summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/4012-h/4012-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:22:43 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:22:43 -0700
commitd6f64ee354bed6c54a702cdc30df0f7916a2f59c (patch)
tree80c8b11e8ea2e75f35056737ebce6479a000a0c4 /4012-h/4012-h.htm
initial commit of ebook 4012HEADmain
Diffstat (limited to '4012-h/4012-h.htm')
-rw-r--r--4012-h/4012-h.htm4839
1 files changed, 4839 insertions, 0 deletions
diff --git a/4012-h/4012-h.htm b/4012-h/4012-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..2a3426f
--- /dev/null
+++ b/4012-h/4012-h.htm
@@ -0,0 +1,4839 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<TITLE>
+The Project Gutenberg E-text of The Dutch Twins, by Lucy Fitch Perkins
+</TITLE>
+
+<STYLE TYPE="text/css">
+BODY { color: Black;
+ background: White;
+ margin-right: 10%;
+ margin-left: 10%;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ text-align: justify }
+
+P {text-indent: 4% }
+
+P.noindent {text-indent: 0% }
+
+P.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: small }
+
+P.letter {font-size: small ;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+P.finis { text-align: center ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+
+</STYLE>
+
+</HEAD>
+
+<BODY>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Dutch Twins, by Lucy Fitch Perkins
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Dutch Twins
+
+Author: Lucy Fitch Perkins
+
+Posting Date: March 10, 2009 [EBook #4012]
+Release Date: May, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUTCH TWINS ***
+
+
+
+
+Produced by Lynn Hill. Dedicated to Luana Rodriquez. HTML
+version by Al Haines.
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<BR><BR>
+
+<H4 ALIGN="center">
+This book belongs to Lawrence and other children
+</H4>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<H1 ALIGN="center">
+THE DUTCH TWINS
+</H1>
+
+<BR>
+
+<H3 ALIGN="center">
+By
+</H3>
+
+<H2 ALIGN="center">
+Lucy Fitch Perkins
+</H2>
+
+<BR><BR>
+
+<H3 ALIGN="center">
+ILLUSTRATED BY THE AUTHOR
+</H3>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<H3>
+Geographical Series
+</H3>
+
+<H4>
+ THE DUTCH TWINS PRIMER. Grade I.<BR>
+ THE DUTCH TWINS. Grade III.<BR>
+ THE ESKIMO TWINS. Grade II.<BR>
+ THE JAPANESE TWINS. Grade IV.<BR>
+ THE SWISS TWINS. Grade IV.<BR>
+ THE IRISH TWINS. Grade V.<BR>
+ THE ITALIAN TWINS. Grades V and VI.<BR>
+ THE SCOTCH TWINS. Grades V and VI.<BR>
+ THE MEXICAN TWINS. Grade VI.<BR>
+ THE BELGIAN TWINS. Grade VI.<BR>
+ THE FRENCH TWINS. Grade VII.<BR>
+</H4>
+
+<H3>
+Historical Series
+</H3>
+
+<H4>
+ THE CAVE TWINS. Grade IV.<BR>
+ THE SPARTAN TWINS. Grades V-VI.<BR>
+ THE PURITAN TWINS. Grades VI-VII.<BR>
+</H4>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<H2 ALIGN="center">
+CONTENTS
+</H2>
+
+<TABLE ALIGN="center" WIDTH="80%">
+
+<TR>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" COLSPAN="2">
+<A HREF="#intro">INTRODUCTION&mdash;KIT AND KAT</A>
+</TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">I.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap01">THE DAY THEY WENT FISHING</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">II.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap02">MARKET DAY WITH FATHER</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">III.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap03">MOTHER'S DAY</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">IV.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap04">ONE SUNDAY</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">V.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap05">THE DAY THEY DROVE THE MILK CART</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="right" VALIGN="top">VI.&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">
+<A HREF="#chap06">THE DAY THEY GOT THEIR SKATES</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" COLSPAN="2">
+<A HREF="#suggest">SUGGESTIONS TO TEACHERS</A>
+</TD>
+</TR>
+
+</TABLE>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="intro"></A>
+<H1 ALIGN="center">
+THE DUTCH TWINS
+</H1>
+
+<H3 ALIGN="center">
+KIT AND KAT
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+This is a picture of Kit and Kat. They are Twins, and they live in
+Holland. Kit is the boy, and Kat is the girl.
+</P>
+
+<P>
+Of course their real names are not Kit and Kat at all. Their real names
+are Christopher and Katrina. But you can see for yourself that such
+long names as that would never in the world fit such a short pair of
+Twins. So the Twins' Mother, Vrouw Vedder, said,
+</P>
+
+<P>
+"They cannot be called Christopher and Katrina until they are four and
+a half feet high."
+</P>
+
+<P>
+Now it takes a long time to grow four and a half feet of Boy and Girl.
+You know, chickens and puppies and colts and kittens always grow up
+much faster than twins. Kit and Kat ate a great many breakfasts and
+dinners and suppers, and played a great many plays, and had a great
+many happy days while they were growing up to their names. I will tell
+you about some of them.
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap01"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+I.
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+THE DAY THEY WENT FISHING
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+One summer morning, very early, Vrouw Vedder opened the door of her
+little Dutch kitchen and stepped out.
+</P>
+
+<P>
+She looked across the road which ran by the house, across the canal on
+the other side, across the level green fields that lay beyond, clear to
+the blue rim of the world, where the sky touches the earth. The sky was
+very blue; and the great, round, shining face of the sun was just
+peering over the tops of the trees, as she looked out.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder listened. The roosters in the barnyard were crowing, the
+ducks in the canal were quacking, and all the little birds in the
+fields were singing for joy. Vrouw Vedder hummed a slow little tune of
+her own, as she went back into her kitchen.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat were still asleep in their little cupboard bed. She gave
+them each a kiss. The Twins opened their eyes and sat up.
+</P>
+
+<P>
+"O Kit and Kat," said Vrouw Vedder, "the sun is up, the birds are all
+awake and singing, and Grandfather is going fishing to-day. If you will
+hurry, you may go with him! He is coming at six o'clock; so pop out of
+bed and get dressed. I will put some lunch for you in the yellow
+basket, and you may dig worms for bait in the garden. Only be sure not
+to step on the young cabbages that Father planted."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat bounced out of bed in a minute. Their mother helped them
+put on their clothes and new wooden shoes. Then she gave them each a
+bowl of bread and milk for their breakfast. They ate it sitting on the
+kitchen doorstep.
+</P>
+
+<P>
+This is a picture of Kit and Kat digging worms. You see they did just
+as their mother said, and did not step on the young cabbages. They sat
+on them, instead. But that was an accident.
+</P>
+
+<P>
+Kit dug the worms, and Kat put them into a basket, with some earth in
+it to make them feel at home.
+</P>
+
+<P>
+When Grandfather came, he brought a large fishing-rod for himself and
+two little ones for the Twins. There was a little hook on the end of
+each line.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder kissed Kit and Kat good-bye.
+</P>
+
+<P>
+"Mind Grandfather, and don't fall into the water," she said.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather and the Twins started off together down the long road
+beside the canal.
+</P>
+
+<P>
+The house where the Twins lived was right beside the canal. Their
+father was a gardener, and his beautiful rows of cabbages and beets and
+onions stretched in long lines across the level fields by the roadside.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather lived in a large town, a little way beyond the farm where
+the Twins lived. He did not often have a holiday, because he carried
+milk to the doors of the people in the town, every morning early.
+Sometime I will tell you how he did it; but I must not tell you now,
+because if I do, I can't tell you about their going fishing.
+</P>
+
+<P>
+This morning, Grandfather carried his rod and the lunch-basket. Kit and
+Kat carried the basket of worms between them, and their rods over their
+shoulders, and they were all three very happy.
+</P>
+
+<P>
+They walked along ever so far, beside the canal. Then they turned to
+the left and walked along a path that ran from the canal across the
+green fields to what looked like a hill.
+</P>
+
+<P>
+But it wasn't a hill at all, really, because there aren't any hills in
+Holland. It was a long, long wall of earth, very high&mdash;oh, as high as a
+house, or even higher! And it had sloping sides.
+</P>
+
+<P>
+There is such a wall of earth all around the country of Holland, where
+the Twins live. There has to be a wall, because the sea is higher than
+the land. If there were no walls to shut out the sea, the whole country
+would be covered with water; and if that were so, then there wouldn't
+be any Holland, or any Holland Twins, or any story. So you see it was
+very lucky for the Twins that the wall was there. They called it a dyke.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather and Kit and Kat climbed the dyke. When they reached the
+top, they sat down a few minutes to rest and look at the great blue
+sea. Grandfather sat in the middle, with Kit on one side, and Kat on
+the other; and the basket of worms and the basket of lunch were there,
+too.
+</P>
+
+<P>
+They saw a great ship sail slowly by, making a cloud of smoke.
+</P>
+
+<P>
+"Where do the ships go, Grandfather?" asked Kit.
+</P>
+
+<P>
+"To America, and England, and China, and all over the world," said
+Grandfather.
+</P>
+
+<P>
+"Why?" asked Kat. Kat almost always said "Why?" and when she didn't,
+Kit did.
+</P>
+
+<P>
+"To take flax and linen from the mills of Holland to make dresses for
+little girls in other countries," said Grandfather.
+</P>
+
+<P>
+"Is that all?" asked Kit.
+</P>
+
+<P>
+"They take cheese and herring, bulbs and butter, and lots of other
+things besides, and bring back to us wheat and meat and all sorts of
+good things from the lands across the sea."
+</P>
+
+<P>
+"I think I'll be a sea captain when I'm big," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"So will I," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Girls can't," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+But Grandfather shook his head and said:
+</P>
+
+<P>
+"You can't tell what a girl may be by the time she's four feet and a
+half high and is called Katrina. There's no telling what girls will do
+anyway. But, children, if we stay here we shall not catch any fish."
+</P>
+
+<P>
+So they went down the other side of the dyke and cut onto a little pier
+that ran from the sandy beach into the water.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather showed them how to bait their hooks. Kit baited Kat's for
+her, because Kat said it made her all wriggly inside to do it. She did
+not like it. Neither did the worm!
+</P>
+
+<P>
+They all sat down on the end of the pier, Grandfather sat on the very
+end and let his wooden shoes hang down over the water; but he made Kit
+and Kat sit with their feet stuck straight out in front of them, so
+they just reached to the edge, "So you can't fall in," said Grandfather.
+</P>
+
+<P>
+They dropped their hooks into the water and sat very still, waiting for
+a bite. The sun climbed higher and higher in the sky, and it grew
+hotter and hotter on the pier. The flies tickled Kat's nose and made
+her sneeze.
+</P>
+
+<P>
+"Keep still, can't you?" said Kit crossly. "You'll scare the fish.
+Girls don't know how to fish, anyway."
+</P>
+
+<P>
+Pretty soon Kat felt a queer little jerk on her line. She was perfectly
+sure she did.
+</P>
+
+<P>
+Kat squealed and jerked her rod. She jerked it so hard that one foot
+flew right up in the air, and one of her new wooden shoes
+went&mdash;splash&mdash;right into the water!
+</P>
+
+<P>
+But that wasn't the worst of it! Before you could say Jack Robinson,
+Kat's hook flew around and caught in Kit's clothes and pricked him.
+</P>
+
+<P>
+Kit jumped and said "Ow!" And then&mdash;no one could ever tell how it
+happened&mdash;there was Kit in the water, too, splashing like a young
+whale, with Kat's hook still holding fast to his clothes in the back!
+</P>
+
+<P>
+Grandfather jumped then, too, you may be sure. He caught hold of Kat's
+rod and pulled hard and called out, "Steady there, steady!"
+</P>
+
+<P>
+And in one minute there was Kit in the shallow water beside the pier,
+puffing and blowing like a grampus!
+</P>
+
+<P>
+Grandfather reached down and pulled him up.
+</P>
+
+<P>
+When Kit was safely on the pier, Kat threw her arms around his neck,
+though the water was running down in streams from his hair and eyes and
+ears.
+</P>
+
+<P>
+"O Kit," she said, "I truly thought it was a fish on my line when I
+jumped!"
+</P>
+
+<P>
+"Just like a g-g-girl," said Kit. "They don't know how to f-f-fish."
+You see his teeth were chattering, because the water was cold.
+</P>
+
+<P>
+"Well, anyway," said Kat, "I caught more than you did. I caught you!"
+</P>
+
+<P>
+Then Kat thought of something else. She shook her finger at Kit.
+</P>
+
+<P>
+"O Kit," she said, "Mother told you not to fall into the water!"
+</P>
+
+<P>
+"'T-t-twas all your fault," roared Kit. "Y-y-you began it! Anyway,
+where is your new wooden shoe?"
+</P>
+
+<P>
+"Where are both of yours?" screamed Kat.
+</P>
+
+<P>
+Sure enough, where were they? No one had thought about shoes, because
+they were thinking so hard about Kit.
+</P>
+
+<P>
+They ran to the end of the pier and looked. There was Kat's shoe
+sailing away toward America like a little boat! Kit's were still
+bobbing about in the water near the pier.
+</P>
+
+<P>
+"Oh! Oh! Oh!" shrieked Kat; but the tide was going out and carrying her
+shoe farther away every minute. They could not get it; but Grandfather
+reached down with his rod and fished out both of Kit's shoes. Then Kat
+took off her other one and her stockings, and they all three went back
+to the beach.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather and Kat covered Kit up with sand to keep him warm while his
+clothes were drying. Then Grandfather stuck the Twins' fish-poles up in
+the sand and tied the lines together for a clothes-line, and hung Kit's
+clothes up on it, and Kat put their three wooden shoes in a row beside
+Kit.
+</P>
+
+<P>
+Then they ate their luncheon of bread and butter, cheese, and milk,
+with some radishes from Father's garden. It tasted very good, even if
+it was sandy. After lunch Grandfather said, "It will never do to go
+home without any fish at all."
+</P>
+
+<P>
+So by and by he went back to the pier and caught one while the Twins
+played in the sand. He put it in the lunch-basket to carry home.
+</P>
+
+<P>
+Kat brought shells and pebbles to Kit, because he had to stay covered
+up in the sand, and Kit built a play dyke all around himself with them,
+and Kat dug a canal outside the dyke. Then she made sand-pies in
+clam-shells and set them in a row in the sun to bake.
+</P>
+
+<P>
+They played until the shadow of the dyke grew very long across the
+sandy beach, and then Grandfather said it was time to go home.
+</P>
+
+<P>
+He helped Kit dress, but Kit's clothes were still a little wet in the
+thick parts. And Kat had to go barefooted and carry her one wooden shoe.
+</P>
+
+<P>
+They climbed the dyke and crossed the fields, and walked along the road
+by the canal. The road shone, like a strip of yellow ribbon across the
+green field. They walked quite slowly, for they were tired and sleepy.
+</P>
+
+<P>
+By and by Kit said, "I see our house"; and Kat said, "I see Mother at
+the gate."
+</P>
+
+<P>
+Grandfather gave the fish he caught to Kit and Kat, and Vrouw Vedder
+cooked it for their supper; and though it was not a very big fish, they
+all had some.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather must have told Vrouw Vedder something about what had
+happened; for that night, when she put Kit to bed, she felt of his
+clothes carefully&mdash;but she didn't say a word about their being damp.
+And she said to Kat: "To-morrow we will see the shoemaker and have him
+make you another shoe."
+</P>
+
+<P>
+Then Kit and Kat hugged her and said good-night, and popped off to
+sleep before you could wink your eyes.
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap02"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+II
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+MARKET DAY WITH FATHER
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+One afternoon Kit and Kat were playing around the kitchen doorstep,
+while their Mother sat on a bench by the door, peeling some onions for
+supper. It was not yet supper-time, but Vrouw Vedder was always ahead
+of the clock with the work.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat had a pan of water and were teaching their ducklings to
+swim. They each had one little fat duckling of their very own. The
+ducklings squawked when Kit lifted them over the edge of the pan into
+the water.
+</P>
+
+<P>
+"Don't do that, Kit," said Kat. "The ducklings don't like it. You
+didn't like it when you fell into the water, did you?"
+</P>
+
+<P>
+"But I'm not a duck," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"Well, anyway, they're tired and want to go to their mother," said Kat.
+"Let's do something else! I'll tell you what! Let's go out to the
+garden and help Father get the boat loaded for market."
+</P>
+
+<P>
+"All right," said Kit. "May we, Mother?"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Vrouw Vedder; "and you may ask Father if he will take you
+to market with him to-morrow if it's fair. Tell him I said you could
+ask."
+</P>
+
+<P>
+"Oh, goody, goody!" said Kit and Kat, both at once; and they ran as
+fast as their wooden shoes would take them out into the garden.
+</P>
+
+<P>
+They found their father cutting cabbages and gathering them into piles.
+He was stopping to light his pipe, when they reached him.
+</P>
+
+<P>
+"O Father!" said Kit and Kat both together. "May we go on the boat to
+market with you to-morrow morning? Mother said we might ask!"
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder blew two puffs from his pipe without answering.
+</P>
+
+<P>
+"We'll help you load the boat," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Kat, "I can carry a cabbage."
+</P>
+
+<P>
+"I can carry two," said Kit. "We'll both be good," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Very well," said Father, at last. "We'll see how you work! And
+to-morrow morning, if it's fair, I'll see! But you must go to bed early
+to-night, because you'll have to get up very early in the morning, if
+you go with me! Now you each take a cabbage and run along."
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder went back to his work.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat ran to the cabbage-pile. Kat took one, and Kit took
+two&mdash;just to show that he could.
+</P>
+
+<P>
+"When Father says 'I'll see,' he always means 'yes,'" Kat said to Kit.
+</P>
+
+<P>
+Perhaps it seems queer to you that they should go to market in a boat,
+but it didn't seem queer at all to the Twins.
+</P>
+
+<P>
+Your see, in Holland there are a great many canals. They cross the
+fields like roadways of water, and that is what they really are. Little
+canals open into big ones, and big ones go clear to the sea.
+</P>
+
+<P>
+It is very easy for farmers to load their vegetables for market right
+on a boat. They can pull the boat out into the big canal, and then away
+they go to sell their produce in the town.
+</P>
+
+<P>
+The canals flow through the towns, too, and make water streets, where
+boats go up and down as carriages go here.
+</P>
+
+<P>
+The Twins and their father worked like beavers, washing the vegetables
+and packing them in baskets, until their good old boat was filled with
+cabbages and onions and beets and carrots and all sorts of good things
+to eat.
+</P>
+
+<P>
+By that time it was nearly dark, and they were all three very hungry;
+so they went home.
+</P>
+
+<P>
+They found that Mother Vedder had made buttermilk porridge for supper.
+The Twins loved buttermilk porridge. They each ate three bowls of it,
+and then their mother put them to bed.
+</P>
+
+<P>
+This is a picture of the bed! It opened like a cupboard right into the
+kitchen, and it was like going to bed on a shelf in the pantry.
+</P>
+
+<P>
+The very next thing the Twins knew, it was morning, and there was Vrouw
+Vedder calling to them.
+</P>
+
+<P>
+"It's market day, and the sun is almost up. Come Kit and Kat, if you
+want to go with Father," she said.
+</P>
+
+<P>
+The Twins bounced out like two rubber balls. They ate some breakfast
+and then ran to the boat.
+</P>
+
+<P>
+Father was there before them. He helped them into the boat and put them
+both on one seat, and told them to sit still. Then he got in and took
+the pole and pushed off.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder stood on the canal bank to see them pass.
+</P>
+
+<P>
+"Be good children; mind Father, and don't get lost," she called after
+them.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat were very busy all the way to town, looking at the things
+to be seen on each side of the canal.
+</P>
+
+<P>
+It was so early in the morning that the grass was all shiny with dew.
+Black and white cows were eating the rich green grass, and a few
+laborers were already in the fields.
+</P>
+
+<P>
+They passed little groups of farm buildings, their red-tiled roofs
+shining in the morning sun; and the windmills threw long, long shadows
+across the fields.
+</P>
+
+<P>
+The blue blossoms of the flax nodded to them from the canal bank; and
+once, they saw a stork fly over a mossy green roof, to her nest on the
+chimney, with a frog in her mouth.
+</P>
+
+<P>
+They went under bridges and by little canals that opened into the main
+canal. They passed so close to some of the houses that Kit and Kat
+could see the white curtains blowing in the windows, and the pots of
+red geraniums standing on the sill. In one house the family waved their
+hands to Kit and Kat from the breakfast table, and a little farther on
+they passed a woman who was washing clothes in the canal. Other boats
+filled with vegetables and flowers of all colors passed them. And they
+were going to market too. Only no other boat had twins in it.
+</P>
+
+<P>
+"Good day, neighbor Vedder," one man called out. "Are you taking a pair
+of fat pigs to market?"
+</P>
+
+<P>
+By and by they came to the town. There were a great many boats in the
+canal here, and people calling back and forth to each other from them.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat saw a boat that the Captain's family lived in. It was like
+a floating house.
+</P>
+
+<P>
+The Twins thought it must be grand to live on a boat like that, just
+going about from town to town, seeing new sights every day.
+</P>
+
+<P>
+"We should never have to go to school at all," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+They wished their own boat were big enough to move about in; but Father
+told them they must sit very, very still all the time.
+</P>
+
+<P>
+There were houses on each side of the canal, in the town, and people
+were clattering along over the pavement in their wooden shoes.
+</P>
+
+<P>
+The market-place was an open square in the middle of the town. It had
+little booths and stalls all about it. The farmers brought their fresh
+vegetables and flowers, or whatever they had to sell, into these
+stalls, and then sat there waiting for customers.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat helped their father to unload the boat. Then they sat down
+on a box, and Father gave them each some bread and cheese to eat; for
+they were hungry again. They put the cheese between slices of bread and
+took bites, while they looked about.
+</P>
+
+<P>
+Soon there were a good many people in the square. Most of them were
+women with market baskets on their arms. They went to the different
+stalls to see what they would buy for dinner.
+</P>
+
+<P>
+A large woman with a big basket on her arm came along to the stall
+where Kit and Kat were sitting.
+</P>
+
+<P>
+"Bless my heart!" she said. "Are you twins?"
+</P>
+
+<P>
+"Yes, Ma'am," said Kit and Kat. And Kat said, "We're five years old."
+</P>
+
+<P>
+"O my soul!" said the large woman. "So you are! What are your names?"
+</P>
+
+<P>
+"Christopher and Katrina, but they call us Kit and Kat for short." It
+was Kat who said this. And Kit said,
+</P>
+
+<P>
+"When we are four feet and a half high, we are going to be called
+Christopher and Katrina."
+</P>
+
+<P>
+"Well, well, well!" said the large woman. "So you are! Now my name is
+Vrouw Van der Kloot. Are you helping Father?"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said the Twins. "We're going to help him sell things."
+</P>
+
+<P>
+"Then you may sell me a cabbage and ten onions," said Vrouw Van der
+Kloot.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder's eyes twinkled, and he lit his pipe. Kit got a cabbage
+for the Vrouw.
+</P>
+
+<P>
+"You can get the ten onions," he said to Kat. You see, really Kit
+couldn't count ten and be sure of it. So he asked Kat to do it.
+</P>
+
+<P>
+Kat wasn't afraid. She took out a little pile of onions in a measure,
+and said to Vrouw Van der Kloot,
+</P>
+
+<P>
+"Is that ten?"
+</P>
+
+<P>
+Then Vrouw Van der Kloot counted them with Kat, very carefully. There
+were eleven, and so she gave back one. Then she gave Kat the money for
+the onions, and Kit the money for the cabbage.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder said, "Now Kit and Kat, by and by, when you get hungry
+again, you can go over to Vrouw Van der Kloot's stall and buy something
+from her. She keeps the sweetie shop."
+</P>
+
+<P>
+"Oh! Oh!" cried Kit and Kat. "We're hungry yet! Can't we go now?"
+</P>
+
+<P>
+"No, not now," said Father. "We must do some work first."
+</P>
+
+<P>
+The Twins helped Father Vedder a long time. They learned to count ten
+and to do several other things. Then their father gave them the money
+for the cabbage and the ten onions they had sold to Vrouw Van der
+Kloot, and said,
+</P>
+
+<P>
+"You may walk around the market and look in all the stalls, and buy the
+thing you like best that costs just two cents. Then come back here to
+me."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat set forth on their travels, to see the world. They each
+held the money tightly shut in one hand, and with the other hand they
+held on to each other.
+</P>
+
+<P>
+"The world is very large," said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+They saw all sorts of strange things in the market. There were tables
+piled high with flowers. There was a stall full of birds in cages,
+singing away with all their might. One cage had five little birds in
+it, sitting in a row.
+</P>
+
+<P>
+"O Kit," cried Kat, "let's buy the birds!"
+</P>
+
+<P>
+They asked the woman if the birds cost two cents, and she said,
+</P>
+
+<P>
+"No, my angels; they cost fifty cents."
+</P>
+
+<P>
+You see, now that the Twins could count ten, they knew they couldn't
+get the birds for two cents when they cost fifty. So they went to the
+next place.
+</P>
+
+<P>
+There, there were chickens and ducks for sale. But the Twins had plenty
+of those at home. There were stalls and stalls of vegetables just like
+Father's, and there were booths where meat and fish and wood and peat
+were sold. But the Twins couldn't find anything they wanted that cost
+exactly two cents.
+</P>
+
+<P>
+At last, what should they see but Vrouw Van der Kloot's fat face
+smiling at them from a stall just full of cakes and cookies and bread,
+and chocolate, and honey cakes, and goodies of all kinds.
+</P>
+
+<P>
+The Twins held up their money.
+</P>
+
+<P>
+There on the counter was a whole row of St. Nicholas dolls with currant
+eyes, and they knew at once that there was nothing else in all the
+market they should like so much!
+</P>
+
+<P>
+"Do these cost two cents apiece, dear Vrouw Van der Kloot?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"No," said Vrouw Van der Kloot; "they cost one cent apiece."
+</P>
+
+<P>
+The Twins were discouraged.
+</P>
+
+<P>
+"I don't believe there's a single thing in this whole market that costs
+just two cents," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Keep still!" said Kit. "Let me think."
+</P>
+
+<P>
+They sat down on the curb. Kat kept still, and Kit took hold of his
+head with both hands and thought hard. He thought so hard that he
+scowled all over his forehead!
+</P>
+
+<P>
+"I tell you what it is, Kat," he said at last. "If those St. Nicholas
+dolls cost one cent apiece, I <I>think</I> we could get two of them for two
+cents."
+</P>
+
+<P>
+"O Kit," said Kat, "how splendidly you can think! Does it hurt you
+much? Let's ask Vrouw Van der Kloot."
+</P>
+
+<P>
+They went back to the good Vrouw, who was selling some coffee bread to
+a woman with a basket.
+</P>
+
+<P>
+"O Vrouw Van der Kloot," said Kat, "Kit says that if those St. Nicholas
+dolls cost one cent apiece, he <I>thinks</I> we could get two for two cents.
+Do you think so?"
+</P>
+
+<P>
+"Of course you can," said Vrouw Van der Kloot; and she winked at the
+lady with the bread.
+</P>
+
+<P>
+"But you've got two cents, and I've got two," said Kat to Kit. "If you
+should get two Nicholas dolls, why, I should have my two cents left;
+shouldn't I? Oh! dear, it won't come out right anyway!"
+</P>
+
+<P>
+"Let me think some more," said Kit; and when he had thought some more,
+he said,
+</P>
+
+<P>
+"I'll tell you what let's! You get two with your two cents, and I'll
+get two with mine! And I'll give my other one to Mother and you can
+give your other one to Father!"
+</P>
+
+<P>
+"That's just what we'll do," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+They went back to Vrouw Van der Kloot.
+</P>
+
+<P>
+"We'll take <I>four</I> dolls," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Well, well, well!" said the Vrouw. "So you've figured it all out, have
+you?" And she counted out the dolls&mdash;"One for Kit, and one for Kat, and
+one for Father, and one for Mother, and an extra one for good measure!"
+</P>
+
+<P>
+"O Kit, she's given us one more!" said Kat. "Let's eat it right now!
+Thank you, dear Vrouw Van der Kloot."
+</P>
+
+<P>
+So they ate up the one more then and there, beginning with the feet.
+Kit bit one off, and Kat bit the other; and they took turns until the
+St. Nicholas doll was all gone.
+</P>
+
+<P>
+Then they took the four others, said good-bye to the good Vrouw, and
+went back to Father's stall. They found that Father had sold all his
+things and was ready to go home.
+</P>
+
+<P>
+They carried their empty baskets back to the boat, and soon were on
+their way home. The Twins sat on one seat, holding tight to their
+dolls, which were growing rather sticky.
+</P>
+
+<P>
+The boat was so light that they went home from market much more quickly
+than they had come, and it did not seem long before they saw their own
+house. There it was, with its mossy roof half hidden among the trees,
+and Vrouw Vedder waiting for them at the gate.
+</P>
+
+<P>
+Dinner was all ready, and the Twins set the four St. Nicholas dolls in
+a row, in the middle of the table.
+</P>
+
+<P>
+"There's one for Father, and one for Mother, and one for Kat, and one
+for me," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"O Mother," said Kat, "Kit can think! He thought just how many dolls he
+could buy when they were one for one cent! Isn't it fine that he can do
+that?"
+</P>
+
+<P>
+"You've learned a great deal at the market," said Vrouw Vedder. But Kit
+didn't say a word. He just looked proud and pleased and put his hands
+in his pockets.
+</P>
+
+<P>
+"By and by, when you are four and a half feet high and are called
+Christopher, you can go with Father every time," said Vrouw Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"I can think a little bit, too," said Kat. "Can't I go?"
+</P>
+
+<P>
+"No," said Vrouw Vedder. "Girls shouldn't think much. It isn't good for
+them. Leave thinking to the men. You can stay at home and help me."
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap03"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+III
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+MOTHER'S DAY
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+"Yesterday was a very long day," said Vrouw Vedder on the morning after
+Market Day. "You were gone such a long time."
+</P>
+
+<P>
+Kat gave her mother a great hug.
+</P>
+
+<P>
+"We'll stay with you all day to-day, Mother," she said. "Won't we, Kit?"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Kit; and he hugged her too.
+</P>
+
+<P>
+"And we'll help you just as much as we helped Father yesterday. Won't
+we, Kit?"
+</P>
+
+<P>
+"More," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I shouldn't wonder!" said Father.
+</P>
+
+<P>
+"I shall be glad of help," said Vrouw Vedder, "because Grandma is
+coming, and I want everything to be very clean and tidy when she comes.
+I'm going first to the pasture to milk the cow. You can go with me and
+keep the flies away. That will be a great help."
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder put a yoke across her shoulders, with hooks hanging from
+each end of it. Then she hung a large pail on one of the hooks, and a
+brass milk can on the other. She gave Kat a little pail to carry, and
+Kit took some switches from the willow tree in the yard, with which to
+drive away the flies. Then they all three started down the road to the
+pasture.
+</P>
+
+<P>
+Pretty soon they came to a little bridge over the canal, which they had
+to cross.
+</P>
+
+<P>
+"Oh, dear," said Kat, looking down at the water, "I'm scared!" You see,
+there was no railing at all to take hold of, and the bridge was quite
+narrow.
+</P>
+
+<P>
+"Ho! 'Fraidy cat!" said Kit. "I'll go first and show you how."
+</P>
+
+<P>
+"And I'll walk behind you," said Vrouw Vedder.
+</P>
+
+<P>
+Kat walked very slowly and held on hard to her pail, and so she got
+over the bridge safely.
+</P>
+
+<P>
+"When I'm four feet and a half high, I'm going to jump over the canal
+on a jumping pole," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"O how brave you are!" said Kat. "I should be scared. And besides I'm
+afraid I should drop my shoes in the water."
+</P>
+
+<P>
+"Well, of course," said Kit, "boys can do a great many things that
+girls can't do."
+</P>
+
+<P>
+When they reached the pasture, there was Mevrouw Holstein waiting for
+them. Mevrouw Holstein was the cow's name. Kit and Kat named her.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder tucked up her skirts&mdash;and that was quite a task, for she
+wore a great many of them&mdash;and sat down on a little stool. Kit and Kat
+stood beside her and waved their willow wands and said "Shoo!" to the
+flies; and Vrouw Vedder began to milk.
+</P>
+
+<P>
+Mevrouw Holstein had eaten so much of the green meadow grass that Vrouw
+Vedder filled both the big pail and the brass can, and the little pail
+too, with rich milk.
+</P>
+
+<P>
+"I shall have milk enough to make butter and cheese," said Vrouw
+Vedder. "There are no cows like our Dutch cows in all the world, I
+believe."
+</P>
+
+<P>
+"O Mother, are you going to churn to-day?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said the Vrouw, "I have cream enough at home to make a good roll
+of butter, and you may help me if you will be very careful and work
+steadily."
+</P>
+
+<P>
+"I will be very steady," said Kat. "I'm big enough now to learn."
+</P>
+
+<P>
+"All Dutch girls must know how to make good butter and cheese," said
+Vrouw Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"And boys can drink the buttermilk," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I'll drink some too," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"There'll be plenty for both," said their mother.
+</P>
+
+<P>
+When she had finished milking, Vrouw Vedder shook out her skirts, put
+the yoke across her shoulders again and lifted the large pail of milk.
+She hung it on one of the hook and the brass milk can on the other. Kat
+took the small pail, and they started back home. The milk was quite
+heavy, so they walked slowly.
+</P>
+
+<P>
+They had crossed the bridge and were just turning down the road, when
+what should they see but their old goose and gander walking along the
+road, followed by six little goslings!
+</P>
+
+<P>
+"O Mother, Mother," screamed Kat; "there is the old goose that we
+haven't seen for so long! She has stolen her nest and hatched out six
+little geese all her own! They are taking them to the canal to swim."
+</P>
+
+<P>
+"Quick, Kit, quick!" said Vrouw Vedder. "Don't let them go into the
+canal! We must drive them home."
+</P>
+
+<P>
+Kit ran boldly forward in front of them, and Kat ran too. She spilled
+some of the milk; but she was in such a hurry that she never knew it,
+until afterwards, when she found some in her wooden shoes!
+</P>
+
+<P>
+"K-s-s-s!" said the old goose; and she ran straight for the Twins with
+her mouth open and her wings spread! The old gander ran at them too. I
+can't begin to tell you how scared Kat was then! She stood right still
+and screamed.
+</P>
+
+<P>
+Kit was scared too; but he stood by Kat, like a brave boy, and shook
+his willow switches at the geese, and shouted "Shoo! Shoo!" just as he
+did at the flies.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder set her pails down in the road and came up behind,
+flapping her apron. Then the old goose and the gander and all the
+little goslings started slowly along the road for home, saying cross
+words in Goose talk all the way!
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder was working in the garden, when the procession came down
+the road. First came the geese, looking very indignant, and the
+goslings. Then came Kit with the leaves all whipped off his willow
+switches. Then came Kat with her pail; and, last of all, Vrouw Vedder
+and the milk!
+</P>
+
+<P>
+When the new family of geese had been taken care of, and the fresh milk
+had been put away to cool, Vrouw Vedder got out her churn and scalded
+it well. Then she put in her cream, and put the cover down over the
+handle of the dasher.
+</P>
+
+<P>
+"Now, Kit and Kat, you may take turns," she said, "and see which one of
+you can bring the butter, but be sure you work the dasher very evenly
+or the butter will not be good."
+</P>
+
+<P>
+"Me first!" said Kat, and she began. Kit sat on a little stool and
+watched for the butter.
+</P>
+
+<P>
+Kat worked the dasher up and down, up and down. The cream splashed and
+splashed inside the churn, and a little white ring of spatters came up
+around the dasher. Kat worked until her arms ached.
+</P>
+
+<P>
+"Now it's my turn," said Kit. Then he poked the dasher, and the cream
+splashed and splashed for quite a long time; but still the butter did
+not come.
+</P>
+
+<P>
+"Ho!" said Kat. "You're nothing but a boy. Of course you don't know how
+to churn. Let me try." And she took her turn.
+</P>
+
+<P>
+Dash! Splash! Splash, dash! She worked away; and very soon, around the
+dasher, there was a ring of little specks of butter.
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "Come, butter, come! Come, butter, come!<BR>
+ Some for a honey cake, and some for a bun,"<BR>
+</P>
+
+<P>
+she sang in time to the dasher; and truly, when Vrouw Vedder opened the
+churn, there was a large cake of yellow butter!
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder took out the butter and worked it into a nice roll. Then
+she gave each of the Twins a cup of buttermilk to drink.
+</P>
+
+<P>
+While the Twins drank the buttermilk, their mother washed the churn and
+put it away. When she was all through, it was still quite early in the
+morning, because they had gotten up with the sun.
+</P>
+
+<P>
+"Now we must clean the house," she said.
+</P>
+
+<P>
+So she got out her scrubbing-brushes, and mops, and pails, and dusters,
+and began.
+</P>
+
+<P>
+First she shook out the pillows of the best bed, that nobody ever slept
+in, and pushed back the curtains so that the embroidered coverlet could
+be seen. Then she put the other beds in order and drew the curtains in
+front of them.
+</P>
+
+<P>
+She dusted the linen press and left it open just a little, so that her
+beautiful rolls of white linen, tied with ribbons, would show. Kat
+dusted the chairs, and Kit carried the big brass jugs outside the
+kitchen door to be polished.
+</P>
+
+<P>
+Then they all three rubbed and scoured and polished them until they
+shone like the sun.
+</P>
+
+<P>
+"Now it is time to cook the dinner," said Vrouw Vedder. "We will have
+pork and potatoes and some cabbage. Kit, run to the garden and bring a
+cabbage; and Kat, you may get the fire ready to cook it, when Kit
+brings it in."
+</P>
+
+<P>
+Kat went to the stove&mdash;but it was such a funny stove! It wasn't a stove
+at all, really.
+</P>
+
+<P>
+There was a sort of table built up against the chimney. It was all
+covered with pretty blue tiles, with pictures of boats on them. Over
+this table, there was a shelf, like a mantel shelf. There were plates
+on it, and from the bottom of the shelf hung some chains with hooks on
+them. The coals were right out on the little table.
+</P>
+
+<P>
+Kat took the bellows and&mdash;puff, puff, puff!&mdash;made the coals burn
+brighter. She peeped in the kettle to see that there was water in it.
+Then she put some more charcoal on the fire.
+</P>
+
+<P>
+Kit brought in the cabbage, and Vrouw Vedder cut it up and put it into
+the pot of water hanging over the fire. She put the pork and potatoes
+in too.
+</P>
+
+<P>
+In a little while the pot was bubbling away merrily; and Father Vedder,
+who was in the garden, sniffed the air and said,
+</P>
+
+<P>
+"I know what we are going to have for dinner."
+</P>
+
+<P>
+While the pot boiled, Vrouw Vedder scrubbed the floor and wiped the
+window. Then she took her brooms and scrubbing-brush outside.
+</P>
+
+<P>
+She scrubbed the door and the outside of the house. She scrubbed the
+little pig with soap. The little pig squealed, because she got some
+soap in its eyes. She scrubbed the steps&mdash;and even the trunk of the
+poplar tree in the yard! She scrubbed everything in sight, except
+Father Vedder and the Twins! By and by she came to the door and called,
+</P>
+
+<P>
+"Come to dinner! Only be sure to leave your wooden shoes outside, when
+you come into my clean kitchen."
+</P>
+
+<P>
+Here are the shoes, just as they left them, all in a row. And as it was
+Saturday, the shoes were scrubbed too, that night.
+</P>
+
+<P>
+When the dinner was cleared away, Vrouw Vedder said to the Twins,
+</P>
+
+<P>
+"It is almost time for Grandmother to come. Let's walk out to meet her."
+</P>
+
+<P>
+They walked clear to the edge of the town before they saw her coming.
+They walked on top of the dyke, so they could look right down into the
+street, and see all the houses in a row. Grandmother was coming up the
+street with a basket on her arm.
+</P>
+
+<P>
+"What do you think is in that basket?" Vrouw Vedder asked the Twins.
+</P>
+
+<P>
+"Honey cake!" said Kit; and Kat said, "Candy!"
+</P>
+
+<P>
+And Kit and Kat were both right. There was a large honey cake and anise
+candies, and some currant buns besides!
+</P>
+
+<P>
+Grandmother let them peep in and see. They were very polite and did not
+ask for any&mdash;Vrouw Vedder was proud of the Twins' good manners.
+Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"This afternoon, when we have tea, you shall have some."
+</P>
+
+<P>
+"I'm glad I ate such a lot of dinner," said Kit to Kat, as they walked
+along; "or else I'd just have to have a bun this minute!"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Kat, "it's much easier to be polite when you aren't hungry."
+</P>
+
+<P>
+When they got home, Kit and Kat took their Grandmother to see the new
+goslings, and to see the ducklings too. And Vrouw Vedder showed her the
+butter that Kit and Kat had helped to churn; and Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"My, my! What helpers they are getting to be!" Then she said, "How
+clean the house is!" and then, "How the brasses shine!"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Vrouw Vedder; "the Twins helped me make everything clean
+and tidy to show to you."
+</P>
+
+<P>
+"I guess it's time for honey cake," said Grandmother.
+</P>
+
+<P>
+Then Vrouw Vedder stirred up the fire again and boiled the kettle and
+made tea. She took down her best china cups and put them out on the
+round table.
+</P>
+
+<P>
+Then Grandmother opened her basket and took out the honey cake and buns
+and the candy; and Vrouw Vedder brought out her fresh butter.
+</P>
+
+<P>
+"I can't stay polite much longer," said Kit to Kat.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother gave them each a thin slice of honey cake and a bun; and
+Vrouw Vedder spread some of the butter on the buns&mdash;and oh, how good
+they were!
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "Some for a honey cake,<BR>
+ And some for a bun,"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="noindent">
+sang Kat. It didn't take the Twins long to finish them.
+</P>
+
+<P>
+When they had drunk their tea, Grandmother brought out her knitting,
+and Mother Vedder began to spin.
+</P>
+
+<P>
+"How many rolls of linen have you ready for Kat when she marries?"
+Grandmother asked.
+</P>
+
+<P>
+"I try to make at least one roll each year; so she has four now and I
+am working on the fifth one," said Vrouw Vedder. "She shall be as
+well-to-do as any farmer's daughter near here, when she marries. See,
+this is the last one," and Vrouw Vedder took from the press a roll of
+beautiful white linen tied with blue ribbons.
+</P>
+
+<P>
+"Is that for me, Mother?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Vrouw Vedder. "When you marry, we shall have a fine press
+full of linen for you."
+</P>
+
+<P>
+"Isn't Kit going to have some too?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother laughed.
+</P>
+
+<P>
+"The mother of the little girl who will some day marry Kit, is working
+now on her linen, no doubt; so Kit won't need any of yours."
+</P>
+
+<P>
+The Twins looked very solemn and went out into the yard. They sat down
+on the bench by the kitchen door together. Then Kat said,
+</P>
+
+<P>
+"Kit, do you suppose we've got to be married?"
+</P>
+
+<P>
+"It looks like it," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+Things seemed very dark indeed to the Twins.
+</P>
+
+<P>
+"Well," said Kat, "I just tell you I'm not going to do it. I'm going to
+stay at home with Mother and Father, and you and the ducks and
+everything!"
+</P>
+
+<P>
+"What will they do with the linen then?" said Kit. "I guess you'll have
+to be married."
+</P>
+
+<P>
+Kat began to cry.
+</P>
+
+<P>
+"I'll just go and ask Mother," she said.
+</P>
+
+<P>
+"I'll go with you," said Kit. "I don't want to any more than you do."
+</P>
+
+<P>
+So the Twins got down from the bench and went into the kitchen where
+Grandmother and Vrouw Vedder were.
+</P>
+
+<P>
+Their mother was spinning flax to make linen thread.
+</P>
+
+<P>
+"Mother," said the Twins, "will you please excuse us from being
+married."
+</P>
+
+<P>
+"O my soul!" said Vrouw Vedder. She seemed surprised.
+</P>
+
+<P>
+"We don't want to at all," said Kat. "We'd rather stay with you."
+</P>
+
+<P>
+"You shan't be married until after you are four feet and a half high
+and are called Christopher and Katrina anyway," said Vrouw Vedder. "I
+promise you that."
+</P>
+
+<P>
+The Twins were much relieved. They went out and fed their ducklings.
+They felt so much better that they gave them an extra handful of grain,
+and they carried a bun to Father Vedder, who was hoeing in the farthest
+corner of the garden. He ate it, leaning on his hoe.
+</P>
+
+<P>
+When they went back to the house, it was late in the afternoon.
+Grandmother was rolling up her knitting.
+</P>
+
+<P>
+"I must go home to Grandfather;" she said. "He'll be wanting his
+supper."
+</P>
+
+<P>
+The Twins walked down the road as far as the first bridge with
+Grandmother. There she kissed them good-bye and sent them home.
+</P>
+
+<P>
+When their mother put them to bed that night, Kat said,
+</P>
+
+<P>
+"Has this been a short day, Mother?"
+</P>
+
+<P>
+"Oh, very short!" said Vrouw Vedder, "because you helped me so much."
+</P>
+
+<P>
+Then she kissed them good-night and went out to feed the pigs, and shut
+up the chickens for the night.
+</P>
+
+<P>
+When she was gone, Kit said,
+</P>
+
+<P>
+"I don't see how they got along before we came. We help so much!"
+</P>
+
+<P>
+"No," said Kat; "I don't think&mdash;" But what she didn't think, no one
+will ever know, because just then she popped off to sleep.
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap04"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+IV
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+ONE SUNDAY
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+One Sunday morning in early fall, Kit and Kat woke up and peeped out
+from their cupboard bed to see what was going on in the world.
+</P>
+
+<P>
+The sun was shining through the little panes of the kitchen window,
+making square patches of light on the floor. The kettle was singing on
+the fire, and Vrouw Vedder was already putting away the breakfast
+things.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder was lighting his pipe with a coal from the fire. He had
+on his black Sunday clothes, all ready for church. Father Vedder did
+not look at Kit and Kat at all. He just puffed away at his pipe and
+said to himself,
+</P>
+
+<P>
+"If there are any Twins anywhere that want to go to church with me,
+they'd better get dressed and eat their breakfasts."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat tumbled out of the cupboard at once.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder came to help them dress.
+</P>
+
+<P>
+I can't tell you how many petticoats she put on Kat, but it was ever so
+many. And over them all she put a skirt of plaid. There was a waist of
+a different color, and over that a kerchief with bright red roses on
+it. And over the skirt she put a new, clean apron.
+</P>
+
+<P>
+Kit was dressed very splendidly too. He had full baggy trousers of
+velveteen that reached to his ankles, and a jacket that buttoned with
+big silver buttons. His trousers had pockets in them.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat both wore stockings, which Vrouw Vedder had knit, and their
+best shoes of stout leather.
+</P>
+
+<P>
+When they were all dressed, Vrouw Vedder stood them up side by side and
+had them turn around slowly to be sure they were all right.
+</P>
+
+<P>
+"Now see that you behave well in meeting," she said. "Sit up straight.
+Look at the Dominie, and do not whisper."
+</P>
+
+<P>
+"Yes, Mother," said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+Then she tied a big apron over each of them and gave them each a bowl
+of bread and milk. While they were eating it, Father Vedder went out
+and looked at the pigs, and chickens, and ducks, and geese, and smoked
+his pipe.
+</P>
+
+<P>
+When he came in, Kit and Kat were quite ready. Vrouw Vedder had tied on
+Kat's little white-winged cap, and put Kit's hat on. She kissed them
+good-bye, and they were off, one on each side of Father Vedder, holding
+tight to his hands.
+</P>
+
+<P>
+Mother Vedder looked after them proudly, from the doorway. She did not
+go to church that day.
+</P>
+
+<P>
+They walked slowly along the roadway in the bright sunshine. Many of
+their neighbors and friends, all dressed in their best, were walking to
+church, too.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder and Kit and Kat went a little out of their way, in order
+to pass a large windmill that was swinging its arms around and creaking
+out a kind of sleepy windmill song. This is the song it seemed to sing:
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ Around, and around, and around, I go,<BR>
+ Sometimes fast and sometimes slow.<BR>
+ I pump the water and grind the grain,<BR>
+ The marshy fields of the Lowlands, drain.<BR>
+ I harness the wind to turn my mill,<BR>
+ Around, and around, and around with a will!<BR>
+</P>
+
+<P>
+Perhaps it was listening to the windmill song that made Kat say,
+</P>
+
+<P>
+"Why do we have windmills, father?"
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat said "Why?" every few steps on that walk. You see, they
+didn't often have their father all to themselves, to ask questions of.
+</P>
+
+<P>
+"Why, what a little Dutch girl," said Father Vedder, "not to know what
+windmills are for! They pump the water out of the fields, to be sure!
+Don't you know how wet the fields are sometimes? If we didn't keep
+pumping the water out, they would be so wet we could not make gardens
+at all."
+</P>
+
+<P>
+"Does the wind pump the water?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Of course it does, goosie girl! and grinds the grain too. The wind
+blows against the great arms and turns them round and round. That works
+the pumps; and the pumps suck the water out of the fields, and it is
+poured out into the canals. If it weren't for the good old windmills
+working away, who knows but the water would get the best of us some day
+and cover up all our land!"
+</P>
+
+<P>
+"Wouldn't the dykes keep out the sea?" asked Kit.
+</P>
+
+<P>
+"Suppose the dykes should break!" said Father Vedder. "Even one little
+break can let in lots of water. The dykes have to be watched day and
+night all the time, and the least bit of a hole stopped up right away,
+so it can't grow any bigger and let in the sea."
+</P>
+
+<P>
+"Oh dear," Kat said, "what a leaky country!"
+</P>
+
+<P>
+She ran near the mill and let the wind from the fans blow her hair and
+the white wings on her cap.
+</P>
+
+<P>
+As the great fans swung near the ground, Kit jumped up and caught hold
+of one. It lifted him right off the ground as it swung around, and in a
+minute he was dangling high in the air.
+</P>
+
+<P>
+"Jump, jump, quick," shouted Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+Kit let go and dropped to the ground just in time. In another minute he
+would have been carried clear over.
+</P>
+
+<P>
+As it was, he sat down very hard on the ground, and had to have the
+dirt brushed off of his Sunday clothes.
+</P>
+
+<P>
+"I am surprised at you," Father Vedder said, while he brushed him. "You
+are too small to swing on windmills, and besides it is the Sabbath day.
+Don't you ever do it again until you are big enough to be called
+Christopher!"
+</P>
+
+<P>
+Sitting down so hard in the dirt had hurt Kit a little bit, and scared
+him a good deal, so he said, "No, father."
+</P>
+
+<P>
+Then they walked all around the mill. They peeped inside a door which
+was open, and saw the pumps working away.
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Father Vedder, "it is nip and tuck between wind and water
+in Holland. Let us sit down here on the canal bank, in the sunshine,
+and I will tell you what hard work has to be done to keep this good
+land of ours. And it is a good land! We should be thankful for it! Just
+see the rich green meadows over there, with the cows grazing in them!"
+Father Vedder pointed to the beautiful fields across the canal. "The
+grass is so rich and fresh, that the cows here give more milk than any
+other cows in the whole world!"
+</P>
+
+<P>
+"That's what Mother says," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"The Holland butter and cheese are famous everywhere," went on Father
+Vedder; "and we have all the good milk we want to drink, besides. The
+Dutch gardens, too, are the finest in the world."
+</P>
+
+<P>
+"And ours is one of the best of Dutch gardens, isn't it, Father?" said
+Kit.
+</P>
+
+<P>
+"It's a very good garden," said Father Vedder, proudly. "No one can
+raise better onions and cabbage and carrots than I can. And the Dutch
+bulbs! Our tulips and hyacinths make the whole world bloom!"
+</P>
+
+<P>
+"Holland is really the greatest country there is; isn't it?" said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"Well, not in point of size, perhaps," Father Vedder admitted; "but in
+pluck, my boy, it is! Did you know that sometimes people call Holland
+the Land of Pluck?"
+</P>
+
+<P>
+"I don't see why," said Kat. "I'm Dutch, but I'm afraid of lots of
+things! I'm afraid of spiders and of cross geese, and of falling into
+the water!"
+</P>
+
+<P>
+"You're a girl, if you are Dutch," said Kit. "Boys are always pluckier
+than girls; aren't they, Father?"
+</P>
+
+<P>
+"Really plucky people never boast," said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+Kit looked the other way and dug the toe of his shoe into the dirt. Kat
+snuggled up to her Father and sniffed at Kit.
+</P>
+
+<P>
+"So there, Kit!" was all she said.
+</P>
+
+<P>
+"There's pluck enough to go round," said Father Vedder mildly, "and we
+all need it boys and girls, and men and women too. It was pluck that
+made Holland, and it's pluck that keeps her from slipping back into the
+sea."
+</P>
+
+<P>
+"How did pluck make Holland?" asked Kit.
+</P>
+
+<P>
+"There wasn't any Holland in the first place," Father Vedder answered.
+"There were only some marshes and some lands under water. But people
+built a wall of earth around these flats; and then they pumped out the
+water from the space inside the wall, and made canals through the land,
+and drained it. And after all that work, we have our rich fields."
+</P>
+
+<P>
+"How does pluck keep them?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"The dykes have to be watched and mended all the time," said Father
+Vedder. "And the windmills have to work and work, to keep the fields
+drained. No one can be lazy in Holland. Each one has to work well for
+what he gets. If Holland should grow lazy, she would soon be back again
+in the Zuyder Zee! So, my children, you see you must learn well and
+work hard. And that is all my sermon to-day."
+</P>
+
+<P>
+"It is a better sermon than the Dominie will preach, I know," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Tut, tut! You must never say such things," said Father Vedder. He got
+up and held out his hands to the Twins.
+</P>
+
+<P>
+"Come! we must walk along, or we shall be late for church," he said.
+"Here comes the Dominie now."
+</P>
+
+<P>
+There indeed was the Dominie! Kit and Kat knew him well. No one else
+dressed as he did. He wore a high silk hat, and long, black coat and
+trousers, such as city people wear.
+</P>
+
+<P>
+As he came along the road, all the people bowed respectfully; the
+little boys took off their caps, and the little girls bobbed a
+courtesy. Kit and Kat bobbed and courtesied too, and the Dominie smiled
+at them and laid his hand on Kit's head.
+</P>
+
+<P>
+"I wish he'd come to see us again," said Kit, after the Dominie had
+passed by.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder was pleased.
+</P>
+
+<P>
+"I am glad to see that you love your pastor, my son," he said.
+</P>
+
+<P>
+"Well," said Kit, "I don't really like him so very much, because we
+have to be washed, and recite the catechism, and mind all our manners
+when he comes. But Mother always has such good things to eat when the
+Dominie comes&mdash;doesn't she, Kat?&mdash;cake and preserves and everything!"
+</P>
+
+<P>
+"If it weren't for the catechism and such things, it would be something
+like St. Nicholas day!" sighed Kat. "But the Dominie never forgets! And
+last time I couldn't tell what saving grace was! The cakes are good,
+but..."
+</P>
+
+<P>
+"Good Dutch boys and girls always learn their catechism well," said
+Father Vedder; "then they are glad to see the good Dominie as well as
+the cakes. Now no more chatter! Here is a penny for each of you to put
+in the bag when it is passed."
+</P>
+
+<P>
+He gave them each a penny. Kit put his in his pocket. Kat didn't have a
+pocket, so she held hers tight in her hand.
+</P>
+
+<P>
+At the church door they met Grandfather and Grandmother.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather looked very fine indeed, in his black clothes; and
+Grandmother was all dressed up in her best black dress, with a fresh
+white cap, and a shawl over her shoulders. She carried a large psalm
+book with golden clasps in one hand, and a scent bottle in the other.
+She had some peppermints too. Kit and Kat smelled them.
+</P>
+
+<P>
+They all went into the church together, and an old woman led them to
+their seats. Kit and Kat sat one on each side of Grandmother.
+Grandfather and Father Vedder sat on the other side of the church with
+all the rest of the men.
+</P>
+
+<P>
+"You must sit very still and look straight before you," said
+Grandmother.
+</P>
+
+<P>
+Kit remembered the peppermints and sat up like a soldier. So did Kat.
+</P>
+
+<P>
+Pretty soon the schoolmaster came in and went up into the pulpit. He
+read a chapter from the Bible, and then the Dominie stood up in the
+pulpit and began to preach. He preached a long time.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat tried very hard to sit still, just as Grandmother had said;
+but pretty soon their heads began to nod.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother gave them each a peppermint.
+</P>
+
+<P>
+They waked up for a minute. But the Dominie kept right on preaching,
+until they were both sound asleep with their heads on Grandmother's
+shoulders, one on each side; and if they had been awake to see, they
+might have thought that Grandmother took a nap too.
+</P>
+
+<P>
+The sermon was so very long that a great many people went to sleep. So,
+by and by, the Dominie said,
+</P>
+
+<P>
+"We will all sing the Ninety-first Psalm."
+</P>
+
+<P>
+Everybody woke up.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother opened the great golden clasps of her psalm book, and stood
+up with all the rest of the people. She stood up quickly, so that no
+one would think she had been asleep. She forgot that the Twins were
+asleep too, with their heads on her shoulders. That was why, when she
+got up, Kit and Kat fell against each other and bumped their heads!
+</P>
+
+<P>
+They forgot that they were in church. They said "Ow!" both together,
+and Kat began to cry. But Grandmother said "Sh! sh!" and gave them each
+a peppermint; and that made them feel much better.
+</P>
+
+<P>
+Pretty soon the schoolmaster came along with a little bag on the end of
+a long stick. He passed it to each person. Kit and Kat each put in a
+penny, though Kit had a hard time to get his out of his pocket. But
+Grandmother was so upset about the Twins getting bumped, that she
+forgot and put in a peppermint instead.
+</P>
+
+<P>
+When church was over and they were out on the street again, Grandmother
+said,
+</P>
+
+<P>
+"Now you are coming home with me to stay all night."
+</P>
+
+<P>
+"Really and truly?" said the Twins. "And may we go with Grandfather to
+carry the milk in the morning?"
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Grandfather, "and Kit may drive the dogs."
+</P>
+
+<P>
+Kit jumped right up and down, he was so happy, even if it was Sunday.
+</P>
+
+<P>
+"May I too? May I too?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"You are a girl," said Grandfather. "You may ride in the wagon."
+</P>
+
+<P>
+"Oh, I wish to-morrow would come right away," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+Then Kit and Kat said good-bye to Father Vedder and went home with
+Grandmother and Grandfather.
+</P>
+
+<P>
+They lived on a little street in the town, where the houses stood in a
+row close together. The houses were built of brick and had wooden
+shutters at the windows, and they were so clean they shone in the sun.
+</P>
+
+<P>
+This is a picture of Grandmother's house and of Grandmother and Kit and
+Kat going in. The door opened right into the kitchen.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother put away her shawl and psalm book and scent bottle as soon
+as she was home. Then she put on a big apron and drew out the round
+table.
+</P>
+
+<P>
+She boiled the kettle and made coffee; and, when it was done, she set
+the coffee pot on a pretty little porcelain stove on the table to keep
+hot. She got out bread and cheese and smoked beef and, best of all, a
+plate of little cakes.
+</P>
+
+<P>
+Then they all four sat down to eat. I will not tell you how many cakes
+Kit and Kat ate, but it was a good many.
+</P>
+
+<P>
+After dinner, Grandmother put away the things, and Kat helped her.
+</P>
+
+<P>
+Kit sat beside Grandfather in the doorway while he smoked. Pretty soon
+Grandfather said,
+</P>
+
+<P>
+"Bring me my accordeon, Kit."
+</P>
+
+<P>
+Kit ran to the press in the corner. He knew where the accordeon was
+kept.
+</P>
+
+<P>
+Then Grandfather took the accordeon, tipped his head back, shut his
+eyes and began to play, beating time with one foot. Kat heard the music
+and came out too.
+</P>
+
+<P>
+She and Kit sat down on the doorstep, one on each side of Grandfather,
+to listen.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather played six tunes.
+</P>
+
+<P>
+Then Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"Why don't we go to the woods to hear the band play?"
+</P>
+
+<P>
+"No reason at all," said Grandfather. So very soon they were on their
+way to a grove on the edge of the town.
+</P>
+
+<P>
+In the grove a band was playing; and just as the Twins and Grandfather
+and Grandmother came up, it began to play the national hymn of Holland.
+All the people began to sing. There were a great many people in the
+grove, and they all sang as aloud as they could; so there was a great
+sound. Grandfather and Grandmother and Kit and Kat all sang too; for
+they all knew every word of the hymn.
+</P>
+
+<P>
+This is what they sang:
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ Let him in whom old Dutch blood flows,<BR>
+ Untainted, free and strong;<BR>
+ Whose heart for Prince and Country glows,<BR>
+ Now join us in our song;<BR>
+ Let him with us lift up his voice,<BR>
+ And sing in patriot band,<BR>
+ The song at which all hearts rejoice,<BR>
+ For Prince and Fatherland,<BR>
+ For Prince and Fatherland.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ We brothers, true unto a man,<BR>
+ Will sing the old song yet;<BR>
+ Away with him who ever can<BR>
+ His Prince or Land forget!<BR>
+ A human heart glowed in him ne'er,<BR>
+ We turn from him our hand,<BR>
+ Who callous hears the song and prayer,<BR>
+ For Prince and Fatherland,<BR>
+ For Prince and Fatherland.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ Preserve, O God, the dear old ground<BR>
+ Thou to our fathers gave;<BR>
+ The land where we a cradle found,<BR>
+ And where we'll find a grave!<BR>
+ We call, O Lord, to Thee on high,<BR>
+ As near death's door we stand,<BR>
+ Oh! Safety, blessing to our cry<BR>
+ For Prince and Fatherland,<BR>
+ For Prince and Fatherland.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ Loud ring thro' all rejoicings here,<BR>
+ Our prayer, O Lord, to Thee;<BR>
+ Preserve our Prince, his house so dear<BR>
+ To Holland great and free!<BR>
+ From youth thro' life, be this our song,<BR>
+ Till near to death we stand:<BR>
+ O God, preserve our sov'reign long,<BR>
+ Our Prince and Fatherland,<BR>
+ Our Prince and Fatherland.<BR>
+</P>
+
+<P>
+Now, while the people were singing with all their might, and the band
+was playing, and Kit and Kat were having the most beautiful time they
+had ever had in their whole lives, what do you think happened?
+</P>
+
+<P>
+Down the long drive through the trees came a great, splendid carriage,
+drawn by a pair of beautiful white horses with wavy white tails and
+manes. There were two soldiers on horseback riding in front of the
+carriage, and the driver of the carriage was dressed in blue and orange
+livery.
+</P>
+
+<P>
+The carriage was open, and in it sat a beautiful, smiling young lady.
+Beside her sat her husband; and a nurse, in the other seat, held a baby
+in her arms.
+</P>
+
+<P>
+When the people saw the carriage and the lady, they waved their caps
+and shouted, "Long live the Queen!"
+</P>
+
+<P>
+"Look! Look! Kit and Kat," said Grandfather. "It is your dear Queen
+Wilhelmina, and Prince Henry and the little Princess! Wave your hands!"
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat waved with all their might, but they were so short, and the
+people crowded beside the driveway so, that neither of them could see.
+Then Grandfather caught Kit and lifted him up high, and Grandmother did
+the same with Kat.
+</P>
+
+<P>
+It was fine to be up so high. Kit and Kat could see everything better
+than anyone else there. And when the carriage came by, the queen saw
+Kit and Kat! She smiled at them, and the nurse held the little Princess
+up high for them to see! Kit and Kat threw kisses to the little
+Princess; and the Princess waved her baby hand to Kit and Kat; and then
+they were all gone, like a bright dream.
+</P>
+
+<P>
+But the soldiers were better to see even than queens, Kit thought. Kat
+thought the baby, any baby, was nicer than either.
+</P>
+
+<P>
+When the carriage was out of sight, Grandfather and Grandmother set the
+Twins down on the ground. Everyone began to talk about the Queen, about
+how sweet she was, and how good; and the band played, and everybody was
+as happy as they could possibly be.
+</P>
+
+<P>
+By and by it was time to go home; for, Grandfather said, "Dutch girls
+and boys must learn to get up early in the morning, especially Twins
+that are going out with the milk cart."
+</P>
+
+<P>
+So they went back to Grandfather Winkle's house; and Grandmother put
+them to bed in a little cupboard like their own at home, after they had
+had some supper. And the last thing Kat said that night was,
+</P>
+
+<P>
+"O Kit, just to think that to-day we saw the Queen and the soldiers,
+and the Queen's baby, and to-morrow we are going to drive in the milk
+cart! What a beautiful world it is!"
+</P>
+
+<P>
+Just as they were dropping off to sleep, they heard a great noise in
+the street.
+</P>
+
+<P>
+"Clap, clap, clap," it sounded, eight times.
+</P>
+
+<P>
+"There goes the Klapper man," said Grandmother Winkle. "Eight o'clock,
+and time all honest folk were abed."
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap05"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+V
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+THE DAY THEY DROVE THE MILK CART
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+The next morning Kit and Kat woke up very early, without any one's
+calling them. You see, they were afraid they would be too late to go
+with the milk cart.
+</P>
+
+<P>
+But Grandfather Winkle had only just gone out to get the milk ready,
+and they had plenty of time to dress while Grandmother got breakfast.
+Grandmother helped with the buttons and the hard parts.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother Winkle's kitchen was quite like the kitchen at home, only a
+little nicer. It had red tiles on the floor; and it had ever so many
+blue plates hanging around on the walls, and standing on edge in a row
+on the shelves. There was a warming-pan with a bright brass cover,
+hanging on the wall; and I wish you could have seen the pillows and the
+coverlet on the best bed!
+</P>
+
+<P>
+Grandmother Winkle had embroidered those all herself, and she was very
+proud of them. When she had company, she always drew the curtains back
+so that her beautiful bed would be seen. She said that Kit and Kat were
+company, and she always left the curtains open when they came to visit
+her.
+</P>
+
+<P>
+When the Twins were all dressed, Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"Mercy sakes! You have on your best clothes! Now that's just like a man
+to promise to take you out in your best clothes in a milk wagon!
+Whatever was Grandfather thinking about!"
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat thought she was going to say that they couldn't go, so they
+dug their knuckles in their eyes and began to cry. But they hadn't got
+farther than the first whimper when Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"Well, well, we must fix it somehow. Don't cry now, that's a good Kit
+and Kat." So the Twins took their knuckles out of their eyes and began
+to smile.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother went to the press and brought out two aprons. One was a
+very small apron. It wouldn't reach to Kit's knees. But she put it on
+him and tied it around his waist.
+</P>
+
+<P>
+"This was your Uncle Jan's when he was a little boy," she said. "It's
+pretty small, but it will help some."
+</P>
+
+<P>
+Kit wished that Uncle Jan had taken it with him when he went to
+America. But he didn't say so.
+</P>
+
+<P>
+Then Grandmother took another apron out of the press. It looked as if
+it had been there a long time.
+</P>
+
+<P>
+"Kat, you must wear this," she said. "It was your mother's when she was
+a little girl."
+</P>
+
+<P>
+Now, this apron was all faded, and it had patches on it of different
+kinds of cloth. Kat looked at her best dress. Then she looked at the
+apron. Then she thought about the milk cart. She wondered if she wanted
+to go in the milk cart badly enough to wear that apron over her Sunday
+dress! She stuck her finger in her mouth and looked sidewise at
+Grandmother Winkle.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother didn't say a word. She just looked firm and held up the
+apron.
+</P>
+
+<P>
+Very soon Kat came slowly&mdash;very slowly&mdash;and Grandmother buttoned the
+apron up behind, and that was the end of that.
+</P>
+
+<P>
+The Twins could hardly eat any breakfast, they were in such a hurry to
+go. As soon as they had taken the last spoonful, and Grandfather Winkle
+had finished his coffee, they ran out into the place where the dogs
+were kept, to help Grandfather harness them.
+</P>
+
+<P>
+There were two black and white dogs. Their names were Peter and Paul.
+</P>
+
+<P>
+The wagon was small, just the right size for the dogs; and it was
+painted blue. The bright brass cans full of milk were already in; and
+there was a little seat for Kat to sit on.
+</P>
+
+<P>
+When the last strap was fastened, Grandfather lifted Kat up and set her
+on the seat. She held on with both hands.
+</P>
+
+<P>
+Then Grandfather gave the lines to Kit, and a little stick for a whip,
+and told him to walk slowly along beside the dogs. He told him to be
+sure not to let go of the lines.
+</P>
+
+<P>
+Grandfather walked behind, carrying some milk cans.
+</P>
+
+<P>
+Grandmother stood in the door to see them off; and, as they started
+away, Kat took one hand off the cart long enough to wave it to her.
+Then she held on again; for the bricks in the pavement made the cart
+joggle a good deal.
+</P>
+
+<P>
+"We must go first to Vrouw de Vet," Grandfather called out. "She takes
+one quart of milk. Go slowly."
+</P>
+
+<P>
+At first Kit went slowly. But pretty soon there was a great rattling
+behind him; and Hans Hite, a boy he knew, drove right past him with his
+dog cart! He drove fast; and, as he passed Kit, he stuck out his tongue
+and called out,
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "Milk for sale! Milk for sale!<BR>
+ A milk cart drawn by a pair of snails!"<BR>
+</P>
+
+<P>
+Kit forgot all about going slowly.
+</P>
+
+<P>
+"Get up!" he said to the dogs, and he touched them with his long stick.
+</P>
+
+<P>
+Peter and Paul "got up." They jumped forward and began to run!
+</P>
+
+<P>
+Kit ran as fast as his legs would go beside the dogs, holding the
+lines. But the dogs had four legs apiece, and Kit had only two; so you
+see he couldn't keep up very well.
+</P>
+
+<P>
+Kat began to scream the moment that Peter and Paul began to run. The
+dogs thought that something that made a dreadful noise was after them,
+and they ran faster than ever. You see, Grandfather Winkle never in the
+world screamed like that, and Peter and Paul didn't know what to make
+of it. So they ran and ran and ran.
+</P>
+
+<P>
+Kat held on the best she could, but she bounced up ever so far in the
+air every time the cart struck a bump in the street. So did the milk
+cans; and when they came down again, the milk splashed out.
+</P>
+
+<P>
+Kat didn't always come down in the same spot. All the spots were hard,
+so it didn't really matter much which one she struck as she came down.
+</P>
+
+<P>
+But Kat didn't think about that; she just screamed. And Peter and Paul
+ran and ran, and Kit ran and ran, until he couldn't run any more; he
+just sat down hard on the pavement and slid along. But he didn't let go
+of the lines!
+</P>
+
+<P>
+When Kit sat down, it jerked the dogs so hard that they stopped
+suddenly. But Kat didn't stop; she went right on. She flew out over the
+front of the cart and landed on the ground, among all of Peter and
+Paul's legs! Then she stopped going, but she didn't stop screaming.
+</P>
+
+<P>
+And, though Kit was a boy, he screamed some too. Then Peter and Paul
+pointed their noses up in the air and began to howl.
+</P>
+
+<P>
+Way back, ever so far, Grandfather was coming along as fast as he
+could; but that wasn't very fast.
+</P>
+
+<P>
+All the doors on the street flew open, and all the good housewives came
+clattering out to see what was the matter. They picked Kat up and told
+her not to cry, and wiped her eyes with their aprons, and stood Kit on
+his feet, and patted the dogs; and pretty soon Peter and Paul stopped
+barking, and Kit and Kat stopped screaming, and then it was time to
+find out what had really happened.
+</P>
+
+<P>
+Neither of the Twins had any broken bones; the good housewives wiggled
+all their arms and legs, and felt of their bones to see. But shocking
+things had happened, nevertheless! Kat had torn a great hole in the
+front of her best dress; and Kit had worn two round holes in the seat
+of his Sunday clothes, where he slid along on the pavement; and,
+besides that, the milk was slopped all over the bottom of the cart!
+</P>
+
+<P>
+Just then Grandfather came up. If it hadn't been that his pipe was
+still in his mouth, I really don't know what he might not have said! He
+looked at the cart, and he looked at the Twins. Then he took his pipe
+out of his mouth and said sternly to Kit,
+</P>
+
+<P>
+"Why didn't you do as I told you?"
+</P>
+
+<P>
+"I did," said Kit, very much scared. "You told me to be sure to hold
+tight to the lines, and I did! I never let go once."
+</P>
+
+<P>
+"Yes, and look at his clothes," said one of the women. She turned him
+around and showed Grandfather the holes.
+</P>
+
+<P>
+"I told you to go slowly," said Grandfather. "Now look at the cart, and
+see what you've done by not minding, spoiled your best clothes and
+Kat's, and spilled the milk! Go back to Grandmother."
+</P>
+
+<P>
+"But I couldn't mind twice at one time," said Kit. "I was minding about
+not letting go."
+</P>
+
+<P>
+"Oh dear," sobbed Kat, "I wish we were four and a half feet high now!
+If we were, this never would have happened."
+</P>
+
+<P>
+Grandfather took the dogs and went on to Vrouw de Vet's, without
+another word.
+</P>
+
+<P>
+The Twins took each other's hands, and walked back to Grandmother's
+house. Quite a number of little boys and girls in wooden shoes
+clattered along with them. Grandmother heard all the noise, and ran to
+the door to see what was the matter.
+</P>
+
+<P>
+"Laws a mercy me, I told you so!" she cried, the moment she saw them.
+"Look at your clothes! See how you've torn them!"
+</P>
+
+<P>
+"I can't see the holes in mine," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"But I can," said Kat. And then all the children talked at once; and
+what with wooden shoes and the tongues all going, Grandmother clapped
+her hands over her ears to shut out the noise. Then she took Kit and
+Kat into the kitchen and shut the door. She put on her glasses and got
+down on the floor so she could see better.
+</P>
+
+<P>
+Then she turned Kit and Kat all around and looked at the holes. "O! my
+soul!" she said. She took off the aprons and the torn clothes and put
+the Twins to bed while she mended.
+</P>
+
+<P>
+She got out a pair of Grandfather's oldest velveteen breeches that had
+been patched a great deal, and found a good piece to patch with. Then
+she patched the holes in Kit's breeches so neatly that one had to look
+very carefully indeed to see that there had ever been any holes there
+at all.
+</P>
+
+<P>
+Then she patched Kat's dress; and, when it was all done, she shook it
+out and said to herself,
+</P>
+
+<P>
+"Seems to me those Twins have been quiet for a long time."
+</P>
+
+<P>
+She went over to the cupboard bed; and there were Kit and Kat fast
+asleep; with their cheeks all stained with tears and dirt. Grandmother
+Winkle kissed them. Kit and Kat woke up, and Grandmother dressed them
+in their Sunday clothes again, and washed their faces and made them
+feel as good as new.
+</P>
+
+<P>
+By and by Grandfather Winkle came home from going about with the milk.
+Grandmother Winkle scrubbed the cart and made it all clean again; and
+by noon you would never have known, unless you had looked very, very
+closely&mdash;much more closely than would be polite&mdash;that anything had
+happened to the Twins or the milk cart, or their clothes or anything.
+</P>
+
+<P>
+After they had eaten their dinner, and the dogs were rested and
+Grandfather had smoked his pipe he said,
+</P>
+
+<P>
+"Kit, if you think you can mind, I will take you and Kat both home in
+the dog cart." Kit and Kat both nodded their heads very hard. "Only,
+I'll do the driving myself," said Grandfather Winkle. And he did.
+</P>
+
+<P>
+He put Kit and Kat both on the seat, and he walked slowly beside the
+cart. They went out on the road beside the canal toward home. They got
+there just as the sun was getting low in the west, and Vrouw Vedder was
+going out to feed her chickens.
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="chap06"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+VI
+</H3>
+
+<H3 ALIGN="center">
+THE DAY THEY GOT THEIR SKATES
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+One morning, when Kit and Kat ran out early to feed their ducklings,
+the frost nipped their noses and ears.
+</P>
+
+<P>
+"It's getting colder every day. Very soon winter will come," Kat said.
+</P>
+
+<P>
+They ran down to the canal. The old goose and the gander and the
+goslings&mdash;now half grown&mdash;were standing on the bank, looking unhappy:
+there was a thin sheet of ice all over the canal, and they could not go
+swimming.
+</P>
+
+<P>
+Kit took a stick and broke the ice. Thin sheets of it, like pieces of
+broken glass, were soon floating about; and the old goose, the gander,
+and all the goslings went down the bank in a procession into the water.
+</P>
+
+<P>
+They swam about among the pieces of ice for a while, but it was so cold
+that they soon came up on the bank into the sun again and wiggled their
+tails to shake out the water. Then they all sat down in the sun to get
+their feet warm.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat ran up and down the road and played tag until their cheeks
+were red and they were warm as toast. Then they ran into Vrouw Vedder's
+warm kitchen.
+</P>
+
+<P>
+The kettle was singing on the fire, and there was a smell of coffee in
+the air. Vrouw Vedder gave the Twins some in a large cup. She put in a
+good deal of milk and gave them each a piece of sugar to sweeten it
+with.
+</P>
+
+<P>
+"Is it Sunday?" asked Kat. On Sundays they sometimes had coffee. On
+other days they had milk.
+</P>
+
+<P>
+"No," said Vrouw Vedder; "but it is cold, and I thought a cup of coffee
+would warm us all up."
+</P>
+
+<P>
+While they were drinking their coffee, Kit and Kat talked about the
+ice, and what fun they would have with their sleds on the canals when
+winter came.
+</P>
+
+<P>
+"I tell you what it is, Kat," said Kit; "I think we're big enough to
+have skates. Hans Hite isn't much bigger than I am, and he had skates
+last winter. I mean to ask Father this very day."
+</P>
+
+<P>
+"Yah," said Kat&mdash;that is the way Dutch Twins always say yes&mdash;"Yah, and
+let us be very good and help mother all we can. I think maybe they will
+give skates to good Twins quite soon, even if we aren't very big
+yet&mdash;not big enough to be called Christopher and Katrina."
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder was heating water and getting out her scrubbing brushes,
+so Kit and Kat knew that she was going to clean something.
+</P>
+
+<P>
+"What are you going to scrub to-day, Mother?" asked Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I'm going to scrub the stable," said Vrouw Vedder. "It is getting too
+cold for the cows to stay all night in the pastures. Father means to
+bring Mevrouw Holstein in to-night, and I want her stable to be nice
+and clean for her."
+</P>
+
+<P>
+"We'll help you," said Kit and Kat very politely.
+</P>
+
+<P>
+"Good children!" their mother said. "You may carry the brushes." So
+they opened a door beside the fireplace, and walked right into the
+stable.
+</P>
+
+<P>
+The stable was really a part of the house. There were two stalls in the
+stable. Vrouw Vedder took her pails of water and her brushes and began
+to scrub. She scrubbed the walls, and the sides of the stalls, and the
+floor. The Twins scrubbed, too, until they were tired; and the stable
+was so clean, you would have liked to live there yourself.
+</P>
+
+<P>
+"Let's play out here," said Kat. "Let's play house."
+</P>
+
+<P>
+"All right," said Kit. "I'll be the father, and you be the mother."
+</P>
+
+<P>
+"But who will be Twins?" said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Let's get the ducklings," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"They can be Twins, of course," said Kat. "They are, anyway."
+</P>
+
+<P>
+So Kit ran out and brought in the ducklings. They were so tame they
+always ran to Kit and Kat, when they saw them coming. They were almost
+ducks now, they had grown so big.
+</P>
+
+<P>
+"Let's give the Twins their dinner," said Kat. So she got some grain,
+and they both sat down on a little box and held the ducks in their laps
+and fed them from their hands. The ducks ate greedily.
+</P>
+
+<P>
+"You have very bad manners," said Kat. "You will get your clothes all
+dirty." She took two rags and tied them around the ducks' necks for
+bibs. The ducks did not like bibs. They quacked.
+</P>
+
+<P>
+"Now don't say anything like that," said Kat. "You must do just as you
+are told and not spill your food."
+</P>
+
+<P>
+Then Kit got some water and a spoon and gave the Twins a drink, but
+they did not like the drink either.
+</P>
+
+<P>
+"Now we must put them to sleep," said Kat. They rocked the ducks in
+their arms, but the ducks squawked dreadfully.
+</P>
+
+<P>
+"What bad children to cry so!" said Kit. "You can have both the Twins";
+and he gave his duck to Kat.
+</P>
+
+<P>
+"You fix a bed for them," said Kat. So Kit turned up the box they had
+been sitting on, and put some hay in it; and they put the ducks in on
+the hay.
+</P>
+
+<P>
+Pretty soon the ducks went to sleep. Kit and Kat ran away to play out
+of doors and forgot all about them.
+</P>
+
+<P>
+They didn't think about them again until Father Vedder came home at
+night with Mevrouw Holstein. When he put the cow into the stall, he
+stumbled over the box. It was rather dark in the stable.
+</P>
+
+<P>
+"Quack, quack!" said the ducks.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat were helping Father put the cow into the stall and get some
+hay for her. When the ducks quacked, Father Vedder said,
+</P>
+
+<P>
+"What in the world is this?"
+</P>
+
+<P>
+"Oh, our Twins! our Twins!" cried Kit and Kat. "Don't let Mevrouw
+Holstein step on the Twins!"
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder pulled out the box. Kit and Kat each took a duck and
+carried it out to the poultry house.
+</P>
+
+<P>
+"Twins are a great care," said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Now is the time to ask," whispered Kat to Kit, that night, when Father
+Vedder had finished his supper and was lighting his pipe. "You must ask
+very politely, just the very politest way you can."
+</P>
+
+<P>
+They went and stood before their father. They put their feet together.
+Kit made a bow, and Kat bobbed a curtsy.
+</P>
+
+<P>
+"Dear parent," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"That's a good start," whispered Kat. "Go on."
+</P>
+
+<P>
+"Well, well, what now?" said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"Dear parent, Kat and I are quite big now. I think we must be nearly
+four feet and a half high. Don't you think we are big enough to have
+skates this winter?"
+</P>
+
+<P>
+"So that's it!" said Father Vedder. Then he smoked his pipe again.
+</P>
+
+<P>
+"There was ice on the canal this morning," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"So you think you are big enough to skate, do you?" said Father Vedder,
+at last. Mother Vedder was clearing away the supper. "What do you think
+about it, Mother?" said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"They have been very good children," said the Vrouw. "There are the
+skates you and I had when we were children. We might try them on and
+see if they are big enough to wear them. They are in the bag hanging
+back of the press."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat almost screamed with joy.
+</P>
+
+<P>
+"Our feet are quite large. I'm sure we can wear them," they said.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder got the bag down and took out two pairs of skates. They
+had long curling ends on the runners. The Twins sat down on the floor.
+Father Vedder tried on the skates.
+</P>
+
+<P>
+"They are still pretty large; but you will grow," he told the Twins.
+"You may have them if you will be very careful and not let them get
+rusty. By and by we will teach you to skate."
+</P>
+
+<P>
+The Twins practiced standing in the skates on the kitchen floor; and,
+when bedtime came, they took the skates to bed with them.
+</P>
+
+<P>
+"O Kit," said Kat, "I never supposed we'd get them so soon. Did you?"
+</P>
+
+<P>
+"Well," said Kit, "you see, we're pretty big and very good. That makes
+a difference."
+</P>
+
+<P>
+"It's very nice to be good when people notice it, isn't it?" said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Yah," said Kit. "I'm going to be good now right along, all the time;
+for very soon St. Nicholas will come, and he leaves only a rod in the
+shoes of bad children. And if you've been bad, you have to tell him
+about it."
+</P>
+
+<P>
+"Oh! Oh!" said Kat. "I'm going to be good all the time too. I'm going
+to be good until after the feast of St. Nicholas, anyway."
+</P>
+
+<P>
+Not many days after Kit and Kat got their skates, there came a cold,
+cold wind. It blew over the fields and over the canals all day and all
+night long; and in the morning, when the Twins looked out, the canal
+was one shining roadway of ice.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder came in from the stable with a great pail full of milk.
+</P>
+
+<P>
+"Winter is here now, for good and all," he said, as he set the pail
+down. "The canals are frozen over, and soon it will be the day for the
+feast of St. Nicholas."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat ran to him and said, both together,
+</P>
+
+<P>
+"Dear Father Vedder, will you please teach us to skate before St.
+Nicholas Day?"
+</P>
+
+<P>
+"I'll see if the ice is strong enough to bear," said Father Vedder; and
+he went right down to the canal to see, that very minute. When he came
+in, he said,
+</P>
+
+<P>
+"Yes, the ice is strong; and we will go out as soon as you are ready,
+and try your skates."
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder said, "I should like to go too"; and Father Vedder said to
+Kit and Kat,
+</P>
+
+<P>
+"Your mother used to be the finest skater in the whole village when she
+was a young girl. You must not let her beat you."
+</P>
+
+<P>
+They hurried through with their work, Kit and Kat helped. Then they all
+put on their heavy shoes and wraps, took their skates over their
+shoulders, and started for the canal.
+</P>
+
+<P>
+"If you learn to skate well enough, we will take you to town before the
+feast of St. Nicholas," said Father Vedder. "But it comes very soon."
+</P>
+
+<P>
+He put on his own skates and Kit's, and the mother put on her own and
+Kat's.
+</P>
+
+<P>
+"I'm sure we can do it almost right away," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Now we'll show you how to skate," said Father Vedder. He stood the
+Twins up on the ice. They held each other's hands. They were afraid to
+move. Father Vedder took Mother Vedder's hand.
+</P>
+
+<P>
+"See," he said, "like this!" And away they went like two swallows,
+skimming over the ice. In a minute they were ever so far away.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat felt lonesome, and very queer, when they saw their father
+and mother flying along in that way. They weren't used to see them do
+anything but work, and move about slowly.
+</P>
+
+<P>
+"It looks easy," said Kit. "Let's try it. We must not be afraid."
+</P>
+
+<P>
+He started with his right leg, pushing it out a little in front of him.
+But it was very strange how his legs acted. They didn't seem to belong
+to him at all! His left leg tried to follow his right, just as it ought
+to; but, instead, it slid out sidewise and knocked against Kat's
+skates. Then both Kat's feet flew up; and she sat down very hard, on
+the ice. And Kit came down on top of her.
+</P>
+
+<P>
+They tried to get up; but, each time they tried, their feet slid away
+from them.
+</P>
+
+<P>
+"Oh dear," said Kat, "we are all mixed up! Are those your feet or mine?
+I can't tell which is which!"
+</P>
+
+<P>
+"They don't any of them mind," said Kit. "I can't stand up on any of
+them. I've tried them all! We'll just have to wait until Father and
+Mother come back and pick us out."
+</P>
+
+<P>
+"Ice is quite cold to sit on, isn't it?" said Kat.
+</P>
+
+<P>
+Soon Father and Mother Vedder came skimming back again. When they saw
+Kit and Kat, they laughed and skated to them, picked them up, and set
+them on their feet.
+</P>
+
+<P>
+"Now I'll take Kit, and you take Kat," said Vrouw Vedder to her
+husband, "and they'll be skating in no time." So Kat's father took her
+hands, and Kit took hold of his mother's, and they started off.
+</P>
+
+<P>
+At first the Twins' feet didn't behave well at all. They seemed to want
+to do everything they could to bother them. They would sprawl way
+apart; then they would toe in and run into each other.
+</P>
+
+<P>
+Many times Kit and Kat would have fallen if Father and Mother Vedder
+had not held them up; but before the lesson was over, both Kit and Kat
+could skate a little bit alone.
+</P>
+
+<P>
+"See, this is the way," said Vrouw Vedder; and she skated around in a
+circle. Then she cut a figure like this 8 in the ice. Then Father
+Vedder did a figure like this S all on one foot.
+</P>
+
+<P>
+"My!" said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+"I think our parents must skate the best of all the people in the
+world," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"I'm going to some day," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"So'm I," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+After a while Vrouw Vedder said,
+</P>
+
+<P>
+"It's time to go home. Not too much the first time." So they all went
+back home with their cheeks as red as roses, and their noses too, and
+such an appetite for dinner!
+</P>
+
+<P>
+But the Twins were a little lame next day.
+</P>
+
+<P>
+Every day after that, Kit and Kat went out with their skates to the
+ditches and tried and tried to skate as Father and Mother did&mdash;they did
+so want to skate to town and see the sights before the feast of St.
+Nicholas! They worked so hard that in a week they could skate very
+well; and then they planned a surprise for their mother.
+</P>
+
+<P>
+"If you will watch at the window, you'll see a great sight on the canal
+very soon," said Kit to his mother one day.
+</P>
+
+<P>
+Of course Vrouw Vedder hadn't the least idea what it would be!
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat slipped out through the stable and ran down to the ditch.
+They put on their skates and skated from the ditch out to the big canal.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder was watching at the window. Soon she saw Kit and Kat go
+flying by, hand in hand, on the canal! They waved their hands to her.
+Vrouw Vedder was so pleased that she went to call Father Vedder, who
+was in the hay-loft over the stable.
+</P>
+
+<P>
+"Come and see Kit and Kat," she cried.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder came down from the loft and looked too. Then Kit cut a
+figure like this, S, and Kat cut one like this, 6. The round spot is
+where she sat down hard, just as she was almost around.
+</P>
+
+<P>
+When they came into the kitchen Father said,
+</P>
+
+<P>
+"I think we could take such a fine pair of skaters as that to the Vink
+with us on our way to town! The ice is very hard and thick for so early
+in the season, and we will go to-morrow."
+</P>
+
+<P>
+"We can see the shops too. St. Nicholas is coming, and the shops are
+full of fine things," said Vrouw Vedder.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat could hardly wait for to-morrow to come. They polished
+their skates and made everything ready.
+</P>
+
+<P>
+"What do you suppose the Vink is?" said Kat to Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I think it is something like a church," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"You don't know what a Vink is, so there," said Kat. "I think it's
+something to eat."
+</P>
+
+<P>
+Then Kit changed the subject.
+</P>
+
+<P>
+"I'll race you to-morrow," he said.
+</P>
+
+<P>
+"I'll beat," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"We'll see," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+The next day they started, all four, quite early in the morning: Vrouw
+Vedder took her basket on her arm.
+</P>
+
+<P>
+"I shall want to buy some things," she said.
+</P>
+
+<P>
+Father Vedder lighted his pipe&mdash;"To keep my nose warm," he said.
+</P>
+
+<P>
+Then they all went down to the canal and put on their skates.
+</P>
+
+<P>
+"Kat and I are going to race to the first windmill," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I'll tell you when to start," said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"And I'll get a cake for the one who wins," said the mother.
+</P>
+
+<P>
+"One, two, three!" Away they flew like the wind! Father and Mother
+Vedder came close behind.
+</P>
+
+<P>
+Kit was so sure he would beat that he thought he would show off a
+little. He went zigzag across the canal; once or twice he stopped to
+skate in curves.
+</P>
+
+<P>
+Kat didn't stop for anything. She kept her eyes on the windmill, and
+she skated as hard as she could.
+</P>
+
+<P>
+They were getting quite near the mill now. Kit stopped playing and
+began to skate as fast as he could. But Kat had got the start of him.
+</P>
+
+<P>
+"I'll soon get ahead of her," he thought. "She's a girl, and I'm a
+boy." He struck out with great long sweeps, as long as such short legs
+could make, but Kat kept ahead; and in another minute there she was at
+the windmill, quite out of breath, and pointing her finger at Kit!
+</P>
+
+<P>
+"I beat, I beat," she said.
+</P>
+
+<P>
+"Well, I could have beaten if I wanted to," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I'll get the cake," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"I don't care," said Kit. But Kat knew that he did.
+</P>
+
+<P>
+"I'll give you a piece," she said.
+</P>
+
+<P>
+Father and Mother Vedder came along then; and when Kit and Kat were
+rested, they all skated for a long time without saying anything. Then
+Father Vedder said proudly to his wife,
+</P>
+
+<P>
+"They keep up as well as anybody! Were there ever such Twins!" And
+Mother Vedder said,
+</P>
+
+<P>
+"Never!"
+</P>
+
+<P>
+By and by other people appeared on the canal&mdash;men and women and
+children, all skating. They were going to the town to see the sights
+too.
+</P>
+
+<P>
+One woman skated by with her baby in her arms. One man was smoking a
+long pipe, and his wife was carrying a basket of eggs. But the man and
+woman were good skaters. They flew along, laughing; and no one could
+get near enough to upset them.
+</P>
+
+<P>
+As they came nearer to the town, Kit and Kat saw a tent near the place
+where one canal opened into another. A man stood near the tent. He put
+his hands together and shouted through them to the skaters,
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "Come in, come in, and get a drink<BR>
+ Of warm sweet milk on your way to the Vink:"<BR>
+</P>
+
+<P>
+"We must be getting quite near the Vink," Kat said. "I do wonder what
+it looks like. Do you think it's alive?"
+</P>
+
+<P>
+They passed another tent. There a man was shouting,
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "Come buy a sweet cake; it costs but a cent,<BR>
+ Come buy, come buy, from the man in the tent."<BR>
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder said,
+</P>
+
+<P>
+"I promised a cake to the one who beat in the race. We'll go in here
+and get it."
+</P>
+
+<P>
+So they went to the tent.
+</P>
+
+<P>
+They bought two cakes, and each ate half of one. Kat broke the cakes
+and gave them to the others, because she won the race.
+</P>
+
+<P>
+When they had eaten the cakes, they skated on. The canals grew more and
+more crowded. There were a good many tents; flags were flying, and the
+whole place was very gay.
+</P>
+
+<P>
+At last they saw a big building, with crowds of merry skaters about it.
+Many people were going in and out.
+</P>
+
+<P>
+"There's the Vink," said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+"Where?" said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+He pointed to the building.
+</P>
+
+<P>
+"Oh!" said Kit. He never said another word about what they had thought
+it was like.
+</P>
+
+<P>
+Soon they were inside the Vink. It was a large restaurant. There were
+many little tables about, crowded with people, eating and drinking.
+Father Vedder found a table, and they all sat down.
+</P>
+
+<P>
+"Bring us some pea soup," he said to the waiter. Soon they were eating
+the hot soup.
+</P>
+
+<P>
+"This is the best thing I ever had," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+When they had eaten their soup; they went out of the building and
+walked through the streets of the town. All the shops were filled with
+pretty things. The bake shops had wonderful cakes with little candies
+on top, and there were great cakes made like St. Nicholas himself in
+his long robes.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat flattened their noses against all the shop windows, and
+looked at the toys and cakes.
+</P>
+
+<P>
+"I wish St. Nicholas would bring me that," said kit, pointing to a very
+large St. Nicholas cake.
+</P>
+
+<P>
+"And I want some of those," Kat said, pointing to some cakes made in
+the shapes of birds and fish.
+</P>
+
+<P>
+Vrouw Vedder had gone with her basket on an errand. Father Vedder and
+Kit and Kat walked slowly along, waiting for her. Soon there was a
+great noise up the street. There were shouts, and the clatter of wooden
+shoes.
+</P>
+
+<P>
+"Look! Look!" cried Kit.
+</P>
+
+<P>
+There, in the midst of the crowd, was a great white horse; and riding
+on it was the good St. Nicholas himself! He had a long white beard and
+red cheeks, and long robes, with a mitre on his head; and he smiled at
+the children, who crowded around him and followed him in a noisy
+procession down the street.
+</P>
+
+<P>
+Behind St. Nicholas came a cart, filled with packages of all sizes. The
+children were all shouting at once, "Give me a cake, good St.
+Nicholas!" or, "Give me a new pair of shoes!" or whatever each one
+wanted most.
+</P>
+
+<P>
+"Where is he going?" asked Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+"He's carrying presents to houses where there are good girls and boys,"
+Father Vedder said. "For bad children, there is only a rod in the shoe."
+</P>
+
+<P>
+"I'm glad we're so good," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"When will he come to our house?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Not until to-morrow," said Father Vedder. "But you must fill your
+wooden shoes with beans or hay for his good horse, to-night; and then
+perhaps he will come down the chimney and leave something in them. It's
+worth trying."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat were in a hurry to get home, for fear the Saint would get
+there first.
+</P>
+
+<P>
+It was growing late, so they all went to a waffle shop for their supper.
+</P>
+
+<P>
+In the shop a woman sat before an open fire. On the fire was a big
+waffle iron. She made the waffles, put sugar and butter on them, and
+passed a plate of them to each one. Oh, how good they were!
+</P>
+
+<P>
+When they had eaten their waffles, Father and Mother Vedder and the
+Twins went back to the canal and put on their skates. It was late in
+the afternoon. They took hold of hands and began to skate toward home,
+four in a row. Father and Mother Vedder were on the outside, and the
+Twins in the middle.
+</P>
+
+<P>
+It was dark when they reached home. Vrouw Vedder lighted the fire,
+while Father Vedder went to feed the cow and see that the chickens and
+ducks and geese were all safe for the night.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat ran for their wooden shoes. They each took one and put some
+hay in it. This was for St. Nicholas to give to his horse. Father
+Vedder put the shoes on the mantel. Then they hurried to bed to make
+morning come quicker.
+</P>
+
+<P>
+Father and Mother Vedder sat up late that night. Mother Vedder said it
+was to prepare the goose for dinner the next day.
+</P>
+
+<P>
+When the Twins woke the next morning, the fire was already roaring up
+the chimney, and the kitchen was warm as toast. They hopped out of bed
+and ran for their wooden shoes. Mother Vedder reached up to the mantel
+shelf for them. Truly, the hay was gone and there in each shoe was a
+package done up in paper!
+</P>
+
+<P>
+"Oh, he did come! He did come!" cried Kat. "O Mother, you're sure you
+didn't build the fire before he had got out of the chimney?"
+</P>
+
+<P>
+"I'm sure," said Vrouw Vedder. "I've made the fire on many a St.
+Nicholas morning, and I've never burned him yet!"
+</P>
+
+<P>
+The Twins climbed up the steps to their cupboard bed and sat on the
+edge of it to open their packages. In Kit's was a big St. Nicholas
+cake, like the one in the shop window! And in Kat's were three cakes
+like birds, and two like fish!
+</P>
+
+<P>
+"Just what we wanted!" said Kit and Kat. "Do you suppose he heard us
+say so?"
+</P>
+
+<P>
+"St. Nicholas can hear what people think," said Vrouw Vedder. "He is
+coming to see you to-night at six o'clock, and you must be ready to
+sing him a little song and answer any questions he asks you."
+</P>
+
+<P>
+"How glad I am that we are so good!" said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"We'll see what the Saint thinks about that," said the mother. "Now get
+dressed; for Grandfather and Grandmother will be here for dinner, and
+we're going to have roast goose, and there's a great deal to do."
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat set their beautiful cakes up where they could see them
+while they dressed.
+</P>
+
+<P>
+"I do wish every day were St. Nicholas Day," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"Or the day before," said Kat. "That was such a nice day!"
+</P>
+
+<P>
+"All the days are nice days, I think," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I don't think the dog-cart day was so very nice," said Kat. "We tore
+our best clothes, and they'll never, never be so nice again. That was
+because you didn't mind!"
+</P>
+
+<P>
+"Well," said Kit, "I minded as much as I could. How can I mind two
+things at one time? You know how well I can think! You know how I
+thought about Vrouw Van der Kloot's cakes. But I can't think how I can
+mind twice at one time."
+</P>
+
+<P>
+"I don't suppose you can," said Kat. "But anyway, I'm sorry about my
+dress."
+</P>
+
+<P>
+Just then Vrouw Vedder called them to come and eat their breakfast.
+</P>
+
+<P>
+Father and Mother Vedder sat down at the little round table and bowed
+their heads. Kit and Kat stood up. Father Vedder said grace; and then
+they ate their salt herring and drank their coffee; and Kit and Kat had
+coffee too, because it was St. Nicholas morning.
+</P>
+
+<P>
+It was snowing when, after breakfast, Kit went out with his father to
+feed the chickens and the pigs, and to see that the cow had something
+very good that she liked to eat. When they had done that, they called
+Kat; and she helped throw out some grain on the white snow, so the
+birds could have a feast, too.
+</P>
+
+<P>
+It snowed all day. Kit and Kat both helped their mother get the dinner.
+They got the cabbage and the onions and the potatoes ready; and when
+the goose was hung upon the fire to roast, they watched it and kept it
+spinning around on the spit, so it would brown evenly.
+</P>
+
+<P>
+By and by the kitchen was all in order, and you can't think how clean
+and homelike it looked! The brasses all around the room had little
+flames dancing in them, because they were so bright and shiny.
+Everything was ready for the St. Nicholas feast. The goose was nearly
+roasted, and there was such a good smell of it in the air!
+</P>
+
+<P>
+After a while there was a great stamping of feet at the door; and Vrouw
+Vedder ran with the broom to brush the snow off Grandfather and
+Grandmother, who had skated all the way from town, on the canal. When
+they were warmed and dried, and all their wraps put away, Grandfather
+and Grandmother Winkle looked around the pleasant kitchen; and
+Grandmother said to Grandfather,
+</P>
+
+<P>
+"Our Neltje is certainly a good house-wife." Neltje was Vrouw Vedder.
+And Grandfather said,
+</P>
+
+<P>
+"There's only one better one, my dear." He meant Grandmother Winkle.
+</P>
+
+<P>
+By and by they all sat down to dinner, and I can't begin to tell you
+how good it was! It makes one hungry just to think of it. They had
+roast goose and onions and turnips and cabbage. They had bread and
+butter, and cheese, and sweet cakes.
+</P>
+
+<P>
+"Everything except the flour in the bread, we raised ourselves," said
+Vrouw Vedder. "The hens gave us the eggs; and the cow, the butter. The
+Twins helped Father and me to take care of the chickens, and to milk
+the cow, and to make the butter; so it is our very own St. Nicholas
+feast that we are eating."
+</P>
+
+<P>
+"A farmer's life is the best life there is," said Father Vedder.
+</P>
+
+<P>
+They sat a long time at the table; and Grandfather told stories about
+when he was a boy; and Father Vedder told how Kit and Kat learned to
+skate; and Kit and Kat told how they saw St. Nicholas riding on a white
+horse, and how he sent them the very things they wanted; and they all
+enjoyed themselves very much.
+</P>
+
+<P>
+After dinner, Grandmother Winkle sat down in the chimney corner and
+called Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Come here," she said, "and I'll tell you some stories about St.
+Nicholas."
+</P>
+
+<P>
+The Twins brought two little stools and sat beside her, one on each
+side. She took out her knitting; and as the needles clicked in her
+fingers, she told this story:
+</P>
+
+<P>
+"Once upon a time, many years ago, three little brothers went out one
+day to the woods to gather fagots. They were just about as big as you
+are, Kit and Kat."
+</P>
+
+<P>
+"Were they all three, twins?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"The story doesn't tell about that," said Grandmother Winkle; "but
+maybe they were. At any rate, they all got lost in the woods and
+wandered ever so far, trying to find their way home. But instead of
+finding their way home, they just got more and more lost all the time.
+They were very tired and hungry; but, as they were brave boys, not one
+of them cried."
+</P>
+
+<P>
+"It's lucky that none of those twins were girls," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"I've even heard of boy twins that cried, when dog carts ran away, or
+something of that kind happened," said Grandmother Winkle. "But you
+shouldn't interrupt; it's not polite."
+</P>
+
+<P>
+"Oh!" said Kit very meekly.
+</P>
+
+<P>
+"Well, as I was saying, they were very lost indeed. Night was coming
+on; and they were just thinking that they must lie down on the ground
+to sleep, when one of them saw a light shining through the leaves. He
+pointed it out to the others; and they walked along toward it,
+stumbling over roots and stones as they went, for it was now quite dark.
+</P>
+
+<P>
+"As they came nearer, they saw that the light came from the window of a
+poor little hut on the edge of a clearing.
+</P>
+
+<P>
+"They went to the door and knocked. The door was opened by a dirty old
+woman, who lived in the hut with her husband, who was a farmer.
+</P>
+
+<P>
+"The boys told the old woman that they had lost their way, and asked
+her if she could give them a place to sleep. She spoke to her husband,
+who sat crouched over a little fire in the corner; and he told her to
+give them a bed in the loft.
+</P>
+
+<P>
+"The three boys climbed the little ladder into the loft and lay down on
+the hay. They were so tired that they fell asleep at once. The old man
+and his wife whispered about them over their bit of fire.
+</P>
+
+<P>
+"'They are fine-looking boys; and well dressed,' said the old woman.
+</P>
+
+<P>
+"'Yes,' said the old man, 'and I have no doubt they have plenty of
+money about them.'
+</P>
+
+<P>
+"'Do you really think so?' said the wife.
+</P>
+
+<P>
+"'I think I'll find out,' said the wicked farmer. So he climbed up to
+the loft and killed the three boys. Then he looked in their pockets for
+money; but there was no money there.
+</P>
+
+<P>
+"He was very angry. And he was very much afraid, wicked people are
+always afraid."
+</P>
+
+<P>
+"Are all afraid people wicked?" asked Kat. She wished very much that
+she were brave.
+</P>
+
+<P>
+"M-m-m, well, not always," said Grandmother Winkle.
+</P>
+
+<P>
+"The wicked farmer was so afraid that he wanted to put the bodies of
+the three boys where no one would find them. So he carried them down
+cellar and put them into the pickle tub with his pork."
+</P>
+
+<P>
+"Oh! Oh! Oh!" screamed Kat, and she put her hands over her ears. Even
+Kit's eyes were very round and big. But Grandmother said,
+</P>
+
+<P>
+"Now, don't you be scared until I get to the end of the story. Didn't I
+tell you it was all about St. Nicholas? You wait and see what happened!
+</P>
+
+<P>
+"That very same day the wicked farmer went to market with some
+vegetables to sell. As he was sitting in the market, St. Nicholas
+appeared, before him. He had on his mitre and his long robes, just as
+you see him in Kit's cake.
+</P>
+
+<P>
+"Have you any pork to sell?" St. Nicholas asked the man.
+</P>
+
+<P>
+"No," said the farmer.
+</P>
+
+<P>
+"What of the three young pigs in your brine tub in the cellar?" said
+St. Nicholas.
+</P>
+
+<P>
+The farmer saw that his wicked deed was found out, as all wicked deeds
+are, sooner or later. He fell on his knees and begged the good Saint to
+forgive him.
+</P>
+
+<P>
+St. Nicholas said, "Show me the way to your house."
+</P>
+
+<P>
+The farmer left his vegetables unsold in the market and went home at
+once, the Saint following all the way.
+</P>
+
+<P>
+When they reached the hut, St. Nicholas went to the pickled-pork tub in
+the cellar. He waved his staff over the tub, and out jumped the three
+boys, hearty and well! Then the good Saint took them through the woods
+and left them in sight of their own home.
+</P>
+
+<P>
+"Oh, what a good St. Nicholas!" said Kit and Kat. "Tell us another."
+</P>
+
+<P>
+"Well," said Grandmother Winkle, "once upon another time there was a
+very mean man, who had a great deal of money, that often happens. He
+had, also, three beautiful daughters, that sometimes happens too."
+</P>
+
+<P>
+"One day he lost all his money. Now, he cared more for money than for
+anything else in the world more, even, than for his three beautiful
+daughters. So he made up his mind to sell them!"
+</P>
+
+<P>
+"St. Nicholas knew of this wicked plan; so that very night he went to
+the man's house and dropped some money through a broken window."
+</P>
+
+<P>
+"Why did he do that?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+Because the man was selling his daughters to get money. If he had money
+enough, he wouldn't sell them.
+</P>
+
+<P>
+The first night St. Nicholas dropped enough money to pay for the eldest
+daughter. The next night he took a purse of gold for the second
+daughter, and dropped it down the chimney. It fell down right in front
+of the man, as he was getting a coal to light his pipe. The third night
+the man watched; and when St. Nicholas came, the door flew open, and
+the man ran out. He caught St. Nicholas by his long robe and held him.
+</P>
+
+<P>
+"O St. Nicholas, Servant of the Lord," he said, "why dost thou hide thy
+good deeds?"
+</P>
+
+<P>
+And from that time on, every one has known it is St. Nicholas who
+brings gifts in the night and drops them down the chimney.
+</P>
+
+<P>
+"Did the man sell his daughter?" asked Kat.
+</P>
+
+<P>
+"No," said Grandmother. "He was so ashamed of himself that he wasn't
+wicked any more."
+</P>
+
+<P>
+"Does St. Nicholas give everybody presents so they will be good?" asked
+Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Yes," said Grandmother; "that's why bad children get only a rod in
+their shoes."
+</P>
+
+<P>
+"He gave the bad man nice presents to make him good," said Kit. "Why
+doesn't he give bad children nice things to make them good too?"
+</P>
+
+<P>
+Grandmother Winkle knitted for a minute without speaking. Then she said,
+</P>
+
+<P>
+"I guess he thinks that the rod is the present that will make them good
+in the shortest time."
+</P>
+
+<P>
+The clock had been ticking steadily along while Grandmother had been
+telling stories, and it was now late in the afternoon. The sky was all
+red in the west; there were long, long shadows across the snowy fields,
+and the corners of the kitchen were quite dark.
+</P>
+
+<P>
+"It's almost time to expect him, now," said Vrouw Vedder; and she
+brought out a sheet and spread it in the middle of the kitchen floor.
+She stirred up the fire, and the room was filled with the pleasant glow
+from the flames.
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat sat on their little stools. Their eyes were very big. At
+five minutes of six, Vrouw Vedder said,
+</P>
+
+<P>
+"He will be here in just a few minutes, now. Get up, Kit and Kat, and
+sing your song!"
+</P>
+
+<P>
+The Twins stood up on the edge of the sheet and began to sing:
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ "St. Nicholas, good, holy man,<BR>
+ Put on your best gown;<BR>
+ Ride with it to Amsterdam,<BR>
+ From Amsterdam to Spain."<BR>
+</P>
+
+<P>
+While they were singing, there was a sound at the door, of some one
+feeling for the latch. Then the door flew open, and a great shower of
+sweet cakes and candies fell onto the sheet, all around Kit and Kat!
+There in the doorway stood St. Nicholas himself, smiling and shaking
+off the snow! His horse was stamping outside. Kit and Kat could hear it.
+</P>
+
+<P>
+They stopped singing and hardly breathed, they stood so still. They
+looked at St. Nicholas with big, big eyes. In one hand St. Nicholas
+carried two large packages; in the other, a birch rod.
+</P>
+
+<P>
+"Are there any good children here?" said St. Nicholas.
+</P>
+
+<P>
+"Pretty good, if you please, dear St. Nicholas," said Kit in a very
+small voice.
+</P>
+
+<P>
+"Children who always mind their mothers and fathers and grandfathers
+and grandmothers?" said St. Nicholas, "and who do not quarrel?"
+</P>
+
+<P>
+Kat couldn't say anything at all, though the Saint looked right at her!
+Vrouw Vedder spoke.
+</P>
+
+<P>
+"I think, dear St. Nicholas, they are very good children," she said.
+</P>
+
+<P>
+"Then I will leave these for them and carry the rod along to some bad
+little boy and girl, if I find one," said St. Nicholas. "There seem to
+be very few about here. I haven't left a single rod yet." And he handed
+one big package to Kit, and another to Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Thank you," said Kit and Kat.
+</P>
+
+<P>
+St. Nicholas smiled at them and waved his hand. Then the door shut, and
+he was gone!
+</P>
+
+<P>
+Kit and Kat dropped on their knees to pick up the cakes and candies.
+They passed the cakes and candies around to each one. Vrouw Vedder
+lighted the candles, and then they all gathered around to see Kit and
+Kat open their bundles.
+</P>
+
+<P>
+"You open yours first," said Vrouw Vedder to Kat.
+</P>
+
+<P>
+Kat was so excited that she could hardly untie the string. When she got
+the bundle open, there was a beautiful new Sunday dress much prettier
+than the torn one had ever been! Oh, how pleased Kat was! She hugged
+her mother and her grandmother and her father and her grandfather.
+</P>
+
+<P>
+"I just wish I could hug dear St. Nicholas, too," she said.
+</P>
+
+<P>
+Then Kit opened his bundle; and there was a beautiful new velveteen
+suit, with his very own silver buttons on it! It had pockets in it! He
+put his hand in one pocket. It had a penny in it! Then he put his hand
+in the other pocket. There was another penny!
+</P>
+
+<P>
+"I'm going to see if there's a pocket in mine," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+She hunted and hunted and hunted. By and by she found a pocket. And
+sure enough, there was a penny in that too!
+</P>
+
+<P>
+Then some presents came from somewhere for Father and Mother Vedder and
+for Grandfather and Grandmother Winkle; and such a time as they all
+had, opening the bundles and showing their presents!
+</P>
+
+<P>
+Then Mother Vedder tried on Kit's suit and Kat's dress, to see if they
+were the right size. They were just right exactly.
+</P>
+
+<P>
+"St. Nicholas even knows how big we are," said Kat.
+</P>
+
+<P>
+"Oh, I wish St. Nicholas Day would last a week," said Kit.
+</P>
+
+<P>
+"That reminds me," said Vrouw Vedder, and she looked at the clock.
+"Half-past ten, and these children still up! Bless my heart, this will
+never do! Come here, Kit and Kat, and let me undo your buttons!"
+</P>
+
+<P>
+"May we take our new clothes to bed with us?" Kat asked.
+</P>
+
+<P>
+"Yes, just this once," said Mother Vedder, "because this is St.
+Nicholas night."
+</P>
+
+<P>
+They kissed their Grandfather and Grandmother good-night, and their
+Mother and Father, and said their prayers like good children; and then
+they climbed up into their little cupboard bed, and Vrouw Vedder drew
+the curtains, so they would go to sleep sooner.
+</P>
+
+<P>
+"Good-night, dear little Twins," she said.
+</P>
+
+<P>
+And so say we.
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="suggest"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+SUGGESTIONS TO TEACHERS
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P>
+This book is the first of a series of stories for supplementary reading
+the purpose of which is to give children a correct idea of life in
+different countries, both in the spirit and atmosphere of the story,
+and in the actual descriptions. These books will also further a spirit
+of friendliness and good will for children of other nationalities.
+Respect for and an understanding of the life and customs of other
+races, are not only educationally valuable, but are fundamentally
+important in this "crucible of nations," where different races are
+fusing themselves together as never before in the history of the world.
+Tradition is a precious heritage, and the traditions of other nations
+should be the natural inheritance of the American child, since here as
+nowhere else all the nations of the earth are entering into our
+national life.
+</P>
+
+<P>
+The author has recognized from the start that the purpose of a book of
+this kind would fail of realization if the narrative does not appeal
+strongly to children. The delight with which the book has been received
+by children is evidence that the important element of interest has not
+been left out of the narrative.
+</P>
+
+<P>
+To make the reading of this story most valuable as a school exercise,
+it is suggested that children be allowed at the outset to turn the
+pages of the book in order to get glimpses of "Kit" and "Kat," in the
+various scenes in which they are portrayed, in the illustrations, thus
+arousing their interest. With a globe, or a map of the world, point out
+Holland, and tell the children something about the unique character of
+the country.
+</P>
+
+<P>
+The text is so simply written that any third or fourth grade child can
+read it without much preparation. In the third grade it may be well to
+have the children read it first in the study period in order to work
+out the pronunciation of the more difficult words. In the fourth grade
+the children can usually read it at sight, without the preparatory
+study.
+</P>
+
+<P>
+In connection with the reading of the book, have children read
+selections from their readers and other books about Holland and its
+people. The legend of "The Hole in the Dike" is an illustration of this
+kind of collateral reading. Let children also bring to class postcards
+and other pictures illustrating scenes in Holland.
+</P>
+
+<P>
+The unique illustrations in the book should be much used, both in the
+reading of the story and in other ways. Children will enjoy sketching
+some of the pictures; their simple treatment makes them especially
+useful for this purpose. An excellent oral language exercise would be
+for the children, after they have read the story, to take turns telling
+the story from the pictures; and a good composition exercise would be
+for each child to select the picture that he would like to write upon,
+make a sketch of it, and write the story in his own words.
+</P>
+
+<P>
+These are only a few of the number of ways that will occur to
+resourceful teachers of making the book a valuable as well as an
+interesting exercise in reading.
+</P>
+
+<BR><BR><BR><BR>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Dutch Twins, by Lucy Fitch Perkins
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUTCH TWINS ***
+
+***** This file should be named 4012-h.htm or 4012-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/4/0/1/4012/
+
+Produced by Lynn Hill. Dedicated to Luana Rodriquez. HTML
+version by Al Haines.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</BODY>
+
+</HTML>
+
+