1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
|
The Project Gutenberg EBook of The Dutch Twins, by Lucy Fitch Perkins
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Dutch Twins
Author: Lucy Fitch Perkins
Posting Date: March 10, 2009 [EBook #4012]
Release Date: May, 2003
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUTCH TWINS ***
Produced by Lynn Hill. Dedicated to Luana Rodriquez. HTML
version by Al Haines.
This book belongs to Lawrence and other children
THE DUTCH TWINS
By
Lucy Fitch Perkins
ILLUSTRATED BY THE AUTHOR
Geographical Series
THE DUTCH TWINS PRIMER. Grade I.
THE DUTCH TWINS. Grade III.
THE ESKIMO TWINS. Grade II.
THE JAPANESE TWINS. Grade IV.
THE SWISS TWINS. Grade IV.
THE IRISH TWINS. Grade V.
THE ITALIAN TWINS. Grades V and VI.
THE SCOTCH TWINS. Grades V and VI.
THE MEXICAN TWINS. Grade VI.
THE BELGIAN TWINS. Grade VI.
THE FRENCH TWINS. Grade VII.
Historical Series
THE CAVE TWINS. Grade IV.
THE SPARTAN TWINS. Grades V-VI.
THE PURITAN TWINS. Grades VI-VII.
CONTENTS
INTRODUCTION--KIT AND KAT
I. THE DAY THEY WENT FISHING
II. MARKET DAY WITH FATHER
III. MOTHER'S DAY
IV. ONE SUNDAY
V. THE DAY THEY DROVE THE MILK CART
VI. THE DAY THEY GOT THEIR SKATES
SUGGESTIONS TO TEACHERS
THE DUTCH TWINS
KIT AND KAT
This is a picture of Kit and Kat. They are Twins, and they live in
Holland. Kit is the boy, and Kat is the girl.
Of course their real names are not Kit and Kat at all. Their real names
are Christopher and Katrina. But you can see for yourself that such
long names as that would never in the world fit such a short pair of
Twins. So the Twins' Mother, Vrouw Vedder, said,
"They cannot be called Christopher and Katrina until they are four and
a half feet high."
Now it takes a long time to grow four and a half feet of Boy and Girl.
You know, chickens and puppies and colts and kittens always grow up
much faster than twins. Kit and Kat ate a great many breakfasts and
dinners and suppers, and played a great many plays, and had a great
many happy days while they were growing up to their names. I will tell
you about some of them.
I.
THE DAY THEY WENT FISHING
One summer morning, very early, Vrouw Vedder opened the door of her
little Dutch kitchen and stepped out.
She looked across the road which ran by the house, across the canal on
the other side, across the level green fields that lay beyond, clear to
the blue rim of the world, where the sky touches the earth. The sky was
very blue; and the great, round, shining face of the sun was just
peering over the tops of the trees, as she looked out.
Vrouw Vedder listened. The roosters in the barnyard were crowing, the
ducks in the canal were quacking, and all the little birds in the
fields were singing for joy. Vrouw Vedder hummed a slow little tune of
her own, as she went back into her kitchen.
Kit and Kat were still asleep in their little cupboard bed. She gave
them each a kiss. The Twins opened their eyes and sat up.
"O Kit and Kat," said Vrouw Vedder, "the sun is up, the birds are all
awake and singing, and Grandfather is going fishing to-day. If you will
hurry, you may go with him! He is coming at six o'clock; so pop out of
bed and get dressed. I will put some lunch for you in the yellow
basket, and you may dig worms for bait in the garden. Only be sure not
to step on the young cabbages that Father planted."
Kit and Kat bounced out of bed in a minute. Their mother helped them
put on their clothes and new wooden shoes. Then she gave them each a
bowl of bread and milk for their breakfast. They ate it sitting on the
kitchen doorstep.
This is a picture of Kit and Kat digging worms. You see they did just
as their mother said, and did not step on the young cabbages. They sat
on them, instead. But that was an accident.
Kit dug the worms, and Kat put them into a basket, with some earth in
it to make them feel at home.
When Grandfather came, he brought a large fishing-rod for himself and
two little ones for the Twins. There was a little hook on the end of
each line.
Vrouw Vedder kissed Kit and Kat good-bye.
"Mind Grandfather, and don't fall into the water," she said.
Grandfather and the Twins started off together down the long road
beside the canal.
The house where the Twins lived was right beside the canal. Their
father was a gardener, and his beautiful rows of cabbages and beets and
onions stretched in long lines across the level fields by the roadside.
Grandfather lived in a large town, a little way beyond the farm where
the Twins lived. He did not often have a holiday, because he carried
milk to the doors of the people in the town, every morning early.
Sometime I will tell you how he did it; but I must not tell you now,
because if I do, I can't tell you about their going fishing.
This morning, Grandfather carried his rod and the lunch-basket. Kit and
Kat carried the basket of worms between them, and their rods over their
shoulders, and they were all three very happy.
They walked along ever so far, beside the canal. Then they turned to
the left and walked along a path that ran from the canal across the
green fields to what looked like a hill.
But it wasn't a hill at all, really, because there aren't any hills in
Holland. It was a long, long wall of earth, very high--oh, as high as a
house, or even higher! And it had sloping sides.
There is such a wall of earth all around the country of Holland, where
the Twins live. There has to be a wall, because the sea is higher than
the land. If there were no walls to shut out the sea, the whole country
would be covered with water; and if that were so, then there wouldn't
be any Holland, or any Holland Twins, or any story. So you see it was
very lucky for the Twins that the wall was there. They called it a dyke.
Grandfather and Kit and Kat climbed the dyke. When they reached the
top, they sat down a few minutes to rest and look at the great blue
sea. Grandfather sat in the middle, with Kit on one side, and Kat on
the other; and the basket of worms and the basket of lunch were there,
too.
They saw a great ship sail slowly by, making a cloud of smoke.
"Where do the ships go, Grandfather?" asked Kit.
"To America, and England, and China, and all over the world," said
Grandfather.
"Why?" asked Kat. Kat almost always said "Why?" and when she didn't,
Kit did.
"To take flax and linen from the mills of Holland to make dresses for
little girls in other countries," said Grandfather.
"Is that all?" asked Kit.
"They take cheese and herring, bulbs and butter, and lots of other
things besides, and bring back to us wheat and meat and all sorts of
good things from the lands across the sea."
"I think I'll be a sea captain when I'm big," said Kit.
"So will I," said Kat.
"Girls can't," said Kit.
But Grandfather shook his head and said:
"You can't tell what a girl may be by the time she's four feet and a
half high and is called Katrina. There's no telling what girls will do
anyway. But, children, if we stay here we shall not catch any fish."
So they went down the other side of the dyke and cut onto a little pier
that ran from the sandy beach into the water.
Grandfather showed them how to bait their hooks. Kit baited Kat's for
her, because Kat said it made her all wriggly inside to do it. She did
not like it. Neither did the worm!
They all sat down on the end of the pier, Grandfather sat on the very
end and let his wooden shoes hang down over the water; but he made Kit
and Kat sit with their feet stuck straight out in front of them, so
they just reached to the edge, "So you can't fall in," said Grandfather.
They dropped their hooks into the water and sat very still, waiting for
a bite. The sun climbed higher and higher in the sky, and it grew
hotter and hotter on the pier. The flies tickled Kat's nose and made
her sneeze.
"Keep still, can't you?" said Kit crossly. "You'll scare the fish.
Girls don't know how to fish, anyway."
Pretty soon Kat felt a queer little jerk on her line. She was perfectly
sure she did.
Kat squealed and jerked her rod. She jerked it so hard that one foot
flew right up in the air, and one of her new wooden shoes
went--splash--right into the water!
But that wasn't the worst of it! Before you could say Jack Robinson,
Kat's hook flew around and caught in Kit's clothes and pricked him.
Kit jumped and said "Ow!" And then--no one could ever tell how it
happened--there was Kit in the water, too, splashing like a young
whale, with Kat's hook still holding fast to his clothes in the back!
Grandfather jumped then, too, you may be sure. He caught hold of Kat's
rod and pulled hard and called out, "Steady there, steady!"
And in one minute there was Kit in the shallow water beside the pier,
puffing and blowing like a grampus!
Grandfather reached down and pulled him up.
When Kit was safely on the pier, Kat threw her arms around his neck,
though the water was running down in streams from his hair and eyes and
ears.
"O Kit," she said, "I truly thought it was a fish on my line when I
jumped!"
"Just like a g-g-girl," said Kit. "They don't know how to f-f-fish."
You see his teeth were chattering, because the water was cold.
"Well, anyway," said Kat, "I caught more than you did. I caught you!"
Then Kat thought of something else. She shook her finger at Kit.
"O Kit," she said, "Mother told you not to fall into the water!"
"'T-t-twas all your fault," roared Kit. "Y-y-you began it! Anyway,
where is your new wooden shoe?"
"Where are both of yours?" screamed Kat.
Sure enough, where were they? No one had thought about shoes, because
they were thinking so hard about Kit.
They ran to the end of the pier and looked. There was Kat's shoe
sailing away toward America like a little boat! Kit's were still
bobbing about in the water near the pier.
"Oh! Oh! Oh!" shrieked Kat; but the tide was going out and carrying her
shoe farther away every minute. They could not get it; but Grandfather
reached down with his rod and fished out both of Kit's shoes. Then Kat
took off her other one and her stockings, and they all three went back
to the beach.
Grandfather and Kat covered Kit up with sand to keep him warm while his
clothes were drying. Then Grandfather stuck the Twins' fish-poles up in
the sand and tied the lines together for a clothes-line, and hung Kit's
clothes up on it, and Kat put their three wooden shoes in a row beside
Kit.
Then they ate their luncheon of bread and butter, cheese, and milk,
with some radishes from Father's garden. It tasted very good, even if
it was sandy. After lunch Grandfather said, "It will never do to go
home without any fish at all."
So by and by he went back to the pier and caught one while the Twins
played in the sand. He put it in the lunch-basket to carry home.
Kat brought shells and pebbles to Kit, because he had to stay covered
up in the sand, and Kit built a play dyke all around himself with them,
and Kat dug a canal outside the dyke. Then she made sand-pies in
clam-shells and set them in a row in the sun to bake.
They played until the shadow of the dyke grew very long across the
sandy beach, and then Grandfather said it was time to go home.
He helped Kit dress, but Kit's clothes were still a little wet in the
thick parts. And Kat had to go barefooted and carry her one wooden shoe.
They climbed the dyke and crossed the fields, and walked along the road
by the canal. The road shone, like a strip of yellow ribbon across the
green field. They walked quite slowly, for they were tired and sleepy.
By and by Kit said, "I see our house"; and Kat said, "I see Mother at
the gate."
Grandfather gave the fish he caught to Kit and Kat, and Vrouw Vedder
cooked it for their supper; and though it was not a very big fish, they
all had some.
Grandfather must have told Vrouw Vedder something about what had
happened; for that night, when she put Kit to bed, she felt of his
clothes carefully--but she didn't say a word about their being damp.
And she said to Kat: "To-morrow we will see the shoemaker and have him
make you another shoe."
Then Kit and Kat hugged her and said good-night, and popped off to
sleep before you could wink your eyes.
II
MARKET DAY WITH FATHER
One afternoon Kit and Kat were playing around the kitchen doorstep,
while their Mother sat on a bench by the door, peeling some onions for
supper. It was not yet supper-time, but Vrouw Vedder was always ahead
of the clock with the work.
Kit and Kat had a pan of water and were teaching their ducklings to
swim. They each had one little fat duckling of their very own. The
ducklings squawked when Kit lifted them over the edge of the pan into
the water.
"Don't do that, Kit," said Kat. "The ducklings don't like it. You
didn't like it when you fell into the water, did you?"
"But I'm not a duck," said Kit.
"Well, anyway, they're tired and want to go to their mother," said Kat.
"Let's do something else! I'll tell you what! Let's go out to the
garden and help Father get the boat loaded for market."
"All right," said Kit. "May we, Mother?"
"Yes," said Vrouw Vedder; "and you may ask Father if he will take you
to market with him to-morrow if it's fair. Tell him I said you could
ask."
"Oh, goody, goody!" said Kit and Kat, both at once; and they ran as
fast as their wooden shoes would take them out into the garden.
They found their father cutting cabbages and gathering them into piles.
He was stopping to light his pipe, when they reached him.
"O Father!" said Kit and Kat both together. "May we go on the boat to
market with you to-morrow morning? Mother said we might ask!"
Father Vedder blew two puffs from his pipe without answering.
"We'll help you load the boat," said Kit.
"Yes," said Kat, "I can carry a cabbage."
"I can carry two," said Kit. "We'll both be good," said Kat.
"Very well," said Father, at last. "We'll see how you work! And
to-morrow morning, if it's fair, I'll see! But you must go to bed early
to-night, because you'll have to get up very early in the morning, if
you go with me! Now you each take a cabbage and run along."
Father Vedder went back to his work.
Kit and Kat ran to the cabbage-pile. Kat took one, and Kit took
two--just to show that he could.
"When Father says 'I'll see,' he always means 'yes,'" Kat said to Kit.
Perhaps it seems queer to you that they should go to market in a boat,
but it didn't seem queer at all to the Twins.
Your see, in Holland there are a great many canals. They cross the
fields like roadways of water, and that is what they really are. Little
canals open into big ones, and big ones go clear to the sea.
It is very easy for farmers to load their vegetables for market right
on a boat. They can pull the boat out into the big canal, and then away
they go to sell their produce in the town.
The canals flow through the towns, too, and make water streets, where
boats go up and down as carriages go here.
The Twins and their father worked like beavers, washing the vegetables
and packing them in baskets, until their good old boat was filled with
cabbages and onions and beets and carrots and all sorts of good things
to eat.
By that time it was nearly dark, and they were all three very hungry;
so they went home.
They found that Mother Vedder had made buttermilk porridge for supper.
The Twins loved buttermilk porridge. They each ate three bowls of it,
and then their mother put them to bed.
This is a picture of the bed! It opened like a cupboard right into the
kitchen, and it was like going to bed on a shelf in the pantry.
The very next thing the Twins knew, it was morning, and there was Vrouw
Vedder calling to them.
"It's market day, and the sun is almost up. Come Kit and Kat, if you
want to go with Father," she said.
The Twins bounced out like two rubber balls. They ate some breakfast
and then ran to the boat.
Father was there before them. He helped them into the boat and put them
both on one seat, and told them to sit still. Then he got in and took
the pole and pushed off.
Vrouw Vedder stood on the canal bank to see them pass.
"Be good children; mind Father, and don't get lost," she called after
them.
Kit and Kat were very busy all the way to town, looking at the things
to be seen on each side of the canal.
It was so early in the morning that the grass was all shiny with dew.
Black and white cows were eating the rich green grass, and a few
laborers were already in the fields.
They passed little groups of farm buildings, their red-tiled roofs
shining in the morning sun; and the windmills threw long, long shadows
across the fields.
The blue blossoms of the flax nodded to them from the canal bank; and
once, they saw a stork fly over a mossy green roof, to her nest on the
chimney, with a frog in her mouth.
They went under bridges and by little canals that opened into the main
canal. They passed so close to some of the houses that Kit and Kat
could see the white curtains blowing in the windows, and the pots of
red geraniums standing on the sill. In one house the family waved their
hands to Kit and Kat from the breakfast table, and a little farther on
they passed a woman who was washing clothes in the canal. Other boats
filled with vegetables and flowers of all colors passed them. And they
were going to market too. Only no other boat had twins in it.
"Good day, neighbor Vedder," one man called out. "Are you taking a pair
of fat pigs to market?"
By and by they came to the town. There were a great many boats in the
canal here, and people calling back and forth to each other from them.
Kit and Kat saw a boat that the Captain's family lived in. It was like
a floating house.
The Twins thought it must be grand to live on a boat like that, just
going about from town to town, seeing new sights every day.
"We should never have to go to school at all," said Kit.
They wished their own boat were big enough to move about in; but Father
told them they must sit very, very still all the time.
There were houses on each side of the canal, in the town, and people
were clattering along over the pavement in their wooden shoes.
The market-place was an open square in the middle of the town. It had
little booths and stalls all about it. The farmers brought their fresh
vegetables and flowers, or whatever they had to sell, into these
stalls, and then sat there waiting for customers.
Kit and Kat helped their father to unload the boat. Then they sat down
on a box, and Father gave them each some bread and cheese to eat; for
they were hungry again. They put the cheese between slices of bread and
took bites, while they looked about.
Soon there were a good many people in the square. Most of them were
women with market baskets on their arms. They went to the different
stalls to see what they would buy for dinner.
A large woman with a big basket on her arm came along to the stall
where Kit and Kat were sitting.
"Bless my heart!" she said. "Are you twins?"
"Yes, Ma'am," said Kit and Kat. And Kat said, "We're five years old."
"O my soul!" said the large woman. "So you are! What are your names?"
"Christopher and Katrina, but they call us Kit and Kat for short." It
was Kat who said this. And Kit said,
"When we are four feet and a half high, we are going to be called
Christopher and Katrina."
"Well, well, well!" said the large woman. "So you are! Now my name is
Vrouw Van der Kloot. Are you helping Father?"
"Yes," said the Twins. "We're going to help him sell things."
"Then you may sell me a cabbage and ten onions," said Vrouw Van der
Kloot.
Father Vedder's eyes twinkled, and he lit his pipe. Kit got a cabbage
for the Vrouw.
"You can get the ten onions," he said to Kat. You see, really Kit
couldn't count ten and be sure of it. So he asked Kat to do it.
Kat wasn't afraid. She took out a little pile of onions in a measure,
and said to Vrouw Van der Kloot,
"Is that ten?"
Then Vrouw Van der Kloot counted them with Kat, very carefully. There
were eleven, and so she gave back one. Then she gave Kat the money for
the onions, and Kit the money for the cabbage.
Father Vedder said, "Now Kit and Kat, by and by, when you get hungry
again, you can go over to Vrouw Van der Kloot's stall and buy something
from her. She keeps the sweetie shop."
"Oh! Oh!" cried Kit and Kat. "We're hungry yet! Can't we go now?"
"No, not now," said Father. "We must do some work first."
The Twins helped Father Vedder a long time. They learned to count ten
and to do several other things. Then their father gave them the money
for the cabbage and the ten onions they had sold to Vrouw Van der
Kloot, and said,
"You may walk around the market and look in all the stalls, and buy the
thing you like best that costs just two cents. Then come back here to
me."
Kit and Kat set forth on their travels, to see the world. They each
held the money tightly shut in one hand, and with the other hand they
held on to each other.
"The world is very large," said Kit and Kat.
They saw all sorts of strange things in the market. There were tables
piled high with flowers. There was a stall full of birds in cages,
singing away with all their might. One cage had five little birds in
it, sitting in a row.
"O Kit," cried Kat, "let's buy the birds!"
They asked the woman if the birds cost two cents, and she said,
"No, my angels; they cost fifty cents."
You see, now that the Twins could count ten, they knew they couldn't
get the birds for two cents when they cost fifty. So they went to the
next place.
There, there were chickens and ducks for sale. But the Twins had plenty
of those at home. There were stalls and stalls of vegetables just like
Father's, and there were booths where meat and fish and wood and peat
were sold. But the Twins couldn't find anything they wanted that cost
exactly two cents.
At last, what should they see but Vrouw Van der Kloot's fat face
smiling at them from a stall just full of cakes and cookies and bread,
and chocolate, and honey cakes, and goodies of all kinds.
The Twins held up their money.
There on the counter was a whole row of St. Nicholas dolls with currant
eyes, and they knew at once that there was nothing else in all the
market they should like so much!
"Do these cost two cents apiece, dear Vrouw Van der Kloot?" asked Kat.
"No," said Vrouw Van der Kloot; "they cost one cent apiece."
The Twins were discouraged.
"I don't believe there's a single thing in this whole market that costs
just two cents," said Kat.
"Keep still!" said Kit. "Let me think."
They sat down on the curb. Kat kept still, and Kit took hold of his
head with both hands and thought hard. He thought so hard that he
scowled all over his forehead!
"I tell you what it is, Kat," he said at last. "If those St. Nicholas
dolls cost one cent apiece, I _think_ we could get two of them for two
cents."
"O Kit," said Kat, "how splendidly you can think! Does it hurt you
much? Let's ask Vrouw Van der Kloot."
They went back to the good Vrouw, who was selling some coffee bread to
a woman with a basket.
"O Vrouw Van der Kloot," said Kat, "Kit says that if those St. Nicholas
dolls cost one cent apiece, he _thinks_ we could get two for two cents.
Do you think so?"
"Of course you can," said Vrouw Van der Kloot; and she winked at the
lady with the bread.
"But you've got two cents, and I've got two," said Kat to Kit. "If you
should get two Nicholas dolls, why, I should have my two cents left;
shouldn't I? Oh! dear, it won't come out right anyway!"
"Let me think some more," said Kit; and when he had thought some more,
he said,
"I'll tell you what let's! You get two with your two cents, and I'll
get two with mine! And I'll give my other one to Mother and you can
give your other one to Father!"
"That's just what we'll do," said Kat.
They went back to Vrouw Van der Kloot.
"We'll take _four_ dolls," said Kat.
"Well, well, well!" said the Vrouw. "So you've figured it all out, have
you?" And she counted out the dolls--"One for Kit, and one for Kat, and
one for Father, and one for Mother, and an extra one for good measure!"
"O Kit, she's given us one more!" said Kat. "Let's eat it right now!
Thank you, dear Vrouw Van der Kloot."
So they ate up the one more then and there, beginning with the feet.
Kit bit one off, and Kat bit the other; and they took turns until the
St. Nicholas doll was all gone.
Then they took the four others, said good-bye to the good Vrouw, and
went back to Father's stall. They found that Father had sold all his
things and was ready to go home.
They carried their empty baskets back to the boat, and soon were on
their way home. The Twins sat on one seat, holding tight to their
dolls, which were growing rather sticky.
The boat was so light that they went home from market much more quickly
than they had come, and it did not seem long before they saw their own
house. There it was, with its mossy roof half hidden among the trees,
and Vrouw Vedder waiting for them at the gate.
Dinner was all ready, and the Twins set the four St. Nicholas dolls in
a row, in the middle of the table.
"There's one for Father, and one for Mother, and one for Kat, and one
for me," said Kit.
"O Mother," said Kat, "Kit can think! He thought just how many dolls he
could buy when they were one for one cent! Isn't it fine that he can do
that?"
"You've learned a great deal at the market," said Vrouw Vedder. But Kit
didn't say a word. He just looked proud and pleased and put his hands
in his pockets.
"By and by, when you are four and a half feet high and are called
Christopher, you can go with Father every time," said Vrouw Vedder.
"I can think a little bit, too," said Kat. "Can't I go?"
"No," said Vrouw Vedder. "Girls shouldn't think much. It isn't good for
them. Leave thinking to the men. You can stay at home and help me."
III
MOTHER'S DAY
"Yesterday was a very long day," said Vrouw Vedder on the morning after
Market Day. "You were gone such a long time."
Kat gave her mother a great hug.
"We'll stay with you all day to-day, Mother," she said. "Won't we, Kit?"
"Yes," said Kit; and he hugged her too.
"And we'll help you just as much as we helped Father yesterday. Won't
we, Kit?"
"More," said Kit.
"I shouldn't wonder!" said Father.
"I shall be glad of help," said Vrouw Vedder, "because Grandma is
coming, and I want everything to be very clean and tidy when she comes.
I'm going first to the pasture to milk the cow. You can go with me and
keep the flies away. That will be a great help."
Vrouw Vedder put a yoke across her shoulders, with hooks hanging from
each end of it. Then she hung a large pail on one of the hooks, and a
brass milk can on the other. She gave Kat a little pail to carry, and
Kit took some switches from the willow tree in the yard, with which to
drive away the flies. Then they all three started down the road to the
pasture.
Pretty soon they came to a little bridge over the canal, which they had
to cross.
"Oh, dear," said Kat, looking down at the water, "I'm scared!" You see,
there was no railing at all to take hold of, and the bridge was quite
narrow.
"Ho! 'Fraidy cat!" said Kit. "I'll go first and show you how."
"And I'll walk behind you," said Vrouw Vedder.
Kat walked very slowly and held on hard to her pail, and so she got
over the bridge safely.
"When I'm four feet and a half high, I'm going to jump over the canal
on a jumping pole," said Kit.
"O how brave you are!" said Kat. "I should be scared. And besides I'm
afraid I should drop my shoes in the water."
"Well, of course," said Kit, "boys can do a great many things that
girls can't do."
When they reached the pasture, there was Mevrouw Holstein waiting for
them. Mevrouw Holstein was the cow's name. Kit and Kat named her.
Vrouw Vedder tucked up her skirts--and that was quite a task, for she
wore a great many of them--and sat down on a little stool. Kit and Kat
stood beside her and waved their willow wands and said "Shoo!" to the
flies; and Vrouw Vedder began to milk.
Mevrouw Holstein had eaten so much of the green meadow grass that Vrouw
Vedder filled both the big pail and the brass can, and the little pail
too, with rich milk.
"I shall have milk enough to make butter and cheese," said Vrouw
Vedder. "There are no cows like our Dutch cows in all the world, I
believe."
"O Mother, are you going to churn to-day?" asked Kat.
"Yes," said the Vrouw, "I have cream enough at home to make a good roll
of butter, and you may help me if you will be very careful and work
steadily."
"I will be very steady," said Kat. "I'm big enough now to learn."
"All Dutch girls must know how to make good butter and cheese," said
Vrouw Vedder.
"And boys can drink the buttermilk," said Kit.
"I'll drink some too," said Kat.
"There'll be plenty for both," said their mother.
When she had finished milking, Vrouw Vedder shook out her skirts, put
the yoke across her shoulders again and lifted the large pail of milk.
She hung it on one of the hook and the brass milk can on the other. Kat
took the small pail, and they started back home. The milk was quite
heavy, so they walked slowly.
They had crossed the bridge and were just turning down the road, when
what should they see but their old goose and gander walking along the
road, followed by six little goslings!
"O Mother, Mother," screamed Kat; "there is the old goose that we
haven't seen for so long! She has stolen her nest and hatched out six
little geese all her own! They are taking them to the canal to swim."
"Quick, Kit, quick!" said Vrouw Vedder. "Don't let them go into the
canal! We must drive them home."
Kit ran boldly forward in front of them, and Kat ran too. She spilled
some of the milk; but she was in such a hurry that she never knew it,
until afterwards, when she found some in her wooden shoes!
"K-s-s-s!" said the old goose; and she ran straight for the Twins with
her mouth open and her wings spread! The old gander ran at them too. I
can't begin to tell you how scared Kat was then! She stood right still
and screamed.
Kit was scared too; but he stood by Kat, like a brave boy, and shook
his willow switches at the geese, and shouted "Shoo! Shoo!" just as he
did at the flies.
Vrouw Vedder set her pails down in the road and came up behind,
flapping her apron. Then the old goose and the gander and all the
little goslings started slowly along the road for home, saying cross
words in Goose talk all the way!
Father Vedder was working in the garden, when the procession came down
the road. First came the geese, looking very indignant, and the
goslings. Then came Kit with the leaves all whipped off his willow
switches. Then came Kat with her pail; and, last of all, Vrouw Vedder
and the milk!
When the new family of geese had been taken care of, and the fresh milk
had been put away to cool, Vrouw Vedder got out her churn and scalded
it well. Then she put in her cream, and put the cover down over the
handle of the dasher.
"Now, Kit and Kat, you may take turns," she said, "and see which one of
you can bring the butter, but be sure you work the dasher very evenly
or the butter will not be good."
"Me first!" said Kat, and she began. Kit sat on a little stool and
watched for the butter.
Kat worked the dasher up and down, up and down. The cream splashed and
splashed inside the churn, and a little white ring of spatters came up
around the dasher. Kat worked until her arms ached.
"Now it's my turn," said Kit. Then he poked the dasher, and the cream
splashed and splashed for quite a long time; but still the butter did
not come.
"Ho!" said Kat. "You're nothing but a boy. Of course you don't know how
to churn. Let me try." And she took her turn.
Dash! Splash! Splash, dash! She worked away; and very soon, around the
dasher, there was a ring of little specks of butter.
"Come, butter, come! Come, butter, come!
Some for a honey cake, and some for a bun,"
she sang in time to the dasher; and truly, when Vrouw Vedder opened the
churn, there was a large cake of yellow butter!
Vrouw Vedder took out the butter and worked it into a nice roll. Then
she gave each of the Twins a cup of buttermilk to drink.
While the Twins drank the buttermilk, their mother washed the churn and
put it away. When she was all through, it was still quite early in the
morning, because they had gotten up with the sun.
"Now we must clean the house," she said.
So she got out her scrubbing-brushes, and mops, and pails, and dusters,
and began.
First she shook out the pillows of the best bed, that nobody ever slept
in, and pushed back the curtains so that the embroidered coverlet could
be seen. Then she put the other beds in order and drew the curtains in
front of them.
She dusted the linen press and left it open just a little, so that her
beautiful rolls of white linen, tied with ribbons, would show. Kat
dusted the chairs, and Kit carried the big brass jugs outside the
kitchen door to be polished.
Then they all three rubbed and scoured and polished them until they
shone like the sun.
"Now it is time to cook the dinner," said Vrouw Vedder. "We will have
pork and potatoes and some cabbage. Kit, run to the garden and bring a
cabbage; and Kat, you may get the fire ready to cook it, when Kit
brings it in."
Kat went to the stove--but it was such a funny stove! It wasn't a stove
at all, really.
There was a sort of table built up against the chimney. It was all
covered with pretty blue tiles, with pictures of boats on them. Over
this table, there was a shelf, like a mantel shelf. There were plates
on it, and from the bottom of the shelf hung some chains with hooks on
them. The coals were right out on the little table.
Kat took the bellows and--puff, puff, puff!--made the coals burn
brighter. She peeped in the kettle to see that there was water in it.
Then she put some more charcoal on the fire.
Kit brought in the cabbage, and Vrouw Vedder cut it up and put it into
the pot of water hanging over the fire. She put the pork and potatoes
in too.
In a little while the pot was bubbling away merrily; and Father Vedder,
who was in the garden, sniffed the air and said,
"I know what we are going to have for dinner."
While the pot boiled, Vrouw Vedder scrubbed the floor and wiped the
window. Then she took her brooms and scrubbing-brush outside.
She scrubbed the door and the outside of the house. She scrubbed the
little pig with soap. The little pig squealed, because she got some
soap in its eyes. She scrubbed the steps--and even the trunk of the
poplar tree in the yard! She scrubbed everything in sight, except
Father Vedder and the Twins! By and by she came to the door and called,
"Come to dinner! Only be sure to leave your wooden shoes outside, when
you come into my clean kitchen."
Here are the shoes, just as they left them, all in a row. And as it was
Saturday, the shoes were scrubbed too, that night.
When the dinner was cleared away, Vrouw Vedder said to the Twins,
"It is almost time for Grandmother to come. Let's walk out to meet her."
They walked clear to the edge of the town before they saw her coming.
They walked on top of the dyke, so they could look right down into the
street, and see all the houses in a row. Grandmother was coming up the
street with a basket on her arm.
"What do you think is in that basket?" Vrouw Vedder asked the Twins.
"Honey cake!" said Kit; and Kat said, "Candy!"
And Kit and Kat were both right. There was a large honey cake and anise
candies, and some currant buns besides!
Grandmother let them peep in and see. They were very polite and did not
ask for any--Vrouw Vedder was proud of the Twins' good manners.
Grandmother said,
"This afternoon, when we have tea, you shall have some."
"I'm glad I ate such a lot of dinner," said Kit to Kat, as they walked
along; "or else I'd just have to have a bun this minute!"
"Yes," said Kat, "it's much easier to be polite when you aren't hungry."
When they got home, Kit and Kat took their Grandmother to see the new
goslings, and to see the ducklings too. And Vrouw Vedder showed her the
butter that Kit and Kat had helped to churn; and Grandmother said,
"My, my! What helpers they are getting to be!" Then she said, "How
clean the house is!" and then, "How the brasses shine!"
"Yes," said Vrouw Vedder; "the Twins helped me make everything clean
and tidy to show to you."
"I guess it's time for honey cake," said Grandmother.
Then Vrouw Vedder stirred up the fire again and boiled the kettle and
made tea. She took down her best china cups and put them out on the
round table.
Then Grandmother opened her basket and took out the honey cake and buns
and the candy; and Vrouw Vedder brought out her fresh butter.
"I can't stay polite much longer," said Kit to Kat.
Grandmother gave them each a thin slice of honey cake and a bun; and
Vrouw Vedder spread some of the butter on the buns--and oh, how good
they were!
"Some for a honey cake,
And some for a bun,"
sang Kat. It didn't take the Twins long to finish them.
When they had drunk their tea, Grandmother brought out her knitting,
and Mother Vedder began to spin.
"How many rolls of linen have you ready for Kat when she marries?"
Grandmother asked.
"I try to make at least one roll each year; so she has four now and I
am working on the fifth one," said Vrouw Vedder. "She shall be as
well-to-do as any farmer's daughter near here, when she marries. See,
this is the last one," and Vrouw Vedder took from the press a roll of
beautiful white linen tied with blue ribbons.
"Is that for me, Mother?" asked Kat.
"Yes," said Vrouw Vedder. "When you marry, we shall have a fine press
full of linen for you."
"Isn't Kit going to have some too?" asked Kat.
Grandmother laughed.
"The mother of the little girl who will some day marry Kit, is working
now on her linen, no doubt; so Kit won't need any of yours."
The Twins looked very solemn and went out into the yard. They sat down
on the bench by the kitchen door together. Then Kat said,
"Kit, do you suppose we've got to be married?"
"It looks like it," said Kit.
Things seemed very dark indeed to the Twins.
"Well," said Kat, "I just tell you I'm not going to do it. I'm going to
stay at home with Mother and Father, and you and the ducks and
everything!"
"What will they do with the linen then?" said Kit. "I guess you'll have
to be married."
Kat began to cry.
"I'll just go and ask Mother," she said.
"I'll go with you," said Kit. "I don't want to any more than you do."
So the Twins got down from the bench and went into the kitchen where
Grandmother and Vrouw Vedder were.
Their mother was spinning flax to make linen thread.
"Mother," said the Twins, "will you please excuse us from being
married."
"O my soul!" said Vrouw Vedder. She seemed surprised.
"We don't want to at all," said Kat. "We'd rather stay with you."
"You shan't be married until after you are four feet and a half high
and are called Christopher and Katrina anyway," said Vrouw Vedder. "I
promise you that."
The Twins were much relieved. They went out and fed their ducklings.
They felt so much better that they gave them an extra handful of grain,
and they carried a bun to Father Vedder, who was hoeing in the farthest
corner of the garden. He ate it, leaning on his hoe.
When they went back to the house, it was late in the afternoon.
Grandmother was rolling up her knitting.
"I must go home to Grandfather;" she said. "He'll be wanting his
supper."
The Twins walked down the road as far as the first bridge with
Grandmother. There she kissed them good-bye and sent them home.
When their mother put them to bed that night, Kat said,
"Has this been a short day, Mother?"
"Oh, very short!" said Vrouw Vedder, "because you helped me so much."
Then she kissed them good-night and went out to feed the pigs, and shut
up the chickens for the night.
When she was gone, Kit said,
"I don't see how they got along before we came. We help so much!"
"No," said Kat; "I don't think--" But what she didn't think, no one
will ever know, because just then she popped off to sleep.
IV
ONE SUNDAY
One Sunday morning in early fall, Kit and Kat woke up and peeped out
from their cupboard bed to see what was going on in the world.
The sun was shining through the little panes of the kitchen window,
making square patches of light on the floor. The kettle was singing on
the fire, and Vrouw Vedder was already putting away the breakfast
things.
Father Vedder was lighting his pipe with a coal from the fire. He had
on his black Sunday clothes, all ready for church. Father Vedder did
not look at Kit and Kat at all. He just puffed away at his pipe and
said to himself,
"If there are any Twins anywhere that want to go to church with me,
they'd better get dressed and eat their breakfasts."
Kit and Kat tumbled out of the cupboard at once.
Vrouw Vedder came to help them dress.
I can't tell you how many petticoats she put on Kat, but it was ever so
many. And over them all she put a skirt of plaid. There was a waist of
a different color, and over that a kerchief with bright red roses on
it. And over the skirt she put a new, clean apron.
Kit was dressed very splendidly too. He had full baggy trousers of
velveteen that reached to his ankles, and a jacket that buttoned with
big silver buttons. His trousers had pockets in them.
Kit and Kat both wore stockings, which Vrouw Vedder had knit, and their
best shoes of stout leather.
When they were all dressed, Vrouw Vedder stood them up side by side and
had them turn around slowly to be sure they were all right.
"Now see that you behave well in meeting," she said. "Sit up straight.
Look at the Dominie, and do not whisper."
"Yes, Mother," said Kit and Kat.
Then she tied a big apron over each of them and gave them each a bowl
of bread and milk. While they were eating it, Father Vedder went out
and looked at the pigs, and chickens, and ducks, and geese, and smoked
his pipe.
When he came in, Kit and Kat were quite ready. Vrouw Vedder had tied on
Kat's little white-winged cap, and put Kit's hat on. She kissed them
good-bye, and they were off, one on each side of Father Vedder, holding
tight to his hands.
Mother Vedder looked after them proudly, from the doorway. She did not
go to church that day.
They walked slowly along the roadway in the bright sunshine. Many of
their neighbors and friends, all dressed in their best, were walking to
church, too.
Father Vedder and Kit and Kat went a little out of their way, in order
to pass a large windmill that was swinging its arms around and creaking
out a kind of sleepy windmill song. This is the song it seemed to sing:
Around, and around, and around, I go,
Sometimes fast and sometimes slow.
I pump the water and grind the grain,
The marshy fields of the Lowlands, drain.
I harness the wind to turn my mill,
Around, and around, and around with a will!
Perhaps it was listening to the windmill song that made Kat say,
"Why do we have windmills, father?"
Kit and Kat said "Why?" every few steps on that walk. You see, they
didn't often have their father all to themselves, to ask questions of.
"Why, what a little Dutch girl," said Father Vedder, "not to know what
windmills are for! They pump the water out of the fields, to be sure!
Don't you know how wet the fields are sometimes? If we didn't keep
pumping the water out, they would be so wet we could not make gardens
at all."
"Does the wind pump the water?" asked Kat.
"Of course it does, goosie girl! and grinds the grain too. The wind
blows against the great arms and turns them round and round. That works
the pumps; and the pumps suck the water out of the fields, and it is
poured out into the canals. If it weren't for the good old windmills
working away, who knows but the water would get the best of us some day
and cover up all our land!"
"Wouldn't the dykes keep out the sea?" asked Kit.
"Suppose the dykes should break!" said Father Vedder. "Even one little
break can let in lots of water. The dykes have to be watched day and
night all the time, and the least bit of a hole stopped up right away,
so it can't grow any bigger and let in the sea."
"Oh dear," Kat said, "what a leaky country!"
She ran near the mill and let the wind from the fans blow her hair and
the white wings on her cap.
As the great fans swung near the ground, Kit jumped up and caught hold
of one. It lifted him right off the ground as it swung around, and in a
minute he was dangling high in the air.
"Jump, jump, quick," shouted Father Vedder.
Kit let go and dropped to the ground just in time. In another minute he
would have been carried clear over.
As it was, he sat down very hard on the ground, and had to have the
dirt brushed off of his Sunday clothes.
"I am surprised at you," Father Vedder said, while he brushed him. "You
are too small to swing on windmills, and besides it is the Sabbath day.
Don't you ever do it again until you are big enough to be called
Christopher!"
Sitting down so hard in the dirt had hurt Kit a little bit, and scared
him a good deal, so he said, "No, father."
Then they walked all around the mill. They peeped inside a door which
was open, and saw the pumps working away.
"Yes," said Father Vedder, "it is nip and tuck between wind and water
in Holland. Let us sit down here on the canal bank, in the sunshine,
and I will tell you what hard work has to be done to keep this good
land of ours. And it is a good land! We should be thankful for it! Just
see the rich green meadows over there, with the cows grazing in them!"
Father Vedder pointed to the beautiful fields across the canal. "The
grass is so rich and fresh, that the cows here give more milk than any
other cows in the whole world!"
"That's what Mother says," said Kat.
"The Holland butter and cheese are famous everywhere," went on Father
Vedder; "and we have all the good milk we want to drink, besides. The
Dutch gardens, too, are the finest in the world."
"And ours is one of the best of Dutch gardens, isn't it, Father?" said
Kit.
"It's a very good garden," said Father Vedder, proudly. "No one can
raise better onions and cabbage and carrots than I can. And the Dutch
bulbs! Our tulips and hyacinths make the whole world bloom!"
"Holland is really the greatest country there is; isn't it?" said Kit.
"Well, not in point of size, perhaps," Father Vedder admitted; "but in
pluck, my boy, it is! Did you know that sometimes people call Holland
the Land of Pluck?"
"I don't see why," said Kat. "I'm Dutch, but I'm afraid of lots of
things! I'm afraid of spiders and of cross geese, and of falling into
the water!"
"You're a girl, if you are Dutch," said Kit. "Boys are always pluckier
than girls; aren't they, Father?"
"Really plucky people never boast," said Father Vedder.
Kit looked the other way and dug the toe of his shoe into the dirt. Kat
snuggled up to her Father and sniffed at Kit.
"So there, Kit!" was all she said.
"There's pluck enough to go round," said Father Vedder mildly, "and we
all need it boys and girls, and men and women too. It was pluck that
made Holland, and it's pluck that keeps her from slipping back into the
sea."
"How did pluck make Holland?" asked Kit.
"There wasn't any Holland in the first place," Father Vedder answered.
"There were only some marshes and some lands under water. But people
built a wall of earth around these flats; and then they pumped out the
water from the space inside the wall, and made canals through the land,
and drained it. And after all that work, we have our rich fields."
"How does pluck keep them?" asked Kat.
"The dykes have to be watched and mended all the time," said Father
Vedder. "And the windmills have to work and work, to keep the fields
drained. No one can be lazy in Holland. Each one has to work well for
what he gets. If Holland should grow lazy, she would soon be back again
in the Zuyder Zee! So, my children, you see you must learn well and
work hard. And that is all my sermon to-day."
"It is a better sermon than the Dominie will preach, I know," said Kat.
"Tut, tut! You must never say such things," said Father Vedder. He got
up and held out his hands to the Twins.
"Come! we must walk along, or we shall be late for church," he said.
"Here comes the Dominie now."
There indeed was the Dominie! Kit and Kat knew him well. No one else
dressed as he did. He wore a high silk hat, and long, black coat and
trousers, such as city people wear.
As he came along the road, all the people bowed respectfully; the
little boys took off their caps, and the little girls bobbed a
courtesy. Kit and Kat bobbed and courtesied too, and the Dominie smiled
at them and laid his hand on Kit's head.
"I wish he'd come to see us again," said Kit, after the Dominie had
passed by.
Father Vedder was pleased.
"I am glad to see that you love your pastor, my son," he said.
"Well," said Kit, "I don't really like him so very much, because we
have to be washed, and recite the catechism, and mind all our manners
when he comes. But Mother always has such good things to eat when the
Dominie comes--doesn't she, Kat?--cake and preserves and everything!"
"If it weren't for the catechism and such things, it would be something
like St. Nicholas day!" sighed Kat. "But the Dominie never forgets! And
last time I couldn't tell what saving grace was! The cakes are good,
but..."
"Good Dutch boys and girls always learn their catechism well," said
Father Vedder; "then they are glad to see the good Dominie as well as
the cakes. Now no more chatter! Here is a penny for each of you to put
in the bag when it is passed."
He gave them each a penny. Kit put his in his pocket. Kat didn't have a
pocket, so she held hers tight in her hand.
At the church door they met Grandfather and Grandmother.
Grandfather looked very fine indeed, in his black clothes; and
Grandmother was all dressed up in her best black dress, with a fresh
white cap, and a shawl over her shoulders. She carried a large psalm
book with golden clasps in one hand, and a scent bottle in the other.
She had some peppermints too. Kit and Kat smelled them.
They all went into the church together, and an old woman led them to
their seats. Kit and Kat sat one on each side of Grandmother.
Grandfather and Father Vedder sat on the other side of the church with
all the rest of the men.
"You must sit very still and look straight before you," said
Grandmother.
Kit remembered the peppermints and sat up like a soldier. So did Kat.
Pretty soon the schoolmaster came in and went up into the pulpit. He
read a chapter from the Bible, and then the Dominie stood up in the
pulpit and began to preach. He preached a long time.
Kit and Kat tried very hard to sit still, just as Grandmother had said;
but pretty soon their heads began to nod.
Grandmother gave them each a peppermint.
They waked up for a minute. But the Dominie kept right on preaching,
until they were both sound asleep with their heads on Grandmother's
shoulders, one on each side; and if they had been awake to see, they
might have thought that Grandmother took a nap too.
The sermon was so very long that a great many people went to sleep. So,
by and by, the Dominie said,
"We will all sing the Ninety-first Psalm."
Everybody woke up.
Grandmother opened the great golden clasps of her psalm book, and stood
up with all the rest of the people. She stood up quickly, so that no
one would think she had been asleep. She forgot that the Twins were
asleep too, with their heads on her shoulders. That was why, when she
got up, Kit and Kat fell against each other and bumped their heads!
They forgot that they were in church. They said "Ow!" both together,
and Kat began to cry. But Grandmother said "Sh! sh!" and gave them each
a peppermint; and that made them feel much better.
Pretty soon the schoolmaster came along with a little bag on the end of
a long stick. He passed it to each person. Kit and Kat each put in a
penny, though Kit had a hard time to get his out of his pocket. But
Grandmother was so upset about the Twins getting bumped, that she
forgot and put in a peppermint instead.
When church was over and they were out on the street again, Grandmother
said,
"Now you are coming home with me to stay all night."
"Really and truly?" said the Twins. "And may we go with Grandfather to
carry the milk in the morning?"
"Yes," said Grandfather, "and Kit may drive the dogs."
Kit jumped right up and down, he was so happy, even if it was Sunday.
"May I too? May I too?" asked Kat.
"You are a girl," said Grandfather. "You may ride in the wagon."
"Oh, I wish to-morrow would come right away," said Kat.
Then Kit and Kat said good-bye to Father Vedder and went home with
Grandmother and Grandfather.
They lived on a little street in the town, where the houses stood in a
row close together. The houses were built of brick and had wooden
shutters at the windows, and they were so clean they shone in the sun.
This is a picture of Grandmother's house and of Grandmother and Kit and
Kat going in. The door opened right into the kitchen.
Grandmother put away her shawl and psalm book and scent bottle as soon
as she was home. Then she put on a big apron and drew out the round
table.
She boiled the kettle and made coffee; and, when it was done, she set
the coffee pot on a pretty little porcelain stove on the table to keep
hot. She got out bread and cheese and smoked beef and, best of all, a
plate of little cakes.
Then they all four sat down to eat. I will not tell you how many cakes
Kit and Kat ate, but it was a good many.
After dinner, Grandmother put away the things, and Kat helped her.
Kit sat beside Grandfather in the doorway while he smoked. Pretty soon
Grandfather said,
"Bring me my accordeon, Kit."
Kit ran to the press in the corner. He knew where the accordeon was
kept.
Then Grandfather took the accordeon, tipped his head back, shut his
eyes and began to play, beating time with one foot. Kat heard the music
and came out too.
She and Kit sat down on the doorstep, one on each side of Grandfather,
to listen.
Grandfather played six tunes.
Then Grandmother said,
"Why don't we go to the woods to hear the band play?"
"No reason at all," said Grandfather. So very soon they were on their
way to a grove on the edge of the town.
In the grove a band was playing; and just as the Twins and Grandfather
and Grandmother came up, it began to play the national hymn of Holland.
All the people began to sing. There were a great many people in the
grove, and they all sang as aloud as they could; so there was a great
sound. Grandfather and Grandmother and Kit and Kat all sang too; for
they all knew every word of the hymn.
This is what they sang:
Let him in whom old Dutch blood flows,
Untainted, free and strong;
Whose heart for Prince and Country glows,
Now join us in our song;
Let him with us lift up his voice,
And sing in patriot band,
The song at which all hearts rejoice,
For Prince and Fatherland,
For Prince and Fatherland.
We brothers, true unto a man,
Will sing the old song yet;
Away with him who ever can
His Prince or Land forget!
A human heart glowed in him ne'er,
We turn from him our hand,
Who callous hears the song and prayer,
For Prince and Fatherland,
For Prince and Fatherland.
Preserve, O God, the dear old ground
Thou to our fathers gave;
The land where we a cradle found,
And where we'll find a grave!
We call, O Lord, to Thee on high,
As near death's door we stand,
Oh! Safety, blessing to our cry
For Prince and Fatherland,
For Prince and Fatherland.
Loud ring thro' all rejoicings here,
Our prayer, O Lord, to Thee;
Preserve our Prince, his house so dear
To Holland great and free!
From youth thro' life, be this our song,
Till near to death we stand:
O God, preserve our sov'reign long,
Our Prince and Fatherland,
Our Prince and Fatherland.
Now, while the people were singing with all their might, and the band
was playing, and Kit and Kat were having the most beautiful time they
had ever had in their whole lives, what do you think happened?
Down the long drive through the trees came a great, splendid carriage,
drawn by a pair of beautiful white horses with wavy white tails and
manes. There were two soldiers on horseback riding in front of the
carriage, and the driver of the carriage was dressed in blue and orange
livery.
The carriage was open, and in it sat a beautiful, smiling young lady.
Beside her sat her husband; and a nurse, in the other seat, held a baby
in her arms.
When the people saw the carriage and the lady, they waved their caps
and shouted, "Long live the Queen!"
"Look! Look! Kit and Kat," said Grandfather. "It is your dear Queen
Wilhelmina, and Prince Henry and the little Princess! Wave your hands!"
Kit and Kat waved with all their might, but they were so short, and the
people crowded beside the driveway so, that neither of them could see.
Then Grandfather caught Kit and lifted him up high, and Grandmother did
the same with Kat.
It was fine to be up so high. Kit and Kat could see everything better
than anyone else there. And when the carriage came by, the queen saw
Kit and Kat! She smiled at them, and the nurse held the little Princess
up high for them to see! Kit and Kat threw kisses to the little
Princess; and the Princess waved her baby hand to Kit and Kat; and then
they were all gone, like a bright dream.
But the soldiers were better to see even than queens, Kit thought. Kat
thought the baby, any baby, was nicer than either.
When the carriage was out of sight, Grandfather and Grandmother set the
Twins down on the ground. Everyone began to talk about the Queen, about
how sweet she was, and how good; and the band played, and everybody was
as happy as they could possibly be.
By and by it was time to go home; for, Grandfather said, "Dutch girls
and boys must learn to get up early in the morning, especially Twins
that are going out with the milk cart."
So they went back to Grandfather Winkle's house; and Grandmother put
them to bed in a little cupboard like their own at home, after they had
had some supper. And the last thing Kat said that night was,
"O Kit, just to think that to-day we saw the Queen and the soldiers,
and the Queen's baby, and to-morrow we are going to drive in the milk
cart! What a beautiful world it is!"
Just as they were dropping off to sleep, they heard a great noise in
the street.
"Clap, clap, clap," it sounded, eight times.
"There goes the Klapper man," said Grandmother Winkle. "Eight o'clock,
and time all honest folk were abed."
V
THE DAY THEY DROVE THE MILK CART
The next morning Kit and Kat woke up very early, without any one's
calling them. You see, they were afraid they would be too late to go
with the milk cart.
But Grandfather Winkle had only just gone out to get the milk ready,
and they had plenty of time to dress while Grandmother got breakfast.
Grandmother helped with the buttons and the hard parts.
Grandmother Winkle's kitchen was quite like the kitchen at home, only a
little nicer. It had red tiles on the floor; and it had ever so many
blue plates hanging around on the walls, and standing on edge in a row
on the shelves. There was a warming-pan with a bright brass cover,
hanging on the wall; and I wish you could have seen the pillows and the
coverlet on the best bed!
Grandmother Winkle had embroidered those all herself, and she was very
proud of them. When she had company, she always drew the curtains back
so that her beautiful bed would be seen. She said that Kit and Kat were
company, and she always left the curtains open when they came to visit
her.
When the Twins were all dressed, Grandmother said,
"Mercy sakes! You have on your best clothes! Now that's just like a man
to promise to take you out in your best clothes in a milk wagon!
Whatever was Grandfather thinking about!"
Kit and Kat thought she was going to say that they couldn't go, so they
dug their knuckles in their eyes and began to cry. But they hadn't got
farther than the first whimper when Grandmother said,
"Well, well, we must fix it somehow. Don't cry now, that's a good Kit
and Kat." So the Twins took their knuckles out of their eyes and began
to smile.
Grandmother went to the press and brought out two aprons. One was a
very small apron. It wouldn't reach to Kit's knees. But she put it on
him and tied it around his waist.
"This was your Uncle Jan's when he was a little boy," she said. "It's
pretty small, but it will help some."
Kit wished that Uncle Jan had taken it with him when he went to
America. But he didn't say so.
Then Grandmother took another apron out of the press. It looked as if
it had been there a long time.
"Kat, you must wear this," she said. "It was your mother's when she was
a little girl."
Now, this apron was all faded, and it had patches on it of different
kinds of cloth. Kat looked at her best dress. Then she looked at the
apron. Then she thought about the milk cart. She wondered if she wanted
to go in the milk cart badly enough to wear that apron over her Sunday
dress! She stuck her finger in her mouth and looked sidewise at
Grandmother Winkle.
Grandmother didn't say a word. She just looked firm and held up the
apron.
Very soon Kat came slowly--very slowly--and Grandmother buttoned the
apron up behind, and that was the end of that.
The Twins could hardly eat any breakfast, they were in such a hurry to
go. As soon as they had taken the last spoonful, and Grandfather Winkle
had finished his coffee, they ran out into the place where the dogs
were kept, to help Grandfather harness them.
There were two black and white dogs. Their names were Peter and Paul.
The wagon was small, just the right size for the dogs; and it was
painted blue. The bright brass cans full of milk were already in; and
there was a little seat for Kat to sit on.
When the last strap was fastened, Grandfather lifted Kat up and set her
on the seat. She held on with both hands.
Then Grandfather gave the lines to Kit, and a little stick for a whip,
and told him to walk slowly along beside the dogs. He told him to be
sure not to let go of the lines.
Grandfather walked behind, carrying some milk cans.
Grandmother stood in the door to see them off; and, as they started
away, Kat took one hand off the cart long enough to wave it to her.
Then she held on again; for the bricks in the pavement made the cart
joggle a good deal.
"We must go first to Vrouw de Vet," Grandfather called out. "She takes
one quart of milk. Go slowly."
At first Kit went slowly. But pretty soon there was a great rattling
behind him; and Hans Hite, a boy he knew, drove right past him with his
dog cart! He drove fast; and, as he passed Kit, he stuck out his tongue
and called out,
"Milk for sale! Milk for sale!
A milk cart drawn by a pair of snails!"
Kit forgot all about going slowly.
"Get up!" he said to the dogs, and he touched them with his long stick.
Peter and Paul "got up." They jumped forward and began to run!
Kit ran as fast as his legs would go beside the dogs, holding the
lines. But the dogs had four legs apiece, and Kit had only two; so you
see he couldn't keep up very well.
Kat began to scream the moment that Peter and Paul began to run. The
dogs thought that something that made a dreadful noise was after them,
and they ran faster than ever. You see, Grandfather Winkle never in the
world screamed like that, and Peter and Paul didn't know what to make
of it. So they ran and ran and ran.
Kat held on the best she could, but she bounced up ever so far in the
air every time the cart struck a bump in the street. So did the milk
cans; and when they came down again, the milk splashed out.
Kat didn't always come down in the same spot. All the spots were hard,
so it didn't really matter much which one she struck as she came down.
But Kat didn't think about that; she just screamed. And Peter and Paul
ran and ran, and Kit ran and ran, until he couldn't run any more; he
just sat down hard on the pavement and slid along. But he didn't let go
of the lines!
When Kit sat down, it jerked the dogs so hard that they stopped
suddenly. But Kat didn't stop; she went right on. She flew out over the
front of the cart and landed on the ground, among all of Peter and
Paul's legs! Then she stopped going, but she didn't stop screaming.
And, though Kit was a boy, he screamed some too. Then Peter and Paul
pointed their noses up in the air and began to howl.
Way back, ever so far, Grandfather was coming along as fast as he
could; but that wasn't very fast.
All the doors on the street flew open, and all the good housewives came
clattering out to see what was the matter. They picked Kat up and told
her not to cry, and wiped her eyes with their aprons, and stood Kit on
his feet, and patted the dogs; and pretty soon Peter and Paul stopped
barking, and Kit and Kat stopped screaming, and then it was time to
find out what had really happened.
Neither of the Twins had any broken bones; the good housewives wiggled
all their arms and legs, and felt of their bones to see. But shocking
things had happened, nevertheless! Kat had torn a great hole in the
front of her best dress; and Kit had worn two round holes in the seat
of his Sunday clothes, where he slid along on the pavement; and,
besides that, the milk was slopped all over the bottom of the cart!
Just then Grandfather came up. If it hadn't been that his pipe was
still in his mouth, I really don't know what he might not have said! He
looked at the cart, and he looked at the Twins. Then he took his pipe
out of his mouth and said sternly to Kit,
"Why didn't you do as I told you?"
"I did," said Kit, very much scared. "You told me to be sure to hold
tight to the lines, and I did! I never let go once."
"Yes, and look at his clothes," said one of the women. She turned him
around and showed Grandfather the holes.
"I told you to go slowly," said Grandfather. "Now look at the cart, and
see what you've done by not minding, spoiled your best clothes and
Kat's, and spilled the milk! Go back to Grandmother."
"But I couldn't mind twice at one time," said Kit. "I was minding about
not letting go."
"Oh dear," sobbed Kat, "I wish we were four and a half feet high now!
If we were, this never would have happened."
Grandfather took the dogs and went on to Vrouw de Vet's, without
another word.
The Twins took each other's hands, and walked back to Grandmother's
house. Quite a number of little boys and girls in wooden shoes
clattered along with them. Grandmother heard all the noise, and ran to
the door to see what was the matter.
"Laws a mercy me, I told you so!" she cried, the moment she saw them.
"Look at your clothes! See how you've torn them!"
"I can't see the holes in mine," said Kit.
"But I can," said Kat. And then all the children talked at once; and
what with wooden shoes and the tongues all going, Grandmother clapped
her hands over her ears to shut out the noise. Then she took Kit and
Kat into the kitchen and shut the door. She put on her glasses and got
down on the floor so she could see better.
Then she turned Kit and Kat all around and looked at the holes. "O! my
soul!" she said. She took off the aprons and the torn clothes and put
the Twins to bed while she mended.
She got out a pair of Grandfather's oldest velveteen breeches that had
been patched a great deal, and found a good piece to patch with. Then
she patched the holes in Kit's breeches so neatly that one had to look
very carefully indeed to see that there had ever been any holes there
at all.
Then she patched Kat's dress; and, when it was all done, she shook it
out and said to herself,
"Seems to me those Twins have been quiet for a long time."
She went over to the cupboard bed; and there were Kit and Kat fast
asleep; with their cheeks all stained with tears and dirt. Grandmother
Winkle kissed them. Kit and Kat woke up, and Grandmother dressed them
in their Sunday clothes again, and washed their faces and made them
feel as good as new.
By and by Grandfather Winkle came home from going about with the milk.
Grandmother Winkle scrubbed the cart and made it all clean again; and
by noon you would never have known, unless you had looked very, very
closely--much more closely than would be polite--that anything had
happened to the Twins or the milk cart, or their clothes or anything.
After they had eaten their dinner, and the dogs were rested and
Grandfather had smoked his pipe he said,
"Kit, if you think you can mind, I will take you and Kat both home in
the dog cart." Kit and Kat both nodded their heads very hard. "Only,
I'll do the driving myself," said Grandfather Winkle. And he did.
He put Kit and Kat both on the seat, and he walked slowly beside the
cart. They went out on the road beside the canal toward home. They got
there just as the sun was getting low in the west, and Vrouw Vedder was
going out to feed her chickens.
VI
THE DAY THEY GOT THEIR SKATES
One morning, when Kit and Kat ran out early to feed their ducklings,
the frost nipped their noses and ears.
"It's getting colder every day. Very soon winter will come," Kat said.
They ran down to the canal. The old goose and the gander and the
goslings--now half grown--were standing on the bank, looking unhappy:
there was a thin sheet of ice all over the canal, and they could not go
swimming.
Kit took a stick and broke the ice. Thin sheets of it, like pieces of
broken glass, were soon floating about; and the old goose, the gander,
and all the goslings went down the bank in a procession into the water.
They swam about among the pieces of ice for a while, but it was so cold
that they soon came up on the bank into the sun again and wiggled their
tails to shake out the water. Then they all sat down in the sun to get
their feet warm.
Kit and Kat ran up and down the road and played tag until their cheeks
were red and they were warm as toast. Then they ran into Vrouw Vedder's
warm kitchen.
The kettle was singing on the fire, and there was a smell of coffee in
the air. Vrouw Vedder gave the Twins some in a large cup. She put in a
good deal of milk and gave them each a piece of sugar to sweeten it
with.
"Is it Sunday?" asked Kat. On Sundays they sometimes had coffee. On
other days they had milk.
"No," said Vrouw Vedder; "but it is cold, and I thought a cup of coffee
would warm us all up."
While they were drinking their coffee, Kit and Kat talked about the
ice, and what fun they would have with their sleds on the canals when
winter came.
"I tell you what it is, Kat," said Kit; "I think we're big enough to
have skates. Hans Hite isn't much bigger than I am, and he had skates
last winter. I mean to ask Father this very day."
"Yah," said Kat--that is the way Dutch Twins always say yes--"Yah, and
let us be very good and help mother all we can. I think maybe they will
give skates to good Twins quite soon, even if we aren't very big
yet--not big enough to be called Christopher and Katrina."
Vrouw Vedder was heating water and getting out her scrubbing brushes,
so Kit and Kat knew that she was going to clean something.
"What are you going to scrub to-day, Mother?" asked Kit.
"I'm going to scrub the stable," said Vrouw Vedder. "It is getting too
cold for the cows to stay all night in the pastures. Father means to
bring Mevrouw Holstein in to-night, and I want her stable to be nice
and clean for her."
"We'll help you," said Kit and Kat very politely.
"Good children!" their mother said. "You may carry the brushes." So
they opened a door beside the fireplace, and walked right into the
stable.
The stable was really a part of the house. There were two stalls in the
stable. Vrouw Vedder took her pails of water and her brushes and began
to scrub. She scrubbed the walls, and the sides of the stalls, and the
floor. The Twins scrubbed, too, until they were tired; and the stable
was so clean, you would have liked to live there yourself.
"Let's play out here," said Kat. "Let's play house."
"All right," said Kit. "I'll be the father, and you be the mother."
"But who will be Twins?" said Kat.
"Let's get the ducklings," said Kit.
"They can be Twins, of course," said Kat. "They are, anyway."
So Kit ran out and brought in the ducklings. They were so tame they
always ran to Kit and Kat, when they saw them coming. They were almost
ducks now, they had grown so big.
"Let's give the Twins their dinner," said Kat. So she got some grain,
and they both sat down on a little box and held the ducks in their laps
and fed them from their hands. The ducks ate greedily.
"You have very bad manners," said Kat. "You will get your clothes all
dirty." She took two rags and tied them around the ducks' necks for
bibs. The ducks did not like bibs. They quacked.
"Now don't say anything like that," said Kat. "You must do just as you
are told and not spill your food."
Then Kit got some water and a spoon and gave the Twins a drink, but
they did not like the drink either.
"Now we must put them to sleep," said Kat. They rocked the ducks in
their arms, but the ducks squawked dreadfully.
"What bad children to cry so!" said Kit. "You can have both the Twins";
and he gave his duck to Kat.
"You fix a bed for them," said Kat. So Kit turned up the box they had
been sitting on, and put some hay in it; and they put the ducks in on
the hay.
Pretty soon the ducks went to sleep. Kit and Kat ran away to play out
of doors and forgot all about them.
They didn't think about them again until Father Vedder came home at
night with Mevrouw Holstein. When he put the cow into the stall, he
stumbled over the box. It was rather dark in the stable.
"Quack, quack!" said the ducks.
Kit and Kat were helping Father put the cow into the stall and get some
hay for her. When the ducks quacked, Father Vedder said,
"What in the world is this?"
"Oh, our Twins! our Twins!" cried Kit and Kat. "Don't let Mevrouw
Holstein step on the Twins!"
Father Vedder pulled out the box. Kit and Kat each took a duck and
carried it out to the poultry house.
"Twins are a great care," said Kit and Kat.
"Now is the time to ask," whispered Kat to Kit, that night, when Father
Vedder had finished his supper and was lighting his pipe. "You must ask
very politely, just the very politest way you can."
They went and stood before their father. They put their feet together.
Kit made a bow, and Kat bobbed a curtsy.
"Dear parent," said Kit.
"That's a good start," whispered Kat. "Go on."
"Well, well, what now?" said Father Vedder.
"Dear parent, Kat and I are quite big now. I think we must be nearly
four feet and a half high. Don't you think we are big enough to have
skates this winter?"
"So that's it!" said Father Vedder. Then he smoked his pipe again.
"There was ice on the canal this morning," said Kat.
"So you think you are big enough to skate, do you?" said Father Vedder,
at last. Mother Vedder was clearing away the supper. "What do you think
about it, Mother?" said Father Vedder.
"They have been very good children," said the Vrouw. "There are the
skates you and I had when we were children. We might try them on and
see if they are big enough to wear them. They are in the bag hanging
back of the press."
Kit and Kat almost screamed with joy.
"Our feet are quite large. I'm sure we can wear them," they said.
Father Vedder got the bag down and took out two pairs of skates. They
had long curling ends on the runners. The Twins sat down on the floor.
Father Vedder tried on the skates.
"They are still pretty large; but you will grow," he told the Twins.
"You may have them if you will be very careful and not let them get
rusty. By and by we will teach you to skate."
The Twins practiced standing in the skates on the kitchen floor; and,
when bedtime came, they took the skates to bed with them.
"O Kit," said Kat, "I never supposed we'd get them so soon. Did you?"
"Well," said Kit, "you see, we're pretty big and very good. That makes
a difference."
"It's very nice to be good when people notice it, isn't it?" said Kat.
"Yah," said Kit. "I'm going to be good now right along, all the time;
for very soon St. Nicholas will come, and he leaves only a rod in the
shoes of bad children. And if you've been bad, you have to tell him
about it."
"Oh! Oh!" said Kat. "I'm going to be good all the time too. I'm going
to be good until after the feast of St. Nicholas, anyway."
Not many days after Kit and Kat got their skates, there came a cold,
cold wind. It blew over the fields and over the canals all day and all
night long; and in the morning, when the Twins looked out, the canal
was one shining roadway of ice.
Father Vedder came in from the stable with a great pail full of milk.
"Winter is here now, for good and all," he said, as he set the pail
down. "The canals are frozen over, and soon it will be the day for the
feast of St. Nicholas."
Kit and Kat ran to him and said, both together,
"Dear Father Vedder, will you please teach us to skate before St.
Nicholas Day?"
"I'll see if the ice is strong enough to bear," said Father Vedder; and
he went right down to the canal to see, that very minute. When he came
in, he said,
"Yes, the ice is strong; and we will go out as soon as you are ready,
and try your skates."
Vrouw Vedder said, "I should like to go too"; and Father Vedder said to
Kit and Kat,
"Your mother used to be the finest skater in the whole village when she
was a young girl. You must not let her beat you."
They hurried through with their work, Kit and Kat helped. Then they all
put on their heavy shoes and wraps, took their skates over their
shoulders, and started for the canal.
"If you learn to skate well enough, we will take you to town before the
feast of St. Nicholas," said Father Vedder. "But it comes very soon."
He put on his own skates and Kit's, and the mother put on her own and
Kat's.
"I'm sure we can do it almost right away," said Kat.
"Now we'll show you how to skate," said Father Vedder. He stood the
Twins up on the ice. They held each other's hands. They were afraid to
move. Father Vedder took Mother Vedder's hand.
"See," he said, "like this!" And away they went like two swallows,
skimming over the ice. In a minute they were ever so far away.
Kit and Kat felt lonesome, and very queer, when they saw their father
and mother flying along in that way. They weren't used to see them do
anything but work, and move about slowly.
"It looks easy," said Kit. "Let's try it. We must not be afraid."
He started with his right leg, pushing it out a little in front of him.
But it was very strange how his legs acted. They didn't seem to belong
to him at all! His left leg tried to follow his right, just as it ought
to; but, instead, it slid out sidewise and knocked against Kat's
skates. Then both Kat's feet flew up; and she sat down very hard, on
the ice. And Kit came down on top of her.
They tried to get up; but, each time they tried, their feet slid away
from them.
"Oh dear," said Kat, "we are all mixed up! Are those your feet or mine?
I can't tell which is which!"
"They don't any of them mind," said Kit. "I can't stand up on any of
them. I've tried them all! We'll just have to wait until Father and
Mother come back and pick us out."
"Ice is quite cold to sit on, isn't it?" said Kat.
Soon Father and Mother Vedder came skimming back again. When they saw
Kit and Kat, they laughed and skated to them, picked them up, and set
them on their feet.
"Now I'll take Kit, and you take Kat," said Vrouw Vedder to her
husband, "and they'll be skating in no time." So Kat's father took her
hands, and Kit took hold of his mother's, and they started off.
At first the Twins' feet didn't behave well at all. They seemed to want
to do everything they could to bother them. They would sprawl way
apart; then they would toe in and run into each other.
Many times Kit and Kat would have fallen if Father and Mother Vedder
had not held them up; but before the lesson was over, both Kit and Kat
could skate a little bit alone.
"See, this is the way," said Vrouw Vedder; and she skated around in a
circle. Then she cut a figure like this 8 in the ice. Then Father
Vedder did a figure like this S all on one foot.
"My!" said Kit and Kat.
"I think our parents must skate the best of all the people in the
world," said Kat.
"I'm going to some day," said Kit.
"So'm I," said Kat.
After a while Vrouw Vedder said,
"It's time to go home. Not too much the first time." So they all went
back home with their cheeks as red as roses, and their noses too, and
such an appetite for dinner!
But the Twins were a little lame next day.
Every day after that, Kit and Kat went out with their skates to the
ditches and tried and tried to skate as Father and Mother did--they did
so want to skate to town and see the sights before the feast of St.
Nicholas! They worked so hard that in a week they could skate very
well; and then they planned a surprise for their mother.
"If you will watch at the window, you'll see a great sight on the canal
very soon," said Kit to his mother one day.
Of course Vrouw Vedder hadn't the least idea what it would be!
Kit and Kat slipped out through the stable and ran down to the ditch.
They put on their skates and skated from the ditch out to the big canal.
Vrouw Vedder was watching at the window. Soon she saw Kit and Kat go
flying by, hand in hand, on the canal! They waved their hands to her.
Vrouw Vedder was so pleased that she went to call Father Vedder, who
was in the hay-loft over the stable.
"Come and see Kit and Kat," she cried.
Father Vedder came down from the loft and looked too. Then Kit cut a
figure like this, S, and Kat cut one like this, 6. The round spot is
where she sat down hard, just as she was almost around.
When they came into the kitchen Father said,
"I think we could take such a fine pair of skaters as that to the Vink
with us on our way to town! The ice is very hard and thick for so early
in the season, and we will go to-morrow."
"We can see the shops too. St. Nicholas is coming, and the shops are
full of fine things," said Vrouw Vedder.
Kit and Kat could hardly wait for to-morrow to come. They polished
their skates and made everything ready.
"What do you suppose the Vink is?" said Kat to Kit.
"I think it is something like a church," said Kit.
"You don't know what a Vink is, so there," said Kat. "I think it's
something to eat."
Then Kit changed the subject.
"I'll race you to-morrow," he said.
"I'll beat," said Kat.
"We'll see," said Kit.
The next day they started, all four, quite early in the morning: Vrouw
Vedder took her basket on her arm.
"I shall want to buy some things," she said.
Father Vedder lighted his pipe--"To keep my nose warm," he said.
Then they all went down to the canal and put on their skates.
"Kat and I are going to race to the first windmill," said Kit.
"I'll tell you when to start," said Father Vedder.
"And I'll get a cake for the one who wins," said the mother.
"One, two, three!" Away they flew like the wind! Father and Mother
Vedder came close behind.
Kit was so sure he would beat that he thought he would show off a
little. He went zigzag across the canal; once or twice he stopped to
skate in curves.
Kat didn't stop for anything. She kept her eyes on the windmill, and
she skated as hard as she could.
They were getting quite near the mill now. Kit stopped playing and
began to skate as fast as he could. But Kat had got the start of him.
"I'll soon get ahead of her," he thought. "She's a girl, and I'm a
boy." He struck out with great long sweeps, as long as such short legs
could make, but Kat kept ahead; and in another minute there she was at
the windmill, quite out of breath, and pointing her finger at Kit!
"I beat, I beat," she said.
"Well, I could have beaten if I wanted to," said Kit.
"I'll get the cake," said Kat.
"I don't care," said Kit. But Kat knew that he did.
"I'll give you a piece," she said.
Father and Mother Vedder came along then; and when Kit and Kat were
rested, they all skated for a long time without saying anything. Then
Father Vedder said proudly to his wife,
"They keep up as well as anybody! Were there ever such Twins!" And
Mother Vedder said,
"Never!"
By and by other people appeared on the canal--men and women and
children, all skating. They were going to the town to see the sights
too.
One woman skated by with her baby in her arms. One man was smoking a
long pipe, and his wife was carrying a basket of eggs. But the man and
woman were good skaters. They flew along, laughing; and no one could
get near enough to upset them.
As they came nearer to the town, Kit and Kat saw a tent near the place
where one canal opened into another. A man stood near the tent. He put
his hands together and shouted through them to the skaters,
"Come in, come in, and get a drink
Of warm sweet milk on your way to the Vink:"
"We must be getting quite near the Vink," Kat said. "I do wonder what
it looks like. Do you think it's alive?"
They passed another tent. There a man was shouting,
"Come buy a sweet cake; it costs but a cent,
Come buy, come buy, from the man in the tent."
Vrouw Vedder said,
"I promised a cake to the one who beat in the race. We'll go in here
and get it."
So they went to the tent.
They bought two cakes, and each ate half of one. Kat broke the cakes
and gave them to the others, because she won the race.
When they had eaten the cakes, they skated on. The canals grew more and
more crowded. There were a good many tents; flags were flying, and the
whole place was very gay.
At last they saw a big building, with crowds of merry skaters about it.
Many people were going in and out.
"There's the Vink," said Father Vedder.
"Where?" said Kit and Kat.
He pointed to the building.
"Oh!" said Kit. He never said another word about what they had thought
it was like.
Soon they were inside the Vink. It was a large restaurant. There were
many little tables about, crowded with people, eating and drinking.
Father Vedder found a table, and they all sat down.
"Bring us some pea soup," he said to the waiter. Soon they were eating
the hot soup.
"This is the best thing I ever had," said Kit.
When they had eaten their soup; they went out of the building and
walked through the streets of the town. All the shops were filled with
pretty things. The bake shops had wonderful cakes with little candies
on top, and there were great cakes made like St. Nicholas himself in
his long robes.
Kit and Kat flattened their noses against all the shop windows, and
looked at the toys and cakes.
"I wish St. Nicholas would bring me that," said kit, pointing to a very
large St. Nicholas cake.
"And I want some of those," Kat said, pointing to some cakes made in
the shapes of birds and fish.
Vrouw Vedder had gone with her basket on an errand. Father Vedder and
Kit and Kat walked slowly along, waiting for her. Soon there was a
great noise up the street. There were shouts, and the clatter of wooden
shoes.
"Look! Look!" cried Kit.
There, in the midst of the crowd, was a great white horse; and riding
on it was the good St. Nicholas himself! He had a long white beard and
red cheeks, and long robes, with a mitre on his head; and he smiled at
the children, who crowded around him and followed him in a noisy
procession down the street.
Behind St. Nicholas came a cart, filled with packages of all sizes. The
children were all shouting at once, "Give me a cake, good St.
Nicholas!" or, "Give me a new pair of shoes!" or whatever each one
wanted most.
"Where is he going?" asked Kit and Kat.
"He's carrying presents to houses where there are good girls and boys,"
Father Vedder said. "For bad children, there is only a rod in the shoe."
"I'm glad we're so good," said Kit.
"When will he come to our house?" asked Kat.
"Not until to-morrow," said Father Vedder. "But you must fill your
wooden shoes with beans or hay for his good horse, to-night; and then
perhaps he will come down the chimney and leave something in them. It's
worth trying."
Kit and Kat were in a hurry to get home, for fear the Saint would get
there first.
It was growing late, so they all went to a waffle shop for their supper.
In the shop a woman sat before an open fire. On the fire was a big
waffle iron. She made the waffles, put sugar and butter on them, and
passed a plate of them to each one. Oh, how good they were!
When they had eaten their waffles, Father and Mother Vedder and the
Twins went back to the canal and put on their skates. It was late in
the afternoon. They took hold of hands and began to skate toward home,
four in a row. Father and Mother Vedder were on the outside, and the
Twins in the middle.
It was dark when they reached home. Vrouw Vedder lighted the fire,
while Father Vedder went to feed the cow and see that the chickens and
ducks and geese were all safe for the night.
Kit and Kat ran for their wooden shoes. They each took one and put some
hay in it. This was for St. Nicholas to give to his horse. Father
Vedder put the shoes on the mantel. Then they hurried to bed to make
morning come quicker.
Father and Mother Vedder sat up late that night. Mother Vedder said it
was to prepare the goose for dinner the next day.
When the Twins woke the next morning, the fire was already roaring up
the chimney, and the kitchen was warm as toast. They hopped out of bed
and ran for their wooden shoes. Mother Vedder reached up to the mantel
shelf for them. Truly, the hay was gone and there in each shoe was a
package done up in paper!
"Oh, he did come! He did come!" cried Kat. "O Mother, you're sure you
didn't build the fire before he had got out of the chimney?"
"I'm sure," said Vrouw Vedder. "I've made the fire on many a St.
Nicholas morning, and I've never burned him yet!"
The Twins climbed up the steps to their cupboard bed and sat on the
edge of it to open their packages. In Kit's was a big St. Nicholas
cake, like the one in the shop window! And in Kat's were three cakes
like birds, and two like fish!
"Just what we wanted!" said Kit and Kat. "Do you suppose he heard us
say so?"
"St. Nicholas can hear what people think," said Vrouw Vedder. "He is
coming to see you to-night at six o'clock, and you must be ready to
sing him a little song and answer any questions he asks you."
"How glad I am that we are so good!" said Kat.
"We'll see what the Saint thinks about that," said the mother. "Now get
dressed; for Grandfather and Grandmother will be here for dinner, and
we're going to have roast goose, and there's a great deal to do."
Kit and Kat set their beautiful cakes up where they could see them
while they dressed.
"I do wish every day were St. Nicholas Day," said Kit.
"Or the day before," said Kat. "That was such a nice day!"
"All the days are nice days, I think," said Kit.
"I don't think the dog-cart day was so very nice," said Kat. "We tore
our best clothes, and they'll never, never be so nice again. That was
because you didn't mind!"
"Well," said Kit, "I minded as much as I could. How can I mind two
things at one time? You know how well I can think! You know how I
thought about Vrouw Van der Kloot's cakes. But I can't think how I can
mind twice at one time."
"I don't suppose you can," said Kat. "But anyway, I'm sorry about my
dress."
Just then Vrouw Vedder called them to come and eat their breakfast.
Father and Mother Vedder sat down at the little round table and bowed
their heads. Kit and Kat stood up. Father Vedder said grace; and then
they ate their salt herring and drank their coffee; and Kit and Kat had
coffee too, because it was St. Nicholas morning.
It was snowing when, after breakfast, Kit went out with his father to
feed the chickens and the pigs, and to see that the cow had something
very good that she liked to eat. When they had done that, they called
Kat; and she helped throw out some grain on the white snow, so the
birds could have a feast, too.
It snowed all day. Kit and Kat both helped their mother get the dinner.
They got the cabbage and the onions and the potatoes ready; and when
the goose was hung upon the fire to roast, they watched it and kept it
spinning around on the spit, so it would brown evenly.
By and by the kitchen was all in order, and you can't think how clean
and homelike it looked! The brasses all around the room had little
flames dancing in them, because they were so bright and shiny.
Everything was ready for the St. Nicholas feast. The goose was nearly
roasted, and there was such a good smell of it in the air!
After a while there was a great stamping of feet at the door; and Vrouw
Vedder ran with the broom to brush the snow off Grandfather and
Grandmother, who had skated all the way from town, on the canal. When
they were warmed and dried, and all their wraps put away, Grandfather
and Grandmother Winkle looked around the pleasant kitchen; and
Grandmother said to Grandfather,
"Our Neltje is certainly a good house-wife." Neltje was Vrouw Vedder.
And Grandfather said,
"There's only one better one, my dear." He meant Grandmother Winkle.
By and by they all sat down to dinner, and I can't begin to tell you
how good it was! It makes one hungry just to think of it. They had
roast goose and onions and turnips and cabbage. They had bread and
butter, and cheese, and sweet cakes.
"Everything except the flour in the bread, we raised ourselves," said
Vrouw Vedder. "The hens gave us the eggs; and the cow, the butter. The
Twins helped Father and me to take care of the chickens, and to milk
the cow, and to make the butter; so it is our very own St. Nicholas
feast that we are eating."
"A farmer's life is the best life there is," said Father Vedder.
They sat a long time at the table; and Grandfather told stories about
when he was a boy; and Father Vedder told how Kit and Kat learned to
skate; and Kit and Kat told how they saw St. Nicholas riding on a white
horse, and how he sent them the very things they wanted; and they all
enjoyed themselves very much.
After dinner, Grandmother Winkle sat down in the chimney corner and
called Kit and Kat.
"Come here," she said, "and I'll tell you some stories about St.
Nicholas."
The Twins brought two little stools and sat beside her, one on each
side. She took out her knitting; and as the needles clicked in her
fingers, she told this story:
"Once upon a time, many years ago, three little brothers went out one
day to the woods to gather fagots. They were just about as big as you
are, Kit and Kat."
"Were they all three, twins?" asked Kat.
"The story doesn't tell about that," said Grandmother Winkle; "but
maybe they were. At any rate, they all got lost in the woods and
wandered ever so far, trying to find their way home. But instead of
finding their way home, they just got more and more lost all the time.
They were very tired and hungry; but, as they were brave boys, not one
of them cried."
"It's lucky that none of those twins were girls," said Kit.
"I've even heard of boy twins that cried, when dog carts ran away, or
something of that kind happened," said Grandmother Winkle. "But you
shouldn't interrupt; it's not polite."
"Oh!" said Kit very meekly.
"Well, as I was saying, they were very lost indeed. Night was coming
on; and they were just thinking that they must lie down on the ground
to sleep, when one of them saw a light shining through the leaves. He
pointed it out to the others; and they walked along toward it,
stumbling over roots and stones as they went, for it was now quite dark.
"As they came nearer, they saw that the light came from the window of a
poor little hut on the edge of a clearing.
"They went to the door and knocked. The door was opened by a dirty old
woman, who lived in the hut with her husband, who was a farmer.
"The boys told the old woman that they had lost their way, and asked
her if she could give them a place to sleep. She spoke to her husband,
who sat crouched over a little fire in the corner; and he told her to
give them a bed in the loft.
"The three boys climbed the little ladder into the loft and lay down on
the hay. They were so tired that they fell asleep at once. The old man
and his wife whispered about them over their bit of fire.
"'They are fine-looking boys; and well dressed,' said the old woman.
"'Yes,' said the old man, 'and I have no doubt they have plenty of
money about them.'
"'Do you really think so?' said the wife.
"'I think I'll find out,' said the wicked farmer. So he climbed up to
the loft and killed the three boys. Then he looked in their pockets for
money; but there was no money there.
"He was very angry. And he was very much afraid, wicked people are
always afraid."
"Are all afraid people wicked?" asked Kat. She wished very much that
she were brave.
"M-m-m, well, not always," said Grandmother Winkle.
"The wicked farmer was so afraid that he wanted to put the bodies of
the three boys where no one would find them. So he carried them down
cellar and put them into the pickle tub with his pork."
"Oh! Oh! Oh!" screamed Kat, and she put her hands over her ears. Even
Kit's eyes were very round and big. But Grandmother said,
"Now, don't you be scared until I get to the end of the story. Didn't I
tell you it was all about St. Nicholas? You wait and see what happened!
"That very same day the wicked farmer went to market with some
vegetables to sell. As he was sitting in the market, St. Nicholas
appeared, before him. He had on his mitre and his long robes, just as
you see him in Kit's cake.
"Have you any pork to sell?" St. Nicholas asked the man.
"No," said the farmer.
"What of the three young pigs in your brine tub in the cellar?" said
St. Nicholas.
The farmer saw that his wicked deed was found out, as all wicked deeds
are, sooner or later. He fell on his knees and begged the good Saint to
forgive him.
St. Nicholas said, "Show me the way to your house."
The farmer left his vegetables unsold in the market and went home at
once, the Saint following all the way.
When they reached the hut, St. Nicholas went to the pickled-pork tub in
the cellar. He waved his staff over the tub, and out jumped the three
boys, hearty and well! Then the good Saint took them through the woods
and left them in sight of their own home.
"Oh, what a good St. Nicholas!" said Kit and Kat. "Tell us another."
"Well," said Grandmother Winkle, "once upon another time there was a
very mean man, who had a great deal of money, that often happens. He
had, also, three beautiful daughters, that sometimes happens too."
"One day he lost all his money. Now, he cared more for money than for
anything else in the world more, even, than for his three beautiful
daughters. So he made up his mind to sell them!"
"St. Nicholas knew of this wicked plan; so that very night he went to
the man's house and dropped some money through a broken window."
"Why did he do that?" asked Kat.
Because the man was selling his daughters to get money. If he had money
enough, he wouldn't sell them.
The first night St. Nicholas dropped enough money to pay for the eldest
daughter. The next night he took a purse of gold for the second
daughter, and dropped it down the chimney. It fell down right in front
of the man, as he was getting a coal to light his pipe. The third night
the man watched; and when St. Nicholas came, the door flew open, and
the man ran out. He caught St. Nicholas by his long robe and held him.
"O St. Nicholas, Servant of the Lord," he said, "why dost thou hide thy
good deeds?"
And from that time on, every one has known it is St. Nicholas who
brings gifts in the night and drops them down the chimney.
"Did the man sell his daughter?" asked Kat.
"No," said Grandmother. "He was so ashamed of himself that he wasn't
wicked any more."
"Does St. Nicholas give everybody presents so they will be good?" asked
Kat.
"Yes," said Grandmother; "that's why bad children get only a rod in
their shoes."
"He gave the bad man nice presents to make him good," said Kit. "Why
doesn't he give bad children nice things to make them good too?"
Grandmother Winkle knitted for a minute without speaking. Then she said,
"I guess he thinks that the rod is the present that will make them good
in the shortest time."
The clock had been ticking steadily along while Grandmother had been
telling stories, and it was now late in the afternoon. The sky was all
red in the west; there were long, long shadows across the snowy fields,
and the corners of the kitchen were quite dark.
"It's almost time to expect him, now," said Vrouw Vedder; and she
brought out a sheet and spread it in the middle of the kitchen floor.
She stirred up the fire, and the room was filled with the pleasant glow
from the flames.
Kit and Kat sat on their little stools. Their eyes were very big. At
five minutes of six, Vrouw Vedder said,
"He will be here in just a few minutes, now. Get up, Kit and Kat, and
sing your song!"
The Twins stood up on the edge of the sheet and began to sing:
"St. Nicholas, good, holy man,
Put on your best gown;
Ride with it to Amsterdam,
From Amsterdam to Spain."
While they were singing, there was a sound at the door, of some one
feeling for the latch. Then the door flew open, and a great shower of
sweet cakes and candies fell onto the sheet, all around Kit and Kat!
There in the doorway stood St. Nicholas himself, smiling and shaking
off the snow! His horse was stamping outside. Kit and Kat could hear it.
They stopped singing and hardly breathed, they stood so still. They
looked at St. Nicholas with big, big eyes. In one hand St. Nicholas
carried two large packages; in the other, a birch rod.
"Are there any good children here?" said St. Nicholas.
"Pretty good, if you please, dear St. Nicholas," said Kit in a very
small voice.
"Children who always mind their mothers and fathers and grandfathers
and grandmothers?" said St. Nicholas, "and who do not quarrel?"
Kat couldn't say anything at all, though the Saint looked right at her!
Vrouw Vedder spoke.
"I think, dear St. Nicholas, they are very good children," she said.
"Then I will leave these for them and carry the rod along to some bad
little boy and girl, if I find one," said St. Nicholas. "There seem to
be very few about here. I haven't left a single rod yet." And he handed
one big package to Kit, and another to Kat.
"Thank you," said Kit and Kat.
St. Nicholas smiled at them and waved his hand. Then the door shut, and
he was gone!
Kit and Kat dropped on their knees to pick up the cakes and candies.
They passed the cakes and candies around to each one. Vrouw Vedder
lighted the candles, and then they all gathered around to see Kit and
Kat open their bundles.
"You open yours first," said Vrouw Vedder to Kat.
Kat was so excited that she could hardly untie the string. When she got
the bundle open, there was a beautiful new Sunday dress much prettier
than the torn one had ever been! Oh, how pleased Kat was! She hugged
her mother and her grandmother and her father and her grandfather.
"I just wish I could hug dear St. Nicholas, too," she said.
Then Kit opened his bundle; and there was a beautiful new velveteen
suit, with his very own silver buttons on it! It had pockets in it! He
put his hand in one pocket. It had a penny in it! Then he put his hand
in the other pocket. There was another penny!
"I'm going to see if there's a pocket in mine," said Kat.
She hunted and hunted and hunted. By and by she found a pocket. And
sure enough, there was a penny in that too!
Then some presents came from somewhere for Father and Mother Vedder and
for Grandfather and Grandmother Winkle; and such a time as they all
had, opening the bundles and showing their presents!
Then Mother Vedder tried on Kit's suit and Kat's dress, to see if they
were the right size. They were just right exactly.
"St. Nicholas even knows how big we are," said Kat.
"Oh, I wish St. Nicholas Day would last a week," said Kit.
"That reminds me," said Vrouw Vedder, and she looked at the clock.
"Half-past ten, and these children still up! Bless my heart, this will
never do! Come here, Kit and Kat, and let me undo your buttons!"
"May we take our new clothes to bed with us?" Kat asked.
"Yes, just this once," said Mother Vedder, "because this is St.
Nicholas night."
They kissed their Grandfather and Grandmother good-night, and their
Mother and Father, and said their prayers like good children; and then
they climbed up into their little cupboard bed, and Vrouw Vedder drew
the curtains, so they would go to sleep sooner.
"Good-night, dear little Twins," she said.
And so say we.
SUGGESTIONS TO TEACHERS
This book is the first of a series of stories for supplementary reading
the purpose of which is to give children a correct idea of life in
different countries, both in the spirit and atmosphere of the story,
and in the actual descriptions. These books will also further a spirit
of friendliness and good will for children of other nationalities.
Respect for and an understanding of the life and customs of other
races, are not only educationally valuable, but are fundamentally
important in this "crucible of nations," where different races are
fusing themselves together as never before in the history of the world.
Tradition is a precious heritage, and the traditions of other nations
should be the natural inheritance of the American child, since here as
nowhere else all the nations of the earth are entering into our
national life.
The author has recognized from the start that the purpose of a book of
this kind would fail of realization if the narrative does not appeal
strongly to children. The delight with which the book has been received
by children is evidence that the important element of interest has not
been left out of the narrative.
To make the reading of this story most valuable as a school exercise,
it is suggested that children be allowed at the outset to turn the
pages of the book in order to get glimpses of "Kit" and "Kat," in the
various scenes in which they are portrayed, in the illustrations, thus
arousing their interest. With a globe, or a map of the world, point out
Holland, and tell the children something about the unique character of
the country.
The text is so simply written that any third or fourth grade child can
read it without much preparation. In the third grade it may be well to
have the children read it first in the study period in order to work
out the pronunciation of the more difficult words. In the fourth grade
the children can usually read it at sight, without the preparatory
study.
In connection with the reading of the book, have children read
selections from their readers and other books about Holland and its
people. The legend of "The Hole in the Dike" is an illustration of this
kind of collateral reading. Let children also bring to class postcards
and other pictures illustrating scenes in Holland.
The unique illustrations in the book should be much used, both in the
reading of the story and in other ways. Children will enjoy sketching
some of the pictures; their simple treatment makes them especially
useful for this purpose. An excellent oral language exercise would be
for the children, after they have read the story, to take turns telling
the story from the pictures; and a good composition exercise would be
for each child to select the picture that he would like to write upon,
make a sketch of it, and write the story in his own words.
These are only a few of the number of ways that will occur to
resourceful teachers of making the book a valuable as well as an
interesting exercise in reading.
End of the Project Gutenberg EBook of The Dutch Twins, by Lucy Fitch Perkins
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUTCH TWINS ***
***** This file should be named 4012.txt or 4012.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/4/0/1/4012/
Produced by Lynn Hill. Dedicated to Luana Rodriquez. HTML
version by Al Haines.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|