summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/39739-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:13:31 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:13:31 -0700
commit6a7471082de5c0205f003dde911e4af980a2db09 (patch)
tree113370f7297a3a76cb3b23205798439fbc5440c8 /39739-h
initial commit of ebook 39739HEADmain
Diffstat (limited to '39739-h')
-rw-r--r--39739-h/39739-h.htm28351
-rw-r--r--39739-h/images/001.jpgbin0 -> 60244 bytes
-rw-r--r--39739-h/images/cover.jpgbin0 -> 25424 bytes
3 files changed, 28351 insertions, 0 deletions
diff --git a/39739-h/39739-h.htm b/39739-h/39739-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c5038e2
--- /dev/null
+++ b/39739-h/39739-h.htm
@@ -0,0 +1,28351 @@
+ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type"
+ content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg's eBook of &OElig;uvres de Pierre Corneille, Tome IV, by Ch. Marty-Laveaux</title>
+ <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+ <style type="text/css">
+
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+ h1 {text-align: center;
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 3em;
+ line-height: 2;
+ clear: both;}
+
+ h2 {text-align: center;
+ line-height: 2;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ clear: both;}
+
+ h3 {text-align: center;
+ font-size: 95%;}
+
+ h4 {text-align: center;
+ font-size: 85%;}
+
+ .titre {text-align: center; line-height: 2; margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em; font-weight:bold;}
+
+ hr.c5 {width: 5%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+ hr.c15 {width: 15%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+.poetry-container
+{
+ text-align: center;
+ font-size: 95%;
+}
+
+.poetry
+ {
+ display: inline-block;
+ text-align: left;
+ }
+
+.poetry .stanza
+{
+ padding: 0.5em 0em 0.5em 0em;
+}
+
+.poetry .line
+{
+ margin: 0;
+ text-indent: -3em;
+ padding-left: 3em;
+}
+
+.poetry .i1 {margin-left: 1em;}
+.poetry .i2 {margin-left: 2em;}
+.poetry .i3 {margin-left: 3em;}
+.poetry .i4 {margin-left: 4em;}
+.poetry .i5 {margin-left: 5em;}
+.poetry .i6 {margin-left: 6em;}
+.poetry .i7 {margin-left: 7em;}
+.poetry .i8 {margin-left: 8em;}
+.poetry .i9 {margin-left: 9em;}
+.poetry .i10 {margin-left: 10em;}
+.poetry .i11 {margin-left: 11em;}
+.poetry .i12 {margin-left: 12em;}
+.poetry .i13 {margin-left: 13em;}
+.poetry .i14 {margin-left: 14em;}
+.poetry .i15 {margin-left: 15em;}
+.poetry .i16 {margin-left: 16em;}
+.poetry .i17 {margin-left: 17em;}
+.poetry .i18 {margin-left: 18em;}
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+ .tdl {text-align: left; vertical-align: bottom;}
+ .tdlt {text-align: left; vertical-align: top;}
+ .tdr {text-align: right; vertical-align: bottom;}
+ .tdrt {text-align: right; vertical-align: top;}
+ .pt {padding-top: 2em;}
+ .tdl1 {text-align: left; padding-left: 1em;}
+ .tdl2 {text-align: left; padding-left: 2.5em;}
+ .cbrace {white-space: nowrap; font-size: 25pt; font-weight: 100; text-align: left;
+ color: gray;}
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ right: 5%;
+ font-size: 0.6em;
+ font-variant: normal;
+ font-style: normal;
+ text-align: right;
+ background-color: #FFFACD;
+ border: 1px solid;
+ padding: 0.3em;
+ } /* page numbers */
+
+ .footnotes {border: dashed 1px; background-color: #F0FFFF}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 80%; text-align: left;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .6em; text-decoration: none;
+ font-style: normal;}
+ .fnanchor .light {font-weight: 100; font-size: .6em;}
+
+ .box {margin: auto;
+ text-align: center;
+ border: 1px solid;
+ padding: 1em;
+ background-color: #F0FFFF;
+ width: 25em;}
+
+ sup {font-size: 0.7em; font-variant: normal;}
+
+ ul {list-style-type: none;}
+
+ .sper {font-weight: normal; letter-spacing: .2em; padding-left: .2em;}
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps; font-size: 90%;}
+ .dalign {position: absolute; right: 10%; text-align: right;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .p2 {margin-top: 2em;}
+ .p4 {margin-top: 4em;}
+
+ .i1 {margin-left: 1em;}
+ .i2 {margin-left: 2em;}
+ .i3 {margin-left: 3em;}
+ .i4 {margin-left: 4em;}
+ .i5 {margin-left: 5em;}
+ .i6 {margin-left: 6em;}
+ .i8 {margin-left: 8em;}
+ .i9 {margin-left: 9em;}
+ .i12 {margin-left: 12em;}
+ .i14 {margin-left: 14em;}
+
+ .ni4 {text-indent: -4em;}
+
+ .xs {font-size: x-small;}
+ .small {font-size: small;}
+ .large {font-size: large;}
+ .xlarge {font-size: x-large;}
+
+ .font95 {font-size: 95%;}
+ .left5 {margin-left: 5%;}
+ .left10 {margin-left: 10%;}
+ .left35 {margin-left: 35%;}
+ .right { text-align: right; clear: both; margin-left: 25%; width: 75%; }
+
+@media screen
+{
+ body
+ {
+ width: 90%;
+ max-width: 45em;
+ margin: auto;
+ }
+ p
+ {
+ margin-top: .75em;
+ margin: 0.75em auto;
+ text-align: justify;
+ }
+}
+
+@media print, handheld
+{
+ p
+ {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+ .poetry
+ {
+ margin: 0.5em;
+ display: block;
+ }
+
+ .smcap
+ {
+ text-transform: uppercase;
+ font-size: 80%;
+ }
+
+ hr.c5
+ {
+ width: 5%;
+ margin-left: 47.5%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+
+ hr.c15
+ {
+ width: 15%;
+ margin-left: 42.5%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+}
+
+@media handheld
+{
+ body
+ {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ width: 95%;
+ }
+ .dalign
+ {
+ display: none;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--[if lt IE 8]>
+<style type="text/css">
+.poetry-container
+{
+margin-left: 30%;
+}
+</style>
+<![endif]-->
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Oeuvres de P. Corneille, Tome IV, by Pierre Corneille
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
+
+
+Title: Oeuvres de P. Corneille, Tome IV
+
+Author: Pierre Corneille
+
+Editor: Ch. (Charles Joseph) Marty-Laveaux
+
+Release Date: May 19, 2012 [EBook #39739]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OEUVRES DE P. CORNEILLE, TOME IV ***
+
+
+
+
+Produced by Hèléne de Mink, Carlo Traverso and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="box">
+<p>Notes de transcription:<br />
+Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.<br />
+L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.</p>
+
+<p>Les vers sont en principe numérotés toutes les 5 lignes; les numéros omis dans
+l'original ont été également omis dans cette version. Les numéros
+des pages blanches n'ont pas été repris.</p></div>
+<p><a id="Page_I"></a></p>
+<div class="figcenter"><img src="images/001.jpg" width="300" height="366" alt="ASSOCIATION logo" title="" />
+</div>
+<p><a id="Page_II"></a></p>
+
+<p class="titre"><span class="small">LES</span><br />
+<span class="xlarge">GRANDS ÉCRIVAINS</span><br />
+<span class="large">DE LA FRANCE</span></p>
+
+<p class="p2 center">NOUVELLES ÉDITIONS<br />
+<span class="xs">PUBLIÉES SOUS LA DIRECTION</span><br />
+<b>DE M. AD. REGNIER</b><br />
+<span class="xs">Membre de l'Institut</span></p>
+
+<p><a id="Page_III"></a>
+<a id="Page_IV"></a></p>
+
+<h1 class="p4"><span class="xlarge">&OElig;UVRES</span><br />
+<span class="small">DE</span><br />
+P. CORNEILLE</h1>
+
+<p class="p4 center"><b>TOME IV</b></p>
+
+<p><a id="Page_V"></a></p>
+
+<hr class="p4 c5" />
+<p class="center small">PARIS.&mdash;&mdash;<span class="smcap">IMPRIMERIE DE CH. LAHURE ET C<sup>ie</sup><br />
+Rue de Fleurus, 9</span></p>
+<hr class="c5" />
+
+<p><a id="Page_VI"></a></p>
+
+<h2 class="p4"><span class="large">&OElig;UVRES</span><br />
+<span class="small">DE</span><br />
+P. CORNEILLE</h2>
+
+<p class="center p2">NOUVELLE ÉDITION<br />
+<span class="small">REVUE SUR LES PLUS ANCIENNES IMPRESSIONS</span><br />
+<span class="small">ET LES AUTOGRAPHES</span><br />
+<span class="small">ET AUGMENTÉE</span><br />
+<span class="xs">de morceaux inédits, des variantes, de notices, de notes, d'un lexique des mots</span><br />
+et locutions remarquables, d'un portrait, d'un fac-simile, etc.</p>
+
+<p class="p2 center large"><b>PAR M. CH. MARTY-LAVEAUX</b></p>
+
+<p class="center p4">TOME QUATRIÈME</p>
+
+<p class="p4 center"><b>PARIS</b><br />
+<span class="small">LIBRAIRIE DE L. HACHETTE ET C<sup>ie</sup></span><br />
+<span class="xs">BOULEVARD SAINT-GERMAIN</span></p>
+
+<hr class="c5" />
+<p class="center small"><b>1862</b></p>
+
+<p><a id="Page_VII"></a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"> 1</a></span></p>
+<h2 class="p4">POMPÉE<br />
+<span class="small">TRAGÉDIE</span><br />
+<span class="small">1641</span></h2>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"> 2</a></span>
+<a id="Page_3"></a></p>
+
+<h3 class="p4">NOTICE.</h3>
+
+<p class="p2">Le génie espagnol attirait Corneille avec une violence impérieuse
+dont il nous a lui-même fait l'aveu dans l'<i>Épître</i> qu'il a
+placée en tête du <i>Menteur</i>. «J'ai cru, dit-il, que nonobstant la
+guerre des deux couronnes, il m'étoit permis de trafiquer en Espagne.
+Si cette sorte de commerce étoit un crime, il y a longtemps
+que je serois coupable, je ne dis pas seulement pour <i>le
+Cid</i>, où je me suis aidé de D. Guillen de Castro, mais aussi pour
+<i>Médée</i>, dont je viens de parler, et pour <i>Pompée</i> même, où pensant
+me fortifier du secours de deux Latins, j'ai pris celui de deux
+Espagnols, Sénèque et Lucain étant tous deux de Cordoue<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>.»</p>
+
+<p>Sa prédilection pour Lucain datait de loin; il avait remporté
+un prix de rhétorique pour une traduction en vers français
+d'un morceau de la <i>Pharsale</i>, et, après les éclatants triomphes
+de la scène, il se plaisait encore à se rappeler cette humble
+victoire de collége et le bonheur qu'elle lui avait causé<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>.</p>
+
+<p>Huet s'exprime ainsi dans le paragraphe de ses <i>Origines de
+Caen</i> consacré à Malherbe: «S'il a manqué de goût dans le
+discernement de la belle poésie, ce défaut lui a été commun
+avec plusieurs excellents poëtes que j'ai connus. Le grand
+Corneille, prince des poëtes dramatiques françois, m'a avoué,
+non sans quelque peine et quelque honte, qu'il préféroit Lucain
+à Virgile. Mais cela est plus excusable dans un poëte de
+théâtre, qui cherchant à plaire au peuple et s'étant fait un
+long usage de tourner ses pensées de ce côté-là, y avoit aussi
+formé son goût, et n'étoit plus touché que de ce qui touche
+<span class="pagenum"><a id="Page_4"> 4</a></span>
+le plus le vulgaire, de ces sentiments héroïques, de ces figures
+brillantes et de ces expressions relevées<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a>.»</p>
+
+<p>Boileau, moins accommodant, ne peut contenir son indignation,
+et l'exhale dans ces vers de l'<i>Art poétique</i><a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>, qui paraissent
+bien s'appliquer à Corneille:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tel excelle à rimer, qui juge sottement;</div>
+<div class="line">Tel s'est fait par ses vers distinguer dans la ville,</div>
+<div class="line">Qui jamais de Lucain n'a distingué Virgile.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Corneille tenait très-fort à prouver qu'il possédait le secret
+de cette diction majestueuse si sérieusement admirée par lui
+chez autrui: c'était la qualité dont il était le plus fier; il ne
+souffrait pas qu'on élevât un doute à cet égard, et sa susceptibilité
+sur ce point nous a valu la <i>Mort de Pompée</i>. «J'ai fait
+<i>Pompée</i>, dit-il dans l'<i>Épître</i> qui est en tête du <i>Menteur</i>, pour
+satisfaire à ceux qui ne trouvoient pas les vers de <i>Polyeucte</i> si
+puissants que ceux de <i>Cinna</i>, et leur montrer que j'en saurois
+bien retrouver la pompe, quand le sujet le pourroit souffrir.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"> 5</a></span>
+Toutefois l'idée de transporter à la scène les plus beaux
+morceaux de la <i>Pharsale</i> ne s'est pas offerte d'elle-même à
+Corneille: il la doit bien évidemment à Chaulmer, auteur
+d'une traduction abrégée des <i>Annales</i> de Baronius, qui a publié
+en 1638, chez Antoine de Sommaville, un des libraires de
+notre poëte, <i>la Mort de Pompée</i>, tragédie. Cette pièce, dédiée
+à Richelieu, diffère tout à fait par le plan de celle de Corneille.
+Elle a, il est vrai, le mérite de mieux justifier son titre, car
+Pompée en est le principal personnage, mais ce mérite est à
+peu près le seul qu'elle possède. L'auteur a eu cependant la
+pensée de substituer à l'unique discours de Photin sur le parti
+à prendre à l'égard de Pompée une véritable délibération,
+déjà dramatique, qui a été de quelque utilité à Corneille pour
+l'admirable scène par laquelle sa pièce commence<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>.</p>
+
+<p>Rappelons, pour être complet, que Garnier a publié en 1574
+une tragédie intitulée <i>Cornélie</i>. On y trouve, entre la veuve
+de Pompée et Philippe, l'affranchi de Pompée, une scène déclamatoire
+et peu intéressante, mais dont toutefois certains
+traits ont fourni à Voltaire de curieux rapprochements avec la
+pièce de Corneille. Nous les avons reproduits dans les notes
+dont notre texte est accompagné<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a>.</p>
+
+<p>Corneille nous apprend qu'il composa <i>la Mort de Pompée</i>
+dans le même hiver que <i>le Menteur</i><a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a>; les frères Parfait la placent
+la dernière parmi les pièces de l'année 1641, mais ils ne disent
+pas sur quel théâtre elle a été représentée. D'après le <i>Journal
+du Théâtre françois</i> de Mouhy<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>, la tragédie de Chaulmer fut
+jouée par la troupe du Marais en 1638<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>, et celle de Corneille
+en 1641, par la troupe Royale<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>. Au premier abord, cette assertion
+semble être confirmée par un passage d'une mazarinade
+de 1649, intitulée <i>Lettre de Bellerose à l'abbé de la Rivière</i>. En
+effet, la femme de Bellerose, comédienne de l'hôtel de Bourgogne,
+y est appelée «cette Cléopatre.... cette impératrice de
+<span class="pagenum"><a id="Page_6"> 6</a></span>
+nos jeux;» mais il est bien probable qu'il est question ici du rôle
+principal de la <i>Cléopatre</i> de Benserade, représentée en 1635, et
+non du personnage de Cléopatre dans <i>la Mort de Pompée</i>. Ce
+passage de la notice que Lemazurier consacre à Mme Bellerose
+paraît le prouver: «Cette actrice faisait partie de la troupe de
+l'hôtel de Bourgogne.... Benserade en devint si passionnément
+amoureux, qu'il quitta pour elle la Sorbonne, où il étudiait,
+et l'état ecclésiastique, auquel ses parents le destinaient. Peu
+s'en fallut qu'il n'embrassât l'état de comédien pour être plus
+sûr de lui plaire; il se borna cependant à lui faire hommage de
+sa tragédie de <i>Cléopatre</i><a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a>.» Suivant l'édition de M. Lefèvre, ce
+fut au Marais que <i>Pompée</i> fut représenté. En effet, la distribution
+des rôles est ainsi faite dans cette édition: <span class="smcap">César</span>, <i>d'Orgemont</i>;
+<span class="smcap">Cornélie</span>, <i>Mlle Duclos</i>; <span class="smcap">Ptolmée</span>, <i>Floridor</i>; mais il est
+impossible de savoir d'où ces renseignements sont tirés.</p>
+
+<p>Ce qui est certain, c'est qu'en 1663 <i>Pompée</i> était joué par la
+troupe de Molière, et que Molière lui-même remplissait dans
+cette pièce le rôle de César. Ce passage de <i>l'Impromptu de
+l'hôtel de Condé</i><a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> ne laisse aucun doute à ce sujet:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">LE MARQUIS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Cet homme est admirable,</div>
+<div class="line">Et dans tout ce qu'il fait il est inimitable.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">ALCIDON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est vrai qu'il récite avecque beaucoup d'art,</div>
+<div class="line">Témoin dedans <i>Pompée</i> alors qu'il fait César.</div>
+<div class="line">Madame, avez-vous vu dans ces tapisseries</div>
+<div class="line">Ces héros de romans?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">LA MARQUISE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Oui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">LE MARQUIS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Belles railleries.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">ALCIDON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est fait tout de même: il vient le nez au vent,</div>
+<div class="line">Les pieds en parenthèse, et l'épaule en avant,</div>
+<div class="line">Sa perruque qui suit le côté qu'il avance,</div>
+<div class="line">Plus pleine de laurier qu'un jambon de Mayence,</div>
+<div class="line">Les mains sur les côtés d'un air peu négligé,</div>
+<div class="line">La tête sur le dos comme un mulet chargé,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_7"> 7</a></span></div>
+<div class="line">Les yeux fort égarés, puis débitant ses rôles,</div>
+<div class="line">D'un hoquet éternel sépare ses paroles,</div>
+<div class="line">Et lorsque l'on lui dit: <i>Et commandez ici</i>,</div>
+</div>
+<div>il répond:</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><i>Connaissez-vous César, de lui parler ainsi?</i></div>
+<div class="line"><i>Que m'offriroit de pis la fortune ennemie,</i></div>
+<div class="line"><i>A moi qui tiens le sceptre égal à l'infamie</i><a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a>?...</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Plus tard, l'élève de prédilection de Molière, Michel Baron,
+a rempli à son tour ce même rôle avec un grand succès<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a>.</p>
+
+<p>Cornélie fut un des triomphes d'Adrienne le Couvreur. Le
+plus beau portrait de cette actrice, que la gravure de Drevet
+a rendu presque populaire, est celui où Coypel l'a représentée
+dans ce rôle, vêtue de deuil et portant l'urne qui contient les
+cendres de Pompée. La vue de cette belle peinture a inspiré
+à Mlle Clairon les réflexions suivantes: «L'ignorance et la
+fantaisie font faire tant de contre-sens au théâtre, qu'il est
+impossible que je les relève tous; mais il en est un que je ne
+puis passer sous silence: c'est de voir arriver Cornélie en noir.
+Le vaisseau dans lequel elle fuit, le peu de moments qui se
+sont écoulés entre l'assassinat de son époux et son arrivée à
+Alexandrie, n'ont pu lui laisser le temps ni les moyens de se
+faire faire des habits de veuve; et certainement les dames romaines
+n'avaient point la précaution d'en tenir de tout prêts
+dans leur bagage. La célèbre le Couvreur, en se faisant peindre
+dans ce vêtement, prouve qu'elle le portait au théâtre. Ce devrait
+être une autorité imposante pour moi-même; mais, d'après
+la réputation qui lui reste, j'ose croire qu'elle n'a fait cette
+faute que d'après quelques raisons que j'ignore, et qu'elle-même
+en sentait tout le ridicule<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a>.»</p>
+
+<p>Les <i>Mémoires pour Marie-Françoise Dumesnil</i> répondent,
+non sans raison, à Mlle Clairon: «Êtes-vous bien sûre qu'il
+fallût à une dame romaine, pour se mettre en deuil, tout l'attirail
+d'une dame française? Êtes-vous bien sûre qu'elle eût
+<span class="pagenum"><a id="Page_8"> 8</a></span>
+besoin de marchandes de modes, de cordonniers, de tailleurs,
+de frangiers, de bijoutiers, pour se revêtir des habits funèbres?...
+Je me permettrai de vous proposer une moyenne proportionnelle.
+L'actrice qui jouera Cornélie ne pourra désormais
+être en deuil d'appareil, mais elle portera un voile noir
+relevé et se drapera de noir. Il est à croire que la célèbre
+le Couvreur ne s'est permis aucune innovation en portant des
+habits de deuil dans le rôle de Cornélie. Il est à croire que
+l'actrice qui l'avait précédée jouait le rôle dans le même costume
+sous les yeux de Corneille<a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a>.»</p>
+
+<p>Du reste, Mlle Clairon nous apprend qu'elle ne représenta jamais
+Cornélie: «Ayant à jouer ce rôle, dit-elle, j'ai fait sur lui
+toutes les études dont j'étais capable: aucune ne m'a réussi.
+La modulation que je voulais établir d'après le personnage
+historique n'allait point du tout avec le personnage théâtral;
+autant le premier me paraissait noble, simple, touchant, autant
+l'autre me paraissait gigantesque, déclamatoire et froid.
+Je me gardai bien de penser que le public et Corneille eussent
+tort: ma vanité n'allait point jusque-là; mais pour ne pas la
+compromettre, je me promis de me taire, et de ne jamais jouer
+Cornélie<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a>.» Elle comprit, au contraire, et joua parfaitement
+dans la même pièce le rôle de Cléopatre<a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>.</p>
+
+<p>Un jour la représentation de <i>Pompée</i> causa à une des spectatrices
+un genre d'émotion que Corneille n'avait assurément ni
+cherché ni prévu. Cette historiette est racontée dans une note
+d'une chanson du <i>Recueil Maurepas</i><a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a>, et comme cette chanson
+est inédite et n'a que trois couplets, nous allons la rapporter
+en entier.</p>
+
+<p class="center">CHANSON.</p>
+
+<p class="font 90 center">Sur l'air: <i>Amants, aimez vos chaînes</i>.</p>
+
+<p class="center">A Bonne de Pons, femme de Michel Sublet, marquis d'Heudicourt,
+grand louvetier de France.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">N'êtes-vous pas un astre</div>
+<div class="line">De la maison de Pons,</div>
+<div class="line">De celle de Lanclastre,</div>
+<div class="line">Toulouze et d'Arragon?</div>
+<div class="line">&mdash;J'en viens en droite ligne;</div>
+<div class="line">Ne suis-je pas très-digne</div>
+<div class="line">D'en porter l'écusson</div>
+<div class="line">Et d'en avoir le nom?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Farasie de Guienne,</div>
+<div class="line">Elisabeth de Foix</div>
+<div class="line">Pouvoient bien être reines</div>
+<div class="line">En épousant des rois;</div>
+<div class="line">Mais dès qu'on n'est point maître,</div>
+<div class="line">On se fait honneur d'être</div>
+<div class="line">Dedans notre maison</div>
+<div class="line">Toujours sire de Pons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'on pourroit sans machine,</div>
+<div class="line">S'il en étoit besoin,</div>
+<div class="line">Pousser mon origine</div>
+<div class="line">Encore un peu plus loin;</div>
+<div class="line">Car jusqu'au grand Pompée,</div>
+<div class="line">Avecque ma lignée,</div>
+<div class="line">J'irois en vérité</div>
+<div class="line">Sans mon humilité.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Le quatrième vers du dernier couplet donne lieu à la note
+suivante: «L'auteur raille ici sur les chimères de la maison
+de Cossé à propos de celle de la maison de Pons, et surtout
+sur Marie de Cossé, veuve de Charles de la Porte, duc de la
+Meilleraye, pair et maréchal de France, etc., laquelle étoit plus
+entêtée que personne de la maison sur l'étrange chimère dont
+elle est infatuée. La maison de Cossé est originaire du Maine,
+où leur fief existe encore, qui est une grosse paroisse appelée
+Cossé. Ils étoient au service des ducs d'Anjou et du Maine,
+leurs souverains, qu'ils suivirent à la conquête du royaume de
+Naples. La branche aînée y périt; et la cadette, qui étoit restée
+en Anjou, où ils étoient seigneurs d'une petite terre appelée
+Beaulieu, dans la sénéchaussée de Baugé, a fondé la branche
+des ducs de Brissac. Malgré tout cela, François de Cossé, second
+duc de Brissac, s'avisa de vouloir venir des Cossa de Naples,
+bien qu'ils fussent différents en armoiries; et non content de
+cette chimère, il y en ajouta une autre, qui étoit de venir de
+<span class="pagenum"><a id="Page_10"> 10</a></span>
+Cocceius Nerva, empereur romain l'an 98, et enfin de Jules
+César. Il laissa cette fantaisie à ses enfants, dont la plus entêtée
+étoit la maréchale duchesse de la Meilleraye. On conte d'elle
+qu'un jour étant à la comédie, on y représenta <i>la Mort de
+Pompée</i> de l'illustre Pierre Corneille, et que comme elle y
+pleuroit amèrement, quelqu'un lui demanda pourquoi elle versoit
+tant de larmes; à quoi elle répondit: «Je pense bien,
+c'étoit mon oncle;» parce que Pompée étoit gendre de Jules
+César<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a>.»</p>
+
+<p>L'édition originale de la tragédie de Corneille a pour titre:</p>
+
+<p><span class="smcap">La Mort de Pompee, tragedie.</span> <i>A Paris, chez Antoine de
+Sommauille.... et Augustin Courbé....</i> M.DC.XLIV. <i>Auec priuilege
+du Roy.</i></p>
+
+<p>Elle forme un volume in-4<sup>o</sup> de 7 feuillets et 100 pages, orné
+d'un frontispice de Chauveau représentant le meurtre de Pompée.
+L'achevé d'imprimer est du 16 février; le privilége, commun
+à <i>la Mort de Pompée</i> et au <i>Menteur</i>, avait été accordé
+le 22 janvier à Corneille, qui l'avait cédé aux deux libraires
+dont les noms figurent sur le titre. Cette tragédie a été imprimée
+sous la même date et avec la même adresse dans le format
+in-12.</p>
+
+<p>La dédicace, adressée à Mazarin, est suivie, dans ces deux
+éditions de 1644, d'une pièce de vers intitulée: <i>A Son Éminence</i>,
+<i>Remercîment</i>, présentée trois mois auparavant par Corneille
+au Cardinal, pour lui rendre grâce d'un présent, dont
+le poëte se sentait d'autant plus touché qu'il n'avait rien eu à
+faire pour l'obtenir. On trouvera dans les <i>Poésies diverses</i> ce
+remercîment, et le court avis <i>Au lecteur</i> dont il est suivi dans
+l'édition in-12 seulement, avis où Corneille rappelle les circonstances
+qui le lui ont inspiré.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"> 11</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ÉPÎTRE.</h3>
+
+<p class="center"><span class="small">A MONSEIGNEUR</span><br />
+<span class="large">L'ÉMINENTISSIME CARDINAL MAZARIN</span><a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a>.</p>
+
+<p class="p2 left5 smcap">Monseigneur,</p>
+
+<p>Je présente le grand Pompée à <span class="smcap">Votre Éminence</span>, c'est-à-dire
+le plus grand personnage de l'ancienne Rome au
+plus illustre de la nouvelle. Je mets sous la protection du
+premier ministre de notre jeune roi un héros qui dans
+sa bonne fortune fut le protecteur de beaucoup de
+rois, et qui dans sa mauvaise eut encore des rois
+pour ses ministres. Il espère de la générosité de <span class="smcap">Votre
+Éminence</span> qu'elle ne dédaignera pas de lui conserver
+cette seconde vie que j'ai tâché de lui redonner, et que
+lui rendant cette justice qu'elle fait rendre par tout le
+royaume, elle le vengera pleinement de la mauvaise politique
+de la cour d'Égypte. Il l'espère, et avec raison,
+puisque dans le peu de séjour qu'il a fait en France, il a
+déjà su de la voix publique que les maximes dont vous
+vous servez pour la conduite de cet État ne sont point
+fondées sur d'autres principes que sur ceux de la vertu. Il
+a su d'elle les obligations que vous a la France de l'avoir
+choisie pour votre seconde mère, qui vous est d'autant
+plus redevable, que les grands services que vous lui rendez
+sont de purs effets de votre inclination et de votre
+<span class="pagenum"><a id="Page_12"> 12</a></span>
+zèle, et non pas des devoirs de votre naissance. Il a su
+d'elle que Rome<a name="FNanchor_22" id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> s'est acquittée envers notre jeune monarque
+de ce qu'elle devoit à ses prédécesseurs, par le
+présent qu'elle lui a fait de votre personne. Il a su d'elle
+enfin que la solidité de votre prudence et la netteté de
+vos lumières enfantent des conseils si avantageux pour
+le gouvernement, qu'il semble que ce soit vous à qui,
+par un esprit de prophétie, notre Virgile ait adressé ce
+vers il y a plus de seize siècles:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Tu regere imperio populos, Romane, memento</i><a name="FNanchor_23" id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Voilà, <span class="smcap">Monseigneur</span>, ce que ce grand homme a appris
+en apprenant à parler françois:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Pauca, sed a pleno venientia pectore veri</i><a name="FNanchor_24" id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a>;</div>
+</div></div></div>
+
+<p>et comme la gloire de V. É. est assez assurée sur la
+fidélité de cette voix publique, je n'y mêlerai point la
+foiblesse de mes pensées, ni la rudesse de mes expressions,
+qui pourroient diminuer quelque chose de
+son éclat; et je n'ajouterai rien aux célèbres témoignages
+<span class="pagenum"><a id="Page_13"> 13</a></span>
+qu'elle vous rend, qu'une profonde vénération
+pour les hautes qualités qui vous les ont acquis, avec une
+protestation très-sincère et très-inviolable d'être toute
+ma vie,</p>
+
+<p class="left10">MONSEIGNEUR,<br />
+<span class="i2">De V. É.,</span><br />
+<span class="i3">Le très-humble, très-obéissant</span><br />
+<span class="i4">et très-fidèle serviteur,</span><br />
+<span class="i14 smcap">Corneille</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"> 14</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">AU LECTEUR<a name="FNanchor_25" id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor"><span class="light">[25]</span></a>.</h3>
+
+<p class="p2">Si je voulois faire ici ce que j'ai fait en mes deux derniers
+ouvrages<a name="FNanchor_26" id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a>, et te donner le texte ou l'abrégé des
+auteurs dont cette histoire est tirée, afin que tu pusses
+remarquer en quoi je m'en serois écarté pour l'accommoder
+au théâtre, je ferois un avant-propos dix fois plus
+long que mon poëme, et j'aurois à rapporter des livres
+entiers de presque tous ceux qui ont écrit l'histoire romaine.
+Je me contenterai de t'avertir que celui dont je
+me suis le plus servi a été le poëte Lucain, dont la lecture
+m'a rendu si amoureux de la force de ses pensées et
+de la majesté de son raisonnement, qu'afin d'en enrichir
+notre langue, j'ai fait cet effort pour réduire en poëme
+dramatique ce qu'il a traité en épique<a name="FNanchor_27" id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a>. Tu trouveras ici
+cent ou deux cents vers traduits ou imités de lui<a name="FNanchor_28" id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a>. J'ai
+tâché de le suivre dans le reste<a name="FNanchor_29" id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a>, et de prendre son caractère
+quand son exemple m'a manqué: si je suis demeuré
+<span class="pagenum"><a id="Page_15"> 15</a></span>
+bien loin derrière, tu en jugeras. Cependant j'ai
+cru ne te déplaire pas de te donner ici trois passages
+qui ne viennent pas mal à mon sujet. Le premier est
+un épitaphe<a name="FNanchor_30" id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> de Pompée, prononcé par Caton dans
+Lucain. Les deux autres sont deux peintures de Pompée
+et de César, tirées de Velleius Paterculus. Je les laisse
+en latin, de peur que ma traduction n'ôte trop de leur
+grâce et de leur force; les dames se les feront expliquer<a name="FNanchor_31" id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a>.</p>
+
+<h3 class="p2">EPITAPHIUM POMPEII MAGNI<a name="FNanchor_32" id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor"><span class="light">[32]</span></a>.</h3>
+<p class="center small"><span class="smcap">Cato</span>, apud <span class="smcap">Lucanum</span>, Lib. IX (vers. 190-214)<a name="FNanchor_33" id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a>.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Civis obit, inquit, multo majoribus impar</i></div>
+<div class="line"><i>Nosse modum juris, sed in hoc tamen utilis ævo,</i></div>
+<div class="line"><i>Cui non ulla fuit justi reverentia: salva</i></div>
+<div class="line"><i>Libertate potens, et solus plebe parata</i></div>
+<div class="line"><i>Privatus servire sibi, rectorque senatus,</i></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_16"> 16</a></span></div>
+<div class="line"><i>Sed regnantis, erat. Nil belli jure poposcit;</i></div>
+<div class="line"><i>Quæque dari voluit, voluit sibi posse negari.</i></div>
+<div class="line"><i>Immodicas possedit opes, sed plura retentis</i></div>
+<div class="line"><i>Intulit; invasit ferrum, sed ponere norat.</i></div>
+<div class="line"><i>Prætulit arma togæ, sed pacem armatus amavit.</i></div>
+<div class="line"><i>Juvit sumpta ducem, juvit<a name="FNanchor_34" id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> dimissa potestas.</i></div>
+<div class="line"><i>Casta domus, luxuque carens, corruptaque nunquam</i></div>
+<div class="line"><i>Fortuna domini. Clarum et venerabile nomen</i></div>
+<div class="line"><i>Gentibus, et multum nostræ quod proderat urbi.</i></div>
+<div class="line"><i>Olim vera fides, Sylla Marioque receptis,</i></div>
+<div class="line"><i>Libertatis obit; Pompeio rebus adempto</i></div>
+<div class="line"><i>Nunc et ficta perit. Non jam regnare pudebit;</i></div>
+<div class="line"><i>Nec color imperii, nec frons erit ulla senatus.</i></div>
+<div class="line"><i>O felix, cui summa dies fuit obvia victo,</i></div>
+<div class="line"><i>Et cui quærendos Pharium scelus obtulit enses!</i></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_17"> 17</a></span></div>
+<div class="line"><i>Forsitan in soceri potuisses vivere regno.</i></div>
+<div class="line"><i>Scire mori, sors prima viris; sed proxima cogi.</i></div>
+<div class="line"><i>Et mihi, si fatis aliena in jura venimus,</i></div>
+<div class="line"><i>Da talem, Fortuna, Jubam: non deprecor hosti</i></div>
+<div class="line"><i>Servari, dum me servet cervice recisa.</i></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">ICON POMPEII MAGNI<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor"><span class="light">[35]</span></a>.</h3>
+<p class="center small"><span class="smcap">Velleius Paterculus</span>, lib. <span class="smcap">II</span> (cap. <span class="smcap">XXIX</span>).</p>
+
+<p><span class="smcap">Fuit</span> hic genitus matre Lucilia, stirpis senatoriæ, forma
+excellens, non ea qua flos commendatur ætatis, sed dignitate
+et constantia, quæ in illam conveniens amplitudinem,
+fortunam quoque ejus ad ultimum vitæ comitata est
+diem: innocentia eximius, sanctitate præcipuus, eloquentia
+medius; potentiæ, quæ honoris causa ad eum
+deferretur, non ut ab eo occuparetur, cupidissimus; dux
+bello peritissimus; civis in toga (nisi ubi vereretur ne
+<span class="pagenum"><a id="Page_18"> 18</a></span>
+quem haberet parem) modestissimus, amicitiarum tenax,
+in offensis exorabilis, in reconcilianda gratia fidelissimus,
+in accipienda satisfactione facillimus, potentia sua nunquam
+aut raro ad impotentiam usus; pæne omnium
+votorum<a name="FNanchor_36" id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> expers, nisi numeraretur inter maxima, in civitate
+libera dominaque gentium, indignari, quum omnes
+cives jure haberet pares, quemquam æqualem dignitate
+conspicere.</p>
+
+<h3 class="p2">ICON C. J. CÆSARIS<a name="FNanchor_37" id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor"><span class="light">[37]</span></a>.</h3>
+
+<p class="center small"><span class="smcap">Velleius Paterculus</span>, lib. II (cap. <span class="smcap">XLI</span>).</p>
+
+<p>Hic, nobilissima Juliorum genitus familia, et, quod
+inter omnes antiquissimos constabat, ab Anchise ac Venere
+deducens genus, forma omnium civium excellentissimus,
+vigore animi acerrimus, munificentia effusissimus,
+animo super humanam et naturam et fidem evectus,
+magnitudine cogitationum, celeritate bellandi, patientia
+<span class="pagenum"><a id="Page_19"> 19</a></span>
+periculorum, Magno illi Alexandro, sed sobrio, neque
+iracundo, simillimus; qui denique semper et somno et
+cibo in vitam, non in voluptatem uteretur.</p>
+
+<h3 class="p4">EXAMEN.</h3>
+
+<p class="p2">A bien considérer cette pièce, je ne crois pas qu'il y
+en aye sur le théâtre où l'histoire soit plus conservée et
+plus falsifiée tout ensemble. Elle est si connue, que je
+n'ai osé en changer les événements; mais il s'y en trouvera
+peu qui soient arrivés comme je les fais arriver. Je
+n'y ai ajouté que ce qui regarde Cornélie, qui semble
+s'y offrir d'elle-même, puisque, dans la vérité historique,
+elle étoit dans le même vaisseau que son mari lorsqu'il
+aborda en Égypte, qu'elle le vit descendre dans la barque,
+où il fut assassiné à ses yeux par Septime<a name="FNanchor_38" id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a>, et qu'elle
+fut poursuivie sur mer par les ordres de Ptolomée<a name="FNanchor_39" id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a>. C'est
+ce qui m'a donné occasion de feindre qu'on l'atteignit,
+et qu'elle fut ramenée devant César, bien que l'histoire
+n'en parle point. La diversité des lieux où les choses se
+sont passées, et la longueur du temps qu'elles ont consumé
+dans la vérité historique, m'ont réduit à cette falsification,
+pour les ramener dans l'unité de jour et de
+lieu. Pompée fut massacré devant les murs de Pélusium,
+<span class="pagenum"><a id="Page_20"> 20</a></span>
+qu'on appelle aujourd'hui Damiette, et César prit terre
+à Alexandrie. Je n'ai nommé ni l'une ni l'autre ville, de
+peur que le nom de l'une n'arrêtât l'imagination de l'auditeur,
+et ne lui fît remarquer malgré lui la fausseté de
+ce qui s'est passé ailleurs. Le lieu particulier est, comme
+dans <i>Polyeucte</i>, un grand vestibule commun à tous les
+appartements du palais royal; et cette unité n'a rien que
+de vraisemblable, pourvu qu'on se détache de la vérité
+historique. Le premier, le troisième et le quatrième acte
+y ont leur justesse manifeste; il y peut avoir quelque
+difficulté pour le second et le cinquième, dont Cléopatre
+ouvre l'un, et Cornélie l'autre. Elles sembleroient toutes
+deux avoir plus de raison de parler dans leur appartement;
+mais l'impatience de la curiosité féminine les en
+peut faire sortir: l'une pour apprendre plus tôt les nouvelles
+de la mort de Pompée, ou par Achorée, qu'elle a
+envoyé en être témoin, ou par le premier qui entrera
+dans ce vestibule; et l'autre, pour en savoir du combat
+de César et des Romains contre Ptolomée et les Égyptiens,
+pour empêcher que ce héros n'en aille donner<a name="FNanchor_40" id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a> à
+Cléopatre avant qu'à elle, et pour obtenir de lui d'autant
+plus tôt la permission de partir. En quoi on peut remarquer
+que comme elle sait qu'il est amoureux de cette
+reine, et qu'elle peut douter qu'au retour de son combat,
+les trouvant ensemble, il ne lui fasse le premier compliment,
+le soin qu'elle a de conserver la dignité romaine
+lui fait prendre la parole la première, et obliger par là
+César à lui répondre avant qu'il puisse dire rien à l'autre.</p>
+
+<p>Pour le temps, il m'a fallu réduire en soulèvement
+tumultuaire une guerre qui n'a pu durer guère moins
+d'un an, puisque Plutarque rapporte qu'incontinent
+<span class="pagenum"><a id="Page_21"> 21</a></span>
+après que César fut parti d'Alexandrie, Cléopatre accoucha
+de Césarion<a name="FNanchor_41" id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a>. Quand Pompée se présenta pour entrer
+en Égypte, cette princesse et le Roi son frère avoient
+chacun leur armée prête à en venir aux mains l'une
+contre l'autre, et n'avoient garde ainsi de loger dans
+le même palais. César, dans ses <i>Commentaires</i>, ne parle
+point de ses amours avec elle, ni que la tête de Pompée
+lui fut présentée quand il arriva: c'est Plutarque<a name="FNanchor_42" id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a> et
+Lucain<a name="FNanchor_43" id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a> qui nous apprennent l'un et l'autre; mais ils ne
+lui font présenter cette tête que par un des ministres du
+Roi, nommé Théodote, et non pas par le Roi même,
+comme je l'ai fait<a name="FNanchor_44" id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a>.</p>
+
+<p>Il y a quelque chose d'extraordinaire dans le titre de
+<span class="pagenum"><a id="Page_22"> 22</a></span>
+ce poëme, qui porte le nom d'un héros qui n'y parle
+point; mais il ne laisse pas d'en être, en quelque sorte,
+le principal acteur, puisque sa mort est la cause unique
+de tout ce qui s'y passe. J'ai justifié ailleurs<a name="FNanchor_45" id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a> l'unité d'action
+qui s'y rencontre, par cette raison que les événements
+y ont une telle dépendance l'un de l'autre, que la
+tragédie n'auroit pas été complète, si je ne l'eusse poussée
+jusqu'au terme<a name="FNanchor_46" id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a> où je la fais finir. C'est à ce dessein
+que dès le premier acte, je fais connoître la venue de
+César, à qui la cour d'Égypte immole Pompée pour gagner
+les bonnes grâces du victorieux; et ainsi il m'a fallu
+nécessairement faire voir quelle réception il feroit à leur
+lâche et cruelle politique. J'ai avancé l'âge de Ptolomée,
+afin qu'il pût agir, et que, portant le titre de roi, il tâchât
+d'en soutenir le caractère. Bien que les historiens et
+le poëte Lucain l'appellent communément <i>rex puer</i>, «le
+roi enfant<a name="FNanchor_47" id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a>,» il ne l'étoit pas à tel point qu'il ne fût
+en état d'épouser sa s&oelig;ur Cléopatre, comme l'avoit ordonné
+son père. Hirtius dit qu'il étoit <i>puer jam adulta
+ætate</i><a name="FNanchor_48" id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a>; et Lucain appelle Cléopatre incestueuse, dans ce
+vers qu'il adresse à ce roi par apostrophe:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Incestæ sceptris cessure sorori</i><a name="FNanchor_49" id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a>;</div>
+</div></div></div>
+
+<p>soit qu'elle eût déjà contracté ce mariage incestueux, soit
+à cause qu'après la guerre d'Alexandrie et la mort de
+Ptolomée, César la fit épouser à son jeune frère, qu'il
+<span class="pagenum"><a id="Page_23"> 23</a></span>
+rétablit dans le trône<a name="FNanchor_50" id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a>: d'où l'on peut tirer une conséquence
+infaillible, que si le plus jeune des deux frères
+étoit en âge de se marier quand César partit d'Égypte,
+l'aîné en étoit capable quand il y arriva, puisqu'il n'y
+tarda pas plus d'un an.</p>
+
+<p>Le caractère de Cléopatre garde une ressemblance ennoblie
+par ce qu'on y peut imaginer de plus illustre. Je
+ne la fais amoureuse que par ambition, et en sorte qu'elle
+semble n'avoir point d'amour qu'en tant qu'il peut servir
+à sa grandeur. Quoique la réputation qu'elle a laissée
+la fasse passer pour une femme lascive et abandonnée à
+ses plaisirs, et que Lucain, peut-être en haine de César,
+la nomme en quelque endroit <i>meretrix regina</i><a name="FNanchor_51" id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a>, et fasse
+dire ailleurs à l'eunuque Photin, qui gouvernoit sous le
+nom de son frère Ptolomée:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<i>Quem non e nobis credit Cleopatra nocentem,</i>
+<div class="line"><i>A quo casta fuit</i><a name="FNanchor_52" id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a>?</div>
+</div></div></div>
+
+<p>je trouve qu'à bien examiner l'histoire, elle n'avoit que
+de l'ambition sans amour, et que par politique elle se
+servoit des avantages de sa beauté pour affermir sa fortune.
+Cela paroît visible, en ce que les historiens ne
+marquent point qu'elle se soit donnée qu'aux deux premiers
+<span class="pagenum"><a id="Page_24"> 24</a></span>
+hommes du monde, César et Antoine; et qu'après
+la déroute de ce dernier, elle n'épargna aucun artifice
+pour engager Auguste dans la même passion qu'ils avoient
+eue pour elle, et fit voir par là qu'elle ne s'étoit attachée
+qu'à la haute puissance d'Antoine, et non pas à sa
+personne.</p>
+
+<p>Pour le style, il est plus élevé en ce poëme qu'en aucun
+des miens, et ce sont, sans contredit, les vers les
+plus pompeux que j'aye faits. La gloire n'en est pas toute
+à moi: j'ai traduit de Lucain tout ce que j'y ai trouvé de
+propre à mon sujet; et comme je n'ai point fait de scrupule
+d'enrichir notre langue du pillage que j'ai pu faire
+chez lui, j'ai tâché, pour le reste, à entrer si bien dans
+sa manière de former ses pensées et de s'expliquer, que
+ce qu'il m'a fallu y joindre du mien sentît son génie, et
+ne fût pas indigne d'être pris pour un larcin que je lui
+eusse fait<a name="FNanchor_53" id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a>. J'ai parlé, en l'examen de <i>Polyeucte</i><a name="FNanchor_54" id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a>, de ce
+que je trouve à dire en la confidence que fait Cléopatre
+à Charmion au second acte<a name="FNanchor_55" id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a>; il ne me reste qu'un mot
+touchant les narrations d'Achorée, qui ont toujours passé
+pour fort belles<a name="FNanchor_56" id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a>: en quoi je ne veux pas aller contre le
+jugement du public, mais seulement faire remarquer de
+nouveau<a name="FNanchor_57" id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a> que celui qui les fait et les personnes qui les
+écoutent ont l'esprit assez tranquille pour avoir toute la
+patience qu'il y faut donner. Celle du troisième acte,
+qui est à mon gré la plus magnifique, a été accusée de
+n'être pas reçue par une personne digne de la recevoir;
+mais bien que Charmion qui l'écoute ne soit qu'une domestique
+de Cléopatre, qu'on peut toutefois prendre
+<span class="pagenum"><a id="Page_25"> 25</a></span>
+pour sa dame d'honneur, étant envoyée exprès par cette
+reine pour l'écouter, elle tient lieu de cette reine même,
+qui cependant montre un orgueil digne d'elle, d'attendre
+la visite de César dans sa chambre sans aller au-devant
+de lui. D'ailleurs Cléopatre eût rompu tout le reste de
+ce troisième acte, si elle s'y fût montrée; et il m'a fallu
+la cacher par adresse de théâtre, et trouver pour cela
+dans l'action un prétexte qui fût glorieux pour elle, et
+qui ne laissât point paroître le secret de l'art qui m'obligeoit
+à l'empêcher de se produire.</p>
+
+<hr class="c5" />
+
+<p class="p2 center">LISTE DES ÉDITIONS QUI ONT ÉTÉ COLLATIONNÉES
+POUR LES VARIANTES DE <i>POMPÉE</i>.</p>
+
+<p class="center smcap">ÉDITIONS SÉPARÉES.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1644 in-4<sup>o</sup>;</li>
+<li>1644 in-12.</li>
+</ul>
+
+<p class="center smcap">RECUEILS.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1648 in-12;</li>
+<li>1652 in-12;</li>
+<li>1654 in-12;</li>
+<li>1655 in-12;</li>
+<li>1656 in-12;</li>
+<li>1660 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1663 in-fol.;</li>
+<li>1664 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1668 in-12;</li>
+<li>1682 in-12.</li>
+</ul>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_26"> 26</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ACTEURS.</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="acteurs Pompée">
+<tr>
+ <td class="tdl">MARC ANTOINE.</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">LÉPIDE.</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CORNÉLIE,</td>
+ <td>femme de Pompée<a name="FNanchor_58" id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">PTOLOMÉE,</td>
+ <td>roi d'Égypte.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CLÉOPATRE,</td>
+ <td>s&oelig;ur de Ptolomée<a name="FNanchor_59" id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">PHOTIN,</td>
+ <td>chef du conseil d'Égypte<a name="FNanchor_60" id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">ACHILLAS,</td>
+ <td>lieutenant général des armées du roi d'Égypte.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">SEPTIME,</td>
+ <td>tribun romain, à la solde du roi d'Égypte.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CHARMION,</td>
+ <td>dame d'honneur de Cléopatre<a name="FNanchor_61" id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">ACHORÉE,</td>
+ <td>écuyer de Cléopatre<a name="FNanchor_62" id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">PHILIPPE,</td>
+ <td>affranchi de Pompée<a name="FNanchor_63" id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl"><span class="smcap">Troupe de Romains.</span></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl"><span class="smcap">Troupe d'Égyptiens.</span></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="center">La scène est en Alexandrie, dans le palais de Ptolomée<a name="FNanchor_64" id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"> 27</a></span></p>
+
+<p class="p4 center xlarge">POMPÉE.</p>
+
+<p class="center">TRAGÉDIE<a name="FNanchor_65" id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a>.</p>
+
+<h2 class="p4">ACTE I.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE<a name="FNanchor_66" id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor"><span class="light">[66]</span></a>.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, PHOTIN, ACHILLAS, SEPTIME.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le destin se déclare, et nous venons d'entendre</div>
+<div class="line">Ce qu'il a résolu du beau-père et du gendre.</div>
+<div class="line">Quand les Dieux étonnés sembloient se partager,</div>
+<div class="line">Pharsale a décidé ce qu'ils n'osoient juger.</div>
+<div class="line">Ses fleuves teints de sang, et rendus plus rapides<span class="dalign">5</span></div>
+<div class="line">Par le débordement de tant de parricides,</div>
+<div class="line">Cet horrible débris d'aigles, d'armes, de chars,</div>
+<div class="line">Sur ses champs empestés confusément épars,</div>
+<div class="line">Ces montagnes de morts<a name="FNanchor_67" id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a> privés d'honneurs suprêmes,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_28"> 28</a></span></div>
+<div class="line">Que la nature force à se venger eux-mêmes,<span class="dalign">10</span></div>
+<div class="line">Et dont les troncs pourris exhalent dans les vents<a name="FNanchor_68" id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a></div>
+<div class="line">De quoi faire la guerre au reste des vivants,</div>
+<div class="line">Sont les titres affreux dont le droit de l'épée,</div>
+<div class="line">Justifiant César, a condamné Pompée<a name="FNanchor_69" id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a>.</div>
+<div class="line">Ce déplorable chef du parti le meilleur,<span class="dalign">15</span></div>
+<div class="line">Que sa fortune lasse abandonne au malheur,</div>
+<div class="line">Devient un grand exemple, et laisse à la mémoire</div>
+<div class="line">Des changements du sort une éclatante histoire<a name="FNanchor_70" id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a>.</div>
+<div class="line">Il fuit, lui qui, toujours triomphant et vainqueur,</div>
+<div class="line">Vit ses prospérités égaler son grand c&oelig;ur;<span class="dalign">20</span></div>
+<div class="line">Il fuit, et dans nos ports, dans nos murs, dans nos villes;</div>
+<div class="line">Et contre son beau-père ayant besoin d'asiles,</div>
+<div class="line">Sa déroute orgueilleuse en cherche aux mêmes lieux</div>
+<div class="line">Où contre les Titans en trouvèrent les Dieux:</div>
+<div class="line">Il croit que ce climat, en dépit de la guerre,<span class="dalign">25</span></div>
+<div class="line">Ayant sauvé le ciel, sauvera bien la terre,</div>
+<div class="line">Et dans son désespoir à la fin se mêlant,</div>
+<div class="line">Pourra prêter l'épaule au monde en chancelant<a name="FNanchor_71" id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a>.</div>
+<div class="line">Oui, Pompée avec lui porte le sort du monde,</div>
+<div class="line">Et veut que notre Égypte, en miracles féconde,<span class="dalign">30</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_29"> 29</a></span></div>
+<div class="line">Serve à sa liberté de sépulcre ou d'appui,</div>
+<div class="line">Et relève sa chute, ou trébuche sous lui.</div>
+<div class="line i1">C'est de quoi, mes amis, nous avons à résoudre.</div>
+<div class="line">Il apporte en ces lieux les palmes ou la foudre:</div>
+<div class="line">S'il couronna le père, il hasarde le fils<a name="FNanchor_72" id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a>;<span class="dalign">35</span></div>
+<div class="line">Et nous l'ayant donnée, il expose Memphis.</div>
+<div class="line">Il faut le recevoir, ou hâter son supplice<a name="FNanchor_73" id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a>,</div>
+<div class="line">Le suivre, ou le pousser dedans le précipice.</div>
+<div class="line">L'un me semble peu sûr, l'autre peu généreux,</div>
+<div class="line">Et je crains d'être injuste et<a name="FNanchor_74" id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a> d'être malheureux.<span class="dalign">40</span></div>
+<div class="line">Quoi que je fasse enfin, la fortune ennemie</div>
+<div class="line">M'offre bien des périls, ou beaucoup d'infamie:</div>
+<div class="line">C'est à moi de choisir, c'est à vous d'aviser</div>
+<div class="line">A quel choix vos conseils doivent me disposer<a name="FNanchor_75" id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a>.</div>
+<div class="line">Il s'agit de Pompée, et nous aurons la gloire<span class="dalign">45</span></div>
+<div class="line">D'achever de César ou troubler la victoire;</div>
+<div class="line">Et je puis dire enfin que jamais potentat<a name="FNanchor_76" id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a></div>
+<div class="line">N'eut à délibérer d'un si grand coup d'État.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, quand par le fer les choses sont vidées<a name="FNanchor_77" id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a>,</div>
+<div class="line">La justice et le droit sont de vaines idées;<span class="dalign">50</span></div>
+<div class="line">Et qui veut être juste en de telles saisons,</div>
+<div class="line">Balance le pouvoir, et non pas les raisons.</div>
+<div class="line i1">Voyez donc votre force, et regardez Pompée,</div>
+<div class="line">Sa fortune abattue et sa valeur trompée.</div>
+<div class="line">César n'est pas le seul qu'il fuie en cet état:<span class="dalign">55</span></div>
+<div class="line">Il fuit et le reproche et les yeux du sénat,</div>
+<div class="line">Dont plus de la moitié piteusement étale</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_30"> 30</a></span></div>
+<div class="line">Une indigne curée aux vautours de Pharsale;</div>
+<div class="line">Il fuit Rome perdue, il fuit tous les Romains,</div>
+<div class="line">A qui par sa défaite il met les fers aux mains;<span class="dalign">60</span></div>
+<div class="line">Il fuit le désespoir des peuples et des princes</div>
+<div class="line">Qui vengeroient sur lui le sang de leurs provinces<a name="FNanchor_78" id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a>,</div>
+<div class="line">Leurs États et d'argent et d'hommes épuisés,</div>
+<div class="line">Leurs trônes mis en cendre, et leurs sceptres brisés:</div>
+<div class="line">Auteur des maux de tous, il est à tous en butte,<span class="dalign">65</span></div>
+<div class="line">Et fuit le monde entier écrasé sous sa chute.</div>
+<div class="line">Le défendrez-vous seul contre tant d'ennemis?</div>
+<div class="line">L'espoir de son salut en lui seul étoit mis;</div>
+<div class="line">Lui seul pouvoit pour soi: cédez alors qu'il tombe.</div>
+<div class="line">Soutiendrez-vous un faix sous qui Rome succombe,<span class="dalign">70</span></div>
+<div class="line">Sous qui tout l'univers se trouve foudroyé,</div>
+<div class="line">Sous qui le grand Pompée a lui-même ployé?</div>
+<div class="line">Quand on veut soutenir ceux que le sort accable,</div>
+<div class="line">A force d'être juste on est souvent coupable;</div>
+<div class="line">Et la fidélité qu'on garde imprudemment,<span class="dalign">75</span></div>
+<div class="line">Après un peu d'éclat traîne un long châtiment,</div>
+<div class="line">Trouve un noble revers, dont les coups invincibles,</div>
+<div class="line">Pour être glorieux, ne sont pas moins sensibles.</div>
+<div class="line i1">Seigneur, n'attirez point le tonnerre en ces lieux<a name="FNanchor_79" id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a>:</div>
+<div class="line">Rangez-vous du parti des destins et des Dieux,<span class="dalign">80</span></div>
+<div class="line">Et sans les accuser d'injustice ou d'outrage,</div>
+<div class="line">Puisqu'ils font les heureux, adorez leur ouvrage;</div>
+<div class="line">Quels que soient leurs décrets, déclarez-vous pour eux,</div>
+<div class="line">Et pour leur obéir, perdez le malheureux.</div>
+<div class="line">Pressé de toutes parts des colères célestes,<span class="dalign">85</span></div>
+<div class="line">Il en vient dessus vous faire fondre les restes;</div>
+<div class="line">Et sa tête, qu'à peine il a pu dérober,</div>
+<div class="line">Toute prête de choir, cherche avec qui tomber.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_31"> 31</a></span></div>
+<div class="line">Sa retraite chez vous en effet n'est qu'un crime:</div>
+<div class="line">Elle marque sa haine, et non pas son estime;<span class="dalign">90</span></div>
+<div class="line">Il ne vient que vous perdre en venant prendre port;</div>
+<div class="line">Et vous pouvez douter s'il est digne de mort!</div>
+<div class="line">Il devoit mieux remplir nos v&oelig;ux et notre attente,</div>
+<div class="line">Faire voir sur ses nefs la victoire flottante:</div>
+<div class="line">Il n'eût ici trouvé que joie et que festins;<span class="dalign">95</span></div>
+<div class="line">Mais puisqu'il est vaincu, qu'il s'en prenne aux destins.</div>
+<div class="line">J'en veux à sa disgrâce, et non à sa personne:</div>
+<div class="line">J'exécute à regret ce que le ciel ordonne;</div>
+<div class="line">Et du même poignard pour César destiné,</div>
+<div class="line">Je perce en soupirant son c&oelig;ur infortuné.<span class="dalign">100</span></div>
+<div class="line">Vous ne pouvez enfin qu'aux dépens de sa tête</div>
+<div class="line">Mettre à l'abri la vôtre et parer la tempête.</div>
+<div class="line">Laissez nommer sa mort un injuste attentat:</div>
+<div class="line">La justice n'est pas une vertu d'État.</div>
+<div class="line">Le choix des actions ou mauvaises ou bonnes<span class="dalign">105</span></div>
+<div class="line">Ne fait qu'anéantir la force des couronnes;</div>
+<div class="line">Le droit des rois consiste à ne rien épargner:</div>
+<div class="line">La timide équité détruit l'art de régner.</div>
+<div class="line">Quand on craint d'être injuste, on a toujours à craindre;</div>
+<div class="line">Et qui veut tout pouvoir doit oser tout enfreindre,<span class="dalign">110</span></div>
+<div class="line">Fuir comme un déshonneur la vertu qui le perd,</div>
+<div class="line">Et voler sans scrupule au crime qui lui sert<a name="FNanchor_80" id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a>.</div>
+<div class="line i1"> C'est là mon sentiment. Achillas et Septime</div>
+<div class="line">S'attacheront peut-être à quelque autre maxime:</div>
+<div class="line">Chacun a son avis; mais quel que soit le leur,<span class="dalign">115</span></div>
+<div class="line">Qui punit le vaincu ne craint point le vainqueur<a name="FNanchor_81" id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHILLAS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, Photin dit vrai; mais quoique de Pompée<a name="FNanchor_82" id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_32"> 32</a></span></div>
+<div class="line">Je voie et la fortune et la valeur trompée,</div>
+<div class="line">Je regarde son sang comme un sang précieux,</div>
+<div class="line">Qu'au milieu de Pharsale ont respecté les Dieux.<span class="dalign">120</span></div>
+<div class="line">Non qu'en un coup d'État je n'approuve le crime;</div>
+<div class="line">Mais s'il n'est nécessaire, il n'est point légitime:</div>
+<div class="line">Et quel besoin ici d'une extrême rigueur?</div>
+<div class="line">Qui n'est point au vaincu ne craint point le vainqueur.</div>
+<div class="line">Neutre jusqu'à présent, vous pouvez l'être encore:<span class="dalign">125</span></div>
+<div class="line">Vous pouvez adorer César, si l'on l'adore;</div>
+<div class="line">Mais quoique vos encens le traitent d'immortel,</div>
+<div class="line">Cette grande victime est trop pour son autel;</div>
+<div class="line">Et sa tête immolée au Dieu de la victoire</div>
+<div class="line">Imprime à votre nom une tache trop noire:<span class="dalign">130</span></div>
+<div class="line">Ne le pas secourir suffit sans l'opprimer;</div>
+<div class="line">En usant de la sorte, on ne vous peut blâmer.</div>
+<div class="line">Vous lui devez beaucoup: par lui Rome animée</div>
+<div class="line">A fait rendre le sceptre au feu roi Ptolomée;</div>
+<div class="line">Mais la reconnoissance et l'hospitalité<span class="dalign">135</span></div>
+<div class="line">Sur les âmes des rois n'ont qu'un droit limité.</div>
+<div class="line">Quoi que doive un monarque, et dût-il sa couronne,</div>
+<div class="line">Il doit à ses sujets encor plus qu'à personne,</div>
+<div class="line">Et cesse de devoir quand la dette est d'un rang</div>
+<div class="line">A ne point s'acquitter qu'aux dépens de leur sang<a name="FNanchor_83" id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a>.<span class="dalign">140</span></div>
+<div class="line">S'il est juste d'ailleurs que tout se considère,</div>
+<div class="line">Que hasardoit Pompée en servant votre père?</div>
+<div class="line">Il se voulut par là faire voir tout-puissant,</div>
+<div class="line">Et vit croître sa gloire en le rétablissant.</div>
+<div class="line">Il le servit enfin, mais ce fut de la langue.<span class="dalign">145</span></div>
+<div class="line">La bourse de César fit plus que sa harangue:</div>
+<div class="line">Sans ses mille talents<a name="FNanchor_84" id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a>, Pompée et ses discours</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_33"> 33</a></span></div>
+<div class="line">Pour rentrer en Égypte étoient un froid secours.</div>
+<div class="line">Qu'il ne vante donc plus ses mérites frivoles:</div>
+<div class="line">Les effets de César valent bien ses paroles;<span class="dalign">150</span></div>
+<div class="line">Et si c'est un bienfait qu'il faut rendre aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Comme il parla pour vous, vous parlerez pour lui.</div>
+<div class="line">Ainsi vous le pouvez et devez reconnoître.</div>
+<div class="line">Le recevoir chez vous, c'est recevoir un maître,</div>
+<div class="line">Qui, tout vaincu qu'il est, bravant le nom de roi,<span class="dalign">155</span></div>
+<div class="line">Dans vos propres États vous donneroit la loi.</div>
+<div class="line i1">Fermez-lui donc vos ports, mais épargnez sa tête.</div>
+<div class="line">S'il le faut toutefois, ma main est toute prête:</div>
+<div class="line">J'obéis avec joie, et je serois jaloux<a name="FNanchor_85" id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a></div>
+<div class="line">Qu'autre bras que le mien portât les premiers coups.<span class="dalign">160</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SEPTIME.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, je suis Romain: je connois l'un et l'autre<a name="FNanchor_86" id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a>.</div>
+<div class="line">Pompée a besoin d'aide, il vient chercher la vôtre;</div>
+<div class="line">Vous pouvez, comme maître absolu de son sort,</div>
+<div class="line">Le servir, le chasser, le livrer vif ou mort.</div>
+<div class="line">Des quatre le premier vous seroit trop funeste;<span class="dalign">165</span></div>
+<div class="line">Souffrez donc qu'en deux mots j'examine le reste.</div>
+<div class="line i1">Le chasser, c'est vous faire un puissant ennemi,</div>
+<div class="line">Sans obliger par là le vainqueur qu'à demi,</div>
+<div class="line">Puisque c'est lui laisser et sur mer et sur terre</div>
+<div class="line">La suite d'une longue et difficile guerre,<span class="dalign">170</span></div>
+<div class="line">Dont peut-être tous deux également lassés</div>
+<div class="line">Se vengeroient sur vous de tous les maux passés.</div>
+<div class="line">Le livrer à César n'est que la même chose:</div>
+<div class="line">Il lui pardonnera, s'il faut qu'il en dispose,</div>
+<div class="line">Et s'armant à regret de générosité,<span class="dalign">175</span></div>
+<div class="line">D'une fausse clémence il fera vanité:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_34"> 34</a></span></div>
+<div class="line">Heureux de l'asservir en lui donnant la vie,</div>
+<div class="line">Et de plaire par là même à Rome asservie!</div>
+<div class="line">Cependant que forcé d'épargner son rival,</div>
+<div class="line">Aussi bien que Pompée il vous voudra du mal.<span class="dalign">180</span></div>
+<div class="line i1">Il faut le délivrer du péril et du crime,</div>
+<div class="line">Assurer sa puissance, et sauver son estime,</div>
+<div class="line">Et du parti contraire en ce grand chef détruit,</div>
+<div class="line">Prendre sur vous le crime, et lui laisser le fruit<a name="FNanchor_87" id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a>.</div>
+<div class="line">C'est là mon sentiment, ce doit être le vôtre:<span class="dalign">185</span></div>
+<div class="line">Par là vous gagnez l'un, et ne craignez plus l'autre<a name="FNanchor_88" id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a>;</div>
+<div class="line">Mais suivant d'Achillas le conseil hasardeux,</div>
+<div class="line">Vous n'en gagnez aucun, et les perdez tous deux<a name="FNanchor_89" id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'examinons donc plus la justice des causes,</div>
+<div class="line">Et cédons au torrent qui roule toutes choses<a name="FNanchor_90" id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a>.<span class="dalign">190</span></div>
+<div class="line">Je passe au plus de voix, et de mon sentiment</div>
+<div class="line">Je veux bien avoir part à ce grand changement.</div>
+<div class="line i1">Assez et trop longtemps l'arrogance de Rome</div>
+<div class="line">A cru qu'être Romain c'étoit être plus qu'homme.</div>
+<div class="line">Abattons sa superbe avec sa liberté;<span class="dalign">195</span></div>
+<div class="line">Dans le sang de Pompée éteignons sa fierté;</div>
+<div class="line">Tranchons l'unique espoir où tant d'orgueil se fonde,</div>
+<div class="line">Et donnons un tyran à ces tyrans du monde:</div>
+<div class="line">Secondons le destin qui les veut mettre aux fers<a name="FNanchor_91" id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a>,</div>
+<div class="line">Et prêtons-lui la main pour venger l'univers.<span class="dalign">200</span></div>
+<div class="line">Rome, tu serviras; et ces rois que tu braves,</div>
+<div class="line">Et que ton insolence ose traiter d'esclaves,</div>
+<div class="line">Adoreront César avec moins de douleur,</div>
+<div class="line">Puisqu'il sera ton maître aussi bien que le leur.</div>
+<div class="line i1">Allez donc, Achillas, allez avec Septime<span class="dalign">205</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_35"> 35</a></span></div>
+<div class="line">Nous immortaliser par cet illustre crime.</div>
+<div class="line">Qu'il plaise au ciel ou non, laissez-m'en le souci<a name="FNanchor_92" id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a>.</div>
+<div class="line">Je crois qu'il veut sa mort, puisqu'il l'amène ici.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHILLAS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, je crois tout juste alors qu'un roi l'ordonne<a name="FNanchor_93" id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez, et hâtez-vous d'assurer ma couronne,<span class="dalign">210</span></div>
+<div class="line">Et vous ressouvenez que je mets en vos mains</div>
+<div class="line">Le destin de l'Égypte et celui des Romains<a name="FNanchor_94" id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, PHOTIN.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Photin, ou je me trompe, ou ma s&oelig;ur est déçue:</div>
+<div class="line">De l'abord de Pompée elle espère autre issue.</div>
+<div class="line">Sachant que de mon père il a le testament,<span class="dalign">215</span></div>
+<div class="line">Elle ne doute point de son couronnement:</div>
+<div class="line">Elle se croit déjà souveraine maîtresse</div>
+<div class="line">D'un sceptre partagé que sa bonté lui laisse;</div>
+<div class="line">Et se promettant tout de leur vieille amitié,</div>
+<div class="line">De mon trône en son âme elle prend la moitié<a name="FNanchor_95" id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a>,<span class="dalign">220</span></div>
+<div class="line">Où de son vain orgueil les cendres rallumées</div>
+<div class="line">Poussent déjà dans l'air de nouvelles fumées.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, c'est un motif que je ne disois pas<a name="FNanchor_96" id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a>,</div>
+<div class="line">Qui devoit de Pompée avancer le trépas.</div>
+<div class="line">Sans doute il jugeroit de la s&oelig;ur et du frère<span class="dalign">225</span></div>
+<div class="line">Suivant le testament du feu Roi votre père,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_36"> 36</a></span></div>
+<div class="line">Son hôte et son ami, qui l'en daigna saisir<a name="FNanchor_97" id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a>:</div>
+<div class="line">Jugez après cela de votre déplaisir.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas que je veuille, en vous parlant contre elle,</div>
+<div class="line">Rompre les sacrés n&oelig;uds d'une amour fraternelle;<span class="dalign">230</span></div>
+<div class="line">Du trône et non du c&oelig;ur je la veux éloigner,</div>
+<div class="line">Car c'est ne régner pas qu'être deux à régner;</div>
+<div class="line">Un roi qui s'y résout est mauvais politique:</div>
+<div class="line">Il détruit son pouvoir quand il le communique;</div>
+<div class="line">Et les raisons d'État.... Mais, Seigneur, la voici<a name="FNanchor_98" id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a>.<span class="dalign">235</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, CLÉOPATRE, PHOTIN.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, Pompée arrive, et vous êtes ici<a name="FNanchor_99" id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'attends dans mon palais ce guerrier magnanime,</div>
+<div class="line">Et lui viens d'envoyer Achillas et Septime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? Septime à Pompée, à Pompée Achillas!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si ce n'est assez d'eux, allez, suivez leurs pas.<span class="dalign">240</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Donc pour le recevoir c'est trop que de vous-même?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma s&oelig;ur, je dois garder l'honneur du diadème.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous en portez un, ne vous en souvenez</div>
+<div class="line">Que pour baiser la main de qui vous le tenez,</div>
+<div class="line">Que pour en faire hommage aux pieds d'un si grand homme.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_37"> 37</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Au sortir de Pharsale est-ce ainsi qu'on le nomme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Fût-il dans son malheur de tous abandonné,</div>
+<div class="line">Il est toujours Pompée, et vous a couronné.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il n'en est plus que l'ombre, et couronna mon père,</div>
+<div class="line">Dont l'ombre et non pas moi lui doit ce qu'il espère.<span class="dalign">250</span></div>
+<div class="line">Il peut aller, s'il veut, dessus son monument<a name="FNanchor_100" id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a></div>
+<div class="line">Recevoir ses devoirs et son remercîment.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Après un tel bienfait, c'est ainsi qu'on le traite!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je m'en souviens, ma s&oelig;ur, et je vois sa défaite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous la voyez de vrai, mais d'un &oelig;il de mépris.<span class="dalign">255</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le temps de chaque chose ordonne et fait le prix.</div>
+<div class="line">Vous qui l'estimez tant, allez lui rendre hommage;</div>
+<div class="line">Mais songez qu'au port même il peut faire naufrage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il peut faire naufrage, et même dans le port!</div>
+<div class="line">Quoi? vous auriez osé lui préparer la mort!<span class="dalign">260</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai fait ce que les Dieux m'ont inspiré de faire,</div>
+<div class="line">Et que pour mon État j'ai jugé nécessaire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne le vois que trop, Photin et ses pareils</div>
+<div class="line">Vous ont empoisonné de leurs lâches conseils:</div>
+<div class="line">Ces âmes que le ciel ne forma que de boue....<span class="dalign">265</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce sont de nos conseils, oui, Madame, et j'avoue....</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_38"> 38</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Photin, je parle au Roi; vous répondrez<a name="FNanchor_101" id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a> pour tous</div>
+<div class="line">Quand je m'abaisserai jusqu'à parler à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span>, <span class="xsmall">à Photin</span><a name="FNanchor_102" id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut un peu souffrir de cette humeur hautaine.</div>
+<div class="line">Je sais votre innocence, et je connois sa haine;<span class="dalign">270</span></div>
+<div class="line">Après tout, c'est ma s&oelig;ur, oyez sans repartir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! s'il est encor temps de vous en repentir<a name="FNanchor_103" id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a>,</div>
+<div class="line">Affranchissez-vous d'eux et de leur tyrannie;</div>
+<div class="line">Rappelez la vertu par leurs conseils bannie:</div>
+<div class="line">Cette haute vertu dont le ciel et le sang<span class="dalign">275</span></div>
+<div class="line">Enflent toujours les c&oelig;urs de ceux de notre rang.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? d'un frivole espoir déjà préoccupée,</div>
+<div class="line">Vous me parlez en reine en parlant de Pompée;</div>
+<div class="line">Et d'un faux zèle ainsi votre orgueil revêtu</div>
+<div class="line">Fait agir l'intérêt sous le nom de vertu!<span class="dalign">280</span></div>
+<div class="line">Confessez-le, ma s&oelig;ur, vous sauriez vous en taire,</div>
+<div class="line">N'étoit le testament du feu Roi notre père:</div>
+<div class="line">Vous savez qu'il le garde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et vous saurez aussi</div>
+<div class="line">Que la seule vertu me fait parler ainsi,</div>
+<div class="line">Et que si l'intérêt m'avoit préoccupée,<span class="dalign">285</span></div>
+<div class="line">J'agirois pour César, et non pas pour Pompée.</div>
+<div class="line">Apprenez un secret que je voulois cacher,</div>
+<div class="line">Et cessez désormais de me rien reprocher.</div>
+<div class="line i1">Quand ce peuple insolent qu'enferme Alexandrie</div>
+<div class="line">Fit quitter au feu Roi son trône et sa patrie,<span class="dalign">290</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_39"> 39</a></span></div>
+<div class="line">Et que jusque dans Rome il alla du sénat<a name="FNanchor_104" id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a></div>
+<div class="line">Implorer la pitié contre un tel attentat,</div>
+<div class="line">Il nous mena tous deux pour toucher son courage</div>
+<div class="line">Vous, assez jeune encor; moi, déjà dans un âge</div>
+<div class="line">Où ce peu de beauté que m'ont donné les cieux<span class="dalign">295</span></div>
+<div class="line">D'un assez vif éclat faisoit briller mes yeux.</div>
+<div class="line">César en fut épris, et du moins j'eus la gloire<a name="FNanchor_105" id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a></div>
+<div class="line">De le voir hautement donner lieu de le croire;</div>
+<div class="line">Mais voyant contre lui le sénat irrité,</div>
+<div class="line">Il fit agir Pompée et son autorité.<span class="dalign">300</span></div>
+<div class="line">Ce dernier nous servit à sa seule prière,</div>
+<div class="line">Qui de leur amitié fut la preuve dernière:</div>
+<div class="line">Vous en savez l'effet, et vous en jouissez.</div>
+<div class="line">Mais pour un tel amant ce ne fut pas assez:</div>
+<div class="line">Après avoir pour nous employé ce grand homme,<span class="dalign">305</span></div>
+<div class="line">Qui nous gagna soudain toutes les voix de Rome,</div>
+<div class="line">Son amour en voulut seconder les efforts,</div>
+<div class="line">Et nous ouvrant son c&oelig;ur, nous ouvrit ses trésors:</div>
+<div class="line">Nous eûmes de ses feux, encore en leur naissance,</div>
+<div class="line">Et les nerfs de la guerre, et ceux de la puissance;<span class="dalign">310</span></div>
+<div class="line">Et les mille talents qui lui sont encore dus</div>
+<div class="line">Remirent en nos mains tous nos États perdus.</div>
+<div class="line">Le Roi, qui s'en souvint à son heure fatale,</div>
+<div class="line">Me laissa comme à vous la dignité royale,</div>
+<div class="line">Et par son testament il vous fit cette loi<a name="FNanchor_106" id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a>,<span class="dalign">315</span></div>
+<div class="line">Pour me rendre une part de ce qu'il tint de moi.</div>
+<div class="line">C'est ainsi qu'ignorant d'où vint ce bon office,</div>
+<div class="line">Vous appelez faveur ce qui n'est que justice,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_40"> 40</a></span></div>
+<div class="line">Et l'osez accuser d'une aveugle amitié,</div>
+<div class="line">Quand du tout qu'il me doit il me rend la moitié.<span class="dalign">320</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Certes, ma s&oelig;ur, le conte est fait avec adresse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">César viendra bientôt, et j'en ai lettre expresse;</div>
+<div class="line">Et peut-être aujourd'hui vos yeux seront témoins</div>
+<div class="line">De ce que votre esprit s'imagine le moins.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas sans sujet que je parlois en reine.<span class="dalign">325</span></div>
+<div class="line">Je n'ai reçu de vous que mépris et que haine;</div>
+<div class="line">Et de ma part du sceptre indigne ravisseur,</div>
+<div class="line">Vous m'avez plus traitée en esclave qu'en s&oelig;ur;</div>
+<div class="line">Même, pour éviter des effets plus sinistres,</div>
+<div class="line">Il m'a fallu flatter vos insolents ministres,<span class="dalign">330</span></div>
+<div class="line">Dont j'ai craint jusqu'ici le fer ou le poison.</div>
+<div class="line">Mais Pompée ou César m'en va faire raison,</div>
+<div class="line">Et quoi qu'avec Photin Achillas en ordonne,</div>
+<div class="line">Ou l'une ou l'autre main, me rendra ma couronne.</div>
+<div class="line">Cependant mon orgueil vous laisse à démêler<span class="dalign">335</span></div>
+<div class="line">Quel étoit l'intérêt qui me faisoit parler.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, PHOTIN.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que dites-vous, ami, de cette âme orgueilleuse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, cette surprise est pour moi merveilleuse<a name="FNanchor_107" id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a>;</div>
+<div class="line">Je n'en sais que penser, et mon c&oelig;ur étonné</div>
+<div class="line">D'un secret que jamais il n'auroit soupçonné,<span class="dalign">340</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_41"> 41</a></span></div>
+<div class="line">Inconstant et confus dans son incertitude,</div>
+<div class="line">Ne se résout à rien qu'avec inquiétude.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sauverons-nous Pompée?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Il faudroit faire effort,</div>
+<div class="line">Si nous l'avions sauvé, pour conclure sa mort.</div>
+<div class="line">Cléopatre vous hait; elle est fière, elle est belle;<span class="dalign">345</span></div>
+<div class="line">Et si l'heureux César a de l'amour pour elle,</div>
+<div class="line">La tête de Pompée est l'unique présent</div>
+<div class="line">Qui vous fasse contre elle un rempart suffisant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce dangereux esprit a beaucoup d'artifice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Son artifice est peu contre un si grand service.<span class="dalign">350</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais si, tout grand qu'il est, il cède à ses appas?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il la faudra flatter; mais ne m'en croyez pas,</div>
+<div class="line">Et pour mieux empêcher qu'elle ne vous opprime,</div>
+<div class="line">Consultez-en encore Achillas et Septime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons donc les voir faire, et montons à la tour;<span class="dalign">355</span></div>
+<div class="line">Et nous en résoudrons ensemble à leur retour.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU PREMIER ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"> 42</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE II.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE<a name="FNanchor_108" id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor"><span class="light">[108]</span></a>.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><a name="Je_laime" id="Je_laime"></a>Je l'aime; mais l'éclat d'une si belle flamme,</div>
+<div class="line">Quelque brillant qu'il soit, n'éblouit point mon âme,</div>
+<div class="line">Et toujours ma vertu retrace dans mon c&oelig;ur</div>
+<div class="line">Ce qu'il doit au vaincu, brûlant pour le vainqueur.<span class="dalign">360</span></div>
+<div class="line">Aussi qui l'ose aimer porte une âme trop haute</div>
+<div class="line">Pour souffrir seulement le soupçon d'une faute;</div>
+<div class="line">Et je le traiterois avec indignité,</div>
+<div class="line">Si j'aspirois à lui par une lâcheté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? vous aimez César, et si vous étiez crue,<span class="dalign">365</span></div>
+<div class="line">L'Égypte pour Pompée armeroit à sa vue,</div>
+<div class="line">En prendroit la défense, et par un prompt secours</div>
+<div class="line">Du destin de Pharsale arrêteroit le cours!</div>
+<div class="line">L'amour certes sur vous a bien peu de puissance.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les princes ont cela de leur haute naissance:<span class="dalign">370</span></div>
+<div class="line">Leur âme dans leur sang prend des impressions</div>
+<div class="line">Qui dessous leur vertu rangent leurs passions.</div>
+<div class="line">Leur générosité soumet tout à leur gloire<a name="FNanchor_109" id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a>:</div>
+<div class="line">Tout est illustre en eux quand ils daignent se croire<a name="FNanchor_110" id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_43"> 43</a></span></div>
+<div class="line">Et si le peuple y voit quelques déréglements,<span class="dalign">375</span></div>
+<div class="line">C'est quand l'avis d'autrui corrompt leurs sentiments<a name="FNanchor_111" id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a>.</div>
+<div class="line">Ce malheur de Pompée achève la ruine:</div>
+<div class="line">Le Roi l'eût secouru, mais Photin l'assassine;</div>
+<div class="line">Il croit cette âme basse, et se montre sans foi;</div>
+<div class="line">Mais s'il croyoit la sienne, il agiroit en roi.<span class="dalign">380</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ainsi donc de César l'amante et l'ennemie....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je lui garde ma flamme exempte d'infamie<a name="FNanchor_112" id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a>,</div>
+<div class="line">Un c&oelig;ur digne de lui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Vous possédez le sien?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je crois le posséder.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Mais le savez-vous bien<a name="FNanchor_113" id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Apprends qu'une princesse aimant sa renommée,<span class="dalign">385</span></div>
+<div class="line">Quand elle dit qu'elle aime, est sûre d'être aimée<a name="FNanchor_114" id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a>,</div>
+<div class="line">Et que les plus beaux feux dont son c&oelig;ur soit épris</div>
+<div class="line">N'oseroient l'exposer aux hontes d'un mépris.</div>
+<div class="line i1">Notre séjour à Rome enflamma son courage:</div>
+<div class="line">Là j'eus de son amour le premier témoignage,<span class="dalign">390</span></div>
+<div class="line">Et depuis jusqu'ici chaque jour ses courriers</div>
+<div class="line">M'apportent en tribut ses v&oelig;ux et ses lauriers<a name="FNanchor_115" id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a>.</div>
+<div class="line">Partout, en Italie, aux Gaules, en Espagne,</div>
+<div class="line">La fortune le suit, et l'amour l'accompagne.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_44"> 44</a></span></div>
+<div class="line">Son bras ne dompte point de peuples ni de lieux<span class="dalign">395</span></div>
+<div class="line">Dont il ne rende hommage au pouvoir de mes yeux;</div>
+<div class="line">Et de la même main dont il quitte l'épée,</div>
+<div class="line">Fumante encor du sang des amis de Pompée,</div>
+<div class="line">Il trace des soupirs, et d'un style plaintif</div>
+<div class="line">Dans son champ de victoire il se dit mon captif.<span class="dalign">400</span></div>
+<div class="line">Oui, tout victorieux il m'écrit de Pharsale;</div>
+<div class="line">Et si sa diligence à ses feux est égale,</div>
+<div class="line">Ou plutôt si la mer ne s'oppose à ses feux,</div>
+<div class="line">L'Égypte le va voir me présenter ses v&oelig;ux.</div>
+<div class="line">Il vient, ma Charmion, jusque dans nos murailles,<span class="dalign">405</span></div>
+<div class="line">Chercher auprès de moi le prix de ses batailles,</div>
+<div class="line">M'offrir toute sa gloire, et soumettre à mes lois</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur et cette main qui commandent aux rois<a name="FNanchor_116" id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a>;</div>
+<div class="line">Et ma rigueur, mêlée aux faveurs de la guerre,</div>
+<div class="line">Feroit un malheureux du maître de la terre.<span class="dalign">410</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'oserois bien jurer que vos charmants appas<a name="FNanchor_117" id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a></div>
+<div class="line">Se vantent d'un pouvoir dont ils n'useront pas,</div>
+<div class="line">Et que le grand César n'a rien qui l'importune,</div>
+<div class="line">Si vos seules rigueurs ont droit sur sa fortune.</div>
+<div class="line">Mais quelle est votre attente, et que prétendez-vous,</div>
+<div class="line">Puisque d'une autre femme il est déjà l'époux,</div>
+<div class="line">Et qu'avec Calphurnie<a name="FNanchor_118" id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a> un paisible hyménée</div>
+<div class="line">Par des liens sacrés tient son âme enchaînée?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le divorce, aujourd'hui si commun aux Romains,</div>
+<div class="line">Peut rendre en ma faveur tous ces obstacles vains:<span class="dalign">420</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_45"> 45</a></span></div>
+<div class="line">César en sait l'usage et la cérémonie;</div>
+<div class="line">Un divorce chez lui fit place à Calphurnie<a name="FNanchor_119" id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Par cette même voie il pourra vous quitter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être mon bonheur saura mieux l'arrêter<a name="FNanchor_120" id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a>;</div>
+<div class="line">Peut-être mon amour aura quelque avantage<span class="dalign">425</span></div>
+<div class="line">Qui saura mieux pour moi<a name="FNanchor_121" id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a> ménager son courage.</div>
+<div class="line">Mais laissons au hasard ce qui peut arriver;</div>
+<div class="line">Achevons cet hymen, s'il se peut achever,</div>
+<div class="line">Ne durât-il qu'un jour, ma gloire est sans seconde</div>
+<div class="line">D'être du moins un jour la maîtresse du monde.<span class="dalign">430</span></div>
+<div class="line">J'ai de l'ambition, et soit vice ou vertu,</div>
+<div class="line">Mon c&oelig;ur sous son fardeau veut bien être abattu;</div>
+<div class="line">J'en aime la chaleur et la nomme sans cesse</div>
+<div class="line">La seule passion digne d'une princesse.</div>
+<div class="line">Mais je veux que la gloire anime ses ardeurs,<span class="dalign">435</span></div>
+<div class="line">Qu'elle mène sans honte au faîte des grandeurs;</div>
+<div class="line">Et je la désavoue alors que sa manie</div>
+<div class="line">Nous présente le trône avec ignominie.</div>
+<div class="line i1">Ne t'étonne donc plus, Charmion, de me voir</div>
+<div class="line">Défendre encor Pompée et suivre mon devoir.<span class="dalign">440</span></div>
+<div class="line">Ne pouvant rien de plus pour sa vertu séduite,</div>
+<div class="line">Dans mon âme en secret je l'exhorte à la fuite,</div>
+<div class="line">Et voudrois qu'un orage, écartant ses vaisseaux,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_46"> 46</a></span></div>
+<div class="line">Malgré lui l'enlevât aux mains de ses bourreaux.</div>
+<div class="line">Mais voici de retour le fidèle Achorée,<span class="dalign">445</span></div>
+<div class="line">Par qui j'en apprendrai la nouvelle assurée.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, ACHORÉE, CHARMION.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En est-ce déjà fait, et nos bords malheureux</div>
+<div class="line">Sont-ils déjà souillés d'un sang si généreux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, j'ai couru par votre ordre au <a name="rivage" id="rivage"></a>rivage;</div>
+<div class="line">J'ai vu la trahison, j'ai vu toute sa rage;<span class="dalign">450</span></div>
+<div class="line">Du plus grand des mortels j'ai vu trancher le sort<a name="FNanchor_122" id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a>:</div>
+<div class="line">J'ai vu dans son malheur la gloire de sa mort;</div>
+<div class="line">Et puisque vous voulez qu'ici je vous raconte</div>
+<div class="line">La gloire d'une mort qui nous couvre de honte,</div>
+<div class="line">Écoutez, admirez et plaignez son trépas.<span class="dalign">455</span></div>
+<div class="line i1">Ses trois vaisseaux en rade avoient mis voile bas;</div>
+<div class="line">Et voyant dans le port préparer nos galères,</div>
+<div class="line">Il croyoit que le Roi, touché de ses misères,</div>
+<div class="line">Par un beau sentiment d'honneur et de devoir,</div>
+<div class="line">Avec toute sa cour le venoit recevoir;<span class="dalign">460</span></div>
+<div class="line">Mais voyant que ce prince, ingrat à ses mérites,</div>
+<div class="line">N'envoyoit qu'un esquif rempli de satellites,</div>
+<div class="line">Il soupçonne aussitôt son manquement de foi<a name="FNanchor_123" id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a>,</div>
+<div class="line">Et se laisse surprendre à quelque peu d'effroi;</div>
+<div class="line">Enfin, voyant nos bords et notre flotte en armes,<span class="dalign">465</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_47"> 47</a></span></div>
+<div class="line">Il condamne en son c&oelig;ur ces indignes alarmes<a name="FNanchor_124" id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a>,</div>
+<div class="line">Et réduit tous les soins d'un si pressant ennui</div>
+<div class="line">A ne hasarder pas Cornélie avec lui:</div>
+<div class="line">«N'exposons, lui dit-il, que cette seule tête</div>
+<div class="line">A la réception que l'Égypte m'apprête;<span class="dalign">470</span></div>
+<div class="line">Et tandis que moi seul j'en courrai le danger,</div>
+<div class="line">Songe à prendre la fuite afin de me venger.</div>
+<div class="line">Le roi Juba nous garde une foi plus sincère;</div>
+<div class="line">Chez lui tu trouveras et mes fils et ton père<a name="FNanchor_125" id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a>;</div>
+<div class="line">Mais quand tu les verrois descendre chez Pluton,<span class="dalign">475</span></div>
+<div class="line">Ne désespère point, du vivant de Caton.»</div>
+<div class="line">Tandis que leur amour en cet adieu conteste<a name="FNanchor_126" id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a>,</div>
+<div class="line">Achillas à son bord joint son esquif funeste.</div>
+<div class="line">Septime se présente, et lui tendant la main,</div>
+<div class="line">Le salue empereur en langage romain;<span class="dalign">480</span></div>
+<div class="line">Et comme député de ce jeune monarque:</div>
+<div class="line">«Passez, Seigneur, dit-il, passez dans cette barque;</div>
+<div class="line">Les sables et les bancs cachés dessous les eaux</div>
+<div class="line">Rendent l'accès mal sûr à de plus grands vaisseaux.»</div>
+<div class="line i1">Ce héros voit la fourbe, et s'en moque dans l'âme:</div>
+<div class="line">Il reçoit les adieux des siens et de sa femme,</div>
+<div class="line">Leur défend de le suivre, et s'avance au trépas</div>
+<div class="line">Avec le même front qu'il donnoit les États;</div>
+<div class="line">La même majesté sur son visage empreinte</div>
+<div class="line">Entre ces assassins montre un esprit sans crainte;<span class="dalign">490</span></div>
+<div class="line">Sa vertu toute entière à la mort le conduit.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_48"> 48</a></span></div>
+<div class="line">Son affranchi Philippe est le seul qui le suit;</div>
+<div class="line">C'est de lui que j'ai su ce que je viens de dire;</div>
+<div class="line">Mes yeux ont vu le reste, et mon c&oelig;ur en soupire,</div>
+<div class="line">Et croit que César même à de si grands malheurs<span class="dalign">495</span></div>
+<div class="line">Ne pourra refuser des soupirs et des pleurs.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'épargnez pas les miens; achevez, Achorée,</div>
+<div class="line">L'histoire d'une mort que j'ai déjà pleurée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On l'amène; et du port nous le voyons venir,</div>
+<div class="line">Sans que pas un d'entre eux daigne l'entretenir.<span class="dalign">500</span></div>
+<div class="line">Ce mépris lui fait voir ce qu'il en doit attendre.</div>
+<div class="line">Sitôt qu'on a pris terre, on l'invite à descendre<a name="FNanchor_127" id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a>:</div>
+<div class="line">Il se lève; et soudain, pour signal, Achillas<a name="FNanchor_128" id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a></div>
+<div class="line">Derrière ce héros tirant son coutelas,</div>
+<div class="line">Septime et trois des siens, lâches enfants de Rome,<span class="dalign">505</span></div>
+<div class="line">Percent à coups pressés les flancs de ce grand homme,</div>
+<div class="line">Tandis qu'Achillas même, épouvanté d'horreur,</div>
+<div class="line">De ces quatre enragés admire la fureur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous qui livrez la terre aux discordes civiles,</div>
+<div class="line">Si vous vengez sa mort, Dieux, épargnez nos villes!<span class="dalign">510</span></div>
+<div class="line">N'imputez rien aux lieux, reconnoissez les mains:</div>
+<div class="line">Le crime de l'Égypte est fait par des Romains.</div>
+<div class="line">Mais que fait et que dit ce généreux courage?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">D'un des pans de sa robe il couvre son visage,</div>
+<div class="line">A son mauvais destin en aveugle obéit,<span class="dalign">515</span></div>
+<div class="line">Et dédaigne de voir le ciel qui le trahit,</div>
+<div class="line">De peur que d'un coup d'&oelig;il contre une telle offense<a name="FNanchor_129" id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_49"> 49</a></span></div>
+<div class="line">Il ne semble implorer son aide ou sa vengeance.</div>
+<div class="line">Aucun gémissement à son c&oelig;ur échappé</div>
+<div class="line">Ne le montre, en mourant, digne d'être frappé:<span class="dalign">520</span></div>
+<div class="line">Immobile à leurs coups, en lui-même il rappelle<a name="FNanchor_130" id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a></div>
+<div class="line">Ce qu'eut de beau sa vie, et ce qu'on dira d'elle;</div>
+<div class="line">Et tient la trahison que le Roi leur prescrit</div>
+<div class="line">Trop au-dessous de lui pour y prêter l'esprit.</div>
+<div class="line">Sa vertu dans leur crime augmente ainsi son lustre;<span class="dalign">525</span></div>
+<div class="line">Et son dernier soupir est un soupir illustre,</div>
+<div class="line">Qui de cette grande âme achevant les destins,</div>
+<div class="line">Étale tout Pompée aux yeux des assassins.</div>
+<div class="line">Sur les bords de l'esquif sa tête enfin penchée<a name="FNanchor_131" id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a>,</div>
+<div class="line">Par le traître Septime indignement tranchée,<span class="dalign">530</span></div>
+<div class="line">Passe au bout d'une lance en la main d'Achillas,</div>
+<div class="line">Ainsi qu'un grand trophée après de grands combats.</div>
+<div class="line">On descend, et pour comble à sa noire aventure<a name="FNanchor_132" id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a></div>
+<div class="line">On donne à ce héros la mer pour sépulture,</div>
+<div class="line">Et le tronc sous les flots roule dorénavant<span class="dalign">535</span></div>
+<div class="line">Au gré de la fortune, et de l'onde, et du vent.</div>
+<div class="line">La triste Cornélie, à cet affreux spectacle<a name="FNanchor_133" id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a>,</div>
+<div class="line">Par de longs cris aigus tâche d'y mettre obstacle,</div>
+<div class="line">Défend ce cher époux de la voix et des yeux,</div>
+<div class="line">Puis n'espérant plus rien, lève les mains aux cieux;<span class="dalign">540</span></div>
+<div class="line">Et cédant tout à coup à la douleur plus forte,</div>
+<div class="line">Tombe, dans sa galère, évanouie ou morte.</div>
+<div class="line">Les siens en ce désastre, à force de ramer,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_50"> 50</a></span></div>
+<div class="line">L'éloignent de la rive, et regagnent la mer<a name="FNanchor_134" id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a>.</div>
+<div class="line">Mais sa fuite est mal sûre; et l'infâme Septime,<span class="dalign">545</span></div>
+<div class="line">Qui se voit dérober la moitié de son crime,</div>
+<div class="line">Afin de l'achever, prend six vaisseaux au port,</div>
+<div class="line">Et poursuit sur les eaux Pompée après sa mort.</div>
+<div class="line i1"> Cependant Achillas porte au Roi sa conquête:</div>
+<div class="line">Tout le peuple tremblant en détourne la tête;<span class="dalign">550</span></div>
+<div class="line">Un effroi général offre à l'un sous ses pas</div>
+<div class="line">Des abîmes ouverts pour venger ce trépas;</div>
+<div class="line">L'autre entend le tonnerre, et chacun se figure<a name="FNanchor_135" id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a></div>
+<div class="line">Un désordre soudain de toute la nature:</div>
+<div class="line">Tant l'excès du forfait, troublant leurs jugements,<span class="dalign">555</span></div>
+<div class="line">Présente à leur terreur l'excès des châtiments!</div>
+<div class="line i1">Philippe, d'autre part, montrant sur le rivage</div>
+<div class="line">Dans une âme servile un généreux courage,</div>
+<div class="line">Examine d'un &oelig;il et d'un soin curieux</div>
+<div class="line">Où les vagues rendront ce dépôt précieux,<span class="dalign">560</span></div>
+<div class="line">Pour lui rendre, s'il peut, ce qu'aux morts on doit rendre,</div>
+<div class="line">Dans quelque urne chétive en ramasser la cendre,</div>
+<div class="line">Et d'un peu de poussière élever un tombeau</div>
+<div class="line">A celui qui du monde eut le sort le plus beau.</div>
+<div class="line">Mais comme vers l'Afrique on poursuit Cornélie,<span class="dalign">565</span></div>
+<div class="line">On voit d'ailleurs César venir de Thessalie:</div>
+<div class="line">Une flotte paroît qu'on a peine à compter....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est lui-même, Achorée, il n'en faut point douter.</div>
+<div class="line">Tremblez, tremblez, méchants, voici venir la foudre;</div>
+<div class="line">Cléopatre a de quoi vous mettre tous en poudre:<span class="dalign">570</span></div>
+<div class="line">César vient, elle est reine, et Pompée est vengé;</div>
+<div class="line">La tyrannie est bas, et le sort a changé<a name="FNanchor_136" id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a>.</div>
+<div class="line">Admirons cependant le destin des grands hommes,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_51"> 51</a></span></div>
+<div class="line">Plaignons-les, et par eux jugeons ce que nous sommes.</div>
+<div class="line i1">Ce prince d'un sénat maître de l'univers,<span class="dalign">575</span></div>
+<div class="line">Dont le bonheur sembloit au-dessus du revers<a name="FNanchor_137" id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a>,</div>
+<div class="line">Lui que sa Rome a vu plus craint que le tonnerre,</div>
+<div class="line">Triompher en trois fois des trois parts de la terre,</div>
+<div class="line">Et qui voyoit encore en ces derniers hasards</div>
+<div class="line">L'un et l'autre consul suivre ses étendards;<span class="dalign">580</span></div>
+<div class="line">Sitôt que d'un malheur sa fortune est suivie,</div>
+<div class="line">Les monstres de l'Égypte ordonnent de sa vie.</div>
+<div class="line">On voit un Achillas, un Septime, un Photin,</div>
+<div class="line">Arbitres souverains d'un si noble destin;</div>
+<div class="line">Un roi qui de ses mains a reçu la couronne<span class="dalign">585</span></div>
+<div class="line">A ces pestes de cour lâchement l'abandonne.</div>
+<div class="line">Ainsi finit Pompée; et peut-être qu'un jour</div>
+<div class="line">César éprouvera même sort à son tour.</div>
+<div class="line">Rendez l'augure faux, Dieux qui voyez mes larmes,</div>
+<div class="line">Et secondez partout et mes v&oelig;ux et ses armes!<span class="dalign">590</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, le Roi vient, qui pourra vous ouïr.</div>
+</div></div></div>
+
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, CLÉOPATRE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Savez-vous le bonheur dont nous allons jouir,</div>
+<div class="line">Ma s&oelig;ur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Oui, je le sais, le grand César arrive:</div>
+<div class="line">Sous les lois de Photin je ne suis plus captive.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous haïssez toujours ce fidèle sujet?<span class="dalign">595</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_52"> 52</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, mais en liberté je ris de son projet.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel projet faisoit-il dont vous puissiez vous plaindre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en ai souffert beaucoup, et j'avois plus à craindre:</div>
+<div class="line">Un si grand politique est capable de tout;</div>
+<div class="line">Et vous donnez les mains à tout ce qu'il résout.<span class="dalign">600</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je suis ses conseils, j'en connois la prudence.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si j'en crains les effets, j'en vois la violence.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour le bien de l'État tout est juste en un roi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce genre de justice est à craindre pour moi:</div>
+<div class="line">Après ma part du sceptre, à ce titre usurpée,<span class="dalign">605</span></div>
+<div class="line">Il en coûte la vie et la tête à Pompée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Jamais un coup d'État ne fut mieux entrepris.</div>
+<div class="line">Le voulant secourir, César nous eût surpris:</div>
+<div class="line">Vous voyez sa vitesse; et l'Égypte troublée</div>
+<div class="line">Avant qu'être en défense en seroit accablée;<span class="dalign">610</span></div>
+<div class="line">Mais je puis maintenant à cet heureux vainqueur</div>
+<div class="line">Offrir en sûreté mon trône et votre c&oelig;ur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ferai mes présents; n'ayez soin que des vôtres,</div>
+<div class="line">Et dans vos intérêts n'en confondez point d'autres.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les vôtres sont les miens, étant de même sang.<span class="dalign">615</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous pouvez dire encore, étant de même rang,</div>
+<div class="line">Étant rois l'un et l'autre; et toutefois je pense</div>
+<div class="line">Que nos deux intérêts ont quelque différence.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_53"> 53</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, ma s&oelig;ur; car l'État dont mon c&oelig;ur est content,</div>
+<div class="line">Sur quelques bords du Nil à grand'peine s'étend<a name="FNanchor_138" id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a>;<span class="dalign">620</span></div>
+<div class="line">Mais César, à vos lois soumettant son courage,</div>
+<div class="line">Vous va faire régner sur le Gange et le Tage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai de l'ambition, mais je la sais régler:</div>
+<div class="line">Elle peut m'éblouir, et non pas m'aveugler.</div>
+<div class="line">Ne parlons point ici du Tage ni du Gange;<span class="dalign">625</span></div>
+<div class="line">Je connois ma portée, et ne prends point le change.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'occasion vous rit, et vous en userez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je n'en use bien, vous m'en accuserez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en espère beaucoup, vu l'amour qui l'engage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous la craignez peut-être encore davantage;<span class="dalign">630</span></div>
+<div class="line">Mais quelque occasion qui me rie aujourd'hui,</div>
+<div class="line">N'ayez aucune peur, je ne veux rien d'autrui:</div>
+<div class="line">Je ne garde pour vous ni haine ni colère,</div>
+<div class="line">Et je suis bonne s&oelig;ur, si vous n'êtes<a name="FNanchor_139" id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a> bon frère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous montrez cependant un peu bien du mépris.<span class="dalign">635</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le temps de chaque chose ordonne et fait le prix.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre façon d'agir le fait assez connoître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le grand César arrive, et vous avez un maître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_54"> 54</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il l'est de tout le monde, et je l'ai fait le mien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez lui rendre hommage, et j'attendrai le sien;<span class="dalign">640</span></div>
+<div class="line">Allez, ce n'est pas trop pour lui que de vous-même:</div>
+<div class="line">Je garderai pour vous l'honneur du diadème.</div>
+<div class="line">Photin vous vient aider à le bien recevoir:</div>
+<div class="line">Consultez avec lui quel est votre devoir.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, PHOTIN.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai suivi tes conseils, mais plus je l'ai flattée,<span class="dalign">645</span></div>
+<div class="line">Et plus dans l'insolence elle s'est emportée;</div>
+<div class="line">Si bien qu'enfin, outré de tant d'indignités,</div>
+<div class="line">Je m'allois emporter dans les extrémités:</div>
+<div class="line">Mon bras, dont ses mépris forçoient la retenue,</div>
+<div class="line">N'eût plus considéré César ni sa venue,<span class="dalign">650</span></div>
+<div class="line">Et l'eût mise en état, malgré tout son appui,</div>
+<div class="line">De s'en plaindre à Pompée auparavant qu'à lui<a name="FNanchor_140" id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a>.</div>
+<div class="line">L'arrogante! à l'ouïr elle est déjà ma reine;</div>
+<div class="line">Et si César en croit son orgueil et sa haine;</div>
+<div class="line">Si, comme elle s'en vante, elle est son cher objet,<span class="dalign">655</span></div>
+<div class="line">De son frère et son roi je deviens son sujet.</div>
+<div class="line">Non, non; prévenons-la: c'est foiblesse d'attendre</div>
+<div class="line">Le mal qu'on voit venir sans vouloir s'en défendre<a name="FNanchor_141" id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a>.</div>
+<div class="line">Otons-lui les moyens de nous plus dédaigner;</div>
+<div class="line">Otons-lui les moyens de plaire et de régner;<span class="dalign">660</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_55"> 55</a></span></div>
+<div class="line">Et ne permettons pas qu'après tant de bravades,</div>
+<div class="line">Mon sceptre soit le prix d'une de ses &oelig;illades.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, ne donnez point de prétexte à César<a name="FNanchor_142" id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a></div>
+<div class="line">Pour attacher l'Égypte aux pompes de son char.</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur ambitieux, qui par toute la terre<span class="dalign">665</span></div>
+<div class="line">Ne cherche qu'à porter l'esclavage et la guerre,</div>
+<div class="line">Enflé de sa victoire, et des ressentiments</div>
+<div class="line">Qu'une perte pareille imprime aux vrais amants,</div>
+<div class="line">Quoique vous ne rendiez que justice à vous-même,</div>
+<div class="line">Prendroit l'occasion de venger ce qu'il aime;<span class="dalign">670</span></div>
+<div class="line">Et pour s'assujettir et vos États et vous,</div>
+<div class="line">Imputeroit à crime un si juste courroux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si Cléopatre vit, s'il la voit, elle est reine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si Cléopatre meurt, votre perte est certaine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je perdrai qui me perd, ne pouvant me sauver.<span class="dalign">675</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour la perdre avec joie, il faut vous conserver.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? pour voir sur sa tête éclater ma couronne?</div>
+<div class="line">Sceptre, s'il faut enfin que ma main t'abandonne,</div>
+<div class="line">Passe, passe plutôt en celle du vainqueur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous l'arracherez mieux de celle d'une s&oelig;ur.<span class="dalign">680</span></div>
+<div class="line">Quelques feux que d'abord il lui fasse paroître,</div>
+<div class="line">Il partira bientôt, et vous serez le maître.</div>
+<div class="line">L'amour à ses pareils ne donne point d'ardeur</div>
+<div class="line">Qui ne cède aisément aux soins de leur grandeur.</div>
+<div class="line">Il voit encor l'Afrique et l'Espagne occupées<span class="dalign">685</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_56"> 56</a></span></div>
+<div class="line">Par Juba, Scipion et les jeunes Pompées;</div>
+<div class="line">Et le monde à ses lois n'est point assujetti,</div>
+<div class="line">Tant qu'il verra durer ces restes du parti.</div>
+<div class="line">Au sortir de Pharsale un si grand capitaine</div>
+<div class="line">Sauroit mal son métier s'il laissoit prendre haleine,<span class="dalign">690</span></div>
+<div class="line">Et s'il donnoit loisir à des c&oelig;urs si hardis</div>
+<div class="line">De relever du coup dont ils sont étourdis.</div>
+<div class="line">S'il les vainc, s'il parvient où son desir aspire,</div>
+<div class="line">Il faut qu'il aille à Rome établir son empire,</div>
+<div class="line">Jouir de sa fortune et de son attentat,<span class="dalign">695</span></div>
+<div class="line">Et changer à son gré la forme de l'État.</div>
+<div class="line">Jugez durant ce temps ce que vous pourrez faire.</div>
+<div class="line">Seigneur, voyez César, forcez-vous à lui plaire<a name="FNanchor_143" id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a>;</div>
+<div class="line">Et lui déférant tout, veuillez vous souvenir</div>
+<div class="line">Que les événements régleront l'avenir.<span class="dalign">700</span></div>
+<div class="line">Remettez en ses mains trône, sceptre, couronne,</div>
+<div class="line">Et sans en murmurer, souffrez qu'il en ordonne:</div>
+<div class="line">Il en croira sans doute ordonner justement,</div>
+<div class="line">En suivant du feu Roi l'ordre et le testament<a name="FNanchor_144" id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a>;</div>
+<div class="line">L'importance d'ailleurs de ce dernier service<span class="dalign">705</span></div>
+<div class="line">Ne permet pas d'en craindre une entière injustice.</div>
+<div class="line">Quoi qu'il en fasse enfin, feignez d'y consentir,</div>
+<div class="line">Louez son jugement, et laissez-le partir<a name="FNanchor_145" id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a>.</div>
+<div class="line">Après, quand nous verrons le temps propre aux vengeances,</div>
+<div class="line">Nous aurons et la force et les intelligences.</div>
+<div class="line">Jusque-là réprimez ces transports violents</div>
+<div class="line">Qu'excitent d'une s&oelig;ur les mépris insolents:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_57"> 57</a></span></div>
+<div class="line">Les bravades enfin sont des discours frivoles,</div>
+<div class="line">Et qui songe aux effets néglige les paroles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! tu me rends la vie et le sceptre à la fois:<span class="dalign">715</span></div>
+<div class="line">Un sage conseiller est le bonheur des rois.</div>
+<div class="line">Cher appui de mon trône, allons, sans plus attendre,</div>
+<div class="line">Offrir tout à César, afin de tout reprendre;</div>
+<div class="line">Avec toute ma flotte allons le recevoir<a name="FNanchor_146" id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a>,</div>
+<div class="line">Et par ces vains honneurs séduire son pouvoir.<span class="dalign">720</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU SECOND ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_58"> 58</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE III.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3>SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">CHARMION, ACHORÉE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, tandis que le Roi va lui-même en personne</div>
+<div class="line">Jusqu'aux pieds de César prosterner sa couronne,</div>
+<div class="line">Cléopatre s'enferme en son appartement,</div>
+<div class="line">Et sans s'en émouvoir attend son compliment.</div>
+<div class="line">Comment nommerez-vous une humeur si hautaine?<span class="dalign">725</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un orgueil noble et juste, et <a name="digne" id="digne"></a>digne d'une reine</div>
+<div class="line">Qui soutient avec c&oelig;ur et magnanimité</div>
+<div class="line">L'honneur de sa naissance et de sa dignité:</div>
+<div class="line">Lui pourrai-je parler?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Non; mais elle m'envoie</div>
+<div class="line">Savoir à cet abord ce qu'on a vu de joie;<span class="dalign">730</span></div>
+<div class="line">Ce qu'à ce beau présent César a témoigné;</div>
+<div class="line">S'il a paru content, ou s'il l'a dédaigné<a name="FNanchor_147" id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a>;</div>
+<div class="line">S'il traite avec douceur, s'il traite avec empire;</div>
+<div class="line">Ce qu'à nos assassins enfin il a su dire<a name="FNanchor_148" id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La tête de Pompée a produit des effets<span class="dalign">735</span></div>
+<div class="line">Dont ils n'ont pas sujet d'être fort satisfaits.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_59"> 59</a></span></div>
+<div class="line">Je ne sais si César prendroit plaisir à feindre;</div>
+<div class="line">Mais pour eux jusqu'ici je trouve lieu de craindre:</div>
+<div class="line">S'ils aimoient Ptolomée, ils l'ont fort mal servi.</div>
+<div class="line i1">Vous l'avez vu partir, et moi je l'ai suivi.<span class="dalign">740</span></div>
+<div class="line">Ses vaisseaux en bon ordre ont éloigné la ville<a name="FNanchor_149" id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a>,</div>
+<div class="line">Et pour joindre César n'ont avancé qu'un mille.</div>
+<div class="line">Il venoit à plein voile<a name="FNanchor_150" id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a>; et si dans les hasards</div>
+<div class="line">Il éprouva toujours pleine faveur de Mars<a name="FNanchor_151" id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a>,</div>
+<div class="line">Sa flotte, qu'à l'envi favorisoit Neptune,<span class="dalign">745</span></div>
+<div class="line">Avoit le vent en poupe ainsi que sa fortune.</div>
+<div class="line">Dès le premier abord notre prince étonné</div>
+<div class="line">Ne s'est plus souvenu de son front couronné:</div>
+<div class="line">Sa frayeur a paru sous sa fausse allégresse;</div>
+<div class="line">Toutes ses actions ont senti la bassesse;<span class="dalign">750</span></div>
+<div class="line">J'en ai rougi moi-même, et me suis plaint à moi</div>
+<div class="line">De voir là Ptolomée, et n'y voir point de roi;</div>
+<div class="line">Et César, qui lisoit sa peur sur son visage,</div>
+<div class="line">Le flattoit par pitié pour lui donner courage.</div>
+<div class="line">Lui, d'une voix tombante offrant ce don fatal:<span class="dalign">755</span></div>
+<div class="line">«Seigneur, vous n'avez plus, lui dit-il, de rival;</div>
+<div class="line">Ce que n'ont pu les Dieux dans votre Thessalie,</div>
+<div class="line">Je vais mettre en vos mains Pompée et Cornélie:</div>
+<div class="line">En voici déjà l'un, et pour l'autre, elle fuit;</div>
+<div class="line">Mais avec six vaisseaux un des miens la poursuit.»<span class="dalign">760</span></div>
+<div class="line i1">A ces mots Achillas découvre cette tête:</div>
+<div class="line">Il semble qu'à parler encore elle s'apprête,</div>
+<div class="line">Qu'à ce nouvel affront un reste de chaleur</div>
+<div class="line">En sanglots mal formés exhale sa douleur;</div>
+<div class="line">Sa bouche encore ouverte et sa vue égarée<span class="dalign">765</span></div>
+<div class="line">Rappellent sa grande âme à peine séparée;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_60"> 60</a></span></div>
+<div class="line">Et son courroux mourant fait un dernier effort</div>
+<div class="line">Pour reprocher aux Dieux sa défaite et sa mort.</div>
+<div class="line">César, à cet aspect, comme frappé du foudre,</div>
+<div class="line">Et comme ne sachant que croire ou que résoudre,<span class="dalign">770</span></div>
+<div class="line">Immobile, et les yeux sur l'objet attachés,</div>
+<div class="line">Nous tient assez longtemps ses sentiments cachés;</div>
+<div class="line">Et je dirai, si j'ose en faire conjecture,</div>
+<div class="line">Que, par un mouvement commun à la nature,</div>
+<div class="line">Quelque maligne joie en son c&oelig;ur s'élevoit,<span class="dalign">775</span></div>
+<div class="line">Dont sa gloire indignée à peine le sauvoit.</div>
+<div class="line">L'aise de voir la terre à son pouvoir soumise</div>
+<div class="line">Chatouilloit malgré lui son âme avec surprise,</div>
+<div class="line">Et de cette douceur son esprit combattu</div>
+<div class="line">Avec un peu d'effort rassuroit sa vertu.<span class="dalign">780</span></div>
+<div class="line">S'il aime sa grandeur, il hait la perfidie;</div>
+<div class="line">Il se juge en autrui, se tâte, s'étudie,</div>
+<div class="line">Examine en secret sa joie et ses douleurs<a name="FNanchor_152" id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a>,</div>
+<div class="line">Les balance, choisit, laisse couler des pleurs;</div>
+<div class="line">Et forçant sa vertu d'être encor la maîtresse,<span class="dalign">785</span></div>
+<div class="line">Se montre généreux par un trait de foiblesse;</div>
+<div class="line">Ensuite il fait ôter ce présent de ses yeux,</div>
+<div class="line">Lève les mains ensemble et les regards aux cieux,</div>
+<div class="line">Lâche deux ou trois mots contre cette insolence;</div>
+<div class="line">Puis tout triste et pensif il s'obstine au silence,<span class="dalign">790</span></div>
+<div class="line">Et même à ses Romains ne daigne repartir</div>
+<div class="line">Que d'un regard farouche et d'un profond soupir.</div>
+<div class="line">Enfin, ayant pris terre avec trente cohortes,</div>
+<div class="line">Il se saisit du port, il se saisit des portes,</div>
+<div class="line">Met des gardes partout et des ordres secrets,<span class="dalign">795</span></div>
+<div class="line">Fait voir sa défiance, ainsi que ses regrets,</div>
+<div class="line">Parle d'Égypte en maître et de son adversaire,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_61"> 61</a></span></div>
+<div class="line">Non plus comme ennemi, mais comme son beau-père<a name="FNanchor_153" id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a>.</div>
+<div class="line">Voilà ce que j'ai vu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Voilà ce qu'attendoit,</div>
+<div class="line">Ce qu'au juste Osiris la Reine demandoit.<span class="dalign">800</span></div>
+<div class="line">Je vais bien la ravir avec cette nouvelle.</div>
+<div class="line">Vous, continuez-lui ce service fidèle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'elle n'en doute point. Mais César vient. Allez,</div>
+<div class="line">Peignez-lui bien nos gens pâles et désolés;</div>
+<div class="line">Et moi, soit que l'issue en soit douce ou funeste,<span class="dalign">805</span></div>
+<div class="line">J'irai l'entretenir quand j'aurai vu le reste.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, PTOLOMÉE, LÉPIDE, PHOTIN, ACHORÉE<a name="FNanchor_154" id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a>;<br />
+<span class="smcap">Soldats romains, Soldats égyptiens.</span></p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, montez au trône, et commandez ici.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Connoissez-vous César, de lui parler ainsi?</div>
+<div class="line">Que m'offriroit de pis la fortune ennemie,</div>
+<div class="line">A moi qui tiens le trône égal à l'<a name="infamie" id="infamie"></a>infamie?<span class="dalign">810"></span></div>
+<div class="line">Certes, Rome à ce coup pourroit bien se vanter</div>
+<div class="line">D'avoir eu juste lieu de me persécuter;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_62"> 62</a></span></div>
+<div class="line">Elle qui d'un même &oelig;il les donne et les dédaigne,</div>
+<div class="line">Qui ne voit rien aux rois qu'elle aime ou qu'elle craigne,</div>
+<div class="line">Et qui verse en nos c&oelig;urs, avec l'âme et le sang,<span class="dalign">815</span></div>
+<div class="line">Et la haine du nom, et le mépris du rang.</div>
+<div class="line">C'est ce que de Pompée il vous falloit apprendre:</div>
+<div class="line">S'il en eût aimé l'offre, il eût su s'en défendre;</div>
+<div class="line">Et le trône et le Roi se seroient ennoblis</div>
+<div class="line">A soutenir la main qui les a rétablis.<span class="dalign">820</span></div>
+<div class="line">Vous eussiez pu tomber, mais tout couvert de gloire:</div>
+<div class="line">Votre chute eût valu la plus haute victoire;</div>
+<div class="line">Et si votre destin n'eût pu vous en sauver,</div>
+<div class="line">César eût pris plaisir à vous en relever.</div>
+<div class="line">Vous n'avez pu former une si noble envie;<span class="dalign">825</span></div>
+<div class="line">Mais quel droit aviez-vous sur cette illustre vie?</div>
+<div class="line">Que vous devoit son sang pour y tremper vos mains,</div>
+<div class="line">Vous qui devez respect au moindre des Romains?</div>
+<div class="line">Ai-je vaincu pour vous dans les champs de Pharsale<a name="FNanchor_155" id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a>?</div>
+<div class="line">Et par une victoire aux vaincus trop fatale,<span class="dalign">830</span></div>
+<div class="line">Vous ai-je acquis sur eux, en ce dernier effort,</div>
+<div class="line">La puissance absolue et de vie et de mort?</div>
+<div class="line">Moi qui n'ai jamais pu la souffrir à Pompée,</div>
+<div class="line">La souffrirai-je en vous sur lui-même usurpée,</div>
+<div class="line">Et que de mon bonheur vous ayez abusé<span class="dalign">835</span></div>
+<div class="line">Jusqu'à plus attenter que je n'aurois osé?</div>
+<div class="line">De quel nom, après tout, pensez-vous que je nomme</div>
+<div class="line">Ce coup où vous tranchez du souverain de Rome,</div>
+<div class="line">Et qui sur un seul chef lui fait bien plus d'affront</div>
+<div class="line">Que sur tant de milliers ne fit le roi de Pont<a name="FNanchor_156" id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a>?<span class="dalign">840</span></div>
+<div class="line">Pensez-vous que j'ignore ou que je dissimule</div>
+<div class="line">Que vous n'auriez pas eu pour moi plus de scrupule,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_63"> 63</a></span></div>
+<div class="line">Et que s'il m'eût vaincu, votre esprit complaisant<a name="FNanchor_157" id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a></div>
+<div class="line">Lui faisoit de ma tête un semblable présent?</div>
+<div class="line">Grâces à ma victoire, on me rend des hommages<span class="dalign">845</span></div>
+<div class="line">Où ma fuite eût reçu toutes sortes d'outrages;</div>
+<div class="line">Au vainqueur, non à moi, vous faites tout l'honneur:</div>
+<div class="line">Si César en jouit, ce n'est que par bonheur.</div>
+<div class="line">Amitié dangereuse, et redoutable zèle,</div>
+<div class="line">Que règle la fortune, et qui tourne avec elle<a name="FNanchor_158" id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a>!<span class="dalign">850</span></div>
+<div class="line">Mais parlez, c'est trop être interdit et confus.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le suis, il est vrai, si jamais je le fus;</div>
+<div class="line">Et vous-même avouerez que j'ai sujet de l'être.</div>
+<div class="line i1">Étant né souverain, je vois ici mon maître:</div>
+<div class="line">Ici, dis-je, où ma cour tremble en me regardant,<span class="dalign">855</span></div>
+<div class="line">Où je n'ai point encore agi qu'en commandant,</div>
+<div class="line">Je vois une autre cour sous une autre puissance,</div>
+<div class="line">Et ne puis plus agir qu'avec obéissance.</div>
+<div class="line">De votre seul aspect je me suis vu surpris:</div>
+<div class="line">Jugez si vos discours rassurent mes esprits<a name="FNanchor_159" id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a>;<span class="dalign">860</span></div>
+<div class="line">Jugez par quels moyens je puis sortir d'un trouble</div>
+<div class="line">Que forme le respect, que la crainte redouble,</div>
+<div class="line">Et ce que vous peut dire un prince épouvanté</div>
+<div class="line">De voir tant de colère et tant de majesté.</div>
+<div class="line">Dans ces étonnements dont mon âme est frappée,<span class="dalign">865</span></div>
+<div class="line">De rencontrer en vous le vengeur de Pompée,</div>
+<div class="line">Il me souvient pourtant que s'il fut notre appui,</div>
+<div class="line">Nous vous dûmes dès lors autant et plus qu'à lui.</div>
+<div class="line">Votre faveur pour nous éclata la première,</div>
+<div class="line">Tout ce qu'il fit après fut à votre prière:<span class="dalign">870</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_64"> 64</a></span></div>
+<div class="line">Il émut le sénat pour des rois outragés,</div>
+<div class="line">Que sans cette prière il auroit négligés;</div>
+<div class="line">Mais de ce grand sénat les saintes ordonnances</div>
+<div class="line">Eussent peu fait pour nous, Seigneur, sans vos finances<a name="FNanchor_160" id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a>;</div>
+<div class="line">Par là de nos mutins le feu Roi vint à bout;<span class="dalign">875</span></div>
+<div class="line">Et pour en bien parler, nous vous devons le tout.</div>
+<div class="line">Nous avons honoré votre ami, votre gendre,</div>
+<div class="line">Jusqu'à ce qu'à vous-même il ait osé se prendre;</div>
+<div class="line">Mais voyant son pouvoir, de vos succès jaloux,</div>
+<div class="line">Passer en tyrannie, et s'armer contre vous....<span class="dalign">880</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout beau: que votre haine en son sang assouvie</div>
+<div class="line">N'aille point à sa gloire; il suffit de sa vie.</div>
+<div class="line">N'avancez rien ici que Rome ose nier;</div>
+<div class="line">Et justifiez-vous sans le calomnier<a name="FNanchor_161" id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je laisse donc aux Dieux à juger ses pensées,<span class="dalign">885</span></div>
+<div class="line">Et dirai seulement qu'en vos guerres passées,</div>
+<div class="line">Où vous fûtes forcé par tant d'indignités,</div>
+<div class="line">Tous nos v&oelig;ux ont été pour vos prospérités<a name="FNanchor_162" id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a>;</div>
+<div class="line">Que comme il vous traitoit en mortel adversaire,</div>
+<div class="line">J'ai cru sa mort pour vous un malheur nécessaire;<span class="dalign">890</span></div>
+<div class="line">Et que sa haine injuste, augmentant tous les jours,</div>
+<div class="line">Jusque dans les enfers chercheroit du secours;</div>
+<div class="line">Ou qu'enfin, s'il tomboit dessous votre puissance,</div>
+<div class="line">Il nous falloit pour vous craindre votre clémence,</div>
+<div class="line">Et que le sentiment d'un c&oelig;ur trop généreux,<span class="dalign">895</span></div>
+<div class="line">Usant mal de vos droits, vous rendît malheureux.</div>
+<div class="line i1">J'ai donc considéré qu'en ce péril extrême</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_65"> 65</a></span></div>
+<div class="line">Nous vous devions, Seigneur, servir malgré vous-même;</div>
+<div class="line">Et sans attendre d'ordre en cette occasion,</div>
+<div class="line">Mon zèle ardent l'a prise à ma confusion.<span class="dalign">900</span></div>
+<div class="line">Vous m'en désavouez, vous l'imputez à crime;</div>
+<div class="line">Mais pour servir César rien n'est illégitime.</div>
+<div class="line">J'en ai souillé mes mains pour vous en préserver:</div>
+<div class="line">Vous pouvez en jouir, et le désapprouver;</div>
+<div class="line">Et j'ai plus fait pour vous, plus l'action est noire,<span class="dalign">905</span></div>
+<div class="line">Puisque c'est d'autant plus vous immoler ma gloire,</div>
+<div class="line">Et que ce sacrifice, offert par mon devoir,</div>
+<div class="line">Vous assure la vôtre avec votre pouvoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous cherchez, Ptolomée, avecque trop de ruses<a name="FNanchor_163" id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a>,</div>
+<div class="line">De mauvaises couleurs et de froides excuses.<span class="dalign">910</span></div>
+<div class="line">Votre zèle étoit faux, si seul il redoutoit</div>
+<div class="line">Ce que le monde entier à pleins v&oelig;ux souhaitoit,</div>
+<div class="line">Et s'il vous a donné ces craintes trop subtiles,</div>
+<div class="line">Qui m'ôtent tout le fruit de nos guerres civiles,</div>
+<div class="line">Où l'honneur seul m'engage, et que pour terminer<span class="dalign">915</span></div>
+<div class="line">Je ne veux que celui de vaincre et pardonner,</div>
+<div class="line">Où mes plus dangereux et plus grands adversaires,</div>
+<div class="line">Sitôt qu'ils sont vaincus, ne sont plus que mes frères;</div>
+<div class="line">Et mon ambition ne va qu'à les forcer,</div>
+<div class="line">Ayant dompté leur haine, à vivre<a name="FNanchor_164" id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a> et m'embrasser.<span class="dalign">920</span></div>
+<div class="line i1">Oh! combien d'allégresse une si triste guerre</div>
+<div class="line">Auroit-elle laissé dessus toute la terre,</div>
+<div class="line">Si Rome avoit pu voir marcher en même char<a name="FNanchor_165" id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a>,</div>
+<div class="line">Vainqueurs de leur discorde, et Pompée et César!</div>
+<div class="line">Voilà ces grands malheurs que craignoit votre zèle.<span class="dalign">925</span></div>
+<div class="line">O crainte ridicule autant que criminelle!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_66"> 66</a></span></div>
+<div class="line">Vous craigniez ma clémence! ah! n'ayez plus ce soin;</div>
+<div class="line">Souhaitez-la plutôt, vous en avez besoin.</div>
+<div class="line">Si je n'avois égard qu'aux lois de la justice<a name="FNanchor_166" id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a>,</div>
+<div class="line">Je m'apaiserois Rome avec votre supplice,<span class="dalign">930</span></div>
+<div class="line">Sans que ni vos respects, ni votre repentir,</div>
+<div class="line">Ni votre dignité vous pussent garantir<a name="FNanchor_167" id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a>;</div>
+<div class="line">Votre trône lui-même en seroit le théâtre;</div>
+<div class="line">Mais voulant épargner le sang de Cléopatre,</div>
+<div class="line">J'impute à vos flatteurs toute la trahison,<span class="dalign">935</span></div>
+<div class="line">Et je veux voir comment vous m'en ferez raison.</div>
+<div class="line">Suivant les sentiments dont vous serez capable,</div>
+<div class="line">Je saurai vous tenir innocent ou coupable.</div>
+<div class="line">Cependant à Pompée élevez des autels:</div>
+<div class="line">Rendez-lui les honneurs qu'on rend aux immortels;<span class="dalign">940</span></div>
+<div class="line">Par un prompt sacrifice expiez tous vos crimes;</div>
+<div class="line">Et surtout pensez bien au choix de vos victimes.</div>
+<div class="line">Allez y donner ordre, et me laissez ici</div>
+<div class="line">Entretenir les miens sur quelque autre souci.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, ANTOINE, LÉPIDE.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Antoine, avez-vous vu cette reine adorable?<span class="dalign">945</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTOINE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, Seigneur, je l'ai vue: elle est incomparable<a name="FNanchor_168" id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a>;</div>
+<div class="line">Le ciel n'a point encor, par de si doux accords,</div>
+<div class="line">Uni tant de vertus aux grâces d'un beau corps.</div>
+<div class="line">Une majesté douce épand sur son visage</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_67"> 67</a></span></div>
+<div class="line">De quoi s'assujettir le plus noble courage;<span class="dalign">950</span></div>
+<div class="line">Ses yeux savent ravir, son discours sait charmer;</div>
+<div class="line">Et si j'étois César, je la voudrois aimer<a name="FNanchor_169" id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme a-t-elle reçu les offres de ma flamme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTOINE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme n'osant la croire, et la croyant dans l'âme;</div>
+<div class="line">Par un refus modeste et fait pour inviter,<span class="dalign">955</span></div>
+<div class="line">Elle s'en dit indigne, et la croit mériter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En pourrai-je être aimé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTOINE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Douter qu'elle vous aime,</div>
+<div class="line">Elle qui de vous seul attend son diadème,</div>
+<div class="line">Qui n'espère qu'en vous! douter de ses ardeurs,</div>
+<div class="line">Vous qui pouvez la mettre au faîte des grandeurs<a name="FNanchor_170" id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a>!<span class="dalign">960</span></div>
+<div class="line">Que votre amour sans crainte à son amour prétende:</div>
+<div class="line">Au vainqueur de Pompée il faut que tout se rende;</div>
+<div class="line">Et vous l'éprouverez. Elle craint toutefois</div>
+<div class="line">L'ordinaire mépris que Rome fait des rois,</div>
+<div class="line">Et surtout elle craint l'amour de Calphurnie;<span class="dalign">965</span></div>
+<div class="line">Mais l'une et l'autre crainte à votre aspect bannie,</div>
+<div class="line">Vous ferez succéder un espoir assez doux,</div>
+<div class="line">Lorsque vous daignerez lui dire un mot pour vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons donc l'affranchir<a name="FNanchor_171" id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a> de ces frivoles craintes,</div>
+<div class="line">Lui montrer de mon c&oelig;ur les sensibles atteintes;<span class="dalign">970</span></div>
+<div class="line">Allons, ne tardons plus.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTOINE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Avant que de la voir,</div>
+<div class="line">Sachez que Cornélie est en votre pouvoir;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_68"> 68</a></span></div>
+<div class="line">Septime vous l'amène, orgueilleux de son crime,</div>
+<div class="line">Et pense auprès de vous se mettre en haute estime.</div>
+<div class="line">Dès qu'ils ont abordé, vos chefs, par vous instruits<a name="FNanchor_172" id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a>,<span class="dalign">975</span></div>
+<div class="line">Sans leur rien témoigner, les ont ici conduits.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'elle entre. Ah! l'importune et fâcheuse nouvelle!</div>
+<div class="line">Qu'à mon impatience elle semble cruelle!</div>
+<div class="line">O ciel! et ne pourrai-je enfin à mon amour</div>
+<div class="line">Donner en liberté ce qui reste du jour?<span class="dalign">980</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CORNÉLIE, ANTOINE, LÉPIDE, SEPTIME.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SEPTIME</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+Seigneur....
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Allez, Septime, allez vers votre maître.</div>
+<div class="line">César ne peut souffrir la présence d'un traître,</div>
+<div class="line">D'un Romain lâche assez pour servir sous un roi,</div>
+<div class="line">Après avoir servi sous Pompée et sous moi.</div>
+<div class="line"><span class="i8 small">(Septime rentre.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">César, car le destin, que dans tes fers je brave<a name="FNanchor_173" id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a>,<span class="dalign">985</span></div>
+<div class="line">Me fait ta prisonnière et non pas ton esclave,</div>
+<div class="line">Et tu ne prétends pas qu'il m'abatte le c&oelig;ur</div>
+<div class="line">Jusqu'à te rendre hommage, et te nommer seigneur:</div>
+<div class="line">De quelque rude trait qu'il m'ose avoir frappée,</div>
+<div class="line">Veuve du jeune Crasse<a name="FNanchor_174" id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a>, et veuve de Pompée,<span class="dalign">990</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_69"> 69</a></span></div>
+<div class="line">Fille de Scipion, et pour dire encor plus,</div>
+<div class="line">Romaine, mon courage est encore au-dessus;</div>
+<div class="line">Et de tous les assauts que sa rigueur me livre,</div>
+<div class="line">Rien ne me fait rougir que la honte de vivre.</div>
+<div class="line">J'ai vu mourir Pompée, et ne l'ai pas suivi;<span class="dalign">995</span></div>
+<div class="line">Et bien que le moyen m'en aye été ravi,</div>
+<div class="line">Qu'une pitié cruelle à mes douleurs profondes</div>
+<div class="line">M'aye ôté le secours et du fer et des ondes,</div>
+<div class="line">Je dois rougir pourtant, après un tel malheur,</div>
+<div class="line">De n'avoir pu mourir d'un excès de douleur:<span class="dalign">1000</span></div>
+<div class="line">Ma mort étoit ma gloire, et le destin m'en prive</div>
+<div class="line">Pour croître mes malheurs et me voir ta captive.</div>
+<div class="line">Je dois bien toutefois rendre grâces aux Dieux<a name="FNanchor_175" id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a></div>
+<div class="line">De ce qu'en arrivant je te trouve en ces lieux,</div>
+<div class="line">Que César y commande, et non pas Ptolomée.<span class="dalign">1005</span></div>
+<div class="line">Hélas! et sous quel astre, ô ciel! m'as-tu formée,</div>
+<div class="line">Si je leur dois des v&oelig;ux de ce qu'ils ont permis<a name="FNanchor_176" id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a></div>
+<div class="line">Que je rencontre ici mes plus grands ennemis,</div>
+<div class="line">Et tombe entre leurs mains plutôt qu'aux mains d'un prince</div>
+<div class="line">Qui doit à mon époux son trône et sa province?</div>
+<div class="line i1">César, de ta victoire écoute moins le bruit:</div>
+<div class="line">Elle n'est que l'effet du malheur qui me suit;</div>
+<div class="line">Je l'ai porté pour dot chez Pompée et chez Crasse;</div>
+<div class="line">Deux fois du monde entier j'ai causé la disgrâce,</div>
+<div class="line">Deux fois de mon hymen le n&oelig;ud mal assorti<span class="dalign">1015</span></div>
+<div class="line">A chassé tous les Dieux du plus juste parti:</div>
+<div class="line">Heureuse en mes malheurs, si ce triste hyménée,</div>
+<div class="line">Pour le bonheur de Rome, à César m'eût donnée,</div>
+<div class="line">Et si j'eusse avec moi porté dans ta maison</div>
+<div class="line">D'un astre envenimé l'invincible poison!<span class="dalign">1020</span></div>
+<div class="line">Car enfin n'attends pas que j'abaisse ma haine:</div>
+<div class="line">Je te l'ai déjà dit, César, je suis Romaine;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_70"> 70</a></span></div>
+<div class="line">Et quoique ta captive, un c&oelig;ur comme le mien,</div>
+<div class="line">De peur de s'oublier, ne te demande rien.</div>
+<div class="line">Ordonne; et sans vouloir qu'il tremble ou s'humilie,</div>
+<div class="line">Souviens-toi seulement que je suis Cornélie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O d'un illustre époux noble et digne moitié,</div>
+<div class="line">Dont le courage étonne, et le sort fait pitié!</div>
+<div class="line">Certes, vos sentiments font assez reconnoître</div>
+<div class="line">Qui vous donna la main, et qui vous donna l'être;<span class="dalign">1030</span></div>
+<div class="line">Et l'on juge aisément, au c&oelig;ur que vous portez,</div>
+<div class="line">Où vous êtes entrée, et de qui vous sortez.</div>
+<div class="line">L'âme du jeune Crasse, et celle de Pompée,</div>
+<div class="line">L'une et l'autre vertu par le malheur trompée,</div>
+<div class="line">Le sang des Scipions protecteur de nos Dieux,<span class="dalign">1035</span></div>
+<div class="line">Parlent par votre bouche et brillent dans vos yeux;</div>
+<div class="line">Et Rome dans ses murs ne voit point de famille</div>
+<div class="line">Qui soit plus honorée ou de femme ou de fille.</div>
+<div class="line">Plût au grand Jupiter, plût à ces mêmes Dieux,</div>
+<div class="line">Qu'Annibal eût bravés jadis sans vos aïeux,<span class="dalign">1040</span></div>
+<div class="line">Que ce héros si cher dont le ciel vous sépare</div>
+<div class="line">N'eût pas si mal connu la cour d'un roi barbare,</div>
+<div class="line">Ni mieux aimé tenter une incertaine foi,</div>
+<div class="line">Que la vieille amitié qu'il eût trouvée en moi;</div>
+<div class="line">Qu'il eût voulu souffrir qu'un bonheur de mes armes</div>
+<div class="line">Eût vaincu ses soupçons, dissipé ses alarmes;</div>
+<div class="line">Et qu'enfin, m'attendant sans plus se défier,</div>
+<div class="line">Il m'eût donné moyen de me justifier!</div>
+<div class="line">Alors, foulant aux pieds la discorde et l'envie,</div>
+<div class="line">Je l'eusse conjuré de se donner la vie,<span class="dalign">1050</span></div>
+<div class="line">D'oublier ma victoire, et d'aimer un rival</div>
+<div class="line">Heureux d'avoir vaincu pour vivre son égal;</div>
+<div class="line">J'eusse alors regagné son âme satisfaite<a name="FNanchor_177" id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a>,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_71"> 71</a></span></div>
+<div class="line">Jusqu'à lui faire aux Dieux pardonner sa défaite;</div>
+<div class="line">Il eût fait à son tour, en me rendant son c&oelig;ur,<span class="dalign">1055</span></div>
+<div class="line">Que Rome eût pardonné la victoire au vainqueur.</div>
+<div class="line">Mais puisque par sa perte, à jamais sans seconde,</div>
+<div class="line">Le sort a dérobé cette allégresse au monde,</div>
+<div class="line">César s'efforcera de s'acquitter vers vous</div>
+<div class="line">De ce qu'il voudroit rendre à cet illustre époux.<span class="dalign">1060</span></div>
+<div class="line">Prenez donc en ces lieux liberté toute entière:</div>
+<div class="line">Seulement pour deux jours soyez ma prisonnière,</div>
+<div class="line">Afin d'être témoin, comme après nos débats</div>
+<div class="line">Je chéris sa mémoire et venge son trépas,</div>
+<div class="line">Et de pouvoir apprendre à toute l'Italie<span class="dalign">1065</span></div>
+<div class="line">De quel orgueil nouveau m'enfle la Thessalie.</div>
+<div class="line">Je vous laisse à vous-même et vous quitte un moment.</div>
+<div class="line">Choisissez-lui, Lépide, un digne appartement;</div>
+<div class="line">Et qu'on l'honore ici, mais en dame romaine,</div>
+<div class="line">C'est-à-dire un peu plus qu'on n'honore la Reine.<span class="dalign">1070</span></div>
+<div class="line">Commandez, et chacun aura soin d'obéir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O ciel, que de vertus vous me faites haïr<a name="FNanchor_178" id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a>!</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU TROISIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_72"> 72</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE IV.</h2>
+
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, ACHILLAS, PHOTIN.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? de la même main et de la même épée</div>
+<div class="line">Dont il vient d'immoler le malheureux Pompée,</div>
+<div class="line">Septime, par César indignement chassé,<span class="dalign">1075</span></div>
+<div class="line">Dans un tel désespoir à vos yeux a passé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHILLAS</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, Seigneur; et sa mort a de quoi vous apprendre<a name="FNanchor_179" id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a></div>
+<div class="line">La honte qu'il prévient et qu'il vous faut attendre.</div>
+<div class="line">Jugez quel est César à ce courroux si lent<a name="FNanchor_180" id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a>.</div>
+<div class="line">Un moment pousse et rompt un transport violent;<span class="dalign">1080</span></div>
+<div class="line">Mais l'indignation qu'on prend avec étude</div>
+<div class="line">Augmente avec le temps, et porte un coup plus rude;</div>
+<div class="line">Ainsi n'espérez pas de le voir modéré:</div>
+<div class="line">Par adresse il se fâche après s'être assuré.</div>
+<div class="line">Sa puissance établie, il a soin de sa gloire.<span class="dalign">1085</span></div>
+<div class="line">Il poursuivoit Pompée, et chérit sa mémoire;</div>
+<div class="line">Et veut tirer à soi, par un courroux accort,</div>
+<div class="line">L'honneur de sa vengeance et le fruit de sa mort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! si je t'avois cru, je n'aurois pas de maître:</div>
+<div class="line">Je serois dans le trône où le ciel m'a fait naître;<span class="dalign">1090</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_73"> 73</a></span></div>
+<div class="line">Mais c'est une imprudence assez commune aux rois</div>
+<div class="line">D'écouter trop d'avis, et se tromper au choix;</div>
+<div class="line">Le destin les aveugle au bord du précipice;</div>
+<div class="line">Ou si quelque lumière en leur âme se glisse,</div>
+<div class="line">Cette fausse clarté, dont il les éblouit,<span class="dalign">1095</span></div>
+<div class="line">Les plonge dans un gouffre, et puis s'évanouit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai mal connu César; mais puisqu'en son estime</div>
+<div class="line">Un si rare service est un énorme crime,</div>
+<div class="line">Il porte dans son flanc de quoi nous en laver<a name="FNanchor_181" id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a>;</div>
+<div class="line">C'est là qu'est notre grâce, il nous l'y faut trouver.<span class="dalign">1100</span></div>
+<div class="line">Je ne vous parle plus de souffrir sans murmure,</div>
+<div class="line">D'attendre son départ pour venger cette injure;</div>
+<div class="line">Je sais mieux conformer les remèdes au mal:</div>
+<div class="line">Justifions sur lui la mort de son rival;</div>
+<div class="line">Et notre main alors également trempée<span class="dalign">1105</span></div>
+<div class="line">Et du sang de César et du sang de Pompée,</div>
+<div class="line">Rome, sans leur donner de titres différents,</div>
+<div class="line">Se croira par vous seul libre de deux tyrans.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, par là seulement ma perte est évitable<a name="FNanchor_182" id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a>:</div>
+<div class="line">C'est trop craindre un tyran que j'ai fait redoutable.</div>
+<div class="line">Montrons que sa fortune est l'&oelig;uvre de nos mains;</div>
+<div class="line">Deux fois en même jour disposons des Romains;</div>
+<div class="line">Faisons leur liberté comme leur esclavage.</div>
+<div class="line">César, que tes exploits n'enflent plus ton courage;</div>
+<div class="line">Considère les miens, tes yeux en sont témoins.<span class="dalign">1115</span></div>
+<div class="line">Pompée étoit mortel, et tu ne l'es pas moins;</div>
+<div class="line">Il pouvoit plus que toi; tu lui portois envie;</div>
+<div class="line">Tu n'as, non plus que lui, qu'une âme et qu'une vie;</div>
+<div class="line">Et son sort que tu plains te doit faire penser</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_74"> 74</a></span></div>
+<div class="line">Que ton c&oelig;ur est sensible, et qu'on peut le percer<a name="FNanchor_183" id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a>.<span class="dalign">1120</span></div>
+<div class="line">Tonne, tonne à ton gré, fais peur de ta justice:</div>
+<div class="line">C'est à moi d'apaiser Rome par ton supplice;</div>
+<div class="line">C'est à moi de punir ta cruelle douceur,</div>
+<div class="line">Qui n'épargne en un roi que le sang de sa s&oelig;ur.</div>
+<div class="line">Je n'abandonne plus ma vie et ma puissance<a name="FNanchor_184" id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a><span class="dalign">1125</span></div>
+<div class="line">Au hasard de sa haine ou de ton inconstance;</div>
+<div class="line">Ne crois pas que jamais tu puisses à ce prix<a name="FNanchor_185" id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a></div>
+<div class="line">Récompenser sa flamme ou punir ses mépris:</div>
+<div class="line">J'emploierai contre toi de plus nobles maximes.</div>
+<div class="line">Tu m'as prescrit tantôt de choisir des victimes,<span class="dalign">1130</span></div>
+<div class="line">De bien penser au choix<a name="FNanchor_186" id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a>; j'obéis, et je voi</div>
+<div class="line">Que je n'en puis choisir de plus dignes<a name="FNanchor_187" id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a> que toi,</div>
+<div class="line">Ni dont le sang offert, la fumée et la cendre</div>
+<div class="line">Puissent mieux satisfaire aux mânes de ton gendre.</div>
+<div class="line i1">Mais ce n'est pas assez, amis, de s'irriter:<span class="dalign">1135</span></div>
+<div class="line">Il faut voir quels moyens on a d'exécuter;</div>
+<div class="line">Toute cette chaleur est peut-être inutile;</div>
+<div class="line">Les soldats du tyran sont maîtres de la ville;</div>
+<div class="line">Que pouvons-nous contre eux? et pour les prévenir,</div>
+<div class="line">Quel temps devons-nous prendre, et quel ordre tenir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHILLAS</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous pouvons tout, Seigneur, en l'état où nous sommes<a name="FNanchor_188" id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a>.</div>
+<div class="line">A deux milles d'ici vous avez six mille hommes,</div>
+<div class="line">Que depuis quelques jours, craignant des remuements,</div>
+<div class="line">Je faisois tenir prêts à tous événements.</div>
+<div class="line">Quelques soins qu'ait César, sa prudence est déçue.<span class="dalign">1145</span></div>
+<div class="line">Cette ville a sous terre une secrète <a name="issue" id="issue"></a>issue,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_75"> 75</a></span></div>
+<div class="line">Par où fort aisément on les peut cette nuit</div>
+<div class="line">Jusque dans le palais introduire sans bruit;</div>
+<div class="line">Car contre sa fortune aller à force ouverte,</div>
+<div class="line">Ce seroit trop courir vous-même à votre perte.<span class="dalign">1150</span></div>
+<div class="line">Il nous le faut surprendre au milieu du festin,</div>
+<div class="line">Enivré des douceurs de l'amour et du vin.</div>
+<div class="line">Tout le peuple est pour nous. Tantôt, à son entrée,</div>
+<div class="line">J'ai remarqué l'horreur que ce peuple a montrée<a name="FNanchor_189" id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a></div>
+<div class="line">Lorsque avec tant de fast<a name="FNanchor_190" id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a> il a vu ses faisceaux<span class="dalign">1155</span></div>
+<div class="line">Marcher arrogamment et braver nos drapeaux;</div>
+<div class="line">Au spectacle insolent de ce pompeux outrage</div>
+<div class="line">Ses farouches regards étinceloient de rage:</div>
+<div class="line">Je voyois sa fureur à peine se dompter;</div>
+<div class="line">Et pour peu qu'on le pousse, il est prêt d'éclater;<span class="dalign">1160</span></div>
+<div class="line">Mais surtout les Romains que commandoit Septime,</div>
+<div class="line">Pressés de la terreur que sa mort leur imprime,</div>
+<div class="line">Ne cherchent qu'à venger par un coup généreux</div>
+<div class="line">Le mépris qu'en leur chef ce superbe a fait d'eux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais qui pourra de nous approcher sa personne,<span class="dalign">1165</span></div>
+<div class="line">Si durant le festin sa garde l'environne?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les gens de Cornélie, entre qui vos Romains</div>
+<div class="line">Ont déjà reconnu des frères, des germains,</div>
+<div class="line">Dont l'âpre déplaisir leur a laissé paroître</div>
+<div class="line">Une soif d'immoler leur tyran à leur maître:<span class="dalign">1170</span></div>
+<div class="line">Ils ont donné parole, et peuvent, mieux que nous,</div>
+<div class="line">Dans les flancs de César porter les premiers coups.</div>
+<div class="line">Son faux art de clémence, ou plutôt sa folie,</div>
+<div class="line">Qui pense gagner Rome en flattant Cornélie,</div>
+<div class="line">Leur donnera sans doute un assez libre accès<span class="dalign">1175</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_76"> 76</a></span></div>
+<div class="line">Pour de ce grand dessein assurer le succès.</div>
+<div class="line i1">Mais voici Cléopatre: agissez avec feinte,</div>
+<div class="line">Seigneur, et ne montrez que foiblesse et que crainte<a name="FNanchor_191" id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a>.</div>
+<div class="line">Nous allons vous quitter, comme objets odieux</div>
+<div class="line">Dont l'aspect importun offenseroit ses yeux.<span class="dalign">1180</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez, je vous rejoins.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, CLÉOPATRE, ACHORÉE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">J'ai vu César, mon frère,</div>
+<div class="line">Et de tout mon pouvoir combattu sa colère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous êtes généreuse; et j'avois attendu</div>
+<div class="line">Cet office<a name="FNanchor_192" id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a> de s&oelig;ur que vous m'avez rendu.</div>
+<div class="line">Mais cet illustre amant vous a bientôt quittée.<span class="dalign">1185</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sur quelque brouillerie, en la ville excitée:</div>
+<div class="line">Il a voulu lui-même apaiser les débats</div>
+<div class="line">Qu'avec nos citoyens ont eus<a name="FNanchor_193" id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a> quelques soldats<a name="FNanchor_194" id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a>;</div>
+<div class="line">Et moi, j'ai bien voulu moi-même vous redire</div>
+<div class="line">Que vous ne craigniez rien pour vous ni votre empire;</div>
+<div class="line">Et que le grand César blâme votre action</div>
+<div class="line">Avec moins de courroux que de compassion.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_77"> 77</a></span></div>
+<div class="line">Il vous plaint d'écouter ces lâches politiques</div>
+<div class="line">Qui n'inspirent aux rois que des m&oelig;urs tyranniques:</div>
+<div class="line">Ainsi que la naissance, ils ont les esprits bas.<span class="dalign">1195</span></div>
+<div class="line">En vain on les élève à régir des États:</div>
+<div class="line">Un c&oelig;ur né pour servir sait mal comme on commande;</div>
+<div class="line">Sa puissance l'accable alors qu'elle est trop grande;</div>
+<div class="line">Et sa main, que le crime en vain fait redouter,</div>
+<div class="line">Laisse choir le fardeau qu'elle ne peut porter.<span class="dalign">1200</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous dites vrai, ma s&oelig;ur, et ces effets sinistres</div>
+<div class="line">Me font bien voir ma faute au choix de mes ministres.</div>
+<div class="line">Si j'avois écouté de plus nobles conseils,</div>
+<div class="line">Je vivrois dans la gloire où vivent mes pareils;</div>
+<div class="line">Je mériterois mieux cette amitié si pure<span class="dalign">1205</span></div>
+<div class="line">Que pour un frère ingrat vous donne la nature;</div>
+<div class="line">César embrasseroit Pompée en ce palais;</div>
+<div class="line">Notre Égypte à la terre auroit rendu la paix,</div>
+<div class="line">Et verroit son monarque encore à juste titre</div>
+<div class="line">Ami de tous les deux, et peut-être l'arbitre.<span class="dalign">1210</span></div>
+<div class="line">Mais puisque le passé ne peut se révoquer<a name="FNanchor_195" id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a>,</div>
+<div class="line">Trouvez bon qu'avec vous mon c&oelig;ur s'ose expliquer.</div>
+<div class="line i1">Je vous ai maltraitée, et vous êtes si bonne,</div>
+<div class="line">Que vous me conservez la vie et la couronne.</div>
+<div class="line">Vainquez-vous tout à fait; et par un digne effort<span class="dalign">1215</span></div>
+<div class="line">Arrachez Achillas et Photin à la mort:</div>
+<div class="line">Elle leur est bien due; ils vous ont offensée;</div>
+<div class="line">Mais ma gloire en leur perte est trop intéressée.</div>
+<div class="line">Si César les punit des crimes de leur roi,</div>
+<div class="line">Toute l'ignominie en rejaillit sur moi:<span class="dalign">1220</span></div>
+<div class="line">Il me punit en eux; leur supplice est ma peine.</div>
+<div class="line">Forcez, en ma faveur, une trop juste haine.</div>
+<div class="line">De quoi peut satisfaire un c&oelig;ur si généreux</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_78"> 78</a></span></div>
+<div class="line">Le sang abject et vil de ces deux malheureux?</div>
+<div class="line">Que je vous doive tout: César cherche à vous plaire,</div>
+<div class="line">Et vous pouvez d'un mot désarmer sa colère<a name="FNanchor_196" id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si j'avois en mes mains leur vie et leur trépas,</div>
+<div class="line">Je les méprise assez pour ne m'en venger pas;</div>
+<div class="line">Mais sur le grand César je puis fort peu de chose,</div>
+<div class="line">Quand le sang de Pompée à mes desirs s'oppose.<span class="dalign">1230</span></div>
+<div class="line">Je ne me vante pas de pouvoir le fléchir<a name="FNanchor_197" id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a>;</div>
+<div class="line">J'en ai déjà parlé, mais il a su gauchir;</div>
+<div class="line">Et tournant le discours sur une autre matière,</div>
+<div class="line">Il n'a ni refusé, ni souffert ma prière.</div>
+<div class="line">Je veux bien toutefois encor m'y hasarder,<span class="dalign">1235</span></div>
+<div class="line">Mes efforts redoublés pourront mieux succéder;</div>
+<div class="line">Et j'ose croire....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Il vient; souffrez que je l'évite:</div>
+<div class="line">Je crains que ma présence à vos yeux ne l'irrite<a name="FNanchor_198" id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a>,</div>
+<div class="line">Que son courroux ému ne s'aigrisse à me voir;</div>
+<div class="line">Et vous agirez seule avec plus de pouvoir.<span class="dalign">1240</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CLÉOPATRE, ANTOINE, LÉPIDE,
+CHARMION, ACHORÉE, <span class="smcap">Romains</span>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Reine, tout est paisible; et la ville calmée,</div>
+<div class="line">Qu'un trouble assez léger avoit trop alarmée,</div>
+<div class="line">N'a plus à redouter le divorce intestin</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_79"> 79</a></span></div>
+<div class="line">Du soldat insolent et du peuple mutin.</div>
+<div class="line">Mais, ô Dieux! ce moment que je vous ai quittée<span class="dalign">1245</span></div>
+<div class="line">D'un trouble bien plus grand a mon âme agitée!</div>
+<div class="line">Et ces soins importuns, qui m'arrachoient de vous,</div>
+<div class="line">Contre ma grandeur même allumoient mon courroux:</div>
+<div class="line">Je lui voulois du mal de m'être si contraire,</div>
+<div class="line">De rendre ma présence ailleurs si nécessaire;<span class="dalign">1250</span></div>
+<div class="line">Mais je lui pardonnois, au simple souvenir</div>
+<div class="line">Du bonheur qu'à ma flamme elle fait obtenir.</div>
+<div class="line">C'est elle dont je tiens cette haute espérance</div>
+<div class="line">Qui flatte mes desirs d'une illustre apparence,</div>
+<div class="line">Et fait croire à César qu'il peut former des v&oelig;ux,<span class="dalign">1255</span></div>
+<div class="line">Qu'il n'est pas tout à fait indigne de vos feux,</div>
+<div class="line">Et qu'il peut en prétendre une juste conquête<a name="FNanchor_199" id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a>,</div>
+<div class="line">N'ayant plus que les Dieux au-dessus de sa tête.</div>
+<div class="line">Oui, Reine, si quelqu'un dans ce vaste univers</div>
+<div class="line">Pouvoit porter plus haut la gloire de vos fers;<span class="dalign">1260</span></div>
+<div class="line">S'il étoit quelque trône où vous pussiez paroître</div>
+<div class="line">Plus dignement assise en captivant son maître<a name="FNanchor_200" id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a>,</div>
+<div class="line">J'irois, j'irois à lui, moins pour le lui ravir,</div>
+<div class="line">Que pour lui disputer le droit de vous servir;</div>
+<div class="line">Et je n'aspirerois au bonheur de vous plaire<span class="dalign">1265</span></div>
+<div class="line">Qu'après avoir mis bas un si grand adversaire<a name="FNanchor_201" id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a>.</div>
+<div class="line">C'étoit pour acquérir un droit si précieux</div>
+<div class="line">Que combattoit partout mon bras ambitieux;</div>
+<div class="line">Et dans Pharsale même il a tiré l'épée</div>
+<div class="line">Plus pour le conserver que pour vaincre Pompée.<span class="dalign">1270</span></div>
+<div class="line">Je l'ai vaincu, Princesse; et le Dieu des combats</div>
+<div class="line">M'y favorisoit moins que vos divins appas:</div>
+<div class="line">Ils conduisoient ma main, ils enfloient mon courage;</div>
+<div class="line">Cette pleine victoire est leur dernier ouvrage:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_80"> 80</a></span></div>
+<div class="line">C'est l'effet des ardeurs qu'ils daignoient m'inspirer;</div>
+<div class="line">Et vos beaux yeux enfin m'ayant fait soupirer,</div>
+<div class="line">Pour faire que votre âme avec gloire y réponde,</div>
+<div class="line">M'ont rendu le premier et de Rome et du monde.</div>
+<div class="line">C'est ce glorieux titre, à présent effectif,</div>
+<div class="line">Que je viens ennoblir par celui de captif:<span class="dalign">1280</span></div>
+<div class="line">Heureux, si mon esprit gagne tant sur le vôtre,</div>
+<div class="line">Qu'il en estime l'un et me permette l'autre!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sais ce que je dois au souverain bonheur</div>
+<div class="line">Dont me comble et m'accable un tel excès d'honneur.</div>
+<div class="line">Je ne vous tiendrai plus mes passions secrètes:<span class="dalign">1285</span></div>
+<div class="line">Je sais ce que je suis; je sais ce que vous êtes.</div>
+<div class="line">Vous daignâtes m'aimer dès mes plus jeunes ans;</div>
+<div class="line">Le sceptre que je porte est un de vos présents;</div>
+<div class="line">Vous m'avez par deux fois rendu le diadème:</div>
+<div class="line">J'avoue, après cela, Seigneur, que je vous aime,<span class="dalign">1290</span></div>
+<div class="line">Et que mon c&oelig;ur n'est point à l'épreuve des traits</div>
+<div class="line">Ni de tant de vertus, ni de tant de bienfaits.</div>
+<div class="line">Mais, hélas! ce haut rang, cette illustre naissance,</div>
+<div class="line">Cet État de nouveau rangé sous ma puissance,</div>
+<div class="line">Ce sceptre par vos mains dans les miennes remis,<span class="dalign">1295</span></div>
+<div class="line">A mes v&oelig;ux innocents sont autant d'ennemis.</div>
+<div class="line">Ils allument contre eux une implacable haine:</div>
+<div class="line">Ils me font méprisable alors qu'ils me font reine;</div>
+<div class="line">Et si Rome est encor telle qu'auparavant,</div>
+<div class="line">Le trône où je me sieds m'abaisse en m'élevant;<span class="dalign">1300</span></div>
+<div class="line">Et ces marques d'honneur, comme titres infâmes,</div>
+<div class="line">Me rendent à jamais indigne de vos flammes.</div>
+<div class="line i1">J'ose encor toutefois, voyant votre pouvoir,</div>
+<div class="line">Permettre à mes desirs un généreux espoir.</div>
+<div class="line">Après tant de combats, je sais qu'un si grand homme</div>
+<div class="line">A droit de triompher des caprices de Rome,</div>
+<div class="line">Et que l'injuste horreur qu'elle eut toujours des rois</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_81"> 81</a></span></div>
+<div class="line">Peut céder par votre ordre à de plus justes lois.</div>
+<div class="line">Je sais que vous pouvez forcer d'autres obstacles:</div>
+<div class="line">Vous me l'avez promis, et j'attends ces miracles.<span class="dalign">1310</span></div>
+<div class="line">Votre bras dans Pharsale a fait de plus grands coups,</div>
+<div class="line">Et je ne les demande à d'autres Dieux qu'à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout miracle est facile où mon amour s'applique.</div>
+<div class="line">Je n'ai plus qu'à courir les côtes de l'Afrique,</div>
+<div class="line">Qu'à montrer mes drapeaux au reste épouvanté<span class="dalign">1315</span></div>
+<div class="line">Du parti malheureux qui m'a persécuté;</div>
+<div class="line">Rome n'ayant plus lors d'ennemis à me faire,</div>
+<div class="line">Par impuissance enfin prendra soin de me plaire;</div>
+<div class="line">Et vos yeux la verront, par un superbe accueil,</div>
+<div class="line">Immoler à vos pieds sa haine et son orgueil.<span class="dalign">1320</span></div>
+<div class="line">Encore une défaite, et dans Alexandrie</div>
+<div class="line">Je veux que cette ingrate en ma faveur vous prie;</div>
+<div class="line">Et qu'un juste respect, conduisant ses regards,</div>
+<div class="line">A votre chaste amour demande des Césars.</div>
+<div class="line">C'est l'unique bonheur où mes desirs prétendent;<span class="dalign">1325</span></div>
+<div class="line">C'est le fruit que j'attends des lauriers qui m'attendent:</div>
+<div class="line">Heureux si mon destin, encore un peu plus doux,</div>
+<div class="line">Me les faisoit cueillir sans m'éloigner de vous!</div>
+<div class="line">Mais, las! contre mon feu mon feu me sollicite:</div>
+<div class="line">Si je veux être à vous, il faut que je vous quitte.<span class="dalign">1330</span></div>
+<div class="line">En quelques lieux qu'on fuie, il me faut y courir,</div>
+<div class="line">Pour achever de vaincre et de vous conquérir.</div>
+<div class="line">Permettez cependant qu'à ces douces amorces</div>
+<div class="line">Je prenne un nouveau c&oelig;ur et de nouvelles forces,</div>
+<div class="line">Pour faire dire encore aux peuples pleins d'effroi,<span class="dalign">1335</span></div>
+<div class="line">Que venir, voir et vaincre est même chose en moi<a name="FNanchor_202" id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_82"> 82</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est trop, c'est trop, Seigneur, souffrez que j'en abuse:</div>
+<div class="line">Votre amour fait ma faute, il fera mon excuse.</div>
+<div class="line i1">Vous me rendez le sceptre, et peut-être le jour;</div>
+<div class="line">Mais si j'ose abuser de cet excès d'amour,<span class="dalign">1340</span></div>
+<div class="line">Je vous conjure encor, par ses plus puissants charmes,</div>
+<div class="line">Par ce juste bonheur qui suit toujours vos armes,</div>
+<div class="line">Par tout ce que j'espère et que vous attendez,</div>
+<div class="line">De n'ensanglanter pas ce que vous me rendez.</div>
+<div class="line">Faites grâce, Seigneur, ou souffrez que j'en fasse<a name="FNanchor_203" id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a>,<span class="dalign">1345</span></div>
+<div class="line">Et montre à tous par là que j'ai repris ma place.</div>
+<div class="line">Achillas et Photin sont gens à dédaigner:</div>
+<div class="line">Ils sont assez punis en me voyant régner;</div>
+<div class="line">Et leur crime....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Ah! prenez d'autres marques de reine:</div>
+<div class="line">Dessus mes volontés vous êtes souveraine;<span class="dalign">1350</span></div>
+<div class="line">Mais si mes sentiments peuvent être écoutés,</div>
+<div class="line">Choisissez des sujets dignes de vos bontés.</div>
+<div class="line">Ne vous donnez sur moi qu'un pouvoir légitime,</div>
+<div class="line">Et ne me rendez point complice de leur crime,</div>
+<div class="line">C'est beaucoup que pour vous j'ose épargner le Roi,<span class="dalign">1355</span></div>
+<div class="line">Et si mes feux n'étoient....</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CORNÉLIE, CLÉOPATRE, ACHORÉE,
+ANTOINE, LÉPIDE, CHARMION, <span class="smcap">Romains</span>.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">César, prends garde à toi:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_83"> 83</a></span></div>
+<div class="line">Ta mort est résolue, on la jure, on l'apprête;</div>
+<div class="line">A celle de Pompée on veut joindre ta tête.</div>
+<div class="line">Prends-y garde, César, ou ton sang répandu</div>
+<div class="line">Bientôt parmi le sien se verra confondu.<span class="dalign">1360</span></div>
+<div class="line">Mes esclaves en sont; apprends de leurs indices</div>
+<div class="line">L'auteur de l'attentat, et l'ordre, et les complices:</div>
+<div class="line">Je te les abandonne.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">O c&oelig;ur vraiment romain,</div>
+<div class="line">Et digne du héros qui vous donna la main!</div>
+<div class="line">Ses mânes, qui du ciel ont vu de quel courage<span class="dalign">1365</span></div>
+<div class="line">Je préparois la mienne à venger son outrage,</div>
+<div class="line">Mettant leur haine bas, me sauvent aujourd'hui</div>
+<div class="line">Par la moitié qu'en terre il nous laisse de lui<a name="FNanchor_204" id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a>.</div>
+<div class="line">Il vit, il vit encore en l'objet de sa flamme,</div>
+<div class="line">Il parle par sa bouche, il agit dans son âme;<span class="dalign">1370</span></div>
+<div class="line">Il la pousse, et l'oppose à cette indignité,</div>
+<div class="line">Pour me vaincre par elle en générosité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu te flattes, César, de mettre en ta croyance</div>
+<div class="line">Que la haine ait fait place à la reconnoissance:</div>
+<div class="line">Ne le présume plus; le sang de mon époux<span class="dalign">1375</span></div>
+<div class="line">A rompu pour jamais tout commerce entre nous.</div>
+<div class="line">J'attends la liberté qu'ici tu m'as offerte,</div>
+<div class="line">Afin de l'employer toute entière à ta perte;</div>
+<div class="line">Et je te chercherai partout des ennemis,</div>
+<div class="line">Si tu m'oses tenir ce que tu m'as promis.<span class="dalign">1380</span></div>
+<div class="line">Mais avec cette soif que j'ai de ta ruine,</div>
+<div class="line">Je me jette au-devant du coup qui t'assassine,</div>
+<div class="line">Et forme des desirs avec trop de raison</div>
+<div class="line">Pour en aimer l'effet par une trahison:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_84"> 84</a></span></div>
+<div class="line">Qui la sait et la souffre a part à l'infamie.<span class="dalign">1385</span></div>
+<div class="line">Si je veux ton trépas, c'est en juste ennemie:</div>
+<div class="line">Mon époux a des fils, il aura des neveux;</div>
+<div class="line">Quand ils te combattront, c'est là que je le veux,</div>
+<div class="line">Et qu'une digne main par moi-même animée,</div>
+<div class="line">Dans ton champ de bataille, aux yeux de ton armée,</div>
+<div class="line">T'immole noblement, et par un digne effort,</div>
+<div class="line">Aux mânes du héros dont tu venges la mort.</div>
+<div class="line">Tous mes soins, tous mes v&oelig;ux hâtent cette vengeance;</div>
+<div class="line">Ta perte la recule, et ton salut l'avance.</div>
+<div class="line">Quelque espoir qui d'ailleurs me l'ose ou puisse offrir,</div>
+<div class="line">Ma juste impatience auroit trop à souffrir:</div>
+<div class="line">La vengeance éloignée est à demi perdue,</div>
+<div class="line">Et quand il faut l'attendre, elle est trop cher vendue<a name="FNanchor_205" id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a>.</div>
+<div class="line">Je n'irai point chercher sur les bords africains</div>
+<div class="line">Le foudre souhaité que je vois en tes mains<a name="FNanchor_206" id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a>:<span class="dalign">1400</span></div>
+<div class="line">La tête qu'il menace en doit être frappée.</div>
+<div class="line">J'ai pu donner la tienne, au lieu d'elle, à Pompée:</div>
+<div class="line">Ma haine avoit le choix; mais cette haine enfin</div>
+<div class="line">Sépare son vainqueur d'avec son assassin,</div>
+<div class="line">Et ne croit avoir droit de punir ta victoire<a name="FNanchor_207" id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a><span class="dalign">1405</span></div>
+<div class="line">Qu'après le châtiment d'une action si noire.</div>
+<div class="line i1">Rome le veut ainsi; son adorable front</div>
+<div class="line">Auroit de quoi rougir d'un trop honteux affront,</div>
+<div class="line">De voir en même jour, après tant de conquêtes,</div>
+<div class="line">Sous un indigne fer ses deux plus nobles têtes.<span class="dalign">1410</span></div>
+<div class="line">Son grand c&oelig;ur, qu'à tes lois en vain tu crois soumis,</div>
+<div class="line">En veut aux criminels plus qu'à ses ennemis,</div>
+<div class="line">Et tiendroit à malheur le bien de se voir libre,</div>
+<div class="line">Si l'attentat du Nil affranchissoit le Tibre.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_85"> 85</a></span></div>
+<div class="line">Comme autre qu'un Romain n'a pu l'assujettir,<span class="dalign">1415</span></div>
+<div class="line">Autre aussi qu'un Romain ne l'en doit garantir.</div>
+<div class="line">Tu tomberois ici sans être sa victime;</div>
+<div class="line">Au lieu d'un châtiment ta mort seroit un crime;</div>
+<div class="line">Et sans que tes pareils en conçussent d'effroi,</div>
+<div class="line">L'exemple que tu dois périroit avec toi.<span class="dalign">1420</span></div>
+<div class="line">Venge-la de l'Égypte à son appui fatale,</div>
+<div class="line">Et je la vengerai, si je puis, de Pharsale.</div>
+<div class="line">Va, ne perds point de temps, il presse. Adieu: tu peux<a name="FNanchor_208" id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a></div>
+<div class="line">Te vanter qu'une fois j'ai fait pour toi des v&oelig;ux<a name="FNanchor_209" id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CLÉOPATRE, ANTOINE, LÉPIDE,
+ACHORÉE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Son courage m'étonne autant que leur audace.<span class="dalign">1425</span></div>
+<div class="line">Reine, voyez pour qui vous me demandiez grâce!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai rien à vous dire: allez, Seigneur, allez</div>
+<div class="line">Venger sur ces méchants tant de droits violés.</div>
+<div class="line">On m'en veut plus qu'à vous: c'est ma mort qu'ils respirent,</div>
+<div class="line">C'est contre mon pouvoir que les traîtres conspirent;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_86"> 86</a></span></div>
+<div class="line">Leur rage, pour l'abattre, attaque mon soutien,</div>
+<div class="line">Et par votre trépas cherche un passage au mien.</div>
+<div class="line">Mais parmi ces transports d'une juste colère,</div>
+<div class="line">Je ne puis oublier que leur chef est mon frère.</div>
+<div class="line">Le saurez-vous, Seigneur? et pourrai-je obtenir<span class="dalign">1435</span></div>
+<div class="line">Que ce c&oelig;ur irrité daigne s'en souvenir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je me souviendrai que ce c&oelig;ur magnanime</div>
+<div class="line">Au bonheur de son sang veut pardonner son crime.</div>
+<div class="line">Adieu, ne craignez rien: Achillas et Photin</div>
+<div class="line">Ne sont pas gens à vaincre un si puissant destin.<span class="dalign">1440</span></div>
+<div class="line">Pour les mettre en déroute, eux et tous leurs complices,</div>
+<div class="line">Je n'ai qu'à déployer l'appareil des supplices,</div>
+<div class="line">Et pour soldats choisis, envoyer des bourreaux</div>
+<div class="line">Qui portent hautement mes haches pour drapeaux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 small">(César rentre avec les Romains.)</span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne quittez pas César: allez, cher Achorée,<span class="dalign">1445</span></div>
+<div class="line">Repousser avec lui ma mort qu'on a jurée;</div>
+<div class="line">Et quand il punira nos lâches ennemis,</div>
+<div class="line">Faites-le souvenir de ce qu'il m'a promis.</div>
+<div class="line">Ayez l'&oelig;il sur le Roi dans la chaleur des armes,</div>
+<div class="line">Et conservez son sang pour épargner mes larmes.<span class="dalign">1450</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, assurez-vous qu'il ne peut y périr</div>
+<div class="line">Si mon zèle et mes soins peuvent le secourir<a name="FNanchor_210" id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU QUATRIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_87"> 87</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE V.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">CORNÉLIE, <span class="small">tenant une petite urne en sa main;</span>
+PHILIPPE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mes yeux, puis-je vous croire, et n'est-ce point un songe</div>
+<div class="line">Qui sur mes tristes v&oelig;ux a formé ce mensonge?</div>
+<div class="line">Te revois-je, Philippe, et cet époux si cher<span class="dalign">1455</span></div>
+<div class="line">A-t-il reçu de toi les honneurs du bûcher?</div>
+<div class="line">Cette urne que je tiens contient-elle sa cendre?</div>
+<div class="line i1">O vous, à ma douleur objet terrible et tendre<a name="FNanchor_211" id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a>,</div>
+<div class="line">Éternel entretien de haine et de pitié,</div>
+<div class="line">Reste du grand Pompée, écoutez sa moitié.<span class="dalign">1460</span></div>
+<div class="line">N'attendez point de moi de regrets, ni de larmes;</div>
+<div class="line">Un grand c&oelig;ur à ses maux applique d'autres charmes.</div>
+<div class="line">Les foibles déplaisirs s'amusent à parler,</div>
+<div class="line">Et quiconque se plaint cherche à se consoler.</div>
+<div class="line">Moi, je jure des Dieux la puissance suprême,<span class="dalign">1465</span></div>
+<div class="line">Et pour dire encor plus, je jure par vous-même,</div>
+<div class="line">Car vous pouvez bien plus sur ce c&oelig;ur affligé</div>
+<div class="line">Que le respect des Dieux qui l'ont mal protégé:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_88"> 88</a></span></div>
+<div class="line">Je jure donc par vous, ô pitoyable reste,</div>
+<div class="line">Ma divinité seule après ce coup funeste,<span class="dalign">1470</span></div>
+<div class="line">Par vous, qui seul ici pouvez me soulager<a name="FNanchor_212" id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a>,</div>
+<div class="line">De n'éteindre jamais l'ardeur de le venger.</div>
+<div class="line">Ptolomée à César, par un lâche artifice,</div>
+<div class="line">Rome, de ton Pompée a fait un sacrifice;</div>
+<div class="line">Et je n'entrerai point dans tes murs désolés,<span class="dalign">1475</span></div>
+<div class="line">Que le prêtre et le Dieu ne lui soient immolés.</div>
+<div class="line">Faites-m'en souvenir, et soutenez ma haine,</div>
+<div class="line">O cendres, mon espoir aussi bien que ma peine;</div>
+<div class="line">Et pour m'aider un jour à perdre son vainqueur,</div>
+<div class="line">Versez dans tous les c&oelig;urs ce que ressent mon c&oelig;ur.</div>
+<div class="line i1">Toi qui l'as honoré sur cette infâme rive</div>
+<div class="line">D'une flamme pieuse autant comme chétive,</div>
+<div class="line">Dis-moi, quel bon démon a mis en ton pouvoir</div>
+<div class="line">De rendre à ce héros ce funèbre devoir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILIPPE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout couvert de son sang, et plus mort que lui-même,</div>
+<div class="line">Après avoir cent fois maudit le diadème,</div>
+<div class="line">Madame, j'ai porté mes pas et mes sanglots<a name="FNanchor_213" id="FNanchor_213" href="#Footnote_213" class="fnanchor">[213]</a></div>
+<div class="line">Du côté que le vent poussoit encor les flots.</div>
+<div class="line">Je cours longtemps en vain; mais enfin d'une roche</div>
+<div class="line">J'en découvre le tronc vers un sable assez proche,<span class="dalign">1490</span></div>
+<div class="line">Où la vague en courroux sembloit prendre plaisir</div>
+<div class="line">A feindre de le rendre, et puis s'en ressaisir.</div>
+<div class="line">Je m'y jette, et l'embrasse, et le pousse au rivage;</div>
+<div class="line">Et ramassant sous lui le débris d'un naufrage,</div>
+<div class="line">Je lui dresse un bûcher à la hâte et sans art,<span class="dalign">1495</span></div>
+<div class="line">Tel que je pus sur l'heure, et qu'il plut au hasard.</div>
+<div class="line">A peine brûloit-il que le ciel plus propice</div>
+<div class="line">M'envoie un compagnon en ce pieux office:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_89"> 89</a></span></div>
+<div class="line">Cordus<a name="FNanchor_214" id="FNanchor_214" href="#Footnote_214" class="fnanchor">[214]</a>, un vieux Romain qui demeure en ces lieux,</div>
+<div class="line">Retournant de la ville, y détourne les yeux;<span class="dalign">1500</span></div>
+<div class="line">Et n'y voyant qu'un tronc dont la tête est coupée<a name="FNanchor_215" id="FNanchor_215" href="#Footnote_215" class="fnanchor">[215]</a>,</div>
+<div class="line">A cette triste marque il reconnoît Pompée.</div>
+<div class="line">Soudain la larme à l'&oelig;il: «O toi, qui que tu sois,</div>
+<div class="line">A qui le ciel permet de si dignes emplois,</div>
+<div class="line">Ton sort est bien, dit-il, autre que tu ne penses;<span class="dalign">1505</span></div>
+<div class="line">Tu crains des châtiments, attends des récompenses.</div>
+<div class="line">César est en Égypte, et venge hautement</div>
+<div class="line">Celui pour qui ton zèle a tant de sentiment.</div>
+<div class="line">Tu peux faire éclater les soins qu'on t'en voit prendre<a name="FNanchor_216" id="FNanchor_216" href="#Footnote_216" class="fnanchor">[216]</a>,</div>
+<div class="line">Tu peux même à sa veuve en reporter la cendre.<span class="dalign">1510</span></div>
+<div class="line">Son vainqueur l'a reçue avec tout le respect</div>
+<div class="line">Qu'un dieu pourroit ici trouver à son aspect.</div>
+<div class="line">Achève, je reviens.» Il part et m'abandonne,</div>
+<div class="line">Et rapporte aussitôt ce vase qu'il me donne,</div>
+<div class="line">Où sa main et la mienne enfin ont renfermé<span class="dalign">1515</span></div>
+<div class="line">Ces restes d'un héros par le feu consumé<a name="FNanchor_217" id="FNanchor_217" href="#Footnote_217" class="fnanchor">[217]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh! que sa piété mérite de louanges!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILIPPE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En entrant j'ai trouvé des désordres étranges.</div>
+<div class="line">J'ai vu fuir tout un peuple en foule vers le port<a name="FNanchor_218" id="FNanchor_218" href="#Footnote_218" class="fnanchor">[218]</a>,</div>
+<div class="line">Où le Roi, disoit-on, s'étoit fait le plus fort.<span class="dalign">1520</span></div>
+<div class="line">Les Romains poursuivoient; et César, dans la place</div>
+<div class="line">Ruisselante du sang de cette populace,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_90"> 90</a></span></div>
+<div class="line">Montroit de sa justice un exemple si beau<a name="FNanchor_219" id="FNanchor_219" href="#Footnote_219" class="fnanchor">[219]</a>,</div>
+<div class="line">Faisant passer Photin par les mains d'un bourreau.</div>
+<div class="line">Aussitôt qu'il me voit, il daigne me connoître;<span class="dalign">1525</span></div>
+<div class="line">Et prenant de ma main les cendres de mon maître:</div>
+<div class="line">«Restes d'un demi-dieu, dont à peine je puis</div>
+<div class="line">Égaler le grand nom, tout vainqueur que j'en suis,</div>
+<div class="line">De vos traîtres, dit-il, voyez punir les crimes:</div>
+<div class="line">Attendant des autels, recevez ces victimes;<span class="dalign">1530</span></div>
+<div class="line">Bien d'autres vont les suivre. Et toi, cours au palais</div>
+<div class="line">Porter à sa moitié ce don que je lui fais;</div>
+<div class="line">Porte à ses déplaisirs cette foible allégeance,</div>
+<div class="line">Et dis-lui que je cours achever sa vengeance<a name="FNanchor_220" id="FNanchor_220" href="#Footnote_220" class="fnanchor">[220]</a>.»</div>
+<div class="line">Ce grand homme à ces mots me quitte en soupirant,</div>
+<div class="line">Et baise avec respect ce vase qu'il me rend.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O soupirs! ô respect! oh! qu'il est doux de plaindre</div>
+<div class="line">Le sort d'un ennemi quand il n'est plus à craindre<a name="FNanchor_221" id="FNanchor_221" href="#Footnote_221" class="fnanchor">[221]</a>!</div>
+<div class="line">Qu'avec chaleur, Philippe, on court à le venger</div>
+<div class="line">Lorsqu'on s'y voit forcé par son propre danger<a name="FNanchor_222" id="FNanchor_222" href="#Footnote_222" class="fnanchor">[222]</a>,<span class="dalign">1540</span></div>
+<div class="line">Et quand cet intérêt qu'on prend pour sa mémoire<a name="FNanchor_223" id="FNanchor_223" href="#Footnote_223" class="fnanchor">[223]</a></div>
+<div class="line">Fait notre sûreté comme il croît notre gloire!</div>
+<div class="line">César est généreux, j'en veux être d'accord;</div>
+<div class="line">Mais le Roi le veut perdre, et son rival est mort.</div>
+<div class="line">Sa vertu laisse lieu de douter à l'envie<span class="dalign">1545</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_91"> 91</a></span></div>
+<div class="line">De ce qu'elle feroit s'il le voyoit en vie:</div>
+<div class="line">Pour grand qu'en soit le prix, son péril en rabat;</div>
+<div class="line">Cette ombre qui la couvre en affoiblit l'éclat;</div>
+<div class="line">L'amour même s'y mêle, et le force à combattre:</div>
+<div class="line">Quand il venge Pompée, il défend Cléopatre.<span class="dalign">1550</span></div>
+<div class="line">Tant d'intérêts sont joints à ceux de mon époux,</div>
+<div class="line">Que je ne devrois rien à ce qu'il fait pour nous,</div>
+<div class="line">Si, comme par soi-même un grand c&oelig;ur juge un autre,</div>
+<div class="line">Je n'aimois mieux juger sa vertu par la nôtre,</div>
+<div class="line">Et croire que nous seuls armons ce combattant,<span class="dalign">1555</span></div>
+<div class="line">Parce qu'au point qu'il est j'en voudrois faire autant.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, CORNÉLIE, PHILIPPE,
+CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne viens pas ici pour troubler une plainte</div>
+<div class="line">Trop juste à la douleur dont vous êtes atteinte:</div>
+<div class="line">Je viens pour rendre hommage aux cendres d'un héros</div>
+<div class="line">Qu'un fidèle affranchi vient d'arracher aux flots;<span class="dalign">1560</span></div>
+<div class="line">Pour le plaindre avec vous, et vous jurer, Madame,</div>
+<div class="line">Que j'aurois conservé ce maître de votre âme,</div>
+<div class="line">Si le ciel, qui vous traite avec trop de rigueur,</div>
+<div class="line">M'en eût donné la force aussi bien que le c&oelig;ur.</div>
+<div class="line">Si pourtant, à l'aspect de ce qu'il vous renvoie,<span class="dalign">1565</span></div>
+<div class="line">Vos douleurs laissoient place à quelque peu de joie;</div>
+<div class="line">Si la vengeance avoit de quoi vous soulager,</div>
+<div class="line">Je vous dirois aussi qu'on vient de vous venger,</div>
+<div class="line">Que le traître Photin.... Vous le savez peut-être?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, Princesse, je sais qu'on a puni ce traître.<span class="dalign">1570</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_92"> 92</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un si prompt châtiment vous doit être bien doux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">S'il a quelque douceur, elle n'est que pour vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tous les c&oelig;urs trouvent doux le succès qu'ils espèrent.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme nos intérêts, nos sentiments diffèrent.</div>
+<div class="line">Si César à sa mort joint celle d'Achillas,<span class="dalign">1575</span></div>
+<div class="line">Vous êtes satisfaite, et je ne la suis pas.</div>
+<div class="line">Aux mânes de Pompée il faut une autre offrande:</div>
+<div class="line">La victime est trop basse et l'injure est trop grande;</div>
+<div class="line">Et ce n'est pas un sang que pour la réparer</div>
+<div class="line">Son ombre et ma douleur daignent considérer.<span class="dalign">1580</span></div>
+<div class="line">L'ardeur de le venger, dans mon âme allumée,</div>
+<div class="line">En attendant César, demande Ptolomée.</div>
+<div class="line">Tout indigne qu'il est de vivre et de régner,</div>
+<div class="line">Je sais bien que César se force à l'épargner;</div>
+<div class="line">Mais quoi que son amour ait osé vous promettre,<span class="dalign">1585</span></div>
+<div class="line">Le ciel, plus juste enfin, n'osera le permettre;</div>
+<div class="line">Et s'il peut une fois écouter tous mes v&oelig;ux,</div>
+<div class="line">Par la main l'un de l'autre ils périront tous deux.</div>
+<div class="line">Mon âme à ce bonheur, si le ciel me l'envoie,</div>
+<div class="line">Oubliera ses douleurs pour s'ouvrir à la joie;<span class="dalign">1590</span></div>
+<div class="line">Mais si ce grand souhait demande trop pour moi,</div>
+<div class="line">Si vous n'en perdez qu'un, ô ciel! perdez le Roi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le ciel sur nos souhaits ne règle pas les choses.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le ciel règle souvent les effets sur les causes<a name="FNanchor_224" id="FNanchor_224" href="#Footnote_224" class="fnanchor">[224]</a>,</div>
+<div class="line">Et rend aux criminels ce qu'ils ont mérité.<span class="dalign">1595</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_93"> 93</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme de la justice, il a de la bonté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui; mais il fait juger, à voir comme il commence,</div>
+<div class="line">Que sa justice agit, et non pas sa clémence.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Souvent de la justice il passe à la douceur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Reine, je parle en veuve, et vous parlez en s&oelig;ur.<span class="dalign">1600</span></div>
+<div class="line">Chacune a son sujet d'aigreur ou de tendresse,</div>
+<div class="line">Qui dans le sort du Roi justement l'intéresse.</div>
+<div class="line">Apprenons par le sang qu'on aura répandu</div>
+<div class="line">A quels souhaits le ciel a le mieux répondu<a name="FNanchor_225" id="FNanchor_225" href="#Footnote_225" class="fnanchor">[225]</a>.</div>
+<div class="line">Voici votre Achorée.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CORNÉLIE, CLÉOPATRE, ACHORÉE,
+PHILIPPE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Hélas! sur son visage<span class="dalign">1605</span></div>
+<div class="line">Rien ne s'offre à mes yeux que de mauvais présage.</div>
+<div class="line i1">Ne nous déguisez rien, parlez sans me flatter:</div>
+<div class="line">Qu'ai-je à craindre, Achorée, ou qu'ai-je à regretter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aussitôt que César eut su la perfidie....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce ne sont pas ses soins que je veux qu'on me die<a name="FNanchor_226" id="FNanchor_226" href="#Footnote_226" class="fnanchor">[226]</a>.</div>
+<div class="line">Je sais qu'il fit trancher et clore ce conduit</div>
+<div class="line">Par où ce grand secours devoit être introduit<a name="FNanchor_227" id="FNanchor_227" href="#Footnote_227" class="fnanchor">[227]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_94"> 94</a></span></div>
+<div class="line">Qu'il manda tous les siens pour s'assurer la place,</div>
+<div class="line">Où Photin a reçu le prix de son audace;</div>
+<div class="line">Que d'un si prompt supplice Achillas étonné<span class="dalign">1615</span></div>
+<div class="line">S'est aisément saisi du port abandonné;</div>
+<div class="line">Que le Roi l'a suivi; qu'Antoine a mis à terre</div>
+<div class="line">Ce qui dans ses vaisseaux restoit de gens de guerre<a name="FNanchor_228" id="FNanchor_228" href="#Footnote_228" class="fnanchor">[228]</a>;</div>
+<div class="line">Que César l'a rejoint; et je ne doute pas</div>
+<div class="line">Qu'il n'ait su vaincre encore, et punir Achillas.<span class="dalign">1620</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, Madame, on a vu son bonheur ordinaire....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dites-moi seulement s'il a sauvé mon frère,</div>
+<div class="line">S'il m'a tenu promesse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Oui, de tout son pouvoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est là l'unique point que je voulois savoir.</div>
+<div class="line">Madame, vous voyez, les Dieux m'ont écoutée.<span class="dalign">1625</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ils n'ont que différé la peine méritée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous la vouliez sur l'heure, ils l'en ont garanti.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faudroit qu'à nos v&oelig;ux il eût mieux consenti<a name="FNanchor_229" id="FNanchor_229" href="#Footnote_229" class="fnanchor">[229]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que disiez-vous naguère, et que viens-je d'entendre?</div>
+<div class="line">Accordez ces discours, que j'ai peine à comprendre.<span class="dalign">1630</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aucuns ordres ni soins n'ont pu le secourir<a name="FNanchor_230" id="FNanchor_230" href="#Footnote_230" class="fnanchor">[230]</a>:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_95"> 95</a></span></div>
+<div class="line">Malgré César et nous il a voulu périr;</div>
+<div class="line">Mais il est mort, Madame, avec toutes les marques</div>
+<div class="line">Que puissent laisser d'eux les plus dignes monarques<a name="FNanchor_231" id="FNanchor_231" href="#Footnote_231" class="fnanchor">[231]</a>:</div>
+<div class="line">Sa vertu rappelée a soutenu son rang,<span class="dalign">1635</span></div>
+<div class="line">Et sa perte aux Romains a coûté bien du sang<a name="FNanchor_232" id="FNanchor_232" href="#Footnote_232" class="fnanchor">[232]</a>.</div>
+<div class="line i1">Il combattoit Antoine avec tant de courage,</div>
+<div class="line">Qu'il emportoit déjà sur lui quelque avantage;</div>
+<div class="line">Mais l'abord de César a changé le destin;</div>
+<div class="line">Aussitôt Achillas suit le sort de Photin:<span class="dalign">1640</span></div>
+<div class="line">Il meurt, mais d'une mort trop belle pour un traître,</div>
+<div class="line">Les armes à la main, en défendant son maître.</div>
+<div class="line">Le vainqueur crie en vain qu'on épargne le Roi;</div>
+<div class="line">Ces mots au lieu d'espoir lui donnent de l'effroi;</div>
+<div class="line">Son esprit alarmé les croit un artifice<span class="dalign">1645</span></div>
+<div class="line">Pour réserver sa tête à l'affront d'un supplice<a name="FNanchor_233" id="FNanchor_233" href="#Footnote_233" class="fnanchor">[233]</a>.</div>
+<div class="line">Il pousse dans nos rangs, il les perce, et fait voir</div>
+<div class="line">Ce que peut la vertu qu'arme le désespoir;</div>
+<div class="line">Et son c&oelig;ur, emporté par l'erreur qui l'abuse<a name="FNanchor_234" id="FNanchor_234" href="#Footnote_234" class="fnanchor">[234]</a>,</div>
+<div class="line">Cherche partout la mort, que chacun lui refuse.<span class="dalign">1650</span></div>
+<div class="line">Enfin perdant haleine après ces grands efforts,</div>
+<div class="line">Près d'être environné, ses meilleurs soldats morts,</div>
+<div class="line">Il voit quelques fuyards sauter dans une barque:</div>
+<div class="line">Il s'y jette, et les siens, qui suivent leur monarque,</div>
+<div class="line">D'un si grand nombre en foule accablent ce vaisseau<a name="FNanchor_235" id="FNanchor_235" href="#Footnote_235" class="fnanchor">[235]</a>,</div>
+<div class="line">Que la mer l'engloutit avec tout son fardeau<a name="FNanchor_236" id="FNanchor_236" href="#Footnote_236" class="fnanchor">[236]</a>.</div>
+<div class="line i1">C'est ainsi que sa mort lui rend toute sa gloire,</div>
+<div class="line">A vous toute l'Égypte, à César la victoire.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_96"> 96</a></span></div>
+<div class="line">Il vous proclame reine; et bien qu'aucun Romain<a name="FNanchor_237" id="FNanchor_237" href="#Footnote_237" class="fnanchor">[237]</a></div>
+<div class="line">Du sang que vous pleurez n'ait vu rougir sa main,<span class="dalign">1660</span></div>
+<div class="line">Il nous fait voir à tous un déplaisir extrême,</div>
+<div class="line">Il soupire, il gémit. Mais le voici lui-même,</div>
+<div class="line">Qui pourra mieux que moi vous montrer la douleur<a name="FNanchor_238" id="FNanchor_238" href="#Footnote_238" class="fnanchor">[238]</a></div>
+<div class="line">Que lui donne du Roi l'invincible malheur.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CORNÉLIE, CLÉOPATRE, ANTOINE, LÉPIDE,
+ACHORÉE, CHARMION, PHILIPPE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">César, tiens-moi parole, et me rends mes galères.<span class="dalign">1665</span></div>
+<div class="line">Achillas et Photin ont reçu leurs salaires;</div>
+<div class="line">Leur roi n'a pu jouir de ton c&oelig;ur adouci;</div>
+<div class="line">Et Pompée est vengé ce qu'il peut l'être ici.</div>
+<div class="line">Je n'y saurois plus voir qu'un funeste rivage<a name="FNanchor_239" id="FNanchor_239" href="#Footnote_239" class="fnanchor">[239]</a></div>
+<div class="line">Qui de leur attentat m'offre l'horrible image,<span class="dalign">1670</span></div>
+<div class="line">Ta nouvelle victoire, et le bruit éclatant</div>
+<div class="line">Qu'aux changements de roi pousse un peuple inconstant<a name="FNanchor_240" id="FNanchor_240" href="#Footnote_240" class="fnanchor">[240]</a>;</div>
+<div class="line">Et parmi ces objets, ce qui le plus m'afflige<a name="FNanchor_241" id="FNanchor_241" href="#Footnote_241" class="fnanchor">[241]</a>,</div>
+<div class="line">C'est d'y revoir toujours l'ennemi qui m'oblige.</div>
+<div class="line">Laisse-moi m'affranchir de cette indignité,<span class="dalign">1675</span></div>
+<div class="line">Et souffre que ma haine agisse en liberté.</div>
+<div class="line">A cet empressement j'ajoute une requête:</div>
+<div class="line">Vois l'urne de Pompée; il y manque sa tête:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_97"> 97</a></span></div>
+<div class="line">Ne me la retiens plus, c'est l'unique faveur</div>
+<div class="line">Dont je te puis encor prier avec honneur.<span class="dalign">1680</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est juste, et César est tout prêt de vous rendre</div>
+<div class="line">Ce reste où vous avez tant de droit de prétendre;</div>
+<div class="line">Mais il est juste aussi qu'après tant de sanglots</div>
+<div class="line">A ses mânes errants nous rendions le repos,</div>
+<div class="line">Qu'un bûcher allumé par ma main et la vôtre<span class="dalign">1685</span></div>
+<div class="line">Le venge pleinement de la honte de l'autre,</div>
+<div class="line">Que son ombre s'apaise en voyant notre ennui,</div>
+<div class="line">Et qu'une urne plus digne et de vous et de lui,</div>
+<div class="line">Après la flamme éteinte et les pompes finies,</div>
+<div class="line">Renferme avec éclat ses cendres réunies.<span class="dalign">1690</span></div>
+<div class="line">De cette même main dont il fut combattu,</div>
+<div class="line">Il verra des autels dressés à sa vertu;</div>
+<div class="line">Il recevra des v&oelig;ux, de l'encens, des victimes,</div>
+<div class="line">Sans recevoir par là d'honneurs que légitimes<a name="FNanchor_242" id="FNanchor_242" href="#Footnote_242" class="fnanchor">[242]</a>:</div>
+<div class="line">Pour ces justes devoirs je ne veux que demain;<span class="dalign">1695</span></div>
+<div class="line">Ne me refusez pas ce bonheur souverain.</div>
+<div class="line">Faites un peu de force à votre impatience;</div>
+<div class="line">Vous êtes libre après: partez en diligence;</div>
+<div class="line">Portez à notre Rome un si digne trésor;</div>
+<div class="line">Portez....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CORNÉLIE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Non pas, César, non pas à Rome encor:<span class="dalign">1700</span></div>
+<div class="line">Il faut que ta défaite et que tes funérailles</div>
+<div class="line">A cette cendre aimée en ouvrent les murailles;</div>
+<div class="line">Et quoiqu'elle la tienne aussi chère que moi,</div>
+<div class="line">Elle n'y doit rentrer qu'en triomphant de toi.</div>
+<div class="line">Je la porte en Afrique; et c'est là que j'espère<span class="dalign">1705</span></div>
+<div class="line">Que les fils de Pompée, et Caton, et mon père,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_98"> 98</a></span></div>
+<div class="line">Secondés par l'effort d'un roi<a name="FNanchor_243" id="FNanchor_243" href="#Footnote_243" class="fnanchor">[243]</a> plus généreux<a name="FNanchor_244" id="FNanchor_244" href="#Footnote_244" class="fnanchor">[244]</a>,</div>
+<div class="line">Ainsi que la justice auront le sort pour eux.</div>
+<div class="line">C'est là que tu verras sur la terre et sur l'onde</div>
+<div class="line">Le débris de Pharsale armer un autre monde;<span class="dalign">1710</span></div>
+<div class="line">Et c'est là que j'irai, pour hâter tes malheurs,</div>
+<div class="line">Porter de rang en rang ces cendres et mes pleurs.</div>
+<div class="line">Je veux que de ma haine ils reçoivent des règles,</div>
+<div class="line">Qu'ils suivent au combat des urnes au lieu d'aigles;</div>
+<div class="line">Et que ce triste objet porte en leur souvenir<a name="FNanchor_245" id="FNanchor_245" href="#Footnote_245" class="fnanchor">[245]</a><span class="dalign">1715</span></div>
+<div class="line">Les soins de le venger, et ceux de te punir.</div>
+<div class="line">Tu veux à ce héros rendre un devoir suprême:</div>
+<div class="line">L'honneur que tu lui rends rejaillit sur toi-même;</div>
+<div class="line">Tu m'en veux pour témoin: j'obéis au vainqueur;</div>
+<div class="line">Mais ne présume pas toucher par là mon c&oelig;ur.<span class="dalign">1720</span></div>
+<div class="line">La perte que j'ai faite est trop irréparable;</div>
+<div class="line">La source de ma haine est trop inépuisable:</div>
+<div class="line">A l'égal de mes jours je la ferai durer;</div>
+<div class="line">Je veux vivre avec elle, avec elle expirer.</div>
+<div class="line i1">Je t'avouerai pourtant, comme vraiment Romaine,</div>
+<div class="line">Que pour toi mon estime est égale à ma haine;</div>
+<div class="line">Que l'une et l'autre est juste, et montre le pouvoir,</div>
+<div class="line">L'une de ta vertu, l'autre de mon devoir<a name="FNanchor_246" id="FNanchor_246" href="#Footnote_246" class="fnanchor">[246]</a>;</div>
+<div class="line">Que l'une est généreuse, et l'autre intéressée,</div>
+<div class="line">Et que dans mon esprit l'une et l'autre est forcée.<span class="dalign">1730</span></div>
+<div class="line">Tu vois que ta vertu, qu'en vain on veut trahir<a name="FNanchor_247" id="FNanchor_247" href="#Footnote_247" class="fnanchor">[247]</a>,</div>
+<div class="line">Me force de priser ce que je dois haïr:</div>
+<div class="line">Juge ainsi de la haine où mon devoir me lie;</div>
+<div class="line">La veuve de Pompée y force Cornélie.</div>
+<div class="line">J'irai, n'en doute point, au sortir de ces lieux,<span class="dalign">1735</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_99"> 99</a></span></div>
+<div class="line">Soulever contre toi les hommes et les Dieux;</div>
+<div class="line">Ces Dieux qui t'ont flatté, ces Dieux qui m'ont trompée,</div>
+<div class="line">Ces Dieux qui dans Pharsale ont mal servi Pompée,</div>
+<div class="line">Qui la foudre à la main l'ont pu voir égorger:</div>
+<div class="line">Ils connoîtront leur faute, et le voudront venger.<span class="dalign">1740</span></div>
+<div class="line">Mon zèle, à leur refus, aidé de sa mémoire,</div>
+<div class="line">Te saura bien sans eux arracher la victoire:</div>
+<div class="line">Et quand tout mon effort se trouvera rompu,</div>
+<div class="line">Cléopatre fera ce que je n'aurai pu.</div>
+<div class="line">Je sais quelle est ta flamme et quelles sont ses forces,</div>
+<div class="line">Que tu n'ignores pas comme on fait les divorces,</div>
+<div class="line">Que ton amour t'aveugle, et que pour l'épouser</div>
+<div class="line">Rome n'a point de lois que tu n'oses briser;</div>
+<div class="line">Mais sache aussi qu'alors la jeunesse romaine</div>
+<div class="line">Se croira tout permis sur l'époux d'une reine,<span class="dalign">1750</span></div>
+<div class="line">Et que de cet hymen tes amis indignés</div>
+<div class="line">Vengeront sur ton sang leurs avis dédaignés.</div>
+<div class="line">J'empêche ta ruine, empêchant tes caresses.</div>
+<div class="line">Adieu: j'attends demain l'effet de tes promesses.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">CÉSAR, CLÉOPATRE, ANTOINE, LÉPIDE,
+ACHORÉE, CHARMION.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Plutôt qu'à ces périls je vous puisse exposer,<span class="dalign">1755</span></div>
+<div class="line">Seigneur, perdez en moi ce qui les peut causer:</div>
+<div class="line">Sacrifiez ma vie au bonheur de la vôtre;</div>
+<div class="line">Le mien sera trop grand, et je n'en veux point d'autre,</div>
+<div class="line">Indigne que je suis d'un César pour époux,</div>
+<div class="line">Que de vivre en votre âme, étant morte pour vous.<span class="dalign">1760</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Reine, ces vains projets sont le seul avantage</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_100"> 100</a></span></div>
+<div class="line">Qu'un grand c&oelig;ur impuissant a du ciel en partage:</div>
+<div class="line">Comme il a peu de force, il a beaucoup de soins;</div>
+<div class="line">Et s'il pouvoit plus faire, il souhaiteroit moins.</div>
+<div class="line">Les Dieux empêcheront l'effet de ces augures,<span class="dalign">1765</span></div>
+<div class="line">Et mes félicités n'en seront pas moins pures,</div>
+<div class="line">Pourvu que votre amour gagne sur vos douleurs,</div>
+<div class="line">Qu'en faveur de César vous tarissiez vos pleurs,</div>
+<div class="line">Et que votre bonté, sensible à ma prière,</div>
+<div class="line">Pour un fidèle amant oublie un mauvais frère.<span class="dalign">1770</span></div>
+<div class="line i1">On aura pu vous dire avec quel déplaisir</div>
+<div class="line">J'ai vu le désespoir qu'il a voulu choisir;</div>
+<div class="line">Avec combien d'efforts j'ai voulu le défendre</div>
+<div class="line">Des paniques terreurs qui l'avoient pu surprendre.</div>
+<div class="line">Il s'est de mes bontés jusqu'au bout défendu,<span class="dalign">1775</span></div>
+<div class="line">Et de peur de se perdre il s'est enfin perdu.</div>
+<div class="line">Oh! honte pour César, qu'avec tant de puissance,</div>
+<div class="line">Tant de soins de vous rendre entière obéissance<a name="FNanchor_248" id="FNanchor_248" href="#Footnote_248" class="fnanchor">[248]</a>,</div>
+<div class="line">Il n'ait pu toutefois, en ces événements,</div>
+<div class="line">Obéir au premier de vos commandements!<span class="dalign">1780</span></div>
+<div class="line">Prenez-vous-en au ciel, dont les ordres sublimes</div>
+<div class="line">Malgré tous nos efforts savent punir les crimes;</div>
+<div class="line">Sa rigueur envers lui vous ouvre un sort plus doux,</div>
+<div class="line">Puisque par cette mort l'Égypte est toute à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sais que j'en reçois un nouveau diadème,<span class="dalign">1785</span></div>
+<div class="line">Qu'on n'en peut accuser que les Dieux et lui-même;</div>
+<div class="line">Mais comme il est, Seigneur, de la fatalité</div>
+<div class="line">Que l'aigreur soit mêlée à la félicité,</div>
+<div class="line">Ne vous offensez pas si cet heur de vos armes,</div>
+<div class="line">Qui me rend tant de biens, me coûte un peu de larmes,</div>
+<div class="line">Et si voyant sa mort due à sa trahison,</div>
+<div class="line">Je donne à la nature ainsi qu'à la raison.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_101"> 101</a></span></div>
+<div class="line">Je n'ouvre point les yeux sur ma grandeur si proche,</div>
+<div class="line">Qu'aussitôt à mon c&oelig;ur mon sang ne le reproche;</div>
+<div class="line">J'en ressens dans mon âme un murmure secret,<span class="dalign">1795</span></div>
+<div class="line">Et ne puis remonter au trône sans regret<a name="FNanchor_249" id="FNanchor_249" href="#Footnote_249" class="fnanchor">[249]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHORÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un grand peuple, Seigneur, dont cette cour est pleine,</div>
+<div class="line">Par des cris redoublés demande à voir sa reine,</div>
+<div class="line">Et tout impatient déjà se plaint aux cieux</div>
+<div class="line">Qu'on lui donne trop tard un bien si précieux.<span class="dalign">1800</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CÉSAR</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne lui refusons plus le bonheur qu'il désire:</div>
+<div class="line">Princesse, allons par là commencer votre empire.</div>
+<div class="line i1 ">Fasse le juste ciel, propice à mes desirs,</div>
+<div class="line">Que ces longs cris de joie étouffent vos soupirs,</div>
+<div class="line">Et puissent ne laisser dedans votre pensée<span class="dalign">1805</span></div>
+<div class="line">Que l'image des traits dont mon âme est blessée!</div>
+<div class="line">Cependant, qu'à l'envi ma suite et votre cour</div>
+<div class="line">Préparent pour demain la pompe d'un beau jour,</div>
+<div class="line">Où dans un digne emploi l'une et l'autre occupée</div>
+<div class="line">Couronne Cléopatre et m'apaise Pompée,<span class="dalign">1810</span></div>
+<div class="line">Élève à l'une un trône, à l'autre des autels,</div>
+<div class="line">Et jure à tous les deux des respects immortels.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU CINQUIÈME ET DERNIER ACTE.</p>
+
+<p><a id="Page_102"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_103"> 103</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">APPENDICE.</h3>
+<hr class="c5" />
+
+<h3>I</h3>
+
+<p class="center">PASSAGES DE LA <i>PHARSALE</i><br />
+<span class="small">DE LUCAIN</span><br />
+IMITÉS PAR CORNEILLE ET SIGNALÉS PAR LUI<a name="FNanchor_250" id="FNanchor_250" href="#Footnote_250" class="fnanchor">[250]</a>.</p>
+
+<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="vers">
+<tr>
+<td class="tdlt">Vers</td>
+<td class="tdrt">52, 53.</td>
+<td>Metiri sua regna decet, viresque fateri.<br />
+<span class="i9">(Livre VIII, vers 527.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">55-58.</td>
+<td>Nec soceri tantum arma fugit, fugit ora senatus,<br />
+Cujus thessalicas saturat pars magna volucres.<br />
+<span class="i9">(VIII, 506, 507.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">61-64.</td>
+<td>Et metuit gentes quas uno in sanguine mistas<br />
+Deseruit, regesque timet quorum omnia mersit.<br />
+<span class="i9">(VIII, 508, 509.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">70.</td>
+<td>Tu, Ptolemæe, potes Magni fulcire ruinam,<br />
+Sub qua Roma cadit?<br />
+<span class="i9">(VIII, 528, 529.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">73, 74.</td>
+<td>Jus et fas multos faciunt, Ptolemæe, nocentes.<br />
+<span class="i9">(VIII, 484.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">75, 76.</td>
+<td>Dat p&oelig;nas laudata fides, quum sustinet, inquit,<br />
+Quos fortuna premit.<br />
+<span class="i9">(VIII, 485, 486.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">80.</td>
+<td><span class="i7">.... Fatis accede, Deisque.</span><br />
+<span class="i9">(VIII, 486.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">82.</td>
+<td>Et cole felices.<br />
+<span class="i9">(VIII, 487.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">84.</td>
+<td><span class="i9">.... Miseros fuge.</span><br />
+<span class="i9">(VIII, 487.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">87, 88.</td>
+<td>Postquam nulla manet rerum fiducia, quærit<br />
+Cum qua gente cadat.<br />
+<span class="i9">(VIII, 504, 505.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">93.</td>
+<td><span class="i8">.... Votis tua fovimus arma.</span><br />
+<span class="i9">(VIII, 519.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">97-100.</td>
+<td>Hoc ferrum, quod fata jubent proferre, paravi<br />
+Non tibi, sed victo. Feriam tua viscera, Magne;<br />
+Malueram soceri.<br />
+<span class="i9">(VIII, 520-523.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">105, 106.</td>
+<td>Sceptrorum vis tota perit, quum pendere justa<br />
+Incipit.<br />
+<span class="i9">(VIII, 489, 490.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">109.</td>
+<td><span class="i4">.... Semper metuet quem sæva pudebunt.</span><br />
+<span class="i9">(VIII, 495.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">124.</td>
+<td>Quicquid non fuerit Magni, dum bella geruntur,<br />
+Nec victoris erit.<br />
+<span class="i9">(VIII, 502, 503.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">461-463.</td>
+<td>Quippe fides si pura foret....<br />
+Venturum tota pharium cum classe tyrannum.<br />
+<span class="i9">(VIII, 572-574.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">469, 470.</td>
+<td><span class="i6">.... Longeque a littore casus</span><br />
+Exspectate meos, et in hac cervice tyranni<br />
+Explorate fidem.<br />
+<span class="i9">(VIII, 580-582.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">479, 480.</td>
+<td>Romanus pharia miles de puppe salutat<br />
+Septimius.<br />
+<span class="i9">(VIII, 596, 597.)</span>
+<span class="pagenum"><a id="Page_105"> 105</a></span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">514-516.</td>
+<td>Involvit vultus, atque indignatus apertum<br />
+Fortunæ præbere caput, tunc lumina pressit.<br />
+<span class="i9">(VIII, 614, 615.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">519, 520.</td>
+<td><span class="i4">.... Nullo gemitu consensit ad ictum.</span><br />
+<span class="i9">(VIII, 619.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">526-528.</td>
+<td>Seque probat moriens.<br />
+<span class="i9">(VIII, 621.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">529-531.</td>
+<td>Septimius....<br />
+.... retegit..., scisso velamine, vultus,<br />
+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
+Collaque in oblique ponit languentia rostro,<br />
+Tunc nervos venasque secat....<br />
+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
+Vindicat hoc pharius dextra gestare satelles.<br />
+<span class="i9">(VIII, 668-675.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">534-536.</td>
+<td>Littora Pompeium feriunt, truncusque vadosis<br />
+Huc illuc jactatur aquis.<br />
+<span class="i9">(VIII, 698, 699.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">541, 542.</td>
+<td><span class="i9">.... Interque suorum</span><br />
+Lapsa manus, rapitur, trepida fugiente carina.<br />
+<span class="i9">(VIII, 661, 662.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">763, 764.</td>
+<td><span class="i2">.... Atque os in murmura pulsant</span><br />
+Singultus animæ.<br />
+<span class="i9">(VIII, 682, 683.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">766-768.</td>
+<td>Iratamque Deis faciem.<br />
+<span class="i9">(VIII, 665.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">769, 770. </td>
+<td>Non primo Cæsar damnarit munera vultu:<br />
+<span class="i4">.... Vultus, dum crederet, hæsit.</span><br />
+<span class="i9">(IX, 1035, 1036.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">783-786.</td>
+<td><span class="i3">.... Lacrymas non sponte cadentes</span><br />
+Effudit.<br />
+<span class="i9">(IX, 1038, 1039.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">787.</td>
+<td>Aufer ab aspectu nostro funesta, satelles,<br />
+Regis dona tui.<br />
+<span class="i9">(IX, 1064, 1065.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">829.</td>
+<td>Ergo in thessalicis pellæo fecimus arvis<br />
+Jus gladio?<br />
+<span class="i9">(IX, 1073, 1074.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">833, 834.</td>
+<td>Non tuleram Magnum, mecum Romana regentem:<br />
+Te, Ptolemæe, feram?<br />
+<span class="i9">(IX, 1075, 1076.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">841, 842.</td>
+<td><span class="i10">.... Nec fallere vos me</span><br />
+Credite victorem: nobis quoque tale paratum<br />
+Littoris hospitium.<br />
+<span class="i9">(IX, 1081-1083.)</span>
+<span class="pagenum"><a id="Page_106"> 106</a></span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">845, 846.</td>
+<td><span class="i3">.... Ne sic mea colla gerantur</span><br />
+Thessaliæ fortuna facit.<br />
+<span class="i9">(IX, 1083, 1084.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">914-916. </td>
+<td><span class="i10">.... Unica belli</span><br />
+Præmia civilis, victis donare salutem,<br />
+Perdidimus.<br />
+<span class="i9">(IX, 1066-1068.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">939-941. </td>
+<td><span class="i4">.... Justo date tura sepulcro,</span><br />
+Et placate caput.<br />
+<span class="i9">(IX, 1091, 1092.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">999, 1000.</td>
+<td>Turpe mori post te solo non posse dolore.<br />
+<span class="i9">(IX, 108.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1014.</td>
+<td>Bis nocui mundo.<br />
+<span class="i9">(VIII, 90.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1015, 1016.</td>
+<td><span class="i5">.... Cunctosque fugavi</span><br />
+A causa meliore Deos.<br />
+<span class="i9">(VIII, 93, 94.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1017, 1018. </td>
+<td>O utinam in thalamos invisi Cæsaris issem<br />
+Infelix conjux, et nulli læta marito!<br />
+<span class="i9">(VIII, 88, 89.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1050-1056.</td>
+<td>Ut te complexus, positis civilibus armis,<br />
+Affectus abs te veteres, vitamque rogarem,<br />
+Magne, tuam, dignaque satis mercede laborum<br />
+Contentus par esse tibi. Tunc pace fideli<br />
+Fecissem ut victus posses ignoscere Divis;<br />
+Fecisses ut Roma mihi.<br />
+<span class="i9">(IX, 1099-1104.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1058.</td>
+<td>Læta dies rapta est populis.<br />
+<span class="i9">(IX, 1097.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1104-1108.</td>
+<td><span class="i6">.... Placemus cæde secunda</span><br />
+Hesperias gentes; jugulus mihi Cæsaris haustus<br />
+Hoc præstare potest, Pompeii cæde nocentes<br />
+Ut populus Romanus amet.<br />
+<span class="i9">(X, 386-389.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1110.</td>
+<td>Quid, miserande, times quem tu facis ipse timendum?<br />
+<span class="i9">(IV, 185.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1116.</td>
+<td>Quem metuis par hujus erat.<br />
+<span class="i9">(V, 382.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1151, 1152.</td>
+<td>Plenum epulis, madidumque mero, Venerique paratum<br />
+Invenies.<br />
+<span class="i9">(X, 396, 397.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1153-1156.</td>
+<td>Sed fremitu vulgi, fasces et signa querentis<br />
+<span class="pagenum"><a id="Page_107"> 107</a></span>
+Inferri romana suis, discordia sensit<br />
+Pectora.<br />
+<span class="i9">(X, 11-13.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1417-1419.</td>
+<td>In celus it pharium romani p&oelig;na tyranni,<br />
+Exemplumque perit.<br />
+<span class="i9">(X, 343.)</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class="tdrt">1501, 1502.</td>
+<td>Una nota est Magno capitis jactura revulsi.<br />
+<span class="i9">(VIII, 711.)</span></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class="font95">
+<p>Corneille n'a extrait de Lucain, pour les rapprocher de ses imitations, que
+les passages qu'il a ou le plus fidèlement traduits, ou du moins imités sciemment
+et à dessein. Si l'on voulait y joindre, pour les parties de la pièce dont
+le sujet se rencontre avec celui de la <i>Pharsale</i>, tous les souvenirs qui lui étaient
+restés de l'étude de ce poëme, les ressemblances lointaines, les idées, les tours,
+les mots dont il s'était inspiré et qui ont passé dans ses vers, d'une manière
+moins apparente, et le plus souvent, je pense, sans même qu'il y songeât, on
+allongerait beaucoup la liste des rapprochements. Nous nous bornerons à un
+petit nombre d'exemples, que nous prendrons çà et là; quelques-uns peut-être
+ont été omis involontairement par Corneille dans les citations qu'il a placées au
+bas des pages; mais la plupart nous paraissent être d'autre nature: ou bien
+ce sont des passages mis en &oelig;uvre si librement qu'ils n'appartiennent pour
+ainsi dire plus au modèle, ou bien il s'en était tellement pénétré qu'il n'avait
+plus conscience de l'imitation ou de la réminiscence.</p>
+
+<p>Dans le récit d'Achorée, les vers 482-484 reproduisent, sans les copier, ces
+quatre vers de Lucain, changés en discours direct:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i5">.... Celsæ de puppe carinæ</div>
+<div class="line">In parvam jubet ire ratem, littusque malignum</div>
+<div class="line">Incusat, bimaremque vadis frangentibus æstum,</div>
+<div class="line">Qui vetet externas terris advertere classes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Livre VIII, vers 564-567.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les vers 1011-1016 du premier discours de Cornélie à César sont un frappant
+souvenir de ce passage:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Fortuna est mutata toris; semperque potentes</div>
+<div class="line">Detrahere in cladem fato damnata maritos</div>
+<div class="line">Innupsit tepido pellex Cornelia busto.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(III, 21-23.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Le vers 575 est la traduction de cet autre endroit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i8">.... Rectorque senatus,</div>
+<div class="line">Sed regnantis, erat.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(IX, 194, 195.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les trois triomphes mentionnés immédiatement après, au vers 578, reviennent
+plusieurs fois dans le poëme latin: voyez livre VI, vers 817, 818; livre VII,
+<span class="pagenum"><a id="Page_108"> 108</a></span>
+vers 685; livre VIII, vers 553, 554, et vers 814, 815. «Les monstres de l'Égypte»
+(vers 582) sont les <i>regia monstra</i> du livre VIII, vers 613.</p>
+
+<p>Mais nulle part on ne voit mieux que dans la délibération qui ouvre la tragédie
+et principalement, je crois, dans le premier discours de Ptolomée et dans
+celui de Photin, à quel point Corneille était plein de la <i>Pharsale</i> et comment
+il s'en inspirait. D'abord aux fragments qu'il a cités lui-même du discours de
+Photin (<i>Pothinus</i>) dans Lucain (livre VIII, vers 484-535), il faudrait joindre
+plusieurs autres extraits de ce morceau, si, outre les endroits fidèlement reproduits
+dans le <i>Pompée</i>, on voulait donner aussi tous ceux qui ont quelque analogie
+de pensée ou de forme avec les vers français, ou que notre poëte a rendus,
+ou fait sentir, par quelque équivalent. Ainsi:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Pompeii nunc castra placent quæ deserit orbis?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 532.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Thessaliæque reus, nulla tellure receptus,</div>
+<div class="line">Sollicitat nostrum, quem nondum perdidit, orbem.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 510, 511.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Justior in Magnum nobis, Ptolemæe, querelæ</div>
+<div class="line">Causa data est.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 512, 513.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">.... Exeat aula</div>
+<div class="line">Qui volet esse pius; virtus et summa potestas</div>
+<div class="line">Non coeunt.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 493-495.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Libertas scelerum est quæ regna invisa tuetur,</div>
+<div class="line">Sublatusque modus gladiis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 491, 492.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">.... Facere omnia sæve</div>
+<div class="line">Non impune licet, nisi quum facis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 491, 493) etc.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Dans ce même discours de Pothinus se trouve aussi ce que dit Ptolomée pour
+clore la délibération:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Et cédons au torrent qui roule toutes choses.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 190.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Rapimur quo cuncta feruntur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Vers 522.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Aux emprunts faits à cette tirade oratoire, où il était si naturel de puiser pour
+cette scène du conseil, nous pouvons ajouter des traits pris çà et là dans les
+diverses parties de la <i>Pharsale</i>, et sinon toujours imités de Lucain, au moins
+suggérés par lui. Rapprochez, par exemple, des vers 3 et 4 cette apostrophe
+latine:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Thessalicæ tantum, Superi, permittitis oræ?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(VII, 302.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Pour les vers 5 et suivants, voyez ce qui est dit plus haut, p. 27, note 3. «Le
+<span class="pagenum"><a id="Page_109"> 109</a></span>
+droit de l'épée» (vers 13) est la traduction de <i>ferri jus</i> (livre V, vers 387).
+L'idée du vers 14 est contenue dans ce passage:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Hæc fato quæ teste probet quis justius arma</div>
+<div class="line">Sumpserit, hæc acies victum factura nocentem est.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(VII, 259, 260.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Aussitôt après Corneille s'est souvenu de cet autre endroit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i9">.... Lassata triumphis</div>
+<div class="line">Descivit fortuna tuis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(II, 727, 728.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Nous ne pousserons pas plus loin ces rapprochements. Ceux qui précèdent
+suffisent pour montrer, et c'est là tout ce que nous voulions faire, qu'outre les
+imitations directes et frappantes que notre poëte a lui-même signalées, il y a
+dans diverses parties de sa tragédie bon nombre de souvenirs qui font voir
+combien était vif le goût qu'il avait pour Lucain, combien il avait pratiqué ce
+poëte, et de quelle manière il savait s'approprier ses beautés et ses défauts.</p>
+</div>
+
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2"><a name="II" id="II"></a>II<br />
+<span class="small">EXTRAITS DE <i>LA MORT DE POMPÉE</i></span><br />
+<span class="small sper">DE CHAULMER<a name="FNanchor_251" id="FNanchor_251" href="#Footnote_251" class="fnanchor">[251]</a>.</span></h3>
+
+<h4>ARGUMENT.</h4>
+
+<div class="font95">
+<p>Après la guerre de Pharsale, Pompée se retire vers Ptolomée, roi
+d'Égypte, en dessein d'obtenir de lui quelques nouvelles troupes,
+avec lesquelles il pût rallier le débris de sa fortune; mais son dessein
+ne réussit pas comme il l'avoit projeté. Le Roi assemble son conseil
+sur ce sujet, où trois des plus signalés parlent: l'un en faveur de
+Pompée, les deux autres contre lui; l'un à ce qu'il fût chassé, l'autre
+à ce qu'il fût mis à mort: à quoi le Roi conclut, et ce qui est
+<span class="pagenum"><a id="Page_110"> 110</a></span>
+exécuté; ensuite de quoi sa femme, son fils et ceux qui suivoient son
+parti se retirèrent avec exécration contre le tyran et toute l'Égypte.
+Ce sujet est amplement traité par Plutarque, en la <i>Vie de Pompée</i>,
+et par Florus, historien romain; par Suétone, et encore plus au long
+dans les &oelig;uvres de Lucain, poëte romain. Les circonstances sont de
+l'invention de l'auteur, dont il a enrichi un si noble sujet pour ne le
+mettre point au jour sans les ornements dus à son mérite.</p>
+
+<hr class="c5" />
+
+<h4>ANALYSE<br />
+<span class="small">PAR LES FRÈRES PARFAIT<a name="FNanchor_252" id="FNanchor_252" href="#Footnote_252" class="fnanchor">[252]</a>.</span></h4>
+
+<p>Nous n'entrerons dans le détail de cette pièce que pour faire voir
+«les circonstances de l'invention de l'auteur....»</p>
+
+<p>Après la perte de la bataille de Pharsale, Pompée se réfugie en
+Égypte, accompagné de Cornélie, de Sexte et de deux sénateurs.
+Il est reçu avec distinction par Parthénie, veuve du dernier roi,
+et par Cléopatre, sa fille, qui devient aussitôt amoureuse du fils de
+Pompée....</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">.... Lis sur ce visage, et ma mort, et sa cause.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui vit jamais la mort peinte en telle couleur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme dedans la glace, on meurt dans la chaleur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le moyen d'amortir le feu qui vous dévore?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allume-le plutôt, c'est un feu que j'adore.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CHARMION</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je l'entends à peu près.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Elle promet de s'employer. Sexte est tenté de faire une infidélité
+à Léonie, sa première maîtresse; cette dernière, qui s'est travestie en
+cavalier, conduite par sa jalousie, vient trouver son amant et lui fait
+mettre l'épée à la main. Cléopatre interrompt un si brusque entretien;
+mais ne pouvant rien gagner sur le c&oelig;ur de Sexte, qui se pique
+de constance, elle ne s'oppose plus à la perte de Pompée, et ordonne
+à Théodote d'y concourir. Pendant ce temps-là, Pompée, agité par
+un songe affreux, vient le raconter à sa femme. Elle achève de l'effrayer
+<span class="pagenum"><a id="Page_111"> 111</a></span>
+par le récit du sien. Au quatrième acte, le conseil d'Égypte
+s'assemble pour délibérer de son sort. Ptolomée s'y rend à la cinquième
+scène; c'est le meilleur endroit de la pièce. M. Corneille a
+commencé celle qu'il a donnée depuis sous le même nom, par une
+pareille situation. Ici Photin joue le personnage généreux et conseille
+de recevoir Pompée. Achillas représente le danger où l'on s'expose
+en lui accordant une retraite, et Théodote soutient que le plus sûr
+moyen d'éviter l'indignation de César est de lui porter la tête de son
+ennemi. Ptolomée s'arrête à ce dernier avis.... On exécute au cinquième
+acte ce qui vient d'être résolu. Cornélie partage avec les spectateurs
+le déplaisir de voir trancher la tête de Pompée, et la tragédie
+finit par les regrets de cette veuve et ceux de son fils....</p>
+
+<p class="p2 large center">ACTE IV.</p>
+
+<p class="p2 center">SCÈNE V.</p>
+
+<p class="center">PTOLOMÉE, PHOTIN, ACHILLAS, THÉODOTE.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ministres d'un État, que vos sages génies</div>
+<div class="line">Ont toujours garanti de pertes infinies,</div>
+<div class="line">C'est maintenant, amis, qu'il est temps de parler;</div>
+<div class="line">C'est en cet accident qu'il vous faut signaler,</div>
+<div class="line">Et par l'autorité que votre roi vous donne,</div>
+<div class="line">Dire ce qui peut faire au bien de sa couronne.</div>
+<div class="line">Parlez donc hardiment, et puis ma volonté</div>
+<div class="line">Fera de vos avis un dessein arrêté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHOTIN</span><a name="FNanchor_253" id="FNanchor_253" href="#Footnote_253" class="fnanchor">[253]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monarque glorieux! Égypte fortunée!</div>
+<div class="line">Rencontre avantageuse! agréable journée!</div>
+<div class="line">Qui résigne à mon prince et lui met entre mains</div>
+<div class="line">La gloire que s'étoient acquise les Romains.</div>
+<div class="line">Il semble que le ciel ne les fit misérables</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_112"> 112</a></span></div>
+<div class="line">Que pour rendre à jamais ses vertus mémorables,</div>
+<div class="line">Puisque les secourir est le plus digne emploi</div>
+<div class="line">Où se puisse arrêter la vertu d'un grand roi.</div>
+<div class="line">Qu'il imite en cela les puissances suprêmes,</div>
+<div class="line">Dont les rois ici-bas tiennent les diadèmes,</div>
+<div class="line">Qui voyant les méchants accabler la vertu,</div>
+<div class="line">Relèvent aussitôt ce qu'ils ont abattu:</div>
+<div class="line">C'est ce que la nature et le droit vous commandent,</div>
+<div class="line">Ce que l'affection et la pitié demandent;</div>
+<div class="line">Et puisque notre bien autorise ces lois,</div>
+<div class="line">Obligeons nos amis, et nous tous à la fois;</div>
+<div class="line">Joignons nos intérêts avecque leur fortune:</div>
+<div class="line">Aussi bien le ciel veut qu'elle nous soit commune.</div>
+<div class="line">Je vois bien que les Dieux ont ce point arrêté,</div>
+<div class="line">Et qu'on ne peut forcer cette nécessité.</div>
+<div class="line">Mais pourquoi la forcer? puisque cette entreprise</div>
+<div class="line">Nous est utile autant qu'elle les favorise;</div>
+<div class="line">Que leur donnant moyen de rentrer au combat,</div>
+<div class="line">Nous assurons le trône et conservons l'État,</div>
+<div class="line">Ou l'augmentons plutôt, puisqu'après la victoire</div>
+<div class="line">Ayant part au bonheur, aussi bien qu'à la gloire,</div>
+<div class="line">Nous verrons que plusieurs de leurs peuples soumis</div>
+<div class="line">Deviendront nos sujets cessant d'être ennemis?</div>
+<div class="line">C'est ce qu'il faut attendre et croire de Pompée,</div>
+<div class="line">Sans que notre espérance en puisse être trompée;</div>
+<div class="line">Et je crois après tout que c'est se rendre heureux,</div>
+<div class="line">Que de faire plaisir à des c&oelig;urs généreux.</div>
+<div class="line">Et puis le traitement qu'en reçut votre père</div>
+<div class="line">Ne veut pas qu'en ceci votre esprit délibère.</div>
+<div class="line">Où pensez-vous trouver des sentiments plus sains?</div>
+<div class="line">Il faut courre sans guide en de si beaux desseins;</div>
+<div class="line">Et puisque de lui seul vous tenez la couronne,</div>
+<div class="line">Vous voyez clairement ce que le ciel ordonne.</div>
+<div class="line">En conservant l'État, il le fit comme sien;</div>
+<div class="line">En demandant l'entrée, il demande son bien.</div>
+<div class="line">Qu'on équipe soudain, et qu'on aille avec joie</div>
+<div class="line">Recevoir le présent que le ciel nous envoie.</div>
+<div class="line">Ce qu'il falloit chercher au bout de l'univers</div>
+<div class="line">Se vient offrir à nous: que nos ports soient ouverts,</div>
+<div class="line">Que nos c&oelig;urs soient de même, et que ces braves princes</div>
+<div class="line">Entrent dans nos esprits comme dans nos provinces.</div>
+<div class="line">Rome vous en conjure, et votre Égypte en pleurs</div>
+<div class="line">Appréhende pour soi, regardant ses malheurs;</div>
+<div class="line">Votre peuple pour eux implore votre grâce,</div>
+<div class="line">Qui le peut garantir d'une telle menace.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ACHILLAS</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je crois que nos avis tendent à mêmes fins:</div>
+<div class="line">Mais ils tiennent pourtant de différents chemins.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_113"> 113</a></span></div>
+<div class="line">On ne vous chante ici que biens et que victoire,</div>
+<div class="line">Nos esprits n'ont d'objets que ceux de votre gloire;</div>
+<div class="line">Mais peignant un discours de si belles couleurs,</div>
+<div class="line">On ne vous montre pas un serpent sous des fleurs.</div>
+<div class="line">Je sais qu'il appartient à toute âme royale</div>
+<div class="line">De relever les grands quand le sort les ravale;</div>
+<div class="line">Aussi n'appartient-il qu'à des c&oelig;urs généreux</div>
+<div class="line">De courir au secours des hommes malheureux.</div>
+<div class="line">Mais nous ne devons pas par la loi de nature,</div>
+<div class="line">Pour secourir autrui, recevoir une injure:</div>
+<div class="line">Ce seroit excéder le droit et l'équité,</div>
+<div class="line">De qui par la raison le pouvoir limité</div>
+<div class="line">Ne nous apprend que trop qu'en des périls extrêmes</div>
+<div class="line">Le meilleur est toujours de penser à nous-mêmes;</div>
+<div class="line">Et croire qu'il nous faut résoudre sur ce point,</div>
+<div class="line">De fermer le royaume ou de n'en avoir point.</div>
+<div class="line">L'Égypte ne peut pas obéir à deux maîtres,</div>
+<div class="line">Et ces submissions ne sont qu'appas de traîtres,</div>
+<div class="line">Qui flattant nos esprits avec leur vain éclat,</div>
+<div class="line">Veulent, nous surprenant, s'emparer de l'État.</div>
+<div class="line">Oui, c'est le moindre mal que le sort nous apprête,</div>
+<div class="line">Puisque le même encor menace notre tête.</div>
+<div class="line">Croyons qu'en recevant nos pires ennemis,</div>
+<div class="line">Nous ferions beaucoup plus qu'il ne nous est permis,</div>
+<div class="line">Que voulant préférer à l'honnête l'utile,</div>
+<div class="line">Notre ruine aussi lui feroit un asile.</div>
+<div class="line">Ce royaume puissant, commis à votre foi,</div>
+<div class="line">Blâmeroit en tombant la faute de son roi,</div>
+<div class="line">Qui par trop de bonté l'auroit perdu lui-même,</div>
+<div class="line">Prodigue de son sang et de son diadème.</div>
+<div class="line">Pardonnez, s'il vous plaît, à mon ressentiment,</div>
+<div class="line">Qui me fait devant vous parler si librement;</div>
+<div class="line">Quoique ailleurs le respect dût retenir ma langue,</div>
+<div class="line">Ici votre intérêt anime ma harangue,</div>
+<div class="line">Et je ne puis souffrir qu'on mette en compromis</div>
+<div class="line">Votre vie et l'État pour ces traîtres amis.</div>
+<div class="line">Oui, nous nous perdons tous, en recevant Pompée;</div>
+<div class="line">Et notre piété par son crime trompée,</div>
+<div class="line">Ouvrant notre royaume à ce prince latin,</div>
+<div class="line">En croyant lui prêter n'en fait que son butin.</div>
+<div class="line">Délivrons nos sujets de si fortes alarmes;</div>
+<div class="line">Que Rome cherche ailleurs des pays et des armes;</div>
+<div class="line">Gardons-nous d'exposer nos terres au hasard,</div>
+<div class="line">D'avoir pour ennemis et Pompée et César,</div>
+<div class="line">Et souffrir cependant que leur bouillant courage</div>
+<div class="line">Décharge dessus nous les effets de leur rage.</div>
+<div class="line">Et comme bien souvent, voulant sauver de l'eau</div>
+<div class="line">Celui qu'on voit périr, l'on a même tombeau,</div>
+<div class="line">Ainsi de ces vaincus les desseins adversaires</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_114"> 114</a></span></div>
+<div class="line">Nous précipiteroient en de mêmes misères.</div>
+<div class="line">Créon perdit-il pas fille, vie et maison,</div>
+<div class="line">Quand il en voulut faire une asile<a name="FNanchor_254" id="FNanchor_254" href="#Footnote_254" class="fnanchor">[254]</a> à Jason?</div>
+<div class="line">Perdit-il pas lui-même et le sceptre et la vie,</div>
+<div class="line">Au lieu d'effectuer cette louable envie?...</div>
+<div class="line">Croyons donc que suivant le sort des malheureux,</div>
+<div class="line">Nous ne pouvons enfin que nous perdre avec eux.</div>
+<div class="line">Repoussons bravement l'effort de tant de guerres,</div>
+<div class="line">Et contraignons Pompée à chercher d'autres terres.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">THÉODOTE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon prince, il n'est plus temps de rien dissimuler.</div>
+<div class="line">Oui, s'il le fut jamais, il est temps de parler;</div>
+<div class="line">Et puisque votre esprit si longtemps en balance,</div>
+<div class="line">Demeurant suspendu, choque votre prudence,</div>
+<div class="line">Il faut vous avertir, au nom de tous les Dieux,</div>
+<div class="line">Que nous devons ici suivre l'arrêt des cieux.</div>
+<div class="line">Puisqu'ils ont résolu de ruiner Pompée,</div>
+<div class="line">Notre âme en ce dessein ne peut être trompée:</div>
+<div class="line">Refuser d'obéir et de les imiter</div>
+<div class="line">Ne seroit justement que pour les irriter,</div>
+<div class="line">Et nous envelopper dans les mêmes ruines</div>
+<div class="line">Qui s'en vont accabler les reliques latines.</div>
+<div class="line">Non, non, ne soyons pas courageux à demi.</div>
+<div class="line">Il ne nous suffit pas de chasser l'ennemi,</div>
+<div class="line">Qui nous pourroit un jour, par de nouvelles guerres,</div>
+<div class="line">Voler, à force ouverte, et nos biens et nos terres,</div>
+<div class="line">Dont notre piété lui voudroit faire part.</div>
+<div class="line">Pour un temps seulement on fuiroit le hasard;</div>
+<div class="line">Et puis après, César, apprenant ces nouvelles,</div>
+<div class="line">Nous traiteroit sans doute ainsi que des rebelles.</div>
+<div class="line">Que ferions-nous alors?... Non, non, ne pensons pas</div>
+<div class="line">Que Pompée avec nous s'exemptât du trépas;</div>
+<div class="line">Et puisque de tous points sa mort est arrêtée,</div>
+<div class="line">Il vaut mieux qu'elle soit un peu précipitée,</div>
+<div class="line">Que si pour retarder quelque peu cet arrêt,</div>
+<div class="line">Notre État se perdoit dedans son intérêt.</div>
+<div class="line">Si César irrité tourne ici ses armées,</div>
+<div class="line">Qui pourra repousser ses troupes animées?</div>
+<div class="line">Qui pourra résister à ses braves guerriers,</div>
+<div class="line">Dont la valeur s'échauffe à force de lauriers?...</div>
+<div class="line">Ce pays aura-t-il des plaines de Pharsale?</div>
+<div class="line">Ah! Sire, la partie est par trop inégale;</div>
+<div class="line">Et notre vain effort, en la voulant tenter,</div>
+<div class="line">Ne feroit justement que nous précipiter.</div>
+<div class="line">Aussi bien la justice et bonté de la cause</div>
+<div class="line">N'empêche pas toujours que le sort n'en dispose:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_115"> 115</a></span></div>
+<div class="line">Il est maître de tout, et souvent l'innocent</div>
+<div class="line">Tombe dessous le joug d'un ennemi puissant;</div>
+<div class="line">Et souvent la vertu, ne passant que pour crime,</div>
+<div class="line">D'un injuste supplice en fait un légitime,</div>
+<div class="line">Lorsque de son État les destins envieux</div>
+<div class="line">L'emportent aux mortels pour la porter aux Dieux.</div>
+<div class="line">Apaisons donc César par un sang si funeste,</div>
+<div class="line">Qui nous est un venin, un aspic, une peste;</div>
+<div class="line">Et puisque contre nous il fit cet attentat,</div>
+<div class="line">Qu'il rassure en mourant la couronne et l'État.</div>
+<div class="line">Que l'équité le veuille, ou bien que l'injustice,</div>
+<div class="line">Perdant notre ennemi, nous rende un bon office,</div>
+<div class="line">Il n'importe: pourvu qu'en perdant l'ennemi,</div>
+<div class="line">Le pays soit en paix et le sceptre affermi.</div>
+<div class="line">Faisons donc que le droit le cède à la puissance:</div>
+<div class="line">Pour bien régner, qu'il souffre un peu de violence.</div>
+<div class="line">Qu'en perdant l'ennemi, ce précieux moment</div>
+<div class="line">Redonne à notre État un plus sûr fondement.</div>
+<div class="line">Peut-être que César lui laisseroit la vie;</div>
+<div class="line">Mais il sera content qu'elle lui soit ravie.</div>
+<div class="line">En se voyant vengé par la faute d'autrui,</div>
+<div class="line">Il rendra la faveur qu'on lui fait aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Et les Dieux et César autorisent ce crime,</div>
+<div class="line">Qu'encor notre intérêt fait assez légitime,</div>
+<div class="line">Puisqu'il vit pour nous perdre, et puisqu'un homme mort</div>
+<div class="line">Ne peut plus empirer ou troubler notre sort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PTOLOMÉE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'il meure, et que sa mort affranchisse son âme:</div>
+<div class="line">C'est par où le vaincu doit éviter le blâme.</div>
+ </div></div></div>
+</div>
+
+<hr class="c5" />
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"> 116</a></span>
+<a id="Page_117"></a></p>
+
+<h2 class="p4">LE MENTEUR<br />
+<span class="small">COMÉDIE</span><br />
+<span class="small">1642</span></h2>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_118"> 118</a></span></p>
+<p><a id="Page_119"></a></p>
+
+<h3 class="p4">NOTICE.</h3>
+
+<p class="p2">Dans l'<i>Épître</i> qui précède cette comédie, Corneille fait bien
+nettement profession d'imiter les Espagnols, et déclare que
+l'emprunt qu'il avoue ne sera pas le dernier. Cependant il faudrait
+se garder de voir en lui un connaisseur curieux de la
+littérature à laquelle il demande si fréquemment des inspirations.
+Il s'empare de ce qui est à sa convenance, et ne sait
+même pas toujours précisément à qui il a affaire. En 1642, il a
+lu la comédie intitulée <i>la Verdad sospechosa</i><a name="FNanchor_255" id="FNanchor_255" href="#Footnote_255" class="fnanchor">[255]</a>, pensant qu'elle
+était de Lope, et il l'a imitée à sa façon, sans se préoccuper de
+son origine. En 1660, lorsqu'il écrit ses examens et qu'il quitte
+ainsi un instant le rôle de poëte pour celui de critique, il nous
+dit bien qu'il lui est tombé entre les mains «un volume de don
+Juan d'Alarcon, où il prétend que cette comédie est à lui;»
+mais il ne se passionne nullement pour découvrir la solution
+de ce problème. «Si c'est son bien, je n'empêche pas qu'il ne
+s'en ressaisisse,» dit-il; puis il passe outre, et, après avoir
+marqué la source où il a puisé, il déclare dans l'avis <i>Au lecteur</i>
+que, bien qu'il ait indiqué pour <i>le Cid</i> les vers espagnols,
+et pour <i>Pompée</i> les vers latins qu'il a principalement imités, il
+n'en a pas fait de même ici, à cause du peu de rapport entre
+l'espagnol et le français. Quant à nous, nous avons pensé que
+cette imitation, pour être plus libre, n'en serait pas moins curieuse
+à examiner, et, enhardi par la bienveillance que M. Viguier
+nous avait déjà témoignée en plus d'une occasion, nous
+avons réclamé de lui sur ce point une étude qu'on trouvera,
+<span class="pagenum"><a id="Page_120"> 120</a></span>
+sous forme d'appendice, à la suite de la pièce. Nous n'avons
+donc pas à insister, ni ici ni dans les notes, sur la manière
+dont Corneille imite son modèle; nous nous contenterons de
+donner un seul exemple des procédés qu'il emploie pour accommoder
+aux usages, aux m&oelig;urs, et au langage de son temps
+le sujet qu'il a emprunté à l'Espagne.</p>
+
+<p>Lorsque Dorante nous dit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry">
+<div class="line">On s'introduit bien mieux à titre de vaillant<a name="FNanchor_256" id="FNanchor_256" href="#Footnote_256" class="fnanchor">[256]</a>,</div>
+</div></div>
+
+<p>c'est un souvenir d'Alarcon; Corneille nous l'apprend lui-même
+dans son avis <i>Au lecteur</i><a name="FNanchor_257" id="FNanchor_257" href="#Footnote_257" class="fnanchor">[257]</a>: «Tout ce que je fais conter à
+notre Menteur des guerres d'Allemagne, où il se vante d'avoir
+été, l'Espagnol le lui fait dire du Pérou et des Indes, dont il
+fait le nouveau revenu.» Mais ce changement donne à l'imitation
+un tour original, et en fait ainsi la peinture fidèle de ce
+que Corneille voyait et entendait chaque jour. Le chevalier de
+Charny, un des personnages qui figurent dans la galerie des
+<i>Divers portraits de</i> Mlle de Montpensier<a name="FNanchor_258" id="FNanchor_258" href="#Footnote_258" class="fnanchor">[258]</a>, nous avoue en ces
+termes qu'il lui paraît indispensable d'avoir pris part à quelque
+expédition lointaine avant d'oser se présenter devant les dames:
+«Il me semble que devant que de me hasarder à la galanterie,
+je dois m'être fort hasardé à la guerre, et qu'il faut avoir
+fait plusieurs campagnes à l'armée, premier que de faire un
+quartier d'hiver à la cour.» Ici nous sommes en présence d'un
+loyal gentilhomme, tout disposé à passer par les épreuves nécessaires,
+et à mériter par sa vaillance une attention dont il
+sera vraiment digne; mais le Dorante de Corneille n'est pas le
+premier qui s'en soit tiré à meilleur marché. Voici ce que
+nous lisons dans le <i>Pasquil de la Court pour apprendre à discourir
+et à s'habiller à la mode</i>, écrit qui date de 1622:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i5">Avoir son galant,</div>
+<div class="line">Qui contrefasse le vaillant,</div>
+<div class="line">Encor que jamais son épée</div>
+<div class="line">N'ait été dans le sang trempée,</div>
+<div class="line">Et qu'il n'ait jamais vu Saint-Jean,</div>
+<div class="line">La Rochelle, ni Montauban;</div>
+<div class="line">S'il en discourt, sont ses oreilles</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_121"> 121</a></span></div>
+<div class="line">Qui lui ont appris les merveilles:</div>
+<div class="line">Voilà, pour le vous faire court,</div>
+<div class="line">La vraie mode de la Court.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les récits ne suffisent pas, il faut encore parsemer son discours
+de termes militaires, d'expressions techniques. Jodelle nous
+signale déjà ce procédé dans son <i>Eugène</i><a name="FNanchor_259" id="FNanchor_259" href="#Footnote_259" class="fnanchor">[259]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Premièrement estonné m'ont</div>
+<div class="line">Avec leurs mots, comme <i>estocades</i>,</div>
+<div class="line"><i>Capo de Dious, estaphilades</i>,</div>
+<div class="line">Ou autres bravades de guerre.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Dorante n'a garde d'oublier cette partie de son rôle:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tout le secret ne gît qu'en un peu de grimace,</div>
+<div class="line">A mentir à propos, jurer de bonne grâce,</div>
+<div class="line">Étaler force mots qu'elles n'entendent pas,</div>
+<div class="line">Faire sonner Lamboy, Jean de Vert, et Galas,</div>
+<div class="line">Nommer quelques châteaux de qui les noms barbares</div>
+<div class="line">Plus ils blessent l'oreille, et plus leur semblent rares,</div>
+<div class="line">Avoir toujours en bouche angles, lignes, fossés,</div>
+<div class="line">Vedette, contrescarpe, et travaux avancés<a name="FNanchor_260" id="FNanchor_260" href="#Footnote_260" class="fnanchor">[260]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>La recette paraissait si bonne à la Fontaine que, dans un passage
+où il semble se rappeler le discours de Dorante, il nous montre
+Mars ne dédaignant pas d'employer ce moyen auprès de Vénus<a name="FNanchor_261" id="FNanchor_261" href="#Footnote_261" class="fnanchor">[261]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être conta-t-il ses siéges, ses combats,</div>
+<div class="line">Parla de contrescarpe, et cent autres merveilles,</div>
+<div class="line i3">Que les femmes n'entendent pas,</div>
+<div class="line">Et dont pourtant les mots sont doux à leurs oreilles.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Enfin les choses en étaient venues à ce point que ces termes
+avaient passé des récits guerriers aux déclarations d'amour,
+dont elles formaient le langage technique: «Il y en a plusieurs,
+dit le Commandeur introduit par Caillières dans son livre
+des <i>Mots à la mode</i>, qui, voulant exprimer leur attachement
+pour une dame ou quelques autres desseins particuliers, ne
+parlent que d'<i>attaquer la place</i> dans les formes, de <i>faire les
+approches</i>, de <i>ruiner les défenses</i>, de <i>prendre par capitulation</i>,
+<span class="pagenum"><a id="Page_122"> 122</a></span>
+ou d'<i>emporter d'assaut</i><a name="FNanchor_262" id="FNanchor_262" href="#Footnote_262" class="fnanchor">[262]</a>.» On doit même croire que ces termes
+formaient dans certains cas pour les amants une sorte de chiffre
+complet et suivi, car, dans la scène du <i>Menteur</i> citée plus haut,
+Dorante dit à Cliton:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Si jamais un fâcheux nous nuit par sa présence,</div>
+<div class="line">Nous pourrons sous ces mots être d'intelligence<a name="FNanchor_263" id="FNanchor_263" href="#Footnote_263" class="fnanchor">[263]</a>;</div>
+</div></div></div>
+
+<p>et dans une des scènes suivantes Cliton, se rappelant ces paroles,
+s'exprime ainsi à son tour:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">....Je suis ce fâcheux qui nuis par ma présence,</div>
+<div class="line">Et vous fais sous ces mots être d'intelligence<a name="FNanchor_264" id="FNanchor_264" href="#Footnote_264" class="fnanchor">[264]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>C'est là peut-être quelque allusion à une mode passagère, que
+Corneille aura tenu, comme c'est son habitude dans ses comédies<a name="FNanchor_265" id="FNanchor_265" href="#Footnote_265" class="fnanchor">[265]</a>,
+à indiquer au passage<a name="FNanchor_266" id="FNanchor_266" href="#Footnote_266" class="fnanchor">[266]</a>. Dans cette même comédie il nous
+donne une autre preuve de son empressement en ce genre, car
+il nous y parle de la poudre de sympathie<a name="FNanchor_267" id="FNanchor_267" href="#Footnote_267" class="fnanchor">[267]</a> dans un temps où
+aucun médecin n'avait encore, en France, écrit sur ce remède.</p>
+
+<p>Tous les historiens du théâtre s'accordent à placer la première
+représentation du <i>Menteur</i> en 1642. Corneille nous renseigne
+beaucoup mieux sur cette pièce que sur les précédentes:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+On la joue au Marais, sous le nom du <i>Menteur</i>,
+</div></div></div>
+
+<p>nous dit-il dans un morceau qui termine la première édition
+de <i>la Suite</i><a name="FNanchor_268" id="FNanchor_268" href="#Footnote_268" class="fnanchor">[268]</a>, et qu'il a retranché des autres. Dans une scène
+qui au contraire a toujours été maintenue, il fait un charmant
+compte rendu du <i>Menteur</i>; il constate que</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry">
+<div class="line">La pièce a réussi, quoique foible de style<a name="FNanchor_269" id="FNanchor_269" href="#Footnote_269" class="fnanchor">[269]</a>;</div>
+</div></div>
+
+<p>nous donne de l'acteur qui jouait Dorante, le portrait qu'on
+<span class="pagenum"><a id="Page_123"> 123</a></span>
+va voir, et, chose encore plus importante pour nous, jusqu'au
+nom même de celui qui représentait Cliton:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">On y voit un Dorante avec votre visage:</div>
+<div class="line">On le prendroit pour vous; il a votre air, votre âge,</div>
+<div class="line">Vos yeux, votre action, votre maigre embonpoint,</div>
+<div class="line">Et paroît, comme vous, adroit au dernier point.</div>
+<div class="line">Comme à l'événement j'ai part à la peinture:</div>
+<div class="line">Après votre portrait on produit ma figure.</div>
+<div class="line">Le héros de la farce, un certain Jodelet,</div>
+<div class="line">Fait marcher après vous votre digne valet;</div>
+<div class="line">Il a jusqu'à mon nez et jusqu'à ma parole,</div>
+<div class="line">Et nous avons tous deux appris en même école<a name="FNanchor_270" id="FNanchor_270" href="#Footnote_270" class="fnanchor">[270]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Déjà, dans une scène précédente de <i>la Suite du Menteur</i><a name="FNanchor_271" id="FNanchor_271" href="#Footnote_271" class="fnanchor">[271]</a>, il
+avait été question de la voix et du nez du Jodelet:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce front?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="i4 line">Est un peu creux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Cette tête?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Un peu folle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce ton de voix enfin avec cette parole?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! c'est là que mes sens demeurent étonnés:</div>
+<div class="line">Le ton de voix est rare, aussi bien que le nez.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Ces plaisanteries revenaient du reste presque inévitablement
+dans toutes les pièces où jouait cet acteur<a name="FNanchor_272" id="FNanchor_272" href="#Footnote_272" class="fnanchor">[272]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_124"> 124</a></span>
+Jodelet, dont le véritable nom était Julien Geoffrin, entra au
+Marais en 1610, passa au mois de décembre 1634 à l'hôtel de
+<span class="pagenum"><a id="Page_125"> 125</a></span>
+Bourgogne<a name="FNanchor_273" id="FNanchor_273" href="#Footnote_273" class="fnanchor">[273]</a>, et revint au Marais à une époque indéterminée
+jusqu'ici, mais antérieure assurément à 1642, puisque, d'après
+le propre témoignage de Corneille, Jodelet jouait alors à ce
+théâtre Cliton dans <i>le Menteur</i><a name="FNanchor_274" id="FNanchor_274" href="#Footnote_274" class="fnanchor">[274]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_126"> 126</a></span>
+Il est regrettable que Corneille ne nous ait pas nommé le
+comédien qui remplissait le rôle de Dorante. Il est vrai qu'à
+en croire l'auteur de la <i>Lettre sur la vie et les ouvrages de
+Molière</i>, publiée en 1740, et que nous avons déjà eu occasion
+de citer<a name="FNanchor_275" id="FNanchor_275" href="#Footnote_275" class="fnanchor">[275]</a>, c'est Bellerose qui «a joué le rôle du Menteur d'original.
+Le cardinal de Richelieu lui avoit fait présent d'un habit
+magnifique pour le jouer, ce qui piqua si fort l'acteur qui
+jouoit le rôle d'Alcippe, qui étoit fort inférieur au rôle du Menteur,
+qu'il fit valoir Alcippe autant et plus qu'il ne pouvoit
+valoir<a name="FNanchor_276" id="FNanchor_276" href="#Footnote_276" class="fnanchor">[276]</a>.» Mais ce récit paraît difficile à concilier avec le vers
+où Corneille nous dit que sa pièce a été jouée au Marais. En effet,
+à l'époque où <i>le Menteur</i> fut représenté pour la première fois,
+Pierre le Messier, dit Bellerose, était encore chef de la troupe
+de l'hôtel de Bourgogne. Chapuzeau nous apprend que ce fut
+en 1643 que Floridor entra dans la troupe royale et y remplit les
+fonctions d'orateur, dont jusqu'alors Bellerose s'était chargé<a name="FNanchor_277" id="FNanchor_277" href="#Footnote_277" class="fnanchor">[277]</a>.
+Ce fut sans doute alors que Floridor lui succéda: «Floridor,
+dit Tallemant, las d'être au Marais avec de méchants comédiens,
+acheta la place de Bellerose, avec ses habits, moyennant
+vingt mille livres; cela ne s'étoit jamais vu. La pension que le
+Roi donne aux comédiens de l'hôtel de Bourgogne, le chef tenant
+part et demie, est ce qui faisoit donner cet argent<a name="FNanchor_278" id="FNanchor_278" href="#Footnote_278" class="fnanchor">[278]</a>.»</p>
+
+<p>On s'est demandé quel était l'acteur qui remplissait le rôle
+d'Alcippe, et l'on a cru que c'était Beauchâteau; mais cette
+conjecture est évidemment fausse, puisque Beauchâteau, comme
+Bellerose, appartenait à l'hôtel de Bourgogne<a name="FNanchor_279" id="FNanchor_279" href="#Footnote_279" class="fnanchor">[279]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_127"> 127</a></span>
+M. Édouard Fournier a dit dans son <i>Corneille à la butte
+Saint-Roch</i><a name="FNanchor_280" id="FNanchor_280" href="#Footnote_280" class="fnanchor">[280]</a>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Quand l'ouvrage applaudi courait par le royaume,</div>
+<div class="line">On le donnait à Rouen dans quelque jeu de paume:</div>
+<div class="line">Molière ainsi lui-même y joua le Menteur;</div>
+</div></div></div>
+
+<p>mais le spirituel critique serait, je crois, bien embarrassé de
+prouver ce qu'avance ici le poëte<a name="FNanchor_281" id="FNanchor_281" href="#Footnote_281" class="fnanchor">[281]</a>.</p>
+
+<p>Ce qui est plus certain, c'est que l'élève de Molière, Baron,
+jouait encore en mars 1724<a name="FNanchor_282" id="FNanchor_282" href="#Footnote_282" class="fnanchor">[282]</a> le rôle de Dorante dans <i>le Menteur</i>,
+et qu'à cause de son âge avancé il faisait sourire en disant dans
+la première scène<a name="FNanchor_283" id="FNanchor_283" href="#Footnote_283" class="fnanchor">[283]</a>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Ne vois-tu rien en moi qui sente l'écolier<a name="FNanchor_284" id="FNanchor_284" href="#Footnote_284" class="fnanchor">[284]</a>?</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Nous ne terminerons point ces remarques sur la manière
+dont <i>le Menteur</i> était représenté sans relever ce vers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Votre feu père même est joué sous le masque<a name="FNanchor_285" id="FNanchor_285" href="#Footnote_285" class="fnanchor">[285]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>On y voit la persistance jusqu'à cette époque d'un usage qui
+devait bientôt tomber en désuétude.</p>
+
+<p>Tallemant des Réaux raconte une curieuse historiette qui
+montre à quel point le récit de la fête que Dorante prétend
+avoir donnée avait séduit l'imagination des femmes. Latour
+Roquelaure, «vrai parent de Roquelaure pour l'insolence,»
+était très-enclin à faire grand bruit de ses bonnes fortunes et
+<span class="pagenum"><a id="Page_128"> 128</a></span>
+même à en supposer d'imaginaires. «On lui proposa, pour se
+raccommoder avec tout le sexe, de faire la fête du <i>Menteur</i>,
+et que celles qui s'y trouveroient seroient obligées de le recevoir
+chez elles; car les dames lui avoient fermé la porte<a name="FNanchor_286" id="FNanchor_286" href="#Footnote_286" class="fnanchor">[286]</a>.»
+Tallemant ajoute en marge à l'occasion des mots, <i>la fête du
+Menteur</i>; «cette fête décrite dans la comédie.» Il faut avouer
+que, malgré la note, ce passage reste encore un peu obscur.
+Le savant éditeur de Tallemant, M. Paulin Paris, l'explique
+ainsi: «Cela veut dire, ce me semble, qu'on lui proposa, pour
+réparer ses anciens mensonges, de lire publiquement le récit
+de la fameuse fête que le Menteur prétend avoir donnée. Ainsi
+aurait-il eu l'air d'avouer que ses vanteries précédentes n'étaient
+que rêveries, et les dames, satisfaites de la réparation,
+auraient cessé de lui fermer leur porte.» Nous ne pensons pas
+qu'une simple pénitence de ce genre eût suffi à calmer l'indignation
+des dames. Elles avaient sans doute exigé une fête
+semblable à celle du <i>Menteur</i>; bien que moins splendide peut-être,
+parce que le titre même donné à cette collation aurait
+été de la part du coupable un aveu tacite de ses torts, en même
+temps que la magnificence du divertissement en eût été une
+expiation éclatante.</p>
+
+<p>Les allusions de ce genre continuèrent longtemps après la
+mort de Corneille. «Beaucoup de vers du <i>Menteur</i> avaient passé
+en proverbe, dit Voltaire<a name="FNanchor_287" id="FNanchor_287" href="#Footnote_287" class="fnanchor">[287]</a>; et même près de cent ans après, un
+homme de la cour, contant à table des anecdotes très-fausses,
+comme il n'arrive que trop souvent, un des convives se tournant
+vers le laquais de cet homme, lui dit: «Cliton, donnez
+à boire à votre maître.»</p>
+
+<p>L'illustre commentateur de Corneille, si souvent injuste envers
+son auteur, reconnaît hautement le mérite de cette
+pièce: «Ce n'est qu'une traduction, dit-il<a name="FNanchor_288" id="FNanchor_288" href="#Footnote_288" class="fnanchor">[288]</a>; mais c'est probablement
+à cette traduction que nous devons Molière. Il est
+impossible en effet que l'inimitable Molière ait vu cette pièce,
+sans voir tout d'un coup la prodigieuse supériorité que ce genre
+a sur tous les autres, et sans s'y livrer entièrement.»</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_129"> 129</a></span>
+Il est permis de croire que cette réflexion toute naturelle de
+Voltaire est l'origine d'une anecdote qui figure aujourd'hui dans
+tous les cours de littérature, et que nous avons trouvée pour
+la première fois dans <i>l'Esprit du grand Corneille</i> de François
+de Neufchâteau<a name="FNanchor_289" id="FNanchor_289" href="#Footnote_289" class="fnanchor">[289]</a>: «Oui, mon cher Despréaux, disait Molière
+à Boileau, je dois beaucoup au <i>Menteur</i>. Lorsqu'il parut....
+j'avois bien l'envie d'écrire, mais j'étois incertain de ce que
+j'écrirois; mes idées étoient confuses: cet ouvrage vint les fixer.
+Le dialogue me fit voir comment causoient les honnêtes gens;
+la grâce et l'esprit de Dorante m'apprirent qu'il falloit toujours
+choisir un héros du bon ton; le sang-froid avec lequel il débite
+ses faussetés me montra comment il falloit établir un caractère;
+la scène où il oublie lui-même le nom supposé qu'il
+s'est donné m'éclaira sur la bonne plaisanterie: et celle où il
+est obligé de se battre par suite de ses mensonges me prouva
+que toutes les comédies ont besoin d'un but moral. Enfin sans
+<i>le Menteur</i>, j'aurois sans doute fait quelques pièces d'intrigue,
+<i>l'Étourdi</i>, <i>le Dépit amoureux</i>, mais peut-être n'aurois-je pas
+fait <i>le Misanthrope</i>.&mdash;Embrassez-moi, dit Despréaux: voilà
+un aveu qui vaut la meilleure comédie.»</p>
+
+<p>François de Neufchâteau dit qu'il a tiré cette anecdote du
+<i>Bolæana</i>; mais M. Taschereau fait observer qu'il ne l'a trouvée
+ni dans l'ouvrage de Montchesnay, ni dans les commentaires
+de Brossette sur Boileau, et nous n'avons pas été plus heureux
+que lui.</p>
+
+<p>L'édition originale a pour titre: <span class="smcap">Le Menteur</span>, <i>comedie</i>.
+A Paris, chez A. de Sommaville. M.DC.XLIV. <i>Auec priuilege
+du Roy</i>.&mdash;Le volume, de format in-4<sup>o</sup>, forme 4 feuillets et
+130 pages. L'achevé d'imprimer est du dernier octobre.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_130"> 130</a></span></p>
+
+<h3 class="p4"><a name="EPITRE" id="EPITRE"></a>ÉPÎTRE<a name="FNanchor_290" id="FNanchor_290" href="#Footnote_290" class="fnanchor"><span class="light">[290]</span></a>.</h3>
+
+<p class="p2 smcap left5">Monsieur,</p>
+
+<p>Je vous présente une pièce de théâtre d'un style si éloigné
+de ma dernière, qu'on aura de la peine à croire
+qu'elles soient parties toutes deux de la même main,
+dans le même hiver. Aussi les raisons qui m'ont obligé
+à y travailler ont été bien différentes. J'ai fait <i>Pompée</i>
+pour satisfaire à ceux qui ne trouvoient pas les vers de
+<i>Polyeucte</i> si puissants que ceux de <i>Cinna</i>, et leur montrer
+que j'en saurois bien retrouver la pompe quand le
+sujet le pourroit souffrir; j'ai fait <i>le Menteur</i> pour contenter
+les souhaits de beaucoup d'autres qui, suivant
+l'humeur des François, aiment le changement, et après
+tant de poëmes graves dont nos meilleures plumes ont
+enrichi la scène, m'ont demandé quelque chose de plus
+enjoué qui ne servît qu'à les divertir. Dans le premier,
+j'ai voulu faire un essai de ce que pouvoit<a name="FNanchor_291" id="FNanchor_291" href="#Footnote_291" class="fnanchor">[291]</a> la majesté
+du raisonnement, et la force des vers, dénués de l'agrément
+du sujet; dans celui-ci, j'ai voulu tenter ce que
+pourroit l'agrément du sujet, dénué de la force des vers.
+Et d'ailleurs, étant obligé au genre comique de ma première
+réputation, je ne pouvois l'abandonner tout à fait
+sans quelque espèce d'ingratitude. Il est vrai que comme
+alors que je me hasardai à le quitter, je n'osai me fier à
+mes seules forces, et que pour m'élever à la dignité du
+tragique, je pris l'appui du grand Sénèque, à qui j'empruntai
+tout ce qu'il avoit donné de rare à sa <i>Médée</i>:
+ainsi, quand je me suis résolu de repasser du héroïque<a name="FNanchor_292" id="FNanchor_292" href="#Footnote_292" class="fnanchor">[292]</a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_131"> 131</a></span>
+au naïf, je n'ai osé descendre de si haut sans m'assurer
+d'un guide<a name="FNanchor_293" id="FNanchor_293" href="#Footnote_293" class="fnanchor">[293]</a>, et me suis laissé conduire au fameux Lope
+de Vega<a name="FNanchor_294" id="FNanchor_294" href="#Footnote_294" class="fnanchor">[294]</a>, de peur de m'égarer dans les détours de tant
+d'intriques que fait notre Menteur. En un mot, ce n'est
+ici qu'une copie d'un excellent original qu'il a mis au jour
+sous le titre de <i>la Verdad sospechosa</i><a name="FNanchor_295" id="FNanchor_295" href="#Footnote_295" class="fnanchor">[295]</a>; et me fiant sur
+notre Horace, qui donne liberté de tout oser aux poëtes
+ainsi qu'aux peintres<a name="FNanchor_296" id="FNanchor_296" href="#Footnote_296" class="fnanchor">[296]</a>, j'ai cru que nonobstant la guerre
+des deux couronnes, il m'étoit permis de trafiquer en
+Espagne. Si cette sorte de commerce étoit un crime, il y
+a longtemps que je serois coupable, je ne dis pas seulement
+pour <i>le Cid</i>, où je me suis aidé de don Guillen de
+Castro, mais aussi pour <i>Médée</i>, dont je viens de parler,
+et pour <i>Pompée</i> même, où pensant me fortifier du secours
+de deux Latins, j'ai pris celui de deux Espagnols,
+Sénèque et Lucain étant tous deux de Cordoue. Ceux qui
+ne voudront pas me pardonner cette intelligence avec nos
+ennemis approuveront du moins que je pille chez eux;
+et soit qu'on fasse passer ceci pour un larcin ou pour
+un emprunt, je m'en suis trouvé si bien, que je n'ai pas
+envie que ce soit le dernier que je ferai chez eux. Je crois
+que vous en serez d'avis, et ne m'en estimerez pas moins.</p>
+
+<p>Je suis,<br />
+<span class="i2">MONSIEUR,</span><br />
+<span class="i3">Votre très-humble serviteur,</span><br />
+<span class="i14 smcap">Corneille</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_132"> 132</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">AU LECTEUR<a name="FNanchor_297" id="FNanchor_297" href="#Footnote_297" class="fnanchor"><span class="light">[297]</span></a>.</h3>
+
+<p class="p2">Bien que cette comédie et celle qui la suit soient toutes
+deux de l'invention de Lope de Vega<a name="FNanchor_298" id="FNanchor_298" href="#Footnote_298" class="fnanchor">[298]</a>, je ne vous les
+donne point dans le même ordre que je vous ai donné <i>le
+Cid</i> et <i>Pompée</i>, dont en l'un vous avez vu les vers espagnols,
+et en l'autre les latins, que j'ai traduits ou imités de
+Guillen de Castro et de Lucain. Ce n'est pas que je n'aye
+ici emprunté beaucoup de choses de cet admirable original;
+mais comme j'ai entièrement dépaysé les sujets
+pour les habiller à la françoise, vous trouveriez si peu de
+rapport entre l'espagnol et le françois, qu'au lieu de
+satisfaction vous n'en recevriez que de l'importunité.</p>
+
+<p>Par exemple, tout ce que je fais conter à notre Menteur
+des guerres d'Allemagne, où il se vante d'avoir été,
+l'Espagnol le lui fait dire du Pérou et des Indes, dont il
+fait le nouveau revenu; et ainsi de la plupart des autres
+incidents, qui bien qu'ils soient imités de l'original,
+n'ont presque point de ressemblance avec lui pour les
+pensées, ni pour les termes qui les expriment. Je me
+contenterai donc de vous avouer que les sujets sont entièrement
+de lui, comme vous les trouverez dans la vingt
+et deuxième partie de ses comédies<a name="FNanchor_299" id="FNanchor_299" href="#Footnote_299" class="fnanchor">[299]</a>. Pour le reste, j'en
+ai pris tout ce qui s'est pu accommoder à notre usage;
+et s'il m'est permis de dire mon sentiment touchant
+une chose où j'ai si peu de part, je vous avouerai en
+même temps que l'invention de celle-ci me charme tellement,
+<span class="pagenum"><a id="Page_133"> 133</a></span>
+que je ne trouve rien à mon gré qui lui soit comparable
+en ce genre, ni parmi les anciens, ni parmi les
+modernes. Elle est toute spirituelle depuis le commencement
+jusqu'à la fin, et les incidents si justes et si gracieux,
+qu'il faut être, à mon avis, de bien mauvaise humeur
+pour n'en approuver pas la conduite, et n'en aimer
+pas la représentation.</p>
+
+<p>Je me défierois peut-être de l'estime extraordinaire
+que j'ai pour ce poëme, si je n'y étois confirmé par celle
+qu'en a faite un des premiers hommes de ce siècle, et
+qui non-seulement est le protecteur des savantes muses
+dans la Hollande, mais fait voir encore par son propre
+exemple que les grâces de la poésie ne sont pas incompatibles
+avec les plus hauts emplois de la politique et les
+plus nobles fonctions d'un homme d'État. Je parle de
+M. de Zuylichem<a name="FNanchor_300" id="FNanchor_300" href="#Footnote_300" class="fnanchor">[300]</a>, secrétaire des commandements de
+Monseigneur le prince d'Orange. C'est lui que MM. Heinsius
+et Balzac ont pris comme pour arbitre de leur fameuse
+querelle<a name="FNanchor_301" id="FNanchor_301" href="#Footnote_301" class="fnanchor">[301]</a>, puisqu'ils lui ont adressé l'un et l'autre leurs
+doctes dissertations, et qui n'a pas dédaigné de montrer
+<span class="pagenum"><a id="Page_134"> 134</a></span>
+au public l'état qu'il fait de cette comédie par deux épigrammes,
+l'un<a name="FNanchor_302" id="FNanchor_302" href="#Footnote_302" class="fnanchor">[302]</a> françois et l'autre latin, qu'il a mis au
+devant de l'impression qu'en ont faite les Elzéviers, à
+Leyden<a name="FNanchor_303" id="FNanchor_303" href="#Footnote_303" class="fnanchor">[303]</a>. Je vous les donne ici d'autant plus volontiers,
+que n'ayant pas l'honneur d'être connu de lui, son témoignage
+ne peut être suspect, et qu'on n'aura pas lieu
+de m'accuser de beaucoup de vanité pour en avoir fait
+parade, puisque toute la gloire qu'il m'y donne doit
+être attribuée au grand Lope de Vega, que peut-être il
+ne connoissoit pas pour le premier auteur de cette merveille
+de théâtre.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_135"> 135</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">HOMMAGES ADRESSÉS A CORNEILLE</h3>
+
+<p class="p2 center"><span class="xs"><b>IN PRÆSTANTISSIMI POETÆ GALLICI</b></span><br />
+<b>CORNELII</b><br />
+<span class="xs">COMOEDIAM QUÆ INSCRIBITUR</span><br />
+<i>MENDAX</i><a name="FNanchor_304" id="FNanchor_304" href="#Footnote_304" class="fnanchor">[304]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Gravi cothurno torvus, orchestra truci</i></div>
+<div class="line"><i>Dudum cruentus, Galliæ justus stupor</i></div>
+<div class="line"><i>Audivit et vatum decus Cornelius.</i></div>
+<div class="line"><i>Laudem poetæ num mereret comici</i></div>
+<div class="line"><i>Pari nitore et elegantia, fuit</i></div>
+<div class="line"><i>Qui disputaret, et negarunt inscii;</i></div>
+<div class="line"><i>Et mos gerendus insciis semel fuit;</i></div>
+<div class="line"><i>Et, ecce, gessit, mentiendi gratia</i></div>
+<div class="line"><i>Facetiisque, quas Terentius, pater</i></div>
+<div class="line"><i>Am&oelig;nitatum, quas Menander, quas merum</i></div>
+<div class="line"><i>Nectar Deorum Plautus et mortalium,</i></div>
+<div class="line"><i>Si sæculo reddantur, agnoscant suas,</i></div>
+<div class="line"><i>Et quas negare non graventur non suas.</i></div>
+<div class="line"><i>Tandem poeta est: fraude, fuco, fabula,</i></div>
+<div class="line"><i>Mendace scena vindicavit se sibi.</i></div>
+<div class="line"><i>Cui Stagiræ venit in mentem, putas,</i></div>
+<div class="line"><i>Quis qua præivit supputator algebra,</i></div>
+<div class="line"><i>Quis cogitavit illud Euclides prior,</i></div>
+<div class="line"><i>Probare rem verissimam mendacio?</i></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<span class="i14 smcap">Constanter</span><a name="FNanchor_305" id="FNanchor_305" href="#Footnote_305" class="fnanchor">[305]</a>, 1645.
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_136"> 136</a></span></p>
+
+<p class="p2 center"><span class="xs smcap">A MONSIEUR</span><br />
+<b>CORNEILLE</b>,<br />
+<span class="xs smcap">SUR SA COMÉDIE</span><br />
+<i>LE MENTEUR</i><a name="FNanchor_306" id="FNanchor_306" href="#Footnote_306" class="fnanchor">[306]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! ce beau <i>Menteur</i>, cette pièce fameuse,</div>
+<div class="line">Qui étonne le Rhin et fait rougir la Meuse,</div>
+<div class="line">Et le Tage et le Pô, et le Tibre romain,</div>
+<div class="line">De n'avoir rien produit d'égal à cette main,</div>
+<div class="line">A ce Plaute rené, à ce nouveau Térence,</div>
+<div class="line">La trouve-t-on si loin ou de l'indifférence</div>
+<div class="line">Ou du juste mépris des savants d'aujourd'hui?</div>
+<div class="line">Je tiens tout au rebours qu'elle a besoin d'appui,</div>
+<div class="line">De grâce, de pitié, de faveur affétée,</div>
+<div class="line">D'extrême charité, de louange empruntée.</div>
+<div class="line">Elle est plate, elle est fade, elle manque de sel,</div>
+<div class="line">De pointe et de vigueur; et n'y a carrousel</div>
+<div class="line">Où la rage et le vin n'enfante des Corneilles</div>
+<div class="line">Capables de fournir de plus fortes merveilles.</div>
+<div class="line i1">Qu'ai-je dit? Ah! Corneille, aime mon repentir;</div>
+<div class="line">Ton excellent <i>Menteur</i> m'a porté à mentir.</div>
+<div class="line">Il m'a rendu le faux si doux et si aimable,</div>
+<div class="line">Que sans m'en aviser, j'ai vu le véritable</div>
+<div class="line">Ruiné de crédit, et ai cru constamment</div>
+<div class="line">N'y avoir plus d'honneur qu'à mentir vaillamment.</div>
+<div class="line i1">Après tout, le moyen de s'en pouvoir dédire?</div>
+<div class="line">A moins que d'en mentir, je n'en pouvois rien dire.</div>
+<div class="line">La plus haute pensée au bas de sa valeur</div>
+<div class="line">Devenoit injustice et injure à l'auteur.</div>
+<div class="line">Qu'importe donc qu'on mente, ou que d'un foible éloge</div>
+<div class="line">A toi et ton <i>Menteur</i> faussement on déroge?</div>
+<div class="line">Qu'importe que les Dieux se trouvent irrités</div>
+<div class="line">De mensonges ou bien de fausses vérités?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14"><span class="smcap">Constanter.</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_137"> 137</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">EXAMEN.</h3>
+
+<p class="p2">Cette pièce est en partie traduite, en partie imitée de
+l'espagnol. Le sujet m'en semble si spirituel et si bien
+tourné, que j'ai dit souvent que je voudrois avoir donné
+les deux plus belles que j'aye faites, et qu'il fût de mon
+invention. On l'a attribué au fameux Lope de Végue<a name="FNanchor_307" id="FNanchor_307" href="#Footnote_307" class="fnanchor">[307]</a>; mais
+il m'est tombé depuis peu entre les mains un volume de
+don Juan d'Alarcon, où il prétend que cette comédie est
+à lui, et se plaint des imprimeurs qui l'ont fait courir
+sous le nom d'un autre<a name="FNanchor_308" id="FNanchor_308" href="#Footnote_308" class="fnanchor">[308]</a>. Si c'est son bien, je n'empêche
+pas qu'il ne s'en ressaisisse. De quelque main que parte
+cette comédie, il est constant qu'elle est très-ingénieuse;
+et je n'ai rien vu dans cette langue qui m'aye satisfait
+davantage. J'ai tâché de la réduire à notre usage et dans
+nos règles; mais il m'a fallu forcer mon aversion pour les
+<i>a parte</i><a name="FNanchor_309" id="FNanchor_309" href="#Footnote_309" class="fnanchor">[309]</a>, dont je n'aurois pu la purger sans lui faire
+perdre une bonne partie de ses beautés<a name="FNanchor_310" id="FNanchor_310" href="#Footnote_310" class="fnanchor">[310]</a>. Je les ai faits
+les plus courts que j'ai pu, et je me les suis permis rarement
+sans laisser deux acteurs ensemble qui s'entretiennent
+tout bas cependant que<a name="FNanchor_311" id="FNanchor_311" href="#Footnote_311" class="fnanchor">[311]</a> d'autres disent ce que
+ceux-là ne doivent pas écouter. Cette duplicité d'action
+particulière ne rompt point l'unité de la principale, mais
+elle gêne un peu l'attention de l'auditeur, qui ne sait à
+laquelle s'attacher, et qui se trouve obligé de séparer aux
+deux ce qu'il est accoutumé de donner à une. L'unité de
+lieu s'y trouve, en ce que tout s'y passe dans Paris; mais
+<span class="pagenum"><a id="Page_138"> 138</a></span>
+le premier acte est dans les Tuileries, et le reste à la
+place Royale<a name="FNanchor_312" id="FNanchor_312" href="#Footnote_312" class="fnanchor">[312]</a>. Celle de jour n'y est pas forcée, pourvu
+qu'on lui laisse les vingt et quatre heures<a name="FNanchor_313" id="FNanchor_313" href="#Footnote_313" class="fnanchor">[313]</a> entières<a name="FNanchor_314" id="FNanchor_314" href="#Footnote_314" class="fnanchor">[314]</a>.
+Quant à celle d'action, je ne sais s'il n'y a point quelque
+chose à dire, en ce que Dorante aime Clarice dans toute
+la pièce et épouse Lucrèce à la fin, qui par là ne répond
+pas à la protase. L'auteur espagnol lui donne ainsi
+le change pour punition de ses menteries, et le réduit
+à épouser par force cette Lucrèce qu'il n'aime point.
+Comme il se méprend toujours au nom, et croit que Clarice
+porte celui-là, il lui présente la main quand on lui
+a accordé l'autre, et dit hautement, quand on l'avertit
+de son erreur, que s'il s'est trompé au nom, il ne se
+trompe point à la personne. Sur quoi, le père de Lucrèce
+le menace de le tuer s'il n'épouse sa fille après l'avoir demandée
+et obtenue; et le sien propre lui fait la même menace.
+Pour moi, j'ai trouvé cette manière de finir un peu
+dure, et cru qu'un mariage moins violenté seroit plus au
+goût de notre auditoire. C'est ce qui m'a obligé à lui donner
+une pente vers la personne de Lucrèce au cinquième
+acte, afin qu'après qu'il a reconnu sa méprise aux noms,
+il fasse de nécessité vertu de meilleure grâce, et que la comédie
+se termine avec pleine tranquillité de tous côtés.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_139"> 139</a></span></p>
+
+<hr class="c5" />
+
+<p class="p2 center">LISTE DES ÉDITIONS QUI ONT ÉTÉ COLLATIONNÉES
+POUR LES VARIANTES DU <i>MENTEUR</i>.</p>
+
+<p class="center smcap">ÉDITIONS SÉPARÉES.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1644 in-4<sup>o</sup>;</li>
+<li>1644 in-12.</li>
+</ul>
+<p class="center smcap">RECUEILS.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1648 in-12;</li>
+<li>1652 in-12;</li>
+<li>1654 in-12;</li>
+<li>1656 in-12;</li>
+<li>1660 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1663 in-fol.;</li>
+<li>1664 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1668 in-12;</li>
+<li>1682 in-12.</li>
+</ul>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_140"> 140</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ACTEURS.</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="acteurs menteur">
+<tr>
+ <td class="tdl">GÉRONTE,</td>
+ <td>père de Dorante<a name="FNanchor_315" id="FNanchor_315" href="#Footnote_315" class="fnanchor">[315]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">DORANTE,</td>
+ <td>fils de Géronte.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">ALCIPPE,</td>
+ <td>ami de Dorante et amant de Clarice.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">PHILISTE,</td>
+ <td>ami de Dorante et d'Alcippe.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CLARICE,</td>
+ <td>maîtresse d'Alcippe.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">LUCRÈCE<a name="FNanchor_316" id="FNanchor_316" href="#Footnote_316" class="fnanchor">[316]</a>,</td>
+ <td>amie de Clarice.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">ISABELLE,</td>
+ <td>suivante de Clarice.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">SABINE,</td>
+ <td>femme de chambre de Lucrèce.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CLITON,</td>
+ <td>valet de Dorante.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">LYCAS,</td>
+ <td>valet d'Alcippe.</td>
+</tr>
+</table>
+<p class="center">La scène est à Paris.<a name="FNanchor_317" id="FNanchor_317" href="#Footnote_317" class="fnanchor">[317]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_141"> 141</a></span></p>
+
+<p class="p4 center xlarge">LE MENTEUR.</p>
+
+<p class="center">COMÉDIE.</p>
+
+<h2 class="p4">ACTE I<a name="FNanchor_318" id="FNanchor_318" href="#Footnote_318" class="fnanchor"><span class="light">[318]</span></a>.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A la fin j'ai quitté la robe pour l'épée:</div>
+<div class="line">L'attente où j'ai vécu n'a point été trompée;</div>
+<div class="line">Mon père a consenti que je suive mon choix,</div>
+<div class="line">Et j'ai fait banqueroute à ce fatras de lois<a name="FNanchor_319" id="FNanchor_319" href="#Footnote_319" class="fnanchor">[319]</a>.</div>
+<div class="line">Mais puisque nous voici dedans les Tuileries,<span class="dalign">5</span></div>
+<div class="line">Le pays du beau monde et des galanteries,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_142"> 142</a></span></div>
+<div class="line">Dis-moi, me trouves-tu bien fait en cavalier?</div>
+<div class="line">Ne vois-tu rien en moi qui sente l'écolier<a name="FNanchor_320" id="FNanchor_320" href="#Footnote_320" class="fnanchor">[320]</a>?</div>
+<div class="line">Comme il est malaisé qu'aux royaumes<a name="FNanchor_321" id="FNanchor_321" href="#Footnote_321" class="fnanchor">[321]</a> du <i>Code</i></div>
+<div class="line">On apprenne à se faire un visage à la mode,<span class="dalign">10</span></div>
+<div class="line">J'ai lieu d'appréhender....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ne craignez rien pour vous:</div>
+<div class="line">Vous ferez en une heure ici mille jaloux.</div>
+<div class="line">Ce visage et ce port n'ont point l'air de l'école,</div>
+<div class="line">Et jamais comme vous on ne peignit Bartole<a name="FNanchor_322" id="FNanchor_322" href="#Footnote_322" class="fnanchor">[322]</a>:</div>
+<div class="line">Je prévois du malheur pour beaucoup de maris.<span class="dalign">15</span></div>
+<div class="line">Mais que vous semble encor maintenant de Paris?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en trouve l'air bien doux, et cette loi bien rude</div>
+<div class="line">Qui m'en avoit banni sous prétexte d'étude.</div>
+<div class="line i1">Toi qui sais les moyens de s'y bien divertir,</div>
+<div class="line">Ayant eu le bonheur de n'en jamais sortir<a name="FNanchor_323" id="FNanchor_323" href="#Footnote_323" class="fnanchor">[323]</a>,<span class="dalign">20</span></div>
+<div class="line">Dis-moi comme en ce lieu l'on gouverne les dames.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est là le plus beau soin qui vienne aux belles âmes,</div>
+<div class="line">Disent les beaux esprits. Mais sans faire le fin,</div>
+<div class="line">Vous avez l'appétit ouvert de bon matin:</div>
+<div class="line">D'hier au soir seulement vous êtes dans la ville,<span class="dalign">25</span></div>
+<div class="line">Et vous vous ennuyez déjà d'être inutile!</div>
+<div class="line">Votre humeur sans emploi ne peut passer un jour,</div>
+<div class="line">Et déjà vous cherchez à pratiquer l'amour!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_143"> 143</a></span></div>
+<div class="line">Je suis auprès de vous en fort bonne posture</div>
+<div class="line">De passer pour un homme à donner tablature;<span class="dalign">30</span></div>
+<div class="line">J'ai la taille d'un maître en ce noble métier,</div>
+<div class="line">Et je suis, tout au moins, l'intendant du quartier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ve t'effarouche point: je ne cherche, à vrai dire,</div>
+<div class="line">Que quelque connoissance où l'on se plaise à rire,</div>
+<div class="line">Qu'on puisse visiter par divertissement,<span class="dalign">35</span></div>
+<div class="line">Où l'on puisse en douceur couler quelque moment.</div>
+<div class="line">Pour me connoître mal, tu prends mon sens à gauche.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'entends, vous n'êtes pas un homme de débauche,</div>
+<div class="line">Et tenez celles-là trop indignes de vous</div>
+<div class="line">Que le son d'un écu rend traitables à tous.<span class="dalign">40</span></div>
+<div class="line">Aussi que vous cherchiez de ces sages coquettes</div>
+<div class="line">Où peuvent tous venants débiter leurs fleurettes<a name="FNanchor_324" id="FNanchor_324" href="#Footnote_324" class="fnanchor">[324]</a>,</div>
+<div class="line">Mais qui ne font l'amour que de babil et d'yeux,</div>
+<div class="line">Vous êtes d'encolure à vouloir un peu mieux.</div>
+<div class="line">Loin de passer son temps, chacun le perd chez elles;<span class="dalign">45</span></div>
+<div class="line">Et le jeu, comme on dit, n'en vaut pas les chandelles.</div>
+<div class="line">Mais ce seroit pour vous un bonheur sans égal</div>
+<div class="line">Que ces femmes de bien qui se gouvernent mal,</div>
+<div class="line">Et de qui la vertu, quand on leur fait service,</div>
+<div class="line">N'est pas incompatible avec un peu de vice.<span class="dalign">50</span></div>
+<div class="line">Vous en verrez ici de toutes les façons.</div>
+<div class="line">Ne me demandez point cependant de leçons<a name="FNanchor_325" id="FNanchor_325" href="#Footnote_325" class="fnanchor">[325]</a>:</div>
+<div class="line">Ou je me connois mal à voir votre visage,</div>
+<div class="line">Ou vous n'en êtes pas à votre apprentissage;</div>
+<div class="line">Vos lois ne régloient pas si bien tous vos desseins<span class="dalign">55</span></div>
+<div class="line">Que vous eussiez toujours un portefeuille aux mains.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_144"> 144</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A ne rien déguiser, Cliton, je te confesse</div>
+<div class="line">Qu'à Poitiers j'ai vécu comme vit la jeunesse;</div>
+<div class="line">J'étois en ces lieux-là de beaucoup de métiers;</div>
+<div class="line">Mais Paris, après tout, est bien loin de Poitiers.<span class="dalign">60</span></div>
+<div class="line">Le climat différent veut une autre méthode;</div>
+<div class="line">Ce qu'on admire ailleurs est ici hors de mode<a name="FNanchor_326" id="FNanchor_326" href="#Footnote_326" class="fnanchor">[326]</a>:</div>
+<div class="line">La diverse façon de parler et d'agir</div>
+<div class="line">Donne aux nouveaux venus souvent de quoi rougir.</div>
+<div class="line">Chez les provinciaux on prend ce qu'on rencontre;<span class="dalign">65</span></div>
+<div class="line">Et là, faute de mieux, un sot passe à la montre<a name="FNanchor_327" id="FNanchor_327" href="#Footnote_327" class="fnanchor">[327]</a>.</div>
+<div class="line">Mais il faut à Paris bien d'autres qualités:</div>
+<div class="line">On ne s'éblouit point de ces fausses clartés;</div>
+<div class="line">Et tant d'honnêtes gens, que l'on y voit ensemble,</div>
+<div class="line">Font qu'on est mal reçu, si l'on ne leur ressemble.<span class="dalign">70</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Connoissez mieux Paris, puisque vous en parlez.</div>
+<div class="line i1">Paris est un grand lieu plein de marchands mêlés;</div>
+<div class="line">L'effet n'y répond pas toujours à l'apparence:</div>
+<div class="line">On s'y laisse duper autant qu'en lieu de France;</div>
+<div class="line">Et parmi tant d'esprits plus polis et meilleurs,<span class="dalign">75</span></div>
+<div class="line">Il y croît des badauds autant et plus qu'ailleurs.</div>
+<div class="line">Dans la confusion que ce grand monde apporte,</div>
+<div class="line">Il y vient de tous lieux des gens de toute sorte;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_145"> 145</a></span></div>
+<div class="line">Et dans toute la France il est fort peu d'endroits</div>
+<div class="line">Dont il n'ait le rebut aussi bien que le choix.<span class="dalign">80</span></div>
+<div class="line">Comme on s'y connoît mal, chacun s'y fait de mise<a name="FNanchor_328" id="FNanchor_328" href="#Footnote_328" class="fnanchor">[328]</a>,</div>
+<div class="line">Et vaut communément autant comme il se prise:</div>
+<div class="line">De bien pires que vous s'y font assez valoir.</div>
+<div class="line">Mais pour venir au point que vous voulez savoir,</div>
+<div class="line">Êtes-vous libéral?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Je ne suis point avare.<span class="dalign">85</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est un secret d'amour et bien grand et bien rare;</div>
+<div class="line">Mais il faut de l'adresse à le bien débiter.</div>
+<div class="line">Autrement on s'y perd au lieu d'en profiter.</div>
+<div class="line">Tel donne à pleines mains qui n'oblige personne:</div>
+<div class="line">La façon de donner vaut mieux que ce qu'on donne<a name="FNanchor_329" id="FNanchor_329" href="#Footnote_329" class="fnanchor">[329]</a>.<span class="dalign">90</span></div>
+<div class="line">L'un perd exprès au jeu son présent déguisé;</div>
+<div class="line">L'autre oublie un bijou qu'on auroit refusé.</div>
+<div class="line">Un lourdaud libéral auprès d'une maîtresse</div>
+<div class="line">Semble donner l'aumône alors qu'il fait largesse;</div>
+<div class="line">Et d'un tel contre-temps il fait tout ce qu'il fait,<span class="dalign">95</span></div>
+<div class="line">Que quand il tâche à plaire, il offense en effet.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Laissons là ces lourdauds contre qui tu déclames,</div>
+<div class="line">Et me dis seulement si tu connois ces dames.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non: cette marchandise est de trop bon aloi;</div>
+<div class="line">Ce n'est point là gibier à des gens comme moi;<span class="dalign">100</span></div>
+<div class="line">Il est aisé pourtant d'en savoir des nouvelles,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_146"> 146</a></span></div>
+<div class="line">Et bientôt leur cocher m'en dira des plus belles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Penses-tu qu'il t'en dise?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Assez pour en mourir:</div>
+<div class="line">Puisque c'est un cocher, il aime à discourir.</div>
+</div></div></div>
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLARICE, LUCRÈCE, ISABELLE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">CLARICE</span>, <span class="small">faisant un faux pas, et comme se laissant choir</span><a name="FNanchor_330" id="FNanchor_330" href="#Footnote_330" class="fnanchor">[330]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ay!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">lui donnant la main.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i2">Ce malheur me rend un favorable office,<span class="dalign">105</span></div>
+<div class="line">Puisqu'il me donne lieu de ce petit service;</div>
+<div class="line">Et c'est pour moi, Madame, un bonheur souverain</div>
+<div class="line">Que cette occasion de vous donner la main.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'occasion ici fort peu vous favorise,</div>
+<div class="line">Et ce foible bonheur ne vaut pas qu'on le prise.<span class="dalign">110</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est vrai, je le dois tout entier au hasard:</div>
+<div class="line">Mes soins ni vos desirs n'y prennent point de part;</div>
+<div class="line">Et sa douceur mêlée avec cette amertume</div>
+<div class="line">Ne me rend pas le sort plus doux que de coutume,</div>
+<div class="line">Puisqu'enfin ce bonheur, que j'ai si fort prisé,<span class="dalign">115</span></div>
+<div class="line">A mon peu de mérite eût été refusé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">S'il a perdu sitôt ce qui pouvoit vous plaire,</div>
+<div class="line">Je veux être à mon tour d'un sentiment contraire,</div>
+<div class="line">Et crois qu'on doit trouver plus de félicité</div>
+<div class="line">A posséder un bien sans l'avoir mérité.<span class="dalign">120</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_147"> 147</a></span></div>
+<div class="line i1">J'estime plus un don qu'une reconnoissance:</div>
+<div class="line">Qui nous donne fait plus que qui nous récompense;</div>
+<div class="line">Et le plus grand bonheur au mérite rendu</div>
+<div class="line">Ne fait que nous payer de ce qui nous est dû.</div>
+<div class="line">La faveur qu'on mérite est toujours achetée;<span class="dalign">125</span></div>
+<div class="line">L'heur en croît d'autant plus, moins elle est méritée;</div>
+<div class="line">Et le bien où sans peine elle fait parvenir</div>
+<div class="line">Par le mérite à peine auroit pu s'obtenir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aussi ne croyez pas que jamais je prétende</div>
+<div class="line">Obtenir par mérite une faveur si grande:<span class="dalign">130</span></div>
+<div class="line">J'en sais mieux le haut prix; et mon c&oelig;ur amoureux,</div>
+<div class="line">Moins il s'en connoît digne, et plus s'en tient heureux.</div>
+<div class="line">On me l'a pu toujours dénier sans injure;</div>
+<div class="line">Et si la recevant ce c&oelig;ur même en murmure,</div>
+<div class="line">Il se plaint du malheur de ses félicités,<span class="dalign">135</span></div>
+<div class="line">Que le hasard lui donne, et non vos volontés.</div>
+<div class="line">Un amant a fort peu de quoi se satisfaire</div>
+<div class="line">Des faveurs qu'on lui fait sans dessein de les faire:</div>
+<div class="line">Comme l'intention seule en forme le prix,</div>
+<div class="line">Assez souvent sans elle on les joint au mépris,<span class="dalign">140</span></div>
+<div class="line">Jugez par là quel bien peut recevoir ma flamme</div>
+<div class="line">D'une main qu'on me donne en me refusant l'âme</div>
+<div class="line">Je la tiens, je la touche et je la touche en vain,</div>
+<div class="line">Si je ne puis toucher le c&oelig;ur avec la main.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette flamme, Monsieur, est pour moi fort nouvelle, <span class="dalign">145</span></div>
+<div class="line">Puisque j'en viens de voir la première étincelle.</div>
+<div class="line">Si votre c&oelig;ur ainsi s'embrase en un moment,</div>
+<div class="line">Le mien ne sut jamais brûler si promptement<a name="FNanchor_331" id="FNanchor_331" href="#Footnote_331" class="fnanchor">[331]</a>;</div>
+<div class="line">Mais peut-être, à présent que j'en suis avertie,</div>
+<div class="line">Le temps donnera place à plus de sympathie.<span class="dalign">150</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_148"> 148</a></span></div>
+<div class="line">Confessez cependant qu'à tort vous murmurez</div>
+<div class="line">Du mépris de vos feux, que j'avois ignorés.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLARICE, LUCRÈCE, ISABELLE,
+CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est l'effet du malheur qui partout m'accompagne.</div>
+<div class="line">Depuis que j'ai quitté les guerres d'Allemagne,</div>
+<div class="line">C'est-à-dire du moins depuis un an entier,<span class="dalign">155</span></div>
+<div class="line">Je suis et jour et nuit dedans votre quartier;</div>
+<div class="line">Je vous cherche en tous lieux, au bal, aux promenades;</div>
+<div class="line">Vous n'avez que de moi reçu des sérénades;</div>
+<div class="line">Et je n'ai pu trouver que cette occasion</div>
+<div class="line">A vous entretenir de mon affection.<span class="dalign">160</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! vous avez donc vu l'Allemagne et la guerre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je m'y suis fait quatre ans craindre comme un tonnerre<a name="FNanchor_332" id="FNanchor_332" href="#Footnote_332" class="fnanchor">[332]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que lui va-t-il conter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Et durant ces quatre ans</div>
+<div class="line">Il ne s'est fait combats, ni siéges importants,</div>
+<div class="line">Nos armes n'ont jamais remporté de victoire,<span class="dalign">165</span></div>
+<div class="line">Où cette main n'ait eu bonne part à la gloire:</div>
+<div class="line">Et même la gazette a souvent divulgués<a name="FNanchor_333" id="FNanchor_333" href="#Footnote_333" class="fnanchor">[333]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">le tirant par la basque.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Savez-vous bien, Monsieur, que vous extravaguez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_149"> 149</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tais-toi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Vous rêvez, dis-je, ou....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Tais-toi, misérable.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous venez de Poitiers, ou je me donne au diable;<span class="dalign">170</span></div>
+<div class="line">Vous en revîntes hier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<span class="smcap i8">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Te tairas-tu, maraud<a name="FNanchor_334" id="FNanchor_334" href="#Footnote_334" class="fnanchor">[334]</a>?</div>
+<div class="line">Mon nom dans nos succès s'étoit mis assez haut</div>
+<div class="line">Pour faire quelque bruit sans beaucoup d'injustice;</div>
+<div class="line">Et je suivrois encore un si noble exercice,</div>
+<div class="line">N'étoit que l'autre hiver, faisant ici ma cour,<span class="dalign">175</span></div>
+<div class="line">Je vous vis, et je fus retenu par l'amour.</div>
+<div class="line">Attaqué par vos yeux, je leur rendis les armes;</div>
+<div class="line">Je me fis prisonnier de tant d'aimables charmes;</div>
+<div class="line">Je leur livrai mon âme; et ce c&oelig;ur généreux</div>
+<div class="line">Dès ce premier moment oublia tout pour eux.<span class="dalign">180</span></div>
+<div class="line">Vaincre dans les combats, commander dans l'armée,</div>
+<div class="line">De mille exploits fameux enfler ma renommée<a name="FNanchor_335" id="FNanchor_335" href="#Footnote_335" class="fnanchor">[335]</a>,</div>
+<div class="line">Et tous ces nobles soins qui m'avoient su ravir,</div>
+<div class="line">Cédèrent aussitôt à ceux de vous servir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ISABELLE</span>, <span class="small">à Clarice, tout bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, Alcippe vient; il aura de l'ombrage<a name="FNanchor_336" id="FNanchor_336" href="#Footnote_336" class="fnanchor">[336]</a>.<span class="dalign">185</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_150"> 150</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous en saurons, Monsieur, quelque jour davantage.</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Quoi? me priver sitôt de tout mon bien!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous n'avons pas loisir d'un plus long entretien;</div>
+<div class="line">Et malgré la douceur de me voir cajolée,</div>
+<div class="line">Il faut que nous fassions seules deux tours d'allée.<span class="dalign">190</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cependant accordez à mes v&oelig;ux innocents</div>
+<div class="line">La licence d'aimer des charmes si puissants.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un c&oelig;ur qui veut aimer, et qui sait comme on aime,</div>
+<div class="line">N'en demande jamais licence qu'à soi-même.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Suis-les, Cliton.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">J'en sais ce qu'on en peut savoir,<span class="dalign">195</span></div>
+<div class="line">La langue du cocher a fait tout son devoir<a name="FNanchor_337" id="FNanchor_337" href="#Footnote_337" class="fnanchor">[337]</a>.</div>
+<div class="line">«La plus belle des deux, dit-il, est ma maîtresse,</div>
+<div class="line">Elle loge à la Place, et son nom est Lucrèce.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelle place<a name="FNanchor_338" id="FNanchor_338" href="#Footnote_338" class="fnanchor">[338]</a>?</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_151"> 151</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Royale, et l'autre y loge aussi.</div>
+<div class="line">Il n'en sait pas le nom, mais j'en prendrai souci.<span class="dalign">200</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne te mets point, Cliton, en peine de l'apprendre.</div>
+<div class="line">Celle qui m'a parlé, celle qui m'a su prendre,</div>
+<div class="line">C'est Lucrèce, ce l'est sans aucun contredit:</div>
+<div class="line">Sa beauté m'en assure, et mon c&oelig;ur me le dit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoique mon sentiment doive respect au vôtre,<span class="dalign">205</span></div>
+<div class="line">La plus belle des deux, je crois que se soit l'autre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? celle qui s'est tue, et qui dans nos propos</div>
+<div class="line">N'a jamais eu l'esprit de mêler quatre mots?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monsieur, quand une femme a le don de se taire<a name="FNanchor_339" id="FNanchor_339" href="#Footnote_339" class="fnanchor">[339]</a>,</div>
+<div class="line">Elle a des qualités au-dessus du vulgaire;<span class="dalign">210</span></div>
+<div class="line">C'est un effort du ciel qu'on a peine à trouver;</div>
+<div class="line">Sans un petit miracle il ne peut l'achever;</div>
+<div class="line">Et la nature souffre extrême violence<a name="FNanchor_340" id="FNanchor_340" href="#Footnote_340" class="fnanchor">[340]</a></div>
+<div class="line">Lorsqu'il en fait d'humeur à garder le silence.</div>
+<div class="line">Pour moi, jamais l'amour n'inquiète mes nuits;<span class="dalign">215</span></div>
+<div class="line">Et quand le c&oelig;ur m'en dit, j'en prends par où je puis;</div>
+<div class="line">Mais naturellement femme qui se peut taire</div>
+<div class="line">A sur moi tel pouvoir et tel droit de me plaire,</div>
+<div class="line">Qu'eût-elle en vrai magot tout le corps fagoté,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_152"> 152</a></span></div>
+<div class="line">Je lui voudrois donner le prix de la beauté.<span class="dalign">220</span></div>
+<div class="line">C'est elle assurément qui s'appelle Lucrèce:</div>
+<div class="line">Cherchez un autre nom pour l'objet qui vous blesse;</div>
+<div class="line">Ce n'est point là le sien: celle qui n'a dit mot,</div>
+<div class="line">Monsieur, c'est la plus belle, ou je ne suis qu'un sot.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je t'en crois sans jurer avec tes incartades<a name="FNanchor_341" id="FNanchor_341" href="#Footnote_341" class="fnanchor">[341]</a>.<span class="dalign">225</span></div>
+<div class="line">Mais voici les plus chers<a name="FNanchor_342" id="FNanchor_342" href="#Footnote_342" class="fnanchor">[342]</a> de mes vieux camarades:</div>
+<div class="line">Ils semblent étonnés, à voir leur action.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, ALCIPPE, PHILISTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? sur l'eau la musique et la collation?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">à Philiste.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, la collation avecque la musique.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hier au soir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>,<span class="small"> à Philiste.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6"> Hier au soir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et belle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>,<span class="small"> à Philiste.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Magnifique.<span class="dalign">230</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et par qui?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">à Philiste.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">C'est de quoi je suis mal éclairci.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">les saluant.</span></div>
+<div class="line">Que mon bonheur est grand de vous revoir ici!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_153"> 153</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le mien est sans pareil, puisque je vous embrasse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai rompu vos discours d'assez mauvaise grâce:</div>
+<div class="line">Vous le pardonnerez à l'aise de vous voir.<span class="dalign">235</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec nous, de tout temps, vous avez tout pouvoir<a name="FNanchor_343" id="FNanchor_343" href="#Footnote_343" class="fnanchor">[343]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais de quoi parliez-vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">D'une galanterie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">D'amour?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Je le présume.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Achevez, je vous prie,</div>
+<div class="line">Et souffrez qu'à ce mot ma curiosité</div>
+<div class="line">Vous demande sa part de cette nouveauté.<span class="dalign">240</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On dit qu'on a donné musique à quelque dame.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sur l'eau?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Sur l'eau.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Souvent l'onde irrite la flamme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelquefois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Et ce fut hier au soir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_154"> 154</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Hier au soir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dans l'ombre de la nuit le feu se fait mieux voir:</div>
+<div class="line">Le temps étoit bien pris. Cette dame, elle est belle?<span class="dalign">245</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aux yeux de bien du monde elle passe pour telle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et la musique?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Assez pour n'en rien dédaigner.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelque collation a pu l'accompagner?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On le dit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Fort superbe?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Et fort bien ordonnée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et vous ne savez point celui qui l'a donnée?<span class="dalign">250</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous en riez!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Je ris de vous voir étonné</div>
+<div class="line">D'un divertissement que je me suis donné.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Moi-même.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Et déjà vous avez fait maîtresse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je n'en avois fait, j'aurois bien peu d'adresse,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_155"> 155</a></span></div>
+<div class="line">Moi qui depuis un mois suis ici de retour<a name="FNanchor_344" id="FNanchor_344" href="#Footnote_344" class="fnanchor">[344]</a>.<span class="dalign">255</span></div>
+<div class="line">Il est vrai que je sors fort peu souvent de jour:</div>
+<div class="line">De nuit, <i>incognito</i>, je rends quelques visites;</div>
+<div class="line">Ainsi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i3 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> à Dorante, à l'oreille.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Vous ne savez, Monsieur, ce que vous dites.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tais-toi; si jamais plus tu me viens avertir....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'enrage de me taire et d'entendre mentir!<span class="dalign">260</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe, tout bas</span><a name="FNanchor_345" id="FNanchor_345" href="#Footnote_345" class="fnanchor">[345]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voyez qu'heureusement dedans cette rencontre</div>
+<div class="line">Votre rival lui-même à vous-même se montre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">revenant à eux.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme à mes chers amis je vous veux tout conter.</div>
+<div class="line i1">J'avois pris cinq bateaux pour mieux tout ajuster<a name="FNanchor_346" id="FNanchor_346" href="#Footnote_346" class="fnanchor">[346]</a>;</div>
+<div class="line">Les quatre contenoient quatre ch&oelig;urs de musique,<span class="dalign">265</span></div>
+<div class="line">Capables de charmer le plus mélancolique.</div>
+<div class="line">Au premier, violons; en l'autre, luths et voix;</div>
+<div class="line">Des flûtes, au troisième; au dernier, des hautbois,</div>
+<div class="line">Qui tour à tour dans l'air poussoient des harmonies</div>
+<div class="line">Dont on pourvoit nommer les douceurs infinies.<span class="dalign">270</span></div>
+<div class="line">Le cinquième étoit grand, tapissé tout exprès</div>
+<div class="line">De rameaux enlacés pour conserver le frais,</div>
+<div class="line">Dont chaque extrémité portoit un doux mélange</div>
+<div class="line">De bouquets de jasmin, de grenade et d'orange.</div>
+<div class="line">Je fis de ce bateau la salle du festin:<span class="dalign">275</span></div>
+<div class="line">Là je menai l'objet qui fait seul mon destin;</div>
+<div class="line">De cinq autres beautés la sienne fut suivie,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_156"> 156</a></span></div>
+<div>Et la collation fut aussitôt servie.</div>
+<div class="line">Je ne vous dirai point les différents apprêts,</div>
+<div class="line">Le nom de chaque plat, le rang de chaque mets:<span class="dalign">280</span></div>
+<div class="line">Vous saurez seulement qu'en ce lieu de délices</div>
+<div class="line">On servit douze plats, et qu'on fit six services,</div>
+<div class="line">Cependant que les eaux, les rochers et les airs</div>
+<div class="line">Répondoient aux accents de nos quatre concerts.</div>
+<div class="line">Après qu'on eut mangé, mille et mille fusées,<span class="dalign">285</span></div>
+<div class="line">S'élançant vers les cieux, ou droites ou croisées,</div>
+<div class="line">Firent un nouveau jour, d'où tant de serpenteaux</div>
+<div class="line">D'un déluge de flamme attaquèrent les eaux,</div>
+<div class="line">Qu'on crut que, pour leur faire une plus rude guerre,</div>
+<div class="line">Tout l'élément du feu tomboit du ciel en terre.<span class="dalign">290</span></div>
+<div class="line">Après ce passe-temps on dansa jusqu'au jour,</div>
+<div class="line">Dont le soleil jaloux avança le retour:</div>
+<div class="line">S'il eût pris notre avis, sa lumière importune<a name="FNanchor_347" id="FNanchor_347" href="#Footnote_347" class="fnanchor">[347]</a></div>
+<div class="line">N'eût pas troublé sitôt ma petite fortune;</div>
+<div class="line">Mais n'étant pas d'humeur à suivre nos désirs,<span class="dalign">295</span></div>
+<div class="line">Il sépara la troupe et finit nos plaisirs.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Certes, vous avez grâce à conter ces merveilles;</div>
+<div class="line">Paris, tout grand qu'il est, en voit peu de pareilles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'avois été surpris; et l'objet de mes v&oelig;ux</div>
+<div class="line">Ne m'avoit tout au plus donné qu'une heure ou deux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cependant l'ordre est rare, et la dépense belle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il s'est fallu passer à<a name="FNanchor_348" id="FNanchor_348" href="#Footnote_348" class="fnanchor">[348]</a> cette bagatelle:</div>
+<div class="line">Alors que le temps presse, on n'a pas à choisir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_157"> 157</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Adieu: nous nous verrons avec plus de loisir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Faites état de moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">à Philiste, en s'en allant.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Je meurs de jalousie.<span class="dalign">305</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Alcippe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans raison toutefois votre âme en est saisie:</div>
+<div class="line">Les signes du festin ne s'accordent pas bien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>,<span class="small"> à Philiste.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le lieu s'accorde, et l'heure; et le reste n'est rien.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monsieur, puis-je à présent parler sans vous déplaire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je remets à ton choix de parler ou te taire<a name="FNanchor_349" id="FNanchor_349" href="#Footnote_349" class="fnanchor">[349]</a>;<span class="dalign">310</span></div>
+<div class="line">Mais quand tu vois quelqu'un ne fais plus l'insolent.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre ordinaire est-il de rêver en parlant?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Où me vois-tu rêver?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">J'appelle rêveries</div>
+<div class="line">Ce qu'en d'autres qu'un maître on nomme menteries;</div>
+<div class="line">Je parle avec respect.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Pauvre esprit!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_158"> 158</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Je le perds<span class="dalign">315</span></div>
+<div class="line">Quand je vous oy parler de guerre et de concerts.</div>
+<div class="line">Vous voyez sans péril nos batailles dernières,</div>
+<div class="line">Et faites des festins qui ne vous coûtent guères.</div>
+<div class="line">Pourquoi depuis un an vous feindre de retour?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en montre plus de flamme, et j'en fais mieux ma cour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'a de propre la guerre à montrer votre flamme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh! le beau compliment à charmer une dame,</div>
+<div class="line">De lui dire d'abord: «J'apporte à vos beautés</div>
+<div class="line">Un c&oelig;ur nouveau venu des universités;</div>
+<div class="line">Si vous avez besoin de lois et de rubriques,<span class="dalign">325</span></div>
+<div class="line">Je sais le <i>Code</i> entier avec les <i>Authentiques</i>,</div>
+<div class="line">Le <i>Digeste</i> nouveau, le vieux, l'<i>Infortiat</i><a name="FNanchor_350" id="FNanchor_350" href="#Footnote_350" class="fnanchor">[350]</a>,</div>
+<div class="line">Ce qu'en a dit Jason, Balde, Accurse, Alciat<a name="FNanchor_351" id="FNanchor_351" href="#Footnote_351" class="fnanchor">[351]</a>!</div>
+<div class="line">Qu'un si riche discours nous rend considérables!</div>
+<div class="line">Qu'on amollit par là de c&oelig;urs inexorables!<span class="dalign">330</span></div>
+<div class="line">Qu'un homme à paragraphe est un joli galant!</div>
+<div class="line i1">On s'introduit bien mieux à titre de vaillant:</div>
+<div class="line">Tout le secret ne gît qu'en un peu de grimace,</div>
+<div class="line">A mentir à propos, jurer de bonne grâce,</div>
+<div class="line">Étaler force mots qu'elles n'entendent pas,<span class="dalign">335</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_159"> 159</a></span></div>
+<div class="line">Faire sonner Lamboy, Jean de Vert, et Galas<a name="FNanchor_352" id="FNanchor_352" href="#Footnote_352" class="fnanchor">[352]</a>,</div>
+<div class="line">Nommer quelques châteaux de qui les noms barbares</div>
+<div class="line">Plus ils blessent l'oreille, et plus leur semblent rares,</div>
+<div class="line">Avoir toujours en bouche angles, lignes, fossés,</div>
+<div class="line">Vedette, contrescarpe, et travaux avancés<a name="FNanchor_353" id="FNanchor_353" href="#Footnote_353" class="fnanchor">[353]</a>:<span class="dalign">340</span></div>
+<div class="line">Sans ordre et sans raison, n'importe, on les étonne;</div>
+<div class="line">On leur fait admirer les bayes qu'on leur donne<a name="FNanchor_354" id="FNanchor_354" href="#Footnote_354" class="fnanchor">[354]</a>,</div>
+<div class="line">Et tel, à la faveur d'un semblable débit,</div>
+<div class="line">Passe pour homme illustre, et se met en crédit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A qui vous veut ouïr, vous en faites bien croire;<span class="dalign">345</span></div>
+<div class="line">Mais celle-ci bientôt peut savoir votre histoire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'aurai déjà gagné chez elle quelque accès;</div>
+<div class="line">Et loin d'en redouter un malheureux succès,</div>
+<div class="line">Si jamais un fâcheux nous nuit par sa présence,</div>
+<div class="line">Nous pourrons sous ces mots être d'intelligence.<span class="dalign">350</span></div>
+<div class="line">Voilà traiter l'amour, Cliton, et comme il faut.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A vous dire le vrai, je tombe de bien haut.</div>
+<div class="line">Mais parlons du festin: Urgande et Mélusine<a name="FNanchor_355" id="FNanchor_355" href="#Footnote_355" class="fnanchor">[355]</a></div>
+<div class="line">N'ont jamais sur-le-champ mieux fourni leur cuisine;</div>
+<div class="line">Vous allez au delà de leurs enchantements:<span class="dalign">355</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_160"> 160</a></span></div>
+<div class="line">Vous seriez un grand maître à faire des romans;</div>
+<div class="line">Ayant si bien en main le festin et la guerre,</div>
+<div class="line">Vos gens en moins de rien courroient toute la terre;</div>
+<div class="line">Et ce seroit pour vous des travaux forts légers</div>
+<div class="line">Que d'y mêler partout la pompe et les dangers<a name="FNanchor_356" id="FNanchor_356" href="#Footnote_356" class="fnanchor">[356]</a>.<span class="dalign">360</span></div>
+<div class="line">Ces hautes fictions vous sont bien naturelles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'aime à braver ainsi les conteurs de nouvelles;</div>
+<div class="line">Et sitôt que j'en vois quelqu'un s'imaginer</div>
+<div class="line">Que ce qu'il veut m'apprendre a de quoi m'étonner,</div>
+<div class="line">Je le sers aussitôt d'un conte imaginaire,<span class="dalign">365</span></div>
+<div class="line">Qui l'étonne lui-même, et le force à se taire.</div>
+<div class="line">Si tu pouvois savoir quel plaisir on a lors</div>
+<div class="line">De leur faire rentrer leurs nouvelles au corps....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le juge assez grand; mais enfin ces pratiques</div>
+<div class="line">Vous peuvent engager en de fâcheux intriques<a name="FNanchor_357" id="FNanchor_357" href="#Footnote_357" class="fnanchor">[357]</a>.<span class="dalign">370</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous nous en tirerons; mais tous ces vains discours<a name="FNanchor_358" id="FNanchor_358" href="#Footnote_358" class="fnanchor">[358]</a></div>
+<div class="line">M'empêchent de chercher l'objet de mes amours:</div>
+<div class="line">Tâchons de le rejoindre, et sache qu'à me suivre</div>
+<div class="line">Je t'apprendrai bientôt d'autres façons de vivre.</div>
+</div></div></div>
+<p class="p2 center small">FIN DU PREMIER ACTE.</p>
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_161"> 161</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE II</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+<p class="center">GÉRONTE, CLARICE, ISABELLE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sais qu'il vaut beaucoup étant sorti de vous;<span class="dalign">375</span></div>
+<div class="line">Mais, Monsieur, sans le voir accepter un époux,</div>
+<div class="line">Par quelque haut récit qu'on en soit conviée,</div>
+<div class="line">C'est grande avidité de se voir mariée.</div>
+<div class="line">D'ailleurs, en recevoir visite et compliment<a name="FNanchor_359" id="FNanchor_359" href="#Footnote_359" class="fnanchor">[359]</a>,</div>
+<div class="line">Et lui permettre accès en qualité d'amant,<span class="dalign">380</span></div>
+<div class="line">A moins qu'à vos projets un plein effet réponde,</div>
+<div class="line">Ce seroit trop donner à discourir au monde.</div>
+<div class="line">Trouvez donc un moyen de me le faire voir,</div>
+<div class="line">Sans m'exposer au blâme et manquer au devoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, vous avez raison, belle et sage Clarice:<span class="dalign">385</span></div>
+<div class="line">Ce que vous m'ordonnez est la même justice<a name="FNanchor_360" id="FNanchor_360" href="#Footnote_360" class="fnanchor">[360]</a>;</div>
+<div class="line">Et comme c'est à nous à subir votre loi,</div>
+<div class="line">Je reviens tout à l'heure, et Dorante avec moi.</div>
+<div class="line">Je le tiendrai longtemps dessous votre fenêtre,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_162"> 162</a></span></div>
+<div class="line">Afin qu'avec loisir vous puissiez le connoître<a name="FNanchor_361" id="FNanchor_361" href="#Footnote_361" class="fnanchor">[361]</a>,<span class="dalign">390</span></div>
+<div class="line">Examiner sa taille, et sa mine, et son air,</div>
+<div class="line">Et voir quel est l'époux que je vous veux donner.</div>
+<div class="line">Il vint hier de Poitiers, mais il sent peu l'école;</div>
+<div class="line">Et si l'on pouvoit croire un père à sa parole,</div>
+<div class="line">Quelque écolier qu'il soit, je dirois qu'aujourd'hui<span class="dalign">395</span></div>
+<div class="line">Peu de nos gens de cour sont mieux taillés que lui.</div>
+<div class="line">Mais vous en jugerez après la voix publique.</div>
+<div class="line">Je cherche à l'arrêter, parce qu'il m'est unique,</div>
+<div class="line">Et je brûle surtout de le voir sous vos lois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous m'honorez beaucoup d'un si glorieux choix:<span class="dalign">400</span></div>
+<div class="line">Je l'attendrai, Monsieur, avec impatience,</div>
+<div class="line">Et je l'aime déjà sur cette confiance.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II</h3>
+
+<p class="center">ISABELLE, CLARICE<a name="FNanchor_362" id="FNanchor_362" href="#Footnote_362" class="fnanchor">[362]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+Ainsi vous le verrez, et sans vous engager.
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais pour le voir ainsi qu'en pourrai-je juger?</div>
+<div class="line">J'en verrai le dehors, la mine, l'apparence;<span class="dalign">405</span></div>
+<div class="line">Mais du reste, Isabelle, où prendre l'assurance;</div>
+<div class="line">Le dedans paroît mal en ces miroirs flatteurs;</div>
+<div class="line">Les visages souvent sont de doux imposteurs:</div>
+<div class="line">Que de défauts d'esprit se couvrent de leurs grâces,</div>
+<div class="line">Et que de beaux semblants cachent des âmes basses!</div>
+<div class="line">Les yeux en ce grand choix ont la première part<a name="FNanchor_363" id="FNanchor_363" href="#Footnote_363" class="fnanchor">[363]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_163"> 163</a></span></div>
+<div class="line">Mais leur déférer tout, c'est tout mettre au hasard:</div>
+<div class="line">Qui veut vivre en repos ne doit pas leur déplaire,</div>
+<div class="line">Mais sans leur obéir, il doit les satisfaire<a name="FNanchor_364" id="FNanchor_364" href="#Footnote_364" class="fnanchor">[364]</a>,</div>
+<div class="line">En croire leur refus, et non pas leur aveu,<span class="dalign">415</span></div>
+<div class="line">Et sur d'autres conseils laisser naître son feu.</div>
+<div class="line">Cette chaîne, qui dure autant que notre vie,</div>
+<div class="line">Et qui devroit donner plus de peur que d'envie<a name="FNanchor_365" id="FNanchor_365" href="#Footnote_365" class="fnanchor">[365]</a>,</div>
+<div class="line">Si l'on n'y prend bien garde, attache assez souvent</div>
+<div class="line">Le contraire au contraire, et le mort au vivant;<span class="dalign">420</span></div>
+<div class="line">Et pour moi, puisqu'il faut qu'elle me donne un maître,</div>
+<div class="line">Avant que l'accepter je voudrois le connoître,</div>
+<div class="line">Mais connoître dans l'âme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Eh bien! qu'il parle à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Alcippe le sachant en deviendrait jaloux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'importe qu'il le soit, si vous avez Dorante?<span class="dalign">425</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sa perte ne m'est pas encore indifférente;</div>
+<div class="line">Et l'accord de l'hymen entre nous concerté,</div>
+<div class="line">Si son père venoit, seroit exécuté.</div>
+<div class="line">Depuis plus de deux ans il promet et diffère:</div>
+<div class="line">Tantôt c'est maladie, et tantôt quelque affaire;<span class="dalign">430</span></div>
+<div class="line">Le chemin est mal sûr, ou les jours sont trop courts,</div>
+<div class="line">Et le bonhomme enfin ne peut sortir de Tours.</div>
+<div class="line">Je prends tous ces délais pour une résistance,</div>
+<div class="line">Et ne suis pas d'humeur à mourir de constance.</div>
+<div class="line">Chaque moment d'attente ôte de notre prix,<span class="dalign">435</span></div>
+<div class="line">Et fille qui vieillit tombe dans le mépris:</div>
+<div class="line">C'est un nom glorieux qui se garde avec honte;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_164"> 164</a></span></div>
+<div class="line">Sa défaite est fâcheuse à moins que d'être prompte.</div>
+<div class="line">Le temps n'est pas un Dieu qu'elle puisse braver,</div>
+<div class="line">Et son honneur se perd à le trop conserver.<span class="dalign">440</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ainsi vous quitteriez Alcippe pour un autre</div>
+<div class="line">De qui l'humeur auroit de quoi plaire à la vôtre<a name="FNanchor_366" id="FNanchor_366" href="#Footnote_366" class="fnanchor">[366]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je le quitterois; mais pour ce changement</div>
+<div class="line">Il me faudroit en main avoir un autre amant<a name="FNanchor_367" id="FNanchor_367" href="#Footnote_367" class="fnanchor">[367]</a>,</div>
+<div class="line">Savoir qu'il me fût propre, et que son hyménée<span class="dalign">445</span></div>
+<div class="line">Dût bientôt à la sienne unir ma destinée<a name="FNanchor_368" id="FNanchor_368" href="#Footnote_368" class="fnanchor">[368]</a>.</div>
+<div class="line">Mon humeur sans cela ne s'y résout pas bien;</div>
+<div class="line">Car Alcippe, après tout, vaut toujours mieux que rien;</div>
+<div class="line">Son père peut venir, quelque longtemps qu'il tarde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour en venir à bout sans que rien s'y hasarde<a name="FNanchor_369" id="FNanchor_369" href="#Footnote_369" class="fnanchor">[369]</a>,<span class="dalign">450</span></div>
+<div class="line">Lucrèce est votre amie, et peut beaucoup pour vous;</div>
+<div class="line">Elle n'a point d'amants qui deviennent jaloux<a name="FNanchor_370" id="FNanchor_370" href="#Footnote_370" class="fnanchor">[370]</a>:</div>
+<div class="line">Qu'elle écrive à Dorante, et lui fasse paroître</div>
+<div class="line">Qu'elle veut cette nuit le voir par sa fenêtre.</div>
+<div class="line">Comme il est jeune encore, on l'y verra voler;<span class="dalign">455</span></div>
+<div class="line">Et là, sous ce faux nom, vous pourrez lui parler<a name="FNanchor_371" id="FNanchor_371" href="#Footnote_371" class="fnanchor">[371]</a>,</div>
+<div class="line">Sans qu'Alcippe jamais en découvre l'adresse,</div>
+<div class="line">Ni que lui-même pense à d'autres qu'à Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_165"> 165</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'invention est belle, et Lucrèce aisément</div>
+<div class="line">Se résoudra pour moi d'écrire un compliment:<span class="dalign">460</span></div>
+<div class="line">J'admire ton adresse à trouver cette ruse<a name="FNanchor_372" id="FNanchor_372" href="#Footnote_372" class="fnanchor">[372]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Puis-je vous dire encor que si je ne m'abuse,</div>
+<div class="line">Tantôt cet inconnu ne vous déplaisoit pas?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah, bon Dieu! si Dorante avoit autant d'appas,</div>
+<div class="line">Que d'Alcippe aisément il obtiendroit la place!<span class="dalign">465</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne parlez point d'Alcippe; il vient.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Qu'il m'embarrasse!</div>
+<div class="line">Va pour moi chez Lucrèce, et lui dis mon projet,</div>
+<div class="line">Et tout ce qu'on peut dire en un pareil sujet<a name="FNanchor_373" id="FNanchor_373" href="#Footnote_373" class="fnanchor">[373]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CLARICE, ALCIPPE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Clarice, ah! Clarice, inconstante! volage!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE</span><a name="FNanchor_374" id="FNanchor_374" href="#Footnote_374" class="fnanchor">[374]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Auroit-il deviné déjà ce mariage?<span class="dalign">470</span></div>
+<div class="line">Alcippe, qu'avez-vous? qui vous fait soupirer?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce que j'ai, déloyale! et peux-tu l'ignorer<a name="FNanchor_375" id="FNanchor_375" href="#Footnote_375" class="fnanchor">[375]</a>?</div>
+<div class="line">Parle à ta conscience, elle devroit t'apprendre....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_166"> 166</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Parlez un peu plus bas, mon père va descendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ton père va descendre, âme double et sans foi<a name="FNanchor_376" id="FNanchor_376" href="#Footnote_376" class="fnanchor">[376]</a>!<span class="dalign">475</span></div>
+<div class="line">Confesse que tu n'as un père que pour moi.</div>
+<div class="line">La nuit, sur la rivière....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Eh bien! sur la rivière?</div>
+<div class="line">La nuit! quoi? qu'est-ce enfin?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Oui, la nuit toute entière.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Après?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Quoi! sans rougir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Rougir! à quel propos?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_167"> 167</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu ne meurs pas de honte, entendant ces deux mots?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mourir pour les entendre! et qu'ont-ils de funeste?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu peux donc les ouïr et demander le reste?</div>
+<div class="line">Ne saurois-tu rougir, si je ne te dis tout?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi, tout?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Tes passe-temps de l'un à l'autre bout.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je meure, en vos discours si je puis rien comprendre!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand je te veux parler, ton père va descendre,</div>
+<div class="line">Il t'en souvient alors; le tour est excellent!</div>
+<div class="line">Mais pour passer la nuit auprès de ton galant<a name="FNanchor_377" id="FNanchor_377" href="#Footnote_377" class="fnanchor">[377]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Alcippe, êtes-vous fol<a name="FNanchor_378" id="FNanchor_378" href="#Footnote_378" class="fnanchor">[378]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Je n'ai plus lieu de l'être<a name="FNanchor_379" id="FNanchor_379" href="#Footnote_379" class="fnanchor">[379]</a>,</div>
+<div class="line">A présent que le ciel me fait te mieux connoître.<span class="dalign">490</span></div>
+<div class="line">Oui, pour passer la nuit en danses et festin,</div>
+<div class="line">Être avec ton galant du soir jusqu'au matin.</div>
+<div class="line">(Je ne parle que d'hier), tu n'as point lors de père.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Rêvez-vous? raillez-vous? et quel est ce mystère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce mystère est nouveau, mais non pas fort secret:<span class="dalign">495</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_168"> 168</a></span></div>
+<div class="line">Choisis une autre fois un amant plus discret;</div>
+<div class="line">Lui-même il m'a tout dit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Qui, lui-même?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Dorante.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dorante!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Continue, et fais bien l'ignorante.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je le vis jamais, et si je le connoi!...</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne viens-je pas de voir son père avecque toi?<span class="dalign">500</span></div>
+<div class="line">Tu passes, infidèle, âme ingrate et légère,</div>
+<div class="line">La nuit avec le fils, le jour avec le père!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Son père, de vieux temps, est grand ami du mien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette vieille amitié faisoit votre entretien?</div>
+<div class="line">Tu te sens convaincue, et tu m'oses répondre!<span class="dalign">505</span></div>
+<div class="line">Te faut-il quelque chose encor pour te confondre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Alcippe, si je sais quel visage a le fils....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La nuit étoit fort noire alors que tu le vis.</div>
+<div class="line">Il ne t'a pas donné quatre ch&oelig;urs de musique,</div>
+<div class="line">Une collation superbe et magnifique,<span class="dalign">510</span></div>
+<div class="line">Six services de rang, douze plats à chacun?</div>
+<div class="line">Son entretien alors t'étoit fort importun?</div>
+<div class="line">Quand ses feux d'artifice éclairoient le rivage,</div>
+<div class="line">Tu n'eus pas le loisir de le voir au visage?</div>
+<div class="line">Tu n'as pas avec lui dansé jusques au jour,<span class="dalign">515</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_169"> 169</a></span></div>
+<div class="line">Et tu ne l'as pas vu pour le moins au retour?</div>
+<div class="line">T'en ai-je dit assez? Rougis, et meurs de honte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne rougirai point pour le récit d'un conte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! je suis donc un fourbe, un bizarre, un jaloux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelqu'un a pris plaisir à se jouer de vous,<span class="dalign">520</span></div>
+<div class="line">Alcippe; croyez-moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Ne cherche point d'excuses;</div>
+<div class="line">Je connois tes détours, et devine tes ruses.</div>
+<div class="line">Adieu: suis ton Dorante, et l'aime désormais;</div>
+<div class="line">Laisse en repos Alcippe, et n'y pense jamais.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoutez quatre mots.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Ton père va descendre.<span class="dalign">525</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, il ne descend point, et ne peut nous entendre;</div>
+<div class="line">Et j'aurai tout loisir de vous désabuser.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne t'écoute point, à moins que m'épouser,</div>
+<div class="line">A moins qu'en attendant le jour du mariage<a name="FNanchor_380" id="FNanchor_380" href="#Footnote_380" class="fnanchor">[380]</a>,</div>
+<div class="line">M'en donner ta parole et deux baisers en gage<a name="FNanchor_381" id="FNanchor_381" href="#Footnote_381" class="fnanchor">[381]</a>.<span class="dalign">530</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_170"> 170</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour me justifier vous demandez de moi,</div>
+<div class="line">Alcippe?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Deux baisers, et ta main, et ta foi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que cela?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Résous-toi, sans plus me faire attendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai pas le loisir, mon père va descendre.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">ALCIPPE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Va, ris de ma douleur alors que je te perds;<span class="dalign">535</span></div>
+<div class="line">Par ces indignités romps toi-même mes fers;</div>
+<div class="line">Aide mes feux trompés à se tourner en glace;</div>
+<div class="line">Aide un juste courroux à se mettre en leur place.</div>
+<div class="line">Je cours à la vengeance, et porte à ton amant</div>
+<div class="line">Le vif et prompt effet de mon ressentiment<a name="FNanchor_382" id="FNanchor_382" href="#Footnote_382" class="fnanchor">[382]</a>.<span class="dalign">540</span></div>
+<div class="line">S'il est homme de c&oelig;ur, ce jour même nos armes</div>
+<div class="line">Régleront par leur sort tes plaisirs ou tes larmes<a name="FNanchor_383" id="FNanchor_383" href="#Footnote_383" class="fnanchor">[383]</a>;</div>
+<div class="line">Et plutôt que le voir possesseur de mon bien,</div>
+<div class="line">Puissé-je dans son sang voir couler tout le mien!</div>
+<div class="line">Le voici, ce rival, que son père t'amène:<span class="dalign">545</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_171"> 171</a></span></div>
+<div class="line">Sa vue accroît l'ardeur dont je me sens brûler:</div>
+<div class="line">Mais ce n'est pas ici qu'il faut le quereller<a name="FNanchor_384" id="FNanchor_384" href="#Footnote_384" class="fnanchor">[384]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE, DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dorante, arrêtons-nous; le trop de promenade</div>
+<div class="line">Me mettroit hors d'haleine, et me feroit malade.<span class="dalign">550</span></div>
+<div class="line">Que l'ordre est rare et beau de ces grands bâtiments!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Paris semble à mes yeux un pays de romans.</div>
+<div class="line">J'y croyois ce matin voir une île enchantée<a name="FNanchor_385" id="FNanchor_385" href="#Footnote_385" class="fnanchor">[385]</a>:</div>
+<div class="line">Je la laissai déserte, et la trouve habitée;</div>
+<div class="line">Quelque Amphion nouveau, sans l'aide des maçons,<span class="dalign">555</span></div>
+<div class="line">En superbes palais a changé ses buissons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Paris voit tous les jours de ces métamorphoses:</div>
+<div class="line">Dans tout le Pré-aux-Clercs tu verras mêmes choses<a name="FNanchor_386" id="FNanchor_386" href="#Footnote_386" class="fnanchor">[386]</a>;</div>
+<div class="line">Et l'univers entier ne peut rien voir d'égal</div>
+<div class="line">Aux superbes dehors du palais Cardinal<a name="FNanchor_387" id="FNanchor_387" href="#Footnote_387" class="fnanchor">[387]</a>.<span class="dalign">560</span></div>
+<div class="line">Toute une ville entière, avec pompe bâtie,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_172"> 172</a></span></div>
+<div class="line">Semble d'un vieux fossé par miracle sortie,</div>
+<div class="line">Et nous fait présumer, à ses superbes toits,</div>
+<div class="line">Que tous ses habitants sont des dieux ou des rois.</div>
+<div class="line">Mais changeons de discours. Tu sais combien je t'aime?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je chéris cet honneur bien plus que le jour même.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme de mon hymen il n'est sorti que toi,</div>
+<div class="line">Et que je te vois prendre un périlleux emploi,</div>
+<div class="line">Où l'ardeur pour la gloire à tout oser convie<a name="FNanchor_388" id="FNanchor_388" href="#Footnote_388" class="fnanchor">[388]</a>,</div>
+<div class="line">Et force à tous moments de négliger la vie,<span class="dalign">570</span></div>
+<div class="line">Avant qu'aucun malheur te puisse être avenu,</div>
+<div class="line">Pour te faire marcher un peu plus retenu,</div>
+<div class="line">Je te veux marier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Oh! ma chère Lucrèce!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je t'ai voulu choisir moi-même une maîtresse,</div>
+<div class="line">Honnête, belle, riche<a name="FNanchor_389" id="FNanchor_389" href="#Footnote_389" class="fnanchor">[389]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_173"> 173</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Ah! pour la bien choisir,<span class="dalign">575</span></div>
+<div class="line">Mon père, donnez-vous un peu plus de loisir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je la connois assez: Clarice est belle et sage</div>
+<div class="line">Autant que dans Paris il en soit de son âge;</div>
+<div class="line">Son père de tout temps est mon plus grand ami,</div>
+<div class="line">Et l'affaire est conclue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ah! Monsieur, j'en frémi<a name="FNanchor_390" id="FNanchor_390" href="#Footnote_390" class="fnanchor">[390]</a>:<span class="dalign">580</span></div>
+<div class="line">D'un fardeau si pesant accabler ma jeunesse!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Fais ce que je t'ordonne.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il faut jouer d'adresse.</div>
+<div class="line">Quoi? Monsieur, à présent qu'il faut dans les combats</div>
+<div class="line">Acquérir quelque nom, et signaler mon bras....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avant qu'être au hasard un autre bras t'immole,<span class="dalign">585</span></div>
+<div class="line">Je veux dans ma maison avoir qui m'en console;</div>
+<div class="line">Je veux qu'un petit-fils puisse y tenir ton rang<a name="FNanchor_391" id="FNanchor_391" href="#Footnote_391" class="fnanchor">[391]</a>,</div>
+<div class="line">Soutenir ma vieillesse, et réparer mon sang:</div>
+<div class="line">En un mot, je le veux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Vous êtes inflexible!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Fais ce que je te dis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Mais s'il est impossible<a name="FNanchor_392" id="FNanchor_392" href="#Footnote_392" class="fnanchor">[392]</a>?<span class="dalign">590</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Impossible! et comment?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_174"> 174</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Souffrez qu'aux yeux de tous</div>
+<div class="line">Pour obtenir pardon j'embrasse vos genoux.</div>
+<div class="line">Je suis....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Quoi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Dans Poitiers....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Parle donc, et te lève.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis donc marié, puisqu'il faut que j'achève.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans mon consentement?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">On m'a violenté:<span class="dalign">595</span></div>
+<div class="line">Vous ferez tout casser par votre autorité,</div>
+<div class="line">Mais nous fûmes tous deux forcés à l'hyménée</div>
+<div class="line">Par la fatalité la plus inopinée....</div>
+<div class="line">Ah! si vous le saviez<a name="FNanchor_393" id="FNanchor_393" href="#Footnote_393" class="fnanchor">[393]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Dis, ne me cache rien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle est de fort bon lieu, mon père; et pour son bien,</div>
+<div class="line">S'il n'est du tout si grand que votre humeur souhaite....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sachons, à cela près, puisque c'est chose faite.</div>
+<div class="line">Elle se nomme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Orphise; et son père, Armédon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai jamais ouï ni l'un ni l'autre nom.</div>
+<div class="line">Mais poursuis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_175"> 175</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Je la vis presque à mon arrivée.<span class="dalign">605</span></div>
+<div class="line">Une âme de rocher ne s'en fût pas sauvée,</div>
+<div class="line">Tant elle avoit d'appas, et tant son &oelig;il vainqueur</div>
+<div class="line">Par une douce force assujettit mon c&oelig;ur!</div>
+<div class="line">Je cherchai donc chez elle à faire connoissance;</div>
+<div class="line">Et les soins obligeants de ma persévérance<span class="dalign">610</span></div>
+<div class="line">Surent plaire de sorte à cet objet charmant,</div>
+<div class="line">Que j'en fus en six mois autant aimé qu'amant.</div>
+<div class="line">J'en reçus des faveurs secrètes, mais honnêtes;</div>
+<div class="line">Et j'étendis si loin mes petites conquêtes,</div>
+<div class="line">Qu'en son quartier souvent je me coulois sans bruit,<span class="dalign">615</span></div>
+<div class="line">Pour causer avec elle une part de la nuit.</div>
+<div class="line">Un soir que je venois de monter dans sa chambre</div>
+<div class="line">(Ce fut, s'il m'en souvient, le second de septembre;</div>
+<div class="line">Oui, ce fut ce jour-là que je fus attrapé),</div>
+<div class="line">Ce soir même son père en ville avoit soupé;<span class="dalign">620</span></div>
+<div class="line">Il monte à son retour, il frappe à la porte: elle</div>
+<div class="line">Transit, rougit, pâlit, me cache en sa ruelle,</div>
+<div class="line">Ouvre enfin, et d'abord (qu'elle eut d'esprit et d'art!)</div>
+<div class="line">Elle se jette au cou<a name="FNanchor_394" id="FNanchor_394" href="#Footnote_394" class="fnanchor">[394]</a> de ce pauvre vieillard,</div>
+<div class="line">Dérobe en l'embrassant son désordre à sa vue:<span class="dalign">625</span></div>
+<div class="line">Il se sied; il lui dit qu'il veut la voir pourvue;</div>
+<div class="line">Lui propose un parti qu'on lui venoit d'offrir.</div>
+<div class="line">Jugez combien mon c&oelig;ur avoit lors à souffrir!</div>
+<div class="line">Par sa réponse adroite elle sut si bien faire,</div>
+<div class="line">Que sans m'inquiéter elle plut à son père.<span class="dalign">630</span></div>
+<div class="line">Ce discours ennuyeux enfin se termina;</div>
+<div class="line">Le bonhomme partoit quand ma montre sonna<a name="FNanchor_395" id="FNanchor_395" href="#Footnote_395" class="fnanchor">[395]</a>;</div>
+<div class="line">Et lui, se retournant vers sa fille étonnée:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_176"> 176</a></span></div>
+<div class="line">«Depuis quand cette montre? et qui vous l'a donnée?</div>
+<div class="line">&mdash;Acaste, mon cousin, me la vient d'envoyer,<span class="dalign">635</span></div>
+<div class="line">Dit-elle, et veut ici la faire nettoyer,</div>
+<div class="line">N'ayant point d'horlogiers<a name="FNanchor_396" id="FNanchor_396" href="#Footnote_396" class="fnanchor">[396]</a> au lieu de sa demeure:</div>
+<div class="line">Elle a déjà sonné deux fois en un quart d'heure.</div>
+<div class="line">&mdash;Donnez-la-moi, dit-il, j'en prendrai mieux le soin.»</div>
+<div class="line">Alors pour me la prendre elle vient en mon coin:<span class="dalign">640</span></div>
+<div class="line">Je la lui donne en main; mais, voyez ma disgrâce,</div>
+<div class="line">Avec mon pistolet le cordon s'embarrasse,</div>
+<div class="line">Fait marcher le déclin: le feu prend, le coup part;</div>
+<div class="line">Jugez de notre trouble à ce triste hasard.</div>
+<div class="line">Elle tombe par terre; et moi, je la crus morte.<span class="dalign">645</span></div>
+<div class="line">Le père épouvanté gagne aussitôt la porte;</div>
+<div class="line">Il appelle au secours, il crie à l'assassin:</div>
+<div class="line">Son fils et deux valets me coupent le chemin.</div>
+<div class="line">Furieux de ma perte, et combattant de rage,</div>
+<div class="line">Au milieu de tous trois je me faisois passage,<span class="dalign">650</span></div>
+<div class="line">Quand un autre malheur de nouveau me perdit;</div>
+<div class="line">Mon épée en ma main en trois morceaux rompit.</div>
+<div class="line">Désarmé, je recule, et rentre: alors Orphise,</div>
+<div class="line">De sa frayeur première aucunement remise,</div>
+<div class="line">Sait prendre un temps si juste en son reste d'effroi,<span class="dalign">655</span></div>
+<div class="line">Qu'elle pousse la porte et s'enferme avec moi.</div>
+<div class="line">Soudain nous entassons, pour défenses nouvelles,</div>
+<div class="line">Bancs, tables, coffres, lits, et jusqu'aux escabelles:</div>
+<div class="line">Nous nous barricadons, et dans ce premier feu,</div>
+<div class="line">Nous croyons gagner tout à différer un peu<a name="FNanchor_397" id="FNanchor_397" href="#Footnote_397" class="fnanchor">[397]</a>.<span class="dalign">660</span></div>
+<div class="line">Mais comme à ce rempart l'un et l'autre travaille,</div>
+<div class="line">D'une chambre voisine on perce la muraille:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_177"> 177</a></span></div>
+<div class="line">Alors me voyant pris, il fallut composer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="small">(Ici<a name="FNanchor_398" id="FNanchor_398" href="#Footnote_398" class="fnanchor">[398]</a> Clarice les voit de sa fenêtre; et Lucrèce,<br />
+avec Isabelle, les voit aussi de la sienne.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est-à-dire en françois qu'il fallut l'épouser?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les siens m'avoient trouvé de nuit seul avec elle,<span class="dalign">665</span></div>
+<div class="line">Ils étoient les plus forts, elle me sembloit belle,</div>
+<div class="line">Le scandale étoit grand, son honneur se perdoit;</div>
+<div class="line">A ne le faire pas ma tête en répondoit;</div>
+<div class="line">Ses grands efforts pour moi, son péril, et ses larmes,</div>
+<div class="line">A mon c&oelig;ur amoureux étoient de nouveaux charmes:</div>
+<div class="line">Donc, pour sauver ma vie ainsi que son honneur<a name="FNanchor_399" id="FNanchor_399" href="#Footnote_399" class="fnanchor">[399]</a>,</div>
+<div class="line">Et me mettre avec elle au comble du bonheur,</div>
+<div class="line">Je changeai d'un seul mot la tempête en bonace,</div>
+<div class="line">Et fis ce que tout autre auroit fait en ma place.</div>
+<div class="line">Choisissez maintenant de me voir ou mourir,<span class="dalign">675</span></div>
+<div class="line">Ou posséder un bien qu'on ne peut trop chérir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, non, je ne suis pas si mauvais que tu penses,</div>
+<div class="line">Et trouve en ton malheur de telles circonstances,</div>
+<div class="line">Que mon amour t'excuse; et mon esprit touché</div>
+<div class="line">Te blâme seulement de l'avoir trop caché.<span class="dalign">680</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le peu de bien qu'elle a me faisoit vous le taire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je prends peu garde au bien, afin d'être bon père.</div>
+<div class="line">Elle est belle, elle est sage, elle sort de bon lieu,</div>
+<div class="line">Tu l'aimes, elle t'aime; il me suffit. Adieu:</div>
+<div class="line">Je vais me dégager du père de Clarice.<span class="dalign">685</span></div>
+</div></div></div>
+
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_178"> 178</a></span></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que dis-tu de l'histoire, et de mon artifice?</div>
+<div class="line">Le bonhomme en tient-il? m'en suis-je bien tiré?</div>
+<div class="line">Quelque sot en ma place y seroit demeuré;</div>
+<div class="line">Il eût perdu le temps à gémir et se plaindre,</div>
+<div class="line">Et malgré son amour, se fût laissé contraindre.<span class="dalign">690</span></div>
+<div class="line">Oh! l'utile secret que mentir à propos<a name="FNanchor_400" id="FNanchor_400" href="#Footnote_400" class="fnanchor">[400]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? ce que vous disiez n'est pas vrai?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">Pas deux mots;</div>
+<div class="line">Et tu ne viens d'ouïr qu'un trait de gentillesse</div>
+<div class="line">Pour conserver mon âme et mon c&oelig;ur à Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? la montre, l'épée, avec le pistolet....<span class="dalign">695</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Industrie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Obligez, Monsieur, votre valet:</div>
+<div class="line">Quand vous voudrez jouer de ces grands coups de maître,</div>
+<div class="line">Donnez-lui quelque signe à les pouvoir connoître;</div>
+<div class="line">Quoique bien averti, j'étois dans le panneau.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Va, n'appréhende pas d'y tomber de nouveau:<span class="dalign">700</span></div>
+<div class="line">Tu seras de mon c&oelig;ur l'unique secrétaire,</div>
+<div class="line">Et de tous mes secrets le grand dépositaire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec ces qualités j'ose bien espérer</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_179"> 179</a></span></div>
+<div class="line">Qu'assez malaisément je pourrai m'en parer.</div>
+<div class="line">Mais parlons de vos feux. Certes cette maîtresse....<span class="dalign">705</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON, SABINE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Elle lui donne un billet</span><a name="FNanchor_401" id="FNanchor_401" href="#Footnote_401" class="fnanchor">[401]</a>.)</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lisez ceci, Monsieur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">D'où vient-il?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">De Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap i3">DORANTE</span>, <span class="small">après l'avoir lu</span><a name="FNanchor_402" id="FNanchor_402" href="#Footnote_402" class="fnanchor">[402]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dis-lui que j'y viendrai.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Sabine rentre, et Dorante continue.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Doute encore, Cliton,</div>
+<div class="line">A laquelle des deux appartient ce beau nom.</div>
+<div class="line">Lucrèce sent sa part des feux qu'elle fait naître,</div>
+<div class="line">Et me veut cette nuit parler par sa fenêtre.<span class="dalign">710</span></div>
+<div class="line">Dis encor que c'est l'autre, ou que tu n'es qu'un sot.</div>
+<div class="line">Qu'auroit l'autre à m'écrire, à qui je n'ai dit mot?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monsieur, pour ce sujet n'ayons point de querelle:</div>
+<div class="line">Cette nuit, à la voix, vous saurez si c'est elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Coule-toi là dedans, et de quelqu'un des siens<span class="dalign">715</span></div>
+<div class="line">Sache subtilement sa famille et ses biens.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_180"> 180</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VIII.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, LYCAS.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">LYCAS</span>, <span class="small">lui présentant un billet.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monsieur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="i5 line">Autre billet<a name="FNanchor_403" id="FNanchor_403" href="#Footnote_403" class="fnanchor">[403]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Il continue, après avoir lu tout bas le billet.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">J'ignore quelle offense</div>
+<div class="line">Peut d'Alcippe avec moi rompre l'intelligence;</div>
+<div class="line">Mais n'importe, dis-lui que j'irai volontiers.</div>
+<div class="line">Je te suis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Lycas rentre, et Dorante continue seul.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Je revins hier au soir de Poitiers,<span class="dalign">720</span></div>
+<div class="line">D'aujourd'hui seulement je produis mon visage,</div>
+<div class="line">Et j'ai déjà querelle, amour et mariage:</div>
+<div class="line">Pour un commencement ce n'est point mal trouvé.</div>
+<div class="line">Vienne encore un procès, et je suis achevé.</div>
+<div class="line">Se charge qui voudra d'affaires plus pressantes,<span class="dalign">725</span></div>
+<div class="line">Plus en nombre à la fois et plus embarrassantes:</div>
+<div class="line">Je pardonne à qui mieux s'en pourra démêler.</div>
+<div class="line">Mais allons voir celui qui m'ose quereller.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU SECOND ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_181"> 181</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE III.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, ALCIPPE, PHILISTE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, vous faisiez tous deux en hommes de courage,</div>
+<div class="line">Et n'aviez l'un ni l'autre aucun désavantage.<span class="dalign">730</span></div>
+<div class="line">Je rends grâces au ciel de ce qu'il a permis</div>
+<div class="line">Que je sois survenu pour vous refaire amis,</div>
+<div class="line">Et que, la chose égale, ainsi je vous sépare:</div>
+<div class="line">Mon heur en est extrême, et l'aventure rare<a name="FNanchor_404" id="FNanchor_404" href="#Footnote_404" class="fnanchor">[404]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'aventure est encor bien plus rare pour moi,<span class="dalign">735</span></div>
+<div class="line">Qui lui foisois raison sans avoir su de quoi<a name="FNanchor_405" id="FNanchor_405" href="#Footnote_405" class="fnanchor">[405]</a>.</div>
+<div class="line">Mais, Alcippe, à présent tirez-moi hors de peine:</div>
+<div class="line">Quel sujet aviez-vous de colère ou de haine?</div>
+<div class="line">Quelque mauvais rapport m'auroit-il pu noircir?</div>
+<div class="line">Dites, que devant lui je vous puisse éclaircir.<span class="dalign">740</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous le savez assez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Plus je me considère<a name="FNanchor_406" id="FNanchor_406" href="#Footnote_406" class="fnanchor">[406]</a>,</div>
+<div class="line">Moins je découvre en moi ce qui vous peut déplaire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_182"> 182</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! puisqu'il vous faut parler plus clairement,</div>
+<div class="line">Depuis plus de deux ans j'aime secrètement;</div>
+<div class="line">Mon affaire est d'accord, et la chose vaut faite;<span class="dalign">745</span></div>
+<div class="line">Mais pour quelque raison nous la tenons secrète.</div>
+<div class="line">Cependant à l'objet qui me tient sous sa loi,</div>
+<div class="line">Et qui sans me trahir ne peut être qu'à moi,</div>
+<div class="line">Vous avez donné bal, collation, musique;</div>
+<div class="line">Et vous n'ignorez pas combien cela me pique,<span class="dalign">750</span></div>
+<div class="line">Puisque, pour me jouer un si sensible tour,</div>
+<div class="line">Vous m'avez à dessein caché votre retour,</div>
+<div class="line">Et n'avez aujourd'hui quitté votre embuscade<a name="FNanchor_407" id="FNanchor_407" href="#Footnote_407" class="fnanchor">[407]</a></div>
+<div class="line">Qu'afin de m'en conter l'histoire par bravade.</div>
+<div class="line">Ce procédé m'étonne, et j'ai lieu de penser<span class="dalign">755</span></div>
+<div class="line">Que vous n'avez rien fait qu'afin de m'offenser.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous pouviez encor douter de mon courage,</div>
+<div class="line">Je ne vous guérirois ni d'erreur ni d'ombrage,</div>
+<div class="line">Et nous nous reverrions, si nous étions rivaux;</div>
+<div class="line">Mais comme vous savez tous deux ce que je vaux,<span class="dalign">760</span></div>
+<div class="line">Écoutez en deux mots l'histoire démêlée:</div>
+<div class="line i1">Celle que cette nuit sur l'eau j'ai régalée</div>
+<div class="line">N'a pu vous donner lieu de devenir jaloux;</div>
+<div class="line">Car elle est mariée, et ne peut être à vous.</div>
+<div class="line">Depuis peu pour affaire elle est ici venue,<span class="dalign">765</span></div>
+<div class="line">Et je ne pense pas qu'elle vous soit connue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis ravi, Dorante, en cette occasion,</div>
+<div class="line">De voir finir sitôt notre division<a name="FNanchor_408" id="FNanchor_408" href="#Footnote_408" class="fnanchor">[408]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Alcippe, une autre fois donnez moins de croyance</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_183"> 183</a></span></div>
+<div class="line">Aux premiers mouvements de votre défiance;<span class="dalign">770</span></div>
+<div class="line">Jusqu'à mieux savoir tout sachez vous retenir<a name="FNanchor_409" id="FNanchor_409" href="#Footnote_409" class="fnanchor">[409]</a>,</div>
+<div class="line">Et ne commencez plus par où l'on doit finir.</div>
+<div class="line">Adieu: je suis à vous.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">ALCIPPE, PHILISTE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Ce c&oelig;ur encor soupire!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas! je sors d'un mal pour tomber dans un pire.</div>
+<div class="line">Cette collation, qui l'aura pu donner?<span class="dalign">775</span></div>
+<div class="line">A qui puis-je m'en prendre? et que m'imaginer?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que l'ardeur de Clarice est égale à vos flammes.</div>
+<div class="line">Cette galanterie étoit pour d'autres dames.</div>
+<div class="line">L'erreur de votre page a causé votre ennui;</div>
+<div class="line">S'étant trompé lui-même, il vous trompe après lui.<span class="dalign">780</span></div>
+<div class="line">J'ai tout su de lui-même et des gens de Lucrèce<a name="FNanchor_410" id="FNanchor_410" href="#Footnote_410" class="fnanchor">[410]</a>.</div>
+<div class="line i1">Il avoit vu chez elle entrer votre maîtresse;</div>
+<div class="line">Mais il n'avoit pas vu<a name="FNanchor_411" id="FNanchor_411" href="#Footnote_411" class="fnanchor">[411]</a> qu'Hippolyte et Daphné</div>
+<div class="line">Ce jour-là, par hasard, chez elle avoient dîné.</div>
+<div class="line">Il les en voit sortir, mais à coiffe abattue<a name="FNanchor_412" id="FNanchor_412" href="#Footnote_412" class="fnanchor">[412]</a>,<span class="dalign">785</span></div>
+<div class="line">Et sans les approcher il suit de rue en rue;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_184"> 184</a></span></div>
+<div class="line">Aux couleurs, au carrosse, il ne doute de rien;</div>
+<div class="line">Tout étoit à Lucrèce, et le dupe si bien,</div>
+<div class="line">Que prenant ces beautés pour Lucrèce et Clarice,</div>
+<div class="line">Il rend à votre amour un très-mauvais service.<span class="dalign">790</span></div>
+<div class="line">Il les voit donc aller jusques au bord de l'eau,</div>
+<div class="line">Descendre de carrosse, entrer dans un bateau;</div>
+<div class="line">Il voit porter des plats, entend quelque musique</div>
+<div class="line">(A ce que l'on m'a dit, assez mélancolique).</div>
+<div class="line">Mais cessez<a name="FNanchor_413" id="FNanchor_413" href="#Footnote_413" class="fnanchor">[413]</a> d'en avoir l'esprit inquiété;<span class="dalign">795</span></div>
+<div class="line">Car enfin le carrosse avoit été prêté:</div>
+<div class="line">L'avis se trouve faux; et ces deux autres belles</div>
+<div class="line">Avoient en plein repos passé la nuit chez elles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel malheur est le mien! Ainsi donc sans sujet</div>
+<div class="line">J'ai fait ce grand vacarme à ce charmant objet<a name="FNanchor_414" id="FNanchor_414" href="#Footnote_414" class="fnanchor">[414]</a>?<span class="dalign">800</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ferai votre paix. Mais sachez autre chose:</div>
+<div class="line">Celui qui de ce trouble est la seconde cause,</div>
+<div class="line">Dorante, qui tantôt nous en a tant conté</div>
+<div class="line">De son festin superbe et sur l'heure apprêté,</div>
+<div class="line">Lui qui depuis un mois nous cachant sa venue,<span class="dalign">805</span></div>
+<div class="line">La nuit, <i>incognito</i>, visite une inconnue,</div>
+<div class="line">Il vint hier de Poitiers, et sans faire aucun bruit,</div>
+<div class="line">Chez lui paisiblement a dormi toute nuit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! sa collation....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">N'est rien qu'un pur mensonge;</div>
+<div class="line">Ou, quand il l'a donnée, il l'a donnée en songe<a name="FNanchor_415" id="FNanchor_415" href="#Footnote_415" class="fnanchor">[415]</a>.<span class="dalign">810</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dorante, en ce combat si peu prémédité,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_185"> 185</a></span></div>
+<div class="line">M'a fait voir trop de c&oelig;ur pour tant de lâcheté.</div>
+<div class="line">La valeur n'apprend point la fourbe en son école:</div>
+<div class="line">Tout homme de courage est homme de parole;</div>
+<div class="line">A des vices si bas il ne peut consentir,<span class="dalign">815</span></div>
+<div class="line">Et fuit plus que la mort la honte de mentir.</div>
+<div class="line">Cela n'est point.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Dorante, à ce que je présume,</div>
+<div class="line">Est vaillant par nature et menteur par coutume.</div>
+<div class="line">Ayez sur ce sujet moins d'incrédulité,</div>
+<div class="line">Et vous-même admirez notre simplicité:<span class="dalign">820</span></div>
+<div class="line">A nous laisser duper nous sommes bien novices.</div>
+<div class="line">Une collation servie à six services,</div>
+<div class="line">Quatre concerts entiers, tant de plats, tant de feux,</div>
+<div class="line">Tout cela cependant prêt en une heure ou deux,</div>
+<div class="line">Comme si l'appareil d'une telle cuisine<span class="dalign">825</span></div>
+<div class="line">Fût descendu du ciel dedans quelque machine.</div>
+<div class="line">Quiconque le peut croire ainsi que vous et moi,</div>
+<div class="line">S'il a manque de sens, n'a pas manque de foi.</div>
+<div class="line">Pour moi, je voyois bien que tout ce badinage</div>
+<div class="line">Répondoit assez mal aux remarques du page;<span class="dalign">830</span></div>
+<div class="line">Mais vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">La jalousie aveugle un c&oelig;ur atteint,</div>
+<div class="line">Et sans examiner, croit tout ce qu'elle craint.</div>
+<div class="line">Mais laissons là Dorante avecque son audace;</div>
+<div class="line">Allons trouver Clarice et lui demander grâce:</div>
+<div class="line">Elle pouvoit tantôt m'entendre sans rougir.<span class="dalign">835</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Attendez à demain et me laissez agir:</div>
+<div class="line">Je veux par ce récit vous préparer la voie,</div>
+<div class="line">Dissiper sa colère et lui rendre sa joie.</div>
+<div class="line">Ne vous exposez point, pour gagner un moment,</div>
+<div class="line">Aux premières chaleurs de son ressentiment.<span class="dalign">840</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_186"> 186</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si du jour qui s'enfuit la lumière est fidèle,</div>
+<div class="line">Je pense l'entrevoir avec son Isabelle.</div>
+<div class="line">Je suivrai tes<a name="FNanchor_416" id="FNanchor_416" href="#Footnote_416" class="fnanchor">[416]</a> conseils, et fuirai son courroux</div>
+<div class="line">Jusqu'à ce qu'elle ait ri de m'avoir vu jaloux.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CLARICE, ISABELLE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Isabelle, il est temps, allons trouver Lucrèce.<span class="dalign">845</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il n'est pas encor tard, et rien ne vous en presse.</div>
+<div class="line">Vous avez un pouvoir bien grand sur son esprit:</div>
+<div class="line">A peine ai-je parlé, qu'elle a sur l'heure écrit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Clarice à la servir ne seroit pas moins prompte.</div>
+<div class="line">Mais dis, par sa fenêtre as-tu bien vu Géronte?<span class="dalign">850</span></div>
+<div class="line">Et sais-tu que ce fils qu'il m'avoit tant vanté</div>
+<div class="line">Est ce même inconnu qui m'en a tant conté?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A Lucrèce avec moi je l'ai fait reconnoître;</div>
+<div class="line">Et sitôt que Géronte a voulu disparoître,</div>
+<div class="line">Le voyant resté seul avec un vieux valet<a name="FNanchor_417" id="FNanchor_417" href="#Footnote_417" class="fnanchor">[417]</a>,<span class="dalign">855</span></div>
+<div class="line">Sabine à nos yeux même a rendu le billet.</div>
+<div class="line">Vous parlerez à lui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Qu'il est fourbe, Isabelle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! cette pratique est-elle si nouvelle?</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_187"> 187</a></span></div>
+<div class="line">Dorante est-il le seul qui, de jeune écolier,</div>
+<div class="line">Pour être mieux reçu s'érige en cavalier?<span class="dalign">860</span></div>
+<div class="line">Que j'en sais comme lui qui parlent d'Allemagne,</div>
+<div class="line">Et si l'on veut les croire, ont vu chaque campagne<a name="FNanchor_418" id="FNanchor_418" href="#Footnote_418" class="fnanchor">[418]</a>;</div>
+<div class="line">Sur chaque occasion tranchent des entendus,</div>
+<div class="line">Content quelque défaite, et des chevaux perdus;</div>
+<div class="line">Qui dans une gazette apprenant ce langage,<span class="dalign">865</span></div>
+<div class="line">S'ils sortent de Paris, ne vont qu'à leur village,</div>
+<div class="line">Et se donnent ici pour témoins approuvés</div>
+<div class="line">De tous ces grands combats qu'ils ont lus ou rêvés!</div>
+<div class="line">Il aura cru sans doute, ou je suis fort trompée,</div>
+<div class="line">Que les filles de c&oelig;ur aiment les gens d'épée;<span class="dalign">870</span></div>
+<div class="line">Et vous prenant pour telle, il a jugé soudain</div>
+<div class="line">Qu'une plume au chapeau vous plaît mieux qu'à la main.</div>
+<div class="line">Ainsi donc, pour vous plaire, il a voulu paroître,</div>
+<div class="line">Non pas pour ce qu'il est, mais pour ce qu'il veut être,</div>
+<div class="line">Et s'est osé promettre un traitement plus doux<span class="dalign">875</span></div>
+<div class="line">Dans la condition qu'il veut prendre pour vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En matière de fourbe il est maître, il y pipe;</div>
+<div class="line">Après m'avoir dupée, il dupe encore Alcippe<a name="FNanchor_419" id="FNanchor_419" href="#Footnote_419" class="fnanchor">[419]</a>.</div>
+<div class="line">Ce malheureux jaloux s'est blessé le cerveau</div>
+<div class="line">D'un festin qu'hier au soir il m'a donné sur l'eau<span class="dalign">880</span></div>
+<div class="line">(Juge un peu si la pièce a la moindre apparence).</div>
+<div class="line">Alcippe cependant m'accuse d'inconstance,</div>
+<div class="line">Me fait une querelle où je ne comprends rien.</div>
+<div class="line">J'ai, dit-il, toute nuit souffert son entretien;</div>
+<div class="line">Il me parle de bal, de danse, de musique,<span class="dalign">885</span></div>
+<div class="line">D'une collation superbe et magnifique,</div>
+<div class="line">Servie à tant de plats, tant de fois redoublés,</div>
+<div class="line">Que j'en ai la cervelle et les esprits troublés.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_188"> 188</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Reconnoissez par là que Dorante vous aime,</div>
+<div class="line">Et que dans son amour son adresse est extrême;<span class="dalign">890</span></div>
+<div class="line">Il aura su qu'Alcippe étoit bien avec vous<a name="FNanchor_420" id="FNanchor_420" href="#Footnote_420" class="fnanchor">[420]</a>,</div>
+<div class="line">Et pour l'en éloigner il l'a rendu jaloux.</div>
+<div class="line">Soudain à cet effort il en a joint un autre:</div>
+<div class="line">Il a fait que son père est venu voir le vôtre.</div>
+<div class="line">Un amant peut-il mieux agir en un moment<span class="dalign">895</span></div>
+<div class="line">Que de gagner un père et brouiller l'autre amant?</div>
+<div class="line">Votre père l'agrée, et le sien vous souhaite;</div>
+<div class="line">Il vous aime, il vous plaît: c'est une affaire faite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle est faite, de vrai, ce qu'elle se fera.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? votre c&oelig;ur se change, et désobéira<a name="FNanchor_421" id="FNanchor_421" href="#Footnote_421" class="fnanchor">[421]</a>?<span class="dalign">900</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu vas sortir de garde, et perdre tes mesures<a name="FNanchor_422" id="FNanchor_422" href="#Footnote_422" class="fnanchor">[422]</a>.</div>
+<div class="line">Explique, si tu peux, encor ses impostures:</div>
+<div class="line i1">Il étoit marié sans que l'on en sût rien;</div>
+<div class="line">Et son père a repris sa parole du mien,</div>
+<div class="line">Fort triste de visage et fort confus dans l'âme.<span class="dalign">905</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je dis à mon tour: «Qu'il est fourbe, Madame!»</div>
+<div class="line">C'est bien aimer la fourbe, et l'avoir bien en main,</div>
+<div class="line">Que de prendre plaisir à fourber sans dessein;</div>
+<div class="line">Car pour moi, plus j'y songe, et moins je puis comprendre</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_189"> 189</a></span></div>
+<div class="line">Quel fruit auprès de vous il en ose prétendre.<span class="dalign">910</span></div>
+<div class="line">Mais qu'allez-vous donc faire? et pourquoi lui parler?</div>
+<div class="line">Est-ce à dessein d'en rire, ou de le quereller?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je prendrai du plaisir du moins à le confondre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en prendrois davantage à le laisser morfondre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je veux l'entretenir par curiosité<a name="FNanchor_423" id="FNanchor_423" href="#Footnote_423" class="fnanchor">[423]</a>.<span class="dalign">915</span></div>
+<div class="line">Mais j'entrevois quelqu'un dans cette obscurité,</div>
+<div class="line">Et si c'étoit lui-même, il pourroit me connoître<a name="FNanchor_424" id="FNanchor_424" href="#Footnote_424" class="fnanchor">[424]</a>:</div>
+<div class="line">Entrons donc chez Lucrèce, allons à sa fenêtre,</div>
+<div class="line">Puisque c'est sous son nom que je lui dois parler.</div>
+<div class="line">Mon jaloux, après tout, sera mon pis aller:<span class="dalign">920</span></div>
+<div class="line">Si sa mauvaise humeur déjà n'est apaisée,</div>
+<div class="line">Sachant ce que je sais, la chose est fort aisée.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voici l'heure et le lieu que marque le billet.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai su tout ce détail d'un ancien valet:</div>
+<div class="line">Son père est de la robe, et n'a qu'elle de fille;<span class="dalign">925</span></div>
+<div class="line">Je vous ai dit son bien, son âge, et sa famille.</div>
+<div class="line i1">Mais, Monsieur, ce seroit pour me bien divertir,</div>
+<div class="line">Si comme vous Lucrèce excelloit à mentir:</div>
+<div class="line">Le divertissement seroit rare, ou je meure!</div>
+<div class="line">Et je voudrois qu'elle eût ce talent pour une heure;<span class="dalign">930</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_190"> 190</a></span></div>
+<div class="line">Qu'elle pût un moment vous piper en votre art,</div>
+<div class="line">Rendre conte pour conte, et martre pour renard:</div>
+<div class="line">D'un et d'autre côté j'en entendrois de bonnes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le ciel fait cette grâce à fort peu de personnes:</div>
+<div class="line">Il y faut promptitude, esprit, mémoire, soins,<span class="dalign">935</span></div>
+<div class="line">Ne se brouiller jamais, et rougir encor moins<a name="FNanchor_425" id="FNanchor_425" href="#Footnote_425" class="fnanchor">[425]</a>.</div>
+<div class="line">Mais la fenêtre s'ouvre, approchons.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">CLARICE, LUCRÈCE, ISABELLE, <span class="small">à la fenêtre;</span></p>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON, <span class="small">en bas.</span></p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Isabelle</span><a name="FNanchor_426" id="FNanchor_426" href="#Footnote_426" class="fnanchor">[426]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Isabelle,</div>
+<div class="line">Durant notre entretien demeure en sentinelle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ISABELLE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lorsque votre vieillard sera prêt à sortir,</div>
+<div class="line">Je ne manquerai pas de vous en avertir.<span class="dalign">940</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="small">(Isabelle descend de la fenêtre, et ne se montre plus.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il conte assez au long ton histoire à mon père.</div>
+<div class="line">Mais parle sous mon nom, c'est à moi de me taire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Êtes-vous là, Dorante?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Oui, Madame, c'est moi,</div>
+<div class="line">Qui veux vivre et mourir sous votre seule loi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_191"> 191</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sa fleurette pour toi prend encor même style<a name="FNanchor_427" id="FNanchor_427" href="#Footnote_427" class="fnanchor">[427]</a>.<span class="dalign">945</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il devroit s'épargner cette gêne inutile.</div>
+<div class="line">Mais m'auroit-il déjà reconnue à la voix?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est elle; et je me rends, Monsieur, à cette fois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, c'est moi qui voudrois effacer de ma vie</div>
+<div class="line">Les jours que j'ai vécu<a name="FNanchor_428" id="FNanchor_428" href="#Footnote_428" class="fnanchor">[428]</a> sans vous avoir servie.<span class="dalign">950</span></div>
+<div class="line">Que vivre sans vous voir est un sort rigoureux!</div>
+<div class="line">C'est ou ne vivre point, ou vivre malheureux;</div>
+<div class="line">C'est une longue mort; et pour moi, je confesse</div>
+<div class="line">Que pour vivre il faut être esclave de Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Chère amie, il en conte à chacune à son tour.<span class="dalign">955</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il aime à promener sa fourbe et son amour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A vos commandements j'apporte donc ma vie,</div>
+<div class="line">Trop heureux si pour vous elle m'étoit ravie!</div>
+<div class="line">Disposez-en, Madame, et me dites en quoi</div>
+<div class="line">Vous avez résolu de vous servir de moi.<span class="dalign">960</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous voulois tantôt proposer quelque chose;</div>
+<div class="line">Mais il n'est plus besoin que je vous la propose,</div>
+<div class="line">Car elle est impossible.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Impossible! Ah! pour vous</div>
+<div class="line">Je pourrai tout, Madame, en tous lieux, contre tous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_192"> 192</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Jusqu'à vous marier, quand je sais que vous l'êtes?<span class="dalign">965</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Moi, marié! ce sont pièces qu'on vous a faites;</div>
+<div class="line">Quiconque vous l'a dit s'est voulu divertir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-il un plus grand fourbe?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Il ne sait que mentir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne le fus jamais; et si par cette voie</div>
+<div class="line">On pense....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Et vous pensez encor que je vous croie?<span class="dalign">970</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que le foudre à vos yeux m'écrase, si je mens<a name="FNanchor_429" id="FNanchor_429" href="#Footnote_429" class="fnanchor">[429]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un menteur est toujours prodigue de serments.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, si vous avez eu pour moi quelque pensée</div>
+<div class="line">Qui sur ce faux rapport puisse être balancée,</div>
+<div class="line">Cessez d'être en balance et de vous défier<span class="dalign">975</span></div>
+<div class="line">De ce qu'il m'est aisé de vous justifier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On diroit qu'il dit vrai, tant son effronterie</div>
+<div class="line">Avec naïveté pousse une menterie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour vous ôter de doute, agréez que demain</div>
+<div class="line">En qualité d'époux je vous donne la main.<span class="dalign">980</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh! vous la donneriez en un jour à deux mille.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_193"> 193</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Certes, vous m'allez mettre en crédit par la ville,</div>
+<div class="line">Mais en crédit si grand, que j'en crains les jaloux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est tout ce que mérite un homme tel que vous,</div>
+<div class="line">Un homme qui se dit un grand foudre de guerre,<span class="dalign">985</span></div>
+<div class="line">Et n'en a vu qu'à coups d'écritoire ou de verre<a name="FNanchor_430" id="FNanchor_430" href="#Footnote_430" class="fnanchor">[430]</a>;</div>
+<div class="line">Qui vint hier de Poitiers, et conte, à son retour,</div>
+<div class="line">Que depuis une année il fait ici sa cour;</div>
+<div class="line">Qui donne toute nuit festin, musique et danse,</div>
+<div class="line">Bien qu'il l'ait dans son lit passée en tout silence;<span class="dalign">990</span></div>
+<div class="line">Qui se dit marié, puis soudain s'en dédit:</div>
+<div class="line">Sa méthode est jolie à se mettre en crédit!</div>
+<div class="line">Vous-même, apprenez-moi comme il faut qu'on le nomme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous vous en tirez, je vous tiens habile homme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne t'épouvante point, tout vient en sa saison.<span class="dalign">995</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Clarice.)</span></div>
+<div class="line">De ces inventions chacune a sa raison:</div>
+<div class="line">Sur toutes quelque jour je vous rendrai contente;</div>
+<div class="line">Mais à présent je passe à la plus importante:</div>
+<div class="line i1">J'ai donc feint cet hymen (pourquoi désavouer</div>
+<div class="line">Ce qui vous forcera vous-même à me louer?);<span class="dalign">1000</span></div>
+<div class="line">Je l'ai feint, et ma feinte à vos mépris m'expose;</div>
+<div class="line">Mais si de ces détours vous seule étiez la cause?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Vous. Écoutez-moi. Ne pouvant consentir....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De grâce, dites-moi si vous allez mentir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_194"> 194</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>,<span class="small"> à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je t'arracherai cette langue importune.<span class="dalign">1005</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Clarice.)</span></div>
+<div class="line">Donc, comme à vous servir j'attache ma fortune,</div>
+<div class="line">L'amour que j'ai pour vous ne pouvant consentir</div>
+<div class="line">Qu'un père à d'autres lois voulût m'assujettir....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>,<span class="small"> à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il fait pièce nouvelle, écoutons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Cette adresse</div>
+<div class="line">A conservé mon âme à la belle Lucrèce;<span class="dalign">1010</span></div>
+<div class="line">Et par ce mariage au besoin inventé,</div>
+<div class="line">J'ai su rompre celui qu'on m'avoit apprêté.</div>
+<div class="line">Blâmez-moi de tomber en des fautes si lourdes,</div>
+<div class="line">Appelez-moi grand fourbe et grand donneur de bourdes;</div>
+<div class="line">Mais louez-moi du moins d'aimer si puissamment,<span class="dalign">1015</span></div>
+<div class="line">Et joignez à ces noms celui de votre amant.</div>
+<div class="line">Je fais par cet hymen banqueroute à tous autres;</div>
+<div class="line">J'évite tous leurs fers pour mourir dans les vôtres;</div>
+<div class="line">Et libre pour entrer en des liens si doux,</div>
+<div class="line">Je me fais marié pour toute<a name="FNanchor_431" id="FNanchor_431" href="#Footnote_431" class="fnanchor">[431]</a> autre que vous.<span class="dalign">1020</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre flamme en naissant a trop de violence,</div>
+<div class="line">Et me laisse toujours en juste défiance.</div>
+<div class="line">Le moyen que mes yeux eussent de tels appas</div>
+<div class="line">Pour qui m'a si peu vue et ne me connoît pas?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne vous connois pas! Vous n'avez plus de mère;<span class="dalign">1025</span></div>
+<div class="line">Périandre est le nom de Monsieur votre père;</div>
+<div class="line">Il est homme de robe, adroit et retenu;</div>
+<div class="line">Dix mille écus de rente en font le revenu;</div>
+<div class="line">Vous perdîtes un frère aux guerres d'Italie;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_195"> 195</a></span></div>
+<div class="line">Vous aviez une s&oelig;ur qui s'appeloit Julie.<span class="dalign">1030</span></div>
+<div class="line">Vous connois-je à présent? dites encor que non.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cousine, il te connoît, et t'en veut tout de bon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">en elle-même.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Plût à Dieu!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Découvrons le fond de l'artifice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Dorante.)</span></div>
+<div class="line">J'avois voulu tantôt vous parler de Clarice,</div>
+<div class="line">Quelqu'un de vos amis m'en est venu prier.<span class="dalign">1035</span></div>
+<div class="line">Dites-moi, seriez-vous pour elle à marier?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Par cette question n'éprouvez plus ma flamme.</div>
+<div class="line">Je vous ai trop fait voir jusqu'au fond de mon âme,</div>
+<div class="line">Et vous ne pouvez plus désormais ignorer</div>
+<div class="line">Que j'ai feint cet hymen afin de m'en parer.<span class="dalign">1040</span></div>
+<div class="line">Je n'ai ni feux ni v&oelig;ux que pour votre service,</div>
+<div class="line">Et ne puis plus avoir que mépris pour Clarice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous êtes, à vrai dire, un peu bien dégoûté:</div>
+<div class="line">Clarice est de maison, et n'est pas sans beauté;</div>
+<div class="line">Si Lucrèce à vos yeux paroît un peu plus belle,<span class="dalign">1045</span></div>
+<div class="line">De bien mieux faits que vous se contenteroient d'elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, mais un grand défaut ternit tous ses appas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel est-il, ce défaut?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Elle ne me plaît pas;</div>
+<div class="line">Et plutôt que l'hymen avec elle me lie,</div>
+<div class="line">Je serai marié, si l'on veut, en Turquie.<span class="dalign">1050</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_196"> 196</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aujourd'hui cependant on m'a dit qu'en plein jour</div>
+<div class="line">Vous lui serriez la main, et lui parliez d'amour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelqu'un auprès de vous m'a fait cette imposture.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoutez l'imposteur; c'est hasard s'il n'en jure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que du ciel....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, à<span class="small"> Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">L'ai-je dit?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">J'éprouve le courroux<span class="dalign">1055</span></div>
+<div class="line">Si j'ai parlé, Lucrèce, à personne qu'à vous!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne puis plus souffrir une telle impudence,</div>
+<div class="line">Après ce que j'ai vu moi-même en ma présence:</div>
+<div class="line">Vous couchez d'imposture<a name="FNanchor_432" id="FNanchor_432" href="#Footnote_432" class="fnanchor">[432]</a>, et vous osez jurer,</div>
+<div class="line">Comme si je pouvois vous croire, ou l'endurer!<span class="dalign">1060</span></div>
+<div class="line">Adieu: retirez-vous, et croyez, je vous prie,</div>
+<div class="line">Que souvent je m'égaye ainsi par raillerie,</div>
+<div class="line">Et que pour me donner des passe-temps si doux,</div>
+<div class="line">J'ai donné cette baye à bien d'autres qu'à vous.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! vous le voyez, l'histoire est découverte.<span class="dalign">1065</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Cliton, je me trouve à deux doigts de ma perte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_197"> 197</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous en avez sans doute un plus heureux succès,</div>
+<div class="line">Et vous avez gagné chez elle un grand accès;</div>
+<div class="line">Mais je suis ce fâcheux qui nuis par ma présence,</div>
+<div class="line">Et vous fais sous ces mots être d'intelligence<a name="FNanchor_433" id="FNanchor_433" href="#Footnote_433" class="fnanchor">[433]</a>.<span class="dalign">1070</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être. Qu'en crois-tu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Le peut-être est gaillard.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Penses-tu qu'après tout j'en quitte encor ma part,</div>
+<div class="line">Et tienne tout perdu pour un peu de traverse<a name="FNanchor_434" id="FNanchor_434" href="#Footnote_434" class="fnanchor">[434]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si jamais cette part tomboit dans le commerce.</div>
+<div class="line">Et qu'il vous vînt marchand pour ce trésor caché,<span class="dalign">1075</span></div>
+<div class="line">Je vous conseillerois d'en faire bon marché.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais pourquoi si peu croire un feu si véritable?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A chaque bout de champ vous mentez comme un diable.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je disois vérité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Quand un menteur la dit,</div>
+<div class="line">En passant par sa bouche elle perd son crédit<a name="FNanchor_435" id="FNanchor_435" href="#Footnote_435" class="fnanchor">[435]</a>.<span class="dalign">1080</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut donc essayer si par quelque autre bouche</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_198"> 198</a></span></div>
+<div class="line">Elle pourra trouver un accueil moins farouche<a name="FNanchor_436" id="FNanchor_436" href="#Footnote_436" class="fnanchor">[436]</a>.</div>
+<div class="line">Allons sur le chevet rêver quelque moyen</div>
+<div class="line">D'avoir de l'incrédule un plus doux entretien.</div>
+<div class="line">Souvent leur belle humeur suit le cours de la lune:<span class="dalign">1085</span></div>
+<div class="line">Telle rend des mépris qui veut qu'on l'importune;</div>
+<div class="line">Et de quelques effets que les siens soient suivis<a name="FNanchor_437" id="FNanchor_437" href="#Footnote_437" class="fnanchor">[437]</a>,</div>
+<div class="line">Il sera demain jour, et la nuit porte avis<a name="FNanchor_438" id="FNanchor_438" href="#Footnote_438" class="fnanchor">[438]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU TROISIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_199"> 199</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE IV.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais, Monsieur, pensez-vous qu'il soit jour chez Lucrèce?</div>
+<div class="line">Pour sortir si matin elle a trop de paresse.<span class="dalign">1090</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On trouve bien souvent plus qu'on ne croit trouver,</div>
+<div class="line">Et ce lieu pour ma flamme est plus propre à rêver:</div>
+<div class="line">J'en puis voir sa fenêtre, et de sa chère idée</div>
+<div class="line">Mon âme à cet aspect sera mieux possédée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A propos de rêver, n'avez-vous rien trouvé<span class="dalign">1095</span></div>
+<div class="line">Pour servir de remède au désordre arrivé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me suis souvenu d'un secret que toi-même</div>
+<div class="line">Me donnois hier pour grand, pour rare, pour suprême:</div>
+<div class="line">Un amant obtient tout quand il est libéral.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le secret est fort beau, mais vous l'appliquez mal:</div>
+<div class="line">Il ne fait réussir qu'auprès d'une coquette.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sais ce qu'est Lucrèce, elle est sage et discrète;</div>
+<div class="line">A lui faire présent mes efforts seroient vains:</div>
+<div class="line">Elle a le c&oelig;ur trop bon; mais ses gens ont des mains;</div>
+<div class="line">Et bien que sur ce point elle les désavoue<a name="FNanchor_439" id="FNanchor_439" href="#Footnote_439" class="fnanchor">[439]</a>,<span class="dalign">1105</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_200"> 200</a></span></div>
+<div class="line">Avec un tel secret leur langue se dénoue:</div>
+<div class="line">Ils parlent, et souvent on les daigne écouter.</div>
+<div class="line">A tel prix que ce soit, il m'en faut acheter<a name="FNanchor_440" id="FNanchor_440" href="#Footnote_440" class="fnanchor">[440]</a>.</div>
+<div class="line">Si celle-ci venoit qui m'a rendu sa lettre,</div>
+<div class="line">Après ce qu'elle a fait j'ose tout m'en promettre;<span class="dalign">1110</span></div>
+<div class="line">Et ce sera hasard si sans beaucoup d'effort</div>
+<div class="line">Je ne trouve moyen de lui payer le port.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Certes, vous dites vrai, j'en juge par moi-même:</div>
+<div class="line">Ce n'est point mon humeur de refuser qui m'aime;</div>
+<div class="line">Et comme c'est m'aimer que me faire présent,<span class="dalign">1115</span></div>
+<div class="line">Je suis toujours alors d'un esprit complaisant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est beaucoup d'humeurs pareilles à la tienne.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais, Monsieur, attendant que Sabine survienne,</div>
+<div class="line">Et que sur son esprit vos dons fassent vertu,</div>
+<div class="line">Il court quelque bruit sourd qu'Alcippe s'est battu.<span class="dalign">1120</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Contre qui?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">L'on ne sait; mais ce confus murmure<a name="FNanchor_441" id="FNanchor_441" href="#Footnote_441" class="fnanchor">[441]</a></div>
+<div class="line">D'un air pareil au vôtre à peu près le figure;</div>
+<div class="line">Et si de tout le jour je vous avois quitté,</div>
+<div class="line">Je vous soupçonnerois de cette nouveauté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu ne me quittas point pour entrer chez Lucrèce?<span class="dalign">1125</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Monsieur, m'auriez-vous joué ce tour d'adresse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous nous battîmes hier, et j'avois fait serment</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_201"> 201</a></span></div>
+<div class="line">De ne parler jamais de cet événement;</div>
+<div class="line">Mais à toi, de mon c&oelig;ur l'unique secrétaire,</div>
+<div class="line">A toi, de mes secrets le grand dépositaire,<span class="dalign">1130</span></div>
+<div class="line">Je ne cèlerai rien, puisque je l'ai promis.</div>
+<div class="line i1">Depuis cinq ou six mois nous étions ennemis:</div>
+<div class="line">Il passa par Poitiers, où nous prîmes querelle;</div>
+<div class="line">Et comme on nous fit lors une paix telle quelle,</div>
+<div class="line">Nous sûmes l'un à l'autre en secret protester<span class="dalign">1135</span></div>
+<div class="line">Qu'à la première vue il en faudroit tâter.</div>
+<div class="line">Hier nous nous rencontrons; cette ardeur se réveille,</div>
+<div class="line">Fait de notre embrassade un appel à l'oreille;</div>
+<div class="line">Je me défais de toi, j'y cours, je le rejoins,</div>
+<div class="line">Nous vidons sur le pré l'affaire sans témoins;<span class="dalign">1140</span></div>
+<div class="line">Et le perçant à jour de deux coups d'estocade</div>
+<div class="line">Je le mets hors d'état d'être jamais malade:</div>
+<div class="line">Il tombe dans son sang.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">A ce compte il est mort?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le laissai pour tel.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Certes, je plains son sort:</div>
+<div class="line">Il étoit honnête homme; et le ciel ne déploie....<span class="dalign">1145</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, ALCIPPE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je te veux, cher ami, faire part de ma joie.</div>
+<div class="line">Je suis heureux: mon père....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Eh bien?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_202"> 202</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">Vient d'arriver.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette place pour vous est commode à rêver.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ta joie est peu commune, et pour revoir un père</div>
+<div class="line">Un tel homme que nous ne se réjouit guère<a name="FNanchor_442" id="FNanchor_442" href="#Footnote_442" class="fnanchor">[442]</a>.<span class="dalign">1150</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un esprit que la joie entièrement saisit</div>
+<div class="line">Présume qu'on l'entend au moindre mot qu'il dit<a name="FNanchor_443" id="FNanchor_443" href="#Footnote_443" class="fnanchor">[443]</a>.</div>
+<div class="line">Sache donc que je touche à l'heureuse journée</div>
+<div class="line">Qui doit avec Clarice unir ma destinée:</div>
+<div class="line">On attendoit mon père afin de tout signer.<span class="dalign">1155</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ce que mon esprit ne pouvoit deviner;</div>
+<div class="line">Mais je m'en réjouis. Tu vas entrer chez elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je lui vais porter cette heureuse nouvelle;</div>
+<div class="line">Et je t'en ai voulu faire part en passant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu t'acquiers d'autant plus un c&oelig;ur reconnoissant,<span class="dalign">1160</span></div>
+<div class="line">Enfin donc, ton amour ne craint plus de disgrâce?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cependant qu'au logis mon père se délasse,</div>
+<div class="line">J'ai voulu par devoir prendre l'heure du sien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les gens que vous tuez se portent assez bien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai de part ni d'autre aucune défiance.<span class="dalign">1165</span></div>
+<div class="line">Excuse d'un amant la juste impatience:</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_203"> 203</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Le ciel te donne un hymen sans souci!</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est mort! Quoi? Monsieur, vous m'en donnez aussi,</div>
+<div class="line">A moi, de votre c&oelig;ur l'unique secrétaire,</div>
+<div class="line">A moi, de vos secrets le grand dépositaire!<span class="dalign">1170</span></div>
+<div class="line">Avec ces qualités j'avois lieu d'espérer</div>
+<div class="line">Qu'assez malaisément je pourrois m'en parer<a name="FNanchor_444" id="FNanchor_444" href="#Footnote_444" class="fnanchor">[444]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! mon combat te semble un conte imaginaire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je croirai tout, Monsieur, pour ne vous pas déplaire;</div>
+<div class="line">Mais vous en contez tant, à toute heure, en tous lieux<a name="FNanchor_445" id="FNanchor_445" href="#Footnote_445" class="fnanchor">[445]</a>,</div>
+<div class="line">Qu'il faut bien de l'esprit avec vous, et bons yeux<a name="FNanchor_446" id="FNanchor_446" href="#Footnote_446" class="fnanchor">[446]</a>.</div>
+<div class="line">More, juif ou chrétien, vous n'épargnez personne.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Alcippe te surprend, sa guérison t'étonne!</div>
+<div class="line">L'état où je le mis étoit fort périlleux;</div>
+<div class="line">Mais il est à présent des secrets merveilleux:<span class="dalign">1180</span></div>
+<div class="line">Ne t'a-t-on point parlé d'une source de vie</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_204"> 204</a></span></div>
+<div class="line">Que nomment nos guerriers poudre de sympathie<a name="FNanchor_447" id="FNanchor_447" href="#Footnote_447" class="fnanchor">[447]</a>?</div>
+<div class="line">On en voit tous les jours des effets étonnants.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Encor ne sont-ils pas du tout si surprenants;</div>
+<div class="line">Et je n'ai point appris qu'elle eût tant d'efficace,<span class="dalign">1185</span></div>
+<div class="line">Qu'un homme que pour mort on laisse sur la place,</div>
+<div class="line">Qu'on a de deux grands coups percé de part en part,</div>
+<div class="line">Soit dès le lendemain si frais et si gaillard.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La poudre que tu dis n'est que de la commune,</div>
+<div class="line">On n'en fait plus de cas, mais, Cliton, j'en sais une</div>
+<div class="line">Qui rappelle sitôt des portes du trépas,</div>
+<div class="line">Qu'en moins d'un tournemain on ne s'en souvient pas<a name="FNanchor_448" id="FNanchor_448" href="#Footnote_448" class="fnanchor">[448]</a>;</div>
+<div class="line">Quiconque le sait faire a de grands avantages.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Donnez-m'en le secret, et je vous sers sans gages.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je te le donnerais, et tu serois heureux;<span class="dalign">1195</span></div>
+<div class="line">Mais le secret consiste en quelques mots hébreux,</div>
+<div class="line">Qui tous à prononcer sont si fort difficiles,</div>
+<div class="line">Que ce seroient pour toi des trésors inutiles<a name="FNanchor_449" id="FNanchor_449" href="#Footnote_449" class="fnanchor">[449]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_205"> 205</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous savez donc l'hébreu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">L'hébreu? parfaitement:</div>
+<div class="line">J'ai dix langues, Cliton, à mon commandement.<span class="dalign">1200</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous auriez bien besoin de dix des mieux nourries<a name="FNanchor_450" id="FNanchor_450" href="#Footnote_450" class="fnanchor">[450]</a>,</div>
+<div class="line">Pour fournir tour à tour à tant de menteries;</div>
+<div class="line">Vous les hachez menu comme chair à pâtés.</div>
+<div class="line">Vous avez tout le corps bien plein de vérités,</div>
+<div class="line">Il n'en sort jamais une<a name="FNanchor_451" id="FNanchor_451" href="#Footnote_451" class="fnanchor">[451]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Ah! cervelle ignorante!<span class="dalign">1205</span></div>
+<div class="line">Mais mon père survient.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE, DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Je vous cherchois, Dorante.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne vous cherchois pas, moi. Que mal à propos</div>
+<div class="line">Son abord importun vient troubler mon repos!</div>
+<div class="line">Et qu'un père incommode un homme de mon âge!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vu l'étroite union que fait le mariage,<span class="dalign">1210</span></div>
+<div class="line">J'estime qu'en effet c'est n'y consentir point,</div>
+<div class="line">Que laisser désunis ceux que le ciel a joint.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_206"> 206</a></span></div>
+<div class="line">La raison le défend, et je sens dans mon âme</div>
+<div class="line">Un violent désir de voir ici ta femme.</div>
+<div class="line i1">J'écris donc à son père; écris-lui comme moi:<span class="dalign">1215</span></div>
+<div class="line">Je lui mande qu'après ce que j'ai su de toi,</div>
+<div class="line">Je me tiens trop heureux qu'une si belle fille,</div>
+<div class="line">Si sage, et si bien née, entre dans ma famille.</div>
+<div class="line">J'ajoute à ce discours que je brûle de voir</div>
+<div class="line">Celle qui de mes ans devient l'unique espoir;<span class="dalign">1220</span></div>
+<div class="line">Que pour me l'amener tu t'en vas en personne;</div>
+<div class="line">Car enfin il le faut, et le devoir l'ordonne:</div>
+<div class="line">N'envoyer qu'un valet sentiroit son mépris.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De vos civilités il sera bien surpris,</div>
+<div class="line">Et pour moi, je suis prêt; mais je perdrai ma peine:</div>
+<div class="line">Il ne souffrira pas encor qu'on vous l'amène;</div>
+<div class="line">Elle est grosse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Elle est grosse!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Et de plus de six mois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que de ravissements je sens à cette fois!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous ne voudriez pas hasarder sa grossesse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, j'aurai patience autant que d'allégresse;<span class="dalign">1230</span></div>
+<div class="line">Pour hasarder ce gage il m'est trop précieux.</div>
+<div class="line">A ce coup ma prière a pénétré les cieux:</div>
+<div class="line">Je pense en le voyant que je mourrai de joie.</div>
+<div class="line i1">Adieu: je vais changer la lettre que j'envoie,</div>
+<div class="line">En écrire à son père un nouveau compliment,<span class="dalign">1235</span></div>
+<div class="line">Le prier d'avoir soin de son accouchement,</div>
+<div class="line">Comme du seul espoir où mon bonheur se fonde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_207"> 207</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le bonhomme s'en va le plus content du monde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">GÉRONTE</span>, <span class="small">se retournant.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écris-lui comme moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Je n'y manquerai pas.</div>
+<div class="line">Qu'il est bon!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Taisez-vous, il revient sur ses pas.<span class="dalign">1240</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il ne me souvient plus du nom de ton beau-père.</div>
+<div class="line">Comment s'appelle-t-il?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il n'est pas nécessaire;</div>
+<div class="line">Sans que vous vous donniez ces soucis superflus,</div>
+<div class="line">En fermant le paquet j'écrirai le dessus.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Étant tout d'une main, il sera plus honnête.<span class="dalign">1245</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne lui pourrai-je ôter ce souci de la tête?</div>
+<div class="line">Votre main ou la mienne, il n'importe des deux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ces nobles de province y sont un peu fâcheux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Son père sait la cour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ne me fais plus attendre,</div>
+<div class="line">Dis-moi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Que lui dirai-je?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Il s'appelle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Pyrandre.<span class="dalign">1250</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_208"> 208</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pyrandre! tu m'as dit tantôt un autre nom:</div>
+<div class="line">C'étoit, je m'en souviens, oui, c'étoit Armédon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, c'est là son nom propre, et l'autre d'une terre;</div>
+<div class="line">Il portoit ce dernier quand il fut à la guerre,</div>
+<div class="line">Et se sert si souvent de l'un et l'autre nom,<span class="dalign">1255</span></div>
+<div class="line">Que tantôt c'est Pyrandre, et tantôt Armédon<a name="FNanchor_452" id="FNanchor_452" href="#Footnote_452" class="fnanchor">[452]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est un abus commun qu'autorise l'usage,</div>
+<div class="line">Et j'en usois ainsi du temps de mon jeune âge.</div>
+<div class="line">Adieu: je vais écrire.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Enfin j'en suis sorti.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut bonne mémoire après qu'on a menti.<span class="dalign">1260</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'esprit a secouru le défaut de mémoire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais on éclaircira bientôt toute l'histoire.</div>
+<div class="line">Après ce mauvais pas où vous avez bronché,</div>
+<div class="line">Le reste encor longtemps ne peut être caché:</div>
+<div class="line">On le sait chez Lucrèce, et chez cette Clarice,<span class="dalign">1265</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_209"> 209</a></span></div>
+<div class="line">Qui d'un mépris si grand piquée avec justice,</div>
+<div class="line">Dans son ressentiment prendra l'occasion</div>
+<div class="line">De vous couvrir de honte et de confusion.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ta crainte est bien fondée, et puisque le temps presse,</div>
+<div class="line">Il faut tâcher en hâte à m'engager Lucrèce.<span class="dalign">1270</span></div>
+<div class="line">Voici tout à propos ce que j'ai souhaité.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON, SABINE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Chère amie, hier au soir j'étois si transporté.</div>
+<div class="line">Qu'en ce ravissement je ne pus me permettre<a name="FNanchor_453" id="FNanchor_453" href="#Footnote_453" class="fnanchor">[453]</a></div>
+<div class="line">De bien penser à toi quand j'eus lu cette lettre;</div>
+<div class="line">Mais tu n'y perdras rien, et voici pour le port.<span class="dalign">1275</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne croyez pas, Monsieur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Tiens.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Vous me faites tort.</div>
+<div class="line">Je ne suis pas de....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Prends.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Eh! Monsieur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i20">Prends, te dis-je:</div>
+<div class="line">Je ne suis point ingrat alors que l'on m'oblige;</div>
+<div class="line">Dépêche, tends la main.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_210"> 210</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Qu'elle y fait de façons!</div>
+<div class="line">Je lui veux par pitié donner quelques leçons.<span class="dalign">1280</span></div>
+<div class="line i1">Chère amie, entre nous, toutes tes révérences</div>
+<div class="line">En ces occasions ne sont qu'impertinences;</div>
+<div class="line">Si ce n'est assez d'une, ouvre toutes les deux:</div>
+<div class="line">Le métier que tu fais ne veut point de honteux.</div>
+<div class="line">Sans te piquer d'honneur, crois qu'il n'est que de prendre,</div>
+<div class="line">Et que tenir vaut mieux mille fois que d'attendre.</div>
+<div class="line">Cette pluie est fort douce; et quand j'en vois pleuvoir,</div>
+<div class="line">J'ouvrirois jusqu'au c&oelig;ur pour la mieux recevoir.</div>
+<div class="line">On prend à toutes mains dans le siècle où nous sommes,</div>
+<div class="line">Et refuser n'est plus le vice des grands hommes.<span class="dalign">1290</span></div>
+<div class="line">Retiens bien ma doctrine; et pour faire amitié,</div>
+<div class="line">Si tu veux, avec toi je serai de moitié.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cet article est de trop.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Vois-tu, je me propose</div>
+<div class="line">De faire avec le temps pour toi toute autre chose.</div>
+<div class="line">Mais comme j'ai reçu cette lettre de toi,<span class="dalign">1295</span></div>
+<div class="line">En voudrois-tu donner la réponse pour moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je la donnerai bien, mais je n'ose vous dire</div>
+<div class="line">Que ma maîtresse daigne ou la prendre, ou la lire:</div>
+<div class="line">J'y ferai mon effort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Voyez, elle se rend</div>
+<div class="line">Plus douce qu'une épouse, et plus souple qu'un gant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le secret a joué. Présente-la, n'importe;</div>
+<div class="line">Elle n'a pas pour moi d'aversion si forte.</div>
+<div class="line">Je reviens dans une heure en apprendre l'effet.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_211"> 211</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous conterai lors tout ce que j'aurai fait.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">CLITON, SABINE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu vois que les effets préviennent les paroles;<span class="dalign">1305</span></div>
+<div class="line">C'est un homme qui fait litière de pistoles<a name="FNanchor_454" id="FNanchor_454" href="#Footnote_454" class="fnanchor">[454]</a>;</div>
+<div class="line">Mais comme auprès de lui je puis beaucoup pour toi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Fais tomber de la pluie, et laisse faire à moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu viens d'entrer en goût.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Avec mes révérences,</div>
+<div class="line">Je ne suis pas encor si dupe que tu penses.<span class="dalign">1310</span></div>
+<div class="line">Je sais bien mon métier, et ma simplicité</div>
+<div class="line">Joue aussi bien son jeu que ton avidité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si tu sais ton métier, dis-moi quelle espérance</div>
+<div class="line">Doit obstiner mon maître à la persévérance.</div>
+<div class="line">Sera-t-elle insensible? en viendrons-nous à bout?<span class="dalign">1315</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Puisqu'il est si brave homme, il faut te dire tout.</div>
+<div class="line">Pour te désabuser, sache donc que Lucrèce</div>
+<div class="line">N'est rien moins qu'insensible à l'ardeur qui le presse;</div>
+<div class="line">Durant toute la nuit elle n'a point dormi<a name="FNanchor_455" id="FNanchor_455" href="#Footnote_455" class="fnanchor">[455]</a>;</div>
+<div class="line">Et si je ne me trompe, elle l'aime à demi.<span class="dalign">1320</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais sur quel privilége est-ce qu'elle se fonde,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_212"> 212</a></span></div>
+<div class="line">Quand elle aime à demi, de maltraiter le monde?</div>
+<div class="line">Il n'en a cette nuit reçu que des mépris.</div>
+<div class="line">Chère amie, après tout, mon maître vaut son prix.</div>
+<div class="line">Ces amours à demi sont d'une étrange espèce;<span class="dalign">1325</span></div>
+<div class="line">Et s'il vouloit me croire, il quitteroit Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'il ne se hâte point, on l'aime assurément.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais on le lui témoigne un peu bien rudement;</div>
+<div class="line">Et je ne vis jamais de méthodes pareilles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle tient, comme on dit, le loup par les oreilles;<span class="dalign">1330</span></div>
+<div class="line">Elle l'aime, et son c&oelig;ur n'y sauroit consentir,</div>
+<div class="line">Parce que d'ordinaire il ne fait que mentir.</div>
+<div class="line">Hier même elle le vit dedans les Tuileries,</div>
+<div class="line">Où tout ce qu'il conta n'étoit que menteries.</div>
+<div class="line">Il en a fait autant depuis à deux ou trois.<span class="dalign">1335</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les menteurs les plus grands disent vrai quelquefois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle a lieu de douter et d'être en défiance.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'elle donne à ses feux un peu plus de croyance:</div>
+<div class="line">Il n'a fait toute nuit que soupirer d'ennui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être que tu mens aussi bien comme lui<span class="dalign">1340</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis homme d'honneur; tu me fais injustice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais dis-moi, sais-tu bien qu'il n'aime plus Clarice?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il ne l'aima jamais.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Pour certain?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_213"> 213</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Pour certain.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'il ne craigne donc plus de soupirer en vain.</div>
+<div class="line">Aussitôt que Lucrèce a pu le reconnoître,<span class="dalign">1345</span></div>
+<div class="line">Elle a voulu qu'exprès je me sois fait paroître,</div>
+<div class="line">Pour voir si par hasard il ne me diroit rien;</div>
+<div class="line">Et s'il l'aime en effet, tout le reste ira bien.</div>
+<div class="line">Va-t'en; et sans te mettre en peine de m'instruire,</div>
+<div class="line">Crois que je lui dirai tout ce qu'il lui faut dire.<span class="dalign">1350</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Adieu: de ton côté si tu fais ton devoir,</div>
+<div class="line">Tu dois croire du mien que je ferai pleuvoir.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VIII.</h3>
+
+<p class="center">LUCRÈCE, SABINE<a name="FNanchor_456" id="FNanchor_456" href="#Footnote_456" class="fnanchor">[456]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que je vais bientôt voir une fille contente!</div>
+<div class="line">Mais la voici déjà; qu'elle est impatiente!</div>
+<div class="line">Comme elle a les yeux fins, elle a vu le poulet<a name="FNanchor_457" id="FNanchor_457" href="#Footnote_457" class="fnanchor">[457]</a>.<span class="dalign">1355</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! que t'ont conté le maître et le valet?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le maître et le valet m'ont dit la même chose.</div>
+<div class="line">Le maître est tout à vous, et voici de sa prose.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">après avoir lu.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dorante avec chaleur fait le passionné;</div>
+<div class="line">Mais le fourbe qu'il est nous en a trop donné,<span class="dalign">1360</span></div>
+<div class="line">Et je ne suis pas fille à croire ses paroles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_214"> 214</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne les crois non plus; mais j'en crois ses pistoles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il t'a donc fait présent?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Voyez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Et tu l'as pris?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour vous ôter du trouble où flottent vos esprits,</div>
+<div class="line">Et vous mieux témoigner ses flammes véritables,<span class="dalign">1365</span></div>
+<div class="line">J'en ai pris les témoins les plus indubitables;</div>
+<div class="line">Et je remets, Madame, au jugement de tous</div>
+<div class="line">Si qui donne à vos gens est sans amour pour vous,</div>
+<div class="line">Et si ce traitement marque une âme commune.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne m'oppose pas à ta bonne fortune;<span class="dalign">1370</span></div>
+<div class="line">Mais comme en l'acceptant tu sors de ton devoir,</div>
+<div class="line">Du moins une autre fois ne m'en fais rien savoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais à ce libéral que pourrai-je promettre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dis-lui que sans la voir, j'ai déchiré sa lettre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O ma bonne fortune, où vous enfuyez-vous!<span class="dalign">1375</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mêles-y de ta part deux ou trois mots plus doux;</div>
+<div class="line">Conte-lui dextrement le naturel des femmes;</div>
+<div class="line">Dis-lui qu'avec le temps on amollit leurs âmes<a name="FNanchor_458" id="FNanchor_458" href="#Footnote_458" class="fnanchor">[458]</a>;</div>
+<div class="line">Et l'avertis surtout des heures et des lieux</div>
+<div class="line">Où par rencontre il peut se montrer à mes yeux<a name="FNanchor_459" id="FNanchor_459" href="#Footnote_459" class="fnanchor">[459]</a>.<span class="dalign">1380</span></div>
+<div class="line">Parce qu'il est grand fourbe, il faut que je m'assure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_215"> 215</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! si vous connoissiez les peines qu'il endure,</div>
+<div class="line">Vous ne douteriez plus si son c&oelig;ur est atteint;</div>
+<div class="line">Toute nuit il soupire, il gémit, il se plaint.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour apaiser les maux que cause cette plainte,<span class="dalign">1385</span></div>
+<div class="line">Donne-lui de l'espoir avec beaucoup de crainte;</div>
+<div class="line">Et sache entre les deux toujours le modérer,</div>
+<div class="line">Sans m'engager à lui ni le désespérer.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IX.</h3>
+
+<p class="center">CLARICE, LUCRÈCE, SABINE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il t'en veut tout de bon, et m'en voilà défaite;</div>
+<div class="line">Mais je souffre aisément la perte que j'ai faite:<span class="dalign">1390</span></div>
+<div class="line">Alcippe la répare, et son père est ici.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Te voilà donc bientôt quitte d'un grand souci?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">M'en voilà bientôt quitte; et toi, te voilà prête</div>
+<div class="line">A t'enrichir bientôt d'une étrange conquête.</div>
+<div class="line">Tu sais ce qu'il m'a dit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">S'il vous mentoit alors,<span class="dalign">1395</span></div>
+<div class="line">A présent il dit vrai; j'en réponds corps pour corps.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être qu'il le dit; mais c'est un grand peut-être.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dorante est un grand fourbe, et nous l'a fait connoître;</div>
+<div class="line">Mais s'il continuoit encore à m'en conter,</div>
+<div class="line">Peut-être avec le temps il me feroit douter.<span class="dalign">1400</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_216"> 216</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si tu l'aimes, du moins, étant bien avertie,</div>
+<div class="line">Prends bien garde à ton fait, et fais bien ta partie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'en est trop; et tu dois seulement présumer</div>
+<div class="line">Que je penche à le croire, et non pas à l'aimer<a name="FNanchor_460" id="FNanchor_460" href="#Footnote_460" class="fnanchor">[460]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De le croire à l'aimer la distance est petite:<span class="dalign">1405</span></div>
+<div class="line">Qui fait croire ses feux fait croire son mérite;</div>
+<div class="line">Ces deux points en amour se suivent de si près,</div>
+<div class="line">Que qui se croit aimée aime bientôt après<a name="FNanchor_461" id="FNanchor_461" href="#Footnote_461" class="fnanchor">[461]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La curiosité souvent dans quelques âmes</div>
+<div class="line">Produit le même effet que produiroient des flammes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis prête à le croire afin de t'obliger.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me feriez ici toutes deux enrager.</div>
+<div class="line">Voyez, qu'il est besoin de tout ce badinage!</div>
+<div class="line">Faites moins la sucrée, et changez de langage,</div>
+<div class="line">Ou vous n'en casserez, ma foi, que d'une dent<a name="FNanchor_462" id="FNanchor_462" href="#Footnote_462" class="fnanchor">[462]</a>.<span class="dalign">1415</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Laissons là cette folle, et dis-moi cependant<a name="FNanchor_463" id="FNanchor_463" href="#Footnote_463" class="fnanchor">[463]</a>,</div>
+<div class="line">Quand nous le vîmes hier dedans les Tuileries,</div>
+<div class="line">Qu'il te conta d'abord tant de galanteries,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_217"> 217</a></span></div>
+<div class="line">Il fut, ou je me trompe, assez bien écouté.</div>
+<div class="line">Étoit-ce amour alors, ou curiosité?<span class="dalign">1420</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Curiosité pure, avec dessein de rire</div>
+<div class="line">De tous les compliments qu'il auroit pu me dire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je fais de ce billet même chose à mon tour;</div>
+<div class="line">Je l'ai pris, je l'ai lu, mais le tout sans amour:</div>
+<div class="line">Curiosité pure, avec dessein de rire<span class="dalign">1425</span></div>
+<div class="line">De tous les compliments qu'il auroit pu m'écrire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce sont deux que de lire, et d'avoir écouté:</div>
+<div class="line">L'un est grande faveur; l'autre, civilité;</div>
+<div class="line">Mais trouves-y ton compte, et j'en serai ravie;</div>
+<div class="line">En l'état où je suis j'en parle sans envie.<span class="dalign">1430</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sabine lui dira que je l'ai déchiré.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nul avantage ainsi n'en peut être tiré.</div>
+<div class="line">Tu n'es que curieuse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Ajoute: à ton exemple.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Soit. Mais il est saison que nous allions au temple.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons.</div>
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Sabine.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Si tu le vois, agis comme tu sais.<span class="dalign">1435</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce n'est pas sur ce coup que je fais mes essais:</div>
+<div class="line">Je connois à tous deux où tient la maladie,</div>
+<div class="line">Et le mal sera grand si je n'y remédie;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_218"> 218</a></span></div>
+<div class="line">Mais sachez qu'il est homme à prendre sur le vert<a name="FNanchor_464" id="FNanchor_464" href="#Footnote_464" class="fnanchor">[464]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je te croirai.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Mettons cette pluie à couvert.<span class="dalign">1440</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU QUATRIÈME ACTE.</p>
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_219"> 219</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE V.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE<a name="FNanchor_465" id="FNanchor_465" href="#Footnote_465" class="fnanchor"><span class="light">[465]</span></a>.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE, PHILISTE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne pouvois avoir rencontre plus heureuse</div>
+<div class="line">Pour satisfaire ici mon humeur curieuse.</div>
+<div class="line">Vous avez feuilleté le <i>Digeste</i> à Poitiers,</div>
+<div class="line">Et vu, comme mon fils, les gens de ces quartiers:</div>
+<div class="line">Ainsi vous me pouvez facilement apprendre<span class="dalign">1445</span></div>
+<div class="line">Quelle est et la famille et le bien de Pyrandre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_220"> 220</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel est-il, ce Pyrandre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Un de leurs citoyens:</div>
+<div class="line">Noble, à ce qu'on m'a dit, mais un peu mal en biens.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il n'est dans tout Poitiers bourgeois ni gentilhomme</div>
+<div class="line">Qui, si je m'en souviens, de la sorte se nomme.<span class="dalign">1450</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous le connoîtrez mieux peut-être à l'autre nom;</div>
+<div class="line">Ce Pyrandre s'appelle autrement Armédon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aussi peu l'un que l'autre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et le père d'Orphise,</div>
+<div class="line">Cette rare beauté qu'en ces lieux même on prise<a name="FNanchor_466" id="FNanchor_466" href="#Footnote_466" class="fnanchor">[466]</a>?</div>
+<div class="line">Vous connoissez le nom de cet objet charmant<span class="dalign">1455</span></div>
+<div class="line">Qui fait de ces cantons le plus digne ornement?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Croyez que cette Orphise, Armédon, et Pyrandre,</div>
+<div class="line">Sont gens dont à Poitiers on ne peut rien apprendre.</div>
+<div class="line">S'il vous faut sur ce point encor quelque garant....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En faveur de mon fils vous faites l'ignorant;<span class="dalign">1460</span></div>
+<div class="line">Mais je ne sais que trop qu'il aime cette Orphise,</div>
+<div class="line">Et qu'après les douceurs d'une longue hantise,</div>
+<div class="line">On l'a seul dans sa chambre avec elle trouvé;</div>
+<div class="line">Que par son pistolet un désordre arrivé</div>
+<div class="line">L'a forcé sur-le-champ d'épouser cette belle.<span class="dalign">1465</span></div>
+<div class="line">Je sais tout; et de plus ma bonté paternelle</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_221"> 221</a></span></div>
+<div class="line">M'a fait y consentir; et votre esprit discret</div>
+<div class="line">N'a plus d'occasion de m'en faire un secret<a name="FNanchor_467" id="FNanchor_467" href="#Footnote_467" class="fnanchor">[467]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! Dorante a fait donc un secret mariage<a name="FNanchor_468" id="FNanchor_468" href="#Footnote_468" class="fnanchor">[468]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et comme je suis bon, je pardonne à son âge.<span class="dalign">1470</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui vous l'a dit?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Lui-même.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Ah! puisqu'il vous l'a dit,</div>
+<div class="line">Il vous fera du reste un fidèle récit;</div>
+<div class="line">Il en sait mieux que moi toutes les circonstances:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_222"> 222</a></span></div>
+<div class="line">Non qu'il vous faille en prendre aucunes défiances;</div>
+<div class="line">Mais il a le talent de bien imaginer,<span class="dalign">1475</span></div>
+<div class="line">Et moi je n'eus jamais celui de deviner.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me feriez par là soupçonner son histoire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, sa parole est sûre, et vous pouvez l'en croire;</div>
+<div class="line">Mais il nous servit hier d'une collation<a name="FNanchor_469" id="FNanchor_469" href="#Footnote_469" class="fnanchor">[469]</a></div>
+<div class="line">Qui partoit d'un esprit de grande invention;<span class="dalign">1480</span></div>
+<div class="line">Et si ce mariage est de même méthode,</div>
+<div class="line">La pièce est fort complète et des plus à la mode.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Prenez-vous du plaisir à me mettre en courroux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma foi, vous en tenez aussi bien comme nous;</div>
+<div class="line">Et pour vous en parler avec toute franchise,<span class="dalign">1485</span></div>
+<div class="line">Si vous n'avez jamais pour bru que cette Orphise,</div>
+<div class="line">Vos chers collatéraux s'en trouveront fort bien.</div>
+<div class="line">Vous m'entendez? adieu: je ne vous dis plus rien.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">O vieillesse facile! O jeunesse impudente!</div>
+<div class="line">O de mes cheveux gris honte trop évidente!<span class="dalign">1490</span></div>
+<div class="line">Est-il dessous le ciel père plus malheureux?</div>
+<div class="line">Est-il affront plus grand pour un c&oelig;ur généreux?</div>
+<div class="line">Dorante n'est qu'un fourbe; et cet ingrat que j'aime,</div>
+<div class="line">Après m'avoir fourbé, me fait fourber moi-même;</div>
+<div class="line">Et d'un discours en l'air, qu'il forge en imposteur<a name="FNanchor_470" id="FNanchor_470" href="#Footnote_470" class="fnanchor">[470]</a>,<span class="dalign">1495</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_223"> 223</a></span></div>
+<div class="line">Il me fait le trompette et le second auteur!</div>
+<div class="line">Comme si c'étoit peu pour mon reste de vie</div>
+<div class="line">De n'avoir à rougir que de son infamie,</div>
+<div class="line">L'infâme, se jouant de mon trop de bonté,</div>
+<div class="line">Me fait encor rougir de ma crédulité!<span class="dalign">1500</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE, DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Êtes-vous gentilhomme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Ah! rencontre fâcheuse!</div>
+<div class="line">Étant sorti de vous, la chose est peu douteuse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Croyez-vous qu'il suffit d'être sorti de moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec toute la France aisément je le croi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et ne savez-vous point avec toute la France<span class="dalign">1505</span></div>
+<div class="line">D'où ce titre d'honneur a tiré sa naissance,</div>
+<div class="line">Et que la vertu seule a mis en ce haut rang</div>
+<div class="line">Ceux qui l'ont jusqu'à moi fait passer dans leur sang<a name="FNanchor_471" id="FNanchor_471" href="#Footnote_471" class="fnanchor">[471]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ignorerois un point que n'ignore personne,</div>
+<div class="line">Que la vertu l'acquiert, comme le sang le donne?<span class="dalign">1510</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Où le sang a manqué, si la vertu l'acquiert,</div>
+<div class="line">Où le sang l'a donné, le vice aussi le perd.</div>
+<div class="line">Ce qui naît d'un moyen périt par son contraire;</div>
+<div class="line i1"> Tout ce que l'un a fait, l'autre peut le défaire<a name="FNanchor_472" id="FNanchor_472" href="#Footnote_472" class="fnanchor">[472]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_224"> 224</a></span></div>
+<div class="line">Et dans la lâcheté du vice où je te voi,<span class="dalign">1515</span></div>
+<div class="line">Tu n'es plus gentilhomme, étant sorti de moi<a name="FNanchor_473" id="FNanchor_473" href="#Footnote_473" class="fnanchor">[473]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i2">Laisse-moi parler, toi de qui l'imposture</div>
+<div class="line">Souille honteusement ce don de la nature:</div>
+<div class="line">Qui se dit gentilhomme, et ment comme tu fais,</div>
+<div class="line">Il ment quand il le dit, et ne le fut jamais.<span class="dalign">1520</span></div>
+<div class="line">Est-il vice plus bas, est-il tache plus noire<a name="FNanchor_474" id="FNanchor_474" href="#Footnote_474" class="fnanchor">[474]</a>,</div>
+<div class="line">Plus indigne d'un homme élevé pour la gloire?</div>
+<div class="line">Est-il quelque foiblesse, est-il quelque action</div>
+<div class="line">Dont un c&oelig;ur vraiment noble ait plus d'aversion,</div>
+<div class="line">Puisqu'un seul démenti lui porte une infamie<span class="dalign">1525</span></div>
+<div class="line">Qu'il ne peut effacer s'il n'expose sa vie,</div>
+<div class="line">Et si dedans le sang il ne lave l'affront</div>
+<div class="line">Qu'un si honteux outrage imprime sur son front?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui vous dit que je mens?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Qui me le dit, infâme?</div>
+<div class="line">Dis-moi, si tu le peux, dis le nom de ta femme.<span class="dalign">1530</span></div>
+<div class="line">Le conte qu'hier au soir tu m'en fis publier....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dites que le sommeil vous l'a fait oublier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ajoute, ajoute encore avec effronterie</div>
+<div class="line">Le nom de ton beau-père et de sa seigneurie;</div>
+<div class="line">Invente à m'éblouir quelques nouveaux détours.<span class="dalign">1535</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Appelez la mémoire ou l'esprit au secours.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_225"> 225</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De quel front cependant faut-il que je confesse</div>
+<div class="line">Que ton effronterie a surpris ma vieillesse,</div>
+<div class="line">Qu'un homme de mon âge a cru légèrement</div>
+<div class="line">Ce qu'un homme du tien débite impudemment?<span class="dalign">1540</span></div>
+<div class="line">Tu me fais donc servir de fable et de risée,</div>
+<div class="line">Passer pour esprit foible, et pour cervelle usée!</div>
+<div class="line">Mais dis-moi, te portois-je à la gorge un poignard?</div>
+<div class="line">Voyois-tu violence ou courroux de ma part?</div>
+<div class="line">Si quelque aversion t'éloignoit de Clarice,<span class="dalign">1545</span></div>
+<div class="line">Quel besoin avois-tu d'un si lâche artifice?</div>
+<div class="line">Et pouvois-tu douter que mon consentement</div>
+<div class="line">Ne dût tout accorder à ton contentement,</div>
+<div class="line">Puisque mon indulgence, au dernier point venue,</div>
+<div class="line">Consentoit à tes yeux l'hymen d'une inconnue?<span class="dalign">1550</span></div>
+<div class="line">Ce grand excès d'amour que je t'ai témoigné</div>
+<div class="line">N'a point touché ton c&oelig;ur, ou ne l'a point gagné:</div>
+<div class="line">Ingrat, tu m'as payé d'une impudente feinte,</div>
+<div class="line">Et tu n'as eu pour moi respect, amour, ni crainte.</div>
+<div class="line">Va, je te désavoue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Eh! mon père, écoutez.<span class="dalign">1555</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? des contes en l'air et sur l'heure inventés?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, la vérité pure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">En est-il dans ta bouche?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voici pour votre adresse une assez rude touche.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Épris d'une beauté qu'à peine j'ai pu voir<a name="FNanchor_475" id="FNanchor_475" href="#Footnote_475" class="fnanchor">[475]</a></div>
+<div class="line">Qu'elle a pris sur mon âme un absolu pouvoir,<span class="dalign">1560</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_226"> 226</a></span></div>
+<div class="line">De Lucrèce, en un mot, vous la pouvez connoître....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dis vrai: je la connois, et ceux qui l'ont fait naître;</div>
+<div class="line">Son père est mon ami.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Mon c&oelig;ur en un moment</div>
+<div class="line">Étant de ses regards charmé si puissamment,</div>
+<div class="line">Le choix que vos bontés avoient fait de Clarice,<span class="dalign">1565</span></div>
+<div class="line">Sitôt que je le sus, me parut un supplice;</div>
+<div class="line">Mais comme j'ignorois si Lucrèce et son sort</div>
+<div class="line">Pouvoient avec le vôtre avoir quelque rapport,</div>
+<div class="line">Je n'osai pas encor vous découvrir la flamme</div>
+<div class="line">Que venoient ses beautés d'allumer dans mon âme<a name="FNanchor_476" id="FNanchor_476" href="#Footnote_476" class="fnanchor">[476]</a>;</div>
+<div class="line">Et j'avois ignoré, Monsieur, jusqu'à ce jour</div>
+<div class="line">Que l'adresse d'esprit fût un crime en amour<a name="FNanchor_477" id="FNanchor_477" href="#Footnote_477" class="fnanchor">[477]</a>.</div>
+<div class="line">Mais si je vous osois demander quelque grâce,</div>
+<div class="line">A présent que je sais et son bien et sa race,</div>
+<div class="line">Je vous conjurerois, par les n&oelig;uds les plus doux<span class="dalign">1575</span></div>
+<div class="line">Dont l'amour et le sang puissent m'unir à vous,</div>
+<div class="line">De seconder mes v&oelig;ux auprès de cette belle:</div>
+<div class="line">Obtenez-la d'un père, et je l'obtiendrai d'elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu me fourbes encor.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Si vous ne m'en croyez,</div>
+<div class="line">Croyez en pour le moins Cliton que vous voyez:<span class="dalign">1580</span></div>
+<div class="line">Il sait tout mon secret.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Tu ne meurs pas de honte</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_227"> 227</a></span></div>
+<div class="line">Qu'il faille que de lui je fasse plus de conte<a name="FNanchor_478" id="FNanchor_478" href="#Footnote_478" class="fnanchor">[478]</a>,</div>
+<div class="line">Et que ton père même, en doute de ta foi,</div>
+<div class="line">Donne plus de croyance à ton valet qu'à toi!</div>
+<div class="line i1">Écoute: je suis bon, et malgré ma colère,<span class="dalign">1585</span></div>
+<div class="line">Je veux encore un coup montrer un c&oelig;ur de père,</div>
+<div class="line">Je veux encore un coup pour toi me hasarder.</div>
+<div class="line">Je connois ta Lucrèce, et la vais demander;</div>
+<div class="line">Mais si de ton côté le moindre obstacle arrive....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour vous mieux assurer, souffrez que je vous suive.<span class="dalign">1590</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">GÉRONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Demeure ici, demeure, et ne suis point mes pas:</div>
+<div class="line">Je doute, je hasarde, et je ne te crois pas.</div>
+<div class="line">Mais sache que tantôt si pour cette Lucrèce</div>
+<div class="line">Tu fais la moindre fourbe ou la moindre finesse,</div>
+<div class="line">Tu peux bien fuir mes yeux et ne me voir jamais;<span class="dalign">1595</span></div>
+<div class="line">Autrement souviens-toi du serment que je fais:</div>
+<div class="line">Je jure les rayons du jour qui nous éclaire</div>
+<div class="line">Que tu ne mourras point que de la main d'un père,</div>
+<div class="line">Et que ton sang indigne à mes pieds répandu</div>
+<div class="line">Rendra prompte justice à mon honneur perdu.<span class="dalign">1600</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je crains peu les effets d'une telle menace.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous vous rendez trop tôt et de mauvaise grâce;</div>
+<div class="line">Et cet esprit adroit, qui l'a dupé deux fois,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_228"> 228</a></span></div>
+<div class="line">Devoit en galant homme aller jusques à trois:</div>
+<div class="line">Toutes tierces, dit-on, sont bonnes ou mauvaises<a name="FNanchor_479" id="FNanchor_479" href="#Footnote_479" class="fnanchor">[479]</a>.<span class="dalign">1605</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cliton, ne raille point, que tu ne me déplaises:</div>
+<div class="line">D'un trouble tout nouveau j'ai l'esprit agité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'est-ce point du remords d'avoir dit vérité?</div>
+<div class="line">Si pourtant ce n'est point quelque nouvelle adresse;</div>
+<div class="line">Car je doute à présent si vous aimez Lucrèce,<span class="dalign">1610</span></div>
+<div class="line">Et vous vois si fertile en semblables détours,</div>
+<div class="line">Que, quoi que vous disiez, je l'entends au rebours.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je l'aime, et sur ce point ta défiance est vaine;</div>
+<div class="line">Mais je hasarde trop, et c'est ce qui me gêne.</div>
+<div class="line">Si son père et le mien ne tombent point d'accord,<span class="dalign">1615</span></div>
+<div class="line">Tout commerce est rompu, je fais naufrage au port.</div>
+<div class="line">Et d'ailleurs, quand l'affaire entre eux seroit conclue<a name="FNanchor_480" id="FNanchor_480" href="#Footnote_480" class="fnanchor">[480]</a>,</div>
+<div class="line">Suis-je sûr que la fille y soit bien résolue?</div>
+<div class="line">J'ai tantôt vu passer cet objet si charmant:</div>
+<div class="line">Sa compagne, ou je meure! a beaucoup d'agrément.<span class="dalign">1620</span></div>
+<div class="line">Aujourd'hui que mes yeux l'ont mieux examinée,</div>
+<div class="line">De mon premier amour j'ai l'âme un peu gênée<a name="FNanchor_481" id="FNanchor_481" href="#Footnote_481" class="fnanchor">[481]</a>:</div>
+<div class="line">Mon c&oelig;ur entre les deux est presque partagé,</div>
+<div class="line">Et celle-ci l'auroit s'il n'étoit engagé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais pourquoi donc montrer une flamme si grande,<span class="dalign">1625</span></div>
+<div class="line">Et porter votre père à faire une demande<a name="FNanchor_482" id="FNanchor_482" href="#Footnote_482" class="fnanchor">[482]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il ne m'auroit pas cru, si je ne l'avois fait.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_229"> 229</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? même en disant vrai, vous mentiez en effet!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'étoit le seul moyen d'apaiser sa colère.</div>
+<div class="line">Que maudit soit quiconque a détrompé mon père!<span class="dalign">1630</span></div>
+<div class="line">Avec ce faux hymen j'aurois eu le loisir</div>
+<div class="line">De consulter mon c&oelig;ur, et je pourrois choisir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais sa compagne enfin n'est autre que Clarice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me suis donc rendu moi-même un bon office.</div>
+<div class="line">Oh! qu'Alcippe est heureux, et que je suis confus!<span class="dalign">1635</span></div>
+<div class="line">Mais Alcippe, après tout, n'aura que mon refus.</div>
+<div class="line">N'y pensons plus, Cliton, puisque la place est prise.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous en voilà défait aussi bien que d'Orphise.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Reportons à Lucrèce un esprit ébranlé,</div>
+<div class="line">Que l'autre à ses yeux même avoit presque volé.<span class="dalign">1640</span></div>
+<div class="line">Mais Sabine survient.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, SABINE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Qu'as-tu fait de ma lettre?</div>
+<div class="line">En de si belles mains as-tu su la remettre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, Monsieur, mais....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Quoi? mais!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Elle a tout déchiré.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_230"> 230</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans lire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Sans rien lire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et tu l'as enduré?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah, si vous aviez vu comme elle m'a grondée!<span class="dalign">1645</span></div>
+<div class="line">Elle me va chasser, l'affaire en est vidée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle s'apaisera; mais pour t'en consoler,</div>
+<div class="line">Tends la main.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Eh! Monsieur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Ose encor lui parler.</div>
+<div class="line">Je ne perds pas sitôt toutes mes espérances.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voyez la bonne pièce avec ses révérences!<span class="dalign">1650</span></div>
+<div class="line">Comme ses déplaisirs sont déjà consolés,</div>
+<div class="line">Elle vous en dira plus que vous n'en voulez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle a donc déchiré mon billet sans le lire<a name="FNanchor_483" id="FNanchor_483" href="#Footnote_483" class="fnanchor">[483]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle m'avoit donné charge de vous le dire;</div>
+<div class="line">Mais à parler sans fard....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Sait-elle son métier?<span class="dalign">1655</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle n'en a rien fait et l'a lu tout entier.</div>
+<div class="line">Je ne puis si longtemps abuser un brave homme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_231"> 231</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si quelqu'un l'entend mieux, je l'irai dire à Rome.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle ne me hait pas, à ce compte?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Elle? non.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">M'aime-t-elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Non plus.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Tout de bon?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Tout de bon.<span class="dalign">1660</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aime-t-elle quelque autre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Encor moins.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Qu'obtiendrai-je?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne sais.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Mais enfin, dis-moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Que vous dirai-je?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vérité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Je la dis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Mais elle m'aimera?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_232"> 232</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Et quand encor?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Quand elle vous croira.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand elle me croira? Que ma joie est extrême!<span class="dalign">1665</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand elle vous croira, dites qu'elle vous aime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le dis déjà donc, et m'en ose vanter,</div>
+<div class="line">Puisque ce cher objet n'en sauroit plus douter:</div>
+<div class="line">Mon père....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">La voici qui vient avec Clarice.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">CLARICE, LUCRÈCE, DORANTE, SABINE,
+CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il peut te dire vrai, mais ce n'est pas son vice.<span class="dalign">1670</span></div>
+<div class="line">Comme tu le connois, ne précipite rien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Beauté qui pouvez seule et mon mal et mon bien....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On diroit qu'il m'en veut, et c'est moi qu'il regarde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice</span><a name="FNanchor_484" id="FNanchor_484" href="#Footnote_484" class="fnanchor">[484]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelques regards sur toi sont tombés par mégarde.</div>
+<div class="line">Voyons s'il continue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_233"> 233</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, à Clarice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Ah! que loin de vos yeux<span class="dalign">1675</span></div>
+<div class="line">Les moments à mon c&oelig;ur deviennent ennuyeux!</div>
+<div class="line">Et que je reconnois par mon expérience</div>
+<div class="line">Quel supplice aux amants est une heure d'absence!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il continue encor.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Mais vois ce qu'il m'écrit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais écoute.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Tu prends pour toi ce qu'il me dit.<span class="dalign">1680</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Éclaircissons-nous-en. Vous m'aimez donc, Dorante?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas! que cette amour vous est indifférente!</div>
+<div class="line">Depuis que vos regards m'ont mis sous votre loi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Crois-tu que le discours s'adresse encore à toi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne sais où j'en suis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Oyons la fourbe entière.<span class="dalign">1685</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vu ce que nous savons, elle est un peu grossière.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce</span>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ainsi qu'il partage entre nous son amour:</div>
+<div class="line">Il te flatte de nuit, et m'en conte de jour<a name="FNanchor_485" id="FNanchor_485" href="#Footnote_485" class="fnanchor">[485]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>,<span class="small"> à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous consultez ensemble! Ah! quoi qu'elle vous die,</div>
+<div class="line">Sur de meilleurs conseils disposez de ma vie:<span class="dalign">1690</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_234"> 234</a></span></div>
+<div class="line">Le sien auprès de vous me seroit trop fatal:</div>
+<div class="line">Elle a quelque sujet de me vouloir du mal.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">en elle-même.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je n'en ai que trop, et si je ne me venge....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce qu'elle me disoit est de vrai fort étrange.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est quelque invention de son esprit jaloux.<span class="dalign">1695</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le crois; mais enfin me reconnoissez-vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je vous reconnois! quittez ces railleries,</div>
+<div class="line">Vous que j'entretins hier dedans les Tuileries,</div>
+<div class="line">Que je fis aussitôt maîtresse de mon sort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je veux toutefois en croire son rapport,<span class="dalign">1700</span></div>
+<div class="line">Pour une autre déjà votre âme inquiétée<a name="FNanchor_486" id="FNanchor_486" href="#Footnote_486" class="fnanchor">[486]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour une autre déjà je vous aurois quittée?</div>
+<div class="line">Que plutôt à vos pieds mon c&oelig;ur sacrifié....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Bien plus, si je la crois, vous êtes marié.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me jouez, Madame, et sans doute pour rire,<span class="dalign">1705</span></div>
+<div class="line">Vous prenez du plaisir à m'entendre redire</div>
+<div class="line">Qu'à dessein de mourir en des liens si doux</div>
+<div class="line">Je me fais marié pour toute autre que vous<a name="FNanchor_487" id="FNanchor_487" href="#Footnote_487" class="fnanchor">[487]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais avant qu'avec moi le n&oelig;ud d'hymen vous lie,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_235"> 235</a></span></div>
+<div class="line">Vous serez marié, si l'on veut, en Turquie.<span class="dalign">1710</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avant qu'avec toute autre<a name="FNanchor_488" id="FNanchor_488" href="#Footnote_488" class="fnanchor">[488]</a> on me puisse engager<a name="FNanchor_489" id="FNanchor_489" href="#Footnote_489" class="fnanchor">[489]</a>,</div>
+<div class="line">Je serai marié, si l'on veut, en Alger.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais enfin vous n'avez que mépris pour Clarice?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais enfin vous savez le n&oelig;ud de l'artifice,</div>
+<div class="line">Et que pour être à vous je fais ce que je puis.<span class="dalign">1715</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne sais plus moi-même, à mon tour, ou j'en suis<a name="FNanchor_490" id="FNanchor_490" href="#Footnote_490" class="fnanchor">[490]</a>,</div>
+<div class="line">Lucrèce écoute un mot.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Lucrèce! que dit-elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span> <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous en tenez, Monsieur: Lucrèce est la plus belle;</div>
+<div class="line">Mais laquelle des deux? J'en ai le mieux jugé,</div>
+<div class="line">Et vous auriez perdu si vous aviez gagé.<span class="dalign">1720</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette nuit à la voix j'ai cru la reconnoître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Clarice sous son nom parloit à sa fenêtre;</div>
+<div class="line">Sabine m'en a fait un secret entretien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Bonne bouche<a name="FNanchor_491" id="FNanchor_491" href="#Footnote_491" class="fnanchor">[491]</a>, j'en tiens; mais l'autre la vaut bien;</div>
+<div class="line">Et comme dès tantôt je la trouvois bien faite,<span class="dalign">1725</span></div>
+<div class="line">Mon c&oelig;ur déjà penchoit où mon erreur le jette.</div>
+<div class="line">Ne me découvre point; et dans ce nouveau feu</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_236"> 236</a></span></div>
+<div class="line">Tu me vas voir, Cliton, jouer un nouveau jeu.</div>
+<div class="line">Sans changer de discours changeons de batterie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voyons le dernier point de son effronterie;<span class="dalign">1730</span></div>
+<div class="line">Quand tu lui diras tout, il sera bien surpris.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme elle est mon amie, elle m'a tout appris:</div>
+<div class="line">Cette nuit vous l'aimiez, et m'avez méprisée.</div>
+<div class="line">Laquelle de nous deux avez-vous abusée?</div>
+<div class="line">Vous lui parliez d'amour en termes assez doux.<span class="dalign">1735</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Moi! depuis mon retour je n'ai parlé qu'à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'avez point parlé cette nuit à Lucrèce?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'avez point voulu me faire un tour d'adresse?</div>
+<div class="line">Et je ne vous ai point reconnue à la voix?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous diroit-il bien vrai pour la première fois<a name="FNanchor_492" id="FNanchor_492" href="#Footnote_492" class="fnanchor">[492]</a>?<span class="dalign">1740</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour me venger de vous j'eus assez de malice</div>
+<div class="line">Pour vous laisser jouir d'un si lourd artifice,</div>
+<div class="line">Et vous laissant passer pour ce que vous vouliez,</div>
+<div class="line">Je vous en donnai plus que vous ne m'en donniez.</div>
+<div class="line">Je vous embarrassai, n'en faites point la fine:<span class="dalign">1745</span></div>
+<div class="line">Choisissez un peu mieux vos dupes à la mine.</div>
+<div class="line">Vous pensiez me jouer; et moi je vous jouois,</div>
+<div class="line">Mais par de faux mépris que je désavouois;</div>
+<div class="line">Car enfin je vous aime, et je hais de ma vie</div>
+<div class="line">Les jours que j'ai vécu sans vous avoir servie<a name="FNanchor_493" id="FNanchor_493" href="#Footnote_493" class="fnanchor">[493]</a>.<span class="dalign">1750</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_237"> 237</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pourquoi, si vous m'aimez, feindre un hymen en l'air,</div>
+<div class="line">Quand un père pour vous est venu me parler?</div>
+<div class="line">Quel fruit de cette fourbe osez-vous vous promettre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pourquoi, si vous l'aimez, m'écrire cette lettre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'aime de ce courroux les principes cachés:<span class="dalign">1755</span></div>
+<div class="line">Je ne vous déplais pas, puisque vous vous fâchez.</div>
+<div class="line">Mais j'ai moi-même enfin assez joué d'adresse:</div>
+<div class="line">Il faut vous dire vrai, je n'aime que Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-il un plus grand fourbe? et peux-tu l'écouter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>,<span class="small"> à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand vous m'aurez ouï, vous n'en pourrez douter.</div>
+<div class="line">Sous votre nom, Lucrèce, et par votre fenêtre,</div>
+<div class="line">Clarice m'a fait pièce, et je l'ai su connoître;</div>
+<div class="line">Comme en y consentant vous m'avez affligé,</div>
+<div class="line">Je vous ai mise en peine, et je m'en suis vengé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais que disiez-vous hier dedans les Tuileries?<span class="dalign">1765</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Clarice fut l'objet de mes galanteries....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Veux-tu longtemps encore écouter ce moqueur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle avoit mes discours, mais vous aviez mon c&oelig;ur,</div>
+<div class="line">Où vos yeux faisoient naître un feu que j'ai fait taire,</div>
+<div class="line">Jusqu'à ce que ma flamme ait eu l'aveu d'un père:<span class="dalign">1770</span></div>
+<div class="line">Comme tout ce discours n'étoit que fiction,</div>
+<div class="line">Je cachois mon retour et ma condition.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLARICE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+<div class="line">Vois que fourbe sur fourbe à nos yeux il entasse,</div>
+<div class="line">Et ne fait que jouer des tours de passe-passe.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_238"> 238</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous seule êtes l'objet dont mon c&oelig;ur est charmé.<span class="dalign">1775</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRÈCE</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ce que les effets m'ont fort mal confirmé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si mon père à présent porte parole au vôtre,</div>
+<div class="line">Après son témoignage, en voudrez-vous quelque autre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Après son témoignage il faudra consulter</div>
+<div class="line">Si nous aurons encor quelque lieu d'en douter.<span class="dalign">1780</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'à de telles clartés votre erreur se dissipe.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Clarice.)</span></div>
+<div class="line">Et vous, belle Clarice, aimez toujours Alcippe;</div>
+<div class="line">Sans l'hymen de Poitiers il ne tenoit plus rien;</div>
+<div class="line">Je ne lui ferai pas ce mauvais entretien;</div>
+<div class="line">Mais entre vous et moi vous savez le mystère.<span class="dalign">1785</span></div>
+<div class="line">Le voici qui s'avance, et j'aperçois mon père.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">GÉRONTE, DORANTE, ALCIPPE, CLARICE,
+LUCRÈCE, ISABELLE, SABINE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">sortant de chez Clarice et parlant à elle.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nos parents sont d'accord, et vous êtes à moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">GÉRONTE</span>, <span class="small">sortant de chez Lucrèce et parlant à elle.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre père à Dorante engage votre foi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un mot de votre main, l'affaire est terminée<a name="FNanchor_494" id="FNanchor_494" href="#Footnote_494" class="fnanchor">[494]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">GÉRONTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un mot de votre bouche achève l'hyménée.<span class="dalign">1790</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_239"> 239</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne soyez pas rebelle à seconder mes v&oelig;ux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ALCIPPE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Êtes-vous aujourd'hui muettes toutes deux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLARICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon père a sur mes v&oelig;ux une entière puissance.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LUCRÈCE</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le devoir d'une fille est dans l'obéissance<a name="FNanchor_495" id="FNanchor_495" href="#Footnote_495" class="fnanchor">[495]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">GÉRONTE</span>, <span class="small">à Lucrèce.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Venez donc recevoir ce doux commandement.<span class="dalign">1795</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ALCIPPE</span>, <span class="small">à Clarice.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Venez donc ajouter ce doux consentement.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="small">(Alcippe rentre chez Clarice avec elle et Isabelle,<br />
+et le reste rentre chez Lucrèce.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">SABINE</span>, <span class="small">à Dorante, comme il rentre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous vous mariez, il ne pleuvra plus guères.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je changerai pour toi cette pluie en rivières.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SABINE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'aurez pas loisir seulement d'y penser.</div>
+<div class="line">Mon métier ne vaut rien quand on s'en peut passer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap i8">CLITON</span>,<span class="small">seul.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme en sa propre fourbe un menteur s'embarrasse!</div>
+<div class="line">Peu sauroient comme lui s'en tirer avec grâce.</div>
+<div class="line i1">Vous autres qui doutiez s'il en pourroit sortir,</div>
+<div class="line">Par un si rare exemple apprenez à mentir.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU CINQUIÈME ET DERNIER ACTE.</p>
+<p><a id="Page_240"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_241"> 241</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">APPENDICE.</h3>
+
+<hr class="c5" />
+
+<p class="center">PARALLÈLE<br />
+DE <em>LA VERDAD SOSPECHOSA</em> D'ALARCON<br />
+<span class="small">ET DU</span><br />
+<em>MENTEUR</em> DE CORNEILLE.</p>
+
+<p class="p2">Il était réservé à Corneille d'ouvrir la voie à l'art comique en
+France, comme il avait fait pour la tragédie, en ayant recours une
+seconde fois au théâtre espagnol. Un discernement admirable, secondé
+par une chance fort heureuse, lui fait découvrir dans un recueil apocryphe
+de pièces imprimées en Espagne le texte le mieux approprié
+à l'instinct élevé qui le guide, le texte unique qu'il aurait probablement
+à choisir aujourd'hui encore, dans tout le domaine espagnol;
+car c'est l'&oelig;uvre la plus sérieuse, au sens comique, du plus sérieux
+poëte de cette race, don <i>Juan Ruiz de</i> <span class="smcap">Alarcon</span> <i>y Mendoza</i>.</p>
+
+<p>Il ignora d'abord le nom du poëte auquel il avait cette obligation.
+La pièce dont il s'agit, livrée au pillage des libraires, ainsi que plusieurs
+autres du même auteur, faisait partie, dans le volume qu'étudia
+Corneille vers 1641, d'une douzaine de comédies portant le nom
+de Lope de Vega, recommandation suprême auprès des acheteurs.
+Qui sait même si le mensonge de cette enseigne ne contribua pas à
+attirer l'attention de l'investigateur?</p>
+
+<p>C'est en vain qu'Alarcon, publiant à Madrid une vingtaine de ses
+comédies en deux volumes, 1628 et 1634, avait réclamé à cette dernière
+date, d'un ton fin et discret, sa propriété usurpée, sans vouloir
+rendre responsables de ce pillage, fort ordinaire alors, des noms plus
+illustres que le sien: le vieux Lope, plongé dans la dévotion, approchait
+alors de sa fin; rien n'empêcha d'ailleurs les éditions pseudonymes
+de se reproduire encore par la suite.</p>
+
+<p>C'est le tome XXII (apocryphe) des <i>Comédies</i> de Lope de Vega,
+<span class="pagenum"><a id="Page_242"> 242</a></span>
+Saragosse, 1630, qui contient <i>la Verdad sospechosa</i>, et qui commença
+sans doute une substitution de nom si étrangère au caractère honorable
+de Lope, et surtout au caractère de sa poésie. Dans le tome XXIV
+de la même série, Saragosse, 1633, on lui attribua de même une des
+bonnes comédies d'Alarcon, <i>el Exámen de maridos</i>, qui se retrouve
+dans les recueils de pièces détachées (<i>sueltas</i>), tantôt sous son nom,
+tantôt sous celui de Montalvan. C'est ainsi encore que le <i>Tejedor de
+Segovia</i> d'Alarcon (traduit en 1839, et dignement apprécié par M. Ferdinand
+Denis) a couru dans les <i>sueltas</i> sous le nom de Calderon et
+de Rojas.</p>
+
+<p>Mais la renommée de Juan de Alarcon, longtemps obscurcie par
+ces spoliations, a été revendiquée et s'est fort agrandie dans le siècle
+présent. Du reste tout ce qu'on sait sur sa personne, c'est qu'il était
+né au Mexique de sang espagnol, qu'il occupa à Madrid une charge
+de l'ordre judiciaire, et qu'il devait être d'un âge moyen entre Lope
+et Calderon. Il mourut en 1639. Quelques mauvaises épigrammes
+du temps font penser qu'il n'était ni beau ni bien fait; quant à son
+caractère personnel, on peut l'inférer de ce qu'aucun auteur dramatique
+n'a plus constamment employé le ton d'un moraliste élevé et
+convaincu.</p>
+
+<p>Vers 1660 seulement Corneille connut et restitua le vrai nom de
+son modèle, dans l'Examen du <i>Menteur</i>, examen par malheur bien
+bref et insuffisant. Il faut voir toutefois dans ce morceau, ainsi que
+dans sa préface primitive (1644), quelle gratitude et quelle admiration
+il témoigne pour l'ouvrage <i>en partie traduit</i>, <i>en partie imité par lui</i>;
+quelle généreuse envie l'entraîne jusqu'à dire qu'il <i>voudrait avoir donné
+les deux plus belles pièces qu'il ait faites, et que ce sujet fût de son invention</i>.
+Enfin <i>il n'a rien vu dans cette langue qui l'ait satisfait davantage</i><a name="FNanchor_496" id="FNanchor_496" href="#Footnote_496" class="fnanchor">[496]</a>.
+C'est là un grave jugement, pour peu qu'il se souvienne de Castro
+et du <i>Cid</i>; jugement maintenu avec fermeté après que l'ouvrage est
+dépouillé du prestige d'un nom tel que celui du grand Lope de Vega.</p>
+
+<p>Mais la préface, antérieure de seize ans à ces déclarations, s'exprimait,
+comme on peut le voir, avec une effusion d'éloges non moins
+franche sur cet <i>admirable original</i><a name="FNanchor_497" id="FNanchor_497" href="#Footnote_497" class="fnanchor">[497]</a>. Ce que nous voulons y remarquer,
+c'est la répugnance de Corneille à reprendre pour l'impression du
+<i>Menteur</i> le fastidieux procédé des citations espagnoles au bas de ses
+vers. Heureusement la fantaisie des critiques n'était plus tournée à
+cette exigence pédantesque. L'hommage si éclatant qu'il rend cette
+fois à son modèle doit suffire à le dispenser de marquer ses obligations
+en détail. Il aurait bien fait, ce nous semble, de s'en tenir à ce
+moyen d'excuse. Il y ajoute un peu gauchement, qu'on nous permette
+<span class="pagenum"><a id="Page_243"> 243</a></span>
+de le dire, une raison fausse en elle-même, en disant que comme il a
+«entièrement dépaysé les sujets pour les habiller à la françois, vous
+trouveriez <i>si peu</i> de rapport entre l'espagnol et le françois, qu'au lieu
+de satisfaction vous n'en recevriez que de l'importunité.» Il y a plus
+de maladresse que de manque de sincérité dans les prétextes qu'il
+ajoute pour se défendre de ne pas payer une dette qui ne lui incombe
+pas réellement.</p>
+
+<p>Cette dette, qui n'était pas la sienne, devient de nos jours celle
+d'une édition critique de Corneille. <i>Le Menteur</i> est un ouvrage dont
+la valeur, le caractère, l'artifice de composition, le style même ne
+peuvent être suffisamment compris, si on ne le rapproche du modèle
+d'où il est tiré.</p>
+
+<p class="center">I.</p>
+
+<p>Un mot d'abord sur le titre, <i>la Verdad sospechosa</i>. Il signifie la
+vérité rendue suspecte, discréditée par des mensonges. C'est moins
+l'annonce d'une comédie de caractère, quoique la pièce possède ce
+mérite, qu'une allusion aux complications d'un amusant imbroglio
+de galanterie espagnole qui entre pour moitié dans le double genre
+de l'ouvrage. Le titre français pouvait se présenter de lui-même;
+cependant il se rencontre dans un second titre, <i>y por otro titulo el
+Mentiroso</i>, placé, comme par hasard, seulement à l'index du volume,
+dans la contrefaçon espagnole, qui est assez correcte d'ailleurs.</p>
+
+<p>Nous supposons connu, par la lecture de Corneille, le fond commun
+des deux ouvrages, et par là nous nous épargnons la tâche d'analyser
+celui du poëte espagnol, tâche difficile par cela même que la composition
+en est traitée avec un art consommé, dans toutes les parties d'un
+sujet fort compliqué. C'est un mérite qu'on pourrait recommander à
+une étude spéciale, mais nous ne voulons pas oublier qu'ici c'est
+Corneille que nous étudions, soit dans les ressources d'invention dont
+il fait usage, soit dans l'exécution et les développements de détail.</p>
+
+<p>Corneille rendait déjà un assez grand service à notre théâtre, lorsqu'il
+y importait pour la première fois un sujet vraiment comique,
+sans nulle prétention d'en modifier la pensée fondamentale, et qu'il
+le revêtait pour nous des beautés d'une diction encore inconnue en
+ce genre. Mais quel que soit son désir de changer le moins possible,
+il se condamne à mille modifications plus ou moins adroites, soit pour
+<i>dépayser</i> son action, soit pour obéir aux conditions purement formelles
+de son art et de son école. Ce ne sont jamais en réalité que des
+expédients de métier, pour pouvoir mettre en &oelig;uvre dans la proportion
+resserrée de cinq actes, en alexandrins, une composition qui
+s'offre à lui plus étendue dans sa forme originale, plus pleine d'action,
+de dialogue rapide et de détails motivés.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_244"> 244</a></span></p>
+
+<p class="center">II.</p>
+
+<p>Les <i>personnages</i> seront les mêmes, moins trois ou quatre petits
+rôles accessoires, mais fort utiles à leur place. Les <i>noms</i>, qui chez
+Alarcon appartiennent naturellement à la société espagnole, se transforment
+chez nous en noms insignifiants, tirés du grec pour la plupart,
+et dits <i>de comédie</i>, pratique peu favorable à l'illusion, et qui a
+trop longtemps persisté en France<a name="FNanchor_498" id="FNanchor_498" href="#Footnote_498" class="fnanchor">[498]</a>.</p>
+
+<p>La <i>scène</i> est des deux parts dans la capitale: à Madrid elle présente,
+selon le besoin, environ six tableaux divers; à Paris, deux seulement,
+les Tuileries, et la place Royale<a name="FNanchor_499" id="FNanchor_499" href="#Footnote_499" class="fnanchor">[499]</a>, dans laquelle des mariages se
+traitent et de graves entretiens s'engagent.</p>
+
+<p>La <i>durée</i>, de trente-six heures en français, a aussi beaucoup de
+continuité dans l'espagnol, sauf un intervalle de trois jours qui est
+supposé entre la scène d'entretien nocturne et l'action ultérieure.</p>
+
+<p class="center">III.</p>
+
+<p>Notre <i>scène première</i> n'est que la seconde dans l'espagnol, où nous
+voyons arriver l'écolier de Salamanque, appelé à la vie de cour par
+suite de la mort d'un frère aîné. Il est accueilli cordialement par son
+noble père, don Beltran, qui attache à son service le valet Tristan.
+Ainsi nous comprendrons plus tard les plaisantes surprises de ce
+valet à chaque mensonge inattendu d'un maître qu'il ne connaissait
+pas encore. Ces choses s'expliquent moins nettement entre Dorante
+et Cliton. Mais le grand mérite de cette introduction, c'est de nous
+faire connaître d'abord un rôle aussi dominant que celui du vieux
+gentilhomme, plein de sa tendresse de père et de ses principes d'honneur:
+il interroge avec sollicitude un digne <i>letrado</i>, ou maître ès arts,
+auquel était confié à Salamanque le jeune Garcia (Dorante), selon
+l'usage des étudiants de qualité. Ce personnage ne doit figurer que
+dans cette scène, et doit repartir pour prendre possession d'un emploi
+dont on l'a gratifié; mais pressé de questions sur les dispositions de
+son élève, il signale à regret une fâcheuse habitude de mentir. Douleur
+généreuse, éloquente, du père. Ainsi s'établit d'abord le fond
+moral de la pièce, tandis que le caractère et l'indignation du Géronte
+de Corneille ne se produisent que bien tard. Don Beltran songe enfin
+à marier son fils, pour prévenir, s'il se peut, le tort qu'il pourra se
+faire dans le monde. Le spectateur sait gré au poëte de cet art qu'il
+met à justifier et à lier toutes les circonstances.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_245"> 245</a></span></p>
+
+<p class="center">IV.</p>
+
+<p>Le lendemain, notre jeune homme, en toilette à la mode, nous
+donne en causant avec son nouveau valet (Tristan-Cliton) une seconde
+exposition plus gaie. On est dans un lieu fréquenté du beau monde,
+les Argenteries, <i>las Platerias</i>, ou la rue des Orfévres<a name="FNanchor_500" id="FNanchor_500" href="#Footnote_500" class="fnanchor">[500]</a> (comme <i>les Tuileries</i>
+chez Corneille, vers 5).</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i4">Díceme bien este traje<a name="FNanchor_501" id="FNanchor_501" href="#Footnote_501" class="fnanchor">[501]</a>?</div>
+<div class="line i4">&mdash;Divinamente, señor.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">«Dis-moi, me trouves-tu bien fait en cavalier<a name="FNanchor_502" id="FNanchor_502" href="#Footnote_502" class="fnanchor">[502]</a>?»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Le talent de Corneille fait de son côté les frais de cette causerie,
+avec un succès de style encore inouï, mais malheureusement gâté
+par quelques détails de mauvais ton. Il ne pouvait suivre son auteur
+dans ses railleries piquantes contre la mode tyrannique des larges
+fraises empesées ou <i>golillas</i> à la hollandaise; il ne se hasarde pas
+non plus à imiter une folle tirade du valet sur le firmament diversement
+constellé des beautés de Madrid. Le rôle souvent agréable du
+valet <i>gracioso</i> comportait, surtout à cette place, de telles échappées
+de style et de gaieté, comme une sorte d'<i>aria buffa</i>, qui ne nuisait
+nullement à l'effet général, quoique dérogeant ici à la manière simple
+et châtié de l'écrivain.</p>
+
+<p>C'est à Corneille qu'appartiennent ces jolies maximes sur <i>la façon
+de donner</i> qui <i>vaut mieux que ce qu'on donne</i><a name="FNanchor_503" id="FNanchor_503" href="#Footnote_503" class="fnanchor">[503]</a>; mais Alarcon insiste
+trop lui-même sur le précepte de libéralité en amour, qui ne s'applique
+dans la pièce qu'à des largesses envers des subalternes.</p>
+
+<p class="center">V.</p>
+
+<p>Arrivent les deux jeunes dames, d'abord vues à distance. Leur
+voiture s'est arrêtée devant un orfévre. Vive admiration de Garcia
+pour l'une d'elles, dont il voudrait savoir le nom. Le valet est sûr de
+faire parler leur cocher<a name="FNanchor_504" id="FNanchor_504" href="#Footnote_504" class="fnanchor">[504]</a>, épigramme peut-être plus proverbiale en
+Espagne qu'en France:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pues yo, mientras hablas, quiero</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_246"> 246</a></span></div>
+<div class="line">que me haga relacion</div>
+<div class="line">el cochero, de quien son.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">GARCÍA.</span>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dirálo?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Si; que es cochero.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>La principale de ces deux dames (Jacinta-Clarice) fait un faux
+pas et tombe. L'heureuse occasion offerte au jeune homme de la relever
+engage la conversation par de beaux compliments alambiqués,
+également à la mode en Espagne et à l'hôtel de Rambouillet. Une
+corrélation piquante nous engage à traduire ce passage: il faut tenir
+compte du langage métaphorique de la galanterie méridionale, et rapprocher
+le surplus de Corneille<a name="FNanchor_505" id="FNanchor_505" href="#Footnote_505" class="fnanchor">[505]</a>.</p>
+
+<p>«Souffrez, Madame, que cette main vous relève.... si je suis digne
+d'être l'Atlas d'un ciel incomparable.</p>
+
+<p>&mdash;Puisqu'il vous est donné de le toucher, vous devez être Atlas
+sans doute.</p>
+
+<p>&mdash;C'est une chose de <i>parvenir</i>, une autre de <i>mériter</i>. Qu'ai-je gagné
+à toucher la beauté qui m'enflamme, si je n'ai obligation de cette
+faveur qu'au hasard et non à votre volonté? De cette main, il est vrai,
+j'ai pu toucher le ciel; mais que m'en revient-il si c'est parce que le
+ciel est tombé, et non pas que j'aie été élevé jusqu'à lui?</p>
+
+<p>&mdash;A quelle fin prend-on la peine de <i>mériter</i>?</p>
+
+<p>&mdash;Afin de <i>parvenir</i>.</p>
+
+<p>&mdash;Mais parvenir sans passer par les moyens, n'est-ce pas heureuse
+fortune?</p>
+
+<p>&mdash;Oui.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi donc vous plaindre du bien qui vous est advenu, si,
+n'ayant pas eu à le mériter, vous n'en avez que plus de bonheur?</p>
+
+<p>&mdash;C'est que les intentions étant ce qui donne leur mérite aux
+actes, soit de faveur, soit de dommage, votre main que j'ai touchée
+n'est pas une faveur pour moi, si vous l'avez souffert, et que tel
+n'ait pas été votre choix. Souffrez donc mon regret de penser qu'en
+ce bonheur qui m'est échu, j'ai rencontré la main sans le c&oelig;ur, la
+faveur sans la volonté.»</p>
+
+<p>Cette thèse, comme on le voit, passe tout entière dans Corneille.
+Il faut bien qu'il y joigne la solennité de son vers arrondi et de sa
+grande forme dialectique moins découpée en dialogue. Peut-être
+ajoute-t-il pour son compte quelque surcroît d'amphigouri: le
+vers 133, au sujet de cette faveur:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«On me l'a pu toujours dénier sans injure,»</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_247"> 247</a></span>
+ne s'entend guère, ou c'est une préparation trop artificielle à l'histoire
+qu'il va faire de son servage <i>incognito</i> depuis une année.</p>
+
+<p>C'est du reste la même conduite de dialogue; mais la fable de
+l'ancien héros des guerres d'Allemagne, inventée par Corneille d'une
+manière brillante<a name="FNanchor_506" id="FNanchor_506" href="#Footnote_506" class="fnanchor">[506]</a>, est dans l'espagnol celle d'un créole péruvien,
+réputé d'avance très-opulent. Cette ressource romanesque était fort
+naturelle dans les conditions de l'Espagne d'alors. Mais il y a plus
+de couleur et de richesse dans la versification de Corneille. Comparez
+à sa traduction amplifiée ces vers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Como, si jamás os ví?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tan poco ha valido, ay Dios!</div>
+<div class="line">mas de un año, que por vos</div>
+<div class="line">he andado fuera de mí?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN</span>, <i>à parte</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un año! y ayer llegó</div>
+<div class="line">á la corte!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Bueno á fe!</div>
+<div class="line">Mas de un año! Juraré</div>
+<div class="line">que no os ví en mi vida yo.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cuando del indiano suelo</div>
+<div class="line">por mi dicha llegué aquí,</div>
+<div class="line">la primer cosa que ví</div>
+<div class="line">fué la gloria de ese cielo.</div>
+<div class="line">Y aunque os entregué al momento</div>
+<div class="line">el alma, habéislo ignorado,</div>
+<div class="line">porque ocasion me ha faltado</div>
+<div class="line">de deciros lo que siento.</div>
+</div></div></div>
+
+<div class="line">Tristan se récrie encore: <i>Indiano!</i> Mais Corneille prête à son valet
+des interruptions en aparté, qu'il adresse à son maître comme pour
+le rappeler au bon sens au travers de ses fictions. Ce jeu comique
+est reproduit dans les actes suivants et provoque des rires fréquents.
+Une négligence de style dans l'<i>Examen</i> du <i>Menteur</i> ferait croire que
+c'est en copiant Alarcon que notre poëte <i>a forcé son aversion pour
+les aparté</i><a name="FNanchor_507" id="FNanchor_507" href="#Footnote_507" class="fnanchor">[507]</a>, tandis que ceux-ci du moins lui appartiennent exclusivement,
+comme plus loin ce mot plaisant:</div>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«De grâce, dites-moi si vous allez mentir<a name="FNanchor_508" id="FNanchor_508" href="#Footnote_508" class="fnanchor">[508]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Le faux nabab américain soutient son rôle en offrant à la discrétion
+<span class="pagenum"><a id="Page_248"> 248</a></span>
+de la dame toute une boutique de bijoux. Les m&oelig;urs du temps
+atténuaient un peu l'inconvenance; mais il est refusé délicatement:
+on n'agrée que l'offre elle-même. Tout ensuite est traduit, dans l'incident
+qui termine la scène, l'approche du prétendant de Jacinte, et
+les derniers compliments adressés à la dame; de même aussi dans
+les renseignements rapportés par le valet sur <i>la plus belle des deux</i><a name="FNanchor_509" id="FNanchor_509" href="#Footnote_509" class="fnanchor">[509]</a>,
+nommée <i>Lucrèce</i>, et dans la méprise qui devient la source de toute
+l'intrigue, le Menteur croyant que ces indications désignent Jacinte-Clarice,
+tandis que Cliton pencherait pour donner le prix de la
+beauté <i>à celle qui a su se taire</i><a name="FNanchor_510" id="FNanchor_510" href="#Footnote_510" class="fnanchor">[510]</a>, la vraie <i>Lucrèce</i> en effet (même nom
+dans les deux auteurs). Ce qui suit fait voir comment il arrive à
+Corneille de charger la plaisanterie jusqu'à heurter la bienséance<a name="FNanchor_511" id="FNanchor_511" href="#Footnote_511" class="fnanchor">[511]</a>,
+sans y être invité par son modèle:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pues á mi la que calló</div>
+<div class="line">me pareció mas hermosa.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qué buen gusto!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Es cierta cosa</div>
+<div class="line">que no tengo voto yo;</div>
+<div class="line">mas soy tan aficionado</div>
+<div class="line">á cualquier mujer que calla,</div>
+<div class="line">que bastó, para juzgalla</div>
+<div class="line">mas hermosa, haber callado.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">VI.</p>
+
+<p>D'ici à la fin de notre <i>acte premier</i>, il faudrait transcrire presque
+entièrement les deux textes en regard l'un de l'autre. L'Alcippe espagnol
+s'appelle <i>don Juan de Sosa</i>; son ami Philiste, <i>don Félix</i>: ce sont
+d'anciens camarades d'université. Alarcon n'oublie pas de placer un
+mot sur la nouvelle tenue dans laquelle ils voient Garcia et qui annonce
+un changement d'état. Sauf cette fidélité de détails, qui a bien
+son prix, Corneille, suivant à peu près tout le dialogue, fait une
+excellente étude d'artifice scénique, et ensuite un vrai chef-d'&oelig;uvre
+de description à l'instar de l'élégante fête espagnole. Celle-ci, fort
+curieuse, ne fût-ce que pour la couleur locale de son ordonnance,
+est surpassée encore par l'esprit et la verve qui animent le tableau de
+ce qu'était une fête parisienne vers la même époque. Les cinq bateaux
+<span class="pagenum"><a id="Page_249"> 249</a></span>
+sur la Seine sont les six cabinets de feuillage dressés sur le
+<i>soto</i> du Manzanarès, dans les bosquets du <i>sotillo</i>. Dorante, malgré
+son extravagance, a peut-être plus de goût, Garcia plus de faste, surtout
+dans l'étalage du banquet avec ses quatre dressoirs, ses vaisselles
+d'or, et jusqu'à un certain joyau figurant un homme tout percé
+de flèches d'Amour: ce sont les cure-dents d'or, seuls dignes d'être
+offerts aux dents de perle, etc. Les deux feux d'artifice se ressemblent
+assez; mais l'un est tiré à l'arrivée de la dame, l'autre après le
+repas. De part et d'autre, nous entendons quatre ch&oelig;urs de musique
+distincts, les clarinettes, les instruments à archet, les flûtes, enfin les
+voix accompagnées de harpes et de guitares. On a, du côté espagnol,
+des glaces, des sorbets, des parfums et des essences; mais les cinq
+dames invitées et la danse jusqu'au jour n'appartiennent qu'au programme
+français. Le soleil jaloux vient mettre un terme à tant de
+délices, et rien n'égale la grâce du tour de Corneille<a name="FNanchor_512" id="FNanchor_512" href="#Footnote_512" class="fnanchor">[512]</a> dans ce final
+exquis inspiré par ces vers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tanto que envidioso Apolo</div>
+<div class="line">apresuró su carrera,</div>
+<div class="line">porque el principio del dia</div>
+<div class="line">pusiese fin á la fiesta.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les traits de surcharge sont dus, en espagnol, à la facilité des métaphores
+emphatiques qui abondent dans cette poésie: ils sont plus
+étudiés dans le français. Cette <i>prétérition</i> plaisante du narrateur, qui
+veut être sobre, appartient à Dorante:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Je ne vous dirai point les différents apprêts,</div>
+<div class="line">Le nom de chaque plat, le rang de chaque mets<a name="FNanchor_513" id="FNanchor_513" href="#Footnote_513" class="fnanchor">[513]</a>....»</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">VII.</p>
+
+<div class="line">Le même genre de supériorité se maintient chez Corneille dans la
+scène suivante, où Cliton demande compte à son maître de tant de
+menteries. Une partie des réponses de ce dernier est nécessairement
+inventée dans le français, entre autres l'apologie du rôle militaire
+qu'il s'est donné. Rien de piquant comme l'ironique compliment <i>à
+charmer une dame</i>:</div>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i3">«.... J'apporte à vos beautés</div>
+Un c&oelig;ur nouveau venu des universités<a name="FNanchor_514" id="FNanchor_514" href="#Footnote_514" class="fnanchor">[514]</a>....»
+</div></div></div>
+
+<p>On croit lire du Regnard et du meilleur. C'est du reste une analogie
+<span class="pagenum"><a id="Page_250"> 250</a></span>
+de manière qui se retrouve assez souvent, soit dans la plaisanterie,
+soit dans le ton leste et risqué des personnages. Citons une autre
+jolie réplique, qui n'est que traduite, mais traduite parfaitement aux
+vers 362 et suivants de Corneille:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tú no sabes a qué sabe,</div>
+<div class="line">cuando llega un porta-nuevas</div>
+<div class="line">muy orgulloso á contar</div>
+<div class="line">una hazaña ó una fiesta,</div>
+<div class="line">taparle la boca yo</div>
+<div class="line">con otra tal, que se vuelva</div>
+<div class="line">con sus nuevas en el cuerpo,</div>
+<div class="line">y que reviente con ellas.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">VIII.</p>
+
+<p>La <i>scène première</i> du <i>deuxième acte</i> de Corneille accuse gravement
+le contraste entre le modèle et l'imitateur, quant à l'observation des
+convenances d'illusion et de réalité. Le Géronte qu'on ne connaît pas
+échange sur la place Royale quelques paroles avec Clarice dont il est
+venu demander la main pour son fils Dorante, sans que nous sachions
+pourquoi. Le procédé de don Beltran est tout autre: nous savons le
+motif qui l'amène dans la demeure de doña Jacinta, assistée, ainsi
+qu'il convient, de son oncle et tuteur don Sanche, et, sans longueurs,
+nous avons toutes les conditions requises d'urbanité. Là se place une
+donnée très-essentielle à l'action et que Corneille a rendue très-confuse.
+En fille prudente, Jacinte, qui n'a jamais vu le mari proposé, et
+qui ne soupçonne pas que ce soit l'inconnu de la promenade, témoigne
+naturellement au père qu'elle ne serait pas fâchée de l'apercevoir
+avant de faire connaissance avec lui. Don Beltran approuve
+cette idée, et il annonce qu'il passera à cheval, accompagné de son
+fils, sous les fenêtres de la maison. Ce sera plus tard une surprise
+piquante, lorsque Jacinte, causant avec sa camériste du riche Péruvien,
+le reconnaîtra par la fenêtre accompagnant don Beltran. Corneille
+ébauche seulement cette idée quand il fait dire à Clarice, dans
+une phrase bien forcée:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Trouvez donc un moyen de me le faire voir,</div>
+<div class="line">Sans m'<i>exposer au blâme</i> et <i>manquer au devoir</i><a name="FNanchor_515" id="FNanchor_515" href="#Footnote_515" class="fnanchor">[515]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Sur quoi Géronte promet de le tenir longtemps sous la fenêtre
+en se promenant avec lui<a name="FNanchor_516" id="FNanchor_516" href="#Footnote_516" class="fnanchor">[516]</a>. Mais le pis est que ces dispositions sont
+prises ici en pure perte, et n'aboutissent à rien. C'est simplement
+<span class="pagenum"><a id="Page_251"> 251</a></span>
+une pensée inachevée, qui ne s'explique qu'à l'aide de l'espagnol,
+où elle est complète. Il est vrai que Corneille donne plus loin une
+indication de scène, comme par réminiscence de ce moyen perdu:
+c'est pendant le récit du prétendu mariage de Poitiers; on lit après
+le vers 663: <i>Ici Clarice les voit de sa fenêtre; et Lucrèce, avec Isabelle,
+les voit aussi de la sienne</i>. Mais cet incident muet est si insignifiant
+et si peu compris qu'on le retranche à la représentation sans nul inconvénient.
+Quand, pour expliquer sa demande matrimoniale, Géronte
+dit de son fils:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+«Je cherche à l'<i>arrêter, parce qu'il m'est unique</i><a name="FNanchor_517" id="FNanchor_517" href="#Footnote_517" class="fnanchor">[517]</a>,»
+</div></div></div>
+
+<div class="line">on comprend de même par l'espagnol, à l'aide de ce qui précède,
+qu'en fixant l'état de ce fils qui lui reste, Géronte obéit à peu près
+aux motifs de prudence que don Beltran a fait connaître plus clairement.</div>
+
+<p class="center">IX.</p>
+
+<p>La <i>scène suivante</i> a d'autres défauts, qui proviennent de même de
+cette imitation en raccourci d'un modèle où il n'y a rien de trop.
+Comparons donc avec le texte, pour comprendre ce que la copie a
+d'équivoque et de forcé: car ce n'est pas toujours de changements
+qu'il s'agit, c'est parfois de contre-sens.</p>
+
+<p>Jacinte est une jeune fille à marier, d'une physionomie agréable
+et vraie, quoique peu sentimentale, nuance qui n'allait pas au pinceau
+de Corneille: aussi la rend-il d'une manière bien dure quand
+il prête à ce personnage une forte tirade déclamatoire sur les mariages
+mal assortis<a name="FNanchor_518" id="FNanchor_518" href="#Footnote_518" class="fnanchor">[518]</a>, et surtout des vers tels que ceux-ci au sujet de son
+premier prétendant:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Oui, je le quitterois; mais pour ce changement</div>
+<div class="line">«Il me faudroit en main avoir un autre amant<a name="FNanchor_519" id="FNanchor_519" href="#Footnote_519" class="fnanchor">[519]</a>.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">«Car Alcippe, après tout, vaut toujours mieux que rien<a name="FNanchor_520" id="FNanchor_520" href="#Footnote_520" class="fnanchor">[520]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<div class="line">Or pourquoi Jacinte est-elle accessible à de nouvelles propositions,
+en y mettant la forme naturelle et décente de l'espagnol? C'est que
+depuis deux ans son accordé Juan de Sosa la fait attendre, parce
+qu'une bonne commanderie de Calatrava, indispensable à leur établissement,
+éprouve en cour des retards presque décourageants, et
+qu'après tout on ne veut pas rester fille. Corneille, embarrassé pour
+<span class="pagenum"><a id="Page_252"> 252</a></span>
+trouver dans nos m&oelig;urs une autre cause de retard et d'empêchement,
+suppose<a name="FNanchor_521" id="FNanchor_521" href="#Footnote_521" class="fnanchor">[521]</a> avec peu d'adresse un père d'Alcippe qui est à Tours, qui
+depuis deux ans devrait venir à Paris marier son fils, et dont le
+voyage est sans cesse différé par diverses petites causes.</div>
+
+<div class="line">Jacinte a des égards pour cet aspirant qu'elle ne hait point: c'est
+pourquoi elle a quitté plus tôt la conversation de l'agréable <i>Péruvien</i>
+des <i>Platerias</i>; c'est pourquoi aussi elle voudrait connaître un peu le
+fils de don Beltran, sans qu'il lui fût encore présenté en personne.
+L'hémistiche de Corneille: <i>Mais connoître dans l'âme</i><a name="FNanchor_522" id="FNanchor_522" href="#Footnote_522" class="fnanchor">[522]</a>, marque bien
+la discordance des tons, et déroute l'intelligence. Voyez plus loin
+un autre hémistiche: <i>Pour en venir à bout</i><a name="FNanchor_523" id="FNanchor_523" href="#Footnote_523" class="fnanchor">[523]</a>, qui ne doit se rapporter
+qu'à cette intention curieuse de la jeune fille, mais qui, même
+grammaticalement, ne se rapporte d'une manière bien nette à quoi
+que ce soit, ce qui fait que l'on ne comprend plus du tout la petite
+intrigue qui va suivre.</div>
+
+<div class="line">Dans une intention plus claire et plus naturelle, Jacinte imagine
+un léger artifice espagnol assez décent, pour pouvoir <i>incognito</i> entendre
+causer le fils de don Beltran après qu'elle l'aura vu passer à
+cheval sous sa fenêtre; et cette invention ne vient pas de sa suivante
+Isabelle, comme dans Corneille. A Madrid, et dans la pratique
+reçue au théâtre, un jeune homme peut être appelé par un billet
+mystérieux, et amené, à la nuit close, par un messager fidèle, sous
+une fenêtre (grillée) d'où une jeune dame, inconnue, sauf les renseignements
+qu'il pourra prendre, aurait quelque question à lui adresser
+fort honnêtement. On priera donc Lucrèce, l'amie dévouée, d'envoyer
+à Garcia cet appel anonyme auquel un jeune cavalier ne peut
+manquer de se rendre, et Jacinte, placée avec elle derrière cette
+grille, pourra le faire parler sans être elle-même reconnue à la voix
+(condition toujours accordée sur la scène espagnole), et sans qu'elles
+soient le moins du monde compromises ni l'une ni l'autre. Il sera
+bon seulement qu'une soubrette fasse le guet à l'intérieur, pour éviter
+l'intervention fâcheuse d'un vieux parent.</div>
+
+<div class="line">Ces habitudes méridionales sont si peu à l'aise sur la scène de
+Corneille, que, sans le texte espagnol, l'imitation devient presque
+inintelligible. Aussi Voltaire n'a-t-il rien compris à cette partie de la
+pièce, et ses quiproquos, dont il nous suffit d'avertir le lecteur, achèveraient
+de lui faire perdre le fil déjà embrouillé de l'intrigue<a name="FNanchor_524" id="FNanchor_524" href="#Footnote_524" class="fnanchor">[524]</a>. Il
+eût fallu avant tout rendre exactement et dans la juste mesure l'intention
+des deux jeunes filles. L'idée de <i>connoître dans l'âme</i> par
+<span class="pagenum"><a id="Page_253"> 253</a></span>
+cette légère épreuve le fils de don Beltran ne pouvait raisonnablement
+sortir de la donnée. Elle est pourtant sortie, par une traduction
+outrée, d'un mot du texte, quand Jacinte dit que ce sera peu
+d'information pour elle d'avoir vu passer le jeune homme:</div>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Veré solo el rostro y talle;</div>
+<div class="line"><i>el alma</i>, que importa mas,</div>
+<div class="line">quisiera ver con hablalle.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Lisez ensuite les vers 443 et suivants de Clarice, et vous ne saurez
+plus ce qu'elle attend de cette capricieuse épreuve.</p>
+
+<p class="center">X.</p>
+
+<p>Suivent d'autres parties importantes dans lesquelles Corneille rachète
+heureusement le désavantage de sa position comme imitateur
+d'une &oelig;uvre étrangère.</p>
+
+<p>C'est qu'en effet cette &oelig;uvre est à moitié une comédie de <i>caractère</i>,
+et par ce côté elle est ouverte à son imitation la plus brillante; à moitié
+une intrigue fort ingénieuse <i>de cape et d'épée</i>, intrigue tout espagnole,
+qui doit résister à des qualités d'esprit, à des habitudes d'art et de
+contrée telles que les siennes.</p>
+
+<p class="center">XI.</p>
+
+<p>Voici donc une petite scène fort agréablement rendue<a name="FNanchor_525" id="FNanchor_525" href="#Footnote_525" class="fnanchor">[525]</a> quand Alcippe
+vient, furieux de la fête galante qu'on lui a contée, faire une
+querelle de jalousie toute semblable à celle de l'espagnol. On le prie
+de ne pas s'emporter si fort, parce que le père de la jeune personne
+va venir de la salle voisine; on ne comprend rien à la cause de ses
+plaintes. Le tour vif et piquant du dialogue est bien reproduit, d'après
+cette fin par exemple:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tú eres cuerdo?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON JUAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Como cuerdo?</div>
+<div class="line">Amante y desesperado!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vuelve, escucha, que si vale</div>
+<div class="line">la verdad, presto verás</div>
+<div class="line">cuan mal informado estás.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_254"> 254</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON JUAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voyme, que tu tio sale.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">No sale. Escucha, que fio</div>
+<div class="line">satisfacerte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON JUAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Es en vano,</div>
+<div class="line">si aquí no me dás la mano.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La mano?&mdash;Sale mi tio.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Il est vrai qu'on ne trouve point ici cette condition de <i>deux baisers</i><a name="FNanchor_526" id="FNanchor_526" href="#Footnote_526" class="fnanchor">[526]</a>,
+qui n'était ni dans les convenances de la scène espagnole, ni dans
+celles de la situation et des personnages.</p>
+
+<p>En outre, sur la scène française, la décoration permanente d'une
+place publique, d'une rue, décoration presque constamment déplacée,
+gâte un peu le sens des mots: <i>Mon père va descendre</i><a name="FNanchor_527" id="FNanchor_527" href="#Footnote_527" class="fnanchor">[527]</a>. L'idée
+de ce jeu tient dans l'original à ce que l'oncle peut passer d'un salon
+voisin dans la salle à manger.</p>
+
+<p>Le <i>monologue</i> suivant, où Alcippe exprime son ressentiment contre
+son rival<a name="FNanchor_528" id="FNanchor_528" href="#Footnote_528" class="fnanchor">[528]</a>, n'était pas très-nécessaire; il est ajouté par l'auteur français,
+avec une belle teinte tragique, accident de couleur qui n'est
+guère en harmonie avec le reste.</p>
+
+<p class="center">XII.</p>
+
+<p>Pour passer à l'amusante scène où le Menteur va se dire marié,
+il faut que le théâtre reste <i>vide</i>: défaut trop fréquent, mais grave
+selon Corneille et tous les classiques. Il n'est vraiment grave que
+quand un local arbitrairement choisi ne peut changer, comme la
+place où cette action est confinée mal à propos (voyez, aux vers 552
+et suivants, le palliatif tiré de l'éloge des constructions nouvelles de
+Paris); mais c'est tout le contraire quand le spectateur, en voyant la
+scène transformée, aime à sentir sa curiosité rafraîchie, transportée
+sur un nouveau champ d'action.</p>
+
+<p>Dans l'espagnol, nous sommes au <i>parc d'Atocha</i>, qui ressemble
+à quelqu'une de nos promenades hors des murs de Paris. Là sont
+descendus de cheval don Beltran et son fils. Le grave père, qui,
+depuis la confidence du <i>Letrado</i><a name="FNanchor_529" id="FNanchor_529" href="#Footnote_529" class="fnanchor">[529]</a>, a recueilli encore un semblable témoignage
+par la bouche du valet Tristan, se propose deux choses
+dans cet entretien: d'abord une forte et noble réprimande à donner
+<span class="pagenum"><a id="Page_255"> 255</a></span>
+à son fils, au <i>gentilhomme</i> qui se dégrade par le mensonge; ensuite
+un mariage à lui proposer. Il va se produire un très-bel effet de
+haut comique, quand le jeune homme, après avoir écouté docilement
+la semonce paternelle, se trouve tout aussitôt avoir besoin d'un
+empêchement insurmontable à un mariage qui contrarie son amour,
+il le croit du moins, et qu'il rend au respectable moraliste le fruit de
+son sermon, en improvisant avec tant de feu le roman de ses amours
+à Salamanque, de son hymen forcé, la montre qui sonne, le pistolet
+qui part, la muraille percée, etc. Le bon père est ému, il croit
+tout, se résigne, et remonte à cheval pour aller porter ses excuses à
+la famille de Jacinte. Le jeune étourdi reste seul, enchanté de son
+adresse et de tant d'aventures à soutenir.</p>
+
+<p>Corneille a beaucoup sacrifié de la force comique en disjoignant
+ces deux moitiés de scène, si frappantes par leur péripétie immédiate.
+S'il reproduit très-fidèlement et avec un grand charme, au
+deuxième acte<a name="FNanchor_530" id="FNanchor_530" href="#Footnote_530" class="fnanchor">[530]</a>, le conte du mariage, il réserve pour le cinquième<a name="FNanchor_531" id="FNanchor_531" href="#Footnote_531" class="fnanchor">[531]</a>,
+comme renfort de son faible dénoûment, la réprimande du vieux
+gentilhomme.</p>
+
+<p>Quant à la narration, c'est un morceau capital, où Corneille regagne
+l'avantage par un travail plus attentif dans le choix et la distribution
+des circonstances, et par un style plus savamment étudié, où l'emphase
+convenable au sujet n'est pas surchargée d'un luxe trop oiseux.
+Il coupe avec plus d'art le dialogue qui doit amener cette
+narration; mais il ajoute un petit mouvement théâtral sur lequel
+nous interrogerons la délicatesse du lecteur, pour savoir si ce trait
+de fourberie hypocrite est bien dans la vraie nuance du caractère
+du Menteur:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i6">«.... <i>Souffrez qu'aux yeux de tous</i></div>
+<div class="line">Pour obtenir pardon <i>j'embrasse vos genoux</i>.</div>
+<div class="line">Je suis....&mdash;Quoi?&mdash;Dans Poitiers....&mdash;Parle donc, et <i>te lève</i>.</div>
+<div class="line">&mdash;Je suis donc marié, puisqu'il faut que j'achève<a name="FNanchor_532" id="FNanchor_532" href="#Footnote_532" class="fnanchor">[532]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Cette remarque en appelle une autre, c'est qu'en divers endroits,
+très-courts il est vrai, le ton du jeune homme en arrière de son père
+offre, comme chez Regnard, un mélange d'impertinence dure et
+moqueuse qui n'était point dans l'original, plus fidèle à des habitudes
+de bonne compagnie.</p>
+
+<p>Il est trop vrai en général que la malice française aime à enchérir,
+plutôt que de rabattre, sur les détails d'un certain genre. Pourquoi
+Corneille suppose-t-il que Dorante se coulait <i>souvent</i> sans bruit dans
+la chambre de sa belle<a name="FNanchor_533" id="FNanchor_533" href="#Footnote_533" class="fnanchor">[533]</a>, tandis que son auteur suppose seulement
+un premier rendez-vous pour amener son aventure?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_256"> 256</a></span>
+D'autres détails ajoutés dans le récit sont d'un effet un peu frivole
+si l'on veut, mais excellent:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Ce fut, s'il m'en souvient, le second de septembre;</div>
+<div class="line">Oui, ce fut ce jour-là<a name="FNanchor_534" id="FNanchor_534" href="#Footnote_534" class="fnanchor">[534]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle a déjà sonné deux fois en un quart d'heure<a name="FNanchor_535" id="FNanchor_535" href="#Footnote_535" class="fnanchor">[535]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>La conclusion par le mariage, exposée en une seule période, avec
+accumulation de motifs<a name="FNanchor_536" id="FNanchor_536" href="#Footnote_536" class="fnanchor">[536]</a>, est suggérée par la forme de l'original;
+mais l'habileté du style de Corneille y triomphe d'une manière incomparable.</p>
+
+<p>Citons enfin quelques passages du texte, dont on trouvera dans les
+vers français la traduction suffisamment fidèle:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Ella turbada, animosa</div>
+<div class="line">(mujer alfin), á empellones</div>
+<div class="line">mi casi difunto cuerpo</div>
+<div class="line">detrás de su lecho esconde.</div>
+<div class="line">Llegó don Pedro, y su hija</div>
+<div class="line">fingiendo gusto, abrazóle,</div>
+<div class="line">por negarle el rostro, en tanto</div>
+<div class="line">que cobraba sus colores.</div>
+<div class="line">Asentáronse los dos,</div>
+<div class="line">y él con prudentes razones</div>
+<div class="line">le propuso un casamiento</div>
+<div class="line">con uno de los Monroyes.</div>
+<div class="line">Ella honesta como canta,</div>
+<div class="line">de tal suerte le responde</div>
+<div class="line">que ni á su padre resista,</div>
+<div class="line">ni á mi, que la escucho, enoje.</div>
+<div class="line">Despidiéronse con esto;</div>
+<div class="line">y cuando ya casi pone</div>
+<div class="line">en el umbral de la puerta</div>
+<div class="line">el viejo los piés, entónces....</div>
+<div class="line">Mal haya, amén, el primero</div>
+<div class="line">que fué inventor de relojes!</div>
+<div class="line">Uno, que llevaba yo,</div>
+<div class="line">á dar comenzó las doce.</div>
+<div class="line">Oyólo don Pedro, y vuelto</div>
+<div class="line">hácia su hija: <i>De donde</i></div>
+<div class="line"><i>vino este reloj?</i> le dijo.</div>
+<div class="line">Ella respondió: <i>Envióle</i>,</div>
+<div class="line"><i>para que se le aderecen,</i></div>
+<div class="line"><i>mi primo, don Diego Ponce,</i></div>
+<div class="line"><i>por no haber en su lugar</i></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_257"> 257</a></span></div>
+<div class="line"><i>relojero ni relojes.</i></div>
+<div class="line"><i>Dádmele</i>, dijo su padre,</div>
+<div class="line"><i>porque yo ese cargo tome</i>.</div>
+<div class="line">Pues entónces, doña Sancha</div>
+<div class="line">(que este es de la dama el nombre),</div>
+<div class="line">à quitármele del pecho</div>
+<div class="line">cauta y prevenida corre,</div>
+<div class="line">antes que llegar él mismo</div>
+<div class="line">á su padre se le antoje.</div>
+<div class="line">Quitémele yo, y al darle,</div>
+<div class="line">quiso la suerte que toquen,</div>
+<div class="line">á una pistola que tengo</div>
+<div class="line">en la mano, los cordones.</div>
+<div class="line">Cayó el gatillo, dió fuego;</div>
+<div class="line">al tronido desmayóse</div>
+<div class="line">doña Sancha; alborotado,</div>
+<div class="line">el viejo empezó à dar voces.</div>
+<div class="line">Yo viendo el cielo en el suelo,</div>
+<div class="line">y eclipsados sus dos soles,</div>
+<div class="line">juzgué sin duda por muerta</div>
+<div class="line">la vida de mis acciones, etc.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Après le siége et la capitulation, un détail qui ne pouvait passer
+de l'espagnol en français, est cette licence obtenue de l'évêque.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Partió á dar cuenta al obispo</div>
+<div class="line">su padre, y volvió con órden</div>
+<div class="line">de que el desposorio pueda</div>
+<div class="line">hacer qualquier sacerdote.</div>
+<div class="line">Hizóse, etc.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Le valet n'a pas suivi ses maîtres à cette promenade d'Atocha;
+dans le français, au contraire, il entend tout, et reste ému lui-même
+d'une si étrange histoire. Cette différence vaut à Corneille une scène
+charmante qui est toute à lui<a name="FNanchor_537" id="FNanchor_537" href="#Footnote_537" class="fnanchor">[537]</a>.</p>
+
+<p>Dans les petits mouvements de la fin de notre deuxième acte, le
+spectateur peut regretter de ne pas entendre lire tout haut, comme
+dans l'espagnol, les deux billets, l'un de rendez-vous nocturne,
+l'autre de cartel; car la rédaction très-courte de ces deux appels
+entre bien dans le ton romanesque de l'aventure. Ils sont d'ailleurs
+remis à Garcia plus convenablement, chez lui, le matin. Sa fatuité
+s'exprime comme celle de Dorante (<i>Je revins hier au soir de
+Poitiers</i>, etc.<a name="FNanchor_538" id="FNanchor_538" href="#Footnote_538" class="fnanchor">[538]</a>):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tan terribles cosas hallo</div>
+<div class="line">que sucediéndome van,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_258"> 258</a></span></div>
+<div class="line">que pienso que desvario.</div>
+<div class="line">Vine ayer, y en un momento</div>
+<div class="line">tengo amor, y casamiento,</div>
+<div class="line">y causa de desafio.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">XIII.</p>
+
+<p>En conséquence de la distinction essentielle déjà faite ci-dessus (X),
+notre parallèle n'exige plus désormais un rapprochement aussi
+continu des deux ouvrages. Le succès de l'imitation s'étend uniquement
+à ces parties de la pièce espagnole qui mettent en jeu le caractère
+du Menteur: l'effort pénible, la confusion, l'absence d'intérêt
+résultent chez l'imitateur de son impuissance à transporter sur la
+scène française l'autre moitié du type original, cette intrigue de
+<i>m&oelig;urs espagnoles</i> qu'Alarcon a si habilement fondue dans sa comédie
+<i>de caractère</i>. En effet l'unité de la conception originale consiste dans
+le rapport combiné de ces deux parties: d'une part, le Menteur se
+décrie par tous les contes qu'il invente; de l'autre, il s'embarrasse
+jusqu'à la fin par une méprise fortuite sur le nom de celle qu'il
+préfère; son erreur involontaire est imputée au compte de ses mensonges
+(<i>verdad sospechosa</i>), parce qu'on ne veut plus le croire: c'est
+la moralité de l'ouvrage, beaucoup moins saillante chez Corneille, et
+la punition s'accomplit par une petite disgrâce suffisante pour la
+justice du drame comique. L'ingénieux jeune homme n'épouse pas
+celle qu'il a recherchée, mais la compagne et l'amie placée tout
+auprès, à laquelle il a inspiré de l'intérêt dans le cours de ses quiproquos
+et de ses mensonges, en lui adressant par méprise ses protestations
+les plus vives. Pour en venir là, il faut passer par un de ces
+réseaux de complications piquantes et légères qui étaient le secret de
+la poésie et de la galanterie espagnole. L'esprit et le travail de Corneille
+s'épuisent en vain à reproduire un pareil tissu. En le suivant
+de moins près dans cette tentative, nous épargnons, bien qu'à regret,
+le temps qui serait nécessaire pour faire voir par ce côté le mérite de
+son modèle.</p>
+
+<p class="center">XIV.</p>
+
+<p>Au commencement de notre <i>troisième</i> acte, l'épisode du duel est
+assez froidement indiqué par une conversation, tandis qu'il est mis
+en scène dans l'original. C'est sur le terrain, dans le parc d'Atocha,
+où son père l'a laissé, que Garcia rencontre son adversaire, lui demande
+la cause de ce défi, le rassure en inventant une dame mariée
+à laquelle il aurait donné sa grande fête, et insiste ensuite par point
+d'honneur pour croiser l'épée, puisqu'on l'a fait venir à cette intention.
+<span class="pagenum"><a id="Page_259"> 259</a></span>
+Survient l'ami commun, don Félix, qui s'occupe au combat:
+Garcia les quitte avec des airs graves de gentilhomme raffiné<a name="FNanchor_539" id="FNanchor_539" href="#Footnote_539" class="fnanchor">[539]</a>, et
+l'entretien qui suit est rendu en entier par la scène entre Alcippe et
+Philiste<a name="FNanchor_540" id="FNanchor_540" href="#Footnote_540" class="fnanchor">[540]</a>.</p>
+
+<p>Dans la scène suivante, Clarice se dispose à la conversation du
+balcon en causant avec Isabelle des nombreuses faussetés du jeune
+homme, jusqu'à l'aveu d'un mariage, qui ôte toute excuse à ses
+empressements auprès d'elle. C'est à peu près tout le dialogue espagnol,
+moins la surprise de Jacinte-Clarice reconnaissant par la
+fenêtre le brillant étranger, qui n'est plus autre que le fils de don
+Beltran ou de Géronte.</p>
+
+<p>Enfin la scène du balcon nous offre le moment principal de cet
+acte, et un effet encore très-dramatique. Dorante n'y ment plus, mais
+il fait penser à Clarice qu'il ment plus que jamais en ne lui parlant
+que de Lucrèce, parce que c'est le nom qu'il lui attribue. De là ce
+dialogue avec Cliton:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Je disois vérité.&mdash;Quand un menteur la dit,</div>
+<div class="line">En passant par sa bouche elle perd son crédit<a name="FNanchor_541" id="FNanchor_541" href="#Footnote_541" class="fnanchor">[541]</a>;»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>et ce qui précède, le tout emprunté à ce texte bien net d'intention
+et de style:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Estoy loco.</div>
+<div class="line">Verdades valen tan poco!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En la boca mentirosa.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que haya dado en no creer</div>
+<div class="line">cuanto digo!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Qué te admiras,</div>
+<div class="line">si en cuatro ó cinco mentiras</div>
+<div class="line">te ha acabado de coger?</div>
+<div class="line">De aquí, si lo consideras,</div>
+<div class="line">conocerás claramente</div>
+<div class="line">que quien en las burlas miente</div>
+<div class="line">perde el crédito en las veras.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Il y a du reste, chez Alarcon, beaucoup de force et de rapidité
+dans le dialogue qui a poussé à bout le début de Jacinte et qui donne
+lieu à Lucrèce de désirer que le Menteur dise vrai en s'adressant à
+elle. La même conduite est suivie dans le français, et tous les traits
+principaux sont traduits.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_260"> 260</a></span>
+Ainsi se rapportent aux vers 949, etc., de Corneille les suivants:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Soy al fin el que se precia</div>
+<div class="line">de ser vuestro, y soy quien hoy</div>
+<div class="line">comienzo á ser, porque soy</div>
+<div class="line">el esclavo de Lucrecia.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Aux vers 959, etc.:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ya espero, señora mia,</div>
+<div class="line">lo que me quereis mandar.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i6 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ya no puede haber lugar</div>
+<div class="line">lo que trataros queria....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Por qué?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Porque sois casado.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que yo soy casado?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Vos.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Soltero soy, vive Dios!</div>
+<div class="line">Quien lo ha dicho, os ha engañado.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA</span>, <i>á parte</i>, <i>á Lucrecia</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Viste mayor embustero?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRECIA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">No sabe sino mentir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tal me quereis persuadir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vive Dios, que soy soltero.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA</span>, <i>á parte</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Y lo jura.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LUCRECIA</span>, <i>á parte</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Siempre ha sido</div>
+<div class="line">costumbre del mentiroso</div>
+<div class="line">de su crédito dudoso,</div>
+<div class="line">jurar para ser creido.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Aux vers 1044, etc.:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pues Jacinta no es hermosa?</div>
+<div class="line">No es discreta, rica, y tal</div>
+<div class="line">que puede el mas principal</div>
+<div class="line">desealla para esposa?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Es discreta, rica, y bella;</div>
+<div class="line">mas á mí no me conviene.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_261"> 261</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JACINTA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pues decid, qué falta tiene?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La major, que es no querella.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Nous aurions pu tout citer, car Corneille n'a rien omis, sauf les
+détails auxquels il devait substituer des équivalents ou de simples
+raccords. Ici comme ailleurs on aura pu remarquer chez le poëte
+français plus d'étude et d'art dans le style, chez l'espagnol une précision
+plus vive, qui entraîne davantage l'action dramatique.</p>
+
+<p class="center">XV.</p>
+
+<p>Du reste, après cet effort très-ingénieux pour lutter sur ce terrain
+de l'intrigue féminine espagnole, Corneille abandonne forcément la
+partie. Le naturel le plus parfait, la plus grande vérité de couleur
+locale sont précisément ce qu'il y a de plus nécessaire pour encadrer
+ces subtiles intrigues de jolies dames, voilées ou de leur mantille ou
+du mystère de la nuit. Aussi suffisait-il de l'instinct et de la vivacité
+familière des femmes espagnoles pour fournir assez d'actrices capables
+de rendre avec agrément divers rôles du premier rang dans
+ces comédies. Avec moins de spontanéité sur notre scène, sous l'empire
+de tant de conditions antipathiques à ces habitudes, la concurrence
+était téméraire et à peu près impossible. Matériellement,
+un obstacle insurmontable à l'imitation complète de cette partie de
+l'intrigue, résulte de l'étendue, qui eût imposé à l'imitateur la substance
+d'une pièce en sept ou huit actes: telle est en effet la disproportion
+ordinaire entre les ouvrages dramatiques des deux nations.
+Une autre difficulté tout aussi sérieuse est dans le canevas même,
+dont la trame chez l'auteur espagnol est d'une telle finesse qu'elle
+échappe à l'analyse aussi bien qu'à l'imitation. Il faudrait voir dans
+le texte, ou mieux sur le théâtre, la jolie scène <i>de jour</i> où sont redoublées
+les méprises de la nuit entre les jeunes filles <i>tapadas</i>, c'est-à-dire
+couvertes de leurs mantilles comme d'un domino, suivant
+l'usage d'Espagne. Cette combinaison sert à pousser à bout les confusions,
+les mensonges <i>apparents</i> du Menteur, qui, en recherchant l'une,
+s'adresse involontairement à l'autre, et le dépit de Jacinte qui se
+détache de lui, et l'inclination croissante de Lucrèce. Le lieu naïvement
+choisi pour cette action n'est autre que le cloître de l'église et
+couvent de <i>la Magdalena</i>, à l'heure de l'office de l'octave, lieu fréquenté
+du beau monde, rendez-vous à la mode de dévotion et de galanterie.
+D'autres rencontres importantes pour notre comédie y sont
+amenées ensuite très-naturellement.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_262"> 262</a></span>
+Corneille était forcé de renoncer à tant de développements, et il
+ne pouvait transporter l'intrigue dans un lieu saint. Toutefois on
+lit avec quelque surprise, au vers 1434 ce mot de Clarice à Lucrèce:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Soit. Mais il est saison <i>que nous allions au temple</i>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Que vient faire le <i>temple</i> ou l'église, dans une action comique aussi
+abstraite chez nous que les noms grecs de ses personnages? Voltaire
+est choqué de cette inconvenance dramatique: Allons à l'église,
+puisque nous n'avons plus rien à dire ici! et cela sans qu'il doive
+rien résulter pour notre action de cette dévote pratique. La faute
+tient à un scrupule assez touchant de Corneille: il a beau retrancher
+et changer bien des choses, on voit qu'il s'y résout timidement,
+qu'il est comme obsédé des souvenirs de son texte, et il en donne
+volontiers, comme ici, des miettes éparses, par réminiscence des
+morceaux dont il est obligé de se priver.</p>
+
+<p class="center">XVI</p>
+
+<p>Au <i>quatrième acte</i> reparaît le comique de caractère du Menteur,
+qui n'avait presque plus menti dans le troisième.</p>
+
+<p>C'est d'abord l'honnête valet qu'il va prendre pour dupe à son
+tour, lui, <i>de son c&oelig;ur l'unique secrétaire</i>, lui, <i>de ses secrets le grand
+dépositaire</i><a name="FNanchor_542" id="FNanchor_542" href="#Footnote_542" class="fnanchor">[542]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Pues secretario me has hecho</div>
+<div class="line">del archivo de tu pecho....</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Cliton demande à son maître des nouvelles de cet Alcippe qui, dit-on,
+<i>s'est battu</i><a name="FNanchor_543" id="FNanchor_543" href="#Footnote_543" class="fnanchor">[543]</a>, transition très-faible, ainsi que tout le commencement de
+la première scène, et qui est tout autrement ménagée dans l'espagnol,
+où elle sort directement de l'action.</p>
+
+<p>L'occasion est belle pour le Menteur, en s'avouant le héros de ce
+duel, d'inventer un superbe combat, et de tuer son homme, sauf
+à le voir entrer en scène aussitôt, ressuscité sûrement par quelque
+charme hébraïque dont il connaît la formule, sachant dix langues
+aussi bien que la sienne. Émotions successives du valet, suivies de
+ses reproches ironiques. Tout cela est imité de fort près, sauf la
+supposition d'une vieille rancune et d'anciennes provocations<a name="FNanchor_544" id="FNanchor_544" href="#Footnote_544" class="fnanchor">[544]</a>, sauf
+encore le joli vers de Corneille:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Les gens que vous tuez se portent assez bien<a name="FNanchor_545" id="FNanchor_545" href="#Footnote_545" class="fnanchor">[545]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_263"> 263</a></span>
+Quelque chose manque pourtant: il était naturel d'amplifier le
+récit du combat par quelques grands détails d'escrime comme fait
+Alarcon. Pour en inventer, Corneille, qui n'était pas homme d'épée,
+pouvait manquer de ressources techniques; mais pourquoi ne traduit-il
+pas le grand fait d'armes de son auteur? D'abord il ne veut
+pas dire qu'un <i>Agnus Dei</i> porté par l'adversaire l'a préservé d'un
+terrible coup d'estocade en brisant l'estoc par la moitié. De plus,
+pour suivre le poëte espagnol, il eût fallu raconter que, réduit au
+tronçon de l'arme, le vainqueur a fendu le crâne à son ennemi; mais
+Corneille veut éviter le double emploi d'une lame brisée: or déjà le
+Menteur nous disait en contant l'esclandre de Poitiers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Mon épée en ma main en trois morceaux rompit<a name="FNanchor_546" id="FNanchor_546" href="#Footnote_546" class="fnanchor">[546]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Notez que ce contre-temps avait été judicieusement substitué alors
+à celui d'un n&oelig;ud d'épée qui, dans l'espagnol, s'était accroché au
+loquet d'une serrure. Notre poëte n'avait pas voulu d'un accident trop
+analogue à celui du pistolet accroché par les cordons de la montre.
+Mais ce souvenir transposé de l'épée brisée n'est-il pas encore un
+exemple de ces scrupules de fidélité dont nous venons de parler?</p>
+
+<p>Nous devons ajouter que dans sa forme réduite Corneille écrit
+admirablement tout ce passage, avec un sel comique qui, tout en
+imitant, surpasse l'original, par exemple dans ce tour rapide: <i>A ce
+compte il est mort?</i>&mdash;<i>Je le laissai pour tel</i><a name="FNanchor_547" id="FNanchor_547" href="#Footnote_547" class="fnanchor">[547]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Vino sin sentido al suelo,</div>
+<div class="line">y aun sospecho que sin alma.</div>
+<div class="line">Dejéle así, y con secreto</div>
+<div class="line">me vine.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>On peut comparer les passages suivants, à partir du vers 1168 de
+Corneille:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tambien á mi me la pegas!</div>
+<div class="line">Al secretario del alma!</div>
+<div class="line">........................</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sin duda que le han curado</div>
+<div class="line">por ensalmo.</div>
+<div class="line">........................</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Señor, mis servicios paga</div>
+<div class="line">con enseñarme ese ensalmo.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Está en dicciones hebráicas,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_264"> 264</a></span></div>
+<div class="line">y si no sabes la lengua,</div>
+<div class="line">no has de saber pronunciarlas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Y tú sábesla?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Qué bueno!</div>
+<div class="line">Mejor que la castellana:</div>
+<div class="line">hablo diez lenguas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN</span>, <i>à parte</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">(Y todas</div>
+<div class="line">para mentir no te bastan.)</div>
+<div class="line">Cuerpo de verdades lleno</div>
+<div class="line">con razon el tuyo llaman,</div>
+<div class="line">pues ninguna sale dél....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4">(<i>A parte.</i>)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">(Ni hay mentira que no salga.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">XVII.</p>
+
+<p>L'autre trait de caractère, le seul autre moment intéressant de ce
+quatrième acte, nous révèle inopinément la <i>grossesse</i> de la jeune
+épouse demeurée à Poitiers (ou à Salamanque), quand le bon père,
+gagné de tendresse, veut que son fils aille la chercher, et qu'il faut
+le faire renoncer à cette idée<a name="FNanchor_548" id="FNanchor_548" href="#Footnote_548" class="fnanchor">[548]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Por qué?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Porque está preñada;</div>
+<div class="line">y hasta que un dichoso nieto</div>
+<div class="line">te dé, no es bien arriesgar</div>
+<div class="line">su persona en el camino.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Jesus! fuera desatino,</div>
+<div class="line">estando así, caminar.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Alarcon n'a pas, il est vrai, de vers qui équivale à ce mouvement
+du vieillard heureux de l'idée d'être bientôt aïeul:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«A ce coup ma prière a pénétré les cieux<a name="FNanchor_549" id="FNanchor_549" href="#Footnote_549" class="fnanchor">[549]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>La lettre qu'il s'agit d'écrire et de modifier d'après cette nouvelle,
+amène la malencontreuse question du <i>nom</i> du beau-père. Chez Alarcon,
+c'est seulement le <i>prénom</i> inséparable du <i>don</i> qu'il est question
+de retrouver, car il est indispensable en espagnol, et il y a plus de
+<span class="pagenum"><a id="Page_265"> 265</a></span>
+vraisemblance dans cet oubli que dans celui du nom de famille. Le
+seigneur de Herrera à Salamanque va donc s'appeler don Diego, après
+avoir été nommé ci-devant don Pedro; la variante s'expliquera en
+Espagne par l'adoption d'un nouveau prénom à titre d'héritage testamentaire;
+en France, Armédon changé en Pyrandre s'expliquera
+comme un <i>nom de terre</i>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Il portoit ce dernier quand il fut à la guerre<a name="FNanchor_550" id="FNanchor_550" href="#Footnote_550" class="fnanchor">[550]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Et quand le bonhomme enfin s'est retiré content:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Il faut bonne mémoire après qu'on a menti.</div>
+<div class="line">&mdash;L'esprit a secouru le défaut de mémoire<a name="FNanchor_551" id="FNanchor_551" href="#Footnote_551" class="fnanchor">[551]</a>.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">El que miente ha menester</div>
+<div class="line">gran ingenio y gran memoria.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les deux scènes dont nous venons de parler sont disposées par
+Alarcon dans un ordre tout différent qu'il serait trop long d'exposer.
+L'entrée d'Alcippe au moment où on vient de le <i>tuer</i>, est motivée
+autrement par Corneille, et d'une manière un peu froide. Après tout
+ce qui s'est passé, cet Alcippe n'a pas besoin de témoigner tant d'empressement
+et d'amitié à Dorante. La nouvelle qu'il apporte, c'est que
+son père est arrivé de Tours, condition absolue de son mariage,
+comme dans l'espagnol l'obtention d'une commanderie par don Juan
+de Sosa.</p>
+
+<p>Mais ici, en s'écartant de l'original, notre comédie dégénère rapidement.
+Nous n'insisterons pas dans la seconde moitié de cet acte
+sur l'intervention de cette soubrette Sabine qui ne parle que de se
+faire payer, sans qu'on en comprenne l'utilité. L'équivalent de cette
+figure est dans le texte un valet de Lucrèce qui tient moins de place
+et qui sert à l'action. Il serait superflu de poursuivre ces petits emprunts
+partiels, où le modèle rendu presque méconnaissable est pourtant
+toujours rappelé plus ou moins indirectement.</p>
+
+<p class="center">XVIII.</p>
+
+<p>Encore un beau moment de grande imitation dans le <i>cinquième acte</i>,
+au commencement, et c'est tout ce que nous aurons à comparer. C'est
+assez, en effet, de cette succession de passages brillants déduits d'un
+même caractère, pour avoir maintenu la comédie de Corneille au rang
+qu'elle occupe sur notre théâtre, malgré l'effort d'indulgence qu'exigent,
+surtout vers la fin, sa composition et son ensemble dramatique.</p>
+
+<p>Le père du Menteur demande quelques renseignements sur sa nouvelle
+<span class="pagenum"><a id="Page_266"> 266</a></span>
+famille de province à l'un des amis d'université de son fils.
+C'est à Philiste, qu'il s'adresse, rôle très-indifférent, tandis qu'Alcippe
+(comme Juan de Sosa dans le texte) pourrait également lui répondre.
+Ce que notre auteur met du sien dans ce dialogue, c'est, dans les
+réponses de Philiste, une malice ironique qui devient gratuitement
+assez désobligeante et discourtoise envers ce père trop crédule. Cela
+est d'ailleurs tourné d'une manière très-leste et très-piquante:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Non, sa parole est sûre, et vous pouvez l'en croire;</div>
+<div class="line">Mais il nous servit hier d'une collation</div>
+<div class="line">Qui partoit d'un esprit de grande invention, etc.<a name="FNanchor_552" id="FNanchor_552" href="#Footnote_552" class="fnanchor">[552]</a>.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p>L'auteur espagnol ménage cet éclaircissement d'une façon plus digne,
+et beaucoup plus frappante par la situation: il amène d'un côté de
+la scène, au cloître de la Madeleine, don Beltran causant avec Juan
+de Sosa, tandis que de l'autre côté Garcia achève sur Tristan l'essai
+de ses inventions. Désabusé enfin, le père reste à la même place, lançant
+des regards courroucés à son fils qui s'approche, et qui subit
+pour la seconde fois une éloquente réprimande sur l'infamie de ses
+mensonges.</p>
+
+<p>Corneille, on le sait, a attendu jusqu'ici pour faire élever la voix à
+son <i>iratus Chremes</i>, et dans cette belle interpellation: <i>Êtes-vous gentilhomme</i><a name="FNanchor_553" id="FNanchor_553" href="#Footnote_553" class="fnanchor">[553]</a>?
+il préfère imiter d'abord la grave leçon de la deuxième
+journée dont nous avons parlé (XII) et qu'il a omise en son lieu. Le
+petit monologue: <i>O vieillesse facile!</i> etc.<a name="FNanchor_554" id="FNanchor_554" href="#Footnote_554" class="fnanchor">[554]</a>, est librement imité de
+cet endroit de la troisième journée:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Válgame Dios! Es posible</div>
+<div class="line">que á mi no me perdonaran</div>
+<div class="line">las costumbres deste mozo?</div>
+<div class="line">Que aun á mí en mis propias canas</div>
+<div class="line">me mintiese al mismo tiempo</div>
+<div class="line">que riñéndoselo estaba?...</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Mais l'interpellation énergique transposée dans Corneille est marquée
+d'un ton plus irrité, au lieu du ton plutôt grave et triste qu'elle
+rend dans l'admonestation prudente d'où elle est reprise:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sois caballero, García?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Téngome por hijo vuestro.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Y basta ser hijo mio</div>
+<div class="line">para ser vos caballero?</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_267"> 267</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Yo pienso, señor, que sí.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qué engañado pensamiento!</div>
+<div class="line">Solo consiste en obrar</div>
+<div class="line">como caballero, el serlo.</div>
+<div class="line">Quién dió principio á las casas</div>
+<div class="line">nobles? Los ilustres hechos</div>
+<div class="line">de sus primeros autores.</div>
+<div class="line">Sin mirar sus nacimientos,</div>
+<div class="line">hazañas de hombres humildes</div>
+<div class="line">honraron sus herederos.</div>
+<div class="line">Luego en obrar mal ó bien</div>
+<div class="line">está el ser malo ó ser bueno.</div>
+<div class="line">Es así?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Que las hazañas</div>
+<div class="line">dén nobleza, no lo niego;</div>
+<div class="line">mas no negueis que sin ellas</div>
+<div class="line">tambien la dá el nacimiento.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pues si honor puede ganar</div>
+<div class="line">quien nació sin él, no es cierto</div>
+<div class="line">que por el contrario puede</div>
+<div class="line">quien con él nació, perdello?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA</span>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Es verdad.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Luego si vos</div>
+<div class="line">obrais afrentosos hechos,</div>
+<div class="line">aunque seais hijo mio,</div>
+<div class="line">dejais de ser caballero:</div>
+<div class="line">luego si vuestras costumbres</div>
+<div class="line">os infaman en el pueblo,</div>
+<div class="line">no importan paternas armas,</div>
+<div class="line">no sirven altos abuelos.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">«Qui se dit gentilhomme, et ment comme tu fais,</div>
+<div class="line">Il ment quand il le dit, et ne le fut jamais<a name="FNanchor_555" id="FNanchor_555" href="#Footnote_555" class="fnanchor">[555]</a>.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qué caballero, y qué nada!</div>
+<div class="line">Si afrenta al noble y plebeyo</div>
+<div class="line">solo el decirle que miente,</div>
+<div class="line">decid, qué será el hacerlo,</div>
+<div class="line">si vivo sin honra yo,</div>
+<div class="line">segun los humanos fueros,</div>
+<div class="line">mientras de aquel que me dijo</div>
+<div class="line">que mentía, no me vengo<a name="FNanchor_556" id="FNanchor_556" href="#Footnote_556" class="fnanchor">[556]</a>?</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_268"> 268</a></span>
+On voit combien est en général plus forte de style l'éloquence de
+Corneille, indépendamment du ton plus pressé que comporte ici la
+situation. De ce premier emprunt il passe à ceux que lui fournit dans
+l'original la réprimande actuelle:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Si algun cuidado amoroso</div>
+<div class="line">te obligó á que me engañaras,</div>
+<div class="line">qué enemigo te oprimia,</div>
+<div class="line">qué puñal te amenazaba,</div>
+<div class="line">sino un padre, padre al fin<a name="FNanchor_557" id="FNanchor_557" href="#Footnote_557" class="fnanchor">[557]</a>?</div>
+</div></div></div>
+
+<p>L'interlocution un peu plus fréquente où se mêle Cliton à demi-voix
+est de Corneille. Vient la demande de la main de <i>Lucrèce</i>, dont le
+Menteur atteste, toujours par erreur de nom, qu'il est amoureux, ce
+qui fut la cause de ses feintes aventures. Tout est imité; en particulier
+ce beau mouvement: <i>Tu ne meurs pas de honte</i><a name="FNanchor_558" id="FNanchor_558" href="#Footnote_558" class="fnanchor">[558]</a>.... quand Dorante
+invoque le témoignage de son valet à l'appui du sien.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">No, no. Jesus! Calla. En otra</div>
+<div class="line">habias de meterme. Basta.</div>
+<div class="line">Ya, si dices que esta es luz,</div>
+<div class="line">he de pensar que me engañas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">No, señor: lo que á las obras</div>
+<div class="line">se remite, es verdad clara;</div>
+<div class="line">y Tristan, de quien te fias,</div>
+<div class="line">es testigo de mis ansias.</div>
+<div class="line">Dilo, Tristan.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Sí, señor:</div>
+<div class="line">lo que dice es lo que pasa.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON BELTRAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">No te corres desto? Dí:</div>
+<div class="line">no te avergüenza que hayas</div>
+<div class="line">menester que tu criado</div>
+<div class="line">acredite lo que hablas?</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="center">XIX.</p>
+
+<p>Il resterait à comparer les deux dénoûments. Garcia ne ment plus
+dans le dénoûment espagnol, mais il est fourvoyé jusqu'au bout par
+<span class="pagenum"><a id="Page_269"> 269</a></span>
+sa première méprise, d'une manière qui nous semble amusante, dramatique
+et fort habilement combinée.</p>
+
+<p>Dans la pièce française, Dorante est tiré de son erreur par un
+propos fortuit, quand Clarice dit devant lui à son amie: <i>Lucrèce,
+écoute un mot</i><a name="FNanchor_559" id="FNanchor_559" href="#Footnote_559" class="fnanchor">[559]</a>. Dès lors il fait soudain changement de front. Par
+une précaution trop visiblement artificielle de l'auteur, Dorante s'est
+avisé à part lui que Lucrèce <i>vaut bien</i> Clarice<a name="FNanchor_560" id="FNanchor_560" href="#Footnote_560" class="fnanchor">[560]</a>, et pour ne pas rester
+humilié des mépris de cette dernière, il se met à soutenir assez bassement
+qu'il a joué la comédie à son égard, et que la vraie Lucrèce a
+toujours eu son amour. Ce nouveau genre de mensonge n'a rien de
+l'inspiration comique des précédents: c'est une ressource d'amour-propre
+qui n'est point confondue comme il le faudrait, et qui profite
+à son hypocrisie. Tout se termine, nous sommes forcés de le
+dire, dans une indifférence générale du spectateur pour les personnages,
+surtout pour le principal, et la conclusion par un double
+mariage s'accomplit sommairement, à demi dissimulée derrière la
+coulisse.</p>
+
+<p>Corneille s'applaudit, un peu complaisamment, dans son <i>Examen</i>,
+d'avoir évité, par la conversion soudaine des sentiments de Dorante,
+ce qu'il y aurait eu de <i>trop dur</i> dans un mariage tragiquement imposé
+sous la menace d'être tué par son père<a name="FNanchor_561" id="FNanchor_561" href="#Footnote_561" class="fnanchor">[561]</a>. Dans la roideur des
+formes françaises, la chose en effet aurait pu prendre ce tour désagréable;
+mais la conclusion espagnole qui donne Lucrèce à Garcia
+ne laisse aucune impression bien fâcheuse, et présente au contraire
+un tableau original et supérieurement ordonné. Huit personnes au
+moins y sont amenées sur la scène sans aucune confusion, parce que
+le poëte espagnol peut faire converser séparément des groupes différents.
+Corneille n'osait faire usage de cette faculté sur son théâtre,
+et c'est probablement là le genre d'aparté qu'il n'aimait pas, et qu'il
+aurait voulu éviter<a name="FNanchor_562" id="FNanchor_562" href="#Footnote_562" class="fnanchor">[562]</a>.</p>
+
+<p>Nous croyons donc devoir terminer cette étude par l'exposé de la
+dernière scène d'Alarcon, pour compléter un peu l'idée du modèle
+auquel Corneille renonçait malgré lui, après l'avoir si attentivement
+poursuivi, habilement imité, surpassé même quelquefois par la poésie
+du style. Le mérite de l'illusion et de la mise en scène devait rester
+à une comédie plus formée, plus savante, et moins gênée dans ses
+allures, telle qu'était alors la comédie espagnole par rapport à la
+nôtre.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_270"> 270</a></span></p>
+
+<p class="center">XX.</p>
+
+<p>La scène est un salon attenant à un jardin, chez Lucrèce.</p>
+
+<p>Le seigneur de Luna, père de Lucrèce, dont on s'était passé jusqu'ici,
+ramène de la promenade son vieil ami don Sanche, l'oncle de
+Jacinte. On doit souper ensemble, et l'on cause tandis que les deux
+jeunes filles sont au jardin. On reçoit à cette heure inaccoutumée la
+visite de Juan de Sosa, pressé de montrer à don Sanche la nomination
+officielle qu'il a enfin reçue et qui doit assurer son bonheur. L'oncle
+de Jacinte accueille cette nouvelle avec joie et va dans le jardin en
+faire part à sa pupille.</p>
+
+<p>Un motif grave amène également chez le seigneur de Luna Garcia
+et don Beltran, pressé de présenter son fils au père de Lucrèce.</p>
+
+<p>Tandis que Garcia complimente Sosa sur le succès de ses v&oelig;ux,
+peu de mots ont suffi aux deux vieillards pour tomber d'accord, et
+Luna s'empresse de tendre la main au jeune homme en s'engageant
+pour sa fille.</p>
+
+<p>Une certaine anxiété se prolonge ainsi pour le spectateur, qui sait
+que Garcia, encore trompé dans sa démarche par un nom mal appliqué,
+ne songe en réalité qu'à Jacinte, l'accordée de Sosa.</p>
+
+<p>En ce moment reviennent du jardin don Sanche et les jeunes filles.
+Jacinte reçoit le compliment de son amie, en souhaitant même fortune
+au penchant qu'elle lui connaît pour Garcia.</p>
+
+<p>C'est là le moment d'un fort joli coup de théâtre.</p>
+
+<p>Quand, d'un côté de la scène, le père de Lucrèce lui a assuré que
+Garcia, non marié à Salamanque, vient la demander, et qu'elle a
+consenti, don Sanche à haute voix, invite les deux nobles prétendants
+à s'avancer vers leurs heureuses fiancées. «Maintenant, dit Garcia
+triomphant, le fait va justifier tout ce que j'ai dit de vrai.» Et là-dessus
+il s'avance vers Jacinte du même pas que Sosa. «Que faites-vous,
+Garcia? lui dit celui-ci. Voilà Lucrèce.» Il se récrie; il
+persiste un moment, et déclare que s'il a demandé l'une par erreur,
+c'est l'autre qu'il a aimée. Scandale et colère générale. Lucrèce atteste
+vivement la lettre où il s'engageait à elle d'une manière si peu équivoque;
+don Beltran le fera périr de sa main s'il persévère dans cette
+nouvelle indignité; le seigneur de Luna voudra laver dans son sang
+l'injure faite à sa fille. Juan de Sosa prie brièvement Jacinte de
+mettre un terme à <i>tout cela</i>, et elle se donne à lui. Dès lors Garcia
+n'a plus qu'à se rendre à la douce Lucrèce.</p>
+
+<p>«A vous la faute, dit Tristan à demi-voix. Si vous aviez commencé
+par dire vrai, vous posséderiez Jacinte à cette heure. Plus de
+<span class="pagenum"><a id="Page_271"> 271</a></span>
+remède maintenant: consentez, et donnez la main à Lucrèce, qui est
+aussi une aimable fille.</p>
+
+<p><i>Don Garcia.</i> Allons, puisqu'il le faut; je donne ma main.</p>
+
+<p><i>Tristan.</i> Cela vous apprendra ce qu'on gagne à mentir, et fera voir
+à l'Assemblée que dans la bouche du menteur d'habitude, la <i>vérité</i>
+devient <i>suspecte</i>.»</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tú tienes la culpa toda;</div>
+<div class="line">que si al principio dijeras</div>
+<div class="line">la verdad, esta es la hora</div>
+<div class="line">que de Jacinta gozabas.</div>
+<div class="line">Ya no hay remedio: perdona,</div>
+<div class="line">y da la mano á Lucrecia,</div>
+<div class="line">que tambien es buena moza.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DON GARCÍA.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La mano doy, pues es fuerza.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TRISTAN.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Y aquí verás cuan dañosa</div>
+<div class="line">es la mentira; y verá</div>
+<div class="line">el senado, que en la boca</div>
+<div class="line">del que mentir acostumbra,</div>
+<div class="line">es <i>la verdad sospechosa</i>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>L'intérêt qui s'attache à la pièce d'Alarcon et à un poëte de cet
+ordre dont le nom est presque dépourvu de tout renseignement biographique,
+nous porte à relever ici deux passages assez remarquables
+de cette comédie.</p>
+
+<p>Le premier a été déjà signalé par un éditeur: c'est un éloge du
+roi Philippe III mêlé aux remontrances adressées par don Beltran à
+son fils: «Songez que vous vivez sous les yeux d'un roi si pieux et
+si accompli que vos travers ne peuvent trouver en lui de faiblesses
+qui servent à les excuser.» Cette phrase donnerait à la pièce une
+date antérieure à la mort de Philippe III, qui arriva en mars 1621.</p>
+
+<p>L'autre passage appartient à la première scène. C'est un trait
+d'amère censure qui semble coïncider avec des manifestations assez
+vives de l'opinion publique survenues vers la fin de ce règne, et
+dont il est question dans le roman de Gil Blas, d'une manière qui
+ressemble fort à de l'histoire. C'est le moment de la chute du long
+ministère du duc de Lerme, faiblement continué par son fils le duc
+d'Uzède. Le <i>Letrado</i>, pour consoler don Beltran au sujet de son
+fils, lui dit qu'on peut tout espérer du séjour de la cour, d'une
+si grande école d'honneur, pour l'amendement du jeune homme.
+«Ah! je suis presque tenté de rire à voir comme vous entendez la
+<span class="pagenum"><a id="Page_272"> 272</a></span>
+cour. Vraiment, il ne trouverait là personne pour lui enseigner à
+mentir! Sachez bien qu'à la cour, si fort que soit en ce genre don
+Garcia, il trouvera des gens qui lui rendront chaque jour mille points
+en fait de mensonges. Quand on voit ici tel homme occupant un
+poste élevé, mentir en des affaires où il y va pour ses dupes de leur
+fortune et de leur honneur, combien un tel méfait n'est-il pas plus
+grave de la part de celui qui est offert à tout le royaume pour miroir
+et pour modèle.... Mais quittons ce sujet.... je me laisse aller à de
+médisants propos, etc.<a name="FNanchor_563" id="FNanchor_563" href="#Footnote_563" class="fnanchor">[563]</a>.»</p>
+
+<p class="right">V.</p>
+<hr class="c5" />
+
+<p>Dans une de ses notes sur <i>le Menteur</i> (acte II, scène <span class="smcap">V</span>), Voltaire
+mentionne comme étant une imitation de la comédie de Corneille,
+<span class="pagenum"><a id="Page_273"> 273</a></span>
+la pièce de Goldoni intitulée <i>il Bugiardo</i><a name="FNanchor_564" id="FNanchor_564" href="#Footnote_564" class="fnanchor">[564]</a>. Ce rapprochement n'est
+évidemment qu'une aimable flatterie, motivée par quelques relations
+de politesse qui s'étaient établies entre Voltaire et l'auteur italien.
+Les deux ouvrages diffèrent à un tel point l'un de l'autre par les
+circonstances de l'action, le genre, le ton, la manière, sans parler du
+talent, que toute comparaison est impossible. Pour montrer combien
+la distance est grande quant au genre et au ton, il nous suffira de
+dire que dans la comédie italienne, écrite en prose commune, le père
+du Menteur, le valet du Menteur, et un autre valet ou confident
+s'appellent <i>Pantalone</i>, <i>Arlecchino</i> et <i>Brighella</i>, noms de trois masques
+traditionnels, parlant tous le patois vénitien. Goldoni revendique
+à bon droit son originalité telle quelle dans un mot de préface, où,
+par un scrupule de délicatesse, il reconnaît d'une manière générale
+qu'il a fait quelques emprunts à la pièce française (il ne paraît pas
+avoir connu l'espagnole): il a reproduit en effet les plaisantes inventions
+d'un mariage forcé, d'une femme enceinte, d'un adversaire
+tué en duel. Au lieu des tirades narratives, c'est en un menu dialogue
+qu'arrivent une à une toutes les fictions de ce Menteur. Les questions
+du bonhomme Pantalon en provoquent chaque circonstance successivement,
+et son jeu de scène devient ainsi le côté le plus plaisant du
+spectacle.</p>
+
+<p>Du reste le tour honnête et assez sérieux des idées de Goldoni est
+marqué par son dénoûment. Le menteur Lélio, qu'il a rendu plus
+méprisable que séduisant, est à la fin chassé par la famille à laquelle
+il voulait s'allier, et rejeté par son père Pantalon Bisognosi, qui
+l'abandonne, en lui comptant sa légitime, aux poursuites d'une femme
+étrangère, qu'il a séduite et délaissée.</p>
+
+<p class="right">V.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_274"> 274</a></span>
+<a id="Page_275"></a></p>
+
+<h2>LA SUITE DU MENTEUR<br />
+<span class="small">COMÉDIE</span><br />
+<span class="small">1643</span></h2>
+
+<p><a id="Page_276"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_277"> 277</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">NOTICE.</h3>
+
+<p class="p2">Nous avons peu de chose à dire de <i>la Suite du Menteur</i>. La
+comparaison entre cet ouvrage et la comédie de Lope de Vega
+intitulée <i>Amar sin saber á quien</i>, «Aimer sans savoir qui,»
+sera faite avec toute la compétence désirable dans l'<i>Appendice</i>
+que nous devons à l'inépuisable obligeance de M. Viguier
+(voyez p. 391-395); et quant à l'histoire de la représentation,
+nous l'avons presque racontée d'avance en parlant du <i>Menteur</i>
+lui-même. La scène <span class="smcap">III</span> du premier acte, citée par nous dans
+la <i>Notice</i> précédente, prouve que les personnages de Dorante et
+de Cléon furent remplis par les acteurs qui les avaient déjà représentés
+dans le premier ouvrage, et donne sur ces deux comédiens
+de curieux détails, auxquels nous nous contentons de
+renvoyer<a name="FNanchor_565" id="FNanchor_565" href="#Footnote_565" class="fnanchor">[565]</a>.</p>
+
+<p>Cette pièce fut jouée vers la fin de 1643, et il est permis de
+conjecturer qu'elle fut lue par Corneille au chancelier Seguier,
+au commencement d'aôut de la même année. Voici sur quoi
+se fonde cette opinion. On lit à la suite d'un passage de la
+<i>Bibliothèque françoise</i> de Gouget<a name="FNanchor_566" id="FNanchor_566" href="#Footnote_566" class="fnanchor">[566]</a> où il vient d'être question
+de la correspondance manuscrite de Chapelain: «Ces lettres....
+de même que quelques autres, montrent aussi que Corneille
+fréquentait souvent M. le chancelier Seguier et l'hôtel de Rambouillet,
+et qu'il lisoit ses pièces dramatiques avant de les livrer
+au théâtre.» L'indication marginale qui accompagne ce passage
+porte: «Lettres du 16 août 1643 et du 8 novembre 1652.»
+De ces deux dates la première ne peut se rapporter qu'à <i>la
+<span class="pagenum"><a id="Page_278"> 278</a></span>
+Suite du Menteur</i> et la seconde qu'à <i>Pertharite</i>, joué en 1653.
+Par malheur, il est impossible de recourir au texte même: car,
+bien que M. Sainte-Beuve possède la plus grande partie des
+lettres inédites de Chapelain, «cette précieuse copie autographe
+est, comme le fait remarquer M. Taschereau<a name="FNanchor_567" id="FNanchor_567" href="#Footnote_567" class="fnanchor">[567]</a>, incomplète
+d'un volume (1641 à 1658).» Ce que nous venons de
+dire prouve que Gouget avait probablement parcouru ce volume
+aujourd'hui perdu, et, faute de mieux, son témoignage
+nous fournira encore d'utiles renseignements en d'autres circonstances.</p>
+
+<p>Corneille reconnaît en plus d'un endroit<a name="FNanchor_568" id="FNanchor_568" href="#Footnote_568" class="fnanchor">[568]</a> que la pièce qui
+nous occupe a beaucoup moins réussi que la précédente;
+mais il nous apprend que, «quatre ou cinq ans après, la
+troupe du Marais la remit au théâtre avec un succès plus heureux<a name="FNanchor_569" id="FNanchor_569" href="#Footnote_569" class="fnanchor">[569]</a>.»
+C'est sans doute cette phrase qui a fait supposer fort
+gratuitement que <i>le Menteur</i> et <i>la Suite</i> n'avaient pas d'abord
+été donnés au Marais, mais qu'ils y avaient seulement été repris<a name="FNanchor_570" id="FNanchor_570" href="#Footnote_570" class="fnanchor">[570]</a>.</p>
+
+<p>Voltaire affectionnait cet ouvrage; il s'exprime ainsi dans la
+préface du commentaire qu'il lui a consacré: «<i>La Suite du
+Menteur</i> ne réussit point. Serait-il permis de dire qu'avec quelques
+changements elle ferait au théâtre plus d'effet que <i>le
+Menteur</i> même?»</p>
+
+<p>Andrieux voulut tenter l'aventure; il mit la pièce en quatre
+actes, et la fit ainsi représenter, le 26 germinal an xi (1803), sur
+le théâtre Louvois. Puis, mécontent de son essai, qui avait
+pourtant été accueilli d'une manière assez favorable, il crut
+pouvoir trouver des modifications plus heureuses, remit l'ouvrage
+en cinq actes, et le fit jouer en 1810, avec de nouveaux
+changements, sur le théâtre de l'Impératrice (aujourd'hui
+l'Odéon). Toutefois, cette comédie n'a pu se maintenir
+<span class="pagenum"><a id="Page_279"> 279</a></span>
+au répertoire; mais aucune peut-être ne mériterait davantage
+de devenir l'objet, au moins passager, d'une de ces intéressantes
+reprises que, depuis quelque temps, le Théâtre-Français
+a si à propos multipliées. En effet, si le plan et l'ordonnance
+laissent quelque chose à désirer, <i>la Suite du Menteur</i> n'en offre
+pas moins des rôles excellents, des scènes charmantes et des
+situations fort gaies.</p>
+
+<p>L'édition originale a pour titre: <span class="smcap">La Svite du Menteur, comedie</span>.
+<i>Imprimé à Roüen, et se vend à Paris, chez Antoine de Sommauille.... et
+Augustin Courbé....</i> M.DC.XLV, in-4<sup>o</sup> de 6 feuillets
+et 136 pages. On lit à la fin du privilége: «Acheué
+d'imprimer pour la premiere fois à Rouen, par Laurens
+Maurry, ce dernier septembre 1645.»</p>
+
+<h3 class="p4">ÉPÎTRE<a name="FNanchor_571" id="FNanchor_571" href="#Footnote_571" class="fnanchor"><span class="light">[571]</span></a>.</h3>
+
+<p class="p2 smcap left5">Monsieur,</p>
+
+<p>Je vous avois bien dit que <i>le Menteur</i> ne seroit pas le
+dernier emprunt ou larcin que je ferois chez les Espagnols<a name="FNanchor_572" id="FNanchor_572" href="#Footnote_572" class="fnanchor">[572]</a>:
+en voici une <i>Suite</i> qui est encore tirée du même
+original, et dont Lope a traité le sujet sous le titre de
+<i>Amar sin saber á quien</i>. Elle n'a pas été si heureuse au
+théâtre que l'autre, quoique plus remplie de beaux sentiments
+et de beaux vers. Ce n'est pas que j'en veuille accuser
+ni le défaut des acteurs, ni le mauvais jugement du
+peuple: la faute en est toute à moi, qui devois mieux
+prendre mes mesures, et choisir des sujets plus répondants
+au goût de mon auditoire. Si j'étois de ceux qui
+tiennent que la poésie a pour but de profiter aussi bien que
+de plaire<a name="FNanchor_573" id="FNanchor_573" href="#Footnote_573" class="fnanchor">[573]</a>, je tâcherois de vous persuader que celle-ci
+<span class="pagenum"><a id="Page_280"> 280</a></span>
+est beaucoup meilleure que l'autre, à cause que Dorante
+y paroît beaucoup plus honnête homme, et donne des
+exemples de vertu à suivre; au lieu qu'en l'autre, il ne
+donne que des imperfections à éviter; mais pour moi,
+qui tiens avec Aristote et Horace<a name="FNanchor_574" id="FNanchor_574" href="#Footnote_574" class="fnanchor">[574]</a> que notre art n'a pour
+but que le divertissement, j'avoue qu'il est ici bien moins
+à estimer qu'en la première comédie, puisque, avec ses
+mauvaises habitudes, il a perdu presque toutes ses grâces,
+et qu'il semble avoir quitté la meilleure part de ses
+agréments lorsqu'il a voulu se corriger de ses défauts<a name="FNanchor_575" id="FNanchor_575" href="#Footnote_575" class="fnanchor">[575]</a>.
+Vous me direz que je suis bien injurieux au métier qui
+me fait connoître, d'en ravaler le but si bas que de le
+réduire à plaire au peuple, et que je suis bien hardi
+tout ensemble de prendre pour garant<a name="FNanchor_576" id="FNanchor_576" href="#Footnote_576" class="fnanchor">[576]</a> de mon opinion
+les deux maîtres dont ceux du parti contraire se
+fortifient. A cela, je vous dirai que ceux-là même qui
+mettent si haut le but de l'art sont injurieux à l'artisan,
+dont ils ravalent d'autant plus le mérite, qu'ils pensent
+relever la dignité de sa profession, parce que, s'il est
+obligé de prendre soin de l'utile, il évite seulement une
+faute quand il s'en acquitte, et n'est digne d'aucune
+louange. C'est mon Horace qui me l'apprend:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i8"><i>Vitavi denique culpam,</i></div>
+<div class="line"><i>Non laudem merui</i><a name="FNanchor_577" id="FNanchor_577" href="#Footnote_577" class="fnanchor">[577]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_281"> 281</a></span>
+En effet, Monsieur, vous ne loueriez pas beaucoup un
+homme pour avoir réduit un poëme dramatique dans
+l'unité de jour et de lieu, parce que les lois du théâtre
+le lui prescrivent, et que sans cela son ouvrage ne seroit
+qu'un monstre. Pour moi, j'estime extrêmement ceux qui
+mêlent l'utile au délectable, et d'autant plus qu'ils n'y
+sont pas obligés par les règles de la poésie<a name="FNanchor_578" id="FNanchor_578" href="#Footnote_578" class="fnanchor">[578]</a>; je suis bien
+aise de dire d'eux avec notre docteur<a name="FNanchor_579" id="FNanchor_579" href="#Footnote_579" class="fnanchor">[579]</a>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci</i>;</div>
+</div></div></div>
+
+<p>mais je dénie qu'ils faillent contre ces règles, lorsqu'ils
+ne l'y mêlent pas, et les blâme seulement de ne s'être
+pas proposé un objet assez digne d'eux, ou si vous me
+permettez de parler un peu chrétiennement, de n'avoir
+pas eu assez de charité pour prendre l'occasion de donner
+en passant quelque instruction à ceux qui les écoutent
+ou qui les lisent. Pourvu qu'ils ayent<a name="FNanchor_580" id="FNanchor_580" href="#Footnote_580" class="fnanchor">[580]</a> trouvé le moyen
+de plaire, ils sont quittes envers leur art; et s'ils pèchent,
+ce n'est pas contre lui, c'est contre les bonnes m&oelig;urs et
+contre leur auditoire. Pour vous faire voir le sentiment
+d'Horace là-dessus, je n'ai qu'à répéter ce que j'en ai
+déjà pris: puisqu'il ne tient pas qu'on soit digne de
+louange quand on n'a fait que s'acquitter de ce qu'on
+doit, et qu'il en donne tant à celui qui joint l'utile à
+l'agréable, il est aisé de conclure qu'il tient que celui-là
+fait plus qu'il n'étoit obligé de faire. Quant à Aristote,
+je ne crois pas que ceux du parti contraire ayent d'assez
+bons yeux pour trouver le mot d'utilité dans tout son
+<i>Art poétique</i>: quand il recherche la cause de la poésie,
+il ne l'attribue qu'au plaisir que les hommes reçoivent
+<span class="pagenum"><a id="Page_282"> 282</a></span>
+de l'imitation<a name="FNanchor_581" id="FNanchor_581" href="#Footnote_581" class="fnanchor">[581]</a>; et comparant l'une à l'autre les parties
+de la tragédie, il préfère la fable aux m&oelig;urs, seulement
+pour ce qu'elle contient tout ce qu'il y a d'agréable dans
+le poëme<a name="FNanchor_582" id="FNanchor_582" href="#Footnote_582" class="fnanchor">[582]</a>; et c'est pour cela qu'il l'appelle l'âme de la
+tragédie. Cependant, quand on y mêle<a name="FNanchor_583" id="FNanchor_583" href="#Footnote_583" class="fnanchor">[583]</a> quelque utilité,
+ce doit être principalement dans cette partie qui regarde
+les m&oelig;urs, et que ce grand homme toutefois ne tient
+point du tout nécessaire, puisqu'il permet de la retrancher
+entièrement, et demeure d'accord qu'on peut faire
+une tragédie sans m&oelig;urs<a name="FNanchor_584" id="FNanchor_584" href="#Footnote_584" class="fnanchor">[584]</a>. Or, pour ne vous pas donner
+mauvaise impression de la comédie du <i>Menteur</i>, qui a
+donné lieu à cette <i>Suite</i>, que vous pourriez juger être
+simplement faite pour plaire, et n'avoir pas ce noble
+mélange de l'utilité, d'autant qu'elle semble violer une
+autre maxime, qu'on veut tenir pour indubitable, touchant
+la récompense des bonnes actions et la punition des
+mauvaises, il ne sera peut-être pas hors de propos que
+je vous dise là-dessus ce que je pense. Il est certain que
+les actions de Dorante ne sont pas bonnes moralement,
+n'étant que fourbes et menteries; et néanmoins il obtient
+enfin ce qu'il souhaite, puisque la vraie Lucrèce est en
+cette pièce sa dernière inclination. Ainsi, si cette maxime
+est une véritable règle de théâtre, j'ai failli; et si c'est
+en ce point seul que consiste l'utilité de la poésie, je n'y
+en ai point mêlé. Pour le premier, je n'ai qu'à vous dire
+que cette règle imaginaire est entièrement contre la pratique
+des anciens; et sans aller chercher des exemples
+parmi les Grecs, Sénèque, qui en a tiré presque tous ses
+sujets, nous en fournit assez<a name="FNanchor_585" id="FNanchor_585" href="#Footnote_585" class="fnanchor">[585]</a>: Médée brave Jason après
+<span class="pagenum"><a id="Page_283"> 283</a></span>
+avoir brûlé le palais royal, fait périr le Roi et sa fille et tué
+ses enfants; dans <i>la Troade</i>, Ulysse précipite Astyanax, et
+Pyrrhus immole Polyxène, tous deux impunément; dans
+<i>Agamemnon</i>, il est assassiné par sa femme et par son
+adultère, qui s'empare de son trône sans qu'on voie tomber
+de foudre sur leurs têtes; Atrée même, dans le
+<i>Thyeste</i>, triomphe de son misérable frère après lui avoir
+fait manger ses enfants. Et dans les comédies de Plaute
+et de Térence, que voyons-nous autre chose que des jeunes
+fous qui, après avoir, par quelque tromperie, tiré de
+l'argent de leurs pères, pour dépenser à la suite de leurs
+amours déréglées, sont enfin richement mariés; et des
+esclaves qui, après avoir conduit tout l'intrigue<a name="FNanchor_586" id="FNanchor_586" href="#Footnote_586" class="fnanchor">[586]</a>, et servi
+de ministres à leurs débauches, obtiennent leur liberté
+pour récompense? Ce sont des exemples qui ne seroient
+non plus propres à imiter que les mauvaises finesses de
+notre Menteur. Vous me demanderez en quoi donc consiste
+cette utilité de la poésie, qui en doit être un des
+grands ornements, et qui relève si haut le mérite du
+poëte quand il en enrichit son ouvrage. J'en trouve deux
+à mon sens: l'une empruntée de la morale, l'autre qui
+lui est particulière: celle-là se rencontre aux sentences<a name="FNanchor_587" id="FNanchor_587" href="#Footnote_587" class="fnanchor">[587]</a>
+et réflexions que l'on peut adroitement semer presque
+partout; celle-ci en la naïve peinture des vices et des
+vertus<a name="FNanchor_588" id="FNanchor_588" href="#Footnote_588" class="fnanchor">[588]</a>. Pourvu qu'on les sache mettre en leur jour, et
+les faire connoître par leurs véritables caractères, celles-ci
+se feront aimer, quoique malheureuses, et ceux-là se feront
+détester, quoique triomphants. Et comme le portrait
+d'une laide femme ne laisse pas d'être beau, et qu'il n'est
+pas besoin d'avertir que l'original n'en est pas aimable
+pour empêcher qu'on l'aime, il en est de même dans
+<span class="pagenum"><a id="Page_284"> 284</a></span>
+notre peinture parlante: quand le crime est bien peint
+de ses couleurs, quand les imperfections sont bien figurées,
+il n'est point besoin d'en faire voir un mauvais succès
+à la fin pour avertir qu'il ne les faut pas imiter; et je
+m'assure que toutes les fois que <i>le Menteur</i> a été représenté,
+bien qu'on l'ait vu sortir du théâtre pour aller
+épouser l'objet de ses derniers desirs, il n'y a eu personne
+qui se soit proposé son exemple pour acquérir
+une maîtresse, et qui n'ait pris toutes ses fourbes, quoique
+heureuses, pour des friponneries d'écolier, dont il
+faut qu'on se corrige avec soin, si l'on veut passer pour
+honnête homme. Je vous dirois qu'il y a encore une
+autre utilité propre à la tragédie, qui est la purgation
+des passions; mais ce n'est pas ici le lieu d'en parler,
+puisque ce n'est qu'une comédie que je vous présente.
+Vous y pourrez rencontrer en quelques endroits ces deux
+sortes d'utilité dont je vous viens d'entretenir. Je voudrois
+que le peuple y eût trouvé autant d'agréable, afin
+que je vous pusse présenter quelque chose qui eût
+mieux atteint le but de l'art. Telle qu'elle est, je vous
+la donne, aussi bien que la première, et demeure de tout
+mon c&oelig;ur,</p>
+
+<p class="left10">MONSIEUR,<br />
+<span class="i2">Votre très-humble serviteur,</span><br />
+<span class="i14 smcap">Corneille</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_285"> 285</a></span></p>
+<h3 class="p4">EXAMEN.</h3>
+
+<p class="p2">L'effet de celle-ci n'a pas été<a name="FNanchor_589" id="FNanchor_589" href="#Footnote_589" class="fnanchor">[589]</a> si avantageux que celui
+de la précédente, bien qu'elle soit mieux écrite. L'original
+espagnol est de Lope de Végue sans contredit<a name="FNanchor_590" id="FNanchor_590" href="#Footnote_590" class="fnanchor">[590]</a>, et
+a ce défaut que ce n'est que le valet qui fait rire, au lieu
+qu'en l'autre les principaux agréments sont dans la
+bouche du maître. L'on a pu voir par les divers succès
+quelle différence il y a entre les railleries spirituelles
+d'un honnête homme de bonne humeur, et les bouffonneries
+froides d'un plaisant à gages. L'obscurité que fait
+en celle-ci le rapport à l'autre a pu contribuer quelque
+chose à sa disgrâce, y ayant beaucoup de choses qu'on ne
+peut entendre, si l'on n'a l'idée présente du <i>Menteur</i>.
+Elle a encore quelques défauts particuliers. Au second
+acte<a name="FNanchor_591" id="FNanchor_591" href="#Footnote_591" class="fnanchor">[591]</a>, Cléandre raconte à sa s&oelig;ur la générosité de Dorante
+qu'on a vue au premier, contre la maxime qu'il ne faut
+jamais faire raconter ce que le spectateur a déjà vu. Le
+cinquième est trop sérieux pour une pièce si enjouée, et
+n'a rien de plaisant que la première scène entre un valet
+et une servante. Cela plaît si fort en Espagne, qu'ils font
+souvent parler bas les amants de condition, pour donner
+lieu à ces sortes de gens de s'entre-dire des badinages;
+mais en France, ce n'est pas le goût de l'auditoire. Leur
+entretien est plus supportable au premier acte, cependant
+<span class="pagenum"><a id="Page_286"> 286</a></span>
+que Dorante écrit<a name="FNanchor_592" id="FNanchor_592" href="#Footnote_592" class="fnanchor">[592]</a>; car il ne faut jamais laisser le
+théâtre sans qu'on y agisse, et l'on n'y agit qu'en parlant.
+Ainsi Dorante qui écrit ne le remplit pas assez; et toutes
+les fois que cela arrive, il faut fournir l'action par d'autres
+gens qui parlent. Le second débute par une adresse
+digne d'être remarquée, et dont on peut former cette
+règle, que quand on a quelque occasion de louer une
+lettre, un billet ou quelque autre pièce éloquente ou spirituelle,
+il ne faut jamais la faire voir, parce qu'alors c'est
+une propre louange que le poëte se donne à soi-même<a name="FNanchor_593" id="FNanchor_593" href="#Footnote_593" class="fnanchor">[593]</a>;
+et souvent le mérite de la chose répond si mal aux éloges
+qu'on en fait, que j'ai vu des stances présentées à une
+maîtresse, qu'elle vantoit d'une haute excellence, bien
+qu'elles fussent très-médiocres, et cela devenoit ridicule.
+Mélisse loue ici la lettre que Dorante lui a écrite; et
+comme elle ne la lit point, l'auditeur a lieu de croire
+qu'elle est aussi bien faite qu'elle le dit. Bien que
+d'abord cette pièce n'eût pas grande approbation, quatre
+ou cinq ans après la troupe du Marais la remit sur le
+théâtre avec un succès plus heureux; mais aucune des
+troupes qui courent les provinces ne s'en est chargée.
+Le contraire est arrivé de <i>Théodore</i>, que les troupes
+de Paris n'y ont point rétablie depuis sa disgrâce, mais
+que celles des provinces y ont fait assez passablement
+réussir.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_287"> 287</a></span></p>
+
+<hr class="c5" />
+
+<p class="p2 center">LISTE DES ÉDITIONS QUI ONT ÉTÉ COLLATIONNÉES
+POUR LES VARIANTES DE <i>LA SUITE DU MENTEUR</i>.</p>
+
+<p class="center smcap">ÉDITION SÉPARÉE.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1645 in-4<sup>o</sup>.</li>
+</ul>
+
+<p class="center smcap">RECUEILS.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1648 in-12;</li>
+<li>1652 in-12;</li>
+<li>1654 in-12;</li>
+<li>1656 in-12;</li>
+<li>1660 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1663 in-fol.;</li>
+<li>1664 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1668 in-12;</li>
+<li>1682 in-12.</li>
+</ul>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_288"> 288</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ACTEURS.</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="acteurs suite menteur">
+<tr>
+ <td class="tdl">DORANTE.</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CLITON,</td>
+ <td>valet de Dorante.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">CLÉANDRE,</td>
+ <td>gentilhomme de Lyon.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">MÉLISSE,</td>
+ <td>s&oelig;ur de Cléandre.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">PHILISTE,</td>
+ <td>ami de Dorante, et amoureux de Mélisse<a name="FNanchor_594" id="FNanchor_594" href="#Footnote_594" class="fnanchor">[594]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl">LYSE,</td>
+ <td>femme de chambre de Mélisse<a name="FNanchor_595" id="FNanchor_595" href="#Footnote_595" class="fnanchor">[595]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl"><span class="smcap">Un Prévôt.</span></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="center">La scène est à Lyon<a name="FNanchor_596" id="FNanchor_596" href="#Footnote_596" class="fnanchor">[596]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_289"> 289</a></span></p>
+
+<p class="p4 center xlarge">LA SUITE DU MENTEUR.</p>
+
+<p class="center">COMÉDIE.</p>
+
+<h2 class="p4">ACTE I.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<p class="center"><span class="small">(Dorante paroît écrivant dans une prison, et le geôlier ouvrant<br />
+la porte à Cliton, et le lui montrant.)</span></p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Monsieur, c'est donc vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Cliton, je te revoi!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous trouve, Monsieur, dans la maison du Roi!</div>
+<div class="line">Quel charme, quel désordre, ou quelle raillerie,</div>
+<div class="line">Des prisons de Lyon fait votre hôtellerie?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu le sauras tantôt. Mais qui t'amène ici?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les soins de vous chercher.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Tu prends trop de souci;</div>
+<div class="line">Et bien qu'après deux ans ton devoir s'en avise<a name="FNanchor_597" id="FNanchor_597" href="#Footnote_597" class="fnanchor">[597]</a></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_290"> 290</a></span></div>
+<div class="line">Ta rencontre me plaît, j'en aime la surprise:</div>
+<div class="line">Ce devoir, quoique tard, enfin s'est éveillé<a name="FNanchor_598" id="FNanchor_598" href="#Footnote_598" class="fnanchor">[598]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et qui savoit, Monsieur, où vous étiez allé?<span class="dalign">10</span></div>
+<div class="line">Vous ne nous témoigniez qu'ardeur et qu'allégresse,</div>
+<div class="line">Qu'impatients desirs de posséder Lucrèce;</div>
+<div class="line">L'argent étoit touché, les accords publiés,</div>
+<div class="line">Le festin commandé, les parents conviés,</div>
+<div class="line">Les violons choisis, ainsi que la journée<a name="FNanchor_599" id="FNanchor_599" href="#Footnote_599" class="fnanchor">[599]</a>:<span class="dalign">15</span></div>
+<div class="line">Rien ne sembloit plus sûr qu'un si proche hyménée;</div>
+<div class="line">Et parmi ces apprêts, la nuit d'auparavant,</div>
+<div class="line">Vous sûtes faire gille<a name="FNanchor_600" id="FNanchor_600" href="#Footnote_600" class="fnanchor">[600]</a>, et fendîtes le vent.</div>
+<div class="line i1">Comme il ne fut jamais d'éclipse plus obscure,</div>
+<div class="line">Chacun sur ce départ forma sa conjecture:<span class="dalign">20</span></div>
+<div class="line">Tous s'entre-regardoient, étonnés, ébahis;</div>
+<div class="line">L'un disoit: «Il est jeune, il veut voir le pays;»</div>
+<div class="line">L'autre: «Il s'est allé battre, il a quelque querelle;»</div>
+<div class="line">L'autre d'une autre idée embrouilloit sa cervelle;</div>
+<div class="line">Et tel vous soupçonnoit de quelque guérison<span class="dalign">25</span></div>
+<div class="line">D'un mal privilégié dont je tairai le nom.</div>
+<div class="line">Pour moi, j'écoutois tout, et mis dans mon caprice</div>
+<div class="line">Qu'on ne devinoit rien que par votre artifice.</div>
+<div class="line">Ainsi ce qui chez eux prenoit plus de crédit</div>
+<div class="line">M'étoit aussi suspect que si vous l'eussiez dit;<span class="dalign">30</span></div>
+<div class="line">Et tout simple et doucet, sans chercher de finesse<a name="FNanchor_601" id="FNanchor_601" href="#Footnote_601" class="fnanchor">[601]</a>,</div>
+<div class="line">Attendant le boiteux<a name="FNanchor_602" id="FNanchor_602" href="#Footnote_602" class="fnanchor">[602]</a>, je consolois Lucrèce.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je l'aimois, je te jure; et pour la posséder,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_291"> 291</a></span></div>
+<div class="line">Mon amour mille fois voulut tout hasarder;</div>
+<div class="line">Mais quand j'eus bien pensé que j'allois à mon âge<a name="FNanchor_603" id="FNanchor_603" href="#Footnote_603" class="fnanchor">[603]</a><span class="dalign">35</span></div>
+<div class="line">Au sortir de Poitiers entrer au mariage,</div>
+<div class="line">Que j'eus considéré ses chaînes de plus près,</div>
+<div class="line">Son visage à ce prix n'eut plus pour moi d'attraits:</div>
+<div class="line">L'horreur d'un tel lien m'en fit de la maîtresse;</div>
+<div class="line">Je crus qu'il falloit mieux employer ma jeunesse,<span class="dalign">40</span></div>
+<div class="line">Et que quelques appas qui pussent me ravir<a name="FNanchor_604" id="FNanchor_604" href="#Footnote_604" class="fnanchor">[604]</a>,</div>
+<div class="line">C'étoit mal en user que sitôt m'asservir.</div>
+<div class="line">Je combats toutefois; mais le temps qui s'avance</div>
+<div class="line">Me fait précipiter en cette extravagance;</div>
+<div class="line">Et la tentation de tant d'argent touché<span class="dalign">45</span></div>
+<div class="line">M'achève de pousser où j'étois trop penché.</div>
+<div class="line">Que l'argent est commode à faire une folie!</div>
+<div class="line">L'argent me fait résoudre à courir l'Italie.</div>
+<div class="line">Je pars de nuit en poste, et d'un soin diligent</div>
+<div class="line">Je quitte la maîtresse, et j'emporte l'argent.<span class="dalign">50</span></div>
+<div class="line i1">Mais, dis-moi, que fit-elle, et que dit lors son père?</div>
+<div class="line">Le mien, ou je me trompe, étoit fort en colère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">D'abord de part et d'autre on vous attend sans bruit;</div>
+<div class="line">Un jour se passe, deux, trois, quatre, cinq, six, huit;</div>
+<div class="line">Enfin, n'espérant plus, on éclate, on foudroie.<span class="dalign">55</span></div>
+<div class="line">Lucrèce par dépit témoigne de la joie,</div>
+<div class="line">Chante, danse, discourt, rit; mais, sur mon honneur!</div>
+<div class="line">Elle enrageoit, Monsieur, dans l'âme, et de bon c&oelig;ur.</div>
+<div class="line">Ce grand bruit s'accommode, et pour plâtrer l'affaire,</div>
+<div class="line">La pauvre délaissée épouse votre père,<span class="dalign">60</span></div>
+<div class="line">Et rongeant dans son c&oelig;ur son déplaisir secret,</div>
+<div class="line">D'un visage content prend le change à regret.</div>
+<div class="line">L'éclat d'un tel affront l'ayant trop décriée,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_292"> 292</a></span></div>
+<div class="line">Il n'est à son avis que d'être mariée;</div>
+<div class="line">Et comme en un naufrage on se prend où l'on peut,<span class="dalign">65</span></div>
+<div class="line">En fille obéissante elle veut ce qu'on veut.</div>
+<div class="line">Voilà donc le bonhomme enfin à sa seconde,</div>
+<div class="line">C'est-à-dire qu'il prend la poste à l'autre monde;</div>
+<div class="line">Un peu moins de deux mois le met dans le cercueil.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai su sa mort à Rome, où j'en ai pris le deuil.<span class="dalign">70</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle a laissé chez vous un diable de ménage:</div>
+<div class="line">Ville prise d'assaut n'est pas mieux au pillage;</div>
+<div class="line">La veuve et les cousins, chacun y fait pour soi,</div>
+<div class="line">Comme fait un traitant pour les deniers du Roi<a name="FNanchor_605" id="FNanchor_605" href="#Footnote_605" class="fnanchor">[605]</a>:</div>
+<div class="line">Où qu'ils jettent la main ils font rafles entières;<span class="dalign">75</span></div>
+<div class="line">Ils ne pardonnent pas même au plomb des gouttières;</div>
+<div class="line">Et ce sera beaucoup si vous trouvez chez vous,</div>
+<div class="line">Quand vous y rentrerez, deux gonds et quatre clous.</div>
+<div class="line i1">J'apprends qu'on vous a vu cependant à Florence.</div>
+<div class="line">Pour vous donner avis je pars en diligence;<span class="dalign">80</span></div>
+<div class="line">Et je suis étonné qu'en entrant dans Lyon</div>
+<div class="line">Je vois courir du peuple avec émotion.</div>
+<div class="line">Je veux voir ce que c'est; et je vois, ce me semble,</div>
+<div class="line">Pousser dans la prison quelqu'un qui vous ressemble,</div>
+<div class="line">On m'y permet l'entrée; et vous trouvant ici<a name="FNanchor_606" id="FNanchor_606" href="#Footnote_606" class="fnanchor">[606]</a>,<span class="dalign">85</span></div>
+<div class="line">Je trouve en même temps mon voyage accourci.</div>
+<div class="line">Voilà mon aventure, apprenez-moi la vôtre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La mienne est bien étrange, on me prend pour un autre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'eusse osé le gager. Est-ce meurtre ou larcin?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_293"> 293</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Suis-je fait en voleur ou bien en assassin?<span class="dalign">90</span></div>
+<div class="line">Traître, en ai-je l'habit, ou la mine, ou la taille?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Connoît-on à l'habit aujourd'hui la canaille,</div>
+<div class="line">Et n'est-il point, Monsieur, à Paris de filous</div>
+<div class="line">Et de taille et de mine aussi bonnes que vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu dis vrai, mais écoute. Après une querelle<span class="dalign">95</span></div>
+<div class="line">Qu'à Florence un jaloux me fit pour quelque belle,</div>
+<div class="line">J'eus avis que ma vie y couroit du danger:</div>
+<div class="line">Ainsi donc sans trompette il fallut déloger.</div>
+<div class="line">Je pars seul et de nuit, et prends ma route en France,</div>
+<div class="line">Où, sitôt que je suis en pays d'assurance,<span class="dalign">100</span></div>
+<div class="line">Comme d'avoir couru je me sens un peu las,</div>
+<div class="line">J'abandonne la poste, et viens au petit pas.</div>
+<div class="line">Approchant de Lyon, je vois dans la campagne....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i7 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'aurons-nous point ici de guerres d'Allemagne<a name="FNanchor_607" id="FNanchor_607" href="#Footnote_607" class="fnanchor">[607]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que dis-tu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Rien, Monsieur, je gronde entre mes dents</div>
+<div class="line">Du malheur qui suivra ces rares incidents;</div>
+<div class="line">J'en ai l'âme déjà toute préoccupée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Donc à deux cavaliers je vois tirer l'épée;</div>
+<div class="line">Et pour en empêcher l'événement fatal,</div>
+<div class="line">J'y cours la mienne au poing, et descends de cheval.<span class="dalign">110</span></div>
+<div class="line">L'un et l'autre, voyant à quoi je me prépare,</div>
+<div class="line">Se hâte d'achever avant qu'on les sépare,</div>
+<div class="line">Presse sans perdre temps, si bien qu'à mon abord</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_294"> 294</a></span></div>
+<div class="line">D'un coup que l'un allonge, il blesse l'autre à mort.</div>
+<div class="line">Je me jette au blessé, je l'embrasse, et j'essaie<span class="dalign">115</span></div>
+<div class="line">Pour arrêter son sang de lui bander sa plaie;</div>
+<div class="line">L'autre, sans perdre temps en cet événement<a name="FNanchor_608" id="FNanchor_608" href="#Footnote_608" class="fnanchor">[608]</a>,</div>
+<div class="line">Saute sur mon cheval, le presse vivement,</div>
+<div class="line">Disparoît, et mettant à couvert le coupable,</div>
+<div class="line">Me laisse auprès du mort faire le charitable.<span class="dalign">120</span></div>
+<div class="line i1">Ce fut en cet état, les doigts de sang souillés,</div>
+<div class="line">Qu'au bruit de ce duel trois sergents éveillés,</div>
+<div class="line">Tous gonflés de l'espoir d'une bonne lippée,</div>
+<div class="line">Me découvrirent seul, et la main à l'épée.</div>
+<div class="line">Lors, suivant du métier le serment solennel,<span class="dalign">125</span></div>
+<div class="line">Mon argent fut pour eux le premier criminel;</div>
+<div class="line">Et s'en étant saisis aux premières approches,</div>
+<div class="line">Ces Messieurs pour prison lui donnèrent leurs poches,</div>
+<div class="line">Et moi, non sans couleur, encor qu'injustement,</div>
+<div class="line">Je fus conduit par eux en cet appartement.<span class="dalign">130</span></div>
+<div class="line">Qui te fait ainsi rire, et qu'est-ce que tu penses?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je trouve ici, Monsieur, beaucoup de circonstances:</div>
+<div class="line">Vous en avez sans doute un trésor infini?</div>
+<div class="line">Votre hymen de Poitiers n'en fut pas mieux fourni;</div>
+<div class="line">Et le cheval surtout vaut, en cette rencontre<a name="FNanchor_609" id="FNanchor_609" href="#Footnote_609" class="fnanchor">[609]</a>,<span class="dalign">135</span></div>
+<div class="line">Le pistolet ensemble, et l'épée, et la montre<a name="FNanchor_610" id="FNanchor_610" href="#Footnote_610" class="fnanchor">[610]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me suis bien défait de ces traits d'écolier</div>
+<div class="line">Dont l'usage autrefois m'étoit si familier;</div>
+<div class="line">Et maintenant, Cliton, je vis en honnête homme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous êtes amendé du voyage de Rome;<span class="dalign">140</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_295"> 295</a></span></div>
+<div class="line">Et votre âme en ce lieu, réduite au repentir,</div>
+<div class="line">Fait mentir le proverbe en cessant de mentir.</div>
+<div class="line">Ah! j'aurois plutôt cru....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Le temps m'a fait connoître</div>
+<div class="line">Quelle indignité c'est, et quel mal en peut naître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! ce duel, ces coups si justement portés,<span class="dalign">145</span></div>
+<div class="line">Ce cheval, ces sergents....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Autant de vérités.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en suis fâché pour vous, Monsieur, et surtout d'une,</div>
+<div class="line">Que je ne compte pas à petite infortune:</div>
+<div class="line">Vous êtes prisonnier, et n'avez point d'argent;</div>
+<div class="line">Vous serez criminel.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Je suis trop innocent.<span class="dalign">150</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Monsieur, sans argent est-il de l'innocence?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Fort peu; mais dans ces murs Philiste a pris naissance,</div>
+<div class="line">Et comme il est parent des premiers magistrats,</div>
+<div class="line">Soit d'argent, soit d'amis, nous n'en manquerons pas.</div>
+<div class="line">J'ai su qu'il est en ville, et lui venois d'écrire<span class="dalign">155</span></div>
+<div class="line">Lorsqu'ici le concierge est venu t'introduire.</div>
+<div class="line">Va lui porter ma lettre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Avec un tel secours</div>
+<div class="line">Vous serez innocent avant qu'il soit deux jours<a name="FNanchor_611" id="FNanchor_611" href="#Footnote_611" class="fnanchor">[611]</a>.</div>
+<div class="line i1">Mais je ne comprends rien à ces nouveaux mystères:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_296"> 296</a></span></div>
+<div class="line">Les filles doivent être ici fort volontaires;<span class="dalign">160</span></div>
+<div class="line">Jusque dans la prison elles cherchent les gens.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Lyse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il ne fait que sortir des mains de trois sergents;</div>
+<div class="line">Je t'en veux avertir: un fol espoir te trouble;</div>
+<div class="line">Il cajole des mieux, mais il n'a pas le double<a name="FNanchor_612" id="FNanchor_612" href="#Footnote_612" class="fnanchor">[612]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en apporte pour lui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Pour lui! tu m'as dupé;<span class="dalign">165</span></div>
+<div class="line">Et je doute sans toi si nous aurions soupé<a name="FNanchor_613" id="FNanchor_613" href="#Footnote_613" class="fnanchor">[613]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i3 smcap">LYSE</span>, <span class="small">montrant une bourse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec ce passe-port suis-je la bienvenue?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu nous vas à tous deux donner dedans la vue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ai-je bien pris mon temps?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Le mieux qu'il se pouvoit.</div>
+<div class="line">C'est une honnête fille, et Dieu nous la devoit:<span class="dalign">170</span></div>
+<div class="line">Monsieur, écoutez-la.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Que veut-elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">Une dame</div>
+<div class="line">Vous offre en cette lettre un c&oelig;ur tout plein de flamme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_297"> 297</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Une dame?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Lisez sans faire de façons:</div>
+<div class="line">Dieu nous aime, Monsieur, comme nous sommes bons;</div>
+<div class="line">Et ce n'est pas là tout, l'amour ouvre son coffre,<span class="dalign">175</span></div>
+<div class="line">Et l'argent qu'elle tient vaut bien le c&oelig;ur qu'elle offre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span> <span class="small">lit.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><i>Au bruit du monde qui vous conduisoit prisonnier, j'ai</i></div>
+<div class="line"><i>mis les yeux à la fenêtre et vous ai trouvé de si bonne</i></div>
+<div class="line"><i>mine, que mon c&oelig;ur est allé dans la même prison que</i></div>
+<div class="line"><i>vous, et n'en veut point sortir tant que vous y serez. Je</i></div>
+<div class="line"><i>ferai mon possible pour vous en tirer au plus tôt. Cependant</i></div>
+<div class="line"><i>obligez-moi de vous servir de ces cent pistoles que</i></div>
+<div class="line"><i>je vous envoie: vous en pouvez avoir besoin en l'état où</i></div>
+<div class="line"><i>vous êtes, et il m'en demeure assez d'autres à votre</i></div>
+<div class="line"><i>service.</i></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(Dorante continue.)</span></div>
+<div class="line">Cette lettre est sans nom.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Les mots en sont françois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Lyse</span><a name="FNanchor_614" id="FNanchor_614" href="#Footnote_614" class="fnanchor">[614]</a>.)</div>
+<div class="line">Dis-moi, sont-ce louis, ou pistoles de poids<a name="FNanchor_615" id="FNanchor_615" href="#Footnote_615" class="fnanchor">[615]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tais-toi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LYSE</span>, <span class="small"><span class="small">à Dorante.</span></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Pour ma maîtresse il est de conséquence</div>
+<div class="line">De vous taire deux jours son nom et sa naissance;<span class="dalign">180</span></div>
+<div class="line">Ce secret trop tôt su peut la perdre d'honneur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je serai cependant aveugle en mon bonheur?</div>
+<div class="line">Et d'un si grand bienfait j'ignorerai la source?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_298"> 298</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Curiosité bas, prenons toujours la bourse:</div>
+<div class="line">Souvent c'est perdre tout que vouloir tout savoir<a name="FNanchor_616" id="FNanchor_616" href="#Footnote_616" class="fnanchor">[616]</a>.<span class="dalign">185</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LYSE</span>, <span class="small">à Dorante.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Puis-je la lui donner?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="small"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Lyse.</span></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Donne, j'ai tout pouvoir,</div>
+<div class="line">Quand même ce seroit le trésor de Venise.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout beau, tout beau, Cliton, il nous faut....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Lâcher prise?</div>
+<div class="line">Quoi? c'est ainsi, Monsieur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Parleras-tu toujours?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et voulez-vous du ciel renvoyer le secours?<span class="dalign">190</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Accepter de l'argent porte en soi quelque honte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je m'en charge pour vous, et la prends pour mon conte<a name="FNanchor_617" id="FNanchor_617" href="#Footnote_617" class="fnanchor">[617]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>,<span class="small"> à Lyse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoute un mot.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Je tremble, il va la refuser<a name="FNanchor_618" id="FNanchor_618" href="#Footnote_618" class="fnanchor">[618]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ta maîtresse m'oblige.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il en veut mieux user.</div>
+<div class="line">Oyons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_299"> 299</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Sa courtoisie est extrême et m'étonne;<span class="dalign">195</span></div>
+<div class="line">Mais....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Le diable de mais!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Mais qu'elle me pardonne<a name="FNanchor_619" id="FNanchor_619" href="#Footnote_619" class="fnanchor">[619]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me meurs, je suis mort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Si j'en change l'effet,</div>
+<div class="line">Et reçois comme un prêt le don qu'elle me fait.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis ressuscité; prêt ou don, ne m'importe.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">DORANTE</span>, à Cliton, et puis<a name="FNanchor_620" id="FNanchor_620" href="#Footnote_620" class="fnanchor">[620]</a> à Lyse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Prends. Je le lui rendrai même avant que je sorte.<span class="dalign">200</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON</span>, <span class="small">à Lyse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoute un mot: tu peux t'en aller à l'instant,</div>
+<div class="line">Et revenir demain avec encore autant;</div>
+<div class="line">Et vous, Monsieur, songez à changer de demeure:</div>
+<div class="line">Vous serez innocent avant qu'il soit une heure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton, et puis à Lyse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne me romps plus la tête; et toi, tarde un moment:<span class="dalign">205</span></div>
+<div class="line">J'écris à ta maîtresse un mot de compliment.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Dorante va écrire sur la table.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dirons-nous cependant deux mots de guerre ensemble?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Disons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_300"> 300</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Contemple-moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Toi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Oui, moi. Que t'en semble<a name="FNanchor_621" id="FNanchor_621" href="#Footnote_621" class="fnanchor">[621]</a>?</div>
+<div class="line">Dis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i2">Que tout vert et rouge, ainsi qu'un perroquet,</div>
+<div class="line">Tu n'es que bien en cage, et n'as que du caquet.<span class="dalign">210</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu ris. Cette action, qu'est-elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Ridicule.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et cette main?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">De taille à bien ferrer la mule<a name="FNanchor_622" id="FNanchor_622" href="#Footnote_622" class="fnanchor">[622]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette jambe, ce pied?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Si tu sors des prisons,</div>
+<div class="line">Dignes de t'installer aux Petites-Maisons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce front?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Est un peu creux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Cette tête?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Un peu folle.<span class="dalign">215</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_301"> 301</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce ton de voix enfin avec cette parole?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! c'est là que mes sens demeurent étonnés:</div>
+<div class="line">Le ton de voix est rare, aussi bien que le nez<a name="FNanchor_623" id="FNanchor_623" href="#Footnote_623" class="fnanchor">[623]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je meure, ton humeur me semble si jolie,</div>
+<div class="line">Que tu me vas résoudre à faire une folie.<span class="dalign">220</span></div>
+<div class="line">Touche, je veux t'aimer, tu seras mon souci:</div>
+<div class="line">Nos maîtres font l'amour, nous le ferons aussi.</div>
+<div class="line">J'aurai mille beaux mots tous les jours à te dire;</div>
+<div class="line">Je coucherai de feux, de sanglots<a name="FNanchor_624" id="FNanchor_624" href="#Footnote_624" class="fnanchor">[624]</a>, de martyre;</div>
+<div class="line">Je te dirai: «Je meurs, je suis dans les abois,<span class="dalign">225</span></div>
+<div class="line">Je brûle....»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Et tout cela de ce beau ton de voix?</div>
+<div class="line">Ah! si tu m'entreprends deux jours de cette sorte,</div>
+<div class="line">Mon c&oelig;ur est déconfit, et je me tiens pour morte;</div>
+<div class="line">Si tu me veux en vie, affoiblis ces attraits,</div>
+<div class="line">Et retiens pour le moins la moitié de leurs traits.<span class="dalign">230</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu sais même charmer alors que tu te moques.</div>
+<div class="line">Gouverne doucement l'âme que tu m'excroques<a name="FNanchor_625" id="FNanchor_625" href="#Footnote_625" class="fnanchor">[625]</a>.</div>
+<div class="line">On a traité mon maître avec moins de rigueur:</div>
+<div class="line">On n'a pris que sa bourse, et tu prends jusqu'au c&oelig;ur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est riche, ton maître?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Assez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_302"> 302</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Et gentilhomme?<span class="dalign">235</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il le dit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Il demeure?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">A Paris.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Et se nomme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">fouillant dans la bourse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Porte-lui cette lettre, et reçois....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">CLITON</span>, <span class="small">lui retenant le bras.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Sans compter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette part de l'argent que tu viens d'apporter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle n'en prendra pas, Monsieur, je vous proteste.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Celle qui vous l'envoie en a pour moi de reste.<span class="dalign">240</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous le disois bien, elle a le c&oelig;ur trop bon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lui pourrai-je, Monsieur, apprendre votre nom?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est dans mon billet. Mais prends, je t'en conjure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous faut-il dire encor que c'est lui faire injure?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous perdez temps, Monsieur, je sais trop mon devoir.<span class="dalign">245</span></div>
+<div class="line">Adieu: dans peu de temps je viendrai vous revoir<a name="FNanchor_626" id="FNanchor_626" href="#Footnote_626" class="fnanchor">[626]</a>,</div>
+<div class="line">Et porte tant de joie à celle qui vous aime,</div>
+<div class="line">Qu'elle rapportera la réponse elle-même.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_303"> 303</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Adieu, belle railleuse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Adieu, cher babillard<a name="FNanchor_627" id="FNanchor_627" href="#Footnote_627" class="fnanchor">[627]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette fille est jolie, elle a l'esprit gaillard.<span class="dalign">250</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en estime l'humeur, j'en aime le visage;</div>
+<div class="line">Mais plus que tous les deux j'adore son message.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est celle dont il vient qu'il en faut estimer;</div>
+<div class="line">C'est elle qui me charme et que je veux aimer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! vous voulez, Monsieur, aimer cette inconnue?<span class="dalign">255</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je la veux aimer, Cliton.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Sans l'avoir vue?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un si rare bienfait en un besoin pressant</div>
+<div class="line">S'empare puissamment d'un c&oelig;ur reconnoissant;</div>
+<div class="line">Et comme de soi-même il marque un grand mérite,</div>
+<div class="line">Dessous cette couleur il parle, il sollicite,<span class="dalign">260</span></div>
+<div class="line">Peint l'objet aussi beau qu'on le voit généreux,</div>
+<div class="line">Et si l'on n'est ingrat, il faut être amoureux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre amour va toujours d'un étrange caprice:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_304"> 304</a></span></div>
+<div class="line">Dès l'abord autrefois vous aimâtes Clarice;</div>
+<div class="line">Celle-ci, sans la voir. Mais, Monsieur, votre nom, <span class="dalign">265</span></div>
+<div class="line">Lui deviez-vous l'apprendre, et sitôt?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Pourquoi non?</div>
+<div class="line">J'ai cru le devoir faire, et l'ai fait avec joie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est plus décrié que la fausse monnoie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon nom?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Oui, dans Paris, en langage commun,</div>
+<div class="line">Dorante et le Menteur à présent ce n'est qu'un,<span class="dalign">270</span></div>
+<div class="line">Et vous y possédez ce haut degré de gloire</div>
+<div class="line">Qu'en une comédie on a mis votre histoire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En une comédie?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Et si naïvement,</div>
+<div class="line">Que j'ai cru, la voyant, voir un enchantement.</div>
+<div class="line i1">On y voit un Dorante avec votre visage;<span class="dalign">275</span></div>
+<div class="line">On le prendroit pour vous: il a votre air, votre âge,</div>
+<div class="line">Vos yeux, votre action, votre maigre embonpoint,</div>
+<div class="line">Et paroît, comme vous, adroit au dernier point.</div>
+<div class="line">Comme à l'événement j'ai part à la peinture:</div>
+<div class="line">Après votre portrait on produit ma figure.<span class="dalign">280</span></div>
+<div class="line">Le héros de la farce, un certain Jodelet<a name="FNanchor_628" id="FNanchor_628" href="#Footnote_628" class="fnanchor">[628]</a>,</div>
+<div class="line">Fait marcher après vous votre digne valet;</div>
+<div class="line">Il a jusqu'à mon nez et jusqu'à ma parole,</div>
+<div class="line">Et nous avons tous deux appris en même école:</div>
+<div class="line">C'est l'original même, il vaut ce que je vaux;<span class="dalign">285</span></div>
+<div class="line">Si quelque autre s'en mêle, on peut s'inscrire en faux;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_305"> 305</a></span></div>
+<div class="line">Et tout autre que lui, dans cette comédie,</div>
+<div class="line">N'en fera jamais voir qu'une fausse copie.</div>
+<div class="line">Pour Clarice et Lucrèce, elles en ont quelque air;</div>
+<div class="line">Philiste avec Alcippe y vient vous accorder;<span class="dalign">290</span></div>
+<div class="line">Votre feu père même est joué sous le masque.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette pièce doit être et plaisante et fantasque.</div>
+<div class="line">Mais son nom?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Votre nom de guerre, <i>le Menteur</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les vers en sont-ils bons? fait-on cas de l'auteur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La pièce a réussi, quoique foible de style,<span class="dalign">295</span></div>
+<div class="line">Et d'un nouveau proverbe elle enrichit la ville;</div>
+<div class="line">De sorte qu'aujourd'hui presque en tous les quartiers</div>
+<div class="line">On dit, quand quelqu'un ment, qu'il revient de Poitiers.</div>
+<div class="line">Et pour moi, c'est bien pis, je n'ose plus paroître.</div>
+<div class="line">Ce maraud de farceur m'a fait si bien connoître,<span class="dalign">300</span></div>
+<div class="line">Que les petits enfants, sitôt qu'on m'aperçoit,</div>
+<div class="line">Me courent dans la rue et me montrent au doigt;</div>
+<div class="line">Et chacun rit de voir les courtauds de boutique,</div>
+<div class="line">Grossissant à l'envi leur chienne de musique,</div>
+<div class="line">Se rompre le gosier, dans cette belle humeur,<span class="dalign">305</span></div>
+<div class="line">A crier après moi: «Le valet du Menteur!»</div>
+<div class="line">Vous en riez vous-même!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il faut bien que j'en rie<a name="FNanchor_629" id="FNanchor_629" href="#Footnote_629" class="fnanchor">[629]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'y trouve que rire, et cela vous décrie,</div>
+<div class="line">Mais si bien, qu'à présent, voulant vous marier,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_306"> 306</a></span></div>
+<div class="line">Vous ne trouveriez pas la fille d'un huissier,<span class="dalign">310</span></div>
+<div class="line">Pas celle d'un recors, pas d'un cabaret même.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut donc avancer près de celle qui m'aime.</div>
+<div class="line">Comme Paris est loin, si je ne suis déçu,</div>
+<div class="line">Nous pourrons réussir avant qu'elle ait rien su.</div>
+<div class="line">Mais quelqu'un vient à nous, et j'entends du murmure.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">LE PRÉVÔT, CLÉANDRE, DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>, <span class="small">au Prévôt.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je suis innocent; vous me faites injure.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LE PRÉVÔT</span>, <span class="small">à Cléandre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous l'êtes, Monsieur, ne craignez aucun mal;</div>
+<div class="line">Mais comme enfin la mort étoit votre rival,</div>
+<div class="line">Et que le prisonnier proteste d'innocence,</div>
+<div class="line">Je dois sur ce soupçon vous mettre en sa présence. 320</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>, <span class="small">au Prévôt.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et si pour s'affranchir il ose me charger?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LE PRÉVÔT</span>, <span class="small">à Cléandre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La justice entre vous en saura bien juger.</div>
+<div class="line">Souffrez paisiblement que l'ordre s'exécute.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Dorante.)</span></div>
+<div class="line">Vous avez vu, Monsieur, le coup qu'on vous impute<a name="FNanchor_630" id="FNanchor_630" href="#Footnote_630" class="fnanchor">[630]</a>.</div>
+<div class="line">Voyez ce cavalier; en seroit-il l'auteur?<span class="dalign">325</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>,<span class="small"> bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il va me reconnoître. Ah, Dieu! je meurs de peur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_307"> 307</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">au Prévôt</span>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Souffrez que j'examine à loisir son visage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(Bas.)</span></div>
+<div class="line">C'est lui, mais il n'a fait qu'en homme de courage;</div>
+<div class="line">Ce seroit lâcheté, quoi qu'il puisse arriver,</div>
+<div class="line">De perdre un si grand c&oelig;ur quand je puis le sauver<a name="FNanchor_631" id="FNanchor_631" href="#Footnote_631" class="fnanchor">[631]</a>.<span class="dalign">330</span></div>
+<div class="line">Ne le découvrons point.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>, <span class="small">bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il me connoît, je tremble.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">au Prévôt.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce cavalier, Monsieur, n'a rien qui lui ressemble;</div>
+<div class="line">L'autre est de moindre taille, il a le poil plus blond,</div>
+<div class="line">Le teint plus coloré, le visage plus rond,</div>
+<div class="line">Et je le connois moins, tant plus je le contemple.<span class="dalign">335</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>, <span class="small">bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh! générosité qui n'eut jamais d'exemple!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'habit même est tout autre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LE PRÉVÔT.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Enfin ce n'est pas lui?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, il n'a point de part au duel d'aujourd'hui.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">LE PRÉVÔT</span>, <span class="small">à Cléandre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis ravi, Monsieur, de voir votre innocence</div>
+<div class="line">Assurée à présent par sa reconnoissance;<span class="dalign">340</span></div>
+<div class="line">Sortez quand vous voudrez, vous avez tout pouvoir.</div>
+<div class="line">Excusez la rigueur qu'a voulu mon devoir.</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉANDRE</span>, au Prévôt.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Vous avez fait le dû de votre office.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_308"> 308</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLÉANDRE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cléandre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon cavalier, pour vous je me fais injustice;</div>
+<div class="line">Je vous tiens pour brave homme, et vous reconnois bien<a name="FNanchor_632" id="FNanchor_632" href="#Footnote_632" class="fnanchor">[632]</a>;</div>
+<div class="line">Faites votre devoir comme j'ai fait le mien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Monsieur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Point de réplique, on pourroit nous entendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sachez donc seulement qu'on m'appelle Cléandre,</div>
+<div class="line">Que je sais mon devoir, que j'en prendrai souci,</div>
+<div class="line">Et que je périrai pour vous tirer d'ici.<span class="dalign">350</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'est-il pas vrai, Cliton, que c'eût été dommage</div>
+<div class="line">De livrer au malheur ce généreux courage?</div>
+<div class="line">J'avois entre mes mains et sa vie et sa mort,</div>
+<div class="line">Et je me viens de voir arbitre de son sort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? c'est là donc, Monsieur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Oui, c'est là le coupable.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'homme à votre cheval?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_309"> 309</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Rien n'est si véritable.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne sais où j'en suis, et deviens tout confus:</div>
+<div class="line">Ne m'aviez-vous pas dit que vous ne mentiez plus?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai vu sur son visage un noble caractère,</div>
+<div class="line">Qui me parlant pour lui, m'a forcé de me taire,<span class="dalign">360</span></div>
+<div class="line">Et d'une voix connue entre les gens de c&oelig;ur</div>
+<div class="line">M'a dit qu'en le perdant je me perdrois<a name="FNanchor_633" id="FNanchor_633" href="#Footnote_633" class="fnanchor">[633]</a> d'honneur:</div>
+<div class="line">J'ai cru devoir mentir pour sauver un brave homme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et c'est ainsi, Monsieur, que l'on s'amende à Rome?</div>
+<div class="line">Je me tiens au proverbe: oui, courez, voyagez;<span class="dalign">365</span></div>
+<div class="line">Je veux être guenon si jamais vous changez:</div>
+<div class="line">Vous mentirez toujours, Monsieur, sur ma parole.</div>
+<div class="line">Croyez-moi que Poitiers est une bonne école;</div>
+<div class="line">Pour le bien du public je veux le publier<a name="FNanchor_634" id="FNanchor_634" href="#Footnote_634" class="fnanchor">[634]</a>;</div>
+<div class="line">Les leçons qu'on y prend ne peuvent s'oublier.<span class="dalign">370</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne mens plus, Cliton, je t'en donne assurance;</div>
+<div class="line">Mais en un tel sujet l'occasion dispense.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous en prendrez autant comme vous en verrez.</div>
+<div class="line">Menteur vous voulez vivre, et menteur vous mourrez;</div>
+<div class="line">Et l'on dira de vous pour oraison <a name="funebre" id="funebre"></a>funèbre:<span class="dalign">375</span></div>
+<div class="line">«C'étoit en menterie un auteur très-célèbre,</div>
+<div class="line">Qui sut y raffiner de si digne façon<a name="FNanchor_635" id="FNanchor_635" href="#Footnote_635" class="fnanchor">[635]</a>,</div>
+<div class="line">Qu'aux maîtres du métier il en eût fait leçon;</div>
+<div class="line">Et qui tant qu'il vécut, sans craindre aucune risque,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_310"> 310</a></span></div>
+<div class="line">Aux plus forts d'après lui put<a name="FNanchor_636" id="FNanchor_636" href="#Footnote_636" class="fnanchor">[636]</a> donner quinze et bisque<a name="FNanchor_637" id="FNanchor_637" href="#Footnote_637" class="fnanchor">[637]</a>.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai plus qu'à mourir, mon épitaphe est fait<a name="FNanchor_638" id="FNanchor_638" href="#Footnote_638" class="fnanchor">[638]</a>,</div>
+<div class="line">Et tu m'érigeras en cavalier parfait:</div>
+<div class="line">Tu ferois violence à l'humeur la plus triste.</div>
+<div class="line">Mais sans plus badiner, va-t'en chercher Philiste;</div>
+<div class="line">Donne-lui cette lettre; et moi, sans plus mentir,<span class="dalign">385</span></div>
+<div class="line">Avec les prisonniers j'irai me divertir.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU PREMIER ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_311"> 311</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE II.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">MÉLISSE</span>, <span class="small">tenant une lettre ouverte en sa main.</span></div>
+<div class="stanza">
+</div>
+<div class="line">Certes, il écrit bien: sa lettre est excellente.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, sa personne est encor plus galante:</div>
+<div class="line">Tout est charmant en lui, sa grâce, son maintien....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il semble que déjà tu lui veuilles du bien?<span class="dalign">390</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en trouve, à dire vrai, la rencontre si belle,</div>
+<div class="line">Que je voudrois l'aimer si j'étois demoiselle<a name="FNanchor_639" id="FNanchor_639" href="#Footnote_639" class="fnanchor">[639]</a>.</div>
+<div class="line">Il est riche, et de plus il demeure à Paris,</div>
+<div class="line">Où des dames, dit-on, est le vrai paradis;</div>
+<div class="line">Et ce qui vaut bien, mieux que toutes ces richesses<a name="FNanchor_640" id="FNanchor_640" href="#Footnote_640" class="fnanchor">[640]</a>,<span class="dalign">395</span></div>
+<div class="line">Les maris y sont bons, et les femmes maîtresses.</div>
+<div class="line">Je vous le dis encor, je m'y passerois<a name="FNanchor_641" id="FNanchor_641" href="#Footnote_641" class="fnanchor">[641]</a> bien<a name="FNanchor_642" id="FNanchor_642" href="#Footnote_642" class="fnanchor">[642]</a>;</div>
+<div class="line">Et si j'étois son fait, il seroit fort le mien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_312"> 312</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu n'es pas dégoûtée. Enfin, Lyse, sans rire,</div>
+<div class="line">C'est un homme bien fait?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Plus que je ne puis dire.<span class="dalign">400</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A sa lettre il paroît qu'il a beaucoup d'esprit;</div>
+<div class="line">Mais, dis-moi, parle-t-il aussi bien qu'il écrit?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour lui faire en discours montrer son éloquence,</div>
+<div class="line">Il lui faudroit des gens de plus de conséquence:</div>
+<div class="line">C'est à vous d'éprouver ce que vous demandez.<span class="dalign">405</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et que croit-il de moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ce que vous lui mandez:</div>
+<div class="line">Que vous l'avez tantôt vu par votre fenêtre;</div>
+<div class="line">Que vous l'aimez déjà.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Cela pourroit bien être.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans l'avoir jamais vu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">J'écris bien sans le voir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais vous suivez d'un frère un absolu pouvoir,<span class="dalign">410</span></div>
+<div class="line">Qui vous ayant conté par quel bonheur étrange</div>
+<div class="line">Il s'est mis à couvert de la mort de Florange,</div>
+<div class="line">Se sert de cette feinte, en cachant votre nom,</div>
+<div class="line">Pour lui donner secours dedans cette prison.</div>
+<div class="line">L'y voyant en sa place, il fait ce qu'il doit faire<a name="FNanchor_643" id="FNanchor_643" href="#Footnote_643" class="fnanchor">[643]</a>.<span class="dalign">415</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_313"> 313</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'écrivois tantôt qu'à dessein de lui plaire;</div>
+<div class="line">Mais, Lyse, maintenant j'ai pitié de l'ennui</div>
+<div class="line">D'un homme si bien fait qui souffre pour autrui;</div>
+<div class="line">Et par quelques motifs que je vienne d'écrire,</div>
+<div class="line">Il est de mon honneur de ne m'en pas dédire.<span class="dalign">420</span></div>
+<div class="line">La lettre est de ma main, elle parle d'amour:</div>
+<div class="line">S'il ne sait qui je suis, il peut l'apprendre un jour.</div>
+<div class="line">Un tel gage m'oblige à lui tenir parole:</div>
+<div class="line">Ce qu'on met par écrit passe une amour frivole.</div>
+<div class="line">Puisqu'il a du mérite, on ne m'en peut blâmer;<span class="dalign">425</span></div>
+<div class="line">Et je lui dois mon c&oelig;ur, s'il daigne l'estimer<a name="FNanchor_644" id="FNanchor_644" href="#Footnote_644" class="fnanchor">[644]</a>.</div>
+<div class="line">Je m'en forme en idée une image si rare,</div>
+<div class="line">Qu'elle pourroit gagner l'âme la plus barbare;</div>
+<div class="line">L'amour en est le peintre, et ton rapport flatteur</div>
+<div class="line">En fournit les couleurs à ce doux enchanteur.<span class="dalign">430</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout comme vous l'aimez vous verrez qu'il vous aime.</div>
+<div class="line">Si vous vous engagez, il s'engage de même,</div>
+<div class="line">Et se forme de vous un tableau si parfait,</div>
+<div class="line">Que c'est lettre pour lettre et portrait pour portrait.</div>
+<div class="line">Il faut que votre amour plaisamment s'entretienne:<span class="dalign">435</span></div>
+<div class="line">Il sera votre idée, et vous serez la sienne:</div>
+<div class="line">L'alliance est mignarde, et cette nouveauté,</div>
+<div class="line">Surtout dans une lettre, aura grande beauté,</div>
+<div class="line">Quand vous y souscrirez<a name="FNanchor_645" id="FNanchor_645" href="#Footnote_645" class="fnanchor">[645]</a> pour Dorante ou Mélisse:</div>
+<div class="line">«Votre très-humble idée à vous rendre service.»<span class="dalign">440</span></div>
+<div class="line i1">Vous vous moquez, Madame; et loin d'y consentir,</div>
+<div class="line">Vous n'en parlez ainsi que pour vous divertir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne me moque point.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_314"> 314</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et que fera, Madame,</div>
+<div class="line">Cet autre cavalier dont vous possédez l'âme,</div>
+<div class="line">Votre amant?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Qui?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Philiste.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Ah! ne présume pas<span class="dalign">445</span></div>
+<div class="line">Que son c&oelig;ur soit sensible au peu que j'ai d'appas:</div>
+<div class="line">Il fait mine d'aimer, mais sa galanterie</div>
+<div class="line">N'est qu'un amusement et qu'une raillerie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est riche, et parent des premiers de Lyon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et c'est ce qui le porte à plus d'ambition.<span class="dalign">450</span></div>
+<div class="line">S'il me voit quelquefois, c'est comme par surprise;</div>
+<div class="line">Dans ses civilités on diroit qu'il méprise,</div>
+<div class="line">Qu'un seul mot de sa bouche est un rare bonheur,</div>
+<div class="line">Et qu'un de ses regards est un excès d'honneur.</div>
+<div class="line">L'amour même d'un roi me seroit importune,<span class="dalign">455</span></div>
+<div class="line">S'il falloit la tenir à si haute fortune.</div>
+<div class="line">La sienne est un trésor qu'il fait bien d'épargner:</div>
+<div class="line">L'avantage est trop grand, j'y pourrois trop gagner.</div>
+<div class="line">Il n'entre point chez nous; et quand il me rencontre,</div>
+<div class="line">Il semble qu'avec peine à mes yeux il se montre,<span class="dalign">460</span></div>
+<div class="line">Et prend l'occasion, avec une froideur</div>
+<div class="line">Qui craint en me parlant d'abaisser sa grandeur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être il est timide et n'ose davantage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">S'il craint, c'est que l'amour trop avant ne l'engage.</div>
+<div class="line">Il voit souvent mon frère, et ne parle de rien.<span class="dalign">465</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_315"> 315</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais vous le recevez, ce me semble, assez bien?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme je ne suis pas en amour des plus fines,</div>
+<div class="line">Faute d'autre j'en souffre, et je lui rends ses mines;</div>
+<div class="line">Mais je commence à voir que de tels cajoleurs</div>
+<div class="line">Ne font qu'effaroucher les partis les meilleurs,<span class="dalign">470</span></div>
+<div class="line">Et ne dois plus souffrir qu'avec cette grimace<a name="FNanchor_646" id="FNanchor_646" href="#Footnote_646" class="fnanchor">[646]</a></div>
+<div class="line">D'un véritable amant il occupe la place.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je l'ai vu pour vous voir faire beaucoup de tours.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui l'empêche d'entrer, et me voir tous les jours?</div>
+<div class="line">Cette façon d'agir est-elle plus polie<a name="FNanchor_647" id="FNanchor_647" href="#Footnote_647" class="fnanchor">[647]</a>?<span class="dalign">475</span></div>
+<div class="line">Croit-il....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Les amoureux ont chacun leur folie:</div>
+<div class="line">La sienne est de vous voir avec tant de respect,</div>
+<div class="line">Qu'il passe pour superbe, et vous devient suspect;</div>
+<div class="line">Et la vôtre, un dégoût de cette retenue,</div>
+<div class="line">Qui vous fait mépriser la personne connue,<span class="dalign">480</span></div>
+<div class="line">Pour donner votre estime, et chercher avec soin</div>
+<div class="line">L'amour d'un inconnu, parce qu'il est de loin.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉANDRE, MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Envers ce prisonnier as-tu fait cette feinte,</div>
+<div class="line">Ma s&oelig;ur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_316"> 316</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Sans me connoître, il me croit l'âme atteinte,</div>
+<div class="line">Que je l'ai vu conduire en ce triste séjour,<span class="dalign">485</span></div>
+<div class="line">Que ma lettre et l'argent sont des effets d'amour;</div>
+<div class="line">Et Lyse, qui l'a vu, m'en dit tant de merveilles,</div>
+<div class="line">Qu'elle fait presque entrer l'amour par les oreilles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! si tu savois tout!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Elle ne laisse rien;</div>
+<div class="line">Elle en vante l'esprit, la taille, le maintien,<span class="dalign">490</span></div>
+<div class="line">Le visage attrayant et la façon modeste.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! que c'est peu de chose au prix de ce qui reste!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que reste-t-il à dire? Un courage invaincu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est le plus généreux qui jamais ait vécu<a name="FNanchor_648" id="FNanchor_648" href="#Footnote_648" class="fnanchor">[648]</a>;</div>
+<div class="line">C'est le c&oelig;ur le plus noble, et l'âme la plus haute....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? vous voulez, mon frère, ajouter à sa faute,</div>
+<div class="line">Percer avec ces traits un c&oelig;ur qu'il<a name="FNanchor_649" id="FNanchor_649" href="#Footnote_649" class="fnanchor">[649]</a> a blessé,</div>
+<div class="line">Et vous-même achever ce qu'elle a commencé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma s&oelig;ur, à peine sais-je encor comme il se nomme,</div>
+<div class="line">Et je sais qu'on n'a vu jamais plus honnête homme,<span class="dalign">500</span></div>
+<div class="line">Et que ton frère enfin périroit aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Si nous avions affaire à tout autre qu'à lui.</div>
+<div class="line i1">Quoique notre partie aye été si secrète</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_317"> 317</a></span></div>
+<div class="line">Que j'en dusse espérer une sûre retraite,</div>
+<div class="line">Et que Florange et moi, comme je t'ai conté,<span class="dalign">505</span></div>
+<div class="line">Afin que ce duel ne pût être éventé<a name="FNanchor_650" id="FNanchor_650" href="#Footnote_650" class="fnanchor">[650]</a>,</div>
+<div class="line">Sans prendre de seconds, l'eussions faite de sorte</div>
+<div class="line">Que chacun pour sortir choisît diverse porte<a name="FNanchor_651" id="FNanchor_651" href="#Footnote_651" class="fnanchor">[651]</a>,</div>
+<div class="line">Que nous n'eussions ensemble été vus de huit jours,</div>
+<div class="line">Que presque tout le monde ignorât nos amours,<span class="dalign">510</span></div>
+<div class="line">Et que l'occasion me fût si favorable</div>
+<div class="line">Que je vis l'innocent saisi pour le coupable</div>
+<div class="line">(Je crois te l'avoir dit, qu'il nous vint séparer,</div>
+<div class="line">Et que sur son cheval je sus me retirer);</div>
+<div class="line">Comme je me montrois, afin que ma présence<span class="dalign">515</span></div>
+<div class="line">Donnât lieu d'en juger une entière innocence,</div>
+<div class="line">Sur un bruit épandu que le défunt et moi</div>
+<div class="line">D'une même beauté nous adorions la loi,</div>
+<div class="line">Un prévôt soupçonneux me saisit dans la rue,</div>
+<div class="line">Me mène au prisonnier, et m'expose à sa vue.<span class="dalign">520</span></div>
+<div class="line">Juge quel trouble j'eus de me voir en ces lieux:</div>
+<div class="line">Ce cavalier me voit, m'examine des yeux,</div>
+<div class="line">Me reconnoît, je tremble encore à te le dire;</div>
+<div class="line">Mais apprends sa vertu, chère s&oelig;ur, et l'admire.</div>
+<div class="line i1">Ce grand c&oelig;ur, se voyant mon destin en la main,<span class="dalign">525</span></div>
+<div class="line">Devient pour me sauver à soi-même inhumain;</div>
+<div class="line">Lui qui souffre pour moi sait mon crime et le nie,</div>
+<div class="line">Dit que ce qu'on m'impute est une calomnie,</div>
+<div class="line">Dépeint le criminel de toute autre façon,</div>
+<div class="line">Oblige le prévôt à sortir sans soupçon,<span class="dalign">530</span></div>
+<div class="line">Me promet amitié, m'assure de se taire,</div>
+<div class="line">Voilà ce qu'il a fait; vois ce que je dois faire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'aimer, le secourir, et tous deux avouer</div>
+<div class="line">Qu'une telle vertu ne se peut trop louer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_318"> 318</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je l'ai plaint tantôt de souffrir pour mon crime,<span class="dalign">535</span></div>
+<div class="line">Cette pitié, ma s&oelig;ur, étoit bien légitime;</div>
+<div class="line">Mais ce n'est plus pitié, c'est obligation,</div>
+<div class="line">Et le devoir succède à la compassion.</div>
+<div class="line">Nos plus puissants secours ne sont qu'ingratitude;</div>
+<div class="line">Mets à les redoubler ton soin et ton étude<a name="FNanchor_652" id="FNanchor_652" href="#Footnote_652" class="fnanchor">[652]</a>;<span class="dalign">540</span></div>
+<div class="line">Sous ce même prétexte et ces déguisements,</div>
+<div class="line">Ajoute à ton argent perles et diamants;</div>
+<div class="line">Qu'il ne manque de rien; et pour sa délivrance</div>
+<div class="line">Je vais de mes amis faire agir la puissance.</div>
+<div class="line">Que si tous leurs efforts ne peuvent le tirer<a name="FNanchor_653" id="FNanchor_653" href="#Footnote_653" class="fnanchor">[653]</a>,<span class="dalign">545</span></div>
+<div class="line">Pour m'acquitter vers lui j'irai me déclarer.</div>
+<div class="line i1">Adieu: de ton côté prends souci de me plaire,</div>
+<div class="line">Et vois ce que tu dois à qui te sauve un frère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous obéirai très-ponctuellement.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous pouviez dire encor très-volontairement;<span class="dalign">550</span></div>
+<div class="line">Et la faveur du ciel vous a bien conservée,</div>
+<div class="line">Si ces derniers discours ne vous ont achevée.</div>
+<div class="line">Le parti de Philiste a de quoi s'appuyer;</div>
+<div class="line">Je n'en suis plus, Madame: il n'est bon qu'à noyer;</div>
+<div class="line">Il ne valut jamais un cheveu de Dorante.<span class="dalign">555</span></div>
+<div class="line">Je puis vers la prison apprendre une courante<a name="FNanchor_654" id="FNanchor_654" href="#Footnote_654" class="fnanchor">[654]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_319"> 319</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, tu peux te résoudre encore à te crotter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quels de vos diamants me faut-il lui porter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon frère va trop vite; et sa chaleur l'emporte</div>
+<div class="line">Jusqu'à connoître mal des gens de cette sorte.<span class="dalign">560</span></div>
+<div class="line">Aussi, comme son but est différent du mien,</div>
+<div class="line">Je dois prendre un chemin fort éloigné du sien.</div>
+<div class="line">Il est reconnoissant, et je suis amoureuse;</div>
+<div class="line">Il a peur d'être ingrat, et je veux être heureuse.</div>
+<div class="line">A force de présents il se croit acquitter;<span class="dalign">565</span></div>
+<div class="line">Mais le redoublement ne fait que rebuter.</div>
+<div class="line">Si le premier oblige un homme de mérite,</div>
+<div class="line">Le second l'importune, et le reste l'irrite,</div>
+<div class="line">Et passé le besoin, quoi qu'on lui puisse offrir,</div>
+<div class="line">C'est un accablement qu'il ne sauroit souffrir.<span class="dalign">570</span></div>
+<div class="line i1">L'amour est libéral, mais c'est avec adresse:</div>
+<div class="line">Le prix de ses présents est en leur gentillesse;</div>
+<div class="line">Et celui qu'à Dorante exprès tu vas porter,</div>
+<div class="line">Je veux qu'il le dérobe au lieu de l'accepter.</div>
+<div class="line">Écoute une pratique assez ingénieuse.<span class="dalign">575</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle doit être belle et fort mystérieuse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Au lieu des diamants dont tu viens de parler,</div>
+<div class="line">Avec quelques douceurs il faut le régaler,</div>
+<div class="line">Entrer sous ce prétexte, et trouver quelque voie</div>
+<div class="line">Par où, sans que j'y sois, tu fasses qu'il me voie:<span class="dalign">580</span></div>
+<div class="line">Porte-lui mon portrait, et comme sans dessein</div>
+<div class="line">Fais qu'il puisse aisément le surprendre en ton sein;</div>
+<div class="line">Feins lors pour le ravoir un déplaisir extrême:</div>
+<div class="line">S'il le rend, c'en est fait; s'il le retient, il m'aime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_320"> 320</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A vous dire le vrai, vous en savez beaucoup.<span class="dalign">585</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'amour est un grand maître: il instruit tout d'un coup.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il vient de vous donner de belles tablatures<a name="FNanchor_655" id="FNanchor_655" href="#Footnote_655" class="fnanchor">[655]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Viens quérir mon portrait avec des confitures:</div>
+<div class="line">Comme pourra Dorante en user bien ou mal,</div>
+<div class="line">Nous résoudrons après touchant l'original.<span class="dalign">590</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">PHILISTE, DORANTE, CLITON, dans la prison<a name="FNanchor_656" id="FNanchor_656" href="#Footnote_656" class="fnanchor">[656]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voilà, mon cher ami, la véritable histoire</div>
+<div class="line">D'une aventure étrange et difficile à croire;</div>
+<div class="line">Mais puisque je vous vois, mon sort est assez doux<a name="FNanchor_657" id="FNanchor_657" href="#Footnote_657" class="fnanchor">[657]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'aventure est étrange, et bien digne de vous;</div>
+<div class="line">Et si je n'en voyois la fin trop véritable,<span class="dalign">595</span></div>
+<div class="line">J'aurois bien de la peine à la trouver croyable:</div>
+<div class="line">Vous me seriez suspect, si vous étiez ailleurs.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ayez pour lui, Monsieur, des sentiments meilleurs:</div>
+<div class="line">Il s'est bien converti dans un si long voyage;</div>
+<div class="line">C'est tout un autre esprit sous le même visage;<span class="dalign">600</span></div>
+<div class="line">Et tout ce qu'il débite est pure vérité,</div>
+<div class="line">S'il ne ment quelquefois par générosité.</div>
+<div class="line">C'est le même qui prit Clarice pour Lucrèce,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_321"> 321</a></span></div>
+<div class="line">Qui fit jaloux Alcippe avec sa noble adresse<a name="FNanchor_658" id="FNanchor_658" href="#Footnote_658" class="fnanchor">[658]</a>;</div>
+<div class="line">Et malgré tout cela, le même toutefois,<span class="dalign">605</span></div>
+<div class="line">Depuis qu'il est ici, n'a menti qu'une fois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En voudrois-tu jurer?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Oui, Monsieur, et j'en jure</div>
+<div class="line">Par le Dieu des menteurs, dont il est créature,</div>
+<div class="line">Et s'il vous faut encore un serment plus nouveau,</div>
+<div class="line">Par l'hymen de Poitiers et le festin sur l'eau.<span class="dalign">610</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Laissant là ce badin, ami, je vous confesse</div>
+<div class="line">Qu'il me souvient toujours de vos traits de jeunesse.</div>
+<div class="line">Cent fois en cette ville aux meilleures maisons</div>
+<div class="line">J'en ai fait un bon conte en déguisant les noms;</div>
+<div class="line">J'en ai ri de bon c&oelig;ur, et j'en ai bien fait rire;<span class="dalign">615</span></div>
+<div class="line">Et quoi que maintenant je vous entende dire,</div>
+<div class="line">Ma mémoire toujours me les vient présenter,</div>
+<div class="line">Et m'en fait un rapport qui m'invite à douter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Formez en ma faveur de plus saines pensées:</div>
+<div class="line">Ces petites humeurs sont aussitôt passées;<span class="dalign">620</span></div>
+<div class="line">Et l'air du monde change en bonnes qualités</div>
+<div class="line">Ces teintures qu'on prend aux universités.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dès lors, à cela près, vous étiez en estime</div>
+<div class="line">D'avoir une âme noble, et grande, et magnanime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le disois dès lors: sans cette qualité,<span class="dalign">625</span></div>
+<div class="line">Vous n'eussiez pu jamais le payer de bonté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne te tairas-tu point?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_322"> 322</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Dis-je rien qu'il ne sache,</div>
+<div class="line">Et fais-je à votre nom quelque nouvelle tache?</div>
+<div class="line">N'étoit-il pas, Monsieur, avec Alcippe et vous,</div>
+<div class="line">Quand ce festin en l'air le rendit si jaloux?<span class="dalign">630</span></div>
+<div class="line">Lui qui fut le témoin du conte que vous fîtes<a name="FNanchor_659" id="FNanchor_659" href="#Footnote_659" class="fnanchor">[659]</a>,</div>
+<div class="line">Lui qui vous sépara lorsque vous vous battîtes,</div>
+<div class="line">Ne sait-il pas encor les plus rusés détours</div>
+<div class="line">Dont votre esprit adroit bricola<a name="FNanchor_660" id="FNanchor_660" href="#Footnote_660" class="fnanchor">[660]</a> vos amours?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, ce flux de langue est trop grand pour se taire;<span class="dalign">635</span></div>
+<div class="line">Mais sans plus l'écouter, parlons de votre affaire.</div>
+<div class="line i1">Elle me semble aisée, et j'ose me vanter</div>
+<div class="line">Qu'assez facilement je pourrai l'emporter:</div>
+<div class="line">Ceux dont elle dépend sont de ma connoissance,</div>
+<div class="line">Et même à la plupart je touche de naissance;<span class="dalign">640</span></div>
+<div class="line">Le mort étoit d'ailleurs fort peu considéré,</div>
+<div class="line">Et chez les gens d'honneur on ne l'a point pleuré.</div>
+<div class="line">Sans perdre plus de temps, souffrez que j'aille apprendre<a name="FNanchor_661" id="FNanchor_661" href="#Footnote_661" class="fnanchor">[661]</a></div>
+<div class="line">Pour en venir à bout quel chemin il faut prendre.</div>
+<div class="line">Ne vous attristez point cependant en prison;<span class="dalign">645</span></div>
+<div class="line">On aura soin de vous comme en votre maison:</div>
+<div class="line">Le concierge en a l'ordre, il tient de moi sa place,</div>
+<div class="line">Et sitôt que je parle il n'est rien qu'il ne fasse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma joie est de vous voir, vous me l'allez ravir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_323"> 323</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je prends congé de vous pour vous aller servir.<span class="dalign">650</span></div>
+<div class="line">Cliton divertira votre mélancolie.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comment va maintenant l'amour ou la folie<a name="FNanchor_662" id="FNanchor_662" href="#Footnote_662" class="fnanchor">[662]</a>?</div>
+<div class="line">Cette dame obligeante au visage inconnu,</div>
+<div class="line">Qui s'empare des c&oelig;urs avec son revenu,</div>
+<div class="line">Est-elle encore aimable? a-t-elle encor des charmes?</div>
+<div class="line">Par générosité lui rendons-nous les armes<a name="FNanchor_663" id="FNanchor_663" href="#Footnote_663" class="fnanchor">[663]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cliton, je la tiens belle, et m'ose figurer</div>
+<div class="line">Qu'elle n'a rien en soi qu'on ne puisse adorer.</div>
+<div class="line">Qu'en imagines-tu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">J'en fais des conjectures</div>
+<div class="line">Qui s'accordent fort mal avecque vos figures.<span class="dalign">660</span></div>
+<div class="line">Vous payer par avance, et vous cacher son nom,</div>
+<div class="line">Quoi que vous présumiez, ne marque rien de bon.</div>
+<div class="line">A voir ce qu'elle a fait, et comme elle procède,</div>
+<div class="line">Je jurerois, Monsieur, qu'elle est ou vieille ou laide,</div>
+<div class="line">Peut-être l'une et l'autre, et vous a regardé<span class="dalign">665</span></div>
+<div class="line">Comme un galant commode, et fort incommodé<a name="FNanchor_664" id="FNanchor_664" href="#Footnote_664" class="fnanchor">[664]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu parles en brutal.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Vous, en visionnaire.</div>
+<div class="line">Mais si je disois vrai, que prétendez-vous faire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_324"> 324</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Envoyer et la dame et les amours au vent.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais vous avez reçu: quiconque prend se vend.<span class="dalign">670</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quitte pour lui jeter son argent à la tête.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le compliment est doux et la défaite honnête.</div>
+<div class="line">Tout de bon à ce coup vous êtes converti:</div>
+<div class="line">Je le soutiens, Monsieur, le proverbe a menti.</div>
+<div class="line">Sans scrupule autrefois, témoin votre Lucrèce,<span class="dalign">675</span></div>
+<div class="line">Vous emportiez l'argent, et quittiez la maîtresse;</div>
+<div class="line">Mais Rome vous a fait si grand homme de bien,</div>
+<div class="line">Qu'à présent vous voulez rendre à chacun le sien:</div>
+<div class="line">Vous vous êtes instruit des cas de conscience.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu m'embrouilles l'esprit fauté de patience.<span class="dalign">680</span></div>
+<div class="line">Deux ou trois jours peut-être, un peu plus, un peu moins,</div>
+<div class="line">Éclairciront ce trouble, et purgeront ces soins<a name="FNanchor_665" id="FNanchor_665" href="#Footnote_665" class="fnanchor">[665]</a>.</div>
+<div class="line">Tu sais qu'on m'a promis que la beauté qui m'aime</div>
+<div class="line">Viendra me rapporter sa réponse elle-même;</div>
+<div class="line">Vois déjà sa servante, elle revient.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">Tant pis:<span class="dalign">685</span></div>
+<div class="line">Dussiez-vous enrager, c'est ce que je vous dis.</div>
+<div class="line">Si fréquente ambassade, et maîtresse invisible,</div>
+<div class="line">Sont de ma conjecture une preuve infaillible.</div>
+<div class="line">Voyons ce qu'elle veut, et si son passe-port</div>
+<div class="line">Est aussi bien fourni comme au premier abord.<span class="dalign">690</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Veux-tu qu'à tous moments il pleuve des pistoles?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'avons-nous sans cela besoin de ses paroles?</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_325"> 325</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, LYSE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, à Lyse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne t'espérois pas si soudain de retour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous jugerez par là d'un c&oelig;ur qui meurt d'amour.</div>
+<div class="line">De vos civilités ma maîtresse est ravie:<span class="dalign">695</span></div>
+<div class="line">Elle seroit venue, elle en brûle d'envie;</div>
+<div class="line">Mais une compagnie au logis la retient:</div>
+<div class="line">Elle viendra bientôt, et peut-être elle vient;</div>
+<div class="line">Et je me connois mal à l'ardeur qui l'emporte,</div>
+<div class="line">Si vous ne la voyez même avant que je sorte.<span class="dalign">700</span></div>
+<div class="line">Acceptez cependant quelque peu de douceurs</div>
+<div class="line">Fort propres en ces lieux à conforter les c&oelig;urs:</div>
+<div class="line">Les sèches sont dessous, celles-ci sont liquides.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Les amours de tantôt me sembloient plus solides.</div>
+<div class="line">Si tu n'as autre chose, épargne mieux tes pas:<span class="dalign">705</span></div>
+<div class="line">Cette inégalité ne me satisfait pas.</div>
+<div class="line">Nous avons le c&oelig;ur bon, et dans nos aventures</div>
+<div class="line">Nous ne fûmes jamais hommes à confitures.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Badin, qui te demande ici ton sentiment?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! tu me fais l'amour un peu bien rudement.<span class="dalign">710</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-ce à toi de parler? que n'attends-tu ton heure?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Saurons-nous cette fois son nom, ou sa demeure?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non pas encor sitôt.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_326"> 326</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Mais te vaut-elle bien?</div>
+<div class="line">Parle-moi franchement, et ne déguise rien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A ce compte, Monsieur, vous me trouvez passable?<span class="dalign">715</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je te trouve de taille et d'esprit agréable,</div>
+<div class="line">Tant de grâce en l'humeur, et tant d'attrait aux yeux,</div>
+<div class="line">Qu'à te dire le vrai, je ne voudrois pas mieux:</div>
+<div class="line">Elle me charmera, pourvu qu'elle te vaille.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma maîtresse n'est pas tout à fait de ma taille,<span class="dalign">720</span></div>
+<div class="line">Mais elle me surpasse en esprit, en beauté,</div>
+<div class="line">Autant et plus encor, Monsieur, qu'en qualité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu sais adroitement couler ta flatterie.</div>
+<div class="line">Que ce bout de ruban a de galanterie!</div>
+<div class="line">Je le veux dérober. Mais qu'est-ce qui le suit<a name="FNanchor_666" id="FNanchor_666" href="#Footnote_666" class="fnanchor">[666]</a>?<span class="dalign">725</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Rendez-le-moi, Monsieur; j'ai hâte, il s'en va nuit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je verrai ce que c'est.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">C'est une mignature<a name="FNanchor_667" id="FNanchor_667" href="#Footnote_667" class="fnanchor">[667]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh! le charmant portrait! l'adorable peinture!</div>
+<div class="line">Elle est faite à plaisir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Après le naturel.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne crois pas jamais avoir rien vu de tel.<span class="dalign">730</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_327"> 327</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ces quatre diamants dont elle est enrichie</div>
+<div class="line">Ont sous eux quelque feuille, ou mal nette, ou blanchie,</div>
+<div class="line">Et je cours de ce pas y faire regarder.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et quel est ce portrait?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Le faut-il demander?</div>
+<div class="line">Et doutez-vous si c'est ma maîtresse elle-même<a name="FNanchor_668" id="FNanchor_668" href="#Footnote_668" class="fnanchor">[668]</a>?<span class="dalign">735</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? celle qui m'écrit<a name="FNanchor_669" id="FNanchor_669" href="#Footnote_669" class="fnanchor">[669]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Oui, celle qui vous aime;</div>
+<div class="line">A l'aimer tant soit peu vous l'auriez deviné<a name="FNanchor_670" id="FNanchor_670" href="#Footnote_670" class="fnanchor">[670]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un si rare bonheur ne m'est pas destiné;</div>
+<div class="line">Et tu me veux flatter par cette fausse joie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand je dis vrai, Monsieur, je prétends qu'on me croie<a name="FNanchor_671" id="FNanchor_671" href="#Footnote_671" class="fnanchor">[671]</a>.</div>
+<div class="line">Mais je m'amuse trop, l'orfévre est loin d'ici;</div>
+<div class="line">Donnez-moi, je perds temps.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Laisse-moi ce souci:</div>
+<div class="line">Nous avons un orfévre arrêté pour ses dettes,</div>
+<div class="line">Qui saura tout remettre au point que tu souhaites.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous m'en donnez, Monsieur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Je te le ferai voir.<span class="dalign">745</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A-t-il la main fort bonne?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_328"> 328</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Autant qu'on peut l'avoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans mentir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Sans mentir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Il est trop jeune, il n'ose.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je voudrois bien pour vous faire ici quelque chose;</div>
+<div class="line">Mais vous le montrerez<a name="FNanchor_672" id="FNanchor_672" href="#Footnote_672" class="fnanchor">[672]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Non, à qui que ce soit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me ferez chasser si quelque autre le voit.<span class="dalign">750</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Va, dors en sûreté.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Mais enfin à quand rendre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dès demain.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Demain donc je viendrai le reprendre<a name="FNanchor_673" id="FNanchor_673" href="#Footnote_673" class="fnanchor">[673]</a>:</div>
+<div class="line">Je ne puis me résoudre à vous désobliger.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">CLITON</span>, à Dorante, puis à Lyse<a name="FNanchor_674" id="FNanchor_674" href="#Footnote_674" class="fnanchor">[674]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle se met pour vous en un très-grand danger.</div>
+<div class="line">Dirons-nous rien nous deux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Non.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Comme tu méprises!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_329"> 329</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai pas le loisir d'entendre tes sottises.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec cette rigueur tu me feras mourir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être à mon retour je saurai te guérir<a name="FNanchor_675" id="FNanchor_675" href="#Footnote_675" class="fnanchor">[675]</a>;</div>
+<div class="line">Je ne puis mieux pour l'heure: adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">Tout me succède.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Viens, Cliton, et regarde. Est-elle vieille ou laide?<span class="dalign">760</span></div>
+<div class="line">Voit-on des yeux plus vifs? voit-on des traits plus doux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis un peu moins dupe, et plus futé que vous.</div>
+<div class="line">C'est un leurre, Monsieur, la chose est toute claire:</div>
+<div class="line">Elle a fait tout du long les mines qu'il faut faire.</div>
+<div class="line i1">On amorce le monde avec de tels portraits:<span class="dalign">765</span></div>
+<div class="line">Pour les faire surprendre on les apporte exprès;</div>
+<div class="line">On s'en fâche, on fait bruit, on vous les redemande;</div>
+<div class="line">Mais on tremble toujours de crainte qu'on les rende<a name="FNanchor_676" id="FNanchor_676" href="#Footnote_676" class="fnanchor">[676]</a>;</div>
+<div class="line">Et pour dernière adresse, une telle beauté</div>
+<div class="line">Ne se voit que de nuit et dans l'obscurité,<span class="dalign">770</span></div>
+<div class="line">De peur qu'en un moment l'amour ne s'estropie<a name="FNanchor_677" id="FNanchor_677" href="#Footnote_677" class="fnanchor">[677]</a></div>
+<div class="line">A voir l'original si loin de sa copie.</div>
+<div class="line">Mais laissons ce discours, qui peut vous ennuyer<a name="FNanchor_678" id="FNanchor_678" href="#Footnote_678" class="fnanchor">[678]</a>.</div>
+<div class="line">Vous ferai-je venir l'orfévre prisonnier?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_330"> 330</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Simple, n'as-tu point vu que c'étoit une feinte,<span class="dalign">775</span></div>
+<div class="line">Un effet de l'amour dont mon âme est atteinte?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Bon: en voici déjà de deux en même jour,</div>
+<div class="line">Par devoir d'honnête homme, et par effet d'amour.</div>
+<div class="line">Avec un peu de temps nous en verrons bien d'autres;</div>
+<div class="line">Chacun a ses talents, et ce sont là les vôtres.<span class="dalign">780</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tais-toi, tu m'étourdis de tes sottes raisons<a name="FNanchor_679" id="FNanchor_679" href="#Footnote_679" class="fnanchor">[679]</a>.</div>
+<div class="line">Allons prendre un peu l'air dans la cour des prisons.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU SECOND ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_331"> 331</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE III.</h2>
+<hr class="c5" />
+<p class="center"><span class="small">(L'acte se passe dans la prison</span><a name="FNanchor_680" id="FNanchor_680" href="#Footnote_680" class="fnanchor">[680]</a>.)</p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">CLÉANDRE, DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous en prie encor, discourons d'autre chose,</div>
+<div class="line">Et sur un tel sujet ayons la bouche close:</div>
+<div class="line">On peut nous écouter, et vous surprendre ici;<span class="dalign">785</span></div>
+<div class="line">Et si vous vous perdez, vous me perdez aussi.</div>
+<div class="line">La parfaite amitié que pour vous j'ai conçue,</div>
+<div class="line">Quoiqu'elle soit l'effet d'une première vue,</div>
+<div class="line">Joint mon péril au vôtre, et les unit si bien</div>
+<div class="line">Qu'au cours de votre sort elle attache le mien.<span class="dalign">790</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'ayez aucune peur, et sortez d'un tel doute.</div>
+<div class="line">J'ai des gens là dehors qui gardent qu'on écoute<a name="FNanchor_681" id="FNanchor_681" href="#Footnote_681" class="fnanchor">[681]</a>;</div>
+<div class="line">Et je puis vous parler en toute sûreté<a name="FNanchor_682" id="FNanchor_682" href="#Footnote_682" class="fnanchor">[682]</a></div>
+<div class="line">De ce que mon malheur doit à votre bonté.</div>
+<div class="line i1">Si d'un bienfait si grand qu'on reçoit sans mérite<span class="dalign">795</span></div>
+<div class="line">Qui s'avoue insolvable aucunement s'acquitte,</div>
+<div class="line">Pour m'acquitter vers vous autant que je le puis,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_332"> 332</a></span></div>
+<div class="line">J'avoue, et hautement, Monsieur, que je le suis;</div>
+<div class="line">Mais si cette amitié par l'amitié se paie,</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur qui vous doit tout vous en rend une vraie.<span class="dalign">800</span></div>
+<div class="line">La vôtre la devance à peine d'un moment;</div>
+<div class="line">Elle attache mon sort au vôtre également;</div>
+<div class="line">Et l'on n'y trouvera que cette différence,</div>
+<div class="line">Qu'en vous elle est faveur, en moi reconnoissance.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'appelez point faveur ce qui fut un devoir:<span class="dalign">805</span></div>
+<div class="line">Entre les gens de c&oelig;ur il suffit de se voir.</div>
+<div class="line">Par un effort secret de quelque sympathie</div>
+<div class="line">L'un à l'autre aussitôt un certain n&oelig;ud les lie:</div>
+<div class="line">Chacun d'eux sur son front porte écrit ce qu'il est,</div>
+<div class="line">Et quand on lui ressemble, on prend son intérêt.<span class="dalign">810</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Par exemple, voyez, aux traits de ce visage</div>
+<div class="line">Mille dames m'ont pris pour homme de courage,</div>
+<div class="line">Et sitôt que je parle, on devine à demi</div>
+<div class="line">Que le sexe jamais ne fut mon ennemi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cet homme a de l'humeur<a name="FNanchor_683" id="FNanchor_683" href="#Footnote_683" class="fnanchor">[683]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">C'est un vieux domestique,</div>
+<div class="line">Qui, comme vous voyez, n'est pas mélancolique.</div>
+<div class="line">A cause de son âge il se croit tout permis;</div>
+<div class="line">Il se rend familier avec tous mes amis,</div>
+<div class="line">Mêle partout son mot, et jamais, quoi qu'on die,</div>
+<div class="line">Pour donner son avis il n'attend qu'on l'en prie<a name="FNanchor_684" id="FNanchor_684" href="#Footnote_684" class="fnanchor">[684]</a>.<span class="dalign">820</span></div>
+<div class="line">Souvent il importune, et quelquefois il plaît.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en voudrois connoître un de l'humeur dont il est<a name="FNanchor_685" id="FNanchor_685" href="#Footnote_685" class="fnanchor">[685]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_333"> 333</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Croyez qu'à le trouver vous auriez de la peine<a name="FNanchor_686" id="FNanchor_686" href="#Footnote_686" class="fnanchor">[686]</a>:</div>
+<div class="line">Le monde n'en voit pas quatorze à la douzaine;</div>
+<div class="line">Et je jurerois bien, Monsieur, en bonne foi,<span class="dalign">825</span></div>
+<div class="line">Qu'en France il n'en est point que Jodelet et moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voilà de ses bons mots les galantes surprises<a name="FNanchor_687" id="FNanchor_687" href="#Footnote_687" class="fnanchor">[687]</a>;</div>
+<div class="line">Mais qui parle beaucoup dit beaucoup de sottises;</div>
+<div class="line">Et quand il a dessein de se mettre en crédit,</div>
+<div class="line">Plus il y fait d'effort, moins il sait ce qu'il dit.<span class="dalign">830</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">On appelle cela des vers à ma louange.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Presque insensiblement nous avons pris le change.</div>
+<div class="line">Mais revenons, Monsieur, à ce que je vous dois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous en pourrons parler encor quelque autre fois:</div>
+<div class="line">Il suffit pour ce coup.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Je ne saurois vous taire<span class="dalign">835</span></div>
+<div class="line">En quel heureux état se trouve votre affaire.</div>
+<div class="line i1">Vous sortirez bientôt, et peut-être demain;</div>
+<div class="line">Mais un si prompt secours ne vient pas de ma main;</div>
+<div class="line">Les amis de Philiste en ont trouvé la voie;</div>
+<div class="line">J'en dois rougir de honte au milieu de ma joie;<span class="dalign">840</span></div>
+<div class="line">Et je ne saurois voir sans être un peu jaloux</div>
+<div class="line">Qu'il m'ôte les moyens de m'employer pour vous<a name="FNanchor_688" id="FNanchor_688" href="#Footnote_688" class="fnanchor">[688]</a>.</div>
+<div class="line">Je cède avec regret à cet ami fidèle:</div>
+<div class="line">S'il a plus de pouvoir, il n'a pas plus de zèle;</div>
+<div class="line">Et vous m'obligerez, au sortir de prison,<span class="dalign">845</span></div>
+<div class="line">De me faire l'honneur de prendre ma maison.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_334"> 334</a></span></div>
+<div class="line">Je n'attends point le temps de votre délivrance,</div>
+<div class="line">De peur qu'encore un coup Philiste me devance;</div>
+<div class="line">Comme il m'ôte aujourd'hui l'espoir de vous servir,</div>
+<div class="line">Vous loger est un bien que je lui veux ravir.<span class="dalign">850</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est un excès d'honneur que vous me voulez rendre;</div>
+<div class="line">Et je croirois faillir de m'en vouloir défendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous en reprierai quand vous pourrez sortir;</div>
+<div class="line">Et lors nous tâcherons à vous bien divertir,</div>
+<div class="line">Et vous faire oublier l'ennui que je vous cause.<span class="dalign">855</span></div>
+<div class="line i1">Auriez-vous cependant besoin de quelque chose?</div>
+<div class="line">Vous êtes voyageur, et pris par des sergents;</div>
+<div class="line">Et quoique ces messieurs soient fort honnêtes gens,</div>
+<div class="line">Il en est quelques-uns....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Les siens en sont du nombre:</div>
+<div class="line">Ils ont en le prenant pillé jusqu'à son ombre;<span class="dalign">860</span></div>
+<div class="line">Et n'étoit que le ciel a su le soulager,</div>
+<div class="line">Vous le verriez encor fort net et fort léger;</div>
+<div class="line">Mais comme je pleurois ses tristes aventures,</div>
+<div class="line">Nous avons reçu lettre, argent et confitures.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et de qui?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Pour le dire, il faudrait deviner.<span class="dalign">865</span></div>
+<div class="line">Jugez ce qu'en ma place on peut s'imaginer.</div>
+<div class="line i1">Une dame m'écrit, me flatte, me régale,</div>
+<div class="line">Me promet une amour qui n'eut jamais d'égale,</div>
+<div class="line">Me fait force présents,...</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et vous visite?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Non.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_335"> 335</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous savez son logis?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Non, pas même son nom.<span class="dalign">870</span></div>
+<div class="line">Ne soupçonnez-vous point ce que ce pourroit être<a name="FNanchor_689" id="FNanchor_689" href="#Footnote_689" class="fnanchor">[689]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A moins que de la voir je ne la puis connoître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour un si bon ami je n'ai point de secret.</div>
+<div class="line">Voyez, connoissez-vous les traits de ce portrait?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle semble éveillée, et passablement belle;<span class="dalign">875</span></div>
+<div class="line">Mais je ne vous en puis dire aucune nouvelle,</div>
+<div class="line">Et je ne connois rien à ces traits que je voi.</div>
+<div class="line">Je vais vous préparer une chambre chez moi.</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Ce brusque adieu marque un trouble dans l'âme.</div>
+<div class="line">Sans doute il la connoît.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">C'est peut-être sa femme?<span class="dalign">880</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sa femme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Oui, c'est sans doute elle qui vous écrit;</div>
+<div class="line">Et vous venez de faire un coup de grand esprit.</div>
+<div class="line">Voilà de vos secrets et de vos confidences.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_336"> 336</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nomme-les par leur nom, dis de mes imprudences.</div>
+<div class="line">Mais seroit-ce en effet celle que tu me dis?<span class="dalign">885</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Envoyez vos portraits à de tels étourdis:</div>
+<div class="line">Ils gardent un secret avec extrême adresse.</div>
+<div class="line">C'est sa femme, vous dis-je, ou du moins sa maîtresse:</div>
+<div class="line">Ne l'avez-vous pas vu tout changé de couleur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je l'ai vu, comme atteint d'une vive douleur,<span class="dalign">890</span></div>
+<div class="line">Faire de vains efforts pour cacher sa surprise.</div>
+<div class="line">Son désordre, Cliton, montre ce qu'il déguise:</div>
+<div class="line">Il a pris un prétexte à sortir promptement,</div>
+<div class="line">Sans se donner loisir d'un mot de compliment.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'il fera dangereux rencontrer sa colère!<span class="dalign">895</span></div>
+<div class="line">Il va tout renverser si l'on le laisse faire,</div>
+<div class="line">Et je vous tiens pour mort si sa fureur se croit<a name="FNanchor_690" id="FNanchor_690" href="#Footnote_690" class="fnanchor">[690]</a>;</div>
+<div class="line">Mais surtout ses valets peuvent bien marcher droit:</div>
+<div class="line">Malheureux le premier qui fâchera son maître!</div>
+<div class="line">Pour autres cent louis je ne voudrois pas l'être.<span class="dalign">900</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La chose est sans remède; en soit ce qui pourra:</div>
+<div class="line">S'il fait tant le mauvais, peut-être on le verra.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas qu'après tout, Cliton, si c'est sa femme,</div>
+<div class="line">Je ne sache étouffer cette naissante flamme:</div>
+<div class="line">Ce seroit lui prêter un fort mauvais secours<span class="dalign">905</span></div>
+<div class="line">Que lui ravir l'honneur en conservant ses jours<a name="FNanchor_691" id="FNanchor_691" href="#Footnote_691" class="fnanchor">[691]</a>;</div>
+<div class="line">D'une belle action j'en ferois une noire.</div>
+<div class="line">J'en ai fait mon ami, je prends part à sa gloire<a name="FNanchor_692" id="FNanchor_692" href="#Footnote_692" class="fnanchor">[692]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_337"> 337</a></span></div>
+<div class="line">Et je ne voudrois pas qu'on pût me reprocher</div>
+<div class="line">De servir un brave homme au prix d'un bien si cher.<span class="dalign">910</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et s'il est son amant?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Puisqu'elle me préfère,</div>
+<div class="line">Ce que j'ai fait pour lui vaut bien qu'il me défère;</div>
+<div class="line">Sinon, il a du c&oelig;ur, il en sait bien les lois,</div>
+<div class="line">Et je suis résolu de défendre son choix.</div>
+<div class="line">Tandis, pour un moment trêve de raillerie,<span class="dalign">915</span></div>
+<div class="line">Je veux entretenir un peu ma rêverie.</div>
+<div class="line"><span class="i2 small">(Il prend le portrait de Mélisse.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i1">Merveille qui m'as enchanté,</div>
+<div class="line">Portrait à qui je rends les armes,</div>
+<div class="line">As-tu bien autant de bonté</div>
+<div class="line">Comme tu me fais voir de charmes?<span class="dalign">920</span></div>
+<div class="line">Hélas! au lieu de l'espérer,</div>
+<div class="line">Je ne fais que me figurer</div>
+<div class="line">Que tu te plains à cette belle,</div>
+<div class="line">Que tu lui dis mon procédé,</div>
+<div class="line">Et que je te fus<a name="FNanchor_693" id="FNanchor_693" href="#Footnote_693" class="fnanchor">[693]</a> infidèle<span class="dalign">925</span></div>
+<div class="line">Sitôt que je t'eus possédé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i1">Garde mieux le secret que moi,</div>
+<div class="line">Daigne en ma faveur te contraindre:</div>
+<div class="line">Si j'ai pu te manquer de foi<a name="FNanchor_694" id="FNanchor_694" href="#Footnote_694" class="fnanchor">[694]</a>,</div>
+<div class="line">C'est m'imiter que de t'en plaindre.<span class="dalign">930</span></div>
+<div class="line">Ta colère en me punissant</div>
+<div class="line">Te fait criminel d'innocent;</div>
+<div class="line">Sur toi retombent les vengeances<a name="FNanchor_695" id="FNanchor_695" href="#Footnote_695" class="fnanchor">[695]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_338"> 338</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i3 smcap">CLITON</span>, lui ôtant le portrait<a name="FNanchor_696" id="FNanchor_696" href="#Footnote_696" class="fnanchor">[696]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous ne dites, Monsieur, que des extravagances,</div>
+<div class="line">Et parlez justement le langage des fous.<span class="dalign">935</span></div>
+<div class="line">Donnez, j'entretiendrai ce portrait mieux que vous;</div>
+<div class="line">Je veux vous en montrer de meilleures méthodes,</div>
+<div class="line">Et lui faire des v&oelig;ux plus courts et plus commodes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i1">Adorable et riche beauté,</div>
+<div class="line">Qui joins les effets aux paroles,<span class="dalign">940</span></div>
+<div class="line">Merveille qui m'as enchanté</div>
+<div class="line">Par tes douceurs et tes pistoles,</div>
+<div class="line">Sache un peu mieux les partager;</div>
+<div class="line">Et si tu nous veux obliger</div>
+<div class="line">A dépeindre aux races futures<span class="dalign">945</span></div>
+<div class="line">L'éclat de tes faits inouïs,</div>
+<div class="line">Garde pour toi les confitures,</div>
+<div class="line">Et nous accable de louis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voilà parler en homme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Arrête tes saillies,</div>
+<div class="line">Ou va du moins ailleurs débiter tes folies.<span class="dalign">950</span></div>
+<div class="line">Je ne suis pas toujours d'humeur à t'écouter<a name="FNanchor_697" id="FNanchor_697" href="#Footnote_697" class="fnanchor">[697]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et je ne suis jamais d'humeur à vous flatter;</div>
+<div class="line">Je ne vous puis souffrir de dire une sottise.</div>
+<div class="line">Par un double intérêt je prends cette franchise:</div>
+<div class="line">L'un, vous êtes mon maître, et j'en rougis pour vous;<span class="dalign">955</span></div>
+<div class="line">L'autre, c'est mon talent, et j'en deviens jaloux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si c'est là ton talent, ma faute est sans exemple.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_339"> 339</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne me l'enviez point, le vôtre est assez ample;</div>
+<div class="line">Et puisque enfin le ciel m'a voulu départir</div>
+<div class="line">Le don d'extravaguer, comme à vous de mentir,<span class="dalign">960</span></div>
+<div class="line">Comme je ne mens point devant votre Excellence,</div>
+<div class="line">Ne dites à mes yeux aucune extravagance;</div>
+<div class="line">N'entreprenez sur moi, non plus que moi sur vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tais-toi; le ciel m'envoie un entretien plus doux:</div>
+<div class="line">L'ambassade revient.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Que nous apporte-t-elle?<span class="dalign">965</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Maraud, veux-tu toujours quelque douceur nouvelle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non pas, mais le passé m'a rendu curieux;</div>
+<div class="line">Je lui regarde aux mains un peu plutôt qu'aux yeux<a name="FNanchor_698" id="FNanchor_698" href="#Footnote_698" class="fnanchor">[698]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, MÉLISSE, <span class="small">déguisée en servante, cachant son visage
+sous une coiffe;</span> CLITON, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLITON,</span> <span class="small">à Lyse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Montre ton passe-port. Quoi? tu viens les mains vides?</div>
+<div class="line">Ainsi détruit le temps les biens les plus solides<a name="FNanchor_699" id="FNanchor_699" href="#Footnote_699" class="fnanchor">[699]</a>;<span class="dalign">970</span></div>
+<div class="line">Et moins d'un jour réduit tout votre heur et le mien,</div>
+<div class="line">Des louis aux douceurs, et des douceurs à rien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si j'apportai tantôt, à présent je demande.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_340"> 340</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que veux-tu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Ce portrait, que je veux qu'on me rende<a name="FNanchor_700" id="FNanchor_700" href="#Footnote_700" class="fnanchor">[700]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">As-tu pris du secours pour faire plus de bruit?<span class="dalign">975</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'amène ici ma s&oelig;ur, parce qu'il s'en va nuit<a name="FNanchor_701" id="FNanchor_701" href="#Footnote_701" class="fnanchor">[701]</a>;</div>
+<div class="line">Mais vous pensez en vain chercher une défaite:</div>
+<div class="line">Demandez-lui, Monsieur, quelle vie on m'a faite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? ta maîtresse sait que tu me l'as laissé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle s'en est doutée, et je l'ai confessé.<span class="dalign">980</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle s'en est donc mise en colère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Et si forte,</div>
+<div class="line">Que je n'ose rentrer si je ne le rapporte:</div>
+<div class="line">Si vous vous obstinez à me le retenir,</div>
+<div class="line">Je ne sais dès ce soir, Monsieur, que devenir;</div>
+<div class="line">Ma fortune est perdue, et dix ans de service.<span class="dalign">985</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoute, il n'est pour toi chose que je ne fisse.</div>
+<div class="line">Si je te nuis ici, c'est avec grand regret<a name="FNanchor_702" id="FNanchor_702" href="#Footnote_702" class="fnanchor">[702]</a>;</div>
+<div class="line">Mais on aura mon c&oelig;ur avant que ce portrait.</div>
+<div class="line i1">Va dire de ma part à celle qui t'envoie</div>
+<div class="line">Qu'il fait tout mon bonheur, qu'il fait toute ma joie;<span class="dalign">990</span></div>
+<div class="line">Que rien n'approcheroit de mon ravissement,</div>
+<div class="line">Si je le possédois de son consentement;</div>
+<div class="line">Qu'il est l'unique bien où mon espoir se fonde,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_341"> 341</a></span></div>
+<div class="line">Qu'il est le seul trésor qui me soit cher au monde.</div>
+<div class="line">Et quant à ta fortune, il est en mon pouvoir<span class="dalign">995</span></div>
+<div class="line">De la faire monter par delà ton espoir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne veux point de vous, ni de vos récompenses.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu me dédaignes trop.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Je le dois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Tu l'offenses.</div>
+<div class="line">Mais voulez-vous, Monsieur, me croire et vous venger?</div>
+<div class="line">Rendez-lui son portrait pour la faire enrager.<span class="dalign">1000</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh! le grand habile homme! il y connoît finesse.</div>
+<div class="line">C'est donc ainsi, Monsieur, que vous tenez promesse?</div>
+<div class="line">Mais puisque auprès de vous j'ai si peu de crédit,</div>
+<div class="line">Demandez à ma s&oelig;ur ce qu'elle m'en a dit,</div>
+<div class="line">Et si c'est sans raison, que j'ai tant l'épouvante<a name="FNanchor_703" id="FNanchor_703" href="#Footnote_703" class="fnanchor">[703]</a>.<span class="dalign">1005</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu verras que ta s&oelig;ur sera plus obligeante;</div>
+<div class="line">Mais si ce grand courroux lui donne autant d'effroi,</div>
+<div class="line">Je ferai tout autant pour elle que pour toi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'importe, parlez-lui: du moins vous saurez d'elle</div>
+<div class="line">Avec quelle chaleur j'ai pris votre querelle.<span class="dalign">1010</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Mélisse.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Son ordre est-il si rude?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Il est assez exprès;</div>
+<div class="line">Mais sans mentir, ma s&oelig;ur vous presse un peu de près:</div>
+<div class="line">Quoi qu'elle ait commandé, la chose a deux visages.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_342"> 342</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme toutes les deux jouënt leurs personnages!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Souvent tout cet effort à ravoir un portrait<span class="dalign">1015</span></div>
+<div class="line">N'est que pour voir l'amour par l'état qu'on en fait.</div>
+<div class="line">C'est peut être après tout le dessein de Madame<a name="FNanchor_704" id="FNanchor_704" href="#Footnote_704" class="fnanchor">[704]</a>:</div>
+<div class="line">Ma s&oelig;ur, non plus que moi, ne lit pas dans son âme.</div>
+<div class="line">En ces occasions il fait bon hasarder<a name="FNanchor_705" id="FNanchor_705" href="#Footnote_705" class="fnanchor">[705]</a>,</div>
+<div class="line">Et de force ou de gré je saurois le garder.<span class="dalign">1020</span></div>
+<div class="line">Si vous l'aimez, Monsieur, croyez qu'en son courage</div>
+<div class="line">Elle vous aime assez pour vous laisser ce gage:</div>
+<div class="line">Ce seroit vous traiter avec trop de rigueur,</div>
+<div class="line">Puisque avant ce portrait on aura votre c&oelig;ur;</div>
+<div class="line">Et je la trouverois d'une humeur bien étrange,<span class="dalign">1025</span></div>
+<div class="line">Si je ne lui faisois accepter cette échange<a name="FNanchor_706" id="FNanchor_706" href="#Footnote_706" class="fnanchor">[706]</a>.</div>
+<div class="line">Je l'entreprends pour vous, et vous répondrai bien</div>
+<div class="line">Qu'elle aimera ce gage autant comme le sien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O ciel! et de quel nom faut-il que je te nomme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ainsi font deux soldats qui sont chez le bonhomme<a name="FNanchor_707" id="FNanchor_707" href="#Footnote_707" class="fnanchor">[707]</a>;</div>
+<div class="line">Quand l'un veut tout tuer, l'autre rabat les coups;</div>
+<div class="line">L'un jure comme un diable, et l'autre file doux.</div>
+<div class="line i1">Les belles, n'en déplaise à tout votre grimoire!</div>
+<div class="line">Vous vous entr'entendez comme larrons en foire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que dit cet insolent?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_343"> 343</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">C'est un fou qui me sert.<span class="dalign">1035</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous dites que....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">à Cliton.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Tais-toi, ta sottise me perd.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Mélisse.)</span></div>
+<div class="line">Je suivrai ton conseil, il m'a rendu la vie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec sa complaisance à flatter votre envie,</div>
+<div class="line">Dans le c&oelig;ur de Madame elle croit pénétrer;</div>
+<div class="line">Mais son front en rougit, et n'ose se montrer.<span class="dalign">1040</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i3 smcap">MÉLISSE</span>, se découvrant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon front n'en rougit point, et je veux bien qu'il voie</div>
+<div class="line">D'où lui vient ce conseil qui lui rend tant de joie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mes yeux, que vois-je? où suis-je? êtes-vous des flatteurs?</div>
+<div class="line">Si le portrait dit vrai, les habits sont menteurs.</div>
+<div class="line">Madame, c'est ainsi que vous savez surprendre!<span class="dalign">1045</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ainsi que je tâche à ne me point méprendre,</div>
+<div class="line">A voir si vous m'aimez, et savez mériter</div>
+<div class="line">Cette parfaite amour que je vous veux porter.</div>
+<div class="line i1">Ce portrait est à vous, vous l'avez su défendre,</div>
+<div class="line">Et de plus sur mon c&oelig;ur vous pouvez tout prétendre<a name="FNanchor_708" id="FNanchor_708" href="#Footnote_708" class="fnanchor">[708]</a>;</div>
+<div class="line">Mais par quelque motif que vous l'eussiez rendu,</div>
+<div class="line">L'un et l'autre à jamais étoit pour vous perdu.</div>
+<div class="line">Je retirois le c&oelig;ur en retirant ce gage<a name="FNanchor_709" id="FNanchor_709" href="#Footnote_709" class="fnanchor">[709]</a>,</div>
+<div class="line">Et vous n'eussiez de moi jamais vu que l'image.</div>
+<div class="line">Voilà le vrai sujet de mon déguisement.<span class="dalign">1055</span></div>
+<div class="line">Pour ne rien hasarder, j'ai pris ce vêtement,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_344"> 344</a></span></div>
+<div class="line">Pour entrer sans soupçon, pour en sortir de même,</div>
+<div class="line">Et ne me point montrer qu'ayant vu si l'on m'aime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je demeure immobile, et pour vous répliquer</div>
+<div class="line">Je perds la liberté même de m'expliquer.<span class="dalign">1060</span></div>
+<div class="line">Surpris, charmé, confus d'une telle merveille,</div>
+<div class="line">Je ne sais si je dors, je ne sais si je veille,</div>
+<div class="line">Je ne sais si je vis; et je sais toutefois</div>
+<div class="line">Que ma vie est trop peu pour ce que je vous dois;</div>
+<div class="line">Que tous mes jours usés à vous rendre service<a name="FNanchor_710" id="FNanchor_710" href="#Footnote_710" class="fnanchor">[710]</a>,<span class="dalign">1065</span></div>
+<div class="line">Que tout mon sang pour vous offert en sacrifice,</div>
+<div class="line">Que tout mon c&oelig;ur brûlé d'amour pour vos appas,</div>
+<div class="line">Envers votre beauté ne m'acquitteroient pas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sachez, pour arrêter ce discours qui me flatte,</div>
+<div class="line">Que je n'ai pu moins faire, à moins que d'être ingrate.<span class="dalign">1070</span></div>
+<div class="line">Vous avez fait pour moi plus que vous ne savez,</div>
+<div class="line">Et je vous dois bien plus que vous ne me devez.</div>
+<div class="line">Vous m'entendrez un jour; à présent je vous quitte,</div>
+<div class="line">Et malgré mon amour, je romps cette visite.</div>
+<div class="line">Le soin de mon honneur veut que j'en use ainsi:<span class="dalign">1075</span></div>
+<div class="line">Je crains à tous moments qu'on me surprenne ici;</div>
+<div class="line">Encor que déguisée, on pourroit me connoître.</div>
+<div class="line">Je vous puis cette nuit parler par ma fenêtre,</div>
+<div class="line">Du moins si le concierge est homme à consentir,</div>
+<div class="line">A force de présents, que vous puissiez sortir.<span class="dalign">1080</span></div>
+<div class="line">Un peu d'argent fait tout chez les gens de sa sorte.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais après que les dons m'auront ouvert la porte<a name="FNanchor_711" id="FNanchor_711" href="#Footnote_711" class="fnanchor">[711]</a>,</div>
+<div class="line">Où dois-je vous chercher?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_345"> 345</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Ayant su la maison,</div>
+<div class="line">Vous pourriez aisément vous informer du nom:</div>
+<div class="line">Encore un jour ou deux il me faut vous le taire;<span class="dalign">1085</span></div>
+<div class="line">Mais vous n'êtes pas homme à me vouloir déplaire.</div>
+<div class="line i1">Je loge en Bellecour<a name="FNanchor_712" id="FNanchor_712" href="#Footnote_712" class="fnanchor">[712]</a>, environ au milieu,</div>
+<div class="line">Dans un grand pavillon. N'y manquez pas. Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Donnez quelque signal pour plus certaine adresse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un linge servira de marque plus expresse;<span class="dalign">1090</span></div>
+<div class="line">J'en prendrai soin.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">On ouvre et quelqu'un vous vient voir.</div>
+<div class="line">Si vous m'aimez, Monsieur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Elles abaissent toutes deux leurs coiffes<a name="FNanchor_713" id="FNanchor_713" href="#Footnote_713" class="fnanchor">[713]</a>.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Je sais bien mon devoir;</div>
+<div class="line">Sur ma discrétion prenez toute assurance<a name="FNanchor_714" id="FNanchor_714" href="#Footnote_714" class="fnanchor">[714]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_346"> 346</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">PHILISTE, DORANTE, CLITON<a name="FNanchor_715" id="FNanchor_715" href="#Footnote_715" class="fnanchor">[715]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, notre bonheur passe notre espérance.</div>
+<div class="line">Vous avez compagnie! Ah! voyons, s'il vous plaît.<span class="dalign">1095</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Laissez-les s'échapper, je vous dirai qui c'est<a name="FNanchor_716" id="FNanchor_716" href="#Footnote_716" class="fnanchor">[716]</a>.</div>
+<div class="line">Ce n'est qu'une lingère: allant en Italie,</div>
+<div class="line">Je la vis en passant, et la trouvai jolie;</div>
+<div class="line">Nous fîmes connoissance; et me sachant ici,</div>
+<div class="line">Comme vous le voyez, elle en a pris souci.<span class="dalign">1100</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous trouvez en tous lieux d'assez bonnes fortunes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Celle-ci pour le moins n'est pas des plus communes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle vous semble belle, à ce compte?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">A ravir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'en suis point jaloux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">M'y voulez-vous servir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis trop maladroit pour un si noble rôle<a name="FNanchor_717" id="FNanchor_717" href="#Footnote_717" class="fnanchor">[717]</a>.<span class="dalign">1105</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'avez seulement qu'à dire une parole.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_347"> 347</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'une?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Non. Cette nuit j'ai promis de la voir,</div>
+<div class="line">Sûr que vous obtiendrez mon congé pour ce soir.</div>
+<div class="line">Le concierge est à vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">C'est une affaire faite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi! vous me refusez un mot que je souhaite?<span class="dalign">1110</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'ordre, tout au contraire, en est déjà donné,</div>
+<div class="line">Et votre esprit trop prompt n'a pas bien deviné.</div>
+<div class="line i1">Comme je vous quittois avec peine à vous croire,</div>
+<div class="line">Quatre de mes amis m'ont conté votre histoire.</div>
+<div class="line">Ils marchoient après vous deux ou trois mille pas;<span class="dalign">1115</span></div>
+<div class="line">Ils vous ont vu courir, tomber le mort à bas,</div>
+<div class="line">L'autre vous démonter, et fuir en diligence:</div>
+<div class="line">Ils ont vu tout cela de sur une éminence,</div>
+<div class="line">Et n'ont connu personne, étant trop éloignés.</div>
+<div class="line">Voilà, quoi qu'il en soit, tous nos procès gagnés,<span class="dalign">1120</span></div>
+<div class="line">Et plus tôt de beaucoup que je n'osois prétendre.</div>
+<div class="line">Je n'ai point perdu temps<a name="FNanchor_718" id="FNanchor_718" href="#Footnote_718" class="fnanchor">[718]</a>, et les ai fait entendre;</div>
+<div class="line">Si bien que sans chercher d'autre éclaircissement,</div>
+<div class="line">Vos juges m'ont promis votre élargissement.</div>
+<div class="line">Mais quoiqu'il soit constant qu'on vous prend pour un autre,</div>
+<div class="line">Il faudra caution, et je serai la vôtre:</div>
+<div class="line">Ce sont formalités que pour vous dégager<a name="FNanchor_719" id="FNanchor_719" href="#Footnote_719" class="fnanchor">[719]</a></div>
+<div class="line">Les juges, disent-ils, sont tenus d'exiger;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_348"> 348</a></span></div>
+<div class="line">Mais sans doute ils en font ainsi que bon leur semble.</div>
+<div class="line">Tandis, ce soir chez moi nous souperons ensemble;<span class="dalign">1130</span></div>
+<div class="line">Dans un moment ou deux vous y pourrez venir;</div>
+<div class="line">Nous aurons tout loisir de nous entretenir<a name="FNanchor_720" id="FNanchor_720" href="#Footnote_720" class="fnanchor">[720]</a>,</div>
+<div class="line">Et vous prendrez le temps de voir votre lingère.</div>
+<div class="line">Ils m'ont dit toutefois qu'il seroit nécessaire</div>
+<div class="line">De coucher pour la forme un moment en prison,<span class="dalign">1135</span></div>
+<div class="line">Et m'en ont sur-le-champ rendu quelque raison;</div>
+<div class="line">Mais c'est si peu mon jeu que de telles matières,</div>
+<div class="line">Que j'en perds aussitôt les plus belles lumières.</div>
+<div class="line">Vous sortirez demain, il n'est rien de plus vrai:</div>
+<div class="line">C'est tout ce que j'en aime, et tout ce que j'en sai.<span class="dalign">1140</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que ne vous dois-je point pour de si bons offices!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, ce ne sont là que de petits services;</div>
+<div class="line">Je voudrois pouvoir mieux, tout me seroit fort doux.</div>
+<div class="line">Je vais chercher du monde à souper avec vous.</div>
+<div class="line">Adieu: je vous attends au plus tard dans une heure.<span class="dalign">1145</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON<a name="FNanchor_721" id="FNanchor_721" href="#Footnote_721" class="fnanchor">[721]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu ne dis mot, Cliton.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Elle est belle, ou je meure!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_349"> 349</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle te semble belle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Et si parfaitement</div>
+<div class="line">Que j'en suis même encor dans le ravissement.</div>
+<div class="line">Encor dans mon esprit je la vois et l'admire,</div>
+<div class="line">Et je n'ai su depuis trouver le mot à dire.<span class="dalign">1150</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis ravi de voir que mon élection<a name="FNanchor_722" id="FNanchor_722" href="#Footnote_722" class="fnanchor">[722]</a></div>
+<div class="line">Ait enfin mérité ton approbation.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! plût à Dieu, Monsieur, que ce fût la servante!</div>
+<div class="line">Vous verriez comme quoi je la trouve charmante,</div>
+<div class="line">Et comme pour l'aimer je ferois le mutin.<span class="dalign">1155</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Admire en cet amour la force du destin.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'admire bien plutôt votre adresse ordinaire,</div>
+<div class="line">Qui change en un moment cette dame en lingère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'étoit nécessité dans cette occasion,</div>
+<div class="line">De crainte que Philiste eût quelque vision,<span class="dalign">1160</span></div>
+<div class="line">S'en formât quelque idée, et la pût reconnoître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cette métamorphose est de vos coups de maître;</div>
+<div class="line">Je n'en parlerai plus, Monsieur, que cette fois;</div>
+<div class="line">Mais en un demi-jour comptez déjà pour trois.</div>
+<div class="line">Un coupable honnête homme, un portrait, une dame,<span class="dalign">1165</span></div>
+<div class="line">A son premier métier rendent soudain votre âme;</div>
+<div class="line">Et vous savez mentir par générosité,</div>
+<div class="line">Par adresse d'amour, et par nécessité.</div>
+<div class="line">Quelle conversion!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_350"> 350</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Tu fais bien le sévère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, non, à l'avenir je fais v&oelig;u de m'en taire: 1170</div>
+<div class="line">J'aurois trop à compter.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Conserver un secret,</div>
+<div class="line">Ce n'est pas tant mentir qu'être amoureux discret;</div>
+<div class="line">L'honneur d'une maîtresse aisément y dispose.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce n'est qu'autre prétexte et non pas autre chose.</div>
+<div class="line">Croyez-moi, vous mourrez, Monsieur, dans votre peau,</div>
+<div class="line">Et vous mériterez cet illustre tombeau,</div>
+<div class="line">Cette digne oraison que naguère j'ai faite<a name="FNanchor_723" id="FNanchor_723" href="#Footnote_723" class="fnanchor">[723]</a>:</div>
+<div class="line">Vous vous en souvenez, sans que je la répète<a name="FNanchor_724" id="FNanchor_724" href="#Footnote_724" class="fnanchor">[724]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour de pareils secrets peut-on s'en garantir<a name="FNanchor_725" id="FNanchor_725" href="#Footnote_725" class="fnanchor">[725]</a>?</div>
+<div class="line">Et toi-même, à ton tour, ne crois-tu point mentir<a name="FNanchor_726" id="FNanchor_726" href="#Footnote_726" class="fnanchor">[726]</a>? 1180</div>
+<div class="line">L'occasion convie, aide, engage, dispense;</div>
+<div class="line">Et pour servir un autre on ment sans qu'on y pense.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si vous m'y surprenez, étrillez-y-moi bien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons trouver Philiste, et ne jurons de rien.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU TROISIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_351"> 351</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE IV.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+J'en tremble encor de peur, et n'en suis pas remise.<span class="dalign">1185</span>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aussi bien comme vous je pensois être prise.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, Philiste n'est fait que pour m'incommoder.</div>
+<div class="line">Voyez ce qu'en ces lieux il venoit demander,</div>
+<div class="line">S'il est heure si tard de faire une visite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un ami véritable à toute heure s'acquitte;<span class="dalign">1190</span></div>
+<div class="line">Mais un amant fâcheux, soit de jour, soit de nuit,</div>
+<div class="line">Toujours à contre-temps à nos yeux se produit<a name="FNanchor_727" id="FNanchor_727" href="#Footnote_727" class="fnanchor">[727]</a>;</div>
+<div class="line">Et depuis qu'une fois il commence à déplaire,</div>
+<div class="line">Il ne manque jamais d'occasion contraire:</div>
+<div class="line">Tant son mauvais destin semble prendre de soins<span class="dalign">1195</span></div>
+<div class="line">A mêler sa présence où l'on la veut le moins!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel désordre eût-ce été, Lyse, s'il m'eût connue!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il vous auroit donné fort avant dans la vue<a name="FNanchor_728" id="FNanchor_728" href="#Footnote_728" class="fnanchor">[728]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_352"> 352</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quel bruit et quel éclat n'eût point fait son courroux!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il eût été peut-être aussi honteux que vous.<span class="dalign">1200</span></div>
+<div class="line i1">Un homme un peu content et qui s'en fait accroire,</div>
+<div class="line">Se voyant méprisé, rabat bien de sa gloire,</div>
+<div class="line">Et surpris qu'il en est en telle occasion,</div>
+<div class="line">Toute sa vanité tourne en confusion.</div>
+<div class="line">Quand il a de l'esprit, il sait rendre le change;<span class="dalign">1205</span></div>
+<div class="line">Loin de s'en émouvoir, en raillant il se venge,</div>
+<div class="line">Affecte des mépris, comme pour reprocher</div>
+<div class="line">Que la perte qu'il fait ne vaut pas s'en fâcher;</div>
+<div class="line">Tant qu'il peut, il témoigne une âme indifférente.</div>
+<div class="line">Quoi qu'il en soit enfin, vous avez vu Dorante,<span class="dalign">1210</span></div>
+<div class="line">Et fort adroitement je vous ai mise en jeu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et fort adroitement tu m'as fait voir son feu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! mais que vous semble encor du personnage?</div>
+<div class="line">Vous en ai-je trop dit?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">J'en ai vu davantage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avez-vous du regret d'avoir trop hasardé?<span class="dalign">1215</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai qu'un déplaisir, d'avoir si peu tardé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous l'aimez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Je l'adore.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Et croyez qu'il vous aime?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'il m'aime, et d'une amour, comme la mienne, extrême.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_353"> 353</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Une première vue, un moment d'entretien,</div>
+<div class="line">Vous fait ainsi tout croire et ne douter de rien<a name="FNanchor_729" id="FNanchor_729" href="#Footnote_729" class="fnanchor">[729]</a>!<span class="dalign">1220</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand les ordres du ciel nous ont faits l'un pour l'autre,</div>
+<div class="line">Lyse, c'est un accord bientôt fait que le nôtre<a name="FNanchor_730" id="FNanchor_730" href="#Footnote_730" class="fnanchor">[730]</a>:</div>
+<div class="line">Sa main entre les c&oelig;urs, par un secret pouvoir,</div>
+<div class="line">Sème l'intelligence avant que de se voir;</div>
+<div class="line">Il prépare si bien l'amant et la maîtresse,<span class="dalign">1225</span></div>
+<div class="line">Que leur âme au seul nom s'émeut et s'intéresse.</div>
+<div class="line">On s'estime, on se cherche, on s'aime en un moment:</div>
+<div class="line">Tout ce qu'on s'entre-dit persuade aisément;</div>
+<div class="line">Et sans s'inquiéter d'aucunes peurs frivoles<a name="FNanchor_731" id="FNanchor_731" href="#Footnote_731" class="fnanchor">[731]</a>,</div>
+<div class="line">La foi semble courir au-devant des paroles:<span class="dalign">1230</span></div>
+<div class="line">La langue en peu de mots en explique beaucoup;</div>
+<div class="line">Les yeux, plus éloquents, font tout voir tout d'un coup;</div>
+<div class="line">Et de quoi qu'à l'envi tous les deux nous instruisent,</div>
+<div class="line">Le c&oelig;ur en entend plus que tous les deux n'en disent<a name="FNanchor_732" id="FNanchor_732" href="#Footnote_732" class="fnanchor">[732]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si, comme dit Sylvandre, une âme en se formant<a name="FNanchor_733" id="FNanchor_733" href="#Footnote_733" class="fnanchor">[733]</a>,<span class="dalign">1235</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_354"> 354</a></span></div>
+<div class="line">Ou descendant du ciel, prend d'une autre<a name="FNanchor_734" id="FNanchor_734" href="#Footnote_734" class="fnanchor">[734]</a> l'aimant,</div>
+<div class="line">La sienne a pris le vôtre, et vous a rencontrée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? tu lis les romans?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Je puis bien lire <i>Astrée</i><a name="FNanchor_735" id="FNanchor_735" href="#Footnote_735" class="fnanchor">[735]</a>;</div>
+<div class="line">Je suis de son village<a name="FNanchor_736" id="FNanchor_736" href="#Footnote_736" class="fnanchor">[736]</a>, et j'ai de bons garants</div>
+<div class="line">Qu'elle et son Céladon étoient de nos parents<a name="FNanchor_737" id="FNanchor_737" href="#Footnote_737" class="fnanchor">[737]</a>.<span class="dalign">1240</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelle preuve en as-tu?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ce vieux saule, Madame,</div>
+<div class="line">Où chacun d'eux cachoit ses lettres et sa flamme,</div>
+<div class="line">Quand le jaloux Sémire en fit un faux témoin<a name="FNanchor_738" id="FNanchor_738" href="#Footnote_738" class="fnanchor">[738]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_355"> 355</a></span></div>
+<div class="line">Du pré de mon grand-père il fait encor le coin,</div>
+<div class="line">Et l'on m'a dit que c'est un infaillible signe<span class="dalign">1245</span></div>
+<div class="line">Que d'un si rare hymen je viens en droite ligne.</div>
+<div class="line">Vous ne m'en croyez pas?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">De vrai, c'est un grand point.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aurois-je tant d'esprit, si cela n'étoit point?</div>
+<div class="line">D'où viendroit cette adresse à faire vos messages,</div>
+<div class="line">A jouer avec vous de si bons personnages,<span class="dalign">1250</span></div>
+<div class="line">Ce trésor de lumière et de vivacité,</div>
+<div class="line">Que d'un sang amoureux que j'ai d'eux hérité?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu le disois tantôt, chacun a sa folie:</div>
+<div class="line">Les uns l'ont importune, et la tienne est jolie.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉANDRE, MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je viens d'avoir querelle avec ce prisonnier<a name="FNanchor_739" id="FNanchor_739" href="#Footnote_739" class="fnanchor">[739]</a>,<span class="dalign">1255</span></div>
+<div class="line">Ma s&oelig;ur....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Avec Dorante? avec ce cavalier<a name="FNanchor_740" id="FNanchor_740" href="#Footnote_740" class="fnanchor">[740]</a></div>
+<div class="line">Dont vous tenez l'honneur, dont vous tenez la vie?</div>
+<div class="line">Qu'avez-vous fait?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Un coup dont tu seras ravie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_356"> 356</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'à cette lâcheté je puisse consentir<a name="FNanchor_741" id="FNanchor_741" href="#Footnote_741" class="fnanchor">[741]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Bien plus, tu m'aideras à le faire mentir.<span class="dalign">1260</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne le présumez pas, quelque espoir qui vous flatte:</div>
+<div class="line">Si vous êtes ingrat, je ne puis être ingrate.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu sembles t'en fâcher?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Je m'en fâche pour vous<a name="FNanchor_742" id="FNanchor_742" href="#Footnote_742" class="fnanchor">[742]</a>:</div>
+<div class="line">D'un mot il peut vous perdre, et je crains son courroux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est trop généreux; et d'ailleurs la querelle,<span class="dalign">1265</span></div>
+<div class="line">Dans les termes qu'elle est, n'est pas si criminelle.</div>
+<div class="line">Écoute. Nous parlions des dames de Lyon;</div>
+<div class="line">Elles sont assez mal en son opinion:</div>
+<div class="line">Il confesse de vrai qu'il a peu vu la ville;</div>
+<div class="line">Mais il se l'imagine en beautés fort stérile,<span class="dalign">1270</span></div>
+<div class="line">Et ne peut se résoudre à croire qu'en ces lieux</div>
+<div class="line">La plus belle ait de quoi captiver de bons yeux<a name="FNanchor_743" id="FNanchor_743" href="#Footnote_743" class="fnanchor">[743]</a>.</div>
+<div class="line">Pour l'honneur du pays j'en nomme trois ou quatre;</div>
+<div class="line">Mais à moins que de voir, il n'en veut rien rabattre;</div>
+<div class="line">Et comme il ne le peut étant dans la prison,<span class="dalign">1275</span></div>
+<div class="line">J'ai cru par un portrait le mettre à la raison;</div>
+<div class="line">Et sans chercher plus loin ces beautés qu'on admire,</div>
+<div class="line">Je ne veux que le tien pour le faire dédire:</div>
+<div class="line">Me le dénieras-tu, ma s&oelig;ur, pour un moment?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_357"> 357</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me jouez, mon frère, assez accortement:<span class="dalign">1280</span></div>
+<div class="line">La querelle est adroite et bien imaginée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, je m'en suis vanté, ma parole est donnée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">S'il faut ruser ici, j'en sais autant que vous,</div>
+<div class="line">Et vous serez bien fin si je ne romps vos coups.</div>
+<div class="line">Vous pensez me surprendre, et je n'en fais que rire:</div>
+<div class="line">Dites donc tout d'un coup ce que vous voulez dire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! je viens de voir ton portrait en ses mains.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et c'est ce qui vous fâche?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Et c'est dont je me plains.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai cru vous obliger, et l'ai fait pour vous plaire.</div>
+<div class="line">Votre ordre étoit exprès.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Quoi? je te l'ai fait faire?<span class="dalign">1290</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne m'avez-vous pas dit: «Sous ces déguisements</div>
+<div class="line">Ajoute à ton argent perles et diamants?»</div>
+<div class="line">Ce sont vos propres mots, et vous en êtes cause.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh quoi! de ce portrait disent-ils quelque chose?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Puisqu'il est enrichi de quatre diamants,<span class="dalign">1295</span></div>
+<div class="line">N'est-ce pas obéir à vos commandements?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est fort bien expliquer le sens de mes prières.</div>
+<div class="line">Mais, ma s&oelig;ur, ces faveurs sont un peu singulières:</div>
+<div class="line">Qui donne le portrait promet l'original.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_358"> 358</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est encore votre ordre, ou je m'y connois mal<a name="FNanchor_744" id="FNanchor_744" href="#Footnote_744" class="fnanchor">[744]</a>.<span class="dalign">1300</span></div>
+<div class="line">Ne m'avez-vous pas dit: «Prends souci de me plaire,</div>
+<div class="line">Et vois ce que tu dois à qui te sauve un frère?»</div>
+<div class="line">Puisque vous lui devez et la vie et l'honneur,</div>
+<div class="line">Pour vous en revancher dois-je moins que mon c&oelig;ur?</div>
+<div class="line">Et doutez-vous encore à quel point je vous aime,<span class="dalign">1305</span></div>
+<div class="line">Quand pour vous acquitter je me donne moi-même?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Certes, pour m'obéir avec plus de chaleur,</div>
+<div class="line">Vous donnez à mon ordre une étrange couleur,</div>
+<div class="line">Et prenez un grand soin de bien payer mes dettes:</div>
+<div class="line">Non que mes volontés en soient mal satisfaites;<span class="dalign">1310</span></div>
+<div class="line">Loin d'éteindre ce feu, je voudrois l'allumer,</div>
+<div class="line">Qu'il eût de quoi vous plaire, et voulût vous aimer.</div>
+<div class="line">Je tiendrois à bonheur de l'avoir pour beau-frère:</div>
+<div class="line">J'en cherche les moyens, j'y fais ce qu'on peut faire;</div>
+<div class="line">Et c'est à ce dessein qu'au sortir de prison<span class="dalign">1315</span></div>
+<div class="line">Je viens de l'obliger à prendre la maison<a name="FNanchor_745" id="FNanchor_745" href="#Footnote_745" class="fnanchor">[745]</a>,</div>
+<div class="line">Afin que l'entretien produise quelques flammes</div>
+<div class="line">Qui forment doucement l'union de vos âmes.</div>
+<div class="line">Mais vous savez trouver des chemins plus aisés:</div>
+<div class="line">Sans savoir s'il vous plaît, ni si vous lui plaisez,<span class="dalign">1320</span></div>
+<div class="line">Vous pensez l'engager en lui donnant ces gages<a name="FNanchor_746" id="FNanchor_746" href="#Footnote_746" class="fnanchor">[746]</a>,</div>
+<div class="line">Et lui donnez sur vous de trop grands avantages.</div>
+<div class="line i1">Que sera-ce, ma s&oelig;ur, si quand vous le verrez,</div>
+<div class="line">Vous n'y rencontrez pas ce que vous espérez,</div>
+<div class="line">Si quelque aversion vous prend pour son visage,<span class="dalign">1325</span></div>
+<div class="line">Si le vôtre le choque ou qu'un autre l'engage,</div>
+<div class="line">Et que de ce portrait donné légèrement,</div>
+<div class="line">Il érige un trophée à quelque objet charmant?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_359"> 359</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans jamais l'avoir vu, je connois son courage<a name="FNanchor_747" id="FNanchor_747" href="#Footnote_747" class="fnanchor">[747]</a>:</div>
+<div class="line">Qu'importe après cela quel en soit le visage?<span class="dalign">1330</span></div>
+<div class="line">Tout le reste m'en plaît; si le c&oelig;ur en est haut,</div>
+<div class="line">Et si l'âme est parfaite; il n'a point de défaut.</div>
+<div class="line">Ajoutez que vous-même, après votre aventure,</div>
+<div class="line">Ne m'en avez pas fait une laide peinture;</div>
+<div class="line">Et comme vous devez vous y connoître mieux,<span class="dalign">1335</span></div>
+<div class="line">Je m'en rapporte à vous, et choisis par vos yeux.</div>
+<div class="line">N'en doutez nullement, je l'aimerai, mon frère;</div>
+<div class="line">Et si ces foibles traits n'ont point de quoi lui plaire<a name="FNanchor_748" id="FNanchor_748" href="#Footnote_748" class="fnanchor">[748]</a>,</div>
+<div class="line">S'il aime en autre lieu, n'en appréhendez rien<a name="FNanchor_749" id="FNanchor_749" href="#Footnote_749" class="fnanchor">[749]</a>:</div>
+<div class="line">Puisqu'il est généreux, il en usera bien.<span class="dalign">1340</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi qu'il en soit, ma s&oelig;ur, soyez plus retenue</div>
+<div class="line">Alors qu'à tous moments vous serez à sa vue.</div>
+<div class="line">Votre amour me ravit, je veux le couronner<a name="FNanchor_750" id="FNanchor_750" href="#Footnote_750" class="fnanchor">[750]</a>;</div>
+<div class="line">Mais souffrez qu'il se donne avant que vous donner.</div>
+<div class="line">Il sortira demain, n'en soyez point en peine.<span class="dalign">1345</span></div>
+<div class="line">Adieu: je vais une heure entretenir Climène.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+Vous en voilà défaite et quitte à bon marché.
+<div class="line">Encore est-il traitable alors qu'il est fâché.</div>
+<div class="line">Sa colère a pour vous une douce méthode,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_360"> 360</a></span></div>
+<div class="line">Et sur la remontrance il n'est pas incommode.<span class="dalign">1350</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aussi qu'ai-je commis pour en donner sujet?</div>
+<div class="line">Me ranger à son choix sans savoir son projet,</div>
+<div class="line">Deviner sa pensée, obéir par avance,</div>
+<div class="line">Sont-ce, Lyse, envers lui des crimes d'importance?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Obéir par avance est un jeu délicat,<span class="dalign">1355</span></div>
+<div class="line">Dont tout autre que lui feroit un mauvais plat.</div>
+<div class="line">Mais ce nouvel amant dont vous faites votre âme</div>
+<div class="line">Avec un grand secret ménage votre flamme:</div>
+<div class="line">Devoit-il exposer ce portrait à ses yeux?</div>
+<div class="line">Je le tiens indiscret.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il n'est que curieux,<span class="dalign">1360</span></div>
+<div class="line">Et ne montreroit pas si grande impatience,</div>
+<div class="line">S'il me considéroit avec indifférence;</div>
+<div class="line">Outre qu'un tel secret peut souffrir un ami.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais un homme qu'à peine il connoît à demi!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mon frère lui doit tant, qu'il a lieu d'en attendre<span class="dalign">1365</span></div>
+<div class="line">Tout ce que d'un ami tout autre peut prétendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'amour excuse tout dans un c&oelig;ur enflammé,</div>
+<div class="line">Et tout crime est léger dont l'auteur est aimé.</div>
+<div class="line">Je serois plus sévère, et tiens qu'à juste titre</div>
+<div class="line">Vous lui pouvez tantôt en faire un bon chapitre.<span class="dalign">1370</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne querellons personne, et puisque tout va bien,</div>
+<div class="line">De crainte d'avoir pis, ne nous plaignons de rien.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que vous avez de peur que le marché n'échappe!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_361"> 361</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec tant de façons que veux-tu que j'attrape<a name="FNanchor_751" id="FNanchor_751" href="#Footnote_751" class="fnanchor">[751]</a>?</div>
+<div class="line">Je possède son c&oelig;ur, je ne veux rien de plus,<span class="dalign">1375</span></div>
+<div class="line">Et je perdrois le temps en débats superflus.</div>
+<div class="line">Quelquefois en amour trop de finesse abuse.</div>
+<div class="line">S'excusera-t-il mieux que mon feu ne l'excuse<a name="FNanchor_752" id="FNanchor_752" href="#Footnote_752" class="fnanchor">[752]</a>?</div>
+<div class="line">Allons, allons l'attendre, et sans en murmurer,</div>
+<div class="line">Ne pensons qu'aux moyens de nous en assurer.<span class="dalign">1380</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous ferez-vous connoître?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Oui, s'il sait de mon frère</div>
+<div class="line">Ce que jusqu'à présent j'avois voulu lui taire:</div>
+<div class="line">Sinon, quand il viendra prendre son logement,</div>
+<div class="line">Il se verra surpris plus agréablement.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, PHILISTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Me reconduire encor! cette cérémonie<span class="dalign">1385</span></div>
+<div class="line">D'entre les vrais amis devroit être bannie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Jusques en Bellecour je vous ai reconduit,</div>
+<div class="line">Pour voir une maîtresse en faveur de<a name="FNanchor_753" id="FNanchor_753" href="#Footnote_753" class="fnanchor">[753]</a> la nuit.</div>
+<div class="line">Le temps est assez doux, et je la vois paroître</div>
+<div class="line">En de semblables nuits souvent à la fenêtre:<span class="dalign">1390</span></div>
+<div class="line">J'attendrai le hasard un moment en ce lieu,</div>
+<div class="line">Et vous laisse aller voir votre lingère. Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_362"> 362</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que je vous laisse ici, de nuit, sans compagnie?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est faire à votre tour trop de cérémonie.</div>
+<div class="line">Peut-être qu'à Paris j'aurois besoin de vous;<span class="dalign">1395</span></div>
+<div class="line">Mais je ne crains ici ni rivaux, ni filous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, pour des rivaux, chaque jour en fait naître;</div>
+<div class="line">Vous en pouvez avoir, et ne les pas connoître:</div>
+<div class="line">Ce n'est pas que je veuille entrer dans vos secrets;</div>
+<div class="line">Mais nous nous tiendrons loin en confidents discrets.</div>
+<div class="line">J'ai du loisir assez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Si l'heure ne vous presse,</div>
+<div class="line">Vous saurez mon secret touchant cette maîtresse:</div>
+<div class="line">Elle demeure, ami, dans ce grand pavillon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i5 smcap">CLITON</span>, <span class="small">bas.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout se prépare mal à cet échantillon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-ce où je pense voir un linge qui voltige?<span class="dalign">1405</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Justement.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Elle est belle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Assez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Et vous oblige?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne saurois encor, s'il faut tout avouer,</div>
+<div class="line">Ni m'en plaindre beaucoup, ni beaucoup m'en louer;</div>
+<div class="line">Son accueil n'est pour moi ni trop doux ni trop rude:</div>
+<div class="line">Il est et sans faveur et sans ingratitude,<span class="dalign">1410</span></div>
+<div class="line">Et je la vois toujours dedans un certain point</div>
+<div class="line">Qui ne me chasse pas et ne l'engage point.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_363"> 363</a></span></div>
+<div class="line">Mais je me trompe fort, ou sa fenêtre s'ouvre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me trompe moi-même, ou quelqu'un s'y découvre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'avance; approchez-vous, mais sans suivre mes pas,</div>
+<div class="line">Et prenez un détour qui ne vous montre pas:</div>
+<div class="line">Vous jugerez quel fruit je puis espérer d'elle.</div>
+<div class="line">Pour Cliton, il peut faire ici la sentinelle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">DORANTE</span>, <span class="small">parlant à Cliton, après que Philiste s'est éloigné</span><a name="FNanchor_754" id="FNanchor_754" href="#Footnote_754" class="fnanchor">[754]</a>.</div>
+<div class="line">Que me vient-il de dire? et qu'est-ce que je voi?</div>
+<div class="line">Cliton, sans doute il aime en même lieu que moi.<span class="dalign">1420</span></div>
+<div class="line">O ciel! que mon bonheur est de peu de durée!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">S'il prend l'occasion qui vous est préparée,</div>
+<div class="line">Vous pouvez disputer avec votre valet</div>
+<div class="line">A qui mieux de vous deux gardera le mulet<a name="FNanchor_755" id="FNanchor_755" href="#Footnote_755" class="fnanchor">[755]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que de confusion et de trouble en mon âme!<span class="dalign">1425</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez prêter l'oreille aux discours de la dame;</div>
+<div class="line">Au bruit que je ferai prenez bien votre temps,</div>
+<div class="line">Et nous lui donnerons de jolis passe-temps.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 small">(Dorante va auprès de Philiste.)</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">MÉLISSE, LYSE, <span class="small">à la fenêtre</span><a name="FNanchor_756" id="FNanchor_756" href="#Footnote_756" class="fnanchor">[756]</a>; PHILISTE,
+DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-ce vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_364"> 364</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Oui, Madame.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ah! que j'en suis ravie<a name="FNanchor_757" id="FNanchor_757" href="#Footnote_757" class="fnanchor">[757]</a>!</div>
+<div class="line">Que mon sort cette nuit devient digne d'envie!<span class="dalign">1430</span></div>
+<div class="line">Certes, je n'osois plus espérer ce bonheur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Manquerois-je à venir où j'ai laissé mon c&oelig;ur?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'ainsi je sois aimée, et que de vous j'obtienne</div>
+<div class="line">Une amour si parfaite et pareille à la mienne!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! s'il en est besoin, j'en jure, et par vos yeux.<span class="dalign">1435</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous revoir en ce lieu m'en persuade mieux<a name="FNanchor_758" id="FNanchor_758" href="#Footnote_758" class="fnanchor">[758]</a>;</div>
+<div class="line">Et sans autre serment, cette seule visite</div>
+<div class="line">M'assure d'un bonheur qui passe mon mérite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A l'aide!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">J'oy du bruit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">A la force! au secours!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est quelqu'un qu'on maltraite: excusez si j'y cours;</div>
+<div class="line">Madame, je reviens.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">CLITON</span>, <span class="small">s'éloignant toujours derrière le théâtre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">On m'égorge, on me tue.</div>
+<div class="line">Au meurtre!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Il est déjà dans la prochaine rue.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_365"> 365</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est Cliton: retournez, il suffira de moi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne vous quitte point: allons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 small">(Ils sortent tous deux.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Je meurs d'effroi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">CLITON</span>,<span class="small"> derrière le théâtre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis mort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Un rival lui fait cette surprise.<span class="dalign">1445</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est plutôt quelque ivrogne, ou quelque autre sottise</div>
+<div class="line">Qui ne méritoit pas rompre votre entretien</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu flattes mes désirs.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, MÉLISSE, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Madame, ce n'est rien:</div>
+<div class="line">Des marauds, dont le vin embrouilloit la cervelle,</div>
+<div class="line">Vidoient à coups de poing une vieille querelle:<span class="dalign">1450</span></div>
+<div class="line">Ils étoient trois contre un, et le pauvre battu</div>
+<div class="line">A crier de la sorte exerçoit sa vertu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(Bas.)</span></div>
+<div class="line">Si Cliton m'entendoit, il compteroit pour quatre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'avez donc point eu d'ennemis à combattre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un coup de plat d'épée a tout fait écouler.<span class="dalign">1455</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_366"> 366</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je mourois de frayeur, vous y voyant aller.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que Philiste est heureux! qu'il doit aimer la vie!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous n'avez pas sujet de lui porter envie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous lui parliez naguère en termes assez doux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je pense d'aujourd'hui n'avoir parlé qu'à vous.<span class="dalign">1460</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous ne lui parliez pas avant tout ce vacarme?</div>
+<div class="line">Vous ne lui disiez pas que son amour vous charme,</div>
+<div class="line">Qu'aucuns feux à vos feux ne peuvent s'égaler?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai tenu ce discours, mais j'ai cru vous parler.</div>
+<div class="line">N'êtes-vous pas Dorante?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Oui, je le suis, Madame,<span class="dalign">1465</span></div>
+<div class="line">Le malheureux témoin de votre peu de flamme.</div>
+<div class="line">Ce qu'un moment fit naître, un autre l'a détruit;</div>
+<div class="line">Et l'ouvrage d'un jour se perd en une nuit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'erreur n'est pas un crime; et votre aimable idée<a name="FNanchor_759" id="FNanchor_759" href="#Footnote_759" class="fnanchor">[759]</a>,</div>
+<div class="line">Régnant sur mon esprit, m'a si bien possédée,<span class="dalign">1470</span></div>
+<div class="line">Que dans ce cher objet le sien s'est confondu<a name="FNanchor_760" id="FNanchor_760" href="#Footnote_760" class="fnanchor">[760]</a>,</div>
+<div class="line">Et lorsqu'il m'a parlé je vous ai répondu;</div>
+<div class="line">En sa place tout autre eût passé pour vous-même:</div>
+<div class="line">Vous verrez par la suite à quel point je vous aime.</div>
+<div class="line">Pardonnez cependant à mes esprits déçus;<span class="dalign">1475</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_367"> 367</a></span></div>
+<div class="line">Daignez prendre pour vous les v&oelig;ux qu'il a reçus;</div>
+<div class="line">Ou si, manque d'amour, votre soupçon persiste....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'en parlons plus, de grâce, et parlons de Philiste:</div>
+<div class="line">Il vous sert, et la nuit me l'a trop découvert.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dites qu'il m'importune, et non pas qu'il me sert;<span class="dalign">1480</span></div>
+<div class="line">N'en craignez rien. Adieu: j'ai peur qu'il ne revienne.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Où voulez-vous demain que je vous entretienne?</div>
+<div class="line">Je dois être élargi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Je vous ferai savoir</div>
+<div class="line">Dès demain chez Cléandre où vous me pourrez voir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et qui vous peut sitôt apprendre ces nouvelles?<span class="dalign">1485</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et ne savez-vous pas que l'amour a des ailes?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous avez habitude avec ce cavalier?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, je sais tout cela d'un esprit familier.</div>
+<div class="line">Soyez moins curieux, plus secret, plus modeste,</div>
+<div class="line">Sans ombrage, et demain nous parlerons du reste.<span class="dalign">1490</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="i6 smcap">DORANTE</span>, <span class="small">seul.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme elle est ma maîtresse, elle m'a fait leçon,</div>
+<div class="line">Et d'un soupçon je tombe en un autre soupçon.</div>
+<div class="line">Lorsque je crains Cléandre, un ami me traverse;</div>
+<div class="line">Mais nous avons bien fait de rompre le commerce:</div>
+<div class="line">Je crois l'entendre.</div>
+</div></div></div>
+
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_368"> 368</a></span></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, PHILISTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Ami, vous m'avez tôt quitté.<span class="dalign">1495</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sachant fort peu la ville, et dans l'obscurité,</div>
+<div class="line">En moins de quatre pas j'ai tout perdu de vue;</div>
+<div class="line">Et m'étant égaré dès la première rue,</div>
+<div class="line">Comme je sais un peu ce que c'est que l'amour,</div>
+<div class="line">J'ai cru qu'il vous falloit attendre en Bellecour;<span class="dalign">1500</span></div>
+<div class="line">Mais je n'ai plus trouvé personne à la fenêtre.</div>
+<div class="line">Dites-moi, cependant, qui massacroit ce traître?</div>
+<div class="line">Qui le faisoit crier?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">A quelques<a name="FNanchor_761" id="FNanchor_761" href="#Footnote_761" class="fnanchor">[761]</a> mille pas,</div>
+<div class="line">Je l'ai rencontré seul tombé sur des plâtras.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Maraud, ne criois-tu que pour nous mettre en peine?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Souffrez encore un peu que je reprenne haleine.</div>
+<div class="line i1">Comme à Lyon le peuple aime fort les laquais,</div>
+<div class="line">Et leur donne souvent de dangereux paquets,</div>
+<div class="line">Deux coquins, me trouvant tantôt en sentinelle,</div>
+<div class="line">Ont laissé choir sur moi leur haine naturelle;<span class="dalign">1510</span></div>
+<div class="line">Et sitôt qu'ils ont vu mon habit rouge et vert<a name="FNanchor_762" id="FNanchor_762" href="#Footnote_762" class="fnanchor">[762]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand il est nuit sans lune, et qu'il fait temps couvert,</div>
+<div class="line">Connoît-on les couleurs? tu donnes une bourde.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_369"> 369</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ils portoient sous le bras une lanterne sourde.</div>
+<div class="line">C'étoit fait de ma vie, ils me traînoient à l'eau;<span class="dalign">1515</span></div>
+<div class="line">Mais sentant du secours, ils ont craint pour leur peau,</div>
+<div class="line">Et jouant des talons tous deux en gens habiles,</div>
+<div class="line">Ils m'ont fait trébucher sur un monceau de tuiles<a name="FNanchor_763" id="FNanchor_763" href="#Footnote_763" class="fnanchor">[763]</a>,</div>
+<div class="line">Chargé de tant de coups et de poing et de pied,</div>
+<div class="line">Que je crois tout au moins en être estropié.<span class="dalign">1520</span></div>
+<div class="line">Puissé-je voir bientôt la canaille noyée!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si j'eusse pu les joindre, ils me l'eussent payée,</div>
+<div class="line">L'heureuse occasion dont je n'ai pu jouir<a name="FNanchor_764" id="FNanchor_764" href="#Footnote_764" class="fnanchor">[764]</a>,</div>
+<div class="line">Et que cette sottise a fait évanouir.</div>
+<div class="line">Vous en êtes témoin, cette belle adorable<span class="dalign">1525</span></div>
+<div class="line">Ne me pourroit jamais être plus favorable:</div>
+<div class="line">Jamais je n'en reçus d'accueil si gracieux;</div>
+<div class="line">Mais j'ai bientôt perdu ces moments précieux.</div>
+<div class="line i2">Adieu: je prendrai soin demain de votre affaire.</div>
+<div class="line">Il est saison pour vous de voir votre lingère.<span class="dalign">1530</span></div>
+<div class="line">Puissiez-vous recevoir dans ce doux entretien<a name="FNanchor_765" id="FNanchor_765" href="#Footnote_765" class="fnanchor">[765]</a></div>
+<div class="line">Un plaisir plus solide et plus long que le mien!</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VIII.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cliton, si tu le peux, regarde-moi sans rire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'entends à demi-mot, et ne m'en puis dédire:</div>
+<div class="line">J'ai gagné votre mal.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_370"> 370</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Eh bien! l'occasion?<span class="dalign">1535</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle fait le menteur, ainsi que le larron.</div>
+<div class="line">Mais si j'en ai donné, c'est pour votre service.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu l'as bien fait courir avec cet artifice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je ne fusse chu, je l'eusse mené loin;</div>
+<div class="line">Mais surtout j'ai trouvé la lanterne au besoin;<span class="dalign">1540</span></div>
+<div class="line">Et sans ce prompt secours, votre feinte importune</div>
+<div class="line">M'eût bien embarrassé de votre nuit sans lune.</div>
+<div class="line">Sachez une autre fois que ces difficultés</div>
+<div class="line">Ne se proposent point qu'entre gens concertés.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour le mieux éblouir, je faisois le sévère.<span class="dalign">1545</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'étoit un jeu tout propre à gâter le mystère.</div>
+<div class="line">Dites-moi cependant, êtes-vous satisfait?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Autant comme on peut l'être.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">En effet?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i17">En effet.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et Philiste?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Il se tient comblé d'heur et de gloire;</div>
+<div class="line">Mais on l'a pris pour moi dans une nuit si noire:<span class="dalign">1550</span></div>
+<div class="line">On s'excuse du moins avec cette couleur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ces fenêtres toujours vous ont porté malheur:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_371"> 371</a></span></div>
+<div class="line">Vous y prîtes jadis Clarice pour Lucrèce<a name="FNanchor_766" id="FNanchor_766" href="#Footnote_766" class="fnanchor">[766]</a>;</div>
+<div class="line">Aujourd'hui même erreur trompe cette maîtresse<a name="FNanchor_767" id="FNanchor_767" href="#Footnote_767" class="fnanchor">[767]</a>;</div>
+<div class="line">Et vous n'avez point eu de pareils rendez-vous<span class="dalign">1555</span></div>
+<div class="line">Sans faire une jalouse ou devenir jaloux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je n'ai pas lieu de l'être, et n'en sors pas fort triste.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous pourrez maintenant savoir tout de Philiste<a name="FNanchor_768" id="FNanchor_768" href="#Footnote_768" class="fnanchor">[768]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cliton, tout au contraire, il me faut l'éviter:</div>
+<div class="line">Tout est perdu pour moi, s'il me va tout conter.<span class="dalign">1560</span></div>
+<div class="line">De quel front oserois-je, après sa confidence,</div>
+<div class="line">Souffrir que mon amour se mît en évidence?</div>
+<div class="line">Après les soins qu'il prend de rompre ma prison,</div>
+<div class="line">Aimer en même lieu semble une trahison.</div>
+<div class="line">Voyant cette chaleur qui pour moi l'intéresse,<span class="dalign">1565</span></div>
+<div class="line">Je rougis en secret de servir sa maîtresse,</div>
+<div class="line">Et crois devoir du moins ignorer son amour<a name="FNanchor_769" id="FNanchor_769" href="#Footnote_769" class="fnanchor">[769]</a></div>
+<div class="line">Jusqu'à ce que le mien ait pu paroître au jour.</div>
+<div class="line">Déclaré le premier, je l'oblige à se taire;</div>
+<div class="line">Ou si de cette flamme il ne se peut défaire,<span class="dalign">1570</span></div>
+<div class="line">Il ne peut refuser de s'en remettre au choix</div>
+<div class="line">De celle dont tous deux nous adorons les lois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quand il vous préviendra, vous pouvez le défendre</div>
+<div class="line">Aussi bien contre lui comme contre Cléandre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Contre Cléandre et lui je n'ai pas même droit:<span class="dalign">1575</span></div>
+<div class="line">Je dois autant à l'un comme l'autre me doit;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_372"> 372</a></span></div>
+<div class="line">Et tout homme d'honneur n'est qu'en inquiétude,</div>
+<div class="line">Pouvant être suspect de quelque ingratitude.</div>
+<div class="line">Allons nous reposer: la nuit et le sommeil</div>
+<div class="line">Nous pourront inspirer quelque meilleur conseil.<span class="dalign">1580</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU QUATRIÈME ACTE.</p>
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_373"> 373</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE V.</h2>
+<hr class="c5" />
+
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">LYSE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous voici bien logés, Lyse, et sans raillerie,</div>
+<div class="line">Je ne souhaitois pas meilleure hôtellerie.</div>
+<div class="line">Enfin nous voyons clair à ce que nous faisons,</div>
+<div class="line">Et je puis à loisir te conter mes raisons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tes raisons, c'est-à-dire autant d'extravagances.<span class="dalign">1585</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu me connois déjà!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Bien mieux que tu ne penses.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en débite beaucoup.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Tu sais les prodiguer<a name="FNanchor_770" id="FNanchor_770" href="#Footnote_770" class="fnanchor">[770]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais sais-tu que l'amour me fait extravaguer?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">En tiens-tu donc pour moi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">J'en tiens, je le confesse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Autant comme ton maître en tient pour ma maîtresse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_374"> 374</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non pas encor si fort, mais dès ce même instant</div>
+<div class="line">Il ne tiendra qu'à toi que je n'en tienne autant:</div>
+<div class="line">Tu n'as qu'à l'imiter pour être autant aimée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si son âme est en feu, la mienne est enflammée;</div>
+<div class="line">Et je crois jusqu'ici ne l'imiter pas mal.<span class="dalign">1595</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tu manques, à vrai dire, encore au principal.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ton secret est obscur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Tu ne veux pas l'entendre;</div>
+<div class="line">Vois quelle est sa méthode, et tâche de la prendre<a name="FNanchor_771" id="FNanchor_771" href="#Footnote_771" class="fnanchor">[771]</a>.</div>
+<div class="line">Ses attraits tout-puissants ont des avant-coureurs</div>
+<div class="line">Encor plus souverains à lui gagner les c&oelig;urs:<span class="dalign">1600</span></div>
+<div class="line">Mon maître se rendit à ton premier message.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas qu'en effet je n'aime ton visage;</div>
+<div class="line">Mais l'amour aujourd'hui dans les c&oelig;urs les plus vains</div>
+<div class="line">Entre moins par les yeux qu'il ne fait par les mains;</div>
+<div class="line">Et quand l'objet aimé voit les siennes garnies,<span class="dalign">1605</span></div>
+<div class="line">Il voit en l'autre objet des grâces infinies.</div>
+<div class="line">Pourrois-tu te résoudre à m'attaquer ainsi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en voudrois être quitte à moins d'un grand merci.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Écoute: je n'ai pas une âme intéressée,</div>
+<div class="line">Et je te veux ouvrir le fond de ma pensée.<span class="dalign">1610</span></div>
+<div class="line i1">Aimons-nous but à but<a name="FNanchor_772" id="FNanchor_772" href="#Footnote_772" class="fnanchor">[772]</a>, sans soupçon, sans rigueur:</div>
+<div class="line">Donnons âme pour âme et rendons c&oelig;ur pour c&oelig;ur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_375"> 375</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en veux bien à ce prix.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Donc, sans plus de langage,</div>
+<div class="line">Tu veux bien m'en donner quelques baisers pour gage?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour l'âme et pour le c&oelig;ur, tant que tu les voudras<a name="FNanchor_773" id="FNanchor_773" href="#Footnote_773" class="fnanchor">[773]</a>;</div>
+<div class="line">Mais pour le bout du doigt, ne le demande pas:</div>
+<div class="line">Un amour délicat hait ces faveurs grossières,</div>
+<div class="line">Et je t'ai bien donné des preuves plus entières.</div>
+<div class="line">Pourquoi me demander des gages superflus?</div>
+<div class="line">Ayant l'âme et le c&oelig;ur, que te faut-il de plus?<span class="dalign">1620</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai le goût fort grossier en matière de flamme:</div>
+<div class="line">Je sais que c'est beaucoup qu'avoir le c&oelig;ur et l'âme;</div>
+<div class="line">Mais je ne sais pas moins qu'on a fort peu de fruit</div>
+<div class="line">Et de l'âme et du c&oelig;ur, si le reste ne suit.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh quoi! pauvre ignorant, ne sais-tu pas encore<span class="dalign">1625</span></div>
+<div class="line">Qu'il faut suivre l'humeur de celle qu'on adore,</div>
+<div class="line">Se rendre complaisant, vouloir ce qu'elle veut?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si tu n'en veux changer, c'est ce qui ne se peut.</div>
+<div class="line">De quoi me guériroient ces gages invisibles?</div>
+<div class="line">Comme j'ai l'esprit lourd, je les veux plus sensibles:<span class="dalign">1630</span></div>
+<div class="line">Autrement, marché nul.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Ne désespère point:</div>
+<div class="line">Chaque chose a son ordre, et tout vient à son point;</div>
+<div class="line">Peut-être avec le temps nous pourrons-nous connoître.</div>
+<div class="line">Apprends-moi cependant qu'est devenu ton maître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_376"> 376</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est avec Philiste allé remercier<span class="dalign">1635</span></div>
+<div class="line">Ceux que pour son affaire il a voulu prier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je crois qu'il est ravi de voir que sa maîtresse</div>
+<div class="line">Est la s&oelig;ur de Cléandre et devient son hôtesse?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il a raison de l'être et de tout espérer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avec toute assurance il peut se déclarer<a name="FNanchor_774" id="FNanchor_774" href="#Footnote_774" class="fnanchor">[774]</a>:<span class="dalign">1640</span></div>
+<div class="line">Autant comme la s&oelig;ur le frère le souhaite;</div>
+<div class="line">Et s'il l'aime en effet, je tiens la chose faite.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne doute point s'il l'aime après qu'il meurt d'amour.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il semble toutefois fort triste à son retour.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, CLITON, LYSE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Tout est perdu, Cliton, il faut ployer bagage.<span class="dalign">1645</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je fais ici, Monsieur, l'amour de bon courage;</div>
+<div class="line">Au lieu de m'y troubler, allez en faire autant.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'en parlons plus.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">Entrez, vous dis-je, on vous attend.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que m'importe?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_377"> 377</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">On vous aime.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Hélas!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">On vous adore.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le sais.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">D'où vient donc l'ennui qui vous dévore?<span class="dalign">1650</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que je te trouve heureux!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Le destin m'est si doux</div>
+<div class="line">Que vous avez sujet d'en être fort jaloux:</div>
+<div class="line">Alors qu'on vous caresse à grands coups de pistoles,</div>
+<div class="line">J'obtiens tout doucement paroles pour paroles.</div>
+<div class="line">L'avantage est fort rare et me rend fort heureux.<span class="dalign">1655</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut partir, te dis-je.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLITON.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Oui, dans un an ou deux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sans tarder un moment.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">L'amour trouve des charmes</div>
+<div class="line">A donner quelquefois de pareilles alarmes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lyse, c'est tout de bon.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Vous n'en avez pas lieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ta maîtresse survient, il faut lui dire adieu.<span class="dalign">1660</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_378"> 378</a></span></div>
+<div class="line">Puisse en ses belles mains ma douleur immortelle</div>
+<div class="line">Laisser toute mon âme en prenant congé d'elle!</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, MÉLISSE, LYSE, CLITON<a name="FNanchor_775" id="FNanchor_775" href="#Footnote_775" class="fnanchor">[775]</a>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Au bruit de vos soupirs, tremblante et sans couleur,</div>
+<div class="line">Je viens savoir de vous mon crime ou mon malheur;</div>
+<div class="line">Si j'en suis le sujet, si j'en suis le remède,<span class="dalign">1665</span></div>
+<div class="line">Si je puis le guérir, ou s'il faut que j'y cède<a name="FNanchor_776" id="FNanchor_776" href="#Footnote_776" class="fnanchor">[776]</a>;</div>
+<div class="line">Si je dois ou vous plaindre ou me justifier,</div>
+<div class="line">Et de quels ennemis il faut me défier<a name="FNanchor_777" id="FNanchor_777" href="#Footnote_777" class="fnanchor">[777]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De mon mauvais destin, qui seul me persécute.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A ses injustes lois que faut-il que j'impute<a name="FNanchor_778" id="FNanchor_778" href="#Footnote_778" class="fnanchor">[778]</a>?<span class="dalign">1670</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le coup le plus mortel dont il m'eût pu frapper.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-ce un mal que mes yeux ne puissent dissiper?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre amour le fait naître, et vos yeux le redoublent.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je ne puis calmer les soucis qui vous troublent,</div>
+<div class="line">Mon amour avec vous saura les partager<a name="FNanchor_779" id="FNanchor_779" href="#Footnote_779" class="fnanchor">[779]</a>.<span class="dalign">1675</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! vous les aigrissez, les voulant soulager!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_379"> 379</a></span></div>
+<div class="line">Puis-je voir tant d'amour avec tant de mérite,</div>
+<div class="line">Et dire sans mourir qu'il faut que je vous quitte?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me quittez! ô ciel! Mais, Lyse, soutenez:</div>
+<div class="line">Je sens manquer la force à mes sens étonnés.<span class="dalign">1680</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne croissez point ma plaie, elle est assez ouverte<a name="FNanchor_780" id="FNanchor_780" href="#Footnote_780" class="fnanchor">[780]</a>:</div>
+<div class="line">Vous me montrez en vain la grandeur de ma perte.</div>
+<div class="line">Ce grand excès d'amour que font voir vos douleurs</div>
+<div class="line">Triomphe de mon c&oelig;ur sans vaincre mes malheurs.</div>
+<div class="line">On ne m'arrête pas pour redoubler mes chaînes,<span class="dalign">1685</span></div>
+<div class="line">On redouble ma flamme, on redouble mes peines;</div>
+<div class="line">Mais tous ces nouveaux feux qui viennent m'embraser</div>
+<div class="line">Me donnent seulement plus de fers à briser.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Donc à m'abandonner votre âme est résolue?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je cède à la rigueur d'une force absolue.<span class="dalign">1690</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre manque d'amour vous y fait consentir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Traitez-moi de volage, et me laissez partir:</div>
+<div class="line">Vous me serez plus douce en m'étant plus cruelle.</div>
+<div class="line">Je ne pars toutefois que pour être fidèle;</div>
+<div class="line">A quelques lois par là qu'il me faille obéir<a name="FNanchor_781" id="FNanchor_781" href="#Footnote_781" class="fnanchor">[781]</a>,<span class="dalign">1695</span></div>
+<div class="line">Je m'en révolterois, si je pouvois trahir.</div>
+<div class="line">Sachez-en le sujet; et peut-être, Madame,</div>
+<div class="line">Que vous-même avouerez, en lisant dans mon âme,</div>
+<div class="line">Qu'il faut plaindre Dorante, au lieu de l'accuser;</div>
+<div class="line">Que plus il quitte en vous, plus il est à priser,<span class="dalign">1700</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_380"> 380</a></span></div>
+<div class="line">Et que tant de faveurs dessus lui répandues</div>
+<div class="line">Sur un indigne objet ne sont pas descendues.</div>
+<div class="line i1">Je ne vous redis point combien il m'étoit doux</div>
+<div class="line">De vous connoître enfin et de loger chez vous,</div>
+<div class="line">Ni comme avec transport je vous ai rencontrée:<span class="dalign">1705</span></div>
+<div class="line">Par cette porte, hélas! mes maux ont pris entrée,</div>
+<div class="line">Par ce dernier bonheur mon bonheur s'est détruit;</div>
+<div class="line">Ce funeste départ en est l'unique fruit,</div>
+<div class="line">Et ma bonne fortune, à moi-même contraire,</div>
+<div class="line">Me fait perdre la s&oelig;ur par la faveur du frère.<span class="dalign">1710</span></div>
+<div class="line i1">Le c&oelig;ur enflé d'amour et de ravissement,</div>
+<div class="line">J'allois rendre à Philiste un mot de compliment;</div>
+<div class="line">Mais lui tout aussitôt, sans le vouloir entendre:</div>
+<div class="line">«Cher ami, m'a-t-il dit, vous logez chez Cléandre,</div>
+<div class="line">Vous aurez vu sa s&oelig;ur: je l'aime, et vous pouvez<span class="dalign">1715</span></div>
+<div class="line">Me rendre beaucoup plus que vous ne me devez:</div>
+<div class="line">En faveur de mes feux parlez à cette belle;</div>
+<div class="line">Et comme mon amour a peu d'accès chez elle,</div>
+<div class="line">Faites l'occasion quand je vous irai voir.»</div>
+<div class="line">A ces mots j'ai frémi sous l'horreur du devoir.<span class="dalign">1720</span></div>
+<div class="line">Par ce que je lui dois jugez de ma misère<a name="FNanchor_782" id="FNanchor_782" href="#Footnote_782" class="fnanchor">[782]</a>:</div>
+<div class="line">Voyez ce que je puis et ce que je dois faire.</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur qui le trahit, s'il vous aime aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Ne vous trahit pas moins s'il vous parle pour lui.</div>
+<div class="line">Ainsi, pour n'offenser son amour ni le vôtre,<span class="dalign">1725</span></div>
+<div class="line">Ainsi, pour n'être ingrat ni vers l'un ni vers l'autre,</div>
+<div class="line">J'ôte de votre vue un amant malheureux,</div>
+<div class="line">Qui ne peut plus vous voir sans vous trahir tous deux<a name="FNanchor_783" id="FNanchor_783" href="#Footnote_783" class="fnanchor">[783]</a>:</div>
+<div class="line">Lui, puisqu'à son amour j'oppose ma présence;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_381"> 381</a></span></div>
+<div class="line">Vous, puisqu'en sa faveur je m'impose silence.<span class="dalign">1730</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est à Philiste donc que vous m'abandonnez?</div>
+<div class="line">Ou plutôt c'est Philiste à qui vous me donnez?</div>
+<div class="line">Votre amitié trop ferme, ou votre amour trop lâche,</div>
+<div class="line">M'ôtant ce qui me plaît, me rend ce qui me fâche?</div>
+<div class="line">Que c'est à contre-temps faire l'amant discret,<span class="dalign">1735</span></div>
+<div class="line">Qu'en ces occasions conserver un secret!</div>
+<div class="line">Il falloit découvrir.... mais simple! je m'abuse:</div>
+<div class="line">Un amour si léger eût mal servi d'excuse;</div>
+<div class="line">Un bien acquis sans peine est un trésor en l'air;</div>
+<div class="line">Ce qui coûte si peu ne vaut pas en parler:<span class="dalign">1740</span></div>
+<div class="line">La garde en importune et la perte en console,</div>
+<div class="line">Et pour le retenir, c'est trop qu'une parole.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelle excuse, Madame, et quel remercîment!</div>
+<div class="line">Et quel compte eût-il fait d'un amour d'un moment,</div>
+<div class="line">Allumé d'un coup d'&oelig;il? car lui dire autre chose,<span class="dalign">1745</span></div>
+<div class="line">Lui conter de vos feux la véritable cause,</div>
+<div class="line">Que je vous sauve un frère et qu'il me doit le jour,</div>
+<div class="line">Que la reconnoissance a produit votre amour,</div>
+<div class="line">C'étoit mettre en sa main le destin de Cléandre,</div>
+<div class="line">C'étoit trahir ce frère en voulant vous défendre,<span class="dalign">1750</span></div>
+<div class="line">C'étoit me repentir de l'avoir conservé,</div>
+<div class="line">C'étoit l'assassiner après l'avoir sauvé,</div>
+<div class="line">C'étoit désavouer ce généreux silence</div>
+<div class="line">Qu'au péril de mon sang garda mon innocence,</div>
+<div class="line">Et perdre, en vous forçant à ne plus m'estimer,<span class="dalign">1755</span></div>
+<div class="line">Toutes les qualités qui vous firent m'aimer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas! tout ce discours ne sert qu'à me confondre.</div>
+<div class="line">Je n'y puis consentir, et ne sais qu'y répondre<a name="FNanchor_784" id="FNanchor_784" href="#Footnote_784" class="fnanchor">[784]</a>.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_382"> 382</a></span></div>
+<div class="line">Mais je découvre enfin l'adresse de vos coups:</div>
+<div class="line">Vous parlez pour Philiste, et vous faites pour vous;<span class="dalign">1760</span></div>
+<div class="line">Vos dames de Paris vous rappellent vers elles<a name="FNanchor_785" id="FNanchor_785" href="#Footnote_785" class="fnanchor">[785]</a>;</div>
+<div class="line">Nos provinces pour vous n'en ont point d'assez belles.</div>
+<div class="line">Si dans votre prison vous avez fait l'amant,</div>
+<div class="line">Je ne vous y servois que d'un amusement.</div>
+<div class="line">A peine en sortez-vous que vous changez de style:<span class="dalign">1765</span></div>
+<div class="line">Pour quitter la maîtresse il faut quitter la ville.</div>
+<div class="line">Je ne vous retiens plus, allez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Puisse à vos yeux</div>
+<div class="line">M'écraser à l'instant la colère des cieux,</div>
+<div class="line">Si j'adore autre objet que celui de Mélisse,</div>
+<div class="line">Si je conçois des v&oelig;ux que pour votre service,<span class="dalign">1770</span></div>
+<div class="line">Et si pour d'autres yeux on m'entend soupirer,</div>
+<div class="line">Tant que je pourrai voir quelque lieu d'espérer!</div>
+<div class="line">Oui, Madame, souffrez que cette amour persiste</div>
+<div class="line">Tant que l'hymen engage ou Mélisse ou Philiste.</div>
+<div class="line">Jusque-là les douceurs de votre souvenir<span class="dalign">1775</span></div>
+<div class="line">Avec un peu d'espoir sauront m'entretenir:</div>
+<div class="line">J'en jure par vous-même, et ne suis pas capable</div>
+<div class="line">D'un serment ni plus saint ni plus inviolable.</div>
+<div class="line">Mais j'offense Philiste avec un tel serment;</div>
+<div class="line">Pour guérir vos soupçons je nuis à votre amant.<span class="dalign">1780</span></div>
+<div class="line">J'effacerai ce crime avec cette prière:</div>
+<div class="line">Si vous devez le c&oelig;ur à qui vous sauve un frère,</div>
+<div class="line">Vous ne devez pas moins au généreux secours</div>
+<div class="line">Dont tient le jour celui qui conserva ses jours.</div>
+<div class="line">Aimez en ma faveur un ami qui vous aime,<span class="dalign">1785</span></div>
+<div class="line">Et possédez Dorante en un autre lui-même.</div>
+<div class="line i1">Adieu: contre vos yeux c'est assez combattu;</div>
+<div class="line">Je sens à leurs regards chanceler ma vertu;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_383"> 383</a></span></div>
+<div class="line">Et dans le triste état où mon âme est réduite,</div>
+<div class="line">Pour sauver mon honneur, je n'ai plus que la fuite.<span class="dalign">1790</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, PHILISTE, MÉLISSE, LYSE,
+CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, je vous rencontre assez heureusement.</div>
+<div class="line">Vous sortiez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Oui, je sors, ami, pour un moment.</div>
+<div class="line">Entrez, Mélisse est seule, et je pourrois vous nuire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne m'échappez donc point avant que m'introduire<a name="FNanchor_786" id="FNanchor_786" href="#Footnote_786" class="fnanchor">[786]</a>;</div>
+<div class="line">Après, sur le discours vous prendrez votre temps;<span class="dalign">1795</span></div>
+<div class="line">Et nous serons ainsi l'un et l'autre contents<a name="FNanchor_787" id="FNanchor_787" href="#Footnote_787" class="fnanchor">[787]</a>.</div>
+<div class="line">Vous me semblez troublé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">J'ai bien raison de l'être.</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Vous soupirez, et voulez disparoître!</div>
+<div class="line">De Mélisse ou de vous je saurai vos malheurs.</div>
+<div class="line">Madame, puis-je.... O ciel! elle-même est en pleurs!</div>
+<div class="line">Je ne vois des deux parts que des sujets d'alarmes!</div>
+<div class="line">D'où viennent ses soupirs? et d'où naissent vos larmes?</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_384"> 384</a></span></div>
+<div class="line">Quel accident vous fâche, et le fait retirer?</div>
+<div class="line">Qu'ai-je à craindre pour vous, ou qu'ai-je à déplorer?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Philiste, il est tout vrai.... Mais retenez Dorante:<span class="dalign">1805</span></div>
+<div class="line">Sa présence au secret est la plus importante.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me perdez, Madame.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Il faut tout hasarder</div>
+<div class="line">Pour un bien qu'autrement je ne puis plus garder.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">Cléandre entre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Le ciel à propos nous l'envoie.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">DORANTE, PHILISTE, CLÉANDRE, MÉLISSE,
+LYSE, CLITON.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma s&oelig;ur, auriez-vous cru?... Vous montrez peu de joie!</div>
+<div class="line">En si bon entretien qui vous peut attrister?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">MÉLISSE</span>, <span class="small">à Cléandre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en contois le sujet, vous pouvez l'écouter.</div>
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Philiste.)</span></div>
+<div class="line">Vous m'aimez, je l'ai su de votre propre bouche<a name="FNanchor_788" id="FNanchor_788" href="#Footnote_788" class="fnanchor">[788]</a>,</div>
+<div class="line">Je l'ai su de Dorante, et votre amour me touche,</div>
+<div class="line">Si trop peu pour vous rendre un amour tout pareil,<span class="dalign">1815</span></div>
+<div class="line">Assez pour vous donner un fidèle conseil.</div>
+<div class="line">Ne vous obstinez plus à chérir une ingrate:</div>
+<div class="line">J'aime ailleurs; c'est en vain qu'un faux espoir vous flatte.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_385"> 385</a></span></div>
+<div class="line">J'aime, et je suis aimée, et mon frère y consent:</div>
+<div class="line">Mon choix est aussi beau que mon amour puissant;<span class="dalign">1820</span></div>
+<div class="line">Vous l'auriez fait pour moi, si vous étiez mon frère:</div>
+<div class="line">C'est Dorante, en un mot, qui seul a pu me plaire.</div>
+<div class="line">Ne me demandez point ni quelle occasion,</div>
+<div class="line">Ni quel temps entre nous a fait cette union;</div>
+<div class="line">S'il la faut appeler ou surprise, ou constance:<span class="dalign">1825</span></div>
+<div class="line">Je ne vous en puis dire aucune circonstance;</div>
+<div class="line">Contentez-vous de voir que mon frère aujourd'hui</div>
+<div class="line">L'estime et l'aime assez pour le loger chez lui,</div>
+<div class="line">Et d'apprendre de moi que mon c&oelig;ur se propose</div>
+<div class="line">Le change et le tombeau pour une même chose.<span class="dalign">1830</span></div>
+<div class="line">Lorsque notre destin nous sembloit le plus doux,</div>
+<div class="line">Vous l'avez obligé de me parler pour vous;</div>
+<div class="line">Il l'a fait, et s'en va pour vous quitter la place:</div>
+<div class="line">Jugez par ce discours quel malheur nous menace<a name="FNanchor_789" id="FNanchor_789" href="#Footnote_789" class="fnanchor">[789]</a>.</div>
+<div class="line">Voilà cet accident qui le fait retirer;<span class="dalign">1835</span></div>
+<div class="line">Voilà ce qui le trouble, et qui me fait pleurer;</div>
+<div class="line">Voilà ce que je crains; et voilà les alarmes</div>
+<div class="line">D'où viennent ses soupirs, et d'où naissent mes larmes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce n'est pas là, Dorante, agir en cavalier.</div>
+<div class="line">Sur ma parole encor vous êtes prisonnier;<span class="dalign">1840</span></div>
+<div class="line">Votre liberté n'est qu'une prison plus large;</div>
+<div class="line">Et je réponds de vous s'il survient quelque charge.</div>
+<div class="line">Vous partez cependant, et sans m'en avertir!</div>
+<div class="line">Rentrez dans la prison dont vous vouliez sortir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons, je suis tout prêt d'y laisser une vie<span class="dalign">1845</span></div>
+<div class="line">Plus digne de pitié qu'elle n'étoit d'envie;</div>
+<div class="line">Mais après le bonheur que je vous ai cédé,</div>
+<div class="line">Je méritois peut-être un plus doux procédé.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_386"> 386</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un ami tel que vous n'en mérite point d'autre:</div>
+<div class="line">Je vous dis mon secret, vous me cachez le vôtre,<span class="dalign">1850</span></div>
+<div class="line">Et vous ne craignez point d'irriter mon courroux,</div>
+<div class="line">Lorsque vous me jugez moins généreux que vous!</div>
+<div class="line">Vous pouvez me céder un objet qui vous aime;</div>
+<div class="line">Et j'ai le c&oelig;ur trop bas pour vous traiter de même,</div>
+<div class="line">Pour vous en céder un à qui l'amour me rend,<span class="dalign">1855</span></div>
+<div class="line">Sinon, trop mal voulu, du moins indifférent.</div>
+<div class="line">Si vous avez pu naître et noble et magnanime,</div>
+<div class="line">Vous ne me deviez pas tenir en moindre estime;</div>
+<div class="line">Malgré notre amitié, je m'en dois ressentir:</div>
+<div class="line">Rentrez dans la prison dont vous vouliez sortir.<span class="dalign">1860</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous prenez pour mépris son trop de déférence,</div>
+<div class="line">Dont il ne faut tirer qu'une pleine assurance</div>
+<div class="line">Qu'un ami si parfait, que vous osez blâmer,</div>
+<div class="line">Vous aime plus que lui, sans vous moins estimer.</div>
+<div class="line">Si pour lui votre foi sert aux juges d'otage,<span class="dalign">1865</span></div>
+<div class="line">Permettez qu'auprès d'eux la mienne la dégage,</div>
+<div class="line">Et sortant du péril d'en être inquiété,</div>
+<div class="line">Remettez-lui, Monsieur, toute sa liberté;</div>
+<div class="line">Ou si mon mauvais sort vous rend inexorable,</div>
+<div class="line">Au lieu de l'innocent arrêtez le coupable:<span class="dalign">1870</span></div>
+<div class="line">C'est moi qui me sus hier sauver sur son cheval,</div>
+<div class="line">Après avoir donné la mort à mon rival.</div>
+<div class="line">Ce duel fut l'effet de l'amour de Climène,</div>
+<div class="line">Et Dorante sans vous se fût tiré de peine,</div>
+<div class="line">Si devant le prévôt son c&oelig;ur trop généreux<span class="dalign">1875</span></div>
+<div class="line">N'eût voulu méconnoître un homme malheureux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne demande plus quel secret a pu faire</div>
+<div class="line">Et l'amour de la s&oelig;ur et l'amitié du frère:</div>
+<div class="line">Ce qu'il a fait pour vous est digne de vos soins.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_387"> 387</a></span></div>
+<div class="line">Vous lui devez beaucoup, vous ne rendez pas moins:</div>
+<div class="line">D'un plus haut sentiment la vertu n'est capable,</div>
+<div class="line">Et puisque ce duel vous avoit fait coupable,</div>
+<div class="line">Vous ne pouviez jamais envers un innocent</div>
+<div class="line">Être plus obligé ni plus reconnoissant.</div>
+<div class="line">Je ne m'oppose point à votre gratitude;<span class="dalign">1885</span></div>
+<div class="line">Et si je vous ai mis en quelque inquiétude,</div>
+<div class="line">Si d'un si prompt départ j'ai paru me piquer<a name="FNanchor_790" id="FNanchor_790" href="#Footnote_790" class="fnanchor">[790]</a>,</div>
+<div class="line">Vous ne m'entendiez pas, et je vais m'expliquer.</div>
+<div class="line i1">On nomme une prison le n&oelig;ud de l'hyménée;</div>
+<div class="line">L'amour même a des fers dont l'âme est enchaînée;</div>
+<div class="line">Vous les rompiez pour moi, je n'y puis consentir<a name="FNanchor_791" id="FNanchor_791" href="#Footnote_791" class="fnanchor">[791]</a>:</div>
+<div class="line">Rentrez dans la prison dont vous vouliez sortir<a name="FNanchor_792" id="FNanchor_792" href="#Footnote_792" class="fnanchor">[792]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, c'est là le but qu'avoit votre colère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">PHILISTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ami, je fais bien moins que vous ne vouliez faire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉANDRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme à lui je vous dois et la vie et l'honneur.<span class="dalign">1895</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">MÉLISSE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous m'avez fait trembler pour croître mon bonheur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">PHILISTE</span>, <span class="small">à Mélisse</span><a name="FNanchor_793" id="FNanchor_793" href="#Footnote_793" class="fnanchor">[793]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai voulu voir vos pleurs pour mieux voir votre flamme,</div>
+<div class="line">Et la crainte a trahi les secrets de votre âme.</div>
+<div class="line">Mais quittons désormais des compliments si vains.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Cléandre.)</span></div>
+<div class="line">Votre secret, Monsieur, est sûr entre mes mains;<span class="dalign">1900</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_388"> 388</a></span></div>
+<div class="line">Recevez-moi pour tiers d'une amitié si belle,</div>
+<div class="line">Et croyez qu'à l'envi je vous serai fidèle<a name="FNanchor_794" id="FNanchor_794" href="#Footnote_794" class="fnanchor">[794]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_389"> 389</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i7 smcap">CLITON</span>, <span class="small">seul.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ceux qui sont las debout se peuvent aller seoir,</div>
+<div class="line">Je vous donne en passant cet avis, et bonsoir.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU CINQUIÈME ET DERNIER ACTE.</p>
+
+<p><a id="Page_390"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_391"> 391</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">APPENDICE.</h3>
+<hr class="c5" />
+
+<p class="center"><span class="small">QUELQUES REMARQUES</span><br />
+<span class="xs">SUR</span><br />
+<span class="sper"><i>LA SUITE DU MENTEUR</i>,</span></p>
+
+<p class="center">COMME IMITATION D'UNE COMÉDIE DE LOPE DE VEGA.</p>
+
+<p class="p2"><i>Amar sin saber á quien</i>, «Aimer sans savoir qui on aime,» est une
+des meilleures et des plus agréables comédies de Lope de Vega. Un
+volume de ses &oelig;uvres dramatiques qu'il devait publier lui-même,
+et qui contient cette pièce, le <i>véritable</i> XXII<sup>e</sup><a name="FNanchor_795" id="FNanchor_795" href="#Footnote_795" class="fnanchor">[795]</a>, fut donné en 1635,
+quelques mois après sa mort, par son gendre, à Madrid (in-4<sup>o</sup>).
+Mais ce n'est probablement pas cette édition de 1635 qui servit au
+travail de Corneille. Le même volume apocryphe qui lui avait donné
+comme étant de Lope la pièce d'Alarcon et qui est de Saragosse,
+1630, contient aussi, sans fausse attribution d'auteur cette fois, la
+comédie, <i>Amar sin saber á quien.</i> C'est la septième du volume. Celle
+d'Alarcon est la cinquième. Cette circonstance nous offre une raison de
+plus de conjecturer que Corneille n'avait eu ni le temps ni les moyens
+de se faire une bibliothèque espagnole bien considérable. En ce genre
+son fonds pouvait bien se réduire à un très-petit nombre de volumes.</p>
+
+<p>On ignore les dates premières des diverses compositions rassemblées
+dans l'impression de 1635 dont nous venons de parler; mais
+dans <i>Amar sin saber á quien</i> nous avons remarqué deux points de
+repère: une mention familière de Cervantes et du <i>don Quichotte</i>,
+comme antithèse de la mode des romanceros; et une mention de Lope
+lui-même, nommé en passant dans le dialogue, où est citée une sentence
+de ses livres. Il y a d'ailleurs dans l'ensemble assez de vigueur
+<span class="pagenum"><a id="Page_392"> 392</a></span>
+et de fraîcheur pour marquer une période comprise dans les meilleures
+années du poëte, vingt ans au moins et peut-être plus de trente
+avant l'édition de 1630, qui doit être la première<a name="FNanchor_796" id="FNanchor_796" href="#Footnote_796" class="fnanchor">[796]</a>.</p>
+
+<p>Rien absolument dans cette comédie n'a le moindre rapport à la
+conception dramatique traitée, un peu plus tard, comme nous sommes
+porté à le croire, dans <i>le Menteur</i> du poëte Alarcon; et Corneille, alors
+même qu'il regardait les deux comédies comme l'&oelig;uvre de Lope, n'a
+pu leur attribuer la moindre connexion de motif et de sujet. Ici le rôle
+principal est celui d'un jeune gentilhomme, modèle de générosité.
+Incarcéré, poursuivi sur de fausses apparences, il s'abstient de révéler
+le véritable auteur d'un meurtre commis dans un duel, dont il n'a
+été que le témoin involontaire. Plus tard, il veut renoncer par la
+fuite aux espérances d'un amour partagé, dès qu'il a découvert que
+sa dame est recherchée par le noble ami dont le zèle l'a fait sortir de
+prison. Ces deux situations forment une sorte de roman dramatique,
+soutenu par une inspiration toujours distinguée, qui n'exclut nullement
+l'aisance, la grâce, et même la gaieté. Il n'y a point là de
+place pour un caractère vicieux à corriger, ou à continuer par une
+<i>suite</i> quelconque. L'idée d'associer la dissimulation généreuse du
+prisonnier, don Juan de Aguilar, aux fantaisies mensongères du jeune
+Garcia serait trop fausse pour avoir pu se présenter d'elle-même à
+l'esprit de Corneille; il faut croire qu'elle lui fut suggérée par un
+faux calcul de succès; peut-être ne fît-il que suivre le conseil de
+Jodelet, qui jouait Cliton, et des autres acteurs de la troupe, désireux
+tous de donner une <i>suite</i> aux recettes lucratives du <i>Menteur</i>.
+Tout ce qu'il était possible de faire dans ce dessein, d'après ce titre une
+fois imposé, c'était d'affubler le héros du nom de Dorante, de ramener
+le babillard Cliton, et l'insignifiant Philiste, en faisant de celui-ci l'ami
+magnanime qui se sacrifie à son tour, au dénoûment. Les expédients
+inventés pour combler par des récits rétrospectifs un intervalle de
+quelques années entre les deux actions dramatiques suffiraient seuls à
+expliquer le mauvais accueil fait à la seconde: ils présentent une
+transition doublement choquante, en contre-sens avec ce qui suit et
+avec ce qui précède: avec le nouveau Dorante, si accompli désormais,
+et avec l'ancien, en qui ces récits froissent et déshonorent un
+sujet d'agréables souvenirs. Le poëte, aux deux premiers actes, se
+prévaut de ces souvenirs pour rappeler épisodiquement son succès des
+deux années précédentes, et le raconter en vers spirituels, qui méritent
+d'être lus comme une intéressante curiosité littéraire. Du reste on
+ne sait que penser de ce Dorante qui, comme on nous le rapporte en
+<span class="pagenum"><a id="Page_393"> 393</a></span>
+un style léger et indifférent, s'est transformé depuis la chute du rideau
+en un vil fripon, qui a délaissé sa fiancée, volé la dot, causé
+la mort de son père, <i>pris le deuil à Rome</i><a name="FNanchor_797" id="FNanchor_797" href="#Footnote_797" class="fnanchor">[797]</a>, qu'une dernière aventure
+nous fait retrouver en prison à Lyon, pour y déployer toute la noblesse
+du personnage inventé par Lope de Vega. Nous ne pouvons
+concevoir comment une aussi énorme incohérence morale échappe à
+la censure, très-distraite il est vrai, de Voltaire, quand nous le voyons
+d'autre part relever avec admiration, en homme du métier, les attachantes
+données dramatiques dont il aurait voulu voir sortir un chef-d'&oelig;uvre,
+et pour lesquelles il rend, presque à son insu, un vif hommage
+au poëte espagnol, dont il ne connaissait d'ailleurs que le nom<a name="FNanchor_798" id="FNanchor_798" href="#Footnote_798" class="fnanchor">[798]</a>.</p>
+
+<p>Mais les données qui, entre les mains exercées de Lope, avaient
+produit sinon une &oelig;uvre modèle, du moins un original et charmant
+ouvrage, étaient très-difficiles à remanier. Cela est vrai surtout
+de la double situation sentimentale, fort effacée dans Corneille,
+que le titre espagnol indique: ces amours réciproques conçus de
+part et d'autre avant qu'on se soit vu seulement, et sans être justifiés
+par des circonstances qui éveillent la sympathie ainsi que
+la curiosité du spectateur. C'est d'un côté la jeune fille induite à
+secourir le prisonnier par les instances d'un frère qui a sur le c&oelig;ur
+tout ce qu'il doit à ce noble inconnu; de l'autre, ce jeune homme
+recevant d'abord des secours anonymes, avec un romanesque billet
+de femme, destiné seulement à les faire accepter, puis les messages
+d'une suivante vive et adroite, puis un portrait, puis une visite voilée,
+où la mystérieuse mantille finit par s'entr'ouvrir avec tout l'enchantement
+d'une exquise galanterie. La différence des nuances et des
+tons ne peut pas se mesurer dans tout ce qui est tenté pour correspondre
+en français à cette élégante gradation, particulièrement lorsque
+Mélisse vient se montrer à Dorante sous une coiffe de <i>servante</i>,
+comme s&oelig;ur de sa soubrette, et qu'il la fait passer à son tour pour
+une petite lingère, de ses anciennes amies<a name="FNanchor_799" id="FNanchor_799" href="#Footnote_799" class="fnanchor">[799]</a>.</p>
+
+<p>Il y a bien aussi dans l'original un valet bouffon qui a beaucoup
+de sympathie pour l'argent donné, qui fait sa cour à la soubrette
+avec une gaieté burlesque, et qui commente le mystère de la dame en
+mauvaise part, la supposant laide et vieille; mais en ce genre tout
+dépend de la mesure et du goût des plaisanteries, et par malheur le
+Jodelet (ou Cliton) de Corneille dégrade la scène et abaisse les rôles
+principaux par des plaisanteries souvent grossières, qu'on n'a point
+à reprocher au <i>gracioso</i> Limon.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_394"> 394</a></span>
+Il était encore inévitable que la fatale loi des unités vint apporter
+chez nous bien des entraves au vrai développement du drame. L'action
+commence très-vivement dans l'original par le duel presque sans paroles
+de deux gentilshommes de Tolède, dont l'un tombe mort, et
+l'autre, pour s'enfuir, monte sur la mule de don Juan de Aguilar,
+qui en est descendu pour venir les séparer. Don Juan, trouvé près
+du mort, se voit arrêté avec son valet par les hommes de police. Rien
+de plus naturel que de supposer quelques journées d'intervalle pour
+les allées et venues de la suivante, et pour les avances successives de
+la jeune Castillane, qui aime et se fait aimer <i>sin saber á quien</i>. Il faut
+aussi admettre quelque intervalle pour les beaux engagements d'amitié
+qui se forment entre le prisonnier et ses deux protecteurs, savoir
+don Fernand, frère de la belle Leonarda, et don Luis de Ribera,
+l'illustre prétendant, peu agréé; il en faut enfin pour les démarches
+officieuses de ce dernier, qui obtient un ordre de libération. Vers la
+fin, il n'était pas indifférent à l'intérêt théâtral de supposer notre
+héros déjà parti de Tolède pour faire place aux prétentions plus
+anciennes de son ami; il convenait d'amener la jeune fille désespérée
+à s'en expliquer franchement, non pas en présence de tous les personnages,
+réunis en une scène dernière, comme chez Corneille,
+mais en tête-à-tête avec don Luis, lequel, vivement piqué d'honneur
+à son tour, se hâte de courir après son ami fugitif. Il le rejoint en
+poste, à moitié chemin entre Tolède et Madrid, et de là, comme il
+faut le ramener à sa dame avec toute l'autorité sévère d'un noble
+Castillan dont il a pu mettre en doute la grandeur d'âme (un Ribera
+y Guzman!), don Luis, en possession de la grâce officielle, se prévaut
+de son rôle pour lui enjoindre de le suivre, de <i>retourner à sa
+prison</i> à Tolède. Ces détails si attachants ne sont pas inutiles à connaître
+pour expliquer, sinon pour justifier, l'effet purement oratoire
+et subtil arrangé par Corneille, et que Voltaire traitait rigoureusement
+quand il disait<a name="FNanchor_800" id="FNanchor_800" href="#Footnote_800" class="fnanchor">[800]</a>: «Ce refrain, <i>Rentrez dans la prison
+dont vous vouliez sortir</i>, est encore plus froid que le caractère de Philiste;
+et cette petite finesse anéantit tout le mérite que pouvait avoir
+Philiste en se sacrifiant pour son ami.» Il est certain que l'artifice
+énigmatique des paroles n'est pas aussi contourné dans l'original, où
+d'ailleurs l'action, par plus de mouvement et de puissance, fait de
+cet artifice une véritable beauté.</p>
+
+<p>Une habitude ordinaire dans ces fables espagnoles, c'est le soin que
+mettent les auteurs à les compléter, sans craindre de les compliquer.
+Deux ou trois mariages ne sont jamais trop à la fin de ces comédies<a name="FNanchor_801" id="FNanchor_801" href="#Footnote_801" class="fnanchor">[801]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_395"> 395</a></span>
+Il faut donc marier don Fernando, frère de doña Leonarda; pour
+cela est introduite une jeune Lisarda, un peu inconsidérée, qui a été
+cause du duel avec le querelleur don Pedro, mort au commencement
+de la pièce. Corneille n'avait point tort d'écarter cette figure
+légère et surabondante, ainsi que les petites complications qu'elle
+amène.</p>
+
+<p>Ou lit au troisième acte de la comédie française<a name="FNanchor_802" id="FNanchor_802" href="#Footnote_802" class="fnanchor">[802]</a> des stances qui ne
+sont point imitées de l'espagnol, mais dont l'idée a pu être suggérée
+par une émulation de luxe métrique, Lope ayant embelli sa pièce
+de trois sonnets et de quelques variétés de versification, où l'on distingue,
+à la troisième journée, deux tirades, très-bien faites, de récit
+et de complainte, en <i>endechas</i>, vers de cinq syllabes. Diverses parties
+de la diction de Corneille annoncent aussi beaucoup de soin, surtout
+les vers encore célèbres sur la sympathie<a name="FNanchor_803" id="FNanchor_803" href="#Footnote_803" class="fnanchor">[803]</a>, où, pour le dire en passant,
+se trouve une mention de l'<i>Astrée</i> de d'Urfé, correspondant
+de loin à la jolie scène espagnole où est mentionné le <i>don Quichotte</i>.
+Mais nous demeurons en peine de comprendre la supériorité que
+notre auteur attribue en général aux vers de <i>la Suite</i> sur ceux du
+<i>Menteur</i><a name="FNanchor_804" id="FNanchor_804" href="#Footnote_804" class="fnanchor">[804]</a>, si ce jugement hasardé n'est pas un sophisme de consolation
+à l'usage du poëte, moins heureux au second essai qu'au premier.
+Toujours est-il que nous ne trouverions pas à citer ici de ces
+luttes brillantes de traduction et d'imitation comme celles qui se sont
+fait admirer dans la pièce précédente. Cela peut tenir en partie à la
+manière de Lope, plus glissante, d'un vol plus léger que celle d'Alarcon,
+et généralement moins adaptée aux allures de Corneille.</p>
+
+<p class="right">V.</p>
+
+<p><a id="Page_396"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_397"> 397</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">RODOGUNE<br />
+<span class="small">PRINCESSE DES PARTHES</span><br />
+<span class="xs">TRAGÉDIE</span><br />
+<span class="xs">1644</span></h2>
+
+<p><a id="Page_398"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_399"> 399</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">NOTICE.</h3>
+
+<p class="p2">En 1644, Gabriel Gilbert, secrétaire de la duchesse de
+Rohan, qui déjà s'était fait connaître comme poëte dramatique
+par deux tragi-comédies, <i>Marguerite de France</i> et <i>Philoclée et
+Téléphonte</i><a name="FNanchor_805" id="FNanchor_805" href="#Footnote_805" class="fnanchor">[805]</a>, en fit représenter une troisième, <i>Rodogune</i>, qui
+n'obtint qu'un fort médiocre succès.</p>
+
+<p>Quelques mois après<a name="FNanchor_806" id="FNanchor_806" href="#Footnote_806" class="fnanchor">[806]</a>, dans le courant de la même année,
+<span class="pagenum"><a id="Page_400"> 400</a></span>
+Corneille faisait représenter un ouvrage portant le même titre,
+qu'il n'hésitait pas à préférer à <i>Cinna</i> et au <i>Cid</i>, et qui, bien
+<span class="pagenum"><a id="Page_401"> 401</a></span>
+que généralement regardé comme indigne d'un tel honneur,
+mérite toutefois d'occuper un des premiers rangs parmi ses
+tragédies.</p>
+
+<p>Si l'on compare les deux <i>Rodogune</i>, on est frappé des rapports
+qu'elles présentent jusqu'à la fin du quatrième acte. Le
+plan est identique, les situations analogues; plusieurs vers
+même se ressemblent, autant toutefois que les vers de Gilbert
+peuvent ressembler à ceux de Corneille; mais ce qui surprend
+tout d'abord, c'est que le nom qui sert de titre aux deux
+pièces n'est pas, dans chacune d'elles, appliqué au même personnage:
+la Rodogune de Gilbert est la Reine mère des deux
+jeunes princes, et correspond par conséquent à la Cléopatre de
+Corneille. Au cinquième acte tout rapport entre les deux
+ouvrages cesse brusquement, et le dénoûment de la <i>Rodogune</i>
+de Gilbert est aussi traînant et aussi plat que celui de la <i>Rodogune</i>
+de Corneille est terrible et sublime.</p>
+
+<p>Fontenelle donne de cette ressemblance qu'offre la plus
+grande partie des deux pièces une explication toute simple et
+qui paraît fort plausible: «Je ne crois pas, dit-il, devoir rappeler
+ici le souvenir d'une autre <i>Rodogune</i> que fit M. Gilbert
+sur le plan de celle de M. Corneille, qui fut trahi en cette
+occasion par quelque confident indiscret. Le public n'a que
+trop décidé entre ces deux pièces en oubliant parfaitement
+l'une<a name="FNanchor_807" id="FNanchor_807" href="#Footnote_807" class="fnanchor">[807]</a>.» Le confident indiscret n'avait sans doute pas eu connaissance
+du cinquième acte, pour lequel Gilbert fut abandonné
+à ses propres ressources; et l'attention que Corneille avait mise
+à ne point nommer Cléopatre de peur qu'elle ne fût confondue
+par les spectateurs avec la célèbre princesse d'Égypte qu'il avait
+déjà mise au théâtre dans <i>Pompée</i>, contribua sans doute à faire
+croire au malencontreux imitateur que c'était ce personnage
+qui devait porter le nom de Rodogune.</p>
+
+<p>La Rodogune de Gilbert est veuve d'Hydaspe, roi de Perse;
+ses deux fils sont Darie et Artaxerce. La princesse promise à
+leur père, et qu'ils aiment tous deux, la Rodogune de Corneille
+en un mot, est une Lydie, fille de Tigrane, roi d'Arménie.
+A quel historien l'auteur emprunte-t-il les faits de la vie de
+Darius qu'il nous raconte? Où trouve-t-il les personnages dont
+<span class="pagenum"><a id="Page_402"> 402</a></span>
+il l'entoure? il se garde bien de nous en instruire, et pour cause.
+Quoique l'achevé d'imprimer de son ouvrage soit du «treizième
+février 1646,» et fort postérieur par conséquent à la représentation
+de la pièce de Corneille, il ne dit pas un mot de
+celle-ci, et fait seulement dans sa dédicace à Gaston d'Orléans,
+frère de Louis XIII, une allusion évidente, quoique détournée,
+à la différence du caractère de la Reine mère dans les deux
+pièces: «Cette héroïne, <span class="smcap">Monseigneur</span>, qui demande aujourd'hui
+votre protection, est celle-là même dont les héros venoient
+jadis implorer la grâce. Pour vous persuader de lui accorder la
+faveur qu'elle vous demande, elle vous assure qu'elle n'a jamais
+eu la pensée de tremper ses mains dans le sang de son mari,
+ni dans celui de son fils; que si elle eût eu des sentiments si barbares
+et si contraires aux inclinations de Votre Altesse Royale,
+elle n'eût jamais osé se présenter devant Elle, et n'eût pas eu
+assez d'audace pour demander à la vertu la protection du vice.»</p>
+
+<p>Ce passage curieux, que M. Viguier n'a pas cité, est cependant
+très-propre à confirmer une conjecture fort ingénieuse
+qu'il propose dans ses intéressantes <i>Anecdotes littéraires sur
+Pierre Corneille</i>. «Anne d'Autriche, dit-il, était susceptible,
+scrupuleuse, romanesque, emportée, et sa position de régente,
+tutrice du jeune roi et de son frère, était fort délicate, ainsi
+que celle de Gaston, si incertain de ses droits et de ses devoirs
+comme lieutenant général du royaume. Or le bruit courait
+chez Monsieur le Prince et partout qu'une héroïne nouvelle
+de Corneille allait faire voir sur la scène une reine régente,
+mère de deux princes, homicide, par ambition, de son mari et
+de ses deux fils. Le duc d'Orléans, Gaston, devait assez bien
+faire sa cour à la Régente en <i>commandant</i> au poëte Gilbert une
+autre Reine mère que celle de Corneille<a name="FNanchor_808" id="FNanchor_808" href="#Footnote_808" class="fnanchor">[808]</a>.»</p>
+
+<p>Soit que Corneille crût devoir quelques ménagements à un
+rival si bien en cour, soit que le mépris qu'il avait pour son
+procédé le portât à ne se point commettre avec lui, il ne laisse
+pas échapper une phrase, un mot qui puisse se rapporter à la
+pièce de Gilbert<a name="FNanchor_809" id="FNanchor_809" href="#Footnote_809" class="fnanchor">[809]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_403"> 403</a></span>
+L'ouvrage de Corneille, achevé d'imprimer le 31 janvier 1647,
+a pour titre:</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodogvne, princesse des Parthes</span>, tragedie. <i>Imprimé à
+Roüen, et se vend à Paris, chez Toussaint Quinet, au Palais, sous
+la montée de la Cour des Aydes</i>, M.DC.XLVII. <i>Auec priuilege
+du Roy.</i> Il est in-4<sup>o</sup> et forme 8 feuillets et 115 pages. Peut-être
+cette façon d'indiquer sur le titre même de quelle <i>Rodogune</i> il
+est question a-t-elle pour objet d'insister sur la méprise de
+Gilbert. La crainte que Corneille avait de voir son ouvrage
+confondu avec celui d'un indigne concurrent ressort bien du
+moins de cette mention du frontispice gravé, qui représente la
+dernière scène de l'ouvrage dessinée par Lebrun: <i>La Rodogune,
+tragédie, de M. de Corneille</i>. Elle était d'autant plus
+nécessaire que le format des deux ouvrages est identique,
+l'apparence extérieure semblable, et que, bien que Toussaint
+Quinet soit titulaire du privilége de la pièce de Corneille, certains
+exemplaires portent le nom de Courbé, libraire de Gilbert,
+qui, ainsi qu'Antoine de Sommaville, s'était associé avec
+Quinet pour la publication de la pièce de Corneille. Dans les
+préliminaires de l'ouvrage notre poëte ne se permet qu'une
+critique tout à fait indirecte, mais très-significative, c'est l'indication
+détaillée des nombreuses sources historiques où il
+a puisé, et dont son plagiaire n'a pas un instant soupçonné
+l'existence.</p>
+
+<p>Nous pourrions fort bien nous en tenir là sur l'origine de
+<i>Rodogune</i>, mais comme nous ne voulons laisser ignorer au
+lecteur aucune des opinions qui ont eu cours à l'égard des
+ouvrages de Corneille, nous sommes obligé d'en venir à une
+série de faits avancés par les uns avec beaucoup de mauvaise
+foi, et répétés par les autres avec une incroyable légèreté.</p>
+
+<p>Dans ses <i>Passe-temps d'un reclus</i><a name="FNanchor_810" id="FNanchor_810" href="#Footnote_810" class="fnanchor">[810]</a> Charles Brifaut reproduit
+en ces termes un récit que lui fit le chansonnier Laujon, «qui,
+dit-il, avait voué un culte à Corneille:»</p>
+
+<p>«Je possédais dans ma bibliothèque un curieux roman écrit
+en latin, au moyen âge, par un moine qui ne manquait pas de
+talent, comme vous allez voir. Sa fable intéressante et très-fortement
+conduite, sauf d'assez nombreuses invraisemblances,
+<span class="pagenum"><a id="Page_404"> 404</a></span>
+offrait des rapports si remarquables avec le sujet de <i>Rodogune</i>,
+qu'il était difficile de ne pas croire que Corneille avait eu connaissance
+de l'ouvrage. Les incidents de la grande scène du
+poison, le dialogue même, tout dénonçait le plagiat, chose
+permise quand elle est avouée; sinon, non. Je ne sais, ajouta
+Laujon, comment M. de Voltaire apprit que j'étais possesseur
+de ce trésor littéraire. Or vous jugez bien qu'il ne perdit point
+de temps, lui commentateur de Corneille, pour m'en faire
+demander communication, promettant de le garder très-précieusement
+et de me le renvoyer au plus tôt. Comme je me
+défiais de l'usage auquel il destinait l'&oelig;uvre en question, je
+refusai net. Instances, prières, cajoleries, louanges, tout échoua
+devant mon inébranlable résolution. Il eut beau recourir aux
+mille ruses de son esprit charmant, m'offrant de plus tout l'argent
+que je voudrais, tout le crédit dont il disposait. Plus il
+redoublait ses instances, plus mes soupçons augmentaient. Je
+tins ferme, mais je n'en restai pas là. Pour que le précieux
+ouvrage tant convoité ne donnât pas lieu à quelque scandale
+dramatique après ma mort, pour qu'il ne fût commis, par défaut
+de précaution de ma part, aucun crime de lèse-majesté cornélienne,
+je le brûlai.»</p>
+
+<p>Laujon fut félicité, fêté par tous ceux qui entendirent ce petit
+récit, et Delille, qui se trouvait là, lui sut tellement gré de «son
+honorable procédé,» que lorsque Laujon se présenta à quatre-vingt-trois
+ans à l'Académie française, l'illustre traducteur de
+Virgile parvint à faire admettre l'adorateur de Corneille en disant:
+«Nous savons où il va, laissons-le passer par l'Institut.»</p>
+
+<p>Tout irrite et blesse dans cette anecdote. D'abord, quand
+Corneille aurait tiré l'idée première de <i>Rodogune</i> d'un vieux
+roman latin, au lieu de l'extraire directement d'Appien, sa
+gloire y perdrait-elle quelque chose? Ensuite, si Laujon le pensait,
+que ne brûlait-il tout d'abord, sans rien dire, le volume
+unique qui accusait son poëte de prédilection, au lieu de répandre
+le bruit du larcin en refusant d'en faire connaître la
+nature, et en se faisant de son dévouement à Corneille un
+titre académique? Voilà déjà qui peut paraître étrange, mais
+nous allons voir s'accumuler les contradictions et les invraisemblances.</p>
+
+<p>Voltaire, dans sa <i>Préface de Rodogune</i>, cite tout autre chose
+<span class="pagenum"><a id="Page_405"> 405</a></span>
+que le prétendu volume de Laujon: «On parle, dit-il, d'un
+ancien roman de <i>Rodogune</i>; je ne l'ai pas vu; c'est, dit-on,
+une brochure in-8<sup>o</sup> imprimée chez Sommaville, qui servit
+également au grand auteur et au mauvais. Corneille embellit
+le roman, et Gilbert le gâta.» M. Viguier, qui, dans les <i>Anecdotes</i><a name="FNanchor_811" id="FNanchor_811" href="#Footnote_811" class="fnanchor">[811]</a>
+auxquelles nous avons fait plus d'un emprunt, reproduit
+ce passage, ajoute finement: «Le scrupuleux éditeur de
+Voltaire, M. Beuchot, dont nous aimons à citer le nom avec
+honneur, nous pardonnera d'appeler le sourire du lecteur sur
+cette note qu'il attache avec une bonhomie si parfaite au <i>je ne
+l'ai pas vu</i> de son auteur chéri: «Je n'ai pas été plus heureux
+que Voltaire. Je n'ai pu découvrir cette <i>Rodogune</i>, brochure
+in-8<sup>o</sup>.» Qui n'aurait regret à toutes les insomnies dont cette
+vaine recherche a dû troubler la longue et savante carrière du
+consciencieux bibliographe?»</p>
+
+<p>Voltaire termine ainsi la <i>Préface</i> que nous venons de citer:
+«Il y a un autre roman de <i>Rodogune</i> en deux volumes, mais
+il ne fut imprimé qu'en 1668; il est très-rare et presque
+oublié: le premier l'est entièrement.» On trouve à la Bibliothèque
+impériale ce roman de 1668; il est de format in-8<sup>o</sup>. Son
+titre exact est: <i>Rodogune ou l'histoire du grand Antiocus. A
+Paris, chez Estienne Loyson.</i> L'avis <i>Au lecteur</i> est signé
+d'Aigue d'Iffremont. Il paraîtrait difficile que cet auteur n'eût
+pas connu, lui, le prétendu roman publié avant le sien chez
+Sommaville, s'il eût réellement existé. Bien loin toutefois de
+regarder Corneille comme ayant profité d'un sujet dont quelque
+contemporain lui avait suggéré l'idée, il lui en attribue l'honneur.
+«Le nom que j'ai donné à tout l'ouvrage, dit-il, n'est
+pas inconnu en France. Ce fameux poëte qui a porté si haut la
+gloire des muses françoises et qui les fait aller de pair avec les
+grecques et les latines; ce grand homme qui nous a tantôt représenté
+sur le théâtre toutes les passions, et de la manière la
+plus forte, la plus touchante et la plus riche que l'esprit humain
+puisse imaginer; enfin l'illustre Monsieur de Corneille en
+a fait une tragédie que j'appellerois la plus achevée de toutes
+les pièces que nous avons de lui, s'il y avoit quelque chose à
+souhaiter dans les autres, et s'il n'étoit toujours également
+<span class="pagenum"><a id="Page_406"> 406</a></span>
+admirable en tous ses ouvrages. Tout le monde a vu sa <i>Rodogune</i>;
+mais encore que ce soit ici le même nom et la même
+héroïne, ce n'est pourtant pas la même chose; et comme il a
+découvert lui-même ce qu'il avoit changé de l'histoire, quelque
+respect que j'aye pour ses fictions merveilleuses, je n'ai pas
+cru être obligé de m'en servir.»</p>
+
+<p>On ne peut rien imaginer de plus obscur et de plus contradictoire
+que les renseignements qu'on rencontre sur les
+acteurs qui ont joué d'original dans <i>Rodogune</i>. Nous trouvons
+dans un article sur Molière, qui nous a été utile pour la <i>Notice</i>
+du <i>Menteur</i>, cette singulière biographie:</p>
+
+<p>«N. Petit de Beauchamps, dite la belle Brune, grand'mère
+maternelle du S<sup>r</sup> du Boccage, acteur de la troupe du Roi.
+Elle étoit de la troupe du Marais, et joua d'original dans une
+des tragédies de P. Corneille le rôle de Rodogune, pour lequel
+le cardinal de Richelieu lui fit présent d'un habit magnifique
+à la romaine. C'étoit une excellente actrice, grande et bien
+faite, d'une représentation avantageuse, morte en Allemagne
+dans la troupe des comédiens du duc de Zell. Elle refusa
+d'entrer à l'hôtel de Bourgogne, parce qu'on ne vouloit donner
+qu'une demi-part à son mari, qui avoit un talent singulier
+pour jouer tous les déguisements en femme<a name="FNanchor_812" id="FNanchor_812" href="#Footnote_812" class="fnanchor">[812]</a>.»</p>
+
+<p>A cela Lemazurier répond fort à propos que le Cardinal, mort
+deux ans avant la première représentation de <i>Rodogune</i>, ne
+peut avoir donné un habit à la romaine à la <i>belle Brune</i>, et
+que Corneille ayant fait représenter sa pièce à l'hôtel de Bourgogne,
+où cette actrice refusa d'entrer, il est impossible qu'elle
+ait joué d'original un rôle dans l'ouvrage<a name="FNanchor_813" id="FNanchor_813" href="#Footnote_813" class="fnanchor">[813]</a>.</p>
+
+<p>Si nous voulions nous en rapporter à Mouhy, il ne tiendrait
+qu'à nous de nous imaginer que nous possédons le tableau
+complet des acteurs qui ont joué d'original dans <i>Rodogune</i>.
+Voici celui qu'il nous donne dans son <i>Journal</i> manuscrit: «Baron
+joua le rôle d'<span class="smcap">Antiochus</span>; Villiers, <span class="smcap">Séleucus</span>; Champmeslé,
+<span class="smcap">Timagène</span>; le Comte, <span class="smcap">Oronte</span>; Mlle de Champmeslé, <span class="smcap">Rodogune</span>;
+Mlle Dupin, <span class="smcap">Laodice</span>, et Mlle Guiot, <span class="smcap">Cléopatre</span><a name="FNanchor_814" id="FNanchor_814" href="#Footnote_814" class="fnanchor">[814]</a>.» Nous
+<span class="pagenum"><a id="Page_407"> 407</a></span>
+avons cru devoir reproduire cette distribution de rôles parce
+qu'il n'est pas probable que Mouhy l'ait inventée, mais elle doit
+être postérieure d'une trentaine d'années à l'époque où parut
+<i>Rodogune</i>.</p>
+
+<p>Dans une <i>Mazarinade</i> de 1649, intitulée <i>Lettre de Bellerose à
+l'abbé de la Rivière</i><a name="FNanchor_815" id="FNanchor_815" href="#Footnote_815" class="fnanchor">[815]</a>, signée Belleroze, comédien d'honneur et
+datée de l'hôtel de Bourgogne, le 24 mars, on trouve un passage
+relatif à la Bellerose, où on lit ce qui suit: «Cette Rodogune,
+cette impératrice de nos jeux se voit dans un état bien
+contraire à sa pompe théâtrale. Elle est réduite, il y a déjà
+assez longtemps, à ne se plus mirer que dans une losange de
+vitre cassée, ou dans un seau d'eau claire, parce qu'il a été
+nécessaire qu'elle ait vendu son miroir pour avoir du pain.»
+Voilà enfin un témoignage contemporain, ou peu s'en faut,
+qui bien certainement se rapporte à la <i>Rodogune</i> de Corneille,
+car en 1649 celle de Gilbert devait déjà être oubliée. Il faut
+nous en tenir à ce renseignement, tout incomplet qu'il est, et
+compter pour rien les assertions sans preuves des historiens du
+théâtre.</p>
+
+<p>La <i>Rodogune</i> est du nombre des pièces que Louis XIV fit
+représenter à Versailles en octobre 1676.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">On voit Sertorius, &OElig;dipe, Rodogune,</div>
+<div class="line">Rétablis par ton choix dans toute leur fortune,</div>
+</div></div></div>
+
+<p>dit Corneille dans le touchant remercîment qu'il adresse <i>Au
+Roi</i> en cette occasion.</p>
+
+<p>L'admirable rôle de Cléopatre a été assez souvent choisi
+par des débutantes: nous pouvons mentionner, d'après Lemazurier,
+Mlle Aubert, le 13 juin 1712<a name="FNanchor_816" id="FNanchor_816" href="#Footnote_816" class="fnanchor">[816]</a>; Mlle Lamotte, en
+octobre 1722<a name="FNanchor_817" id="FNanchor_817" href="#Footnote_817" class="fnanchor">[817]</a>; Mlle Balicourt, le 29 novembre 1727<a name="FNanchor_818" id="FNanchor_818" href="#Footnote_818" class="fnanchor">[818]</a>. Ces
+débuts de jeunes actrices dans un rôle de mère donnaient lieu
+parfois à des scènes fort plaisantes. On a surtout gardé le
+souvenir du dernier dont nous venons de parler. Quand
+<span class="pagenum"><a id="Page_408"> 408</a></span>
+Mlle Balicourt dit en s'adressant à Baron (Antiochus), âgé de
+quatre-vingts ans, et à Mlle Duclos (Rodogune), qui en avait
+plus de cinquante:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Approchez, mes enfants<a name="FNanchor_819" id="FNanchor_819" href="#Footnote_819" class="fnanchor">[819]</a>....</div>
+</div></div></div>
+
+<p>un immense éclat de rire parcourut la salle<a name="FNanchor_820" id="FNanchor_820" href="#Footnote_820" class="fnanchor">[820]</a>.</p>
+
+<p>L'actrice qui passe pour être parvenue à l'expression la plus
+complète de ce terrible caractère de Cléopatre est Mlle Dumesnil.
+«On n'oubliera pas surtout, dit Lemazurier, qu'un
+jour où elle avait mis dans les imprécations de Cléopatre toute
+l'énergie dont elle était dévorée, le parterre tout entier, par
+un mouvement d'horreur aussi vif que spontané, recula devant
+elle<a name="FNanchor_821" id="FNanchor_821" href="#Footnote_821" class="fnanchor">[821]</a>, de manière à laisser un grand espace vide entre ses premiers
+rangs et l'orchestre. Ce fut aussi à cette représentation,
+à l'instant où, prête à expirer dans les convulsions de la rage,
+Cléopatre prononce ce vers terrible:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Je maudirois les Dieux, s'ils me rendoient le jour<a name="FNanchor_822" id="FNanchor_822" href="#Footnote_822" class="fnanchor">[822]</a>,</div>
+</div></div></div>
+
+<p>que Mlle Dumesnil se sentit frappée d'un grand coup de poing
+dans le dos par un vieux militaire placé sur le théâtre; il
+accompagna ce trait de délire, qui interrompit le spectacle et
+l'actrice, de ces mots énergiques: «Va, chienne, à tous les
+diables!» et lorsque la tragédie fut finie, Mlle Dumesnil le
+remercia de son coup de poing comme de l'éloge le plus flatteur
+qu'elle eût jamais reçu<a name="FNanchor_823" id="FNanchor_823" href="#Footnote_823" class="fnanchor">[823]</a>.»</p>
+
+<p>Le rôle de Rodogune a été joué d'une manière fort brillante
+par Mlle Gaussin et par Mlle Clairon, mais il paraît que le
+jeu de l'une différait beaucoup de celui de l'autre. Laissons
+parler Mlle Clairon<a name="FNanchor_824" id="FNanchor_824" href="#Footnote_824" class="fnanchor">[824]</a>: «Mlle Gaussin avait la plus belle tête, le
+son de voix le plus touchant possible; son ensemble était noble,
+tous ses mouvements avaient une grâce enfantine à laquelle il
+<span class="pagenum"><a id="Page_409"> 409</a></span>
+était impossible de résister; mais elle était Mlle Gaussin dans
+tout.... Rodogune demandant à ses amants la tête de leur mère
+est assurément une femme très-altière, très-décidée.... Il est
+vrai que Corneille a placé dans ce rôle quatre vers d'un genre
+plus pastoral que tragique:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Il est des n&oelig;uds secrets, il est des sympathies,</div>
+<div class="line">Dont par le doux rapport les âmes assorties</div>
+<div class="line">S'attachent l'une à l'autre, et se laissent piquer</div>
+<div class="line">Par ces je ne sais quoi qu'on ne peut expliquer<a name="FNanchor_825" id="FNanchor_825" href="#Footnote_825" class="fnanchor">[825]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Rodogune aime, et l'actrice, sans se ressouvenir que l'expression
+du sentiment se modifie d'après le caractère, et non d'après
+les mots, disait ces vers avec une grâce, une naïveté voluptueuse,
+plus faite, suivant moi, pour Lucinde dans <i>l'Oracle</i><a name="FNanchor_826" id="FNanchor_826" href="#Footnote_826" class="fnanchor">[826]</a> que
+pour Rodogune. Le public, routiné à cette manière, attendait
+ce couplet avec impatience et l'applaudissait avec transport.</p>
+
+<p>«Quelque danger que je craignisse en m'éloignant de cette
+route, j'eus le courage de ne pas me mentir à moi-même. Je
+dis ces vers avec le dépit d'une femme fière, qui se voit contrainte
+d'avouer qu'elle est sensible. Je n'eus pas un dégoût;
+mais je n'eus pas un coup de main.... J'eus le plus grand succès
+dans le reste du rôle; et, suivant ma coutume, je vins, entre
+les deux pièces, écouter aux portes du foyer les critiques qu'on
+pouvait faire. J'entendis M. Duclos, de l'Académie française,
+dire, avec son ton de voix élevé et positif, que la tragédie avait
+été bien jouée; que j'avais eu de fort bonnes choses; mais
+que je ne devais pas penser à jouer les <i>rôles tendres</i>, après
+Mlle Gaussin.</p>
+
+<p>«Étonnée d'un jugement si peu réfléchi, craignant l'impression
+qu'il pouvait faire sur tous ceux qui l'écoutaient, et
+maîtrisée par un mouvement de colère, je fus à lui et lui dis:
+<span class="pagenum"><a id="Page_410"> 410</a></span>
+«Rodogune un rôle tendre, Monsieur? Une Parthe, une furie
+qui demande à ses amants la tête de leur mère et de leur
+reine, un rôle tendre? Voilà certes un beau jugement!...»
+Effrayée moi-même de ma démarche, les larmes me gagnèrent,
+et je m'enfuis au milieu des applaudissements.»</p>
+
+<p>Il est inutile de dire que dans les <i>Mémoires pour Marie-Françoise
+Dumesnil en réponse aux Mémoires d'Hippolyte Clairon</i><a name="FNanchor_827" id="FNanchor_827" href="#Footnote_827" class="fnanchor">[827]</a>,
+cette dernière est entièrement sacrifiée à Mlle Gaussin.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_411"> 411</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ÉPÎTRE.</h3>
+
+<p class="center"><span class="small">A MONSEIGNEUR</span><br />
+<span class="large">MONSEIGNEUR LE PRINCE<a name="FNanchor_828" id="FNanchor_828" href="#Footnote_828" class="fnanchor"><span class="light">[828]</span></a>.</span></p>
+
+<p class="p2 left5 smcap">Monseigneur,</p>
+
+<p>Rodogune se présente à Votre Altesse avec quelque
+sorte de confiance, et ne peut croire qu'après avoir fait
+sa bonne fortune, vous dédaigniez de la prendre en votre
+protection. Elle a trop de connoissance de votre bonté
+pour craindre que vous veuilliez laisser votre ouvrage
+imparfait, et lui dénier la continuation des grâces dont
+vous lui avez été si prodigue. C'est à votre illustre suffrage
+qu'elle est obligée de tout ce qu'elle a reçu d'applaudissement;
+et les favorables regards dont il vous plut
+fortifier la foiblesse de sa naissance lui donnèrent tant
+d'éclat et de vigueur, qu'il sembloit que vous eussiez pris
+plaisir à répandre sur elle un rayon de cette gloire qui
+vous environne, et à lui faire part de cette facilité de
+vaincre qui vous suit partout. Après cela, <span class="smcap">Monseigneur</span>,
+quels hommages peut-elle rendre à Votre Altesse qui ne
+soient au-dessous de ce qu'elle doit? Si elle tâche à
+lui témoigner quelque reconnoissance par l'admiration
+de ses vertus, où trouvera-t-elle des éloges dignes de
+cette main qui fait trembler tous nos ennemis, et dont les
+coups d'essai furent signalés par la défaite des premiers
+capitaines de l'Europe? Votre Altesse sut vaincre avant
+qu'ils se pussent imaginer qu'elle sût combattre; et ce
+grand courage, qui n'avoit encore vu la guerre que dans
+les livres, effaça tout ce qu'il avoit lu des Alexandres
+<span class="pagenum"><a id="Page_412"> 412</a></span>
+et des Césars<a name="FNanchor_829" id="FNanchor_829" href="#Footnote_829" class="fnanchor">[829]</a>, sitôt qu'il parut à la tête d'une armée.
+La générale consternation où la perte de notre grand
+monarque nous avoit plongés, enfloit l'orgueil de nos
+adversaires en un tel point qu'ils osoient se persuader
+que du siége de Rocroi dépendoit la prise de Paris, et
+l'avidité de leur ambition dévoroit déjà le c&oelig;ur d'un
+royaume dont ils pensoient avoir surpris les frontières.
+Cependant les premiers miracles de votre valeur renversèrent
+si pleinement toutes leurs espérances, que ceux-là
+mêmes qui s'étoient promis tant de conquêtes sur nous
+virent terminer la campagne de cette même année par
+celle que vous fîtes sur eux. Ce fut par là, <span class="smcap">Monseigneur</span>,
+que vous commençâtes ces grandes victoires que vous
+avez toujours si bien choisies, qu'elles ont honoré deux
+règnes tout à la fois, comme si c'eût été trop peu pour
+Votre Altesse d'étendre les bornes de l'État sous celui-ci,
+si elle n'eût en même temps effacé quelques-uns des
+malheurs qui s'étoient mêlés aux longues prospérités
+de l'autre. Thionville, Philisbourg et Norlinghen étoient
+des lieux funestes pour la France: elle n'en pouvoit entendre
+les noms sans gémir; elle ne pouvoit y porter sa
+pensée sans soupirer; et ces mêmes lieux, dont le souvenir
+lui arrachoit des soupirs et des gémissements, sont
+devenus les éclatantes marques de sa nouvelle félicité,
+les dignes occasions de ses feux de joie, et les glorieux
+sujets des actions de grâces qu'elle a rendues au ciel pour
+les triomphes que votre courage invincible en a obtenus.
+Dispensez-moi, <span class="smcap">Monseigneur</span>, de vous parler de Dunquerque<a name="FNanchor_830" id="FNanchor_830" href="#Footnote_830" class="fnanchor">[830]</a>:
+j'épuise toutes les forces de mon imagination,
+<span class="pagenum"><a id="Page_413"> 413</a></span>
+et je ne conçois rien qui réponde à la dignité de ce grand
+ouvrage, qui nous vient d'assurer l'Océan par la prise
+de cette fameuse retraite de corsaires. Tous nos havres
+en étoient comme assiégés; il n'en pouvoit échapper un
+vaisseau qu'à la merci de leurs brigandages; et nous en
+avons vu souvent de pillés à la vue des mêmes ports
+dont ils venoient de faire voile: et maintenant, par la
+conquête d'une seule ville, je vois, d'un côté, nos mers
+libres, nos côtes affranchies, notre commerce rétabli, la
+racine de nos maux publics coupée; d'autre côté, la
+Flandre ouverte, l'embouchure de ses rivières captive,
+la porte de son secours fermée, la source de son abondance
+en notre pouvoir; et ce que je vois n'est rien encore
+au prix de ce que je prévois sitôt que Votre Altesse
+y reportera la terreur de ses armes. Dispensez-moi donc,
+<span class="smcap">Monseigneur</span>, de profaner des effets si merveilleux et des
+attentes si hautes par la bassesse de mes idées et par
+l'impuissance de mes expressions; et trouvez bon que
+demeurant dans un respectueux silence, je n'ajoute
+rien ici qu'une protestation très-inviolable d'être toute
+ma vie,</p>
+
+<p class="left10">MONSEIGNEUR,<br />
+<span class="i2">De <span class="smcap">Votre Altesse</span>,</span><br />
+<span class="i3">Le très-humble, très-obéissant et très-passionné serviteur,</span><br />
+<span class="i14 smcap">Corneille</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_414"> 414</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">APPIAN ALEXANDRIN,</h3>
+
+<p class="center">Au livre <i>des Guerres de Syrie</i>, sur la fin<a name="FNanchor_831" id="FNanchor_831" href="#Footnote_831" class="fnanchor">[831]</a>.</p>
+
+<p class="p2">«Démétrius, surnommé Nicanor, roi de Syrie, entreprit
+la guerre contre les Parthes, et étant devenu leur
+prisonnier, vécut dans la cour de leur roi Phraates, dont
+il épousa la s&oelig;ur nommée Rodogune. Cependant Diodotus,
+domestique des rois précédents, s'empara du
+trône de Syrie, et y fit asseoir un Alexandre, encore enfant,
+fils d'Alexandre le Bâtard et d'une fille de Ptolomée<a name="FNanchor_832" id="FNanchor_832" href="#Footnote_832" class="fnanchor">[832]</a>.
+Ayant gouverné quelque temps comme son tuteur,
+il se défit de ce malheureux pupille, et eut l'insolence de
+prendre lui-même la couronne sous un nouveau nom de
+Tryphon qu'il se donna. Mais Antiochus<a name="FNanchor_833" id="FNanchor_833" href="#Footnote_833" class="fnanchor">[833]</a>, frère du Roi
+prisonnier, ayant appris à Rhodes sa captivité, et les
+troubles qui l'avoient suivie, revint dans le pays, où
+ayant défait Tryphon avec beaucoup de peine, il le fit
+mourir. De là il porta ses armes contre Phraates, lui
+redemandant son frère; et vaincu dans une bataille, il
+se tua lui-même. Démétrius, retourné en son royaume,
+fut tué par sa femme Cléopatre, qui lui dressa des embûches
+en haine de cette seconde femme Rodogune qu'il
+avoit épousée, dont elle avoit conçu une telle indignation,
+que pour s'en venger elle avoit épousé ce même
+Antiochus, frère de son mari. Elle avoit deux fils de
+<span class="pagenum"><a id="Page_415"> 415</a></span>
+Démétrius: l'un nommé Séleucus, et l'autre Antiochus<a name="FNanchor_834" id="FNanchor_834" href="#Footnote_834" class="fnanchor">[834]</a>,
+dont elle tua le premier d'un coup de flèche, sitôt qu'il
+eut pris le diadème après la mort de son père, soit
+qu'elle craignît qu'il ne la voulût venger, soit que l'impétuosité
+de la même fureur la portât à ce nouveau parricide.
+Antiochus lui succéda, qui contraignit cette mauvaise
+mère de boire le poison qu'elle lui avoit préparé.
+C'est ainsi qu'elle fut enfin punie.»</p>
+
+<p>Voilà ce que m'a prêté l'histoire, où j'ai changé les
+circonstances de quelques incidents, pour leur donner
+plus de bienséance. Je me suis servi du nom de Nicanor
+plutôt que de celui de Démétrius, à cause que le vers souffroit
+plus aisément l'un que l'autre. J'ai supposé qu'il
+n'avoit pas encore épousé Rodogune, afin que ses deux
+fils pussent avoir de l'amour pour elle sans choquer les
+spectateurs, qui eussent trouvé étrange cette passion
+pour la veuve de leur père, si j'eusse suivi l'histoire.
+L'ordre de leur naissance incertain, Rodogune prisonnière,
+quoiqu'elle ne vînt jamais en Syrie, la haine de
+Cléopatre pour elle, la proposition sanglante qu'elle fait
+à ses fils, celle que cette princesse est obligée de leur
+faire pour se garantir, l'inclination qu'elle a pour Antiochus,
+et la jalouse fureur de cette mère qui se résout
+plutôt à perdre ses fils qu'à se voir sujette de sa rivale,
+ne sont que des embellissements de l'invention, et des
+acheminements vraisemblables à l'effet dénaturé que me
+présentoit l'histoire, et que les lois du poëme ne me permettoient
+pas de changer. Je l'ai même adouci tant que
+j'ai pu en Antiochus<a name="FNanchor_835" id="FNanchor_835" href="#Footnote_835" class="fnanchor">[835]</a>, que j'avois fait trop honnête
+homme, dans le reste de l'ouvrage, pour forcer à la fin
+sa mère à s'empoisonner soi-même<a name="FNanchor_836" id="FNanchor_836" href="#Footnote_836" class="fnanchor">[836]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_416"> 416</a></span>
+On s'étonnera peut-être de ce que j'ai donné à cette tragédie
+le nom de <i>Rodogune</i> plutôt que celui de <i>Cléopatre</i>,
+sur qui tombe toute l'action tragique, et même on pourra
+douter si la liberté de la poésie peut s'étendre jusqu'à
+feindre un sujet entier sous des noms véritables, comme
+j'ai fait ici, où depuis la narration du premier acte, qui
+sert de fondement au reste, jusques aux effets qui paroissent
+dans le cinquième, il n'y a rien que l'histoire avoue.</p>
+
+<p>Pour le premier, je confesse ingénument que ce poëme
+devoit plutôt porter le nom de <i>Cléopatre</i> que de <i>Rodogune</i>;
+mais ce qui m'a fait en user ainsi a été la peur que
+j'ai eue qu'à ce nom le peuple ne se laissât préoccuper
+des idées de cette fameuse et dernière reine d'Égypte, et
+ne confondît cette reine de Syrie avec elle, s'il l'entendoit
+prononcer. C'est pour cette même raison que j'ai
+évité de le mêler dans mes vers, n'ayant jamais fait parler
+de cette seconde Médée que sous celui de la Reine; et
+je me suis enhardi à cette licence d'autant plus librement,
+que j'ai remarqué parmi nos anciens maîtres qu'ils
+se sont fort peu mis en peine de donner à leurs poëmes
+le nom des héros qu'ils y faisoient paroître, et leur ont
+souvent fait porter celui des ch&oelig;urs, qui ont encore bien
+moins de part dans l'action que les personnages épisodiques,
+comme Rodogune: témoin <i>les Trachiniennes</i> de
+Sophocle<a name="FNanchor_837" id="FNanchor_837" href="#Footnote_837" class="fnanchor">[837]</a>, que nous n'aurions jamais voulu nommer autrement
+que <i>la Mort d'Hercule</i>.</p>
+
+<p>Pour le second point, je le tiens un peu plus difficile
+à résoudre, et n'en voudrois pas donner mon opinion
+pour bonne: j'ai cru que, pourvu que nous conservassions
+les effets de l'histoire, toutes les circonstances, ou,
+comme je viens de les nommer, les acheminements,
+<span class="pagenum"><a id="Page_417"> 417</a></span>
+étoient en notre pouvoir; au moins je ne pense point
+avoir vu de règle qui restreigne cette liberté que j'ai
+prise. Je m'en suis assez bien trouvé en cette tragédie;
+mais comme je l'ai poussée encore plus loin dans <i>Héraclius</i>,
+que je viens de mettre sur le théâtre<a name="FNanchor_838" id="FNanchor_838" href="#Footnote_838" class="fnanchor">[838]</a>, ce sera en
+le donnant au public que je tâcherai de la justifier, si je
+vois que les savants s'en offensent, ou que le peuple en
+murmure. Cependant ceux qui en auront quelque scrupule
+m'obligeront de considérer les deux <i>Électres</i> de Sophocle
+et d'Euripide, qui conservant le même effet, y
+parviennent par des voies si différentes, qu'il faut nécessairement
+conclure que l'une des deux est tout à fait de
+l'invention de son auteur. Ils pourront encore jeter l'&oelig;il
+sur l'<i>Iphigénie in Tauris</i>, que notre Aristote nous donne
+pour exemple d'une parfaite tragédie<a name="FNanchor_839" id="FNanchor_839" href="#Footnote_839" class="fnanchor">[839]</a>, et qui a bien la
+mine d'être toute de même nature, vu qu'elle n'est fondée
+que sur cette feinte que Diane enleva Iphigénie du sacrifice
+dans une nuée, et supposa une biche en sa place.
+Enfin ils pourront prendre garde à l'<i>Hélène</i> d'Euripide,
+où la principale action et les épisodes, le n&oelig;ud et le
+dénouement, sont entièrement inventés, sous des noms
+véritables.</p>
+
+<p>Au reste, si quelqu'un a la curiosité de voir cette histoire
+plus au long, qu'il prenne la peine de lire Justin,
+qui la commence au trente-sixième livre, et l'ayant
+quittée la reprend sur la fin du trente et huitième<a name="FNanchor_840" id="FNanchor_840" href="#Footnote_840" class="fnanchor">[840]</a>, et
+l'achève au trente-neuvième. Il la rapporte un peu autrement,
+et ne dit pas que Cléopatre tua son mari, mais
+qu'elle l'abandonna, et qu'il fut tué par le commandement
+<span class="pagenum"><a id="Page_418"> 418</a></span>
+d'un des capitaines d'un Alexandre, qu'il lui oppose<a name="FNanchor_841" id="FNanchor_841" href="#Footnote_841" class="fnanchor">[841]</a>.
+Il varie aussi beaucoup sur ce qui regarde Tryphon
+et son pupille, qu'il nomme Antiochus<a name="FNanchor_842" id="FNanchor_842" href="#Footnote_842" class="fnanchor">[842]</a>, et ne
+s'accorde avec Appian que sur ce qui se passa entre la
+mère et les deux fils<a name="FNanchor_843" id="FNanchor_843" href="#Footnote_843" class="fnanchor">[843]</a>.</p>
+
+<p>Le premier livre des <i>Machabées</i>, aux chapitres 11.
+13. 14. et 15., parle de ces guerres de Tryphon et de la
+prison de Démétrius chez les Parthes; mais il nomme ce
+pupille Antiochus, ainsi que Justin, et attribue la défaite
+de Tryphon à Antiochus, fils de Démétrius, et non
+pas à son frère, comme fait Appian, que j'ai suivi, et
+ne dit rien du reste.</p>
+
+<p>Josèphe, au 13. livre des <i>Antiquités judaïques</i><a name="FNanchor_844" id="FNanchor_844" href="#Footnote_844" class="fnanchor">[844]</a>,
+nomme encore ce pupille de Tryphon Antiochus, fait
+marier Cléopatre à Antiochus, frère de Démétrius, durant
+la captivité de ce premier mari chez les Parthes, lui
+attribue la défaite et la mort de Tryphon, s'accorde avec
+Justin touchant la mort de Démétrius, abandonné et non
+pas tué par sa femme, et ne parle point de ce qu'Appian
+et lui rapportent d'elle et de ses deux fils, dont j'ai fait
+cette tragédie.</p>
+
+<h3 class="p4">EXAMEN.<a name="FNanchor_845" id="FNanchor_845" href="#Footnote_845" class="fnanchor"><span class="light">[845]</span></a>.</h3>
+
+<p class="p2">Le sujet de cette tragédie est tiré d'Appian Alexandrin,
+dont voici les paroles, sur la fin du livre qu'il a fait
+<span class="pagenum"><a id="Page_419"> 419</a></span>
+<i>des Guerres de Syrie</i>: «Démétrius, surnommé Nicanor,
+entreprit la guerre contre les Parthes, et vécut
+quelque temps prisonnier dans la cour de leur roi
+Phraates, dont il épousa la s&oelig;ur, nommée Rodogune.
+Cependant Diodotus, domestique des rois précédents,
+s'empara du trône de Syrie, et y fit asseoir un Alexandre,
+encore enfant, fils d'Alexandre le Bâtard et d'une
+fille de Ptolomée. Ayant gouverné quelque temps comme
+tuteur sous le nom de ce pupille, il s'en défit, et prit
+lui-même la couronne sous un nouveau nom de Tryphon
+qu'il se donna. Antiochus, frère du Roi prisonnier, ayant
+appris sa captivité à Rhodes, et les troubles qui l'avoient
+suivie, revint dans la Syrie, où ayant défait Tryphon,
+il le fit mourir. De là il porta ses armes contre Phraates,
+et vaincu dans une bataille, il se tua lui-même. Démétrius,
+retournant en son royaume, fut tué par sa femme
+Cléopatre, qui lui dressa des embûches sur le chemin,
+en haine de cette Rodogune qu'il avoit épousée, dont
+elle avoit conçu une telle indignation, qu'elle avoit
+épousé ce même Antiochus, frère de son mari. Elle avoit
+deux fils de Démétrius, dont elle tua Séleucus, l'aîné,
+d'un coup de flèche, sitôt qu'il eut pris le diadème après
+la mort de son père, soit qu'elle craignît qu'il ne la voulût
+venger sur elle, soit que la même fureur l'emportât
+à ce nouveau parricide. Antiochus son frère lui succéda,
+et contraignit cette mère dénaturée de prendre le poison
+qu'elle lui avoit préparé<a name="FNanchor_846" id="FNanchor_846" href="#Footnote_846" class="fnanchor">[846]</a>.»</p>
+
+<p>Justin, en son 36, 38 et 39. livre, raconte cette histoire
+plus au long, avec quelques autres circonstances. Le prémier
+<span class="pagenum"><a id="Page_420"> 420</a></span>
+des <i>Machabées</i>, et Josèphe, au 13. des <i>Antiquités
+judaïques</i>, en disent aussi quelque chose, qui ne s'accorde
+pas tout à fait avec Appian. C'est à lui que je me
+suis attaché pour la narration que j'ai mise au premier
+acte<a name="FNanchor_847" id="FNanchor_847" href="#Footnote_847" class="fnanchor">[847]</a>, et pour l'effet du cinquième, que j'ai adouci du côté
+d'Antiochus. J'en ai dit la raison ailleurs<a name="FNanchor_848" id="FNanchor_848" href="#Footnote_848" class="fnanchor">[848]</a>. Le reste sont
+des épisodes d'invention, qui ne sont pas incompatibles
+avec l'histoire, puisqu'elle ne dit point ce que devint
+Rodogune après la mort de Démétrius, qui vraisemblablement
+l'amenoit en Syrie prendre possession de sa
+couronne. J'ai fait porter à la pièce le nom de cette princesse
+plutôt que celui de Cléopatre, que je n'ai même
+osé nommer dans mes vers, de peur qu'on ne confondît
+cette reine de Syrie avec cette fameuse princesse d'Égypte
+qui portoit même nom, et que l'idée de celle-ci,
+beaucoup plus connue que l'autre, ne semât une dangereuse
+occupation parmi les auditeurs.</p>
+
+<p>On m'a souvent fait une question à la cour<a name="FNanchor_849" id="FNanchor_849" href="#Footnote_849" class="fnanchor">[849]</a>: quel étoit
+celui de mes poëmes que j'estimois le plus; et j'ai trouvé
+tous ceux qui me l'ont faite si prévenus en faveur de
+<i>Cinna</i> ou du <i>Cid</i>, que je n'ai jamais osé déclarer toute
+la tendresse que j'ai toujours eue pour celui-ci, à qui
+j'aurois volontiers donné mon suffrage, si je n'avois
+craint de manquer, en quelque sorte, au respect que je
+devois à ceux que je voyois pencher d'un autre côté.
+Cette préférence est peut-être en moi un effet de ces inclinations
+aveugles qu'ont beaucoup de pères pour quelques-uns
+de leurs enfants plus que pour les autres;
+peut-être y entre-t-il un peu d'amour-propre, en ce que
+cette tragédie me semble être un peu plus à moi que
+<span class="pagenum"><a id="Page_421"> 421</a></span>
+celles qui l'ont précédée, à cause des incidents surprenants
+qui sont purement de mon invention, et n'avoient
+jamais été vus au théâtre; et peut-être enfin y a-t-il un
+peu de vrai mérite qui fait que cette inclination n'est pas
+tout à fait injuste<a name="FNanchor_850" id="FNanchor_850" href="#Footnote_850" class="fnanchor">[850]</a>. Je veux bien laisser chacun en liberté
+de ses sentiments, mais certainement on peut dire que
+mes autres pièces ont peu d'avantages qui ne se rencontrent
+en celle-ci: elle a tout ensemble la beauté du
+sujet, la nouveauté des fictions, la force des vers, la
+facilité de l'expression, la solidité du raisonnement, la
+chaleur des passions, les tendresses de l'amour et de
+l'amitié; et cet heureux assemblage est ménagé de sorte
+qu'elle s'élève d'acte en acte. Le second passe le premier,
+le troisième est au-dessus du second, et le dernier l'emporte
+sur tous les autres. L'action y est une, grande, complète;
+sa durée ne va point, ou fort peu, au delà de celle
+de la représentation<a name="FNanchor_851" id="FNanchor_851" href="#Footnote_851" class="fnanchor">[851]</a>. Le jour en est le plus illustre qu'on
+puisse imaginer<a name="FNanchor_852" id="FNanchor_852" href="#Footnote_852" class="fnanchor">[852]</a>, et l'unité de lieu s'y rencontre en la manière
+que je l'explique dans le troisième de ces discours<a name="FNanchor_853" id="FNanchor_853" href="#Footnote_853" class="fnanchor">[853]</a>,
+et avec l'indulgence que j'ai demandée pour le théâtre.</p>
+
+<p>Ce n'est pas que je me flatte assez pour présumer
+qu'elle soit sans taches. On a fait tant d'objections contre
+<span class="pagenum"><a id="Page_422"> 422</a></span>
+la narration de Laonice au premier acte<a name="FNanchor_854" id="FNanchor_854" href="#Footnote_854" class="fnanchor">[854]</a>, qu'il est malaisé
+de ne donner pas les mains à quelques-unes<a name="FNanchor_855" id="FNanchor_855" href="#Footnote_855" class="fnanchor">[855]</a>. Je ne la
+tiens pas toutefois si inutile qu'on l'a dit. Il est hors de
+doute que Cléopatre, dans le second<a name="FNanchor_856" id="FNanchor_856" href="#Footnote_856" class="fnanchor">[856]</a>, feroit connoître
+beaucoup de choses par sa confidence avec cette Laonice,
+et par le récit qu'elle en a fait à ses deux fils, pour leur
+remettre devant les yeux combien<a name="FNanchor_857" id="FNanchor_857" href="#Footnote_857" class="fnanchor">[857]</a> ils lui ont d'obligation<a name="FNanchor_858" id="FNanchor_858" href="#Footnote_858" class="fnanchor">[858]</a>;
+mais ces deux scènes demeureroient assez obscures,
+si cette narration ne les avoit précédées, et du moins les
+<span class="pagenum"><a id="Page_423"> 423</a></span>
+justes défiances de Rodogune à la fin du premier acte, et
+la peinture que Cléopatre fait d'elle-même dans son monologue
+qui ouvre le second, n'auroient pu se faire entendre
+sans ce secours.</p>
+
+<p>J'avoue qu'elle est sans artifice, et qu'on la fait de
+sang-froid à un personnage protatique<a name="FNanchor_859" id="FNanchor_859" href="#Footnote_859" class="fnanchor">[859]</a>, qui se pourroit
+toutefois justifier par les deux exemples de Térence que
+j'ai cités sur ce sujet au premier discours<a name="FNanchor_860" id="FNanchor_860" href="#Footnote_860" class="fnanchor">[860]</a>. Timagène,
+qui l'écoute, n'est introduit que pour l'écouter, bien que
+je l'emploie au cinquième<a name="FNanchor_861" id="FNanchor_861" href="#Footnote_861" class="fnanchor">[861]</a> à faire celle de la mort de
+Séleucus, qui se pouvoit faire par un autre. Il l'écoute
+sans y avoir aucun intérêt notable, et par simple curiosité
+d'apprendre ce qu'il pouvoit avoir su déjà en la cour
+d'Égypte, où il étoit en assez bonne posture, étant gouverneur
+des neveux du Roi, pour entendre des nouvelles
+assurées de tout ce qui se passoit dans la Syrie, qui en
+est voisine. D'ailleurs, ce qui ne peut recevoir d'excuse,
+c'est que, comme il y avoit déjà quelque temps qu'il étoit
+de retour avec les princes, il n'y a pas d'apparence qu'il
+aye attendu ce grand jour de cérémonie pour s'informer
+de sa s&oelig;ur comment se sont passés tous ces troubles qu'il
+dit ne savoir que confusément. Pollux, dans <i>Médée</i>,
+n'est qu'un personnage protatique qui écoute sans intérêt
+comme lui<a name="FNanchor_862" id="FNanchor_862" href="#Footnote_862" class="fnanchor">[862]</a>; mais sa surprise de voir Jason à Corinthe,
+où il vient d'arriver<a name="FNanchor_863" id="FNanchor_863" href="#Footnote_863" class="fnanchor">[863]</a>, et son séjour en Asie, que la mer
+en sépare, lui donnent juste sujet d'ignorer ce qu'il en
+apprend. La narration ne laisse pas de demeurer froide
+<span class="pagenum"><a id="Page_424"> 424</a></span>
+comme celle-ci, parce qu'il ne s'est encore rien passé
+dans la pièce qui excite la curiosité de l'auditeur, ni qui
+lui puisse donner quelque émotion en l'écoutant; mais
+si vous voulez réfléchir sur celle de Curiace dans l'<i>Horace</i>,
+vous trouverez qu'elle fait tout un autre effet. Camille,
+qui l'écoute, a intérêt, comme lui, à savoir
+comment s'est faite une paix dont dépend leur mariage;
+et l'auditeur, que Sabine et elle n'ont entretenu que de
+leurs malheurs et des appréhensions d'une bataille qui se
+va donner entre deux partis où elles voient leurs frères
+dans l'un et leur amour dans l'autre, n'a pas moins
+d'avidité qu'elle d'apprendre comment une paix si surprenante
+s'est pu conclure.</p>
+
+<p>Ces défauts dans cette narration confirment ce que j'ai
+dit ailleurs<a name="FNanchor_864" id="FNanchor_864" href="#Footnote_864" class="fnanchor">[864]</a>, que lorsque la tragédie a son fondement
+sur des guerres entre deux États, ou sur d'autres affaires
+publiques, il est très-malaisé d'introduire un acteur qui
+les ignore, et qui puisse recevoir le récit qui en doit instruire
+les spectateurs en parlant à lui.</p>
+
+<p>J'ai déguisé quelque chose de la vérité historique en
+celui-ci: Cléopatre n'épousa Antiochus qu'en haine de
+ce que son mari avoit épousé Rodogune chez les Parthes,
+et je fais qu'elle ne l'épouse que par la nécessité de ses
+affaires, sur un faux bruit de la mort de Démétrius, tant
+pour ne la faire pas méchante sans nécessité, comme
+Ménélas dans l'<i>Oreste</i> d'Euripide<a name="FNanchor_865" id="FNanchor_865" href="#Footnote_865" class="fnanchor">[865]</a>, que pour avoir lieu
+de feindre que Démétrius n'avoit pas encore épousé Rodogune,
+et venoit l'épouser dans son royaume pour la
+mieux établir en la place de l'autre, par le consentement
+de ses peuples, et assurer la couronne aux enfants qui
+naîtroient de ce mariage. Cette fiction m'étoit absolument
+<span class="pagenum"><a id="Page_425"> 425</a></span>
+nécessaire, afin qu'il fût tué avant que de l'avoir
+épousée, et que l'amour que ses deux fils ont pour elle ne
+fît point d'horreur aux spectateurs, qui n'auroient pas
+manqué d'en prendre une assez forte, s'ils les eussent
+vus amoureux de la veuve de leur père: tant cette affection
+incestueuse répugne à nos m&oelig;urs!</p>
+
+<p>Cléopatre a lieu d'attendre ce jour-là à faire confidence
+à Laonice<a name="FNanchor_866" id="FNanchor_866" href="#Footnote_866" class="fnanchor">[866]</a> de ses desseins et des véritables raisons de
+tout ce qu'elle a fait. Elle eût pu trahir son secret aux
+princes ou à Rodogune, si elle l'eût su plus tôt; et cette
+ambitieuse mère ne lui en fait part qu'au moment qu'elle
+veut bien qu'il éclate, par la cruelle proposition qu'elle
+va faire à ses fils. On a trouvé celle que Rodogune leur
+fait à son tour indigne d'une personne vertueuse, comme
+je la peins; mais on n'a pas considéré qu'elle ne la fait
+pas, comme Cléopatre, avec espoir de la voir exécuter
+par les princes, mais seulement pour s'exempter d'en
+choisir aucun, et les attacher tous deux à sa protection
+par une espérance égale. Elle étoit avertie par Laonice
+de celle que la Reine leur avoit faite, et devoit prévoir
+que si elle se fût déclarée pour Antiochus, qu'elle aimoit,
+son ennemie, qui avoit seule le secret de leur naissance,
+n'eût pas manqué de nommer Séleucus pour aîné, afin,
+de les commettre l'un contre l'autre, et d'exciter<a name="FNanchor_867" id="FNanchor_867" href="#Footnote_867" class="fnanchor">[867]</a> une
+guerre civile qui eût pu causer sa perte. Ainsi elle devoit
+s'exempter de choisir, pour les contenir tous deux dans
+l'égalité de prétention, et elle n'en avoit point de meilleur
+moyen que de rappeler le souvenir de ce qu'elle
+devoit à la mémoire de leur père, qui avoit perdu la vie
+pour elle, et leur faire cette proposition qu'elle savoit
+<span class="pagenum"><a id="Page_426"> 426</a></span>
+bien qu'ils n'accepteroient pas. Si le traité de paix l'avoit
+forcée à se départir de ce juste sentiment de reconnoissance<a name="FNanchor_868" id="FNanchor_868" href="#Footnote_868" class="fnanchor">[868]</a>,
+la liberté qu'ils lui rendoient la rejetoit dans cette
+obligation. Il étoit de son devoir de venger cette mort;
+mais il étoit de celui des princes de ne se pas charger de
+cette vengeance. Elle avoue elle-même à Antiochus
+qu'elle les haïroit, s'ils lui avoient obéi; que comme
+elle a fait ce qu'elle a dû par cette demande, ils font ce
+qu'ils doivent par leur refus<a name="FNanchor_869" id="FNanchor_869" href="#Footnote_869" class="fnanchor">[869]</a>; qu'elle aime trop la vertu
+pour vouloir être le prix d'un crime, et que la justice
+qu'elle demande de la mort de leur père seroit un parricide,
+si elle la recevoit de leurs mains.</p>
+
+<p>Je dirai plus: quand cette proposition seroit tout à
+fait condamnable en sa bouche, elle mériteroit quelque
+grâce et pour l'éclat que la nouveauté de l'invention a
+fait au théâtre, et pour l'embarras surprenant où elle
+jette les princes, et pour l'effet qu'elle produit dans le
+reste de la pièce, qu'elle conduit à l'action historique.
+Elle est cause que Séleucus, par dépit, renonce au trône
+et à la possession de cette princesse; que la Reine, le
+voulant animer contre son frère, n'en peut rien obtenir,
+et qu'enfin elle se résout par désespoir de les perdre tous
+deux, plutôt que de se voir sujette de son ennemie.</p>
+
+<p>Elle commence par Séleucus, tant pour suivre l'ordre
+de l'histoire, que parce que, s'il fût demeuré en vie après
+Antiochus et Rodogune, qu'elle vouloit empoisonner
+publiquement, il les auroit pu venger. Elle ne craint
+pas la même chose d'Antiochus pour son frère, d'autant
+qu'elle espère que le poison violent qu'elle lui a préparé
+fera un effet assez prompt pour la faire mourir avant
+<span class="pagenum"><a id="Page_427"> 427</a></span>
+qu'il ait pu rien savoir de cette autre mort<a name="FNanchor_870" id="FNanchor_870" href="#Footnote_870" class="fnanchor">[870]</a>, ou du moins
+avant qu'il l'en puisse convaincre, puisqu'elle a si bien
+pris son temps pour l'assassiner, que ce parricide n'a
+point eu de témoins. J'ai parlé ailleurs de l'adoucissement
+que j'ai apporté pour empêcher qu'Antiochus n'en
+commît un en la forçant de prendre le poison qu'elle lui
+présente<a name="FNanchor_871" id="FNanchor_871" href="#Footnote_871" class="fnanchor">[871]</a>, et du peu d'apparence qu'il y avoit qu'un
+moment après qu'elle a expiré presque à sa vue, il parlât
+d'amour et de mariage à Rodogune<a name="FNanchor_872" id="FNanchor_872" href="#Footnote_872" class="fnanchor">[872]</a>. Dans l'état où ils
+rentrent derrière le théâtre, ils peuvent le résoudre quand
+ils le jugeront à propos. L'action est complète, puisqu'ils
+sont hors de péril; et la mort de Séleucus m'a exempté de
+développer le secret du droit d'aînesse entre les deux
+frères, qui d'ailleurs n'eût jamais été croyable, ne pouvant
+être éclairci que par une bouche en qui l'on n'a pas
+vu assez de sincérité pour prendre aucune assurance sur
+son témoignage.</p>
+
+<hr class="c5" />
+
+<p class="p2 center">LISTE DES ÉDITIONS QUI ONT ÉTÉ COLLATIONNÉES
+POUR LES VARIANTES DE <i>RODOGUNE</i>.</p>
+
+<p class="center smcap">ÉDITIONS SÉPARÉES.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1647 in-4°;</li>
+<li>1647 in-12.</li>
+</ul>
+<p class="center smcap">RECUEILS.</p>
+
+<ul class="left35">
+<li>1652 in-12;</li>
+<li>1654 in-12;</li>
+<li>1655 in-12;</li>
+<li>1656 in-12;</li>
+<li>1660 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1663 in-fol.;</li>
+<li>1664 in-8<sup>o</sup>;</li>
+<li>1668 in-12;</li>
+<li>1682 in-12;</li>
+</ul>
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_428"> 428</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">ACTEURS.</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" summary="acteurs Rodogune">
+<tr>
+<td class="tdl">CLÉOPATRE,</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>reine de Syrie, veuve de Démétrius Nicanor<a name="FNanchor_873" id="FNanchor_873" href="#Footnote_873" class="fnanchor">[873]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdl">SÉLEUCUS, <br />
+ANTIOCHUS,</td>
+<td class="cbrace">}</td>
+<td>fils de Démétrius et de Cléopatre<a name="FNanchor_874" id="FNanchor_874" href="#Footnote_874" class="fnanchor">[874]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdl">RODOGUNE,</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>s&oelig;ur de Phraates, roi des Parthes<a name="FNanchor_875" id="FNanchor_875" href="#Footnote_875" class="fnanchor">[875]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdl">TIMAGÈNE,</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>gouverneur des deux princes<a name="FNanchor_876" id="FNanchor_876" href="#Footnote_876" class="fnanchor">[876]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdl">ORONTE,</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>ambassadeur de Phraates<a name="FNanchor_877" id="FNanchor_877" href="#Footnote_877" class="fnanchor">[877]</a>.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdl">LAONICE,</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>s&oelig;ur de Timagène, confidente de Cléopatre<a name="FNanchor_878" id="FNanchor_878" href="#Footnote_878" class="fnanchor">[878]</a>.</td>
+</tr>
+</table>
+<p class="center">La scène est à Séleucie, dans le palais royal.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_429"> 429</a></span></p>
+
+<p class="p4 center xlarge">RODOGUNE.</p>
+
+<p>TRAGÉDIE.</p>
+
+<h2 class="p4">ACTE I.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">LAONICE, TIMAGÈNE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Enfin ce jour pompeux, cet heureux jour nous luit,</div>
+<div class="line">Qui d'un trouble si long doit dissiper la nuit,</div>
+<div class="line">Ce grand jour où l'hymen, étouffant la vengeance,</div>
+<div class="line">Entre le Parthe et nous remet l'intelligence<a name="FNanchor_879" id="FNanchor_879" href="#Footnote_879" class="fnanchor">[879]</a>,</div>
+<div class="line">Affranchit sa princesse, et nous fait pour jamais<span class="dalign">5</span></div>
+<div class="line">Du motif de la guerre un lien de la paix;</div>
+<div class="line">Ce grand jour est venu, mon frère, où notre reine,</div>
+<div class="line">Cessant de plus tenir la couronne incertaine,</div>
+<div class="line">Doit rompre aux yeux de tous son silence obstiné,</div>
+<div class="line">De deux princes gémeaux nous déclarer l'aîné;<span class="dalign">10</span></div>
+<div class="line">Et l'avantage seul d'un moment de naissance,</div>
+<div class="line">Dont elle a jusqu'ici caché la connoissance,</div>
+<div class="line">Mettant au plus heureux le sceptre dans la main,</div>
+<div class="line">Va faire l'un sujet, et l'autre souverain.</div>
+<div class="line">Mais n'admirez-vous point que cette même reine<span class="dalign">15</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_430"> 430</a></span></div>
+<div class="line">Le donne pour époux à l'objet de sa haine,</div>
+<div class="line">Et n'en doit faire un roi qu'afin de couronner</div>
+<div class="line">Celle que dans les fers elle aimoit à gêner?</div>
+<div class="line">Rodogune, par elle en esclave traitée,</div>
+<div class="line">Par elle se va voir sur le trône montée,<span class="dalign">20</span></div>
+<div class="line">Puisque celui des deux qu'elle nommera roi</div>
+<div class="line">Lui doit donner la main et recevoir sa foi.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour le mieux admirer, trouvez bon, je vous prie,</div>
+<div class="line">Que j'apprenne de vous les troubles de Syrie.</div>
+<div class="line">J'en ai vu les premiers, et me souviens encor<span class="dalign">25</span></div>
+<div class="line">Des malheureux succès du grand roi Nicanor,</div>
+<div class="line">Quand des Parthes vaincus pressant l'adroite fuite<a name="FNanchor_880" id="FNanchor_880" href="#Footnote_880" class="fnanchor">[880]</a>,</div>
+<div class="line">Il tomba dans leurs fers au bout de sa poursuite.</div>
+<div class="line">Je n'ai pas oublié que cet événement</div>
+<div class="line">Du perfide Tryphon fit le soulèvement.<span class="dalign">30</span></div>
+<div class="line">Voyant le Roi captif, la Reine désolée,</div>
+<div class="line">Il crut pouvoir saisir la couronne ébranlée;</div>
+<div class="line">Et le sort, favorable à son lâche attentat,</div>
+<div class="line">Mit d'abord sous ses lois la moitié de l'État.</div>
+<div class="line">La Reine, craignant tout de ces nouveaux orages<a name="FNanchor_881" id="FNanchor_881" href="#Footnote_881" class="fnanchor">[881]</a>,<span class="dalign">35</span></div>
+<div class="line">En sut mettre à l'abri ses plus précieux gages;</div>
+<div class="line">Et pour n'exposer pas l'enfance de ses fils,</div>
+<div class="line">Me les fit chez son frère<a name="FNanchor_882" id="FNanchor_882" href="#Footnote_882" class="fnanchor">[882]</a> enlever à Memphis.</div>
+<div class="line">Là, nous n'avons rien su que de la renommée,</div>
+<div class="line">Qui par un bruit confus diversement semée,<span class="dalign">40</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_431"> 431</a></span></div>
+<div class="line">N'a porté jusqu'à nous ces grands renversements<a name="FNanchor_883" id="FNanchor_883" href="#Footnote_883" class="fnanchor">[883]</a></div>
+<div class="line">Que sous l'obscurité de cent déguisements.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sachez donc que Tryphon, après quatre batailles,</div>
+<div class="line">Ayant su nous réduire à ces seules murailles<a name="FNanchor_884" id="FNanchor_884" href="#Footnote_884" class="fnanchor">[884]</a>,</div>
+<div class="line">En forma tôt le siége; et pour comble d'effroi,<span class="dalign">45</span></div>
+<div class="line">Un faux bruit s'y coula touchant la mort du Roi.</div>
+<div class="line">Le peuple épouvanté, qui déjà dans son âme</div>
+<div class="line">Ne suivoit qu'à regret les ordres d'une femme,</div>
+<div class="line">Voulut forcer la Reine à choisir un époux<a name="FNanchor_885" id="FNanchor_885" href="#Footnote_885" class="fnanchor">[885]</a>.</div>
+<div class="line">Que pouvoit-elle faire et seule et contre tous?<span class="dalign">50</span></div>
+<div class="line">Croyant son mari mort, elle épousa son frère<a name="FNanchor_886" id="FNanchor_886" href="#Footnote_886" class="fnanchor">[886]</a>.</div>
+<div class="line">L'effet montra soudain ce conseil salutaire.</div>
+<div class="line">Le prince Antiochus, devenu nouveau roi,</div>
+<div class="line">Sembla de tous côtés traîner l'heur avec soi<a name="FNanchor_887" id="FNanchor_887" href="#Footnote_887" class="fnanchor">[887]</a>:</div>
+<div class="line">La victoire attachée au progrès de ses armes<span class="dalign">55</span></div>
+<div class="line">Sur nos fiers ennemis rejeta nos alarmes<a name="FNanchor_888" id="FNanchor_888" href="#Footnote_888" class="fnanchor">[888]</a>;</div>
+<div class="line">Et la mort de Tryphon dans un dernier combat,</div>
+<div class="line">Changeant tout notre sort, lui rendit tout l'État<a name="FNanchor_889" id="FNanchor_889" href="#Footnote_889" class="fnanchor">[889]</a>.</div>
+<div class="line">Quelque promesse alors qu'il eût faite à la mère</div>
+<div class="line">De remettre ses fils au trône de leur père,<span class="dalign">60</span></div>
+<div class="line">Il témoigna si peu de la vouloir tenir,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_432"> 432</a></span></div>
+<div class="line">Qu'elle n'osa jamais les faire revenir.</div>
+<div class="line">Ayant régné sept ans, son ardeur militaire<a name="FNanchor_890" id="FNanchor_890" href="#Footnote_890" class="fnanchor">[890]</a></div>
+<div class="line">Ralluma cette guerre où succomba son frère:</div>
+<div class="line">Il attaqua le Parthe, et se crut assez fort<span class="dalign">65</span></div>
+<div class="line">Pour en venger sur lui la prison et la mort.</div>
+<div class="line">Jusque dans ses États il lui porta la guerre;</div>
+<div class="line">Il s'y fit partout craindre à l'égal du tonnerre;</div>
+<div class="line">Il lui donna bataille, où mille beaux exploits....</div>
+<div class="line">Je vous achèverai le reste une autre fois,<span class="dalign">70</span></div>
+<div class="line">Un des princes survient.</div>
+<div class="line"><span class="i3 small">(Elle veut se retirer<a name="FNanchor_891" id="FNanchor_891" href="#Footnote_891" class="fnanchor">[891]</a>.)</span></div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS, TIMAGÈNE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Demeurez, Laonice:</div>
+<div class="line">Vous pouvez, comme lui, me rendre un bon office.</div>
+<div class="line i1">Dans l'état où je suis, triste et plein de souci,</div>
+<div class="line">Si j'espère beaucoup, je crains beaucoup aussi.</div>
+<div class="line">Un seul mot aujourd'hui, maître de ma fortune,<span class="dalign">75</span></div>
+<div class="line">M'ôte ou donne à jamais le sceptre et Rodogune;</div>
+<div class="line">Et de tous les mortels ce secret révélé</div>
+<div class="line">Me rend le plus content ou le plus désolé.</div>
+<div class="line">Je vois dans le hasard tous les biens que j'espère,</div>
+<div class="line">Et ne puis être heureux sans le malheur d'un frère;<span class="dalign">80</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_433"> 433</a></span></div>
+<div class="line">Mais d'un frère si cher, qu'une sainte amitié<a name="FNanchor_892" id="FNanchor_892" href="#Footnote_892" class="fnanchor">[892]</a></div>
+<div class="line">Fait sur moi de ses maux rejaillir<a name="FNanchor_893" id="FNanchor_893" href="#Footnote_893" class="fnanchor">[893]</a> la moitié.</div>
+<div class="line">Donc, pour moins hasarder, j'aime mieux moins prétendre;</div>
+<div class="line">Et pour rompre le coup que mon c&oelig;ur n'ose attendre,</div>
+<div class="line">Lui cédant de deux biens le plus brillant aux yeux,<span class="dalign">85</span></div>
+<div class="line">M'assurer de celui qui m'est plus précieux.</div>
+<div class="line">Heureux si, sans attendre un fâcheux droit d'aînesse,</div>
+<div class="line">Pour un trône incertain j'en obtiens la Princesse,</div>
+<div class="line">Et puis par ce partage épargner les soupirs</div>
+<div class="line">Qui naîtroient de ma peine ou de ses déplaisirs!<span class="dalign">90</span></div>
+<div class="line i1">Va le voir de ma part, Timagène, et lui dire</div>
+<div class="line">Que pour cette beauté je lui cède l'empire;</div>
+<div class="line">Mais porte-lui si haut la douceur de régner,</div>
+<div class="line">Qu'à cet éclat du trône il se laisse gagner;</div>
+<div class="line">Qu'il s'en laisse éblouir jusqu'à ne pas connoître<span class="dalign">95</span></div>
+<div class="line">A quel prix je consens de l'accepter pour maître.</div>
+<div class="line"><span class="small">(Timagène s'en va, et le Prince continue à parler à Laonice.)</span></div>
+<div class="line i1">Et vous, en ma faveur voyez ce cher objet,</div>
+<div class="line">Et tâchez d'abaisser ses yeux sur un sujet</div>
+<div class="line">Qui peut-être aujourd'hui porteroit la couronne,</div>
+<div class="line">S'il n'attachoit les siens à sa seule personne<a name="FNanchor_894" id="FNanchor_894" href="#Footnote_894" class="fnanchor">[894]</a>,<span class="dalign">100</span></div>
+<div class="line">Et ne la préféroit à cet illustre rang</div>
+<div class="line">Pour qui les plus grands c&oelig;urs prodiguent tout leur sang.</div>
+<div class="line"><span class="i2 small">(Timagène rentre sur le théâtre<a name="FNanchor_895" id="FNanchor_895" href="#Footnote_895" class="fnanchor">[895]</a>.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Seigneur, le Prince vient, et votre amour lui-même</div>
+<div class="line">Lui peut sans interprète offrir le diadème.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_434"> 434</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je tremble, et la peur d'un trop juste refus<span class="dalign">105</span></div>
+<div class="line">Rend ma langue muette et mon esprit confus.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">SÉLEUCUS, ANTIOCHUS, TIMAGÈNE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous puis-je en confiance expliquer ma pensée<a name="FNanchor_896" id="FNanchor_896" href="#Footnote_896" class="fnanchor">[896]</a>?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Parlez: notre amitié par ce doute est blessée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas! c'est le malheur que je crains aujourd'hui.</div>
+<div class="line">L'égalité, mon frère, en est le ferme appui;<span class="dalign">110</span></div>
+<div class="line">C'en est le fondement, la liaison, le gage;</div>
+<div class="line">Et voyant d'un côté tomber tout l'avantage,</div>
+<div class="line">Avec juste raison je crains qu'entre nous deux</div>
+<div class="line">L'égalité rompue en rompe les doux n&oelig;uds<a name="FNanchor_897" id="FNanchor_897" href="#Footnote_897" class="fnanchor">[897]</a>,</div>
+<div class="line">Et que ce jour, fatal à l'heur de notre vie,<span class="dalign">115</span></div>
+<div class="line">Jette sur l'un de nous trop de honte ou d'envie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme nous n'avons eu jamais qu'un sentiment,</div>
+<div class="line">Cette peur me touchoit, mon frère, également;</div>
+<div class="line">Mais si vous le voulez, j'en sais bien le remède.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si je le veux! bien plus, je l'apporte, et vous cède<span class="dalign">120</span></div>
+<div class="line">Tout ce que la couronne a de charmant en soi.</div>
+<div class="line">Oui, Seigneur, car je parle à présent à mon roi,</div>
+<div class="line">Pour le trône cédé, cédez-moi Rodogune<a name="FNanchor_898" id="FNanchor_898" href="#Footnote_898" class="fnanchor">[898]</a>,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_435"> 435</a></span></div>
+<div class="line">Et je n'envierai point votre haute fortune.</div>
+<div class="line">Ainsi notre destin n'aura rien de honteux,<span class="dalign">125</span></div>
+<div class="line">Ainsi notre bonheur n'aura rien de douteux;</div>
+<div class="line">Et nous mépriserons ce foible droit d'aînesse,</div>
+<div class="line">Vous, satisfait du trône, et moi de la Princesse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Recevez-vous l'offre avec déplaisir?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pouvez-vous nommer offre une ardeur de choisir<a name="FNanchor_899" id="FNanchor_899" href="#Footnote_899" class="fnanchor">[899]</a>,<span class="dalign">130</span></div>
+<div class="line">Qui de la même main qui me cède un empire,</div>
+<div class="line">M'arrache un bien plus grand, et le seul où j'aspire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Rodogune?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i5">Elle-même; ils en sont les témoins.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? l'estimez-vous tant?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Quoi? l'estimez-vous moins?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle vaut bien un trône, il faut que je le die.<span class="dalign">135</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle vaut à mes yeux tout ce qu'en a l'Asie<a name="FNanchor_900" id="FNanchor_900" href="#Footnote_900" class="fnanchor">[900]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous l'aimez donc, mon frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Et vous l'aimez aussi:</div>
+<div class="line">C'est là tout mon malheur, c'est là tout mon souci.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_436"> 436</a></span></div>
+<div class="line">J'espérois que l'éclat dont le trône se pare<a name="FNanchor_901" id="FNanchor_901" href="#Footnote_901" class="fnanchor">[901]</a></div>
+<div class="line">Toucheroit vos desirs plus qu'un objet si rare;<span class="dalign">140</span></div>
+<div class="line">Mais aussi bien qu'à moi son prix vous est connu,</div>
+<div class="line">Et dans ce juste choix vous m'avez prévenu.</div>
+<div class="line">Ah, déplorable prince!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Ah, destin trop contraire!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que ne ferois-je point contre un autre qu'un frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O mon cher frère! ô nom pour un rival trop doux!<span class="dalign">145</span></div>
+<div class="line">Que ne ferois-je point contre un autre que vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Où nous vas-tu réduire, amitié fraternelle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Amour, qui doit ici vaincre de vous ou d'elle?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'amour, l'amour doit vaincre, et la triste amitié</div>
+<div class="line">Ne doit être à tous deux qu'un objet de pitié.<span class="dalign">150</span></div>
+<div class="line">Un grand c&oelig;ur cède un trône, et le cède avec gloire<a name="FNanchor_902" id="FNanchor_902" href="#Footnote_902" class="fnanchor">[902]</a>:</div>
+<div class="line">Cet effort de vertu couronne sa mémoire;</div>
+<div class="line">Mais lorsqu'un digne objet a pu nous enflammer,</div>
+<div class="line">Qui le cède est un lâche et ne sait pas aimer.</div>
+<div class="line i1">De tous deux Rodogune a charmé le courage;<span class="dalign">155</span></div>
+<div class="line">Cessons par trop d'amour de lui faire un outrage:</div>
+<div class="line">Elle doit épouser, non pas vous, non pas moi,</div>
+<div class="line">Mais de moi, mais de vous, quiconque sera roi.</div>
+<div class="line">La couronne entre nous flotte encore incertaine;</div>
+<div class="line">Mais sans incertitude elle doit être reine.<span class="dalign">160</span></div>
+<div class="line">Cependant, aveuglés dans notre vain projet<a name="FNanchor_903" id="FNanchor_903" href="#Footnote_903" class="fnanchor">[903]</a>,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_437"> 437</a></span></div>
+<div class="line">Nous la faisions tous deux la femme d'un sujet!</div>
+<div class="line">Régnons: l'ambition ne peut être que belle,</div>
+<div class="line">Et pour elle quittée, et reprise pour elle;</div>
+<div class="line">Et ce trône où tous deux nous osions renoncer,<span class="dalign">165</span></div>
+<div class="line">Souhaitons-le tous deux, afin de l'y placer:</div>
+<div class="line">C'est dans notre destin le seul conseil à prendre;</div>
+<div class="line">Nous pouvons nous en plaindre, et nous devons l'attendre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut encor plus faire: il faut qu'en ce grand jour</div>
+<div class="line">Notre amitié triomphe aussi bien que l'amour.<span class="dalign">170</span></div>
+<div class="line i1">Ces deux siéges fameux de Thèbes et de Troie,</div>
+<div class="line">Qui mirent l'une en sang, l'autre aux flammes en proie<a name="FNanchor_904" id="FNanchor_904" href="#Footnote_904" class="fnanchor">[904]</a>,</div>
+<div class="line">N'eurent pour fondements à leurs maux infinis</div>
+<div class="line">Que ceux que contre nous le sort a réunis.</div>
+<div class="line">Il sème entre nous deux toute la jalousie<span class="dalign">175</span></div>
+<div class="line">Qui dépeupla la Grèce et saccagea l'Asie:</div>
+<div class="line">Un même espoir du sceptre est permis à tous deux<a name="FNanchor_905" id="FNanchor_905" href="#Footnote_905" class="fnanchor">[905]</a>;</div>
+<div class="line">Pour la même beauté nous faisons mêmes v&oelig;ux.</div>
+<div class="line">Thèbes périt pour l'un, Troie a brûlé pour l'autre.</div>
+<div class="line">Tout va choir en ma main ou tomber en la vôtre<a name="FNanchor_906" id="FNanchor_906" href="#Footnote_906" class="fnanchor">[906]</a>.<span class="dalign">180</span></div>
+<div class="line">En vain notre<a name="FNanchor_907" id="FNanchor_907" href="#Footnote_907" class="fnanchor">[907]</a> amitié tâchoit à partager;</div>
+<div class="line">Et si j'ose tout dire, un titre assez léger,</div>
+<div class="line">Un droit d'aînesse obscur, sur la foi d'une mère,</div>
+<div class="line">Va combler l'un de gloire et l'autre de misère.</div>
+<div class="line">Que de sujets de plainte en ce double intérêt<span class="dalign">185</span></div>
+<div class="line">Aura le malheureux contre un si foible arrêt!</div>
+<div class="line">Que de sources de haine! Hélas! jugez le reste:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_438"> 438</a></span></div>
+<div class="line">Craignez-en avec moi l'événement funeste,</div>
+<div class="line">Ou plutôt avec moi faites un digne effort</div>
+<div class="line">Pour armer votre c&oelig;ur contre un si triste sort.<span class="dalign">190</span></div>
+<div class="line">Malgré l'éclat du trône et l'amour d'une femme,</div>
+<div class="line">Faisons si bien régner l'amitié sur notre âme,</div>
+<div class="line">Qu'étouffant dans leur perte un regret suborneur<a name="FNanchor_908" id="FNanchor_908" href="#Footnote_908" class="fnanchor">[908]</a>,</div>
+<div class="line">Dans le bonheur d'un frère on trouve son bonheur.</div>
+<div class="line">Ainsi ce qui jadis perdit Thèbes et Troie<span class="dalign">195</span></div>
+<div class="line">Dans nos c&oelig;urs mieux unis ne versera que joie;</div>
+<div class="line">Ainsi notre amitié, triomphante à son tour,</div>
+<div class="line">Vaincra la jalousie en cédant à l'amour,</div>
+<div class="line">Et de notre destin, bravant l'ordre barbare,</div>
+<div class="line">Trouvera des douceurs aux maux qu'il nous prépare.<span class="dalign">200</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le pourrez-vous, mon frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Ah! que vous me pressez!</div>
+<div class="line">Je le voudrai du moins, mon frère, et c'est assez;</div>
+<div class="line">Et ma raison sur moi gardera tant d'empire,</div>
+<div class="line">Que je désavouerai mon c&oelig;ur s'il en soupire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'embrasse comme vous ces nobles sentiments<a name="FNanchor_909" id="FNanchor_909" href="#Footnote_909" class="fnanchor">[909]</a>;<span class="dalign">205</span></div>
+<div class="line">Mais allons leur donner le secours des serments,</div>
+<div class="line">Afin qu'étant témoins de l'amitié jurée,</div>
+<div class="line">Les Dieux contre un tel coup assurent sa durée.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allons, allons l'étreindre au pied de leurs autels</div>
+<div class="line">Par des liens sacrés et des n&oelig;uds immortels.<span class="dalign">210</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_439"> 439</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">LAONICE, TIMAGÈNE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-on plus dignement mériter la couronne?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne suis point surpris de ce qui vous étonne:</div>
+<div class="line">Confident de tous deux, prévoyant leur douleur,</div>
+<div class="line">J'ai prévu leur constance, et j'ai plaint leur malheur;</div>
+<div class="line">Mais, de grâce, achevez l'histoire commencée<a name="FNanchor_910" id="FNanchor_910" href="#Footnote_910" class="fnanchor">[910]</a>.<span class="dalign">215</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour la reprendre donc où nous l'avons laissée,</div>
+<div class="line">Les Parthes, au combat par les nôtres forcés,</div>
+<div class="line">Tantôt presque vainqueurs, tantôt presque enfoncés,</div>
+<div class="line">Sur l'une et l'autre armée, également heureuse,</div>
+<div class="line">Virent longtemps voler la victoire douteuse;<span class="dalign">220</span></div>
+<div class="line">Mais la fortune enfin se tourna contre nous,</div>
+<div class="line">Si bien qu'Antiochus, percé de mille coups,</div>
+<div class="line">Près de tomber aux mains d'une troupe ennemie,</div>
+<div class="line">Lui voulut dérober les restes de sa vie,</div>
+<div class="line">Et préférant aux fers la gloire de périr,<span class="dalign">225</span></div>
+<div class="line">Lui-même par sa main, acheva de mourir.</div>
+<div class="line">La Reine ayant appris cette triste nouvelle,</div>
+<div class="line">En reçut tôt après une autre plus cruelle:</div>
+<div class="line">Que Nicanor vivoit; que sur un faux rapport,</div>
+<div class="line">De ce premier époux elle avoit cru la mort;<span class="dalign">230</span></div>
+<div class="line">Que piqué jusqu'au vif contre son hyménée,</div>
+<div class="line">Son âme à l'imiter s'étoit déterminée,</div>
+<div class="line">Et que pour s'affranchir des fers de son vainqueur,</div>
+<div class="line">Il alloit épouser la Princesse sa s&oelig;ur.</div>
+<div class="line">C'est cette Rodogune, où l'un et l'autre frère<span class="dalign">235</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_440"> 440</a></span></div>
+<div class="line">Trouve encor les appas qu'avoit trouvés<a name="FNanchor_911" id="FNanchor_911" href="#Footnote_911" class="fnanchor">[911]</a> leur père<a name="FNanchor_912" id="FNanchor_912" href="#Footnote_912" class="fnanchor">[912]</a>.</div>
+<div class="line">La Reine envoie en vain pour se justifier:</div>
+<div class="line">On a beau la défendre, on a beau le prier,</div>
+<div class="line">On ne rencontre en lui qu'un juge inexorable;</div>
+<div class="line">Et son amour nouveau la veut croire coupable<a name="FNanchor_913" id="FNanchor_913" href="#Footnote_913" class="fnanchor">[913]</a>:<span class="dalign">240</span></div>
+<div class="line">Son erreur est un crime, et pour l'en punir mieux,</div>
+<div class="line">Il veut même épouser Rodogune à ses yeux,</div>
+<div class="line">Arracher de son front le sacré diadème,</div>
+<div class="line">Pour ceindre une autre tête en sa présence même;</div>
+<div class="line">Soit qu'ainsi sa vengeance eût plus d'indignité,<span class="dalign">245</span></div>
+<div class="line">Soit qu'ainsi cet hymen eût plus d'autorité,</div>
+<div class="line">Et qu'il assurât mieux par cette barbarie</div>
+<div class="line">Aux enfants qui naîtroient le trône de Syrie.</div>
+<div class="line i1">Mais tandis qu'animé de colère et d'amour,</div>
+<div class="line">Il vient déshériter ses fils par son retour,<span class="dalign">250</span></div>
+<div class="line">Et qu'un gros escadron de Parthes pleins de joie</div>
+<div class="line">Conduit ces deux amants et court comme à la proie,</div>
+<div class="line">La Reine, au désespoir de n'en rien obtenir,</div>
+<div class="line">Se résout de se perdre ou de le prévenir.</div>
+<div class="line">Elle oublie un mari qui veut cesser de l'être,<span class="dalign">255</span></div>
+<div class="line">Qui ne veut plus la voir qu'en implacable maître<a name="FNanchor_914" id="FNanchor_914" href="#Footnote_914" class="fnanchor">[914]</a>,</div>
+<div class="line">Et changeant à regret son amour en horreur,</div>
+<div class="line">Elle abandonne tout à sa juste fureur.</div>
+<div class="line">Elle-même leur dresse une embûche au passage<a name="FNanchor_915" id="FNanchor_915" href="#Footnote_915" class="fnanchor">[915]</a>,</div>
+<div class="line">Se mêle dans les coups, porte partout sa rage,<span class="dalign">260</span></div>
+<div class="line">En pousse jusqu'au bout les furieux effets.</div>
+<div class="line">Que vous dirai-je enfin? les Parthes sont défaits;</div>
+<div class="line">Le Roi meurt, et, dit-on, par la main de la Reine;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_441"> 441</a></span></div>
+<div class="line">Rodogune captive est livrée à sa haine.</div>
+<div class="line">Tous les maux qu'un esclave endure dans les fers,<span class="dalign">265</span></div>
+<div class="line">Alors sans moi, mon frère, elle les eût soufferts.</div>
+<div class="line">La Reine, à la gêner prenant mille délices,</div>
+<div class="line">Ne commettoit qu'à moi l'ordre de ses supplices;</div>
+<div class="line">Mais quoi que m'ordonnât cette âme toute en feu,</div>
+<div class="line">Je promettois beaucoup et j'exécutois peu.<span class="dalign">270</span></div>
+<div class="line">Le Parthe cependant en jure la vengeance:</div>
+<div class="line">Sur nous à main armée il fond en diligence,</div>
+<div class="line">Nous surprend, nous assiége, et fait un tel effort,</div>
+<div class="line">Que la ville aux abois, on lui parle d'accord.</div>
+<div class="line">Il veut fermer l'oreille, enflé de l'avantage;<span class="dalign">275</span></div>
+<div class="line">Mais voyant parmi nous Rodogune en otage,</div>
+<div class="line">Enfin il craint pour elle et nous daigne écouter;</div>
+<div class="line">Et c'est ce qu'aujourd'hui l'on doit exécuter.</div>
+<div class="line i1">La Reine de l'Égypte a rappelé nos princes</div>
+<div class="line">Pour remettre à l'aîné son trône et ses provinces.<span class="dalign">280</span></div>
+<div class="line">Rodogune a paru, sortant de sa prison,</div>
+<div class="line">Comme un soleil levant dessus notre horizon.</div>
+<div class="line">Le Parthe a décampé, pressé par d'autres guerres</div>
+<div class="line">Contre l'Arménien qui ravage ses terres<a name="FNanchor_916" id="FNanchor_916" href="#Footnote_916" class="fnanchor">[916]</a>;</div>
+<div class="line">D'un ennemi cruel il s'est fait notre appui:<span class="dalign">285</span></div>
+<div class="line">La paix finit la haine, et pour comble aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Dois-je dire de bonne ou mauvaise fortune?</div>
+<div class="line">Nos deux princes tous deux adorent Rodogune.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sitôt qu'ils ont paru tous deux en cette cour<a name="FNanchor_917" id="FNanchor_917" href="#Footnote_917" class="fnanchor">[917]</a>,</div>
+<div class="line">Ils ont vu Rodogune, et j'ai vu leur amour;<span class="dalign">290</span></div>
+<div class="line">Mais comme étant rivaux nous les trouvons à plaindre,</div>
+<div class="line">Connoissant leur vertu, je n'en vois rien à craindre.</div>
+<div class="line">Pour vous qui gouvernez cet objet de leurs v&oelig;ux....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_442"> 442</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et n'ai point encor vu qu'elle aime aucun des deux<a name="FNanchor_918" id="FNanchor_918" href="#Footnote_918" class="fnanchor">[918]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous me trouvez mal propre à cette confidence,<span class="dalign">295</span></div>
+<div class="line">Et peut-être à dessein je la vois qui s'avance.</div>
+<div class="line">Adieu: je dois au rang qu'elle est prête à tenir</div>
+<div class="line">Du moins la liberté de vous entretenir.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">RODOGUNE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je ne sais quel malheur aujourd'hui me menace,</div>
+<div class="line">Et coule dans ma joie une secrète glace:<span class="dalign">300</span></div>
+<div class="line">Je tremble, Laonice, et te voulois parler,</div>
+<div class="line">Ou pour chasser ma crainte ou pour m'en consoler.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? Madame, en ce jour pour vous si plein de gloire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce jour m'en promet tant que j'ai peine à tout croire:</div>
+<div class="line">La fortune me traite avec trop de respect,<span class="dalign">305</span></div>
+<div class="line">Et le trône et l'hymen, tout me devient suspect.</div>
+<div class="line">L'hymen semble à mes yeux cacher quelque supplice,</div>
+<div class="line">Le trône sous mes pas creuser un précipice;</div>
+<div class="line">Je vois de nouveaux fers après les miens brisés,</div>
+<div class="line">Et je prends tous ces biens pour des maux déguisés:<span class="dalign">310</span></div>
+<div class="line">En un mot, je crains tout de l'esprit de la Reine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La paix qu'elle a jurée en a calmé la haine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_443"> 443</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La haine entre les grands se calme rarement:</div>
+<div class="line">La paix souvent n'y sert que d'un amusement;</div>
+<div class="line">Et dans l'État où j'entre, à te parler sans feinte,<span class="dalign">315</span></div>
+<div class="line">Elle a lieu de me craindre, et je crains cette crainte.</div>
+<div class="line">Non qu'enfin je ne donne au bien des deux États<a name="FNanchor_919" id="FNanchor_919" href="#Footnote_919" class="fnanchor">[919]</a></div>
+<div class="line">Ce que j'ai dû de haine à de tels attentats:</div>
+<div class="line">J'oublie, et pleinement, toute mon aventure;</div>
+<div class="line">Mais une grande offense est de cette nature,<span class="dalign">320</span></div>
+<div class="line">Que toujours son auteur impute à l'offensé</div>
+<div class="line">Un vif ressentiment dont il le croit blessé;</div>
+<div class="line">Et quoiqu'en apparence on les réconcilie,</div>
+<div class="line">Il le craint, il le hait, et jamais ne s'y fie;</div>
+<div class="line">Et toujours alarmé de cette illusion,<span class="dalign">325</span></div>
+<div class="line">Sitôt qu'il peut le perdre, il prend l'occasion:</div>
+<div class="line">Telle est pour moi la Reine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Ah! Madame, je jure</div>
+<div class="line">Que par ce faux soupçon vous lui faites injure:</div>
+<div class="line">Vous devez oublier un désespoir jaloux</div>
+<div class="line">Où força son courage un infidèle époux.<span class="dalign">330</span></div>
+<div class="line">Si teinte de son sang et toute furieuse</div>
+<div class="line">Elle vous traita lors en rivale odieuse,</div>
+<div class="line">L'impétuosité d'un premier mouvement</div>
+<div class="line">Engageoit sa vengeance à ce dur traitement;</div>
+<div class="line">Il falloit un prétexte à vaincre sa colère<a name="FNanchor_920" id="FNanchor_920" href="#Footnote_920" class="fnanchor">[920]</a>,<span class="dalign">335</span></div>
+<div class="line">Il y falloit du temps; et pour ne vous rien taire,</div>
+<div class="line">Quand je me dispensois à lui mal obéir<a name="FNanchor_921" id="FNanchor_921" href="#Footnote_921" class="fnanchor">[921]</a>,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_444"> 444</a></span></div>
+<div class="line">Quand en votre faveur je semblois la trahir,</div>
+<div class="line">Peut-être qu'en son c&oelig;ur plus douce et repentie</div>
+<div class="line">Elle en dissimuloit la meilleure partie;<span class="dalign">340</span></div>
+<div class="line">Que se voyant tromper elle fermoit les yeux,</div>
+<div class="line">Et qu'un peu de pitié la satisfaisoit mieux<a name="FNanchor_922" id="FNanchor_922" href="#Footnote_922" class="fnanchor">[922]</a>.</div>
+<div class="line">A présent que l'amour succède à la colère,</div>
+<div class="line">Elle ne vous voit plus qu'avec des yeux de mère;</div>
+<div class="line">Et si de cet amour je la voyois sortir,<span class="dalign">345</span></div>
+<div class="line">Je jure de nouveau de vous en avertir:</div>
+<div class="line">Vous savez comme quoi je vous suis toute acquise.</div>
+<div class="line">Le Roi souffriroit-il d'ailleurs quelque surprise?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui que ce soit des deux qu'on couronne aujourd'hui,</div>
+<div class="line">Elle sera sa mère, et pourra tout sur lui.<span class="dalign">350</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui que ce soit des deux, je sais qu'il vous adore:</div>
+<div class="line">Connoissant leur amour, pouvez-vous craindre encore?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je crains leur hymen, et d'être à l'un des deux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? sont-ils des sujets indignes de vos feux?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme ils ont même sang avec pareil mérite<a name="FNanchor_923" id="FNanchor_923" href="#Footnote_923" class="fnanchor">[923]</a>,<span class="dalign">355</span></div>
+<div class="line">Un avantage égal pour eux me sollicite;</div>
+<div class="line">Mais il est malaisé, dans cette égalité<a name="FNanchor_924" id="FNanchor_924" href="#Footnote_924" class="fnanchor">[924]</a>,</div>
+<div class="line">Qu'un esprit combattu ne penche d'un côté.</div>
+<div class="line">Il est des n&oelig;uds secrets, il est des sympathies</div>
+<div class="line">Dont par le doux rapport les âmes assorties<span class="dalign">360</span></div>
+<div class="line">S'attachent l'une à l'autre et se laissent piquer</div>
+<div class="line">Par ces je ne sais quoi qu'on ne peut expliquer<a name="FNanchor_925" id="FNanchor_925" href="#Footnote_925" class="fnanchor">[925]</a>.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_445"> 445</a></span></div>
+<div class="line">C'est par là que l'un d'eux obtient la préférence:</div>
+<div class="line">Je crois voir l'autre encore avec indifférence;</div>
+<div class="line">Mais cette indifférence est une aversion<span class="dalign">365</span></div>
+<div class="line">Lorsque je la compare avec ma passion.</div>
+<div class="line">Étrange effet d'amour! incroyable chimère!</div>
+<div class="line">Je voudrois être à lui si je n'aimois son frère;</div>
+<div class="line">Et le plus grand des maux toutefois que je crains,</div>
+<div class="line">C'est que mon triste sort me livre entre ses mains.<span class="dalign">370</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne pourrai-je servir une si belle flamme?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne crois pas en tirer le secret de mon âme:</div>
+<div class="line">Quelque époux que le ciel veuille me destiner<a name="FNanchor_926" id="FNanchor_926" href="#Footnote_926" class="fnanchor">[926]</a>,</div>
+<div class="line">C'est à lui pleinement que je veux me donner<a name="FNanchor_927" id="FNanchor_927" href="#Footnote_927" class="fnanchor">[927]</a>.</div>
+<div class="line">De celui que je crains si je suis le partage<a name="FNanchor_928" id="FNanchor_928" href="#Footnote_928" class="fnanchor">[928]</a>,<span class="dalign">375</span></div>
+<div class="line">Je saurai l'accepter avec même visage;</div>
+<div class="line">L'hymen me le rendra précieux à son tour,</div>
+<div class="line">Et le devoir fera ce qu'auroit fait l'amour,</div>
+<div class="line">Sans crainte qu'on reproche à mon humeur forcée</div>
+<div class="line">Qu'un autre qu'un mari règne sur ma pensée<a name="FNanchor_929" id="FNanchor_929" href="#Footnote_929" class="fnanchor">[929]</a>.<span class="dalign">380</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous craignez que ma foi vous l'ose reprocher?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que ne puis-je à moi-même aussi bien le cacher!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi que vous me cachiez, aisément je devine;</div>
+<div class="line">Et pour vous dire enfin ce que je m'imagine,</div>
+<div class="line">Le Prince....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Garde-toi de nommer mon vainqueur:<span class="dalign">385</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_446"> 446</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ma rougeur trahiroit les secrets de mon c&oelig;ur,</div>
+<div class="line">Et je te voudrois mal de cette violence</div>
+<div class="line">Que ta dextérité feroit à mon silence;</div>
+<div class="line">Même de peur qu'un mot par hasard échappé</div>
+<div class="line">Te fasse voir ce c&oelig;ur et quels traits l'ont frappé,<span class="dalign">390</span></div>
+<div class="line">Je romps un entretien dont la suite me blesse.</div>
+<div class="line">Adieu; mais souviens-toi que c'est sur ta promesse</div>
+<div class="line">Que mon esprit reprend quelque tranquillité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, assurez-vous sur ma fidélité.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU PREMIER ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_447"> 447</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE II.</h2>
+
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Serments fallacieux, salutaire contrainte,<span class="dalign">395</span></div>
+<div class="line">Que m'imposa la force et qu'accepta ma crainte,</div>
+<div class="line">Heureux déguisements d'un immortel courroux,</div>
+<div class="line">Vains fantômes d'État, évanouissez-vous!</div>
+<div class="line">Si d'un péril pressant la terreur vous fit naître,</div>
+<div class="line">Avec ce péril même il vous faut disparoître<a name="FNanchor_930" id="FNanchor_930" href="#Footnote_930" class="fnanchor">[930]</a>,<span class="dalign">400</span></div>
+<div class="line">Semblables à ces v&oelig;ux dans l'orage formés,</div>
+<div class="line">Qu'efface un prompt oubli quand les flots sont calmés.</div>
+<div class="line">Et vous, qu'avec tant d'art cette feinte a voilée,</div>
+<div class="line">Recours des impuissants, haine dissimulée,</div>
+<div class="line">Digne vertu des rois, noble secret de cour,<span class="dalign">405</span></div>
+<div class="line">Éclatez, il est temps, et voici notre jour.</div>
+<div class="line">Montrons-nous toutes deux, non plus comme sujettes,</div>
+<div class="line">Mais telle que je suis et telle que vous êtes.</div>
+<div class="line">Le Parthe est éloigné, nous pouvons tout oser:</div>
+<div class="line">Nous n'avons rien à craindre et rien à déguiser;<span class="dalign">410</span></div>
+<div class="line">Je hais, je règne encor. Laissons d'illustres marques</div>
+<div class="line">En quittant, s'il le faut, ce haut rang des monarques:</div>
+<div class="line">Faisons-en avec gloire un départ éclatant,</div>
+<div class="line">Et rendons-le funeste à celle qui l'attend.</div>
+<div class="line">C'est encor, c'est encor cette même ennemie<span class="dalign">415</span></div>
+<div class="line">Qui cherchoit ses honneurs dedans mon infamie,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_448"> 448</a></span></div>
+<div class="line">Dont la haine à son tour croit me faire la loi,</div>
+<div class="line">Et régner par mon ordre et sur vous et sur moi.</div>
+<div class="line">Tu m'estimes bien lâche, imprudente rivale,</div>
+<div class="line">Si tu crois que mon c&oelig;ur jusque-là se ravale,<span class="dalign">420</span></div>
+<div class="line">Qu'il souffre qu'un hymen qu'on t'a promis en vain</div>
+<div class="line">Te mette ta vengeance et mon sceptre à la main.</div>
+<div class="line">Vois jusqu'où m'emporta l'amour du diadème;</div>
+<div class="line">Vois quel sang il me coûte, et tremble pour toi-même:</div>
+<div class="line">Tremble, te dis-je; et songe, en dépit du traité<a name="FNanchor_931" id="FNanchor_931" href="#Footnote_931" class="fnanchor">[931]</a>,<span class="dalign">425</span></div>
+<div class="line">Que pour t'en faire un don je l'ai trop acheté.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Laonice, vois-tu que le peuple s'apprête</div>
+<div class="line">Au pompeux appareil de cette grande fête?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La joie en est publique, et les princes tous deux<a name="FNanchor_932" id="FNanchor_932" href="#Footnote_932" class="fnanchor">[932]</a></div>
+<div class="line">Des Syriens ravis emportent tous les v&oelig;ux:<span class="dalign">430</span></div>
+<div class="line">L'un et l'autre fait voir un mérite si rare,</div>
+<div class="line">Que le souhait confus entre les deux s'égare;</div>
+<div class="line">Et ce qu'en quelques-uns on voit d'attachement</div>
+<div class="line">N'est qu'un foible ascendant d'un premier mouvement.</div>
+<div class="line">Ils penchent d'un côté, prêts à tomber de l'autre:<span class="dalign">435</span></div>
+<div class="line">Leur choix pour s'affermir attend encor le vôtre;</div>
+<div class="line">Et de celui qu'ils font ils sont si peu jaloux,</div>
+<div class="line">Que votre secret su les réunira tous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Sais-tu que mon secret n'est pas ce que l'on pense?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_449"> 449</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'attends avec eux tous celui de leur naissance.<span class="dalign">440</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pour un esprit de cour, et nourri chez les grands,</div>
+<div class="line">Tes yeux dans leurs secrets sont bien peu pénétrants.</div>
+<div class="line">Apprends, ma confidente, apprends à me connoître.</div>
+<div class="line i1">Si je cache en quel rang le ciel les a fait naître,</div>
+<div class="line">Vois, vois que tant que l'ordre en demeure douteux,</div>
+<div class="line">Aucun des deux ne règne, et je règne pour eux:</div>
+<div class="line">Quoique ce soit un bien que l'un et l'autre attende,</div>
+<div class="line">De crainte de le perdre aucun ne le demande;</div>
+<div class="line">Cependant je possède, et leur droit incertain</div>
+<div class="line">Me laisse avec leur sort leur sceptre dans la main:<span class="dalign">450</span></div>
+<div class="line">Voilà mon grand secret. Sais-tu par quel mystère</div>
+<div class="line">Je les laissois tous deux en dépôt chez mon frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ai cru qu'Antiochus les tenoit éloignés</div>
+<div class="line">Pour jouir des États qu'il avoit regagnés.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il occupoit leur trône et craignoit leur présence,<span class="dalign">455</span></div>
+<div class="line">Et cette juste crainte assuroit ma puissance.</div>
+<div class="line">Mes ordres en étoient de point en point suivis,</div>
+<div class="line">Quand je le menaçois du retour de mes fils:</div>
+<div class="line">Voyant ce foudre prêt à suivre ma colère,</div>
+<div class="line">Quoi qu'il me plût oser, il n'osoit me déplaire;<span class="dalign">460</span></div>
+<div class="line">Et content malgré lui du vain titre de roi,</div>
+<div class="line">S'il régnoit au lieu d'eux, ce n'étoit que sous moi.</div>
+<div class="line i1">Je te dirai bien plus: sans violence aucune</div>
+<div class="line">J'aurois vu Nicanor épouser Rodogune,</div>
+<div class="line">Si content de lui plaire et de me dédaigner<a name="FNanchor_933" id="FNanchor_933" href="#Footnote_933" class="fnanchor">[933]</a>,<span class="dalign">465</span></div>
+<div class="line">Il eût vécu chez elle en me laissant régner.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_450"> 450</a></span></div>
+<div class="line">Son retour me fâchoit plus que son hyménée,</div>
+<div class="line">Et j'aurois pu l'aimer, s'il ne l'eût couronnée.</div>
+<div class="line">Tu vis comme il y fit des efforts superflus:</div>
+<div class="line">Je fis beaucoup alors, et ferois encor plus<span class="dalign">470</span></div>
+<div class="line">S'il étoit quelque voie, infâme ou légitime,</div>
+<div class="line">Que m'enseignât la gloire, ou que m'ouvrît le crime,</div>
+<div class="line">Qui me pût conserver un bien que j'ai chéri</div>
+<div class="line">Jusqu'à verser pour lui tout le sang d'un mari.</div>
+<div class="line">Dans l'état pitoyable où m'en réduit la suite,<span class="dalign">475</span></div>
+<div class="line">Délices<a name="FNanchor_934" id="FNanchor_934" href="#Footnote_934" class="fnanchor">[934]</a> de mon c&oelig;ur, il faut que je te quitte:</div>
+<div class="line">On m'y force, il le faut; mais on verra quel fruit</div>
+<div class="line">En recevra bientôt celle qui m'y réduit<a name="FNanchor_935" id="FNanchor_935" href="#Footnote_935" class="fnanchor">[935]</a>.</div>
+<div class="line">L'amour que j'ai pour toi tourne en haine pour elle:</div>
+<div class="line">Autant que l'un fut grand, l'autre sera cruelle;<span class="dalign">480</span></div>
+<div class="line">Et puisqu'en te perdant j'ai sur qui m'en venger,</div>
+<div class="line">Ma perte est supportable, et mon mal est léger.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? vous parlez encor de vengeance et de haine</div>
+<div class="line">Pour celle dont vous-même allez faire une reine!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? je ferois un roi pour être son époux,<span class="dalign">485</span></div>
+<div class="line">Et m'exposer aux traits de son juste courroux!</div>
+<div class="line">N'apprendras-tu jamais, âme basse et grossière,</div>
+<div class="line">A voir par d'autres yeux que les yeux du vulgaire?</div>
+<div class="line">Toi qui connois ce peuple, et sais qu'aux champs de Mars</div>
+<div class="line">Lâchement d'une femme il suit les étendards;<span class="dalign">490</span></div>
+<div class="line">Que sans Antiochus Tryphon m'eût dépouillée;</div>
+<div class="line">Que sous lui son ardeur fut soudain réveillée;</div>
+<div class="line">Ne saurois-tu juger que si je nomme un roi,</div>
+<div class="line">C'est pour le commander, et combattre pour moi?</div>
+<div class="line">J'en ai le choix en main avec le droit d'aînesse;<span class="dalign">495</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_451"> 451</a></span></div>
+<div class="line">Et puisqu'il en faut faire une aide à ma foiblesse,</div>
+<div class="line">Que la guerre sans lui ne peut se rallumer<a name="FNanchor_936" id="FNanchor_936" href="#Footnote_936" class="fnanchor">[936]</a>,</div>
+<div class="line">J'userai bien du droit que j'ai de le nommer.</div>
+<div class="line">On ne montera point au rang dont je dévale<a name="FNanchor_937" id="FNanchor_937" href="#Footnote_937" class="fnanchor">[937]</a>,</div>
+<div class="line">Qu'en épousant ma haine au lieu de ma rivale:<span class="dalign">500</span></div>
+<div class="line">Ce n'est qu'en me vengeant qu'on me le peut ravir,</div>
+<div class="line">Et je ferai régner qui me voudra servir.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vous connoissois mal.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Connois-moi toute entière.</div>
+<div class="line">Quand je mis Rodogune en tes mains prisonnière,</div>
+<div class="line">Ce ne fut ni pitié ni respect de son rang<span class="dalign">505</span></div>
+<div class="line">Qui m'arrêta le bras et conserva son sang.</div>
+<div class="line">La mort d'Antiochus me laissoit sans armée,</div>
+<div class="line">Et d'une troupe en hâte à me suivre animée</div>
+<div class="line">Beaucoup dans ma vengeance ayant fini leurs jours</div>
+<div class="line">M'exposoient à son frère et foible et sans secours.<span class="dalign">510</span></div>
+<div class="line">Je me voyois perdue, à moins d'un tel otage:</div>
+<div class="line">Il vint, et sa fureur craignit pour ce cher gage;</div>
+<div class="line">Il m'imposa des lois, exigea des serments,</div>
+<div class="line">Et moi, j'accordai tout pour obtenir du temps.</div>
+<div class="line">Le temps est un trésor plus grand qu'on ne peut croire:</div>
+<div class="line">J'en obtins, et je crus obtenir la victoire.</div>
+<div class="line">J'ai pu reprendre haleine, et sous de faux apprêts....</div>
+<div class="line">Mais voici mes deux fils, que j'ai mandés exprès:</div>
+<div class="line">Écoute, et tu verras quel est cet hyménée</div>
+<div class="line">Où se doit terminer cette illustre journée.<span class="dalign">520</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_452"> 452</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, ANTIOCHUS, SÉLEUCUS,
+LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mes enfants, prenez place<a name="FNanchor_938" id="FNanchor_938" href="#Footnote_938" class="fnanchor">[938]</a>. Enfin voici le jour</div>
+<div class="line">Si doux à mes souhaits, si cher à mon amour<a name="FNanchor_939" id="FNanchor_939" href="#Footnote_939" class="fnanchor">[939]</a>,</div>
+<div class="line">Où je puis voir briller sur une de vos têtes</div>
+<div class="line">Ce que j'ai conservé parmi tant de tempêtes,</div>
+<div class="line">Et vous remettre un bien, après tant de malheurs,<span class="dalign">525</span></div>
+<div class="line">Qui m'a coûté pour vous tant de soins et de pleurs.</div>
+<div class="line">Il peut vous souvenir quelles furent mes larmes<a name="FNanchor_940" id="FNanchor_940" href="#Footnote_940" class="fnanchor">[940]</a></div>
+<div class="line">Quand Tryphon me donna de si rudes alarmes,</div>
+<div class="line">Que pour ne vous pas voir exposés à ses coups<a name="FNanchor_941" id="FNanchor_941" href="#Footnote_941" class="fnanchor">[941]</a>,</div>
+<div class="line">Il fallut me résoudre à me priver de vous.<span class="dalign">530</span></div>
+<div class="line">Quelles peines depuis, grands Dieux, n'ai-je souffertes!</div>
+<div class="line">Chaque jour redoubla mes douleurs et mes pertes.</div>
+<div class="line">Je vis votre royaume entre ces murs réduit;</div>
+<div class="line">Je crus mort votre père; et sur un si faux bruit</div>
+<div class="line">Le peuple mutiné voulut avoir un maître.<span class="dalign">535</span></div>
+<div class="line">J'eus beau le nommer lâche, ingrat, parjure, traître,</div>
+<div class="line">Il fallut satisfaire à son brutal désir,</div>
+<div class="line">Et de peur qu'il en prît, il m'en fallut choisir<a name="FNanchor_942" id="FNanchor_942" href="#Footnote_942" class="fnanchor">[942]</a>.</div>
+<div class="line">Pour vous sauver l'État que n'eussé-je pu faire?</div>
+<div class="line">Je choisis un époux avec des yeux de mère,<span class="dalign">540</span></div>
+<div class="line">Votre oncle Antiochus, et j'espérai qu'en lui</div>
+<div class="line">Votre trône tombant trouveroit un appui;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_453"> 453</a></span></div>
+<div class="line">Mais à peine son bras en relève la chute<a name="FNanchor_943" id="FNanchor_943" href="#Footnote_943" class="fnanchor">[943]</a>,</div>
+<div class="line">Que par lui de nouveau le sort me persécute:</div>
+<div class="line">Maître de votre État par sa valeur sauvé,<span class="dalign">545</span></div>
+<div class="line">Il s'obstine à remplir ce trône relevé;</div>
+<div class="line">Qui lui parle de vous attire sa menace.</div>
+<div class="line">Il n'a défait Tryphon que pour prendre sa place;</div>
+<div class="line">Et de dépositaire et de libérateur,</div>
+<div class="line">Il s'érige en tyran et lâche usurpateur.<span class="dalign">550</span></div>
+<div class="line">Sa main l'en a puni: pardonnons à son ombre;</div>
+<div class="line">Aussi bien en un seul voici des maux sans nombre.</div>
+<div class="line i1">Nicanor votre père et mon premier époux....</div>
+<div class="line">Mais pourquoi lui donner encor des noms si doux,</div>
+<div class="line">Puisque l'ayant cru mort, il sembla ne revivre<span class="dalign">555</span></div>
+<div class="line">Que pour s'en dépouiller afin de nous poursuivre<a name="FNanchor_944" id="FNanchor_944" href="#Footnote_944" class="fnanchor">[944]</a>?</div>
+<div class="line">Passons; je ne me puis souvenir sans trembler</div>
+<div class="line">Du coup dont j'empêchai qu'il nous pût accabler:</div>
+<div class="line">Je ne sais s'il est digne ou d'horreur ou d'estime,</div>
+<div class="line">S'il plut aux Dieux ou non, s'il fut justice ou crime;<span class="dalign">560</span></div>
+<div class="line">Mais soit crime ou justice, il est certain, mes fils,</div>
+<div class="line">Que mon amour pour vous fit tout ce que je fis:</div>
+<div class="line">Ni celui des grandeurs ni celui de la vie</div>
+<div class="line">Ne jeta dans mon c&oelig;ur cette aveugle furie.</div>
+<div class="line">J'étois lasse d'un trône où d'éternels malheurs<span class="dalign">565</span></div>
+<div class="line">Me combloient chaque jour de nouvelles douleurs.</div>
+<div class="line">Ma vie est presque usée, et ce reste inutile</div>
+<div class="line">Chez mon frère avec vous trouvoit un sûr asile;</div>
+<div class="line">Mais voir, après douze ans et de soins et de maux,</div>
+<div class="line">Un père vous ôter le fruit de mes travaux;<span class="dalign">570</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_454"> 454</a></span></div>
+<div class="line">Mais voir votre couronne après lui destinée</div>
+<div class="line">Aux enfants qui naîtroient d'un second hyménée!</div>
+<div class="line">A cette indignité je ne connus plus rien:</div>
+<div class="line">Je me crus tout permis pour garder votre bien<a name="FNanchor_945" id="FNanchor_945" href="#Footnote_945" class="fnanchor">[945]</a>.</div>
+<div class="line">Recevez donc, mes fils<a name="FNanchor_946" id="FNanchor_946" href="#Footnote_946" class="fnanchor">[946]</a>, de la main d'une mère<span class="dalign">575</span></div>
+<div class="line">Un trône racheté par le malheur d'un père.</div>
+<div class="line">Je crus qu'il fit lui-même un crime en vous l'ôtant,</div>
+<div class="line">Et si j'en ai fait un en vous le rachetant,</div>
+<div class="line">Daigne du juste ciel la bonté souveraine,</div>
+<div class="line">Vous en laissant le fruit, m'en réserver la peine,<span class="dalign">580</span></div>
+<div class="line">Ne lancer que sur moi les foudres mérités<a name="FNanchor_947" id="FNanchor_947" href="#Footnote_947" class="fnanchor">[947]</a>,</div>
+<div class="line">Et n'épandre sur vous que des prospérités!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Jusques ici, Madame, aucun ne met en doute</div>
+<div class="line">Les longs et grands travaux que notre amour vous coûte,</div>
+<div class="line">Et nous croyons tenir des soins de cette amour<a name="FNanchor_948" id="FNanchor_948" href="#Footnote_948" class="fnanchor">[948]</a><span class="dalign">585</span></div>
+<div class="line">Ce doux espoir du trône aussi bien que le jour:</div>
+<div class="line">Le récit nous en charme, et nous fait mieux comprendre</div>
+<div class="line">Quelles grâces tous deux nous vous en devons rendre<a name="FNanchor_949" id="FNanchor_949" href="#Footnote_949" class="fnanchor">[949]</a>;</div>
+<div class="line">Mais afin qu'à jamais nous les puissions bénir,</div>
+<div class="line">Épargnez le dernier à notre souvenir:<span class="dalign">590</span></div>
+<div class="line">Ce sont fatalités dont l'âme embarrassée</div>
+<div class="line">A plus qu'elle ne veut se voit souvent forcée.</div>
+<div class="line">Sur les noires couleurs d'un si triste tableau</div>
+<div class="line">Il faut passer l'éponge ou tirer le rideau:</div>
+<div class="line">Un fils est criminel quand il les examine;<span class="dalign">595</span></div>
+<div class="line">Et quelque suite enfin que le ciel y destine,</div>
+<div class="line">J'en rejette l'idée, et crois qu'en ces malheurs</div>
+<div class="line">Le silence ou l'oubli nous sied mieux que les pleurs.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_455"> 455</a></span></div>
+<div class="line">Nous attendons le sceptre avec même espérance;</div>
+<div class="line">Mais si nous l'attendons, c'est sans impatience.<span class="dalign">600</span></div>
+<div class="line">Nous pouvons sans régner vivre tous deux contents:</div>
+<div class="line">C'est le fruit de vos soins, jouissez-en longtemps;</div>
+<div class="line">Il tombera sur nous quand vous en serez lasse:</div>
+<div class="line">Nous le recevrons lors de bien meilleure grâce<a name="FNanchor_950" id="FNanchor_950" href="#Footnote_950" class="fnanchor">[950]</a>;</div>
+<div class="line">Et l'accepter sitôt semble nous reprocher<span class="dalign">605</span></div>
+<div class="line">De n'être revenus que pour vous l'arracher.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ajouterai, Madame, à ce qu'a dit mon frère,</div>
+<div class="line">Que bien qu'avec plaisir et l'un et l'autre espère,</div>
+<div class="line">L'ambition n'est pas notre plus grand desir.</div>
+<div class="line">Régnez, nous le verrons tous deux avec plaisir<a name="FNanchor_951" id="FNanchor_951" href="#Footnote_951" class="fnanchor">[951]</a>;<span class="dalign">610</span></div>
+<div class="line">Et c'est bien la raison que pour tant de puissance</div>
+<div class="line">Nous vous rendions du moins un peu d'obéissance,</div>
+<div class="line">Et que celui de nous dont le ciel a fait choix</div>
+<div class="line">Sous votre illustre exemple apprenne l'art des rois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dites tout, mes enfants: vous fuyez la couronne,<span class="dalign">615</span></div>
+<div class="line">Non que son trop d'éclat ou son poids vous étonne:</div>
+<div class="line">L'unique fondement de cette aversion,</div>
+<div class="line">C'est la honte attachée à sa possession.</div>
+<div class="line">Elle passe à vos yeux pour la même infamie,</div>
+<div class="line">S'il faut la partager avec notre ennemie<a name="FNanchor_952" id="FNanchor_952" href="#Footnote_952" class="fnanchor">[952]</a>,<span class="dalign">620</span></div>
+<div class="line">Et qu'un indigne hymen la fasse retomber</div>
+<div class="line">Sur celle qui venoit pour vous la dérober.</div>
+<div class="line i1">O nobles sentiments d'une âme généreuse!</div>
+<div class="line">O fils vraiment mes fils! ô mère trop heureuse!</div>
+<div class="line">Le sort de votre père enfin est éclairci:<span class="dalign">625</span></div>
+<div class="line">Il étoit innocent, et je puis l'être aussi;</div>
+<div class="line">Il vous aima toujours, et ne fut mauvais père</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_456"> 456</a></span></div>
+<div class="line">Que charmé par la s&oelig;ur, ou forcé par le frère;</div>
+<div class="line">Et dans cette embuscade où son effort fut vain,</div>
+<div class="line">Rodogune, mes fils, le tua par ma main.<span class="dalign">630</span></div>
+<div class="line">Ainsi de cet amour<a name="FNanchor_953" id="FNanchor_953" href="#Footnote_953" class="fnanchor">[953]</a> la fatale puissance</div>
+<div class="line">Vous coûte votre père, à moi mon innocence;</div>
+<div class="line">Et si ma main pour vous n'avoit tout attenté,</div>
+<div class="line">L'effet de cet amour vous auroit tout coûté.</div>
+<div class="line">Ainsi vous me rendrez l'innocence et l'estime<a name="FNanchor_954" id="FNanchor_954" href="#Footnote_954" class="fnanchor">[954]</a>,<span class="dalign">635</span></div>
+<div class="line">Lorsque vous punirez la cause de mon crime.</div>
+<div class="line">De cette même main qui vous a tout sauvé,</div>
+<div class="line">Dans son sang odieux je l'aurois bien lavé;</div>
+<div class="line">Mais comme vous aviez votre part aux offenses,</div>
+<div class="line">Je vous ai réservé votre part aux vengeances;<span class="dalign">640</span></div>
+<div class="line">Et pour ne tenir plus en suspens vos esprits,</div>
+<div class="line">Si vous voulez régner, le trône est à ce prix.</div>
+<div class="line">Entre deux fils que j'aime avec même tendresse,</div>
+<div class="line">Embrasser ma querelle est le seul droit d'aînesse:</div>
+<div class="line">La mort de Rodogune en nommera l'aîné.<span class="dalign">645</span></div>
+<div class="line i1">Quoi? vous montrez tous deux un visage étonné!</div>
+<div class="line">Redoutez-vous son frère? Après la paix infâme</div>
+<div class="line">Que même en la jurant je détestois dans l'âme,</div>
+<div class="line">J'ai fait lever des gens par des ordres secrets,</div>
+<div class="line">Qu'à vous suivre en tous lieux vous trouverez tous prêts;</div>
+<div class="line">Et tandis qu'il fait tête aux princes d'Arménie,</div>
+<div class="line">Nous pouvons sans péril briser sa tyrannie.</div>
+<div class="line">Qui vous fait donc pâlir à cette juste loi?</div>
+<div class="line">Est-ce pitié pour elle? est-ce haine pour moi?</div>
+<div class="line">Voulez-vous l'épouser afin qu'elle me brave,<span class="dalign">655</span></div>
+<div class="line">Et mettre mon destin aux mains de mon esclave?</div>
+<div class="line">Vous ne répondez point! Allez, enfants ingrats,</div>
+<div class="line">Pour qui je crus en vain conserver ces États:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_457"> 457</a></span></div>
+<div class="line">J'ai fait votre oncle roi, j'en ferai bien un autre;</div>
+<div class="line">Et mon nom peut encore ici plus que le vôtre.<span class="dalign">660</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais, Madame, voyez que pour premier exploit<a name="FNanchor_955" id="FNanchor_955" href="#Footnote_955" class="fnanchor">[955]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais que chacun de vous pense à ce qu'il me doit.</div>
+<div class="line">Je sais bien que le sang qu'à vos mains je demande</div>
+<div class="line">N'est pas le digne essai d'une valeur bien grande;</div>
+<div class="line">Mais si vous me devez et le sceptre et le jour,<span class="dalign">665</span></div>
+<div class="line">Ce doit être envers moi le sceau de votre amour:</div>
+<div class="line">Sans ce gage ma haine à jamais s'en défie;</div>
+<div class="line">Ce n'est qu'en m'imitant que l'on me justifie.</div>
+<div class="line">Rien ne vous sert ici de faire les surpris:</div>
+<div class="line">Je vous le dis encor, le trône est à ce prix;<span class="dalign">670</span></div>
+<div class="line">Je puis en disposer comme de ma conquête:</div>
+<div class="line">Point d'aîné, point de roi, qu'en m'apportant sa tête;</div>
+<div class="line">Et puisque mon seul choix vous y peut élever,</div>
+<div class="line">Pour jouir de mon crime il le faut achever.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">SÉLEUCUS, ANTIOCHUS.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-il une constance à l'épreuve du foudre<span class="dalign">675</span></div>
+<div class="line">Dont ce cruel arrêt met notre espoir en poudre?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Est-il un coup de foudre à comparer aux coups</div>
+<div class="line">Que ce cruel arrêt vient de lancer sur nous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">O haines, ô fureurs dignes d'une Mégère!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_458"> 458</a></span></div>
+<div class="line">O femme, que je n'ose appeler encor mère!<span class="dalign">680</span></div>
+<div class="line">Après que tes forfaits ont régné pleinement,</div>
+<div class="line">Ne saurois-tu souffrir qu'on règne innocemment?</div>
+<div class="line">Quels attraits penses-tu qu'ait pour nous la couronne,</div>
+<div class="line">S'il faut qu'un crime égal par ta main nous la donne?</div>
+<div class="line">Et de quelles horreurs nous doit-elle combler,<span class="dalign">685</span></div>
+<div class="line">Si pour monter au trône il faut te ressembler?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Gardons plus de respect aux droits de la nature,</div>
+<div class="line">Et n'imputons qu'au sort notre triste aventure:</div>
+<div class="line">Nous le nommions cruel, mais il nous étoit doux</div>
+<div class="line">Quand il ne nous donnoit à combattre que nous.<span class="dalign">690</span></div>
+<div class="line">Confidents tout ensemble et rivaux, l'un de l'autre,</div>
+<div class="line">Nous ne concevions point de mal pareil au nôtre;</div>
+<div class="line">Cependant à nous voir l'un de l'autre rivaux,</div>
+<div class="line">Nous ne concevions pas la moitié de nos maux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Une douleur si sage et si respectueuse,<span class="dalign">695</span></div>
+<div class="line">Ou n'est guère sensible ou guère impétueuse;</div>
+<div class="line">Et c'est en de tels maux avoir l'esprit bien fort</div>
+<div class="line">D'en connoître la cause et l'imputer au sort.</div>
+<div class="line">Pour moi, je sens les miens avec plus de foiblesse:</div>
+<div class="line">Plus leur cause m'est chère, et plus l'effet m'en blesse;</div>
+<div class="line">Non que pour m'en venger j'ose entreprendre rien:</div>
+<div class="line">Je donnerois encor tout mon sang pour le sien.</div>
+<div class="line">Je sais ce que je dois; mais dans cette contrainte,</div>
+<div class="line">Si je retiens mon bras, je laisse aller ma plainte;</div>
+<div class="line">Et j'estime qu'au point qu'elle nous a blessés,<span class="dalign">705</span></div>
+<div class="line">Qui ne fait que s'en plaindre a du respect assez.</div>
+<div class="line">Voyez-vous bien quel est le ministère infâme</div>
+<div class="line">Qu'ose exiger de nous la haine d'une femme?</div>
+<div class="line">Voyez-vous qu'aspirant à des crimes nouveaux,</div>
+<div class="line">De deux princes ses fils elle fait ses bourreaux?<span class="dalign">710</span></div>
+<div class="line">Si vous pouvez le voir, pouvez-vous vous en taire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_459"> 459</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je vois bien plus encor: je vois qu'elle est ma mère;</div>
+<div class="line">Et plus je vois son crime indigne de ce rang,</div>
+<div class="line">Plus je lui vois souiller la source de mon sang.</div>
+<div class="line">J'en sens de ma douleur croître la violence;<span class="dalign">715</span></div>
+<div class="line">Mais ma confusion m'impose le silence,</div>
+<div class="line">Lorsque dans ses forfaits sur nos fronts imprimés</div>
+<div class="line">Je vois les traits honteux dont nous sommes formés.</div>
+<div class="line">Je tâche à cet objet d'être aveugle ou stupide:</div>
+<div class="line">J'ose me déguiser jusqu'à son parricide;<span class="dalign">720</span></div>
+<div class="line">Je me cache à moi-même un excès de malheur</div>
+<div class="line">Où notre ignominie égale ma douleur;</div>
+<div class="line">Et détournant les yeux d'une mère cruelle,</div>
+<div class="line">J'impute tout au sort qui m'a fait naître d'elle.</div>
+<div class="line i1"> Je conserve pourtant encore un peu d'espoir:<span class="dalign">725</span></div>
+<div class="line">Elle est mère, et le sang a beaucoup de pouvoir;</div>
+<div class="line">Et le sort l'eût-il faite encor plus inhumaine,</div>
+<div class="line">Une larme d'un fils<a name="FNanchor_956" id="FNanchor_956" href="#Footnote_956" class="fnanchor">[956]</a> peut amollir sa haine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! mon frère, l'amour n'est guère véhément<a name="FNanchor_957" id="FNanchor_957" href="#Footnote_957" class="fnanchor">[957]</a></div>
+<div class="line">Pour des fils élevés dans un bannissement,<span class="dalign">730</span></div>
+<div class="line">Et qu'ayant fait nourrir presque dans l'esclavage</div>
+<div class="line">Elle n'a rappelés que pour servir sa rage.</div>
+<div class="line">De ses pleurs tant vantés je découvre le fard:</div>
+<div class="line">Nous avons en son c&oelig;ur vous et moi peu de part;</div>
+<div class="line">Elle fait bien sonner ce grand amour de mère,<span class="dalign">735</span></div>
+<div class="line">Mais elle seule enfin s'aime et se considère;</div>
+<div class="line">Et quoi que nous étale un langage si doux,</div>
+<div class="line">Elle a tout fait pour elle, et n'a rien fait pour nous.</div>
+<div class="line">Ce n'est qu'un faux amour que la haine domine:</div>
+<div class="line">Nous ayant embrassés, elle nous assassine,<span class="dalign">740</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_460"> 460</a></span></div>
+<div class="line">En veut au cher objet dont nous sommes épris,</div>
+<div class="line">Nous demande son sang, met le trône à ce prix.</div>
+<div class="line">Ce n'est plus de sa main qu'il nous le faut attendre:</div>
+<div class="line">Il est, il est à nous, si nous osons le prendre.</div>
+<div class="line">Notre révolte ici n'a rien que d'innocent<a name="FNanchor_958" id="FNanchor_958" href="#Footnote_958" class="fnanchor">[958]</a>:<span class="dalign">745</span></div>
+<div class="line">Il est à l'un de nous, si l'autre le consent;</div>
+<div class="line">Régnons, et son courroux ne sera que foiblesse<a name="FNanchor_959" id="FNanchor_959" href="#Footnote_959" class="fnanchor">[959]</a>:</div>
+<div class="line">C'est l'unique moyen de sauver la Princesse.</div>
+<div class="line">Allons la voir, mon frère, et demeurons unis:</div>
+<div class="line">C'est l'unique moyen de voir nos maux finis.<span class="dalign">750</span></div>
+<div class="line">Je forme un beau dessein, que son amour m'inspire;</div>
+<div class="line">Mais il faut qu'avec lui notre union conspire:</div>
+<div class="line">Notre amour, aujourd'hui si digne de pitié,</div>
+<div class="line">Ne sauroit triompher que par notre amitié.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cet avertissement marque une défiance<span class="dalign">755</span></div>
+<div class="line">Que la mienne pour vous souffre avec patience.</div>
+<div class="line">Allons, et soyez sûr que même le trépas</div>
+<div class="line">Ne peut rompre des n&oelig;uds que l'amour ne rompt pas.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU SECOND ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_461"> 461</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE III.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">RODOGUNE, ORONTE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Voilà comme l'amour succède à la colère,</div>
+<div class="line">Comme elle ne me voit qu'avec des yeux de mère,<span class="dalign">760</span></div>
+<div class="line">Comme elle aime la paix, comme elle fait un roi,</div>
+<div class="line">Et comme elle use enfin de ses fils et de moi.</div>
+<div class="line">Et tantôt mes soupçons lui faisoient une offense?</div>
+<div class="line">Elle n'avoit rien fait qu'en sa juste défense?</div>
+<div class="line">Lorsque tu la trompois elle fermoit les yeux?<span class="dalign">765</span></div>
+<div class="line">Ah! que ma défiance en jugeoit beaucoup mieux!</div>
+<div class="line">Tu le vois, Laonice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Et vous voyez, Madame,</div>
+<div class="line">Quelle fidélité vous conserve mon âme,</div>
+<div class="line">Et qu'ayant reconnu sa haine et mon erreur,</div>
+<div class="line">Le c&oelig;ur gros de soupirs et frémissant d'horreur,<span class="dalign">770</span></div>
+<div class="line">Je romps une foi due aux secrets de ma reine,</div>
+<div class="line">Et vous viens découvrir mon erreur et sa haine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Cet avis salutaire est l'unique secours</div>
+<div class="line">A qui je crois devoir le reste de mes jours;</div>
+<div class="line">Mais ce n'est pas assez de m'avoir avertie:<span class="dalign">775</span></div>
+<div class="line">Il faut de ces périls m'aplanir la sortie;</div>
+<div class="line">Il faut que tes conseils m'aident à repousser....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_462"> 462</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, au nom des Dieux, veuillez m'en dispenser:</div>
+<div class="line">C'est assez que pour vous je lui sois infidèle,</div>
+<div class="line">Sans m'engager encore à des conseils contre elle.<span class="dalign">780</span></div>
+<div class="line">Oronte est avec vous, qui, comme ambassadeur,</div>
+<div class="line">Devoit de cet hymen honorer la splendeur;</div>
+<div class="line">Comme c'est en ses mains que le Roi votre frère</div>
+<div class="line">A déposé le soin d'une tête si chère,</div>
+<div class="line">Je vous laisse avec lui pour en délibérer:<span class="dalign">785</span></div>
+<div class="line">Quoi que vous résolviez, laissez-moi l'ignorer.</div>
+<div class="line">Au reste, assurez-vous de l'amour des deux princes:</div>
+<div class="line">Plutôt que de vous perdre ils perdront leurs provinces;</div>
+<div class="line">Mais je ne réponds pas que ce c&oelig;ur inhumain</div>
+<div class="line">Ne veuille à leur refus s'armer d'une autre main.<span class="dalign">790</span></div>
+<div class="line">Je vous parle en tremblant: si j'étois ici vue,</div>
+<div class="line">Votre péril croîtroit, et je serois perdue.</div>
+<div class="line">Fuyez, grande princesse, et souffrez cet adieu.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Va, je reconnoîtrai ce service en son lieu.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">RODOGUNE, ORONTE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que ferons-nous, Oronte, en ce péril extrême,<span class="dalign">795</span></div>
+<div class="line">Où l'on fait de mon sang le prix d'un diadème?</div>
+<div class="line">Fuirons-nous chez mon frère? attendrons-nous la mort,</div>
+<div class="line">Ou ferons-nous contre elle un généreux effort?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ORONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Notre fuite, Madame, est assez difficile:</div>
+<div class="line">J'ai vu des gens de guerre épandus par la ville<a name="FNanchor_960" id="FNanchor_960" href="#Footnote_960" class="fnanchor">[960]</a>.<span class="dalign">800</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_463"> 463</a></span></div>
+<div class="line">Si l'on veut votre perte, on vous fait observer;</div>
+<div class="line">Ou s'il vous est permis encor de vous sauver,</div>
+<div class="line">L'avis de Laonice est sans doute une adresse:</div>
+<div class="line">Feignant de vous servir elle sert sa maîtresse.</div>
+<div class="line">La Reine, qui surtout craint de vous voir régner,<span class="dalign">805</span></div>
+<div class="line">Vous donne ces terreurs pour vous faire éloigner;</div>
+<div class="line">Et pour rompre un hymen qu'avec peine elle endure,</div>
+<div class="line">Elle en veut à vous-même imputer la rupture.</div>
+<div class="line">Elle obtiendra par vous le but de ses souhaits,</div>
+<div class="line">Et vous accusera de violer la paix;<span class="dalign">810</span></div>
+<div class="line">Et le Roi, plus piqué contre vous que contre elle,</div>
+<div class="line">Vous voyant lui porter une guerre nouvelle,</div>
+<div class="line">Blâmera vos frayeurs et nos légèretés,</div>
+<div class="line">D'avoir osé douter de la foi des traités;</div>
+<div class="line">Et peut-être, pressé des guerres d'Arménie,<span class="dalign">815</span></div>
+<div class="line">Vous laissera moquée, et la Reine impunie.</div>
+<div class="line i1">A ces honteux moyens gardez de recourir:</div>
+<div class="line">C'est ici qu'il vous faut ou régner ou périr.</div>
+<div class="line">Le ciel pour vous ailleurs n'a point fait de couronne,</div>
+<div class="line">Et l'on s'en rend indigne alors qu'on l'abandonne.<span class="dalign">820</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! que de vos conseils j'aimerois la vigueur,</div>
+<div class="line">Si nous avions la force égale à ce grand c&oelig;ur<a name="FNanchor_961" id="FNanchor_961" href="#Footnote_961" class="fnanchor">[961]</a>!</div>
+<div class="line">Mais pourrons-nous braver une reine en colère</div>
+<div class="line">Avec ce peu de gens que m'a laissés mon frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ORONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'aurois perdu l'esprit si j'osois me vanter<span class="dalign">825</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_464"> 464</a></span></div>
+<div class="line">Qu'avec ce peu de gens nous pussions résister:</div>
+<div class="line">Nous mourrons à vos pieds; c'est toute l'assistance</div>
+<div class="line">Que vous peut en ces lieux offrir notre impuissance;</div>
+<div class="line">Mais pouvez-vous trembler quand dans ces mêmes lieux</div>
+<div class="line">Vous portez le grand maître et des rois et des Dieux?<span class="dalign">830</span></div>
+<div class="line">L'Amour fera lui seul tout ce qu'il vous faut faire.</div>
+<div class="line">Faites-vous un rempart des fils contre la mère;</div>
+<div class="line">Ménagez bien leur flamme, ils voudront tout pour vous;</div>
+<div class="line">Et ces astres naissants sont adorés de tous.</div>
+<div class="line">Quoi que puisse en ces lieux une reine cruelle,<span class="dalign">835</span></div>
+<div class="line">Pouvant tout sur ses fils, vous y pouvez plus qu'elle.</div>
+<div class="line">Cependant trouvez bon qu'en ces extrémités</div>
+<div class="line">Je tâche à rassembler nos Parthes écartés:</div>
+<div class="line">Ils sont peu, mais vaillants, et peuvent de sa rage</div>
+<div class="line">Empêcher la surprise et le premier outrage.<span class="dalign">840</span></div>
+<div class="line">Craignez moins, et surtout, Madame, en ce grand jour,</div>
+<div class="line">Si vous voulez régner, faites régner l'Amour.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">RODOGUNE.</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? je pourrois descendre à ce lâche artifice</div>
+<div class="line">D'aller de mes amants mendier le service,</div>
+<div class="line">Et sous l'indigne appas d'un coup d'&oelig;il affété,<span class="dalign">845</span></div>
+<div class="line">J'irois jusqu'en leurs c&oelig;urs chercher ma sûreté!</div>
+<div class="line">Celles de ma naissance ont horreur des bassesses:</div>
+<div class="line">Leur sang tout généreux hait ces molles adresses.</div>
+<div class="line">Quel que soit le secours qu'ils me puissent offrir,</div>
+<div class="line">Je croirai faire assez de le daigner souffrir:<span class="dalign">850</span></div>
+<div class="line">Je verrai leur amour, j'éprouverai sa force,</div>
+<div class="line">Sans flatter leurs desirs, sans leur jeter d'amorce;</div>
+<div class="line">Et s'il est assez fort pour me servir d'appui,</div>
+<div class="line">Je le ferai régner, mais en régnant sur lui.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_465"> 465</a></span></div>
+<div class="line i1">Sentiments étouffés de colère et de haine<a name="FNanchor_962" id="FNanchor_962" href="#Footnote_962" class="fnanchor">[962]</a>,<span class="dalign">855</span></div>
+<div class="line">Rallumez vos flambeaux à celles de la Reine,</div>
+<div class="line">Et d'un oubli contraint rompez la dure loi<a name="FNanchor_963" id="FNanchor_963" href="#Footnote_963" class="fnanchor">[963]</a>,</div>
+<div class="line">Pour rendre enfin justice aux mânes d'un grand roi;</div>
+<div class="line">Rapportez à mes yeux son image sanglante,</div>
+<div class="line">D'amour et de fureur encore étincelante<a name="FNanchor_964" id="FNanchor_964" href="#Footnote_964" class="fnanchor">[964]</a>,<span class="dalign">860</span></div>
+<div class="line">Telle que je le vis, quand tout percé de coups</div>
+<div class="line">Il me cria: «Vengeance! Adieu: je meurs pour vous!»</div>
+<div class="line">Chère ombre, hélas! bien loin de l'avoir poursuivie,</div>
+<div class="line">J'allois baiser la main qui t'arracha la vie,</div>
+<div class="line">Rendre un respect de fille à qui versa ton sang;<span class="dalign">865</span></div>
+<div class="line">Mais pardonne aux devoirs que m'impose mon rang:</div>
+<div class="line">Plus la haute naissance approche des couronnes,</div>
+<div class="line">Plus cette grandeur même asservit nos personnes;</div>
+<div class="line">Nous n'avons point de c&oelig;ur pour aimer ni haïr:</div>
+<div class="line">Toutes nos passions ne savent qu'obéir.<span class="dalign">870</span></div>
+<div class="line">Après avoir armé pour venger cet outrage,</div>
+<div class="line">D'une paix mal conçue on m'a faite le gage;</div>
+<div class="line">Et moi, fermant les yeux sur ce noir attentat,</div>
+<div class="line">Je suivois mon destin en victime d'État.</div>
+<div class="line">Mais aujourd'hui qu'on voit cette main parricide<a name="FNanchor_965" id="FNanchor_965" href="#Footnote_965" class="fnanchor">[965]</a>,<span class="dalign">875</span></div>
+<div class="line">Des restes de ta vie insolemment avide,</div>
+<div class="line">Vouloir encor percer ce sein, infortuné,</div>
+<div class="line">Pour y chercher le c&oelig;ur que tu m'avois donné,</div>
+<div class="line">De la paix qu'elle rompt je ne suis plus le gage:</div>
+<div class="line">Je brise avec honneur mon illustre esclavage;<span class="dalign">880</span></div>
+<div class="line">J'ose reprendre un c&oelig;ur pour aimer et haïr,</div>
+<div class="line">Et ce n'est plus qu'à toi que je veux obéir.</div>
+<div class="line i1">Le consentiras-tu, cet effort sur ma flamme,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_466"> 466</a></span></div>
+<div class="line">Toi, son vivant portrait, que j'adore dans l'âme,</div>
+<div class="line">Cher prince, dont je n'ose en mes plus doux souhaits<span class="dalign">885</span></div>
+<div class="line">Fier encor le nom aux murs de ce palais<a name="FNanchor_966" id="FNanchor_966" href="#Footnote_966" class="fnanchor">[966]</a>?</div>
+<div class="line">Je sais quelles seront tes douleurs et tes craintes:</div>
+<div class="line">Je vois déjà tes maux, j'entends déjà tes plaintes;</div>
+<div class="line">Mais pardonne aux devoirs qu'exige enfin un roi</div>
+<div class="line">A qui tu dois le jour qu'il a perdu pour moi.<span class="dalign">890</span></div>
+<div class="line">J'aurai mêmes douleurs, j'aurai mêmes alarmes;</div>
+<div class="line">S'il t'en coûte un soupir, j'en verserai des larmes.</div>
+<div class="line">Mais, Dieux! que je me trouble en les voyant tous deux!</div>
+<div class="line">Amour, qui me confonds, cache du moins tes feux;</div>
+<div class="line">Et content de mon c&oelig;ur dont je te fais le maître,<span class="dalign">895</span></div>
+<div class="line">Dans mes regards surpris garde-toi de paroître<a name="FNanchor_967" id="FNanchor_967" href="#Footnote_967" class="fnanchor">[967]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS, SÉLEUCUS, RODOGUNE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ne vous offensez pas, Princesse, de nous voir</div>
+<div class="line">De vos yeux à vous-même expliquer le pouvoir.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas d'aujourd'hui que nos c&oelig;urs en soupirent:</div>
+<div class="line">A vos premiers regards tous deux ils se rendirent;<span class="dalign">900</span></div>
+<div class="line">Mais un profond respect nous fit taire et brûler,</div>
+<div class="line">Et ce même respect nous force de parler.</div>
+<div class="line i1">L'heureux moment approche où votre destinée</div>
+<div class="line">Semble être aucunement à la nôtre enchaînée,</div>
+<div class="line">Puisque d'un droit d'aînesse incertain parmi nous<span class="dalign">905</span></div>
+<div class="line">La nôtre attend un sceptre et la vôtre un époux.</div>
+<div class="line">C'est trop d'indignité que notre souveraine</div>
+<div class="line">De l'un de ses captifs tienne le nom de reine:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_467"> 467</a></span></div>
+<div class="line">Notre amour s'en offense, et changeant cette loi,</div>
+<div class="line">Remet à notre reine à nous choisir un roi.<span class="dalign">910</span></div>
+<div class="line">Ne vous abaissez plus à suivre la couronne:</div>
+<div class="line">Donnez-la, sans souffrir qu'avec elle on vous donne;</div>
+<div class="line">Réglez notre destin, qu'ont mal réglé les Dieux:</div>
+<div class="line">Notre seul droit d'aînesse est de plaire à vos yeux;</div>
+<div class="line">L'ardeur qu'allume en nous une flamme si pure<span class="dalign">915</span></div>
+<div class="line">Préfère votre choix au choix de la nature,</div>
+<div class="line">Et vient sacrifier à votre élection</div>
+<div class="line">Toute notre espérance et notre ambition.</div>
+<div class="line i1">Prononcez donc, Madame, et faites un monarque:</div>
+<div class="line">Nous céderons sans honte à cette illustre marque;<span class="dalign">920</span></div>
+<div class="line">Et celui qui perdra votre divin objet</div>
+<div class="line">Demeurera du moins votre premier sujet:</div>
+<div class="line">Son amour immortel saura toujours lui dire</div>
+<div class="line">Que ce rang près de vous vaut ailleurs un empire;</div>
+<div class="line">Il y mettra sa gloire, et dans un tel malheur,<span class="dalign">925</span></div>
+<div class="line">L'heur de vous obéir flattera sa douleur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Prince, je dois beaucoup à cette déférence</div>
+<div class="line">De votre ambition et de votre espérance;</div>
+<div class="line">Et j'en recevrois l'offre avec quelque plaisir,</div>
+<div class="line">Si celles de mon rang avoient droit de choisir.<span class="dalign">930</span></div>
+<div class="line">Comme sans leur avis les rois disposent d'elles</div>
+<div class="line">Pour affermir leur trône ou finir leurs querelles,</div>
+<div class="line">Le destin des États est arbitre du leur,</div>
+<div class="line">Et l'ordre des traités règle tout dans leur c&oelig;ur.</div>
+<div class="line">C'est lui que suit le mien, et non pas la couronne:<span class="dalign">935</span></div>
+<div class="line">J'aimerai l'un de vous, parce qu'il me l'ordonne;</div>
+<div class="line">Du secret révélé j'en prendrai le pouvoir,</div>
+<div class="line">Et mon amour pour naître attendra mon devoir.</div>
+<div class="line">N'attendez rien de plus, ou votre attente est vaine.</div>
+<div class="line">Le choix que vous m'offrez appartient à la Reine;<span class="dalign">940</span></div>
+<div class="line">J'entreprendrois sur elle à l'accepter de vous.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_468"> 468</a></span></div>
+<div class="line">Peut-être on vous a tu jusqu'où va son courroux;</div>
+<div class="line">Mais je dois par épreuve assez bien le connoître</div>
+<div class="line">Pour fuir l'occasion de le faire renaître.</div>
+<div class="line">Que n'en ai-je souffert, et que n'a-t-elle osé?<span class="dalign">945</span></div>
+<div class="line">Je veux croire avec vous que tout est apaisé;</div>
+<div class="line">Mais craignez avec moi que ce choix ne ranime</div>
+<div class="line">Cette haine mourante à quelque nouveau crime:</div>
+<div class="line">Pardonnez-moi ce mot qui viole un oubli</div>
+<div class="line">Que la paix entre nous doit avoir établi.<span class="dalign">950</span></div>
+<div class="line">Le feu qui semble éteint souvent dort sous la cendre:</div>
+<div class="line">Qui l'ose réveiller peut s'en laisser surprendre;</div>
+<div class="line">Et je mériterois qu'il me pût consumer,</div>
+<div class="line">Si je lui fournissois de quoi se rallumer.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pouvez-vous redouter sa haine renaissante,<span class="dalign">955</span></div>
+<div class="line">S'il est en votre main de la rendre impuissante?</div>
+<div class="line">Faites un roi, Madame, et régnez avec lui:</div>
+<div class="line">Son courroux désarmé demeure sans appui,</div>
+<div class="line">Et toutes ses fureurs sans effet rallumées</div>
+<div class="line">Ne pousseront en l'air que de vaines fumées<a name="FNanchor_968" id="FNanchor_968" href="#Footnote_968" class="fnanchor">[968]</a>.<span class="dalign">960</span></div>
+<div class="line">Mais a-t-elle intérêt au choix que vous ferez,</div>
+<div class="line">Pour en craindre les maux que vous vous figurez?</div>
+<div class="line">La couronne est à nous; et sans lui faire injure,</div>
+<div class="line">Sans manquer de respect aux droits de la nature,</div>
+<div class="line">Chacun de nous à l'autre en peut céder sa part,<span class="dalign">965</span></div>
+<div class="line">Et rendre à votre choix ce qu'il doit au hasard.</div>
+<div class="line">Qu'un si foible scrupule en notre faveur cesse:</div>
+<div class="line">Votre inclination vaut bien un droit d'aînesse,</div>
+<div class="line">Dont vous seriez traitée avec trop de rigueur,</div>
+<div class="line">S'il se trouvoit contraire aux v&oelig;ux de votre c&oelig;ur.<span class="dalign">970</span></div>
+<div class="line">On vous applaudiroit quand vous seriez à plaindre;</div>
+<div class="line">Pour vous faire régner ce seroit vous contraindre,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_469"> 469</a></span></div>
+<div class="line">Vous donner la couronne en vous tyrannisant,</div>
+<div class="line">Et verser du poison sur ce noble présent.</div>
+<div class="line">Au nom de ce beau feu qui tous deux nous consume,<span class="dalign">975</span></div>
+<div class="line">Princesse, à notre espoir ôtez cette amertume;</div>
+<div class="line">Et permettez que l'heur qui suivra votre époux</div>
+<div class="line">Se puisse redoubler à le tenir de vous.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ce beau feu vous aveugle autant comme il vous brûle;</div>
+<div class="line">Et tâchant d'avancer, son effort vous recule.<span class="dalign">980</span></div>
+<div class="line">Vous croyez que ce choix que l'un et l'autre attend</div>
+<div class="line">Pourra faire un heureux sans faire un mécontent;</div>
+<div class="line">Et moi, quelque vertu que votre c&oelig;ur prépare,</div>
+<div class="line">Je crains d'en faire deux si le mien se déclare;</div>
+<div class="line">Non que de l'un et l'autre il dédaigne les v&oelig;ux:<span class="dalign">985</span></div>
+<div class="line">Je tiendrois à bonheur d'être à l'un de vous deux;</div>
+<div class="line">Mais souffrez que je suive enfin ce qu'on m'ordonne:</div>
+<div class="line">Je me mettrai trop haut s'il faut que je me donne;</div>
+<div class="line">Quoique aisément je cède aux ordres de mon roi,</div>
+<div class="line">Il n'est pas bien aisé de m'obtenir de moi.<span class="dalign">990</span></div>
+<div class="line">Savez-vous quels devoirs, quels travaux, quels services</div>
+<div class="line">Voudront de mon orgueil exiger les caprices?</div>
+<div class="line">Par quels degrés de gloire on me peut mériter?</div>
+<div class="line">En quels affreux périls il faudra vous jeter?</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur vous est acquis après le diadème,<span class="dalign">995</span></div>
+<div class="line">Princes; mais gardez-vous de le rendre à lui-même.</div>
+<div class="line">Vous y renoncerez peut-être pour jamais,</div>
+<div class="line">Quand je vous aurai dit à quel prix je le mets.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quels seront les devoirs, quels travaux, quels services</div>
+<div class="line">Dont nous ne vous fassions d'amoureux sacrifices?<span class="dalign">1000</span></div>
+<div class="line">Et quels affreux périls pourrons-nous redouter,</div>
+<div class="line">Si c'est par ces degrés qu'on peut vous mériter?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Princesse, ouvrez ce c&oelig;ur, et jugez mieux du nôtre;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_470"> 470</a></span></div>
+<div class="line">Jugez mieux du beau feu qui brûle l'un et l'autre<a name="FNanchor_969" id="FNanchor_969" href="#Footnote_969" class="fnanchor">[969]</a>,</div>
+<div class="line">Et dites hautement à quel prix votre choix<span class="dalign">1005</span></div>
+<div class="line">Veut faire l'un de nous le plus heureux des rois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Prince, le voulez-vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">C'est notre unique envie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je verrai cette ardeur d'un repentir suivie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avant ce repentir tous deux nous périrons.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Enfin vous le voulez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Nous vous en conjurons.<span class="dalign">1010</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien donc! il est temps de me faire connoître<a name="FNanchor_970" id="FNanchor_970" href="#Footnote_970" class="fnanchor">[970]</a>.</div>
+<div class="line">J'obéis à mon roi, puisqu'un de vous doit l'être;</div>
+<div class="line">Mais quand j'aurai parlé, si vous vous en plaignez<a name="FNanchor_971" id="FNanchor_971" href="#Footnote_971" class="fnanchor">[971]</a>,</div>
+<div class="line">J'atteste tous les Dieux que vous m'y contraignez,</div>
+<div class="line">Et que c'est malgré moi qu'à moi-même rendue<span class="dalign">1015</span></div>
+<div class="line">J'écoute une chaleur qui m'étoit défendue;</div>
+<div class="line">Qu'un devoir rappelé me rend un souvenir</div>
+<div class="line">Que la foi des traités ne doit plus retenir.</div>
+<div class="line i1">Tremblez, princes, tremblez au nom de votre père:</div>
+<div class="line">Il est mort, et pour moi, par les mains d'une mère.<span class="dalign">1020</span></div>
+<div class="line">Je l'avois oublié, sujette à d'autres lois;</div>
+<div class="line">Mais libre, je lui rends enfin ce que je dois.</div>
+<div class="line">C'est à vous de choisir mon amour ou ma haine.</div>
+<div class="line">J'aime les fils du Roi, je hais ceux de la Reine:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_471"> 471</a></span></div>
+<div class="line">Réglez-vous là-dessus; et sans plus me presser<a name="FNanchor_972" id="FNanchor_972" href="#Footnote_972" class="fnanchor">[972]</a>,<span class="dalign">1025</span></div>
+<div class="line">Voyez auquel des deux vous voulez renoncer.</div>
+<div class="line">Il faut prendre parti, mon choix suivra le vôtre:</div>
+<div class="line">Je respecte autant l'un que je déteste l'autre;</div>
+<div class="line">Mais ce que j'aime en vous du sang de ce grand roi,</div>
+<div class="line">S'il n'est digne de lui, n'est pas digne de moi.<span class="dalign">1030</span></div>
+<div class="line">Ce sang que vous portez, ce trône qu'il vous laisse,</div>
+<div class="line">Valent bien que pour lui votre c&oelig;ur s'intéresse:</div>
+<div class="line">Votre gloire le veut, l'amour vous le prescrit.</div>
+<div class="line">Qui peut contre elle et lui soulever votre esprit?</div>
+<div class="line">Si vous leur préférez une mère cruelle,<span class="dalign">1035</span></div>
+<div class="line">Soyez cruels, ingrats, parricides comme elle.</div>
+<div class="line">Vous devez la punir, si vous la condamnez;</div>
+<div class="line">Vous devez l'imiter, si vous la soutenez.</div>
+<div class="line">Quoi? cette ardeur s'éteint! l'un et l'autre soupire!</div>
+<div class="line">J'avois su le prévoir, j'avois su le prédire....<span class="dalign">1040</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Princesse....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Il n'est plus temps, le mot en est lâché.</div>
+<div class="line">Quand j'ai voulu me taire, en vain je l'ai tâché.</div>
+<div class="line">Appelez ce devoir haine, rigueur, colère:</div>
+<div class="line">Pour gagner Rodogune il faut venger un père;</div>
+<div class="line">Je me donne à ce prix: osez me mériter,<span class="dalign">1045</span></div>
+<div class="line">Et voyez qui de vous daignera m'accepter.</div>
+<div class="line">Adieu, princes.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS, SÉLEUCUS.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i8">Hélas! c'est donc ainsi qu'on traite</div>
+<div class="line">Les plus profonds respects d'une amour si parfaite!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_472"> 472</a></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle nous fuit, mon frère, après cette rigueur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Elle fuit, mais en Parthe, en nous perçant le c&oelig;ur.<span class="dalign">1050</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que le ciel est injuste! Une âme si cruelle</div>
+<div class="line">Méritoit notre mère, et devoit naître d'elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Plaignons-nous sans blasphème.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+
+<div class="line i14">Ah! que vous me gênez</div>
+<div class="line">Par cette retenue où vous vous obstinez!</div>
+<div class="line">Faut-il encor régner? faut-il l'aimer encore?<span class="dalign">1055</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il faut plus de respect pour celle qu'on adore.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ou d'elle ou du trône être ardemment épris,</div>
+<div class="line">Que vouloir ou l'aimer ou régner à ce prix<a name="FNanchor_973" id="FNanchor_973" href="#Footnote_973" class="fnanchor">[973]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est et d'elle et de lui tenir bien peu de compte,</div>
+<div class="line">Que faire une révolte et si pleine et si prompte<a name="FNanchor_974" id="FNanchor_974" href="#Footnote_974" class="fnanchor">[974]</a>.<span class="dalign">1060</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Lorsque l'obéissance a tant d'impiété,</div>
+<div class="line">La révolte devient une nécessité.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La révolte, mon frère, est bien précipitée,</div>
+<div class="line">Quand la loi qu'elle rompt peut être rétractée;</div>
+<div class="line">Et c'est à nos désirs trop de témérité<span class="dalign">1065</span></div>
+<div class="line">De vouloir de tels biens avec facilité:</div>
+<div class="line">Le ciel par les travaux veut qu'on monte à la gloire;</div>
+<div class="line">Pour gagner un triomphe il faut une victoire.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_473"> 473</a></span></div>
+<div class="line">Mais que je tâche en vain de flatter nos tourments!</div>
+<div class="line">Nos malheurs sont plus forts que ces déguisements.<span class="dalign">1070</span></div>
+<div class="line">Leur excès à mes yeux paroît un noir abîme</div>
+<div class="line">Où la haine s'apprête à couronner le crime,</div>
+<div class="line">Où la gloire est sans nom, la vertu sans honneur,</div>
+<div class="line">Où sans un parricide il n'est point de bonheur,</div>
+<div class="line">Et voyant de ces maux l'épouvantable image,<span class="dalign">1075</span></div>
+<div class="line">Je me sens affoiblir quand je vous encourage:</div>
+<div class="line">Je frémis, je chancelle, et mon c&oelig;ur abattu</div>
+<div class="line">Suit tantôt sa douleur, et tantôt sa vertu.</div>
+<div class="line">Mon frère, pardonnez à des discours sans suite,</div>
+<div class="line">Qui font trop voir le trouble où mon âme est réduite<a name="FNanchor_975" id="FNanchor_975" href="#Footnote_975" class="fnanchor">[975]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en ferois comme vous, si mon esprit troublé</div>
+<div class="line">Ne secouoit le joug dont il est accablé.</div>
+<div class="line">Dans mon ambition, dans l'ardeur de ma flamme,</div>
+<div class="line">Je vois ce qu'est un trône, et ce qu'est une femme;</div>
+<div class="line">Et jugeant par leur prix de leur possession,<span class="dalign">1085</span></div>
+<div class="line">J'éteins enfin ma flamme et mon ambition;</div>
+<div class="line">Et je vous céderois l'un et l'autre avec joie,</div>
+<div class="line">Si dans la liberté que le ciel me renvoie,</div>
+<div class="line">La crainte de vous faire un funeste présent</div>
+<div class="line">Ne me jetoit dans l'âme un remords trop cuisant.<span class="dalign">1090</span></div>
+<div class="line i1">Dérobons-nous, mon frère, à ces âmes cruelles,</div>
+<div class="line">Et laissons-les sans nous achever leurs querelles.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme j'aime beaucoup, j'espère encore un peu:</div>
+<div class="line">L'espoir ne peut s'éteindre où brûle tant de feu;</div>
+<div class="line">Et son reste confus me rend quelques lumières<span class="dalign">1095</span></div>
+<div class="line">Pour juger mieux que vous de ces âmes si fières.</div>
+<div class="line">Croyez-moi, l'une et l'autre a redouté nos pleurs:</div>
+<div class="line">Leur fuite à nos soupirs a dérobé leurs c&oelig;urs;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_474"> 474</a></span></div>
+<div class="line">Et si tantôt leur haine eût attendu nos larmes.</div>
+<div class="line">Leur haine à nos douleurs auroit rendu les armes.<span class="dalign">1100</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pleurez donc à leurs yeux, gémissez, soupirez,</div>
+<div class="line">Et je craindrai pour vous ce que vous espérez.</div>
+<div class="line">Quoi qu'en votre faveur vos pleurs obtiennent d'elles,</div>
+<div class="line">Il vous faudra parer leurs haines mutuelles;</div>
+<div class="line">Sauver l'une de l'autre; et peut-être leurs coups,<span class="dalign">1105</span></div>
+<div class="line">Vous trouvant au milieu, ne perceront que vous:</div>
+<div class="line">C'est ce qu'il faut pleurer. Ni maîtresse ni mère</div>
+<div class="line">N'ont plus de choix ici ni de lois à nous faire<a name="FNanchor_976" id="FNanchor_976" href="#Footnote_976" class="fnanchor">[976]</a>:</div>
+<div class="line">Quoi que leur rage exige ou de vous ou de moi,</div>
+<div class="line">Rodogune est à vous, puisque je vous fais roi.<span class="dalign">1110</span></div>
+<div class="line">Épargnez vos soupirs près de l'une et de l'autre<a name="FNanchor_977" id="FNanchor_977" href="#Footnote_977" class="fnanchor">[977]</a>.</div>
+<div class="line">J'ai trouvé mon bonheur, saisissez-vous du vôtre:</div>
+<div class="line">Je n'en suis point jaloux; et ma triste amitié</div>
+<div class="line">Ne le verra jamais que d'un &oelig;il de pitié.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Que je serois heureux si je n'aimois un frère!<span class="dalign">1115</span></div>
+<div class="line">Lorsqu'il ne veut pas voir le mal qu'il se veut faire,</div>
+<div class="line">Mon amitié s'oppose à son aveuglement:</div>
+<div class="line">Elle agira pour vous, mon frère, également,</div>
+<div class="line">Et n'abusera point de cette violence</div>
+<div class="line">Que l'indignation fait à votre espérance.<span class="dalign">1120</span></div>
+<div class="line">La pesanteur du coup souvent nous étourdit:</div>
+<div class="line">On le croit repoussé quand il s'approfondit;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_475"> 475</a></span></div>
+<div class="line">Et quoi qu'un juste orgueil sur l'heure persuade,</div>
+<div class="line">Qui ne sent point son mal est d'autant plus malade:</div>
+<div class="line">Ces ombres de santé cachent mille poisons,<span class="dalign">1125</span></div>
+<div class="line">Et la mort suit de près ces fausses guérisons.</div>
+<div class="line">Daignent les justes Dieux rendre vain ce présage!</div>
+<div class="line">Cependant allons voir si nous vaincrons l'orage,</div>
+<div class="line">Et si contre l'effort d'un si puissant courroux</div>
+<div class="line">La nature et l'amour voudront parler pour nous.<span class="dalign">1130</span></div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU TROISIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_476"> 476</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE IV.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS, RODOGUNE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Prince, qu'ai-je entendu? parce que je soupire,</div>
+<div class="line">Vous présumez que j'aime, et vous m'osez le dire!</div>
+<div class="line">Est-ce un frère, est-ce vous dont la témérité<a name="FNanchor_978" id="FNanchor_978" href="#Footnote_978" class="fnanchor">[978]</a></div>
+<div class="line">S'imagine....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Apaisez ce courage irrité,</div>
+<div class="line">Princesse; aucun de nous ne seroit téméraire<span class="dalign">1135</span></div>
+<div class="line">Jusqu'à s'imaginer qu'il eût l'heur de vous plaire:</div>
+<div class="line">Je vois votre mérite et le peu que je vaux,</div>
+<div class="line">Et ce rival si cher connoît mieux ses défauts.</div>
+<div class="line">Mais si tantôt ce c&oelig;ur parloit par votre bouche,</div>
+<div class="line">Il veut que nous croyions qu'un peu d'amour le touche,</div>
+<div class="line">Et qu'il daigne écouter quelques-uns de nos v&oelig;ux,</div>
+<div class="line">Puisqu'il tient à bonheur d'être à l'un de nous deux.</div>
+<div class="line">Si c'est présomption de croire ce miracle,</div>
+<div class="line">C'est une impiété de douter de l'oracle,</div>
+<div class="line">Et mériter les maux où vous nous condamnez,<span class="dalign">1145</span></div>
+<div class="line">Qu'éteindre un bel espoir que vous nous ordonnez.</div>
+<div class="line">Princesse, au nom des Dieux, au nom de cette flamme....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_477"> 477</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un mot ne fait pas voir jusques au fond d'une âme;</div>
+<div class="line">Et votre espoir trop prompt prend trop de vanité</div>
+<div class="line">Des termes obligeants de ma civilité.<span class="dalign">1150</span></div>
+<div class="line">Je l'ai dit, il est vrai; mais quoi qu'il en puisse être,</div>
+<div class="line">Méritez cet amour que vous voulez connoître.</div>
+<div class="line">Lorsque j'ai soupiré, ce n'étoit pas pour vous;</div>
+<div class="line">J'ai donné ces soupires aux mânes d'un époux<a name="FNanchor_979" id="FNanchor_979" href="#Footnote_979" class="fnanchor">[979]</a>;</div>
+<div class="line">Et ce sont les effets du souvenir fidèle<span class="dalign">1155</span></div>
+<div class="line">Que sa mort à toute heure en mon âme rappelle.</div>
+<div class="line">Princes, soyez ses fils, et prenez son parti.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Recevez donc son c&oelig;ur en nous deux réparti;</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur qu'un saint amour rangea sous votre empire,</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur pour qui le vôtre à tous moments soupire,<span class="dalign">1160</span></div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur, en vous aimant indignement percé,</div>
+<div class="line">Reprend pour vous aimer le sang qu'il a versé;</div>
+<div class="line">Il le reprend en nous, il revit, il vous aime,</div>
+<div class="line">Et montre, en vous aimant, qu'il est encor le même.</div>
+<div class="line">Ah! Princesse, en l'état où le sort nous a mis,<span class="dalign">1165</span></div>
+<div class="line">Pouvons-nous mieux montrer que nous sommes ses fils?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Si c'est son c&oelig;ur en vous qui revit et qui m'aime,</div>
+<div class="line">Faites ce qu'il feroit s'il vivoit en lui-même;</div>
+<div class="line">A ce c&oelig;ur qu'il vous laisse oser prêter un bras:</div>
+<div class="line">Pouvez-vous le porter et ne l'écouter pas?<span class="dalign">1170</span></div>
+<div class="line">S'il vous explique mal ce qu'il en doit attendre,</div>
+<div class="line">Il emprunte ma voix pour se mieux faire entendre<a name="FNanchor_980" id="FNanchor_980" href="#Footnote_980" class="fnanchor">[980]</a>.</div>
+<div class="line">Une seconde fois il vous le dit pas moi:</div>
+<div class="line">Princes, il faut le venger.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_478"> 478</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">J'accepte cette loi.</div>
+<div class="line">Nommez les assassins, et j'y cours.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i16">Quel mystère<span class="dalign">1175</span></div>
+<div class="line">Vous fait, en l'acceptant, méconnoître une mère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! si vous ne voulez voir finir nos destins,</div>
+<div class="line">Nommez d'autres vengeurs ou d'autres assassins.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! je vois trop régner son parti dans votre âme:</div>
+<div class="line">Prince, vous le prenez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Oui, je le prends, Madame;</div>
+<div class="line">Et j'apporte à vos pieds le plus pur de son sang,</div>
+<div class="line">Que la nature enferme en ce malheureux flanc.</div>
+<div class="line i1">Satisfaites vous-même à cette voix secrète</div>
+<div class="line">Dont la vôtre envers nous daigne être l'interprète<a name="FNanchor_981" id="FNanchor_981" href="#Footnote_981" class="fnanchor">[981]</a>:</div>
+<div class="line">Exécutez son ordre, et hâtez-vous sur moi<span class="dalign">1185</span></div>
+<div class="line">De punir une reine et de venger un roi;</div>
+<div class="line">Mais quitte par ma mort d'un devoir si sévère,</div>
+<div class="line">Écoutez-en un autre en faveur de mon frère.</div>
+<div class="line">De deux princes unis à soupirer pour vous</div>
+<div class="line">Prenez l'un pour victime et l'autre pour époux;<span class="dalign">1190</span></div>
+<div class="line">Punissez un des fils des crimes de la mère,</div>
+<div class="line">Mais payez l'autre aussi des services du père,</div>
+<div class="line">Et laissez un exemple à la postérité</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_479"> 479</a></span></div>
+<div class="line">Et de rigueur entière et d'entière équité<a name="FNanchor_982" id="FNanchor_982" href="#Footnote_982" class="fnanchor">[982]</a>.</div>
+<div class="line">Quoi? n'écouterez-vous ni l'amour ni la haine?</div>
+<div class="line">Ne pourrai-je obtenir ni salaire ni peine?</div>
+<div class="line">Ce c&oelig;ur qui vous adore et que vous dédaignez...</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Hélas! Prince.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Est-ce encor le roi que vous plaignez<a name="FNanchor_983" id="FNanchor_983" href="#Footnote_983" class="fnanchor">[983]</a>?</div>
+<div class="line">Ce soupir ne va-t-il que vers l'ombre d'un père?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez, ou pour le moins rappelez votre frère:<span class="dalign">1200</span></div>
+<div class="line">Le combat pour mon âme étoit moins dangereux</div>
+<div class="line">Lorsque je vous avois à combattre tous deux:</div>
+<div class="line">Vous êtes plus fort seul que vous n'étiez ensemble;</div>
+<div class="line">Je vous bravois tantôt, et maintenant je tremble.</div>
+<div class="line">J'aime; n'abusez pas, Prince, de mon secret:<span class="dalign">1205</span></div>
+<div class="line">Au milieu de ma haine il m'échappe à regret;</div>
+<div class="line">Mais enfin il m'échappe, et cette retenue</div>
+<div class="line">Ne peut plus soutenir l'effort de votre vue:</div>
+<div class="line">Oui, j'aime un de vous deux malgré ce grand courroux,</div>
+<div class="line">Et ce dernier soupir dit assez que c'est vous.<span class="dalign">1210</span></div>
+<div class="line i1"> Un rigoureux devoir à cet amour s'oppose<a name="FNanchor_984" id="FNanchor_984" href="#Footnote_984" class="fnanchor">[984]</a>.</div>
+<div class="line">Ne m'en accusez point, vous en êtes la cause;</div>
+<div class="line">Vous l'avez fait renaître en me pressant d'un choix</div>
+<div class="line">Qui rompt de vos traités les favorables lois.</div>
+<div class="line">D'un père mort pour moi voyez le sort étrange:<span class="dalign">1215</span></div>
+<div class="line">Si vous me laissez libre, il faut que je le venge;</div>
+<div class="line">Et mes feux dans mon âme ont beau s'en mutiner,</div>
+<div class="line">Ce n'est qu'à ce prix seul que je puis me donner<a name="FNanchor_985" id="FNanchor_985" href="#Footnote_985" class="fnanchor">[985]</a>;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_480"> 480</a></span></div>
+<div class="line">Mais ce n'est pas de vous qu'il faut que je l'attende;</div>
+<div class="line">Votre refus est juste autant que ma demande:<span class="dalign">1220</span></div>
+<div class="line">A force de respect votre amour s'est trahi.</div>
+<div class="line">Je voudrois vous haïr s'il m'avoit obéi;</div>
+<div class="line">Et je n'estime pas l'honneur d'une vengeance</div>
+<div class="line">Jusqu'à vouloir d'un crime être la récompense.</div>
+<div class="line">Rentrons donc sous les lois que m'impose la paix,<span class="dalign">1225</span></div>
+<div class="line">Puisque m'en affranchir c'est vous perdre à jamais.</div>
+<div class="line">Prince, en votre faveur je ne puis davantage:</div>
+<div class="line">L'orgueil de ma naissance enfle encor mon courage,</div>
+<div class="line">Et quelque grand pouvoir que l'amour ait sur moi,</div>
+<div class="line">Je n'oublierai jamais que je me dois un roi.<span class="dalign">1230</span></div>
+<div class="line">Oui, malgré mon amour, j'attendrai d'une mère</div>
+<div class="line">Que le trône me donne ou vous ou votre frère.</div>
+<div class="line">Attendant son secret vous aurez mes desirs,</div>
+<div class="line">Et s'il le fait régner, vous aurez mes soupirs:</div>
+<div class="line">C'est tout ce qu'à mes feux ma gloire peut permettre,<span class="dalign">1235</span></div>
+<div class="line">Et tout ce qu'à vos feux les miens osent promettre.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que voudrois-je de plus? son bonheur est le mien.</div>
+<div class="line">Rendez heureux ce frère, et je ne perdrai rien:</div>
+<div class="line">L'amitié le consent, si l'amour l'appréhende;</div>
+<div class="line">Je bénirai le ciel d'une perte si grande;<span class="dalign">1240</span></div>
+<div class="line">Et quittant les douceurs de cet espoir flottant,</div>
+<div class="line">Je mourrai de douleur, mais je mourrai content.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et moi, si mon destin entre ses mains me livre,</div>
+<div class="line">Pour un autre que vous s'il m'ordonne de vivre<a name="FNanchor_986" id="FNanchor_986" href="#Footnote_986" class="fnanchor">[986]</a>,</div>
+<div class="line">Mon amour.... Mais adieu: mon esprit se confond.<span class="dalign">1245</span></div>
+<div class="line">Prince, si votre flamme à la mienne répond,</div>
+<div class="line">Si vous n'êtes ingrat à ce c&oelig;ur qui vous aime,</div>
+<div class="line">Ne me revoyez point qu'avec le diadème.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_481"> 481</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">ANTIOCHUS.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Les plus doux de mes v&oelig;ux enfin sont exaucés:</div>
+<div class="line">Tu viens de vaincre, amour; mais ce n'est pas assez.<span class="dalign">1250</span></div>
+<div class="line">Si tu veux triompher en cette conjoncture<a name="FNanchor_987" id="FNanchor_987" href="#Footnote_987" class="fnanchor">[987]</a>,</div>
+<div class="line">Après avoir vaincu, fais vaincre la nature;</div>
+<div class="line">Et prête-lui pour nous ces tendres sentiments</div>
+<div class="line">Que ton ardeur inspire aux c&oelig;urs des vrais amants,</div>
+<div class="line">Cette pitié qui force, et ces dignes foiblesses<span class="dalign">1255</span></div>
+<div class="line">Dont la vigueur détruit les fureurs vengeresses.</div>
+<div class="line">Voici la Reine. Amour, nature, justes Dieux,</div>
+<div class="line">Faites-la-moi fléchir ou mourir à ses yeux.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, ANTIOCHUS, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! Antiochus, vous dois-je la couronne?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, vous savez si le ciel me la donne.<span class="dalign">1260</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous savez mieux que moi si vous la méritez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sais que je péris si vous ne m'écoutez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un peu trop lent peut-être à servir ma colère,</div>
+<div class="line">Vous vous êtes laissé prévenir par un frère?</div>
+<div class="line">Il a su me venger quand vous délibériez,<span class="dalign">1265</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_482"> 482</a></span></div>
+<div class="line">Et je dois à son bras ce que vous espériez?</div>
+<div class="line">Je vous en plains, mon fils, ce malheur est extrême:</div>
+<div class="line">C'est périr en effet que perdre un diadème.</div>
+<div class="line">Je n'y sais qu'un remède; encore est-il fâcheux,</div>
+<div class="line">Étonnant, incertain, et triste pour tous deux;<span class="dalign">1270</span></div>
+<div class="line">Je périrai moi-même avant que de le dire;</div>
+<div class="line">Mais enfin on perd tout quand on perd un empire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le remède à nos maux est tout en votre main,</div>
+<div class="line">Et n'a rien de fâcheux, d'étonnant, d'incertain;</div>
+<div class="line">Votre seule colère a fait notre infortune.<span class="dalign">1275</span></div>
+<div class="line">Nous perdons tout, Madame, en perdant Rodogune:</div>
+<div class="line">Nous l'adorons tous deux; jugez en quels tourments</div>
+<div class="line">Nous jette la rigueur de vos commandements.</div>
+<div class="line i1">L'aveu de cet amour sans doute vous offense;</div>
+<div class="line">Mais enfin nos malheurs croissent par le silence,<span class="dalign">1280</span></div>
+<div class="line">Et votre c&oelig;ur, qu'aveugle un peu d'inimitié,</div>
+<div class="line">S'il ignore nos maux, n'en peut prendre pitié:</div>
+<div class="line">Au point où je les vois, c'en est le seul remède.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quelle aveugle fureur vous-même vous possède?</div>
+<div class="line">Avez-vous oublié que vous parlez à moi?<span class="dalign">1285</span></div>
+<div class="line">Ou si vous présumez être déjà mon roi?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je tâche avec respect à vous faire connoître</div>
+<div class="line">Les forces d'un amour que vous avez fait naître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Moi, j'aurois allumé cet insolent amour?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et quel autre prétexte a fait notre retour?<span class="dalign">1290</span></div>
+<div class="line">Nous avez-vous mandés qu'afin qu'un droit d'aînesse</div>
+<div class="line">Donnât à l'un de nous le trône et la Princesse?</div>
+<div class="line">Vous avez bien fait plus, vous nous l'avez fait voir,</div>
+<div class="line">Et c'étoit par vos mains nous mettre en son pouvoir.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_483"> 483</a></span></div>
+<div class="line">Qui de nous deux, Madame, eût osé s'en défendre,<span class="dalign">1295</span></div>
+<div class="line">Quand vous nous ordonniez à tous deux d'y prétendre?</div>
+<div class="line">Si sa beauté dès lors n'eût allumé nos feux,</div>
+<div class="line">Le devoir auprès d'elle eût attaché nos v&oelig;ux;</div>
+<div class="line">Le desir de régner eût fait la même chose;</div>
+<div class="line">Et dans l'ordre des lois que la paix nous impose,<span class="dalign">1300</span></div>
+<div class="line">Nous devions aspirer à sa possession</div>
+<div class="line">Par amour, par devoir, ou par ambition.</div>
+<div class="line">Nous avons donc aimé, nous avons cru vous plaire:</div>
+<div class="line">Chacun de nous n'a craint que le bonheur d'un frère;</div>
+<div class="line">Et cette crainte enfin cédant à l'amitié,<span class="dalign">1305</span></div>
+<div class="line">J'implore pour tous deux un moment de pitié.</div>
+<div class="line">Avons-nous dû prévoir cette haine cachée,</div>
+<div class="line">Que la foi des traités n'avoit point arrachée?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non; mais vous avez dû garder le souvenir</div>
+<div class="line">Des hontes que pour vous j'avois su prévenir,<span class="dalign">1310</span></div>
+<div class="line">Et de l'indigne état où votre Rodogune,</div>
+<div class="line">Sans moi, sans mon courage, eût mis votre fortune.</div>
+<div class="line">Je croyois que vos c&oelig;urs, sensibles à ces coups,</div>
+<div class="line">En sauroient conserver un généreux courroux;</div>
+<div class="line">Et je le retenois avec ma douceur feinte,<span class="dalign">1315</span></div>
+<div class="line">Afin que grossissant sous un peu de contrainte,</div>
+<div class="line">Ce torrent de colère et de ressentiment</div>
+<div class="line">Fût plus impétueux en son débordement.</div>
+<div class="line">Je fais plus maintenant: je presse, sollicite,</div>
+<div class="line">Je commande, menace, et rien ne vous irrite.<span class="dalign">1320</span></div>
+<div class="line">Le sceptre, dont ma main vous doit récompenser,</div>
+<div class="line">N'a point de quoi vous faire un moment balancer<a name="FNanchor_988" id="FNanchor_988" href="#Footnote_988" class="fnanchor">[988]</a>:</div>
+<div class="line">Vous ne considérez ni lui ni mon injure;</div>
+<div class="line">L'amour étouffe en vous la voix de la nature:</div>
+<div class="line">Et je pourrois aimer des fils dénaturés!<span class="dalign">1325</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_484"> 484</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La nature et l'amour ont leurs droits séparés;</div>
+<div class="line">L'un n'ôte point à l'autre une âme qu'il possède.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, non, où l'amour règne il faut que l'autre cède.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Leurs charmes à nos c&oelig;urs sont également doux.</div>
+<div class="line">Nous périrons tous deux s'il faut périr pour vous;<span class="dalign">1330</span></div>
+<div class="line">Mais aussi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Poursuivez, fils ingrat et rebelle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Nous périrons tous deux s'il faut périr pour elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Périssez, périssez: votre rébellion</div>
+<div class="line">Mérite plus d'horreur que de compassion.</div>
+<div class="line">Mes yeux sauront le voir sans verser une larme,<span class="dalign">1335</span></div>
+<div class="line">Sans regarder en vous que l'objet qui vous charme;</div>
+<div class="line">Et je triompherai, voyant périr mes fils,</div>
+<div class="line">De ses adorateurs et de mes ennemis.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! triomphez-en, que rien ne vous retienne:</div>
+<div class="line">Votre main tremble-t-elle? y voulez-vous la mienne?</div>
+<div class="line">Madame, commandez, je suis prêt d'obéir:</div>
+<div class="line">Je percerai ce c&oelig;ur qui vous ose trahir;</div>
+<div class="line">Heureux si par ma mort je puis vous satisfaire,</div>
+<div class="line">Et noyer dans mon sang toute votre colère!</div>
+<div class="line">Mais si la dureté de votre aversion<span class="dalign">1345</span></div>
+<div class="line">Nomme encor notre amour une rébellion,</div>
+<div class="line">Du moins souvenez-vous qu'elle n'a pris pour armes</div>
+<div class="line">Que de foibles soupirs et d'impuissantes larmes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! que n'a-t-elle pris et la flamme et le fer!</div>
+<div class="line">Que bien plus aisément j'en saurois triompher!<span class="dalign">1350</span></div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_485"> 485</a></span></div>
+<div class="line">Vos larmes dans mon c&oelig;ur ont trop d'intelligence;</div>
+<div class="line">Elles ont presque éteint cette ardeur de vengeance.</div>
+<div class="line">Je ne puis refuser des soupirs à vos pleurs;</div>
+<div class="line">Je sens que je suis mère auprès de vos douleurs.</div>
+<div class="line">C'en est fait, je me rends, et ma colère expire:<span class="dalign">1355</span></div>
+<div class="line">Rodogune est à vous aussi bien que l'empire.</div>
+<div class="line">Rendez grâces aux Dieux qui vous ont fait l'aîné:</div>
+<div class="line">Possédez-la, régnez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Oh! moment fortuné!</div>
+<div class="line">Oh! trop heureuse fin de l'excès de ma peine<a name="FNanchor_989" id="FNanchor_989" href="#Footnote_989" class="fnanchor">[989]</a>!</div>
+<div class="line">Je rends grâces aux Dieux qui calment votre haine;<span class="dalign">1360</span></div>
+<div class="line">Madame, est-il possible?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">En vain j'ai résisté,</div>
+<div class="line">La nature est trop forte, et mon c&oelig;ur s'est dompté<a name="FNanchor_990" id="FNanchor_990" href="#Footnote_990" class="fnanchor">[990]</a>.</div>
+<div class="line">Je ne vous dis plus rien, vous aimez votre mère,</div>
+<div class="line">Et votre amour pour moi taira ce qu'il faut taire.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? je triomphe donc sur le point de périr!<span class="dalign">1365</span></div>
+<div class="line">La main qui me blessoit a daigné me guérir!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oui, je veux couronner une flamme si belle.</div>
+<div class="line">Allez à la Princesse en porter la nouvelle;</div>
+<div class="line">Son c&oelig;ur, comme le vôtre, en deviendra charmé:</div>
+<div class="line">Vous n'aimeriez pas tant si vous n'étiez aimé.<span class="dalign">1370</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Heureux Antiochus! heureuse Rodogune!</div>
+<div class="line">Oui, Madame, entre nous la joie en est commune</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Allez donc; ce qu'ici vous perdez de moments</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_486"> 486</a></span></div>
+<div class="line">Sont autant de larcins à vos contentements<a name="FNanchor_991" id="FNanchor_991" href="#Footnote_991" class="fnanchor">[991]</a>;</div>
+<div class="line">Et ce soir, destiné pour la cérémonie,<span class="dalign">1375</span></div>
+<div class="line">Fera voir pleinement si ma haine est finie.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Et nous vous ferons voir tous nos desirs bornés</div>
+<div class="line">A vous donner en nous des sujets couronnés.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Enfin ce grand courage a vaincu sa colère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que ne peut point un fils sur le c&oelig;ur d'une mère?<span class="dalign">1380</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vos pleurs coulent encore, et ce c&oelig;ur adouci....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Envoyez-moi son frère, et nous laissez ici.</div>
+<div class="line">Sa douleur sera grande, à ce que je présume;</div>
+<div class="line">Mais j'en saurai sur l'heure adoucir l'amertume.</div>
+<div class="line">Ne lui témoignez rien: il lui sera plus doux<span class="dalign">1385</span></div>
+<div class="line">D'apprendre tout de moi, qu'il ne seroit de vous.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE V<a name="FNanchor_992" id="FNanchor_992" href="#Footnote_992" class="fnanchor"><span class="light">[992]</span></a>.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Que tu pénètres mal le fond de mon courage!</div>
+<div class="line">Si je verse des pleurs, ce sont des pleurs de rage;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_487"> 487</a></span></div>
+<div class="line">Et ma haine, qu'en vain tu crois s'évanouir,</div>
+<div class="line">Ne les a fait couler qu'afin de t'éblouir.<span class="dalign">1390</span></div>
+<div class="line">Je ne veux plus que moi dedans ma confidence.</div>
+<div class="line">Et toi, crédule amant, que charme l'apparence,</div>
+<div class="line">Et dont l'esprit léger s'attache avidement</div>
+<div class="line">Aux attraits captieux de mon déguisement,</div>
+<div class="line">Va, triomphe en idée avec ta Rodogune,<span class="dalign">1395</span></div>
+<div class="line">Au sort des immortels préfère ta fortune,</div>
+<div class="line">Tandis que mieux instruite en l'art de me venger,</div>
+<div class="line">En de nouveaux malheurs je saurai te plonger.</div>
+<div class="line">Ce n'est pas tout d'un coup que tant d'orgueil trébuche:</div>
+<div class="line">De qui se rend trop tôt on doit craindre une embûche;</div>
+<div class="line">Et c'est mal démêler le c&oelig;ur d'avec le front,</div>
+<div class="line">Que prendre pour sincère un changement si prompt<a name="FNanchor_993" id="FNanchor_993" href="#Footnote_993" class="fnanchor">[993]</a>.</div>
+<div class="line">L'effet te fera voir comme je suis changée.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VI.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, SÉLEUCUS.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Savez-vous, Séleucus, que je me suis vengée?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pauvre princesse, hélas!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Vous déplorez son sort!<span class="dalign">1405</span></div>
+<div class="line">Quoi? l'aimiez-vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i10">Assez pour regretter sa mort.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_488"> 488</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous lui pouvez servir encor d'amant fidèle;</div>
+<div class="line">Si j'ai su me venger, ce n'a pas été d'elle.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oh ciel! et de qui donc, Madame?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">C'est de vous,</div>
+<div class="line">Ingrat, qui n'aspirez qu'à vous voir son époux;<span class="dalign">1410</span></div>
+<div class="line">De vous, qui l'adorez en dépit d'une mère;</div>
+<div class="line">De vous, qui dédaignez de servir ma colère;</div>
+<div class="line">De vous, de qui l'amour, rebelle à mes desirs,</div>
+<div class="line">S'oppose à ma vengeance, et détruit mes plaisirs.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De moi!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">De toi, perfide! Ignore, dissimule<span class="dalign">1415</span></div>
+<div class="line">Le mal que tu dois craindre et le feu qui te brûle;</div>
+<div class="line">Et si pour l'ignorer tu crois t'en garantir,</div>
+<div class="line">Du moins en l'apprenant commence à le sentir.</div>
+<div class="line i1">Le trône étoit à toi par le droit de naissance;</div>
+<div class="line">Rodogune avec lui tomboit en ta puissance;<span class="dalign">1420</span></div>
+<div class="line">Tu devois l'épouser, tu devois être roi!</div>
+<div class="line">Mais comme ce secret n'est connu que de moi,</div>
+<div class="line">Je puis, comme je veux, tourner le droit d'aînesse,</div>
+<div class="line">Et donne à ton rival ton sceptre et ta maîtresse.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">A mon frère?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">C'est lui que j'ai nommé l'aîné.<span class="dalign">1425</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous ne m'affligez point de l'avoir couronné;</div>
+<div class="line">Et par une raison qui vous est inconnue,</div>
+<div class="line">Mes propres sentiments vous avoient prévenue:</div>
+<div class="line">Les biens que vous m'ôtez n'ont point d'attraits si doux</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_489"> 489</a></span></div>
+<div class="line">Que mon c&oelig;ur n'ait donnés à ce frère avant vous<a name="FNanchor_994" id="FNanchor_994" href="#Footnote_994" class="fnanchor">[994]</a>;<span class="dalign">1430</span></div>
+<div class="line">Et si vous bornez là toute votre vengeance,</div>
+<div class="line">Vos desirs et les miens seront d'intelligence.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est ainsi qu'on déguisé un violent dépit;</div>
+<div class="line">C'est ainsi qu'une feinte au dehors l'assoupit<a name="FNanchor_995" id="FNanchor_995" href="#Footnote_995" class="fnanchor">[995]</a>,</div>
+<div class="line">Et qu'on croit amuser de fausses patiences<span class="dalign">1435</span></div>
+<div class="line">Ceux dont en l'âme on craint les justes défiances.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? je conserverois quelque courroux secret!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? lâche, tu pourrois la perdre sans regret?</div>
+<div class="line">Elle de qui les Dieux te donnoient l'hyménée?</div>
+<div class="line">Elle dont tu plaignois la perte imaginée?<span class="dalign">1440</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Considérer sa perte avec compassion,</div>
+<div class="line">Ce n'est pas aspirer à sa possession.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Que la mort la ravisse, ou qu'un rival l'emporte,</div>
+<div class="line">La douleur d'un amant est également forte;</div>
+<div class="line">Et tel qui se console après l'instant fatal<a name="FNanchor_996" id="FNanchor_996" href="#Footnote_996" class="fnanchor">[996]</a>,<span class="dalign">1445</span></div>
+<div class="line">Ne sauroit voir son bien aux mains de son rival:</div>
+<div class="line">Piqué jusques au vif, il tâche à le reprendre;</div>
+<div class="line">Il fait de l'insensible, afin de mieux surprendre;</div>
+<div class="line">D'autant plus animé, que ce qu'il a perdu</div>
+<div class="line">Par rang ou par mérite à sa flamme étoit dû.<span class="dalign">1450</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Peut-être; mais enfin, par quel amour de mère</div>
+<div class="line">Pressez-vous tellement ma douleur contre un frère?</div>
+<div class="line">Prenez-vous intérêt à la faire éclater?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_490"> 490</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'en prends à la connoître, et la faire avorter;</div>
+<div class="line">J'en prends à conserver malgré toi mon ouvrage<span class="dalign">1455</span></div>
+<div class="line">Des jaloux attentats de ta secrète rage.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le veux croire ainsi; mais quel autre intérêt</div>
+<div class="line">Nous fait tous deux aînés quand et comme il vous plaît?</div>
+<div class="line">Qui des deux vous doit croire, et par quelle justice</div>
+<div class="line">Faut-il que sur moi seul tombe tout le supplice,<span class="dalign">1460</span></div>
+<div class="line">Et que du même amour dont nous sommes blessés</div>
+<div class="line">Il soit récompensé, quand vous m'en punissez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Comme reine, à mon choix je fais justice ou grâce,</div>
+<div class="line">Et je m'étonne fort d'où vous vient cette audace,</div>
+<div class="line">D'où vient qu'un, fils, vers moi noirci de trahison,<span class="dalign">1465</span></div>
+<div class="line">Ose de mes faveurs me demander raison.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">SÉLEUCUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vous pardonnerez donc ces chaleurs indiscrètes:</div>
+<div class="line">Je ne suis point jaloux du bien que vous lui faites;</div>
+<div class="line">Et je vois quel amour vous avez pour tous deux,</div>
+<div class="line">Plus que vous ne pensez et plus que je ne veux:<span class="dalign">1470</span></div>
+<div class="line">Le respect me défend d'en dire davantage.</div>
+<div class="line i1">Je n'ai ni faute d'yeux ni faute de courage,</div>
+<div class="line">Madame; mais enfin n'espérez voir en moi<a name="FNanchor_997" id="FNanchor_997" href="#Footnote_997" class="fnanchor">[997]</a></div>
+<div class="line">Qu'amitié pour mon frère, et zèle pour mon roi.</div>
+<div class="line">Adieu.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE VII.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i4">De quel malheur suis-je encore capable?<span class="dalign">1475</span></div>
+<div class="line">Leur amour m'offensoit, leur amitié m'accable;</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_491"> 491</a></span></div>
+<div class="line">Et contre mes fureurs je trouve en mes deux fils</div>
+<div class="line">Deux enfants révoltés et deux rivaux unis.</div>
+<div class="line">Quoi? sans émotion perdre trône et maîtresse!</div>
+<div class="line">Quel est ici ton charme, odieuse princesse?<span class="dalign">1480</span></div>
+<div class="line">Et par quel privilége, allumant de tels feux,</div>
+<div class="line">Peux-tu n'en prendre qu'un et m'ôter tous les deux?</div>
+<div class="line">N'espère pas pourtant triompher de ma haine:</div>
+<div class="line">Pour régner sur deux c&oelig;urs, tu n'es pas encor reine.</div>
+<div class="line">Je sais bien qu'en l'état où tous deux je les voi,<span class="dalign">1485</span></div>
+<div class="line">Il me les faut percer pour aller jusqu'à toi;</div>
+<div class="line">Mais n'importe: mes mains sur le père enhardies</div>
+<div class="line">Pour un bras refusé sauront prendre deux vies;</div>
+<div class="line">Leurs jours également sont pour moi dangereux:</div>
+<div class="line">J'ai commencé par lui, j'achèverai par eux.<span class="dalign">1490</span></div>
+<div class="line i1">Sors de mon c&oelig;ur, nature, ou fais qu'ils m'obéissent:</div>
+<div class="line">Fais-les servir ma haine, ou consens qu'ils périssent.</div>
+<div class="line">Mais déjà l'un a vu que je les veux punir:</div>
+<div class="line">Souvent qui tarde trop se laisse prévenir.</div>
+<div class="line">Allons chercher le temps d'immoler mes victimes<a name="FNanchor_998" id="FNanchor_998" href="#Footnote_998" class="fnanchor">[998]</a>,<span class="dalign">1495</span></div>
+<div class="line">Et de me rendre heureuse à force de grands crimes.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU QUATRIÈME ACTE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_492"> 492</a></span></p>
+
+<h2 class="p4">ACTE V.</h2>
+<hr class="c5" />
+<h3 class="p2">SCÈNE PREMIÈRE.</h3>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<p class="center">CLÉOPATRE.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Enfin, grâces aux Dieux, j'ai moins d'un ennemi:</div>
+<div class="line">La mort de Séleucus m'a vengée à demi.</div>
+<div class="line">Son ombre, en attendant Rodogune et son frère,</div>
+<div class="line">Peut déjà de ma part les promettre à son père:<span class="dalign">1500</span></div>
+<div class="line">Ils le suivront de près, et j'ai tout préparé</div>
+<div class="line">Pour réunir bientôt ce que j'ai séparé.</div>
+<div class="line">O toi, qui n'attends plus que la cérémonie</div>
+<div class="line">Pour jeter à mes pieds ma rivale punie,</div>
+<div class="line">Et par qui deux amants vont d'un seul coup du sort<span class="dalign">1505</span></div>
+<div class="line">Recevoir l'hyménée, et le trône, et la mort,</div>
+<div class="line">Poison, me sauras-tu rendre mon diadème?</div>
+<div class="line">Le fer m'a bien servie, en feras-tu de même?</div>
+<div class="line">Me seras-tu fidèle? Et toi, que me veux-tu,</div>
+<div class="line">Ridicule retour d'une sotte vertu,<span class="dalign">1510</span></div>
+<div class="line">Tendresse dangereuse autant comme importune?</div>
+<div class="line">Je ne veux point pour fils l'époux de Rodogune,</div>
+<div class="line">Et ne vois plus en lui les restes de mon sang,</div>
+<div class="line">S'il m'arrache du trône et la met en mon rang<a name="FNanchor_999" id="FNanchor_999" href="#Footnote_999" class="fnanchor">[999]</a>.</div>
+<div class="line i1">Reste du sang ingrat d'un époux infidèle,<span class="dalign">1515</span></div>
+<div class="line">Héritier d'une flamme envers moi criminelle,</div>
+<div class="line">Aime mon ennemie, et péris comme lui.</div>
+<div class="line">Pour la faire tomber j'abattrai son appui:</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_493"> 493</a></span></div>
+<div class="line">Aussi bien sous mes pas c'est creuser un abîme,</div>
+<div class="line">Que retenir ma main sur la moitié du crime;<span class="dalign">1520</span></div>
+<div class="line">Et te faisant mon roi, c'est trop me négliger,</div>
+<div class="line">Que te laisser sur moi père et frère à venger.</div>
+<div class="line">Qui se venge à demi court lui-même à sa peine:</div>
+<div class="line">Il faut ou condamner ou couronner sa haine<a name="FNanchor_1000" id="FNanchor_1000" href="#Footnote_1000" class="fnanchor">[1000]</a>.</div>
+<div class="line">Dût le peuple en fureur pour ses maîtres nouveaux<span class="dalign">1525</span></div>
+<div class="line">De mon sang odieux arroser<a name="FNanchor_1001" id="FNanchor_1001" href="#Footnote_1001" class="fnanchor">[1001]</a> leurs tombeaux,</div>
+<div class="line">Dût le Parthe vengeur me trouver sans défense,</div>
+<div class="line">Dût le ciel égaler le supplice à l'offense,</div>
+<div class="line">Trône, à t'abandonner je ne puis consentir:</div>
+<div class="line">Par un coup de tonnerre il vaut mieux en sortir;<span class="dalign">1530</span></div>
+<div class="line">Il vaut mieux mériter le sort le plus étrange.</div>
+<div class="line">Tombe sur moi le ciel, pourvu que je me venge!</div>
+<div class="line">J'en recevrai le coup d'un visage remis:</div>
+<div class="line">Il est doux de périr après ses ennemis;</div>
+<div class="line">Et de quelque rigueur que le destin me traite,<span class="dalign">1535</span></div>
+<div class="line">Je perds moins à mourir qu'à vivre leur sujette<a name="FNanchor_1002" id="FNanchor_1002" href="#Footnote_1002" class="fnanchor">[1002]</a>.</div>
+<div class="line i1">Mais voici Laonice: il faut dissimuler</div>
+<div class="line">Ce que le seul effet doit bientôt révéler.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_494"> 494</a></span></p>
+<h3 class="p2">SCÈNE II.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, LAONICE.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Viennent-ils, nos amants?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LAONICE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Ils approchent, Madame:</div>
+<div class="line">On lit dessus leur front l'allégresse de l'âme;<span class="dalign">1540</span></div>
+<div class="line">L'amour s'y fait paroître avec la majesté;</div>
+<div class="line">Et suivant le vieil ordre en Syrie usité,</div>
+<div class="line">D'une grâce en tous deux toute auguste et royale</div>
+<div class="line">Ils viennent prendre ici la coupe nuptiale,</div>
+<div class="line">Pour s'en aller au temple, au sortir du palais,<span class="dalign">1545</span></div>
+<div class="line">Par les mains du grand prêtre être unis à jamais:</div>
+<div class="line">C'est là qu'il les attend pour bénir l'alliance.</div>
+<div class="line">Le peuple tout ravi par ses v&oelig;ux le devance,</div>
+<div class="line">Et pour eux à grands cris demande aux immortels</div>
+<div class="line">Tout ce qu'on leur souhaite au pied de leurs autels,<span class="dalign">1550</span></div>
+<div class="line">Impatient pour eux que la cérémonie</div>
+<div class="line">Ne commence bientôt, ne soit bientôt finie.</div>
+<div class="line">Les Parthes à la foule aux Syriens mêlés,</div>
+<div class="line">Tous nos vieux différends de leur âme exilés<a name="FNanchor_1003" id="FNanchor_1003" href="#Footnote_1003" class="fnanchor">[1003]</a>,</div>
+<div class="line">Font leur suite assez grosse, et d'une voix commune</div>
+<div class="line">Bénissent à l'envi le Prince et Rodogune.</div>
+<div class="line">Mais je les vois déjà, Madame: c'est à vous</div>
+<div class="line">A commencer ici des spectacles si doux.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_495"> 495</a></span></p>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE III.</h3>
+
+<p class="center">CLÉOPATRE, ANTIOCHUS, RODOGUNE, ORONTE,
+LAONICE, <span class="smcap">troupe de Parthes et de Syriens</span>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Approchez, mes enfants, car l'amour maternelle,</div>
+<div class="line">Madame, dans mon c&oelig;ur, vous tient déjà pour telle;</div>
+<div class="line">Et je crois que ce nom ne vous déplaira pas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le chérirai même au delà du trépas.</div>
+<div class="line">Il m'est trop doux, Madame; et tout l'heur que j'espère,</div>
+<div class="line">C'est de vous obéir et respecter en mère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Aimez-moi seulement: vous allez être rois,<span class="dalign">1565</span></div>
+<div class="line">Et s'il faut du respect, c'est moi qui vous le dois.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! si nous recevons la suprême puissance,</div>
+<div class="line">Ce n'est pas pour sortir de votre obéissance:</div>
+<div class="line">Vous régnerez ici quand nous y régnerons,</div>
+<div class="line">Et ce seront vos lois que nous y donnerons.<span class="dalign">1570</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">J'ose le croire ainsi; mais prenez votre place:</div>
+<div class="line">Il est temps d'avancer ce qu'il faut que je fasse.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><span class="small">(Ici Antiochus s'assied dans un fauteuil, Rodogune à sa gauche, en
+même rang, et Cléopatre à sa droite, mais en rang inférieur, et qui
+marque quelque inégalité. Oronte s'assied aussi à la gauche de Rodogune,
+avec la même différence; et Cléopatre, cependant<a name="FNanchor_1004" id="FNanchor_1004" href="#Footnote_1004" class="fnanchor">[1004]</a> qu'ils
+prennent leurs places, parle à l'oreille de Laonice, qui s'en va querir
+une coupe pleine de vin empoisonné. Après qu'elle est partie,
+Cléopatre continue:)</span></p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Peuple qui m'écoutez, Parthes et Syriens,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_496"> 496</a></span></div>
+<div class="line">Sujets du Roi son frère, ou qui fûtes les miens<a name="FNanchor_1005" id="FNanchor_1005" href="#Footnote_1005" class="fnanchor">[1005]</a>,</div>
+<div class="line">Voici de mes deux fils celui qu'un droit d'aînesse<span class="dalign">1575</span></div>
+<div class="line">Élève dans le trône, et donne à la Princesse.</div>
+<div class="line">Je lui rends cet État que j'ai sauvé pour lui:</div>
+<div class="line">Je cesse de régner, il commence aujourd'hui.</div>
+<div class="line">Qu'on ne me traite plus ici de souveraine:</div>
+<div class="line">Voici votre roi, peuple, et voilà votre reine<a name="FNanchor_1006" id="FNanchor_1006" href="#Footnote_1006" class="fnanchor">[1006]</a>.<span class="dalign">1580</span></div>
+<div class="line">Vivez pour les servir, respectez-les tous deux,</div>
+<div class="line">Aimez-les, et mourez, s'il est besoin, pour eux.</div>
+<div class="line i1">Oronte, vous voyez avec quelle franchise</div>
+<div class="line">Je leur rends ce pouvoir dont je me suis démise:</div>
+<div class="line">Prêtez les yeux au reste, et voyez les effets<span class="dalign">1585</span></div>
+<div class="line">Suivre de point en point les traités de la paix.</div>
+<div class="line"><span class="i2 small">(Laonice revient avec une coupe à la main.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ORONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Votre sincérité s'y fait assez paroître,</div>
+<div class="line">Madame, et j'en ferai récit au Roi mon maître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'hymen est maintenant notre plus cher souci.</div>
+<div class="line">L'usage veut, mon fils, qu'on le commence ici:<span class="dalign">1590</span></div>
+<div class="line">Recevez de ma main la coupe nuptiale,</div>
+<div class="line">Pour être après unis sous la foi conjugale;</div>
+<div class="line">Puisse-t-elle être un gage, envers votre moitié,</div>
+<div class="line">De votre amour ensemble et de mon amitié!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i2 smcap">ANTIOCHUS</span>, <span class="small">prenant la coupe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ciel! que ne dois-je point aux bontés d'une mère?<span class="dalign">1595</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Le temps presse, et votre heur d'autant plus se diffère.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">ANTIOCHUS</span>, <span class="small">à Rodogune.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, hâtons donc ces glorieux moments:</div>
+<div class="line">Voici l'heureux essai de nos contentements.</div>
+<div class="line">Mais si mon frère étoit le témoin de ma joie....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_497"> 497</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">C'est être trop cruel de vouloir qu'il la voie:<span class="dalign">1600</span></div>
+<div class="line">Ce sont des déplaisirs qu'il fait bien d'épargner;</div>
+<div class="line">Et sa douleur secrète a droit de l'éloigner.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il m'avoit assuré qu'il la verroit sans peine.</div>
+<div class="line">Mais n'importe, achevons.</div>
+</div></div></div>
+
+<h3 class="p2">SCÈNE IV.</h3>
+
+<p>CLÉOPATRE, ANTIOCHUS, RODOGUNE, ORONTE,
+TIMAGÈNE, LAONICE, <span class="smcap">TROUPE</span>.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Ah! Seigneur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Timagène,</div>
+<div class="line">Quelle est votre insolence?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Ah! Madame.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">ANTIOCHUS</span>, rendant la coupe à Laonice.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i18">Parlez.<span class="dalign">1605</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Souffrez pour un moment que mes sens rappelés<a name="FNanchor_1007" id="FNanchor_1007" href="#Footnote_1007" class="fnanchor">[1007]</a>....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qu'est-il donc arrivé?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Le Prince votre frère....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? se voudroit-il rendre à mon bonheur contraire?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_498"> 498</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'ayant cherché longtemps afin de divertir</div>
+<div class="line">L'ennui que de sa perte il pouvoit ressentir,<span class="dalign">1610</span></div>
+<div class="line">Je l'ai trouvé, Seigneur, au bout de cette allée,</div>
+<div class="line">Où la clarté du ciel semble toujours voilée.</div>
+<div class="line">Sur un lit de gazon, de foiblesse étendu,</div>
+<div class="line">Il sembloit déplorer ce qu'il avoit perdu<a name="FNanchor_1008" id="FNanchor_1008" href="#Footnote_1008" class="fnanchor">[1008]</a>:</div>
+<div class="line">Son âme à ce penser paroissoit attachée;<span class="dalign">1615</span></div>
+<div class="line">Sa tête sur un bras languissamment penchée,</div>
+<div class="line">Immobile et rêveur, en malheureux amant....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Enfin, que faisoit-il? achevez promptement.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">D'une profonde plaie en l'estomac ouverte,</div>
+<div class="line">Son sang à gros bouillons sur cette couche verte....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Il est mort?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i6">Oui, Madame.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Ah! destins ennemis<a name="FNanchor_1009" id="FNanchor_1009" href="#Footnote_1009" class="fnanchor">[1009]</a>,</div>
+<div class="line">Qui m'enviez le bien que je m'étois promis,</div>
+<div class="line">Voilà le coup fatal que je craignois dans l'âme,</div>
+<div class="line">Voilà le désespoir où l'a réduit sa flamme.</div>
+<div class="line">Pour vivre en vous perdant il avoit trop d'amour<a name="FNanchor_1010" id="FNanchor_1010" href="#Footnote_1010" class="fnanchor">[1010]</a>,<span class="dalign">1625</span></div>
+<div class="line">Madame, et de sa main il s'est privé du jour<a name="FNanchor_1011" id="FNanchor_1011" href="#Footnote_1011" class="fnanchor">[1011]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">TIMAGÈNE</span>, <span class="small">à Cléopatre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Madame, il a parlé: sa main est innocente.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_499"> 499</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i4 smcap">CLÉOPATRE</span>, à Timagène.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">La tienne est donc coupable, et ta rage insolente,</div>
+<div class="line">Par une lâcheté qu'on ne peut égaler.</div>
+<div class="line">L'ayant assassiné, le fait encor parler!<span class="dalign">1630</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Timagène, souffrez la douleur d'une mère,</div>
+<div class="line">Et les premiers soupçons d'une aveugle colère<a name="FNanchor_1012" id="FNanchor_1012" href="#Footnote_1012" class="fnanchor">[1012]</a>.</div>
+<div class="line">Comme ce coup fatal n'a point d'autres témoins,</div>
+<div class="line">J'en ferois autant qu'elle, à vous connoître moins.</div>
+<div class="line">Mais que vous a-t-il dit? achevez, je vous prie.<span class="dalign">1635</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Surpris d'un tel spectacle, à l'instant je m'écrie;</div>
+<div class="line">Et soudain, à mes cris, ce prince, en soupirant,</div>
+<div class="line">Avec assez de peine entr'ouvre un &oelig;il mourant;</div>
+<div class="line">Et ce reste égaré de lumière incertaine<a name="FNanchor_1013" id="FNanchor_1013" href="#Footnote_1013" class="fnanchor">[1013]</a></div>
+<div class="line">Lui peignant, son cher frère au lieu de Timagène.<span class="dalign">1640</span></div>
+<div class="line">Rempli de votre idée, il m'adresse pour vous</div>
+<div class="line">Ces mots où l'amitié règne sur le courroux:</div>
+<div class="line i3">«Une main qui nous fut bien chère</div>
+<div class="line">Venge ainsi le refus d'un coup trop inhumain.</div>
+<div class="line i3">Régnez; et surtout, mon cher frère,<span class="dalign">1645</span></div>
+<div class="line i3">Gardez-vous de la même main.</div>
+<div class="line">C'est....» La Parque à ce mot lui coupe la parole;</div>
+<div class="line">Sa lumière s'éteint, et son âme s'envole;</div>
+<div class="line">Et moi, tout effrayé d'un si tragique sort,</div>
+<div class="line">J'accours pour vous en faire un funeste rapport.<span class="dalign">1650</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Rapport vraiment funeste, et sort vraiment tragique,</div>
+<div class="line">Qui va changer en pleurs l'allégresse publique.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_500"> 500</a></span></div>
+<div class="line">O frère, plus aimé que la clarté du jour,</div>
+<div class="line">O rival, aussi cher que m'étoit mon amour,</div>
+<div class="line">Je te perds, et je trouve en ma douleur extrême<a name="FNanchor_1014" id="FNanchor_1014" href="#Footnote_1014" class="fnanchor">[1014]</a><span class="dalign">1655</span></div>
+<div class="line">Un malheur dans ta mort plus grand que ta mort même.</div>
+<div class="line">Oh! de ses derniers mots fatale obscurité!</div>
+<div class="line">En quel gouffre d'horreurs m'as-tu précipité?</div>
+<div class="line">Quand j'y pense chercher la main qui l'assassine,</div>
+<div class="line">Je m'impute à forfait tout ce que j'imagine;<span class="dalign">1660</span></div>
+<div class="line">Mais aux marques enfin que tu m'en viens donner,</div>
+<div class="line">Fatale obscurité, qui dois-je en soupçonner?</div>
+<div class="line i3">«Une main, qui nous fut bien, chère!»</div>
+<div class="line">Madame, est-ce la vôtre, ou celle de ma mère?</div>
+<div class="line">Vous vouliez toutes deux un coup trop inhumain;<span class="dalign">1665</span></div>
+<div class="line">Nous vous avons tous deux refusé notre main:</div>
+<div class="line">Qui de vous s'est vengé? est-ce l'une, est-ce l'autre</div>
+<div class="line">Qui fait agir la sienne au refus de la nôtre?</div>
+<div class="line">Est-ce vous qu'en coupable il me faut regarder?</div>
+<div class="line">Est-ce vous désormais dont je me dois garder?<span class="dalign">1670</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Quoi? vous me soupçonnez?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i12">Quoi? je vous suis suspecte?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je suis amant et fils, je vous aime et respecte;</div>
+<div class="line">Mais quoi que sur mon c&oelig;ur puissent des noms si doux,</div>
+<div class="line">A ces marques enfin je ne connois que vous.</div>
+<div class="line">As-tu bien entendu? dis-tu vrai, Timagène?<span class="dalign">1675</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Avant qu'en soupçonner la Princesse ou la Reine<a name="FNanchor_1015" id="FNanchor_1015" href="#Footnote_1015" class="fnanchor">[1015]</a>,</div>
+<div class="line">Je mourrois mille fois; mais enfin mon récit</div>
+<div class="line">Contient, sans rien de plus, ce que le Prince a dit<a name="FNanchor_1016" id="FNanchor_1016" href="#Footnote_1016" class="fnanchor">[1016]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_501"> 501</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">D'un et d'autre côté l'action, est si noire,</div>
+<div class="line">Que n'en pouvant douter, je n'ose encor la croire.<span class="dalign">1680</span></div>
+<div class="line i1"> O quiconque des deux avez versé son sang,</div>
+<div class="line">Ne vous préparez plus à me percer le flanc!</div>
+<div class="line">Nous avons mal servi vos haines mutuelles,</div>
+<div class="line">Aux jours l'une de l'autre également cruelles;</div>
+<div class="line">Mais si j'ai refusé ce détestable emploi,<span class="dalign">1685</span></div>
+<div class="line">Je veux bien vous servir toutes deux contre moi:</div>
+<div class="line">Qui que vous soyez donc, recevez une vie</div>
+<div class="line">Que déjà vos fureurs m'ont à demi ravie<a name="FNanchor_1017" id="FNanchor_1017" href="#Footnote_1017" class="fnanchor">[1017]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! Seigneur, arrêtez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">TIMAGÈNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Seigneur, que faites-vous?</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je sers ou l'une ou l'autre, et je préviens ses coups.<span class="dalign">1690</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Vivez, régnez heureux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Otez-moi donc de doute,</div>
+<div class="line">Et montrez-moi la main qu'il faut que je redoute<a name="FNanchor_1018" id="FNanchor_1018" href="#Footnote_1018" class="fnanchor">[1018]</a>,</div>
+<div class="line">Qui pour m'assassiner ose me secourir,</div>
+<div class="line">Et me sauve de moi pour me faire périr.</div>
+<div class="line">Puis-je vivre et traîner cette gêne éternelle<a name="FNanchor_1019" id="FNanchor_1019" href="#Footnote_1019" class="fnanchor">[1019]</a>,<span class="dalign">1695</span></div>
+<div class="line">Confondre l'innocente avec la criminelle,</div>
+<div class="line">Vivre et ne pouvoir plus vous voir sans m'alarmer,</div>
+<div class="line">Vous craindre toutes deux, toutes deux vous aimer?</div>
+<div class="line">Vivre avec ce tourment, c'est mourir à toute heure</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_502"> 502</a></span></div>
+<div class="line">Tirez-moi de ce trouble, ou souffrez que je meure,<span class="dalign">1700</span></div>
+<div class="line">Et que mon déplaisir, par un coup généreux,</div>
+<div class="line">Épargne un parricide à l'une de vous deux.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Puisque le même jour que ma main vous couronne</div>
+<div class="line">Je perds un de mes fils, et l'autre me soupçonne;</div>
+<div class="line">Qu'au milieu de mes pleurs, qu'il devroit essuyer,<span class="dalign">1705</span></div>
+<div class="line">Son peu d'amour me force à me justifier;</div>
+<div class="line">Si vous n'en pouvez mieux consoler une mère</div>
+<div class="line">Qu'en la traitant d'égal avec une étrangère,</div>
+<div class="line">Je vous dirai, Seigneur (car ce n'est plus à moi</div>
+<div class="line">A nommer autrement et mon juge et mon roi),<span class="dalign">1710</span></div>
+<div class="line">Que vous voyez l'effet de cette vieille haine</div>
+<div class="line">Qu'en dépit de la paix me garde l'inhumaine,</div>
+<div class="line">Qu'en son c&oelig;ur du passé soutient le souvenir,</div>
+<div class="line">Et que j'avois raison de vouloir prévenir.</div>
+<div class="line">Elle a soif de mon sang, elle a voulu l'épandre:<span class="dalign">1715</span></div>
+<div class="line">J'ai prévu d'assez loin ce que j'en viens d'apprendre;</div>
+<div class="line">Mais je vous ai laissé désarmer mon courroux.</div>
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Rodogune.)</span></div>
+<div class="line i1"> Sur la foi de ses pleurs je n'ai rien craint de vous,</div>
+<div class="line">Madame; mais, ô Dieux! quelle rage est la vôtre!</div>
+<div class="line">Quand je vous donne un fils, vous assassinez l'autre,</div>
+<div class="line">Et m'enviez soudain l'unique et foible appui</div>
+<div class="line">Qu'une mère opprimée eût pu trouver en lui!</div>
+<div class="line">Quand vous m'accablerez, où sera mon refuge?</div>
+<div class="line">Si je m'en plains au Roi, vous possédez mon juge;</div>
+<div class="line">Et s'il m'ose écouter, peut-être, hélas! en vain<span class="dalign">1725</span></div>
+<div class="line">Il voudra se garder de cette même main.</div>
+<div class="line">Enfin je suis leur mère, et vous leur ennemie;</div>
+<div class="line">J'ai recherché leur gloire, et vous leur infamie;</div>
+<div class="line">Et si je n'eusse aimé ces fils que vous m'ôtez,</div>
+<div class="line">Votre abord en ces lieux les eût déshérités.<span class="dalign">1730</span></div>
+<div class="line">C'est à lui maintenant, en cette concurrence,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_503"> 503</a></span></div>
+<div class="line">A régler ses soupçons sur cette différence,</div>
+<div class="line">A voir de qui des deux il doit se défier,</div>
+<div class="line">Si vous n'avez un charme à vous justifier.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">RODOGUNE</span>,<span class="small"> à Cléopatre.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je me défendrai mal: l'innocence étonnée<span class="dalign">1735</span></div>
+<div class="line">Ne peut s'imaginer qu'elle soit soupçonnée;</div>
+<div class="line">Et n'ayant rien prévu d'un attentat si grand,</div>
+<div class="line">Qui l'en veut accuser sans peine la surprend.</div>
+<div class="line i1">Je ne m'étonne point de voir que votre haine</div>
+<div class="line">Pour me faire coupable a quitté Timagène.<span class="dalign">1740</span></div>
+<div class="line">Au moindre jour ouvert de tout jeter sur moi,</div>
+<div class="line">Son récit s'est trouvé digne de votre foi.</div>
+<div class="line">Vous l'accusiez pourtant, quand votre âme alarmée</div>
+<div class="line">Craignoit qu'en expirant ce fils vous eût nommée;</div>
+<div class="line">Mais de ses derniers mots voyant le sens douteux,<span class="dalign">1745</span></div>
+<div class="line">Vous avez pris soudain le crime entre nous deux.</div>
+<div class="line">Certes, si vous voulez passer pour véritable</div>
+<div class="line">Que l'une de nous deux de sa mort soit coupable,</div>
+<div class="line">Je veux bien par respect ne vous imputer rien;</div>
+<div class="line">Mais votre bras au crime est plus fait que le mien;<span class="dalign">1750</span></div>
+<div class="line">Et qui sur un époux fit son apprentissage</div>
+<div class="line">A bien pu sur un fils achever son ouvrage.</div>
+<div class="line">Je ne dénierai point, puisque vous les savez,</div>
+<div class="line">De justes sentiments dans mon âme élevés:</div>
+<div class="line">Vous demandiez<a name="FNanchor_1020" id="FNanchor_1020" href="#Footnote_1020" class="fnanchor">[1020]</a> mon sang; j'ai demandé le vôtre:<span class="dalign">1755</span></div>
+<div class="line">Le Roi sait quels motifs ont poussé l'une et l'autre;</div>
+<div class="line">Comme par sa prudence il a tout adouci,</div>
+<div class="line">Il vous connoît peut-être, et me connoît aussi.</div>
+<div class="line"><span class="small">(A Antiochus.)</span></div>
+<div class="line i1"> Seigneur, c'est un moyen de vous être bien chère</div>
+<div class="line">Que pour don nuptial vous immoler un frère:<span class="dalign">1760</span></div>
+<div class="line">On fait plus; on m'impute un coup si plein d'horreur,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_504"> 504</a></span></div>
+<div class="line">Pour me faire un passage à vous percer le c&oelig;ur.</div>
+<div class="line"><span class="i8 small">(A Cléopatre.)</span></div>
+<div class="line i1">Où fuirois-je de vous après tant de furie,</div>
+<div class="line">Madame, et que feroit toute votre Syrie,</div>
+<div class="line">Où seule, et sans appui contre mes attentats,<span class="dalign">1765</span></div>
+<div class="line">Je verrois...? Mais, Seigneur, vous ne m'écoutez pas.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Non, je n'écoute rien; et dans la mort d'un frère</div>
+<div class="line">Je ne veux point juger entre vous et ma mère:</div>
+<div class="line">Assassinez un fils, massacrez un époux,</div>
+<div class="line">Je ne veux me garder ni d'elle, ni de vous<a name="FNanchor_1021" id="FNanchor_1021" href="#Footnote_1021" class="fnanchor">[1021]</a>.<span class="dalign">1770</span></div>
+<div class="line i1">Suivons aveuglément ma triste destinée;</div>
+<div class="line">Pour m'exposer à tous achevons l'hyménée.</div>
+<div class="line">Cher frère, c'est pour moi le chemin du trépas:</div>
+<div class="line">La main qui t'a percé ne m'épargnera pas;</div>
+<div class="line">Je cherche à te rejoindre, et non à m'en défendre,<span class="dalign">1775</span></div>
+<div class="line">Et lui veux bien donner tout lieu de me surprendre:</div>
+<div class="line">Heureux si sa fureur, qui me prive de toi,</div>
+<div class="line">Se fait bientôt connoître en achevant sur moi,</div>
+<div class="line">Et si du ciel, trop lent à la réduire en poudre,</div>
+<div class="line">Son crime redoublé peut arracher la foudre!<span class="dalign">1780</span></div>
+<div class="line">Donnez-moi....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">RODOGUNE</span>, <span class="small">l'empêchant de prendre la coupe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i7">Quoi? Seigneur.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i15">Vous m'arrêtez en vain:</div>
+<div class="line">Donnez.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i4">Ah! gardez-vous de l'une et l'autre main.</div>
+<div class="line">Cette coupe est suspecte, elle vient de la Reine<a name="FNanchor_1022" id="FNanchor_1022" href="#Footnote_1022" class="fnanchor">[1022]</a>;</div>
+<div class="line">Craignez de toutes deux quelque secrète haine.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_505"> 505</a></span></div>
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Qui m'épargnoit tantôt ose enfin m'accuser!<span class="dalign">1785</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De toutes deux, Madame, il doit tout refuser.</div>
+<div class="line">Je n'accuse personne, et vous tiens innocente;</div>
+<div class="line">Mais il en faut sur l'heure une preuve évidente:</div>
+<div class="line">Je veux bien à mon tour subir les mêmes lois.</div>
+<div class="line">On ne peut craindre trop pour le salut des rois.<span class="dalign">1790</span></div>
+<div class="line">Donnez donc cette preuve; et pour toute réplique,</div>
+<div class="line">Faites faire un essai par quelque domestique.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i3 smcap">CLÉOPATRE</span>, <span class="small">prenant la coupe.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je le ferai moi-même. Eh bien! redoutez-vous</div>
+<div class="line">Quelque sinistre effet encor de mon courroux?</div>
+<div class="line">J'ai souffert cet outrage avecque patience.<span class="dalign">1795</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">ANTIOCHUS</span>, <span class="small">prenant la coupe de la main de Cléopatre, après qu'elle a bu.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Pardonnez-lui, Madame, un peu de défiance:</div>
+<div class="line">Comme vous l'accusez, elle fait son effort,</div>
+<div class="line">A rejeter sur vous l'horreur de cette mort;</div>
+<div class="line">Et soit amour pour moi, soit adresse pour elle,</div>
+<div class="line">Ce soin la fait paroître un peu moins criminelle.<span class="dalign">1800</span></div>
+<div class="line">Pour moi, qui ne vois rien, dans le trouble où je suis,</div>
+<div class="line">Qu'un gouffre de malheurs, qu'un abîme d'ennuis,</div>
+<div class="line">Attendant qu'en plein jour ces vérités paroissent,</div>
+<div class="line">J'en laisse la vengeance aux Dieux qui les connoissent,</div>
+<div class="line">Et vais sans plus tarder....</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i13">Seigneur, voyez ses yeux</div>
+<div class="line">Déjà tous égarés<a name="FNanchor_1023" id="FNanchor_1023" href="#Footnote_1023" class="fnanchor">[1023]</a>, troubles et furieux,</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_506"> 506</a></span></div>
+<div class="line">Cette affreuse sueur qui court sur son visage,</div>
+<div class="line">Cette gorge qui s'enfle. Ah, bons Dieux! quelle rage!</div>
+<div class="line">Pour vous perdre après elle, elle a voulu périr.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">ANTIOCHUS</span>, <span class="small">rendant la coupe à Laonice ou à quelque autre</span><a name="FNanchor_1024" id="FNanchor_1024" href="#Footnote_1024" class="fnanchor">[1024]</a>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">N'importe: elle est ma mère, il faut la secourir.<span class="dalign">1810</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Va, tu me veux en vain rappeler à la vie;</div>
+<div class="line">Ma haine est trop fidèle, et m'a trop bien servie:</div>
+<div class="line">Elle a paru trop tôt pour te perdre avec moi;</div>
+<div class="line">C'est le seul déplaisir qu'en mourant je reçoi;</div>
+<div class="line">Mais j'ai cette douceur dedans cette disgrâce<span class="dalign">1815</span></div>
+<div class="line">De ne voir point régner ma rivale en ma place<a name="FNanchor_1025" id="FNanchor_1025" href="#Footnote_1025" class="fnanchor">[1025]</a>.</div>
+<div class="line i1">Règne: de crime en crime enfin te voilà roi.</div>
+<div class="line">Je t'ai défait d'un père, et d'un frère, et de moi:</div>
+<div class="line">Puisse le ciel tous deux vous prendre pour victimes,</div>
+<div class="line">Et laisser choir sur vous les peines de mes crimes!<span class="dalign">1820</span></div>
+<div class="line">Puissiez-vous ne trouver dedans votre union</div>
+<div class="line">Qu'horreur, que jalousie, et que confusion!</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_507"> 507</a></span></div>
+<div class="line">Et pour vous souhaiter tous les malheurs ensemble,</div>
+<div class="line">Puisse naître de vous un fils qui me ressemble<a name="FNanchor_1026" id="FNanchor_1026" href="#Footnote_1026" class="fnanchor">[1026]</a>!</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Ah! vivez pour changer cette haine en amour.<span class="dalign">1825</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">CLÉOPATRE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Je maudirois les Dieux s'ils me rendoient le jour.</div>
+<div class="line">Qu'on m'emporte d'ici: je me meurs, Laonice.</div>
+<div class="line">Si tu veux m'obliger par un dernier service,</div>
+<div class="line">Après les vains efforts de mes inimitiés,</div>
+<div class="line">Sauve-moi de l'affront de tomber à leurs pieds.<span class="dalign">1830</span></div>
+<div class="line"><span class="small">(Elle s'en va, et Laonice lui aide à marcher.)</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ORONTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Dans les justes rigueurs d'un sort si déplorable<a name="FNanchor_1027" id="FNanchor_1027" href="#Footnote_1027" class="fnanchor">[1027]</a>,</div>
+<div class="line">Seigneur, le juste ciel vous est bien favorable:</div>
+<div class="line">Il vous a préservé, sur le point de périr,</div>
+<div class="line">Du danger le plus grand que vous puissiez courir;</div>
+<div class="line">Et par un digne effet de ses faveurs puissantes,<span class="dalign">1835</span></div>
+<div class="line">La coupable est punie et vos mains innocentes.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Oronte, je ne sais, dans son funeste sort,</div>
+<div class="line">Qui m'afflige le plus, ou sa vie, ou sa mort;</div>
+<div class="line">L'une et l'autre a pour moi des malheurs sans exemple:</div>
+<div class="line">Plaignez mon infortune. Et vous, allez au temple<span class="dalign">1840</span></div>
+<div class="line">Y changer l'allégresse en un deuil sans pareil,</div>
+<div class="line">La pompe nuptiale en funèbre appareil;</div>
+<div class="line">Et nous verrons après, par d'autres sacrifices,</div>
+<div class="line">Si les Dieux voudront être à nos v&oelig;ux plus propices.</div>
+</div></div></div>
+
+<p class="p2 center small">FIN DU CINQUIÈME ET DERNIER ACTE.</p>
+
+<p><a id="Page_508"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_509"> 509</a></span></p>
+
+<h3 class="p4">APPENDICE.</h3>
+<hr class="c5" />
+
+<p class="center"><span class="large">ANALYSE DE LA <i>RODOGUNE</i> DE GILBERT<a name="FNanchor_1028" id="FNanchor_1028" href="#Footnote_1028" class="fnanchor">[1028]</a>,</span><br />
+<span class="small">PAR LES FRÈRES PARFAIT<a name="FNanchor_1029" id="FNanchor_1029" href="#Footnote_1029" class="fnanchor">[1029]</a></span></p>
+
+<p class="p2">Rodogune, femme d'Hydaspe, roi de Perse, commence la pièce,
+et raconte à ses fils, Artaxerce et Darie, qu'Hydaspe, vaincu dans une
+bataille, et prisonnier de Tigrane, roi d'Arménie, a fait sa paix avec
+ce roi, en épousant la princesse Lydie sa s&oelig;ur. Ce récit est suivi
+d'imprécations contre son infidèle époux, et contre Lydie, qui vient
+remplir sa place au trône de Perse. Oronte, que Rodogune a envoyé
+sur la route de la princesse Lydie, pour l'enlever, vient apprendre à
+cette reine que son ordre a été exécuté, et que Lydie est en sa puissance;
+mais il ajoute que parmi les morts il a reconnu Hydaspe, roi de Perse.
+Ce dernier événement force Rodogune à feindre quelque douleur de
+la perte de son époux; mais la joie de tenir Lydie en sa possession
+l'emporte sur sa politique. C'est ce qui termine le premier acte.</p>
+
+<p>Le second ouvre par Rodogune et Lydie. La première accable
+d'injures sa malheureuse rivale. La suite de cet acte ressemble absolument,
+pour le fond et la marche, au second de M. Corneille: également
+dans celui-ci Rodogune propose à ses fils de la défaire de
+Lydie, et met la couronne et le droit d'aînesse, dont elle seule sait le
+secret, à ce prix. Les princes refusent de servir sa vengeance: ils restent
+ensemble; et comme ils sont tous deux amoureux de Lydie,
+Artaxerce, qui tient ici la place de Séleucus dans la tragédie de Corneille,
+Artaxerce, dis-je, offre à Darie tout ce qu'il peut espérer de
+sa naissance, s'il veut lui céder Lydie.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">DARIE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">De cent peuples fameux il faut être vainqueur,</div>
+<div class="line">Avant que de prétendre une place en son c&oelig;ur.</div>
+<div><span class="pagenum"><a id="Page_510"> 510</a></span></div>
+<div class="line">Quoi que vous me disiez et quoi que je vous die,</div>
+<div class="line">L'on ne peut séparer l'empire de Lydie;</div>
+<div class="line">Cette illustre beauté veut une illustre cour:</div>
+<div class="line">Ici l'ambition s'accorde avec l'amour.</div>
+<div class="line">En vain nous opposons ces passions diverses,</div>
+<div class="line">Il faut que son époux soit monarque des Perses;</div>
+<div class="line">Et puisque la couronne appartient à l'aîné,</div>
+<div class="line">Il faut qu'un seul l'obtienne et soit seul fortuné,</div>
+<div class="line">Et sans que le plus jeune en prenne jalousie,</div>
+<div class="line">Qu'il ait seul la Princesse et l'empire d'Asie.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Voici comment M. Corneille fait répondre Antiochus, qui se trouve
+dans le même cas de Darie:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">ANTIOCHUS.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Un grand c&oelig;ur cède un trône, et le cède avec gloire, etc.<a name="FNanchor_1030" id="FNanchor_1030" href="#Footnote_1030" class="fnanchor">[1030]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Nous abandonnons ici l'extrait de la pièce de Gilbert, qui n'est
+qu'une copie très-mal faite de la tragédie de M. Corneille, pour passer
+à la scène où Artaxerce et Darie pressent Lydie de déclarer ses
+sentiments pour l'un ou pour l'autre. Après quelque refus, enfin
+elle dit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">LYDIE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Entre deux grands héros difficile est le choix.</div>
+<div class="line">Puisque vous le voulez, je vous veux satisfaire.</div>
+<div class="line">Vous et moi nous pleurons la mort de votre père:</div>
+<div class="line">De parricides mains l'ont mis dans le tombeau,</div>
+<div class="line">Avant que notre hymen fit luire son flambeau.</div>
+<div class="line">Je veux de mon amour lui donner une preuve:</div>
+<div class="line">Ayant reçu, sa foi, je dois agir en veuve.</div>
+<div class="line">Soyez dignes de moi, je veux l'être de vous:</div>
+<div class="line">Perdez les assassins d'un père et d'un époux;</div>
+<div class="line">Lavez dedans leur sang leur noire perfidie:</div>
+<div class="line">C'est par là seulement qu'on peut avoir Lydie;</div>
+<div class="line">Elle n'épousera, quoi qu'ordonne le sort,</div>
+<div class="line">Que celui de ses fils qui vengera sa mort.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Rodogune de M. Corneille répond aux deux princes qui la conjurent
+de prononcer entre eux:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i8 smcap">RODOGUNE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien donc! il est temps de me faire connoître, etc.<a name="FNanchor_1031" id="FNanchor_1031" href="#Footnote_1031" class="fnanchor">[1031]</a>.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Passons présentement au cinquième acte de la tragédie de Gilbert,
+qui n'a rien emprunté de celui de Corneille; aussi est-il misérable
+<span class="pagenum"><a id="Page_511"> 511</a></span>
+du commencement à la fin. Rodogune, qui veut faire périr Lydie, a
+donné ordre à Oronte de lui amener cette infortunée princesse.
+Oronte revient avec Lydie et apprend à la Reine que Darie, ayant
+voulu s'opposer à son dessein, s'est précipité sur les gardes avec si
+peu de précaution, qu'il est tombé mort d'un coup d'épée, où il
+s'est enferré. Rodogune regrette ce fils, qu'elle avait déclaré roi, et
+veut venger sa mort sur Lydie. Survient Artaxerce, qui par ses menaces
+suspend la fureur de la Reine. Darie, qui n'a reçu qu'une légère
+blessure, vient chercher sa chère Lydie. Rodogune, surprise
+de cet événement, change de caractère. Elle embrasse Lydie<a name="FNanchor_1032" id="FNanchor_1032" href="#Footnote_1032" class="fnanchor">[1032]</a>, lui
+demande son amitié, l'unit avec Darie, et promet de marier Artaxerce
+avec la s&oelig;ur de Lydie, qui a été faite prisonnière avec cette
+princesse.</p>
+
+<p><a id="Page_512"></a>
+<span class="pagenum"><a id="Page_513"> 513</a></span></p>
+
+<hr class="c15 p4" />
+<div class="footnotes"><h2>NOTES:</h2>
+<div class="footnote">
+
+<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> Voyez plus loin, p. <a href="#Page_131">131</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> Voyez <i>l'Esprit du grand Corneille</i>, par François de Neufchâteau,
+p. 401.</p>
+
+<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>Origines de Caen</i>, chapitre <span class="smcap">XXIV</span> (édition de 1702, p. 545 et 546;
+2<sup>e</sup> édition, 1706, p. 366).&mdash;La Bibliothèque impériale possède un
+exemplaire de cette dernière édition tout rempli d'additions manuscrites
+de Huet. Il y a écrit en regard du passage que nous venons de
+citer la note que voici: «Il a déclaré ce sentiment au public dans la
+préface qui est à la tête de sa comédie de <i>la Mort de Pompée</i>.» Corneille,
+dans son avis <i>Au lecteur,</i> parle en effet de son admiration
+pour Lucain; mais il n'indique en aucune façon qu'il le préfère à
+Virgile.&mdash;Dans les mémoires de Huet publiés en 1718 sous ce titre:
+<i>Petri Danielis Huetii.... Commentarius de rebus ad cum pertinentibus</i>
+(p. 313 et 314), le jugement que nous venons d'extraire des <i>Origines
+de Caen</i> est ainsi développé: «Cohorrui equidem aliquando, quum
+candide fateretur mihi, non tamen sine ingenua quadam verecundia,
+se Lucanum Virgilio anteferre: homo scilicet vulgi plausus sectari
+solitus, totusque ad secundas populi admirationes compositus,
+grandes illas, magnificas, et acutas aucupabatur sententias, multitudini
+commovendæ idoneas, iis neglectis poeticæ artis virtutibus, quae
+sitæ sunt in ingeniosa et prudenti inventione, in accurata constitutione
+suscepti operis, in æqua partium divisione ac consensione, in
+styli dignitate per omnes partes diffusa, et ad eas tamen subjectamque
+materiam accommodata. Parum ad hæc respexit Cornelius, nec
+satis perspecta habuit, suoque delectatus artificio, cæetera contemsit.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> Chant IV, vers 82-84.</p>
+
+<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a> Voyez la seconde partie de <a href="#II">II</a> l'<i>Appendice</i> qui suit <i>Pompée</i>,
+p. 111-115.</p>
+
+<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6" href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a> Voyez p. <a href="#Page_87">87</a>, note 211, et p. <a href="#Page_90">90</a>, note 221.</p>
+
+<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7" href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a> Voyez ci-après l'<i><a href="#EPITRE">Épître</a></i> placée en tête du <i>Menteur</i>, p. 130.</p>
+
+<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8" href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a> Voyez tome III, p. 467, note 1123.</p>
+
+<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9" href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></a> Tome II, fol. 756 recto.</p>
+
+<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10" href="#FNanchor_10"><span class="label">[10]</span></a> Tome II, fol. 814 recto.</p>
+
+<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11" href="#FNanchor_11"><span class="label">[11]</span></a> Tome II, p. 45.</p>
+
+<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12" href="#FNanchor_12"><span class="label">[12]</span></a> Scène <span class="smcap">III</span>. Voyez sur cette pièce, tome II, p. 8, note 18.</p>
+
+<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13" href="#FNanchor_13"><span class="label">[13]</span></a> Voyez <i>Pompée</i>, acte III, scène II, <a href="#infamie">vers 807-810</a>. Au dernier
+vers, on lit dans toutes les éditions de Corneille <i>trône</i>, au lieu de
+<i>sceptre</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14" href="#FNanchor_14"><span class="label">[14]</span></a> Lemazurier, tome I, p. 85.</p>
+
+<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15" href="#FNanchor_15"><span class="label">[15]</span></a> <i>Mémoires d'Hippolyte Clairon</i>, p. 55 et 56.</p>
+
+<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16" href="#FNanchor_16"><span class="label">[16]</span></a> Pages 43-45.</p>
+
+<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17" href="#FNanchor_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>Sur Cornélie dans la Mort de Pompée.</i> (<i>Mémoires d'Hippolyte Clairon</i>,
+p. 118 et 119.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18" href="#FNanchor_18"><span class="label">[18]</span></a> Lemazurier, tome II, p. 86.</p>
+
+<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19" href="#FNanchor_19"><span class="label">[19]</span></a> Tome IV, p. 453-455, année 1678.</p>
+
+<p><a name="Footnote_20" id="Footnote_20" href="#FNanchor_20"><span class="label">[20]</span></a> Voyez sur la maréchale, et principalement sur ses prétentions
+nobiliaires et sur l'étalage qu'elle faisait à la comédie, où elle se plaçait
+devant Mme de Longueville elle-même, les <i>Historiettes</i> de Tallemant
+des Réaux, tome II, p. 220-223, 225 et 226.</p>
+
+<p><a name="Footnote_21" id="Footnote_21" href="#FNanchor_21"><span class="label">[21]</span></a> Giulio Mazarini, dit Mazarin, né en 1602 à Pescina, dans les
+Abruzzes, mort en 1661. Pour l'occasion qui donna lieu à cette dédicace
+de Corneille, voyez la fin de la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_10">10</a>.&mdash;Les éditions
+antérieures à 1660 sont les seules qui contiennent la présente <i>Épître</i>
+et l'avis <i>Au lecteur</i> qui la suit.&mdash;L'édition originale a deux fois
+<i>Monseigneur</i> dans le titre: <span class="smcap">A MONSEIGNEUR MONSEIGNEUR</span>, etc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_22" id="Footnote_22" href="#FNanchor_22"><span class="label">[22]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656): Il a su que Rome.</p>
+
+<p><a name="Footnote_23" id="Footnote_23" href="#FNanchor_23"><span class="label">[23]</span></a> Virgile, <i>Énéide</i>, livre VI, vers 852: «Toi, Romain, songe à
+gouverner les peuples.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_24" id="Footnote_24" href="#FNanchor_24"><span class="label">[24]</span></a> Corneille emprunte ce vers, en le modifiant légèrement, au
+poëte qui lui a fourni le fond même de sa tragédie, à Lucain. Voici
+le passage d'où il l'a tiré (<i>Pharsale</i>, livre IX, vers 186-189):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Non tamen ad Magni pervenit gratius umbram</i></div>
+<div class="line"><i>Omne quod in Superos audet convicia vulgus,</i></div>
+<div class="line"><i>Pompeiumque Deis obicit, quam pauca Catonis</i></div>
+<div class="line"><i>Verba, sed a pleno venientia pectore veri.</i></div>
+</div></div></div>
+
+<p>Brébeuf a ainsi paraphrasé ces quatre vers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Ce murmure animé, ces cris audacieux</div>
+<div class="line">Qui reprochent Pompée à la rigueur des Dieux,</div>
+<div class="line">Ces regrets arrivant à ces mânes insignes,</div>
+<div class="line">Semblent n'être pour eux que des devoirs indignes;</div>
+<div class="line">Mais au lieu que la plainte et les tristes propos</div>
+<div class="line">En altèrent le calme et troublent le repos,</div>
+<div class="line">L'éloge raccourci que Caton leur envoie</div>
+<div class="line">Va jusque dans les cieux en rehausser la joie,</div>
+<div class="line">Et pour sortir d'un c&oelig;ur plein de la vérité,</div>
+<div class="line">Il devient un surcroît à leur félicité.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>La <i>Pharsale</i> de Brébeuf est postérieure d'une dizaine d'années au
+<i>Pompée</i> de Corneille: elle a paru de 1653 à 1655, en cinq parties,
+réunies plus tard sous un titre commun portant la date de 1656.
+Nous citerons çà et là, de préférence à toute autre traduction, cette
+oeuvre presque contemporaine, très-propre, ce nous semble, à rehausser
+par la comparaison le génie de Corneille, que Brébeuf au
+reste admirait sincèrement et auquel il rend cet éclatant hommage
+dans l'<i>Avertissement</i> des «sept et huitième livres» de la <i>Pharsale</i>;
+«Je ne me suis pas satisfait moi-même dans les sujets que M. de
+Corneille a traités, et ses nobles expressions étoient si présentes à
+mon esprit, qu'elles n'étoient pas un médiocre empêchement aux
+miennes. Dans ce poëme inimitable qu'il a fait de <i>la Mort de Pompée</i>,
+il a traduit avec tant de succès, ou même rehaussé avec tant
+de force ce qu'il a emprunté de Lucain, et il a porté si haut la vigueur
+de ses pensées et la majesté de son raisonnement, qu'il est
+sans doute un peu malaisé de le suivre; mais je crois, lecteur, qu'il
+m'a été permis de n'égaler pas un style qui semble être la dernière
+élévation du génie, et que je ne serai pas coupable dans votre esprit
+pour n'avoir pas imité assez heureusement ce qui a été l'admiration
+de tout le monde.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_25" id="Footnote_25" href="#FNanchor_25"><span class="label">[25]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_11">11</a>, note 21.</p>
+
+<p><a name="Footnote_26" id="Footnote_26" href="#FNanchor_26"><span class="label">[26]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656: en mes derniers ouvrages.&mdash;Dans
+l'impression originale dont nous suivons le texte pour ces préliminaires,
+Corneille ne parle que de ses deux derniers ouvrages, parce que
+pour <i>le Cid</i> et <i>Horace</i> il n'a pas donné les extraits de Mariana et de
+Tite Live dans la première édition de chacune de ces pièces, mais
+seulement dans les recueils antérieurs à 1660: voyez tome III, p. 79,
+note 1, et p. 262, note 1.</p>
+
+<p><a name="Footnote_27" id="Footnote_27" href="#FNanchor_27"><span class="label">[27]</span></a> L'avis <i>Au lecteur</i> finit ici dans les éditions de 1654 et de 1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_28" id="Footnote_28" href="#FNanchor_28"><span class="label">[28]</span></a> Voyez ci-après l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_103">103</a> et suivantes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_29" id="Footnote_29" href="#FNanchor_29"><span class="label">[29]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648, 1652 et 1655): cent ou deux cents vers
+traduits ou imités de lui, que tu reconnoîtras aux mêmes marques
+que tu as déjà reconnu ce que j'ai emprunté de D. Guillen de Castro
+dans <i>le Cid</i>. J'ai tâché de suivre ce grand homme dans le reste.&mdash;Les
+impressions de 1648, 1652 et 1655 sont les seules qui aient
+cette variante, parce qu'elles sont aussi les seules où Corneille ait
+placé au bas des pages, pour <i>le Cid</i>, les extraits de Guillen de Castro:
+Voyez tome III, p. 199, note 553.</p>
+
+<p><a name="Footnote_30" id="Footnote_30" href="#FNanchor_30"><span class="label">[30]</span></a> Ce mot était masculin à cette époque. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_31" id="Footnote_31" href="#FNanchor_31"><span class="label">[31]</span></a> On aimait assez alors à laisser ainsi certains passages latins
+sans les traduire, afin de donner aux beaux esprits une occasion
+facile de briller auprès des dames. Voyez tome III, p. 45 et 46, ce
+que Balzac écrit à Scudéry dans une circonstance analogue.</p>
+
+<p><a name="Footnote_32" id="Footnote_32" href="#FNanchor_32"><span class="label">[32]</span></a> Cet extrait latin et les deux suivants ne sont que dans les éditions
+de 1644-1652 et dans celle de 1655.</p>
+
+<div><a name="Footnote_33" id="Footnote_33" href="#FNanchor_33"><span class="label">[33]</span></a></div>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Enfin les cieux, dit-il, nous ravissent un homme</div>
+<div class="line">Sur qui rouloit encor l'espérance de Rome,</div>
+<div class="line">Et qui bien qu'en vertu cédant à nos aïeux,</div>
+<div class="line">Fut pourtant l'ornement de ce siècle odieux.</div>
+<div class="line">En ce temps où l'orgueil s'est rendu légitime,</div>
+<div class="line">Où la loi de l'honneur cède à celle du crime,</div>
+<div class="line">Il n'a point jusqu'au trône élevé ses projets:</div>
+<div class="line">Il vouloit des amis, et non pas des sujets.</div>
+<div class="line">Sous lui la liberté n'a point été blessée;</div>
+<div class="line">Ses grandeurs n'ont jamais révolté sa pensée.</div>
+<div class="line">Bien que Rome fût prête à porter ses liens,</div>
+<div class="line">Il n'a dans ses Romains vu que ses citoyens.</div>
+<div class="line">Il fut chef du sénat, mais du sénat encore</div>
+<div class="line">Et maître du couchant et maître de l'aurore.</div>
+<div class="line">Il ne s'établit point sur le droit des combats.</div>
+<div class="line">Ce qu'il pût autrefois ne devoir qu'à son bras,</div>
+<div class="line">Qu'à ce courage grand sur les plus grands courages,</div>
+<div class="line">Il voulut le devoir à de libres suffrages.</div>
+<div class="line">Les progrès éclatants de sa jeune saison</div>
+<div class="line">Ont enrichi l'État bien plus que sa maison.</div>
+<div class="line">Il sut prendre, au besoin, ou mettre bas les armes;</div>
+<div class="line">Il adoroit la paix au milieu des alarmes;</div>
+<div class="line">Et d'un visage égal il a pris ou quitté</div>
+<div class="line">L'éclat de la puissance et de l'autorité.</div>
+<div class="line">On n'a vu ses trésors que dedans ses largesses:</div>
+<div class="line">Sa maison étoit chaste au milieu des richesses;</div>
+<div class="line">Toujours la modestie et toujours la candeur</div>
+<div class="line">S'y trouvèrent d'accord avecque la grandeur.</div>
+<div class="line">Son nom fut précieux aux nations diverses,</div>
+<div class="line">Et pour nous d'un grand poids au fort de nos traverses.</div>
+<div class="line">Les remords de la honte et l'instinct du devoir</div>
+<div class="line">Ne sont plus un obstacle au souverain pouvoir;</div>
+<div class="line">Le bonheur des forfaits est un droit légitime,</div>
+<div class="line">Et la vertu gémit sous le pouvoir du crime.</div>
+<div class="line">Ton malheur, grand héros, te doit être bien cher,</div>
+<div class="line">De trouver une mort qu'il te falloit chercher;</div>
+<div class="line">D'accourcir ta douleur pour ne voir pas la nôtre,</div>
+<div class="line">Et pour ne vivre pas sous le pouvoir d'un autre.</div>
+<div class="line">Je voudrois ne devoir ma perte qu'à mon bras;</div>
+<div class="line">Mais la contrainte sert qui conduit au trépas.</div>
+<div class="line">Si le sort n'assoupit sa haine consommée,</div>
+<div class="line">Je demande en Juba le c&oelig;ur de Ptolomée;</div>
+<div class="line">Et pourvu que sans vie on me garde au vainqueur,</div>
+<div class="line">Je puis à mon destin pardonner sa rigueur.»</div>
+<div class="line i4">(<i>Traduction de Brébeuf.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_34" id="Footnote_34" href="#FNanchor_34"><span class="label">[34]</span></a> Par une erreur typographique qui fait une faute de quantité,
+il y a ici <i>juvat</i>, au lieu de <i>juvit</i>, dans les éditions de 1648 et de 1652.</p>
+
+<p><a name="Footnote_35" id="Footnote_35" href="#FNanchor_35"><span class="label">[35]</span></a> Nous tirons la traduction de cet extrait et du suivant, de l'<i>Histoire
+romaine de Velleius Paterculus</i> publiée à Paris, chez Jean Gesselin, en
+1610, in-4<sup>o</sup>. L'auteur de cette version française anonyme est J. Baudoin;
+elle forme l'appendice de sa traduction de Tacite. Les deux ouvrages
+font deux volumes. «Il (<i>Pompée</i>) eut pour mère Lucilia: il étoit
+de l'ordre des sénateurs, beau par excellence, non pour cette fleur de
+l'âge de laquelle on fait tant d'état, mais pour sa dignité et généreuse
+grandeur, qui lui étoit fort convenable et qui accompagna sa fortune
+jusques au dernier période de sa vie; il étoit parfait en bonté, des premiers
+en bonne vie, médiocre en éloquence, très-desireux du pouvoir
+qu'on lui déféroit par honneur, mais non pas pour en abuser; capitaine
+fort expérimenté à la guerre, vrai citoyen en temps de paix, et qui
+n'avoit point son semblable; fort modeste, constant en ses amitiés,
+facile à pardonner étant offensé, prêt à recevoir la satisfaction de chacun;
+qui n'abusoit jamais ou bien rarement de son pouvoir; et, ce
+qui mérite d'être mis au rang des choses plus grandes, il étoit fâché
+de se voir le premier en dignité en une ville libre et maîtresse du
+monde, quoiqu'il eût à bon droit tous les citoyens pour ses pareils.»
+(Pages 33 et 34.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_36" id="Footnote_36" href="#FNanchor_36"><span class="label">[36]</span></a> Corneille suit ici le texte, évidemment fautif, de l'édition
+princeps (Bâle, 1520). Les éditions modernes de Velléius Paterculus
+ont généralement adopté la correction d'Alde Manuce, qui a substitué
+<i>vitiorum</i> à <i>votorum</i>. Le traducteur que nous citons dans la note précédente
+a sauté les mots: <i>pæne omnium votorum expers</i>, mais on voit
+par la suite de la phrase que son texte était aussi <i>votorum</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_37" id="Footnote_37" href="#FNanchor_37"><span class="label">[37]</span></a> «Il étoit issu de la noble race des Jules et tiroit son extraction
+(selon que les anciens nous ont laissé par écrit) d'Anchise et de Vénus.
+C'étoit le plus beau de tous les citoyens, fort subtil en vigueur
+et force d'esprit, très-libéral, l'âme duquel étoit relevée par-dessus
+toute créance humaine: pareil du tout à ce grand Alexandre (mais
+sobre et qui ne se laissoit point vaincre à la colère) en grandeur de
+desseins, habilité de combattre, et patience ès dangers; qui ménageoit
+sa nourriture et son repos, plus pour l'usage de sa vie que pour
+l'entretien des voluptés.» (<i>Traduction de J. Baudoin</i>, p. 41.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_38" id="Footnote_38" href="#FNanchor_38"><span class="label">[38]</span></a> Voyez la <i>Vie de Pompée</i> par Plutarque, chapitres <span class="smcap">LXVIII</span> et suivants;
+et la <i>Pharsale</i> de Lucain, livre VIII, vers 560 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_39" id="Footnote_39" href="#FNanchor_39"><span class="label">[39]</span></a> Voyez encore la <i>Vie de Pompée</i> par Plutarque, chapitre <span class="smcap">LXXX</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_40" id="Footnote_40" href="#FNanchor_40"><span class="label">[40]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660-1664): pour empêcher qu'il n'en aille
+donner.</p>
+
+<p><a name="Footnote_41" id="Footnote_41" href="#FNanchor_41"><span class="label">[41]</span></a> «Finablement le Roy s'estant retiré devers ses gens qui faisoient
+la guerre à César, il luy alla à l'encontre, et luy donna la bataille,
+qu'il gaigna, avec grande effusion de sang; mais quant au Roy, il ne
+comparut ni ne fut veu onques puis: à raison de quoy il establit
+royne d'Ægypte sa s&oelig;ur Cléopatra, laquelle estant grosse de luy, peu
+de temps après accoucha d'un filz, que ceulx d'Alexandrie appelèrent
+Cæsarion.» (Plutarque, <i>Vie de César</i>, chapitre <span class="smcap">XLIX</span>, traduction
+d'Amyot.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_42" id="Footnote_42" href="#FNanchor_42"><span class="label">[42]</span></a> «Puis arriva en Alexandrie, que Pompeius y avoit desjà esté
+mis à mort: si eut en horreur Theodotus, qui luy en presenta la
+teste, tournant le visage d'un autre costé pour ne la point veoir.»
+(<i>Ibidem</i>, chapitre <span class="smcap">XLVIII</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_43" id="Footnote_43" href="#FNanchor_43"><span class="label">[43]</span></a>
+Lucain ne nomme pas Théodote; il dit seulement (livre IX, vers 1010-1012):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">...........<i>Sed dira satelles</i></div>
+<div class="line"><i>Regis dona ferens, medium provectus in æquor,</i></div>
+<div class="line"><i>Colla gerit Magni, Phario velamine tecta.</i></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">Mais un lâche suppôt d'un cruel potentat</div>
+<div class="line">Vient à ce conquérant offrir un attentat:</div>
+<div class="line">Il lui vient apporter le crime de son maître.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(<i>Traduction de Brébeuf.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>&mdash;Pour les amours de César et de Cléopatre, voyez plus haut la
+note 1, et le livre X de la <i>Pharsale</i>, vers 68 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_44" id="Footnote_44" href="#FNanchor_44"><span class="label">[44]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">I</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_45" id="Footnote_45" href="#FNanchor_45"><span class="label">[45]</span></a> Dans le <i>Discours du poëme dramatique</i>: voyez tome I, p. 26.</p>
+
+<p><a name="Footnote_46" id="Footnote_46" href="#FNanchor_46"><span class="label">[46]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660-1664): jusques au terme.</p>
+
+<p><a name="Footnote_47" id="Footnote_47" href="#FNanchor_47"><span class="label">[47]</span></a> <i>Pharsale</i>, Livre VIII, vers 537, et livre X, vers 54.</p>
+
+<p><a name="Footnote_48" id="Footnote_48" href="#FNanchor_48"><span class="label">[48]</span></a> Ces mots se trouvent, avec une construction un peu différente
+(<i>adulta jam ætate puerum</i>, au chapitre <span class="smcap">XXIV</span> du livre <i>de la Guerre d'Alexandrie</i>,
+attribué à Hirtius. Appien, au livre II <i>des Guerres civiles</i>,
+chapitre <span class="smcap">LXXXIV</span>, dit que Ptolémée avait treize ans au moment de la
+mort de Pompée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_49" id="Footnote_49" href="#FNanchor_49"><span class="label">[49]</span></a> <i>Pharsale</i>, livre VIII, vers 693.</p>
+
+<p><a name="Footnote_50" id="Footnote_50" href="#FNanchor_50"><span class="label">[50]</span></a> Voyez le livre <i>de la Guerre d'Alexandrie</i>, chapitre <span class="smcap">XXXIII</span>, et
+Dion Cassius, livre XLII, chapitre <span class="smcap">XLIV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_51" id="Footnote_51" href="#FNanchor_51"><span class="label">[51]</span></a> Nous ne trouvons point cette expression dans Lucain; mais
+Cléopatre est ainsi désignée par Properce (livre III, élégie <span class="smcap">XI</span>,
+vers 39) et par Pline l'ancien (livre IX, chapitre <span class="smcap">LVIII</span>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_52" id="Footnote_52" href="#FNanchor_52"><span class="label">[52]</span></a> <i>Pharsale</i>, livre X, vers 369 et 370. Il y a <i>credet</i> dans le texte
+de Lucain.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Bien que nos actions nous rendent peu coupables,</div>
+<div class="line">Elle nous punira d'être peu punissables,</div>
+<div class="line">Et ce sera pour nous ou crime ou lâcheté</div>
+<div class="line">De n'avoir osé rien contre sa chasteté.</div>
+<div class="line i4">(<i>Traduction de Brébeuf.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_53" id="Footnote_53" href="#FNanchor_53"><span class="label">[53]</span></a> Voyez l'Examen de <i>Médée</i>, tome II, p. 338 et 339.</p>
+
+<p><a name="Footnote_54" id="Footnote_54" href="#FNanchor_54"><span class="label">[54]</span></a> Voyez tome III, p. 483 et 484.</p>
+
+<p><a name="Footnote_55" id="Footnote_55" href="#FNanchor_55"><span class="label">[55]</span></a> Voyez acte II, <a href="#Je_laime">scène <span class="smcap">I</span></a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_56" id="Footnote_56" href="#FNanchor_56"><span class="label">[56]</span></a> Voyez acte II, <a href="#rivage"> scène <span class="smcap">II</span></a>, et acte III, <a href="#digne">scène <span class="smcap">I</span></a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_57" id="Footnote_57" href="#FNanchor_57"><span class="label">[57]</span></a> Voyez l'Examen de <i>Médée</i>, tome II, p. 336 et 337.</p>
+
+<p><a name="Footnote_58" id="Footnote_58" href="#FNanchor_58"><span class="label">[58]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644): veuve de Pompée.&mdash;<span class="smcap">Cornélie</span> est placée
+avant <span class="smcap">Lépide</span> dans les éditions de 1644-1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_59" id="Footnote_59" href="#FNanchor_59"><span class="label">[59]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644): reine d'Égypte;&mdash;(édit. de 1648):
+femme de Ptolomée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_60" id="Footnote_60" href="#FNanchor_60"><span class="label">[60]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644-1656): gouverneur du roi d'Égypte.</p>
+
+<p><a name="Footnote_61" id="Footnote_61" href="#FNanchor_61"><span class="label">[61]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644-1656): dame d'honneur de la Reine.</p>
+
+<p><a name="Footnote_62" id="Footnote_62" href="#FNanchor_62"><span class="label">[62]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644-1656): écuyer de la Reine.</p>
+
+<p><a name="Footnote_63" id="Footnote_63" href="#FNanchor_63"><span class="label">[63]</span></a> Ce nom manque à la liste des acteurs, dans les éditions de
+1644-1656.&mdash;Corneille a trouvé dans Lucain les noms de Photin
+(<i>Pothinus</i>, dans quelques manuscrits de César <i>Photinus</i>), d'Achillas,
+de Septime (<i>Septimius</i>), du prêtre Achorée, dont il a fait un écuyer
+de Cléopatre. <i>Charmion</i> est, chez Plutarque (<i>Vie d'Antoine</i>, chapitre
+<span class="smcap">LXXXV</span>), le nom d'une des femmes de cette reine. L'affranchi
+Philippe est nommé dans la <i>Vie de Pompée</i> du même auteur (chapitres
+<span class="smcap">LXXVIII</span> et <span class="smcap">LXXX</span>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_64" id="Footnote_64" href="#FNanchor_64"><span class="label">[64]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644-1664): dans le palais royal de Ptolomée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_65" id="Footnote_65" href="#FNanchor_65"><span class="label">[65]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">LA MORT DE POMPÉE, TRAGÉDIE.</span> (1644)</p>
+
+<p><a name="Footnote_66" id="Footnote_66" href="#FNanchor_66"><span class="label">[66]</span></a> Voyez la II<sup>e</sup> partie de l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_111">111</a>-<a href="#Page_115">115</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_67" id="Footnote_67" href="#FNanchor_67"><span class="label">[67]</span></a> Corneille paraît se rappeler ici ce passage de la fin du VII<sup>e</sup> livre de la
+<i>Pharsale</i> (vers 789-791):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i11"><i>Cernit propulsa cruore</i></div>
+<div class="line"><i>Flumina, et excelsos cumulis æquantia colles</i></div>
+<div class="line"><i>Corpora.</i></div>
+</div></div></div>
+
+<p>Les mots «ces montagnes de morts» font penser à l'hyperbole par laquelle
+Brébeuf, renchérissant sur Corneille, a rendu plus tard, dans un autre endroit
+de la <i>Pharsale</i>, le <i>tot corpora fusa</i> de Lucain (livre VII, vers 652):</p>
+
+<div class="poetry">
+<div class="line">De mourants et de morts cent montagnes plaintives.</div>
+</div>
+
+<p>C'est de toute sa traduction le vers le plus connu, grâce à la critique de Boileau
+(<i>Art poétique</i>, chant I, vers 98-100):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Mais n'allez point aussi sur les pas de Brébeuf,</div>
+<div class="line">Même en une Pharsale, entasser sur les rives</div>
+<div class="line">De morts et de mourants cent montagnes plaintives.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>&mdash;Fontenelle nous apprend que Corneille «avoit traduit sa première scène de
+<i>Pompée</i> en vers (<i>latins</i>) du style de Sénèque le tragique, pour lequel il n'avoit
+pas d'aversion, non plus que pour Lucain.» (<i>&OElig;uvres</i>, tome III, p. 124.)
+Cette traduction est perdue.</p>
+
+<p><a name="Footnote_68" id="Footnote_68" href="#FNanchor_68"><span class="label">[68]</span></a> <i>Var.</i> Et de leurs troncs pourris exhale dans les vents. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_69" id="Footnote_69" href="#FNanchor_69"><span class="label">[69]</span></a> <i>Var.</i> Justifie César et condamne Pompée. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_70" id="Footnote_70" href="#FNanchor_70"><span class="label">[70]</span></a> <i>Var.</i> Des changements du sort une effroyable histoire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_71" id="Footnote_71" href="#FNanchor_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Var.</i> Pourra prêter épaule au monde chancelant. (1644)</p>
+
+<p><a name="Footnote_72" id="Footnote_72" href="#FNanchor_72"><span class="label">[72]</span></a> <i>Var.</i> S'il couronne le père, il hasarde le fils. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_73" id="Footnote_73" href="#FNanchor_73"><span class="label">[73]</span></a> <i>Var.</i> Il faut ou recevoir ou hâter son supplice. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_74" id="Footnote_74" href="#FNanchor_74"><span class="label">[74]</span></a> Dans l'édition de 1692, <i>ou</i> a été substitué à <i>et</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_75" id="Footnote_75" href="#FNanchor_75"><span class="label">[75]</span></a> <i>Var.</i> A quel choix vos conseils me doivent disposer. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_76" id="Footnote_76" href="#FNanchor_76"><span class="label">[76]</span></a>
+<i>Var.</i> Et jamais potentat n'a vu sous le soleil<br />
+Matière plus illustre agiter son conseil. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_77" id="Footnote_77" href="#FNanchor_77"><span class="label">[77]</span></a> <i>Var.</i> Sire, quand par le fer les choses sont vidées. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_78" id="Footnote_78" href="#FNanchor_78"><span class="label">[78]</span></a> <i>Var.</i> Qui veut venger sur lui le sang de leurs provinces. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_79" id="Footnote_79" href="#FNanchor_79"><span class="label">[79]</span></a> <i>Var.</i> Sire, n'attirez point le tonnerre en ces lieux. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_80" id="Footnote_80" href="#FNanchor_80"><span class="label">[80]</span></a> <i>Var.</i> Et voler sans scrupule au crime qui le sert. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_81" id="Footnote_81" href="#FNanchor_81"><span class="label">[81]</span></a> <i>Var.</i> Qui frappe le vaincu ne craint point le vainqueur. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_82" id="Footnote_82" href="#FNanchor_82"><span class="label">[82]</span></a> <i>Var.</i> Sire, Photin dit vrai; mais quoique de Pompée. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_83" id="Footnote_83" href="#FNanchor_83"><span class="label">[83]</span></a>
+<i>Var.</i> Qu'il ne peut acquitter qu'aux dépens de leur sang. (1644)<br />
+<i>Var.</i> A ne point l'acquitter qu'aux dépens de leur sang. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_84" id="Footnote_84" href="#FNanchor_84"><span class="label">[84]</span></a> La dette contractée envers César par Ptolémée Aulétès, père du Ptolémée
+qui tua Pompée, est un fait historique. Voyez le chapitre <span class="smcap">XLVIII</span> de la <i>Vie de
+César</i> par Plutarque, où, au lieu de la somme ronde de mille talents, il y a un
+chiffre assez compliqué, qu'Amyot traduit par un million sept cent cinquante
+mille écus.</p>
+
+<p><a name="Footnote_85" id="Footnote_85" href="#FNanchor_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Var.</i> Je sais obéir, Sire, et je serois jaloux. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_86" id="Footnote_86" href="#FNanchor_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Var.</i> Sire, je suis Romain: je connois l'un et l'autre. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_87" id="Footnote_87" href="#FNanchor_87"><span class="label">[87]</span></a> <i>Var.</i> Prendre sur vous la honte, et lui laisser le fruit. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_88" id="Footnote_88" href="#FNanchor_88"><span class="label">[88]</span></a> L'édition de 1682 porte, par erreur: «et ne <i>gagnez</i> plus l'autre.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_89" id="Footnote_89" href="#FNanchor_89"><span class="label">[89]</span></a> <i>Var.</i> Vous n'en gagnez pas un, et les perdez tous deux. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_90" id="Footnote_90" href="#FNanchor_90"><span class="label">[90]</span></a> <i>Var.</i> Et cédons au torrent qui traîne toutes choses. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_91" id="Footnote_91" href="#FNanchor_91"><span class="label">[91]</span></a> <i>Var.</i> Consentons au destin qui les veut mettre aux fers. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_92" id="Footnote_92" href="#FNanchor_92"><span class="label">[92]</span></a> <i>Var.</i> Qu'il plaise au ciel ou non, laisse-m'en le souci. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_93" id="Footnote_93" href="#FNanchor_93"><span class="label">[93]</span></a> <i>Var.</i> Sire, je crois tout juste alors qu'un roi l'ordonne. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_94" id="Footnote_94" href="#FNanchor_94"><span class="label">[94]</span></a> Voyez au tome III, p. 391, les vers 155 et 156 de <i>Cinna</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_95" id="Footnote_95" href="#FNanchor_95"><span class="label">[95]</span></a> <i>Var.</i> De mon trône dans l'âme elle prend la moitié. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_96" id="Footnote_96" href="#FNanchor_96"><span class="label">[96]</span></a> <i>Var.</i> Sire, c'est un motif que je ne disois pas. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_97" id="Footnote_97" href="#FNanchor_97"><span class="label">[97]</span></a> <i>Var.</i> Son hôte et son ami, qui l'en voulut saisir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_98" id="Footnote_98" href="#FNanchor_98"><span class="label">[98]</span></a> <i>Var.</i> Et les raisons d'État.... Mais, Sire, la voici. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_99" id="Footnote_99" href="#FNanchor_99"><span class="label">[99]</span></a> <i>Var.</i> Sire, Pompée arrive, et vous êtes ici! (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_100" id="Footnote_100" href="#FNanchor_100"><span class="label">[100]</span></a> <i>Var.</i> S'il veut, il peut aller dessus son monument. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_101" id="Footnote_101" href="#FNanchor_101"><span class="label">[101]</span></a> On lit dans les éditions de 1648-54 et de 1656: «vous répondez,» pour:
+«vous répondrez.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_102" id="Footnote_102" href="#FNanchor_102"><span class="label">[102]</span></a> Cette indication manque dans les éditions de 1644-56.</p>
+
+<p><a name="Footnote_103" id="Footnote_103" href="#FNanchor_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Var.</i> S'il est, Sire, encor temps de vous en repentir. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_104" id="Footnote_104" href="#FNanchor_104"><span class="label">[104]</span></a>
+<i>Var.</i> Et que par ces mutins chassé de son État,<br />
+Il fut jusques à Rome implorer le sénat. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_105" id="Footnote_105" href="#FNanchor_105"><span class="label">[105]</span></a>
+<i>Var.</i> César en fut épris, du moins il feignit l'être,<br />
+Et voulut que l'effet le fit bientôt paroître. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_106" id="Footnote_106" href="#FNanchor_106"><span class="label">[106]</span></a>
+<i>Var.</i> Et par son testament, qui doit servir de loi,<br />
+Me rendit une part de ce qu'il tint de moi. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_107" id="Footnote_107" href="#FNanchor_107"><span class="label">[107]</span></a> <i>Var.</i> Sire, cette surprise est pour moi merveilleuse. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_108" id="Footnote_108" href="#FNanchor_108"><span class="label">[108]</span></a> Voyez ci-dessus l'<i>Examen</i>, p. <a href="#Page_224">24</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_109" id="Footnote_109" href="#FNanchor_109"><span class="label">[109]</span></a> <i>Var.</i> Leur générosité soumet tout à la gloire. (1656)</p>
+
+<p><a name="Footnote_110" id="Footnote_110" href="#FNanchor_110"><span class="label">[110]</span></a> <i>Var.</i> Tout est illustre en eux quand ils osent se croire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_111" id="Footnote_111" href="#FNanchor_111"><span class="label">[111]</span></a> <i>Var.</i> C'est quand l'avis d'autrui corrompt les sentiments. (1644 in-12)</p>
+
+<p><a name="Footnote_112" id="Footnote_112" href="#FNanchor_112"><span class="label">[112]</span></a> <i>Var.</i> Je lui garde une flamme exempte d'infamie. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_113" id="Footnote_113" href="#FNanchor_113"><span class="label">[113]</span></a> Ce vers a été omis par erreur dans les éditions de 1648-54 et de 1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_114" id="Footnote_114" href="#FNanchor_114"><span class="label">[114]</span></a>
+<i>Var.</i> Quand elle avoue aimer, s'assure d'être aimée,<br />
+Et de quelque beau feu que son c&oelig;ur soit épris,<br />
+Ne s'expose jamais aux hontes d'un mépris. (1644-56)<br />
+<i>Var.</i> Jamais ne dit qu'elle aime, à moins que d'être aimée. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_115" id="Footnote_115" href="#FNanchor_115"><span class="label">[115]</span></a> Voyez l'Examen de <i>Polyeucte</i>, tome III, p. 483 et 484.</p>
+
+<p><a name="Footnote_116" id="Footnote_116" href="#FNanchor_116"><span class="label">[116]</span></a>
+<i>Var.</i> Et le c&oelig;ur et la main qui les donnent aux rois;<br />
+Si bien que ma rigueur, ainsi que le tonnerre,<br />
+Peut faire un malheureux du maître de la terre. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_117" id="Footnote_117" href="#FNanchor_117"><span class="label">[117]</span></a> <i>Var.</i> J'oserois bien jurer que vos divins appas. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_118" id="Footnote_118" href="#FNanchor_118"><span class="label">[118]</span></a> Les éditions de 1644 portent seules: «Calpurnie,» au lieu de: «Calphurnie.»&mdash;On
+trouve dans les inscriptions l'une et l'autre orthographe; la seconde
+(<i>Calpurnius, Calpurnia</i>) est la plus ordinaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_119" id="Footnote_119" href="#FNanchor_119"><span class="label">[119]</span></a> Avant d'épouser Calpurnie, César avait répudié sa troisième femme,
+Pompéia.</p>
+
+<p><a name="Footnote_120" id="Footnote_120" href="#FNanchor_120"><span class="label">[120]</span></a>
+<i>Var.</i> [Peut-être mon bonheur saura mieux l'arrêter;]<br />
+Et si jamais le ciel favorisoit ma couche<br />
+De quelque rejeton de cette illustre souche,<br />
+Cette heureuse union de mon sang et du sien<br />
+Uniroit à jamais son destin et le mien.<br />
+Comme il n'a plus d'enfants, ces chers et nouveaux gages<br />
+Me seroient de son c&oelig;ur de précieux otages.<br />
+[Mais laissons au hasard ce qui peut arriver.] (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_121" id="Footnote_121" href="#FNanchor_121"><span class="label">[121]</span></a> Les éditions de 1682 et de 1692 portent seules: «Qui saura mieux <i>que</i>
+moi,» ce qui est sans doute une erreur.</p>
+
+<p><a name="Footnote_122" id="Footnote_122" href="#FNanchor_122"><span class="label">[122]</span></a> Achorée joue dans la <i>Pharsale</i>, comme nous l'avons dit (p. 26, note 6),
+un tout autre rôle que dans la tragédie; mais chez Lucain, comme chez Corneille,
+il est favorable à Pompée: voyez la <i>Pharsale</i>, livre VIII, vers 475-481.</p>
+
+<p><a name="Footnote_123" id="Footnote_123" href="#FNanchor_123"><span class="label">[123]</span></a>
+<i>Var.</i> Il soupçonna dès lors son manquement de foi,<br />
+Et se laissa surprendre à quelque peu d'effroi. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_124" id="Footnote_124" href="#FNanchor_124"><span class="label">[124]</span></a>
+<i>Var.</i> Il condamna soudain ces indignes alarmes,<br />
+Et pensa seulement, dans ce pressant ennui. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_125" id="Footnote_125" href="#FNanchor_125"><span class="label">[125]</span></a> Après la bataille de Pharsale, le père de Cornélie, Q. Métellus Scipion,
+s'était retiré d'abord à Corcyre auprès de Caton, puis en Afrique, où César le
+vainquit, lui et Juba, roi de Numidie, à la bataille de Thapsus.&mdash;Des
+deux fils de Pompée et de Mucia, sa troisième femme, l'aîné, Cnéius, était en route pour
+l'Afrique quand il apprit la mort de son père; le second, Sextus, était sur le
+vaisseau, et fut témoin avec Cornélie du meurtre de Pompée.</p>
+
+<p><a name="Footnote_126" id="Footnote_126" href="#FNanchor_126"><span class="label">[126]</span></a> <i>Var.</i> Il dit, et cependant que leur amour conteste. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_127" id="Footnote_127" href="#FNanchor_127"><span class="label">[127]</span></a> <i>Var.</i> Enfin l'esquif aborde, on l'invite à descendre. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_128" id="Footnote_128" href="#FNanchor_128"><span class="label">[128]</span></a>
+<i>Var.</i> Il se lève; et soudain, par derrière, Achillas,<br />
+Comme pour commencer, tirant son coutelas. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_129" id="Footnote_129" href="#FNanchor_129"><span class="label">[129]</span></a>
+<i>Var.</i> De peur qu'il ne semblât, contre une telle offense<br />
+Implorer d'un coup d'&oelig;il son aide et sa vengeance. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_130" id="Footnote_130" href="#FNanchor_130"><span class="label">[130]</span></a> <i>Var.</i> Immobile en leurs coups, en lui-même il rappelle. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_131" id="Footnote_131" href="#FNanchor_131"><span class="label">[131]</span></a> <i>Var.</i> Sa tête, sur les bords de la barque penchée. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_132" id="Footnote_132" href="#FNanchor_132"><span class="label">[132]</span></a> <i>Var.</i> Et pour combler enfin sa tragique aventure. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_133" id="Footnote_133" href="#FNanchor_133"><span class="label">[133]</span></a>
+<i>Var.</i> A ce spectacle affreux, la pauvre Cornélie....<br />
+<span class="smcap">CLÉOP.</span> Dieux! en quels déplaisirs est-elle ensevelie?<br />
+<span class="smcap">ACHOR.</span> Ayant toujours suivi ce cher époux des yeux,<br />
+Je l'ai vue élever ses tristes mains aux cieux;<br />
+Puis cédant aussitôt à la douleur plus forte,<br />
+Tomber, dans sa galère, évanouie ou morte. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_134" id="Footnote_134" href="#FNanchor_134"><span class="label">[134]</span></a> <i>Var.</i> L'éloignent du rivage, et regagnent la mer. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_135" id="Footnote_135" href="#FNanchor_135"><span class="label">[135]</span></a> <i>Var.</i> L'autre entend le tonnerre, et l'autre se figure. (1644 et 48)</p>
+
+<p><a name="Footnote_136" id="Footnote_136" href="#FNanchor_136"><span class="label">[136]</span></a> <i>Var.</i> La tyrannie est bas, et le sort est changé. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_137" id="Footnote_137" href="#FNanchor_137"><span class="label">[137]</span></a> <i>Var.</i> De qui l'heur sembloit être au-dessus du revers. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_138" id="Footnote_138" href="#FNanchor_138"><span class="label">[138]</span></a> <i>Var.</i> Sur quelques bords du Nil bien à peine s'étend. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_139" id="Footnote_139" href="#FNanchor_139"><span class="label">[139]</span></a> L'édition de 1655 porte: «si vous m'êtes,» pour: «si vous n'êtes.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_140" id="Footnote_140" href="#FNanchor_140"><span class="label">[140]</span></a> <i>Var.</i> De se plaindre à Pompée auparavant qu'à lui. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_141" id="Footnote_141" href="#FNanchor_141"><span class="label">[141]</span></a> <i>Var.</i> Le mal qu'on voit venir sans pouvoir s'en défendre. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_142" id="Footnote_142" href="#FNanchor_142"><span class="label">[142]</span></a> <i>Var.</i> Sire, ne donnez point de prétexte à César. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_143" id="Footnote_143" href="#FNanchor_143"><span class="label">[143]</span></a> <i>Var.</i> Sire, voyez César, forcez-vous à lui plaire. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_144" id="Footnote_144" href="#FNanchor_144"><span class="label">[144]</span></a> Avant sa mort, Ptolémée Aulétès avait envoyé son testament a Rome.
+Pompée en fut le dépositaire. Il y disposait de son trône en faveur de son fils
+aîné, le Ptolémée de notre tragédie, et de sa fille aînée Cléopatre, à la condition
+qu'ils se marieraient, quand ils auraient l'âge convenable, et régneraient
+ensemble.</p>
+
+<p><a name="Footnote_145" id="Footnote_145" href="#FNanchor_145"><span class="label">[145]</span></a> <i>Var.</i> Louez son jugement, et le laissez partir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_146" id="Footnote_146" href="#FNanchor_146"><span class="label">[146]</span></a>
+<i>Var.</i> Et pour vaincre d'honneur son absolu pouvoir,<br />
+[Avec toute ma flotte allons le recevoir.] (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_147" id="Footnote_147" href="#FNanchor_147"><span class="label">[147]</span></a> <i>Var.</i> S'il en a rendu grâce, ou s'il l'a dédaigné. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_148" id="Footnote_148" href="#FNanchor_148"><span class="label">[148]</span></a> <i>Var.</i> Ce qu'à nos assassins enfin il a pu dire. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_149" id="Footnote_149" href="#FNanchor_149"><span class="label">[149]</span></a> Pour: <i>se sont éloignés de la ville.</i> Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_150" id="Footnote_150" href="#FNanchor_150"><span class="label">[150]</span></a> A cette époque ce mot se rencontre assez fréquemment au masculin en
+ce sens. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_151" id="Footnote_151" href="#FNanchor_151"><span class="label">[151]</span></a> <i>Var.</i> Il éprouva toujours la faveur de son Mars. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_152" id="Footnote_152" href="#FNanchor_152"><span class="label">[152]</span></a>
+<i>Var.</i> Consulte à sa raison sa joie et ses douleurs,<br />
+Examine, choisit, laisse couler des pleurs. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_153" id="Footnote_153" href="#FNanchor_153"><span class="label">[153]</span></a> Pompée n'avait épousé Cornélie qu'après la mort de sa seconde femme,
+Julie, fille de César.</p>
+
+<p><a name="Footnote_154" id="Footnote_154" href="#FNanchor_154"><span class="label">[154]</span></a> «Un homme qui demeure sur le théâtre, seulement pour entendre ce
+que diront ceux qu'il y voit entrer, fait une liaison de présence sans discours,
+qui souvent a mauvaise grâce.... Ainsi dans le troisième acte de <i>Pompée</i>,
+Achorée, après avoir rendu compte à Charmion de la réception que César a
+faite au Roi quand il lui a présenté la tête de ce héros, demeure sur le théâtre,
+où il voit venir l'un et l'autre, seulement pour entendre ce qu'ils diront, et le
+rapporter à Cléopatre.» (<i>Discours des trois unités</i>, tome I, p. 103.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_155" id="Footnote_155" href="#FNanchor_155"><span class="label">[155]</span></a>
+<i>Var.</i> Ai-je vaincu pour vous dans le sang de Pharsale? (1648-54 et 56)<br />
+<i>Var.</i> Ai-je vaincu pour vous dans le champ de Pharsale? (1655)</p>
+
+<p><a name="Footnote_156" id="Footnote_156" href="#FNanchor_156"><span class="label">[156]</span></a> Mithridate avait fait égorger à la fois dans les villes de l'Asie tous les
+Romains qui s'y trouvaient.</p>
+
+<p><a name="Footnote_157" id="Footnote_157" href="#FNanchor_157"><span class="label">[157]</span></a> <i>Var.</i> Et que s'il eût vaincu, votre esprit complaisant. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_158" id="Footnote_158" href="#FNanchor_158"><span class="label">[158]</span></a> On a rapproché de ce passage ce vers bien connu des <i>Pontiques</i> d'Ovide
+(livre II, épître III, vers 10):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><i>Et cum fortuna statque caditque fides.</i></div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_159" id="Footnote_159" href="#FNanchor_159"><span class="label">[159]</span></a> <i>Var.</i> Jugez si vos discours me rendent mes esprits. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_160" id="Footnote_160" href="#FNanchor_160"><span class="label">[160]</span></a> Voyez plus haut, p. <a href="#Page_32">32</a>, note 84.</p>
+
+<p><a name="Footnote_161" id="Footnote_161" href="#FNanchor_161"><span class="label">[161]</span></a> <i>Var.</i> Et justifiez-vous sans la calomnier. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_162" id="Footnote_162" href="#FNanchor_162"><span class="label">[162]</span></a> Toutes les éditions, excepté celles de 1644 et de 1655, donnent: «<i>par</i>
+vos prospérités;» nous avons néanmoins adopté la leçon <i>pour</i>, qui nous paraît
+seule offrir un sens.</p>
+
+<p><a name="Footnote_163" id="Footnote_163" href="#FNanchor_163"><span class="label">[163]</span></a> <i>Var.</i> Votre lâche attentat cherche avec trop de ruses. (1660-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_164" id="Footnote_164" href="#FNanchor_164"><span class="label">[164]</span></a> Les éditions de 1644 in-12 et de 1648-56 portent, par une erreur singulière:
+«à vaincre,» pour: «à vivre.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_165" id="Footnote_165" href="#FNanchor_165"><span class="label">[165]</span></a> <i>Var.</i> Si l'on voyoit marcher dessus un même char. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_166" id="Footnote_166" href="#FNanchor_166"><span class="label">[166]</span></a> En marge, dans les éditions de 1644: <i>Antoine sort sur le théâtre</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_167" id="Footnote_167" href="#FNanchor_167"><span class="label">[167]</span></a> <i>Var.</i> Ni votre dignité vous en pût garantir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_168" id="Footnote_168" href="#FNanchor_168"><span class="label">[168]</span></a> <i>Var.</i> Je l'ai vue, ô César, elle est incomparable. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_169" id="Footnote_169" href="#FNanchor_169"><span class="label">[169]</span></a> Voyez plus loin la note du vers 392, (note <a href="#FNanchor_640">640)</a> de <i>la Suite du Menteur</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_170" id="Footnote_170" href="#FNanchor_170"><span class="label">[170]</span></a> <i>Var.</i> Vous qui la pouvez mettre au faîte des grandeurs. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_171" id="Footnote_171" href="#FNanchor_171"><span class="label">[171]</span></a> L'édition de 1682 donne <i>l'affermir</i>, pour <i>l'affranchir</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_172" id="Footnote_172" href="#FNanchor_172"><span class="label">[172]</span></a> <i>Var.</i> Sitôt qu'ils ont pris port, vos chefs, par vous instruits. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_173" id="Footnote_173" href="#FNanchor_173"><span class="label">[173]</span></a> <i>Var.</i> César, car le destin, qui m'outre et que je brave. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_174" id="Footnote_174" href="#FNanchor_174"><span class="label">[174]</span></a> Cornélie avait épousé Pompée un an après la mort du jeune Crassus, fils
+du triumvir, qui avait péri avec son père dans la guerre des Parthes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_175" id="Footnote_175" href="#FNanchor_175"><span class="label">[175]</span></a> <i>Var.</i> Encore ai-je sujet de rendre grâce aux Dieux. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_176" id="Footnote_176" href="#FNanchor_176"><span class="label">[176]</span></a> <i>Var.</i> Si je dois grâce aux Dieux de ce qu'ils ont permis. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_177" id="Footnote_177" href="#FNanchor_177"><span class="label">[177]</span></a>
+<i>Var.</i> Alors, l'esprit content et l'âme satisfaite,<br />
+Je l'eusse fait aux Dieux pardonner sa défaite. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_178" id="Footnote_178" href="#FNanchor_178"><span class="label">[178]</span></a> «Me sera-t-il permis de rapporter ici que Mlle de Lenclos, pressée de se
+rendre aux offres d'un grand seigneur qu'elle n'aimait point, et dont on lui
+vantait la probité et le mérite, répondit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">O ciel, que de vertus vous me faites haïr!</div>
+</div></div></div>
+
+<p>C'est le privilége des beaux vers d'être cités en toute occasion, et c'est ce qui
+n'arrive jamais à la prose.» (<i>Voltaire.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_179" id="Footnote_179" href="#FNanchor_179"><span class="label">[179]</span></a> <i>Var.</i> Il est mort, et mourant, Sire, il vous doit apprendre. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_180" id="Footnote_180" href="#FNanchor_180"><span class="label">[180]</span></a> <i>Var.</i> Jugez César vous-même à ce courroux si lent. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_181" id="Footnote_181" href="#FNanchor_181"><span class="label">[181]</span></a> <i>Var.</i> Sire, il porte en son flanc de quoi nous en laver. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_182" id="Footnote_182" href="#FNanchor_182"><span class="label">[182]</span></a>
+<i>Var.</i> Oui, oui, ton sentiment enfin est véritable:<br />
+C'est trop craindre celui que j'ai fait redoutable. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_183" id="Footnote_183" href="#FNanchor_183"><span class="label">[183]</span></a> <i>Var.</i> Que ton c&oelig;ur est sensible, et qu'on le peut percer. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_184" id="Footnote_184" href="#FNanchor_184"><span class="label">[184]</span></a> <i>Var.</i> Et n'abandonner pas ma vie et ma puissance. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_185" id="Footnote_185" href="#FNanchor_185"><span class="label">[185]</span></a> <i>Var.</i> Ni souffrir que demain tu puisses à ce prix. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_186" id="Footnote_186" href="#FNanchor_186"><span class="label">[186]</span></a> L'édition de 1682 porte seule: «aux choix,» au pluriel.</p>
+
+<p><a name="Footnote_187" id="Footnote_187" href="#FNanchor_187"><span class="label">[187]</span></a> On lit <i>digne</i>, au singulier, dans l'édition de 1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_188" id="Footnote_188" href="#FNanchor_188"><span class="label">[188]</span></a> <i>Var.</i> Nous pouvons beaucoup, Sire, en l'état où nous sommes. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_189" id="Footnote_189" href="#FNanchor_189"><span class="label">[189]</span></a> <i>Var.</i> J'ai remarqué l'horreur qu'il a soudain montrée. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_190" id="Footnote_190" href="#FNanchor_190"><span class="label">[190]</span></a> Voyez tome I, p. v de l'<i>Avertissement</i>, en note.</p>
+
+<p><a name="Footnote_191" id="Footnote_191" href="#FNanchor_191"><span class="label">[191]</span></a> <i>Var.</i> Sire, et ne lui montrez que foiblesse et que crainte. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_192" id="Footnote_192" href="#FNanchor_192"><span class="label">[192]</span></a> Toutes les éditions, excepté celle de 1656, portent: «Cette office,» au
+féminin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_193" id="Footnote_193" href="#FNanchor_193"><span class="label">[193]</span></a> Il y a <i>eu</i>, sans accord, dans toutes les éditions publiées du vivant de
+Corneille, et même encore dans celle de 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_194" id="Footnote_194" href="#FNanchor_194"><span class="label">[194]</span></a>
+<i>Var.</i> Qu'avec nos citoyens ont pris quelques soldats <a name="FNanchor_194-a" id="FNanchor_194-a" href="#Footnote_194-a" class="fnanchor">[194-a]</a>. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_194-a" id="Footnote_194-a" href="#FNanchor_194-a"><span class="label">[194-a]</span></a> Voltaire a adopté cette variante dans son texte de 1764.</p>
+
+<p><a name="Footnote_195" id="Footnote_195" href="#FNanchor_195"><span class="label">[195]</span></a> <i>Var.</i> Mais puisque le passé ne se peut révoquer. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_196" id="Footnote_196" href="#FNanchor_196"><span class="label">[196]</span></a> <i>Var.</i> Vous pouvez d'un coup d'&oelig;il désarmer sa colère. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_197" id="Footnote_197" href="#FNanchor_197"><span class="label">[197]</span></a> <i>Var.</i> Je ne me vante pas de le pouvoir fléchir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_198" id="Footnote_198" href="#FNanchor_198"><span class="label">[198]</span></a>
+<i>Var.</i> Je crains que de nouveau ma présence l'irrite;<br />
+Elle pourroit l'aigrir, au lieu de l'émouvoir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_199" id="Footnote_199" href="#FNanchor_199"><span class="label">[199]</span></a> <i>Var.</i> Et qu'il en peut prétendre une juste conquête. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_200" id="Footnote_200" href="#FNanchor_200"><span class="label">[200]</span></a> <i>Var.</i> Plus hautement assise en captivant son maître. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_201" id="Footnote_201" href="#FNanchor_201"><span class="label">[201]</span></a> <i>Var.</i> Qu'après avoir mis bas un si digne adversaire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_202" id="Footnote_202" href="#FNanchor_202"><span class="label">[202]</span></a> Allusion au fameux <i>Veni</i>, <i>vidi</i>, <i>vici</i>, que César écrivit à un de ses amis
+de Rome après la victoire qu'il remporta plus tard, en Asie, sur Pharnace,
+fils de Mithridate. Voyez la <i>Vie de César</i> par Plutarque, chapitre <span class="smcap">L</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_203" id="Footnote_203" href="#FNanchor_203"><span class="label">[203]</span></a>
+<i>Var.</i> Faites grâce, Seigneur, ou souffrez que j'en donne,<br />
+Et fasse voir par là que j'entre à la couronne. (1644-56.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_204" id="Footnote_204" href="#FNanchor_204"><span class="label">[204]</span></a>
+<i>Var.</i> Par la moitié qu'en terre il a laissé de lui.<br />
+Quoi que la perfidie ait osé sur sa trame,<br />
+Il vit encore en vous, il agit dans votre âme. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_205" id="Footnote_205" href="#FNanchor_205"><span class="label">[205]</span></a> <i>Var.</i> Quand il la faut attendre, elle est trop cher vendue. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_206" id="Footnote_206" href="#FNanchor_206"><span class="label">[206]</span></a> <i>Var.</i> Le foudre punisseur que je vois en tes mains. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_207" id="Footnote_207" href="#FNanchor_207"><span class="label">[207]</span></a>
+<i>Var.</i> Et me laisse encor voir qu'il y va de ma gloire<br />
+De punir son audace avant que ta victoire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_208" id="Footnote_208" href="#FNanchor_208"><span class="label">[208]</span></a> <i>Var.</i> Va, ne perds point le temps, il presse. Adieu: tu peux. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_209" id="Footnote_209" href="#FNanchor_209"><span class="label">[209]</span></a> «Ces derniers vers que prononce Cornélie frappent d'admiration, et
+quand ce couplet est bien récité, il est toujours suivi d'applaudissements. Quelques
+personnes ont prétendu que ces mots: «tu peux te vanter,» ne conviennent
+pas, qu'ils contiennent une espèce d'ironie, que c'est affecter sur César
+une supériorité qu'une femme ne peut avoir. On a remarqué que cette tirade,
+et toutes celles dans lesquelles la hauteur est poussée au delà des bornes, faisaient
+toujours un peu moins d'effet à la cour qu'à la ville. C'est peut-être qu'à
+la cour on avait plus de connaissance et plus d'usage de la manière dont les
+personnes du premier rang s'expriment, et que dans le parterre on aime les
+bravades, on se plaît à voir la puissance abaissée par la grandeur d'âme.»
+(<i>Voltaire.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_210" id="Footnote_210" href="#FNanchor_210"><span class="label">[210]</span></a> <i>Var.</i> Si mon zèle et mes soins le peuvent secourir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_211" id="Footnote_211" href="#FNanchor_211"><span class="label">[211]</span></a> «Garnier, du temps de Henri III, fit paraître Cornélie, tenant en main
+l'urne de Pompée. Elle dit (acte III, scène <span class="smcap">III</span>):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">O douce et chère cendre! ô cendre déplorable!</div>
+<div class="line">Qu'avecque vous ne suis-je, ô femme misérable!</div>
+</div></div></div>
+
+<p>C'est la même idée, mais elle est grossièrement rendue dans Garnier, et admirablement
+dans Corneille. L'expression fait la poésie.» (<i>Voltaire.</i>)&mdash;Voyez la
+<i>Notice</i>, p. <a href="#Page_5">5</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_212" id="Footnote_212" href="#FNanchor_212"><span class="label">[212]</span></a>
+<i>Var.</i> De n'éteindre jamais, ni laisser affoiblir<br />
+L'ardeur de le venger dont je veux m'ennoblir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_213" id="Footnote_213" href="#FNanchor_213"><span class="label">[213]</span></a> <i>Var.</i> Madame, je portai mes pas et mes sanglots. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_214" id="Footnote_214" href="#FNanchor_214"><span class="label">[214]</span></a> Dans la <i>Pharsale</i> (livre VIII, vers 715 et 716), Cordus est un questeur
+de Pompée, qui avait accompagné son général dans sa fuite.</p>
+
+<p><a name="Footnote_215" id="Footnote_215" href="#FNanchor_215"><span class="label">[215]</span></a> Les éditions de 1644 portent, par erreur évidemment: «dont la tête
+coupée.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_216" id="Footnote_216" href="#FNanchor_216"><span class="label">[216]</span></a>
+<i>Var.</i> [Tu peux même à sa veuve en reporter la cendre<a name="FNanchor_216-a" id="FNanchor_216-a" href="#Footnote_216-a" class="fnanchor">[216-a]</a>,]<br />
+Dans ces murs que tu vois bâtis par Alexandre. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_216-a" id="Footnote_216-a" href="#FNanchor_216-a"><span class="label">[216-a]</span></a> Tu peux même à sa veuve en rapporter la cendre. (1644 in-12 et 48-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_217" id="Footnote_217" href="#FNanchor_217"><span class="label">[217]</span></a> <i>Var.</i> Ces restes d'un héros par le feu consommé. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_218" id="Footnote_218" href="#FNanchor_218"><span class="label">[218]</span></a> <i>Var.</i> Tout un grand peuple armé fuyoit devers le port. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_219" id="Footnote_219" href="#FNanchor_219"><span class="label">[219]</span></a> <i>Var.</i> Montroit de sa justice un exemple assez beau. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_220" id="Footnote_220" href="#FNanchor_220"><span class="label">[220]</span></a> <i>Var.</i> Et lui dis que je cours achever sa vengeance. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_221" id="Footnote_221" href="#FNanchor_221"><span class="label">[221]</span></a> «Les curieux ne seront pas fâchés de savoir que Garnier avait donné les
+mêmes sentiments à Cornélie. Philippe lui dit (acte III, scène <span class="smcap">III</span>):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">César plora sa mort.</div>
+<p class="ni4">Corélie répond:</p>
+<div class="line i9">Il plora mort celui</div>
+<div class="line">Qu'il n'eût voulu souffrir être vif comme lui.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(<i>Voltaire.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_222" id="Footnote_222" href="#FNanchor_222"><span class="label">[222]</span></a>
+<i>Var.</i> Quand on s'y voit forcé par son propre danger. (1644-63)<br />
+&mdash;Voyez ci-dessus la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_5">5</a>, et la note 211 de la p. <a href="#Page_87">87</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_223" id="Footnote_223" href="#FNanchor_223"><span class="label">[223]</span></a> <i>Var.</i> Et que cet intérêt qu'on prend pour sa mémoire. (1644 et 60-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_224" id="Footnote_224" href="#FNanchor_224"><span class="label">[224]</span></a>
+<i>Var.</i> Le ciel règle souvent les effets par les causes. (1644 in-4<sup>o</sup>)<br />
+<i>Var.</i> Le ciel règle souvent les effets pour les causes. (1644 in-12)</p>
+
+<p><a name="Footnote_225" id="Footnote_225" href="#FNanchor_225"><span class="label">[225]</span></a> <i>Var.</i> A quels souhaits le ciel aura mieux répondu. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_226" id="Footnote_226" href="#FNanchor_226"><span class="label">[226]</span></a> <i>Var.</i> Ah! ce n'est pas ses soins que je veux qu'on me die. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_227" id="Footnote_227" href="#FNanchor_227"><span class="label">[227]</span></a> Voyez ci-dessus, vers <a href="#issue">1146</a> et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_228" id="Footnote_228" href="#FNanchor_228"><span class="label">[228]</span></a> <i>Var.</i> Ce qui dans ses vaisseaux restoit des gens de guerre. (1644)</p>
+
+<p><a name="Footnote_229" id="Footnote_229" href="#FNanchor_229"><span class="label">[229]</span></a> <i>Var.</i> Du moins César l'eût fait, s'il l'avoit consenti. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_230" id="Footnote_230" href="#FNanchor_230"><span class="label">[230]</span></a>
+<i>Var.</i> Ni vos v&oelig;ux ni nos soins n'ont pu le secourir:<br />
+Malgré César et vous il a voulu périr. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_231" id="Footnote_231" href="#FNanchor_231"><span class="label">[231]</span></a> <i>Var.</i> Dont éclatent les morts des plus dignes monarques. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_232" id="Footnote_232" href="#FNanchor_232"><span class="label">[232]</span></a> <i>Var.</i> Et sa perte aux Romains a bien coûté du sang. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_233" id="Footnote_233" href="#FNanchor_233"><span class="label">[233]</span></a> <i>Var.</i> Pour réserver sa tête aux hontes d'un supplice. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_234" id="Footnote_234" href="#FNanchor_234"><span class="label">[234]</span></a> <i>Var.</i> Et son c&oelig;ur indigné, que cette erreur abuse. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_235" id="Footnote_235" href="#FNanchor_235"><span class="label">[235]</span></a> <i>Var.</i> D'un tel nombre à la foule accablent ce vaisseau. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_236" id="Footnote_236" href="#FNanchor_236"><span class="label">[236]</span></a> L'auteur du livre <i>de la Guerre d'Alexandrie</i> (chapitre <span class="smcap">XXXI</span>) raconte
+que Ptolémée s'enfuit du camp, et qu'il périt de la manière que dit ici Corneille.</p>
+
+<p><a name="Footnote_237" id="Footnote_237" href="#FNanchor_237"><span class="label">[237]</span></a>
+<i>Var.</i> Il vous proclame reine; et quoique ses Romains<br />
+Au sang que vous pleurez n'aient point trempé leurs mains,<br />
+Il montre toutefois un déplaisir extrême. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_238" id="Footnote_238" href="#FNanchor_238"><span class="label">[238]</span></a> <i>Var.</i> Qui pourra mieux que moi vous dire la douleur. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_239" id="Footnote_239" href="#FNanchor_239"><span class="label">[239]</span></a> <i>Var.</i> Je n'y puis plus rien voir qu'un funeste rivage. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_240" id="Footnote_240" href="#FNanchor_240"><span class="label">[240]</span></a> <i>Var.</i> Qu'aux changements du Roi pousse un peuple inconstant. (1652-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_241" id="Footnote_241" href="#FNanchor_241"><span class="label">[241]</span></a>
+<i>Var.</i> Et de tous les objets celui qui plus m'afflige,<br />
+J'y vois toujours en toi l'ennemi qui m'oblige. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_242" id="Footnote_242" href="#FNanchor_242"><span class="label">[242]</span></a>
+<i>Var.</i> Et ne recevra point d'honneurs illégitimes:<br />
+Pour ces pieux devoirs je ne veux que demain. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_243" id="Footnote_243" href="#FNanchor_243"><span class="label">[243]</span></a> Juba, roi de Numidie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_244" id="Footnote_244" href="#FNanchor_244"><span class="label">[244]</span></a> <i>Var.</i> Secondés des efforts d'un roi plus généreux. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_245" id="Footnote_245" href="#FNanchor_245"><span class="label">[245]</span></a> <i>Var.</i> Et que ce triste objet porte à leur souvenir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_246" id="Footnote_246" href="#FNanchor_246"><span class="label">[246]</span></a> <i>Var.</i> L'une de la vertu, l'autre de mon devoir. (1644 in-12 et 48-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_247" id="Footnote_247" href="#FNanchor_247"><span class="label">[247]</span></a> <i>Var.</i> Et comme ta vertu, qu'en vain on veut trahir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_248" id="Footnote_248" href="#FNanchor_248"><span class="label">[248]</span></a> <i>Var.</i> Tant de soins pour vous rendre entière obéissance. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_249" id="Footnote_249" href="#FNanchor_249"><span class="label">[249]</span></a> <i>Var.</i> Et n'ose remonter au trône sans regret. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_250" id="Footnote_250" href="#FNanchor_250"><span class="label">[250]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_14">14</a>.&mdash;Dans <i>Médée</i>, nous avons indiqué les sources
+latines au bas des pages; mais là Corneille imitait une tragédie et la suivait
+d'assez près; ici il choisit dans un poëme épique certains passages brillants
+pour orner sa tragédie, sans s'astreindre, bien entendu, à une marche analogue
+à celle de son modèle. Nous avons donc cru devoir placer les vers de Lucain
+en <i>appendice</i>, comme nous avons fait pour ceux de Guillem de Castro à la suite
+du <i>Cid</i>. Ce qui nous y a encore plus déterminé, c'est que, pour la <i>Médée</i>,
+les rapprochements avec le latin sont un simple travail d'éditeur qui peut
+sans inconvénient être confondu avec les notes, tandis que, pour <i>le Cid</i> et pour
+<i>Pompée</i>, Corneille ayant pris la peine d'indiquer lui-même les vers qu'il a
+imités, mieux valait, ce nous semble, ne pas mêler son &oelig;uvre avec la nôtre.&mdash;Il
+n'a donné ces rapprochements que dans les éditions de 1648, 1652
+et 1655. Nous n'avons rien changé à son texte, qui ne diffère des meilleures
+éditions que par quatre ou cinq variantes de peu d'importance; nous
+nous sommes contenté d'y corriger un petit nombre de fautes typographiques.
+Nous avons aussi coupé, comme il l'a fait lui-même, en plusieurs
+fragments des citations qui, dans Lucain, se suivent et sont jointes; ainsi
+celles qui se rapportent aux vers 80, 82, 84:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i6"><i>.... Fatis accede, Deisque,</i></div>
+<div class="line"><i>Et cole felices, miseros fuge.</i></div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_251" id="Footnote_251" href="#FNanchor_251"><span class="label">[251]</span></a> Voyez ci-dessus la <i>Notice</i>, p. 5.</p>
+
+<p><a name="Footnote_252" id="Footnote_252" href="#FNanchor_252"><span class="label">[252]</span></a> <i>Histoire du Théâtre françois</i>, tome V, p. 441-445.</p>
+
+<p><a name="Footnote_253" id="Footnote_253" href="#FNanchor_253"><span class="label">[253]</span></a> Par une disposition des plus bizarres, on lit ici avant le nom de Photin:
+«Scène sixième;» plus loin, avant le nom d'Achillas: «Scène septième;»
+avant le nom de Théodote: «Scène huitième;» et enfin avant le nom. de Ptolomée:
+«Scène neuvième. Ptolomée, Parthénie, Achillas, Photin, Théodote.»
+Mais comme ces discours séparés ne constituent pas des monologues et qu'ils
+sont, de toute nécessité, prononcés en présence du conseil assemblé; que, d'un
+autre côté, on lit immédiatement après les deux derniers vers dits par Ptolomée:
+«Parthénie entrant sur ces paroles,» ce qui prouve que c'est alors seulement
+qu'un nouveau personnage occupe le théâtre, il nous a para indispensable
+de continuer jusqu'en cet endroit la scène cinquième, qui n'a sans doute
+été divisée par l'imprimeur qu'à cause de son étendue.</p>
+
+<p><a name="Footnote_254" id="Footnote_254" href="#FNanchor_254"><span class="label">[254]</span></a>
+<i>Une asile</i> est la leçon de l'édition originale.</p>
+
+<p><a name="Footnote_255" id="Footnote_255" href="#FNanchor_255"><span class="label">[255]</span></a> <i>La Vérité suspecte.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_256" id="Footnote_256" href="#FNanchor_256"><span class="label">[256]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 332.</p>
+
+<p><a name="Footnote_257" id="Footnote_257" href="#FNanchor_257"><span class="label">[257]</span></a> Voyez ci-après, p. <a href="#Page_132">132</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_258" id="Footnote_258" href="#FNanchor_258"><span class="label">[258]</span></a> Édition de 1659, in-4<sup>o</sup>, p. 320.</p>
+
+<p><a name="Footnote_259" id="Footnote_259" href="#FNanchor_259"><span class="label">[259]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">IV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_260" id="Footnote_260" href="#FNanchor_260"><span class="label">[260]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 333-340.</p>
+
+<p><a name="Footnote_261" id="Footnote_261" href="#FNanchor_261"><span class="label">[261]</span></a> <i>Neuvième fragment du Songe de Vaux.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_262" id="Footnote_262" href="#FNanchor_262"><span class="label">[262]</span></a> 3<sup>e</sup> édition, 1694, p. 94.</p>
+
+<p><a name="Footnote_263" id="Footnote_263" href="#FNanchor_263"><span class="label">[263]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 349 et 350.</p>
+
+<p><a name="Footnote_264" id="Footnote_264" href="#FNanchor_264"><span class="label">[264]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 1069 et 1070.</p>
+
+<p><a name="Footnote_265" id="Footnote_265" href="#FNanchor_265"><span class="label">[265]</span></a> Voyez tome II, p. 3 et 4.</p>
+
+<p><a name="Footnote_266" id="Footnote_266" href="#FNanchor_266"><span class="label">[266]</span></a> Dans les scènes <span class="smcap">VI</span> et <span class="smcap">VII</span> du I<sup>er</sup> acte des <i>Folies amoureuses</i> de
+Regnard, des expressions militaires deviennent des métaphores galantes
+comme dans les passages cités plus haut, et à la scène VII de
+l'acte II des termes de musique servent de langage secret.</p>
+
+<p><a name="Footnote_267" id="Footnote_267" href="#FNanchor_267"><span class="label">[267]</span></a> Voyez ci-après, p. <a href="#Page_204">204</a>, note 447.</p>
+
+<p><a name="Footnote_268" id="Footnote_268" href="#FNanchor_268"><span class="label">[268]</span></a> Voyez la dernière variante de <i>la Suite du Menteur,</i> (page <a href="#Page_388">388)</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_269" id="Footnote_269" href="#FNanchor_269"><span class="label">[269]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">III</span>, vers 295.</p>
+
+<p><a name="Footnote_270" id="Footnote_270" href="#FNanchor_270"><span class="label">[270]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">III</span>, vers 275-284.</p>
+
+<p><a name="Footnote_271" id="Footnote_271" href="#FNanchor_271"><span class="label">[271]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">II</span>, vers 215-218.</p>
+
+<p><a name="Footnote_272" id="Footnote_272" href="#FNanchor_272"><span class="label">[272]</span></a> Dans <i>Jodelet ou le Maître valet</i><a name="FNanchor_272-a" id="FNanchor_272-a" href="#Footnote_272-a" class="fnanchor">[272-a]</a>, quand don Juan apprend qu'au
+lieu de son portrait, Isabelle a reçu celui de Jodelet, il s'écrie:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Et qu'aura-t-elle dit de ta face cornue?</div>
+<div class="line">Chien, qu'aura-t-elle dit de ton nez de blaireau?</div>
+<div class="line">Infâme.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">JODELET.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i3">Elle aura dit que vous n'êtes pas beau,</div>
+<div class="line">Et que si nous étions artisans de nous-mêmes,</div>
+<div class="line">On ne verroit partout que des beautés extrêmes,</div>
+<div class="line">Qu'un chacun se feroit le nez efféminé,</div>
+<div class="line">Et que vous l'avez tel que Dieu vous l'a donné.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Dans <i>Jodelet duelliste</i><a name="FNanchor_272-b" id="FNanchor_272-b" href="#Footnote_272-b" class="fnanchor">[272-b]</a>,
+Béatris lui dit en manière de compliment:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">O mon cher Jodelet, au visage de dogue.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Gusman, parlant de <i>D. Bertrand de Cigarral</i>, son maître, rôle que
+remplissait Jodelet dans la pièce de Thomas Corneille qui porte ce
+titre<a name="FNanchor_272-c" id="FNanchor_272-c" href="#Footnote_272-c" class="fnanchor">[272-c]</a>, fait la réflexion suivante:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">.... Quant à la parole, il a grand agrément,</div>
+<div class="line">Et débite son fait fort nazillardement.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Enfin, dans <i>l'Amour à la mode</i><a name="FNanchor_272-d" id="FNanchor_272-d" href="#Footnote_272-d" class="fnanchor">[272-d]</a>, du même auteur, où nous voyons
+Jodelet reparaître sous le nom de Cliton, Lisette lui met ainsi sous
+les yeux les défauts de sa personne:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Tu m'abandonnerois, toi que met hors de mise</div>
+<div class="line">Ton poil déjà grison et ta nazillardise!</div>
+</div></div></div>
+
+<p>De si belles qualités ne pouvaient manquer de figurer dans son épitaphe;
+aussi Loret n'eut-il garde de les oublier, et mit-il dans sa <i>Gazette</i>
+du 3 avril 1660, quelques jours après la mort du célèbre
+comédien:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Ici gît qui de Jodelet</div>
+<div class="line">Joua cinquante ans le rôlet,</div>
+<div class="line">Et qui fut de même farine</div>
+<div class="line">Que Gros-Guillaume et Jean Farine,</div>
+<div class="line">Hormis qu'il parloit mieux du nez</div>
+<div class="line">Que lesdits deux enfarinés.</div>
+<div class="line">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</div>
+</div></div></div>
+
+<p>On voit que, dans l'emploi que tenait Jodelet, son vice de prononciation
+était considéré comme un agrément. Tel est aussi l'avis d'un
+autre contemporain, qui se flatte de nous faire connaître la cause de
+ce défaut: «Jodelet parle du nez pour avoir été mal pansé.... (Tallemant
+nous dit de quel mal), et cela lui donne de la grâce<a name="FNanchor_272-e" id="FNanchor_272-e" href="#Footnote_272-e" class="fnanchor">[272-e]</a>.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_272-a" id="Footnote_272-a" href="#FNanchor_272-a"><span class="label">[272-a]</span></a> Comédie en cinq actes, par Scarron, représentée en 1645, Acte I,
+scène <span class="smcap">I</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_272-b" id="Footnote_272-b" href="#FNanchor_272-b"><span class="label">[272-b]</span></a> Comédie en cinq actes, par Scarron, représentée d'abord, en
+1646, sous le titre des <i>Trois Dorothées</i>. Acte II, scène <span class="smcap">II</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_272-c" id="Footnote_272-c" href="#FNanchor_272-c"><span class="label">[272-c]</span></a> Comédie en cinq actes, représentée en 1650. Acte I, scène <span class="smcap">II</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_272-d" id="Footnote_272-d" href="#FNanchor_272-d"><span class="label">[272-d]</span></a> Comédie en cinq actes, représentée en 1651. Acte IV, scène <span class="smcap">VII</span>.&mdash;Nous
+connaissons encore trois pièces, outre celles dont nous venons
+de parler, où Jodelet figure sous son nom: <i>Jodelet astrologue</i>,
+comédie en cinq actes et en vers, par Douville, représentée en 1646;
+<i>le Déniaisé</i>, comédie en cinq actes et en vers, de Gillet et de Tessonnerie,
+représentée en 1647; enfin <i>le Geôlier de soi-même</i>, comédie en
+cinq actes et en vers, de Thomas Corneille, jouée en 1655. «Cette
+pièce, qui a toujours conservé ce titre dans les &oelig;uvres de son auteur,
+se représente cependant depuis très-longtemps, disent les frères Parfait
+(tome V, p. 120, note <i>a</i>), sous celui de <i>Jodelet prince</i>.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_272-e" id="Footnote_272-e" href="#FNanchor_272-e"><span class="label">[272-e]</span></a> <i>Historiettes</i>, tome VII, p. 177.</p>
+
+<p><a name="Footnote_273" id="Footnote_273" href="#FNanchor_273"><span class="label">[273]</span></a> Cette date est précisée dans un article de la <i>Gazette</i> du 15 décembre
+1634, trop curieux pour que nous ne le donnions pas en entier;
+il est intitulé: <i>La jonction de six acteurs de la troupe de Mondori à celle
+de Belle-Roze</i>. «N'en déplaise aux rabat-joie, l'étendue de mes récits
+n'étant pas limitée dans le détroit d'une gravité toujours sérieuse,
+comme l'une de leurs utilités est de servir au divertissement, ils ne
+doivent pas bannir les choses qui y servent; et par ainsi je ne dois
+pas taire le soin que Sa Majesté a voulu prendre de joindre à la
+troupe de Belleroze les six acteurs que vous avez en lettre italique,
+pour les distinguer des autres en leur liste que voici: Les hommes:
+Belleroze, Belleville, <i>l'Espy</i>, <i>le Noir</i>, Guillot-Gorju, S. Martin, <i>Jodelet</i>,
+<i>la France</i> ou <i>Jaquemin Jadot</i>, <i>Alizon</i>. Les femmes: la Belleroze,
+la Beaupré, la Vaillot, <i>la Noir</i>. Cette vieille troupe, renforcée
+de sa nouvelle recrue, fit, le 10 courant, trouver l'hôtel de Bourgoigne
+trop petit à l'affluence du peuple devant lequel elle représenta <i>le
+Trompeur puni</i> du sieur Scudéri; tandis que Mondori (ne désespérant
+point pour cela du salut de sa petite république) tâche à réparer son
+débris, et ne fait pas moins espérer que par le passé de son industrie.»&mdash;A
+la fin de cet article vient comme transition la phrase suivante:
+«Et sans sortir de ce sujet, vous serez avertis....» Puis la
+petite rectification, relative à <i>Mélite</i>, que nous avons donnée tome I,
+p. 132 et 133.&mdash;Suivant Tallemant (tome VII, p. 173), le Roi renforça
+ainsi la troupe de Bellerose, «peut-être pour faire dépit au
+cardinal de Richelieu, qui affectionnoit Mondory.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_274" id="Footnote_274" href="#FNanchor_274"><span class="label">[274]</span></a> Les frères Parfait ne font nulle mention de ce retour de Jodelet
+au Marais; mais Tallemant, après avoir constaté ainsi le passage de
+ce comédien à l'hôtel de Bourgogne: «Baron et la Villiers avec son
+mari, et Jodelet même, allèrent à l'hôtel de Bourgogne» (tome VII,
+p. 174), ajoute dans la même <i>Historiette</i>: «Jodelet, pour un fariné
+naïf, est un bon acteur; il n'y a plus de farce qu'au Marais, où il est,
+et c'est à cause de lui qu'il y en a. Il dit une plaisante chose au <i>Timocrate</i>
+du jeune Corneille» (p. 176 et 177). Or, suivant les frères
+Parfait, le <i>Timocrate</i>, tragédie de Th. Corneille, a été représenté au
+Marais en 1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_275" id="Footnote_275" href="#FNanchor_275"><span class="label">[275]</span></a> Voyez la Notice de <i>Cinna</i>, tome III, p. 364.</p>
+
+<p><a name="Footnote_276" id="Footnote_276" href="#FNanchor_276"><span class="label">[276]</span></a> <i>Mercure de France</i>, mai 1740, p. 847 et 848.</p>
+
+<p><a name="Footnote_277" id="Footnote_277" href="#FNanchor_277"><span class="label">[277]</span></a> Pages 276-278.</p>
+
+<p><a name="Footnote_278" id="Footnote_278" href="#FNanchor_278"><span class="label">[278]</span></a> <i>Historiettes</i>, tome VII, p. 176.</p>
+
+<p><a name="Footnote_279" id="Footnote_279" href="#FNanchor_279"><span class="label">[279]</span></a> Voyez Lemazurier, <i>Galerie historique</i>, tome I, p. 129; les <i>&OElig;uvres
+de Corneille</i>, édition de Lefèvre, tome V, p. 10, note 2.&mdash;Le
+<i>Journal du Théâtre françois</i> donne pour <i>le Menteur</i> une liste d'acteurs
+fort complète, mais des plus invraisemblables, et où il n'est
+nullement tenu compte des indications fournies par Corneille lui-même:
+«La troupe royale mit au théâtre.... une comédie nouvelle de
+Corneille intitulée <i>le Menteur</i>.... Les acteurs furent: la Grange, la
+Thuillerie, de Villiers, Hauteroche, Poisson; les actrices: les demoiselles
+Raisin, Angélique, Delagrange et Dennebaut.» (Folio 842 recto.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_280" id="Footnote_280" href="#FNanchor_280"><span class="label">[280]</span></a> Scène <span class="smcap">VI</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_281" id="Footnote_281" href="#FNanchor_281"><span class="label">[281]</span></a> Remarquons que la supposition très-légitime faite par l'auteur
+dramatique est devenue, dans un feuilleton du <i>Moniteur</i> du 11 juin
+1862, une anecdote littéraire bien établie: «Quelques années avant,
+y est-il dit, il avait fait les honneurs de sa ville à Molière, lorsque
+ce dernier vint y jouer la comédie du <i>Menteur</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_282" id="Footnote_282" href="#FNanchor_282"><span class="label">[282]</span></a> <i>Molière et sa troupe</i>, par M. Soleirol, p. 67.</p>
+
+<p><a name="Footnote_283" id="Footnote_283" href="#FNanchor_283"><span class="label">[283]</span></a> Vers 8.</p>
+
+<p><a name="Footnote_284" id="Footnote_284" href="#FNanchor_284"><span class="label">[284]</span></a> <i>Lettre à Mylord*** sur Baron...</i>, p. 5.</p>
+
+<p><a name="Footnote_285" id="Footnote_285" href="#FNanchor_285"><span class="label">[285]</span></a> <i>La Suite du Menteur</i>, acte I, scène <span class="smcap">III</span>, vers 291.</p>
+
+<p><a name="Footnote_286" id="Footnote_286" href="#FNanchor_286"><span class="label">[286]</span></a> Tome V, p. 370.</p>
+
+<p><a name="Footnote_287" id="Footnote_287" href="#FNanchor_287"><span class="label">[287]</span></a> Note sur le vers 295 de <i>la Suite du Menteur</i> (acte I, scène <span class="smcap">III</span>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_288" id="Footnote_288" href="#FNanchor_288"><span class="label">[288]</span></a> <i>Préface</i> du <i>Menteur</i>, édition de 1764.</p>
+
+<p><a name="Footnote_289" id="Footnote_289" href="#FNanchor_289"><span class="label">[289]</span></a> Tome I, p. 149.</p>
+
+<p><a name="Footnote_290" id="Footnote_290" href="#FNanchor_290"><span class="label">[290]</span></a> Cette épître ne se trouve que dans les éditions antérieures à 1660.</p>
+
+<p><a name="Footnote_291" id="Footnote_291" href="#FNanchor_291"><span class="label">[291]</span></a> <i>Pouvoit</i> est au singulier dans toutes les éditions publiées du
+vivant de Corneille.</p>
+
+<p><a name="Footnote_292" id="Footnote_292" href="#FNanchor_292"><span class="label">[292]</span></a> Tel est le texte de toutes les impressions (de 1644 à 1656).</p>
+
+<p><a name="Footnote_293" id="Footnote_293" href="#FNanchor_293"><span class="label">[293]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656): sans m'assurer d'une guide.</p>
+
+<p><a name="Footnote_294" id="Footnote_294" href="#FNanchor_294"><span class="label">[294]</span></a> Voyez ci-dessus la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_119">119</a>, et plus bas l'<i>Examen</i>, p. 137.</p>
+
+<p><a name="Footnote_295" id="Footnote_295" href="#FNanchor_295"><span class="label">[295]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1644 in-12 et de 1648-1656): de <i>la sospechosa
+Verdad</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_296" id="Footnote_296" href="#FNanchor_296"><span class="label">[296]</span></a></p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i7">.... <i>Pictoribus atque poetis</i></div>
+<div class="line"><i>Quidlibet audendi semper fuit æqua potestas</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(<i>Art poétique</i>, vers 9 et 10.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_297" id="Footnote_297" href="#FNanchor_297"><span class="label">[297]</span></a> Parmi les éditions publiées en France du vivant de Corneille,
+les seules qui donnent cet avis <i>Au lecteur</i> et les deux pièces de vers
+qui le suivent sont celles de 1648, 1652 et 1655.</p>
+
+<p><a name="Footnote_298" id="Footnote_298" href="#FNanchor_298"><span class="label">[298]</span></a> Voyez ci-dessus la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_119">119</a>, et plus bas l'<i>Examen</i>, p. 137.</p>
+
+<p><a name="Footnote_299" id="Footnote_299" href="#FNanchor_299"><span class="label">[299]</span></a> Voyez plus loin le commencement de l'Appendice du <i>Menteur</i>,
+p. <a href="#Page_241">241</a> et <a href="#Page_242">242</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_300" id="Footnote_300" href="#FNanchor_300"><span class="label">[300]</span></a> Constantin Huyghens, seigneur de Zuylichem, né à la Haye,
+le 4 septembre 1596, mort en 1687, père du célèbre astronome
+Christian Huyghens. Il était, dans le temps où Corneille écrivait <i>le
+Menteur</i>, secrétaire des commandements de Henri-Frédéric, prince
+d'Orange, mort en 1647, et le fut ensuite successivement de Guillaume
+II et de Guillaume III.&mdash;On trouvera pour la première
+fois dans notre édition deux lettres que Corneille lui a écrites, l'une
+le 6 mars 1649, l'autre le 20 mai 1650. Notre poëte lui a adressé
+dans cette même année 1650 la dédicace de <i>Don Sanche</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_301" id="Footnote_301" href="#FNanchor_301"><span class="label">[301]</span></a> Cette querelle avait pour objet l'<i>Herodes infanticida</i>, tragédie
+d'Heinsius dont Corneille a déjà parlé (voyez tome I, p. 102, et
+tome III, p. 480). On lit dans un passage des <i>Mélanges de littérature
+tirez des lettres manuscrites de M. Chapelain</i>, relatif aux lettres
+de M. de Zuylichem: «Il y en a une entre autres où M. Huyghens
+conseille à Heinsius de ne pas répondre à la dissertation de Balzac
+sur l'<i>Herodes infanticida</i>» (p. 94). Heinsius tint peu de compte de ce
+conseil, comme on va le voir. La discussion dura plusieurs années et fit
+naître un grand nombre d'ouvrages. Voici les titres des principaux:
+
+<i>Discours</i> (par Balzac) <i>sur une tragédie de M. Heinsius, intitulée</i>:
+«Herodes infanticida.» Paris, P. Rocolet, 1636, in-8<sup>o</sup>.
+
+<i>Danielis Heinsii epistola, qua dissertationi D. Balsaci ad Herodem
+infanticidam respondetur.... editore Marco Zuerio Boxhornio.</i> Lugd.
+Batavorum, ex officina Elzeviriana, 1636, in-8<sup>o</sup>.
+
+<i>Response à la lettre et au discours de Balzac sur une tragédie de
+Heins, intitulée</i>: «Herodes infanticida.» 1642, in-8<sup>o</sup> (par de Croi,
+ministre en Languedoc).
+
+<i>Cl. Salmasii ad Ægidium Menagium epistola super Herode infanticida,
+Heinsii trag&oelig;dia, et censura Balsacii.</i> Parisiis, apud viduam
+M. Dupuis, 1644, in-8<sup>o</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_302" id="Footnote_302" href="#FNanchor_302"><span class="label">[302]</span></a> <i>Épigramme</i> était alors généralement du masculin. Voyez le
+<i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_303" id="Footnote_303" href="#FNanchor_303"><span class="label">[303]</span></a> Il s'agit probablement de l'édition du <i>Menteur</i> publiée en 1645,
+à l'enseigne de la sphère, dans un petit format in-12, et décrite
+sommairement à la p. 109 de l'<i>Essai bibliographique sur les éditions
+des Elzéviers</i>, par Bérard.</p>
+
+<p><a name="Footnote_304" id="Footnote_304" href="#FNanchor_304"><span class="label">[304]</span></a> Ce petit poëme latin se trouve sans aucune variante, et tel que
+nous le donnons d'après Corneille, en tête des éditions elzéviriennes
+du <i>Menteur</i>, de 1645 et de 1647. Il n'est pas dans la 1<sup>re</sup> édition des
+poésies latines de Zuylichem (Leyde, 1644), mais seulement dans
+la 2<sup>e</sup>, au livre X (p. 237) des <i>Épigrammes</i> (la 1<sup>re</sup> n'en a que IX livres).
+Cette seconde édition a été publiée en 1655, à la Haye, par
+Louis Huyghens, sous ce titre: <i>Constantini Hugenii, equitis</i>; <i>Zulichemi,
+Zeelhemi, etc., toparchæ</i>; <i>principi Auriaco a consiliis</i>; <i>Momenta desultoria</i>;
+<i>poematum libri XIV</i>. Le vers 13: <i>Et quas negare</i>, etc., y a été
+supprimé, et, à la fin du vers 16, on lit <i>cui</i>, au lieu de <i>putas</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_305" id="Footnote_305" href="#FNanchor_305"><span class="label">[305]</span></a> Cette devise, qui figure sur le titre des poésies hollandaises de
+Zuylichem, est une allusion à son prénom de Constantin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_306" id="Footnote_306" href="#FNanchor_306"><span class="label">[306]</span></a> Cette pièce se lit, comme la précédente, en tête des éditions elzéviriennes
+de 1645 et de 1647, qui, au vers 8, donnent l'une et
+l'autre: <i>J'ose dire</i>, au lieu de: <i>Je tiens tout</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_307" id="Footnote_307" href="#FNanchor_307"><span class="label">[307]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660): Lope de Vega.</p>
+
+<p><a name="Footnote_308" id="Footnote_308" href="#FNanchor_308"><span class="label">[308]</span></a> Voyez le commencement de l'Appendice du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_241">241</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_309" id="Footnote_309" href="#FNanchor_309"><span class="label">[309]</span></a> Voyez l'Examen de <i>la Veuve</i>, tome I, p. 396, et celui de <i>la Suivante</i>,
+tome II, p. 123.</p>
+
+<p><a name="Footnote_310" id="Footnote_310" href="#FNanchor_310"><span class="label">[310]</span></a> Voyez l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_269">269</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_311" id="Footnote_311" href="#FNanchor_311"><span class="label">[311]</span></a> Ici, et partout dans la prose, l'édition de 1692 substitue <i>pendant
+que</i> à <i>cependant que</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_312" id="Footnote_312" href="#FNanchor_312"><span class="label">[312]</span></a> Déjà du temps de Corneille les différentes décorations faisaient
+reconnaître cette duplicité de lieu. Voyez le <i>Discours des trois unités</i>,
+tome I, p. 120.</p>
+
+<p><a name="Footnote_313" id="Footnote_313" href="#FNanchor_313"><span class="label">[313]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660): les vingt-quatre heures.</p>
+
+<p><a name="Footnote_314" id="Footnote_314" href="#FNanchor_314"><span class="label">[314]</span></a> «Dans <i>le Menteur</i>, tout l'intervalle du troisième au quatrième
+vraisemblablement se consume à dormir par tous les acteurs; leur
+repos n'empêche pas toutefois la continuité d'action entre ces deux
+actes, parce que ce troisième n'en a point de complète. Dorante le finit
+par le dessein de chercher des moyens de regagner l'esprit de Lucrèce;
+et dès le commencement de l'autre il se présente pour tâcher de
+parler à quelqu'un de ses gens, et prendre l'occasion de l'entretenir
+elle-même si elle se montre.» (<i>Discours des trois unités</i>, tome I, p. 100.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_315" id="Footnote_315" href="#FNanchor_315"><span class="label">[315]</span></a> Dans les éditions de 1644-1656, il y a, entre <span class="smcap">Géronte</span> et <span class="smcap">Dorante</span>,
+un personnage de plus, qui est ainsi désigné: «<span class="smcap">Argante</span>,
+gentilhomme de Poitiers, ami (dans 1644 in-4<sup>o</sup>: <i>et ami</i>) de Géronte.»
+Nous le verrons figurer dans une variante du V<sup>e</sup> acte, scène 1<sup>re</sup>,
+p. 220.</p>
+
+<p><a name="Footnote_316" id="Footnote_316" href="#FNanchor_316"><span class="label">[316]</span></a> Les noms de <span class="smcap">Lucrèce</span> et de la suivante <span class="smcap">Isabelle</span> sont les seuls
+que Corneille ait empruntés à la comédie espagnole.</p>
+
+<p><a name="Footnote_317" id="Footnote_317" href="#FNanchor_317"><span class="label">[317]</span></a> Le premier acte se passe aux Tuileries, et les suivants à la
+place Royale. Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_137">137</a> et <a href="#Page_138">138</a>, et la note 307 de cette
+dernière page.</p>
+
+<p><a name="Footnote_318" id="Footnote_318" href="#FNanchor_318"><span class="label">[318]</span></a> Voltaire, dans son édition du <i>Théâtre de Corneille</i>, a suivi pour <i>le Menteur</i>,
+comme il nous l'apprend lui-même dans la <i>Préface</i> qu'il a placée en
+tête de cette comédie, le texte antérieur à 1660, et n'a pas adopté, comme
+pour les autres pièces, les changements faits depuis par Corneille.&mdash;Ce qui
+paraît assez étrange, c'est que quelquefois ses notes se rapportent au texte de
+1660-1682. Ainsi au sujet des vers 41 et 42, qu'il donne ainsi:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Aussi que vous cherchiez de ces sages coquettes</div>
+<div class="line">Qui bornent au babil leurs faveurs plus secrètes,</div>
+<div class="line">Sans qu'il vous soit permis de jouer que des yeux,</div>
+</div></div></div>
+
+<p>il fait au bas de la page les remarques suivantes, qui sont relatives à une leçon
+toute différente, à celle que nous avons donnée d'après l'impression de 1682
+(voyez p. 143): «Cela n'est pas français. On dit bien: <i>la maison où j'ai été</i>, mais
+non: <i>la coquette où j'ai été</i>.&mdash;<i>Faire l'amour d'yeux et de babil</i> ne peut se dire.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_319" id="Footnote_319" href="#FNanchor_319"><span class="label">[319]</span></a> <i>Var.</i> Et je fais banqueroute à ce fatras de lois. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_320" id="Footnote_320" href="#FNanchor_320"><span class="label">[320]</span></a>
+<i>Var.</i> Ma mine a-t-elle rien qui sente l'écolier?<br />
+Qui revient comme moi des royaumes du <i>Code</i><br />
+Rapporte rarement un visage à la mode.<br />
+<span class="smcap">CLIT.</span> Cette règle, Monsieur, n'est pas faite pour vous. (1644-56)</p>
+
+<p>&mdash;Voyez ci-dessus la <i>Notice</i>, p.<a href="#Page_127"> 127</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_321" id="Footnote_321" href="#FNanchor_321"><span class="label">[321]</span></a> L'édition de 1692 a remplacé le pluriel par le singulier: <i>au royaume</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_322" id="Footnote_322" href="#FNanchor_322"><span class="label">[322]</span></a> Cosme Bartole, que Dumoulin appelle «le premier et le coryphée des
+interprètes du droit,» naquit à Sasso-Ferrato, dans l'Ombrie, en 1313, et mourut
+à Pérouse en 1356.</p>
+
+<p><a name="Footnote_323" id="Footnote_323" href="#FNanchor_323"><span class="label">[323]</span></a> <i>Var.</i> Ayant eu le bonheur que de n'en point sortir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_324" id="Footnote_324" href="#FNanchor_324"><span class="label">[324]</span></a>
+<i>Var.</i> Qui bornent au babil leurs faveurs plus secrètes,<br />
+Sans qu'il vous soit permis de jouer que des yeux<a name="FNanchor_324-a" id="FNanchor_324-a" href="#Footnote_324-a" class="fnanchor">[324-a]</a>. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_324-a" id="Footnote_324-a" href="#FNanchor_324-a"><span class="label">[324-a]</span></a> Voyez p. <a href="#Page_141">141</a>, note 318.</p>
+
+<p><a name="Footnote_325" id="Footnote_325" href="#FNanchor_325"><span class="label">[325]</span></a> L'édition de 1682 donne seule <i>des leçons</i>, pour <i>de leçons</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_326" id="Footnote_326" href="#FNanchor_326"><span class="label">[326]</span></a>
+<i>Var.</i> [Ce qu'on admire ailleurs est ici hors de mode:]<br />
+J'en voyois là beaucoup passer pour gens d'esprit,<br />
+Et faire encore état de Chimène et du Cid,<br />
+Estimer de tous deux la vertu sans seconde,<br />
+Qui passeroient ici pour gens de l'autre monde,<br />
+Et se feroient siffler, si dans un entretien<br />
+Ils étoient si grossiers que d'en dire du bien<a name="FNanchor_326-a" id="FNanchor_326-a" href="#Footnote_326-a" class="fnanchor">[326-a]</a>.<br />
+[Chez les provinciaux on prend ce qu'on rencontre.] ( 1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_326-a" id="Footnote_326-a" href="#FNanchor_326-a"><span class="label">[326-a]</span></a> «On voit, dit Voltaire, que Corneille avait encore sur le c&oelig;ur en 1646
+(<i>lisez</i>: en 1642) le déchaînement des auteurs contre <i>le Cid</i>. Il corrigea depuis
+ces deux vers ainsi:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">La diverse façon, etc.» (<i>comme dans notre texte.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_327" id="Footnote_327" href="#FNanchor_327"><span class="label">[327]</span></a> <i>Montre</i>, revue de troupes. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_328" id="Footnote_328" href="#FNanchor_328"><span class="label">[328]</span></a> <i>Se faire de mise</i>, se faire valoir. «On dit au figuré qu'un homme est de
+mise, pour dire qu'il a de la mine, de la capacité, qu'il peut trouver aisément
+de l'emploi, qu'il peut rendre de bons services.» (<i>Furetière.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_329" id="Footnote_329" href="#FNanchor_329"><span class="label">[329]</span></a> Corneille a dit deux ans plus tard, dans son <i>Remercîment à M. le cardinal
+de Mazarin</i>, publié en tête de <i>la Mort de Pompée</i> (voyez ci-dessus,
+p. 10) et placé par nous dans les <i>Poésies diverses</i>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Sa façon de bien faire est un second bienfait.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_330" id="Footnote_330" href="#FNanchor_330"><span class="label">[330]</span></a> Les derniers mots du jeu de scène: «et comme se laissant choir,» manquent
+dans l'édition de 1663.</p>
+
+<p><a name="Footnote_331" id="Footnote_331" href="#FNanchor_331"><span class="label">[331]</span></a> <i>Var.</i> Le mien ne brûle pas du moins si promptement. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_332" id="Footnote_332" href="#FNanchor_332"><span class="label">[332]</span></a>
+<i>Var.</i> Je m'y suis fait longtemps craindre comme un tonnerre.<br />
+[<span class="smcap">CLIT.</span> Que lui va-t-il conter?] <span class="smcap">DOR.</span> Et durant tout ce temps. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_333" id="Footnote_333" href="#FNanchor_333"><span class="label">[333]</span></a> <i>Var.</i> Et la gazette même a souvent divulgués.... (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_334" id="Footnote_334" href="#FNanchor_334"><span class="label">[334]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i11">Maraud, te tairas-tu?</span><br />
+(<i>A Clarice.</i>) Avec assez d'honneur j'ai souvent combattu,<br />
+Et mon nom a fait bruit peut-être avec justice.<br />
+<span class="smcap">CLAR.</span> Qui vous a fait quitter un si noble exercice?<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Revenu l'autre hiver pour faire ici ma cour. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_335" id="Footnote_335" href="#FNanchor_335"><span class="label">[335]</span></a>
+Ces deux vers ont quelque rapport avec les vers 189 et 190 du <i>Cid</i>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Attaquer une place, ordonner une armée,</div>
+<div class="line">Et sur de grands exploits bâtir sa renommée.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_336" id="Footnote_336" href="#FNanchor_336"><span class="label">[336]</span></a> <i>Var.</i> Madame, Alcippe approche; il aura de l'ombrage. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_337" id="Footnote_337" href="#FNanchor_337"><span class="label">[337]</span></a> <i>Var.</i> La langue du cocher a bien fait son devoir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_338" id="Footnote_338" href="#FNanchor_338"><span class="label">[338]</span></a> Cliton parle suivant l'usage parisien, avec lequel Dorante, qui arrive de
+Poitiers, n'est pas encore familiarisé. On disait alors simplement «la Place,»
+pour «la place Royale.» Ainsi nous lisons dans une lettre de Mme de Sévigné
+(30 juillet 1677, tome V, p. 241): «Prenez-vous la maison de la Place
+pour un an?&mdash;Je n'en sais rien.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_339" id="Footnote_339" href="#FNanchor_339"><span class="label">[339]</span></a>
+<i>Var.</i> Ah! depuis qu'une femme a le don de se taire,<br />
+[Elle a des qualités au-dessus du vulgaire;]<br />
+Cette perfection est rare, et nous pouvons<br />
+L'appeler un miracle, au siècle où nous vivons,<br />
+Puisqu'à l'ordre commun le ciel fait violence,<br />
+La formant compatible avecque le silence.<br />
+Moi, je n'ai point d'amour en l'état où je suis,<br />
+[Et quand le c&oelig;ur m'en dit, j'en prends par où je puis.</p>
+
+<p><a name="Footnote_340" id="Footnote_340" href="#FNanchor_340"><span class="label">[340]</span></a> <i>Var.</i> Et la nature souffre entière violence. (1660-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_341" id="Footnote_341" href="#FNanchor_341"><span class="label">[341]</span></a> <i>Var.</i> Je t'en crois sans jurer avecque tes boutades. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_342" id="Footnote_342" href="#FNanchor_342"><span class="label">[342]</span></a> L'édition de 1682 porte, par erreur, <i>le plus cher</i>, pour <i>les plus chers</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_343" id="Footnote_343" href="#FNanchor_343"><span class="label">[343]</span></a> <i>Var.</i> Avecque vos amis vous avez tout pouvoir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_344" id="Footnote_344" href="#FNanchor_344"><span class="label">[344]</span></a>
+<i>Var.</i> Depuis un mois et plus on me voit de retour;<br />
+Mais, pour certain sujet, je sors fort peu de jour:<br />
+La nuit, <i>incognito</i>, je rends quelques visites. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_345" id="Footnote_345" href="#FNanchor_345"><span class="label">[345]</span></a> Les mots <i>tout bas</i> manquent dans les deux éditions de 1644.</p>
+
+<p><a name="Footnote_346" id="Footnote_346" href="#FNanchor_346"><span class="label">[346]</span></a> <i>Var.</i> De cinq bateaux qu'exprès j'avois fait apprêter. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_347" id="Footnote_347" href="#FNanchor_347"><span class="label">[347]</span></a>
+<i>Var.</i> S'il eût pris notre avis, ou s'il eût craint ma haine,<br />
+Il eût autant tardé qu'à la couche d'Alcmène. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_348" id="Footnote_348" href="#FNanchor_348"><span class="label">[348]</span></a> <i>Se passer à</i>, se contenter de Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_349" id="Footnote_349" href="#FNanchor_349"><span class="label">[349]</span></a> <i>Var.</i> Je remets en ton choix de parler ou te taire. (1644 in-12 et 48-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_350" id="Footnote_350" href="#FNanchor_350"><span class="label">[350]</span></a> Corneille désigne ici par le mot <i>Authentiques</i> les extraits sommaires des
+<i>Novelles</i>, qu'on a placés, dans le <i>Code</i> de Justinien, à la suite des constitutions
+abrogées ou modifiées.&mdash;L'école de Bologne avait divisé le <i>Digeste</i> en
+trois parties, nommées le vieux Digeste, l'Infortiat (voyez le <i>Lutrin</i> de Boileau,
+chant V, vers 203), et le nouveau.</p>
+
+<p><a name="Footnote_351" id="Footnote_351" href="#FNanchor_351"><span class="label">[351]</span></a> Noms de divers jurisconsultes et professeurs célèbres, dont on étudiait
+les écrits dans les écoles. François Accurse (<i>Accursius</i>) était de Florence
+(1151-1229); Pierre Balde (<i>Baldus</i>) de Ubaldis (1327-1400), disciple
+de Bartole, était de Pérouse; Jason Maino (<i>Jaso Magnus</i>, 1435-1519),
+et André Alciat (1492-1550), le précurseur de Cujas, étaient tous deux de
+Milan.</p>
+
+<p><a name="Footnote_352" id="Footnote_352" href="#FNanchor_352"><span class="label">[352]</span></a> Généraux de l'empereur Ferdinand III. La campagne à laquelle Dorante
+se vantait d'avoir pris part avait été heureuse et brillante. Le 3 novembre 1636,
+de Rantzau forçait Galas à lever le siége de Saint-Jean de Losne; le 3 mars
+1638, le duc de Weimar faisait prisonniers les quatre généraux de l'Empereur,
+et Jean de Wert était amené en triomphe à Paris; enfin, le 17 janvier 1642, le
+comte de Guébriant s'emparait de la personne de Lamboy et de Merci à
+Kempen, et obtenait à cette occasion le bâton de maréchal de France. Un peu
+plus tôt ou un peu plus tard, les noms de ces généraux auraient pu éveiller de
+tristes souvenirs.</p>
+
+<p><a name="Footnote_353" id="Footnote_353" href="#FNanchor_353"><span class="label">[353]</span></a> Voyez la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_121">121</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_354" id="Footnote_354" href="#FNanchor_354"><span class="label">[354]</span></a> <i>Donner des bayes (baies) à quelqu'un</i>, c'est le tromper. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_355" id="Footnote_355" href="#FNanchor_355"><span class="label">[355]</span></a> Urgande la déconnue est la fée protectrice d'Amadis de Gaule; quant à
+Mélusine, son histoire est racontée tout au long par Jehan d'Arras, dans un
+roman publié en 1478 et dont l'extrait est devenu populaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_356" id="Footnote_356" href="#FNanchor_356"><span class="label">[356]</span></a>
+<i>Var.</i> De faire voir partout la pompe et les dangers. (1644-56)<br />
+<i>Var.</i> Que de mêler partout la pompe et les dangers. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_357" id="Footnote_357" href="#FNanchor_357"><span class="label">[357]</span></a> Voyez tome I, p. 24, note 245, et le <i>Lexique</i>.&mdash;A ce vers Thomas Corneille,
+dans l'édition de 1692, a substitué celui-ci:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Vous couvriront de honte en devenant publiques.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_358" id="Footnote_358" href="#FNanchor_358"><span class="label">[358]</span></a> <i>Var.</i> Nous les démêlerons; mais tous ces vains discours. (1644-56)&mdash;Dans
+l'édition de 1692, ce vers a été ainsi modifié:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">N'en prends point de souci; mais tous ces vains discours.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_359" id="Footnote_359" href="#FNanchor_359"><span class="label">[359]</span></a>
+<i>Var.</i> Aussi, d'en recevoir visite et compliment,<br />
+Et lui donner entrée en qualité d'amant,<br />
+S'il faut qu'à vos projets la suite ne réponde,<br />
+Je m'engagerois trop dans le caquet du monde. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_360" id="Footnote_360" href="#FNanchor_360"><span class="label">[360]</span></a>
+<i>Var.</i> Ce que vous souhaitez est la même justice;<br />
+Et d'ailleurs c'est à nous à subir votre loi:<br />
+Je reviens dans une heure, et Dorante avec moi. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_361" id="Footnote_361" href="#FNanchor_361"><span class="label">[361]</span></a> <i>Var.</i> Afin qu'avec loisir vous le puissiez connaître. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_362" id="Footnote_362" href="#FNanchor_362"><span class="label">[362]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">CLARICE, ISABELLE.</span> (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_363" id="Footnote_363" href="#FNanchor_363"><span class="label">[363]</span></a>
+<i>Var.</i> Quoique en ce choix les yeux aient la première part,<br />
+Qui leur défère tout met beaucoup au hasard. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_364" id="Footnote_364" href="#FNanchor_364"><span class="label">[364]</span></a> <i>Var.</i> Mais sans leur obéir, il les doit satisfaire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_365" id="Footnote_365" href="#FNanchor_365"><span class="label">[365]</span></a> <i>Var.</i> Et qui nous doit donner plus de peur que d'envie. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_366" id="Footnote_366" href="#FNanchor_366"><span class="label">[366]</span></a> <i>Var.</i> Dont vous verriez l'humeur rapportante<a name="FNanchor_366-a" id="FNanchor_366-a" href="#Footnote_366-a" class="fnanchor">[366-a]</a> à la vôtre? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_366-a" id="Footnote_366-a" href="#FNanchor_366-a"><span class="label">[366-a]</span></a> Les éditions de 1648-56 donnent <i>rapportant</i>, sans accord.</p>
+
+<p><a name="Footnote_367" id="Footnote_367" href="#FNanchor_367"><span class="label">[367]</span></a>
+<i>Var.</i> Je voudrois en ma main avoir un autre amant,<br />
+Sûre qu'il me fût propre, et que son hyménée. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_368" id="Footnote_368" href="#FNanchor_368"><span class="label">[368]</span></a> Un vers presque semblable se trouve dans l'<i>Iphigénie</i> de Racine (acte I,
+scène <span class="smcap">II</span>):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">On dit qu'Iphigénie, en ces lieux amenée,</div>
+<div class="line">Doit bientôt à son sort unir ma destinée.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_369" id="Footnote_369" href="#FNanchor_369"><span class="label">[369]</span></a> <i>Var.</i> Pour en venir à bout sans que rien se hasarde. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_370" id="Footnote_370" href="#FNanchor_370"><span class="label">[370]</span></a> <i>Var.</i> Elle n'a point d'amant qui devienne jaloux. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_371" id="Footnote_371" href="#FNanchor_371"><span class="label">[371]</span></a> <i>Var.</i> Et là, sous ce faux nom, vous lui pourrez parler. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_372" id="Footnote_372" href="#FNanchor_372"><span class="label">[372]</span></a> <i>Var.</i> Nous connoîtrons Dorante avecque cette ruse. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_373" id="Footnote_373" href="#FNanchor_373"><span class="label">[373]</span></a> <i>Var.</i> Et tout ce qu'on peut dire en semblable sujet. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_374" id="Footnote_374" href="#FNanchor_374"><span class="label">[374]</span></a> Dans l'édition de 1692: <span class="smcap">CLARICE</span>, <i>bas</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_375" id="Footnote_375" href="#FNanchor_375"><span class="label">[375]</span></a> <i>Var.</i> Ce que j'ai, malheureuse! et peux-tu l'ignorer? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_376" id="Footnote_376" href="#FNanchor_376"><span class="label">[376]</span></a> Au sujet du tutoiement sur la scène française, Voltaire fait la remarque
+suivante, que nous ne donnons qu'à titre de renseignement historique: «On
+tutoyait alors au théâtre. Le tutoiement, qui rend le discours plus serré, plus
+vif, a souvent de la noblesse et de la force dans la tragédie; on aime à voir
+Rodrigue et Chimène l'employer. Remarquez cependant que l'élégant Racine
+ne se permet guère le tutoiement que quand un père irrité parle à son fils,
+ou un maître à un confident, ou quand une amante emportée se plaint à son
+amant:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Je ne t'ai point aimé, cruel! qu'ai-je donc fait?</div>
+<div class="line i9">(<i>Andromaque</i>, acte IV, scène <span class="smcap">V</span>.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Hermione dit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Ne devois-tu pas lire au fond de ma pensée?</div>
+<div class="line i9">(<i>Ibidem</i>, acte V, scène <span class="smcap">III</span>.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Phèdre dit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Eh bien! connois donc Phèdre et toute sa fureur.</div>
+<div class="line i9">(<i>Phèdre</i>, acte II, scène <span class="smcap">V</span>.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Mais jamais Achille, Oreste, Britannicus, etc., ne tutoient leurs maîtresses.
+A plus forte raison cette manière de s'exprimer doit-elle être bannie de la
+comédie, qui est la peinture de nos m&oelig;urs. Molière en fait usage dans <i>le Dépit
+amoureux</i>, mais il s'est ensuite corrigé lui-même.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_377" id="Footnote_377" href="#FNanchor_377"><span class="label">[377]</span></a> <i>Var.</i> Mais pour passer la nuit avecque ton galant.... (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_378" id="Footnote_378" href="#FNanchor_378"><span class="label">[378]</span></a> De toutes les éditions publiées du vivant de Corneille, les deux de 1644
+sont les seules qui donnent <i>fou</i> (<i>foû</i>); fol est l'orthographe des suivantes; <i>fou</i>
+revient en 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_379" id="Footnote_379" href="#FNanchor_379"><span class="label">[379]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i8">Je le devrois bien être. (1644-56)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_380" id="Footnote_380" href="#FNanchor_380"><span class="label">[380]</span></a> Tel est le texte des éditions antérieures à 1652; il nous a paru préférable
+à celui des impressions de 1652 à 1682, qui toutes donnent, au vers 529, <i>au
+moins</i>, pour <i>à moins</i>. Celle de 1692 a rétabli notre leçon: «A moins qu'en
+attendant, etc.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_381" id="Footnote_381" href="#FNanchor_381"><span class="label">[381]</span></a> A propos de ce vers, qu'il blâme, Voltaire rappelle un ancien usage:
+«On demande comment Corneille a épuré le théâtre? C'est que de son temps
+on allait plus loin. On demandait des baisers et on en donnait. Cette mauvaise
+coutume venait de l'usage où l'on avait été très-longtemps en France, de donner
+par respect un baiser aux dames sur la bouche, quand on leur était présenté.
+Montaigne dit qu'il est triste pour une dame d'apprêter sa bouche pour
+le premier mal tourné qui viendra à elle avec trois laquais.»&mdash;Voici le texte
+de Montaigne: «C'est une desplaisante coustume, et injurieuse aux dames,
+d'avoir à prester leurs levres à quiconque a trois valets à sa suitte, pour mal
+plaisant qu'il soit.» (<i>Essais</i>, livre III, chapitre <span class="smcap">V</span>.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_382" id="Footnote_382" href="#FNanchor_382"><span class="label">[382]</span></a>
+<i>Var.</i> Le redoutable effet de mon ressentiment. (1644-56)<br />
+<i>Var.</i> Le juste et prompt effet de mon ressentiment. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_383" id="Footnote_383" href="#FNanchor_383"><span class="label">[383]</span></a> <i>Var.</i> Régleront par le sort tes plaisirs ou tes larmes. (1644)</p>
+
+<p><a name="Footnote_384" id="Footnote_384" href="#FNanchor_384"><span class="label">[384]</span></a> <i>Var.</i> Mais ce n'est pas ici qu'il le faut quereller. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_385" id="Footnote_385" href="#FNanchor_385"><span class="label">[385]</span></a> <i>Var.</i> Je croyois ce matin voir une île enchantée. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_386" id="Footnote_386" href="#FNanchor_386"><span class="label">[386]</span></a> <i>Var.</i> Dedans le Pré-aux-Clercs tu verras mêmes choses. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_387" id="Footnote_387" href="#FNanchor_387"><span class="label">[387]</span></a> <i>Var.</i> A ce que tu verras vers le Palais-Royal<a name="FNanchor_387-a" id="FNanchor_387-a" href="#Footnote_387-a" class="fnanchor">[387-a]</a>. (1644)</p>
+
+<p><a name="Footnote_387-a" id="Footnote_387-a" href="#FNanchor_387-a"><span class="label">[387-a]</span></a> Le cardinal de Richelieu fit bâtir ce palais par Jacques le Mercier. Les
+fondements en furent jetés en 1629 sur les ruines des hôtels de Merc&oelig;ur, de
+Rambouillet, et de quelques maisons voisines. Il ne fut achevé qu'en 1636. On
+le nommait d'abord hôtel de Richelieu, mais son propriétaire fit inscrire en
+lettres d'or sur un marbre au-dessus de la grande porte: <i>Palais Cardinal</i>.
+Cette inscription fut critiquée, notamment par Balzac (voyez le <i>Lexique</i>). Elle
+fut toutefois conservée jusqu'au moment où, Louis XIV ayant quitté le Louvre
+pour habiter le palais Cardinal, que Richelieu lui avait légué, le marquis de
+Fourille, grand maréchal des logis de la maison du Roi, persuada à la Régente
+qu'il ne convenait pas que le Roi habitât une maison qui portait le nom d'un
+de ses sujets; la Reine ordonna d'ôter l'inscription. «On commença dès lors à
+donner à ce palais le nom de Palais-Royal, qu'il a toujours retenu depuis,
+quoique la même reine régente, à la prière de la duchesse d'Aiguillon, eût
+fait remettre l'inscription de palais Cardinal, qu'on y voit encore aujourd'hui,»
+dit en 1742, dans sa <i>Description de Paris</i> (tome II, p. 220), Piganiol de la
+Force, qui nous a fourni les détails qui précèdent.&mdash;«Ce quartier (<i>où est le
+Palais-Royal</i>), qui est à présent un des plus peuplés de Paris, n'était, dit
+Voltaire, que des prairies entourées de fossés, lorsque le cardinal de Richelieu
+y fit bâtir son palais. Quoique les embellissements de Paris n'aient commencé
+à se multiplier que vers le milieu du siècle de Louis XIV, cependant la simple
+architecture du palais Cardinal ne devait pas paraître si superbe aux Parisiens,
+qui avaient déjà le Louvre et le Luxembourg. Il n'est pas surprenant que Corneille
+dans ces vers cherchât à louer indirectement le cardinal de Richelieu,
+qui protégea beaucoup cette pièce, et même donna des habits à quelques acteurs
+(<i>voyez ci-dessus, p. 126</i>). Il était mourant alors, en 1642, et il cherchait
+à se dissiper par ces amusements.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_388" id="Footnote_388" href="#FNanchor_388"><span class="label">[388]</span></a>
+<i>Var.</i> Où la chaleur de l'âge et l'honneur te convie<br />
+D'exposer à tous coups et ton sang et ta vie. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_389" id="Footnote_389" href="#FNanchor_389"><span class="label">[389]</span></a> <i>Var.</i> Honnête, belle et riche. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_390" id="Footnote_390" href="#FNanchor_390"><span class="label">[390]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i6">Ah! Monsieur, je frémi. (1644-64)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_391" id="Footnote_391" href="#FNanchor_391"><span class="label">[391]</span></a> <i>Var.</i> Je veux qu'un petit-fils puisse tenir ton rang. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_392" id="Footnote_392" href="#FNanchor_392"><span class="label">[392]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i4">Mais s'il m'est impossible<a name="FNanchor_392-a" id="FNanchor_392-a" href="#Footnote_392-a" class="fnanchor">[392-a]</a>? (1644-63)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_392-a" id="Footnote_392-a" href="#FNanchor_392-a"><span class="label">[392-a]</span></a> L'édition de 1682 porte, par erreur: «Mais il est impossible?»</p>
+
+<p><a name="Footnote_393" id="Footnote_393" href="#FNanchor_393"><span class="label">[393]</span></a> <i>Var.</i> Ah! si vous la saviez! (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_394" id="Footnote_394" href="#FNanchor_394"><span class="label">[394]</span></a> L'édition de 1656 est la seule qui porte <i>col</i>, et non <i>cou</i> (<i>coû</i>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_395" id="Footnote_395" href="#FNanchor_395"><span class="label">[395]</span></a> «On faisoit autrefois des montres à sonnerie, qui sonnoient d'elles mêmes
+à l'heure, à la demie, et quelquefois aux quarts.» (<i>Dictionnaire de
+Trévoux.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_396" id="Footnote_396" href="#FNanchor_396"><span class="label">[396]</span></a> Au commencement du dix-septième siècle, on disait indifféremment <i>horloger</i>
+ou <i>horlogier</i>, et quelquefois <i>horlogeur</i>. Les éditions de 1656 et de 1692
+donnent seules <i>horlogers</i>. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_397" id="Footnote_397" href="#FNanchor_397"><span class="label">[397]</span></a>
+<i>Var.</i> Pensons faire beaucoup de différer un peu.<br />
+Comme à ce boulevard l'un et l'autre travaille. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_398" id="Footnote_398" href="#FNanchor_398"><span class="label">[398]</span></a> Le mot <i>ici</i> manque dans l'édition de 1663, qui donne cette indication à
+la marge.</p>
+
+<p><a name="Footnote_399" id="Footnote_399" href="#FNanchor_399"><span class="label">[399]</span></a> <i>Var.</i> Donc, pour sauver ma vie avecque son honneur. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_400" id="Footnote_400" href="#FNanchor_400"><span class="label">[400]</span></a> <i>Var.</i> Oh l'utile secret de mentir à propos! (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_401" id="Footnote_401" href="#FNanchor_401"><span class="label">[401]</span></a> Ce jeu de scène manque dans les éditions de 1644-60.</p>
+
+<p><a name="Footnote_402" id="Footnote_402" href="#FNanchor_402"><span class="label">[402]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">DORANTE</span>, <i>après avoir lu</i>. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_403" id="Footnote_403" href="#FNanchor_403"><span class="label">[403]</span></a>
+<i>Var.</i></p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i2">[Autre billet.]</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">BILLET D'ALCIPPE A DORANTE.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i11">Une offense reçue</div>
+<div class="line">Me fait, l'épée en main, souhaiter votre vue.</div>
+<div class="line">Je vous attends au mail. <span class="smcap"><i>ALCIPPE.</i></span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">DORANTE</span>, <i>après avoir lu</i>.</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i14">Oui, volontiers,</div>
+<div class="line">Je te suis. (<i>Lycas rentre, et Dorante continue seul.</i>)</div>
+<div class="line i6">Hier au soir je revins de Poitiers. (1644-56)</div>
+<div class="line">Le mot <i>seul</i> est omis dans l'édition de 1692.</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_404" id="Footnote_404" href="#FNanchor_404"><span class="label">[404]</span></a> <i>Var.</i> Mon heur en est extrême, et l'aventure est rare. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_405" id="Footnote_405" href="#FNanchor_405"><span class="label">[405]</span></a> <i>Var.</i> Qui me battois à froid et sans savoir pourquoi, (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_406" id="Footnote_406" href="#FNanchor_406"><span class="label">[406]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i8">Quoi que j'aye<a name="FNanchor_406-a" id="FNanchor_406-a" href="#Footnote_406-a" class="fnanchor">[406-a]</a> pu faire,</span><br />
+Je crois n'avoir rien fait qui vous doive déplaire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_406-a" id="Footnote_406-a" href="#FNanchor_406-a"><span class="label">[406-a]</span></a> Voltaire fait sur ce vers la remarque suivante: «le mot <i>aye</i> ne peut
+entrer dans un vers, à moins qu'il ne soit suivi d'une voyelle avec laquelle il
+forme une élision.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_407" id="Footnote_407" href="#FNanchor_407"><span class="label">[407]</span></a>
+<i>Var.</i> Jusques à cejourd'hui, que sortant d'embuscade,<br />
+Vous m'en avez conté l'histoire par bravade. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_408" id="Footnote_408" href="#FNanchor_408"><span class="label">[408]</span></a> <i>Var.</i> De voir sitôt finir notre division. (1644 et 48)</p>
+
+<p><a name="Footnote_409" id="Footnote_409" href="#FNanchor_409"><span class="label">[409]</span></a>
+<i>Var.</i> Prenez sur un appel le loisir d'y rêver,<br />
+Sans commencer par où vous devez achever. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_410" id="Footnote_410" href="#FNanchor_410"><span class="label">[410]</span></a> <i>Var.</i> Je viens de tout savoir d'un des gens de Lucrèce. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_411" id="Footnote_411" href="#FNanchor_411"><span class="label">[411]</span></a> L'édition de 1692 donne seule <i>su</i>, au lieu de <i>vu</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_412" id="Footnote_412" href="#FNanchor_412"><span class="label">[412]</span></a>
+<i>Var.</i> Comme il en voit sortir ces deux beautés masquées,<br />
+Sans les avoir au nez de plus près remarquées,<br />
+Voyant que le carrosse, et chevaux, et cocher,<br />
+Étoient ceux de Lucrèce, il suit sans s'approcher,<br />
+Et les prenant ainsi pour Lucrèce et Clarice. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_413" id="Footnote_413" href="#FNanchor_413"><span class="label">[413]</span></a> L'édition de 1656 donne, par une erreur évidente, <i>cesse</i>, pour <i>cessez</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_414" id="Footnote_414" href="#FNanchor_414"><span class="label">[414]</span></a> <i>Var.</i> J'ai fait ce grand vacarme à ce divin objet? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_415" id="Footnote_415" href="#FNanchor_415"><span class="label">[415]</span></a> <i>Var.</i> Ou bien, s'il l'a donnée, il l'a donnée en songe. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_416" id="Footnote_416" href="#FNanchor_416"><span class="label">[416]</span></a> Il y a <i>tes</i> dans toutes les éditions publiées du vivant de Corneille, bien
+qu'Alcippe d'ordinaire ne tutoie pas Dorante. L'impression de 1692 donne <i>vos</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_417" id="Footnote_417" href="#FNanchor_417"><span class="label">[417]</span></a> <i>Var.</i> Le voyant resté seul avecque son valet. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_418" id="Footnote_418" href="#FNanchor_418"><span class="label">[418]</span></a> <i>Var.</i> Et si l'on les veut croire, ont vu chaque campagne. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_419" id="Footnote_419" href="#FNanchor_419"><span class="label">[419]</span></a> <i>Var.</i> D'une autre toute fraîche il dupe encore Alcippe. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_420" id="Footnote_420" href="#FNanchor_420"><span class="label">[420]</span></a> <i>Var.</i> Il aura su qu'Alcippe étoit aimé de vous. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_421" id="Footnote_421" href="#FNanchor_421"><span class="label">[421]</span></a> <i>Var.</i> Quoi? votre humeur ici lui désobéira? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_422" id="Footnote_422" href="#FNanchor_422"><span class="label">[422]</span></a> «Cette métaphore, tirée de l'art des armes, paraît aujourd'hui peu convenable
+dans la bouche d'une fille parlant à une fille; mais quand une métaphore
+est usitée, elle cesse d'être une figure. L'art de l'escrime étant alors beaucoup
+plus commun qu'aujourd'hui, <i>sortir de garde</i>, <i>être en garde</i>, entrait dans
+le discours familier, et on employait ces expressions avec les femmes mêmes;
+comme on dit <i>à la boule-vue</i> à ceux qui n'ont jamais vu jouer à la boule;
+<i>servir sur les deux toits</i> à ceux qui n'ont jamais vu jouer à la paume; <i>le dessous
+des cartes</i>, etc.» (<i>Voltaire.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_423" id="Footnote_423" href="#FNanchor_423"><span class="label">[423]</span></a> <i>Var.</i> Non, je lui veux parler par curiosité. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_424" id="Footnote_424" href="#FNanchor_424"><span class="label">[424]</span></a> <i>Var.</i> Et si c'étoit lui-même, il me pourroit connoître. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_425" id="Footnote_425" href="#FNanchor_425"><span class="label">[425]</span></a> <i>Var.</i> Ne hésiter jamais, et rougir encor moins<a name="FNanchor_425-a" id="FNanchor_425-a" href="#Footnote_425-a" class="fnanchor">[425-a]</a>. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_425-a" id="Footnote_425-a" href="#FNanchor_425-a"><span class="label">[425-a]</span></a> Les éditions de 1648-56 donnent <i>rapportant</i>, sans accord.</p>
+
+<p><a name="Footnote_426" id="Footnote_426" href="#FNanchor_426"><span class="label">[426]</span></a> Les mots <i>à Isabelle</i> manquent dans les deux éditions de 1644; et de
+même avant le vers 941 et le vers 949 les mots <i>à Clarice</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_427" id="Footnote_427" href="#FNanchor_427"><span class="label">[427]</span></a>
+<i>Var.</i> Il continue encore à te conter sa chance.<br />
+<span class="smcap">CLARICE</span>, <i>à Lucrèce</i>. Il continue encor dans la même impudence. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_428" id="Footnote_428" href="#FNanchor_428"><span class="label">[428]</span></a> Telle est ici l'orthographe de toutes les éditions, y compris celle de 1692.
+Voyez plus bas, p. <a href="#Page_236">236</a>, note 493, le même vers écrit différemment (avec accord
+du participe) dans plusieurs éditions.</p>
+
+<p><a name="Footnote_429" id="Footnote_429" href="#FNanchor_429"><span class="label">[429]</span></a> <i>Var.</i> Que la foudre à vos yeux m'écrase, si je mens! (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_430" id="Footnote_430" href="#FNanchor_430"><span class="label">[430]</span></a> <i>Var.</i> Et n'en a vu qu'à coups d'écritoire et de verre. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_431" id="Footnote_431" href="#FNanchor_431"><span class="label">[431]</span></a> On lit <i>tout autre</i> dans les éditions de 1648-60. Voyez tome I, p. 228, note 759.</p>
+
+<p><a name="Footnote_432" id="Footnote_432" href="#FNanchor_432"><span class="label">[432]</span></a> C'est-à-dire: Vous payez d'imposture. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_433" id="Footnote_433" href="#FNanchor_433"><span class="label">[433]</span></a> Voyez ci-dessus les vers 349 et 350, (page <a href="#Page_166">166)</a> et la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_122">122</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_434" id="Footnote_434" href="#FNanchor_434"><span class="label">[434]</span></a>
+<i>Var.</i> [<span class="smcap">CLIT.</span> Si jamais cette part tomboit dans le commerce,]<br />
+Quelque espoir dont l'appas vous endorme ou vous berce,<br />
+Si vous trouviez marchand pour ce trésor caché. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_435" id="Footnote_435" href="#FNanchor_435"><span class="label">[435]</span></a> «Voilà deux vers qui sont passés en proverbe.» (<i>Voltaire.</i>)&mdash;Ils sont
+imités de l'espagnol. Voyez l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_259">259</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_436" id="Footnote_436" href="#FNanchor_436"><span class="label">[436]</span></a> <i>Var.</i> Elle recevra point un accueil moins farouche. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_437" id="Footnote_437" href="#FNanchor_437"><span class="label">[437]</span></a> <i>Var.</i> Mais de quelques effets que les siens soient suivis. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_438" id="Footnote_438" href="#FNanchor_438"><span class="label">[438]</span></a> Voyez ci-dessus, p. 138, note 314.</p>
+
+<p><a name="Footnote_439" id="Footnote_439" href="#FNanchor_439"><span class="label">[439]</span></a> <i>Var.</i> Et quoique sur ce point elle les désavoue. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_440" id="Footnote_440" href="#FNanchor_440"><span class="label">[440]</span></a> <i>Var.</i> A quelque prix qu'ils soient, il m'en faut acheter. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_441" id="Footnote_441" href="#FNanchor_441"><span class="label">[441]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i2">L'on ne sait; mais dedans ce murmure,</span><br />
+A peu près comme vous je vois qu'on le figure. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_442" id="Footnote_442" href="#FNanchor_442"><span class="label">[442]</span></a> <i>Var.</i> Un homme tel que nous ne se réjouit guère. (1644-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_443" id="Footnote_443" href="#FNanchor_443"><span class="label">[443]</span></a> <i>Var.</i> Croit qu'on doive l'entendre au moindre mot qu'il dit. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_444" id="Footnote_444" href="#FNanchor_444"><span class="label">[444]</span></a>
+Un peu plus haut (acte II, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 703 et 704) Cliton a dit:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Avec ces qualités j'ose bien espérer</div>
+<div class="line">Qu'assez malaisément je pourrai m'en parer.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>Ces deux passages sont ironiques; Voltaire a donc tort de dire: «On peut
+remarquer qu'<i>espérer</i> ne se prenant jamais en mauvaise part, ne peut pas servir
+de synonyme à <i>craindre</i>, et qu'ici l'expression n'est point juste.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_445" id="Footnote_445" href="#FNanchor_445"><span class="label">[445]</span></a>
+<i>Var.</i> Mais vous en contez tant, à toute heure, en tout lieu,<br />
+Que quiconque en échappe est bien aimé de Dieu. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_446" id="Footnote_446" href="#FNanchor_446"><span class="label">[446]</span></a> <i>Var.</i> Que pour en échapper il faudroit de bons yeux. (1664)</p>
+
+<p><a name="Footnote_447" id="Footnote_447" href="#FNanchor_447"><span class="label">[447]</span></a> L'opinion générale est que ce fut le chevalier Digby qui apporta en France
+ce prétendu remède. Il exposa ses principes devant l'Académie de Montpellier,
+dans un <i>Discours</i> non daté, dont le privilége est du 21 décembre 1651, et
+une vive polémique s'engagea sur ce point; mais on voit qu'il était question
+beaucoup plus tôt de la poudre de sympathie. Déjà en 1647 un traité spécial
+était publié à Paris sous ce titre: <i>Nicolaï Papinii... de pulvere sympathico
+dissertatio</i>, in-8<sup>o</sup>. Nous pouvons remonter encore un peu plus haut: l'édition
+de 1644 de l'<i>Abrégé chirurgical</i> d'Honoré Lamy est augmentée d'un <i>Discours
+de la poudre de sympathie</i> par M. G. Sauvageon. Nous y trouvons un renseignement
+qui nous reporte tout juste au temps où Corneille fait parler Dorante.
+«Il faut savoir, dit l'auteur, qu'il y a quelque deux ou trois ans que cette
+poudre commença d'avoir cours en ce royaume; mais elle se donna ouvertement
+à connoître en l'année 1642 en l'armée de Roussillon.» La recette avait
+été achetée une cinquantaine de pistoles d'Espagne.</p>
+
+<p><a name="Footnote_448" id="Footnote_448" href="#FNanchor_448"><span class="label">[448]</span></a> <i>Var.</i> Qu'en moins de fermer l'&oelig;il on ne s'en souvient pas. (1644-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_449" id="Footnote_449" href="#FNanchor_449"><span class="label">[449]</span></a> <i>Var.</i> Que ce serait pour toi des trésors inutiles. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_450" id="Footnote_450" href="#FNanchor_450"><span class="label">[450]</span></a>
+<i>Var.</i> Vous avez bien besoin de dix des mieux nourries. (1644 et 48)<br />
+<i>Var.</i> Vous aviez bien besoin de dix des mieux nourries. (1652-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_451" id="Footnote_451" href="#FNanchor_451"><span class="label">[451]</span></a> C'est dans ce sens que «M. de Bautru, parlant d'une personne dont il
+n'étoit pas encore sorti un bon mot, disait: «Il est toujours plein de bons
+mots.» (<i>Ménagiana</i>, tome II, p. 239.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_452" id="Footnote_452" href="#FNanchor_452"><span class="label">[452]</span></a> Ici Cliton, frappé d'un étonnement mêlé d'admiration, saisit la basque de
+l'habit de Dorante et la baise. Je ne sais si ce jeu de scène est fort ancien; il
+était pratiqué par Dazincourt, qui, à la vérité, en ajoutait souvent à ses rôles.
+Plusieurs, qui semblaient un peu outrés, ont été supprimés après lui; mais
+celui-ci, adopté par M. Samson, qui a fait preuve en ces matières d'un goût si
+fin et si sûr, paraît définitivement consacré.</p>
+
+<p><a name="Footnote_453" id="Footnote_453" href="#FNanchor_453"><span class="label">[453]</span></a> <i>Var.</i> Que l'aise que j'avois ne put pas me permettre. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_454" id="Footnote_454" href="#FNanchor_454"><span class="label">[454]</span></a> <i>Var.</i> Il est homme qui fait litière de pistoles. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_455" id="Footnote_455" href="#FNanchor_455"><span class="label">[455]</span></a> <i>Var.</i> De toute cette nuit elle n'a point dormi. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_456" id="Footnote_456" href="#FNanchor_456"><span class="label">[456]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">SABINE, LUCRÈCE.</span> (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_457" id="Footnote_457" href="#FNanchor_457"><span class="label">[457]</span></a> <i>Var.</i> Elle meurt de savoir que chante le poulet. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_458" id="Footnote_458" href="#FNanchor_458"><span class="label">[458]</span></a> <i>Var.</i> Qu'avec un peu de temps on amollit leurs âmes. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_459" id="Footnote_459" href="#FNanchor_459"><span class="label">[459]</span></a> <i>Var.</i> Qu'il peut me rencontrer et paroître à mes yeux. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_460" id="Footnote_460" href="#FNanchor_460"><span class="label">[460]</span></a> <i>Var.</i> Que je suis pour le croire, et non pas pour l'aimer. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_461" id="Footnote_461" href="#FNanchor_461"><span class="label">[461]</span></a>
+<i>Var.</i> [Que qui se croit aimée aime bientôt après.]<br />
+<span class="smcap">LUCR.</span> Si je te disois donc qu'il va jusqu'à m'écrire,<br />
+Que je tiens son billet, que j'ai voulu le lire?<br />
+<span class="smcap">CLAR.</span> Sans crainte d'en trop dire ou d'en trop présumer,<br />
+Je dirois que déjà tu vas jusqu'à l'aimer.<br />
+[<span class="smcap">LUCR.</span> La curiosité souvent dans quelques âmes.] (1644 in-4<sup>o</sup>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_462" id="Footnote_462" href="#FNanchor_462"><span class="label">[462]</span></a> <i>N'en casser que d'une dent</i> signifie qu'on ne mangera point de quelque
+chose, qu'on n'en aura pas plein contentement, ou qu'on n'obtiendra point ce
+qu'on prétend. Voyez le <i>Dictionnaire</i> de Furetière.</p>
+
+<p><a name="Footnote_463" id="Footnote_463" href="#FNanchor_463"><span class="label">[463]</span></a> <i>Var.</i> Laissons là cette folle, et me dis cependant. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_464" id="Footnote_464" href="#FNanchor_464"><span class="label">[464]</span></a> <i>Prendre sur le vert</i>, c'est prendre à l'improviste. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_465" id="Footnote_465" href="#FNanchor_465"><span class="label">[465]</span></a> Dans les éditions de 1644-56, cette scène a pour interlocuteurs <span class="smcap">GÉRONTE</span>
+et <span class="smcap">ARGANTE</span> (voyez les variantes des <span class="smcap">Acteurs</span>, p. 140, note 1), et commence de
+la manière suivante:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="smcap">ARG.</span> La suite d'un procès est un fâcheux martyre.</div>
+<div class="line"><span class="smcap">GÉR.</span> Vu ce que je vous suis, vous n'aviez qu'à m'écrire,</div>
+<div class="line">Et demeurer chez vous en repos à Poitiers;</div>
+<div class="line">J'aurois sollicité pour vous en ces quartiers.</div>
+<div class="line">Le voyage est trop long, et dans l'âge où vous êtes,</div>
+<div class="line">La santé s'intéresse aux efforts que vous faites.</div>
+<div class="line">Mais puisque vous voici, je veux vous faire voir</div>
+<div class="line">Et si j'ai des amis, et si j'ai du pouvoir.</div>
+<div class="line">Faites-moi la faveur cependant de m'apprendre</div>
+<div class="line">[Quelle est et la famille et le bien de Pyrandre.]</div>
+<div class="line"><span class="smcap">ARG.</span> [Quel est-il, ce Pyrandre?] <span class="smcap">GÉR.</span> Un de vos citoyens.</div>
+</div></div></div>
+
+<p>&mdash;Dans un passage du <i>Discours du poëme dramatique</i> (tome I, p. 43), où
+Corneille parle de la nécessité de faire connaître, dès le premier acte, tous les
+acteurs qui devront paraître dans les suivants, il nous apprend en ces termes
+ce qui l'a déterminé à modifier ainsi cette scène: «Le plaideur de Poitiers
+(<i>Argante</i>), dans <i>le Menteur</i>, avoit le même défaut; mais j'ai trouvé le moyen
+d'y remédier en cette édition, où le dénouement se trouve préparé par Philiste
+et non par lui.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_466" id="Footnote_466" href="#FNanchor_466"><span class="label">[466]</span></a><br />
+<i>Var.</i> Cette rare beauté qu'ici mêmes on prise?<br />
+Vous connoîtrez le nom de cet objet charmant,<br />
+Qui de votre Poitiers est l'unique ornement? (1644-56)<br />
+<i>Var.</i> Cette rare beauté qu'ici même l'on prise? (1660-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_467" id="Footnote_467" href="#FNanchor_467"><span class="label">[467]</span></a>
+<i>Var.</i> [N'a plus d'occasion de m'en faire un secret.]<br />
+<span class="smcap">ARG.</span> Quelque envieux sans doute avec cette chimère<br />
+A voulu mettre mal le fils auprès du père;<br />
+Et l'histoire, et les noms, tout n'est qu'imaginé.<br />
+Pour tomber dans ce piège, il étoit trop bien né,<br />
+Il avoit trop de sens et trop de prévoyance.<br />
+A de si faux rapports donnez moins de croyance.<br />
+<span class="smcap">GÉR.</span> C'est ce que toutefois j'ai peine à concevoir:<br />
+Celui dont je le tiens disoit le bien savoir,<br />
+Et je tenois la chose assez indifférente.<br />
+Mais dans votre Poitiers quel bruit avoit Dorante?<br />
+<span class="smcap">ARG.</span> D'homme de c&oelig;ur, d'esprit, adroit et résolu;<br />
+Il a passé partout pour ce qu'il a voulu.<br />
+Tout ce qu'on le blâmoit (mais c'étoient tours d'école),<br />
+C'est qu'il faisoit mal sûr de croire à sa parole,<br />
+Et qu'il se fioit tant sur sa dextérité,<br />
+Qu'il disoit peu souvent deux mots de vérité;<br />
+Mais ceux qui le blâmoient excusoient sa jeunesse;<br />
+Et comme enfin ce n'est que mauvaise finesse,<br />
+Et l'âge, et votre exemple, et vos enseignements,<br />
+Lui feront bien quitter ces divertissements.<br />
+Faites qu'il s'en corrige avant que l'on le sache:<br />
+Ils pourroient à son nom imprimer quelque tache.<br />
+Adieu: je vais rêver une heure à mon procès.<br />
+<span class="smcap">GÉR.</span> Le ciel suivant mes v&oelig;ux en règle le succès<a name="FNanchor_467-a" id="FNanchor_467-a" href="#Footnote_467-a" class="fnanchor">[467-a]</a>! (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_467-a" id="Footnote_467-a" href="#FNanchor_467-a"><span class="label">[467-a]</span></a> Ce vers termine la scène dans les éditions indiquées.</p>
+
+<p><a name="Footnote_468" id="Footnote_468" href="#FNanchor_468"><span class="label">[468]</span></a> <i>Var.</i> Quoi! Dorante a donc fait un secret mariage? (1660 et 63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_469" id="Footnote_469" href="#FNanchor_469"><span class="label">[469]</span></a> <i>Var.</i> Mais il nous a servis d'une collation. (1660-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_470" id="Footnote_470" href="#FNanchor_470"><span class="label">[470]</span></a>
+<i>Var.</i> Et d'un discours en l'air, que forme l'imposteur,<br />
+Il m'en fait le trompette et le second auteur! (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_471" id="Footnote_471" href="#FNanchor_471"><span class="label">[471]</span></a> <i>Var.</i> Ceux qui l'ont jusqu'à nous fait passer dans leur sang? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_472" id="Footnote_472" href="#FNanchor_472"><span class="label">[472]</span></a> <i>Var.</i> Tout ce que l'un a fait, l'autre le peut défaire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_473" id="Footnote_473" href="#FNanchor_473"><span class="label">[473]</span></a> <i>Var.</i> Tu n'es pas gentilhomme, étant sorti de moi. (1644 in-4<sup>o</sup>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_474" id="Footnote_474" href="#FNanchor_474"><span class="label">[474]</span></a> <i>Var.</i> Est-il vice plus lâche, est-il tache plus noire. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_475" id="Footnote_475" href="#FNanchor_475"><span class="label">[475]</span></a> <i>Var.</i> Épris d'une beauté qu'à peine ai-je pu voir. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_476" id="Footnote_476" href="#FNanchor_476"><span class="label">[476]</span></a>
+<i>Var.</i> [Que venoient ses beautés d'allumer dans mon âme;]<br />
+Et vous oyois parler d'un ton si résolu,<br />
+Que je craignis sur l'heure un pouvoir absolu:<br />
+Ainsi donc, vous croyant d'une humeur inflexible,<br />
+Pour rompre cet hymen, je le fis impossible;<br />
+[Et j'avois ignoré, Monsieur, jusqu'à ce jour.] (1644 in-4<sup>o</sup>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_477" id="Footnote_477" href="#FNanchor_477"><span class="label">[477]</span></a> <i>Var.</i> Que la dextérité fût un crime en amour. (1644-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_478" id="Footnote_478" href="#FNanchor_478"><span class="label">[478]</span></a> Voyez tome I, p. 150, note 496.</p>
+
+<p><a name="Footnote_479" id="Footnote_479" href="#FNanchor_479"><span class="label">[479]</span></a> «Cette plaisanterie est tirée de l'opinion où l'on était alors que le troisième
+accès de fièvre décidait de la guérison ou de la mort.» (<i>Voltaire.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_480" id="Footnote_480" href="#FNanchor_480"><span class="label">[480]</span></a>
+<i>Var.</i> Et qui sait si d'ailleurs l'affaire entre eux conclue<br />
+Rencontrera sitôt la fille résolue? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_481" id="Footnote_481" href="#FNanchor_481"><span class="label">[481]</span></a> <i>Var.</i> De ma première amour j'ai l'âme un peu gênée. (1644-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_482" id="Footnote_482" href="#FNanchor_482"><span class="label">[482]</span></a> <i>Var.</i> Et porter votre père à faire la demande? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_483" id="Footnote_483" href="#FNanchor_483"><span class="label">[483]</span></a> Il y a dans <i>les Plaideurs</i> de Racine (acte II, scène <span class="smcap">VI</span>) un vers presque
+semblable:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Avez-vous déchiré ce papier sans le lire?</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_484" id="Footnote_484" href="#FNanchor_484"><span class="label">[484]</span></a> Ces mots <i>à Clarice</i> et un grand nombre des indications semblables qui se
+trouvent dans cette scène (quatorze sur trente-cinq) manquent dans les deux
+éditions de 1644.</p>
+
+<p><a name="Footnote_485" id="Footnote_485" href="#FNanchor_485"><span class="label">[485]</span></a> <i>Var.</i> Il t'en conte de nuit, comme il me fait de jour. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_486" id="Footnote_486" href="#FNanchor_486"><span class="label">[486]</span></a>
+<i>Var.</i> Votre âme du depuis ailleurs s'est engagée.<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Pour un autre déjà je vous aurois changée? (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_487" id="Footnote_487" href="#FNanchor_487"><span class="label">[487]</span></a>
+<i>Var.</i> Je me fais marié pour tout<a name="FNanchor_487-a" id="FNanchor_487-a" href="#Footnote_487-a" class="fnanchor">[487-a]</a> autre que vous.<br />
+<span class="smcap">CLAR.</span> Et qu'avant que l'hymen avecque moi vous lie. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_487-a" id="Footnote_487-a" href="#FNanchor_487-a"><span class="label">[487-a]</span></a> Voyez plus haut la note du vers 1020 (note (<a href="#FNanchor_431">431</a>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_488" id="Footnote_488" href="#FNanchor_488"><span class="label">[488]</span></a> Ici l'édition de 1682 porte aussi <i>tout autre</i> pour <i>toute autre</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_489" id="Footnote_489" href="#FNanchor_489"><span class="label">[489]</span></a>
+<i>Var.</i> Dites qu'avant qu'on puisse autrement m'engager. (1644)<br />
+<i>Var.</i> Dites qu'avant qu'on puisse autre part m'engager. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_490" id="Footnote_490" href="#FNanchor_490"><span class="label">[490]</span></a> <i>Var.</i> Moi-mêmes, à mon tour, je ne sais où j'en suis. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_491" id="Footnote_491" href="#FNanchor_491"><span class="label">[491]</span></a> Exclamation qui indique l'heureux dénoûment d'une affaire. Elle a ici
+un sens ironique. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_492" id="Footnote_492" href="#FNanchor_492"><span class="label">[492]</span></a> <i>Var.</i> Vous diroit-il bien vrai pour la première fois? (1644 in-4<sup>o</sup>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_493" id="Footnote_493" href="#FNanchor_493"><span class="label">[493]</span></a> <i>Var.</i> Les jours que j'ai vécus<a name="FNanchor_493-a" id="FNanchor_493-a" href="#Footnote_493-a" class="fnanchor">[493-a]</a> sans vous avoir servie. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_493-a" id="Footnote_493-a" href="#FNanchor_493-a"><span class="label">[493-a]</span></a> Les autres éditions portent ici, comme plus haut, <i>vécu</i>, sans accord. Voyez
+ci-dessus, p. <a href="#Page_192">192</a>, vers 950.</p>
+
+<p><a name="Footnote_494" id="Footnote_494" href="#FNanchor_494"><span class="label">[494]</span></a> <i>Var.</i> Un seing de votre main, l'affaire est terminée. (1644-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_495" id="Footnote_495" href="#FNanchor_495"><span class="label">[495]</span></a> Au tome III, p. 296, nous avons rapproché ce vers et le suivant des
+vers 340 et 341 d'<i>Horace</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_496" id="Footnote_496" href="#FNanchor_496"><span class="label">[496]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_137">137</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_497" id="Footnote_497" href="#FNanchor_497"><span class="label">[497]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_132">132</a>-<a href="#Page_134">134</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_498" id="Footnote_498" href="#FNanchor_498"><span class="label">[498]</span></a> Voyez plus haut, p. <a href="#Page_140">140</a>, note 316.</p>
+
+<p><a name="Footnote_499" id="Footnote_499" href="#FNanchor_499"><span class="label">[499]</span></a> Voyez l'<i>Examen</i>, p. <a href="#Page_137">137</a> et <a href="#Page_138">138</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_500" id="Footnote_500" href="#FNanchor_500"><span class="label">[500]</span></a> C'est aujourd'hui la <i>Calle Mayor</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_501" id="Footnote_501" href="#FNanchor_501"><span class="label">[501]</span></a> Nous adoptons l'orthographe des éditions modernes espagnoles.</p>
+
+<p><a name="Footnote_502" id="Footnote_502" href="#FNanchor_502"><span class="label">[502]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">I</span>, vers 7.</p>
+
+<p><a name="Footnote_503" id="Footnote_503" href="#FNanchor_503"><span class="label">[503]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 90.</p>
+
+<p><a name="Footnote_504" id="Footnote_504" href="#FNanchor_504"><span class="label">[504]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 102-104.</p>
+
+<p><a name="Footnote_505" id="Footnote_505" href="#FNanchor_505"><span class="label">[505]</span></a> Voyez acte I, scène <span class="smcap">II</span>, vers 105-152.</p>
+
+<p><a name="Footnote_506" id="Footnote_506" href="#FNanchor_506"><span class="label">[506]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">III</span>, vers 153 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_507" id="Footnote_507" href="#FNanchor_507"><span class="label">[507]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_137">137</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_508" id="Footnote_508" href="#FNanchor_508"><span class="label">[508]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">V</span>, vers 1004.</p>
+
+<p><a name="Footnote_509" id="Footnote_509" href="#FNanchor_509"><span class="label">[509]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">IV</span>, vers 197.</p>
+
+<p><a name="Footnote_510" id="Footnote_510" href="#FNanchor_510"><span class="label">[510]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 209.</p>
+
+<p><a name="Footnote_511" id="Footnote_511" href="#FNanchor_511"><span class="label">[511]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 205 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_512" id="Footnote_512" href="#FNanchor_512"><span class="label">[512]</span></a> Voyez acte I, scène <span class="smcap">V</span>, vers 291 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_513" id="Footnote_513" href="#FNanchor_513"><span class="label">[513]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 279 et 280.</p>
+
+<p><a name="Footnote_514" id="Footnote_514" href="#FNanchor_514"><span class="label">[514]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 323 et 324.</p>
+
+<p><a name="Footnote_515" id="Footnote_515" href="#FNanchor_515"><span class="label">[515]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">I</span>, vers 383 et 384.</p>
+
+<p><a name="Footnote_516" id="Footnote_516" href="#FNanchor_516"><span class="label">[516]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 389.</p>
+
+<p><a name="Footnote_517" id="Footnote_517" href="#FNanchor_517"><span class="label">[517]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">I</span>, vers 398.</p>
+
+<p><a name="Footnote_518" id="Footnote_518" href="#FNanchor_518"><span class="label">[518]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">II</span>, vers 404 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_519" id="Footnote_519" href="#FNanchor_519"><span class="label">[519]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 443 et 444.</p>
+
+<p><a name="Footnote_520" id="Footnote_520" href="#FNanchor_520"><span class="label">[520]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 448. Voyez aussi les vers 464 et 465.</p>
+
+<p><a name="Footnote_521" id="Footnote_521" href="#FNanchor_521"><span class="label">[521]</span></a> Voyez acte II, scène <span class="smcap">II</span>, vers 426 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_522" id="Footnote_522" href="#FNanchor_522"><span class="label">[522]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 423.</p>
+
+<p><a name="Footnote_523" id="Footnote_523" href="#FNanchor_523"><span class="label">[523]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 450.</p>
+
+<p><a name="Footnote_524" id="Footnote_524" href="#FNanchor_524"><span class="label">[524]</span></a> Voyez ses notes sur la scène <span class="smcap">V</span> du III<sup>e</sup> acte et sur le vers 955. La seconde
+de ces notes ne se trouve pas dans la première édition de son commentaire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_525" id="Footnote_525" href="#FNanchor_525"><span class="label">[525]</span></a> Voyez acte II, scène <span class="smcap">III</span>, vers 469 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_526" id="Footnote_526" href="#FNanchor_526"><span class="label">[526]</span></a> Voyez acte II, scène <span class="smcap">III</span>, vers 530.</p>
+
+<p><a name="Footnote_527" id="Footnote_527" href="#FNanchor_527"><span class="label">[527]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 474 et 534.</p>
+
+<p><a name="Footnote_528" id="Footnote_528" href="#FNanchor_528"><span class="label">[528]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">IV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_529" id="Footnote_529" href="#FNanchor_529"><span class="label">[529]</span></a> Voyez ci-dessus, p. 244.</p>
+
+<p><a name="Footnote_530" id="Footnote_530" href="#FNanchor_530"><span class="label">[530]</span></a> Scène <span class="smcap">V</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_531" id="Footnote_531" href="#FNanchor_531"><span class="label">[531]</span></a> Scène <span class="smcap">III</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_532" id="Footnote_532" href="#FNanchor_532"><span class="label">[532]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">V</span>, vers 591-594.</p>
+
+<p><a name="Footnote_533" id="Footnote_533" href="#FNanchor_533"><span class="label">[533]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 615.</p>
+
+<p><a name="Footnote_534" id="Footnote_534" href="#FNanchor_534"><span class="label">[534]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">V</span>, vers 618 et 619.</p>
+
+<p><a name="Footnote_535" id="Footnote_535" href="#FNanchor_535"><span class="label">[535]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 638.</p>
+
+<p><a name="Footnote_536" id="Footnote_536" href="#FNanchor_536"><span class="label">[536]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 665-674.</p>
+
+<p><a name="Footnote_537" id="Footnote_537" href="#FNanchor_537"><span class="label">[537]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 686-705.</p>
+
+<p><a name="Footnote_538" id="Footnote_538" href="#FNanchor_538"><span class="label">[538]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">VIII</span>, vers 720-724.</p>
+
+<p><a name="Footnote_539" id="Footnote_539" href="#FNanchor_539"><span class="label">[539]</span></a> Comparez vers 769 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_540" id="Footnote_540" href="#FNanchor_540"><span class="label">[540]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">II</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_541" id="Footnote_541" href="#FNanchor_541"><span class="label">[541]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 1079 et 1080.</p>
+
+<p><a name="Footnote_542" id="Footnote_542" href="#FNanchor_542"><span class="label">[542]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">I</span>, vers 1129, 1130, et scène <span class="smcap">III</span>, vers 1169, 1170.</p>
+
+<p><a name="Footnote_543" id="Footnote_543" href="#FNanchor_543"><span class="label">[543]</span></a> Voyez acte IV, scène <span class="smcap">I</span>, vers 1120.</p>
+
+<p><a name="Footnote_544" id="Footnote_544" href="#FNanchor_544"><span class="label">[544]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 1132 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_545" id="Footnote_545" href="#FNanchor_545"><span class="label">[545]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">II</span>, vers 1164.</p>
+
+<p><a name="Footnote_546" id="Footnote_546" href="#FNanchor_546"><span class="label">[546]</span></a> Acte II, scène <span class="smcap">V</span>, vers 652.</p>
+
+<p><a name="Footnote_547" id="Footnote_547" href="#FNanchor_547"><span class="label">[547]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">I</span>, vers 1143 et 1144.</p>
+
+<p><a name="Footnote_548" id="Footnote_548" href="#FNanchor_548"><span class="label">[548]</span></a> Voyez acte IV, scène <span class="smcap">IV</span>, vers 1227 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_549" id="Footnote_549" href="#FNanchor_549"><span class="label">[549]</span></a> <i>Ibidem</i>, vers 1232.</p>
+
+<p><a name="Footnote_550" id="Footnote_550" href="#FNanchor_550"><span class="label">[550]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">IV</span>, vers 1254.</p>
+
+<p><a name="Footnote_551" id="Footnote_551" href="#FNanchor_551"><span class="label">[551]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">V</span>, vers 1260 et 1261.</p>
+
+<p><a name="Footnote_552" id="Footnote_552" href="#FNanchor_552"><span class="label">[552]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">I</span>, vers 1478 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_553" id="Footnote_553" href="#FNanchor_553"><span class="label">[553]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">III</span>, vers 1501.</p>
+
+<p><a name="Footnote_554" id="Footnote_554" href="#FNanchor_554"><span class="label">[554]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">II</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_555" id="Footnote_555" href="#FNanchor_555"><span class="label">[555]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">III</span>, vers 1519 et 1520.</p>
+
+<p><a name="Footnote_556" id="Footnote_556" href="#FNanchor_556"><span class="label">[556]</span></a> Comparez vers 1523 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_557" id="Footnote_557" href="#FNanchor_557"><span class="label">[557]</span></a> Comparez vers 1543 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_558" id="Footnote_558" href="#FNanchor_558"><span class="label">[558]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">III</span>, vers 1581 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_559" id="Footnote_559" href="#FNanchor_559"><span class="label">[559]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">VI</span>, vers 1717.</p>
+
+<p><a name="Footnote_560" id="Footnote_560" href="#FNanchor_560"><span class="label">[560]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, vers 1724; et même acte, scène <span class="smcap">IV</span>, vers 1620 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_561" id="Footnote_561" href="#FNanchor_561"><span class="label">[561]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_138">138</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_562" id="Footnote_562" href="#FNanchor_562"><span class="label">[562]</span></a> Voyez p. 137.</p>
+
+<p><a name="Footnote_563" id="Footnote_563" href="#FNanchor_563"><span class="label">[563]</span></a> A l'occasion de nos impartiales analyses, nous devons ajouter un mot sur
+une Histoire de la littérature dramatique des Espagnols, écrite en allemand,
+ouvrage très-utile et très-bien fait d'ailleurs, mais où sont prononcées contre
+<i>le Menteur</i> et <i>le Cid</i> de Corneille des censures fort injustes, d'un esprit exclusif,
+et qui supposent une étude trop incomplète. Voyez <i>Geschichte der dramatischen
+Literatur und Kunst in Spanien</i>, <i>von Ad. Friedr. von</i> <span class="smcap">Schack</span>, tome II,
+p. 430 et p. 625.</p>
+
+<p>Le tome III du même ouvrage, que nous regrettons d'avoir lu trop tard,
+présente, au détriment de Corneille, d'autres injustices qui, ajoutées aux précédentes,
+feraient croire, tant elles marquent d'inattention et d'arbitraire, à
+une aveugle prévention, indigne d'un tel critique. L'une de ces erreurs (p. 373)
+consiste à supposer que <i>le Cid</i> est une imitation combinée ou <i>compilation</i> des
+<i>deux</i> modèles fournis concurremment à Corneille par Castro et par Diamante,
+erreur d'autant plus étrange qu'elle est avancée à titre de rectification d'un jugement
+tout contraire exprimé au tome II. En se rétractant ainsi, sur la foi
+d'un certain sentiment de l'originalité espagnole, singulièrement déçu cette fois,
+M. de Schack oublie de réfuter la preuve péremptoire, la preuve chronologique,
+qu'il avait si justement invoquée lui-même. Il se laisse prendre au piége d'un petit
+article inséré par Voltaire au tome II de la <i>Gazette littéraire</i> de l'abbé Arnaud,
+et montrant très-peu de confiance envers la critique de Voltaire, il se donne
+pour convaincu par celle de l'abbé Arnaud, qui n'est autre que Voltaire lui-même
+dans l'article en question. Mais, pour en finir avec Diamante, nous
+avons nous-même à rectifier la supposition que nous avons faite au tome III,
+p. 238, que sa pièce n'avait été imprimée qu'une fois au dix-septième siècle,
+en 1658-1659. Il faut joindre à cette édition celle qui est comprise dans ses
+deux volumes de <i>Comédies</i>, Madrid, 1670 et 1674.</p>
+
+<p>L'autre procédé, non moins arbitraire, regarde l'<i>Héraclius</i>. Pour maintenir
+en possession de la priorité l'Espagnol Calderon, qui a traité le même sujet
+dans son drame intitulé: <i>En esta vida todo es verdad y todo mentira</i>, M. de
+Schack (p. 177) antidate de vingt-sept ans la première publication de cette
+pièce, et la fait remonter à l'an 1637. Il est vrai qu'il se rétracte encore sur
+cette nouvelle erreur, et dans le même volume, p. 289; mais l'absence de
+toute date en sa faveur ne lui suffit pas pour renoncer à l'imputation de plagiat
+contre Corneille, et c'est ce dont nous aurons à parler au prochain volume.</p>
+
+<p class="left10">V.</p>
+
+<p><a name="Footnote_564" id="Footnote_564" href="#FNanchor_564"><span class="label">[564]</span></a> <i>Le Menteur</i>, <i>le Hâbleur</i>, représenté à Mantoue au printemps de 1750.</p>
+
+<p><a name="Footnote_565" id="Footnote_565" href="#FNanchor_565"><span class="label">[565]</span></a> Voyez la Notice du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_122">122</a> et suivantes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_566" id="Footnote_566" href="#FNanchor_566"><span class="label">[566]</span></a> Tome XVII, p. 163.</p>
+
+<p><a name="Footnote_567" id="Footnote_567" href="#FNanchor_567"><span class="label">[567]</span></a> <i>Histoire de la vie et des ouvrages de P. Corneille</i>, 2<sup>e</sup> édition,
+p. <span class="smcap">VII</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_568" id="Footnote_568" href="#FNanchor_568"><span class="label">[568]</span></a> Voyez p. <a href="#Page_279">279</a> et <a href="#Page_285">285</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_569" id="Footnote_569" href="#FNanchor_569"><span class="label">[569]</span></a> Voyez p. <a href="#Page_286">286</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_570" id="Footnote_570" href="#FNanchor_570"><span class="label">[570]</span></a> On lit dans le <i>Journal du Théâtre françois</i> (tome II, fol. 853
+verso): «La troupe royale mit au théâtre au commencement du mois
+suivant (décembre 1643) une comédie nouvelle de Corneille intitulée
+<i>la Suite du Menteur</i>.... Cette pièce.... n'eut que trois représentations;
+mais les comédiens du Marais l'ayant remise quatre ans après à leur
+théâtre, elle en eut dix, et elle y fut très-applaudie.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_571" id="Footnote_571" href="#FNanchor_571"><span class="label">[571]</span></a> Cette épître ne se trouve que dans les éditions antérieures à 1660.</p>
+
+<p><a name="Footnote_572" id="Footnote_572" href="#FNanchor_572"><span class="label">[572]</span></a> Voyez l'<i>Épître</i> en tête du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_131">131</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_573" id="Footnote_573" href="#FNanchor_573"><span class="label">[573]</span></a> Voyez tome II, p. 119 et note 348.</p>
+
+<p><a name="Footnote_574" id="Footnote_574" href="#FNanchor_574"><span class="label">[574]</span></a> Voyez la <i>Poétique</i> d'Aristote, chapitre iv, et l'<i>Art poétique</i> d'Horace,
+vers 333 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_575" id="Footnote_575" href="#FNanchor_575"><span class="label">[575]</span></a> Corneille a dit ailleurs: «Il est hors de doute que c'est une
+habitude vicieuse que de mentir; mais il débite ses menteries avec
+une telle présence d'esprit et tant de vivacité, que cette imperfection
+a bonne grâce en sa personne, et fait confesser aux spectateurs que
+le talent de mentir ainsi est un vice dont les sots ne sont point
+capables.» (<i>Discours du poëme dramatique</i>, tome I, p. 32.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_576" id="Footnote_576" href="#FNanchor_576"><span class="label">[576]</span></a> Il y a <i>garant</i> (<i>garand</i>), au singulier, dans toutes les éditions
+(1644-1656).</p>
+
+<p><a name="Footnote_577" id="Footnote_577" href="#FNanchor_577"><span class="label">[577]</span></a> Ce sont les vers 267 et 268 de l'<i>Art poétique</i>, mais ils ne s'appliquent
+pas à ce que dit ici Corneille.</p>
+
+<p><a name="Footnote_578" id="Footnote_578" href="#FNanchor_578"><span class="label">[578]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656): par les règles de poésie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_579" id="Footnote_579" href="#FNanchor_579"><span class="label">[579]</span></a> Horace, <i>Art poétique</i>, vers 343.</p>
+
+<p><a name="Footnote_580" id="Footnote_580" href="#FNanchor_580"><span class="label">[580]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656): Mais pourvu qu'ils ayent.</p>
+
+<p><a name="Footnote_581" id="Footnote_581" href="#FNanchor_581"><span class="label">[581]</span></a> Voyez tome I, p. 17 et note 224.</p>
+
+<p><a name="Footnote_582" id="Footnote_582" href="#FNanchor_582"><span class="label">[582]</span></a> Voyez tome I, p. 17 et note 225.</p>
+
+<p><a name="Footnote_583" id="Footnote_583" href="#FNanchor_583"><span class="label">[583]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1656): Cependant, quand on mêle.</p>
+
+<p><a name="Footnote_584" id="Footnote_584" href="#FNanchor_584"><span class="label">[584]</span></a> Voyez tome I, p. 38 et note 281.</p>
+
+<p><a name="Footnote_585" id="Footnote_585" href="#FNanchor_585"><span class="label">[585]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1648-1656): nous en fournira assez.</p>
+
+<p><a name="Footnote_586" id="Footnote_586" href="#FNanchor_586"><span class="label">[586]</span></a> Voyez tome I, p. 24 et note 245.</p>
+
+<p><a name="Footnote_587" id="Footnote_587" href="#FNanchor_587"><span class="label">[587]</span></a> Voyez tome I, p. 18.</p>
+
+<p><a name="Footnote_588" id="Footnote_588" href="#FNanchor_588"><span class="label">[588]</span></a> Voyez tome I, p. 20.</p>
+
+<p><a name="Footnote_589" id="Footnote_589" href="#FNanchor_589"><span class="label">[589]</span></a> Dans les éditions publiées du vivant de Corneille, cet examen
+suit celui du <i>Menteur</i>, qui finit par ces mots: «la comédie se termine
+avec pleine tranquillité de tous côtés.» Thomas Corneille, qui dans
+l'édition de 1692 a placé les examens après chaque pièce, a ainsi
+modifié la première phrase de celui-ci: «L'effet de cette pièce n'a
+pas été, etc.» Voyez tome I, p. 137, note 448.</p>
+
+<p><a name="Footnote_590" id="Footnote_590" href="#FNanchor_590"><span class="label">[590]</span></a> Voyez l'<i>Appendice</i> (page <a href="#Page_241">241</a>); et ci-dessus, la Notice (page <a href="#Page_119">119</a>) du <i>Menteur</i>,
+p. 119.</p>
+
+<p><a name="Footnote_591" id="Footnote_591" href="#FNanchor_591"><span class="label">[591]</span></a> Voyez acte II, scène <span class="smcap">II</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_592" id="Footnote_592" href="#FNanchor_592"><span class="label">[592]</span></a> Voyez acte I, scène <span class="smcap">II</span>, vers 205 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_593" id="Footnote_593" href="#FNanchor_593"><span class="label">[593]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660 et de 1663): que le poëte se donne à
+lui-même.</p>
+
+<p><a name="Footnote_594" id="Footnote_594" href="#FNanchor_594"><span class="label">[594]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1645-1656): <span class="smcap">Philiste</span>, amoureux de Mélisse.</p>
+
+<p><a name="Footnote_595" id="Footnote_595" href="#FNanchor_595"><span class="label">[595]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1645-1656): <span class="smcap">Lyse</span>, servante de Mélisse.</p>
+
+<p><a name="Footnote_596" id="Footnote_596" href="#FNanchor_596"><span class="label">[596]</span></a> Corneille dit dans le <i>Discours des trois unités</i>, tome I, p. 120,
+que: «<i>la Suite</i> fait voir la prison et le logis de Mélisse dans Lyon,»
+et que «les différentes décorations font reconnoître cette duplicité
+de lieu.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_597" id="Footnote_597" href="#FNanchor_597"><span class="label">[597]</span></a> <i>Var.</i> Et quoique après deux ans ton souvenir s'avise. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_598" id="Footnote_598" href="#FNanchor_598"><span class="label">[598]</span></a> <i>Var.</i> Ton devoir, quoique tard, enfin s'est éveillé. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_599" id="Footnote_599" href="#FNanchor_599"><span class="label">[599]</span></a>
+<i>Var.</i> Tout cet attirail prêt qu'on fait pour l'hyménée,<br />
+[Les violons choisis, ainsi que la journée:]<br />
+Qui se fût défié que la nuit de devant<br />
+Votre propre grandeur dût fendre ainsi le vent? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_600" id="Footnote_600" href="#FNanchor_600"><span class="label">[600]</span></a> <i>Faire gille</i>, se sauver, s'enfuir. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_601" id="Footnote_601" href="#FNanchor_601"><span class="label">[601]</span></a> <i>Var.</i> Et tout simple et doucet, sans y chercher finesse. (1645-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_602" id="Footnote_602" href="#FNanchor_602"><span class="label">[602]</span></a> Attendant le temps, l'occasion. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_603" id="Footnote_603" href="#FNanchor_603"><span class="label">[603]</span></a> <i>Var.</i> Mais quand j'eus bien pensé qu'il falloit à mon âge. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_604" id="Footnote_604" href="#FNanchor_604"><span class="label">[604]</span></a> <i>Var.</i> Et que quelques appas qui me pussent ravir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_605" id="Footnote_605" href="#FNanchor_605"><span class="label">[605]</span></a> <i>Var.</i> Comme fait un sergent pour les deniers du Roi. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_606" id="Footnote_606" href="#FNanchor_606"><span class="label">[606]</span></a>
+<i>Var.</i> Je demande d'entrer; et vous trouvant ici,<br />
+Je trouve avecque vous mon voyage accourci. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_607" id="Footnote_607" href="#FNanchor_607"><span class="label">[607]</span></a> <i>Var.</i> N'aurons-nous point ici des guerres d'Allemagne? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_608" id="Footnote_608" href="#FNanchor_608"><span class="label">[608]</span></a>
+<i>Var.</i> L'autre, qui voit pour lui le séjour dangereux,<br />
+Saute sur mon cheval, et lui donne des deux. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_609" id="Footnote_609" href="#FNanchor_609"><span class="label">[609]</span></a>
+<i>Var.</i> Et surtout le cheval, lui seul, en ce rencontre,<br />
+Vaut et le pistolet, et l'épée, et la montre. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_610" id="Footnote_610" href="#FNanchor_610"><span class="label">[610]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_175">175</a> et <a href="#Page_176">176</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_611" id="Footnote_611" href="#FNanchor_611"><span class="label">[611]</span></a> <i>Var.</i> Vous serez innocent avant qu'il soit huit jours. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_612" id="Footnote_612" href="#FNanchor_612"><span class="label">[612]</span></a> Il n'a pas le sou. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_613" id="Footnote_613" href="#FNanchor_613"><span class="label">[613]</span></a> <i>Var.</i> Et je doute sans toi si nous eussions soupé. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_614" id="Footnote_614" href="#FNanchor_614"><span class="label">[614]</span></a> Cette indication manque dans l'édition de 1645.</p>
+
+<p><a name="Footnote_615" id="Footnote_615" href="#FNanchor_615"><span class="label">[615]</span></a> «<i>Pistole</i>, pièce d'or qui n'est point battue au coin de France et qui vaut
+onze livres. <i>Il y a des pistoles d'Italie et des pistoles d'Espagne. Une pistole
+légère, une pistole bonne et de poids.</i>» (<i>Dictionnaire de Richelet</i>, 1680.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_616" id="Footnote_616" href="#FNanchor_616"><span class="label">[616]</span></a> <i>Var.</i> Bien souvent on perd tout pour vouloir tout savoir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_617" id="Footnote_617" href="#FNanchor_617"><span class="label">[617]</span></a> Voyez tome I, p. 150, note 496.</p>
+
+<p><a name="Footnote_618" id="Footnote_618" href="#FNanchor_618"><span class="label">[618]</span></a> <i>Var.</i><span class="i6">Je tremble, il la va refuser. (1645-56)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_619" id="Footnote_619" href="#FNanchor_619"><span class="label">[619]</span></a> <i>Var.</i>
+<span class="i13">[Mais qu'elle me pardonne]</span><br />
+Si.... <span class="smcap">CLIT.</span> Je meurs, je suis mort. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_620" id="Footnote_620" href="#FNanchor_620"><span class="label">[620]</span></a> Dans l'édition de 1692, on a, pour varier (voyez l'indication qui précède
+le vers 205), substitué <i>ensuite</i> à <i>puis</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_621" id="Footnote_621" href="#FNanchor_621"><span class="label">[621]</span></a> <i>Var.</i> Regarde-moi. <span class="smcap">LYSE.</span> Je le veux. <span class="smcap">CLIT.</span> Que t'en semble? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_622" id="Footnote_622" href="#FNanchor_622"><span class="label">[622]</span></a> Tromper sur un achat, supposer des déboursés imaginaires. Voyez le
+<i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_623" id="Footnote_623" href="#FNanchor_623"><span class="label">[623]</span></a> Voyez la Notice du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_123">123</a>, et même page, note 272.</p>
+
+<p><a name="Footnote_624" id="Footnote_624" href="#FNanchor_624"><span class="label">[624]</span></a> C'est-à-dire j'étalerai mes feux, mes sanglots, etc. Voyez le <i>Lexique</i>, et
+ci-dessus, p. 196, note 1.</p>
+
+<p><a name="Footnote_625" id="Footnote_625" href="#FNanchor_625"><span class="label">[625]</span></a> Telle est l'orthographe de ce mot dans toutes les éditions, même dans
+celle de 1692 et dans la première de Voltaire (1764).</p>
+
+<p><a name="Footnote_626" id="Footnote_626" href="#FNanchor_626"><span class="label">[626]</span></a> <i>Var.</i> Adieu: je serai peu sans vous venir revoir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_627" id="Footnote_627" href="#FNanchor_627"><span class="label">[627]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i6">Adieu, beau Nazillard. (1645-56)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_628" id="Footnote_628" href="#FNanchor_628"><span class="label">[628]</span></a> Voyez ci-dessus la Notice du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_123">123</a>-<a href="#Page_125">125</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_629" id="Footnote_629" href="#FNanchor_629"><span class="label">[629]</span></a> <i>Var.</i> Vous en riez aussi! <span class="smcap">DOR.</span> Veux-tu point que j'en rie? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_630" id="Footnote_630" href="#FNanchor_630"><span class="label">[630]</span></a>
+<i>Var.</i>Vous dites avoir le coup qu'on vous impute.<br />
+Voyez ce cavalier; en seroit-ce l'auteur? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_631" id="Footnote_631" href="#FNanchor_631"><span class="label">[631]</span></a> <i>Var.</i> De perdre un si grand c&oelig;ur quand je le puis sauver. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_632" id="Footnote_632" href="#FNanchor_632"><span class="label">[632]</span></a> <i>Var.</i> Je vous tiens pour brave homme, et vous connois fort bien. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_633" id="Footnote_633" href="#FNanchor_633"><span class="label">[633]</span></a> L'édition de 1682 porte seule: «je me perdois,» pour: «je me perdrois.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_634" id="Footnote_634" href="#FNanchor_634"><span class="label">[634]</span></a> <i>Var.</i> Pour le bien du public je le veux publier. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_635" id="Footnote_635" href="#FNanchor_635"><span class="label">[635]</span></a> <i>Var.</i> Qui savoit les tailler de si digne façon. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_636" id="Footnote_636" href="#FNanchor_636"><span class="label">[636]</span></a> Dans toutes les éditions publiées du vivant de Corneille, ce verbe est au
+subjonctif (avec une <i>s</i> ou un accent circonflexe: <i>pust</i>, <i>pût</i>).</p>
+
+<p><a name="Footnote_637" id="Footnote_637" href="#FNanchor_637"><span class="label">[637]</span></a> <i>Var.</i> Aux meilleurs d'après lui put donner quinze et bisque<a name="FNanchor_637-a" id="FNanchor_637-a" href="#Footnote_637-a" class="fnanchor">[637-a]</a>. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_637-a" id="Footnote_637-a" href="#FNanchor_637-a"><span class="label">[637-a]</span></a> Terme du jeu de paume. On disait proverbialement à un homme sur qui
+l'on se vantait d'avoir de l'avantage en quelque chose que ce fût, qu'on lui
+donnerait quinze et bisque. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_638" id="Footnote_638" href="#FNanchor_638"><span class="label">[638]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_15">15</a>, note 32.</p>
+
+<p><a name="Footnote_639" id="Footnote_639" href="#FNanchor_639"><span class="label">[639]</span></a> «C'est précisément ce que dit Antoine à César dans la tragédie de <i>Pompée</i>
+(acte III, scène <span class="smcap">III</span>, vers 952):</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Et si j'étois César, je la voudrois aimer.»</div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(<i>Voltaire.</i>)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_640" id="Footnote_640" href="#FNanchor_640"><span class="label">[640]</span></a> <i>Var.</i> Et ce qui vaut bien mieux que toutes ses richesses. (1645-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_641" id="Footnote_641" href="#FNanchor_641"><span class="label">[641]</span></a> C'est-à-dire je m'en contenterais, je m'en arrangerais bien. Voyez ci-dessus,
+p. <a href="#Page_156">156</a>, note 348.</p>
+
+<p><a name="Footnote_642" id="Footnote_642" href="#FNanchor_642"><span class="label">[642]</span></a>
+<i>Var.</i> Et je pense, s'il faut ne vous déguiser rien,<br />
+Que si j'étois son fait, il seroit bien le mien. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_643" id="Footnote_643" href="#FNanchor_643"><span class="label">[643]</span></a> <i>Var.</i> Comme il y tient sa place, il fait ce qu'il doit faire. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_644" id="Footnote_644" href="#FNanchor_644"><span class="label">[644]</span></a> <i>Var.</i> Et je lui dois mon c&oelig;ur, s'il le daigne estimer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_645" id="Footnote_645" href="#FNanchor_645"><span class="label">[645]</span></a> <i>Souscrirez</i>, signerez.</p>
+
+<p><a name="Footnote_646" id="Footnote_646" href="#FNanchor_646"><span class="label">[646]</span></a> <i>Var.</i> Et je m'ennuie enfin qu'avec cette grimace. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_647" id="Footnote_647" href="#FNanchor_647"><span class="label">[647]</span></a>
+<i>Var.</i>Sommes-nous en Espagne, ou bien en Italie?<br />
+<span class="smcap">LYSE.</span> Les amoureux, Madame, ont chacun leur folie. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_648" id="Footnote_648" href="#FNanchor_648"><span class="label">[648]</span></a> <i>Var.</i> C'est le plus généreux qui ait jamais<a name="FNanchor_648-a" id="FNanchor_648-a" href="#Footnote_648-a" class="fnanchor">[648-a]</a> vécu. (1645)</p>
+
+<p><a name="Footnote_648-a" id="Footnote_648-a" href="#FNanchor_648-a"><span class="label">[648-a]</span></a> Cette transposition est très-vraisemblablement une faute d'impression;
+voyez cependant au tome II, p. 188, la note qui se rapporte à la variante du
+vers 1190.</p>
+
+<p><a name="Footnote_649" id="Footnote_649" href="#FNanchor_649"><span class="label">[649]</span></a> Les éditions de 1682 et de 1692 donnent seules <i>il</i>; toutes les autres ont
+<i>elle</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_650" id="Footnote_650" href="#FNanchor_650"><span class="label">[650]</span></a> <i>Var.</i> De peur que ce duel ne pût être éventé. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_651" id="Footnote_651" href="#FNanchor_651"><span class="label">[651]</span></a> <i>Var.</i> Que sans armes chacun sortit par une porte. (1645-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_652" id="Footnote_652" href="#FNanchor_652"><span class="label">[652]</span></a> <i>Var.</i> Donc à les redoubler mets toute ton étude. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_653" id="Footnote_653" href="#FNanchor_653"><span class="label">[653]</span></a> <i>Var.</i> Que si tous leurs efforts ne le peuvent tirer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_654" id="Footnote_654" href="#FNanchor_654"><span class="label">[654]</span></a> C'est-à-dire courir à la prison, m'y rendre en courant. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_655" id="Footnote_655" href="#FNanchor_655"><span class="label">[655]</span></a> <i>Tablatures</i>, instructions, leçons. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_656" id="Footnote_656" href="#FNanchor_656"><span class="label">[656]</span></a> <i>Var. Cette scène est dans la prison.</i> (1663, en marge.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_657" id="Footnote_657" href="#FNanchor_657"><span class="label">[657]</span></a> <i>Var.</i> Mais puisque je vous vois, mon sort m'est assez doux. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_658" id="Footnote_658" href="#FNanchor_658"><span class="label">[658]</span></a> <i>Var.</i> Qui fit jaloux Alcippe avecque tant d'adresse. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_659" id="Footnote_659" href="#FNanchor_659"><span class="label">[659]</span></a>
+<i>Var.</i> Fut-il pas le témoin du conte que vous fîtes?<br />
+Vous sépara-t-il pas lorsque vous vous battîtes?<br />
+Et sait-il pas enfin les plus rusés détours. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_660" id="Footnote_660" href="#FNanchor_660"><span class="label">[660]</span></a> <i>Bricoler</i>, au propre, c'est diriger une balle, une bille, un boulet de façon
+à atteindre le but indirectement et par raccroc; au figuré, c'est suivre
+des voies obliques, et activement, conduire par des voies obliques. Voyez le
+<i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_661" id="Footnote_661" href="#FNanchor_661"><span class="label">[661]</span></a> <i>Var.</i> Donc sans perdre de temps, souffrez que j'aille apprendre. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_662" id="Footnote_662" href="#FNanchor_662"><span class="label">[662]</span></a> <i>Var.</i> Comme va maintenant l'amour ou la folie? (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_663" id="Footnote_663" href="#FNanchor_663"><span class="label">[663]</span></a> <i>Var.</i> Par générosité lui rendrons-nous les armes? (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_664" id="Footnote_664" href="#FNanchor_664"><span class="label">[664]</span></a> <i>Var.</i> Comme un galant commode, assez incommodé. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_665" id="Footnote_665" href="#FNanchor_665"><span class="label">[665]</span></a> <i>Var.</i> Éclaireront ce trouble, et purgeront ces soins. (1648-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_666" id="Footnote_666" href="#FNanchor_666"><span class="label">[666]</span></a> <i>Var.</i> Je veux le dérober. Mais qu'est-ce qui le suit? (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_667" id="Footnote_667" href="#FNanchor_667"><span class="label">[667]</span></a> Telle est l'orthographe de toutes les éditions, sans excepter celle de 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_668" id="Footnote_668" href="#FNanchor_668"><span class="label">[668]</span></a> <i>Var.</i> Voyez-vous pas que c'est ma maîtresse elle-même? (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_669" id="Footnote_669" href="#FNanchor_669"><span class="label">[669]</span></a> <i>Var.</i> Qui? celle qui m'écrit? (1645 et 48)</p>
+
+<p><a name="Footnote_670" id="Footnote_670" href="#FNanchor_670"><span class="label">[670]</span></a> <i>Var.</i> A l'aimer tant soit peu vous l'eussiez deviné. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_671" id="Footnote_671" href="#FNanchor_671"><span class="label">[671]</span></a> <i>Var.</i> Quand je dis vrai, Monsieur, j'entends que l'on me croie. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_672" id="Footnote_672" href="#FNanchor_672"><span class="label">[672]</span></a> <i>Var.</i> Mais vous le montreriez. (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_673" id="Footnote_673" href="#FNanchor_673"><span class="label">[673]</span></a> <i>Var.</i> Demain donc je le viendrai reprendre. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_674" id="Footnote_674" href="#FNanchor_674"><span class="label">[674]</span></a> Cette indication manque dans les impressions de 1645-63.</p>
+
+<p><a name="Footnote_675" id="Footnote_675" href="#FNanchor_675"><span class="label">[675]</span></a> <i>Var.</i> Peut-être à mon retour je te saurai guérir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_676" id="Footnote_676" href="#FNanchor_676"><span class="label">[676]</span></a> <i>Var.</i> Mais on tremble toujours de peur qu'on ne les rende. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_677" id="Footnote_677" href="#FNanchor_677"><span class="label">[677]</span></a> <i>Var.</i> De crainte qu'aussitôt l'amour ne s'estropie. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_678" id="Footnote_678" href="#FNanchor_678"><span class="label">[678]</span></a> <i>Var.</i> Mais laissons ce discours, qui vous peut ennuyer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_679" id="Footnote_679" href="#FNanchor_679"><span class="label">[679]</span></a> <i>Var.</i> Tais-toi, tu m'étourdis avecque tes raisons. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_680" id="Footnote_680" href="#FNanchor_680"><span class="label">[680]</span></a> Cette indication manque dans les éditions de 1645-60; celle de 1663 la
+donne en marge; dans les suivantes, elle est placée après le titre de la scène et
+les noms des acteurs.</p>
+
+<p><a name="Footnote_681" id="Footnote_681" href="#FNanchor_681"><span class="label">[681]</span></a> <i>Var.</i> J'ai des gens là dehors qui gardent qu'on n'écoute. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_682" id="Footnote_682" href="#FNanchor_682"><span class="label">[682]</span></a> <i>Var.</i> Et je vous puis parler en toute sûreté. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_683" id="Footnote_683" href="#FNanchor_683"><span class="label">[683]</span></a> De la gaieté, de l'enjouement. Voyez le <i>Lexique</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_684" id="Footnote_684" href="#FNanchor_684"><span class="label">[684]</span></a> <i>Var.</i> Pour donner son avis il n'attend qu'on le prie. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_685" id="Footnote_685" href="#FNanchor_685"><span class="label">[685]</span></a> <i>Var.</i> J'en voudrois savoir un de l'humeur dont il est. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_686" id="Footnote_686" href="#FNanchor_686"><span class="label">[686]</span></a> <i>Var.</i> Croyez qu'à le trouver vous auriez grande peine. (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_687" id="Footnote_687" href="#FNanchor_687"><span class="label">[687]</span></a> <i>Var.</i> Voilà de ses bons mots les grâces plus exquises. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_688" id="Footnote_688" href="#FNanchor_688"><span class="label">[688]</span></a> <i>Var.</i> Qu'il m'ôte les moyens de rien faire pour vous. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_689" id="Footnote_689" href="#FNanchor_689"><span class="label">[689]</span></a> <i>Var.</i> Vous figurez-vous point ce que ce pourroit être? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_690" id="Footnote_690" href="#FNanchor_690"><span class="label">[690]</span></a> Il y a <i>croit</i>, sans accent et sans <i>s</i>, dans toutes les éditions publiées du
+vivant de Corneille et dans celle de 1692. Voltaire (1764) a donné <i>croît</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_691" id="Footnote_691" href="#FNanchor_691"><span class="label">[691]</span></a> <i>Var.</i> De lui ravir l'honneur en conservant ses jours. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_692" id="Footnote_692" href="#FNanchor_692"><span class="label">[692]</span></a>
+<i>Var.</i> J'en ai fait mon ami, j'ai part dedans sa gloire;<br />
+Et je ne voudrois pas qu'on me pût reprocher. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_693" id="Footnote_693" href="#FNanchor_693"><span class="label">[693]</span></a> L'édition de 1656 porte: «je te suis,» pour: «je te fus.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_694" id="Footnote_694" href="#FNanchor_694"><span class="label">[694]</span></a> <i>Var.</i> Si je t'ai pu manquer de foi. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_695" id="Footnote_695" href="#FNanchor_695"><span class="label">[695]</span></a>
+<i>Var.</i><span class="i3">Sur toi retombent tes vengeances.... (1645)</span><br />
+<i>Var.</i><span class="i3">Sur toi retombent des vengeances.... (1648-56)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_696" id="Footnote_696" href="#FNanchor_696"><span class="label">[696]</span></a>
+On lit ici <i>pourtrait</i> dans l'édition originale, qui, comme les autres, donne
+partout ailleurs <i>portrait</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_697" id="Footnote_697" href="#FNanchor_697"><span class="label">[697]</span></a> Ce vers a été omis par erreur dans l'édition de 1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_698" id="Footnote_698" href="#FNanchor_698"><span class="label">[698]</span></a> <i>Var.</i> Je lui regarde aux mains aussitôt comme aux yeux. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_699" id="Footnote_699" href="#FNanchor_699"><span class="label">[699]</span></a> <i>Var.</i> Ainsi détruit le temps les choses plus solides<a name="FNanchor_699-a" id="FNanchor_699-a" href="#Footnote_699-a" class="fnanchor">[699-a]</a>. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_699-a" id="Footnote_699-a" href="#FNanchor_699-a"><span class="label">[699-a]</span></a> L'édition de 1645 porte en marge, à côté de ce vers, les mots: <i>à
+Dorante</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_700" id="Footnote_700" href="#FNanchor_700"><span class="label">[700]</span></a> <i>Var.</i> Ce portrait, qu'il faut que l'on me rende. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_701" id="Footnote_701" href="#FNanchor_701"><span class="label">[701]</span></a> <i>Var.</i> C'est ma s&oelig;ur que j'amène, à cause qu'il fait nuit. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_702" id="Footnote_702" href="#FNanchor_702"><span class="label">[702]</span></a> <i>Var.</i> Si je te nuis ici, c'est avecque regret. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_703" id="Footnote_703" href="#FNanchor_703"><span class="label">[703]</span></a> Tel est le texte de toutes les éditions, y compris celle de 1692. Voltaire (1764)
+y a substitué «tant d'épouvante.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_704" id="Footnote_704" href="#FNanchor_704"><span class="label">[704]</span></a> <i>Var.</i> Que sait-on si c'est point le dessein de Madame? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_705" id="Footnote_705" href="#FNanchor_705"><span class="label">[705]</span></a>
+<i>Var.</i> Si j'étois que de vous, je voudrois hasarder,<br />
+Et de force ou de gré je le saurois garder. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_706" id="Footnote_706" href="#FNanchor_706"><span class="label">[706]</span></a> Les éditions de 1663-82 donnent <i>cette échange</i>, au féminin; les précédentes
+et celle de 1692 font le mot masculin: <i>cet échange</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_707" id="Footnote_707" href="#FNanchor_707"><span class="label">[707]</span></a> <i>Var.</i> Ainsi font deux soldats logés chez le bonhomme<a name="FNanchor_707-a" id="FNanchor_707-a" href="#Footnote_707-a" class="fnanchor">[707-a]</a>. (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_707-a" id="Footnote_707-a" href="#FNanchor_707-a"><span class="label">[707-a]</span></a> L'édition de 1692 et Voltaire, dans la sienne, ont adopté cette variante.</p>
+
+<p><a name="Footnote_708" id="Footnote_708" href="#FNanchor_708"><span class="label">[708]</span></a> <i>Var.</i> Et sur l'original vous pouvez tout prétendre. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_709" id="Footnote_709" href="#FNanchor_709"><span class="label">[709]</span></a> <i>Var.</i> Je retirois mon c&oelig;ur en retirant ce gage. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_710" id="Footnote_710" href="#FNanchor_710"><span class="label">[710]</span></a> <i>Var.</i> Que tous mes jours usés dessous votre service. (1645-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_711" id="Footnote_711" href="#FNanchor_711"><span class="label">[711]</span></a>
+<i>Var.</i> Je le sais; mais, Madame, en cas que je l'emporte,<br />
+Où vous dois-je chercher? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_712" id="Footnote_712" href="#FNanchor_712"><span class="label">[712]</span></a> Place de Lyon, qui, au commencement du dix-septième siècle, était encore
+une prairie, souvent inondée. La ville l'acquit en 1618.</p>
+
+<p><a name="Footnote_713" id="Footnote_713" href="#FNanchor_713"><span class="label">[713]</span></a> <i>Var. Elles rabaissent toutes deux leur coiffe.</i> (1645-56)&mdash;<i>Elles abaissent
+toutes deux leur coiffe.</i> (1660-68)&mdash;Voltaire (1764) a substitué <i>baissent
+à abaissent</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_714" id="Footnote_714" href="#FNanchor_714"><span class="label">[714]</span></a> «Cette scène où Mélisse voilée vient voir si on lui rendra son portrait
+devait être d'autant plus agréable que les femmes alors étaient en usage de
+porter un masque de velours, ou d'abaisser leurs coiffes quand elles sortaient à
+pied. Cette mode venait d'Espagne, ainsi que la plupart de nos comédies.»</p>
+
+<p><span class="i9">(<i>Voltaire.</i>)</span></p>
+
+<p><a name="Footnote_715" id="Footnote_715" href="#FNanchor_715"><span class="label">[715]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">PHILISTE</span>, <span class="smcap">DORANTE</span>, <span class="smcap">CLITON</span>; <span class="smcap">MÉLISSE</span>, <span class="smcap">LYSE</span>, <i>qui s'écoulent incontinent</i>
+(1645);&mdash;.... <i>qui s'échappent incontinent</i>. (1648-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_716" id="Footnote_716" href="#FNanchor_716"><span class="label">[716]</span></a> <i>Var.</i> Laissez-les s'écouler, je vous dirai qui c'est. (1645)</p>
+
+<p><a name="Footnote_717" id="Footnote_717" href="#FNanchor_717"><span class="label">[717]</span></a> L'orthographe de ce mot est <i>roolle</i> dans toutes les éditions, hormis celle
+de 1656, qui a <i>roole</i>, par une seule <i>l.</i></p>
+
+<p><a name="Footnote_718" id="Footnote_718" href="#FNanchor_718"><span class="label">[718]</span></a> Par une erreur singulière, les éditions de 1645-56 portent toutes: «Je
+n'ai point perdu <i>de</i> temps,» ce qui fait un vers de treize syllabes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_719" id="Footnote_719" href="#FNanchor_719"><span class="label">[719]</span></a>
+<i>Var.</i> Ce sont formalités que la justice veut;<br />
+Autrement, disent-ils, l'affaire ne se peut;<br />
+Mais je crois qu'ils en font ainsi que bon leur semble. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_720" id="Footnote_720" href="#FNanchor_720"><span class="label">[720]</span></a> Ce vers se retrouve presque textuellement dans <i>les Plaideurs</i> de Racine,
+acte II, scène <span class="smcap">I</span>:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">«Vous aurez tout moyen de vous entretenir.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_721" id="Footnote_721" href="#FNanchor_721"><span class="label">[721]</span></a> Les éditions de 1664-82 et, à leur exemple, celle de 1692 ajoutent <span class="smcap">LYSE</span>
+aux personnages de cette scène. C'est une erreur évidente: voyez p. 346,
+note 1.</p>
+
+<p><a name="Footnote_722" id="Footnote_722" href="#FNanchor_722"><span class="label">[722]</span></a> <i>Var.</i> Vraiment, je suis ravi que mon élection. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_723" id="Footnote_723" href="#FNanchor_723"><span class="label">[723]</span></a> <i>Var.</i> Cette digne oraison que j'avois tantôt faite. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_724" id="Footnote_724" href="#FNanchor_724"><span class="label">[724]</span></a> Voyez acte I, scène <span class="smcap">VI</span>, vers <a href="#funebre">375</a> et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_725" id="Footnote_725" href="#FNanchor_725"><span class="label">[725]</span></a> <i>Var.</i> Pour de pareils sujets peut-on s'en garantir? (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_726" id="Footnote_726" href="#FNanchor_726"><span class="label">[726]</span></a> <i>Var.</i> Et toi-même, à ton tour, penses-tu point mentir? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_727" id="Footnote_727" href="#FNanchor_727"><span class="label">[727]</span></a> <i>Var.</i> Toujours à contre-temps son malheur le produit. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_728" id="Footnote_728" href="#FNanchor_728"><span class="label">[728]</span></a> <i>Var.</i> Il vous eût fort avant donné dedans la vue. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_729" id="Footnote_729" href="#FNanchor_729"><span class="label">[729]</span></a> <i>Var.</i> Vous font ainsi tout croire et ne douter de rien! (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_730" id="Footnote_730" href="#FNanchor_730"><span class="label">[730]</span></a>
+<i>Var.</i> Lyse, c'est un amour bientôt fait que le nôtre. (1645-56)<br />
+<i>Var.</i> Lyse, c'est un traité bientôt fait que le nôtre. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_731" id="Footnote_731" href="#FNanchor_731"><span class="label">[731]</span></a> <i>Var.</i> Et sans s'inquiéter de mille peurs frivoles<a name="FNanchor_731-a" id="FNanchor_731-a" href="#Footnote_731-a" class="fnanchor">[731-a]</a>. (1645-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_731-a" id="Footnote_731-a" href="#FNanchor_731-a"><span class="label">[731-a]</span></a> Voltaire, qui, dans son texte (1764), donne, comme nous, ce vers d'après
+l'impression de 1682, le cite dans une note avec <i>de mille</i>, pour <i>d'aucunes</i>,
+d'après les éditions de 1645-64.</p>
+
+<p><a name="Footnote_732" id="Footnote_732" href="#FNanchor_732"><span class="label">[732]</span></a> «L'assurance que prend Mélisse, au quatrième de <i>la Suite du Menteur</i>,
+sur les premières protestations d'amour que lui fait Dorante, qu'elle n'a vu
+qu'une seule fois, ne se peut autoriser que sur la facilité et la promptitude que
+deux amants nés l'un pour l'autre ont à donner croyance à ce qu'ils s'entre-disent;
+et les douze vers qui expriment cette moralité en termes généraux ont
+tellement plu, que beaucoup de gens d'esprit n'ont pas dédaigné d'en charger
+leur mémoire.» (<i>Discours du poëme dramatique</i>, tome I, p. 19.) Une note de
+Voltaire confirme ce qu'avance Corneille: «Si <i>la Suite du Menteur</i>, dit-il, est
+tombée, ces vers ne le sont pas; presque tous les connaisseurs les savent par
+c&oelig;ur.»&mdash;L'idée exprimée dans ce passage revient plusieurs fois dans les pièces
+de Corneille. Voyez tome II, p. 308 et 309.</p>
+
+<p><a name="Footnote_733" id="Footnote_733" href="#FNanchor_733"><span class="label">[733]</span></a> Ce n'est pas là précisément ce que dit Sylvandre; mais dans le troisième
+livre de la seconde partie de l'<i>Astrée</i>, il grave un cadran «dont l'aiguille tremblante
+tournoit du côté de la tramontane, avec ce mot: J'EN SUIS TOUCHÉ:
+voulant signifier que tout ainsi que l'aiguille du cadran étant touchée de l'aimant
+se tourne toujours de ce côté-là (parce que les plus savants ont opinion que,
+s'il faut dire ainsi, l'élément de la calamite y est), par cette puissance naturelle,
+qui fait que toute partie recherche de se rejoindre à son tout; de même son
+c&oelig;ur atteint des beautés de sa maîtresse, tournoit incessamment toutes ses
+pensées vers elle. Et pour mieux faire entendre cette conception, il ajouta
+ces vers:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line"><span class="i4 smcap">MADRIGAL.</span></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line">L'aiguille du cadran cherche la tramontane</div>
+<div class="line i2">Touchée avec l'aimant,</div>
+<div class="line">Mon c&oelig;ur aussi touché des beautés de Diane</div>
+<div class="line i2">La cherche incessamment.»</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_734" id="Footnote_734" href="#FNanchor_734"><span class="label">[734]</span></a> La leçon <i>d'une autre</i> n'est que dans les éditions de 1664 et de 1668.
+Toutes les autres donnent: d'<i>un autre</i>. Voyez tome I, p. 228, note 759 <i>a</i>.&mdash;L'édition
+de 1692 a le féminin, qui, de toute manière, parait ici préférable.</p>
+
+<p><a name="Footnote_735" id="Footnote_735" href="#FNanchor_735"><span class="label">[735]</span></a> L'<i>Astrée</i>, célèbre roman pastoral d'Honoré d'Urfé, divisé en cinq parties,
+dont la première a paru en 1610 et la dernière en 1625. Cette édition ne se
+trouve plus, dit M. Brunet en parlant de la 1<sup>r</sup>e partie de 1610, in-4<sup>o</sup>, dédiée
+à Henri IV.</p>
+
+<p><a name="Footnote_736" id="Footnote_736" href="#FNanchor_736"><span class="label">[736]</span></a> Le village d'Astrée n'est pas nommé par d'Urfé, qui se contente de placer
+le lieu de la scène dans le Forez, sur les bords du Lignon.</p>
+
+<p><a name="Footnote_737" id="Footnote_737" href="#FNanchor_737"><span class="label">[737]</span></a> <i>Var.</i> Qu'elle et son Céladon étoient de mes parents. (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_738" id="Footnote_738" href="#FNanchor_738"><span class="label">[738]</span></a> D'Urfé dit, dès les premières pages de son roman, qu'Astrée et Céladon
+«se virent poussés par les trahisons de Semyre aux plus profondes infortunes,»
+mais il ne donne point de détails particuliers à ce sujet, et, dans la <i>Tragico-médie pastorale, où les amours d'Astrée et de Céladon sont meslées à celles de
+Diane, de Sylvandre et de Paris</i>, par le sieur de Rayssiguier.... 1630, Sémire
+ne paraît même pas.</p>
+
+<p><a name="Footnote_739" id="Footnote_739" href="#FNanchor_739"><span class="label">[739]</span></a> Toutes les éditions donnent <i>ce prisonnier</i>. Voltaire (1764) y a substitué:
+<i>un prisonnier</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_740" id="Footnote_740" href="#FNanchor_740"><span class="label">[740]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">MÉL.</span> Avec? <span class="smcap">CLÉAND.</span> Avec Dorante. <span class="smcap">MÉL.</span> Avec ce cavalier. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_741" id="Footnote_741" href="#FNanchor_741"><span class="label">[741]</span></a> <i>Var.</i> Qu'à cette lâcheté je pusse consentir! (1645)</p>
+
+<p><a name="Footnote_742" id="Footnote_742" href="#FNanchor_742"><span class="label">[742]</span></a>
+<i>Var.</i> Tu t'en fâches, ma s&oelig;ur? <span class="smcap">MÉL.</span> Je m'en fâche pour vous:<br />
+D'un mot il vous peut perdre, et je crains son courroux.<br />
+<span class="smcap">CLÉAND.</span> Il est trop généreux; et puis notre querelle. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_743" id="Footnote_743" href="#FNanchor_743"><span class="label">[743]</span></a> <i>Var.</i> La plus belle ait de quoi suborner de bons yeux. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_744" id="Footnote_744" href="#FNanchor_744"><span class="label">[744]</span></a> <i>Var.</i> C'est encore votre ordre, ou je le conçois mal. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_745" id="Footnote_745" href="#FNanchor_745"><span class="label">[745]</span></a> <i>Var.</i> Je le viens d'obliger à prendre la maison. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_746" id="Footnote_746" href="#FNanchor_746"><span class="label">[746]</span></a> <i>Var.</i> Vous pensez l'engager avecque de tels gages. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_747" id="Footnote_747" href="#FNanchor_747"><span class="label">[747]</span></a> <i>Var.</i> Sans l'avoir jamais vu, je connois son courage. (1645-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_748" id="Footnote_748" href="#FNanchor_748"><span class="label">[748]</span></a> <i>Var.</i> Et si ces foibles traits n'ont pas de quoi lui plaire. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_749" id="Footnote_749" href="#FNanchor_749"><span class="label">[749]</span></a> <i>Var.</i> S'il aime en autre lieu, n'en appréhendons rien. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_750" id="Footnote_750" href="#FNanchor_750"><span class="label">[750]</span></a> <i>Var.</i> Votre amour me ravit, je la veux couronner. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_751" id="Footnote_751" href="#FNanchor_751"><span class="label">[751]</span></a> <i>Var.</i> Avecque tes façons que veux-tu que j'attrape? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_752" id="Footnote_752" href="#FNanchor_752"><span class="label">[752]</span></a> <i>Var.</i> S'excusera-t-il mieux que le mien ne l'excuse? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_753" id="Footnote_753" href="#FNanchor_753"><span class="label">[753]</span></a> <i>En faveur de</i>, à la faveur de.</p>
+
+<p><a name="Footnote_754" id="Footnote_754" href="#FNanchor_754"><span class="label">[754]</span></a> Cette indication manque dans les éditions antérieures à 1663.</p>
+
+<p><a name="Footnote_755" id="Footnote_755" href="#FNanchor_755"><span class="label">[755]</span></a> <i>Garder le mulet</i>, locution proverbiale, qui signifie «attendre longtemps,
+s'ennuyer à attendre.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_756" id="Footnote_756" href="#FNanchor_756"><span class="label">[756]</span></a> L'édition de 1663 omet ici les mots <i>à la fenêtre</i>, et porte en marge, à
+côté du premier vers de la scène: <i>Mélisse et Lyse sont à la fenêtre</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_757" id="Footnote_757" href="#FNanchor_757"><span class="label">[757]</span></a> <i>Var.</i> Ah! que je suis ravie! (1645)</p>
+
+<p><a name="Footnote_758" id="Footnote_758" href="#FNanchor_758"><span class="label">[758]</span></a> <i>Var.</i> Vous revoir en ce lieu me persuade mieux. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_759" id="Footnote_759" href="#FNanchor_759"><span class="label">[759]</span></a> <i>Var.</i> L'erreur n'est pas un crime; et votre chère idée. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_760" id="Footnote_760" href="#FNanchor_760"><span class="label">[760]</span></a> <i>Var.</i> Que dedans votre objet le sien s'est confondu. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_761" id="Footnote_761" href="#FNanchor_761"><span class="label">[761]</span></a> Voyez tome I, p. 299, note 978. L'édition de 1692 a <i>quelque</i>, sans <i>s</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_762" id="Footnote_762" href="#FNanchor_762"><span class="label">[762]</span></a> <i>Var.</i> Et me prenant pour l'être à l'habit rouge et vert.... (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_763" id="Footnote_763" href="#FNanchor_763"><span class="label">[763]</span></a> <i>Var.</i> M'ont jeté de roideur sur un monceau de tuiles. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_764" id="Footnote_764" href="#FNanchor_764"><span class="label">[764]</span></a> <i>Var.</i> La belle occasion dont je n'ai pu jouir. (1645-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_765" id="Footnote_765" href="#FNanchor_765"><span class="label">[765]</span></a> <i>Var.</i> Puissiez-vous recevoir dedans son entretien. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_766" id="Footnote_766" href="#FNanchor_766"><span class="label">[766]</span></a> Voyez <i>le Menteur</i>, acte III, scène <span class="smcap">IV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_767" id="Footnote_767" href="#FNanchor_767"><span class="label">[767]</span></a> <i>Var.</i> Aujourd'hui même erreur trompe votre maîtresse. (1645-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_768" id="Footnote_768" href="#FNanchor_768"><span class="label">[768]</span></a>
+<i>Var.</i> Vous pourrez maintenant tout savoir de Philiste.<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Cliton, tout au contraire, il le faut éviter. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_769" id="Footnote_769" href="#FNanchor_769"><span class="label">[769]</span></a> <i>Var.</i> Et crois devoir au moins ignorer son amour. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_770" id="Footnote_770" href="#FNanchor_770"><span class="label">[770]</span></a> <i>Var.</i> Tu les sais prodiguer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_771" id="Footnote_771" href="#FNanchor_771"><span class="label">[771]</span></a> <i>Var.</i> Vois quelle est sa méthode, et tâche de l'apprendre. (1652-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_772" id="Footnote_772" href="#FNanchor_772"><span class="label">[772]</span></a> <i>But à but</i>, c'est-à-dire d'une manière égale, sans nous faire réciproquement
+aucun avantage. C'est un terme de jeu.</p>
+
+<p><a name="Footnote_773" id="Footnote_773" href="#FNanchor_773"><span class="label">[773]</span></a> <i>Var.</i> Pour l'âme et pour le c&oelig;ur, autant que tu voudras. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_774" id="Footnote_774" href="#FNanchor_774"><span class="label">[774]</span></a> <i>Var.</i> Avec toute assurance il se peut déclarer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_775" id="Footnote_775" href="#FNanchor_775"><span class="label">[775]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">DORANTE</span>, <span class="smcap">MÉLISSE</span>, <span class="smcap">CLITON</span>, <span class="smcap">LYSE</span>. (1645-52)</p>
+
+<p><a name="Footnote_776" id="Footnote_776" href="#FNanchor_776"><span class="label">[776]</span></a> <i>Var.</i> Si je le puis guérir, ou s'il faut que j'y cède. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_777" id="Footnote_777" href="#FNanchor_777"><span class="label">[777]</span></a>
+<i>Var.</i> Et de quel ennemi je me dois défier. (1645-56)<br />
+<i>Var.</i> Et de quel ennemi je dois me défier. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_778" id="Footnote_778" href="#FNanchor_778"><span class="label">[778]</span></a> <i>Var.</i> A son injuste loi que faut-il que j'impute? (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_779" id="Footnote_779" href="#FNanchor_779"><span class="label">[779]</span></a> <i>Var.</i> Du moins avecque vous je puis les partager. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_780" id="Footnote_780" href="#FNanchor_780"><span class="label">[780]</span></a> <i>Var.</i> N'aigrissez point ma plaie, elle est assez ouverte. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_781" id="Footnote_781" href="#FNanchor_781"><span class="label">[781]</span></a>
+<i>Var.</i> Et je me résoudrois à lui désobéir,<br />
+Si je pouvois aussi me résoudre à trahir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_782" id="Footnote_782" href="#FNanchor_782"><span class="label">[782]</span></a>
+<i>Var.</i> Par ce que je lui dois jugez, dans ma misère,<br />
+Ce que j'ai dû promettre et ce que je dois faire. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_783" id="Footnote_783" href="#FNanchor_783"><span class="label">[783]</span></a>
+<i>Var.</i> Puisque même à vous voir je vous trahis tous deux:<br />
+Lui, soutenant vos feux, avecque ma présence;<br />
+Vous, parlant pour Philiste, avecque mon silence. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_784" id="Footnote_784" href="#FNanchor_784"><span class="label">[784]</span></a> <i>Var.</i> Je n'y puis consentir, et n'y sais que répondre. (1645-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_785" id="Footnote_785" href="#FNanchor_785"><span class="label">[785]</span></a> <i>Var.</i> Vos dames de Paris vous appellent vers elles. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_786" id="Footnote_786" href="#FNanchor_786"><span class="label">[786]</span></a> <i>Var.</i> Vous ne m'échappez point, à moins que m'introduire. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_787" id="Footnote_787" href="#FNanchor_787"><span class="label">[787]</span></a>
+<i>Var.</i> [Et nous serons ainsi l'un et l'autre contents.]<br />
+Je voudrois toutefois vous dire une nouvelle,<br />
+Et vous en faire rire en sortant d'avec elle:<br />
+Chez un de mes amis je viens de rencontrer<br />
+Certain livre nouveau que je vous veux montrer.<br />
+[Vous me semblez troublé.] (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_788" id="Footnote_788" href="#FNanchor_788"><span class="label">[788]</span></a> <i>Var.</i> Vous m'aimez, je l'ai su, Monsieur, de votre bouche. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_789" id="Footnote_789" href="#FNanchor_789"><span class="label">[789]</span></a> <i>Var.</i> Jugez par là, Monsieur, quel malheur nous menace. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_790" id="Footnote_790" href="#FNanchor_790"><span class="label">[790]</span></a> <i>Var.</i> Si de votre départ j'ai paru me piquer. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_791" id="Footnote_791" href="#FNanchor_791"><span class="label">[791]</span></a> <i>Var.</i> Vous les quittiez pour moi, je n'y puis consentir. (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_792" id="Footnote_792" href="#FNanchor_792"><span class="label">[792]</span></a>
+Au sujet de ce refrain, critiqué par Voltaire:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">Rentrez dans la prison dont vous vouliez sortir,</div>
+</div></div></div>
+
+<p>voyez ci-après l'<i>Appendice</i>, p. 394.</p>
+
+<p><a name="Footnote_793" id="Footnote_793" href="#FNanchor_793"><span class="label">[793]</span></a> Les mots <i>à Mélisse</i>, et, avant le vers 1900, <i>à Cléandre</i>, manquent dans
+l'édition originale.</p>
+
+<p><a name="Footnote_794" id="Footnote_794" href="#FNanchor_794"><span class="label">[794]</span></a>
+<i>Var.</i> [Et croyez qu'à l'envi je vous serai fidèle.]<br />
+Cher ami, cependant connoissez-vous ceci<a name="FNanchor_794-a" id="FNanchor_794-a" href="#Footnote_794-a" class="fnanchor">[794-a]</a>?<br />
+<span class="i3">(<i>Il lui montre</i> le Menteur <i>imprimé</i>.)</span><br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Oui, je sais ce que c'est; vous en êtes aussi:<br />
+Un peu moins que le mien votre nom s'y fait lire;<br />
+Et si Cliton dit vrai<a name="FNanchor_794-b" id="FNanchor_794-b" href="#Footnote_794-b" class="fnanchor">[794-b]</a>, nous aurons de quoi rire.<br />
+C'est une comédie où, pour parler sans fard,<br />
+Philiste, ainsi que moi, doit avoir quelque part:<br />
+Au sortir d'écolier, j'eus certaine aventure<br />
+Qui me met là dedans en fort bonne posture;<br />
+On la joue au Marais, sous le nom du <i>Menteur</i>.<br />
+<span class="smcap">CLIT.</span> Gardez que celle-ci n'aille jusqu'à l'auteur,<br />
+Et que pour une suite il n'y trouve matière;<br />
+La seconde, à mon gré, vaudroit bien la première.<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Fais-en ample mémoire, et va le lui porter;<br />
+Nous prendrons du plaisir à la représenter:<br />
+Entre les gens d'honneur on fait de ces parties,<br />
+Et je tiens celle-ci pour des mieux assorties.<br />
+<span class="smcap">PHIL.</span> Le sujet seroit beau. <span class="smcap">DOR.</span> Vous n'en savez pas tout.<br />
+<span class="smcap">MÉL.</span> Quoi? jouer nos amours ainsi de bout en bout!<br />
+<span class="smcap">CLÉAND.</span> La majesté des rois, que leur cour idolâtre,<br />
+Sans perdre son éclat, monte sur le théâtre:<br />
+C'est gloire, et non pas honte; et pour moi, j'y consens.<br />
+<span class="smcap">PHIL.</span> S'il vous en faut encor des motifs plus puissants,<br />
+Vous pouvez effacer avec cette seconde<br />
+Les bruits que la première a laissés dans le monde,<br />
+Et ce c&oelig;ur généreux n'a que trop d'intérêt<br />
+Qu'elle fasse partout connoître ce qu'il est.<br />
+<span class="smcap">CLIT.</span> Mais peut-on l'ajuster dans les vingt et quatre heures?<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Qu'importe? <span class="smcap">CLIT.</span> A mon avis, ce sont bien les meilleures;<br />
+Car, grâces au bon Dieu, nous nous y connoissons;<br />
+Les poëtes au parterre en font tant de leçons,<br />
+Et là cette science est si bien éclaircie,<br />
+Que nous savons que c'est que de péripétie,<br />
+Catastase, épisode, unité, dénoûment,<br />
+Et quand nous en parlons, nous parlons congrûment.<br />
+Donc, en termes de l'art, je crains que votre histoire<br />
+Soit peu juste au théâtre, et la preuve est notoire:<br />
+Si le sujet est rare, il est irrégulier;<br />
+Car vous êtes le seul qu'on y voit marier<a name="FNanchor_794-c" id="FNanchor_794-c" href="#Footnote_794-c" class="fnanchor">[794-c]</a>.<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> L'auteur y peut mettre ordre avec fort peu de peine:<br />
+Cléandre en même temps épousera Climène;<br />
+Et pour Philiste, il n'a qu'à me faire une s&oelig;ur<br />
+Dont il recevra l'offre avec joie et douceur;<br />
+Il te pourra toi-même assortir avec Lyse.<br />
+<span class="smcap">CLIT.</span> L'invention est juste, et me semble de mise.<br />
+Ne reste plus qu'un point touchant votre cheval:<br />
+Si l'auteur n'en rend compte, elle finira mal;<br />
+Les esprits délicats y trouveront à dire,<br />
+Et feront de la pièce entre eux une satire,<br />
+Si de quoi qu'on y parle, autant gros que menu,<br />
+La fin ne leur apprend ce qu'il est devenu.<br />
+<span class="smcap">CLÉAND.</span> De peur que dans la ville il me fit reconnoître,<br />
+Je le laissai bientôt libre de chercher maître;<br />
+Mais pour mettre la pièce à sa perfection,<br />
+L'auteur, à ce défaut, jouera d'invention.<br />
+<span class="smcap">DOR.</span> Nous perdons trop de temps autour de sa doctrine;<br />
+Qu'à son choix, comme lui, tout le monde y raffine;<br />
+Allons voir comme ici l'auteur m'a figuré,<br />
+Et rire à mes dépens après avoir pleuré.<br />
+<span class="smcap">CLITON</span>, <i>seul</i>. Tout change, et de la joie on passe à la tristesse;<br />
+Aux plus grands déplaisirs succède l'allégresse.<br />
+[Ceux qui sont las debout se peuvent aller seoir.] (1645-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_794-a" id="Footnote_794-a" href="#FNanchor_794-a"><span class="label">[794-a]</span></a> Les éditions de 1648-56 portent avant ce vers: «<i>A Dorante</i>.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_794-b" id="Footnote_794-b" href="#FNanchor_794-b"><span class="label">[794-b]</span></a> Voyez vers 269 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_794-c" id="Footnote_794-c" href="#FNanchor_794-c"><span class="label">[794-c]</span></a> Ceci pourrait bien être une allusion au triple mariage qui termine la
+pièce espagnole. Voyez l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_394">394</a> et <a href="#Page_395">395</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_795" id="Footnote_795" href="#FNanchor_795"><span class="label">[795]</span></a> Voyez plus haut l'Appendice du <i>Menteur</i>, p. <a href="#Page_241">241</a> et <a href="#Page_242">242</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_796" id="Footnote_796" href="#FNanchor_796"><span class="label">[796]</span></a> On trouve la même pièce dans la <i>Biblioteca de autores españoles</i> de Rivadeneyra,
+tome II des <i>Comedias escogidas</i> de Lope, Madrid, 1855, grand in-8<sup>o</sup>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_797" id="Footnote_797" href="#FNanchor_797"><span class="label">[797]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">I</span>, vers 70.</p>
+
+<p><a name="Footnote_798" id="Footnote_798" href="#FNanchor_798"><span class="label">[798]</span></a> A peine encore le nom, car il l'écrivait <i>Lopez</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_799" id="Footnote_799" href="#FNanchor_799"><span class="label">[799]</span></a> Acte III, scènes <span class="smcap">III</span> et <span class="smcap">IV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_800" id="Footnote_800" href="#FNanchor_800"><span class="label">[800]</span></a> Dans la dernière note de la pièce.</p>
+
+<p><a name="Footnote_801" id="Footnote_801" href="#FNanchor_801"><span class="label">[801]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_388">388</a>, note 794.</p>
+
+<p><a name="Footnote_802" id="Footnote_802" href="#FNanchor_802"><span class="label">[802]</span></a> Acte III, scène <span class="smcap">II</span>, p. 337 et 338.</p>
+
+<p><a name="Footnote_803" id="Footnote_803" href="#FNanchor_803"><span class="label">[803]</span></a> Acte IV, scène <span class="smcap">I</span>, vers 1221 et suivants.</p>
+
+<p><a name="Footnote_804" id="Footnote_804" href="#FNanchor_804"><span class="label">[804]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_279">279</a> et <a href="#Page_285">285</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_805" id="Footnote_805" href="#FNanchor_805"><span class="label">[805]</span></a> Les frères Parfait placent <i>Marguerite</i> en 1640 et <i>Philoclée</i> en
+1642; cette dernière pièce, qui contient, dit-on, quelques vers de
+Richelieu, a inspiré à la Chapelle un <i>Téléphonte</i>, à la Grange-Chancel
+un <i>Amasis</i>, et à Voltaire sa <i>Mérope</i>. Plus habile à choisir ses sujets
+qu'à les bien traiter, Gabriel Gilbert fit représenter en 1646 <i>Hippolyte
+ou le Garçon insensible</i>, et eut l'honneur de fournir à Racine
+l'hémistiche célèbre:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line">C'est toi qui l'as nommé,</div>
+</div></div></div>
+
+<p>heureusement traduit d'Euripide.</p>
+
+<p>Auteur de beaucoup d'autres ouvrages, nommé secrétaire des commandements
+de la reine Christine, et devenu son résident en France
+en 1657, c'est-à-dire après son abdication, il ne trouva la fortune ni
+dans ses occupations littéraires, ni dans ses fonctions officielles, et
+mourut, suivant toute apparence, vers 1675, recueilli par la famille
+d'Hervart, si bienveillante pour les gens de lettres pauvres, si célèbre
+par les soins délicats dont elle sut plus tard entourer la Fontaine.</p>
+
+<p><a name="Footnote_806" id="Footnote_806" href="#FNanchor_806"><span class="label">[806]</span></a> Mouhy, dans le <i>Journal du Théâtre françois</i> manuscrit que nous
+avons déjà cité plus d'une fois, mais auquel nous n'ajoutons qu'une
+confiance fort limitée, dit que les deux ouvrages furent représentés
+par «la troupe royale,» et que la pièce de Corneille fut jouée «deux
+mois» après celle de Gilbert (tome II, fol. 864 verso et 869 recto).
+Au reste, bien qu'ils diffèrent sur quelques points de détail, tous les
+historiens du théâtre s'accordent à mettre les deux pièces dans l'année
+1644, et par conséquent à regarder la <i>Rodogune</i> de Corneille
+comme antérieure à <i>Théodore</i>, représentée incontestablement en 1645.
+Dans son édition, Voltaire dit d'une part que la <i>Rodogune</i> de Gilbert a
+été jouée à la fin de 1645, et de l'autre il place, suivi en cela par M. Lefèvre,
+la <i>Rodogune</i> de Corneille en 1646, après <i>Théodore</i>. Il ne fait pas
+connaître le motif qui l'a porté à un classement si contraire au témoignage
+unanime de tous ceux qui se sont occupés de notre théâtre;
+mais ce motif est facile à deviner, et, au premier abord, il ne manque
+pas d'une certaine force. <i>Théodore</i> a été imprimée avant <i>Rodogune</i>, et
+dans tous les recueils, si l'on en excepte celui de 1663, elle passe la
+première<a name="FNanchor_806-a" id="FNanchor_806-a" href="#Footnote_806-a" class="fnanchor">[806-a]</a>. C'est pour ne pas changer cet arrangement que Voltaire a
+modifié les dates données partout; mais il aurait dû remarquer qu'une
+courte notice quasi officielle sur Corneille, publiée moins de dix ans
+après la représentation de <i>Rodogune</i>, intervertit cet ordre. Dans sa
+<i>Relation contenant l'histoire de l'Académie françoise</i>, publiée en 1653,
+Pellisson s'exprime ainsi (p. 553 et 554) à l'égard de notre poëte:</p>
+
+<p>«<span class="smcap">Corneille.</span> Pierre Corneille, avocat général à la table de marbre
+de Rouen, né au même lieu. Il a composé jusques ici vingt-deux
+pièces de théâtre, qui sont <i>Mélite</i>, <i>Clitandre</i>, <i>la Veuve</i>, <i>la Galerie du
+Palais</i>, <i>la Suivante</i>, <i>la Place Royale</i>, <i>Médée</i>, <i>l'Illusion comique</i>, <i>le Cid</i>,
+<i>Horace</i>, <i>Cinna</i>, <i>Polyeucte</i>, <i>la Mort de Pompée</i>, <i>le Menteur</i>, <i>la Suite du
+Menteur</i>, <i>Rodogune</i>, <i>Théodore</i>, <i>Héraclius</i>, <i>Don Sanche d'Arragon</i>, <i>Andromède</i>,
+<i>Nicomède</i>, <i>Pertharite</i>. Il a fait imprimer aussi deux livres
+de <i>l'Imitation de Jésus-Christ</i> en vers, et travaille aux deux autres.»</p>
+
+<p>Fontenelle n'est pas moins explicite à cet égard: «A <i>la Suite du
+Menteur</i> succéda <i>Rodogune</i>,» dit-il dans sa <i>Vie de Corneille</i> (<i>&OElig;uvres</i>,
+tome III, p. 105). On doit donc penser, suivant nous, que <i>Théodore</i>
+n'ayant nullement réussi, Corneille, qui n'avait point intérêt à en
+retarder l'impression afin de conserver aux comédiens qui l'avaient
+montée un privilége dont ils se montraient fort peu jaloux, eut hâte
+d'en appeler aux lecteurs du jugement des spectateurs, et publia
+<i>Théodore</i>, tandis que <i>Rodogune</i> poursuivait le cours de son succès.
+Plus tard, dans les recueils, on adopta sans doute l'ordre de l'impression
+plutôt que celui de la représentation.</p>
+
+<p><a name="Footnote_806-a" id="Footnote_806-a" href="#FNanchor_806-a"><span class="label">[806-a]</span></a> Dans l'édition de 1660, <i>Théodore</i> vient immédiatement après
+<i>Pompée</i> et précède <i>le Menteur</i> et <i>la Suite du Menteur</i>; <i>Rodogune</i> suit
+ces deux comédies. Dans l'impression de 1692, <i>le Menteur</i> et <i>la Suite
+du Menteur</i> sont placés après <i>Pompée</i>, et terminent le tome II;
+<i>Théodore</i> et <i>Rodogune</i> commencent le tome III.</p>
+
+<p><a name="Footnote_807" id="Footnote_807" href="#FNanchor_807"><span class="label">[807]</span></a> <i>&OElig;uvres</i>, tome III, p. 106.</p>
+
+<p><a name="Footnote_808" id="Footnote_808" href="#FNanchor_808"><span class="label">[808]</span></a> Pages 62 et 63.</p>
+
+<p><a name="Footnote_809" id="Footnote_809" href="#FNanchor_809"><span class="label">[809]</span></a> Nous donnons en appendice, à la suite de la tragédie, l'analyse
+de cette pièce de Gilbert par les frères Parfait.</p>
+
+<p><a name="Footnote_810" id="Footnote_810" href="#FNanchor_810"><span class="label">[810]</span></a> <i>&OElig;uvres</i>, tome III, p. 53 et 54.</p>
+
+<p><a name="Footnote_811" id="Footnote_811" href="#FNanchor_811"><span class="label">[811]</span></a> Page 67.</p>
+
+<p><a name="Footnote_812" id="Footnote_812" href="#FNanchor_812"><span class="label">[812]</span></a> <i>Mercure</i> de mai 1740, p. 845.</p>
+
+<p><a name="Footnote_813" id="Footnote_813" href="#FNanchor_813"><span class="label">[813]</span></a> <i>Galerie des acteurs du Théâtre français</i>, tome II, p. 4.</p>
+
+<p><a name="Footnote_814" id="Footnote_814" href="#FNanchor_814"><span class="label">[814]</span></a> Folio 869 recto.</p>
+
+<p><a name="Footnote_815" id="Footnote_815" href="#FNanchor_815"><span class="label">[815]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_5">5</a> et <a href="#Page_6">6</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_816" id="Footnote_816" href="#FNanchor_816"><span class="label">[816]</span></a> Tome II, p. 9.</p>
+
+<p><a name="Footnote_817" id="Footnote_817" href="#FNanchor_817"><span class="label">[817]</span></a> Tome II, p. 275.</p>
+
+<p><a name="Footnote_818" id="Footnote_818" href="#FNanchor_818"><span class="label">[818]</span></a> Tome II, p. 12.</p>
+
+<p><a name="Footnote_819" id="Footnote_819" href="#FNanchor_819"><span class="label">[819]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">III</span>, vers 1559.</p>
+
+<p><a name="Footnote_820" id="Footnote_820" href="#FNanchor_820"><span class="label">[820]</span></a> <i>Lettre à milord*** sur Baron</i>, p. 5 et 6; et Lemazurier, tome I,
+p. 99.</p>
+
+<p><a name="Footnote_821" id="Footnote_821" href="#FNanchor_821"><span class="label">[821]</span></a> On sait qu'en ce temps-là on se tenait debout au parterre.</p>
+
+<p><a name="Footnote_822" id="Footnote_822" href="#FNanchor_822"><span class="label">[822]</span></a> Acte V, scène <span class="smcap">IV</span>, vers 1826.</p>
+
+<p><a name="Footnote_823" id="Footnote_823" href="#FNanchor_823"><span class="label">[823]</span></a> <i>Galerie des acteurs du Théâtre français</i>, tome II, p. 195 et 196.</p>
+
+<p><a name="Footnote_824" id="Footnote_824" href="#FNanchor_824"><span class="label">[824]</span></a> <i>Mémoires.... Anecdote sur Rodogune</i>, p. 227 et suivantes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_825" id="Footnote_825" href="#FNanchor_825"><span class="label">[825]</span></a> Acte I, scène <span class="smcap">V</span>, vers 359-362.</p>
+
+<p><a name="Footnote_826" id="Footnote_826" href="#FNanchor_826"><span class="label">[826]</span></a> «<i>L'Oracle</i>, comédie en un acte, en prose, par M. de Saint-Foix,
+donnée pour la première fois sur le Théâtre françois le 22 mars
+1740, avec beaucoup de succès, et souvent revue depuis avec plaisir.
+Cette pièce offre un tableau charmant du langage de la nature, rendu
+avec toutes les grâces et la naïveté possible par l'aimable actrice qui
+fait le rôle de Lucinde, c'est-à-dire Mlle Gaussin.» (<i>Dictionnaire portatif
+des théâtres.</i> Paris, 1754.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_827" id="Footnote_827" href="#FNanchor_827"><span class="label">[827]</span></a> Pages 323 et suivantes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_828" id="Footnote_828" href="#FNanchor_828"><span class="label">[828]</span></a> Cette épître, adressée au grand Condé, n'est que dans les éditions
+antérieures à 1660.</p>
+
+<p><a name="Footnote_829" id="Footnote_829" href="#FNanchor_829"><span class="label">[829]</span></a> Telle est l'orthographe de toutes les éditions où l'<i>Épître</i> a paru
+du vivant de Corneille.</p>
+
+<p><a name="Footnote_830" id="Footnote_830" href="#FNanchor_830"><span class="label">[830]</span></a> Dunkerque s'était rendu au duc d'Enghien le 7 octobre 1646.
+Ce prince, au moment où Corneille publia <i>Rodogune</i>, ne portait le
+nom de Condé que depuis deux mois environ: son père était mort
+le 26 décembre 1646.&mdash;Nous n'avons pas besoin de rappeler que
+les divers exploits rappelés plus haut étaient tous de date récente:
+la bataille de Rocroi, du 19 mai 1643; la prise de Thionville, du
+10 août de la même année; la prise de Philippsbourg, du 9 septembre
+1644; la victoire de Nordlingen, du 3 août 1645.</p>
+
+<p><a name="Footnote_831" id="Footnote_831" href="#FNanchor_831"><span class="label">[831]</span></a> Cette espèce d'avertissement, où l'auteur indique ses sources,
+ne se trouve que dans les impressions de 1647, 1652 et 1655.&mdash;Le
+fragment historique qui est placé en tête est tiré des chapitres <span class="smcap">LXVII-LXIX</span>
+des <i>Affaires</i> ou <i>Guerres de Syrie</i> d'Appien.</p>
+
+<p><a name="Footnote_832" id="Footnote_832" href="#FNanchor_832"><span class="label">[832]</span></a> Cette fille de Ptolomée (Philométor) n'est autre que la Cléopatre
+de cette tragédie. Avant d'épouser Démétrius Nicanor (ou Nicator),
+elle avait été la femme d'Alexandre Bala.</p>
+
+<p><a name="Footnote_833" id="Footnote_833" href="#FNanchor_833"><span class="label">[833]</span></a> Antiochus Sidétès.</p>
+
+<p><a name="Footnote_834" id="Footnote_834" href="#FNanchor_834"><span class="label">[834]</span></a> Antiochus, surnommé Grypus.</p>
+
+<p><a name="Footnote_835" id="Footnote_835" href="#FNanchor_835"><span class="label">[835]</span></a> Voyez le <i>Discours de la tragédie</i>, tome I, p. 79 et 80.</p>
+
+<p><a name="Footnote_836" id="Footnote_836" href="#FNanchor_836"><span class="label">[836]</span></a> Voltaire a substitué <i>elle-même</i> à <i>soi-même</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_837" id="Footnote_837" href="#FNanchor_837"><span class="label">[837]</span></a> Le ch&oelig;ur de cette tragédie est composé de jeunes filles de Trachine,
+amies et compagnes de Déjanire.</p>
+
+<p><a name="Footnote_838" id="Footnote_838" href="#FNanchor_838"><span class="label">[838]</span></a> Voyez ci-après, tome V, le commencement de la Notice d'<i>Héraclius</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_839" id="Footnote_839" href="#FNanchor_839"><span class="label">[839]</span></a> Aristote, dans sa <i>Poétique</i>, cite avec éloge l'<i>Iphigénie en Tauride</i>;
+mais nous ne voyons pas où il la «donne pour exemple d'une
+parfaite tragédie.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_840" id="Footnote_840" href="#FNanchor_840"><span class="label">[840]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1655): du trente-huitième.</p>
+
+<p><a name="Footnote_841" id="Footnote_841" href="#FNanchor_841"><span class="label">[841]</span></a> Voyez le chapitre <span class="smcap">I</span> du livre XXXIX de Justin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_842" id="Footnote_842" href="#FNanchor_842"><span class="label">[842]</span></a> Voyez le chapitre <span class="smcap">I</span> du livre XXXVI du même auteur.</p>
+
+<p><a name="Footnote_843" id="Footnote_843" href="#FNanchor_843"><span class="label">[843]</span></a> Voyez le chapitre <span class="smcap">II</span> du livre XXXIX.</p>
+
+<p><a name="Footnote_844" id="Footnote_844" href="#FNanchor_844"><span class="label">[844]</span></a> Voyez les chapitres <span class="smcap">V-IX</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_845" id="Footnote_845" href="#FNanchor_845"><span class="label">[845]</span></a> Il faut se souvenir que les <i>Examens</i> ont paru pour la première
+fois dans l'impression de 1660 (voyez tome I, p. 137, note 1). Cela
+explique que parfois, comme celui-ci dans ses deux premiers paragraphes,
+ils ne soient que la répétition ou le résumé des <i>Avertissements</i>
+rédigés par Corneille pour des éditions antérieures et remplacés
+plus tard par les <i>Examens</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_846" id="Footnote_846" href="#FNanchor_846"><span class="label">[846]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_414">414</a> et <a href="#Page_415">415</a>. Corneille, comme on peut le
+voir, a un peu modifié sa traduction.</p>
+
+<p><a name="Footnote_847" id="Footnote_847" href="#FNanchor_847"><span class="label">[847]</span></a> Dans les scènes <span class="smcap">I</span> et <span class="smcap">iv</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_848" id="Footnote_848" href="#FNanchor_848"><span class="label">[848]</span></a> Voyez le <i>Discours de la tragédie</i>, tome I, p. 79 et 80.</p>
+
+<p><a name="Footnote_849" id="Footnote_849" href="#FNanchor_849"><span class="label">[849]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660): dans la cour.</p>
+
+<p><a name="Footnote_850" id="Footnote_850" href="#FNanchor_850"><span class="label">[850]</span></a> «Peut-être préféroit-il <i>Rodogune</i> parce qu'elle lui avoit extrêmement
+coûté; car il fut plus d'un an à disposer le sujet.» (Fontenelle,
+<i>&OElig;uvres</i>, tome III, p. 105.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_851" id="Footnote_851" href="#FNanchor_851"><span class="label">[851]</span></a> Voyez le <i>Discours des trois unités</i>, tome I, p. 113.&mdash;Les éditions
+de 1660 et de 1663 omettent toutes deux les mots: «dans le
+troisième de ces discours,» et ont la variante fautive que voici: «que
+je la viens de l'expliquer.» Faut-il lire: «que je la viens d'expliquer,»
+ou «que je viens de l'expliquer?»&mdash;Dans l'impression de
+1660, comme dans celles de 1664, 1668 et 1682, le troisième discours,
+ou <i>Discours des trois unités</i>, est placé en tête du volume qui contient
+<i>Rodogune</i>; mais dans l'édition de 1663 (in-fol.) il est à la fin.</p>
+
+<p><a name="Footnote_852" id="Footnote_852" href="#FNanchor_852"><span class="label">[852]</span></a> Voyez le <i>Discours des trois unités</i>, tome I, p. 116 et 117.</p>
+
+<p><a name="Footnote_853" id="Footnote_853" href="#FNanchor_853"><span class="label">[853]</span></a> Voyez <i>ibidem</i>, tome I, p. 118 et 121.</p>
+
+<p><a name="Footnote_854" id="Footnote_854" href="#FNanchor_854"><span class="label">[854]</span></a> Dans les scènes <span class="smcap">I</span> et <span class="smcap">IV</span>.&mdash;Ici Corneille a principalement en vue
+la <i>Pratique du Théâtre</i> de d'Aubignac, où on lit ce qui suit au sujet
+de cette narration: «Il faut prendre garde à bien entretenir le discours
+dans les mouvements et de n'y mêler aucune apparence de
+récit, parce que, pour peu que cela sente l'affectation, il est vicieux,
+comme fait exprès en faveur des spectateurs. Aussi ne puis-je jamais
+conseiller d'user d'une méthode assez commune, mais que j'estime
+fort mauvaise: c'est à savoir lorsqu'une personne sait une partie de
+l'histoire et que le spectateur n'en sait encore rien du tout; car en
+ces occasions les poëtes font répéter ce que l'acteur présent sait déjà,
+en lui disant seulement: «Vous savez telle chose,» et ajoutant:
+«Voici le reste, que vous ignorez.» A dire le vrai, cela me semble
+grossier; j'aimerois mieux faire entrer en motifs de passion ce que
+l'acteur présent connoît déjà, et trouver ensuite quelque couleur
+ingénieuse pour traiter le reste par forme de récit ordinaire. Ce défaut
+est sensible dans la <i>Rodogune</i>, où Timagène feint de ne savoir
+qu'une partie de l'histoire de cette princesse, et où tout ce qu'on
+lui répète sommairement et ce qu'on lui conte est après expliqué assez
+clairement par les divers sentiments des acteurs; si bien que cette
+narration n'étoit pas même nécessaire: outre qu'il n'est pas vraisemblable
+que ce Timagène, qui avoit été à la cour du roi d'Égypte
+avec les deux princes de Syrie, eût ignoré ce qu'on lui conte, qui
+n'est rien qu'une histoire publique, contenant des batailles, avec la
+mort et le mariage de deux rois.» (Pages 393 et 394.)</p>
+
+<p><a name="Footnote_855" id="Footnote_855" href="#FNanchor_855"><span class="label">[855]</span></a> Les éditions de 1660 et de 1663 donnent <i>quelqu'unes</i>, au lieu
+de <i>quelques-unes</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_856" id="Footnote_856" href="#FNanchor_856"><span class="label">[856]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660): dans le second acte.</p>
+
+<p><a name="Footnote_857" id="Footnote_857" href="#FNanchor_857"><span class="label">[857]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660-1664): pour leur faire connoître combien,
+etc.</p>
+
+<p><a name="Footnote_858" id="Footnote_858" href="#FNanchor_858"><span class="label">[858]</span></a> Voyez les scènes <span class="smcap">II</span> et <span class="smcap">III</span> du deuxième acte.</p>
+
+<p><a name="Footnote_859" id="Footnote_859" href="#FNanchor_859"><span class="label">[859]</span></a> On appelle proprement <i>protatique</i> un personnage qui ne paraît
+qu'à la <i>protase</i>, c'est-à-dire dans les scènes d'exposition.</p>
+
+<p><a name="Footnote_860" id="Footnote_860" href="#FNanchor_860"><span class="label">[860]</span></a> Voyez le <i>Discours du poëme dramatique</i>, tome I, p. 46.</p>
+
+<p><a name="Footnote_861" id="Footnote_861" href="#FNanchor_861"><span class="label">[861]</span></a> Voyez la dernière scène de la pièce.</p>
+
+<p><a name="Footnote_862" id="Footnote_862" href="#FNanchor_862"><span class="label">[862]</span></a> Voyez la première scène de <i>Médée</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_863" id="Footnote_863" href="#FNanchor_863"><span class="label">[863]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660 et de 1663): de Corinthe, où il ne fait
+qu'arriver.</p>
+
+<p><a name="Footnote_864" id="Footnote_864" href="#FNanchor_864"><span class="label">[864]</span></a> Voyez l'Examen de <i>Médée</i>, tome II, p. 336.</p>
+
+<p><a name="Footnote_865" id="Footnote_865" href="#FNanchor_865"><span class="label">[865]</span></a> Voyez la <i>Poétique</i> d'Aristote, chapitres <span class="smcap">XV</span> et <span class="smcap">XXV</span>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_866" id="Footnote_866" href="#FNanchor_866"><span class="label">[866]</span></a> On lit dans toutes les éditions publiées du vivant de Corneille
+(1660-1682): <i>Stratonice</i>, au lieu de <i>Laonice</i>. Cette faute singulière a
+été corrigée dans l'impression de 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_867" id="Footnote_867" href="#FNanchor_867"><span class="label">[867]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660 et de 1663): et exciter.</p>
+
+<p><a name="Footnote_868" id="Footnote_868" href="#FNanchor_868"><span class="label">[868]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660 et de 1663): de ce juste sentiment de reconnoissance
+pour le bien des deux États.</p>
+
+<p><a name="Footnote_869" id="Footnote_869" href="#FNanchor_869"><span class="label">[869]</span></a> L'édition de 1692 donne <i>par leurs refus</i>, au pluriel.</p>
+
+<p><a name="Footnote_870" id="Footnote_870" href="#FNanchor_870"><span class="label">[870]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1660 et de 1663): avant qu'il ait rien pu savoir
+de sa mort.</p>
+
+<p><a name="Footnote_871" id="Footnote_871" href="#FNanchor_871"><span class="label">[871]</span></a> Voyez le <i>Discours de la tragédie</i>, tome I, p. 79 et 80.</p>
+
+<p><a name="Footnote_872" id="Footnote_872" href="#FNanchor_872"><span class="label">[872]</span></a> Voyez le <i>Discours du poëme dramatique</i>, tome I, p. 27.</p>
+
+<p><a name="Footnote_873" id="Footnote_873" href="#FNanchor_873"><span class="label">[873]</span></a> Les mots: «veuve de Démétrius Nicanor,» manquent dans
+les éditions de 1647-1656.</p>
+
+<p><a name="Footnote_874" id="Footnote_874" href="#FNanchor_874"><span class="label">[874]</span></a> Ces mêmes éditions (1647-1656) donnent seulement «fils de
+Démétrius;» les mots <i>et de Cléopatre</i> sont omis.</p>
+
+<p><a name="Footnote_875" id="Footnote_875" href="#FNanchor_875"><span class="label">[875]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1647-1656): <span class="smcap">Rodogune</span>, s&oelig;ur du roi des
+Parthes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_876" id="Footnote_876" href="#FNanchor_876"><span class="label">[876]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1647-1656): <span class="smcap">Timagène</span>, gentilhomme syrien,
+confident des deux princes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_877" id="Footnote_877" href="#FNanchor_877"><span class="label">[877]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1647-1656): <span class="smcap">Oronte</span>, ambassadeur des Parthes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_878" id="Footnote_878" href="#FNanchor_878"><span class="label">[878]</span></a> <span class="smcap">Var.</span> (édit. de 1647-1656): confidente de la Reine.</p>
+
+<p><a name="Footnote_879" id="Footnote_879" href="#FNanchor_879"><span class="label">[879]</span></a>
+<i>Var.</i> Des Parthes avec nous remet l'intelligence,<br />
+Affranchit leur princesse, et nous fait pour jamais. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_880" id="Footnote_880" href="#FNanchor_880"><span class="label">[880]</span></a>
+<i>Var.</i> Quand poursuivant le Parthe, et ravageant sa terre,<br />
+Il fut, de son vainqueur, son prisonnier de guerre. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_881" id="Footnote_881" href="#FNanchor_881"><span class="label">[881]</span></a><br />
+<i>Var.</i> La reine, succombant sous de si prompts orages,<br />
+En voulut à l'abri mettre ses plus chers gages,<br />
+Ses fils encore enfants, qui par un sage avis<br />
+Passèrent en Égypte, où je les ai suivis. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_882" id="Footnote_882" href="#FNanchor_882"><span class="label">[882]</span></a> Cléopatre était fille de Ptolémée Philométor. Au temps dont il est ici parlé,
+ce n'était pas son frère, mais son oncle Ptolémée Évergète II qui régnait en
+Égypte.</p>
+
+<p><a name="Footnote_883" id="Footnote_883" href="#FNanchor_883"><span class="label">[883]</span></a>
+<i>Var.</i> Changeant de bouche en bouche, au lieu de vérités,<br />
+N'a porté jusqu'à nous que des obscurités.<br />
+<span class="smcap">LAONICE.</span> Sachez donc qu'en trois ans gagnant quatre batailles,<br />
+Tryphon nous réduisit à ces seules murailles,<br />
+Les assiége, les bat; et pour dernier effroi,<br />
+Il s'y coule un faux bruit touchant la mort du Roi. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_884" id="Footnote_884" href="#FNanchor_884"><span class="label">[884]</span></a> De Séleucie.</p>
+
+<p><a name="Footnote_885" id="Footnote_885" href="#FNanchor_885"><span class="label">[885]</span></a> <i>Var.</i> Presse et force la Reine à choisir un époux. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_886" id="Footnote_886" href="#FNanchor_886"><span class="label">[886]</span></a> <i>Var.</i> Croyant son mari mort, elle épouse son frère <a name="FNanchor_886-a" id="FNanchor_886-a" href="#Footnote_886-a" class="fnanchor">[886-a]</a>. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_886-a" id="Footnote_886-a" href="#FNanchor_886-a"><span class="label">[886-a]</span></a> Antiochus Sidétès, frère de son premier mari, Démétrius Nicanor.</p>
+
+<p><a name="Footnote_887" id="Footnote_887" href="#FNanchor_887"><span class="label">[887]</span></a>
+<i>Var.</i> Semble de tous côtés traîner l'heur avec soi:<br />
+La victoire le suit avec tant de furie,<br />
+Qu'il se voit en deux ans maître de la Syrie. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_888" id="Footnote_888" href="#FNanchor_888"><span class="label">[888]</span></a> <i>Var.</i> Dessus nos ennemis rejeta nos alarmes. (1660-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_889" id="Footnote_889" href="#FNanchor_889"><span class="label">[889]</span></a> <i>Var.</i> Termine enfin la guerre, et lui rend tout l'État. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_890" id="Footnote_890" href="#FNanchor_890"><span class="label">[890]</span></a>
+<i>Var.</i> Ayant régné sept ans sans trouble et sans alarmes,<br />
+La soif de s'agrandir lui fait prendre les armes:<br />
+Il attaque le Parthe, et se croit assez fort<br />
+Pour venger de son frère et la prise et la mort.<br />
+Jusque dans ses États il lui porte la guerre;<br />
+Il s'y fait partout craindre à l'égal du tonnerre;<br />
+Il lui donne bataille, où mille beaux exploits.... (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_891" id="Footnote_891" href="#FNanchor_891"><span class="label">[891]</span></a> Les éditions de 1682 et de 1692 donnent: <i>Il se veut retirer</i>; mais les
+premiers mots de la scène suivante montrent que c'est une faute.</p>
+
+<p><a name="Footnote_892" id="Footnote_892" href="#FNanchor_892"><span class="label">[892]</span></a>
+<i>Var.</i> Mais d'un frère si cher, que les n&oelig;uds d'amitié<br />
+Font sur moi de ses maux rejaillir la moitié. (1647-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_893" id="Footnote_893" href="#FNanchor_893"><span class="label">[893]</span></a> Les éditions de 1654 et de 1664 donnent seules <i>rejaillir</i>; toutes les autres
+portent <i>rejallir</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_894" id="Footnote_894" href="#FNanchor_894"><span class="label">[894]</span></a><br />
+<i>Var.</i> S'il ne la préféroit à tout ce qu'elle donne,<br />
+Qui renonçant pour elle à cet illustre rang,<br />
+La voudroit acheter encor de tout son sang.... (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_895" id="Footnote_895" href="#FNanchor_895"><span class="label">[895]</span></a> <i>Var.</i> <span class="smcap">TIMAGÈNE</span>, <i>rentrant sur le théâtre</i>. (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_896" id="Footnote_896" href="#FNanchor_896"><span class="label">[896]</span></a>
+<i>Var.</i> Vous oserois-je ici découvrir ma pensée?<br />
+<span class="smcap">ANTIOCH.</span> Notre étroite amitié par ce doute est blessée. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_897" id="Footnote_897" href="#FNanchor_897"><span class="label">[897]</span></a> <i>Var.</i> L'égalité rompue en rompe les beaux n&oelig;uds. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_898" id="Footnote_898" href="#FNanchor_898"><span class="label">[898]</span></a> <i>Var.</i> Pour le trône cédé, donnez-moi Rodogune. (1647-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_899" id="Footnote_899" href="#FNanchor_899"><span class="label">[899]</span></a>
+<i>Var.</i> Vous l'appelez une offre: en effet, c'est choisir;<br />
+Et cette même main qui me cède un empire. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_900" id="Footnote_900" href="#FNanchor_900"><span class="label">[900]</span></a> <i>Var.</i> Elle vaut à mes yeux tous les trônes d'Asie. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_901" id="Footnote_901" href="#FNanchor_901"><span class="label">[901]</span></a>
+<i>Var.</i> J'espérois que l'éclat qui sort d'une couronne<br />
+Vous laisseroit peu voir celui de sa personne. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_902" id="Footnote_902" href="#FNanchor_902"><span class="label">[902]</span></a> Voyez ci-après l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_510">510</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_903" id="Footnote_903" href="#FNanchor_903"><span class="label">[903]</span></a> <i>Var.</i> Cependant, aveuglés dedans notre projet. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_904" id="Footnote_904" href="#FNanchor_904"><span class="label">[904]</span></a> <i>Var.</i> Qui mirent l'un en sang, l'autre aux flammes en proie. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_905" id="Footnote_905" href="#FNanchor_905"><span class="label">[905]</span></a>
+<i>Var.</i> Nous avons même droit sur un trône douteux;<br />
+Pour la même beauté nous soupirons tous deux. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_906" id="Footnote_906" href="#FNanchor_906"><span class="label">[906]</span></a>
+<i>Var.</i> Et tout tombe en ma main, ou tout tombe en la vôtre.<br />
+En vain notre amitié les vouloit partager. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_907" id="Footnote_907" href="#FNanchor_907"><span class="label">[907]</span></a> Les éditions de 1682 et de 1692 sont les seules qui, au lieu de <i>votre</i>, donnent
+ici <i>notre</i>, leçon adoptée par Voltaire; l'impression de 1682 porte <i>votre</i>
+au vers 161, où c'est une faute encore plus évidente.</p>
+
+<p><a name="Footnote_908" id="Footnote_908" href="#FNanchor_908"><span class="label">[908]</span></a> C'est-à-dire un regret séducteur, mauvais conseiller. Comparez le vers 835
+du <i>Cid</i>, tome III, p. 152.</p>
+
+<p><a name="Footnote_909" id="Footnote_909" href="#FNanchor_909"><span class="label">[909]</span></a> <i>Var.</i> J'embrasse avecque vous ces nobles sentiments. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_910" id="Footnote_910" href="#FNanchor_910"><span class="label">[910]</span></a> <i>Var.</i> Mais, de grâce, achevons l'histoire commencée. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_911" id="Footnote_911" href="#FNanchor_911"><span class="label">[911]</span></a> Toutes les éditions, jusqu'en 1660 inclusivement, portent <i>trouvé</i> ou
+<i>treuvé</i>, invariable.</p>
+
+<p><a name="Footnote_912" id="Footnote_912" href="#FNanchor_912"><span class="label">[912]</span></a>
+<i>Var.</i> Trouve encor les appas qu'avoit treuvé le père. (1647 et 52)<br />
+<i>Var.</i> Trouve encor les appas qu'avoit trouvé le père. (1654-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_913" id="Footnote_913" href="#FNanchor_913"><span class="label">[913]</span></a> <i>Var.</i> Et son nouvel amour la veut croire coupable. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_914" id="Footnote_914" href="#FNanchor_914"><span class="label">[914]</span></a> <i>Var.</i> Qui ne la veut plus voir qu'en implacable maître. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_915" id="Footnote_915" href="#FNanchor_915"><span class="label">[915]</span></a> <i>Var.</i> Elle-même leur dresse un embûche au passage. (1647 in-12 et 52-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_916" id="Footnote_916" href="#FNanchor_916"><span class="label">[916]</span></a> <i>Var.</i> Contre l'Arménien qui court dessus ses terres. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_917" id="Footnote_917" href="#FNanchor_917"><span class="label">[917]</span></a> <i>Var.</i> D'abord qu'ils ont paru tous deux en cette cour. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_918" id="Footnote_918" href="#FNanchor_918"><span class="label">[918]</span></a> <i>Var.</i> Je n'ai point encor vu qu'elle aime aucun des deux <a name="FNanchor_918-a" id="FNanchor_918-a" href="#Footnote_918-a" class="fnanchor">[918-a]</a>. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_918-a" id="Footnote_918-a" href="#FNanchor_918-a"><span class="label">[918-a]</span></a> Cette leçon est aussi celle qu'a donnée Thomas Corneille dans l'édition
+de 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_919" id="Footnote_919" href="#FNanchor_919"><span class="label">[919]</span></a>
+<i>Var.</i> Non pas que mon esprit, justement irrité,<br />
+Conserve à son sujet quelque animosité:<br />
+Au bien des deux États je donne mon injure. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_920" id="Footnote_920" href="#FNanchor_920"><span class="label">[920]</span></a>
+<i>Var.</i> Il falloit un prétexte à s'en pouvoir dédire,<br />
+La paix le vient de faire; et s'il vous faut tout dire. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_921" id="Footnote_921" href="#FNanchor_921"><span class="label">[921]</span></a> C'est-à-dire: Quand je me permettais de lui mal obéir. Voyez tome I,
+p. 208, note 962.</p>
+
+<p><a name="Footnote_922" id="Footnote_922" href="#FNanchor_922"><span class="label">[922]</span></a> <i>Var.</i> Et qu'ainsi ma pitié la satisfaisoit mieux. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_923" id="Footnote_923" href="#FNanchor_923"><span class="label">[923]</span></a> <i>Var.</i> Quoique égaux en naissance et pareils en mérite. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_924" id="Footnote_924" href="#FNanchor_924"><span class="label">[924]</span></a> <i>Var.</i> Il est bien malaisé, dans cette égalité. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_925" id="Footnote_925" href="#FNanchor_925"><span class="label">[925]</span></a> Voyez tome II, p. 308 et 309, et ci-dessus, p. <a href="#Page_409">409</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_926" id="Footnote_926" href="#FNanchor_926"><span class="label">[926]</span></a> <i>Var.</i> Quelque époux que le ciel me veuille destiner. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_927" id="Footnote_927" href="#FNanchor_927"><span class="label">[927]</span></a> <i>Var.</i> C'est à lui pleinement que je me veux donner. (1647-54 et 56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_928" id="Footnote_928" href="#FNanchor_928"><span class="label">[928]</span></a> <i>Var.</i> Et si du malheureux je deviens le partage. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_929" id="Footnote_929" href="#FNanchor_929"><span class="label">[929]</span></a> <i>Var.</i> Qu'un autre qu'un mari règne dans ma pensée. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_930" id="Footnote_930" href="#FNanchor_930"><span class="label">[930]</span></a> <i>Var.</i> Avecque ce péril vous devez disparoître. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_931" id="Footnote_931" href="#FNanchor_931"><span class="label">[931]</span></a>
+<i>Var.</i> Je l'ai trop acheté pour t'en faire un présent;<br />
+Crains tout ce qu'on peut craindre en te désabusant. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_932" id="Footnote_932" href="#FNanchor_932"><span class="label">[932]</span></a> <i>Var.</i> Oui, Madame, avec joie, et les princes tous deux. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_933" id="Footnote_933" href="#FNanchor_933"><span class="label">[933]</span></a>
+<i>Var.</i> Si content d'en jouir et de me dédaigner,<br />
+Il eût vécu chez elle, et m'eût laissé régner. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_934" id="Footnote_934" href="#FNanchor_934"><span class="label">[934]</span></a> Voltaire a mis le singulier: <i>délice</i>. Le mot est au pluriel dans toutes les
+éditions publiées du vivant de Corneille.</p>
+
+<p><a name="Footnote_935" id="Footnote_935" href="#FNanchor_935"><span class="label">[935]</span></a> <i>Var.</i> En recevra tantôt celle qui m'y réduit. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_936" id="Footnote_936" href="#FNanchor_936"><span class="label">[936]</span></a> <i>Var.</i> Que la guerre sans lui ne se peut rallumer. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_937" id="Footnote_937" href="#FNanchor_937"><span class="label">[937]</span></a>
+<i>Dévaler</i>, descendre. Voyez le <i>Lexique</i>.<br />
+&mdash;<i>Var.</i> On n'aura point ce rang, dont la perte me gêne,<br />
+Qu'au lieu de ma rivale on n'épouse ma haine. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_938" id="Footnote_938" href="#FNanchor_938"><span class="label">[938]</span></a> «Il semble que Racine ait pris en quelque chose ce discours pour modèle
+du grand discours d'Agrippine à Néron, dans <i>Britannicus</i> (acte IV,
+scène <span class="smcap">II</span>).» (<i>Voltaire.</i>)</p>
+
+<p><a name="Footnote_939" id="Footnote_939" href="#FNanchor_939"><span class="label">[939]</span></a> <i>Var.</i> Si cher à mes souhaits, si doux à mon amour. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_940" id="Footnote_940" href="#FNanchor_940"><span class="label">[940]</span></a> <i>Var.</i> Il vous souvient peut-être encore de mes larmes. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_941" id="Footnote_941" href="#FNanchor_941"><span class="label">[941]</span></a> <i>Var.</i> Que pour ne vous voir pas exposés à ses coups. (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_942" id="Footnote_942" href="#FNanchor_942"><span class="label">[942]</span></a> <i>Var.</i> Et de peur qu'il n'en prît, il m'en fallut choisir. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_943" id="Footnote_943" href="#FNanchor_943"><span class="label">[943]</span></a>
+<i>Var.</i> Je n'en fus point trompée, il releva sa chute;<br />
+Mais par lui de nouveau mon sort me persécute:<br />
+Ce trône relevé lui plaît à retenir;<br />
+Il imite Tryphon, qu'il venoit de punir;<br />
+Qui lui parle de vous irrite sa colère;<br />
+C'est un crime envers lui que les pleurs d'une mère. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_944" id="Footnote_944" href="#FNanchor_944"><span class="label">[944]</span></a> <i>Var.</i> Que pour les dépouiller afin de nous poursuivre? (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_945" id="Footnote_945" href="#FNanchor_945"><span class="label">[945]</span></a> <i>Var.</i> Je me crus tout permis pour ravoir votre bien. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_946" id="Footnote_946" href="#FNanchor_946"><span class="label">[946]</span></a> L'édition de 1682 porte <i>mon fils</i>, pour <i>mes fils</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_947" id="Footnote_947" href="#FNanchor_947"><span class="label">[947]</span></a> <i>Var.</i> Consumer sur mon chef les foudres mérités. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_948" id="Footnote_948" href="#FNanchor_948"><span class="label">[948]</span></a> <i>Var.</i> Et nous croyons tenir des soins de cet amour. (1647-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_949" id="Footnote_949" href="#FNanchor_949"><span class="label">[949]</span></a> Les éditions de 1647-55 ont toutes ici une faute bien évidente: «nous
+nous en devons rendre,» pour: «nous vous en devons rendre.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_950" id="Footnote_950" href="#FNanchor_950"><span class="label">[950]</span></a> <i>Var.</i> Nous le recevrons lors avec meilleure grâce. (1647-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_951" id="Footnote_951" href="#FNanchor_951"><span class="label">[951]</span></a> <i>Var.</i> Régnez, nous le verrons tous deux sans déplaisir. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_952" id="Footnote_952" href="#FNanchor_952"><span class="label">[952]</span></a> <i>Var.</i> S'il faut la partager avec votre ennemie. (1647-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_953" id="Footnote_953" href="#FNanchor_953"><span class="label">[953]</span></a> Les éditions de 1682 et de 1692 donnent ici <i>cette amour</i>, et trois vers plus
+loin <i>cet amour</i>. Toutes les autres ont <i>cet amour</i> aux deux endroits.</p>
+
+<p><a name="Footnote_954" id="Footnote_954" href="#FNanchor_954"><span class="label">[954]</span></a> <i>Var.</i> Ainsi vous me rendez l'innocence et l'estime. (1647-54 et 56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_955" id="Footnote_955" href="#FNanchor_955"><span class="label">[955]</span></a> <i>Var.</i> Mais, Madame, pensez que pour premier exploit.... (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_956" id="Footnote_956" href="#FNanchor_956"><span class="label">[956]</span></a> Les éditions de 1660-82 portent <i>du fils</i>. Toutes les autres, y compris celle
+de 1692, donnent <i>d'un fils</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_957" id="Footnote_957" href="#FNanchor_957"><span class="label">[957]</span></a> <i>Var.</i> Croyez-moi, que l'amour n'est guère véhément. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_958" id="Footnote_958" href="#FNanchor_958"><span class="label">[958]</span></a> <i>Var.</i> Et pour user encor d'un terme plus pressant. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_959" id="Footnote_959" href="#FNanchor_959"><span class="label">[959]</span></a> <i>Var.</i> Régnons, tout son effort ne sera que foiblesse. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_960" id="Footnote_960" href="#FNanchor_960"><span class="label">[960]</span></a> <i>Var.</i> J'ai vu les gens de guerre épandus par la ville. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_961" id="Footnote_961" href="#FNanchor_961"><span class="label">[961]</span></a>
+<i>Var.</i> Si nous avions autant de forces que de c&oelig;ur!<br />
+Mais que peut de vos gens une foible poignée<br />
+Contre tout le pouvoir d'une reine indignée?<br />
+<span class="smcap">ORONTE.</span> Vous promettre que seuls ils puissent résister,<br />
+J'aurois perdu le sens si j'osois m'en vanter:<br />
+Ils mourront à vos pieds; c'est toute l'assistance<br />
+Que peut à leur princesse offrir leur impuissance;<br />
+Mais doit-on redouter les hommes en des lieux<br />
+Où vous portez le maître et des rois et des Dieux? (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_962" id="Footnote_962" href="#FNanchor_962"><span class="label">[962]</span></a> <i>Var.</i> Sentiments étouffés de vengeance et de haine. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_963" id="Footnote_963" href="#FNanchor_963"><span class="label">[963]</span></a>
+<i>Var.</i> Et d'un honteux oubli rompant l'injuste loi,<br />
+Rendez ce que je dois aux mânes d'un grand roi. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_964" id="Footnote_964" href="#FNanchor_964"><span class="label">[964]</span></a> <i>Var.</i> De colère et d'amour encore étincelante. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_965" id="Footnote_965" href="#FNanchor_965"><span class="label">[965]</span></a> <i>Var.</i> Aujourd'hui que je vois cette main parricide. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_966" id="Footnote_966" href="#FNanchor_966"><span class="label">[966]</span></a> <i>Var.</i> Fier même le nom aux murs de ce palais? (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_967" id="Footnote_967" href="#FNanchor_967"><span class="label">[967]</span></a> <i>Var.</i> Dedans mes yeux surpris garde-toi de paroître. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_968" id="Footnote_968" href="#FNanchor_968"><span class="label">[968]</span></a> Comparer <i>Pompée</i>, acte I, scène <span class="smcap">II</span>, vers 221 et 222.</p>
+
+<p><a name="Footnote_969" id="Footnote_969" href="#FNanchor_969"><span class="label">[969]</span></a>
+<i>Var.</i> Parlez, et ce beau feu qui brûle l'un et l'autre<br />
+D'une si prompte ardeur suivra votre desir,<br />
+Que vous-même en perdrez le pouvoir de choisir. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_970" id="Footnote_970" href="#FNanchor_970"><span class="label">[970]</span></a> Voyez ci-après l'<i>Appendice</i>, p. <a href="#Page_510">510</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_971" id="Footnote_971" href="#FNanchor_971"><span class="label">[971]</span></a> <i>Var.</i> Mais ayant su mon choix, si vous vous en plaignez. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_972" id="Footnote_972" href="#FNanchor_972"><span class="label">[972]</span></a> <i>Var.</i> Vous êtes l'un et l'autre; et sans plus me presser. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_973" id="Footnote_973" href="#FNanchor_973"><span class="label">[973]</span></a> <i>Var.</i> De vouloir ou l'aimer ou régner à ce prix. (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_974" id="Footnote_974" href="#FNanchor_974"><span class="label">[974]</span></a> <i>Var.</i> De faire une révolte et si pleine et si prompte. (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_975" id="Footnote_975" href="#FNanchor_975"><span class="label">[975]</span></a> <i>Var.</i> Et jugez par ce trouble où mon âme est réduite. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_976" id="Footnote_976" href="#FNanchor_976"><span class="label">[976]</span></a> <i>Var.</i> Si je ne prétends plus, n'ont plus de choix à faire:
+Je leur ôte le droit de vous faire la loi. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_977" id="Footnote_977" href="#FNanchor_977"><span class="label">[977]</span></a> <i>Var.</i> Épargnez vos soupirs auprès de l'une et l'autre. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_978" id="Footnote_978" href="#FNanchor_978"><span class="label">[978]</span></a>
+<i>Var.</i> Qui de vous deux encore a la témérité<br />
+De se croire.... (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_979" id="Footnote_979" href="#FNanchor_979"><span class="label">[979]</span></a> «<i>Espoux</i>, dit Nicot dans son <i>Dictionnaire</i>, à l'article <i>Espouser</i>, est celui
+qui n'est que fiancé, et ne se peut encore porter pour mari.» Voyez le
+<i>Lexique</i>.&mdash;Voyez aussi plus haut, p. <a href="#Page_415">415</a> et <a href="#Page_425">425</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_980" id="Footnote_980" href="#FNanchor_980"><span class="label">[980]</span></a> <i>Var.</i> Il emprunte ma voix pour mieux se faire entendre. (1647-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_981" id="Footnote_981" href="#FNanchor_981"><span class="label">[981]</span></a>
+<i>Var.</i> [Dont la vôtre envers nous daigne être l'interprète:]<br />
+Elle s'explique assez à ce c&oelig;ur qui l'entend,<br />
+Et vous lui rendrez plus que son ombre n'attend<a name="FNanchor_981-a" id="FNanchor_981-a" href="#Footnote_981-a" class="fnanchor">[981-a]</a>;<br />
+Mais aussi, par ma mort vers elle dégagée,<br />
+Rendez heureux mon frère après l'avoir vengée.<br />
+[De deux princes unis à soupirer pour vous.] (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_981-a" id="Footnote_981-a" href="#FNanchor_981-a"><span class="label">[981-a]</span></a> Et vous lui rendez plus que son ombre n'attend. (1655)</p>
+
+<p><a name="Footnote_982" id="Footnote_982" href="#FNanchor_982"><span class="label">[982]</span></a> <i>Var.</i> Et de reconnoissance et de sévérité. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_983" id="Footnote_983" href="#FNanchor_983"><span class="label">[983]</span></a><br />
+<i>Var.</i> Hélas! <span class="smcap">ANTIOCH.</span> Sont-ce les morts ou nous que vous plaignez?<br />
+Soupirez-vous pour eux, ou pour notre misère?<br />
+<span class="smcap">RODOG.</span> Allez, Prince, ou du moins rappelez votre frère. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_984" id="Footnote_984" href="#FNanchor_984"><span class="label">[984]</span></a> <i>Var.</i> Un rigoureux devoir à cette amour s'oppose. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_985" id="Footnote_985" href="#FNanchor_985"><span class="label">[985]</span></a> <i>Var.</i> Ce n'est qu'à ce prix seul que je me puis donner. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_986" id="Footnote_986" href="#FNanchor_986"><span class="label">[986]</span></a> <i>Var.</i> Si pour d'autres que vous il m'ordonne de vivre. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_987" id="Footnote_987" href="#FNanchor_987"><span class="label">[987]</span></a> <i>Var.</i> Si tu veux triompher dedans notre aventure. (1647-64)</p>
+
+<p><a name="Footnote_988" id="Footnote_988" href="#FNanchor_988"><span class="label">[988]</span></a> <i>Var.</i> Ne vaut pas à vos yeux la peine d'y penser. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_989" id="Footnote_989" href="#FNanchor_989"><span class="label">[989]</span></a>
+<i>Var.</i> Oh! trop heureuse fin d'un excès de misère!<br />
+Je rends grâces aux Dieux qui m'ont rendu ma mère. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_990" id="Footnote_990" href="#FNanchor_990"><span class="label">[990]</span></a>
+<i>Var.</i> La nature est trop forte, et ce c&oelig;ur s'est dompté.<br />
+Je ne vous dis plus rien, vous aimez une mère. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_991" id="Footnote_991" href="#FNanchor_991"><span class="label">[991]</span></a> <i>Var.</i> Sont autant de larcins à ses contentements. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_992" id="Footnote_992" href="#FNanchor_992"><span class="label">[992]</span></a> «On dit qu'au théâtre on n'aime pas les scélérats. Il n'y a point de criminelle
+plus odieuse que Cléopatre, et cependant on se plaît à la voir; du
+moins le parterre, qui n'est pas toujours composé de connaisseurs sévères
+et délicats, s'est laissé subjuguer quand une actrice imposante a joué ce
+rôle.» (<i>Voltaire.</i>)&mdash;Les derniers mots: «du moins le parterre, etc.,» ne
+sont pas dans la première édition du commentaire de Voltaire (1764); il les
+a ajoutés dans celle de 1774 in-4<sup>o</sup>, probablement après avoir vu Mlle Dumesnil
+dans ce rôle. Voyez la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_408">408</a>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_993" id="Footnote_993" href="#FNanchor_993"><span class="label">[993]</span></a> <i>Var.</i> De prendre pour sincère un changement si prompt. (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_994" id="Footnote_994" href="#FNanchor_994"><span class="label">[994]</span></a> <i>Var.</i> Que mon c&oelig;ur n'ait cédés à ce frère avant vous. (1647-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_995" id="Footnote_995" href="#FNanchor_995"><span class="label">[995]</span></a>
+<i>Var.</i> C'est ainsi qu'au dehors il traîne et s'assoupit,<br />
+Et qu'il croit amuser de fausses patiences<br />
+Ceux dont il veut guérir les justes défiances. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_996" id="Footnote_996" href="#FNanchor_996"><span class="label">[996]</span></a> <i>Var.</i> Et tel qui se console après un coup fatal. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_997" id="Footnote_997" href="#FNanchor_997"><span class="label">[997]</span></a> <i>Var.</i> Non, Madame; et jamais vous ne verrez en moi. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_998" id="Footnote_998" href="#FNanchor_998"><span class="label">[998]</span></a>
+<i>Var.</i> Allons chercher le temps d'immoler nos victimes,<br />
+Et de nous rendre heureuse à force de grands crimes. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_999" id="Footnote_999" href="#FNanchor_999"><span class="label">[999]</span></a> <i>Var.</i> S'il m'arrache du trône et la met à mon rang. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1000" id="Footnote_1000" href="#FNanchor_1000"><span class="label">[1000]</span></a>
+<i>Var.</i> [Il faut ou condamner ou couronner sa haine:]<br />
+Cette sorte de plaie est trop longue à saigner,<br />
+Pour en vivre impunie, à moins que de régner.<br />
+Régnons donc, aux dépens de l'une et l'antre vie;<br />
+Et dût être leur mort de ma perte suivie,<br />
+[Dût le peuple en fureur pour ses maîtres nouveaux<a name="FNanchor_1000-a" id="FNanchor_1000-a" href="#Footnote_1000-a" class="fnanchor">[1000-a]</a>.] (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1000-a" id="Footnote_1000-a" href="#FNanchor_1000-a"><span class="label">[1000-a]</span></a> Dût le peuple en fureur pour ces maîtres nouveaux. (1655)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1001" id="Footnote_1001" href="#FNanchor_1001"><span class="label">[1001]</span></a> Les éditions antérieures à 1660 donnent toutes <i>arrouser</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1002" id="Footnote_1002" href="#FNanchor_1002"><span class="label">[1002]</span></a> <i>Var.</i> Mourir est toujours moins que vivre leur sujette. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1003" id="Footnote_1003" href="#FNanchor_1003"><span class="label">[1003]</span></a> <i>Var.</i> Tous ces vieux différends de leur âme exilés. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1004" id="Footnote_1004" href="#FNanchor_1004"><span class="label">[1004]</span></a> L'édition de 1692 substitue <span class="smcap">pendant</span> à <span class="smcap">cependant</span>: voyez plus haut, p. 137,
+note 5.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1005" id="Footnote_1005" href="#FNanchor_1005"><span class="label">[1005]</span></a> <i>Var.</i> Sujets du Roi son frère, et qui fûtes les miens. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1006" id="Footnote_1006" href="#FNanchor_1006"><span class="label">[1006]</span></a> <i>Var.</i> Voici votre roi, peuple, et voici votre reine. (1647-63)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1007" id="Footnote_1007" href="#FNanchor_1007"><span class="label">[1007]</span></a>
+<i>Var.</i> Je ne puis: la douleur a tous mes sens troublés.<br />
+<span class="smcap">ANTIOCH.</span> Quoi? qu'est-il arrivé? [<span class="smcap">TIMAG.</span> Le Prince votre frère....]<br />
+<span class="smcap">ANTIOCH.</span> Se voudroit-il bien rendre à mon bonheur contraire? (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1008" id="Footnote_1008" href="#FNanchor_1008"><span class="label">[1008]</span></a> <i>Var.</i> Il sembloit soupirer ce qu'il avoit perdu. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1009" id="Footnote_1009" href="#FNanchor_1009"><span class="label">[1009]</span></a>
+<i>Var.</i> [Il est mort? <span class="smcap">TIM.</span> Oui, Madame.] <span class="smcap">ANT.</span> Ah! mon frère! <span class="smcap">CL.</span> Ah! mon fils!<br />
+<span class="smcap">RODOG.</span> Ah! funeste hyménée! <span class="smcap">CLÉOP.</span> Ah! destins ennemis!<br />
+[Voilà le coup fatal que je craignois dans l'âme.] (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1010" id="Footnote_1010" href="#FNanchor_1010"><span class="label">[1010]</span></a> Certains exemplaires de l'édition de 1647 in-4<sup>o</sup> portent ici en marge: <i>à
+Rodogune</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1011" id="Footnote_1011" href="#FNanchor_1011"><span class="label">[1011]</span></a> <i>Var.</i> Et de sa propre main il s'est privé du jour. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1012" id="Footnote_1012" href="#FNanchor_1012"><span class="label">[1012]</span></a>
+Qui cherche à qui se prendre en sa juste colère.<br />
+Vous avez vu sa mort, et sans autres témoins. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1013" id="Footnote_1013" href="#FNanchor_1013"><span class="label">[1013]</span></a>
+<i>Var.</i> Puis, arrêtant sur moi ce reste de lumière,<br />
+Au lieu de Timagène, il croit voir son cher frère;<br />
+Et plein de votre idée, il m'adresse pour vous. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1014" id="Footnote_1014" href="#FNanchor_1014"><span class="label">[1014]</span></a> <i>Var.</i> Je te perds, mais je trouve en ma douleur extrême. (1652-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1015" id="Footnote_1015" href="#FNanchor_1015"><span class="label">[1015]</span></a> <i>Var.</i> Avant qu'en soupçonner ou Madame ou la Reine. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1016" id="Footnote_1016" href="#FNanchor_1016"><span class="label">[1016]</span></a> <i>Var.</i> Contient, Seigneur, sans plus, ce que le Prince a dit. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1017" id="Footnote_1017" href="#FNanchor_1017"><span class="label">[1017]</span></a> Après ce vers, l'édition de 1692 ajoute ce jeu de scène, que Voltaire
+donne aussi dans la sienne: <i>Il tire son épée et veut se tuer</i>.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1018" id="Footnote_1018" href="#FNanchor_1018"><span class="label">[1018]</span></a> <i>Var.</i> Et me montrez la main qu'il faut que je redoute. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1019" id="Footnote_1019" href="#FNanchor_1019"><span class="label">[1019]</span></a>
+<i>Var.</i> Puis-je vivre et traîner le soupçon qui m'accable,<br />
+Confondre l'innocente avecque la coupable. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1020" id="Footnote_1020" href="#FNanchor_1020"><span class="label">[1020]</span></a> L'édition de 1682 porte: «Vous demandez,» pour: «Vous demandiez.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_1021" id="Footnote_1021" href="#FNanchor_1021"><span class="label">[1021]</span></a> <i>Var.</i> Je ne me veux garder ni de vous, ni de vous. (1647-68)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1022" id="Footnote_1022" href="#FNanchor_1022"><span class="label">[1022]</span></a>
+<i>Var.</i> Cette coupe est suspecte, elle vient de la sienne;<br />
+Ne prenez rien, Seigneur, d'elle, ni de la mienne.<br />
+<span class="smcap">CLÉOPATRE</span>, <i>à Rodogune</i>. Qui m'épargnoit tantôt m'accuse à cette fois!<br />
+<span class="smcap">RODOGUNE</span>, <i>à Cléopatre</i>. On ne peut craindre assez pour le salut des rois.<br />
+Pour ôter tout soupçon d'une noire pratique,<br />
+[Faites faire un essai par quelque domestique.] (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1023" id="Footnote_1023" href="#FNanchor_1023"><span class="label">[1023]</span></a> Il y a <i>tous égarés</i> dans toutes les éditions publiées du vivant de Corneille;
+<i>tout égarés</i> dans celle de 16..</p>
+
+<p><a name="Footnote_1024" id="Footnote_1024" href="#FNanchor_1024"><span class="label">[1024]</span></a> Les mots: <i>ou à quelque autre</i>, ont été supprimés dans l'édition de 1692.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1025" id="Footnote_1025" href="#FNanchor_1025"><span class="label">[1025]</span></a>
+<i>Var.</i> [De ne voir point régner ma rivale en ma place.]<br />
+Je n'aimois que le trône, et de son droit douteux<br />
+J'espérois faire un don fatal à tous les deux,<br />
+Détruire l'un par l'autre, et régner en Syrie<br />
+Plutôt par vos fureurs que par ma barbarie.<br />
+Ton frère, avecque toi trop fortement uni<a name="FNanchor_1025-a" id="FNanchor_1025-a" href="#Footnote_1025-a" class="fnanchor">[1025-a]</a>,<br />
+Ne m'a point écoutée, et je l'en ai puni.<br />
+J'ai cru par ce poison en faire autant du reste;<br />
+Mais sa force, trop prompte, à moi seule est funeste<a name="FNanchor_1025-b" id="FNanchor_1025-b" href="#Footnote_1025-b" class="fnanchor">[1025-b]</a>.<br />
+[Règne: de crime en crime enfin te voilà roi.] (1647-60)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1025-a" id="Footnote_1025-a" href="#FNanchor_1025-a"><span class="label">[1025-a]</span></a> Ton rival, avec toi trop fortement uni. (1660)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1025-b" id="Footnote_1025-b" href="#FNanchor_1025-b"><span class="label">[1025-b]</span></a> Voltaire donne ces huit vers dans son édition, et oubliant, je ne sais comment,
+qu'ils se trouvent dans les premières impressions, jusqu'en 1660, il dit dans
+une note (1764): «Ces vers ne se trouvent aujourd'hui dans aucune édition
+connue. Corneille les supprima avec grande raison. Une femme empoisonnée
+et mourante n'a pas le temps d'entrer dans ces détails; et une femme aussi forcenée
+que Cléopatre ne rend point compte ainsi à ses ennemis. Les comédiens
+de Paris ont rétabli ces vers, pour avoir le mérite de réciter quelques vers que
+personne ne connaissait. La singularité les a plus déterminés que le goût. Ils
+se donnent trop la licence de supprimer et d'allonger des morceaux qu'on doit
+laisser comme ils étaient.»</p>
+
+<p><a name="Footnote_1026" id="Footnote_1026" href="#FNanchor_1026"><span class="label">[1026]</span></a> Corneille paraît se rappeler ici un passage de la <i>Médée</i> de Sénèque dont
+il n'avait pas profité en traitant ce sujet:</p>
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry"><div class="stanza">
+<div class="line i6"><i>Quoque non aliud queam</i></div>
+<div class="line"><i>Pejus precari, liberos similes patri</i></div>
+<div class="line"><i>Similesque matri.</i></div>
+</div>
+<div class="stanza">
+<div class="line i9">(Acte I, scène 1, vers 23-25.)</div>
+</div></div></div>
+
+<p><a name="Footnote_1027" id="Footnote_1027" href="#FNanchor_1027"><span class="label">[1027]</span></a> <i>Var.</i> Encor dans les rigueurs d'un sort si déplorable. (1647-56)</p>
+
+<p><a name="Footnote_1028" id="Footnote_1028" href="#FNanchor_1028"><span class="label">[1028]</span></a> Voyez le commencement de la <i>Notice</i>, p. <a href="#Page_399">399</a> et suivantes.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1029" id="Footnote_1029" href="#FNanchor_1029"><span class="label">[1029]</span></a> <i>Histoire du Théâtre françois</i>, tome VI, p. 298-305.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1030" id="Footnote_1030" href="#FNanchor_1030"><span class="label">[1030]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_436">436</a> et <a href="#Page_437">437</a>, dans la <i>Rodogune</i> de Corneille, les
+vers 151-168.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1031" id="Footnote_1031" href="#FNanchor_1031"><span class="label">[1031]</span></a> Voyez ci-dessus, p. <a href="#Page_470">470</a> et <a href="#Page_471">471</a>, les vers 1011-1047.</p>
+
+<p><a name="Footnote_1032" id="Footnote_1032" href="#FNanchor_1032"><span class="label">[1032]</span></a> Il y a ici un peu d'exagération dans l'analyse des frères Parfait; il faudrait
+dire simplement que Rodogune, ayant appris que Lydie avait épousé
+Hydaspe par contrainte, perd sa haine contre elle, et consent à tous les arrangements
+de famille qui forment ce singulier dénoùment.</p>
+
+<hr class="c15" />
+</div>
+</div>
+
+<h2 class="p4">TABLE DES MATIÈRES<br />
+<span class="large">CONTENUES DANS LE QUATRIÈME VOLUME.</span></h2>
+
+<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="toc">
+<tr>
+ <td class="pt tdl">POMPÉE, tragédie</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Notice</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_3">3</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">A Monseigneur l'Éminentissime cardinal Mazarin</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_11">11</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Au lecteur</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_14">14</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2"><i>Epitaphium Pompeii Magni</i></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_15">15</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2"><i>Icon Pompeii Magni</i></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_17">17</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2"><i>Icon C. J. Cæsaris</i></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_18">18</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Examen</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_19">19</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Liste des éditions qui ont été collationnées<br />
+ <span class="i2">pour les variantes de Pompée</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_25">25</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Pompée</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_27">27</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Appendice</span>:</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">&nbsp;I. Passages de la <i>Pharsale</i> de Lucain imités par Corneille<br />
+ <span class="i2">et signalés par lui</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_103">103</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">II. Extraits de <i>la Mort de Pompée</i> de Chaulmer</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_109">109</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="pt tdl">LE MENTEUR, comédie</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_117">117</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Notice</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_119">119</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Épître</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_130">130</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Au lecteur</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_132">132</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2"><i>In præstantissimi poetæ gallici Cornelii</i><br />
+ <span class="i2"><i>comoediam quæ inscribitur</i> Mendax</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_135">135</a><span class="pagenum"><a id="Page_514"> 514</a></span></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">A Monsieur Corneille, sur sa comédie<br />
+ <span class="i2"><i>le Menteur</i></span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_136">136</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Examen</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_137">137</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Liste des éditions qui ont été collationnées pour<br />
+ <span class="i2">les variantes du <i>Menteur</i></span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_139">139</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Le Menteur</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_141">141</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Appendice</span>:</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Parallèle de <i>la Verdad sospechosa</i> d'Alarcon<br />
+<span class="i2">et du <i>Menteur</i> de Corneille</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_241">241</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="pt tdl">LA SUITE DU MENTEUR, comédie</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_275">275</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Notice</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_277">277</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Épître</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_279">279</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Examen</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_285">285</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Liste des éditions qui ont été collationnées pour<br />
+ <span class="i2">les variantes de <i>la Suite du Menteur</i></span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_287">287</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">La Suite du Menteur</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_289">289</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2"><span class="smcap">Appendice</span>:</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Quelques remarques sur <i>la Suite du Menteur</i>, comme<br />
+ <span class="i2">imitation d'une comédie de Lope de Vega</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_391">391</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="pt tdl">RODOGUNE, <span class="smcap">princesse des Parthes</span>, tragédie</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_397">397</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Notice</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_399">399</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">A Monseigneur le Prince</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_411">411</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Extrait d'Appian et Avertissement</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_414">414</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Examen</td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_418">418</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl2">Liste des éditions qui ont été collationnées pour<br />
+ <span class="i2">les variantes de <i>Rodogune</i> </span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_427">427</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Rodogune</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_429">429</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class="smcap">Appendice</span>:</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Analyse de la <i>Rodogune</i> de Gilbert, par les<br />
+ <span class="i2">frères Parfait</span></td>
+ <td class="tdr"><a href="#Page_509">509</a></td>
+</tr>
+</table>
+<p class="p4 center small">FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES.</p>
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_515"> 515</a></span></p>
+
+<p class="center"><span class="small">PARIS.&mdash;IMPRIMERIE DE CH. LAHURE</span><br />
+<span class="xs">Rue de Fleurus, 9</span></p>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Oeuvres de P. Corneille, Tome IV, by
+Pierre Corneille
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OEUVRES DE P. CORNEILLE, TOME IV ***
+
+***** This file should be named 39739-h.htm or 39739-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/9/7/3/39739/
+
+Produced by Hèléne de Mink, Carlo Traverso and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/39739-h/images/001.jpg b/39739-h/images/001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..06f5014
--- /dev/null
+++ b/39739-h/images/001.jpg
Binary files differ
diff --git a/39739-h/images/cover.jpg b/39739-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..81d2fbc
--- /dev/null
+++ b/39739-h/images/cover.jpg
Binary files differ