summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/39338-h/39338-h.htm
blob: 41014485345d065230c652889f35f68354288bec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>The Project Gutenberg eBook of Notes and Queries Vol. IV., No. 110, Saturday, December 6. 1851.</title>
<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />

<style type="text/css">
body  {   font-size:1em;text-align:justify;margin-left:10%;margin-right:10%; }
h1 span   { display:block;text-align:center;margin-top:2%;margin-bottom:5%; }
h2 span   { display:block;text-align:center;margin-top:7.5%;margin-bottom:1%; }
h3 span   { display:block;text-align:center;margin-top:7.5%;margin-bottom:2%;font-size:107%;font-weight:normal; }
h4 span   { font-weight:normal;font-size:1em;margin-left:1em; }
#idno  { font-size:30%;margin-top:12%;margin-bottom:.5%; }
#id1   { font-size:45%;margin-top:2%;margin-bottom:.5%;  }
#id2   { font-size:15%;margin-top:2%;margin-bottom:.5%;  }
#id3   { font-size:55%;margin-top:2%;margin-bottom:15%;  }
p   { text-indent:1em;margin-top:.75%;margin-bottom:.75%; }
a:focus, a:active          { outline:yellow solid thin;background-color:yellow; }
a:focus img, a:active img  { outline:yellow solid thin; }
.author   { font-size:smaller;text-align:right;margin-left:10%;margin-right:57%;margin-top:.5em;margin-bottom:1em;  }
.bla      { font-style:italic;  }
.blockquot    {  text-indent:0em;margin-left:5%;margin-right:5%;margin-top:1.5%;margin-bottom:2%;  }
.botnum       {  font-size:x-small;vertical-align:text-bottom; }
.box   { margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:5%;margin-right:5%;text-indent:0em;padding:.5em; }
.box1   { margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:8%;margin-right:8%;text-indent:0em;padding:.5em; }
.boxad { margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:25%;margin-right:25%;border-top:thin dotted;border-bottom:thin solid;font-size:smaller; }
.boxad1   { margin-top:2%;margin-bottom:2%;text-indent:0em;padding:.5em;border-top:thin dashed; }
.boxad2   { font-size:92%;margin-top:2%;margin-bottom:2%;text-indent:0em;border-top:thin dashed; }
.center   { text-align:center;text-indent:0em; }
.center1  { text-align:center;font-size:112%;margin-top:5%;margin-bottom:2.5%;text-indent:0em;  }
.center2  { text-align:center;font-size:150%;text-indent:0em; }
.fnanchor          { font-size: x-small;vertical-align:text-top; }
.footnote .label   { font-size: x-small;vertical-align:text-top; }
.footnote          { text-indent:0em;margin-left: 5%;margin-right: 25%;  }
hr.small  { width: 15%;margin-top:2.5%;margin-bottom:3%;  }
.i1     { padding-left:1em;  }
.i3     { padding-left:3em;  }
.i5     { padding-left:5em;  }
.i7     { padding-left:7em;  }
.i9     { padding-left:9em;  }
.i11    { padding-left:11em; }
.indh    {  text-indent:-2em;padding-left:2em;text-align:left; }
.indh6     {margin-left:3em;margin-right:3em;text-indent:-6em;padding-left:6em;padding-right:6em;text-align:left;  }
 ins       { text-decoration:none;border-bottom:thin dotted }
.larger    { font-size:larger;font-weight:bold; }
.left      { text-align:left;font-size:smaller;margin-top:0em;margin-bottom:2%;margin-left:14%;margin-right:5%;text-indent:-3em;  }
.lowercase  { text-transform: lowercase; }
.noindent  { text-indent: 0em; }
.pagenum   { font-size:x-small;color:silver;background-color:inherit;position:absolute;left:2%;text-align:left;text-indent:0em;
             font-variant:normal;text-decoration:none;  }
p.cap:first-letter { float:left; clear: left; margin:0 0.1em 0 0;padding:0;font-weight:bold;font-size: x-large; }
.poem          {  margin-left:8%;margin-right:8%;margin-top:1%;margin-bottom:1%;padding-left:5%;  }
.poem .stanza    { margin:1.5em 0em 1.5em 0em;   }
.right      { text-align:right;font-size:smaller;margin-top:0em;margin-bottom:2%;margin-left:5%;margin-right:15%;  }
.right1     { text-align:right;margin-top:1.5em;margin-bottom:.5em;margin-left:5%;margin-right:7.5%;   }
.smaller    { font-size:smaller;  }
.smcap      { font-variant:small-caps;  }
strong   {  font-weight: normal; letter-spacing: 0.2em; margin-right: -0.2em;  }
.strong1   {  font-weight:bold;  }
table       {  margin-left:auto;margin-right:auto;width:45em;border-collapse:collapse;  }
.table1      { width:28em;border-collapse:collapse;  }
td        {  vertical-align:bottom;padding-left:1em;padding-right:1em;  }
td.tdleft   {  text-align:left;margin-left:0;text-indent:0;  }
td.tdleft1   {  text-align:left;margin-left:0;text-indent:0;font-size:108%;  }
td.tdright  {  text-align:right;  }
td.tdcenter {  text-align:center; }
td.tdhang {  text-align:left;margin-left:2em;padding-left:4em;text-indent:-2em;padding-right:1em;vertical-align:top;   }
.tnbox  { margin-left:5%;margin-right:5%;margin-top:5%;margin-bottom:.5%;text-indent:0em;padding:.5em;border-top:thin dashed; }
.tnbox1  {  font-size:smaller;border:thin dotted;margin-left:25%;margin-right:27%;margin-top:5%;margin-bottom:2.5%;text-indent:0em;padding:.5em; }
.tnbox2  { margin-left:5%;margin-right:5%;text-indent:0em;padding:.5em;  }
.toc    {  margin-left: 5%;margin-right: 15%;margin-top: 1.5%;margin-bottom: 3%;text-align: left;  }
.topnum   {  font-size:x-small;vertical-align:text-top;  }
ul    {  list-style:none;font-size:92%;  }
.x-large    { font-size:180%; }
.xx-large   { font-size:250%; }


</style>
</head>
<body>


<pre>

The Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Vol. IV, Number 110,
December 6, 1851, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Notes and Queries, Vol. IV, Number 110, December 6, 1851
       A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists,
              Antiquaries, Genealogists, etc.

Author: Various

Editor: George Bell

Release Date: April 1, 2012 [EBook #39338]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, VOL. IV ***




Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Library of Early Journals.)






</pre>



<h1>
<span id="idno">Vol. IV.&mdash;No. 110.</span>

<span>NOTES <small>AND</small> QUERIES:</span>

<span id="id1"> A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION</span>

<span id="id2"> FOR</span>
<span id="id3"> LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.</span>

</h1>

<div class="center1">
<p class="noindent"><b>"When found, make a note of."</b>&mdash;C<span class="smcap lowercase">APTAIN</span> C<span class="smcap lowercase">UTTLE.</span></p>
</div>

<p class="noindent center smaller">V<span class="smcap lowercase">OL</span>. IV.&mdash;No. 110.</p>

<p class="noindent center smaller">S<span class="smcap lowercase">ATURDAY</span>, D<span class="smcap lowercase">ECEMBER</span> 6. 1851.</p>

<p class="noindent center smaller"> Price Sixpence. Stamped Edition, 7<i>d.</i></p>





<h2><span>CONTENTS.</span></h2>


 <p class="larger"> N<span class="smcap lowercase">OTES</span>:&mdash; </p>

 <div class="toc">

 <p class="indh i5"> The Aborigines of St. Domingo, by Henry H. Breen    <a title="Go to page 433" href="#Page_433">433</a></p>

 <p class="indh i5">  Mitigation of Capital Punishment to a Forger, by
      Alfred Gatty                                                      <a title="Go to page 434" href="#Page_434">434</a></p>

 <p class="indh i5"> Passage in Jeremy Taylor                            <a title="Go to page 435" href="#Page_435">435</a></p>

 <p class="indh i5">Parallel Passages, by Harry Leroy Temple             <a title="Go to page 435" href="#Page_435">435</a></p>

 <p class="indh i5"> Folk Lore:&mdash;Death Omen by Bees                <a title="Go to page 436" href="#Page_436">436</a></p>

 <p class="indh i5"> The Caxton Coffer                                   <a title="Go to page 436" href="#Page_436">436</a></p>

 <p class="indh i5"> Minor Notes:&mdash;Mental Almanac&mdash;Corruptions recognised
      as acknowledged Words&mdash;Pasquinade&mdash;Epigram
      on Erasmus&mdash;Etymology of London&mdash;Verses on
      Shipmoney&mdash;Columbus's Bust, &amp;c. at Havanna                <a title="Go to page 436" href="#Page_436">436</a></p>

 </div>


 <p class="larger">Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>:&mdash;</p>


 <div class="toc">

 <p class="indh i5"> Additional Queries respecting General James Wolfe    <a title="Go to page 438" href="#Page_438">438</a></p>

 <p class="indh i5">Christianity, when first introduced into Orkney       <a title="Go to page 439" href="#Page_439">439</a></p>

 <p class="indh i5"> The Roman Index Expurgatorius of 1607                <a title="Go to page 440" href="#Page_440">440</a></p>

 <p class="indh i5">Minor Queries:&mdash;"The Don," a Poem&mdash;John Lord
      Frescheville&mdash;Meaning of "Pallant"&mdash;Rectitudines
      Singularum Personarum&mdash;Sir Henry Tichborne's
      Journal&mdash;Round Towers at Bhaugulpore&mdash;Johannes
      Trithemius&mdash;Races in which Children are named after
      the Mothers&mdash;Foreign Ambassadors, Ministers, Envoys,
      and Residents from Foreign Courts&mdash;Critolaus
      and the Horatii and Curiatii&mdash;Cabal&mdash;"Thus said the
      Ravens black"&mdash;Symbols in Painting&mdash;Latin Verse
      on Franklin&mdash;General Moyle&mdash;Musical Compositions
      of Matthew Dubourg&mdash;Collodion, and its Application
      to Photography&mdash;Engraved Portrait&mdash;Lines by Lord
      Chesterfield on Queen Caroline's supposed Refusal to
      forgive her Son when on her Death-bed                              <a title="Go to page 441" href="#Page_441">441</a></p>

  <p class="indh i5">M<span class="smcap lowercase">INOR</span>
   Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>
   A<span class="smcap lowercase">NSWERED</span>:&mdash;Kimmeroi, Cimbri,
       Cymry&mdash;Dictionary of Musicians&mdash;City of London
       Charter&mdash;St.&nbsp;Alkald                                     <a title="Go to page 444" href="#Page_444">444</a></p>

 </div>

 <p class="larger">  R<span class="smcap lowercase">EPLIES</span>:&mdash;</p>

 <div class="toc">

 <p class="indh i5"> Plaids and Tartans                                   <a title="Go to page 445" href="#Page_445">445</a></p>

 <p class="indh i5">Religious Statistics                                  <a title="Go to page 445" href="#Page_445">445</a></p>

 <p class="indh i5"> Royal Library                                        <a title="Go to page 446" href="#Page_446">446</a></p>

  <p class="indh i5">Damasked Linen                                      <a title="Go to page 446" href="#Page_446">446</a></p>

  <p class="indh i5"> Vermin, Payments for Destruction of              <a title="Go to page 447" href="#Page_447">447</a></p>

  <p class="indh i5">Was Raleigh in Virginia?                             <a title="Go to page 448" href="#Page_448">448</a></p>

  <p class="indh i5">Replies to Minor Queries:&mdash;Bunting's Irish
    Melodies&mdash;Colonies
      in England&mdash;"History of Anglesey," &amp;c.&mdash;The
      Lowey of Tunbridge&mdash;Praed's Works&mdash;John
      à Cumber&mdash;Punishment of Prince Edward of Carnarvon&mdash;Joceline's
      Legacy&mdash;Bristol Tables&mdash;Grimsdyke
      or Grimesditch&mdash;Derivation of "Æra"&mdash;Scent
      of the Bloodhound&mdash;Monk and Cromwell Families&mdash;"Truth
      is that which a man troweth"&mdash;"Worse
      than a Crime"&mdash;Verses in Classical Prose&mdash;Cruelty
      of the Spaniards in Peru&mdash;Nolo Episcopari&mdash;Hougoumont&mdash;Call
      a Spade, a Spade&mdash;"Tace is Latin
      for a Candle"&mdash;Collars of SS.&mdash;Locusts of the New
      Testament&mdash;Theodolite&mdash;"A Posie of other Men's
      Flowers"&mdash;Voltaire&mdash;Sinaïtic Inscriptions&mdash;Le
      Greene at Wrexham&mdash;Cross-legged Effigies&mdash;The
      Word
  <span title="[Greek: Adelphos]">&#7944;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#962;</span>&mdash;Finger
    Pillories&mdash;Blackloana Heresis&mdash;Quaker
      Expurgated Bible&mdash;"Acu tinali merida"                     <a title="Go to page 452" href="#Page_452">452</a></p>

  </div>

  <p class="larger">M<span class="smcap lowercase">ISCELLANEOUS</span>:&mdash;</p>

  <div class="toc">

  <p class="indh i5">Notes on Books, Sales, Catalogues, &amp;c.            <a title="Go to page 459" href="#Page_459">459</a></p>

  <p class="indh i5">Books and Odd Volumes wanted                        <a title="Go to page 460" href="#Page_460">460</a></p>

  <p class="indh i5">Notices to Correspondents                            <a title="Go to page 460" href="#Page_460">460</a></p>

  <p class="indh i5">Advertisements                                        <a title="Go to page 460" href="#Page_460">460</a>
  <span class="pagenum">[433]</span><a id="Page_433"></a></p>

  <p class="indh i5"> <a id="was_added1"></a><a title="Go to list of vol. numbers and pages" href="#pageslist1"  class="fnanchor">List of Notes and Queries volumes and pages</a></p>

</div>







<h2>
<span class="bla">Notes.</span>
</h2>

<h3>
<span>THE ABORIGINES OF ST. DOMINGO.</span>
</h3>

<p>Perhaps you will kindly permit me to have recourse to
 "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>" for the purpose of pointing out one or two errors in a letter
from Sir R. Schomburgk, which was read at the meeting of the British
Association on the 3rd July last, section of Geography and Ethnology.
This communication, entitled "Ethnological Researches in Santo Domingo,"
and addressed to His Royal Highness Prince Albert, contains the
following statement: I quote from the <i>Athenæum</i> of the 5th July:&mdash;</p>

<p class="blockquot"> "The extirpation of the pure Indian race prevented me from making
   comparative inquiries between the still existing tribes of
   Guiana, and those that once inhabited St. Domingo. My researches
   were therefore restricted to what history and the few and poor
   monuments have transmitted to us of their customs and manners.
   Their language lives only in the names of places, rivers, trees,
   and fruits; but all combine in declaring that the people who
   bestowed these names were identical with the Carib and Arawaak
   tribes of Guiana."</p>

<p>The last sentence in this passage is obviously erroneous. That the
aboriginal inhabitants of the great Antilles (Santo Domingo, Cuba,
Porto-Rico, and Jamaica,) were identical with, or descended from, the
Arawaaks of Guiana, is an opinion which has long prevailed, and which
the circumstances stated by Sir R. Schomburgk tend to confirm. Indeed,
they are described by most writers as Indians <i>or</i> Arawaaks. But that
there was any identity between the Indians and the tribes known by the
name of Caribs, is an assertion totally at variance with the established
facts. In support, however, of this assertion, Sir R. Schomburgk appeals
to "history;" but what history, he does not state. I have perused, and
still possess, almost every work that was ever written on the history of
these islands; and they all lead to the conclusion, that the Indians of
Santo Domingo (also called Hispaniola and Haiti) were a totally distinct
race from the Caribs. The Indians were a mild, inoffensive people; the
Caribs a race of savages, some say, cannibals. The former were indolent
and effeminate; the latter fierce and<a id="Page_434"></a>
 <span class="pagenum">[434]</span>
 warlike. In short, no two
races ever presented such a striking disparity, not only in their
manners and customs, but in their features and personal appearance.</p>

<p>The second error into which Sir R. Schomburgk has fallen, is where he
says:</p>

<p class="blockquot">   "There are various proofs that the Caribs inhabited Santo
   Domingo; among others, I found at the eastern point of the
   island, called Junta Engaño, numerous heaps of conch shells."</p>

<p>The fact is, that the Caribs were the mortal enemies of the Indians.
They were engaged with them in the fiercest warfare, and made frequent
depredatory incursions into Santo Domingo and the other large islands.
But they never formed any settlements in those islands, and cannot be
said to have "inhabited" any of them, in the sense in which that word is
used by Sir R. Schomburgk.</p>

<p>Whenever the Caribs in any of the lesser Antilles projected an
expedition against the Indians, they provided themselves with clubs and
poisoned arrows, and set off in their canoes. On their way, they touched
at most of the other small islands; and with their conch shells, of
which they always kept a supply, they summoned their brother Caribs to
join the expedition. As the fleet of canoes approached St. Domingo (the
principal theatre of their depredations) they glided silently along the
coast, and secreted themselves in some sheltered bay, till the darkness
of the night enabled them to emerge from their hiding places. Then, with
the most savage yells and war-whoops, accompanied by the blowing of
shells, they pounced upon the nearest village, beating down with their
clubs such of the Indians as had not taken refuge in flight. In these
encounters, however, the Caribs were not always victorious. If the
Indians were less robust and warlike than their invaders, they were also
far more numerous; and it sometimes happened that the Caribs were driven
back to their canoes with much slaughter. In all hand-to-hand conflicts
the conch shells would easily get detached, or, becoming an incumbrance,
would be thrown aside; and the Indians, finding them on the field of
battle, may be supposed to have piled them up as so many trophies.</p>

<p>As the Caribs were incited to these incursions by the prospect of
plunder among a race of people their superiors in the arts of
civilisation, but chiefly from their inveterate hatred to the Indians,
so the moment they had accomplished their object, they lost no time in
retreating from a country where a longer sojourn would only have
afforded their enemies an opportunity of risings <i>en masse</i>, and
exterminating them by the superiority of their numbers.</p>

<p>These facts are sufficient to account for the heaps of shells found by
Sir R. Schomburgk, and for the other traces of the Caribs which he
appears to have discovered in St. Domingo, without resorting to the
supposition that the Caribs had actually "inhabited" that island, or
warranting the conclusion that the two races were identical.</p>

   <p class="right"> H<span class="smcap lowercase">ENRY</span> H. B<span class="smcap lowercase">REEN.</span></p>

<p class="left">  St. Lucia, Sept. 1851.</p>




<h3>
<span>MITIGATION OF CAPITAL PUNISHMENT TO A FORGER.</span>
</h3>

<p>The well-known cases of Dr. D. the divine and Mr. F. the banker, who
were executed for forgery, notwithstanding the powerful intercessions
that were made in their behalf, induced me to suppose that any
mitigation of punishment under similar circumstances used to be a very
rare occurrence; and, if so, that a curious instance of successful
application for mercy may interest some readers of
 "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>."</p>

<p>A young man of respectable Scotch connexions settled in a town in the
north of England as a merchant, and soon afterwards made an offer of
marriage to a young lady of the same place. Her parents rejected his
suit, on the ground of his not being sufficiently established in
business, and he seemed to acquiesce in their decision. In a short time,
however, the young merchant took possession of larger premises than he
had hitherto occupied, and showed other symptoms of wishing to have it
understood that his fortunes were improving. But these appearances were
of short duration. He was suddenly arrested, and committed to take his
trial at the ensuing assizes on several charges of forgery. Immediately
after his arrest, a sister of singularly energetic character arrived
from Scotland, and applied to the father of my informant for
professional aid. This gentleman told her that he never touched criminal
business, and declined to interfere. But she was no common client, and
it ended in his undertaking to prepare the defence of her brother, and
receiving her into his house as a guest. Her immediate object was to
prevent the prosecutors pressing their charges at the trial; and, by her
indefatigable management, she succeeded with all, except the L&mdash;&mdash;bank,
the directors of which, as a matter of principle, were inexorable to her
entreaties. The trial came on at an early period of the assize, and the
prisoner was found guilty, and condemned to be hanged. His sister left
the court, and instantly proceeded to Scotland. There were no railways
in those days, and she had to rely on coaches and post-chaises, and she
travelled for four days and nights successively, without stopping or
removing her clothes, and carrying a petition with her from house to
house amongst her titled and powerful Scotch friends.</p>

<p>With this she returned to the city at which the assizes had been held,
just as they were concluded. The two judges were in the act of
descending through the cathedral nave, after partaking of the<a id="Page_435"></a>
 <span class="pagenum">[435]</span>
holy sacrament, when the petitioner cast herself at their feet, and
held forth her document. Baron G. was notorious for his unflinching
obduracy; but her devotion and energy were irresistible. He received her
petition; and her brother's sentence was eventually commuted to
transportation for life. But his story is not yet finished. The forger
was placed in the hulks prior to transportation; and, before this took
place, he had forged a pass or order from the Home Secretary's office
for his own liberation, which procured his release, and he was never
afterwards heard of.</p>

<p>This "Jeanie Deans," who was the means of saving the life of her
unworthy relative, was described to me as a person of extraordinary
force of character. Indeed it could not have been otherwise. She
prevailed with the solicitor, who before had been a stranger both to her
and her brother; with the main body of the prosecutors; with the
petitioners in Scotland; and ultimately with the judge himself. My
friend, who lived in his father's house during the several weeks she
stayed there, told me, that, night and morning when he passed her door,
she was always in audible prayer; and he was convinced that her success
was attributable to her prayers having been <i>extraordinarily</i> answered.
Her subsequent fate, even in this world, was a happy one. She became a
wife and a mother, and possibly is so still.</p>

<p class="right"> A<span class="smcap lowercase">LFRED</span> G<span class="smcap lowercase">ATTY</span>.</p>



<h3>
<span>PASSAGE IN JEREMY TAYLOR.</span>
</h3>

<p>It may not be useless or uninteresting to the readers of Bishop Jeremy
Taylor to bring under their notice a point in which the editor of the
last edition seems to have fallen into an error. In Part II. of the
Sermon "On the Invalidity of a Death-bed Repentance" (p. 395.), the
Bishop says:</p>

<p class="blockquot">  "Only be pleased to observe this one thing: that this place of
   Ezekiel [<i>i.e.</i> xviii. 21.] is it which is so often mistaken for
   that common saying, 'At what time soever a sinner repents him of
   his sins from the bottom of his heart, I will put all his
   wickedness out of my remembrance, saith the Lord:' yet there are
   no such words in the whole Bible, nor any nearer to the sense of
   them, than the words I have now read to you out of the prophet
   Ezekiel."</p>

<p>Now the editor, as a reference for this "common saying," says in a
note&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "* See Jer. xviii. 7, 8.:"</p>

<p class="noindent">whence I suppose that he thinks that text to be the nearest quotation to
it that can be found. But he has altogether overlooked the fact that
this "common saying" is, as the Bishop has here quoted it, the exact
form in which the first of the sentences at the beginning of Morning
Prayer occurs in the Second Book of Edward, and down to the time of the
last review, with the exception of the Scotch book. As it did not agree
with the translation of the Bible then in use, Bishop Taylor seems to
have considered it as a paraphrase. This also is the view which
Chillingworth took of it, who makes this reflection on it, in a sermon
preached before Charles I.:</p>

<p class="blockquot">   "I would to God (says he) the composers of our Liturgy, out of a
   care of avoiding mistakes, and to take away occasion of cavilling
   our Liturgy, and out of fear of encouraging carnal men to
   security in sinning, had been so provident as to set down in
   terms the first sentence, taken out of the 18th of Ezekiel, and
   not have put in the place of it an ambiguous, and (though not in
   itself, but accidentally, by reason of the mistake to which it is
   subject) I fear very often a pernicious paraphrase: for whereas
   they make it, '<i>At what time soever ... saith the Lord</i>;' the
   plain truth, if you will hear it, is, the Lord doth not say so;
   these are not the very words of God, but the paraphrase of men."</p>

<p>Thus, I think, it is evident that this "sentence" has nothing to do with
the passage of Jeremiah to which the editor refers us; and its being
read continually in the church explains the application of the word
"common" to it in this place.</p>

<p>While on this subject I would go on to mention that both Chillingworth
and Taylor seemed to have erred in calling it a paraphrase, and saying
that it does not occur in the Bible; for according to L'Estrange (c.
iii. n. F.) the sentence is taken from the Great Bible, or Coverdale's
translation. It is, however, remarkable that this fact should not have
been known to these divines.</p>

<p class="right">  F. A.</p>




<h3>
<span>PARALLEL PASSAGES.</span>
</h3>

<p>I send you two parallels on the subject of Death and Sleep, Nature the
art of God, &amp;c.</p>

<div class="poem">

      <p> "How wonderful is death&mdash;</p>
      <p> Death and his brother sleep!"</p>

      <p class="author">Shelley, <i>Queen Mab</i>.</p>

</div>

<div class="poem">

      <p>   "Since the Brother of Death daily haunts us with dying mementoes."</p>

      <p class="author">Sir T. Browne, <i>Hydriotaphia</i>.</p>

</div>

<hr class="small" />

<div class="poem">

      <p>"Oh! what a wonder seems the fear of death,</p>
      <p>Seeing how gladly we all sink to sleep,</p>
      <p>Babes, children, youths, and men,</p>
      <p>Night following night, for threescore years and ten!"</p>

      <p class="author">Coleridge, <i>Monody on Chatterton</i>.</p>

</div>

 <div class="poem">

      <p>"A sleep without dreams, after a rough day</p>
      <p>Of toil, is what we covet most; and yet</p>
      <p>How clay slinks back from more quiescent clay!"</p>

      <p class="author"><i>Byron</i> (reference lost).</p>

</div>

<hr class="small" />

<div class="poem">

      <p>  "In brief all things are artificial; for Nature is the art of God."</p>

      <p class="author">Sir T. Browne, <i>Religio Medici</i>, p. 32. (St. John's edit.)</p>

</div>

<div class="poem">

      <p>  "The course of Nature is the art of God."</p>

      <p class="author"> Young, <i>Night Thoughts</i>, <span class="smcap lowercase">IX</span>.
<a id="Page_436"></a><span class="pagenum">[436]</span></p>

</div>

<hr class="small" />

<div class="poem">

      <p>   "Princes are like to heavenly bodies, which cause good or evil
          times, and <i>which have much veneration, but no rest</i>."</p>

      <p class="author">Bacon,    <i>Essay 20.</i>, "Of Empire."</p>

</div>

<div class="poem">

      <p> "Kings are like stars&mdash;they rise and set&mdash;<i>they have</i></p>
      <p> <i>The worship of the world, but no repose</i>."</p>

      <p class="author">Shelley, <i>Hellas</i>.</p>

</div>

<p>The following are not exactly parallel, but being "in pari materia," are
sufficiently curious and alike to merit annotation:</p>

<div class="poem">

      <p>   "But the common form [of urns] with necks was a proper figure,
         making our last bed like our first: nor much unlike the urns of
         our nativity, while we lay in the nether part of the earth, and
         inward vault of our microcosm."</p>

      <p class="author">Sir T. Browne, <i>Hydriotaphia</i>,  p. 221. (St. John's edit.)</p>

</div>

<div class="poem">

      <p>"The babe is at peace within the womb,</p>
      <p>The corpse is at rest within the tomb.</p>
      <p> We begin in what we end."  </p>

      <p class="author">Shelley, <i>Fragments</i>.</p>

</div>

<div class="poem">
      <p> "The grave is as the womb of the earth."</p>

    <p class="author">Pearson <i>on the Creed</i>, p. 162.</p>

</div>

  <p class="right"> H<span class="smcap lowercase">ARRY</span> L<span class="smcap lowercase">EROY</span> T<span class="smcap lowercase">EMPLE.</span></p>




<h3>
<span>FOLK LORE.</span>
</h3>


<h4>
<span><i>Death Omen by Bees.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;It is not wonderful that the remarkable instincts
and intelligence of the honey-bee, its domesticity, and the strong
affinity of its social habits to human institutions, should make it the
object of many superstitious observances, and I think it probable that
if enquiry be made of that class of people amongst whom such branches of
folk-lore are most frequently found lingering, other prejudices
respecting bees than those lately noticed by some of your correspondents
might be discovered.</p>

<p>If the practice of making the bees acquainted with the mortuary events
of the family ever prevailed in that part of Sussex from whence I write,
I think it must be worn out, for I have not heard of it. But there is
another superstition, also appertaining to mortality, which is very
generally received, and which is probably only one of a series of such,
and amongst which it is probable the practice before-mentioned might
once be reckoned. Some years since the wife of a respectable cottager in
my neighbourhood died in childbed. Calling on the widower soon after, I
found that although deeply deploring a loss which left him several
motherless children, he spoke calmly of the fatal termination of the
poor woman's illness, as an inevitable and foregone conclusion. On being
pressed for an explanation of these sentiments, I discovered that both
him and his poor wife had been "warned" of the coming event by her going
into the garden a fortnight before her confinement, and discovering that
their bees, in the act of swarming, had made choice of a <i>dead hedge
stake for their settling-place</i>. This is generally considered as an
infallible sign of a death <i>in the family</i>, and in her situation it is
no wonder that the poor woman should take the warning to herself;
affording, too, another example of how a prediction may assist in
working out its own fulfilment.</p>

<p>Seeing that another P-urveyor to your useful P-ages has assumed the same
signature as myself, for the future permit me, for contradistinction, to
be&mdash;</p>

   <p class="right">  "J. P. P.," but not "C<span class="smcap lowercase">LERK
OF THIS</span> P<span class="smcap lowercase">ARISH</span>."</p>




<h3>
<span>THE CAXTON COFFER.</span>
</h3>

<p>Did Caxton ever print his name C<span class="smcap lowercase">AUSTON</span> or
C<span class="smcap lowercase">AWSTON</span>, or is it ever found
so spelt? He tells us, in the preface or prologue to his <i>Recuyell of
the Historyes of Troye</i>, "that I was born and learned mine English in
Kent, in the Weald." The only locality in Kent which I can discover at
all approximating in its name to Caxton, is Causton, a manor in the
parish of Hadlow, in the Weald of Kent, <i>held of the honor of Clare</i>.
This manor was, in the fourteenth century, possessed by the family of
"De Causton;" how and when it passed from them I have been unable to
ascertain with certainty, possibly not long before the birth of William
Caxton. In 1436, Beatrice Bettenham entails it on the right heirs of her
son, Thomas Towne, by which entail it came into the family of Watton of
Addington Place, who owned it in 1446. The honor of Clare, and the
forest, &amp;c. of South Frith, closely adjoining Causton, descended through
one of the co-heiresses of Gilbert de Clare to Richard Duke of York,
father of the Duchess of Burgundy and Edward IV., whose widow, Cicely,
continued in possession till her death. I name the owners of the manor
of Causton, and the chief lords of whom it was held, as affording,
perhaps, some clue to identification, should any of your correspondents
be inclined to take up the inquiry. I need hardly add that the
difference between the two names of Causton and Caxton is of little
moment should other circumstances favour the chances that Causton in
Hadlow may claim the honour of having given birth to our illustrious
printer, or that he was descended from the owners of that manor.</p>

 <p class="right">  L. B. L.</p>




<h3>
<span class="bla">Minor Notes.</span>
</h3>

<h4>
<span><i>Mental Almanac</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 203.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The additive number for this
month of December, is 6. Hence next Sunday is 1 + 6 = the 7th of
December. Christmas Day will be 25, less 20, that is 5, or Thursday.</p>

 <p class="right">   A. E. B.</p>



<h4>
<span><i>Corruptions recognised as acknowledged Words</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 313.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The
first person who settled in Honduras was the celebrated buccaneer
Wallis, in 1638, from whom the principal town and river were named. The
Spaniards called it <i>Valis</i>; and<a id="Page_437"></a>
 <span class="pagenum">[437]</span>
 <i>v</i> and <i>b</i> having the same
pronunciation in Spanish, it became <i>Balis</i>, then <i>Balize</i>, <i>Belize</i>,
the actual name.</p>

  <p class="right"> P<span class="smcap lowercase">HILIP</span> S. K<span class="smcap lowercase">ING</span>.</p>



<h4>
<span><i>Pasquinade</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 292.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Will A. B. R. allow me to correct one
or two to typographical errors in the Italian version of his clever
epigram? In the first place "<i>Piu</i>," in both places where it occurs,
should be "<i>Pio</i>," which the sense demands, while <i>Piu</i> is downright
nonsense. What A. B. R. <i>intended</i> to write was no doubt:</p>

<div class="poem">

     <p> "Quando Papa o' Cardinale</p>
     <p> Chies' Inglese tratta male,</p>
     <p> <i>Quel che</i> chiamo quella gente</p>
      <p>Pio? No-no, <i>ne</i> sapiente."</p>

</div>

<p>The alteration in the third line is required both by sense and metre,
which last is octosyllabic; and <i>chiamo</i> is pronounced as a dissyllable,
as are also <i>chiesa</i> and <i>-piente</i>.</p>

 <p class="right">E. S. T<span class="smcap lowercase">AYLOR</span>.</p>



<h4>
<span><i>Epigram on Erasmus.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;The following epigram, written in a fly-leaf of a
copy of the <i>Epistolæ Obscuroram Virorum</i>, published at Frankfort, 1624,
in the possession of a friend, is commended to your notice; not,
however, without a suspicion of its having been printed already:</p>

<div class="poem">

   <div class="stanza">

      <p>"Ut Rhadamantheum stetit ante tribunal Erasmus,</p>
      <p> Ante jocos scribens serio damnor, ait</p>
       <p> Cui Judex, libri dant seria damna jocosi,</p>
      <p>  Si tibi culpa jocus, sit tibi p&oelig;na jocus."</p>

</div>

     <div class="stanza">

<p class="i5">  <i>Anglicè</i>, T. C<span class="smcap lowercase">ORBETT</span>.</p>
<p> "Erasmus standeinge fore hell's tribune said,</p>
      <p>For writeinge iest I am in earnest paid.</p>
      <p>The iudge replied, Iests will in earnest hurt,</p>
     <p> Sport was thy fault, then let thy paine be sport."</p>
</div>

</div>

<p class="right"> D. B. J.</p>



<h4>
<span><i>Etymology of London.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;I believe the word London has never yet received
a satisfactory explanation, and it is, perhaps, too late in the day to
try to explain it entirely. It has always, however, been supposed that
it was significant in the old British language. It has been explained as
"the town of ships," the final syllable <i>don</i>, formerly <i>dun</i>, meaning a
town. Several other explanations have been given also on the same
principle, namely, that the final syllable meant a town or fortified
place, and the first was the characteristic distinguishing it from other
towns or <i>duns</i> in the neighbourhood.</p>

<p>This mode of explanation is repugnant to the general principles of
British topographical nomenclature: for they generally put the general
name first, and the characteristic last. Might the first syllable "Lon"
not be a corruption of the British "Llan," so common yet in names of
places, and so universally retained in Wales to this day? Llan means a
level place generally, as most of your readers who are versant in those
subjects know. The <i>don</i> is not so easily explained, but perhaps some of
your readers may be able to assist in finding a meaning.</p>

<p>"Don" might indeed still mean an enclosed strong place, and the meaning
of the whole word "London" would then be <i>Llandun</i>, or "the level ground
near the fort or strong camp." Perhaps some of your correspondents may
be able to offer something confirmatory or adverse to this explanation,
and in either case I should join with the rest of your readers in
thanking them.</p>

   <p class="right">M. C. E.</p>



<h4>
<span><i>Verses on Shipmoney.</i>&mdash;</span>
</h4>

<p class="blockquot">   "A coppy of certaine Verses dispersed in and about London in
   febr. 1634 in y<span class="topnum">e</span>
10<span class="topnum">th</span> year of
 y<span class="topnum">e</span> Raigne of y<span class="topnum">e</span> King Charls
   occasioned by y<span class="topnum">e</span> eager prosecucon of Shipmoney, and
   Imprisonm<span class="topnum">ts</span> therefore.</p>

<div class="poem">

<div class="stanza">

      <p> "The Cittie Cofers abounding with Treasure,</p>
      <p>Can pay this ship Tribute, and doe poor men pleasure</p>
      <p> To save that Pelfe: the more is the pitty,</p>
      <p> The Grey Cloaks divide it and yet tax the Citty.</p>
      <p> A p'sent there being small occasion for Gold</p>
      <p>Hast thether Collectors, 'tis time it were tould</p>
      <p> And taken from such citty Asses:</p>
      <p>Mony whom sly Proiects easily passes,</p>
      <p>And speedily conveyt to Court</p>
      <p> Wher they to see it will make sport,</p>
      <p>  And set out Shipps from Puddle dock</p>
      <p>To scoure y<span class="topnum">e</span> seas. A pretty mock</p>

</div>

      <div class="stanza">

 <p> "If that this ship Tribute be not speedily paid</p>
      <p>  Pycrust Lord Maior saith in Newgate you shall be laid,</p>
      <p>  Wher you shall see rogues, theeves, and vile knaves,</p>
      <p> Yet none so bad as are Tributarie Slaves.</p>

</div>

  <div class="stanza">

      <p>  "If men like Pycrust could make so great gain</p>
      <p>  As xx<span class="topnum">ty</span> in y<span class="topnum">e</span> hundred to Irish mens paine</p>
      <p> For moneys lent, some reason ther were,</p>
      <p>    To pay this ship Tribute w<span class="topnum">th</span>out wit or feare.</p>

</div>

    <div class="stanza">

      <p>  "O crewell hard Pycrust though pay all men must</p>
      <p> This crewell hard Tribute cause thou art uniust</p>
      <p> And favourest this Project, when laid in thy grave</p>
      <p> All good men will say then: Parkhurst was a knave.</p>

      <p class="i5">"Finis." </p>
      <p class="author">(From a MS. at Oxford.)</p>

</div>

</div>



<h4>
<span><i>Columbus's Bust, &amp;c. at Havanna.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;In case you do not happen to possess
a correct copy of the inscription on Columbus's bust and tablet in the
cathedral at Havanna, I send you one, and my translation of it, for the
benefit of those who may not make out the force and beauty of the
"éloge."</p>

<div class="poem">

<div class="stanza">

     <p> "O restos e imagen del grande Colon,</p>
     <p> Mil siglos durad guardados en la urna,</p>
    <p>  Y en la remembranza de nuestra nacion!"</p>

</div>

  <div class="stanza">

  <p> "O remains and image of the great Columbus,</p>
                    <p class="i3">  [ages]</p>
      <p>For a thousand centuries rest ye securely in this urn,</p>
     <p> And in the remembrance of our nation."<a id="Page_438"></a>
 <span class="pagenum">[438]</span></p>
</div>

</div>

<p>The bust is a mean and ill-executed one; although a late "lady"
authoress <i>has</i> a different opinion of its merits. It is stiff and
wooden-looking, and, still worse, the right cheek, and <i>side of the head
too</i>, are comparatively <i>flattened.</i> Within it, built into the wall, are
the "restos," the dust and bones, in the urn. Beneath the epitaph is a
date of "1822"&mdash;the year, I presume, of the bust being "set up." It
stands abreast of the altar, and on the right hand, the head of the bust
being about six feet from the ground. I visited the interesting spot
only a few days ago, as soon as possible after my landing, for the first
time, in that truly noble city the Havana (or, in the Spanish, Habana).</p>

<p class="right">  A. L.</p>

<p class="left">  West Indies.</p>





<h2>
<span class="bla">Queries.</span>
</h2>

<h3>
<span>ADDITIONAL QUERIES RESPECTING GENERAL JAMES WOLFE.<br />
(Vol. iv., pp. 271. 322.)</span>
</h3>

<p>I beg to thank the six gentlemen who have so promptly and courteously
responded to my Queries respecting this admirable soldier. The
information they have communicated is valuable and interesting, and
tends to remove much of the obscurity that had attended my researches
into the earlier portion of his history; and I feel greatly obliged to
your correspondents. Still, some of my Queries are unanswered, and I
venture to repeat these, in the hope that the information wanted may be
elicited.</p>

<p>1. Where was James Wolfe educated?</p>

<p>2. His <i>first</i>, and subsequent, military services?</p>

<p>3. How long was he stationed in Scotland; on what duty; and in what
places? [He was in the North in 1749 and 1750; but I have reason to
believe some years earlier.]</p>

<p>4. Was he at the battle of Culloden, in 1746?</p>

<p>As some of the gentlemen, in kindly answering my inquiries, have raised
certain points on which additional information may be mutually given and
received, I take leave to offer the following remarks to these
respondents, <i>seriatim</i>.</p>

<p>I.&mdash;To H. G. D.</p>

<p>In corroboration of your statement, that the correct date of Wolfe's
birth is 2nd January, 1727 (not 1726, as alleged by some), I am enabled
to cite his own authority. One of his autograph letters in my
possession, dated Glasgow, 2nd April, 1749, states, "<i>I am but
twenty-two and three months</i>;" which answers precisely to your time.</p>

<p>You mention that his mother came from, or near, Deptford, and that her
Christian name was Henrietta. I am enabled to mention that her surname
was <i>Thompson</i>, and that her brother Edward was member of parliament for
Plymouth, prior to 1759. Does this give you any clue to Wolfe's mother's
family; and particularly whether his maternal grandfather was a military
man?</p>

<p>May I further inquire&mdash;</p>

<p>1. Whether Wolfe's <i>father</i> was a native of Westerham; or merely
quartered there when his illustrious son was born?</p>

<p>2. You allude to two houses at Westerham. Were these General Edward
Wolfe's property; or if not, what had led to the family residing there
so long, as they seem, from your remarks, to have done?</p>

<p>3. Who was Sir Jeffrey Amherst, and in what manner did he "patronise
Wolfe"? Was he any relation of the General Amherst, commander-in-chief
in British America, who was to have supported young Wolfe in the attack
on Quebec in 1759.</p>

<p>4. Who is the present representative of Wolfe's family?</p>

<p>You mention that you are uncertain when and where James Wolfe <i>first</i>
served. I have experienced the very same difficulty. It seems strange
that his biographers have been so meagre in the details of his life. It
has been said that Wolfe's first effort in arms was as a volunteer under
his father, in the unlucky expedition against Carthagena, in 1740,
commanded by Lord Cathcart. But I cannot find proper authority for this.</p>

<p>You farther state, that Wolfe was ardently attached to Colonel Barré. It
is curious enough that their introduction to each other was chiefly in
consequence of a letter which Barré carried to Wolfe, from the officer
to whom Wolfe's letters in my possession are addressed. In one of these,
dated "Portsmouth, 7th Feb. 1758," Wolfe, after speaking favourably of
Barré, states&mdash;</p>

<p class="blockquot"> "I did not know that Barré was your friend, nor even your
   acquaintance. Now that I do know it, I shall value him the
   more.... I trust I shall have good reason to thank the man that
   mentioned him. Nay, I am already overpaid, by the little that I
   did, by drawing out of his obscurity so worthy a gentleman. I
   never saw his face till very lately, nor ever spoke ten words to
   him before I ventured to propose him as a Major of Brigade."</p>

<p class="noindent">And he adds:</p>

<p class="blockquot"> "Barré and I have the great apartment of a three-decked ship to
   revel in, but, with all this space, and fresh air, I am sick to
   death. Time, I suppose, will deliver me from these sufferings
   [sea-sickness], though in former trials I never could overcome
   it", &amp;c.</p>

<p>I cordially assent to your encomium on England's young general.</p>

<p>II.&mdash;To Y<span class="smcap lowercase">UNAFF</span>.</p>

<p>The lady to whom the affectionate and touching lines you have quoted
were addressed was Miss Louther, a sister of Sir James Louther; rich,
highly accomplished, and most amiable. Wolfe was to have been married to
her, had he returned<a id="Page_439"></a>
 <span class="pagenum">[439]</span>
 from Quebec. She was very averse to his
accepting the command. But nothing could stay his military ardour, even
though in indifferent health. Well might the epithet be applied to
him&mdash;"favourite son of Minerva."</p>

<p>Miss Louther was an object of general sympathy, after her brave lover's
fall; and some of the periodicals of the day contain beautiful verses,
addressed to her, appropriate to the occasion. This lady's <i>name</i> is not
mentioned in any of Wolfe's letters in my possession; but an <i>allusion</i>
is made to her incidentally. She was a favourite with the old general
and Mrs. Wolfe. In one of the early letters a graphic description is
given by young Wolfe of another lady of rank, with whom he was much
smitten. That was before he paid his addresses, however, to Miss
Louther. But I do not feel at liberty to break the seal of confidence
under which this information was communicated in Wolfe's letter, though
at the distance of one hundred years, by mentioning farther particulars.</p>

<p>May I ask if the verses in your possession are signed by Wolfe; or in
his autograph; and dated? It would be very interesting to have precise
information, tending to identity Wolfe as the author of these lines.</p>

<p>III.&mdash;To W. A.</p>

<p>I shall be glad to know the contents of the petition, dated February,
1746, and of the six letters mentioned by you. They may throw some light
on Wolfe's history. Will you allow me to communicate with you on this
subject, by letter, through the Editor, as I reside at a distance from
London?</p>

<p>IV.&mdash;To J. H. M.</p>

<p>The packet of Wolfe's letters in my possession was never shown to
Southey. They were discovered only three years ago. I believe Southey
intended to write a memoir of Wolfe, but I am not aware that he carried
his intentions into effect. The letters in my care were published in
<i>Tait's Edinburgh Magazine</i>, December, 1849, under the title "Original
Correspondence of General Wolfe." I shall feel obliged by any
information you possess regarding the <i>other</i> collection of Wolfe's
letters which you believe to exist. Pray, where are they to be seen?</p>

 <p class="right">  &#540;.</p>

<p>P.S.&mdash;Since expressing my acknowledgments to the other gentlemen who
have kindly answered some of my inquiries respecting Wolfe, I have had
the pleasure to peruse the information communicated by J. R. (Cork), and
I beg to thank him for his courtesy. The sketch he has given of Wolfe's
ancestors is very interesting, the more so, as J. R. mentions he is
himself connected with Wolfe's family. Would J. R. be kind enough to
supply information on the following additional points, viz.:</p>

<p>1. In which of the English counties did Captain George Wolfe, who
escaped after the siege of Limerick, settle?</p>

<p>2. Was the son of this officer (father of General Edward Wolfe) also a
military man, or a civilian; and what was his Christian name?</p>

<p>3. The birth-place of General Edward Wolfe, father of the hero of
Quebec.</p>

<p>Answers to these Queries would connect some of the broken links in the
history of one of the most gallant and skilful young generals that
England ever entrusted with her armies.</p>

 <p class="right">  &#540;.</p>

<p>General Wolfe's executor was General Warde, of the family of Squerries,
near Westerham, by whom the epitaph was written, which is now over the
south door of Westerham church. General Warde's nephew and executor was
General George Warde, who by that means became possessed of several very
interesting objects, viz., an original portrait of Wolfe, representing
him with his natural red hair. After some time the natural red was
converted, by water colours, into a powdered wig; consequently a sponge
and clean water would restore it to its original state. Another portrait
of Wolfe painted after his death by West; he is represented sitting and
consulting a plan of military operations. West has given him the same
countenance in which he appears in the celebrated picture of his death.
When West was offered the original portrait on which to form this
picture, he declined making use of it, as he had already committed
himself in the historical portrait, and it would not do for him to alter
it, and send out in his name two different portraits. Gen. G. Warde also
possessed Wolfe's short sword and black leather letter-case, and a
collection of original letters; among which was one of much interest,
where Wolfe, mentioning the flattering terms in which he was spoken of
by the public and high military authorities, says, that unwarranted
expectations were raised, and that to maintain his reputation he might
be driven into some desperate undertaking.</p>

<p>I write all this from memory, but my details cannot be very far from
correct.</p>

 <p class="right"> G<span class="smcap lowercase">RIFFIN</span>.</p>



<h3>
<span>CHRISTIANITY, WHEN FIRST INTRODUCED INTO ORKNEY.</span>
</h3>

<p>Christianity is believed to have been introduced into Orkney before the
Norwegian conquest by King Harold Harfager, in 895; but the race who
inhabited the country at that period are said to have been extirpated or
driven out by the Scandinavians, who were worshippers of Odin and Thor.
In the end of the tenth century, the King of Norway, Olaf Tryggveson,
renounced Paganism for Christianity, which he forced both on Norway and
Orkney at the point of the sword. M. Depping, in his <i>Histoire des
Expéditions Maritimes des Normands</i>, tom. ii. p. 60. ed. 1826, states
that Sigurd, the second Earl of Orkney<a id="Page_440"></a>
 <span class="pagenum">[440]</span>
 (whose brother Ronald,
Earl of Mære, the first Norwegian Earl of Orkney, was the common
ancestor of the Earls of Orkney and Dukes of Normandy), drove the
Christians out of Orkney. This was towards the beginning of the tenth
century. It has been overlooked by Barry, the local historian, or
unknown to him, who mentions (p. 123.) the introduction by King Olaf
Tryggveson as either the first introduction, or at least the final
establishment of the Christian religion. I have looked into Torfæus'
<i>Orcades</i>, the Orknayinga Saga, and the Sagas of the two kings, Harold
Harfager and Olaf Tryggveson, in Mr. Laing's translation of Snow's
Hermskringla, and have not found the expulsion of the Christians by
Sigurd mentioned in any of those works. Will some of your learned
correspondents be so obliging as to point out M. Depping's authority for
this fact? I have just now fallen in with a curious example of the rude
Christianity of the Northmen, who worshipped both Thor and Christ, and
the passage is perhaps worth quoting. Torfæus, in his <i>Orcades</i>, p. 15.,
mentions a Scandinavian chief called Helgius, who lived in Iceland about
888, and says:</p>

<p class="blockquot">   "Christianis sacris quibus infans initiatus est, per totam vitam
   adhæsit, valde tamen in religionis articulis rudis; nam Thorem,
   ad ardua negotia, itineraque maritima feliciter expediunda,
   invocandum, cætera Christum dictitavit, tanquam cum Thore divisum
   imperium habentem. Simile Witichendus Monachus et Sigebertus
   Gemlansensis, de Danis, in primis religionis incunabulis,
   prodidere."</p>

<p class="right">  W. H. F.</p>




<h3>
<span>THE ROMAN INDEX EXPURGATORIUS OF 1607.</span>
</h3>

<p>This work, both in the original edition, and in the reprint of Bergomi,
1608, is reputed to be of extreme rarity. Mr. Mendham, in his <i>Literary
Policy of the Church of Rome Exhibited, in an Account of her Damnatory
Catalogues or Indices, both Prohibitory and Expurgatory, &amp;c.</i>, 2nd ed.,
London, 1830, calls it "perhaps the most extraordinary and scarcest of
all this class of publications," p. 116., while all of the class are
known to be by no means of common occurrence. Clement (<i>Bibliothèque
Curieuse</i>, art. "Brasichellensis," v. ccvii.) designates the Roman
edition as "<i>extrêmement</i> rare;" and (note 48., p. 211 a.) says of the
other, "cette édition de Bergame est encore plus rare que celle de
Rome."</p>

<p>Now Clement informs us that "on a copié l'édition de Rome de 1607 à
Ratisbonne, vers l'an 1723, sur de beau papier;" and Mr. Mendham says
that this was done by "Serpilius, a priest of Ratisbon, in 1723," and
that the copy so closely resembled the original "as to admit of its
being represented as the same." Accordingly, Clement says that it was
furtively sold as the genuine work, until the announcement of an
intended reprint by Hessel, at Altorff, in 1742, induced the owner of
the remainder of the Ratisbon counterfeit to avow his fraud. Then, Mr.
Mendham says, it "appeared with a new title-page, as a second edition."
Of <i>that</i> circumstance Clement makes no mention.</p>

<p>"The original and counterfeit editions of this peculiar work are
sufficiently alike to deceive any person who should not examine them in
literal juxtaposition; but upon such examination the deception is easily
apparent," says Mr. Mendham, p. 131. The natural inference from this is,
that <i>he has</i> so examined them.</p>

<p>His mention of the Bodleian "copy of the original edition" may warrant
the belief that he has made use of it. The fact that Dr. James, "chief
keeper" of the Bodleian, used and cited the Roman edition in his
<i>Treatise of the Corruptions of Scripture, Councils and Fathers, &amp;c.</i> in
1612, may further warrant the belief that the copy in that library is an
indubitable original, placed where it is before the counterfeit was
gotten up.</p>

<p>If these inferences are correct, I have, what I much desire, a criterion
by which to distinguish the counterfeit from the genuine Roman edition.
Yet I hardly dare to trust it, because it involves a charge of
carelessness against Clement, who is not often justly liable to such
reproach.</p>

<p>He says, "J'ai eu le bonheur d'acquérir l'édition originale de Rome." He
therefore either copied the title of what he thought a genuine edition,
or carelessly substituted that of the counterfeit.</p>

<p>Now I have a copy of what purports to be the Roman edition, the title of
which, agreeing exactly neither with Clement nor with the title given by
Mr. Mendham (p. 116.), yet coincides with the latter in one curious
particular, which seems to identify it with Mr. Mendham's genuine
original, while its rare disagreements from Clement's distinguish it
from that. Mr. Mendham's transcript of the title runs:</p>

<p class="blockquot">  "Indicis Librorum Expurgandorum in Studiosorum gratiam confecti.
   Tomus Primus. In quo Quinquaginta Auctorum Libri præ cæteris
   desiderati emendantur, Per Fr. Jo. Mariam Brasichellen Sacri
   Palatii Apostolici Magistrum in unum corpus redactus, et publicæ
   commoditati æditus. Romæ, ex Typographia R. Cam. Apost. MDCVII.
   Superiorum Permissu."</p>

<p>In this there are two observable peculiarities: 1. The full-stop after
"confecti," breaking the grammatical construction; 2. The omission of
such a stop (as a sign of contraction) after the portion of a word,
"Brasichellen," from which the final syllable "sem" has been dropped, as
appears in the archetype, for want of room.</p>

<p>That Mr. Mendham faithfully copied this last peculiarity is shown by his
own singular misconception of the word, which he has taken to be
complete, and on p. 130. writes of "<i>Brasichellen</i>, or <i>Guanzellus</i>;" a
mistake into which he has been<a id="Page_441"></a>
 <span class="pagenum">[441]</span>
 led by Jugler, whom he is there
reporting; Jugler, as quoted in the note, seeming to have been led into
it by Zobelius.</p>

<p>The peculiarity which has thus led Mr. Mendham, and before him Zobelius
and Jugler, into error, does not appear in Clement's title. It runs:</p>

<p class="blockquot">   "Indicis Librorum Expurgandorum in Studiosorum gratiam confecti,
   Tomus Primus. In quo Quinquaginta Auctorum Libri præ cæteris
   desiderati emendantur. Per Fr. Jo. Mariam Brasichellen. Sacri
   Palatii Apostolici Magistrum in unum corpus redactus, et publicæ
   commoditati æditus. Romæ, ex Typographia R. Cam. Apost. M.DC.VII.
   Superiorum Permissu."</p>

<p>Both the peculiarities pointed out in Mendham's copy are wanting in
this; and a third difference is, that where Mendham, after "emendantur,"
has a comma, this has a full-stop. All these differences are
corrections, and therefore more likely to be found in a reprint, than
the reverse.</p>

<p>My copy agrees with Mendham in the two peculiarities first remarked; but
with Clement in the last. It has, beside, another peculiarity which
neither has retained, but resembling those of Mendham's copy. After the
word "auctorum" there is a full-stop, breaking the grammatical
construction just as that after "confecti" does.</p>

<p>These circumstances lead me to think my copy one of the genuine edition,
and to suppose that Mendham's was of the same; in which case, Clement
must have either carelessly given the title of the counterfeit, while he
had the genuine at hand (as he says); or, still more carelessly,
miscopied the genuine; or deceived himself with the belief that he had
the genuine, while he had only a counterfeit.</p>

<p>It is singular that there is room for a similar doubt about the Bergomi
edition of this work. Of that, too, I have what purports to be a copy;
but am led by Clement's description of the Altorff edition to have
misgivings that it may have been made as studiously a counterfeit of the
Bergomi edition, as its predecessor of Ratisbon had been of that of
Rome. In all the particulars of which Clement says, "Ceux qui auront
l'édition de Bergame, pourront juger sur ce détail, si la copie
d'Altorff la représente exactement ou non," my copy <i>does</i> agree with
his description; and it may be that some of the Altorff copies bear a
false title, with Bergomi as the imprint.</p>

<p>The genuineness of this book is of no ordinary interest. It is one of
the most damaging witnesses against Rome, to convict her of conscious
fraud. How much its evidence is dreaded, is proved by the industrious
suppression that has made it of so great rarity.</p>

<p>May I not hope, therefore, that some of your readers who have access to
the Bodleian will inform me through your columns&mdash;</p>

<p>1. Whether any copy there, purporting to be of the Roman edition, can be
identified as having been in the library before 1723?</p>

<p>2. Whether the title of such copy (if there be any) agree with Mr.
Mendham's, or Clement's, or mine?</p>

<p>3. Whether there is in that library (or elsewhere in England) an
undoubted copy of the Bergomi edition?</p>

<p>A copy of the titles of the Ratisbon and Altorff editions would also be
desirable; and (if they could be identified) any distinguishing note of
the Ratisbon counterfeit, <i>e.g.</i> the signature marks of its preliminary
sheet.</p>

<p class="right">  U. U.</p>

<p class="left">Baltimore, U. S. A.</p>



<h3>
<span class="bla">Minor Queries.</span>
</h3>

<h4>
<span>313. <i>"The Don," a Poem.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;This is an old work illustrative of the local
antiquities, ancient families, castles, &amp;c., on the banks of the Don, in
Aberdeenshire. It is said to have been written during the usurpation of
Oliver Cromwell by a Mr. Forbes of Brux, in the immediate neighbourhood.
One of the ablest of our local antiquaries states, that he has never
been able to satisfy himself of the existence of any edition of that
poem earlier than that of the quarto one of 1742, which seems to have
been reprinted from an edition of the year 1655; but is so thoroughly
redolent of the spirit of a later age, that it is not possible to
believe it to have been written in the seventeenth century. All
subsequent editions (and they have been numerous) have reference to an
edition of 1655. In 1655, it is said to have been originally written by
a Mr. Forbes of Brux, as before stated, and published the same year,
with a few historical notes, and reprinted in 1674; and again in 1742,
with little or no alteration, and continued in that state until 1796;
when Mr. Charles Dawson, schoolmaster of Kemnay, added a few more notes,
and offered it to the public as his own composition in a small 12mo.
pamphlet!!! price 4<i>d.</i>; which met with such encouragement, that a
second edition appeared in 1798, with more copious notes, price 6<i>d.</i> An
enlarged edition in 8vo. was published in Edinburgh in 1814. In 1819,
Mr. Peter Buchan of Peterhead, the editor of <i>Scottish Ballads</i>,
<i>Gleanings of Scarce Old Ballads</i>, &amp;c. &amp;c., published an edition, price
6<i>d.</i>, which sold well; and in 1849, another edition was printed at the
Hattonian Press, Fintray, Aberdeenshire, by John Cumming. I should be
glad to hear if any of your correspondents have seen an edition of 1655
or 1674?</p>

<p class="right">  S<span class="smcap lowercase">TONEHAVEN</span>.</p>



<h4>
<span>314. <i>John Lord Frescheville.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;It is stated in the printed notices of
this individual, with whom expired, in 1682, the barony of Frescheville
of Stavely, co. Derb., that he was engaged, on the side of the king, at
the battle of Edge Hill. I have<a id="Page_442"></a>
 <span class="pagenum">[442]</span>
 no reason to doubt the truth of
the statement: but I should like to know whether his name occurs in any
of the contemporary accounts of the fight at that place, or rather
Keynton; or whether he is anywhere mentioned in the royal musters. I
think a correspondent of the
 "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>" indicated an
acquaintance with some local information relative to this affair, and
the persons engaged in it.</p>

<p class="right"> D.</p>



<h4>
<span>315. <i>Meaning of</i> "<i>Pallant.</i>"</span>
</h4>

<p>&mdash;While staying in the neighbourhood of a
small country town in the south of England, I was requested to drive a
friend to call on an acquaintance who lived in <i>The Pallant</i> in the said
town. The word being an uncommon one, we naturally conversed on its
probable derivation and meaning, but without arriving at a satisfactory
conclusion. I have since seen it used in a number of Dickens' <i>Household
Words</i>, where the scene of a ghost story is laid in an old house, or
street (I forget which), called <i>The Pallant</i>. What is its true
signification?</p>

<p class="right"> A D<span class="smcap lowercase">EVONIAN</span>.</p>



<h4>
<span>316. <i>Rectitudines Singularum Personarum.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;This interesting Anglo-Saxon
document is necessarily well known to many of your readers. Will they
favor me with a Note, stating what they consider to be its date? In the
mean time, I will say that it is not improbable that the date may be
referrible to <i>temp.</i> Ethelredi II. The service of <i>Sæ</i> <i>weard</i> is
insisted upon, and it is fair to suppose that such would not have been
the case if the <i>textus</i> had been written at a period anterior to those
times, when the coast was wasted by the piratical incursions of the
Northmen. In the title "thegnes riht" it is mentioned in priority to
"heafod weard" and "fyrdweard." It is again mentioned in the title
"cotsetlan riht." This document was doubtless written by a priest, and
probably by a secular one, for some of its concluding words show a
habit, or at least a possibility, of migration on the part of the
writer, viz.:</p>

<p class="blockquot">   "Be thære theode theawe, the we thænne onwuniath."</p>

<p>The Latin translation, which accompanies the original, is of a date
manifestly later than the Norman Conquest. The phraseology which it
exhibits, and the gross mistakes which it contains, are sufficient
evidence of the fact.</p>

<p>In the title "be thaw the beon bewitath," the words "self lædan" are
translated "ipse minare." Sometimes the translator does not understand
his original: in the first title he converts "bocriht" into "testamenti
rectitudo;" and of the words "sceorp to frithscipe," he leaves the first
word as he finds it.</p>

 <p class="right">  H. C. C.</p>




<h4>
<span>317. <i>Sir Henry Tichborne's Journal.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;I should be obliged to any of
your numerous correspondents or readers for any information given
respecting a diurnal written by Sir Henry Tichborne, third baronet of
Tichborne, co. Hants, of his <i>Travells into France, Italy, Loretto,
Rome, and other places, in the years 1675, 1676, and 1678</i>.</p>

<p>Is the original in existence, or where might this MS. be found? Has any
of your readers seen or heard of it?</p>

<p>I may here remark it is not in the possession of the family, neither
have they yet been able to trace it.</p>

    <p class="right"> T<span class="smcap lowercase">HE</span> W<span class="smcap lowercase">HITE</span>
R<span class="smcap lowercase">OSE</span>.</p>

   <p class="left">Winchester.</p>




<h4>
<span>318. <i>Round Towers at Bhaugulpore.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Lord Valentia (<i>Travels to India,
&amp;c.</i>) gives views of these towers, and the following description of
them:&mdash;</p>

 <p class="blockquot">  "They much resemble those buildings in Ireland, which have
   hitherto puzzled the antiquaries of the sister kingdoms,
   excepting that they are more ornamented. It is singular that
   there is no tradition concerning them, nor are they held in any
   respect by the Hindoos of this country. The Rajah of Jyenagur
   considers them as holy, and has erected a small building to
   shelter the great number of his subjects, who annually come to
   worship here."</p>

<p>This is but a meagre account of them; and if any of your readers can
give further information respecting them, and especially on the religion
of those who go to worship at them, they will confer a great favour on
your querist. Bhaugulpore seems to be about half-way between Calcutta
and Patna, at some distance off the great road; and Jyenagur must be
some 800 miles distant. The dominant race in the latter are Rajpoots,
but there appear to be inferior races; which are the worshippers? What
is the meaning of Bhaugulpore? has it any relation to Baal? Jeypoor is
another name for Jyenagur.</p>

<p class="right">D<span class="smcap lowercase">E</span> C<span class="smcap lowercase">AMERA</span>.</p>



<h4>
<span>319. <i>Johannes Trithemius.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;In my possession is a book entitled <i>Liber
de Scriptoribus Ecclesiasticis</i>, by the above author; the date of its
publication 1494. Can any one inform me who Trithemius was, and whether
the book, in point of accuracy, is to be relied on?</p>

<p class="right">  A. W. H.</p>



<h4>
<span>320. <i>Races in which Children are named after the Mothers.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Will some
correspondent favour me with a list of the races in which the children
are named, or take their titles, or inherit property after their
mothers, and not after their fathers; and where descent in any form is
reckoned on the mother's side? I have a list of some, but I fear a very
imperfect one; and all additions to it, with a memorandum of the
authority on which the statement is made, will be very valuable to me. I
wish the instances to be fetched as well from ancient as from modern
nations.</p>

<p class="right">   T<span class="smcap lowercase">HEOPHYLACT</span>.</p>



<h4>
<span>321. <i>Foreign Ambassadors, Ministers, Envoys, and Residents from Foreign
Courts.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Will any of your readers inform me where there may be
found<a id="Page_443"></a>
 <span class="pagenum">[443]</span>
 the best, or any list of personages filling these
diplomatic posts, between the 1st of King Henry VIII. and the end of the
reign of King James II.?</p>

<p class="right">  S. E. G.</p>



<h4>
<span>322. <i>Critolaus and the Horatii and Curiatii.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Has any writer on early
Roman history noticed the extraordinary similarity, even in the minutest
particulars, of the combat between the Horatii and Curiatii, followed by
the murder of a sister of the former by her brother, for mourning for
one of the opposite party, to whom she was betrothed, to the similar
circumstances related of Critolaus the Tegean? The chances of two such
transactions resembling each other so closely appear so very small, that
there can be no doubt of one story being a copy of the other: but which
was the original? I have no doubt the Roman historians adopted this tale
from the Greeks, to diversify the barren pages of their early history.
At all events, such a person as Critolaus undoubtedly existed, which is
more than can be averred of the Roman hero. (See <i>Encyc. Brit.</i>, art.
"Critolaus.")</p>

<p class="right">  J. S. W<span class="smcap lowercase">ARDEN</span>.</p>

<p class="left">  Balica.</p>



<h4>
<span>323. <i>Cabal.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;I should like to know the earliest use of this word as
signifying "a secret council," and, as a verb, "to plot or intrigue."
Pepys applies it to the king's confidential advisers several years
before the date (1672) when Burnet remarks that the word was composed of
the initials of the five chief ministers; and Dryden uses the verb in
the sense I have mentioned. Can any of your correspondents trace either
verb or noun to an earlier period, or explain this application of it?
The Hebrew verb <i>kibbal</i> signifies "to receive;" and the <i>Cabbala</i> was
so called from its being "traditionary," not from its being "secret." A
popular error on this point may, however, have given rise to the
above-mentioned application of the word.</p>

<p class="right">   E. H. D. D.</p>



<h4>
<span>324. "<i>Thus said the Ravens black.</i>"</span>
</h4>

<p>&mdash;In what modern poem or ballad do
the following or similar lines occur?</p>

<div class="poem">

               <p class="i5"> &mdash;&mdash; "thus said the ravens black,</p>
     <p> We have been to Cordova, and we're just come back."</p>

</div>

 <p class="right"> D. B. J.</p>



<h4>
<span>325. <i>Symbols in Painting.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;In a painting of the Crucifixion by Guido
(?) the following accessories are introduced, the meaning of which I
cannot discover: the persons present are four, two of whom are evidently
the Virgin and St. John; but the other two, who are both old men, are
doubtful. On the ground, at the foot of the cross, is a skull and some
bones; and at one side of the picture is a monster, somewhat like a
gigantic toad, with his foot on a book; and at the other side lies a
bell, with a twisted cord attached to it: the monster and the skull
might be symbolical of sin and death, but what can the bell mean? It is
a singular object for an artist to have introduced without some
particular meaning; but the only instance I know of its use, is in the
pictures of St. Anthony (in the fourth century), who is generally
represented with a bell in his hand. Perhaps some of your correspondents
may be able to explain its meaning in this painting. Can the handbell
rung in Roman Catholic churches at the elevation of the host have any
connexion with the subject in question?</p>

 <p class="right">B. N. C.</p>

 <p class="left"> Oxford.</p>



<h4>
<span>326. <i>Latin Verse on Franklin.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Can you inform me who wrote the line on
Franklin:</p>

<div class="poem">

     <p> "Eripuit c&oelig;lo fulmen, sceptrumque Tyrannis?"</p>

</div>

   <p class="right"> H<span class="smcap lowercase">ENRY</span> H. B<span class="smcap lowercase">REEN.</span></p>

 <p class="left"> St. Lucia.</p>



<h4>
<span>327. <i>General Moyle.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Who was General John Moyle, who died about 1738?
He resided, if he did not die, in Bury St. Edmund's, Suffolk.</p>

 <p class="right">  B<span class="smcap lowercase">URIENSIS</span>.</p>




<h4>
<span>328. <i>Musical Compositions of Matthew Dubourg.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;I am induced, while
preparing for the press a new edition of my <i>opusculum</i> on the <i>violin</i>,
to seek your kind mediatorial aid in behalf of an object which some one
or other of your correspondents, acquainted with Irish matters of the
last century, may <i>possibly</i> enable me to attain. I am desirous of
learning whether there be <i>extant</i> any of the musical compositions
(especially the violin <i>solos</i> and <i>concertos</i>) of my progenitor,
Matthew Dubourg, who held the post of director and composer to the
king's band in Ireland, from 1728 until, I believe, his death in 1767.</p>

<p>As I do not know that any of these compositions (which appear to have
been called forth by immediate occasions) were ever <i>printed</i>, my hope
of now tracing them out is perhaps more lively than rational. If they
have existed only in a manuscript state, it is but too possible that the
barbarian gripe of the butterman may long ago have suppressed what
vitality was in them. I cannot, however, relinquish the idea that a
dusty oblivion, and not absolute destruction, may be the amount of what
they have undergone; and that they <i>may</i> still exist in such condition
as to be, at least, more susceptible of resuscitation than disinterred
<i>mummies</i>. I have the honour to be, Sir, yours wistfully,</p>

 <p class="right">G. D<span class="smcap lowercase">UBOURG.</span></p>

 <p class="left"> Brighton.</p>




<h4>
<span>329. <i>Collodion, and its Application to Photography.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;May I ask for
information as to the first discoverer of Collodion, and the origin or
derivation of the name? I should also be glad to know by whom it was
first applied to photogenic purposes.</p>

 <p class="right">  A P<span class="smcap lowercase">HOTOGRAPHER</span>.</p>




<h4>
<span>330. <i>Engraved Portrait.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Will some of your correspondents who are
conversant with the<a id="Page_444"></a>
 <span class="pagenum">[444]</span>
 history of engraved English heads, oblige me
by naming the original of a copper-plate print in my possession, and
also with the conclusion of the verses beneath, the lower part of the
plate being mutilated. The verses, as far as I have them, run thus:</p>

<div class="poem">

 <p>    "Here you may see an honest face,</p>
      <p>Arm'd against envy and disgrace;</p>
    <p>  Who lives respected still in spite</p>
   <p class="i1">  &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash;"</p>

</div>

<p class="noindent">The addition of the names of the painter and engraver will increase the
obligation.</p>

 <p class="right">H<span class="smcap lowercase">ENRY</span>
C<span class="smcap lowercase">AMPKIN.</span></p>




<h4>
<span>331. <i>Lines by Lord Chesterfield on Queen Caroline's supposed Refusal to
forgive her Son when on her Death-bed.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;In Coxe's <i>Life of Sir Robert
Walpole</i> (vol. i. p. 549.), we read, in the account of the death of
Queen Caroline, as follows:</p>

<p class="blockquot">"The tongue of slander has even reproached her with maintaining
   her implacability to the hour of death, and refusing her pardon
   to the prince, who had humbly requested to receive her blessing.
   To this imputation Chesterfield alludes in a copy of verses
   circulated at the time:</p>

<div class="poem">

     <p> "'And unforgiving, unforgiven dies.'"</p>

</div>

<p>Can any of your readers refer me to the remainder of this copy of
verses?</p>

 <p class="right"> P<span class="smcap lowercase">ROEM</span>.</p>




<h3>
<span class="bla">Minor Queries Answered.</span>
</h3>

<h4>
<span><i>Kimmeroi, Cimbri, Cymry.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;There appears to be a growing belief that
the Gomeridæ of the Bible, the Kimmeroi of the Greeks, the Cimbri of the
Romans, and the Cymry or Kymry of Wales, belong to the same family; the
few words remaining of their language are to all appearance Kymraeg; and
recently there was some likelihood of having more light thrown upon this
subject. Kohl, the German traveller, visited the remnant of the Cimbri
defeated by Marius, and was told that "<i>sette commune parlano Cimbro</i>."
Is the language of these Lombard Kimbri like that of the Kymry of Wales?
M. Kohl states that a professor at Padua was about to publish the
remains of their language; but I have not seen any subsequent notice
respecting them. The inquiry is highly interesting, and will I trust be
taken up by some persons who may be in position to obtain further
information; and I hope soon to see a few specimens of their language in
"N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>."</p>

<p>Ritson, in the notes to his work on the Celts, has these remarks on the
language of this Cimbric remnant:</p>

<p class="blockquot"> "Their language, which was thought to be a corrupt German, was
   found upon closer inquiry to be very pure Danish. Signor Marco
   Pezzo has written a very learned dissertation on this
   subject."&mdash;Page 288.</p>

<p>What is the title of this work? I am very desirous to obtain further
information on this subject, and invite attention to this people and
their Kimbro speech.</p>

 <p class="right"> T. S<span class="smcap lowercase">TEPHENS</span>.</p>

 <p class="left"> Merthyr Tydfil.</p>

<p class="blockquot"> [The title of Pezzo's work is, <i>Dei Cimbri Veronesi, e
   Vicentini</i>, libri ii. Terza edizione. 8vo. Verona, 1763. This
   edition is in the British Museum.]</p>




<h4>
<span><i>Dictionary of Musicians.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;I have now before me <i>A Dictionary of
Musicians</i>, &amp;c., second edition, 2 vols. 8vo., Longman and others, 1827.
I should be glad to know whether there is any more recent edition, or
anybody engaged in preparing one; or whether there is any more recent
and complete work of the kind. This one contains much information, but
might be greatly improved by omissions, corrections, and additions.</p>

  <p class="right">A<span class="smcap lowercase">N</span>
A<span class="smcap lowercase">MATEUR</span>.</p>

<p>   [<i>The Biographical Dictionary of Musicians</i> noticed by our
   correspondent is very incorrect in its details. There is another
   work of the same kind in preparation, but is not expected to be
   published for some months. The latest works on the subject are
   the German <i>Lexicon der Tonkunst</i> in several 8vo. volumes, and
   that by M. Fetis, which appeared about four years since at
   Brussels, and pronounced both comprehensive and correct.]</p>




<h4>
<span><i>City of London Charter.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;What was the cause of the City charter being
forfeited in the year 1683?</p>

<p>In a trial, <i>The King</i> v. <i>The City of London</i>, judgment was given
against the City, whereby the charter was forfeited.</p>

 <p class="right"> S. E. G.</p>

<p class="blockquot"> [An information brought against the Mayor and citizens of London
   was "for usurping of divers franchises and liberties within the
   said city, and for assuming to themselves an unlawful power to
   levy several great sums of money, as well upon the said citizens
   of London as strangers; and in particular upon those which come
   to the markets of the said city, by colour of the laws and
   ordinances in their Common Council by them in fact ordained and
   established, without any other right or authority." The
   circumstance which gave occasion for this <i>quo warranto</i> to be
   brought against the City charter, was a petition the Court of
   Aldermen and City made to the King, upon his prorogation of
   Parliament, when they were going to try several noblemen
   concerned in the Popish plot; but especially for their printing
   and publishing the petition, which was considered seditious. For
   particulars relating to this celebrated trial, we must refer our
   correspondent to the following tracts:&mdash;<i>The Case of the Charter
   of London Stated</i>, fol. 1683. This is an ingenious treatise
   against the charter. <i>A Defence of the Charter and Municipal
   Rights of the City of London</i>, by Thomas Hunt, 4to.; <i>The Lawyer
   Outlawed; or a Brief Answer to Mr. Hunt's Defence of the
   Charter</i>, 4to. 1683; <i>The Forfeitures of London's Charter, or an
   Impartial Account of the several Seisures of the City Charter</i>,
   4to. 1682; <i>Reflections on the City Charter, and Writ of Quo
   Warranto</i>, 4to. 1682; <i>The City of London's Plea to the Quo
   Warranto</i>, (an information) <i>brought against their Charter in
   Michaelmas Term</i>, 1681, fol. 1682. A<a id="Page_445"></a>
 <span class="pagenum">[445]</span>
 summary account of
   the whole proceedings will be found in Maitland's <i>History of
   London</i>, vol. i. pp. 473-484.]</p>



<h4>
<span><i>St. Alkald.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;Upon looking over a sheet of the Ordnance Map lately
published, on which part of the parish of Giggleswick is laid down, I
find that the patron saint, to whom the church is dedicated, is St.
Alkald. No calendar that I have access to mentions any such saint. I
shall be obliged by any of your correspondents giving me some account of
him, or referring me to any book where I may read his history.</p>

 <p class="right"> F. W. J.</p>

<p class="blockquot">   [In <i>The Calendar of the Anglican Church Illustrated</i>, published
   by Parker of Oxford, p. 181., our querist will find</p>

<p class="blockquot">"<i>S. Alkald</i> or <i>Alkilda</i> was commemorated March 28. The church
   of Giggleswick, Yorkshire, is named in honour of this saint, and
   the Collegiate Church of Middleham in the same county in the
   joint names of SS. Mary and Alkald."]</p>






<h2>
<span class="bla">Replies.</span>
</h2>

<h3>
<span>PLAIDS AND TARTANS.<br />
(Vol. iv., p. 107.)</span>
</h3>

<p>I am not going to enter into the controversy respecting the antiquity of
the <i>Highland</i> kilt and tartans, nor when and where they were invented.
But in reference to these questions, I beg leave to cite a passage,
which may be found in the second book of the <i>History</i> of Tacitus, in
which is designated a garb having a very distinct analogy to the <i>trews</i>
and tartans of the Highland chiefs.</p>

<p>In lib. ii. sec. xx. the return of Cæcina from Germany into Italy is
thus described:&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "At Cæcina, velut relictâ post Alpes sævitiâ ac licentiâ, modesto
   agmine per Italiam incessit. Ornatum ipsius, municipia et coloniæ
   in superbiam trahebant, quod <i>versicolore sagulo, bruccas</i> tegmen
   barbarum, indutus, togatos adloqueretur."</p>

<p>Cæcina and Valens had been the Imperial "Legati" in Upper Germany, and
the former is thus described in lib. i. sec. liii.:&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "At in superiore Germaniâ, Cæcina decorâ juventâ, corpore ingens,
   animi immodicus, scito sermone, erecto incessu studia militum
   inlexerat."</p>

<p>So it seems that this handsome Roman, "great in stature," and "graceful
in youth," thought (like many of our modern fine gentlemen when they get
among the hills) the partycoloured plaid and barbarian clothing so
extremely becoming, that he was determined to set the fashion of wearing
it in Italy, and actually was intrepid enough to appear like a male
Bloomer before the astonished eyes of the "Togati," and to answer the
addresses of the "Municipia" and "Coloniæ" clad in this outlandish
costume.</p>

<p>I leave to more learned antiquaries the task of tracing this Celtic
habit, "in superiore Germaniâ," into the Scottish Highlands. For myself
I have little doubt that from the earliest division of the community
into septs or clans, the chiefs assumed the pattern of this "tegmen
versicolor" which best pleased them, and in course of time the pattern
distinguished the wearers as belonging to such and such chiefs. As to
the kilt, in all probability it was the apology for nudity.</p>

<p>The chiefs wore the trews, the humbler vassals or serfs either wore no
nether garments at all, or covered their loins with a scanty apron,
which gradually comprising more ample folds, has been modernised into
the kilt.</p>

<p>But I beg leave to put forward these speculations with all possible
modesty, feeling quite inadequate to discuss such momentous matters from
being only</p>

 <p class="right">A B<span class="smcap lowercase">ORDERER</span>.</p>




<h3>
<span>RELIGIOUS STATISTICS.<br />
(Vol. iv., p. 382.)</span>
</h3>


<p>I have a memorandum (not dated) which states that M. Pradt, in his work
on <i>Ancient and Modern Jesuitism</i>, gives curious calculations on the
religious statistics of the world. The terrestrial globe, he estimates,
contains 670,000,000 inhabitants, who are thus divided:&mdash;</p>

<div class="poem">

<div class="stanza">

 <p class="indh">Catholics</p>
<p>120,000,000</p>

</div>

<div class="stanza">

 <p class="indh">Protestants and their dependants</p>
<p>&nbsp;&nbsp;40,000,000</p>

</div>

<div class="stanza">

 <p class="indh">Of the Greek Church</p>
<p>&nbsp;&nbsp;36,000,000</p>

</div>

<div class="stanza">

 <p class="indh">Jews </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;4,000,000</p>

</div>

<div class="stanza">

 <p class="indh">Mahomedans  </p>
<p>&nbsp;&nbsp;70,000,000</p>

</div>
<div class="stanza">

 <p class="indh">Idolators  </p>
<p>400,000,000</p>

</div>
</div>

<p>Of these, China alone, according to the most probable accounts, contains
300,000,000.</p>

<p>An elaborate, valuable, and now, I believe, a scarce work, entitled <i>The
Consumption of Public Wealth by the Clergy of every Christian Nation</i>,
&amp;c. (published by Effingham Wilson in 1822), among details, founded on
authorities of repute, and which are named, gives for each nation,
"France," "Scotland" (its Kirk), "Spain," "Portuguese Church,"
"Hungarian Churches," "Clergy in Italy," "Clergy in Austria," "Clergy in
Prussia," "Clergy in Russia," "England and Wales," "Established Church
Property Ireland," &amp;c. &amp;c., the particulars required by Q. E. D. For
instance, under the heading "Hungarian Churches," we are preliminarily
told that&mdash;</p>

<p class="blockquot">   "Hungary contains about 8,000,000 people of various religious
   persuasions, who live happily together ever since the days of
   that excellent Emperor Joseph II. He laboured resolutely and
   successfully, in spite of the bigots of his own religion by whom
   he was surrounded, to root out the evils of religious discord
   from his dominions; and he left, as a glorious legacy to his
   people, for which his memory will be ever dear, the blessings of
   concord and harmony between his subjects of all
   denominations."<a id="Page_446"></a>
 <span class="pagenum">[446]</span></p>

<p class="noindent">It is then narrated that there are (in Hungary):</p>

<div class="poem">
   <div class="stanza">

 <p class="indh"> "Catholics, Latin and Greek   </p>
 <p>  4,750,000</p>

  </div>

  <div class="stanza">

  <p class="indh">Greek Church  </p>
  <p>1,150,000</p>

</div>

<div class="stanza">

 <p class="indh"> Calvinists  </p>
   <p> 1,050,000</p>

</div>

  <div class="stanza">

 <p class="indh">Lutherans    </p>
  <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;650,000</p>

</div>

    <div class="stanza">

 <p class="indh">Unitarian Christians  </p>
                 <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;46,000</p>
</div>

 <div class="stanza">

 <p class="indh">Various small Christian Sects, and persons of the Jewish faith  </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;200,000."</p>

</div>
</div>

<p class="noindent">But this work contains no summary of the total amounts of its own
enumerations.</p>

<p class="right">   A H<span class="smcap lowercase">ERMIT AT</span> H<span class="smcap lowercase">AMPSTEAD</span>.</p>



<h3>
<span>ROYAL LIBRARY.<br />
(Vol. iii., p. 427.; Vol. iv., pp. 69. 154.)</span>
</h3>

<p>Your correspondent J. H. M. remarks (Vol. iv., p. 69.): "In justice to
King George IV., the letter which he addressed to the late Earl of
Liverpool, on presenting the books to his own subjects, should be
printed in your columns." Heartily concurring in this opinion, I have
much pleasure in supplying your readers with a transcript of the same. I
copied it some years back from the original, then in the possession of a
noble friend:</p>

<p class="blockquot">"Dear Lord Liverpool,&mdash;The king, my late revered and excellent
   father, having formed, during a long period of years, a most
   valuable and extensive library, consisting of about one hundred
   and twenty thousand volumes, I have resolved to present this
   collection to the British nation. Whilst I have the satisfaction
   by this means of advancing the literature of my country, I also
   feel that I am paying a just tribute to the memory of a parent,
   whose life was adorned with every public and private virtue. I
   desire to add, that I have great pleasure, my lord, in making
   this communication through you. Believe me, with great regard,
   your sincere friend,</p>

<p class="blockquot i3">  "G. R.</p>

<p class="blockquot">   "Pavilion, Brighton, 15th of January, 1823."</p>

  <p class="right"> E<span class="smcap lowercase">DWARD</span> F.
R<span class="smcap lowercase">IMBAULT</span>.</p>

<p>Your correspondent C. says, "the whole story of the projected sale to
Russia is absolutely unfounded." He seems to consider that, because the
Princess Lieven never heard a syllable about the matter, the whole story
was unfounded&mdash;that is, that when a part of a story is untrue the whole
must be untrue. What is really the truth I do not positively <i>know</i>; but
I will give you the story, as I heard it at the time, from one who had
good means of information. George IV. disliked the expense of keeping up
the Royal Library; he was also occasionally out of temper at the claims
made or insinuated by some members of the family, that as the library
had not been bequeathed, they had all an equal property in it. To get
rid of the expense and the claims he resolved to dispose of it, and said
something about this wish at his own dinner-table. This was, perhaps, in
the presence of the Russian ambassador, or some distinguished Russian,
or at least came to his ears; and he spoke to Lord Liverpool upon the
subject, expressing a desire to purchase. Lord L. immediately waited
upon the king, and remonstrated in the strongest terms against allowing
such a library collected by a king of England to be sent out of the
country; and went so far as to say that he would resign his office if
the measure was persisted in. The king then resolved to relieve himself
from all annoyance about the matter by presenting it to the nation. Such
I believe to be the outline of the truth: the minute details I did not
"make a Note" of at the time, and will not trust my memory to relate
them.</p>

<p class="right">  G<span class="smcap lowercase">RIFFIN</span>.</p>



<h3>
<span>DAMASKED LINEN.<br />
(Vol. ii., p. 199.; Vol. iii., pp. 13. 229.)</span>
</h3>

<p>In the subjoined account of some old patterns, I have, for the sake of
brevity, enclosed in brackets the descriptions of the several objects
represented, beginning with the highest and most distant. The words
enclosed within inverted commas are the inscriptions.</p>

<div class="center">
                        <p class="noindent">  No. I.</p>
   <p class="noindent">[Two horsemen, with steel-caps, riding away at speed.]</p>
                    <p class="noindent"> [Crown.]</p>
         <p class="noindent">&#8220;<span class="smcap lowercase">PVRSV'D BY MEN. PRESERV'D BY GOD</span>.&#8221;</p>
    <p class="noindent">  [Crown.]                   <span class="i5">   [Crown.]</span></p>
  <p class="noindent"> [Oak branches surrounding a head surmounted
     with a low-crowned hat and flowing wig.]</p></div>

<p>I may mention that this bears the mark of an ancestor of its present
possessor, who was about forty years of age at the time of the
Restoration, and died in 1707.</p>

<div class="center">
                       <p class="noindent"> No. II.</p>
  <p class="noindent"> &#8220;<span class="smcap lowercase">SISTE SOL IN GIBEON ET LVNA IN VALLE IAALON.</span>&#8221;</p>
              <p class="noindent">[Sun] &#8220;<span class="smcap lowercase">RIS</span>&#8221;  [Moon]  &#8220;<span class="smcap lowercase">SEL.</span>&#8221;</p>
                  <p class="noindent"> [Fortified town.]</p>
       <p class="noindent"> [Mortars throwing shells into the town.]</p>
                <p class="noindent"> [Tents and cannon.]</p>
    <p class="noindent"> [Trophy]       &#8220;<span class="smcap lowercase">EGENIVS.</span>&#8221;       [Trophy.]</p>
        <p class="noindent"> [Equestrian figure holding a baton.]</p>

</div>

<p>Can any of your readers be so good as to explain the allusion of the
above ungainly and somewhat profane compliment to Prince Eugene?</p>

<div class="center">
                         <p class="noindent"> No. III.</p>
                  <p class="noindent"> &#8220;<span class="smcap lowercase">STAD ANT</span></p>
                      <p class="noindent"><span class="smcap lowercase"> WERPEN.</span>&#8221;</p>
                    <p class="noindent">  [City gate.]</p>
                    <p class="noindent"> [Water with ships.]</p>
                 <p class="noindent">&#8220;<span class="smcap lowercase">DER HERTZOG VON MARLBORVK</span>.&#8221;</p>
      <p class="noindent">[Equestrian figure in the proper costume, holding a baton.]</p>
</div>

<p>The above probably commemorates the surrender<a id="Page_447"></a>
 <span class="pagenum">[447]</span>
 of Antwerp to the
allied armies soon after the battle of Ramillies, May 27, 1706.</p>

<div class="center">
                    <p class="noindent">No. IV.</p>
   <p class="noindent">  &#8220;<span class="smcap lowercase">CAROLVS KÖNIG IN SPANIGEN</span>.&#8221;</p>
             <p class="noindent">[Equestrian figure.]</p>
       <p class="noindent"> [Trophy of arms and banners.]</p>
               <p class="noindent">  &#8220;<span class="smcap lowercase">MADRIED</span>.&#8221;</p>
             <p class="noindent"> [City and gates.]</p>
  <p class="noindent"> [Batteries with cannon planted.]</p>
</div>

<p>I presume this must refer to the short-lived triumph of Charles
(afterwards Emperor of Germany), who was crowned King of Spain at Vienna
in 1703, and entered Madrid in 1706.</p>

<div class="center">

                      <p class="noindent"> No. V.</p>
                         <p class="noindent"> [City.]</p>
                 <p class="noindent">[River with boats.]</p>
             <p class="noindent">[Cannon and mortars.]</p>
    <p class="noindent">[Tents and halberdiers, and arms strewn about on the ground.]</p>
                         <p class="noindent"> &#8220;<span class="smcap lowercase">KÖNIG GEORGE</span>.&#8221;</p>
       <p class="noindent"> [Crown.]                                   <span class="i5">      [Crown.]</span></p>
       <p class="noindent">[Harp.]                                           <span class="i5">[Harp.]</span></p>
             <p class="noindent">  [Equestrian figure holding a sceptre.]</p>
</div>

<p>Will some one be so kind as to explain the meaning of this design?</p>

<p>I may mention that there is little doubt that this cloth, as well as the
others, belonged to the son of the gentleman before mentioned, and that
it is very unlikely that it ever belonged to the royal household. This
may perhaps affect the inference of your correspondent H. W. D. from the
inscription "Der König Georg II." (Vol. iii., p. 229.).</p>

<div class="center">

              <p class="noindent">No. VI.</p>
  <p class="noindent">[A group of figures:&mdash;On the right an eastern
   monarch standing, and in an attitude of command
      towards a female figure on the left, who
      is stooping down to put something into the
      gaping mouth of a dragon, while with her left
      hand she points towards the king. Behind the
      woman are three men turning towards the king
      in attitudes of entreaty.]</p>
                    <p class="noindent"> &#8220;<span class="smcap lowercase">BABYLON</span>.&#8221;</p>
 <p class="noindent"> [A man and woman kneeling down, with hands
      raised as in supplication or astonishment.]</p>
                <p class="noindent"> &#8220;<span class="smcap lowercase">DANIEL, XIIII</span>.&#8221;</p>
   <p class="noindent">[A tree with two birds in it. In front of the tree
      an angel flying downwards; and underneath, a
      man in the same attitude, holding a vessel
      shaped like a pitch-kettle in the left hand, and
      what appears to be a small loaf or cake in the
      right.]</p>

</div>

<p>All the above figures are in oriental costume. The date of this cloth
<i>cannot</i> be later than about 1720. In each case the pattern is repeated
in rows; the alternate rows being reversed so that on whichever side the
cloth is turned, half of the patterns have the inscriptions legible.</p>

   <p class="right"> W. S. T.</p>



<h3>
<span>VERMIN, PAYMENTS FOR DESTRUCTION OF.<br />
(Vol. iv., pp. 208. 389.)</span>
</h3>

<p>The authority by which churchwardens paid for the destruction of vermin,
is by acts of parliament (8 Eliz. cap. 15. and 14 Eliz. cap. 11.), but
<i>not <span class="smcap lowercase">AS</span> churchwardens</i>; and the payment for vermin out of the
<i>church-rate</i> is illegal: but they are <i>ex officio</i> appointed by the
statutes quoted, "with six other parishioners," as shown by F<span class="smcap lowercase">RANCISCUS</span>,
Vol. iv., p. 389.</p>

<p>There can be no doubt, that in course of time this assessment got into
desuetude; that churchwardens, being the "distributors," they charged it
on the <i>church-rate</i> by way of simplifying the machinery. This, and
other duties of churchwardens and other parish officers, many of which
have become obsolete, may be seen in Lambard's <i>Eirenarcha, or Office of
the Justice of the Peace</i>, first published in 1581, which passed through
many editions from that date to 1637. The work is commended by
Blackstone as deserving the perusal of students.</p>

<p>With regard to the old names of vermin, <i>Glead</i> and <i>Ringteal</i> are
described by Osbaldiston, in his <i>Dictionary of Recreation</i>, as a sort
of kite; the latter with whitish feathers about the tail. <i>Greas'-head</i>
and <i>Baggar</i> he does not notice. May they not be provincialisms?</p>

  <p class="right">   H. T. E<span class="smcap lowercase">LLACOMBE</span></p>

    <p class="left"> Clyst St. George.</p>

<p>In further illustration of this Query, and of
J. E<span class="smcap lowercase">ASTWOOD'S</span> reply (p.
389.), may be quoted:&mdash;</p>

  <p class="blockquot"> "That the distributers of the provision for the destruction of
   noysome foule and vermine being chosen, and having money [as
   before shown by me, Vol. iv., p. 389.], shall give and pay the
   same money so to them delivered, to every person that shall bring
   to them any heades of old crowes, choughes, pies, or rookes,
   taken within the several parishes, for the heads of every three
   of them a peny; and for the heads of every sixe young crowes,
   choughes, pyes, or rookes, taken, as is aforesaid, a peny; and
   for every sixe egges of any of them unbroken, a peny; and
   likewise for every twelve stares heades, a peny. All which said
   heads and egges, the said distributers in some convenient place
   shall keep, and shall every moneth at the least bring foorth the
   same before the said churchwardens and taxors, or three of them,
   and then and there to them shall make a true account in writing,
   what money they have laid forth and paid for such heads and
   egges, and for the heads of such other raveinous birds and
   vermine, as are hereafter mentioned, that is to say:</p>

<ul>

  <li class="i3"> "For everie head of merton, haukes, fursekite,
        moldkite, bussard, scag, carmerant, or ringtaile<br />
 <span class="i3">  ii<span class="topnum">d</span></span></li>

  <li class="i3">For every two egges of them<br />
                     <span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span></li>

 <li class="i3"> For every iron or ospraies heads<br />
                 <span class="i3">  iiii<span class="topnum">d</span></span></li>

   <li class="i3">For the head of every woodwall, pie, jay, raven, or kite<br />
              <span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span></li>

   <li class="i3"> For the head of every bird which is called the kingsfisher<br />
<span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span><a id="Page_448"></a>
 <span class="pagenum">[448]</span>
</li>

        <li class="i3">For the head of every bulfinsh, or other birde that devoureth the
blouth of fruit<br />
<span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span></li>

    <li class="i3"> For the heads of every foxe or gray<br />
         <span class="i3">  xii<span class="topnum">d</span></span></li>

    <li class="i3">For the head of every fichewe, polcat, wesell, stote, faire,
badger, or wildecat<br />
             <span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span></li>

     <li class="i3">For the heads of every otter or hedghog<br />
         <span class="i3"> ii<span class="topnum">d</span></span></li>

<li class="i3"> For the heads of every three rats or twelve mice<br />
  <span class="i3"> i<span class="topnum">d</span></span></li>

       <li class="i3">For the heads of every moldwarpe or want, <br />
<span class="i3">an halfe-penie.</span></li>

<li> "All which sayd heads and egges shall be foorthwith, after such
   account made in the presence of the sayd churchwardens and
   taxors, or of three of them, burned, consumed, or cut in
   sunder.&mdash;Vid. 8 Eliz. c. 15.; 14 Eliz. c 11.; and 39 Eliz. c.
   18."</li>

</ul>

 <p class="right">     F<span class="smcap lowercase">RANCISCUS</span>.</p>



<h3>
<span>WAS RALEIGH IN VIRGINIA?<br />
(Vol. iv., pp. 190. 241.)</span>
</h3>

<p>Raleigh never visited Virginia. The numerous expeditions thither, set on
foot by him, and in which he had so large a concern as to cause them to
be called <i>his</i> voyages, no doubt gave rise to the popular error.</p>

<p>We first find Raleigh's name, in connexion with discovery in North
America, in 1579. In that year Sir Humphrey Gilbert, his stepbrother,
prevailed upon him to join in a projected voyage. The accounts of this
voyage are very scanty: all, I believe, that is known on the subject is
to be found in Hakluyt, vol. iii. p. 146., in the following words:</p>

<p class="blockquot">   "Others failed of their promises contracted, and the greater
   number were dispersed, leaving the Generall with few of his
   assured friends, with whom he adventured to sea; where having
   tasted of no lesse misfortune, he was shortly driven to retire
   home with the losse of a tall ship, and (more to his grief) of a
   valiant gentleman, Miles Morgan."</p>

<p>It will be observed that Raleigh's name is not mentioned, the "Generall"
being Gilbert. It appears, however, to be generally assumed by his
biographers that he did accompany this expedition in person. It may, at
all events, be predicated with tolerable certainty, that Raleigh was not
amongst those who deserted Sir Humphrey. Tytler adds the following
particulars, in his <i>Life of Raleigh</i> (Edinburgh, 1833), p. 27., on the
authority of Oldys's <i>Life of Raleigh</i>, pp. 28, 29.:</p>

<p class="blockquot"> "On its homeward passage the small squadron of Gilbert was
   dispersed and disabled by a Spanish fleet, and many of the
   company were slain; but, perhaps owing to the disastrous issue of
   the fight, it has been slightly noticed by the English
   historians."</p>

<p>Schomburgk adds, in the Introduction to his reprint of Raleigh's
<i>Guiana</i>, published for the Hakluyt Society in 1848, also on the
authority of Oldys, that during the engagement "Raleigh was exposed to
great danger."</p>

<p>We may therefore assume that he did sail with Gilbert on this occasion.
There is no appearance, however, of the expedition having reached
America at all; and most certainly Virginia was not then visited.</p>

<p>The next voyage undertaken by Gilbert was in 1583. Raleigh took a great
interest in this expedition, and fitted out a barque of two hundred
tons, which bore his name; and although the "most puissant" vessel in
the fleet, it only ranked as "Vice-admirall." The "Delight, <i>alias</i> the
George, of burthen 120 tunnes, was Admirall, in which went the
Generall." They "began their voyage upon Tuesday, the eleventh day of
June, in the yere of our Lord 1583;" but "about midnight" of the 13th
June, "the Vice-admirall forsooke us, notwithstanding that we had the
winde east, faire, and good. But it was after credibly reported that
they were infected with a contagious sickness, and arrived greatly
distressed at Plimmouth.... Sure I am no cost was spared by their owner,
Master Raleigh, in setting them forth." So writes worthy Master Hayes,
who commanded the Golden Hinde, the "Rear-admirall" of the expedition.
It may be easily believed that Raleigh was not on board of the vessel
which belonged to him. Sir H. Gilbert, who was ignorant of the cause of
desertion, wrote thus to Sir George Peckham, after his arrival in
Newfoundland:&mdash;"On the 13th the bark Raleigh ran from me, in fair and
clear weather, having a large wind. I pray you solicit my brother
Raleigh to make them an example to all knaves." The subsequent history
of this disastrous expedition need not be dwelt upon. Gilbert reached
Newfoundland, but was lost in returning on board the Squirrel of ten
tons!</p>

<p>On the 25th March, 1584, Raleigh obtained letters patent from Queen
Elizabeth authorising him to establish a colony in North America, south
of Newfoundland. "The first voyage made" under this patent "to the
coasts of America" was "with two barks, wherein were Captains M. Philip
Amadas, and M. Arthur Barlowe, who <i>discovered</i> part of the countrey now
called Virginia, anno 1584:" the account of which voyage is stated to
have been "written by one of the said Captaines, and <i>sent</i> to Sir
Walter Raleigh, knight, at whose charge and direction the said voyage
was set forty"&mdash;<i>Hak.</i> vol. iii. p. 246.</p>

<p>The next voyage is called (p. 251.) "The voyage made by Sir Richard
Grenvill <i>for</i> Sir Walter Raleigh to Virginia, in the yeere 1585." Sir
Richard left a colony under the government of Master Ralph Lane. A list
of all the colonists, to the number of 107, "as well gentlemen as
others, that remained one whole yeere in Virginia," is given in Hakluyt,
at p. 254. The first name is Master Philip Amadas, Admirall of the
countrey;" the second is "Master Hariot." On the 10th June of next year
the colony was visited by Sir Francis Drake, with no less than
twenty-three<a id="Page_449"></a>
 <span class="pagenum">[449]</span>
 sail of vessels, "in his prosperous returne from the
sacking of Saint Domingo." Sir Francis gave the colonists, who had
suffered severely from "scarsity," the means of returning to England,
which they did, leaving Virginia on the 18th of June, and arriving at
Portsmouth on the 28th of July, 1586. Governor Lane was greatly blamed
for his precipitate desertion of the colony. Hariot wrote a description
of the country, which occupies fifteen folio pages of Hakluyt. Hallam
(in the passage quoted by
 M<span class="smcap lowercase">R</span>. B<span class="smcap lowercase">REEN</span>) is correct in describing Hariot as
the companion of Raleigh; for that he was, and very much esteemed by
him: but he is wrong in making it appear that they were together in
Virginia.</p>

<p>In the meantime Raleigh at home was far from being forgetful of his
colonists, although they seemed so little inclined to depend upon him.
He got ready no less than four vessels: various delays, however,
occurred to retard their sailing; and Raleigh at last getting anxious
started off one of them as a "bark of aviso," or despatch boat, as it is
called in one of the old accounts. It arrived at the site of the colony
"immediately after the departing of our English colony out of this
paradise of the world;" and "after some time spent in seeking our colony
up in the countrey, and not [of course] finding them, it returned with
all the aforesaid provision into England." Thus Hakluyt, page 265., who
also states that it was "sent and set forth at the charges of Sir Walter
Raleigh and his direction;" expressions surely inconsistent with any
supposition that he was on board of this bark of aviso; and yet it would
appear, from the Introduction of Sir Robert Schomburgk, already referred
to, that <i>this</i> was the identical occasion on which Raleigh was
erroneously supposed to have visited Virginia. As what Sir Robert says
is very important, and bears very directly on the question, I quote his
words:</p>

<p class="blockquot">  "It has been asserted by Theobald and others, that Sir Walter
   Raleigh himself accompanied this vessel, which he sent for the
   relief of the young colony; such may have been his intention, as
   Captain Smith states in the first book of his <i>General History of
   Virginia</i>; but we have so many proofs that Sir Walter did not
   leave England in that year, that we are surprised that such an
   erroneous statement has found credence up to the present day."</p>

<p>This is a strong opinion of Sir Robert, and if borne out by evidence,
would be conclusive; but in the first place, his reference to Smith's
<i>Virginia</i> is incorrect; and besides, Smith, for anything he relates
prior to 1606, is only secondary evidence. His book was published in
1624, and is reprinted in Pinkerton's <i>Voyages</i> (1812). On reference to
it there I can find no such <i>intention</i> attributed to Raleigh; and in
fact Smith's account is manifestly taken from Hakluyt (1599), who, it is
well known, had his information on these voyages chiefly from Raleigh
himself.<a id="himself1"></a><a title="Go to footnote 1." href="#fn1" class="fnanchor">[1]</a> In the second place, it would have been well if Sir Robert
had mentioned some distinct proof that Raleigh was in England on some
one day that the vessel was absent, rather than generally stating that
he did not leave England during 1586. Unfortunately, there is a want of
precision as to the exact dates when the vessel left and returned to
England; enough is said, however, to fix upon the two months <i>at least</i>
from the 20th of May to the 20th of July as being embraced in the period
during which she was on her voyage. In Hakluyt it is stated that she did
not sail until "after Easter:" in 1586 Easter Sunday was, by my
calculation, on the 3rd April. The 20th of May is therefore a liberal
meaning to attach to the expression "after Easter." She arrived in
Virginia "immediately after" Drake sailed, on the 18th of June. Say then
that she even arrived on the 19th June; only spent one day in searching
for the colony; and took thirty days to go home; this would bring us to
the 20th July. It will be noticed that I narrow the time as much as
possible, to strengthen the evidence that would be gained by proving an
<i>alibi</i> for Sir Walter. If it can be shown that he was in England on any
day between the 20th May and the 20th July, the supposition that he went
on this occasion to Virginia must be given up as untenable. I have
therefore directed my inquiries to this point. In the sketch of the life
of George Clifford, Earl of Cumberland, given in Lodge's <i>Portraits</i>, a
work certainly not of indisputable authority, but tolerably correct
notwithstanding, I find the following statement:</p>

<p class="blockquot">  "His [Cumberland's] fleet consisted of three ships, and a
   pinnace, <i>the latter commanded by Sir Walter Raleigh</i>.... It
   sailed from Gravesend on the 26th of June, 1586; but was
   repeatedly driven back by contrary winds, and could not finally
   leave England till the end of August."</p>

<p class="footnote"><a id="fn1"></a><a title="Return to text." href="#himself1" class="label">[1]</a> What
 Smith really says is, speaking generally of <i>all</i> the
voyages, that Raleigh's occasions and employments were such that he
could not go himself; but he says nothing about his intentions specially
as to this particular voyage.</p>

<p>Now, if this were quite correct, it would be conclusive, that if Sir
Walter Raleigh sailed from Gravesend on the 26th June, he could not have
started from Virginia to return to England on the 20th of the same
month. I thought it well, however, to verify this statement of Mr.
Lodge, and had recourse to my old friend Hakluyt as usual. I there found
(vol. iii. pp. 769. et seq.) that on starting from Gravesend, there were
only two vessels called respectively the Red Dragon and the Clifford;
these vessels arrived at Plymouth on the 24th of July, and were there
detained by westerly winds until the 17th of August, when they&mdash;<a id="Page_450"></a>
 <span class="pagenum">[450]</span></p>

 <p>  "Then departed with another ship, also for our Rear-admirall,
   called the Roe, whereof W. Hawes was Captaine; and a fine
   pinnesse also, called the Dorothie, <i>which was Sir Walter
   Raleigh's</i>."</p>

<p class="noindent">It therefore follows, that the pinnace might have joined them
immediately before the 17th of August, a date too late for our purpose.
Nay more, the only authority for Mr. Lodge's statement, that the vessel
was commanded by Sir Walter, rests upon the words which I have put in
Italics; his name is not mentioned in the subsequent account of the
expedition, although, on the 7th of February, 1587, it was found
necessary to hold a council of war, at which no less than eighteen
officers assisted, all of whom, beginning with the admiral, are named.
Raleigh's name does not occur; and is it conceivable that he, if present
in the fleet, would have been absent on such an occasion? This therefore
affords one additional instance in which Raleigh was presumed to be
present merely because he fitted out a vessel. Being inconclusive as a
positive piece of evidence on the main question, my chief reason for
referring to it was to show how hastily some writers make assertions,
and how probable it is that "Theobald and others" went upon similar
grounds in their statement as to Raleigh's having visited Virginia. In
justice to Mr. Lodge, I must mention that the error into which he fell
with respect to Raleigh, in his sketch of the life of the Earl of
Cumberland, is not repeated in his biography of Raleigh, in which it may
be supposed he was more careful. Raleigh's having concerned himself
sometime in July or August in fitting out a vessel for Cumberland's
expedition, undoubtedly forms part of that chain of evidence alluded to
by Schomburgk, tending to prove his continued residence in England in
1586. I feel inclined, however, to search for positive evidence on the
point. In the very valuable collection of letters entitled the
<i>Leicester Correspondence</i>, published for the Camden Society in 1844, I
find his name occurring several times. On the 29th of March, 1586,
Raleigh writes "from the court" to the Earl of Leicester, at that time
in the Low Countries: he states that he had moved the Queen to send
Leicester some pioneers, and found her very willing; but that since, the
matter had been stayed, he knew not for what cause. He then goes on to
protest against certain rumours which had been afloat as to his having
been acting a treacherous part with the Queen against the Earl.
Leicester had been in some disgrace with her Majesty, and Raleigh in a
postscript says:</p>

<p class="blockquot"> "The Queen is in very good tearms with yow, and, thanks be to
   God, well pacified, and yow are agayne her 'sweet Robyn.'"</p>

<p>On the 1st of April the Queen herself writes to Leicester a letter,
which will repay perusal. And on the same day, Walsingham, at the
express instance of the Queen, signifies to Leicester that Rawley, "upon
her honor," had done Leicester good offices; and that, during the time
of her displeasure, he dealt as earnestly for him as any other of his
friends. All this shows Raleigh in high favour and standing at the
court; and it is most improbable that he could, at such a moment, absent
himself no less than three months from it. These letters appear to have
been unusually long in reaching Leicester; in the early part of April he
complains of not getting letters from the Queen, and on the 27th a great
many reached him all at once. On the 31st of May, Leicester writes to
Walsingham, and speaks of Rawley's pioneers; saying that he had written
to him saying that they were ready to come. This could not refer to
Raleigh's letter of 29th of March, because in it he states that the
matter had been stayed; it must refer to one of a later date, which does
not appear, but which was written, in all probability, some time on in
May; it could not have been in Leicester's possession on the 29th of
May, because on that day he writes to Walsingham, and mentions the same
subject; namely, his wish for a reinforcement of 1000 men, which led him
to speak of Rawley's pioneers on the 31st. With regard to the time it
took to communicate with Leicester, he was at the Hague on the 30th of
July, and on that day he knew of Drake's arrival at Portsmouth, stated
in Hakluyt's account of Drake's voyage to have taken place on the 28th;
although it is true, Governor Lane, who came home in the fleet, says the
27th of the same month. This was very speedy communication; but the
arrival of Drake, and the results of his enterprise, were looked for
with the utmost anxiety by the English ministry; and, no doubt, their
satisfaction on the subject was communicated to Leicester by a rapid
express. On the 9th of July we find Walsingham writing to Leicester:</p>

<p class="blockquot"> "And lastly, that yt shall in no sorte be fyt for her Majestye to
   take any resolutyon in the cause until Sir Francis Drake's
   returne, at lest untyll the successe of his vyage be seene;
   wheruppon, in verry trothe, dependethe the lyfe and death of the
   cause according to man's judgment."</p>

<p>In a letter from Burleigh to Leicester, dated 20th of June, 1586, occurs
the following:</p>

<p class="blockquot"> "In Irland all thynges are quiet, and a nombre of gentilmen of
   Somersett, Devon, Dorcet, Cheshyre, and Lancashyre, are making
   themselves to go to Monster, to plant two or three thousand
   people, mere English, there this year."</p>

<p>In a note to this, Mr. Bruce, the editor, states, that Stow records the
names of the honourable and worshipful gentlemen who made the attempt to
colonise Munster, and names, amongst others, Sir Walter Raleigh. It was
on this occasion that<a id="Page_451"></a>
 <span class="pagenum">[451]</span>
 the poet Spenser got his grant of 3,028
acres in the county of Cork, which "is said to be dated June 27, 1586."
So the Rev. Mr. Mitford, in his life of Spenser, prefixed to the Aldine
edition of his poems (1839); and although he seems uncertain as to the
date, there can be no doubt but that it is correct. Now I think that
most people will agree with me in thinking that the whole of this,
Raleigh's movements so far as they can be traced, his position at court,
and the busy and stirring nature of the time, make it altogether
improbable that Raleigh was absent in the month of June, 1586, on a
voyage to Virginia. Hakluyt's not mentioning that he was in the vessel,
would of itself be convincing to my mind, knowing the extent of his
information on all subjects connected with Raleigh, and his minute and
painstaking accuracy. Knowing, however, that <i>this</i> was the voyage in
which Raleigh was stated to have visited Virginia, I have thought it
worth while to search for more positive evidence. How far I have
succeeded may be seen, but it is open to others to fix the fact of
Raleigh's having been in England within the time I have limited. As a
hint to go upon, I may mention that Babington's conspiracy was known to
the English ministry on the 9th of July, although the conspirators were
not apprehended until a month after; if Raleigh could be shown to have
had any share in the discovery of the plot, his presence in England in
the beginning of July, 1586, would be established beyond all doubt.</p>

<p>I have already been more than sufficiently tedious on the subject of the
voyage of this little bark; what I have brought forward however bears
more or less upon the question as to Raleigh having visited Virginia: I
am clearly of opinion that on this occasion he did not. I cannot
refrain, however, from adding a word or two of purely speculative
conjecture. There is something rather suspicious in Drake visiting
Virginia with the whole of his armament, and losing time in doing so,
when the whole nation, from the queen downwards, was on the very
tenter-hooks of anxiety for intelligence of him and of his success. The
question arises, was it a rendezvous? and did the "bark of aviso" bear
other and more important despatches than those addressed to Master Ralph
Lane? Might not its arrival a day or two earlier have directed Drake to
strike a blow at some defenceless but important part of the Spanish
empire, deadly in proportion to its being unexpected? These are
questions which I can in no wise answer, but they have arisen in my
mind; and if it were so, we might be fain to believe, in spite of
everything that I have been able to bring forward, that Raleigh was
indeed on board his gallant little bark, but that, the mark not having
been hit, the attempt was kept secret. It must not be forgotten that at
that time, with the exception of this little colony, England had not a
rood of land in the New World. However, I must remember that history
ought not to deal in conjecture.</p>

<p>About fourteen or fifteen days after the departure of the bark, Grenvill
made his appearance with the other three vessels. After making every
search he returned home, leaving fifteen men on the Island of Roanoke.
Subsequent expeditions found no traces of these men excepting the bones
of one of them. No one has ever asserted that Raleigh was on board of
this fleet.</p>

<p>Nothing daunted by these failures&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "In the yeere of our Lord 1587, Sir Walter Raleigh, intending to
   persevere in the planting of his countrey of Virginia, prepared a
   newe colonie of one hundred and fiftie men to be sent thither,
   under the charge of John White, whom hee appointed Governour, and
   also appointed unto him twelve assistants, unto whom he gave a
   charter, and incorporated them by the name of the Governour and
   Assistants of the Citie of Raleigh in Virginia."&mdash;<i>Hak.</i> Vol.
   iii. p. 280.</p>

<p>This colony, owing to contentions with the natives and other causes, did
not thrive; and in August of the same year White was, much against his
wish, induced to return to England for assistance. He failed in his
first attempt to go back with aid. In 1593 he gives, at Hakluyt's
request, an account of a voyage he made thither in 1590, but which quite
failed in its object. The men with whom he embarked showed a greater
disposition towards buccaneering, than to assist him in his search for
the unfortunate colonists. He found traces of their having gone to the
Island of Croatan; but his associates would not prosecute the search,
and poor White, with a sad heart, was obliged to leave them, if they
even then survived, to their fate. From that day to this no intelligence
has ever been got as to what became of them. This voyage was made, if
not under Raleigh's auspices, at all events with his assistance. It has
been supposed by some that this voyage of White in 1590 was the <i>last</i>
attempt made by Raleigh to succour his colonists&mdash;he has even been
reproached with it. This, however, was not the case. At p. 1653. vol.
iv. of Purchas, a very brief account is given of a ship having been
purchased by Raleigh and sent out under the command of&mdash;</p>

 <p class="blockquot"> "Samuell Mace (a sufficient marriner who had been twice before at
   Virginia), to fynd out those people which he had sent last
   thither by Captain White in 1587."</p>

<p>The ill success of the previous attempts to communicate with the colony
seems to have been ascribed to the practice which prevailed in that day
of engaging seamen for the voyage with a share in the profits; this
Raleigh attempted to remedy by hiring "all the cumpanye for wages by the
month." I quote from Strachey's <i>Virginia</i>, printed by the Hakluyt
Society from an original MS., whose statement bears undoubted marks
of<a id="Page_452"></a>
 <span class="pagenum">[452]</span>
 being the original from which Purchas took his account, and
somewhat abridged it. In spite of Raleigh's precautions as to the
hiring, the people behaved ill, and&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "They returned, and brought no comfort or new accesse of hope
   concerning the lives and safety of the unfortunate English
   people, for which only they were sett forth, and the charg of
   this employment was undertaken."</p>

<p>Here ends the history of Sir Walter Raleigh's connexion with Virginian
discovery and colonisation. A new company was at the moment in
contemplation, and it even despatched its first pioneer vessel in the
same month of 1602 as Raleigh did. Raleigh may have had, to a certain
extent, a selfish object in view. His patent of 1584 was conditional, as
regarded its continuance, on his planting a colony within six years; and
had he been able to have discovered any remains, however small, of the
colony of '87, he could have prevented interlopers. The nature of his
position also in England in March, 1602, may perhaps afford a clue to
his designs. At that moment his royal mistress lay on the bed of
sickness, dying by inches. The clouds were beginning to gather around
Raleigh's head. His star, which had been in the ascendant for more than
twenty years, was getting nigh its setting. Raleigh, a man of wisdom and
foresight, as well as conduct and action, knew all this. He knew what he
had to expect, and what he afterwards in fact experienced, from the new
king, to whom all eyes were turned. Is it not most likely that he looked
to Virginia as his haven of refuge, where, if he could maintain his
patent rights, he might have set his enemies at defiance? Had this
dream, if he entertained it, been realised, the twelve years'
imprisonment and the bloody scaffold on which his head fell, might have
been averted. This, however, was not to be;&mdash;the search, as already
mentioned, was fruitless, and the new company went on; and, finally,
under a fresh charter from James I., Virginia was again colonised in
1606, since which time its history and existence have been
uninterrupted. On Raleigh's return from his last expedition to Guiana in
1618, only a few months before his murder, he touched at Newfoundland,
being, as I verily believe, the only occasion on which he set his foot
in North America.</p>

<p>It may cause your readers to smile, and perhaps be a surprise to some of
them, when I conclude this long paper, written on the subject of
Raleigh's connexion with Virginia, by asserting that he never had any
connexion, direct or indirect, with it! All the colonies with which he
had to do were planted in North Carolina and the islands thereto
belonging. To have laid any stress upon this, or to have mentioned it
earlier than now, would have amounted to nothing but a play upon names.
The country called Virginia in Queen Elizabeth's reign, embraced not
only the state now so called, but also Maryland and the Carolinas.
Virginia Proper was in reality first planted by the company of 1606, who
fixed their settlement on the Chesapeake.</p>

 <p class="right"> T. N.</p>

 <p class="left">    Demerary, Oct. 1851.</p>



<h3>
<span class="bla">Replies to Minor Queries.</span>
</h3>

<h4>
<span><i>Bunting's Irish Melodies.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;On p. 167. of the third volume of
 "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>,"
M<span class="smcap lowercase">R</span>. S<span class="smcap lowercase">TEPHENS</span>, of Stockholm asks a question concerning the
<i>Irish Airs</i> of this distinguished musician. As a member of the Royal
Academy of Music in Stockholm, I feel more than ordinary pleasure in
answering the Query of your esteemed correspondent.</p>

<p>Edward Bunting was born at Armagh in 1773. He claimed descent from
Patrick Gruama O'Quin, who as killed in arms in July, 1642; and it was
to this origin that Bunting attributed his musical talents, as well as
certain strong Irish predilections, for which he was through life
remarkable. His first collection of <i>Irish Airs</i> was published in 1796;
his second in 1809; and his third, and last, in 1840. The first work
contains sixty-six native Irish airs never before published. The second
added seventy-five tunes to the original stock. This volume, like the
first, afforded a copious fund of new melodies, of which the
song-writers of the day eagerly and largely availed themselves. The
third and final collection consists of upwards of 150 melodies; "Of
these," the editor remarks in his Preface, "considerably more than 120
are now for the first time published, the remainder being sets much
superior to those already known." Bunting did not live to carry out his
plan of republishing his first two collections uniform with the third.
He died December 21, 1843, aged seventy. A copious memoir of him,
accompanied with a portrait, may be found in the <i>Dublin University
Magazine</i>, No. XLI., January, 1847.</p>

 <p class="right">  E<span class="smcap lowercase">DWARD</span> F. R<span class="smcap lowercase">IMBAULT.</span></p>


<h4>
<span><i>Colonies in England</i> </span>
<span>(Vol. iv., pp. 272. 370.).</span>
</h4>

<p>&mdash;In Vol. iv., p. 207.
inquiry is made about the existence of colonies of Moors and others in
different parts of England: I was not aware of there being any such as
those he mentions, but as your correspondent wishes to know of any
others which may still exist, I can inform him that colonies of
Spaniards are known of in Mount's Bay and Torbay. The latter, from
having intermingled with the surrounding population, have not now, I
believe, much more than a traditionary Spanish descent; whilst the
former, on the contrary, have kept aloof, and are easily distinguished
from their marked Spanish features. This colony is planted at Mousehole;
and, according to their account, they have been settled there upwards of
three<a id="Page_453"></a>
 <span class="pagenum">[453]</span>
 centuries. Another account declares the original settlers
to have formed part of the Spanish Armada; and that after its defeat,
they made a descent on this part of the Cornish coast, drove out or
killed the former inhabitants and have ever since remained unmolested,
and in great measure distinct from the surrounding inhabitants. The
nature of the country in which they settled has, no doubt, proved
favourable to them in this respect, as the soil is barren and rocky,
with thinly scattered villages inhabited by a hardy race of fishermen.</p>

 <p class="right">  H. L.</p>

<p>The settlement of a colony of Flemings in the lower part of
Pembrokeshire, called Rhos and Castle Martin, in the time of Henry I.,
was one of the subjects discussed at the meeting of the Cambrian
Archæological Association at Tenby in August last, where the subject was
fully debated, and the fact seemed established. A full report of this
discussion is contained in the October number of the <i>Cambrian
Archæological Association</i>, published by Pickering, London.</p>

   <p class="right"> T. O. M.</p>



<h4>
<span><i>"History of Anglesey," &amp;c.</i> </span>
<span>(Vol. iv, p. 317.).</span>
</h4>

<p>&mdash;This publication is
attributed to the Rev. J. Thomas in a note to page 230. of the <i>Cambrian
Plutarch</i>, by the late J. Humphreys Parry.</p>

 <p class="right"> T. O. M.</p>



<h4>
<span><i>The Lowey of Tunbridge</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 294.).</span>
</h4>

<p>&mdash;There still is, I
believe, a district known by this name. In order to save the valuable
space in "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>," I will merely refer E. N. W. for
information respecting it to the following works:</p>

<p class="blockquot"> "A Perambulation of Kent; written in the yeere 1570 by William
   Lambarde of Lincolnes Inn, Gent. Imprinted at London by Edm.
   Bollisant, 1596."&mdash;Page 425.</p>

<p>This first I believe to be a somewhat scarce book.</p>

<p class="blockquot"> "A Topographie or Survey of the County of Kent. By Richard
   Kilburne, London, 1659."&mdash;Pp. 276, 277.</p>

<p class="blockquot"> "Tunbridge Wells and its Neighbourhood. By Paul Amsinck, Esq.,
   London, 1810."&mdash;Pp. 97-99.</p>

<p>There are incidental notices of Tunbridge Lowey in Hasteds <i>History of
Kent</i>. From the <i>Parliamentary Gazetteer</i> I extract the following (to
which my attention has been directed by a friend):&mdash;</p>

<p>   "Tunbridge Lowey, a division in the Lathe of Aylesford, County of
   Kent. Area, 20,660 acres; houses, 2,072; population in 1831,
   12,233."</p>

<p>In 1841 the census returns for that district gave a population of
14,638.</p>

<p>There is also, I believe, another "Lowey," viz. that of Pevensey.</p>

 <p class="right">  R. V<span class="smcap lowercase">INCENT</span>.</p>



<h4>
<span><i>Praed's Works</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 256.).</span>
</h4>

<p>&mdash;About five years since I saw in
the travelling library of an American lady a very good edition of
Praed's <i>Poems</i>, small 8vo. clear type, published (I believe) in the
<i>States</i>. The owner promised to send me a fac-simile of the work, on her
return to New York; but family bereavements and various painful
circumstances have arisen to banish the recollection of such a promise.
I have asked for the book in vain in London; but if your correspondent
K. S. is very anxious to procure a copy, I would suggest an order for
it, given through <i>Chapman in the Strand</i>, to whom Wiley and Putnam
appear to have transferred the American literary agency. I should think
the price would not exceed six or seven shillings.</p>

  <p class="right"> Y<span class="smcap lowercase">UNAF</span>.</p>

<p class="blockquot">  [This collection was published by Griswold of New York in 1844.
   We saw a copy at Tupling's, No. 320. Strand, a few days since.]</p>



<h4>
<span><i>John à Cumber</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 83.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Some months ago
 M<span class="smcap lowercase">R</span>. J. P. C<span class="smcap lowercase">OLLIER</span>
made some inquiries respecting John à Kent, the Princess Sidanen, and
John à Cumber. Respecting the two latter I was enabled to furnish some
information; and since that I have fallen upon the traces of John à
Cumber. My inquiries have recently been directed to the scene of the
Battle of Cattraeth or Siggeston (Kirby Sigston); and I have
endeavoured, hitherto ineffectually, to find some good description of
the scenery of the North Riding of Yorkshire, and of the great plain of
Mowbray, which was probably the scene of the conflict described by
Aneurin, and which, I believe, includes both Catterick and Sigston. It
was in that country that I found John à Cumber, who is most probably the
person described in the following extract:&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "Thirsk.&mdash;In the reign of Henry VII. an insurrection broke out
   here, in consequence of an obnoxious tax. This was a subsidy
   granted by the parliament to the king, to enable him to carry on
   the war in Brittany against the French. The Earl of
   Northumberland had signified at an assembly, that the king would
   not remit any part of the tax, though the northern people had
   besought it; when they, taking the earl to be the cause of the
   answer, fell upon, and slew him, together with several of his
   servants, at the instigation of one John à Chamber. They then
   placed themselves under a leader, Sir John Egremond, who, on
   being defeated by the Earl of Surrey, fled into Burgundy. John à
   Chamber and some others were taken, and executed at York."&mdash;<i>A
   Picturesque Tour in Yorkshire and Derbyshire</i>, by the late Edward
   Dayes, London, 1825, pp. 147-8.</p>

<p>Dayes gives no authorities;<a id="authorities2"></a><a title="Go to footnote 2." href="#fn2" class="fnanchor">[2]</a> but this may afford a clue to further
discoveries.</p>

 <p class="right"> T. S<span class="smcap lowercase">TEPHENS</span>.</p>

 <p class="left">Merthyr, Nov. 21. 1851.</p>

<p class="footnote"><a id="fn2"></a><a title="Return to text." href="#authorities2" class="label">[2]</a> [Dayes' account of the above insurrection will be
found in Kennett's <i>History of England</i>, vol. i. p.
595.&mdash;E<span class="smcap lowercase">D</span>.]<a id="Page_454"></a>
 <span class="pagenum">[454]</span>
</p>



<h4>
<span><i>Punishment of Prince Edward of Carnarvon</i></span>
<span> (Vol. iv., pp. 338. 409.).</span>
</h4>

<p>&mdash;M<span class="smcap lowercase">R</span>. W. S. G<span class="smcap lowercase">IBSON</span> will find further particulars of the offence
and punishment of this prince in a paper by Mr. Blaauw on the recently
discovered letters of Prince Edward, which is published in the second
volume of the <i>Sussex Archæological Collections</i>. The offence appears to
have been committed in May or June, 1305, and the minister was, as has
been stated, Walter de Langton, Bishop of Lichfield and Coventry, the
king's Treasurer, but in the letters called Bishop of Chester; a seeming
discrepancy arising from the fact that the Bishops of Lichfield and
Coventry were not unfrequently called Bishops of Chester at that period,
which was two centuries before the present see of Chester was created.</p>

 <p class="right">  W. S. W.</p>

 <p class="left">   Middle Temple.</p>

<p>It may be as well to add a note to your two communications from
 M<span class="smcap lowercase">R.</span> J<span class="smcap lowercase">OSEPH</span> B<span class="smcap lowercase">URTT</span> and R. S. V. P., that the <i>Bishop of Chester</i>, named by the
former, is one and the same person with the <i>Bishop of Lichfield and
Coventry</i>, named by the latter, as suggested by
 M<span class="smcap lowercase">R</span>. F<span class="smcap lowercase">OSS</span>; the two
bishoprics being identical, and almost as often called by one title as
by the other.</p>

     <p class="right"> P. P. C.</p>



<h4>
<span><i>Joceline's Legacy</i> </span>
<span>(Vol. iv., pp. 367. 410.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The <i>first</i> edition I
believe to have been "<i>The Mother's Legacie to her Vnborne Childe</i>, by
Elizabeth Iocelin, London. Printed by Iohn Hauiland, for William Barret,
1624." pp. 114. + title, approbation and epistle dedicatorie (40).</p>

<p>Henry Jocelyn, a younger son of Sir Thomas Jocelyn, who died 4 Eliz.,
married Anne, daughter and heir of Humphry Torrell, Esq., of Torrell's
Hall, Essex, by whom he had Sir Thomas Jocelyn, Knt., and <i>other sons;</i>
one of whom I suspect to have been the Tourell Jocelin, husband to Eliz.
Jocelin, the authoress of this excellent little tract.</p>

  <p class="right"> P. B.</p>



<h4>
<span><i>Bristol Tables</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 406.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The four remarkable bronze
tables, respecting which E. N. W. inquires, formerly stood under the
piazza of the "Tolzey," or "Counter," in Bristol; the place where the
merchants transacted business. On the opening of the Exchange in 1743,
they were removed, and fixed in front of that building, where they now
stand. It appears that they were presented to the city at different
times, and by different persons. On a garter, beneath the surface of one
of them, is the following inscription:&mdash;</p>

<p class="blockquot"> "Thomas Hobson of Bristol made me, anno 1625. Nicholas Crisp of
   London gave me to this honourable city in remembrance of God's
   mercy in anno domini 1625. N. C."</p>

<p>On a ring round the surface is this inscription:</p>

<p class="blockquot">"Praise the Lord, O my soul! and forget not all his benefits. He
   saved my life from destruction, and ... to his mercy and
   loving-kindness. Praise...."</p>

<p>On a ring round the surface of the second is the following:</p>

<p class="blockquot"> "<span class="smcap lowercase">A.D.</span> 1631. This is the gift of Mr. White of Bristoll, Merchant,
   brother unto Dr. Thomas White, a famous benefactor to this
   citie."</p>

<p>On the garter round the exterior is this inscription:</p>

<p class="blockquot"> "The church of the Living God is the pillar and ground of the
   truth. So was the work of the pillars finished."</p>

<p>The third table has the following words round the surface:</p>

<p class="blockquot"> "This Post is the gift of Master Robert Kitchen, Merchant, some
   time Maior and Alderman of this city, who deceased Sep. 1. 1594."</p>

<p>On the ring below the surface:</p>

<p class="blockquot">  "His Executors were fower of his servants. John Barker, Mathew
   Howil, and Abell Kitchin, Aldermen of this city, and John
   Rowborow, Sherif. 1630."</p>

<p>Six lines in verse, and a shield with armorial bearings, formerly
appeared as the centre of this table; but they are now obliterated.</p>

<p>The fourth table, which is supposed to be the oldest, has no
inscription.</p>

<p>These curious round tables, on which the merchants of this ancient city
formerly made their payments, and wrote their letters, &amp;c., are now used
by the newsmen, who here sell the daily journals, &amp;c. In times of
popular excitement, they have been sometimes used as pedestals, whence
mob-orators, and candidates for parliamentary honours, have harangued
the populace.</p>

  <p class="right"> J. R. W.</p>



<h4>
<span><i>Grimsdyke or Grimesditch</i> </span>
<span>(Vol. iv., pp. 192. 330.).</span>
</h4>

<p>&mdash;There is a
hundred in Norfolk called Grimeshoe or Grimeshow, of which Blomefield,
in his History, vol. ii. p. 148., says:</p>

 <p>  "It most probably derives its name from <i>Grime</i> and <i>hoo</i>, a
   hilly champaign country. This Grime was (as I take it) some
   considerable leader or general, probably of the Danes, in this
   quarter; and if he was not the <i>præsitus comitatus</i>, or
   <i>vicecomes</i>, that is, the shire reeve or sheriff, he was
   undoubtedly the <i>Centuriæ præpositus</i>, that is, the
   hundred-greeve; and, as such, gave the name to it, which it
   retains to this day."</p>

<p>Near this is a curious Danish encampment, with a number of pits and
tumuli, called <i>Grime's Graves</i>, from the aforementioned Grime. These
are about two miles east of the village of Weeting, on a rising ground.
On the west side of the village is a bank and ditch, extending several
miles, called the Fen-dyke or Foss. The encampment contains about two
acres, and is of a semicircular form. There are numerous deep pits dug
within it in the quincunx form, and capable of concealing a large army.
There are also several tumuli, one in particular of a long shape. The
usual opinion respecting these remains is, that it was the seat of great
military operations between the Saxons and Danes.</p>

 <p class="right">   E. S. T<span class="smcap lowercase">AYLOR</span>.</p>



<h4><span><i>Derivation of "Æra"</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 383.).</span>
</h4>

<p>&mdash;With regard to the
derivation of <i>Æra</i> (or <i>Era</i>). I have<a id="Page_455"></a>
 <span class="pagenum">[455]</span>
 always been accustomed to
explain the derivation of <i>Æra</i> or <i>Era</i> thus:&mdash;that it is a term
transferred from the [brazen] tablets, on which the records of events
were noted, to the events themselves, and thence to the computum, or
fixed chronological point from which the reckoning proceeds.</p>

<p>My difficulty here has been to find sufficient instances of the use of
brass in ancient times for these purposes. Brass was the material on
which laws, &amp;c. were commonly registered: but the fasti at present
discovered, as far as I can learn, are engraven on marble; as, for
instance, the Fasti Capitolini, discovered in the Roman Forum in 1547,
and the fragments afterwards brought to light in 1817, 1818.</p>

<p>Isidore of Hispola, in the eighth century, in his <i>Origines</i>, gives this
derivation:</p>

<p class="blockquot">  "Æra singulorum annorum constituta est a Cæsare Augusto, quando
   primum censum exegit. Dicta autem Æra ex eo, quod omnis orbis æs
   reddere professus est reipublicæ."</p>

<p>I quote on the authority of Facciolati, who adds that others derive the
word from the letters <span class="smcap lowercase">A.ER.A.</span>, "annus erat Augusti." These are not at
all satisfactory; and I shall be glad if you will allow me to throw in
my derivation as "being worth what it will fetch."</p>

  <p class="right">  T<span class="smcap lowercase">HEOPHYLACT</span>.</p>

<p>Koch says, in note 5 to the Introduction of his <i>Revolution of Europe</i>,
that "æra" is derived from the initials of the phrase "Anno erat
regnante Augusto;" and was first used among the Spaniards, who dated
from the renewal of the second triumvirate even down to the fourteenth
or fifteenth centuries.</p>

 <p class="right">   H<span class="smcap lowercase">D.</span></p>



<h4>
<span><i>Scent of the Blood-hound</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 368.).</span>
</h4>

<p>&mdash;C. H. asks whether it
be true that hound loses his scent&mdash;</p>

<div class="poem">

     <p> "If he fele swetness of þ<span class="topnum">e</span> flouris."</p>

</div>

<p>A few years ago a master of fox-hounds in the New Forest excused some
bad sport in March thus "The hounds can't hunt for those d&mdash;d stinking
violets!" rather to the amusement of some of his field.</p>

   <p class="right"> G. N.</p>



<h4>
<span><i>Monk and Cromwell Families</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 381.).</span>
</h4>

<p>&mdash;A S<span class="smcap lowercase">UBSCRIBER</span> seems to
imply that the Monk and Cromwell families intermarried. In Chauncy's
<i>Hertfordshire</i>, vol. i. p. 582. of the new edition, but which was
originally printed in 1700, it is stated, that the well-known manor of
Theobalds was granted by Charles II. to the great Monk in tail male; on
the death of his son, Duke Christopher, it reverted to the crown; and
that King William, by letters patent of the 4th of April, 1689, gave it
to William Bentinck, who was created Earl of Portland. It must have come
therefore, to the Cromwells by intermarriage either with Bentinck,
which, I believe, was not the case, or with some subsequent purchasers
of the manor. Theobalds originally belonged to Sir Robert Cecil, of whom
James I. obtained it in exchange for Hatfield. It was given as reward
for restoring the Stuarts to Monk, and to Bentinck for assisting again
to expel them.</p>

 <p class="right">  J. H. L.</p>



<h4>
<span>"<i>Truth is that which a man troweth</i>" </span>
<span>(Vol. iv., p. 382.).</span>
</h4>

<p>&mdash;For the
information of your correspondent <span title="[Greek: G.]">&#915;.</span> I send the following,
which I believe to be the original authority for the above saying. It is
taken from the celebrated work of Horne Tooke's, entitled <i>Diversions of
Purley</i>, which, though highly interesting as a treasury of philological
information, contains this among other absurd attempts to base moral
conclusions on the foundation of etymology:&mdash;</p>

<p class="blockquot">   "<i>Truth</i> is the third person singular of the indicative <i>trow</i>.
   It was formerly written <i>troweth</i>, <i>trowth</i>, <i>trouth</i>, and
   <i>troth</i>. And it means (<i>aliquid</i>, anything, something) that which
   one <i>troweth</i>, i.e. thinketh, or firmly believeth."</p>

<p>Dugald Stewart, in his <i>Philosophical Essays</i>, justly observes regarding
the principle involved in such speculations, that "if it were admitted
as sound, it would completely undermine the foundations both of logic
and of ethics."</p>

 <p class="right">  T<span class="smcap lowercase">YRO</span>.</p>

 <p class="left">   Dublin.</p>



<h4>
<span>"<i>Worse than a Crime</i>" </span>
<span>(Vol. iv., p. 274.).</span>
</h4>

<p>&mdash;In reply to a question you
attribute the famous saying concerning the murder of the Duc D'Enghien
to Talleyrand.</p>

<p>If you will refer to p. 266. vol. i. of Fouché's <i>Memoirs</i>, 2nd edition,
1825, C. Knight, you will find that he claims the saying to himself:</p>

<p class="blockquot">"I was not the person who hesitated to express himself with the
   least restraint respecting the violence against the rights of
   nations and of humanity. 'It is more than a crime, it is a
   political fault.' I said words which I record, because they have
   been repeated and attributed to others."</p>

   <p class="right"> J. W.</p>

   <p class="left">  Walsall.</p>


<p>In matters of rumour different people hear different things. I never
heard the words "c'estoit pire qu'un crime, c'estoit une faute,"
ascribed to any one but Fouché of Nantes. I have understood that the
late Prince of Condé would not hold any intercourse with the Prince de
Talleyrand, or with the Court when he was present officiating as Grand
Chamberlain of France, owing to his full conviction of that minister's
privity to the murder of his son. But how is that consistent with
Talleyrand's more than condemning, and even ridiculing the action?</p>

 <p class="right">   A. N.</p>



<h4>
<span><i>Verses in Classical Prose</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 382.).</span>
</h4>


<p>&mdash;Merely as matter of
information, permit me to refer your correspondent A. A. D. to the notes
of Glareanus and Drakenborch on the first lines<a id="Page_456"></a>
 <span class="pagenum">[456]</span>
 of Livy's
preface, and to the "variorum" commentators on the first line of
Tacitus' <i>Annals</i> ("Urbem Romanam ad principio reges habuere"), for a
collection of examples of the occurrence of verse in prose compositions.</p>

 <p class="right">  T<span class="smcap lowercase">HEODORE</span> A<span class="smcap lowercase">LOIS</span> B<span class="smcap lowercase">UCKLEY</span>.</p>




<h4>
<span><i>Cruelty of the Spaniards in Peru</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 257.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Probably the
melodramatic spectacle mentioned by
M<span class="smcap lowercase">R</span>. H<span class="smcap lowercase">ASKINS</span> was derived from a
Spanish book, of which I possess an English translation, bearing the
following title:&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "A Relation of the First Voyages and Discoveries made by the
   Spaniards in America, with an Account of their unparalleled
   Cruelties on the Indians, in the destruction of above Forty
   Millions of People. Together with the Propositions offered to the
   King of Spain, to prevent the further ruin of the West Indies. By
   Don Bartholomew de las Casas, Bishop of Chiapa, who was an
   Eye-witness of their Cruelties. Illustrated with Cuts. London,
   printed for Daniel Brown at the Black Swan and Bible without
   Temple Bar, and Andrew Bell at the Cross Keys and Bible in
   Cornhill, near Stocks Market, 1699." 8vo. pp. 248.</p>

<p>The "cuts" are twenty-two in number, on two fly-sheets, and represent
torturing death in the most horrible variety.</p>

<p>A MS. note on a fly-leaf, in the handwriting of Mr. Bowdler of Bath,
says, "This book is taken out of the fourth part of Purchas's
<i>Pilgrims</i>, fol. 1569."</p>

 <p class="right">   E. W<span class="smcap lowercase">ARING</span>.</p>

 <p class="left"> Hotwells, Clifton.</p>



<h4>
<span><i>Nolo Episcopari</i></span>
<span>(Vol. iv., p. 346.).</span>
</h4>

<p>&mdash;<i>Bishop Jeremy Taylor</i> seems to
ascribe the above oft-quoted words to the <i>Roman Pontifical</i>:&mdash;</p>

<p class="blockquot">   "It is lawful to desire a Bishoprick; neither can the
   unwillingness to accept it be, in a prudent account, adjudged the
   aptest disposition to receive it (especially if done in
   ceremony&mdash;(in Pontifical. Rom.)&mdash;just in the instant of their
   entertainment of it, and possibly after a long ambition.)"&mdash;<i>Life
   of Christ</i>, Ad Sect. IX. Part I. 2.; <i>Considerations upon the
   Baptism of Jesus</i>, p. 96. Lond. 1702. Fol.</p>

<p>On more occasions than one I have hunted Roman Pontificals in vain, but
I may have been unfortunate in the editions to which I had access.</p>

<p>It cannot at all events have descended from remote antiquity, for
"episcopari" is a comparatively modern word.</p>

<p>St. Bernard uses it in his 272nd <i>Epistle</i>; but the Benedictine editors
speak of it as an "exotic."</p>

 <p class="right">   R<span class="smcap lowercase">T</span>.</p>

 <p class="left">  Warmington.</p>



<h4>
<span><i>Hougoumont</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 313.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The assertion of your correspondent
A. B. R. I have met with before, but forget where: viz. that the proper
designation of the château in question is <i>Goumont</i>, and that
<i>Hougoumont</i> is only a corruption of <i>Château Goumont</i>.</p>

<p>This may be the case; but the Duke must not be charged with the
corruption, for I have now before me a map of the Département de la
Dyle, published "l'An 8 de la République Française, à Bruxelles, &amp;c.,
par Ph. J. Maillart et S&oelig;ur," &amp;c., in which the place is distinctly
called <i>Hougoumont</i>.</p>

     <p class="right">A. C. M.</p>

  <p class="lef"> Exeter.</p>



<h4>
<span><i>Call a Spade, a Spade</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 274.).</span>
</h4>

<p>&mdash;I have found two early,
but unauthenticated, instances of the use of this saying, in a note by
J. Scaliger on the <i>Priapeia, sive Diversorum Poetarum in Priapum
Lusus</i>:&mdash;</p>

<div class="poem">

  <p> "Simplicius multo est, &mdash;&mdash;, latinè Dicere, quid faciam?
   crassa Minervæ mea est."</p>

  <p class="author"> <i>Carmen</i>, ii. 9, 10. </p>

</div>

<p class="blockquot">
 "<span title="[Greek: Agroikos eimi: tên skaphên skaphên legô]">&#7948;&#947;&#961;&#959;&#953;&#954;&#8057;&#962;
 &#949;&#7984;&#956;&#953;&#903; &#964;&#8052;&#957; &#963;&#954;&#8049;&#966;&#951;&#957;
 &#963;&#954;&#8049;&#966;&#951;&#957; &#955;&#8051;&#947;&#969;</span>;"
   Aristophanes.&mdash;"Unde jocus maximi Principis, Philippi Macedonis.
   Quum ii, qui prodiderant Olynthum Philippo, conquestum et
   expostulatum ad ipsum venissent, quod injuriosè nimis vocarentur
   proditores ab aliis Macedonibus:
 <span title="[Greek: hoi Makedones]">&#959;&#7985; &#924;&#945;&#954;&#949;&#948;&#8057;&#957;&#949;&#962;</span>, inquit,
   <span title="[Greek: amatheis kai agroikoi eisi: tên skaphên skaphên legousi]">&#7936;&#956;&#945;&#952;&#949;&#8150;&#962;
 &#954;&#945;&#8054; &#7940;&#947;&#961;&#959;&#953;&#954;&#959;&#8055;
 &#949;&#7984;&#963;&#953;&#903; &#964;&#8052;&#957; &#963;&#954;&#8049;&#966;&#951;&#957;
 &#963;&#954;&#8049;&#966;&#951;&#957; &#955;&#8051;&#947;&#959;&#965;&#963;&#953;</span>."&mdash;J. Scaliger.</p>

<p>For which note see the "Priapeia," &amp;c., at the end of an edition of
Petronius Arbiter, entitled, <i>Titi Petronii Arbitri Equitis Romani
Satyricon. Concinnante Michaele Hadrianide. Amstelodami. Typis Ioannis
Blaeu. M.DC.LXIX.</i></p>

<p>As I cannot at this moment refer to any good verbal index to
Aristophanes, I cannot ascertain in what part of his works Scaliger's
quotation is to be found. Burton, in his preface to the <i>Anatomy of
Melancholy</i> ("Democritus Junior to the Reader"), repeats the saying
twice, <i>i.e.</i> in Latin and English, and presents it, moreover, in an
entirely new form:</p>

  <p> "I am <i>aquæ potor</i>, drink no wine at all, which so much improves
   our modern wits; a loose, plain, rude writer, <i>ficum voco ficum,
   et ligonem ligonem</i>, and as free as loose; <i>idem calamo quod in
   mente</i>: I call a spade a spade; <i>animis hæc scribo, non auribus</i>,
   I respect matter, not words," &amp;c.&mdash;Democritus Jr. to the Reader,
   Burton's <i>Anatomy of Melancholy</i>, Blake,
<span class="smcap lowercase">MDCCCXXXVI.</span> one vol.
   8vo. p. 11.</p>

 <p class="right">     C. F<span class="smcap lowercase">ORBES.</span></p>

 <p class="left">   Temple.</p>



<h4>
<span>"<i>Tace is Latin for a Candle</i>" </span>
<span>(Vol. i., p. 385.; Vol. ii., p. 45.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Your correspondent H. B. C. states that the earliest use he has
met with of this phrase is in Dean Swift's <i>Polite Conversation</i>,
written, as appears by the preface, about 1731; but he will find, in
Dampier's <i>Voyages</i>, the same phrase in use in 1686, or perhaps earlier:
not having the work itself at hand, I cannot refer him to the passage,
but he will find it quoted in the <i>United Service Journal</i> for 1837,
Part III. p. 11.</p>

 <p class="right">   J. S. W<span class="smcap lowercase">ARDEN</span>.</p>

  <p class="left"> Balica, Oct. 1851.</p>



<h4>
<span><i>Collars of SS.</i></span>
 <span>(Vol. iv., pp. 147. 236.).</span>
</h4>

<p>&mdash;With reference to the
different notices that have appeared<a id="Page_457"></a>
 <span class="pagenum">[457]</span>
 in your pages respecting
effigies bearing the collar of SS, and especially in compliance with the
desire expressed by M<span class="smcap lowercase">R</span>. E. F<span class="smcap lowercase">OSS</span>, that information should be sent to you
of any effigy that might be met with having this distinction, I beg to
state that in the church of St. Mary, Ruabon, Denbighshire, there is a
finely executed high tomb of alabaster, bearing the effigies of "John ap
Ellis Eyton" and of his lady "Elizabeth Chalfrey Ellis Eyton;" the
former deceased <span class="smcap lowercase">A.D.</span> 1524, and the latter
<span class="smcap lowercase">A.D.</span> 1527. The knight wears
the collar of SS, to which is suspended a rose-shaped ornament, and is
stated to have been at the battle of Bosworth, and, for his services on
that day, to have been granted by Henry VII. what lands he chose. The
knight's gauntlets lie together on his right side, and his feet rest
against a lion.</p>

  <p class="right"> G. J. R. G.</p>

 <p class="left">  Pen-y-lau, Ruabon.</p>



<h4>
<span><i>Locusts of the New Testament</i> </span>
<span>(Vol. iv., pp. 255. 351.).</span>
</h4>

<p>&mdash;In reference
to the word <span title="[Greek: akris]">&#7936;&#954;&#961;&#8054;&#962;</span>, which has given rise to so much discussion
in your very valuable periodical, may I be permitted to observe that the
pâtois spoken in this town (Nice = Nizza = Nicæa, founded by the
Phocæans, expelled their Asian abode by Harpagus; Strabo, l. 4. p. 184.;
Herod. i. 163.) bears many traces of its Greek origin. The tree which
answers to the "locust" is called by the peasantry <i>acroòb</i>; and in
order that you, or any of your correspondents, may observe its
similarity in every point to the Eastern tree, I have transmitted a
packet of its fruit to your office. I do not know whether Grimm's law
would authorise the antithesis of a <i>d</i> for a <i>p</i> sound, but every
student of Romaic will allow the tendency that <i>i</i> and <i>o</i> sounds have
for interchanging. This would give <i>acreed</i>,
<span title="[Greek: akrid]">&#945;&#954;&#961;&#8055;&#948;</span>, the root of
<span title="[Greek: akris]">&#7936;&#954;&#961;&#8054;&#962;</span>.</p>

  <p class="right"> N<span class="smcap lowercase">ICÆENSIS</span>.</p>




<h4>
<span><i>Theodolite</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 383.).</span>
</h4>

<p>&mdash;If your correspondent J. S. W<span class="smcap lowercase">OOD</span> will
refer to Todd's <i>Johnson's Dictionary</i>, he will find the derivation of
the word thus&mdash;</p>

<p class="blockquot">  "T<span class="smcap lowercase">HEODOLITE</span> (Fr. from
<span title="[Greek: theô]">&#952;&#949;&#8182;</span>, Gr., contracted of
<span title="[Greek: theaô]">&#952;&#949;&#8049;&#969;</span>, or
<span title="[Greek: theaomai]">&#952;&#949;&#8049;&#959;&#956;&#945;&#953;</span>, to observe; and
<span title="[Greek: dolichos]">&#948;&#959;&#955;&#953;&#967;&#8056;&#962;</span>,
   long. See Morin, <i>Fr. and Gr. Etym. Dict.</i>), a mathematical
   instrument for taking heights and distances."</p>

 <p class="right">    H<span class="smcap lowercase">ENRY</span> W<span class="smcap lowercase">ILKINSON</span>.</p>

   <p class="left">  Brompton, Nov. 15. 1851.</p>




<h4>
<span>"<i>A Posie of other Men's Flowers</i>" </span>
<span>(Vol. iv., p. 211.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Your
correspondent M<span class="smcap lowercase">R</span>. C. F<span class="smcap lowercase">ORBES</span> appears anxious to know where Montaigne
speaks of "a posie of other men's flowers." I believe that there is an
error in confining Montaigne's idea thus exclusively to poetry, for I
presume the passage sought for is what I shall now quote; but if so, it
applies generally to any borrowed thought from an author embellished by
another:</p>

<p class="blockquot">  "La vérité et la raison sont communes à un chascun, et ne sont
   plus à celui qui les adictes premièrement, qu'à qui les dict
   aprez: ce n'est non plus selon Platon que selon moy, puisque luy
   et moy l'entendons, et veoyons de mesme. <i>Les abeilles pillotent
   deça delà les fleurs; mais elles en font aprez le miel, qui est
   tout leur; ce n'est plus thym, ny mariolaine</i>; ainsi les pièces
   empruntées d'aultruy, il les transformera et confondra pour en
   faire un ouvrage tout sien, à scavoir son jugement,"
   &amp;c.&mdash;<i>Essays</i>, livre i. chap. 25.</p>

<p>I hope that this will satisfactorily answer your correspondent's
inquiry.</p>

    <p class="right">J. R.</p>



<h4>
<span><i>Voltaire</i> </span>
<span>(Vol. iii. p. 433.).</span>
</h4>

<p>&mdash;On the subject of <i>anagrams</i>, lately
adverted to by your correspondents, I not long since referred to that
which showed that the name of <i>Voltaire</i>, as adduced by me in the
<i>Gentleman's Magazine</i> a few years back, instead of being, as asserted
by Lord Brougham and others, that of an estate, was in fact the anagram
of his family patronymic, with the adjunct of l. j., or junior (le
jeune), to distinguish him from his elder brother. We see similarly the
President of the French National Assembly uniformly called "Dupin
l'aîné"; and his brother Charles, until created a Baron, always "Dupin
le jeune." Observing, therefore, that Voltaire was in reality Arouet le
jeune, or, as he signed it, Arouet l. j., and that the two letters u and
j were, until distinguished by the Elzevir, indiscriminately written v
and i, the anagram will thus be clearly proved: every letter, though
transposed, being equally in both:&mdash;</p>

<div class="poem">

 <p>  A R O V E T L J</p>
     <p> 1 2 3 4 5 6 7 8</p>

</div>

<div class="poem">

    <p> V O L T A I R E</p>
     <p> 4 3 7 6 1 8 2 5</p>

</div>

<p>Although, as above mentioned, this unquestionable fact has already
appeared in another publication, and, indeed, likewise in the <i>Dublin
Review</i> for June 1845 (both from me), yet the old mis-statement of this
celebrated personage's biographers still continued to be asserted, as it
has been in your own pages. This is my motive for now addressing you on
the matter. Voltaire, I may add, was a little partial to his paternal
name. To the Abbé Moussinot, his Parisian agent, he thus wrote on the
17th of May, 1741:</p>

<p class="blockquot"> "Je vous ai envoyé ma signature, dans laquelle j'ai oublié le nom
   d'Arouet, que j'oublie assez volontiers."</p>

<p>And, on another occasion:</p>

 <p class="blockquot">"Je vous renvoie d'autres parchemins, où se trouve ce nom, malgré
   le peu de cas que j'en fais."</p>

<p>Mixing with the higher classes of society, he wished, like them, to be
known by a territorial possession, and framed the name now resounding
through the world, prefixing to it the nobiliary particle, <i>De</i>. His
elder brother was named Armond, whose death preceded that of the younger
by thirty-seven years, 1741-1778; both were unmarried. Numerous, and
curious too, are the anagrams which my memory could furnish me.</p>

    <p class="right">  J. R.<a id="Page_458"></a>
 <span class="pagenum">[458]</span></p>



<h4>
<span><i>Sinaïtic Inscriptions</i></span>
<span> (Vol. iv., p. 382.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The decipherer of these
inscriptions was the late Professor Beer of Berlin. T. D. will find his
alphabet, together with that of the Himyaritic inscriptions, and others
which resemble them, in Dr. (John) Wilson's <i>Lands of the Bible</i>.</p>

 <p class="right"> E. H. D. D.</p>




<h4><span><i>Le Greene at Wrexham</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 371.).</span>
</h4>

<p>&mdash;A survey of the lordships
of Bromfield and Yale (within the former of which this town is
situated), made by Norden about the year 1620 for Charles I., then
Prince of Wales, has been preserved in the Harleian Collection in the
British Museum. The descriptive part is in Latin; but before the names
of the places and streets in this town the French article <i>le</i> is used,
as Le highe street, Le hope street, Le church street, Le beast market,
Le greene. The larger part of this Le greene (now called "The Green")
has still grass growing upon it; and there is no tradition that either a
granary or corn-mill was ever situated there.</p>

<p class="right">&#9758; </p>

<p class="left">  Wrexham.</p>



<h4>
<span><i>Cross-legged Effigies</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 382.).</span>
</h4>

<p>&mdash;In the parish church of
Limington, Somerset, is a figure of a cross-legged knight, with his hand
on the hilt of his sword, as if about to draw it. The date of the
foundation of the chantry in which he lies is said to be 1329, and the
mouldings and windows appear to testify its correctness.</p>

    <p class="right"> <span title="[Hebrew: Beth.]">&#1489;.</span></p>




<h4>
<span><i>The Word <span title="[Greek: Adelphos]">&#7944;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#962;</span></i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 339.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Your correspondent,
the Rev. T. R. B<span class="smcap lowercase">ROWN</span>, is right in acquiescing in the ordinary derivation
of <span title="[Greek: adelphos]">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#962;</span> from
<span title="[Greek: a]">&#7936;</span> and
<span title="[Greek: delphys]">&#948;&#8051;&#955;&#966;&#965;&#962;</span>, but wrong, as
I think, in endeavouring to find cognate forms in the Indo-Germanic
languages. The fact is, that the word is solely and peculiarly Greek.
The Sanscrit word for brother is, as every body knows, <i>bhratri</i> (Latin,
<i>frater</i>, &amp;c.); and that this form was not entirely unknown to the
Hellenic races, is evidenced by their use of
<span title="[Greek: phratra]">&#966;&#961;&#8049;&#964;&#961;&#945;</span>, or
<span title="[Greek: phratrê]">&#966;&#961;&#8049;&#964;&#961;&#951;</span>, in various senses, all of which may easily be reduced
to the one common idea of brotherhood. How it happened that the word
<span title="[Greek: phratêr]">&#966;&#961;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span> was lost in Greek, and
<span title="[Greek: adelphos]">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#962;</span> substituted,
we think we can satisfactorily explain, and, if so, the elucidation will
make clearer an interesting point in Greek manners. It appears that
they, in common with some Eastern nations, looked upon the relationship
between brothers of the same mother as much closer in blood than that in
which the brothers were related through the father alone; and hence the
well-known law forbidding
<span title="[Greek: adelphoi homomêtrioi]">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#8054;
 &#8001;&#956;&#959;&#956;&#951;&#964;&#961;&#8055;&#959;&#953;</span> <i>alone</i> to
marry. In the same manner we find Abraham (Gen. xx. 12.) using a similar
excuse for marrying Sarah:</p>

<p class="blockquot"> "And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my
   father, but not the daughter of my mother; and she became my
   wife."</p>

<p>It is not difficult, therefore, to understand how this notion prevailing
among the Greeks, might lead them to frame a new word from
<span title="[Greek: a]">&#7936;</span>
and
<span title="[Greek: delphys]">&#948;&#8051;&#955;&#966;&#965;&#962;</span>, to express the uterine relation of brothers, which
would soon in common use supplant the older Indo-German term
<span title="[Greek: phratêr]">&#966;&#961;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span>. For further reasons which may have influenced the dropping of
the word
<span title="[Greek: phratêr]">&#966;&#961;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span>, I would refer to a learned article on
"Comparative Philology" in the last number of the <i>Edinburgh Review</i>, by
Dr. Max Müller.</p>

<p>With regard to the derivations suggested by
M<span class="smcap lowercase">R</span>. B<span class="smcap lowercase">ROWN</span> from the Hebrew,
Arabic, &amp;c., I think I am justified in laying down as a rule that no
apparent similarity between words in the Semitic and Asian families can
be used to establish a real identity, the two classes of language being
radically and fundamentally distinct.</p>

 <p class="right">   J. B.</p>



<h4>
<span><i>Finger Pillories</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 315.).</span>
</h4>

<p>&mdash;Meeting recently with a person
who, although illiterate, is somewhat rich in oral tradition and local
folk lore, I inquired if he had ever seen such a thing as that described
by MR. L<span class="smcap lowercase">AWRENCE</span>. He replied that he had not, but that he had frequently
heard of these "stocks," as he called them, and that he believed they
were used in "earlier days" for the purpose of inflicting <i>penance</i> upon
those parishioners who absented themselves from mass for any lengthened
period. My informant illustrated his explanation with a "traditionary"
anecdote (too fabulous to trouble you with), which had been the means of
imparting the above to him. Whether correct or not, however, I must
leave others to determine.</p>

  <p class="right">J. B. C<span class="smcap lowercase">OLMAN.</span></p>

<p class="blockquot">[Will our correspondent favour us with the tradition to which he
   refers?]</p>




<h4>
<span><i>Blackloana Heresis</i> </span>
<span>(Vol. iv., p. 239.).</span>
</h4>

<p>&mdash;The accounts given of
Blacklow and his religious heresy merely excite curiosity. Will no one
furnish some brief particulars of him and his proceedings? For what was
Peter Talbot famous, and where may his history be read?</p>

 <p class="right"> E. A. M.</p>




<h4>
<span><i>Quaker Expurgated Bible.</i></span>
</h4>

<p>&mdash;A M<span class="smcap lowercase">EMBER OF THE</span> S<span class="smcap lowercase">OCIETY OF</span> F<span class="smcap lowercase">RIENDS</span> (Vol.
iv., p. 412.) has answered my Query respecting this Bible in a manner
not very satisfactory. He says "no committee was ever appointed by the
Society of Friends" to publish such a Bible, and that the Society adopt
the English authorised version only. The authority from which I quoted
did not say that the committee had been appointed by the Society of
Friends, or that the object of the proposed publication was to supersede
the version authorised by the Church, which (as is well known) is
adopted, as your correspondent states, by the Society. What she states
is this:&mdash;That about four years ago a Committee of Friends intended to
publish such an edition of the Bible, for daily perusal in Friends'
families; and that a prospectus was printed, in which it was promised
that every passage of the Bible would be carefully expunged<a id="Page_459"></a>
 <span class="pagenum">[459]</span>
 which
was unfit for reading aloud, and also those which might be called
dangerous, which the unlearned and unstable might wrest to their own
destruction.</p>

<p>My Query was, whether such a Bible was ever published, and whether any
of your correspondents could furnish a copy of the prospectus alluded
to? It is no answer to this to say, that the committee who proposed to
publish this Bible were not appointed by the Society of Friends, and
that the Friends applied to by your correspondent knew nothing of the
project. The authoress of the work I quoted has since been publicly
named, and if this query should meet her eye, perhaps she may be able to
give me the information I require. It is the more incumbent upon her to
do so, as the tone of your correspondent is evidently intended to throw
a doubt upon her veracity.</p>

 <p class="right"> T.</p>




<h4>
<span>"<i>Acu tinali merida</i>" </span>
<span>(Vol. iv., p. 406.).</span>
</h4>

<p>&mdash;An ingenious friend has
suggested to me the following explanation of this passage:
<span title="[Greek: Akoue tên allên merida]">&#7948;&#954;&#959;&#965;&#949;
 &#964;&#8052;&#957; &#7940;&#955;&#955;&#951;&#957; &#956;&#949;&#961;&#8055;&#948;&#945;</span>. It is rendered almost certain by the words that come
immediately after, in the line quoted by C. W. G., <i>i.e.</i> "audi alteram
partem." I am unable, however, to point out the source from which the
Greek motto was derived. Perhaps some of your readers will solve this
ulterior question.</p>

  <p class="right"> C. H.</p>




<h2>
<span class="bla">Miscellaneous.</span>
</h2>

<h3>
<span>NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC.</span>
</h3>

<p>What the Laureate of the day, inspired by the Peace of Aix-la-Chapelle,
sang in 1748,&mdash;</p>

<div class="poem">

     <p>"Th' Almighty hand, which first her shores secured</p>
     <p>With rolling oceans, and with rocks immured,</p>
     <p>Which spread her plains, and bade her flocks increase,</p>
     <p>Designed Britannia for the Land of Peace;</p>
     <p>Where Commerce only should exert her sway,</p>
     <p>And musing Science trim th' unfading bay"&mdash;</p>

</div>

<p class="noindent">was in 1851 recognised by the whole civilised world, not as a poetical
fiction, but as a practical, we had almost said a political, truth.
Hence the Crystal Palace, that glorious Temple of Concord, which those
potent genii Fox and Henderson, at the bidding of the arch-magician
Paxton, raised before our eyes, to put to shame the visionary glories of
the <i>Arabian Nights</i>;&mdash;and hence the avidity with which, like
ministering sprites, all the great manufacturers and producers, artists
and artizans, vied with each other in assembling beneath its fairy dome
the masterpieces of their respective skill, ingenuity, and science.
Hence, too, the unfading interest with which, day after day, from May
until October, did thousands upon thousands press forward to gaze upon a
scene unparalleled in the world's history, whether for costliness of
display or moral grandeur.</p>

<p>Of such an event&mdash;of such a scene, which it was acknowledged fairly
represented the productive genius of the whole world, all may well
desire to preserve some remembrance; and whatever may be the fate of the
Crystal Palace, the great gathering of the nations which assembled under
its roof has found an imperishable monument in the three handsome octavo
volumes which form <i>The Official Descriptive and Illustrated Catalogue
of the Great Exhibition</i>, 1851. In this great and useful record&mdash;the raw
materials for which were furnished by no fewer than <i>fifteen thousand
authors</i>&mdash;we have not only an account of every article exhibited,
accompanied in many instances by valuable notes from the ablest
scientific pens, pointing out the leading features of interest in the
objects described&mdash;which annotations again are rendered still more
valuable by the twelve hundred woodcut illustrations which are scattered
through these pages,&mdash;but we have also Mr. Cole's valuable Historical
Introduction, illustrating the Rise of the Exhibition, its Progress and
Completion; Mr. Digby Wyatt's able account of the Construction of the
Building and of the mechanical applications employed; and Mr. Ellis'
interesting description of the Revision and Preparation of the
Catalogue; when we add that it contains, moreover, all sorts of Indices
and Lists for facilitating references&mdash;our readers will, we think, agree
with us that this most complete, instructive, and extraordinary
Catalogue may fairly be regarded as <i>An Encyclopædia of the Industry of
all Nations in 1851</i>, and as such should find a place not only in every
factory and workshop, but in every study and educational establishment
within the realm. To meet the requirements of those who cannot purchase
the <i>Illustrated Catalogue</i>, Messrs. Spicer have issued a corrected and
improved edition of the <i>Official Catalogue, with Alphabetical Indices
of Names and Subjects, and British and Foreign Priced Lists</i>: while to
enable the non-scientific reader to understand, and to furnish the
scientific reader with the results, or, as we might term it, a
summing-up of the details to be found in the works already described,
they commissioned Mr. Robert Hunt to prepare a <i>Handbook to the Official
Catalogues; an Explanatory Guide to the Natural Productions and
Manufactures of the Great Exhibition of the Industry of All Nations</i>,
1851; and that gentleman has so ably executed his task, that, though
some who may only wish for general views and impressions may content
themselves with his <i>Handbook</i>, the majority of the purchasers of the
larger Catalogues must secure Mr. Hunt's interesting volume as an
indispensable companion to them.</p>

<p>When we read the announcement that Mr. Planché was about to publish <i>The
Pursuivant of Arms; or Heraldry founded upon Facts</i>, we looked for a
work in which good common sense and sound antiquarian knowledge would be
found applied to an important branch of historical learning, which has
been too often followed by men whose disregard of the former, and want
of the latter gift, have done much to justify Voltaire's biting sarcasm
upon heraldry. Nor have we been disappointed. The work is one of facts
rather than of inferences; and although the accomplished gentleman now
at the head of the College of Arms, to whom, "as an able antiquary and
worthy man," the work is most appropriately dedicated, may probably
dissent from some of Mr. Planché's views, he will, we are sure, admit
that they are cautiously advanced, and maintained with learning and
ability; and that the <i>Pursuivant of Arms</i>, with its numerous woodcut
illustrations<a id="Page_460"></a>
 <span class="pagenum">[460]</span>
 drawn from old seals, monuments, &amp;c., is a valuable
contribution towards a more perfect knowledge of heraldic antiquities.</p>

<p>Few books of travels in the East have excited greater attention, on
their first appearance, or maintained their popularity for a longer
period, than the lively volume entitled <i>Eothen</i>. In selecting it,
therefore, for the Eleventh and Twelfth Parts of <i>The Traveller's
Library</i>, Messrs. Longman have shown their determination to maintain the
interest of that excellent series of cheap books.</p>

<p>C<span class="smcap lowercase">ATALOGUES</span> R<span class="smcap lowercase">ECEIVED</span>.&mdash;C. Skeet's (21. King William Street, Strand)
Catalogue No. 3. of Old and New Books; W. Lumley's (56. Chancery Lane)
Bibliographical Advertiser No. 9., Ninth Series; E. Stibbs's (331.
Strand) Select Catalogue of a Collection of Books; W. S. Lincoln's
(Cheltenham House, Westminster Road) Seventy-fifth Catalogue of English,
Foreign, Classical and Miscellaneous Cheap Second-hand Books; and
Supplementary Catalogue of Italian Books.</p>



<h3>
<span>BOOKS AND ODD VOLUMES<br />
WANTED TO PURCHASE.</span>
</h3>

<p class="indh"> M<span class="smcap lowercase">ITFORD'S</span>
H<span class="smcap lowercase">ISTORY OF</span> G<span class="smcap lowercase">REECE.</span>
Vol. VI. Cadell, 1822. 8vo.</p>

<p class="indh"> W<span class="smcap lowercase">ILLIS'S</span>
A<span class="smcap lowercase">RCHITECTURE OF THE</span>
M<span class="smcap lowercase">IDDLE</span> A<span class="smcap lowercase">GES</span>.
 15<i>s.</i> will be given for a copy.</p>

<p class="indh"> F<span class="smcap lowercase">LUDD</span>
(R<span class="smcap lowercase">OBERT</span>, M.D.) <i>alias</i>
D<span class="smcap lowercase">E</span> F<span class="smcap lowercase">LUCTIBUS</span>,
 called the Searcher. Any of his works.</p>

  <p class="indh">B<span class="smcap lowercase">EHMEN'S</span>
(J<span class="smcap lowercase">ACOB</span>) G<span class="smcap lowercase">ENESIS</span>.</p>

<p class="indh"> L<span class="smcap lowercase">AW'S</span>
A<span class="smcap lowercase">PPEAL</span>, &amp;c. </p>

<p class="indh"> L<span class="smcap lowercase">AW'S</span>
A<span class="smcap lowercase">PPEAL</span> C<span class="smcap lowercase">ASE OF</span>
R<span class="smcap lowercase">EASON.</span></p>

<p class="indh"> H<span class="smcap lowercase">UNTER'S</span>
D<span class="smcap lowercase">EANERY OF</span>
D<span class="smcap lowercase">ONCASTER</span>. Vol. I. Large or small paper.</p>

<p class="indh">C<span class="smcap lowercase">LARE'S</span>
R<span class="smcap lowercase">URAL</span> M<span class="smcap lowercase">USE.</span></p>

<p class="indh">C<span class="smcap lowercase">HRISTIAN</span>
P<span class="smcap lowercase">IETY</span> F<span class="smcap lowercase">REED FROM THE</span>
D<span class="smcap lowercase">ELUSIONS OF</span> M<span class="smcap lowercase">ODERN</span>
E<span class="smcap lowercase">NTHUSIASTS</span>.  <span class="smcap lowercase">A.D.</span>
1756 or 1757. </p>

<p class="indh">A<span class="smcap lowercase">N</span>
A<span class="smcap lowercase">NSWER TO</span> F<span class="smcap lowercase">ATHER</span>
H<span class="smcap lowercase">UDDLESTONE'S</span>
S<span class="smcap lowercase">HORT AND</span>
P<span class="smcap lowercase">LAIN</span> W<span class="smcap lowercase">AY TO THE</span>
F<span class="smcap lowercase">AITH AND</span>
C<span class="smcap lowercase">HURCH</span>. By Samuel Grascombe. London, 1703. 8vo.</p>

<p class="indh">R<span class="smcap lowercase">EASONS FOR </span>
A<span class="smcap lowercase">BROGATING THE </span>
T<span class="smcap lowercase">EST IMPOSED UPON ALL </span>
M<span class="smcap lowercase">EMBERS OF</span>
P<span class="smcap lowercase">ARLIAMENT</span>. by Samuel Parker, Lord Bishop of
Oxon. 1688. 4to.</p>

<p class="indh">L<span class="smcap lowercase">EWIS'S</span>
L<span class="smcap lowercase">IFE OF</span> C<span class="smcap lowercase">AXTON</span>.
8vo. 1737.</p>

<p class="indh">C<span class="smcap lowercase">ATALOGUE OF</span>
J<span class="smcap lowercase">OSEPH</span> A<span class="smcap lowercase">MES'S</span>
L<span class="smcap lowercase">IBRARY</span>. 8vo. 1760.</p>

<p class="indh"> T<span class="smcap lowercase">RAPP'S</span>
C<span class="smcap lowercase">OMMENTARY</span>. Folio. Vol. I.</p>

<p class="indh">W<span class="smcap lowercase">HITLAY'S</span>
P<span class="smcap lowercase">ARAPHRASE ON THE</span>
N<span class="smcap lowercase">EW</span> T<span class="smcap lowercase">ESTAMENT</span>.
Folio. Vol. I. 1706. </p>

<p class="indh">L<span class="smcap lowercase">ONG'S</span>
A<span class="smcap lowercase">STRONOMY</span>. 4to. 1742.</p>

<p class="indh">A<span class="smcap lowercase">DAMS'</span>
M<span class="smcap lowercase">ORAL</span> T<span class="smcap lowercase">ALES</span>.</p>

<p class="indh">A<span class="smcap lowercase">UTOBIOGRAPHY OF</span>
D<span class="smcap lowercase">R.</span> J<span class="smcap lowercase">OHNSON.</span>
1805.</p>

<p class="indh6">
<span class="topnum">*</span><span class="botnum">*</span><span class="topnum">*</span> . Letters, stating particulars and lowest price, <i>carriage
free</i>, to be sent to M<span class="smcap lowercase">R</span>. B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186.
Fleet Street.</p>




<h3>
<span class="bla">Notices to Correspondents.</span>
</h3>

<p>BOOKSELLERS' CATALOGUES. <i>In compliance with the suggestion of several
correspondents, that the space now occupied by our enumeration of
catalogues published during the week might be filled with information of
greater interest to our readers, such announcements will in future be
discontinued.</i></p>

<p>O. S. <i>The passage</i>&mdash;</p>

<div class="poem">

    <p>  "Finds tongues in trees," &amp;c.</p>

</div>

<p class="noindent"><i>is in Shakspeare's</i> As You Like It, Act II. Scene 1.</p>

<p>W. S. (Linwood). <i>The</i> History of Napoleon <i>in the</i> Family Library <i>was
written by Mr. Lockhart.</i></p>

<p>M<span class="smcap lowercase">R</span>. F<span class="smcap lowercase">ENTON'S</span> <i>Query was received, and, as we thought, inserted. It shall
be attended to.</i></p>

<p>D<span class="smcap lowercase">RYASDUST'S</span> <i>Query respecting the "Crucifix" appeared in our last
Number</i>, p. 422.</p>

<p><i>A copy of</i> D'A<span class="smcap lowercase">RBLAY'S</span> D<span class="smcap lowercase">IARY</span>, Vol. II., <i>has been reported, and may be
had of the Publisher.</i></p>

<p>R<span class="smcap lowercase">EPLIES</span> R<span class="smcap lowercase">ECEIVED</span>.&mdash;<i>Coins of Vabalathus&mdash;Crosses and Crucifixes&mdash;Mrs.
Mary Anne Clarke&mdash;Coke, how pronounced&mdash;Freemasonry&mdash;Calendar of
Knights&mdash;Ellrake&mdash;Isabel of Man&mdash;Cromwell Estates&mdash;Jonah and the Whale,
&amp;c.&mdash;Church of St. Bene't Fink&mdash;Locust Tree&mdash;Story in Jeremy
Taylor&mdash;Deep Well near Banstead Downs&mdash;Erroneous Scripture
Quotations&mdash;Crowns have their Compass&mdash;Presant Family&mdash;Dido and Æneas,
&amp;c.&mdash;Earwig&mdash;Passage in Virgil&mdash;Passage in Campbell&mdash;Bristol
Tables&mdash;Slums, &amp;c.&mdash;Serpent with a Human Head&mdash;Abigail&mdash;Hogarth and
Cooper.</i></p>

<p><i>Copies of our</i> Prospectus, <i>according to the suggestion of</i> T. E. H.,
<i>will be forwarded to any correspondent willing to assist us by
circulating them.</i></p>

<p>V<span class="smcap lowercase">OLS</span>. I., II., <i>and</i> III., <i>with very copious Indices, may still be had,
price 9s. 6d. each, neatly bound in cloth.</i></p>

<p>N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span> <i>is published at noon on Friday, so that our country
Subscribers may receive it on Saturday. The subscription for the Stamped
Edition is 10s. 2d. for Six Months, which may be paid by Post-office
Order drawn in favour of our Publisher</i>,
M<span class="smcap lowercase">R</span>. G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, 186. Fleet
Street; <i>to whose care all communications for the Editor should be
addressed.</i></p>

<p><i>Erratum.</i>&mdash;Vol. iv. p. 429. col. i. 1. 15. for "works of" read "works
of two of."</p>




<div class="boxad">

<p class="center larger">THE ART JOURNAL FOR JANUARY 1852.</p>

<p class="center2">Circulation guaranteed at 30,000.</p>

<p>Advertisements for January should be addressed to MR. CLARK, "Art
Journal Office," 8. Wellington Street North, ON OR BEFORE THE THIRTEENTH
INSTANT.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center"> SEASONABLE GIFT-BOOK FOR THE YOUNG.</p>

  <p class="center">  Just published, fcap. 8vo., cloth, with Steel Engravings, price 4<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p class="noindent cap">THE FAIRY GODMOTHERS, and OTHER TALES. By Mrs. ALFRED GATTY. Dedicated
to her Children.</p>

  <p class="blockquot">"Approaching in tone and tendency to the Faëry Tales of Andersen.
   Most commendable as a faëry book, with a beautiful Frontispiece
   Illustration by an amateur artist, Miss L. E.
   Barker."&mdash;<i>Athenæum.</i></p>

  <p class="blockquot">"A very pretty little book, showing a great deal of talent and
   originality. Indeed, the children are so real, so like our own
   small friends and acquaintance in all their ways and sayings,
   that it gives an additional quaintness to the story to find them,
   subject to the influence of fairies. The lessons are all
   admirable."&mdash;<i>The Monthly Packet.</i></p>

   <p class="center">    London: GEORGE BELL, 186. Fleet Street.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">Just published, No. 14. price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> imperial 4to.,</p>

<p class="noindent cap">DETAILS OF GOTHIC ARCHITECTURE, measured and drawn from existing
examples, by J. K. COLLING, Architect.</p>

  <p class="center"> CONTENTS.</p>

 <p>     E.E.  Side Elevation and Section, South Porch, West Walton Church, Norfolk.</p>
       <p>&nbsp;"&nbsp;   Details of Pinnacle from &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ditto     <span class="right1"> ditto.</span></p>
   <p>&nbsp;"&nbsp;    Window, Binham Priory, Norfolk.</p>
        <p>&nbsp;"&nbsp;    Door.       &nbsp;&nbsp; ditto      <span class="right1">ditto.</span></p>
  <p>    DEC. Diaper work from Winchelsea.</p>

   <p class="center">  (Continued Monthly.)</p>

  <p class="center">  London: D. BOGUE and GEORGE BELL, Fleet Street.</p>

  </div>

<div class="boxad">

  <p class="center"> NEW WORK BY DR. R. G. LATHAM.</p>

  <p class="center"> This day, demy 8vo. 12<i>s.</i> 6<i>d.</i> cloth,</p>

<p class="noindent cap">THE GERMANIA OF TACITUS; with Ethnological Dissertations and Notes. By
Dr. R. G. LATHAM, Author of the "English Language," &amp;c.</p>

  <p class="center"> London: TAYLOR, WALTON, and MABERLY, 28. Upper Gower
      Street; and 27. Ivy Lane, Paternoster Row.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center"> CHEAP FOREIGN BOOKS.</p>

  <p class="center">  Just published, post free, one stamp,</p>

<p class="noindent cap">WILLIAMS &amp; NORGATE'S SECOND-HAND CATALOGUE, No. 4. Literature, History,
Travels, German Language, Illustrated Books, Art, Architecture, and
Ornament. 600 Works at very much reduced prices.</p>

<p>WILLIAMS &amp; NORGATE'S GERMAN BOOK CIRCULARS. New Books and Books reduced
in price. No. 28. Theology, Classics, Oriental and European Languages,
General Literature. No. 29. Sciences, Natural History, Medicine,
Mathematics, &amp;c.</p>

<p class="center"><span class="topnum">*</span><span class="botnum">*</span><span class="topnum">*</span>
 Gratis on application.</p>

<p class="center">   WILLIAMS &amp; NORGATE, 14. Henrietta Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">NEW BOOKS AND NEW EDITIONS.</p>

<p class="noindent cap">YEAST: A PROBLEM. By CHARLES KINGSLEY, Rector of Eversley. Cheaper
Edition. 5<i>s.</i></p>

<p>LEAVES FROM THE NOTE-BOOK OF A NATURALIST. By W. J. BRODERIP, F.R.S.,
Author of "Zoological Recreations." Post 8vo.</p>

<p>ON THE STUDY OF WORDS. Five Lectures addressed to the Pupils at the
Diocesan Training School, Winchester. By R. CHENEVIX TRENCH, B.D.,
Professor of Divinity, King's College. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>ARUNDINES CAMI, sive MUSARUM CANTABRIGIENSIUM LUSUS CANORI; collegit
atque edidit HENRICUS DRURY, M.A. Fourth Edition. 12<i>s.</i></p>

<p>THE OLD TESTAMENT.&mdash;Nineteen Sermons on the First Lessons for the
Sundays between Septuagesima Sunday and the First Sunday after Trinity.
By F. D. MAURICE, M.A., Professor of Divinity, King's College. 6<i>s.</i></p>

<p>THE KINGDOM of CHRIST. By R. WHATELEY, D.D., Archbishop of Dublin. Fifth
Edition, 8vo. 8<i>s.</i></p>

<p>HISTORY OF TRIAL BY JURY. By W. FORSYTH, M.A., late Fellow of Trinity
College, Cambridge, Author of "Hortensius." 8vo.</p>

<p>BABYLON AND JERUSALEM; a Letter addressed to Ida, Countess of Hahn-Hahn.
From the German. With a Preface by the Translator. 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>PEARSON'S LECTURES ON THE ACTS OF THE APOSTLES AND ANNALS OF ST. PAUL.
Edited in English, with a few Notes, by J. R. CROWFOOT, B.D., Divinity
Lecturer of King's College, Cambridge. 4<i>s.</i></p>

<p>BIBLE COINS; Metallic Fac-similes of the Coins mentioned in Holy
Scripture. 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

  <p class="center">  London: JOHN W. PARKER &amp; SON. West Strand.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">  BOHN'S STANDARD LIBRARY FOR DECEMBER.</p>

<p class="noindent cap">NEANDER'S CHURCH HISTORY. Vol. 5. Post 8vo. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

   <p class="center">  HENRY G. BOHN, 4, 5, &amp; 6, York Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">    BOHN'S CLASSICAL LIBRARY FOR DECEMBER.</p>

<p class="noindent cap">CICERO'S ORATIONS, literally translated by C. D. YONGE, M.A., including
all the ORATIONS AGAINST VERRES. Post 8vo. 5<i>s.</i></p>

  <p class="center">      HENRY G. BOHN, 4, 5, &amp; 6, York Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">  BOHN'S SCIENTIFIC LIBRARY FOR DECEMBER.</p>

<p class="noindent cap">AGASSIZ AND GOULD'S COMPARATIVE PHYSIOLOGY, touching the Structure and
Development of the Races of Animals, living and extinct. Enlarged by Dr.
WRIGHT. Post 8vo., with 390 woodcuts. 5<i>s.</i></p>

  <p class="center"> HENRY G. BOHN, 4, 5, &amp; 6, York Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">  BOHN'S ANTIQUARIAN LIBRARY FOR DECEMBER.</p>

<p class="noindent cap">SIR THOMAS BROWNE'S WORKS, edited by SIMON WILKIN, F.L.S. Vol. 1,
containing the VULGAR ERRORS. Post 8vo. Fine Portrait. 5<i>s.</i>
</p>

  <p class="center"> HENRY G. BOHN, 4, 5, &amp; 6, York Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center"> BOHN'S CHEAP SERIES FOR DECEMBER.</p>

<p class="noindent cap">HAWTHORNE'S TWICE TOLD TALES. Post 8vo. Price 1<i>s.</i></p>

  <p class="center"> HENRY G. BOHN, 4, 5, &amp; 6, York Street, Covent Garden.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">  Water-Colour Drawings by the most eminent Modern Artists.</p>

<p class="noindent cap">SOUTHGATE AND BARRETT will SELL by AUCTION, at their Rooms. 22. Fleet
Street, on Wednesday Evening, December 17, and following Evening, at
Six, the VERY VALUABLE COLLECTION of WATER-COLOUR DRAWINGS of a
well-known Collector, comprising some of the choicest specimens of&mdash;</p>

<ul>

<li>      Callow          </li>
<li>      Cattermole      </li>
<li>      Chambers        </li>
<li>      S. Cooper        </li>
<li>      Cotman           </li>
<li>      D. Cox           </li>
<li>      Dewint           </li>
<li>      Fripp           </li>
<li>      Frith        </li>
<li>      Herbert       </li>
<li>      Hills        </li>
<li>      Hunt          </li>
<li>      Jenkins      </li>
<li>      Lance        </li>
<li>      Martin       </li>
<li>      Müller      </li>
<li>      Nash</li>
<li>      Poole</li>
<li>      D. Roberts</li>
<li>      Robson</li>
<li>      C. Stanfield</li>
<li>      Topham</li>
<li>      J. M. W. Turner</li>
<li>      Harrison Weir</li>
<li>      and other celebrated Artists.</li>

</ul>

<p><span class="topnum">*</span><span class="botnum">*</span><span class="topnum">*</span> Catalogues will be forwarded to Gentlemen favouring S. &amp;
B. with their Address.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="noindent cap">THE GENTLEMAN'S MAGAZINE FOR DECEMBER contains: 1. The Metamorphosis of
Apuleius. 2. Gleanings from the Irish Council Books. 3. The Duchess of
Augouleme. 4. Mediæval Art, as exemplified in the Exhibition of 1851. 5.
Autobiography of Lady Springett, one of the first Quakers. 6. Ulrich von
Hutten, Part IV. 7. Carlyle's Life of Sterling. 8. William Wyon and his
Works (with a Portrait). 9. Correspondence of Sylvanus Urban. 10. Notes
of the Month. With Miscellaneous Reviews, Antiquarian Intelligence,
Historical Chronicle, and OBITUARY, including Memoirs of the Right Hon.
Charles Hope, Hon. Thomas Kenyon, J. H. Tremayne, Esq., Rev. Charles
Gutzlaff, &amp;c. &amp;c. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

  <p class="center">NICHOLS &amp; SON, 25. Parliament Street.</p>

</div>

<div class="boxad">

  <p class="center">ARNOLD'S INTRODUCTIONS TO GERMAN AND FRENCH.</p>

  <p class="center">    Now ready, in 12mo. price 5<i>s.</i> 6<i>d.</i>, the Second Edition of</p>

<p class="noindent cap">THE FIRST GERMAN BOOK: on the Plan of "Henry's First Latin Book." By the
Rev. THOMAS KERCHEVER ARNOLD, M.A., Rector of Lyndon, and late Fellow of
Trinity College, Cambridge; and J. W. FRÄDERSDORFF, Ph. Dr., of the
Taylor-Institute, Oxford.</p>

  <p class="center">RIVINGTONS, St. Paul's Church Yard, and Waterloo Place;</p>

  <p class="center1">Of whom may be had,</p>

<p>1. A KEY to the Exercises. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>2. A READING COMPANION to the FIRST GERMAN BOOK, containing extracts
from the best Authors, with Vocabulary and Explanatory Notes. By the
SAME EDITORS. Price 4<i>s.</i></p>

<p>3. HANDBOOK of GERMAN VOCABULARY. Price 4<i>s.</i></p>

<p>4. THE FIRST FRENCH BOOK: on the Plan of "Henry's First Latin Book." By
the Rev. T. K. ARNOLD, M.A. Price 5<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p class="blockquot">"Mr. Arnold has succeeded in preparing a work admirably adapted to meet
the wants of English students of the French language. The philosophical
explanation of the changes of consonants, together with the frequent
references to Latin words and idioms by way of illustration and
comparison, render it far superior as a school-book to any other
introduction, even from the pen of a native writer. The sound principles
of imitation and repetition which have secured for the author a
reputation widely extended and well deserved are here happily
exemplified. His account of the differences of idiom is very
satisfactory and complete: whoever thoroughly masters it, will rarely
want any thing further on the subject."&mdash;<i>Athenæum.</i></p>

<p>5. A KEY to the Exercises, by M. DELILLE. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>6. HANDBOOK of FRENCH VOCABULARY. Price 4<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<div class="boxad1">

  <p>    NEW NUMBER OF MR. ARNOLD'S THEOLOGICAL CRITIC.</p>

<p>      Now ready, price 4<i>s.</i>; (by post, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i>); the Fourth Number of</p>

<p>THE THEOLOGICAL CRITIC; a Quarterly Journal. Edited by the Rev. THOMAS
KERCHEVER ARNOLD, M.A., Rector of Lyndon, and late Fellow of Trinity
College, Cambridge.</p>

<p>This Journal embraces Theology in its widest acceptation, and several
articles of each Number are devoted to Biblical Criticism.</p>

<p>CONTENTS.&mdash;1. Scipio de Ricci (<i>concluded</i>).&mdash;2. Galatians iii. 19,
20.&mdash;3. On the Immaculate Conception of the Virgin Mary.&mdash;4. On
<span title="[Greek: eph' hô]">&#7952;&#966;' &#8103;</span> in the New Testament.&mdash;5. Schmidt's Cathari, or
Albigenses.&mdash;6. Cycles of Egyptian Chronology.&mdash;7. The Madonna of
Ancona.&mdash;8. The Septuagint Version an Authentic and Valuable
Tradition.&mdash;9. Mesmerism.&mdash;10. "Things New and Old."&mdash;Notices of Books
received.&mdash;Contents of the Theological Journals.</p>

  <p class="center">   RIVINGTONS, St. Paul's Church Yard, and Waterloo Place;</p>

  <p class="center">Now ready, The FIRST VOLUME, price 16<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

</div>

</div>

<div class="boxad">

   <p class="center">   In royal 8vo. with a Plan and Sixteen Plates of Antiquities, price 12<i>s.</i>
      cloth,</p>

<p class="noindent cap">EBURACUM; or YORK UNDER THE ROMANS, by C. WELLBELOVED.</p>

  <p class="center">  London: LONGMAN, BROWN &amp; CO.; York: R. SUNTER and
      H. SOTHERAN.</p>

</div>

<div class="boxad">

   <p class="center">  Now ready, Two New Volumes of</p>

<p class="noindent cap">THE JUDGES OF ENGLAND and the Courts at Westminster. By EDWARD FOSS,
F.S.A.</p>

  <p class="center"> Volume Three, 1272-1377. Volume Four, 1377-1485.</p>

  <p class="center1">Lately published, price 14<i>s.</i> each, cloth,</p>

    <p class="center"> Volume One, 1066-1199. Volume Two, 1199-1272.</p>

  <p class="center">London: LONGMAN, BROWN, GREEN, and LONGMANS.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="noindent cap">PROVIDENT LIFE OFFICE, 50. REGENT STREET. </p>

<p class="blockquot">CITY BRANCH: 2. ROYAL EXCHANGE BUILDINGS.</p>

<p class="center">Established 1806.</p>

<p class="center">  Policy Holders' Capital, 1,192,818<i>l.</i></p>

<p class="center">    Annual Income, 150,000<i>l.</i>&mdash;Bonuses Declared, 743,000<i>l.</i></p>

<p class="center"> Claims paid since the Establishment of the Office, 2,001,450<i>l.</i></p>

<p class="center"><i>President.</i></p>

<p class="center"> The Right Honourable EARL GREY.</p>

<p class="center"> <i>Directors.</i></p>

  <div class="box">

      <p>The Rev. James Sherman, <i>Chairman</i>.</p>
   <p>   Henry Blencowe Churchill, Esq., <i>Deputy-Chairman</i>.</p>
     <p> Henry B. Alexander, Esq.</p>
   <p>   George Dacre, Esq.</p>
     <p> William Judd, Esq.</p>
     <p> Sir Richard D. King, Bart.</p>
  <p>    The Hon. Arthur Kinnaird</p>

     <p> Thomas Maugham, Esq.</p>
      <p>William Ostler, Esq.</p>
      <p>Apsley Pellatt, Esq.</p>
      <p>George Round, Esq.</p>
    <p>  Frederick Squire, Esq.</p>

      <p>William Henry Stone, Esq.</p>
   <p>   Capt. William John Williams.</p>

  </div>

<p class="center">  J. A. Beaumont, Esq., <i>Managing Director</i>.</p>

<p class="center"><i>Physician</i>&mdash;John Maclean, M.D. F.S.S., 29. Upper Montague Street,
   Montague Square.</p>

<p class="center1">NINETEEN-TWENTIETHS OF THE PROFITS ARE DIVIDED AMONG THE INSURED.</p>

<div class="box">

 <p class="center">  Examples of the Extinction of Premiums by the Surrender of Bonuses.</p>

 <p class="center1"> Date of Policy. 1806</p>

  <p> Sum Insured. £2500</p>

    <p>Original Premium. £79&nbsp;10&nbsp;10 Extinguished</p>
   <p class="indh"> Bonuses added subsequently,<br />
 to be further interested annually. £1222&nbsp;2&nbsp;0</p>
 <p class="center1">Date of Policy. 1811</p>

    <p> Sum Insured. £1000</p>
  <p>Original Premium. £33&nbsp;19&nbsp;2 Ditto [Extinguished]</p>
  <p class="indh"> Bonuses added subsequently,<br />
 to be further interested annually. £231&nbsp;17&nbsp;8</p>

 <p class="center1">  Date of Policy. 1818</p>
   <p>  Sum Insured. £1000</p>
  <p>  Original Premium. £34&nbsp;16&nbsp;10 Ditto [Extinguished]</p>

<p class="indh">Bonuses added subsequently,<br />
 to be further interested annually. £114&nbsp;18&nbsp;10</p>

<p class="center1">  Examples of Bonuses added to other Policies.</p>

<p class="center1">  Policy No.  521</p>
       <p>Date. 1807</p>
      <p> Sum Insured.  £900</p>

      <p> Bonus added. £982&nbsp;12&nbsp;1</p>
      <p class="indh"> Total with Additions to be further increased. £1882&nbsp;12&nbsp;1</p>
      <p class="center1">Policy No. 1174</p>
      <p>Date. 1810</p>

       <p>Sum Insured. £1200</p>
       <p>Bonus added. £1160&nbsp;5&nbsp;6</p>
       <p class="indh">Total with Additions to be further increased. £2360&nbsp;5&nbsp;6</p>
       <p class="center1">Policy No. 3392</p>
       <p>Date. 1820</p>

       <p>Sum Insured. £5000</p>
       <p>Bonus added. £3558&nbsp;17&nbsp;8</p>
       <p class="indh">Total with Additions to be further increased. £8558&nbsp;17&nbsp;8</p>

   </div>

<p>Prospectuses and full particulars may be obtained upon application to
the Agents of the Office, in all the principal Towns of the United
Kingdom, at the City Branch, and at the Head Office, No. 50. Regent
Street.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="noindent cap">WESTERN LIFE ASSURANCE AND<br />
 ANNUITY SOCIETY,</p>
<p class="center">3. PARLIAMENT STREET, LONDON.</p>

<p class="center">FOUNDED A.D.&nbsp;1842.</p>

<div class="box"><p>

   <i>Directors.</i></p>

     <p class="noindent">H. Edgeworth Bicknell, Esq.</p>
     <p class="noindent">William Cabell, Esq.</p>
     <p class="noindent">T. Somers Cocks, Jun. Esq. M.P.</p>
     <p class="noindent">G. Henry Drew, Esq.</p>

     <p class="noindent">William Evans, Esq.</p>
     <p class="noindent">William Freeman, Esq.</p>
     <p class="noindent">F. Fuller, Esq.</p>
     <p class="noindent">J. Henry Goodhart, Esq.</p>
     <p class="noindent">T. Grissell, Esq.</p>
     <p class="noindent">James Hunt, Esq.</p>

     <p class="noindent">J. Arscott Lethbridge, Esq.</p>
     <p class="noindent">E. Lucas, Esq.</p>
     <p class="noindent">James Lys Seager, Esq.</p>
     <p class="noindent">J. Basley White, Esq.</p>
     <p class="noindent">Joseph Carter Wood, Esq.</p>

</div>

<div class="box">

     <p> <i>Trustees.</i></p>

     <p class="noindent"> W. Whately, Esq., Q.C.</p>
     <p class="noindent"> L. C. Humfrey, Esq., Q.C.</p>
     <p class="noindent"> George Drew, Esq.</p>

</div>

<div class="box">

     <p class="noindent"><i>Consulting Counsel.</i>&mdash;Sir William P. Wood, M.P., Solicitor-General.</p>
     <p class="noindent"><i>Physician.</i>&mdash;William Rich. Basham, M.D.</p>

     <p class="noindent"><i>Bankers.</i>&mdash;Messrs. Cocks, Biddulph, and Co., Charing Cross.</p>

</div>

<p class="center1">VALUABLE PRIVILEGE.</p>

<p>POLICIES effected in this Office do not become void through temporary
difficulty in paying a Premium, as permission is given upon application
to suspend the payment at interest, according to the conditions detailed
in the Prospectus.</p>

<div class="box">

<p class="noindent">Specimens of Rates of Premium for Assuring 100<i>l.</i>, with a Share in
      three-fourths of the Profits:&mdash;</p>

<p>Age&nbsp;&nbsp;£&nbsp;&nbsp;<i>s.</i>&nbsp;&nbsp;<i>d.</i></p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;1&nbsp;&nbsp;14&nbsp;&nbsp;4</p>
<p>22&nbsp;&nbsp;&nbsp;1&nbsp;&nbsp;18&nbsp;&nbsp;8</p>
<p>27&nbsp;&nbsp;&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</p>

<p>32&nbsp;&nbsp;&nbsp;2&nbsp;&nbsp;10&nbsp;&nbsp;8</p>
<p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp;2&nbsp;&nbsp;18&nbsp;&nbsp;6</p>
<p>42&nbsp;&nbsp;&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</p>

 <p class="center" >     ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., F.R.A.S., Actuary.</p>

</div>

<p>Now ready, price 10<i>s.</i>&nbsp;6<i>d.</i>, Second Edition, with material additions,
INDUSTRIAL INVESTMENT and EMIGRATION; being a TREATISE on BENEFIT
BUILDING SOCIETIES, and on the General Principles of Land Investment,
exemplified in the Cases of Freehold Land Societies, Building Companies,
&amp;c. With a Mathematical Appendix on Compound Interest and Life
Assurance. By ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., Actuary to the Western Life
Assurance Society, 3. Parliament Street, London.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="center">SPECIAL NOTICE TO INTENDING ASSURERS.</p>

<p class="noindent cap">INTENDING Life Assurers are respectfully invited to compare the
principles, rates, and whole provisions of the</p>

   <p class="center"> SCOTTISH PROVIDENT INSTITUTION</p>

<p>with those of any existing company.</p>

<p>In this Society the whole profits are divisible among the
policy-holders, who are at the same time exempt from personal liability.
It claims superiority, however, over other mutual offices in the
following particulars.</p>

<p>1. Premiums at early and middle ages about a fourth lower. See specimens
below.(*)</p>

<p>2. A more accurate adjustment of the rates of premium to the several
ages.</p>

<p>3. A principle in the division of the surplus more safe, equitable, and
favourable to good lives.</p>

<p>4. Exemption from entry money.</p>

<p class="center">(*) Annual Premiums for 100<i>l.</i>, with Whole Profits.</p>

<ul>

<li>Age 20&mdash;£1 15 8</li>
<li class="i3">25&mdash;1 18 0  </li>
<li class="i3">30&mdash;2 1 6   </li>
<li class="i3">35&mdash;2 6 10</li>
<li class="i3">40&mdash;2 14 9</li>
<li class="i3">45&mdash;3 4 9  </li>
<li class="i3">50&mdash;4 1 7 </li>
<li class="i3">55&mdash;5 1 11</li>

</ul>

  <p class="center"> (*) Annual Premiums for 100<i>l.</i>, with Whole Profits, payable for
      21 years only</p>

<ul>

<li>Age 20&mdash;2 7 0 </li>
<li class="i3">25&mdash;2 10 8 </li>
<li class="i3">30&mdash;dash;2 14 6  </li>
<li class="i3">35&mdash;2 19 8   </li>
<li class="i3">40&mdash;3 6 4  </li>
<li class="i3">45&mdash;3 14 9</li>
<li class="i3">50&mdash;4 7 2</li>

</ul>

<p>All policies indisputable unless obtained by fraud.</p>

<p>Forms of proposal, prospectus containing full tables, copies of the
Twelfth Annual Report, and every information, will be forwarded (gratis)
on application at the London Office, 12. Moorgate Street.</p>

  <p class="right1">    GEORGE GRANT, Agent for London.</p>

</div>

<div class="boxad">

     <p class="center"> Just Published,</p>

  <p class="center">ALMANACKS FOR 1852.</p>

<p class="noindent cap">WHITAKER'S CLERGYMAN'S DIARY, for 1852, will contain a Diary, with Table
of Lessons, Collects, &amp;c., and full directions for Public Worship for
every day in the year, with blank spaces for Memoranda: A List of all
the Bishops and other Dignitaries of the Church, arranged under the
order of their respective Dioceses; Bishops of the Scottish and American
Churches; and particulars respecting the Roman Catholic and Greek
Churches; together with Statistics of the various Religious Sects in
England; Particulars of the Societies connected with the Church; of the
Universities, &amp;c. Members of both Houses of Convocation, of both Houses
of Parliament, the Government, Courts of Law, &amp;c. With Instructions to
Candidates for Holy Orders; and a variety of information useful to all
Clergymen, price in cloth 3<i>s.</i> or 5<i>s.</i> as a pocket-book with tuck.</p>

<p>THE FAMILY ALMANACK AND EDUCATIONAL REGISTER for 1852 will contain, in
addition to the more than usual contents of an Almanack for Family Use,
a List of the Universities of the United Kingdom, with the Heads of
Houses, Professors, &amp;c. A List of the various Colleges connected with
the Church of England, Roman Catholics, and various Dissenting bodies.
Together with a complete List of all the Foundation and Grammar Schools,
with an Account of the Scholarships and Exhibitions attached to them; to
which is added an Appendix, containing an Account of the Committee of
Council on Education, and of the various Training Institutions for
Teachers; compiled from original sources.</p>

<p>WHITAKER'S PENNY ALMANACK FOR CHURCHMEN. Containing thirty-six pages of
Useful Information, including a Table of the Lessons; Lists of both
Houses of Parliament, &amp;c. &amp;c., stitched in a neat wrapper.</p>

     <p class="center"> JOHN HENRY PARKER, Oxford and London.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="noindent cap">CAB FARE MAP.&mdash;H. WALKER'S CAB FARE and GUIDE MAP of LONDON contains all
the principal streets marked in half-miles, each space adding 4<i>d.</i> to
the fare, the proper charge is instantly known; also an abstract of the
Cab Laws, luggage, situation of the cab stands, back fares, lost
articles, &amp;c. Price 1<i>s.</i> coloured; post free 2<i>d.</i> extra.&mdash;1. Gresham
Street West, and all Booksellers.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="noindent cap">THE BEST IS THE CHEAPEST.</p>

<table summary="PHILLIPS Tea Pricelist">

<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Best Congou Tea</td><td class="tdleft">3<i>s.</i> 8<i>d.</i></td><td class="tdleft">per lb.</td></tr>
<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Best Souchong Tea</td><td class="tdleft">4<i>s.</i> 4<i>d.</i></td><td class="tdleft">&nbsp;&nbsp;&nbsp;"</td></tr>
<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Best Gunpowder Tea</td><td class="tdleft">5<i>s.</i> 8<i>d.</i></td><td class="tdleft">&nbsp;&nbsp;&nbsp;"</td></tr>
<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Best Old Mocha Coffee</td><td class="tdleft">1<i>s.</i> 4<i>d.</i></td><td class="tdleft">&nbsp;&nbsp;&nbsp;"</td></tr>
<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Best West India Coffee</td><td class="tdleft">1<i>s.</i> 4<i>d.</i></td><td class="tdleft">&nbsp;&nbsp;&nbsp;"</td></tr>
<tr><td class="tdleft"></td><td class="tdleft">The Fine True Ripe Rich<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rare Souchong Tea  </td><td class="tdleft">4<i>s.</i> 0<i>d.</i></td><td class="tdleft">&nbsp;&nbsp;&nbsp;"</td></tr>

</table>

<p>40<i>s.</i> worth or upwards sent CARRIAGE FREE to any part of England by</p>

<p class="center"> PHILLIPS &amp; CO., TEA MERCHANTS,</p>

<p class="center">No. 8. King William Street, City, London.</p>

</div>

<div class="boxad">

<p class="center"><span class="xx-large">LEXICA</span></p>

<p class="center">  ON SALE AT</p>

<p class="center2">  <span class="larger"> WILLIAMS
 &amp; NORGATE'S.</span>     </p>

<div class="boxad1">
<p><span class="strong1">Anglo-Saxon.</span>&mdash;ETTMUELLER (L.), LEXICON ANGLO-SAXONICUM cum Synopsis
Grammatica. Royal 8vo. 1851, 12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Arabic.</span>&mdash;FREYTAG (G. W.), LEXICON ARABICO-LATINUM acced. Index Vocum
Latinarum. 4 vols. 4to. 2<i>l.</i> 5<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; Abridged in one Volume. 4to. 16<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Armenian.</span>&mdash;AZARIAN (A. and S.), ARMENIAN, ITALIAN, GREEK, and TURKISH
DICTIONARY. Royal 8vo. 1848. 18<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Bohemian</span> and GERMAN POCKET DICTIONARY, by JORDAN. 18mo. 1847. 8<i>s.</i>
6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Chinese.</span>&mdash;SCHOTT, VOCABULARIUM SINICUM. 4to. 1844. 4<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Coptic.</span>&mdash;PARTHEY (G.), VOCABULARIUM COPTICO-LAT. et LAT.-COPT. 8vo.
1844. 16<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; PEYRON, LEXICON LING. COPTICÆ. 4to. 1835. 2<i>l.</i> 2<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Danish.</span>&mdash;FERRALL and REPPS, DANISH and ENGLISH DICTIONARY. Sq. 8vo.
1845. 7<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; ENGLISH and ENGLISH-DANISH POCKET DICTIONARY. 18mo. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Dutch.</span>&mdash;BOMHOFF, DICTIONARY of the DUTCH and ENGLISH LANGUAGES. 2 thick
vols. 12mo. boards, 1851. 20<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; The same abridged in one volume. 1848. 15<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Finnish.</span>&mdash;RENWALLI (G.), LEXICON LINGUÆ FINNICÆ cum interpret. Latin
copios. brev. German. 2 vols. in 1, 4to. Aboæ, 1826. 21<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Flemish.</span>&mdash;OLINGER, DICTIONNAIRE FLAMAND-FRANCAIS et FRANCAIS-FLAMAND. 2
vols. royal 8vo. 1842. 24<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">French.</span>&mdash;BOISTE, DICTIONNAIRE UNIVERSELLE de la LANGUE FRANCAISE, avec
le Latine et l'Etymologie. 4to. 1847. 18<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; FLEMMING AND TIBBINS, GRAND ENGLISH and FRENCH, and FRENCH and
ENGLISH DICTIONARY. 2 thick volumes, imp. 4to. 2<i>l.</i> 12<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Frisian.</span>&mdash;RICHTHOFEN (K. v.), ALTFRIESISCHES WÖRTERBUCH. 4to. 1840.
(Published at 20<i>s.</i>), 8<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; OUTZEN, GLOSSARIUM der FRIESISCHEN SPRACHE, 4to. 1837. 12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">German.</span>&mdash;ADELUNG, WÖRTERBUCH der HOCHDEUTSCHEN MUNDART. 4 vols. royal
8vo. 1793-1802. (Published at 37<i>s.</i>), 21<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; HEYSE, HANDWÖRTERBUCH der DEUTSCHEN SPRACHE. Complete in 3 thick
vols. 8vo. 1833-49. 24<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">German-English.</span>&mdash;HILPERT'S GERMAN and ENGLISH DICTIONARY. 4 vols. 4to.
Strongly half-bound morocco (publ. at 4<i>l.</i> 12<i>s.</i>), 3<i>l.</i> 12<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; The ENGLISH-GERMAN PART. 2 vols. 4to. Half-bound morocco, in one
volume, 1<i>l.</i> 8<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; The GERMAN-ENGLISH PART. 2 vols. 4to. Half-bound morocco, in one
volume, 2<i>l.</i> 8<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; FLUGEL'S OWN ENLARGED GERMAN and ENGLISH DICTIONARY, containing
Forty Thousand Words more than the late London or any other edition. 2
very thick vols. 8vo. Cloth lettered. Leipsic. (Published in Germany at
2<i>l.</i> 5<i>s.</i>), 1<i>l.</i> 11<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Gothic.</span>&mdash;GABELENTZ u. LOEBE, GLOSSARIUM der GOTHISCHEN SPRACHE. 4to.
1843. 13<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; SCHULZE, GOTHISCHES GLOSSAR mit Vorrede v. JAC. GRIMM. 4to. 1848.
18<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Greek.</span>&mdash;BENFEY, GRIECHISCHES WURZEL-LEXICON. 2 vols. 8vo. 1839-42.
(Publ. at 27<i>s.</i>), 13<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; PLANCHÉ, DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS. Composé s. l. Thesaurus de H.
Etienne. Royal 8vo. cloth, 1845. 17<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Greek (Modern).</span>&mdash;SCHMIDT, DICTIONNAIRE GREC-MODERNE&mdash;FRANCAIS&mdash;ALLEMAND.
8vo. 1838. 8<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Hebrew; Chaldae.</span>&mdash;GESENIUS, LEXICON MANUALE HEBRÆIC. et CHALD. Ed. 2.
Royal 8vo. 1848. 14<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; GESENIUS, THESAURUS PHILOLOG. CRIT. LING. HEBRÆÆ et CHALDEÆ. Vols.
I. to III. Part I. (all out). 4to. 1828-42. (Publ at 3<i>l.</i> 4<i>s.</i>) 1<i>l.</i>
15<i>s</i>.</p>

<p>&mdash;&mdash; KIMCHI (RAB. DAV.) RADICUM LIBER, seu Hebræum Bibliorum Lexicon.
4to. 1848. 15<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Hungarian.</span>&mdash;BLOCH, UNGARISCH u. DEUTSCHES WÖRTERBUCH 2 vols. 8vo. 1848.
12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Icelandic.</span>&mdash;HALDERSON (B.), LEXICON, ISLANDICO-LATINO-DANICUM cur. RASK.
2 vols. 4to. 1814. 1<i>l.</i> 9<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Illyrian.</span>&mdash;VOLTIGGI, ILLYRIAN ITALIAN-GERMAN DICTIONARY and GRAMMAR. 610
pages. 8vo. Vienna. 6<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Italian.</span>&mdash;BUTTURA, DICTIONNAIRE ITALIEN-FRANÇAIS et FRANÇ.-ITAL. 2 vols.
8vo. 1832. 10<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Jakutsh.</span>&mdash;BÖHTLINGK (O.), WÖRTERBUCH, GRAMMATIK, TEXT ÜBER DIE SPRACHE
DER JAKUTEN. 4to. Petersb. 1851. 20<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Japanese.</span>&mdash;PFIZMAIER. WÖRTERBUCH DER JAPANES. SPRACHE.
(Japanese-German-English). Part I. Fol. 1851. 23<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Javanese.</span>&mdash;GERICKE, JAVAANSCH-NEDERDUITSCH WOORDENBOEK uitg. d. T.
ROORDA. Royal 8vo. bds. 1848. 2<i>l.</i> 5<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Lapland.</span>&mdash;IHRE, LEXICON LAPPONICUM, Gramm. Lapp. auct. 4to. 1780. 30<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Latin.</span>&mdash;FREUND (W.), WÖRTERBUCH DER LATEIN. SPRACHE. 4 vols. royal 8vo.
(5,000 pages). 1846. (Publ. at 4<i>l.</i>) 2<i>l.</i> 6<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Lithuanian.</span>&mdash;NESSELMANN, WÖRTERBUCH DER LITTHAUISCHEN SPRACHE. Royal
8vo. 1851. 10<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Malay.</span>&mdash;WILDE (A. de), NEDERL. MALAEISCH-SONDASCH. WOERDENBOEK. 8vo.
1841. 10<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Mongol.</span>&mdash;SCHMIDT, MONGOLISCH-DEUTSCH-RUSSISCH. WÖRTERBUCH. 4to. 1835.
1<i>l.</i> 8<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Norse.</span>&mdash;AASEN (J.), ORDBOG over det NORSKE FOLKESPROG. Royal 8vo. 1850.
10<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Ossetic.</span>&mdash;SJÖGREN, OSSETISCH-DEUTSCH u. DEUTSCH-OSSETISCHES WÖRTERBUCH,
mit Grammatik. 4to. Petersb. 1844. 12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Persian.</span>&mdash;SAMACHSCHARI, LEXICON ARABICUM-PERSICUM atque
INDICEM-ARABICUM, adj. WETZSTEIN. 4to. bds. 1850. 27<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Polish-English</span> and ENGLISH-POLISH DICTIONARY, compiled from Linde,
Mrongovius, &amp;c. 2 vols. royal 8vo. 1851. 20<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Polyglot.</span>&mdash;REEHORST, POLYGLOT MARINER'S and MERCHANT'S DICTIONARY, in
English, Dutch, German, Danish, Swedish, French, Italian, Spanish,
Portuguese, and Russian. Obl. 8vo. (Publ. at 20<i>s.</i>) 5<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Russian.</span>&mdash;HEYM, DICTIONNAIRE RUSSE, FRANÇAIS et ALLEMANDE. Second
Edition. 3 vols. 8vo. 1844. 1<i>l.</i> 7<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; RUSSIAN-ENGLISH and ENGLISH-RUSSIAN POCKET-DICTIONARY. 1846. 3<i>s.</i>
6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Sanscrit.</span>&mdash;BOPP (F.), GLOSSARIUM SANSCRITUM COMPARATIV. 4to. 1847.
20<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; WESTERGAARD, RADICES LINGUÆ SANSCRITÆ. Royal 8vo. 1841. (Publ. at
34<i>s.</i>) 12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Slavonic (Old).</span>&mdash;NICKLOSICH (F.), LEXICON LINGUÆ SLOVENICÆ VETERIS
DIALECTI. 4to. 1850. 12<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Swedish</span> and ENGLISH POCKET-DICTIONARY. 16mo. 1845. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p><span class="strong1">Syriac.</span>&mdash;CASTELLI, LEXICON SYRIACUM, ed. MICHAELIS. 2 vols. 4to. 1788.
(Publ. at 22<i>s.</i> 6<i>d.</i>) 6<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Teutonic.</span>&mdash;GRAFF, ALTHOCHDEUTSCHER SPRACHSCHATZ od. WÖRTERBUCH der
ALTDEUTSCHEN SPRACHE. 7 vols. 4to. (Publ. at 7<i>l.</i>) 2<i>l.</i> 12<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; MEIDINGER, DICTIONNAIRE COMPARATIF et ETYMOLOGIQUE des LANGUES
TEUTO-GOTHIQUES. Royal 8vo. 1836. 12<i>s.</i></p>

<p>&mdash;&mdash; ZIEMANN (A.) MITTELHOCHDEUTSCHES WÖRTERBUCH, nebst gram.
Einleitung. Royal. 8vo. 1828. (Publ. at 17<i>s.</i> 6<i>d.</i>) 8<i>s.</i></p>

<p><span class="strong1">Tibetan.</span>&mdash;SCHMIDT, TIBETANISCH-DEUTSCHES WÖRTERBUCH. 4to. Petersb. 1841.
28<i>s.</i></p>

</div>

<div class="boxad2">

<p class="center"> 14. HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN.</p>

</div>

</div>

<div class="boxad">

        <p class="center2">NEW EDITIONS.</p>

  <p class="center1"> I.</p>

  <p class="center">  A New Edition of</p>

<p>THE POETICAL WORKS OF SIR WALTER SCOTT, including the "Lord of the
Isles," and a variety of other Copyright Poetry, contained in no other
Pocket Edition. With a Life of Scott, and Illustrations on Wood and
Steel. 12mo. handsomely bound in cloth, gilt edges, 5<i>s.</i>, or large
paper, with additional Engravings, 6<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

  <p class="center1">II.</p>

    <p class="center"> A New Edition of</p>

<p>THE HISTORY OF FRANCE, by SIR WALTER SCOTT, as contained in "The Tales
of a Grandfather." 12mo., illustrated by numerous Engravings on Wood and
Steel, handsomely bound in cloth, gilt leaves, 4<i>s.</i></p>

    <p class="center1"> III.</p>

  <p class="center"> A New Edition of</p>

<p>THE HISTORY OF SCOTLAND, by SIR WALTER SCOTT, as contained in "The Tales
of a Grandfather." 3 vols. 12mo., illustrated by numerous Engravings on
Wood and Steel, and handsomely bound in cloth, 12<i>s.</i>, extra cloth, gilt
edges, 15<i>s.</i></p>

  <p class="center1"> IV.</p>

  <p class="center"> Three volumes in one, profusely illustrated, cloth, gilt edges, 7<i>s.</i>
      Separate volumes, cloth, gilt edges, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

  <p class="center1">READINGS FOR THE YOUNG. Selected
 from the Works of Sir WALTER SCOTT,
containing</p>

   <div class="poem">

   <p> 1. Tales of Chivalry and the Olden Time.</p>
     <p> 2. Historical and Romantic Narratives.</p>
     <p> 3. Scottish Scenes and Characters.</p>

   </div>

 <p class="center1">V.</p>

  <p class="center">An Illustrated Edition of</p>

<p>THE HISTORY OF PALESTINE, by DR. KITTO. From the Patriarchal Age to the
present time, with introductory chapters on the Geography and Natural
History of the Country, and on the Customs and Institutions of the
Hebrews. 12mo. Illustrated by upwards of 200 Engravings on Wood and
Steel, handsomely bound in cloth, 6<i>s.</i>, or with gilt leaves, 6<i>s.</i>
6<i>d.</i></p>

  <p class="center1"> VI.</p>

  <p class="center"> A Second Edition of</p>

<p>VIEWS OF CANADA AND THE COLONISTS. Embracing the Experience of an Eight
Years' Residence; Views of the Present State, Progress, and Prospects of
the Colony; with detailed and practical Information for intending
Emigrants. By JAS. B. BROWN. Small 8vo., with a Map, price 4<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>

  <div class="boxad2">

  <p class="center2">RECENTLY PUBLISHED.</p>

  <p class="center">In a thick and closely-printed volume, price 16<i>s.</i> The Fourth Edition
of</p>

</div>

<p>THE WEALTH OF NATIONS, by ADAM SMITH, LL.D. With a Life Of the Author,
Notes, and Supplemental Dissertations, by J. R. M'CULLOCH, Esq.</p>

<p>This edition contains elaborate NOTES ON OUR MONETARY SYSTEM, REPEAL of
the CORN and NAVIGATION LAWS, our COLONIAL POLICY, &amp;c.</p>

<p>The INDEX extends to fifty closely-printed pages, affording facilities
in the consultation of the work which no other edition possesses to
nearly so great an extent.</p>

<p class="blockquot">"Adam Smith's errors, when he fell into any, are corrected: most of the
improvements made in his science since his time are recorded; and the
work is not only adapted to our age, but is a history of past
aberrations, and of the progress towards truth. Mr. M'Culloch's great
attainments are too well known to make any work he publishes require any
other notice or recommendation than such a brief description as we have
now given of the contents of this."&mdash;<i>Economist.</i></p>

<div class="boxad2">

    <p class="center"> In two volumes, price 3<i>l.</i>, illustrated by 554 Engravings on Wood, besides
      Maps, and Views on Steel,</p>

</div>

<p>A CYCLOPÆDIA OF BIBLICAL LITERATURE. By JOHN KITTO, D.D., F.S.A., &amp;c.
&amp;c. Assisted by forty able Scholars and Divines, British, Continental,
and American, whose initials are affixed to their respective
Contributions.</p>

<p class="blockquot">"Among the contributors are to be recognised the names of many of the
most distinguished Biblical Scholars, both British and Foreign. It is
not, therefore, too much to say, that this Cyclopædia surpasses every
Biblical Dictionary which has preceded it, and that it leaves nothing to
be desired in such a work which can throw light on the criticism,
interpretation, history, geography, archæology, and physical science of
the Bible."&mdash;<i>Horne's Introduction to the Critical Study of the
Scriptures.</i></p>

<div class="boxad2">

   <p class="center">In a beautifully printed volume, 8vo., price 10<i>s.</i> 6<i>d.</i>, illustrated by 336
      Engravings on Wood,</p>

</div>

<p>A CYCLOPÆDIA OF BIBLICAL LITERATURE FOR THE PEOPLE. By JOHN KITTO, D.D.,
F.S.A., &amp;c. This Work is studiously accommodated to the wants of the
great body of the religious public. It forms a Popular Digest of the
contents of the Two-volume Work, and possesses the same superiority over
Popular Dictionaries of its class as the Original Work confessedly does
over those which aspire to higher erudition. To Parents, to Sunday
School Teachers, to Missionaries, and to all engaged, either statedly or
occasionally, in the important business of Biblical Education, the
volume is confidently recommended as "at once the most valuable and the
cheapest compendium of Bible Knowledge for the People which has ever
appeared in this country."</p>

<div class="boxad2">

  <p class="center">  In a handsome volume, strongly half-bound in morocco, with gilt
      leaves, price 2<i>l.</i> 16<i>s.</i>,</p>

</div>

<p>BLACK'S GENERAL ATLAS OF THE WORLD. New Edition, Revised and Corrected
throughout, with Numerous additional Maps, and an Index of 60,000 Names.</p>

<p>The work is in every respect accommodated to the present advanced state
of geographical research, and whether on the ground of Accuracy, Beauty
of Execution, or Cheapness, the Publishers invite a comparison with any
work of its class.</p>

<p class="blockquot">"We are now in possession of an 'Atlas' which comprehends every
discovery of which the present century can boast. It ought at once to
supersede all other works of the kind, and we earnestly recommend those
who are entrusted with the duty of education to accept it as their
standard of correctness."&mdash;<i>United Service Gazette</i>, February 22, 1851.</p>

<div class="boxad2">

  <p class="center">In one thick volume, 8vo., double columns, price 12<i>s.</i>, the Tenth
      Edition of</p>

</div>

<p>A DICTIONARY OF MEDICINE, DESIGNED FOR POPULAR USE. Containing an
Account of Diseases and their Treatment, including those most frequent
in Warm Climates; with Directions for Administering Medicines; the
Regulation of Diet and Regimen; and the Management of the Diseases of
Women and Children. By ALEXANDER MACAULAY, M.D., Fellow of the Royal
College of Surgeons of Edinburgh, and Physician Accoucheur to the New
Town Dispensary.</p>

<p class="blockquot">"Just such a work as every head of a family ought to have on his
book-shelf."&mdash;<i>Brighton Herald.</i></p>

<p class="blockquot">"If sterling merit might be the passport to success, this work will
obtain the most extensive celebrity."&mdash;<i>Bath Herald.</i></p>

<p class="blockquot">"Calculated to accomplish all that could be wished in a Popular System
of Medicine."&mdash;<i>Edinburgh Medical and Surgical Journal.</i></p>

<p class="blockquot">"We have seen nothing of the kind better adapted for
consultation."&mdash;<i>Literary Gazette.</i></p>

<p class="blockquot">"Decidedly the most useful book of the kind that has yet been offered to
the public."&mdash;<i>Caledonian Mercury.</i></p>


   <div class="boxad2">

 <p class="center2">  ADAM &amp; CHARLES BLACK, Edinburgh; and sold by all Booksellers.</p>

   </div>

</div>




<p class="indh">  Printed by T<span class="smcap lowercase">HOMAS</span> C<span class="smcap lowercase">LARK</span> S<span class="smcap lowercase">HAW</span>, of No. 8. New Street Square, at No.
   5 New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City of
   London; and published by G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, of No. 186. Fleet Street,
   in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London,
   Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.&mdash;Saturday,
   December 6, 1851.
</p>





<div class="tnbox">

<p class="noindent">Transcriber's Note: Original spelling variations have not been standardized.</p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="indh"><a id="pageslist1"></a><a title="Return to top" href="#was_added1"> Pages
 in "Notes and Queries", Vol. I-IV</a> </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">      Vol. I No.  1  November  3, 1849.  Pages   1 -  17  PG #  8603  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No.  2  November 10, 1849. Pages   18 -  32  PG # 11265  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No.  3  November 17, 1849. Pages   33 -  46  PG # 11577  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No.  4  November 24, 1849. Pages   49 -  63  PG # 13513  </p>

</div>


<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. I No.  5  December  1, 1849. Pages   65 -  80  PG # 11636  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No.  6  December  8, 1849. Pages   81 -  95  PG # 13550  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No.  7  December 15, 1849. Pages   97 - 112  PG # 11651  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No.  8  December 22, 1849. Pages  113 - 128  PG # 11652  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No.  9  December 29, 1849. Pages  130 - 144  PG # 13521  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. I No. 10  January   5, 1850. Pages  145 - 160  PG #        </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 11  January  12, 1850. Pages  161 - 176  PG # 11653  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 12  January  19, 1850. Pages  177 - 192  PG # 11575  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 13  January  26, 1850. Pages  193 - 208  PG # 11707  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. I No. 14  February  2, 1850. Pages  209 - 224  PG # 13558  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 15  February  9, 1850. Pages  225 - 238  PG # 11929  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 16  February 16, 1850. Pages  241 - 256  PG # 16193  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 17  February 23, 1850. Pages  257 - 271  PG # 12018  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. I No. 18  March     2, 1850. Pages  273 - 288  PG # 13544  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 19  March     9, 1850. Pages  289 - 309  PG # 13638  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 20  March    16, 1850. Pages  313 - 328  PG # 16409  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 21  March    23, 1850. Pages  329 - 343  PG # 11958  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 22  March    30, 1850. Pages  345 - 359  PG # 12198  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. I No. 23  April     6, 1850. Pages  361 - 376  PG # 12505  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 24  April    13, 1850. Pages  377 - 392  PG # 13925  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 25  April    20, 1850. Pages  393 - 408  PG # 13747  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 26  April    27, 1850. Pages  409 - 423  PG # 13822  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">      Vol. I No. 27  May       4, 1850. Pages  425 - 447  PG # 13712  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 28  May      11, 1850. Pages  449 - 463  PG # 13684  </p>

<p class="noindent">       Vol. I No. 29  May      18, 1850. Pages  465 - 479  PG # 15197  </p>
<p class="noindent">       Vol. I No. 30  May      25, 1850. Pages   481 - 495  PG # 13713  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Notes and Queries Vol. II.                                  </p>

<p class="noindent">       Vol., No.,       Date, Year,          Pages,    PG #   </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 31  June  1, 1850.  Pages        1- 15  PG # 12589  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 32  June  8, 1850.  Pages       17- 32  PG # 15996  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 33  June 15, 1850.  Pages       33- 48  PG # 26121  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 34  June 22, 1850.   Pages      49- 64  PG # 22127  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 35  June 29, 1850.   Pages      65- 79  PG # 22126  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 36  July  6, 1850.  Pages       81- 96  PG # 13361  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 37  July 13, 1850.  Pages       97-112  PG # 13729  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 38  July 20, 1850.   Pages     113-128  PG # 13362  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 39  July 27, 1850.    Pages    129-143  PG # 13736  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 40  August  3, 1850. Pages     145-159  PG # 13389  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 41  August 10, 1850.  Pages    161-176  PG # 13393  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 42  August 17, 1850. Pages     177-191  PG # 13411  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 43  August 24, 1850.  Pages    193-207  PG # 13406  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 44  August 31, 1850.  Pages    209-223  PG # 13426  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 45  September  7, 1850. Pages  225-240  PG # 13427  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 46  September 14, 1850. Pages  241-256  PG # 13462  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 47  September 21, 1850. Pages  257-272  PG # 13936  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 48  September 28, 1850. Pages  273-288  PG # 13463  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 49  October  5, 1850.  Pages   289-304  PG # 13480  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 50  October 12, 1850.  Pages   305-320  PG # 13551  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 51  October 19, 1850.  Pages   321-351  PG # 15232  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 52  October 26, 1850.  Pages   353-367  PG # 22624  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. II No. 53  November  2, 1850. Pages   369-383  PG # 13540  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 54  November  9, 1850.  Pages  385-399  PG # 22138  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 55  November 16, 1850.  Pages  401-415  PG # 15216  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 56  November 23, 1850. Pages   417-431  PG # 15354  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 57  November 30, 1850. Pages   433-454  PG # 15405  </p>
</div>

<div class="tnbox2">
<p class="noindent">       Vol. II No. 58  December  7, 1850.  Pages  457-470  PG # 21503  </p>
<p class="noindent">       Vol. II No. 59  December 14, 1850.  Pages  473-486  PG # 15427  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 60  December 21, 1850. Pages   489-502  PG # 24803  </p>

<p class="noindent">       Vol. II No. 61  December 28, 1850.  Pages  505-524  PG # 16404  </p>

</div>

<div class="tnbox2">
<p class="noindent">      Notes and Queries Vol. III.      </p>

<p class="noindent">     Vol., No.,        Date, Year,         Pages,    PG #   </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 62  January  4, 1851.  Pages    1- 15  PG # 15638  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 63  January 11, 1851.  Pages   17- 31  PG # 15639  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 64  January 18, 1851.  Pages   33- 47  PG # 15640  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 65  January 25, 1851. Pages    49- 78  PG # 15641  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 66  February  1, 1851. Pages   81- 95  PG # 22339  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 67  February  8, 1851. Pages   97-111  PG # 22625  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 68  February 15, 1851. Pages  113-127  PG # 22639  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 69  February 22, 1851. Pages  129-159  PG # 23027  </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 70  March  1, 1851. Pages     161-174  PG # 23204  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 71  March  8, 1851. Pages     177-200  PG # 23205  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 72  March 15, 1851. Pages     201-215  PG # 23212  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 73  March 22, 1851.  Pages    217-231  PG # 23225  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 74  March 29, 1851.  Pages    233-255  PG # 23282  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 75  April  5, 1851. Pages      257-271  PG # 23402  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 76  April 12, 1851. Pages     273-294  PG # 26896  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 77  April 19, 1851. Pages     297-311  PG # 26897  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 78  April 26, 1851. Pages     313-342  PG # 26898  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 79  May  3, 1851. Pages       345-359  PG # 26899  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 80  May 10, 1851. Pages       361-382  PG # 32495  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 81  May 17, 1851.  Pages      385-399  PG # 29318  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 82  May 24, 1851.  Pages      401-415  PG # 28311  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 83  May 31, 1851.  Pages      417-440  PG # 36835  </p>
</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. III No. 84  June  7, 1851.  Pages     441-472  PG # 37379  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 85  June 14, 1851.  Pages     473-488  PG # 37403  </p>

<p class="noindent">       Vol. III No. 86  June 21, 1851. Pages      489-511  PG # 37496  </p>
<p class="noindent">       Vol. III No. 87  June 28, 1851. Pages      513-528  PG # 37516  </p>
</div>


<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Notes and Queries Vol. IV.                                  </p>

<p class="noindent">       Vol., No.,        Date, Year,          Pages,    PG #  </p>

</div>

<div class="tnbox2">
<p class="noindent">       Vol. IV No. 88   July  5, 1851.  Pages        1- 15  PG # 37548 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 89   July 12, 1851.  Pages       17- 31  PG # 37568 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 90   July 19, 1851.  Pages       33- 47  PG # 37593 </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 91   July 26, 1851.  Pages       49- 79  PG # 37778 </p>

</div>

<div class="tnbox2">
<p class="noindent">       Vol. IV No. 92   August  2, 1851. Pages      81- 94  PG # 38324 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 93   August  9, 1851. Pages      97-112  PG # 38337 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 94   August 16, 1851. Pages     113-127  PG # 38350 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 95   August 23, 1851.  Pages    129-144  PG # 38386 </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 96   August 30, 1851.  Pages    145-167  PG # 38405 </p>

</div>

<div class="tnbox2">
<p class="noindent">       Vol. IV No.  97  September  6, 1851.  Pages    169-183  PG # 38433 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No.  98  September 13, 1851.  Pages    185-200  PG # 38491 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No.  99  September 20, 1851.  Pages    201-216  PG # 38574 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 100  September 27, 1851.  Pages    217-246  PG # 38656 </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. IV No. 101  October  4, 1851.  Pages    249-264  PG # 38701 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 102  October 11, 1851.  Pages    265-287  PG # 38773 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 103  October 18, 1851.  Pages    289-303  PG # 38864 </p>
<p class="noindent">       Vol. IV No. 104  October 25, 1851.  Pages    305-333  PG # 38926 </p>

</div>

<div class="tnbox2">

<p class="noindent">       Vol. IV No. 105  November  1, 1851.  Pages   337-359   PG # 39076 </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 106  November  8, 1851.  Pages  361-374    PG # 39091  </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 107  November 15, 1851.  Pages  377-396    PG # 39135  </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 108  November 22, 1851.  Pages  401-414    PG # 39197  </p>

<p class="noindent">       Vol. IV No. 109  November 29, 1851.  Pages  417-430    PG # 39233  </p>



</div>


<div class="tnbox2">
<p class="noindent">       Vol I. Index. [Nov. 1849-May 1850]              PG # 13536 </p>
<p class="noindent">       INDEX TO THE SECOND VOLUME. MAY-DEC., 1850      PG # 13571 </p>

<p class="noindent">       INDEX TO THE THIRD VOLUME. JAN.-JUNE, 1851      PG # 26770 </p>
  </div>











<pre>





End of the Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Vol. IV, Number
110, December 6, 1851, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, VOL. IV ***

***** This file should be named 39338-h.htm or 39338-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/9/3/3/39338/

Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Library of Early Journals.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.


</pre>

</body>
 </html>