1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>The Project Gutenberg eBook of Cinq-Mars, by Alfred de Vigny</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of Cinq-Mars, Complete, by Alfred de Vigny
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Cinq-Mars, Complete
Author: Alfred de Vigny
Release Date: October 5, 2006 [EBook #3953]
Last Updated: March 16, 2023
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CINQ-MARS, COMPLETE ***
Produced by David Widger
</pre>
<h1>
CINQ-MARS
</h1>
<p>
<br /><br />
</p>
<h2>
By Alfred De Vigny
</h2>
<p>
<br /><br />
</p>
<h3>
With a Prefaces by CHARLES DE MAZADE, <br />and GASTON BOISSIER of the
French Academy.
</h3>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<p class="toc">
<big><b>CONTENTS</b></big>
</p>
<p>
<br /> <a href="#link2H_4_0001"> ALFRED DE VIGNY </a><br /><br /> <a
href="#link2H_PREF"> PREFACE </a><br /><br /> <a href="#link2H_4_0003">
TRUTH IN ART </a><br /><br /> <a href="#link2H_4_0004"> <b>CINQ-MARS</b>
</a><br /><br /><br /> <a href="#link2H_4_0005"> <b>BOOK 1.</b> </a> <br /><br />
<a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. </a>THE ADIEU <br /><br /> <a
href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>THE STREET <br /><br /> <a
href="#link2HCH0003"> CHAPTER III. </a>THE GOOD PRIEST <br /><br /> <a
href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. </a>THE TRIAL <br /><br /> <a
href="#link2H_4_0010"> <b>BOOK 2.</b> </a> <br /><br /> <a
href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. </a>THE MARTYRDOM <br /><br /> <a
href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. </a>THE DREAM <br /><br /> <a
href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. </a>THE CABINET <br /><br /> <a
href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. </a>THE INTERVIEW <br /><br /> <a
href="#link2H_4_0015"> <b>BOOK 3.</b> </a> <br /><br /> <a
href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. </a>THE SIEGE <br /><br /> <a
href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. </a>THE RECOMPENSE <br /><br /> <a
href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI. </a>THE BLUNDERS <br /><br /> <a
href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII. </a>THE NIGHT-WATCH <br /><br /> <a
href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII. </a>THE SPANIARD <br /><br /> <a
href="#link2H_4_0021"> <b>BOOK 4.</b> </a> <br /><br /> <a
href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV. </a>THE RIOT <br /><br /> <a
href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV. </a>THE ALCOVE <br /><br /> <a
href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI. </a>THE CONFUSION <br /><br /> <a
href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII. </a>TOILETTE <br /><br /> <a
href="#link2H_4_0026"> <b>BOOK 5.</b> </a> <br /><br /> <a
href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII. </a>THE SECRET <br /><br /> <a
href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX. </a>THE HUNTING PARTY <br /><br /> <a
href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX. </a>THE READING <br /><br /> <a
href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI. </a>THE CONFESSIONAL <br /><br /> <a
href="#link2H_4_0031"> <b>BOOK 6.</b> </a> <br /><br /> <a
href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII. </a>THE STORM <br /><br /> <a
href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII. </a>ABSENCE <br /><br />
<a href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV. </a>THE WORK <br /><br /> <a
href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV. </a>THE PRISONERS <br /><br /> <a
href="#link2HCH0026"> CHAPTER XXVI. </a>THE FETE <br /><br />
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
ALFRED DE VIGNY
</h2>
<p>
The reputation of Alfred de Vigny has endured extraordinary vicissitudes
in France. First he was lauded as the precursor of French romantic poetry
and stately prose; then he sank in semi-oblivion, became the curiosity of
criticism, died in retirement, and was neglected for a long time, until
the last ten years or so produced a marked revolution of taste in France.
The supremacy of Victor Hugo has been, if not questioned, at least
mitigated; other poets have recovered from their obscurity. Lamartine
shines now like a lamp relighted; and the pure, brilliant, and profoundly
original genius of Alfred de Vigny now takes, for the first time, its
proper place as one of the main illuminating forces of the nineteenth
century.
</p>
<p>
It was not until one hundred years after this poet’s birth that it
became clearly recognized that he is one of the most important of all the
great writers of France, and he is distinguished not only in fiction, but
also in poetry and the drama. He is a follower of Andre Chenier,
Lamartine, and Victor Hugo, a lyric sun, a philosophic poet, later,
perhaps in consequence of the Revolution of 1830, becoming a “Symbolist.”
He has been held to occupy a middle ground between De Musset and Chenier,
but he has also something suggestive of Madame de Stael, and,
artistically, he has much in common with Chateaubriand, though he is more
coldly impersonal and probably much more sincere in his philosophy. If
Sainte-Beuve, however, calls the poet in his Nouveaux Lundis a “beautiful
angel, who has been drinking vinegar,” then the modern reader needs
a strong caution against malice and raillery, if not jealousy and perfidy,
although the article on De Vigny abounds otherwise with excessive critical
cleverness.
</p>
<pre xml:space="preserve">
At times, indeed, under the cruel deceptions of love, he seemed to lose
faith in his idealism; his pessimism, nevertheless, always remained
noble, restrained, sympathetic, manifesting itself not in appeals for
condolence, but in pitying care for all who were near and dear to him.
Yet his lofty prose and poetry, interpenetrated with the stern despair
of pessimistic idealism, will always be unintelligible to the many. As a
poet, De Vigny appeals to the chosen few alone. In his dramas his genius
is more emancipated from himself, in his novels most of all. It is by
these that he is most widely known, and by these that he exercised the
greatest influence on the literary life of his generation.
Alfred-Victor, Count de Vigny, was born in Loches, Touraine, March 27,
1797. His father was an army officer, wounded in the Seven Years’ War.
Alfred, after having been well educated, also selected a military career
and received a commission in the “Mousquetaires Rouges,” in 1814, when
barely seventeen. He served until 1827, “twelve long years of peace,”
then resigned. Already in 1822 appeared a volume of ‘Poemes’ which was
hardly noticed, although containing poetry since become important to
the evolution of French verse: ‘La Neige, le Coy, le Deluge, Elva, la
Frigate’, etc., again collected in ‘Poemes antiques et modernes’ (1826).
Other poems were published after his death in ‘Les Destinies’ (1864).
</pre>
<p>
Under the influence of Walter Scott, he wrote a historical romance in
1826, ‘Cinq-Mars, ou une Conjuration sans Louis XIII’. It met
with the most brilliant and decided success and was crowned by the
Academy. Cinq-Mars will always be remembered as the earliest romantic
novel in France and the greatest and most dramatic picture of Richelieu
now extant. De Vigny was a convinced Anglophile, well acquainted with the
writings of Shakespeare and Milton, Byron, Wordsworth, Shelley, Matthew
Arnold, and Leopardi. He also married an English lady in 1825—Lydia
Bunbury.
</p>
<p>
Other prose works are ‘Stello’ (1832), in the manner of Sterne
and Diderot, and ‘Servitude et Grandeur militaire’ (1835), the
language of which is as caustic as that of Merimee. As a dramatist, De
Vigny produced a translation of ‘Othello—Le More de Venice’
(1829); also ‘La Marechale d’Ancre’ (1832); both met
with moderate success only. But a decided “hit” was ‘Chatterton’
(1835), an adaption from his prose-work ‘Stello, ou les Diables
bleus’; it at once established his reputation on the stage; the
applause was most prodigious, and in the annals of the French theatre can
only be compared with that of ‘Le Cid’. It was a great victory
for the Romantic School, and the type of Chatterton, the slighted poet,
“the marvellous boy, the sleepless soul that perished in his pride,”
became contagious as erstwhile did the type of Werther.
</p>
<p>
For twenty years before his death Alfred de Vigny wrote nothing. He lived
in retirement, almost a recluse, in La Charente, rarely visiting Paris.
Admitted into L’Academie Francaise in 1845, he describes in his
‘Journal d’un Poete’ his academic visits and the
reception held out to him by the members of L’Institut. This work
appeared posthumously in 1867.
</p>
<p>
He died in Paris, September 17, 1863.
</p>
<pre xml:space="preserve">
CHARLES DE MAZADE
de l’Academie Francaise.
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_PREF" id="link2H_PREF">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PREFACE
</h2>
<p>
Considering Alfred de Vigny first as a writer, it is evident that he
wished the public to regard him as different from the other romanticists
of his day; in fact, in many respects, his method presents a striking
contrast to theirs. To their brilliant facility, their prodigious
abundance, and the dazzling luxury of color in their pictures of life he
opposes a style always simple, pure, clear, with delicacy of touch,
careful drawing of character, correct locution, and absolute chastity.
Yet, even though he had this marked regard for purity in literary style,
no writer had more dislike of mere pedantry. His high ideal in literary
art and his self-respect inspired him with an invincible repugnance toward
the artificialities of style of that period, which the romanticists—above
all, Chateaubriand, their master—had so much abused.
</p>
<p>
Every one knows of the singular declaration made by Chateaubriand to
Joubert, while relating the details of a nocturnal voyage: “The moon
shone upon me in a slender crescent, and that prevented me from writing an
untruth, for I feel sure that had not the moon been there I should have
said in my letter that it was shining, and then you would have convicted
me of an error in my almanac!”
</p>
<p>
This habit of sacrificing truth and exactitude of impression, for the sake
of producing a harmonious phrase or a picturesque suggestion, disgusted
Alfred de Vigny. “The worst thing about writers is that they care
very little whether what they write is true, so long as they only write,”
we read on one page of his Journal. He adds, “They should seek words
only in their own consciences.” On another page he says: “The
most serious lack in literary work is sincerity. Perceiving clearly that
the combination of technical labor and research for effective expression,
in producing literary work, often leads us to a paradox, I have resolved
to sacrifice all to conviction and truth, so that this precious element of
sincerity, complete and profound, shall dominate my books and give to them
the sacred character which the divine presence of truth always gives.”
</p>
<p>
Besides sincerity, De Vigny possessed, in a high degree, a gift which was
not less rare in that age—good taste. He had taste in the art of
writing, a fine literary tact, a sense of proportion, a perception of
delicate shades of expression, an instinct that told him what to say and
what to suppress, to insinuate, or to be left to the understanding. Even
in his innovations in form, in his boldness of style, he showed a rare
discretion; never did he do violence to the genius of the French language,
and one may apply to him without reserve the eulogy that Quintilian
pronounced upon Horace: ‘Verbis felicissime audax’.
</p>
<p>
He cherished also a fixed principle that art implied selection. He was
neither idealist nor realist, in the exclusive and opposing sense in which
we understand these terms; he recommended a scrupulous observance of
nature, and that every writer should draw as close to it as possible, but
only in order to interpret it, to reveal it with a true feeling, yet
without a too intimate analysis, and that no one should attempt to portray
it exactly or servilely copy it. “Of what use is art,” he
says, “if it is only a reduplication of existence? We see around us
only too much of the sadness and disenchantment of reality.” The
three novels that compose the volume ‘Servitude et Grandeur
militaire’ are, in this respect, models of romantic composition that
never will be surpassed, bearing witness to the truth of the formula
followed by De Vigny in all his literary work: “Art is the chosen
truth.”
</p>
<p>
If, as a versifier, Alfred de Vigny does not equal the great poets of his
time, if they are his superiors in distinction and brilliancy, in richness
of vocabulary, freedom of movement, and variety of rhythm, the cause is to
be ascribed less to any lack of poetic genius than to the nature of his
inspiration, even to the laws of poesy, and to the secret and irreducible
antinomy that exists between art and thought. When, for example, Theophile
Gautier reproached him with being too little impressed with the exigencies
of rhyme, his criticism was not well grounded, for richness of rhyme,
though indispensable in works of descriptive imagination, has no ‘raison
d’etre’ in poems dominated by sentiment and thought. But,
having said that, we must recognize in his poetry an element, serious,
strong, and impressive, characteristic of itself alone, and admire, in the
strophes of ‘Mozse’, in the imprecations of ‘Samson’,
and in the ‘Destinees’, the majestic simplicity of the most
beautiful Hebraic verse.
</p>
<p>
Moreover, the true originality of De Vigny does not lie in the manner of
composition; it was primarily in the role of precursor that he played his
part on the stage of literature. Let us imagine ourselves at the period
about the beginning of the year 1822. Of the three poets who, in making
their literary debuts, had just published the ‘Meditations, Poemes
antiques et modernes, and Odes’, only one had, at that time, the
instinct of renewal in the spirit of French poesy, and a sense of the
manner in which this must be accomplished; and that one was not Lamartine,
and certainly it was not Victor Hugo.
</p>
<p>
Sainte-Beuve has said, with authority, that in Lamartine there is
something suggestive of Millevoye, of Voltaire (he of the charming
epistles), and of Fontanes; and Victor Hugo wrote with very little
variation from the technical form of his predecessors. “But with
Alfred de Vigny,” he says, “we seek in vain for a resemblance
to any French poetry preceding his work. For example, where can we find
anything resembling ‘Moise, Eloa, Doloeida’? Where did he find
his inspiration for style and composition in these poems? If the poets of
the Pleiades of the Restoration seem to have found their inspiration
within themselves, showing no trace of connection with the literature of
the past, thus throwing into confusion old habits of taste and of routine,
certain it is that among them Alfred de Vigny should be ranked first.”
</p>
<p>
Even in the collection that bears the date of 1822, some years before the
future author of Legende des Siecles had taken up romanticism, Alfred de
Vigny had already conceived the idea of setting forth, in a series of
little epics, the migrations of the human soul throughout the ages.
“One feels,” said he in his Preface, “a keen
intellectual delight in transporting one’s self, by mere force of
thought, to a period of antiquity; it resembles the pleasure an old man
feels in recalling first his early youth, and then the whole course of his
life. In the age of simplicity, poetry was devoted entirely to the
beauties of the physical forms of nature and of man; each step in advance
that it has made since then toward our own day of civilization and of
sadness, seems to have blended it more and more with our arts, and even
with the sufferings of our souls. At present, with all the serious
solemnity of Religion and of Destiny, it lends to them their chief beauty.
Never discouraged, Poetry has followed Man in his long journey through the
ages, like a sweet and beautiful companion. I have attempted, in our
language, to show some of her beauties, in following her progress toward
the present day.”
</p>
<p>
The arrangement of the poems announced in this Preface is tripartite, like
that of the ‘Legende des Siecles: Poemes antiques, poemes judaiques,
poemes modernes.—Livre mystique, livre antique, livre moderne’.
But the name of precursor would be a vain title if all that were necessary
to merit it was the fact that one had been the first to perceive a new
path to literary glory, to salute it from a distance, yet never attempt to
make a nearer approach.
</p>
<p>
In one direction at least, Alfred de Vigny was a true innovator, in the
broadest and most meritorious sense of the word: he was the creator of
philosophic poetry in France. Until Jocelyn appeared, in 1836, the form of
poetic expression was confined chiefly to the ode, the ballad, and the
elegy; and no poet, with the exception of the author of ‘Moise’
and ‘Eloa’, ever dreamed that abstract ideas and themes
dealing with the moralities could be expressed in the melody of verse.
</p>
<p>
To this priority, of which he knew the full value, Alfred de Vigny laid
insistent claim. “The only merit,” he says in one of his
prefaces, “that any one ever has disputed with me in this sort of
composition is the honor of having promulgated in France all works of the
kind in which philosophic thought is presented in either epic or dramatic
form.”
</p>
<p>
But it was not alone priority in the sense of time that gave him right of
way over his contemporaries; he was the most distinguished representative
of poetic philosophy of his generation. If the phrases of Lamartine seem
richer, if his flight is more majestic, De Vigny’s range is surer
and more powerful. While the philosophy of the creator of ‘Les
Harmonies’ is uncertain and inconsistent, that of the poet of
‘Les Destinees’ is strong and substantial, for the reason that
the former inspires more sentiment than ideas, while the latter, soaring
far above the narrow sphere of personal emotion, writes of everything that
occupies the intellect of man.
</p>
<p>
Thus, by his vigor and breadth of thought, by his profound understanding
of life, by the intensity of his dreams, Alfred de Vigny is superior to
Victor Hugo, whose genius was quite different, in his power to portray
picturesque scenes, in his remarkable fecundity of imagination, and in his
sovereign mastery of technique.
</p>
<p>
But nowhere in De Vigny’s work is that superiority of poetic thought
so clearly shown as in those productions wherein the point of departure
was farthest from the domain of intellect, and better than any other has
he understood that truth proclaimed by Hegel: “The passions of the
soul and the affections of the heart are matter for poetic expression only
in so far as they are general, solid, and eternal.”
</p>
<p>
De Vigny was also the only one among our poets that had a lofty ideal of
woman and of love. And in order to convince one’s self of this it is
sufficient to reread successively the four great love-poems of that
period: ‘Le Lac, La Tristesse d’Olympio, Le Souvenir, and La
Colere de Samson’.
</p>
<p>
Lamartine’s conception of love was a sort of mild ecstasy, the
sacred rapture in which the senses play no part, and noble emotions that
cause neither trouble nor remorse. He ever regarded love as a kind of
sublime and passionate religion, of which ‘Le Lac’ was the
most beautiful hymn, but in which the image of woman is so vague that she
almost seems to be absent.
</p>
<p>
On the other hand, what is ‘La Tristesse d’Olympio’ if
not an admirable but common poetic rapture, a magnificent summary of the
sufferings of the heart—a bit of lyric writing equal to the most
beautiful canzoni of the Italian masters, but wherein we find no idea of
love, because all is artificial and studied; no cry from the soul is
heard,—no trace of passion appears.
</p>
<p>
After another fashion the same criticism applies to Le Souvenir; it was
written under a stress of emotion resulting from too recent events; and
the imagination of the author, subservient to a memory relentlessly
faithful, as is often the case with those to whom passion is the chief
principle of inspiration, was far from fulfilling the duties of his high
vocation, which is to purify the passions of the poet from individual and
accidental characteristics in order to leave unhampered whatever his work
may contain that is powerful and imperishable.
</p>
<p>
Alfred de Vigny alone, of the poets of his day, in his ‘Colere de
Samson’, has risen to a just appreciation of woman and of love; his
ideal is grand and tragic, it is true, and reminds one of that gloomy
passage in Ecclesiastes which says: “Woman is more bitter than
death, and her arms are like chains.”
</p>
<p>
It is by this character of universality, of which all his writings show
striking evidence, that Alfred de Vigny is assured of immortality. A
heedless generation neglected him because it preferred to seek subjects in
strong contrast to life of its own time. But that which was not
appreciated by his contemporaries will be welcomed by posterity. And when,
in French literature, there shall remain of true romanticism only a slight
trace and the memory of a few great names, the author of the ‘Destinees’
will still find an echo in all hearts.
</p>
<p>
No writer, no matter how gifted, immortalizes himself unless he has
crystallized into expressive and original phrase the eternal sentiments
and yearnings of the human heart. “A man does not deserve the name
of poet unless he can express personal feeling and emotion, and only that
man is worthy to be called a poet who knows how to assimilate the varied
emotions of mankind.” If this fine phrase of Goethe’s is true,
if true poetry is only that which implies a mastery of spiritual things as
well as of human emotion, Alfred de Vigny is assuredly one of our greatest
poets, for none so well as he has realized a complete vision of the
universe, no one has brought before the world with more boldness the
problem of the soul and that of humanity. Under the title of poet he
belongs not only to our national literature, but occupies a distinctive
place in the world of intellect, with Lucretius, Dante, and Goethe, among
those inspired beings who transmit throughout succeeding centuries the
light of reason and the traditions of the loftiest poetic thought.
</p>
<p>
Alfred de Vigny was elected to a chair in the French Academy in 1846 and
died at Paris, September 17, 1863.
</p>
<pre xml:space="preserve">
GASTON BOISSIER
Secretaire Perpetuel de l’Academie Francaise.
</pre>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
TRUTH IN ART
</h2>
<p>
The study of social progress is to-day not less needed in literature than
is the analysis of the human heart. We live in an age of universal
investigation, and of exploration of the sources of all movements. France,
for example, loves at the same time history and the drama, because the one
explores the vast destinies of humanity, and the other the individual lot
of man. These embrace the whole of life. But it is the province of
religion, of philosophy, of pure poetry only, to go beyond life, beyond
time, into eternity.
</p>
<p>
Of late years (perhaps as a result of our political changes) art has
borrowed from history more than ever. All of us have our eyes fixed on our
chronicles, as though, having reached manhood while going on toward
greater things, we had stopped a moment to cast up the account of our
youth and its errors. We have had to double the interest by adding to it
recollection.
</p>
<p>
As France has carried farther than other nations this love of facts, and
as I had chosen a recent and well-remembered epoch, it seemed to me that I
ought not to imitate those foreigners who in their pictures barely show in
the horizon the men who dominate their history. I placed ours in the
foreground of the scene; I made them leading actors in this tragedy,
wherever I endeavored to represent the three kinds of ambition by which we
are influenced, and with them the beauty of self-sacrifice to a noble
ideal. A treatise on the fall of the feudal system; on the position, at
home and abroad, of France in the seventeenth century; on foreign
alliances; on the justice of parliaments or of secret commissions, or on
accusations of sorcery, would not perhaps have been read. But the romance
was read.
</p>
<p>
I do not mean to defend this last form of historical composition, being
convinced that the real greatness of a work lies in the substance of the
author’s ideas and sentiments, and not in the literary form in which
they are dressed. The choice of a certain epoch necessitates a certain
treatment—to another epoch it would be unsuitable; these are mere
secrets of the workshop of thought which there is no need of disclosing.
What is the use of theorizing as to wherein lies the charm that moves us?
We hear the tones of the harp, but its graceful form conceals from us its
frame of iron. Nevertheless, since I have been convinced that this book
possesses vitality, I can not help throwing out some reflections on the
liberty which the imagination should employ in weaving into its tapestry
all the leading figures of an age, and, to give more consistency to their
acts, in making the reality of fact give way to the idea which each of
them should represent in the eyes of posterity; in short, on the
difference which I find between Truth in art and the True in fact.
</p>
<p>
Just as we descend into our consciences to judge of actions which our
minds can not weigh, can we not also search in ourselves for the feeling
which gives birth to forms of thought, always vague and cloudy? We shall
find in our troubled hearts, where discord reigns, two needs which seem at
variance, but which merge, as I think, in a common source—the love
of the true, and the love of the fabulous.
</p>
<p>
On the day when man told the story of his life to man, history was born.
Of what use is the memory of facts, if not to serve as an example of good
or of evil? But the examples which the slow train of events presents to us
are scattered and incomplete. They lack always a tangible and visible
coherence leading straight on to a moral conclusion. The acts of the human
race on the world’s stage have doubtless a coherent unity, but the
meaning of the vast tragedy enacted will be visible only to the eye of
God, until the end, which will reveal it perhaps to the last man. All
systems of philosophy have sought in vain to explain it, ceaselessly
rolling up their rock, which, never reaching the top, falls back upon them—each
raising its frail structure on the ruins of the others, only to see it
fall in its turn.
</p>
<p>
I think, then, that man, after having satisfied his first longing for
facts, wanted something fuller—some grouping, some adaptation to his
capacity and experience, of the links of this vast chain of events which
his sight could not take in. Thus he hoped to find in the historic recital
examples which might support the moral truths of which he was conscious.
Few single careers could satisfy this longing, being only incomplete parts
of the elusive whole of the history of the world; one was a quarter, as it
were, the other a half of the proof; imagination did the rest and
completed them. From this, without doubt, sprang the fable. Man created it
thus, because it was not given him to see more than himself and nature,
which surrounds him; but he created it true with a truth all its own.
</p>
<p>
This Truth, so beautiful, so intellectual, which I feel, I see, and long
to define, the name of which I here venture to distinguish from that of
the True, that I may the better make myself understood, is the soul of all
the arts. It is the selection of the characteristic token in all the
beauties and the grandeurs of the visible True; but it is not the thing
itself, it is something better: it is an ideal combination of its
principal forms, a luminous tint made up of its brightest colors, an
intoxicating balm of its purest perfumes, a delicious elixir of its best
juices, a perfect harmony of its sweetest sounds—in short, it is a
concentration of all its good qualities. For this Truth, and nothing else,
should strive those works of art which are a moral representation of
life-dramatic works. To attain it, the first step is undoubtedly to learn
all that is true in fact of every period, to become deeply imbued with its
general character and with its details; this involves only a cheap tribute
of attention, of patience, and of memory: But then one must fix upon some
chosen centre, and group everything around it; this is the work of
imagination, and of that sublime common-sense which is genius itself.
</p>
<p>
Of what use were the arts if they were only the reproduction and the
imitation of life? Good heavens! we see only too clearly about us the sad
and disenchanting reality—the insupportable lukewarmness of feeble
characters, of shallow virtues and vices, of irresolute loves, of tempered
hates, of wavering friendships, of unsettled beliefs, of constancy which
has its height and its depth, of opinions which evaporate. Let us dream
that once upon a time have lived men stronger and greater, who were more
determined for good or for evil; that does us good. If the paleness of
your True is to follow us into art, we shall close at once the theatre and
the book, to avoid meeting it a second time. What is wanted of works which
revive the ghosts of human beings is, I repeat, the philosophical
spectacle of man deeply wrought upon by the passions of his character and
of his epoch; it is, in short, the artistic Truth of that man and that
epoch, but both raised to a higher and ideal power, which concentrates all
their forces. You recognize this Truth in works of the imagination just as
you cry out at the resemblance of a portrait of which you have never seen
the original; for true talent paints life rather than the living.
</p>
<p>
To banish finally the scruples on this point of the consciences of some
persons, timorous in literary matters, whom I have seen affected with a
personal sorrow on viewing the rashness with which the imagination sports
with the most weighty characters of history, I will hazard the assertion
that, not throughout this work, I dare not say that, but in many of these
pages, and those perhaps not of the least merit, history is a romance of
which the people are the authors. The human mind, I believe, cares for the
True only in the general character of an epoch. What it values most of all
is the sum total of events and the advance of civilization, which carries
individuals along with it; but, indifferent to details, it cares less to
have them real than noble or, rather, grand and complete.
</p>
<p>
Examine closely the origin of certain deeds, of certain heroic
expressions, which are born one knows not how; you will see them leap out
ready-made from hearsay and the murmurs of the crowd, without having in
themselves more than a shadow of truth, and, nevertheless, they will
remain historical forever. As if by way of pleasantry, and to put a joke
upon posterity, the public voice invents sublime utterances to mark,
during their lives and under their very eyes, men who, confused, avow
themselves as best they may, as not deserving of so much glory and as not
being able to support so high renown.
</p>
<pre xml:space="preserve">
[In our time has not a Russian General denied the fire of Moscow,
which we have made heroic, and which will remain so? Has not a
French General denied that utterance on the field of Waterloo which
will immortalize it? And if I were not withheld by my respect for a
sacred event, I might recall that a priest has felt it to be his
duty to disavow in public a sublime speech which will remain the
noblest that has ever been pronounced on a scaffold: “Son of Saint
Louis, rise to heaven!” When I learned not long ago its real
author, I was overcome by the destruction of my illusion, but before
long I was consoled by a thought that does honor to humanity in my
eyes. I feel that France has consecrated this speech, because she
felt the need of reestablishing herself in her own eyes, of blinding
herself to her awful error, and of believing that then and there an
honest man was found who dared to speak aloud.]
</pre>
<p>
In vain; their disclaimers are not received. Let them cry out, let them
write, let them print, let them sign—they are not listened to. These
utterances are inscribed in bronze; the poor fellows remain historical and
sublime in spite of themselves. And I do not find that all this is done in
the ages of barbarism alone; it is still going on, and it molds the
history of yesterday to the taste of public opinion—a Muse
tyrannical and capricious, which preserves the general purport and scorns
detail.
</p>
<p>
Which of you knows not of such transformation? Do you not see with your
own eyes the chrysalis fact assume by degrees the wings of fiction? Half
formed by the necessities of the time, a fact is hidden in the ground
obscure and incomplete, rough, misshapen, like a block of marble not yet
rough-hewn. The first who unearth it, and take it in hand, would wish it
differently shaped, and pass it, already a little rounded, into other
hands; others polish it as they pass it along; in a short time it is
exhibited transformed into an immortal statue. We disclaim it; witnesses
who have seen and heard pile refutations upon explanations; the learned
investigate, pore over books, and write. No one listens to them any more
than to the humble heroes who disown it; the torrent rolls on and bears
with it the whole thing under the form which it has pleased it to give to
these individual actions. What was needed for all this work? A nothing, a
word; sometimes the caprice of a journalist out of work. And are we the
losers by it? No. The adopted fact is always better composed than the real
one, and it is even adopted only because it is better. The human race
feels a need that its destinies should afford it a series of lessons; more
careless than we think of the reality of facts, it strives to perfect the
event in order to give it a great moral significance, feeling sure that
the succession of scenes which it plays upon earth is not a comedy, and
that since it advances, it marches toward an end, of which the explanation
must be sought beyond what is visible.
</p>
<p>
For my part, I acknowledge my gratitude to the voice of the people for
this achievement; for often in the finest life are found strange blemishes
and inconsistencies which pain me when I see them. If a man seems to me a
perfect model of a grand and noble character, and if some one comes and
tells me of a mean trait which disfigures him, I am saddened by it, even
though I do not know him, as by a misfortune which affects me in person;
and I could almost wish that he had died before the change in his
character.
</p>
<p>
Thus, when the Muse (and I give that name to art as a whole, to everything
which belongs to the domain of imagination, almost in the same way as the
ancients gave the name of Music to all education), when the Muse has
related, in her impassioned manner, the adventures of a character whom I
know to have lived; and when she reshapes his experiences into conformity
with the strongest idea of vice or virtue which can be conceived of him—filling
the gaps, veiling the incongruities of his life, and giving him that
perfect unity of conduct which we like to see represented even in evil—if,
in addition to this, she preserves the only thing essential to the
instruction of the world, the spirit of the epoch, I know no reason why we
should be more exacting with her than with this voice of the people which
every day makes every fact undergo so great changes.
</p>
<p>
The ancients carried this liberty even into history; they wanted to see in
it only the general march, and broad movements of peoples and nations; and
on these great movements, brought to view in courses very distinct and
very clear, they placed a few colossal figures—symbols of noble
character and of lofty purpose.
</p>
<p>
One might almost reckon mathematically that, having undergone the double
composition of public opinion and of the author, their history reaches us
at third hand and is thus separated by two stages from the original fact.
</p>
<p>
It is because in their eyes history too was a work of art; and in
consequence of not having realized that such is its real nature, the whole
Christian world still lacks an historical monument like those which
dominate antiquity and consecrate the memory of its destinies—as its
pyramids, its obelisks, its pylons, and its porticos still dominate the
earth which was known to them, and thereby commemorate the grandeur of
antiquity.
</p>
<p>
If, then, we find everywhere evidence of this inclination to desert the
positive, to bring the ideal even into historic annals, I believe that
with greater reason we should be completely indifferent to historical
reality in judging the dramatic works, whether poems, romances, or
tragedies, which borrow from history celebrated characters. Art ought
never to be considered except in its relations with its ideal beauty. Let
it be said that what is true in fact is secondary merely; it is only an
illusion the more with which it adorns itself—one of our prejudices
which it respects. It can do without it, for the Truth by which it must
live is the truth of observation of human nature, and not authenticity of
fact. The names of the characters have nothing to do with the matter. The
idea is everything; the proper name is only the example and the proof of
the idea.
</p>
<p>
So much the better for the memory of those who are chosen to represent
philosophical or moral ideas; but, once again, that is not the question.
The imagination can produce just as fine things without them; it is a
power wholly creative; the imaginary beings which it animates are endowed
with life as truly as the real beings which it brings to life again. We
believe in Othello as we do in Richard III., whose tomb is in Westminster;
in Lovelace and Clarissa as in Paul and Virginia, whose tombs are in the
Isle of France. It is with the same eye that we must watch the performance
of its characters, and demand of the Muse only her artistic Truth, more
lofty than the True—whether collecting the traits of a character
dispersed among a thousand entire individuals, she composes from them a
type whose name alone is imaginary; or whether she goes to their tomb to
seek and to touch with her galvanic current the dead whose great deeds are
known, forces them to arise again, and drags them dazzled to the light of
day, where, in the circle which this fairy has traced, they re-assume
unwillingly their passions of other days, and begin again in the sight of
their descendants the sad drama of life.
</p>
<p>
ALFRED DE VIGNY. 1827. <br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<h2>
CINQ-MARS
</h2>
<p>
<a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 1.
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER I. THE ADIEU
</h2>
<pre xml:space="preserve">
Fare thee well! and if forever,
Still forever fare thee well!
LORD BYRON.
</pre>
<p>
Do you know that charming part of our country which has been called the
garden of France—that spot where, amid verdant plains watered by
wide streams, one inhales the purest air of heaven?
</p>
<p>
If you have travelled through fair Touraine in summer, you have no doubt
followed with enchantment the peaceful Loire; you have regretted the
impossibility of determining upon which of its banks you would choose to
dwell with your beloved. On its right bank one sees valleys dotted with
white houses surrounded by woods, hills yellow with vines or white with
the blossoms of the cherry-tree, walls covered with honeysuckles,
rose-gardens, from which pointed roofs rise suddenly. Everything reminds
the traveller either of the fertility of the land or of the antiquity of
its monuments; and everything interests him in the work of its busy
inhabitants.
</p>
<p>
Nothing has proved useless to them; it seems as if in their love for so
beautiful a country—the only province of France never occupied by
foreigners—they have determined not to lose the least part of its
soil, the smallest grain of its sand. Do you fancy that this ruined tower
is inhabited only by hideous night-birds? No; at the sound of your horse’s
hoofs, the smiling face of a young girl peeps out from the ivy, whitened
with the dust from the road. If you climb a hillside covered with vines, a
light column of smoke shows you that there is a chimney at your feet; for
the very rock is inhabited, and families of vine-dressers breathe in its
caverns, sheltered at night by the kindly earth which they laboriously
cultivate during the day. The good people of Touraine are as simple as
their life, gentle as the air they breathe, and strong as the powerful
earth they dig. Their countenances, like their characters, have something
of the frankness of the true people of St. Louis; their chestnut locks are
still long and curve around their ears, as in the stone statues of our old
kings; their language is the purest French, with neither slowness, haste,
nor accent—the cradle of the language is there, close to the cradle
of the monarchy.
</p>
<p>
But the left bank of the stream has a more serious aspect; in the distance
you see Chambord, which, with its blue domes and little cupolas, appears
like some great city of the Orient; there is Chanteloup, raising its
graceful pagoda in the air. Near these a simpler building attracts the
eyes of the traveller by its magnificent situation and imposing size; it
is the chateau of Chaumont. Built upon the highest hill of the shore, it
frames the broad summit with its lofty walls and its enormous towers; high
slate steeples increase their loftiness, and give to the building that
conventual air, that religious form of all our old chateaux, which casts
an aspect of gravity over the landscape of most of our provinces. Black
and tufted trees surround this ancient mansion, resembling from afar the
plumes that encircled the hat of King Henry. At the foot of the hill,
connected with the chateau by a narrow path, lies a pretty village, whose
white houses seem to have sprung from the golden sand; a chapel stands
halfway up the hill; the lords descended and the villagers ascended to its
altar-the region of equality, situated like a neutral spot between poverty
and riches, which have been too often opposed to each other in bitter
conflict.
</p>
<p>
Here, one morning in the month of June, 1639, the bell of the chateau
having, as usual, rung at midday, the dinner-hour of the family,
occurrences of an unusual kind were passing in this ancient dwelling. The
numerous domestics observed that in repeating the morning prayers before
the assembled household, the Marechale d’Effiat had spoken with a
broken voice and with tears in her eyes, and that she had appeared in a
deeper mourning than was customary. The people of the household and the
Italians of the Duchesse de Mantua, who had at that time retired for a
while to Chaumont, saw with surprise that sudden preparations were being
made for departure. The old domestic of the Marechal d’Effiat (who
had been dead six months) had taken again to his travelling-boots, which
he had sworn to abandon forever. This brave fellow, named Grandchamp, had
followed the chief of the family everywhere in the wars, and in his
financial work; he had been his equerry in the former, and his secretary
in the latter. He had recently returned from Germany, to inform the mother
and the children of the death of the Marechal, whose last sighs he had
heard at Luzzelstein. He was one of those faithful servants who are become
too rare in France; who suffer with the misfortunes of the family, and
rejoice with their joys; who approve of early marriages, that they may
have young masters to educate; who scold the children and often the
fathers; who risk death for them; who serve without wages in revolutions;
who toil for their support; and who in prosperous times follow them
everywhere, or exclaim at their return, “Behold our vines!” He
had a severe and remarkable face, a coppery complexion, and silver-gray
hair, in which, however, some few locks, black as his heavy eyebrows, made
him appear harsh at first; but a gentle countenance softened this first
impression. At present his voice was loud. He busied himself much that day
in hastening the dinner, and ordered about all the servants, who were in
mourning like himself.
</p>
<p>
“Come,” said he, “make haste to serve the dinner, while
Germain, Louis, and Etienne saddle their horses; Monsieur Henri and I must
be far away by eight o’clock this evening. And you, gentlemen,
Italians, have you warned your young Princess? I wager that she is gone to
read with her ladies at the end of the park, or on the banks of the lake.
She always comes in after the first course, and makes every one rise from
the table.”
</p>
<p>
“Ah, my good Grandchamp,” said in a low voice a young maid
servant who was passing, “do not speak of the Duchess; she is very
sorrowful, and I believe that she will remain in her apartment. Santa
Maria! what a shame to travel to-day! to depart on a Friday, the
thirteenth of the month, and the day of Saint Gervais and of Saint-Protais—the
day of two martyrs! I have been telling my beads all the morning for
Monsieur de Cinq-Mars; and I could not help thinking of these things. And
my mistress thinks of them too, although she is a great lady; so you need
not laugh!”
</p>
<p>
With these words the young Italian glided like a bird across the large
dining-room, and disappeared down a corridor, startled at seeing the great
doors of the salon opened.
</p>
<p>
Grandchamp had hardly heard what she had said, and seemed to have been
occupied only with the preparations for dinner; he fulfilled the important
duties of major-domo, and cast severe looks at the domestics to see
whether they were all at their posts, placing himself behind the chair of
the eldest son of the house. Then all the inhabitants of the mansion
entered the salon. Eleven persons seated themselves at table. The
Marechale came in last, giving her arm to a handsome old man,
magnificently dressed, whom she placed upon her left hand. She seated
herself in a large gilded arm-chair at the middle of one side of the
table, which was oblong in form. Another seat, rather more ornamented, was
at her right, but it remained empty. The young Marquis d’Effiat,
seated in front of his mother, was to assist her in doing the honors of
the table. He was not more than twenty years old, and his countenance was
insignificant; much gravity and distinguished manners proclaimed, however,
a social nature, but nothing more. His young sister of fourteen, two
gentlemen of the province, three young Italian noblemen of the suite of
Marie de Gonzaga (Duchesse de Mantua), a lady-in-waiting, the governess of
the young daughter of the Marechale, and an abbe of the neighborhood, old
and very deaf, composed the assembly. A seat at the right of the elder son
still remained vacant.
</p>
<p>
The Marechale, before seating herself, made the sign of the cross, and
repeated the Benedicite aloud; every one responded by making the complete
sign, or upon the breast alone. This custom was preserved in many families
in France up to the Revolution of 1789; some still practise it, but more
in the provinces than in Paris, and not without some hesitation and some
preliminary words upon the weather, accompanied by a deprecatory smile
when a stranger is present—for it is too true that virtue also has
its blush.
</p>
<p>
The Marechale possessed an imposing figure, and her large blue eyes were
remarkably beautiful. She did not appear to have yet attained her
forty-fifth year; but, oppressed with sorrow, she walked slowly and spoke
with difficulty, closing her eyes, and allowing her head to droop for a
moment upon her breast, after she had been obliged to raise her voice. At
such efforts her hand pressed to her bosom showed that she experienced
sharp pain. She saw therefore with satisfaction that the person who was
seated at her left, having at the beginning engrossed the conversation,
without having been requested by any one to talk, persisted with an
imperturbable coolness in engrossing it to the end of the dinner. This was
the old Marechal de Bassompierre; he had preserved with his white locks an
air of youth and vivacity curious to see. His noble and polished manners
showed a certain gallantry, antiquated like his costume—for he wore
a ruff in the fashion of Henri IV, and the slashed sleeves fashionable in
the former reign, an absurdity which was unpardonable in the eyes of the
beaux of the court. This would not have appeared more singular than
anything else at present; but it is admitted that in every age we laugh at
the costume of our fathers, and, except the Orientals, I know of no people
who have not this fault.
</p>
<p>
One of the Italian gentlemen had hardly finished asking the Marechal what
he thought of the way in which the Cardinal treated the daughter of the
Duc de Mantua, when he exclaimed, in his familiar language:
</p>
<p>
“Heavens, man! what are you talking about? what do I comprehend of
this new system under which France is living? We old companions-in-arms of
his late Majesty can ill understand the language spoken by the new court,
and that in its turn does not comprehend ours. But what do I say? We speak
no language in this sad country, for all the world is silent before the
Cardinal; this haughty little, vassal looks upon us as merely old family
portraits, which occasionally he shortens by the head; but happily the
motto always remains. Is it not true, my dear Puy-Laurens?”
</p>
<p>
This guest was about the same age as the Marechal, but, being more grave
and cautious, he answered in vague and few words, and made a sign to his
contemporary in order to induce him to observe the unpleasant emotions
which he had caused the mistress of the house by reminding her of the
recent death of her husband and in speaking thus of the minister, his
friend. But it was in vain, for Bassompierre, pleased with the sign of
half-approval, emptied at one draught a great goblet of wine—a
remedy which he lauds in his Memoirs as infallible against the plague and
against reserve; and leaning back to receive another glass from his
esquire, he settled himself more firmly than ever upon his chair, and in
his favorite ideas.
</p>
<p>
“Yes, we are in the way here; I said so the other day to my dear Duc
de Guise, whom they have ruined. They count the minutes that we have to
live, and shake the hour-glass to hasten the descent of its sands. When
Monsieur le Cardinal-Duc observes in a corner three or four of our tall
figures, who never quitted the side of the late King, he feels that he is
unable to move those statues of iron, and that to do it would require the
hand of a great man; he passes quickly by, and dares not meddle with us,
who fear him not. He believes that we are always conspiring; and they say
at this very moment that there is talk of putting me in the Bastille.”
</p>
<p>
“Eh! Monsieur le Marechal, why do you delay your departure?”
said the Italian. “I know of no place, except Flanders, where you
can find shelter.”
</p>
<p>
“Ah, Monsieur! you do not know me. So far from flying, I sought out
the King before his departure, and told him that I did so in order to save
people the trouble of looking for me; and that if I knew when he wished to
send me, I would go myself without being taken. He was as kind as I
expected him to be, and said to me, ‘What, my old friend, could you
have thought that I desired to send you there? You know well that I love
you.’”
</p>
<p>
“Ah, my dear Marechal, let me compliment you,” said Madame d’Effiat,
in a soft voice. “I recognize the benevolence of the King in these
words; he remembers the affection which the King, his father, had toward
you. It appears to me that he always accorded to you all that you desired
for your friends,” she added, with animation, in order to put him
into the track of praise, and to beguile him from the discontent which he
had so loudly declared.
</p>
<p>
“Assuredly, Madame,” answered he; “no one is more
willing to recognize his virtues than Francois de Bassompierre. I shall be
faithful to him to the end, because I gave myself, body and fortune, to
his father at a ball; and I swear that, with my consent at least, none of
my family shall ever fail in their duties toward the King of France.
Although the Besteins are foreigners and Lorrains, a shake of the hand
from Henri IV gained us forever. My greatest grief has been to see my
brother die in the service of Spain; and I have just written to my nephew
to say that I shall disinherit him if he has passed over to the Emperor,
as report says he has.”
</p>
<p>
One of the gentlemen guests who had as yet been silent, and who was
remarkable for the profusion of knots, ribbons, and tags which covered his
dress, and for the black cordon of the Order of St. Michael which
decorated his neck, bowed, observing that it was thus all faithful
subjects ought to speak.
</p>
<p>
“I’ faith, Monsieur de Launay, you deceive yourself very much,”
said the Marechal, to whom the recollection of his ancestors now occurred;
“persons of our blood are subjects only at our own pleasure, for God
has caused us to be born as much lords of our lands as the King is of his.
When I came to France, I came at my ease, accompanied by my gentlemen and
pages. I perceive, however, that the farther we go, the more we lose sight
of this idea, especially at the court. But here is a young man who arrives
very opportunely to hear me.”
</p>
<p>
The door indeed opened, and a young man of fine form entered. He was pale;
his hair was brown, his eyes were black, his expression was sad and
reckless. This was Henri d’Effiat, Marquis de Cinq-Mars (a name
taken from an estate of his family). His dress and his short cloak were
black; a collar of lace fell from his neck halfway down his breast; his
stout, small, and very wide-spurred boots made so much noise upon the
flags of the salon that his approach was heard at a distance. He walked
directly toward the Marechale, bowed low, and kissed her hand.
</p>
<p>
“Well, Henri,” she said, “are your horses ready? At what
hour do you depart?”
</p>
<p>
“Immediately after dinner, Madame, if you will allow me,” said
he to his mother, with the ceremonious respect of the times; and passing
behind her, he saluted M. de Bassompierre before seating himself at the
left of his eldest brother.
</p>
<p>
“Well,” said the Marechal, continuing to eat with an excellent
appetite, “you are about to depart, my son; you are going to the
court—a slippery place nowadays. I am sorry for your sake that it is
not now what it used to be. In former times, the court was simply the
drawing-room of the King, in which he received his natural friends: nobles
of great family, his peers, who visited him to show their devotion and
their friendship, lost their money with him, and accompanied him in his
pleasure parties, but never received anything from him, except permission
to bring their vassals with them, to break their heads in his service. The
honors a man of quality received did not enrich him, for he paid for them
out of his purse. I sold an estate for every grade I received; the title
of colonel-general of the Swiss cost me four hundred thousand crowns, and
at the baptism of the present King I had to buy a costume that cost me a
hundred thousand francs.”
</p>
<p>
“Ah!” said the mistress of the house, smiling, “you must
acknowledge for once that you were not obliged to do that. We have all
heard of your splendid dress of pearls; but I should be much vexed were it
still the custom to wear such.”
</p>
<p>
“Oh, Madame la Marquise, do not fear, those times of magnificence
never will return. We committed follies, no doubt, but they proved our
independence; it is clear that it would then have been hard to convert
from their allegiance to the King adherents who were attached to him by
love alone, and whose coronets contained as many diamonds as his own
locked-up crown. It is also certain that ambition could not then attack
all classes, since such expenses could come only from rich hands, and
since gold comes only from mines. Those great houses, which are being so
furiously assailed, were not ambitious, and frequently, desiring no
employment from the Government, maintained their places at court by their
own weight, existed upon their own foundation, and might say, as one of
them did say, ‘The Prince condescends not; I am Rohan.’ It was
the same with every noble family, to which its own nobility sufficed; the
King himself expressed it in writing to one of my friends: ‘Money is
not a common thing between gentlemen like you and me.’”
</p>
<p>
“But, Monsieur le Marechal,” coldly, and with extreme
politeness, interrupted M. de Launay, who perhaps intended to anger him,
“this independence has produced as many civil wars and revolts as
those of Monsieur de Montmorency.”
</p>
<p>
“Monsieur! I can not consent to hear these things spoken,”
said the fiery Marechal, leaping up in his armchair. “Those revolts
and wars had nothing to do with the fundamental laws of the State, and
could no more have overturned the throne than a duel could have done so.
Of all the great party-chiefs, there was not one who would not have laid
his victory at the feet of the King, had he succeeded, knowing well that
all the other lords who were as great as himself would have abandoned the
enemy of the legitimate sovereign. Arms were taken against a faction, and
not against the sovereign authority; and, this destroyed, everything went
on again in the old way. But what have you done in crushing us? You have
crushed the arm of the throne, and have not put anything in its place.
Yes, I no longer doubt that the Cardinal-Duke will wholly accomplish his
design; the great nobility will leave and lose their lands, and, ceasing
to be great proprietors, they will cease to be a great power. The court is
already no more than a palace where people beg; by and by it will become
an antechamber, when it will be composed only of those who constitute the
suite of the King. Great names will begin by ennobling vile offices; but,
by a terrible reaction, those offices will end by rendering great names
vile. Estranged from their homes, the nobility will be dependent upon the
employments which they shall have received; and if the people, over whom
they will no longer have any influence, choose to revolt—”
</p>
<p>
“How gloomy you are to-day, Marechal!” interrupted the
Marquise; “I hope that neither I nor my children will ever see that
time. I no longer perceive your cheerful disposition, now that you talk
like a politician. I expected to hear you give advice to my son. Henri,
what troubles you? You seem very absent.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, with eyes fixed upon the great bay window of the dining-room,
looked sorrowfully upon the magnificent landscape. The sun shone in full
splendor, and colored the sands of the Loire, the trees, and the lawns
with gold and emerald. The sky was azure, the waves were of a transparent
yellow, the islets of a vivid green; behind their rounded outlines rose
the great sails of the merchant-vessels, like a fleet in ambuscade.
</p>
<p>
“O Nature, Nature!” he mused; “beautiful Nature,
farewell! Soon will my heart cease to be of simplicity enough to feel your
charm, soon you wall no longer please my eyes. This heart is already
burned by a deep passion; and the mention of the interests of men stirs it
with hitherto unknown agitation. I must, however, enter this labyrinth; I
may, perchance, lose myself there, but for Marie—”
</p>
<p>
At this moment, aroused by the words of his mother, and fearing to exhibit
a childish regret at leaving his beautiful country and his family, he
said:
</p>
<p>
“I am thinking, Madame, of the road which I shall take to Perpignan,
and also of that which shall bring me back to you.”
</p>
<p>
“Do not forget to take that of Poitiers, and to go to Loudun to see
your old tutor, our good Abbe Quillet; he will give you useful advice
about the court. He is on very good terms with the Duc de Bouillon; and
besides, though he may not be very necessary to you, it is a mark of
deference which you owe him.”
</p>
<p>
“Is it, then, to the siege of Perpignan that you are going, my boy?”
asked the old Marechal, who began to think that he had been silent a long
time. “Ah! it is well for you. Plague upon it! a siege! ‘tis
an excellent opening. I would have given much had I been able to assist
the late King at a siege, upon my arrival in his court; it would have been
better to be disembowelled then than at a tourney, as I was. But we were
at peace; and I was compelled to go and shoot the Turks with the Rosworm
of the Hungarians, in order that I might not afflict my family by my
idleness. For the rest, may his Majesty receive you as kindly as his
father received me! It is true that the King is good and brave; but they
have unfortunately taught him that cold Spanish etiquette which arrests
all the impulses of the heart. He restrains himself and others by an
immovable presence and an icy look; as for me, I confess that I am always
waiting for the moment of thaw, but in vain. We were accustomed to other
manners from the witty and simple-hearted Henri; and we were at least free
to tell him that we loved him.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, with eyes fixed upon those of Bassompierre, as if to force
himself to attend to his discourse, asked him what was the manner of the
late king in conversation.
</p>
<p>
“Lively and frank,” said he. “Some time after my arrival
in France, I played with him and with the Duchesse de Beaufort at
Fontainebleau; for he wished, he said, to win my gold-pieces, my fine
Portugal money. He asked me the reason why I came into this country.
‘Truly, Sire,’ said I, frankly, ‘I came with no
intention of enlisting myself in your service, but only to pass some time
at your court, and afterward at that of Spain; but you have charmed me so
much that, instead of going farther, if you desire my service, I will
devote myself to you till death.’ Then he embraced me, and assured
me that I could not find a better master, or one who would love me more.
Alas! I have found it so. And for my part, I sacrificed everything to him,
even my love; and I would have done more, had it been possible to do more
than renounce Mademoiselle de Montmorency.”
</p>
<p>
The good Marechal had tears in his eyes; but the young Marquis d’Effiat
and the Italians, looking at one another, could not help smiling to think
that at present the Princesse de Conde was far from young and pretty.
Cinq-Mars noticed this interchange of glances, and smiled also, but
bitterly.
</p>
<p>
“Is it true then,” he thought, “that the affections meet
the same fate as the fashions, and that the lapse of a few years can throw
the same ridicule upon a costume and upon love? Happy is he who does not
outlive his youth and his illusions, and who carries his treasures with
him to the grave!”
</p>
<p>
But—again, with effort breaking the melancholy course of his
thoughts, and wishing that the good Marechal should read nothing
unpleasant upon the countenances of his hosts, he said:
</p>
<p>
“People spoke, then, with much freedom to King Henri? Possibly,
however, he found it necessary to assume that tone at the beginning of his
reign; but when he was master did he change it?”
</p>
<p>
“Never! no, never, to his last day, did our great King cease to be
the same. He did not blush to be a man, and he spoke to men with force and
sensibility. Ah! I fancy I see him now, embracing the Duc de Guise in his
carriage, on the very day of his death; he had just made one of his lively
pleasantries to me, and the Duke said to him, ‘You are, in my
opinion, one of the most agreeable men in the world, and destiny ordained
us for each other. For, had you been but an ordinary man, I should have
taken you into my service at whatever price; but since heaven ordained
that you should be born a great King, it is inevitable that I belong to
you.’ Oh, great man!” cried Bassompierre, with tears in his
eyes, and perhaps a little excited by the frequent bumpers he had drunk,
“you said well, ‘When you have lost me you will learn my
value.’”
</p>
<p>
During this interlude, the guests at the table had assumed various
attitudes, according to their position in public affairs. One of the
Italians pretended to chat and laugh in a subdued manner with the young
daughter of the Marechale; the other talked to the deaf old Abbe, who,
with one hand behind his ear that he might hear, was the only one who
appeared attentive. Cinq-Mars had sunk back into his melancholy
abstraction, after throwing a glance at the Marechal, as one looks aside
after throwing a tennis-ball until its return; his elder brother did the
honors of the table with the same calm. Puy-Laurens observed the mistress
of the house with attention; he was devoted to the Duc d’Orleans,
and feared the Cardinal. As for the Marechale, she had an anxious and
afflicted air. Careless words had often recalled the death of her husband
or the departure of her son; and, oftener still, she had feared lest
Bassompierre should compromise himself. She had touched him many times,
glancing at the same time toward M. de Launay, of whom she knew little,
and whom she had reason to believe devoted to the prime minister; but to a
man of his character, such warnings were useless. He appeared not to
notice them; but, on the contrary, crushing that gentleman with his bold
glance and the sound of his voice, he affected to turn himself toward him,
and to direct all his conversation to him. M. de Launay assumed an air of
indifference and of assenting politeness, which he preserved until the
moment when the folding-doors opened, and “Mademoiselle la Duchesse
de Mantua” was announced.
</p>
<p>
The conversation which we have transcribed so lengthily passed, in
reality, with rapidity; and the repast was only half over when the arrival
of Marie de Gonzaga caused the company to rise. She was small, but very
well made, and although her eyes and hair were black, her complexion was
as dazzling as the beauty of her skin. The Marechale arose to acknowledge
her rank, and kissed her on the forehead, in recognition of her goodness
and her charming age.
</p>
<p>
“We have waited a long time for you to-day, dear Marie,” she
said, placing the Duchess beside her; “fortunately, you remain with
me to replace one of my children, who is about to depart.”
</p>
<p>
The young Duchess blushed, lowered her head and her eyes, in order that no
one might see their redness, and said, timidly:
</p>
<p>
“Madame, that may well be, since you have taken toward me the place
of a mother;” and a glance thrown at Cinq-Mars, at the other end of
the table, made him turn pale.
</p>
<p>
This arrival changed the conversation; it ceased to be general, and each
guest conversed in a low voice with his neighbor. The Marechal alone
continued to utter a few sentences concerning the magnificence of the old
court, his wars in Turkey, the tournaments, and the avarice of the new
court; but, to his great regret, no one made any reply, and the company
were about to leave the table, when, as the clock struck two, five horses
appeared in the courtyard. Four were mounted by servants, cloaked and
armed; the other horse, black and spirited, was held by old Grandchamp—it
was his master’s steed.
</p>
<p>
“Ah!” exclaimed Bassompierre; “see, our battlehorses are
saddled and bridled. Come, young man, we must say, with our old Marot:
</p>
<pre xml:space="preserve">
‘Adieu la cour, adieu les dames!
Adieu les filles et les femmes!
Adieu vous dy pour quelque temps;
Adieu vos plaisans parse-temps!
Adieu le bal, adieu la dance;
Adieu mesure, adieu cadance,
Tabourins, Hautbois, Violons,
Puisqu’à la guerre nous allons!’”
</pre>
<p>
These old verses and the air of the Marechal made all the guests laugh,
except three persons.
</p>
<p>
“Heavens!” he continued, “it seems to me as if, like
him, I were only seventeen years old; he will return to us covered with
embroidery. Madame, we must keep his chair vacant for him.”
</p>
<p>
The Marechale suddenly grew pale, and left the table in tears; every one
rose with her; she took only two steps, and sank into another chair. Her
sons and her daughter and the young Duchess gathered anxiously around her,
and heard her say, amid the sighs and tears which she strove to restrain:
</p>
<p>
“Pardon, my friends! it is foolish of me—childish; but I am
weak at present, and am not mistress of myself. We were thirteen at table;
and you, my dear Duchess, were the cause of it. But it is very wrong of me
to show so much weakness before him. Farewell, my child; give me your
forehead to kiss, and may God conduct you! Be worthy of your name and of
your father.”
</p>
<p>
Then, as Homer says, “smiling under tears,” she raised
herself, pushed her son from her, and said:
</p>
<p>
“Come, let me see you on horseback, fair sir!”
</p>
<p>
The silent traveller kissed the hands of his mother, and made a low bow to
her; he bowed also to the Duchess, without raising his eyes. Then,
embracing his elder brother, pressing the hand of the Marechal, and
kissing the forehead of his young sister almost simultaneously, he went
forth, and was on horseback in an instant. Every one went to the windows
which overlooked the court, except Madame d’Effiat, who was still
seated and suffering.
</p>
<p>
“He sets off at full gallop. That is a good sign,” said the
Marechal, laughing.
</p>
<p>
“Oh, heavens!” cried the young Princess, retiring from the
bay-window.
</p>
<p>
“What is the matter?” said the mother.
</p>
<p>
“Nothing, nothing!” said M. de Launay. “Your son’s
horse stumbled under the gateway; but he soon pulled him up. See, he
salutes us from the road.”
</p>
<p>
“Another ominous presage!” said the Marquise, upon retiring to
her apartments.
</p>
<p>
Every one imitated her by being silent or speaking low.
</p>
<p>
The day was sad, and in the evening the supper was silent at the chateau
of Chaumont.
</p>
<p>
At ten o’clock that evening, the old Marechal, conducted by his
valet, retired to the northern tower near the gateway, and opposite the
river. The heat was extreme; he opened the window, and, enveloping himself
in his great silk robe, placed a heavy candlestick upon the table and
desired to be left alone. His window looked out upon the plain, which the
moon, in her first quarter, indistinctly lighted; the sky was charged with
thick clouds, and all things disposed the mind to melancholy. Although
Bassompierre had nothing of the dreamer in his character, the tone which
the conversation had taken at dinner returned to his memory, and he
reconsidered his life, the sad changes which the new reign had wrought in
it, a reign which seemed to have breathed upon him a wind of misfortune—the
death of a cherished sister; the irregularities of the heir of his name;
the loss of his lands and of his favor; the recent fate of his friend, the
Marechal d’Effiat, whose chambers he now occupied. All these
thoughts drew from him an involuntary sigh, and he went to the window to
breathe.
</p>
<p>
At that moment he fancied he heard the tramp of a troop of horse at the
side of the wood; but the wind rising made him think that he had been
mistaken, and, as the noise suddenly ceased, he forgot it. He still
watched for some time all the lights of the chateau, which were
successively extinguished, after winding among the windows of the
staircases and rambling about the courtyards and the stables. Then,
leaning back in his great tapestried armchair, his elbow resting on the
table, he abandoned himself to his reflections. After a while, drawing
from his breast a medallion which hung concealed, suspended by a black
ribbon, he said:
</p>
<p>
“Come, my good old master, talk with me as you have so often talked;
come, great King, forget your court for the smile of a true friend; come,
great man, consult me concerning ambitious Austria; come, inconstant
chevalier, speak to me of the lightness of thy love, and of the fidelity
of thine inconstancy; come, heroic soldier, complain to me again that I
obscure you in combat. Ah, had I only done it in Paris! Had I only
received thy wound? With thy blood the world has lost the benefits of
thine interrupted reign—”
</p>
<p>
The tears of the Marechal obscured the glass that covered the large
medallion, and he was effacing them with respectful kisses, when, his door
being roughly opened, he quickly drew his sword.
</p>
<p>
“Who goes there?” he cried, in his surprise, which was much
increased when he saw M. de Launay, who, hat in hand, advanced toward him,
and said to him, with embarrassment:
</p>
<p>
“Monsieur, it is with a heart pierced with grief that I am forced to
tell you that the King has commanded me to arrest you. A carriage awaits
you at the gate, attended by thirty of the Cardinal-Duke’s
musketeers.”
</p>
<p>
Bassompierre had not risen: and he still held the medallion in his right
hand, and the sword in the other. He tendered it disdainfully to this man,
saying:
</p>
<p>
“Monsieur, I know that I have lived too long, and it is that of
which I was thinking; in the name of the great Henri, I restore this sword
peacefully to his son. Follow me.”
</p>
<p>
He accompanied these words with a look so firm that De Launay was
depressed, and followed him with drooping head, as if he had himself been
arrested by the noble old man, who, seizing a flambeau, issued from the
court and found all the doors opened by horse-guards, who had terrified
the people of the chateau in the name of the King, and commanded silence.
The carriage was ready, and departed rapidly, followed by many horses. The
Marechal, seated beside M. de Launay, was about to fall asleep, rocked by
the movement of the vehicle, when a voice cried to the driver, “Stop!”
and, as he continued, a pistol-shot followed. The horses stopped.
</p>
<p>
“I declare, Monsieur, that this is done without my participation,”
said Bassompierre. Then, putting his head out at the door, he saw that
they were in a little wood, and that the road was too narrow to allow the
horses to pass to either the right or the left of the carriage—a
great advantage for the aggressors, since the musketeers could not
advance. He tried to see what was going on when a cavalier, having in his
hand a long sword, with which he parried the strokes of the guard,
approached the door, crying:
</p>
<p>
“Come, come, Monsieur le Marechal!”
</p>
<p>
“What! is that you, you madcap, Henri, who are playing these pranks?
Gentlemen, let him alone; he is a mere boy.”
</p>
<p>
And, as De Launay called to the musketeers to cease, Bassompierre
recognized the cavalier.
</p>
<p>
“And how the devil came you here?” cried Bassompierre. “I
thought you were at Tours, or even farther, if you had done your duty; but
here you are returned to make a fool of yourself.”
</p>
<p>
“Truly, it was not for you I returned, but for a secret affair,”
said Cinq-Mars, in a lower tone; “but, as I take it, they are about
to introduce you to the Bastille, and I am sure you will not betray me,
for that delightful edifice is the very Temple of Discretion. Yet had you
thought fit,” he continued, aloud, “I should have released you
from these gentlemen in the wood here, which is so dense that their horses
would not have been able to stir. A peasant informed me of the insult
passed upon us, more than upon you, by this violation of my father’s
house.”
</p>
<p>
“It is the King’s order, my boy, and we must respect his will;
reserve your ardor for his service, though I thank you with all my heart.
Now farewell, and let me proceed on my agreeable journey.”
</p>
<p>
De Launay interposed, “I may inform you, Monsieur de Cinq-Mars, that
I have been desired by the King himself to assure Monsieur le Marechal,
that he is deeply afflicted at the step he has found it necessary to take,
and that it is solely from an apprehension that Monsieur le Marechal may
be led into evil that his Majesty requests him to remain for a few days in
the Bastille.”—[He remained there twelve years.]
</p>
<p>
Bassompierre turned his head toward Cinq-Mars with a hearty laugh. “You
see, my friend, how we young men are placed under guardianship; so take
care of yourself.”
</p>
<p>
“I will go, then,” said Henri; “this is the last time I
shall play the knight-errant for any one against his will;” and,
reentering the wood as the carriage dashed off at full speed, he proceeded
by narrow paths toward the castle, followed at a short distance by
Grandchamp and his small escort.
</p>
<p>
On arriving at the foot of the western tower, he reined in his horse. He
did not alight, but, approaching so near the wall that he could rest his
foot upon an abutment, he stood up, and raised the blind of a window on
the ground-floor, made in the form of a portcullis, such as is still seen
on some ancient buildings.
</p>
<p>
It was now past midnight, and the moon was hidden behind the clouds. No
one but a member of the family could have found his way through darkness
so profound. The towers and the roof formed one dark mass, which stood out
in indistinct relief against the sky, hardly less dark; no light shone
throughout the chateau, wherein all inmates seemed buried in slumber.
Cinq-Mars, enveloped in a large cloak, his face hidden under the broad
brim of his hat, awaited in suspense a reply to his signal.
</p>
<p>
It came; a soft voice was heard from within:
</p>
<p>
“Is that you, Monsieur Cinq-Mars?”
</p>
<p>
“Alas, who else should it be? Who else would return like a criminal
to his paternal house, without entering it, without bidding one more adieu
to his mother? Who else would return to complain of the present, without a
hope for the future, but I?”
</p>
<p>
The gentle voice replied, but its tones were agitated, and evidently
accompanied with tears: “Alas! Henri, of what do you complain? Have
I not already done more, far more than I ought? It is not my fault, but my
misfortune, that my father was a sovereign prince. Can one choose one’s
birthplace or one’s rank, and say for example, ‘I will be a
shepherdess?’ How unhappy is the lot of princesses! From the cradle,
the sentiments of the heart are prohibited to them; and when they have
advanced beyond childhood, they are ceded like a town, and must not even
weep. Since I have known you, what have I not done to bring my future life
within the reach of happiness, in removing it far from a throne? For two
years I have struggled in vain, at once against my evil fortune, that
separates me from you, and against you, who estrange me from the duty I
owe to my family. I have sought to spread a belief that I was dead; I have
almost longed for revolutions. I should have blessed a change which
deprived me of my rank, as I thanked Heaven when my father was dethroned;
but the court wonders at my absence; the Queen requires me to attend her.
Our dreams are at an end, Henri; we have already slumbered too long. Let
us awake, be courageous, and think no more of those dear two years—forget
all in the one recollection of our great resolve. Have but one thought; be
ambitious for—be ambitious—for my sake.”
</p>
<p>
“Must we, then, indeed, forget all, Marie?” murmured
Cinq-Mars.
</p>
<p>
She hesitated.
</p>
<p>
“Yes, forget all—that I myself have forgotten.” Then,
after a moment’s pause, she continued with earnestness: “Yes,
forget our happy days together, our long evenings, even our walks by the
lake and through the wood; but keep the future ever in mind. Go, Henri;
your father was Marechal. Be you more; be you Constable, Prince. Go; you
are young, noble, rich, brave, beloved—”
</p>
<p>
“Beloved forever?” said Henri.
</p>
<p>
“Forever; for life and for eternity.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, tremulously extending his hand to the window, exclaimed:
</p>
<p>
“I swear, Marie, by the Virgin, whose name you bear, that you shall
be mine, or my head shall fall on the scaffold!”
</p>
<p>
“Oh, Heaven! what is it you say?” she cried, seizing his hand
in her own. “Swear to me that you will share in no guilty deeds;
that you will never forget that the King of France is your master. Love
him above all, next to her who will sacrifice all for you, who will await
you amid suffering and sorrow. Take this little gold cross and wear it
upon your heart; it has often been wet with my tears, and those tears will
flow still more bitterly if ever you are faithless to the King. Give me
the ring I see on your finger. Oh, heavens, my hand and yours are red with
blood!”
</p>
<p>
“Oh, only a scratch. Did you hear nothing, an hour ago?”
</p>
<p>
“No; but listen. Do you hear anything now?”
</p>
<p>
“No, Marie, nothing but some bird of night on the tower.”
</p>
<p>
“I heard whispering near us, I am sure. But whence comes this blood?
Tell me, and then depart.”
</p>
<p>
“Yes, I will go, while the clouds are still dark above us. Farewell,
sweet soul; in my hour of danger I will invoke thee as a guardian angel.
Love has infused the burning poison of ambition into my soul, and for the
first time I feel that ambition may be ennobled by its aim. Farewell! I go
to accomplish my destiny.”
</p>
<p>
“And forget not mine.”
</p>
<p>
“Can they ever be separated?”
</p>
<p>
“Never!” exclaimed Marie, “but by death.”
</p>
<p>
“I fear absence still more,” said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Farewell! I tremble; farewell!” repeated the beloved voice,
and the window was slowly drawn down, the clasped hands not parting till
the last moment.
</p>
<p>
The black horse had all the while been pawing the earth, tossing his head
with impatience, and whinnying. Cinq-Mars, as agitated and restless as his
steed, gave it the rein; and the whole party was soon near the city of
Tours, which the bells of St. Gatien had announced from afar. To the
disappointment of old Grandchamp, Cinq-Mars would not enter the town, but
proceeded on his way, and five days later he entered, with his escort, the
old city of Loudun in Poitou, after an uneventful journey.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER II. THE STREET
</h2>
<pre xml:space="preserve">
Je m’avancais d’un pas pénible et mal assuré vers le but
de ce convoi tragique.—NODIER, <i>Smarra</i>.
</pre>
<p>
The reign of which we are about to paint a few years—a reign of
feebleness, which was like an eclipse of the crown between the splendors
of Henri IV and those of Louis le Grand—afflicts the eyes which
contemplate it with dark stains of blood, and these were not all the work
of one man, but were caused by great and grave bodies. It is melancholy to
observe that in this age, still full of disorder, the clergy, like a
nation, had its populace, as it had its nobility, its ignorant and its
criminal prelates, as well as those who were learned and virtuous. Since
that time, its remnant of barbarism has been refined away by the long
reign of Louis XIV, and its corruptions have been washed out in the blood
of the martyrs whom it offered up to the revolution of 1793.
</p>
<p>
We felt it necessary to pause for a moment to express this reflection
before entering upon the recital of the facts presented by the history of
this period, and to intimate that, notwithstanding this consolatory
reflection, we have found it incumbent upon us to pass over many details
too odious to occupy a place in our pages, sighing in spirit at those
guilty acts which it was necessary to record, as in relating the life of a
virtuous old man, we should lament over the impetuosities of his
passionate youth, or over the corrupt tendencies of his riper age.
</p>
<p>
When the cavalcade entered the narrow streets of Loudun, they heard
strange noises all around them. The streets were filled with agitated
masses; the bells of the church and of the convent were ringing furiously,
as if the town was in flames; and the whole population, without paying any
attention to the travellers, was pressing tumultuously toward a large
edifice that adjoined the church. Here and there dense crowds were
collected, listening in silence to some voice that seemed raised in
exhortation, or engaged in emphatic reading; then, furious cries, mingled
with pious exclamations, arose from the crowd, which, dispersing, showed
the travellers that the orator was some Capuchin or Franciscan friar, who,
holding a wooden crucifix in one hand, pointed with the other to the large
building which was attracting such universal interest.
</p>
<p>
“Jesu Maria!” exclaimed an old woman, “who would ever
have thought that the Evil Spirit would choose our old town for his abode?”
</p>
<p>
“Ay, or that the pious Ursulines should be possessed?” said
another.
</p>
<p>
“They say that the demon who torments the Superior is called Legion,”
cried a third:
</p>
<p>
“One demon, say you?” interrupted a nun; “there were
seven in her poor body, whereunto, doubtless, she had attached too much
importance, by reason of its great beauty, though now ‘tis but the
receptacle of evil spirits. The prior of the Carmelites yesterday expelled
the demon Eazas through her mouth; and the reverend Father Lactantius has
driven out in like manner the demon Beherit. But the other five will not
depart, and when the holy exorcists (whom Heaven support!) summoned them
in Latin to withdraw, they replied insolently that they would not go till
they had proved their power, to the conviction even of the Huguenots and
heretics, who, misbelieving wretches! seem to doubt it. The demon Elimi,
the worst of them all, as you know, has threatened to take off Monsieur de
Laubardemont’s skull-cap to-day, and to dangle it in the air at
Miserere.”
</p>
<p>
“Holy Virgin!” rejoined the first speaker, “I’m
all of a tremble! And to think that many times I have got this magician
Urbain to say masses for me!”
</p>
<p>
“For myself,” exclaimed a girl, crossing herself; “I too
confessed to him ten months ago! No doubt I should have been possessed
myself, but for the relic of Saint-Genevieve I luckily had about me, and—”
</p>
<p>
“Luckily, indeed, Martine,” interposed a fat gossip; “for—no
offence!—you, as I remember, were long enough with the handsome
sorcerer.”
</p>
<p>
“Pshaw!” said a young soldier, who had joined the group,
smoking his pipe, “don’t you know that pretty Martine was
dispossessed a month ago.”
</p>
<p>
The girl blushed, and drew the hood of her black cloak over her face. The
elder gossips cast a glance of indignation at the reckless trooper, and
finding themselves now close to the door of the building, and thus sure of
making their way in among the first when it should be thrown open, sat
down upon the stone bench at the side, and, talking of the latest wonders,
raised the expectations of all as to the delight they were about to have
in being spectators of something marvellous—an apparition, perhaps,
but at the very least, an administration of the torture.
</p>
<p>
“Is it true, aunt,” asked Martine of the eldest gossip,
“that you have heard the demons speak?”
</p>
<p>
“Yes, child, true as I see you; many and many can say the same; and
it was to convince you of it I brought you with me here, that you may see
the power of the Evil One.”
</p>
<p>
“What kind of voice has he?” continued the girl, glad to
encourage a conversation which diverted from herself the invidious
attention procured her by the soldier’s raillery.
</p>
<p>
“Oh, he speaks with a voice like that of the Superior herself, to
whom Our Lady be gracious! Poor young woman! I was with her yesterday a
long time; it was sad to see her tearing her breast, turning her arms and
her legs first one way and then another, and then, all of a sudden,
twisting them together behind her back. When the holy Father Lactantius
pronounced the name of Urbain Grandier, foam came out of her mouth, and
she talked Latin for all the world as if she were reading the Bible. Of
course, I did not understand what she said, and all I can remember of it
now is, ‘Urbanus Magicus rosas diabolica,’ which they tell me
means that the magician Urbain had bewitched her with some roses the Devil
had given him; and so it must have been, for while Father Lactantius
spoke, out of her ears and neck came a quantity of flame-colored roses,
all smelling of sulphur so strongly that the judge-Advocate called out for
every one present to stop their noses and eyes, for that the demons were
about to come out.”
</p>
<p>
“Ah, look there now!” exclaimed with shrill voices and a
triumphant air the whole bevy of assembled women, turning toward the
crowd, and more particularly toward a group of men attired in black, among
whom was standing the young soldier who had cut his joke just before so
unceremoniously.
</p>
<p>
“Listen to the noisy old idiots!” exclaimed the soldier.
“They think they’re at the witches’ Sabbath, but I don’t
see their broomsticks.”
</p>
<p>
“Young man, young man!” said a citizen, with a sad air,
“jest not upon such subjects in the open air, or, in such a time as
this, the wind may become gushing flames and destroy you.”
</p>
<p>
“Pooh! I laugh at your exorcists!” returned the soldier;
“my name is Grand-Ferre, and I’ve got here a better exorciser
than any of you can show.”
</p>
<p>
And significantly grasping the handle of his rapier in one hand, with the
other he twisted up his blond moustache, as he looked fiercely around; but
meeting no glance which returned the defiance of his own, he slowly
withdrew, left foot foremost, and strolled along the dark, narrow streets
with all the reckless nonchalance of a young soldier who has just donned
his uniform, and a profound contempt for all who wear not a military coat.
</p>
<p>
In the meantime eight or ten of the more substantial and rational
inhabitants traversed in a body, slowly and silently, the agitated throng;
they seemed overwhelmed with amazement and distress at the agitation and
excitement they witnessed everywhere, and as each new instance of the
popular frenzy appeared, they exchanged glances of wonder and
apprehension. Their mute depression communicated itself to the
working-people, and to the peasants who had flocked in from the adjacent
country, and who, all sought a guide for their opinions in the faces of
the principal townsmen, also for the most part proprietors of the
surrounding districts. They saw that something calamitous was on foot, and
resorted accordingly to the only remedy open to the ignorant and the
beguiled—apathetic resignation.
</p>
<p>
Yet, in the character of the French peasant is a certain scoffing finesse
of which he makes effective use, sometimes with his equals, and almost
invariably with his superiors. He puts questions to power as embarrassing
as are those which infancy puts to mature age. He affects excessive
humility, in order to confuse him whom he addresses with the very height
of his isolated elevation. He exaggerates the awkwardness of his manner
and the rudeness of his speech, as a means of covering his real thoughts
under the appearance of mere uncouthness; yet, despite all his
self-command, there is something in his air, certain fierce expressions
which betray him to the close observer, who discerns in his sardonic
smile, and in the marked emphasis with which he leans on his long staff,
the hopes that secretly nourish his soul, and the aid upon which he
ultimately relies.
</p>
<p>
One of the oldest of the peasants whom we have indicated came on
vigorously, followed by ten or twelve young men, his sons and nephews, all
wearing the broad-brimmed hat and the blue frock or blouse of the ancient
Gauls, which the peasants of France still wear over their other garments,
as peculiarly adapted to their humid climate and their laborious habits.
</p>
<p>
When the old man had reached the group of personages of whom we have just
spoken, he took off his hat—an example immediately followed by his
whole family—and showed a face tanned with exposure to the weather,
a forehead bald and wrinkled with age, and long, white hair. His shoulders
were bent with years and labor, but he was still a hale and sturdy man. He
was received with an air of welcome, and even of respect, by one of the
gravest of the grave group he had approached, who, without uncovering,
however, extended to him his hand.
</p>
<p>
“What! good Father Guillaume Leroux!” said he, “and have
you, too, left our farm of La Chenaie to visit the town, when it’s
not market-day? Why, ‘tis as if your oxen were to unharness
themselves and go hunting, leaving their work to see a poor rabbit run
down!”
</p>
<p>
“Faith, Monsieur le Comte du Lude,” replied the farmer,
“for that matter, sometimes the rabbit runs across our path of
itself; but, in truth, I’ve a notion that some of the people here
want to make fools of us, and so I’ve come to see about it.”
</p>
<p>
“Enough of that, my friend,” returned the Count; “here
is Monsieur Fournier, the Advocate, who assuredly will not deceive you,
for he resigned his office of Attorney-General last night, that he might
henceforth devote his eloquence to the service of his own noble thoughts.
You will hear him, perhaps, to-day, though truly, I dread his appearing
for his own sake as much as I desire it for that of the accused.”
</p>
<p>
“I care not for myself,” said Fournier; “truth is with
me a passion, and I would have it taught in all times and all places.”
</p>
<p>
He that spoke was a young man, whose face, pallid in the extreme, was full
of the noblest expression. His blond hair, his light-blue eyes, his
thinness, the delicacy of his frame, made him at first sight seem younger
than he was; but his thoughtful and earnest countenance indicated that
mental superiority and that precocious maturity of soul which are
developed by deep study in youth, combined with natural energy of
character. He was attired wholly in black, with a short cloak in the
fashion of the day, and carried under his left arm a roll of documents,
which, when speaking, he would take in the right hand and grasp
convulsively, as a warrior in his anger grasps the pommel of his sword. At
one moment it seemed as if he were about to unfurl the scroll, and from it
hurl lightning upon those whom he pursued with looks of fiery indignation—three
Capuchins and a Franciscan, who had just passed.
</p>
<p>
“Pere Guillaume,” pursued M. du Lude, “how is it you
have brought with you only your sons, and they armed with their staves?”
</p>
<p>
“Faith, Monsieur, I have no desire that our girls should learn to
dance of the nuns; and, moreover, just now the lads with their staves may
bestir themselves to better purpose than their sisters would.”
</p>
<p>
“Take my advice, my old friend,” said the Count, “and
don’t bestir yourselves at all; rather stand quietly aside to view
the procession which you see approaching, and remember that you are
seventy years old.”
</p>
<p>
“Ah!” murmured the old man, drawing up his twelve sons in
double military rank, “I fought under good King Henriot, and can
play at sword and pistol as well as the worthy ‘ligueurs’;”
and shaking his head he leaned against a post, his knotty staff between
his crossed legs, his hands clasped on its thick butt-end, and his white,
bearded chin resting on his hands. Then, half closing his eyes, he
appeared lost in recollections of his youth.
</p>
<p>
The bystanders observed with interest his dress, slashed in the fashion of
Henri IV, and his resemblance to the Bearnese monarch in the latter years
of his life, though the King’s hair had been prevented by the
assassin’s blade from acquiring the whiteness which that of the old
peasant had peacefully attained. A furious pealing of the bells, however,
attracted the general attention to the end of the great street, down which
was seen filing a long procession, whose banners and glittering pikes rose
above the heads of the crowd, which successively and in silence opened a
way for the at once absurd and terrible train.
</p>
<p>
First, two and two, came a body of archers, with pointed beards and large
plumed hats, armed with long halberds, who, ranging in a single file on
each side of the middle of the street, formed an avenue along which
marched in solemn order a procession of Gray Penitents—men attired
in long, gray robes, the hoods of which entirely covered their heads;
masks of the same stuff terminated below their chins in points, like
beards, each having three holes for the eyes and nose. Even at the present
day we see these costumes at funerals, more especially in the Pyrenees.
The Penitents of Loudun carried enormous wax candles, and their slow,
uniform movement, and their eyes, which seemed to glitter under their
masks, gave them the appearance of phantoms.
</p>
<p>
The people expressed their various feelings in an undertone:
</p>
<p>
“There’s many a rascal hidden under those masks,” said a
citizen.
</p>
<p>
“Ay, and with a face uglier than the mask itself,” added a
young man.
</p>
<p>
“They make me afraid,” tremulously exclaimed a girl.
</p>
<p>
“I’m only afraid for my purse,” said the first speaker.
</p>
<p>
“Ah, heaven! there are our holy brethren, the Penitents,”
cried an old woman, throwing back her hood, the better to look at them.
“See the banner they bear! Ah, neighbors, ‘tis a joyful thing
to have it among us! Beyond a doubt it will save us; see, it shows the
devil in flames, and a monk fastening a chain round his neck, to keep him
in hell. Ah, here come the judges—noble gentlemen! dear gentlemen!
Look at their red robes; how beautiful! Blessed be the Virgin, they’ve
been well chosen!”
</p>
<p>
“Every man of them is a personal enemy of the Cure,” whispered
the Count du Lude to the advocate Fournier, who took a note of the
information.
</p>
<p>
“Don’t you know them, neighbors?” pursued the shrill,
sharp voice of the old woman, as she elbowed one and pinched another of
those near her to attract their attention to the objects of her
admiration; “see, there’s excellent Monsieur Mignon,
whispering to Messieurs the Counsellors of the Court of Poitiers; Heaven
bless them all, say I!”
</p>
<p>
“Yes, there are Roatin, Richard, and Chevalier—the very men
who tried to have him dismissed a year ago,” continued M. du Lude,
in undertones, to the young advocate, who, surrounded and hidden from
public observation by the group of dark-clad citizens, was writing down
his observations in a note-book under his cloak.
</p>
<p>
“Here; look, look!” screamed the woman. “Make way! here’s
Monsieur Barre, the Cure of Saint-Jacques at Chinon.”
</p>
<p>
“A saint!” murmured one bystander.
</p>
<p>
“A hypocrite!” exclaimed a manly voice.
</p>
<p>
“See how thin he is with fasting!”
</p>
<p>
“See how pale he is with remorse!”
</p>
<p>
“He’s the man to drive away devils!”
</p>
<p>
“Yes, but not till he’s done with them for his own purposes.”
</p>
<p>
The dialogue was interrupted by the general exclamation, “How
beautiful she is!”
</p>
<p>
The Superior of the Ursulines advanced, followed by all her nuns. Her
white veil was raised; in order that the people might see the features of
the possessed ones, it had been ordered that it should be thus with her
and six of the sisterhood. Her attire had no distinguishing feature,
except a large rosary extending from her neck nearly to her feet, from
which hung a gold cross; but the dazzling pallor of her face, rendered
still more conspicuous by the dark hue of her capuchon, at once fixed the
general gaze upon her. Her brilliant, dark eyes, which bore the impress of
some deep and burning passion, were crowned with eyebrows so perfectly
arched that Nature herself seemed to have taken as much pains to form them
as the Circassian women to pencil theirs artistically; but between them a
slight fold revealed the powerful agitation within. In her movements,
however, and throughout her whole bearing, she affected perfect calm; her
steps were slow and measured, and her beautiful hands were crossed on her
bosom, as white and motionless as those of the marble statues joined in
eternal prayer.
</p>
<p>
“See, aunt,” ejaculated Martine, “see how Sister Agnes
and Sister Claire are weeping, next to the Superior!”
</p>
<p>
“Ay, niece, they weep because they are the prey of the demon.”
</p>
<p>
“Or rather,” interposed the same manly voice that spoke
before, “because they repent of having mocked Heaven.”
</p>
<p>
A deep silence now pervaded the multitude; not a word was heard, not a
movement, hardly a breath. Every one seemed paralyzed by some sudden
enchantment, when, following the nuns, among four Penitents who held him
in chains, appeared the Cure of the Church of Ste. Croix, attired in his
pastor’s robe. His was a noble, fine face, with grandeur in its
whole expression, and gentleness in every feature. Affecting no scornful
indifference to his position, he looked calmly and kindly around, as if he
sought on his dark path the affectionate glances of those who loved him.
Nor did he seek in vain; here and there he encountered those glances, and
joyfully returned them. He even heard sobs, and he saw hands extended
toward him, many of which grasped weapons. But no gesture of his
encouraged these mute offers of aid; he lowered his eyes and went on,
careful not to compromise those who so trusted in him, or to involve them
in his own misfortunes. This was Urbain Grandier.
</p>
<p>
Suddenly the procession stopped, at a sign from the man who walked apart,
and who seemed to command its progress. He was tall, thin, sallow; he wore
a long black robe, with a cap of the same material and color; he had the
face of a Don Basilio, with the eye of Nero. He motioned the guards to
surround him more closely, when he saw with affright the dark group we
have mentioned, and the strong-limbed and resolute peasants who seemed in
attendance upon them. Then, advancing somewhat before the Canons and
Capuchins who were with him, he pronounced, in a shrill voice, this
singular decree:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“We, Sieur de Laubardemont, referendary, being delegated and
invested with discretionary power in the matter of the trial of the
magician Urbain Grandier, upon the various articles of accusation
brought against him, assisted by the reverend Fathers Mignon, canon,
Barre, cure of St. Jacques at Chinon, Father Lactantius, and all the
other judges appointed to try the said magician, have decreed as
follows:
“Primo: the factitious assembly of proprietors, noble citizens of
this town and its environs, is dissolved, as tending to popular
sedition; its proceedings are declared null, and its letter to the
King, against us, the judges, which has been intercepted, shall be
publicly burned in the marketplace as calumniating the good
Ursulines and the reverend fathers and judges.
“Secundo: it is forbidden to say, publicly or in private, that the
said nuns are not possessed by the Evil Spirit, or to doubt of the
power of the exorcists, under pain of a fine of twenty thousand
livres, and corporal punishment.
“Let the bailiffs and sheriffs obey this. Given the eighteenth of
June, in the year of grace 1639.”
</pre>
<p>
Before he had well finished reading the decree, the discordant blare of
trumpets, bursting forth at a prearranged signal, drowned, to a certain
extent, the murmurs that followed its proclamation, amid which
Laubardemont urged forward the procession, which entered the great
building already referred to—an ancient convent, whose interior had
crumbled away, its walls now forming one vast hall, well adapted for the
purpose to which it was about to be applied. Laubardemont did not deem
himself safe until he was within the building and had heard the heavy,
double doors creak on their hinges as, closing, they excluded the furious
crowd without.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER III. THE GOOD PRIEST
</h2>
<pre xml:space="preserve">
L’homme de paix me parla ainsi.—VICAIRE SAVOYARD.
</pre>
<p>
Now that the diabolical procession is in the arena destined for its
spectacle, and is arranging its sanguinary representation, let us see what
Cinq-Mars had been doing amid the agitated throng. He was naturally
endowed with great tact, and he felt that it would be no easy matter for
him to attain his object of seeing the Abbe Quillet, at a time when public
excitement was at its height. He therefore remained on horseback with his
four servants in a small, dark street that led into the main thoroughfare,
whence he could see all that passed. No one at first paid any attention to
him; but when public curiosity had no other aliment, he became an object
of general interest. Weary of so many strange scenes, the inhabitants
looked upon him with some exasperation, and whispered to one another,
asking whether this was another exorcist come among them. Feeling that it
was time to take a decided course, he advanced with his attendants, hat in
hand, toward the group in black of whom we have spoken, and addressing him
who appeared its chief member, said, “Monsieur, where can I find
Monsieur l’Abbe Quillet?”
</p>
<p>
At this name, all regarded him with an air of terror, as if he had
pronounced that of Lucifer. Yet no anger was shown; on the contrary, it
seemed that the question had favorably changed for him the minds of all
who heard him. Moreover, chance had served him well in his choice; the
Comte du Lude came up to his horse, and saluting him, said, “Dismount,
Monsieur, and I will give you some useful information concerning him.”
</p>
<p>
After speaking a while in whispers, the two gentlemen separated with all
the ceremonious courtesy of the time. Cinq-Mars remounted his black horse,
and passing through numerous narrow streets, was soon out of the crowd
with his retinue.
</p>
<p>
“How happy I am!” he soliloquized, as he went his way; “I
shall, at all events, for a moment see the good and kind clergyman who
brought me up; even now I recall his features, his calm air, his voice so
full of gentleness.”
</p>
<p>
As these tender thoughts filled his mind, he found himself in the small,
dark street which had been indicated to him; it was so narrow that the
knee-pieces of his boots touched the wall on each side. At the end of the
street he came to a one-storied wooden house, and in his eagerness knocked
at the door with repeated strokes.
</p>
<p>
“Who is there?” cried a furious voice within; and at the same
moment, the door opening revealed a little short, fat man, with a very red
face, dressed in black, with a large white ruff, and riding-boots which
engulfed his short legs in their vast depths. In his hands were a pair of
horse-pistols.
</p>
<p>
“I will sell my life dearly!” he cried; “and—”
</p>
<p>
“Softly, Abbe, softly,” said his pupil, taking his arm;
“we are friends.”
</p>
<p>
“Ah, my son, is it you?” said the good man, letting fall his
pistols, which were picked up by a domestic, also armed to the teeth.
“What do you here? The abomination has entered the town, and I only
await the night to depart. Make haste within, my dear boy, with your
people. I took you for the archers of Laubardemont, and, faith, I intended
to take a part somewhat out of my line. You see the horses in the
courtyard there; they will convey me to Italy, where I shall rejoin our
friend, the Duc de Bouillon. Jean! Jean! hasten and close the great gate
after Monsieur’s domestics, and recommend them not to make too much
noise, although for that matter we have no habitation near us.”
</p>
<p>
Grandchamp obeyed the intrepid little Abbe, who then embraced Cinq-Mars
four consecutive times, raising himself on the points of his boots, so as
to attain the middle of his pupil’s breast. He then hurried him into
a small room, which looked like a deserted granary; and seating him beside
himself upon a black leather trunk, he said, warmly:
</p>
<p>
“Well, my son, whither go you? How came Madame la Marechale to allow
you to come here? Do you not see what they are doing against an unhappy
man, whose death alone will content them? Alas, merciful Heaven! is this
the first spectacle my dear pupil is to see? And you at that delightful
period of life when friendship, love, confidence, should alone encompass
you; when all around you should give you a favorable opinion of your
species, at your very entry into the great world! How unfortunate! alas,
why did you come?”
</p>
<p>
When the good Abbe had followed up this lamentation by pressing
affectionately both hands of the young traveller in his own, so red and
wrinkled, the latter answered:
</p>
<p>
“Can you not guess, my dear Abbe, that I came to Loudun because you
are here? As to the spectacle you speak of, it appears to me simply
ridiculous; and I swear that I do not a whit the less on its account love
that human race of which your virtues and your good lessons have given me
an excellent idea. As to the five or six mad women who—”
</p>
<p>
“Let us not lose time; I will explain to you all that matter; but
answer me, whither go you, and for what?”
</p>
<p>
“I am going to Perpignan, where the Cardinal-Duke is to present me
to the King.”
</p>
<p>
At this the worthy but hasty Abbe rose from his box, and walked, or rather
ran, to and fro, stamping. “The Cardinal! the Cardinal!” he
repeated, almost choking, his face becoming scarlet, and the tears rising
to his eyes; “My poor child! they will destroy him! Ah, mon Dieu!
what part would they have him play there? What would they do with him? Ah,
who will protect thee, my son, in that dangerous place?” he
continued, reseating himself, and again taking his pupil’s hands in
his own with a paternal solicitude, as he endeavored to read his thoughts
in his countenance.
</p>
<p>
“Why, I do not exactly know,” said Cinq-Mars, looking up at
the ceiling; “but I suppose it will be the Cardinal de Richelieu,
who was the friend of my father.”
</p>
<p>
“Ah, my dear Henri, you make me tremble; he will ruin you unless you
become his docile instrument. Alas, why can not I go with you? Why must I
act the young man of twenty in this unfortunate affair? Alas, I should be
perilous to you; I must, on the contrary, conceal myself. But you will
have Monsieur de Thou near you, my son, will you not?” said he,
trying to reassure himself; “he was your friend in childhood, though
somewhat older than yourself. Heed his counsels, my child, he is a wise
young man of mature reflection and solid ideas.”
</p>
<p>
“Oh, yes, my dear Abbe, you may depend upon my tender attachment for
him; I never have ceased to love him.”
</p>
<p>
“But you have ceased to write to him, have you not?” asked the
good Abbe, half smilingly.
</p>
<p>
“I beg your pardon, my dear Abbe, I wrote to him once, and again
yesterday, to inform him that the Cardinal has invited me to court.”
</p>
<p>
“How! has he himself desired your presence?”
</p>
<p>
Cinq-Mars hereupon showed the letter of the Cardinal-Duke to his mother,
and his old preceptor grew gradually calmer.
</p>
<p>
“Ah, well!” said he to himself, “this is not so bad,
perhaps, after all. It looks promising; a captain of the guards at twenty—that
sounds well!” and the worthy Abbe’s face became all smiles.
</p>
<p>
The young man, delighted to see these smiles, which so harmonized with his
own thoughts, fell upon the neck of the Abbe and embraced him, as if the
good man had thus assured to him a futurity of pleasure, glory, and love.
</p>
<p>
But the good Abbe, with difficulty disengaging himself from this warm
embrace, resumed his walk, his reflections, and his gravity. He coughed
often and shook his head; and Cinq-Mars, not venturing to pursue the
conversation, watched him, and became sad as he saw him become serious.
</p>
<p>
The old man at last sat down, and in a mournful tone addressed his pupil:
</p>
<p>
“My friend, my son, I have for a moment yielded like a father to
your hopes; but I must tell you, and it is not to afflict you, that they
appear to me excessive and unnatural. If the Cardinal’s sole aim
were to show attachment and gratitude toward your family, he would not
have carried his favors so far; no, the extreme probability is that he has
designs upon you. From what has been told him, he thinks you adapted to
play some part, as yet impossible for us to divine, but which he himself
has traced out in the deepest recesses of his mind. He wishes to educate
you for this; he wishes to drill you into it. Allow me the expression in
consideration of its accuracy, and think seriously of it when the time
shall come. But I am inclined to believe that, as matters are, you would
do well to follow up this vein in the great mine of State; in this way
high fortunes have begun. You must only take heed not to be blinded and
led at will. Let not favors dazzle you, my poor child, and let not
elevation turn your head. Be not so indignant at the suggestion; the thing
has happened to older men than yourself. Write to me often, as well as to
your mother; see Monsieur de Thou, and together we will try to keep you in
good counsel. Now, my son, be kind enough to close that window through
which the wind comes upon my head, and I will tell you what has been going
on here.”
</p>
<p>
Henri, trusting that the moral part of the discourse was over, and
anticipating nothing in the second part but a narrative more or less
interesting, closed the old casement, festooned with cobwebs, and resumed
his seat without speaking.
</p>
<p>
“Now that I reflect further,” continued the Abbe, “I
think it will not perhaps be unprofitable for you to have passed through
this place, although it be a sad experience you shall have acquired; but
it will supply what I may not have formerly told you of the wickedness of
men. I hope, moreover, that the result will not be fatal, and that the
letter we have written to the King will arrive in time.”
</p>
<p>
“I heard that it had been intercepted,” interposed Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Then all is over,” said the Abbe Quillet; “the Cure is
lost. But listen. God forbid, my son, that I, your old tutor, should seek
to assail my own work, and attempt to weaken your faith! Preserve ever and
everywhere that simple creed of which your noble family has given you the
example, which our fathers possessed in a still higher degree than we, and
of which the greatest captains of our time are not ashamed. Always, while
you wear a sword, remember that you hold it for the service of God. But at
the same time, when you are among men, avoid being deceived by the
hypocrite. He will encompass you, my son; he will assail you on the
vulnerable side of your ingenuous heart, in addressing your religion; and
seeing the extravagance of his affected zeal, you will fancy yourself
lukewarm as compared with him. You will think that your conscience cries
out against you; but it will not be the voice of conscience that you hear.
And what cries would not that conscience send forth, how fiercely would it
not rise upon you, did you contribute to the destruction of innocence by
invoking Heaven itself as a false witness against it?”
</p>
<p>
“Oh, my father! can such things be possible?” exclaimed Henri
d’Effiat, clasping his hands.
</p>
<p>
“It is but too true,” continued the Abbe; “you saw a
partial execution of it this morning. God grant you may not witness still
greater horrors! But listen! whatever you may see, whatever crime they
dare to commit, I conjure you, in the name of your mother and of all that
you hold dear, say not a word; make not a gesture that may indicate any
opinion whatever. I know the impetuous character that you derive from the
Marechal, your father; curb it, or you are lost. These little ebullitions
of passion give but slight satisfaction, and bring about great
misfortunes. I have observed you give way to them too much. Oh, did you
but know the advantage that a calm temper gives one over men! The ancients
stamped it on the forehead of the divinity as his finest attribute, since
it shows that he is superior to our fears and to our hopes, to our
pleasures and to our pains. Therefore, my dear child, remain passive in
the scenes you are about to witness; but see them you must. Be present at
this sad trial; for me, I must suffer the consequences of my schoolboy
folly. I will relate it to you; it will prove to you that with a bald head
one may be as much a child as with your fine chestnut curls.”
</p>
<p>
And the excellent old Abbe, taking his pupil’s head affectionately
between his hands, continued:
</p>
<p>
“Like other people, my dear son, I was curious to see the devils of
the Ursulines; and knowing that they professed to speak all languages, I
was so imprudent as to cease speaking Latin and to question them in Greek.
The Superior is very pretty, but she does not know Greek! Duncan, the
physician, observed aloud that it was surprising that the demon, who knew
everything, should commit barbarisms and solecisms in Latin, and not be
able to answer in Greek. The young Superior, who was then upon her bed,
turned toward the wall to weep, and said in an undertone to Father Barre,
‘I can not go on with this, father.’ I repeated her words
aloud, and infuriated all the exorcists; they cried out that I ought to
know that there are demons more ignorant than peasants, and said that as
to their power and physical strength, it could not be doubted, since the
spirits named Gresil des Trones, Aman des Puissance, and Asmodeus, had
promised to carry off the calotte of Monsieur de Laubardemont. They were
preparing for this, when the physician Duncan, a learned and upright man,
but somewhat of a scoffer, took it into his head to pull a cord he
discovered fastened to a column like a bell-rope, and which hung down just
close to the referendary’s head; whereupon they called him a
Huguenot, and I am satisfied that if Marechal de Breze were not his
protector, it would have gone ill with him. The Comte du Lude then came
forward with his customary ‘sang-froid’, and begged the
exorcists to perform before him. Father Lactantius, the Capuchin with the
dark visage and hard look, proceeded with Sister Agnes and Sister Claire;
he raised both his hands, looking at them as a serpent would look at two
dogs, and cried in a terrible voice, ‘Quis to misit, Diabole?’
and the two sisters answered, as with one voice, ‘Urbanus.’ He
was about to continue, when Monsieur du Lude, taking out of his pocket,
with an air of veneration, a small gold box, said that he had in it a
relic left by his ancestors, and that though not doubting the fact of the
possession, he wished to test it. Father Lactantius seized the box with
delight, and hardly had he touched the foreheads of the two sisters with
it when they made great leaps and twisted about their hands and feet.
Lactantius shouted forth his exorcisms; Barre threw himself upon his knees
with all the old women; and Mignon and the judges applauded. The
impassible Laubardemont made the sign of the cross, without being struck
dead for it! When Monsieur du Lude took back his box the nuns became
still. ‘I think,’ said Lactantius, insolently, ‘that—you
will not question your relics now.’ ‘No more than I do the
possession,’ answered Monsieur du Lude, opening his box and showing
that it was empty. ‘Monsieur, you mock us,’ said Lactantius. I
was indignant at these mummeries, and said to him, ‘Yes, Monsieur,
as you mock God and men.’ And this, my dear friend, is the reason
why you see me in my seven-league boots, so heavy that they hurt my legs,
and with pistols; for our friend Laubardemont has ordered my person to be
seized, and I don’t choose it to be seized, old as it is.”
</p>
<p>
“What, is he so powerful, then?” cried Cinq-Mars.
</p>
<p>
“More so than is supposed—more so than could be believed. I
know that the possessed Abbess is his niece, and that he is provided with
an order in council directing him to judge, without being deterred by any
appeals lodged in Parliament, the Cardinal having prohibited the latter
from taking cognizance of the matter of Urbain Grandier.”
</p>
<p>
“And what are his offences?” asked the young man, already
deeply interested.
</p>
<p>
“Those of a strong mind and of a great genius, an inflexible will
which has irritated power against him, and a profound passion which has
driven his heart and him to commit the only mortal sin with which I
believe he can be reproached; and it was only by violating the sanctity of
his private papers, which they tore from Jeanne d’Estievre, his
mother, an old woman of eighty, that they discovered his love for the
beautiful Madeleine de Brou. This girl had refused to marry, and wished to
take the veil. May that veil have concealed from her the spectacle of this
day! The eloquence of Grandier and his angelic beauty drove the women half
mad; they came miles and miles to hear him. I have seen them swoon during
his sermons; they declared him an angel, and touched his garment and
kissed his hands when he descended from the pulpit. It is certain that,
unless it be his beauty, nothing could equal the sublimity of his
discourses, ever full of inspiration. The pure honey of the gospel
combined on his lips with the flashing flame of the prophecies; and one
recognized in the sound of his voice a heart overflowing with holy pity
for the evils to which mankind are subject, and filled with tears, ready
to flow for us.”
</p>
<p>
The good priest paused, for his own voice and eyes were filled with tears;
his round and naturally Joyous face was more touching than a graver one
under the same circumstances, for it seemed as if it bade defiance to
sadness. Cinq-Mars, even more moved, pressed his hand without speaking,
fearful of interrupting him. The Abbe took out a red handkerchief, wiped
his eyes, and continued:
</p>
<p>
“This is the second attack upon Urbain by his combined enemies. He
had already been accused of bewitching the nuns; but, examined by holy
prelates, by enlightened magistrates, and learned physicians, he was
immediately acquitted, and the judges indignantly imposed silence upon
these devils in human form. The good and pious Archbishop of Bordeaux, who
had himself chosen the examiners of these pretended exorcists, drove the
prophets away and shut up their hell. But, humiliated by the publicity of
the result, annoyed at seeing Grandier kindly received by our good King
when he threw himself at his feet at Paris, they saw that if he triumphed
they were lost, and would be universally regarded as impostors. Already
the convent of the Ursulines was looked upon only as a theatre for
disgraceful comedies, and the nuns themselves as shameless actresses. More
than a hundred persons, furious against the Cure, had compromised
themselves in the hope of destroying him. Their plot, instead of being
abandoned, has gained strength by its first check; and here are the means
that have been set to work by his implacable enemies.
</p>
<p>
“Do you know a man called ‘L’Eminence Grise’, that
formidable Capuchin whom the Cardinal employs in all things, consults upon
some, and always despises? It was to him that the Capuchins of Loudun
addressed themselves. A woman of this place, of low birth, named Hamon,
having been so fortunate as to please the Queen when she passed through
Loudun, was taken into her service. You know the hatred that separates her
court from that of the Cardinal; you know that Anne of Austria and
Monsieur de Richelieu have for some time disputed for the King’s
favor, and that, of her two suns, France never knew in the evening which
would rise next morning. During a temporary eclipse of the Cardinal, a
satire appeared, issuing from the planetary system of the Queen; it was
called, ‘La cordonniere de la seine-mere’. Its tone and
language were vulgar; but it contained things so insulting about the birth
and person of the Cardinal that the enemies of the minister took it up and
gave it a publicity which irritated him. It revealed, it is said, many
intrigues and mysteries which he had deemed impenetrable. He read this
anonymous work, and desired to know its author. It was just at this time
that the Capuchins of this town wrote to Father Joseph that a constant
correspondence between Grandier and La Hamon left no doubt in their minds
as to his being the author of this diatribe. It was in vain that he had
previously published religious books, prayers, and meditations, the style
of which alone ought to have absolved him from having put his hand to a
libel written in the language of the marketplace; the Cardinal, long since
prejudiced against Urbain, was determined to fix upon him as the culprit.
He remembered that when he was only prior of Coussay, Grandier disputed
precedence with him and gained it; I fear this achievement of precedence
in life will make poor Grandier precede the Cardinal in death also.”
</p>
<p>
A melancholy smile played upon the lips of the good Abbe as he uttered
this involuntary pun.
</p>
<p>
“What! do you think this matter will go so far as death?”
</p>
<p>
“Ay, my son, even to death; they have already taken away all the
documents connected with his former absolution that might have served for
his defence, despite the opposition of his poor mother, who preserved them
as her son’s license to live. Even now they affect to regard a work
against the celibacy of priests, found among his papers, as destined to
propagate schism. It is a culpable production, doubtless, and the love
which dictated it, however pure it may be, is an enormous sin in a man
consecrated to God alone; but this poor priest was far from wishing to
encourage heresy, and it was simply, they say, to appease the remorse of
Mademoiselle de Brou that he composed the work. It was so evident that his
real faults would not suffice to condemn him to death that they have
revived the accusation of sorcery, long since disposed of; but, feigning
to believe this, the Cardinal has established a new tribunal in this town,
and has placed Laubardemont at its head, a sure sign of death. Heaven
grant that you never become acquainted with what the corruption of
governments call coups-d’etat!”
</p>
<p>
At this moment a terrible shriek sounded from beyond the wall of the
courtyard; the Abbe arose in terror, as did Cinq-Mars.
</p>
<p>
“It is the cry of a woman,” said the old man.
</p>
<p>
“‘Tis heartrending!” exclaimed Cinq-Mars. “What is
it?” he asked his people, who had all rushed out into the courtyard.
</p>
<p>
They answered that they heard nothing further.
</p>
<p>
“Well, well,” said the Abbe, “make no noise.” He
then shut the window, and put his hands before his eyes.
</p>
<p>
“Ah, what a cry was that, my son!” he said, with his face of
an ashy paleness—“what a cry! It pierced my very soul; some
calamity has happened. Ah, holy Virgin! it has so agitated me that I can
talk with you no more. Why did I hear it, just as I was speaking to you of
your future career? My dear child, may God bless you! Kneel!”
</p>
<p>
Cinq-Mars did as he was desired, and knew by a kiss upon his head that he
had been blessed by the old man, who then raised him, saying:
</p>
<p>
“Go, my son, the time is advancing; they might find you with me. Go,
leave your people and horses here; wrap yourself in a cloak, and go; I
have much to write ere the hour when darkness shall allow me to depart for
Italy.”
</p>
<p>
They embraced once more, promising to write to each other, and Henri
quitted the house. The Abby, still following him with his eyes from the
window, cried:
</p>
<p>
“Be prudent, whatever may happen,” and sent him with his hands
one more paternal blessing, saying, “Poor child! poor child!”
</p>
<p>
<a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IV. THE TRIAL
</h2>
<pre xml:space="preserve">
Oh, vendetta di Dio, quanto to dei
Esser temuta da ciascun che legge
Cio, che fu manifesto agli occhi miei.—DANTE.
</pre>
<p>
Notwithstanding the custom of having secret trials, freely countenanced by
Richelieu, the judges of the Cure of Loudun had resolved that the court
should be open to the public; but they soon repented this measure. They
were all interested in the destruction of Urbain Grandier; but they
desired that the indignation of the country should in some degree sanction
the sentence of death they had received orders to pass and to carry into
effect.
</p>
<p>
Laubardemont was a kind of bird of prey, whom the Cardinal always let
loose when he required a prompt and sure agent for his vengeance; and on
this occasion he fully justified the choice that had been made of him. He
committed but one error—that of allowing a public trial, contrary to
the usual custom; his object had been to intimidate and to dismay. He
dismayed, indeed, but he created also a feeling of indignant horror.
</p>
<p>
The throng without the gates had waited there two hours, during which time
the sound of hammers indicated that within the great hall they were
hastily completing their mysterious preparations. At length the archers
laboriously turned upon their hinges the heavy gates opening into the
street, and the crowd eagerly rushed in. The young Cinq-Mars was carried
along with the second enormous wave, and, placed behind a thick column,
stood there, so as to be able to see without being seen. He observed with
vexation that the group of dark-clad citizens was near him; but the great
gates, closing, left the part of the court where the people stood in such
darkness that there was no likelihood of his being recognized. Although it
was only midday, the hall was lighted with torches; but they were nearly
all placed at the farther end, where rose the judges’ bench behind a
long table. The chairs, tables, and steps were all covered with black
cloth, and cast a livid hue over the faces of those near them. A seat
reserved for the prisoner was placed upon the left, and on the crape robe
which covered him flames were represented in gold embroidery to indicate
the nature of the offence. Here sat the accused, surrounded by archers,
with his hands still bound in chains, held by two monks, who, with
simulated terror, affected to start from him at his slightest motion, as
if they held a tiger or enraged wolf, or as if the flames depicted on his
robe could communicate themselves to their clothing. They also carefully
kept his face from being seen in the least degree by the people.
</p>
<p>
The impassible countenance of M. de Laubardemont was there to dominate the
judges of his choice; almost a head taller than any of them, he sat upon a
seat higher than theirs, and each of his glassy and uneasy glances seemed
to convey a command. He wore a long, full scarlet robe, and a black cap
covered his head; he seemed occupied in arranging papers, which he then
passed to the judges. The accusers, all ecclesiastics, sat upon the right
hand of the judges; they wore their albs and stoles. Father Lactantius was
distinguishable among them by his simple Capuchin habit, his tonsure, and
the extreme hardness of his features. In a side gallery sat the Bishop of
Poitiers, hidden from view; other galleries were filled with veiled women.
Below the bench of judges a group of men and women, the dregs of the
populace, stood behind six young Ursuline nuns, who seemed full of disgust
at their proximity; these were the witnesses.
</p>
<p>
The rest of the hall was filled with an enormous crowd, gloomy and silent,
clinging to the arches, the gates, and the beams, and full of a terror
which communicated itself to the judges, for it arose from an interest in
the accused. Numerous archers, armed with long pikes, formed an
appropriate frame for this lugubrious picture.
</p>
<p>
At a sign from the President, the witnesses withdrew through a narrow door
opened for them by an usher. As the Superior of the Ursulines passed M. de
Laubardemont she was heard to say to him, “You have deceived me,
Monsieur.” He remained immovable, and she went on. A profound
silence reigned throughout the whole assembly.
</p>
<p>
Rising with all the gravity he could assume, but still with visible
agitation, one of the judges, named Houmain, judge-Advocate of Orleans,
read a sort of indictment in a voice so low and hoarse that it was
impossible to follow it. He made himself heard only when what he had to
say was intended to impose upon the minds of the people. He divided the
evidence into two classes: one, the depositions of seventy-two witnesses;
the other, more convincing, that resulting from “the exorcisms of
the reverend fathers here present,” said he, crossing himself.
</p>
<p>
Fathers Lactantius, Barre, and Mignon bowed low, repeating the sacred
sign.
</p>
<p>
“Yes, my lords,” said Houmain, addressing the judges, “this
bouquet of white roses and this manuscript, signed with the blood of the
magician, a counterpart of the contract he has made with Lucifer, and
which he was obliged to carry about him in order to preserve his power,
have been recognized and brought before you. We read with horror these
words written at the bottom of the parchment: ‘The original is in
hell, in Lucifer’s private cabinet.’”
</p>
<p>
A roar of laughter, which seemed to come from stentorian lungs, was heard
in the throng. The president reddened, and made a sign to the archers, who
in vain endeavored to discover the disturber. The judge-Advocate
continued:
</p>
<p>
“The demons have been forced to declare their names by the mouths of
their victims. Their names and deeds are deposited upon this table. They
are called Astaroth, of the order of Seraphim; Eazas, Celsus, Acaos,
Cedron, Asmodeus, of the order of Thrones; Alex, Zebulon, Cham, Uriel, and
Achas, of the order of Principalities, and so on, for their number is
infinite. For their actions, who among us has not been a witness of them?”
</p>
<p>
A prolonged murmur arose from the gathering, but, upon some halberdiers
advancing, all became silent.
</p>
<p>
“We have seen, with grief, the young and respectable Superior of the
Ursulines tear her bosom with her own hands and grovel in the dust; we
have seen the sisters, Agnes, Claire, and others, deviate from the modesty
of their sex by impassioned gestures and unseemly laughter. When impious
men have inclined to doubt the presence of the demons, and we ourselves
felt our convictions shaken, because they refused to answer to unknown
questions in Greek or Arabic, the reverend fathers have, to establish our
belief, deigned to explain to us that the malignity of evil spirits being
extreme, it was not surprising that they should feign this ignorance in
order that they might be less pressed with questions; and that in their
answers they had committed various solecisms and other grammatical faults
in order to bring contempt upon themselves, so that out of this disdain
the holy doctors might leave them in quiet. Their hatred is so inveterate
that just before performing one of their miraculous feats, they suspended
a rope from a beam in order to involve the reverend personages in a
suspicion of fraud, whereas it has been deposed on oath by credible people
that there never had been a cord in that place.
</p>
<p>
“But, my lords, while Heaven was thus miraculously explaining itself
by the mouths of its holy interpreters, another light has just been thrown
upon us. At the very time the judges were absorbed in profound meditation,
a loud cry was heard near the hall of council; and upon going to the spot,
we found the body of a young lady of high birth. She had just exhaled her
last breath in the public street, in the arms of the reverend Father
Mignon, Canon; and we learned from the said father here present, and from
several other grave personages, that, suspecting the young lady to be
possessed, by reason of the current rumor for some time past of the
admiration Urbain Grandier had for her, an idea of testing it happily
occurred to the Canon, who suddenly said, approaching her, ‘Grandier
has just been put to death,’ whereat she uttered one loud scream and
fell dead, deprived by the demon of the time necessary for giving her the
assistance of our holy Mother, the Catholic Church.”
</p>
<p>
A murmur of indignation arose from the crowd, among whom the word “Assassin”
was loudly reechoed; the halberdiers commanded silence with a loud voice,
but it was obtained rather by the judge resuming his address, the general
curiosity triumphing.
</p>
<p>
“Oh, infamy!” he continued, seeking to fortify himself by
exclamations; “upon her person was found this work, written by the
hand of Urbain Grandier,” and he took from among his papers a book
bound in parchment.
</p>
<p>
“Heavens!” cried Urbain from his seat.
</p>
<p>
“Look to your prisoner!” cried the judge to the archers who
surrounded him.
</p>
<p>
“No doubt the demon is about to manifest himself,” said Father
Lactantius, in a sombre voice; “tighten his bonds.” He was
obeyed.
</p>
<p>
The judge-Advocate continued, “Her name was Madeleine de Brou, aged
nineteen.”
</p>
<p>
“O God! this is too much!” cried the accused, as he fell
fainting on the ground.
</p>
<p>
The assembly was deeply agitated; for a moment there was an absolute
tumult.
</p>
<p>
“Poor fellow! he loved her,” said some.
</p>
<p>
“So good a lady!” cried the women.
</p>
<p>
Pity began to predominate. Cold water was thrown upon Grandier, without
his being taken from the court, and he was tied to his seat. The
Judge-Advocate went on:
</p>
<p>
“We are directed to read the beginning of this book to the court,”
and he read as follows:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“‘It is for thee, dear and gentle Madeleine, in order to set at rest
thy troubled conscience, that I have described in this book one
thought of my soul. All those thoughts tend to thee, celestial
creature, because in thee they return to the aim and object of my
whole existence; but the thought I send thee, as ‘twere a flower,
comes from thee, exists only in thee, and returns to thee alone.
“‘Be not sad because thou lovest me; be not afflicted because I
adore thee. The angels of heaven, what is it that they do? The
souls of the blessed, what is it that is promised them? Are we less
pure than the angels? Are our souls less separated from the earth
than they will be after death? Oh, Madeleine, what is there in us
wherewith the Lord can be displeased? Can it be that we pray
together, that with faces prostrate in the dust before His altars,
we ask for early death to take us while yet youth and love are ours?
Or that, musing together beneath the funereal trees of the
churchyard, we yearned for one grave, smiling at the idea of death,
and weeping at life? Or that, when thou kneelest before me at the
tribunal of penitence, and, speaking in the presence of God, canst
find naught of evil to reveal to me, so wholly have I kept thy soul
in the pure regions of heaven? What, then, could offend our
Creator? Perhaps—yes! perhaps some spirit of heaven may have
envied me my happiness when on Easter morn I saw thee kneeling
before me, purified by long austerities from the slight stain which
original sin had left in thee! Beautiful, indeed, wert thou! Thy
glance sought thy God in heaven, and my trembling hand held His
image to thy pure lips, which human lip had never dared to breathe
upon. Angelic being! I alone participated in the secret of the
Lord, in the one secret of the entire purity of thy soul; I it was
that united thee to thy Creator, who at that moment descended also
into my bosom. Ineffable espousals, of which the Eternal himself
was the priest, you alone were permitted between the virgin and her
pastor! the sole joy of each was to see eternal happiness beginning
for the other, to inhale together the perfumes of heaven, to drink
in already the harmony of the spheres, and to feel assured that our
souls, unveiled to God and to ourselves alone, were worthy together
to adore Him.
“‘What scruple still weighs upon thy soul, O my sister? Dost thou
think I have offered too high a worship to thy virtue? Fearest thou
so pure an admiration should deter me from that of the Lord?’”
</pre>
<p>
Houmain had reached this point when the door through which the witnesses
had withdrawn suddenly opened. The judges anxiously whispered together.
Laubardemont, uncertain as to the meaning of this, signed to the fathers
to let him know whether this was some scene executed by their orders; but,
seated at some distance from him, and themselves taken by surprise, they
could not make him understand that they had not prepared this
interruption. Besides, ere they could exchange looks, to the amazement of
the assembly, three women, ‘en chemise’, with naked feet, each
with a cord round her neck and a wax taper in her hand, came through the
door and advanced to the middle of the platform. It was the Superior of
the Ursulines, followed by Sisters Agnes and Claire. Both the latter were
weeping; the Superior was very pale, but her bearing was firm, and her
eyes were fixed and tearless. She knelt; her companions followed her
example. Everything was in such confusion that no one thought of checking
them; and in a clear, firm voice she pronounced these words, which
resounded in every corner of the hall:
</p>
<p>
“In the name of the Holy Trinity, I, Jeanne de Belfiel, daughter of
the Baron de Cose, I, the unworthy Superior of the Convent of the
Ursulines of Loudun, ask pardon of God and man for the crime I have
committed in accusing the innocent Urbain Grandier. My possession was
feigned, my words were dictated; remorse overwhelms me.”
</p>
<p>
“Bravo!” cried the spectators, clapping their hands. The
judges arose; the archers, in doubt, looked at the president; he shook in
every limb, but did not change countenance.
</p>
<p>
“Let all be silent,” he said, in a sharp voice; “archers,
do your duty.”
</p>
<p>
This man felt himself supported by so strong a hand that nothing could
affright him—for no thought of Heaven ever visited him.
</p>
<p>
“What think you, my fathers?” said he, making a sign to the
monks.
</p>
<p>
“That the demon seeks to save his friend. Obmutesce, Satanas!”
cried Father Lactantius, in a terrible voice, affecting to exorcise the
Superior.
</p>
<p>
Never did fire applied to gunpowder produce an effect more instantaneous
than did these two words. Jeanne de Belfiel started up in all the beauty
of twenty, which her awful nudity served to augment; she seemed a soul
escaped from hell appearing to, her seducer. With her dark eyes she cast
fierce glances upon the monks; Lactantius lowered his beneath that look.
She took two steps toward him with her bare feet, beneath which the
scaffolding rung, so energetic was her movement; the taper seemed, in her
hand, the sword of the avenging angel.
</p>
<p>
“Silence, impostor!” she cried, with warmth; “the demon
who possessed me was yourself. You deceived me; you said he was not to be
tried. To-day, for the first time, I know that he is to be tried; to-day,
for the first time, I know that he is to be murdered. And I will speak!”
</p>
<p>
“Woman, the demon bewilders thee.”
</p>
<p>
“Say, rather, that repentance enlightens me. Daughters, miserable as
myself, arise; is he not innocent?”
</p>
<p>
“We swear he is,” said the two young lay sisters, still
kneeling and weeping, for they were not animated with so strong a
resolution as that of the Superior.
</p>
<p>
Agnes, indeed, had hardly uttered these words when turning toward the
people, she cried, “Help me! they will punish me; they will kill me!”
And hurrying away her companion, she drew her into the crowd, who
affectionately received them. A thousand voices swore to protect them.
Imprecations arose; the men struck their staves against the floor; the
officials dared not prevent the people from passing the sisters on from
one to another into the street.
</p>
<p>
During this strange scene the amazed and panic-struck judges whispered; M.
Laubardemont looked at the archers, indicating to them the points they
were especially to watch, among which, more particularly, was that
occupied by the group in black. The accusers looked toward the gallery of
the Bishop of Poitiers, but discovered no expression in his dull
countenance. He was one of those old men of whom death appears to take
possession ten years before all motion entirely ceases in them. His eyes
seemed veiled by a half sleep; his gaping mouth mumbled a few vague and
habitual words of prayer without meaning or application; the entire amount
of intelligence he retained was the ability to distinguish the man who had
most power, and him he obeyed, regardless at what price. He had
accordingly signed the sentence of the doctors of the Sorbonne which
declared the nuns possessed, without even deducing thence the consequence
of the death of Urbain; the rest seemed to him one of those more or less
lengthy ceremonies, to which he paid not the slightest attention—accustomed
as he was to see and live among them, himself an indispensable part and
parcel of them. He therefore gave no sign of life on this occasion, merely
preserving an air at once perfectly noble and expressionless.
</p>
<p>
Meanwhile, Father Lactantius, having had a moment to recover from the
sudden attack made upon him, turned toward the president and said:
</p>
<p>
“Here is a clear proof, sent us by Heaven, of the possession, for
the Superior never before has forgotten the modesty and severity of her
order.”
</p>
<p>
“Would that all the world were here to see me!” said Jeanne de
Belfiel, firm as ever. “I can not be sufficiently humiliated upon
earth, and Heaven will reject me, for I have been your accomplice.”
</p>
<p>
Perspiration appeared upon the forehead of Laubardemont, but he tried to
recover his composure. “What absurd tale is this, Sister; what has
influenced you herein?”
</p>
<p>
The voice of the girl became sepulchral; she collected all her strength,
pressed her hand upon her heart as if she desired to stay its throbbing,
and, looking at Urbain Grandier, answered, “Love.”
</p>
<p>
A shudder ran through the assembly. Urbain, who since he had fainted had
remained with his head hanging down as if dead, slowly raised his eyes
toward her, and returned entirely to life only to undergo a fresh sorrow.
The young penitent continued:
</p>
<p>
“Yes, the love which he rejected, which he never fully knew, which I
have breathed in his discourses, which my eyes drew in from his celestial
countenance, which his very counsels against it have increased.
</p>
<p>
“Yes, Urbain is pure as an angel, but good as a man who has loved. I
knew not that he had loved! It is you,” she said more energetically,
pointing to Lactantius, Barre, and Mignon, and changing her passionate
accents for those of indignation—“it is you who told me that
he loved; you, who this morning have too cruelly avenged me by killing my
rival with a word. Alas, I only sought to separate them! It was a crime;
but, by my mother, I am an Italian! I burned with love, with jealousy; you
allowed me to see Urbain, to have him as a friend, to see him daily.”
She was silent for a moment, then exclaimed, “People, he is
innocent! Martyr, pardon me, I embrace thy feet!”
</p>
<p>
She prostrated herself before Urbain and burst into a torrent of tears.
</p>
<p>
Urbain raised his closely bound hands, and giving her his benediction,
said, gently:
</p>
<p>
“Go, Sister; I pardon thee in the name of Him whom I shall soon see.
I have before said to you, and you now see, that the passions work much
evil, unless we seek to turn them toward heaven.”
</p>
<p>
The blood rose a second time to Laubardemont’s forehead. “Miscreant!”
he exclaimed, “darest thou pronounce the words of the Church?”
</p>
<p>
“I have not quitted her bosom,” said Urbain.
</p>
<p>
“Remove the girl,” said the President.
</p>
<p>
When the archers went to obey, they found that she had tightened the cord
round her neck with such force that she was of a livid hue and almost
lifeless. Fear had driven all the women from the assembly; many had been
carried out fainting, but the hall was no less crowded. The ranks
thickened, for the men out of the streets poured in.
</p>
<p>
The judges arose in terror, and the president attempted to have the hall
cleared; but the people, putting on their hats, stood in alarming
immobility. The archers were not numerous enough to repel them. It became
necessary to yield; and accordingly Laubardemont in an agitated voice
announced that the council would retire for half an hour. He broke up the
sitting; the people remained gloomily, each man fixed firmly to his place.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 2.
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER V. THE MARTYRDOM
</h2>
<pre xml:space="preserve">
‘La torture interroge, et la douleur repond.’
RAYNOURARD, Les Templiers.
</pre>
<p>
The continuous interest of this half-trial, its preparations, its
interruptions, all had held the minds of the people in such attention that
no private conversations had taken place. Some irrepressible cries had
been uttered, but simultaneously, so that no man could accuse his
neighbor. But when the people were left to themselves, there was an
explosion of clamorous sentences.
</p>
<p>
There was at this period enough of primitive simplicity among the lower
classes for them to be persuaded by the mysterious tales of the political
agents who were deluding them; so that a large portion of the throng in
the hall of trial, not venturing to change their judgment, though upon the
manifest evidence just given them, awaited in painful suspense the return
of the judges, interchanging with an air of mystery and inane importance
the usual remarks prompted by imbecility on such occasions.
</p>
<p>
“One does not know what to think, Monsieur?”
</p>
<p>
“Truly, Madame, most extraordinary things have happened.”
</p>
<p>
“We live in strange times!”
</p>
<p>
“I suspected this; but, i’ faith, it is not wise to say what
one thinks.”
</p>
<p>
“We shall see what we shall see,” and so on—the
unmeaning chatter of the crowd, which merely serves to show that it is at
the command of the first who chooses to sway it. Stronger words were heard
from the group in black.
</p>
<p>
“What! shall we let them do as they please, in this manner? What!
dare to burn our letter to the King!”
</p>
<p>
“If the King knew it!”
</p>
<p>
“The barbarian impostors! how skilfully is their plot contrived!
What! shall murder be committed under our very eyes? Shall we be afraid of
these archers?”
</p>
<p>
“No, no, no!” rang out in trumpet-like tones.
</p>
<p>
Attention was turned toward the young advocate, who, standing on a branch,
began tearing to pieces a roll of paper; then he cried:
</p>
<p>
“Yes, I tear and scatter to the winds the defence I had prepared for
the accused. They have suppressed discussion; I am not allowed to speak
for him. I can only speak to you, people; I rejoice that I can do so. You
heard these infamous judges. Which of them can hear the truth? Which of
them is worthy to listen to an honest man? Which of them will dare to meet
his gaze? But what do I say? They all know the truth. They carry it in
their guilty breasts; it stings their hearts like a serpent. They tremble
in their lair, where doubtless they are devouring their victim; they
tremble because they have heard the cries of three deluded women. What was
I about to do? I was about to speak in behalf of Urbain Grandier! But what
eloquence could equal that of those unfortunates? What words could better
have shown you his innocence? Heaven has taken up arms for him in bringing
them to repentance and to devotion; Heaven will finish its work—”
</p>
<p>
“Vade retro, Satanas,” was heard through a high window in the
hall.
</p>
<p>
Fournier stopped for a moment, then said:
</p>
<p>
“You hear these voices parodying the divine language? If I mistake
not, these instruments of an infernal power are, by this song, preparing
some new spell.”
</p>
<p>
“But,” cried those who surrounded him, “what shall we
do? What have they done with him?”
</p>
<p>
“Remain here; be immovable, be silent,” replied the young
advocate. “The inertia of a people is all-powerful; that is its true
wisdom, that its strength. Observe them closely, and in silence; and you
will make them tremble.”
</p>
<p>
“They surely will not dare to appear here again,” said the
Comte du Lude.
</p>
<p>
“I should like to look once more at the tall scoundrel in red,”
said Grand-Ferre, who had lost nothing of what had occurred.
</p>
<p>
“And that good gentleman, the Cure,” murmured old Father
Guillaume Leroux, looking at all his indignant parishioners, who were
talking together in a low tone, measuring and counting the archers,
ridiculing their dress, and beginning to point them out to the observation
of the other spectators.
</p>
<p>
Cinq-Mars, still leaning against the pillar behind which he had first
placed himself, still wrapped in his black cloak, eagerly watched all that
passed, lost not a word of what was said, and filled his heart with hate
and bitterness. Violent desires for slaughter and revenge, a vague desire
to strike, took possession of him, despite himself; this is the first
impression which evil produces on the soul of a young man. Later, sadness
takes the place of fury, then indifference and scorn, later still, a
calculating admiration for great villains who have been successful; but
this is only when, of the two elements which constitute man, earth
triumphs over spirit.
</p>
<p>
Meanwhile, on the right of the hall near the judges’ platform, a
group of women were watching attentively a child about eight years old,
who had taken it into his head to climb up to a cornice by the aid of his
sister Martine, whom we have seen the subject of jest with the young
soldier, Grand-Ferre. The child, having nothing to look at after the court
had left the hall, had climbed to a small window which admitted a faint
light, and which he imagined to contain a swallow’s nest or some
other treasure for a boy; but after he was well established on the
cornice, his hands grasping the bars of an old shrine of Jerome, he wished
himself anywhere else, and cried out:
</p>
<p>
“Oh, sister, sister, lend me your hand to get down!”
</p>
<p>
“What do you see there?” asked Martine.
</p>
<p>
“Oh, I dare not tell; but I want to get down,” and he began to
cry.
</p>
<p>
“Stay there, my child; stay there!” said all the women.
“Don’t be afraid; tell us all that you see.”
</p>
<p>
“Well, then, they’ve put the Cure between two great boards
that squeeze his legs, and there are cords round the boards.”
</p>
<p>
“Ah! that is the rack,” said one of the townsmen. “Look
again, my little friend, what do you see now?”
</p>
<p>
The child, more confident, looked again through the window, and then,
withdrawing his head, said:
</p>
<p>
“I can not see the Cure now, because all the judges stand round him,
and are looking at him, and their great robes prevent me from seeing.
There are also some Capuchins, stooping down to whisper to him.”
</p>
<p>
Curiosity attracted more people to the boy’s perch; every one was
silent, waiting anxiously to catch his words, as if their lives depended
on them.
</p>
<p>
“I see,” he went on, “the executioner driving four
little pieces of wood between the cords, after the Capuchins have blessed
the hammer and nails. Ah, heavens! Sister, how enraged they seem with him,
because he will not speak. Mother! mother! give me your hand, I want to
come down!”
</p>
<p>
Instead of his mother, the child, upon turning round, saw only men’s
faces, looking up at him with a mournful eagerness, and signing him to go
on. He dared not descend, and looked again through the window, trembling.
</p>
<p>
“Oh! I see Father Lactantius and Father Barre themselves forcing in
more pieces of wood, which squeeze his legs. Oh, how pale he is! he seems
praying. There, his head falls back, as if he were dying! Oh, take me
away!”
</p>
<p>
And he fell into the arms of the young Advocate, of M. du Lude, and of
Cinq-Mars, who had come to support him.
</p>
<p>
“Deus stetit in synagoga deorum: in medio autem Deus dijudicat—”
chanted strong, nasal voices, issuing from the small window, which
continued in full chorus one of the psalms, interrupted by blows of the
hammer—an infernal deed beating time to celestial songs. One might
have supposed himself near a smithy, except that the blows were dull, and
manifested to the ear that the anvil was a man’s body.
</p>
<p>
“Silence!” said Fournier, “He speaks. The chanting and
the blows stop.”
</p>
<p>
A weak voice within said, with difficulty, “Oh, my fathers, mitigate
the rigor of your torments, for you will reduce my soul to despair, and I
might seek to destroy myself!”
</p>
<p>
At this the fury of the people burst forth like an explosion, echoing
along the vaulted roofs; the men sprang fiercely upon the platform, thrust
aside the surprised and hesitating archers; the unarmed crowd drove them
back, pressed them, almost suffocated them against the walls, and held
them fast, then dashed against the doors which led to the torture chamber,
and, making them shake beneath their blows, threatened to drive them in;
imprecations resounded from a thousand menacing voices and terrified the
judges within.
</p>
<p>
“They are gone; they have taken him away!” cried a man who had
climbed to the little window.
</p>
<p>
The multitude at once stopped short, and changing the direction of their
steps, fled from this detestable place and spread rapidly through the
streets, where an extraordinary confusion prevailed.
</p>
<p>
Night had come on during the long sitting, and the rain was pouring in
torrents. The darkness was terrifying. The cries of women slipping on the
pavement or driven back by the horses of the guards; the shouts of the
furious men; the ceaseless tolling of the bells which had been keeping
time with the strokes of the question; the roll of distant thunder—all
combined to increase the disorder.
</p>
<pre xml:space="preserve">
[Torture (‘Question’) was regulated in scrupulous detail by Holy
Mother The Church: The ordinary question was regulated for minor
infractions and used for interrogating women and children. For more
serious crimes the suspect (and sometimes the witnesses) were put to
the extraordinary question by the officiating priests. D.W.]
</pre>
<p>
If the ear was astonished, the eyes were no less so. A few dismal torches
lighted up the corners of the streets; their flickering gleams showed
soldiers, armed and mounted, dashing along, regardless of the crowd, to
assemble in the Place de St. Pierre; tiles were sometimes thrown at them
on their way, but, missing the distant culprit, fell upon some unoffending
neighbor. The confusion was bewildering, and became still more so, when,
hurrying through all the streets toward the Place de St. Pierre, the
people found it barricaded on all sides, and filled with mounted guards
and archers. Carts, fastened to the posts at each corner, closed each
entrance, and sentinels, armed with arquebuses, were stationed close to
the carts. In the centre of the Place rose a pile composed of enormous
beams placed crosswise upon one another, so as to form a perfect square;
these were covered with a whiter and lighter wood; an enormous stake arose
from the centre of the scaffold. A man clothed in red and holding a
lowered torch stood near this sort of mast, which was visible from a long
distance. A huge chafing-dish, covered on account of the rain, was at his
feet.
</p>
<p>
At this spectacle, terror inspired everywhere a profound silence; for an
instant nothing was heard but the sound of the rain, which fell in floods,
and of the thunder, which came nearer and nearer.
</p>
<p>
Meanwhile, Cinq-Mars, accompanied by MM. du Lude and Fournier and all the
more important personages of the town, had sought refuge from the storm
under the peristyle of the church of Ste.-Croix, raised upon twenty stone
steps. The pile was in front, and from this height they could see the
whole of the square. The centre was entirely clear, large streams of water
alone traversed it; but all the windows of the houses were gradually
lighted up, and showed the heads of the men and women who thronged them.
</p>
<p>
The young D’Effiat sorrowfully contemplated this menacing
preparation. Brought up in sentiments of honor, and far removed from the
black thoughts which hatred and ambition arouse in the heart of man, he
could not conceive that such wrong could be done without some powerful and
secret motive. The audacity of such a condemnation seemed to him so
enormous that its very cruelty began to justify it in his eyes; a secret
horror crept into his soul, the same that silenced the people. He almost
forgot the interest with which the unhappy Urbain had inspired him, in
thinking whether it were not possible that some secret correspondence with
the infernal powers had justly provoked such excessive severity; and the
public revelations of the nuns, and the statement of his respected tutor,
faded from his memory, so powerful is success, even in the eyes of
superior men! so strongly does force impose upon men, despite the voice of
conscience!
</p>
<p>
The young traveller was asking himself whether it were not probable that
the torture had forced some monstrous confession from the accused, when
the obscurity which surrounded the church suddenly ceased. Its two great
doors were thrown open; and by the light of an infinite number of
flambeaux, appeared all the judges and ecclesiastics, surrounded by
guards. Among them was Urbain, supported, or rather carried, by six men
clothed as Black Penitents—for his limbs, bound with bandages
saturated with blood, seemed broken and incapable of supporting him. It
was at most two hours since Cinq-Mars had seen him, and yet he could
hardly recognize the face he had so closely observed at the trial. All
color, all roundness of form had disappeared from it; a livid pallor
covered a skin yellow and shining like ivory; the blood seemed to have
left his veins; all the life that remained within him shone from his dark
eyes, which appeared to have grown twice as large as before, as he looked
languidly around him; his long, chestnut hair hung loosely down his neck
and over a white shirt, which entirely covered him—or rather a sort
of robe with large sleeves, and of a yellowish tint, with an odor of
sulphur about it; a long, thick cord encircled his neck and fell upon his
breast. He looked like an apparition; but it was the apparition of a
martyr.
</p>
<p>
Urbain stopped, or, rather, was set down upon the peristyle of the church;
the Capuchin Lactantius placed a lighted torch in his right hand, and held
it there, as he said to him, with his hard inflexibility:
</p>
<p>
“Do penance, and ask pardon of God for thy crime of magic.”
</p>
<p>
The unhappy man raised his voice with great difficulty, and with his eyes
to heaven said:
</p>
<p>
“In the name of the living God, I cite thee, Laubardemont, false
judge, to appear before Him in three years. They have taken away my
confessor, and I have been fain to pour out my sins into the bosom of God
Himself, for my enemies surround me. I call that God of mercy to witness I
never have dealt in magic. I have known no mysteries but those of the
Catholic religion, apostolic and Roman, in which I die; I have sinned much
against myself, but never against God and our Lord—”
</p>
<p>
“Cease!” cried the Capuchin, affecting to close his mouth ere
he could pronounce the name of the Saviour. “Obdurate wretch, return
to the demon who sent thee!”
</p>
<p>
He signed to four priests, who, approaching with sprinklers in their
hands, exorcised with holy water the air the magician breathed, the earth
he touched, the wood that was to burn him. During this ceremony, the
judge-Advocate hastily read the decree, dated the 18th of August, 1639,
declaring Urbain Grandier duly attainted and convicted of the crime of
sorcery, witchcraft, and possession, in the persons of sundry Ursuline
nuns of Loudun, and others, laymen, etc.
</p>
<p>
The reader, dazzled by a flash of lightning, stopped for an instant, and,
turning to M. de Laubardemont, asked whether, considering the awful
weather, the execution could not be deferred till the next day.
</p>
<p>
“The decree,” coldly answered Laubardemont, “commands
execution within twenty-four hours. Fear not the incredulous people; they
will soon be convinced.”
</p>
<p>
All the most important persons of the town and many strangers were under
the peristyle, and now advanced, Cinq-Mars among them.
</p>
<p>
“The magician never has been able to pronounce the name of the
Saviour, and repels his image.”
</p>
<p>
Lactantius at this moment issued from the midst of the Penitents, with an
enormous iron crucifix in his hand, which he seemed to hold with
precaution and respect; he extended it to the lips of the sufferer, who
indeed threw back his head, and collecting all his strength, made a
gesture with his arm, which threw the cross from the hands of the
Capuchin.
</p>
<p>
“You see,” cried the latter, “he has thrown down the
cross!”
</p>
<p>
A murmur arose, the meaning of which was doubtful.
</p>
<p>
“Profanation!” cried the priests.
</p>
<p>
The procession moved toward the pile.
</p>
<p>
Meanwhile, Cinq-Mars, gliding behind a pillar, had eagerly watched all
that passed; he saw with astonishment that the cross, in falling upon the
steps, which were more exposed to the rain than the platform, smoked and
made a noise like molten lead when thrown into water. While the public
attention was elsewhere engaged, he advanced and touched it lightly with
his bare hand, which was immediately scorched. Seized with indignation,
with all the fury of a true heart, he took up the cross with the folds of
his cloak, stepped up to Laubardemont, and, striking him with it on the
forehead, cried:
</p>
<p>
“Villain, I brand thee with the mark of this red-hot iron!”
</p>
<p>
The crowd heard these words and rushed forward.
</p>
<p>
“Arrest this madman!” cried the unworthy magistrate.
</p>
<p>
He was himself seized by the hands of men who cried, “Justice!
justice, in the name of the King!”
</p>
<p>
“We are lost!” said Lactantius; “to the pile, to the
pile!”
</p>
<p>
The Penitents dragged Urbain toward the Place, while the judges and
archers reentered the church, struggling with the furious citizens; the
executioner, having no time to tie up the victim, hastened to lay him on
the wood, and to set fire to it. But the rain still fell in torrents, and
each piece of wood had no sooner caught the flame than it became
extinguished. In vain did Lactantius and the other canons themselves seek
to stir up the fire; nothing could overcome the water which fell from
heaven.
</p>
<p>
Meanwhile, the tumult which had begun in the peristyle of the church
extended throughout the square. The cry of “Justice!” was
repeated and circulated, with the information of what had been discovered;
two barricades were forced, and despite three volleys of musketry, the
archers were gradually driven back toward the centre of the square. In
vain they spurred their horses against the crowd; it overwhelmed them with
its swelling waves. Half an hour passed in this struggle, the guards still
receding toward the pile, which they concealed as they pressed closer upon
it.
</p>
<p>
“On! on!” cried a man; “we will deliver him; do not
strike the soldiers, but let them fall back. See, Heaven will not permit
him to die! The fire is out; now, friend, one effort more! That is well!
Throw down that horse! Forward! On!”
</p>
<p>
The guard was broken and dispersed on all sides. The crowd rushed to the
pile, but no more light was there: all had disappeared, even the
executioner. They tore up and threw aside the beams; one of them was still
burning, and its light showed under a mass of ashes and ensanguined mire a
blackened hand, preserved from the fire by a large iron bracelet and
chain. A woman had the courage to open it; the fingers clasped a small
ivory cross and an image of St. Magdalen.
</p>
<p>
“These are his remains,” she said, weeping.
</p>
<p>
“Say, the relics of a martyr!” exclaimed a citizen, baring his
head.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VI. THE DREAM
</h2>
<p>
Meanwhile, Cinq-Mars, amid the excitement which his outbreak had provoked,
felt his left arm seized by a hand as hard as iron, which, drawing him
from the crowd to the foot of the steps, pushed him behind the wall of the
church, and he then saw the dark face of old Grandchamp, who said to him
in a sharp voice:
</p>
<p>
“Sir, your attack upon thirty musketeers in a wood at Chaumont was
nothing, because we were near you, though you knew it not, and, moreover,
you had to do with men of honor; but here ‘tis different. Your
horses and people are at the end of the street; I request you to mount and
leave the town, or to send me back to Madame la Marechale, for I am
responsible for your limbs, which you expose so freely.”
</p>
<p>
Cinq-Mars was somewhat astonished at this rough mode of having a service
done him, was not sorry to extricate himself thus from the affair, having
had time to reflect how very awkward it might be for him to be recognized,
after striking the head of the judicial authority, the agent of the very
Cardinal who was to present him to the King. He observed also that around
him was assembled a crowd of the lowest class of people, among whom he
blushed to find himself. He therefore followed his old domestic without
argument, and found the other three servants waiting for him. Despite the
rain and wind he mounted, and was soon upon the highroad with his escort,
having put his horse to a gallop to avoid pursuit.
</p>
<p>
He had, however, hardly left Loudun when the sandy road, furrowed by deep
ruts completely filled with water, obliged him to slacken his pace. The
rain continued to fall heavily, and his cloak was almost saturated. He
felt a thicker one thrown over his shoulders; it was his old valet, who
had approached him, and thus exhibited toward him a maternal solicitude.
</p>
<p>
“Well, Grandchamp,” said Cinq-Mars, “now that we are
clear of the riot, tell me how you came to be there when I had ordered you
to remain at the Abbe’s.”
</p>
<p>
“Parbleu, Monsieur!” answered the old servant, in a grumbling
tone, “do you suppose that I should obey you any more than I did
Monsieur le Marechal? When my late master, after telling me to remain in
his tent, found me behind him in the cannon’s smoke, he made no
complaint, because he had a fresh horse ready when his own was killed, and
he only scolded me for a moment in his thoughts; but, truly, during the
forty years I served him, I never saw him act as you have in the fortnight
I have been with you. Ah!” he added with a sigh, “things are
going strangely; and if we continue thus, there’s no knowing what
will be the end of it.”
</p>
<p>
“But knowest thou, Grandchamp, that these scoundrels had made the
crucifix red hot?—a thing at which no honest man would have been
less enraged than I.”
</p>
<p>
“Except Monsieur le Marechal, your father, who would not have done
at all what you have done, Monsieur.”
</p>
<p>
“What, then, would he have done?”
</p>
<p>
“He would very quietly have let this cure be burned by the other
cures, and would have said to me, ‘Grandchamp, see that my horses
have oats, and let no one steal them’; or, ‘Grandchamp, take
care that the rain does not rust my sword or wet the priming of my pistols’;
for Monsieur le Marechal thought of everything, and never interfered in
what did not concern him. That was his great principle; and as he was,
thank Heaven, alike good soldier and good general, he was always as
careful of his arms as a recruit, and would not have stood up against
thirty young gallants with a dress rapier.”
</p>
<p>
Cinq-Mars felt the force of the worthy servitor’s epigrammatic
scolding, and feared that he had followed him beyond the wood of Chaumont;
but he would not ask, lest he should have to give explanations or to tell
a falsehood or to command silence, which would at once have been taking
him into confidence on the subject. As the only alternative, he spurred
his horse and rode ahead of his old domestic; but the latter had not yet
had his say, and instead of keeping behind his master, he rode up to his
left and continued the conversation.
</p>
<p>
“Do you suppose, Monsieur, that I should allow you to go where you
please? No, Monsieur, I am too deeply impressed with the respect I owe to
Madame la Marquise, to give her an opportunity of saying to me: ‘Grandchamp,
my son has been killed with a shot or with a sword; why were you not
before him?’ Or, ‘He has received a stab from the stiletto of
an Italian, because he went at night beneath the window of a great
princess; why did you not seize the assassin?’ This would be very
disagreeable to me, Monsieur, for I never have been reproached with
anything of the kind. Once Monsieur le Marechal lent me to his nephew,
Monsieur le Comte, to make a campaign in the Netherlands, because I know
Spanish. I fulfilled the duty with honor, as I always do. When Monsieur le
Comte received a bullet in his heart, I myself brought back his horses,
his mules, his tent, and all his equipment, without so much as a
pocket-handkerchief being missed; and I can assure you that the horses
were as well dressed and harnessed when we reentered Chaumont as if
Monsieur le Comte had been about to go a-hunting. And, accordingly, I
received nothing but compliments and agreeable things from the whole
family, just in the way I like.”
</p>
<p>
“Well, well, my friend,” said Henri d’Effiat, “I
may some day, perhaps, have these horses to take back; but in the mean
time take this great purse of gold, which I have well-nigh lost two or
three times, and thou shalt pay for me everywhere. The money wearies me.”
</p>
<p>
“Monsieur le Marechal did not so, Monsieur. He had been
superintendent of finances, and he counted every farthing he paid out of
his own hand. I do not think your estates would have been in such good
condition, or that you would have had so much money to count yourself, had
he done otherwise; have the goodness, therefore, to keep your purse, whose
contents, I dare swear, you do not know.”
</p>
<p>
“Faith, not I.”
</p>
<p>
Grandchamp sent forth a profound sigh at his master’s disdainful
exclamation.
</p>
<p>
“Ah, Monsieur le Marquis! Monsieur le Marquis! When I think that the
great King Henri, before my eyes, put his chamois gloves into his pocket
to keep the rain from spoiling them; when I think that Monsieur de Rosni
refused him money when he had spent too much; when I think—”
</p>
<p>
“When thou dost think, thou art egregiously tedious, my old friend,”
interrupted his master; “and thou wilt do better in telling me what
that black figure is that I think I see walking in the mire behind us.”
</p>
<p>
“It looks like some poor peasant woman who, perhaps, wants alms of
us. She can easily follow us, for we do not go at much of a pace in this
sand, wherein our horses sink up to the hams. We shall go to the Landes
perhaps some day, Monsieur, and you will see a country all the same as
this sandy road, and great, black firs all the way along. It looks like a
churchyard; this is an exact specimen of it. Look, the rain has ceased,
and we can see a little ahead; there is nothing but furze-bushes on this
great plain, without a village or a house. I don’t know where we can
pass the night; but if you will take my advice, you will let us cut some
boughs and bivouac where we are. You shall see how, with a little earth, I
can make a hut as warm as a bed.”
</p>
<p>
“I would rather go on to the light I see in the horizon,” said
Cinq-Mars; “for I fancy I feel rather feverish, and I am thirsty.
But fall back, I would ride alone; rejoin the others and follow.”
</p>
<p>
Grandchamp obeyed; he consoled himself by giving Germain, Louis, and
Etienne lessons in the art of reconnoitring a country by night.
</p>
<p>
Meanwhile, his young master was overcome with fatigue. The violent
emotions of the day had profoundly affected his mind; and the long journey
on horseback, the last two days passed almost without nourishment, owing
to the hurried pressure of events, the heat of the sun by day, the icy
coldness of the night, all contributed to increase his indisposition and
to weary his delicate frame. For three hours he rode in silence before his
people, yet the light he had seen in the horizon seemed no nearer; at last
he ceased to follow it with his eyes, and his head, feeling heavier and
heavier, sank upon his breast. He gave the reins to his tired horse, which
of its own accord followed the high-road, and, crossing his arms, allowed
himself to be rocked by the monotonous motion of his fellow-traveller,
which frequently stumbled against the large stones that strewed the road.
The rain had ceased, as had the voices of his domestics, whose horses
followed in the track of their master’s. The young man abandoned
himself to the bitterness of his thoughts; he asked himself whether the
bright object of his hopes would not flee from him day by day, as that
phosphoric light fled from him in the horizon, step by step. Was it
probable that the young Princess, almost forcibly recalled to the gallant
court of Anne of Austria, would always refuse the hands, perhaps royal
ones, that would be offered to her? What chance that she would resign
herself to renounce a present throne, in order to wait till some caprice
of fortune should realize romantic hopes, or take a youth almost in the
lowest rank of the army and lift him to the elevation she spoke of, till
the age of love should be passed? How could he be certain that even the
vows of Marie de Gonzaga were sincere?
</p>
<p>
“Alas!” he said, “perhaps she has blinded herself as to
her own sentiments; the solitude of the country had prepared her soul to
receive deep impressions. I came; she thought I was he of whom she had
dreamed. Our age and my love did the rest. But when at court, she, the
companion of the Queen, has learned to contemplate from an exalted
position the greatness to which I aspire, and which I as yet see only from
a very humble distance; when she shall suddenly find herself in actual
possession of the future she aims at, and measures with a more correct eye
the long road I have to travel; when she shall hear around her vows like
mine, pronounced by lips which could undo me with a word, with a word
destroy him whom she awaits as her husband, her lord—oh, madman that
I have been!—she will see all her folly, and will be incensed at
mine.”
</p>
<p>
Thus did doubt, the greatest misery of love, begin to torture his unhappy
heart; he felt his hot blood rush to his head and oppress it. Ever and
anon he fell forward upon the neck of his horse, and a half sleep weighed
down his eyes; the dark firs that bordered the road seemed to him gigantic
corpses travelling beside him. He saw, or thought he saw, the same woman
clothed in black, whom he had pointed out to Grandchamp, approach so near
as to touch his horse’s mane, pull his cloak, and then run off with
a jeering laugh; the sand of the road seemed to him a river running
beneath him, with opposing current, back toward its source. This strange
sight dazzled his worn eyes; he closed them and fell asleep on his horse.
</p>
<p>
Presently, he felt himself stopped, but he was numbed with cold and could
not move. He saw peasants, lights, a house, a great room into which they
carried him, a wide bed, whose heavy curtains were closed by Grandchamp;
and he fell asleep again, stunned by the fever that whirred in his ears.
</p>
<p>
Dreams that followed one another more rapidly than grains of sand before
the wind rushed through his brain; he could not catch them, and moved
restlessly on his bed. Urbain Grandier on the rack, his mother in tears,
his tutor armed, Bassompierre loaded with chains, passed before him,
making signs of farewell; at last, as he slept, he instinctively put his
hand to his head to stay the passing dream, which then seemed to unfold
itself before his eyes like pictures in shifting sands.
</p>
<p>
He saw a public square crowded with a foreign people, a northern people,
who uttered cries of joy, but they were savage cries; there was a line of
guards, ferocious soldiers—these were Frenchmen. “Come with
me,” said the soft voice of Marie de Gonzaga, who took his hand.
“See, I wear a diadem; here is thy throne, come with me.” And
she hurried him on, the people still shouting. He went on, a long way.
“Why are you sad, if you are a queen?” he said, trembling. But
she was pale, and smiled and spoke not. She ascended, step after step, up
to a throne, and seated herself. “Mount!” said she, forcibly
pulling his hand. But, at every movement, the massive stairs crumbled
beneath his feet, so that he could not ascend. “Give thanks to love,”
she continued; and her hand, now more powerful, raised him to the throne.
The people still shouted. He bowed low to kiss that helping hand, that
adored hand; it was the hand of the executioner!
</p>
<p>
“Oh, heavens!” exclaimed Cinq-Mars, as, heaving a deep sigh,
he opened his eyes. A flickering lamp lighted the ruinous chamber of the
inn; he again closed his eyes, for he had seen, seated on his bed, a
woman, a nun, young and beautiful! He thought he was still dreaming, but
she grasped his hand firmly. He opened his burning eyes, and fixed them
upon her.
</p>
<p>
“Is it you, Jeannede Belfiel? The rain has drenched your veil and
your black hair! Why are you here, unhappy woman?”
</p>
<p>
“Hark! awake not my Urbain; he sleeps there in the next room. Ay, my
hair is indeed wet, and my feet—see, my feet that were once so
white, see how the mud has soiled them. But I have made a vow—I will
not wash them till I have seen the King, and until he has granted me
Urbain’s pardon. I am going to the army to find him; I will speak to
him as Grandier taught me to speak, and he will pardon him. And listen, I
will also ask thy pardon, for I read it in thy face that thou, too, art
condemned to death. Poor youth! thou art too young to die, thy curling
hair is beautiful; but yet thou art condemned, for thou hast on thy brow a
line that never deceives. The man thou hast struck will kill thee. Thou
hast made too much use of the cross; it is that which will bring evil upon
thee. Thou hast struck with it, and thou wearest it round thy neck by a
hair chain. Nay, hide not thy face; have I said aught to afflict thee, or
is it that thou lovest, young man? Ah, reassure thyself, I will not tell
all this to thy love. I am mad, but I am gentle, very gentle; and three
days ago I was beautiful. Is she also beautiful? Ah! she will weep some
day! Yet, if she can weep, she will be happy!”
</p>
<p>
And then suddenly Jeanne began to recite the service for the dead in a
monotonous voice, but with incredible rapidity, still seated on the bed,
and turning the beads of a long rosary.
</p>
<p>
Suddenly the door opened; she looked up, and fled through another door in
the partition.
</p>
<p>
“What the devil’s that-an imp or an angel, saying the funeral
service over you, and you under the clothes, as if you were in a shroud?”
</p>
<p>
This abrupt exclamation came from the rough voice of Grandchamp, who was
so astonished at what he had seen that he dropped the glass of lemonade he
was bringing in. Finding that his master did not answer, he became still
more alarmed, and raised the bedclothes. Cinq-Mars’s face was
crimson, and he seemed asleep, but his old domestic saw that the blood
rushing to his head had almost suffocated him; and, seizing a jug full of
cold water, he dashed the whole of it in his face. This military remedy
rarely fails to effect its purpose, and Cinq-Mars returned to himself with
a start.
</p>
<p>
“Ah! it is thou, Grandchamp; what frightful dreams I have had!”
</p>
<p>
“Peste! Monsieur le Marquis, your dreams, on the contrary, are very
pretty ones. I saw the tail of the last as I came in; your choice is not
bad.”
</p>
<p>
“What dost mean, blockhead?”
</p>
<p>
“Nay, not a blockhead, Monsieur; I have good eyes, and I have seen
what I have seen. But, really ill as you are, Monsieur le Marechal would
never—”
</p>
<p>
“Thou art utterly doting, my friend; give me some drink, I am
parched with thirst. Oh, heavens! what a night! I still see all those
women.”
</p>
<p>
“All those women, Monsieur? Why, how many are here?”
</p>
<p>
“I am speaking to thee of a dream, blockhead. Why standest there
like a post, instead of giving me some drink?”
</p>
<p>
“Enough, Monsieur; I will get more lemonade.” And going to the
door, he called over the staircase, “Germain! Etienne! Louis!”
</p>
<p>
The innkeeper answered from below: “Coming, Monsieur, coming; they
have been helping me to catch the madwoman.”
</p>
<p>
“What mad-woman?” said Cinq-Mars, rising in bed.
</p>
<p>
The host entered, and, taking off his cotton cap, said, respectfully:
“Oh, nothing, Monsieur le Marquis, only a madwoman that came here
last night on foot, and whom we put in the next room; but she has escaped,
and we have not been able to catch her.”
</p>
<p>
“Ah!” exclaimed Cinq-Mars, returning to himself and putting
his hand to his eyes, “it was not a dream, then. And my mother,
where is she? and the Marechal, and—Ah! and yet it is but a fearful
dream! Leave me.”
</p>
<p>
As he said this, he turned toward the wall, and again pulled the clothes
over his head.
</p>
<p>
The innkeeper, in amazement, touched his forehead three times with his
finger, looking at Grandchamp as if to ask him whether his master were
also mad.
</p>
<p>
Grandchamp motioned him away in silence, and in order to watch the rest of
the night by the side of Cinq-Mars, who was in a deep sleep, he seated
himself in a large armchair, covered with tapestry, and began to squeeze
lemons into a glass of water with an air as grave and severe as Archimedes
calculating the condensing power of his mirrors.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VII. THE CABINET
</h2>
<pre xml:space="preserve">
Men have rarely the courage to be wholly good or wholly bad.
MACHIAVELLI.
</pre>
<p>
Let us leave our young traveller sleeping; he will soon pursue a long and
beautiful route. Since we are at liberty to turn to all points of the map,
we will fix our eyes upon the city of Narbonne.
</p>
<p>
Behold the Mediterranean, not far distant, washing with its blue waters
the sandy shores. Penetrate into that city resembling Athens; and to find
him who reigns there, follow that dark and irregular street, mount the
steps of the old archiepiscopal palace, and enter the first and largest of
its apartments.
</p>
<p>
This was a very long salon, lighted by a series of high lancet windows, of
which the upper part only retained the blue, yellow, and red panes that
shed a mysterious light through the apartment. A large round table
occupied its entire breadth, near the great fireplace; around this table,
covered with a colored cloth and scattered with papers and portfolios,
were seated, bending over their pens, eight secretaries copying letters
which were handed to them from a smaller table. Other men quietly arranged
the completed papers in the shelves of a bookcase, partly filled with
books bound in black.
</p>
<p>
Notwithstanding the number of persons assembled in the room, one might
have heard the movements of the wings of a fly. The only interruption to
the silence was the sound of pens rapidly gliding over paper, and a shrill
voice dictating, stopping every now and then to cough. This voice
proceeded from a great armchair placed beside the fire, which was blazing,
notwithstanding the heat of the season and of the country. It was one of
those armchairs that you still see in old castles, and which seem made to
read one’s self to sleep in, so easy is every part of it. The sitter
sinks into a circular cushion of down; if the head leans back, the cheeks
rest upon pillows covered with silk, and the seat juts out so far beyond
the elbows that one may believe the provident upholsterers of our
forefathers sought to provide that the book should make no noise in
falling so as to awaken the sleeper.
</p>
<p>
But we will quit this digression, and speak of the man who occupied the
chair, and who was very far from sleeping. He had a broad forehead,
bordered with thin white hair, large, mild eyes, a wan face, to which a
small, pointed, white beard gave that air of subtlety and finesse
noticeable in all the portraits of the period of Louis XIII. His mouth was
almost without lips, which Lavater deems an indubitable sign of an evil
mind, and it was framed in a pair of slight gray moustaches and a ‘royale’—an
ornament then in fashion, which somewhat resembled a comma in form. The
old man wore a close red cap, a large ‘robe-dechambre’, and
purple silk stockings; he was no less a personage than Armand Duplessis,
Cardinal de Richelieu.
</p>
<p>
Near him, around the small table, sat four youths from fifteen to twenty
years of age; these were pages, or domestics, according to the term then
in use, which signified familiars, friends of the house. This custom was a
relic of feudal patronage, which still existed in our manners. The younger
members of high families received wages from the great lords, and were
devoted to their service in all things, challenging the first comer at the
wish of their patron. The pages wrote letters from the outline previously
given them by the Cardinal, and after their master had glanced at them,
passed them to the secretaries, who made fair copies. The Duke, for his
part, wrote on his knee private notes upon small slips of paper, inserting
them in almost all the packets before sealing them, which he did with his
own hand.
</p>
<p>
He had been writing a short time, when, in a mirror before him, he saw the
youngest of his pages writing something on a sheet of paper much smaller
than the official sheet. He hastily wrote a few words, and then slipped
the paper under the large sheet which, much against his inclination, he
had to fill; but, seated behind the Cardinal, he hoped that the difficulty
with which the latter turned would prevent him from seeing the little
manoeuvre he had tried to exercise with much dexterity. Suddenly Richelieu
said to him, dryly, “Come here, Monsieur Olivier.”
</p>
<p>
These words came like a thunder-clap on the poor boy, who seemed about
sixteen. He rose at once, however, and stood before the minister, his arms
hanging at his side and his head lowered.
</p>
<p>
The other pages and the secretaries stirred no more than soldiers when a
comrade is struck down by a ball, so accustomed were they to this kind of
summons. The present one, however, was more energetic than usual.
</p>
<p>
“What were you writing?”
</p>
<p>
“My lord, what your Eminence dictated.”
</p>
<p>
“What!”
</p>
<p>
“My lord, the letter to Don Juan de Braganza.”
</p>
<p>
“No evasions, Monsieur; you were writing something else.”
</p>
<p>
“My lord,” said the page, with tears in his eyes, “it
was a letter to one of my cousins.”
</p>
<p>
“Let me see it.”
</p>
<p>
The page trembled in every limb and was obliged to lean against the
chimney-piece, as he said, in a hardly audible tone, “It is
impossible.”
</p>
<p>
“Monsieur le Vicomte Olivier d’Entraigues,” said the
minister, without showing the least emotion, “you are no longer in
my service.” The page withdrew. He knew that there was no reply; so,
slipping his letter into his pocket, and opening the folding-doors just
wide enough to allow his exit, he glided out like a bird escaped from the
cage.
</p>
<p>
The minister went on writing the note upon his knee.
</p>
<p>
The secretaries redoubled their silent zeal, when suddenly the two wings
of the door were thrown back and showed, standing in the opening, a
Capuchin, who, bowing, with his arms crossed over his breast, seemed
waiting for alms or for an order to retire. He had a dark complexion, and
was deeply pitted with smallpox; his eyes, mild, but somewhat squinting,
were almost hidden by his thick eyebrows, which met in the middle of his
forehead; on his mouth played a crafty, mischievous, and sinister smile;
his beard was straight and red, and his costume was that of the order of
St. Francis in all its repulsiveness, with sandals on his bare feet, that
looked altogether unfit to tread upon carpet.
</p>
<p>
Such as he was, however, this personage appeared to create a great
sensation throughout the room; for, without finishing the phrase, the
line, or even the word begun, every person rose and went out by the door
where he was still standing—some saluting him as they passed, others
turning away their heads, and the young pages holding their fingers to
their noses, but not till they were behind him, for they seemed to have a
secret fear of him. When they had all passed out, he entered, making a
profound reverence, because the door was still open; but, as soon as it
was shut, unceremoniously advancing, he seated himself near the Cardinal,
who, having recognized him by the general movement he created, saluted him
with a dry and silent inclination of the head, regarding him fixedly, as
if awaiting some news and unable to avoid knitting his brows, as at the
aspect of a spider or some other disagreeable creature.
</p>
<p>
The Cardinal could not resist this movement of displeasure, because he
felt himself obliged, by the presence of his agent, to resume those
profound and painful conversations from which he had for some days been
free, in a country whose pure air, favorable to him, had somewhat soothed
the pain of his malady; that malady had changed to a slow fever, but its
intervals were long enough to enable him to forget during its absence that
it must return. Giving, therefore, a little rest to his hitherto
indefatigable mind, he had been awaiting, for the first time in his life
perhaps, without impatience, the return of the couriers he had sent in all
directions, like the rays of a sun which alone gave life and movement to
France. He had not expected the visit he now received, and the sight of
one of those men, whom, to use his own expression, he “steeped in
crime,” rendered all the habitual disquietudes of his life more
present to him, without entirely dissipating the cloud of melancholy which
at that time obscured his thoughts.
</p>
<p>
The beginning of his conversation was tinged with the gloomy hue of his
late reveries; but he soon became more animated and vigorous than ever,
when his powerful mind had reentered the real world.
</p>
<p>
His confidant, seeing that he was expected to break the silence, did so in
this abrupt fashion:
</p>
<p>
“Well, my lord, of what are you thinking?”
</p>
<p>
“Alas, Joseph, of what should we all think, but of our future
happiness in a better life? For many days I have been reflecting that
human interests have too much diverted me from this great thought; and I
repent me of having spent some moments of my leisure in profane works,
such as my tragedies, ‘Europe’ and ‘Mirame,’
despite the glory they have already gained me among our brightest minds—a
glory which will extend unto futurity.”
</p>
<p>
Father Joseph, full of what he had to say, was at first surprised at this
opening; but he knew his master too well to betray his feelings, and, well
skilled in changing the course of his ideas, replied:
</p>
<p>
“Yes, their merit is very great, and France will regret that these
immortal works are not followed by similar productions.”
</p>
<p>
“Yes, my dear Joseph; but it is in vain that such men as Boisrobert,
Claveret, Colletet, Corneille, and, above all, the celebrated Mairet, have
proclaimed these tragedies the finest that the present or any past age has
produced. I reproach myself for them, I swear to you, as for a mortal sin,
and I now, in my hours of repose, occupy myself only with my ‘Methode
des Controverses’, and my book on the ‘Perfection du Chretien.’
I remember that I am fifty-six years old, and that I have an incurable
malady.”
</p>
<p>
“These are calculations which your enemies make as precisely as your
Eminence,” said the priest, who began to be annoyed with this
conversation, and was eager to talk of other matters.
</p>
<p>
The blood mounted to the Cardinal’s face.
</p>
<p>
“I know it! I know it well!” he said; “I know all their
black villainy, and I am prepared for it. But what news is there?”
</p>
<p>
“According to our arrangement, my lord, we have removed Mademoiselle
d’Hautefort, as we removed Mademoiselle de la Fayette before her. So
far it is well; but her place is not filled, and the King—”
</p>
<p>
“Well!”
</p>
<p>
“The King has ideas which he never had before.”
</p>
<p>
“Ha! and which come not from me? ‘Tis well, truly,” said
the minister, with an ironic sneer.
</p>
<p>
“What, my lord, leave the place of the favorite vacant for six whole
days? It is not prudent; pardon me for saying so.”
</p>
<p>
“He has ideas—ideas!” repeated Richelieu, with a kind of
terror; “and what are they?”
</p>
<p>
“He talks of recalling the Queen-mother,” said the Capuchin,
in a low voice; “of recalling her from Cologne.”
</p>
<p>
“Marie de Medicis!” cried the Cardinal, striking the arms of
his chair with his hands. “No, by Heaven, she shall not again set
her foot upon the soil of France, whence I drove her, step by step!
England has not dared to receive her, exiled by me; Holland fears to be
crushed by her; and my kingdom to receive her! No, no, such an idea could
not have originated with himself! To recall my enemy! to recall his
mother! What perfidy! He would not have dared to think of it.”
</p>
<p>
Then, having mused for a moment, he added, fixing a penetrating look still
full of burning anger upon Father Joseph:
</p>
<p>
“But in what terms did he express this desire? Tell me his precise
words.”
</p>
<p>
“He said publicly; and in the presence of Monsieur: ‘I feel
that one of the first duties of a Christian is to be a good son, and I
will resist no longer the murmurs of my conscience.’”
</p>
<p>
“Christian! conscience! these are not his expressions. It is Father
Caussin—it is his confessor who is betraying me,” cried the
Cardinal. “Perfidious Jesuit! I pardoned thee thy intrigue with La
Fayette; but I will not pass over thy secret counsels. I will have this
confessor dismissed, Joseph; he is an enemy to the State, I see it
clearly. But I myself have acted with negligence for some days past; I
have not sufficiently hastened the arrival of the young d’Effiat,
who will doubtless succeed. He is handsome and intellectual, they say.
What a blunder! I myself merit disgrace. To leave that fox of a Jesuit
with the King, without having given him my secret instructions, without a
hostage, a pledge, or his fidelity to my orders! What neglect! Joseph,
take a pen, and write what I shall dictate for the other confessor, whom
we will choose better. I think of Father Sirmond.”
</p>
<p>
Father Joseph sat down at the large table, ready to write, and the
Cardinal dictated to him those duties, of a new kind, which shortly
afterward he dared to have given to the King, who received them, respected
them, and learned them by heart as the commandments of the Church. They
have come down to us, a terrible monument of the empire that a man may
seize upon by means of circumstances, intrigues, and audacity:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“I. A prince should have a prime minister, and that minister three
qualities: (1) He should have no passion but for his prince; (2) He
should be able and faithful; (3) He should be an ecclesiastic.
“II. A prince ought perfectly to love his prime minister.
“III. Ought never to change his prime minister.
“IV. Ought to tell him all things.
“V. To give him free access to his person.
“VI. To give him sovereign authority over his people.
“VII. Great honors and large possessions.
“VIII. A prince has no treasure more precious than his prime
minister.
“IX. A prince should not put faith in what people say against his
prime minister, nor listen to any such slanders.
“X. A prince should reveal to his prime minister all that is said
against him, even though he has been bound to keep it secret.
“XI. A prince should prefer not only the well-being of the State,
but also his prime minister, to all his relations.”
</pre>
<p>
Such were the commandments of the god of France, less astonishing in
themselves than the terrible naivete which made him bequeath them to
posterity, as if posterity also must believe in him.
</p>
<p>
While he dictated his instructions, reading them from a small piece of
paper, written with his own hand, a deep melancholy seemed to possess him
more and more at each word; and when he had ended, he fell back in his
chair, his arms crossed, and his head sunk on his breast.
</p>
<p>
Father Joseph, dropping his pen, arose and was inquiring whether he were
ill, when he heard issue from the depths of his chest these mournful and
memorable words:
</p>
<p>
“What utter weariness! what endless trouble! If the ambitious man
could see me, he would flee to a desert. What is my power? A miserable
reflection of the royal power; and what labors to fix upon my star that
incessantly wavering ray! For twenty years I have been in vain attempting
it. I can not comprehend that man. He dare not flee me; but they take him
from me—he glides through my fingers. What things could I not have
done with his hereditary rights, had I possessed them? But, employing such
infinite calculation in merely keeping one’s balance, what of genius
remains for high enterprises? I hold Europe in my hand, yet I myself am
suspended by a trembling hair. What is it to me that I can cast my eyes
confidently over the map of Europe, when all my interests are concentrated
in his narrow cabinet, and its few feet of space give me more trouble to
govern than the whole country besides? See, then, what it is to be a prime
minister! Envy me, my guards, if you can.”
</p>
<p>
His features were so distorted as to give reason to fear some accident;
and at the same moment he was seized with a long and violent fit of
coughing, which ended in a slight hemorrhage. He saw that Father Joseph,
alarmed, was about to seize a gold bell that stood on the table, and,
suddenly rising with all the vivacity of a young man, he stopped him,
saying:
</p>
<p>
“‘Tis nothing, Joseph; I sometimes yield to these fits of
depression; but they do not last long, and I leave them stronger than
before. As for my health, I know my condition perfectly; but that is not
the business in hand. What have you done at Paris? I am glad to know the
King has arrived in Bearn, as I wished; we shall be able to keep a closer
watch upon him. How did you induce him to come away?”
</p>
<p>
“A battle at Perpignan.”
</p>
<p>
“That is not bad. Well, we can arrange it for him; that occupation
will do as well as another just now. But the young Queen, what says she?”
</p>
<p>
“She is still furious against you; her correspondence discovered,
the questioning to which you had subjected her—”
</p>
<p>
“Bah! a madrigal and a momentary submission on my part will make her
forget that I have separated her from her house of Austria and from the
country of her Buckingham. But how does she occupy herself?”
</p>
<p>
“In machinations with Monsieur. But as we have his entire
confidence, here are the daily accounts of their interviews.”
</p>
<p>
“I shall not trouble myself to read them; while the Duc de Bouillon
remains in Italy I have nothing to fear in that quarter. She may have as
many petty plots with Gaston in the chimney-corner as she pleases; he
never got beyond his excellent intentions, forsooth! He carries nothing
into effect but his withdrawal from the kingdom. He has had his third
dismissal; I will manage a fourth for him whenever he pleases; he is not
worth the pistol-shot you had the Comte de Soissons settled with, and yet
the poor Comte had scarce more energy than he.”
</p>
<p>
And the Cardinal, reseating himself in his chair, began to laugh gayly
enough for a statesman.
</p>
<p>
“I always laugh when I think of their expedition to Amiens. They had
me between them, Each had fully five hundred gentlemen with him, armed to
the teeth, and all going to despatch me, like Concini; but the great Vitry
was not there. They very quietly let me talk for an hour with them about
the hunt and the Fete Dieu, and neither of them dared make a sign to their
cut-throats. I have since learned from Chavigny that for two long months
they had been waiting that happy moment. For myself, indeed, I observed
nothing, except that little villain, the Abbe de Gondi,—[Afterward
Cardinal de Retz.]—who prowled near me, and seemed to have something
hidden under his sleeve; it was he that made me get into the coach.”
</p>
<p>
“Apropos of the Abbe, my lord, the Queen insists upon making him
coadjutor.”
</p>
<p>
“She is mad! he will ruin her if she connects herself with him; he’s
a musketeer in canonicals, the devil in a cassock. Read his ‘Histoire
de Fiesque’; you may see himself in it. He will be nothing while I
live.”
</p>
<p>
“How is it that with a judgment like yours you bring another
ambitious man of his age to court?”
</p>
<p>
“That is an entirely different matter. This young Cinq-Mars, my
friend, will be a mere puppet. He will think of nothing but his ruff and
his shoulder-knots; his handsome figure assures me of this. I know that he
is gentle and weak; it was for this reason I preferred him to his elder
brother. He will do whatever we wish.”
</p>
<p>
“Ah, my lord,” said the monk, with an expression of doubt,
“I never place much reliance on people whose exterior is so calm;
the hidden flame is often all the more dangerous. Recollect the Marechal d’Effiat,
his father.”
</p>
<p>
“But I tell you he is a boy, and I shall bring him up; while Gondi
is already an accomplished conspirator, an ambitious knave who sticks at
nothing. He has dared to dispute Madame de la Meilleraie with me. Can you
conceive it? He dispute with me! A petty priestling, who has no other
merit than a little lively small-talk and a cavalier air. Fortunately, the
husband himself took care to get rid of him.”
</p>
<p>
Father Joseph, who listened with equal impatience to his master when he
spoke of his ‘bonnes fortunes’ or of his verses, made,
however, a grimace which he meant to be very sly and insinuating, but
which was simply ugly and awkward; he fancied that the expression of his
mouth, twisted about like a monkey’s, conveyed, “Ah! who can
resist your Eminence?” But his Eminence only read there, “I am
a clown who knows nothing of the great world”; and, without changing
his voice, he suddenly said, taking up a despatch from the table:
</p>
<p>
“The Duc de Rohan is dead, that is good news; the Huguenots are
ruined. He is a lucky man. I had him condemned by the Parliament of
Toulouse to be torn in pieces by four horses, and here he dies quietly on
the battlefield of Rheinfeld. But what matters? The result is the same.
Another great head is laid low! How they have fallen since that of
Montmorency! I now see hardly any that do not bow before me. We have
already punished almost all our dupes of Versailles; assuredly they have
nothing with which to reproach me. I simply exercise against them the law
of retaliation, treating them as they would have treated me in the council
of the Queen-mother. The old dotard Bassompierre shall be doomed for
perpetual imprisonment, and so shall the assassin Marechal de Vitry, for
that was the punishment they voted me. As for Marillac, who counselled
death, I reserve death for him at the first false step he makes, and I beg
thee, Joseph, to remind me of him; we must be just to all. The Duc de
Bouillon still keeps up his head proudly on account of his Sedan, but I
shall make him yield. Their blindness is truly marvellous! They think
themselves all free to conspire, not perceiving that they are merely
fluttering at the ends of the threads that I hold in my hand, and which I
lengthen now and then to give them air and space. Did the Huguenots cry
out as one man at the death of their dear duke?”
</p>
<p>
“Less so than at the affair of Loudun, which is happily concluded.”
</p>
<p>
“What! Happily? I hope that Grandier is dead?”
</p>
<p>
“Yes; that is what I meant. Your Eminence may be fully satisfied.
All was settled in twenty-four hours. He is no longer thought of. Only
Laubardemont committed a slight blunder in making the trial public. This
caused a little tumult; but we have a description of the rioters, and
measures have been taken to seek them out.”
</p>
<p>
“This is well, very well. Urbain was too superior a man to be left
there; he was turning Protestant. I would wager that he would have ended
by abjuring. His work against the celibacy of priests made me conjecture
this; and in cases of doubt, remember, Joseph, it is always best to cut
the tree before the fruit is gathered. These Huguenots, you see, form a
regular republic in the State. If once they had a majority in France, the
monarchy would be lost, and they would establish some popular government
which might be durable.”
</p>
<p>
“And what deep pain do they daily cause our holy Father the Pope!”
said Joseph.
</p>
<p>
“Ah,” interrupted the Cardinal, “I see; thou wouldst
remind me of his obstinacy in not giving thee the hat. Be tranquil; I will
speak to-day on the subject to the new ambassador we are sending, the
Marechal d’Estrees, and he will, on his arrival, doubtless obtain
that which has been in train these two years—thy nomination to the
cardinalate. I myself begin to think that the purple would become thee
well, for it does not show blood-stains.”
</p>
<p>
And both burst into laughter—the one as a master, overwhelming the
assassin whom he pays with his utter scorn; the other as a slave, resigned
to all the humiliation by which he rises.
</p>
<p>
The laughter which the ferocious pleasantry of the old minister had
excited had hardly subsided, when the door opened, and a page announced
several couriers who had arrived simultaneously from different points.
Father Joseph arose, and, leaning against the wall like an Egyptian mummy,
allowed nothing to appear upon his face but an expression of stolid
contemplation. Twelve messengers entered successively, attired in various
disguises; one appeared to be a Swiss soldier, another a sutler, a third a
master-mason. They had been introduced into the palace by a secret
stairway and corridor, and left the cabinet by a door opposite that at
which they had entered, without any opportunity of meeting one another or
communicating the contents of their despatches. Each laid a rolled or
folded packet of papers on the large table, spoke for a moment with the
Cardinal in the embrasure of a window and withdrew. Richelieu had risen on
the entrance of the first messenger, and, careful to do all himself, had
received them all, listened to all, and with his own hand had closed the
door upon all. When the last was gone, he signed to Father Joseph, and,
without speaking, both proceeded to unfold, or, rather, to tear open, the
packets of despatches, and in a few words communicated to each other the
substance of the letters.
</p>
<p>
“The Due de Weimar pursues his advantage; the Duc Charles is
defeated. Our General is in good spirits; here are some of his lively
remarks at table. Good!”
</p>
<p>
“Monseigneur le Vicomte de Turenne has retaken the towns of
Lorraine; and here are his private conversations—”
</p>
<p>
“Oh! pass over them; they can not be dangerous. He is ever a good
and honest man, in no way mixing himself up with politics; so that some
one gives him a little army to play at chess with, no matter against whom,
he is content. We shall always be good friends.”
</p>
<p>
“The Long Parliament still endures in England. The Commons pursue
their project; there are massacres in Ireland. The Earl of Strafford is
condemned to death.”
</p>
<p>
“To death! Horrible!”
</p>
<p>
“I will read: ‘His Majesty Charles I has not had the courage
to sign the sentence, but he has appointed four commissioners.’”
</p>
<p>
“Weak king, I abandon thee! Thou shalt have no more of our money.
Fall, since thou art ungrateful! Unhappy Wentworth!”
</p>
<p>
A tear rose in the eyes of Richelieu as he said this; the man who had but
now played with the lives of so many others wept for a minister abandoned
by his prince. The similarity between that position and his own affected
him, and it was his own case he deplored in the person of the foreign
minister. He ceased to read aloud the despatches that he opened, and his
confidant followed his example. He examined with scrupulous attention the
detailed accounts of the most minute and secret actions of each person of
any importance-accounts which he always required to be added to the
official despatches made by his able spies. All the despatches to the King
passed through his hands, and were carefully revised so as to reach the
King amended to the state in which he wished him to read them. The private
notes were all carefully burned by the monk after the Cardinal had
ascertained their contents. The latter, however, seemed by no means
satisfied, and he was walking quickly to and fro with gestures expressive
of anxiety, when the door opened, and a thirteenth courier entered. This
one seemed a boy hardly fourteen years old; he held under his arm a packet
sealed with black for the King, and gave to the Cardinal only a small
letter, of which a stolen glance from Joseph could collect but four words.
The Cardinal started, tore the billet into a thousand pieces, and, bending
down to the ear of the boy, spoke to him for a long time; all that Joseph
heard was, as the messenger went out:
</p>
<p>
“Take good heed to this; not until twelve hours from this time.”
</p>
<p>
During this aside of the Cardinal, Joseph was occupied in concealing an
infinite number of libels from Flanders and Germany, which the minister
always insisted upon seeing, however bitter they might be to him. In this
respect, he affected a philosophy which he was far from possessing, and to
deceive those around him he would sometimes pretend that his enemies were
not wholly wrong, and would outwardly laugh at their pleasantries; but
those who knew his character better detected bitter rage lurking under
this apparent moderation, and knew that he was never satisfied until he
had got the hostile book condemned by the parliament to be burned in the
Place de Greve, as “injurious to the King, in the person of his
minister, the most illustrious Cardinal,” as we read in the decrees
of the time, and that his only regret was that the author was not in the
place of his book—a satisfaction he gave himself whenever he could,
as in the case of Urbain Grandier.
</p>
<p>
It was his colossal pride which he thus avenged, without avowing it even
to himself—nay, laboring for a length of time, sometimes for a whole
twelvemonth together, to persuade himself that the interest of the State
was concerned in the matter. Ingenious in connecting his private affairs
with the affairs of France, he had convinced himself that she bled from
the wounds which he received. Joseph, careful not to irritate his
ill-temper at this moment, put aside and concealed a book entitled ‘Mystres
Politiques du Cardinal de la Rochelle’; also another, attributed to
a monk of Munich, entitled ‘Questions quolibetiques, ajustees au
temps present, et Impiete Sanglante du dieu Mars’. The worthy
advocate Aubery, who has given us one of the most faithful histories of
the most eminent Cardinal, is transported with rage at the mere title of
the first of these books, and exclaims that “the great minister had
good reason to glorify himself that his enemies, inspired against their
will with the same enthusiasm which conferred the gift of rendering
oracles upon the ass of Balaam, upon Caiaphas and others, who seemed most
unworthy of the gift of prophecy, called him with good reason Cardinal de
la Rochelle, since three years after their writing he reduced that town;
thus Scipio was called Africanus for having subjugated that PROVINCE!”
Very little was wanting to make Father Joseph, who had necessarily the
same feelings, express his indignation in the same terms; for he
remembered with bitterness the ridiculous part he had played in the siege
of Rochelle, which, though not a province like Africa, had ventured to
resist the most eminent Cardinal, and into which Father Joseph, piquing
himself on his military skill, had proposed to introduce the troops
through a sewer. However, he restrained himself, and had time to conceal
the libel in the pocket of his brown robe ere the minister had dismissed
his young courier and returned to the table.
</p>
<p>
“And now to depart, Joseph,” he said. “Open the doors to
all that court which besieges me, and let us go to the King, who awaits me
at Perpignan; this time I have him for good.”
</p>
<p>
The Capuchin drew back, and immediately the pages, throwing open the
gilded doors, announced in succession the greatest lords of the period,
who had obtained permission from the King to come and salute the minister.
Some, even, under the pretext of illness or business, had departed
secretly, in order not to be among the last at Richelieu’s
reception; and the unhappy monarch found himself almost as alone as other
kings find themselves on their deathbeds. But with him, the throne seemed,
in the eyes of the court, his dying couch, his reign a continual last
agony, and his minister a threatening successor.
</p>
<p>
Two pages, of the first families of France, stood at the door, where the
ushers announced each of the persons whom Father Joseph had found in the
ante room. The Cardinal, still seated in his great arm chair, remained
motionless as the common couriers entered, inclined his head to the more
distinguished, and to princes alone put his hands on the elbows of his
chair and slightly rose; each person, having profoundly saluted him, stood
before him near the fireplace, waited till he had spoken to him, and then,
at a wave of his hand, completed the circuit of the room, and went out by
the same door at which he had entered, paused for a moment to salute
Father Joseph, who aped his master, and who for that reason had been named
“his Gray Eminence,” and at last quitted the palace, unless,
indeed, he remained standing behind the chair, if the minister had
signified that he should, which was considered a token of very great
favor.
</p>
<p>
He allowed to pass several insignificant persons, and many whose merits
were useless to him; the first whom he stopped in the procession was the
Marechal d’Estrees, who, about to set out on an embassy to Rome,
came to make his adieux; those behind him stopped short. This circumstance
warned the courtiers in the anteroom that a longer conversation than usual
was on foot, and Father Joseph, advancing to the threshold, exchanged with
the Cardinal a glance which seemed to say, on the one side, “Remember
the promise you have just made me,” on the other, “Set your
mind at rest.” At the same time, the expert Capuchin let his master
see that he held upon his arm one of his victims, whom he was forming into
a docile instrument; this was a young gentleman who wore a very short
green cloak, a pourpoint of the same color, close-fitting red breeches,
with glittering gold garters below the knee-the costume of the pages of
Monsieur. Father Joseph, indeed, spoke to him secretly, but not in the way
the Cardinal imagined; for he contemplated being his equal, and was
preparing other connections, in case of defection on the part of the prime
minister.
</p>
<p>
“Tell Monsieur not to trust in appearances, and that he has no
servant more faithful than I. The Cardinal is on the decline, and my
conscience tells me to warn against his faults him who may inherit the
royal power during the minority. To give your great Prince a proof of my
faith, tell him that it is intended to arrest his friend, Puy-Laurens, and
that he had better be kept out of the way, or the Cardinal will put him in
the Bastille.”
</p>
<p>
While the servant was thus betraying his master, the master, not to be
behindhand with him, betrayed his servant. His self-love, and some remnant
of respect to the Church, made him shudder at the idea of seeing a
contemptible agent invested with the same hat which he himself wore as a
crown, and seated as high as himself, except as to the precarious position
of minister. Speaking, therefore, in an undertone to the Marechal d’Estrees,
he said:
</p>
<p>
“It is not necessary to importune Urbain VIII any further in favor
of the Capuchin you see yonder; it is enough that his Majesty has deigned
to name him for the cardinalate. One can readily conceive the repugnance
of his Holiness to clothe this mendicant in the Roman purple.”
</p>
<p>
Then, passing on to general matters, he continued:
</p>
<p>
“Truly, I know not what can have cooled the Holy Father toward us;
what have we done that was not for the glory of our Holy Mother, the
Catholic Church?”
</p>
<p>
“I myself said the first mass at Rochelle, and you see for yourself,
Monsieur le Marechal, that our habit is everywhere; and even in your
armies, the Cardinal de la Vallette has commanded gloriously in the
palatinate.”
</p>
<p>
“And has just made a very fine retreat,” said the Marechal,
laying a slight emphasis upon the word.
</p>
<p>
The minister continued, without noticing this little outburst of
professional jealousy, and raising his voice, said:
</p>
<p>
“God has shown that He did not scorn to send the spirit of victory
upon his Levites, for the Duc de Weimar did not more powerfully aid in the
conquest of Lorraine than did this pious Cardinal, and never was a naval
army better commanded than by our Archbishop of Bordeaux at Rochelle.”
</p>
<p>
It was well known that at this very time the minister was incensed against
this prelate, whose haughtiness was so overbearing, and whose impertinent
ebullitions were so frequent as to have involved him in two very
disagreeable affairs at Bordeaux. Four years before, the Duc d’Epernon,
then governor of Guyenne, followed by all his train and by his troops,
meeting him among his clergy in a procession, had called him an insolent
fellow, and given him two smart blows with his cane; whereupon the
Archbishop had excommunicated him. And again, recently, despite this
lesson, he had quarrelled with the Marechal de Vitry, from whom he had
received “twenty blows with a cane or stick, which you please,”
wrote the Cardinal Duke to the Cardinal de la Vallette, “and I think
he would like to excommunicate all France.” In fact, he did
excommunicate the Marechal’s baton, remembering that in the former
case the Pope had obliged the Duc d’Epernon to ask his pardon; but
M. Vitry, who had caused the Marechal d’Ancre to be assassinated,
stood too high at court for that, and the Archbishop, in addition to his
beating, got well scolded by the minister.
</p>
<p>
M. d’Estrees thought, therefore, sagely that there might be some
irony in the Cardinal’s manner of referring to the warlike talents
of the Archbishop, and he answered, with perfect sang-froid:
</p>
<p>
“It is true, my lord, no one can say that it was upon the sea he was
beaten.”
</p>
<p>
His Eminence could not restrain a smile at this; but seeing that the
electrical effect of that smile had created others in the hall, as well as
whisperings and conjectures, he immediately resumed his gravity, and
familiarly taking the Marechal’s arm, said:
</p>
<p>
“Come, Monsieur l’Ambassadeur, you are ready at repartee. With
you I should not fear Cardinal Albornos, or all the Borgias in the world—no,
nor all the efforts of their Spain with the Holy Father.”
</p>
<p>
Then, raising his voice, and looking around, as if addressing himself to
the silent, and, so to speak, captive assembly, he continued:
</p>
<p>
“I hope that we shall no more be reproached, as formerly, for having
formed an alliance with one of the greatest men of our day; but as
Gustavus Adolphus is dead, the Catholic King will no longer have any
pretext for soliciting the excommunication of the most Christian King. How
say you, my dear lord?” addressing himself to the Cardinal de la
Vallette, who now approached, fortunately without having heard the late
allusion to himself. “Monsieur d’Estrees, remain near our
chair; we have still many things to say to you, and you are not one too
many in our conversations, for we have no secrets. Our policy is frank and
open to all men; the interest of his Majesty and of the State—nothing
more.”
</p>
<p>
The Marechal made a profound bow, fell back behind the chair of the
minister, and gave place to the Cardinal de la Vallette, who, incessantly
bowing and flattering and swearing devotion and entire obedience to the
Cardinal, as if to expiate the obduracy of his father, the Duc d’Epernon,
received in return a few vague words, to no meaning or purpose, the
Cardinal all the while looking toward the door, to see who should follow.
He had even the mortification to find himself abruptly interrupted by the
minister, who cried at the most flattering period of his honeyed
discourse:
</p>
<p>
“Ah! is that you at last, my dear Fabert? How I have longed to see
you, to talk of the siege!”
</p>
<p>
The General, with a brusque and awkward manner, saluted the
Cardinal-Generalissimo, and presented to him the officers who had come
from the camp with him. He talked some time of the operations of the
siege, and the Cardinal seemed to be paying him court now, in order to
prepare him afterward for receiving his orders even on the field of
battle; he spoke to the officers who accompanied him, calling them by
their names, and questioning them about the camp.
</p>
<p>
They all stood aside to make way for the Duc d’Angouleme—that
Valois, who, having struggled against Henri IV, now prostrated himself
before Richelieu. He solicited a command, having been only third in rank
at the siege of Rochelle. After him came young Mazarin, ever supple and
insinuating, but already confident in his fortune.
</p>
<p>
The Duc d’Halluin came after them; the Cardinal broke off the
compliments he was addressing to the others, to utter, in a loud voice:
</p>
<p>
“Monsieur le Duc, I inform you with pleasure that the King has made
you a marshal of France; you will sign yourself Schomberg, will you not,
at Leucate, delivered, as we hope, by you? But pardon me, here is Monsieur
de Montauron, who has doubtless something important to communicate.”
</p>
<p>
“Oh, no, my lord, I would only say that the poor young man whom you
deigned to consider in your service is dying of hunger.”
</p>
<p>
“Pshaw! at such a moment to speak of things like this! Your little
Corneille will not write anything good; we have only seen ‘Le Cid’
and ‘Les Horaces’ as yet. Let him work, let him work! it is
known that he is in my service, and that is disagreeable. However, since
you interest yourself in the matter, I give him a pension of five hundred
crowns on my privy purse.”
</p>
<p>
The Chancellor of the Exchequer retired, charmed with the liberality of
the minister, and went home to receive with great affability the
dedication of Cinna, wherein the great Corneille compares his soul to that
of Augustus, and thanks him for having given alms ‘a quelques Muses’.
</p>
<p>
The Cardinal, annoyed by this importunity, rose, observing that the day
was advancing, and that it was time to set out to visit the King.
</p>
<p>
At this moment, and as the greatest noblemen present were offering their
arms to aid him in walking, a man in the robe of a referendary advanced
toward him, saluting him with a complacent and confident smile which
astonished all the people there, accustomed to the great world, seeming to
say: “We have secret affairs together; you shall see how agreeable
he makes himself to me. I am at home in his cabinet.” His heavy and
awkward manner, however, betrayed a very inferior being; it was
Laubardemont.
</p>
<p>
Richelieu knit his brows when he saw him, and cast a glance at Joseph;
then, turning toward those who surrounded him, he said, with bitter scorn:
</p>
<p>
“Is there some criminal about us to be apprehended?”
</p>
<p>
Then, turning his back upon the discomfited Laubardemont, the Cardinal
left him redder than his robe, and, preceded by the crowd of personages
who were to escort him in carriages or on horseback, he descended the
great staircase of the palace.
</p>
<p>
All the people and the authorities of Narbonne viewed this royal departure
with amazement.
</p>
<p>
The Cardinal entered alone a spacious square litter, in which he was to
travel to Perpignan, his infirmities not permitting him to go in a coach,
or to perform the journey on horseback. This kind of moving chamber
contained a bed, a table, and a small chair for the page who wrote or read
for him. This machine, covered with purple damask, was carried by eighteen
men, who were relieved at intervals of a league; they were selected among
his guards, and always performed this service of honor with uncovered
heads, however hot or wet the weather might be. The Duc d’Angouleme,
the Marechals de Schomberg and d’Estrees, Fabert, and other
dignitaries were on horseback beside the litter; after them, among the
most prominent were the Cardinal de la Vallette and Mazarin, with
Chavigny, and the Marechal de Vitry, anxious to avoid the Bastille, with
which it was said he was threatened.
</p>
<p>
Two coaches followed for the Cardinal’s secretaries, physicians, and
confessor; then eight others, each with four horses, for his gentlemen,
and twenty-four mules for his luggage. Two hundred musketeers on foot
marched close behind him, and his company of men-at-arms of the guard and
his light-horse, all gentlemen, rode before and behind him on splendid
horses.
</p>
<p>
Such was the equipage in which the prime minister proceeded to Perpignan;
the size of the litter often made it necessary to enlarge the roads, and
knock down the walls of some of the towns and villages on the way, into
which it could not otherwise enter, “so that,” say the authors
and manuscripts of the time, full of a sincere admiration for all this
luxury—“so that he seemed a conqueror entering by the breach.”
We have sought in vain with great care in these documents, for any account
of proprietors or inhabitants of these dwellings so making room for his
passage who shared in this admiration; but we have been unable to find any
mention of such.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VIII. THE INTERVIEW
</h2>
<p>
The pompous cortege of the Cardinal halted at the beginning of the camp.
All the armed troops were drawn up in the finest order; and amid the sound
of cannon and the music of each regiment the litter traversed a long line
of cavalry and infantry, formed from the outermost tent to that of the
minister, pitched at some distance from the royal quarters, and which its
purple covering distinguished at a distance. Each general of division
obtained a nod or a word from the Cardinal, who at length reaching his
tent and, dismissing his train, shut himself in, waiting for the time to
present himself to the King. But, before him, every person of his escort
had repaired thither individually, and, without entering the royal abode,
had remained in the long galleries covered with striped stuff, and
arranged as became avenues leading to the Prince. The courtiers walking in
groups, saluted one another and shook hands, regarding each other
haughtily, according to their connections or the lords to whom they
belonged. Others whispered together, and showed signs of astonishment,
pleasure, or anger, which showed that something extraordinary had taken
place. Among a thousand others, one singular dialogue occurred in a corner
of the principal gallery.
</p>
<p>
“May I ask, Monsieur l’Abbe, why you look at me so fixedly?”
</p>
<p>
“Parbleu! Monsieur de Launay, it is because I’m curious to see
what you will do. All the world abandons your Cardinal-Duke since your
journey into Touraine; if you do not believe it, go and ask the people of
Monsieur or of the Queen. You are behind-hand ten minutes by the watch
with the Cardinal de la Vallette, who has just shaken hands with Rochefort
and the gentlemen of the late Comte de Soissons, whom I shall regret as
long as I live.”
</p>
<p>
“Monsieur de Gondi, I understand you; is it a challenge with which
you honor me?”
</p>
<p>
“Yes, Monsieur le Comte,” answered the young Abbe, saluting
him with all the gravity of the time; “I sought an occasion to
challenge you in the name of Monsieur d’Attichi, my friend, with
whom you had something to do at Paris.”
</p>
<p>
“Monsieur l’Abbe, I am at your command. I will seek my
seconds; do you the same.”
</p>
<p>
“On horseback, with sword and pistol, I suppose?” added Gondi,
with the air of a man arranging a party of pleasure, lightly brushing the
sleeve of his cassock.
</p>
<p>
“If you please,” replied the other. And they separated for a
time, saluting one another with the greatest politeness, and with profound
bows.
</p>
<p>
A brilliant crowd of gentlemen circulated around them in the gallery. They
mingled with it to procure friends for the occasion. All the elegance of
the costumes of the day was displayed by the court that morning-small
cloaks of every color, in velvet or in satin, embroidered with gold or
silver; crosses of St. Michael and of the Holy Ghost; the ruffs, the
sweeping hat-plumes, the gold shoulder-knots, the chains by which the long
swords hung: all glittered and sparkled, yet not so brilliantly as did the
fiery glances of those warlike youths, or their sprightly conversation, or
their intellectual laughter. Amid the assembly grave personages and great
lords passed on, followed by their numerous gentlemen.
</p>
<p>
The little Abbe de Gondi, who was very shortsighted, made his way through
the crowd, knitting his brows and half shutting his eyes, that he might
see the better, and twisting his moustache, for ecclesiastics wore them in
those days. He looked closely at every one in order to recognize his
friends, and at last stopped before a young man, very tall and dressed in
black from head to foot; his sword, even, was of quite dark, bronzed
steel. He was talking with a captain of the guards, when the Abbe de Gondi
took him aside.
</p>
<p>
“Monsieur de Thou,” said he, “I need you as my second in
an hour, on horseback, with sword and pistol, if you will do me that
honor.”
</p>
<p>
“Monsieur, you know I am entirely at your service on all occasions.
Where shall we meet?”
</p>
<p>
“In front of the Spanish bastion, if you please.”
</p>
<p>
“Pardon me for returning to a conversation that greatly interests
me. I will be punctual at the rendezvous.”
</p>
<p>
And De Thou quitted him to rejoin the Captain. He had said all this in the
gentlest of voices with unalterable coolness, and even with somewhat of an
abstracted manner.
</p>
<p>
The little Abbe squeezed his hand with warm satisfaction, and continued
his search.
</p>
<p>
He did not so easily effect an agreement with the young lords to whom he
addressed himself; for they knew him better than did De Thou, and when
they saw him coming they tried to avoid him, or laughed at him openly, and
would not promise to serve him.
</p>
<p>
“Ah, Abbe! there you are hunting again; I’ll swear it’s
a second you want,” said the Duc de Beaufort.
</p>
<p>
“And I wager,” added M. de la Rochefoucauld, “that it’s
against one of the Cardinal-Duke’s people.”
</p>
<p>
“You are both right, gentlemen; but since when have you laughed at
affairs of honor?”
</p>
<p>
“The saints forbid I should,” said M. de Beaufort. “Men
of the sword like us ever reverence tierce, quarte, and octave; but as for
the folds of the cassock, I know nothing of them.”
</p>
<p>
“Pardieu! Monsieur, you know well enough that it does not embarrass
my wrist, as I will prove to him who chooses; as to the gown itself, I
should like to throw it into the gutter.”
</p>
<p>
“Is it to tear it that you fight so often?” asked La
Rochefoucauld. “But remember, my dear Abbe, that you yourself are
within it.”
</p>
<p>
Gondi turned to look at the clock, wishing to lose no more time in such
sorry jests; but he had no better success elsewhere. Having stopped two
gentlemen in the service of the young Queen, whom he thought ill-affected
toward the Cardinal, and consequently glad to measure weapons with his
creatures, one of them said to him very gravely:
</p>
<p>
“Monsieur de Gondi, you know what has just happened; the King has
said aloud, ‘Whether our imperious Cardinal wishes it or not, the
widow of Henri le Grand shall no longer remain in exile.’ Imperious!
the King never before said anything so strong as that, Monsieur l’Abbe,
mark that. Imperious! it is open disgrace. Certainly no one will dare to
speak to him; no doubt he will quit the court this very day.”
</p>
<p>
“I have heard this, Monsieur, but I have an affair—”
</p>
<p>
“It is lucky for you he stopped short in the middle of your career.”
</p>
<p>
“An affair of honor—”
</p>
<p>
“Whereas Mazarin is quite a friend of yours.”
</p>
<p>
“But will you, or will you not, listen to me?”
</p>
<p>
“Yes, a friend indeed! your adventures are always uppermost in his
thoughts. Your fine duel with Monsieur de Coutenan about the pretty little
pin-maker,—he even spoke of it to the King. Adieu, my dear Abbe, we
are in great haste; adieu, adieu!” And, taking his friend’s
arm, the young mocker, without listening to another word, walked rapidly
down the gallery and disappeared in the throng.
</p>
<p>
The poor Abbe was much mortified at being able to get only one second, and
was watching sadly the passing of the hour and of the crowd, when he
perceived a young gentleman whom he did not know, seated at a table,
leaning on his elbow with a pensive air; he wore mourning which indicated
no connection with any great house or party, and appeared to await,
without any impatience, the time for attending the King, looking with a
heedless air at those who surrounded him, and seeming not to notice or to
know any of them.
</p>
<p>
Gondi looked at him a moment, and accosted him without hesitation:
</p>
<p>
“Monsieur, I have not the honor of your acquaintance, but a
fencing-party can never be unpleasant to a man of honor; and if you will
be my second, in a quarter of an hour we shall be on the ground. I am Paul
de Gondi; and I have challenged Monsieur de Launay, one of the Cardinal’s
clique, but in other respects a very gallant fellow.”
</p>
<p>
The unknown, apparently not at all surprised at this address, replied,
without changing his attitude: “And who are his seconds?”
</p>
<p>
“Faith, I don’t know; but what matters it who serves him? We
stand no worse with our friends for having exchanged a thrust with them.”
</p>
<p>
The stranger smiled nonchalantly, paused for an instant to pass his hand
through his long chestnut hair, and then said, looking idly at a large,
round watch which hung at his waist:
</p>
<p>
“Well, Monsieur, as I have nothing better to do, and as I have no
friends here, I am with you; it will pass the time as well as anything
else.”
</p>
<p>
And, taking his large, black-plumed hat from the table, he followed the
warlike Abbe, who went quickly before him, often running back to hasten
him on, like a child running before his father, or a puppy that goes
backward and forward twenty times before it gets to the end of a street.
</p>
<p>
Meanwhile, two ushers, attired in the royal livery, opened the great
curtains which separated the gallery from the King’s tent, and
silence reigned. The courtiers began to enter slowly, and in succession,
the temporary dwelling of the Prince. He received them all gracefully, and
was the first to meet the view of each person introduced.
</p>
<p>
Before a very small table surrounded with gilt armchairs stood Louis XIII,
encircled by the great officers of the crown. His dress was very elegant:
a kind of fawn-colored vest, with open sleeves, ornamented with
shoulder-knots and blue ribbons, covered him down to the waist. Wide
breeches reached to the knee, and the yellow-and-red striped stuff of
which they were made was ornamented below with blue ribbons. His
riding-boots, reaching hardly more than three inches above the ankle, were
turned over, showing so lavish a lining of lace that they seemed to hold
it as a vase holds flowers. A small mantle of blue velvet, on which was
embroidered the cross of the Holy Ghost, covered the King’s left
arm, which rested on the hilt of his sword.
</p>
<p>
His head was uncovered, and his pale and noble face was distinctly
visible, lighted by the sun, which penetrated through the top of the tent.
The small, pointed beard then worn augmented the appearance of thinness in
his face, while it added to its melancholy expression. By his lofty brow,
his classic profile, his aquiline nose, he was at once recognized as a
prince of the great race of Bourbon. He had all the characteristic traits
of his ancestors except their penetrating glance; his eyes seemed red from
weeping, and veiled with a perpetual drowsiness; and the weakness of his
vision gave him a somewhat vacant look.
</p>
<p>
He called around him, and was attentive to, the greatest enemies of the
Cardinal, whom he expected every moment; and, balancing himself with one
foot over the other, an hereditary habit of his family, he spoke quickly,
but pausing from time to time to make a gracious inclination of the head,
or a gesture of the hand, to those who passed before him with low
reverences.
</p>
<p>
The court had been thus paying its respects to the King for two hours
before the Cardinal appeared; the whole court stood in close ranks behind
the Prince, and in the long galleries which extended from his tent.
Already longer intervals elapsed between the names of the courtiers who
were announced.
</p>
<p>
“Shall we not see our cousin the Cardinal?” said the King,
turning, and looking at Montresor, one of Monsieur’s gentlemen, as
if to encourage him to answer.
</p>
<p>
“He is said to be very ill just now, Sire,” was the answer.
</p>
<p>
“And yet I do not see how any but your Majesty can cure him,”
said the Duc de Beaufort.
</p>
<p>
“We cure nothing but the king’s evil,” replied Louis;
“and the complaints of the Cardinal are always so mysterious that we
own we can not understand them.”
</p>
<p>
The Prince thus essayed to brave his minister, gaining strength in jests,
the better to break his yoke, insupportable, but so difficult to remove.
He almost thought he had succeeded in this, and, sustained by the joyous
air surrounding him, he already privately congratulated himself on having
been able to assume the supreme empire, and for the moment enjoyed all the
power of which he fancied himself possessed. An involuntary agitation in
the depth of his heart had warned him indeed that, the hour passed, all
the burden of the State would fall upon himself alone; but he talked in
order to divert the troublesome thought, and, concealing from himself the
doubt he had of his own inability to reign, he set his imagination to work
upon the result of his enterprises, thus forcing himself to forget the
tedious roads which had led to them. Rapid phrases succeeded one another
on his lips.
</p>
<p>
“We shall soon take Perpignan,” he said to Fabert, who stood
at some distance.
</p>
<p>
“Well, Cardinal, Lorraine is ours,” he added to La Vallette.
Then, touching Mazarin’s arm:
</p>
<p>
“It is not so difficult to manage a State as is supposed, eh?”
</p>
<p>
The Italian, who was not so sure of the Cardinal’s disgrace as most
of the courtiers, answered, without compromising himself:
</p>
<p>
“Ah, Sire, the late successes of your Majesty at home and abroad
prove your sagacity in choosing your instruments and in directing them,
and—”
</p>
<p>
But the Duc de Beaufort, interrupting him with that self-confidence, that
loud voice and overbearing air, which subsequently procured him the
surname of Important, cried out, vehemently:
</p>
<p>
“Pardieu! Sire, it needs only to will. A nation is driven like a
horse, with spur and bridle; and as we are all good horsemen, your Majesty
has only to choose among us.”
</p>
<p>
This fine sally had not time to take effect, for two ushers cried,
simultaneously, “His Eminence!”
</p>
<p>
The King’s face flushed involuntarily, as if he had been surprised
en flagrant delit. But immediately gaining confidence, he assumed an air
of resolute haughtiness, which was not lost upon the minister.
</p>
<p>
The latter, attired in all the pomp of a cardinal, leaning upon two young
pages, and followed by his captain of the guards and more than five
hundred gentlemen attached to his house, advanced toward the King slowly
and pausing at each step, as if forced to it by his sufferings, but in
reality to observe the faces before him. A glance sufficed.
</p>
<p>
His suite remained at the entrance of the royal tent; of all those within
it, not one was bold enough to salute him, or to look toward him. Even La
Vallette feigned to be occupied in a conversation with Montresor; and the
King, who desired to give him an unfavorable reception, greeted him
lightly and continued a private conversation in a low voice with the Duc
de Beaufort.
</p>
<p>
The Cardinal was therefore forced, after the first salute, to stop and
pass to the side of the crowd of courtiers, as if he wished to mingle with
them, but in reality to test them more closely; they all recoiled as at
the sight of a leper. Fabert alone advanced toward him with the frank,
brusque air habitual with him, and, making use of the terms belonging to
his profession, said:
</p>
<p>
“Well, my lord, you make a breach in the midst of them like a
cannon-ball; I ask pardon in their name.”
</p>
<p>
“And you stand firm before me as before the enemy,” said the
Cardinal; “you will have no cause to regret it in the end, my dear
Fabert.”
</p>
<p>
Mazarin also approached the Cardinal, but with caution, and, giving to his
mobile features an expression of profound sadness, made him five or six
very low bows, turning his back to the group gathered around the King, so
that in the latter quarter they might be taken for those cold and hasty
salutations which are made to a person one desires to be rid of, and, on
the part of the Duke, for tokens of respect, blended with a discreet and
silent sorrow.
</p>
<p>
The minister, ever calm, smiled disdainfully; and, assuming that firm look
and that air of grandeur which he always wore in the hour of danger, he
again leaned upon his pages, and, without waiting for a word or a glance
from his sovereign, he suddenly resolved upon his line of conduct, and
walked directly toward him, traversing the whole length of the tent. No
one had lost sight of him, although all affected not to observe him. Every
one now became silent, even those who were conversing with the King. All
the courtiers bent forward to see and to hear.
</p>
<p>
Louis XIII turned toward him in astonishment, and, all presence of mind
totally failing him, remained motionless and waited with an icy glance-his
sole force, but a force very effectual in a prince.
</p>
<p>
The Cardinal, on coming close to the monarch, did not bow; and, without
changing his attitude, with his eyes lowered and his hands placed on the
shoulders of the two boys half bending, he said:
</p>
<p>
“Sire, I come to implore your Majesty at length to grant me the
retirement for which I have long sighed. My health is failing; I feel that
my life will soon be ended. Eternity approaches me, and before rendering
an account to the eternal King, I would render one to my earthly
sovereign. It is eighteen years, Sire, since you placed in my hands a weak
and divided kingdom; I return it to you united and powerful. Your enemies
are overthrown and humiliated. My work is accomplished. I ask your Majesty’s
permission to retire to Citeaux, of which I am abbot, and where I may end
my days in prayer and meditation.”
</p>
<p>
The King, irritated by some haughty expressions in this address, showed
none of the signs of weakness which the Cardinal had expected, and which
he had always seen in him when he had threatened to resign the management
of affairs. On the contrary, feeling that he had the eyes of the whole
court upon him, Louis looked upon him with the air of a king, and coldly
replied:
</p>
<p>
“We thank you, then, for your services, Monsieur le Cardinal, and
wish you the repose you desire.”
</p>
<p>
Richelieu was deeply moved, but no indication of his anger appeared upon
his countenance. “Such was the coldness with which you left
Montmorency to die,” he said to himself; “but you shall not
escape me thus.” He then continued aloud, bowing at the same time:
</p>
<p>
“The only recompense I ask for my services is that your Majesty will
deign to accept from me, as a gift, the Palais-Cardinal I have erected at
my own expense in Paris.”
</p>
<p>
The King, astonished, bowed his assent. A murmur of surprise for a moment
agitated the attentive court.
</p>
<p>
“I also throw myself at your Majesty’s feet, to beg that you
will grant me the revocation of an act of rigor, which I solicited (I
publicly confess it), and which I perhaps regarded too hastily beneficial
to the repose of the State. Yes, when I was of this world, I was too
forgetful of my early sentiments of personal respect and attachment, in my
eagerness for the public welfare; but now that I already enjoy the
enlightenment of solitude, I see that I have done wrong, and I repent.”
</p>
<p>
The attention of the spectators was redoubled, and the uneasiness of the
King became visible.
</p>
<p>
“Yes, there is one person, Sire, whom I have always loved, despite
her wrong toward you, and the banishment which the affairs of the kingdom
forced me to bring about for her; a person to whom I have owed much, and
who should be very dear to you, notwithstanding her armed attempts against
you; a person, in a word, whom I implore you to recall from exile—the
Queen Marie de Medicis, your mother!”
</p>
<p>
The King uttered an involuntary exclamation, so little did he expect to
hear that name. A repressed agitation suddenly appeared upon every face.
All waited in silence the King’s reply. Louis XIII looked for a long
time at his old minister without speaking, and this look decided the fate
of France; in that instant he called to mind all the indefatigable
services of Richelieu, his unbounded devotion, his wonderful capacity, and
was surprised at himself for having wished to part with him. He felt
deeply affected at this request, which had probed for the exact cause of
his anger at the bottom of his heart, and uprooted it, thus taking from
his hands the only weapon he had against his old servant. Filial love
brought words of pardon to his lips and tears into his eyes. Rejoicing to
grant what he desired most of all things in the world, he extended his
hands to the Duke with all the nobleness and kindliness of a Bourbon. The
Cardinal bowed and respectfully kissed it; and his heart, which should
have burst with remorse, only swelled in the joy of a haughty triumph.
</p>
<p>
The King, deeply touched, abandoning his hand to him, turned gracefully
toward his court and said, with a trembling voice:
</p>
<p>
“We often deceive ourselves, gentlemen, and especially in our
knowledge of so great a politician as this.”
</p>
<p>
“I hope he will never leave us, since his heart is as good as his
head.”
</p>
<p>
Cardinal de la Vallette instantly seized the sleeve of the King’s
mantle, and kissed it with all the ardor of a lover, and the young Mazarin
did much the same with Richelieu himself, assuming, with admirable Italian
suppleness, an expression radiant with joy and tenderness. Two streams of
flatterers hastened, one toward the King, the other toward the minister;
the former group, not less adroit than the second, although less direct,
addressed to the Prince thanks which could be heard by the minister, and
burned at the feet of the one incense which was intended for the other. As
for Richelieu, bowing and smiling to right and left, he stepped forward
and stood at the right hand of the King as his natural place. A stranger
entering would rather have thought, indeed, that it was the King who was
on the Cardinal’s left hand. The Marechal d’Estrees, all the
ambassadors, the Duc d’Angouleme, the Due d’Halluin
(Schomberg), the Marechal de Chatillon, and all the great officers of the
crown surrounded him, each waiting impatiently for the compliments of the
others to be finished, in order to pay his own, fearing lest some one else
should anticipate him with the flattering epigram he had just improvised,
or the phrase of adulation he was inventing.
</p>
<p>
As for Fabert, he had retired to a corner of the tent, and seemed to have
paid no particular attention to the scene. He was chatting with Montresor
and the gentlemen of Monsieur, all sworn enemies of the Cardinal, because,
out of the throng he avoided, he had found none but these to speak to.
This conduct would have seemed extremely tactless in one less known; but
although he lived in the midst of the court, he was ever ignorant of its
intrigues. It was said of him that he returned from a battle he had
gained, like the King’s hunting-horse, leaving the dogs to caress
their master and divide the quarry, without seeking even to remember the
part he had had in the triumph.
</p>
<p>
The storm, then, seemed entirely appeased, and to the violent agitations
of the morning succeeded a gentle calm. A respectful murmur, varied with
pleasant laughter and protestations of attachment, was all that was heard
in the tent. The voice of the Cardinal arose from time to time: “The
poor Queen! We shall, then, soon again see her! I never had dared to hope
for such happiness while I lived!” The King listened to him with
full confidence, and made no attempt to conceal his satisfaction. “It
was assuredly an idea sent to him from on high,” he said; “this
good Cardinal, against whom they had so incensed me, was thinking only of
the union of my family. Since the birth of the Dauphin I have not tasted
greater joy than at this moment. The protection of the Holy Virgin is
manifested over our kingdom.”
</p>
<p>
At this moment, a captain of the guards came up and whispered in the King’s
ear.
</p>
<p>
“A courier from Cologne?” said the King; “let him wait
in my cabinet.”
</p>
<p>
Then, unable to restrain his impatience, “I will go! I will go!”
he said, and entered alone a small, square tent attached to the larger
one. In it he saw a young courier holding a black portfolio, and the
curtains closed upon the King.
</p>
<p>
The Cardinal, left sole master of the court, concentrated all its homage;
but it was observed that he no longer received it with his former presence
of mind. He inquired frequently what time it was, and exhibited an anxiety
which was not assumed; his hard, unquiet glances turned toward the smaller
tent. It suddenly opened; the King appeared alone, and stopped on the
threshold. He was paler than usual, and trembled in every limb; he held in
his hand a large letter with five black seals.
</p>
<p>
“Gentlemen,” said he, in a loud but broken voice, “the
Queen has just died at Cologne; and I perhaps am not the first to hear of
it,” he added, casting a severe look toward the impassible Cardinal,
“but God knows all! To horse in an hour, and attack the lines!
Marechals, follow me.” And he turned his back abruptly, and
reentered his cabinet with them.
</p>
<p>
The court retired after the minister, who, without giving any sign of
sorrow or annoyance, went forth as gravely as he had entered, but now a
victor.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 3.
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IX. THE SIEGE
</h2>
<p>
There are moments in our life when we long ardently for strong excitement
to drown our petty griefs—times when the soul, like the lion in the
fable, wearied with the continual attacks of the gnat, earnestly desires a
mightier enemy and real danger. Cinq-Mars found himself in this condition
of mind, which always results from a morbid sensibility in the organic
constitution and a perpetual agitation of the heart. Weary of continually
turning over in his mind a combination of the events which he desired, and
of those which he dreaded; weary of calculating his chances to the best of
his power; of summoning to his assistance all that his education had
taught him concerning the lives of illustrious men, in order to compare it
with his present situation; oppressed by his regrets, his dreams,
predictions, fancies, and all that imaginary world in which he had lived
during his solitary journey-he breathed freely upon finding himself thrown
into a real world almost as full of agitation; and the realizing of two
actual dangers restored circulation to his blood, and youth to his whole
being.
</p>
<p>
Since the nocturnal scene at the inn near Loudun, he had not been able to
resume sufficient empire over his mind to occupy himself with anything
save his cherished though sad reflections; and consumption was already
threatening him, when happily he arrived at the camp of Perpignan, and
happily also had the opportunity of accepting the proposition of the Abbe
de Gondi—for the reader has no doubt recognized Cinq-Mars in the
person of that young stranger in mourning, so careless and so melancholy,
whom the duellist in the cassock invited to be his second.
</p>
<p>
He had ordered his tent to be pitched as a volunteer in the street of the
camp assigned to the young noblemen who were to be presented to the King
and were to serve as aides-de-camp to the Generals; he soon repaired
thither, and was quickly armed, horsed, and cuirassed, according to the
custom of the time, and set out alone for the Spanish bastion, the place
of rendezvous. He was the first arrival, and found that a small plot of
turf, hidden among the works of the besieged place, had been well chosen
by the little Abbe for his homicidal purposes; for besides the probability
that no one would have suspected officers of engaging in a duel
immediately beneath the town which they were attacking, the body of the
bastion separated them from the French camp, and would conceal them like
an immense screen. It was wise to take these precautions, for at that time
it cost a man his head to give himself the satisfaction of risking his
body.
</p>
<p>
While waiting for his friends and his adversaries, Cinq-Mars had time to
examine the southern side of Perpignan, before which he stood. He had
heard that these works were not those which were to be attacked, and he
tried in vain to account for the besieger’s projects. Between this
southern face of the town, the mountains of Albere, and the Col du
Perthus, there might have been advantageous lines of attack, and redoubts
against the accessible point; but not a single soldier was stationed
there. All the forces seemed directed upon the north of Perpignan, upon
the most difficult side, against a brick fort called the Castillet, which
surmounted the gate of Notre-Dame. He discovered that a piece of ground,
apparently marshy, but in reality very solid, led up to the very foot of
the Spanish bastion; that this post was guarded with true Castilian
negligence, although its sole strength lay entirely in its defenders; for
its battlements, almost in ruin, were furnished with four pieces of cannon
of enormous calibre, embedded in the turf, and thus rendered immovable,
and impossible to be directed against a troop advancing rapidly to the
foot of the wall.
</p>
<p>
It was easy to see that these enormous pieces had discouraged the
besiegers from attacking this point, and had kept the besieged from any
idea of addition to its means of defence. Thus, on the one side, the
vedettes and advanced posts were at a distance, and on the other, the
sentinels were few and ill supported. A young Spaniard, carrying a long
gun, with its rest suspended at his side and the burning match in his
right hand, who was walking with nonchalance upon the rampart, stopped to
look at Cinq-Mars, who was riding about the ditches and moats.
</p>
<p>
“Senor caballero,” he cried, “are you going to take the
bastion by yourself on horseback, like Don Quixote—Quixada de la
Mancha?”
</p>
<p>
At the same time he detached from his side the iron rest, planted it in
the ground, and supported upon it the barrel of his gun in order to take
aim, when a grave and older Spaniard, enveloped in a dirty brown cloak,
said to him in his own tongue:
</p>
<p>
“‘Ambrosio de demonio’, do you not know that it is
forbidden to throw away powder uselessly, before sallies or attacks are
made, merely to have the pleasure of killing a boy not worth your match?
It was in this very place that Charles the Fifth threw the sleeping
sentinel into the ditch and drowned him. Do your duty, or I shall follow
his example.”
</p>
<p>
Ambrosio replaced the gun upon his shoulder, the rest at his side, and
continued his walk upon the rampart.
</p>
<p>
Cinq-Mars had been little alarmed at this menacing gesture, contenting
himself with tightening the reins of his horse and bringing the spurs
close to his sides, knowing that with a single leap of the nimble animal
he should be carried behind the wall of a hut which stood near by, and
should thus be sheltered from the Spanish fusil before the operation of
the fork and match could be completed. He knew, too, that a tacit
convention between the two armies prohibited marksmen from firing upon the
sentinels; each party would have regarded it as assassination. The soldier
who had thus prepared to attack Cinq-Mars must have been ignorant of this
understanding. Young D’Effiat, therefore, made no visible movement;
and when the sentinel had resumed his walk upon the rampart, he again
betook himself to his ride upon the turf, and presently saw five cavaliers
directing their course toward him. The first two, who came on at full
gallop, did not salute him, but, stopping close to him, leaped to the
ground, and he found himself in the arms of the Counsellor de Thou, who
embraced him tenderly, while the little Abbe de Gondi, laughing heartily,
cried:
</p>
<p>
“Behold another Orestes recovering his Pylades, and at the moment of
immolating a rascal who is not of the family of the King of kings, I
assure you.”
</p>
<p>
“What! is it you, my dear Cinq-Mars?” cried De Thou; “and
I knew not of your arrival in the camp! Yes, it is indeed you; I recognize
you, although you are very pale. Have you been ill, my dear friend? I have
often written to you; for my boyish friendship has always remained in my
heart.”
</p>
<p>
“And I,” answered Henri d’Effiat, “I have been
very culpable toward you; but I will relate to you all the causes of my
neglect. I can speak of them, but I was ashamed to write them. But how
good you are! Your friendship has never relaxed.”
</p>
<p>
“I knew you too well,” replied De Thou; “I knew that
there could be no real coldness between us, and that my soul had its echo
in yours.”
</p>
<p>
With these words they embraced once more, their eyes moist with those
sweet tears which so seldom flow in one’s life, but with which it
seems, nevertheless, the heart is always charged, so much relief do they
give in flowing.
</p>
<p>
This moment was short; and during these few words, Gondi had been pulling
them by their cloaks, saying:
</p>
<p>
“To horse! to horse, gentlemen! Pardieu! you will have time enough
to embrace, if you are so affectionate; but do not delay. Let our first
thought be to have done with our good friends who will soon arrive. We are
in a fine position, with those three villains there before us, the archers
close by, and the Spaniards up yonder! We shall be under three fires.”
</p>
<p>
He was still speaking, when De Launay, finding himself at about sixty
paces from his opponents, with his seconds, who were chosen from his own
friends rather than from among the partisans of the Cardinal, put his
horse to a canter, advanced gracefully toward his young adversaries, and
gravely saluted them.
</p>
<p>
“Gentlemen, I think that we shall do well to select our men, and to
take the field; for there is talk of attacking the lines, and I must be at
my post.”
</p>
<p>
“We are ready, Monsieur,” said Cinq-Mars; “and as for
selecting opponents, I shall be very glad to become yours, for I have not
forgotten the Marechal de Bassompierre and the wood of Chaumont. You know
my opinion concerning your insolent visit to my mother.”
</p>
<p>
“You are very young, Monsieur. In regard to Madame, your mother, I
fulfilled the duties of a man of the world; toward the Marechal, those of
a captain of the guard; here, those of a gentleman toward Monsieur l’Abbe,
who has challenged me; afterward I shall have that honor with you.”
</p>
<p>
“If I permit you,” said the Abbe, who was already on
horseback.
</p>
<p>
They took sixty paces of ground—all that was afforded them by the
extent of the meadow that enclosed them. The Abbe de Gondi was stationed
between De Thou and his friend, who sat nearest the ramparts, upon which
two Spanish officers and a score of soldiers stood, as in a balcony, to
witness this duel of six persons—a spectacle common enough to them.
They showed the same signs of joy as at their bullfights, and laughed with
that savage and bitter laugh which their temperament derives from their
admixture of Arab blood.
</p>
<p>
At a sign from Gondi, the six horses set off at full gallop, and met,
without coming in contact, in the middle of the arena; at that instant,
six pistol-shots were heard almost together, and the smoke covered the
combatants.
</p>
<p>
When it dispersed, of the six cavaliers and six horses but three men and
three animals were on their legs. Cinq-Mars was on horseback, giving his
hand to his adversary, as calm as himself; at the other end of the field,
De Thou stood by his opponent, whose horse he had killed, and whom he was
helping to rise. As for Gondi and De Launay, neither was to be seen.
Cinq-Mars, looking about for them anxiously, perceived the Abbe’s
horse, which, caracoling and curvetting, was dragging after him the future
cardinal, whose foot was caught in the stirrup, and who was swearing as if
he had never studied anything but the language of the camp. His nose and
hands were stained and bloody with his fall and with his efforts to seize
the grass; and he was regarding with considerable dissatisfaction his
horse, which in spite of himself he irritated with his spurs, making its
way to the trench, filled with water, which surrounded the bastion, when,
happily, Cinq-Mars, passing between the edge of the swamp and the animal,
seized its bridle and stopped its career.
</p>
<p>
“Well, my dear Abbe, I see that no great harm has come to you, for
you speak with decided energy.”
</p>
<p>
“Corbleu!” cried Gondi, wiping the dust out of his eyes,
“to fire a pistol in the face of that giant I had to lean forward
and rise in my stirrups, and thus I lost my balance; but I fancy that he
is down, too.”
</p>
<p>
“You are right, sir,” said De Thou, coming up; “there is
his horse swimming in the ditch with its master, whose brains are blown
out. We must think now of escaping.”
</p>
<p>
“Escaping! That, gentlemen, will be rather difficult,” said
the adversary of Cinq-Mars, approaching. “Hark! there is the
cannon-shot, the signal for the attack. I did not expect it would have
been given so soon. If we return we shall meet the Swiss and the
foot-soldiers, who are marching in this direction.”
</p>
<p>
“Monsieur de Fontrailles says well,” said De Thou; “but
if we do not return, here are these Spaniards, who are running to arms,
and whose balls we shall presently have whistling about our heads.”
</p>
<p>
“Well, let us hold a council,” said Gondi; “summon
Monsieur de Montresor, who is uselessly occupied in searching for the body
of poor De Launay. You have not wounded him, Monsieur De Thou?”
</p>
<p>
“No, Monsieur l’Abbe; not every one has so good an aim as you,”
said Montresor, bitterly, limping from his fall. “We shall not have
time to continue with the sword.”
</p>
<p>
“As to continuing, I will not consent to it, gentlemen,” said
Fontrailles; “Monsieur de Cinq-Mars has behaved too nobly toward me.
My pistol went off too soon, and his was at my very cheek—I feel the
coldness of it now—but he had the generosity to withdraw it and fire
in the air. I shall not forget it; and I am his in life and in death.”
</p>
<p>
“We must think of other things now,” interrupted Cinq-Mars;
“a ball has just whistled past my ear. The attack has begun on all
sides; and we are surrounded by friends and by enemies.”
</p>
<p>
In fact, the cannonading was general; the citadel, the town, and the army
were covered with smoke. The bastion before them as yet was unassailed,
and its guards seemed less eager to defend it than to observe the fate of
the other fortifications.
</p>
<p>
“I believe that the enemy has made a sally,” said Montresor,
“for the smoke has cleared from the plain, and I see masses of
cavalry charging under the protection of the battery.”
</p>
<p>
“Gentlemen,” said Cinq-Mars, who had not ceased to observe the
walls, “there is a very decided part which we could take, an
important share in this—we might enter this ill-guarded bastion.”
</p>
<p>
“An excellent idea, Monsieur,” said Fontrailles; “but we
are but five against at least thirty, and are in plain sight and easily
counted.”
</p>
<p>
“Faith, the idea is not bad,” said Gondi; “it is better
to be shot up there than hanged down here, as we shall be if we are found,
for De Launay must be already missed by his company, and all the court
knows of our quarrel.”
</p>
<p>
“Parbleu! gentlemen,” said Montresor, “help is coming to
us.”
</p>
<p>
A numerous troop of horse, in great disorder, advanced toward them at full
gallop; their red uniform made them visible from afar. It seemed to be
their intention to halt on the very ground on which were our embarrassed
duellists, for hardly had the first cavalier reached it when cries of
“Halt!” were repeated and prolonged by the voices of the
chiefs who were mingled with their cavaliers.
</p>
<p>
“Let us go to them; these are the men-at-arms of the King’s
guard,” said Fontrailles. “I recognize them by their black
cockades. I see also many of the light-horse with them; let us mingle in
the disorder, for I fancy they are ‘ramenes’.”
</p>
<p>
This is a polite phrase signifying in military language “put to
rout.” All five advanced toward the noisy and animated troops, and
found that this conjecture was right. But instead of the consternation
which one might expect in such a case, they found nothing but a youthful
and rattling gayety, and heard only bursts of laughter from the two
companies.
</p>
<p>
“Ah, pardieu! Cahuzac,” said one, “your horse runs
better than mine; I suppose you have exercised it in the King’s
hunts!”
</p>
<p>
“Ah, I see, ‘twas that we might be the sooner rallied that you
arrived here first,” answered the other.
</p>
<p>
“I think the Marquis de Coislin must be mad, to make four hundred of
us charge eight Spanish regiments.”
</p>
<p>
“Ha! ha! Locmaria, your plume is a fine ornament; it looks like a
weeping willow. If we follow that, it will be to our burial.”
</p>
<p>
“Gentlemen, I said to you before,” angrily replied the young
officer, “that I was sure that Capuchin Joseph, who meddles in
everything, was mistaken in telling us to charge, upon the part of the
Cardinal. But would you have been satisfied if those who have the honor of
commanding you had refused to charge?”
</p>
<p>
“No, no, no!” answered all the young men, at the same time
forming themselves quickly into ranks.
</p>
<p>
“I said,” interposed the old Marquis de Coislin, who, despite
his white head, had all the fire of youth in his eyes, “that if you
were commanded to mount to the assault on horseback, you would do it.”
</p>
<p>
“Bravo! bravo!” cried all the men-at-arms, clapping their
hands.
</p>
<p>
“Well, Monsieur le Marquis,” said Cinq-Mars, approaching,
“here is an opportunity to execute what you have promised. I am only
a volunteer; but an instant ago these gentlemen and I examined this
bastion, and I believe that it is possible to take it.”
</p>
<p>
“Monsieur, we must first examine the ditch to see—”
</p>
<p>
At this moment a ball from the rampart of which they were speaking struck
in the head the horse of the old captain, laying it low.
</p>
<p>
“Locmaria, De Mouy, take the command, and to the assault!”
cried the two noble companies, believing their leader dead.
</p>
<p>
“Stop a moment, gentlemen,” said old Coislin, rising, “I
will lead you, if you please. Guide us, Monsieur volunteer, for the
Spaniards invite us to this ball, and we must reply politely.”
</p>
<p>
Hardly had the old man mounted another horse, which one of his men brought
him, and drawn his sword, when, without awaiting his order, all these
ardent youths, preceded by Cinq-Mars and his friends, whose horses were
urged on by the squadrons behind, had thrown themselves into the morass,
wherein, to their great astonishment and to that of the Spaniards, who had
counted too much upon its depth, the horses were in the water only up to
their hams; and in spite of a discharge of grape-shot from the two largest
pieces, all reached pell-mell a strip of land at the foot of the
half-ruined ramparts. In the ardor of the rush, Cinq-Mars and Fontrailles,
with the young Locmaria, forced their horses upon the rampart itself; but
a brisk fusillade killed the three animals, which rolled over their
masters.
</p>
<p>
“Dismount all, gentlemen!” cried old Coislin; “forward
with pistol and sword! Abandon your horses!”
</p>
<p>
All obeyed instantly, and threw themselves in a mass upon the breach.
</p>
<p>
Meantime, De Thou, whose coolness never quitted him any more than his
friendship, had not lost sight of the young Henri, and had received him in
his arms when his horse fell. He helped him to rise, restored to him his
sword, which he had dropped, and said to him, with the greatest calmness,
notwithstanding the balls which rained on all sides:
</p>
<p>
“My friend, do I not appear very ridiculous amid all this skirmish,
in my costume of Counsellor in Parliament?”
</p>
<p>
“Parbleu!” said Montresor, advancing, “here’s the
Abbe, who quite justifies you.”
</p>
<p>
And, in fact, little Gondi, pushing on among the light horsemen, was
shouting, at the top of his voice: “Three duels and an assault. I
hope to get rid of my cassock at last!”
</p>
<p>
Saying this, he cut and thrust at a tall Spaniard.
</p>
<p>
The defence was not long. The Castilian soldiers were no match for the
French officers, and not one of them had time or courage to recharge his
carbine.
</p>
<p>
“Gentlemen, we will relate this to our mistresses in Paris,”
said Locmaria, throwing his hat into the air; and Cinq-Mars, De Thou,
Coislin, De Mouy, Londigny, officers of the red companies, and all the
young noblemen, with swords in their right hands and pistols in their
left, dashing, pushing, and doing each other by their eagerness as much
harm as they did the enemy, finally rushed upon the platform of the
bastion, as water poured from a vase, of which the opening is too small,
leaps out in interrupted gushes.
</p>
<p>
Disdaining to occupy themselves with the vanquished soldiers, who cast
themselves at their feet, they left them to look about the fort, without
even disarming them, and began to examine their conquest, like schoolboys
in vacation, laughing with all their hearts, as if they were at a
pleasure-party.
</p>
<p>
A Spanish officer, enveloped in his brown cloak, watched them with a
sombre air.
</p>
<p>
“What demons are these, Ambrosio?” said he to a soldier.
“I never have met with any such before in France. If Louis XIII has
an entire army thus composed, it is very good of him not to conquer all
Europe.”
</p>
<p>
“Oh, I do not believe they are very numerous; they must be some poor
adventurers, who have nothing to lose and all to gain by pillage.”
</p>
<p>
“You are right,” said the officer; “I will try to
persuade one of them to let me escape.”
</p>
<p>
And slowly approaching, he accosted a young light-horseman, of about
eighteen, who was sitting apart from his comrades upon the parapet. He had
the pink-and-white complexion of a young girl; his delicate hand held an
embroidered handkerchief, with which he wiped his forehead and his golden
locks He was consulting a large, round watch set with rubies, suspended
from his girdle by a knot of ribbons.
</p>
<p>
The astonished Spaniard paused. Had he not seen this youth overthrow his
soldiers, he would not have believed him capable of anything beyond
singing a romance, reclined upon a couch. But, filled with the suggestion
of Ambrosio, he thought that he might have stolen these objects of luxury
in the pillage of the apartments of a woman; so, going abruptly up to him,
he said:
</p>
<p>
“Hombre! I am an officer; will you restore me to liberty, that I may
once more see my country?”
</p>
<p>
The young Frenchman looked at him with the gentle expression of his age,
and, thinking of his own family, he said:
</p>
<p>
“Monsieur, I will present you to the Marquis de Coislin, who will, I
doubt not, grant your request; is your family of Castile or of Aragon?”
</p>
<p>
“Your Coislin will ask the permission of somebody else, and will
make me wait a year. I will give you four thousand ducats if you will let
me escape.”
</p>
<p>
That gentle face, those girlish features, became infused with the purple
of fury; those blue eyes shot forth lightning; and, exclaiming, “Money
to me! away, fool!” the young man gave the Spaniard a ringing box on
the ear. The latter, without hesitating, drew a long poniard from his
breast, and, seizing the arm of the Frenchman, thought to plunge it easily
into his heart; but, nimble and vigorous, the youth caught him by the
right arm, and, lifting it with force above his head, sent it back with
the weapon it held upon the head of the Spaniard, who was furious with
rage.
</p>
<p>
“Eh! eh! Softly, Olivier!” cried his comrades, running from
all directions; “there are Spaniards enough on the ground already.”
</p>
<p>
And they disarmed the hostile officer.
</p>
<p>
“What shall we do with this lunatic?” said one.
</p>
<p>
“I should not like to have him for my valet-dechambre,”
returned another.
</p>
<p>
“He deserves to be hanged,” said a third; “but, faith,
gentlemen, we don’t know how to hang. Let us send him to that
battalion of Swiss which is now passing across the plain.”
</p>
<p>
And the calm and sombre Spaniard, enveloping himself anew in his cloak,
began the march of his own accord, followed by Ambrosio, to join the
battalion, pushed by the shoulders and urged on by five or six of these
young madcaps.
</p>
<p>
Meantime, the first troop of the besiegers, astonished at their success,
had followed it out to the end; Cinq-Mars, so advised by the aged Coislin,
had made with him the circuit of the bastion, and found to their vexation
that it was completely separated from the city, and that they could not
follow up their advantage. They, therefore, returned slowly to the
platform, talking by the way, to rejoin De Thou and the Abbe de Gondi,
whom they found laughing with the young light-horsemen.
</p>
<p>
“We have Religion and justice with us, gentlemen; we could not fail
to triumph.”
</p>
<p>
“No doubt, for they fought as hard as we.”
</p>
<p>
There was silence at the approach of Cinq-Mars, and they remained for an
instant whispering and asking his name; then all surrounded him, and took
his hand with delight.
</p>
<p>
“Gentlemen, you are right,” said their old captain; “he
is, as our fathers used to say, the best doer of the day. He is a
volunteer, who is to be presented today to the King by the Cardinal.”
</p>
<p>
“By the Cardinal! We will present him ourselves. Ah, do not let him
be a Cardinalist; he is too good a fellow for that!” exclaimed all
the young men, with vivacity.
</p>
<p>
“Monsieur, I will undertake to disgust you with him,” said
Olivier d’Entraigues, approaching Cinq-Mars, “for I have been
his page. Rather serve in the red companies; come, you will have good
comrades there.”
</p>
<p>
The old Marquis saved Cinq-Mars the embarrassment of replying, by ordering
the trumpets to sound and rally his brilliant companies. The cannon was no
longer heard, and a soldier announced that the King and the Cardinal were
traversing the lines to examine the results of the day. He made all the
horses pass through the breach, which was tolerably wide, and ranged the
two companies of cavalry in battle array, upon a spot where it seemed
impossible that any but infantry could penetrate.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER X. THE RECOMPENSE
</h2>
<p>
Cardinal Richelieu had said to himself, “To soften the first
paroxysm of the royal grief, to open a source of emotions which shall turn
from its sorrow this wavering soul, let this city be besieged; I consent.
Let Louis go; I will allow him to strike a few poor soldiers with the
blows which he wishes, but dares not, to inflict upon me. Let his anger
drown itself in this obscure blood; I agree. But this caprice of glory
shall not derange my fixed designs; this city shall not fall yet. It shall
not become French forever until two years have past; it shall come into my
nets only on the day upon which I have fixed in my own mind. Thunder,
bombs, and cannons; meditate upon your operations, skilful captains;
hasten, young warriors. I shall silence your noise, I shall dissipate your
projects, and make your efforts abortive; all shall end in vain smoke, for
I shall conduct in order to mislead you.”
</p>
<p>
This is the substance of what passed in the bald head of the Cardinal
before the attack of which we have witnessed a part. He was stationed on
horseback, upon one of the mountains of Salces, north of the city; from
this point he could see the plain of Roussillon before him, sloping to the
Mediterranean. Perpignan, with its ramparts of brick, its bastions, its
citadel, and its spire, formed upon this plain an oval and sombre mass on
its broad and verdant meadows; the vast mountains surrounded it, and the
valley, like an enormous bow curved from north to south, while, stretching
its white line in the east, the sea looked like its silver cord. On his
right rose that immense mountain called the Canigou, whose sides send
forth two rivers into the plain below. The French line extended to the
foot of this western barrier. A crowd of generals and of great lords were
on horseback behind the minister, but at twenty paces’ distance and
profoundly silent.
</p>
<p>
Cardinal Richelieu had at first followed slowly the line of operations,
but had later returned and stationed himself upon this height, whence his
eye and his thought hovered over the destinies of besiegers and besieged.
The whole army had its eyes upon him, and could see him from every point.
All looked upon him as their immediate chief, and awaited his gesture
before they acted. France had bent beneath his yoke a long time; and
admiration of him shielded all his actions to which another would have
been often subjected. At this moment, for instance, no one thought of
smiling, or even of feeling surprised, that the cuirass should clothe the
priest; and the severity of his character and aspect suppressed every
thought of ironical comparisons or injurious conjectures. This day the
Cardinal appeared in a costume entirely martial: he wore a reddish-brown
coat, embroidered with gold, a water-colored cuirass, a sword at his side,
pistols at his saddle-bow, and he had a plumed hat; but this he seldom put
on his head, which was still covered with the red cap. Two pages were
behind him; one carried his gauntlets, the other his casque, and the
captain of his guards was at his side.
</p>
<p>
As the King had recently named him generalissimo of his troops, it was to
him that the generals sent for their orders; but he, knowing only too well
the secret motives of his master’s present anger, affected to refer
to that Prince all who sought a decision from his own mouth. It happened
as he had foreseen; for he regulated and calculated the movements of that
heart as those of a watch, and could have told with precision through what
sensations it had passed. Louis XIII came and placed himself at his side;
but he came as a pupil, forced to acknowledge that his master is in the
right. His air was haughty and dissatisfied, his language brusque and dry.
The Cardinal remained impassible. It was remarked that the King, in
consulting him, employed the words of command, thus reconciling his
weakness and his power of place, his irresolution and his pride, his
ignorance and his pretensions, while his minister dictated laws to him in
a tone of the most profound obedience.
</p>
<p>
“I will have them attack immediately, Cardinal,” said the
Prince on coming up; “that is to say,” he added, with a
careless air, “when all your preparations are made, and you have
fixed upon the hour with our generals.”
</p>
<p>
“Sire, if I might venture to express my judgment, I should be glad
did your Majesty think proper to begin the attack in a quarter of an hour,
for that will give time enough to advance the third line.”
</p>
<p>
“Yes, yes; you are right, Monsieur le Cardinal! I think so, too. I
will go and give my orders myself; I wish to do everything myself.
Schomberg, Schomberg! in a quarter of an hour I wish to hear the
signal-gun; I command it.”
</p>
<p>
And Schomberg, taking the command of the right wing, gave the order, and
the signal was made.
</p>
<p>
The batteries, arranged long since by the Marechal de la Meilleraie, began
to batter a breach, but slowly, because the artillerymen felt that they
had been directed to attack two impregnable points; and because, with
their experience, and above all with the common sense and quick perception
of French soldiers, any one of them could at once have indicated the point
against which the attack should have been directed. The King was surprised
at the slowness of the firing.
</p>
<p>
“La Meilleraie,” said he, impatiently, “these batteries
do not play well; your cannoneers are asleep.”
</p>
<p>
The principal artillery officers were present as well as the Marechal; but
no one answered a syllable. They had looked toward the Cardinal, who
remained as immovable as an equestrian statue, and they imitated his
example. The answer must have been that the fault was not with the
soldiers, but with him who had ordered this false disposition of the
batteries; and this was Richelieu himself, who, pretending to believe them
more useful in that position, had stopped the remarks of the chiefs.
</p>
<p>
The King, astonished at this silence, and, fearing that he had committed
some gross military blunder by his question, blushed slightly, and,
approaching the group of princes who had accompanied him, said, in order
to reassure himself:
</p>
<p>
“D’Angouleme, Beaufort, this is very tiresome, is it not? We
stand here like mummies.”
</p>
<p>
Charles de Valois drew near and said:
</p>
<p>
“It seems to me, Sire, that they are not employing here the machines
of the engineer Pompee-Targon.”
</p>
<p>
“Parbleu!” said the Duc de Beaufort, regarding Richelieu
fixedly, “that is because we were more eager to take Rochelle than
Perpignan at the time that Italian came. Here we have not an engine ready,
not a mine, not a petard beneath these walls; and the Marechal de la
Meilleraie told me this morning that he had proposed to bring some with
which to open the breach. It was neither the Castillet, nor the six great
bastions which surround it, nor the half-moon, we should have attacked. If
we go on in this way, the great stone arm of the citadel will show us its
fist a long time yet.”
</p>
<p>
The Cardinal, still motionless, said not a single word; he only made a
sign to Fabert, who left the group in attendance, and ranged his horse
behind that of Richelieu, close to the captain of his guards.
</p>
<p>
The Duc de la Rochefoucauld, drawing near the King, said:
</p>
<p>
“I believe, Sire, that our inactivity makes the enemy insolent, for
look! here is a numerous sally, directing itself straight toward your
Majesty; and the regiments of Biron and De Ponts fall back after firing.”
</p>
<p>
“Well!” said the King, drawing his sword, “let us charge
and force those villains back again. Bring on the cavalry with me, D’Angouleme.
Where is it, Cardinal?”
</p>
<p>
“Behind that hill, Sire, there are in column six regiments of
dragoons, and the carabineers of La Roque; below you are my men-at-arms
and my light horse, whom I pray your Majesty to employ, for those of your
Majesty’s guard are ill guided by the Marquis de Coislin, who is
ever too zealous. Joseph, go tell him to return.”
</p>
<p>
He whispered to the Capuchin, who had accompanied him, huddled up in
military attire, which he wore awkwardly, and who immediately advanced
into the plain.
</p>
<p>
In the mean time, the compact columns of the old Spanish infantry issued
from the gate of Notre-Dame like a dark and moving forest, while from
another gate proceeded the heavy cavalry, which drew up on the plain. The
French army, in battle array at the foot of the hill where the King stood,
behind fortifications of earth, behind redoubts and fascines of turf,
perceived with alarm the men-at-arms and the light horse pressed between
these two forces, ten times their superior in numbers.
</p>
<p>
“Sound the charge!” cried Louis XIII; “or my old Coislin
is lost.”
</p>
<p>
And he descended the hill, with all his suite as ardent as himself; but
before he reached the plain and was at the head of his musketeers, the two
companies had taken their course, dashing off with the rapidity of
lightning, and to the cry of “Vive le Roi!” They fell upon the
long column of the enemy’s cavalry like two vultures upon a serpent;
and, making a large and bloody gap, they passed beyond, and rallied behind
the Spanish bastion, leaving the enemy’s cavalry so astonished that
they thought only of re-forming their own ranks, and not of pursuing.
</p>
<p>
The French army uttered a burst of applause; the King paused in amazement.
He looked around him, and saw a burning desire for attack in all eyes; the
valor of his race shone in his own. He paused yet another instant in
suspense, listening, intoxicated, to the roar of the cannon, inhaling the
odor of the powder; he seemed to receive another life, and to become once
more a Bourbon. All-who looked on him felt as if they were commanded by
another man, when, raising his sword and his eyes toward the sun, he
cried:
</p>
<p>
“Follow me, brave friends! here I am King of France!”
</p>
<p>
His cavalry, deploying, dashed off with an ardor which devoured space,
and, raising billows of dust from the ground, which trembled beneath them,
they were in an instant mingled with the Spanish cavalry, and both were
swallowed up in an immense and fluctuating cloud.
</p>
<p>
“Now! now!” cried the Cardinal, in a voice of thunder, from
his elevation, “now remove the guns from their useless position!
Fabert, give your orders; let them be all directed upon the infantry which
slowly approaches to surround the King. Haste! save the King!”
</p>
<p>
Immediately the Cardinal’s suite, until then sitting erect as so
many statues, were in motion. The generals gave their orders; the
aides-de-camp galloped off into the plain, where, leaping over the
ditches, barriers, and palisades, they arrived at their destination as
soon as the thought that directed them and the glance that followed them.
</p>
<p>
Suddenly the few and interrupted flashes which had shone from the
discouraged batteries became a continual and immense flame, leaving no
room for the smoke, which rose to the sky in an infinite number of light
and floating wreaths; the volleys of cannon, which had seemed like far and
feeble echoes, changed into a formidable thunder whose roll was as rapid
as that of drums beating the charge; while from three opposite points
large red flashes from fiery mouths fell upon the dark columns which
issued from the besieged city.
</p>
<p>
Meantime, without changing his position, but with ardent eyes and
imperative gestures, Richelieu ceased not to multiply his orders, casting
upon those who received them a look which implied a sentence of death if
he was not instantly obeyed.
</p>
<p>
“The King has overthrown the cavalry; but the foot still resist. Our
batteries have only killed, they have not conquered. Forward with three
regiments of infantry instantly, Gassion, La Meilleraie, and Lesdiguieres!
Take the enemy’s columns in flank. Order the rest of the army to
cease from the attack, and to remain motionless throughout the whole line.
Bring paper! I will write myself to Schomberg.”
</p>
<p>
A page alighted and advanced, holding a pencil and paper. The minister,
supported by four men of his suite, also alighted, but with difficulty,
uttering a cry, wrested from him by pain; but he conquered it by an
effort, and seated himself upon the carriage of a cannon. The page
presented his shoulder as a desk; and the Cardinal hastily penned that
order which contemporary manuscripts have transmitted to us, and which
might well be imitated by the diplomatists of our day, who are, it seems,
more desirous to maintain themselves in perfect balance between two ideas
than to seek those combinations which decide the destinies of the world,
regarding the clear and obvious dictates of true genius as beneath their
profound subtlety.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“M. le Marechal, do not risk anything, and reflect before you
attack. When you are thus told that the King desires you not to
risk anything, you are not to understand that his Majesty forbids
you to fight at all; but his intention is that you do not engage in
a general battle unless it be with a notable hope of gain from the
advantage which a favorable situation may present, the
responsibility of the battle naturally falling upon you.”
</pre>
<p>
These orders given, the old minister, still seated upon the gun-carriage,
his arms resting upon the touch-hole, and his chin upon his arms, in the
attitude of one who adjusts and points a cannon, continued in silence to
watch the battle, like an old wolf, which, sated with victims and torpid
with age, contemplates in the plain the ravages of a lion among a herd of
cattle, which he himself dares not attack. From time to time his eye
brightens; the smell of blood rejoices him, and he laps his burning tongue
over his toothless jaw.
</p>
<p>
On that day, it was remarked by his servants—or, in other words, by
all surrounding him—that from the time of his rising until night he
took no nourishment, and so fixed all the application of his soul on the
events which he had to conduct that he triumphed over his physical pains,
seeming, by forgetting, to have destroyed them. It was this power of
attention, this continual presence of mind, that raised him almost to
genius. He would have attained it quite, had he not lacked native
elevation of soul and generous sensibility of heart.
</p>
<p>
Everything happened upon the field of battle as he had wished, fortune
attending him there as well as in the cabinet. Louis XIII claimed with
eager hand the victory which his minister had procured for him; he had
contributed himself, however, only that grandeur which consists in
personal valor.
</p>
<p>
The cannon had ceased to roar when the broken columns of infantry fell
back into Perpignan; the remainder had met the same fate, was already
within the walls, and on the plain no living man was to be seen, save the
glittering squadrons of the King, who followed him, forming ranks as they
went.
</p>
<p>
He returned at a slow walk, and contemplated with satisfaction the
battlefield swept clear of enemies; he passed haughtily under the very
fire of the Spanish guns, which, whether from lack of skill, or by a
secret agreement with the Prime Minister, or from very shame to kill a
king of France, only sent after him a few balls, which, passing two feet
above his head, fell in front of the lines, and merely served to increase
the royal reputation for courage.
</p>
<p>
At every step, however, that he took toward the spot where Richelieu
awaited him, the King’s countenance changed and visibly fell; he
lost all the flush of combat; the noble sweat of triumph dried upon his
brow. As he approached, his usual pallor returned to his face, as if
having the right to sit alone on a royal head; his look lost its fleeting
fire, and at last, when he joined the Cardinal, a profound melancholy
entirely possessed him. He found the minister as he had left him, on
horseback; the latter, still coldly respectful, bowed, and after a few
words of compliment, placed himself near Louis to traverse the lines and
examine the results of the day, while the princes and great lords, riding
at some distance before and behind, formed a crowd around them.
</p>
<p>
The wily minister was careful not to say a word or to make a gesture that
could suggest the idea that he had had the slightest share in the events
of the day; and it was remarkable that of all those who came to hand in
their reports, there was not one who did not seem to divine his thoughts,
and exercise care not to compromise his occult power by open obedience.
All reports were made to the King. The Cardinal then traversed, by the
side of the Prince, the right of the camp, which had not been under his
view from the height where he had remained; and he saw with satisfaction
that Schomberg, who knew him well, had acted precisely as his master had
directed, bringing into action only a few of the light troops, and
fighting just enough not to incur reproach for inaction, and not enough to
obtain any distinct result. This line of conduct charmed the minister, and
did not displease the King, whose vanity cherished the idea of having been
the sole conqueror that day. He even wished to persuade himself, and to
have it supposed, that all the efforts of Schomberg had been fruitless,
saying to him that he was not angry with him, that he had himself just had
proof that the enemy before him was less despicable than had been
supposed.
</p>
<p>
“To show you that you have lost nothing in our estimation,” he
added, “we name you a knight of our order, and we give you public
and private access to our person.”
</p>
<p>
The Cardinal affectionately pressed his hand as he passed him, and the
Marechal, astonished at this deluge of favors, followed the Prince with
his bent head, like a culprit, recalling, to console himself, all the
brilliant actions of his career which had remained unnoticed, and mentally
attributing to them these unmerited rewards to reconcile them to his
conscience.
</p>
<p>
The King was about to retrace his steps, when the Due de Beaufort, with an
astonished air, exclaimed:
</p>
<p>
“But, Sire, have I still the powder in my eyes, or have I been
sun-struck? It appears to me that I see upon yonder bastion several
cavaliers in red uniforms who greatly resemble your light horse whom we
thought to be killed.”
</p>
<p>
The Cardinal knitted his brows.
</p>
<p>
“Impossible, Monsieur,” he said; “the imprudence of
Monsieur de Coislin has destroyed his Majesty’s men-at-arms and
those cavaliers. It is for that reason I ventured just now to say to the
King that if the useless corps were suppressed, it might be very
advantageous from a military point of view.”
</p>
<p>
“Pardieu! your Eminence will pardon me,” answered the Duc de
Beaufort; “but I do not deceive myself, and there are seven or eight
of them driving prisoners before them.”
</p>
<p>
“Well! let us go to the point,” said the King; “if I
find my old Coislin there I shall be very glad.”
</p>
<p>
With great caution, the horses of the King and his suite passed across the
marsh, and with infinite astonishment their riders saw on the ramparts the
two red companies in battle array as on parade.
</p>
<p>
“Vive Dieu!” cried Louis; “I think that not one of them
is missing! Well, Marquis, you keep your word—you take walls on
horseback.”
</p>
<p>
“In my opinion, this point was ill chosen,” said Richelieu,
with disdain; “it in no way advances the taking of Perpignan, and
must have cost many lives.”
</p>
<p>
“Faith, you are right,” said the King, for the first time
since the intelligence of the Queen’s death addressing the Cardinal
without dryness; “I regret the blood which must have been spilled
here.”
</p>
<p>
“Only two of own young men have been wounded in the attack, Sire,”
said old Coislin; “and we have gained new companions-in-arms, in the
volunteers who guided us.”
</p>
<p>
“Who are they?” said the Prince.
</p>
<p>
“Three of them have modestly retired, Sire; but the youngest, whom
you see, was the first who proposed the assault, and the first to venture
his person in making it. The two companies claim the honor of presenting
him to your Majesty.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, who was on horseback behind the old captain, took off his hat
and showed his pale face, his large, dark eyes, and his long, chestnut
hair.
</p>
<p>
“Those features remind me of some one,” said the King; “what
say you, Cardinal?”
</p>
<p>
The latter, who had already cast a penetrating glance at the newcomer,
replied:
</p>
<p>
“Unless I am mistaken, this young man is—”
</p>
<p>
“Henri d’Effiat,” said the volunteer, bowing.
</p>
<p>
“Sire, it is the same whom I had announced to your Majesty, and who
was to have been presented to you by me; the second son of the Marechal.”
</p>
<p>
“Ah!” said Louis, warmly, “I am glad to see the son of
my old friend presented by this bastion. It is a suitable introduction, my
boy, for one bearing your name. You will follow us to the camp, where we
have much to say to you. But what! you here, Monsieur de Thou? Whom have
you come to judge?”
</p>
<p>
“Sire,” answered Coislin, “he has condemned to death,
without judging, sundry Spaniards, for he was the second to enter the
place.”
</p>
<p>
“I struck no one, Monsieur,” interrupted De Thou reddening;
“it is not my business. Herein I have no merit; I merely accompanied
my friend, Monsieur de Cinq-Mars.”
</p>
<p>
“We approve your modesty as well as your bravery, and we shall not
forget this. Cardinal, is there not some presidency vacant?”
</p>
<p>
Richelieu did not like De Thou. And as the sources of his dislike were
always mysterious, it was difficult to guess the cause of this animosity;
it revealed itself in a cruel word that escaped him. The motive was a
passage in the history of the President De Thou—the father of the
young man now in question—wherein he stigmatized, in the eyes of
posterity, a granduncle of the Cardinal, an apostate monk, sullied with
every human vice.
</p>
<p>
Richelieu, bending to Joseph’s ear, whispered:
</p>
<p>
“You see that man; his father put my name into his history. Well, I
will put his into mine.” And, truly enough, he subsequently wrote it
in blood. At this moment, to avoid answering the King, he feigned not to
have heard his question, and to be wholly intent upon the merit of
Cinq-Mars and the desire to see him well placed at court.
</p>
<p>
“I promised you beforehand to make him a captain in my guards,”
said the Prince; “let him be nominated to-morrow. I would know more
of him, and raise him to a higher fortune, if he pleases me. Let us now
retire; the sun has set, and we are far from our army. Tell my two good
companies to follow us.”
</p>
<p>
The minister, after repeating the order, omitting the implied praise,
placed himself on the King’s right hand, and the whole court quitted
the bastion, now confided to the care of the Swiss, and returned to the
camp.
</p>
<p>
The two red companies defiled slowly through the breach which they had
effected with such promptitude; their countenances were grave and silent.
</p>
<p>
Cinq-Mars went up to his friend.
</p>
<p>
“These are heroes but ill recompensed,” said he; “not a
favor, not a compliment.”
</p>
<p>
“I, on the other hand,” said the simple De Thou “I, who
came here against my will—receive one. Such are courts, such is
life; but above us is the true judge, whom men can not blind.”
</p>
<p>
“This will not prevent us from meeting death tomorrow, if necessary,”
said the young Olivier, laughing.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XI. THE BLUNDERS
</h2>
<p>
In order to appear before the King, Cinq-Mars had been compelled to mount
the charger of one of the light horse, wounded in the affair, having lost
his own at the foot of the rampart. As the two companies were marching
out, he felt some one touch his shoulder, and, turning round, saw old
Grandchamp leading a very beautiful gray horse.
</p>
<p>
“Will Monsieur le Marquis mount a horse of his own?” said he.
“I have put on the saddle and housings of velvet embroidered in gold
that remained in the trench. Alas, when I think that a Spaniard might have
taken it, or even a Frenchman! For just now there are so many people who
take all they find, as if it were their own; and then, as the proverb
says, ‘What falls in the ditch is for the soldier.’ They might
also have taken the four hundred gold crowns that Monsieur le Marquis, be
it said without reproach, forgot to take out of the holsters. And the
pistols! Oh, what pistols! I bought them in Germany; and here they are as
good as ever, and with their locks perfect. It was quite enough to kill
the poor little black horse, that was born in England as sure as I was at
Tours in Touraine, without also exposing these valuables to pass into the
hands of the enemy.”
</p>
<p>
While making this lamentation, the worthy man finished saddling the gray
horse. The column was long enough filing out to give him time to pay
scrupulous attention to the length of the stirrups and of the bands, all
the while continuing his harangue.
</p>
<p>
“I beg your pardon, Monsieur, for being somewhat slow about this;
but I sprained my arm slightly in lifting Monsieur de Thou, who himself
raised Monsieur le Marquis during the grand scuffle.”
</p>
<p>
“How camest thou there at all, stupid?” said Cinq-Mars.
“That is not thy business. I told thee to remain in the camp.”
</p>
<p>
“Oh, as to remaining in the camp, that is out of the question. I can’t
stay there; when I hear a musket-shot, I should be ill did I not see the
flash. As for my business, that is to take care of your horses, and you
are on them. Monsieur, think you I should not have saved, had I been able,
the life of the poor black horse down there in the trench? Ah, how I loved
him!—a horse that gained three races in his time—a time too
short for those who loved him as I loved him! He never would take his corn
but from his dear Grandchamp; and then he would caress me with his head.
The end of my left ear that he carried away one day—poor fellow!—proves
it, for it was not out of ill-will he bit it off; quite the contrary. You
should have heard how he neighed with rage when any one else came near
him; that was the reason why he broke Jean’s leg. Good creature, I
loved him so!
</p>
<p>
“When he fell I held him on one side with one hand and M. de
Locmaria with the other. I thought at first that both he and that
gentleman would recover; but unhappily only one of them returned to life,
and that was he whom I least knew. You seem to be laughing at what I say
about your horse, Monsieur; you forget that in times of war the horse is
the soul of the cavalier. Yes, Monsieur, his soul; for what is it that
intimidates the infantry? It is the horse! It certainly is not the man,
who, once seated, is little more than a bundle of hay. Who is it that
performs the fine deeds that men admire? The horse. There are times when
his master, who a moment before would rather have been far away, finds
himself victorious and rewarded for his horse’s valor, while the
poor beast gets nothing but blows. Who is it gains the prize in the race?
The horse, that sups hardly better than usual, while the master pockets
the gold, and is envied by his friends and admired by all the lords as if
he had run himself. Who is it that hunts the roebuck, yet puts but a
morsel in his own mouth? Again, the horse; sometimes the horse is even
eaten himself, poor animal! I remember in a campaign with Monsieur le
Marechal, it happened that—But what is the matter, Monsieur, you
grow pale?”
</p>
<p>
“Bind up my leg with something—a handkerchief, a strap, or
what you will. I feel a burning pain there; I know not what.”
</p>
<p>
“Your boot is cut, Monsieur. It may be some ball; however, lead is
the friend of man.”
</p>
<p>
“It is no friend of mine, at all events.”
</p>
<p>
“Ah, who loves, chastens! Lead must not be ill spoken of! What is
that—”
</p>
<p>
While occupied in binding his master’s leg below the knee, the
worthy Grandchamp was about to hold forth in praise of lead as absurdly as
he had in praise of the horse, when he was forced, as well as Cinq-Mars,
to hear a warm and clamorous dispute among some Swiss soldiers who had
remained behind the other troops. They were talking with much
gesticulation, and seemed busied with two men among a group of about
thirty soldiers.
</p>
<p>
D’Effiat, still holding out his leg to his servant, and leaning on
the saddle of his horse, tried, by listening attentively, to understand
the subject of the colloquy; but he knew nothing of German, and could not
comprehend the dispute. Grandchamp, who, still holding the boot, had also
been listening very seriously, suddenly burst into loud laughter, holding
his sides in a manner not usual with him.
</p>
<p>
“Ha, ha, ha! Monsieur, here are two sergeants disputing which they
ought to hang of the two Spaniards there; for your red comrades did not
take the trouble to tell them. One of the Swiss says that it’s the
officer, the other that it’s the soldier; a third has just made a
proposition for meeting the difficulty.”
</p>
<p>
“And what does he say?”
</p>
<p>
“He suggests that they hang them both.”
</p>
<p>
“Stop! stop!” cried Cinq-Mars to the soldiers, attempting to
walk; but his leg would not support him.
</p>
<p>
“Put me on my horse, Grandchamp.”
</p>
<p>
“Monsieur, you forget your wound.”
</p>
<p>
“Do as I command, and then mount thyself.”
</p>
<p>
The old servant grumblingly obeyed, and then galloped off, in fulfilment
of another imperative order, to stop the Swiss, who were just about to
hang their two prisoners to a tree, or to let them hang themselves; for
the officer, with the sang-froid of his nation, had himself passed the
running noose of a rope around his own neck, and, without being told, had
ascended a small ladder placed against the tree, in order to tie the other
end of the rope to one of its branches. The soldier, with the same calm
indifference, was looking on at the Swiss disputing around him, while
holding the ladder.
</p>
<p>
Cinq-Mars arrived in time to save them, gave his name to the Swiss
sergeant, and, employing Grandchamp as interpreter, said that the two
prisoners were his, and that he would take them to his tent; that he was a
captain in the guards, and would be responsible for them. The German, ever
exact in discipline, made no reply; the only resistance was on the part of
the prisoner. The officer, still on the top of the ladder, turned round,
and speaking thence as from a pulpit, said, with a sardonic laugh:
</p>
<p>
“I should much like to know what you do here? Who told you I wished
to live?”
</p>
<p>
“I do not ask to know anything about that,” said Cinq-Mars;
“it matters not to me what becomes of you afterward. All I propose
now is to prevent an act which seems to me unjust and cruel. You may kill
yourself afterward, if you like.”
</p>
<p>
“Well said,” returned the ferocious Spaniard; “you
please me. I thought at first you meant to affect the generous in order to
oblige me to be grateful, which is a thing I detest. Well, I consent to
come down; but I shall hate you as much as ever, for you are a Frenchman.
Nor do I thank you, for you only discharge a debt you owe me, since it was
I who this morning kept you from being shot by this young soldier while he
was taking aim at you; and he is a man who never missed a chamois in the
mountains of Leon.”
</p>
<p>
“Be it as you will,” said Cinq-Mars; “come down.”
</p>
<p>
It was his character ever to assume with others the mien they wore toward
him; and the rudeness of the Spaniard made him as hard as iron toward him.
</p>
<p>
“A proud rascal that, Monsieur,” said Grandchamp; “in
your place Monsieur le Marechal would certainly have left him on his
ladder. Come, Louis, Etienne, Germain, escort Monsieur’s prisoners—a
fine acquisition, truly! If they bring you any luck, I shall be very much
surprised.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, suffering from the motion of his horse, rode only at the pace
of his prisoners on foot, and was accordingly at a distance behind the red
companies, who followed close upon the King. He meditated on his way what
it could be that the Prince desired to say to him. A ray of hope presented
to his mind the figure of Marie de Mantua in the distance; and for a
moment his thoughts were calmed. But all his future lay in that brief
sentence—“to please the King”; and he began to reflect
upon all the bitterness in which his task might involve him.
</p>
<p>
At that moment he saw approaching his friend, De Thou, who, anxious at his
remaining behind, had sought him in the plain, eager to aid him if
necessary.
</p>
<p>
“It is late, my friend; night approaches. You have delayed long; I
feared for you. Whom have you here? What has detained you? The King will
soon be asking for you.”
</p>
<p>
Such were the rapid inquiries of the young counsellor, whose anxiety, more
than the battle itself, had made him lose his accustomed serenity.
</p>
<p>
“I was slightly wounded; I bring a prisoner, and I was thinking of
the King. What can he want me for, my friend? What must I do if he
proposes to place me about his person? I must please him; and at this
thought—shall I own it?—I am tempted to fly. But I trust that
I shall not have that fatal honor. ‘To please,’ how
humiliating the word! ‘to obey’ quite the opposite! A soldier
runs the chance of death, and there’s an end. But in what base
compliances, what sacrifices of himself, what compositions with his
conscience, what degradation of his own thought, may not a courtier be
involved! Ah, De Thou, my dear De Thou! I am not made for the court; I
feel it, though I have seen it but for a moment. There is in my
temperament a certain savageness, which education has polished only on the
surface. At a distance, I thought myself adapted to live in this
all-powerful world; I even desired it, led by a cherished hope of my
heart. But I shuddered at the first step; I shuddered at the mere sight of
the Cardinal. The recollection of the last of his crimes, at which I was
present, kept me from addressing him. He horrifies me; I never can endure
to be near him. The King’s favor, too, has that about it which
dismays me, as if I knew it would be fatal to me.”
</p>
<p>
“I am glad to perceive this apprehension in you; it may be most
salutary,” said De Thou, as they rode on. “You are about to
enter into contact with power. Before, you did not even conceive it; now
you will touch it with your very hand. You will see what it is, and what
hand hurls the lightning. Heaven grant that that lightning may never
strike you! You will probably be present in those councils which regulate
the destiny of nations; you will see, you will perchance originate, those
caprices whence are born sanguinary wars, conquests, and treaties; you
will hold in your hand the drop of water which swells into mighty
torrents. It is only from high places that men can judge of human affairs;
you must look from the mountaintop ere you can appreciate the littleness
of those things which from below appear to us great.”
</p>
<p>
“Ah, were I on those heights, I should at least learn the lesson you
speak of; but this Cardinal, this man to whom I must be under obligation,
this man whom I know too well by his works—what will he be to me?”
</p>
<p>
“A friend, a protector, no doubt,” answered De Thou.
</p>
<p>
“Death were a thousand times preferable to his friendship! I hate
his whole being, even his very name; he spills the blood of men with the
cross of the Redeemer!”
</p>
<p>
“What horrors are you saying, my friend? You will ruin yourself if
you reveal your sentiments respecting the Cardinal to the King.”
</p>
<p>
“Never mind; in the midst of these tortuous ways, I desire to take a
new one, the right line. My whole opinion, the opinion of a just man,
shall be unveiled to the King himself, if he interrogate me, even should
it cost me my head. I have at last seen this King, who has been described
to me as so weak; I have seen him, and his aspect has touched me to the
heart in spite of myself. Certainly, he is very unfortunate, but he can
not be cruel; he will listen to the truth.”
</p>
<p>
“Yes; but he will not dare to make it triumph,” answered the
sage De Thou. “Beware of this warmth of heart, which often draws you
by sudden and dangerous movements. Do not attack a colossus like Richelieu
without having measured him.”
</p>
<p>
“That is just like my tutor, the Abbe Quillet. My dear and prudent
friend, neither the one nor the other of you know me; you do not know how
weary I am of myself, and whither I have cast my gaze. I must mount or
die.”
</p>
<p>
“What! already ambitious?” exclaimed De Thou, with extreme
surprise.
</p>
<p>
His friend inclined his head upon his hands, abandoning the reins of his
horse, and did not answer.
</p>
<p>
“What! has this selfish passion of a riper age obtained possession
of you at twenty, Henri? Ambition is the saddest of all hopes.”
</p>
<p>
“And yet it possesses me entirely at present, for I see only by
means of it, and by it my whole heart is penetrated.”
</p>
<p>
“Ah, Cinq-Mars, I no longer recognize you! how different you were
formerly! I do not conceal from you that you appear to me to have
degenerated. In those walks of our childhood, when the life, and, above
all, the death of Socrates, caused tears of admiration and envy to flow
from our eyes; when, raising ourselves to the ideal of the highest virtue,
we wished that those illustrious sorrows, those sublime misfortunes, which
create great men, might in the future come upon us; when we constructed
for ourselves imaginary occasions of sacrifices and devotion—if the
voice of a man had pronounced, between us two, the single world, ‘ambition,’
we should have believed that we were touching a serpent.”
</p>
<p>
De Thou spoke with the heat of enthusiasm and of reproach. Cinq-Mars went
on without answering, and still with his face in his hands. After an
instant of silence he removed them, and allowed his eyes to be seen, full
of generous tears. He pressed the hand of his friend warmly, and said to
him, with a penetrating accent:
</p>
<p>
“Monsieur de Thou, you have recalled to me the most beautiful
thoughts of my earliest youth. Do not believe that I have fallen; I am
consumed by a secret hope which I can not confide even to you. I despise,
as much as you, the ambition which will seem to possess me. All the world
will believe in it; but what do I care for the world? As for you, noble
friend, promise me that you will not cease to esteem me, whatever you may
see me do. I swear that my thoughts are as pure as heaven itself!”
</p>
<p>
“Well,” said De Thou, “I swear by heaven that I believe
you blindly; you give me back my life!”
</p>
<p>
They shook hands again with effusion of heart, and then perceived that
they had arrived almost before the tent of the King.
</p>
<p>
Day was nearly over; but one might have believed that a softer day was
rising, for the moon issued from the sea in all her splendor. The
transparent sky of the south showed not a single cloud, and it seemed like
a veil of pale blue sown with silver spangles; the air, still hot, was
agitated only by the rare passage of breezes from the Mediterranean; and
all sounds had ceased upon the earth. The fatigued army reposed beneath
their tents, the line of which was marked by the fires, and the besieged
city seemed oppressed by the same slumber; upon its ramparts nothing was
to be seen but the arms of the sentinels, which shone in the rays of the
moon, or the wandering fire of the night-rounds. Nothing was to be heard
but the gloomy and prolonged cries of its guards, who warned one another
not to sleep.
</p>
<p>
It was only around the King that all things waked, but at a great distance
from him. This Prince had dismissed all his suite; he walked alone before
his tent, and, pausing sometimes to contemplate the beauty of the heavens,
he appeared plunged in melancholy meditation. No one dared to interrupt
him; and those of the nobility who had remained in the royal quarters had
gathered about the Cardinal, who, at twenty paces from the King, was
seated upon a little hillock of turf, fashioned into a seat by the
soldiers. There he wiped his pale forehead, fatigued with the cares of the
day and with the unaccustomed weight of a suit of armor; he bade adieu, in
a few hurried but always attentive and polite words, to those who came to
salute him as they retired. No one was near him now except Joseph, who was
talking with Laubardemont. The Cardinal was looking at the King, to see
whether, before reentering, this Prince would not speak to him, when the
sound of the horses of Cinq-Mars was heard. The Cardinal’s guards
questioned him, and allowed him to advance without followers, and only
with De Thou.
</p>
<p>
“You are come too late, young man, to speak with the King,”
said the Cardinal-Duke with a sharp voice. “One can not make his
Majesty wait.”
</p>
<p>
The two friends were about to retire, when the voice of Louis XIII himself
made itself heard. This Prince was at that moment in one of those false
positions which constituted the misfortune of his whole life. Profoundly
irritated against his minister, but not concealing from himself that he
owed the success of the day to him, desiring, moreover, to announce to him
his intention to quit the army and to raise the siege of Perpignan, he was
torn between the desire of speaking to the Cardinal and the fear lest his
anger might be weakened. The minister, upon his part, dared not be the
first to speak, being uncertain as to the thoughts which occupied his
master, and fearing to choose his time ill, but yet not able to decide
upon retiring. Both found themselves precisely in the position of two
lovers who have quarrelled and desire to have an explanation, when the
King, seized with joy the first opportunity of extricating himself. The
chance was fatal to the minister. See upon what trifles depend those
destinies which are called great.
</p>
<p>
“Is it not Monsieur de Cinq-Mars?” said the King, in a loud
voice. “Let him approach; I am waiting for him.”
</p>
<p>
Young D’Effiat approached on horseback, and at some paces from the
King desired to set foot to earth; but hardly had his leg touched the
ground when he dropped upon his knees.
</p>
<p>
“Pardon, Sire!” said he, “I believe that I am wounded;”
and the blood issued violently from his boot.
</p>
<p>
De Thou had seen him fall, and had approached to sustain him. Richelieu
seized this opportunity of advancing also, with dissembled eagerness.
</p>
<p>
“Remove this spectacle from the eyes of the King,” said he.
“You see very well that this young man is dying.”
</p>
<p>
“Not at all,” said Louis, himself supporting him; “a
king of France knows how to see a man die, and has no fear of the blood
which flows for him. This young man interests me. Let him be carried into
my tent, and let my doctors attend him. If his wound is not serious, he
shall come with me to Paris, for the siege is suspended, Monsieur le
Cardinal. Such is my desire; other affairs call me to the centre of the
kingdom. I will leave you here to command in my absence. This is what I
desired to say to you.”
</p>
<p>
With these words the King went abruptly into his tent, preceded by his
pages and his officers, carrying flambeaux.
</p>
<p>
The royal pavilion was closed, and Cinq-Mars was borne in by De Thou and
his people, while the Duc de Richelieu, motionless and stupefied, still
regarded the spot where this scene had passed. He appeared thunder-struck,
and incapable of seeing or hearing those who observed him.
</p>
<p>
Laubardemont, still intimidated by his ill reception of the preceding day,
dared not speak a word to him, and Joseph hardly recognized in him his
former master. For an instant he regretted having given himself to him,
and fancied that his star was waning; but, reflecting that he was hated by
all men and had no resource save in Richelieu, he seized him by the arm,
and, shaking him roughly, said to him in a low voice, but harshly:
</p>
<p>
“Come, come, Monseigneur, you are chickenhearted; come with us.”
</p>
<p>
And, appearing to sustain him by the elbow, but in fact drawing him in
spite of himself, with the aid of Laubardemont, he made him enter his
tent, as a schoolmaster forces a schoolboy to rest, fearing the effects of
the evening mist upon him.
</p>
<p>
The prematurely aged man slowly obeyed the wishes of his two parasites,
and the purple of the pavilion dropped upon him.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XII. THE NIGHT-WATCH
</h2>
<pre xml:space="preserve">
O coward conscience, how dost thou afflict me!
The lights burn blue. It is now dead midnight,
Cold, fearful drops stand on my trembling flesh.
What do I fear? Myself?
I love myself!
SHAKESPEARE.
</pre>
<p>
Hardly was the Cardinal in his tent before he dropped, armed and
cuirassed, into a great armchair; and there, holding his handkerchief to
his mouth with a fixed gaze, he remained in this attitude, letting his two
dark confidants wonder whether contemplation or annihilation maintained
him in it. He was deadly pale, and a cold sweat streamed upon his brow. In
wiping it with a sudden movement, he threw behind him his red cap, the
only ecclesiastical sign which remained upon him, and again rested with
his mouth upon his hands. The Capuchin on one side, and the sombre
magistrate on the other, considered him in silence, and seemed, with their
brown and black costumes like the priest and the notary of a dying man.
</p>
<p>
The friar, drawing from the depth of his chest a voice that seemed better
suited to repeat the service of the dead than to administer consolation,
spoke first:
</p>
<p>
“If Monseigneur will recall my counsels given at Narbonne, he will
confess that I had a just presentiment of the troubles which this young
man would one day cause him.”
</p>
<p>
The magistrate continued:
</p>
<p>
“I have learned from the old deaf abbe who dined at the house of the
Marechale d’Effiat, and who heard all, that this young Cinq-Mars
exhibited more energy than one would have imagined, and that he attempted
to rescue the Marechal de Bassompierre. I have still by me the detailed
report of the deaf man, who played his part very well. His Eminence the
Cardinal must be sufficiently convinced by it.”
</p>
<p>
“I have told Monseigneur,” resumed Joseph—for these two
ferocious Seyds alternated their discourse like the shepherds of Virgil—“I
have told him that it would be well to get rid of this young D’Effiat,
and that I would charge myself with the business, if such were his good
pleasure. It would be easy to destroy him in the opinion of the King.”
</p>
<p>
“It would be safer to make him die of his wound,” answered
Laubardemont; “if his Eminence would have the goodness to command
me, I know intimately the assistant-physician, who cured me of a blow on
the forehead, and is now attending to him. He is a prudent man, entirely
devoted to Monseigneur the Cardinal-Duke, and whose affairs have been
somewhat embarrassed by gambling.”
</p>
<p>
“I believe,” replied Joseph, with an air of modesty, mingled
with a touch of bitterness, “that if his Excellency proposed to
employ any one in this useful project, it should be his accustomed
negotiator, who has had some success in the past.”
</p>
<p>
“I fancy that I could enumerate some signal instances,”
answered Laubardemont, “and very recent ones, of which the
difficulty was great.”
</p>
<p>
“Ah, no doubt,” said the father, with a bow and an air of
consideration and politeness, “your most bold and skilfully executed
commission was the trial of Urbain Grandier, the magician. But, with
Heaven’s assistance, one may be enabled to do things quite as worthy
and bold. It is not without merit, for instance,” added he, dropping
his eyes like a young girl, “to have extirpated vigorously a royal
Bourbon branch.”
</p>
<p>
“It was not very difficult,” answered the magistrate, with
bitterness, “to select a soldier from the guards to kill the Comte
de Soissons; but to preside, to judge—”
</p>
<p>
“And to execute one’s self,” interrupted the heated
Capuchin, “is certainly less difficult than to educate a man from
infancy in the thought of accomplishing great things with discretion, and
to bear all tortures, if necessary, for the love of heaven, rather than
reveal the name of those who have armed him with their justice, or to die
courageously upon the body of him that he has struck, as did one who was
commissioned by me. He uttered no cry at the blow of the sword of
Riquemont, the equerry of the Prince. He died like a saint; he was my
pupil.”
</p>
<p>
“To give orders is somewhat different from running risk one’s
self.”
</p>
<p>
“And did I risk nothing at the siege of Rochelle?”
</p>
<p>
“Of being drowned in a sewer, no doubt,” said Laubardemont.
</p>
<p>
“And you,” said Joseph, “has your danger been that of
catching your fingers in instruments of torture? And all this because the
Abbess of the Ursulines is your niece.”
</p>
<p>
“It was a good thing for your brothers of Saint Francis, who held
the hammers; but I—I was struck in the forehead by this same
Cinq-Mars, who was leading an enraged multitude.”
</p>
<p>
“Are you quite sure of that?” cried Joseph, delighted. “Did
he dare to act thus against the commands of the King?” The joy which
this discovery gave him made him forget his anger.
</p>
<p>
“Fools!” exclaimed the Cardinal, suddenly breaking his long
silence, and taking from his lips his handkerchief stained with blood.
“I would punish your angry dispute had it not taught me many secrets
of infamy on your part. You have exceeded my orders; I commanded no
torture, Laubardemont. That is your second fault. You cause me to be hated
for nothing; that was useless. But you, Joseph, do not neglect the details
of this disturbance in which Cinq-Mars was engaged; it may be of use in
the end.”
</p>
<p>
“I have all the names and descriptions,” said the secret
judge, eagerly, bending his tall form and thin, olive-colored visage,
wrinkled with a servile smile, down to the armchair.
</p>
<p>
“It is well! it is well!” said the minister, pushing him back;
“but that is not the question yet. You, Joseph, be in Paris before
this young upstart, who will become a favorite, I am certain. Become his
friend; make him of my party or destroy him. Let him serve me or fall.
But, above all, send me every day safe persons to give me verbal accounts.
I will have no more writing for the future. I am much displeased with you,
Joseph. What a miserable courier you chose to send from Cologne! He could
not understand me. He saw the King too soon, and here we are still in
disgrace in consequence. You have just missed ruining me entirely. Go and
observe what is about to be done in Paris. A conspiracy will soon be
hatched against me; but it will be the last. I remain here in order to let
them all act more freely. Go, both of you, and send me my valet after the
lapse of two hours; I wish now to be alone.”
</p>
<p>
The steps of the two men were still to be heard as Richelieu, with eyes
fixed upon the entrance to the tent, pursued them with his irritated
glance.
</p>
<p>
“Wretches!” he exclaimed, when he was alone, “go and
accomplish some more secret work, and afterward I will crush you, in pure
instruments of my power. The King will soon succumb beneath the slow
malady which consumes him. I shall then be regent; I shall be King of
France myself; I shall no longer have to dread the caprices of his
weakness. I will destroy the haughty races of this country. I will be
alone above them all. Europe shall tremble.”
</p>
<p>
Here the blood, which again filled his mouth, obliged him to apply his
handkerchief to it once more.
</p>
<p>
“Ah, what do I say? Unhappy victim that I am! Here am I,
death-stricken! My dissolution is near; my blood flows, and my spirit
desires to labor still. Why? For whom? Is it for glory? That is an empty
word. Is it for men? I despise them. For whom, then, since I shall die,
perhaps, in two or three years? Is it for God? What a name! I have not
walked with Him! He has seen all—”
</p>
<p>
Here he let his head fall upon his breast, and his eyes met the great
cross of gold which was suspended from his neck. He could not help
throwing himself back in his chair; but it followed him. He took it; and
considering it with fixed and devouring looks, he said in a low voice:
</p>
<p>
“Terrible sign! thou followest me! Shall I find thee elsewhere—divinity
and suffering? What am I? What have I done?”
</p>
<p>
For the first time a singular and unknown terror penetrated him. He
trembled, at once frozen and scorched by an invincible shudder. He dared
not lift his eyes, fearing to meet some terrible vision. He dared not
call, fearing to hear the sound of his own voice. He remained profoundly
plunged in meditations on eternity, so terrible for him, and he murmured
the following kind of prayer:
</p>
<p>
“Great God, if Thou hearest me, judge me then, but do not isolate me
in judging me! Look upon me, surrounded by the men of my generation;
consider the immense work I had undertaken! Was not an enormous lever
wanted to bestir those masses; and if this lever in falling crushes some
useless wretches, am I very culpable? I seem wicked to men; but Thou,
Supreme judge, dost thou regard me thus?
</p>
<p>
“No; Thou knowest it is boundless power which makes creature
culpable against creature. It is not Armand de Richelieu who destroys; it
is the Prime-Minister. It is not for his personal injuries; it is to carry
out a system. But a system—what is this word? Is it permitted me to
play thus with men, to regard them as numbers for working out a thought,
which perhaps is false? I overturn the framework of the throne. What if,
without knowing it, I sap its foundations and hasten its fall! Yes, my
borrowed power has seduced me. O labyrinth! O weakness of human thought!
Simple faith, why did I quit thy path? Why am I not a simple priest? If I
dared to break with man and give myself to God, the ladder of Jacob would
again descend in my dreams.”
</p>
<p>
At this moment his ear was struck by a great noise outside—laughter
of soldiers, ferocious shouts and oaths, mingled with words which were a
long time sustained by a weak yet clear voice; one would have said it was
the voice of an angel interrupted by the laughter of demons. He rose and
opened a sort of linen window, worked in the side of his square tent. A
singular spectacle presented itself to his view; he remained some instants
contemplating it, attentive to the conversation which was going on.
</p>
<p>
“Listen, listen, La Valeur!” said one soldier to another.
“See, she begins again to speak and to sing!”
</p>
<p>
“Put her in the middle of the circle, between us and the fire.”
</p>
<p>
“You do not know her! You do not know her!” said another.
“But here is Grand-Ferre, who says that he knows her.”
</p>
<p>
“Yes, I tell you I know her; and, by Saint Peter of Loudun, I will
swear that I have seen her in my village, when I had leave of absence; and
it was upon an occasion at which one shuddered, but concerning which one
dares not talk, especially to a Cardinalist like you.”
</p>
<p>
“Eh! and pray why dare not one speak of it, you great simpleton?”
said an old soldier, twisting up his moustache.
</p>
<p>
“It is not spoken of because it burns the tongue. Do you understand
that?”
</p>
<p>
“No, I don’t understand it.”
</p>
<p>
“Well, nor I neither; but certain citizens told it to me.”
</p>
<p>
Here a general laugh interrupted him.
</p>
<p>
“Ha, ha, ha! is he a fool?” said one. “He listens to
what the townsfolk tell him.”
</p>
<p>
“Ah, well! if you listen to their gabble, you have time to lose,”
said another.
</p>
<p>
“You do not know, then, what my mother said, greenhorn?” said
the eldest, gravely dropping his eyes with a solemn air, to compel
attention.
</p>
<p>
“Eh! how can you think that I know it, La Pipe? Your mother must
have died of old age before my grandfather came into the world.”
</p>
<p>
“Well, greenhorn, I will tell you! You shall know, first of all,
that my mother was a respectable Bohemian, as much attached to the
regiment of carabineers of La Roque as my dog Canon there. She carried
brandy round her neck in a barrel, and drank better than the best of us.
She had fourteen husbands, all soldiers, who died upon the field of
battle.”
</p>
<p>
“Ha! that was a woman!” interrupted the soldiers, full of
respect.
</p>
<p>
“And never once in her life did she speak to a townsman, unless it
was to say to him on coming to her lodging, ‘Light my candle and
warm my soup.’”
</p>
<p>
“Well, and what was it that your mother said to you?”
</p>
<p>
“If you are in such a hurry, you shall not know, greenhorn. She said
habitually in her talk, ‘A soldier is better than a dog; but a dog
is better than a bourgeois.’”
</p>
<p>
“Bravo! bravo! that was well said!” cried the soldier, filled
with enthusiasm at these fine words.
</p>
<p>
“That,” said Grand-Ferre, “does not prove that the
citizens who made the remark to me that it burned the tongue were in the
right; besides, they were not altogether citizens, for they had swords,
and they were grieved at a cure being burned, and so was I.”
</p>
<p>
“Eh! what was it to you that they burned your cure, great simpleton?”
said a sergeant, leaning upon the fork of his arquebus; “after him
another would come. You might have taken one of our generals in his stead,
who are all cures at present; for me, I am a Royalist, and I say it
frankly.”
</p>
<p>
“Hold your tongue!” cried La Pipe; “let the girl speak.
It is these dogs of Royalists who always disturb us in our amusements.”
</p>
<p>
“What say you?” answered Grand-Ferre. “Do you even know
what it is to be a Royalist?”
</p>
<p>
“Yes,” said La Pipe; “I know you all very well. Go, you
are for the old self-called princes of the peace, together with the
wranglers against the Cardinal and the gabelle. Am I right or not?”
</p>
<p>
“No, old red-stocking. A Royalist is one who is for the King; that’s
what it is. And as my father was the King’s valet, I am for the
King, you see; and I have no liking for the red-stockings, I can tell you.”
</p>
<p>
“Ah, you call me red-stocking, eh?” answered the old soldier.
“You shall give me satisfaction to-morrow morning. If you had made
war in the Valteline, you would not talk like that; and if you had seen
his Eminence marching upon the dike at Rochelle, with the old Marquis de
Spinola, while volleys of cannonshot were sent after him, you would have
nothing to say about red-stockings.”
</p>
<p>
“Come, let us amuse ourselves, instead of quarrelling,” said
the other soldiers.
</p>
<p>
The men who conversed thus were standing round a great fire, which
illuminated them more than the moon, beautiful as it was; and in the
centre of the group was the object of their gathering and their cries. The
Cardinal perceived a young woman arrayed in black and covered with a long,
white veil. Her feet were bare; a thick cord clasped her elegant figure; a
long rosary fell from her neck almost to her feet, and her hands, delicate
and white as ivory, turned its beads and made them pass rapidly beneath
her fingers. The soldiers, with a barbarous joy, amused themselves with
laying little brands in her way to burn her naked feet. The oldest took
the smoking match of his arquebus, and, approaching it to the edge of her
robe, said in a hoarse voice:
</p>
<p>
“Come, madcap, tell me your history, or I will fill you with powder
and blow you up like a mine; take care, for I have already played that
trick to others besides you, in the old wars of the Huguenots. Come, sing.”
</p>
<p>
The young woman, looking at him gravely, made no reply, but lowered her
veil.
</p>
<p>
“You don’t manage her well,” said Grand-Ferre, with a
drunken laugh; “you will make her cry. You don’t know the fine
language of the court; let me speak to her.” And, touching her on
the chin, “My little heart,” he said, “if you will
please, my sweet, to resume the little story you told just now to these
gentlemen, I will pray you to travel with me upon the river Du Tendre, as
the great ladies of Paris say, and to take a glass of brandy with your
faithful chevalier, who met you formerly at Loudun, when you played a
comedy in order to burn a poor devil.”
</p>
<p>
The young woman crossed her arms, and, looking around her with an
imperious air, cried:
</p>
<p>
“Withdraw, in the name of the God of armies; withdraw, impious men!
There is nothing in common between us. I do not understand your tongue,
nor you mine. Go, sell your blood to the princes of the earth at so many
oboles a day, and leave me to accomplish my mission! Conduct me to the
Cardinal.”
</p>
<p>
A coarse laugh interrupted her.
</p>
<p>
“Do you think,” said a carabineer of Maurevert, “that
his Eminence the Generalissimo will receive you with your feet naked? Go
and wash them.”
</p>
<p>
“The Lord has said, ‘Jerusalem, lift thy robe, and pass the
rivers of water,’” she answered, her arms still crossed.
“Let me be conducted to the Cardinal.”
</p>
<p>
Richelieu cried in a loud voice, “Bring the woman to me, and let her
alone!”
</p>
<p>
All were silent; they conducted her to the minister.
</p>
<p>
“Why,” said she, beholding him—“why bring me
before an armed man?”
</p>
<p>
They left her alone with him without answering.
</p>
<p>
The Cardinal looked at her with a suspicious air. “Madame,”
said he, “what are you doing in the camp at this hour? And if your
mind is not disordered, why these naked feet?”
</p>
<p>
“It is a vow; it is a vow,” answered the young woman, with an
air of impatience, seating herself beside him abruptly. “I have also
made a vow not to eat until I have found the man I seek.”
</p>
<p>
“My sister,” said the Cardinal, astonished and softened,
looking closely at her, “God does not exact such rigors from a weak
body, and particularly from one of your age, for you seem very young.”
</p>
<p>
“Young! oh, yes, I was very young a few days ago; but I have since
passed two existences at least, so much have I thought and suffered. Look
on my countenance.”
</p>
<p>
And she discovered a face of perfect beauty. Black and very regular eyes
gave life to it; but in their absence one might have thought her features
were those of a phantom, she was so pale. Her lips were blue and
quivering; and a strong shudder made her teeth chatter.
</p>
<p>
“You are ill, my sister,” said the minister, touched, taking
her hand, which he felt to be burning hot. A sort of habit of inquiring
concerning his own health, and that of others, made him touch the pulse of
her emaciated arm; he felt that the arteries were swollen by the beatings
of a terrible fever.
</p>
<p>
“Alas!” he continued, with more of interest, “you have
killed yourself with rigors beyond human strength! I have always blamed
them, and especially at a tender age. What, then, has induced you to do
this? Is it to confide it to me that you are come? Speak calmly, and be
sure of succor.”
</p>
<p>
“Confide in men!” answered the young woman; “oh, no,
never! All have deceived me. I will confide myself to no one, not even to
Monsieur Cinq-Mars, although he must soon die.”
</p>
<p>
“What!” said Richelieu, contracting his brows, but with a
bitter laugh,—“what! do you know this young man? Has he been
the cause of your misfortune?”
</p>
<p>
“Oh, no! He is very good, and hates wickedness; that is what will
ruin him. Besides,” said she, suddenly assuming a harsh and savage
air, “men are weak, and there are things which women must
accomplish. When there were no more valiant men in Israel, Deborah arose.”
</p>
<p>
“Ah! how came you with all this fine learning?” continued the
Cardinal, still holding her hand.
</p>
<p>
“Oh, I can’t explain that!” answered she, with a
touching air of naivete and a very gentle voice; “you would not
understand me. It is the Devil who has taught me all, and who has
destroyed me.”
</p>
<p>
“Ah, my child! it is always he who destroys us; but he instructs us
ill,” said Richelieu, with an air of paternal protection and an
increasing pity. “What have been your faults? Tell them to me; I am
very powerful.”
</p>
<p>
“Ah,” said she, with a look of doubt, “you have much
influence over warriors, brave men and generals! Beneath your cuirass must
beat a noble heart; you are an old General who knows nothing of the tricks
of crime.”
</p>
<p>
Richelieu smiled; this mistake flattered him.
</p>
<p>
“I heard you ask for the Cardinal; do you desire to see him? Did you
come here to seek him?”
</p>
<p>
The girl drew back and placed a finger upon her forehead.
</p>
<p>
“I had forgotten it,” said she; “you have talked to me
too much. I had overlooked this idea, and yet it is an important one; it
is for that that I have condemned myself to the hunger which is killing
me. I must accomplish it, or I shall die first. Ah,” said she,
putting her hand beneath her robe in her bosom, whence she appeared to
take something, “behold it! this idea—”
</p>
<p>
She suddenly blushed, and her eyes widened extraordinarily. She continued,
bending to the ear of the Cardinal:
</p>
<p>
“I will tell you; listen! Urbain Grandier, my lover Urbain, told me
this night that it was Richelieu who had been the cause of his death. I
took a knife from an inn, and I come here to kill him; tell me where he
is.”
</p>
<p>
The Cardinal, surprised and terrified, recoiled with horror. He dared not
call his guards, fearing the cries of this woman and her accusations;
nevertheless, a transport of this madness might be fatal to him.
</p>
<p>
“This frightful history will pursue me everywhere!” cried he,
looking fixedly at her, and thinking within himself of the course he
should take.
</p>
<p>
They remained in silence, face to face, in the same attitude, like two
wrestlers who contemplate before attacking each other, or like the pointer
and his victim petrified by the power of a look.
</p>
<p>
In the mean time, Laubardemont and Joseph had gone forth together; and ere
separating they talked for a moment before the tent of the Cardinal,
because they were eager mutually to deceive each other. Their hatred had
acquired new force by their recent quarrel; and each had resolved to ruin
his rival in the mind of his master. The judge then began the dialogue,
which each of them had prepared, taking the arm of the other as by one and
the same movement.
</p>
<p>
“Ah, reverend father! how you have afflicted me by seeming to take
in ill part the trifling pleasantries which I said to you just now.”
</p>
<p>
“Heavens, no! my dear Monsieur, I am far from that. Charity, where
would be charity? I have sometimes a holy warmth in conversation, for the
good of the State and of Monseigneur, to whom I am entirely devoted.”
</p>
<p>
“Ah, who knows it better than I, reverend father? But render me
justice; you also know how completely I am attached to his Eminence the
Cardinal, to whom I owe all. Alas! I have employed too much zeal in
serving him, since he reproaches me with it.”
</p>
<p>
“Reassure yourself,” said Joseph; “he bears no ill-will
toward you. I know him well; he can appreciate one’s actions in
favor of one’s family. He, too, is a very good relative.”
</p>
<p>
“Yes, there it is,” answered Laubardemont; “consider my
condition. My niece would have been totally ruined at her convent had
Urbain triumphed; you feel that as well as I do, particularly as she did
not quite comprehend us, and acted the child when she was compelled to
appear.”
</p>
<p>
“Is it possible? In full audience! What you tell me indeed makes me
feel for you. How painful it must have been!”
</p>
<p>
“More so than you can imagine. She forgot, in her madness, all that
she had been told, committed a thousand blunders in Latin, which we
patched up as well as we could; and she even caused an unpleasant scene on
the day of the trial, very unpleasant for me and the judges—there
were swoons and shrieks. Ah, I swear that I would have scolded her well
had I not been forced to quit precipitately that, little town of Loudun.
But, you see, it is natural enough that I am attached to her. She is my
nearest relative; for my son has turned out ill, and no one knows what has
become of him during the last four years. Poor little Jeanne de Belfiel! I
made her a nun, and then abbess, in order to preserve all for that scamp.
Had I foreseen his conduct, I should have retained her for the world.”
</p>
<p>
“She is said to have great beauty,” answered Joseph; “that
is a precious gift for a family. She might have been presented at court,
and the King—Ah! ah! Mademoiselle de la Fayette—eh! eh!—Mademoiselle
d’Hautefort—you understand; it may be even possible to think
of it yet.”
</p>
<p>
“Ah, that is like you, Monseigneur! for we know that you have been
nominated to the cardinalate; how good you are to remember the most
devoted of your friends!”
</p>
<p>
Laubardemont was yet talking to Joseph when they found themselves at the
end of the line of the camp, which led to the quarter of the volunteers.
</p>
<p>
“May God and his Holy Mother protect you during my absence!”
said Joseph, stopping. “To-morrow I depart for Paris; and as I shall
have frequent business with this young Cinq-Mars, I shall first go to see
him, and learn news of his wound.”
</p>
<p>
“Had I been listened to,” said Laubardemont, “you would
not now have had this trouble.”
</p>
<p>
“Alas, you are right!” answered Joseph, with a profound sigh,
and raising his eyes to heaven; “but the Cardinal is no longer the
same man. He will not take advantage of good ideas; he will ruin us if he
goes on thus.”
</p>
<p>
And, making a low bow to the judge, the Capuchin took the road which he
had indicated to him.
</p>
<p>
Laubardemont followed him for some time with his eyes, and, when he was
quite sure of the route which he had taken, he returned, or, rather, ran
back to the tent of the minister. “The Cardinal dismisses him, he
tells me; that shows that he is tired of him. I know secrets which will
ruin him. I will add that he is gone to pay court to the future favorite.
I will replace this monk in the favor of the minister. The moment is
propitious. It is midnight; he will be alone for an hour and a half yet.
Let me run.”
</p>
<p>
He arrived at the tent of the guards, which was before the pavilion.
</p>
<p>
“Monseigneur gives audience to some one,” said the captain,
hesitating; “you can not enter.”
</p>
<p>
“Never mind; you saw me leave an hour ago, and things are passing of
which I must give an account.”
</p>
<p>
“Come in, Laubardemont,” cried the minister; “come in
quickly, and alone.”
</p>
<p>
He entered. The Cardinal, still seated, held the two hands of the nun in
one of his, and with the other he imposed silence upon his stupefied
agent, who remained motionless, not yet seeing the face of this woman. She
spoke volubly, and the strange things she said contrasted horribly with
the sweetness of her voice. Richelieu seemed moved.
</p>
<p>
“Yes, I will stab him with a knife. It is the knife which the demon
Behirith gave me at the inn; but it is the nail of Sisera. It has a handle
of ivory, you see; and I have wept much over it. Is it not singular, my
good General? I will turn it in the throat of him who killed my friend, as
he himself told me to do; and afterward I will burn the body. There is
like for like, the punishment which God permitted to Adam. You have an
astonished air, my brave general; but you would be much more so, were I to
repeat to you his song—the song which he sang to me again last
night, at the hour of the funeral-pyre—you understand?—the
hour when it rains, the hour when my hand burns as now. He said to me:
‘They are much deceived, the magistrates, the red judges. I have
eleven demons at my command; and I shall come to see you when the clock
strikes, under a canopy of purple velvet, with torches—torches of
resin to give us light—’ Ah, that is beautiful! Listen, listen
to what he sings!”
</p>
<p>
And she sang to the air of De Profundis.
</p>
<p>
“Is it not singular, my good General?” said she, when she had
finished; “and I—I answer him every evening.”
</p>
<p>
“Then he speaks as spirits and prophets speak. He says: ‘Woe,
woe to him who has shed blood! Are the judges of the earth gods? No, they
are men who grow old and suffer, and yet they dare to say aloud, Let that
man die! The penalty of death, the pain of death—who has given to
man the right of imposing it on man? Is the number two? One would be an
assassin, look you! But count well, one, two, three. Behold, they are wise
and just, these grave and salaried criminals! O crime, the horror of
Heaven! If you looked upon them from above as I look upon them, you would
be yet paler than I am. Flesh destroys flesh! That which lives by blood
sheds blood coldly and without anger, like a God with power to create!’”
</p>
<p>
The cries which the unhappy girl uttered, as she rapidly spoke these
words, terrified Richelieu and Laubardemont so much that they still
remained motionless. The delirium and the fever continued to transport
her.
</p>
<p>
“‘Did the judges tremble?’ said Urbain Grandier to me.
‘Did they tremble at deceiving themselves?’ They work the work
of the just. The question! They bind his limbs with ropes to make him
speak. His skin cracks, tears away, and rolls up like a parchment; his
nerves are naked, red, and glittering; his bones crack; the marrow spurts
out. But the judges sleep! they dream of flowers and spring. ‘How
hot the grand chamber is!’ says one, awaking; ‘this man has
not chosen to speak! Is the torture finished?’ And pitiful at last,
he dooms him to death—death, the sole fear of the living! death, the
unknown world! He sends before him a furious soul which will wait for him.
Oh! has he never seen the vision of vengeance? Has he never seen before
falling asleep the flayed prevaricator?”
</p>
<p>
Already weakened by fever, fatigue, and grief, the Cardinal, seized with
horror and pity, exclaimed:
</p>
<p>
“Ah, for the love of God, let this terrible scene have an end! Take
away this woman; she is mad!”
</p>
<p>
The frantic creature turned, and suddenly uttering loud cries, “Ah,
the judge! the judge! the judge!” she said, recognizing
Laubardemont.
</p>
<p>
The latter, clasping his hands and trembling before the Cardinal, said
with terror:
</p>
<p>
“Alas, Monseigneur, pardon me! she is my niece, who has lost her
reason. I was not aware of this misfortune, or she would have been shut up
long ago. Jeanne! Jeanne! come, Madame, to your knees! ask forgiveness of
Monseigneur the Cardinal-duc.”
</p>
<p>
“It is Richelieu!” she cried; and astonishment seemed wholly
to paralyze this young and unhappy beauty. The flush which had animated
her at first gave place to a deadly pallor, her cries to a motionless
silence, her wandering looks to a frightful fixedness of her large eyes,
which constantly followed the agitated minister.
</p>
<p>
“Take away this unfortunate child quickly,” said he; “she
is dying, and so am I. So many horrors pursue me since that sentence that
I believe all hell is loosed upon me.”
</p>
<p>
He rose as he spoke; Jeanne de Belfiel, still silent and stupefied, with
haggard eyes, open mouth, and head bent forward, yet remained beneath the
shock of her double surprise, which seemed to have extinguished the rest
of her reason and her strength. At the movement of the Cardinal, she
shuddered to find herself between him and Laubardemont, looked by turns at
one and the other, let the knife which she held fall from her hand, and
retired slowly toward the opening of the tent, covering herself completely
with her veil, and looking wildly and with terror behind her upon her
uncle who followed, like an affrighted lamb, which already feels at its
back the burning breath of the wolf about to seize it.
</p>
<p>
Thus they both went forth; and hardly had they reached the open air, when
the furious judge caught the hands of his victim, tied them with a
handkerchief, and easily led her, for she uttered no cry, not even a sigh,
but followed him with her head still drooping upon her bosom, and as if
plunged in profound somnambulism.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIII. THE SPANIARD
</h2>
<p>
Meantime, a scene of different nature was passing in the tent of
Cinq-Mars; the words of the King, the first balm to his wounds, had been
followed by the anxious care of the surgeons of the court. A spent ball,
easily extracted, had been the only cause of his accident. He was allowed
to travel and all was ready. The invalid had received up to midnight
friendly or interested visits; among the first were those of little Gondi
and of Fontrailles, who were also preparing to quit Perpignan for Paris.
The ex-page, Olivier d’Entraigues, joined with them in complimenting
the fortunate volunteer, whom the King seemed to have distinguished. The
habitual coldness of the Prince toward all who surrounded him having
caused those who knew of them to regard the few words he had spoken as
assured signs of high favor, all came to congratulate him.
</p>
<p>
At length, released from visitors, he lay upon his camp-bed. De Thou sat
by his side, holding his hand, and Grandchamp at his feet, still grumbling
at the numerous interruptions that had fatigued his wounded master.
Cinq-Mars himself tasted one of those moments of calm and hope, which so
refresh the soul as well as the body. His free hand secretly pressed the
gold cross that hung next to his heart, the beloved donor of which he was
so soon to behold. Outwardly, he listened with kindly looks to the
counsels of the young magistrate; but his inward thoughts were all turned
toward the object of his journey—the object, also, of his life. The
grave De Thou went on in a calm, gentle voice:
</p>
<p>
“I shall soon follow you to Paris. I am happier than you at seeing
the King take you there with him. You are right in looking upon it as the
beginning of a friendship which must be turned to profit. I have reflected
deeply on the secret causes of your ambition, and I think I have divined
your heart. Yes; that feeling of love for France, which made it beat in
your earliest youth, must have gained greater strength. You would be near
the King in order to serve your country, in order to put in action those
golden dreams of your early years. The thought is a vast one, and worthy
of you! I admire you; I bow before you. To approach the monarch with the
chivalrous devotion of our fathers, with a heart full of candor, and
prepared for any sacrifice; to receive the confidences of his soul; to
pour into his those of his subjects; to soften the sorrows of the King by
telling him the confidence his people have in him; to cure the wounds of
the people by laying them open to its master, and by the intervention of
your favor thus to reestablish that intercourse of love between the father
and his children which for eighteen years has been interrupted by a man
whose heart is marble; for this noble enterprise, to expose yourself to
all the horrors of his vengeance and, what is even worse, to brave all the
perfidious calumnies which pursue the favorite to the very steps of the
throne—this dream was worthy of you.
</p>
<p>
“Pursue it, my friend,” De Thou continued. “Never become
discouraged. Speak loudly to the King of the merit and misfortunes of his
most illustrious friends who are trampled on. Tell him fearlessly that his
old nobility have never conspired against him; and that from the young
Montmorency to the amiable Comte de Soissons, all have opposed the
minister, and never the monarch. Tell him that the old families of France
were born with his race; that in striking them he affects the whole
nation; and that, should he destroy them, his own race will suffer, that
it will stand alone exposed to the blast of time and events, as an old oak
trembling and exposed to the wind of the plain, when the forest which
surrounded and supported it has been destroyed. Yes!” cried De Thou,
growing animated, “this aim is a fine and noble one. Go on in your
course with a resolute step; expel even that secret shame, that shyness,
which a noble soul experiences before it can resolve upon flattering—upon
paying what the world calls its court. Alas, kings are accustomed to these
continual expressions of false admiration for them! Look upon them as a
new language which must be learned—a language hitherto foreign to
your lips, but which, believe me, may be nobly spoken, and which may
express high and generous thoughts.”
</p>
<p>
During this warm discourse of his friend, Cinq-Mars could not refrain from
a sudden blush; and he turned his head on his pillow toward the tent, so
that his face might not be seen. De Thou stopped:
</p>
<p>
“What is the matter, Henri? You do not answer. Am I deceived?”
</p>
<p>
Cinq-Mars gave a deep sigh and remained silent.
</p>
<p>
“Is not your heart affected by these ideas which I thought would
have transported it?”
</p>
<p>
The wounded man looked more calmly at his friend and said:
</p>
<p>
“I thought, my dear De Thou, that you would not interrogate me
further, and that you were willing to repose a blind confidence in me.
What evil genius has moved you thus to sound my soul? I am not a stranger
to these ideas which possess you. Who told you that I had not conceived
them? Who told you that I had not formed the firm resolution of
prosecuting them infinitely farther in action than you have put them in
words? Love for France, virtuous hatred of the ambition which oppresses
and shatters her ancient institutions with the axe of the executioner, the
firm belief that virtue may be as skilful as crime,—these are my
gods as much as yours. But when you see a man kneeling in a church, do you
ask him what saint or what angel protects him and receives his prayer?
What matters it to you, provided that he pray at the foot of the altars
that you adore—provided that, if called upon, he fall a martyr at
the foot of those ‘altars? When our forefathers journeyed with naked
feet toward the Holy Sepulchre, with pilgrims’ staves in their
hands, did men inquire the secret vow which led them to the Holy Land?
They struck, they died; and men, perhaps God himself, asked no more. The
pious captain who led them never stripped their bodies to see whether the
red cross and haircloth concealed any other mysterious symbol; and in
heaven, doubtless, they were not judged with any greater rigor for having
aided the strength of their resolutions upon earth by some hope permitted
to a Christian—some second and secret thought, more human, and
nearer the mortal heart.”
</p>
<p>
De Thou smiled and slightly blushed, lowering his eyes.
</p>
<p>
“My friend,” he answered, gravely; “this excitement may
be injurious to you. Let us not continue this subject; let us not mingle
God and heaven in our discourse. It is not well; and draw the coverings
over your shoulder, for the night is cold. I promise you,” he added,
covering his young invalid with a maternal care—“I promise not
to offend you again with my counsels.”
</p>
<p>
“And I,” cried Cinq-Mars, despite the interdiction to speak,
“swear to you by this gold cross you see, and by the Holy Mary, to
die rather than renounce the plan that you first traced out! You may one
day, perhaps, be forced to pray me to stop; but then it will be too late.”
</p>
<p>
“Very well!” repeated the counsellor, “now sleep; if you
do not stop, I will go on with you, wherever you lead me.”
</p>
<p>
And, taking a prayer-book from his pocket, he began to read attentively;
in a short time he looked at Cinq-Mars, who was still awake. He made a
sign to Grandchamp to put the lamp out of sight of the invalid; but this
new care succeeded no better. The latter, with his eyes still open, tossed
restlessly on his narrow bed.
</p>
<p>
“Come, you are not calm,” said De Thou, smiling; “I will
read to you some pious passage which will put your mind in repose. Ah, my
friend, it is here that true repose is to be found; it is in this
consolatory book, for, open it where you will, you will always see, on the
one hand, man in the only condition that suits his weakness—prayer,
and the uncertainty as to his destiny—and, on the other, God himself
speaking to him of his infirmities! What a glorious and heavenly
spectacle! What a sublime bond between heaven and earth! Life, death, and
eternity are there; open it at random.”
</p>
<p>
“Yes!” said Cinq-Mars, rising with a vivacity which had
something boyish in it; “you shall read to me, but let me open the
book. You know the old superstition of our country—when the
mass-book is opened with a sword, the first page on the left contains the
destiny of him who reads, and the first person who enters after he has
read is powerfully to influence the reader’s future fate.”
</p>
<p>
“What childishness! But be it as you will. Here is your sword;
insert the point. Let us see.”
</p>
<p>
“Let me read myself,” said Cinq-Mars, taking one side of the
book. Old Grandchamp gravely advanced his tawny face and his gray hair to
the foot of the bed to listen. His master read, stopped at the first
phrase, but with a smile, perhaps slightly forced, he went on to the end.
</p>
<p>
“I. Now it was in the city of Milan that they appeared.
</p>
<p>
“II. The high-priest said to them, ‘Bow down and adore the
gods.’
</p>
<p>
“III. And the people were silent, looking at their faces, which
appeared as the faces of angels.
</p>
<p>
“IV. But Gervais, taking the hand of Protais, cried, looking to
heaven, and filled with the Holy Ghost:
</p>
<p>
“V. Oh, my brother! I see the Son of man smiling upon us; let me die
first.
</p>
<p>
“VI. For if I see thy blood, I fear I shall shed tears unworthy of
the Lord our God.
</p>
<p>
“VII. Then Protais answered him in these words:
</p>
<p>
“VIII. My brother, it is just that I should perish after thee, for I
am older, and have more strength to see thee suffer.
</p>
<p>
“IX. But the senators and people ground their teeth at them.
</p>
<p>
“X. And the soldiers having struck them, their heads fell together
on the same stone.
</p>
<p>
“XI. Now it was in this same place that the blessed Saint Ambroise
found the ashes of the two martyrs which gave sight to the blind.”
</p>
<p>
“Well,” said Cinq-Mars, looking at his friend when he had
finished, “what do you say to that?”
</p>
<p>
“God’s will be done! but we should not scrutinize it.”
</p>
<p>
“Nor put off our designs for a child’s play,” said D’Effiat
impatiently, and wrapping himself in a cloak which was thrown over him.
“Remember the lines we formerly so frequently quoted, ‘Justum
et tenacem Propositi viruna’; these iron words are stamped upon my
brain. Yes; let the universe crumble around me, its wreck shall carry me
away still resolute.”
</p>
<p>
“Let us not compare the thoughts of man with those of Heaven; and
let us be submissive,” said De Thou, gravely.
</p>
<p>
“Amen!” said old Grandchamp, whose eyes had filled with tears,
which he hastily brushed away.
</p>
<p>
“What hast thou to do with it, old soldier? Thou weepest,”
said his master.
</p>
<p>
“Amen!” said a voice, in a nasal tone, at the entrance of the
tent.
</p>
<p>
“Parbleu, Monsieur! rather put that question to his Gray Eminence,
who comes to visit you,” answered the faithful servant, pointing to
Joseph, who advanced with his arms crossed, making a salutation with a
frowning air.
</p>
<p>
“Ah, it will be he, then!” murmured Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Perhaps I come inopportunely,” said Joseph, soothingly.
</p>
<p>
“Perhaps very opportunely,” said Henri d’Effiat,
smiling, with a glance at De Thou. “What can bring you here, Father,
at one o’clock in the morning? It should be some good work.”
</p>
<p>
Joseph saw he was ill-received; and as he had always sundry reproaches to
make himself with reference to all persons whom he addressed, and as many
resources in his mind for getting out of the difficulty, he fancied that
they had discovered the object of his visit, and felt that he should not
select a moment of ill humor for preparing the way to friendship.
Therefore, seating himself near the bed, he said, coldly:
</p>
<p>
“I come, Monsieur, to speak to you on the part of the
Cardinal-Generalissimo, of the two Spanish prisoners you have made; he
desires to have information concerning them as soon as possible. I am to
see and question them. But I did not suppose you were still awake; I
merely wished to receive them from your people.”
</p>
<p>
After a forced interchange of politeness, they ordered into the tent the
two prisoners, whom Cinq-Mars had almost forgotten.
</p>
<p>
They appeared—the one, young and displaying an animated and rather
wild countenance, was the soldier; the other, concealing his form under a
brown cloak, and his gloomy features, which had something ambiguous in
their expression, under his broad-brimmed hat, which he did not remove,
was the officer. He spoke first:
</p>
<p>
“Why do you make me leave my straw and my sleep? Is it to deliver me
or hang me?”
</p>
<p>
“Neither,” said Joseph.
</p>
<p>
“What have I to do with thee, man with the long beard? I did not see
thee at the breach.”
</p>
<p>
It took some time after this amiable exordium to make the stranger
understand the right a Capuchin had to interrogate him.
</p>
<p>
“Well,” he said, “what dost thou want?”
</p>
<p>
“I would know your name and your country.”
</p>
<p>
“I shall not tell my name; and as for my country, I have the air of
a Spaniard, but perhaps am not one, for a Spaniard never acknowledges his
country.”
</p>
<p>
Father Joseph, turning toward the two friends, said: “Unless I
deceive myself, I have heard his voice somewhere. This man speaks French
without an accent; but it seems he wishes to give us enigmas, as in the
East.”
</p>
<p>
“The East? that is it,” said the prisoner. “A Spaniard
is a man from the East; he is a Catholic Turk; his blood either flags or
boils; he is lazy or indefatigable; indolence makes him a slave, ardor a
tyrant; immovable in his ignorance, ingenious in his superstition, he
needs only a religious book and a tyrannical master; he obeys the law of
the pyre; he commands by that of the poniard. At night he falls asleep in
his bloodthirsty misery, nurses fanaticism, and awakes to crime. Who is
this gentleman? Is it the Spaniard or the Turk? Guess! Ah! you seem to
think that I have wit, because I light upon analogy.”
</p>
<p>
“Truly, gentlemen, you do me honor; and yet the idea may be carried
much further, if desired. If I pass to the physical order, for example,
may I not say to you, This man has long and serious features, a black and
almond-shaped eye, rugged brows, a sad and mobile mouth, tawny, meagre,
and wrinkled cheeks; his head is shaved, and he covers it with a black
handkerchief in the form of a turban; he passes the whole day lying or
standing under a burning sun, without motion, without utterance, smoking a
pipe that intoxicates him. Is this a Turk or a Spaniard? Are you
satisfied, gentlemen? Truly, it would seem so; you laugh, and at what do
you laugh? I, who have presented this idea to you—I have not
laughed; see, my countenance is sad. Ah! perhaps it is because the gloomy
prisoner has suddenly become a gossip, and talks rapidly. That is nothing!
I might tell you other things, and render you some service, my worthy
friends.
</p>
<p>
“If I should relate anecdotes, for example; if I told you I knew a
priest who ordered the death of some heretics before saying mass, and who,
furious at being interrupted at the altar during the holy sacrifice, cried
to those who asked for his orders, ‘Kill them all! kill them all!’—should
you all laugh, gentlemen? No, not all! This gentleman here, for instance,
would bite his lips and his beard. Oh! it is true he might answer that he
did wisely, and that they were wrong to interrupt his unsullied prayer.
But if I added that he concealed himself for an hour behind the curtain of
your tent, Monsieur de Cinq-Mars, to listen while you talked, and that he
came to betray you, and not to get me, what would he say? Now, gentlemen,
are you satisfied? May I retire after this display?”
</p>
<p>
The prisoner had uttered this with the rapidity of a quack vending his
wares, and in so loud a voice that Joseph was quite confounded. He arose
indignantly at last, and, addressing himself to Cinq-Mars, said:
</p>
<p>
“How can you suffer a prisoner who should have been hanged to speak
to you thus, Monsieur?”
</p>
<p>
The Spaniard, without deigning to notice him any further, leaned toward D’Effiat,
and whispered in his ear:
</p>
<p>
“I can be of no further use to you; give me my liberty. I might ere
this have taken it; but I would not do so without your consent. Give it
me, or have me killed.”
</p>
<p>
“Go, if you will!” said Cinq-Mars to him. “I assure you
I shall be very glad;” and he told his people to retire with the
soldier, whom he wished to keep in his service.
</p>
<p>
This was the affair of a moment. No one remained any longer in the tent
with the two friends, except the abashed Joseph and the Spaniard. The
latter, taking off his hat, showed a French but savage countenance. He
laughed, and seemed to respire more air into his broad chest.
</p>
<p>
“Yes, I am a Frenchman,” he said to Joseph. “But I hate
France, because she gave birth to my father, who is a monster, and to me,
who have become one, and who once struck him. I hate her inhabitants,
because they have robbed me of my whole fortune at play, and because I
have robbed them and killed them. I have been two years in Spain in order
to kill more Frenchmen; but now I hate Spain still more. No one will know
the reason why. Adieu! I must live henceforth without a nation; all men
are my enemies. Go on, Joseph, and you will soon be as good as I. Yes, you
have seen me once before,” he continued, violently striking him in
the breast and throwing him down. “I am Jacques de Laubardemont, the
son of your worthy friend.”
</p>
<p>
With these words, quickly leaving the tent, he disappeared like an
apparition. De Thou and the servants, who ran to the entrance, saw him,
with two bounds, spring over a surprised and disarmed soldier, and run
toward the mountains with the swiftness of a deer, despite various
musket-shots. Joseph took advantage of the disorder to slip away,
stammering a few words of politeness, and left the two friends laughing at
his adventure and his disappointment, as two schoolboys laugh at seeing
the spectacles of their pedagogue fall off. At last they prepared to seek
a rest of which they both stood in need, and which they soon found-=the
wounded man in his bed, and the young counsellor in his chair.
</p>
<p>
As for the Capuchin, he walked toward his tent, meditating how he should
turn all this so as to take the greatest possible revenge, when he met
Laubardemont dragging the young mad-woman by her two hands. They recounted
to each other their mutual and horrible adventures.
</p>
<p>
Joseph had no small pleasure in turning the poniard in the wound of his
friend’s heart, by telling him of the fate of his son.
</p>
<p>
“You are not exactly happy in your domestic relations,” he
added. “I advise you to shut up your niece and hang your son, if you
are fortunate enough to find him.”
</p>
<p>
Laubardemont replied with a hideous laugh:
</p>
<p>
“As for this idiot here, I am going to give her to an ex-secret
judge, at present a smuggler in the Pyrenees at Oleron. He can do what he
pleases with her—make her a servant in his posada, for instance. I
care not, so that my lord never hears of her.”
</p>
<p>
Jeanne de Belfiel, her head hanging down, gave no sign of sensibility.
Every glimmer of reason was extinguished in her; one word alone remained
upon her lips, and this she continually pronounced.
</p>
<p>
“The judge! the judge! the judge!” she murmured, and was
silent.
</p>
<p>
Her uncle and Joseph threw her, almost like a sack of corn, on one of the
horses which were led up by two servants. Laubardemont mounted another,
and prepared to leave the camp, wishing to get into the mountains before
day.
</p>
<p>
“A good journey to you!” he said to Joseph. “Execute
your business well in Paris. I commend to you Orestes and Pylades.”
</p>
<p>
“A good journey to you!” answered the other. “I commend
to you Cassandra and OEdipus.”
</p>
<p>
“Oh! he has neither killed his father nor married his mother.”
</p>
<p>
“But he is on the high-road to those little pleasantries.”
</p>
<p>
“Adieu, my reverend Father!”
</p>
<p>
“Adieu, my venerable friend!”
</p>
<p>
Then each added aloud, but in suppressed tones:
</p>
<p>
“Adieu, assassin of the gray robe! During thy absence I shall have
the ear of the Cardinal.”
</p>
<p>
“Adieu, villain in the red robe! Go thyself and destroy thy cursed
family. Finish shedding that portion of thy blood that is in others’
veins. That share which remains in thee, I will take charge of. Ha! a
well-employed night!”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0021" id="link2H_4_0021">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 4.
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIV. THE RIOT
</h2>
<pre xml:space="preserve">
“Thus with imagin’d wing our swift scene flies,
In motion of no less celerity
Than that of thought,”
</pre>
<p>
exclaims the immortal Shakespeare in the chorus of one of his tragedies.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Suppose that you have seen
The well-appointed king
Embark his royalty; and his brave fleet
With silken streamers the young Phoebus fanning.
......
... behold,
And follow.”
</pre>
<p>
With this poetic movement he traverses time and space, and transports at
will the attentive assembly to the theatre of his sublime scenes.
</p>
<p>
We shall avail ourselves of the same privilege, though without the same
genius. No more than he shall we seat ourselves upon the tripod of the
unities, but merely casting our eyes upon Paris and the old dark palace of
the Louvre, we will at once pass over the space of two hundred leagues and
the period of two years.
</p>
<p>
Two years! what changes may they not have upon men, upon their families,
and, above all, in that great and so troublous family of nations, whose
long alliances a single day suffices to destroy, whose wars are ended by a
birth, whose peace is broken by a death! We ourselves have beheld kings
returning to their dwelling on a spring day; that same day a vessel sailed
for a voyage of two years. The navigator returned. The kings were seated
upon their thrones; nothing seemed to have taken place in his absence, and
yet God had deprived those kings of a hundred days of their reign.
</p>
<p>
But nothing was changed for France in 1642, the epoch to which we turn,
except her fears and her hopes. The future alone had changed its aspect.
Before again beholding our personages, we must contemplate at large the
state of the kingdom.
</p>
<p>
The powerful unity of the monarchy was rendered still more imposing by the
misfortunes of the neighboring States. The revolutions in England, and
those in Spain and Portugal, rendered the peace which France enjoyed still
more admired. Strafford and Olivares, overthrown or defeated, aggrandized
the immovable Richelieu.
</p>
<p>
Six formidable armies, reposing upon their triumphant weapons, served as a
rampart to the kingdom. Those of the north, in league with Sweden, had put
the Imperialists to flight, still pursued by the spirit of Gustavus
Adolphus, those on the frontiers of Italy had in Piedmont received the
keys of the towns which had been defended by Prince Thomas; and those
which strengthened the chain of the Pyrenees held in check revolted
Catalonia, and chafed before Perpignan, which they were not allowed to
take. The interior was not happy, but tranquil. An invisible genius seemed
to have maintained this calm, for the King, mortally sick, languished at
St. Germain with a young favorite; and the Cardinal was, they said, dying
at Narbonne. Some deaths, however, betrayed that he yet lived; and at
intervals, men falling as if struck by a poisonous blast recalled to mind
the invisible power.
</p>
<p>
St.-Preuil, one of Richelieu’s enemies, had just laid his “iron
head” upon the scaffold without shame or fear, as he himself said on
mounting it.
</p>
<p>
Meantime, France seemed to govern herself, for the prince and the minister
had been separated a long time; and of these two sick men, who hated each
other, one never had held the reins of State, the other no longer showed
his power—he was no longer named in the public acts; he appeared no
longer in the government, and seemed effaced everywhere; he slept, like
the spider surrounded by his webs.
</p>
<p>
If some events and some revolutions had taken place during these two
years, it must have been in hearts; it must have been some of those occult
changes from which, in monarchies without firm foundation, terrible
overthrows and long and bloody dissensions arise.
</p>
<p>
To enlighten ourselves, let us glance at the old black building of the
unfinished Louvre, and listen to the conversation of those who inhabited
it and those who surrounded it.
</p>
<p>
It was the month of December; a rigorous winter had afflicted Paris, where
the misery and inquietude of the people were extreme. However, curiosity
was still alive, and they were eager for the spectacles given by the
court. Their poverty weighed less heavily upon them while they
contemplated the agitations of the rich. Their tears were less bitter on
beholding the struggles of power; and the blood of the nobles which
reddened their streets, and seemed the only blood worthy of being shed,
made them bless their own obscurity. Already had tumultuous scenes and
conspicuous assassinations proved the monarch’s weakness, the
absence and approaching end of the minister, and, as a kind of prologue to
the bloody comedy of the Fronde, sharpened the malice and even fired the
passions of the Parisians. This confusion was not displeasing to them.
Indifferent to the causes of the quarrels which were abstruse for them,
they were not so with regard to individuals, and already began to regard
the party chiefs with affection or hatred, not on account of the interest
which they supposed them to take in the welfare of their class, but simply
because as actors they pleased or displeased.
</p>
<p>
One night, especially, pistol and gun-shots had been heard frequently in
the city; the numerous patrols of the Swiss and the body-guards had even
been attacked, and had met with some barricades in the tortuous streets of
the Ile Notre-Dame; carts chained to the posts, and laden with barrels,
prevented the cavaliers from advancing, and some musket-shots had wounded
several men and horses. However, the town still slept, except the quarter
which surrounded the Louvre, which was at this time inhabited by the Queen
and M. le Duc d’Orleans. There everything announced a nocturnal
expedition of a very serious nature.
</p>
<p>
It was two o’clock in the morning. It was freezing, and the darkness
was intense, when a numerous assemblage stopped upon the quay, which was
then hardly paved, and slowly and by degrees occupied the sandy ground
that sloped down to the Seine. This troop was composed of about two
hundred men; they were wrapped in large cloaks, raised by the long Spanish
swords which they wore. Walking to and fro without preserving any order,
they seemed to wait for events rather than to seek them. Many seated
themselves, with their arms folded, upon the loose stones of the newly
begun parapet; they preserved perfect silence. However, after a few
minutes passed in this manner, a man, who appeared to come out of one of
the vaulted doors of the Louvre, approached slowly, holding a
dark-lantern, the light from which he turned upon the features of each
individual, and which he blew out after finding the man he sought among
them. He spoke to him in a whisper, taking him by the hand:
</p>
<p>
“Well, Olivier, what did Monsieur le Grand say to you?
</p>
<pre xml:space="preserve">
[The master of the horse, Cinq-Mars, was thus named by abbreviation.
This name will often occur in the course of the recital.]
</pre>
<p>
Does all go well?”
</p>
<p>
“Yes, I saw him yesterday at Saint-Germain. The old cat is very ill
at Narbonne; he is going ‘ad patres’. But we must manage our
affairs shrewdly, for it is not the first time that he has played the
torpid. Have you people enough for this evening, my dear Fontrailles?”
</p>
<p>
“Be easy; Montresor is coming with a hundred of Monsieur’s
gentlemen. You will recognize him; he will be disguised as a master-mason,
with a rule in his hand. But, above all, do not forget the passwords. Do
you know them all well, you and your friends?”
</p>
<p>
“Yes, all except the Abbe de Gondi, who has not yet arrived; but
‘Dieu me pardonne’, I think he is there himself! Who the devil
would have known him?”
</p>
<p>
And here a little man without a cassock, dressed as a soldier of the
French guards, and wearing a very black false moustache, slipped between
them. He danced about with a joyous air, and rubbed his hands.
</p>
<p>
“Vive Dieu! all goes on well, my friend. Fiesco could not do better;”
and rising upon his toes to tap Olivier upon the shoulder, he continued:
</p>
<p>
“Do you know that for a man who has just quitted the rank of pages,
you don’t manage badly, Sire Olivier d’Entraigues? and you
will be among our illustrious men if we find a Plutarch. All is well
organized; you arrive at the very moment, neither too soon nor too late,
like a true party chief. Fontrailles, this young man will get on, I
prophesy. But we must make haste; in two hours we shall have some of the
archbishops of Paris, my uncle’s parishioners. I have instructed
them well; and they will cry, ‘Long live Monsieur! Long live the
Regency! No more of the Cardinal!’ like madmen. They are good
devotees, thanks to me, who have stirred them up. The King is very ill.
Oh, all goes well, very well! I come from Saint-Germain. I have seen our
friend Cinq-Mars; he is good, very good, still firm as a rock. Ah, that is
what I call a man! How he has played with them with his careless and
melancholy air! He is master of the court at present. The King, they say,
is going to make him duke and peer. It is much talked of; but he still
hesitates. We must decide that by our movement this evening. The will of
the people! He must do the will of the people; we will make him hear it.
It will be the death of Richelieu, you’ll see. It is, above all,
hatred of him which is to predominate in the cries, for that is the
essential thing. That will at last decide our Gaston, who is still
uncertain, is he not?”
</p>
<p>
“And how can he be anything else?” said Fontrailles. “If
he were to take a resolution to-day in our favor it would be unfortunate.”
</p>
<p>
“Why so?”
</p>
<p>
“Because we should be sure that to-morrow morning he would be
against us.”
</p>
<p>
“Never mind,” replied the Abbe; “the Queen is firm.”
</p>
<p>
“And she has heart also,” said Olivier; “that gives me
some hope for Cinq-Mars, who, it seems to me, has sometimes dared to frown
when he looked at her.”
</p>
<p>
“Child that you are, how little do you yet know of the court!
Nothing can sustain him but the hand of the King, who loves him as a son;
and as for the Queen, if her heart beats, it is for the past and not for
the future. But these trifles are not to the purpose. Tell me, dear
friend, are you sure of your young Advocate whom I see roaming about
there? Is he all right?”
</p>
<p>
“Perfectly; he is an excellent Royalist. He would throw the Cardinal
into the river in an instant. Besides, it is Fournier of Loudun; that is
saying everything.”
</p>
<p>
“Well, well, this is the kind of men we like. But take care of
yourselves, Messieurs; some one comes from the Rue Saint-Honore.”
</p>
<p>
“Who goes there?” cried the foremost of the troop to some men
who were advancing. “Royalists or Cardinalists?”
</p>
<p>
“Gaston and Le Grand,” replied the newcomers, in low tones.
</p>
<p>
“It is Montresor and Monsieur’s people,” said
Fontrailles. “We may soon begin.”
</p>
<p>
“Yes, ‘par la corbleu’!” said the newcomer,
“for the Cardinalists will pass at three o’clock. Some one
told us so just now.”
</p>
<p>
“Where are they going?” said Fontrailles.
</p>
<p>
“There are more than two hundred of them to escort Monsieur de
Chavigny, who is going to see the old cat at Narbonne, they say. They
thought it safer to pass by the Louvre.”
</p>
<p>
“Well, we will give him a velvet paw!” said the Abbe.
</p>
<p>
As he finished saying this, a noise of carriages and horses was heard.
Several men in cloaks rolled an enormous stone into the middle of the
street. The foremost cavaliers passed rapidly through the crowd, pistols
in hand, suspecting that something unusual was going on; but the
postilion, who drove the horses of the first carriage, ran upon the stone
and fell.
</p>
<p>
“Whose carriage is this which thus crushes foot-passengers?”
cried the cloakmen, all at once. “It is tyrannical. It can be no
other than a friend of the Cardinal de la Rochelle.”
</p>
<pre xml:space="preserve">
[During the long siege of La Rochelle, this name was given to
Cardinal Richelieu, to ridicule his obstinacy in commanding as
General-in-Chief, and claiming for himself the merit of taking that
town.]
</pre>
<p>
“It is one who fears not the friends of the little Le Grand,”
exclaimed a voice from the open door, from which a man threw himself upon
a horse.
</p>
<p>
“Drive these Cardinalists into the river!” cried a shrill,
piercing voice.
</p>
<p>
This was a signal for the pistol-shots which were furiously exchanged on
every side, and which lighted up this tumultuous and sombre scene. The
clashing of swords and trampling of horses did not prevent the cries from
being heard on one side: “Down with the minister! Long live the
King! Long live Monsieur and Monsieur le Grand! Down with the
red-stockings!” On the other: “Long live his Eminence! Long
live the great Cardinal! Death to the factious! Long live the King!”
For the name of the King presided over every hatred, as over every
affection, at this strange time.
</p>
<p>
The men on foot had succeeded, however, in placing the two carriages
across the quay so as to make a rampart against Chavigny’s horses,
and from this, between the wheels, through the doors and springs,
overwhelmed them with pistol-shots, and dismounted many. The tumult was
frightful, but suddenly the gates of the Louvre were thrown open, and two
squadrons of the body-guard came out at a trot. Most of them carried
torches in their hands to light themselves and those they were about to
attack. The scene changed. As the guards reached each of the men on foot,
the latter was seen to stop, remove his hat, make himself known, and name
himself; and the guards withdrew, sometimes saluting him, and sometimes
shaking him by the hand. This succor to Chavigny’s carriages was
then almost useless, and only served to augment the confusion. The
body-guards, as if to satisfy their consciences, rushed through the throng
of duellists, saying:
</p>
<p>
“Gentlemen, gentlemen, be moderate!”
</p>
<p>
But when two gentlemen had decidedly crossed swords, and were in active
conflict, the guard who beheld them stopped to judge the fight, and
sometimes even to favor the one who he thought was of his opinion, for
this body, like all France, had their Royalists and their Cardinalists.
</p>
<p>
The windows of the Louvre were lighted one after another, and many women’s
heads were seen behind the little lozenge-shaped panes, attentively
watching the combat.
</p>
<p>
Numerous Swiss patrols came out with flambeaux.
</p>
<p>
These soldiers were easily distinguished by an odd uniform. The right
sleeve was striped blue and red, and the silk stocking of the right leg
was red; the left side was striped with blue, red, and white, and the
stocking was white and red. It had, no doubt, been hoped in the royal
chateau that this foreign troop would disperse the crowd, but they were
mistaken. These impassible soldiers coldly and exactly executed, without
going beyond, the orders they had received, circulating symmetrically
among the armed groups, which they divided for a moment, returning before
the gate with perfect precision, and resuming their ranks as on parade,
without informing themselves whether the enemies among whom they had
passed had rejoined or not.
</p>
<p>
But the noise, for a moment appeased, became general by reason of personal
disputes. In every direction challenges, insults, and imprecations were
heard. It seemed as if nothing but the destruction of one of the two
parties could put an end to the combat, when loud cries, or rather
frightful howls, raised the tumult to its highest pitch. The Abbe de
Gondi, dragging a cavalier by his cloak to pull him down, exclaimed:
</p>
<p>
“Here are my people! Fontrailles, now you will see something worth
while! Look! look already who they run! It is really charming.”
</p>
<p>
And he abandoned his hold, and mounted upon a stone to contemplate the
manoeuvres of his troops, crossing his arms with the importance of a
General of an army. Day was beginning to break, and from the end of the
Ile St.-Louis a crowd of men, women, and children of the lowest dregs of
the people was seen rapidly advancing, casting toward heaven and the
Louvre strange vociferations. Girls carried long swords; children dragged
great halberds and pikes of the time of the League; old women in rags
pulled by cords old carts full of rusty and broken arms; workmen of every
trade, the greater number drunk, followed, armed with clubs, forks,
lances, shovels, torches, stakes, crooks, levers, sabres, and spits. They
sang and howled alternately, counterfeiting with atrocious yells the cries
of a cat, and carrying as a flag one of these animals suspended from a
pole and wrapped in a red rag, thus representing the Cardinal, whose taste
for cats was generally known. Public criers rushed about, red and
breathless, throwing on the pavement and sticking up on the parapets, the
posts, the walls of the houses, and even on the palace, long satires in
short stanzas upon the personages of the time. Butcher-boys and scullions,
carrying large cutlasses, beat the charge upon saucepans, and dragged in
the mud a newly slaughtered pig, with the red cap of a chorister on its
head. Young and vigorous men, dressed as women, and painted with a coarse
vermilion, were yelling, “We are mothers of families ruined by
Richelieu! Death to the Cardinal!” They carried in their arms
figures of straw that looked like children, which they threw into the
river.
</p>
<p>
When this disgusting mob overran the quays with its thousands of imps, it
produced a strange effect upon the combatants, and entirely contrary to
that expected by their patron. The enemies on both sides lowered their
arms and separated. Those of Monsieur and Cinq-Mars were revolted at
seeing themselves succored by such auxiliaries, and, themselves aiding the
Cardinal’s gentlemen to remount their horses and to gain their
carriages, and their valets to convey the wounded to them, gave their
adversaries personal rendezvous to terminate their quarrel upon a ground
more secret and more worthy of them. Ashamed of the superiority of numbers
and the ignoble troops which they seemed to command, foreseeing, perhaps,
for the first time the fearful consequences of their political
machinations, and what was the scum they were stirring up, they withdrew,
drawing their large hats over their eyes, throwing their cloaks over their
shoulders, and avoiding the daylight.
</p>
<p>
“You have spoiled all, my dear Abbe, with this mob,” said
Fontrailles, stamping his foot, to Gondi, who was already sufficiently
nonplussed; “your good uncle has fine parishioners!”
</p>
<p>
“It is not my fault,” replied Gondi, in a sullen tone; “these
idiots came an hour too late. Had they arrived in the night, they would
not have been seen, which spoils the effect somewhat, to speak the truth
(for I grant that daylight is detrimental to them), and we would only have
heard the voice of the people ‘Vox populi, vox Dei’.
Nevertheless, no great harm has been done. They will by their numbers give
us the means of escaping without being known, and, after all, our task is
ended; we did not wish the death of the sinner. Chavigny and his men are
worthy fellows, whom I love; if he is only slightly wounded, so much the
better. Adieu; I am going to see Monsieur de Bouillon, who has arrived
from Italy.”
</p>
<p>
“Olivier,” said Fontrailles, “go at once to
Saint-Germain with Fournier and Ambrosio; I will go and give an account to
Monsieur, with Montresor.”
</p>
<p>
All separated, and disgust accomplished, with these highborn men, what
force could not bring about.
</p>
<p>
Thus ended this fray, likely to bring forth great misfortunes. No one was
killed in it. The cavaliers, having gained a few scratches and lost a few
purses, resumed their route by the side of the carriages along the
by-streets; the others escaped, one by one, through the populace they had
attracted. The miserable wretches who composed it, deprived of the chief
of the troops, still remained two hours, yelling and screaming until the
effect of their wine was gone, and the cold had extinguished at once the
fire of their blood and that of their enthusiasm. At the windows of the
houses, on the quay of the city, and along the walls, the thoughtful and
genuine people of Paris watched with a sorrowful air and in mournful
silence these preludes of disorder; while the various bodies of merchants,
dressed in black and preceded by their provosts, walked slowly and
courageously through the populace toward the Palais de justice, where the
parliament was to assemble, to make complaint of these terrible nocturnal
scenes.
</p>
<p>
The apartments of Gaston d’Orleans were in great confusion. This
Prince occupied the wing of the Louvre parallel with the Tuileries; and
his windows looked into the court on one side, and on the other over a
mass of little houses and narrow streets which almost entirely covered the
place. He had risen precipitately, awakened suddenly by the report of the
firearms, had thrust his feet into large square-toed slippers with high
heels, and, wrapped in a large silk dressing-gown, covered with golden
ornaments embroidered in relief, walked to and fro in his bedroom, sending
every minute a fresh lackey to see what was going on, and ordering them
immediately to go for the Abbe de la Riviere, his general counsellor; but
he was unfortunately out of Paris. At every pistol-shot this timid Prince
rushed to the windows, without seeing anything but some flambeaux, which
were carried quickly along. It was in vain he was told that the cries he
heard were in his favor; he did not cease to walk up and down the
apartments, in the greatest disorder-his long black hair dishevelled, and
his blue eyes open and enlarged by disquiet and terror. He was still thus
when Montresor and Fontrailles at length arrived and found him beating his
breast, and repeating a thousand times, “Mea culpa, mea culpa!”
</p>
<p>
“You have come at last!” he exclaimed from a distance, running
to meet them. “Come! quick! What is going on? What are they doing
there? Who are these assassins? What are these cries?”
</p>
<p>
“They cry, ‘Long live Monsieur!’”
</p>
<p>
Gaston, without appearing to hear, and holding the door of his chamber
open for an instant, that his voice might reach the galleries in which
were the people of his household, continued to cry with all his strength,
gesticulating violently:
</p>
<p>
“I know nothing of all this, and I have authorized nothing. I will
not hear anything! I will not know anything! I will never enter into any
project! These are rioters who make all this noise; do not speak to me of
them, if you wish to be well received here. I am the enemy of no man; I
detest such scenes!”
</p>
<p>
Fontrailles, who knew the man with whom he had to deal, said nothing, but
entered with his friend, that Monsieur might have time to discharge his
first fury; and when all was said, and the door carefully shut, he began
to speak:
</p>
<p>
“Monseigneur,” said he, “we come to ask you a thousand
pardons for the impertinence of these people, who will persist in crying
out that they desire the death of your enemy, and that they would even
wish to make you regent should we have the misfortune to lose his Majesty.
Yes, the people are always frank in their discourse; but they are so
numerous that all our efforts could not restrain them. It was truly a cry
from the heart—an explosion of love, which reason could not
restrain, and which escaped all bounds.”
</p>
<p>
“But what has happened, then?” interrupted Gaston, somewhat
calmed. “What have they been doing these four hours that I have
heard them?”
</p>
<p>
“That love,” said Montresor, coldly, “as Monsieur de
Fontrailles had the honor of telling you, so escaped all rule and bounds
that we ourselves were carried away by it, and felt seized with that
enthusiasm which always transports us at the mere name of Monsieur, and
which leads us on to things which we had not premeditated.”
</p>
<p>
“But what, then, have you done?” said the Prince.
</p>
<p>
“Those things,” replied Fontrailles, “of which Monsieur
de Montresor had the honor to speak to Monsieur are precisely those which
I foresaw here yesterday evening, when I had the honor of conversing with
you.”
</p>
<p>
“That is not the question,” interrupted Gaston. “You
cannot say that I have ordered or authorized anything. I meddle with
nothing; I know nothing of government.”
</p>
<p>
“I admit,” continued Fontrailles, “that your Highness
ordered nothing, but you permitted me to tell you that I foresaw that this
night would be a troubled one about two o’clock, and I hoped that
your astonishment would not have been too great.”
</p>
<p>
The Prince, recovering himself little by little, and seeing that he did
not alarm the two champions, having also upon his conscience and reading
in their eyes the recollection of the consent which he had given them the
evening before, sat down upon the side of his bed, crossed his arms, and,
looking at them with the air of a judge, again said in a commanding tone:
</p>
<p>
“But what, then, have you done?”
</p>
<p>
“Why, hardly anything, Monseigneur,” said Fontrailles. “Chance
led us to meet in the crowd some of our friends who had a quarrel with
Monsieur de Chavigny’s coachman, who was driving over them. A few
hot words ensued and rough gestures, and a few scratches, which kept
Monsieur de Chavigny waiting, and that is all.”
</p>
<p>
“Absolutely all,” repeated Montresor.
</p>
<p>
“What, all?” exclaimed Gaston, much moved, and tramping about
the chamber. “And is it, then, nothing to stop the carriage of a
friend of the Cardinal-Duke? I do not like such scenes. I have already
told you so. I do not hate the Cardinal; he is certainly a great
politician, a very great politician. You have compromised me horribly; it
is known that Montresor is with me. If he has been recognized, they will
say that I sent him.”
</p>
<p>
“Chance,” said Montresor, “threw in my way this peasant’s
dress, which Monsieur may see under my cloak, and which, for that reason,
I preferred to any other.”
</p>
<p>
Gaston breathed again.
</p>
<p>
“You are sure, then, that you have not been recognized. You
understand, my dear friend, how painful it would be to me. You must admit
yourself—”
</p>
<p>
“Sure of it!” exclaimed the Prince’s gentleman. “I
would stake my head and my share in Paradise that no one has seen my
features or called my by my name.”
</p>
<p>
“Well,” continued Gaston, again seating himself on his bed,
and assuming a calmer air, in which even a slight satisfaction was
visible, “tell me, then, what has happened.”
</p>
<p>
Fontrailles took upon himself the recital, in which, as we may suppose,
the populace played a great part and Monsieur’s people none, and in
his peroration he said:
</p>
<p>
“From our windows even, Monseigneur, respectable mothers of families
might have been seen, driven by despair, throwing their children into the
Seine, cursing Richelieu.”
</p>
<p>
“Ah, it is dreadful!” exclaimed the Prince, indignant, or
feigning to be so, and to believe in these excesses. “Is it, then,
true that he is so generally detested? But we must allow that he deserves
it. What! his ambition and avarice have, then, reduced to this extremity
the good inhabitants of Paris, whom I love so much.”
</p>
<p>
“Yes, Monseigneur,” replied the orator. “And it is not
Paris alone, it is all France, which, with us, entreats you to decide upon
delivering her from this tyrant. All is ready; nothing is wanting but a
sign from your august head to annihilate this pygmy, who has attempted to
assault the royal house itself.”
</p>
<p>
“Alas! Heaven is my witness that I myself forgive him!”
answered Gaston, raising up his eyes. “But I can no longer bear the
cries of the people. Yes, I will help them; that is to say,”
continued the Prince, “so that my dignity is not compromised, and
that my name does not appear in the matter.”
</p>
<p>
“Well, but it is precisely that which we want,” exclaimed
Fontrailles, a little more at his ease.
</p>
<p>
“See, Monseigneur, there are already some names to put after yours,
who will not fear to sign. I will tell you them immediately, if you wish
it.”
</p>
<p>
“But—but,” said the Duc d’Orleans, timidly,
“do you know that it is a conspiracy which you propose to me so
coolly?”
</p>
<p>
“Fie, Monseigneur, men of honor like us! a conspiracy! Oh! not at
all; a league at the utmost, a slight combination to give a direction to
the unanimous wish of the nation and the court—that is all.”
</p>
<p>
“But that is not so clear, for, after all, this affair will be
neither general nor public; therefore, it is a conspiracy. You will not
avow that you are concerned in it.”
</p>
<p>
“I, Monseigneur! Excuse me to all the world, since the kingdom is
already in it, and I am of the kingdom. And who would not sign his name
after that of Messieurs de Bouillon and Cinq-Mars?”
</p>
<p>
“After, perhaps, not before,” said Gaston, fixing his eyes
upon Fontrailles more keenly than he had expected.
</p>
<p>
The latter hesitated a moment.
</p>
<p>
“Well, then, what would Monseigneur do should I tell him the names
after which he could sign his?”
</p>
<p>
“Ha! ha! this is amusing,” answered the Prince, laughing;
“know you not that above mine there are not many? I see but one.”
</p>
<p>
“And if there be one, will Monseigneur promise to sign that of
Gaston beneath it?”
</p>
<p>
“Ah, parbleu! with all my heart. I risk nothing there, for I see
none but that of the King, who surely is not of the party.”
</p>
<p>
“Well, from this moment permit us,” said Montresor, “to
take you at your word, and deign at present to consent to two things only:
to see Monsieur de Bouillon in the Queen’s apartments, and Monsieur
the master of the horse at the King’s palace.”
</p>
<p>
“Agreed!” said Monsieur, gayly, tapping Montresor on the
shoulder. “I will to-day wait on my sister-in-law at her toilette,
and I will invite my brother to hunt the stag with me at Chambord.”
</p>
<p>
The two friends asked nothing further, and were themselves surprised at
their work. They never had seen so much resolution in their chief.
Accordingly, fearing to lead him to a topic which might divert him from
the path he had adopted, they hastened to turn the conversation upon other
subjects, and retired in delight, leaving as their last words in his ear
that they relied upon his keeping his promise.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XV. THE ALCOVE
</h2>
<p>
While a prince was thus reassured with difficulty by those who surrounded
him, and allowed them to see a terror which might have proved contagious,
a princess more exposed to accidents, more isolated by the indifference of
her husband, weaker by nature and by the timidity which is the result of
the absence of happiness, on her side set the example of the calmest
courage and the most pious resignation, and tranquillized her terrified
suite; this was the Queen. Having slept hardly an hour, she heard shrill
cries behind the doors and the thick tapestries of her chamber. She
ordered her women to open the door, and the Duchesse de Chevreuse, in her
night attire, and wrapped in a great cloak, fell, nearly fainting, at the
foot of her bed, followed by four of her ladies-in-waiting and three of
the women of the bed-chamber. Her delicate feet were bare, and bleeding
from a wound she had received in running.
</p>
<p>
She cried, weeping like a child, that a pistol-shot had broken her
shutters and her window-panes, and had wounded her; she entreated the
Queen to send her into exile, where she would be more tranquil than in a
country where they wished to assassinate her because she was the friend of
her Majesty.
</p>
<p>
Her hair was in great disorder, and fell to her feet. It was her chief
beauty; and the young Queen thought that this toilette was less the result
of chance than might have been imagined.
</p>
<p>
“Well, my dear, what has happened?” she said to her with
sang-froid. “You look like a Magdalen, but in her youth, and before
she repented. It is probable that if they wish to harm any one here it is
I; calm yourself.”
</p>
<p>
“No, Madame! save me, protect me! it is Richelieu who pursues me, I
am sure!”
</p>
<p>
The sound of pistols, which was then heard more distinctly, convinced the
Queen that the terrors of Madame de Chevreuse were not vain.
</p>
<p>
“Come and dress me, Madame de Motteville!” cried she. But that
lady had completely lost her self-possession, and, opening one of those
immense ebony coffers which then answered the purpose of wardrobes, took
from it a casket of the Princess’s diamonds to save it, and did not
listen to her. The other women had seen on a window the reflection of
torches, and, imagining that the palace was on fire, threw jewels, laces,
golden vases, and even the china, into sheets which they intended to lower
into the street. At this moment Madame de Guemenee arrived, a little more
dressed than the Duchesse de Chevreuse, but taking events still more
tragically. Her terror inspired the Queen with a slight degree of fear,
because of the ceremonious and placid character she was known to possess.
She entered without curtseying, pale as a spectre, and said with
volubility:
</p>
<p>
“Madame, it is time to make our confession. The Louvre is attacked,
and all the populace are arriving from the city, I have been told.”
</p>
<p>
Terror silenced and rendered motionless all the persons present.
</p>
<p>
“We shall die!” exclaimed the Duchesse de Chevreuse, still on
her knees. “Ah, my God! why did I leave England? Yes, let us
confess. I confess aloud. I have loved—I have been loved by—”
</p>
<p>
“Well,” said the Queen, “I do not undertake to hear your
confession to the end. That would not perhaps be the least of my dangers,
of which, however, you think little.”
</p>
<p>
The coolness of Anne of Austria, and this last severe observation,
however, restored a little calm to this beautiful personage, who rose in
confusion, and perceiving the disordered state of her toilet, went to
repair it as she best could in a closet near by.
</p>
<p>
“Dona Stefania,” said the Queen to one of her women, the only
Spaniard whom she had retained, “go seek the captain of the guards.
It is time that I should see men at last, and hear something reasonable.”
</p>
<p>
She said this in Spanish, and the mystery of this order, spoken in a
tongue which the ladies did not understand, restored those in the chamber
to their senses.
</p>
<p>
The waiting-woman was telling her beads, but she rose from the corner of
the alcove in which she had sought refuge, and hastened to obey her
mistress.
</p>
<p>
The signs of revolt and the evidences of terror became meantime more
distinct. In the great court of the Louvre was heard the trampling of the
horses of the guards, the orders of the chiefs, the rolling of the Queen’s
carriages, which were being prepared, should it be necessary to fly. The
rattling of the iron chains dragged along the pavement to form barricades
in case of an attack, hurried steps in the corridor, the clash of arms,
the confused cries of the people, which rose and fell, went and came
again, like the noise of the waves and the winds. The door once more
opened, and this time it was to admit a very charming person.
</p>
<p>
“I expected you, dear Marie,” said the Queen, extending her
arms to the Duchesse de Mantua. “You have been more courageous than
any of us; you are attired fit to be seen by all the court.”
</p>
<p>
“I was not in bed, fortunately,” replied the young Princesse
de Gonzaga, casting down her eyes. “I saw all these people from the
windows. O Madame, Madame, fly! I implore you to escape by the secret
stairway, and let us remain in your place. They might take one of us for
the Queen.” And she added, with tears, “I have heard cries of
death. Fly, Madame! I have no throne to lose. You are the daughter, the
wife, and the mother of kings. Save yourself, and leave us here!”
</p>
<p>
“You have more to lose than I, ‘m’amaie’, in
beauty, youth, and, I hope, in happiness,” said the Queen, with a
gracious smile, giving the Duchess her beautiful hands to kiss. “Remain
in my alcove and welcome; but we will both remain there. The only service
I accept from you, my sweet child, is to bring to my bed that little
golden casket which my poor Motteville has left on the ground, and which
contains all that I hold most precious.”
</p>
<p>
Then, as she took it, she whispered in Marie’s ear:
</p>
<p>
“Should any misfortune happen to me, swear that you will throw it
into the Seine.”
</p>
<p>
“I will obey you, Madame, as my benefactress and my second mother,”
Marie answered, weeping.
</p>
<p>
The sound of the conflict redoubled on the quays, and the windows
reflected the flash of the firearms, of which they heard the explosion.
The captain of the guards and the captain of the Swiss sent for orders
from the Queen through Dona Stefania.
</p>
<p>
“I permit them to enter,” said the Queen. “Stand aside,
ladies. I am a man in a moment like this; and I ought to be so.”
Then, raising the bed-curtains, she continued, addressing the two
officers:
</p>
<p>
“Gentlemen, first remember that you answer with your heads for the
life of the princes, my children. You know that, Monsieur de Guitaut?”
</p>
<p>
“I sleep across their doorway, Madame; but this disturbance does not
threaten either them or your Majesty.”
</p>
<p>
“Very well; do not think of me until after them,” interrupted
the Queen, “and protect indiscriminately all who are threatened. You
also hear me, Monsieur de Bassompierre; you are a gentleman. Forget that
your uncle is yet in the Bastille, and do your duty by the grandsons of
the dead King, his friend.”
</p>
<p>
He was a young man, with a frank, open countenance.
</p>
<p>
“Your Majesty,” said he, with a slight German accent, “may
see that I have forgotten my family, and not yours.” And he
displayed his left hand despoiled of two fingers, which had just been cut
off. “I have still another hand,” said he, bowing and
withdrawing with Guitaut.
</p>
<p>
The Queen, much moved, rose immediately, and, despite the prayers of the
Princesse de Guemenee, the tears of Marie de Gonzaga, and the cries of
Madame de Chevreuse, insisted upon placing herself at the window, and half
opened it, leaning upon the shoulder of the Duchesse de Mantua.
</p>
<p>
“What do I hear?” she said. “They are crying, ‘Long
live the King! Long live the Queen!’”
</p>
<p>
The people, imagining they recognized her, redoubled their cries at this
moment, and shouted louder than ever, “Down with the Cardinal! Long
live Monsieur le Grand!”
</p>
<p>
Marie shuddered.
</p>
<p>
“What is the matter with you?” said the Queen, observing her.
But as she did not answer, and trembled in every limb, this good and
gentle Princess appeared not to perceive it; and, paying the greatest
attention to the cries and movements of the populace, she even exaggerated
an inquietude which she had not felt since the first name had reached her
ear. An hour later, when they came to tell her that the crowd only awaited
a sign from her hand to withdraw, she waved it graciously, and with an air
of satisfaction. But this joy was far from being complete, for her heart
was still troubled by many things, and, above all, by the presentiment of
the regency. The more she leaned forward to show herself, the more she
beheld the revolting scenes which the increasing light revealed. Terror
took possession of her soul as it became necessary to appear calm and
confiding; and her heart was saddened at the very gayety of her words and
countenance. Exposed to all eyes, she felt herself a mere woman, and
shuddered in looking at that people whom she would soon perhaps be called
upon to govern, and who already took upon themselves to demand the death
of ministers, and to call upon their Queen to appear before them.
</p>
<p>
She saluted them.
</p>
<p>
A hundred and fifty years later that salute was repeated by another
princess, like herself of Austrian blood, and Queen of France. The
monarchy without foundation, such as Richelieu made it, was born and died
between these two salutes.
</p>
<p>
The Princess at last closed her windows, and hastened to dismiss her timid
suite. The thick curtains fell again over the barred windows; and the room
was no longer lighted by a day which was odious to her. Large white wax
flambeaux burned in candelabra, in the form of golden arms, which stand
out from the framed and flowered tapestries with which the walls were
hung. She remained alone with Marie de Mantua; and reentering with her the
enclosure which was formed by the royal balustrade, she fell upon her bed,
fatigued by her courage and her smiles, and burst into tears, leaning her
head upon her pillow. Marie, on her knees upon a velvet footstool, held
one of her hands in both hers, and without daring to speak first, leaned
her head tremblingly upon it; for until that moment, tears never had been
seen in the Queen’s eyes.
</p>
<p>
They remained thus for some minutes. The Princess, then raising herself up
by a painful effort, spoke:
</p>
<p>
“Do not afflict yourself, my child; let me weep. It is such a relief
to one who reigns! If you pray to God for me, ask Him to grant me
sufficient strength not to hate the enemy who pursues me everywhere, and
who will destroy the royal family of France and the monarchy by his
boundless ambition. I recognize him in all that has taken place; I see him
in this tumultuous revolt.”
</p>
<p>
“What, Madame! is he not at Narbonne?—for it is the Cardinal
of whom you speak, no doubt; and have you not heard that these cries were
for you, and against him?”
</p>
<p>
“Yes, ‘m’amie’, he is three hundred leagues away
from us, but his fatal genius keeps guard at the door. If these cries have
been heard, it is because he has allowed them; if these men were
assembled, it is because they have not yet reached the hour which he has
destined for their destruction. Believe me, I know him; and I have dearly
paid for the knowledge of that dark soul. It has cost me all the power of
my rank, the pleasures of my age, the affection of my family and even the
heart of my husband. He has isolated me from the whole world. He now
confines me within a barrier of honors and respect; and formerly he dared,
to the scandal of all France, to bring an accusation against myself. They
examined my papers, they interrogated me, they made me sign myself guilty,
and ask the King’s pardon for a fault of which I was ignorant; and I
owed to the devotion, and the perhaps eternal imprisonment of a faithful
servant, the preservation of this casket which you have saved for me. I
read in your looks that you think me too fearful; but do not deceive
yourself, as all the court now does. Be sure, my dear child, that this man
is everywhere, and that he knows even our thoughts.”
</p>
<pre xml:space="preserve">
[His name was Laporte. Neither the fear of torture nor the hope of
the Cardinal’s reward could draw from him one word of the Queen’s
secrets.]
</pre>
<p>
“What, Madame! does he know all that these men have cried under your
windows, and the names of those who sent them?”
</p>
<p>
“Yes; no doubt he knows it, or has foreseen it. He permits it; he
authorizes it, to compromise me in the King’s eyes, and keep him
forever separated from me. He would complete my humiliation.”
</p>
<p>
“But the King has not loved him for two years; he loves another.”
</p>
<p>
The Queen smiled; she gazed some time in silence upon the pure and open
features of the beautiful Marie, and her look, full of candor, which was
languidly raised toward her. She smoothed back the black curls which
shaded her noble forehead, and seemed to rest her eyes and her soul in
looking at the charming innocence displayed upon so lovely a face. She
kissed her cheek, and resumed:
</p>
<p>
“You do not suspect, my poor child, a sad truth. It is that the King
loves no one, and that those who appear the most in favor will be the
soonest abandoned by him, and thrown to him who engulfs and devours all.”
</p>
<p>
“Ah, mon Dieu! what is this you tell me?”
</p>
<p>
“Do you know how many he has destroyed?” continued the Queen,
in a low voice, and looking into her eyes as if to read in them all her
thoughts, and to make her own penetrate there. “Do you know the end
of his favorites? Have you been told of the exile of Baradas; of that of
Saint-Simon; of the convent of Mademoiselle de la Fayette, the shame of
Madame d’Hautfort, the death of Chalais? All have fallen before an
order from Richelieu to his master. Without this favor, which you mistake
for friendship, their lives would have been peaceful. But this favor is
mortal; it is a poison. Look at this tapestry, which represents Semele.
The favorites of Louis XIII resemble that woman; his attachment devours
like this fire, which dazzles and consumes her.”
</p>
<p>
But the young Duchess was no longer in a condition to listen to the Queen.
She continued to fix her large, dark eyes upon her, dimmed by a veil of
tears; her hands trembled in those of Anne of Austria, and her lips
quivered with convulsive agitation.
</p>
<p>
“I am very cruel, am I not, Marie?” continued the Queen, in an
extremely sweet voice, and caressing her like a child from whom one would
draw an avowal. “Oh, yes; no doubt I am very wicked! Your heart is
full; you can not bear it, my child. Come, tell me; how do matters stand
with you and Monsieur de Cinq-Mars?”
</p>
<p>
At this word grief found a vent, and, still on her knees at the Queen’s
feet, Marie in her turn shed upon the bosom of the good Princess a deluge
of tears, with childish sobs and so violent an agitation of her head and
her beautiful shoulders that it seemed as if her heart would break. The
Queen waited a long time for the end of this first emotion, rocking her in
her arms as if to appease her grief, frequently repeating, “My
child, my child, do not afflict yourself thus!”
</p>
<p>
“Ah, Madame!” she exclaimed, “I have been guilty toward
you; but I did not reckon upon that heart. I have done wrong, and I shall
perhaps be punished severely for it. But, alas! how shall I venture to
confess to you, Madame? It was not so much to open my heart to you that
was difficult; it was to avow to you that I had need to read there myself.”
</p>
<p>
The Queen reflected a moment, laying her finger upon her lips. “You
are right,” she then replied; “you are quite right. Marie, it
is always the first word which is the most difficult to say; and that
difficulty often destroys us. But it must be so; and without this rule one
would be often wanting in dignity. Ah, how difficult it is to reign!
To-day I would descend into your heart, but I come too late to do you
good.”
</p>
<p>
Marie de Mantua hung her head without making any reply.
</p>
<p>
“Must I encourage you to speak?” said the Queen. “Must I
remind you that I have almost adopted you for my eldest daughter? that
after seeking to unite you with the King’s brother, I prepared for
you the throne of Poland? Must I do more, Marie? Yes, I must, I will. If
afterward you do not open your whole heart to me, I have misjudged you.
Open this golden casket; here is the key. Open it fearlessly; do not
tremble as I do.”
</p>
<p>
The Duchesse de Mantua obeyed with hesitation, and beheld in this little
chased coffer a knife of rude form, the handle of which was of iron, and
the blade very rusty. It lay upon some letters carefully folded, upon
which was the name of Buckingham. She would have lifted them; Anne of
Austria stopped her.
</p>
<p>
“Seek nothing further,” she said; “that is all the
treasure of the Queen. And it is a treasure; for it is the blood of a man
who lives no longer, but who lived for me. He was the most beautiful, the
bravest, the most illustrious of the nobles of Europe. He covered himself
with the diamonds of the English crown to please me. He raised up a fierce
war and armed fleets, which he himself commanded, that he might have the
happiness of once fighting him who was my husband. He traversed the seas
to gather a flower upon which I had trodden, and ran the risk of death to
kiss and bathe with his tears the foot of this bed in the presence of two
of my ladies-in-waiting. Shall I say more? Yes, I will say it to you—I
loved him! I love him still in the past more than I could love him in the
present. He never knew it, never divined it. This face, these eyes, were
marble toward him, while my heart burned and was breaking with grief; but
I was the Queen of France!” Here Anne of Austria forcibly grasped
Marie’s arm. “Dare now to complain,” she continued,
“if you have not yet ventured to speak to me of your love, and dare
now to be silent when I have told you these things!”
</p>
<p>
“Ah, yes, Madame, I shall dare to confide my grief to you, since you
are to me—”
</p>
<p>
“A friend, a woman!” interrupted the Queen. “I was a
woman in my terror, which put you in possession of a secret unknown to the
whole world. I am a woman by a love which survives the man I loved. Speak;
tell me! It is now time.”
</p>
<p>
“It is too late, on the contrary,” replied Marie, with a
forced smile. “Monsieur de Cinq-Mars and I are united forever.”
</p>
<p>
“Forever!” exclaimed the Queen. “Can you mean it? And
your rank, your name, your future—is all lost? Do you reserve this
despair for your brother, the Duc de Bethel, and all the Gonzagas?”
</p>
<p>
“For more than four years I have thought of it. I am resolved; and
for ten days we have been affianced.”
</p>
<p>
“Affianced!” exclaimed the Queen, clasping her hands. “You
have been deceived, Marie. Who would have dared this without the King’s
order? It is an intrigue which I will know. I am sure that you have been
misled and deceived.”
</p>
<p>
Marie hesitated a moment, and then said:
</p>
<p>
“Nothing is more simple, Madame, than our attachment. I inhabited,
you know, the old chateau of Chaumont, with the Marechale d’Effiat,
the mother of Monsieur de Cinq-Mars. I had retired there to mourn the
death of my father; and it soon happened that Monsieur de Cinq-Mars had to
deplore the loss of his. In this numerous afflicted family, I saw his
grief only, which was as profound as mine. All that he said, I had already
thought, and when we spoke of our afflictions we found them wholly alike.
As I had been the first to suffer, I was better acquainted with sorrow
than he; and I endeavored to console him by telling him all that I had
suffered, so that in pitying me he forgot himself. This was the beginning
of our love, which, as you see, had its birth, as it were, between two
tombs.”
</p>
<p>
“God grant, my sweet, that it may have a happy termination!”
said the Queen.
</p>
<p>
“I hope so, Madame, since you pray for me,” continued Marie.
“Besides, everything now smiles upon me; but at that time I was very
miserable. The news arrived one day at the chateau that the Cardinal had
called Monsieur de Cinq-Mars to the army. It seemed to me that I was again
deprived of one of my relatives; and yet we were strangers. But Monsieur
de Bassompierre spoke without ceasing of battles and death. I retired
every evening in grief, and I wept during the night. I thought at first
that my tears flowed for the past, but I soon perceived that it was for
the future; and I felt that they could not be the same tears, since I
wished to conceal them. Some time passed in the expectation of his
departure. I saw him every day; and I pitied him for having to depart,
because he repeated to me every instant that he would have wished to live
eternally as he then did, in his own country and with us. He was thus
without ambition until the day of his departure, because he knew not
whether he was—whether he was—I dare not say it to your
Majesty—”
</p>
<p>
Marie blushed, cast down her humid eyes, and smiled.
</p>
<p>
“Well!” said the Queen, “whether he was beloved,—is
it not so?”
</p>
<p>
“And in the evening, Madame, he left, ambitious.”
</p>
<p>
“That is evident, certainly. He left,” said Anne of Austria,
somewhat relieved; “but he has been back two years, and you have
seen him?”
</p>
<p>
“Seldom, Madame,” said the young Duchess, proudly; “and
always in the presence of the priest, before whom I have promised to be
the wife of no other than Cinq-Mars.”
</p>
<p>
“Is it really, then, a marriage? Have you dared to do it? I shall
inquire. But, Heaven, what faults! how many faults in the few words I have
heard! Let me reflect upon them.”
</p>
<p>
And, speaking aloud to herself, the Queen continued, her eyes and head
bent in the attitude of reflection:
</p>
<p>
“Reproaches are useless and cruel if the evil is done. The past is
no longer ours; let us think of the future. Cinq-Mars is brave, able, and
even profound in his ideas. I have observed that he has done much in two
years, and I now see that it was for Marie. He comports himself well; he
is worthy of her in my eyes, but not so in the eyes of Europe. He must
rise yet higher. The Princesse de Mantua can not, may not, marry less than
a prince. He must become one. By myself I can do nothing; I am not the
Queen, I am the neglected wife of the King. There is only the Cardinal,
the eternal Cardinal, and he is his enemy; and perhaps this disturbance—”
</p>
<p>
“Alas! it is the beginning of war between them. I saw it at once.”
</p>
<p>
“He is lost then!” exclaimed the Queen, embracing Marie.
“Pardon me, my child, for thus afflicting you; but in times like
these we must see all and say all. Yes, he is lost if he does not himself
overthrow this wicked man—for the King will not renounce him; force
alone—”
</p>
<p>
“He will overthrow him, Madame. He will do it, if you will assist
him. You are the divinity of France. Oh, I conjure you, protect the angel
against the demon! It is your cause, that of your royal family, that of
all your nation.”
</p>
<p>
The Queen smiled.
</p>
<p>
“It is, above all, your cause, my child; and it is as such that I
will embrace it to the utmost extent of my power. That is not great, as I
have told you; but such as it is, I lend it to you entirely, provided,
however, that this angel does not stoop to commit mortal sins,”
added she, with a meaning look. “I heard his name pronounced this
night by voices most unworthy of him.”
</p>
<p>
“Oh, Madame, I would swear that he knows nothing of it!”
</p>
<p>
“Ah, my child, do not speak of State affairs. You are not yet
learned enough in them. Let me sleep, if I can, before the hour of my
toilette. My eyes are burning, and yours also, perhaps.”
</p>
<p>
Saying these words, the amiable Queen laid her head upon the pillow which
covered the casket, and soon Marie saw her fall asleep through sheer
fatigue. She then rose, and, seating herself in a great, tapestried,
square armchair, clasped her hands upon her knees, and began to reflect
upon her painful situation. Consoled by the aspect of her gentle
protectress, she often raised her eyes to watch her slumber, and sent her
in secret all the blessings which love showers upon those who protect it,
sometimes kissing the curls of her blond hair, as if by this kiss she
could convey to her soul all the ideas favorable to the thought ever
present to her mind.
</p>
<p>
The Queen’s slumber was prolonged, while Marie thought and wept.
However, she remembered that at ten o’clock she must appear at the
royal toilette before all the court. She resolved to cast aside
reflection, to dry her tears, and she took a thick folio volume placed
upon a table inlaid with enamel and medallions; it was the ‘Astree’
of M. d’Urfe—a work ‘de belle galanterie’ adored
by the fair prudes of the court. The unsophisticated and straightforward
mind of Marie could not enter into these pastoral loves. She was too
simple to understand the ‘bergeres du Lignon’, too clever to
be pleased at their discourse, and too impassioned to feel their
tenderness. However, the great popularity of the romance so far influenced
her that she sought to compel herself to take an interest in it; and,
accusing herself internally every time that she felt the ennui which
exhaled from the pages of the book, she ran through it with impatience to
find something to please and transport her. An engraving arrested her
attention. It represented the shepherdess Astree with high-heeled shoes, a
corset, and an immense farthingale, standing on tiptoe to watch floating
down the river the tender Celadon, drowning himself in despair at having,
been somewhat coldly received in the morning. Without explaining to
herself the reason of the taste and accumulated fallacies of this picture,
she sought, in turning over the pages, something which could fix her
attention; she saw the word “Druid.”
</p>
<p>
“Ah! here is a great character,” said she. “I shall no
doubt read of one of those mysterious sacrificers of whom Britain, I am
told, still preserves the monuments; but I shall see him sacrificing men.
That would be a spectacle of horror; however, let us read it.”
</p>
<p>
Saying this, Marie read with repugnance, knitting her brows, and nearly
trembling, the following:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“The Druid Adamas delicately called the shepherds Pimandre,
Ligdamont, and Clidamant, newly arrived from Calais. ‘This
adventure can not terminate,’ said he, ‘but by the extremity of
love. The soul, when it loves, transforms itself into the object
beloved; it is to represent this that my agreeable enchantments will
show you in this fountain the nymph Sylvia, whom you all three love.
The high-priest Amasis is about to come from Montbrison, and will
explain to you the delicacy of this idea. Go, then, gentle
shepherds! If your desires are well regulated, they will not cause
you any torments; and if they are not so, you will be punished by
swoonings similar to those of Celadon, and the shepherdess Galatea,
whom the inconstant Hercules abandoned in the mountains of Auvergne,
and who gave her name to the tender country of the Gauls; or you
will be stoned by the shepherdesses of Lignon, as was the ferocious
Amidor. The great nymph of this cave has made an enchantment.’”
</pre>
<p>
The enchantment of the great nymph was complete on the Princess, who had
hardly sufficient strength to find out with a trembling hand, toward the
end of the book, that the Druid Adamas was an ingenious allegory,
representing the Lieutenant-General of Montbrison, of the family of the
Papons. Her weary eyes closed, and the great book slipped from her lap to
the cushion of velvet upon which her feet were placed, and where the
beautiful Astree and the gallant Celadon reposed luxuriously, less
immovable than Marie de Mantua, vanquished by them and by profound
slumber.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVI. THE CONFUSION
</h2>
<p>
This same morning, the various events of which we have seen in the
apartments of Gaston d’Orleans and of the Queen, the calm and
silence of study reigned in a modest cabinet of a large house near the
Palais de justice. A bronze lamp, of a gothic shape, struggling with the
coming day, threw its red light upon a mass of papers and books which
covered a large table; it lighted the bust of L’Hopital, that of
Montaigne the essayist, the President de Thou, and of King Louis XIII.
</p>
<p>
A fireplace sufficiently large for a man to enter and sit there was
occupied by a large fire burning upon enormous andirons. Upon one of these
was placed the foot of the studious De Thou, who, already risen, examined
with attention the new works of Descartes and Grotius. He was writing upon
his knee his notes upon these books of philosophy and politics, which were
then the general subjects of conversation; but at this moment the ‘Meditations
Metaphysiques’ absorbed all his attention. The philosopher of
Touraine enchanted the young counsellor. Often, in his enthusiasm, he
struck the book, uttering exclamations of admiration; sometimes he took a
sphere placed near him, and, turning it with his fingers, abandoned
himself to the most profound reveries of science; then, led by them to a
still greater elevation of mind, he would suddenly throw himself upon his
knees before a crucifix, placed upon the chimney-piece, because at the
limits of the human mind he had found God. At other times he buried
himself in his great armchair, so as to be nearly sitting upon his
shoulders, and, placing his two hands upon his eyes, followed in his head
the trace of the reasoning of Rene Descartes, from this idea of the first
meditation:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Suppose that we are asleep, and that all these particularities—
that is, that we open our eyes, move our heads, spread our arms—are
nothing but false illusions.”
</pre>
<p>
to this sublime conclusion of the third:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Only one thing remains to be said; it is that like the idea of
myself, that of God is born and produced with me from the time I was
created. And certainly it should not be thought strange that God,
in creating me, should have implanted in me this idea, to be, as it
were, the mark of the workman impressed upon his work.”
</pre>
<p>
These thoughts entirely occupied the mind of the young counsellor, when a
loud noise was heard under the windows. He thought that some house on fire
excited these prolonged cries, and hastened to look toward the wing of the
building occupied by his mother and sisters; but all appeared to sleep
there, and the chimneys did not even send forth any smoke, to attest that
its inhabitants were even awake. He blessed Heaven for it; and, running to
another window, he saw the people, whose exploits we have witnessed,
hastening toward the narrow streets which led to the quay.
</p>
<p>
After examining this rabble of women and children, the ridiculous flag
which led them, and the rude disguises of the men: “It is some
popular fete or some carnival comedy,” said he; and again returning
to the corner of the fire, he placed a large almanac upon the table, and
carefully sought in it what saint was honored that day. He looked in the
column of the month of December; and, finding at the fourth day of this
month the name of Ste.-Barbe, he remembered that he had seen several small
cannons and barrels pass, and, perfectly satisfied with the explanation
which he had given himself, he hastened to drive away the interruption
which had called off his attention, and resumed his quiet studies, rising
only to take a book from the shelves of his library, and, after reading in
it a phrase, a line, or only a word, he threw it from him upon his table
or on the floor, covered in this way with books or papers which he would
not trouble himself to return to their places, lest he should break the
thread of his reveries.
</p>
<p>
Suddenly the door was hastily opened, and a name was announced which he
had distinguished among those at the bar—a man whom his connections
with the magistracy had made personally known to him.
</p>
<p>
“And by what chance, at five o’clock in the morning, do I see
Monsieur Fournier?” he cried. “Are there some unfortunates to
defend, some families to be supported by the fruits of his talent, some
error to dissipate in us, some virtue to awaken in our hearts? for these
are of his accustomed works. You come, perhaps, to inform me of some fresh
humiliation of our parliament. Alas! the secret chambers of the Arsenal
are more powerful than the ancient magistracy of Clovis. The parliament is
on its knees; all is lost, unless it is soon filled with men like
yourself.”
</p>
<p>
“Monsieur, I do not merit your praise,” said the Advocate,
entering, accompanied by a grave and aged man, enveloped like himself in a
large cloak. “I deserve, on the contrary, your censure; and I am
almost a penitent, as is Monsieur le Comte du Lude, whom you see here. We
come to ask an asylum for the day.”
</p>
<p>
“An asylum! and against whom?” said De Thou, making them sit
down.
</p>
<p>
“Against the lowest people in Paris, who wish to have us for chiefs,
and from whom we fly. It is odious; the sight, the smell, the ear, and the
touch, above all, are too severely wounded by it,” said M. du Lude,
with a comical gravity. “It is too much!”
</p>
<p>
“Ah! too much, you say?” said De Thou, very much astonished,
but not willing to show it.
</p>
<p>
“Yes,” answered the Advocate; “really, between
ourselves, Monsieur le Grand goes too far.”
</p>
<p>
“Yes, he pushes things too fast. He will render all our projects
abortive,” added his companion.
</p>
<p>
“Ah! and you say he goes too far?” replied M. de Thou, rubbing
his chin, more and more surprised.
</p>
<p>
Three months had passed since his friend Cinq-Mars had been to see him;
and he, without feeling much disquieted about it—knowing that he was
at St.-Germain in high favor, and never quitting the King—was far
removed from the news of the court. Absorbed in his grave studies, he
never heard of public events till they were forced upon his attention. He
knew nothing of current life until the last moment, and often amused his
intimate friends by his naive astonishment—the more so that from a
little worldly vanity he desired to have it appear as if he were fully
acquainted with the course of events, and tried to conceal the surprise he
experienced at every fresh intelligence. He was now in this situation, and
to this vanity was added the feeling of friendship; he would not have it
supposed that Cinq-Mars had been negligent toward him, and, for his friend’s
honor even, would appear to be aware of his projects.
</p>
<p>
“You know very well how we stand now,” continued the Advocate.
</p>
<p>
“Yes, of course. Well?”
</p>
<p>
“Intimate as you are with him, you can not be ignorant that all has
been organizing for a year past.”
</p>
<p>
“Certainly, all has been organizing; but proceed.”
</p>
<p>
“You will admit with us that Monsieur le Grand is wrong?”
</p>
<p>
“Ah, that is as it may be; but explain yourself. I shall see.”
</p>
<p>
“Well, you know upon what we had agreed at the last conference of
which he informed you?”
</p>
<p>
“Ah! that is to say—pardon me, I perceive it almost; but set
me a little upon the track.”
</p>
<p>
“It is useless; you no doubt remember what he himself recommended us
to do at Marion de Lorme’s?”
</p>
<p>
“To add no one to our list,” said M. du Lude.
</p>
<p>
“Ah, yes, yes! I understand,” said De Thou; “that
appears reasonable, very reasonable, truly.”
</p>
<p>
“Well,” continued Fournier, “he himself has infringed
this agreement; for this morning, besides the ragamuffins whom that ferret
the Abbe de Gondi brought to us, there was some vagabond captain, who
during the night struck with sword and poniard gentlemen of both parties,
crying out at the top of his voice, ‘A moi, D’Aubijoux! You
gained three thousand ducats from me; here are three sword-thrusts for
you. ‘A moi’, La Chapelle! I will have ten drops of your blood
in exchange for my ten pistoles!’ and I myself saw him attack these
gentlemen and many more of both sides, loyally enough, it is true—for
he struck them only in front and on their guard—but with great
success, and with a most revolting impartiality.”
</p>
<p>
“Yes, Monsieur, and I was about to tell him my opinion,”
interposed De Lude, “when I saw him escape through the crowd like a
squirrel, laughing greatly with some suspicious looking men with dark,
swarthy faces; I do not doubt, however, that Monsieur de Cinq-Mars sent
him, for he gave orders to that Ambrosio whom you must know—that
Spanish prisoner, that rascal whom he has taken for a servant. In faith, I
am disgusted with all this; and I was not born to mingle with this
canaille.”
</p>
<p>
“This, Monsieur,” replied Fournier, “is very different
from the affair at Loudun. There the people only rose, without actually
revolting; it was the sensible and estimable part of the populace,
indignant at an assassination, and not heated by wine and money. It was a
cry raised against an executioner—a cry of which one could honorably
be the organ—and not these howlings of factious hypocrisy, of a mass
of unknown people, the dregs of the mud and sewers of Paris. I confess
that I am very tired of what I see; and I have come to entreat you to
speak about it to Monsieur le Grand.”
</p>
<p>
De Thou was very much embarrassed during this conversation, and sought in
vain to understand what Cinq-Mars could have to do with the people, who
appeared to him merely merrymaking; on the other hand, he persisted in not
owning his ignorance. It was, however, complete; for the last time he had
seen his friend, he had spoken only of the King’s horses and
stables, of hawking, and of the importance of the King’s huntsmen in
the affairs of the State, which did not seem to announce vast projects in
which the people could take a part. He at last timidly ventured to say:
</p>
<p>
“Messieurs, I promise to do your commission; meanwhile, I offer you
my table and beds as long as you please. But to give my advice in this
matter is very difficult. By the way, it was not the fete of Sainte-Barbe
I saw this morning?”
</p>
<p>
“The Sainte-Barbe!” said Fournier.
</p>
<p>
“The Sainte-Barbe!” echoed Du Lude. “They burned powder.”
</p>
<p>
“Oh, yes, yes! that is what Monsieur de Thou means,” said
Fournier, laughing; “very good, very good indeed! Yes, I think
to-day is Sainte-Barbe.”
</p>
<p>
De Thou was now altogether confused and reduced to silence; as for the
others, seeing that they did not understand him, nor he them, they had
recourse to silence.
</p>
<p>
They were sitting thus mute, when the door opened to admit the old tutor
of Cinq-Mars, the Abbe Quillet, who entered, limping slightly. He looked
very gloomy, retaining none of his former gayety in his air or language;
but his look was still animated, and his speech energetic.
</p>
<p>
“Pardon me, my dear De Thou, that I so early disturb you in your
occupations; it is strange, is it not, in a gouty invalid? Ah, time
advances; two years ago I did not limp. I was, on the contrary, nimble
enough at the time of my journey to Italy; but then fear gives legs as
well as wings.”
</p>
<p>
Then, retiring into the recess of a window, he signed De Thou to come to
him.
</p>
<p>
“I need hardly remind you, my friend, who are in their secrets, that
I affianced them a fortnight ago, as they have told you.”
</p>
<p>
“Ah, indeed! Whom?” exclaimed poor De Thou, fallen from the
Charybdis into the Scylla of astonishment.
</p>
<p>
“Come, come, don’t affect surprise; you know very well whom,”
continued the Abbe. “But, faith, I fear I have been too complaisant
with them, though these two children are really interesting in their love.
I fear for him more than for her; I doubt not he is acting very foolishly,
judging from the disturbance this morning. We must consult together about
it.”
</p>
<p>
“But,” said De Thou, very gravely, “upon my honor, I do
not know what you mean. Who is acting foolishly?”
</p>
<p>
“Now, my dear Monsieur, will you still play the mysterious with me?
It is really insulting,” said the worthy man, beginning to be angry.
</p>
<p>
“No, indeed, I mean it not; whom have you affianced?”
</p>
<p>
“Again! fie, Monsieur!”
</p>
<p>
“And what was the disturbance this morning?”
</p>
<p>
“You are laughing at me! I take my leave,” said the Abbe,
rising.
</p>
<p>
“I vow that I understand not a word of all that has been told me
to-day. Do you mean Monsieur de Cinq-Mars?”
</p>
<p>
“Very well, Monsieur, very well! you treat me as a Cardinalist; very
well, we part,” said the Abbe Quillet, now altogether furious. And
he snatched up his crutch and quitted the room hastily, without listening
to De Thou, who followed him to his carriage, seeking to pacify him, but
without effect, because he did not wish to name his friend upon the stairs
in the hearing of his servants, and could not explain the matter
otherwise. He had the annoyance of seeing the old Abbe depart, still in a
passion; he called out to him amicably, “Tomorrow,” as the
coachman drove off, but got no answer.
</p>
<p>
It was, however, not uselessly that he had descended to the foot of the
stairs, for he saw thence hideous groups of the mob returning from the
Louvre, and was thus better able to judge of the importance of their
movements in the morning; he heard rude voices exclaiming, as in triumph:
</p>
<p>
“She showed herself, however, the little Queen!” “Long
live the good Duc de Bouillon, who is coming to us! He has a hundred
thousand men with him, all on rafts on the Seine. The old Cardinal de la
Rochelle is dead! Long live the King! Long live Monsieur le Grand!”
</p>
<p>
The cries redoubled at the arrival of a carriage and four, with the royal
livery, which stopped at the counsellor’s door, and in which De Thou
recognized the equipage of Cinq-Mars; Ambrosio alighted to open the ample
curtains, which the carriages of that period had for doors. The people
threw themselves between the carriage-steps and the door of the house, so
that Cinq-Mars had an absolute struggle ere he could get out and disengage
himself from the market-women, who sought to embrace him, crying:
</p>
<p>
“Here you are, then, my sweet, my dear! Here you are, my pet! Ah,
how handsome he is, the love, with his big collar! Isn’t he worth
more than the other fellow with the white moustache? Come, my son, bring
us out some good wine this morning.”
</p>
<p>
Henri d’Effiat pressed, blushing deeply the while, his friend’s
hand,—who hastened to have his doors closed.
</p>
<p>
“This popular favor is a cup one must drink,” said he, as they
ascended the stairs.
</p>
<p>
“It appears to me,” replied De Thou, gravely, “that you
drink it even to the very dregs.”
</p>
<p>
“I will explain all this clamorous affair to you,” answered
Cinq-Mars, somewhat embarrassed. “At present, if you love me, dress
yourself to accompany me to the Queen’s toilette.”
</p>
<p>
“I promised you blind adherence,” said the counsellor; “but
truly I can not keep my eyes shut much longer if—”
</p>
<p>
“Once again, I will give you a full explanation as we return from
the Queen. But make haste; it is nearly ten o’clock.”
</p>
<p>
“Well, I will go with you,” replied De Thou, conducting him
into his cabinet, where were the Comte du Lude and Fournier, while he
himself passed into his dressing-room.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVII. TOILETTE
</h2>
<p>
The carriage of the Grand Equerry was rolling rapidly toward the Louvre,
when, closing the curtain, he took his friend’s hand, and said to
him with emotion:
</p>
<p>
“Dear De Thou, I have kept great secrets in my heart, and, believe
me, they have weighed heavily there; but two fears impelled me to silence—that
of your danger, and—shall I say it?—that of your counsels.”
</p>
<p>
“Yet well you know,” replied De Thou, “that I despise
the first; and I deemed that you did not despise the second.”
</p>
<p>
“No, but I feared, and still fear them. I would not be stopped. Do
not speak, my friend; not a word, I conjure you, before you have heard and
seen all that is about to take place. I will return with you to your house
on quitting the Louvre; there I will listen to you, and thence I shall
depart to continue my work, for nothing will shake my resolve, I warn you.
I have just said so to the gentlemen at your house.”
</p>
<p>
In his accent Cinq-Mars had nothing of the brusqueness which clothed his
words. His voice was conciliatory, his look gentle, amiable, affectionate,
his air as tranquil as it was determined. There was no indication of the
slightest effort at control. De Thou remarked it, and sighed.
</p>
<p>
Alighting from the carriage with him, De Thou followed him up the great
staircase of the Louvre. When they entered the Queen’s apartment,
announced by two ushers dressed in black and bearing ebony rods, she was
seated at her toilette. This was a table of black wood, inlaid with
tortoiseshell, mother-of-pearl, and brass, in an infinity of designs of
very bad taste, but which give to all furniture an air of grandeur which
we still admire in it. A mirror, rounded at the top, which the ladies of
our time would consider small and insignificant, stood in the middle of
the table, whereon were scattered jewels and necklaces.
</p>
<p>
Anne of Austria, seated before it in a large armchair of crimson velvet,
with long gold fringe, was as motionless and grave as on her throne, while
Dona Stefania and Madame de Motteville, on either side, lightly touched
her beautiful blond hair with a comb, as if finishing the Queen’s
coiffure, which, however, was already perfectly arranged and decorated
with pearls. Her long tresses, though light, were exquisitely glossy,
manifesting that to the touch they must be fine and soft as silk. The
daylight fell without a shade upon her forehead, which had no reason to
dread the test, itself reflecting an almost equal light from its
surpassing fairness, which the Queen was pleased thus to display. Her blue
eyes, blended with green, were large and regular, and her vermilion mouth
had that underlip of the princesses of Austria, somewhat prominent and
slightly cleft, in the form of a cherry, which may still be marked in all
the female portraits of this time, whose painters seemed to have aimed at
imitating the Queen’s mouth, in order to please the women of her
suite, whose desire was, no doubt, to resemble her.
</p>
<p>
The black dress then adopted by the court, and of which the form was even
fixed by an edict, set off the ivory of her arms, bare to the elbow, and
ornamented with a profusion of lace, which flowed from her loose sleeves.
Large pearls hung in her ears and from her girdle. Such was the appearance
of the Queen at this moment. At her feet, upon two velvet cushions, a boy
of four years old was playing with a little cannon, which he was
assiduously breaking in pieces. This was the Dauphin, afterward Louis XIV.
The Duchesse Marie de Mantua was seated on her right hand upon a stool.
The Princesse de Guemenee, the Duchesse de Chevreuse, and Mademoiselle de
Montbazon, Mesdemoiselles de Guise, de Rohan, and de Vendome, all
beautiful and brilliant with youth, were behind her, standing. In the
recess of a window, Monsieur, his hat under his arm, was talking in a low
voice with a man, stout, with a red face and a steady and daring eye. This
was the Duc de Bouillon. An officer about twenty-five years of age,
well-formed, and of agreeable presence, had just given several papers to
the Prince, which the Duc de Bouillon appeared to be explaining to him.
</p>
<p>
De Thou, after having saluted the Queen, who said a few words to him,
approached the Princesse de Guemenee, and conversed with her in an
undertone, with an air of affectionate intimacy, but all the while intent
upon his friend’s interest. Secretly trembling lest he should have
confided his destiny to a being less worthy of him than he wished, he
examined the Princess Marie with the scrupulous attention, the
scrutinizing eye of a mother examining the woman whom her son has selected
for his bride—for he thought that Marie could not be altogether a
stranger to the enterprise of Cinq-Mars. He saw with dissatisfaction that
her dress, which was extremely elegant, appeared to inspire her with more
vanity than became her on such an occasion. She was incessantly
rearranging upon her forehead and her hair the rubies which ornamented her
head, and which scarcely equalled the brilliancy and animated color of her
complexion. She looked frequently at Cinq-Mars; but it was rather the look
of coquetry than that of love, and her eyes often glanced toward the
mirror on the toilette, in which she watched the symmetry of her beauty.
These observations of the counsellor began to persuade him that he was
mistaken in suspecting her to be the aim of Cinq-Mars, especially when he
saw that she seemed to have a pleasure in sitting at the Queen’s
side, while the duchesses stood behind her, and that she often looked
haughtily at them.
</p>
<p>
“In that heart of nineteen,” said he, “love, were there
love, would reign alone and above all to-day. It is not she!”
</p>
<p>
The Queen made an almost imperceptible movement of the head to Madame de
Guemenee. After the two friends had spoken a moment with each person
present, and at this sign, all the ladies, except Marie de Mantua, making
profound courtesies, quitted the apartment without speaking, as if by
previous arrangement. The Queen, then herself turning her chair, said to
Monsieur:
</p>
<p>
“My brother, I beg you will come and sit down by me. We will consult
upon what I have already told you. The Princesse Marie will not be in the
way. I begged her to remain. We have no interruption to fear.”
</p>
<p>
The Queen seemed more at ease in her manner and language; and no longer
preserving her severe and ceremonious immobility, she signed to the other
persons present to approach her.
</p>
<p>
Gaston d’Orleans, somewhat alarmed at this solemn opening, came
carelessly, sat down on her right hand, and said with a half-smile and a
negligent air, playing with his ruff and the chain of the Saint Esprit
which hung from his neck:
</p>
<p>
“I think, Madame, that we shall fatigue the ears of so young a
personage by a long conference. She would rather hear us speak of dances,
and of marriage, of an elector, or of the King of Poland, for example.”
</p>
<p>
Marie assumed a disdainful air; Cinq-Mars frowned.
</p>
<p>
“Pardon me,” replied the Queen, looking at her; “I
assure you the politics of the present time interest her much. Do not seek
to escape us, my brother,” added she, smiling. “I have you
to-day! It is the least we can do to listen to Monsieur de Bouillon.”
</p>
<p>
The latter approached, holding by the hand the young officer of whom we
have spoken.
</p>
<p>
“I must first,” said he, “present to your Majesty the
Baron de Beauvau, who has just arrived from Spain.”
</p>
<p>
“From Spain?” said the Queen, with emotion. “There is
courage in that; you have seen my family?”
</p>
<p>
“He will speak to you of them, and of the Count-Duke of Olivares. As
to courage, it is not the first time he has shown it. He commanded the
cuirassiers of the Comte de Soissons.”
</p>
<p>
“How? so young, sir! You must be fond of political wars.”
</p>
<p>
“On the contrary, your Majesty will pardon me,” replied he,
“for I served with the princes of the peace.”
</p>
<p>
Anne of Austria smiled at this jeu-de-mot. The Duc de Bouillon, seizing
the moment to bring forward the grand question he had in view, quitted
Cinq-Mars, to whom he had just given his hand with an air of the most
zealous friendship, and approaching the Queen with him, “It is
miraculous, Madame,” said he, “that this period still contains
in its bosom some noble characters, such as these;” and he pointed
to the master of the horse, to young Beauvau, and to De Thou. “It is
only in them that we can place our hope for the future. Such men are
indeed very rare now, for the great leveller has swung a long scythe over
France.”
</p>
<p>
“Is it of Time you speak,” said the Queen, “or of a real
personage?”
</p>
<p>
“Too real, too living, too long living, Madame!” replied the
Duke, becoming more animated; “but his measureless ambition, his
colossal selfishness can no longer be endured. All those who have noble
hearts are indignant at this yoke; and at this moment, more than ever, we
see misfortunes threatening us in the future. It must be said, Madame—yes,
it is no longer time to blind ourselves to the truth, or to conceal it—the
King’s illness is serious. The moment for thinking and resolving has
arrived, for the time to act is not far distant.”
</p>
<p>
The severe and abrupt tone of M. de Bouillon did not surprise Anne of
Austria; but she had always seen him more calm, and was, therefore,
somewhat alarmed by the disquietude he betrayed. Quitting accordingly the
tone of pleasantry which she had at first adopted, she said:
</p>
<p>
“How! what fear you, and what would you do?”
</p>
<p>
“I fear nothing for myself, Madame, for the army of Italy or Sedan
will always secure my safety; but I fear for you, and perhaps for the
princes, your sons.”
</p>
<p>
“For my children, Monsieur le Duc, for the sons of France? Do you
hear him, my brother, and do you not appear astonished?”
</p>
<p>
The Queen was deeply agitated.
</p>
<p>
“No, Madame,” said Gaston d’Orleans, calmly; “you
know that I am accustomed to persecution. I am prepared to expect anything
from that man. He is master; we must be resigned.”
</p>
<p>
“He master!” exclaimed the Queen. “And from whom does he
derive his powers, if not from the King? And after the King, what hand
will sustain him? Can you tell me? Who will prevent him from again
returning to nothing? Will it be you or I?”
</p>
<p>
“It will be himself,” interrupted M. de Bouillon, “for
he seeks to be named regent; and I know that at this moment he
contemplates taking your children from you, and requiring the King to
confide them to his care.”
</p>
<p>
“Take them from me!” cried the mother, involuntarily seizing
the Dauphin, and taking him in her arms.
</p>
<p>
The child, standing between the Queen’s knees, looked at the men who
surrounded him with a gravity very singular for his age, and, seeing his
mother in tears, placed his hand upon the little sword he wore.
</p>
<p>
“Ah, Monseigneur,” said the Duc de Bouillon, bending half down
to address to him what he intended for the Princess, “it is not
against us that you must draw your sword, but against him who is
undermining your throne. He prepares an empire for you, no doubt. You will
have an absolute sceptre; but he has scattered the fasces which indicated
it. Those fasces were your ancient nobility, whom he has decimated. When
you are king, you will be a great king. I foresee it; but you will have
subjects only, and no friends, for friendship exists only in independence
and a kind of equality which takes its rise in force. Your ancestors had
their peers; you will not have yours. May God aid you then, Monseigneur,
for man may not do it without institutions! Be great; but above all,
around you, a great man, let there be others as strong, so that if the one
stumbles, the whole monarchy may not fall.”
</p>
<p>
The Duc de Bouillon had a warmth of expression and a confidence of manner
which captivated those who heard him. His valor, his keen perception in
the field, the profundity of his political views, his knowledge of the
affairs of Europe, his reflective and decided character, all rendered him
one of the most capable and imposing men of his time-the only one, indeed,
whom the Cardinal-Duc really feared. The Queen always listened to him with
confidence, and allowed him to acquire a sort of empire over her. She was
now more deeply moved than ever.
</p>
<p>
“Ah, would to God,” she exclaimed, “that my son’s
mind was ripe for your counsels, and his arm strong enough to profit by
them! Until that time, however, I will listen, I will act for him. It is I
who should be, and it is I who shall be, regent. I will not resign this
right save with life. If we must make war, we will make it; for I will do
everything but submit to the shame and terror of yielding up the future
Louis XIV to this crowned subject. Yes,” she went on, coloring and
closely pressing the young Dauphin’s arm, “yes, my brother,
and you gentlemen, counsel me! Speak! how do we stand? Must I depart?
Speak openly. As a woman, as a wife, I could have wept over so mournful a
position; but now see, as a mother, I do not weep. I am ready to give you
orders if it is necessary.”
</p>
<p>
Never had Anne of Austria looked so beautiful as at this moment; and the
enthusiasm she manifested electrified all those present, who needed but a
word from her mouth to speak. The Duc de Bouillon cast a glance at
Monsieur, which decided him.
</p>
<p>
“Ma foi!” said he, with deliberation, “if you give
orders, my sister, I will be the captain of your guards, on my honor, for
I too am weary of the vexations occasioned me by this knave. He continues
to persecute me, seeks to break off my marriage, and still keeps my
friends in the Bastille, or has them assassinated from time to time; and
besides, I am indignant,” said he, recollecting himself and assuming
a more solemn air, “I am indignant at the misery of the people.”
</p>
<p>
“My brother,” returned the Princess, energetically, “I
take you at your word, for with you, one must do so; and I hope that
together we shall be strong enough for the purpose. Do only as Monsieur le
Comte de Soissons did, but survive your victory. Side with me, as you did
with Monsieur de Montmorency, but leap the ditch.”
</p>
<p>
Gaston felt the point of this. He called to mind the well-known incident
when the unfortunate rebel of Castelnaudary leaped almost alone a large
ditch, and found on the other side seventeen wounds, a prison, and death
in the sight of Monsieur, who remained motionless with his army. In the
rapidity of the Queen’s enunciation he had not time to examine
whether she had employed this expression proverbially or with a direct
reference; but at all events, he decided not to notice it, and was indeed
prevented from doing so by the Queen, who continued, looking at Cinq-Mars:
</p>
<p>
“But, above all, no panic-terror! Let us know exactly where we are,
Monsieur le Grand. You have just left the King. Is there fear with you?”
</p>
<p>
D’Effiat had not ceased to observe Marie de Mantua, whose expressive
countenance exhibited to him all her ideas far more rapidly and more
surely than words. He read there the desire that he should speak—the
desire that he should confirm the Prince and the Queen. An impatient
movement of her foot conveyed to him her will that the thing should be
accomplished, the conspiracy arranged. His face became pale and more
pensive; he pondered for a moment, realizing that his destiny was
contained in that hour. De Thou looked at him and trembled, for he knew
him well. He would fain have said one word to him, only one word; but
Cinq-Mars had already raised his head. He spoke:
</p>
<p>
“I do not think, Madame, that the King is so ill as you suppose. God
will long preserve to us this Prince. I hope so; I am even sure of it. He
suffers, it is true, suffers much; but it is his soul more peculiarly that
is sick, and of an evil which nothing can cure—of an evil which one
would not wish to one’s greatest enemy, and which would gain him the
pity of the whole world if it were known. The end of his misery—that
is to say, of his life—will not be granted him for a long time. His
languor is entirely moral. There is in his heart a great revolution going
on; he would accomplish it, and can not.
</p>
<p>
“The King has felt for many long years growing within him the seeds
of a just hatred against a man to whom he thinks he owes gratitude, and it
is this internal combat between his natural goodness and his anger that
devours him. Every year that has passed has deposited at his feet, on one
side, the great works of this man, and on the other, his crimes. It is the
last which now weigh down the balance. The King sees them and is
indignant; he would punish, but all at once he stops and weeps. If you
could witness him thus, Madame, you would pity him. I have seen him seize
the pen which was to sign his exile, dip it into the ink with a bold hand,
and use it—for what?—to congratulate him on some recent
success. He at once applauds himself for his goodness as a Christian,
curses himself for his weakness as a sovereign judge, despises himself as
a king. He seeks refuge in prayer, and plunges into meditation upon the
future; then he rises terrified because he has seen in thought the
tortures which this man merits, and how deeply no one knows better than
he. You should hear him in these moments accuse himself of criminal
weakness, and exclaim that he himself should be punished for not having
known how to punish. One would say that there are spirits which order him
to strike, for his arms are raised as he sleeps. In a word, Madame, the
storm murmurs in his heart, but burns none but himself. The thunderbolts
are chained.”
</p>
<p>
“Well, then, let us loose them!” exclaimed the Duc de
Bouillon.
</p>
<p>
“He who touches them may die of the contact,” said Monsieur.
</p>
<p>
“But what a noble devotion!” cried the Queen.
</p>
<p>
“How I should admire the hero!” said Marie, in a half-whisper.
</p>
<p>
“I will do it,” answered Cinq-Mars.
</p>
<p>
“We will do it,” said M. de Thou, in his ear.
</p>
<p>
Young Beauvau had approached the Duc de Bouillon.
</p>
<p>
“Monsieur,” said he, “do you forget what follows?”
</p>
<p>
“No, ‘pardieu’! I do not forget it,” replied the
latter, in a low voice; then, addressing the Queen, “Madame,”
said he, “accept the offer of Monsieur le Grand. He is more in a
position to sway the King than either you or I; but hold yourself
prepared, for the Cardinal is too wary to be caught sleeping. I do not
believe in his illness. I have no faith in the silence and immobility of
which he has sought to persuade us these two years past. I would not
believe in his death even, unless I had myself thrown his head into the
sea, like that of the giant in Ariosto. Hold yourself ready to meet all
contingencies, and let us, meanwhile, hasten our operations. I have shown
my plans to Monsieur just now; I will give you a summary of them. I offer
you Sedan, Madame, for yourself, and for Messeigneurs, your sons. The army
of Italy is mine; I will recall it if necessary. Monsieur le Grand is
master of half the camp of Perpignan. All the old Huguenots of La Rochelle
and the South are ready to come to him at the first nod. All has been
organized for a year past, by my care, to meet events.”
</p>
<p>
“I should not hesitate,” said the Queen, “to place
myself in your hands, to save my children, if any misfortune should happen
to the King. But in this general plan you forget Paris.”
</p>
<p>
“It is ours on every side; the people by the archbishop, without his
suspecting it, and by Monsieur de Beaufort, who is its king; the troops by
your guards and those of Monsieur, who shall be chief in command, if he
please.”
</p>
<p>
“I! I! oh, that positively can not be! I have not enough people, and
I must have a retreat stronger than Sedan,” said Gaston.
</p>
<p>
“It suffices for the Queen,” replied M. de Bouillon.
</p>
<p>
“Ah, that may be! but my sister does not risk so much as a man who
draws the sword. Do you know that these are bold measures you propose?”
</p>
<p>
“What, even if we have the King on our side?” asked Anne of
Austria.
</p>
<p>
“Yes, Madame, yes; we do not know how long that may last. We must
make ourselves sure; and I do nothing without the treaty with Spain.”
</p>
<p>
“Do nothing, then,” said the Queen, coloring deeply; “for
certainly I will never hear that spoken of.”
</p>
<p>
“And yet, Madame, it were more prudent, and Monsieur is right,”
said the Duc de Bouillon; “for the Count-Duke of San Lucra offers us
seventeen thousand men, tried troops, and five hundred thousand crowns in
ready money.”
</p>
<p>
“What!” exclaimed the Queen, with astonishment, “have
you dared to proceed so far without my consent? already treaties with
foreigners!”
</p>
<p>
“Foreigners, my sister! could we imagine that a princess of Spain
would use that word?” said Gaston.
</p>
<p>
Anne of Austria rose, taking the Dauphin by the hand; and, leaning upon
Marie: “Yes, sir,” she said, “I am a Spaniard; but I am
the grand-daughter of Charles V, and I know that a queen’s country
is where her throne is. I leave you, gentlemen; proceed without me. I know
nothing of the matter for the future.”
</p>
<p>
She advanced some steps, but seeing Marie pale and bathed in tears, she
returned.
</p>
<p>
“I will, however, solemnly promise you inviolable secrecy; but
nothing more.”
</p>
<p>
All were mentally disconcerted, except the Duc de Bouillon, who, not
willing to lose the advantages he had gained, said to the Queen, bowing
respectfully:
</p>
<p>
“We are grateful for this promise, Madame, and we ask no more,
persuaded that after the first success you will be entirely with us.”
</p>
<p>
Not wishing to engage in a war of words, the Queen courtesied somewhat
less coldly, and quitted the apartment with Marie, who cast upon Cinq-Mars
one of those looks which comprehend at once all the emotions of the soul.
He seemed to read in her beautiful eyes the eternal and mournful devotion
of a woman who has given herself up forever; and he felt that if he had
once thought of withdrawing from his enterprise, he should now have
considered himself the basest of men.
</p>
<p>
As soon as the two princesses had disappeared, “There, there! I told
you so, Bouillon, you offended the Queen,” said Monsieur; “you
went too far. You can not certainly accuse me of having been hesitating
this morning. I have, on the contrary, shown more resolution than I ought
to have done.”
</p>
<p>
“I am full of joy and gratitude toward her Majesty,” said M.
de Bouillon, with a triumphant air; “we are sure of the future. What
will you do now, Monsieur de Cinq-Mars?”
</p>
<p>
“I have told you, Monsieur; I draw not back, whatever the
consequences. I will see the King; I will run every risk to obtain his
assent.”
</p>
<p>
“And the treaty with Spain?”
</p>
<p>
“Yes, I—”
</p>
<p>
De Thou seized Cinq-Mars by the arm, and, advancing suddenly, said, with a
solemn air:
</p>
<p>
“We have decided that it shall be only signed after the interview
with the King; for should his Majesty’s just severity toward the
Cardinal dispense with it, we have thought it better not to expose
ourselves to the discovery of so dangerous a treaty.”
</p>
<p>
M. de Bouillon frowned.
</p>
<p>
“If I did not know Monsieur de Thou,” said he, “I should
have regarded this as a defection; but from him—”
</p>
<p>
“Monsieur,” replied the counsellor, “I think I may
engage myself, on my honor, to do all that Monsieur le Grand does; we are
inseparable.”
</p>
<p>
Cinq-Mars looked at his friend, and was astonished to see upon his mild
countenance the expression of sombre despair; he was so struck with it
that he had not the courage to gainsay him.
</p>
<p>
“He is right, gentlemen,” he said with a cold but kindly
smile; “the King will perhaps spare us much trouble. We may do good
things with him. For the rest, Monseigneur, and you, Monsieur le Duc,”
he added with immovable firmness, “fear not that I shall ever draw
back. I have burned all the bridges behind me. I must advance; the
Cardinal’s power shall fall, or my head.”
</p>
<p>
“It is strange, very strange!” said Monsieur; “I see
that every one here is farther advanced in the conspiracy than I imagined.”
</p>
<p>
“Not so, Monsieur,” said the Duc de Bouillon; “we
prepared only that which you might please to accept. Observe that there is
nothing in writing. You have but to speak, and nothing exists or ever has
existed; according to your order, the whole thing shall be a dream or a
volcano.”
</p>
<p>
“Well, well, I am content, if it must be so,” said Gaston;
“let us occupy ourselves with more agreeable topics. Thank God, we
have a little time before us! I confess I wish that it were all over. I am
not fitted for violent emotions; they affect my health,” he added,
taking M. de Beauvau’s arm. “Tell us if the Spanish women are
still pretty, young man. It is said you are a great gallant among them.
‘Tudieu’! I’m sure you’ve got yourself talked of
there. They tell me the women wear enormous petticoats. Well, I am not at
all against that; they make the foot look smaller and prettier. I’m
sure the wife of Don Louis de Haro is not handsomer than Madame de
Guemenee, is she? Come, be frank; I’m told she looks like a nun. Ah!
you do not answer; you are embarrassed. She has then taken your fancy; or
you fear to offend our friend Monsieur de Thou in comparing her with the
beautiful Guemenee. Well, let’s talk of the customs; the King has a
charming dwarf I’m told, and they put him in a pie. He is a
fortunate man, that King of Spain! I don’t know another equally so.
And the Queen, she is still served on bended knee, is she not? Ah! that is
a good custom; we have lost it. It is very unfortunate—more
unfortunate than may be supposed.”
</p>
<p>
And Gaston d’Orleans had the confidence to speak in this tone nearly
half an hour, with a young man whose serious character was not at all
adapted to such conversation, and who, still occupied with the importance
of the scene he had just witnessed and the great interests which had been
discussed, made no answer to this torrent of idle words. He looked at the
Duc de Bouillon with an astonished air, as if to ask him whether this was
really the man whom they were going to place at the head of the most
audacious enterprise that had ever been launched; while the Prince,
without appearing to perceive that he remained unanswered, replied to
himself, speaking with volubility, as he drew him gradually out of the
room. He feared that one of the gentlemen present might recommence the
terrible conversation about the treaty; but none desired to do so, unless
it were the Duc de Bouillon, who, however, preserved an angry silence. As
for Cinq-Mars, he had been led away by De Thou, under cover of the
chattering of Monsieur, who took care not to appear to notice their
departure.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0026" id="link2H_4_0026">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 5.
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVIII. THE SECRET
</h2>
<p>
De Thou had reached home with his friend; his doors were carefully shut,
and orders given to admit no one, and to excuse him to the refugees for
allowing them to depart without seeing them again; and as yet the two
friends had not spoken to each other.
</p>
<p>
The counsellor had thrown himself into his armchair in deep meditation.
Cinq-Mars, leaning against the lofty chimneypiece, awaited with a serious
and sorrowful air the termination of this silence. At length De Thou,
looking fixedly at him and crossing his arms, said in a hollow and
melancholy voice:
</p>
<p>
“This, then, is the goal you have reached! These, the consequences
of your ambition! You are are about to banish, perhaps slay, a man, and to
bring then, a foreign army into France; I am, then, to see you an assassin
and a traitor to your country! By what tortuous paths have you arrived
thus far? By what stages have you descended so low?”
</p>
<p>
“Any other than yourself would not speak thus to me twice,”
said Cinq-Mars, coldly; “but I know you, and I like this
explanation. I desired it, and sought it. You shall see my entire soul. I
had at first another thought, a better one perhaps, more worthy of our
friendship, more worthy of friendship—friendship, the second thing
upon earth.”
</p>
<p>
He raised his eyes to heaven as he spoke, as if he there sought the
divinity.
</p>
<p>
“Yes, it would have been better. I intended to have said nothing to
you on the subject. It was a painful task to keep silence; but hitherto I
have succeeded. I wished to have conducted the whole enterprise without
you; to show you only the finished work. I wished to keep you beyond the
circle of my danger; but shall I confess my weakness? I feared to die, if
I have to die, misjudged by you. I can well sustain the idea of the world’s
malediction, but not of yours; but this has decided me upon avowing all to
you.”
</p>
<p>
“What! and but for this thought, you would have had the courage to
conceal yourself forever from me? Ah, dear Henri, what have I done that
you should take this care of my life? By what fault have I deserved to
survive you, if you die? You have had the strength of mind to hoodwink me
for two whole years; you have never shown me aught of your life but its
flowers; you have never entered my solitude but with a joyous countenance,
and each time with a fresh favor. Ah, you must be very guilty or very
virtuous!”
</p>
<p>
“Do not seek in my soul more than therein lies. Yes, I have deceived
you; and that fact was the only peace and joy I had in the world. Forgive
me for having stolen these moments from my destiny, so brilliant, alas! I
was happy in the happiness you supposed me to enjoy; I made you happy in
that dream, and I am only guilty in that I am now about to destroy it, and
to show myself as I was and am. Listen: I shall not detain you long; the
story of an impassioned heart is ever simple. Once before, I remember, in
my tent when I was wounded, my secret nearly escaped me; it would have
been happy, perhaps, had it done so. Yet what would counsel have availed
me? I should not have followed it. In a word, ‘tis Marie de Mantua
whom I love.”
</p>
<p>
“How! she who is to be Queen of Poland?”
</p>
<p>
“If she is ever queen, it can only be after my death. But listen:
for her I became a courtier; for her I have almost reigned in France; for
her I am about to fall—perhaps to die.”
</p>
<p>
“Die! fall! when I have been reproaching your triumph! when I have
wept over the sadness of your victory!”
</p>
<p>
“Ah! you know me but ill, if you suppose that I shall be the dupe of
Fortune, when she smiles upon me; if you suppose that I have not pierced
to the bottom of my destiny! I struggle against it, but ‘tis the
stronger I feel it. I have undertaken a task beyond human power; and I
shall fail in it.”
</p>
<p>
“Why, then, not stop? What is the use of intellect in the business
of the world?”
</p>
<p>
“None; unless, indeed, it be to tell us the cause of our fall, and
to enable us to foresee the day on which we shall fall. I can not now
recede. When a man is confronted with such an enemy as Richelieu, he must
overcome him or be crushed by him. Tomorrow I shall strike the last blow;
did I not just now, in your presence, engage to do so?”
</p>
<p>
“And it is that very engagement that I would oppose. What confidence
have you in those to whom you thus abandon your life? Have you not read
their secret thoughts?”
</p>
<p>
“I know them all; I have read their hopes through their feigned
rage; I know that they tremble while they threaten. I know that even now
they are ready to make their peace by giving me up; but it is my part to
sustain them and to decide the King. I must do it, for Marie is my
betrothed, and my death is written at Narbonne. It is voluntarily, it is
with full knowledge of my fate, that I have thus placed myself between the
block and supreme happiness. That happiness I must tear from the hands of
Fortune, or die on that scaffold. At this instant I experience the joy of
having broken down all doubt. What! blush you not at having thought me
ambitious from a base egoism, like this Cardinal—ambitious from a
puerile desire for a power which is never satisfied? I am ambitious, but
it is because I love. Yes, I love; in that word all is comprised. But I
accuse you unjustly. You have embellished my secret intentions; you have
imparted to me noble designs (I remember them), high political
conceptions. They are brilliant, they are grand, doubtless; but—shall
I say it to you?—such vague projects for the perfecting of corrupt
societies seem to me to crawl far below the devotion of love. When the
whole soul vibrates with that one thought, it has no room for the nice
calculation of general interests; the topmost heights of earth are far
beneath heaven.”
</p>
<p>
De Thou shook his head.
</p>
<p>
“What can I answer?” he said. “I do not understand you;
your reasoning unreasons you. You hunt a shadow.”
</p>
<p>
“Nay,” continued Cinq-Mars; “far from destroying my
strength, this inward fire has developed it. I have calculated everything.
Slow steps have led me to the end which I am about to attain. Marie drew
me by the hand; could I retreat? I would not have done it though a world
faced me. Hitherto, all has gone well; but an invisible barrier arrests
me. This barrier must be broken; it is Richelieu. But now in your presence
I undertook to do this; but perhaps I was too hasty. I now think I was so.
Let him rejoice; he expected me. Doubtless he foresaw that it would be the
youngest whose patience would first fail. If he played on this
calculation, he played well. Yet but for the love that has urged me on, I
should have been stronger than he, and by just means.”
</p>
<p>
Then a sudden change came over the face of Cinq-Mars. He turned pale and
red twice; and the veins of his forehead rose like blue lines drawn by an
invisible hand.
</p>
<p>
“Yes,” he added, rising, and clasping together his hands with
a force which indicated the violent despair concentred in his heart,
“all the torments with which love can tear its victims I have felt
in my breast. This timid girl, for whom I would shake empires, for whom I
have suffered all, even the favor of a prince, who perhaps has not felt
all I have done for her, can not yet be mine. She is mine before God, yet
I am estranged from her; nay, I must hear daily discussed before me which
of the thrones of Europe will best suit her, in conversations wherein I
may not even raise my voice to give an opinion, and in which they scorn as
mate for her princes of the blood royal, who yet have precedence far
before me. I must conceal myself like a culprit to hear through a grating
the voice of her who is my wife; in public I must bow before her—her
husband, yet her servant! ‘Tis too much; I can not live thus. I must
take the last step, whether it elevate me or hurl me down.”
</p>
<p>
“And for your personal happiness you would overthrow a State?”
</p>
<p>
“The happiness of the State is one with mine. I secure that
undoubtedly in destroying the tyrant of the King. The horror with which
this man inspires me has passed into my very blood. When I was first on my
way to him, I encountered in my journey his greatest crime. He is the
genius of evil for the unhappy King! I will exorcise him. I might have
become the genius of good for Louis XIII. It was one of the thoughts of
Marie, her most cherished thought. But I do not think I shall triumph in
the uneasy soul of the Prince.”
</p>
<p>
“Upon what do you rely, then?” said De Thou.
</p>
<p>
“Upon the cast of a die. If his will can but once last for a few
hours, I have gained. ‘Tis a last calculation on which my destiny
hangs.”
</p>
<p>
“And that of your Marie!”
</p>
<p>
“Could you suppose it?” said Cinq-Mars, impetuously. “No,
no! If he abandons me, I sign the treaty with Spain, and then-war!”
</p>
<p>
“Ah, horror!” exclaimed the counsellor. “What, a war! a
civil war, and a foreign alliance!”
</p>
<p>
“Ay, ‘tis a crime,” said Cinq-Mars, coldly; “but
have I asked you to participate in it?”
</p>
<p>
“Cruel, ungrateful man!” replied his friend; “can you
speak to me thus? Know you not, have I not proved to you, that friendship
holds the place of every passion in my heart? Can I survive the least of
your misfortunes, far less your death. Still, let me influence you not to
strike France. Oh, my friend! my only friend! I implore you on my knees,
let us not thus be parricides; let us not assassinate our country! I say
us, because I will never separate myself from your actions. Preserve to me
my self-esteem, for which I have labored so long; sully not my life and my
death, which are both yours.”
</p>
<p>
De Thou had fallen at the feet of his friend, who, unable to preserve his
affected coldness, threw himself into his arms, as he raised him, and,
pressing him to his heart, said in a stifled voice:
</p>
<p>
“Why love me thus? What have you done, friend? Why love me? You who
are wise, pure, and virtuous; you who are not led away by an insensate
passion and the desire for vengeance; you whose soul is nourished only by
religion and science—why love me? What has my friendship given you
but anxiety and pain? Must it now heap dangers on you? Separate yourself
from me; we are no longer of the same nature. You see courts have
corrupted me. I have no longer openness, no longer goodness. I meditate
the ruin of a man; I can deceive a friend. Forget me, scorn me. I am not
worthy of one of your thoughts; how should I be worthy of your perils?”
</p>
<p>
“By swearing to me not to betray the King and France,”
answered De Thou. “Know you that the preservation of your country is
at stake; that if you yield to Spain our fortifications, she will never
return them to us; that your name will be a byword with posterity; that
French mothers will curse it when they shall be forced to teach their
children a foreign language—know you all this? Come.”
</p>
<p>
And he drew him toward the bust of Louis XIII.
</p>
<p>
“Swear before him (he is your friend also), swear never to sign this
infamous treaty.”
</p>
<p>
Cinq-Mars lowered his eyes, but with dogged tenacity answered, although
blushing as he did so:
</p>
<p>
“I have said it; if they force me to it, I will sign.”
</p>
<p>
De Thou turned pale, and let fall his hand. He took two turns in his room,
his arms crossed, in inexpressible anguish. At last he advanced solemnly
toward the bust of his father, and opened a large book standing at its
foot; he turned to a page already marked, and read aloud:
</p>
<p>
“I think, therefore, that M. de Ligneboeuf was justly condemned to
death by the Parliament of Rouen, for not having revealed the conspiracy
of Catteville against the State.”
</p>
<p>
Then keeping the book respectfully opened in his hand, and contemplating
the image of the President de Thou, whose Memoirs he held, he continued:
</p>
<p>
“Yes, my father, you thought well.... I shall be a criminal, I shall
merit death; but can I do otherwise? I will not denounce this traitor,
because that also would be treason; and he is my friend, and he is
unhappy.”
</p>
<p>
Then, advancing toward Cinq-Mars, and again taking his hand, he said:
</p>
<p>
“I do much for you in acting thus; but expect nothing further from
me, Monsieur, if you sign this treaty.”
</p>
<p>
Cinq-Mars was moved to the heart’s core by this scene, for he felt
all that his friend must suffer in casting him off. Checking, however, the
tears which were rising to his smarting lids, and embracing De Thou
tenderly, he exclaimed:
</p>
<p>
“Ah, De Thou, I find you still perfect. Yes, you do me a service in
alienating yourself from me, for if your lot had been linked to mine, I
should not have dared to dispose of my life. I should have hesitated to
sacrifice it in case of need; but now I shall assuredly do so. And I
repeat to you, if they force me, I shall sign the treaty with Spain.”
</p>
<p>
<a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIX. THE HUNTING PARTY
</h2>
<p>
Meanwhile the illness of Louis XIII threw France into the apprehension
which unsettled States ever feel on the approach of the death of princes.
Although Richelieu was the hub of the monarchy, he reigned only in the
name of Louis, though enveloped with the splendor of the name which he had
assumed. Absolute as he was over his master, Richelieu still feared him;
and this fear reassured the nation against his ambitious desires, to which
the King himself was the fixed barrier. But this prince dead, what would
the imperious minister do? Where would a man stop who had already dared so
much? Accustomed to wield the sceptre, who would prevent him from still
holding it, and from subscribing his name alone to laws which he alone
would dictate? These fears agitated all minds. The people in vain looked
throughout the kingdom for those pillars of the nobility, at the feet of
whom they had been wont to find shelter in political storms. They now only
saw their recent tombs. Parliament was dumb; and men felt that nothing
could be opposed to the monstrous growth of the Cardinal’s usurping
power. No one was entirely deceived by the affected sufferings of the
minister. None was touched with that feigned agony which had too often
deceived the public hope; and distance nowhere prevented the weight of the
dreaded ‘parvenu’ from being felt.
</p>
<p>
The love of the people soon revived toward the son of Henri IV. They
hastened to the churches; they prayed, and even wept. Unfortunate princes
are always loved. The melancholy of Louis, and his mysterious sorrow
interested all France; still living, they already regretted him, as if
each man desired to be the depositary of his troubles ere he carried away
with him the grand mystery of what is suffered by men placed so high that
they can see nothing before them but their tomb.
</p>
<p>
The King, wishing to reassure the whole nation, announced the temporary
reestablishment of his health, and ordered the court to prepare for a
grand hunting party to be given at Chambord—a royal domain, whither
his brother, the Duc d’Orleans, prayed him to return.
</p>
<p>
This beautiful abode was the favorite retreat of Louis, doubtless because,
in harmony with his feelings, it combined grandeur with sadness. He often
passed whole months there, without seeing any one whatsoever, incessantly
reading and re-reading mysterious papers, writing unknown documents, which
he locked up in an iron coffer, of which he alone had the key. He
sometimes delighted in being served by a single domestic, and thus so to
forget himself by the absence of his suite as to live for many days
together like a poor man or an exiled citizen, loving to figure to himself
misery or persecution, in order the better to enjoy royalty afterward.
Another time he would be in a more entire solitude; and having forbidden
any human creature to approach him, clothed in the habit of a monk, he
would shut himself up in the vaulted chapel. There, reading the life of
Charles V, he would imagine himself at St. Just, and chant over himself
that mass for the dead which brought death upon the head of the Spanish
monarch.
</p>
<p>
But in the midst of these very chants and meditations his feeble mind was
pursued and distracted by contrary images. Never did life and the world
appear to him more fair than in such times of solitude among the tombs.
Between his eyes and the page which he endeavored to read passed brilliant
processions, victorious armies, or nations transported with love. He saw
himself powerful, combating, triumphant, adored; and if a ray of the sun
through the large windows fell upon him, suddenly rising from the foot of
the altar, he felt himself carried away by a thirst for daylight and the
open air, which led him from his gloomy retreat. But returned to real
life, he found there once more disgust and ennui, for the first men he met
recalled his power to his recollection by their homage.
</p>
<p>
It was then that he believed in friendship, and summoned it to his side;
but scarcely was he certain of its possession than unconquerable scruples
suddenly seized upon his soul-scruples concerning a too powerful
attachment to the creature, turning him from the Creator, and frequently
inward reproaches for removing himself too much from the affairs of the
State. The object of his momentary affection then seemed to him a despotic
being, whose power drew him from his duties; but, unfortunately for his
favorites, he had not the strength of mind outwardly to manifest toward
them the resentment he felt, and thus to warn them of their danger, but,
continuing to caress them, he added by this constraint fuel to the secret
fire of his heart, and was impelled to an absolute hatred of them. There
were moments when he was capable of taking any measures against them.
</p>
<p>
Cinq-Mars knew perfectly the weakness of that mind, which could not keep
firmly in any path, and the weakness of a heart which could neither wholly
love nor wholly hate. Thus, the position of favorite, the envy of all
France, the object of jealousy even on the part of the great minister, was
so precarious and so painful that, but for his love, he would have burst
his golden chains with greater joy than a galley-slave feels when he sees
the last ring that for two long years he has been filing with a steel
spring concealed in his mouth, fall to the earth. This impatience to meet
the fate he saw so near hastened the explosion of that patiently prepared
mine, as he had declared to his friend; but his situation was that of a
man who, placed by the side of the book of life, should see hovering over
it the hand which is to indite his damnation or his salvation. He set out
with Louis to Chambord, resolved to take the first opportunity favorable
to his design. It soon presented itself.
</p>
<p>
The very morning of the day appointed for the chase, the King sent word to
him that he was waiting for him on the Escalier du Lys. It may not,
perhaps, be out of place to speak of this astonishing construction.
</p>
<p>
Four leagues from Blois, and one league from the Loire, in a small and
deep valley, between marshy swamps and a forest of large holm-oaks, far
from any highroad, the traveller suddenly comes upon a royal, nay, a magic
castle. It might be said that, compelled by some wonderful lamp, a genie
of the East had carried it off during one of the “thousand and one
nights,” and had brought it from the country of the sun to hide it
in the land of fogs and mist, for the dwelling of the mistress of a
handsome prince.
</p>
<p>
Hidden like a treasure; with its blue domes, its elegant minarets rising
from thick walls or shooting into the air, its long terraces overlooking
the wood, its light spires bending with the wind, its terraces everywhere
rising over its colonnades, one might there imagine one’s self in
the kingdom of Bagdad or of Cashmir, did not the blackened walls, with
their covering of moss and ivy, and the pallid and melancholy hue of the
sky, denote a rainy climate. It was indeed a genius who raised this
building; but he came from Italy, and his name was Primaticcio. It was
indeed a handsome prince whose amours were concealed in it; but he was a
king, and he bore the name of Francois I. His salamander still spouts fire
everywhere about it. It sparkles in a thousand places on the arched roofs,
and multiplies the flames there like the stars of heaven; it supports the
capitals with burning crowns; it colors the windows with its fires; it
meanders up and down the secret staircases, and everywhere seems to devour
with its flaming glances the triple crescent of a mysterious Diane—that
Diane de Poitiers, twice a goddess and twice adored in these voluptuous
woods.
</p>
<p>
The base of this strange monument is like the monument itself, full of
elegance and mystery; there is a double staircase, which rises in two
interwoven spirals from the most remote foundations of the edifice up to
the highest points, and ends in a lantern or small lattice-work cabinet,
surmounted by a colossal fleur-de-lys, visible from a great distance. Two
men may ascend it at the same moment, without seeing each other.
</p>
<p>
This staircase alone seems like a little isolated temple. Like our
churches, it is sustained and protected by the arcades of its thin, light,
transparent, openwork wings. One would think the docile stone had given
itself to the finger of the architect; it seems, so to speak, kneaded
according to the slightest caprice of his imagination. One can hardly
conceive how the plans were traced, in what terms the orders were
explained to the workmen. The whole thing appears a transient thought, a
brilliant revery that at once assumed a durable form—-the
realization of a dream.
</p>
<p>
Cinq-Mars was slowly ascending the broad stairs which led him to the King’s
presence, and stopping longer at each step, in proportion as he approached
him, either from disgust at the idea of seeing the Prince whose daily
complaints he had to hear, or thinking of what he was about to do, when
the sound of a guitar struck his ear. He recognized the beloved instrument
of Louis and his sad, feeble, and trembling voice faintly reechoing from
the vaulted ceiling. Louis seemed trying one of those romances which he
was wont to compose, and several times repeated an incomplete strain with
a trembling hand. The words could scarcely be distinguished; all that
Cinq-Mars heard were a few such as ‘Abandon, ennui de monde, et
belle flamme.
</p>
<p>
The young favorite shrugged his shoulders as he listened.
</p>
<p>
“What new chagrin moves thee?” he said. “Come, let me
again attempt to read that chilled heart which thinks it needs something.”
</p>
<p>
He entered the narrow cabinet.
</p>
<p>
Clothed in black, half reclining on a couch, his elbows resting upon
pillows, the Prince was languidly touching the chords of his guitar; he
ceased this when he saw the grand ecuyer enter, and, raising his large
eyes to him with an air of reproach, swayed his head to and fro for a long
time without speaking. Then in a plaintive but emphatic tone, he said:
</p>
<p>
“What do I hear, Cinq-Mars? What do I hear of your conduct? How much
you do pain me by forgetting all my counsels! You have formed a guilty
intrigue; was it from you I was to expect such things—you whom I so
loved for your piety and virtue?”
</p>
<p>
Full of his political projects, Cinq-Mars thought himself discovered, and
could not help a momentary anxiety; but, perfectly master of himself, he
answered without hesitation:
</p>
<p>
“Yes, Sire; and I was about to declare it to you, for I am
accustomed to open my soul to you.”
</p>
<p>
“Declare it to me!” exclaimed the King, turning red and white,
as under the shivering of a fever; “and you dare to contaminate my
ears with these horrible avowals, Monsieur, and to speak so calmly of your
disorder! Go! you deserve to be condemned to the galley, like Rondin; it
is a crime of high treason you have committed in your want of faith toward
me. I had rather you were a coiner, like the Marquis de Coucy, or at the
head of the Croquants, than do as you have done; you dishonor your family,
and the memory of the marechal your father.”
</p>
<p>
Cinq-Mars, deeming himself wholly lost, put the best face he could upon
the matter, and said with an air of resignation:
</p>
<p>
“Well, then, Sire, send me to be judged and put to death; but spare
me your reproaches.”
</p>
<p>
“Do you insult me, you petty country-squire?” answered Louis.
“I know very well that you have not incurred the penalty of death in
the eyes of men; but it is at the tribunal of God, Monsieur, that you will
be judged.”
</p>
<p>
“Heavens, Sire!” replied the impetuous young man, whom the
insulting phrase of the King had offended, “why do you not allow me
to return to the province you so much despise, as I have sought to do a
hundred times? I will go there. I can not support the life I lead with
you; an angel could not bear it. Once more, let me be judged if I am
guilty, or allow me to return to Touraine. It is you who have ruined me in
attaching me to your person. If you have caused me to conceive lofty
hopes, which you afterward overthrew, is that my fault? Wherefore have you
made me grand ecuyer, if I was not to rise higher? In a word, am I your
friend or not? and, if I am, why may I not be duke, peer, or even
constable, as well as Monsieur de Luynes, whom you loved so much because
he trained falcons for you? Why am I not admitted to the council? I could
speak as well as any of the old ruffs there; I have new ideas, and a
better arm to serve you. It is your Cardinal who has prevented you from
summoning me there. And it is because he keeps you from me that I detest
him,” continued Cinq-Mars, clinching his fist, as if Richelieu stood
before him; “yes, I would kill him with my own hand, if need were.”
</p>
<p>
D’Effiat’s eyes were inflamed with anger; he stamped his foot
as he spoke, and turned his back to the King, like a sulky child, leaning
against one of the columns of the cupola.
</p>
<p>
Louis, who recoiled before all resolution, and who was always terrified by
the irreparable, took his hand.
</p>
<p>
O weakness of power! O caprices of the human heart! it was by this
childish impetuosity, these very defects of his age, that this young man
governed the King of France as effectually as did the first politician of
the time. This Prince believed, and with some show of reason, that a
character so hasty must be sincere; and even his fiery rage did not anger
him. It did not apply to the real subject of his reproaches, and he could
well pardon him for hating the Cardinal. The very idea of his favorite’s
jealousy of the minister pleased him, because it indicated attachment; and
all he dreaded was his indifference. Cinq-Mars knew this, and had desired
to make it a means of escape, preparing the King to regard all that he had
done as child’s play, as the consequence of his friendship for him;
but the danger was not so great, and he breathed freely when the Prince
said to him:
</p>
<p>
“The Cardinal is not in question here. I love him no more than you
do; but it is with your scandalous conduct I reproach you, and which I
shall have much difficulty to pardon in you. What, Monsieur! I learn that
instead of devoting yourself to the pious exercises to which I have
accustomed you, when I fancy you are at your Salut or your Angelus—you
are off from Saint Germain, and go to pass a portion of the night—with
whom? Dare I speak of it without sin? With a woman lost in reputation, who
can have no relations with you but such as are pernicious to the safety of
your soul, and who receives free-thinkers at her house—in a word,
Marion de Lorme. What have you to say? Speak.”
</p>
<p>
Leaving his hand in that of the King, but still leaning against the
column, Cinq-Mars answered:
</p>
<p>
“Is it then so culpable to leave grave occupations for others more
serious still? If I go to the house of Marion de Lorme, it is to hear the
conversation of the learned men who assemble there. Nothing is more
harmless than these meetings. Readings are given there which, it is true,
sometimes extend far into the night, but which commonly tend to exalt the
soul, so far from corrupting it. Besides, you have never commanded me to
account to you for all that I do; I should have informed you of this long
ago if you had desired it.”
</p>
<p>
“Ah, Cinq-Mars, Cinq-Mars! where is your confidence? Do you feel no
need of it? It is the first condition of a perfect friendship, such as
ours ought to be, such as my heart requires.”
</p>
<p>
The voice of Louis became more affectionate, and the favorite, looking at
him over his shoulder, assumed an air less angry, but still simply ennuye,
and resigned to listening to him.
</p>
<p>
“How often have you deceived me!” continued the King; “can
I trust myself to you? Are they not fops and gallants whom you meet at the
house of this woman? Do not courtesans go there?”
</p>
<p>
“Heavens! no, Sire; I often go there with one of my friends—a
gentleman of Touraine, named Rene Descartes.”
</p>
<p>
“Descartes! I know that name! Yes, he is an officer who
distinguished himself at the siege of Rochelle, and who dabbles in
writing; he has a good reputation for piety, but he is connected with
Desbarreaux, who is a free-thinker. I am sure that you must mix with many
persons who are not fit company for you, many young men without family,
without birth. Come, tell me whom saw you last there?”
</p>
<p>
“Truly, I can scarcely remember their names,” said Cinq-Mars,
looking at the ceiling; “sometimes I do not even ask them. There
was, in the first place, a certain Monsieur—Monsieur Groot, or
Grotius, a Hollander.”
</p>
<p>
“I know him, a friend of Barnevelt; I pay him a pension. I liked him
well enough; but the Card—but I was told that he was a high
Calvinist.”
</p>
<p>
“I also saw an Englishman, named John Milton; he is a young man just
come from Italy, and is returning to London. He scarcely speaks at all.”
</p>
<p>
“I don’t know him—not at all; but I’m sure he’s
some other Calvinist. And the Frenchmen, who were they?”
</p>
<p>
“The young man who wrote Cinna, and who has been thrice rejected at
the Academie Francaise; he was angry that Du Royer occupied his place
there. He is called Corneille.”
</p>
<p>
“Well,” said the King, folding his arms, and looking at him
with an air of triumph and reproach, “I ask you who are these
people? Is it in such a circle that you ought to be seen?”
</p>
<p>
Cinq-Mars was confounded at this observation, which hurt his self-pride,
and, approaching the King, he said:
</p>
<p>
“You are right, Sire; but there can be no harm in passing an hour or
two in listening to good conversation. Besides, many courtiers go there,
such as the Duc de Bouillon, Monsieur d’Aubijoux, the Comte de
Brion, the Cardinal de la Vallette, Messieurs de Montresor, Fontrailles;
men illustrious in the sciences, as Mairet, Colletet, Desmarets, author of
Araine; Faret, Doujat, Charpentier, who wrote the Cyropedie; Giry, Besons,
and Baro, the continuer of Astree—all academicians.”
</p>
<p>
“Ah! now, indeed, here are men of real merit,” said Louis;
“there is nothing to be said against them. One can not but gain from
their society. Theirs are settled reputations; they’re men of
weight. Come, let us make up; shake hands, child. I permit you to go there
sometimes, but do not deceive me any more; you see I know all. Look at
this.”
</p>
<p>
So saying, the King took from a great iron chest set against the wall
enormous packets of paper scribbled over with very fine writing. Upon one
was written, Baradas, upon another, D’Hautefort, upon a third, La
Fayette, and finally, Cinq-Mars. He stopped at the latter, and continued:
</p>
<p>
“See how many times you have deceived me! These are the continual
faults of which I have myself kept a register during the two years I have
known you; I have written out our conversations day by day. Sit down.”
</p>
<p>
Cinq-Mars obeyed with a sigh, and had the patience for two long hours to
listen to a summary of what his master had had the patience to write
during the course of two years. He yawned many times during the reading,
as no doubt we should all do, were it needful to report this dialogue,
which was found in perfect order, with his will, at the death of the King.
We shall only say that he finished thus:
</p>
<p>
“In fine, hear what you did on the seventh of December, three days
ago. I was speaking to you of the flight of the hawk, and of the knowledge
of hunting, in which you are deficient. I said to you, on the authority of
La Chasse Royale, a work of King Charles IX, that after the hunter has
accustomed his dog to follow a beast, he must consider him as of himself
desirous of returning to the wood, and the dog must not be rebuked or
struck in order to make him follow the track well; and that in order to
teach a dog to set well, creatures that are not game must not be allowed
to pass or run, nor must any scents be missed, without putting his nose to
them.
</p>
<p>
“Hear what you replied to me (and in a tone of ill-humor—mind
that!) ‘Ma foi! Sire, give me rather regiments to conduct than birds
and dogs. I am sure that people would laugh at you and me if they knew how
we occupy ourselves.’ And on the eighth—wait, yes, on the
eighth—while we were singing vespers together in my chambers, you
threw your book angrily into the fire, which was an impiety; and afterward
you told me that you had let it drop—a sin, a mortal sin. See, I
have written below, lie, underlined. People never deceive me, I assure
you.”
</p>
<p>
“But, Sire—”
</p>
<p>
“Wait a moment! wait a moment! In the evening you told me the
Cardinal had burned a man unjustly, and out of personal hatred.”
</p>
<p>
“And I repeat it, and maintain it, and will prove it, Sire. It is
the greatest crime of all of that man whom you hesitate to disgrace, and
who renders you unhappy. I myself saw all, heard, all, at Loudun. Urbain
Grandier was assassinated, rather than tried. Hold, Sire, since you have
there all those memoranda in your own hand, merely reperuse the proofs
which I then gave you of it.”
</p>
<p>
Louis, seeking the page indicated, and going back to the journey from
Perpignan to Paris, read the whole narrative with attention, exclaiming:
</p>
<p>
“What horrors! How is it that I have forgotten all this? This man
fascinates me; that’s certain. You are my true friend, Cinq-Mars.
What horrors! My reign will be stained by them. What! he prevented the
letters of all the nobility and notables of the district from reaching me!
Burn, burn alive! without proofs! for revenge! A man, a people have
invoked my name in vain; a family curses me! Oh, how unhappy are kings!”
</p>
<p>
And the Prince, as he concluded, threw aside his papers and wept.
</p>
<p>
“Ah, Sire, those are blessed tears that you weep!” exclaimed
Cinq-Mars, with sincere admiration. “Would that all France were here
with me! She would be astonished at this spectacle, and would scarcely
believe it.”
</p>
<p>
“Astonished! France, then, does not know me?”
</p>
<p>
“No, Sire,” said D’Effiat, frankly; “no one knows
you. And I myself, with the rest of the world, at times accuse you of
coldness and indifference.”
</p>
<p>
“Of coldness, when I am dying with sorrow! Of coldness, when I have
immolated myself to their interests! Ungrateful nation! I have sacrificed
all to it, even pride, even the happiness of guiding it myself, because I
feared on its account for my fluctuating life. I have given my sceptre to
be borne by a man I hate, because I believed his hand to be stronger than
my own. I have endured the ill he has done to myself, thinking that he did
good to my people. I have hidden my own tears to dry theirs; and I see
that my sacrifice has been even greater than I thought it, for they have
not perceived it. They have believed me incapable because I was kind, and
without power because I mistrusted my own. But, no matter! God sees and
knows me!”
</p>
<p>
“Ah, Sire, show yourself to France such as you are; reassume your
usurped power. France will do for your love what she would never do from
fear. Return to life, and reascend the throne.”
</p>
<p>
“No, no; my life is well-nigh finished, my dear friend. I am no
longer capable of the labor of supreme command.’”
</p>
<p>
“Ah, Sire, this persuasion alone destroys your vigor. It is time
that men should cease to confound power with crime, and call this union
genius. Let your voice be heard proclaiming to the world that the reign of
virtue is about to begin with your own; and hence forth those enemies whom
vice has so much difficulty in suppressing will fall before a word uttered
from your heart. No one has as yet calculated all that the good faith of a
king of France may do for his people—that people who are drawn so
instantaneously to ward all that is good and beautiful, by their
imagination and warmth of soul, and who are always ready with every kind
of devotion. The King, your father, led us with a smile. What would not
one of your tears do?”
</p>
<p>
During this address the King, very much surprised, frequently reddened,
hemmed, and gave signs of great embarrassment, as always happened when any
attempt was made to bring him to a decision. He also felt the approach of
a conversation of too high an order, which the timidity of his soul
forbade him to venture upon; and repeatedly putting his hand to his chest,
knitting his brows as if suffering violent pain, he endeavored to relieve
himself by the apparent attack of illness from the embarrassment of
answering. But, either from passion, or from a resolution to strike the
crowning blow, Cinq-Mars went on calmly and with a solemnity that awed
Louis, who, forced into his last intrenchments, at length said:
</p>
<p>
“But, Cinq-Mars, how can I rid myself of a minister who for eighteen
years past has surrounded me with his creatures?”
</p>
<p>
“He is not so very powerful,” replied the grand ecuyer;
“and his friends will be his most sure enemies if you but make a
sign of your head. The ancient league of the princes of peace still
exists, Sire, and it is only the respect due to the choice of your Majesty
that prevents it from manifesting itself.”
</p>
<p>
“Ah, mon Dieu! thou mayst tell them not to stop on my account. I
would not restrain them; they surely do not accuse me of being a
Cardinalist. If my brother will give me the means of replacing Richelieu,
I will adopt them with all my heart.”
</p>
<p>
“I believe, Sire, that he will to-day speak to you of Monsieur le
Duc de Bouillon. All the Royalists demand him.”
</p>
<p>
“I don’t dislike him,” said the King, arranging his
pillows; “I don’t dislike him at all, although he is somewhat
factious. We are relatives. Knowest thou, chez ami”—and he
placed on this favorite expression more emphasis than usual—“knowest
thou that he is descended in direct line from Saint Louis, by Charlotte de
Bourbon, daughter of the Duc de Montpensier? Knowest thou that seven
princes of the blood royal have been united to his house; and eight
daughters of his family, one of whom was a queen, have been married to
princes of the blood royal? Oh, I don’t at all dislike him! I have
never said so, never!”
</p>
<p>
“Well, Sire,” said Cinq-Mars, with confidence, “Monsieur
and he will explain to you during the hunt how all is prepared, who are
the men that may be put in the place of his creatures, who the
field-marshals and the colonels who may be depended upon against Fabert
and the Cardinalists of Perpignan. You will see that the minister has very
few for him.
</p>
<p>
“The Queen, Monsieur, the nobility, and the parliaments are on our
side; and the thing is done from the moment that your Majesty is not
opposed to it. It has been proposed to get rid of the Cardinal as the
Marechal d’Ancre was got rid of, who deserved it less than he.”
</p>
<p>
“As Concini?” said the King. “Oh, no, it must not be. I
positively can not consent to it. He is a priest and a cardinal. We shall
be excommunicated. But if there be any other means, I am very willing.
Thou mayest speak of it to thy friends; and I on my side will think of the
matter.”
</p>
<p>
The word once spoken, the King gave himself up to his resentment, as if he
had satisfied it, as if the blow were already struck. Cinq-Mars was vexed
to see this, for he feared that his anger thus vented might not be of long
duration. However, he put faith in his last words, especially when, after
numberless complaints, Louis added:
</p>
<p>
“And would you believe that though now for two years I have mourned
my mother, ever since that day when he so cruelly mocked me before my
whole court by asking for her recall when he knew she was dead—ever
since that day I have been trying in vain to get them to bury her in
France with my fathers? He has exiled even her ashes.”
</p>
<p>
At this moment Cinq-Mars thought he heard a sound on the staircase; the
King reddened.
</p>
<p>
“Go,” he said; “go! Make haste and prepare for the hunt!
Thou wilt ride next to my carriage. Go quickly! I desire it; go!”
</p>
<p>
And he himself pushed Cinq-Mars toward the entrance by which he had come.
</p>
<p>
The favorite went out; but his master’s anxiety had not escaped him.
</p>
<p>
He slowly descended, and tried to divine the cause of it in his mind, when
he thought he heard the sound of feet ascending the other staircase. He
stopped; they stopped. He re-ascended; they seemed to him to descend. He
knew that nothing could be seen between the interstices of the
architecture; and he quitted the place, impatient and very uneasy, and
determined to remain at the door of the entrance to see who should come
out. But he had scarcely raised the tapestry which veiled the entrance to
the guardroom than he was surrounded by a crowd of courtiers who had been
awaiting him, and was fain to proceed to the work of issuing the orders
connected with his post, or to receive respects, communications,
solicitations, presentations, recommendations, embraces—to observe
that infinitude of relations which surround a favorite, and which require
constant and sustained attention, for any absence of mind might cause
great misfortunes. He thus almost forgot the trifling circumstance which
had made him uneasy, and which he thought might after all have only been a
freak of the imagination. Giving himself up to the sweets of a kind of
continual apotheosis, he mounted his horse in the great courtyard,
attended by noble pages, and surrounded by brilliant gentlemen.
</p>
<p>
Monsieur soon arrived, followed by his people; and in an hour the King
appeared, pale, languishing, and supported by four men. Cinq-Mars,
dismounting, assisted him into a kind of small and very low carriage,
called a brouette, and the horses of which, very docile and quiet ones,
the King himself drove. The prickers on foot at the doors held the dogs in
leash; and at the sound of the horn scores of young nobles mounted, and
all set out to the place of meeting.
</p>
<p>
It was a farm called L’Ormage that the King had fixed upon; and the
court, accustomed to his ways, followed the many roads of the park, while
the King slowly followed an isolated path, having at his side the grand
ecuyer and four persons whom he had signed to approach him.
</p>
<p>
The aspect of this pleasure party was sinister. The approach of winter had
stripped well-nigh all the leaves from the great oaks in the park, whose
dark branches now stood up against a gray sky, like branches of funereal
candelabra. A light fog seemed to indicate rain; through the melancholy
boughs of the thinned wood the heavy carriages of the court were seen
slowly passing on, filled with women, uniformly dressed in black, and
obliged to await the result of a chase which they did not witness. The
distant hounds gave tongue, and the horn was sometimes faintly heard like
a sigh. A cold, cutting wind compelled every man to don cloaks, and some
of the women, putting over their faces a veil or mask of black velvet to
keep themselves from the air which the curtains of their carriages did not
intercept (for there were no glasses at that time), seemed to wear what is
called a domino. All was languishing and sad. The only relief was that
ever and anon groups of young men in the excitement of the chase flew down
the avenue like the wind, cheering on the dogs or sounding their horns.
Then all again became silent, as after the discharge of fireworks the sky
appears darker than before.
</p>
<p>
In a path, parallel with that followed by the King, were several courtiers
enveloped in their cloaks. Appearing little intent upon the stag, they
rode step for step with the King’s brouette, and never lost sight of
him. They conversed in low tones.
</p>
<p>
“Excellent! Fontrailles, excellent! victory! The King takes his arm
every moment. See how he smiles upon him! See! Monsieur le Grand dismounts
and gets into the brouette by his side. Come, come, the old fox is done at
last!”
</p>
<p>
“Ah, that’s nothing! Did you not see how the King shook hands
with Monsieur? He’s made a sign to you, Montresor. Look, Gondi!”
</p>
<p>
“Look, indeed! That’s very easy to say; but I don’t see
with my own eyes. I have only those of faith, and yours. Well, what are
they doing now? I wish to Heaven I were not so near-sighted! Tell me, what
are they doing?”
</p>
<p>
Montresor answered, “The King bends his ear toward the Duc de
Bouillon, who is speaking to him; he speaks again! he gesticulates! he
does not cease! Oh, he’ll be minister!”
</p>
<p>
“He will be minister!” said Fontrailles.
</p>
<p>
“He will be minister!” echoed the Comte du Lude.
</p>
<p>
“Oh, no doubt of it!” said Montresor.
</p>
<p>
“I hope he’ll give me a regiment, and I’ll marry my
cousin,” cried Olivier d’Entraigues, with boyish vivacity.
</p>
<p>
The Abbe de Gondi sneered, and, looking up at the sky, began to sing to a
hunting tune.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Les etourneaux ont le vent bon,
Ton ton, ton ton, ton taine, ton ton—”
</pre>
<p>
“I think, gentlemen, you are more short-sighted than I, or else
miracles will come to pass in the year of grace 1642; for Monsieur de
Bouillon is no nearer being Prime-Minister, though the King do embrace
him, than I. He has good qualities, but he will not do; his qualities are
not various enough. However, I have much respect for his great and
singularly foolish town of Sedan, which is a fine shelter in case of need.”
</p>
<p>
Montresor and the rest were too attentive to every gesture of the Prince
to answer him; and they continued:
</p>
<p>
“See, Monsieur le Grand takes the reins, and is driving.”
</p>
<p>
The Abbe replied with the same air:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Si vous conduisez ma brouette,
Ne versez pas, beau postillon,
Ton ton, ton ton, ton taine, ton ton.”
</pre>
<p>
“Ah, Abbe, your songs will drive me mad!” said Fontrailles.
“You’ve got airs ready for every event in life.”
</p>
<p>
“I will also find you events which shall go to all the airs,”
answered Gondi.
</p>
<p>
“Faith, the air of these pleases me!” said Fontrailles, in an
under voice. “I shall not be obliged by Monsieur to carry his
confounded treaty to Madrid, and I am not sorry for it; it is a somewhat
touchy commission. The Pyrenees are not so easily passed as may be
supposed; the Cardinal is on the road.”
</p>
<p>
“Ha! Ha!” cried Montresor.
</p>
<p>
“Ha! Ha!” said Olivier.
</p>
<p>
“Well, what is the matter with you? ah, ah!” asked Gondi.
“What have you discovered that is so great?”
</p>
<p>
“Why, the King has again shaken hands with Monsieur. Thank Heaven,
gentlemen, we’re rid of the Cardinal! The old boar is hunted down.
Who will stick the knife into him? He must be thrown into the sea.”
</p>
<p>
“That’s too good for him,” said Olivier; “he must
be tried.”
</p>
<p>
“Certainly,” said the Abbe; “and we sha’n’t
want for charges against an insolent fellow who has dared to discharge a
page, shall we?” Then, curbing his horse, and letting Olivier and
Montresor pass on, he leaned toward M. du Lude, who was talking with two
other serious personages, and said:
</p>
<p>
“In truth, I am tempted to let my valet-de-chambre into the secret;
never was a conspiracy treated so lightly. Great enterprises require
mystery. This would be an admirable one if some trouble were taken with
it. ‘Tis in itself a finer one than I have ever read of in history.
There is stuff enough in it to upset three kingdoms, if necessary, and the
blockheads will spoil all. It is really a pity. I should be very sorry. I’ve
a taste for affairs of this kind; and in this one in particular I feel a
special interest. There is grandeur about it, as can not be denied. Do you
not think so, D’Aubijoux, Montmort?”
</p>
<p>
While he was speaking, several large and heavy carriages, with six and
four horses, followed the same path at two hundred paces behind these
gentlemen; the curtains were open on the left side through which to see
the King. In the first was the Queen; she was alone at the back, clothed
in black and veiled. On the box was the Marechale d’Effiat; and at
the feet of the Queen was the Princesse Marie. Seated on one side on a
stool, her robe and her feet hung out of the carriage, and were supported
by a gilt step—for, as we have already observed, there were then no
doors to the coaches. She also tried to see through the trees the
movements of the King, and often leaned back, annoyed by the passing of
the Prince-Palatine and his suite.
</p>
<p>
This northern Prince was sent by the King of Poland, apparently on a
political negotiation, but in reality, to induce the Duchesse de Mantua to
espouse the old King Uladislas VI; and he displayed at the court of France
all the luxury of his own, then called at Paris “barbarian and
Scythian,” and so far justified these names by strange eastern
costumes. The Palatine of Posnania was very handsome, and wore, in common
with the people of his suite, a long, thick beard. His head, shaved like
that of a Turk, was covered with a furred cap. He had a short vest,
enriched with diamonds and rubies; his horse was painted red, and amply
plumed. He was attended by a company of Polish guards in red and yellow
uniforms, wearing large cloaks with long sleeves, which hung negligently
from the shoulder. The Polish lords who escorted him were dressed in gold
and silver brocade; and behind their shaved heads floated a single lock of
hair, which gave them an Asiatic and Tartar aspect, as unknown at the
court of Louis XIII as that of the Moscovites. The women thought all this
rather savage and alarming.
</p>
<p>
Marie de Mantua was importuned with the profound salutations and Oriental
elegancies of this foreigner and his suite. Whenever he passed before her,
he thought himself called upon to address a compliment to her in broken
French, awkwardly made up of a few words about hope and royalty. She found
no other means to rid herself of him than by repeatedly putting her
handkerchief to her nose, and saying aloud to the Queen:
</p>
<p>
“In truth, Madame, these gentlemen have an odor about them that
makes one quite ill.”
</p>
<p>
“It will be desirable to strengthen your nerves and accustom
yourself to it,” answered Anne of Austria, somewhat dryly.
</p>
<p>
Then, fearing she had hurt her feelings, she continued gayly:
</p>
<p>
“You will become used to them, as we have done; and you know that in
respect to odors I am rather fastidious. Monsieur Mazarin told me, the
other day, that my punishment in purgatory will consist in breathing ill
scents and sleeping in Russian cloth.”
</p>
<p>
Yet the Queen was very grave, and soon subsided into silence. Burying
herself in her carriage, enveloped in her mantle, and apparently taking no
interest in what was passing around her, she yielded to the motion of the
carriage. Marie, still occupied with the King, talked in a low voice with
the Marechale d’Effiat; each sought to give the other hopes which
neither felt, and sought to deceive each other out of love.
</p>
<p>
“Madame, I congratulate you; Monsieur le Grand is seated with the
King. Never has he been so highly distinguished,” said Marie.
</p>
<p>
Then she was silent for a long time, and the carriage rolled mournfully
over the dead, dry leaves.
</p>
<p>
“Yes, I see it with joy; the King is so good!” answered the
Marechale.
</p>
<p>
And she sighed deeply.
</p>
<p>
A long and sad silence again followed; each looked at the other and
mutually found their eyes full of tears. They dared not speak again; and
Marie, drooping her head, saw nothing but the brown, damp earth scattered
by the wheels. A melancholy revery occupied her mind; and although she had
before her the spectacle of the first court of Europe at the feet of him
she loved, everything inspired her with fear, and dark presentiments
involuntarily agitated her.
</p>
<p>
Suddenly a horse passed by her like the wind; she raised her eyes, and had
just time to see the features of Cinq-Mars. He did not look at her; he was
pale as a corpse, and his eyes were hidden under his knitted brows and the
shadows of his lowered hat. She followed him with trembling eyes; she saw
him stop in the midst of the group of cavaliers who preceded the
carriages, and who received him with their hats off.
</p>
<p>
A moment after he went into the wood with one of them, looking at her from
the distance, and following her with his eyes until the carriage had
passed; then he seemed to give the man a roll of papers, and disappeared.
The mist which was falling prevented her from seeing him any more. It was,
indeed, one of those fogs so frequent on the banks of the Loire.
</p>
<p>
The sun looked at first like a small blood-red moon, enveloped in a
tattered shroud, and within half an hour was concealed under so thick a
cloud that Marie could scarcely distinguish the foremost horses of the
carriage, while the men who passed at the distance of a few paces looked
like grizzly shadows. This icy vapor turned to a penetrating rain and at
the same time a cloud of fetid odor. The Queen made the beautiful Princess
sit beside her; and they turned toward Chambord quickly and in silence.
They soon heard the horns recalling the scattered hounds; the huntsmen
passed rapidly by the carriage, seeking their way through the fog, and
calling to each other. Marie saw only now and then the head of a horse, or
a dark body half issuing from the gloomy vapor of the woods, and tried in
vain to distinguish any words. At length her heart beat; there was a call
for M. de Cinq-Mars.
</p>
<p>
“The King asks for Monsieur le Grand,” was repeated about;
“where can Monsieur le Grand Ecuyer be gone to?”
</p>
<p>
A voice, passing near, said, “He has just lost himself.”
</p>
<p>
These simple words made her shudder, for her afflicted spirit gave them
the most sinister meaning. The terrible thought pursued her to the chateau
and into her apartments, wherein she hastened to shut herself. She soon
heard the noise of the entry of the King and of Monsieur, then, in the
forest, some shots whose flash was unseen. She in vain looked at the
narrow windows; they seemed covered on the outside with a white cloth that
shut out the light.
</p>
<p>
Meanwhile, at the extremity of the forest, toward Montfrault, there had
lost themselves two cavaliers, wearied with seeking the way to the chateau
in the monotonous similarity of the trees and paths; they were about to
stop near a pond, when eight or nine men, springing from the thickets,
rushed upon them, and before they had time to draw, hung to their legs and
arms and to the bridles of their horses in such a manner as to hold them
fixed. At the same time a hoarse voice cried in the fog:
</p>
<p>
“Are you Royalists or Cardinalists? Cry, ‘Vive le Grand!’
or you are dead men!”
</p>
<p>
“Scoundrels,” answered the first cavalier, trying to open the
holsters of his pistols, “I will have you hanged for abusing my
name.”
</p>
<p>
“Dios es el Senor!” cried the same voice.
</p>
<p>
All the men immediately released their hold, and ran into the wood; a
burst of savage laughter was heard, and a man approached Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Amigo, do you not recognize me? ‘Tis but a joke of Jacques,
the Spanish captain.”
</p>
<p>
Fontrailles approached, and said in a low voice to the grand ecuyer:
</p>
<p>
“Monsieur, this is an enterprising fellow; I would advise you to
employ him. We must neglect no chance.”
</p>
<p>
“Listen to me,” said Jacques de Laubardemont, “and
answer at once. I am not a phrase-maker, like my father. I bear in mind
that you have done me some good offices; and lately again, you have been
useful to me, as you always are, without knowing it, for I have somewhat
repaired my fortune in your little insurrections. If you will, I can
render you an important service; I command a few brave men.”
</p>
<p>
“What service?” asked Cinq-Mars. “We will see.”
</p>
<p>
“I commence by a piece of information. This morning while you
descended the King’s staircase on one side, Father Joseph ascended
the other.”
</p>
<p>
“Ha! this, then, is the secret of his sudden and inexplicable
change! Can it be? A king of France! and to allow us to confide all our
secrets to him.”
</p>
<p>
“Well! is that all? Do you say nothing? You know I have an old
account to settle with the Capuchin.”
</p>
<p>
“What’s that to me?” and he hung down his head, absorbed
in a profound revery.
</p>
<p>
“It matters a great deal to you, since you have only to speak the
word, and I will rid you of him before thirty-six hours from this time,
though he is now very near Paris. We might even add the Cardinal, if you
wish.”
</p>
<p>
“Leave me; I will use no poniards,” said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Ah! I understand you,” replied Jacques. “You are right;
you would prefer our despatching him with the sword. This is just. He is
worth it; ‘tis a distinction due to him. It were undoubtedly more
suitable for great lords to take charge of the Cardinal; and that he who
despatches his Eminence should be in a fair way to be a marechal. For
myself, I am not proud; one must not be proud, whatever one’s merit
in one’s profession. I must not touch the Cardinal; he’s a
morsel for a king!”
</p>
<p>
“Nor any others,” said the grand ecuyer.
</p>
<p>
“Oh, let us have the Capuchin!” said Captain Jacques,
urgently.
</p>
<p>
“You are wrong if you refuse this office,” said Fontrailles;
“such things occur every day. Vitry began with Concini; and he was
made a marechal. You see men extremely well at court who have killed their
enemies with their own hands in the streets of Paris, and you hesitate to
rid yourself of a villain! Richelieu has his agents; you must have yours.
I can not understand your scruples.”
</p>
<p>
“Do not torment him,” said Jacques, abruptly; “I
understand it. I thought as he does when I was a boy, before reason came.
I would not have killed even a monk; but let me speak to him.” Then,
turning toward Cinq-Mars, “Listen: when men conspire, they seek the
death or at least the downfall of some one, eh?”
</p>
<p>
And he paused.
</p>
<p>
“Now in that case, we are out with God, and in with the Devil, eh?”
</p>
<p>
“Secundo, as they say at the Sorbonne; it’s no worse when one
is damned, to be so for much than for little, eh?”
</p>
<p>
“Ergo, it is indifferent whether a thousand or one be killed. I defy
you to answer that.”
</p>
<p>
“Nothing could be better argued, Doctor-dagger,” said
Fontrailles, half-laughing, “I see you will be a good
travelling-companion. You shall go with me to Spain if you like.”
</p>
<p>
“I know you are going to take the treaty there,” answered
Jacques; “and I will guide you through the Pyrenees by roads unknown
to man. But I shall be horribly vexed to go away without having wrung the
neck of that old he-goat, whom we leave behind, like a knight in the midst
of a game of chess. Once more Monsieur,” he continued with an air of
pious earnestness, “if you have any religion in you, refuse no
longer; recollect the words of our theological fathers, Hurtado de Mendoza
and Sanchez, who have proved that a man may secretly kill his enemies,
since by this means he avoids two sins—that of exposing his life,
and that of fighting a duel. It is in accordance with this grand
consolatory principle that I have always acted.”
</p>
<p>
“Go, go!” said Cinq-Mars, in a voice thick with rage; “I
have other things to think of.”
</p>
<p>
“Of what more important?” said Fontrailles; “this might
be a great weight in the balance of our destinies.”
</p>
<p>
“I am thinking how much the heart of a king weighs in it,”
said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“You terrify me,” replied the gentleman; “we can not go
so far as that!”
</p>
<p>
“Nor do I think what you suppose, Monsieur,” continued D’Effiat,
in a severe tone. “I was merely reflecting how kings complain when a
subject betrays them. Well, war! war! civil war, foreign war, let your
fires be kindled! since I hold the match, I will apply it to the mine.
Perish the State! perish twenty kingdoms, if necessary! No ordinary
calamities suffice when the King betrays the subject. Listen to me.”
</p>
<p>
And he took Fontrailles a few steps aside.
</p>
<p>
“I only charged you to prepare our retreat and succors, in case of
abandonment on the part of the King. Just now I foresaw this abandonment
in his forced manifestation of friendship; and I decided upon your setting
out when he finished his conversation by announcing his departure for
Perpignan. I feared Narbonne; I now see that he is going there to deliver
himself up a prisoner to the Cardinal. Go at once. I add to the letters I
have given you the treaty here; it is in fictitious names, but here is the
counterpart, signed by Monsieur, by the Duc de Bouillon, and by me. The
Count-Duke of Olivares desires nothing further. There are blanks for the
Duc d’Orleans, which you will fill up as you please. Go; in a month
I shall expect you at Perpignan. I will have Sedan opened to the seventeen
thousand Spaniards from Flanders.”
</p>
<p>
Then, advancing toward the adventurer, who awaited him, he said:
</p>
<p>
“For you, brave fellow, since you desire to aid me, I charge you
with escorting this gentleman to Madrid; you will be largely recompensed.”
</p>
<p>
Jacques, twisting his moustache, replied:
</p>
<p>
“Ah, you do not then scorn to employ me! you exhibit your judgment
and taste. Do you know that the great Queen Christina of Sweden has asked
for me, and wished to have me with her as her confidential man. She was
brought up to the sound of the cannon by the ‘Lion of the North,’
Gustavus Adolphus, her father. She loves the smell of powder and brave
men; but I would not serve her, because she is a Huguenot, and I have
fixed principles, from which I never swerve. ‘Par exemple’, I
swear to you by Saint Jacques to guide Monsieur through the passes of the
Pyrenees to Oleron as surely as through these woods, and to defend him
against the Devil, if need be, as well as your papers, which we will bring
you back without blot or tear. As for recompense, I want none. I always
find it in the action itself. Besides, I do not receive money, for I am a
gentleman. The Laubardemonts are a very ancient and very good family.”
</p>
<p>
“Adieu, then, noble Monsieur,” said Cinq-Mars; “go!”
</p>
<p>
After having pressed the hand of Fontrailles, he sighed and disappeared in
the wood, on his return to the chateau of Chambord.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XX. THE READING
</h2>
<p>
Shortly after the events just narrated, at the corner of the Palais-Royal,
at a small and pretty house, numerous carriages were seen to draw up, and
a door, reached by three steps, frequently to open. The neighbors often
came to their windows to complain of the noise made at so late an hour of
the night, despite the fear of robbers; and the patrol often stopped in
surprise, and passed on only when they saw at each carriage ten or twelve
footmen, armed with staves and carrying torches. A young gentleman,
followed by three lackeys, entered and asked for Mademoiselle de Lorme. He
wore a long rapier, ornamented with pink ribbon. Enormous bows of the same
color on his high-heeled shoes almost entirely concealed his feet, which
after the fashion of the day he turned very much out. He frequently
twisted a small curling moustache, and before entering combed his small
pointed beard. There was but one exclamation when he was announced.
</p>
<p>
“Here he is at last!” cried a young and rich voice. “He
has made us wait long enough for him, the dear Desbarreaux. Come, take a
seat! place yourself at this table and read.”
</p>
<p>
The speaker was a woman of about four-and-twenty, tall and handsome,
notwithstanding her somewhat woolly black hair and her dark olive
complexion. There was something masculine in her manner, which she seemed
to derive from her circle, composed entirely of men. She took their arm
unceremoniously, as she spoke to them, with a freedom which she
communicated to them. Her conversation was animated rather than joyous. It
often excited laughter around her; but it was by dint of intellect that
she created gayety (if we may so express it), for her countenance,
impassioned as it was, seemed incapable of bending into a smile, and her
large blue eyes, under her jet-black hair, gave her at first rather a
strange appearance.
</p>
<p>
Desbarreaux kissed her hand with a gallant and chivalrous air. He then,
talking to her all the time, walked round the large room, where were
assembled nearly thirty persons-some seated in the large arm chairs,
others standing in the vast chimney-place, others conversing in the
embrasures of the windows under the heavy curtains. Some of them were
obscure men, now illustrious; others illustrious men, now obscure for
posterity. Thus, among the latter, he profoundly saluted MM. d’Aubijoux,
de Brion, de Montmort, and other very brilliant gentlemen, who were there
as judges; tenderly, and with an air of esteem, pressed the hands of MM.
Monteruel, de Sirmond, de Malleville, Baro, Gombauld, and other learned
men, almost all called great men in the annals of the Academy of which
they were the founders—itself called sometimes the Academic des
Beaux Esprits, but really the Academic Francaise. But M. Desbarreaux gave
but a mere patronizing nod to young Corneille, who was talking in a corner
with a foreigner, and with a young man whom he presented to the mistress
of the house by the name of M. Poquelin, son of the ‘valet-de-chambre
tapissier du roi’. The foreigner was Milton; the young man was
Moliere.
</p>
<p>
Before the reading expected from the young Sybarite, a great contest arose
between him and other poets and prose writers of the time. They spoke to
each other with great volubility and animation a language incomprehensible
to any one who should suddenly have come among them without being
initiated, eagerly pressing each other’s hands with affectionate
compliments and infinite allusions to their works.
</p>
<p>
“Ah, here you are, illustrious Baro!” cried the newcomer.
“I have read your last sixain. Ah, what a sixain! how full of the
gallant and the tendre?”
</p>
<p>
“What is that you say of the tendre?” interrupted Marion de
Lorme; “have you ever seen that country? You stopped at the village
of Grand-Esprit, and at that of Jolis-Vers, but you have been no farther.
If Monsieur le Gouverneur de Notre Dame de la Garde will please to show us
his new chart, I will tell you where you are.”
</p>
<p>
Scudery arose with a vainglorious and pedantic air; and, unrolling upon
the table a sort of geographical chart tied with blue ribbons, he himself
showed the lines of red ink which he had traced upon it.
</p>
<p>
“This is the finest piece of Clelie,” he said. “This
chart is generally found very gallant; but ‘tis merely a slight
ebullition of playful wit, to please our little literary cabale. However,
as there are strange people in the world, it is possible that all who see
it may not have minds sufficiently well turned to understand it. This is
the road which must be followed to go from Nouvelle-Amitie to Tendre; and
observe, gentlemen, that as we say Cumae-on-the-Ionian-Sea,
Cumae-on-the-Tyrrhean-Sea, we shall say Tendre-sur-Inclination,
Tendre-sur-Estime, and Tendre-sur-Reconnaissance. We must begin by
inhabiting the village of Grand-Coeur, Generosity, Exactitude, and
Petits-Soins.”
</p>
<p>
“Ah! how very pretty!” interposed Desbarreaux. “See the
villages marked out; here is Petits-Soins, Billet-Galant, then
Billet-Doux!”
</p>
<p>
“Oh! ‘tis ingenious in the highest degree!” cried
Vaugelas, Colletet, and the rest.
</p>
<p>
“And observe,” continued the author, inflated with this
success, “that it is necessary to pass through Complaisance and
Sensibility; and that if we do not take this road, we run the risk of
losing our way to Tiedeur, Oubli, and of falling into the Lake of
Indifference.”
</p>
<p>
“Delicious! delicious! ‘gallant au supreme!’”
cried the auditors; “never was greater genius!”
</p>
<p>
“Well, Madame,” resumed Scudery, “I now declare it in
your house: this work, printed under my name, is by my sister—she
who translated ‘Sappho’ so agreeably.” And without being
asked, he recited in a declamatory tone verses ending thus:
</p>
<pre xml:space="preserve">
L’Amour est un mal agreable
Don’t mon coeur ne saurait guerir;
Mais quand il serait guerissable,
Il est bien plus doux d’en mourir.
</pre>
<p>
“How! had that Greek so much wit? I can not believe it,”
exclaimed Marion de Lorme; “how superior Mademoiselle de Scudery is
to her! That idea is wholly hers; she must unquestionably put these
charming verses into ‘Clelie’. They will figure well in that
Roman history.”
</p>
<p>
“Admirable, perfect!” cried all the savans; “Horatius,
Aruns, and the amiable Porsenna are such gallant lovers.”
</p>
<p>
They were all bending over the “carte de Tendre,” and their
fingers crossed in following the windings of the amorous rivers. The young
Poquelin ventured to raise a timid voice and his melancholy but acute
glance, and said:
</p>
<p>
“What purpose does this serve? Is it to give happiness or pleasure?
Monsieur seems to me not singularly happy, and I do not feel very gay.”
</p>
<p>
The only reply he got was a general look of contempt; he consoled himself
by meditating, ‘Les Precieuses Ridicules’.
</p>
<p>
Desbarreaux prepared to read a pious sonnet, which he was penitent for
having composed in an illness; he seemed to be ashamed of having thought
for a moment upon God at the sight of his lightning, and blushed at the
weakness. The mistress of the house stopped him.
</p>
<p>
“It is not yet time to read your beautiful verses; you would be
interrupted. We expect Monsieur le Grand Ecuyer and other gentlemen; it
would be actual murder to allow a great mind to speak during this noise
and confusion. But here is a young Englishman who has just come from
Italy, and is on his return to London. They tell me he has composed a poem—I
don’t know what; but he’ll repeat some verses of it. Many of
you gentlemen of the Academy know English; and for the rest he has had the
passages he is going to read translated by an ex-secretary of the Duke of
Buckingham, and here are copies in French on this table.”
</p>
<p>
So saying, she took them and distributed them among her erudite visitors.
The company seated themselves, and were silent. It took some time to
persuade the young foreigner to speak or to quit the recess of the window,
where he seemed to have come to a very good understanding with Corneille.
He at last advanced to an armchair placed near the table; he seemed of
feeble health, and fell into, rather than seated himself in, the chair. He
rested his elbow on the table, and with his hand covered his large and
beautiful eyes, which were half closed, and reddened with nightwatches or
tears. He repeated his fragments from memory. His doubting auditors looked
at him haughtily, or at least patronizingly; others carelessly glanced
over the translation of his verses.
</p>
<p>
His voice, at first suppressed, grew clearer by the very flow of his
harmonious recital; the breath of poetic inspiration soon elevated him to
himself; and his look, raised to heaven, became sublime as that of the
young evangelist, conceived by Raffaello, for the light still shone on it.
He narrated in his verses the first disobedience of man, and invoked the
Holy Spirit, who prefers before all other temples a pure and simple heart,
who knows all, and who was present at the birth of time.
</p>
<p>
This opening was received with a profound silence; and a slight murmur
arose after the enunciation of the last idea. He heard not; he saw only
through a cloud; he was in the world of his own creation. He continued.
</p>
<p>
He spoke of the infernal spirit, bound in avenging fire by adamantine
chains, lying vanquished nine times the space that measures night and day
to mortal men; of the darkness visible of the eternal prisons and the
burning ocean where the fallen angels float. Then, his voice, now
powerful, began the address of the fallen angel. “Art thou,”
he said, “he who in the happy realms of light, clothed with
transcendent brightness, didst outshine myriads? From what height fallen?
What though the field be lost, all is not lost! Unconquerable will and
study of revenge, immortal hate and courage never to submit nor yield-what
is else not to be overcome.”
</p>
<p>
Here a lackey in a loud voice announced MM. de Montresor and d’Entraigues.
They saluted, exchanged a few words, deranged the chairs, and then settled
down. The auditors availed themselves of the interruption to institute a
dozen private conversations; scarcely anything was heard but expressions
of censure, and imputations of bad taste. Even some men of merit, dulled
by a particular habit of thinking, cried out that they did not understand
it; that it was above their comprehension (not thinking how truly they
spoke); and from this feigned humility gained themselves a compliment, and
for the poet an impertinent remark—a double advantage. Some voices
even pronounced the word “profanation.”
</p>
<p>
The poet, interrupted, put his head between his hands and his elbows on
the table, that he might not hear the noise either of praise or censure.
Three men only approached him, an officer, Poquelin, and Corneille; the
latter whispered to Milton:
</p>
<p>
“I would advise you to change the picture; your hearers are not on a
level with this.”
</p>
<p>
The officer pressed the hand of the English poet and said to him:
</p>
<p>
“I admire you with all my soul.”
</p>
<p>
The astonished Englishman looked at him, and saw an intellectual,
impassioned, and sickly countenance.
</p>
<p>
He bowed, and collected himself, in order to proceed. His voice took a
gentle tone and a soft accent; he spoke of the chaste happiness of the two
first of human beings. He described their majestic nakedness, the
ingenuous command of their looks, their walk among lions and tigers, which
gambolled at their feet; he spoke of the purity of their morning prayer,
of their enchanting smile, the playful tenderness of their youth, and
their enamored conversation, so painful to the Prince of Darkness.
</p>
<p>
Gentle tears quite involuntarily made humid the eyes of the beautiful
Marion de Lorme. Nature had taken possession of her heart, despite her
head; poetry filled it with grave and religious thoughts, from which the
intoxication of pleasure had ever diverted her. The idea of virtuous love
appeared to her for the first time in all its beauty; and she seemed as if
struck with a magic wand, and changed into a pale and beautiful statue.
</p>
<p>
Corneille, his young friend, and the officer, were full of a silent
admiration which they dared not express, for raised voices drowned that of
the surprised poet.
</p>
<p>
“I can’t stand this!” cried Desbarreaux. “It is of
an insipidity to make one sick.”
</p>
<p>
“And what absence of grace, gallantry, and the belle flamme!”
said Scudery, coldly.
</p>
<p>
“Ah, how different from our immortal D’Urfe!” said Baro,
the continuator.
</p>
<p>
“Where is the ‘Ariane,’ where the ‘Astrea?’”
cried, with a groan, Godeau, the annotator.
</p>
<p>
The whole assembly well-nigh made these obliging remarks, though uttered
so as only to be heard by the poet as a murmur of uncertain import. He
understood, however, that he produced no enthusiasm, and collected himself
to touch another chord of his lyre.
</p>
<p>
At this moment the Counsellor de Thou was announced, who, modestly
saluting the company, glided silently behind the author near Corneille,
Poquelin, and the young officer. Milton resumed his strain.
</p>
<p>
He recounted the arrival of a celestial guest in the garden of Eden, like
a second Aurora in mid-day, shaking the plumes of his divine wings, that
filled the air with heavenly fragrance, who recounted to man the history
of heaven, the revolt of Lucifer, clothed in an armor of diamonds, raised
on a car brilliant as the sun, guarded by glittering cherubim, and
marching against the Eternal. But Emmanuel appears on the living chariot
of the Lord; and his two thousand thunderbolts hurled down to hell, with
awful noise, the accursed army confounded.
</p>
<p>
At this the company arose; and all was interrupted, for religious scruples
became leagued with false taste. Nothing was heard but exclamations which
obliged the mistress of the house to rise also, and endeavor to conceal
them from the author. This was not difficult, for he was entirely absorbed
in the elevation of his thoughts. His genius at this moment had nothing in
common with the earth; and when he once more opened his eyes on those who
surrounded him, he saw near him four admirers, whose voices were better
heard than those of the assembly.
</p>
<p>
Corneille said to him:
</p>
<p>
“Listen. If you aim at present glory, do not expect it from so fine
a work. Pure poetry is appreciated by but few souls. For the common run of
men, it must be closely allied with the almost physical interest of the
drama. I had been tempted to make a poem of ‘Polyeuctes’; but
I shall cut down this subject, abridge it of the heavens, and it shall be
only a tragedy.”
</p>
<p>
“What matters to me the glory of the moment?” answered Milton.
“I think not of success. I sing because I feel myself a poet. I go
whither inspiration leads me. Its path is ever the right one. If these
verses were not to be read till a century after my death, I should write
them just the same.”
</p>
<p>
“I admire them before they are written,” said the young
officer. “I see in them the God whose innate image I have found in
my heart.”
</p>
<p>
“Who is it speaks thus kindly to me?” asked the poet.
</p>
<p>
“I am Rene Descartes,” replied the soldier, gently.
</p>
<p>
“How, sir!” cried De Thou. “Are you so happy as to be
related to the author of the Princeps?”
</p>
<p>
“I am the author of that work,” replied Rene.
</p>
<p>
“You, sir!—but—still—pardon me—but—are
you not a military man?” stammered out the counsellor, in amazement.
</p>
<p>
“Well, what has the habit of the body to do with the thought? Yes, I
wear the sword. I was at the siege of Rochelle. I love the profession of
arms because it keeps the soul in a region of noble ideas by the continual
feeling of the sacrifice of life; yet it does not occupy the whole man. He
can not always apply his thoughts to it. Peace lulls them. Moreover, one
has also to fear seeing them suddenly interrupted by an obscure blow or an
absurd and untimely accident. And if a man be killed in the execution of
his plan, posterity preserves an idea of the plan which he himself had
not, and which may be wholly preposterous; and this is the evil side of
the profession for a man of letters.”
</p>
<p>
De Thou smiled with pleasure at the simple language of this superior man—this
man whom he so admired, and in his admiration loved. He pressed the hand
of the young sage of Touraine, and drew him into an adjoining cabinet with
Corneille, Milton, and Moliere, and with them enjoyed one of those
conversations which make us regard as lost the time which precedes them
and the time which is to follow them.
</p>
<p>
For two hours they had enchanted one another with their discourse, when
the sound of music, of guitars and flutes playing minuets, sarabands,
allemandes, and the Spanish dances which the young Queen had brought into
fashion, the continual passing of groups of young ladies and their joyous
laughter, all announced that the ball had commenced. A very young and
beautiful person, holding a large fan as it were a sceptre, and surrounded
by ten young men, entered their retired chamber with her brilliant court,
which she ruled like a queen, and entirely put to the rout the studious
conversers.
</p>
<p>
“Adieu, gentlemen!” said De Thou. “I make way for
Mademoiselle de l’Enclos and her musketeers.”
</p>
<p>
“Really, gentlemen,” said the youthful Ninon, “we seem
to frighten you. Have I disturbed you? You have all the air of
conspirators.”
</p>
<p>
“We are perhaps more so than these gentlemen, although we dance,”
said Olivier d’Entraigues, who led her.
</p>
<p>
“Ah! your conspiracy is against me, Monsieur le Page!” said
Ninon, looking the while at another light-horseman, and abandoning her
remaining arm to a third, the other gallants seeking to place themselves
in the way of her flying ceillades, for she distributed her glances
brilliant as the rays of the sun dancing over the moving waters.
</p>
<p>
De Thou stole away without any one thinking of stopping him, and was
descending the great staircase, when he met the little Abbe de Gondi, red,
hot, and out of breath, who stopped him with an animated and joyous air.
</p>
<p>
“How now! whither go you? Let the foreigners and savans go. You are
one of us. I am somewhat late; but our beautiful Aspasia will pardon me.
Why are you going? Is it all over?”
</p>
<p>
“Why, it seems so. When the dancing begins, the reading is done.”
</p>
<p>
“The reading, yes; but the oaths?” said the Abbe, in a low
voice.
</p>
<p>
“What oaths?” asked De Thou.
</p>
<p>
“Is not Monsieur le Grand come?”
</p>
<p>
“I expected to see him; but I suppose he has not come, or else he
has gone.”
</p>
<p>
“No, no! come with me,” said the bare-brained Abbe. “You
are one of us. Parbleu! it is impossible to do without you; come!”
</p>
<p>
De Thou, unwilling to refuse, and thus appear to disown his friends, even
for parties of pleasure which annoyed him, followed De Gondi, who passed
through two cabinets, and descended a small private staircase. At each
step he took, he heard more distinctly the voices of an assemblage of men.
Gondi opened the door. An unexpected spectacle met his view.
</p>
<p>
The chamber he was entering, lighted by a mysterious glimmer, seemed the
asylum of the most voluptuous rendezvous. On one side was a gilt bed, with
a canopy of tapestry ornamented with feathers, and covered with lace and
ornaments. The furniture, shining with gold, was of grayish silk, richly
embroidered. Velvet cushions were at the foot of each armchair, upon a
thick carpet. Small mirrors, connected with one another by ornaments of
silver, seemed an entire glass, itself a perfection then unknown, and
everywhere multiplied their glittering faces. No sound from without could
penetrate this throne of delight; but the persons assembled there seemed
far remote from the thoughts which it was calculated to give rise to. A
number of men, whom he recognized as courtiers, or soldiers of rank,
crowded the entrance of this chamber and an adjoining apartment of larger
dimensions. All were intent upon that which was passing in the centre of
the first room. Here, ten young men, standing, and holding in their hands
their drawn swords, the points of which were lowered toward the ground,
were ranged round a table. Their faces, turned to Cinq-Mars, announced
that they had just taken an oath to him. The grand ecuyer stood by himself
before the fireplace, his arms folded with an air of all-absorbing
reflection. Standing near him, Marion de Lorme, grave and collected,
seemed to have presented these gentlemen to him.
</p>
<p>
When Cinq-Mars perceived his friend, he rushed toward the door, casting a
terrible glance at Gondi, and seizing De Thou by both arms, stopped him on
the last step.
</p>
<p>
“What do you here?” he said, in a stifled voice.
</p>
<p>
“Who brought you here? What would you with me? You are lost if you
enter.”
</p>
<p>
“What do you yourself here? What do I see in this house?”
</p>
<p>
“The consequences of that you wot of. Go; this air is poisoned for
all who are here.”
</p>
<p>
“It is too late; they have seen me. What would they say if I were to
withdraw? I should discourage them; you would be lost.”
</p>
<p>
This dialogue had passed in low and hurried tones; at the last word, De
Thou, pushing aside his friend, entered, and with a firm step crossed the
apartment to the fireplace.
</p>
<p>
Cinq-Mars, trembling with rage, resumed his place, hung his head,
collected himself, and soon raising a more calm countenance, continued a
discourse which the entrance of his friend had interrupted:
</p>
<p>
“Be then with us, gentlemen; there is no longer any need for so much
mystery. Remember that when a strong mind embraces an idea, it must follow
it to all its consequences. Your courage will have a wider field than that
of a court intrigue. Thank me; instead of a conspiracy, I give you a war.
Monsieur de Bouillon has departed to place himself at the head of his army
of Italy; in two days, and before the king, I quit Paris for Perpignan.
Come all of you thither; the Royalists of the army await us.”
</p>
<p>
Here he threw around him calm and confident looks; he saw gleams of joy
and enthusiasm in the eyes of all who surrounded him. Before allowing his
own heart to be possessed by the contagious emotion which precedes great
enterprises, he desired still more firmly to assure himself of them, and
said with a grave air:
</p>
<p>
“Yes, war, gentlemen; think of it, open war. Rochelle and Navarre
are arousing their Protestants; the army of Italy will enter on one side;
the king’s brother will join us on the other. The man we combat will
be surrounded, vanquished, crushed. The parliaments will march in our
rear, bearing their petitions to the King, a weapon as powerful as our
swords; and after the victory we will throw ourselves at the feet of Louis
XIII, our master, that he may pardon us for having delivered him from a
cruel and ambitious man, and hastened his own resolution.”
</p>
<p>
Here, again glancing around him, he saw increasing confidence in the looks
and attitudes of his accomplices.
</p>
<p>
“How!” he continued, crossing his arms, and yet restraining
with an effort his own emotion; “you do not recoil before this
resolution, which would appear a revolt to any other men! Do you not think
that I have abused the powers you have vested in me? I have carried
matters very far; but there are times when kings would be served, as it
were in spite of themselves. All is arranged, as you know. Sedan will open
its gates to us; and we are sure of Spain. Twelve thousand veteran troops
will enter Paris with us. No place, however, will be given up to the
foreigner; they will all have a French garrison, and be taken in the name
of the King.”
</p>
<p>
“Long live the King! long live the Union! the new Union, the Holy
League!” cried the assembly.
</p>
<p>
“It has come, then!” cried Cinq-Mars, with enthusiasm; “it
has come—the most glorious day of my life. Oh, youth, youth, from
century to century called frivolous and improvident! of what will men now
accuse thee, when they behold conceived, ripened, and ready for execution,
under a chief of twenty-two, the most vast, the most just, the most
beneficial of enterprises? My friends, what is a great life but a thought
of youth executed by mature age? Youth looks fixedly into the future with
its eagle glance, traces there a broad plan, lays the foundation stone;
and all that our entire existence afterward can do is to approximate to
that first design. Oh, when can great projects arise, if not when the
heart beats vigorously in the breast? The mind is not sufficient; it is
but an instrument.”
</p>
<p>
A fresh outburst of joy had followed these words, when an old man with a
white beard stood forward from the throng.
</p>
<p>
“Bah!” said Gondi, in a low voice, “here’s the old
Chevalier de Guise going to dote, and damp us.”
</p>
<p>
And truly enough, the old man, pressing the hand of Cinq-Mars, said slowly
and with difficulty, having placed himself near him:
</p>
<p>
“Yes, my son, and you, my children, I see with joy that my old
friend Bassompierre is about to be delivered by you, and that you are
about to avenge the Comte de Soissons and the young Montmorency. But it is
expedient for youth, all ardent as it is, to listen to those who have seen
much. I have witnessed the League, my children, and I tell you that you
can not now, as then, take the title of the Holy League, the Holy Union,
the Protectors of Saint Peter, or Pillars of the Church, because I see
that you reckon on the support of the Huguenots; nor can you put upon your
great seal of green wax an empty throne, since it is occupied by a king.”
</p>
<p>
“You may say by two,” interrupted Gondi, laughing.
</p>
<p>
“It is, however, of great importance,” continued old Guise,
amid the tumultuous young men, “to take a name to which the people
may attach themselves; that of War for the Public Welfare has been made
use of; Princes of Peace only lately. It is necessary to find one.”
</p>
<p>
“Well, the War of the King,” said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Ay, the War of the King!” cried Gondi and all the young men.
</p>
<p>
“Moreover,” continued the old seigneur, “it is essential
to gain the approval of the theological faculty of the Sorbonne, which
heretofore sanctioned even the ‘hautgourdiers’ and the ‘sorgueurs’,—[Names
of the leaguers.]—and to put in force its second proposition—that
it is permitted to the people to disobey the magistrates, and to hang
them.”
</p>
<p>
“Eh, Chevalier!” exclaimed Gondi; “this is not the
question. Let Monsieur le Grand speak; we are thinking no more of the
Sorbonne at present than of your Saint Jacques Clement.”
</p>
<p>
There was a laugh, and Cinq-Mars went on:
</p>
<p>
“I wished, gentlemen, to conceal nothing from you as to the projects
of Monsieur, those of the Duke de Bouillon, or my own, for it is just that
a man who stakes his life should know at what game; but I have placed
before you the least fortunate chances, and I have not detailed our
strength, for there is not one of you but knows the secret of it. Is it to
you, Messieurs de Montresor and de Saint-Thibal, I need tell the treasures
that Monsieur places at our disposal? Is it to you, Monsieur d’Aignou,
Monsieur de Mouy, that I need tell how many gentlemen are eager to join
your companies of men-at-arms and light-horse, to fight the Cardinalists;
how many in Touraine and in Auvergne, where lay the lands of the House of
D’Effiat, and whence will march two thousand seigneurs, with their
vassals?
</p>
<p>
“Baron de Beauvau, shall I recall the zeal and valor of the
cuirassiers whom you brought to the unhappy Comte de Soissons, whose cause
was ours, and whom you saw assassinated in the midst of his triumph by him
whom with you he had defeated? Shall I tell these gentlemen of the joy of
the Count-Duke of Olivares at the news of our intentions, and the letters
of the Cardinal-Infanta to the Duke de Bouillon? Shall I speak of Paris to
the Abbe de Gondi, to D’Entraigues, and to you, gentlemen, who are
daily witnesses of her misery, of her indignation, and her desire to break
forth? While all foreign nations demand peace, which the Cardinal de
Richelieu still destroys by his want of faith (as he has done in violating
the treaty of Ratisbon), all orders of the State groan under his violence,
and dread that colossal ambition which aspires to no less than the
temporal and even spiritual throne of France.”
</p>
<p>
A murmur of approbation interrupted Cinq-Mars. There was then silence for
a moment; and they heard the sound of wind instruments, and the measured
tread of the dancers.
</p>
<p>
This noise caused a momentary diversion and a smile in the younger portion
of the assembly.
</p>
<p>
Cinq-Mars profited by this; and raising his eyes, “Pleasures of
youth,” he cried—“love, music, joyous dances—why
do you not alone occupy our leisure hours? Why are not you our sole
ambition? What resentment may we not justly feel that we have to make our
cries of indignation heard above our bursts of joy, our formidable secrets
in the asylum of love, and our oaths of war and death amid the
intoxication of and of life!”
</p>
<p>
“Curses on him who saddens the youth of a people! When wrinkles
furrow the brow of the young men, we may confidently say that the finger
of a tyrant has hollowed them out. The other troubles of youth give it
despair and not consternation. Watch those sad and mournful students pass
day after day with pale foreheads, slow steps, and half-suppressed voices.
One would think they fear to live or to advance a step toward the future.
What is there then in France? A man too many.”
</p>
<p>
“Yes,” he continued; “for two years I have watched the
insidious and profound progress of his ambition. His strange practices,
his secret commissions, his judicial assassinations are known to you.
Princes, peers, marechals—all have been crushed by him. There is not
a family in France but can show some sad trace of his passage. If he
regards us all as enemies to his authority, it is because he would have in
France none but his own house, which twenty years ago held only one of the
smallest fiefs of Poitou.
</p>
<p>
“The humiliated parliament has no longer any voice. The presidents
of Nismes, Novion, and Bellievre have revealed to you their courageous but
fruitless resistance to the condemnation to death of the Duke de la
Vallette.
</p>
<p>
“The presidents and councils of sovereign courts have been
imprisoned, banished, suspended—a thing before unheard of—because
they have raised their voices for the king or for the public.
</p>
<p>
“The highest offices of justice, who fill them? Infamous and corrupt
men, who suck the blood and gold of the country. Paris and the maritime
towns taxed; the rural districts ruined and laid waste by the soldiers and
other agents of the Cardinal; the peasants reduced to feed on animals
killed by the plague or famine, or saving themselves by self-banishment—such
is the work of this new justice. His worthy agents have even coined money
with the effigy of the Cardinal-Duke. Here are some of his royal pieces.”
</p>
<p>
The grand ecuyey threw upon the table a score of gold doubloons whereon
Richelieu was represented. A fresh murmur of hatred toward the Cardinal
arose in the apartment.
</p>
<p>
“And think you the clergy are less trampled on and less
discontented? No. Bishops have been tried against the laws of the State
and in contempt of the respect due to their sacred persons. We have seen,
in consequence, Algerine corsairs commanded by an archbishop. Men of the
lowest condition have been elevated to the cardinalate. The minister
himself, devouring the most sacred things, has had himself elected general
of the orders of Citeaux, Cluny, and Premontre, throwing into prison the
monks who refused him their votes. Jesuits, Carmelites, Cordeliers,
Augustins, Dominicans, have been forced to elect general vicars in France,
in order no longer to communicate at Rome with their true superiors,
because he would be patriarch in France, and head of the Gallican Church.”
</p>
<p>
“He’s a schismatic! a monster!” cried several voices.
</p>
<p>
“His progress, then, is apparent, gentlemen. He is ready to seize
both temporal and spiritual power. He has little by little fortified
himself against the King in the strongest towns of France—seized the
mouths of the principal rivers, the best ports of the ocean, the
salt-pits, and all the securities of the kingdom. It is the King, then,
whom we must deliver from this oppression. ‘Le roi et la paix!’
shall be our cry. The rest must be left to Providence.”
</p>
<p>
Cinq-Mars greatly astonished the assembly, and De Thou himself, by this
address. No one had ever before heard him speak so long together, not even
in fireside conversation; and he had never by a single word shown the
least aptitude for understanding public affairs. He had, on the contrary,
affected the greatest indifference on the subject, even in the eyes of
those whom he was molding to his projects, merely manifesting a virtuous
indignation at the violence of the minister, but affecting not to put
forward any of his own ideas, in order not to suggest personal ambition as
the aim of his labors. The confidence given to him rested on his favor
with the king and his personal bravery. The surprise of all present was
therefore such as to cause a momentary silence. It was soon broken by all
the transports of Frenchmen, young or old, when fighting of whatever kind
is held out to them.
</p>
<p>
Among those who came forward to press the hand of the young party leader,
the Abbe de Gondi jumped about like a kid.
</p>
<p>
“I have already enrolled my regiment!” he cried. “I have
some superb fellows!” Then, addressing Marion de Lorme, “Parbleu!
Mademoiselle, I will wear your colors—your gray ribbon, and your
order of the Allumette. The device is charming—
</p>
<pre xml:space="preserve">
‘Nous ne brullons que pour bruller les autres.’
</pre>
<p>
And I wish you could see all the fine things we shall do if we are
fortunate enough to come to blows.”
</p>
<p>
The fair Marion, who did not like him, began to talk over his head to M.
de Thou—a mortification which always exasperated the little Abbe,
who abruptly left her, walking as tall as he could, and scornfully
twisting his moustache.
</p>
<p>
All at once a sudden silence took possession of the assembly. A rolled
paper had struck the ceiling and fallen at the feet of Cinq-Mars. He
picked it up and unrolled it, after having looked eagerly around him. He
sought in vain to divine whence it came; all those who advanced had only
astonishment and intense curiosity depicted in their faces.
</p>
<p>
“Here is my name wrongly written,” he said coldly.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“A CINQ MARCS,
CENTURIE DE NOSTRADAMUS.
Quand bonnet rouge passera par la fenetre,
A quarante onces on coupera tete,
Et tout finira.”
[This punning prediction was made public three months before the,
conspiracy.]
</pre>
<p>
“There is a traitor among us, gentlemen,” he said, throwing
away the paper. “But no matter. We are not men to be frightened by
his sanguinary jests.”
</p>
<p>
“We must find the traitor out, and throw him through the window,”
said the young men.
</p>
<p>
Still, a disagreeable sensation had come over the assembly. They now only
spoke in whispers, and each regarded his neighbor with distrust. Some
withdrew; the meeting grew thinner. Marion de Lorme repeated to every one
that she would dismiss her servants, who alone could be suspected. Despite
her efforts a coldness reigned throughout the apartment. The first
sentences of Cinq-Mars’ address, too, had left some uncertainty as
to the intentions of the King; and this untimely candor had somewhat
shaken a few of the less determined conspirators.
</p>
<p>
Gondi pointed this out to Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Hark ye!” he said in a low voice. “Believe me, I have
carefully studied conspiracies and assemblages; there are certain purely
mechanical means which it is necessary to adopt. Follow my advice here; I
know a good deal of this sort of thing. They want something more. Give
them a little contradiction; that always succeeds in France. You will
quite make them alive again. Seem not to wish to retain them against their
will, and they will remain.”
</p>
<p>
The grand ecuyer approved of the suggestion, and advancing toward those
whom he knew to be most deeply compromised, said:
</p>
<p>
“For the rest, gentlemen, I do not wish to force any one to follow
me. Plenty of brave men await us at Perpignan, and all France is with us.
If any one desires to secure himself a retreat, let him speak. We will
give him the means of placing himself in safety at once.”
</p>
<p>
Not one would hear of this proposition; and the movement it occasioned
produced a renewal of the oaths of hatred against the minister.
</p>
<p>
Cinq-Mars, however, proceeded to put the question individually to some of
the persons present, in the election of whom he showed much judgment; for
he ended with Montresor, who cried that he would pass his sword through
his body if he had for a moment entertained such an idea, and with Gondi,
who, rising fiercely on his heels, exclaimed:
</p>
<p>
“Monsieur le Grand Ecuyer, my retreat is the archbishopric of Paris
and L’Ile Notre-Dame. I’ll make it a place strong enough to
keep me from being taken.”
</p>
<p>
“And yours?” he said to De Thou.
</p>
<p>
“At your side,” murmured De Thou, lowering his eyes, unwilling
to give importance to his resolution by the directness of his look.
</p>
<p>
“You will have it so? Well, I accept,” said Cinq-Mars; “and
my sacrifice herein, dear friend, is greater than yours.” Then
turning toward the assembly:
</p>
<p>
“Gentlemen, I see in you the last men of France, for after the
Montmorencys and the Soissons, you alone dare lift a head free and worthy
of our old liberty. If Richelieu triumph, the ancient bases of the
monarchy will crumble with us. The court will reign alone, in the place of
the parliaments, the old barriers, and at the same time the powerful
supports of the royal authority. Let us be conquerors, and France will owe
to us the preservation of her ancient manners and her time-honored
guarantees. And now, gentlemen, it were a pity to spoil the ball on this
account. You hear the music. The ladies await you. Let us go and dance.”
</p>
<p>
“The Cardinal shall pay the fiddlers,” added Gondi.
</p>
<p>
The young men applauded with a laugh; and all reascended to the ballroom
as lightly as they would have gone to the battlefield.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXI. THE CONFESSIONAL
</h2>
<p>
It was on the day following the assembly that had taken place in the house
of Marion de Lorme. A thick snow covered the roofs of Paris and settled in
its large gutters and streets, where it arose in gray heaps, furrowed by
the wheels of carriages.
</p>
<p>
It was eight o’clock, and the night was dark. The tumult of the city
was silent on account of the thick carpet the winter had spread for it,
and which deadened the sound of the wheels over the stones, and of the
feet of men and horses. In a narrow street that winds round the old church
of St. Eustache, a man, enveloped in his cloak, slowly walked up and down,
constantly watching for the appearance of some one. He often seated
himself upon one of the posts of the church, sheltering himself from the
falling snow under one of the statues of saints which jutted out from the
roof of the building, stretching over the narrow path like birds of prey,
which, about to make a stoop, have folded their wings. Often, too, the old
man, opening his cloak, beat his arms against his breast to warm himself,
or blew upon his fingers, ill protected from the cold by a pair of buff
gloves reaching nearly to the elbow. At last he saw a slight shadow
gliding along the wall.
</p>
<p>
“Ah, Santa Maria! what villainous countries are these of the North!”
said a woman’s voice, trembling. “Ah, the duchy of Mantua!
would I were back there again, Grandchamp!”
</p>
<p>
“Pshaw! don’t speak so loud,” said the old domestic,
abruptly. “The walls of Paris have Cardinalist ears, and more
especially the walls of the churches. Has your mistress entered? My master
awaits her at the door.”
</p>
<p>
“Yes, yes; she has gone in.”
</p>
<p>
“Be silent,” said Grandchamp. “The sound of the clock is
cracked. That’s a bad sign.”
</p>
<p>
“That clock has sounded the hour of a rendezvous.”
</p>
<p>
“For me, it sounds like a passing-bell. But be silent, Laure; here
are three cloaks passing.”
</p>
<p>
They allowed three men to pass. Grandchamp followed them, made sure of the
road they took, and returned to his seat, sighing deeply.
</p>
<p>
“The snow is cold, Laure, and I am old. Monsieur le Grand might have
chosen another of his men to keep watch for him while he’s making
love. It’s all very well for you to carry love-letters and ribbons
and portraits and such trash, but for me, I ought to be treated with more
consideration. Monsieur le Marechal would not have done so. Old domestics
give respectability to a house, and should be themselves respected.”
</p>
<p>
“Has your master arrived long, ‘caro amico’?”
</p>
<p>
“Eh, cara, cayo! leave me in peace. We had both been freezing for an
hour when you came. I should have had time to smoke three Turkish pipes.
Attend to your business, and go and look to the other doors of the church,
and see that no suspicious person is prowling about. Since there are but
two vedettes, they must beat about well.”
</p>
<p>
“Ah, what a thing it is to have no one to whom to say a friendly
word when it is so cold! and my poor mistress! to come on foot all the way
from the Hotel de Nevers. Ah, amore! qui regna amore!”
</p>
<p>
“Come, Italian, wheel about, I tell thee. Let me hear no more of thy
musical tongue.”
</p>
<p>
“Ah, Santa Maria! What a harsh voice, dear Grandchamp! You were much
more amiable at Chaumont, in Turena, when you talked to me of ‘miei
occhi neri.”
</p>
<p>
“Hold thy tongue, prattler! Once more, thy Italian is only good for
buffoons and rope-dancers, or to accompany the learned dogs.”
</p>
<p>
“Ah, Italia mia! Grandchamp, listen to me, and you shall hear the
language of the gods. If you were a gallant man, like him who wrote this
for a Laure like me!”
</p>
<p>
And she began to hum:
</p>
<pre xml:space="preserve">
Lieti fiori a felici, e ben nate erbe
Che Madonna pensando premer sole;
Piaggia ch’ascolti su dolci parole
E del bel piede alcun vestigio serbe.
</pre>
<p>
The old soldier was but little used to the voice of a young girl; and in
general when a woman spoke to him, the tone he assumed in answering always
fluctuated between an awkward compliment and an ebullition of temper. But
on this occasion he appeared moved by the Italian song, and twisted his
moustache, which was always with him a sign of embarrassment and distress.
He even omitted a rough sound something like a laugh, and said:
</p>
<p>
“Pretty enough, ‘mordieu!’ that recalls to my mind the
siege of Casal; but be silent, little one. I have not yet heard the Abbe
Quillet come. This troubles me. He ought to have been here before our two
young people; and for some time past—”
</p>
<p>
Laure, who was afraid of being sent alone to the Place St. Eustache,
answered that she was quite sure he had gone in, and continued:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Ombrose selve, ove’percote il sole
Che vi fa co’suoi raggi alte a superbe.”
</pre>
<p>
“Hum!” said the worthy old soldier, grumbling. “I have
my feet in the snow, and a gutter runs down on my head, and there’s
death at my heart; and you sing to me of violets, of the sun, and of
grass, and of love. Be silent!”
</p>
<p>
And, retiring farther in the recess of the church, he leaned his gray head
upon his hands, pensive and motionless. Laure dared not again speak to
him.
</p>
<p>
While her waiting-woman had gone to find Grandchamp, the young and
trembling Marie with a timid hand had pushed open the folding-door of the
church.
</p>
<p>
She there found Cinq-Mars standing, disguised, and anxiously awaiting her.
As soon as she recognized him, she advanced with rapid steps into the
church, holding her velvet mask over her face, and hastened to take refuge
in a confessional, while Henri carefully closed the door of the church by
which she had entered. He made sure that it could not be opened on the
outside, and then followed his betrothed to kneel within the place of
penitence. Arrived an hour before her, with his old valet, he had found
this open—a certain and understood sign that the Abbe Quillet, his
tutor, awaited him at the accustomed place. His care to prevent any
surprise had made him remain himself to guard the entrance until the
arrival of Marie. Delighted as he was at the punctuality of the good Abbe,
he would still scarcely leave his post to thank him. He was a second
father to him in all but authority; and he acted toward the good priest
without much ceremony.
</p>
<p>
The old parish church of St. Eustache was dark. Besides the perpetual
lamp, there were only four flambeaux of yellow wax, which, attached above
the fonts against the principal pillars, cast a red glimmer upon the blue
and black marble of the empty church. The light scarcely penetrated the
deep niches of the aisles of the sacred building. In one of the chapels—the
darkest of them—was the confessional, of which we have before
spoken, whose high iron grating and thick double planks left visible only
the small dome and the wooden cross. Here, on either side, knelt Cinq-Mars
and Marie de Mantua. They could scarcely see each other, but found that
the Abbe Quillet, seated between them, was there awaiting them. They could
see through the little grating the shadow of his hood. Henri d’Effiat
approached slowly; he was regulating, as it were, the remainder of his
destiny. It was not before his king that he was about to appear, but
before a more powerful sovereign, before her for whom he had undertaken
his immense work. He was about to test her faith; and he trembled.
</p>
<p>
He trembled still more when his young betrothed knelt opposite to him; he
trembled, because at the sight of this angel he could not help feeling all
the happiness he might lose. He dared not speak first, and remained for an
instant contemplating her head in the shade, that young head upon which
rested all his hopes. Despite his love, whenever he looked upon her he
could not refrain from a kind of dread at having undertaken so much for a
girl, whose passion was but a feeble reflection of his own, and who
perhaps would not appreciate all the sacrifices he had made for her—bending
the firm character of his mind to the compliances of a courtier,
condemning it to the intrigues and sufferings of ambition, abandoning it
to profound combinations, to criminal meditations, to the gloomy labors of
a conspirator.
</p>
<p>
Hitherto, in their secret interviews, she had always received each fresh
intelligence of his progress with the transports of pleasure of a child,
but without appreciating the labors of each of these so arduous steps that
lead to honors, and always asking him with naivete when he would be
Constable, and when they should marry, as if she were asking him when he
would come to the Caroussel, or whether the weather was fine. Hitherto, he
had smiled at these questions and this ignorance, pardonable at eighteen,
in a girl born to a throne and accustomed to a grandeur natural to her,
which she found around her on her entrance into life; but now he made more
serious reflections upon this character. And when, but just quitting the
imposing assembly of conspirators, representatives of all the orders of
the kingdom, his ear, wherein still resounded the masculine voices that
had sworn to undertake a vast war, was struck with the first words of her
for whom that war was commenced, he feared for the first time lest this
naivete should be in reality simple levity, not coming from the heart. He
resolved to sound it.
</p>
<p>
“Oh, heavens! how I tremble, Henri!” she said as she entered
the confessional; “you make me come without guards, without a coach.
I always tremble lest I should be seen by my people coming out of the
Hotel de Nevers. How much longer must I yet conceal myself like a
criminal? The Queen was very angry when I avowed the matter to her; and
whenever she speaks to me of it, ‘tis with her severe air that you
know, and which always makes me weep. Oh, I am terribly afraid!”
</p>
<p>
She was silent; Cinq-Mars replied only with a deep sigh.
</p>
<p>
“How! you do not speak to me!” she said.
</p>
<p>
“Are these, then, all your terrors?” asked Cinq-Mars,
bitterly.
</p>
<p>
“Can I have greater? Oh, ‘mon ami’, in what a tone, with
what a voice, do you address me! Are you angry because I came too late?”
</p>
<p>
“Too soon, Madame, much too soon, for the things you are to hear—for
I see you are far from prepared for them.”
</p>
<p>
Marie, affected at the gloomy and bitter tone of his voice, began to weep.
</p>
<p>
“Alas, what have I done,” she said, “that you should
call me Madame, and treat me thus harshly?”
</p>
<p>
“Be tranquil,” replied Cinq-Mars, but with irony in his tone.
“‘Tis not, indeed, you who are guilty; but I—I alone;
not toward you, but for you.”
</p>
<p>
“Have you done wrong, then? Have you ordered the death of any one?
Oh, no, I am sure you have not, you are so good!”
</p>
<p>
“What!” said Cinq-Mars, “are you as nothing in my
designs? Did I misconstrue your thoughts when you looked at me in the
Queen’s boudoir? Can I no longer read in your eyes? Was the fire
which animated them that of a love for Richelieu? That admiration which
you promised to him who should dare to say all to the King, where is it?
Is it all a falsehood?”
</p>
<p>
Marie burst into tears.
</p>
<p>
“You still speak to me with bitterness,” she said; “I
have not deserved it. Do you suppose, because I speak not of this fearful
conspiracy, that I have forgotten it? Do you not see me miserable at the
thought? Must you see my tears? Behold them; I shed enough in secret.
Henri, believe that if I have avoided this terrible subject in our last
interviews, it is from the fear of learning too much. Have I any other
thought that that of your dangers? Do I not know that it is for me you
incur them? Alas! if you fight for me, have I not also to sustain attacks
no less cruel? Happier than I, you have only to combat hatred, while I
struggle against friendship. The Cardinal will oppose to you men and
weapons; but the Queen, the gentle Anne of Austria, employs only tender
advice, caresses, sometimes tears.”
</p>
<p>
“Touching and invincible constraint to make you accept a throne,”
said Cinq-Mars, bitterly. “I well conceive you must need some
efforts to resist such seductions; but first, Madame, I must release you
from your vows.”
</p>
<p>
“Alas, great Heaven! what is there, then, against us?”
</p>
<p>
“There is God above us, and against us,” replied Henri, in a
severe tone; “the King has deceived me.”
</p>
<p>
There was an agitated movement on the part of the Abbe.
</p>
<p>
Marie exclaimed, “I foresaw it; this is the misfortune I dreamed and
dreamed of! It is I who caused it?”
</p>
<p>
“He deceived me, as he pressed my hand,” continued Cinq-Mars;
“he betrayed me by the villain Joseph, whom an offer has been made
to me to poniard.”
</p>
<p>
The Abbe gave a start of horror which half opened the door of the
confessional.
</p>
<p>
“O father, fear nothing,” said Henri d’Effiat; “your
pupil will never strike such blows. Those I prepare will be heard from
afar, and the broad day will light them up; but there remains a duty—a
sacred duty—for me to fulfil. Behold your son sacrifice himself
before you! Alas! I have not lived long in the sight of happiness, and I
am about, perhaps, to destroy it by your hand, that consecrated it.”
</p>
<p>
As he spoke, he opened the light grating which separated him from his old
tutor; the latter, still observing an extraordinary silence, passed his
hood over his forehead.
</p>
<p>
“Restore this nuptial ring to the Duchesse de Mantua,” said
Cinq-Mars, in a tone less firm; “I can not keep it unless she give
it me a second time, for I am not the same whom she promised to espouse.”
</p>
<p>
The priest hastily seized the ring, and passed it through the opposite
grating; this mark of indifference astonished Cinq-Mars.
</p>
<p>
“What! Father,” he said, “are you also changed?”
</p>
<p>
Marie wept no longer; but, raising her angelic voice, which awakened a
faint echo along the aisles of the church, as the softest sigh of the
organ, she said, returning the ring to Cinq-Mars:
</p>
<p>
“O dearest, be not angry! I comprehend you not. Can we break asunder
what God has just united, and can I leave you, when I know you are
unhappy? If the King no longer loves you, at least you may be assured he
will not harm you, since he has not harmed the Cardinal, whom he never
loved. Do you think yourself undone, because he is perhaps unwilling to
separate from his old servant? Well, let us await the return of his
friendship; forget these conspirators, who affright me. If they give up
hope, I shall thank Heaven, for then I shall no longer tremble for you.
Why needlessly afflict ourselves? The Queen loves us, and we are both very
young; let us wait. The future is beautiful, since we are united and sure
of ourselves. Tell me what the King said to you at Chambord. I followed
you long with my eyes. Heavens! how sad to me was that hunting party!”
</p>
<p>
“He has betrayed me, I tell you,” answered Cinq-Mars. “Yet
who could have believed it, that saw him press our hands, turning from his
brother to me, and to the Duc de Bouillon, making himself acquainted with
the minutest details of the conspiracy, of the very day on which Richelieu
was to be arrested at Lyons, fixing himself the place of his exile (our
party desired his death, but the recollection of my father made me ask his
life). The King said that he himself would direct the whole affair at
Perpignan; yet just before, Joseph, that foul spy, had issued from out of
the cabinet du Lys. O Marie! shall I own it? at the moment I heard this,
my very soul was tossed. I doubted everything; it seemed to me that the
centre of the world was unhinged when I found truth quit the heart of the
King. I saw our whole edifice crumble to the ground; another hour, and the
conspiracy would vanish away, and I should lose you forever. One means
remained; I employed it.”
</p>
<p>
“What means?” said Marie.
</p>
<p>
“The treaty with Spain was in my hand; I signed it.”
</p>
<p>
“Ah, heavens! destroy it.”
</p>
<p>
“It is gone.”
</p>
<p>
“Who bears it?”
</p>
<p>
“Fontrailles.”
</p>
<p>
“Recall him.”
</p>
<p>
“He will, ere this, have passed the defiles of Oleron,” said
Cinq-Mars, rising up. “All is ready at Madrid, all at Sedan. Armies
await me, Marie—armies! Richelieu is in the midst of them. He
totters; it needs but one blow to overthrow him, and you are mine forever—forever
the wife of the triumphant Cinq-Mars.”
</p>
<p>
“Of Cinq-Mars the rebel,” she said, sighing.
</p>
<p>
“Well, have it so, the rebel; but no longer the favorite. Rebel,
criminal, worthy of the scaffold, I know it,” cried the impassioned
youth, falling on his knees; “but a rebel for love, a rebel for you,
whom my sword will at last achieve for me.”
</p>
<p>
“Alas, a sword imbrued in the blood of your country! Is it not a
poniard?”
</p>
<p>
“Pause! for pity, pause, Marie! Let kings abandon me, let warriors
forsake me, I shall only be the more firm; but a word from you will
vanquish me, and once again the time for reflection will be passed from
me. Yes, I am a criminal; and that is why I still hesitate to think myself
worthy of you. Abandon me, Marie; take back the ring.”
</p>
<p>
“I can not,” she said; “for I am your wife, whatever you
be.”
</p>
<p>
“You hear her, father!” exclaimed Cinq-Mars, transported with
happiness; “bless this second union, the work of devotion, even more
beautiful than that of love. Let her be mine while I live.”
</p>
<p>
Without answering, the Abbe opened the door of the confessional and had
quitted the church ere Cinq-Mars had time to rise and follow him.
</p>
<p>
“Where are you going? What is the matter?” he cried.
</p>
<p>
But no one answered.
</p>
<p>
“Do not call out, in the name of Heaven!” said Marie, “or
I am lost; he has doubtless heard some one in the church.”
</p>
<p>
But D’Effiat, agitated, and without answering her, rushed forth, and
sought his late tutor through the church, but in vain. Drawing his sword,
he proceeded to the entrance which Grandchamp had to guard; he called him
and listened.
</p>
<p>
“Now let him go,” said a voice at the corner of the street;
and at the same moment was heard the galloping of horses.
</p>
<p>
“Grandchamp, wilt thou answer?” cried Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Help, Henri, my dear boy!” exclaimed the voice of the Abbe
Quillet.
</p>
<p>
“Whence come you? You endanger me,” said the grand ecuyer,
approaching him.
</p>
<p>
But he saw that his poor tutor, without a hat in the falling snow, was in
a most deplorable condition.
</p>
<p>
“They stopped me, and they robbed me,” he cried. “The
villains, the assassins! they prevented me from calling out; they stopped
my mouth with a handkerchief.”
</p>
<p>
At this noise, Grandchamp at length came, rubbing his eyes, like one just
awakened. Laure, terrified, ran into the church to her mistress; all
hastily followed her to reassure Marie, and then surrounded the old Abbe.
</p>
<p>
“The villains! they bound my hands, as you see. There were more than
twenty of them; they took from me the key of the side door of the church.”
</p>
<p>
“How! just now?” said Cinq-Mars; “and why did you quit
us?”
</p>
<p>
“Quit you! why, they have kept me there two hours.”
</p>
<p>
“Two hours!” cried Henri, terrified.
</p>
<p>
“Ah, miserable old man that I am!” said Grandchamp; “I
have slept while my master was in danger. It is the first time.”
</p>
<p>
“You were not with us, then, in the confessional?” continued
Cinq-Mars, anxiously, while Marie tremblingly pressed against his arm.
</p>
<p>
“What!” said the Abbe, “did you not see the rascal to
whom they gave my key?”
</p>
<p>
“No! whom?” cried all at once.
</p>
<p>
“Father Joseph,” answered the good priest.
</p>
<p>
“Fly! you are lost!” cried Marie.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0031" id="link2H_4_0031">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
BOOK 6
</h2>
<p>
<a name="link2HCH0022" id="link2HCH0022">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXII. THE STORM
</h2>
<pre xml:space="preserve">
‘Blow, blow, thou winter wind;
Thou art not so unkind
As man’s ingratitude.
Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly.
Most friendship is feigning; most loving mere folly.’
SHAKESPEARE.
</pre>
<p>
Amid that long and superb chain of the Pyrenees which forms the embattled
isthmus of the peninsula, in the centre of those blue pyramids, covered in
gradation with snow, forests, and downs, there opens a narrow defile, a
path cut in the dried-up bed of a perpendicular torrent; it circulates
among rocks, glides under bridges of frozen snow, twines along the edges
of inundated precipices to scale the adjacent mountains of Urdoz and
Oleron, and at last rising over their unequal ridges, turns their nebulous
peak into a new country which has also its mountains and its depths, and,
quitting France, descends into Spain. Never has the hoof of the mule left
its trace in these windings; man himself can with difficulty stand upright
there, even with the hempen boots which can not slip, and the hook of the
pikestaff to force into the crevices of the rocks.
</p>
<p>
In the fine summer months the ‘pastour’, in his brown cape,
and his black long-bearded ram lead hither flocks, whose flowing wool
sweeps the turf. Nothing is heard in these rugged places but the sound of
the large bells which the sheep carry, and whose irregular tinklings
produce unexpected harmonies, casual gamuts, which astonish the traveller
and delight the savage and silent shepherd. But when the long month of
September comes, a shroud of snow spreads itself from the peak of the
mountains down to their base, respecting only this deeply excavated path,
a few gorges open by torrents, and some rocks of granite, which stretch
out their fantastical forms, like the bones of a buried world.
</p>
<p>
It is then that light troops of chamois make their appearance, with their
twisted horns extending over their backs, spring from rock to rock as if
driven before the wind, and take possession of their aerial desert.
Flights of ravens and crows incessantly wheel round and round in the gulfs
and natural wells which they transform into dark dovecots, while the brown
bear, followed by her shaggy family, who sport and tumble around her in
the snow, slowly descends from their retreat invaded by the frost. But
these are neither the most savage nor the most cruel inhabitants that
winter brings into these mountains; the daring smuggler raises for himself
a dwelling of wood on the very boundary of nature and of politics. There
unknown treaties, secret exchanges, are made between the two Navarres,
amid fogs and winds.
</p>
<p>
It was in this narrow path on the frontiers of France that, about two
months after the scenes we have witnessed in Paris, two travellers, coming
from Spain, stopped at midnight, fatigued and dismayed. They heard
musket-shots in the mountain.
</p>
<p>
“The scoundrels! how they have pursued us!” said one of them.
“I can go no farther; but for you I should have been taken.”
</p>
<p>
“And you will be taken still, as well as that infernal paper, if you
lose your time in words; there is another volley on the rock of Saint
Pierre-de-L’Aigle. Up there, they suppose we have gone in the
direction of the Limacon; but, below, they will see the contrary. Descend;
it is doubtless a patrol hunting smugglers. Descend.”
</p>
<p>
“But how? I can not see.”
</p>
<p>
“Never mind, descend. Take my arm.”
</p>
<p>
“Hold me; my boots slip,” said the first traveller, stamping
on the edge of the rock to make sure of the solidity of the ground before
trusting himself upon it.
</p>
<p>
“Go on; go on!” said the other, pushing him. “There’s
one of the rascals passing over our heads.”
</p>
<p>
And, in fact, the shadow of a man, armed with a long gun, was reflected on
the snow. The two adventurers stood motionless. The man passed on. They
continued their descent.
</p>
<p>
“They will take us,” said the one who was supporting the
other. “They have turned us. Give me your confounded parchment. I
wear the dress of a smuggler, and I can pass for one seeking an asylum
among them; but you would have no resource with your laced dress.”
</p>
<p>
“You are right,” said his companion; and, resting his foot
against the edge of the rock, and reclining on the slope, he gave him a
roll of hollow wood.
</p>
<p>
A gun was fired, and a ball buried itself, hissing, in the snow at their
feet.
</p>
<p>
“Marked!” said the first. “Roll down. If you are not
dead when you get to the bottom, take the road you see before you. On the
left of the hollow is Santa Maria. But turn to the right; cross Oleron;
and you are on the road to Pau and are saved. Go; roll down.”
</p>
<p>
As he spoke, he pushed his comrade, and without condescending to look
after him, and himself neither ascending nor descending, followed the
flank of the mountain horizontally, hanging on by rocks, branches, and
even by plants, with the strength and energy of a wild-cat, and soon found
himself on firm ground before a small wooden hut, through which a light
was visible. The adventurer went all around it, like a hungry wolf round a
sheepfold, and, applying his eye to one of the openings, apparently saw
what determined him, for without further hesitation he pushed the
tottering door, which was not even fastened by a latch. The whole but
shook with the blow he had given it. He then saw that it was divided into
two cabins by a partition. A large flambeau of yellow wax lighted the
first. There, a young girl, pale and fearfully thin, was crouched in a
corner on the damp floor, just where the melted snow ran under the planks
of the cottage. Very long black hair, entangled and covered with dust,
fell in disorder over her coarse brown dress; the red hood of the Pyrenees
covered her head and shoulders. Her eyes were cast down; and she was
spinning with a small distaff attached to her waist. The entry of a man
did not appear to move her in the least.
</p>
<p>
“Ha! La moza,—[girl]—get up and give me something to
drink. I am tired and thirsty.”
</p>
<p>
The young girl did not answer, and, without raising her eyes, continued to
spin assiduously.
</p>
<p>
“Dost hear?” said the stranger, thrusting her with his foot.
“Go and tell thy master that a friend wishes to see him; but first
give me some drink. I shall sleep here.”
</p>
<p>
She answered, in a hoarse voice, still spinning:
</p>
<p>
“I drink the snow that melts on the rock, or the green scum that
floats on the water of the swamp. But when I have spun well, they give me
water from the iron spring. When I sleep, the cold lizards crawl over my
face; but when I have well cleaned a mule, they throw me hay. The hay is
warm; the hay is good and warm. I put it under my marble feet.”
</p>
<p>
“What tale art thou telling me?” said Jacques. “I spoke
not of thee.”
</p>
<p>
She continued:
</p>
<p>
“They make me hold a man while they kill him. Oh, what blood I have
had on my hands! God forgive them!—if that be possible. They make me
hold his head, and the bucket filled with crimson water. O Heaven!—I,
who was the bride of God! They throw their bodies into the abyss of snow;
but the vulture finds them; he lines his nest with their hair. I now see
thee full of life; I shall see thee bloody, pale, and dead.”
</p>
<p>
The adventurer, shrugging his shoulders, began to whistle as he passed the
second door. Within he found the man he had seen through the chinks of the
cabin. He wore the blue berret cap of the Basques on one side, and,
enveloped in an ample cloak, seated on the pack-saddle of a mule, and
bending over a large brazier, smoked a cigar, and from time to time drank
from a leather bottle at his side. The light of the brazier showed his
full yellow face, as well as the chamber, in which mule-saddles were
ranged round the byasero as seats. He raised his head without altering his
position.
</p>
<p>
“Oh, oh! is it thou, Jacques?” he said. “Is it thou?
Although ‘tis four years since I saw thee, I recognize thee. Thou
art not changed, brigand! There ‘tis still, thy great knave’s
face. Sit down there, and take a drink.”
</p>
<p>
“Yes, here I am. But how the devil camest thou here? I thought thou
wert a judge, Houmain!”
</p>
<p>
“And I thought thou wert a Spanish captain, Jacques!”
</p>
<p>
“Ah! I was so for a time, and then a prisoner. But I got out of the
thing very snugly, and have taken again to the old trade, the free life,
the good smuggling work.”
</p>
<p>
“Viva! viva! Jaleo!”—[A common Spanish oath.]—cried
Houmain. “We brave fellows can turn our hands to everything. Thou
camest by the other passes, I suppose, for I have not seen thee since I
returned to the trade.”
</p>
<p>
“Yes, yes; I have passed where thou wilt never pass,” said
Jacques.
</p>
<p>
“And what hast got?”
</p>
<p>
“A new merchandise. My mules will come tomorrow.”
</p>
<p>
“Silk sashes, cigars, or linen?”
</p>
<p>
“Thou wilt know in time, amigo,” said the ruffian. “Give
me the skin. I’m thirsty.”
</p>
<p>
“Here, drink. It’s true Valdepenas! We’re so jolly here,
we bandoleros! Ay! jaleo! jaleo! come, drink; our friends are coming.”
</p>
<p>
“What friends?” said Jacques, dropping the horn.
</p>
<p>
“Don’t be uneasy, but drink. I’ll tell thee all about it
presently, and then we’ll sing the Andalusian Tirana.”—[A
kind of ballad.]
</p>
<p>
The adventurer took the horn, and assumed an appearance of ease.
</p>
<p>
“And who’s that great she-devil I saw out there?” he
said. “She seems half dead.”
</p>
<p>
“Oh, no! she’s only mad. Drink; I’ll tell thee all about
her.”
</p>
<p>
And taking from his red sash a long poniard denticulated on each side like
a saw, Houmain used it to stir up the fire, and said with vast gravity:
</p>
<p>
“Thou must know first, if thou dost not know it already, that down
below there [he pointed toward France] the old wolf Richelieu carries all
before him.”
</p>
<p>
“Ah, ah!” said Jacques.
</p>
<p>
“Yes; they call him the king of the King. Thou knowest? There is,
however, a young man almost as strong as he, and whom they call Monsieur
le Grand. This young fellow commands almost the whole army of Perpignan at
this moment. He arrived there a month ago; but the old fox is still at
Narbonne—a very cunning fox, indeed. As to the King, he is sometimes
this, sometimes that [as he spoke, Houmain turned his hand outward and
inward], between zist and zest; but while he is determining, I am for zist—that
is to say, I’m a Cardinalist. I’ve been regularly doing
business for my lord since the first job he gave me, three years ago. I’ll
tell thee about it. He wanted some men of firmness and spirit for a little
expedition, and sent for me to be judge-Advocate.”
</p>
<p>
“Ah! a very pretty post, I’ve heard.”
</p>
<p>
“Yes, ‘tis a trade like ours, where they sell cord instead of
thread; but it is less honest, for they kill men oftener. But ‘tis
also more profitable; everything has its price.”
</p>
<p>
“Very properly so,” said Jacques.
</p>
<p>
“Behold me, then, in a red robe. I helped to give a yellow one and
brimstone to a fine fellow, who was cure at Loudun, and who had got into a
convent of nuns, like a wolf in a fold; and a fine thing he made of it.”
</p>
<p>
“Ha, ha, ha! That’s very droll!” laughed Jacques.
“Drink,” said Houmain. “Yes, Jago, I saw him after the
affair, reduced to a little black heap like this charcoal. See, this
charcoal at the end of my poniard. What things we are! That’s just
what we shall all come to when we go to the Devil.”
</p>
<p>
“Oh, none of these pleasantries!” said the other, very
gravely. “You know that I am religious.”
</p>
<p>
“Well, I don’t say no; it may be so,” said Houmain, in
the same tone. “There’s Richelieu, a Cardinal! But, no matter.
Thou must know, then, as I was Advocate-General, I advocated—”
</p>
<p>
“Ah, thou art quite a wit!”
</p>
<p>
“Yes, a little. But, as I was saying, I advocated into my own pocket
five hundred piastres, for Armand Duplessis pays his people well, and
there’s nothing to be said against that, except that the money’s
not his own; but that’s the way with us all. I determined to invest
this money in our old trade; and I returned here. Business goes on well.
There is sentence of death out against us; and our goods, of course, sell
for half as much again as before.”
</p>
<p>
“What’s that?” exclaimed Jacques; “lightning at
this time of year?”
</p>
<p>
“Yes, the storms are beginning; we’ve had two already. We are
in the clouds. Dost hear the roll of the thunder? But this is nothing;
come, drink. ‘Tis almost one in the morning; we’ll finish the
skin and the night together. As I was telling thee, I made acquaintance
with our president—a great scoundrel called Laubardemont. Dost know
him?”
</p>
<p>
“Yes, a little,” said Jacques; “he’s a regular
miser. But never mind that; go on.”
</p>
<p>
“Well, as we had nothing to conceal from one another, I told him of
my little commercial plans, and asked him, when any good jobs presented
themselves, to think of his judicial comrade; and I’ve had no cause
to complain of him.”
</p>
<p>
“Ah!” said Jacques, “and what has he done?”
</p>
<p>
“Why, first, two years ago, he himself brought, me, on horseback
behind him, his niece that thou’st seen out there.”
</p>
<p>
“His niece!” cried Jacques, rising; “and thou treat’st
her like a slave! Demonio!”
</p>
<p>
“Drink,” said Houmain, quietly stirring the brazier with his
poniard; “he himself desired it should be so. Sit down.”
</p>
<p>
Jacques did so.
</p>
<p>
“I don’t think,” continued the smuggler, “that he’d
even be sorry to know that she was—dost understand?—to hear
she was under the snow rather than above it; but he would not put her
there himself, because he’s a good relative, as he himself said.”
</p>
<p>
“And as I know,” said Jacques; “but go on.”
</p>
<p>
“Thou mayst suppose that a man like him, who lives at court, does
not like to have a mad niece in his house. The thing is self-evident; if I’d
continued to play my part of the man of the robe, I should have done the
same in a similar case. But here, as you perceive, we don’t care
much for appearances; and I’ve taken her for a servant. She has
shown more good sense than I expected, although she has rarely ever spoken
more than a single word, and at first came the delicate over us. Now she
rubs down a mule like a groom. She has had a slight fever for the last few
days; but ‘twill pass off one way or the other. But, I say, don’t
tell Laubardemont that she still lives; he’d think ‘twas for
the sake of economy I’ve kept her for a servant.”
</p>
<p>
“How! is he here?” cried Jacques.
</p>
<p>
“Drink!” replied the phlegmatic Houmain, who himself set the
example most assiduously, and began to half shut his eyes with a
languishing air. “‘Tis the second transaction I’ve had
with this Laubardemont—or demon, or whatever the name is; but
‘tis a good devil of a demon, at all events. I love him as I do my
eyes; and I will drink his health out of this bottle of Jurangon here.
‘Tis the wine of a jolly fellow, the late King Henry. How happy we
are here!—Spain on the right hand, France on the left; the wine-skin
on one side, the bottle on the other! The bottle! I’ve left all for
the bottle!”
</p>
<p>
As he spoke, he knocked off the neck of a bottle of white wine. After
taking a long draught, he continued, while the stranger closely watched
him:
</p>
<p>
“Yes, he’s here; and his feet must be rather cold, for he’s
been waiting about the mountains ever since sunset, with his guards and
our comrades. Thou knowest our bandoleros, the true contrabandistas?”
</p>
<p>
“Ah! and what do they hunt?” said Jacques.
</p>
<p>
“Ah, that’s the joke!” answered the drunkard. “‘Tis
to arrest two rascals, who want to bring here sixty thousand Spanish
soldiers in paper in their pocket. You don’t, perhaps, quite
understand me, ‘croquant’. Well, ‘tis as I tell thee—in
their own pockets.”
</p>
<p>
“Ay, ay! I understand,” said Jacques, loosening his poniard in
his sash, and looking at the door.
</p>
<p>
“Very well, devil’s-skin, let’s sing the Tirana. Take
the bottle, throw away the cigar, and sing.”
</p>
<p>
With these words the drunken host began to sing in Spanish, interrupting
his song with bumpers, which he threw down his throat, leaning back for
the greater ease, while Jacques, still seated, looked at him gloomily by
the light of the brazier, and meditated what he should do.
</p>
<p>
A flash of lightning entered the small window, and filled the room with a
sulphurous odor. A fearful clap immediately followed; the cabin shook; and
a beam fell outside.
</p>
<p>
“Hallo, the house!” cried the drunken man; “the Devil’s
among us; and our friends are not come!”
</p>
<p>
“Sing!” said Jacques, drawing the pack upon which he was close
to that of Houmain.
</p>
<p>
The latter drank to encourage himself, and then continued to sing.
</p>
<p>
As he ended, he felt his seat totter, and fell backward; Jacques, thus
freed from him, sprang toward the door, when it opened, and his head
struck against the cold, pale face of the mad-woman. He recoiled.
</p>
<p>
“The judge!” she said, as she entered; and she fell prostrate
on the cold ground.
</p>
<p>
Jacques had already passed one foot over her; but another face appeared,
livid and surprised-that of a very tall man, enveloped in a cloak covered
with snow. He again recoiled, and laughed a laugh of terror and rage. It
was Laubardemont, followed by armed men; they looked at one another.
</p>
<p>
“Ah, com-r-a-d-e, yo-a ra-a-scal!” hiccuped Houmain, rising
with difficulty; “thou’rt a Royalist.”
</p>
<p>
But when he saw these two men, who seemed petrified by each other, he
became silent, as conscious of his intoxication; and he reeled forward to
raise up the madwoman, who was still lying between the judge and the
Captain. The former spoke first.
</p>
<p>
“Are you not he we have been pursuing?”
</p>
<p>
“It is he!” said the armed men, with one voice; “the
other has escaped.”
</p>
<p>
Jacques receded to the split planks that formed the tottering wall of the
hut; enveloping himself in his cloak, like a bear forced against a tree by
the hounds, and, wishing to gain a moment’s respite for reflection,
he said, firmly:
</p>
<p>
“The first who passes that brazier and the body of that girl is a
dead man.”
</p>
<p>
And he drew a long poniard from his cloak. At this moment Houmain,
kneeling, turned the head of the girl. Her eyes were closed; he drew her
toward the brazier, which lighted up her face.
</p>
<p>
“Ah, heavens!” cried Laubardemont, forgetting himself in his
fright; “Jeanne again!”
</p>
<p>
“Be calm, my lo-lord,” said Houmain, trying to open the
eyelids, which closed again, and to raise her head, which fell back again
like wet linen; “be, be—calm! Do-n’t ex-cite yourself;
she’s dead, decidedly.”
</p>
<p>
Jacques put his foot on the body as on a barrier, and, looking with a
ferocious laugh in the face of Laubardemont, said to him in a low voice:
</p>
<p>
“Let me pass, and I will not compromise thee, courtier; I will not
tell that she was thy niece, and that I am thy son.”
</p>
<p>
Laubardemont collected himself, looked at his men, who pressed around him
with advanced carabines; and, signing them to retire a few steps, he
answered in a very low voice:
</p>
<p>
“Give me the treaty, and thou shalt pass.”
</p>
<p>
“Here it is, in my girdle; touch it, and I will call you my father
aloud. What will thy master say?”
</p>
<p>
“Give it me, and I will spare thy life.”
</p>
<p>
“Let me pass, and I will pardon thy having given me that life.”
</p>
<p>
“Still the same, brigand?”
</p>
<p>
“Ay, assassin.”
</p>
<p>
“What matters to thee that boy conspirator?” asked the judge.
</p>
<p>
“What matters to thee that old man who reigns?” answered the
other.
</p>
<p>
“Give me that paper; I’ve sworn to have it.”
</p>
<p>
“Leave it with me; I’ve sworn to carry it back.”
</p>
<p>
“What can be thy oath and thy God?” demanded Laubardemont.
</p>
<p>
“And thine?” replied Jacques. “Is’t the crucifix
of red-hot iron?”
</p>
<p>
Here Houmain, rising between them, laughing and staggering, said to the
judge, slapping him on the shoulder.
</p>
<p>
“You are a long time coming to an understanding, friend; do-on’t
you know him of old? He’s a very good fellow.”
</p>
<p>
“I? no!” cried Laubardemont, aloud; “I never saw him
before.”
</p>
<p>
At this moment, Jacques, who was protected by the drunkard and the
smallness of the crowded chamber, sprang violently against the weak planks
that formed the wall, and by a blow of his heel knocked two of them out,
and passed through the space thus created. The whole side of the cabin was
broken; it tottered, and the wind rushed in.
</p>
<p>
“Hallo! Demonio! Santo Demonio! where art going?” cried the
smuggler; “thou art breaking my house down, and on the side of the
ravine, too.”
</p>
<p>
All cautiously approached, tore away the planks that remained, and leaned
over the abyss. They contemplated a strange spectacle. The storm raged in
all its fury; and it was a storm of the Pyrenees. Enormous flashes of
lightning came all at once from all parts of the horizon, and their fires
succeeded so quickly that there seemed no interval; they appeared to be a
continuous flash. It was but rarely the flaming vault would suddenly
become obscure; and it then instantly resumed its glare. It was not the
light that seemed strange on this night, but the darkness.
</p>
<p>
The tall thin peaks and whitened rocks stood out from the red background
like blocks of marble on a cupola of burning brass, and resembled, amid
the snows, the wonders of a volcano; the waters gushed from them like
flames; the snow poured down like dazzling lava.
</p>
<p>
In this moving mass a man was seen struggling, whose efforts only involved
him deeper and deeper in the whirling and liquid gulf; his knees were
already buried. In vain he clasped his arms round an enormous pyramidal
and transparent icicle, which reflected the lightning like a rock of
crystal; the icicle itself was melting at its base, and slowly bending
over the declivity of the rock. Under the covering of snow, masses of
granite were heard striking against each other, as they descended into the
vast depths below. Yet they could still save him; a space of scarcely four
feet separated him from Laubardemont.
</p>
<p>
“I sink!” he cried; “hold out to me something, and thou
shalt have the treaty.”
</p>
<p>
“Give it me, and I will reach thee this musket,” said the
judge.
</p>
<p>
“There it is,” replied the ruffian, “since the Devil is
for Richelieu!” and taking one hand from the hold of his slippery
support, he threw a roll of wood into the cabin. Laubardemont rushed back
upon the treaty like a wolf on his prey. Jacques in vain held out his arm;
he slowly glided away with the enormous thawing block turned upon him, and
was silently buried in the snow.
</p>
<p>
“Ah, villain,” were his last words, “thou hast deceived
me! but thou didst not take the treaty from me. I gave it thee, Father!”
and he disappeared wholly under the thick white bed of snow. Nothing was
seen in his place but the glittering flakes which the lightning had
ploughed up, as it became extinguished in them; nothing was—heard
but the rolling of the thunder and the dash of the water against the
rocks, for the men in the half-ruined cabin, grouped round a corpse and a
villain, were silent, tongue-tied with horror, and fearing lest God
himself should send a thunderbolt upon them.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0023" id="link2HCH0023">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXIII. ABSENCE
</h2>
<pre xml:space="preserve">
L’absence est le plus grand des maux,
Non pas pour vous, cruelle!
LA FONTAINE.
</pre>
<p>
Who has not found a charm in watching the clouds of heaven as they float
along? Who has not envied them the freedom of their journeyings through
the air, whether rolled in great masses by the wind, and colored by the
sun, they advance peacefully, like fleets of dark ships with gilt prows,
or sprinkled in light groups, they glide quickly on, airy and elongated,
like birds of passage, transparent as vast opals detached from the
treasury of the heavens, or glittering with whiteness, like snows from the
mountains carried on the wings of the winds? Man is a slow traveller who
envies those rapid journeyers; less rapid than his imagination, they have
yet seen in a single day all the places he loves, in remembrance or in
hope,—those that have witnessed his happiness or his misery, and
those so beautiful countries unknown to us, where we expect to find
everything at once. Doubtless there is not a spot on the whole earth, a
wild rock, an arid plain, over which we pass with indifference, that has
not been consecrated in the life of some man, and is not painted in his
remembrance; for, like battered vessels, before meeting inevitable wreck,
we leave some fragment of ourselves on every rock.
</p>
<p>
Whither go the dark-blue clouds of that storm of the Pyrenees? It is the
wind of Africa which drives them before it with a fiery breath. They fly;
they roll over one another, growlingly throwing out lightning before them,
as their torches, and leaving suspended behind them a long train of rain,
like a vaporous robe. Freed by an effort from the rocky defiles that for a
moment had arrested their course, they irrigate, in Bearn, the picturesque
patrimony of Henri IV; in Guienne, the conquests of Charles VII; in
Saintogne, Poitou, and Touraine, those of Charles V and of Philip
Augustus; and at last, slackening their pace above the old domain of Hugh
Capet, halt murmuring on the towers of St. Germain.
</p>
<p>
“O Madame!” exclaimed Marie de Mantua to the Queen, “do
you see this storm coming up from the south?”
</p>
<p>
“You often look in that direction, ‘ma chere’,”
answered Anne of Austria, leaning on the balcony.
</p>
<p>
“It is the direction of the sun, Madame.”
</p>
<p>
“And of tempests, you see,” said the Queen. “Trust in my
friendship, my child; these clouds can bring no happiness to you. I would
rather see you turn your eyes toward Poland. See the fine people you might
command.”
</p>
<p>
At this moment, to avoid the rain, which began to fall, the
Prince-Palatine passed rapidly under the windows of the Queen, with a
numerous suite of young Poles on horseback. Their Turkish vests, with
buttons of diamonds, emeralds, and rubies; their green and gray cloaks;
the lofty plumes of their horses, and their adventurous air-gave them a
singular eclat to which the court had easily become accustomed. They
paused for a moment, and the Prince made two salutes, while the light
animal he rode passed gracefully sideways, keeping his front toward the
princesses; prancing and snorting, he shook his mane, and seemed to salute
by putting his head between his legs. The whole suite repeated the
evolution as they passed. The Princesse Marie had at first shrunk back,
lest they should see her tears; but the brilliant and flattering spectacle
made her return to the balcony, and she could not help exclaiming:
</p>
<p>
“How gracefully the Palatine rides that beautiful horse! he seems
scarce conscious of it.”
</p>
<p>
The Queen smiled, and said:
</p>
<p>
“He is conscious about her who might be his queen tomorrow, if she
would but make a sign of the head, and let but one glance from her great
black almond-shaped eyes be turned on that throne, instead of always
receiving these poor foreigners with poutings, as now.”
</p>
<p>
And Anne of Austria kissed the cheek of Marie, who could not refrain from
smiling also; but she instantly sunk her head, reproaching herself, and
resumed her sadness, which seemed gliding from her. She even needed once
more to contemplate the great clouds that hung over the chateau.
</p>
<p>
“Poor child,” continued the Queen, “thou dost all thou
canst to be very faithful, and to keep thyself in the melancholy of thy
romance. Thou art making thyself ill with weeping when thou shouldst be
asleep, and with not eating. Thou passest the night in revery and in
writing; but I warn thee, thou wilt get nothing by it, except making
thyself thin and less beautiful, and the not being a queen. Thy Cinq-Mars
is an ambitious youth, who has lost himself.”
</p>
<p>
Seeing Marie conceal her head in her handkerchief to weep, Anne of Austria
for a moment reentered her chamber, leaving Marie in the balcony, and
feigned to be looking for some jewels at her toilet-table; she soon
returned, slowly and gravely, to the window. Marie was more calm, and was
gazing sorrowfully at the landscape before her, the hills in the distance,
and the storm gradually spreading itself.
</p>
<p>
The Queen resumed in a more serious tone:
</p>
<p>
“God has been more merciful to you than your imprudence perhaps
deserved, Marie. He has saved you from great danger. You were willing to
make great sacrifices, but fortunately they have not been accomplished as
you expected. Innocence has saved you from love. You are as one who,
thinking she has swallowed a deadly poison, has in reality drunk only pure
and harmless water.”
</p>
<p>
“Ah, Madame, what mean you? Am I not unhappy enough already?”
</p>
<p>
“Do not interrupt me,” said the Queen; “you will, ere
long, see your present position with different eyes. I will not accuse you
of ingratitude toward the Cardinal; I have too many reasons for not liking
him. I myself witnessed the rise of the conspiracy. Still, you should
remember, ‘ma chere’, that he was the only person in France
who, against the opinion of the Queen-mother and of the court, insisted
upon war with the duchy of Mantua, which he recovered from the empire and
from Spain, and returned to the Duc de Nevers, your father. Here, in this
very chateau of Saint-Germain, was signed the treaty which deposed the
Duke of Guastalla.—[The 19th of May, 1632.]—You were then very
young; they must, however, have told you of it. Yet here, through love
alone (I am willing to believe, with yourself, that it is so), a young man
of two-and-twenty is ready to get him assassinated.”
</p>
<p>
“O Madame, he is incapable of such a deed. I swear to you that he
has refused to adopt it.”
</p>
<p>
“I have begged you, Marie, to let me speak. I know that he is
generous and loyal. I am willing to believe that, contrary to the custom
of our times, he would not go so far as to kill an old man, as did the
Chevalier de Guise. But can he prevent his assassination, if his troops
make him prisoner? This we can not say, any more than he. God alone knows
the future. It is, at all events, certain that it is for you he attacks
him, and, to overthrow him, is preparing civil war, which perhaps is
bursting forth at the very moment that we speak—a war without
success. Whichever way it turns, it can only effect evil, for Monsieur is
going to abandon the conspiracy.”
</p>
<p>
“How, Madame?”
</p>
<p>
“Listen to me. I tell you I am certain of it; I need not explain
myself further. What will the grand ecuyer do? The King, as he rightly
anticipated, has gone to consult the Cardinal. To consult him is to yield
to him; but the treaty of Spain is signed. If it be discovered, what can
Monsieur de Cinq-Mars do? Do not tremble thus. We will save him; we will
save his life, I promise you. There is yet time, I hope.”
</p>
<p>
“Ah, Madame, you hope! I am lost!” cried Marie, half fainting.
</p>
<p>
“Let us sit down,” said the Queen; and, placing herself near
Marie, at the entrance to the chamber, she continued:
</p>
<p>
“Doubtless Monsieur will treat for all the conspirators in treating
for himself; but exile will be the least punishment, perpetual exile.
Behold, then, the Duchesse de Nevers and Mantua, the Princesse Marie de
Gonzaga, the wife of Monsieur Henri d’Effiat, Marquis de Cinq-Mars,
exiled!”
</p>
<p>
“Well, Madame, I will follow him into exile. It is my duty; I am his
wife!” exclaimed Marie, sobbing. “I would I knew he were
already banished and in safety.”
</p>
<p>
“Dreams of eighteen!” said the Queen, supporting Marie.
“Awake, child, awake! you must. I deny not the good qualities of
Monsieur de Cinq-Mars. He has a lofty character, a vast mind, and great
courage; but he may no longer be aught for you, and, fortunately, you are
not his wife, or even his betrothed.”
</p>
<p>
“I am his, Madame-his alone.”
</p>
<p>
“But without the benediction,” replied Anne of Austria;
“in a word, without marriage. No priest would have dared—not
even your own; he told me so. Be silent!” she added, putting her two
beautiful hands on Marie’s lips. “Be silent! You would say
that God heard your vow; that you can not live without him; that your
destinies are inseparable from his; that death alone can break your union?
The phrases of your age, delicious chimeras of a moment, at which one day
you will smile, happy at not having to lament them all your life. Of the
many and brilliant women you see around me at court, there is not one but
at your age had some beautiful dream of love, like this of yours, who did
not form those ties, which they believed indissoluble, and who did not in
secret take eternal oaths. Well, these dreams are vanished, these knots
broken, these oaths forgotten; and yet you see them happy women and
mothers. Surrounded by the honors of their rank, they laugh and dance
every night. I again divine what you would say—they loved not as you
love, eh? You deceive yourself, my dear child; they loved as much, and
wept no less.
</p>
<p>
“And here I must make you acquainted with that great mystery which
constitutes your despair, since you are ignorant of the malady that
devours you. We have a twofold existence, ‘m’amie’: our
internal life, that of our feelings powerfully works within us, while the
external life dominates despite ourselves. We are never independent of
men, more especially in an elevated condition. Alone, we think ourselves
mistresses of our destiny; but the entrance of two or three people fastens
on all our chains, by recalling our rank and our retinue. Nay; shut
yourself up and abandon yourself to all the daring and extraordinary
resolutions that the passions may raise up in you, to the marvellous
sacrifices they may suggest to you. A lackey coming and asking your orders
will at once break the charm and bring you back to your real life. It is
this contest between your projects and your position which destroys you.
You are invariably angry with yourself; you bitterly reproach yourself.”
</p>
<p>
Marie turned away her head.
</p>
<p>
“Yes, you believe yourself criminal. Pardon yourself, Marie; all men
are beings so relative and so dependent one upon another that I know not
whether the great retreats of the world that we sometimes see are not made
for the world itself. Despair has its pursuits, and solitude its coquetry.
It is said that the gloomiest hermits can not refrain from inquiring what
men say of them. This need of public opinion is beneficial, in that it
combats, almost always victoriously, that which is irregular in our
imagination, and comes to the aid of duties which we too easily forget.
One experiences (you will feel it, I hope) in returning to one’s
proper lot, after the sacrifice of that which had diverted the reason, the
satisfaction of an exile returning to his family, of a sick person at
sight of the sun after a night afflicted with frightful dreams.
</p>
<p>
“It is this feeling of a being returned, as it were, to its natural
state that creates the calm which you see in many eyes that have also had
their tears-for there are few women who have not known tears such as
yours. You would think yourself perjured if you renounced Cinq-Mars! But
nothing binds you; you have more than acquitted yourself toward him by
refusing for more than two years past the royal hands offered you. And,
after all, what has he done, this impassioned lover? He has elevated
himself to reach you; but may not the ambition which here seems to you to
have aided love have made use of that love? This young man seems to me too
profound, too calm in his political stratagems, too independent in his
vast resolutions, in his colossal enterprises, for me to believe him
solely occupied by his tenderness. If you have been but a means instead of
an end, what would you say?”
</p>
<p>
“I would still love him,” answered Marie. “While he
lives, I am his.”
</p>
<p>
“And while I live,” said the Queen, with firmness, “I
will oppose the alliance.”
</p>
<p>
At these last words the rain and hail fell violently on the balcony. The
Queen took advantage of the circumstance abruptly to leave the room and
pass into that where the Duchesse de Chevreuse, Mazarin, Madame de
Guemenee, and the Prince-Palatine had been awaiting her for a short time.
The Queen walked up to them. Marie placed herself in the shade of a
curtain in order to conceal the redness of her eyes. She was at first
unwilling to take part in the sprightly conversation; but some words of it
attracted her attention. The Queen was showing to the Princesse de
Guemenee diamonds she had just received from Paris.
</p>
<p>
“As for this crown, it does not belong to me. The King had it
prepared for the future Queen of Poland. Who that is to be, we know not.”
Then turning toward the Prince-Palatine, “We saw you pass, Prince.
Whom were you going to visit?”
</p>
<p>
“Mademoiselle la Duchesse de Rohan,” answered the Pole.
</p>
<p>
The insinuating Mazarin, who availed himself of every opportunity to worm
out secrets, and to make himself necessary by forced confidences, said,
approaching the Queen:
</p>
<p>
“That comes very apropos, just as we were speaking of the crown of
Poland.”
</p>
<p>
Marie, who was listening, could not hear this, and said to Madame de
Guemenee, who was at her side:
</p>
<p>
“Is Monsieur de Chabot, then, King of Poland?”
</p>
<p>
The Queen heard that, and was delighted at this touch of pride. In order
to develop its germ, she affected an approving attention to the
conversation that ensued.
</p>
<p>
The Princesse de Guemenee exclaimed:
</p>
<p>
“Can you conceive such a marriage? We really can’t get it out
of our heads. This same Mademoiselle de Rohan, whom we have seen so
haughty, after having refused the Comte de Soissons, the Duc de Weimar,
and the Duc de Nemours, to marry Monsieur de Chabot, a simple gentleman!
‘Tis really a sad pity! What are we coming to? ‘Tis impossible
to say what it will all end in.”
</p>
<p>
“What! can it be true? Love at court! a real love affair! Can it be
believed?”
</p>
<p>
All this time the Queen continued opening and shutting and playing with
the new crown.
</p>
<p>
“Diamonds suit only black hair,” she said. “Let us see.
Let me put it on you, Marie. Why, it suits her to admiration!”
</p>
<p>
“One would suppose it had been made for Madame la Princesse,”
said the Cardinal.
</p>
<p>
“I would give the last drop of my blood for it to remain on that
brow,” said the Prince-Palatine.
</p>
<p>
Marie, through the tears that were still on her cheek, gave an infantine
and involuntary smile, like a ray of sunshine through rain. Then, suddenly
blushing deeply, she hastily took refuge in her apartments.
</p>
<p>
All present laughed. The Queen followed her with her eyes, smiled,
presented her hand for the Polish ambassador to kiss, and retired to write
a letter.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0024" id="link2HCH0024">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXIV. THE WORK
</h2>
<p>
One night, before Perpignan, a very unusual event took place. It was ten o’clock;
and all were asleep. The slow and almost suspended operations of the siege
had rendered the camp and the town inactive. The Spaniards troubled
themselves little about the French, all communication toward Catalonia
being open as in time of peace; and in the French army men’s minds
were agitated with that secret anxiety which precedes great events.
</p>
<p>
Yet all was calm; no sound was heard but that of the measured tread of the
sentries. Nothing was seen in the dark night but the red light of the
matches of their guns, always smoking, when suddenly the trumpets of the
musketeers, of the light-horse, and of the men-at-arms sounded almost
simultaneously, “boot and saddle,” and “to horse.”
All the sentinels cried to arms; and the sergeants, with flambeaux, went
from tent to tent, along pike in their hands, to waken the soldiers, range
them in lines, and count them. Some files marched in gloomy silence along
the streets of the camp, and took their position in battle array. The
sound of the mounted squadrons announced that the heavy cavalry were
making the same dispositions. After half an hour of movement the noise
ceased, the torches were extinguished, and all again became calm, but the
army was on foot.
</p>
<p>
One of the last tents of the camp shone within as a star with flambeaux.
On approaching this little white and transparent pyramid, we might have
distinguished the shadows of two men reflected on the canvas as they
walked to and fro within. Outside several men on horseback were in
attendance; inside were De Thou and Cinq-Mars.
</p>
<p>
To see the pious and wise De Thou thus up and armed at this hour, you
might have taken him for one of the chiefs of the revolt. But a closer
examination of his serious countenance and mournful expression immediately
showed that he blamed it, and allowed himself to be led into it and
endangered by it from an extraordinary resolution which aided him to
surmount the horror he had of the enterprise itself. From the day when
Henri d’Effiat had opened his heart and confided to him its whole
secret, he had seen clearly that all remonstrance was vain with a young
man so powerfully resolved.
</p>
<p>
De Thou had even understood what M. de Cinq-Mars had not told him, and had
seen in the secret union of his friend with the Princesse Marie, one of
those ties of love whose mysterious and frequent faults, voluptuous and
involuntary derelictions, could not be too soon purified by public
benediction. He had comprehended that punishment, impossible to be
supported long by a lover, the adored master of that young girl, and who
was condemned daily to appear before her as a stranger, to receive
political disclosures of marriages they were preparing for her. The day
when he received his entire confession, he had done all in his power to
prevent Cinq-Mars going so far in his projects as the foreign alliance. He
had evoked the gravest recollections and the best feelings, without any
other result than rendering the invincible resolution of his friend more
rude toward him. Cinq-Mars, it will be recollected, had said to him
harshly, “Well, did I ask you to take part in this conspiracy?”
And he had desired only to promise not to denounce it; and he had
collected all his power against friendship to say, “Expect nothing
further from me if you sign this treaty.” Yet Cinq-Mars had signed
the treaty; and De Thou was still there with him.
</p>
<p>
The habit of familiarly discussing the projects of his friend had perhaps
rendered them less odious to him. His contempt for the vices of the
Prime-Minister; his indignation at the servitude of the parliaments to
which his family belonged, and at the corruption of justice; the powerful
names, and more especially the noble characters of the men who directed
the enterprise—all had contributed to soften down his first painful
impression. Having once promised secrecy to M. de Cinq-Mars, he considered
himself as in a position to accept in detail all the secondary
disclosures; and since the fortuitous event which had compromised him with
the conspirators at the house of Marion de Lorme, he considered himself
united to them by honor, and engaged to an inviolable secrecy. Since that
time he had seen Monsieur, the Duc de Bouillon, and Fontrailles; they had
become accustomed to speak before him without constraint, and he to hear
them.
</p>
<p>
The dangers which threatened his friend now drew him into their vortex
like an invincible magnet. His conscience accused him; but he followed
Cinq-Mars wherever he went without even, from excess of delicacy,
hazarding a single expression which might resemble a personal fear. He had
tacitly given up his life, and would have deemed it unworthy of both to
manifest a desire to regain it.
</p>
<p>
The master of the horse was in his cuirass; he was armed, and wore large
boots. An enormous pistol, with a lighted match, was placed upon his table
between two flambeaux. A heavy watch in a brass case lay near the pistol.
De Thou, wrapped in a black cloak, sat motionless with folded arms.
Cinq-Mars paced backward and forward, his arms crossed behind his back,
from time to time looking at the hand of the watch, too sluggish in his
eyes. He opened the tent, looked up to the heavens, and returned.
</p>
<p>
“I do not see my star there,” said he; “but no matter.
She is here in my heart.”
</p>
<p>
“The night is dark,” said De Thou.
</p>
<p>
“Say rather that the time draws nigh. It advances, my friend; it
advances. Twenty minutes more, and all will be accomplished. The army only
waits the report of this pistol to begin.”
</p>
<p>
De Thou held in his hand an ivory crucifix, and looking first at the
cross, and then toward heaven, “Now,” said he, “is the
hour to complete the sacrifice. I repent not; but oh, how bitter is the
cup of sin to my lips! I had vowed my days to innocence and to the works
of the soul, and here I am about to commit a crime, and to draw the sword.”
</p>
<p>
But forcibly seizing the hand of Cinq-Mars, “It is for you, for you!”
he added with the enthusiasm of a blindly devoted heart. “I rejoice
in my errors if they turn to your glory. I see but your happiness in my
fault. Forgive me if I have returned for a moment to the habitual thought
of my whole life.”
</p>
<p>
Cinq-Mars looked steadfastly at him; and a tear stole slowly down his
cheek.
</p>
<p>
“Virtuous friend,” said he, “may your fault fall only on
my head! But let us hope that God, who pardons those who love, will be for
us; for we are criminal—I through love, you through friendship.”
</p>
<p>
Then suddenly looking at the watch, he took the long pistol in his hand,
and gazed at the smoking match with a fierce air. His long hair fell over
his face like the mane of a young lion.
</p>
<p>
“Do not consume,” said he; “burn slowly. Thou art about
to light a flame which the waves of ocean can not extinguish. The flame
will soon light half Europe; it may perhaps reach the wood of thrones.
Burn slowly, precious flame! The winds which fan thee are violent and
fearful; they are love and hatred. Reserve thyself! Thy explosion will be
heard afar, and will find echoes in the peasant’s but and the king’s
palace.
</p>
<p>
“Burn, burn, poor flame! Thou art to me a sceptre and a thunderbolt!”
</p>
<p>
De Thou, still holding his ivory crucifix in his hand, said in a low
voice:
</p>
<p>
“Lord, pardon us the blood that will be shed! We combat the wicked
and the impious.” Then, raising his voice, “My friend, the
cause of virtue will triumph,” he said; “it alone will
triumph. God has ordained that the guilty treaty should not reach us; that
which constituted the crime is no doubt destroyed. We shall fight without
the foreigners, and perhaps we shall not fight at all. God will change the
heart of the king.”
</p>
<p>
“‘Tis the hour! ‘tis the hour!” exclaimed
Cinq-Mars, his eyes fixed upon the watch with a kind of savage joy;
“four minutes more, and the Cardinalists in the camp will be
crushed! We shall march upon Narbonne! He is there! Give me the pistol!”
</p>
<p>
At these words he hastily opened the tent, and took up the match.
</p>
<p>
“A courier from Paris! an express from court!” cried a voice
outside, as a man, heated with hard riding and overcome with fatigue,
threw himself from his horse, entered, and presented a letter to
Cinq-Mars.
</p>
<p>
“From the Queen, Monseigneur,” he said. Cinq-Mars turned pale,
and read as follows:
</p>
<pre xml:space="preserve">
M. DE CINQ-MARS: I write this letter to entreat and conjure you to
restore to her duties our well-beloved adopted daughter and friend,
the Princesse Marie de Gonzaga, whom your affection alone turns from
the throne of Poland, which has been offered to her. I have sounded
her heart. She is very young, and I have good reason to believe
that she would accept the crown with less effort and less grief than
you may perhaps imagine.
It is for her you have undertaken a war which will put to fire and
sword my beautiful and beloved France. I supplicate and implore you
to act as a gentleman, and nobly to release the Duchesse de Mantua
from the promises she may have made you. Thus restore repose to her
soul, and peace to our beloved country.
The Queen, who will throw herself at your feet if need be,
ANNE.
</pre>
<p>
Cinq-Mars calmly replaced the pistol upon the table; his first impulse had
been to turn its muzzle upon himself. However, he laid it down, and
snatching a pencil, wrote on the back of the letter;
</p>
<pre xml:space="preserve">
MADAME: Marie de Gonzaga, being my wife, can not be Queen of Poland
until after my death. I die.
CINQ-MARS.
</pre>
<p>
Then, as if he would not allow himself time for a moment’s
reflection, he forced the letter into the hands of the courier.
</p>
<p>
“To horse! to horse!” cried he, in a furious tone. “If
you remain another instant, you are a dead man!”
</p>
<p>
He saw him gallop off, and reentered the tent. Alone with his friend, he
remained an instant standing, but pale, his eyes fixed, and looking on the
ground like a madman. He felt himself totter.
</p>
<p>
“De Thou!” he cried.
</p>
<p>
“What would you, my friend, my dear friend? I am with you. You have
acted grandly, most grandly, sublimely!”
</p>
<p>
“De Thou!” he cried again, in a hollow voice, and fell with
his face to the ground, like an uprooted tree.
</p>
<p>
Violent tempests assume different aspects, according to the climates in
which they take place. Those which have spread over a terrible space in
northern countries assemble into one single cloud under the torrid zone—the
more formidable, that they leave the horizon in all its purity, and that
the furious waves still reflect the azure of heaven while tinged with the
blood of man. It is the same with great passions. They assume strange
aspects according to our characters; but how terrible are they in vigorous
hearts, which have preserved their force under the veil of social forms?
When youth and despair embrace, we know not to what fury they may rise, or
what may be their sudden resignation; we know not whether the volcano will
burst the mountain or become suddenly extinguished within its entrails.
</p>
<p>
De Thou, in alarm, raised his friend. The blood gushed from his nostrils
and ears; he would have thought him dead, but for the torrents of tears
which flowed from his eyes. They were the only sign of life. Suddenly he
opened his lids, looked around him, and by an extraordinary energy resumed
his senses and the power of his will.
</p>
<p>
“I am in the presence of men,” said he; “I must finish
with them. My friend, it is half-past eleven; the hour for the signal has
passed. Give, in my name, the order to return to quarters. It was a false
alarm, which I will myself explain this evening.”
</p>
<p>
De Thou had already perceived the importance of this order; he went out
and returned immediately.
</p>
<p>
He found Cinq-Mars seated, calm, and endeavoring to cleanse the blood from
his face.
</p>
<p>
“De Thou,” said he, looking fixedly at him, “retire; you
disturb me.”
</p>
<p>
“I leave you not,” answered the latter.
</p>
<p>
“Fly, I tell you! the Pyrenees are not far distant. I can not speak
much longer, even to you; but if you remain with me, you will die. I give
you warning.”
</p>
<p>
“I remain,” repeated De Thou.
</p>
<p>
“May God preserve you, then!” answered Cinq-Mars, “for I
can do nothing more; the moment has passed. I leave you here. Call
Fontrailles and all the confederates: distribute these passports among
them. Let them fly immediately; tell them all has failed, but that I thank
them. For you, once again I say, fly with them, I entreat you; but
whatever you do, follow me not—follow me not, for your life! I swear
to you not to do violence to myself!”
</p>
<p>
With these words, shaking his friend’s hand without looking at him,
he rushed from the tent.
</p>
<p>
Meantime, some leagues thence another conversation was taking place. At
Narbonne, in the same cabinet in which we formerly beheld Richelieu
regulating with Joseph the interests of the State, were still seated the
same men, nearly as we have described them. The minister, however, had
grown much older in three years of suffering; and the Capuchin was as much
terrified with the result of his expedition as his master appeared
tranquil.
</p>
<p>
The Cardinal, seated in his armchair, his legs bound and encased with furs
and warm clothing, had upon his knees three kittens, which gambolled upon
his scarlet robe. Every now and then he took one of them and placed it
upon the others, to continue their sport. He smiled as he watched them. On
his feet lay their mother, looking like an enormous animated muff.
</p>
<p>
Joseph, seated near him, was going over the account of all he had heard in
the confessional. Pale even now, at the danger he had run of being
discovered, or of being murdered by Jacques, he concluded thus:
</p>
<p>
“In short, your Eminence, I can not help feeling agitated to my
heart’s core when I reflect upon the dangers which have, and still
do, threaten you. Assassins offer themselves to poniard you. I beheld in
France the whole court against you, one half of the army, and two
provinces. Abroad, Spain and Portugal are ready to furnish troops.
Everywhere there are snares or battles, poniards or cannon.”
</p>
<p>
The Cardinal yawned three times, without discontinuing his amusement, and
then said:
</p>
<p>
“A cat is a very fine animal. It is a drawing-room tiger. What
suppleness, what extraordinary finesse! Here is this little yellow one
pretending to sleep, in order that the tortoise-shell one may not notice
it, but fall upon its brother; and this one, how it tears the other! See
how it sticks its claws into its side! It would kill and eat it, I fully
believe, if it were the stronger. It is very amusing. What pretty animals!”
</p>
<p>
He coughed and sneezed for some time; then he continued:
</p>
<p>
“Messire Joseph, I sent word to you not to speak to me of business
until after my supper... I have an appetite now, and it is not yet my
hour. Chicot, my doctor, recommends regularity, and I feel my usual pain
in my side. This is how I shall spend the evening,” he added,
looking at the clock. “At nine, we will settle the affairs of
Monsieur le Grand. At ten, I shall be carried round the garden to take the
air by moonlight. Then I shall sleep for an hour or two. At midnight the
King will be here; and at four o’clock you may return to receive the
various orders for arrests, condemnations, or any others I may have to
give you, for the provinces, Paris, or the armies of his Majesty.”
</p>
<p>
Richelieu said all this in the same tone of voice, with a uniform
enunciation, affected only by the weakness of his chest and the loss of
several teeth.
</p>
<p>
It was seven in the evening. The Capuchin withdrew. The Cardinal supped
with the greatest tranquillity; and when the clock struck half-past eight,
he sent for Joseph, and said to him, when he was seated:
</p>
<p>
“This, then, is all they have been able to do against me during more
than two years. They are poor creatures, truly! The Duc de Bouillon, whom
I thought possessed some ability, has forfeited all claim to my opinion. I
have watched him closely; and I ask you, has he taken one step worthy of a
true statesman? The King, Monsieur, and the rest, have only shown their
teeth against me, and without depriving me of one single man. The young
Cinq-Mars is the only man among them who has any consecutiveness of ideas.
All that he has done has been done surprisingly well. I must do him
justice; he had good qualities. I should have made him my pupil, had it
not been for his obstinate character. But he has here charged me ‘a
l’outrance, and must take the consequences. I am sorry for him. I
have left them to float about in open water for the last two years. I
shall now draw the net.”
</p>
<p>
“It is time, Monseigneur,” said Joseph, who often trembled
involuntarily as he spoke. “Do you bear in mind that from Perpignan
to Narbonne the way is short? Do you know that if your army here is
powerful, your own troops are weak and uncertain; that the young nobles
are furious; and that the King is not sure?”
</p>
<p>
The Cardinal looked at the clock.
</p>
<p>
“It is only half-past eight, Joseph. I have already told you that I
will not talk about this affair until nine. Meantime, as justice must be
done, you will write what I shall dictate, for my memory serves me well.
There are still some objectionable persons left, I see by my notes—four
of the judges of Urbain Grandier. He was a rare genius, that Urbain
Grandier,” he added, with a malicious expression. Joseph bit his
lips. “All the other judges have died miserably. As to Houmain, he
shall be hanged as a smuggler by and by. We may leave him alone for the
present. But there is that horrible Lactantius, who lives peacefully,
Barre, and Mignon. Take a pen, and write to the Bishop of Poitiers,
</p>
<pre xml:space="preserve">
“MONSEIGNEUR: It is his Majesty’s pleasure that Fathers Mignon and
Barre be superseded in their cures, and sent with the shortest
possible delay to the town of Lyons, with Father Lactantius,
Capuchin, to be tried before a special tribunal, charged with
criminal intentions against the State.”
</pre>
<p>
Joseph wrote as coolly as a Turk strikes off a head at a sign from his
master. The Cardinal said to him, while signing the letter:
</p>
<p>
“I will let you know how I wish them to disappear, for it is
important to efface all traces of that affair. Providence has served me
well. In removing these men, I complete its work. That is all that
posterity shall know of the affair.”
</p>
<p>
And he read to the Capuchin that page of his memoirs in which he recounts
the possession and sorceries of the magician.—[Collect. des Memoires
xxviii. 189.]—During this slow process, Joseph could not help
looking at the clock.
</p>
<p>
“You are anxious to come to Monsieur le Grand,” said the
Cardinal at last. “Well, then, to please you, let us begin.”
</p>
<p>
“Do you think I have not my reasons for being tranquil? You think
that I have allowed these poor conspirators to go too far. No, no! Here
are some little papers that would reassure you, did you know their
contents. First, in this hollow stick is the treaty with Spain, seized at
Oleron. I am well satisfied with Laubardemont; he is an able man.”
</p>
<p>
The fire of ferocious jealousy sparkled under the thick eyebrows of the
monk.
</p>
<p>
“Ah, Monseigneur,” said he, “you know not from whom he
seized it. He certainly suffered him to die, and in that respect we can
not complain, for he was the agent of the conspiracy; but it was his son.”
</p>
<p>
“Say you the truth?” cried the Cardinal, in a severe tone.
“Yes, for you dare not lie to me. How knew you this?”
</p>
<p>
“From his attendants, Monsiegneur. Here are their reports. They will
testify to them.”
</p>
<p>
The Cardinal having examined these papers, said:
</p>
<p>
“We will employ him once more to try our conspirators, and then you
shall do as you like with him. I give him to you.”
</p>
<p>
Joseph joyfully pocketed his precious denunciations, and continued:
</p>
<p>
“Your Eminence speaks of trying men who are still armed and on
horseback.”
</p>
<p>
“They are not all so. Read this letter from Monsieur to Chavigny. He
asks for pardon. He dared not address me the first day, and his prayers
rose no higher than the knees of one of my servants.
</p>
<pre xml:space="preserve">
To M. de Chavigny:
M. DE CHAVIGNY: Although I believe that you are little satisfied
with me (and in truth you have reason to be dissatisfied), I do not
the less entreat you to endeavor my reconciliation with his
Eminence, and rely for this upon the true love you bear me, and
which, I believe, is greater than your anger. You know how much I
require to be relieved from the danger I am in. You have already
twice stood my friend with his Eminence. I swear to you this shall
be the last time I give you such an employment.
GASTON D’ORLEANS.
</pre>
<p>
“But the next day he took courage, and sent this to myself,
</p>
<pre xml:space="preserve">
To his Excellency the Cardinal-Duc:
MY COUSIN: This ungrateful M. le Grand is the most guilty man in the
world to have displeased you. The favors he received from his
Majesty have always made me doubtful of him and his artifices. For
you, my cousin, I retain my whole esteem. I am truly repentant at
having again been wanting in the fidelity I owe to my Lord the King,
and I call God to witness the sincerity with which I shall be for
the rest of my life your most faithful friend, with the same
devotion that I am, my cousin, your affectionate cousin,
GASTON.
</pre>
<p>
and the third to the King. His project choked him; he could not keep it
down. But I am not so easily satisfied. I must have a free and full
confession, or I will expel him from the kingdom. I have written to him
this morning.
</p>
<pre xml:space="preserve">
[MONSIEUR: Since God wills that men should have recourse to a frank
and entire confession to be absolved of their faults in this world,
I indicate to you the steps you must take to be delivered from this
danger. Your Highness has commenced well; you must continue. This
is all I can say to you.]
</pre>
<p>
“As to the magnificent and powerful Due de Bouillon, sovereign lord
of Sedan and general-in-chief of the armies in Italy, he has just been
arrested by his officers in the midst of his soldiers, concealed in a
truss of straw. There remain, therefore, only our two young neighbors.
They imagine they have the camp wholly at their orders, while they really
have only the red troops. All the rest, being Monsieur’s men, will
not act, and my troops will arrest them. However, I have permitted them to
appear to obey. If they give the signal at half-past eleven, they will be
arrested at the first step. If not, the King will give them up to me this
evening. Do not open your eyes so wide. He will give them up to me, I
repeat, this night, between midnight and one o’clock. You see that
all has been done without you, Joseph. We can dispense with you very well;
and truly, all this time, I do not see that we have received any great
service from you. You grow negligent.”
</p>
<p>
“Ah, Monseigneur! did you but know the trouble I have had to
discover the route of the bearers of the treaty! I only learned it by
risking my life between these young people.”
</p>
<p>
The Cardinal laughed contemptuously, leaning back in his chair.
</p>
<p>
“Thou must have been very ridiculous and very fearful in that box,
Joseph; I dare say it was the first time in thy life thou ever heardst
love spoken of. Dost thou like the language, Father Joseph? Tell me, dost
thou clearly understand it? I doubt whether thou hast formed a very
refined idea of it.”
</p>
<p>
Richelieu, his arms crossed, looked at his discomfited Capuchin with
infinite delight, and continued in the scornfully familiar tone of a grand
seigneur, which he sometimes assumed, pleasing himself with putting forth
the noblest expressions through the most impure lips:
</p>
<p>
“Come, now, Joseph, give me a definition of love according to thy
idea. What can it be—for thou seest it exists out of romances. This
worthy youngster undertook these little conspiracies through love. Thou
heardst it thyself with throe unworthy ears. Come, what is love? For my
part, I know nothing about it.”
</p>
<p>
The monk was astounded, and looked upon the ground with the stupid eye of
some base animal. After long consideration, he replied in a drawling and
nasal voice:
</p>
<p>
“It must be a kind of malignant fever which leads the brain astray;
but in truth, Monseigneur, I have never reflected on it until this moment.
I have always been embarrassed in speaking to a woman. I wish women could
be omitted from society altogether; for I do not see what use they are,
unless it be to disclose secrets, like the little Duchess or Marion de
Lorme, whom I can not too strongly recommend to your Eminence. She thought
of everything, and herself threw our little prophecy among the
conspirators with great address. We have not been without the marvellous
this time. As in the siege of Hesdin, all we have to do is to find a
window through which you may pass on the day of the execution.”
</p>
<pre xml:space="preserve">
[In 1638, Prince Thomas having raised the siege of Hesdin, the
Cardinal was much vexed at it. A nun of the convent of Mount
Calvary had said that the victory would be to the King and Father
Joseph, thus wishing it to be believed that Heaven protected the
minister.—Memoires pour l’histoire du Cardinal de Richelieu.]
</pre>
<p>
“This is another of your absurdities, sir,” said the Cardinal;
“you will make me as ridiculous as yourself, if you go on so; I am
too powerful to need the assistance of Heaven. Do not let that happen
again. Occupy yourself only with the people I consign to you. I traced
your part before. When the master of the horse is taken, you will see him
tried and executed at Lyons. I will not be known in this. This affair is
beneath me; it is a stone under my feet, upon which I ought not to have
bestowed so much attention.”
</p>
<p>
Joseph was silent; he could not understand this man, who, surrounded on
every side by armed enemies, spoke of the future as of a present over
which he had the entire control, and of the present as a past which he no
longer feared. He knew not whether to look upon him as a madman or a
prophet, above or below the standard of human nature.
</p>
<p>
His astonishment was redoubled when Chavigny hastily entered, and nearly
falling, in his heavy boots, over the Cardinal’s footstool,
exclaimed in great agitation:
</p>
<p>
“Sir, one of your servants has just arrived from Perpignan; and he
has beheld the camp in an uproar, and your enemies in the saddle.”
</p>
<p>
“They will soon dismount, sir,” replied Richelieu, replacing
his footstool. “You appear to have lost your equanimity.”
</p>
<p>
“But—but, Monseigneur, must we not warn Monsieur de Fabert?”
</p>
<p>
“Let him sleep, and go to bed yourself; and you also, Joseph.”
</p>
<p>
“Monseigneur, another strange event has occurred—the King has
arrived.”
</p>
<p>
“Indeed, that is extraordinary,” said the minister, looking at
his watch. “I did not expect him these two hours. Retire, both of
you.”
</p>
<p>
A heavy trampling and the clattering of arms announced the arrival of the
Prince; the folding-doors were thrown open; the guards in the Cardinal’s
service struck the ground thrice with their pikes; and the King appeared.
</p>
<p>
He entered, supporting himself with a cane on one side, and on the other
leaning upon the shoulder of his confessor, Father Sirmond, who withdrew,
and left him with the Cardinal; the latter rose with difficulty, but could
not advance a step to meet the King, because his legs were bandaged and
enveloped. He made a sign that they should assist the King to a seat near
the fire, facing himself. Louis XIII fell into an armchair furnished with
pillows, asked for and drank a glass of cordial, prepared to strengthen
him against the frequent fainting-fits caused by his malady of languor,
signed to all to leave the room, and, alone with Richelieu, he said in a
languid voice:
</p>
<p>
“I am departing, my dear Cardinal; I feel that I shall soon return
to God. I become weaker from day to day; neither the summer nor the
southern air has restored my strength.”
</p>
<p>
“I shall precede your Majesty,” replied the minister. “You
see that death has already conquered my limbs; but while I have a head to
think and a hand to write, I shall be at the service of your Majesty.”
</p>
<p>
“And I am sure it was your intention to add, ‘a heart to love
me.’”
</p>
<p>
“Can your Majesty doubt it?” answered the Cardinal, frowning,
and biting his lips impatiently at this speech.
</p>
<p>
“Sometimes I doubt it,” replied the King. “Listen: I
wish to speak openly to you, and to complain of you to yourself. There are
two things which have been upon my conscience these three years. I have
never mentioned them to you; but I reproached you secretly; and could
anything have induced me to consent to any proposals contrary to your
interest, it would be this recollection.”
</p>
<p>
There was in this speech that frankness natural to weak minds, who seek by
thus making their ruler uneasy, to compensate for the harm they dare not
do him, and revenge their subjection by a childish controversy.
</p>
<p>
Richelieu perceived by these words that he had run a great risk; but he
saw at the same time the necessity of venting all his spleen, and, to
facilitate the explosion of these important avowals, he accumulated all
the professions he thought most calculated to provoke the King.
</p>
<p>
“No, no!” his Majesty at length exclaimed, “I shall
believe nothing until you have explained those two things, which are
always in my thoughts, which were lately mentioned to me, and which I can
justify by no reasoning. I mean the trial of Urbain Grandier, of which I
was never well informed, and the reason for the hatred you bore to my
unfortunate mother, even to her very ashes.”
</p>
<p>
“Is this all, Sire?” said Richelieu. “Are these my only
faults? They are easily explained. The first it was necessary to conceal
from your Majesty because of its horrible and disgusting details of
scandal. There was certainly an art employed, which can not be looked upon
as guilty, in concealing, under the title of ‘magic,’ crimes
the very names of which are revolting to modesty, the recital of which
would have revealed dangerous mysteries to the innocent; this was a holy
deceit practised to hide these impurities from the eyes of the people.”
</p>
<p>
“Enough, enough, Cardinal,” said Louis XIII, turning away his
head, and looking downward, while a blush covered his face; “I can
not hear more. I understand you; these explanations would disgust me. I
approve your motives; ‘tis well. I had not been told that; they had
concealed these dreadful vices from me. Are you assured of the proofs of
these crimes?”
</p>
<p>
“I have them all in my possession, Sire; and as to the glorious
Queen, Marie de Medicis, I am surprised that your Majesty can forget how
much I was attached to her. Yes, I do not fear to acknowledge it; it is to
her I owe my elevation. She was the first who deigned to notice the Bishop
of Luton, then only twenty-two years of age, to place me near her. What
have I not suffered when she compelled me to oppose her in your Majesty’s
interest! But this sacrifice was made for you. I never had, and never
shall have, to regret it.”
</p>
<p>
“‘Tis well for you, but for me!” said the King,
bitterly.
</p>
<p>
“Ah, Sire,” exclaimed the Cardinal, “did not the Son of
God himself set you an example? It is by the model of every perfection
that we regulate our counsels; and if the monument due to the precious
remains of your mother is not yet raised, Heaven is my witness that the
works were retarded through the fear of afflicting your heart by bringing
back the recollection of her death. But blessed be the day in which I have
been permitted to speak to you on the subject! I myself shall say the
first mass at Saint-Denis, when we shall see her deposited there, if
Providence allows me the strength.”
</p>
<p>
The countenance of the King assumed a more affable yet still cold
expression; and the Cardinal, thinking that he could go no farther that
evening in persuasion, suddenly resolved to make a more powerful move, and
to attack the enemy in front. Still keeping his eyes firmly fixed upon the
King, he said, coldly:
</p>
<p>
“And was it for this you consented to my death?”
</p>
<p>
“Me!” said the King. “You have been deceived; I have
indeed heard of a conspiracy, and I wished to speak to you about it; but I
have commanded nothing against you.”
</p>
<p>
“‘The conspirators do not say so, Sire; but I am bound to
believe your Majesty, and I am glad for your sake that men were deceived.
But what advice were you about to condescend to give me?”
</p>
<p>
“I—I wished to tell you frankly, and between ourselves, that
you will do well to beware of Monsieur—”
</p>
<p>
“Ah, Sire, I can not now heed it; for here is a letter which he has
just sent to me for you. He seems to have been guilty even toward your
Majesty.”
</p>
<p>
The King read in astonishment:
</p>
<pre xml:space="preserve">
MONSEIGNEUR: I am much grieved at having once more failed in the
fidelity which I owe to your Majesty. I humbly entreat you to allow
me to ask a thousand pardons, with the assurances of my submission
and repentance.
Your very humble servant,
GASTON.
</pre>
<p>
“What does this mean?” cried Louis; “dare they arm
against me also?”
</p>
<p>
“Also!” muttered the Cardinal, biting his lips; “yes,
Sire, also; and this makes me believe, to a certain degree, this little
packet of papers.”
</p>
<p>
While speaking, he drew a roll of parchment from a piece of hollowed
elder, and opened it before the eyes of the King.
</p>
<p>
“This is simply a treaty with Spain, which I think does not bear the
signature of your Majesty. You may see the twenty articles all in due
form. Everything is here arranged—the place of safety, the number of
troops, the supplies of men and money.”
</p>
<p>
“The traitors!” cried the King, in great agitation; “they
must be seized. My brother renounces them and repents; but do not fail to
arrest the Duc de Bouillon.”
</p>
<p>
“It shall be done, Sire.”
</p>
<p>
“That will be difficult, in the middle of the army in Italy.”
</p>
<p>
“I will answer with my head for his arrest, Sire; but is there not
another name to be added?”
</p>
<p>
“Who—what—Cinq-Mars?” inquired the King,
hesitating.
</p>
<p>
“Exactly so, Sire,” answered the Cardinal.
</p>
<p>
“I see—but—I think—we might—”
</p>
<p>
“Hear me!” exclaimed Richelieu, in a voice of thunder; “all
must be settled to-day. Your favorite is mounted at the head of his party;
choose between him and me. Yield up the boy to the man, or the man to the
boy; there is no alternative.”
</p>
<p>
“And what will you do if I consent?” said the King.
</p>
<p>
“I will have his head and that of his friend.”
</p>
<p>
“Never! it is impossible!” replied the King, with horror, as
he relapsed into the same state of irresolution he evinced when with
Cinq-Mars against Richelieu. “He is my friend as well as you; my
heart bleeds at the idea of his death. Why can you not both agree? Why
this division? It is that which has led him to this. You have between you
brought me to the brink of despair; you have made me the most miserable of
men.”
</p>
<p>
Louis hid his head in his hands while speaking, and perhaps he shed tears;
but the inflexible minister kept his eyes upon him as if watching his
prey, and without remorse, without giving the King time for reflection—on
the contrary, profiting by this emotion to speak yet longer.
</p>
<p>
“And is it thus,” he continued, in a harsh and cold voice,
“that you remember the commandments of God communicated to you by
the mouth of your confessor? You told me one day that the Church expressly
commanded you to reveal to your prime minister all that you might hear
against him; yet I have never heard from you of my intended death! It was
necessary that more faithful friends should apprise me of this conspiracy;
that the guilty themselves through the mercy of Providence should
themselves make the avowal of their fault. One only, the most guilty, yet
the least of all, still resists, and it is he who has conducted the whole;
it is he who would deliver France into the power of the foreigner, who
would overthrow in one single day my labors of twenty years. He would call
up the Huguenots of the south, invite to arms all orders of the State,
revive crushed pretensions, and, in fact, renew the League which was put
down by your father. It is that—do not deceive yourself—it is
that which raises so many heads against you. Are you prepared for the
combat? If so, where are your arms?”
</p>
<p>
The King, quite overwhelmed, made no reply; he still covered his face with
his hands. The stony-hearted Cardinal crossed his arms and continued:
</p>
<p>
“I fear that you imagine it is for myself I speak. Do you really
think that I do not know my own powers, and that I fear such an adversary?
Really, I know not what prevents me from letting you act for yourself—from
transferring the immense burden of State affairs to the shoulders of this
youth. You may imagine that during the twenty years I have been acquainted
with your court, I have not forgotten to assure myself a retreat where, in
spite of you, I could now go to live the six months which perhaps remain
to me of life. It would be a curious employment for me to watch the
progress of such a reign. What answer would you return, for instance, when
all the inferior potentates, regaining their station, no longer kept in
subjection by me, shall come in your brother’s name to say to you,
as they dared to say to Henri IV on his throne: ‘Divide with us all
the hereditary governments and sovereignties, and we shall be content.’—[Memoires
de Sully, 1595.]—You will doubtless accede to their request; and it
is the least you can do for those who will have delivered you from
Richelieu. It will, perhaps, be fortunate, for to govern the
Ile-de-France, which they will no doubt allow you as the original domain,
your new minister will not require many secretaries.”
</p>
<p>
While speaking thus, he furiously pushed the huge table, which nearly
filled the room, and was laden with papers and numerous portfolios.
</p>
<p>
Louis was aroused from his apathetic meditation by the excessive audacity
of this discourse. He raised his head, and seemed to have instantly formed
one resolution for fear he should adopt another.
</p>
<p>
“Well, sir,” said he, “my answer is that I will reign
alone.”
</p>
<p>
“Be it so!” replied Richelieu. “But I ought to give you
notice that affairs are at present somewhat complicated. This is the hour
when I generally commence my ordinary avocations.”
</p>
<p>
“I will act in your place,” said Louis. “I will open the
portfolios and issue my commands.”
</p>
<p>
“Try, then,” said Richelieu. “I shall retire; and if
anything causes you to hesitate, you can send for me.”
</p>
<p>
He rang a bell. In the same instant, and as if they had awaited the
signal, four vigorous footmen entered, and carried him and his chair into
another apartment, for we have before remarked that he was unable to walk.
While passing through the chambers where the secretaries were at work, he
called out in a loud voice:
</p>
<p>
“You will receive his Majesty’s commands.”
</p>
<p>
The King remained alone, strong in his new resolution, and, proud in
having once resisted, he became anxious immediately to plunge into
political business. He walked around the immense table, and beheld as many
portfolios as they then counted empires, kingdoms, and States in Europe.
He opened one and found it divided into sections equalling in number the
subdivisions of the country to which it related. All was in order, but in
alarming order for him, because each note only referred to the very
essence of the business it alluded to, and related only to the exact point
of its then relations with France. These laconic notes proved as enigmatic
to Louis, as did the letters in cipher which covered the table. Here all
was confusion. An edict of banishment and expropriation of the Huguenots
of La Rochelle was mingled with treaties with Gustavus Adolphus and the
Huguenots of the north against the empire. Notes on General Bannier and
Wallenstein, the Duc de Weimar, and Jean de Witt were mingled with
extracts from letters taken from the casket of the Queen, the list of the
necklaces and jewels they contained, and the double interpretation which
might be put upon every phrase of her notes. Upon the margin of one of
these letters was written: “For four lines in a man’s
handwriting he might be criminally tried.” Farther on were scattered
denunciations against the Huguenots; the republican plans they had drawn
up; the division of France into departments under the annual dictatorship
of a chief. The seal of this projected State was affixed to it,
representing an angel leaning upon a cross, and holding in his hand a
Bible, which he raised to his forehead. By the side was a document which
contained a list of those cardinals the pope had selected the same day as
the Bishop of Lurgon (Richelieu). Among them was to be found the Marquis
de Bedemar, ambassador and conspirator at Venice.
</p>
<p>
Louis XIII exhausted his powers in vain over the details of another
period, seeking unsuccessfully for any documents which might allude to the
present conspiracy, to enable him to perceive its true meaning, and all
that had been attempted against him, when a diminutive man, of an olive
complexion, who stooped much, entered the cabinet with a measured step.
This was a Secretary of State named Desnoyers. He advanced, bowing.
</p>
<p>
“May I be permitted to address your Majesty on the affairs of
Portugal?” said he.
</p>
<p>
“And consequently of Spain?” said Louis. “Portugal is a
province of Spain.”
</p>
<p>
“Of Portugal,” reiterated Desnoyers. “Here is the
manifesto we have this moment received.” And he read, “Don
John, by the grace of God, King of Portugal and of Algarves, kingdoms on
this side of Africa, lord over Guinea, by conquest, navigation, and trade
with Arabia, Persia, and the Indies—”
</p>
<p>
“What is all that?” said the King. “Who talks in this
manner?”
</p>
<p>
“The Duke of Braganza, King of Portugal, crowned already some time
by a man whom they call Pinto. Scarcely has he ascended the throne than he
offers assistance to the revolted Catalonians.”
</p>
<p>
“Has Catalonia also revolted? The King, Philip IV, no longer has the
Count-Duke for his Prime-Minister?”
</p>
<p>
“Just the contrary, Sire. It is on this very account. Here is the
declaration of the States-General of Catalonia to his Catholic Majesty,
signifying that the whole country will take up arms against his
sacrilegious and excommunicated troops. The King of Portugal—”
</p>
<p>
“Say the Duke of Braganza!” replied Louis. “I recognize
no rebels.”
</p>
<p>
“The Duke of Braganza, then,” coldly repeated the Secretary of
State, “sends his nephew, Don Ignacio de Mascarenas, to the
principality of Catalonia, to seize the protection (and it may be the
sovereignty) of that country, which he would add to that he has just
reconquered. Your Majesty’s troops are before Perpignan—”
</p>
<p>
“Well, and what of that?” said Louis.
</p>
<p>
“The Catalonians are more disposed toward France than toward
Portugal, and there is still time to deprive the King of-the Duke of
Portugal, I should say—of this protectorship.”
</p>
<p>
“What! I assist rebels! You dare—”
</p>
<p>
“Such was the intention of his Eminence,” continued the
Secretary of State. “Spain and France are nearly at open war, and
Monsieur d’Olivares has not hesitated to offer the assistance of his
Catholic Majesty to the Huguenots.”
</p>
<p>
“Very good. I will consider it,” said the King. “Leave
me.”
</p>
<p>
“Sire, the States-General of Catalonia are in a dilemma. The troops
from Aragon march against them.”
</p>
<p>
“We shall see. I will come to a decision in a quarter of an hour,”
answered Louis XIII.
</p>
<p>
The little Secretary of State left the apartment discontented and
discouraged. In his place Chavigny immediately appeared, holding a
portfolio, on which were emblazoned the arms of England. “Sire,”
said he, “I have to request your Majesty’s commands upon the
affairs of England. The Parliamentarians, commanded by the Earl of Essex,
have raised the siege of Gloucester. Prince Rupert has at Newbury fought a
disastrous battle, and of little profit to his Britannic Majesty. The
Parliament is prolonged. All the principal cities take part with it,
together with all the seaports and the Presbyterian population. King
Charles I implores assistance, which the Queen can no longer obtain from
Holland.”
</p>
<p>
“Troops must be sent to my brother of England,” said Louis;
but he wanted to look over the preceding papers, and casting his eyes over
the notes of the Cardinal, he found that under a former request of the
King of England he had written with his own hand:
</p>
<p>
“We must consider some time and wait. The Commons are strong. King
Charles reckons upon the Scots; they will sell him.
</p>
<p>
“We must be cautious. A warlike man has been over to see Vincennes,
and he has said that ‘princes ought never to be struck, except on
the head.’”
</p>
<p>
The Cardinal had added “remarkable,” but he had erased this
word and substituted “formidable.” Again, beneath:
</p>
<p>
“This man rules Fairfax. He plays an inspired part. He will be a
great man—assistance refused—money lost.”
</p>
<p>
The King then said, “No, no! do nothing hastily. I shall wait.”
</p>
<p>
“But, Sire,” said Chavigny, “events pass rapidly. If the
courier be delayed, the King’s destruction may happen a year sooner.”
</p>
<p>
“Have they advanced so far?” asked Louis.
</p>
<p>
“In the camp of the Independents they preach up the republic with
the Bible in their hands. In that of the Royalists, they dispute for
precedency, and amuse themselves.”
</p>
<p>
“But one turn of good fortune may save everything?”
</p>
<p>
“The Stuarts are not fortunate, Sire,” answered Chavigny,
respectfully, but in a tone which left ample room for consideration.
</p>
<p>
“Leave me,” said the King, with some displeasure.
</p>
<p>
The State-Secretary slowly retired.
</p>
<p>
It was then that Louis XIII beheld himself as he really was, and was
terrified at the nothingness he found in himself. He at first stared at
the mass of papers which surrounded him, passing from one to the other,
finding dangers on every side, and finding them still greater with the
remedies he invented. He rose; and changing his place, he bent over, or
rather threw himself upon, a geographical map of Europe. There he found
all his fears concentrated. In the north, the south, the very centre of
the kingdom, revolutions appeared to him like so many Eumenides. In every
country he thought he saw a volcano ready to burst forth. He imagined he
heard cries of distress from kings, who appealed to him for help, and the
furious shouts of the populace. He fancied he felt the territory of France
trembling and crumbling beneath his feet. His feeble and fatigued sight
failed him. His weak head was attacked by vertigo, which threw all his
blood back upon his heart.
</p>
<p>
“Richelieu!” he cried, in a stifled voice, while he rang a
bell; “summon the Cardinal immediately.”
</p>
<p>
And he swooned in an armchair.
</p>
<p>
When the King opened his eyes, revived by salts and potent essences which
had been applied to his lips and temples, he for one instant beheld
himself surrounded by pages, who withdrew as soon as he opened his eyes,
and he was once more left alone with the Cardinal. The impassible minister
had had his chair placed by that of the King, as a physician would seat
himself by the bedside of his patient, and fixed his sparkling and
scrutinizing eyes upon the pale countenance of Louis. As soon as his
victim could hear him, he renewed his fearful discourse in a hollow voice:
</p>
<p>
“You have recalled me. What would you with me?”
</p>
<p>
Louis, who was reclining on the pillow, half opened his eyes, fixed them
upon Richelieu, and hastily closed them again. That bony head, armed with
two flaming eyes, and terminating in a pointed and grizzly beard, the cap
and vestments of the color of blood and flames,—all appeared to him
like an infernal spirit.
</p>
<p>
“You must reign,” he said, in a languid voice.
</p>
<p>
“But will you give me up Cinq-Mars and De Thou?” again urged
the implacable minister, bending forward to read in the dull eyes of the
Prince, as an avaricious heir follows up, even to the tomb, the last
glimpses of the will of a dying relative.
</p>
<p>
“You must reign,” repeated the King, turning away his head.
</p>
<p>
“Sign then,” said Richelieu; “the contents of this are,
‘This is my command—to take them, dead or alive.’”
</p>
<p>
Louis, whose head still reclined on the raised back of the chair, suffered
his hand to fall upon the fatal paper, and signed it. “For pity’s
sake, leave me; I am dying!” he said.
</p>
<p>
“That is not yet all,” continued he whom men call the great
politician. “I place no reliance on you; I must first have some
guarantee and assurance. Sign this paper, and I will leave you:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“When the King shall go to visit the Cardinal, the guards of the
latter shall remain under arms; and when the Cardinal shall visit
the King, the guards of the Cardinal shall share the same post with
those of his Majesty.
</pre>
<p>
“Again:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“His Majesty undertakes to place the two princes, his sons, in the
Cardinal’s hands, as hostages of the good faith of his attachment.”
</pre>
<p>
“My children!” exclaimed Louis, raising his head, “dare
you?”
</p>
<p>
“Would you rather that I should retire?” said Richelieu.
</p>
<p>
The King again signed.
</p>
<p>
“Is all finished now?” he inquired, with a deep sigh.
</p>
<p>
All was not finished; one other grief was still in reserve for him. The
door was suddenly opened, and Cinq-Mars entered. It was the Cardinal who
trembled now.
</p>
<p>
“What would you here, sir?” said he, seizing the bell to ring
for assistance.
</p>
<p>
The master of the horse was as pale as the King, and without condescending
to answer Richelieu, he advanced steadily toward Louis XIII, who looked at
him with the air of a man who has just received a sentence of death.
</p>
<p>
“You would, Sire, find it difficult to have me arrested, for I have
twenty thousand men under my command,” said Henri d’Effiat, in
a sweet and subdued voice.
</p>
<p>
“Alas, Cinq-Mars!” replied the King, sadly; “is it thou
who hast been guilty of these crimes?”
</p>
<p>
“Yes, Sire; and I also bring you my sword, for no doubt you came
here to surrender me,” said he, unbuckling his sword, and laying it
at the feet of the King, who fixed his eyes upon the floor without making
any reply.
</p>
<p>
Cinq-Mars smiled sadly, but not bitterly, for he no longer belonged to
this earth. Then, looking contemptuously at Richelieu, “I surrender
because I wish to die, but I am not conquered.”
</p>
<p>
The Cardinal clenched his fist with passion; but he restrained his fury.
“Who are your accomplices?” he demanded. Cinq-Mars looked
steadfastly at Louis, and half opened his lips to speak. The King bent
down his head, and felt at that moment a torture unknown to all other men.
</p>
<p>
“I have none,” said Cinq-Mars, pitying the King; and he slowly
left the apartment. He stopped in the first gallery. Fabert and all the
gentlemen rose on seeing him. He walked up to the commander, and said:
</p>
<p>
“Sir, order these gentlemen to arrest me!”
</p>
<p>
They looked at each other, without daring to approach him.
</p>
<p>
“Yes, sir, I am your prisoner; yes, gentlemen, I am without my
sword, and I repeat to you that I am the King’s prisoner.”
</p>
<p>
“I do not understand what I see,” said the General; “there
are two of you who surrender, and I have no instruction to arrest any one.”
</p>
<p>
“Two!” said Cinq-Mars; “the other is doubtless De Thou.
Alas! I recognize him by this devotion.”
</p>
<p>
“And had I not also guessed your intention?” exclaimed the
latter, coming forward, and throwing himself into his arms.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0025" id="link2HCH0025">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXV. THE PRISONERS
</h2>
<p>
Amoung those old chateaux of which France is every year deprived
regretfully, as of flowers from her, crown, there was one of a grim and
savage appearance upon the left bank of the Saline. It looked like a
formidable sentinel placed at one of the gates of Lyons, and derived its
name from an enormous rock, known as Pierre-Encise, which terminates in a
peak—a sort of natural pyramid, the summit of which overhanging the
river in former times, they say, joined the rocks which may still be seen
on the opposite bank, forming the natural arch of a bridge; but time, the
waters, and the hand of man have left nothing standing but the ancient
mass of granite which formed the pedestal of the now destroyed fortress.
</p>
<p>
The archbishops of Lyons, as the temporal lords of the city, had built and
formerly resided in this castle. It afterward became a fortress, and
during the reign of Louis XIII a State prison. One colossal tower, where
the daylight could only penetrate through three long loopholes, commanded
the edifice, and some irregular buildings surrounded it with their massive
walls, whose lines and angles followed the form of the immense and
perpendicular rock.
</p>
<p>
It was here that the Cardinal, jealous of his prey, determined to imprison
his young enemies, and to conduct them himself.
</p>
<p>
Allowing Louis to precede him to Paris, he removed his captives from
Narbonne, dragging them in his train to ornament his last triumph, and
embarking on the Rhone at Tarascon, nearly, at the mouth of the river, as
if to prolong the pleasure of revenge which men have dared to call that of
the gods, displayed to the eyes of the spectators on both sides of the
river the luxury of his hatred; he slowly proceeded on his course up the
river in barges with gilded oars and emblazoned with his armorial
bearings, reclining in the first and followed by his two victims in the
second, which was fastened to his own by a long chain.
</p>
<p>
Often in the evening, when the heat of the day was passed, the awnings of
the two boats were removed, and in the one Richelieu might be seen, pale,
and seated in the stern; in that which followed, the two young prisoners,
calm and collected, supported each other, watching the passage of the
rapid stream. Formerly the soldiers of Caesar, who encamped on the same
shores, would have thought they beheld the inflexible boatman of the
infernal regions conducting the friendly shades of Castor and Pollux.
Christians dared not even reflect, or see a priest leading his two enemies
to the scaffold; it was the first minister who passed.
</p>
<p>
Thus he went on his way until he left his victims under guard at the
identical city in which the late conspirators had doomed him to perish.
Thus he loved to defy Fate herself, and to plant a trophy on the very spot
which had been selected for his tomb.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“He was borne,” says an ancient manuscript journal of this year,
“along the river Rhone in a boat in which a wooden chamber had been
constructed, lined with crimson fluted velvet, the flooring of which
was of gold. The same boat contained an antechamber decorated in
the same manner. The prow and stern of the boat were occupied by
soldiers and guards, wearing scarlet coats embroidered with gold,
silver, and silk; and many lords of note. His Eminence occupied a
bed hung with purple taffetas. Monseigneur the Cardinal Bigni, and
Messeigneurs the Bishops of Nantes and Chartres, were there, with
many abbes and gentlemen in other boats. Preceding his vessel, a
boat sounded the passages, and another boat followed, filled with
arquebusiers and officers to command them. When they approached any
isle, they sent soldiers to inspect it, to discover whether it was
occupied by any suspicious persons; and, not meeting any, they
guarded the shore until two boats which followed had passed. They
were filled with the nobility and well-armed soldiers.
“Afterward came the boat of his Eminence, to the stern of which was
attached a little boat, which conveyed MM. de Thou and Cinq-Mars,
guarded by an officer of the King’s guard and twelve guards from the
regiment of his Eminence. Three vessels, containing the clothes and
plate of his Eminence, with several gentlemen and soldiers, followed
the boats.
“Two companies of light-horsemen followed the banks of the Rhone in
Dauphin, and as many on the Languedoc and Vivarais side, and a noble
regiment of foot, who preceded his Eminence in the towns which he
was to enter, or in which he was to sleep. It was pleasant to
listen to the trumpets, which, played in Dauphine, were answered by
those in Vivarais, and repeated by the echoes of our rocks. It
seemed as if all were trying which could play best.”—[See Notes.]
</pre>
<p>
In the middle of a night of the month of September, while everything
appeared to slumber in the impregnable tower which contained the
prisoners, the door of their outer chamber turned noiselessly on its
hinges, and a man appeared on the threshold, clad in a brown robe confined
round his waist by a cord. His feet were encased in sandals, and his hand
grasped a large bunch of keys; it was Joseph. He looked cautiously round
without advancing, and contemplated in silence the apartment occupied by
the master of the horse. Thick carpets covered the floor, and large and
splendid hangings concealed the walls of the prison; a bed hung with red
damask was prepared, but it was unoccupied. Seated near a high chimney in
a large armchair, attired in a long gray robe, similar in form to that of
a priest, his head bent down, and his eyes fixed upon a little cross of
gold by the flickering light of a lamp, he was absorbed in so deep a
meditation that the Capuchin had leisure to approach him closely, and
confront the prisoner before he perceived him. Suddenly, however,
Cinq-Mars raised his head and exclaimed, “Wretch, what do you here?”
</p>
<p>
“Young man, you are violent,” answered the mysterious
intruder, in a low voice. “Two months’ imprisonment ought to
have been enough to calm you. I come to tell you things of great
importance. Listen to me! I have thought much of you; and I do not hate
you so much as you imagine. The moments are precious. I will tell you all
in a few words: in two hours you will be interrogated, tried, and
condemned to death with your friend. It can not be otherwise, for all will
be finished the same day.”
</p>
<p>
“I know it,” answered Cinq-Mars; “and I am prepared.”
</p>
<p>
“Well, then, I can still release you from this affair. I have
reflected deeply, as I told you; and I am here to make a proposal which
can but give you satisfaction. The Cardinal has but six months to live.
Let us not be mysterious; we must speak openly. You see where I have
brought you to serve him; and you can judge by that the point to which I
would conduct him to serve you. If you wish it, we can cut short the six
months of his life which still remain. The King loves you, and will recall
you with joy when he finds you still live. You may long live, and be
powerful and happy, if you will protect me, and make me cardinal.”
</p>
<p>
Astonishment deprived the young prisoner of speech. He could not
understand such language, and seemed to be unable to descend to it from
his higher meditations. All that he could say was:
</p>
<p>
“Your benefactor, Richelieu?”
</p>
<p>
The Capuchin smiled, and, drawing nearer, continued in an undertone:
</p>
<p>
“Policy admits of no benefits; it contains nothing but interest. A
man employed by a minister is no more bound to be grateful than a horse
whose rider prefers him to others. My pace has been convenient to him; so
much the better. Now it is my interest to throw him from the saddle. Yes,
this man loves none but himself. I now see that he has deceived me by
continually retarding my elevation; but once again, I possess the sure
means for your escape in silence. I am the master here. I will remove the
men in whom he trusts, and replace them by others whom he has condemned to
die, and who are near at hand confined in the northern tower—the
Tour des Oubliettes, which overhangs the river. His creatures will occupy
their places. I will recommend a physician—an empyric who is devoted
to me—to the illustrious Cardinal, who has been given over by the
most scientific in Paris. If you will unite with me, he shall convey to
him a universal and eternal remedy.”
</p>
<p>
“Away!” exclaimed Cinq-Mars. “Leave me, thou infernal
monk! No, thou art like no other man! Thou glidest with a noiseless and
furtive step through the darkness; thou traversest the walls to preside at
secret crimes; thou placest thyself between the hearts of lovers to
separate them eternally. Who art thou? Thou resemblest a tormented spirit
of the damned!”
</p>
<p>
“Romantic boy!” answered Joseph; “you would have
possessed high attainments had it not been for your false notions. There
is perhaps neither damnation nor soul. If the dead returned to complain of
their fate, I should have a thousand around me; and I have never seen any,
even in my dreams.”
</p>
<p>
“Monster!” muttered Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Words again!” said Joseph; “there is neither monster
nor virtuous man. You and De Thou, who pride yourselves on what you call
virtue—you have failed in causing the death of perhaps a hundred
thousand men—at once and in the broad daylight—for no end,
while Richelieu and I have caused the death of far fewer, one by one, and
by night, to found a great power. Would you remain pure and virtuous, you
must not interfere with other men; or, rather, it is more reasonable to
see that which is, and to say with me, it is possible that there is no
such thing as a soul. We are the sons of chance; but relative to other
men, we have passions which we must satisfy.”
</p>
<p>
“I breathe again!” exclaimed Cinq-Mars; “he believes not
in God!”
</p>
<p>
Joseph continued:
</p>
<p>
“Richelieu, you, and I were born ambitious; it followed, then, that
everything must be sacrificed to this idea.”
</p>
<p>
“Wretched man, do not compare me to thyself!”
</p>
<p>
“It is the plain truth, nevertheless,” replied the Capuchin’;
“only you now see that our system was better than yours.”
</p>
<p>
“Miserable wretch, it was for love—”
</p>
<p>
“No, no! it was not that; here are mere words again. You have
perhaps imagined it was so; but it was for your own advancement. I have
heard you speak to the young girl. You thought but of yourselves; you do
not love each other. She thought but of her rank, and you of your
ambition. One loves in order to hear one’s self called perfect, and
to be adored; it is still the same egoism.”
</p>
<p>
“Cruel serpent!” cried Cinq-Mars; “is it not enough that
thou hast caused our deaths? Why dost thou come here to cast thy venom
upon the life thou hast taken from us? What demon has suggested to thee
thy horrible analysis of hearts?”
</p>
<p>
“Hatred of everything which is superior to myself,” replied
Joseph, with a low and hollow laugh, “and the desire to crush those
I hate under my feet, have made me ambitious and ingenious in finding the
weakness of your dreams.”
</p>
<p>
“Just Heaven, dost thou hear him?” exclaimed Cinq-Mars, rising
and extending his arms upward.
</p>
<p>
The solitude of his prison; the pious conversations of his friend; and,
above all, the presence of death, which, like the light of an unknown
star, paints in other colors the objects we are accustomed to see;
meditations on eternity; and (shall we say it?) the great efforts he had
made to change his heartrending regrets into immortal hopes, and to direct
to God all that power of love which had led him astray upon earth-all this
combined had worked a strange revolution in him; and like those ears of
corn which ripen suddenly on receiving one ray from the sun, his soul had
acquired light, exalted by the mysterious influence of death.
</p>
<p>
“Just Heaven!” he repeated, “if this wretch and his
master are human, can I also be a man? Behold, O God, behold two distinct
ambitions—the one egoistical and bloody, the other devoted and
unstained; theirs roused by hatred, and ours inspired by love. Look down,
O Lord, judge, and pardon! Pardon, for we have greatly erred in walking
but for a single day in the same paths which, on earth, possess but one
name to whatever end it may tend!”
</p>
<p>
Joseph interrupted him harshly, stamping his foot on the ground:
</p>
<p>
“When you have finished your prayer,” said he, “you will
perhaps inform me whether you will assist me; and I will instantly—”
</p>
<p>
“Never, impure wretch, never!” said Henri d’Effiat.
“I will never unite with you in an assassination. I refused to do so
when powerful, and upon yourself.”
</p>
<p>
“You were wrong; you would have been master now.”
</p>
<p>
“And what happiness should I find in my power when shared as it must
be by a woman who does not understand me; who loved me feebly, and prefers
a crown?”
</p>
<p>
“Inconceivable folly!” said the Capuchin, laughing.
</p>
<p>
“All with her; nothing without her—that was my desire.”
</p>
<p>
“It is from obstinacy and vanity that you persist; it is impossible,”
replied Joseph. “It is not in nature.”
</p>
<p>
“Thou who wouldst deny the spirit of self-sacrifice,” answered
Cinq-Mars; “dost thou understand that of my friend?”
</p>
<p>
“It does not exist; he follows you because—”
</p>
<p>
Here the Capuchin, slightly embarrassed, reflected an instant.
</p>
<p>
“Because—because—he has formed you; you are his work; he
is attached to you by the self-love of an author. He was accustomed to
lecture you; and he felt that he should not find another pupil so docile
to listen to and applaud him. Constant habit has persuaded him that his
life was bound to yours; it is something of that kind. He will accompany
you mechanically. Besides, all is not yet finished; we shall see the end
and the examination. He will certainly deny all knowledge of the
conspiracy.”
</p>
<p>
“He will not deny it!” exclaimed Cinq-Mars, impetuously.
</p>
<p>
“He knew it, then? You confess it,” said Joseph, triumphantly;
“you have not said as much before.”
</p>
<p>
“O Heaven, what have I done!” gasped Cinq-Mars, hiding his
face.
</p>
<p>
“Calm yourself; he is saved, notwithstanding this avowal, if you
accept my offer.”
</p>
<p>
D’Effiat remained silent for a short time.
</p>
<p>
The Capuchin continued:
</p>
<p>
“Save your friend. The King’s favor awaits you, and perhaps
the love which has erred for a moment.”
</p>
<p>
“Man, or whatever else thou art, if thou hast in thee anything
resembling a heart,” answered the prisoner, “save him! He is
the purest of created beings; but convey him far away while yet he sleeps,
for should he awake, thy endeavors would be vain.”
</p>
<p>
“What good will that do me?” said the Capuchin, laughing.
“It is you and your favor that I want.”
</p>
<p>
The impetuous Cinq-Mars rose, and, seizing Joseph by the arm, eying him
with a terrible look, said:
</p>
<p>
“I degraded him in interceding with thee for him.” He
continued, raising the tapestry which separated his apartment from that of
his friend, “Come, and doubt, if thou canst, devotion and the
immortality of the soul. Compare the uneasiness and misery of thy triumph
with the calmness of our defeat, the meanness of thy reign with the
grandeur of our captivity, thy sanguinary vigils to the slumbers of the
just.”
</p>
<p>
A solitary lamp threw its light on De Thou. The young man was kneeling on
a cushion, surmounted by a large ebony crucifix. He seemed to have fallen
asleep while praying. His head, inclining backward, was still raised
toward the cross. His pale lips wore a calm and divine smile.
</p>
<p>
“Holy Father, how he sleeps!” exclaimed the astonished
Capuchin, thoughtlessly uniting to his frightful discourse the sacred name
he every day pronounced. He suddenly retired some paces, as if dazzled by
a heavenly vision.
</p>
<p>
“Nonsense, nonsense!” he said, shaking his head, and passing
his hand rapidly over his face. “All this is childishness. It would
overcome me if I reflected on it. These ideas may serve as opium to
produce a calm. But that is not the question; say yes or no.”
</p>
<p>
“No,” said Cinq-Mars, pushing him to the door by the shoulder.
“I will not accept life; and I do not regret having compromised De
Thou, for he would not have bought his life at the price of an
assassination. And when he yielded at Narbonne, it was not that he might
escape at Lyons.”
</p>
<p>
“Then wake him, for here come the judges,” said the furious
Capuchin, in a sharp, piercing voice.
</p>
<p>
Lighted by flambeaux, and preceded by a detachment of the Scotch guards,
fourteen judges entered, wrapped in long robes, and whose features were
not easily distinguished. They seated themselves in silence on the right
and left of the huge chamber. They were the judges delegated by the
Cardinal to judge this sad and solemn affair—all true men to the
Cardinal Richelieu, and in his confidence, who from Tarascon had chosen
and instructed them. He had the Chancellor Seguier brought to Lyons, to
avoid, as he stated in the instructions he sent by Chavigny to the King
Louis XIII—“to avoid all the delays which would take place if
he were not present. M. de Mayillac,” he adds, “was at Nantes
for the trial of Chulais, M. de Chateau-Neuf at Toulouse, superintending
the death of M. de Montmorency, and M. de Bellievre at Paris, conducting
the trial of M. de Biron. The authority and intelligence of these
gentlemen in forms of justice are indispensable.”
</p>
<p>
The Chancellor arrived with all speed. But at this moment he was informed
that he was not to appear, for fear that he might be influenced by the
memory of his ancient friendship for the prisoner, whom he only saw
tete-a-tete. The commissioners and himself had previously and rapidly
received the cowardly depositions of the Duc d’Orleans, at
Villefranche, in Beaujolais, and then at Vivey,—[House which
belonged to an Abbe d’Esnay, brother of M. de Villeroy, called
Montresor.] two miles from Lyons, where this wretched prince had received
orders to go, begging forgiveness, and trembling, although surrounded by
his followers, whom from very pity he had been allowed to retain,
carefully watched, however, by the French and Swiss guards. The Cardinal
had dictated to him his part and answers word for word; and in
consideration of this docility, they had exempted him in form from the
painful task of confronting MM. de Cinq-Mars and De Thou. The chancellor
and commissioners had also prepared M. de Bouillon, and, strong with their
preliminary work, they visited in all their strength the two young
criminals whom they had determined not to save.
</p>
<p>
History has only handed down to us the names of the State counsellors who
accompanied Pierre Seguier, but not those of the other commissioners, of
whom it is only mentioned that there were six from the parliament of
Grenoble, and two presidents. The counsellor, or reporter of the State,
Laubardemont, who had directed them in all, was at their head. Joseph
often whispered to them with the most studied politeness, glancing at
Laubardemont with a ferocious sneer.
</p>
<p>
It was arranged that an armchair should serve as a bar; and all were
silent in expectation of the prisoner’s answer.
</p>
<p>
He spoke in a soft and clear voice:
</p>
<p>
“Say to Monsieur le Chancelier that I have the right of appeal to
the parliament of Paris, and to object to my judges, because two of them
are my declared enemies, and at their head one of my friends, Monsieur de
Seguier himself, whom I maintained in his charge.
</p>
<p>
“But I will spare you much trouble, gentlemen, by pleading guilty to
the whole charge of conspiracy, arranged and conducted by myself alone. It
is my wish to die. I have nothing to add for myself; but if you would be
just, you will not harm the life of him whom the King has pronounced to be
the most honest man in France, and who dies for my sake alone.”
</p>
<p>
“Summon him,” said Laubardemont.
</p>
<p>
Two guards entered the apartment of De Thou, and led him forth. He
advanced, and bowed gravely, while an angelical smile played upon his
lips. Embracing Cinq-Mars, “Here at last is our day of glory,”
said he. “We are about to gain heaven and eternal happiness.”
</p>
<p>
“We understand,” said Laubardemont, “we have been given
to understand by Monsieur de Cinq-Mars himself, that you were acquainted
with this conspiracy?”
</p>
<p>
De Thou answered instantly, and without hesitation. A half-smile was still
on his lips, and his eyes cast down.
</p>
<p>
“Gentlemen, I have passed my life in studying human laws, and I know
that the testimony of one accused person can not condemn another. I can
also repeat what I said before, that I should not have been believed had I
denounced the King’s brother without proof. You perceive, then, that
my life and death entirely rest with myself. I have, however, well weighed
the one and the other. I have clearly foreseen that whatever life I may
hereafter lead, it could not but be most unhappy after the loss of
Monsieur de Cinq-Mars. I therefore acknowledge and confess that I was
aware of his conspiracy. I did my utmost to prevent it, to deter him from
it. He believed me to be his only and faithful friend, and I would not
betray him. Therefore, I condemn myself by the very laws which were set
forth by my father, who, I hope, forgives me.”
</p>
<p>
At these words, the two friends precipitated themselves into each other’s
arms.
</p>
<p>
Cinq-Mars exclaimed:
</p>
<p>
“My friend, my friend, how bitterly I regret that I have caused your
death! Twice I have betrayed you; but you shall know in what manner.”
</p>
<p>
But De Thou, embracing and consoling his friend, answered, raising his
eyes from the ground:
</p>
<p>
“Ah, happy are we to end our days in this manner! Humanly speaking,
I might complain of you; but God knows how much I love you. What have we
done to merit the grace of martyrdom, and the happiness of dying together?”
</p>
<p>
The judges were not prepared for this mildness, and looked at each other
with surprise.
</p>
<p>
“If they would only give me a good partisan,” muttered a
hoarse voice (it was Grandchamp, who had crept into the room, and whose
eyes were red with fury), “I would soon rid Monseigneur of all these
black-looking fellows.” Two men with halberds immediately placed
themselves silently at his side. He said no more, and to compose himself
retired to a window which overlooked the river, whose tranquil waters the
sun had not yet lighted with its beams, and appeared to pay no attention
to what was passing in the room.
</p>
<p>
However, Laubardemont, fearing that the judges might be touched with
compassion, said in a loud voice:
</p>
<p>
“In pursuance of the order of Monseigneur the Cardinal, these two
men will be put to the rack; that is to say, to the ordinary and
extraordinary question.”
</p>
<p>
Indignation forced Cinq-Mars again to assume his natural character;
crossing his arms, he made two steps toward Laubardemont and Joseph, which
alarmed them. The former involuntarily placed his hand to his forehead.
</p>
<p>
“Are we at Loudun?” exclaimed the prisoner; but De Thou,
advancing, took his hand and held it. Cinq-Mars was silent, then continued
in a calm voice, looking steadfastly at the judges:
</p>
<p>
“Messieurs, this measure appears to me rather harsh; a man of my age
and rank ought not to be subjected to these formalities. I have confessed
all, and I will confess it all again. I willingly and gladly accept death;
it is not from souls like ours that secrets can be wrung by bodily
suffering. We are prisoners by our own free will, and at the time chosen
by us. We have confessed enough for you to condemn us to death; you shall
know nothing more. We have obtained what we wanted.”
</p>
<p>
“What are you doing, my friend?” interrupted De Thou. “He
is mistaken, gentlemen, we do not refuse this martyrdom which God offers
us; we demand it.”
</p>
<p>
“But,” said Cinq-Mars, “do you need such infamous
tortures to obtain salvation—you who are already a martyr, a
voluntary martyr to friendship? Gentlemen, it is I alone who possess
important secrets; it is the chief of a conspiracy who knows all. Put me
alone to the torture if we must be treated like the worst of malefactors.”
</p>
<p>
“For the sake of charity,” added De Thou, “deprive me
not of equal suffering with my friend; I have not followed him so far, to
abandon him at this dreadful moment, and not to use every effort to
accompany him to heaven.”
</p>
<p>
During this debate, another was going forward between Laubardemont and
Joseph. The latter, fearing that torments would induce him to disclose the
secret of his recent proposition, advised that they should not be resorted
to; the other, not thinking his triumph complete by death alone,
absolutely insisted on their being applied. The judges surrounded and
listened to these secret agents of the Prime-Minister; however, many
circumstances having caused them to suspect that the influence of the
Capuchin was more powerful than that of the judge, they took part with
him, and decided for mercy, when he finished by these words uttered in a
low voice:
</p>
<p>
“I know their secrets. There is no necessity to force them from
their lips, because they are useless, and relate to too high
circumstances. Monsieur le Grand has no one to denounce but the King, and
the other the Queen. It is better that we should remain ignorant. Besides,
they will not confess. I know them; they will be silent—the one from
pride, the other through piety. Let them alone. The torture will wound
them; they will be disfigured and unable to walk. That will spoil the
whole ceremony; they must be kept to appear.”
</p>
<p>
This last observation prevailed. The judges retired to deliberate with the
chancellor. While departing, Joseph whispered to Laubardemont:
</p>
<p>
“I have provided you with enough pleasure here; you will still have
that of deliberating, and then you shall go and examine three men who are
confined in the northern tower.”
</p>
<p>
These were the three judges who had condemned Urbain Grandier.
</p>
<p>
As he spoke, he laughed heartily, and was the last to leave the room,
pushing the astonished master of requests before him.
</p>
<p>
The sombre tribunal had scarcely disappeared when Grandchamp, relieved
from his two guards, hastened toward his master, and, seizing his hand,
said:
</p>
<p>
“In the name of Heaven, come to the terrace, Monseigneur! I have
something to show you; in the name of your mother, come!”
</p>
<p>
But at that moment the chamber door was opened, and the old Abbe Quillet
appeared.
</p>
<p>
“My children! my dear children!” exclaimed the old man,
weeping bitterly. “Alas! why was I only permitted to enter to-day?
Dear Henri, your mother, your brother, your sister, are concealed here.”
</p>
<p>
“Be quiet, Monsieur l’Abbe!” said Grandchamp; “do
come to the terrace, Monseigneur.”
</p>
<p>
But the old priest still detained and embraced his pupil.
</p>
<p>
“We hope,” said he; “we hope for mercy.”
</p>
<p>
“I shall refuse it,” said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“We hope for nothing but the mercy of God,” added De Thou.
</p>
<p>
“Silence!” said Grandchamp, “the judges are returning.”
</p>
<p>
And the door opened again to admit the dismal procession, from which
Joseph and Laubardemont were missing.
</p>
<p>
“Gentlemen,” exclaimed the good Abbe, addressing the
commissioners, “I am happy to tell you that I have just arrived from
Paris, and that no one doubts but that all the conspirators will be
pardoned. I have had an interview at her Majesty’s apartments with
Monsieur himself; and as to the Duc de Bouillon, his examination is not
unfav—”
</p>
<p>
“Silence!” cried M. de Seyton, the lieutenant of the Scotch
guards; and the commissioners entered and again arranged themselves in the
apartment.
</p>
<p>
M. de Thou, hearing them summon the criminal recorder of the presidial of
Lyons to pronounce the sentence, involuntarily launched out in one of
those transports of religious joy which are never displayed but by the
martyrs and saints at the approach of death; and, advancing toward this
man, he exclaimed:
</p>
<p>
“Quam speciosi pedes evangelizantium pacem, evangelizantium bona!”
</p>
<p>
Then, taking the hand of Cinq-Mars, he knelt down bareheaded to receive
the sentence, as was the custom. D’Effiat remained standing; and
they dared not compel him to kneel. The sentence was pronounced in these
words:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“The Attorney-General, prosecutor on the part of the State, on a
charge of high treason; and Messire Henri d’Effiat de Cinq-Mars,
master of the horse, aged twenty-two, and Francois Auguste de Thou,
aged thirty-five, of the King’s privy council, prisoners in the
chateau of Pierre-Encise, at Lyons, accused and defendants on the
other part:
“Considered, the special trial commenced by the aforesaid attorney-
general against the said D’Efiiat and De Thou; informations,
interrogations, confessions, denegations, and confrontations, and
authenticated copies of the treaty with Spain, it is considered in
the delegated chamber:
“That he who conspires against the person of the ministers of
princes is considered by the ancient laws and constitutions of the
emperors to be guilty of high treason; (2) that the third ordinance
of the King Louis XI renders any one liable to the punishment of
death who does not reveal a conspiracy against the State.
“The commissioners deputed by his Majesty have declared the said
D’Effiat and De Thou guilty and convicted of the crime of high
treason:
“The said D’Effiat, for the conspiracies and enterprises, league,
and treaties, formed by him with the foreigner against the State;
“And the said De Thou, for having a thorough knowledge of this
conspiracy.
“In reparation of which crimes they have deprived them of all honors
and dignities, and condemned them to be deprived of their heads on a
scaffold, which is for this purpose erected in the Place des
Terreaux, in this city.
“It is further declared that all and each of their possessions, real
and personal, be confiscated to the King, and that those which they
hold from the crown do pass immediately to it again of the aforesaid
goods, sixty thousand livres being devoted to pious uses.”
</pre>
<p>
After the sentence was pronounced, M. de Thou exclaimed in a loud voice:
</p>
<p>
“God be blessed! God be praised!”
</p>
<p>
“I have never feared death,” said Cinq-Mars, coldly.
</p>
<p>
Then, according to the forms prescribed, M. Seyton, the lieutenant of the
Scotch guards, an old man upward of sixty years of age, declared with
emotion that he placed the prisoners in the hands of the Sieur Thome,
provost of the merchants of Lyons; he then took leave of them, followed by
the whole of the body-guard, silently, and in tears.
</p>
<p>
“Weep not,” said Cinq-Mars; “tears are useless. Rather
pray for us; and be assured that I do not fear death.”
</p>
<p>
He shook them by the hand, and De Thou embraced them; after which they
left the apartment, their eyes filled with tears, and hiding their faces
in their cloaks.
</p>
<p>
“Barbarians!” exclaimed the Abbe Quillet; “to find arms
against them, one must search the whole arsenal of tyrants. Why did they
admit me at this moment?”
</p>
<p>
“As a confessor, Monsieur,” whispered one of the
commissioners; “for no stranger has entered this place these two
months.”
</p>
<p>
As soon as the huge gates of the prison were closed, and the outside
gratings lowered, “To the terrace, in the name of Heaven!”
again exclaimed Grandchamp. And he drew his master and De Thou thither.
</p>
<p>
The old preceptor followed them, weeping.
</p>
<p>
“What do you want with us in a moment like this?” said
Cinq-Mars, with indulgent gravity.
</p>
<p>
“Look at the chains of the town,” said the faithful servant.
</p>
<p>
The rising sun had hardly tinged the sky. In the horizon a line of vivid
yellow was visible, upon which the mountain’s rough blue outlines
were boldly traced; the waves of the Saline, and the chains of the town
hanging from one bank to the other, were still veiled by a light vapor,
which also rose from Lyons and concealed the roofs of the houses from the
eye of the spectator. The first tints of the morning light had as yet
colored only the most elevated points of the magnificent landscape. In the
city the steeples of the Hotel de Ville and St. Nizier, and on the
surrounding hills the monasteries of the Carmelites and Ste.-Marie, and
the entire fortress of Pierre-Encise were gilded with the fires of the
coming day. The joyful peals from the churches were heard, the peaceful
matins from the convent and village bells. The walls of the prison were
alone silent.
</p>
<p>
“Well,” said Cinq-Mars, “what are we to see the beauty
of the plains, the richness of the city, or the calm peacefulness of these
villages? Ah, my friend, in every place there are to be found passions and
griefs, like those which have brought us here.”
</p>
<p>
The old Abbe and Grandchamp leaned over the parapet, watching the bank of
the river.
</p>
<p>
“The fog is so thick, we can see nothing yet,” said the Abbe.
</p>
<p>
“How slowly our last sun appears!” said De Thou.
</p>
<p>
“Do you not see low down there, at the foot of the rocks, on the
opposite bank, a small white house, between the Halincourt gate and the
Boulevard Saint Jean?” asked the Abbe.
</p>
<p>
“I see nothing,” answered Cinq-Mars, “but a mass of
dreary wall.”
</p>
<p>
“Hark!” said the Abbe; “some one speaks near us!”
</p>
<p>
In fact, a confused, low, and inexplicable murmur was heard in a little
turret, the back of which rested upon the platform of the terrace. As it
was scarcely larger than a pigeon-house, the prisoners had not until now
observed it.
</p>
<p>
“Are they already coming to fetch us?” said Cinq-Mars.
</p>
<p>
“Bah! bah!” answered Grandchamp, “do not make yourself
uneasy; it is the Tour des Oubliettes. I have prowled round the fort for
two months, and I have seen men fall from there into the water at least
once a week. Let us think of our affair. I see a light down there.”
</p>
<p>
An invincible curiosity, however, led the two prisoners to look at the
turret, in spite of the horror of their own situation. It advanced to the
extremity of the rock, over a gulf of foaming green water of great depth.
A wheel of a mill long deserted was seen turning with great rapidity.
Three distinct sounds were now heard, like those of a drawbridge suddenly
lowered and raised to its former position by a recoil or spring striking
against the stone walls; and three times a black substance was seen to
fall into the water with a splash.
</p>
<p>
“Mercy! can these be men?” exclaimed the Abbe, crossing
himself.
</p>
<p>
“I thought I saw brown robes turning in the air,” said
Grandchamp; “they are the Cardinal’s friends.”
</p>
<p>
A horrible cry was heard from the tower, accompanied by an impious oath.
The heavy trap groaned for the fourth time. The green water received with
a loud noise a burden which cracked the enormous wheel of the mill; one of
its large spokes was torn away, and a man entangled in its beams appeared
above the foam, which he colored with his blood. He rose twice, and sank
beneath the waters, shrieking violently; it was Laubardemont.
</p>
<p>
Cinq-Mars drew back in horror.
</p>
<p>
“There is a Providence,” said Grandchamp; “Urbain
Grandier summoned him in three years. But come, come! the time is
precious! Do not remain motionless. Be it he, I am not surprised, for
those wretches devour each other. But let us endeavor to deprive them of
their choicest morsel. Vive Dieu! I see the signal! We are saved! All is
ready; run to this side, Monsieur l’Abbe! See the white handkerchief
at the window! our friends are prepared.”
</p>
<p>
The Abbe seized the hands of both his friends, and drew them to that side
of the terrace toward which they had at first looked. “Listen to me,
both of you,” said he. “You must know that none of the
conspirators has profited by the retreat you secured for them. They have
all hastened to Lyons, disguised, and in great number; they have
distributed sufficient gold in the city to secure them from being
betrayed; they are resolved to make an attempt to deliver you. The time
chosen is that when they are conducting you to the scaffold; the signal is
your hat, which you will place on your head when they are to commence.”
</p>
<p>
The worthy Abbe, half weeping, half smiling hopefully, related that upon
the arrest of his pupil he had hastened to Paris; that such secrecy
enveloped all the Cardinal’s actions that none there knew the place
in which the master of the horse was detained. Many said that he was
banished; and when the reconciliation between Monsieur and the Duc de
Bouillon and the King was known, men no longer doubted that the life of
the other was assured, and ceased to speak of this affair, which, not
having been executed, compromised few persons. They had even in some
measure rejoiced in Paris to see the town of Sedan and its territory added
to the kingdom in exchange for the letters of abolition granted to the
Duke, acknowledged innocent in common with Monsieur; so that the result of
all the arrangements had been to excite admiration of the Cardinal’s
ability, and of his clemency toward the conspirators, who, it was said,
had contemplated his death. They even spread the report that he had
facilitated the escape of Cinq-Mars and De Thou, occupying himself
generously with their retreat to a foreign land, after having bravely
caused them to be arrested in the midst of the camp of Perpignan.
</p>
<p>
At this part of the narrative, Cinq-Mars could not avoid forgetting his
resignation, and clasping his friend’s hand, “Arrested!”
he exclaimed. “Must we renounce even the honor of having voluntarily
surrendered ourselves? Must we sacrifice all, even the opinion of
posterity?”
</p>
<p>
“There is vanity again,” replied De Thou, placing his fingers
on his lips. “But hush! let us hear the Abbe to the end.”
</p>
<p>
The tutor, not doubting that the calmness which these two young men
exhibited arose from the joy they felt in finding their escape assured,
and seeing that the sun had hardly yet dispersed the morning mists,
yielded himself without restraint to the involuntary pleasure which old
men always feel in recounting new events, even though they afflict the
hearers. He related all his fruitless endeavors to discover his pupil’s
retreat, unknown to the court and the town, where none, indeed, dared to
pronounce the name of Cinq-Mars in the most secret asylums. He had only
heard of the imprisonment at Pierre-Encise from the Queen herself, who had
deigned to send for him, and charge him to inform the Marechale d’Effiat
and all the conspirators that they might make a desperate effort to
deliver their young chief. Anne of Austria had even ventured to send many
of the gentlemen of Auvergne and Touraine to Lyons to assist in their last
attempt.
</p>
<p>
“The good Queen!” said he; “she wept greatly when I saw
her, and said that she would give all she possessed to save you. She
reproached herself deeply for some letter, I know not what. She spoke of
the welfare of France, but did not explain herself. She said that she
admired you, and conjured you to save yourself, if it were only through
pity for her, whom you would otherwise consign to everlasting remorse.”
</p>
<p>
“Said she nothing else?” interrupted De Thou, supporting
Cinq-Mars, who grew visibly paler.
</p>
<p>
“Nothing more,” said the old man.
</p>
<p>
“And no one else spoke of me?” inquired the master of the
horse.
</p>
<p>
“No one,” said the Abbe.
</p>
<p>
“If she had but written to me!” murmured Henri.
</p>
<p>
“Remember, my father, that you were sent here as a confessor,”
said De Thou.
</p>
<p>
Here old Grandchamp, who had been kneeling before Cinq-Mars, and dragging
him by his clothes to the other side of the terrace, exclaimed in a broken
voice:
</p>
<p>
“Monseigneur—my master—my good master—do you see
them? Look there—‘tis they! ‘tis they—all of them!”
</p>
<p>
“Who, my old friend?” asked his master.
</p>
<p>
“Who? Great Heaven! look at that window! Do you not recognize them?
Your mother, your sisters, and your brother.”
</p>
<p>
And the day, now fairly broken, showed him in the distance several women
waving their handkerchiefs; and there, dressed all in black, stretching
out her arms toward the prison, sustained by those about her, Cinq-Mars
recognized his mother, with his family, and his strength failed him for a
moment. He leaned his head upon his friend’s breast and wept.
</p>
<p>
“How many times must I, then, die?” he murmured; then, with a
gesture, returning from the top of the tower the salutations of his
family, “Let us descend quickly, my father!” he said to the
old Abbe. “You will tell me at the tribunal of penitence, and before
God, whether the remainder of my life is worth my shedding more blood to
preserve it.”
</p>
<p>
It was there that Cinq-Mars confessed to God what he alone and Marie de
Mantua knew of their secret and unfortunate love. “He gave to his
confessor,” says Father Daniel, “a portrait of a noble lady,
set in diamonds, which were to be sold, and the money employed in pious
works.”
</p>
<p>
M. de Thou, after having confessed, wrote a letter;—[See the copy of
this letter to Madame la Princesse de Guemenee, in the notes at the end of
the volume.]—after which (according to the account given by his
confessor) he said, “This is the last thought I will bestow upon
this world; let us depart for heaven!” and walking up and down the
room with long strides, he recited aloud the psalm, ‘Miserere mei,
Deus’, with an incredible ardor of spirit, his whole frame trembling
so violently it seemed as if he did not touch the earth, and that the soul
was about to make its exit from his body. The guards were mute at this
spectacle, which made them all shudder with respect and horror.
</p>
<p>
Meanwhile, all was calm in the city of Lyons, when to the great
astonishment of its inhabitants, they beheld the entrance through all its
gates of troops of infantry and cavalry, which they knew were encamped at
a great distance. The French and the Swiss guards, the regiment of
Pompadours, the men-at-arms of Maurevert, and the carabineers of La Roque,
all defiled in silence. The cavalry, with their muskets on the pommel of
the saddle, silently drew up round the chateau of Pierre-Encise; the
infantry formed a line upon the banks of the Saone from the gate of the
fortress to the Place des Terreaux. It was the usual spot for execution.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Four companies of the bourgeois of Lyons, called ‘pennonage’, of
which about eleven or twelve hundred men, were ranged [says the
journal of Montresor] in the midst of the Place des Terreaux, so as
to enclose a space of about eighty paces each way, into which they
admitted no one but those who were absolutely necessary.
“In the centre of this space was raised a scaffold about seven feet
high and nine feet square, in the midst of which, somewhat forward,
was placed a stake three feet in height, in front of which was a
block half a foot high, so that the principal face of the scaffold
looked toward the shambles of the Terreaux, by the side of the
Saone. Against the scaffold was placed a short ladder of eight
rounds, in the direction of the Dames de St. Pierre.”
</pre>
<p>
Nothing had transpired in the town as to the name of the prisoners. The
inaccessible walls of the fortress let none enter or leave but at night,
and the deep dungeons had sometimes confined father and son for years
together, four feet apart from each other, without their even being aware
of the vicinity. The surprise was extreme at these striking preparations,
and the crowd collected, not knowing whether for a fete or for an
execution.
</p>
<p>
This same secrecy which the agents of the minister had strictly preserved
was also carefully adhered to by the conspirators, for their heads
depended on it.
</p>
<p>
Montresor, Fontrailles, the Baron de Beauvau, Olivier d’Entraigues,
Gondi, the Comte du Lude, and the Advocate Fournier, disguised as
soldiers, workmen, and morris-dancers, armed with poniards under their
clothes, had dispersed amid the crowd more than five hundred gentlemen and
domestics, disguised like themselves. Horses were ready on the road to
Italy, and boats upon the Rhone had been previously engaged. The young
Marquis d’Effiat, elder brother of Cinq-Mars, dressed as a
Carthusian, traversed the crowd, without ceasing, between the Place des
Terreaux and the little house in which his mother and sister were
concealed with the Presidente de Pontac, the sister of the unfortunate De
Thou. He reassured them, gave them from time to time a ray of hope, and
returned to the conspirators to satisfy himself that each was prepared for
action.
</p>
<p>
Each soldier forming the line had at his side a man ready to poniard him.
</p>
<p>
The vast crowd, heaped together behind the line of guards, pushed them
forward, passed their lines, and made them lose ground. Ambrosio, the
Spanish servant whom Cinq-Mars had saved, had taken charge of the captain
of the pikemen, and, disguised as a Catalonian musician, had commenced a
dispute with him, pretending to be determined not to cease playing the
hurdy-gurdy.
</p>
<p>
Every one was at his post.
</p>
<p>
The Abbe de Gondi, Olivier d’Entraigues, and the Marquis d’Effiat
were in the midst of a group of fish-women and oyster-wenches, who were
disputing and bawling, abusing one of their number younger and more timid
than her masculine companions. The brother of Cinq-Mars approached to
listen to their quarrel.
</p>
<p>
“And why,” said she to the others, “would you have Jean
le Roux, who is an honest man, cut off the heads of two Christians,
because he is a butcher by trade? So long as I am his wife, I’ll not
allow it. I’d rather—”
</p>
<p>
“Well, you are wrong!” replied her companions. “What is’t
to thee whether the meat he cuts is eaten or not eaten? Why, thou’lt
have a hundred crowns to dress thy three children all in new clothes. Thou’rt
lucky to be the wife of a butcher. Profit, then, ‘ma mignonne’,
by what God sends thee by the favor of his Eminence.”
</p>
<p>
“Let me alone!” answered the first speaker. “I’ll
not accept it. I’ve seen these fine young gentlemen at the windows.
They look as mild as lambs.”
</p>
<p>
“Well! and are not thy lambs and calves killed?” said Femme le
Bon. “What fortune falls to this little woman! What a pity!
especially when it is from the reverend Capuchin!”
</p>
<p>
“How horrible is the gayety of the people!” said Olivier d’Entraigues,
unguardedly. All the women heard him, and began to murmur against him.
</p>
<p>
“Of the people!” said they; “and whence comes this
little bricklayer with his plastered clothes?”
</p>
<p>
“Ah!” interrupted another, “dost not see that ‘tis
some gentleman in disguise? Look at his white hands! He never worked a
square; ‘tis some little dandy conspirator. I’ve a great mind
to go and fetch the captain of the watch to arrest him.”
</p>
<p>
The Abbe de Gondi felt all the danger of this situation, and throwing
himself with an air of anger upon Olivier, and assuming the manners of a
joiner, whose costume and apron he had adopted, he exclaimed, seizing him
by the collar:
</p>
<p>
“You’re just right. ‘Tis a little rascal that never
works! These two years that my father’s apprenticed him, he has done
nothing but comb his hair to please the girls. Come, get home with you!”
</p>
<p>
And, striking him with his rule, he drove him through the crowd, and
returned to place himself on another part of the line. After having well
reprimanded the thoughtless page, he asked him for the letter which he
said he had to give to M. de Cinq-Mars when he should have escaped.
Olivier had carried it in his pocket for two months. He gave it him.
“It is from one prisoner to another,” said he, “for the
Chevalier de jars, on leaving the Bastille, sent it me from one of his
companions in captivity.”
</p>
<p>
“Ma foi!” said Gondi, “there may be some important
secret in it for our friends. I’ll open it. You ought to have
thought of it before. Ah, bah! it is from old Bassompierre. Let us read
it.
</p>
<pre xml:space="preserve">
MY DEAR CHILD: I learn from the depths of the Bastille, where I
still remain, that you are conspiring against the tyrant Richelieu,
who does not cease to humiliate our good old nobility and the
parliaments, and to sap the foundations of the edifice upon which
the State reposes. I hear that the nobles are taxed and condemned
by petty judges, contrary to the privileges of their condition,
forced to the arriere-ban, despite the ancient customs.”
</pre>
<p>
“Ah! the old dotard!” interrupted the page, laughing
immoderately.
</p>
<p>
“Not so foolish as you imagine, only he is a little behindhand for
our affair.”
</p>
<pre xml:space="preserve">
“I can not but approve this generous project, and I pray you give me
to wot all your proceedings—”
</pre>
<p>
“Ah! the old language of the last reign!” said Olivier.
“He can’t say ‘Make me acquainted with your proceedings,’
as we now say.”
</p>
<p>
“Let me read, for Heaven’s sake!” said the Abbe; “a
hundred years hence they’ll laugh at our phrases.” He
continued:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“I can counsel you, notwithstanding my great age, in relating to you
what happened to me in 1560.”
</pre>
<p>
“Ah, faith! I’ve not time to waste in reading it all. Let us
see the end.
</p>
<pre xml:space="preserve">
“When I remember my dining at the house of Madame la Marechale
d’Effiat, your mother, and ask myself what has become of all the
guests, I am really afflicted. My poor Puy-Laurens has died at
Vincennes, of grief at being forgotten by Monsieur in his prison;
De Launay killed in a duel, and I am grieved at it, for although I
was little satisfied with my arrest, he did it with courtesy, and I
have always thought him a gentleman. As for me, I am under lock and
key until the death of M. le Cardinal. Ah, my child! we were
thirteen at table. We must not laugh at old superstitions. Thank
God that you are the only one to whom evil has not arrived!”
</pre>
<p>
“There again!” said Olivier, laughing heartily; and this time
the Abbe de Gondi could not maintain his gravity, despite all his efforts.
</p>
<p>
They tore the useless letter to pieces, that it might not prolong the
detention of the old marechal, should it be found, and drew near the Place
des Terreaux and the line of guards, whom they were to attack when the
signal of the hat should be given by the young prisoner.
</p>
<p>
They beheld with satisfaction all their friends at their posts, and ready
“to play with their knives,” to use their own expression. The
people, pressing around them, favored them without being aware of it.
There came near the Abbe a troop of young ladies dressed in white and
veiled. They were going to church to communicate; and the nuns who
conducted them, thinking, like most of the people, that the preparations
were intended to do honor to some great personage, allowed them to mount
upon some large hewn stones, collected behind the soldiers. There they
grouped themselves with the grace natural to their age, like twenty
beautiful statues upon a single pedestal. One would have taken them for
those vestals whom antiquity invited to the sanguinary shows of the
gladiators. They whispered to each other, looking around them, laughing
and blushing together like children.
</p>
<p>
The Abbe de Gondi saw with impatience that Olivier was again forgetting
his character of conspirator and his costume of a bricklayer in ogling
these girls, and assuming a mien too elegant, an attitude too refined, for
the position in life he was supposed to occupy. He already began to
approach them, turning his hair with his fingers, when Fontrailles and
Montresor fortunately arrived in the dress of Swiss soldiers. A group of
gentlemen, disguised as sailors, followed them with iron-shod staves in
their hands. There was a paleness on their faces which announced no good.
</p>
<p>
“Stop here!” said one of them to his suite; “this is the
place.”
</p>
<p>
The sombre air and the silence of these spectators contrasted with the gay
and anxious looks of the girls, and their childish exclamations.
</p>
<p>
“Ah, the fine procession!” they cried; “there are at
least five hundred men with cuirasses and red uniforms, upon fine horses.
They’ve got yellow feathers in their large hats.”
</p>
<p>
“They are strangers—Catalonians,” said a French guard.
</p>
<p>
“Whom are they conducting here? Ah, here is a fine gilt coach! but
there’s no one in it.”
</p>
<p>
“Ah! I see three men on foot; where are they going?”
</p>
<p>
“To death!” said Fontrailles, in a deep, stern voice which
silenced all around. Nothing was heard but the slow tramp of the horses,
which suddenly stopped, from one of those delays that happen in all
processions. They then beheld a painful and singular spectacle. An old man
with a tonsured head walked with difficulty, sobbing violently, supported
by two young men of interesting and engaging appearance, who held one of
each other’s hands behind his bent shoulders, while with the other
each held one of his arms. The one on the left was dressed in black; he
was grave, and his eyes were cast down. The other, much younger, was
attired in a striking dress. A pourpoint of Holland cloth, adorned with
broad gold lace, and with large embroidered sleeves, covered him from the
neck to the waist, somewhat in the fashion of a woman’s corset; the
rest of his vestments were in black velvet, embroidered with silver palms.
Gray boots with red heels, to which were attached golden spurs; a scarlet
cloak with gold buttons—all set off to advantage his elegant and
graceful figure. He bowed right and left with a melancholy smile.
</p>
<p>
An old servant, with white moustache, and beard, followed with his head
bent down, leading two chargers, richly comparisoned. The young ladies
were silent; but they could not restrain their sobs.
</p>
<p>
“It is, then, that poor old man whom they are leading to the
scaffold,” they exclaimed; “and his children are supporting
him.”
</p>
<p>
“Upon your knees, ladies,” said a man, “and pray for
him!”
</p>
<p>
“On your knees,” cried Gondi, “and let us pray that God
will deliver him!”
</p>
<p>
All the conspirators repeated, “On your knees! on your knees!”
and set the example to the people, who imitated them in silence.
</p>
<p>
“We can see his movements better now,” said Gondi, in a
whisper to Montresor. “Stand up; what is he doing?”
</p>
<p>
“He has stopped, and is speaking on our side, saluting us; I think
he has recognized us.”
</p>
<p>
Every house, window, wall, roof, and raised platform that looked upon the
place was filled with persons of every age and condition.
</p>
<p>
The most profound silence prevailed throughout the immense multitude. One
might have heard the wings of a gnat, the breath of the slightest wind,
the passage of the grains of dust which it raised; yet the air was calm,
the sun brilliant, the sky blue. The people listened attentively. They
were close to the Place des Terreaux; they heard the blows of the hammer
upon the planks, then the voice of Cinq-Mars.
</p>
<p>
A young Carthusian thrust his pale face between two guards. All the
conspirators rose above the kneeling people. Every one put his hand to his
belt or in his bosom, approaching close to the soldier whom he was to
poniard.
</p>
<p>
“What is he doing?” asked the Carthusian. “Has he his
hat upon his head?”
</p>
<p>
“He throws his hat upon the ground far from him,” calmly
answered the arquebusier.
</p>
<p>
<a name="link2HCH0026" id="link2HCH0026">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXVI. THE FETE
</h2>
<pre xml:space="preserve">
“Mon Dieu! quest-ce que ce monde!”
Dernieres paroles de M. Cinq-Mars
</pre>
<p>
The same day that the melancholy procession took place at Lyons, and
during the scenes we have just witnessed, a magnificent fete was given at
Paris with all the luxury and bad taste of the time. The powerful Cardinal
had determined to fill the first two towns in France with his pomp. The
Cardinal’s return was the occasion on which this fete was announced,
as given to the King and all his court.
</p>
<p>
Master of the French empire by force, the Cardinal desired to be master of
French opinion by seduction; and, weary of dominating, hoped to please.
The tragedy of “Mirame” was to be represented in a hall
constructed expressly for this great day, which raised the expenses of
this entertainment, says Pelisson, to three hundred thousand crowns.
</p>
<p>
The entire guard of the Prime-Minister were under arms; his four companies
of musketeers and gens d’armes were ranged in a line upon the vast
staircases and at the entrance of the long galleries of the
Palais-Cardinal. This brilliant pandemonium, where the mortal sins have a
temple on each floor, belonged that day to pride alone, which occupied it
from top to bottom. Upon each step was placed one of the arquebusiers of
the Cardinal’s guard, holding a torch in one hand and a long carbine
in the other. The crowd of his gentlemen circulated between these living
candelabra, while in the large garden, surrounded by huge chestnut-trees,
now replaced by a range of archers, two companies of mounted light-horse,
their muskets in their hands, were ready to obey the first order or the
first fear of their master.
</p>
<p>
The Cardinal, carried and followed by his thirty-eight pages, took his
seat in his box hung with purple, facing that in which the King was half
reclining behind the green curtains which preserved him from the glare of
the flambeaux. The whole court filled the boxes, and rose when the King
appeared. The orchestra commenced a brilliant overture, and the pit was
thrown open to all the men of the town and the army who presented
themselves. Three impetuous waves of spectators rushed in and filled it in
an instant. They were standing, and so thickly pressed together that the
movement of a single arm sufficed to cause in the crowd a movement similar
to the waving of a field of corn. There was one man whose head thus
described a large circle, as that of a compass, without his feet quitting
the spot to which they were fixed; and some young men were carried out
fainting.
</p>
<p>
The minister, contrary to custom, advanced his skeleton head out of his
box, and saluted the assembly with an air which was meant to be gracious.
This grimace obtained an acknowledgment only from the boxes; the pit was
silent. Richelieu had wished to show that he did not fear the public
judgment upon his work, and had given orders to admit without distinction
all who should present themselves. He began to repent of this, but too
late. The impartial assembly was as cold at the tragedie-pastorale itself.
In vain did the theatrical bergeres, covered with jewels, raised upon red
heels, with crooks ornamented with ribbons and garlands of flowers upon
their robes, which were stuck out with farthingale’s, die of love in
tirades of two hundred verses; in vain did the ‘amants parfaits’
starve themselves in solitary caves, deploring their death in emphatic
tones, and fastening to their hair ribbons of the favorite color of their
mistress; in vain did the ladies of the court exhibit signs of perfect
ecstasy, leaning over the edges of their boxes, and even attempt a few
fainting-fits—the silent pit gave no other sign of life than the
perpetual shaking of black heads with long hair.
</p>
<p>
The Cardinal bit his lips and played the abstracted during the first and
second acts; the silence in which the third and fourth passed off so
wounded his paternal heart that he had himself raised half out of the
balcony, and in this uncomfortable and ridiculous position signed to the
court to remark the finest passages, and himself gave the signal for
applause. It was acted upon from some of the boxes, but the impassible pit
was more silent than ever; leaving the affair entirely between the stage
and the upper regions, they obstinately remained neuter. The master of
Europe and France then cast a furious look at this handful of men who
dared not to admire his work, feeling in his heart the wish of Nero, and
thought for a moment how happy he should be if all those men had but one
head.
</p>
<p>
Suddenly this black and before silent mass became animated, and endless
rounds of applause burst forth, to the great astonishment of the boxes,
and above all, of the minister. He bent forward and bowed gratefully, but
drew back on perceiving that the clapping of hands interrupted the actors
every time they wished to proceed. The King had the curtains of his box,
until then closed, opened, to see what excited so much enthusiasm. The
whole court leaned forward from their boxes, and perceived among the
spectators on the stage a young man, humbly dressed, who had just seated
himself there with difficulty. Every look was fixed upon him. He appeared
utterly embarrassed by this, and sought to cover himself with his little
black cloak-far too short for the purpose. “Le Cid! le Cid!”
cried the pit, incessantly applauding.
</p>
<p>
“Terrified, Corneille escaped behind the scenes, and all was again
silent. The Cardinal, beside himself with fury, had his curtain closed,
and was carried into his galleries, where was performed another scene,
prepared long before by the care of Joseph, who had tutored the attendants
upon the point before quitting Paris. Cardinal Mazarin exclaimed that it
would be quicker to pass his Eminence through a long glazed window, which
was only two feet from the ground, and led from his box to the apartments;
and it opened and the page passed his armchair through it. Hereupon a
hundred voices rose to proclaim the accomplishment of the grand prophecy
of Nostradamus. They said:
</p>
<p>
“The bonnet rouge!-that’s Monseigneur; ‘quarante onces!’—that’s
Cinq-Mars; ‘tout finira!’—that’s De Thou. What a
providential incident! His Eminence reigns over the future as over the
present.”
</p>
<p>
He advanced thus upon his ambulatory throne through the long and splendid
galleries, listening to this delicious murmur of a new flattery; but
insensible to the hum of voices which deified his genius, he would have
given all their praises for one word, one single gesture of that immovable
and inflexible public, even had that word been a cry of hatred; for clamor
can be stifled, but how avenge one’s self on silence? The people can
be prevented from striking, but who can prevent their waiting? Pursued by
the troublesome phantom of public opinion, the gloomy minister only
thought himself in safety when he reached the interior of his palace amid
his flattering courtiers, whose adorations soon made him forget that a
miserable pit had dared not to admire him. He had himself placed like a
king in the midst of his vast apartments, and, looking around him,
attentively counted the powerful and submissive men who surrounded him.
</p>
<p>
Counting them, he admired himself. The chiefs of the great families, the
princes of the Church, the presidents of all the parliaments, the
governors of the provinces, the marshals and generals-in-chief of the
armies, the nuncio, the ambassadors of all the kingdoms, the deputies and
senators of the republics, were motionless, submissive, and ranged around
him, as if awaiting his orders. There was no longer a look to brave his
look, no longer a word to raise itself against his will, not a project
that men dared to form in the most secret recesses of the heart, not a
thought which did not proceed from his. Mute Europe listened to him by its
representatives. From time to time he raise an imperious voice, and threw
a self-satisfied word to this pompous circle, as a man who throws a copper
coin among a crowd of beggars. Then might be distinguished, by the pride
which lit up his looks and the joy visible in his countenance, the prince
who had received such a favor.
</p>
<p>
Transformed into another man, he seemed to have made a step in the
hierarchy of power, so surrounded with unlooked-for adorations and sudden
caresses was the fortunate courtier, whose obscure happiness the Cardinal
did not even perceive. The King’s brother and the Duc de Bouillon
stood in the crowd, whence the minister did not deign to withdraw them.
Only he ostentatiously said that it would be well to dismantle a few
fortresses, spoke at length of the necessity of pavements and quays at
Paris, and said in two words to Turenne that he might perhaps be sent to
the army in Italy, to seek his baton as marechal from Prince Thomas.
</p>
<p>
While Richelieu thus played with the great and small things of Europe,
amid his noisy fete, the Queen was informed at the Louvre that the time
was come for her to proceed to the Cardinal’s palace, where the King
awaited her after the tragedy. The serious Anne of Austria did not witness
any play; but she could not refuse her presence at the fete of the
Prime-Minister. She was in her oratory, ready to depart, and covered with
pearls, her favorite ornament; standing opposite a large glass with Marie
de Mantua, she was arranging more to her satisfaction one or two details
of the young Duchess’s toilette, who, dressed in a long pink robe,
was herself contemplating with attention, though with somewhat of ennui
and a little sullenness, the ensemble of her appearance.
</p>
<p>
She saw her own work in Marie, and, more troubled, thought with deep
apprehension of the moment when this transient calm would cease, despite
the profound knowledge she had of the feeling but frivolous character of
Marie. Since the conversation at St.-Germain (the fatal letter), she had
not quitted the young Princess, and had bestowed all her care to lead her
mind to the path which she had traced out for her, for the most decided
feature in the character of Anne of Austria was an invincible obstinacy in
her calculations, to which she would fain have subjected all events and
all passions with a geometrical exactitude. There is no doubt that to this
positive and immovable mind we must attribute all the misfortunes of her
regency. The sombre reply of Cinq-Mars; his arrest; his trial—all
had been concealed from the Princesse Marie, whose first fault, it is
true, had been a movement of self-love and a momentary forgetfulness.
</p>
<p>
However, the Queen by nature was good-hearted, and had bitterly repented
her precipitation in writing words so decisive, and whose consequences had
been so serious; and all her endeavors had been applied to mitigate the
results. In reflecting upon her conduct in reference to the happiness of
France, she applauded herself for having thus, at one stroke, stifled the
germ of a civil war which would have shaken the State to its very
foundations. But when she approached her young friend and gazed on that
charming being whose happiness she was thus destroying in its bloom, and
reflected that an old man upon a throne, even, would not recompense her
for the eternal loss she was about to sustain; when she thought of the
entire devotion, the total abnegation of himself, she had witnessed in a
young man of twenty-two, of so lofty a character, and almost master of the
kingdom—she pitied Marie, and admired from her very soul the man
whom she had judged so ill.
</p>
<p>
She would at least have desired to explain his worth to her whom he had
loved so deeply, and who as yet knew him not; but she still hoped that the
conspirators assembled at Lyons would be able to save him, and once
knowing him to be in a foreign land she could tell all to her dear Marie.
</p>
<p>
As to the latter, she had at first feared war. But surrounded by the Queen’s
people, who had let nothing reach her ear but news dictated by this
Princess, she knew, or thought she knew, that the conspiracy had not taken
place; that the King and the Cardinal had returned to Paris nearly at the
same time; that Monsieur, relapsed for a while, had reappeared at court;
that the Duc de Bouillon, on ceding Sedan, had also been restored to
favor; and that if the ‘grand ecuyer’ had not yet appeared,
the reason was the more decided animosity of the Cardinal toward him, and
the greater part he had taken in the conspiracy. But common sense and
natural justice clearly said that having acted under the order of the King’s
brother, his pardon ought to follow that of this Prince.
</p>
<p>
All then, had calmed the first uneasiness of her heart, while nothing had
softened the kind of proud resentment she felt against Cinq-Mars, so
indifferent as not to inform her of the place of his retreat, known to the
Queen and the whole court, while, she said to herself, she had thought but
of him. Besides, for two months the balls and fetes had so rapidly
succeeded each other, and so many mysterious duties had commanded her
presence, that she had for reflection and regret scarce more than the time
of her toilette, at which she was generally almost alone. Every evening
she regularly commenced the general reflection upon the ingratitude and
inconstancy of men—a profound and novel thought, which never fails
to occupy the head of a young person in the time of first love—but
sleep never permitted her to finish the reflection; and the fatigue of
dancing closed her large black eyes ere her ideas had found time to
classify themselves in her memory, or to present her with any distinct
images of the past.
</p>
<p>
In the morning she was always surrounded by the young princesses of the
court, and ere she well had time to dress had to present herself in the
Queen’s apartment, where awaited her the eternal, but now less
disagreeable homage of the Prince-Palatine. The Poles had had time to
learn at the court of France that mysterious reserve, that eloquent
silence which so pleases the women, because it enhances the importance of
things always secret, and elevates those whom they respect, so as to
preclude the idea of exhibiting suffering in their presence. Marie was
regarded as promised to King Uladislas; and she herself—we must
confess it—had so well accustomed herself to this idea that the
throne of Poland occupied by another queen would have appeared to her a
monstrous thing. She did not look forward with pleasure to the period of
ascending it, but had, however, taken possession of the homage which was
rendered her beforehand. Thus, without avowing it even to herself, she
greatly exaggerated the supposed offences of Cinq-Mars, which the Queen
had expounded to her at St. Germain.
</p>
<p>
“You are as fresh as the roses in this bouquet,” said the
Queen. “Come, ‘ma chere’, are you ready? What means this
pouting air? Come, let me fasten this earring. Do you not like these toys,
eh? Will you have another set of ornaments?”
</p>
<p>
“Oh, no, Madame. I think that I ought not to decorate myself at all,
for no one knows better than yourself how unhappy I am. Men are very cruel
toward us!
</p>
<p>
“I have reflected on what you said, and all is now clear to me. Yes,
it is quite true that he did not love me, for had he loved me he would
have renounced an enterprise that gave me so much uneasiness. I told him,
I remember, indeed, which was very decided,” she added, with an
important and even solemn air, “that he would be a rebel—yes,
Madame, a rebel. I told him so at Saint-Eustache. But I see that your
Majesty was right. I am very unfortunate! He had more ambition than love.”
Here a tear of pique escaped from her eyes, and rolled quickly down her
cheek, as a pearl upon a rose.
</p>
<p>
“Yes, it is certain,” she continued, fastening her bracelets;
“and the greatest proof is that in the two months he has renounced
his enterprise—you told me that you had saved him—he has not
let me know the place of his retreat, while I during that time have been
weeping, have been imploring all your power in his favor; have sought but
a word that might inform me of his proceedings. I have thought but of him;
and even now I refuse every day the throne of Poland, because I wish to
prove to the end that I am constant, that you yourself can not make me
disloyal to my attachment, far more serious than his, and that we are of
higher worth than the men. But, however, I think I may attend this fete,
since it is not a ball.”
</p>
<p>
“Yes, yes, my dear child! come, come!” said the Queen,
desirous of putting an end to this childish talk, which afflicted her all
the more that it was herself who had encouraged it. “Come, you will
see the union that prevails between the princes and the Cardinal, and we
shall perhaps hear some good news.” They departed.
</p>
<p>
When the two princesses entered the long galleries of the Palais-Cardinal,
they were received and coldly saluted by the King and the minister, who,
closely surrounded by silent courtiers, were playing at chess upon a small
low table. All the ladies who entered with the Queen or followed her,
spread through the apartments; and soon soft music sounded in one of the
saloons—a gentle accompaniment to the thousand private conversations
carried on round the play tables.
</p>
<p>
Near the Queen passed, saluting her, a young newly married couple—the
happy Chabot and the beautiful Duchesse de Rohan. They seemed to shun the
crowd, and to seek apart a moment to speak to each other of themselves.
Every one received them with a smile and looked after them with envy.
Their happiness was expressed as strongly in the countenances of others as
in their own.
</p>
<p>
Marie followed them with her eyes. “Still they are happy,” she
whispered to the Queen, remembering the censure which in her hearing had
been thrown upon the match.
</p>
<p>
But without answering, Anne of Austria, fearful that in the crowd some
inconsiderate expression might inform her young friend of the mournful
event so interesting to her, placed herself with Marie behind the King.
Monsieur, the Prince-Palatine, and the Duc de Bouillon came to speak to
her with a gay and lively air. The second, however, casting upon Marie a
severe and scrutinizing glance, said to her:
</p>
<p>
“Madame la Princesse, you are most surprisingly beautiful and gay
this evening.”
</p>
<p>
She was confused at these words, and at seeing the speaker walk away with
a sombre air. She addressed herself to the Duc d’Orleans, who did
not answer, and seemed not to hear her. Marie looked at the Queen, and
thought she remarked paleness and disquiet on her features. Meantime, no
one ventured to approach the minister, who was deliberately meditating his
moves. Mazarin alone, leaning over his chair, followed all the strokes
with a servile attention, giving gestures of admiration every time that
the Cardinal played. Application to the game seemed to have dissipated for
a moment the cloud that usually shaded the minister’s brow. He had
just advanced a tower, which placed Louis’s king in that false
position which is called “stalemate,”—a situation in
which the ebony king, without being personally attacked, can neither
advance nor retire in any direction. The Cardinal, raising his eyes,
looked at his adversary and smiled with one corner of his mouth, not being
able to avoid a secret analogy. Then, observing the dim eyes and dying
countenance of the Prince, he whispered to Mazarin:
</p>
<p>
“Faith, I think he’ll go before me. He is greatly changed.”
</p>
<p>
At the same time he himself was seized with a long and violent cough,
accompanied internally with the sharp, deep pain he so often felt in the
side. At the sinister warning he put a handkerchief to his mouth, which he
withdrew covered with blood. To hide it, he threw it under the table, and
looked around him with a stern smile, as if to forbid observation. Louis
XIII, perfectly insensible, did not make the least movement, beyond
arranging his men for another game with a skeleton and trembling hand.
There two dying men seemed to be throwing lots which should depart first.
</p>
<p>
At this moment a clock struck the hour of midnight. The King raised his
head.
</p>
<p>
“Ah, ah!” he said; “this morning at twelve Monsieur le
Grand had a disagreeable time of it.”
</p>
<p>
A piercing shriek was uttered behind him. He shuddered, and threw himself
forward, upsetting the table. Marie de Mantua lay senseless in the arms of
the Queen, who, weeping bitterly, said in the King’s ear:
</p>
<p>
“Ah, Sire, your axe has a double edge.”
</p>
<p>
She then bestowed all her cares and maternal kisses upon the young
Princess, who, surrounded by all the ladies of the court, only came to
herself to burst into a torrent of tears. As soon as she opened her eyes,
“Alas! yes, my child,” said Anne of Austria. “My poor
girl, you are Queen of Poland.”
</p>
<p>
It has often happened that the same event which causes tears to flow in
the palace of kings has spread joy without, for the people ever suppose
that happiness reigns at festivals. There were five days’ rejoicings
for the return of the minister, and every evening under the windows of the
Palais-Cardinal and those of the Louvre pressed the people of Paris. The
late disturbances had given them a taste for public movements. They rushed
from one street to another with a curiosity at times insulting and
hostile, sometimes walking in silent procession, sometimes sending forth
loud peals of laughter or prolonged yells, of which no one understood the
meaning. Bands of young men fought in the streets and danced in rounds in
the squares, as if manifesting some secret hope of pleasure and some
insensate joy, grievous to the upright heart.
</p>
<p>
It was remarkable that profound silence prevailed exactly in those places
where the minister had ordered rejoicings, and that the people passed
disdainfully before the illuminated facade of his palace. If some voices
were raised, it was to read aloud in a sneering tone the legends and
inscriptions with which the idiot flattery of some obscure writers had
surrounded the portraits of the minister. One of these pictures was
guarded by arquebusiers, who, however, could not preserve it from the
stones which were thrown at it from a distance by unseen hands. It
represented the Cardinal-Generalissimo wearing a casque surrounded by
laurels. Above it was inscribed:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Grand Duc: c’est justement que la France t’honore;
Ainsi que le dieu Mars dans Paris on t’adore.”
</pre>
<p>
These fine phrases did not persuade the people that they were happy. They
no more adored the Cardinal than they did the god Mars, but they accepted
his fetes because they served as a covering for disorder. All Paris was in
an uproar. Men with long beards, carrying torches, measures of wine, and
two drinking-cups, which they knocked together with a great noise, went
along, arm in arm, shouting in chorus with rude voices an old round of the
League:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Reprenons la danse;
Allons, c’est assez.
Le printemps commence;
Les rois sont passes.
“Prenons quelque treve;
Nous sommes lasses.
Les rois de la feve
Nous ont harasses.
“Allons, Jean du Mayne,
Les rois sont passes.
“Les rois de la feve
Nous ont harasses.
Allons, Jean du Mayne,
Les rois sont passes.”
</pre>
<p>
The frightful bands who howled forth these words traversed the Quais and
the Pont-Neuf, squeezing against the high houses, which then covered the
latter, the peaceful citizens who were led there by simple curiosity. Two
young men, wrapped in cloaks, thus thrown one against the other,
recognized each other by the light of a torch placed at the foot of the
statue of Henri IV, which had been lately raised.
</p>
<p>
“What! still at Paris?” said Corneille to Milton. “I
thought you were in London.”
</p>
<p>
“Hear you the people, Monsieur? Do you hear them? What is this
ominous chorus,
</p>
<pre xml:space="preserve">
‘Les rois sont passes’?”
</pre>
<p>
“That is nothing, Monsieur. Listen to their conversation.”
</p>
<p>
“The parliament is dead,” said one of the men; “the
nobles are dead. Let us dance; we are the masters. The old Cardinal is
dying. There is no longer any but the King and ourselves.”
</p>
<p>
“Do you hear that drunken wretch, Monsieur?” asked Corneille.
“All our epoch is in those words of his.”
</p>
<p>
“What! is this the work of the minister who is called great among
you, and even by other nations? I do not understand him.”
</p>
<p>
“I will explain the matter to you presently,” answered
Corneille. “But first listen to the concluding part of this letter,
which I received to-day. Draw near this light under the statue of the late
King. We are alone. The crowd has passed. Listen!
</p>
<pre xml:space="preserve">
“It was by one of those unforeseen circumstances which prevent the
accomplishment of the noblest enterprises that we were not able to
save MM. de Cinq-Mars and De Thou. We might have foreseen that,
prepared for death by long meditation, they would themselves refuse
our aid; but this idea did not occur to any of us. In the
precipitation of our measures, we also committed the fault of
dispersing ourselves too much in the crowd, so that we could not
take a sudden resolution. I was unfortunately stationed near the
scaffold; and I saw our unfortunate friends advance to the foot of
it, supporting the poor Abbe Quillet, who was destined to behold the
death of the pupil whose birth he had witnessed. He sobbed aloud,
and had strength enough only to kiss the hands of the two friends.
We all advanced, ready to throw ourselves upon the guards at the
announced signal; but I saw with grief M. de Cinq-Mars cast his hat
from him with an air of disdain. Our movement had been observed,
and the Catalonian guard was doubled round the scaffold. I could
see no more; but I heard much weeping around me. After the three
usual blasts of the trumpet, the recorder of Lyons, on horseback at
a little distance from the scaffold, read the sentence of death, to
which neither of the prisoners listened. M. de Thou said to M. de
Cinq-Mars:
“‘Well, dear friend, which shall die first? Do you remember Saint-
Gervais and Saint-Protais?’
“‘Which you think best,’ answered Cinq-Mars.
“The second confessor, addressing M. de Thou, said, ‘You are the
elder.’
“‘True,’ said M. de Thou; and, turning to M. le Grand, ‘You are the
most generous; you will show me the way to the glory of heaven.’
“‘Alas!’ said Cinq-Mars; ‘I have opened to you that of the
precipice; but let us meet death nobly, and we shall revel in the
glory and happiness of heaven!’
“Hereupon he embraced him, and ascended the scaffold with surprising
address and agility. He walked round the scaffold, and contemplated
the whole of the great assembly with a calm countenance, which
betrayed no sign of fear, and a serious and graceful manner. He
then went round once more, saluting the people on every side,
without appearing to recognize any of us, with a majestic and
charming expression of face; he then knelt down, raising his eyes to
heaven, adoring God, and recommending himself to Him. As he
embraced the crucifix, the father confessor called to the people to
pray for him; and M. le Grand, opening his arms, still holding his
crucifix, made the same request to the people. Then he readily
knelt before the block, holding the stake, placed his neck upon it,
and asked the confessor, ‘Father, is this right?’ Then, while they
were cutting off his hair, he raised his eyes to heaven, and said,
sighing:
“‘My God, what is this world? My God, I offer thee my death as a
satisfaction for my sins!’
“‘What are you waiting for? What are you doing there?’ he said to
the executioner, who had not yet taken his axe from an old bag he
had brought with him. His confessor, approaching, gave him a
medallion; and he, with an incredible tranquillity of mind, begged
the father to hold the crucifix before his eyes, which he would not
allow to be bound. I saw the two trembling hands of the Abbe
Quillet, who raised the crucifix. At this moment a voice, as clear
and pure as that of an angel, commenced the ‘Ave, maris stella’.
In the universal silence I recognized the voice of M. de Thou, who
was at the foot of the scaffold; the people repeated the sacred
strain. M. de Cinq-Mars clung more tightly to the stake; and I saw
a raised axe, made like the English axes. A terrible cry of the
people from the Place, the windows, and the towers told me that it
had fallen, and that the head had rolled to the ground. I had
happily strength enough left to think of his soul, and to commence a
prayer for him.
“I mingled it with that which I heard pronounced aloud by our
unfortunate and pious friend De Thou. I rose and saw him spring
upon the scaffold with such promptitude that he might almost have
been said to fly. The father and he recited a psalm; he uttered it
with the ardor of a seraphim, as if his soul had borne his body to
heaven. Then, kneeling down, he kissed the blood of Cinq-Mars as
that of a martyr, and became himself a greater martyr. I do not
know whether God was pleased to grant him this last favor; but I saw
with horror that the executioner, terrified no doubt at the first
blow he had given, struck him upon the top of his head, whither the
unfortunate young man raised his hand; the people sent forth a long
groan, and advanced against the executioner. The poor wretch,
terrified still more, struck him another blow, which only cut the
skin and threw him upon the scaffold, where the executioner rolled
upon him to despatch him. A strange event terrified the people as
much as the horrible spectacle. M. de Cinq-Mars’ old servant held
his horse as at a military funeral; he had stopped at the foot of
the scaffold, and like a man paralyzed, watched his master to the
end, then suddenly, as if struck by the same axe, fell dead under
the blow which had taken off his master’s head.
“I write these sad details in haste, on board a Genoese galley, into
which Fontrailles, Gondi, Entraigues, Beauvau, Du Lude, myself, and
others of the chief conspirators have retired. We are going to
England to await until time shall deliver France from the tyrant
whom we could not destroy. I abandon forever the service of the
base Prince who betrayed us.
“MONTRESOR”
</pre>
<p>
“Such,” continued Corneille, “has been the fate of these
two young men whom you lately saw so powerful. Their last sigh was that of
the ancient monarchy. Nothing more than a court can reign here henceforth;
the nobles and the senates are destroyed.”
</p>
<p>
“And this is your pretended great man!” said Milton. “What
has he sought to do? He would, then, create republics for future ages,
since he destroys the basis of your monarchy?”
</p>
<p>
“Look not so far,” answered Corneille; “he only seeks to
reign until the end of his life. He has worked for the present and not for
the future; he has continued the work of Louis XI; and neither one nor the
other knew what they were doing.”
</p>
<p>
The Englishman smiled.
</p>
<p>
“I thought,” he said, “that true genius followed another
path. This man has shaken all that he ought to have supported, and they
admire him! I pity your nation.”
</p>
<p>
“Pity it not!” exclaimed Corneille, warmly; “a man
passes away, but a people is renewed. This people, Monsieur, is gifted
with an immortal energy, which nothing can destroy; its imagination often
leads it astray, but superior reason will ever ultimately master its
disorders.”
</p>
<p>
The two young and already great men walked, as they conversed, upon the
space which separates the statue of Henri IV from the Place Dauphine; they
stopped a moment in the centre of this Place.
</p>
<p>
“Yes, Monsieur,” continued Corneille, “I see every
evening with what rapidity a noble thought finds its echo in French
hearts; and every evening I retire happy at the sight. Gratitude
prostrates the poor people before this statue of a good king! Who knows
what other monument another passion may raise near this? Who can say how
far the love of glory will lead our people? Who knows that in the place
where we now are, there may not be raised a pyramid taken from the East?”
</p>
<p>
“These are the secrets of the future,” said Milton. “I,
like yourself, admire your impassioned nation; but I fear them for
themselves. I do not well understand them; and I do not recognize their
wisdom when I see them lavishing their admiration upon men such as he who
now rules you. The love of power is very puerile; and this man is devoured
by it, without having force enough to seize it wholly. By an utter
absurdity, he is a tyrant under a master. Thus has this colossus, never
firmly balanced, been all but overthrown by the finger of a boy. Does that
indicate genius? No, no! when genius condescends to quit the lofty regions
of its true home for a human passion, at least, it should grasp that
passion in its entirety. Since Richelieu only aimed at power, why did he
not, if he was a genius, make himself absolute master of power? I am going
to see a man who is not yet known, and whom I see swayed by this miserable
ambition; but I think that he will go farther. His name is Cromwell!”
</p>
<pre xml:space="preserve">
End of the Project Gutenberg EBook of Cinq-Mars, Complete, by Alfred de Vigny
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CINQ-MARS, COMPLETE ***
***** This file should be named 3953-h.htm or 3953-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/3/9/5/3953/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
<p>
<br /><br /><br /><br />
</p>
</body>
</html>
|