirs; ils sont vides.
-Dans un ou deux j'ai trouvé de petites gravures représentant
+Dans un ou deux j'ai trouvé de petites gravures représentant
Zurich, Berne ou le mont Rigi; dans le plus grand
il y a une image de quelques hommes accroupis autour
-d'un feu; en bas de cette image, qui est du goût le plus
-suisse, j'ai lu cette inscription: <em>Bivoic des Bohémiens</em>.
-Ajoutez à cela quelques vieilles bombes en fer posées sur
-l'appui d'une fenêtre, une masse d'armes, deux épieux de
-paysan suisse qui ont peut-être martelé Charles le Téméraire
-sous leurs quatre rangées de clous disposées en mâchoires
-de requin, de médiocres reproductions en cire de
-la Danse macabre de Jean Klauber, détruite en 1805 avec
-le cimetière des Dominicains; une table chargée de fossiles
-de la forêt Noire; deux briques-faïences assez curieuses
-du seizième siècle; un almanach de Liége pour 1837, et
-vous aurez les archives de la cathédrale de Bâle. On arrive
-à ces archives par une belle grille noire, touffue, tordue,
-et savamment brouillée, qui a quatre cents ans. Des oiseaux
-et des chimères sont perchés çà et là dans ce sombre
+d'un feu; en bas de cette image, qui est du goût le plus
+suisse, j'ai lu cette inscription: <em>Bivoic des Bohémiens</em>.
+Ajoutez à cela quelques vieilles bombes en fer posées sur
+l'appui d'une fenêtre, une masse d'armes, deux épieux de
+paysan suisse qui ont peut-être martelé Charles le Téméraire
+sous leurs quatre rangées de clous disposées en mâchoires
+de requin, de médiocres reproductions en cire de
+la Danse macabre de Jean Klauber, détruite en 1805 avec
+le cimetière des Dominicains; une table chargée de fossiles
+de la forêt Noire; deux briques-faïences assez curieuses
+du seizième siècle; un almanach de Liége pour 1837, et
+vous aurez les archives de la cathédrale de Bâle. On arrive
+à ces archives par une belle grille noire, touffue, tordue,
+et savamment brouillée, qui a quatre cents ans. Des oiseaux
+et des chimères sont perchés çà et là dans ce sombre
feuillage de fer.</p>
<p>Du haut des clochers la vue est admirable. J'avais sous
-mes pieds, à une profondeur de trois cent cinquante pieds,
-le Rhin large et vert; autour de moi le grand Bâle, devant
-moi le petit Bâle: car le Rhin a fait de la ville deux morceaux;
+mes pieds, à une profondeur de trois cent cinquante pieds,
+le Rhin large et vert; autour de moi le grand Bâle, devant
+moi le petit Bâle: car le Rhin a fait de la ville deux morceaux;
et, comme dans toutes les villes que coupe une
-rivière, un côté s'est développé aux dépens de l'autre. A
-Paris c'est la rive droite, à Bâle c'est la rive gauche. Les
-deux Bâle communiquent par un long pont de bois, souvent
-rudoyé par le Rhin, qui n'a plus de piles de pierre
+rivière, un côté s'est développé aux dépens de l'autre. A
+Paris c'est la rive droite, à Bâle c'est la rive gauche. Les
+deux Bâle communiquent par un long pont de bois, souvent
+rudoyé par le Rhin, qui n'a plus de piles de pierre
<span class="pagenum"><a id="Page_10"> 10</a></span>
-que d'un seul côté, et au centre duquel se découpe une
-jolie tourelle-guérite du quinzième siècle. Les deux villes
-font au Rhin des deux côtés une broderie ravissante de pignons
-taillés, de façades gothiques, de toits à girouettes,
+que d'un seul côté, et au centre duquel se découpe une
+jolie tourelle-guérite du quinzième siècle. Les deux villes
+font au Rhin des deux côtés une broderie ravissante de pignons
+taillés, de façades gothiques, de toits à girouettes,
de tourelles et de tours. Cet ourlet d'anciennes maisons se
-répète sur le Rhin et s'y renverse. Le pont reflété prend
-l'aspect étrange d'une grande échelle couchée d'une rive à
+répète sur le Rhin et s'y renverse. Le pont reflété prend
+l'aspect étrange d'une grande échelle couchée d'une rive à
l'autre. Des bouquets d'arbres et une foule de jardins suspendus
-aux devantures des maisons se mêlent aux zigzags
-de toutes ces vieilles architectures. Les croupes des églises,
-les tours des enceintes fortifiées, font de gros n&oelig;uds
+aux devantures des maisons se mêlent aux zigzags
+de toutes ces vieilles architectures. Les croupes des églises,
+les tours des enceintes fortifiées, font de gros n&oelig;uds
sombres auxquels se rattachent de temps en temps les lignes
capricieuses qui courent en tumulte des clochers aux
pignons, des pignons aux lucarnes. Tout cela rit, chante,
parle, jase, jaillit, rampe, coule, marche, danse, brille au
-milieu d'une haute clôture de montagnes qui ne s'ouvre à
+milieu d'une haute clôture de montagnes qui ne s'ouvre à
l'horizon que pour laisser passer le Rhin.</p>
<p>Je suis redescendu dans la ville, qui abonde en fantaisies
-exquises, en portes bien imaginées, en ferrures extravagantes,
-en constructions curieuses de toutes les époques.
+exquises, en portes bien imaginées, en ferrures extravagantes,
+en constructions curieuses de toutes les époques.
Il y a, entre autres, un grand logis qui sert aujourd'hui
-de hangar à un roulage, et qui a à toutes les baies, guichets,
-portes, fenêtres, des n&oelig;uds gordiens de nervures,
-souvent tranchés par l'architecte et les plus bizarres du
-monde. Je n'ai rien rencontré de pareil nulle part. La
-pierre est là tordue et tricotée comme de l'osier. Vous
+de hangar à un roulage, et qui a à toutes les baies, guichets,
+portes, fenêtres, des n&oelig;uds gordiens de nervures,
+souvent tranchés par l'architecte et les plus bizarres du
+monde. Je n'ai rien rencontré de pareil nulle part. La
+pierre est là tordue et tricotée comme de l'osier. Vous
pouvez voir des anses de panier en Normandie; mais, pour
-voir le panier tout entier, il faut venir à Bâle. Près de ce
-roulage, j'ai visité l'ancienne maison des armuriers, bel
-édifice du seizième siècle, avec des peintures en plein air
-sur la devanture, dans lesquelles Vénus et la Vierge sont
-fort accortement mêlées.</p>
-
-<p>L'hôtel de ville est du même temps. La façade, surmontée
-d'un homme d'armes empanaché, qui porte l'écu de la
+voir le panier tout entier, il faut venir à Bâle. Près de ce
+roulage, j'ai visité l'ancienne maison des armuriers, bel
+édifice du seizième siècle, avec des peintures en plein air
+sur la devanture, dans lesquelles Vénus et la Vierge sont
+fort accortement mêlées.</p>
+
+<p>L'hôtel de ville est du même temps. La façade, surmontée
+d'un homme d'armes empanaché, qui porte l'écu de la
<span class="pagenum"><a id="Page_11"> 11</a></span>
-ville, serait belle si elle n'était badigeonnée (en rouge toujours!)
-et, qui plus est, ornée d'affreux personnages peints
-accoudés à un balcon figuré qui est dans le style gothique
-de 1810. La cour intérieure a subi le même tatouage. Le
-grand escalier aboutit à deux statues: l'une, qui est en bas,
-est un fort beau guerrier de la renaissance qui a la prétention
-de représenter le consul romain Munatius Plancus;
+ville, serait belle si elle n'était badigeonnée (en rouge toujours!)
+et, qui plus est, ornée d'affreux personnages peints
+accoudés à un balcon figuré qui est dans le style gothique
+de 1810. La cour intérieure a subi le même tatouage. Le
+grand escalier aboutit à deux statues: l'une, qui est en bas,
+est un fort beau guerrier de la renaissance qui a la prétention
+de représenter le consul romain Munatius Plancus;
l'autre, qui est en haut, au coin de l'imposte d'une porte
-surbaissée, est un valet de ville qui tient une lettre à la
-main; il est peint, vêtu mi-partie de noir et de blanc, qui
-est le blason de la ville, et la lettre, bien pliée, a un cachet
-rouge. Ce valet de ville gothique a surnagé sur toutes
-les révolutions de l'Europe. Je l'avais rencontré le matin
-même près de l'hôtel des Trois-Rois, allant par la ville,
-bien portant et bien vivant, précédé de son homme d'armes
-portant une épée; ce qui faisait beaucoup rire quelques
+surbaissée, est un valet de ville qui tient une lettre à la
+main; il est peint, vêtu mi-partie de noir et de blanc, qui
+est le blason de la ville, et la lettre, bien pliée, a un cachet
+rouge. Ce valet de ville gothique a surnagé sur toutes
+les révolutions de l'Europe. Je l'avais rencontré le matin
+même près de l'hôtel des Trois-Rois, allant par la ville,
+bien portant et bien vivant, précédé de son homme d'armes
+portant une épée; ce qui faisait beaucoup rire quelques
commis-marchands, lesquels lisaient le <cite>Constitutionnel</cite>
-à la porte d'un estaminet.</p>
+à la porte d'un estaminet.</p>
-<p>Une fraîche servante est sortie tout à coup de la porte
-surbaissée; elle m'a adressé quelques paroles en allemand,
+<p>Une fraîche servante est sortie tout à coup de la porte
+surbaissée; elle m'a adressé quelques paroles en allemand,
et, comme je ne la comprenais pas, je l'ai suivie. Bien
m'en a pris. La bonne fille m'a introduit dans une chambre
-où il y a un escalier à vis des plus exquis, puis dans
-une salle toute en chêne poli, avec de beaux vitraux aux
-croisées et une superbe porte de la renaissance à la place
-où nous mettons d'ordinaire la cheminée: ici, comme en
-Alsace, comme en Allemagne, il n'y a pas de cheminées,
-il y a des poêles. Voyant toutes ces merveilles, j'ai donné
-à la gracieuse fille une belle pièce d'argent de France qui
+où il y a un escalier à vis des plus exquis, puis dans
+une salle toute en chêne poli, avec de beaux vitraux aux
+croisées et une superbe porte de la renaissance à la place
+où nous mettons d'ordinaire la cheminée: ici, comme en
+Alsace, comme en Allemagne, il n'y a pas de cheminées,
+il y a des poêles. Voyant toutes ces merveilles, j'ai donné
+à la gracieuse fille une belle pièce d'argent de France qui
l'a fait sourire.</p>
-<p>Sur l'escalier de cet hôtel de ville il y a une curieuse
-fresque du Jugement dernier, qui est du seizième siècle.</p>
+<p>Sur l'escalier de cet hôtel de ville il y a une curieuse
+fresque du Jugement dernier, qui est du seizième siècle.</p>
-<p>Je n'aurais pas quitté Bâle sans visiter la Bibliothèque.
-Je savais que Bâle est pour les Holbein ce que Francfort est
+<p>Je n'aurais pas quitté Bâle sans visiter la Bibliothèque.
+Je savais que Bâle est pour les Holbein ce que Francfort est
<span class="pagenum"><a id="Page_12"> 12</a></span>
-pour les Albert Durer. A la Bibliothèque, en effet, c'est un
-nid, un tas, un encombrement; de quelque côté qu'on se
+pour les Albert Durer. A la Bibliothèque, en effet, c'est un
+nid, un tas, un encombrement; de quelque côté qu'on se
tourne, tout est Holbein. Il y a Luther, il y a Erasme, il y
-a Mélanchthon, il y a Catherine de Bora, il y a Holbein lui-même;
+a Mélanchthon, il y a Catherine de Bora, il y a Holbein lui-même;
il y a la femme de Holbein, belle femme d'une quarantaine
-d'années, encore charmante, qui a pleuré et qui
-rêve entre ses deux enfants pensifs, qui vous regarde
+d'années, encore charmante, qui a pleuré et qui
+rêve entre ses deux enfants pensifs, qui vous regarde
comme une femme qui a souffert et qui pourtant vous
donne envie de baiser son beau cou. Il y a aussi Thomas
-Morus avec toute sa famille, avec son père et ses enfants,
+Morus avec toute sa famille, avec son père et ses enfants,
avec son singe, car le grave chancelier aimait les singes.
-Et puis il y a deux Passions, l'une peinte, l'autre dessinée
-à la plume; deux Christ morts, admirables cadavres qui
+Et puis il y a deux Passions, l'une peinte, l'autre dessinée
+à la plume; deux Christ morts, admirables cadavres qui
font tressaillir. Tout cela est de Holbein; tout cela est divin
-de réalité, de poésie et d'invention. J'ai toujours aimé
+de réalité, de poésie et d'invention. J'ai toujours aimé
Holbein; je trouve dans sa peinture les deux choses qui
me touchent, la tristesse et la douceur.</p>
-<p>Outre les tableaux, la Bibliothèque a des meubles; force
-bronzes romains trouvés à Augst, un coffre chinois, une
-tapisserie-portière de Venise, une prodigieuse armoire du
-seizième siècle (dont on a déjà <em>offert douze mille francs</em>,
-me disait mon guide), et enfin la table de la Diète des
-treize cantons. C'est une magnifique table du seizième
-siècle, portée par des guivres, des lions et des satyres qui
-soutiennent le blason de Bâle, ciselée aux armes des cantons,
-incrustée d'étain, de nacre et d'ivoire; table autour
-de laquelle méditaient ces avoyers et ces landammans redoutés
-des empereurs; table qui faisait lire à ces gouverneurs
+<p>Outre les tableaux, la Bibliothèque a des meubles; force
+bronzes romains trouvés à Augst, un coffre chinois, une
+tapisserie-portière de Venise, une prodigieuse armoire du
+seizième siècle (dont on a déjà <em>offert douze mille francs</em>,
+me disait mon guide), et enfin la table de la Diète des
+treize cantons. C'est une magnifique table du seizième
+siècle, portée par des guivres, des lions et des satyres qui
+soutiennent le blason de Bâle, ciselée aux armes des cantons,
+incrustée d'étain, de nacre et d'ivoire; table autour
+de laquelle méditaient ces avoyers et ces landammans redoutés
+des empereurs; table qui faisait lire à ces gouverneurs
d'hommes cette solennelle inscription: <i lang="la" xml:lang="la">Supra naturam
-præsto est Deus</i>.&mdash;Elle est, du reste, en mauvais
-état. La bibliothèque de Bâle est assez mal tenue; les objets
-y sont rangés comme des écailles d'huîtres. J'ai vu sur
-un bahut un petit tableau de Rubens qui est posé debout
-contre une pile de bouquins, et qui a déjà dû tomber bien
+præsto est Deus</i>.&mdash;Elle est, du reste, en mauvais
+état. La bibliothèque de Bâle est assez mal tenue; les objets
+y sont rangés comme des écailles d'huîtres. J'ai vu sur
+un bahut un petit tableau de Rubens qui est posé debout
+contre une pile de bouquins, et qui a déjà dû tomber bien
<span class="pagenum"><a id="Page_13"> 13</a></span>
-des fois, car le cadre est tout brisé.&mdash;Vous voyez qu'il y
-a un peu de tout dans cette bibliothèque, des tableaux, des
-meubles, des étoffes rares; il y a aussi quelques livres.</p>
-
-<p>Mon ami, j'arrête ici cette lettre, griffonnée, comme
-vous le pouvez voir, sur je ne sais quel papyrus égyptien
-plus poreux et plus altéré qu'une éponge. Voici un supplice
-que j'enregistre parmi ceux que je ne souhaite pas à
-mes pires ennemis: écrire avec une plume qui crache sur
+des fois, car le cadre est tout brisé.&mdash;Vous voyez qu'il y
+a un peu de tout dans cette bibliothèque, des tableaux, des
+meubles, des étoffes rares; il y a aussi quelques livres.</p>
+
+<p>Mon ami, j'arrête ici cette lettre, griffonnée, comme
+vous le pouvez voir, sur je ne sais quel papyrus égyptien
+plus poreux et plus altéré qu'une éponge. Voici un supplice
+que j'enregistre parmi ceux que je ne souhaite pas à
+mes pires ennemis: écrire avec une plume qui crache sur
du papier qui boit.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"> 14</a></span></p>
@@ -681,164 +642,164 @@ du papier qui boit.</p>
<h2 class="p4">LETTRE XXXIV<br />
<span class="large">ZURICH.</span></h2>
-<p class="hanging indent">L'auteur entend un tapage nocturne, se penche et reconnaît que
-c'est une révolution.&mdash;Sérénité de la nuit.&mdash;Vénus.&mdash;Choses
-violentes mêlées aux petites choses.&mdash;Enceinte murale
-de Bâle.&mdash;Quel succès les Bâlois obtiennent dans le redoutable
-fossé de leur ville.&mdash;Familiarités hardies de l'auteur
-avec une gargouille.&mdash;Les portes de Bâle.&mdash;L'armée de
-Bâle.&mdash;Une fontaine en mauvais lieu.&mdash;Route de Bâle à
+<p class="hanging indent">L'auteur entend un tapage nocturne, se penche et reconnaît que
+c'est une révolution.&mdash;Sérénité de la nuit.&mdash;Vénus.&mdash;Choses
+violentes mêlées aux petites choses.&mdash;Enceinte murale
+de Bâle.&mdash;Quel succès les Bâlois obtiennent dans le redoutable
+fossé de leur ville.&mdash;Familiarités hardies de l'auteur
+avec une gargouille.&mdash;Les portes de Bâle.&mdash;L'armée de
+Bâle.&mdash;Une fontaine en mauvais lieu.&mdash;Route de Bâle à
Zurich.&mdash;Creuzach.&mdash;Augst.&mdash;L'Ergolz.&mdash;Warmbach.&mdash;Rhinfelden.&mdash;Une
fontaine en bon lieu.&mdash;L'auteur prend
place parmi les chimistes.</p>
<p class="date">9 septembre.</p>
-<p>Je suis à Zurich. Quatre heures du matin viennent de
+<p>Je suis à Zurich. Quatre heures du matin viennent de
sonner au beffroi de la ville avec accompagnement de trompettes.
-J'ai cru entendre la diane, j'ai ouvert ma fenêtre.
+J'ai cru entendre la diane, j'ai ouvert ma fenêtre.
Il fait nuit noire et personne ne dort. La ville de Zurich
-bourdonne comme une ruche irritée. Les ponts de bois
-tremblent sous le pas mesuré des bataillons qui passent
-confusément dans l'ombre. On entend le tambour dans les
+bourdonne comme une ruche irritée. Les ponts de bois
+tremblent sous le pas mesuré des bataillons qui passent
+confusément dans l'ombre. On entend le tambour dans les
collines. Des marseillaises alpestres se chantent devant les
-tavernes allumées au coin des rues. Des bisets zurichois
-font l'exercice dans une petite place voisine de l'hôtel de
+tavernes allumées au coin des rues. Des bisets zurichois
+font l'exercice dans une petite place voisine de l'hôtel de
<span class="pagenum"><a id="Page_15"> 15</a></span>
-l'Epée, que j'habite, et j'entends les commandements en
-français: <em>Portez arme! Arme bras!</em> De la chambre à côté
-de la mienne, une jeune fille leur répond par un chant
-tendre, héroïque et monotone, dont l'air m'explique les
-paroles. Il y a une lucarne éclairée dans le beffroi et une
-autre dans les hautes flèches de la cathédrale. La lueur de
+l'Epée, que j'habite, et j'entends les commandements en
+français: <em>Portez arme! Arme bras!</em> De la chambre à côté
+de la mienne, une jeune fille leur répond par un chant
+tendre, héroïque et monotone, dont l'air m'explique les
+paroles. Il y a une lucarne éclairée dans le beffroi et une
+autre dans les hautes flèches de la cathédrale. La lueur de
ma chandelle illumine vaguement un grand drapeau blanc
-étoilé de zones bleues, qui est accroché au quai. On entend
-des éclats de rire, des cris, des bruits de portes qui se ferment,
+étoilé de zones bleues, qui est accroché au quai. On entend
+des éclats de rire, des cris, des bruits de portes qui se ferment,
des cliquetis bizarres. Des ombres passent et repassent
partout. Une joyeuse rumeur de guerre tient ce petit
-peuple éveillé. Cependant, sous le reflet des étoiles, le lac
-vient majestueusement murmurer jusqu'auprès de ma fenêtre
-toutes ces paroles de tranquillité, d'indulgence et
-de paix que la nature dit à l'homme. Je regarde se décomposer
+peuple éveillé. Cependant, sous le reflet des étoiles, le lac
+vient majestueusement murmurer jusqu'auprès de ma fenêtre
+toutes ces paroles de tranquillité, d'indulgence et
+de paix que la nature dit à l'homme. Je regarde se décomposer
et se recomposer sur les vagues les sombres moires
-de la nuit. Un coq chante, et là-haut, à ma gauche, au-dessus
-de la cathédrale, entre les deux clochers noirs, Vénus
-étincelle comme la pointe d'une lance entre deux créneaux.</p>
+de la nuit. Un coq chante, et là-haut, à ma gauche, au-dessus
+de la cathédrale, entre les deux clochers noirs, Vénus
+étincelle comme la pointe d'une lance entre deux créneaux.</p>
-<p>C'est qu'il y a une révolution à Zurich. Les petites villes
+<p>C'est qu'il y a une révolution à Zurich. Les petites villes
veulent faire comme les grandes. Tout marquis veut avoir
un page. Zurich vient de tuer son bourgmestre et de changer
son gouvernement.</p>
-<p>Moi, puisqu'ils m'ont éveillé, je profite de cela pour
-vous écrire, mon ami. Voilà ce que vous gagnerez à cette
-révolution.</p>
-
-<p>Le jour se levait hier matin quand j'ai quitté Bâle. La
-route qui mène à Zurich côtoie pendant un demi-quart de
-lieue les vieilles tours de la ville. Je ne vous ai pas parlé
-des tours de Bâle; elles sont pourtant remarquables, toutes
-de formes et de hauteurs différentes, séparées les unes des
-autres par une enceinte crénelée appuyée sur un fossé formidable
-où la ville de Bâle cultive avec succès les pommes
+<p>Moi, puisqu'ils m'ont éveillé, je profite de cela pour
+vous écrire, mon ami. Voilà ce que vous gagnerez à cette
+révolution.</p>
+
+<p>Le jour se levait hier matin quand j'ai quitté Bâle. La
+route qui mène à Zurich côtoie pendant un demi-quart de
+lieue les vieilles tours de la ville. Je ne vous ai pas parlé
+des tours de Bâle; elles sont pourtant remarquables, toutes
+de formes et de hauteurs différentes, séparées les unes des
+autres par une enceinte crénelée appuyée sur un fossé formidable
+où la ville de Bâle cultive avec succès les pommes
<span class="pagenum"><a id="Page_16"> 16</a></span>
-de terre. Du temps des arcs et des flèches, cette enceinte
-était une forteresse redoutable; maintenant ce n'est plus
+de terre. Du temps des arcs et des flèches, cette enceinte
+était une forteresse redoutable; maintenant ce n'est plus
qu'une chemise.</p>
-<p>Les entrées de la ville sont encore ornées de ces belles
-herses du quatorzième siècle, dont les dents crochues garnissent
+<p>Les entrées de la ville sont encore ornées de ces belles
+herses du quatorzième siècle, dont les dents crochues garnissent
le haut des portes, si bien qu'en sortant d'une tour
on croit sortir de la gueule d'un monstre. A propos, avant-hier,
-au plus haut de la flèche de Bâle, il y avait une gargouille
-qui me regardait fixement; je me suis penché, je
-lui ai mis résolûment la main dans la gueule, il n'en a été
-que cela. Vous pouvez conter la chose aux gens qui s'émerveillent
+au plus haut de la flèche de Bâle, il y avait une gargouille
+qui me regardait fixement; je me suis penché, je
+lui ai mis résolûment la main dans la gueule, il n'en a été
+que cela. Vous pouvez conter la chose aux gens qui s'émerveillent
de Van-Amburgh.</p>
-<p>Presque toutes les entrées du grand Bâle sont des portes-forteresses
-d'un beau caractère, surtout celle qui mène au
-polygone, fier donjon à toit aigu, flanqué de deux tourelles,
-orné de statues comme la porte de Vincennes et l'ancienne
+<p>Presque toutes les entrées du grand Bâle sont des portes-forteresses
+d'un beau caractère, surtout celle qui mène au
+polygone, fier donjon à toit aigu, flanqué de deux tourelles,
+orné de statues comme la porte de Vincennes et l'ancienne
porte du vieux Louvre. Il va sans dire qu'on l'a
-ratissé, raboté, mastiqué et badigeonné (en rouge). Deux
-archers sculptés dans les créneaux sont curieux. Ils appuient
-contre le mur leurs souliers à la poulaine et semblent
-soutenir avec d'énormes efforts les armes de la ville,
-tant elles sont lourdes à porter. En ce moment passait
+ratissé, raboté, mastiqué et badigeonné (en rouge). Deux
+archers sculptés dans les créneaux sont curieux. Ils appuient
+contre le mur leurs souliers à la poulaine et semblent
+soutenir avec d'énormes efforts les armes de la ville,
+tant elles sont lourdes à porter. En ce moment passait
sous la porte un peloton d'environ deux cents hommes
qui revenaient du polygone avec un canon. Je crois que
-c'est l'armée de Bâle.</p>
+c'est l'armée de Bâle.</p>
-<p>Près de cette porte est une délicieuse fontaine de la renaissance
+<p>Près de cette porte est une délicieuse fontaine de la renaissance
qui est couverte de canons, de mortiers et de
-piles de boulets sculptés autour de son bassin, et qui jette
+piles de boulets sculptés autour de son bassin, et qui jette
son eau avec le gazouillement d'un oiseau. Cette pauvre
-fontaine est honteusement mutilée et dégradée; la colonne
-centrale était chargée de figures exquises dont il ne reste
-plus que les torses, et, par-ci, par-là, un bras ou une
-jambe. Pauvre chef-d'&oelig;uvre violé par tous les soudards de
-l'arsenal!&mdash;Mais je reprends la route de Bâle à Zurich.</p>
+fontaine est honteusement mutilée et dégradée; la colonne
+centrale était chargée de figures exquises dont il ne reste
+plus que les torses, et, par-ci, par-là, un bras ou une
+jambe. Pauvre chef-d'&oelig;uvre violé par tous les soudards de
+l'arsenal!&mdash;Mais je reprends la route de Bâle à Zurich.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"> 17</a></span>
-Pendant quatre heures, jusqu'à Rhinfelden, elle côtoie
-le Rhin dans une vallée ravissante où pleuvaient, du haut
+Pendant quatre heures, jusqu'à Rhinfelden, elle côtoie
+le Rhin dans une vallée ravissante où pleuvaient, du haut
des nuages, toutes les lueurs humides du matin. On laisse
-à gauche Creuzach, dont la haute tour, tachée d'un cadran
-blanc, s'aperçoit des clochers de Bâle; puis on traverse
-Augst. Augst, voilà un nom bien barbare. Eh bien, ce
+à gauche Creuzach, dont la haute tour, tachée d'un cadran
+blanc, s'aperçoit des clochers de Bâle; puis on traverse
+Augst. Augst, voilà un nom bien barbare. Eh bien, ce
nom, c'est Augusta. Augst est une ville romaine, la capitale
des Rauraques, l'ancienne Raurica, l'ancienne Augusta
-Rauracorum, fondée par le consul Munatius Plancus, auquel
-les Bâlois ont érigé une statue dans leur hôtel de ville,
-avec épitaphe rédigée par un brave pédant qui s'appelait
-Beatus Rhenanus. Voilà une bien grosse gloire, disais-je,
+Rauracorum, fondée par le consul Munatius Plancus, auquel
+les Bâlois ont érigé une statue dans leur hôtel de ville,
+avec épitaphe rédigée par un brave pédant qui s'appelait
+Beatus Rhenanus. Voilà une bien grosse gloire, disais-je,
et une bien petite ville. En effet, l'Augusta Rauracorum
-n'est plus maintenant qu'un adorable décor pour un vaudeville
-suisse. Un groupe de cabanes pittoresques, posé
-sur un rocher, rattaché par deux vieilles portes-forteresses;
+n'est plus maintenant qu'un adorable décor pour un vaudeville
+suisse. Un groupe de cabanes pittoresques, posé
+sur un rocher, rattaché par deux vieilles portes-forteresses;
deux ponts moisis, sous lesquels galope un joli torrent,
-l'Ergolz, qui descend de la montagne en écartant les
+l'Ergolz, qui descend de la montagne en écartant les
branches des arbres; un bruit de roues de moulins, des
-balcons de bois égayés de vignes, un vieux cimetière où
-j'ai remarqué en passant une tombe étrange du quatrième
-siècle et qui a l'air de s'écrouler dans le Rhin, auquel il est
-adossé; voilà Augst, voilà Raurica, voilà Augusta. Le sol
-est bouleversé par les fouilles. On en tire un tas de petites
-statuettes de bronze dont la bibliothèque de Bâle se fait un
+balcons de bois égayés de vignes, un vieux cimetière où
+j'ai remarqué en passant une tombe étrange du quatrième
+siècle et qui a l'air de s'écrouler dans le Rhin, auquel il est
+adossé; voilà Augst, voilà Raurica, voilà Augusta. Le sol
+est bouleversé par les fouilles. On en tire un tas de petites
+statuettes de bronze dont la bibliothèque de Bâle se fait un
petit dunkerque.</p>
<p>Une demi-heure plus loin, sur l'autre rive du Rhin, ce
-joli ruban de vieilles maisons de bois, coupé par une cascade,
-c'est Warmbach. Et puis, après une demi-lieue d'arbres,
+joli ruban de vieilles maisons de bois, coupé par une cascade,
+c'est Warmbach. Et puis, après une demi-lieue d'arbres,
de ravins et de prairies, le Rhin s'ouvre; au milieu
de l'eau s'accroupit un gros rocher couvert de ruines et
-rattaché aux deux rives par un pont couvert, bâti en bois,
-d'un aspect singulier. Une petite ville gothique, hérissée
-de tours, de créneaux et de clochers, descend en désordre
+rattaché aux deux rives par un pont couvert, bâti en bois,
+d'un aspect singulier. Une petite ville gothique, hérissée
+de tours, de créneaux et de clochers, descend en désordre
<span class="pagenum"><a id="Page_18"> 18</a></span>
-vers ce pont: c'est Rhinfelden, une cité militaire et religieuse,
-une des quatre villes forestières, un lieu célèbre
+vers ce pont: c'est Rhinfelden, une cité militaire et religieuse,
+une des quatre villes forestières, un lieu célèbre
et charmant. Cette ruine au milieu du Rhin, c'est l'ancien
-château, qu'on appelle la Pierre-de-Rhinfelden. Sous ce
-pont de bois qui n'a qu'une arche, au delà du rocher, du
-côté opposé à la ville, le Rhin n'est plus un fleuve, c'est
+château, qu'on appelle la Pierre-de-Rhinfelden. Sous ce
+pont de bois qui n'a qu'une arche, au delà du rocher, du
+côté opposé à la ville, le Rhin n'est plus un fleuve, c'est
un gouffre. Force bateaux s'y perdent tous les jours.&mdash;Je
-me suis arrêté un grand quart d'heure à Rhinfelden. Les
-enseignes des auberges pendent à d'énormes branches de
+me suis arrêté un grand quart d'heure à Rhinfelden. Les
+enseignes des auberges pendent à d'énormes branches de
fer touffues, les plus amusantes du monde. La grande rue
-est réjouie par une belle fontaine dont la colonne porte
-un noble homme d'armes qui porte lui-même les armes
-de la ville de son bras élevé fièrement au-dessus de sa
-tête.</p>
-
-<p>Après Rhinfelden jusqu'à Bruck, le paysage reste charmant,
-mais l'antiquaire n'a rien à regarder, à moins qu'il
-ne soit comme moi plutôt curieux qu'archéologue, plutôt
-flâneur de grandes routes que voyageur. Je suis un grand
+est réjouie par une belle fontaine dont la colonne porte
+un noble homme d'armes qui porte lui-même les armes
+de la ville de son bras élevé fièrement au-dessus de sa
+tête.</p>
+
+<p>Après Rhinfelden jusqu'à Bruck, le paysage reste charmant,
+mais l'antiquaire n'a rien à regarder, à moins qu'il
+ne soit comme moi plutôt curieux qu'archéologue, plutôt
+flâneur de grandes routes que voyageur. Je suis un grand
regardeur de toutes choses, rien de plus; mais je crois
-avoir raison; toute chose contient une pensée; je tâche
-d'extraire la pensée de la chose. C'est une chimie comme
+avoir raison; toute chose contient une pensée; je tâche
+d'extraire la pensée de la chose. C'est une chimie comme
une autre.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_19"> 19</a></span></p>
@@ -848,394 +809,394 @@ une autre.</p>
<p class="hanging indent">Paysages.&mdash;Tableaux flamands en Suisse.&mdash;La vache.&mdash;Le
cheval qui ne se cabre jamais.&mdash;Le rustre qui se comporte
-avec le beau sexe comme s'il était élève de Buckingham.&mdash;La
+avec le beau sexe comme s'il était élève de Buckingham.&mdash;La
ruche et la cabane.&mdash;Microcosme.&mdash;Le grand dans le petit.&mdash;Sekingen.&mdash;La
-vallée de l'Aar.&mdash;Quelle ruine fameuse la
-domine.&mdash;Brugg.&mdash;L'auteur, après une longue et patiente
-étude, donne une foule de détails scientifiques et importants
-touchant <em>la tête de Hun</em> qui est sculptée dans la muraille de
+vallée de l'Aar.&mdash;Quelle ruine fameuse la
+domine.&mdash;Brugg.&mdash;L'auteur, après une longue et patiente
+étude, donne une foule de détails scientifiques et importants
+touchant <em>la tête de Hun</em> qui est sculptée dans la muraille de
Brugg.&mdash;Costumes et coutumes.&mdash;Les femmes et les hommes
-à Brugg.&mdash;Chose qui se comprend partout, excepté à
-Brugg.&mdash;L'auteur décrit, dans l'intérêt de l'art, une coiffure
-qui est à toutes les coiffures connues ce que l'ordre composite
-est aux quatre ordres réguliers.&mdash;Danger de mal prononcer
+à Brugg.&mdash;Chose qui se comprend partout, excepté à
+Brugg.&mdash;L'auteur décrit, dans l'intérêt de l'art, une coiffure
+qui est à toutes les coiffures connues ce que l'ordre composite
+est aux quatre ordres réguliers.&mdash;Danger de mal prononcer
le premier mot d'une proclamation.&mdash;Baden.&mdash;La
-Limmat.&mdash;Fontaine qui ressemble à une arabesque dessinée
-par Raphaël.&mdash;<i lang="la" xml:lang="la">Aquæ verbigenæ.</i>&mdash;Soleil couchant.&mdash;Paysage.&mdash;Sombre
-vision et sombre souvenir.&mdash;Les villages.&mdash;Théorie
-de la chaumière zuriquoise.&mdash;Le voyageur s'endort dans
-sa voiture.&mdash;Où et comment il se réveille.&mdash;Une crypte
+Limmat.&mdash;Fontaine qui ressemble à une arabesque dessinée
+par Raphaël.&mdash;<i lang="la" xml:lang="la">Aquæ verbigenæ.</i>&mdash;Soleil couchant.&mdash;Paysage.&mdash;Sombre
+vision et sombre souvenir.&mdash;Les villages.&mdash;Théorie
+de la chaumière zuriquoise.&mdash;Le voyageur s'endort dans
+sa voiture.&mdash;Où et comment il se réveille.&mdash;Une crypte
comme il n'en a jamais vu.&mdash;Zurich au grand jour.&mdash;L'auteur
dit beaucoup de mal de la ville et beaucoup de bien du
-lac.&mdash;La gondole-fiacre.&mdash;L'auteur s'explique l'émeute de
+lac.&mdash;La gondole-fiacre.&mdash;L'auteur s'explique l'émeute de
Zurich.&mdash;Le fond du lac&mdash;A qui la ville de Zurich doit
beaucoup plaire.&mdash;Qu'est devenue la tour de Wellemberg?&mdash;L'auteur
-cherche à nuire à l'<em>hôtel de l'Epée</em>, par la raison
-qu'il y a été fort mal.&mdash;Un vers de Ronsard dont l'hôtelier
-pourrait faire son enseigne.&mdash;Etymologie, archéologie, topographie,
+cherche à nuire à l'<em>hôtel de l'Epée</em>, par la raison
+qu'il y a été fort mal.&mdash;Un vers de Ronsard dont l'hôtelier
+pourrait faire son enseigne.&mdash;Etymologie, archéologie, topographie,
<span class="pagenum"><a id="Page_20"> 20</a></span>
-érudition, citation et économie politique en huit
-lignes.&mdash;Où l'auteur prouve qu'il a les bras longs.</p>
+érudition, citation et économie politique en huit
+lignes.&mdash;Où l'auteur prouve qu'il a les bras longs.</p>
<p class="date">Septembre.</p>
-<p>Quand on voyage en plaine, l'intérêt du voyage est au
+<p>Quand on voyage en plaine, l'intérêt du voyage est au
bord de la route, quand on parcourt un pays de montagnes,
-il est à l'horizon. Moi,&mdash;même avec cette admirable
+il est à l'horizon. Moi,&mdash;même avec cette admirable
ligne du Jura sous les yeux,&mdash;je veux tout voir, et je regarde
autant le bord du chemin que le bord du ciel. C'est
que le bord de la route est admirable dans cette saison et
-dans ce pays. Les prés sont piqués de fleurs bleues, blanches,
+dans ce pays. Les prés sont piqués de fleurs bleues, blanches,
jaunes, violettes, comme au printemps; de magnifiques
-ronces égratignent au passage la caisse de la voiture;
-çà et là des talus à pic imitent la forme des montagnes,
+ronces égratignent au passage la caisse de la voiture;
+çà et là des talus à pic imitent la forme des montagnes,
et des filets d'eau gros comme le pouce parodient les
-torrents; partout les araignées d'automne ont tendu leurs
-hamacs sur les mille pointes des buissons: la rosée s'y
+torrents; partout les araignées d'automne ont tendu leurs
+hamacs sur les mille pointes des buissons: la rosée s'y
roule en grosses perles.</p>
-<p>Et puis ce sont des scènes domestiques où se révèlent
-les originalités locales. Près du Rhinfelden, trois hommes
-ferraient une vache qui avait l'air très-bête, empêchée et
+<p>Et puis ce sont des scènes domestiques où se révèlent
+les originalités locales. Près du Rhinfelden, trois hommes
+ferraient une vache qui avait l'air très-bête, empêchée et
prise dans le travail. A Augst, un pauvre arbre difforme,
-appuyé sur fourche, servait de cheval aux petits garçons
-du village, gamins qui ont Rome pour aïeule. Près de la
-porte de Bâle, un homme battait sa femme, ce que les
+appuyé sur fourche, servait de cheval aux petits garçons
+du village, gamins qui ont Rome pour aïeule. Près de la
+porte de Bâle, un homme battait sa femme, ce que les
paysans font comme les rois. Buckingham ne disait-il pas
-à madame de Chevreuse <em>qu'il avait aimé trois reines, et
-qu'il avait été obligé de les gourmer toutes les trois</em>? A
-cent pas de Frick je voyais une ruche posée sur une planche
+à madame de Chevreuse <em>qu'il avait aimé trois reines, et
+qu'il avait été obligé de les gourmer toutes les trois</em>? A
+cent pas de Frick je voyais une ruche posée sur une planche
au-dessus de la porte d'une cabane. Les laboureurs
entraient et sortaient par la porte de la cabane, les abeilles
<span class="pagenum"><a id="Page_21"> 21</a></span>
entraient et sortaient par la porte de la ruche; hommes
et mouches faisaient le travail du bon Dieu.</p>
-<p>Tout cela m'amuse et me ravit. A Freiburg, j'ai oublié
+<p>Tout cela m'amuse et me ravit. A Freiburg, j'ai oublié
longtemps l'immense paysage que j'avais sous les yeux
-pour le carré de gazon dans lequel j'étais assis. C'était sur
-une petite bosse sauvage de la colline. Là aussi il y avait
-un monde. Les scarabées marchaient lentement sous les
-fibres profondes de la végétation; des fleurs de ciguë en
+pour le carré de gazon dans lequel j'étais assis. C'était sur
+une petite bosse sauvage de la colline. Là aussi il y avait
+un monde. Les scarabées marchaient lentement sous les
+fibres profondes de la végétation; des fleurs de ciguë en
parasol imitaient les pins d'Italie; une longue feuille, pareille
-à une cosse de haricots entr'ouverte, laissait voir
+à une cosse de haricots entr'ouverte, laissait voir
de belles gouttes de pluie comme un collier de diamants
-dans un écrin de satin vert; un pauvre bourdon mouillé,
-en velours jaune et noir, remontait péniblement le long
-d'une branche épineuse; des nuées épaisses de moucherons
+dans un écrin de satin vert; un pauvre bourdon mouillé,
+en velours jaune et noir, remontait péniblement le long
+d'une branche épineuse; des nuées épaisses de moucherons
lui cachaient le jour; une clochette bleue tremblait
-au vent, et toute une nation de pucerons s'était abritée
-sous cette énorme tente; près d'une flaque d'eau qui n'eût
+au vent, et toute une nation de pucerons s'était abritée
+sous cette énorme tente; près d'une flaque d'eau qui n'eût
pas rempli une cuvette, je voyais sortir de la vase et se
tordre vers le ciel, en aspirant l'air, un ver de terre semblable
-aux pythons antédiluviens, et qui a peut-être aussi,
+aux pythons antédiluviens, et qui a peut-être aussi,
lui, dans l'univers microscopique, son Hercule pour le
-tuer et son Cuvier pour le décrire. En somme, cet univers-là
-est aussi grand que l'autre. Je me supposais Micromégas;
-mes scarabées étaient des megatheriums giganteums,
-mon bourdon était un éléphant ailé, mes moucherons
-étaient des aigles, ma cuvette d'eau était un lac, et ces
-trois touffes d'herbe haute étaient une forêt vierge.&mdash;Vous
-me reconnaissez là, n'est-ce pas, ami?&mdash;A Rhinfelden,
-les exubérantes enseignes d'auberge m'ont occupé
-comme des cathédrales; et j'ai l'esprit fait ainsi, qu'à de
-certains moments un étang de village, clair comme un
-miroir d'acier, entouré de chaumières et traversé par une
-flottille de canards, me régale autant que le lac de Genève.</p>
+tuer et son Cuvier pour le décrire. En somme, cet univers-là
+est aussi grand que l'autre. Je me supposais Micromégas;
+mes scarabées étaient des megatheriums giganteums,
+mon bourdon était un éléphant ailé, mes moucherons
+étaient des aigles, ma cuvette d'eau était un lac, et ces
+trois touffes d'herbe haute étaient une forêt vierge.&mdash;Vous
+me reconnaissez là, n'est-ce pas, ami?&mdash;A Rhinfelden,
+les exubérantes enseignes d'auberge m'ont occupé
+comme des cathédrales; et j'ai l'esprit fait ainsi, qu'à de
+certains moments un étang de village, clair comme un
+miroir d'acier, entouré de chaumières et traversé par une
+flottille de canards, me régale autant que le lac de Genève.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"> 22</a></span>
A Rhinfelden on quitte le Rhin et on ne le revoit plus
-qu'un instant à Sekingen: laide église, pont de bois couvert,
-ville insignifiante au fond d'une délicieuse vallée.
-Puis la route court, à travers de joyeux villages, sur un
+qu'un instant à Sekingen: laide église, pont de bois couvert,
+ville insignifiante au fond d'une délicieuse vallée.
+Puis la route court, à travers de joyeux villages, sur un
large et haut plateau autour duquel on voit bondir au loin
le troupeau monstrueux des montagnes.</p>
-<p>Tout à coup on rencontre un bouquet d'arbres près
+<p>Tout à coup on rencontre un bouquet d'arbres près
d'une auberge, on entend le bruit de la roue qui s'enraye,
-et la route plonge dans l'éblouissante vallée de l'Aar.</p>
+et la route plonge dans l'éblouissante vallée de l'Aar.</p>
<p>L'&oelig;il se jette d'abord au fond du ciel et y trouve, pour
-ligne extrême, des crêtes rudes, abruptes et rugueuses,
-que je crois être les cimes Grises; puis il va au bas de la
-vallée chercher Brugg, belle petite ville roulée et serrée
-dans une ligature pittoresque de murs et de créneaux,
+ligne extrême, des crêtes rudes, abruptes et rugueuses,
+que je crois être les cimes Grises; puis il va au bas de la
+vallée chercher Brugg, belle petite ville roulée et serrée
+dans une ligature pittoresque de murs et de créneaux,
avec pont sur l'Aar; puis il remonte le long d'une sombre
-ampoule boisée et s'arrête à une haute ruine. Cette ruine,
-c'est le château de Habsburg, le berceau de la maison
-d'Autriche. J'ai regardé longtemps cette tour d'où s'est
-envolée l'aigle à deux têtes.</p>
+ampoule boisée et s'arrête à une haute ruine. Cette ruine,
+c'est le château de Habsburg, le berceau de la maison
+d'Autriche. J'ai regardé longtemps cette tour d'où s'est
+envolée l'aigle à deux têtes.</p>
-<p>L'Aar, obstrué de rochers, déchire en caps et en promontoires
-le fond de la vallée. Ce beau paysage est un des
+<p>L'Aar, obstrué de rochers, déchire en caps et en promontoires
+le fond de la vallée. Ce beau paysage est un des
grands lieux de l'histoire. Rome s'y est battue, la fortune
-de Vitellius y a écrasé celle de Galba, l'Autriche y est née.
-De ce donjon croulant, bâti au onzième siècle par un simple
-gentilhomme d'Alsace appelé Radbot, découle sur
+de Vitellius y a écrasé celle de Galba, l'Autriche y est née.
+De ce donjon croulant, bâti au onzième siècle par un simple
+gentilhomme d'Alsace appelé Radbot, découle sur
toute l'histoire de l'Europe moderne le fleuve immense
des archiducs et des empereurs.</p>
-<p>Au nord, la vallée se perd dans une brume. Là est le
+<p>Au nord, la vallée se perd dans une brume. Là est le
confluent de l'Aar, de la Reuss et de la Limmat. La Limmat
vient du lac de Zurich et apporte les fontes du mont
Todi; l'Aar vient des lacs de Thun et de Brienz, et apporte
les cascades du Grimsell; la Reuss vient du lac des
Quatre-Cantons, et apporte les torrents du Rigi, du Windgalle
-et du mont Pilate. Le Rhin porte tout cela à l'Océan.</p>
+et du mont Pilate. Le Rhin porte tout cela à l'Océan.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"> 23</a></span>
-Tout ce que je viens de vous écrire, ces trois rivières,
+Tout ce que je viens de vous écrire, ces trois rivières,
cette ruine et la forme magnifique des blocs que ronge
-l'Aar, emplissaient ma rêverie pendant que la voiture
-descendait au galop vers Brugg. Tout à coup j'ai été réveillé
-par la manière charmante dont se compose la ville
+l'Aar, emplissaient ma rêverie pendant que la voiture
+descendait au galop vers Brugg. Tout à coup j'ai été réveillé
+par la manière charmante dont se compose la ville
quand on en approche. C'est un des plus ravissants tohu-bohu
de toits, de tours et de clochers que j'aie encore
-vus. Je m'étais toujours promis, si jamais j'allais à Brugg,
-de faire grande attention à un très-ancien bas-relief incrusté
-dans la muraille près du pont, qui, dit-on, représente
-une tête de Hun. Comme c'était dimanche, le pont
-était couvert d'un tas de jolies filles curieuses, souriantes,
-dans leurs plus beaux atours, si bien que j'ai oublié la
-tête du Hun.</p>
-
-<p>Quand je m'en suis souvenu, la ville était à une lieue
-derrière moi.</p>
-
-<p>Avec leur cocarde de rubans sur le front, moins exagérée
-qu'à Freiburg, leur cuirasse de velours noir traversée
-de chaînes d'argent et de rangées de boutons, leur
-cravate de velours à coins brodés d'or serrée au cou comme
-le gorgeret de fer des chevaliers, leur jupe brune à plis
-épais et leur mine éveillée, les femmes de Brugg paraissent
+vus. Je m'étais toujours promis, si jamais j'allais à Brugg,
+de faire grande attention à un très-ancien bas-relief incrusté
+dans la muraille près du pont, qui, dit-on, représente
+une tête de Hun. Comme c'était dimanche, le pont
+était couvert d'un tas de jolies filles curieuses, souriantes,
+dans leurs plus beaux atours, si bien que j'ai oublié la
+tête du Hun.</p>
+
+<p>Quand je m'en suis souvenu, la ville était à une lieue
+derrière moi.</p>
+
+<p>Avec leur cocarde de rubans sur le front, moins exagérée
+qu'à Freiburg, leur cuirasse de velours noir traversée
+de chaînes d'argent et de rangées de boutons, leur
+cravate de velours à coins brodés d'or serrée au cou comme
+le gorgeret de fer des chevaliers, leur jupe brune à plis
+épais et leur mine éveillée, les femmes de Brugg paraissent
toutes jolies; beaucoup le sont. Les hommes sont
-habillés comme nos maçons endimanchés et sont affreux.
-Je comprends qu'il y ait des amoureux à Brugg; je ne
-conçois pas qu'il y ait des amoureuses.</p>
+habillés comme nos maçons endimanchés et sont affreux.
+Je comprends qu'il y ait des amoureux à Brugg; je ne
+conçois pas qu'il y ait des amoureuses.</p>
<p>La ville, propre, saine, heureuse d'aspect, faite de jolies
-maisons presque toutes ouvragées, n'est pas moins
-appétissante au dedans qu'au dehors. Une chose singulière,
-c'est que les deux sexes, dans leurs réunions du dimanche,
-y jouent le jeu d'Alphée et d'Aréthuse. Quand
-j'ai traversé la ville, j'ai vu toutes les femmes à la porte
-du Pont, et tous les hommes à l'autre bout de la grande
-rue, à la porte de Zurich. Dans les champs, les sexes ne
+maisons presque toutes ouvragées, n'est pas moins
+appétissante au dedans qu'au dehors. Une chose singulière,
+c'est que les deux sexes, dans leurs réunions du dimanche,
+y jouent le jeu d'Alphée et d'Aréthuse. Quand
+j'ai traversé la ville, j'ai vu toutes les femmes à la porte
+du Pont, et tous les hommes à l'autre bout de la grande
+rue, à la porte de Zurich. Dans les champs, les sexes ne
<span class="pagenum"><a id="Page_24"> 24</a></span>
-se mêlent pas davantage; on rencontre un groupe d'hommes,
+se mêlent pas davantage; on rencontre un groupe d'hommes,
puis un groupe de femmes; cet usage, que les enfants
-eux-mêmes subissent, est propre à tout le canton et
-va jusqu'à Zurich. C'est une chose étrange, et, comme
-beaucoup de choses étranges, c'est une chose sage. Dans
-ce pays de séve et de beauté, de nature exubérante et de
-costumes exquis, la nature tend à rendre l'homme entreprenant,
+eux-mêmes subissent, est propre à tout le canton et
+va jusqu'à Zurich. C'est une chose étrange, et, comme
+beaucoup de choses étranges, c'est une chose sage. Dans
+ce pays de séve et de beauté, de nature exubérante et de
+costumes exquis, la nature tend à rendre l'homme entreprenant,
le costume rend la femme coquette; la coutume
-intervient, sépare les sexes et pose une barrière.</p>
+intervient, sépare les sexes et pose une barrière.</p>
-<p>Cette vallée, du reste, n'est pas seulement un confluent
-de rivières, c'est aussi un confluent de costumes. On passe
+<p>Cette vallée, du reste, n'est pas seulement un confluent
+de rivières, c'est aussi un confluent de costumes. On passe
la Reuss, la cuirasse de velours noir devient un corselet
-de damas à fleurs, au beau milieu duquel elles cousent un
+de damas à fleurs, au beau milieu duquel elles cousent un
large galon d'or. On passe la Limmat, la jupe brune devient
-une jupe rouge avec un tablier de mousseline brodée.
-Toutes les coiffures se mêlent également; en dix minutes
+une jupe rouge avec un tablier de mousseline brodée.
+Toutes les coiffures se mêlent également; en dix minutes
on rencontre de belles filles avec de grands peignes
-exorbitants comme à Lima, avec des chapeaux de paille
-noire à haute forme comme à Florence, avec une dentelle
-comme à Madrid. Toutes ont un bouquet de fleurs naturelles
-au côté. Raffinement.</p>
-
-<p>La variété des coiffures est telle, que je m'attendais à
-tout. Après le pont de la Reuss, il y a une petite côte. Je
-la montais à pied. Je vois venir à moi une vieille femme
-coiffée d'une espèce de vaste sombrero espagnol en cuir
+exorbitants comme à Lima, avec des chapeaux de paille
+noire à haute forme comme à Florence, avec une dentelle
+comme à Madrid. Toutes ont un bouquet de fleurs naturelles
+au côté. Raffinement.</p>
+
+<p>La variété des coiffures est telle, que je m'attendais à
+tout. Après le pont de la Reuss, il y a une petite côte. Je
+la montais à pied. Je vois venir à moi une vieille femme
+coiffée d'une espèce de vaste sombrero espagnol en cuir
noir, dans l'ornement duquel entraient pour couronnement
une paire de bottes et un parapluie. J'allais enregistrer
-cette coiffure bizarre, quand je me suis aperçu que cette
-bonne femme portait tout simplement sur sa tête la valise
-d'un voyageur. Le voyageur suivait à quelques pas; brave
-homme, qui se piquait probablement de parler français, et
-qui m'a accosté pour me raconter la révolution de Zurich.
-Tout ce que j'ai pu comprendre, à travers force baragouin,
+cette coiffure bizarre, quand je me suis aperçu que cette
+bonne femme portait tout simplement sur sa tête la valise
+d'un voyageur. Le voyageur suivait à quelques pas; brave
+homme, qui se piquait probablement de parler français, et
+qui m'a accosté pour me raconter la révolution de Zurich.
+Tout ce que j'ai pu comprendre, à travers force baragouin,
c'est qu'il y avait eu une proclamation du bourgmestre, et
<span class="pagenum"><a id="Page_25"> 25</a></span>
-que cette proclamation commençait ainsi: <em>Braves Iroquois!</em>&mdash;Je
-présume que le digne homme voulait dire:
+que cette proclamation commençait ainsi: <em>Braves Iroquois!</em>&mdash;Je
+présume que le digne homme voulait dire:
<em>Braves Zuriquois</em>.</p>
-<p>La vallée de l'Aar a deux bracelets charmants: Brugg
+<p>La vallée de l'Aar a deux bracelets charmants: Brugg
qui l'ouvre, Baden qui la ferme. Baden est sur la Limmat.
On suit depuis une demi-heure le bord de la Limmat, qui
fait un tapage horrible au fond d'un charmant ravin dont
-tous les éboulements sont plantés de vignes. Tout à coup
-une porte-donjon à quatre tourelles barre la route; au-dessous
-de cette porte se précipitent pêle-mêle dans le ravin
+tous les éboulements sont plantés de vignes. Tout à coup
+une porte-donjon à quatre tourelles barre la route; au-dessous
+de cette porte se précipitent pêle-mêle dans le ravin
des maisons de bois dont les mansardes semblent se
cahoter; au-dessus, parmi les arbres, se dresse un vieux
-château ruiné dont les créneaux font une crête de coq à la
+château ruiné dont les créneaux font une crête de coq à la
montagne. Tout au fond, sous un pont couvert, la Limmat
-passe en toute hâte sur un lit de rochers qui donne aux vagues
-une forme violente. Et puis on aperçoit un clocher
-à tuiles de couleur qui semble revêtu d'une peau de serpent.
+passe en toute hâte sur un lit de rochers qui donne aux vagues
+une forme violente. Et puis on aperçoit un clocher
+à tuiles de couleur qui semble revêtu d'une peau de serpent.
C'est Baden.</p>
-<p>Il y a de tout à Baden: des ruines gothiques, des ruines
+<p>Il y a de tout à Baden: des ruines gothiques, des ruines
romaines, des eaux thermales, une statue d'Isis, des fouilles
-où l'on trouve force dés à jouer, un hôtel de ville où le
-prince Eugène et le maréchal de Villars ont échangé des
-signatures, etc. Comme je voulais arriver à Zurich avant
-la nuit, je me suis contenté de regarder sur la place, pendant
+où l'on trouve force dés à jouer, un hôtel de ville où le
+prince Eugène et le maréchal de Villars ont échangé des
+signatures, etc. Comme je voulais arriver à Zurich avant
+la nuit, je me suis contenté de regarder sur la place, pendant
qu'on changeait de chevaux, une charmante fontaine
-de la renaissance surmontée, comme celle de Rhinfelden,
-d'une hautaine et sévère figure de soldat. L'eau jaillit par
+de la renaissance surmontée, comme celle de Rhinfelden,
+d'une hautaine et sévère figure de soldat. L'eau jaillit par
la gueule d'une effrayante guivre de bronze qui roule sa
queue dans les ferrures de la fontaine. Deux pigeons familiers
-s'étaient perchés sur cette guivre, et l'un d'eux
+s'étaient perchés sur cette guivre, et l'un d'eux
buvait en trempant son bec dans le filet d'eau arrondi qui
tombait du robinet dans la vasque, fin comme un cheveu
d'argent.</p>
<p>Les Romains appelaient les eaux thermales de Baden <em>les</em>
<span class="pagenum"><a id="Page_26"> 26</a></span>
-<em>eaux bavardes</em>, «aquæ verbigenæ.»&mdash;Quand je vous
-écris, mon ami, il me semble que j'ai bu de cette eau.</p>
+<em>eaux bavardes</em>, «aquæ verbigenæ.»&mdash;Quand je vous
+écris, mon ami, il me semble que j'ai bu de cette eau.</p>
<p>Le soleil baissait, les montagnes grandissaient, les chevaux
galopaient sur une route excellente en sens inverse
-de la Limmat; nous traversions une région toute sauvage;
-sous nos pieds il y avait un couvent blanc à clocher rouge,
-semblable à un jouet d'enfant; devant nos yeux, une montagne
-à forme de colline, mais si haute qu'une forêt y
-semblait une bruyère; dans le jardin sévère du couvent,
+de la Limmat; nous traversions une région toute sauvage;
+sous nos pieds il y avait un couvent blanc à clocher rouge,
+semblable à un jouet d'enfant; devant nos yeux, une montagne
+à forme de colline, mais si haute qu'une forêt y
+semblait une bruyère; dans le jardin sévère du couvent,
un moine blanc se promenait causant avec un moine noir;
-par-dessus la montagne, une vieille tour montrait à demi
-sa face rougie par le soleil horizontal. Qu'était cette masure?
+par-dessus la montagne, une vieille tour montrait à demi
+sa face rougie par le soleil horizontal. Qu'était cette masure?
Je ne sais. Conrad de Tagerfelden, un des meurtriers
-de l'empereur Albert, avait son château dans cette
-solitude.&mdash;En était-ce la ruine?&mdash;Moi, je ne suis qu'un
-passant et j'ignore tout, j'ai laissé leur secret à ces lieux
-sinistres; mais je ne pouvais m'empêcher de songer vaguement
-au sombre attentat de 1308 et à la vengeance d'Agnès,
-pendant que cette tour sanglante, cachée peu à peu par les
+de l'empereur Albert, avait son château dans cette
+solitude.&mdash;En était-ce la ruine?&mdash;Moi, je ne suis qu'un
+passant et j'ignore tout, j'ai laissé leur secret à ces lieux
+sinistres; mais je ne pouvais m'empêcher de songer vaguement
+au sombre attentat de 1308 et à la vengeance d'Agnès,
+pendant que cette tour sanglante, cachée peu à peu par les
plis du terrain, rentrait lentement dans la montagne.</p>
-<p>La route a tourné; une crevasse inattendue a laissé passer
-un immense rayon du couchant; les villages, les fumées,
+<p>La route a tourné; une crevasse inattendue a laissé passer
+un immense rayon du couchant; les villages, les fumées,
les troupeaux et les hommes ont reparu, et la belle
-vallée de la Limmat s'est remise à sourire. Les villages sont
+vallée de la Limmat s'est remise à sourire. Les villages sont
vraiment remarquables dans ce canton de Zurich. Ce sont
-de magnifiques chaumières composées de trois compartiments.
+de magnifiques chaumières composées de trois compartiments.
A un bout la maison des hommes, en bois et en
-maçonnerie, avec ses trois étages de fenêtres croisées basses,
-à petits vitraux ronds; à l'autre bout, la maison des
-bêtes, étable et écurie, en planches; au centre, le logis
-des chariots et des ustensiles, fermé par une grande porte
-cochère. Dans le faîtage, qui est énorme, la grange et le
-grenier. Trois maisons sous un toit. Trois têtes sous un
+maçonnerie, avec ses trois étages de fenêtres croisées basses,
+à petits vitraux ronds; à l'autre bout, la maison des
+bêtes, étable et écurie, en planches; au centre, le logis
+des chariots et des ustensiles, fermé par une grande porte
+cochère. Dans le faîtage, qui est énorme, la grange et le
+grenier. Trois maisons sous un toit. Trois têtes sous un
<span class="pagenum"><a id="Page_27"> 27</a></span>
-bonnet. Voilà la chaumière zuriquoise. Comme vous voyez,
+bonnet. Voilà la chaumière zuriquoise. Comme vous voyez,
c'est un palais.</p>
-<p>La nuit était tout à fait tombée, je m'étais tout platement
+<p>La nuit était tout à fait tombée, je m'étais tout platement
endormi dans la voiture, quand un bruit de planches
-sous le piétinement des chevaux m'a réveillé. J'ai ouvert
-les yeux. J'étais dans une espèce de caverne en charpente
+sous le piétinement des chevaux m'a réveillé. J'ai ouvert
+les yeux. J'étais dans une espèce de caverne en charpente
de l'aspect le plus singulier. Au-dessus de moi, de grosses
-poutres courbées en cintres surbaissés et arc-boutées d'une
-manière inextricable portaient une voûte de ténèbres; à
-droite et à gauche, de basses arcades faites de solives trapues
+poutres courbées en cintres surbaissés et arc-boutées d'une
+manière inextricable portaient une voûte de ténèbres; à
+droite et à gauche, de basses arcades faites de solives trapues
me laissaient entrevoir deux galeries obscures et
-étroites, percées çà et là de trous carrés par lesquels m'arrivaient
-la brise de la nuit et le bruit d'une rivière. Tout
-au fond, à l'extrémité de cette étrange crypte, je voyais
-briller vaguement des baïonnettes. La voiture roulait lentement
+étroites, percées çà et là de trous carrés par lesquels m'arrivaient
+la brise de la nuit et le bruit d'une rivière. Tout
+au fond, à l'extrémité de cette étrange crypte, je voyais
+briller vaguement des baïonnettes. La voiture roulait lentement
sur un plancher des fentes duquel sortait une rumeur
-assourdissante. Une torche éloignée, qui tremblait
-au vent, jetait des clartés mêlées d'ombres sur ces massives
-arches de bois. J'étais dans le pont couvert de Zurich.
-Des patrouilles bivaquaient à l'entour. Rien ne peut
-donner une idée de ce pont, vu ainsi et à cette heure.
-Figurez-vous la forêt d'une cathédrale posée en travers
-sur un fleuve et s'ébranlant sous les roues d'une diligence.</p>
-
-<p>Pendant que je vous écris tout ce fatras, le jour a paru.
-Je suis un peu désappointé. Zurich perd au grand jour; je
-regrette les vagues profils de la nuit. Les clochers de la cathédrale
-sont d'ignobles poivrières. Presque toutes les façades
-sont ratissées et blanchies au lait de chaux. J'ai à
-ma gauche une espèce d'hôtel Guénégaud. Mais le lac est
-beau; mais, là-bas, la barrière des Alpes est admirable.
-Elle corrige ce que le lac, bordé de maisons blanches et de
-cultures vertes, a peut-être d'un peu trop riant pour moi.
+assourdissante. Une torche éloignée, qui tremblait
+au vent, jetait des clartés mêlées d'ombres sur ces massives
+arches de bois. J'étais dans le pont couvert de Zurich.
+Des patrouilles bivaquaient à l'entour. Rien ne peut
+donner une idée de ce pont, vu ainsi et à cette heure.
+Figurez-vous la forêt d'une cathédrale posée en travers
+sur un fleuve et s'ébranlant sous les roues d'une diligence.</p>
+
+<p>Pendant que je vous écris tout ce fatras, le jour a paru.
+Je suis un peu désappointé. Zurich perd au grand jour; je
+regrette les vagues profils de la nuit. Les clochers de la cathédrale
+sont d'ignobles poivrières. Presque toutes les façades
+sont ratissées et blanchies au lait de chaux. J'ai à
+ma gauche une espèce d'hôtel Guénégaud. Mais le lac est
+beau; mais, là-bas, la barrière des Alpes est admirable.
+Elle corrige ce que le lac, bordé de maisons blanches et de
+cultures vertes, a peut-être d'un peu trop riant pour moi.
Les montagnes me font toujours l'effet de tombes immenses;
<span class="pagenum"><a id="Page_28"> 28</a></span>
-les basses ont un noir suaire de mélèzes, les hautes ont un
+les basses ont un noir suaire de mélèzes, les hautes ont un
blanc linceul de neige.</p>
-<p class="date">Quatre heures après midi.</p>
+<p class="date">Quatre heures après midi.</p>
-<p>Je viens de faire une promenade sur le lac dans une façon
-de petite gondole à trente sous par heure, comme un
-fiacre. J'ai jeté généreusement trois francs dans le lac de
+<p>Je viens de faire une promenade sur le lac dans une façon
+de petite gondole à trente sous par heure, comme un
+fiacre. J'ai jeté généreusement trois francs dans le lac de
Zurich; je les regrette un peu. C'est beau, mais c'est bien
aimable. Ils ont un New-Munster qu'ils vous montrent
-avec orgueil et qui ressemble à l'église de Pantin. Les sénateurs
-zuriquois habitent des villas de plâtre, lesquelles
+avec orgueil et qui ressemble à l'église de Pantin. Les sénateurs
+zuriquois habitent des villas de plâtre, lesquelles
ont un faux air des guinguettes de Vaugirard. Dieu me
-pardonne! j'ai vu passer un omnibus comme à Passy. Je
-ne m'étonne plus si ces gaillards-là font des révolutions.</p>
+pardonne! j'ai vu passer un omnibus comme à Passy. Je
+ne m'étonne plus si ces gaillards-là font des révolutions.</p>
<p>Heureusement l'eau bleue du lac est transparente. Je
voyais dans les profondeurs vitreuses des montagnes au
-fond du lac et des forêts sur ces montagnes. Des rochers
-et des algues me figuraient assez bien la terre noyée par
-le déluge, et, en me penchant sur le bord de mon fiacre à
-deux rames, j'avais les émotions de Noé quand il se mettait
-à la fenêtre de l'arche. De temps en temps je voyais
-passer de gros poissons zébrés de rubans noirs comme des
-tigres. J'ai sauvé du bout de ma canne deux ou trois mouches
+fond du lac et des forêts sur ces montagnes. Des rochers
+et des algues me figuraient assez bien la terre noyée par
+le déluge, et, en me penchant sur le bord de mon fiacre à
+deux rames, j'avais les émotions de Noé quand il se mettait
+à la fenêtre de l'arche. De temps en temps je voyais
+passer de gros poissons zébrés de rubans noirs comme des
+tigres. J'ai sauvé du bout de ma canne deux ou trois mouches
qui se noyaient.</p>
<p>La ville doit beaucoup plaire aux personnes qui adorent
-la façade du séminaire de Saint-Sulpice. On y bâtit en ce
-moment des édifices superbes, dont l'architecture rappelle
+la façade du séminaire de Saint-Sulpice. On y bâtit en ce
+moment des édifices superbes, dont l'architecture rappelle
la Madeleine et le corps de garde du boulevard du Temple.
<span class="pagenum"><a id="Page_29"> 29</a></span>
-Quant à moi, en mettant à part le portail roman de la cathédrale,
+Quant à moi, en mettant à part le portail roman de la cathédrale,
quelques vieilles maisons perdues et comme
-noyées dans les neuves, deux aiguilles d'église et trois ou
-quatre tours d'enceinte, dont une, qui est énorme, ressemble
-au ventre pantagruélique d'un bourgmestre, je ne
-suis pas digne d'admirer Zurich. J'ai vainement cherché
-la fameuse tour de Wellemberg, qui était au milieu de la
+noyées dans les neuves, deux aiguilles d'église et trois ou
+quatre tours d'enceinte, dont une, qui est énorme, ressemble
+au ventre pantagruélique d'un bourgmestre, je ne
+suis pas digne d'admirer Zurich. J'ai vainement cherché
+la fameuse tour de Wellemberg, qui était au milieu de la
Limmat, et qui avait servi de prison au comte de Habsbourg
-et au conseiller Waldman, décapité en 1488. L'aurait-on
-démolie?</p>
+et au conseiller Waldman, décapité en 1488. L'aurait-on
+démolie?</p>
<p>Pendant que je suis en train, pardieu, parlons de l'auberge!
-A l'<em>hôtel de l'Epée</em>, le voyageur n'est pas écorché;
-il est savamment disséqué. L'hôtelier vous vend la vue de
-son lac à raison de huit francs par fenêtre et par jour. La
-chère que l'on fait à l'<em>hôtel de L'Epée</em> m'a rappelé un vers
-de Ronsard, qui, à ce qu'il paraît, dînait mal:</p>
+A l'<em>hôtel de l'Epée</em>, le voyageur n'est pas écorché;
+il est savamment disséqué. L'hôtelier vous vend la vue de
+son lac à raison de huit francs par fenêtre et par jour. La
+chère que l'on fait à l'<em>hôtel de L'Epée</em> m'a rappelé un vers
+de Ronsard, qui, à ce qu'il paraît, dînait mal:</p>
<div class="poetry-container">
<div class="poetry"><div class="stanza">
-<div class="line i10"> La vie est attelée</div>
+<div class="line i10"> La vie est attelée</div>
<div class="line">A deux mauvais chevaux, le boire et le manger.</div>
</div></div></div>
-<p>Nulle part ces deux chevaux ne sont plus mauvais qu'à
-l'<em>hôtel de l'Epée</em>.</p>
+<p>Nulle part ces deux chevaux ne sont plus mauvais qu'à
+l'<em>hôtel de l'Epée</em>.</p>
<p>A propos, je ne vous ai pas dit que Zurich s'appelait autrefois
<em>Turegum</em>. La Limmat le divise en deux villes, le
-grand Zurich et le petit Zurich, que réunissent trois beaux
-ponts, <em>sur lesquels les bourgeois se promènent souvent</em>,
-dit Georges Bruin de Cologne. La vigne est bien exposée au
-soleil. Il y a le vin de Zurich et le blé de Zurich.</p>
+grand Zurich et le petit Zurich, que réunissent trois beaux
+ponts, <em>sur lesquels les bourgeois se promènent souvent</em>,
+dit Georges Bruin de Cologne. La vigne est bien exposée au
+soleil. Il y a le vin de Zurich et le blé de Zurich.</p>
-<p>Je vous embrasse, quoique je sois à treize cent vingt
+<p>Je vous embrasse, quoique je sois à treize cent vingt
pieds au-dessus de vous.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_30"> 30</a></span></p>
@@ -1244,207 +1205,207 @@ pieds au-dessus de vous.</p>
<span class="large">ZURICH.</span></h2>
<p class="hanging indent">Il pleut.&mdash;Description d'une chambre.&mdash;Reflet du dehors dans
-l'intérieur.&mdash;Le voyageur prend le parti de fouiller dans les
-armoires.&mdash;Ce qu'il y trouve.&mdash;<cite>Amours secrètes et Aventures
-honteuses de Napoléon Buonaparté.</cite>&mdash;Le livre.&mdash;Les
+l'intérieur.&mdash;Le voyageur prend le parti de fouiller dans les
+armoires.&mdash;Ce qu'il y trouve.&mdash;<cite>Amours secrètes et Aventures
+honteuses de Napoléon Buonaparté.</cite>&mdash;Le livre.&mdash;Les
estampes.&mdash;1814.&mdash;1840.&mdash;Choses curieuses.&mdash;Choses
-sérieuses.&mdash;Il pleut.</p>
+sérieuses.&mdash;Il pleut.</p>
<p class="date">Septembre,</p>
-<p>J'ai quitté l'hôtel de l'Epée. Je suis venu me loger dans
-la ville, n'importe où. Je n'ai plus la mauvaise auberge,
-mais je n'ai plus la vue du lac. Il y a des moments où je
-regrette en bloc le méchant dîner et le magnifique paysage.</p>
+<p>J'ai quitté l'hôtel de l'Epée. Je suis venu me loger dans
+la ville, n'importe où. Je n'ai plus la mauvaise auberge,
+mais je n'ai plus la vue du lac. Il y a des moments où je
+regrette en bloc le méchant dîner et le magnifique paysage.</p>
-<p>Avant-hier, c'était un de ces moments-là. Il pleuvait.
-J'étais enfermé dans la chambre que j'habite;&mdash;une petite
-chambre triste et froide, ornée d'un lit peint en gris
-à rideaux blancs, de chaises à dossier en lyre, et d'un papier
-bleuâtre bariolé de ces dessins sans goût et sans style
+<p>Avant-hier, c'était un de ces moments-là. Il pleuvait.
+J'étais enfermé dans la chambre que j'habite;&mdash;une petite
+chambre triste et froide, ornée d'un lit peint en gris
+à rideaux blancs, de chaises à dossier en lyre, et d'un papier
+bleuâtre bariolé de ces dessins sans goût et sans style
qu'on retrouve indistinctement sur les robes des femmes
-mal mises et sur les murs des chambres mal meublées.
+mal mises et sur les murs des chambres mal meublées.
<span class="pagenum"><a id="Page_31"> 31</a></span>
-J'ai ouvert la fenêtre, qui est une de ces hideuses fenêtres
-d'il y a cinquante ans qu'on appelait fenêtres-guillotines,
-et je regardais mélancoliquement la pluie tomber. La rue
-était déserte; toutes les croisées de la maison d'en face
-étaient fermées; pas un profil aux vitres, pas un passant
+J'ai ouvert la fenêtre, qui est une de ces hideuses fenêtres
+d'il y a cinquante ans qu'on appelait fenêtres-guillotines,
+et je regardais mélancoliquement la pluie tomber. La rue
+était déserte; toutes les croisées de la maison d'en face
+étaient fermées; pas un profil aux vitres, pas un passant
sur ce pavage de petits cailloux ronds et noirs que la pluie
-faisait reluire comme des châtaignes mûres. La seule chose
-qui animât le paysage, c'était la gouttière du toit voisin,
-espèce de gargouille en fer-blanc figurant une tête d'âne à
-bouche ouverte, d'où la pluie tombait à flots; une pluie
+faisait reluire comme des châtaignes mûres. La seule chose
+qui animât le paysage, c'était la gouttière du toit voisin,
+espèce de gargouille en fer-blanc figurant une tête d'âne à
+bouche ouverte, d'où la pluie tombait à flots; une pluie
jaune et sale, qui venait de laver les tuiles et qui allait laver
-le pavé. Il est triste qu'une chose prenne la peine de
-tomber du ciel sans autre résultat que de changer la poussière
+le pavé. Il est triste qu'une chose prenne la peine de
+tomber du ciel sans autre résultat que de changer la poussière
en boue.</p>
-<p>J'étais retenu au gîte; le gîte était médiocrement plaisant.
+<p>J'étais retenu au gîte; le gîte était médiocrement plaisant.
Que faire? La Fontaine a fait le vers de la circonstance.
-Je songeais donc. Par malheur, j'étais dans une de
-ces situations d'âme que vous connaissez sans doute, où
-l'on n'a aucune raison d'être triste et aucun motif d'être gai;
-où l'on est également incapable de prendre le parti d'un
-éclat de rire ou d'un torrent de larmes; où la vie semble
-parfaitement logique, unie, plane, ennuyeuse et triste; où
+Je songeais donc. Par malheur, j'étais dans une de
+ces situations d'âme que vous connaissez sans doute, où
+l'on n'a aucune raison d'être triste et aucun motif d'être gai;
+où l'on est également incapable de prendre le parti d'un
+éclat de rire ou d'un torrent de larmes; où la vie semble
+parfaitement logique, unie, plane, ennuyeuse et triste; où
tout est gris et blafard au dedans comme au dehors. Il
-faisait en moi le même temps que dans la rue, et, si vous
-me permettiez la métaphore, je dirais qu'il pleuvait dans
+faisait en moi le même temps que dans la rue, et, si vous
+me permettiez la métaphore, je dirais qu'il pleuvait dans
mon esprit. Vous le savez, je suis un peu de la nature du
-lac; je réfléchis l'azur ou la nuée. La pensée que j'ai dans
-l'âme ressemble au ciel que j'ai sur la tête.</p>
+lac; je réfléchis l'azur ou la nuée. La pensée que j'ai dans
+l'âme ressemble au ciel que j'ai sur la tête.</p>
<p>En retournant son &oelig;il,&mdash;passez-moi encore cette expression,&mdash;on
-voit un paysage en soi. Or, en ce moment-là,
-le paysage que je pouvais voir en moi ne valait guère
+voit un paysage en soi. Or, en ce moment-là,
+le paysage que je pouvais voir en moi ne valait guère
mieux que celui que j'avais sous les yeux.</p>
<p>Il y avait deux ou trois armoires dans la chambre. Je
les ouvris machinalement, comme si j'avais eu chance d'y
<span class="pagenum"><a id="Page_32"> 32</a></span>
-trouver quelque trésor. Or, les armoires d'auberges sont
+trouver quelque trésor. Or, les armoires d'auberges sont
toujours vides; une armoire pleine, c'est l'habitation permanente.
N'a pas de nid qui passe. Je ne trouvai donc rien
dans les armoires.</p>
-<p>Pourtant, au moment où je refermais la dernière, j'aperçus
+<p>Pourtant, au moment où je refermais la dernière, j'aperçus
sur la tablette d'en haut je ne sais quoi qui me parut
-quelque chose. J'y mis la main. C'était d'abord de la
-poussière, et puis c'était un livre. Un petit livre carré
-comme les almanachs de Liége, broché en papier gris,
-couvert de cendre, oublié là depuis des années. Quelle
-bonne fortune! Je secoue la poussière, j'ouvre au hasard.
-C'était en français. Je regarde le titre:&mdash;<cite>Amours secrètes
-et Aventures honteuses de Napoléon Buonaparté</cite>, avec
-gravures.&mdash;Je regarde les gravures:&mdash;Un homme à
-gros ventre et à profil de polichinelle, avec redingote et
-petit chapeau, mêlé à toutes sortes de femmes nues. Je
+quelque chose. J'y mis la main. C'était d'abord de la
+poussière, et puis c'était un livre. Un petit livre carré
+comme les almanachs de Liége, broché en papier gris,
+couvert de cendre, oublié là depuis des années. Quelle
+bonne fortune! Je secoue la poussière, j'ouvre au hasard.
+C'était en français. Je regarde le titre:&mdash;<cite>Amours secrètes
+et Aventures honteuses de Napoléon Buonaparté</cite>, avec
+gravures.&mdash;Je regarde les gravures:&mdash;Un homme à
+gros ventre et à profil de polichinelle, avec redingote et
+petit chapeau, mêlé à toutes sortes de femmes nues. Je
regarde la date:&mdash;1814.</p>
-<p>J'ai eu la curiosité de lire. O mon ami, que vous dire de
-cela? Comment vous donner une idée de ce livre imprimé
-à Paris par quelque libelliste et oublié à Zurich par quelque
-Autrichien?&mdash;Napoléon Buonaparté était laid; ses
-petits yeux enfoncés, son profil de loup et ses oreilles découvertes
+<p>J'ai eu la curiosité de lire. O mon ami, que vous dire de
+cela? Comment vous donner une idée de ce livre imprimé
+à Paris par quelque libelliste et oublié à Zurich par quelque
+Autrichien?&mdash;Napoléon Buonaparté était laid; ses
+petits yeux enfoncés, son profil de loup et ses oreilles découvertes
lui faisaient une figure atroce.&mdash;Il parlait mal;
-n'avait aucun esprit et aucune présence d'esprit; marchait
-gauchement; se tenait sans grâce et prenait leçon de Talma
-chaque fois qu'il fallait «trôner.»&mdash;Du reste, sa renommée
-militaire était fort exagérée; il prodiguait la vie
-des hommes; il ne remportait des victoires qu'à force de
-bataillons. (Reprocher les bataillons aux conquérants! ne
-croiriez-vous pas entendre ces gens qui reprochent les métaphores
-aux poëtes)&mdash;Il a perdu plus de batailles qu'il
-n'en a gagné.&mdash;Ce n'est pas lui qui a gagné la bataille
-de Marengo, c'est Desaix; ce n'est pas lui qui a gagné la
-bataille d'Austerlitz, c'est Soult; ce n'est pas lui qui a gagné
+n'avait aucun esprit et aucune présence d'esprit; marchait
+gauchement; se tenait sans grâce et prenait leçon de Talma
+chaque fois qu'il fallait «trôner.»&mdash;Du reste, sa renommée
+militaire était fort exagérée; il prodiguait la vie
+des hommes; il ne remportait des victoires qu'à force de
+bataillons. (Reprocher les bataillons aux conquérants! ne
+croiriez-vous pas entendre ces gens qui reprochent les métaphores
+aux poëtes)&mdash;Il a perdu plus de batailles qu'il
+n'en a gagné.&mdash;Ce n'est pas lui qui a gagné la bataille
+de Marengo, c'est Desaix; ce n'est pas lui qui a gagné la
+bataille d'Austerlitz, c'est Soult; ce n'est pas lui qui a gagné
<span class="pagenum"><a id="Page_33"> 33</a></span>
-la bataille de la Moskowa, c'est Ney<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>.&mdash;Ce n'était
-qu'un capitaine du second ordre, fort inférieur aux généraux
-du grand siècle, à Turenne, à Condé, à Luxembourg,
-à Vendôme; et même de nos jours, son «talent militaire»
-n'était rien, comparé au «génie guerrier» du duc
-de Wellington. De sa personne, il était poltron. Il avait
-peur au feu. Il se cachait pendant la canonnade à Brienne.
+la bataille de la Moskowa, c'est Ney<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>.&mdash;Ce n'était
+qu'un capitaine du second ordre, fort inférieur aux généraux
+du grand siècle, à Turenne, à Condé, à Luxembourg,
+à Vendôme; et même de nos jours, son «talent militaire»
+n'était rien, comparé au «génie guerrier» du duc
+de Wellington. De sa personne, il était poltron. Il avait
+peur au feu. Il se cachait pendant la canonnade à Brienne.
(A Brienne!)&mdash;Il avait vices sur vices.&mdash;Il mentait
-comme un laquais.&mdash;Il était avare au point de ne donner
-que dix francs par jour à une femme qu'il entretenait dans
+comme un laquais.&mdash;Il était avare au point de ne donner
+que dix francs par jour à une femme qu'il entretenait dans
une petite rue solitaire du faubourg Saint Marceau (l'auteur
-dit: <em>J'ai vu</em> la rue, la maison et la femme). Il était
+dit: <em>J'ai vu</em> la rue, la maison et la femme). Il était
jaloux au point d'enfermer cette femme, qui ne sortait
-presque jamais et vivait séparée du monde entier, sans
-une créature humaine pour la servir, en proie au désespoir
-et à la terreur. Voilà ce que c'était que <em>l'amour</em> de
-Napoléon Buonaparté!&mdash;Il avait en outre,&mdash;car ce jaloux
-féroce était un libertin effronté, Othello compliqué
+presque jamais et vivait séparée du monde entier, sans
+une créature humaine pour la servir, en proie au désespoir
+et à la terreur. Voilà ce que c'était que <em>l'amour</em> de
+Napoléon Buonaparté!&mdash;Il avait en outre,&mdash;car ce jaloux
+féroce était un libertin effronté, Othello compliqué
de don Juan,&mdash;il avait en outre, dans tous les quartiers
de Paris, de petites chambres, des caves, des mansardes,
-des oubliettes louées sous des noms supposés, où il attirait
-sous divers prétextes des jeunes filles pauvres, etc., etc.,
-etc. De là des troupeaux d'enfants, petites dynasties inédites,
-relégués aujourd'hui dans des greniers ou ramassant
+des oubliettes louées sous des noms supposés, où il attirait
+sous divers prétextes des jeunes filles pauvres, etc., etc.,
+etc. De là des troupeaux d'enfants, petites dynasties inédites,
+relégués aujourd'hui dans des greniers ou ramassant
des loques et des haillons au coin des bornes sous une
-hotte de chiffonnier. Voilà ce que c'était que <em>les amours</em>
-de Napoléon Buonaparté!&mdash;Qu'en dites-vous? La première
-histoire rappelle un peu Geneviève de Brabant au fond de
+hotte de chiffonnier. Voilà ce que c'était que <em>les amours</em>
+de Napoléon Buonaparté!&mdash;Qu'en dites-vous? La première
+histoire rappelle un peu Geneviève de Brabant au fond de
<span class="pagenum"><a id="Page_34"> 34</a></span>
-son bois; la seconde est renouvelée du Minotaure. J'en ai
+son bois; la seconde est renouvelée du Minotaure. J'en ai
entrevu bien d'autres et de pires, mais je n'ai pas eu le
courage d'aller plus loin. Je n'ai jamais de bien longues
-rencontres avec ces livres que l'ennui ouvre et que le dégoût
+rencontres avec ces livres que l'ennui ouvre et que le dégoût
ferme.</p>
<p>Vous riez de cela? Je vous avoue que je n'en ris pas.
-Il y a toujours dans les calomnies dirigées contre les grands
+Il y a toujours dans les calomnies dirigées contre les grands
hommes, tant qu'ils sont vivants, quelque chose qui me
-serre le c&oelig;ur. Je me dis: Voilà donc de quelle manière
-la reconnaissance contemporaine a traité ces génies que la
-postérité entoure de respect, les uns parce qu'ils ont fait
+serre le c&oelig;ur. Je me dis: Voilà donc de quelle manière
+la reconnaissance contemporaine a traité ces génies que la
+postérité entoure de respect, les uns parce qu'ils ont fait
leur nation plus grande, les autres parce qu'ils ont fait
-l'humanité meilleure! Soyez Molière, on vous accusera
-d'avoir épousé votre fille; soyez Napoléon, on vous accusera
-d'avoir aimé vos s&oelig;urs.&mdash;La haine et l'envie ne sont
-pas inventives, direz-vous; elles répètent toujours à peu
-près les mêmes niaiseries, lesquelles deviennent inoffensives
-à force d'être répétées. Qu'est-ce qu'une calomnie qui
+l'humanité meilleure! Soyez Molière, on vous accusera
+d'avoir épousé votre fille; soyez Napoléon, on vous accusera
+d'avoir aimé vos s&oelig;urs.&mdash;La haine et l'envie ne sont
+pas inventives, direz-vous; elles répètent toujours à peu
+près les mêmes niaiseries, lesquelles deviennent inoffensives
+à force d'être répétées. Qu'est-ce qu'une calomnie qui
est un plagiat?&mdash;Sans doute, si le public le savait; mais
est-ce que le public sait que ce que l'on dit aujourd'hui du
-grand homme d'aujourd'hui est précisément ce qu'on disait
+grand homme d'aujourd'hui est précisément ce qu'on disait
hier du grand homme d'hier? D'accord. Mais la foule
-ignore tout. Les grands hommes ont dédaigné tout cela, direz-vous
+ignore tout. Les grands hommes ont dédaigné tout cela, direz-vous
encore; sans doute; mais qui vous dit qu'ils n'ont
-pas souffert autant qu'ils ont dédaigné? Qui sait tout ce
+pas souffert autant qu'ils ont dédaigné? Qui sait tout ce
qu'il y a de douleurs poignantes dans les profondeurs
-muettes du dédain? Qu'y a-t-il de plus révoltant que l'injustice,
+muettes du dédain? Qu'y a-t-il de plus révoltant que l'injustice,
et quoi de plus amer que de recevoir une grande
-injure quand on mérite une grande couronne? Savez-vous
+injure quand on mérite une grande couronne? Savez-vous
si cet odieux petit livre dont vous riez aujourd'hui n'a pas
-été officieusement envoyé en 1815 au prisonnier de Sainte-Hélène,
+été officieusement envoyé en 1815 au prisonnier de Sainte-Hélène,
et n'a pas fait, tout stupide qu'il vous semble et
-qu'il est, passer une mauvaise nuit à l'homme qui dormait
+qu'il est, passer une mauvaise nuit à l'homme qui dormait
d'un si profond sommeil la veille de Marengo et d'Austerlitz?
<span class="pagenum"><a id="Page_35"> 35</a></span>
-N'y a-t-il pas des moments où la haine, dans ses affirmations
-effrontées et furieuses, peut faire allusion, même
-au génie qui a la conscience de sa force et de son avenir?
-Apparaître caricature à la postérité quand on a tout fait
+N'y a-t-il pas des moments où la haine, dans ses affirmations
+effrontées et furieuses, peut faire allusion, même
+au génie qui a la conscience de sa force et de son avenir?
+Apparaître caricature à la postérité quand on a tout fait
pour lui laisser une grande ombre! Non, mon ami, je ne
-puis rire de cet infâme petit libelle. Quand j'explore les
-bas-fonds du passé, et quand je visite les caves ruinées
-d'une prison d'autrefois, je prends tout au sérieux, les
+puis rire de cet infâme petit libelle. Quand j'explore les
+bas-fonds du passé, et quand je visite les caves ruinées
+d'une prison d'autrefois, je prends tout au sérieux, les
vieilles calomnies que je ramasse dans l'oubli et les hideux
-instruments de torture rouillés que je trouve dans la poussière.</p>
+instruments de torture rouillés que je trouve dans la poussière.</p>
-<p>Flétrissure et ignominie à ces misérables valets des basses-&oelig;uvres
+<p>Flétrissure et ignominie à ces misérables valets des basses-&oelig;uvres
qui n'ont d'autres fonctions que de tourmenter
-vivants ceux que la postérité adorera morts!</p>
+vivants ceux que la postérité adorera morts!</p>
<p>Si l'auteur sans nom de cet ignoble livre existe encore
-aujourd'hui dans quelque coin obscur de Paris, quel châtiment
-ce doit être pour cet immonde vieillard, dont les
+aujourd'hui dans quelque coin obscur de Paris, quel châtiment
+ce doit être pour cet immonde vieillard, dont les
cheveux blancs ne sont qu'une couronne d'opprobre et de
honte, de voir, chaque fois qu'il a le malheur de passer
-sur la place Vendôme, Napoléon, devenu homme de bronze,
-salué à toute heure par la foule, enveloppé de nuées et de
-rayons, debout sur son éternelle gloire et sur sa colonne
-éternelle!</p>
-
-<p>Depuis que j'avais fermé ce volume, tout s'était assombri;
-la pluie était devenue plus violente au dehors, et la
-tristesse plus profonde en moi. Ma fenêtre était restée
-ouverte, et mon regard s'attachait machinalement à la grotesque
-gouttière de fer-blanc qui dégorgeait avec furie un
-flot jaunâtre et fangeux. Cette vue m'a calmé. Je me suis
+sur la place Vendôme, Napoléon, devenu homme de bronze,
+salué à toute heure par la foule, enveloppé de nuées et de
+rayons, debout sur son éternelle gloire et sur sa colonne
+éternelle!</p>
+
+<p>Depuis que j'avais fermé ce volume, tout s'était assombri;
+la pluie était devenue plus violente au dehors, et la
+tristesse plus profonde en moi. Ma fenêtre était restée
+ouverte, et mon regard s'attachait machinalement à la grotesque
+gouttière de fer-blanc qui dégorgeait avec furie un
+flot jaunâtre et fangeux. Cette vue m'a calmé. Je me suis
dit que la plupart du temps ceux qui font le mal n'en ont
pas pleine conscience, qu'il y a chez eux plus d'ignorance
-et d'ineptie encore que de méchanceté; et je suis demeuré
-là immobile, silencieux, recueillant les enseignements
-mystérieux que les choses nous donnent par les harmonies
+et d'ineptie encore que de méchanceté; et je suis demeuré
+là immobile, silencieux, recueillant les enseignements
+mystérieux que les choses nous donnent par les harmonies
<span class="pagenum"><a id="Page_36"> 36</a></span>
-qu'elles ont entre elles, le coude appuyé sur ce stupide
-pamphlet d'où s'était épanché tant de haine et de calomnie,
-et l'&oelig;il fixé sur cette bouche d'âne qui vomissait de
+qu'elles ont entre elles, le coude appuyé sur ce stupide
+pamphlet d'où s'était épanché tant de haine et de calomnie,
+et l'&oelig;il fixé sur cette bouche d'âne qui vomissait de
l'eau sale.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"> 37</a></span></p>
@@ -1453,106 +1414,106 @@ l'eau sale.</p>
<span class="large">SCHAFFHAUSEN.</span></h2>
<p class="hanging indent">Vue de Schaffhouse.&mdash;Schaffhausen.&mdash;Schaffouse.&mdash;Schaphuse.&mdash;Schapfuse.&mdash;Shaphusia.&mdash;Probatopolis.&mdash;Effroyable
-combat et mêlée terrible des érudits et des antiquaires.&mdash;Deux
+combat et mêlée terrible des érudits et des antiquaires.&mdash;Deux
des plus redoutables s'attaquent avec furie.&mdash;L'auteur
-a la lâcheté de s'enfuir du champ de bataille, les laissant
-aux prises.&mdash;Le château Munoth.&mdash;Ce qu'était Schaffhouse
-il y a deux cents ans.&mdash;Quel était le joyau d'une ville libre.
-L'auteur dîne.&mdash;Une des innombrables aventures qui arrivent
-à ceux qui ont la hardiesse de voyager à travers les orthographes
-des pays.&mdash;Calaïsche à la choute.&mdash;L'auteur
-offre tranquillement de faire ce qui eût épouvanté Gargantua.</p>
+a la lâcheté de s'enfuir du champ de bataille, les laissant
+aux prises.&mdash;Le château Munoth.&mdash;Ce qu'était Schaffhouse
+il y a deux cents ans.&mdash;Quel était le joyau d'une ville libre.
+L'auteur dîne.&mdash;Une des innombrables aventures qui arrivent
+à ceux qui ont la hardiesse de voyager à travers les orthographes
+des pays.&mdash;Calaïsche à la choute.&mdash;L'auteur
+offre tranquillement de faire ce qui eût épouvanté Gargantua.</p>
<p class="date">Septembre.</p>
-<p>Je suis à Schaffhouse depuis quelques heures. Ecrivez
+<p>Je suis à Schaffhouse depuis quelques heures. Ecrivez
<em>Schaffhausen</em>, et prononcez tout ce qu'il vous plaira. Figurez-vous
un Anxur suisse, un Terracine allemand, une
-ville du quinzième siècle, dont les maisons tiennent le milieu
-entre les chalets d'Unterseen et les logis sculptés du
-vieux Rouen; perchée dans la montagne, coupée par le Rhin
+ville du quinzième siècle, dont les maisons tiennent le milieu
+entre les chalets d'Unterseen et les logis sculptés du
+vieux Rouen; perchée dans la montagne, coupée par le Rhin
qui se tord dans son lit de roches avec une grande clameur,
<span class="pagenum"><a id="Page_38"> 38</a></span>
-dominée par des tours en ruine, pleine de rues à
-pic et en zigzag, livrée au vacarme assourdissant des nymphes
+dominée par des tours en ruine, pleine de rues à
+pic et en zigzag, livrée au vacarme assourdissant des nymphes
ou des eaux,&mdash;<i lang="la" xml:lang="la">nymphis</i>, <i lang="la" xml:lang="la">lymphis</i>, transcrivez Horace
comme vous voudrez,&mdash;et au tapage des laveuses.
-Après avoir passé la porte de la ville, qui est une forteresse
-du treizième siècle, je me suis retourné, et j'ai vu
+Après avoir passé la porte de la ville, qui est une forteresse
+du treizième siècle, je me suis retourné, et j'ai vu
au-dessus de l'ogive cette inscription: <span class="smcap">SALVS EXEVNTIBVS</span>.
-J'en ai conclu qu'il y avait probablement de l'autre côté:
-<span class="smcap">PAX INTRANTIBVS</span>. J'aime cette façon hospitalière.</p>
-
-<p>Je vous ai dit d'écrire <em>Schaffhausen</em> et de prononcer
-tout ce qu'il vous plairait. Vous pouvez écrire aussi tout
-ce qu'il vous plaira. Rien n'est comparable, pour l'entêtement
-et la diversité d'avis, au troupeau des antiquaires, si
-ce n'est le troupeau des grammairiens. Platine écrit <i lang="de" xml:lang="de">Schaphuse</i>,
-Strumphius écrit <i lang="de" xml:lang="de">Schapfuse</i>, Georges Bruin écrit
-<i lang="la" xml:lang="la">Shaphusia</i>, et Miconnis écrit <i lang="la" xml:lang="la">Probatopolis</i>. Tirez-vous de là.
-Après le nom vient l'étymologie. Autre affaire. <em>Schaffhausen</em>
+J'en ai conclu qu'il y avait probablement de l'autre côté:
+<span class="smcap">PAX INTRANTIBVS</span>. J'aime cette façon hospitalière.</p>
+
+<p>Je vous ai dit d'écrire <em>Schaffhausen</em> et de prononcer
+tout ce qu'il vous plairait. Vous pouvez écrire aussi tout
+ce qu'il vous plaira. Rien n'est comparable, pour l'entêtement
+et la diversité d'avis, au troupeau des antiquaires, si
+ce n'est le troupeau des grammairiens. Platine écrit <i lang="de" xml:lang="de">Schaphuse</i>,
+Strumphius écrit <i lang="de" xml:lang="de">Schapfuse</i>, Georges Bruin écrit
+<i lang="la" xml:lang="la">Shaphusia</i>, et Miconnis écrit <i lang="la" xml:lang="la">Probatopolis</i>. Tirez-vous de là.
+Après le nom vient l'étymologie. Autre affaire. <em>Schaffhausen</em>
signifie la ville du mouton, dit Glarean.&mdash;Point du
tout! s'exclame Strumphius. Schaffhausen veut dire <em>port
des bateaux</em>, de <em>schafa</em>, barque, et de <i lang="de" xml:lang="de">hause</i>, maison.&mdash;Ville
-du mouton! répond Glarean; les armes de la ville
-sont d'or au bélier de sable.&mdash;Port des bateaux! repart
-Strumphius; c'est là que les bateaux s'arrêtent, dans l'impossibilité
-d'aller plus loin.&mdash;Ma foi! que l'étymologie devienne
+du mouton! répond Glarean; les armes de la ville
+sont d'or au bélier de sable.&mdash;Port des bateaux! repart
+Strumphius; c'est là que les bateaux s'arrêtent, dans l'impossibilité
+d'aller plus loin.&mdash;Ma foi! que l'étymologie devienne
ce qu'elle pourra. Je laisse Strumphius et Glarean
se prendre aux coiffes.</p>
-<p>Il faudrait batailler aussi à propos du vieux château Munoth,
-qui est près de Schaffhouse, sur l'Emmersberg, et
-qui a pour étymologie <i lang="la" xml:lang="la">Munitio</i>, disent les antiquaires, à
-cause d'une citadelle romaine qui était là. Aujourd'hui il
+<p>Il faudrait batailler aussi à propos du vieux château Munoth,
+qui est près de Schaffhouse, sur l'Emmersberg, et
+qui a pour étymologie <i lang="la" xml:lang="la">Munitio</i>, disent les antiquaires, à
+cause d'une citadelle romaine qui était là. Aujourd'hui il
n'y a plus que quelques ruines, une grande tour et une
-immense voûte casematée qui peut couvrir plusieurs centaines
+immense voûte casematée qui peut couvrir plusieurs centaines
d'hommes.</p>
-<p>Il y a deux siècles, Schaffhouse était plus pittoresque encore.
+<p>Il y a deux siècles, Schaffhouse était plus pittoresque encore.
<span class="pagenum"><a id="Page_39"> 39</a></span>
-L'hôtel de ville, le couvent de la Toussaint, l'église
-Saint-Jean, étaient dans toute leur beauté; l'enceinte de
-tours était intacte et complète. Il y en avait treize, sans
-compter le château et sans compter les deux hautes tours
-sur lesquelles s'appuyait cet étrange et magnifique pont
+L'hôtel de ville, le couvent de la Toussaint, l'église
+Saint-Jean, étaient dans toute leur beauté; l'enceinte de
+tours était intacte et complète. Il y en avait treize, sans
+compter le château et sans compter les deux hautes tours
+sur lesquelles s'appuyait cet étrange et magnifique pont
suspendu sur le Rhin que notre Oudinot fit sauter le 13
avril 1799, avec cette ignorance et cette insouciance des
-chefs-d'&oelig;uvre qui n'est pardonnable qu'aux héros. Enfin,
-hors de la cité, au delà de la porte-donjon qui va vers la
-forêt Noire, dans la montagne, sur une éminence, à côté
+chefs-d'&oelig;uvre qui n'est pardonnable qu'aux héros. Enfin,
+hors de la cité, au delà de la porte-donjon qui va vers la
+forêt Noire, dans la montagne, sur une éminence, à côté
d'une chapelle, on distinguait au loin, dans la brume de
-l'horizon, un hideux petit édifice de charpente et de pierre,&mdash;le
-gibet. Au moyen âge, et même il n'y a pas plus de
+l'horizon, un hideux petit édifice de charpente et de pierre,&mdash;le
+gibet. Au moyen âge, et même il n'y a pas plus de
cent ans, dans toute commune souveraine, une potence
-convenablement garnie était une chose élégante et magistrale.
-La cité ornée de son gibet, le gibet orné de son
+convenablement garnie était une chose élégante et magistrale.
+La cité ornée de son gibet, le gibet orné de son
pendu. Cela signifiait <em>ville libre</em>.</p>
-<p>J'avais grand'faim, il était tard; j'ai commencé par dîner.
-On m'a apporté un dîner français, servi par un garçon
-français, avec une carte en français. Quelques originalités,
-sans doute involontaires, se mêlaient, non sans
-grâce, à l'orthographe de cette carte. Comme mes yeux
-erraient parmi ces riches fantaisies du rédacteur local,
-cherchant à compléter mon dîner, au-dessous de ces trois
+<p>J'avais grand'faim, il était tard; j'ai commencé par dîner.
+On m'a apporté un dîner français, servi par un garçon
+français, avec une carte en français. Quelques originalités,
+sans doute involontaires, se mêlaient, non sans
+grâce, à l'orthographe de cette carte. Comme mes yeux
+erraient parmi ces riches fantaisies du rédacteur local,
+cherchant à compléter mon dîner, au-dessous de ces trois
lignes:</p>
<p class="left15"><em>Haumelette au chantpinnions</em>,<br />
<em>Biffeteque au craison</em>,<br />
-<em>Hépole d'agnot au laidgume</em>,</p>
+<em>Hépole d'agnot au laidgume</em>,</p>
-<p>je suis tombé sur ceci.</p>
+<p>je suis tombé sur ceci.</p>
-<p class="left15"><em>Calaïsche à la choute</em>,&mdash;10 francs.</p>
+<p class="left15"><em>Calaïsche à la choute</em>,&mdash;10 francs.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_40"> 40</a></span>
-Pardieu! me suis-je dit, voilà un mets du pays: <em>calaïsche
-à la choute</em>. Il faut que j'en goûte. Dix francs! cela
-doit être quelque raffinement propre à la cuisine de Schaffhouse.
-J'appelle le garçon.&mdash;Monsieur, une calaïsche à
-la choute. Ici le dialogue s'engage en français. Je vous ai
-dit que le garçon parlait français.</p>
+Pardieu! me suis-je dit, voilà un mets du pays: <em>calaïsche
+à la choute</em>. Il faut que j'en goûte. Dix francs! cela
+doit être quelque raffinement propre à la cuisine de Schaffhouse.
+J'appelle le garçon.&mdash;Monsieur, une calaïsche à
+la choute. Ici le dialogue s'engage en français. Je vous ai
+dit que le garçon parlait français.</p>
<p>&mdash;Vort pien, monsir. Temain matin.</p>
@@ -1562,18 +1523,18 @@ dit que le garçon parlait français.</p>
<p>&mdash;Qu'est-ce que cela fait?</p>
-<p>&mdash;Mais il sera nuit tans eine hère.</p>
+<p>&mdash;Mais il sera nuit tans eine hère.</p>
<p>&mdash;Eh bien?</p>
<p>&mdash;Mais monsir ne bourra bas foir.</p>
-<p>&mdash;Voir! voir quoi? Je ne demande pas à voir.</p>
+<p>&mdash;Voir! voir quoi? Je ne demande pas à voir.</p>
<p>&mdash;Che ne gombrends bas monsir.</p>
-<p>&mdash;Ah çà! c'est donc bien beau à regarder, votre calaïsche
-à la choute?</p>
+<p>&mdash;Ah çà! c'est donc bien beau à regarder, votre calaïsche
+à la choute?</p>
<p>&mdash;Vort peau, monsir, atmiraple, manifigue!</p>
@@ -1587,237 +1548,237 @@ comprends bien, moi, j'ai faim. Je veux manger.</p>
<p>&mdash;Mancher gouoi?</p>
-<p>&mdash;Manger votre calaïsche.</p>
+<p>&mdash;Manger votre calaïsche.</p>
-<p>&mdash;Notre calaïsche?</p>
+<p>&mdash;Notre calaïsche?</p>
<p>&mdash;Votre choute.</p>
<p>&mdash;Notre choute! mancher notre choute! Monsir choue.
Mancher la choute ti Rhin!</p>
-<p>Ici je suis parti d'un éclat de rire. Le pauvre diable de
-garçon ne comprenait plus, et moi, je venais de comprendre.
-J'avais été le jouet d'une hallucination produite sur
-mon cerveau par l'orthographe éblouissante de l'aubergiste.
+<p>Ici je suis parti d'un éclat de rire. Le pauvre diable de
+garçon ne comprenait plus, et moi, je venais de comprendre.
+J'avais été le jouet d'une hallucination produite sur
+mon cerveau par l'orthographe éblouissante de l'aubergiste.
<span class="pagenum"><a id="Page_41"> 41</a></span>
-<em>Calaïsche à la choute</em> signifiait <em>calèche à la chute</em>.
-En d'autres termes, après vous avoir offert à dîner, la carte
-vous offrait complaisamment une calèche pour aller voir
-la chute du Rhin à Laufen, moyennant dix francs.</p>
+<em>Calaïsche à la choute</em> signifiait <em>calèche à la chute</em>.
+En d'autres termes, après vous avoir offert à dîner, la carte
+vous offrait complaisamment une calèche pour aller voir
+la chute du Rhin à Laufen, moyennant dix francs.</p>
-<p>Me voyant rire, le garçon m'a pris pour un fou, et s'en
-est allé en grommelant:&mdash;Mancher la choute! églairer la
+<p>Me voyant rire, le garçon m'a pris pour un fou, et s'en
+est allé en grommelant:&mdash;Mancher la choute! églairer la
choute ti Rhin afec guadre jantelles! Ce monsir choue.</p>
-<p>J'ai retenu pour demain matin une <em>calaïsche à la choute</em>.</p>
+<p>J'ai retenu pour demain matin une <em>calaïsche à la choute</em>.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"> 42</a></span></p>
<h2 class="p4">LETTRE XXXVIII<br />
<span class="large">LA CATARACTE DU RHIN.</span></h2>
-<p class="hanging indent">Écrit sur place.&mdash;Arrivée.&mdash;Le château de Laufen.&mdash;La cataracte.&mdash;Aspect.
-Détails.&mdash;Causerie du guide.&mdash;L'enfant.&mdash;Les
-stations.&mdash;D'où l'on voit le mieux.&mdash;L'auteur s'adosse
-au rocher.&mdash;Un décor.&mdash;Une signature et un parafe.&mdash;Le
+<p class="hanging indent">Écrit sur place.&mdash;Arrivée.&mdash;Le château de Laufen.&mdash;La cataracte.&mdash;Aspect.
+Détails.&mdash;Causerie du guide.&mdash;L'enfant.&mdash;Les
+stations.&mdash;D'où l'on voit le mieux.&mdash;L'auteur s'adosse
+au rocher.&mdash;Un décor.&mdash;Une signature et un parafe.&mdash;Le
jour baisse.&mdash;L'auteur passe le Rhin.&mdash;Le Rhin, le
-Rhône.&mdash;La cataracte en cinq parties.&mdash;Le forçat.</p>
+Rhône.&mdash;La cataracte en cinq parties.&mdash;Le forçat.</p>
<p class="date">Laufen, septembre.</p>
<p>Mon ami, que vous dire? Je viens de voir cette chose
-inouïe. Je n'en suis qu'à quelques pas. J'en entends le
-bruit. Je vous écris sans savoir ce qui tombe de ma pensée.
-Les idées et les images s'y entassent pêle-mêle, s'y
-précipitent, s'y heurtent, s'y brisent, et s'en vont en fumée,
-en écume, en rumeur, en nuée. J'ai en moi comme un
+inouïe. Je n'en suis qu'à quelques pas. J'en entends le
+bruit. Je vous écris sans savoir ce qui tombe de ma pensée.
+Les idées et les images s'y entassent pêle-mêle, s'y
+précipitent, s'y heurtent, s'y brisent, et s'en vont en fumée,
+en écume, en rumeur, en nuée. J'ai en moi comme un
bouillonnement immense. Il me semble que j'ai la chute
du Rhin dans le cerveau.</p>
-<p>J'écris au hasard, comme cela vient. Vous comprendrez
+<p>J'écris au hasard, comme cela vient. Vous comprendrez
si vous pouvez.</p>
-<p>On arrive à Laufen. C'est un château du treizième siècle,
+<p>On arrive à Laufen. C'est un château du treizième siècle,
<span class="pagenum"><a id="Page_43"> 43</a></span>
-d'une fort belle masse et d'un fort bon style. Il y a à la
-porte deux guivres dorées, la gueule ouverte. Elles aboient.
-On dirait que ce sont elles qui font le bruit mystérieux
+d'une fort belle masse et d'un fort bon style. Il y a à la
+porte deux guivres dorées, la gueule ouverte. Elles aboient.
+On dirait que ce sont elles qui font le bruit mystérieux
qu'on entend.</p>
<p>On entre.</p>
-<p>On est dans la cour du château. Ce n'est plus un château,
+<p>On est dans la cour du château. Ce n'est plus un château,
c'est une ferme. Poules, oies, dindons, fumier, charrette
-dans un coin; une cuve à chaux. Une porte s'ouvre.
-La cascade apparaît.</p>
+dans un coin; une cuve à chaux. Une porte s'ouvre.
+La cascade apparaît.</p>
<p>Spectacle merveilleux!</p>
-<p>Effroyable tumulte! Voilà le premier effet. Puis on regarde.
-La cataracte découpe des golfes qu'emplissent de
+<p>Effroyable tumulte! Voilà le premier effet. Puis on regarde.
+La cataracte découpe des golfes qu'emplissent de
larges squames blanches. Comme dans les incendies, il y
a de petits endroits paisibles au milieu de cette chose pleine
-d'épouvante; des bosquets mêlés à l'écume; de charmants
+d'épouvante; des bosquets mêlés à l'écume; de charmants
ruisseaux dans les mousses; des fontaines pour les bergers
-arcadiens du Poussin, ombragées de petits rameaux doucement
-agités.&mdash;Et puis ces détails s'évanouissent, et l'impression
-de l'ensemble vous revient. Tempête éternelle.
+arcadiens du Poussin, ombragées de petits rameaux doucement
+agités.&mdash;Et puis ces détails s'évanouissent, et l'impression
+de l'ensemble vous revient. Tempête éternelle.
Neige vivante et furieuse.</p>
-<p>Le flot est d'une transparence étrange. Des rochers
+<p>Le flot est d'une transparence étrange. Des rochers
noirs dessinent des visages sinistres sous l'eau. Ils paraissent
-toucher la surface et sont à dix pieds de profondeur.
+toucher la surface et sont à dix pieds de profondeur.
Au-dessous des deux principaux vomitoires de la
-chute, deux grandes gerbes d'écume s'épanouissent sur le
-fleuve et s'y dispersent en nuages verts. De l'autre côté du
+chute, deux grandes gerbes d'écume s'épanouissent sur le
+fleuve et s'y dispersent en nuages verts. De l'autre côté du
Rhin, j'apercevais un groupe de maisonnettes tranquilles,
-où les ménagères allaient et venaient.</p>
+où les ménagères allaient et venaient.</p>
<p>Pendant que j'observais, mon guide me parlait.&mdash;Le
-lac de Constance a gelé dans l'hiver de 1829 à 1830.
-Il n'avait pas gelé depuis cent quatre ans. On y passait en
-voiture. De pauvres gens sont morts de froid à Schaffhouse.&mdash;</p>
+lac de Constance a gelé dans l'hiver de 1829 à 1830.
+Il n'avait pas gelé depuis cent quatre ans. On y passait en
+voiture. De pauvres gens sont morts de froid à Schaffhouse.&mdash;</p>
<p>Je suis descendu un peu plus bas, vers le gouffre. Le
<span class="pagenum"><a id="Page_44"> 44</a></span>
-ciel était gris et voilé. La cascade fait un rugissement de
-tigre. Bruit effrayant, rapidité terrible. Poussière d'eau,
-tout à la fois fumée et pluie. A travers cette brume on voit
-la cataracte dans tout son développement. Cinq gros rochers
+ciel était gris et voilé. La cascade fait un rugissement de
+tigre. Bruit effrayant, rapidité terrible. Poussière d'eau,
+tout à la fois fumée et pluie. A travers cette brume on voit
+la cataracte dans tout son développement. Cinq gros rochers
la coupent en cinq nappes d'aspects divers et de grandeurs
-différentes. On croit voir les cinq piles rongées d'un pont
+différentes. On croit voir les cinq piles rongées d'un pont
de Titans. L'hiver, les glaces font des arches bleues sur
-ces culées noires.</p>
+ces culées noires.</p>
-<p>Le plus rapproché de ces rochers est d'une forme étrange;
-il semble voir sortir de l'eau pleine de rage la tête hideuse
-et impassible d'une idole indoue, à trompe d'éléphant. Des
-arbres et des broussailles qui s'entremêlent à son sommet
-lui font des cheveux hérissés et horribles.</p>
+<p>Le plus rapproché de ces rochers est d'une forme étrange;
+il semble voir sortir de l'eau pleine de rage la tête hideuse
+et impassible d'une idole indoue, à trompe d'éléphant. Des
+arbres et des broussailles qui s'entremêlent à son sommet
+lui font des cheveux hérissés et horribles.</p>
-<p>A l'endroit le plus épouvantable de la chute, un grand
-rocher disparaît et reparaît sous l'écume comme le crâne
-d'un géant englouti, battu depuis six mille ans de cette
+<p>A l'endroit le plus épouvantable de la chute, un grand
+rocher disparaît et reparaît sous l'écume comme le crâne
+d'un géant englouti, battu depuis six mille ans de cette
douche effroyable.</p>
<p>Le guide continue son monologue.&mdash;La chute du Rhin
-est à une lieue de Schaffhouse. La masse du fleuve tout entière
-tombe là d'une hauteur de «septante pieds.»&mdash;</p>
+est à une lieue de Schaffhouse. La masse du fleuve tout entière
+tombe là d'une hauteur de «septante pieds.»&mdash;</p>
-<p>L'âpre sentier qui descend du château de Laufen à l'abîme
-traverse un jardin. Au moment où je passais assourdi
-par la formidable cataracte, un enfant, habitué à faire ménage
+<p>L'âpre sentier qui descend du château de Laufen à l'abîme
+traverse un jardin. Au moment où je passais assourdi
+par la formidable cataracte, un enfant, habitué à faire ménage
avec cette merveille du monde, jouait parmi des
fleurs et mettait en chantant ses petits doigts dans des
gueules-de-loup roses.</p>
-<p>Ce sentier a des stations variées, où l'on paye un peu de
+<p>Ce sentier a des stations variées, où l'on paye un peu de
temps en temps. La pauvre cataracte ne saurait travailler
pour rien. Voyez la peine qu'elle se donne. Il faut bien
-qu'avec toute cette écume qu'elle jette aux arbres, aux rochers,
+qu'avec toute cette écume qu'elle jette aux arbres, aux rochers,
aux fleuves, aux nuages, elle jette aussi un peu
quelques gros sous dans la poche de quelqu'un. C'est bien
le moins.</p>
-<p>Je suis parvenu par ce sentier jusqu'à une façon de balcon
+<p>Je suis parvenu par ce sentier jusqu'à une façon de balcon
<span class="pagenum"><a id="Page_45"> 45</a></span>
-branlant pratiqué tout au fond, sur le gouffre et dans
+branlant pratiqué tout au fond, sur le gouffre et dans
le gouffre.</p>
-<p>Là, tout vous remue à la fois. On est ébloui, étourdi,
-bouleversé, terrifié, charmé. On s'appuie à une barrière
+<p>Là, tout vous remue à la fois. On est ébloui, étourdi,
+bouleversé, terrifié, charmé. On s'appuie à une barrière
de bois qui tremble. Des arbres jaunis,&mdash;c'est l'automne,&mdash;des
sorbiers rouges entourent un petit pavillon dans le
-style du Café Turc, d'où l'on observe l'horreur de la chose.
-Les femmes se couvrent d'un collet de toile cirée (un franc
-par personne). On est enveloppé d'une effroyable averse
+style du Café Turc, d'où l'on observe l'horreur de la chose.
+Les femmes se couvrent d'un collet de toile cirée (un franc
+par personne). On est enveloppé d'une effroyable averse
tonnante.</p>
-<p>De jolis petits colimaçons jaunes se promènent voluptueusement
-sous cette rosée sur le bord du balcon. Le rocher
-qui surplombe au-dessus du balcon pleure goutte à
+<p>De jolis petits colimaçons jaunes se promènent voluptueusement
+sous cette rosée sur le bord du balcon. Le rocher
+qui surplombe au-dessus du balcon pleure goutte à
goutte dans la cascade. Sur la roche qui est au milieu de
la cataracte se dresse un chevalier-troubadour en bois
-peint, appuyé sur un bouclier rouge à croix blanche. Un
-homme a dû risquer sa vie pour aller planter ce décor de
-l'Ambigu au milieu de la grande et éternelle poésie de Jéhovah.</p>
+peint, appuyé sur un bouclier rouge à croix blanche. Un
+homme a dû risquer sa vie pour aller planter ce décor de
+l'Ambigu au milieu de la grande et éternelle poésie de Jéhovah.</p>
-<p>Les deux géants qui redressent la tête, je veux dire les
+<p>Les deux géants qui redressent la tête, je veux dire les
deux plus grands rochers, semblent se parler. Ce tonnerre
-est leur voix. Au-dessus d'une épouvantable croupe d'écume
-on aperçoit une maisonnette paisible avec son petit
-verger. On dirait que cette affreuse hydre est condamnée
-à porter éternellement sur son dos cette douce et heureuse
+est leur voix. Au-dessus d'une épouvantable croupe d'écume
+on aperçoit une maisonnette paisible avec son petit
+verger. On dirait que cette affreuse hydre est condamnée
+à porter éternellement sur son dos cette douce et heureuse
cabane.</p>
-<p>Je suis allé jusqu'à l'extrémité du balcon; je me suis
-adossé au rocher.</p>
+<p>Je suis allé jusqu'à l'extrémité du balcon; je me suis
+adossé au rocher.</p>
-<p>L'aspect devient encore plus terrible. C'est un écroulement
+<p>L'aspect devient encore plus terrible. C'est un écroulement
effrayant. Le gouffre hideux et splendide jette avec
rage une pluie de perles au visage de ceux qui osent le regarder
-de si près. C'est admirable. Les quatre grands gonflements
+de si près. C'est admirable. Les quatre grands gonflements
de la cataracte tombent, remontent et redescendent
<span class="pagenum"><a id="Page_46"> 46</a></span>
sans cesse. On croit voir tourner devant soi les quatre
-roues fulgurantes du char de la tempête.</p>
+roues fulgurantes du char de la tempête.</p>
-<p>Le pont de bois était inondé. Les planches glissaient.
+<p>Le pont de bois était inondé. Les planches glissaient.
Des feuilles mortes frissonnaient sous mes pieds. Dans une
-anfractuosité du roc, j'ai remarqué une petite touffe
-d'herbe desséchée. Desséchée sous la cataracte de Schaffhouse!
-dans ce déluge, une goutte d'eau lui a manqué.
-Il y a des c&oelig;urs qui ressemblent à cette touffe d'herbe. Au
-milieu du tourbillon des prospérités humaines, ils se dessèchent.
-Hélas! c'est qu'il leur a manqué cette goutte
+anfractuosité du roc, j'ai remarqué une petite touffe
+d'herbe desséchée. Desséchée sous la cataracte de Schaffhouse!
+dans ce déluge, une goutte d'eau lui a manqué.
+Il y a des c&oelig;urs qui ressemblent à cette touffe d'herbe. Au
+milieu du tourbillon des prospérités humaines, ils se dessèchent.
+Hélas! c'est qu'il leur a manqué cette goutte
d'eau qui ne sort pas de la terre, mais qui tombe du ciel,
l'amour!</p>
<p>Dans le pavillon turc, lequel a des vitraux de couleur,
-et quels vitraux! il y a un livre où les visiteurs sont priés
-d'inscrire leurs noms. Je l'ai feuilleté. J'y ai remarqué cette
+et quels vitraux! il y a un livre où les visiteurs sont priés
+d'inscrire leurs noms. Je l'ai feuilleté. J'y ai remarqué cette
signature: <em>Henri</em>, avec ce parafe<img src="images/symbole.jpg" width="15" height="16" alt="symbole" />. Est-ce un V?</p>
-<p>Combien de temps suis-je resté là, abîmé dans ce grand
+<p>Combien de temps suis-je resté là, abîmé dans ce grand
spectacle! Je ne saurais vous le dire. Pendant cette contemplation,
les heures passeraient dans l'esprit comme
les ondes dans le gouffre, sans laisser trace ni souvenir.</p>
<p>Cependant on est venu m'avertir que le jour baissait.
-Je suis remonté au château, et de là je suis descendu sur
-la grève d'où l'on passe le Rhin pour gagner la rive droite.
-Cette grève est au bas de la chute, et l'on traverse le fleuve
-à quelques brasses de la cataracte. On s'aventure pour ce
-trajet dans un petit batelet charmant, léger, exquis, ajusté
+Je suis remonté au château, et de là je suis descendu sur
+la grève d'où l'on passe le Rhin pour gagner la rive droite.
+Cette grève est au bas de la chute, et l'on traverse le fleuve
+à quelques brasses de la cataracte. On s'aventure pour ce
+trajet dans un petit batelet charmant, léger, exquis, ajusté
comme une pirogue de sauvage, construit d'un bois souple
-comme de la peau de requin, solide, élastique, fibreux,
-touchant les rochers à chaque instant et s'y écorchant à
-peine, man&oelig;uvré comme tous les canots du Rhin et de la
+comme de la peau de requin, solide, élastique, fibreux,
+touchant les rochers à chaque instant et s'y écorchant à
+peine, man&oelig;uvré comme tous les canots du Rhin et de la
Meuse, avec un crochet et un aviron en forme de pelle.
-Rien n'est plus étrange que de sentir dans cette coquille
+Rien n'est plus étrange que de sentir dans cette coquille
les profondes et orageuses secousses de l'eau.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"> 47</a></span>
-Pendant que la barque s'éloignait du port, je regardais
-au-dessus de ma tête les créneaux couverts de tuiles et les
-pignons taillés du château qui dominent le précipice. Des
-filets de pêcheurs séchaient sur les cailloux au bord du
-fleuve. On pêche donc dans ce tourbillon? Oui, sans
+Pendant que la barque s'éloignait du port, je regardais
+au-dessus de ma tête les créneaux couverts de tuiles et les
+pignons taillés du château qui dominent le précipice. Des
+filets de pêcheurs séchaient sur les cailloux au bord du
+fleuve. On pêche donc dans ce tourbillon? Oui, sans
doute. Comme les poissons ne peuvent franchir la cataracte,
-on prend là beaucoup de saumons. D'ailleurs, dans
-quel tourbillon l'homme ne pêche-t-il pas?</p>
-
-<p>Maintenant je voudrais résumer toutes ces sensations si
-vives et presque poignantes. Première impression: on ne
-sait que dire, on est écrasé comme par tous les grands
-poëmes. Puis l'ensemble se débrouille. Les beautés se dégagent
-de la nuée. Somme toute, c'est grand, sombre, terrible,
+on prend là beaucoup de saumons. D'ailleurs, dans
+quel tourbillon l'homme ne pêche-t-il pas?</p>
+
+<p>Maintenant je voudrais résumer toutes ces sensations si
+vives et presque poignantes. Première impression: on ne
+sait que dire, on est écrasé comme par tous les grands
+poëmes. Puis l'ensemble se débrouille. Les beautés se dégagent
+de la nuée. Somme toute, c'est grand, sombre, terrible,
hideux, magnifique, inexprimable.</p>
-<p>De l'autre côté du Rhin, cela fait tourner des moulins.</p>
+<p>De l'autre côté du Rhin, cela fait tourner des moulins.</p>
-<p>Sur une rive, le château; sur l'autre, le village, qui
+<p>Sur une rive, le château; sur l'autre, le village, qui
s'appelle Neuhausen.</p>
<p>Tout en nous laissant aller au balancement de la barque,
@@ -1826,683 +1787,683 @@ dans de la serpentine liquide.</p>
<p>Chose remarquable, chacun des deux grands fleuves des
Alpes, en quittant les montagnes, a la couleur de la mer
-où il va. Le Rhône, en débouchant du lac de Genève, est
-bleu comme la Méditerranée; le Rhin, en sortant du lac
-de Constance, est vert comme l'Océan.</p>
+où il va. Le Rhône, en débouchant du lac de Genève, est
+bleu comme la Méditerranée; le Rhin, en sortant du lac
+de Constance, est vert comme l'Océan.</p>
-<p>Malheureusement le ciel était couvert. Je ne puis donc
+<p>Malheureusement le ciel était couvert. Je ne puis donc
pas dire que j'ai vu la chute de Laufen dans toute sa splendeur.
Rien n'est riche et merveilleux comme cette pluie de
-perles dont je vous ai déjà parlé, et que la cataracte répand
-au loin. Cela doit être pourtant plus admirable encore
+perles dont je vous ai déjà parlé, et que la cataracte répand
+au loin. Cela doit être pourtant plus admirable encore
lorsque le soleil change ces perles en diamants et que l'arc-en-ciel
-plonge dans l'écume éblouissante son cou d'émeraude
-comme un oiseau divin qui vient boire à l'abîme.</p>
+plonge dans l'écume éblouissante son cou d'émeraude
+comme un oiseau divin qui vient boire à l'abîme.</p>
-<p>De l'autre bord du Rhin, d'où je vous écris en ce moment,
+<p>De l'autre bord du Rhin, d'où je vous écris en ce moment,
<span class="pagenum"><a id="Page_48"> 48</a></span>
-la cataracte apparaît dans son entier, divisée en cinq
+la cataracte apparaît dans son entier, divisée en cinq
parties bien distinctes qui ont chacune leur physionomie
-à part et forment une espèce de crescendo. La première,
-c'est un dégorgement de moulin; la seconde, presque symétriquement
-composée par le travail du flot et du temps,
-c'est une fontaine de Versailles; la troisième, c'est une
-cascade; la quatrième est une avalanche; la cinquième est
+à part et forment une espèce de crescendo. La première,
+c'est un dégorgement de moulin; la seconde, presque symétriquement
+composée par le travail du flot et du temps,
+c'est une fontaine de Versailles; la troisième, c'est une
+cascade; la quatrième est une avalanche; la cinquième est
le chaos.</p>
<p>Un dernier mot et je ferme cette lettre. A quelques pas
de la chute, on exploite la roche calcaire, qui est fort
-belle. Du milieu d'une des carrières qui sont là, un galérien,
-rayé de gris et de noir, la pioche à la main, la double
-chaîne au pied, regardait la cataracte. Le hasard semble
-se complaire parfois à confronter dans des antithèses,
-tantôt mélancoliques, tantôt effrayantes, l'&oelig;uvre de la nature
-et l'&oelig;uvre de la société.</p>
+belle. Du milieu d'une des carrières qui sont là, un galérien,
+rayé de gris et de noir, la pioche à la main, la double
+chaîne au pied, regardait la cataracte. Le hasard semble
+se complaire parfois à confronter dans des antithèses,
+tantôt mélancoliques, tantôt effrayantes, l'&oelig;uvre de la nature
+et l'&oelig;uvre de la société.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_49"> 49</a></span></p>
<h2 class="p4">LETTRE XXXIX<br />
-<span class="large">VÉVEY.&mdash;CHILLON.&mdash;LAUSANNE.</span></h2>
+<span class="large">VÉVEY.&mdash;CHILLON.&mdash;LAUSANNE.</span></h2>
-<p class="hanging indent">Ce que l'auteur cherche dans ses voyages.&mdash;Vévey.&mdash;L'église.&mdash;La
+<p class="hanging indent">Ce que l'auteur cherche dans ses voyages.&mdash;Vévey.&mdash;L'église.&mdash;La
vieille femme bedeau.&mdash;Deux tombeaux.&mdash;Edmond
Ludlow.&mdash;Andrew Broughton.&mdash;David.&mdash;Les proscrits.&mdash;Comparaison
-des épitaphes.&mdash;Philosophie.&mdash;Un troisième
-tombeau.&mdash;L'apothicaire.&mdash;Néant des choses humaines proclamé
-par celui qui a passé sa vie à poursuivre M. de Pourceaugnac.&mdash;Le
+des épitaphes.&mdash;Philosophie.&mdash;Un troisième
+tombeau.&mdash;L'apothicaire.&mdash;Néant des choses humaines proclamé
+par celui qui a passé sa vie à poursuivre M. de Pourceaugnac.&mdash;Le
soir.&mdash;Souvenirs de jeunesse.&mdash;Vaugirard
et Meillerie.&mdash;Paysage.&mdash;Clair de lune.&mdash;Histoire.&mdash;Traces
de tous les peuples en Suisse.&mdash;Les Grecs.&mdash;Les Romains.&mdash;Les
-Huns.&mdash;Les Hongrois.&mdash;Chillon.&mdash;Le château.&mdash;Une
-femme française.&mdash;La crypte.&mdash;Les trois souterrains.&mdash;Détails
+Huns.&mdash;Les Hongrois.&mdash;Chillon.&mdash;Le château.&mdash;Une
+femme française.&mdash;La crypte.&mdash;Les trois souterrains.&mdash;Détails
sinistres.&mdash;Le gibet.&mdash;Les cachots.&mdash;Bonnivard.&mdash;La
-cage donne la même allure au penseur et à la bête fauve.&mdash;Touchante
-et lugubre histoire de Michel Cotié.&mdash;Ses dessins
-sur la muraille.&mdash;Impuissance démontrée de saint Christophe.&mdash;Nom
-de lord Byron gravé par lui-même sur un
-pilier.&mdash;Détails.&mdash;La voûte devient bleue.&mdash;Magnificences
-secrètes et générosités cachées de la nature.&mdash;Les martins-pêcheurs.&mdash;Sept
+cage donne la même allure au penseur et à la bête fauve.&mdash;Touchante
+et lugubre histoire de Michel Cotié.&mdash;Ses dessins
+sur la muraille.&mdash;Impuissance démontrée de saint Christophe.&mdash;Nom
+de lord Byron gravé par lui-même sur un
+pilier.&mdash;Détails.&mdash;La voûte devient bleue.&mdash;Magnificences
+secrètes et générosités cachées de la nature.&mdash;Les martins-pêcheurs.&mdash;Sept
colonnes, sept cellules.&mdash;Trois cachots
-superposés.&mdash;Peintures faites par les prisonniers.&mdash;Les oubliettes.&mdash;Ce
-qu'on y a trouvé.&mdash;La cave comblée.&mdash;Permission
-refusée à lord Byron.&mdash;L'auteur descend dans le
-caveau où Byron n'a pu entrer.&mdash;Ce qu'il y voit.&mdash;Le duc
-Pierre de Savoie.&mdash;Encore la destinée des sarcophages.&mdash;Le
-cimetière.&mdash;La chapelle.&mdash;La chambre des ducs de Savoie.&mdash;Intérieur.&mdash;Ce
+superposés.&mdash;Peintures faites par les prisonniers.&mdash;Les oubliettes.&mdash;Ce
+qu'on y a trouvé.&mdash;La cave comblée.&mdash;Permission
+refusée à lord Byron.&mdash;L'auteur descend dans le
+caveau où Byron n'a pu entrer.&mdash;Ce qu'il y voit.&mdash;Le duc
+Pierre de Savoie.&mdash;Encore la destinée des sarcophages.&mdash;Le
+cimetière.&mdash;La chapelle.&mdash;La chambre des ducs de Savoie.&mdash;Intérieur.&mdash;Ce
qu'en ont fait les gens de Berne.&mdash;La
-fenêtre.&mdash;La porte.&mdash;Traces de l'assaut.&mdash;Quel oiseau passait
+fenêtre.&mdash;La porte.&mdash;Traces de l'assaut.&mdash;Quel oiseau passait
<span class="pagenum"><a id="Page_50"> 50</a></span>
son bec par le trou qui est au bas de la porte.&mdash;La salle
-de justice.&mdash;De quoi elle est meublée aujourd'hui.&mdash;La
+de justice.&mdash;De quoi elle est meublée aujourd'hui.&mdash;La
chambre de la torture.&mdash;La grosse poutre.&mdash;Les trois trous.&mdash;Affreux
-détails.&mdash;Une particularité du château de Chillon.&mdash;L'auteur
-démontre que les petits oiseaux n'ont pas la moindre
-idée de l'invention de l'artillerie.&mdash;Ludlow et Bonnivard
-confrontés.&mdash;Lausanne.&mdash;Ce que Paris a de plus que Vévey.&mdash;Le
-mauvais goût calviniste.&mdash;Lausanne enlaidie par les
-embellisseurs.&mdash;L'hôtel de ville.&mdash;Le château des baillis.&mdash;La
-cathédrale.&mdash;Vandalisme.&mdash;Quelques tombeaux.&mdash;Le
-chevalier de Granson.&mdash;Pourquoi les mains coupées.&mdash;M. de
-Rebecque.&mdash;Lausanne à vol d'oiseau.&mdash;Paysage.&mdash;Orage
-de nuit qui s'annonce.&mdash;Retour à Paris.</p>
-
-<p class="date">Vévey, 21 septembre.</p>
+détails.&mdash;Une particularité du château de Chillon.&mdash;L'auteur
+démontre que les petits oiseaux n'ont pas la moindre
+idée de l'invention de l'artillerie.&mdash;Ludlow et Bonnivard
+confrontés.&mdash;Lausanne.&mdash;Ce que Paris a de plus que Vévey.&mdash;Le
+mauvais goût calviniste.&mdash;Lausanne enlaidie par les
+embellisseurs.&mdash;L'hôtel de ville.&mdash;Le château des baillis.&mdash;La
+cathédrale.&mdash;Vandalisme.&mdash;Quelques tombeaux.&mdash;Le
+chevalier de Granson.&mdash;Pourquoi les mains coupées.&mdash;M. de
+Rebecque.&mdash;Lausanne à vol d'oiseau.&mdash;Paysage.&mdash;Orage
+de nuit qui s'annonce.&mdash;Retour à Paris.</p>
+
+<p class="date">Vévey, 21 septembre.</p>
<p class="left15">A M. LOUIS B.</p>
-<p>Je vous écris cette lettre, cher Louis, à peu près au hasard,
-ne sachant pas où elle vous trouvera, ni même si
-elle vous trouvera. Où êtes-vous en ce moment? que faites-vous?
-Etes-vous à Paris? êtes-vous en Normandie?
-Avez-vous l'&oelig;il fixé sur les toiles que votre pensée fait
+<p>Je vous écris cette lettre, cher Louis, à peu près au hasard,
+ne sachant pas où elle vous trouvera, ni même si
+elle vous trouvera. Où êtes-vous en ce moment? que faites-vous?
+Etes-vous à Paris? êtes-vous en Normandie?
+Avez-vous l'&oelig;il fixé sur les toiles que votre pensée fait
rayonner? ou visitez-vous, comme moi, la galerie de peinture
du bon Dieu? Je ne sais ce que vous faites; mais je
-pense à vous, je vous écris et je vous aime.</p>
+pense à vous, je vous écris et je vous aime.</p>
<p>Je voyage en ce moment comme l'hirondelle. Je vais
-devant moi cherchant le beau temps. Où je vois un coin
+devant moi cherchant le beau temps. Où je vois un coin
du ciel bleu, j'accours. Les nuages, les pluies, la bise,
-l'hiver, viennent derrière moi comme des ennemis qui me
-poursuivent, et recouvrent les pauvres pays à mesure que je
-les quitte. Il pleut maintenant à verse sur Strasbourg, que
+l'hiver, viennent derrière moi comme des ennemis qui me
+poursuivent, et recouvrent les pauvres pays à mesure que je
+les quitte. Il pleut maintenant à verse sur Strasbourg, que
<span class="pagenum"><a id="Page_51"> 51</a></span>
-je visitais il y a quinze jours; sur Zurich, où j'étais la semaine
-passée; sur Berne, où j'ai passé hier. Moi, je suis à
-Vévey, jolie petite ville, blanche, propre, anglaise, confortable,
-chauffée par les pentes méridionales du mont
-Chardonne comme par des poêles et abritée par les Alpes
-comme par un paravent. J'ai devant moi un ciel d'été, le
-soleil, des coteaux couverts de vignes mûres, et cette magnifique
-émeraude du Léman enchâssée dans des montagnes
-de neige comme dans une orfèvrerie d'argent.&mdash;Je vous
+je visitais il y a quinze jours; sur Zurich, où j'étais la semaine
+passée; sur Berne, où j'ai passé hier. Moi, je suis à
+Vévey, jolie petite ville, blanche, propre, anglaise, confortable,
+chauffée par les pentes méridionales du mont
+Chardonne comme par des poêles et abritée par les Alpes
+comme par un paravent. J'ai devant moi un ciel d'été, le
+soleil, des coteaux couverts de vignes mûres, et cette magnifique
+émeraude du Léman enchâssée dans des montagnes
+de neige comme dans une orfèvrerie d'argent.&mdash;Je vous
regrette.</p>
-<p>Vévey n'a que trois choses; mais ces trois choses sont
-charmantes: sa propreté, son climat et son église.&mdash;Je
-devrais me borner à dire la tour de son église; car l'église
-elle-même n'a plus rien de remarquable. Elle a subi
-cette espèce de dévastation soigneuse, méthodique et vernissée
-que le protestantisme inflige aux églises gothiques.
-Tout est ratissé, raboté, balayé, défiguré, blanchi, lustré
-et frotté. C'est un mélange stupide et prétentieux de barbarie
+<p>Vévey n'a que trois choses; mais ces trois choses sont
+charmantes: sa propreté, son climat et son église.&mdash;Je
+devrais me borner à dire la tour de son église; car l'église
+elle-même n'a plus rien de remarquable. Elle a subi
+cette espèce de dévastation soigneuse, méthodique et vernissée
+que le protestantisme inflige aux églises gothiques.
+Tout est ratissé, raboté, balayé, défiguré, blanchi, lustré
+et frotté. C'est un mélange stupide et prétentieux de barbarie
et de nettoyage. Plus d'autel, plus de chapelles, plus
-de reliquaires, plus de figures peintes ou sculptées; une
-table et des stalles de bois qui encombrent la nef, voilà
-l'église de Vévey.</p>
-
-<p>Je m'y promenais assez maussadement, escorté de cette
-vieille femme, toujours la même, qui tient lieu de bedeau
-aux églises calvinistes, et me cognant les genoux aux
-bancs de M. le préfet, de M. le juge de paix, de MM. les
-pasteurs, etc., etc., quand, à côté d'une chapelle condamnée
-où m'avaient attiré quelques belles vieilles consoles
-du quatorzième siècle oubliées là par l'architecte
-puritain, j'ai aperçu dans un enfoncement obscur une
-grande lame de marbre noir appliquée au mur. C'est la
+de reliquaires, plus de figures peintes ou sculptées; une
+table et des stalles de bois qui encombrent la nef, voilà
+l'église de Vévey.</p>
+
+<p>Je m'y promenais assez maussadement, escorté de cette
+vieille femme, toujours la même, qui tient lieu de bedeau
+aux églises calvinistes, et me cognant les genoux aux
+bancs de M. le préfet, de M. le juge de paix, de MM. les
+pasteurs, etc., etc., quand, à côté d'une chapelle condamnée
+où m'avaient attiré quelques belles vieilles consoles
+du quatorzième siècle oubliées là par l'architecte
+puritain, j'ai aperçu dans un enfoncement obscur une
+grande lame de marbre noir appliquée au mur. C'est la
tombe d'Edmond Ludlow, un des juges de Charles I<sup>er</sup>,
-mort réfugié à Vévey en 1698. Je croyais cette tombe à
+mort réfugié à Vévey en 1698. Je croyais cette tombe à
Lausanne. Comme je me baissais pour ramasser mon crayon
<span class="pagenum"><a id="Page_52"> 52</a></span>
-tombé à terre, le mot <i lang="la" xml:lang="la">depositorium</i>, gravé sur la dalle, a
-frappé mes yeux. Je marchais sur une autre tombe, sur un
-autre régicide, sur un autre proscrit, Andrew Broughton.
-Andrew Broughton était l'ami de Ludlow. Comme lui il
-avait tué Charles I<sup>er</sup>, comme lui il avait aimé Cromwell,
-comme lui il avait haï Cromwell, comme lui il dort dans
-la froide église de Vévey.&mdash;En 1816, David, en fuite comme
-Ludlow et Broughton, a passé à Vévey. A-t-il visité l'église?
+tombé à terre, le mot <i lang="la" xml:lang="la">depositorium</i>, gravé sur la dalle, a
+frappé mes yeux. Je marchais sur une autre tombe, sur un
+autre régicide, sur un autre proscrit, Andrew Broughton.
+Andrew Broughton était l'ami de Ludlow. Comme lui il
+avait tué Charles I<sup>er</sup>, comme lui il avait aimé Cromwell,
+comme lui il avait haï Cromwell, comme lui il dort dans
+la froide église de Vévey.&mdash;En 1816, David, en fuite comme
+Ludlow et Broughton, a passé à Vévey. A-t-il visité l'église?
Je ne sais; mais les juges de Charles I<sup>er</sup> avaient
-bien des choses à dire au juge de Louis XVI. Ils avaient
-à lui dire que tout s'écroule, même les fortunes bâties sur
-un échafaud; que les révolutions ne sont que des vagues,
-où il ne faut être ni écume ni fange; que toute idée révolutionnaire
+bien des choses à dire au juge de Louis XVI. Ils avaient
+à lui dire que tout s'écroule, même les fortunes bâties sur
+un échafaud; que les révolutions ne sont que des vagues,
+où il ne faut être ni écume ni fange; que toute idée révolutionnaire
est un outil qui a deux tranchants, l'un avec
-lequel on coupe, l'autre auquel on se coupe; que l'exilé
-qui a fait des exilés, que le proscrit qui a été proscripteur,
-traînent après eux une mauvaise ombre, une pitié mêlée
-de colère, le reflet des misères d'autrui flamboyant comme
-l'épée de l'ange sur leur propre malheur. Ils pouvaient
-dire aussi à ce grand peintre,&mdash;n'est-ce pas, Louis?&mdash;que
+lequel on coupe, l'autre auquel on se coupe; que l'exilé
+qui a fait des exilés, que le proscrit qui a été proscripteur,
+traînent après eux une mauvaise ombre, une pitié mêlée
+de colère, le reflet des misères d'autrui flamboyant comme
+l'épée de l'ange sur leur propre malheur. Ils pouvaient
+dire aussi à ce grand peintre,&mdash;n'est-ce pas, Louis?&mdash;que
pour le penseur, en un jour de contemplation, il sort
-de la sérénité du ciel et de l'azur profond du Léman plus
-d'idées nobles, plus d'idées bienveillantes, plus d'idées
-utiles à l'humanité qu'il n'en sort en dix siècles de vingt
-révolutions comme celles qui ont égorgé Charles I<sup>er</sup> et
-Louis XVI; et qu'au-dessus des agitations politiques, éternellement
-au-dessus de ces tempêtes climatériques des nations,
+de la sérénité du ciel et de l'azur profond du Léman plus
+d'idées nobles, plus d'idées bienveillantes, plus d'idées
+utiles à l'humanité qu'il n'en sort en dix siècles de vingt
+révolutions comme celles qui ont égorgé Charles I<sup>er</sup> et
+Louis XVI; et qu'au-dessus des agitations politiques, éternellement
+au-dessus de ces tempêtes climatériques des nations,
dont le flux bourbeux apporte aussi bien Marat que
-Mirabeau, il y a, pour les grandes âmes, l'art, qui contient
+Mirabeau, il y a, pour les grandes âmes, l'art, qui contient
l'intelligence de l'homme, et la nature, qui contient
l'intelligence de Dieu!</p>
-<p>Pendant que je me laissais aller à toutes ces rêvasseries,
-un rayon du soleil couchant, entré par je ne sais
-quelle lucarne et comme dépaysé dans cette église nue et
+<p>Pendant que je me laissais aller à toutes ces rêvasseries,
+un rayon du soleil couchant, entré par je ne sais
+quelle lucarne et comme dépaysé dans cette église nue et
<span class="pagenum"><a id="Page_53"> 53</a></span>
-morne, est venu se poser sur les tombes comme la lumière
-d'un flambeau, et j'ai lu les épitaphes. Ce sont de
-longues et graves protestations où semble respirer l'âme
-des deux vieux régicides, hommes intègres, purs et grands
+morne, est venu se poser sur les tombes comme la lumière
+d'un flambeau, et j'ai lu les épitaphes. Ce sont de
+longues et graves protestations où semble respirer l'âme
+des deux vieux régicides, hommes intègres, purs et grands
d'ailleurs. Tous deux exposent les faits de leur vie et le
-fait de leur mort sans colère, mais sans concession. Ce
-sont des phrases rigides et hautaines, dignes en effet d'être
+fait de leur mort sans colère, mais sans concession. Ce
+sont des phrases rigides et hautaines, dignes en effet d'être
dites par le marbre. On sent que tous deux regrettent la
-patrie. La patrie est toujours belle, même Londres vue du
-Léman. Mais ce qui m'a frappé, c'est que chacun des
-deux vieillards a pris une posture différente dans le tombeau.
-Edmond Ludlow s'est envolé joyeux vers les demeures
-éternelles, <i lang="la" xml:lang="la">sedes æternas lætus advolavit</i>, dit l'épitaphe
-debout contre le mur. Andrew Broughton, fatigué des
+patrie. La patrie est toujours belle, même Londres vue du
+Léman. Mais ce qui m'a frappé, c'est que chacun des
+deux vieillards a pris une posture différente dans le tombeau.
+Edmond Ludlow s'est envolé joyeux vers les demeures
+éternelles, <i lang="la" xml:lang="la">sedes æternas lætus advolavit</i>, dit l'épitaphe
+debout contre le mur. Andrew Broughton, fatigué des
travaux de la vie, s'est endormi dans le Seigneur, <i lang="la" xml:lang="la">in Domino
-obdormivit</i>, dit l'épitaphe couchée à terre. Ainsi,
-l'un joyeux, l'autre las. L'un a trouvé des ailes dans le
-sépulcre, l'autre y a trouvé un oreiller. L'un avait tué un
-roi et voulait le paradis; l'autre avait fait la même chose
+obdormivit</i>, dit l'épitaphe couchée à terre. Ainsi,
+l'un joyeux, l'autre las. L'un a trouvé des ailes dans le
+sépulcre, l'autre y a trouvé un oreiller. L'un avait tué un
+roi et voulait le paradis; l'autre avait fait la même chose
et demandait le repos.</p>
-<p>Ne vous semble-t-il pas, comme à moi, qu'il y a dans
+<p>Ne vous semble-t-il pas, comme à moi, qu'il y a dans
ces deux petites phrases si courtes la clef des deux hommes
-et la nuance des deux convictions? Ludlow était un
-penseur; il avait déjà oublié le roi mort, et ne voyait plus
-que le peuple émancipé. Broughton était un ouvrier; il
-ne songeait plus au peuple, et avait toujours présente à
+et la nuance des deux convictions? Ludlow était un
+penseur; il avait déjà oublié le roi mort, et ne voyait plus
+que le peuple émancipé. Broughton était un ouvrier; il
+ne songeait plus au peuple, et avait toujours présente à
l'esprit cette rude besogne de jeter bas un roi. Ludlow
n'avait jamais vu que le but, Broughton que le moyen.
-Ludlow regardait en avant, Broughton regardait en arrière.
-L'un est mort ébloui, l'autre harassé.</p>
+Ludlow regardait en avant, Broughton regardait en arrière.
+L'un est mort ébloui, l'autre harassé.</p>
-<p>Comme je quittais ces deux tombes, une troisième épitaphe
-m'a attiré, longue et solennelle apostrophe au voyageur
-gravée en or sur marbre noir, comme celle de Ludlow.
-Mon pauvre Louis, à côté de toute grande chose il y
+<p>Comme je quittais ces deux tombes, une troisième épitaphe
+m'a attiré, longue et solennelle apostrophe au voyageur
+gravée en or sur marbre noir, comme celle de Ludlow.
+Mon pauvre Louis, à côté de toute grande chose il y
<span class="pagenum"><a id="Page_54"> 54</a></span>
-a une parodie. Près des deux régicides il y a un apothicaire.
-C'est un respectable praticien, appelé Laurent Matte,
-fort honnête et fort charitable homme d'ailleurs, qui,
-parce qu'il lui est arrivé de faire fortune à Libourne et de
-se retirer du commerce à Vévey, veut absolument que le
-passant s'arrête et réfléchisse sur l'inconstance des choses
-humaines: <i lang="la" xml:lang="la">Morare parumper, qui hàc transis, et respice
+a une parodie. Près des deux régicides il y a un apothicaire.
+C'est un respectable praticien, appelé Laurent Matte,
+fort honnête et fort charitable homme d'ailleurs, qui,
+parce qu'il lui est arrivé de faire fortune à Libourne et de
+se retirer du commerce à Vévey, veut absolument que le
+passant s'arrête et réfléchisse sur l'inconstance des choses
+humaines: <i lang="la" xml:lang="la">Morare parumper, qui hàc transis, et respice
rerum humanarum inconstantiam et ludibrium</i>.</p>
-<p>Si jamais tombe emphatique a été ridicule, c'est à coup
-sûr celle qui coudoie les deux pierres sévères sous lesquelles
+<p>Si jamais tombe emphatique a été ridicule, c'est à coup
+sûr celle qui coudoie les deux pierres sévères sous lesquelles
Ludlow et Broughton gisent avec leurs mains sanglantes.</p>
-<p>Le soir,&mdash;c'était hier,&mdash;je me suis promené au bord
-du lac. J'ai bien pensé à vous, Louis, et à nos douces
+<p>Le soir,&mdash;c'était hier,&mdash;je me suis promené au bord
+du lac. J'ai bien pensé à vous, Louis, et à nos douces
promenades de 1828, quand nous avions vingt-quatre ans,
quand vous faisiez <em>Mazeppa</em>, quand je faisais les <em>Orientales</em>,
quand nous nous contentions d'un rayon horizontal
-du couchant étalé sur Vaugirard. La lune était presque
-dans son plein. La haute crête de Meillerie, noire au sommet
-et vaguement modelée à mi-côte, emplissait l'horizon.
-Au fond, à ma gauche, au-dessous de la lune, les
+du couchant étalé sur Vaugirard. La lune était presque
+dans son plein. La haute crête de Meillerie, noire au sommet
+et vaguement modelée à mi-côte, emplissait l'horizon.
+Au fond, à ma gauche, au-dessous de la lune, les
dents d'Oche mordaient un charmant nuage gris-perle,
et toutes sortes de montagnes fuyaient tumultueusement
-dans la vapeur. L'admirable clarté de la lune calmait tout
-ce côté violent du paysage. Je marchais au bord même
-du flot. C'était la nuit de l'équinoxe. Le lac avait cette agitation
-fébrile qui, à l'époque des grandes marées, saisit
+dans la vapeur. L'admirable clarté de la lune calmait tout
+ce côté violent du paysage. Je marchais au bord même
+du flot. C'était la nuit de l'équinoxe. Le lac avait cette agitation
+fébrile qui, à l'époque des grandes marées, saisit
toutes les masses d'eau et les fait frissonner. De petites
lames envahissaient par moments le sentier de cailloux
-où j'étais, et mouillaient la semelle de mes bottes. A
-l'ouest, vers Genève, le lac, perdu sous les brumes, avait
-l'aspect d'une énorme ardoise. Des bruits de voix m'arrivaient
-de la ville, et je voyais sortir du port de Vévey un
-bateau allant à la pêche. Ces bateaux-pêcheurs du Léman
+où j'étais, et mouillaient la semelle de mes bottes. A
+l'ouest, vers Genève, le lac, perdu sous les brumes, avait
+l'aspect d'une énorme ardoise. Des bruits de voix m'arrivaient
+de la ville, et je voyais sortir du port de Vévey un
+bateau allant à la pêche. Ces bateaux-pêcheurs du Léman
<span class="pagenum"><a id="Page_55"> 55</a></span>
-ont une forme que le lac leur a donnée. Ils sont munis de
-deux voiles latines attachées en sens inverse à deux mâts
-différents, afin de saisir les deux grands vents qui s'engouffrent
-dans le Léman par ses deux bouts, l'un par Genève,
+ont une forme que le lac leur a donnée. Ils sont munis de
+deux voiles latines attachées en sens inverse à deux mâts
+différents, afin de saisir les deux grands vents qui s'engouffrent
+dans le Léman par ses deux bouts, l'un par Genève,
qui vient des plaines, l'autre par Villeneuve, qui
vient des montagnes. Au jour, au soleil, le lac est bleu,
-les voiles sont blanches, et elles donnent à la barque la
-figure d'une mouche qui courrait sur l'eau les ailes dressées.
+les voiles sont blanches, et elles donnent à la barque la
+figure d'une mouche qui courrait sur l'eau les ailes dressées.
La nuit, l'eau est grise et la mouche est noire. Je regardais
donc cette gigantesque mouche, qui marchait lentement
-vers Meillerie, découpant sur la clarté de la lune
-ses ailes membraneuses et transparentes. Le lac jasait à
+vers Meillerie, découpant sur la clarté de la lune
+ses ailes membraneuses et transparentes. Le lac jasait à
mes pieds. Il y avait une paix immense dans cette immense
-nature. C'était grand et c'était doux. Un quart d'heure
-après la barque avait disparu, la fièvre du lac s'était calmée,
-la ville s'était endormie. J'étais seul, mais je sentais
-vivre et rêver toute la création autour de moi.</p>
+nature. C'était grand et c'était doux. Un quart d'heure
+après la barque avait disparu, la fièvre du lac s'était calmée,
+la ville s'était endormie. J'étais seul, mais je sentais
+vivre et rêver toute la création autour de moi.</p>
-<p>Je songeais à mes deux régicides, qui prennent, eux
+<p>Je songeais à mes deux régicides, qui prennent, eux
aussi, leur part de ce sommeil et de ce repos de toutes
-choses dans ce beau lieu. Je m'abîmais dans la contemplation
+choses dans ce beau lieu. Je m'abîmais dans la contemplation
de ce lac que Dieu a rempli de sa paix et que les
-hommes ont rempli de leurs guerres. C'est un triste privilége
+hommes ont rempli de leurs guerres. C'est un triste privilége
des lieux les plus charmants d'attirer les invasions et
les avalanches. Les hommes sont comme la neige, ils fondent
-et se précipitent dans les vallées éclairées par le soleil.
-Toute cette ravissante côte basse du Léman a été,
-depuis trois mille ans, sans cesse dévastée par des passants
-armés qui venaient, chose étrange, du midi aussi
-bien que du nord. Les Romains y ont trouvé la trace des
-Grecs; les Allemands y ont trouvé la trace des Arabes. La
-tour de Glérolle a été bâtie par les Romains contre les
-Huns. Neuf cents ans plus tard la tour de Goure a été bâtie
-par les Vaudois contre les Hongrois. L'une garde Vévey;
-l'autre protége Lausanne. En feuilletant, l'autre jour,
+et se précipitent dans les vallées éclairées par le soleil.
+Toute cette ravissante côte basse du Léman a été,
+depuis trois mille ans, sans cesse dévastée par des passants
+armés qui venaient, chose étrange, du midi aussi
+bien que du nord. Les Romains y ont trouvé la trace des
+Grecs; les Allemands y ont trouvé la trace des Arabes. La
+tour de Glérolle a été bâtie par les Romains contre les
+Huns. Neuf cents ans plus tard la tour de Goure a été bâtie
+par les Vaudois contre les Hongrois. L'une garde Vévey;
+l'autre protége Lausanne. En feuilletant, l'autre jour,
<span class="pagenum"><a id="Page_56"> 56</a></span>
-dans la bibliothèque de Bâle, un assez curieux exemplaire
-des <cite>Commentaires</cite> de César, je suis tombé sur un passage
-où César dit qu'on trouva dans le camp des Helvétiens
-des tablettes écrites en caractères grecs, et j'en ai pris
-note: <i lang="la" xml:lang="la">Repertæ sunt tabulæ litteris græcis confectæ</i> (<cite>de
+dans la bibliothèque de Bâle, un assez curieux exemplaire
+des <cite>Commentaires</cite> de César, je suis tombé sur un passage
+où César dit qu'on trouva dans le camp des Helvétiens
+des tablettes écrites en caractères grecs, et j'en ai pris
+note: <i lang="la" xml:lang="la">Repertæ sunt tabulæ litteris græcis confectæ</i> (<cite>de
Bell. gall.</cite>, <span class="smcap">XL</span>, <span class="smcap">I</span>).</p>
-<p>Les Romains ont laissé à ce délicieux pays deux ou
+<p>Les Romains ont laissé à ce délicieux pays deux ou
trois tours de guerre, des tombeaux, entre autres, la sombre
-et touchante épitaphe de Julia Alpinula, des armes,
+et touchante épitaphe de Julia Alpinula, des armes,
des bornes milliaires, la grande voie militaire qui balafre
-ces admirables vallées depuis le Valais jusqu'à Avenches,
-par Vévey et Attalins, et dont on découvre encore çà et là
-quelques arrachements. Les Grecs lui ont laissé des processions-pantomimes
-qui rappellent les théories, et où il y
-a des jeunes filles couronnées de lierre qu'on traîne sur
-des chars. Ils lui ont laissé aussi les Koraules de la
-Gruyère, ces danses que leur nom explique, &#967;&#959;&#961;&#959;&#962; et &#945;&#965;&#955;&#951;.
-Ainsi des forteresses, des sépulcres, une épitaphe qui est
-une élégie, une route stratégique, voilà l'empreinte de
-Rome; des processions qui semblent ordonnées par Thespis
-et <em>une danse au son de la flûte</em>, voilà la trace de la
-Grèce.</p>
-
-<p>Ce matin je suis allé à Chillon par un admirable soleil.
+ces admirables vallées depuis le Valais jusqu'à Avenches,
+par Vévey et Attalins, et dont on découvre encore çà et là
+quelques arrachements. Les Grecs lui ont laissé des processions-pantomimes
+qui rappellent les théories, et où il y
+a des jeunes filles couronnées de lierre qu'on traîne sur
+des chars. Ils lui ont laissé aussi les Koraules de la
+Gruyère, ces danses que leur nom explique, &#967;&#959;&#961;&#959;&#962; et &#945;&#965;&#955;&#951;.
+Ainsi des forteresses, des sépulcres, une épitaphe qui est
+une élégie, une route stratégique, voilà l'empreinte de
+Rome; des processions qui semblent ordonnées par Thespis
+et <em>une danse au son de la flûte</em>, voilà la trace de la
+Grèce.</p>
+
+<p>Ce matin je suis allé à Chillon par un admirable soleil.
Le chemin court entre des vignes au bord du lac. Le vent
-faisait du Léman une immense moire bleue; les voiles blanches
-étincelaient. Au bas de la route les mouettes s'accostaient
-gracieusement sur des roches à fleur d'eau. Vers
-Genève l'horizon imitait l'Océan.</p>
-
-<p>Chillon est un bloc de tours posé sur un bloc de rochers.
-Tout le château est du douzième et du treizième
-siècle, à l'exception de quelques boiseries, portes, tables,
-plafonds, etc., qui sont du seizième. Il sert aujourd'hui
-d'arsenal et de poudrière au canton de Vaud. La bouche
+faisait du Léman une immense moire bleue; les voiles blanches
+étincelaient. Au bas de la route les mouettes s'accostaient
+gracieusement sur des roches à fleur d'eau. Vers
+Genève l'horizon imitait l'Océan.</p>
+
+<p>Chillon est un bloc de tours posé sur un bloc de rochers.
+Tout le château est du douzième et du treizième
+siècle, à l'exception de quelques boiseries, portes, tables,
+plafonds, etc., qui sont du seizième. Il sert aujourd'hui
+d'arsenal et de poudrière au canton de Vaud. La bouche
des canons touche l'embrasure des catapultes.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"> 57</a></span>
-C'est une femme française qui fait faire aux visiteurs la
-promenade du château avec beaucoup de bonne grâce et
+C'est une femme française qui fait faire aux visiteurs la
+promenade du château avec beaucoup de bonne grâce et
d'intelligence.</p>
<p class="p2">La crypte, qui est au niveau des eaux du lac, se partage
en trois souterrains principaux. Le premier, qui est
-ajusté comme une serrure à l'entrée des deux autres,
-était la salle des gardes. C'est une vaste nef formée de
-deux voûtes ogives juxtaposées, dont les retombées s'appuient,
-au milieu de la salle, sur une rangée de piliers
+ajusté comme une serrure à l'entrée des deux autres,
+était la salle des gardes. C'est une vaste nef formée de
+deux voûtes ogives juxtaposées, dont les retombées s'appuient,
+au milieu de la salle, sur une rangée de piliers
qui la traverse. Le second souterrain, plus petit, se divise
-en deux chambres fort sombres. La première était un cachot,
-la deuxième est un lieu sinistre. Dans la première on
-entrevoit un grand lit de pierre creusé dans le roc vif;
-dans la seconde, entre deux énormes piliers carrés dont
-l'un est le mur même, on distingue confusément, après
+en deux chambres fort sombres. La première était un cachot,
+la deuxième est un lieu sinistre. Dans la première on
+entrevoit un grand lit de pierre creusé dans le roc vif;
+dans la seconde, entre deux énormes piliers carrés dont
+l'un est le mur même, on distingue confusément, après
une station de quelques minutes dans cette cave, un madrier
-scellé transversalement par les deux bouts dans le
-granit brut, et dont l'arête supérieure présente des façons
-de dents de scie, comme si elle avait été usée et entaillée
-profondément et à différents endroits par une corde ou
-par une chaîne qu'on y aurait nouée. Au milieu de cette
-traverse il y a un trou carré qui laisse passer le jour, si
+scellé transversalement par les deux bouts dans le
+granit brut, et dont l'arête supérieure présente des façons
+de dents de scie, comme si elle avait été usée et entaillée
+profondément et à différents endroits par une corde ou
+par une chaîne qu'on y aurait nouée. Au milieu de cette
+traverse il y a un trou carré qui laisse passer le jour, si
l'on peut appeler jour la lueur blafarde et terreuse qui
-s'accroche çà et là aux angles de la voûte. Ce vague et
-horrible appareil est un gibet. Ces entailles ont été faites
-en effet par des chaînes patibulaires. Ce trou laissait passer
-la corde d'encas. Les deux échelles du patient et du
-bourreau, qui étaient appliquées aux deux piliers vis-à-vis
+s'accroche çà et là aux angles de la voûte. Ce vague et
+horrible appareil est un gibet. Ces entailles ont été faites
+en effet par des chaînes patibulaires. Ce trou laissait passer
+la corde d'encas. Les deux échelles du patient et du
+bourreau, qui étaient appliquées aux deux piliers vis-à-vis
l'une de l'autre, ont disparu. En face du gibet il y avait
-dans la muraille un pertuis par où l'on jetait le cadavre
-au lac. Ce pertuis a été muré, et s'est changé en une niche
-basse pleine de ténèbres qui fait une tache noire au pied
-du mur. A deux pas de cette niche aboutit l'escalier à vis
+dans la muraille un pertuis par où l'on jetait le cadavre
+au lac. Ce pertuis a été muré, et s'est changé en une niche
+basse pleine de ténèbres qui fait une tache noire au pied
+du mur. A deux pas de cette niche aboutit l'escalier à vis
<span class="pagenum"><a id="Page_58"> 58</a></span>
-de la chambre de justice avec sa massive porte de chêne à
-peine équarrie.</p>
+de la chambre de justice avec sa massive porte de chêne à
+peine équarrie.</p>
-<p>La troisième salle ressemble à la première; seulement
-elle est beaucoup plus obscure. Les meurtrières ont été
-comblées et se sont transformées en soupiraux. Dans chaque
-entrecolonnement il y avait un cachot. On a jeté bas
+<p>La troisième salle ressemble à la première; seulement
+elle est beaucoup plus obscure. Les meurtrières ont été
+comblées et se sont transformées en soupiraux. Dans chaque
+entrecolonnement il y avait un cachot. On a jeté bas
les cloisons, et les compartiments qu'avaient remplis tant
-de misères diverses pendant trois siècles se sont effacés.
-C'est le cinquième de ces compartiments que Bonnivard a
-rendu célèbre. Il ne reste plus de son cachot que le pilier,
-de la chaîne de ses pieds qu'un anneau scellé dans ce
-même pilier, de la chaîne de son cou qu'un trou dans la
-pierre. L'anneau de cette chaîne a été arraché. Je suis
-resté longtemps comme rivé moi même à ce pilier, autour
-duquel ce libre penseur a tourné pendant six ans comme
-une bête fauve. Il ne pouvait se coucher&mdash;sur le roc&mdash;qu'à
+de misères diverses pendant trois siècles se sont effacés.
+C'est le cinquième de ces compartiments que Bonnivard a
+rendu célèbre. Il ne reste plus de son cachot que le pilier,
+de la chaîne de ses pieds qu'un anneau scellé dans ce
+même pilier, de la chaîne de son cou qu'un trou dans la
+pierre. L'anneau de cette chaîne a été arraché. Je suis
+resté longtemps comme rivé moi même à ce pilier, autour
+duquel ce libre penseur a tourné pendant six ans comme
+une bête fauve. Il ne pouvait se coucher&mdash;sur le roc&mdash;qu'à
grand'peine et sans pouvoir allonger ses membres.
Il n'avait en effet d'autres distractions que les distractions
-des bêtes fauves renfermées. Il usait le bas du pilier avec
+des bêtes fauves renfermées. Il usait le bas du pilier avec
son talon. J'ai mis ma main dans le trou qu'il a fait ainsi.
-Et il marquait, en l'usant de même avec le pied, la saillie
-de granit où sa chaîne lui permettait d'atteindre. Pour
-tout horizon il avait la hideuse muraille de roc vif opposée
-au mur qui trempe dans le lac.&mdash;Voilà dans quelles
-cages on mettait la pensée en 1530.</p>
+Et il marquait, en l'usant de même avec le pied, la saillie
+de granit où sa chaîne lui permettait d'atteindre. Pour
+tout horizon il avait la hideuse muraille de roc vif opposée
+au mur qui trempe dans le lac.&mdash;Voilà dans quelles
+cages on mettait la pensée en 1530.</p>
<p>Le premier des cinq compartiments ne m'a pas moins
-intéressé que le cinquième. Dans le cachot de Bonnivard il
-y a eu l'intelligence, dans celui-ci il y a eu le dévouement.
-Un jeune homme de Genève, nommé Michel Cotié, avait
-pour le prieur de Saint-Victor un attachement mêlé d'admiration.
-Quand il sut Bonnivard à Chillon, il voulut le
-sauver. Il connaissait le château de Chillon pour y avoir
+intéressé que le cinquième. Dans le cachot de Bonnivard il
+y a eu l'intelligence, dans celui-ci il y a eu le dévouement.
+Un jeune homme de Genève, nommé Michel Cotié, avait
+pour le prieur de Saint-Victor un attachement mêlé d'admiration.
+Quand il sut Bonnivard à Chillon, il voulut le
+sauver. Il connaissait le château de Chillon pour y avoir
servi; il s'y introduisit de nouveau et s'y fit donner je ne
sais quelle besogne domestique. Quelque imprudence le
<span class="pagenum"><a id="Page_59"> 59</a></span>
trahit: il fut pris essayant de communiquer avec Bonnivard.
On le traita en espion et on le mit dans un cachot
-(le premier à droite en entrant). On l'aurait bien pendu,
+(le premier à droite en entrant). On l'aurait bien pendu,
mais le duc de Savoie voulait des aveux qui compromissent
-Bonnivard. Cotié résista vaillamment à la torture. Une nuit
-il tenta de s'échapper: il scia sa chaîne et perça son mur
-avec un clou, il grimpa jusqu'à un des soupiraux et arracha
-une barre de fer. Là il se crut sauvé. La nuit était
-très-noire; il se jeta dans le lac; il n'avait séjourné au
-château que l'été, et il avait remarqué que l'eau du lac
-montait à quelques pieds au-dessous des soupiraux: mais
-c'était l'hiver; en hiver, il n'y a plus de fontes de neige,
-l'eau du lac baisse et laisse à découvert les rochers dans
-lesquels est enraciné Chillon; il ne les vit pas et s'y brisa.&mdash;Voilà
-l'histoire de Cotié.</p>
-
-<p>Rien ne reste de lui que quelques dessins charbonnés
+Bonnivard. Cotié résista vaillamment à la torture. Une nuit
+il tenta de s'échapper: il scia sa chaîne et perça son mur
+avec un clou, il grimpa jusqu'à un des soupiraux et arracha
+une barre de fer. Là il se crut sauvé. La nuit était
+très-noire; il se jeta dans le lac; il n'avait séjourné au
+château que l'été, et il avait remarqué que l'eau du lac
+montait à quelques pieds au-dessous des soupiraux: mais
+c'était l'hiver; en hiver, il n'y a plus de fontes de neige,
+l'eau du lac baisse et laisse à découvert les rochers dans
+lesquels est enraciné Chillon; il ne les vit pas et s'y brisa.&mdash;Voilà
+l'histoire de Cotié.</p>
+
+<p>Rien ne reste de lui que quelques dessins charbonnés
sur le mur. Ce sont des figures demi-nature qui ne manquent
pas d'un certain style: un Christ en croix presque
-effacé, une sainte à genoux avec sa légende autour de sa
-tête en caractères gothiques, un saint Christophe (que j'ai
-copié; vous savez ma manie), et un saint Joseph. L'aventure
-de Cotié dément, à mon grand regret, la tradition
+effacé, une sainte à genoux avec sa légende autour de sa
+tête en caractères gothiques, un saint Christophe (que j'ai
+copié; vous savez ma manie), et un saint Joseph. L'aventure
+de Cotié dément, à mon grand regret, la tradition
<i lang="la" xml:lang="la">Christofori faciem</i>, etc. Son saint Christophe ne l'a pas
-sauvé de mort violente.</p>
+sauvé de mort violente.</p>
-<p>Le soupirail par où Michel Cotié s'est précipité fait face
-au troisième pilier. C'est sur ce pilier que Byron a écrit
-son nom avec un vieux poinçon à manche d'ivoire, trouvé
+<p>Le soupirail par où Michel Cotié s'est précipité fait face
+au troisième pilier. C'est sur ce pilier que Byron a écrit
+son nom avec un vieux poinçon à manche d'ivoire, trouvé
en 1536 dans la chambre du duc de Savoie, par les Bernois
-qui délivrèrent Bonnivard. Ce nom <em>Byron</em>, gravé sur
-la colonne de granit, en grandes lettres un peu inclinées,
-jette un rayonnement étrange dans le cachot.</p>
+qui délivrèrent Bonnivard. Ce nom <em>Byron</em>, gravé sur
+la colonne de granit, en grandes lettres un peu inclinées,
+jette un rayonnement étrange dans le cachot.</p>
-<p>Il était midi, j'étais encore dans la crypte, je dessinais
-le saint Christophe;&mdash;je lève les yeux par hasard, la
-voûte était bleue.&mdash;Le phénomène de la Grotte d'Azur
+<p>Il était midi, j'étais encore dans la crypte, je dessinais
+le saint Christophe;&mdash;je lève les yeux par hasard, la
+voûte était bleue.&mdash;Le phénomène de la Grotte d'Azur
<span class="pagenum"><a id="Page_60"> 60</a></span>
s'accomplit dans le souterrain de Chillon, et le lac de
-Genève n'y réussit pas moins bien que la Méditerranée.
+Genève n'y réussit pas moins bien que la Méditerranée.
Vous le voyez, Louis, la nature n'oublie personne; elle
n'oubliait pas Bonnivard dans sa basse-fosse. A midi elle
changeait le souterrain en palais; elle tendait toute la
-voûte de cette splendide moire bleue dont je vous parlais
-tout à l'heure, et le Léman plafonnait le cachot.</p>
+voûte de cette splendide moire bleue dont je vous parlais
+tout à l'heure, et le Léman plafonnait le cachot.</p>
-<p>Et puis, elle envoyait au prisonnier des martins-pêcheurs
+<p>Et puis, elle envoyait au prisonnier des martins-pêcheurs
qui venaient rire et jouer dans son soupirail.&mdash;Les
-ducs de Savoie ont disparu du château de Chillon, les
-martins-pêcheurs l'habitent toujours. L'affreuse crypte ne
-leur fait pas peur; on dirait qu'ils la croient bâtie pour
-eux; ils entrent hardiment par les meurtrières, et s'y
-abritent, tantôt du soleil, tantôt de l'orage.</p>
+ducs de Savoie ont disparu du château de Chillon, les
+martins-pêcheurs l'habitent toujours. L'affreuse crypte ne
+leur fait pas peur; on dirait qu'ils la croient bâtie pour
+eux; ils entrent hardiment par les meurtrières, et s'y
+abritent, tantôt du soleil, tantôt de l'orage.</p>
<p>Il y a sept colonnes dans la crypte, il y avait sept cachots.
-Les gens de Berne y trouvèrent six prisonniers,
-parmi lesquels Bonnivard; et les délivrèrent tous, excepté
-un meurtrier nommé Albrignan, qu'ils pendirent à
-la traverse de la chambre noire. C'est la dernière fois que
+Les gens de Berne y trouvèrent six prisonniers,
+parmi lesquels Bonnivard; et les délivrèrent tous, excepté
+un meurtrier nommé Albrignan, qu'ils pendirent à
+la traverse de la chambre noire. C'est la dernière fois que
ce gibet a servi.</p>
<p>Chaque tour de Chillon pourrait raconter de sombres
-aventures. Dans l'une, on m'a montré trois cachots superposés;
+aventures. Dans l'une, on m'a montré trois cachots superposés;
on entre dans celui du haut par une porte,
dans les deux autres par une dalle qu'on soulevait et
qu'on laissait retomber sur le prisonnier. Le cachot d'en
-bas recevait un peu de lumière par une lucarne; le cachot
-intermédiaire n'avait ni air ni jour. Il y a quinze
-mois, on y est descendu avec des cordes, et l'on a trouvé
-sur le pavé un lit de paille fine où la place d'un corps
-était encore marquée, et çà et là des ossements humains.
-Le cachot supérieur est orné de ces lugubres peintures
+bas recevait un peu de lumière par une lucarne; le cachot
+intermédiaire n'avait ni air ni jour. Il y a quinze
+mois, on y est descendu avec des cordes, et l'on a trouvé
+sur le pavé un lit de paille fine où la place d'un corps
+était encore marquée, et çà et là des ossements humains.
+Le cachot supérieur est orné de ces lugubres peintures
de prisonnier qui semblent faites avec du sang. Ce sont
-des arabesques, des fleurs, des blasons, un palais à fronton
-brisé dans le style de la renaissance.&mdash;Par la lucarne
+des arabesques, des fleurs, des blasons, un palais à fronton
+brisé dans le style de la renaissance.&mdash;Par la lucarne
<span class="pagenum"><a id="Page_61"> 61</a></span>
le prisonnier pouvait voir un peu de feuilles et
-d'herbe dans le fossé.</p>
+d'herbe dans le fossé.</p>
-<p>Dans une autre tour, après quelques pas sur un plancher
-vermoulu qui menace ruine et où il est défendu de
-marcher, j'ai aperçu par un trou carré un abîme creusé
-dans la masse même de la tour: ce sont les oubliettes.
+<p>Dans une autre tour, après quelques pas sur un plancher
+vermoulu qui menace ruine et où il est défendu de
+marcher, j'ai aperçu par un trou carré un abîme creusé
+dans la masse même de la tour: ce sont les oubliettes.
Elles ont quatre-vingt-onze pieds de profondeur, et le
-fond en était hérissé de couteaux. On y a trouvé un squelette
-disloqué et une vieille couverture en poil de chèvre
-rayée de gris et de noir, qu'on a jetée dans un coin, et sur
+fond en était hérissé de couteaux. On y a trouvé un squelette
+disloqué et une vieille couverture en poil de chèvre
+rayée de gris et de noir, qu'on a jetée dans un coin, et sur
laquelle j'avais les pieds tandis que je regardais dans le
gouffre.</p>
-<p>Dans une autre tour il y avait une cave comblée. Lord
+<p>Dans une autre tour il y avait une cave comblée. Lord
Byron, en 1816, demanda la permission d'y faire des
-fouilles. On la lui refusa sous je ne sais quels prétextes
-d'architecte. Depuis on a déblayé le caveau. J'y suis descendu.
-C'est là qu'était la sépulture du duc Pierre de Savoie,
+fouilles. On la lui refusa sous je ne sais quels prétextes
+d'architecte. Depuis on a déblayé le caveau. J'y suis descendu.
+C'est là qu'était la sépulture du duc Pierre de Savoie,
qui fut un des grands hommes de son temps, et qu'on
-avait surnommé le <em>petit Charlemagne</em> (deux mots mal accouplés,
+avait surnommé le <em>petit Charlemagne</em> (deux mots mal accouplés,
soit dit en passant). L'an 1268, le duc Pierre fut
descendu en grande pompe dans ce caveau. Aujourd'hui,
le tombeau et le duc, tout a disparu. J'ai vu la vieille porte
-pourrie du caveau, sans gonds et sans serrure, appuyée
+pourrie du caveau, sans gonds et sans serrure, appuyée
au mur sous le hangar d'une cour voisine; et il ne reste
-plus rien du grand-duc Pierre que l'empreinte carrée du
-chevet de son sarcophage, arraché de la muraille par les
+plus rien du grand-duc Pierre que l'empreinte carrée du
+chevet de son sarcophage, arraché de la muraille par les
Bernois.</p>
-<p>Cette cour voisine était elle-même un cimetière où plusieurs
+<p>Cette cour voisine était elle-même un cimetière où plusieurs
grands seigneurs savoyards avaient des tombes. Il
n'y a plus maintenant qu'un peu d'herbe et un vieux
-lierre mort autour d'une vieille poutre déchaussée.</p>
+lierre mort autour d'une vieille poutre déchaussée.</p>
<p>Je n'ai pu visiter la chapelle, qui est pleine de gargousses.
-La chambre des ducs est au-dessus du caveau sépulcral.
-Les Bernois en avaient mutilé les lambris et en
+La chambre des ducs est au-dessus du caveau sépulcral.
+Les Bernois en avaient mutilé les lambris et en
<span class="pagenum"><a id="Page_62"> 62</a></span>
-avaient fait un corps de garde. La fumée des pipes a noirci
-le plafond de bois à caissons fleurdelisés et à nervures semées
+avaient fait un corps de garde. La fumée des pipes a noirci
+le plafond de bois à caissons fleurdelisés et à nervures semées
de croix d'argent. L'ours de Berne est peint sur la
-cheminée. L'écusson de Savoie est gratté. On montre un
-trou dans leur mur où, dit-on, il y avait un trésor, et d'où
-les gens de Berne ont tiré avec de grands cris de joie les
-belles orfèvreries de M. de Savoie. Le fait est que tous ces
-merveilleux vases de Benvenuto et de Colomb ont dû faire
-un admirable effet en roulant pêle-mêle dans un corps de
+cheminée. L'écusson de Savoie est gratté. On montre un
+trou dans leur mur où, dit-on, il y avait un trésor, et d'où
+les gens de Berne ont tiré avec de grands cris de joie les
+belles orfèvreries de M. de Savoie. Le fait est que tous ces
+merveilleux vases de Benvenuto et de Colomb ont dû faire
+un admirable effet en roulant pêle-mêle dans un corps de
garde. Vous voyez d'ici le tableau. Si vous le faisiez,
-Louis, il serait ravissant.&mdash;La chambre était ornée d'une
-belle châsse peinte à fresque, dont on voit encore quelques
-jambes et quelques bras. La fenêtre est une croisée
-du quinzième siècle assez finement sculptée au dehors.</p>
-
-<p>La porte de cette chambre ducale a été arrachée après
-l'assaut. On me l'a montrée dans une grande salle voisine,
-où il y a, par parenthèse, quelques tables curieuses et une
-belle cheminée. C'est une porte de chêne massif doublée
+Louis, il serait ravissant.&mdash;La chambre était ornée d'une
+belle châsse peinte à fresque, dont on voit encore quelques
+jambes et quelques bras. La fenêtre est une croisée
+du quinzième siècle assez finement sculptée au dehors.</p>
+
+<p>La porte de cette chambre ducale a été arrachée après
+l'assaut. On me l'a montrée dans une grande salle voisine,
+où il y a, par parenthèse, quelques tables curieuses et une
+belle cheminée. C'est une porte de chêne massif doublée
avec des cuirasses aplaties sur l'enclume. Vers le bas de
-la porte est une ouverture ronde à biseau par laquelle
-passait le bec d'un fauconneau. Une balle bernoise a profondément
-troué l'armature de fer et s'est arrêtée dans le
-chêne. En mettant le doigt dans le trou, on sent la balle.</p>
+la porte est une ouverture ronde à biseau par laquelle
+passait le bec d'un fauconneau. Une balle bernoise a profondément
+troué l'armature de fer et s'est arrêtée dans le
+chêne. En mettant le doigt dans le trou, on sent la balle.</p>
<p>La salle de justice est voisine de la chambre ducale. Figurez-vous
-une magnifique nef, plafonnée à caissons, chauffée
-par une cheminée immense, égayée par dix ou douze
-fenêtres ogives trilobées du treizième siècle, et meublée
-aujourd'hui de canons, ce qui ne la dépare pas. Toutes
+une magnifique nef, plafonnée à caissons, chauffée
+par une cheminée immense, égayée par dix ou douze
+fenêtres ogives trilobées du treizième siècle, et meublée
+aujourd'hui de canons, ce qui ne la dépare pas. Toutes
les salles voisines sont pleines de boulets, de bombes, d'obusiers
et de canons, dont quelques-uns ont encore la belle
-forme monstrueuse des derniers siècles. On entrevoit par
-les portes entre-bâillées ces formidables bouches de cuivre
+forme monstrueuse des derniers siècles. On entrevoit par
+les portes entre-bâillées ces formidables bouches de cuivre
qui reluisent dans l'ombre.</p>
<p>Au bout de la salle de justice est la chambre de torture.
<span class="pagenum"><a id="Page_63"> 63</a></span>
A quelques pieds au-dessous du plafond, une grosse poutre
la traverse de part en part. J'ai vu dans cette poutre les
-trois trous par où passait la corde de l'estrapade.</p>
+trois trous par où passait la corde de l'estrapade.</p>
-<p>Cette solive s'appuie sur un pilier de bois couronné
-d'un charmant chapiteau du quatorzième siècle, qui a été
-peint et doré. Le bas du pilier, auquel on attachait le patient,
-est déchiré par des brûlures noires et profondes. Les
+<p>Cette solive s'appuie sur un pilier de bois couronné
+d'un charmant chapiteau du quatorzième siècle, qui a été
+peint et doré. Le bas du pilier, auquel on attachait le patient,
+est déchiré par des brûlures noires et profondes. Les
instruments de torture, en se promenant sur l'homme,
-rencontraient le bois de temps en temps. De là ces hideuses
-cicatrices. La chambre est éclairée par une belle fenêtre
-ogive qu'emplit un paysage éblouissant.</p>
-
-<p>Une chose remarquable, c'est que le château de Chillon,
-quoique entouré d'eau, est préservé de toute humidité à
-tel point qu'on en laisse les fenêtres ouvertes hiver comme
-été. Au printemps, les petits oiseaux viennent faire leur
+rencontraient le bois de temps en temps. De là ces hideuses
+cicatrices. La chambre est éclairée par une belle fenêtre
+ogive qu'emplit un paysage éblouissant.</p>
+
+<p>Une chose remarquable, c'est que le château de Chillon,
+quoique entouré d'eau, est préservé de toute humidité à
+tel point qu'on en laisse les fenêtres ouvertes hiver comme
+été. Au printemps, les petits oiseaux viennent faire leur
nid dans la bouche des obusiers.</p>
-<p>Après une visite de trois heures j'ai quitté Chillon, et,
-rentré à Vévey, je suis allé revoir Ludlow dans son église.
+<p>Après une visite de trois heures j'ai quitté Chillon, et,
+rentré à Vévey, je suis allé revoir Ludlow dans son église.
C'est avec un grand sens, selon moi, que la Providence a
-rapproché la tombe de Ludlow du cachot de Bonnivard.
-Un fil mystérieux, qui traverse les événements de deux siècles,
+rapproché la tombe de Ludlow du cachot de Bonnivard.
+Un fil mystérieux, qui traverse les événements de deux siècles,
lie ces deux hommes. Bonnivard et Ludlow avaient
-la même pensée: l'émancipation de l'esprit et du peuple.
-La réforme de Luther, à laquelle coopérait Bonnivard, est
-devenue en cent trente ans la révolution de Cromwell, dans
+la même pensée: l'émancipation de l'esprit et du peuple.
+La réforme de Luther, à laquelle coopérait Bonnivard, est
+devenue en cent trente ans la révolution de Cromwell, dans
laquelle trempait Ludlow. Ce que Bonnivard voulait pour
-Genève, Ludlow le voulait pour Londres. Seulement, Bonnivard,
-c'est l'idée persécutée; Ludlow, c'est l'idée persécutrice;
-ce que le duc de Savoie avait fait à Bonnivard,
-Ludlow l'a rendu avec usure à Charles I<sup>er</sup>. L'histoire de la
-pensée humaine est pleine de ces retours surprenants.
-Donc, et c'est ici que se clôt le magnifique syllogisme de
-la Providence, près de la prison de Bonnivard il fallait le
-sépulcre de Ludlow.</p>
+Genève, Ludlow le voulait pour Londres. Seulement, Bonnivard,
+c'est l'idée persécutée; Ludlow, c'est l'idée persécutrice;
+ce que le duc de Savoie avait fait à Bonnivard,
+Ludlow l'a rendu avec usure à Charles I<sup>er</sup>. L'histoire de la
+pensée humaine est pleine de ces retours surprenants.
+Donc, et c'est ici que se clôt le magnifique syllogisme de
+la Providence, près de la prison de Bonnivard il fallait le
+sépulcre de Ludlow.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_64"> 64</a></span></p>
<p class="date">Lausanne, 22 septembre, dix heures du soir.</p>
-<p>C'est à Lausanne, cher Louis, que j'achève cette interminable
-lettre. Un vent glacial me vient par ma fenêtre;
+<p>C'est à Lausanne, cher Louis, que j'achève cette interminable
+lettre. Un vent glacial me vient par ma fenêtre;
mais je la laisse ouverte pour l'amour du lac, que je vois
-presque entier d'ici. Chose bizarre, Vévey est la ville la
+presque entier d'ici. Chose bizarre, Vévey est la ville la
plus chaude de la Suisse, Lausanne en est la plus froide.
-Quatre lieues séparent Lausanne de Vévey; la Provence
-touche la Sibérie.</p>
+Quatre lieues séparent Lausanne de Vévey; la Provence
+touche la Sibérie.</p>
-<p>L'année donne en moyenne à Paris cent cinquante et un
-jours de pluie; à Vévey, cinquante-six. Prenez cela comme
+<p>L'année donne en moyenne à Paris cent cinquante et un
+jours de pluie; à Vévey, cinquante-six. Prenez cela comme
vous voudrez et ouvrez votre parapluie.</p>
-<p>Lausanne n'a pas un monument que le mauvais goût
-puritain n'ait gâté. Toutes les délicieuses fontaines du
-quinzième siècle ont été remplacées par d'affreux cippes
-de granit, bêtes et laids comme des cippes qu'ils sont.
-L'hôtel de ville a son beffroi, son toit et ses gargouilles
-de fer brodé, découpé et peint; mais les fenêtres et les
-portes ont été fâcheusement retouchées. Le vieux château
-des baillis, cube de pierre rehaussé par des mâchicoulis en
+<p>Lausanne n'a pas un monument que le mauvais goût
+puritain n'ait gâté. Toutes les délicieuses fontaines du
+quinzième siècle ont été remplacées par d'affreux cippes
+de granit, bêtes et laids comme des cippes qu'ils sont.
+L'hôtel de ville a son beffroi, son toit et ses gargouilles
+de fer brodé, découpé et peint; mais les fenêtres et les
+portes ont été fâcheusement retouchées. Le vieux château
+des baillis, cube de pierre rehaussé par des mâchicoulis en
briques, avec quatre tourelles aux quatre angles, est d'une
-fort belle masse; mais toutes les baies ont été refaites;
+fort belle masse; mais toutes les baies ont été refaites;
les contrevents verts de Jean-Jacques se sont stupidement
-cramponnés aux vénérables croisées à croix de Guillaume
-de Challant. La cathédrale est un noble édifice du treizième
-et du quatorzième siècle; mais presque toutes les
-figures ont été soigneusement amputées; mais il n'y a
-plus un tableau; mais il n'y a plus une verrière; mais elle
-est badigeonnée en gris de papier à sucre; mais ils ont
-pauvrement remis à neuf la flèche du clocher de la croisée,
-et ils ont posé sur le clocher du portail le bonnet
+cramponnés aux vénérables croisées à croix de Guillaume
+de Challant. La cathédrale est un noble édifice du treizième
+et du quatorzième siècle; mais presque toutes les
+figures ont été soigneusement amputées; mais il n'y a
+plus un tableau; mais il n'y a plus une verrière; mais elle
+est badigeonnée en gris de papier à sucre; mais ils ont
+pauvrement remis à neuf la flèche du clocher de la croisée,
+et ils ont posé sur le clocher du portail le bonnet
<span class="pagenum"><a id="Page_65"> 65</a></span>
pointu du magicien Rothomago. Cependant il y a encore
-de superbes statues sous le portail méridional, et, à quelques
-figurines près, on a laissé intacte la belle porte flamboyante
-de M. de Montfaucon, le dernier évêque qu'ait eu
-Lausanne. Dans l'intérieur, je me trompais, il reste un
-vitrail, celui de la rosace. Ils ont respecté aussi un charmant
-banc d'&oelig;uvre de la transition, mêlé de gothique
-fleuri et de renaissance, don de ce même M. de Montfaucon;
+de superbes statues sous le portail méridional, et, à quelques
+figurines près, on a laissé intacte la belle porte flamboyante
+de M. de Montfaucon, le dernier évêque qu'ait eu
+Lausanne. Dans l'intérieur, je me trompais, il reste un
+vitrail, celui de la rosace. Ils ont respecté aussi un charmant
+banc d'&oelig;uvre de la transition, mêlé de gothique
+fleuri et de renaissance, don de ce même M. de Montfaucon;
un grand nombre de chapiteaux romans, d'une complication
exquise, et quelques tombeaux admirables, entre
-autres celui du chevalier de Granson, qui est couché
-sur sa tombe, les mains coupées, ayant été vaincu dans un
-duel. Au-dessous du chevalier, vêtu de sa chemise de fer,
-j'ai remarqué la pierre mortuaire de M. de Rebecque,
-aïeul de Benjamin Constant.</p>
-
-<p>Quand je suis sorti de l'église, la nuit tombait, et j'ai
-encore pensé à vous, mon grand peintre. Lausanne est un
-bloc de maisons pittoresques, répandu sur deux ou trois
-collines, qui partent du même n&oelig;ud central, et coiffé de
-la cathédrale comme d'une tiare. J'étais sur l'esplanade de
-l'église devant le portail, et pour ainsi dire sur la tête de
+autres celui du chevalier de Granson, qui est couché
+sur sa tombe, les mains coupées, ayant été vaincu dans un
+duel. Au-dessous du chevalier, vêtu de sa chemise de fer,
+j'ai remarqué la pierre mortuaire de M. de Rebecque,
+aïeul de Benjamin Constant.</p>
+
+<p>Quand je suis sorti de l'église, la nuit tombait, et j'ai
+encore pensé à vous, mon grand peintre. Lausanne est un
+bloc de maisons pittoresques, répandu sur deux ou trois
+collines, qui partent du même n&oelig;ud central, et coiffé de
+la cathédrale comme d'une tiare. J'étais sur l'esplanade de
+l'église devant le portail, et pour ainsi dire sur la tête de
la ville. Je voyais le lac au-dessus des toits, les montagnes
au-dessus du lac, les nuages au-dessus des montagnes,
-et les étoiles au-dessus des nuages. C'était comme
-un escalier où ma pensée montait de marche en marche
-et s'agrandissait à chaque degré. Vous avez remarqué
-comme moi que, le soir, les nuées refroidies s'allongent,
+et les étoiles au-dessus des nuages. C'était comme
+un escalier où ma pensée montait de marche en marche
+et s'agrandissait à chaque degré. Vous avez remarqué
+comme moi que, le soir, les nuées refroidies s'allongent,
s'aplatissent et prennent des formes de crocodiles. Un de
ces grands crocodiles noirs nageait lentement dans l'air,
-vers l'ouest; sa queue obstruait un porche lumineux bâti
+vers l'ouest; sa queue obstruait un porche lumineux bâti
par les nuages au couchant; une pluie tombait de son
-ventre sur Genève, ensevelie dans les brumes; deux ou
-trois étoiles éblouissantes sortaient de sa gueule comme
-des étincelles. Au-dessous de lui, le lac, sombre et métallique,
+ventre sur Genève, ensevelie dans les brumes; deux ou
+trois étoiles éblouissantes sortaient de sa gueule comme
+des étincelles. Au-dessous de lui, le lac, sombre et métallique,
<span class="pagenum"><a id="Page_66"> 66</a></span>
-se répandait dans les terres comme une flaque de
-plomb fondu. Quelques fumées rampaient sur les toits de
-la ville. Au midi, l'horizon était horrible. On n'entrevoyait
+se répandait dans les terres comme une flaque de
+plomb fondu. Quelques fumées rampaient sur les toits de
+la ville. Au midi, l'horizon était horrible. On n'entrevoyait
que les larges bases des montagnes enfouies sous
une monstrueuse excroissance de vapeurs. Il y aura une
-tempête cette nuit.</p>
+tempête cette nuit.</p>
-<p>Je rentre et je vous écris. J'aimerais bien mieux vous
-serrer la main et vous parler. Je tâche que ma lettre soit
-une sorte de fenêtre par laquelle vous puissiez voir ce que
+<p>Je rentre et je vous écris. J'aimerais bien mieux vous
+serrer la main et vous parler. Je tâche que ma lettre soit
+une sorte de fenêtre par laquelle vous puissiez voir ce que
je vois.</p>
-<p>Adieu, Louis, à bientôt. Vous savez comme je suis à
-vous; soyez à moi de votre côté.</p>
+<p>Adieu, Louis, à bientôt. Vous savez comme je suis à
+vous; soyez à moi de votre côté.</p>
-<p>Vous faites de belles choses, j'en suis sûr; moi j'en
-pense de bonnes, et elles sont pour vous; car vous êtes
+<p>Vous faites de belles choses, j'en suis sûr; moi j'en
+pense de bonnes, et elles sont pour vous; car vous êtes
au premier rang de ceux que j'aime. Vous le savez bien,
n'est-ce pas?</p>
-<p>Je serai à Paris dans dix jours.</p>
+<p>Je serai à Paris dans dix jours.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"> 67</a></span></p>
@@ -2512,1171 +2473,1171 @@ n'est-ce pas?</p>
<h3 class="p2">I</h3>
-<p>Voici de quelle façon était constituée l'Europe dans la
-première moitié du dix-septième siècle, il y a un peu plus
+<p>Voici de quelle façon était constituée l'Europe dans la
+première moitié du dix-septième siècle, il y a un peu plus
de deux cents ans.</p>
-<p>Six puissances de premier ordre: le Saint-Siége, le
+<p>Six puissances de premier ordre: le Saint-Siége, le
Saint-Empire, la France, la Grande-Bretagne; nous dirons
-tout à l'heure quelles étaient les deux autres.</p>
+tout à l'heure quelles étaient les deux autres.</p>
<p>Huit puissances de second ordre: Venise, les cantons
-suisses, les Provinces-Unies, le Danemark, la Suède, la
+suisses, les Provinces-Unies, le Danemark, la Suède, la
Hongrie, la Pologne, la Moscovie.</p>
-<p>Cinq puissances de troisième ordre: la Lorraine, la Savoie,
-la Toscane, Gênes, Malte.</p>
+<p>Cinq puissances de troisième ordre: la Lorraine, la Savoie,
+la Toscane, Gênes, Malte.</p>
-<p>Enfin six Etats de quatrième ordre: Urbin, Mantoue,
-Modène, Lucques, Raguse, Genève.</p>
+<p>Enfin six Etats de quatrième ordre: Urbin, Mantoue,
+Modène, Lucques, Raguse, Genève.</p>
-<p>En décomposant ce groupe de vingt-cinq Etats et en le
+<p>En décomposant ce groupe de vingt-cinq Etats et en le
reconstituant selon la forme politique de chacun, on trouvait:
-cinq monarchies électives, le Saint-Siége, le Saint-Empire,
+cinq monarchies électives, le Saint-Siége, le Saint-Empire,
les royaumes de Danemark, de Hongrie et de Pologne;
-douze monarchies héréditaires, l'empire turc, les
+douze monarchies héréditaires, l'empire turc, les
royaumes de France, de Grande-Bretagne, d'Espagne et de
-Suède, les grands-duchés de Moscovie et de Toscane, les
-duchés de Lorraine, de Savoie, d'Urbin, de Mantoue et de
-Modène; sept républiques, les Provinces-Unies, les treize
+Suède, les grands-duchés de Moscovie et de Toscane, les
+duchés de Lorraine, de Savoie, d'Urbin, de Mantoue et de
+Modène; sept républiques, les Provinces-Unies, les treize
<span class="pagenum"><a id="Page_70"> 70</a></span>
-cantons, Venise, Gênes, Lucques, Raguse et Genève; enfin
-Malte, qui était une sorte de république à la fois ecclésiastique
-et militaire, ayant un chevalier pour évêque et
+cantons, Venise, Gênes, Lucques, Raguse et Genève; enfin
+Malte, qui était une sorte de république à la fois ecclésiastique
+et militaire, ayant un chevalier pour évêque et
pour prince, un couvent pour caserne, la mer pour
-champ, une île pour abri, une galère pour arme, la chrétienté
+champ, une île pour abri, une galère pour arme, la chrétienté
pour patrie, le christianisme pour client, la guerre
pour moyen, la civilisation pour but.</p>
-<p>Dans cette énumération des républiques, nous omettons
+<p>Dans cette énumération des républiques, nous omettons
les infiniment petits du monde politique, nous ne citons
ni Andorre ni San-Marino. L'histoire n'est pas un microscope.</p>
-<p>Comme on vient de le voir, les deux grands trônes électifs
-s'appelaient <em>saints</em>: le Saint-Siége, le Saint-Empire.</p>
-
-<p>La première des républiques, Venise, était un Etat de
-second ordre. Dans Venise le doge était considéré comme
-personne privée et n'avait rang que de simple duc souverain;
-hors de Venise le doge était considéré comme personne
-publique, il représentait la république même et
-prenait place parmi les têtes couronnées. Il est remarquable
-qu'il n'y avait pas de république parmi les puissances
-de premier ordre, mais qu'il y avait deux monarchies électives,
+<p>Comme on vient de le voir, les deux grands trônes électifs
+s'appelaient <em>saints</em>: le Saint-Siége, le Saint-Empire.</p>
+
+<p>La première des républiques, Venise, était un Etat de
+second ordre. Dans Venise le doge était considéré comme
+personne privée et n'avait rang que de simple duc souverain;
+hors de Venise le doge était considéré comme personne
+publique, il représentait la république même et
+prenait place parmi les têtes couronnées. Il est remarquable
+qu'il n'y avait pas de république parmi les puissances
+de premier ordre, mais qu'il y avait deux monarchies électives,
Rome et l'Empire; il est remarquable qu'il n'y avait
-point de monarchies électives parmi les Etats de troisième
-et de quatrième rang, mais qu'il y avait cinq républiques:
-Malte, Gênes, Lucques, Raguse, Genève.</p>
+point de monarchies électives parmi les Etats de troisième
+et de quatrième rang, mais qu'il y avait cinq républiques:
+Malte, Gênes, Lucques, Raguse, Genève.</p>
-<p>Les cinq monarques électifs étaient tous limités, le pape
-par le sacré collége et les conciles, l'empereur par les
-électeurs et les diètes, le roi de Danemark par les cinq
+<p>Les cinq monarques électifs étaient tous limités, le pape
+par le sacré collége et les conciles, l'empereur par les
+électeurs et les diètes, le roi de Danemark par les cinq
ordres du royaume, le roi de Hongrie par le palatin qui
jugeait le roi lorsque le peuple l'accusait, le roi de Pologne
-par les palatins, les grands châtelains et les nonces
-terrestres. En effet, qui dit élection dit condition.</p>
+par les palatins, les grands châtelains et les nonces
+terrestres. En effet, qui dit élection dit condition.</p>
-<p>Les douze monarchies héréditaires, les petites comme
+<p>Les douze monarchies héréditaires, les petites comme
<span class="pagenum"><a id="Page_71"> 71</a></span>
-les grandes, étaient absolues, à l'exception du roi de la
-Grande-Bretagne, limité par les deux chambres du parlement,
-et du roi de Suède, dont le trône avait été électif
-jusqu'à Gustave Wasa, et qui était limité par ses douze
+les grandes, étaient absolues, à l'exception du roi de la
+Grande-Bretagne, limité par les deux chambres du parlement,
+et du roi de Suède, dont le trône avait été électif
+jusqu'à Gustave Wasa, et qui était limité par ses douze
conseillers, par les vicomtes des territoires et par la bourgeoisie
presque souveraine de Stockholm. A ces deux
-princes on pourrait jusqu'à un certain point ajouter le roi
-de France, qui avait à compter, fort rarement, il est vrai,
-avec les Etats généraux, et un peu plus souvent avec les
+princes on pourrait jusqu'à un certain point ajouter le roi
+de France, qui avait à compter, fort rarement, il est vrai,
+avec les Etats généraux, et un peu plus souvent avec les
huit grands parlements du royaume. Les deux petits parlements
de Metz et de basse-Navarre ne se permettaient
-guère les remontrances; d'ailleurs le roi n'eût point fait
-état de ces jappements.</p>
+guère les remontrances; d'ailleurs le roi n'eût point fait
+état de ces jappements.</p>
-<p>Des huit républiques, quatre étaient aristocratiques:
-Venise, Gênes, Raguse et Malte; trois étaient bourgeoises:
-les Provinces-Unies, Genève et Lucques; une seule était
+<p>Des huit républiques, quatre étaient aristocratiques:
+Venise, Gênes, Raguse et Malte; trois étaient bourgeoises:
+les Provinces-Unies, Genève et Lucques; une seule était
populaire, la Suisse. Encore y estimait-on fort la noblesse,
-et y avait-il certaines villes où nul ne pouvait être magistrat
+et y avait-il certaines villes où nul ne pouvait être magistrat
s'il ne prouvait quatre quartiers.</p>
-<p>Malte était gouvernée par un grand maître nommé à
-vie, assisté des huit baillis conventuels qui avaient la
-grand'croix et soixante écus de gages, et conseillé par les
+<p>Malte était gouvernée par un grand maître nommé à
+vie, assisté des huit baillis conventuels qui avaient la
+grand'croix et soixante écus de gages, et conseillé par les
grands prieurs des vingt provinces. Venise avait un doge
-nommé à vie; toute la république surveillait le doge, le
-grand conseil surveillait la république, le sénat surveillait
-le grand conseil, le conseil des Dix surveillait le sénat,
+nommé à vie; toute la république surveillait le doge, le
+grand conseil surveillait la république, le sénat surveillait
+le grand conseil, le conseil des Dix surveillait le sénat,
les trois inquisiteurs d'Etat surveillaient le conseil des
-Dix, la bouche de bronze dénonçait au besoin les inquisiteurs
-d'Etat. Tout magistrat vénitien avait la pâleur livide
-d'un espion espionné. Le doge de Gênes durait deux
-ans; il avait à compter avec les vingt-huit familles ayant
+Dix, la bouche de bronze dénonçait au besoin les inquisiteurs
+d'Etat. Tout magistrat vénitien avait la pâleur livide
+d'un espion espionné. Le doge de Gênes durait deux
+ans; il avait à compter avec les vingt-huit familles ayant
six maisons, avec le conseil des Quatre-Cents, le conseil
-des Cent, les huit gouverneurs, le podesta étranger, les
+des Cent, les huit gouverneurs, le podesta étranger, les
syndics souverains, les consuls, la rote, l'office de Saint-Georges
<span class="pagenum"><a id="Page_72"> 72</a></span>
*et l'office des quarante-quatre<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>. Les deux ans
finis, on le venait chercher au palais ducal et on le reconduisait
-chez lui en disant: <i lang="it" xml:lang="it">Vostra Serenità ha finito suo
-tempo, Vostra Eccellenzà senè vada à casa.</i> Raguse, microcosme
-vénitien, espèce d'excroissance maladive de la
-vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique,
-aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait
-pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons,
+chez lui en disant: <i lang="it" xml:lang="it">Vostra Serenità ha finito suo
+tempo, Vostra Eccellenzà senè vada à casa.</i> Raguse, microcosme
+vénitien, espèce d'excroissance maladive de la
+vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique,
+aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait
+pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons,
par le scrutin, par l'acclamation et par le sort. Ce doge
-nain régnait un mois, avait pour tuteurs et surveillants
-durant son autorité de trente jours le grand conseil, composé
+nain régnait un mois, avait pour tuteurs et surveillants
+durant son autorité de trente jours le grand conseil, composé
de tous les nobles, les soixante pregadi, les onze du
petit conseil, les cinq pourvoyeurs, les six consuls, les
-cinq juges, les trois officiers de la laine, le collége des
-Trente, les deux camerlingues, les trois trésoriers, les six
+cinq juges, les trois officiers de la laine, le collége des
+Trente, les deux camerlingues, les trois trésoriers, les six
capitaines de nuit, les trois chanceliers et les comtes du
-dehors; et, son règne fini, il recevait pour sa peine cinq
+dehors; et, son règne fini, il recevait pour sa peine cinq
ducats. Les sept Provinces-Unies s'administraient par un
stathouder qui s'appelait Orange ou Nassau, quelquefois
-par deux, et par leurs états généraux où siégeaient les
+par deux, et par leurs états généraux où siégeaient les
nobles, les bonnes villes, les paysans des Ommelandes, et
-d'où la Hollande et la Frise excluaient le clergé; Utrecht
+d'où la Hollande et la Frise excluaient le clergé; Utrecht
l'admettait. Lucques, que gouvernaient les dix-huit citoyens
du conseil du colloque, les cent soixante du grand
-conseil, et le commandeur de la seigneurie assisté des trois
+conseil, et le commandeur de la seigneurie assisté des trois
tierciers de Saint-Sauveur, de Saint-Paulin et de Saint-Martin,
-avait pour chef culminant un gonfalonier élu par
+avait pour chef culminant un gonfalonier élu par
les assorteurs. Les vingt-cinq mille habitants formaient
-une sorte de garde nationale qui défendait et pacifiait la
-ville; cent soldats étrangers gardaient la seigneurie. Vingt-cinq
+une sorte de garde nationale qui défendait et pacifiait la
+ville; cent soldats étrangers gardaient la seigneurie. Vingt-cinq
<span class="pagenum"><a id="Page_73"> 73</a></span>
-sénateurs, c'était tout le gouvernement de Genève.
-La diète générale assemblée à Berne, c'était l'autorité suprême
-où ressortissaient les treize cantons, régis chacun séparément
+sénateurs, c'était tout le gouvernement de Genève.
+La diète générale assemblée à Berne, c'était l'autorité suprême
+où ressortissaient les treize cantons, régis chacun séparément
par leur landamman ou leur avoyer.</p>
-<p>Ces républiques, on le voit, étaient diverses. Le peuple
-n'existait pas à Malte, ne comptait pas à Venise, se faisait
-jour à Gênes, parlait en Hollande et régnait en Suisse.
-Ces deux dernières républiques, la Suisse et la Hollande,
-étaient des fédérations.</p>
-
-<p>Ainsi, dès le commencement du dix-septième siècle,
-dans les vingt-cinq Etats du groupe européen, la puissance
-sociale descendait déjà de nuance en nuance du sommet
-des nations à leur base, et avait pris et pratiqué toutes les
-formes que la théorie peut lui donner. Pleinement monarchique
-dans dix Etats, elle était monarchique, mais limitée,
+<p>Ces républiques, on le voit, étaient diverses. Le peuple
+n'existait pas à Malte, ne comptait pas à Venise, se faisait
+jour à Gênes, parlait en Hollande et régnait en Suisse.
+Ces deux dernières républiques, la Suisse et la Hollande,
+étaient des fédérations.</p>
+
+<p>Ainsi, dès le commencement du dix-septième siècle,
+dans les vingt-cinq Etats du groupe européen, la puissance
+sociale descendait déjà de nuance en nuance du sommet
+des nations à leur base, et avait pris et pratiqué toutes les
+formes que la théorie peut lui donner. Pleinement monarchique
+dans dix Etats, elle était monarchique, mais limitée,
dans sept, aristocratique dans quatre, bourgeoise
dans trois, pleinement populaire dans un.</p>
<p>Dans ce groupe construit par la Providence, la trahison
-des Etats monarchiques aux Etats populaires était visible.
-C'était la Pologne, sorte d'Etat mi-parti, qui tenait à la
-fois aux royaumes par la couronne de son chef et aux républiques
-par les prérogatives de ses citoyens.</p>
+des Etats monarchiques aux Etats populaires était visible.
+C'était la Pologne, sorte d'Etat mi-parti, qui tenait à la
+fois aux royaumes par la couronne de son chef et aux républiques
+par les prérogatives de ses citoyens.</p>
<p>Il est remarquable que dans cet arrangement de tout
-un monde, par je ne sais quelle loi d'équilibre mystérieux,
-les monarchies puissantes protégeaient les républiques
+un monde, par je ne sais quelle loi d'équilibre mystérieux,
+les monarchies puissantes protégeaient les républiques
faibles, et conservaient, pour ainsi dire, curieusement
-ces échantillons de la bourgeoisie d'alors, ébauches
-de la démocratie future, larves informes de la liberté. Partout
+ces échantillons de la bourgeoisie d'alors, ébauches
+de la démocratie future, larves informes de la liberté. Partout
la Providence a soin des germes. Le grand-duc de
-Toscane, voisin de Gênes, eût bien voulu lui prendre la
-Corse; et comme Lucques était chez lui, il avait cette
-chétive république sous la main; mais le roi d'Espagne lui
-défendait de toucher à Gênes, et l'empereur d'Allemagne
-lui défendait de toucher à Lucques. Raguse était située entre
+Toscane, voisin de Gênes, eût bien voulu lui prendre la
+Corse; et comme Lucques était chez lui, il avait cette
+chétive république sous la main; mais le roi d'Espagne lui
+défendait de toucher à Gênes, et l'empereur d'Allemagne
+lui défendait de toucher à Lucques. Raguse était située entre
<span class="pagenum"><a id="Page_74"> 74</a></span>
-deux formidables voisins, Venise à l'occident, Constantinople
-à l'orient. Les Ragusains, inquiets à droite et à
-gauche, eurent l'idée d'offrir au Grand Seigneur quatorze
-mille sequins par an; le Grand Seigneur accepta, et à dater
-de ce jour il protégea les franchises des Ragusains.
-Une ville achetant de la liberté au sultan, c'est déjà un
-fait étrange; les résultats en étaient plus étranges encore.
+deux formidables voisins, Venise à l'occident, Constantinople
+à l'orient. Les Ragusains, inquiets à droite et à
+gauche, eurent l'idée d'offrir au Grand Seigneur quatorze
+mille sequins par an; le Grand Seigneur accepta, et à dater
+de ce jour il protégea les franchises des Ragusains.
+Une ville achetant de la liberté au sultan, c'est déjà un
+fait étrange; les résultats en étaient plus étranges encore.
De temps en temps Venise rugissait vers Raguse, le sultan
-mettait le holà; la grosse république voulait dévorer
-la petite, un despote l'en empêchait.</p>
+mettait le holà; la grosse république voulait dévorer
+la petite, un despote l'en empêchait.</p>
-<p>Spectacle singulier! un louveteau menacé par une
-louve et défendu par un tigre.</p>
+<p>Spectacle singulier! un louveteau menacé par une
+louve et défendu par un tigre.</p>
<p>Le Saint-Empire, c&oelig;ur de l'Europe, se composait
-comme l'Europe, qui semblait se refléter en lui. A l'époque
-où nous nous sommes placés, quatre-vingt-dix-huit
-Etats entraient dans cette vaste agglomération qu'on appelait
-l'empire d'Allemagne, et s'étageaient sous les pieds
+comme l'Europe, qui semblait se refléter en lui. A l'époque
+où nous nous sommes placés, quatre-vingt-dix-huit
+Etats entraient dans cette vaste agglomération qu'on appelait
+l'empire d'Allemagne, et s'étageaient sous les pieds
de l'empereur; et dans ces quatre-vingt-dix-huit Etats
-étaient représentés, sans exception, tous les modes d'établissements
+étaient représentés, sans exception, tous les modes d'établissements
politiques qui se reproduisaient en Europe sur
-une plus grande échelle. Il y avait les souverainetés héréditaires,
-au sommet desquelles se posaient un archiduché,
-l'Autriche, et un royaume, la Bohême; les souverainetés
-électives et viagères, parmi lesquelles les trois électorats
-ecclésiastiques du Rhin occupaient le premier rang; enfin
-il y avait les soixante-dix villes libres, c'est-à-dire les républiques.</p>
+une plus grande échelle. Il y avait les souverainetés héréditaires,
+au sommet desquelles se posaient un archiduché,
+l'Autriche, et un royaume, la Bohême; les souverainetés
+électives et viagères, parmi lesquelles les trois électorats
+ecclésiastiques du Rhin occupaient le premier rang; enfin
+il y avait les soixante-dix villes libres, c'est-à-dire les républiques.</p>
<p>L'empereur alors, comme empereur, n'avait que sept
-millions de rente. Il est vrai que l'extraordinaire était
-considérable, et que, comme archiduc d'Autriche et roi de
-Bohême, il était plus riche. Il tirait cinq millions de rente
-rien que de l'Alsace, de la Souabe et des Grisons, où la
-maison d'Autriche avait sous sa juridiction quatorze communautés.
+millions de rente. Il est vrai que l'extraordinaire était
+considérable, et que, comme archiduc d'Autriche et roi de
+Bohême, il était plus riche. Il tirait cinq millions de rente
+rien que de l'Alsace, de la Souabe et des Grisons, où la
+maison d'Autriche avait sous sa juridiction quatorze communautés.
Pourtant, quoique le chef du corps germanique
<span class="pagenum"><a id="Page_75"> 75</a></span>
-eût en apparence peu de revenu, l'empire d'Allemagne
-au dix-septième siècle était immense. Il atteignait la Baltique
-au nord, l'Océan au couchant, l'Adriatique au midi.
-Il touchait l'empire ottoman de Knin à Szolnock, la Hongrie
-à Boszormeny, la Pologne de Munkacz à Lauenbourg,
-le Danemark à Rendburg, la Hollande à Groningue, les
-Flandres à Aix-la-Chapelle, la Suisse à Constance, la Lombardie
-et Venise à Roveredo, et il entamait par l'Alsace
+eût en apparence peu de revenu, l'empire d'Allemagne
+au dix-septième siècle était immense. Il atteignait la Baltique
+au nord, l'Océan au couchant, l'Adriatique au midi.
+Il touchait l'empire ottoman de Knin à Szolnock, la Hongrie
+à Boszormeny, la Pologne de Munkacz à Lauenbourg,
+le Danemark à Rendburg, la Hollande à Groningue, les
+Flandres à Aix-la-Chapelle, la Suisse à Constance, la Lombardie
+et Venise à Roveredo, et il entamait par l'Alsace
la France d'aujourd'hui.</p>
-<p>L'Italie n'était pas moins bien construite que le Saint-Empire.
-Quand on examine, siècle par siècle, ces grandes
-formations historiques de peuples et d'Etats, on y découvre
-à chaque instant mille soudures délicates, mille ciselures
-ingénieuses faites par la main d'en haut, si bien
-qu'on finit par admirer un continent comme une pièce
-d'orfèvrerie.</p>
+<p>L'Italie n'était pas moins bien construite que le Saint-Empire.
+Quand on examine, siècle par siècle, ces grandes
+formations historiques de peuples et d'Etats, on y découvre
+à chaque instant mille soudures délicates, mille ciselures
+ingénieuses faites par la main d'en haut, si bien
+qu'on finit par admirer un continent comme une pièce
+d'orfèvrerie.</p>
<p>Moins grande et moins puissante que l'Allemagne, l'Italie,
-grâce à son soleil, était plus alerte, plus remuante,
-et en apparence plus vivace. Le réseau des intérêts y était
-croisé de façon à ne jamais se rompre et à ne jamais se
-débrouiller. De là un balancement perpétuel et admirable,
+grâce à son soleil, était plus alerte, plus remuante,
+et en apparence plus vivace. Le réseau des intérêts y était
+croisé de façon à ne jamais se rompre et à ne jamais se
+débrouiller. De là un balancement perpétuel et admirable,
une continuelle intrigue de tous contre chacun et de
-chacun contre tous; mouvement d'hommes et d'idées qui
-circulait comme la vie même dans toutes les veines de l'Italie.</p>
-
-<p>Le duc de Savoie, situé dans la montagne, était fort.
-C'était un très-grand seigneur; il était marquis de Suze,
-de Clèves et de Saluces, comte de Nice et de Maurienne, et
-il avait un million d'or de revenu. Il était l'allié des Suisses,
-qui désiraient un voisinage tranquille; et il était
-l'allié de la France, qui avait besoin de ce duc pour faire
-frontière aux princes d'Italie, et qui avait payé son amitié
-au prix du marquisat de Saluces; il était l'allié de la maison
-d'Autriche, à laquelle il pouvait donner ou refuser le
+chacun contre tous; mouvement d'hommes et d'idées qui
+circulait comme la vie même dans toutes les veines de l'Italie.</p>
+
+<p>Le duc de Savoie, situé dans la montagne, était fort.
+C'était un très-grand seigneur; il était marquis de Suze,
+de Clèves et de Saluces, comte de Nice et de Maurienne, et
+il avait un million d'or de revenu. Il était l'allié des Suisses,
+qui désiraient un voisinage tranquille; et il était
+l'allié de la France, qui avait besoin de ce duc pour faire
+frontière aux princes d'Italie, et qui avait payé son amitié
+au prix du marquisat de Saluces; il était l'allié de la maison
+d'Autriche, à laquelle il pouvait donner ou refuser le
<span class="pagenum"><a id="Page_76"> 76</a></span>
-passage dans le cas où elle aurait voulu faire marcher ses
+passage dans le cas où elle aurait voulu faire marcher ses
troupes du Milanez vers les Pays-Bas, <em>qui ne sont du tout
paisibles et branlent toujours au manche</em>, comme disait
-Mazarin; enfin, il était l'allié des princes d'Allemagne, à
-cause de la maison de Saxe dont il descendait. Ainsi crénelé
+Mazarin; enfin, il était l'allié des princes d'Allemagne, à
+cause de la maison de Saxe dont il descendait. Ainsi crénelé
dans cette quadruple alliance, il semblait inexpugnable;
-mais comme il avait trois prétentions, l'une sur Genève
-contre la république, l'autre sur Montferrat contre le
-duc de Mantoue, la troisième sur l'Achaïe contre la Sublime
-Porte, c'était par là que la politique le saisissait de
+mais comme il avait trois prétentions, l'une sur Genève
+contre la république, l'autre sur Montferrat contre le
+duc de Mantoue, la troisième sur l'Achaïe contre la Sublime
+Porte, c'était par là que la politique le saisissait de
temps en temps pour le secouer ou le retourner. Le grand-duc
de Toscane avait un pays qu'on appelait l'<em>Etat de fer</em>,
-une frontière de forteresses et une frontière de montagnes,
-quinze cent mille écus de revenu, dix millions d'or dans
-son trésor et deux millions de joyaux, cinq cents chevaux
-de cavalerie, trente-huit mille gens de pied, douze galères,
-cinq galéasses et deux galions, son arsenal à Pise,
-son port militaire à l'île d'Elbe, son four à biscuit à Livourne.
-Il était allié de la maison d'Autriche par mariage,
-et du duc de Mantoue par parenté; mais la Corse le
-brouillait avec Gênes, la question des limites avec le duc
+une frontière de forteresses et une frontière de montagnes,
+quinze cent mille écus de revenu, dix millions d'or dans
+son trésor et deux millions de joyaux, cinq cents chevaux
+de cavalerie, trente-huit mille gens de pied, douze galères,
+cinq galéasses et deux galions, son arsenal à Pise,
+son port militaire à l'île d'Elbe, son four à biscuit à Livourne.
+Il était allié de la maison d'Autriche par mariage,
+et du duc de Mantoue par parenté; mais la Corse le
+brouillait avec Gênes, la question des limites avec le duc
d'Urbin, moindre que lui, la jalousie avec le duc de Savoie,
-plus grand que lui. Le défaut de ses montagnes, c'était
-d'être ouvertes du côté du pape; le défaut de ses forteresses,
-c'était d'être des forteresses de guerre civile, plutôt
-faites contre le peuple que contre l'étranger; le défaut
-de son autorité, c'était d'être assise sur trois anciennes républiques,
-Florence, Sienne et Pise, fondues et réduites en
-une monarchie. Le duc de Mantoue était Gonzague; outre
-Mantoue, très-forte cité bâtie avant Troie, et où l'on ne
+plus grand que lui. Le défaut de ses montagnes, c'était
+d'être ouvertes du côté du pape; le défaut de ses forteresses,
+c'était d'être des forteresses de guerre civile, plutôt
+faites contre le peuple que contre l'étranger; le défaut
+de son autorité, c'était d'être assise sur trois anciennes républiques,
+Florence, Sienne et Pise, fondues et réduites en
+une monarchie. Le duc de Mantoue était Gonzague; outre
+Mantoue, très-forte cité bâtie avant Troie, et où l'on ne
peut entrer que par des ponts, il avait soixante-cinq villes,
-cinq cent mille écus de revenu, et la meilleure cavalerie
+cinq cent mille écus de revenu, et la meilleure cavalerie
de l'Italie; mais, comme marquis de Montferrat, il sentait
-le poids du duc de Savoie. Le duc de Modène était Est; il
+le poids du duc de Savoie. Le duc de Modène était Est; il
<span class="pagenum"><a id="Page_77"> 77</a></span>
-avait Modène et Reggio; mais, comme duc prétendant de
-Ferrare, il sentait le poids du pape. Le duc d'Urbin était
-Montefeltro; il s'étendait sur soixante milles de longueur
+avait Modène et Reggio; mais, comme duc prétendant de
+Ferrare, il sentait le poids du pape. Le duc d'Urbin était
+Montefeltro; il s'étendait sur soixante milles de longueur
et sur trente-cinq de largeur, avait un peu d'Ombrie et un
-peu de Marche, sept villes, trois cents châteaux et douze
-cents soldats aguerris; mais, comme voisin d'Ancône, il
-sentait le poids du pape et lui payait chaque année deux
-mille deux cent quarante écus. Au centre même de l'Italie,
-dans un Etat de forme bizarre qui coupait la presqu'île
-en deux comme une écharpe, résidait le pape, dont
-nous esquisserons peut-être plus loin en détail la puissance
+peu de Marche, sept villes, trois cents châteaux et douze
+cents soldats aguerris; mais, comme voisin d'Ancône, il
+sentait le poids du pape et lui payait chaque année deux
+mille deux cent quarante écus. Au centre même de l'Italie,
+dans un Etat de forme bizarre qui coupait la presqu'île
+en deux comme une écharpe, résidait le pape, dont
+nous esquisserons peut-être plus loin en détail la puissance
comme prince temporel. Le pape tenait dans sa
-main droite les clefs du paradis, ce qui ne l'empêchait
-pas d'avoir sous sa main gauche la clef de l'Italie inférieure,
-Gaëte. Indépendamment de l'Etat de l'Eglise, il
-était souverain et seigneur direct des royaumes de Naples
-et de Sicile, des duchés d'Urbin et de Parme, et, jusqu'à
-Henri VIII, il avait reçu l'hommage des rois bretons pour
-l'Angleterre et l'Irlande. Il était d'autant plus maître en
-Italie, que Naples et Milan étaient à un roi absent. Sa
-grandeur morale était immense. Respecté de près, vénéré
-de loin, conférant sans s'amoindrir des dignités égales
-aux royautés, couronnant ses cardinaux de cet hexamètre
-hautain: <i lang="la" xml:lang="la">Principibus præstant et regibus æquiparantur</i>,
-pouvant donner sans perte, récompenser sans dépense et
-châtier sans guerre, il gouvernait toutes les princesses de
-la chrétienté avec la rose d'or, qui lui revenait à deux
-cent trente écus, et tous les princes avec l'épée d'or, qui
-lui revenait à deux cent quarante; et, pour faire humblement
+main droite les clefs du paradis, ce qui ne l'empêchait
+pas d'avoir sous sa main gauche la clef de l'Italie inférieure,
+Gaëte. Indépendamment de l'Etat de l'Eglise, il
+était souverain et seigneur direct des royaumes de Naples
+et de Sicile, des duchés d'Urbin et de Parme, et, jusqu'à
+Henri VIII, il avait reçu l'hommage des rois bretons pour
+l'Angleterre et l'Irlande. Il était d'autant plus maître en
+Italie, que Naples et Milan étaient à un roi absent. Sa
+grandeur morale était immense. Respecté de près, vénéré
+de loin, conférant sans s'amoindrir des dignités égales
+aux royautés, couronnant ses cardinaux de cet hexamètre
+hautain: <i lang="la" xml:lang="la">Principibus præstant et regibus æquiparantur</i>,
+pouvant donner sans perte, récompenser sans dépense et
+châtier sans guerre, il gouvernait toutes les princesses de
+la chrétienté avec la rose d'or, qui lui revenait à deux
+cent trente écus, et tous les princes avec l'épée d'or, qui
+lui revenait à deux cent quarante; et, pour faire humblement
agenouiller les empereurs d'Allemagne, lesquels
pouvaient mettre sur pied deux cent mille hommes, ce
-qui représente aujourd'hui un million de soldats, il suffisait
-qu'il leur montrât les bonnets et les panaches de sa
-garde suisse, qui lui coûtait deux cents écus par an.</p>
+qui représente aujourd'hui un million de soldats, il suffisait
+qu'il leur montrât les bonnets et les panaches de sa
+garde suisse, qui lui coûtait deux cents écus par an.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"> 78</a></span>
-Au nord de l'Europe végétaient dans la pénombre polaire
+Au nord de l'Europe végétaient dans la pénombre polaire
deux monarchies trop lointaines en apparence pour
-agiter le centre. Pourtant, au seizième siècle, à la demande
+agiter le centre. Pourtant, au seizième siècle, à la demande
de Henri II, Christiern II, roi de Danemark, avait
pu envoyer en Ecosse dix mille soldats sur cent navires.
-La Suède avait trente-deux enseignes de sept cents hommes
+La Suède avait trente-deux enseignes de sept cents hommes
de pied chacune, treize compagnies ordinaires de
cavalerie, cinquante voiles en temps de paix, soixante-dix
en temps de guerre, et versait par an sept tonnes d'or,
-environ cent mille thalers, au trésor royal. La Suède parut
-peu brillante jusqu'au jour où Charles XII résuma toute
-sa lumière en un éclair éblouissant.</p>
-
-<p>A cette époque, la France militaire parlait haut en Europe;
-mais la France littéraire bégayait encore. L'Angleterre,
-pour les nations du continent, n'était qu'une île
-considérable occupée d'un commencement obscur de troubles
-intérieurs. La Suisse, c'est là sa tâche aux yeux de
-l'historien, vendait des armées à qui en voulait. Celui qui
-écrit ces lignes visitait il y a quelques années l'arsenal de
-Lucerne. Tout en admirant les vitraux du seizième siècle
-que le sénat lucernois a failli, dit-on, laisser emporter
-par un financier étranger moyennant mille francs par
-croisée, il arriva dans une salle où son guide lui montra
-deux choses: une grossière veste de montagnard auprès
-d'une pique, et une magnifique souquenille rouge galonnée
-d'or auprès d'une hallebarde. La grosse veste, c'était
-l'habit des paysans de Sempach; la souquenille galonnée,
-c'était l'uniforme de la garde suisse de l'empereur d'Allemagne.
-Le visiteur s'arrêta devant cette triste et saisissante
-antithèse. Ce haillon populaire, cette défroque impériale,
-ce sayon de pâtre, cette livrée de laquais, c'était toute la
-gloire et toute la honte d'un peuple pendues à deux clous.</p>
-
-<p>Des voyageurs étrangers qui parcouraient aussi l'arsenal
-de Lucerne s'écrièrent en passant près de l'auteur de
+environ cent mille thalers, au trésor royal. La Suède parut
+peu brillante jusqu'au jour où Charles XII résuma toute
+sa lumière en un éclair éblouissant.</p>
+
+<p>A cette époque, la France militaire parlait haut en Europe;
+mais la France littéraire bégayait encore. L'Angleterre,
+pour les nations du continent, n'était qu'une île
+considérable occupée d'un commencement obscur de troubles
+intérieurs. La Suisse, c'est là sa tâche aux yeux de
+l'historien, vendait des armées à qui en voulait. Celui qui
+écrit ces lignes visitait il y a quelques années l'arsenal de
+Lucerne. Tout en admirant les vitraux du seizième siècle
+que le sénat lucernois a failli, dit-on, laisser emporter
+par un financier étranger moyennant mille francs par
+croisée, il arriva dans une salle où son guide lui montra
+deux choses: une grossière veste de montagnard auprès
+d'une pique, et une magnifique souquenille rouge galonnée
+d'or auprès d'une hallebarde. La grosse veste, c'était
+l'habit des paysans de Sempach; la souquenille galonnée,
+c'était l'uniforme de la garde suisse de l'empereur d'Allemagne.
+Le visiteur s'arrêta devant cette triste et saisissante
+antithèse. Ce haillon populaire, cette défroque impériale,
+ce sayon de pâtre, cette livrée de laquais, c'était toute la
+gloire et toute la honte d'un peuple pendues à deux clous.</p>
+
+<p>Des voyageurs étrangers qui parcouraient aussi l'arsenal
+de Lucerne s'écrièrent en passant près de l'auteur de
<span class="pagenum"><a id="Page_79"> 79</a></span>
-ce livre: <em>Que fait cette hallebarde à côté de cette pique?</em>
-Il ne put s'empêcher de leur répondre: <em>Elle fait l'histoire
+ce livre: <em>Que fait cette hallebarde à côté de cette pique?</em>
+Il ne put s'empêcher de leur répondre: <em>Elle fait l'histoire
de la Suisse</em><a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a>.</p>
-<p>L'esquisse qu'on peut faire en son esprit de l'Europe à
-cette époque ne serait pas complète si l'on ne se figurait
-au Nord, dans le crépuscule d'un hiver éternel, une
-étrange figure assise, un peu en deçà du Don, sur la frontière
-de l'Asie. Ce fantôme, qui occupait les imaginations
+<p>L'esquisse qu'on peut faire en son esprit de l'Europe à
+cette époque ne serait pas complète si l'on ne se figurait
+au Nord, dans le crépuscule d'un hiver éternel, une
+étrange figure assise, un peu en deçà du Don, sur la frontière
+de l'Asie. Ce fantôme, qui occupait les imaginations
<span class="pagenum"><a id="Page_80"> 80</a></span>
-au dix-septième siècle, comme un génie, moitié dieu, moitié
+au dix-septième siècle, comme un génie, moitié dieu, moitié
prince, des <em>Mille et une Nuits</em>, s'appelait le grand knez
de Moscovie.</p>
-<p>Ce personnage, plutôt asiatique qu'européen, plutôt fabuleux
-que réel, régnait sur un vaste pays périodiquement
-dépeuplé par les courses des Tartares. Le roi de Pologne
-avait la Russie noire, c'est-à-dire la terre; lui, il avait la
-Russie blanche, c'est-à-dire la neige. On faisait cent récits
+<p>Ce personnage, plutôt asiatique qu'européen, plutôt fabuleux
+que réel, régnait sur un vaste pays périodiquement
+dépeuplé par les courses des Tartares. Le roi de Pologne
+avait la Russie noire, c'est-à-dire la terre; lui, il avait la
+Russie blanche, c'est-à-dire la neige. On faisait cent récits
et cent contes de lui dans les salons de Paris, et, tout en
-s'extasiant sur les sixains de Benserade à Julie d'Angennes,
-on se demandait, pour varier la conversation, s'il était
-bien prouvé que le grand knez pût mettre en campagne
-trois cent mille chevaux. La chose paraissait chimérique,
-et ceux qui la déclaraient impossible rappelaient que le roi
-de Pologne Etienne était entré victorieusement en Moscovie
-et avait failli la conquérir avec soixante mille hommes,
-et qu'en 1560 le roi de Mongul était venu à Moscou avec
-quatre-vingt mille chevaux et l'avait brûlée. <em>Le knez est
-fort riche</em>, écrivait madame Pilou, <em>il est seigneur et maître
+s'extasiant sur les sixains de Benserade à Julie d'Angennes,
+on se demandait, pour varier la conversation, s'il était
+bien prouvé que le grand knez pût mettre en campagne
+trois cent mille chevaux. La chose paraissait chimérique,
+et ceux qui la déclaraient impossible rappelaient que le roi
+de Pologne Etienne était entré victorieusement en Moscovie
+et avait failli la conquérir avec soixante mille hommes,
+et qu'en 1560 le roi de Mongul était venu à Moscou avec
+quatre-vingt mille chevaux et l'avait brûlée. <em>Le knez est
+fort riche</em>, écrivait madame Pilou, <em>il est seigneur et maître
absolu de toutes choses. Ses sujets chassent aux fourrures.
Il prend pour lui les meilleures peaux et les plus
-chères, et se fait sa portion à sa volonté.</em> Les princes
-d'Europe, par curiosité plus encore que par politique, envoyaient
+chères, et se fait sa portion à sa volonté.</em> Les princes
+d'Europe, par curiosité plus encore que par politique, envoyaient
au knez des ambassades presque ironiques. Le roi
-de France hésitait à le traiter d'altesse. C'était le temps où
+de France hésitait à le traiter d'altesse. C'était le temps où
l'empereur d'Allemagne ne donnait au roi de Pologne que
-de la sérénité, et où le marquis de Brandebourg tenait à
-insigne honneur d'être archichambellan de l'empire. Philippe
-Pernistern, que l'empereur avait envoyé à Moscou pour
-savoir ce que c'était, était revenu épouvanté de la couronne
+de la sérénité, et où le marquis de Brandebourg tenait à
+insigne honneur d'être archichambellan de l'empire. Philippe
+Pernistern, que l'empereur avait envoyé à Moscou pour
+savoir ce que c'était, était revenu épouvanté de la couronne
du knez, qui surpassait en valeur, disait-il, les quatre
-couronnes réunies du pape, du roi de France, du roi
-catholique et de l'empereur. Sa robe était <em>toute semée de
-diamants, rubis, émeraudes et autres pierres grosses</em>
+couronnes réunies du pape, du roi de France, du roi
+catholique et de l'empereur. Sa robe était <em>toute semée de
+diamants, rubis, émeraudes et autres pierres grosses</em>
<span class="pagenum"><a id="Page_81"> 81</a></span>
-<em>comme des noisettes</em>. Pernistern avait rapporté en présent
-à l'empereur d'Allemagne <em>huit quarantaines de zoboles et
-de martres zibelines, dont chacune fut estimée à Vienne
+<em>comme des noisettes</em>. Pernistern avait rapporté en présent
+à l'empereur d'Allemagne <em>huit quarantaines de zoboles et
+de martres zibelines, dont chacune fut estimée à Vienne
deux cents livres</em>. Il ajoutait, du reste, que <em>les Circassiens
-des cinq montagnes étaient pour ce prince un grand embarras</em>.
-Il estimait l'infanterie moscovite à <em>vingt mille
-hommes</em>. Quoi qu'il en fût de ces narrations orientales,
-c'était une distraction pour l'Europe, occupée alors de
-tant de grosses guerres, d'écouter de temps en temps le
-petit cliquetis d'épées divertissant et lointain que faisait
-dans son coin le knez de Moscovie ferraillant avec le précop,
+des cinq montagnes étaient pour ce prince un grand embarras</em>.
+Il estimait l'infanterie moscovite à <em>vingt mille
+hommes</em>. Quoi qu'il en fût de ces narrations orientales,
+c'était une distraction pour l'Europe, occupée alors de
+tant de grosses guerres, d'écouter de temps en temps le
+petit cliquetis d'épées divertissant et lointain que faisait
+dans son coin le knez de Moscovie ferraillant avec le précop,
prince des Tartares.</p>
-<p>On n'avait sur sa puissance et sa force que des idées très-incertaines.
-Quant à lui, plus loin que le roi de Pologne,
-plus loin que le roi de Hongrie, majesté à tête rasé et à
+<p>On n'avait sur sa puissance et sa force que des idées très-incertaines.
+Quant à lui, plus loin que le roi de Pologne,
+plus loin que le roi de Hongrie, majesté à tête rasé et à
moustaches longues, plus loin que le grand-duc de Lithuanie,
-prince déjà fort sauvage à voir, habillé d'une pelisse
-et coiffé d'un bonnet de fourrures, on l'apercevait assez
-nettement, immobile sur une sorte de chaire-trône, entre
-l'image de Jésus et l'image de la Vierge, crossé, mitré,
-les mains pleines de bagues, vêtu d'une longue robe blanche
-comme le pape, et entouré d'hommes couverts d'or de
-la tête aux pieds. Quand des ambassadeurs européens
-étaient chez lui, il changeait de mitre tous les jours pour
-les éblouir.</p>
-
-<p>Au delà de la Moscovie et du grand knez, dans plus d'éloignement
-et dans moins de lumière, on pouvait distinguer
+prince déjà fort sauvage à voir, habillé d'une pelisse
+et coiffé d'un bonnet de fourrures, on l'apercevait assez
+nettement, immobile sur une sorte de chaire-trône, entre
+l'image de Jésus et l'image de la Vierge, crossé, mitré,
+les mains pleines de bagues, vêtu d'une longue robe blanche
+comme le pape, et entouré d'hommes couverts d'or de
+la tête aux pieds. Quand des ambassadeurs européens
+étaient chez lui, il changeait de mitre tous les jours pour
+les éblouir.</p>
+
+<p>Au delà de la Moscovie et du grand knez, dans plus d'éloignement
+et dans moins de lumière, on pouvait distinguer
un pays immense au centre duquel brillait dans l'ombre
-le lac de Caniclu, plein de perles, et où fourmillaient,
-échangeant entre eux des monnaies d'écorce d'arbres et de
-coquilles de mer, des femmes fardées, habillées, comme
-la terre non cultivée, de noir en été et de blanc en hiver,
-et des hommes vêtus de peaux humaines écorchées sur
-leurs ennemis morts. Dans l'épaisseur de ce peuple qui
+le lac de Caniclu, plein de perles, et où fourmillaient,
+échangeant entre eux des monnaies d'écorce d'arbres et de
+coquilles de mer, des femmes fardées, habillées, comme
+la terre non cultivée, de noir en été et de blanc en hiver,
+et des hommes vêtus de peaux humaines écorchées sur
+leurs ennemis morts. Dans l'épaisseur de ce peuple qui
<span class="pagenum"><a id="Page_82"> 82</a></span>
-pratiquait farouchement une religion composée de Mahomet,
-de Jésus-Christ et de Jupiter, dans la ville monstrueuse
-de Cambalusa, habitée par cinq mille astrologues et gardée
+pratiquait farouchement une religion composée de Mahomet,
+de Jésus-Christ et de Jupiter, dans la ville monstrueuse
+de Cambalusa, habitée par cinq mille astrologues et gardée
par une innombrable cavalerie, on entrevoyait, au milieu
-des foudres et des vents, assis, jambes croisées, sur
+des foudres et des vents, assis, jambes croisées, sur
un tapis circulaire de feutre noir, le grand khan de Tartarie,
-qui répétait par intervalles d'un air terrible ces paroles
-gravées sur son sceau: <em>Dieu au ciel, le grand khan
+qui répétait par intervalles d'un air terrible ces paroles
+gravées sur son sceau: <em>Dieu au ciel, le grand khan
sur terre.</em></p>
<p>Les oisifs parisiens racontaient du khan, comme du knez,
force choses merveilleuses. L'empire du khan des Tartares
-avait été fondé, disait-on, par le maréchal Canguiste,
-que nous nommons aujourd'hui Gengis-Khan. L'autorité
-de ce maréchal était telle, qu'il fut obéi un jour par sept
-princes auxquels il avait commandé de tuer leurs enfants.
-Ses successeurs n'étaient pas moindres que lui. Le nom
-du grand khan régnant était écrit au fronton de tous les
+avait été fondé, disait-on, par le maréchal Canguiste,
+que nous nommons aujourd'hui Gengis-Khan. L'autorité
+de ce maréchal était telle, qu'il fut obéi un jour par sept
+princes auxquels il avait commandé de tuer leurs enfants.
+Ses successeurs n'étaient pas moindres que lui. Le nom
+du grand khan régnant était écrit au fronton de tous les
temples en lettres d'or, et le dernier des titres de ce
-prince était <em>âme de Dieu</em>. Il partageait avec le grand knez
-la royauté des hordes. Un jour, apprenant par les astrologues
-que la ville de Cambalusa devait se révolter, Cublai-Khan
-en fit faire une autre à côté, qu'il appela Taïdu.
-Voilà ce que c'était que le grand khan.</p>
+prince était <em>âme de Dieu</em>. Il partageait avec le grand knez
+la royauté des hordes. Un jour, apprenant par les astrologues
+que la ville de Cambalusa devait se révolter, Cublai-Khan
+en fit faire une autre à côté, qu'il appela Taïdu.
+Voilà ce que c'était que le grand khan.</p>
-<p>Au dix-septième siècle, n'oublions pas qu'il n'y a de
+<p>Au dix-septième siècle, n'oublions pas qu'il n'y a de
cela que deux cents ans, il y avait hors d'Europe, au Nord
-et à l'Orient, une série fantastique de princes prodigieux
-et incroyables, échelonnés dans l'ombre; mirage étrange,
-fascination des poëtes et des aventuriers, qui au treizième
-siècle avait fait rêver Dante et partir Marco Polo. Quand
+et à l'Orient, une série fantastique de princes prodigieux
+et incroyables, échelonnés dans l'ombre; mirage étrange,
+fascination des poëtes et des aventuriers, qui au treizième
+siècle avait fait rêver Dante et partir Marco Polo. Quand
on allait vers ces princes, ils semblaient reculer dans les
-ténèbres; mais en cherchant leur empire on trouvait
-tantôt un monde, comme Colomb, tantôt une épopée,
-comme Camoens. Vers la frontière septentrionale de l'Europe,
-la première de ces figures extraordinaires, la plus
+ténèbres; mais en cherchant leur empire on trouvait
+tantôt un monde, comme Colomb, tantôt une épopée,
+comme Camoens. Vers la frontière septentrionale de l'Europe,
+la première de ces figures extraordinaires, la plus
<span class="pagenum"><a id="Page_83"> 83</a></span>
-rapprochée et la mieux éclairée, c'était le grand-duc de
-Lithuanie; la deuxième, distincte encore, c'était le grand
-knez de Moscovie; la troisième, déjà confuse, c'était le
-grand khan de Tartarie; et au delà de ces trois visions, le
-grand shérif sur son trône d'argent, le grand sophi sur son
-trône d'or, le grand zamorin sur son trône d'airain, le
-grand mogol entouré d'éléphants et de canons de bronze,
-le sceptre étendu sur quarante-sept royaumes; le grand
-lama, le grand cathay, le grand daïr, de plus en plus vagues,
-de plus en plus étranges, de plus en plus énormes,
-allaient se perdant les uns derrière les autres dans les brumes
+rapprochée et la mieux éclairée, c'était le grand-duc de
+Lithuanie; la deuxième, distincte encore, c'était le grand
+knez de Moscovie; la troisième, déjà confuse, c'était le
+grand khan de Tartarie; et au delà de ces trois visions, le
+grand shérif sur son trône d'argent, le grand sophi sur son
+trône d'or, le grand zamorin sur son trône d'airain, le
+grand mogol entouré d'éléphants et de canons de bronze,
+le sceptre étendu sur quarante-sept royaumes; le grand
+lama, le grand cathay, le grand daïr, de plus en plus vagues,
+de plus en plus étranges, de plus en plus énormes,
+allaient se perdant les uns derrière les autres dans les brumes
profondes de l'Asie.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_84"> 84</a></span></p>
<h3 class="p2">II</h3>
-<p>Sauf quelques détails qui viendront en leur lieu et qui
-ne dérangeront en rien cet ensemble, telle était l'Europe
-au moment que nous avons indiqué. Comme on l'a pu reconnaître,
-le doigt divin, qui conduit les générations de
-progrès en progrès, était dès lors partout visible dans la
-disposition intérieure et extérieure des éléments qui la
+<p>Sauf quelques détails qui viendront en leur lieu et qui
+ne dérangeront en rien cet ensemble, telle était l'Europe
+au moment que nous avons indiqué. Comme on l'a pu reconnaître,
+le doigt divin, qui conduit les générations de
+progrès en progrès, était dès lors partout visible dans la
+disposition intérieure et extérieure des éléments qui la
constituaient, et cette ruche de royaumes et de nations
-était admirablement construite pour que déjà les idées y
-pussent aller et venir à leur aise et faire dans l'ombre la
+était admirablement construite pour que déjà les idées y
+pussent aller et venir à leur aise et faire dans l'ombre la
civilisation.</p>
<p>A ne prendre que l'ensemble, et en admettant les restrictions
-qui sont dans toutes les mémoires, ce travail, qui
-est la véritable affaire du genre humain, se faisait au commencement
-du dix-septième siècle en Europe mieux que
-partout ailleurs. En ce temps où vivaient, respirant le
-même air, et par conséquent, fût-ce à leur insu, la même
-pensée, se fécondant par l'observation des mêmes événements,
-Galilée, Grotius, Descartes, Gassendi, Harvey, Lope
+qui sont dans toutes les mémoires, ce travail, qui
+est la véritable affaire du genre humain, se faisait au commencement
+du dix-septième siècle en Europe mieux que
+partout ailleurs. En ce temps où vivaient, respirant le
+même air, et par conséquent, fût-ce à leur insu, la même
+pensée, se fécondant par l'observation des mêmes événements,
+Galilée, Grotius, Descartes, Gassendi, Harvey, Lope
de Vega, Guide, Poussin, Ribera, Van Dyck, Rubens, Guillaume
d'Orange, Gustave-Adolphe, Walstein, le jeune Richelieu,
le jeune Rembrandt, le jeune Salvator Rosa, le
<span class="pagenum"><a id="Page_85"> 85</a></span>
jeune Milton, le jeune Corneille et le vieux Shakspeare,
chaque roi, chaque peuple, chaque homme, par la seule
-pente des choses, convergeaient au même but, qui est encore
-aujourd'hui la fin où tendent les générations, l'amélioration
-générale de tout par tous, c'est-à-dire la civilisation
-même. L'Europe, insistons sur ce point, était ce
-qu'elle est encore, un grand atelier où s'élaborait en commun
+pente des choses, convergeaient au même but, qui est encore
+aujourd'hui la fin où tendent les générations, l'amélioration
+générale de tout par tous, c'est-à-dire la civilisation
+même. L'Europe, insistons sur ce point, était ce
+qu'elle est encore, un grand atelier où s'élaborait en commun
cette grande &oelig;uvre.</p>
-<p>Deux seuls intérêts, séparés dans un but égoïste de l'activité
-universelle, épiant sans cesse pour choisir leur moment
-le vaste atelier européen, l'un procédant par invasion,
-l'autre par empiétement; l'un bruyant et terrible
-dans son allure, brisant de temps à autre les barrières et
-faisant brèche à la muraille; l'autre habile, adroit et politique,
+<p>Deux seuls intérêts, séparés dans un but égoïste de l'activité
+universelle, épiant sans cesse pour choisir leur moment
+le vaste atelier européen, l'un procédant par invasion,
+l'autre par empiétement; l'un bruyant et terrible
+dans son allure, brisant de temps à autre les barrières et
+faisant brèche à la muraille; l'autre habile, adroit et politique,
se glissant par toute porte entr'ouverte, tous deux
gagnant continuellement du terrain, troublaient, pressaient
-entre eux et menaçaient alors l'Europe. Ces deux
-intérêts, ennemis d'ailleurs, se personnifiaient en deux
-empires, et ces deux empires étaient deux colosses.</p>
+entre eux et menaçaient alors l'Europe. Ces deux
+intérêts, ennemis d'ailleurs, se personnifiaient en deux
+empires, et ces deux empires étaient deux colosses.</p>
<p>Le premier de ces deux colosses, qui avait pris position
-sur un côté du continent au fond de la Méditerranée, représentait
-l'esprit de guerre, de violence et de conquête:
-la barbarie. Le second, situé de l'autre côté, au seuil de la
-même mer, représentait l'esprit de commerce, de ruse et
-d'envahissement: la corruption. Certes, voilà bien les
+sur un côté du continent au fond de la Méditerranée, représentait
+l'esprit de guerre, de violence et de conquête:
+la barbarie. Le second, situé de l'autre côté, au seuil de la
+même mer, représentait l'esprit de commerce, de ruse et
+d'envahissement: la corruption. Certes, voilà bien les
deux ennemis naturels de la civilisation.</p>
<p>Le premier de ces deux colosses s'appuyait puissamment
-à l'Afrique et à l'Asie. En Afrique il avait Alger, Tunis,
-Tripoli de Barbarie et l'Egypte entière d'Alexandrie à
-Syène, c'est-à-dire toute la côte depuis le Peñon de Velez
-jusqu'à l'isthme de Suez; de là il s'enfonçait dans l'Arabie
-Troglodyte, depuis Suez sur la mer Rouge jusqu'à Suakem.</p>
+à l'Afrique et à l'Asie. En Afrique il avait Alger, Tunis,
+Tripoli de Barbarie et l'Egypte entière d'Alexandrie à
+Syène, c'est-à-dire toute la côte depuis le Peñon de Velez
+jusqu'à l'isthme de Suez; de là il s'enfonçait dans l'Arabie
+Troglodyte, depuis Suez sur la mer Rouge jusqu'à Suakem.</p>
-<p>Il possédait trois des cinq tables en lesquelles Ptolémée
-a divisé l'Asie, la première, la quatrième et la cinquième.</p>
+<p>Il possédait trois des cinq tables en lesquelles Ptolémée
+a divisé l'Asie, la première, la quatrième et la cinquième.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_86"> 86</a></span>
-Posséder la première table, c'était avoir le Pont, la Bithynie,
+Posséder la première table, c'était avoir le Pont, la Bithynie,
la Phrygie, la Lycie, la Paphlagonie, la Galatie, la
-Pamphylie, la Cappadoce, l'Arménie Mineure, la Caramanie,
-c'est-à-dire tout le Trapezus de Ptolémée depuis
-Alexandrette jusqu'à Trébisonde.</p>
+Pamphylie, la Cappadoce, l'Arménie Mineure, la Caramanie,
+c'est-à-dire tout le Trapezus de Ptolémée depuis
+Alexandrette jusqu'à Trébisonde.</p>
-<p>Posséder la quatrième table, c'était avoir Chypre, la Syrie,
-la Palestine, tout le rivage depuis Firamide jusqu'à
-Alexandrie, l'Arabie Déserte et l'Arabie Pétrée, la Mésopotamie
+<p>Posséder la quatrième table, c'était avoir Chypre, la Syrie,
+la Palestine, tout le rivage depuis Firamide jusqu'à
+Alexandrie, l'Arabie Déserte et l'Arabie Pétrée, la Mésopotamie
et Babylone, qu'on appelait Bagadet.</p>
-<p>Posséder la cinquième table, c'était avoir tout ce qui
-est compris entre deux lignes, dont l'une monte de Trébisonde
-au nord jusqu'à l'Hermanassa de Ptolémée et jusqu'au
-Bosphore Cimmérien, que les Italiens appelaient
+<p>Posséder la cinquième table, c'était avoir tout ce qui
+est compris entre deux lignes, dont l'une monte de Trébisonde
+au nord jusqu'à l'Hermanassa de Ptolémée et jusqu'au
+Bosphore Cimmérien, que les Italiens appelaient
Bouche-de-Saint-Jean, et dont l'autre, entamant l'Arabie
-Heureuse, va de Suez à l'embouchure du Tigre.</p>
+Heureuse, va de Suez à l'embouchure du Tigre.</p>
-<p>Outre ces trois immenses régions, il avait la Grande-Arménie
-et tout ce que Ptolémée met dans la troisième table
+<p>Outre ces trois immenses régions, il avait la Grande-Arménie
+et tout ce que Ptolémée met dans la troisième table
d'Asie jusqu'aux confins de la Perse et de la Tartarie.</p>
<p>Ainsi ses domaines d'Asie touchaient au nord l'Archipel,
-la mer de Marmara, la mer Noire, le Palus-Méotide et la
+la mer de Marmara, la mer Noire, le Palus-Méotide et la
Sarmatie asiatique; au levant la mer Caspienne, le Tigre
et le golfe Persique, qu'on nommait mer d'Elcalif; au couchant
le golfe Arabique, qui est la mer Rouge; au Midi
-l'Océan des Indes.</p>
+l'Océan des Indes.</p>
-<p>En Europe, il avait l'Adriatique à partir de Knin, au-dessus
+<p>En Europe, il avait l'Adriatique à partir de Knin, au-dessus
de Raguse, l'Archipel, la Propontide, la mer Noire
-jusqu'à Caffa, en Crimée, qui est l'ancienne Théodosie; la
-Haute-Hongrie jusqu'à Bude; la Thrace, aujourd'hui la
-Roumélie; toute la Grèce, c'est-à-dire la Thessalie, la Macédoine,
-l'Epire, l'Achaïe et la Morée; presque toute l'Illyrie;
+jusqu'à Caffa, en Crimée, qui est l'ancienne Théodosie; la
+Haute-Hongrie jusqu'à Bude; la Thrace, aujourd'hui la
+Roumélie; toute la Grèce, c'est-à-dire la Thessalie, la Macédoine,
+l'Epire, l'Achaïe et la Morée; presque toute l'Illyrie;
la Dalmatie, la Bosnie, la Servie, la Dacie et la Bulgarie;
la Moldavie, la Valachie et la Transylvanie, dont
-les trois vayvodes étaient à lui; tout le cours du Danube
-depuis Watzen jusqu'à son embouchure.</p>
+les trois vayvodes étaient à lui; tout le cours du Danube
+depuis Watzen jusqu'à son embouchure.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_87"> 87</a></span>
-Il possédait en rivages de mer onze mille deux cent quatre-vingts
+Il possédait en rivages de mer onze mille deux cent quatre-vingts
milles d'Italie, et en surface de terre un million
-deux cent trois mille deux cent dix-neuf milles carrés.</p>
+deux cent trois mille deux cent dix-neuf milles carrés.</p>
-<p>Qu'on se figure ce géant de neuf cents lieues d'envergure
-et de onze cents lieues de longueur couché sur le
+<p>Qu'on se figure ce géant de neuf cents lieues d'envergure
+et de onze cents lieues de longueur couché sur le
ventre en travers du vieux monde, le talon gauche en
-Afrique, le genou droit sur l'Asie, un coude sur la Grèce,
-un coude sur la Thrace, l'ombre de sa tête sur l'Adriatique,
-l'Autriche, la Hongrie et la Podolie, avançant sa face
-monstrueuse tantôt sur Venise, tantôt sur la Pologne, tantôt
+Afrique, le genou droit sur l'Asie, un coude sur la Grèce,
+un coude sur la Thrace, l'ombre de sa tête sur l'Adriatique,
+l'Autriche, la Hongrie et la Podolie, avançant sa face
+monstrueuse tantôt sur Venise, tantôt sur la Pologne, tantôt
sur l'Allemagne, et regardant l'Europe.</p>
<p>L'autre colosse avait pour chef-lieu, sous le plus beau
-ciel du monde, une presqu'île baignée au levant par la Méditerranée,
-au couchant par l'Océan, séparée de l'Afrique
-par un étroit bras de mer, et de l'Europe par une haute
-chaîne de montagnes. Cette presqu'île contenait dix-huit
-royaumes, auxquels il imprimait son unité.</p>
+ciel du monde, une presqu'île baignée au levant par la Méditerranée,
+au couchant par l'Océan, séparée de l'Afrique
+par un étroit bras de mer, et de l'Europe par une haute
+chaîne de montagnes. Cette presqu'île contenait dix-huit
+royaumes, auxquels il imprimait son unité.</p>
-<p>Il tenait Serpa et Tanger, qui sont les verrous du détroit
+<p>Il tenait Serpa et Tanger, qui sont les verrous du détroit
de Gibraltar, et, selon qu'il lui plaisait de l'ouvrir et
-de le fermer, il faisait de la Méditerranée une mer ou un
-lac. De sa presqu'île il répandait ses flottes dans cette mer
-par vingt-huit grands ports métropolitains; il en avait
-trente-sept sur l'Océan.</p>
-
-<p>Il possédait en Afrique le Peñon de Velez, Melilla, Oran,
-Marzalcabil, qui est le meilleur havre de la Méditerranée,
-Nazagan et toute la côte depuis le cap d'Aguirra jusqu'au
-cap Gardafu; en Amérique, une grande partie de la presqu'île
-septentrionale, la côte de Floride, la Nouvelle-Espagne,
+de le fermer, il faisait de la Méditerranée une mer ou un
+lac. De sa presqu'île il répandait ses flottes dans cette mer
+par vingt-huit grands ports métropolitains; il en avait
+trente-sept sur l'Océan.</p>
+
+<p>Il possédait en Afrique le Peñon de Velez, Melilla, Oran,
+Marzalcabil, qui est le meilleur havre de la Méditerranée,
+Nazagan et toute la côte depuis le cap d'Aguirra jusqu'au
+cap Gardafu; en Amérique, une grande partie de la presqu'île
+septentrionale, la côte de Floride, la Nouvelle-Espagne,
le Yucatan, le Mexique et le cap de Californie, le
-Chili, le Pérou, le Brésil, le Paraguay, toute la presqu'île
-méridionale jusqu'aux Patagons; en Asie, Ormuz, Diu,
+Chili, le Pérou, le Brésil, le Paraguay, toute la presqu'île
+méridionale jusqu'aux Patagons; en Asie, Ormuz, Diu,
Goa, Malacca, qui sont les quatre plus fortes places de la
-côte; Daman, Bazin, Zanaa, Ciaul, le port de Colomban;
+côte; Daman, Bazin, Zanaa, Ciaul, le port de Colomban;
les royaumes de Camanor, de Cochin et de Colan, avec
<span class="pagenum"><a id="Page_88"> 88</a></span>
-leurs forteresses, et, Calicut excepté, tout le rivage de l'océan
-des Indes, de Daman à Melipour.</p>
+leurs forteresses, et, Calicut excepté, tout le rivage de l'océan
+des Indes, de Daman à Melipour.</p>
<p>Il avait dans la mer, et dans toutes les mers, les trois
-îles Baléares, les douze îles Canaries, les Açores, Santo
-Puerto, Madère, les sept îles du Cap-Vert, Saint-Thomas,
-l'Ile-Dieu, Mozambique, la grande île de Baaren, l'île de
-Manar, l'île de Ceylan; quarante des îles Philippines, dont
+îles Baléares, les douze îles Canaries, les Açores, Santo
+Puerto, Madère, les sept îles du Cap-Vert, Saint-Thomas,
+l'Ile-Dieu, Mozambique, la grande île de Baaren, l'île de
+Manar, l'île de Ceylan; quarante des îles Philippines, dont
la principale, Luzan, est longue de deux cents lieues;
-Porto-Rico, Cuba, Saint-Domingue; les quatre cents îles
-Lucayes et les îles de la mer du Nord, dont on ne savait
+Porto-Rico, Cuba, Saint-Domingue; les quatre cents îles
+Lucayes et les îles de la mer du Nord, dont on ne savait
pas le nombre.</p>
-<p>C'était avoir à soi toute la mer, presque toute l'Amérique,
-et en Afrique et en Asie à peu près tout ce que
-l'autre colosse ne possédait pas.</p>
+<p>C'était avoir à soi toute la mer, presque toute l'Amérique,
+et en Afrique et en Asie à peu près tout ce que
+l'autre colosse ne possédait pas.</p>
-<p>En Europe, outre sa vaste presqu'île, centre de sa puissance
+<p>En Europe, outre sa vaste presqu'île, centre de sa puissance
et de son rayonnement, il avait la Sardaigne et la
-Sicile, qui sont trop des royaumes pour n'être comptées
-que comme des îles. Il tenait l'Italie par les deux extrémités,
-par le royaume de Naples et par le duché de Milan,
-qui tous deux étaient à lui. Quant à la France, il la saisissait
-peut-être plus étroitement encore, et les trois Etats
-qu'il avait sur ses frontières, traçant une sorte de demi-cercle,
-le Roussillon, la Franche-Comté et la Flandre,
-étaient comme son bras passé autour d'elle.</p>
-
-<p>Le premier de ces deux colosses, c'était la Turquie; le
-second, c'était l'Espagne.</p>
+Sicile, qui sont trop des royaumes pour n'être comptées
+que comme des îles. Il tenait l'Italie par les deux extrémités,
+par le royaume de Naples et par le duché de Milan,
+qui tous deux étaient à lui. Quant à la France, il la saisissait
+peut-être plus étroitement encore, et les trois Etats
+qu'il avait sur ses frontières, traçant une sorte de demi-cercle,
+le Roussillon, la Franche-Comté et la Flandre,
+étaient comme son bras passé autour d'elle.</p>
+
+<p>Le premier de ces deux colosses, c'était la Turquie; le
+second, c'était l'Espagne.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"> 89</a></span></p>
<h3 class="p2">III</h3>
-<p>Ces deux empires inspiraient à l'Europe, l'un une profonde
-terreur, l'autre une profonde défiance.</p>
+<p>Ces deux empires inspiraient à l'Europe, l'un une profonde
+terreur, l'autre une profonde défiance.</p>
-<p>Par la Turquie, c'était l'esprit de l'Asie qui se répandait
-sur l'Europe; par l'Espagne, c'était l'esprit de l'Afrique.</p>
+<p>Par la Turquie, c'était l'esprit de l'Asie qui se répandait
+sur l'Europe; par l'Espagne, c'était l'esprit de l'Afrique.</p>
-<p>L'islamisme, sous Mahomet II, avait enjambé formidablement
+<p>L'islamisme, sous Mahomet II, avait enjambé formidablement
l'antique passage du B&oelig;uf, Bos-Poros, et avait
-insolemment planté sa queue de cheval attachée à une
+insolemment planté sa queue de cheval attachée à une
pique dans la ville qui a sept collines comme Rome, et qui
-avait eu des églises quand Rome n'avait encore que des
+avait eu des églises quand Rome n'avait encore que des
temples.</p>
-<p>Depuis cette fatale année 1453, la Turquie, comme
-nous l'avons dit plus haut, avait représenté en Europe la
+<p>Depuis cette fatale année 1453, la Turquie, comme
+nous l'avons dit plus haut, avait représenté en Europe la
barbarie. En effet, tout ce qu'elle touchait perdait en peu
-d'années la forme de la civilisation. Avec les Turcs, et en
-même temps qu'eux, l'incendie inextinguible et la peste
-perpétuelle s'étaient installés à Constantinople. Sur cette
-ville qu'avait dominée si longtemps la croix lumineuse de
+d'années la forme de la civilisation. Avec les Turcs, et en
+même temps qu'eux, l'incendie inextinguible et la peste
+perpétuelle s'étaient installés à Constantinople. Sur cette
+ville qu'avait dominée si longtemps la croix lumineuse de
Constantin, il y avait toujours maintenant un tourbillon
de flamme ou un drapeau noir.</p>
-<p>Un de ces hasards mystérieux où l'esprit croit voir lisiblement
+<p>Un de ces hasards mystérieux où l'esprit croit voir lisiblement
<span class="pagenum"><a id="Page_90"> 90</a></span>
-écrits les enseignements directs de la Providence
-avait donné, comme proie à ce redoutable peuple,
-la métropole même de la sociabilité humaine, la patrie de
-la pensée, la terre de la poésie, de la philosophie et de
-l'art, la Grèce. A l'instant même, au seul contact des
-Turcs, la Grèce, fille de l'Egypte et mère de l'Italie, la
-Grèce était devenue barbare. Je ne sais quelle lèpre avait
-défiguré son peuple, son sol, ses monuments, jusqu'à son
+écrits les enseignements directs de la Providence
+avait donné, comme proie à ce redoutable peuple,
+la métropole même de la sociabilité humaine, la patrie de
+la pensée, la terre de la poésie, de la philosophie et de
+l'art, la Grèce. A l'instant même, au seul contact des
+Turcs, la Grèce, fille de l'Egypte et mère de l'Italie, la
+Grèce était devenue barbare. Je ne sais quelle lèpre avait
+défiguré son peuple, son sol, ses monuments, jusqu'à son
admirable idiome. Une foule de consonnes farouches et de
-syllabes hérissées avait crû, comme la végétation d'épines
+syllabes hérissées avait crû, comme la végétation d'épines
et de broussailles qui obstrue les ruines, sur ses mots les
plus doux, les plus sonores, les plus harmonieux, les
-mieux prononcés par les poëtes. Le grec, en passant par
-la bouche des Turcs, en était retombé patois. Les vocables
+mieux prononcés par les poëtes. Le grec, en passant par
+la bouche des Turcs, en était retombé patois. Les vocables
turcs, bourbe de tous les idiomes d'Asie, avaient
-troublé à jamais, en s'y précipitant pêle-mêle, cette langue
+troublé à jamais, en s'y précipitant pêle-mêle, cette langue
si transparente, si pure et si splendide, langue de cristal
-d'où était sortie une poésie de diamant. Les noms des
-villes grecques s'étaient déformés et étaient devenus hideux.
-Les contrées voisines, sur lesquelles Hellé rayonnait
-jadis, avaient subi la même souillure: Argos s'était changée
+d'où était sortie une poésie de diamant. Les noms des
+villes grecques s'étaient déformés et étaient devenus hideux.
+Les contrées voisines, sur lesquelles Hellé rayonnait
+jadis, avaient subi la même souillure: Argos s'était changée
en Filoquia, Delos en Dili, Didymo-Tychos en Dimotuc,
Tzolorus en Tchourli, Zephirium en Zafra, Sagalessus
en Sadjaklu, Nyssa en Nous-Shehr, Moryssus en Moucious,
-Cybistra en Bustereh, le fleuve Acheloüs en Aspro-Potamos,
+Cybistra en Bustereh, le fleuve Acheloüs en Aspro-Potamos,
et le fleuve Poretus en Pruth. N'est-ce pas avec
-le sentiment douloureux qu'inspirent la dégradation et la
-parodie qu'on reconnaît, dans Stan Ko, Cos, patrie d'Apelles
-et d'Hippocrate; dans Fionda, Phasélis, où Alexandre
-fut obligé de mettre un pied dans la mer, tant le passage
-Climax était étroit; dans Hesen-now, Novus, où était le
-trésor de Mithridate; dans Skipsilar, Scapta-Hyla, où Thucydide
-avait des mines d'or et écrivait son histoire; dans
-Temeswar, Tomi, où fut exilé Ovide; dans Kokso, Coutousos,
+le sentiment douloureux qu'inspirent la dégradation et la
+parodie qu'on reconnaît, dans Stan Ko, Cos, patrie d'Apelles
+et d'Hippocrate; dans Fionda, Phasélis, où Alexandre
+fut obligé de mettre un pied dans la mer, tant le passage
+Climax était étroit; dans Hesen-now, Novus, où était le
+trésor de Mithridate; dans Skipsilar, Scapta-Hyla, où Thucydide
+avait des mines d'or et écrivait son histoire; dans
+Temeswar, Tomi, où fut exilé Ovide; dans Kokso, Coutousos,
<span class="pagenum"><a id="Page_91"> 91</a></span>
-où fut exilé saint Chrysostome; dans Giustendil,
+où fut exilé saint Chrysostome; dans Giustendil,
Justiniana, berceau de Justinien; dans Salenti, Trajanopolis,
tombeau de Trajan! L'Olympe, l'Ossa, le Pelion et le
Pinde s'appelaient le beylick de Janina; un pacha accroupi
-sur une peau de tigre fronçait le sourcil dans la même
-montagne que Jupiter. La dérision amère qui semblait sortir
+sur une peau de tigre fronçait le sourcil dans la même
+montagne que Jupiter. La dérision amère qui semblait sortir
des mots sortait aussi des choses: l'Etolie, cette ancienne
-république si puissante et si fière, formait le Despotat.
-Quant à la vallée de Tempé, <i lang="la" xml:lang="la">frigida Tempe</i>, devenue
+république si puissante et si fière, formait le Despotat.
+Quant à la vallée de Tempé, <i lang="la" xml:lang="la">frigida Tempe</i>, devenue
sauvage et inaccessible sous le nom de Lycostomo,
-pleine désormais de haine, de ronces et d'obscurité, elle
-s'était métamorphosée en vallée des loups.</p>
+pleine désormais de haine, de ronces et d'obscurité, elle
+s'était métamorphosée en vallée des loups.</p>
-<p>L'idée terrible qu'éveille la barbarie faite nation, ayant
-des flottes et des armées, s'incarnait vivante et complète
-dans le sultan des Turcs. C'est à peine si l'Europe osait
+<p>L'idée terrible qu'éveille la barbarie faite nation, ayant
+des flottes et des armées, s'incarnait vivante et complète
+dans le sultan des Turcs. C'est à peine si l'Europe osait
regarder de loin ce prince effrayant. Les richesses du sultan,
-du Turc, comme on l'appelait, étaient fabuleuses;
-son revenu dépassait quinze millions d'or. La sultane,
-s&oelig;ur de Sélim, avait deux mille cinq cents sequins d'or
-de rente par jour. Le Turc était le plus grand prince en
-cavalerie. Sans compter sa garde immédiate, les quatorze
-mille janissaires, qui étaient une infanterie, il entretenait
+du Turc, comme on l'appelait, étaient fabuleuses;
+son revenu dépassait quinze millions d'or. La sultane,
+s&oelig;ur de Sélim, avait deux mille cinq cents sequins d'or
+de rente par jour. Le Turc était le plus grand prince en
+cavalerie. Sans compter sa garde immédiate, les quatorze
+mille janissaires, qui étaient une infanterie, il entretenait
constamment autour de lui, sur le pied de guerre, cinquante
mille spahis et cent cinquante mille timariots, ce
-qui faisait deux cent mille chevaux. Ses galères étaient
-innombrables. L'année d'après Lépante, la flotte ottomane
-tenait encore tête à toutes les marines réunies de la
-chrétienté. Il avait de si grosse artillerie, que, s'il fallait
+qui faisait deux cent mille chevaux. Ses galères étaient
+innombrables. L'année d'après Lépante, la flotte ottomane
+tenait encore tête à toutes les marines réunies de la
+chrétienté. Il avait de si grosse artillerie, que, s'il fallait
en croire les bruits populaires, le vent de ses canons
-ébranlait les murailles. On se souvenait avec frayeur
-qu'au siée de Constantinople Mahomet II avait fait construire,
-en maçonnerie liée de cercles de fer, un mortier
+ébranlait les murailles. On se souvenait avec frayeur
+qu'au siée de Constantinople Mahomet II avait fait construire,
+en maçonnerie liée de cercles de fer, un mortier
monstrueux qu'on man&oelig;uvrait sur rouleaux, que deux
-mille jougs de b&oelig;ufs pouvaient à peine traîner et qui, inclinant
+mille jougs de b&oelig;ufs pouvaient à peine traîner et qui, inclinant
<span class="pagenum"><a id="Page_92"> 92</a></span>
sa gueule sur la ville, y vomissait nuit et jour des
torrents de bitume et des blocs de rochers. Les autres
princes, avec leurs engins et leurs bombardes, semblaient
-peu de chose auprès de ces sauvages sultans qui versaient
+peu de chose auprès de ces sauvages sultans qui versaient
ainsi des volcans sur les villes. La puissance du Turc
-était tellement démesurée, et il savait si bien faire front
+était tellement démesurée, et il savait si bien faire front
de toutes parts, que, tout en guerroyant contre l'Europe,
-Soliman avait pris à la Perse le Diarbékir et Amurat la
-Médie; Sélim avait conquis sur les mameluks l'Egypte et
-la Syrie, et Amurat III avait exterminé les Géorgiens ligués
+Soliman avait pris à la Perse le Diarbékir et Amurat la
+Médie; Sélim avait conquis sur les mameluks l'Egypte et
+la Syrie, et Amurat III avait exterminé les Géorgiens ligués
avec le sophi. Le sultan ne mettait en communication
-avec les rois de la chrétienté que la porte de son palais.
-Il datait de son étrier impérial les lettres qu'il leur
-écrivait, ou plutôt les ordres qu'il leur donnait. Quand il
-avait un accès de colère, il faisait casser les dents à leurs
-ambassadeurs à coups de poing par le bourreau. Pour les
-Turcs mêmes, l'apparition du sultan, c'était l'épouvante.
+avec les rois de la chrétienté que la porte de son palais.
+Il datait de son étrier impérial les lettres qu'il leur
+écrivait, ou plutôt les ordres qu'il leur donnait. Quand il
+avait un accès de colère, il faisait casser les dents à leurs
+ambassadeurs à coups de poing par le bourreau. Pour les
+Turcs mêmes, l'apparition du sultan, c'était l'épouvante.
Les noms qu'ils lui donnaient exprimaient surtout l'effroi;
ils l'appelaient le <em>fils de l'esclave</em>, et ils nommaient
-son palais d'été la <em>maison du meurtrier</em>. Ils l'annonçaient
-aux autres nations par des glorifications sinistres: <em>Où son
-cheval passe</em>, disaient-ils, <em>l'herbe ne croît plus</em>.</p>
-
-<p>Le roi des Espagnes et des Indes, espèce de sultan catholique,
-était plus riche à lui seul que tous les princes
-de la chrétienté ensemble. A ne compter que son revenu
-ordinaire, il tirait chaque année d'Italie et de Sicile quatre
+son palais d'été la <em>maison du meurtrier</em>. Ils l'annonçaient
+aux autres nations par des glorifications sinistres: <em>Où son
+cheval passe</em>, disaient-ils, <em>l'herbe ne croît plus</em>.</p>
+
+<p>Le roi des Espagnes et des Indes, espèce de sultan catholique,
+était plus riche à lui seul que tous les princes
+de la chrétienté ensemble. A ne compter que son revenu
+ordinaire, il tirait chaque année d'Italie et de Sicile quatre
millions d'or, deux millions d'or du Portugal, quatorze
-millions d'or de l'Espagne, trente millions d'or de l'Amérique.
+millions d'or de l'Espagne, trente millions d'or de l'Amérique.
Les dix-sept provinces de l'Etat des Pays-Bas, qui
-comprenait alors l'Artois, le Cambrésis et les Ardennes,
+comprenait alors l'Artois, le Cambrésis et les Ardennes,
payaient annuellement au roi catholique un ordinaire de
-trois millions d'or. Milan était une riche proie, convoitée
-de toutes parts, et par conséquent malaisée à garder. Il
+trois millions d'or. Milan était une riche proie, convoitée
+de toutes parts, et par conséquent malaisée à garder. Il
fallait surveiller Venise, voisine jalouse; couvrir de troupes
<span class="pagenum"><a id="Page_93"> 93</a></span>
-la frontière de Savoie pour arrêter le duc, <em>se ruant à
+la frontière de Savoie pour arrêter le duc, <em>se ruant à
l'impourvu</em>, comme disait Sully; bien armer le fort de
Fuentes, pour tenir en respect les Suisses et les Grisons;
-entretenir et réparer les bonnes citadelles du pays, surtout
-Novarre, Pavie, Crémone, <em>qui a</em>, comme écrivait Montluc,
+entretenir et réparer les bonnes citadelles du pays, surtout
+Novarre, Pavie, Crémone, <em>qui a</em>, comme écrivait Montluc,
<em>une tour forte tout ce qui se peut, qu'on met entre les
-merveilles de l'Europe</em>. Comme la ville était remuante,
+merveilles de l'Europe</em>. Comme la ville était remuante,
il fallait y nourrir une garnison espagnole de six cents
-hommes d'armes, de mille chevau-légers et de trois mille
-fantassins, et bien tenir en état le château de Milan, auquel
-on travaillait sans cesse. Milan, on le voit, coûtait
+hommes d'armes, de mille chevau-légers et de trois mille
+fantassins, et bien tenir en état le château de Milan, auquel
+on travaillait sans cesse. Milan, on le voit, coûtait
fort cher; pourtant, tous frais faits, le Milanez rapportait
-tous les ans à l'Espagne huit cent mille ducats. Les plus
-petites fractions de cette énorme monarchie donnaient
-leur denier; les îles Baléares versaient par an cinquante
-mille écus. Tout ceci, nous le répétons, n'était que le revenu
-ordinaire. L'extraordinaire était incalculable. Le seul
+tous les ans à l'Espagne huit cent mille ducats. Les plus
+petites fractions de cette énorme monarchie donnaient
+leur denier; les îles Baléares versaient par an cinquante
+mille écus. Tout ceci, nous le répétons, n'était que le revenu
+ordinaire. L'extraordinaire était incalculable. Le seul
produit de la Cruzade valait le revenu d'un royaume; rien
qu'avec les subsides de l'Eglise le roi entretenait continuellement
-cent bonnes galères. Ajoutez à cela la vente
-des commanderies, les caducités des états et des biens,
+cent bonnes galères. Ajoutez à cela la vente
+des commanderies, les caducités des états et des biens,
les alcavales, les tiers, les confiscations, les dons gratuits
des peuples et des feudataires. Tous les trois ans le
-royaume de Naples donnait douze cent mille écus d'or, et,
+royaume de Naples donnait douze cent mille écus d'or, et,
en 1615, la Castille offrait au roi, qui daignait accepter,
quatre millions d'or payables en quatre ans.</p>
-<p>Cette richesse se résolvait en puissance. Ce que le sultan
-était par la cavalerie, le roi d'Espagne l'était par l'infanterie.
+<p>Cette richesse se résolvait en puissance. Ce que le sultan
+était par la cavalerie, le roi d'Espagne l'était par l'infanterie.
On disait en Europe: <em>cavalerie turque</em>, <em>infanterie
espagnole</em>. Etre grave comme un gentilhomme, diligent
comme un miquelet, solide aux chocs d'escadrons,
-imperturbable à la mousquetade, connaître son avantage
-et son désavantage à la guerre, conduire silencieusement
+imperturbable à la mousquetade, connaître son avantage
+et son désavantage à la guerre, conduire silencieusement
sa furie, suivre le capitaine, rester dans le rang, ne point
<span class="pagenum"><a id="Page_94"> 94</a></span>
-s'égarer, ne rien oublier, ne pas disputer, se servir de
+s'égarer, ne rien oublier, ne pas disputer, se servir de
toute chose, endurer le froid, le chaud, la faim, la soif,
le malaise, la peine et la fatigue, marcher comme les
autres combattent, combattre comme les autres marchent,
faire de la patience le fond de tout et du courage
-la saillie de la patience: voilà quelles étaient les
-qualités du fantassin espagnol. C'était le fantassin castillan
-qui avait chassé les Maures, abordé l'Afrique, dompté
-la côte, soumis l'Ethiopie et la Cafrerie, pris Malacca et
-les îles Moluques, conquis les vieilles Indes et le nouveau
+la saillie de la patience: voilà quelles étaient les
+qualités du fantassin espagnol. C'était le fantassin castillan
+qui avait chassé les Maures, abordé l'Afrique, dompté
+la côte, soumis l'Ethiopie et la Cafrerie, pris Malacca et
+les îles Moluques, conquis les vieilles Indes et le nouveau
monde. Admirable infanterie qui ne se brisa que le jour
-où elle se heurta au grand Condé! Après l'infanterie espagnole
+où elle se heurta au grand Condé! Après l'infanterie espagnole
venait, par ordre d'excellence, l'infanterie wallonne,
-et l'infanterie wallonne était aussi au roi d'Espagne. Sa
-cavalerie, qui ne le cédait qu'à la turque, était la mieux
-montée qui fut en Europe: elle avait les genets d'Espagne,
-les coursiers de Règne, les chevaux de Bourgogne et
+et l'infanterie wallonne était aussi au roi d'Espagne. Sa
+cavalerie, qui ne le cédait qu'à la turque, était la mieux
+montée qui fut en Europe: elle avait les genets d'Espagne,
+les coursiers de Règne, les chevaux de Bourgogne et
de Flandre. Les arsenaux du roi catholique regorgeaient
de munitions de guerre. Rien que dans les trois salles
d'armes de Lisbonne, il y avait des corselets pour quinze
mille hommes de pied, et des cuirasses pour dix mille
-cavaliers. Ses forteresses étaient sans nombre et partout,
+cavaliers. Ses forteresses étaient sans nombre et partout,
et dix d'entre elles, Collioure, Perpignan et Salses au
midi, au nord Gravelines, Dunkerque, Hesdin, Arras, Valenciennes,
-Philippeville et Marienbourg, faisaient brèche
-à la France d'aujourd'hui.</p>
+Philippeville et Marienbourg, faisaient brèche
+à la France d'aujourd'hui.</p>
<p>La plus grande puissance de l'Espagne, si puissante par
-ses forteresses, sa cavalerie et son infanterie, ce n'était
-ni son infanterie, ni sa cavalerie, ni ses forteresses; c'était
+ses forteresses, sa cavalerie et son infanterie, ce n'était
+ni son infanterie, ni sa cavalerie, ni ses forteresses; c'était
sa flotte. Le roi catholique, qui avait les meilleurs hommes
de guerre de l'Europe, avait aussi les meilleurs hommes
-de mer. Aucun peuple navigateur n'égalait à cette
-époque les Catalans, les Biscayens, les Portugais et les
-Génois. Séville, qui comptait alors parmi les principales
+de mer. Aucun peuple navigateur n'égalait à cette
+époque les Catalans, les Biscayens, les Portugais et les
+Génois. Séville, qui comptait alors parmi les principales
<span class="pagenum"><a id="Page_95"> 95</a></span>
-villes maritimes de l'Europe, bien que située assez avant
-dans les terres, et où abordaient toutes les flottes du
-Mexique et du Pérou, était une pépinière de matelots.</p>
+villes maritimes de l'Europe, bien que située assez avant
+dans les terres, et où abordaient toutes les flottes du
+Mexique et du Pérou, était une pépinière de matelots.</p>
-<p>Pour nous faire une idée complète du poids qu'avait
+<p>Pour nous faire une idée complète du poids qu'avait
l'Espagne autrefois comme puissance maritime, nous avons
-voulu savoir au juste ce que c'était que la grande <em>Armada</em>
+voulu savoir au juste ce que c'était que la grande <em>Armada</em>
de Philippe II, si fameuse et si peu connue, comme tant
de choses fameuses. L'histoire en parle et s'en extasie;
-mais l'histoire, qui hait le détail et qui, selon nous, a
-tort de le haïr, ne dit pas les chiffres. Ces chiffres, nous
-les avons cherchés dans l'ombre où l'histoire les avait
-laissés tomber; nous les avons retrouvés à grand'peine;
-les voici. Rien, à notre sens, n'est plus instructif et plus
+mais l'histoire, qui hait le détail et qui, selon nous, a
+tort de le haïr, ne dit pas les chiffres. Ces chiffres, nous
+les avons cherchés dans l'ombre où l'histoire les avait
+laissés tomber; nous les avons retrouvés à grand'peine;
+les voici. Rien, à notre sens, n'est plus instructif et plus
curieux.</p>
-<p>C'était en 1588. Le roi d'Espagne voulut en finir d'une
-seule fois avec les Anglais, qui déjà le harcelaient et taquinaient
+<p>C'était en 1588. Le roi d'Espagne voulut en finir d'une
+seule fois avec les Anglais, qui déjà le harcelaient et taquinaient
le colosse. Il arma une flotte. Il y avait dans cette
-flotte vingt-cinq gros vaisseaux de Séville, vingt-cinq de
+flotte vingt-cinq gros vaisseaux de Séville, vingt-cinq de
Biscaye, cinquante petits vaisseaux de Catalogne et de Valence,
-cinquante barques de la côte d'Espagne, vingt chaloupes
-des quatre villages de la côte de Guipuscoa, cent
-gabares de Portugal, quatorze galères et quatre galéasses
-de Naples, douze galères de Sicile, vingt galères d'Espagne,
+cinquante barques de la côte d'Espagne, vingt chaloupes
+des quatre villages de la côte de Guipuscoa, cent
+gabares de Portugal, quatorze galères et quatre galéasses
+de Naples, douze galères de Sicile, vingt galères d'Espagne,
et trente ourques d'Allemagne; en tout trois cent
-cinquante voiles man&oelig;uvrées par neuf mille marins.</p>
+cinquante voiles man&oelig;uvrées par neuf mille marins.</p>
-<p>On n'apprécierait pas exactement cette escadre si l'on ne
-se rappelait ce que c'était alors qu'une galère. Une galère
-représentait une somme considérable. Toute la côte septentrionale
-d'Afrique, Alger et Tripoli exceptées, ne produisait
-pas au sultan de quoi faire et maintenir deux galères.</p>
+<p>On n'apprécierait pas exactement cette escadre si l'on ne
+se rappelait ce que c'était alors qu'une galère. Une galère
+représentait une somme considérable. Toute la côte septentrionale
+d'Afrique, Alger et Tripoli exceptées, ne produisait
+pas au sultan de quoi faire et maintenir deux galères.</p>
-<p>L'approvisionnement de bouche de l'<em>Armada</em> était immense.
-En voici le chiffre très-singulier et très-exact:
+<p>L'approvisionnement de bouche de l'<em>Armada</em> était immense.
+En voici le chiffre très-singulier et très-exact:
cent soixante-sept mille cinq cents quintaux de biscuit,
<span class="pagenum"><a id="Page_96"> 96</a></span>
fournis par Murcie, Burgos, Campos, la Sicile, Naples et
-les îles; onze mille quintaux de chair salée, fournis par
+les îles; onze mille quintaux de chair salée, fournis par
l'Estramadure, la Galice et les Asturies; onze mille quintaux
-de lard, fournis par Séville, Ronda et la Biscaye;
-vingt-trois mille barils de poisson salé, fournis par Cadix
+de lard, fournis par Séville, Ronda et la Biscaye;
+vingt-trois mille barils de poisson salé, fournis par Cadix
et l'Algarve; vingt-huit mille quintaux de fromage, fournis
par Mayorque, Senegallo et le Portugal; quatorze
-mille quintaux de riz, fournis par Gênes et Valence;
+mille quintaux de riz, fournis par Gênes et Valence;
vingt-trois mille poids d'huile et de vinaigre, fournis par
l'Andalousie: le poids valait vingt-cinq livres; vingt-six
-mille fanègues de fèves, fournies par Carthagène et la
-Sicile; vingt-six mille poinçons de vin, fournis par Malaga,
-Maxovella, Ceresa et Séville. Les provisions en blé,
+mille fanègues de fèves, fournies par Carthagène et la
+Sicile; vingt-six mille poinçons de vin, fournis par Malaga,
+Maxovella, Ceresa et Séville. Les provisions en blé,
fer et toiles, venaient d'Andalousie, de Naples et de Biscaye.
Le total s'en est perdu.</p>
-<p>Cette flotte portait une armée: vingt-cinq mille Espagnols,
-cinq mille tirés des régiments d'Italie, six mille
+<p>Cette flotte portait une armée: vingt-cinq mille Espagnols,
+cinq mille tirés des régiments d'Italie, six mille
des Canaries, des Indes et des garnisons de Portugal, le
-reste de recrues; douze mille Italiens, commandés par dix
+reste de recrues; douze mille Italiens, commandés par dix
mestres de camp; vingt-cinq mille Allemands, douze cents
-chevau-légers de Castille, deux cents de la côte et deux
-cents de la frontière, c'est-à-dire seize cents cavaliers,
+chevau-légers de Castille, deux cents de la côte et deux
+cents de la frontière, c'est-à-dire seize cents cavaliers,
trois mille huit cents canonniers et quatre cents gastadours;
ce qui, en y comprenant les neuf mille marins,
faisait en tout soixante-seize mille huit cents hommes.</p>
-<p>Ce monstrueux armement eût anéanti l'Angleterre. Un
+<p>Ce monstrueux armement eût anéanti l'Angleterre. Un
coup de vent l'emporta.</p>
<p>Ce coup de vent, qui souffla dans la nuit du 2 septembre
-1588, a changé la forme du monde.</p>
+1588, a changé la forme du monde.</p>
<p>Outre ses forces visibles, l'Espagne avait ses forces occultes.
-Certes, sa surface était grande, mais sa profondeur
-était immense. Elle avait partout sous terre des galeries,
-des sapes, des mines et des contre-mines, des fils cachés,
+Certes, sa surface était grande, mais sa profondeur
+était immense. Elle avait partout sous terre des galeries,
+des sapes, des mines et des contre-mines, des fils cachés,
des ramifications inconnues, des racines inattendues. Plus
<span class="pagenum"><a id="Page_97"> 97</a></span>
-tard, quand Richelieu commença à donner des coups de
-bêche dans le vieux sol européen, il était surpris à chaque
+tard, quand Richelieu commença à donner des coups de
+bêche dans le vieux sol européen, il était surpris à chaque
instant de sentir rebrousser l'outil et de rencontrer l'Espagne.
Ce qu'on voyait d'elle au grand jour allait loin; ce
-qu'on ne voyait pas pénétrait plus avant encore. On pourrait
-dire que dans les affaires de l'univers à cette époque
+qu'on ne voyait pas pénétrait plus avant encore. On pourrait
+dire que dans les affaires de l'univers à cette époque
il y avait encore plus d'Espagne en dessous qu'en dessus.</p>
<p>Elle tenait aux princes d'Italie par les mariages: <i lang="la" xml:lang="la">Austria,
-nube</i>; aux républiques marchandes, par le commerce;
+nube</i>; aux républiques marchandes, par le commerce;
au pape, par la religion, par je ne sais quoi de
-plus catholique que Rome même; au monde entier, par
-l'or dont elle avait la clef. L'Amérique était le coffre-fort,
-l'Espagne était le caissier. Comme maison d'Autriche,
+plus catholique que Rome même; au monde entier, par
+l'or dont elle avait la clef. L'Amérique était le coffre-fort,
+l'Espagne était le caissier. Comme maison d'Autriche,
elle dominait pompeusement l'Allemagne et la menait
sourdement. L'Allemagne, dans les mille ans de son
-histoire moderne, a été possédée une fois par le génie de
-la France, sous Charlemagne, et une fois par le génie de
+histoire moderne, a été possédée une fois par le génie de
+la France, sous Charlemagne, et une fois par le génie de
l'Espagne, sous Charles-Quint. Seulement, Charles-Quint
-mort, l'Espagne n'avait pas lâché l'Allemagne.</p>
+mort, l'Espagne n'avait pas lâché l'Allemagne.</p>
<p>Comme on voit, l'Espagne avait quelque chose de plus
-puissant encore que sa puissance, c'était sa politique. La
+puissant encore que sa puissance, c'était sa politique. La
puissance est le bras, la politique est la main.</p>
-<p>L'Europe, on le conçoit, était mal à l'aise entre ces
+<p>L'Europe, on le conçoit, était mal à l'aise entre ces
deux empires gigantesques, qui pesaient sur elle du poids
-de deux mondes. Comprimée par l'Espagne à l'occident et
-par la Turquie à l'orient, chaque jour elle semblait se
-rétrécir; et la frontière européenne, lentement repoussée,
-reculait vers le centre. La moitié de la Pologne et la moitié
-de la Hongrie étaient déjà envahies, et c'est à peine
-si Varsovie et Bude étaient en deçà de la barbarie. L'ordre
-méditerranéen de Saint-Jean de Jérusalem avait été refoulé
-sous Charles-Quint de Rhodes à Malte. Gênes, dont
-la domination atteignait jadis le Tanaïs; Gênes, qui autrefois
-possédait Chypre, Lesbos, Chio, Péra et un morceau
+de deux mondes. Comprimée par l'Espagne à l'occident et
+par la Turquie à l'orient, chaque jour elle semblait se
+rétrécir; et la frontière européenne, lentement repoussée,
+reculait vers le centre. La moitié de la Pologne et la moitié
+de la Hongrie étaient déjà envahies, et c'est à peine
+si Varsovie et Bude étaient en deçà de la barbarie. L'ordre
+méditerranéen de Saint-Jean de Jérusalem avait été refoulé
+sous Charles-Quint de Rhodes à Malte. Gênes, dont
+la domination atteignait jadis le Tanaïs; Gênes, qui autrefois
+possédait Chypre, Lesbos, Chio, Péra et un morceau
<span class="pagenum"><a id="Page_98"> 98</a></span>
-de la Thrace, et à laquelle l'empereur d'Orient avait
-donné Mitylène, avait successivement lâché pied devant
+de la Thrace, et à laquelle l'empereur d'Orient avait
+donné Mitylène, avait successivement lâché pied devant
les Turcs de position en position, et se voyait maintenant
-acculée à la Corse.</p>
+acculée à la Corse.</p>
-<p>L'Europe résistait pourtant aux deux Etats envahisseurs.
+<p>L'Europe résistait pourtant aux deux Etats envahisseurs.
Elle bandait contre eux toutes ses forces, pour employer
-l'énergique langue de Sully et de Matthieu. La France,
+l'énergique langue de Sully et de Matthieu. La France,
l'Angleterre et la Hollande se roidissaient contre l'Espagne;
-le Saint-Empire, aidé par la Pologne, la Hongrie,
+le Saint-Empire, aidé par la Pologne, la Hongrie,
Venise, Rome et Malte, luttait contre les Turcs.</p>
-<p>Le roi de Pologne était pauvre, quoiqu'il fût plus riche
-que s'il eût été roi d'un des trois royaumes d'Ecosse, de
+<p>Le roi de Pologne était pauvre, quoiqu'il fût plus riche
+que s'il eût été roi d'un des trois royaumes d'Ecosse, de
Sardaigne ou de Navarre, lesquels ne rapportaient pas
-cent mille écus de rente; il avait six cent mille écus par
-an, et la Lithuanie le défrayait. Excepté quelques régiments
+cent mille écus de rente; il avait six cent mille écus par
+an, et la Lithuanie le défrayait. Excepté quelques régiments
suisses ou allemands, il n'entretenait pas d'infanterie;
-mais sa cavalerie, composée de cent mille combattants
-polonais et de soixante-dix mille Lithuaniens, était
-excellente. Cette cavalerie, protégeant une vaste frontière,
-avait cela d'efficace pour défendre contre les hordes du
-sultan l'immense et tremblant troupeau des nations civilisées,
-qu'elle était organisée à la turque, et que, sauvage,
-farouche et violente dans son allure, elle ressemblait à la
+mais sa cavalerie, composée de cent mille combattants
+polonais et de soixante-dix mille Lithuaniens, était
+excellente. Cette cavalerie, protégeant une vaste frontière,
+avait cela d'efficace pour défendre contre les hordes du
+sultan l'immense et tremblant troupeau des nations civilisées,
+qu'elle était organisée à la turque, et que, sauvage,
+farouche et violente dans son allure, elle ressemblait à la
cavalerie ottomane comme le chien-loup ressemble au
-loup. L'empereur couvrait le reste de la frontière de terre
-de Knin, sur l'Adriatique, à Szolnock, près du Danube,
-avec vingt mille lansquenets, dépense insuffisante en
+loup. L'empereur couvrait le reste de la frontière de terre
+de Knin, sur l'Adriatique, à Szolnock, près du Danube,
+avec vingt mille lansquenets, dépense insuffisante en
temps de guerre, qui fatiguait l'empire en temps de paix.
Venise et Malte couvraient la mer.</p>
-<p>Nous ne mentionnons plus Gênes qu'en passant. Gênes,
-trop de fois humiliée, surveillait sa rivière avec quatre
-galères, en laissait pourrir vingt-cinq dans son arsenal,
+<p>Nous ne mentionnons plus Gênes qu'en passant. Gênes,
+trop de fois humiliée, surveillait sa rivière avec quatre
+galères, en laissait pourrir vingt-cinq dans son arsenal,
se risquait peu au dehors et s'abritait sous le roi d'Espagne.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_99"> 99</a></span>
Malte avait trois cuirasses: ses forteresses, ses navires
et la valeur de ses chevaliers. Ces braves gentilshommes,
-soumis dans Malte à des règles somptuaires tellement sévères
-que le plus qualifié d'entre eux ne pouvait se faire
+soumis dans Malte à des règles somptuaires tellement sévères
+que le plus qualifié d'entre eux ne pouvait se faire
faire un habit neuf sans la permission du bailli drapier, se
-vengeaient de ces contraintes claustrales par un déchaînement
-de bravoure inouï, et, brebis dans l'île, devenaient
-lions sur mer. Une galère de Malte, qui ne portait jamais
+vengeaient de ces contraintes claustrales par un déchaînement
+de bravoure inouï, et, brebis dans l'île, devenaient
+lions sur mer. Une galère de Malte, qui ne portait jamais
plus de seize canons et de cinq cents combattants, attaquait
-sans hésiter trois galions turcs.</p>
-
-<p>Venise, opulente et hardie, appuyée sur sept villes fortes
-qui étaient à elle en Lombardie et dans la Marche,
-maîtresse du Frioul et de l'Istrie, maîtresse de l'Adriatique,
-dont la garde lui coûtait cinq mille ducats par an,
-bloquant les uscoques avec cinq fustes toujours armées,
-fièrement installée à Corfou, à Zante, à Céphalonie, dans
-toutes les îles de la côte depuis Zara jusqu'à Cérigo, entretenant
-perpétuellement sur le pied de guerre vingt-cinq
+sans hésiter trois galions turcs.</p>
+
+<p>Venise, opulente et hardie, appuyée sur sept villes fortes
+qui étaient à elle en Lombardie et dans la Marche,
+maîtresse du Frioul et de l'Istrie, maîtresse de l'Adriatique,
+dont la garde lui coûtait cinq mille ducats par an,
+bloquant les uscoques avec cinq fustes toujours armées,
+fièrement installée à Corfou, à Zante, à Céphalonie, dans
+toutes les îles de la côte depuis Zara jusqu'à Cérigo, entretenant
+perpétuellement sur le pied de guerre vingt-cinq
mille cernides, trente-cinq mille lansquenets, suisses
-et grisons, quinze cents lances, mille chevau-légers lombards
-et trois mille stradiots dalmates, Venise faisait résolûment
-obstacle au sultan. Même lorsqu'elle eut perdu
+et grisons, quinze cents lances, mille chevau-légers lombards
+et trois mille stradiots dalmates, Venise faisait résolûment
+obstacle au sultan. Même lorsqu'elle eut perdu
Andro et Paros qu'elle avait dans l'Archipel, elle garda
-Candie; et là, debout sur ce magnifique barrage naturel
-qui clôt la mer Egée, fermant aux Turcs la sortie de l'Archipel
-et l'entrée de la Méditerranée, elle tint en échec la
+Candie; et là, debout sur ce magnifique barrage naturel
+qui clôt la mer Egée, fermant aux Turcs la sortie de l'Archipel
+et l'entrée de la Méditerranée, elle tint en échec la
barbarie.</p>
-<p>Le service de mer à Venise impliquait noblesse. Tous
-les capitaines et les surcomites des navires étaient nobles
-vénitiens. La république avait toujours en mer quarante
-galères, dont vingt grosses. Elle avait dans son admirable
-arsenal, unique au monde, deux cents galères, des ouvriers
+<p>Le service de mer à Venise impliquait noblesse. Tous
+les capitaines et les surcomites des navires étaient nobles
+vénitiens. La république avait toujours en mer quarante
+galères, dont vingt grosses. Elle avait dans son admirable
+arsenal, unique au monde, deux cents galères, des ouvriers
capables de mettre hors du port trente vaisseaux
<span class="pagenum"><a id="Page_100"> 100</a></span>
en dix jours, et un armement suffisant pour toutes les marines
de la terre.</p>
-<p>Le saint-siége était d'un grand secours. Rien n'est plus
+<p>Le saint-siége était d'un grand secours. Rien n'est plus
curieux que de rechercher aujourd'hui quel prince temporel,
quelle puissance politique et militaire il y avait alors
-dans le pape, si haut situé comme prince spirituel. Rome,
+dans le pape, si haut situé comme prince spirituel. Rome,
qui avait eu jadis cinquante milles d'enceinte, n'en avait
-plus que seize; ses portes, divisées autrefois en quatorze
-régions, étaient réduites à treize; elle avait subi sept
-grands pillages historiques; mais, quoique violée, elle
-était restée sainte; quoique démantelée, elle était restée
+plus que seize; ses portes, divisées autrefois en quatorze
+régions, étaient réduites à treize; elle avait subi sept
+grands pillages historiques; mais, quoique violée, elle
+était restée sainte; quoique démantelée, elle était restée
forte. <em>Rome</em>, s'il nous est permis de rappeler ce que nous
avons dit ailleurs, <em>sera toujours Rome</em>. Le pape tenait
-une des marches d'Italie, Ancône, et l'un des quatre duchés
-lombards, Spolette; il avait Ancône, Comachio et les
-bouches du Pô sur le golfe de Venise, Civita-Vecchia sur
-la mer Tyrrhène. L'Etat de l'Eglise comprenait la Campagne
+une des marches d'Italie, Ancône, et l'un des quatre duchés
+lombards, Spolette; il avait Ancône, Comachio et les
+bouches du Pô sur le golfe de Venise, Civita-Vecchia sur
+la mer Tyrrhène. L'Etat de l'Eglise comprenait la Campagne
de Rome et le Patrimoine de saint Pierre, la Sabine,
-l'Ombrie, c'est-à-dire toute l'ombre de l'Apennin, la marche
-d'Ancône, la Romagne, le duché de Ferrare, le pays
-de Pérouse, le Bolonais et un peu de Toscane; une ville
+l'Ombrie, c'est-à-dire toute l'ombre de l'Apennin, la marche
+d'Ancône, la Romagne, le duché de Ferrare, le pays
+de Pérouse, le Bolonais et un peu de Toscane; une ville
du premier ordre, Rome; une du second, Bologne; huit
-du troisième, Ferrare, Pérouse, Ascoli, Ancône, Forli,
+du troisième, Ferrare, Pérouse, Ascoli, Ancône, Forli,
Ravenne, Fermo et Viterbe; quarante-cinq places de tout
-rang, parmi lesquelles Rimini, Cesena, Faënza et Spolette;
-cinquante évêchés et un million et demi d'habitants. En
-outre, le saint-père possédait en France le comtat Venaissin,
+rang, parmi lesquelles Rimini, Cesena, Faënza et Spolette;
+cinquante évêchés et un million et demi d'habitants. En
+outre, le saint-père possédait en France le comtat Venaissin,
qui avait pour c&oelig;ur le redoutable palais-forteresse
-d'Avignon. L'Etat romain, vu sur une carte, présentait
+d'Avignon. L'Etat romain, vu sur une carte, présentait
la forme, qu'il a encore, d'une figure assise dans
la grave posture des dieux d'Egypte, avec l'Abruzze pour
-chaise, Modène et la Lombardie sur sa tête, la Toscane sur
-sa poitrine, la terre de Labour sous ses pieds, adossée à
-l'Adriatique et ayant la Méditerranée jusqu'aux genoux.
+chaise, Modène et la Lombardie sur sa tête, la Toscane sur
+sa poitrine, la terre de Labour sous ses pieds, adossée à
+l'Adriatique et ayant la Méditerranée jusqu'aux genoux.
<span class="pagenum"><a id="Page_101"> 101</a></span>
-Le souverain pontife était riche. Il semait des indulgences
+Le souverain pontife était riche. Il semait des indulgences
et moissonnait des ducats. Il lui suffisait de donner une signature
pour faire contribuer le monde. <em>Tant que j'aurai
une plume</em>, disait Sixte-Quint, <em>j'aurai de l'argent</em>. Propos
-de pape ou de grand écrivain. En effet Sixte-Quint, qui
-était un pape lettré, artiste et intelligent, n'hésitant devant
-aucune dépense royale, mit en cinq ans quatre millions
-d'or en réserve au château Saint-Ange. Avec les contributions
-de tous les fidèles de l'univers, le saint-père se
-donnait une bonne armée, vingt-cinq mille hommes dans
+de pape ou de grand écrivain. En effet Sixte-Quint, qui
+était un pape lettré, artiste et intelligent, n'hésitant devant
+aucune dépense royale, mit en cinq ans quatre millions
+d'or en réserve au château Saint-Ange. Avec les contributions
+de tous les fidèles de l'univers, le saint-père se
+donnait une bonne armée, vingt-cinq mille hommes dans
la Marche et la Romagne, vingt-cinq mille hommes dans
-la Campagne et le Patrimoine; la moitié aux frontières,
-la moitié sous Rome. Au besoin il grossissait cet armement.
-Grégoire VII et Alexandre III tinrent tête à des
-princes qui disposaient des forces de l'empire, à son apogée
+la Campagne et le Patrimoine; la moitié aux frontières,
+la moitié sous Rome. Au besoin il grossissait cet armement.
+Grégoire VII et Alexandre III tinrent tête à des
+princes qui disposaient des forces de l'empire, à son apogée
dans leur temps, jointes aux troupes des Deux-Siciles.
Un jour le duc de Ferrare se permit d'aller faire du sel
-à Comachio. <em>Le saint-père</em>, nous citons ici deux lignes
-d'une lettre de Mazarin, <em>avec ses raisons et une armée
+à Comachio. <em>Le saint-père</em>, nous citons ici deux lignes
+d'une lettre de Mazarin, <em>avec ses raisons et une armée
qu'il leva, amena le duc au repentir</em>, et lui prit son Etat.
-Voilà ce que c'était que les soldats du pape. Cette milice
-faisait admirablement respecter l'Etat romain. Ajoutez à
-cela l'Ombrie, grande forteresse naturelle où Annibal s'est
-rebroussé, et pour côtes, au nord comme au midi, les rivages
+Voilà ce que c'était que les soldats du pape. Cette milice
+faisait admirablement respecter l'Etat romain. Ajoutez à
+cela l'Ombrie, grande forteresse naturelle où Annibal s'est
+rebroussé, et pour côtes, au nord comme au midi, les rivages
les plus battus des vents de toute l'Italie. Aucune
-descente possible. Le pape, sur les deux mers, était gardé
-et défendu par la tempête.</p>
-
-<p>Posé et assuré de cette façon, il coopérait au grand et
-perpétuel combat contre le Turc. Aujourd'hui le saint-père
-envoie des camées au pacha d'Egypte et se promène
-sur le bateau à vapeur <em>Mahmoudièh</em>.&mdash;Fait inouï et qui
-montre brusquement, quand on y réfléchit, le prodigieux
+descente possible. Le pape, sur les deux mers, était gardé
+et défendu par la tempête.</p>
+
+<p>Posé et assuré de cette façon, il coopérait au grand et
+perpétuel combat contre le Turc. Aujourd'hui le saint-père
+envoie des camées au pacha d'Egypte et se promène
+sur le bateau à vapeur <em>Mahmoudièh</em>.&mdash;Fait inouï et qui
+montre brusquement, quand on y réfléchit, le prodigieux
changement des choses: le pape assis paisiblement dans
-cette invention des huguenots baptisée d'un nom turc!&mdash;Dans
+cette invention des huguenots baptisée d'un nom turc!&mdash;Dans
<span class="pagenum"><a id="Page_102"> 102</a></span>
-ce temps-là il remplissait vaillamment son office de
-pape et envoyait ses galères mitrées d'une tiare à Lépante.
-Dès que les croissants et les turbans surgissaient, il n'avait
-plus rien à lui, ni un soldat, ni un écu; il contribuait
-à son tour. Ainsi, dans l'occasion, ce que les chrétiens
-avaient donné au pape, le pape le rendait à la chrétienté.
+ce temps-là il remplissait vaillamment son office de
+pape et envoyait ses galères mitrées d'une tiare à Lépante.
+Dès que les croissants et les turbans surgissaient, il n'avait
+plus rien à lui, ni un soldat, ni un écu; il contribuait
+à son tour. Ainsi, dans l'occasion, ce que les chrétiens
+avaient donné au pape, le pape le rendait à la chrétienté.
Dans la ligue de 1542 contre les Ottomans, Paul III envoya
-à Charles-Quint douze mille fantassins et cinq cents
+à Charles-Quint douze mille fantassins et cinq cents
chevaux.</p>
-<p>A la fin du seizième siècle, en 1588, un orage avait
-sauvé l'Angleterre de l'Espagne; à la fin du dix-septième,
+<p>A la fin du seizième siècle, en 1588, un orage avait
+sauvé l'Angleterre de l'Espagne; à la fin du dix-septième,
en 1683, Sobieski sauva l'Allemagne de la Turquie. Sauver
-l'Angleterre, c'était sauver l'Angleterre; sauver l'Allemagne,
-c'était sauver l'Europe. On pourrait dire qu'en
-cette mémorable conjoncture la Pologne fit l'office de la
-France. Jusqu'alors c'était toujours la France que la barbarie
-avait rencontrée, c'était toujours devant la France
-qu'elle s'était dissoute. En 496, venant du Nord, elle s'était
-brisée à Clovis; en 732, venant du Midi, elle s'était
-brisée à Charles-Martel.</p>
+l'Angleterre, c'était sauver l'Angleterre; sauver l'Allemagne,
+c'était sauver l'Europe. On pourrait dire qu'en
+cette mémorable conjoncture la Pologne fit l'office de la
+France. Jusqu'alors c'était toujours la France que la barbarie
+avait rencontrée, c'était toujours devant la France
+qu'elle s'était dissoute. En 496, venant du Nord, elle s'était
+brisée à Clovis; en 732, venant du Midi, elle s'était
+brisée à Charles-Martel.</p>
<p>Cependant, ni l'invincible <em>Armada</em> vaincue par Dieu, ni
Kara-Mustapha battu par Sobieski, ne rassuraient pleinement
-l'Europe. L'Espagne et la Turquie étaient toujours
-debout, et le dix-septième siècle croyait les voir grandir
-indéfiniment, de plus en plus redoutables et de plus en
-plus menaçantes, dans un terrible et prochain avenir. La
-politique, cette science conjecturale comme la médecine,
-n'avait alors pas d'autre prévision. A peine se tranquillisait-on
+l'Europe. L'Espagne et la Turquie étaient toujours
+debout, et le dix-septième siècle croyait les voir grandir
+indéfiniment, de plus en plus redoutables et de plus en
+plus menaçantes, dans un terrible et prochain avenir. La
+politique, cette science conjecturale comme la médecine,
+n'avait alors pas d'autre prévision. A peine se tranquillisait-on
un peu par moments en songeant que les deux
colosses se rencontraient sur la mer Rouge et se heurtaient
en Asie.</p>
@@ -3685,261 +3646,261 @@ en Asie.</p>
ne diminuait pas, aux yeux des penseurs, les fatales
chances qui s'amoncelaient sur la civilisation. A
<span class="pagenum"><a id="Page_103"> 103</a></span>
-l'époque dont nous venons d'esquisser le tableau, l'anxiété
-était au comble. Un écrit intitulé: <em>Les forces du roy d'Espagne</em>,
-imprimé à Paris en 1627 avec privilége du roi et
-gravures d'Isac Jaspar, dit: «L'ambition de ce roy seroit
-de posséder toute chose. Ses flottes, qui vont et viennent,
+l'époque dont nous venons d'esquisser le tableau, l'anxiété
+était au comble. Un écrit intitulé: <em>Les forces du roy d'Espagne</em>,
+imprimé à Paris en 1627 avec privilége du roi et
+gravures d'Isac Jaspar, dit: «L'ambition de ce roy seroit
+de posséder toute chose. Ses flottes, qui vont et viennent,
brident l'Angleterre et empeschent les nauires des
-austres Estats de courir à leur fantasie.» Dans un autre
-écrit, publié vers la même époque et qui a pour titre:
-<em>Discours sommaire de l'estat du Turc</em>, nous lisons: «Il
-(le Turc) donne avec beaucoup de sujet l'alarme à la
-chrestienté, vu qu'il a tant de moyens de faire une
-grosse armée en la levant sur les pays qu'il possède. Il
+austres Estats de courir à leur fantasie.» Dans un autre
+écrit, publié vers la même époque et qui a pour titre:
+<em>Discours sommaire de l'estat du Turc</em>, nous lisons: «Il
+(le Turc) donne avec beaucoup de sujet l'alarme à la
+chrestienté, vu qu'il a tant de moyens de faire une
+grosse armée en la levant sur les pays qu'il possède. Il
faudroit manquer du tout de jugement pour estre sans
-appréhension d'un tel déluge.»</p>
+appréhension d'un tel déluge.»</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_104"> 104</a></span></p>
<h3 class="p2">IV</h3>
-<p>Aujourd'hui, par la force mystérieuse des choses, la
-Turquie est tombée, l'Espagne est tombée.</p>
+<p>Aujourd'hui, par la force mystérieuse des choses, la
+Turquie est tombée, l'Espagne est tombée.</p>
-<p>A l'heure où nous parlons, les assignats<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>, cette dernière
-vermine des vieilles sociétés pourries, dévorent l'empire
+<p>A l'heure où nous parlons, les assignats<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>, cette dernière
+vermine des vieilles sociétés pourries, dévorent l'empire
turc.</p>
-<p>Depuis longtemps déjà une autre nation a Gibraltar,
-comme le sauvage qui coud à son manteau l'ongle du lion
+<p>Depuis longtemps déjà une autre nation a Gibraltar,
+comme le sauvage qui coud à son manteau l'ongle du lion
mort.</p>
<p>Ainsi, en moins de deux cents ans, les deux colosses
-qui épouvantaient nos pères se sont évanouis.</p>
+qui épouvantaient nos pères se sont évanouis.</p>
-<p>L'Europe est-elle délivrée? Non.</p>
+<p>L'Europe est-elle délivrée? Non.</p>
-<p>Comme au dix-septième siècle, un double péril la menace.
+<p>Comme au dix-septième siècle, un double péril la menace.
Les hommes passent, mais l'homme reste; les empires
-tombent, les égoïsmes se réforment. Or, à l'instant
-où nous sommes, de même qu'il y a deux cents ans, deux
-immenses égoïsmes pressent l'Europe et la convoitent.
-L'esprit de guerre, de violence et de conquête est encore
-debout à l'orient; l'esprit de commerce, de ruse et d'aventure
+tombent, les égoïsmes se réforment. Or, à l'instant
+où nous sommes, de même qu'il y a deux cents ans, deux
+immenses égoïsmes pressent l'Europe et la convoitent.
+L'esprit de guerre, de violence et de conquête est encore
+debout à l'orient; l'esprit de commerce, de ruse et d'aventure
<span class="pagenum"><a id="Page_105"> 105</a></span>
-est encore debout à l'occident. Les deux géants
-se sont un peu déplacés et sont remontés vers le nord,
+est encore debout à l'occident. Les deux géants
+se sont un peu déplacés et sont remontés vers le nord,
comme pour saisir le continent de plus haut.</p>
-<p>A la Turquie a succédé la Russie; à l'Espagne a succédé
+<p>A la Turquie a succédé la Russie; à l'Espagne a succédé
l'Angleterre.</p>
-<p>Coupez par la pensée, sur le globe du monde, un segment
-qui, tournant autour du pôle, se développe du cap
-Nord européen au cap Nord asiatique, de Tornéa au
+<p>Coupez par la pensée, sur le globe du monde, un segment
+qui, tournant autour du pôle, se développe du cap
+Nord européen au cap Nord asiatique, de Tornéa au
Kamtchatka, de Varsovie au golfe d'Anadyr, de la mer
-Noire à la mer d'Okhotsk, et qui, au couchant, entamant
-la Suède, bordant la Baltique, dévorant la Pologne, au
-midi, échancrant la Turquie, absorbant le Caucase et la
+Noire à la mer d'Okhotsk, et qui, au couchant, entamant
+la Suède, bordant la Baltique, dévorant la Pologne, au
+midi, échancrant la Turquie, absorbant le Caucase et la
mer Caspienne, envahissant la Perse, suivant la longue
-chaîne qui commence aux monts Ourals et finit au cap
-Oriental, côtoie le Turkestan et la Chine, heurte le Japon
+chaîne qui commence aux monts Ourals et finit au cap
+Oriental, côtoie le Turkestan et la Chine, heurte le Japon
par le cap Lopatka, et, parti du milieu de l'Europe, aille
-au détroit de Behring toucher l'Amérique à travers l'Asie;
-outre la Pologne, jetez pêle-mêle dans ce monstrueux
-segment la Crimée, la Géorgie, le Chirvan, l'Imiretée, l'Abascie,
-l'Arménie et la Sibérie; groupez à l'entour les îles
+au détroit de Behring toucher l'Amérique à travers l'Asie;
+outre la Pologne, jetez pêle-mêle dans ce monstrueux
+segment la Crimée, la Géorgie, le Chirvan, l'Imiretée, l'Abascie,
+l'Arménie et la Sibérie; groupez à l'entour les îles
de la Nouvelle-Zemble, Spitzberg, Vaigatz et Kalgouef,
Aland, Dagho et Oesel, Clarke, Saint-Mathieu, Saint-Paul,
Saint-Georges, les Aleutiennes, Kodiak, Sitka et l'archipel
du Prince-de-Galles; dispersez dans cet espace immense
soixante millions d'hommes, vous aurez la Russie.</p>
-<p>La Russie a deux capitales: l'une coquette, élégante,
-encombrée des énormes colifichets du goût pompadour
-qui s'y sont faits palais et cathédrales, pavée de marbre
-blanc, bâtie d'hier, habitée par la cour, épousée par l'empereur;
-l'autre, chargée de coupoles de cuivre et de minarets
-d'étain, sombre, immémoriale et répudiée. La première,
-Saint Pétersbourg, représente l'Europe; la seconde,
-Moscou, représente l'Asie. Comme l'aigle d'Allemagne,
-l'aigle de Russie a deux têtes.</p>
+<p>La Russie a deux capitales: l'une coquette, élégante,
+encombrée des énormes colifichets du goût pompadour
+qui s'y sont faits palais et cathédrales, pavée de marbre
+blanc, bâtie d'hier, habitée par la cour, épousée par l'empereur;
+l'autre, chargée de coupoles de cuivre et de minarets
+d'étain, sombre, immémoriale et répudiée. La première,
+Saint Pétersbourg, représente l'Europe; la seconde,
+Moscou, représente l'Asie. Comme l'aigle d'Allemagne,
+l'aigle de Russie a deux têtes.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_106"> 106</a></span>
-La Russie peut mettre sur pied une armée de onze cent
+La Russie peut mettre sur pied une armée de onze cent
mille hommes.</p>
-<p>Le débordement possible des Russes fait réparer la muraille
-de Chine et bâtir la muraille de Paris.</p>
+<p>Le débordement possible des Russes fait réparer la muraille
+de Chine et bâtir la muraille de Paris.</p>
-<p>Ce qui était le grand knez de Moscovie est à présent
+<p>Ce qui était le grand knez de Moscovie est à présent
l'empereur de Russie. Comparez les deux figures, et mesurez
-les pas que Dieu fait faire à l'homme.</p>
+les pas que Dieu fait faire à l'homme.</p>
<p>Le knez s'est fait tzar, le tzar s'est fait czar, le czar
s'est fait empereur. Ces transformations, disons-le, sont
-de véritables avatars. A chaque peau qu'il dépouille, le
-prince moscovite devient de plus en plus semblable à l'Europe,
-c'est-à-dire à la civilisation.</p>
+de véritables avatars. A chaque peau qu'il dépouille, le
+prince moscovite devient de plus en plus semblable à l'Europe,
+c'est-à-dire à la civilisation.</p>
<p>Pourtant, que l'Europe ne l'oublie pas, ressembler ce
n'est pas s'identifier.</p>
-<p>L'Angleterre a l'Ecosse et l'Irlande, les Hébrides et les
-Orcades; avec le groupe des îles Schetland, elle sépare le
-Danemark des îles Féroé et de l'Islande, ferme la mer du
-Nord, et observe la Suède; avec Jersey et Guernesey elle
+<p>L'Angleterre a l'Ecosse et l'Irlande, les Hébrides et les
+Orcades; avec le groupe des îles Schetland, elle sépare le
+Danemark des îles Féroé et de l'Islande, ferme la mer du
+Nord, et observe la Suède; avec Jersey et Guernesey elle
ferme la Manche et observe la France. Puis elle part, elle
-tourne autour de la Péninsule, pose son influence sur le
-Portugal et son talon sur Gibraltar, et entre dans la Méditerranée
-après en avoir pris la clef. Elle enjambe les
-Baléares, la Corse, la Sardaigne et la Sicile; là elle s'arrête,
+tourne autour de la Péninsule, pose son influence sur le
+Portugal et son talon sur Gibraltar, et entre dans la Méditerranée
+après en avoir pris la clef. Elle enjambe les
+Baléares, la Corse, la Sardaigne et la Sicile; là elle s'arrête,
trouve Malte, et s'y installe entre la Sicile et Tunis,
entre l'Italie et l'Afrique; de Malte, elle gagne Corfou,
-d'où elle surveille la Turquie en fermant la mer Adriatique;
-Sainte-Maure, Céphalonie et Zante, d'où elle surveille
-la Morée en dominant la mer Ionienne; Cérigo,
-d'où elle surveille Candie en bloquant l'Archipel. Ici il
+d'où elle surveille la Turquie en fermant la mer Adriatique;
+Sainte-Maure, Céphalonie et Zante, d'où elle surveille
+la Morée en dominant la mer Ionienne; Cérigo,
+d'où elle surveille Candie en bloquant l'Archipel. Ici il
faut rebrousser chemin, l'Egypte barre le passage, l'isthme
-de Suez n'est pas encore coupé; elle revient sur ses pas
-et rentre dans l'Océan. Elle a tourné l'Espagne, cette petite
-presqu'île; elle va tourner l'Afrique, cette presqu'île
-énorme. Le trajet est malaisé sur cette plage où un océan
+de Suez n'est pas encore coupé; elle revient sur ses pas
+et rentre dans l'Océan. Elle a tourné l'Espagne, cette petite
+presqu'île; elle va tourner l'Afrique, cette presqu'île
+énorme. Le trajet est malaisé sur cette plage où un océan
<span class="pagenum"><a id="Page_107"> 107</a></span>
-de sable se mêle au grand océan des flots. Comme un
-homme qui traverse un gué avec précaution de pierre en
-pierre, elle a des repos marqués pour tous les pas qu'elle
-fait. Elle met d'abord le pied à Saint-James, à l'embouchure
-de la Gambie, d'où elle épie le Sénégal français.
-Son second pas s'imprime sur la côte, à Cachéo, le troisième
-à Sierra-Leone, le quatrième au cap Corse. Puis
-elle se risque dans l'océan Atlantique, et réunit sous son
-pavillon l'Ascension, Sainte-Hélène et Fernando-Po, triangle
-d'îles qui entre profondément dans le golfe de Guinée.
-Ainsi appuyée, elle atteint le Cap et s'empare de la pointe
-d'Afrique comme elle s'est emparée à Gibraltar de la
+de sable se mêle au grand océan des flots. Comme un
+homme qui traverse un gué avec précaution de pierre en
+pierre, elle a des repos marqués pour tous les pas qu'elle
+fait. Elle met d'abord le pied à Saint-James, à l'embouchure
+de la Gambie, d'où elle épie le Sénégal français.
+Son second pas s'imprime sur la côte, à Cachéo, le troisième
+à Sierra-Leone, le quatrième au cap Corse. Puis
+elle se risque dans l'océan Atlantique, et réunit sous son
+pavillon l'Ascension, Sainte-Hélène et Fernando-Po, triangle
+d'îles qui entre profondément dans le golfe de Guinée.
+Ainsi appuyée, elle atteint le Cap et s'empare de la pointe
+d'Afrique comme elle s'est emparée à Gibraltar de la
pointe d'Europe. Du Cap, elle remonte, au nord, de l'autre
-côté de la presqu'île africaine, aborde les Mascarenhas,
-l'île de France et Port-Louis, d'où elle tient en respect
-Madagascar, et s'établit aux îles Seychelles, d'où elle commande
-toute la côte orientale du cap Delgado au cap
-Gardafu. Ici il n'y a plus que la mer Rouge qui la sépare
-de la Méditerranée et de l'Archipel; elle a fait le tour de
-l'Afrique; elle est presque revenue au point d'où elle était
-partie. Voici la mer des Indes, voilà l'Asie.</p>
+côté de la presqu'île africaine, aborde les Mascarenhas,
+l'île de France et Port-Louis, d'où elle tient en respect
+Madagascar, et s'établit aux îles Seychelles, d'où elle commande
+toute la côte orientale du cap Delgado au cap
+Gardafu. Ici il n'y a plus que la mer Rouge qui la sépare
+de la Méditerranée et de l'Archipel; elle a fait le tour de
+l'Afrique; elle est presque revenue au point d'où elle était
+partie. Voici la mer des Indes, voilà l'Asie.</p>
<p>L'Angleterre entre en Asie; des Seychelles aux Laquedives
-il n'y a qu'un pas, elle prend les Laquedives; après
-quoi elle étend la main et saisit l'Hindoustan, tout l'Hindoustan,
+il n'y a qu'un pas, elle prend les Laquedives; après
+quoi elle étend la main et saisit l'Hindoustan, tout l'Hindoustan,
Calcutta, Madras et Bombay, ces trois provinces
de la Compagnie des Indes, grandes comme des empires,
-et sept royaumes, Népaul, Oude, Barode, Nagpour, Nizam,
-Maïssour et Travancore. Là elle touche à la Russie; le
-Turkestan chinois seul l'en sépare. Maîtresse du golfe d'Oman,
-que borde l'immense côte qu'elle possède de Haydérabad
-à Trivanderam, elle atteint la Perse et la Turquie
+et sept royaumes, Népaul, Oude, Barode, Nagpour, Nizam,
+Maïssour et Travancore. Là elle touche à la Russie; le
+Turkestan chinois seul l'en sépare. Maîtresse du golfe d'Oman,
+que borde l'immense côte qu'elle possède de Haydérabad
+à Trivanderam, elle atteint la Perse et la Turquie
par le golfe Persique, qu'elle peut fermer, et l'Egypte
-par la mer Rouge, qu'elle peut bloquer également. L'Hindoustan
+par la mer Rouge, qu'elle peut bloquer également. L'Hindoustan
lui donne Ceylan. De Ceylan elle se glisse entre
<span class="pagenum"><a id="Page_108"> 108</a></span>
-les îles Nicobar et les îles Andammans, prend terre sur
-la longue côte des monts Mogs, dans l'Indo-Chine, et la
-voilà qui tient le golfe du Bengale. Tenir le golfe du Bengale,
-c'est faire la loi à l'empire des Birmans. Les monts
-Mogs lui ouvrent la presqu'île de Malacca; elle s'y étend
+les îles Nicobar et les îles Andammans, prend terre sur
+la longue côte des monts Mogs, dans l'Indo-Chine, et la
+voilà qui tient le golfe du Bengale. Tenir le golfe du Bengale,
+c'est faire la loi à l'empire des Birmans. Les monts
+Mogs lui ouvrent la presqu'île de Malacca; elle s'y étend
et s'y consolide. De Malacca elle observe Sumatra, des
-îles Sincapour elle observe Bornéo. De cette façon, possédant
+îles Sincapour elle observe Bornéo. De cette façon, possédant
le cap Romania et le cap Comorin, elle a les deux
grandes pointes d'Asie comme elle a la pointe d'Europe,
comme elle a la pointe d'Afrique.</p>
-<p>A l'heure où nous sommes, elle attaque la Chine de
-vive force après avoir essayé de l'empoisonner, ou du
+<p>A l'heure où nous sommes, elle attaque la Chine de
+vive force après avoir essayé de l'empoisonner, ou du
moins de l'endormir.</p>
<p>Ce n'est pas tout; il reste deux mondes, la Nouvelle-Hollande
-et l'Amérique, elle les saisit. De Malacca, elle
-traverse le groupe inextricable des îles de la Sonde, cette
-conquête de la vieille navigation hollandaise, et s'empare
-de la Nouvelle-Hollande tout entière, terre vierge qu'elle
-féconde avec des forçats, et qu'elle garde jalousement,
-crénelée dans les îles Bathurst au nord et dans l'île de
-Diémen au sud comme dans deux forteresses.</p>
-
-<p>Puis elle suit un moment la route de Cook, laisse à sa
-gauche les six archipels de l'Océanie, louvoie devant la
-longue muraille des Cordilières et des Andes, double le
-cap Horn, remonte les côtes de la Patagonie et du Brésil,
-et prend terre enfin sous l'équateur au sommet de l'Amérique
-méridionale à Stabrock, où elle crée la Guyane anglaise.
-Un pas, et elle est maîtresse des îles du Vent, ce
-cromlech d'îles qui clôt la mer des Antilles; un autre pas,
-et elle est maîtresse des îles Lucayes, longue barricade
+et l'Amérique, elle les saisit. De Malacca, elle
+traverse le groupe inextricable des îles de la Sonde, cette
+conquête de la vieille navigation hollandaise, et s'empare
+de la Nouvelle-Hollande tout entière, terre vierge qu'elle
+féconde avec des forçats, et qu'elle garde jalousement,
+crénelée dans les îles Bathurst au nord et dans l'île de
+Diémen au sud comme dans deux forteresses.</p>
+
+<p>Puis elle suit un moment la route de Cook, laisse à sa
+gauche les six archipels de l'Océanie, louvoie devant la
+longue muraille des Cordilières et des Andes, double le
+cap Horn, remonte les côtes de la Patagonie et du Brésil,
+et prend terre enfin sous l'équateur au sommet de l'Amérique
+méridionale à Stabrock, où elle crée la Guyane anglaise.
+Un pas, et elle est maîtresse des îles du Vent, ce
+cromlech d'îles qui clôt la mer des Antilles; un autre pas,
+et elle est maîtresse des îles Lucayes, longue barricade
qui ferme le golfe du Mexique. Il y a vingt-quatre petites
Antilles, elle en prend douze; il y a quatre grandes Antilles,
-Cuba, Saint-Domingue, la Jamaïque et Porto-Ricco,
-elle se contente d'une, la Jamaïque, d'où elle gêne
+Cuba, Saint-Domingue, la Jamaïque et Porto-Ricco,
+elle se contente d'une, la Jamaïque, d'où elle gêne
<span class="pagenum"><a id="Page_109"> 109</a></span>
-les trois autres. Ensuite, au milieu même de l'isthme de
-Panama, à l'entrée du golfe d'Honduras, elle découpe en
-terre ferme un morceau du Yucatan, et y pose son établissement
+les trois autres. Ensuite, au milieu même de l'isthme de
+Panama, à l'entrée du golfe d'Honduras, elle découpe en
+terre ferme un morceau du Yucatan, et y pose son établissement
de Balize comme une vedette entre les deux
-Amériques. Là, pourtant, le Mexique la tient en échec,
-et, au delà du Mexique, les Etats-Unis, cette colonie dont
-la nationalité est un affront pour elle. Elle se rembarque,
-et des îles Lucayes, s'appuyant sur les Bermudes où elle
-plante son pavillon, elle atteint Terre-Neuve, cette île qui,
-vue à vol d'oiseau, a la forme d'un chameau agenouillé
-sur l'Océan et levant sa tête vers le pôle. Terre-Neuve,
+Amériques. Là, pourtant, le Mexique la tient en échec,
+et, au delà du Mexique, les Etats-Unis, cette colonie dont
+la nationalité est un affront pour elle. Elle se rembarque,
+et des îles Lucayes, s'appuyant sur les Bermudes où elle
+plante son pavillon, elle atteint Terre-Neuve, cette île qui,
+vue à vol d'oiseau, a la forme d'un chameau agenouillé
+sur l'Océan et levant sa tête vers le pôle. Terre-Neuve,
c'est la station de son dernier effort. Il est gigantesque.
Elle allonge le bras et s'approprie d'un coup tout le nord
-de l'Amérique, de l'océan Atlantique au Grand-Océan, les
-îles de la Nouvelle-Ecosse, le Canada et le Labrador, la
+de l'Amérique, de l'océan Atlantique au Grand-Océan, les
+îles de la Nouvelle-Ecosse, le Canada et le Labrador, la
baie d'Hudson et la mer de Baffin, le Nouveau-Norfolk, la
-Nouvelle-Calédonie et les archipels de Quadra et de Vancouver,
+Nouvelle-Calédonie et les archipels de Quadra et de Vancouver,
les Iroquois, les Chipeouays, les Eskimaux, les
Kristinaux, les Koliougis, et, au moment de saisir les Ougalacmioutis
-et les Kitègues, elle s'arrête tout à coup: la
-Russie est là. Où l'Angleterre est venue par mer, la Russie
-est venue par terre, car le détroit de Behring ne
-compte pas, et là, sous le cercle polaire, parmi les sauvages
-hideux et effarés, dans les glaces et les banquises, à
-la réverbération des neiges éternelles, à la lueur des aurores
-boréales, les deux colosses se rencontrent et se reconnaissent.</p>
-
-<p>Récapitulons: l'Angleterre tient les six plus grands
-golfes du monde, qui sont les golfes de Guinée, d'Oman,
+et les Kitègues, elle s'arrête tout à coup: la
+Russie est là. Où l'Angleterre est venue par mer, la Russie
+est venue par terre, car le détroit de Behring ne
+compte pas, et là, sous le cercle polaire, parmi les sauvages
+hideux et effarés, dans les glaces et les banquises, à
+la réverbération des neiges éternelles, à la lueur des aurores
+boréales, les deux colosses se rencontrent et se reconnaissent.</p>
+
+<p>Récapitulons: l'Angleterre tient les six plus grands
+golfes du monde, qui sont les golfes de Guinée, d'Oman,
de Bengale, du Mexique, de Baffin et d'Hudson; elle ouvre
-ou ferme à son gré neuf mers, la mer du Nord, la Manche,
-la Méditerranée, l'Adriatique, la mer Ionienne, la
+ou ferme à son gré neuf mers, la mer du Nord, la Manche,
+la Méditerranée, l'Adriatique, la mer Ionienne, la
mer de l'Archipel, le golfe Persique, la mer Rouge, la mer
-des Antilles. Elle possède en Amérique un empire, la Nouvelle-Bretagne,
+des Antilles. Elle possède en Amérique un empire, la Nouvelle-Bretagne,
<span class="pagenum"><a id="Page_110"> 110</a></span>
en Asie un empire, l'Hindoustan, et dans
-le Grand-Océan un monde, la Nouvelle-Hollande.</p>
+le Grand-Océan un monde, la Nouvelle-Hollande.</p>
-<p>En outre, elle a d'innombrables îles qui sont, sur toutes
+<p>En outre, elle a d'innombrables îles qui sont, sur toutes
les mers et sur tous les continents, comme des vaisseaux
-en station et à l'ancre, et avec lesquelles, île et navire
-elle-même, embossée devant l'Europe, elle communique,
-pour ainsi dire sans solution de continuité, par ses
-innombrables vaisseaux, îles flottantes.</p>
+en station et à l'ancre, et avec lesquelles, île et navire
+elle-même, embossée devant l'Europe, elle communique,
+pour ainsi dire sans solution de continuité, par ses
+innombrables vaisseaux, îles flottantes.</p>
-<p>Le peuple d'Angleterre n'est pas pour lui-même un
+<p>Le peuple d'Angleterre n'est pas pour lui-même un
peuple souverain, mais il est pour d'autres nations un
-peuple suzerain. Il gouverne féodalement deux millions
+peuple suzerain. Il gouverne féodalement deux millions
trois cent soixante-dix mille Ecossais, huit millions deux
cent quatre-vingt mille Irlandais, deux cent quarante-quatre
mille Africains, soixante mille Australiens, un
-million six cent mille Américains et cent vingt-quatre
-millions d'Asiatiques, c'est-à-dire que quatorze millions
-d'Anglais possèdent sur la terre cent trente-sept millions
+million six cent mille Américains et cent vingt-quatre
+millions d'Asiatiques, c'est-à-dire que quatorze millions
+d'Anglais possèdent sur la terre cent trente-sept millions
d'hommes.</p>
-<p>Tous les lieux que nous avons nommés dans les quelques
+<p>Tous les lieux que nous avons nommés dans les quelques
pages qu'on vient de lire sont les points d'attache de
-l'immense filet où l'Angleterre a pris le monde.</p>
+l'immense filet où l'Angleterre a pris le monde.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_111"> 111</a></span></p>
@@ -3947,384 +3908,384 @@ l'immense filet où l'Angleterre a pris le monde.</p>
<p>Voici ce qui a perdu la Turquie.</p>
-<p>Premièrement, l'immensité du territoire formé d'Etats
-juxtaposés et non cimentés. Le ciment des nations, c'est
-une pensée commune. Des peuples ne peuvent adhérer
-entre eux s'ils n'ont une même langue dont les mots circulent
-comme la monnaie de l'esprit de tous possédée
-tour à tour par chacun. Or, ce qui fait circuler la langue,
-ce qui imprime une effigie aux mots, ce qui crée la pensée
-commune, c'est avant tout l'art, la poésie, la littérature,
-<i lang="la" xml:lang="la">humaniores litteræ</i>. Point d'art ni de lettres en
-Turquie, donc point de langue circulant de peuple à peuple,
-point de pensée commune, point d'unité. Ici on parlait
-latin, là grec, ailleurs slave, plus loin arabe, persan ou
-hindou. Ce n'était pas un empire, c'était un bloc taillé par
-le sabre, un composé hybride de nations qui se touchaient,
-mais qui ne se pénétraient pas. Ajoutez à cela des déserts,
-faits tantôt par la conquête, tantôt par le climat, immenses
-solitudes que la sève sociale ne pouvait traverser.</p>
-
-<p>Deuxièmement, le despotisme du prince. Le sultan était
+<p>Premièrement, l'immensité du territoire formé d'Etats
+juxtaposés et non cimentés. Le ciment des nations, c'est
+une pensée commune. Des peuples ne peuvent adhérer
+entre eux s'ils n'ont une même langue dont les mots circulent
+comme la monnaie de l'esprit de tous possédée
+tour à tour par chacun. Or, ce qui fait circuler la langue,
+ce qui imprime une effigie aux mots, ce qui crée la pensée
+commune, c'est avant tout l'art, la poésie, la littérature,
+<i lang="la" xml:lang="la">humaniores litteræ</i>. Point d'art ni de lettres en
+Turquie, donc point de langue circulant de peuple à peuple,
+point de pensée commune, point d'unité. Ici on parlait
+latin, là grec, ailleurs slave, plus loin arabe, persan ou
+hindou. Ce n'était pas un empire, c'était un bloc taillé par
+le sabre, un composé hybride de nations qui se touchaient,
+mais qui ne se pénétraient pas. Ajoutez à cela des déserts,
+faits tantôt par la conquête, tantôt par le climat, immenses
+solitudes que la sève sociale ne pouvait traverser.</p>
+
+<p>Deuxièmement, le despotisme du prince. Le sultan était
tout ensemble pontife et empereur, souverain temporel
et souverain spirituel, chef politique, chef militaire et chef
<span class="pagenum"><a id="Page_112"> 112</a></span>
religieux. Ses sujets lui appartenaient, biens, corps et esprit,
-d'une façon absolue et terrible, comme sa chose et
+d'une façon absolue et terrible, comme sa chose et
plus que sa chose. Il pouvait les condamner et les damner.
Sultan, il avait leur vie; commandeur des croyants, il
-avait leur âme. Or, malheur à l'individu qui est en même
+avait leur âme. Or, malheur à l'individu qui est en même
temps ordinaire comme homme et extraordinaire comme
-prince! Trop de pouvoir est mauvais à l'homme. Etre
-prêtre, être roi, être Dieu, c'est trop. Le bourdonnement
-confus de toutes les volontés éveillées qui demandent à
-être satisfaites à la fois assourdit le pauvre cerveau de celui
-qui peut tout, étourdit son intelligence, dérange la génération
-de sa pensée et le rend fou. On pourrait dire et démontrer,
+prince! Trop de pouvoir est mauvais à l'homme. Etre
+prêtre, être roi, être Dieu, c'est trop. Le bourdonnement
+confus de toutes les volontés éveillées qui demandent à
+être satisfaites à la fois assourdit le pauvre cerveau de celui
+qui peut tout, étourdit son intelligence, dérange la génération
+de sa pensée et le rend fou. On pourrait dire et démontrer,
preuves en main, que la plupart des empereurs
-romains et des sultans ont été dans une situation cérébrale
-particulière. Sans doute il faut admettre, et l'histoire enregistre
+romains et des sultans ont été dans une situation cérébrale
+particulière. Sans doute il faut admettre, et l'histoire enregistre
par intervalles l'admirable accident d'un despote
-illustre, intelligent et supérieur; mais en général et presque
-toujours le sultan est vulgaire. De là des désordres
-sans nombre; l'effroyable oscillation d'une volonté suprême
+illustre, intelligent et supérieur; mais en général et presque
+toujours le sultan est vulgaire. De là des désordres
+sans nombre; l'effroyable oscillation d'une volonté suprême
qui heurte et brise tout au hasard dans l'Etat. Le
-despotisme, utile, expédient, inspirateur, parfois nécessaire,
-pour les hommes de génie, effare et trouble
-l'homme médiocre. Le vin des forts est le poison des
+despotisme, utile, expédient, inspirateur, parfois nécessaire,
+pour les hommes de génie, effare et trouble
+l'homme médiocre. Le vin des forts est le poison des
faibles.</p>
-<p>Troisièmement, les révolutions de sérail, les conspirations
-de palais; le despote étranglant ses frères, les frères
-empoisonnant ou égorgeant le despote; la défiance du
-père au fils et du fils au père; le soupçon dans le foyer, la
-haine dans l'alcôve, des maladies inconnues, des fièvres
-suspectes, des morts obscures; l'éternel complot des
-grands, toujours placés entre une ascension sans terme et
-une chute sans fond; l'émeute et le bouillonnement des
-petits, toujours malheureux, toujours irrités; la terreur
-dans la famille impériale, le tremblement dans l'empire;
+<p>Troisièmement, les révolutions de sérail, les conspirations
+de palais; le despote étranglant ses frères, les frères
+empoisonnant ou égorgeant le despote; la défiance du
+père au fils et du fils au père; le soupçon dans le foyer, la
+haine dans l'alcôve, des maladies inconnues, des fièvres
+suspectes, des morts obscures; l'éternel complot des
+grands, toujours placés entre une ascension sans terme et
+une chute sans fond; l'émeute et le bouillonnement des
+petits, toujours malheureux, toujours irrités; la terreur
+dans la famille impériale, le tremblement dans l'empire;
<span class="pagenum"><a id="Page_113"> 113</a></span>
-faits graves, tristes et permanents qui découlent du despotisme.</p>
+faits graves, tristes et permanents qui découlent du despotisme.</p>
-<p>Quatrièmement, un gouvernement mauvais, à la fois
+<p>Quatrièmement, un gouvernement mauvais, à la fois
dur et mou, lequel sort en chancelant de ce despote qui
ne pense jamais et de ce palais qui tremble toujours;
-pouvoir sans cohésion superposé à un Etat sans unité. Les
-populations de cet empire à demi barbare sont dans l'ombre;
-d'elles-mêmes et d'autrui, de leurs intérêts, de leur
+pouvoir sans cohésion superposé à un Etat sans unité. Les
+populations de cet empire à demi barbare sont dans l'ombre;
+d'elles-mêmes et d'autrui, de leurs intérêts, de leur
avenir, elles distinguent et savent peu de chose; le gouvernement,
qui devrait les guider et qui s'y hasarde en
-effet, ignore presque tout et méconnaît le reste. Or, pour
-les gouvernements comme pour les individus, méconnaître
-est pire qu'ignorer. Où ira cette nation forte, puissante,
-exubérante, redoutable, mais ignorante? Qui la mène et
-où la mène-t-on? Elle tâtonne et voit à peine devant elle;
+effet, ignore presque tout et méconnaît le reste. Or, pour
+les gouvernements comme pour les individus, méconnaître
+est pire qu'ignorer. Où ira cette nation forte, puissante,
+exubérante, redoutable, mais ignorante? Qui la mène et
+où la mène-t-on? Elle tâtonne et voit à peine devant elle;
son gouvernement y voit moins encore. Etrange spectacle!
un myope conduit par un aveugle.</p>
-<p>Cinquièmement, la servitude posée comme un bât sur le
+<p>Cinquièmement, la servitude posée comme un bât sur le
peuple. Sous la domination turque, le laboureur ne s'appartenait
-pas; il était à un propriétaire. Il y avait un
-premier bétail, le troupeau; et un deuxième bétail, le paysan.
-Ainsi, la dépopulation partout, point de vraie culture,
-un sillon détesté du laboureur. La propriété et la liberté
-font aimer la terre à l'homme; la servitude la lui fait haïr.
-Le c&oelig;ur se serre en étudiant cet Etat; qu'on l'examine
-en haut ou qu'on le regarde en bas, les deux extrémités se
-ressemblent par la misère intellectuelle. Que peut devenir
-la sociabilité humaine entre un prince que le despotisme
-hébête et un paysan que l'esclavage abrutit?</p>
-
-<p>Sixièmement, l'abus des colonies militaires. Les timariots
-étaient des colons soldats. C'est une erreur qu'avaient
+pas; il était à un propriétaire. Il y avait un
+premier bétail, le troupeau; et un deuxième bétail, le paysan.
+Ainsi, la dépopulation partout, point de vraie culture,
+un sillon détesté du laboureur. La propriété et la liberté
+font aimer la terre à l'homme; la servitude la lui fait haïr.
+Le c&oelig;ur se serre en étudiant cet Etat; qu'on l'examine
+en haut ou qu'on le regarde en bas, les deux extrémités se
+ressemblent par la misère intellectuelle. Que peut devenir
+la sociabilité humaine entre un prince que le despotisme
+hébête et un paysan que l'esclavage abrutit?</p>
+
+<p>Sixièmement, l'abus des colonies militaires. Les timariots
+étaient des colons soldats. C'est une erreur qu'avaient
les Turcs de croire qu'on refait de la population de cette
-manière. Le procédé manque le but. Un village qui est un
-régiment n'est plus un village. Un régiment est toujours
+manière. Le procédé manque le but. Un village qui est un
+régiment n'est plus un village. Un régiment est toujours
<span class="pagenum"><a id="Page_114"> 114</a></span>
-coupé carrément; un village doit choisir son lieu et y
-germer naturellement et y croître au soleil. Un village
-est un arbre, un régiment est une poutre. Pour faire le
-soldat, on tue le paysan. Or, pour la vie intérieure et
+coupé carrément; un village doit choisir son lieu et y
+germer naturellement et y croître au soleil. Un village
+est un arbre, un régiment est une poutre. Pour faire le
+soldat, on tue le paysan. Or, pour la vie intérieure et
profonde des empires, mieux vaut un paysan qu'un soldat.</p>
-<p>Septièmement, l'oppression des pays conquis; une langue
-barbare imposée aux vaincus; une noble nation, illustre,
+<p>Septièmement, l'oppression des pays conquis; une langue
+barbare imposée aux vaincus; une noble nation, illustre,
historique, grande dans les souvenirs et les sympathies
-de l'Europe, jadis libre, jadis républicaine, décimée,
-extirpée, livrée au sabre et au fouet, écrasée dans
-l'homme, dans la femme et jusque dans l'enfant; déracinée
-de son propre sol, transplantée au loin, jetée au vent,
-foulée aux pieds. Ces voies de fait du peuple vainqueur
-sur le peuple vaincu sont accompagnées de cris d'horreur,
-et finissent par révolter toute la terre. Quand l'heure a
-enfin sonné, les peuples opprimés se lèvent, et le monde
-se lève de leur côté.</p>
-
-<p>Huitièmement, la religion sans l'intelligence, la foi
-sans la réflexion, c'est-à-dire l'idolâtrie; un peuple, dévot
+de l'Europe, jadis libre, jadis républicaine, décimée,
+extirpée, livrée au sabre et au fouet, écrasée dans
+l'homme, dans la femme et jusque dans l'enfant; déracinée
+de son propre sol, transplantée au loin, jetée au vent,
+foulée aux pieds. Ces voies de fait du peuple vainqueur
+sur le peuple vaincu sont accompagnées de cris d'horreur,
+et finissent par révolter toute la terre. Quand l'heure a
+enfin sonné, les peuples opprimés se lèvent, et le monde
+se lève de leur côté.</p>
+
+<p>Huitièmement, la religion sans l'intelligence, la foi
+sans la réflexion, c'est-à-dire l'idolâtrie; un peuple, dévot
sans perception directe du beau, du juste et du vrai, qui
-n'a plus dans la tête que les deux yeux louches et faux de
-sa croyance, le fatalisme à travers lequel il voit l'homme,
-le fanatisme à travers lequel il voit Dieu.</p>
+n'a plus dans la tête que les deux yeux louches et faux de
+sa croyance, le fatalisme à travers lequel il voit l'homme,
+le fanatisme à travers lequel il voit Dieu.</p>
-<p>Ainsi, un grand territoire mal lié, un gouvernement
+<p>Ainsi, un grand territoire mal lié, un gouvernement
inintelligent, les conspirations de palais, l'abus des colonies
-militaires, la servitude du paysan, l'oppression féroce
+militaires, la servitude du paysan, l'oppression féroce
des pays conquis, le despotisme dans le prince, le fanatisme
-dans le peuple: voilà ce qui a perdu la Turquie.
+dans le peuple: voilà ce qui a perdu la Turquie.
Que la Russie y songe.</p>
<p>Voici ce qui a perdu l'Espagne:</p>
-<p>Premièrement, la manière dont le sol était possédé. En
+<p>Premièrement, la manière dont le sol était possédé. En
Espagne, tout ce qui n'appartenait pas au roi appartenait
-à l'Eglise ou à l'aristocratie. Le clergé espagnol était,
-qu'on nous permette ce mot sévèrement évangélique,
+à l'Eglise ou à l'aristocratie. Le clergé espagnol était,
+qu'on nous permette ce mot sévèrement évangélique,
<span class="pagenum"><a id="Page_115"> 115</a></span>
-scandaleusement riche. L'archevêque de Tolède, du temps
+scandaleusement riche. L'archevêque de Tolède, du temps
de Philippe III, avait deux cent mille ducats de rente, ce
-qui représente aujourd'hui environ cinq millions de francs.
-L'abbesse de las Buelgas de Burgos était dame de vingt-quatre
+qui représente aujourd'hui environ cinq millions de francs.
+L'abbesse de las Buelgas de Burgos était dame de vingt-quatre
villes et de cinquante villages, et avait la collation de douze
-commanderies. Le clergé, sans compter les dîmes et les
-prébendes, possédait un tiers du sol; la grandesse possédait
-le reste. Les domaines des grands d'Espagne étaient
+commanderies. Le clergé, sans compter les dîmes et les
+prébendes, possédait un tiers du sol; la grandesse possédait
+le reste. Les domaines des grands d'Espagne étaient
presque de petits royaumes. Les rois de France exilaient
un duc et pair dans ses terres; les rois d'Espagne exilaient
un grand dans ses Etats, <i lang="es" xml:lang="es">en sus estados</i>. Les seigneurs espagnols
-étaient les plus grands propriétaires, les plus
+étaient les plus grands propriétaires, les plus
grands cultivateurs et les plus grands bergers du royaume.
En 1617 le marquis de Gebraleon avait un troupeau de
-huit cent mille moutons. De là des provinces entières, la
-Vieille-Castille, par exemple, laissées en friche et abandonnées
-à la vaine pâture. Sans doute la petite propriété
-et la petite culture ont leurs inconvénients, mais elles ont
+huit cent mille moutons. De là des provinces entières, la
+Vieille-Castille, par exemple, laissées en friche et abandonnées
+à la vaine pâture. Sans doute la petite propriété
+et la petite culture ont leurs inconvénients, mais elles ont
d'admirables avantages. Elles lient le peuple au sol individu
par individu. Dans chaque sillon, pour ainsi dire, est
-scellé un anneau invisible qui attache le propriétaire à la
-société. L'homme aime la patrie à travers le champ. Qu'on
-possède un coin de terre ou la moitié d'une province, on
-possède, tout est dit, c'est là le grand fait. Or, quand
-l'Eglise et l'aristocratie possèdent tout, le peuple ne possède
-rien; quand le peuple ne possède rien, il ne tient à
-rien. A la première secousse il laisse tomber l'Etat.</p>
-
-<p>Deuxièmement, la profonde misère des classes inférieures.
+scellé un anneau invisible qui attache le propriétaire à la
+société. L'homme aime la patrie à travers le champ. Qu'on
+possède un coin de terre ou la moitié d'une province, on
+possède, tout est dit, c'est là le grand fait. Or, quand
+l'Eglise et l'aristocratie possèdent tout, le peuple ne possède
+rien; quand le peuple ne possède rien, il ne tient à
+rien. A la première secousse il laisse tomber l'Etat.</p>
+
+<p>Deuxièmement, la profonde misère des classes inférieures.
Quand tout est en haut, rien n'est en bas. Le champ
-était aux seigneurs, par conséquent le blé, par conséquent
+était aux seigneurs, par conséquent le blé, par conséquent
le pain. Ils vendaient le pain au peuple et le lui vendaient
cher. Faute affreuse, que font toujours toutes les aristocraties.
-De là des famines factices. Du temps même de
+De là des famines factices. Du temps même de
Charles-Quint, dans les hivers rigoureux, les pauvres mouraient
<span class="pagenum"><a id="Page_116"> 116</a></span>
de froid et de faim dans les rues de Madrid. Or,
-profonde misère, profonde rancune. La faim fait un trou
+profonde misère, profonde rancune. La faim fait un trou
dans le c&oelig;ur du peuple et y met la haine. Au jour venu,
-toutes les poitrines s'ouvrent, et une révolution en sort.</p>
+toutes les poitrines s'ouvrent, et une révolution en sort.</p>
-<p>En attendant que les révolutions éclatent, le vol s'organise.
+<p>En attendant que les révolutions éclatent, le vol s'organise.
Les voleurs tenaient Madrid. Ailleurs ils forment une
-bande; à Madrid ils formaient une corporation. Tout
+bande; à Madrid ils formaient une corporation. Tout
voyageur prudent capitulait avec eux, les comptait d'avance
dans les frais de sa route et leur faisait leur part.
Nul ne sortait de chez soi sans emporter la bourse des
-voleurs. Pendant la minorité de Charles II, sous le ministère
-du second don Juan d'Autriche, le corrégidor de Madrid
-adressait requête à la régente pour la supplier d'éloigner
-de la ville le régiment d'Aytona, dont les soldats, la
-nuit venue, aidaient les bandits à détrousser les bourgeois.</p>
+voleurs. Pendant la minorité de Charles II, sous le ministère
+du second don Juan d'Autriche, le corrégidor de Madrid
+adressait requête à la régente pour la supplier d'éloigner
+de la ville le régiment d'Aytona, dont les soldats, la
+nuit venue, aidaient les bandits à détrousser les bourgeois.</p>
-<p>Troisièmement, la manière dont étaient possédés et administrés
+<p>Troisièmement, la manière dont étaient possédés et administrés
les pays conquis et les domaines d'outre-mer. Il
n'y avait pour tout le Nouveau-Monde que deux gouverneurs,
-le vice-roi du Pérou et le vice-roi du Mexique; et
-ces deux gouverneurs étaient en général mauvais. Représentants
+le vice-roi du Pérou et le vice-roi du Mexique; et
+ces deux gouverneurs étaient en général mauvais. Représentants
de l'Espagne, ils la calomniaient par leurs exactions
-et la rendaient odieuse. Ils ne montraient à ces peuples
-lointains que deux faces, la cupidité et la cruauté,
-pillant le bien et opprimant l'homme. Ils détruisaient les
+et la rendaient odieuse. Ils ne montraient à ces peuples
+lointains que deux faces, la cupidité et la cruauté,
+pillant le bien et opprimant l'homme. Ils détruisaient les
princes naturels du pays et exterminaient les populations
-indigènes. Quant aux vice-royautés d'Europe, il y avait un
-proverbe italien. Le voici; il dit énergiquement ce que
-c'était que la domination espagnole: <em>L'officier de Sicile
-ronge, l'officier de Naples mange, l'officier de Milan dévore.</em></p>
-
-<p>Quatrièmement, l'intolérance religieuse. Nous reparlerons
-peut-être plus loin de l'inquisition. Disons seulement
-ici que les évêques avaient un poids immense en Espagne.
-Des classes entières de regnicoles, les hérétiques et les
+indigènes. Quant aux vice-royautés d'Europe, il y avait un
+proverbe italien. Le voici; il dit énergiquement ce que
+c'était que la domination espagnole: <em>L'officier de Sicile
+ronge, l'officier de Naples mange, l'officier de Milan dévore.</em></p>
+
+<p>Quatrièmement, l'intolérance religieuse. Nous reparlerons
+peut-être plus loin de l'inquisition. Disons seulement
+ici que les évêques avaient un poids immense en Espagne.
+Des classes entières de regnicoles, les hérétiques et les
<span class="pagenum"><a id="Page_117"> 117</a></span>
-juifs, étaient hors la loi. Tout clergé pauvre est évangélique;
-tout clergé riche est mondain, sensuel, politique, et
-par conséquent intolérant. Sa position est convoitée, il a
-besoin de se défendre, il lui faut une arme, l'intolérance
+juifs, étaient hors la loi. Tout clergé pauvre est évangélique;
+tout clergé riche est mondain, sensuel, politique, et
+par conséquent intolérant. Sa position est convoitée, il a
+besoin de se défendre, il lui faut une arme, l'intolérance
en est une. Avec cette arme il blesse la raison humaine et
tue la loi divine.</p>
-<p>Cinquièmement, l'énormité de la dette publique. Si riche
-que fût l'Espagne, ses charges l'obéraient. Les gaspillages
-de la cour, les gros gages des dignitaires, les bénéfices
-ecclésiastiques, l'ulcère sans cesse agrandi de la
-misère populaire, la guerre des Pays-Bas, les guerres
-d'Amérique et d'Asie, la cherté de la politique secrète,
-l'entretien des supports cachés qu'on avait partout, le travail
+<p>Cinquièmement, l'énormité de la dette publique. Si riche
+que fût l'Espagne, ses charges l'obéraient. Les gaspillages
+de la cour, les gros gages des dignitaires, les bénéfices
+ecclésiastiques, l'ulcère sans cesse agrandi de la
+misère populaire, la guerre des Pays-Bas, les guerres
+d'Amérique et d'Asie, la cherté de la politique secrète,
+l'entretien des supports cachés qu'on avait partout, le travail
souterrain de l'intrigue universelle qu'il fallait payer et
-soutenir dans le monde entier, ces mille causes épuisaient
-l'Espagne. Les coffres étaient toujours vides. On attendait
-le galion, et, comme écrivait le maréchal de Tessé, <em>si quelque
-tempête le fait périr ou si quelque ennemi l'emporte,
-toute chose est au désespoir</em>. Sous Philippe III, le
-marquis de Spinola était obligé de payer de ses deniers
-l'armée des Pays-Bas. Il y a deux siècles, l'Europe, sous le
-rapport financier, ressemblait à une famille mal administrée;
-les monarchies étaient l'enfant prodigue, les républiques
-étaient l'usurier. C'est l'éternelle histoire du gentilhomme
+soutenir dans le monde entier, ces mille causes épuisaient
+l'Espagne. Les coffres étaient toujours vides. On attendait
+le galion, et, comme écrivait le maréchal de Tessé, <em>si quelque
+tempête le fait périr ou si quelque ennemi l'emporte,
+toute chose est au désespoir</em>. Sous Philippe III, le
+marquis de Spinola était obligé de payer de ses deniers
+l'armée des Pays-Bas. Il y a deux siècles, l'Europe, sous le
+rapport financier, ressemblait à une famille mal administrée;
+les monarchies étaient l'enfant prodigue, les républiques
+étaient l'usurier. C'est l'éternelle histoire du gentilhomme
empruntant au marchand. Nous avons vu que la
-Suisse vendait des armées; la Hollande, Venise et Gênes
+Suisse vendait des armées; la Hollande, Venise et Gênes
vendaient de l'argent. Ainsi un prince achetait aux treize
-cantons une armée toute faite, les cantons livraient l'armée
-à jour fixe, Venise la payait; puis, quand il fallait
+cantons une armée toute faite, les cantons livraient l'armée
+à jour fixe, Venise la payait; puis, quand il fallait
rembourser Venise, le prince donnait une province, quelquefois
tout son Etat y passait. L'Espagne empruntait de
-tout côté et devait partout. En 1600 le roi catholique devait,
-à Gênes seulement, seize millions d'or.</p>
+tout côté et devait partout. En 1600 le roi catholique devait,
+à Gênes seulement, seize millions d'or.</p>
-<p>Sixièmement, une nation voisine, une nation s&oelig;ur,
+<p>Sixièmement, une nation voisine, une nation s&oelig;ur,
<span class="pagenum"><a id="Page_118"> 118</a></span>
-pour ainsi parler, ayant longtemps vécu à part, ayant eu
+pour ainsi parler, ayant longtemps vécu à part, ayant eu
ses princes et ses seigneurs particuliers, envahie un beau
-matin par surprise, presque par trahison, réunie violemment
-à la monarchie centrale, de royaume faite province
-et traitée en pays conquis.</p>
+matin par surprise, presque par trahison, réunie violemment
+à la monarchie centrale, de royaume faite province
+et traitée en pays conquis.</p>
-<p>Septièmement, la nature de l'armement en Espagne.
-L'armement de terre était peu de chose comparé à l'armement
+<p>Septièmement, la nature de l'armement en Espagne.
+L'armement de terre était peu de chose comparé à l'armement
de mer. La puissance espagnole reposait principalement
-sur la flotte. C'était dépendre d'un coup de vent.
+sur la flotte. C'était dépendre d'un coup de vent.
L'aventure de l'armada, c'est l'histoire de l'Espagne. Un
coup de vent, qu'on l'appelle trombe, comme en Europe,
ou typhon, comme en Chine, est de tous les temps. Malheur
-à la puissance sur laquelle le vent souffle!</p>
+à la puissance sur laquelle le vent souffle!</p>
-<p>Huitièmement, l'éparpillement du territoire. Les vastes
-possessions de l'Espagne, disséminées sur toutes les mers
-et dans tous les coins de la terre, n'avaient aucune adhérence
+<p>Huitièmement, l'éparpillement du territoire. Les vastes
+possessions de l'Espagne, disséminées sur toutes les mers
+et dans tous les coins de la terre, n'avaient aucune adhérence
avec elle. Quelques-unes, les Indes, par exemple,
-étaient à quatre mille lieues d'elle, et, comme nous l'avons
-dit, ne se liaient à la métropole que par le sillage de
+étaient à quatre mille lieues d'elle, et, comme nous l'avons
+dit, ne se liaient à la métropole que par le sillage de
ses vaisseaux. Or, qu'est-ce que le sillage d'un vaisseau?
Un fil. Et combien de temps croit-on que puisse tenir un
-monde attaché par un fil?</p>
-
-<p>L'an passé, nous trouvâmes dans je ne sais plus quelle
-poussière un vieux livre que personne ne lit aujourd'hui
-et que personne n'a lu peut-être quand il a paru. C'est un
-in-quarto intitulé: <em>Discours de la monarchie d'Espagne</em>,
-publié sans nom d'auteur, en 1617, à Paris, chez Pierre
-Chevalier, rue Saint-Jacques, à l'enseigne de Saint Pierre,
-près les Mathurins. Nous ouvrîmes ce livre au hasard, et
-nous tombâmes, page 152, sur le passage que nous transcrivons
-textuellement: «Quelques-uns tiennent que cette
-monarchie ne peut estre de longue durée, à cause que
-ses terres sont tellement séparées et esparses, et qu'il
+monde attaché par un fil?</p>
+
+<p>L'an passé, nous trouvâmes dans je ne sais plus quelle
+poussière un vieux livre que personne ne lit aujourd'hui
+et que personne n'a lu peut-être quand il a paru. C'est un
+in-quarto intitulé: <em>Discours de la monarchie d'Espagne</em>,
+publié sans nom d'auteur, en 1617, à Paris, chez Pierre
+Chevalier, rue Saint-Jacques, à l'enseigne de Saint Pierre,
+près les Mathurins. Nous ouvrîmes ce livre au hasard, et
+nous tombâmes, page 152, sur le passage que nous transcrivons
+textuellement: «Quelques-uns tiennent que cette
+monarchie ne peut estre de longue durée, à cause que
+ses terres sont tellement séparées et esparses, et qu'il
faut des despences incroyables pour enuoyer partout et
<span class="pagenum"><a id="Page_119"> 119</a></span>
des vaisseaux et des hommes, et mesme que ceux qui
-sont natifs des païs esloignés peuvent enfin entrer en
-considération du petit nombre des Espagnols, prendre
-courage, et se liguer contre eux, et les chasser.» C'est
-en 1617, à l'époque où l'Europe tremblait devant l'Espagne,
-à l'apogée de la monarchie castillane, qu'un inconnu
-osait écrire et imprimer cette folle prophétie. Cette folle
-prophétie, c'était l'avenir. Deux cents ans plus tard, elle
-s'accomplissait dans tous ses détails, et aujourd'hui chaque
+sont natifs des païs esloignés peuvent enfin entrer en
+considération du petit nombre des Espagnols, prendre
+courage, et se liguer contre eux, et les chasser.» C'est
+en 1617, à l'époque où l'Europe tremblait devant l'Espagne,
+à l'apogée de la monarchie castillane, qu'un inconnu
+osait écrire et imprimer cette folle prophétie. Cette folle
+prophétie, c'était l'avenir. Deux cents ans plus tard, elle
+s'accomplissait dans tous ses détails, et aujourd'hui chaque
mot de l'anonyme de 1617 est devenu un fait: les <em>terres
-éparses</em> ont amené les <em>dépenses incroyables</em>, la métropole
-s'est épuisée <em>en hommes et en vaisseaux, les natifs des
-pays éloignés</em> sont <em>entrés en considération du petit nombre
-des Espagnols</em>, ont <em>pris courage</em>, se sont <em>ligués contre eux</em>,
-et les ont <em>chassés</em>. On pourrait dire que le messie Bolivar
-est ici prédit tout entier.&mdash;Il y a deux siècles, toute
-l'Amérique était un groupe de colonies; aujourd'hui, réaction
-frappante, toute l'Amérique, au Brésil près, est un
-groupe de républiques.</p>
-
-<p>Ainsi, une riche aristocratie possédant le sol et vendant
-le pain au peuple; un clergé opulent, prépondérant et fanatique,
-mettant hors la loi des classes entières de regnicoles;
-l'intolérance épiscopale; la misère du peuple;
-l'énormité de la dette; la mauvaise administration des
-vice-rois lointains; une nation s&oelig;ur traitée en pays conquis;
-la fragilité d'une puissance toute maritime assise sur
-la vague de l'Océan; la dissémination du territoire sur
-tous les points du globe; le défaut d'adhérence des possessions
-avec la métropole; la tendance des colonies à devenir
-nations: voilà ce qui a perdu l'Espagne. Que l'Angleterre
+éparses</em> ont amené les <em>dépenses incroyables</em>, la métropole
+s'est épuisée <em>en hommes et en vaisseaux, les natifs des
+pays éloignés</em> sont <em>entrés en considération du petit nombre
+des Espagnols</em>, ont <em>pris courage</em>, se sont <em>ligués contre eux</em>,
+et les ont <em>chassés</em>. On pourrait dire que le messie Bolivar
+est ici prédit tout entier.&mdash;Il y a deux siècles, toute
+l'Amérique était un groupe de colonies; aujourd'hui, réaction
+frappante, toute l'Amérique, au Brésil près, est un
+groupe de républiques.</p>
+
+<p>Ainsi, une riche aristocratie possédant le sol et vendant
+le pain au peuple; un clergé opulent, prépondérant et fanatique,
+mettant hors la loi des classes entières de regnicoles;
+l'intolérance épiscopale; la misère du peuple;
+l'énormité de la dette; la mauvaise administration des
+vice-rois lointains; une nation s&oelig;ur traitée en pays conquis;
+la fragilité d'une puissance toute maritime assise sur
+la vague de l'Océan; la dissémination du territoire sur
+tous les points du globe; le défaut d'adhérence des possessions
+avec la métropole; la tendance des colonies à devenir
+nations: voilà ce qui a perdu l'Espagne. Que l'Angleterre
y songe.</p>
-<p>Enfin, pour résumer ce qui est commun à l'empire
-ottoman et à la monarchie espagnole, l'égoïsme, un
-égoïsme implacable et profond,&mdash;chose étrange, de l'égoïsme
+<p>Enfin, pour résumer ce qui est commun à l'empire
+ottoman et à la monarchie espagnole, l'égoïsme, un
+égoïsme implacable et profond,&mdash;chose étrange, de l'égoïsme
<span class="pagenum"><a id="Page_120"> 120</a></span>
-et point d'unité!&mdash;Une politique immorale, violente
-ici, fourbe là, trahissant les alliances pour servir les
-intérêts; être, l'un, l'esprit militaire sans les qualités chevaleresques
-qui font du soldat l'appui de la sociabilité;
-être, l'autre, l'esprit mercantile sans l'intelligente probité
-qui fait du marchand le lien des Etats; représenter,
+et point d'unité!&mdash;Une politique immorale, violente
+ici, fourbe là, trahissant les alliances pour servir les
+intérêts; être, l'un, l'esprit militaire sans les qualités chevaleresques
+qui font du soldat l'appui de la sociabilité;
+être, l'autre, l'esprit mercantile sans l'intelligente probité
+qui fait du marchand le lien des Etats; représenter,
comme nous l'avons dit, le premier, la barbarie; le second,
-la corruption; en un mot, être, l'un, la guerre,
-l'autre, le commerce, n'être ni l'un ni l'autre la civilisation:
-voilà ce qui a fait choir les deux colosses d'autrefois.
+la corruption; en un mot, être, l'un, la guerre,
+l'autre, le commerce, n'être ni l'un ni l'autre la civilisation:
+voilà ce qui a fait choir les deux colosses d'autrefois.
Avis aux deux colosses d'aujourd'hui.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_121"> 121</a></span></p>
<h3 class="p2">VI</h3>
-<p>Avant d'aller plus loin, nous sentons le besoin de déclarer
-que ceci n'est qu'une froide et grave étude de l'histoire.
-Celui qui écrit ces lignes comprend les haines de
-peuple à peuple, les antipathies de races, les aveuglements
-des nationalités, il les excuse, mais il ne les partage pas.
+<p>Avant d'aller plus loin, nous sentons le besoin de déclarer
+que ceci n'est qu'une froide et grave étude de l'histoire.
+Celui qui écrit ces lignes comprend les haines de
+peuple à peuple, les antipathies de races, les aveuglements
+des nationalités, il les excuse, mais il ne les partage pas.
Rien, dans ce qu'on vient de lire, rien, dans ce qu'on va
-lire encore, ne contient une réprobation qui puisse retomber
-sur les peuples mêmes dont l'auteur parle. L'auteur
-blâme quelquefois les gouvernements, jamais les nations.
-En général, les nations sont ce qu'elles doivent être; la
-racine du bien est en elles, Dieu la développe et lui fait
-porter fruit. Les quatre peuples mêmes dont on trace ici
-la peinture rendront à la civilisation de notables services
-le jour où ils accepteront comme leur but spécial le but
-commun de l'humanité. L'Espagne est illustre, l'Angleterre
-est grande; la Russie et la Turquie elle-même renferment
+lire encore, ne contient une réprobation qui puisse retomber
+sur les peuples mêmes dont l'auteur parle. L'auteur
+blâme quelquefois les gouvernements, jamais les nations.
+En général, les nations sont ce qu'elles doivent être; la
+racine du bien est en elles, Dieu la développe et lui fait
+porter fruit. Les quatre peuples mêmes dont on trace ici
+la peinture rendront à la civilisation de notables services
+le jour où ils accepteront comme leur but spécial le but
+commun de l'humanité. L'Espagne est illustre, l'Angleterre
+est grande; la Russie et la Turquie elle-même renferment
plusieurs des meilleurs germes de l'avenir.</p>
-<p>Nous croyons encore devoir le déclarer dans la profonde
-indépendance de notre esprit, nous n'étendons pas jusqu'aux
+<p>Nous croyons encore devoir le déclarer dans la profonde
+indépendance de notre esprit, nous n'étendons pas jusqu'aux
princes ce que nous disons des gouvernements.
Rien n'est plus facile aujourd'hui que d'insulter les rois.
<span class="pagenum"><a id="Page_122"> 122</a></span>
-L'insulte aux rois est une flatterie adressée ailleurs. Or,
-flatter qui que ce soit de cette façon, en haut ou en bas,
-c'est une idée que celui qui parle ici n'a pas besoin d'éloigner
+L'insulte aux rois est une flatterie adressée ailleurs. Or,
+flatter qui que ce soit de cette façon, en haut ou en bas,
+c'est une idée que celui qui parle ici n'a pas besoin d'éloigner
de lui; il se sent libre, et il est libre, parce qu'il
-se reconnaît la force de louer dans l'occasion quiconque
-lui semble louable, fût-ce un roi. Il le dit donc hautement
+se reconnaît la force de louer dans l'occasion quiconque
+lui semble louable, fût-ce un roi. Il le dit donc hautement
et en pleine conviction, jamais, et ceci prouve l'excellence
-de notre siècle, jamais, en aucun temps, quelle que soit
-l'époque de l'histoire qu'on veuille confronter avec la nôtre,
+de notre siècle, jamais, en aucun temps, quelle que soit
+l'époque de l'histoire qu'on veuille confronter avec la nôtre,
les princes et les peuples n'ont valu ce qu'ils valent
maintenant.</p>
<p>Qu'on ne cherche donc dans l'examen historique auquel
il se livre ici aucune application blessante ni pour l'honneur
-des royautés ni pour la dignité des nations; il n'y
-en a pas. C'est avant tout un travail philosophique et spéculatif.
-Ce sont des faits généraux, rien de plus; ce sont
-des idées générales, rien de plus. L'auteur n'a aucun fiel
-dans l'âme. Il attend candidement l'avenir serein de l'humanité.
+des royautés ni pour la dignité des nations; il n'y
+en a pas. C'est avant tout un travail philosophique et spéculatif.
+Ce sont des faits généraux, rien de plus; ce sont
+des idées générales, rien de plus. L'auteur n'a aucun fiel
+dans l'âme. Il attend candidement l'avenir serein de l'humanité.
Il a espoir dans les princes; il a foi dans les peuples.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_123"> 123</a></span></p>
@@ -4332,197 +4293,197 @@ Il a espoir dans les princes; il a foi dans les peuples.</p>
<h3 class="p2">VII</h3>
<p>Cela dit une fois pour toutes, continuons l'examen
-des ressemblances entre les deux empires qui ont alarmé
-le passé et les deux empires qui inquiètent le présent.</p>
+des ressemblances entre les deux empires qui ont alarmé
+le passé et les deux empires qui inquiètent le présent.</p>
-<p>Première ressemblance. Il y a du tartare dans le turc,
-il y en a aussi dans le russe. Le génie des peuples garde
+<p>Première ressemblance. Il y a du tartare dans le turc,
+il y en a aussi dans le russe. Le génie des peuples garde
toujours quelque chose de sa source.</p>
<p>Les Turcs, fils des Tartares, sont des hommes du Nord,
-descendus à travers l'Asie, qui sont entrés en Europe par
+descendus à travers l'Asie, qui sont entrés en Europe par
le Midi.</p>
-<p>Napoléon à Sainte-Hélène a dit: <em>Grattez le Russe, vous
+<p>Napoléon à Sainte-Hélène a dit: <em>Grattez le Russe, vous
trouverez le Tartare</em>. Ce qu'il a dit du Russe, on peut le
dire du Turc.</p>
-<p>L'homme du Nord proprement dit est toujours le même.
-A de certaines époques climatériques et fatales, il descend
-du pôle et se fait voir aux nations méridionales, puis il
-s'en va, et il revient deux mille ans après, et l'histoire le
-retrouve tel qu'elle l'avait laissé.</p>
+<p>L'homme du Nord proprement dit est toujours le même.
+A de certaines époques climatériques et fatales, il descend
+du pôle et se fait voir aux nations méridionales, puis il
+s'en va, et il revient deux mille ans après, et l'histoire le
+retrouve tel qu'elle l'avait laissé.</p>
<p>Voici une peinture historique que nous avons sous les
-yeux en ce moment: «C'est là vraiment l'homme barbare.
-Ses membres trapus, son cou épais et court, je ne sais
+yeux en ce moment: «C'est là vraiment l'homme barbare.
+Ses membres trapus, son cou épais et court, je ne sais
quoi de hideux qu'il a dans tout le corps, le font ressembler
<span class="pagenum"><a id="Page_124"> 124</a></span>
-à un monstre à deux pieds ou à ces balustres
-taillés grossièrement en figures humaines qui soutiennent
-les rampes des escaliers. Il est tout à fait sauvage. Il se
-passe de feu quand il le faut, même pour préparer sa
+à un monstre à deux pieds ou à ces balustres
+taillés grossièrement en figures humaines qui soutiennent
+les rampes des escaliers. Il est tout à fait sauvage. Il se
+passe de feu quand il le faut, même pour préparer sa
nourriture. Il mange des racines et des viandes cuites ou
-plutôt pourries sous la selle de son cheval. Il n'entre
+plutôt pourries sous la selle de son cheval. Il n'entre
sous un toit que lorsqu'il ne peut faire autrement. Il a
-horreur des maisons comme si c'était des tombeaux. Il
+horreur des maisons comme si c'était des tombeaux. Il
va par vaux et par monts, il court devant lui, il sait depuis
l'enfance supporter la faim, la soif et le froid. Il porte un
-gros bonnet de poil sur la tête, un jupon de laine sur le
+gros bonnet de poil sur la tête, un jupon de laine sur le
ventre, deux peaux de boucs sur les cuisses, sur le dos un
manteau de peaux de rats cousues ensemble. Il ne saurait
-combattre à pied. Ses jambes alourdies par de grandes
-bottes, ne peuvent marcher et le clouent à la selle, de
+combattre à pied. Ses jambes alourdies par de grandes
+bottes, ne peuvent marcher et le clouent à la selle, de
sorte qu'il ne fait qu'un avec son cheval, lequel est agile
-et vigoureux, mais petit et laid. Il vit à cheval, il traite
-à cheval, il achète et vend à cheval, il boit et mange à
-cheval, il dort et rêve à cheval.</p>
+et vigoureux, mais petit et laid. Il vit à cheval, il traite
+à cheval, il achète et vend à cheval, il boit et mange à
+cheval, il dort et rêve à cheval.</p>
-<p>«Il ne laboure point la terre, il ne cultive pas les
+<p>«Il ne laboure point la terre, il ne cultive pas les
champs, il ne sait ce que c'est qu'une charrue. Il erre
toujours, comme s'il cherchait une patrie ou un foyer.
-Si vous lui demandez d'où il est, il ne saura que répondre.
-Il est ici aujourd'hui, mais hier il était là; il a été
-élevé là-bas, mais il est né plus loin.</p>
+Si vous lui demandez d'où il est, il ne saura que répondre.
+Il est ici aujourd'hui, mais hier il était là; il a été
+élevé là-bas, mais il est né plus loin.</p>
-<p>«Quand la bataille commence, il pousse un hurlement
-terrible, arrive, frappe, disparaît et revient comme l'éclair.
+<p>«Quand la bataille commence, il pousse un hurlement
+terrible, arrive, frappe, disparaît et revient comme l'éclair.
En un instant il emporte et pille le camp assailli.
-Il combat de près avec le sabre, et de loin avec une
-longue lance dont la pointe est artistement emmanchée.»</p>
+Il combat de près avec le sabre, et de loin avec une
+longue lance dont la pointe est artistement emmanchée.»</p>
-<p>Ceci est l'homme du Nord. Par qui a-t-il été esquissé, à
-quelle époque et d'après qui? Sans doute en 1814, par
-quelque rédacteur effrayé du <cite>Moniteur</cite>, d'après le Cosaque,
+<p>Ceci est l'homme du Nord. Par qui a-t-il été esquissé, à
+quelle époque et d'après qui? Sans doute en 1814, par
+quelque rédacteur effrayé du <cite>Moniteur</cite>, d'après le Cosaque,
<span class="pagenum"><a id="Page_125"> 125</a></span>
-dans le temps où la France pliait? Non, ce tableau a été
-fait d'après le Hun, en 375, par Ammien Marcellin et
-Jordanis<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>, dans le temps où Rome tombait. Quinze cents
-ans se sont écoulés, la figure a reparu, le portrait ressemble
+dans le temps où la France pliait? Non, ce tableau a été
+fait d'après le Hun, en 375, par Ammien Marcellin et
+Jordanis<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>, dans le temps où Rome tombait. Quinze cents
+ans se sont écoulés, la figure a reparu, le portrait ressemble
encore.</p>
<p>Notons en passant que les Huns de 375, comme les
-Cosaques de 1814, venaient des frontières de la Chine.</p>
+Cosaques de 1814, venaient des frontières de la Chine.</p>
-<p>L'homme du Midi change, se transforme et se développe,
-fleurit et fructifie, meurt et renaît comme la végétation;
-l'homme du Nord est éternel comme la neige.</p>
+<p>L'homme du Midi change, se transforme et se développe,
+fleurit et fructifie, meurt et renaît comme la végétation;
+l'homme du Nord est éternel comme la neige.</p>
-<p>Deuxième ressemblance. En Russie comme en Turquie
-rien n'est définitivement acquis à personne, rien n'est
-tout à fait possédé, rien n'est nécessairement héréditaire.
-Le Russe comme le Turc peut, d'après la volonté ou le
+<p>Deuxième ressemblance. En Russie comme en Turquie
+rien n'est définitivement acquis à personne, rien n'est
+tout à fait possédé, rien n'est nécessairement héréditaire.
+Le Russe comme le Turc peut, d'après la volonté ou le
caprice d'en haut, perdre son emploi, son grade, son rang,
-sa liberté, son bien, sa noblesse, jusqu'à son nom. Tout
-est au monarque, comme dans de certaines théories plus
+sa liberté, son bien, sa noblesse, jusqu'à son nom. Tout
+est au monarque, comme dans de certaines théories plus
folles encore que dangereuses, qu'on essayera vainement
-à l'esprit français, tout serait à la communauté. Il importe
-de remarquer, et nous livrons ce fait à la méditation
-des démocrates absolus, que le propre du despotisme,
-c'est de niveler. Le despotisme fait l'égalité sous lui. Plus
-le despotisme est complet, plus l'égalité est complète. En
-Russie comme en Turquie, la rébellion exceptée, qui n'est
-pas un fait normal, il n'y a pas d'existence décidément et
-virtuellement résistante. Un prince russe se brise comme
+à l'esprit français, tout serait à la communauté. Il importe
+de remarquer, et nous livrons ce fait à la méditation
+des démocrates absolus, que le propre du despotisme,
+c'est de niveler. Le despotisme fait l'égalité sous lui. Plus
+le despotisme est complet, plus l'égalité est complète. En
+Russie comme en Turquie, la rébellion exceptée, qui n'est
+pas un fait normal, il n'y a pas d'existence décidément et
+virtuellement résistante. Un prince russe se brise comme
un pacha; le prince, comme le pacha, peut devenir simple
-soldat et n'être plus dans l'armée qu'un zéro dont un caporal
-est le chiffre. Un prince russe se crée comme un
-pacha. Un porte-balle devient Méhémet-Ali; un garçon
+soldat et n'être plus dans l'armée qu'un zéro dont un caporal
+est le chiffre. Un prince russe se crée comme un
+pacha. Un porte-balle devient Méhémet-Ali; un garçon
<span class="pagenum"><a id="Page_126"> 126</a></span>
-pâtissier devient Menzikoff. Cette égalité, que nous constatons
-ici sans la juger, monte même jusqu'au trône et,
-toujours en Turquie, parfois en Russie, s'accouple à lui.
-Une esclave est sultane; une servante a été czarine.</p>
+pâtissier devient Menzikoff. Cette égalité, que nous constatons
+ici sans la juger, monte même jusqu'au trône et,
+toujours en Turquie, parfois en Russie, s'accouple à lui.
+Une esclave est sultane; une servante a été czarine.</p>
-<p>Le despotisme, comme la démagogie, hait les supériorités
-naturelles et les supériorités sociales. Dans la guerre
+<p>Le despotisme, comme la démagogie, hait les supériorités
+naturelles et les supériorités sociales. Dans la guerre
qu'il leur fait, il ne recule pas plus qu'elle devant les attentats
-qui décapitent la société elle-même. Il n'y a pas pour
-lui d'hommes de génie; Thomas Morus ne pèse pas plus dans
+qui décapitent la société elle-même. Il n'y a pas pour
+lui d'hommes de génie; Thomas Morus ne pèse pas plus dans
la balance de Henri Tudor que Bailly dans la balance de
-Marat. Il n'y a pas pour lui de têtes couronnées; Marie
-Stuart ne pèse pas plus dans la balance d'Elisabeth que
+Marat. Il n'y a pas pour lui de têtes couronnées; Marie
+Stuart ne pèse pas plus dans la balance d'Elisabeth que
Louis XVI dans la balance de Robespierre.</p>
-<p>La première chose qui frappe quand on compare la Russie
-à la Turquie, c'est une ressemblance; la première
-chose qui frappe quand on compare l'Angleterre à l'Espagne,
-c'est une dissemblance. En Espagne, la royauté est
-absolue; en Angleterre, elle est limitée.</p>
-
-<p>En y réfléchissant, on arrive à ce résultat singulier:
-cette dissemblance engendre une ressemblance. L'excès du
-monarchisme produit, quant à l'autorité royale, et à ne
-le considérer que sous ce point de vue spécial, le même
-résultat que l'excès du constitutionnalisme. Dans l'un et
-dans l'autre cas le roi est annulé.</p>
-
-<p>Le roi d'Angleterre, servi à genoux, est un roi nominal;
-le roi d'Espagne, servi de même à genoux, est aussi un roi
+<p>La première chose qui frappe quand on compare la Russie
+à la Turquie, c'est une ressemblance; la première
+chose qui frappe quand on compare l'Angleterre à l'Espagne,
+c'est une dissemblance. En Espagne, la royauté est
+absolue; en Angleterre, elle est limitée.</p>
+
+<p>En y réfléchissant, on arrive à ce résultat singulier:
+cette dissemblance engendre une ressemblance. L'excès du
+monarchisme produit, quant à l'autorité royale, et à ne
+le considérer que sous ce point de vue spécial, le même
+résultat que l'excès du constitutionnalisme. Dans l'un et
+dans l'autre cas le roi est annulé.</p>
+
+<p>Le roi d'Angleterre, servi à genoux, est un roi nominal;
+le roi d'Espagne, servi de même à genoux, est aussi un roi
nominal. Tous deux sont impeccables. Chose remarquable,
l'axiome fondamental de la monarchie la plus absolue est
-également l'axiome fondamental de la monarchie la plus
+également l'axiome fondamental de la monarchie la plus
constitutionnelle. <i lang="es" xml:lang="es">El rey no cae</i>, le roi ne tombe pas, dit la
vieille loi espagnole; <i lang="en" xml:lang="en">The king can do no wrong</i>, le roi ne
peut faillir, dit la vieille loi anglaise. Quoi de plus frappant,
quand on creuse l'histoire, que de trouver, sous les
faits en apparence les plus divers, le monarchisme pur et
<span class="pagenum"><a id="Page_127"> 127</a></span>
-le constitutionnalisme rigoureux assis sur la même base et
-sortant de la même racine!</p>
+le constitutionnalisme rigoureux assis sur la même base et
+sortant de la même racine!</p>
-<p>Le roi d'Espagne pouvait être, sans inconvénient, de
-même que le roi d'Angleterre, un enfant, un mineur, un
+<p>Le roi d'Espagne pouvait être, sans inconvénient, de
+même que le roi d'Angleterre, un enfant, un mineur, un
ignorant, un idiot. Le parlement gouvernait pour l'un;
-le Despacho universal gouvernait pour l'autre. Le jour où
-la nouvelle de la prise de Mons parvint à Madrid, Philippe
-IV se réjouit très-fort en plaignant tout haut <em>ce pauvre
+le Despacho universal gouvernait pour l'autre. Le jour où
+la nouvelle de la prise de Mons parvint à Madrid, Philippe
+IV se réjouit très-fort en plaignant tout haut <em>ce pauvre
roi de France, ese pobrecito rey de Francia</em>. Personne
-n'osa lui dire que c'était à lui, roi d'Espagne, que Mons
+n'osa lui dire que c'était à lui, roi d'Espagne, que Mons
appartenait. Spinola, investissant Breda, que les Hollandais
-défendaient admirablement, écrivit dans une longue lettre
-à Philippe III le détail des innombrables impossibilités du
-siége; Philippe III lui renvoya sa lettre après avoir seulement
-écrit en marge de sa main: <em>Marquis, prends Breda</em>.
-Pour écrire un pareil mot, il n'y a que la stupidité ou le
-génie, il faut tout ignorer ou tout vouloir, être Philippe III
-ou Bonaparte. Voilà à quelle nullité pouvait tomber le roi
-d'Espagne, isolé qu'il était de toute pensée et de toute action
-par la forme même de son autorité. La grande charte
-isole le roi d'Angleterre à peu près de la même façon.
-L'Espagne a lutté contre Louis XIV avec un roi imbécile;
-l'Angleterre a lutté contre Napoléon avec un roi
+défendaient admirablement, écrivit dans une longue lettre
+à Philippe III le détail des innombrables impossibilités du
+siége; Philippe III lui renvoya sa lettre après avoir seulement
+écrit en marge de sa main: <em>Marquis, prends Breda</em>.
+Pour écrire un pareil mot, il n'y a que la stupidité ou le
+génie, il faut tout ignorer ou tout vouloir, être Philippe III
+ou Bonaparte. Voilà à quelle nullité pouvait tomber le roi
+d'Espagne, isolé qu'il était de toute pensée et de toute action
+par la forme même de son autorité. La grande charte
+isole le roi d'Angleterre à peu près de la même façon.
+L'Espagne a lutté contre Louis XIV avec un roi imbécile;
+l'Angleterre a lutté contre Napoléon avec un roi
fou.</p>
<p>Ceci ne prouve-t-il point que dans les deux cas le roi
est purement nominal?&mdash;Est-ce un bien? Est-ce un
-mal? C'est là encore un fait que nous constatons sans le
+mal? C'est là encore un fait que nous constatons sans le
juger.</p>
<p>Rien n'est moins libre qu'un roi d'Angleterre, si ce
n'est un roi d'Espagne. A tous les deux on dit: <em>Vous pouvez
-tout, à la condition de ne rien vouloir</em>. Le parlement
-lie le premier, l'étiquette lie le second; et, ce sont là les
-ironies de l'histoire, ces deux entraves si différentes produisent
-dans de certains cas les mêmes effets. Quelquefois
+tout, à la condition de ne rien vouloir</em>. Le parlement
+lie le premier, l'étiquette lie le second; et, ce sont là les
+ironies de l'histoire, ces deux entraves si différentes produisent
+dans de certains cas les mêmes effets. Quelquefois
<span class="pagenum"><a id="Page_128"> 128</a></span>
-le parlement se révolte et tue le roi d'Angleterre; quelquefois
-l'étiquette se révolte et tue le roi d'Espagne.
-Parallélisme bizarre, mais incontestable, dans lequel l'échafaud
+le parlement se révolte et tue le roi d'Angleterre; quelquefois
+l'étiquette se révolte et tue le roi d'Espagne.
+Parallélisme bizarre, mais incontestable, dans lequel l'échafaud
de Charles I<sup>er</sup> a pour pendant le brasier de Philippe
III.</p>
-<p>Un des résultats les plus considérables de cette annulation
-de l'autorité royale par des causes pourtant presque
-opposées, c'est que la loi salique devient inutile. En Espagne
-comme en Angleterre, les femmes peuvent régner.</p>
+<p>Un des résultats les plus considérables de cette annulation
+de l'autorité royale par des causes pourtant presque
+opposées, c'est que la loi salique devient inutile. En Espagne
+comme en Angleterre, les femmes peuvent régner.</p>
<p>Entre les deux peuples il existe encore plus d'un rapport
qu'enseigne une comparaison attentive. En Angleterre
-comme en Espagne, le fond du caractère national
-est fait d'orgueil et de patience. C'est là, à tout prendre,
+comme en Espagne, le fond du caractère national
+est fait d'orgueil et de patience. C'est là, à tout prendre,
et sauf les restrictions que nous indiquerons ailleurs, un
-admirable tempérament et qui pousse les peuples aux
+admirable tempérament et qui pousse les peuples aux
grandes choses. L'orgueil est vertu pour une nation; la
patience est vertu pour l'individu.</p>
@@ -4531,209 +4492,209 @@ Or, que trouvez-vous au fond de l'histoire d'Espagne
comme au fond de l'histoire de la Grande-Bretagne? Dominer
et coloniser.</p>
-<p>Tout à l'heure nous tracions, l'&oelig;il fixé sur l'histoire, le
+<p>Tout à l'heure nous tracions, l'&oelig;il fixé sur l'histoire, le
tableau de l'infanterie castillane. Qu'on le relise. C'est
aussi le portrait de l'infanterie anglaise.</p>
-<p>Tout à l'heure nous indiquions quelques traits du clergé
-espagnol. En Angleterre aussi il y a un archevêque de
-Tolède; il s'appelle l'archevêque de Cantorbéry.</p>
+<p>Tout à l'heure nous indiquions quelques traits du clergé
+espagnol. En Angleterre aussi il y a un archevêque de
+Tolède; il s'appelle l'archevêque de Cantorbéry.</p>
-<p>Si l'on descend jusqu'aux moindres particularités, on
-voit que, pour ces petits détails impérieux de vie intérieure
-et matérielle qui sont comme la seconde nature des populations,
-les deux peuples, chose singulière, sont de la
-même façon tributaires de l'Océan. Le thé est pour l'Angleterre
-ce qu'était pour l'Espagne le cacao: l'habitude de
+<p>Si l'on descend jusqu'aux moindres particularités, on
+voit que, pour ces petits détails impérieux de vie intérieure
+et matérielle qui sont comme la seconde nature des populations,
+les deux peuples, chose singulière, sont de la
+même façon tributaires de l'Océan. Le thé est pour l'Angleterre
+ce qu'était pour l'Espagne le cacao: l'habitude de
<span class="pagenum"><a id="Page_129"> 129</a></span>
-la nation; et par conséquent, selon la conjoncture, une
+la nation; et par conséquent, selon la conjoncture, une
occasion d'alliance ou un cas de guerre.</p>
-<p>Passons à un autre ordre d'idées.</p>
+<p>Passons à un autre ordre d'idées.</p>
<p>Il y a eu et il y a encore chez certains peuples un
-dogme affreux, contraire au sentiment intérieur de la conscience
-humaine, contraire à la raison publique qui fait la
-vie même des Etats. C'est cette fatale aberration religieuse
-érigée en loi dans quelques pays, qui établit en principe et
-qui croit qu'en brûlant le corps on sauve l'âme, que les
-tortures de ce monde préservent une créature humaine
-des tortures de l'autre, que le ciel s'achète par la souffrance
+dogme affreux, contraire au sentiment intérieur de la conscience
+humaine, contraire à la raison publique qui fait la
+vie même des Etats. C'est cette fatale aberration religieuse
+érigée en loi dans quelques pays, qui établit en principe et
+qui croit qu'en brûlant le corps on sauve l'âme, que les
+tortures de ce monde préservent une créature humaine
+des tortures de l'autre, que le ciel s'achète par la souffrance
physique, et que Dieu n'est qu'un grand bourreau souriant,
-du haut de l'éternité de son enfer, à tous les hideux
+du haut de l'éternité de son enfer, à tous les hideux
petits supplices que l'homme peut inventer. Si jamais
-dogme fut contraire au développement de la sociabilité humaine,
-c'est celui-là. C'est lui qui s'attelle à l'horrible
-chariot de Jaghernaut; c'est lui qui présidait il y a un
-siècle aux exterminations annuelles de Dahomet. Quiconque
+dogme fut contraire au développement de la sociabilité humaine,
+c'est celui-là. C'est lui qui s'attelle à l'horrible
+chariot de Jaghernaut; c'est lui qui présidait il y a un
+siècle aux exterminations annuelles de Dahomet. Quiconque
sent et raisonne le repousse avec horreur. Les religions
de l'Orient l'ont vainement transmis aux religions de l'Occident.
-Aucune philosophie ne l'a adopté. Depuis trois mille
-ans, sans attirer un seul penseur, la pâle clarté de ces
-doctrines sépulcrales rougit vaguement le bas du porche
-monstrueux des théogonies de l'Inde, sombre et gigantesque
-édifice qui se perd, à demi entrevu par l'humanité
-terrifiée, dans les ténèbres sans fond du mystère infini.</p>
-
-<p>Cette doctrine a allumé en Europe au seizième siècle
-les bûchers des juifs et des hérétiques; l'inquisition les
+Aucune philosophie ne l'a adopté. Depuis trois mille
+ans, sans attirer un seul penseur, la pâle clarté de ces
+doctrines sépulcrales rougit vaguement le bas du porche
+monstrueux des théogonies de l'Inde, sombre et gigantesque
+édifice qui se perd, à demi entrevu par l'humanité
+terrifiée, dans les ténèbres sans fond du mystère infini.</p>
+
+<p>Cette doctrine a allumé en Europe au seizième siècle
+les bûchers des juifs et des hérétiques; l'inquisition les
dressait, l'Espagne les attisait. Cette doctrine allume encore
-de nos jours en Asie le bûcher des veuves; l'Angleterre
+de nos jours en Asie le bûcher des veuves; l'Angleterre
ne le dresse ni ne l'attise, mais elle le regarde
-brûler.</p>
+brûler.</p>
<p>Nous ne voulons pas tirer de ces rapprochements plus
qu'ils ne contiennent. Il nous est impossible pourtant de
<span class="pagenum"><a id="Page_130"> 130</a></span>
ne pas remarquer qu'un peuple qui serait pleinement
-dans la voie de la civilisation ne pourrait tolérer, même
-par politique, ces lugubres, atroces et infâmes sottises. La
-France au seizième siècle a rejeté l'inquisition. Au dix-neuvième,
-si l'Inde était colonie française, la France eût
-depuis longtemps éteint le suttee.</p>
-
-<p>Puisqu'en notant çà et là les points de contact inaperçus,
-mais réels, de l'Espagne et de l'Angleterre, nous
-avons parlé de la France, observons qu'on en retrouve
-jusque dans les événements en apparence purement accidentels.
-L'Espagne avait eu la captivité de François I<sup>er</sup>;
-l'Angleterre a partagé cette gloire ou cette honte. Elle a
-eu la captivité de Napoléon.</p>
-
-<p>Il est des choses caractéristiques et mémorables qui reviennent
-et se répètent, pour l'enseignement des esprits
-attentifs, dans les échos profonds de l'histoire. Le mot de
+dans la voie de la civilisation ne pourrait tolérer, même
+par politique, ces lugubres, atroces et infâmes sottises. La
+France au seizième siècle a rejeté l'inquisition. Au dix-neuvième,
+si l'Inde était colonie française, la France eût
+depuis longtemps éteint le suttee.</p>
+
+<p>Puisqu'en notant çà et là les points de contact inaperçus,
+mais réels, de l'Espagne et de l'Angleterre, nous
+avons parlé de la France, observons qu'on en retrouve
+jusque dans les événements en apparence purement accidentels.
+L'Espagne avait eu la captivité de François I<sup>er</sup>;
+l'Angleterre a partagé cette gloire ou cette honte. Elle a
+eu la captivité de Napoléon.</p>
+
+<p>Il est des choses caractéristiques et mémorables qui reviennent
+et se répètent, pour l'enseignement des esprits
+attentifs, dans les échos profonds de l'histoire. Le mot de
Waterloo: <em>La garde meurt et ne se rend pas</em>, n'est que
-l'héroïque traduction du mot de Pavie: <em>Tout est perdu,
+l'héroïque traduction du mot de Pavie: <em>Tout est perdu,
fors l'honneur</em>.</p>
-<p>Enfin, outre les rapprochements directs, l'histoire révèle,
+<p>Enfin, outre les rapprochements directs, l'histoire révèle,
entre les quatre peuples qui font le sujet de ce paragraphe,
-je ne sais quels rapports étranges et, pour ainsi
-parler, diagonaux, qui semblent les lier mystérieusement
-et qui indiquent au penseur une similitude secrète de
-conformation et, par conséquent peut-être, de destination.
+je ne sais quels rapports étranges et, pour ainsi
+parler, diagonaux, qui semblent les lier mystérieusement
+et qui indiquent au penseur une similitude secrète de
+conformation et, par conséquent peut-être, de destination.
Enregistrons-en ici deux seulement. Le premier va de
-l'Angleterre à la Turquie: Henri VIII tuait ses femmes
-comme Mahomet II. La deuxième va de la Russie à l'Espagne:
-Pierre I<sup>er</sup> a tué son fils comme Philippe II.</p>
+l'Angleterre à la Turquie: Henri VIII tuait ses femmes
+comme Mahomet II. La deuxième va de la Russie à l'Espagne:
+Pierre I<sup>er</sup> a tué son fils comme Philippe II.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_131"> 131</a></span></p>
<h3 class="p2">VIII</h3>
-<p>La Russie a dévoré la Turquie.</p>
+<p>La Russie a dévoré la Turquie.</p>
-<p>L'Angleterre a dévoré l'Espagne.</p>
+<p>L'Angleterre a dévoré l'Espagne.</p>
-<p>C'est, à notre sens, une dernière et définitive assimilation.
-Un Etat n'en dévore un autre qu'à la condition de le
+<p>C'est, à notre sens, une dernière et définitive assimilation.
+Un Etat n'en dévore un autre qu'à la condition de le
reproduire.</p>
-<p>Il suffit de jeter les yeux sur deux cartes d'Europe dressées
-à cinquante ans d'intervalle, pour voir de quelle façon
-irrésistible, lente et fatale la frontière moscovite envahit
+<p>Il suffit de jeter les yeux sur deux cartes d'Europe dressées
+à cinquante ans d'intervalle, pour voir de quelle façon
+irrésistible, lente et fatale la frontière moscovite envahit
l'empire ottoman. C'est le sombre et formidable spectacle
-d'une immense marée qui monte. A chaque instant et de
-toutes parts le flot gagne, la plage disparaît. Le flot, c'est
+d'une immense marée qui monte. A chaque instant et de
+toutes parts le flot gagne, la plage disparaît. Le flot, c'est
la Russie; la plage, c'est la Turquie. Quelquefois la lame
-recule, mais elle surgit de nouveau le moment d'après, et
+recule, mais elle surgit de nouveau le moment d'après, et
cette fois elle va plus loin. Une grande partie de la Turquie
-est déjà couverte, et on la distingue encore vaguement sous
-le débordement russe. Le 20 août 1828, une vague est allée
-jusqu'à Andrinople. Elle s'est retirée; mais, lorsqu'elle
+est déjà couverte, et on la distingue encore vaguement sous
+le débordement russe. Le 20 août 1828, une vague est allée
+jusqu'à Andrinople. Elle s'est retirée; mais, lorsqu'elle
reviendra, elle atteindra Constantinople.</p>
-<p>Quant à l'Espagne, les dislocations de l'empire romain
+<p>Quant à l'Espagne, les dislocations de l'empire romain
et de l'empire carlovingien peuvent seules donner une
-idée de ce démembrement prodigieux. Sans compter le
+idée de ce démembrement prodigieux. Sans compter le
<span class="pagenum"><a id="Page_132"> 132</a></span>
Milanez que l'Autriche a pris, sans compter le Roussillon,
-la Franche-Comté, les Ardennes, le Cambrésis et l'Artois,
-qui ont fait retour à la France, des morceaux de l'antique
-monarchie espagnole il s'est formé en Europe, et encore
+la Franche-Comté, les Ardennes, le Cambrésis et l'Artois,
+qui ont fait retour à la France, des morceaux de l'antique
+monarchie espagnole il s'est formé en Europe, et encore
laissons-nous en dehors le royaume d'Espagne proprement
dit, quatre royaumes: le Portugal, la Sardaigne, les Deux-Siciles,
-la Belgique; en Asie, une vice-royauté, l'Inde,
-égale à un empire; et, en Amérique, neuf républiques:
-le Mexique, le Guatemala, la Colombie, le Pérou, Bolivia,
+la Belgique; en Asie, une vice-royauté, l'Inde,
+égale à un empire; et, en Amérique, neuf républiques:
+le Mexique, le Guatemala, la Colombie, le Pérou, Bolivia,
le Paraguay, l'Uruguay, la Plata et le Chili. Soit par influence,
-soit par souveraineté directe, la Grande-Bretagne
-possède aujourd'hui la plus grande part de cet énorme héritage.
-Elle a à peu près toutes les îles qu'avait l'Espagne
-et qui, presque littéralement, étaient innombrables.
-Comme nous le disions en commençant, elle a dévoré l'Espagne,
-de même que l'Espagne avait dévoré le Portugal.
+soit par souveraineté directe, la Grande-Bretagne
+possède aujourd'hui la plus grande part de cet énorme héritage.
+Elle a à peu près toutes les îles qu'avait l'Espagne
+et qui, presque littéralement, étaient innombrables.
+Comme nous le disions en commençant, elle a dévoré l'Espagne,
+de même que l'Espagne avait dévoré le Portugal.
Aujourd'hui, en parcourant du regard les domaines britanniques,
on ne voit que noms portugais et castillans,
Gibraltar, Sierra-Leone, la Ascension, Fernando-Po, las
Mascarenhas, el Cabo Delgado, el Cabo Guardafu, Honduras,
-las Lucaïas, las Bermudas, la Barbada, la Trinidad,
+las Lucaïas, las Bermudas, la Barbada, la Trinidad,
Tabago, Santa-Margarita, la Granada, San-Cristoforo, Antigoa.
-Partout l'Espagne est visible, partout l'Espagne reparaît.
-Même sous la pression de l'Angleterre, les fragments
+Partout l'Espagne est visible, partout l'Espagne reparaît.
+Même sous la pression de l'Angleterre, les fragments
de l'empire de Charles-Quint n'ont pas encore perdu
leur forme; et, qu'on nous passe cette comparaison qui
-rend notre pensée, on reconnaît toute la monarchie espagnole
+rend notre pensée, on reconnaît toute la monarchie espagnole
dans les possessions de la Grande-Bretagne comme
-on retrouve un jaguar à demi digéré dans le ventre d'un
+on retrouve un jaguar à demi digéré dans le ventre d'un
boa.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_133"> 133</a></span></p>
<h3 class="p2">IX</h3>
-<p>Ainsi que nous l'avons indiqué sommairement dans le
-paragraphe V, les deux grands empires du dix-septième
-siècle portaient dans leur constitution même les causes de
-leur décadence. Mais ils vivaient momentanément d'une
-vie fébrile si formidable, qu'avant de mourir ils eussent
-pu étouffer la civilisation. Il fallait qu'un fait extérieur
-considérable donnât aux causes de chute qui étaient en eux
-le temps de se développer. Ce fait, que nous avons également
-signalé, c'est la résistance de l'Europe.</p>
-
-<p>Au dix-septième siècle, l'Europe, gardienne de la civilisation,
-menacée au levant et au couchant, a résisté à la
-Turquie et à l'Espagne. Au dix-neuvième siècle, l'Europe,
-replacée par les combinaisons souveraines de la Providence
-identiquement dans la même situation, doit résister
-à la Russie et à l'Angleterre.</p>
-
-<p>Maintenant, comment résistera-t-elle? que reste-t-il, à
-ne l'envisager que sous ce point de vue spécial, de la vieille
-Europe qui a lutté, et où sont les points d'appui de l'Europe
+<p>Ainsi que nous l'avons indiqué sommairement dans le
+paragraphe V, les deux grands empires du dix-septième
+siècle portaient dans leur constitution même les causes de
+leur décadence. Mais ils vivaient momentanément d'une
+vie fébrile si formidable, qu'avant de mourir ils eussent
+pu étouffer la civilisation. Il fallait qu'un fait extérieur
+considérable donnât aux causes de chute qui étaient en eux
+le temps de se développer. Ce fait, que nous avons également
+signalé, c'est la résistance de l'Europe.</p>
+
+<p>Au dix-septième siècle, l'Europe, gardienne de la civilisation,
+menacée au levant et au couchant, a résisté à la
+Turquie et à l'Espagne. Au dix-neuvième siècle, l'Europe,
+replacée par les combinaisons souveraines de la Providence
+identiquement dans la même situation, doit résister
+à la Russie et à l'Angleterre.</p>
+
+<p>Maintenant, comment résistera-t-elle? que reste-t-il, à
+ne l'envisager que sous ce point de vue spécial, de la vieille
+Europe qui a lutté, et où sont les points d'appui de l'Europe
nouvelle?</p>
-<p>La vieille Europe, cette citadelle que nous avons tâché
-de reconstruire par la pensée dans les pages où nous avons
+<p>La vieille Europe, cette citadelle que nous avons tâché
+de reconstruire par la pensée dans les pages où nous avons
<span class="pagenum"><a id="Page_134"> 134</a></span>
-placé notre point de départ, est aujourd'hui à moitié démolie
-et trouée de toutes parts de brèches profondes.</p>
+placé notre point de départ, est aujourd'hui à moitié démolie
+et trouée de toutes parts de brèches profondes.</p>
-<p>Presque tous les petits Etats, duchés, républiques ou
-villes libres, qui contribuaient à la défense générale, sont
-tombés.</p>
+<p>Presque tous les petits Etats, duchés, républiques ou
+villes libres, qui contribuaient à la défense générale, sont
+tombés.</p>
-<p>La Hollande, trop de fois remaniée, s'est amoindrie.</p>
+<p>La Hollande, trop de fois remaniée, s'est amoindrie.</p>
<p>La Hongrie, devenue le pays de Galles, les Asturies ou
-le Dauphiné de l'Autriche, s'est effacée.</p>
+le Dauphiné de l'Autriche, s'est effacée.</p>
<p>La Pologne a disparu.</p>
<p>Venise a disparu.</p>
-<p>Gênes a disparu.</p>
+<p>Gênes a disparu.</p>
<p>Malte a disparu.</p>
<p>Le pape n'est plus que nominal. La foi catholique a
perdu du terrain; perdre du terrain c'est perdre des contribuables.
Rome est appauvrie. Or, ses Etats ne suffiraient
-pas pour lui donner une armée; elle n'a point d'argent
+pas pour lui donner une armée; elle n'a point d'argent
pour en acheter une, et d'ailleurs nous ne sommes plus
-dans le siècle où l'on en vend. Comme prince temporel,
+dans le siècle où l'on en vend. Comme prince temporel,
le pape a disparu.</p>
<p>Que reste-t-il donc de tout ce vieux monde? Qui est-ce
@@ -4742,149 +4703,149 @@ la France et l'Allemagne.</p>
<p>Eh bien, cela pourrait suffire. La France et l'Allemagne
sont essentiellement l'Europe. L'Allemagne est le c&oelig;ur; la
-France est la tête.</p>
+France est la tête.</p>
<p>L'Allemagne et la France sont essentiellement la civilisation.
L'Allemagne sent; la France pense.</p>
-<p>Le sentiment et la pensée, c'est tout l'homme civilisé.</p>
+<p>Le sentiment et la pensée, c'est tout l'homme civilisé.</p>
-<p>Il y a entre les deux peuples connexion intime, consanguinéité
-incontestable. Ils sortent des mêmes sources; ils
-ont lutté ensemble contre les Romains; ils sont frères
-dans le passé, frères dans le présent, frères dans l'avenir.</p>
+<p>Il y a entre les deux peuples connexion intime, consanguinéité
+incontestable. Ils sortent des mêmes sources; ils
+ont lutté ensemble contre les Romains; ils sont frères
+dans le passé, frères dans le présent, frères dans l'avenir.</p>
-<p>Leur mode de formation a été le même. Ils ne sont pas
+<p>Leur mode de formation a été le même. Ils ne sont pas
<span class="pagenum"><a id="Page_135"> 135</a></span>
-des insulaires, ils ne sont pas des conquérants; ils sont
-les vrais fils du sol européen.</p>
-
-<p>Le caractère sacré et profond de fils du sol leur est
-tellement inhérent et se développe en eux si puissamment,
-qu'il a rendu longtemps impossible, même malgré l'effort
-des années et la prescription de l'antiquité, leur mélange
-avec tout peuple envahisseur, quel qu'il fût et de quelque
-part qu'il vînt. Sans compter les juifs, nation émigrante
-et non conquérante, qui est d'ailleurs dans l'exception partout,
+des insulaires, ils ne sont pas des conquérants; ils sont
+les vrais fils du sol européen.</p>
+
+<p>Le caractère sacré et profond de fils du sol leur est
+tellement inhérent et se développe en eux si puissamment,
+qu'il a rendu longtemps impossible, même malgré l'effort
+des années et la prescription de l'antiquité, leur mélange
+avec tout peuple envahisseur, quel qu'il fût et de quelque
+part qu'il vînt. Sans compter les juifs, nation émigrante
+et non conquérante, qui est d'ailleurs dans l'exception partout,
on peut citer, par exemple, des races slaves qui habitent
-le sol allemand depuis dix siècles et qui n'étaient
+le sol allemand depuis dix siècles et qui n'étaient
pas encore allemandes il y a cent cinquante ans. Rien de
-plus frappant à ce sujet que ce que raconte Tollius. En
-1687, il était à la cour de Brandebourg; l'électeur lui dit
-un jour: «J'ai des Vandales dans mes Etats. Ils habitent
-les côtes de la mer Baltique. Ils parlent esclavon, à cause
-de l'Esclavonie d'où ils sont venus jadis. Ce sont des
-gens fourbes, infidèles, aimant le changement, séditieux;
-ils ont nombre de bourgs de cinq et six cents pères
+plus frappant à ce sujet que ce que raconte Tollius. En
+1687, il était à la cour de Brandebourg; l'électeur lui dit
+un jour: «J'ai des Vandales dans mes Etats. Ils habitent
+les côtes de la mer Baltique. Ils parlent esclavon, à cause
+de l'Esclavonie d'où ils sont venus jadis. Ce sont des
+gens fourbes, infidèles, aimant le changement, séditieux;
+ils ont nombre de bourgs de cinq et six cents pères
de famille; ils ont en secret un roi de leur nation,
-lequel porte sceptre et couronne, et à qui ils payent
-chaque année un sesterce par tête. J'ai aperçu une fois
-ce roi, qui était un jeune homme bien dispos de corps
-et d'esprit; comme je le considérais attentivement, un
-vieillard s'en aperçut, entrevit ma pensée, et pour m'en
-détourner il tomba à coups de bâton sur ce roi qui était
+lequel porte sceptre et couronne, et à qui ils payent
+chaque année un sesterce par tête. J'ai aperçu une fois
+ce roi, qui était un jeune homme bien dispos de corps
+et d'esprit; comme je le considérais attentivement, un
+vieillard s'en aperçut, entrevit ma pensée, et pour m'en
+détourner il tomba à coups de bâton sur ce roi qui était
son roi, et le chassa comme un esclave. Ils ont l'esprit
-léger, et reculent, quand on les approche, dans des bois
-et des marais inaccessibles; c'est ce qui m'a empêché
-d'ouvrir chez eux des écoles; mais j'ai fait traduire dans
-leur langue la Bible, les Psaumes et le catéchisme. Ils
-ont des armes, mais secrètement. Une fois, ayant avec
-moi huit cents grenadiers, je me trouvai tout à coup environné
+léger, et reculent, quand on les approche, dans des bois
+et des marais inaccessibles; c'est ce qui m'a empêché
+d'ouvrir chez eux des écoles; mais j'ai fait traduire dans
+leur langue la Bible, les Psaumes et le catéchisme. Ils
+ont des armes, mais secrètement. Une fois, ayant avec
+moi huit cents grenadiers, je me trouvai tout à coup environné
de quatre ou cinq mille Vandales; mes huit
<span class="pagenum"><a id="Page_136"> 136</a></span>
-cents grenadiers eurent grand'peine à les dissiper.»
-Après un moment de silence, l'électeur voyant Tollius rêveur,
-ajouta cette parole remarquable: «<em>Tollius, vous
-êtes alchimiste. Il est possible que vous fassiez de l'or avec
-du cuivre; je vous défie de faire un Prussien avec un
-Vandale.</em>»</p>
-
-<p>La fusion était difficile en effet; pourtant, ce qu'aucun
-alchimiste n'eût pu faire, la nationalité allemande, aidée
-par la grande clarté du dix-neuvième siècle, finira par
+cents grenadiers eurent grand'peine à les dissiper.»
+Après un moment de silence, l'électeur voyant Tollius rêveur,
+ajouta cette parole remarquable: «<em>Tollius, vous
+êtes alchimiste. Il est possible que vous fassiez de l'or avec
+du cuivre; je vous défie de faire un Prussien avec un
+Vandale.</em>»</p>
+
+<p>La fusion était difficile en effet; pourtant, ce qu'aucun
+alchimiste n'eût pu faire, la nationalité allemande, aidée
+par la grande clarté du dix-neuvième siècle, finira par
l'accomplir.</p>
-<p>A l'heure qu'il est, les mêmes phénomènes constituants
-se manifestent en Allemagne et en France. Ce que l'établissement
-des départements a fait pour la France, l'union
+<p>A l'heure qu'il est, les mêmes phénomènes constituants
+se manifestent en Allemagne et en France. Ce que l'établissement
+des départements a fait pour la France, l'union
des douanes le fait pour l'Allemagne; elle lui donne
-l'unité.</p>
-
-<p>Il faut, pour que l'univers soit en équilibre, qu'il y ait
-en Europe, comme la double clef de voûte du continent,
-deux grands Etats du Rhin, tous deux fécondés et étroitement
-unis par ce fleuve régénérateur; l'un septentrional
-et oriental, l'Allemagne, s'appuyant à la Baltique, à l'Adriatique
-et à la mer Noire, avec la Suède, le Danemark,
-la Grèce et les principautés du Danube pour arcs-boutants;
-l'autre, méridional et occidental, la France, s'appuyant à
-la Méditerranée et à l'Océan, avec l'Italie et l'Espagne pour
+l'unité.</p>
+
+<p>Il faut, pour que l'univers soit en équilibre, qu'il y ait
+en Europe, comme la double clef de voûte du continent,
+deux grands Etats du Rhin, tous deux fécondés et étroitement
+unis par ce fleuve régénérateur; l'un septentrional
+et oriental, l'Allemagne, s'appuyant à la Baltique, à l'Adriatique
+et à la mer Noire, avec la Suède, le Danemark,
+la Grèce et les principautés du Danube pour arcs-boutants;
+l'autre, méridional et occidental, la France, s'appuyant à
+la Méditerranée et à l'Océan, avec l'Italie et l'Espagne pour
contre-forts.</p>
-<p>Depuis mille ans, la même question s'est déjà présentée
-plusieurs fois en d'autres termes, et ce plan a déjà été
-essayé par trois grands princes.</p>
+<p>Depuis mille ans, la même question s'est déjà présentée
+plusieurs fois en d'autres termes, et ce plan a déjà été
+essayé par trois grands princes.</p>
-<p>D'abord, par Charlemagne. Au huitième siècle, ce n'était
-pas les Turcs et les Espagnols, ce n'était pas les Anglais
-et les Russes, c'était les Saxons et les Normands. Charlemagne
+<p>D'abord, par Charlemagne. Au huitième siècle, ce n'était
+pas les Turcs et les Espagnols, ce n'était pas les Anglais
+et les Russes, c'était les Saxons et les Normands. Charlemagne
construisit son Etat contre eux. L'empire de Charlemagne
-est une première épreuve encore vague et confuse,
+est une première épreuve encore vague et confuse,
mais pourtant reconnaissable, de l'Europe que nous venons
<span class="pagenum"><a id="Page_137"> 137</a></span>
d'esquisser, et qui sera un jour, sans nul doute, l'Europe
-définitive.</p>
+définitive.</p>
-<p>Plus tard, par Louis XIV. Louis XIV voulut bâtir l'Etat
-méridional du Rhin tel que nous l'avons indiqué. Il mit
+<p>Plus tard, par Louis XIV. Louis XIV voulut bâtir l'Etat
+méridional du Rhin tel que nous l'avons indiqué. Il mit
sa famille en Espagne, en Italie et en Sicile, et y appuya
-la France. L'idée était neuve, mais la dynastie était usée;
-l'idée était grande, mais la dynastie était petite. Cette disproportion
-empêcha le succès.</p>
+la France. L'idée était neuve, mais la dynastie était usée;
+l'idée était grande, mais la dynastie était petite. Cette disproportion
+empêcha le succès.</p>
-<p>L'&oelig;uvre était bonne, l'ouvrier était bon, l'outil était
+<p>L'&oelig;uvre était bonne, l'ouvrier était bon, l'outil était
mauvais.</p>
-<p>Enfin par Napoléon. Napoléon commença par rétablir,
-lui aussi, l'Etat méridional du Rhin. Il installa sa famille
-non-seulement en Espagne, en Lombardie, en Etrurie et à
-Naples, mais encore dans le duché de Berg et en Hollande,
-afin d'avoir en bas toute la Méditerranée et en haut tout
-le cours du Rhin jusqu'à l'Océan. Puis, quand il eut refait
+<p>Enfin par Napoléon. Napoléon commença par rétablir,
+lui aussi, l'Etat méridional du Rhin. Il installa sa famille
+non-seulement en Espagne, en Lombardie, en Etrurie et à
+Naples, mais encore dans le duché de Berg et en Hollande,
+afin d'avoir en bas toute la Méditerranée et en haut tout
+le cours du Rhin jusqu'à l'Océan. Puis, quand il eut refait
ainsi ce qu'avait fait Louis XIV, il voulut refaire ce qu'avait
fait Charlemagne. Il essaya de constituer l'Allemagne
-d'après la même pensée que la France. Il épousa l'Autriche,
-donna la Westphalie à son frère, la Suède à Bernadotte,
-et promit la Pologne à Poniatowski. C'est dans cette
+d'après la même pensée que la France. Il épousa l'Autriche,
+donna la Westphalie à son frère, la Suède à Bernadotte,
+et promit la Pologne à Poniatowski. C'est dans cette
&oelig;uvre immense qu'il rencontra l'Angleterre, la Russie et
-la Providence, et qu'il se brisa. Les temps n'étaient pas
-encore venus. S'il eût réussi, le groupe continental était
-formé.</p>
-
-<p>Peut-être faut-il que l'&oelig;uvre de Charlemagne et de Napoléon
-se refasse sans Napoléon et sans Charlemagne. Ces
-grands hommes ont peut-être l'inconvénient de trop personnifier
-l'idée et d'inquiéter par leur entité, plutôt française
-que germanique, la jalousie des nationalités. Il en
-peut résulter des méprises, et les peuples en viennent à s'imaginer
+la Providence, et qu'il se brisa. Les temps n'étaient pas
+encore venus. S'il eût réussi, le groupe continental était
+formé.</p>
+
+<p>Peut-être faut-il que l'&oelig;uvre de Charlemagne et de Napoléon
+se refasse sans Napoléon et sans Charlemagne. Ces
+grands hommes ont peut-être l'inconvénient de trop personnifier
+l'idée et d'inquiéter par leur entité, plutôt française
+que germanique, la jalousie des nationalités. Il en
+peut résulter des méprises, et les peuples en viennent à s'imaginer
qu'ils servent un homme et non une cause, l'ambition
d'un seul et non la civilisation de tous. Alors ils se
-détachent. C'est ce qui est arrivé en 1813. Il ne faut pas
+détachent. C'est ce qui est arrivé en 1813. Il ne faut pas
<span class="pagenum"><a id="Page_138"> 138</a></span>
-que ce soit Charlemagne ou Bonaparte qui se défende contre
+que ce soit Charlemagne ou Bonaparte qui se défende contre
les ennemis de l'Orient ou les ennemis de l'Occident;
il faut que ce soit l'Europe. Quand l'Europe centrale sera
-constituée, et elle le sera un jour, l'intérêt de tous sera
-évident; la France, adossée à l'Allemagne, fera front à
-l'Angleterre, qui est, comme nous l'avons déjà dit, l'esprit
-de commerce, et la rejettera dans l'Océan; l'Allemagne,
-adossée à la France, fera front à la Russie, qui, nous
-l'avons dit de même, est l'esprit de conquête, et la rejettera
+constituée, et elle le sera un jour, l'intérêt de tous sera
+évident; la France, adossée à l'Allemagne, fera front à
+l'Angleterre, qui est, comme nous l'avons déjà dit, l'esprit
+de commerce, et la rejettera dans l'Océan; l'Allemagne,
+adossée à la France, fera front à la Russie, qui, nous
+l'avons dit de même, est l'esprit de conquête, et la rejettera
dans l'Asie.</p>
-<p>Le commerce est à sa place dans l'Océan.</p>
+<p>Le commerce est à sa place dans l'Océan.</p>
-<p>Quant à l'esprit de conquête, qui a la guerre pour instrument,
+<p>Quant à l'esprit de conquête, qui a la guerre pour instrument,
il retrempe et ressuscite les civilisations mortes,
et tue les civilisations vivantes. La guerre est pour les
unes la renaissance, pour les autres la fin. L'Asie en a besoin,
@@ -4892,17 +4853,17 @@ l'Europe non.</p>
<p>La civilisation admet l'esprit militaire et l'esprit commercial;
mais elle ne s'en compose pas uniquement. Elle
-les combine dans une juste proportion avec les autres éléments
-humains. Elle corrige l'esprit guerrier par la sociabilité,
-et l'esprit marchand par le désintéressement. S'enrichir
+les combine dans une juste proportion avec les autres éléments
+humains. Elle corrige l'esprit guerrier par la sociabilité,
+et l'esprit marchand par le désintéressement. S'enrichir
n'est pas son objet exclusif; s'agrandir n'est pas son
-ambition suprême. Eclairer pour améliorer, voilà son
-but; et à travers les passions, les préjugés, les illusions,
+ambition suprême. Eclairer pour améliorer, voilà son
+but; et à travers les passions, les préjugés, les illusions,
les erreurs et les folies des peuples et des hommes, elle
fait le jour par le rayonnement calme et majestueux de la
-pensée.</p>
+pensée.</p>
-<p>Résumons. L'union de l'Allemagne et de la France, ce
+<p>Résumons. L'union de l'Allemagne et de la France, ce
serait le frein de l'Angleterre et de la Russie, le salut de
l'Europe, la paix du monde.</p>
@@ -4911,153 +4872,153 @@ l'Europe, la paix du monde.</p>
<h3 class="p2">X</h3>
<p>C'est ce que la politique anglaise et la politique russe,
-maîtresses du congrès de Vienne, ont compris en 1815.</p>
+maîtresses du congrès de Vienne, ont compris en 1815.</p>
<p>Il y avait alors rupture de fait entre la France et l'Allemagne.</p>
-<p>Les causes de cette rupture valent la peine d'être rappelées
+<p>Les causes de cette rupture valent la peine d'être rappelées
en peu de mots.</p>
-<p>Le czar, par enthousiasme pour Bonaparte, avait été un
-moment Français; mais, voyant Napoléon édifier le nord
-de l'Europe contre la Russie, il était redevenu Russe. Et,
-quelle que pût être son amitié d'homme privé pour Alexandre,
-Napoléon, en fortifiant l'Europe contre les Russes,
-ne méritait aucun blâme. Il est aussi impossible aux Charlemagne
-et aux Napoléon de ne pas construire leur Europe
-d'une certaine façon qu'au castor de ne pas bâtir sa hutte
+<p>Le czar, par enthousiasme pour Bonaparte, avait été un
+moment Français; mais, voyant Napoléon édifier le nord
+de l'Europe contre la Russie, il était redevenu Russe. Et,
+quelle que pût être son amitié d'homme privé pour Alexandre,
+Napoléon, en fortifiant l'Europe contre les Russes,
+ne méritait aucun blâme. Il est aussi impossible aux Charlemagne
+et aux Napoléon de ne pas construire leur Europe
+d'une certaine façon qu'au castor de ne pas bâtir sa hutte
selon une certaine forme et contre un certain vent. Quand
il s'agit de la conservation et de la propagation, ces deux
-grandes lois naturelles, le génie a son instinct aussi sûr,
-aussi fatal, aussi étranger à tout ce qui n'est pas le but,
+grandes lois naturelles, le génie a son instinct aussi sûr,
+aussi fatal, aussi étranger à tout ce qui n'est pas le but,
que l'instinct de la brute. Il le suit; laissez-le faire, et,
dans l'empereur comme dans le castor, admirez Dieu.</p>
-<p>L'Angleterre, elle, n'avait même pas eu le moment d'illusion
+<p>L'Angleterre, elle, n'avait même pas eu le moment d'illusion
<span class="pagenum"><a id="Page_140"> 140</a></span>
-d'Alexandre. La paix d'Amiens avait duré le temps
-d'un éclair; Fox tout au plus avait été fasciné par Bonaparte.
-L'Europe de Napoléon était bâtie également et surtout
-contre elle; aussi, pour s'allier à l'Angleterre, le czar
-n'eut qu'à prendre sa main qui était tendue vers lui depuis
-longtemps. On sait les événements de 1812. L'empereur
-Napoléon s'appuyait sur l'Allemagne comme sur la
-France; mais, harcelé de toutes parts, haï et trahi par les
-rois de vieille souche; piqué par la nuée des pamphlets
+d'Alexandre. La paix d'Amiens avait duré le temps
+d'un éclair; Fox tout au plus avait été fasciné par Bonaparte.
+L'Europe de Napoléon était bâtie également et surtout
+contre elle; aussi, pour s'allier à l'Angleterre, le czar
+n'eut qu'à prendre sa main qui était tendue vers lui depuis
+longtemps. On sait les événements de 1812. L'empereur
+Napoléon s'appuyait sur l'Allemagne comme sur la
+France; mais, harcelé de toutes parts, haï et trahi par les
+rois de vieille souche; piqué par la nuée des pamphlets
de Londres comme le taureau par un essaim de frelons,
-gêné dans ses moyens d'action, troublé dans son opération
-colossale et délicate, il avait fait deux grandes fautes, l'une
-au midi, l'autre au nord; il avait froissé l'Espagne et blessé
-la Prusse. Il s'ensuivit une réaction terrible et juste sous
+gêné dans ses moyens d'action, troublé dans son opération
+colossale et délicate, il avait fait deux grandes fautes, l'une
+au midi, l'autre au nord; il avait froissé l'Espagne et blessé
+la Prusse. Il s'ensuivit une réaction terrible et juste sous
quelques rapports. Comme l'Espagne la Prusse se souleva.
L'Allemagne trembla sous les pieds de l'empereur. Cherchant
du talon son point d'appui, il recula jusqu'en France,
-où il retrouva la terre ferme. Là, durant trois grands mois, il
-lutta comme un géant corps à corps avec l'Europe. Mais
-le duel était inégal; ainsi que dans les combats d'Homère,
-l'Océan et l'Asie secouraient l'Europe. L'Océan vomissait
+où il retrouva la terre ferme. Là, durant trois grands mois, il
+lutta comme un géant corps à corps avec l'Europe. Mais
+le duel était inégal; ainsi que dans les combats d'Homère,
+l'Océan et l'Asie secouraient l'Europe. L'Océan vomissait
les Anglais; l'Asie vomissait les Cosaques. L'empereur
-tomba; la France se voila la tête; mais avant de fermer
-les yeux, à l'avant-garde des hordes russes, elle reconnut
+tomba; la France se voila la tête; mais avant de fermer
+les yeux, à l'avant-garde des hordes russes, elle reconnut
l'Allemagne.</p>
-<p>De là une rupture entre les deux peuples. L'Allemagne
-avait sa rancune; la France eut sa colère.</p>
+<p>De là une rupture entre les deux peuples. L'Allemagne
+avait sa rancune; la France eut sa colère.</p>
-<p>Mais chez des nations généreuses, s&oelig;urs par le sang et
-par la pensée, les rancunes passent, les colères tombent;
-le grand malentendu de 1813 devait finir par s'éclaircir.
-L'Allemagne, héroïque dans la guerre, redevient rêveuse
-à la paix. Tout ce qui est illustre, tout ce qui est sublime,
-même hors de sa frontière, plaît à son enthousiasme sérieux
-et désintéressé. Quand son ennemi est digne d'elle,
+<p>Mais chez des nations généreuses, s&oelig;urs par le sang et
+par la pensée, les rancunes passent, les colères tombent;
+le grand malentendu de 1813 devait finir par s'éclaircir.
+L'Allemagne, héroïque dans la guerre, redevient rêveuse
+à la paix. Tout ce qui est illustre, tout ce qui est sublime,
+même hors de sa frontière, plaît à son enthousiasme sérieux
+et désintéressé. Quand son ennemi est digne d'elle,
<span class="pagenum"><a id="Page_141"> 141</a></span>
-elle le combat tant qu'il est debout; elle l'honore dès qu'il
-est tombé. Napoléon était trop grand pour qu'elle n'en revînt
-pas à l'admirer, trop malheureux pour qu'elle n'en
-vînt pas à l'aimer. Et pour la France, à qui Sainte-Hélène
-a serré le c&oelig;ur, quiconque admire et aime l'empereur est
-Français. Les deux nations étaient donc invinciblement
-amenées dans un temps donné à s'entendre et à se réconcilier.</p>
-
-<p>L'Angleterre et la Russie prévirent cet avenir inévitable;
-et, pour l'empêcher, peu rassurées par la chute de l'empereur,
-motif momentané de rupture, elles créèrent entre
+elle le combat tant qu'il est debout; elle l'honore dès qu'il
+est tombé. Napoléon était trop grand pour qu'elle n'en revînt
+pas à l'admirer, trop malheureux pour qu'elle n'en
+vînt pas à l'aimer. Et pour la France, à qui Sainte-Hélène
+a serré le c&oelig;ur, quiconque admire et aime l'empereur est
+Français. Les deux nations étaient donc invinciblement
+amenées dans un temps donné à s'entendre et à se réconcilier.</p>
+
+<p>L'Angleterre et la Russie prévirent cet avenir inévitable;
+et, pour l'empêcher, peu rassurées par la chute de l'empereur,
+motif momentané de rupture, elles créèrent entre
l'Allemagne et la France un motif permanent de
haine.</p>
-<p>Elles prirent à la France et donnèrent à l'Allemagne la
+<p>Elles prirent à la France et donnèrent à l'Allemagne la
rive gauche du Rhin.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_142"> 142</a></span></p>
<h3 class="p2">XI</h3>
-<p>Ceci était d'une politique profonde.</p>
+<p>Ceci était d'une politique profonde.</p>
-<p>C'était entamer le grand Etat méridional du Rhin ébauché
-par Charlemagne, construit par Louis XIV, complété
-et restauré par Napoléon. C'était affaiblir l'Europe centrale,
-lui créer facticement une sorte de maladie chronique,
-et la tuer peut-être, avec le temps, en lui mettant
-près du c&oelig;ur un ulcère toujours douloureux, toujours
-gangrené. C'était faire brèche à la France, à la vraie France,
-qui est rhénane comme elle est méditerranéenne; <i lang="la" xml:lang="la">Francia
+<p>C'était entamer le grand Etat méridional du Rhin ébauché
+par Charlemagne, construit par Louis XIV, complété
+et restauré par Napoléon. C'était affaiblir l'Europe centrale,
+lui créer facticement une sorte de maladie chronique,
+et la tuer peut-être, avec le temps, en lui mettant
+près du c&oelig;ur un ulcère toujours douloureux, toujours
+gangrené. C'était faire brèche à la France, à la vraie France,
+qui est rhénane comme elle est méditerranéenne; <i lang="la" xml:lang="la">Francia
rhenana</i>, disent les vieilles chartes carlovingiennes.
-C'était poster une avant-garde étrangère à cinq journées
-de Paris. C'était surtout irriter à jamais la France contre
+C'était poster une avant-garde étrangère à cinq journées
+de Paris. C'était surtout irriter à jamais la France contre
l'Allemagne.</p>
-<p>Cette politique profonde, qu'on reconnaît dans la conception
-d'une pareille pensée, se retrouve dans l'exécution.</p>
+<p>Cette politique profonde, qu'on reconnaît dans la conception
+d'une pareille pensée, se retrouve dans l'exécution.</p>
-<p>Donner la rive gauche du Rhin à l'Allemagne, c'était
-une idée. L'avoir donnée à la Prusse, c'est un chef-d'&oelig;uvre.</p>
+<p>Donner la rive gauche du Rhin à l'Allemagne, c'était
+une idée. L'avoir donnée à la Prusse, c'est un chef-d'&oelig;uvre.</p>
-<p>Chef-d'&oelig;uvre de haine, de ruse, de discorde et de calamité;
+<p>Chef-d'&oelig;uvre de haine, de ruse, de discorde et de calamité;
mais chef-d'&oelig;uvre. La politique en a comme cela.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_143"> 143</a></span>
-La Prusse est une nation jeune, vivace, énergique, spirituelle,
-chevaleresque, libérale, guerrière, puissante.
-Peuple d'hier qui a demain. La Prusse marche à de hautes
-destinées, particulièrement sous son roi actuel, prince
+La Prusse est une nation jeune, vivace, énergique, spirituelle,
+chevaleresque, libérale, guerrière, puissante.
+Peuple d'hier qui a demain. La Prusse marche à de hautes
+destinées, particulièrement sous son roi actuel, prince
grave, noble, intelligent et loyal, qui est digne de donner
-à son peuple cette dernière grandeur, la liberté. Dans le
-sentiment vrai et juste de son accroissement inévitable,
-par un point d'honneur louable, quoique à notre avis mal
-entendu, la Prusse peut vouloir ne rien lâcher de ce qu'elle
+à son peuple cette dernière grandeur, la liberté. Dans le
+sentiment vrai et juste de son accroissement inévitable,
+par un point d'honneur louable, quoique à notre avis mal
+entendu, la Prusse peut vouloir ne rien lâcher de ce qu'elle
a une fois saisi.</p>
<p>La politique anglaise se garda bien de donner cette rive
-gauche à l'Autriche. L'Autriche évidemment depuis deux
-siècles décroît et s'amoindrit.</p>
+gauche à l'Autriche. L'Autriche évidemment depuis deux
+siècles décroît et s'amoindrit.</p>
-<p>Au dix-huitième siècle, époque où Pierre le Grand a fait
-la Russie, Frédéric le Grand a fait la Prusse; et il l'a faite
+<p>Au dix-huitième siècle, époque où Pierre le Grand a fait
+la Russie, Frédéric le Grand a fait la Prusse; et il l'a faite
en grande partie avec des morceaux de l'Autriche.</p>
-<p>L'Autriche, c'est le passé de l'Allemagne; la Prusse,
+<p>L'Autriche, c'est le passé de l'Allemagne; la Prusse,
c'est l'avenir.</p>
-<p>A cela près que la France, comme nous le montrerons
-tout à l'heure, est à la fois vieille et jeune, ancienne et
+<p>A cela près que la France, comme nous le montrerons
+tout à l'heure, est à la fois vieille et jeune, ancienne et
neuve, la Prusse est en Allemagne ce que la France est en
Europe.</p>
<p>Il devrait y avoir entre la France et la Prusse effort
-cordial vers le même but, chemin fait en commun, accord
-profond, sympathie. Le partage du Rhin crée une
+cordial vers le même but, chemin fait en commun, accord
+profond, sympathie. Le partage du Rhin crée une
antipathie.</p>
-<p>Il devrait y avoir amitié; le partage du Rhin crée une
+<p>Il devrait y avoir amitié; le partage du Rhin crée une
haine.</p>
-<p>Brouiller la France avec l'Allemagne, c'était quelque
-chose; brouiller la France avec la Prusse, c'était tout.</p>
+<p>Brouiller la France avec l'Allemagne, c'était quelque
+chose; brouiller la France avec la Prusse, c'était tout.</p>
<p>Redisons-le, l'installation de la Prusse dans les provinces
-rhénanes a été le fait capital du congrès de Vienne.
+rhénanes a été le fait capital du congrès de Vienne.
Ce fut la grande adresse de lord Castlereagh et la grande
faute de M. de Talleyrand.</p>
@@ -5066,152 +5027,152 @@ faute de M. de Talleyrand.</p>
<h3 class="p2">XII</h3>
<p>Du reste, dans le fatal remaniement de 1815, il n'y a pas
-eu d'autre idée que celle-là. Le surplus a été fait au hasard.
-Le congrès a songé à désorganiser la France, non à
+eu d'autre idée que celle-là. Le surplus a été fait au hasard.
+Le congrès a songé à désorganiser la France, non à
organiser l'Allemagne.</p>
-<p>On a donné des peuples aux princes et des princes aux
+<p>On a donné des peuples aux princes et des princes aux
peuples, parfois sans regarder les voisinages, presque toujours
-sans consulter l'histoire, le passé, les nationalités,
+sans consulter l'histoire, le passé, les nationalités,
les amours-propres. Car les nations aussi ont leurs amours-propres
-qu'elles écoutent souvent, disons-le à leur honneur,
-plus que leurs intérêts.</p>
-
-<p>Un seul exemple, qui est éclatant, suffira pour indiquer
-de quelle manière s'est fait sous ce rapport le travail du
-congrès. Mayence est une ville illustre. Mayence, au neuvième
-siècle, était assez forte pour châtier son archevêque
-Hatto; Mayence, au douzième siècle, était assez puissante
-pour défendre contre l'empereur et l'empire son archevêque
-Adalbert. Mayence, en 1225, a été le centre de la
-hanse rhénane et le n&oelig;ud des cent villes. Elle a été la
-métropole des minnesænger, c'est-à-dire de la poésie gothique;
-elle a été le berceau de l'imprimerie, c'est-à-dire
-de la pensée moderne. Elle garde et montre encore la
+qu'elles écoutent souvent, disons-le à leur honneur,
+plus que leurs intérêts.</p>
+
+<p>Un seul exemple, qui est éclatant, suffira pour indiquer
+de quelle manière s'est fait sous ce rapport le travail du
+congrès. Mayence est une ville illustre. Mayence, au neuvième
+siècle, était assez forte pour châtier son archevêque
+Hatto; Mayence, au douzième siècle, était assez puissante
+pour défendre contre l'empereur et l'empire son archevêque
+Adalbert. Mayence, en 1225, a été le centre de la
+hanse rhénane et le n&oelig;ud des cent villes. Elle a été la
+métropole des minnesænger, c'est-à-dire de la poésie gothique;
+elle a été le berceau de l'imprimerie, c'est-à-dire
+de la pensée moderne. Elle garde et montre encore la
<span class="pagenum"><a id="Page_145"> 145</a></span>
-maison qu'ont habitée, de 1443 à 1450, Gutenberg, Jean
+maison qu'ont habitée, de 1443 à 1450, Gutenberg, Jean
Fust et Pierre Sch&oelig;ffer, et qu'elle appelle par une magnifique
et juste assimilation Dreyk&oelig;nigshof, la <em>maison des
-trois rois</em>. Pendant huit cents ans Mayence a été la capitale
-du premier des électorats germaniques; pendant vingt
-ans Mayence a été un des fronts de la France. Le congrès
-l'a donnée comme une bourgade à un Etat du cinquième
-ordre, à la Hesse.</p>
-
-<p>Mayence avait une nationalité distincte, tranchée, hautaine
-et jalouse. L'électorat de Mayence pesait en Europe.
-Aujourd'hui elle a garnison étrangère. Elle n'est plus
-qu'une sorte de corps de garde où l'Autriche et la Prusse
-font faction, l'&oelig;il fixé sur la France.</p>
-
-<p>Mayence avait gravé en 1135 sur les portes de bronze que
-lui avait données Willigis les libertés que lui avait données
+trois rois</em>. Pendant huit cents ans Mayence a été la capitale
+du premier des électorats germaniques; pendant vingt
+ans Mayence a été un des fronts de la France. Le congrès
+l'a donnée comme une bourgade à un Etat du cinquième
+ordre, à la Hesse.</p>
+
+<p>Mayence avait une nationalité distincte, tranchée, hautaine
+et jalouse. L'électorat de Mayence pesait en Europe.
+Aujourd'hui elle a garnison étrangère. Elle n'est plus
+qu'une sorte de corps de garde où l'Autriche et la Prusse
+font faction, l'&oelig;il fixé sur la France.</p>
+
+<p>Mayence avait gravé en 1135 sur les portes de bronze que
+lui avait données Willigis les libertés que lui avait données
Adalbert. Elle a encore les portes de bronze, mais
-elle n'a plus les libertés.</p>
+elle n'a plus les libertés.</p>
<p>Dans le plus profond de son histoire, Mayence a des souvenirs
romains; le tombeau de Drusus est chez elle. Elle
-a des souvenirs français: Pepin, le premier roi de France
-qui ait été sacré, a été sacré, en 750, par un archevêque
+a des souvenirs français: Pepin, le premier roi de France
+qui ait été sacré, a été sacré, en 750, par un archevêque
de Mayence, saint Boniface. Elle n'a point de souvenirs
-hessois, à moins que ce ne soit celui-ci: au seizième siècle,
-son territoire fut ravagé par Jean le Batailleur, landgrave
+hessois, à moins que ce ne soit celui-ci: au seizième siècle,
+son territoire fut ravagé par Jean le Batailleur, landgrave
de Hesse.</p>
-<p>Ceci montre comment le congrès de Vienne a procédé.
-Jamais opération chirurgicale ne s'est faite plus à l'aventure.
-On s'est hâté d'amputer la France, de mutiler les
-nationalités rhénanes, d'en extirper l'esprit français. On a
-violemment arraché des morceaux de l'empire de Napoléon;
-l'un a pris celui-ci, l'autre celui-là, sans regarder
-même si le lambeau par hasard ne souffrait pas, s'il n'était
-pas séparé de son centre, c'est-à-dire de son c&oelig;ur,
+<p>Ceci montre comment le congrès de Vienne a procédé.
+Jamais opération chirurgicale ne s'est faite plus à l'aventure.
+On s'est hâté d'amputer la France, de mutiler les
+nationalités rhénanes, d'en extirper l'esprit français. On a
+violemment arraché des morceaux de l'empire de Napoléon;
+l'un a pris celui-ci, l'autre celui-là, sans regarder
+même si le lambeau par hasard ne souffrait pas, s'il n'était
+pas séparé de son centre, c'est-à-dire de son c&oelig;ur,
s'il pouvait reprendre vie autrement et se rattacher ailleurs.
<span class="pagenum"><a id="Page_146"> 146</a></span>
-On n'a posé aucun appareil, on n'a fait aucune
+On n'a posé aucun appareil, on n'a fait aucune
ligature. Ce qui saignait il y a vingt-cinq ans saigne encore.</p>
-<p>Ainsi on a donné à la Bavière quelques anneaux de la
-chaîne des Vosges, vingt-six lieues de long sur vingt et
-une de large, cinq cent dix-sept mille quatre-vingts âmes,
-trois morceaux de nos trois départements de la Sarre, du
+<p>Ainsi on a donné à la Bavière quelques anneaux de la
+chaîne des Vosges, vingt-six lieues de long sur vingt et
+une de large, cinq cent dix-sept mille quatre-vingts âmes,
+trois morceaux de nos trois départements de la Sarre, du
Bas-Rhin et du Mont-Tonnerre. Avec ces trois morceaux
-la Bavière a fait quatre districts. Pourquoi ces chiffres et
+la Bavière a fait quatre districts. Pourquoi ces chiffres et
pas d'autres? Cherchez une raison; vous ne trouvez que
le caprice.</p>
-<p>On a donné à Hesse-Darmstadt le bout septentrional des
-Vosges, le nord du département du Mont-Tonnerre, et
-cent soixante-treize mille quatre cents âmes. Avec ces
-âmes et ces Vosges, la Hesse a fait onze cantons.</p>
-
-<p>Si l'on promène son regard sur une carte d'Allemagne
-vers le confluent du Mein et du Rhin, on est agréablement
-surpris d'y voir s'épanouir une grande fleur à cinq pétales,
-découpée en 1815 par les ciseaux délicats du congrès.
-Francfort est le pistil de cette rose. Ce pistil, où
-vivent en plein développement deux bourgmestres, quarante-deux
-sénateurs, soixante administrateurs et quatre-vingt-cinq
-législateurs, contient quarante-six mille habitants,
-dont cinq mille juifs. Les cinq pétales, peints tous
-sur la carte de différentes couleurs, appartiennent à cinq
-Etats différents: le premier est à la Bavière, le deuxième
-est à Hesse-Cassel, le troisième à Hesse-Hombourg, le
-quatrième à Nassau, le cinquième à Hesse-Darmstadt.</p>
-
-<p>Etait-il nécessaire d'accommoder et d'envelopper de
-cette façon une noble ville où il semble, lorsqu'on y est,
+<p>On a donné à Hesse-Darmstadt le bout septentrional des
+Vosges, le nord du département du Mont-Tonnerre, et
+cent soixante-treize mille quatre cents âmes. Avec ces
+âmes et ces Vosges, la Hesse a fait onze cantons.</p>
+
+<p>Si l'on promène son regard sur une carte d'Allemagne
+vers le confluent du Mein et du Rhin, on est agréablement
+surpris d'y voir s'épanouir une grande fleur à cinq pétales,
+découpée en 1815 par les ciseaux délicats du congrès.
+Francfort est le pistil de cette rose. Ce pistil, où
+vivent en plein développement deux bourgmestres, quarante-deux
+sénateurs, soixante administrateurs et quatre-vingt-cinq
+législateurs, contient quarante-six mille habitants,
+dont cinq mille juifs. Les cinq pétales, peints tous
+sur la carte de différentes couleurs, appartiennent à cinq
+Etats différents: le premier est à la Bavière, le deuxième
+est à Hesse-Cassel, le troisième à Hesse-Hombourg, le
+quatrième à Nassau, le cinquième à Hesse-Darmstadt.</p>
+
+<p>Etait-il nécessaire d'accommoder et d'envelopper de
+cette façon une noble ville où il semble, lorsqu'on y est,
qu'on sente battre le c&oelig;ur de l'Allemagne? Les empereurs
-y étaient élus et couronnés; la diète germanique y délibère;
-G&oelig;the y est né.</p>
+y étaient élus et couronnés; la diète germanique y délibère;
+G&oelig;the y est né.</p>
-<p>Lorsqu'il parcourt aujourd'hui les provinces rhénanes,
+<p>Lorsqu'il parcourt aujourd'hui les provinces rhénanes,
<span class="pagenum"><a id="Page_147"> 147</a></span>
sur lesquelles rayonnait il n'y a pas trente ans cette puissante
-homogénéité qui à pénétré si profondément en moins
-d'un siècle et demi l'antique landgraviat d'Alsace, le voyageur
-rencontre de temps à autre un poteau blanc et bleu,
-il est en Bavière; puis voici un poteau blanc et rouge, il
-est dans la Hesse; puis voilà un poteau blanc et noir, il
-est en Prusse. Pourquoi? Y a-t-il une raison à cela? A-t-on
-passé une rivière, une muraille, une montagne? A-t-on
-touché une frontière? Quelque chose s'est-il modifié dans
-le pays qu'on a traversé? Non. Rien n'a changé que la
+homogénéité qui à pénétré si profondément en moins
+d'un siècle et demi l'antique landgraviat d'Alsace, le voyageur
+rencontre de temps à autre un poteau blanc et bleu,
+il est en Bavière; puis voici un poteau blanc et rouge, il
+est dans la Hesse; puis voilà un poteau blanc et noir, il
+est en Prusse. Pourquoi? Y a-t-il une raison à cela? A-t-on
+passé une rivière, une muraille, une montagne? A-t-on
+touché une frontière? Quelque chose s'est-il modifié dans
+le pays qu'on a traversé? Non. Rien n'a changé que la
couleur des poteaux. Le fait est qu'on n'est ni en Prusse,
-ni dans la Hesse, ni en Bavière; on est sur la rive gauche
-du Rhin, c'est-à-dire en France, comme sur la rive droite
+ni dans la Hesse, ni en Bavière; on est sur la rive gauche
+du Rhin, c'est-à-dire en France, comme sur la rive droite
on est en Allemagne.</p>
<p>Insistons donc sur ce point, l'arrangement de 1815 a
-été une répartition léonine. Les rois ne se sont dit qu'une
-chose: <em>Partageons</em>.&mdash;Voici la robe de Joseph, déchirons-la,
+été une répartition léonine. Les rois ne se sont dit qu'une
+chose: <em>Partageons</em>.&mdash;Voici la robe de Joseph, déchirons-la,
et que chacun garde ce qui lui restera aux mains.&mdash;Ces
-pièces sont aujourd'hui cousues au bas de chaque
+pièces sont aujourd'hui cousues au bas de chaque
Etat; on peut les voir; jamais loques plus bizarrement
-déchiquetées n'ont traîné sur une mappemonde. Jamais
-haillons ajustés bout à bout par la politique humaine n'ont
-caché et travesti plus étrangement les éternels et divins
+déchiquetées n'ont traîné sur une mappemonde. Jamais
+haillons ajustés bout à bout par la politique humaine n'ont
+caché et travesti plus étrangement les éternels et divins
compartiments des fleuves, des mers et des montagnes.</p>
-<p>Et, tôt ou tard les nobles nations du Rhin y réfléchiront,
-c'est d'elles que le congrès s'est le moins préoccupé.
-On a pu entrevoir dans ces quelques lignes nécessairement
-sommaires avec quel dédain le congrès a traité
-l'histoire, le passé, les affinités géographiques et commerciales,
-tout ce qui constitue l'entité des nations. Chose
+<p>Et, tôt ou tard les nobles nations du Rhin y réfléchiront,
+c'est d'elles que le congrès s'est le moins préoccupé.
+On a pu entrevoir dans ces quelques lignes nécessairement
+sommaires avec quel dédain le congrès a traité
+l'histoire, le passé, les affinités géographiques et commerciales,
+tout ce qui constitue l'entité des nations. Chose
remarquable, on distribuait des peuples et l'on ne songeait
pas aux peuples. On s'agrandissait, on s'arrondissait, on
-s'étendait, voilà tout. Chacun payait ses dettes avec un
-peu de la France. On faisait des concessions viagères et des
+s'étendait, voilà tout. Chacun payait ses dettes avec un
+peu de la France. On faisait des concessions viagères et des
<span class="pagenum"><a id="Page_148"> 148</a></span>
-concessions à réméré. On s'accommodait entre soi. Tel
+concessions à réméré. On s'accommodait entre soi. Tel
prince demandait des arrhes: on lui donnait une ville;
-tel autre réclamait un appoint: on lui jetait un village.</p>
+tel autre réclamait un appoint: on lui jetait un village.</p>
-<p>Mais sous cette légèreté apparente, nous l'avons indiqué,
-il y avait une pensée profonde, une pensée anglaise
-et russe qui s'exécutait, disons-le, aussi bien aux dépens
-de l'Allemagne qu'aux dépens de la France. Le Rhin est
+<p>Mais sous cette légèreté apparente, nous l'avons indiqué,
+il y avait une pensée profonde, une pensée anglaise
+et russe qui s'exécutait, disons-le, aussi bien aux dépens
+de l'Allemagne qu'aux dépens de la France. Le Rhin est
le fleuve qui doit les unir; on en a fait le fleuve qui les
divise.</p>
@@ -5219,15 +5180,15 @@ divise.</p>
<h3 class="p2">XIII</h3>
-<p>Cette situation évidemment est factice, violente, contre
-nature, et par conséquent momentanée. Le temps ramène
-tout à l'équation; la France reviendra à sa forme normale
-et à ses proportions nécessaires. A notre avis, elle doit et
+<p>Cette situation évidemment est factice, violente, contre
+nature, et par conséquent momentanée. Le temps ramène
+tout à l'équation; la France reviendra à sa forme normale
+et à ses proportions nécessaires. A notre avis, elle doit et
elle peut y revenir pacifiquement, par la force des choses
-combinée avec la force des idées. A cela pourtant il y a
+combinée avec la force des idées. A cela pourtant il y a
deux obstacles:</p>
-<p>Un obstacle matériel;</p>
+<p>Un obstacle matériel;</p>
<p>Un obstacle moral.</p>
@@ -5235,1410 +5196,1410 @@ deux obstacles:</p>
<h3 class="p2">XIV</h3>
-<p>L'obstacle matériel, c'est la Prusse.</p>
+<p>L'obstacle matériel, c'est la Prusse.</p>
-<p>Nous ne reviendrons pas sur ce que nous avons déjà
-dit à ce sujet. Il est impossible pourtant que dans un temps
-donné la Prusse ne reconnaisse pas trois choses:</p>
+<p>Nous ne reviendrons pas sur ce que nous avons déjà
+dit à ce sujet. Il est impossible pourtant que dans un temps
+donné la Prusse ne reconnaisse pas trois choses:</p>
-<p>La première, c'est que, le caractère personnel des princes
-toujours laissé hors de question, l'alliance russe n'est
-pas et ne peut pas être un fait simple et clair pour un
-Etat de l'Europe centrale. Ce sont là des rapprochements
-dont l'arrière-pensée est transparente. Entre royaumes et
-entre peuples on peut s'aimer de beaucoup de façons. La
+<p>La première, c'est que, le caractère personnel des princes
+toujours laissé hors de question, l'alliance russe n'est
+pas et ne peut pas être un fait simple et clair pour un
+Etat de l'Europe centrale. Ce sont là des rapprochements
+dont l'arrière-pensée est transparente. Entre royaumes et
+entre peuples on peut s'aimer de beaucoup de façons. La
Russie aime l'Allemagne comme l'Angleterre aime le Portugal
et l'Espagne, comme le loup aime le mouton.</p>
-<p>La deuxième, c'est que, malgré tous les efforts de la
-Prusse depuis vingt-cinq ans, malgré force concessions de
-bien-être, comme l'abaissement des taxes sur le tabac, le
-houblon et le vin, si paternel qu'ait été son gouvernement,
+<p>La deuxième, c'est que, malgré tous les efforts de la
+Prusse depuis vingt-cinq ans, malgré force concessions de
+bien-être, comme l'abaissement des taxes sur le tabac, le
+houblon et le vin, si paternel qu'ait été son gouvernement,
et nous le reconnaissons, la rive gauche du Rhin
-est restée française; tandis que la rive droite, naturellement
-et nécessairement allemande, est devenue tout de
+est restée française; tandis que la rive droite, naturellement
+et nécessairement allemande, est devenue tout de
suite prussienne. Parcourez la rive droite, entrez dans les
auberges, dans les tavernes, dans les boutiques; partout
<span class="pagenum"><a id="Page_151"> 151</a></span>
-vous verrez le portrait du grand Frédéric et la bataille de
-Rosbach accrochés au mur. Parcourez la rive gauche, visitez
-les mêmes lieux, partout vous y trouverez Napoléon
-et Austerlitz, protestation muette. La liberté de la presse
-n'existe pas dans les possessions prussiennes, mais la liberté
+vous verrez le portrait du grand Frédéric et la bataille de
+Rosbach accrochés au mur. Parcourez la rive gauche, visitez
+les mêmes lieux, partout vous y trouverez Napoléon
+et Austerlitz, protestation muette. La liberté de la presse
+n'existe pas dans les possessions prussiennes, mais la liberté
de la muraille y existe encore, et elle suffit, comme
-on voit, pour rendre publiques les pensées secrètes.</p>
-
-<p>En troisième lieu, la Prusse remarquera que son Etat,
-tel que les congrès l'ont coupé, est mal fait. Qu'est-ce en
-effet que la Prusse aujourd'hui? Trois îles en terre ferme.
-Chose bizarre à dire, mais vraie. Le Rhin, et surtout le
-défaut de sympathie et d'unité, divisent en deux le grand-duché
-du Bas-Rhin, qui est lui-même séparé de la vieille
-Prusse par un détroit où passe un bras de la confédération
-germanique et où le Hanovre et la Hesse électorale
-font leur jonction. Entre les deux points les plus rapprochés
-de ce détroit, Liebenau et Wilzenhs, est précisément
-situé Cassel, comme pour interdire toute communication.
-Etrange sujétion presque absurde à exprimer, le roi de
+on voit, pour rendre publiques les pensées secrètes.</p>
+
+<p>En troisième lieu, la Prusse remarquera que son Etat,
+tel que les congrès l'ont coupé, est mal fait. Qu'est-ce en
+effet que la Prusse aujourd'hui? Trois îles en terre ferme.
+Chose bizarre à dire, mais vraie. Le Rhin, et surtout le
+défaut de sympathie et d'unité, divisent en deux le grand-duché
+du Bas-Rhin, qui est lui-même séparé de la vieille
+Prusse par un détroit où passe un bras de la confédération
+germanique et où le Hanovre et la Hesse électorale
+font leur jonction. Entre les deux points les plus rapprochés
+de ce détroit, Liebenau et Wilzenhs, est précisément
+situé Cassel, comme pour interdire toute communication.
+Etrange sujétion presque absurde à exprimer, le roi de
Prusse ne peut aller chez lui sans sortir de chez lui.</p>
-<p>Il est évident que ceci encore n'est qu'une situation
+<p>Il est évident que ceci encore n'est qu'une situation
provisoire.</p>
-<p>La Prusse, disons-le-lui à elle-même, tend à devenir et
-deviendra un grand royaume homogène, lié dans toutes
+<p>La Prusse, disons-le-lui à elle-même, tend à devenir et
+deviendra un grand royaume homogène, lié dans toutes
ses parties, puissant sur terre et sur mer. A l'heure qu'il
est la Prusse n'a de ports que sur la Baltique, mer dont la
profondeur n'atteint pas les huit cents pieds du lac de
-Constance, mer plus facile à fermer encore que la Méditerranée
-et qui n'a pas, comme la Méditerranée, l'inappréciable
-avantage d'être le bassin même de la civilisation.
-Un peuple enfermé dans la Méditerranée a pu devenir
-Rome. Que deviendrait un peuple enfermé dans la Baltique?
-Il faut à la Prusse des ports sur l'Océan.</p>
+Constance, mer plus facile à fermer encore que la Méditerranée
+et qui n'a pas, comme la Méditerranée, l'inappréciable
+avantage d'être le bassin même de la civilisation.
+Un peuple enfermé dans la Méditerranée a pu devenir
+Rome. Que deviendrait un peuple enfermé dans la Baltique?
+Il faut à la Prusse des ports sur l'Océan.</p>
<p>Nul n'a le secret de l'avenir, et Dieu seul, de son doigt
<span class="pagenum"><a id="Page_152"> 152</a></span>
inflexible, avance, recule, ou efface souverainement les
lignes vertes et rouges que les hommes tracent sur les
-mappemondes. Mais dès à présent on peut le constater,
-car une partie en est déjà visible, le travail divin se fait.
-Dès à présent la Providence remet en ordre, avec sa lenteur
-infaillible et majestueuse, ce qu'ont dérangé les congrès.
-En séparant, par l'avènement béni d'une jeune fille,
+mappemondes. Mais dès à présent on peut le constater,
+car une partie en est déjà visible, le travail divin se fait.
+Dès à présent la Providence remet en ordre, avec sa lenteur
+infaillible et majestueuse, ce qu'ont dérangé les congrès.
+En séparant, par l'avènement béni d'une jeune fille,
la couronne de Hanovre de la couronne d'Angleterre, en
isolant le petit royaume du grand, en frappant de diverses
-incapacités morales et physiques, on pourrait dire de tous
-les aveuglements à la fois, la branche de Brunswick restée allemande
-ou redevenue allemande, c'est-à-dire en la marquant
-pour une extinction prochaine, il semble qu'elle laisse déjà
-entrevoir son moyen et son but: le Hanovre à la Prusse et
-le Rhin à la France.</p>
+incapacités morales et physiques, on pourrait dire de tous
+les aveuglements à la fois, la branche de Brunswick restée allemande
+ou redevenue allemande, c'est-à-dire en la marquant
+pour une extinction prochaine, il semble qu'elle laisse déjà
+entrevoir son moyen et son but: le Hanovre à la Prusse et
+le Rhin à la France.</p>
<p>Quand nous disons le Rhin, nous entendons la rive gauche.
Or la Prusse a plus de rive droite que de rive gauche,
et elle gardera la rive droite.</p>
-<p>Pour le Hanovre, l'incorporation à la Prusse, c'est un
-grand pas vers la liberté, la dignité et la grandeur. Pour
-la Prusse, la possession du Hanovre, c'est d'abord l'homogénéité
-du territoire, la suppression du détroit et de
-l'obstacle, la jonction du duché du Rhin à la vieille Prusse;
-ensuite, c'est l'absorption inévitable de Hambourg et
-d'Oldenbourg, c'est l'Océan ouvert, la navigation libre, la
-possibilité d'être aussi puissante par la marine que par
-l'armée.</p>
-
-<p>Qu'est-ce que la rive gauche du Rhin à côté de tout
+<p>Pour le Hanovre, l'incorporation à la Prusse, c'est un
+grand pas vers la liberté, la dignité et la grandeur. Pour
+la Prusse, la possession du Hanovre, c'est d'abord l'homogénéité
+du territoire, la suppression du détroit et de
+l'obstacle, la jonction du duché du Rhin à la vieille Prusse;
+ensuite, c'est l'absorption inévitable de Hambourg et
+d'Oldenbourg, c'est l'Océan ouvert, la navigation libre, la
+possibilité d'être aussi puissante par la marine que par
+l'armée.</p>
+
+<p>Qu'est-ce que la rive gauche du Rhin à côté de tout
cela?</p>
-<p>Quant à l'Allemagne proprement dite, c'est dans les
-principautés du Danube que sont ses compensations futures.
-N'est-il pas évident que l'empire ottoman diminue et
+<p>Quant à l'Allemagne proprement dite, c'est dans les
+principautés du Danube que sont ses compensations futures.
+N'est-il pas évident que l'empire ottoman diminue et
s'atrophie pour que l'Allemagne s'agrandisse?</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_153"> 153</a></span></p>
<h3 class="p2">XV</h3>
-<p>L'obstacle moral, c'est l'inquiétude que la France éveille
+<p>L'obstacle moral, c'est l'inquiétude que la France éveille
en Europe.</p>
-<p>La France, en effet, pour le monde entier, c'est la pensée,
-c'est l'intelligence, la publicité, le livre, la presse, la
+<p>La France, en effet, pour le monde entier, c'est la pensée,
+c'est l'intelligence, la publicité, le livre, la presse, la
tribune, la parole; c'est la langue, la pire des choses, dit
Esope;&mdash;la meilleure aussi.</p>
-<p>Pour apprécier quelle est l'influence de la France dans
-l'atmosphère continentale et quelle lumière et quelle chaleur
-elle y répand, il suffit de comparer à l'Europe d'il y a
-deux cents ans, dont nous avons crayonné le tableau en
-commençant, l'Europe d'aujourd'hui.</p>
+<p>Pour apprécier quelle est l'influence de la France dans
+l'atmosphère continentale et quelle lumière et quelle chaleur
+elle y répand, il suffit de comparer à l'Europe d'il y a
+deux cents ans, dont nous avons crayonné le tableau en
+commençant, l'Europe d'aujourd'hui.</p>
-<p>S'il est vrai que le progrès des sociétés soit, et nous le
+<p>S'il est vrai que le progrès des sociétés soit, et nous le
croyons fermement, de marcher par des transformations
lentes, successives et pacifiques, du gouvernement d'un
seul au gouvernement de plusieurs et du gouvernement de
plusieurs au gouvernement de tous; si cela est vrai, au
-premier aspect il semble évident que l'Europe, loin d'avancer,
-comme les bons esprits le pensent, a rétrogradé.</p>
+premier aspect il semble évident que l'Europe, loin d'avancer,
+comme les bons esprits le pensent, a rétrogradé.</p>
-<p>En effet, sans même pour l'instant faire figurer dans ce
-calcul les monarchies secondaires de la confédération germanique,
+<p>En effet, sans même pour l'instant faire figurer dans ce
+calcul les monarchies secondaires de la confédération germanique,
et en ne tenant compte que des Etats absolument
<span class="pagenum"><a id="Page_154"> 154</a></span>
-indépendants, on se souvient qu'au dix-septième siècle il
-n'y avait en Europe que douze monarchies héréditaires; il
+indépendants, on se souvient qu'au dix-septième siècle il
+n'y avait en Europe que douze monarchies héréditaires; il
y en a dix-sept maintenant.</p>
-<p>Il y avait cinq monarchies électives; il n'y en a plus
-qu'une, le Saint-Siége.</p>
+<p>Il y avait cinq monarchies électives; il n'y en a plus
+qu'une, le Saint-Siége.</p>
-<p>Il y avait huit républiques; il n'y en a plus qu'une, la
+<p>Il y avait huit républiques; il n'y en a plus qu'une, la
Suisse.</p>
<p>La Suisse, il faut d'ailleurs l'ajouter, n'a pas seulement
-survécu, elle s'est agrandie. De treize cantons elle est
-montée à vingt-deux. Disons-le en passant,&mdash;car, si nous
+survécu, elle s'est agrandie. De treize cantons elle est
+montée à vingt-deux. Disons-le en passant,&mdash;car, si nous
insistons sur les causes morales, nous ne voulons pas
-omettre les causes physiques,&mdash;toutes les républiques
-qui ont disparu étaient dans la plaine ou sur la mer; la
-seule qui soit restée était dans la montagne. Les montagnes
-conservent les républiques. Depuis cinq siècles, en
-dépit des assauts et des ligues, il y a trois républiques
+omettre les causes physiques,&mdash;toutes les républiques
+qui ont disparu étaient dans la plaine ou sur la mer; la
+seule qui soit restée était dans la montagne. Les montagnes
+conservent les républiques. Depuis cinq siècles, en
+dépit des assauts et des ligues, il y a trois républiques
montagnardes dans l'ancien continent: une en Europe,
la Suisse, qui tient les Alpes; une en Afrique, l'Abyssinie<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a>,
qui tient les montagnes de la Lune; une en Asie,
la Circassie, qui tient le Caucase.</p>
-<p>Si, après l'Europe, nous examinons la confédération
-germanique, ce microcosme de l'Europe, voici ce qui apparaît:
-à part la Prusse et l'Autriche, qui comptent parmi
-les grandes monarchies indépendantes, les six principaux
-Etats de la confédération germanique sont: la Bavière, le
+<p>Si, après l'Europe, nous examinons la confédération
+germanique, ce microcosme de l'Europe, voici ce qui apparaît:
+à part la Prusse et l'Autriche, qui comptent parmi
+les grandes monarchies indépendantes, les six principaux
+Etats de la confédération germanique sont: la Bavière, le
Wurtemberg, la Saxe, le Hanovre, la Hesse et Bade. De ces
-six Etats, les quatre premiers étaient des duchés, ce sont
-aujourd'hui des royaumes; les deux derniers étaient, la
+six Etats, les quatre premiers étaient des duchés, ce sont
+aujourd'hui des royaumes; les deux derniers étaient, la
Hesse un landgraviat, et Bade un margraviat; ce sont aujourd'hui
-des grands-duchés.</p>
+des grands-duchés.</p>
-<p>Quant aux Etats électifs et viagers du corps germanique,
+<p>Quant aux Etats électifs et viagers du corps germanique,
<span class="pagenum"><a id="Page_155"> 155</a></span>
-ils étaient nombreux et comprenaient une foule de principautés
-ecclésiastiques; tous ont cessé d'exister, et à leur
-tête se sont éclipsés pour jamais les trois grands électorats
-archiépiscopaux du Rhin.</p>
+ils étaient nombreux et comprenaient une foule de principautés
+ecclésiastiques; tous ont cessé d'exister, et à leur
+tête se sont éclipsés pour jamais les trois grands électorats
+archiépiscopaux du Rhin.</p>
<p>Si nous passons aux Etats populaires, nous trouvons
ceci: il y avait en Allemagne soixante-dix villes libres; il
n'y en a plus que quatre: Francfort-sur-le-Mein, Hambourg,
-Lubeck et Brême.</p>
+Lubeck et Brême.</p>
<p>Et qu'on le remarque bien, pour faire ce rapprochement
nous ne nous sommes pas mis dans les conditions les plus
-favorables à ce que nous voulions démontrer, car si au
+favorables à ce que nous voulions démontrer, car si au
lieu de 1630 nous avions choisi 1650, par exemple, nous
aurions pu retrancher aux Etats monarchiques et ajouter
-aux Etats démocratiques du dix-septième siècle la république
+aux Etats démocratiques du dix-septième siècle la république
anglaise, qui a disparu aujourd'hui comme les autres.</p>
<p>Poursuivons.</p>
-<p>Des cinq monarchies électives, deux étaient de premier
+<p>Des cinq monarchies électives, deux étaient de premier
rang, Rome et l'Empire. La seule qui reste maintenant,
-Rome, est tombée au troisième rang.</p>
+Rome, est tombée au troisième rang.</p>
-<p>Des huit républiques, une, Venise, était une puissance
+<p>Des huit républiques, une, Venise, était une puissance
de second rang. La seule qui subsiste de nos jours, la
-Suisse, est, comme Rome, un Etat de troisième ordre.</p>
+Suisse, est, comme Rome, un Etat de troisième ordre.</p>
<p>Les cinq grandes puissances actuellement dirigeantes, la
France, la Prusse, l'Autriche, la Russie et l'Angleterre,
-sont toutes des monarchies héréditaires.</p>
+sont toutes des monarchies héréditaires.</p>
-<p>Ainsi, d'après cette confrontation surprenante, qui a
-gagné du terrain? la monarchie. Qui en a perdu? la démocratie.</p>
+<p>Ainsi, d'après cette confrontation surprenante, qui a
+gagné du terrain? la monarchie. Qui en a perdu? la démocratie.</p>
-<p>Voilà les faits.</p>
+<p>Voilà les faits.</p>
<p>Eh bien, les faits se trompent. Les faits ne sont que
des apparences. Le sentiment profond et unanime des
-nations dément les faits et dit que c'est le contraire qui est
+nations dément les faits et dit que c'est le contraire qui est
vrai.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_156"> 156</a></span>
-La monarchie a reculé, la démocratie a avancé.</p>
+La monarchie a reculé, la démocratie a avancé.</p>
-<p>Pour que le côté libéral de la constitution de la vieille
+<p>Pour que le côté libéral de la constitution de la vieille
Europe non-seulement n'ait rien perdu, mais encore ait
-prodigieusement gagné, malgré la multiplication et l'accroissement
-des royautés, malgré la chute de tous les Etats
-viagers et, en quelque sorte, présidentiels de l'Allemagne,
-malgré la disparition de quatre grandes monarchies électives
-sur cinq, de sept républiques sur huit et de soixante-six
+prodigieusement gagné, malgré la multiplication et l'accroissement
+des royautés, malgré la chute de tous les Etats
+viagers et, en quelque sorte, présidentiels de l'Allemagne,
+malgré la disparition de quatre grandes monarchies électives
+sur cinq, de sept républiques sur huit et de soixante-six
villes libres sur soixante-dix, il suffit d'un fait: la
-France a passé de l'état de monarchie pure à l'état de
+France a passé de l'état de monarchie pure à l'état de
monarchie populaire.</p>
<p>Ce n'est qu'un pas, mais ce pas est fait par la France;
-et, dans un temps donné, tous les pas que fait la France,
+et, dans un temps donné, tous les pas que fait la France,
le monde les fera. Ceci est tellement vrai, que, lorsqu'elle
-se hâte, le monde se révolte contre elle et la prend à partie,
+se hâte, le monde se révolte contre elle et la prend à partie,
trouvant plus facile encore de la combattre que de la
-suivre. Aussi la politique de la France doit-elle être une
-politique conductrice et toujours se résumer en deux mots:
-ne jamais marcher assez lentement pour arrêter l'Europe,
-ne jamais marcher assez vite pour empêcher l'Europe de
+suivre. Aussi la politique de la France doit-elle être une
+politique conductrice et toujours se résumer en deux mots:
+ne jamais marcher assez lentement pour arrêter l'Europe,
+ne jamais marcher assez vite pour empêcher l'Europe de
rejoindre.</p>
<p>Le tableau que nous venons de dresser dans les quelques
-pages qui précèdent prouve encore, et prouve souverainement
+pages qui précèdent prouve encore, et prouve souverainement
ceci: c'est que les mots ne sont rien, c'est que les
-idées sont tout. A quoi bon batailler en effet pour ou contre
-le mot république, par exemple, lorsqu'il est démontré
-que sept <em>républiques</em>, quatre Etats électifs et soixante-six
+idées sont tout. A quoi bon batailler en effet pour ou contre
+le mot république, par exemple, lorsqu'il est démontré
+que sept <em>républiques</em>, quatre Etats électifs et soixante-six
villes franches tiennent moins de place dans la civilisation
-européenne qu'une idée de liberté semée par la
-France à tous les vents!</p>
+européenne qu'une idée de liberté semée par la
+France à tous les vents!</p>
-<p>En effet, les Etats nuisent ou servent à la civilisation,
+<p>En effet, les Etats nuisent ou servent à la civilisation,
non par le nom qu'ils portent, mais par l'exemple qu'ils
donnent. Un exemple est une proclamation.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_157"> 157</a></span>
-Or quel est l'exemple que donnaient les républiques
+Or quel est l'exemple que donnaient les républiques
disparues, et quel est l'exemple que donne la France?</p>
-<p>Venise aimait passionnément l'égalité. Le doge n'avait
-que sa voix au sénat. La police entrait chez le doge
-comme chez le dernier citoyen, et, masquée, fouillait ses
-papiers en sa présence sans qu'il osât dire un mot. Les parents
-du doge étaient suspects à la république par cela
-seul qu'ils étaient parents du doge. Les cardinaux vénitiens
-lui étaient suspects comme princes étrangers. Catherine
-Cornaro, reine à Chypre, n'était à Venise qu'une dame de
-Venise. La république avait proscrit les titres héraldiques.
-Un jour un sénateur, nommé par l'empereur comte du
+<p>Venise aimait passionnément l'égalité. Le doge n'avait
+que sa voix au sénat. La police entrait chez le doge
+comme chez le dernier citoyen, et, masquée, fouillait ses
+papiers en sa présence sans qu'il osât dire un mot. Les parents
+du doge étaient suspects à la république par cela
+seul qu'ils étaient parents du doge. Les cardinaux vénitiens
+lui étaient suspects comme princes étrangers. Catherine
+Cornaro, reine à Chypre, n'était à Venise qu'une dame de
+Venise. La république avait proscrit les titres héraldiques.
+Un jour un sénateur, nommé par l'empereur comte du
Saint-Empire, fit sculpter en pierre sur le fronton de sa
porte une couronne comtale au-dessus de son blason. Le
lendemain matin la couronne avait disparu. Le conseil
-des Dix l'avait fait briser pendant la nuit à coups de marteau.
-Le sénateur dévora l'affront et fit bien. Sous François
-Foscari, quand le roi de Dacie vint séjourner à Venise, la
-république lui donna rang de citoyen; rien de plus. Jusqu'ici
-tout va d'accord, et l'égalité la plus jalouse n'aurait
-rien à reprendre. Mais au-dessous des citoyens il y avait
-les citadins. Les citoyens, c'était la noblesse; les citadins,
-c'était le peuple. Or les citadins, c'est-à-dire
-le peuple, n'avaient aucun droit. Leur magistrat suprême,
-qui s'appelait le chancelier des citadins et qui était une
-façon de doge plébéien, n'avait rang que fort loin après le
+des Dix l'avait fait briser pendant la nuit à coups de marteau.
+Le sénateur dévora l'affront et fit bien. Sous François
+Foscari, quand le roi de Dacie vint séjourner à Venise, la
+république lui donna rang de citoyen; rien de plus. Jusqu'ici
+tout va d'accord, et l'égalité la plus jalouse n'aurait
+rien à reprendre. Mais au-dessous des citoyens il y avait
+les citadins. Les citoyens, c'était la noblesse; les citadins,
+c'était le peuple. Or les citadins, c'est-à-dire
+le peuple, n'avaient aucun droit. Leur magistrat suprême,
+qui s'appelait le chancelier des citadins et qui était une
+façon de doge plébéien, n'avait rang que fort loin après le
dernier des nobles. Il y avait entre le bas et le haut de l'Etat
une muraille infranchissable, et en aucun cas la citadinance
-ne menait à la seigneurie. Une fois seulement, au quatorzième
-siècle, trente bourgeois opulents se ruinèrent presque
-pour sauver la république et obtinrent en récompense,
+ne menait à la seigneurie. Une fois seulement, au quatorzième
+siècle, trente bourgeois opulents se ruinèrent presque
+pour sauver la république et obtinrent en récompense,
ou, pour mieux dire, en payement, la noblesse; mais cela
-fit presque une révolution; et ces trente noms, aux yeux
-des patriciens purs, ont été jusqu'à nos jours les trente
+fit presque une révolution; et ces trente noms, aux yeux
+des patriciens purs, ont été jusqu'à nos jours les trente
<span class="pagenum"><a id="Page_158"> 158</a></span>
-taches du livre d'or. La seigneurie déclarait ne devoir au
-peuple qu'une chose, le pain à bon marché. Joignez à cela
-le carnaval de cinq mois, et Juvénal pourra dire: <i lang="la" xml:lang="la">Panem
-et circenses</i>. Voilà comment Venise comprenait l'égalité.&mdash;Le
-droit public français a aboli tout privilége. Il a proclamé
-la libre accessibilité de toutes les aptitudes à tous
-les emplois, et cette parité du premier comme du dernier
+taches du livre d'or. La seigneurie déclarait ne devoir au
+peuple qu'une chose, le pain à bon marché. Joignez à cela
+le carnaval de cinq mois, et Juvénal pourra dire: <i lang="la" xml:lang="la">Panem
+et circenses</i>. Voilà comment Venise comprenait l'égalité.&mdash;Le
+droit public français a aboli tout privilége. Il a proclamé
+la libre accessibilité de toutes les aptitudes à tous
+les emplois, et cette parité du premier comme du dernier
regnicole devant le droit politique est la seule vraie, la
seule raisonnable, la seule absolue. Quel que soit le hasard
de la naissance, elle extrait de l'ombre, constate et consacre
-les supériorités naturelles, et par l'égalité des conditions
-elle met en saillie l'inégalité des intelligences.</p>
-
-<p>Dans Gênes comme dans Venise il y avait deux Etats:
-la grande république, régie par ce qu'on appelait le Palais,
-c'est-à-dire par le doge et l'aristocratie; la petite république,
-régie par l'office de Saint-Georges. Seulement, au
-contraire de Venise, mainte fois la république d'en bas
-gênait, entravait, et même opprimait la république d'en
-haut. La communauté de Saint-Georges se composait de
-tous les créanciers de l'Etat, qu'on nommait les prêteurs.
-Elle était puissante et avare et rançonnait fréquemment la
-seigneurie. Elle avait prise sur toutes les gabelles, part à
-tous les priviléges, et possédait exclusivement la Corse,
+les supériorités naturelles, et par l'égalité des conditions
+elle met en saillie l'inégalité des intelligences.</p>
+
+<p>Dans Gênes comme dans Venise il y avait deux Etats:
+la grande république, régie par ce qu'on appelait le Palais,
+c'est-à-dire par le doge et l'aristocratie; la petite république,
+régie par l'office de Saint-Georges. Seulement, au
+contraire de Venise, mainte fois la république d'en bas
+gênait, entravait, et même opprimait la république d'en
+haut. La communauté de Saint-Georges se composait de
+tous les créanciers de l'Etat, qu'on nommait les prêteurs.
+Elle était puissante et avare et rançonnait fréquemment la
+seigneurie. Elle avait prise sur toutes les gabelles, part à
+tous les priviléges, et possédait exclusivement la Corse,
qu'elle gouvernait rudement. Rien n'est plus dur qu'un
gouvernement de nobles, si ce n'est un gouvernement de
-marchands. Prise absolument et en elle-même, Gênes était
-une nation de débiteurs menée par une nation de créanciers.
-A Venise, l'impôt pesait surtout sur la citadinance;
-à Gênes il écrasait souvent la noblesse.&mdash;La France, qui
-a proclamé l'égalité de tous devant la loi, a aussi proclamé
-l'égalité de tous devant l'impôt. Elle ne souffre aucun
+marchands. Prise absolument et en elle-même, Gênes était
+une nation de débiteurs menée par une nation de créanciers.
+A Venise, l'impôt pesait surtout sur la citadinance;
+à Gênes il écrasait souvent la noblesse.&mdash;La France, qui
+a proclamé l'égalité de tous devant la loi, a aussi proclamé
+l'égalité de tous devant l'impôt. Elle ne souffre aucun
compartiment dans la caisse de l'Etat. Chacun y verse et
-y puise. Et ce qui prouve la bonté du principe, de même
-que son égalité politique respecte l'inégalité des intelligences,
+y puise. Et ce qui prouve la bonté du principe, de même
+que son égalité politique respecte l'inégalité des intelligences,
<span class="pagenum"><a id="Page_159"> 159</a></span>
-son égalité devant l'impôt respecte l'inégalité des
+son égalité devant l'impôt respecte l'inégalité des
fortunes.</p>
<p>A Venise, l'Etat vendait les offices, et moyennant un
-droit qu'on appelait <em>dépôt de conseil</em>, les mineurs pouvaient
-entrer, siéger et voter avant l'âge dans les assemblées.&mdash;La
-France a aboli la vénalité des fondions publiques.</p>
+droit qu'on appelait <em>dépôt de conseil</em>, les mineurs pouvaient
+entrer, siéger et voter avant l'âge dans les assemblées.&mdash;La
+France a aboli la vénalité des fondions publiques.</p>
-<p>A Venise le silence régnait.&mdash;En France la parole
+<p>A Venise le silence régnait.&mdash;En France la parole
gouverne.</p>
-<p>A Gênes, la justice était rendue par une rote toujours
-composée de cinq docteurs étrangers. A Lucques, la rote
-ne contenait que trois docteurs, le premier était podestat,
-le second juge civil, le troisième juge criminel; et non-seulement
-ils devaient être étrangers, mais encore il
-fallait qu'ils fussent nés à plus de cinquante milles de
-Lucques.&mdash;La France a établi, en principe et en fait, que
+<p>A Gênes, la justice était rendue par une rote toujours
+composée de cinq docteurs étrangers. A Lucques, la rote
+ne contenait que trois docteurs, le premier était podestat,
+le second juge civil, le troisième juge criminel; et non-seulement
+ils devaient être étrangers, mais encore il
+fallait qu'ils fussent nés à plus de cinquante milles de
+Lucques.&mdash;La France a établi, en principe et en fait, que
la seule justice est la justice du pays.</p>
-<p>A Gênes, le doge était gardé par cinq cents Allemands,
-à Venise, la république était défendue en terre ferme par
-une armée étrangère, toujours commandée par un général
-étranger; à Raguse, les lois étaient placées sous la protection
-de cent Hongrois, menés par leur capitaine, lesquels
-servaient aux exécutions; à Lucques, la seigneurie
-était protégée dans son palais par cent soldats étrangers,
-qui, comme les juges, ne pouvaient être nés à moins de
-cinquante milles de la cité.&mdash;La France met le prince, le
+<p>A Gênes, le doge était gardé par cinq cents Allemands,
+à Venise, la république était défendue en terre ferme par
+une armée étrangère, toujours commandée par un général
+étranger; à Raguse, les lois étaient placées sous la protection
+de cent Hongrois, menés par leur capitaine, lesquels
+servaient aux exécutions; à Lucques, la seigneurie
+était protégée dans son palais par cent soldats étrangers,
+qui, comme les juges, ne pouvaient être nés à moins de
+cinquante milles de la cité.&mdash;La France met le prince, le
gouvernement et le droit public sous la protection des
-gardes nationales. Les anciennes républiques semblaient
-se défier d'elles-mêmes. La France se fie à la France.</p>
+gardes nationales. Les anciennes républiques semblaient
+se défier d'elles-mêmes. La France se fie à la France.</p>
-<p>A Lucques, il y avait une inquisition de la vie privée,
-qui s'intitulait <em>conseil des discoles</em>. Sur une dénonciation
-jetée dans la boîte du conseil, tout citoyen pouvait être
-déclaré discole, c'est-à-dire homme de mauvais exemple,
+<p>A Lucques, il y avait une inquisition de la vie privée,
+qui s'intitulait <em>conseil des discoles</em>. Sur une dénonciation
+jetée dans la boîte du conseil, tout citoyen pouvait être
+déclaré discole, c'est-à-dire homme de mauvais exemple,
et banni pour trois ans, sous peine de mort en cas de rupture
<span class="pagenum"><a id="Page_160"> 160</a></span>
-de ban. De là, des abus sans nombre.&mdash;La France
-a aboli tout ostracisme. La France mure la vie privée.</p>
+de ban. De là, des abus sans nombre.&mdash;La France
+a aboli tout ostracisme. La France mure la vie privée.</p>
-<p>En Hollande, l'exception régissait tout. Les Etats votaient
-par province et non par tête. Chaque province avait
-ses lois spéciales, féodales en West-Frise, bourgeoises à
+<p>En Hollande, l'exception régissait tout. Les Etats votaient
+par province et non par tête. Chaque province avait
+ses lois spéciales, féodales en West-Frise, bourgeoises à
Groningue, populaires dans les Ommelandes. Dans la province
de Hollande, dix-huit villes seulement<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> avaient
-droit d'être consultées pour les affaires générales et ordinaires
-de la république; sept autres<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> pouvaient être
-admises à donner leur avis, mais uniquement lorsqu'il
-s'agissait de la paix ou de la guerre, ou de la réception
-d'un nouveau prince. Ces vingt-cinq exceptées, aucune des
-autres villes n'était consultée, celles-là parce qu'elles appartenaient
-à des seigneurs particuliers, celles-ci parce
-qu'elles n'étaient pas villes fermées. Trois villes impériales,
+droit d'être consultées pour les affaires générales et ordinaires
+de la république; sept autres<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> pouvaient être
+admises à donner leur avis, mais uniquement lorsqu'il
+s'agissait de la paix ou de la guerre, ou de la réception
+d'un nouveau prince. Ces vingt-cinq exceptées, aucune des
+autres villes n'était consultée, celles-là parce qu'elles appartenaient
+à des seigneurs particuliers, celles-ci parce
+qu'elles n'étaient pas villes fermées. Trois villes impériales,
battant monnaie, gouvernaient l'Over-Yssel, chacune
-avec une prérogative inégale; Deventer était la première,
-Campen la seconde, et Zwolle la troisième. Les villes et les
-villages du duché de Brabant obéissaient aux états généraux
-sans avoir le droit d'y être représentés.&mdash;En France,
-la loi est une pour toutes les cités comme pour tous les citoyens.</p>
-
-<p>Genève était protestante, mais Genève était intolérante.
-Le petillement sinistre des bûchers accompagnait la voix
+avec une prérogative inégale; Deventer était la première,
+Campen la seconde, et Zwolle la troisième. Les villes et les
+villages du duché de Brabant obéissaient aux états généraux
+sans avoir le droit d'y être représentés.&mdash;En France,
+la loi est une pour toutes les cités comme pour tous les citoyens.</p>
+
+<p>Genève était protestante, mais Genève était intolérante.
+Le petillement sinistre des bûchers accompagnait la voix
querelleuse de ses docteurs. Le fagot de Calvin s'allumait
-aussi bien et flambait aussi clair à Genève que le fagot de
-Torquemada à Madrid.&mdash;La France professe, affirme et
-pratique la liberté de conscience.</p>
+aussi bien et flambait aussi clair à Genève que le fagot de
+Torquemada à Madrid.&mdash;La France professe, affirme et
+pratique la liberté de conscience.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_161"> 161</a></span>
Qui le croirait? la Suisse, en apparence populaire et
-paysanne, était un pays de privilége, de hiérarchie et d'inégalité.
-La république était partagée en trois régions. La
-première région comprenait les treize cantons et avait la
-souveraineté. La deuxième région contenait l'abbé et la
+paysanne, était un pays de privilége, de hiérarchie et d'inégalité.
+La république était partagée en trois régions. La
+première région comprenait les treize cantons et avait la
+souveraineté. La deuxième région contenait l'abbé et la
ville de Saint-Gall, les Grisons, les Valaisans, Richterschwyl,
-Biel et Mulhausen. La troisième région englobait
-sous une sujétion passive les pays conquis, soumis ou
-achetés. Ces pays étaient gouvernés de la façon la plus
-inégale et la plus singulière. Ainsi Bade en Argovie, acquise
+Biel et Mulhausen. La troisième région englobait
+sous une sujétion passive les pays conquis, soumis ou
+achetés. Ces pays étaient gouvernés de la façon la plus
+inégale et la plus singulière. Ainsi Bade en Argovie, acquise
en 1415, et la Turgovie, acquise en 1460, appartenaient
aux huit premiers cantons. Les sept premiers cantons
-régissaient exclusivement les Libres Provinces prises
-en 1415 et Sargans vendu à la Suisse en 1483 par le comte
-Georges de Werdenberg. Les trois premiers cantons étaient
+régissaient exclusivement les Libres Provinces prises
+en 1415 et Sargans vendu à la Suisse en 1483 par le comte
+Georges de Werdenberg. Les trois premiers cantons étaient
suzerains de Bilitona et de Bellinzona. Ragatz, Lugano,
-Locarno, Mendrisio, le Val-Maggia, donnés à la Confédération
-en 1513 par François Sforce, duc de Milan, obéissaient
-à tous les cantons, Appenzell excepté.&mdash;La France
-n'admet pas de hiérarchie entre les parties du territoire.
-L'Alsace est égale à la Touraine, le Dauphiné est aussi
-libre que le Maine, la Franche-Comté est aussi souveraine
-que la Bretagne, et la Corse est aussi française que l'Ile-de-France.</p>
+Locarno, Mendrisio, le Val-Maggia, donnés à la Confédération
+en 1513 par François Sforce, duc de Milan, obéissaient
+à tous les cantons, Appenzell excepté.&mdash;La France
+n'admet pas de hiérarchie entre les parties du territoire.
+L'Alsace est égale à la Touraine, le Dauphiné est aussi
+libre que le Maine, la Franche-Comté est aussi souveraine
+que la Bretagne, et la Corse est aussi française que l'Ile-de-France.</p>
<p>On le voit, et il suffit pour cela d'examiner la comparaison
-que nous venons d'ébaucher, les anciennes républiques
-exprimaient des généralités locales; la France exprime des
-idées générales.</p>
+que nous venons d'ébaucher, les anciennes républiques
+exprimaient des généralités locales; la France exprime des
+idées générales.</p>
-<p>Les anciennes républiques représentaient des intérêts.
-La France représente des droits.</p>
+<p>Les anciennes républiques représentaient des intérêts.
+La France représente des droits.</p>
-<p>Les anciennes républiques, venues au hasard, étaient le
-fruit tel quel de l'histoire, du passé et du sol. La France
-modifie et corrige l'arbre, et sur un passé qu'elle subit
+<p>Les anciennes républiques, venues au hasard, étaient le
+fruit tel quel de l'histoire, du passé et du sol. La France
+modifie et corrige l'arbre, et sur un passé qu'elle subit
greffe un avenir qu'elle choisit.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_162"> 162</a></span>
-L'inégalité entre les individus, entre les villes, entre
+L'inégalité entre les individus, entre les villes, entre
les provinces, l'inquisition sur la conscience, l'inquisition
-sur la vie privée, l'exception dans l'impôt, la vénalité des
-charges, la division par castes, le silence imposé à la pensée,
-la défiance faite loi de l'Etat, une justice étrangère
-dans la cité, une armée étrangère dans le pays, voilà ce
+sur la vie privée, l'exception dans l'impôt, la vénalité des
+charges, la division par castes, le silence imposé à la pensée,
+la défiance faite loi de l'Etat, une justice étrangère
+dans la cité, une armée étrangère dans le pays, voilà ce
qu'admettaient, selon le besoin de leur politique ou de
-leurs intérêts, les anciennes républiques.&mdash;La nation
-une, le droit égal, la conscience inviolable, la pensée reine,
-le privilége aboli, l'impôt consenti, la justice nationale,
-l'armée nationale, voilà ce que proclame la France.</p>
-
-<p>Les anciennes républiques résultaient toujours d'un cas
-donné, souvent unique, d'une coïncidence de phénomènes,
-d'un arrangement fortuit d'éléments disparates, d'un accident;
-jamais d'un système. La France croit en même
+leurs intérêts, les anciennes républiques.&mdash;La nation
+une, le droit égal, la conscience inviolable, la pensée reine,
+le privilége aboli, l'impôt consenti, la justice nationale,
+l'armée nationale, voilà ce que proclame la France.</p>
+
+<p>Les anciennes républiques résultaient toujours d'un cas
+donné, souvent unique, d'une coïncidence de phénomènes,
+d'un arrangement fortuit d'éléments disparates, d'un accident;
+jamais d'un système. La France croit en même
temps qu'elle est; elle discute sa base et la critique, et
-l'éprouve assise par assise; elle pose des dogmes et en
-conclut l'état; elle a une foi, l'amélioration; un culte, la
-liberté; un évangile, le vrai en tout. Les républiques disparues
-vivaient petitement et sobrement dans leur chétif
-ménage politique; elles songeaient à elles et rien qu'à
+l'éprouve assise par assise; elle pose des dogmes et en
+conclut l'état; elle a une foi, l'amélioration; un culte, la
+liberté; un évangile, le vrai en tout. Les républiques disparues
+vivaient petitement et sobrement dans leur chétif
+ménage politique; elles songeaient à elles et rien qu'à
elles; elles ne proclamaient rien, elles n'enseignaient
-rien; elles ne gênaient ni n'enlaidissaient aucun despotisme
-par le voisinage de leur liberté; elles n'avaient rien
-en elles qui pût aller aux autres nations. La France, elle,
+rien; elles ne gênaient ni n'enlaidissaient aucun despotisme
+par le voisinage de leur liberté; elles n'avaient rien
+en elles qui pût aller aux autres nations. La France, elle,
stipule pour le peuple et pour tous les peuples, pour
l'homme et pour tous les hommes, pour la conscience et
pour toutes les consciences. Elle a ce qui sauve les nations,
-l'unité; elle n'a pas ce qui les perd, l'égoïsme. Pour elle,
-conquérir des provinces, c'est bien; conquérir des esprits,
-c'est mieux. Les républiques du passé, crénelées dans leur
-coin, faisaient toutes quelque chose de limité et de spécial;
-leur forme, insistons sur ce point, était inapplicable à
-autrui; leur but ne sortait point d'elles-mêmes. Celle-ci
+l'unité; elle n'a pas ce qui les perd, l'égoïsme. Pour elle,
+conquérir des provinces, c'est bien; conquérir des esprits,
+c'est mieux. Les républiques du passé, crénelées dans leur
+coin, faisaient toutes quelque chose de limité et de spécial;
+leur forme, insistons sur ce point, était inapplicable à
+autrui; leur but ne sortait point d'elles-mêmes. Celle-ci
<span class="pagenum"><a id="Page_163"> 163</a></span>
-construisait une seigneurie, celle-là une bourgeoisie, cette
-autre une commune, cette dernière une boutique. La France
-construit la société humaine.</p>
+construisait une seigneurie, celle-là une bourgeoisie, cette
+autre une commune, cette dernière une boutique. La France
+construit la société humaine.</p>
-<p>Les anciennes républiques se sont éclipsées. Le monde
-s'en est à peine aperçu. Le jour où la France s'éteindrait,
-le crépuscule se ferait sur la terre.</p>
+<p>Les anciennes républiques se sont éclipsées. Le monde
+s'en est à peine aperçu. Le jour où la France s'éteindrait,
+le crépuscule se ferait sur la terre.</p>
<p>Nous sommes loin de dire pourtant que les anciennes
-républiques furent inutiles au progrès de l'Europe, mais il
-est certain que la France est nécessaire.</p>
+républiques furent inutiles au progrès de l'Europe, mais il
+est certain que la France est nécessaire.</p>
-<p>Pour tout résumer, en un mot, des anciennes républiques
+<p>Pour tout résumer, en un mot, des anciennes républiques
il ne sortait que des faits; de la France il sort des
principes.</p>
-<p>Là est le bienfait. Là aussi est le danger.</p>
+<p>Là est le bienfait. Là aussi est le danger.</p>
-<p>De la mission même que la France s'est donnée, c'est-à-dire,
-selon nous, a reçue d'en haut, il résulte plus d'un
-péril, surtout plus d'une alarme.</p>
+<p>De la mission même que la France s'est donnée, c'est-à-dire,
+selon nous, a reçue d'en haut, il résulte plus d'un
+péril, surtout plus d'une alarme.</p>
-<p>L'extrême largeur des principes français fait que les
+<p>L'extrême largeur des principes français fait que les
autres peuples peuvent vouloir se les essayer. Etre Venise,
-cela ne tenterait aucune nation; être la France, cela les
-tenterait toutes. De là des entreprises éventuelles que redoutent
+cela ne tenterait aucune nation; être la France, cela les
+tenterait toutes. De là des entreprises éventuelles que redoutent
les couronnes.</p>
-<p>La France parle haut, et toujours, et à tous. De là un
-grand bruit qui fait veiller les uns, de là un grand ébranlement
+<p>La France parle haut, et toujours, et à tous. De là un
+grand bruit qui fait veiller les uns, de là un grand ébranlement
qui fait trembler les autres.</p>
<p>Souvent ce qui est promesse aux peuples semble menace
aux princes.</p>
-<p>Souvent aussi qui proclame déclame.</p>
+<p>Souvent aussi qui proclame déclame.</p>
-<p>La France propose beaucoup de problèmes à la méditation
-des penseurs. Mais ce qui fait méditer les penseurs
-fait aussi songer les insensés.</p>
+<p>La France propose beaucoup de problèmes à la méditation
+des penseurs. Mais ce qui fait méditer les penseurs
+fait aussi songer les insensés.</p>
-<p>Parmi ces problèmes, il y en a quelques-uns que les
-esprits puissants et vrais résolvent par le bon sens; il y
-en a d'autres que les esprits faux résolvent par le sophisme;
+<p>Parmi ces problèmes, il y en a quelques-uns que les
+esprits puissants et vrais résolvent par le bon sens; il y
+en a d'autres que les esprits faux résolvent par le sophisme;
<span class="pagenum"><a id="Page_164"> 164</a></span>
-il y en a d'autres que les esprits farouches résolvent par
-l'émeute, le guet-apens ou l'assassinat.</p>
-
-<p>Et puis,&mdash;et ceci d'ailleurs est l'inconvénient des
-théories,&mdash;on commence par nier le privilége, et l'on a
-raison tout à fait; puis on nie l'hérédité, et l'on n'a plus
-raison qu'à demi; puis on nie la propriété, et l'on n'a plus
-raison du tout; puis on nie la famille, et l'on a complétement
+il y en a d'autres que les esprits farouches résolvent par
+l'émeute, le guet-apens ou l'assassinat.</p>
+
+<p>Et puis,&mdash;et ceci d'ailleurs est l'inconvénient des
+théories,&mdash;on commence par nier le privilége, et l'on a
+raison tout à fait; puis on nie l'hérédité, et l'on n'a plus
+raison qu'à demi; puis on nie la propriété, et l'on n'a plus
+raison du tout; puis on nie la famille, et l'on a complétement
tort; puis on nie le c&oelig;ur humain, et l'on est monstrueux.
-Même, en niant le privilége, on a eu tort de ne
-point distinguer tout d'abord entre le privilége institué
-dans l'intérêt de l'individu, celui-là est mauvais, et le privilége
-institué dans l'intérêt de la société, celui-ci est bon.
-L'esprit de l'homme, mené par cette chose aveugle qu'on
-appelle la logique, va volontiers du général à l'absolu, et
-de l'absolu à l'abstrait. Or, en politique, l'abstrait devient
-aisément féroce. D'abstraction en abstraction on devient
-Néron ou Marat. Dans le demi-siècle qui vient de s'écouler,
-la France, car nous ne voulons rien atténuer, a suivi cette
+Même, en niant le privilége, on a eu tort de ne
+point distinguer tout d'abord entre le privilége institué
+dans l'intérêt de l'individu, celui-là est mauvais, et le privilége
+institué dans l'intérêt de la société, celui-ci est bon.
+L'esprit de l'homme, mené par cette chose aveugle qu'on
+appelle la logique, va volontiers du général à l'absolu, et
+de l'absolu à l'abstrait. Or, en politique, l'abstrait devient
+aisément féroce. D'abstraction en abstraction on devient
+Néron ou Marat. Dans le demi-siècle qui vient de s'écouler,
+la France, car nous ne voulons rien atténuer, a suivi cette
pente, mais elle a fini par remonter vers le vrai. En 89
-elle a rêvé un paradis, en 93 elle a réalisé un enfer;
-en 1800 elle a fondé une dictature, en 1815 une restauration,
-en 1830 un Etat libre. Elle a composé cet Etat libre
-d'élection et d'hérédité; elle a dévoré toutes les folies
-avant d'arriver à la sagesse; elle a subi toutes les révolutions
-avant d'arriver à la liberté. Or à sa sagesse d'aujourd'hui
-on reproche ses folies d'hier; à sa liberté on reproche
-ses révolutions.</p>
+elle a rêvé un paradis, en 93 elle a réalisé un enfer;
+en 1800 elle a fondé une dictature, en 1815 une restauration,
+en 1830 un Etat libre. Elle a composé cet Etat libre
+d'élection et d'hérédité; elle a dévoré toutes les folies
+avant d'arriver à la sagesse; elle a subi toutes les révolutions
+avant d'arriver à la liberté. Or à sa sagesse d'aujourd'hui
+on reproche ses folies d'hier; à sa liberté on reproche
+ses révolutions.</p>
<p>Qu'on nous permette ici une digression, qui d'ailleurs
-va indirectement à notre but. Tout ce qu'on reproche à la
+va indirectement à notre but. Tout ce qu'on reproche à la
France, tout ce que la France a fait, l'Angleterre l'avait
fait avant elle.&mdash;Seulement,&mdash;est-ce pour ce motif qu'on
-ne reproche rien à celle-là?&mdash;les principes qui ont surgi
-de la révolution anglaise sont moins féconds que ceux qui
-se sont dégagés de la révolution française. L'une, égoïste
+ne reproche rien à celle-là?&mdash;les principes qui ont surgi
+de la révolution anglaise sont moins féconds que ceux qui
+se sont dégagés de la révolution française. L'une, égoïste
<span class="pagenum"><a id="Page_165"> 165</a></span>
-comme toutes ces autres républiques qui sont mortes, n'a
-stipulé que pour le peuple anglais; l'autre, nous l'avons
-dit tout à l'heure, a stipulé pour l'humanité tout entière.</p>
-
-<p>Du reste, le parallèle est favorable à la France. Les massacres
-du Connaught dépassent 93. La révolution anglaise
-a eu plus de puissance pour le mal que la nôtre et moins
-de puissance pour le bien; elle a tué un plus grand roi et
+comme toutes ces autres républiques qui sont mortes, n'a
+stipulé que pour le peuple anglais; l'autre, nous l'avons
+dit tout à l'heure, a stipulé pour l'humanité tout entière.</p>
+
+<p>Du reste, le parallèle est favorable à la France. Les massacres
+du Connaught dépassent 93. La révolution anglaise
+a eu plus de puissance pour le mal que la nôtre et moins
+de puissance pour le bien; elle a tué un plus grand roi et
produit un moins grand homme. On admire Charles I<sup>er</sup>,
-on ne peut que plaindre Louis XVI. Quant à Cromwell,
-l'enthousiasme hésite devant ce grand homme difforme. Ce
-qu'il a de Scarron gâte ce qu'il a de Richelieu; ce qu'il a
-de Robespierre gâte ce qu'il a de Napoléon.</p>
-
-<p>On pourrait dire que la révolution britannique est circonscrite
-dans sa portée et dans son rayonnement par la
-mer, comme l'Angleterre elle-même. La mer isole les
-idées et les événements comme les peuples. Le protectorat
-de 1657 est à l'empire de 1811 dans la proportion d'une
-île à un continent.</p>
-
-<p>Si frappantes que fussent, au milieu même du dix-septième
-siècle, ces aventures d'une puissante nation, les
-contemporains y croyaient à peine. Rien de précis ne se
-dessinait dans cet étrange tumulte. Les peuples de ce côté
-du détroit n'entrevoyaient les grandes et fatales figures de
-la révolution anglaise que derrière l'écume des falaises et
-les brumes de l'Océan. La sombre et orageuse tragédie où
-étincelaient l'épée de Cromwell et la hache de Hewlet
-n'apparaissait aux rois du continent qu'à travers l'éternel
-rideau de tempêtes que la nature déploie entre l'Angleterre
-et l'Europe. A cette distance et dans ce brouillard, ce n'étaient
-plus des hommes, c'étaient des ombres.</p>
+on ne peut que plaindre Louis XVI. Quant à Cromwell,
+l'enthousiasme hésite devant ce grand homme difforme. Ce
+qu'il a de Scarron gâte ce qu'il a de Richelieu; ce qu'il a
+de Robespierre gâte ce qu'il a de Napoléon.</p>
+
+<p>On pourrait dire que la révolution britannique est circonscrite
+dans sa portée et dans son rayonnement par la
+mer, comme l'Angleterre elle-même. La mer isole les
+idées et les événements comme les peuples. Le protectorat
+de 1657 est à l'empire de 1811 dans la proportion d'une
+île à un continent.</p>
+
+<p>Si frappantes que fussent, au milieu même du dix-septième
+siècle, ces aventures d'une puissante nation, les
+contemporains y croyaient à peine. Rien de précis ne se
+dessinait dans cet étrange tumulte. Les peuples de ce côté
+du détroit n'entrevoyaient les grandes et fatales figures de
+la révolution anglaise que derrière l'écume des falaises et
+les brumes de l'Océan. La sombre et orageuse tragédie où
+étincelaient l'épée de Cromwell et la hache de Hewlet
+n'apparaissait aux rois du continent qu'à travers l'éternel
+rideau de tempêtes que la nature déploie entre l'Angleterre
+et l'Europe. A cette distance et dans ce brouillard, ce n'étaient
+plus des hommes, c'étaient des ombres.</p>
<p>Chose bien digne de remarque et d'insistance, dans l'espace
-d'un demi-siècle deux têtes royales ont pu tomber en
+d'un demi-siècle deux têtes royales ont pu tomber en
Angleterre, l'une sous un couperet royal, l'autre sur un
-échafaud populaire, sans que les têtes royales d'Europe en
+échafaud populaire, sans que les têtes royales d'Europe en
<span class="pagenum"><a id="Page_166"> 166</a></span>
-fussent émues autrement que de pitié. Quand la tête de
-Louis XVI tomba à Paris, la chose parut toute nouvelle et
-l'attentat sembla inouï. Le coup frappé par la main vile
+fussent émues autrement que de pitié. Quand la tête de
+Louis XVI tomba à Paris, la chose parut toute nouvelle et
+l'attentat sembla inouï. Le coup frappé par la main vile
de Marat et de Couthon retentit plus avant dans la terreur
-des rois que les deux coups frappés par le bras souverain
+des rois que les deux coups frappés par le bras souverain
d'Elisabeth et par le bras formidable de Cromwell. Il serait
presque exact de dire que, pour le monde, ce qui ne
s'est pas fait en France ne s'est pas encore fait.</p>
<p>1587 et 1649, deux dates pourtant bien lugubres, sont
-comme si elles n'étaient pas et disparaissent sous le flamboiement
+comme si elles n'étaient pas et disparaissent sous le flamboiement
hideux de ces quatre chiffres sinistres: 1793.</p>
-<p>Il est certain, quant à l'Angleterre, que le <i lang="la" xml:lang="la">penitus toto
-divisos orbe Britannos</i> a été longtemps vrai. Jusqu'à un
-certain point il l'est encore. L'Angleterre est moins près
-du continent qu'elle ne le croit elle-même. Le roi Canut
-le Grand, qui vivait au onzième siècle, semble à l'Europe
+<p>Il est certain, quant à l'Angleterre, que le <i lang="la" xml:lang="la">penitus toto
+divisos orbe Britannos</i> a été longtemps vrai. Jusqu'à un
+certain point il l'est encore. L'Angleterre est moins près
+du continent qu'elle ne le croit elle-même. Le roi Canut
+le Grand, qui vivait au onzième siècle, semble à l'Europe
aussi lointain que Charlemagne. Pour le regard, les chevaliers
de la Table Ronde reculent dans les brouillards du
-moyen âge presque au même plan que les paladins. La renommée
-de Shakspeare a mis cent quarante ans à traverser
-le détroit. De nos jours, quatre cents enfants de Paris, silencieusement
-amoncelés comme les mouches d'octobre
+moyen âge presque au même plan que les paladins. La renommée
+de Shakspeare a mis cent quarante ans à traverser
+le détroit. De nos jours, quatre cents enfants de Paris, silencieusement
+amoncelés comme les mouches d'octobre
dans les angles noirs de la vieille Porte-Saint-Martin et
-piétinant sur le pavé pendant trois soirées, troublent plus
-profondément l'Europe que tout le sauvage vacarme des
-élections anglaises.</p>
+piétinant sur le pavé pendant trois soirées, troublent plus
+profondément l'Europe que tout le sauvage vacarme des
+élections anglaises.</p>
<p>Il y a donc dans la peur que la France inspire aux
-princes européens un effet d'optique et un effet d'acoustique,
-double grossissement dont il faudrait se défier. Les
+princes européens un effet d'optique et un effet d'acoustique,
+double grossissement dont il faudrait se défier. Les
rois ne voient point la France telle qu'elle est. L'Angleterre
fait du mal; la France fait du bruit.</p>
<p>Les diverses objections qu'on oppose en Europe, depuis
-1830 surtout, à l'esprit français doivent, à notre avis,
-être toutes abordées de front, et pour notre part nous ne
+1830 surtout, à l'esprit français doivent, à notre avis,
+être toutes abordées de front, et pour notre part nous ne
<span class="pagenum"><a id="Page_167"> 167</a></span>
-reculerons devant aucune. Au dix-neuvième siècle, nous
+reculerons devant aucune. Au dix-neuvième siècle, nous
le proclamons avec joie et avec orgueil, le but de la
-France, c'est le peuple, c'est l'élévation graduelle des intelligences,
+France, c'est le peuple, c'est l'élévation graduelle des intelligences,
c'est l'adoucissement progressif du sort des
-classes nombreuses et affligées, c'est le présent amélioré
-par l'éducation des hommes, c'est l'avenir assuré par l'éducation
-des enfants. Voilà, certes, une sainte et illustre
-mission. Nous ne nous dissimulons pas pourtant qu'à cette
-heure une portion du peuple, à coup sûr la moins digne et
-peut-être la moins souffrante, semble agitée de mauvais
-instincts; l'envie et la jalousie s'y éveillent; le paresseux
+classes nombreuses et affligées, c'est le présent amélioré
+par l'éducation des hommes, c'est l'avenir assuré par l'éducation
+des enfants. Voilà, certes, une sainte et illustre
+mission. Nous ne nous dissimulons pas pourtant qu'à cette
+heure une portion du peuple, à coup sûr la moins digne et
+peut-être la moins souffrante, semble agitée de mauvais
+instincts; l'envie et la jalousie s'y éveillent; le paresseux
d'en bas regarde avec fureur l'oisif d'en haut, auquel il
-ressemble pourtant; et, placée entre ces deux extrêmes
-qui se touchent plus qu'ils ne le croient, la vraie société,
-la grande société qui produit et qui pense paraît menacée
-dans le conflit. Un travail souterrain de haine et de colère
-se fait dans l'ombre, de temps en temps de graves symptômes
-éclatent, et nous ne nions pas que les hommes sages,
-aujourd'hui si affectueusement inclinés sur les classes
-souffrantes, ne doivent mêler peut-être quelque défiance
-à leur sympathie. Selon nous, c'est le cas de surveiller,
+ressemble pourtant; et, placée entre ces deux extrêmes
+qui se touchent plus qu'ils ne le croient, la vraie société,
+la grande société qui produit et qui pense paraît menacée
+dans le conflit. Un travail souterrain de haine et de colère
+se fait dans l'ombre, de temps en temps de graves symptômes
+éclatent, et nous ne nions pas que les hommes sages,
+aujourd'hui si affectueusement inclinés sur les classes
+souffrantes, ne doivent mêler peut-être quelque défiance
+à leur sympathie. Selon nous, c'est le cas de surveiller,
ce n'est point le cas de s'effrayer. Ici encore, qu'on y songe
-bien, dans tous ces faits dont l'Europe s'épouvante et
-qu'elle déclare inouïs, il n'y a rien de nouveau. L'Angleterre
-avait eu avant nous des révolutionnaires; l'Allemagne,
+bien, dans tous ces faits dont l'Europe s'épouvante et
+qu'elle déclare inouïs, il n'y a rien de nouveau. L'Angleterre
+avait eu avant nous des révolutionnaires; l'Allemagne,
qu'elle nous permette de le lui dire, avait eu avant
nous des communistes. Avant la France, l'Angleterre avait
-décapité la royauté; avant la France, la Bohême avait nié
-la société. Les Hussites, j'ignore si nos sectaires contemporains
-le savent, avaient pratiqué dès le quinzième siècle
-toutes leurs théories. Ils arboraient deux drapeaux: sur
-l'un ils avaient écrit: <em>Vengeance du petit contre le grand!</em>
-et ils attaquaient ainsi l'ordre social momentané; sur l'autre
-ils avaient écrit: <em>Réduire à cinq toutes les villes de la</em>
+décapité la royauté; avant la France, la Bohême avait nié
+la société. Les Hussites, j'ignore si nos sectaires contemporains
+le savent, avaient pratiqué dès le quinzième siècle
+toutes leurs théories. Ils arboraient deux drapeaux: sur
+l'un ils avaient écrit: <em>Vengeance du petit contre le grand!</em>
+et ils attaquaient ainsi l'ordre social momentané; sur l'autre
+ils avaient écrit: <em>Réduire à cinq toutes les villes de la</em>
<span class="pagenum"><a id="Page_168"> 168</a></span>
-<em>terre!</em> et ils attaquaient ainsi l'ordre social éternel. On
-voit que, par l'idée, ils étaient aussi «avancés» que ce
+<em>terre!</em> et ils attaquaient ainsi l'ordre social éternel. On
+voit que, par l'idée, ils étaient aussi «avancés» que ce
qu'on appelle aujourd'hui les communistes; par l'action,
-voici où ils en étaient:&mdash;ils avaient chassé un roi, Sigismond,
-de sa capitale, Prague; ils étaient maîtres d'un
-royaume, la Bohême; ils avaient un général homme de
-génie, Ziska; ils avaient bravé un concile, celui de Bâle,
-en 1431, et huit diètes, celle de Brinn, celle de Vienne,
+voici où ils en étaient:&mdash;ils avaient chassé un roi, Sigismond,
+de sa capitale, Prague; ils étaient maîtres d'un
+royaume, la Bohême; ils avaient un général homme de
+génie, Ziska; ils avaient bravé un concile, celui de Bâle,
+en 1431, et huit diètes, celle de Brinn, celle de Vienne,
celle de Presbourg, les deux de Francfort et les trois de
-Nuremberg; ils avaient tenu eux-mêmes une diète à
-Czaslau, déposé solennellement un roi et créé une régence;
-ils avaient affronté deux croisades suscitées contre eux
-par Martin V; ils épouvantaient l'Europe à tel point qu'on
-avait établi contre eux un conseil permanent à Nuremberg,
-une milice perpétuelle commandée par l'électeur de Brandebourg,
-une paix générale qui permettait à l'Allemagne
-de réunir toutes ses forces pour leur extermination, et un
-impôt universel, le <em>denier commun</em>, que le prince souverain
+Nuremberg; ils avaient tenu eux-mêmes une diète à
+Czaslau, déposé solennellement un roi et créé une régence;
+ils avaient affronté deux croisades suscitées contre eux
+par Martin V; ils épouvantaient l'Europe à tel point qu'on
+avait établi contre eux un conseil permanent à Nuremberg,
+une milice perpétuelle commandée par l'électeur de Brandebourg,
+une paix générale qui permettait à l'Allemagne
+de réunir toutes ses forces pour leur extermination, et un
+impôt universel, le <em>denier commun</em>, que le prince souverain
payait comme le paysan. La terreur de leur approche
avait fait transporter la couronne de Charlemagne et les
-joyaux de l'empire de Carlstein à Bude, et de Bude à Nuremberg.
-Ils avaient effroyablement dévasté, en présence
-de l'Allemagne armée et effarée, huit provinces: la Misnie,
-la Franconie, la Bavière, la Lusace, la Saxe, l'Autriche,
+joyaux de l'empire de Carlstein à Bude, et de Bude à Nuremberg.
+Ils avaient effroyablement dévasté, en présence
+de l'Allemagne armée et effarée, huit provinces: la Misnie,
+la Franconie, la Bavière, la Lusace, la Saxe, l'Autriche,
le Brandebourg et la Prusse; ils avaient battu les
meilleurs capitaines de l'Europe, l'empereur Sigismond,
-le duc Coribut Jagellon, le cardinal Julien, l'électeur de
-Brandebourg et le légat du pape. Devant Prague, à Teutschbroda,
-à Saatz, à Aussig, à Riesenberg, devant Mies et
-devant Taus, ils avaient exterminé huit fois l'armée du
-saint empire, et, dans ces huit armées, il y en avait une
-de cent mille hommes, commandée par l'empereur Sigismond,
-une de cent vingt mille hommes, commandée par
+le duc Coribut Jagellon, le cardinal Julien, l'électeur de
+Brandebourg et le légat du pape. Devant Prague, à Teutschbroda,
+à Saatz, à Aussig, à Riesenberg, devant Mies et
+devant Taus, ils avaient exterminé huit fois l'armée du
+saint empire, et, dans ces huit armées, il y en avait une
+de cent mille hommes, commandée par l'empereur Sigismond,
+une de cent vingt mille hommes, commandée par
le cardinal Julien, et une de deux cent mille hommes,
<span class="pagenum"><a id="Page_169"> 169</a></span>
-commandée par les électeurs de Treves, de Saxe et de
-Brandebourg. Cette dernière seulement, dans l'état des
-forces militaires du quinzième siècle, représenterait aujourd'hui
+commandée par les électeurs de Treves, de Saxe et de
+Brandebourg. Cette dernière seulement, dans l'état des
+forces militaires du quinzième siècle, représenterait aujourd'hui
un armement de douze cent mille soldats. Et combien
-de temps dura cette guerre faite par une secte à l'Europe
-et au genre humain? seize ans. De 1420 à 1436. Sans
-nul doute, c'était là un sauvage et gigantesque ennemi.
-Eh bien, la civilisation du quinzième siècle, par cela
-même que c'était la barbarie et qu'elle était la civilisation,
-a été assez forte pour le saisir, l'étreindre et l'étouffer.
-Croit-on que la civilisation du dix-neuvième siècle doive
-trembler devant une douzaine de fainéants ivres qui épellent
+de temps dura cette guerre faite par une secte à l'Europe
+et au genre humain? seize ans. De 1420 à 1436. Sans
+nul doute, c'était là un sauvage et gigantesque ennemi.
+Eh bien, la civilisation du quinzième siècle, par cela
+même que c'était la barbarie et qu'elle était la civilisation,
+a été assez forte pour le saisir, l'étreindre et l'étouffer.
+Croit-on que la civilisation du dix-neuvième siècle doive
+trembler devant une douzaine de fainéants ivres qui épellent
un libelle dans un cabaret?</p>
-<p>Quelques malheureux, mêlés à quelques misérables,
-voilà les Hussites du dix-neuvième siècle. Contre une pareille
+<p>Quelques malheureux, mêlés à quelques misérables,
+voilà les Hussites du dix-neuvième siècle. Contre une pareille
secte, contre un pareil danger, deux choses suffisent:
-la lumière dans les esprits, un caporal et quatre hommes
+la lumière dans les esprits, un caporal et quatre hommes
dans la rue.</p>
<p>Rassurons-nous donc et rassurons le continent.</p>
-<p>La Russie et l'Angleterre laissées dans l'exception, et
-nous avons assez dit pourquoi, on reconnaît en Europe,
+<p>La Russie et l'Angleterre laissées dans l'exception, et
+nous avons assez dit pourquoi, on reconnaît en Europe,
sans compter les petits Etats, deux sortes de monarchies,
-les anciennes et les nouvelles. Sauf les restrictions de détail,
-les anciennes déclinent, les nouvelles grandissent.
-Les anciennes sont: l'Espagne, le Portugal, la Suède, le
-Danemark, Rome, Naples et la Turquie. A la tête de ces
+les anciennes et les nouvelles. Sauf les restrictions de détail,
+les anciennes déclinent, les nouvelles grandissent.
+Les anciennes sont: l'Espagne, le Portugal, la Suède, le
+Danemark, Rome, Naples et la Turquie. A la tête de ces
vieilles monarchies est l'Autriche, grande puissance allemande.
Les nouvelles sont: la Belgique, la Hollande, la
-Saxe, la Bavière, le Wurtemberg, la Sardaigne et la Grèce.
-A la tête de ces jeunes royaumes est la Prusse, autre
+Saxe, la Bavière, le Wurtemberg, la Sardaigne et la Grèce.
+A la tête de ces jeunes royaumes est la Prusse, autre
grande puissance allemande. Une seule monarchie dans ce
-groupe d'Etats de tout âge jouit d'un magnifique privilége;
-elle est tout à la fois vieille et jeune, elle a autant de passé
+groupe d'Etats de tout âge jouit d'un magnifique privilége;
+elle est tout à la fois vieille et jeune, elle a autant de passé
<span class="pagenum"><a id="Page_170"> 170</a></span>
que l'Autriche et autant d'avenir que la Prusse: c'est la
France.</p>
-<p>Ceci n'indique-t-il pas clairement le rôle nécessaire de
+<p>Ceci n'indique-t-il pas clairement le rôle nécessaire de
la France? La France est le point d'intersection de ce qui
-a été et de ce qui sera, le lien commun des vieilles royautés
+a été et de ce qui sera, le lien commun des vieilles royautés
et des jeunes nations, le peuple qui se souvient et le
-peuple qui espère. Le fleuve des siècles peut couler; le
-passage de l'humanité est assuré; la France est le pont
-granitique qui portera les générations d'une rive à l'autre.</p>
+peuple qui espère. Le fleuve des siècles peut couler; le
+passage de l'humanité est assuré; la France est le pont
+granitique qui portera les générations d'une rive à l'autre.</p>
-<p>Qui donc pourrait songer à briser ce pont providentiel?
-qui donc pourrait songer à détruire ou à démembrer la
-France? Y échouer serait s'avouer fou. Y réussir serait
+<p>Qui donc pourrait songer à briser ce pont providentiel?
+qui donc pourrait songer à détruire ou à démembrer la
+France? Y échouer serait s'avouer fou. Y réussir serait
se faire parricide.</p>
-<p>Ce qui inquiète étrangement les couronnes, c'est que la
-France, par cette puissance de dilatation qui est propre à
-tous les principes généreux, tend à répandre au dehors sa
-liberté.</p>
+<p>Ce qui inquiète étrangement les couronnes, c'est que la
+France, par cette puissance de dilatation qui est propre à
+tous les principes généreux, tend à répandre au dehors sa
+liberté.</p>
<p>Ici il est besoin de s'entendre.</p>
-<p>La liberté est nécessaire à l'homme. On pourrait dire
-que la liberté est l'air respirable de l'âme humaine. Sous
+<p>La liberté est nécessaire à l'homme. On pourrait dire
+que la liberté est l'air respirable de l'âme humaine. Sous
quelque forme que ce soit, il la lui faut. Certes, tous les
-peuples européens ne sont point complétement libres;
-mais tous le sont par un côté. Ici c'est la cité qui est libre,
-là c'est l'individu; ici c'est la place publique, là c'est la
-vie privée; ici c'est la conscience, là c'est l'opinion. On
+peuples européens ne sont point complétement libres;
+mais tous le sont par un côté. Ici c'est la cité qui est libre,
+là c'est l'individu; ici c'est la place publique, là c'est la
+vie privée; ici c'est la conscience, là c'est l'opinion. On
pourrait dire qu'il y a des nations qui ne respirent que
-par une de leurs facultés comme il y a des malades qui ne
-respirent que d'un poumon. Le jour où cette respiration
+par une de leurs facultés comme il y a des malades qui ne
+respirent que d'un poumon. Le jour où cette respiration
leur serait interdite ou impossible, la nation et le malade
-mourraient. En attendant, ils vivent, jusqu'au jour où
-viendra la pleine santé, c'est-à-dire la pleine liberté. Quelquefois
-la liberté est dans le climat; c'est la nature qui la
+mourraient. En attendant, ils vivent, jusqu'au jour où
+viendra la pleine santé, c'est-à-dire la pleine liberté. Quelquefois
+la liberté est dans le climat; c'est la nature qui la
fait et qui la donne. Aller demi-nu, le bonnet rouge sur
-la tête, avec un haillon de toile pour caleçon et un haillon
+la tête, avec un haillon de toile pour caleçon et un haillon
<span class="pagenum"><a id="Page_171"> 171</a></span>
de laine pour manteau; se laisser caresser par l'air chaud,
par le soleil rayonnant, par le ciel bleu, par la mer bleue;
-se coucher à la porte du palais à l'heure même où le roi
-s'y couche dans l'alcôve royale et mieux dormir dehors
+se coucher à la porte du palais à l'heure même où le roi
+s'y couche dans l'alcôve royale et mieux dormir dehors
que le roi dedans; faire ce qu'on veut; exister presque
sans travail, travailler presque sans fatigue, chanter soir
-et matin, vivre comme l'oiseau, c'est la liberté du peuple
-à Naples. Quelquefois la liberté est dans le caractère
-même de la nation; c'est encore là un don du ciel. S'accouder
+et matin, vivre comme l'oiseau, c'est la liberté du peuple
+à Naples. Quelquefois la liberté est dans le caractère
+même de la nation; c'est encore là un don du ciel. S'accouder
tout le jour dans une taverne, aspirer le meilleur
-tabac, humer la meilleure bière, boire le meilleur vin,
-n'ôter sa pipe de sa bouche que pour y porter son verre,
-et cependant ouvrir toutes grandes les ailes de son âme,
-évoquer dans son cerveau les poëtes et les philosophes,
-dégager de tout la vertu, construire des utopies, déranger
-le présent, arranger l'avenir, faire éveiller tous les beaux
-songes qui voilent la laideur des réalités, oublier et se
-souvenir à la fois, et vivre ainsi, noble, grave, sérieux,
-le corps dans la fumée, l'esprit dans les chimères: c'est
-la liberté de l'Allemand. Le Napolitain a la liberté matérielle,
-l'Allemand a la liberté morale. La liberté du lazzarone a
-fait Rossini, la liberté de l'allemand a fait Hoffmann.
-Nous Français, nous avons la liberté morale comme l'Allemand
-et la liberté politique comme l'Anglais; mais nous
-n'avons pas la liberté matérielle. Nous sommes esclaves
+tabac, humer la meilleure bière, boire le meilleur vin,
+n'ôter sa pipe de sa bouche que pour y porter son verre,
+et cependant ouvrir toutes grandes les ailes de son âme,
+évoquer dans son cerveau les poëtes et les philosophes,
+dégager de tout la vertu, construire des utopies, déranger
+le présent, arranger l'avenir, faire éveiller tous les beaux
+songes qui voilent la laideur des réalités, oublier et se
+souvenir à la fois, et vivre ainsi, noble, grave, sérieux,
+le corps dans la fumée, l'esprit dans les chimères: c'est
+la liberté de l'Allemand. Le Napolitain a la liberté matérielle,
+l'Allemand a la liberté morale. La liberté du lazzarone a
+fait Rossini, la liberté de l'allemand a fait Hoffmann.
+Nous Français, nous avons la liberté morale comme l'Allemand
+et la liberté politique comme l'Anglais; mais nous
+n'avons pas la liberté matérielle. Nous sommes esclaves
du climat; nous sommes esclaves du travail. Ce mot doux
et charmant, <em>libre comme l'air</em>, on peut le dire du lazzarone,
on ne peut le dire de nous. Ne nous plaignons pas,
-car la liberté matérielle est la seule qui puisse se passer
-de dignité; et en France, à ce point d'initiative civilisatrice
-où la nation est parvenue, il ne suffit pas que l'individu
+car la liberté matérielle est la seule qui puisse se passer
+de dignité; et en France, à ce point d'initiative civilisatrice
+où la nation est parvenue, il ne suffit pas que l'individu
soit libre, il faut encore qu'il soit digne. Notre
partage est beau. La France est aussi noble que la noble
Allemagne; et, de plus que l'Allemagne, elle a le droit
<span class="pagenum"><a id="Page_172"> 172</a></span>
-d'appliquer directement la force fécondante de son esprit
-à l'amélioration des réalités. Les Allemands ont la liberté
-de la rêverie; nous avons la liberté de la pensée.</p>
-
-<p>Mais, pour que la libre pensée soit contagieuse, il faut
-que les peuples aient subi de longues préparations, plus
-divines encore qu'humaines. Ils n'en sont pas là. Le jour
-où ils en seront là, la pensée française, mûrie par tout ce
+d'appliquer directement la force fécondante de son esprit
+à l'amélioration des réalités. Les Allemands ont la liberté
+de la rêverie; nous avons la liberté de la pensée.</p>
+
+<p>Mais, pour que la libre pensée soit contagieuse, il faut
+que les peuples aient subi de longues préparations, plus
+divines encore qu'humaines. Ils n'en sont pas là. Le jour
+où ils en seront là, la pensée française, mûrie par tout ce
qu'elle aura vu et tout ce qu'elle aura fait, loin de perdre
les rois, les sauvera.</p>
<p>C'est du moins notre conviction profonde.</p>
-<p>A quoi bon donc gêner et amoindrir cette France, qui
-sera peut-être dans l'avenir la providence des nations?</p>
+<p>A quoi bon donc gêner et amoindrir cette France, qui
+sera peut-être dans l'avenir la providence des nations?</p>
<p>A quoi bon lui refuser ce qui lui appartient?</p>
<p>On se souvient que nous n'avons voulu chercher de ce
-problème que la solution pacifique; mais, à la rigueur,
-n'y en aurait-il pas une autre? Il y a déjà dans le plateau
-de la balance où se pèsera un jour la question du Rhin
+problème que la solution pacifique; mais, à la rigueur,
+n'y en aurait-il pas une autre? Il y a déjà dans le plateau
+de la balance où se pèsera un jour la question du Rhin
un grand poids, le bon droit de la France. Faudra-t-il
-donc y jeter aussi cet autre poids terrible, la colère de la
+donc y jeter aussi cet autre poids terrible, la colère de la
France?</p>
-<p>Nous sommes de ceux qui pensent fermement et qui espèrent
-qu'on n'en viendra point là.</p>
+<p>Nous sommes de ceux qui pensent fermement et qui espèrent
+qu'on n'en viendra point là.</p>
-<p>Qu'on songe à ce que c'est que la France.</p>
+<p>Qu'on songe à ce que c'est que la France.</p>
-<p>Vienne, Berlin, Saint-Pétersbourg, Londres, ne sont que
+<p>Vienne, Berlin, Saint-Pétersbourg, Londres, ne sont que
des villes; Paris est un cerveau.</p>
-<p>Depuis vingt-cinq ans, la France mutilée n'a cessé de
+<p>Depuis vingt-cinq ans, la France mutilée n'a cessé de
grandir de cette grandeur qu'on ne voit pas avec les yeux
-de la chair, mais qui est la plus réelle de toutes, la grandeur
-intellectuelle. Au moment où nous sommes, l'esprit
-français se substitue peu à peu à la vieille âme de chaque
+de la chair, mais qui est la plus réelle de toutes, la grandeur
+intellectuelle. Au moment où nous sommes, l'esprit
+français se substitue peu à peu à la vieille âme de chaque
nation.</p>
-<p>Les plus hautes intelligences qui, à l'heure qu'il est,
-représentent pour l'univers entier la politique, la littérature,
+<p>Les plus hautes intelligences qui, à l'heure qu'il est,
+représentent pour l'univers entier la politique, la littérature,
<span class="pagenum"><a id="Page_173"> 173</a></span>
la science et l'art, c'est la France qui les a et qui les
-donne à la civilisation.</p>
+donne à la civilisation.</p>
<p>La France aujourd'hui est puissante autrement, mais
autant qu'autrefois.</p>
-<p>Qu'on la satisfasse donc. Surtout qu'on réfléchisse à
+<p>Qu'on la satisfasse donc. Surtout qu'on réfléchisse à
ceci:</p>
-<p>L'Europe ne peut être tranquille tant que la France n'est
+<p>L'Europe ne peut être tranquille tant que la France n'est
pas contente.</p>
-<p>Et après tout enfin, quel intérêt pourrait avoir l'Europe
-à ce que la France, inquiète, comprimée, à l'étroit
-dans des frontières contre nature, obligée de chercher
-une issue à la séve qui bouillonne en elle, devint forcément,
-à défaut d'autre rôle, une Rome de la civilisation
-future, affaiblie matériellement, mais moralement agrandie;
-métropole de l'humanité, comme l'autre Rome l'est
-de la chrétienté, regagnant en influence plus qu'elle n'aurait
+<p>Et après tout enfin, quel intérêt pourrait avoir l'Europe
+à ce que la France, inquiète, comprimée, à l'étroit
+dans des frontières contre nature, obligée de chercher
+une issue à la séve qui bouillonne en elle, devint forcément,
+à défaut d'autre rôle, une Rome de la civilisation
+future, affaiblie matériellement, mais moralement agrandie;
+métropole de l'humanité, comme l'autre Rome l'est
+de la chrétienté, regagnant en influence plus qu'elle n'aurait
perdu en territoire, retrouvant sous une autre forme
-la suprématie qui lui appartient et qu'on ne lui enlèvera
-pas, remplaçant sa vieille prépondérance militaire par un
+la suprématie qui lui appartient et qu'on ne lui enlèvera
+pas, remplaçant sa vieille prépondérance militaire par un
formidable pouvoir spirituel qui ferait palpiter le monde,
vibrer les fibres de chaque homme et trembler les planches
-de chaque trône; toujours inviolable par son épée,
-mais reine désormais par son clergé littéraire, par sa langue
-universelle au dix-neuvième siècle comme le latin
-l'était au douzième, par ses journaux, par ses livres, par
-son initiative centrale, par les sympathies, secrètes ou publiques,
+de chaque trône; toujours inviolable par son épée,
+mais reine désormais par son clergé littéraire, par sa langue
+universelle au dix-neuvième siècle comme le latin
+l'était au douzième, par ses journaux, par ses livres, par
+son initiative centrale, par les sympathies, secrètes ou publiques,
mais profondes, des nations; ayant ses grands
-écrivains pour papes, et quel pape qu'un Pascal! ses
+écrivains pour papes, et quel pape qu'un Pascal! ses
grands sophistes pour antechrists, et quel antechrist qu'un
-Voltaire! tantôt éclairant, tantôt éblouissant, tantôt embrasant
+Voltaire! tantôt éclairant, tantôt éblouissant, tantôt embrasant
le continent avec sa presse comme le faisait Rome
-avec sa chaire, comprise parce qu'elle serait écoutée,
-obéie parce qu'elle serait crue, indestructible parce qu'elle
-aurait une racine dans le c&oelig;ur de chacun, déposant des
+avec sa chaire, comprise parce qu'elle serait écoutée,
+obéie parce qu'elle serait crue, indestructible parce qu'elle
+aurait une racine dans le c&oelig;ur de chacun, déposant des
<span class="pagenum"><a id="Page_174"> 174</a></span>
-dynasties au nom de la liberté, excommuniant des rois
-de la grande communion humaine, dictant des chartes-évangiles,
-promulguant des brefs populaires, lançant des
-idées et fulminant des révolutions!</p>
+dynasties au nom de la liberté, excommuniant des rois
+de la grande communion humaine, dictant des chartes-évangiles,
+promulguant des brefs populaires, lançant des
+idées et fulminant des révolutions!</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_175"> 175</a></span></p>
<h3 class="p2">XVI</h3>
-<p>Récapitulons:</p>
+<p>Récapitulons:</p>
<p>Il y a deux cents ans, deux Etats envahisseurs pressaient
l'Europe.</p>
-<p>En d'autres termes, deux égoïsmes menaçaient la civilisation.</p>
+<p>En d'autres termes, deux égoïsmes menaçaient la civilisation.</p>
-<p>Ces deux Etats, ces deux égoïsmes, étaient la Turquie
+<p>Ces deux Etats, ces deux égoïsmes, étaient la Turquie
et l'Espagne.</p>
-<p>L'Europe s'est défendue.</p>
+<p>L'Europe s'est défendue.</p>
-<p>Ces deux Etats sont tombés.</p>
+<p>Ces deux Etats sont tombés.</p>
-<p>Aujourd'hui le phénomène alarmant se reproduit.</p>
+<p>Aujourd'hui le phénomène alarmant se reproduit.</p>
-<p>Deux autres Etats, assis sur les mêmes bases que les
-précédents, forts des mêmes forces et mus du même mobile,
+<p>Deux autres Etats, assis sur les mêmes bases que les
+précédents, forts des mêmes forces et mus du même mobile,
menacent l'Europe.</p>
-<p>Ces deux Etats, ces deux égoïsmes, sont la Russie et
+<p>Ces deux Etats, ces deux égoïsmes, sont la Russie et
l'Angleterre.</p>
-<p>L'Europe doit se défendre.</p>
+<p>L'Europe doit se défendre.</p>
-<p>L'ancienne Europe, qui était d'une construction compliquée,
-est démolie; l'Europe actuelle est d'une forme
+<p>L'ancienne Europe, qui était d'une construction compliquée,
+est démolie; l'Europe actuelle est d'une forme
plus simple. Elle se compose essentiellement de la France
et de l'Allemagne, double centre auquel doit s'appuyer au
nord comme au midi le groupe des nations.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_176"> 176</a></span>
L'alliance de la France et de l'Allemagne, c'est la constitution
-de l'Europe, l'Allemagne adossée à France arrête
-la Russie; la France amicalement adossée à l'Allemagne
-arrête l'Angleterre.</p>
+de l'Europe, l'Allemagne adossée à France arrête
+la Russie; la France amicalement adossée à l'Allemagne
+arrête l'Angleterre.</p>
-<p>La désunion de la France et de l'Allemagne, c'est la
-dislocation de l'Europe. L'Allemagne hostilement tournée
+<p>La désunion de la France et de l'Allemagne, c'est la
+dislocation de l'Europe. L'Allemagne hostilement tournée
vers la France laisse entrer la Russie; la France hostilement
-tournée vers l'Allemagne laisse pénétrer l'Angleterre.</p>
+tournée vers l'Allemagne laisse pénétrer l'Angleterre.</p>
<p>Donc, ce qu'il faut aux deux Etats envahisseurs, c'est la
-désunion de l'Allemagne et de la France.</p>
+désunion de l'Allemagne et de la France.</p>
-<p>Cette désunion a été préparée et combinée habilement
+<p>Cette désunion a été préparée et combinée habilement
en 1815 par la politique russe-anglaise.</p>
-<p>Cette politique a créé un motif permanent d'animosité
+<p>Cette politique a créé un motif permanent d'animosité
entre les deux nations centrales.</p>
-<p>Ce motif d'animosité, c'est le don de la rive gauche du
-Rhin à l'Allemagne. Or cette rive gauche appartient naturellement
-à la France.</p>
+<p>Ce motif d'animosité, c'est le don de la rive gauche du
+Rhin à l'Allemagne. Or cette rive gauche appartient naturellement
+à la France.</p>
-<p>Pour que la proie fût bien gardée, on l'a donnée au
-plus jeune et au plus fort des peuples allemands, à la
+<p>Pour que la proie fût bien gardée, on l'a donnée au
+plus jeune et au plus fort des peuples allemands, à la
Prusse.</p>
-<p>Le congrès de Vienne a posé des frontières sur les nations
+<p>Le congrès de Vienne a posé des frontières sur les nations
comme des harnais de hasard et de fantaisie, sans
-même les ajuster. Celui qu'on a mis alors à la France
-accablée, épuisée et vaincue, est une chemise de gêne et
-de force; il est trop étroit pour elle. Il la gêne et la fait
+même les ajuster. Celui qu'on a mis alors à la France
+accablée, épuisée et vaincue, est une chemise de gêne et
+de force; il est trop étroit pour elle. Il la gêne et la fait
saigner.</p>
-<p>Grâce à la politique de Londres et de Saint-Pétersbourg,
+<p>Grâce à la politique de Londres et de Saint-Pétersbourg,
depuis vingt-cinq ans nous sentons l'ardillon de l'Allemagne
dans la plaie de la France.</p>
-<p>De là, en effet, entre les deux peuples, faits pour s'entendre
+<p>De là, en effet, entre les deux peuples, faits pour s'entendre
et pour s'aimer, une antipathie qui pourrait devenir
une haine.</p>
<p>Pendant que les deux nations centrales se craignent,
<span class="pagenum"><a id="Page_177"> 177</a></span>
-s'observent et se menacent, la Russie se développe silencieusement,
-l'Angleterre s'étend dans l'ombre.</p>
+s'observent et se menacent, la Russie se développe silencieusement,
+l'Angleterre s'étend dans l'ombre.</p>
-<p>Le péril croît de jour en jour. Une sape profonde est
-creusée. Un grand incendie couve peut être dans les ténèbres.
-L'an dernier, grâce à l'Angleterre, le feu a failli
-prendre à l'Europe.</p>
+<p>Le péril croît de jour en jour. Une sape profonde est
+creusée. Un grand incendie couve peut être dans les ténèbres.
+L'an dernier, grâce à l'Angleterre, le feu a failli
+prendre à l'Europe.</p>
-<p>La civilisation périrait.</p>
+<p>La civilisation périrait.</p>
-<p>Elle ne peut périr. Il faut donc que les deux nations
+<p>Elle ne peut périr. Il faut donc que les deux nations
centrales s'entendent.</p>
<p>Heureusement, ni la France ni l'Allemagne ne sont
-égoïstes. Ce sont deux peuples sincères, désintéressés et
+égoïstes. Ce sont deux peuples sincères, désintéressés et
nobles; jadis nations de chevaliers, aujourd'hui nations
-de penseurs; jadis grands par l'épée, aujourd'hui grands
-par l'esprit. Leur présent ne démentira pas leur passé;
-l'esprit n'est pas moins généreux que l'épée.</p>
+de penseurs; jadis grands par l'épée, aujourd'hui grands
+par l'esprit. Leur présent ne démentira pas leur passé;
+l'esprit n'est pas moins généreux que l'épée.</p>
<p>Voici la solution: abolir tout motif de haine entre les
-deux peuples; fermer la plaie faite à notre flanc en 1815;
-effacer les traces d'une réaction violente; rendre à la
-France ce que Dieu lui a donné, la rive gauche du Rhin.</p>
+deux peuples; fermer la plaie faite à notre flanc en 1815;
+effacer les traces d'une réaction violente; rendre à la
+France ce que Dieu lui a donné, la rive gauche du Rhin.</p>
<p>A cela deux obstacles.</p>
-<p>Un obstacle matériel: la Prusse. Mais la Prusse comprendra
-tôt ou tard que, pour qu'un Etat soit fort, il faut
-que toutes ses parties soient soudées entre elles; que l'homogénéité
+<p>Un obstacle matériel: la Prusse. Mais la Prusse comprendra
+tôt ou tard que, pour qu'un Etat soit fort, il faut
+que toutes ses parties soient soudées entre elles; que l'homogénéité
vivifie, et que le morcellement tue; qu'elle doit
-tendre à devenir le grand royaume septentrional de l'Allemagne;
+tendre à devenir le grand royaume septentrional de l'Allemagne;
qu'il lui faut des ports libres, et que, si beau
-que soit le Rhin, l'Océan vaut mieux.</p>
+que soit le Rhin, l'Océan vaut mieux.</p>
<p>D'ailleurs, dans tous les cas, elle garderait la rive droits
du Rhin.</p>
-<p>Un obstacle moral: les défiances que la France inspire
-aux rois européens, et par conséquent la nécessité apparente
-de l'amoindrir. Mais c'est là précisément qu'est le
-péril. On n'amoindrit pas la France, on ne fait que l'irriter.
-La France irritée est dangereuse. Calme, elle procède
+<p>Un obstacle moral: les défiances que la France inspire
+aux rois européens, et par conséquent la nécessité apparente
+de l'amoindrir. Mais c'est là précisément qu'est le
+péril. On n'amoindrit pas la France, on ne fait que l'irriter.
+La France irritée est dangereuse. Calme, elle procède
<span class="pagenum"><a id="Page_178"> 178</a></span>
-par le progrès; courroucée, elle peut procéder par les révolutions.</p>
+par le progrès; courroucée, elle peut procéder par les révolutions.</p>
-<p>Les deux obstacles s'évanouiront.</p>
+<p>Les deux obstacles s'évanouiront.</p>
-<p>Comment? Dieu le sait. Mais il est certain qu'ils s'évanouiront.</p>
+<p>Comment? Dieu le sait. Mais il est certain qu'ils s'évanouiront.</p>
-<p>Dans un temps donné, la France aura sa part du Rhin
-et ses frontières naturelles.</p>
+<p>Dans un temps donné, la France aura sa part du Rhin
+et ses frontières naturelles.</p>
-<p>Cette solution constituera l'Europe, sauvera la sociabilité
-humaine et fondera la paix définitive.</p>
+<p>Cette solution constituera l'Europe, sauvera la sociabilité
+humaine et fondera la paix définitive.</p>
<p>Tous les peuples y gagneront. L'Espagne, par exemple,
-qui est restée illustre, pourra redevenir puissante. L'Angleterre
-voudrait faire de l'Espagne le marché de ses produits,
+qui est restée illustre, pourra redevenir puissante. L'Angleterre
+voudrait faire de l'Espagne le marché de ses produits,
le point d'appui de sa navigation; la France voudrait
faire de l'Espagne la s&oelig;ur de son influence, de sa politique
-et de sa civilisation. Ce sera à l'Espagne de choisir:
-continuer de descendre, ou commencer à remonter; être
-une annexe à Gibraltar, ou être le contre-fort de la France.</p>
+et de sa civilisation. Ce sera à l'Espagne de choisir:
+continuer de descendre, ou commencer à remonter; être
+une annexe à Gibraltar, ou être le contre-fort de la France.</p>
<p>L'Espagne choisira la grandeur.</p>
-<p>Tel est, selon nous, pour le continent entier, l'inévitable
-avenir, déjà visible et distinct dans le crépuscule des choses
+<p>Tel est, selon nous, pour le continent entier, l'inévitable
+avenir, déjà visible et distinct dans le crépuscule des choses
futures.</p>
<p>Une fois le motif de haine disparu, aucun peuple n'est
-à craindre pour l'Europe. Que l'Allemagne hérisse sa crinière
+à craindre pour l'Europe. Que l'Allemagne hérisse sa crinière
et pousse son rugissement vers l'Orient; que la France
ouvre ses ailes et secoue sa foudre vers l'Occident. Devant
le formidable accord du lion et de l'aigle, le monde
-obéira.</p>
+obéira.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_179"> 179</a></span></p>
<h3 class="p2">XVII</h3>
-<p>Qu'on ne se méprenne pas sur notre pensée; nous estimons
-que l'Europe doit, à toute aventure, veiller aux révolutions
+<p>Qu'on ne se méprenne pas sur notre pensée; nous estimons
+que l'Europe doit, à toute aventure, veiller aux révolutions
et se fortifier contre les guerres; mais nous pensons
-en même temps que, si aucun incident hors des
-prévisions naturelles ne vient troubler la marche majestueuse
-du dix-neuvième siècle, la civilisation, déjà sauvée
-de tant d'orages et de tant d'écueils, ira s'éloignant de plus
+en même temps que, si aucun incident hors des
+prévisions naturelles ne vient troubler la marche majestueuse
+du dix-neuvième siècle, la civilisation, déjà sauvée
+de tant d'orages et de tant d'écueils, ira s'éloignant de plus
en plus chaque jour de cette Charybde qu'on appelle
-guerre et de cette Scylla qu'on appelle révolution.</p>
+guerre et de cette Scylla qu'on appelle révolution.</p>
<p>Utopie, soit. Mais qu'on ne l'oublie pas: quand elles
-vont au même but que l'humanité, c'est-à-dire vers le bon,
-le juste et le vrai, les utopies d'un siècle sont les faits
-du siècle suivant. Il y a des hommes qui disent: <em>Cela sera</em>;
+vont au même but que l'humanité, c'est-à-dire vers le bon,
+le juste et le vrai, les utopies d'un siècle sont les faits
+du siècle suivant. Il y a des hommes qui disent: <em>Cela sera</em>;
et il y a d'autres hommes qui disent: <em>Voici comment</em>. La
-paix perpétuelle a été un rêve jusqu'au jour où le rêve
-s'est fait chemin de fer et a couvert la terre d'un réseau
-solide, tenace et vivant. Watt est le complément de l'abbé
+paix perpétuelle a été un rêve jusqu'au jour où le rêve
+s'est fait chemin de fer et a couvert la terre d'un réseau
+solide, tenace et vivant. Watt est le complément de l'abbé
de Saint-Pierre.</p>
-<p>Autrefois, à toutes les paroles des philosophes on s'écriait:
-<em>Songes et chimères qui s'en iront en fumée!</em>&mdash;Ne
-rions plus de la fumée; c'est elle qui mène le monde.</p>
+<p>Autrefois, à toutes les paroles des philosophes on s'écriait:
+<em>Songes et chimères qui s'en iront en fumée!</em>&mdash;Ne
+rions plus de la fumée; c'est elle qui mène le monde.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_180"> 180</a></span>
-Pour que la paix perpétuelle fût possible et devînt de
-théorie réalité, il fallait deux choses: un véhicule pour
-le service rapide des intérêts, et un véhicule pour l'échange
-rapide des idées; en d'autres termes, un mode de
+Pour que la paix perpétuelle fût possible et devînt de
+théorie réalité, il fallait deux choses: un véhicule pour
+le service rapide des intérêts, et un véhicule pour l'échange
+rapide des idées; en d'autres termes, un mode de
transport uniforme, unitaire et souverain, et une langue
-générale. Ces deux véhicules, qui tendent à effacer les
-frontières des empires et des intelligences, l'univers les a
+générale. Ces deux véhicules, qui tendent à effacer les
+frontières des empires et des intelligences, l'univers les a
aujourd'hui: le premier, c'est le chemin de fer; le second,
-c'est la langue française.</p>
+c'est la langue française.</p>
-<p>Tels sont au dix-neuvième siècle, pour tous les peuples
-en voie de progrès, les deux moyens de communication,
-c'est-à-dire de civilisation, c'est-à-dire de paix. On va en
-waggon et l'on parle français.</p>
+<p>Tels sont au dix-neuvième siècle, pour tous les peuples
+en voie de progrès, les deux moyens de communication,
+c'est-à-dire de civilisation, c'est-à-dire de paix. On va en
+waggon et l'on parle français.</p>
-<p>Le chemin de fer règne par la toute-puissance de sa rapidité;
-la langue française, par sa clarté, ce qui est la
-rapidité d'une langue, et par la suprématie séculaire de sa
-littérature.</p>
+<p>Le chemin de fer règne par la toute-puissance de sa rapidité;
+la langue française, par sa clarté, ce qui est la
+rapidité d'une langue, et par la suprématie séculaire de sa
+littérature.</p>
-<p>Détail remarquable, qui sera presque incroyable pour
+<p>Détail remarquable, qui sera presque incroyable pour
l'avenir, et qu'il est impossible de ne pas signaler en passant:
de tous les peuples et de tous les gouvernements
qui se servent aujourd'hui de ces deux admirables moyens
-de communication et d'échange, le gouvernement de la
-France est celui qui paraît s'être le moins rendu compte
-de leur efficacité. A l'heure où nous parlons, la France a
-à peine quelques lieues de chemin de fer. En 1837, on a
-donné un petit rail-way comme un joujou à ce grand enfant
+de communication et d'échange, le gouvernement de la
+France est celui qui paraît s'être le moins rendu compte
+de leur efficacité. A l'heure où nous parlons, la France a
+à peine quelques lieues de chemin de fer. En 1837, on a
+donné un petit rail-way comme un joujou à ce grand enfant
qui se nomme Paris; et pendant quatre ans on s'en
-est tenu là. Quant à la langue française, quant à la littérature
-française, elle brille et resplendit pour tous les
-gouvernements et pour toutes les nations, excepté pour
-le gouvernement français. La France a eu et la France a
-encore la première littérature du monde. Aujourd'hui
-même, nous ne nous lasserons pas de le répéter, notre
-littérature n'est pas seulement la première; elle est la
+est tenu là. Quant à la langue française, quant à la littérature
+française, elle brille et resplendit pour tous les
+gouvernements et pour toutes les nations, excepté pour
+le gouvernement français. La France a eu et la France a
+encore la première littérature du monde. Aujourd'hui
+même, nous ne nous lasserons pas de le répéter, notre
+littérature n'est pas seulement la première; elle est la
<span class="pagenum"><a id="Page_181"> 181</a></span>
-seule. Toute pensée qui n'est pas la sienne s'est éteinte;
+seule. Toute pensée qui n'est pas la sienne s'est éteinte;
elle est plus vivante et plus vivace que jamais. Le gouvernement
-actuel semble l'ignorer, et se conduit en conséquence;
-et c'est là, nous le lui disons avec une profonde
-bienveillance et une sincère sympathie, une des plus
+actuel semble l'ignorer, et se conduit en conséquence;
+et c'est là, nous le lui disons avec une profonde
+bienveillance et une sincère sympathie, une des plus
grandes fautes qu'il ait commises depuis onze ans. Il est
-temps qu'il ouvre les yeux; il est temps qu'il se préoccupe,
-et qu'il se préoccupe sérieusement des nouvelles générations,
-qui sont littéraires aujourd'hui comme elles
-étaient militaires sous l'Empire. Elles arrivent sans colère
-parce qu'elles sont pleines de pensées; elles arrivent la
-lumière à la main; mais, qu'on y songe, nous l'avons dit
-tout à l'heure en d'autres termes, ce qui peut éclairer
+temps qu'il ouvre les yeux; il est temps qu'il se préoccupe,
+et qu'il se préoccupe sérieusement des nouvelles générations,
+qui sont littéraires aujourd'hui comme elles
+étaient militaires sous l'Empire. Elles arrivent sans colère
+parce qu'elles sont pleines de pensées; elles arrivent la
+lumière à la main; mais, qu'on y songe, nous l'avons dit
+tout à l'heure en d'autres termes, ce qui peut éclairer
peut aussi incendier. Qu'on les accueille donc et qu'on leur
-donne leur place. L'art est un pouvoir; la littérature est
+donne leur place. L'art est un pouvoir; la littérature est
une puissance. Or il faut respecter ce qui est pouvoir, et
-ménager ce qui est puissance.</p>
+ménager ce qui est puissance.</p>
-<p>Reprenons. Dans notre pensée donc, si l'avenir amène
-ce que nous attendons, les chances de guerre et de révolution
+<p>Reprenons. Dans notre pensée donc, si l'avenir amène
+ce que nous attendons, les chances de guerre et de révolution
iront diminuant de jour en jour. A notre sens, elles
-ne disparaîtront jamais tout à fait. La paix universelle est
+ne disparaîtront jamais tout à fait. La paix universelle est
une hyperbole dont le genre humain suit l'asymptote.</p>
-<p>Suivre cette radieuse asymptote, voilà la loi de l'humanité.
-Au dix-neuvième siècle toutes les nations y marchent
-ou y marcheront, même la Russie, même l'Angleterre.</p>
+<p>Suivre cette radieuse asymptote, voilà la loi de l'humanité.
+Au dix-neuvième siècle toutes les nations y marchent
+ou y marcheront, même la Russie, même l'Angleterre.</p>
-<p>Quant à nous, à la condition que l'Europe centrale fût
-constituée comme nous l'avons indiqué plus haut, nous
-sommes de ceux qui verraient sans jalousie et sans inquiétude
-la Russie, que le Caucase arrête en ce moment, faire
+<p>Quant à nous, à la condition que l'Europe centrale fût
+constituée comme nous l'avons indiqué plus haut, nous
+sommes de ceux qui verraient sans jalousie et sans inquiétude
+la Russie, que le Caucase arrête en ce moment, faire
le tour de la mer Noire; et, comme jadis les Turcs, ces
-autres hommes du Nord, arriver à Constantinople par l'Asie
-Mineure. Nous l'avons déjà dit, la Russie est mauvaise
-à l'Europe et bonne à l'Asie. Pour nous elle est obscure,
+autres hommes du Nord, arriver à Constantinople par l'Asie
+Mineure. Nous l'avons déjà dit, la Russie est mauvaise
+à l'Europe et bonne à l'Asie. Pour nous elle est obscure,
pour l'Asie elle est lumineuse; pour nous elle est barbare,
<span class="pagenum"><a id="Page_182"> 182</a></span>
-pour l'Asie elle est chrétienne. Les peuples ne sont pas
-tous éclairés au même degré et de la même façon: il fait
+pour l'Asie elle est chrétienne. Les peuples ne sont pas
+tous éclairés au même degré et de la même façon: il fait
nuit en Asie, il fait jour en Europe. La Russie est une
lampe.</p>
-<p>Qu'elle se tourne donc vers l'Asie, qu'elle y répande ce
-qu'elle a de clarté, et, l'empire ottoman écroulé, grand
+<p>Qu'elle se tourne donc vers l'Asie, qu'elle y répande ce
+qu'elle a de clarté, et, l'empire ottoman écroulé, grand
fait providentiel qui sauvera la civilisation, qu'elle rentre
-en Europe par Constantinople. La France rétablie dans sa
+en Europe par Constantinople. La France rétablie dans sa
grandeur verra avec sympathie la croix grecque remplacer
-le croissant sur le vieux dôme byzantin de Sainte-Sophie.
-Après les Turcs, les Russes; c'est un pas.</p>
+le croissant sur le vieux dôme byzantin de Sainte-Sophie.
+Après les Turcs, les Russes; c'est un pas.</p>
<p>Nous croyons que le noble et pieux empereur qui conduit,
-au moment où nous sommes, tant de millions d'habitants
-vers de si belles destinées, est digne de faire ce
-grand pas; et, quant à nous, nous le lui souhaitons sincèrement.
+au moment où nous sommes, tant de millions d'habitants
+vers de si belles destinées, est digne de faire ce
+grand pas; et, quant à nous, nous le lui souhaitons sincèrement.
Mais, qu'il y songe, le traitement cruel qu'a subi
-la Pologne peut être un obstacle à son peuple dans le présent
-et une objection à sa gloire devant la postérité. Le
-cri de la Grèce a soulevé l'Europe contre la Turquie. Ceci
+la Pologne peut être un obstacle à son peuple dans le présent
+et une objection à sa gloire devant la postérité. Le
+cri de la Grèce a soulevé l'Europe contre la Turquie. Ceci
est pour l'empire. Le Palatinat a terni Turenne, ceci est
pour l'empereur.</p>
-<p>Quand on approfondit le rôle que joue l'Angleterre dans
-les affaires universelles et en particulier sa guerre, tantôt
-sourde, tantôt flagrante, mais perpétuelle, avec la France,
-il est impossible de ne pas songer à ce vieil esprit punique
-qui a si longtemps lutté contre l'antique civilisation latine.
+<p>Quand on approfondit le rôle que joue l'Angleterre dans
+les affaires universelles et en particulier sa guerre, tantôt
+sourde, tantôt flagrante, mais perpétuelle, avec la France,
+il est impossible de ne pas songer à ce vieil esprit punique
+qui a si longtemps lutté contre l'antique civilisation latine.
L'esprit punique, c'est l'esprit de marchandise, l'esprit
d'aventure, l'esprit de navigation, l'esprit de lucre,
-l'esprit d'égoïsme, et puis c'est autre chose encore, c'est
+l'esprit d'égoïsme, et puis c'est autre chose encore, c'est
l'esprit punique. L'histoire le voit poindre au fond de la
-Méditerranée, en Phénicie, à Tyr et à Sidon. Il est antipathique
-à la Grèce, qui le chasse. Il part, longe la côte
-d'Afrique, y fonde Carthage, et de là cherche à entamer
+Méditerranée, en Phénicie, à Tyr et à Sidon. Il est antipathique
+à la Grèce, qui le chasse. Il part, longe la côte
+d'Afrique, y fonde Carthage, et de là cherche à entamer
l'Italie. Scipion le combat, en triomphe et croit l'avoir
<span class="pagenum"><a id="Page_183"> 183</a></span>
-détruit. Erreur! le talon du consul n'a écrasé que des
-murailles; l'esprit punique a survécu. Carthage n'est pas
+détruit. Erreur! le talon du consul n'a écrasé que des
+murailles; l'esprit punique a survécu. Carthage n'est pas
morte. Depuis deux mille ans elle rampe autour de l'Europe.
-Elle s'est d'abord installée en Espagne, où elle semble
-avoir retrouvé dans sa mémoire le souvenir phénicien
-du <em>monde perdu</em>; elle a été chercher l'Amérique à travers
-les mers, s'en est emparée, et, nous avons vu comment,
-crénelée dans la péninsule espagnole, elle a saisi un moment
-l'univers entier. La Providence lui a fait lâcher prise.
-Maintenant elle est en Angleterre; elle a de nouveau enveloppé
+Elle s'est d'abord installée en Espagne, où elle semble
+avoir retrouvé dans sa mémoire le souvenir phénicien
+du <em>monde perdu</em>; elle a été chercher l'Amérique à travers
+les mers, s'en est emparée, et, nous avons vu comment,
+crénelée dans la péninsule espagnole, elle a saisi un moment
+l'univers entier. La Providence lui a fait lâcher prise.
+Maintenant elle est en Angleterre; elle a de nouveau enveloppé
le monde, elle le tient, et elle menace l'Europe.
-Mais, si Carthage s'est déplacée, Rome s'est déplacée aussi.
-Carthage l'a retrouvée vis-à-vis d'elle, comme jadis, sur
-la rive opposée. Autrefois Rome s'appelait <em>Urbs</em>, surveillait
-la Méditerranée et regardait l'Afrique; aujourd'hui
-Rome se nomme Paris, surveille l'Océan et regarde l'Angleterre.</p>
+Mais, si Carthage s'est déplacée, Rome s'est déplacée aussi.
+Carthage l'a retrouvée vis-à-vis d'elle, comme jadis, sur
+la rive opposée. Autrefois Rome s'appelait <em>Urbs</em>, surveillait
+la Méditerranée et regardait l'Afrique; aujourd'hui
+Rome se nomme Paris, surveille l'Océan et regarde l'Angleterre.</p>
<p>Cet antagonisme de l'Angleterre et de la France est si
frappant, que toutes les nations s'en rendent compte. Nous
-venons de le représenter par Carthage et Rome; d'autres
-l'ont exprimé différemment, mais toujours d'une manière
+venons de le représenter par Carthage et Rome; d'autres
+l'ont exprimé différemment, mais toujours d'une manière
frappante et en quelque sorte visible. <em>L'Angleterre est le
-chat</em>, disait le grand Frédéric, <em>la France est le chien</em>. <em>En
-droit</em>, dit le légiste Houard, <em>les Anglais sont des juifs, les
-Français des chrétiens</em>. Les sauvages mêmes semblent sentir
-vaguement cette profonde antithèse des deux grandes
-nations policées. <em>Le Christ</em>, disent les Indiens de l'Amérique,
-<em>était un Français que les Anglais crucifièrent à Londres.
-Ponce-Pilate était un officier au service de l'Angleterre</em>.</p>
-
-<p>Eh bien, notre foi à l'inévitable avenir est si religieuse,
-nous avons pour l'humanité de si hautes ambitions et de
-si fermes espérances, que, dans notre conviction, Dieu ne
-peut manquer un jour de détruire, en ce qu'il a de pernicieux
+chat</em>, disait le grand Frédéric, <em>la France est le chien</em>. <em>En
+droit</em>, dit le légiste Houard, <em>les Anglais sont des juifs, les
+Français des chrétiens</em>. Les sauvages mêmes semblent sentir
+vaguement cette profonde antithèse des deux grandes
+nations policées. <em>Le Christ</em>, disent les Indiens de l'Amérique,
+<em>était un Français que les Anglais crucifièrent à Londres.
+Ponce-Pilate était un officier au service de l'Angleterre</em>.</p>
+
+<p>Eh bien, notre foi à l'inévitable avenir est si religieuse,
+nous avons pour l'humanité de si hautes ambitions et de
+si fermes espérances, que, dans notre conviction, Dieu ne
+peut manquer un jour de détruire, en ce qu'il a de pernicieux
<span class="pagenum"><a id="Page_184"> 184</a></span>
du moins, cet antagonisme des deux peuples, si radical
qu'il semble et qu'il soit.</p>
-<p>Infailliblement, ou l'Angleterre périra sous la réaction
+<p>Infailliblement, ou l'Angleterre périra sous la réaction
formidable de l'univers, ou elle comprendra que le temps
des Carthages n'est plus. Selon nous, elle comprendra. Ne
-fût-ce qu'au point de vue de la spéculation, la foi punique
-est une mauvaise enseigne; la perfidie est un fâcheux prospectus.
-Prendre constamment en traître l'humanité entière,
+fût-ce qu'au point de vue de la spéculation, la foi punique
+est une mauvaise enseigne; la perfidie est un fâcheux prospectus.
+Prendre constamment en traître l'humanité entière,
c'est dangereux; n'avoir jamais qu'un vent dans sa voile,
-son intérêt propre, c'est triste; toujours venir en aide au
-fort contre le faible, c'est lâche; railler sans cesse ce
+son intérêt propre, c'est triste; toujours venir en aide au
+fort contre le faible, c'est lâche; railler sans cesse ce
qu'on appelle la <em>politique sentimentale</em>, et ne jamais rien
-donner à l'honneur, à la gloire, au dévouement, à la sympathie,
-à l'amélioration du sort d'autrui, c'est un petit
-rôle pour un grand peuple. L'Angleterre le sentira.</p>
+donner à l'honneur, à la gloire, au dévouement, à la sympathie,
+à l'amélioration du sort d'autrui, c'est un petit
+rôle pour un grand peuple. L'Angleterre le sentira.</p>
-<p>Les îles sont faites pour servir les continents, non pour
+<p>Les îles sont faites pour servir les continents, non pour
les dominer; les navires sont faits pour servir les villes,
qui sont le premier chef-d'&oelig;uvre de l'homme; le navire
n'est que le second. La mer est un chemin, non une
patrie. La navigation est un moyen, non un but; surtout
-elle n'est pas son propre but à elle-même. Si elle ne porte
-pas la civilisation, que l'Océan l'engloutisse!</p>
-
-<p>Que le réseau des innombrables sillages de toutes les
-marines se joigne et se soude bout à bout au réseau de
-tous les chemins de fer, pour continuer sur l'Océan l'immense
-circulation des intérêts, des perfectionnements et
-des idées; que par ces mille veines la sociabilité européenne
-se répande aux extrémités de la terre; que l'Angleterre
-même ait la première de ces marines, pourvu que
-la France ait la seconde, rien de mieux. De cette façon
-l'Angleterre suivra sa loi tout en suivant la loi générale.
-De cette façon, le principe vivifiant du globe sera représenté
-par trois nations: l'Angleterre, qui aura l'activité
+elle n'est pas son propre but à elle-même. Si elle ne porte
+pas la civilisation, que l'Océan l'engloutisse!</p>
+
+<p>Que le réseau des innombrables sillages de toutes les
+marines se joigne et se soude bout à bout au réseau de
+tous les chemins de fer, pour continuer sur l'Océan l'immense
+circulation des intérêts, des perfectionnements et
+des idées; que par ces mille veines la sociabilité européenne
+se répande aux extrémités de la terre; que l'Angleterre
+même ait la première de ces marines, pourvu que
+la France ait la seconde, rien de mieux. De cette façon
+l'Angleterre suivra sa loi tout en suivant la loi générale.
+De cette façon, le principe vivifiant du globe sera représenté
+par trois nations: l'Angleterre, qui aura l'activité
commerciale; l'Allemagne, qui aura l'expansion morale;
<span class="pagenum"><a id="Page_185"> 185</a></span>
la France, qui aura le rayonnement intellectuel.</p>
-<p>On le voit, notre pensée n'exclut personne. La Providence
-ne maudit et ne déshérite aucun peuple. Selon nous,
+<p>On le voit, notre pensée n'exclut personne. La Providence
+ne maudit et ne déshérite aucun peuple. Selon nous,
les nations qui perdent l'avenir le perdent par leur faute.</p>
-<p>Désormais, éclairer les nations encore obscures, ce sera
-la fonction des nations éclairées. Faire l'éducation du
+<p>Désormais, éclairer les nations encore obscures, ce sera
+la fonction des nations éclairées. Faire l'éducation du
genre humain, c'est la mission de l'Europe.</p>
-<p>Chacun des peuples européens devra contribuer à cette
-sainte et grande &oelig;uvre dans la proportion de sa propre lumière.
+<p>Chacun des peuples européens devra contribuer à cette
+sainte et grande &oelig;uvre dans la proportion de sa propre lumière.
Chacun devra se mettre en rapport avec la portion
-de l'humanité sur laquelle il peut agir. Tous ne sont pas
-propres à tout.</p>
+de l'humanité sur laquelle il peut agir. Tous ne sont pas
+propres à tout.</p>
<p>La France, par exemple, saura mal coloniser et n'y
-réussira qu'avec peine. La civilisation complète, à la fois
-délicate et pensive, humaine en tout et, pour ainsi parler,
-à l'excès, n'a absolument aucun point de contact avec
-l'état sauvage. Chose étrange à dire et bien vraie pourtant,
-ce qui manque à la France en Alger, c'est un peu de barbarie.
-Les Turcs allaient plus vite, plus sûrement et plus
-loin; ils savaient mieux couper des têtes.</p>
-
-<p>La première chose qui frappe le sauvage, ce n'est pas
+réussira qu'avec peine. La civilisation complète, à la fois
+délicate et pensive, humaine en tout et, pour ainsi parler,
+à l'excès, n'a absolument aucun point de contact avec
+l'état sauvage. Chose étrange à dire et bien vraie pourtant,
+ce qui manque à la France en Alger, c'est un peu de barbarie.
+Les Turcs allaient plus vite, plus sûrement et plus
+loin; ils savaient mieux couper des têtes.</p>
+
+<p>La première chose qui frappe le sauvage, ce n'est pas
la raison, c'est la force.</p>
-<p>Ce qui manque à la France, l'Angleterre l'a; la Russie
-également.</p>
+<p>Ce qui manque à la France, l'Angleterre l'a; la Russie
+également.</p>
<p>Elles conviennent pour le premier travail de la civilisation;
la France pour le second. L'enseignement des peuples
-a deux degrés, la colonisation et la civilisation. L'Angleterre
+a deux degrés, la colonisation et la civilisation. L'Angleterre
et la Russie coloniseront le monde barbare; la
-France civilisera le monde colonisé.</p>
+France civilisera le monde colonisé.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_186"> 186</a></span></p>
<h3 class="p2">XVIII</h3>
-<p>Qu'on nous permette en terminant de déplacer un peu,
-pour donner passage à une réflexion dernière, le point de
-vue spécial d'où cet aperçu a été consciencieusement tracé.
-Si grandes et si nobles que soient les idées qui font les
-nationalités et qui groupent les continents, on sent pourtant,
-quand on les a parcourues, le besoin de s'élever encore
-plus haut et d'aborder quelqu'une de ces lois générales
-de l'humanité qui régissent aussi bien le monde moral
-que le monde matériel, et qui fécondent, en s'y superposant
-çà et là, les idées nationales et continentales.</p>
-
-<p>Rien dans ce que nous allons dire ne dément et n'infirme,
+<p>Qu'on nous permette en terminant de déplacer un peu,
+pour donner passage à une réflexion dernière, le point de
+vue spécial d'où cet aperçu a été consciencieusement tracé.
+Si grandes et si nobles que soient les idées qui font les
+nationalités et qui groupent les continents, on sent pourtant,
+quand on les a parcourues, le besoin de s'élever encore
+plus haut et d'aborder quelqu'une de ces lois générales
+de l'humanité qui régissent aussi bien le monde moral
+que le monde matériel, et qui fécondent, en s'y superposant
+çà et là, les idées nationales et continentales.</p>
+
+<p>Rien dans ce que nous allons dire ne dément et n'infirme,
tout, au contraire, corrobore ce que nous venons
de dire dans les pages qu'on a lues. Seulement nous embrassons
cela, et autre chose encore. C'est, avant de finir,
-un dernier conseil qui s'adresse aux esprits spéculatifs et
-métaphysiques aussi bien qu'aux hommes pratiques. En
-montant d'idée en idée, nous sommes arrivé au sommet
-de notre pensée; c'est, avant de redescendre, un dernier
-coup d'&oelig;il sur cet horizon élargi. Rien de plus.</p>
+un dernier conseil qui s'adresse aux esprits spéculatifs et
+métaphysiques aussi bien qu'aux hommes pratiques. En
+montant d'idée en idée, nous sommes arrivé au sommet
+de notre pensée; c'est, avant de redescendre, un dernier
+coup d'&oelig;il sur cet horizon élargi. Rien de plus.</p>
-<p>Autrefois, du temps où vivaient les antiques sociétés,
+<p>Autrefois, du temps où vivaient les antiques sociétés,
le Midi gouvernait le monde et le Nord le bouleversait; de
<span class="pagenum"><a id="Page_187"> 187</a></span>
-même dans un ordre de faits différent, mais parallèle, l'aristocratie,
-riche, éclairée et heureuse, menait l'Etat, et
-la démocratie, pauvre, sombre et misérable, le troublait.
+même dans un ordre de faits différent, mais parallèle, l'aristocratie,
+riche, éclairée et heureuse, menait l'Etat, et
+la démocratie, pauvre, sombre et misérable, le troublait.
Si diverses que soient en apparence, au premier coup d'&oelig;il,
-l'histoire extérieure et l'histoire intérieure des nations
+l'histoire extérieure et l'histoire intérieure des nations
depuis trois mille ans, au fond de ces deux histoires il n'y
-a qu'un seul fait: la lutte du malaise contre le bien-être.
-A de certains moments les peuples mal situés dérangent
-l'ordre européen, les classes mal partagées dérangent l'ordre
-social. Tantôt l'Europe, tantôt l'Etat, sont brusquement
-et violemment attaqués, l'Europe par ceux qui ont
-froid, l'Etat par ceux qui ont faim; c'est-à-dire l'une par
-le Nord, l'autre par le peuple. Le Nord procède par invasions,
-et le peuple par révolutions. De là vient qu'à de
-certaines époques la civilisation s'affaisse et disparaît momentanément
+a qu'un seul fait: la lutte du malaise contre le bien-être.
+A de certains moments les peuples mal situés dérangent
+l'ordre européen, les classes mal partagées dérangent l'ordre
+social. Tantôt l'Europe, tantôt l'Etat, sont brusquement
+et violemment attaqués, l'Europe par ceux qui ont
+froid, l'Etat par ceux qui ont faim; c'est-à-dire l'une par
+le Nord, l'autre par le peuple. Le Nord procède par invasions,
+et le peuple par révolutions. De là vient qu'à de
+certaines époques la civilisation s'affaisse et disparaît momentanément
sous d'effrayantes irruptions de barbares,
venant les unes du dehors, les autres du dedans; les unes
accourant vers le Midi du fond du continent, les autres
-montant vers le pouvoir du bas de la société. Les intervalles
-qui séparent ces grandes et, disons-le, ces fécondes
+montant vers le pouvoir du bas de la société. Les intervalles
+qui séparent ces grandes et, disons-le, ces fécondes
quoique douloureuses catastrophes, ne sont autre chose
-que la mesure de la patience humaine marquée par la
-Providence dans l'histoire. Ce sont des chiffres posés là
-pour aider à la solution de ce sombre problème: Combien
-de temps une portion de l'humanité peut-elle supporter le
-froid? Combien de temps une portion de la société peut-elle
+que la mesure de la patience humaine marquée par la
+Providence dans l'histoire. Ce sont des chiffres posés là
+pour aider à la solution de ce sombre problème: Combien
+de temps une portion de l'humanité peut-elle supporter le
+froid? Combien de temps une portion de la société peut-elle
supporter la faim?</p>
-<p>Aujourd'hui pourtant, il semble s'être révélé une loi
+<p>Aujourd'hui pourtant, il semble s'être révélé une loi
nouvelle, qui date, pour le premier ordre de faits, de
l'abaissement de la monarchie espagnole, et, pour le second,
-de la transformation de la monarchie française. On
-dirait que la Providence, qui tend sans cesse vers l'équilibre
+de la transformation de la monarchie française. On
+dirait que la Providence, qui tend sans cesse vers l'équilibre
et qui corrige par des amoindrissements continuels
-les oscillations trop violentes de l'humanité, veut peu à
+les oscillations trop violentes de l'humanité, veut peu à
<span class="pagenum"><a id="Page_188"> 188</a></span>
-peu retirer aux régions extrêmes dans l'Europe et aux
-classes extrêmes dans l'Etat cet étrange droit de voie de
-fait qu'elles s'étaient arrogé jusqu'ici, les unes pour tyranniser
-et pour exclure, les autres pour agiter et pour détruire.
+peu retirer aux régions extrêmes dans l'Europe et aux
+classes extrêmes dans l'Etat cet étrange droit de voie de
+fait qu'elles s'étaient arrogé jusqu'ici, les unes pour tyranniser
+et pour exclure, les autres pour agiter et pour détruire.
Le gouvernement du monde semble appartenir
-désormais aux régions tempérées et aux classes moyennes.
-Charles-Quint a été le dernier grand représentant de la
-domination méridionale, comme Louis XIV le dernier
-grand représentant de la monarchie exclusive. Cependant,
-quoique le Midi ne règne plus sur l'Europe, quoique l'aristocratie
-ne règne plus sur la société, ne l'oublions pas,
-les classes moyennes et les nations intermédiaires ne peuvent
-garder le pouvoir qu'à la condition d'ouvrir leurs
+désormais aux régions tempérées et aux classes moyennes.
+Charles-Quint a été le dernier grand représentant de la
+domination méridionale, comme Louis XIV le dernier
+grand représentant de la monarchie exclusive. Cependant,
+quoique le Midi ne règne plus sur l'Europe, quoique l'aristocratie
+ne règne plus sur la société, ne l'oublions pas,
+les classes moyennes et les nations intermédiaires ne peuvent
+garder le pouvoir qu'à la condition d'ouvrir leurs
rangs. Des masses profondes sommeillent et souffrent dans
-les régions extrêmes et attendent, pour ainsi dire, leur
-tour. Le Nord et le peuple sont les réservoirs de l'humanité.
-Aidons-les à s'écouler tranquillement vers les lieux,
-vers les choses et vers les idées qu'ils doivent féconder.
-Ne les laissons pas déborder. Offrons, à la fois par prudence
+les régions extrêmes et attendent, pour ainsi dire, leur
+tour. Le Nord et le peuple sont les réservoirs de l'humanité.
+Aidons-les à s'écouler tranquillement vers les lieux,
+vers les choses et vers les idées qu'ils doivent féconder.
+Ne les laissons pas déborder. Offrons, à la fois par prudence
et par devoir, une issue large et pacifique aux nations mal
-situées vers les zones favorisées du soleil, et aux classes
-mal partagées vers les jouissances sociales. Supprimons
+situées vers les zones favorisées du soleil, et aux classes
+mal partagées vers les jouissances sociales. Supprimons
le malaise partout. Ce sera supprimer les causes de guerres
-dans le continent et les causes de révolutions dans
-l'Etat. Pour la politique intérieure comme pour la politique
-extérieure, pour les nations entre elles comme pour
-les classes dans le pays, pour l'Europe comme pour la société,
-le secret de la paix est peut-être dans un seul mot:
+dans le continent et les causes de révolutions dans
+l'Etat. Pour la politique intérieure comme pour la politique
+extérieure, pour les nations entre elles comme pour
+les classes dans le pays, pour l'Europe comme pour la société,
+le secret de la paix est peut-être dans un seul mot:
donner au Nord sa part de Midi et au peuple sa part de
pouvoir.</p>
-<p class="date">Paris, écrit en juillet 1841.</p>
+<p class="date">Paris, écrit en juillet 1841.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_189"> 189</a></span></p>
@@ -6646,45 +6607,45 @@ pouvoir.</p>
<div class="footnotes"><h2>NOTES:</h2>
<div class="footnote">
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> En 1814 on se servait contre <em>Buonaparté</em> des noms si justement
-renommés des lieutenants de Napoléon; aujourd'hui tout
-est à sa place: Desaix, Soult, Ney, sont de grandes et illustres
-figures; Napoléon est dans sa gloire ce qu'il était dans son armée,
+<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> En 1814 on se servait contre <em>Buonaparté</em> des noms si justement
+renommés des lieutenants de Napoléon; aujourd'hui tout
+est à sa place: Desaix, Soult, Ney, sont de grandes et illustres
+figures; Napoléon est dans sa gloire ce qu'il était dans son armée,
l'empereur.</p>
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> Prononcer l'<em>office des quatre quatre</em>. Ce conseil était ainsi
-nommé pour avoir été institué en 1444. Il était composé de huit
+<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> Prononcer l'<em>office des quatre quatre</em>. Ce conseil était ainsi
+nommé pour avoir été institué en 1444. Il était composé de huit
hommes.</p>
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Les blâmes généraux de l'histoire admettent toujours les
-restrictions individuelles. Il faut circonscrire la sévérité pour
+<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Les blâmes généraux de l'histoire admettent toujours les
+restrictions individuelles. Il faut circonscrire la sévérité pour
rester dans le juste et dans le vrai. Sans contredit, et nonobstant
-tous les motifs d'économie politique pris dans un excédant de
-population qui se fût plus honorablement écoulé en émigrations
-ou en colonies, sans contredit, ces ventes d'armées faites par un
-peuple libre à tous les despotismes qui avaient besoin de soldats
-sont une chose immorale et honteuse. C'était, redisons-le, transformer
+tous les motifs d'économie politique pris dans un excédant de
+population qui se fût plus honorablement écoulé en émigrations
+ou en colonies, sans contredit, ces ventes d'armées faites par un
+peuple libre à tous les despotismes qui avaient besoin de soldats
+sont une chose immorale et honteuse. C'était, redisons-le, transformer
des citoyens en condottieri, un homme libre en lansknecht,
-l'uniforme en livrée. Il est malheureusement vrai de dire qu'au
-dix-septième et même au dix-huitième siècle l'habit militaire des
-Suisses capitulés avait cet aspect. Il est triste également que le mot
-<em>Suisse</em>, qui éveille dans l'esprit une idée d'indépendance, puisse
-y éveiller aussi une idée de domesticité. Nous avons encore le
-<em>suisse</em> des hôtels, le <em>suisse</em> des cathédrales. <em>Il m'avait fait venir
-d'Amiens pour être</em> suisse. Mais il serait inique d'étendre la réprobation
-que soulève un fait de nation, considéré dans son ensemble,
-à tous les individus, souvent honorables et purs, qui
-ont participé à ce fait ou l'ont subi. Hâtons-nous de le proclamer,
-sous cette livrée il y a eu des héros. Les Suisses, même capitulés,
-ont été souvent sublimes. Après avoir vendu leur service, qui pouvait
-s'acheter, ils ont donné leur dévouement, qui ne pouvait se
-payer. Abstraction faite de l'origine fâcheuse des concordats militaires,
-à un certain point de vue historique que l'auteur de ce
-livre est loin de répudier, les Suisses, par exemple, ont été admirables
-aux Tuileries. Il est beau peut-être que la nation qui,
-la première en Europe, a donné son sang pour la liberté naissante,
-l'ait donné la dernière pour la royauté mourante; et sous
-ce rapport le 10 août 1792 n'est pas indigne du 17 novembre
+l'uniforme en livrée. Il est malheureusement vrai de dire qu'au
+dix-septième et même au dix-huitième siècle l'habit militaire des
+Suisses capitulés avait cet aspect. Il est triste également que le mot
+<em>Suisse</em>, qui éveille dans l'esprit une idée d'indépendance, puisse
+y éveiller aussi une idée de domesticité. Nous avons encore le
+<em>suisse</em> des hôtels, le <em>suisse</em> des cathédrales. <em>Il m'avait fait venir
+d'Amiens pour être</em> suisse. Mais il serait inique d'étendre la réprobation
+que soulève un fait de nation, considéré dans son ensemble,
+à tous les individus, souvent honorables et purs, qui
+ont participé à ce fait ou l'ont subi. Hâtons-nous de le proclamer,
+sous cette livrée il y a eu des héros. Les Suisses, même capitulés,
+ont été souvent sublimes. Après avoir vendu leur service, qui pouvait
+s'acheter, ils ont donné leur dévouement, qui ne pouvait se
+payer. Abstraction faite de l'origine fâcheuse des concordats militaires,
+à un certain point de vue historique que l'auteur de ce
+livre est loin de répudier, les Suisses, par exemple, ont été admirables
+aux Tuileries. Il est beau peut-être que la nation qui,
+la première en Europe, a donné son sang pour la liberté naissante,
+l'ait donné la dernière pour la royauté mourante; et sous
+ce rapport le 10 août 1792 n'est pas indigne du 17 novembre
1307.</p>
<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> En Turquie, ils s'appellent <em>schim</em>.</p>
@@ -6708,11 +6669,11 @@ Weesp et Muyden.</p>
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="toc">
<tr>
- <td><span class="smcap">Lettre XXXII.</span> Bâle</td>
+ <td><span class="smcap">Lettre XXXII.</span> Bâle</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
</tr>
<tr>
- <td><span class="smcap">Lettre XXXIII.</span> Bâle</td>
+ <td><span class="smcap">Lettre XXXIII.</span> Bâle</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_5">5</a></td>
</tr>
<tr>
@@ -6736,13 +6697,13 @@ Weesp et Muyden.</p>
<td class="tdr"><a href="#Page_42">42</a></td>
</tr>
<tr>
- <td><span class="smcap">Lettre XXXIX.</span> Vévey.&mdash;Chillon.&mdash;Lausanne</td>
+ <td><span class="smcap">Lettre XXXIX.</span> Vévey.&mdash;Chillon.&mdash;Lausanne</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_49">49</a></td>
</tr>
</table>
-<p class="p4 center small">Ch. Lahure, imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation,<br />
-rue de Vaugirard, 9, près de l'Odéon.</p>
+<p class="p4 center small">Ch. Lahure, imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation,<br />
+rue de Vaugirard, 9, près de l'Odéon.</p>
<p><span class="pagenum"><a id="Page_190"> 190</a></span>
<a id="Page_191"></a></p>
@@ -6750,15 +6711,15 @@ rue de Vaugirard, 9, près de l'Odéon.</p>
<hr class="p2 c5" />
<p class="center small">TYPOGRAPHIE DE CH. LAHURE<br />
-Imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation<br />
+Imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation<br />
rue de Vaugirard, 9</p>
<hr class="c5" />
<p class="p4">Note du transcripteur:</p>
-<p>Dans le paragraphe précédant les notes <a href="#FNanchor_7">7</a> et <a href="#FNanchor_8">8</a>, ainsi que dans les notes
-elle-mêmes, l'auteur a listé quelques noms de villes de la province de
-Hollande qu'il a, apparemment, transcrits phonétiquement.</p>
+<p>Dans le paragraphe précédant les notes <a href="#FNanchor_7">7</a> et <a href="#FNanchor_8">8</a>, ainsi que dans les notes
+elle-mêmes, l'auteur a listé quelques noms de villes de la province de
+Hollande qu'il a, apparemment, transcrits phonétiquement.</p>
<p>Ainsi, il convient de lire:</p>
<ul>
@@ -6775,388 +6736,6 @@ Hollande qu'il a, apparemment, transcrits phonétiquement.</p>
<li>Purmerend pour Purmeseynde</li>
</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Le Rhin. T. IV, by Victor Hugo
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE RHIN. T. IV ***
-
-***** This file should be named 40239-h.htm or 40239-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/2/3/40239/
-
-Produced by Adrian Mastronardi, Hélène de Mink, and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by the Bibliothèque nationale de France
-(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40239 ***</div>
</body>
</html>