summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/39306-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:12:26 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:12:26 -0700
commit9ba579747c0c7adf276deae1d25e5507ec27efd8 (patch)
treeebe292248f837b36f44b060f02b99ebbeb0ac0c4 /39306-h
initial commit of ebook 39306HEADmain
Diffstat (limited to '39306-h')
-rw-r--r--39306-h/39306-h.htm28837
-rw-r--r--39306-h/images/6c07.jpgbin0 -> 115795 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/6c08.jpgbin0 -> 166232 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/6c15.jpgbin0 -> 111702 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/6c16.jpgbin0 -> 146833 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/cover6.jpgbin0 -> 386386 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/cover6min.jpgbin0 -> 24917 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/cover6th.jpgbin0 -> 93136 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/endplate.jpgbin0 -> 59767 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/spines.jpgbin0 -> 182336 bytes
-rw-r--r--39306-h/images/title6.jpgbin0 -> 61725 bytes
11 files changed, 28837 insertions, 0 deletions
diff --git a/39306-h/39306-h.htm b/39306-h/39306-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3c1a6c0
--- /dev/null
+++ b/39306-h/39306-h.htm
@@ -0,0 +1,28837 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt 1725-1798
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of The Memoires of Casanova, by
+Jacques Casanova de Seingalt
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Memoires of Casanova
+ The Rare Unabridged London Edition Of 1894, plus An
+ Unpublished Chapter of History, By Arthur Symons
+
+Author: Jacques Casanova de Seingalt
+
+Translator: Arthur Machen
+
+Release Date: November 2, 2006 [EBook #39306]
+Last Updated: December 15, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MEMOIRES OF CASANOVA ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <br /> <br /> <br />
+ <h1>
+ THE MEMOIRS
+ </h1>
+ <br />
+ <h3>
+ OF
+ </h3>
+ <br />
+ <h1>
+ JACQUES CASANOVA de SEINGALT <br /> <br /> 1725-1798
+ </h1>
+ <br /> <br /> <br />
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img alt="spines (178K)" src="images/spines.jpg" width="100%" />
+ </div>
+ <br />
+ <h3>
+ THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN TO
+ WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS.
+ </h3>
+ <br /><br />
+ <hr />
+ <div class="tr">
+ [Transcriber&rsquo;s Note: These memoires were not written for children, they
+ may outrage readers also offended by Chaucer, La Fontaine, Rabelais and
+ The Old Testament. D.W.]
+ </div>
+
+ <br /> <br />
+ <hr />
+ <br /> <br />
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <br />
+
+
+ <br /> <a href="images/cover6.jpg">ENLARGE TO FULL SIZE</a>
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img src="images/cover6th.jpg" width="100%" alt="Bookcover 6 " />
+ </div>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0001"> <big><b>VOLUME 6 &mdash; SPANISH PASSIONS</b></big>
+ </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0002"> <b>EPISODE 26 &mdash; SPAIN</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0001"> CHAPTER I </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0002"> CHAPTER II </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0003"> CHAPTER III </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0004"> CHAPTER IV </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0005"> CHAPTER V </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0006"> CHAPTER VI </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0009"> <b>EPISODE 27 &mdash; EXPELLED FROM SPAIN</b>
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0007"> CHAPTER VII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0008"> CHAPTER VIII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0009"> CHAPTER IX </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0010"> CHAPTER X </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0011"> CHAPTER XI </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0012"> CHAPTER XII </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0016"> <b>EPISODE 28 &mdash; RETURN TO ROME</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0013"> CHAPTER XIII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0014"> CHAPTER XIV </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0015"> CHAPTER XV </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0016"> CHAPTER XVI </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0017"> CHAPTER XVII </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0022"> <b>EPISODE 29 &mdash; FLORENCE TO TRIESTE</b>
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0018"> CHAPTER XVIII </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0019"> CHAPTER XIX </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0020"> CHAPTER XX </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0021"> CHAPTER XXI </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2HCH0022"> CHAPTER XXII </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0028"> <b>EPISODE 30 &mdash; OLD AGE AND DEATH OF
+ CASANOVA</b> </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_APPE"> <b>APPENDIX AND SUPPLEMENT</b> </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_PART"> <b>PART THE FIRST &mdash; VENICE 1774-1782</b>
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0031"> I &mdash; CASANOVA&rsquo;S RETURN TO VENICE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0032"> II &mdash; RELATIONS WITH THE INQUISITORS
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0033"> III &mdash; FRANCESCA BUSCHINI </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0034"> IV &mdash; PUBLICATIONS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkmlle"> V &mdash; MLLE&mdash;&mdash; X&mdash;&mdash; . . . C&mdash;&mdash; . . . V&mdash;&mdash;. . . </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0035"> VI &mdash; LAST DAYS AT VENICE </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_PART2"> <b>PART THE SECOND &mdash; VIENNA-PARIS</b>
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0037"> I &mdash; 1783-1785 </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0038"> II &mdash; PARIS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0039"> III &mdash; VIENNA </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0040"> IV &mdash; LETTERS FROM FRANCESCA </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0041"> V &mdash; LAST DAYS AT VIENNA </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_PART3"> <b>PART THE THIRD &mdash; DUX &mdash; 1786-1798</b>
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0043"> I &mdash; THE CASTLE AT DUX </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0044"> II &mdash; LETTERS FROM FRANCESCA </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0045"> III &mdash; CORRESPONDENCE AND ACTIVITIES
+ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0046"> IV &mdash; CORRESPONDENCE WITH JEAN-FERDINAND
+ OPIZ </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0047"> V &mdash; PUBLICATIONS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0048"> VI &mdash; SUMMARY of MY LIFE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#linkF2H_4_0049"> VII &mdash; LAST DAYS AT DUX </a>
+ </p>
+
+ <br /> <br />
+ <hr />
+ <br /> <br /> <a name="linkF2H_4_0001" id="linkF2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h1>
+ VOLUME 6 &mdash; SPANISH PASSIONS,
+ </h1>
+ <a name="linkF2H_4_0002" id="linkF2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <a name="linkepisode26" id="linkepisode26"></a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ EPISODE 26 &mdash; SPAIN
+ </h2>
+ <a name="linkF2HCH0001" id="linkF2HCH0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER I
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ I Am Ordered to Leave Vienna&mdash;The Empress Moderates but Does
+ Not Annul the Order&mdash;Zavoiski at Munich&mdash;My Stay at
+ Augsburg&mdash;Gasconnade at Louisburg&mdash;The Cologne Newspaper&mdash;
+ My Arrival at Aix-la-Chapelle
+</pre>
+ <p>
+ The greatest mistake a man that punishes a knave can commit is to leave
+ the said rogue alive, for he is certain to take vengeance. If I had had my
+ sword in the den of thieves, I should no doubt have defended myself, but
+ it would have gone ill with me, three against one, and I should probably
+ have been cut to pieces, while the murderers would have escaped
+ unpunished.
+ </p>
+ <p>
+ At eight o&rsquo;clock Campioni came to see me in my bed, and was astonished at
+ my adventure. Without troubling himself to compassionate me, we both began
+ to think how we could get back my purse; but we came to the conclusion
+ that it would be impossible, as I had nothing more than my mere assertion
+ to prove the case. In spite of that, however, I wrote out the whole story,
+ beginning with the girl who recited the Latin verses. I intended to bring
+ the document before the police; however, I had not time to do so.
+ </p>
+ <p>
+ I was just sitting down to dinner, when an agent of the police came and
+ gave me an order to go and speak to Count Schrotembach, the Statthalter. I
+ told him to instruct my coachman, who was waiting at the door, and that I
+ would follow him shortly.
+ </p>
+ <p>
+ When I called on the Statthalter, I found him to be a thick-set
+ individual; he was standing up, and surrounded by men who seemed ready to
+ execute his orders. When he saw me, he shewed me a watch, and requested me
+ to note the hour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you are at Vienna at that time to-morrow I shall have you expelled
+ from the city.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you give me such an unjust order?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the first place, I am not here to give you accounts or reasons for my
+ actions. However, I may tell you that you are expelled for playing at
+ games of chance, which are forbidden by the laws under pain of the
+ galleys. Do you recognize that purse and these cards?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not know the cards, but I knew the purse which had been stolen from
+ me. I was in a terrible rage, and I only replied by presenting the
+ magistrate with the truthful narrative of what had happened to me. He read
+ it, and then said with a laugh that I was well known to be a man of parts,
+ that my character was known, that I had been expelled from Warsaw, and
+ that as for the document before him he judged it to be a pack of lies,
+ since in his opinion it was altogether void of probability.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In fine,&rdquo; he added, &ldquo;you will obey my order to leave the town, and you
+ must tell me where you are going.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you that when I have made up my mind to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? You dare to tell me that you will not obey?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You yourself have said that if I do not go I shall be removed by force.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. I have heard you have a strong will, but here it will be of no
+ use to you. I advise you to go quietly, and so avoid harsh measures.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I request you to return me that document.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not do so. Begone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was one of the most terrible moments of my life. I shudder still when
+ I think of it. It was only a cowardly love of life that hindered me from
+ running my sword through the body of the Statthalter, who had treated me
+ as if he were a hangman and not a judge.
+ </p>
+ <p>
+ As I went away I took it into my head to complain to Prince Kaunitz,
+ though I had not the honour of knowing him. I called at his house, and a
+ man I met told me to stay in the ante-chamber, as the prince would pass
+ through to go to dinner.
+ </p>
+ <p>
+ It was five o&rsquo;clock. The prince appeared, followed by his guests, amongst
+ whom was M. Polo Renieri, the Venetian ambassador. The prince asked me
+ what he could do for me, and I told my story in a loud voice before them
+ all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have received my order to go, but I shall not obey. I implore your
+ highness to give me your protection, and to help me to bring my plea to
+ the foot of the throne.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Write out your petition,&rdquo; he replied, &ldquo;and I will see that the empress
+ gets it. But I advise you to ask her majesty for a respite, for if you say
+ that you won&rsquo;t obey, she will be predisposed against you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But if the royal grace does not place me in security, I shall be driven
+ away by violence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then take refuge with the ambassador of your native country.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, my lord, my country has forsaken me. An act of legal though
+ unconstitutional violence has deprived me of my rights as a citizen. My
+ name is Casanova, and my country is Venice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The prince looked astonished and turned to the Venetian ambassador, who
+ smiled, and whispered to him for ten minutes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a pity,&rdquo; said the prince, kindly, &ldquo;that you cannot claim the
+ protection of any ambassador.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words a nobleman of colossal stature stepped forward and said I
+ could claim his protection, as my whole family, myself included, had
+ served the prince his master. He spoke the truth, for he was the
+ ambassador of Saxony.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is Count Vitzthum,&rdquo; said the prince. &ldquo;Write to the empress, and I
+ will forward your petition immediately. If there is any delay in the
+ answer, go to the count; you will be safe with him, until you like to
+ leave Vienna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meanwhile the prince ordered writing materials to be brought me,
+ and he and his guests passed into the dining-hall.
+ </p>
+ <p>
+ I give here a copy of the petition, which I composed in less than ten
+ minutes. I made a fair copy for the Venetian ambassador to send home to
+ the Senate:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;MADAM,&mdash;I am sure that if, as your royal and imperial highness were
+ walking in your garden, an insect appealed plaintively to you not to crush
+ it, you would turn aside, and so avoid doing the poor creature any hurt.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I, madam, am an insect, and I beg of you that you will order M.
+ Statthalter Schrotembach to delay crushing me with your majesty&rsquo;s slipper
+ for a week. Possibly, after that time has elapsed, your majesty will not
+ only prevent his crushing me, but will deprive him of that slipper, which
+ was only meant to be the terror of rogues, and not of an humble Venetian,
+ who is an honest man, though he escaped from The Leads.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+&ldquo;In profound submission to your majesty&rsquo;s will,
+ &ldquo;I remain,
+ &ldquo;CASANOVA.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Given at Vienna, January 21st, 1769.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I had finished the petition, I made a fair draft of it, and sent it
+ in to the prince, who sent it back to me telling me that he would place it
+ in the empress&rsquo;s hands immediately, but that he would be much obliged by
+ my making a copy for his own use.
+ </p>
+ <p>
+ I did so, and gave both copies to the valet de chambre, and went my way. I
+ trembled like a paralytic, and was afraid that my anger might get me into
+ difficulty. By way of calming myself, I wrote out in the style of a
+ manifesto the narrative I had given to the vile Schrotembach, and which
+ that unworthy magistrate had refused to return to me.
+ </p>
+ <p>
+ At seven o&rsquo;clock Count Vitzthum came into my room. He greeted me in a
+ friendly manner and begged me to tell him the story of the girl I had gone
+ to see, on the promise of the Latin quatrain referring to her
+ accommodating disposition. I gave him the address and copied out the
+ verses, and he said that was enough to convince an enlightened judge that
+ I had been slandered; but he, nevertheless, was very doubtful whether
+ justice would be done me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! shall I be obliged to leave Vienna to-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, the empress cannot possibly refuse you the week&rsquo;s delay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! no one could refuse such an appeal as that. Even the prince could not
+ help smiling as he was reading it in his cold way. After reading it he
+ passed it on to me, and then to the Venetian ambassador, who asked him if
+ he meant to give it to the empress as it stood. &lsquo;This petition,&rsquo; replied
+ the prince, &lsquo;might be sent to God, if one knew the way;&rsquo; and forthwith he
+ ordered one of his secretaries to fold it up and see that it was
+ delivered. We talked of you for the rest of dinner, and I had the pleasure
+ of hearing the Venetian ambassador say that no one could discover any
+ reason for your imprisonment under the Leads. Your duel was also
+ discussed, but on that point we only knew what has appeared in the
+ newspapers. Oblige me by giving me a copy of your petition; that phrase of
+ Schrotembach and the slipper pleased me vastly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I copied out the document, and gave it him with a copy of my manifesto.
+ Before he left me the count renewed the invitation to take refuge with
+ him, if I did not hear from the empress before the expiration of the
+ twenty-four hours.
+ </p>
+ <p>
+ At ten o&rsquo;clock I had a visit from the Comte de la Perouse, the Marquis de
+ las Casas, and Signor Uccelli, the secretary of the Venetian embassy. The
+ latter came to ask for a copy of my petition for his chief. I promised he
+ should have it, and I also sent a copy of my manifesto. The only thing
+ which rather interfered with the dignity of this latter piece, and gave it
+ a somewhat comic air, were the four Latin verses, which might make people
+ imagine that, after enjoying the girl as Hebe, I had gone in search of her
+ as Ganymede. This was not the case, but the empress understood Latin and
+ was familiar with mythology, and if she had looked on it in the light I
+ have mentioned I should have been undone. I made six copies of the two
+ documents before I went to bed; I was quite tired out, but the exertion
+ had somewhat soothed me. At noon the next day, young Hasse (son of the
+ chapel-master and of the famous Trustina), secretary of legation to Count
+ Vitzthum, came to tell me from the ambassador that nobody would attack me
+ in my own house, nor in my carriage if I went abroad, but that it would be
+ imprudent to go out on foot. He added that his chief would have the
+ pleasure of calling on me at seven o&rsquo;clock. I begged M. Hasse to let me
+ have all this in writing, and after he had written it out he left me.
+ </p>
+ <p>
+ Thus the order to leave Vienna had been suspended; it must have been done
+ by the sovereign.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no time to lose,&rdquo; said I to myself, &ldquo;I shall have justice done me,
+ my assassins will be condemned, my purse will be returned with the two
+ hundred ducats in it, and not in the condition in which it was shewn to me
+ by the infamous Schrotembach, who will be punished by dismissal, at
+ least.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such were my castles in Spain; who has not built such? &lsquo;Quod nimis miseri
+ volunt hoc facile credunt&rsquo;, says Seneca. The wish is father to the
+ thought.
+ </p>
+ <p>
+ Before sending my manifesto to the empress, Prince Kaunitz, and to all the
+ ambassadors, I thought it would be well to call on the Countess of Salmor,
+ who spoke to the sovereign early and late. I had had a letter of
+ introduction for her.
+ </p>
+ <p>
+ She greeted me by saying that I had better give up wearing my arm in a
+ sling, as it looked as ii I were a charlatan; my arm must be well enough
+ after nine months.
+ </p>
+ <p>
+ I was extremely astonished by this greeting, and replied that if it were
+ not necessary I should not wear a sling, and that I was no charlatan.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;However,&rdquo; I added, &ldquo;I have come to see you on a different matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I know, but I will have nothing to do with it. You are all as bad as
+ Tomatis.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave a turn round and left the room without taking any further notice of
+ her. I returned home feeling overwhelmed by the situation. I had been
+ robbed and insulted by a band of thorough-paced rascals; I could do
+ nothing, justice was denied me, and now I had been made a mock of by a
+ worthless countess. If I had received such an insult from a man I would
+ have soon made him feel the weight of one arm at all events. I could not
+ bear my arm without a sling for an hour; pain and swelling set in
+ immediately. I was not perfectly cured till twenty months after the duel.
+ </p>
+ <p>
+ Count Vitzthum came to see me at seven o&rsquo;clock. He said the empress had
+ told Prince Kaunitz that Schrotembach considered my narrative as pure
+ romance. His theory was that I had held a bank at faro with sharpers&rsquo;
+ cards, and had dealt with both hands the arm in the sling being a mere
+ pretence. I had then been taken in the act by one of the gamesters, and my
+ unjust gains had been very properly taken from me. My detector had then
+ handed over my purse, containing forty ducats, to the police, and the
+ money had of course been confiscated. The empress had to choose between
+ believing Schrotembach and dismissing him; and she was not inclined to do
+ the latter, as it would be a difficult matter to find him a successor in
+ his difficult and odious task of keeping Vienna clear of human vermin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is what Prince Kaunitz asked me to tell you. But you need not be
+ afraid of any violence, and you can go when you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I am to be robbed of two hundred ducats with impunity. The empress
+ might at least reimburse me if she does nothing more. Please to ask the
+ prince whether I can ask the sovereign to give me that satisfaction; the
+ least I can demand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell him what you say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If not, I shall leave; for what can I do in a town where I can only
+ drive, and where the Government keeps assassins in its pay?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right. We are all sure that Pocchini has calumniated you. The
+ girl who recites Latin verses is well known, but none know her address. I
+ must advise you not to publish your tale as long as you are in Vienna, as
+ it places Schrotembach in a very bad light, and you see the empress has to
+ support him in the exercise of his authority.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see the force of your argument, and I shall have to devour my anger. I
+ will leave Vienna as soon as the washerwoman sends home my linen, but I
+ will have the story printed in all its black injustice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The empress is prejudiced against you, I don&rsquo;t know by whom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, though; it is that infernal old hag, Countess Salmor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day I received a letter from Count Vitzthum, in which he said
+ that Prince Kaunitz advised me to forget the two hundred ducats, that the
+ girl and her so-called mother had left Vienna to all appearance, as
+ someone had gone to the address and had failed to find her.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that I could do nothing, and resolved to depart in peace, and
+ afterwards to publish the whole story and to hang Pocchini with my own
+ hands when next I met him. I did neither the one nor the other.
+ </p>
+ <p>
+ About that time a young lady of the Salis de Coire family arrived at
+ Vienna without any companion. The imperial hangman Schrotembach, ordered
+ her to leave Vienna in two days. She replied that she would leave exactly
+ when she felt inclined. The magistrate consigned her to imprisonment in a
+ convent, and she was there still when I left. The emperor went to see her,
+ and the empress, his mother, asked him what he thought of her. His answer
+ was, &ldquo;I thought her much more amusing than Schrotembach.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Undoubtedly, every man worthy of the name longs to be free, but who is
+ really free in this world? No one. The philosopher, perchance, may be
+ accounted so, but it is at the cost of too precious sacrifices at the
+ phantom shrine of Liberty.
+ </p>
+ <p>
+ I left the use of my suite of rooms, for which I had paid a month in
+ advance, to Campioni, promising to wait for him at Augsburg, where the Law
+ alone is supreme. I departed alone carrying with me the bitter regret that
+ I had not been able to kill the monster, whose despotism had crushed me. I
+ stopped at Linz on purpose to write to Schrotembach even a more bitter
+ letter than that which I had written to the Duke of Wurtemburg in 1760. I
+ posted it myself, and had it registered so as to be sure of its reaching
+ the scoundrel to whom it had been addressed. It was absolutely necessary
+ for me to write this letter, for rage that has no vent must kill at last.
+ From Linz I had a three days&rsquo; journey to Munich, where I called on Count
+ Gaetan Zavoicki, who died at Dresden seven years ago. I had known him at
+ Venice when he was in want, and I had happily been useful to him. On my
+ relating the story of the robbery that had been committed on me, he no
+ doubt imagined I was in want, and gave me twenty-five louis. To tell the
+ truth it was much less than what I had given him at Venice, and if he had
+ looked upon his action as paying back a debt we should not have been
+ quits; but as I had never wished him to think that I had lent, not given
+ him money, I received the present gratefully. He also gave me a letter for
+ Count Maximilian Lamberg, marshal at the court of the Prince-Bishop of
+ Augsburg, whose acquaintance I had the honour of having.
+ </p>
+ <p>
+ There was no theatre then in Augsburg, but there were masked balls in
+ which all classes mingled freely. There were also small parties where faro
+ was played for small stakes. I was tired of the pleasure, the misfortune,
+ and the griefs I had had in three capitals, and I resolved to spend four
+ months in the free city of Augsburg, where strangers have the same
+ privileges as the canons. My purse was slender, but with the economical
+ life I led I had nothing to fear on that score. I was not far from Venice,
+ where a hundred ducats were always at my service if I wanted them. I
+ played a little and waged war against the sharpers who have become more
+ numerous of late than the dupes, as there are also more doctors than
+ patients. I also thought of getting a mistress, for what is life without
+ love? I had tried in vain to retrace Gertrude; the engraver was dead, and
+ no one knew what had become of his daughter.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three days before the end of the carnival I went to a hirer of
+ carriages, as I had to go to a ball at some distance from the town. While
+ the horses were being put in, I entered the room to warm my hands, for the
+ weather was very cold. A girl came up and asked me if I would drink a
+ glass of wine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said I; and on the question being repeated, repeated the
+ monosyllable somewhat rudely. The girl stood still and began to laugh, and
+ I was about to turn angrily away when she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see you do not remember me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I looked at her attentively, and at last I discovered beneath her
+ unusually ugly features the lineaments of Anna Midel, the maid in the
+ engraver&rsquo;s house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You remind me of Anna Midel,&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, I was Anna Midel once. I am no longer an object fit for love, but
+ that is your fault.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mine?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; the four hundred florins you gave me made Count Fugger&rsquo;s coachman
+ marry me, and he not only abandoned me but gave me a disgusting disease,
+ which was like to have been my death. I recovered my health, but I never
+ shall recover my good looks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very sorry to hear all this; but tell me what has become of
+ Gertrude?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you don&rsquo;t know that you are going to a ball at her house to-night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. After her father&rsquo;s death she married a well-to-do and respectable
+ man, and I expect you will be pleased with the entertainment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she pretty still?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is just as she used to be, except that she is six years older and has
+ had children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she gallant?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anna had spoken the truth. Gertrude was pleased to see me, and introduced
+ me to her husband as one of her father&rsquo;s old lodgers, and I had altogether
+ a pleasant welcome; but, on sounding her, I found she entertained those
+ virtuous sentiments which might have been expected under the
+ circumstances.
+ </p>
+ <p>
+ Campioni arrived at Augsburg at the beginning of Lent. He was in company
+ with Binetti, who was going to Paris. He had completely despoiled his
+ wife, and had left her for ever. Campioni told me that no one at Vienna
+ doubted my story in the slightest degree. Pocchini and the Sclav had
+ disappeared a few days after my departure, and the Statthalter had
+ incurred a great deal of odium by his treatment of me. Campioni spent a
+ month with me, and then went on to London.
+ </p>
+ <p>
+ I called on Count Lamberg and his countess, who, without being beautiful,
+ was an epitome of feminine charm and amiability. Her name before marriage
+ was Countess Dachsberg. Three months after my arrival, this lady, who was
+ enciente, but did not think her time was due, went with Count Fugger, dean
+ of the chapter, to a party of pleasure at an inn three quarters of a
+ league from Augsburg. I was present; and in the course of the meal she was
+ taken with such violent pains that she feared she would be delivered on
+ the spot. She did not like to tell the noble canon, and thinking that I
+ was more likely to be acquainted with such emergencies she came up to me
+ and told me all. I ordered the coachman to put in his horses instantly,
+ and when the coach was ready I took up the countess and carried her to it.
+ The canon followed us in blank astonishment, and asked me what was the
+ matter. I told him to bid the coachman drive fast and not to spare his
+ horses. He did so, but he asked again what was the matter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The countess will be delivered of a child if we do not make haste.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought I should be bound to laugh, in spite of my sympathies for the
+ poor lady&rsquo;s pains, when I saw the dean turn green and white and purple,
+ and look as if he were going into a fit, as he realized that the countess
+ might be delivered before his eyes in his own carriage. The poor man
+ looked as grievously tormented as St. Laurence on his gridiron. The bishop
+ was at Plombieres; they would write and tell him! It would be in all the
+ papers! &ldquo;Quick! coachman, quick!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We got to the castle before it was too late. I carried the lady into her
+ room, and they ran for a surgeon and a midwife. It was no good, however,
+ for in five minutes the count came out and said the countess had just been
+ happily delivered. The dean looked as if a weight had been taken off his
+ mind; however, he took the precaution of having himself blooded.
+ </p>
+ <p>
+ I spent an extremely pleasant four months at Augsburg, supping twice or
+ thrice a week at Count Lamberg&rsquo;s. At these suppers I made the acquaintance
+ of a very remarkable man&mdash;Count Thura and Valsamina, then a page in
+ the prince-bishop&rsquo;s household, now Dean of Ratisbon. He was always at the
+ count&rsquo;s, as was also Dr. Algardi, of Bologna, the prince&rsquo;s physician and a
+ delightful man.
+ </p>
+ <p>
+ I often saw at the same house a certain Baron Sellenthin, a Prussian
+ officer, who was always recruiting for his master at Augsburg. He was a
+ pleasant man, somewhat in the Gascon style, soft-spoken, and an expert
+ gamester. Five or six years ago I had a letter from him dated Dresden, in
+ which he said that though he was old, and had married a rich wife, he
+ repented of having married at all. I should say the same if I had ever
+ chanced to marry.
+ </p>
+ <p>
+ During my stay at Augsburg several Poles, who had left their country on
+ account of the troubles, came to see me. Amongst others was Rzewuski, the
+ royal Prothonotary, whom I had known at St. Petersburg as the lover of
+ poor Madame Langlade.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a diet! What plots! What counterplots! What misfortunes!&rdquo; said this
+ honest Pole, to me. &ldquo;Happy are they who have nothing to do with it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was going to Spa, and he assured me that if I followed him I should
+ find Prince Adam&rsquo;s sister, Tomatis, and Madame Catai, who had become the
+ manager&rsquo;s wife. I determined to go to Spa, and to take measures so that I
+ might go there with three or four hundred ducats in my purse. To this
+ intent I wrote to Prince Charles of Courland, who was at Venice, to send
+ me a hundred ducats, and in my letter I gave him an infallible receipt for
+ the philosopher&rsquo;s stone. The letter containing this vast secret was not in
+ cypher, so I advised him to burn it after he had read it, assuring him
+ that I possessed a copy. He did not do so, and it was taken to Paris with
+ his order papers when he was sent to the Bastile.
+ </p>
+ <p>
+ If it had not been for the Revolution my letter would never have seen the
+ light. When the Bastille was destroyed, my letter was found and printed
+ with other curious compositions, which were afterwards translated into
+ German and English. The ignorant fools that abound in the land where my
+ fate wills that I should write down the chief events of my long and
+ troublous life&mdash;these fools, I say, who are naturally my sworn foes
+ (for the ass lies not down with the horse), make this letter an article of
+ accusation against me, and think they can stop my mouth by telling me that
+ the letter has been translated into German, and remains to my eternal
+ shame. The ignorant Bohemians are astonished when I tell them that I
+ regard the letter as redounding to my glory, and that if their ears were
+ not quite so long their blame would be turned into praise.
+ </p>
+ <p>
+ I do not know whether my letter has been correctly translated, but since
+ it has become public property I shall set it down here in homage to truth,
+ the only god I adore. I have before me an exact copy of the original
+ written in Augsburg in the year 1767, and we are now in the year 1798.
+ </p>
+ <p>
+ It runs as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;MY LORD,&mdash;I hope your highness will either burn this letter after
+ reading it, or else preserve it with the greatest care. It will be better,
+ however, to make a copy in cypher, and to burn the original. My attachment
+ to you is not my only motive in writing; I confess my interest is equally
+ concerned. Allow me to say that I do not wish your highness to esteem me
+ alone for any qualities you may have observed in me; I wish you to become
+ my debtor by the inestimable secret I am going to confide to you. This
+ secret relates to the making of gold, the only thing of which your
+ highness stands in need. If you had been miserly by nature you would be
+ rich now; but you are generous, and will be poor all your days if you do
+ not make use of my secret.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your highness told me at Riga that you would like me to give you the
+ secret by which I transmuted iron into copper; I never did so, but now I
+ shall teach you how to make a much more marvellous transmutation. I should
+ point out to you, however, that you are not at present in a suitable place
+ for the operation, although all the materials are easily procurable. The
+ operation necessitates my presence for the construction of a furnace, and
+ for the great care necessary, far the least mistake will spoil all. The
+ transmutation of Mars is an easy and merely mechanical process, but that
+ of gold is philosophical in the highest degree. The gold produced will be
+ equal to that used in the Venetian sequins. You must reflect, my lord,
+ that I am giving you information which will permit you to dispense with
+ me, and you must also reflect that I am confiding to you my life and my
+ liberty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The step I am taking should insure your life-long protection, and should
+ raise you above that prejudice which is entertained against the general
+ mass of alchemists. My vanity would be wounded if you refuse to
+ distinguish me from the common herd of operators. All I ask you is that
+ you will wait till we meet before undertaking the process. You cannot do
+ it by yourself, and if you employ any other person but myself, you will
+ betray the secret. I must tell you that, using the same materials, and by
+ the addition of mercury and nitre, I made the tree of projection for the
+ Marchioness d&rsquo;Urfe and the Princess of Anhalt. Zerbst calculated the
+ profit as fifty per cent. My fortune would have been made long ago, if I
+ had found a prince with the control of a mint whom I could trust. Your
+ character enables me to confide in you. However, we will come to the
+ point.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must take four ounces of good silver, dissolve in aqua fortis,
+ precipitate secundum artem with copper, then wash in lukewarm water to
+ separate the acids; dry, mix with half an ounce of sal ammoniac, and place
+ in a suitable vessel. Afterwards you must take a pound of alum, a pound of
+ Hungary crystals, four ounces of verdigris, four ounces of cinnabar, and
+ two ounces of sulphur. Pulverise and mix, and place in a retort of such
+ size that the above matters will only half fill it. This retort must be
+ placed over a furnace with four draughts, for the heat must be raised to
+ the fourth degree. At first your fire must be slow so as to extract the
+ gross phlegm of the matter, and when the spirit begins to appear, place
+ the receiver under the retort, and Luna with the ammoniac salts will
+ appear in it. All the joinings must be luted with the Philosophical
+ Luting, and as the spirit comes, so regulate your furnace, but do not let
+ it pass the third degree of heat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So soon as the sublimation begins then boldly open your forth vent, but
+ take heed that that which is sublimed pass not into the receiver where is
+ your Luna, and so you must shut the mouth of the retort closely, and keep
+ it so for twenty-four hours, and then take off your fastenings, and allow
+ the distillation to go on. Then you must increase your fire so that the
+ spirits may pass, over, until the matter in the retort is quite
+ desiccated. After this operation has been performed three times, then you
+ shall see the gold appear in the retort. Then draw it forth and melt it,
+ adding your corpus perfectum. Melt with it two ounces of gold, then lay it
+ in water, and you shall find four ounces of pure gold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such my lord, is the gold mine for your mint of Mitau, by which, with the
+ assistance of a manager and four men, you can assure yourself a revenue of
+ a thousand ducats a week, and double, and quadruple that sum, if your
+ highness chooses to increase the men and the furnaces. I ask your highness
+ to make me your manager. But remember it must be a State secret, so burn
+ this letter, and if your highness would give me any reward in advance, I
+ only ask you to give me your affection and esteem. I shall be happy if I
+ have reason to believe that my master will also be my friend. My life,
+ which this letter places in your power, is ever at your service, and I
+ know not what I shall do if I ever have cause to repent having disclosed
+ my secret. I have the honour to be, etc.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In whatever language this letter may have been translated, if its sense
+ run not as above, it is not my letter, and I am ready to give the lie to
+ all the Mirabeaus in the world. I have been called an exile, but
+ wrongfully, for a man who has to leave a country by virtue of a &lsquo;lettre de
+ cachet&rsquo; is no exile. He is forced to obey a despotic monarch who looks
+ upon his kingdom as his house, and turns out of doors anyone who meets
+ with his displeasure.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as my purse swelled to a respectable size, I left Augsburg, The
+ date of my departure was June 14th, 1767. I was at Ulm when a courier of
+ the Duke of Wurtemburg&rsquo;s passed through the town with the news that his
+ highness would arrive from Venice in the course of five or six days. This
+ courier had a letter for me. It had been entrusted to him by Prince
+ Charles of Courland, who had told the courier that he would find me at the
+ &ldquo;Hotel du Raisin,&rdquo; in Augsburg. As it happened, I had left the day before,
+ but knowing the way by which I had gone he caught me up at Ulm. He gave me
+ the letter and asked me if I were the same Casanova who had been placed
+ under arrest and had escaped, on account of some gambling dispute with
+ three officers. As I was never an adept in concealing the truth, I replied
+ in the affirmative. A Wurtemburg officer who was standing beside us
+ observed to me in a friendly manner that he was at Stuttgart at the time,
+ and that most people concurred in blaming the three officers for their
+ conduct in the matter.
+ </p>
+ <p>
+ Without making any reply I read the letter, which referred to our private
+ affairs, but as I was reading it I resolved to tell a little lie&mdash;one
+ of those lies which do nobody any harm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sir,&rdquo; I said to the officer, &ldquo;his highness, your sovereign, has
+ listened to reason at last, and this letter informs me of a reparation
+ which is in every way satisfactory. The duke has created me his private
+ secretary, with a salary of twelve hundred a year. But I have waited for
+ it a long time. God knows what has become of the three officers!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are all at Louisburg, and &mdash;&mdash;&mdash; is now a colonel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, they will be surprised to hear my news, and they will hear it
+ to-morrow, for I am leaving this place in an hour. If they are at
+ Louisburg, I shall have a triumph; but I am sorry not to be able to
+ accompany you, however we shall see each other the day after tomorrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had an excellent night, and awoke with the beautiful idea of going to
+ Louisburg, not to fight the three officers but to frighten them, triumph
+ over them, and to enjoy a pleasant vengeance for the injury they had done
+ me. I should at the same time see a good many old friends; there was
+ Madame Toscani, the duke&rsquo;s mistress; Baletti, and Vestri, who had married
+ a former mistress of the duke&rsquo;s. I had sounded the depths of the human
+ heart, and knew I had nothing to fear. The duke was on the point of
+ returning, and nobody would dream of impugning the truth of my story. When
+ he actually did arrive he would not find me, for as soon as the courier
+ announced his approach I should go away, telling everybody that I had
+ orders to precede his highness, and everybody would be duped.
+ </p>
+ <p>
+ I never had so pleasant an idea before. I was quite proud of it, and I
+ should have despised myself if I had failed to carry it into effect. It
+ would be my vengeance on the duke, who could not have forgotten the
+ terrible letter I had written him; for princes do not forget small
+ injuries as they forget great services.
+ </p>
+ <p>
+ I slept badly the following night, my anxiety was so great, and I reached
+ Louisburg and gave my name at the town gates, without the addition of my
+ pretended office, for my jest must be matured by degrees. I went to stay
+ at the posting-inn, and just as I was asking for the address of Madame
+ Toscani, she and her husband appeared on the scene. They both flung their
+ arms around my neck, and overwhelmed me with compliments on my wounded arm
+ and the victory I had achieved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What victory?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your appearance here has filled the hearts of all your friends with joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I certainly am in the duke&rsquo;s service, but how did you find it out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s the common talk. The courier who gave you the letter has spread it
+ all abroad, and the officer who was present and arrived here yesterday
+ morning confirmed it. But you cannot imagine the consternation of your
+ three foes. However, we are afraid that you will have some trouble with
+ them, as they have kept your letter of defiance given from Furstenberg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why didn&rsquo;t they meet me, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two of them could not go, and the third arrived too late.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. If the duke has no objection I shall be happy to meet them one
+ after another, not three all at once. Of course, the duel must be with
+ pistols; a sword duel is out of the question with my arm in a sling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will speak of that again. My daughter wants to make peace before the
+ duke comes, and you had better consent to arrangements, for there are
+ three of them, and it isn&rsquo;t likely that you could kill the whole three one
+ after the other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your daughter must have grown into a beauty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must stop with us this evening; you will see her, for she is no
+ longer the duke&rsquo;s mistress. She is going to get married.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If your daughter can bring about an arrangement I would gladly fall in
+ with it, provided it is an honourable one for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is it that you are wearing the sling after all these months?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am quite cured, and yet my arm swells as soon as I let it swing loose.
+ You shall see it after dinner, for you must dine with me if you want me to
+ sup with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Next came Vestri, whom I did not know, accompanied by my beloved Baletti.
+ With them was an officer who was in love with Madame Toscani&rsquo;s second
+ daughter, and another of their circle, with whom I was also unacquainted.
+ They all came to congratulate me on my honourable position in the duke&rsquo;s
+ service. Baletti was quite overcome with delight. The reader will
+ recollect that he was my chief assistant in my escape from Stuttgart, and
+ that I was once going to marry his sister. Baletti was a fine fellow, and
+ the duke was very fond of him. He had a little country house, with a spare
+ room, which he begged me to accept, as he said he was only too proud that
+ the duke should know him as my best friend. When his highness came, of
+ course I would have an apartment in the palace. I accepted; and as it was
+ still early, we all went to see the young Toscani. I had loved her in
+ Paris before her beauty had reached its zenith, and she was naturally
+ proud to shew me how beautiful she had become. She shewed me her house and
+ her jewels, told me the story of her amours with the duke, of her breaking
+ with him on account of his perpetual infidelities, and of her marriage
+ with a man she despised, but who was forced on her by her position.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner-time we all went to the inn, where we met the offending colonel;
+ he was the first to take off his hat, we returned the salute, and he
+ passed on his way.
+ </p>
+ <p>
+ The dinner was a pleasant one, and when it was over I proceeded to take up
+ my quarters with Baletti. In the evening we went to Madame Toscani&rsquo;s,
+ where I saw two girls of ravishing beauty, Madame Toscani&rsquo;s daughter and
+ Vestri&rsquo;s wife, of whom the duke had had two children. Madame Vestri was a
+ handsome woman, but her wit and the charm of her manner enchanted me still
+ more. She had only one fault&mdash;she lisped.
+ </p>
+ <p>
+ There was a certain reserve about the manner of Mdlle. Toscani, so I
+ chiefly addressed myself to Madame Vestri, whose husband was not jealous,
+ for he neither cared for her nor she for him. On the day of my arrival the
+ manager had distributed the parts of a little play which was to be given
+ in honour of the duke&rsquo;s arrival. It had been written by a local author, in
+ hopes of its obtaining the favour of the Court for him.
+ </p>
+ <p>
+ After supper the little piece was discussed. Madame Vestri played the
+ principal part, which she was prevailed upon to recite.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your elocution is admirable, and your expression full of spirit,&rdquo; I
+ observed; &ldquo;but what a pity it is that you do not pronounce the dentals.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The whole table scouted my opinion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a beauty, not a defect,&rdquo; said they. &ldquo;It makes her acting soft and
+ delicate; other actresses envy her the privilege of what you call a
+ defect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I made no answer, but looked at Madame Vestri.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think I am taken in by all that?&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you are much too sensible to believe such nonsense.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I prefer a man to say honestly, &lsquo;what a pity,&rsquo; than to hear all that
+ foolish flattery. But I am sorry to say that there is no remedy for the
+ defect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No remedy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, I have an infallible remedy for your complaint. You shall give
+ me a good hearty blow if I do not make you read the part perfectly by
+ to-morrow, but if I succeed in making you read it as your husband, for
+ example&rsquo;s sake, might read it you shall permit me to give you a tender
+ embrace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; but what must I do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must let me weave a spell over your part, that is all. Give it to me.
+ To-morrow morning at nine o&rsquo;clock I will bring it to you to get my blow or
+ my kiss, if your husband has no objection.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;None whatever; but we do not believe in spells.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, in a general way; but mine will not fail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Madame Vestri left me the part, and the conversation turned on other
+ subjects. I was condoled with on my swollen hand, and I told the story of
+ my duel. Everybody seemed to delight in entertaining me and feasting me,
+ and I went back to Baletti&rsquo;s in love with all the ladies, but especially
+ with Madame Vestri and Mdlle. Toscani.
+ </p>
+ <p>
+ Baletti had a beautiful little girl of three years old.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did you get that angel?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s her mother; and, as a proof of my hospitality, she shall sleep
+ with you to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept your generous offer; but let it be to-morrow night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And why not to-night?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I shall be engaged all night in weaving my spell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean? I thought that was a joke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I am quite serious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you a little crazy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall see. Do you go to bed, and leave me a light and writing
+ materials.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I spent six hours in copying out the part, only altering certain phrases.
+ For all words in which the letter r appeared I substituted another. It was
+ a tiresome task, but I longed to embrace Madame Vestri before her husband.
+ I set about my task in the following manner:
+ </p>
+ <p>
+ The text ran:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Les procedes de cet homme m&rsquo;outragent et me deseparent, je dois penser a
+ me debarrasser.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For this I substituted:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cet homme a des facons qui m&rsquo;offensent et me desolent, il faut que je
+ m&rsquo;en defasse;&rdquo; and so on throughout the piece.
+ </p>
+ <p>
+ When I had finished I slept for three hours, and then rose and dressed.
+ Baletti saw my spell, and said I had earned the curses of the young
+ author, as Madame Vestri would no doubt make him write all parts for her
+ without using the letter &lsquo;r&rsquo;; and, indeed, that was just what she did.
+ </p>
+ <p>
+ I called on the actress and found her getting up. I gave her the part, and
+ as soon as she saw what I had done she burst out into exclamations of
+ delight; and calling her husband shewed him my contrivance, and said she
+ would never play a part with an &lsquo;r&rsquo; in it again. I promised to copy them
+ all out, and added that I had spent the whole night in amending the
+ present part. &ldquo;The whole night! Come and take your reward, for you are
+ cleverer than any sorcerer. We must have the author to dinner, and I shall
+ make him promise to write all my parts without the &lsquo;r&rsquo;, or the duke will
+ not employ him. Indeed, I don&rsquo;t wonder the duke has made you his
+ secretary. I never thought it would be possible to do what you have done;
+ but I suppose it was very difficult?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. If I were a pretty woman with the like defect I should take
+ care to avoid all words with an &lsquo;r&rsquo; in them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, that would be too much trouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us bet again, for a box or a kiss, that you can spend a whole day
+ without using an &lsquo;r&rsquo;. Let us begin now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All in good time,&rdquo; said she, &ldquo;but we won&rsquo;t have any stake, as I think you
+ are too greedy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The author came to dinner, and was duly attacked by Madame Vestri. She
+ began by saying that it was an author&rsquo;s duty to be polite to actresses,
+ and if any of them spoke with a lisp the least he could do was to write
+ their parts without the fatal letter.
+ </p>
+ <p>
+ The young author laughed, and said it could not be done without spoiling
+ the style. Thereupon Madame Vestri gave him my version of her part,
+ telling him to read it, and to say on his conscience whether the style had
+ suffered. He had to confess that my alterations were positive
+ improvements, due to the great richness of the French language. And he was
+ right, for there is no language in the world that can compare in
+ copiousness of expression with the French.
+ </p>
+ <p>
+ This trifling subject kept us merry, but Madame Vestri expressed a devout
+ wish that all authors would do for her what I had done. At Paris, where I
+ heard her playing well and lisping terribly, she did not find the authors
+ so obliging, but she pleased the people. She asked me if I would undertake
+ to recompose Zaire, leaving out the r&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said I, &ldquo;considering that it would have to be in verse, and in
+ Voltairean verse, I would rather not undertake the task.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With a view to pleasing the actress the young author asked me how I would
+ tell her that she was charming without using an &lsquo;r&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should say that she enchanted me, made me in an ecstasy, that she is
+ unique.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She wrote me a letter, which I still keep, in which the &lsquo;r&rsquo; does not
+ appear. If I could have stayed at Stuttgart, this device of mine might
+ have won me her favours; but after a week of feasting and triumph the
+ courier came one morning at ten o&rsquo;clock and announced that his highness,
+ the duke, would arrive at four.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I heard the news I told Baletti with the utmost coolness that I
+ thought it would be only polite to meet my lord, and swell his train on
+ his entry into Louisburg; and as I wished to meet him at a distance of two
+ stages I should have to go at once. He thought my idea an excellent one,
+ and went to order post-horses immediately; but when he saw me packing up
+ all my belongings into my trunk, he guessed the truth and applauded the
+ jest. I embraced him and confessed my hardihood. He was sorry to lose me,
+ but he laughed when he thought of the feelings of the duke and of the
+ three officers when they found out the trick. He promised to write to me
+ at Mannheim, where I had decided on spending a week to see my beloved
+ Algardi, who was in the service of the Elector. I had also letters for M.
+ de Sickirigen and Baron Becker, one of the Elector&rsquo;s ministers.
+ </p>
+ <p>
+ When the horses were put in I embraced Baletti, his little girl, and his
+ pretty housekeeper, and ordered the postillion to drive to Mannheim.
+ </p>
+ <p>
+ When we reached Mannheim I heard that the Court was at Schwetzingen, and I
+ bade the postillion drive on. I found everyone I had expected to see.
+ Algardi had got married, M. de Sickingen was soliciting the position of
+ ambassador to Paris, and Baron Becker introduced me to the Elector. Five
+ or six days after my arrival died Prince Frederic des Deux Ponts, and I
+ will here relate an anecdote I heard the day before he died.
+ </p>
+ <p>
+ Dr. Algardi had attended on the prince during his last illness. I was
+ supping with Veraci, the poet-laureate, on the eve of the prince&rsquo;s death,
+ and in the course of supper Algardi came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is the prince?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The poor prince&mdash;he cannot possibly live more than twenty-four
+ hours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does he know it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, he still hopes. He grieved me to the heart by bidding me tell him the
+ whole truth; he even bade me give my word of honour that I was speaking
+ the truth. Then he asked me if he were positively in danger of death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you told him the truth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not. I told him his sickness was undoubtedly a mortal one, but
+ that with the help of nature and art wonders might be worked.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you deceived him, and told a lie?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not deceive him; his recovery comes under the category of the
+ possible. I did not want to leave him in despair, for despair would most
+ certainly kill him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes; but you will confess that you told him a lie and broke your
+ word of honour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told no lie, for I know that he may possibly be cured.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you lied just now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, for he will die to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems to me that your reasoning is a little Jesuitical.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it is not. My duty was to prolong my patient&rsquo;s life and to spare him
+ a sentence which would most certainly have shortened it, possibly by
+ several hours; besides, it is not an absolute impossibility that he should
+ recover, therefore I did not lie when I told him that he might recover,
+ nor did I lie just now when I gave it as my opinion (the result of my
+ experience) that he would die to-morrow. I would certainly wager a million
+ to one that he will die to-morrow, but I would not wager my life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, and yet for all that you deceived the poor man; for his
+ intention in asking you the question was not to be told a commonplace
+ which he knew as well as you, but to learn your true opinion as to his
+ life or death. But again I agree with you that as his physician you were
+ quite right not to shorten his few remaining hours by telling him the
+ terrible truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After a fortnight I left Schwetzingen, leaving some of my belongings under
+ the care of Veraci the poet, telling him I would call for them some day;
+ but I never came, and after a lapse of thirty-one years Veraci keeps them
+ still. He was one of the strangest poets I have ever met. He affected
+ eccentricity to make himself notorious, and opposed the great Metastasio
+ in everything, writing unwieldy verses which he said gave more scope for
+ the person who set them to music. He had got this extravagant notion from
+ Jumelli.
+ </p>
+ <p>
+ I traveled to Mayence and thence I sailed to Cologne, where I looked
+ forward to the pleasure of meeting with the burgomaster&rsquo;s wife who
+ disliked General Kettler, and had treated me so well seven years ago. But
+ that was not the only reason which impelled me to visit that odious town.
+ When I was at Dresden I had read in a number of the Cologne Gazette that
+ &ldquo;Master Casanova has returned to Warsaw only to be sent about his business
+ again. The king has heard some stories of this famous adventurer, which
+ compel him to forbid him his Court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could not stomach language of this kind, and I resolved to pay Jacquet,
+ the editor, a visit, and now my time had come.
+ </p>
+ <p>
+ I made a hasty dinner and then called on the burgomaster, whom I found
+ sitting at table with his fair Mimi. They welcomed me warmly, and for two
+ hours I told them the story of my adventures during the last seven years.
+ Mimi had to go out, and I was asked to dine with them the next day.
+ </p>
+ <p>
+ I thought she looked prettier than ever, and my imagination promised me
+ some delicious moments with her. I spent an anxious and impatient night,
+ and called on my Amphitryon at an early hour to have an opportunity of
+ speaking to his dear companion. I found her alone, and began with an
+ ardent caress which she gently repelled, but her face froze my passion in
+ its course.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Time is an excellent doctor,&rdquo; said she, &ldquo;and it has cured me of a passion
+ which left behind it the sting of remorse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! The confessional . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Should only serve as a place wherein to confess our sins of the past, and
+ to implore grace to sin no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May the Lord save me from repentance, the only source of which is a
+ prejudice! I shall leave Cologne to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not tell you to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If there is no hope, it is no place for me. May I hope?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was delightful at table, but I was gloomy and distracted. At seven
+ o&rsquo;clock next day I set out, and as soon as I had passed the Aix la
+ Chapelle Gate, I told the postillion to stop and wait for me. I then
+ walked to Jacquet&rsquo;s, armed with a pistol and a cane, though I only meant
+ to beat him.
+ </p>
+ <p>
+ The servant shewed me into the room where he was working by himself. It
+ was on the ground floor, and the door was open for coolness&rsquo; sake.
+ </p>
+ <p>
+ He heard me coming in and asked what he could do for me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You scoundrelly journalist.&rdquo; I replied, &ldquo;I am the adventurer Casanova
+ whom you slandered in your miserable sheet four months ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying I directed my pistol at his head, with my left hand, and lifted
+ my cane with my right. But the wretched scribbler fell on his knees before
+ me with clasped hands and offered to shew me the signed letter he had
+ received from Warsaw, which contained the statements he had inserted in
+ his paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is this letter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall have it in a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I made way for him to search, but I locked and bolted the door to prevent
+ his escaping. The man trembled like a leaf and began to look for the
+ letter amongst his Warsaw correspondence, which was in a disgraceful state
+ of confusion. I shewed him the date of the article in the paper, but the
+ letter could not be found; and at the end of an hour he fell down again on
+ his knees, and told me to do what I would to him. I gave him a kick and
+ told him to get up and follow me. He made no reply, and followed me
+ bareheaded till he saw me get into my chaise and drive off, and I have no
+ doubt he gave thanks to God for his light escape. In the evening, I
+ reached Aix-la-Chapelle, where I found Princess Lubomirska, General
+ Roniker, several other distinguished Poles, Tomatis and his wife, and many
+ Englishmen of my acquaintance.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0002" id="linkF2HCH0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER II
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Stay at Spa&mdash;The Blow&mdash;The Sword&mdash;Della Croce&mdash;Charlotte;
+ Her Lying-in and Death&mdash;A Lettre de Cachet Obliges Me to
+ Leave Paris in the Course of Twenty-four Hours
+</pre>
+ <p>
+ All my friends seemed delighted to see me, and I was well pleased to find
+ myself in such good company. People were on the point of leaving Aix for
+ Spa. Nearly everyone went, and those who stayed only did so because
+ lodgings were not to be had at Spa. Everybody assured me that this was the
+ case, and many had returned after seeking in vain for a mere garret. I
+ paid no attention to all this, and told the princess that if she would
+ come with me I would find some lodging, were it only in my carriage. We
+ accordingly set out the next day, and got to Spa in good time, our company
+ consisting of the princess, the prothonotary, Roniker, and the Tomatis.
+ Everyone except myself had taken rooms in advance, I alone knew not where
+ to turn. I got out and prepared for the search, but before going along the
+ streets I went into a shop and bought a hat, having lost mine on the way.
+ I explained my situation to the shopwoman, who seemed to take an interest
+ in me, and began speaking to her husband in Flemish or Walloon, and
+ finally informed me that if it were only for a few days she and her
+ husband would sleep in the shop and give up their room to me. But she said
+ that she had absolutely no room whatever for my man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I haven&rsquo;t got one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the better. Send away your carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where shall I send it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will see that it is housed safely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much am I to pay?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing; and if you are not too particular, we should like you to share
+ our meals.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept your offer thankfully.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went up a narrow staircase, and found myself in a pretty little room
+ with a closet, a good bed, suitable furniture, and everything perfectly
+ neat and clean. I thought myself very lucky, and asked the good people why
+ they would not sleep in the closet rather than the shop, and they replied
+ with one breath that they would be in my way, while their niece would not
+ interfere with me.
+ </p>
+ <p>
+ This news about the niece was a surprise to me. The closet had no door,
+ and was not much bigger than the bed which it contained; it was, in fact,
+ a mere alcove, without any window.
+ </p>
+ <p>
+ I must note that my hostess and her husband, both of them from Liege, were
+ perfect models of ugliness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s not within the limits of possibility,&rdquo; I said to myself, &ldquo;for the
+ niece to be uglier than they, but if they allow her to sleep thus in the
+ same room with the first comer, she must be proof against all temptation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However, I gave no sign, and did not ask to see the niece for fear of
+ offense, and I went out without opening my trunk. I told them as I went
+ out that I should not be back till after supper, and gave them some money
+ to buy wax candles and night lights.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see the princess with whom I was to sup. All the company
+ congratulated me on my good fortune in finding a lodging. I went to the
+ concert, to the bank at faro, and to the other gaming saloons, and there I
+ saw the so-called Marquis d&rsquo;Aragon, who was playing at piquet with an old
+ count of the Holy Roman Empire. I was told about the duel he had had three
+ weeks before with a Frenchman who had picked a quarrel with him; the
+ Frenchman had been wounded in the chest, and was still ill. Nevertheless,
+ he was only waiting for his cure to be completed to have his revenge,
+ which he had demanded as he was taken off the field. Such is the way of
+ the French when a duel is fought for a trifling matter. They stop at the
+ first blood, and fight the duel over and over again. In Italy, on the
+ other hand, duels are fought to the death. Our blood burns to fire when
+ our adversary&rsquo;s sword opens a vein. Thus stabbing is common in Italy and
+ rare in France; while duels are common in France, and rare in Italy.
+ </p>
+ <p>
+ Of all the company at Spa, I was most pleased to see the Marquis
+ Caraccioli, whom I had left in London. His Court had given him leave of
+ absence, and he was spending it at Spa. He was brimful of wit and the milk
+ of human kindness, compassionate for the weaknesses of others, and devoted
+ to youth, no matter of what sex, but he knew well the virtue of
+ moderation, and used all things without abusing them. He never played, but
+ he loved a good gamester and despised all dupes. The worthy marquis was
+ the means of making the fortune of the so-called Marquis d&rsquo;Aragon by
+ becoming surety for his nobility and bona fides to a wealthy English widow
+ of fifty, who had taken a fancy to him, and brought him her fortune of
+ sixty thousand pounds sterling. No doubt the widow was taken with the
+ gigantic form and the beautiful title of d&rsquo;Aragon, for Dragon (as his name
+ really was) was devoid of wit and manners, and his legs, which I suppose
+ he kept well covered, bore disgusting marks of the libertine life he had
+ led. I saw the marquis some time afterwards at Marseilles, and a few years
+ later he purchased two estates at Modena. His wife died in due course, and
+ according to the English law he inherited the whole of her property.
+ </p>
+ <p>
+ I returned to my lodging in good time, and went to bed without seeing the
+ niece, who was fast asleep. I was waited on by the ugly aunt, who begged
+ me not to take a servant while I remained in her house, for by her account
+ all servants were thieves.
+ </p>
+ <p>
+ When I awoke in the morning the niece had got up and gone down. I dressed
+ to go to the Wells, and warned my host and hostess that I should have the
+ pleasure of dining with them. The room I occupied was the only place in
+ which they could take their meals, and I was astonished when they came and
+ asked my permission to do so. The niece had gone out, so I had to put my
+ curiosity aside. When I was out my acquaintances pointed out to me the
+ chief beauties who then haunted the Wells. The number of adventurers who
+ flock to Spa during the season is something incredible, and they all hope
+ to make their fortunes; and, as may be supposed, most of them go away as
+ naked as they came, if not more so. Money circulates with great freedom,
+ but principally amongst the gamesters, shop-keepers, money-lenders, and
+ courtezans. The money which proceeds from the gaming-table has three
+ issues: the first and smallest share goes to the Prince-Bishop of Liege;
+ the second and larger portion, to the numerous amateur cheats who frequent
+ the place; and by far the largest of all to the coffers of twelve
+ sharpers, who keep the tables and are authorized by the sovereign.
+ </p>
+ <p>
+ Thus goes the money. It comes from the pockets of the dupes&mdash;poor
+ moths who burn their wings at Spa!
+ </p>
+ <p>
+ The Wells are a mere pretext for gaming, intriguing, and fortune-hunting.
+ There are a few honest people who go for amusement, and a few for rest and
+ relaxation after the toils of business.
+ </p>
+ <p>
+ Living is cheap enough at Spa. The table d&rsquo;hote is excellent, and only
+ costs a small French crown, and one can get good lodging for the like sum.
+ </p>
+ <p>
+ I came home at noon having won a score of louis. I went into the shop,
+ intending to go to my room, but I was stopped short by seeing a handsome
+ brunette, of nineteen or twenty, with great black eyes, voluptuous lips,
+ and shining teeth, measuring out ribbon on the counter. This, then, was
+ the niece, whom I had imagined as so ugly. I concealed my surprise and sat
+ down in the shop to gaze at her and endeavour to make her acquaintance.
+ But she hardly seemed to see me, and only acknowledged my presence by a
+ slight inclination of the head. Her aunt came down to say that dinner was
+ ready, and I went upstairs and found the table laid for four. The servant
+ brought in the soup, and then asked me very plainly to give her some money
+ if I wanted any wine, as her master and mistress only drank beer. I was
+ delighted with her freedom, and gave her money to buy two bottles of
+ Burgundy.
+ </p>
+ <p>
+ The master came up and shewed me a gold repeater with a chain also of gold
+ by a well-known modern maker. He wanted to know how much it was worth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forty louis at the least.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A gentleman wants me to give him twenty louis for it, on the condition
+ that I return it to-morrow if he brings me twenty-two.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I advise you to accept his offer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I haven&rsquo;t got the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will lend it you with pleasure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave him the twenty Louis, and placed the watch in my jewel-casket. At
+ table the niece sat opposite to me, but I took care not to look at her,
+ and she, like a modest girl, did not say a score of words all through the
+ meal. The meal was an excellent one, consisting of soup, boiled beef, an
+ entree, and a roast. The mistress of the house told me that the roast was
+ in my honour, &ldquo;for,&rdquo; she said, &ldquo;we are not rich people, and we only allow
+ ourselves this luxury on a Sunday.&rdquo; I admired her delicacy, and the
+ evident sincerity with which she spoke. I begged my entertainers to help
+ me with my wine, and they accepted the offer, saying they only wished they
+ were rich enough to be able to drink half a bottle a day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought trade was good with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The stuff is not ours, and we have debts; besides, the expenses are very
+ great. We have sold very little up to now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you only sell hats?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, we have silk handkerchiefs, Paris stockings, and lace ruffs, but they
+ say everything is too dear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will buy some things for you, and will send all my friends here. Leave
+ it to me; I will see what I can do for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mercy, fetch down one or two packets of those handkerchiefs and some
+ stockings, large size, for the gentleman has a big leg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mercy, as the niece was called, obeyed. I pronounced the handkerchiefs
+ superb and the stockings excellent. I bought a dozen, and I promised them
+ that they should sell out their whole stock. They overwhelmed me with
+ thanks, and promised to put themselves entirely in my hands.
+ </p>
+ <p>
+ After coffee, which, like the roast, was in my honour, the aunt told her
+ niece to take care not to awake me in the morning when she got up. She said
+ she would not fail, but I begged her not to take too much trouble over me,
+ as I was a very heavy sleeper.
+ </p>
+ <p>
+ In the afternoon I went to an armourer&rsquo;s to buy a brace of pistols, and
+ asked the man if he knew the tradesman with whom I was staying.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are cousins-german,&rdquo; he replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he rich?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, in debts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because he is unfortunate, like most honest people.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How about his wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her careful economy keeps him above water.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know the niece?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; she&rsquo;s a good girl, but very pious. Her silly scruples keep customers
+ away from the shop.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you think she should do to attract customers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She should be more polite, and not play the prude when anyone wants to
+ give her a kiss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is like that, is she?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Try her yourself and you will see. Last week she gave an officer a box on
+ the ear. My cousin scolded her, and she wanted to go back to Liege;
+ however, the wife soothed her again. She is pretty enough, don&rsquo;t you think
+ so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly I do, but if she is as cross-grained as you say, the best thing
+ will be to leave her alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After what I had heard I made up my mind to change my room, for Mercy had
+ pleased me in such a way that I was sure I should be obliged to pay her a
+ call before long, and I detested Pamelas as heartily as Charpillons.
+ </p>
+ <p>
+ In the afternoon I took Rzewuski and Roniker to the shop, and they bought
+ fifty ducats&rsquo; worth of goods to oblige me. The next day the princess and
+ Madame Tomatis bought all the handkerchiefs.
+ </p>
+ <p>
+ I came home at ten o&rsquo;clock, and found Mercy in bed as I had done the night
+ before. Next morning the watch was redeemed, and the hatter returned me
+ twenty-two louis. I made him a present of the two louis, and said I should
+ always be glad to lend him money in that way&mdash;the profits to be his.
+ He left me full of gratitude.
+ </p>
+ <p>
+ I was asked to dine with Madame Tomatis, so I told my hosts that I would
+ have the pleasure of supping with them, the costs to be borne by me. The
+ supper was good and the Burgundy excellent, but Mercy refused to taste it.
+ She happened to leave the room for a moment at the close of the meal, and
+ I observed to the aunt that her niece was charming, but it was a pity she
+ was so sad.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She will have to change her ways, or I will keep her no longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she the same with all men?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she has never been in love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She says she has not, but I don&rsquo;t believe her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder she can sleep so comfortably with a man at a few feet distant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is not afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mercy came in, bade us good night, and said she would go to bed. I made as
+ if I would give her a kiss, but she turned her back on me, and placed a
+ chair in front of her closet so that I might not see her taking off her
+ chemise. My host and hostess then went to bed, and so did I, puzzling my
+ head over the girl&rsquo;s behaviour which struck me as most extraordinary and
+ unaccountable. However, I slept peacefully, and when I awoke the bird had
+ left the nest. I felt inclined to have a little quiet argument with the
+ girl, and to see what I could make of her; but I saw no chance of my
+ getting an opportunity. The hatter availed himself of my offer of purse to
+ lend money on pledges, whereby he made a good profit. There was no risk
+ for me in the matter, and he and his wife declared that they blessed the
+ day on which I had come to live with them.
+ </p>
+ <p>
+ On the fifth or sixth day I awoke before Mercy, and only putting on my
+ dressing-gown I came towards her bed. She had a quick ear and woke up, and
+ no sooner did she see me coming towards her than she asked me what I
+ wanted. I sat down on her bed and said gently that I only wanted to wish
+ her a good day and to have a little talk. It was hot weather, and she was
+ only covered by a single sheet; and stretching out one arm I drew her
+ towards me, and begged her to let me give her a kiss. Her resistance made
+ me angry; and passing an audacious hand under the sheet I discovered that
+ she was made like other women; but just as my hand was on the spot, I
+ received a fisticuff on the nose that made me see a thousand stars, and
+ quite extinguished the fire of my concupiscence. The blood streamed from
+ my nose and stained the bed of the furious Mercy. I kept my presence of
+ mind and left her on the spot, as the blow she had given me was but a
+ sample of what I might expect if I attempted reprisals. I washed my face
+ in cold water, and as I was doing so Mercy dressed herself and left the
+ room.
+ </p>
+ <p>
+ At last my blood ceased to flow, and I saw to my great annoyance that my
+ nose was swollen in such a manner that my face was simply hideous. I
+ covered it up with a handkerchief and sent for the hairdresser to do my
+ hair, and when this was done my landlady brought me up some fine trout, of
+ which I approved; but as I was giving her the money she saw my face and
+ uttered a cry of horror. I told her the whole story, freely acknowledging
+ that I was in the wrong, and begging her to say nothing to her niece. Then
+ heeding not her excuses I went out with my handkerchief before my face,
+ and visited a house which the Duchess of Richmond had left the day before.
+ </p>
+ <p>
+ Half of the suite she had abandoned had been taken in advance by an
+ Italian marquis; I took the other half, hired a servant, and had my
+ effects transported there from my old lodgings. The tears and
+ supplications of my landlady had no effect whatever upon me, I felt I
+ could not bear the sight of Mercy any longer.
+ </p>
+ <p>
+ In the house into which I had moved I found an Englishman who said he
+ would bring down the bruise in one hour, and make the discoloration of the
+ flesh disappear in twenty-four. I let him do what he liked and he kept his
+ word. He rubbed the place with spirits of wine and some drug which is
+ unknown to me; but being ashamed to appear in public in the state I was
+ in, I kept indoors for the rest of the day. At noon the distressed aunt
+ brought me my trout, and said that Mercy was cut to the heart to have used
+ me so, and that if I would come back I could do what I liked with her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must feel,&rdquo; I replied, &ldquo;that if I complied with your request the
+ adventure would become public to the damage of my honour and your
+ business, and your niece would not be able to pass for a devotee any
+ longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I made some reflections on the blow she had given the officer, much to the
+ aunt&rsquo;s surprise, for she could not think how I had heard of it; and I
+ shewed her that, after having exposed me to her niece&rsquo;s brutality, her
+ request was extremely out of place. I concluded by saying that I could
+ believe her to be an accomplice in the fact without any great stretch of
+ imagination. This made her burst into tears, and I had to apologize and to
+ promise to continue forwarding her business by way of consolation, and so
+ she left me in a calmer mood. Half an hour afterwards her husband came
+ with twenty-five Louis I had lent him on a gold snuff-box set with
+ diamonds, and proposed that I should lend two hundred Louis on a ring
+ worth four hundred.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will be yours,&rdquo; he said, &ldquo;if the owner does not bring me two hundred
+ and twenty Louis in a week&rsquo;s time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had the money and proceeded to examine the stone which seemed to be a
+ good diamond, and would probably weigh six carats as the owner declared.
+ The setting was in gold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I consent to give the sum required if the owner is ready to give me a
+ receipt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do so myself in the presence of witnesses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. You shall have the money in the course of an hour; I am going
+ to have the stone taken out first. That will make no difference to the
+ owner, as I shall have it reset at my own expense. If he redeems it, the
+ twenty Louis shall be yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must ask him whether he has any objection to the stone being taken
+ out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, but you can tell him that if he will not allow it to be done
+ he will get nothing for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He returned before long with a jeweller who said he would guarantee the
+ stone to be at least two grains over the six carats.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you weighed it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, but I am quite sure it weighs over six carats.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you can lend the money on it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot command such a sum.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you tell me why the owner objects to the stone being taken out and
+ put in at my expense?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I can&rsquo;t; but he does object.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he may take his ring somewhere else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They went away, leaving me well pleased at my refusal, for it was plain
+ that the stone was either false or had a false bottom.
+ </p>
+ <p>
+ I spent the rest of the day in writing letters and making a good supper,
+ In the morning I was awoke by someone knocking at my door, and on my
+ getting up to open it, what was my astonishment to find Mercy!
+ </p>
+ <p>
+ I let her in, and went back to bed, and asked her what she wanted with me
+ so early in the morning. She sat down on the bed, and began to overwhelm
+ me with apologies. I replied by asking her why, if it was her principle to
+ fly at her lovers like a tiger, she had slept almost in the same room as
+ myself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In sleeping in the closet,&rdquo; said she, &ldquo;I obeyed my aunt&rsquo;s orders, and in
+ striking you (for which I am very sorry) I was but defending my honour;
+ and I cannot admit that every man who sees me is at liberty to lose his
+ reason. I think you will allow that your duty is to respect, and mine to
+ defend, my honour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that is your line of argument, I acknowledge that you are right; but
+ you had nothing to complain of, for I bore your blow in silence, and by my
+ leaving the house you might know that it was my intention to respect you
+ for the future. Did you come to hear me say this? If so, you are
+ satisfied. But you will not be offended if I laugh at your excuses, for
+ after what you have said I cannot help thinking them very laughable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have I said?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That you only did your duty in flattening my nose. If so, do you think it
+ is necessary to apologize for the performance of duty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ought to have defended myself more gently. But forget everything and
+ forgive me; I will defend myself no more in any way. I am yours and I love
+ you, and I am ready to prove my love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She could not have spoken more plainly, and as she spoke the last words
+ she fell on me with her face close to mine, which she bedewed with her
+ tears. I was ashamed of such an easy conquest, and I gently withdrew from
+ her embrace, telling her to return after the bruise on my face had
+ disappeared. She left me deeply mortified.
+ </p>
+ <p>
+ The Italian, who had taken half the suite of rooms, had arrived in the
+ course of the night. I asked his name, and was given a card bearing the
+ name of The Marquis Don Antonio della Croce.
+ </p>
+ <p>
+ Was it the Croce I knew?
+ </p>
+ <p>
+ It was very possible.
+ </p>
+ <p>
+ I asked what kind of an establishment he had, and was informed that the
+ marchioness had a lady&rsquo;s maid, and the marquis a secretary and two
+ servants. I longed to see the nobleman in question.
+ </p>
+ <p>
+ I had not long to wait, for as soon as he heard that I was his neighbour,
+ he came to see me, and we spent two hours in telling each other our
+ adventures since we had parted in Milan. He had heard that I had made the
+ fortune of the girl he had abandoned, and in the six years that had
+ elapsed he had been travelling all over Europe, engaged in a constant
+ strife with fortune. At Paris and Brussels he had made a good deal of
+ money, and in the latter town he had fallen in love with a young lady of
+ rank, whom her father had shut up in a convent. He had taken her away, and
+ she it was whom he called the Marchioness della Croce, now six months with
+ child.
+ </p>
+ <p>
+ He made her pass for his wife, because, as he said, he meant to marry her
+ eventually.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have fifty thousand francs in gold,&rdquo; said he, &ldquo;and as much again in
+ jewellery and various possessions. It is my intention to give suppers here
+ and hold a bank, but if I play without correcting the freaks of fortune I
+ am sure to lose.&rdquo; He intended going to Warsaw, thinking I would give him
+ introductions to all my friends there; but he made a mistake, and I did
+ not even introduce him to my Polish friends at Spa. I told him he could
+ easily make their acquaintance by himself, and that I would neither make
+ nor mar with him.
+ </p>
+ <p>
+ I accepted his invitation to dinner for the same day. His secretary, as he
+ called him, was merely his confederate. He was a clever Veronese named
+ Conti, and his wife was an essential accomplice in Croce&rsquo;s designs.
+ </p>
+ <p>
+ At noon my friend the hatter came again with the ring, followed by the
+ owner, who looked like a bravo. They were accompanied by the jeweller and
+ another individual. The owner asked me once more to lend him two hundred
+ louis on the ring.
+ </p>
+ <p>
+ My proper course would have been to beg to be excused, then I should have
+ had no more trouble in the matter; but it was not to be. I wanted to make
+ him see that the objection he made to having the stone taken out was an
+ insuperable obstacle to my lending him the money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When the stone is removed,&rdquo; said I, &ldquo;we shall see what it really is.
+ Listen to my proposal: if it weighs twenty-six grains, I will give you,
+ not two but three hundred louis, but in its present condition I shall give
+ nothing at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have no business to doubt my word; you insult me by doing so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, I have no intentions of the kind. I simply propose a wager to
+ you. If the stone be found to weigh twenty-six grains, I shall lose two
+ hundred Louis, if it weighs much less you will lose the ring.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a scandalous proposal; it&rsquo;s as much as to tell me that I am a
+ liar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not like the tone with which these words were spoken, and I went up
+ to the chest of drawers where I kept my pistols, and bade him go and leave
+ me in peace.
+ </p>
+ <p>
+ Just then General Roniker came in, and the owner of the ring told him of
+ the dispute between us. The general looked at the ring, and said to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If anyone were to give me the ring I should not have the stone taken out,
+ because one should not look a gift horse in the mouth; but if it came to a
+ question of buying or lending I would not give a crown for it, were the
+ owner an emperor, before the stone was taken out; and I am very much
+ surprised at your refusing to let this be done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without a word the knave made for the door, and the ring remained in the
+ hands of my late host.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why didn&rsquo;t you give him his ring?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I have advanced him fifty Louis on it; but if he does not redeem
+ it to-morrow I will have the stone taken out before a judge, and
+ afterwards I shall sell it by auction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t like the man&rsquo;s manners, and I hope you will never bring anyone to
+ my rooms again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The affair came to the following conclusion: The impostor did not redeem
+ the ring, and the Liege tradesman had the setting removed. The diamond was
+ found to be placed on a bed of rock crystal, which formed two-thirds of
+ the whole bulk. However, the diamond was worth fifty Louis, and an
+ Englishman bought it. A week afterwards the knave met me as I was walking
+ by myself, and begged me to follow him to place where we should be free
+ from observation, as his sword had somewhat to say to mine. Curiously
+ enough I happened to be wearing my sword at the time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not follow you,&rdquo; I replied; &ldquo;the matter can be settled here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are observed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the better. Make haste and draw your sword first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The advantage is with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it, and so it ought to be. If you do not draw I will proclaim you
+ to be the coward I am sure you are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this he drew his sword rapidly and came on, but I was ready to receive
+ him. He began to fence to try my mettle, but I lunged right at his chest,
+ and gave him three inches of cold steel. I should have killed him on the
+ spot if he had not lowered his sword, saying he would take his revenge at
+ another time. With this he went off, holding his hand to the wound.
+ </p>
+ <p>
+ A score of people were close by, but no one troubled himself about the
+ wounded man, as he was known to have been the aggressor. The duel had no
+ further consequences for me. When I left Spa the man was still in the
+ surgeon&rsquo;s hands. He was something worse than an adventurer, and all the
+ French at Spa disowned him.
+ </p>
+ <p>
+ But to return to Croce and his dinner.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness, his wife so-called, was a young lady of sixteen or
+ seventeen, fair-complexioned and tall, with all the manners of the Belgian
+ nobility. The history of her escape is well known to her brothers and
+ sisters, and as her family are still in existence my readers will be
+ obliged to me for concealing her name.
+ </p>
+ <p>
+ Her husband had told her about me, and she received me in the most
+ gracious manner possible. She shewed no signs of sadness or of repentance
+ for the steps she had taken. She was with child for some months, and
+ seemed to be near her term, owing to the slimness of her figure.
+ Nevertheless she had the aspect of perfect health. Her countenance
+ expressed candour and frankness of disposition in a remarkable degree. Her
+ eyes were large and blue, her complexion a roseate hue, her small sweet
+ mouth, her perfect teeth made her a beauty worthy of the brush of Albano.
+ </p>
+ <p>
+ I thought myself skilled in physiognomy, and concluded that she was not
+ only perfectly happy, but also the cause of happiness. But here let me say
+ how vain a thing it is for anyone to pronounce a man or woman to be happy
+ or unhappy from a merely cursory inspection.
+ </p>
+ <p>
+ The young marchioness had beautiful ear-rings, and two rings, which gave
+ me a pretext for admiring the beauty of her hands.
+ </p>
+ <p>
+ Conti&rsquo;s wife did not cut any figure at all, and I was all eyes for the
+ marchioness, whose name was Charlotte. I was profoundly impressed by her
+ that I was quite abstracted during dinner.
+ </p>
+ <p>
+ I sought in vain to discover by what merits Croce had been able to seduce
+ two such superior women. He was not a fine-looking man, he was not well
+ educated, his manners were doubtful, and his way of speaking by no means
+ seductive; in fine, I saw nothing captivating about him, and yet I could
+ be a witness to his having made two girls leave their homes to follow him.
+ I lost myself in conjecture; but I had no premonition of what was to
+ happen in the course of a few weeks.
+ </p>
+ <p>
+ When dinner was over I took Croce apart, and talked seriously to him. I
+ impressed on him the necessity of circumspect conduct, as in my opinion he
+ would be for ever infamous if the beautiful woman whom he had seduced was
+ to become wretched by his fault.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the future I mean to trust to my skill in play, and thus I am sure of
+ a comfortable living.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does she know that your revenue is fed solely by the purses of dupes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She knows that I am a gamester; and as she adores me, her will is as
+ mine. I am thinking of marrying her at Warsaw before she is confined. If
+ you are in any want of money, look upon my purse as your own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thanked him, and once more pressed on him the duty of exercising extreme
+ prudence.
+ </p>
+ <p>
+ As a matter of fact, I had no need of money. I had played with moderation,
+ and my profits amounted to nearly four hundred louis. When the luck turned
+ against me I was wise enough to turn my back on the board. Although the
+ bruise that Mercy had given me was still apparent, I escorted the
+ marchioness to the tables, and there she drew all eyes upon her. She was
+ fond of piquet, and we played together for small stakes for some time. In
+ the end she lost twenty crowns to me, and I was forced to take the money
+ for fear of offending her.
+ </p>
+ <p>
+ When we went back we met Croce and Conti, who had both won&mdash;Conti a
+ score of louis at Faro, and Croce more than a hundred guineas at &lsquo;passe
+ dix&rsquo;, which he had been playing at a club of Englishmen. I was more lively
+ at supper than dinner, and excited Charlotte to laughter by my wit.
+ </p>
+ <p>
+ Henceforth the Poles and the Tomatis only saw me at intervals. I was in
+ love with the fair marchioness, and everybody said it was very natural.
+ When a week had elapsed, Croce, finding that the pigeons would not come to
+ be plucked, despite the suppers he gave, went to the public room, and lost
+ continually. He was as used to loss as to gain, and his spirits were
+ unaltered; he was still gay, still ate well and drank better, and caressed
+ his victim, who had no suspicions of what was going on.
+ </p>
+ <p>
+ I loved her, but did not dare to reveal my passion, fearing lest it should
+ be unrequited; and I was afraid to tell her of Croce&rsquo;s losses lest she
+ should put down my action to some ulterior motive; in fine, I was afraid
+ to lose the trust she had already begun to place in me.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of three weeks Conti, who had played with prudence and success,
+ left Croce and set out for Verona with his wife and servant. A few days
+ later Charlotte dismissed her maid, sending her back to Liege, her native
+ town.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the middle of September all the Polish party left the Spa for
+ Paris, where I promised to rejoin them. I only stayed for Charlotte&rsquo;s
+ sake; I foresaw a catastrophe, and I would not abandon her. Every day
+ Croce lost heavily, and at last he was obliged to sell his jewellery. Then
+ came Charlotte&rsquo;s turn; she had to give up her watches, ear-rings, her
+ rings, and all the jewels she had. He lost everything, but this wonderful
+ girl was as affectionate as ever. To make a finish he despoiled her of her
+ lace and her best gowns, and then selling his own wardrobe he went to his
+ last fight with fortune, provided with two hundred Louis. He played like a
+ madman, without common-sense or prudence, and lost all.
+ </p>
+ <p>
+ His pockets were empty, and seeing me he beckoned to me, and I followed
+ him out of the Spa.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My friend,&rdquo; he began, &ldquo;I have two alternatives, I can kill myself this
+ instant or I can fly without returning to the house. I shall embrace the
+ latter and go to Warsaw on foot, and I leave my wife in your hands, for I
+ know you adore her. It must be your task to give her the dreadful news of
+ the pass to which I have come. Have a care of her, she is too good by far
+ for a poor wretch like me. Take her to Paris and I will write to you there
+ at your brother&rsquo;s address. I know you have money, but I would die rather
+ than accept a single louis from you. I have still two or three pieces
+ left, and I assure you that I am richer at the present moment than I was
+ two months ago. Farewell; once more I commend Charlotte to your care; I
+ would that she had never known me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words he shed tears, and embracing me went his way. I was
+ stupefied at what lay before me.
+ </p>
+ <p>
+ I had to inform a pregnant woman that the man she dearly loved had
+ deserted her. The only thought that supported me in that moment was that
+ it would be done for love of her, and I felt thankful that I had
+ sufficient means to secure her from privation.
+ </p>
+ <p>
+ I went to the house and told her that we might dine at once, as the
+ marquis would be engaged till the evening. She sighed, wished him luck,
+ and we proceeded to dine. I disguised my emotions so well that she
+ conceived no suspicion. After the meal was over, I asked her to walk with
+ me in the garden of the Capuchin Monastery, which was close at hand. To
+ prepare her for the fatal news I asked her if she would approve of her
+ lover exposing himself to assassination for the sake of bidding adieu to
+ her rather than making his escape.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should blame him for doing so,&rdquo; she replied. &ldquo;He ought to escape by all
+ means, if only to save his life for my sake. Has my husband done so? Speak
+ openly to me. My spirit is strong enough to resist even so fatal a blow,
+ for I know I have a friend in you. Speak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I will tell you all. But first of all remember this; you must look
+ upon me as a tender father who will never let you want, so long as life
+ remains to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In that case I cannot be called unfortunate, for I have a true friend.
+ Say on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I told all that Croce had told me, not omitting his last words: &ldquo;I commend
+ Charlotte to your care; I would that she had never known me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a few minutes she remained motionless, as one turned into stone. By
+ her attitude, by her laboured and unequal breath, I could divine somewhat
+ of the battle between love, and anger, and sorrow, and pity, that was
+ raging in the noble breast. I was cut to the heart. At last she wiped away
+ the big tears that began to trickle down her cheeks, and turning to me
+ sighed and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear friend, since I can count on you, I am far indeed from utter
+ misery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear to you, Charlotte, that I will never leave you till I place you
+ again in your husband&rsquo;s hands, provided I do not die before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is enough. I swear eternal gratitude, and to be as submissive to you
+ as a good daughter ought to be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The religion and philosophy with which her heart and mind were fortified,
+ though she made no parade of either, began to calm her spirit, and she
+ proceeded to make some reflections on Croce&rsquo;s unhappy lot, but all in pity
+ not in anger, excusing his inveterate passion for play. She had often
+ heard from Croce&rsquo;s lips the story of the Marseilles girl whom he had left
+ penniless in an inn at Milan, commending her to my care. She thought it
+ something wonderful that I should again be intervening as the tutelary
+ genius; but her situation was much the worse, for she was with child.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s another difference,&rdquo; I added, &ldquo;for I made the fortune of the
+ first by finding her an honest husband, whereas I should never have the
+ courage to adopt the same method with the second.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;While Croce lives I am no man&rsquo;s wife but his, nevertheless I am glad to
+ find myself free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When we were back in the house, I advised her to send away the servant and
+ to pay his journey to Besanion, where she had taken him. Thus all
+ unpleasantness would be avoided. I made her sell all that remained of her
+ poor lover&rsquo;s wardrobe, as also his carriage, for mine was a better one.
+ She shewed me all she had left, which only amounted to some sets of linen
+ and three or four dresses.
+ </p>
+ <p>
+ We remained at Spa without going out of doors. She could see that my love
+ was a tenderer passion than the love of a father, and she told me so, and
+ that she was obliged to me for the respect with which I treated her. We
+ sat together for hours, she folded in my arms, whilst I gently kissed her
+ beautiful eyes, and asked no more. I was happy in her gratitude and in my
+ powers of self-restraint. When temptation was too strong I left the
+ beautiful girl till I was myself again, and such conquests made me proud.
+ In the affection between us there was somewhat of the purity of a man&rsquo;s
+ first love.
+ </p>
+ <p>
+ I wanted a small travelling cap, and the servant of the house went to my
+ former lodging to order one. Mercy brought several for me to choose from.
+ She blushed when she saw me, but I said nothing to her. When she had gone
+ I told Charlotte the whole story, and she laughed with all her heart when
+ I reminded her of the bruise on my face when we first met, and informed
+ her that Mercy had given it me. She praised my firmness in rejecting her
+ repentance, and agreed with me in thinking that the whole plan had been
+ concerted between her and her aunt.
+ </p>
+ <p>
+ We left Spa without any servant, and when we reached Liege we took the way
+ of the Ardennes, as she was afraid of being recognized if we passed
+ through Brussels. At Luxemburg we engaged a servant, who attended on us
+ till we reached Paris. All the way Charlotte was tender and affectionate,
+ but her condition prescribed limits to her love, and I could only look
+ forward to the time after her delivery. We got down at Paris at the &ldquo;Hotel
+ Montmorenci,&rdquo; in the street of the same name.
+ </p>
+ <p>
+ Paris struck me quite as a new place. Madame d&rsquo;Urfe was dead, my friends
+ had changed their houses and their fortunes; the poor had become rich and
+ the rich poor, new streets and buildings were rising on all sides; I
+ hardly knew my way about the town. Everything was dearer; poverty was
+ rampant, and luxury at it highest pitch. Perhaps Paris is the only city
+ where so great a change could take place in the course of five or six
+ years.
+ </p>
+ <p>
+ The first call I made was on Madame du Rumain, who was delighted to see
+ me. I repaid her the money she had so kindly lent me in the time of my
+ distress. She was well in health, but harassed by so many anxieties and
+ private troubles that she said Providence must have sent me to her to
+ relieve her of all her griefs by my cabala. I told her that I would wait
+ on her at any hour or hours; and this, indeed, was the least I could do
+ for the woman who had been so kind to me.
+ </p>
+ <p>
+ My brother had gone to live in the Faubourg St. Antoine. Both he and his
+ wife (who remained constant to him, despite his physical disability) were
+ overjoyed to see me, and entreated me to come and stop with them. I told
+ them I should be glad to do so, as soon as the lady who had travelled with
+ me had got over her confinement. I did not think proper to tell them her
+ story, and they had the delicacy to refrain from questioning me on the
+ subject. The same day I called on Princess Lubomirska and Tomatis, begging
+ them not to take it amiss if my visits were few and far between, as the
+ lady they had seen at Spa was approaching her confinement, and demanded
+ all my care.
+ </p>
+ <p>
+ After the discharge of these duties I remained constantly by Charlotte&rsquo;s
+ side. On October 8th I thought it would be well to take her to Madame
+ Lamarre, a midwife, who lived in the Faubourg St. Denis, and Charlotte was
+ of the same opinion. We went together, she saw the room, the bed, and
+ heard how she would be tended and looked after, for all of which I would
+ pay. At nightfall we drove to the place, with a trunk containing all her
+ effects.
+ </p>
+ <p>
+ As we were leaving the Rue Montmorenci our carriage was obliged to stop to
+ allow the funeral of some rich man to go by. Charlotte covered her face
+ with her handkerchief, and whispered in my ear, &ldquo;Dearest, I know it is a
+ foolish superstition, but to a woman in my condition such a meeting is of
+ evil omen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, Charlotte! I thought you were too wise to have such silly fears. A
+ woman in child-bed is not a sick woman, and no woman ever died of giving
+ birth to a child except some other disease intervened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my dear philosopher, it is like a duel; there are two men in perfect
+ health, when all of a sudden there comes a sword-thrust, and one of them
+ is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a witty idea. But bid all gloomy thoughts go by, and after your
+ child is born, and we have placed it in good hands, you shall come with me
+ to Madrid, and there I hope to see you happy and contented.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All the way I did my best to cheer her, for I knew only too well the fatal
+ effects of melancholy on a pregnant woman, especially in such a delicate
+ girl as Charlotte.
+ </p>
+ <p>
+ When I saw her completely settled I returned to the hotel, and the next
+ day I took up my quarters with my brother. However, as long as my
+ Charlotte lived, I only slept at his house, for from nine in the morning
+ till after midnight I was with my dear.
+ </p>
+ <p>
+ On October 13th Charlotte was attacked with a fever which never left her.
+ On the 17th she was happily delivered of a boy, which was immediately
+ taken to the church and baptized at the express wishes of the mother.
+ Charlotte wrote down what its name was to be&mdash;Jacques (after me),
+ Charles (after her), son of Antonio della Croce and of Charlotte de (she
+ gave her real name). When it was brought from the church she told Madame
+ Lamarre to carry it to the Foundling Hospital, with the certificate of
+ baptism in its linen. I vainly endeavoured to persuade her to leave the
+ care of the child to me. She said that if it lived the father could easily
+ reclaim it. On the same day, October 18th, the midwife gave me the
+ following certificate, which I still possess:
+ </p>
+ <p>
+ It was worded as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We, J. B. Dorival, Councillor to the King, Commissary of the Chatelet,
+ formerly Superintendent of Police in the City of Paris, do certify that
+ there has been taken to the Hospital for Children a male infant, appearing
+ to be one day old, brought from the Faubourg St. Denis by the midwife
+ Lamarre, and bearing a certificate of baptism to the effect that its name
+ is Jacques Charles, son of Antonio della Croce and of Charlotte de&mdash;&mdash;.
+ Wherefore, we have delivered the above certificate at our office in the
+ City of Paris, this 18th day of October, in the year of our Lord, 1767, at
+ seven o&rsquo;clock in the afternoon.
+ </p>
+ <center>
+ &ldquo;DORIVAL.&rdquo;
+ </center>
+ <p>
+ If any of my readers have any curiosity to know the real name of the
+ mother, I have given them the means of satisfying it.
+ </p>
+ <p>
+ After this I did not leave the bed of the invalid for a single instant. In
+ spite of all the doctor&rsquo;s care the fever increased, and at five o&rsquo;clock in
+ the morning of October 26th, she succumbed to it. An hour before she
+ sighed her last, she bade me the last farewell in the presence of the
+ venerable ecclesiastic who had confessed her at midnight. The tears which
+ gather fast as I write these words are probably the last honours I shall
+ pay to this poor victim of a man who is still alive, and whose destiny
+ seemed to be to make women unhappy.
+ </p>
+ <p>
+ I sat weeping by the bed of her I loved so dearly, and in vain Madame
+ Lamarre tried to induce me to come and sit with her. I loved the poor
+ corpse better than all the world outside.
+ </p>
+ <p>
+ At noon my brother and his wife came to see me; they had not seen me for a
+ week, and were getting anxious. They saw the body lovely in death; they
+ understood my tears, and mingled theirs with mine. At last I asked them to
+ leave me, and I remained all night by Charlotte&rsquo;s bed, resolved not to
+ leave it till her body had been consigned to the grave.
+ </p>
+ <p>
+ The day before this morning of unhappy memory my brother had given me
+ several letters, but I had not opened any of them. On my return from the
+ funeral I proceeded to do so, and the first one was from M. Dandolo,
+ announcing the death of M. de Bragadin; but I could not weep. For
+ twenty-two years M. de Bragadin had been as a father to me, living poorly,
+ and even going into debt that I might have enough. He could not leave me
+ anything, as his property was entailed, while his furniture and his
+ library would become the prey of his creditors. His two friends, who were
+ my friends also, were poor, and could give me nothing but their love. The
+ dreadful news was accompanied by a bill of exchange for a thousand crowns,
+ which he had sent me twenty-four hours before his death, foreseeing that
+ it would be the last gift he would ever make me.
+ </p>
+ <p>
+ I was overwhelmed, and thought that Fortune had done her worst to me.
+ </p>
+ <p>
+ I spent three days in my brother&rsquo;s house without going out. On the fourth
+ I began to pay an assiduous court to Princess Lubomirska, who had written
+ the king, her brother, a letter that must have mortified him, as she
+ proved beyond a doubt that the tales he had listened to against me were
+ mere calumny. But your kings do not allow so small a thing to vex or
+ mortify them. Besides, Stanislas Augustus had just received a dreadful
+ insult from Russia. Repnin&rsquo;s violence in kidnapping the three senators who
+ had spoken their minds at the Diet was a blow which must have pierced the
+ hapless king to the heart.
+ </p>
+ <p>
+ The princess had left Warsaw more from hatred than love; though such was
+ not the general opinion. As I had decided to visit the Court of Madrid
+ before going to Portugal, the princess gave me a letter of introduction to
+ the powerful Count of Aranda; and the Marquis Caraccioli, who was still at
+ Paris, gave me three letters, one for Prince de la Catolica, the
+ Neapolitan ambassador at Madrid, one for the Duke of Lossada, the king&rsquo;s
+ favourite and lord high steward, and a third for the Marquis Mora
+ Pignatelli.
+ </p>
+ <p>
+ On November 4th I went to a concert with a ticket that the princess had
+ given me. When the concert was half-way through I heard my name
+ pronounced, accompanied by scornful laughter. I turned round and saw the
+ gentleman who was speaking contemptuously of me. It was a tall young man
+ sitting between two men advanced in years. I stared him in the face, but
+ he turned his head away and continued his impertinencies, saying, amongst
+ other things, that I had robbed him of a million francs at least by my
+ swindling his late aunt, the Marchioness d&rsquo;Urfe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are an impudent liar,&rdquo; I said to him, &ldquo;and if we were out of this
+ room I would give you a kick to teach you to speak respectfully.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words I made my way out of the hall, and on turning my head
+ round I saw that the two elderly men were keeping the young blockhead
+ back. I got into my carriage and waited some time, and as he did not come
+ I drove to the theatre and chanced to find myself in the same box as
+ Madame Valville. She informed me that she had left the boards, and was
+ kept by the Marquis the Brunel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate you, and wish you good luck.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope you will come to supper at my house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be only too happy, but unfortunately I have an engagement; but I
+ will come and see you if you will give me your address.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying, I slipped into her hand a rouleau, it being the fifty louis I
+ owed her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The money you lent me so kindly at Konigsberg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is neither the time nor the place to return it. I will only take it
+ at my own house, so please do not insist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I put the money back into my pocket, she gave me her address, and I left
+ her. I felt too sad to visit her alone.
+ </p>
+ <p>
+ Two days later, as I was at table with my brother, my sister-in-law, and
+ some young Russians whom he was teaching to paint, I was told that a
+ Chevalier of St. Louis wanted to speak to me in the antechamber. I went
+ out, and he handed me a paper without making any preface. I opened the
+ document, and found it was signed &ldquo;Louis.&rdquo; The great king ordered me to
+ leave Paris in twenty-four hours and his realm of France within three
+ weeks, and the reason assigned was: &ldquo;It is our good pleasure.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0003" id="linkF2HCH0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER III
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Departure From Paris&mdash;My Journey to Madrid&mdash;The Count of
+ Aranda&mdash;The Prince de la Catolica&mdash;The Duke of Lossada&mdash;
+ Mengs&mdash;A Ball&mdash;Madame Pichona&mdash;Donna Ignazia
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Well, chevalier,&rdquo; I said, &ldquo;I have read the little note, and I will try
+ and oblige his majesty as soon as possible. However, if I have not time to
+ get away in twenty-four hours, his majesty must work his dread will on
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear sir, the twenty-four hours are a mere formality. Subscribe the
+ order and give me a receipt for the lettre de cachet, and you can go at
+ your convenience. All I ask of you is that you give me your word of honour
+ not to go to the theatres or public places of amusement on foot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I give you my word with pleasure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took the chevalier to my room and gave him the necessary acknowledgment,
+ and with the observation that he would be glad to see my brother, whom he
+ knew already, I led him into the dining-room, and explained with a
+ cheerful face the purport of his visit.
+ </p>
+ <p>
+ My brother laughed and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, M. Buhot, this news is like March in Lent, it was quite unnecessary;
+ my brother was going in the course of a week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the better. If the minister had been aware of that he would not have
+ troubled himself about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is the reason known?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have heard something about a proposal to kick a gentleman, who though
+ young, is too exalted a person to be spoken to in such a manner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, chevalier,&rdquo; said I, &ldquo;the phrase is a mere formality like the
+ twenty-four hours for if the impudent young rascal had come out he would
+ have met me, and his sword should have been sufficient to ward off any
+ kicks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then told the whole story, and Buhot agreed that I was in the right
+ throughout; adding that the police were also in the right to prevent any
+ encounter between us. He advised me to go next morning and tell the tale
+ to M. de Sartine, who knew me, and would be glad to have the account from
+ my own lips. I said nothing, as I knew the famous superintendent of police
+ to be a dreadful sermoniser.
+ </p>
+ <p>
+ The lettre de cachet was dated November 6th, and I did not leave Paris
+ till the 20th.
+ </p>
+ <p>
+ I informed all my friends of the great honour his majesty had done me, and
+ I would not hear of Madame du Rumain appealing to the king on my behalf,
+ though she said she felt certain she could get the order revoked. The Duc
+ de Choiseul gave me a posting passport dated November 19th, which I still
+ preserve.
+ </p>
+ <p>
+ I left Paris without any servant, still grieving, though quietly, over
+ Charlotte&rsquo;s fate. I had a hundred Louis in cash, and a bill of exchange on
+ Bordeaux for eight thousand francs. I enjoyed perfect health, and almost
+ felt as if I had been rejuvenated. I had need of the utmost prudence and
+ discretion for the future. The deaths of M. de Bragadin and Madame d&rsquo;Urfe
+ had left me alone in the world, and I was slowly but steadily approaching
+ what is called a certain age, when women begin to look on a man with
+ coldness.
+ </p>
+ <p>
+ I only called on Madame Valville on the eve of my departure: and found her
+ in a richly-furnished house, and her casket well filled with diamonds.
+ When I proposed to return her the fifty louis, she asked me if I had got a
+ thousand; and on learning that I had only five hundred she refused the
+ money absolutely and offered me her purse, which I in my turn refused. I
+ have not seen the excellent creature since then, but before I left I gave
+ her some excellent advice as to the necessity of saving her gains for the
+ time of her old age, when her charms would be no more. I hope she has
+ profited by my counsel. I bade farewell to my brother and my sister-in-law
+ at six o&rsquo;clock in the evening, and got into my chaise in the moonlight,
+ intending to travel all night so as to dine next day at Orleans, where I
+ wanted to see an old friend. In half an hour I was at Bourg-la-Reine, and
+ there I began to fall asleep. At seven in the morning I reached Orleans.
+ </p>
+ <p>
+ Fair and beloved France, that went so well in those days, despite lettres
+ de cachet, despite corvees, despite the people&rsquo;s misery and the king&rsquo;s
+ &ldquo;good pleasure,&rdquo; dear France, where art thou now? Thy sovereign is the
+ people now, the most brutal and tyrannical sovereign in the world. You
+ have no longer to bear the &ldquo;good pleasure&rdquo; of the sovereign, but you have
+ to endure the whims of the mob and the fancies of the Republic&mdash;the
+ ruin of all good Government. A republic presupposes self-denial and a
+ virtuous people; it cannot endure long in our selfish and luxurious days.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see Bodin, a dancer, who had married Madame Joffroy, one of my
+ thousand mistresses whom I had loved twenty-two years ago, and had seen
+ later at Turin, Paris, and Vienna. These meetings with old friends and
+ sweethearts were always a weak or rather a strong point with me. For a
+ moment I seemed to be young again, and I fed once more on the delights of
+ long ago. Repentance was no part of my composition.
+ </p>
+ <p>
+ Bodin and his wife (who was rather ugly than old-looking, and had become
+ pious to suit her husband&rsquo;s tastes, thus giving to God the devil&rsquo;s
+ leavings), Bodin, I say, lived on a small estate he had purchased, and
+ attributed all the agricultural misfortunes he met with in the course of
+ the year to the wrath of an avenging Deity.
+ </p>
+ <p>
+ I had a fasting dinner with them, for it was Friday, and they strictly
+ observed all the rules of the Church. I told them of my adventures of the
+ past years, and when I had finished they proceeded to make reflections on
+ the faults and failings of men who have not God for a guide. They told me
+ what I knew already: that I had an immortal soul, that there was a God
+ that judgeth righteously, and that it was high time for me to take example
+ by them, and to renounce all the pomps and vanities of the world.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And turn Capuchin, I suppose?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You might do much worse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; but I shall wait till my beard grows the necessary length in a
+ single night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of their silliness, I was not sorry to have spent six hours with
+ these good creatures who seemed sincerely repentant and happy in their
+ way, and after an affectionate embrace I took leave of them and travelled
+ all night. I stopped at Chanteloup to see the monument of the taste and
+ magnificence of the Duc de Choiseul, and spent twenty-four hours there. A
+ gentlemanly and polished individual, who did not know me, and for whom I
+ had no introduction, lodged me in a fine suite of rooms, gave me supper,
+ and would only sit down to table with me after I had used all my powers of
+ persuasion. The next day he treated me in the same way, gave me an
+ excellent dinner, shewed me everything, and behaved as if I were some
+ prince, though he did not even ask my name. His attentions even extended
+ to seeing that none of his servants were at hand when I got into my
+ carriage and drove off. This was to prevent my giving money to any of
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ The castle on which the Duc de Choiseul had spent such immense sums had in
+ reality cost him nothing. It was all owing, but he did not trouble himself
+ about that in the slightest degree, as he was a sworn foe to the principle
+ of meum and tuum. He never paid his creditors, and never disturbed his
+ debtors. He was a generous man; a lover of art and artists, to whom he
+ liked to be of service, and what they did for him he looked upon as a
+ grateful offering. He was intellectual, but a hater of all detail and
+ minute research, being of a naturally indolent and procrastinating
+ disposition. His favourite saying was,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s time enough for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I got to Poitiers, I wanted to push on to Vivonne; it was seven
+ o&rsquo;clock in the evening, and two girls endeavoured to dissuade me from this
+ course.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s very cold,&rdquo; said they, &ldquo;and the road is none of the best. You are no
+ courier, sup here, we will give you a good bed, and you shall start again
+ in the morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have made up my mind to go on, but if you will keep me company at
+ supper I will stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That would cost you too dearly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never too dear. Quick I make up your minds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, we will sup with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then lay the table for three; I must go on in an hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In an hour! You mean three, sir; papa will take two hours to get you a
+ good supper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will not go on, but you must keep me company all night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will do so, if papa does not object. We will have your chaise put into
+ the coach-house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These two minxes gave me an excellent supper, and were a match for me in
+ drinking as well as eating. The wine was delicious, and we stayed at table
+ till midnight, laughing and joking together, though without overstepping
+ the bounds of propriety.
+ </p>
+ <p>
+ About midnight, the father came in jovially, and asked me how I had
+ enjoyed my supper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very much,&rdquo; I answered, &ldquo;but I have enjoyed still more the company of
+ your charming daughters.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am delighted to hear it. Whenever you come this way they shall keep you
+ company, but now it is past midnight, and time for them to go to bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I nodded my head, for Charlotte&rsquo;s death was still too fresh in my memory
+ to admit of my indulging in any voluptuous pleasures. I wished the girls a
+ pleasant sleep, and I do not think I should even have kissed them if the
+ father had not urged me to do this honour to their charms. However, my
+ vanity made me put some fire into the embrace, and I have no doubt they
+ thought me a prey to vain desires.
+ </p>
+ <p>
+ When I was alone I reflected that if I did not forget Charlotte I was a
+ lost man. I slept till nine o&rsquo;clock, and I told the servant that came to
+ light my fire to get coffee for three, and to have my horses put in.
+ </p>
+ <p>
+ The two pretty girls came to breakfast with me, and I thanked them for
+ having made me stay the night. I asked for the bill, and the eldest said
+ it was in round figures a Louis apiece. I shewed no sign of anger at this
+ outrageous fleecing, but gave them three Louis with the best grace
+ imaginable and went on my way. When I reached Angouleme, where I expected
+ to find Noel, the King of Prussia&rsquo;s cook, I only found his father, whose
+ talents in the matter of pates was something prodigious. His eloquence was
+ as fervent as his ovens. He said he would send his pates all over Europe
+ to any address I liked to give him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! To Venice, London, Warsaw, St. Petersburg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To Constantinople, if you like. You need only give me your address, and
+ you need not pay me till you get the pates.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I sent his pates to my friends in Venice, Warsaw, and Turin, and everybody
+ thanked me for the delicious dish.
+ </p>
+ <p>
+ Noel had made quite a fortune. He assured me he had sent large
+ consignments to America, and with the exception of some losses by
+ shipwreck all the pates had arrived in excellent condition. They were
+ chiefly made of turkeys, partridges, and hare, seasoned with truffles, but
+ he also made pates de foie gras of larks and of thrushes, according to the
+ season.
+ </p>
+ <p>
+ In two days I arrived at Bordeaux, a beautiful town coming only second to
+ Paris, with respect to Lyons be it said. I spent a week there, eating and
+ drinking of the best, for the living there is the choicest in the world.
+ </p>
+ <p>
+ I transferred my bill of exchange for eight thousand francs to a Madrid
+ house, and crossed the Landes, passing by Mont de Marsan, Bayonne, and St.
+ Jean de Luz, where I sold my post-chaise. From St. Jean de Luz I went to
+ Pampeluna by way of the Pyrenees, which I crossed on mule-back, my baggage
+ being carried by another mule. The mountains struck me as higher than the
+ Alps. In this I may possibly be wrong, but I am certain that the Pyrenees
+ are the most picturesque, fertile, and agreeable of the two.
+ </p>
+ <p>
+ At Pampeluna a man named Andrea Capello took charge of me and my luggage,
+ and we set out for Madrid. For the first twenty leagues the travelling was
+ easy enough, and the roads as good as any in France. These roads did
+ honour to the memory of M. de Gages, who had administered Navarre after
+ the Italian war, and had, as I was assured, made the road at his own
+ expense. Twenty years earlier I had been arrested by this famous general;
+ but he had established a claim on posterity greater than any of his
+ victories. These laurels were dyed in blood, but the maker of a good road
+ is a solid benefactor of all posterity.
+ </p>
+ <p>
+ In time this road came to an end, and thenceforth it would be incorrect to
+ say that the roads were bad, for, to tell the truth, there were no roads
+ at all. There were steep ascents and violent descents, but no traces of
+ carriage wheels, and so it is throughout the whole of Old Castile. There
+ are no good inns, only miserable dens scarce good enough for the
+ muleteers, who make their beds beside their animals. Signor or rather
+ Senor Andrea tried to choose the least wretched inns for me, and after
+ having provided for the mules he would go round the entire village to get
+ something for me to eat. The landlord would not stir; he shewed me a room
+ where I could sleep if I liked, containing a fire-place, in which I could
+ light a fire if I thought fit, but as to procuring firewood or provisions,
+ he left that all to me. Wretched Spain!
+ </p>
+ <p>
+ The sum asked for a night&rsquo;s accommodation was less than a farmer would ask
+ in France or Germany for leave to sleep in his barn; but there was always
+ an extra charge of a &lsquo;pizetta por el ruido&rsquo;. The pizetta is worth four
+ reals; about twenty-one French sous.
+ </p>
+ <p>
+ The landlord smoked his paper cigarette nonchalantly enough, blowing
+ clouds of smoke into the air with immense dignity. To him poverty was as
+ good as riches; his wants were small, and his means sufficed for them. In
+ no country in Europe do the lower orders live so contentedly on a very
+ little as in Spain. Two ounces of white bread, a handful of roast
+ chestnuts or acorns (called bellotas in Spanish) suffice to keep a
+ Spaniard for a day. It is his glory to say when a stranger is departing
+ from his abode,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not given myself any trouble in waiting on him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This proceeds in part from idleness and in part from Castilian pride. A
+ Castilian should not lower himself, they say, by attending on a Gavacho,
+ by which name the Spaniards know the French, and, indeed, all foreigners.
+ It is not so offensive as the Turkish appellation of dog, or the damned
+ foreigner of the English. Of course, persons who have travelled or have
+ had a liberal education do not speak in this way, and a respectable
+ foreigner will find reasonable Spaniards as he will find reasonable Turks
+ and Englishmen.
+ </p>
+ <p>
+ On the second night of my journey I slept at Agreda, a small and ugly
+ town, or rather village. There Sister Marie d&rsquo;Agreda became so crazy as to
+ write a life of the Virgin, which she affirmed to have been dictated to
+ her by the Mother of the Lord. The State Inquisitors had given me this
+ work to read when I was under the Leads, and it had nearly driven me mad.
+ </p>
+ <p>
+ We did ten Spanish leagues a day, and long and weary leagues they seemed
+ to me. One morning I thought I saw a dozen Capuchins walking slowly in
+ front of us, but when we caught them up I found they were women of all
+ ages.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are they mad?&rdquo; I said to Senior Andrea.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. They wear the Capuchin habit out of devotion, and you would
+ not find a chemise on one of them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing surprising in their not having chemises, for the chemise
+ is a scarce article in Spain, but the idea of pleasing God by wearing a
+ Capuchin&rsquo;s habit struck me as extremely odd. I will here relate an amusing
+ adventure which befell me on my way.
+ </p>
+ <p>
+ At the gate of a town not far from Madrid I was asked for my passport. I
+ handed it over, and got down to amuse myself. I found the chief of the
+ customs&rsquo; house engaged in an argument with a foreign priest who was on his
+ way to Madrid, and had no passport for the capital. He shewed one he had
+ had for Bilbao, but the official was not satisfied. The priest was a
+ Sicilian, and I asked him why he had exposed himself to being placed in
+ this disagreeable predicament. He said he thought it was unnecessary to
+ have a passport in Spain when one had once journeyed in the country.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want to go to Madrid,&rdquo; said he to me, &ldquo;and hope to obtain a chaplaincy
+ in the house of a grandee. I have a letter for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shew it; they will let you pass then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor priest drew out the letter and shewed it to the official, who
+ opened it, looked at the signature, and absolutely shrieked when he saw
+ the name Squillace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, senor abbe! you are going to Madrid with a letter from Squillace,
+ and you dare to shew it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The clerks, constables, and hangers-on, hearing that the hated Squillace,
+ who would have been stoned to death if it had not been for the king&rsquo;s
+ protection, was the poor abbe&rsquo;s only patron, began to beat him violently,
+ much to the poor Sicilian&rsquo;s astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ I interposed, however, and after some trouble I succeeded in rescuing the
+ priest, who was then allowed to pass, as I believe, as a set-off against
+ the blows he had received.
+ </p>
+ <p>
+ Squillace was sent to Venice as Spanish ambassador, and in Venice he died
+ at an advanced age. He was a man designed to be an object of intense
+ hatred to the people; he was simply ruthless in his taxation.
+ </p>
+ <p>
+ The door of my room had a lock on the outside but none on the inside. For
+ the first and second night I let it pass, but on the third I told Senor
+ Andrea that I must have it altered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Senor Don Jacob, you must bear with it in Spain, for the Holy Inquisition
+ must always be at liberty to inspect the rooms of foreigners.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what in the devil&rsquo;s name does your cursed Inquisition want . . . ?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the love of God, Senor Jacob, speak not thus! if you were overheard
+ we should both be undone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what can the Holy Inquisition want to know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everything. It wants to know whether you eat meat on fast days, whether
+ persons of opposite sexes sleep together, if so, whether they are married,
+ and if not married it will cause both parties to be imprisoned; in fine,
+ Senor Don Jaime, the Holy inquisition is continually watching over our
+ souls in this country.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When we met a priest bearing the viaticum to some sick man, Senor Andrea
+ would tell me imperatively to get out of my carriage, and then there was
+ no choice but to kneel in the mud or dust as the case might be. The chief
+ subject of dispute at that time was the fashion of wearing breeches. Those
+ who wore &lsquo;braguettes&rsquo; were imprisoned, and all tailors making breeches
+ with &lsquo;braguettes&rsquo; were severely punished. Nevertheless, people persisted
+ in wearing them, and the priests and monks preached in vain against the
+ indecency of such a habit. A revolution seemed imminent, but the matter
+ was happily settled without effusion of blood. An edict was published and
+ affixed to the doors of all the churches, in which it was declared that
+ breeches with braguettes were only to be worn by the public hangmen. Then
+ the fashion passed away; for no one cared to pass for the public
+ executioner.
+ </p>
+ <p>
+ By little and little I got an insight into the manners of the Spanish
+ nation as I passed through Guadalaxara and Alcala, and at length arrived
+ at Madrid.
+ </p>
+ <p>
+ Guadalaxara, or Guadalajara, is pronounced by the Spaniards with a strong
+ aspirate, the x and j having the same force. The vowel d, the queen of
+ letters, reigns supreme in Spain; it is a relic of the old Moorish
+ language. Everyone knows that the Arabic abounds in d&rsquo;s, and perhaps the
+ philologists are right in calling it the most ancient of languages, since
+ the a is the most natural and easy to pronounce of all the letters. It
+ seems to me very mistaken to call such words as Achald, Ayanda, Almanda,
+ Acard, Agracaramba, Alcantara, etc., barbarous, for the sonorous ring with
+ which they are pronounced renders the Castilian the richest of all modern
+ languages. Spanish is undoubtedly one of the finest, most energetic, and
+ most majestic languages in the world. When it is pronounced &lsquo;ore rotundo&rsquo;
+ it is susceptible of the most poetic harmony. It would be superior to the
+ Italian, if it were not for the three guttural letters, in spite of what
+ the Spaniards say to the contrary. It is no good remonstrating with them.
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Quisquis amat ranam, ranam purat esse Dianam&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ As I was entering the Gate of Alcala, my luggage was searched, and the
+ clerks paid the greatest attention to my books, and they were very
+ disappointed only to find the &ldquo;Iliad&rdquo; in Greek, and a Latin Horace. They
+ were taken away, but three days after, they were returned to me at my
+ lodging in the Rue de la Croix where I had gone in spite of Senor Andrea,
+ who had wanted to take me elsewhere. A worthy man whom I had met in
+ Bordeaux had given me the address. One of the ceremonies I had to undergo
+ at the Gate of Alcala displeased me in the highest degree. A clerk asked
+ me for a pinch of snuff, so I took out my snuff-box and gave it him, but
+ instead of taking a pinch he snatched it out of my hands and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Senor, this snuff will not pass in Spain&rdquo; (it was French rappee); and
+ after turning it out on the ground he gave me back the box.
+ </p>
+ <p>
+ The authorities are most rigorous on the matter of this innocent powder,
+ and in consequence an immense contraband trade is carried on. The spies
+ employed by the Spanish snuff-makers are always on the look-out after
+ foreign snuff, and if they detect anyone carrying it they make him pay
+ dearly for the luxury. The ambassadors of foreign powers are the only
+ persons exempted from the prohibitions. The king who stuffs into his
+ enormous nose one enormous pinch as he rises in the morning wills that all
+ his subjects buy their snuff of the Spanish manufacturers. When Spanish
+ snuff is pure it is very good, but at the time I was in Spain the genuine
+ article could hardly be bought for its weight in gold. By reason of the
+ natural inclination towards forbidden fruit, the Spaniards are extremely
+ fond of foreign snuff, and care little for their own; thus snuff is
+ smuggled to an enormous extent.
+ </p>
+ <p>
+ My lodging was comfortable enough, but I felt the want of a fire as the
+ cold was more trying than that of Paris, in spite of the southern
+ latitude. The cause of this cold is that Madrid is the highest town in
+ Europe. From whatever part of the coast one starts, one has to mount to
+ reach the capital. The town is also surrounded by mountains and hills, so
+ that the slightest touch of wind from the north makes the cold intense.
+ The air of Madrid is not healthy for strangers, especially for those of a
+ full habit of body; the Spaniards it suits well enough, for they are dry
+ and thin, and wear a cloak even in the dog days.
+ </p>
+ <p>
+ The men of Spain dwell mentally in a limited horizon, bounded by prejudice
+ on every side; but the women, though ignorant, are usually intelligent;
+ while both sexes are the prey of desires, as lively as their native air,
+ as burning as the sun that shines on them. Every Spaniard hates a
+ foreigner, simply because he is a foreigner, but the women avenge us by
+ loving us, though with great precautions, for your Spaniard is intensely
+ jealous. They watch most jealously over the honour of their wives and
+ daughters. As a rule the men are ugly, though there are numerous
+ exceptions; while the women are pretty, and beauties are not uncommon. The
+ southern blood in their veins inclines them to love, and they are always
+ ready to enter into an intrigue and to deceive the spies by whom they are
+ surrounded. The lover who runs the greatest dangers is always the
+ favourite. In the public walks, the churches, the theatres, the Spanish
+ women are always speaking the language of the eyes. If the person to whom
+ it is addressed knows how to seize the instant, he may be sure of success,
+ but if not, the opportunity will never be offered him again.
+ </p>
+ <p>
+ I required some kind of heat in my room, and could not bear a charcoal
+ brazier, so I incited an ingenious tin-smith to make me a stove with a
+ pipe going out of the window. However, he was so proud of his success that
+ he made me pay dearly.
+ </p>
+ <p>
+ Before the stove was ready I was told where I might go and warm myself an
+ hour before noon, and stay till dinner-time. It is called La Pueyta del
+ Sol, &ldquo;The Gate of the Sun.&rdquo; It is not a gate, but it takes its name from
+ the manner in which the source of all heat lavishes his treasures there,
+ and warms all who come and bask in his rays. I found a numerous company
+ promenading there, walking and talking, but it was not much to my taste.
+ </p>
+ <p>
+ I wanted a servant who could speak French, and I had the greatest
+ difficulty in getting one, and had to pay dearly, for in Madrid the kind
+ of man I wanted was called a page. I could not compel him to mount behind
+ my carriage, nor to carry a package, nor to light me by night with a torch
+ or lantern.
+ </p>
+ <p>
+ My page was a man of thirty, and terribly ugly; but this was a
+ recommendation, as his ugliness secured him from the jealous suspicions of
+ husbands. A woman of rank will not drive out without one of these pages
+ seated in the forepart of her carriage. They are said to be more difficult
+ to seduce than the strictest of duennas.
+ </p>
+ <p>
+ I was obliged to take one of these rascally tribe into my service, and I
+ wish he had broken his leg on his way to my house.
+ </p>
+ <p>
+ I delivered all my introductions, beginning with the letter from Princess
+ Lubomirska to the Count of Aranda. The count had covered himself with
+ glory by driving the Jesuits out of Spain. He was more powerful than the
+ king himself, and never went out without a number of the royal guardsmen
+ about him, whom he made to sit down at his table. Of course all the
+ Spaniards hated him, but he did not seem to care much for that. A profound
+ politician, and absolutely resolute and firm, he privately indulged in
+ every luxury that he forbade to others, and did not care whether people
+ talked of it or not.
+ </p>
+ <p>
+ He was a rather ugly man, with a disagreeable squint. His reception of me
+ was far from cordial.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want in Spain?&rdquo; he began.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To add fresh treasures to my store of experience, by observing the
+ manners and the customs of the country, and if possible to serve the
+ Government with such feeble talents as I may possess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you have no need of my protection. If you do not infringe the laws,
+ no one will disturb you. As to your obtaining employment, you had better
+ go to the representative of your country; he will introduce you at Court,
+ and make you known.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord, the Venetian ambassador will do nothing for me; I am in disgrace
+ with the Government. He will not even receive me at the embassy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I would advise you to give up all hopes of employment, for the king
+ would begin by asking your ambassador about you, and his answer would be
+ fatal. You will do well to be satisfied with amusing yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this I called on the Neapolitan ambassador, who talked in much the
+ same way. Even the Marquis of Moras, one of the most pleasant men in
+ Spain, did not hold out any hopes. The Duke of Lossada, the high steward
+ and favourite of his Catholic majesty, was sorry to be disabled from doing
+ me any service, in spite of his good will, and advised me, in some way or
+ other, to get the Venetian ambassador to give me a good word, in spite of
+ my disgrace. I determined to follow his advice, and wrote to M. Dandolo,
+ begging him to get the ambassador to favour me at the Spanish Court in
+ spite of my quarrel with the Venetian Government. I worded my letter in
+ such a way that it might be read by the Inquisitors themselves, and
+ calculated on its producing a good impression.
+ </p>
+ <p>
+ After I had written this letter I went to the lodging of the Venetian
+ ambassador, and presented myself to the secretary, Gaspar Soderini, a
+ worthy and intelligent man. Nevertheless, he dared to tell me that he was
+ astonished at my hardihood in presenting myself at the embassy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have presented myself, sir, that my enemies may never reproach me for
+ not having done so; I am not aware that I have ever done anything which
+ makes me too infamous to call on my ambassador. I should have credited
+ myself with much greater hardihood if I had left without fulfilling this
+ duty; but I shall be sorry if the ambassador views my proceedings in the
+ same light as yourself, and puts down to temerity what was meant for a
+ mark of respect. I shall be none the less astonished if his excellency
+ refuses to receive me on account of a private quarrel between myself and
+ the State Inquisitors, of which he knows no more than I do, and I know
+ nothing. You will excuse my saying that he is not the ambassador of the
+ State Inquisitors, but of the Republic of which I am a subject; for I defy
+ him and I defy the Inquisitors to tell me what crime I have committed that
+ I am to be deprived of my rights as a Venetian citizen. I think that,
+ while it is my duty to reverence my prince in the person of my ambassador,
+ it is his duty to afford me his protection.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This speech had made Soderini blush, and he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why don&rsquo;t you write a letter to the ambassador, with the arguments you
+ have just used to me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could not write to him before I know whether he will receive me or not.
+ But now, as I have reason to suppose that his opinions are much the same
+ as your own, I will certainly write to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know whether his excellency thinks as I do or not, and, in spite
+ of what I said to you, it is just possible that you do not know my own
+ opinions on the question; but write to him, and he may possibly give you
+ an audience.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall follow your advice, for which I am much obliged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I got home I wrote to his excellency all I had said to the secretary,
+ and the next day I had a visit from Count Manucci. The count proved to be
+ a fine-looking young man of an agreeable presence. He said that he lived
+ in the embassy, that his excellency had read my letter, and though he
+ grieved not to receive me publicly he should be delighted to see me in
+ private, for he both knew and esteemed me.
+ </p>
+ <p>
+ Young Manucci told me that he was a Venetian, and that he knew me by name,
+ as he often heard his father and mother lamenting my fortune. Before long
+ it dawned upon me that this Count Manucci was the son of that Jean
+ Baptiste Manucci who had served as the spy of the State Inquisitors and
+ had so adroitly managed to get possession of my books of magic, which were
+ in all probability the chief corpus delicti.
+ </p>
+ <p>
+ I did not say anything to him, but I was certain that my guess was
+ correct. His mother was the daughter of a valet de chambre, and his father
+ was a poor mechanic. I asked the young man if he were called count at the
+ embassy, and he said he bore the title in virtue of a warrant from the
+ elector-palatine. My question shewed him that I knew his origin, and he
+ began to speak openly to me; and knowing that I was acquainted with the
+ peculiar tastes of M. de Mocenigo, the ambassador, he informed me
+ laughingly that he was his pathic.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do my best for you,&rdquo; he added; and I was glad to hear him say so,
+ for an Alexis should be able to obtain almost anything from his Corydon.
+ We embraced, and he told me as we parted that he would expect me at the
+ embassy in the afternoon, to take coffee in his room; the ambassador, he
+ said, would certainly come in as soon as he heard of my presence.
+ </p>
+ <p>
+ I went to the embassy, and had a very kind reception from the ambassador,
+ who said he was deeply grieved not to be able to receive me publicly. He
+ admitted that he might present me at Court without compromising himself,
+ but he was afraid of making enemies.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope soon to receive a letter from a friend of mine, which will
+ authorise your excellency producing me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted, in that case, to present you to all the Spanish
+ ministers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This Mocenigo was the same that acquired such a reputation at Paris by his
+ leanings to pederasty, a vice or taste which the French hold in horror.
+ Later on, Mocenigo was condemned by the Council of Ten to ten years&rsquo;
+ imprisonment for having started on an embassy to Vienna without formal
+ permission. Maria Theresa had intimated to the Venetian Government that
+ she would not receive such a character, as his habits would be the scandal
+ of her capital. The Venetian Government had some trouble with Mocenigo,
+ and as he attempted to set out for Vienna they exiled him and chose
+ another ambassador, whose morals were as bad, save that the new ambassador
+ indulged himself with Hebe and not Ganymede, which threw a veil of decency
+ over his proceedings.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of his reputation for pederasty, Mocenigo was much liked at
+ Madrid. On one occasion I was at a ball, and a Spaniard noticing me with
+ Manucci, came up to me, and told me with an air of mystery that that young
+ man was the ambassador&rsquo;s wife. He did not know that the ambassador was
+ Manucci&rsquo;s wife; in fact, he did not understand the arrangement at all.
+ &ldquo;Where ignorance is bliss!&rdquo; etc. However, in spite of the revolting nature
+ of this vice, it has been a favourite one with several great men. It was
+ well-known to the Ancients, and those who indulged in it were called
+ Hermaphrodites, which symbolises not a man of two sexes but a man with the
+ passions of the two sexes.
+ </p>
+ <p>
+ I had called two or three times on the painter Mengs, who had been painter
+ in ordinary to his Catholic majesty for six years, and had an excellent
+ salary. He gave me some good dinners. His wife and family were at Rome,
+ while he basked in the royal favours at Madrid, enjoying the unusual
+ privilege of being able to speak to the king whenever he would. At Mengs&rsquo;s
+ house I made the acquaintance of the architect Sabatini, an extremely
+ able man whom the king had summoned from Naples to cleanse Madrid, which
+ was formerly the dirtiest and most stinking town in Europe, or, for the
+ matter of that, in the world. Sabatini had become a rich man by
+ constructing drains, sewers, and closets for a city of fourteen thousand
+ houses. He had married by proxy the daughter of Vanvitelli, who was also
+ an architect at Naples, but he had never seen her. She came to Madrid
+ about the same time as myself. She was a beauty of eighteen, and no sooner
+ did she see her husband than she declared she would never be his wife.
+ Sabatini was neither a young man nor a handsome one, but he was
+ kind-hearted and distinguished; and when he told his young wife that she
+ would have to choose between him and a nunnery, she determined to make the
+ best of what she thought a bad bargain. However, she had no reason to
+ repent of her choice; her husband was rich, affectionate, and easygoing,
+ and gave her everything she wanted. I sighed and burned for her in
+ silence, not daring to declare my love, for while the wound of the death
+ of Charlotte was still bleeding I also began to find that women were
+ beginning to give me the cold shoulder.
+ </p>
+ <p>
+ By way of amusing myself I began to go to the theatre, and the masked
+ balls to which the Count of Aranda had established. They were held in a
+ room built for the purpose, and named &lsquo;Los Scannos del Peral&rsquo;. A Spanish
+ play is full of absurdities, but I rather relished the representations.
+ The &lsquo;Autos Sacramentales&rsquo; were still represented; they were afterwards
+ prohibited. I could not help remarking the strange way in which the boxes
+ are constructed by order of the wretched police. Instead of being boarded
+ in front they are perfectly open, being kept up by small pillars. A
+ devotee once said to me at the theatre that this was a very wise
+ regulation, and he was surprised that it was not carried into force in
+ Italy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because lovers, who feel sure that no one in the pit can see them, may
+ commit improprieties.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I only answered with a shrug of the shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ In a large box opposite to the stage sat &lsquo;los padres&rsquo; of the Holy
+ Inquisition to watch over the morals of actors and audience. I was gazing
+ on them when of a sudden the sentinel at the door of the pit called out
+ &ldquo;Dios!&rdquo; and at this cry all the actors and all the audience, men and
+ women, fell down on their knees, and remained kneeling till the sound of a
+ bell in the street ceased to be heard. This bell betokened that a priest
+ was passing by carrying the viaticum to some sick man. I felt very much
+ inclined to laugh, but I had seen enough of Spanish manners to refrain.
+ All the religion of the Spaniard is in outward show and ceremony. A
+ profligate woman before yielding to the desires of her lover covers the
+ picture of Christ, or the Virgin, with a veil. If the lover laughed at
+ this absurdity he would run a risk of being denounced as an Atheist, and
+ most probably by the wretched woman who had sold him her charms.
+ </p>
+ <p>
+ In Madrid, and possibly all over Spain, a gentleman who takes a lady to a
+ private room in an inn must expect to have a servant in the room the whole
+ of the time, that he may be able to swear that the couple took no indecent
+ liberties with each other. In spite of all, profligacy is rampant at
+ Madrid, and also the most dreadful hypocrisy, which is more offensive to
+ true piety than open sin. Men and women seemed to have come to an
+ agreement to set the whole system of surveillance utterly at nought.
+ However, commerce with women is not without its dangers; whether it be
+ endemic or a result of dirty habits, one has often good reason to repent
+ the favours one has obtained.
+ </p>
+ <p>
+ The masked ball quite captivated me. The first time I went to see what it
+ was like and it only cost me a doubloon (about eleven francs), but ever
+ after it cost me four doubloons, for the following reason:
+ </p>
+ <p>
+ An elderly gentleman, who sat next me at supper, guessed I was a foreigner
+ by my difficulty in making myself understood by the waiter, and asked me
+ where I had left my lady friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not got one; I came by myself to enjoy this delightful and
+ excellently-managed entertainment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but you ought to come with a companion; then you could dance. At
+ present you cannot do so, as every lady has her partner, who will not
+ allow her to dance with anyone else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I must be content not to dance, for, being a stranger, I do not know
+ any lady whom I can ask to come with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As a stranger you would have much less difficulty in securing a partner
+ than a citizen of Madrid. Under the new fashion, introduced by the Count
+ of Aranda, the masked ball has become the rage of all the women in the
+ capital. You see there are about two hundred of them on the floor
+ to-night; well, I think there are at least four thousand girls in Madrid
+ who are sighing for someone to take them to the ball, for, as you may
+ know, no woman is allowed to come by herself. You would only have to go to
+ any respectable people, give your name and address, and ask to have the
+ pleasure of taking their daughter to the ball. You would have to send her
+ a domino, mask, and gloves; and you would take her and bring her back in
+ your carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if the father and mother refused?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you would make your bow and go, leaving them to repent of their
+ folly, for the girl would sigh, and weep, and moan, bewail parental
+ tyranny, call Heaven to witness the innocency of going to a ball, and
+ finally go into convulsions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This oration, which was uttered in the most persuasive style, made me
+ quite gay, for I scented an intrigue from afar. I thanked the masked (who
+ spoke Italian very well) and promised to follow his advice and to let him
+ know the results.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted to hear of your success, and you will find me in the
+ box, where I shall be glad if you will follow me now, to be introduced to
+ the lady who is my constant companion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was astonished at so much politeness, and told him my name and followed
+ him. He took me into a box where there were two ladies and an elderly man.
+ They were talking about the ball, so I put in a remark or two on the same
+ topic, which seemed to meet with approval. One of the two ladies, who
+ retained some traces of her former beauty, asked me, in excellent French,
+ what circles I moved in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have only been a short time in Madrid, and not having been presented at
+ Court I really know no one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really! I quite pity you. Come and see me, you will be welcome. My name
+ is Pichona, and anybody will tell you where I live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted to pay my respects to you, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What I liked best about the spectacle was a wonderful and fantastic dance
+ which was struck up at midnight. It was the famous fandango, of which I
+ had often heard, but of which I had absolutely no idea. I had seen it
+ danced on the stage in France and Italy, but the actors were careful not
+ to use those voluptuous gestures which make it the most seductive in the
+ world. It cannot be described. Each couple only dances three steps, but
+ the gestures and the attitudes are the most lascivious imaginable.
+ Everything is represented, from the sigh of desire to the final ecstasy;
+ it is a very history of love. I could not conceive a woman refusing her
+ partner anything after this dance, for it seemed made to stir up the
+ senses. I was so excited at this Bacchanalian spectacle that I burst out
+ into cries of delight. The masker who had taken me to his box told me that
+ I should see the fandango danced by the Gitanas with good partners.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But,&rdquo; I remarked, &ldquo;does not the Inquisition object to this dance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Madame Pichona told me that it was absolutely forbidden, and would not be
+ danced unless the Count of Aranda had given permission.
+ </p>
+ <p>
+ I heard afterwards that, on the count forbidding the fandango, the
+ ball-room was deserted with bitter complaints, and on the prohibition
+ being withdrawn everyone was loud in his praise.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I told my infamous page to get me a Spaniard who would teach
+ me the fandango. He brought me an actor, who also gave me Spanish lessons,
+ for he pronounced the language admirably. In the course of three days the
+ young actor taught me all the steps so well that, by the confession of the
+ Spaniards themselves, I danced it to perfection.
+ </p>
+ <p>
+ For the next ball I determined to carry the masker&rsquo;s advice into effect,
+ but I did not want to take a courtezan or a married woman with me, and I
+ could not reasonably expect that any young lady of family would accompany
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ It was St. Anthony&rsquo;s Day, and passing the Church of the Soledad I went in,
+ with the double motive of hearing mass and of procuring a partner for the
+ next day&rsquo;s ball.
+ </p>
+ <p>
+ I noticed a fine-looking girl coming out of the confessional, with
+ contrite face and lowered eyes, and I noted where she went. She knelt down
+ in the middle of the church, and I was so attracted by her appearance that
+ I registered a mental vow to the effect that she should be my first
+ partner. She did not look like a person of condition, nor, so far as I
+ could see, was she rich, and nothing about her indicated the courtezan,
+ though women of that class go to confession in Madrid like everybody else.
+ When mass was ended, the priest distributed the Eucharist, and I saw her
+ rise and approach humbly to the holy table, and there receive the
+ communion. She then returned to the church to finish her devotions, and I
+ was patient enough to wait till they were over.
+ </p>
+ <p>
+ At last she left, in company with another girl, and I followed her at a
+ distance. At the end of a street her companion left her to go into her
+ house, and she, retracing her steps, turned into another street and
+ entered a small house, one story high. I noted the house and the street
+ (Calle des Desinjano) and then walked up and down for half an hour, that I
+ might not be suspected of following her. At last I took courage and walked
+ in, and, on my ringing a bell, I heard a voice,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Honest folk,&rdquo; I answered, according to the custom of the country; and the
+ door was opened. I found myself in the presence of a man, a woman, the
+ young devotee I had followed, and another girl, somewhat ugly.
+ </p>
+ <p>
+ My Spanish was bad, but still it was good enough to express my meaning,
+ and, hat in hand, I informed the father that, being a stranger, and having
+ no partner to take to the ball, I had come to ask him to give me his
+ daughter for my partner, supposing he had a daughter. I assured him that I
+ was a man of honour, and that the girl should be returned to him after the
+ ball in the same condition as when she started.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Senor,&rdquo; said he, &ldquo;there is my daughter, but I don&rsquo;t know you, and I don&rsquo;t
+ know whether she wants to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to go, if my parents will allow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you know this gentleman?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never seen him, and I suppose he has never seen me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You speak the truth, senora.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The father asked me my name and address, and promised I should have a
+ decisive answer by dinner-time, if I dined at home. I begged him to excuse
+ the liberty I had taken, and to let me know his answer without fail, so
+ that I might have time to get another partner if it were unfavourable to
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ Just as I was beginning to dine my man appeared. I asked him to sit down,
+ and he informed me that his daughter would accept my offer, but that her
+ mother would accompany her and sleep in the carriage. I said that she
+ might do so if she liked, but I should be sorry for her on account of the
+ cold. &ldquo;She shall have a good cloak,&rdquo; said he; and he proceeded to inform
+ me that he was a cordwainer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I hope you will take my measure for a pair of shoes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I daren&rsquo;t do that; I&rsquo;m an hidalgo, and if I were to take anyone&rsquo;s measure
+ I should have to touch his foot, and that would be a degradation. I am a
+ cobbler, and that is not inconsistent with my nobility.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, will you mend me these boots?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will make them like new; but I see they want a lot of work; it will
+ cost you a pezzo duro, about five francs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I told him that I thought his terms very reasonable, and he went out with
+ a profound bow, refusing absolutely to dine with me.
+ </p>
+ <p>
+ Here was a cobbler who despised bootmakers because they had to touch the
+ foot, and they, no doubt, despised him because he touched old leather.
+ Unhappy pride how many forms it assumes, and who is without his own
+ peculiar form of it?
+ </p>
+ <p>
+ The next day I sent to the gentleman-cobbler&rsquo;s a tradesman with dominos,
+ masks, and gloves; but I took care not to go myself nor to send my page,
+ for whom I had an aversion which almost amounted to a presentiment. I
+ hired a carriage to seat four, and at nightfall I drove to the house of my
+ pious partner, who was quite ready for me. The happy flush on her face was
+ a sufficient index to me of the feelings of her heart. We got into the
+ carriage with the mother, who was wrapped up in a vast cloak, and at the
+ door of the dancing-room we descended, leaving the mother in the carriage.
+ As soon as we were alone my fair partner told me that her name was Donna
+ Ignazia.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0004" id="linkF2HCH0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER IV
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Amours With Donna Ignazia&mdash;My Imprisonment At Buen
+ Retiro&mdash;My Triumph&mdash;I Am Commended to the Venetian
+ Ambassador by One of the State Inquisitors
+</pre>
+ <p>
+ We entered the ball-room and walked round several times. Donna Ignazia was
+ in such a state of ecstasy that I felt her trembling, and augured well for
+ my amorous projects. Though liberty, nay, license, seemed to reign
+ supreme, there was a guard of soldiers ready to arrest the first person
+ who created any disturbance. We danced several minuets and square dances,
+ and at ten o&rsquo;clock we went into the supper-room, our conversation being
+ very limited all the while, she not speaking for fear of encouraging me
+ too much, and I on account of my poor knowledge of the Spanish language. I
+ left her alone for a moment after supper, and went to the box, where I
+ expected to find Madame Pichona, but it was occupied by maskers, who were
+ unknown to me, so I rejoined my partner, and we went on dancing the
+ minuets and quadrilles till the fandango was announced. I took my place
+ with my partner, who danced it admirably, and seemed astonished to find
+ herself so well supported by a foreigner. This dance had excited both of
+ us, so, after taking her to the buffet and giving her the best wines and
+ liqueurs procurable, I asked her if she were content with me. I added that
+ I was so deeply in love with her that unless she found some means of
+ making me happy I should undoubtedly die of love. I assured her that I was
+ ready to face all hazards.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By making you happy,&rdquo; she replied, &ldquo;I shall make myself happy, too. I
+ will write to you to-morrow, and you will find the letter sewn into the
+ hood of my domino.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will find me ready to do anything, fair Ignazia, if you will give me
+ hope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last the ball was over, and we went out and got into the carriage. The
+ mother woke up, and the coachman drove off, and I, taking the girl&rsquo;s
+ hands, would have kissed them. However, she seemed to suspect that I had
+ other intentions, and held my hands clasped so tightly that I believe I
+ should have found it a hard task to pull them away. In this position Donna
+ Ignazia proceeded to tell her mother all about the ball, and the delight
+ it had given her. She did not let go my hands till we got to the corner of
+ their street, when the mother called out to the coachman to stop, not
+ wishing to give her neighbours occasion for slander by stopping in front
+ of their own house.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I sent for the domino, and in it I found a letter from Donna
+ Ignazia, in which she told me that a Don Francisco de Ramos would call on
+ me, that he was her lover, and that he would inform me how to render her
+ and myself happy.
+ </p>
+ <p>
+ Don Francisco wasted no time, for the next morning at eight o&rsquo;clock my
+ page sent in his name. He told me that Donna Ignazia, with whom he spoke
+ every night, she being at her window and he in the street, had informed
+ him that she and I had been at the ball together. She had also told him
+ that she felt sure I had conceived a fatherly affection for her, and she
+ had consequently prevailed upon him to call on me, being certain that I
+ would treat him as my own son. She had encouraged him to ask me to lend
+ him a hundred doubloons which would enable them to get married before the
+ end of the carnival.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am employed at the Mint,&rdquo; he added, &ldquo;but my present salary is a very
+ small one. I hope I shall get an increase before long, and then I shall be
+ in a position to make Ignazia happy. All my relations live at Toledo, and
+ I have no friends at Madrid, so when we set up our only friends will be
+ the father and mother of my wife and yourself, for I am sure you love her
+ like a daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have probed my heart to its core,&rdquo; I replied, &ldquo;but just now I am
+ awaiting remittances, and have very little money about me. You may count
+ on my discretion, and I shall be delighted to see you whenever you care to
+ call on me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gallant made me a bow, and took his departure in no good humour. Don
+ Francisco was a young man of twenty-two, ugly and ill-made. I resolved to
+ nip the intrigue in the bud, for my inclination for Donna Ignazia was of
+ the lightest description; and I went to call on Madame Pichona, who had
+ given me such a polite invitation to come and see her. I had made
+ enquiries about her, and had found out that she was an actress and had
+ been made rich by the Duke of Medina-Celi. The duke had paid her a visit
+ in very cold weather, and finding her without a fire, as she was too poor
+ to buy coals, had sent her the next day a silver stove, which he had
+ filled with a hundred thousand pezzos duros in gold, amounting to three
+ hundred thousand francs in French money. Since then Madame Pichona lived
+ at her ease and received good company.
+ </p>
+ <p>
+ She gave me a warm reception when I called on her, but her looks were sad.
+ I began by saying that as I had not found her in her box on the last ball
+ night I had ventured to come to enquire after her health.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not go,&rdquo; said she, &ldquo;for on that day died my only friend the Duke of
+ Medina-Celi. He was ill for three days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I sympathise with you. Was the duke an old man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hardly sixty. You have seen him; he did not look his age.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have I seen him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he not bring you to my box?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You don&rsquo;t say so! He did not tell me his name and I never saw him
+ before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was grieved to hear of his death; it was in all probability a misfortune
+ for me as well as Madame Pichona. All the duke&rsquo;s estate passed to a son of
+ miserly disposition, who in his turn had a son who was beginning to evince
+ the utmost extravagance.
+ </p>
+ <p>
+ I was told that the family of Medina-Celi enjoys thirty titles of
+ nobility.
+ </p>
+ <p>
+ One day a young man called on me to offer me, as a foreigner, his services
+ in a country which he knew thoroughly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am Count Marazzini de Plaisance,&rdquo; he began, &ldquo;I am not rich and I have
+ come to Madrid to try and make my fortune. I hope to enter the bodyguard
+ of his Catholic majesty. I have been indulging in the amusements of the
+ town ever since I came. I saw you at the ball with an unknown beauty. I
+ don&rsquo;t ask you to tell me her name, but if you are fond of novelty I can
+ introduce you to all the handsomest girls in Madrid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If my experience had taught me such wholesome lessons as I might have
+ expected, I should have shown the impudent rascal the door. Alas! I began
+ to be weary of my experience and the fruits of it; I began to feel the
+ horrors of a great void; I had need of some slight passion to wile away
+ the dreary hours. I therefore made this Mercury welcome, and told him I
+ should be obliged by his presenting me to some beauties, neither too easy
+ nor too difficult to access.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come with me to the ball,&rdquo; he rejoined, &ldquo;and I will shew you some women
+ worthy of your attention.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ball was to take place the same evening, and I agreed; he asked me to
+ give him some dinner, and I agreed to that also. After dinner he told me
+ he had no money, and I was foolish enough to give him a doubloon. The
+ fellow, who was ugly, blind of one eye, and full of impudence, shewed me a
+ score of pretty women, whose histories he told me, and seeing me to be
+ interested in one of them he promised to bring her to a procuress. He kept
+ his word, but he cost me dear; for the girl only served for an evening&rsquo;s
+ amusement.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of the carnival the noble Don Diego, the father of Donna
+ Ignazia, brought me my boots, and the thanks of his wife and himself for
+ the pleasure I had given her at the ball.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is as good as she is beautiful,&rdquo; said I, &ldquo;she deserves to prosper,
+ and if I have not called on her it is only that I am anxious to do nothing
+ which could injure her reputation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her reputation, Senor Caballero, is above all reproach, and I shall be
+ delighted to see you whenever you honour me with a call.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The carnival draws near to its end,&rdquo; I replied, &ldquo;and if Donna Ignazia
+ would like to go to another ball I shall be happy to take her again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must come and ask her yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not fail to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was anxious to see how the pious girl, who had tried to make me pay a
+ hundred doubloons for the chance of having her after her marriage, would
+ greet me, so I called the same day. I found her with her mother, rosary in
+ hand, while her noble father was botching old boots. I laughed inwardly at
+ being obliged to give the title of don to a cobbler who would not make
+ boots because he was an hidalgo. Hidalgo, meaning noble, is derived from
+ &lsquo;higo de albo&rsquo;, son of somebody, and the people, whom the nobles call
+ &lsquo;higos de nade&rsquo;, sons of nobody, often revenge themselves by calling the
+ nobles hideputas, that is to say, sons of harlots.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia rose politely from the floor, where she was sitting
+ cross-legged, after the Moorish fashion. I have seen exalted ladies in
+ this position at Madrid, and it is very common in the antechambers of the
+ Court and the palace of the Princess of the Asturias. The Spanish women
+ sit in church in the same way, and the rapidity with which they can change
+ this posture to a kneeling or a standing one is something amazing.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia thanked me for honouring her with a visit, adding that she
+ would never have gone to the ball if it had not been for me, and that she
+ never hoped to go to it again, as I had doubtless found someone else more
+ worthy of my attentions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not found anyone worthy to be preferred before you,&rdquo; I replied,
+ &ldquo;and if you would like to go to the ball again I should be most happy to
+ take you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The father and mother were delighted with the pleasure I was about to give
+ to their beloved daughter. As the ball was to take place the same evening,
+ I gave the mother a doubloon to get a mask and domino. She went on her
+ errand, and, as Don Diego also went out on some business, I found myself
+ alone with the girl. I took the opportunity of telling her that if she
+ willed I would be hers, as I adored her, but that I could not sigh for
+ long.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can you ask, and what can I offer, since I must keep myself pure for
+ my husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You should abandon yourself to me without reserve, and you may be sure
+ that I should respect your innocence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then proceeded to deliver a gentle attack, which she repulsed, with a
+ serious face. I stopped directly, telling her that she would find me
+ polite and respectful, but not in the least affectionate, for the rest of
+ the evening.
+ </p>
+ <p>
+ Her face had blushed a vivid scarlet, and she replied that her sense of
+ duty obliged her to repulse me in spite of herself.
+ </p>
+ <p>
+ I liked this metaphysical line of argument. I saw that I had only to
+ destroy the idea of duty in her and all the rest would follow. What I had
+ to do was to enter into an argument, and to bear away the prize directly I
+ saw her at a loss for an answer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If your duty,&rdquo; I began, &ldquo;forces you to repulse me in spite of yourself,
+ your duty is a burden on you. If it is a burden on you, it is your enemy,
+ and if it is your enemy why do you suffer it thus lightly to gain the
+ victory? If you were your own friend, you would at once expel this
+ insolent enemy from your coasts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may not be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, it may. Only shut your eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Like that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I immediately laid hands on a tender place; she repulsed me, but more
+ gently and not so seriously as before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may, of course, seduce me,&rdquo; she said, &ldquo;but if you really love me you
+ will spare me the shame.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dearest Ignazia, there is no shame in a girl giving herself up to the man
+ she loves. Love justifies all things. If you do not love me I ask nothing
+ of you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how shall I convince you that I am actuated by love and not by
+ complaisance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leave me to do what I like, and my self-esteem will help me to believe
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But as I cannot be certain that you will believe me, my duty plainly
+ points to a refusal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, but you will make me sad and cold.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I shall be sad, too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these encouraging words I embraced her, and obtained some solid favours
+ with one hardy hand. She made no opposition, and I was well pleased with
+ what I had got; and for a first attempt I could not well expect more.
+ </p>
+ <p>
+ At this juncture the mother came in with the dominos and gloves. I refused
+ to accept the change, and went away to return in my carriage, as before.
+ </p>
+ <p>
+ Thus the first step had been taken, and Donna Ignazia felt it would be
+ ridiculous not to join in with my conversation at the ball which all
+ tended to procuring the pleasure of spending our nights together. She
+ found me affectionate all the evening, and at supper I did my best to get
+ her everything she liked. I made her see that the part she had at last
+ taken was worthy of praise, and not blame. I filled her pockets with
+ sweets, and put into my own pockets two bottles of ratafia, which I handed
+ over to the mother, who was asleep in the carriage. Donna Ignazia
+ gratefully refused the quadruple I wished to give her, saying that if it
+ were in my power to make such presents, I might give the money to her
+ lover whenever he called on me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; I answered, &ldquo;but what shall I say to prevent his taking
+ offence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell him that it is on account of what he asked you. He is poor, and I am
+ sure he is in despair at not seeing me in the window to-night. I shall
+ tell him I only went to the ball with you to please my father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia, a mixture of voluptuousness and piety, like most Spanish
+ women, danced the fandango with so much fire that no words could have
+ expressed so well the Joys that were in store for me. What a dance it is!
+ Her bosom was heaving and her blood all aflame, and yet I was told that
+ for the greater part of the company the dance was wholly innocent, and
+ devoid of any intention. I pretended to believe it, but I certainly did
+ not. Ignazia begged me to come to mass at the Church of the Soledad the
+ next day at eight o&rsquo;clock. I had not yet told her that it was there I had
+ seen her first. She also asked me to come and see her in the evening, and
+ said she would send me a letter if we were not left alone together.
+ </p>
+ <p>
+ I slept till noon, and was awoke by Marazzini, who came to ask me to give
+ him some dinner. He told me he had seen me with my fair companion the
+ night before, and that he had vainly endeavoured to find out who she was.
+ I bore with this singularly misplaced curiosity, but when it came to his
+ saying that he would have followed us if he had had any money, I spoke to
+ him in a manner that made him turn pale. He begged pardon, and promised to
+ bridle his curiosity for the future. He proposed a party of pleasure with
+ the famous courtezan Spiletta, whose favours were dear, but I declined,
+ for my mind was taken up with the fair Ignazia, whom I considered a worthy
+ successor to Charlotte.
+ </p>
+ <p>
+ I went to the church, and she saw me when she came in, followed by the
+ same companion as before.
+ </p>
+ <p>
+ She knelt down at two or three paces from me, but did not once look in my
+ direction. Her friend, on the other hand, inspected me closely; she seemed
+ about the same age as Ignazia, but she was ugly. I also noticed Don
+ Francisco, and as I was going out of the church my rival followed me, and
+ congratulated me somewhat bitterly on my good fortune in having taken his
+ mistress a second time to the ball. He confessed that he had been on our
+ track the whole evening, and that he should have gone away well enough
+ pleased if it had not been for the way in which we dance the fandango. I
+ felt this was an occasion for a little gentle management, and I answered
+ good-humouredly that the love he thought he noticed was wholly imaginary,
+ and that he was wrong to entertain any suspicions as to so virtuous a girl
+ as Donna Ignazia. At the same time I placed an ounce in his hand, begging
+ him to take it on account. He did so with an astonished stare, and,
+ calling me his father and guardian angel, swore an eternal gratitude.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening I called on Don Diego, where I was regaled with the
+ excellent ratafia I had given the mother, and the whole family began to
+ speak of the obligations Spain owed to the Count of Aranda.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No exercise is more healthful than dancing,&rdquo; said Antonia, the mother,
+ &ldquo;and before his time balls were strictly forbidden. In spite of that he is
+ hated for having expelled &lsquo;los padres de la compagnia de Jesus&rsquo;, and for
+ his sumptuary regulations. But the poor bless his name, for all the money
+ produced by the balls goes to them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And thus,&rdquo; said the father, &ldquo;to go to the ball is to do a pious work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have two cousins,&rdquo; said Ignazia, &ldquo;who are perfect angels of goodness. I
+ told them that you had taken me to the ball; but they are so poor that
+ they have no hope of going. If you like you can make them quite happy by
+ taking them on the last day of the carnival. The ball closes at midnight,
+ so as not to profane Ash Wednesday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be happy to oblige you, all the more as your lady mother will not
+ be obliged to wait for us in the carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are very kind; but I shall have to introduce you to my aunt; she is
+ so particular. When she knows you, I am sure she will consent, for you
+ have all the air of discretion. Go and see her to-day; she lives in the
+ next street, and over her door you will see a notice that lace is washed
+ within. Tell her that my mother gave you the address. To-morrow morning,
+ after mass, I will see to everything else, and you must come here at noon
+ to agree as to our meeting on the last day of the carnival.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did all this, and the next day I heard that it was settled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will have the dominos ready at my house,&rdquo; I said, &ldquo;and you must come in
+ at the back door. We will dine in my room, mask, and go to the ball. The
+ eldest of your cousins must be disguised as a man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t tell her anything about that, for fear she might think it a sin,
+ but once in your house you will have no difficulty in managing her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The younger of the two cousins was ugly, but looked like a woman, where as
+ the elder looked like an ugly dressed man in woman&rsquo;s clothes. She made an
+ amusing contrast with Donna Ignazia, who looked most seductive when she
+ laid aside her air of piety.
+ </p>
+ <p>
+ I took care that everything requisite for our disguises should be at hand
+ in a neighbouring closet, unbeknown to my rascally page. I gave him a
+ piece of money in the morning, and told him to spend the last day of the
+ carnival according to his own taste, as I should not require his services
+ till noon the day after.
+ </p>
+ <p>
+ I ordered a good dinner, and a waiter to serve it, at the tavern, and got
+ rid of Marazzini by giving him a doubloon. I took great pains over the
+ entertainment I was to give the two cousins and the fair Ignazia, whom I
+ hoped that day to make my mistress. It was all quite a novelty for me; I
+ had to do with three devotees, two hideous and the third ravishingly
+ beautiful, who had already had a foretaste of the joys in store for her.
+ </p>
+ <p>
+ They came at noon, and for an hour I discoursed to them in a moral and
+ unctuous manner. I had taken care to provide myself with some excellent
+ wine, which did not fail to take effect on the three girls, who were not
+ accustomed to a dinner that lasted two hours. They were not exactly
+ inebriated, but their spirits were worked up to a pitch they had never
+ attained before.
+ </p>
+ <p>
+ I told the elder cousin, who might be twenty-five years old, that I was
+ going to disguise her as a man; consternation appeared on her features,
+ but I had expected as much, and Donna Ignazia told her she was only too
+ lucky, and her sister observed that she did not think it could be a sin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it were a sin,&rdquo; said I, &ldquo;do you suppose that I should have suggested
+ it to your virtuous sister.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia, who knew the Legendarium by heart, corroborated my
+ assertion by saying that the blessed St. Marina had passed her whole life
+ in man&rsquo;s clothes; and this settled the matter.
+ </p>
+ <p>
+ I then burst into a very high-flown eulogium of her intellectual capacity,
+ so as to enlist her vanity in the good cause.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come with me,&rdquo; said I, &ldquo;and do you ladies wait here; I want to enjoy your
+ surprise when you see her in man&rsquo;s clothes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ugly cousin made a supreme effort and followed me, and when she had
+ duly inspected her disguise I told her to take off her boots and to put on
+ white stockings and shoes, of which I had provided several pairs. I sat
+ down before her, and told her that if she suspected me of any
+ dishonourable intentions she would commit a mortal sin, as I was old
+ enough to be her father. She replied that she was a good Christian, but
+ not a fool. I fastened her garters for her, saying that I should never
+ have supposed she had so well-shapen and so white a leg, which compliment
+ made her smile in a satisfied manner.
+ </p>
+ <p>
+ Although I had a fine view of her thighs, I observed no traces of a blush
+ on her face. I then gave her a pair of my breeches, which fitted her
+ admirably, though I was five inches taller than she, but this difference
+ was compensated by the posterior proportions, with which, like most women,
+ she was bountifully endowed. I turned away to let her put them on in
+ freedom, and, having given her a linen shirt, she told me she had finished
+ before she had buttoned it at the neck. There may possibly have been a
+ little coquetry in this, as I buttoned the shirt for her, and was thus
+ gratified with a sight of her splendid breast. I need not say whether she
+ was pleased or not at my refraining from complimenting her upon her fine
+ proportions. When her toilette was finished I surveyed her from head to
+ foot, and pronounced her to be a perfect man, with the exception of one
+ blemish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you allow me to arrange your shirt so as to obviate it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be much obliged, as I have never dressed in man&rsquo;s clothes
+ before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then sat down in front of her, and, after unbuttoning the fly, arranged
+ the shirt in a proper manner. In doing so I allowed myself some small
+ liberties, but I toyed with such a serious air that she seemed to take it
+ all as a matter of course.
+ </p>
+ <p>
+ When I had put on her domino and mask I led her forth, and her sister and
+ Donna Ignazia congratulated her on her disguise, saying that anybody would
+ take her for a man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now it&rsquo;s your turn,&rdquo; I said to the younger one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go with him,&rdquo; said the elder, &ldquo;Don Jaime is as honest a man as you will
+ find in Spain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was really not much to be done to the younger sister, her disguise
+ being simply a mask and domino, but as I wanted to keep Ignazia a long
+ time I made her put on white stockings, change her kerchief, and a dozen
+ other trifles. When she was ready I brought her forth, and Donna Ignazia
+ noticing that she had changed her stockings and kerchief, asked her
+ whether I were as expert at dressing a lady as at turning a lady into a
+ gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know,&rdquo; she replied, &ldquo;I did everything for myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Next came the turn of Don Diego&rsquo;s daughter, and as soon as I had her in
+ the closet I did my pleasure on her, she submitting with an air that
+ seemed to say, &ldquo;I only give in because I can&rsquo;t resist.&rdquo; Wishing to save
+ her honour I withdrew in time, but in the second combat I held her for
+ half an hour to my arms. However, she was naturally of a passionate
+ disposition, and nature had endowed her with a temperament able to resist
+ the most vigorous attacks. When decency made us leave the closet, she
+ remarked to her cousins,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought I should never have done; I had to alter the whole fit of the
+ domino.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I admired her presence of mind.
+ </p>
+ <p>
+ At nightfall we went to the ball, at which the fandango might be danced ad
+ libitum by a special privilege, but the crowd was so great that dancing
+ was out of the question. At ten we had supper, and then walked up and
+ down, till all at once the two orchestras became silent. We heard the
+ church clocks striking midnight the carnival was over, and Lent had begun.
+ </p>
+ <p>
+ This rapid transition from wantonness to devotion, from paganism to
+ Christianity, has something startling and unnatural about it. At
+ fifty-nine minutes past eleven the senses are all aglow; midnight sounds,
+ and in a minute they are supposed to be brought low, and the heart to be
+ full of humble repentance; it is an absurdity, an impossibility.
+ </p>
+ <p>
+ I took the three girls to my house to take off their dominos, and we then
+ escorted the two cousins home. When we had left them for a few minutes
+ Donna Ignazia told me that she would like a little coffee. I understood
+ her, and took her to my house, feeling sure of two hours of mutual
+ pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ I took her to my room, and was just going out to order the coffee when I
+ met Don Francisco, who asked me plainly to let him come up, as he had seen
+ Donna Ignazia go in with me. I had sufficient strength of mind to conceal
+ my rage and disappointment, and told him to come in, adding that his
+ mistress would be delighted at this unexpected visit. I went upstairs, and
+ he followed me, and I shewed him into the room, congratulating the lady on
+ the pleasant surprise.
+ </p>
+ <p>
+ I expected that she would play her part as well as I had played mine, but
+ I was wrong. In her rage she told him that she would never have asked me
+ to give her a cup of coffee if she had foreseen this piece of importunity,
+ adding that if he had been a gentleman he would have known better than to
+ intrude himself at such an hour.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of my own anger I felt that I must take the poor devil&rsquo;s part; he
+ looked like a dog with a tin kettle tied to his tail. I tried to calm
+ Donna Ignazia, telling her that Don Francisco had seen us by a mere
+ accident, and that it was I who had asked him to come upstairs, in the
+ hope of pleasing her.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia feigned to be persuaded and asked her lover to sit down, but
+ she did not speak another word to him, confining her remarks to me, saying
+ how much she had enjoyed the ball, and how kind I had been to take her
+ cousins.
+ </p>
+ <p>
+ After he had taken a cup of coffee, Don Francisco bade us a good night. I
+ told him I hoped he would come and see me before Lent was over, but Donna
+ Ignazia only vouchsafed him a slight nod. When he had gone she said, sadly
+ enough, that she was sorry he had deprived us both of our pleasure, and
+ that she was sure Don Francisco was still hanging about the place, and
+ that she dared not expose herself to his vengeance. &ldquo;So take me home, but
+ if you love me come and see me again. The trick the stupid fellow has
+ played me shall cost him dear. Are you sure I don&rsquo;t love him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite certain, for you love me too well to love anybody else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia gave me a hasty proof of her affection, and I escorted her
+ home, assuring her that she would be the sole object of my thoughts as
+ long as I stayed at Madrid.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I dined with Mengs, and the day after that I was accosted in
+ the street by an ill-looking fellow, who bade me follow him to a cloister,
+ as he had something of importance to communicate to me.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he saw that we were unobserved, he told me that the Alcalde
+ Messa was going to pay me a visit that same night with a band of police,
+ &ldquo;of whom,&rdquo; he added, &ldquo;I am one. He knows you have concealed weapons in
+ your room. He knows, or thinks he knows, certain other things which
+ authorize him to seize your person and to take you to the prison where
+ persons destined for the galleys are kept. I give you all this warning
+ because I believe you to be a man of honour. Despise not my advice, but
+ look to yourself, and get into some place of security.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I credited what he told me, as the circumstance of my having arms was
+ perfectly true, so I gave the man a doubloon, and, instead of calling on
+ Donna Ignazia, as I intended, I went back to my lodging, and after putting
+ the weapons under my cloak I went to Mengs&rsquo;s, leaving word at the cafe to
+ send me my page as soon as he came back. In Mengs&rsquo;s house I was safe, as
+ it belonged to the king.
+ </p>
+ <p>
+ The painter was an honest fellow, but proud and suspicious in excess. He
+ did not refuse me an asylum for the night, but he told me that I must look
+ out for some other refuge, as the alcalde must have some other accusation
+ against me, and that knowing nothing of the merits or demerits of the case
+ he could not take any part in it. He gave me a room and we supped
+ together, discussing the matter all the time, I persisting that the
+ possession of arms was my only offence, and he replying that if it were so
+ I should have awaited the alcalde fearlessly, as it stood to reason that a
+ man had a right to keep defensive weapons in his own room. To this I
+ answered that I had only come to him to avoid passing the night in prison,
+ as I was certain that the man had told me the truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow I shall look out for another lodging.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I confessed, however, that it would have been wiser of me to leave my
+ pistols and musket in my room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and you might have remained there yourself. I did not think you were
+ so easily frightened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As we were arguing it over my landlord came and said that the alcalde with
+ thirty constables had been to my apartment and had broken open the door.
+ He had searched everything, but unsuccessfully, and had gone away after
+ sealing the room and its contents. He had arrested and imprisoned my page
+ on the charge of having warned me, &ldquo;for otherwise,&rdquo; he said, &ldquo;the Venetian
+ gentleman would never have gone to the house of Chevalier Mengs, where he
+ is out of my power.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this Mengs agreed that I had been right in believing my informant&rsquo;s
+ tale, and he added that the first thing in the morning I should go and
+ protest my innocence before the Count of Aranda, but he especially urged
+ on me the duty of defending the poor page. My landlord went his way, and
+ we continued the discussion, Mengs insisting on the page&rsquo;s innocence, till
+ at last I lost all patience, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My page must be a thorough-paced scoundrel; the magistrate&rsquo;s arresting
+ him for warning me is an absolute proof that he knew of my approaching
+ arrest. What is a servant who does not warn his master under such
+ circumstances but a rascal? Indeed I am absolutely certain that he was the
+ informer, for he was the only person who knew where the arms were
+ concealed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mengs could find no answer to this, and left to go to bed. I did the same
+ and had an excellent night.
+ </p>
+ <p>
+ Early the next morning the great Mengs sent me linen and all the
+ requisites of the toilette. His maid brought me a cup of chocolate, and
+ his cook came to ask if I had permission to eat flesh-meat. In such ways a
+ prince welcomes a guest, and bids him stay, but such behaviour in a
+ private person is equivalent to a hint to go. I expressed my gratitude,
+ and only accepted a cup of chocolate and one handkerchief.
+ </p>
+ <p>
+ My carriage was at the door, and I was just taking leave of Mengs when an
+ officer appeared on the scene, and asked the painter if the Chevalier de
+ Casanova was in his house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am the Chevalier de Casanova,&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I hope you will follow me of your own free will to the prison of
+ Buen Retiro. I cannot use force here, for this house is the king&rsquo;s, but I
+ warn you that in less than an hour the Chevalier Mengs will have orders to
+ turn you out, and then you will be dragged to prison, which would be
+ unpleasant for you. I therefore advise you to follow me quietly, and to
+ give up such weapons as you may possess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Chevalier Mengs will give you the weapons in question. I have carried
+ them with me for eleven years; they are meant to protect me on the
+ highways. I am ready to follow you, but first allow me to write four
+ notes; I shall not be half an hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can neither allow you to wait nor to write, but you will be at liberty
+ to do so after you have reached the prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; then I am ready to follow you, for I have no choice. I shall
+ remember Spanish justice!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I embraced Mengs, had the weapons put into my carriage, and got in with
+ the officer, who seemed a perfect gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ He took me to the Castle of Buen Retiro, formerly a royal palace, and now
+ a prison. When my conductor had consigned me to the officer of the watch I
+ was handed over to a corporal, who led me into a vast hall on the ground
+ floor of the building. The stench was dreadful, and the prisoners were
+ about thirty, ten of them being soldiers. There were ten or twelve large
+ beds, some benches, no tables, and no chairs.
+ </p>
+ <p>
+ I asked a guard to get me some pens, ink, and paper, and gave him a duro
+ for the purpose. He took the coin smilingly, and went away, but he did not
+ return. When I asked his brethren what had become of him they laughed in
+ my face. But what surprised me the most was the sight of my page and
+ Marazzini, who told me in Italian that he had been there for three days,
+ and that he had not written to me as he had a presentiment that we should
+ soon meet. He added that in a fortnight&rsquo;s time we should be sent off under
+ a heavy escort to work in some fortress, though we might send our pleas to
+ the Government, and might possibly be let out after three or four years&rsquo;
+ imprisonment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope,&rdquo; he said, &ldquo;not to be condemned before I am heard. The alcalde
+ will come and interrogate you tomorrow, and your answers will be taken
+ down; that&rsquo;s all. You may then be sent to hard labour in Africa.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has your case been heard yet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They were at me about it for three hours yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of questions did they ask you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They wished to know what banker furnished me with money for my expenses.
+ I told them I had not got a banker, and that I lived by borrowing from my
+ friends, in the expectation of becoming one of the king&rsquo;s body-guard. They
+ then asked me how it was that the Parmese ambassador knew nothing about
+ me, and I replied that I had never been presented to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Without the favour of your ambassador,&rsquo; they objected, &lsquo;you could never
+ join the royal guard, and you must be aware of that, but the king&rsquo;s
+ majesty shall give you employment where you will stand in need of no
+ commendation;&rsquo; and so the alcalde left me. If the Venetian ambassador does
+ not interpose in your behalf you will be treated in the same way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I concealed my rage, and sat down on a bed, which I left after three
+ hours, as I found myself covered with the disgusting vermin which seem
+ endemic in Spain. The very sight of them made me sick. I stood upright,
+ motionless, and silent, devouring the bile which consumed me.
+ </p>
+ <p>
+ There was no good in talking; I must write; but where was I to find
+ writing materials? However, I resolved to wait in silence; my time must
+ come, sooner or later.
+ </p>
+ <p>
+ At noon Marazzini told me that he knew a soldier for whose trustworthiness
+ he would answer, and who would get me my dinner if I gave him the money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no appetite,&rdquo; I replied, &ldquo;and I am not going to give a farthing to
+ anyone till the stolen crown is restored to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He made an uproar over this piece of cheating, but the soldiers only
+ laughed at him. My page then asked him to intercede with me, as he was
+ hungry, and had no money wherewith to buy food.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not give him a farthing; he is no longer in my service, and would
+ to God I had never seen him!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My companions in misery proceeded to dine on bad garlic soup and wretched
+ bread, washed down by plain water, two priests and an individual who was
+ styled corregidor excepted, and they seemed to fare very well.
+ </p>
+ <p>
+ At four o&rsquo;clock one of Mengs&rsquo;s servants brought me a dinner which would
+ have sufficed for four. He wanted to leave me the dinner and come for the
+ plates in the evening; but not caring to share the meal with the vile mob
+ around me I made him wait till I had done and come again at the same time
+ the next day, as I did not require any supper. The servant obeyed.
+ Marazzini said rudely that I might at least have kept the bottle of wine;
+ but I gave him no answer.
+ </p>
+ <p>
+ At five o&rsquo;clock Manucci appeared, accompanied by a Spanish officer. After
+ the usual compliments had passed between us I asked the officer if I might
+ write to my friends, who would not allow me to stay much longer in prison
+ if they were advised of my arrest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are no tyrants,&rdquo; he replied; &ldquo;you can write what letters you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; said I, &ldquo;as this is a free country, is it allowable for a soldier
+ who has received certain moneys to buy certain articles to pocket the
+ money and appropriate it to his own use?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The guard had been relieved, and no one seemed to know who or where he
+ was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise you, sir,&rdquo; said the officer, &ldquo;that the soldier shall be
+ punished and your money restored to you; and in the meanwhile you shall
+ have pens, ink, paper, a table, and a candle, immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I,&rdquo; added Manucci, &ldquo;promise you that one of the ambassador&rsquo;s servants
+ shall wait on you at eight o&rsquo;clock to deliver any letters you may write.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took three crowns from my pocket, and told my fellow-prisoners that the
+ first to name the soldier who had deceived me should have the money;
+ Marazzini was the first to do so. The officer made a note of the man&rsquo;s
+ name with a smile; he was beginning to know me; I had spent three crowns
+ to get back one, and could not be very avaricious.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci whispered to me that the ambassador would do his best in a
+ confidential way to get my release, and that he had no doubt of his
+ success.
+ </p>
+ <p>
+ When my visitors were gone I sat down to write, but I had need of all my
+ patience. The rascally prisoners crowded round me to read what I was
+ writing, and when they could not understand it they were impudent enough
+ to ask me to explain it to them. Under the pretext of snuffing the candle,
+ they put it out. However, I bore with it all. One of the soldiers said he
+ would keep them quiet for a crown, but I gave him no answer. In spite of
+ the hell around me, I finished my letters and sealed them up. They were no
+ studied or rhetorical epistles, but merely the expression of the fury with
+ which I was consumed.
+ </p>
+ <p>
+ I told Mocenigo that it was his duty to defend a subject of his prince,
+ who had been arrested and imprisoned by a foreign power on an idle
+ pretext. I shewed him that he must give me his protection unless I was
+ guilty, and that I had committed no offence against the law of the land. I
+ reminded him that I was a Venetian, in spite of my persecution at the
+ hands of the State Inquisitors, and that being a Venetian I had a right to
+ count on his protection.
+ </p>
+ <p>
+ To Don Emmanuel de Roda, a learned scholar, and the minister of justice, I
+ wrote that I did not ask any favour but only simple justice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Serve God and your master,&rdquo; said I. &ldquo;Let his Catholic majesty save me
+ from the hands of the infamous alcalde who has arrested me, an honest and
+ a law-abiding man, who came to Spain trusting in his own innocence and the
+ protection of the laws. The person who writes to you, my lord, has a purse
+ full of doubloons in his pocket; he has already been robbed, and fears
+ assassination in the filthy den in which he has been imprisoned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I wrote to the Duke of Lossada, requesting him to inform the king that his
+ servants had subjected to vile treatment a man whose only fault was that
+ he had a little money. I begged him to use his influence with his Catholic
+ majesty to put a stop to these infamous proceedings.
+ </p>
+ <p>
+ But the most vigorous letter of all was the one I addressed to the Count
+ of Aranda. I told him plainly that if this infamous action went on I
+ should be forced to believe that it was by his orders, since I had stated
+ in vain that I came to Madrid with an introduction to him from a princess.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have committed no crime,&rdquo; I said; &ldquo;what compensation am I to have when
+ I am released from this filthy and abominable place? Set me at liberty at
+ once, or tell your hangmen to finish their work, for I warn you that no
+ one shall take me to the galleys alive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ According to my custom I took copies of all the letters, and I sent them
+ off by the servant whom the all-powerful Manucci despatched to the prison.
+ I passed such a night as Dante might have imagined in his Vision of Hell.
+ All the beds were full, and even if there had been a spare place I would
+ not have occupied it. I asked in vain for a mattress, but even if they had
+ brought me one, it would have been of no use, for the whole floor was
+ inundated. There were only two or three chamber utensils for all the
+ prisoners, and everyone discharged his occasions on the floor.
+ </p>
+ <p>
+ I spent the night on a narrow bench without a back, resting my head on my
+ hands.
+ </p>
+ <p>
+ At seven o&rsquo;clock the next morning Manucci came to see me; I looked upon
+ him as my Providence. I begged him to take me down to the guard-room, and
+ give me some refreshment, for I felt quite exhausted. My request was
+ granted, and as I told my sufferings I had my hair done by a barber.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci told me that my letters would be delivered in the course of the
+ day, and observed, smilingly, that my epistle to the ambassador was rather
+ severe. I shewed him copies of the three others I had written, and the
+ inexperienced young man told me that gentleness was the best way to obtain
+ favours. He did not know that there are circumstances in which a man&rsquo;s pen
+ must be dipped in gall. He told me confidentially that the ambassador
+ dined with Aranda that day, and would speak in my favour as a private
+ individual, adding that he was afraid my letter would prejudice the proud
+ Spaniard against me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All I ask of you,&rdquo; said I, &ldquo;is not to tell the ambassador that you have
+ seen the letter I wrote to the Count of Aranda.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He promised he would keep the secret.
+ </p>
+ <p>
+ An hour after his departure I saw Donna Ignazia and her father coming in,
+ accompanied by the officer who had treated me with such consideration.
+ Their visit cut me to the quick; nevertheless, I felt grateful, for it
+ shewed me the goodness of Don Diego&rsquo;s heart and the love of the fair
+ devotee.
+ </p>
+ <p>
+ I gave them to understand, in my bad Spanish, that I was grateful for the
+ honour they had done me in visiting me in this dreadful situation. Donna
+ Ignazia did not speak, she only wept in silence; but Don Diego gave me
+ clearly to understand that he would never have come to see me unless he
+ had felt certain that my accusation was a mistake or an infamous calumny.
+ He told me he was sure I should be set free, and that proper satisfaction
+ would be given me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope so,&rdquo; I replied, &ldquo;for I am perfectly innocent of any offence.&rdquo; I
+ was greatly touched when the worthy man slipped into my hands a rouleau,
+ telling me it contained twelve quadruples, which I could repay at my
+ convenience.
+ </p>
+ <p>
+ It was more than a thousand francs, and my hair stood on end. I pressed
+ his hand warmly, and whispered to him that I had fifty in my pocket, which
+ I was afraid to shew him, for fear the rascals around might rob me. He put
+ back his rouleau, and bade me farewell in tears, and I promised to come
+ and see him as soon as I should be set at liberty.
+ </p>
+ <p>
+ He had not sent in his name, and as he was very well dressed he was taken
+ for a man of importance. Such characters are not altogether exceptional in
+ heroic Spain; it is a land of extremes.
+ </p>
+ <p>
+ At noon Mengs&rsquo;s servant came with a dinner that was choicer than before,
+ but not so plentiful. This was just what I liked. He waited for me to
+ finish, and went away with the plates, carrying my heartiest thanks to his
+ master.
+ </p>
+ <p>
+ At one o&rsquo;clock an individual came up to me and bade me follow him. He took
+ me to a small room, where I saw my carbine and pistols. In front of me was
+ the Alcalde Messa, seated at a table covered with documents, and a
+ policeman stood on each side of him. The alcalde told me to sit down, and
+ to answer truly such questions as might be put to me, warning me that my
+ replies would be taken down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand Spanish well, and I shall only give written answers
+ to any questions that may be asked of me, in Italian, French, or Latin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This reply, which I uttered in a firm and determined voice, seemed to
+ astonish him. He spoke to me for an hour, and I understood him very well,
+ but he only got one reply:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t understand what you say. Get a judge who understands one of the
+ languages I have named, and I will write down my answers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The alcalde was enraged, but I did not let his ill-humour or his threats
+ disturb me.
+ </p>
+ <p>
+ Finally he gave me a pen, and told me to write my name, profession, and
+ business in Spain in Italian. I could not refuse him this pleasure, so I
+ wrote as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My name is Jacques Casanova; I am a subject of the Republic of Venice, by
+ profession a man of letters, and in rank a Knight of the Golden Spur. I
+ have sufficient means, and I travel for my pleasure. I am known to the
+ Venetian ambassador, the Count of Aranda, the Prince de la Catolica, the
+ Marquis of Moras, and the Duke of Lossada. I have offended in no manner
+ against the laws of his Catholic majesty, but in spite of my innocence I
+ have been cast into a den of thieves and assassins by magistrates who
+ deserve a ten times greater punishment. Since I have not infringed the
+ laws, his Catholic majesty must know that he has only one right over me,
+ and that is to order me to leave his realms, which order I am ready to
+ obey. My arms, which I see before me, have travelled with me for the last
+ eleven years; I carry them to defend myself against highwaymen. They were
+ seen when my effects were examined at the Gate of Alcala, and were not
+ confiscated; which makes it plain that they have served merely as a
+ pretext for the infamous treatment to which I have been subjected.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After I had written out this document I gave it to the alcalde, who called
+ for an interpreter. When he had had it read to him he rose angrily and
+ said to me,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Valga me Dios! You shall suffer for your insolence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With this threat he went away, ordering that I should be taken back to
+ prison.
+ </p>
+ <p>
+ At eight o&rsquo;clock Manucci called and told me that the Count of Aranda had
+ been making enquiries about me of the Venetian ambassador, who had spoken
+ very highly in my favour, and expressed his regret that he could not take
+ my part officially on account of my being in disgrace with the State
+ Inquisitors.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has certainly been shamefully used,&rdquo; said the count, &ldquo;but an
+ intelligent man should not lose his head. I should have known nothing
+ about it, but for a furious letter he has written me; and Don Emmanuel de
+ Roda and the Duke of Lossada have received epistles in the same style.
+ Casanova is in the right, but that is not the way to address people.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he really said I was in the right, that is sufficient.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He said it, sure enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he must do me justice, and as to my style everyone has a style of
+ their own. I am furious, and I wrote furiously. Look at this place; I have
+ no bed, the floor is covered with filth, and I am obliged to sleep on a
+ narrow bench. Don&rsquo;t you think it is natural that I should desire to eat
+ the hearts of the scoundrels who have placed me here? If I do not leave
+ this hell by tomorrow, I shall kill myself, or go mad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Manucci understood the horrors of my situation. He promised to come again
+ early the next day, and advised me to see what money would do towards
+ procuring a bed, but I would not listen to him, for I was suffering from
+ injustice, and was therefore obstinate. Besides, the thought of the vermin
+ frightened me, and I was afraid for my purse and the jewels I had about
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ I spent a second night worse than the first, going to sleep from sheer
+ exhaustion, only to awake and find myself slipping off the bench.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci came before eight o&rsquo;clock, and my aspect shocked him. He had come
+ in his carriage, bringing with him some excellent chocolate, which in some
+ way restored my spirits. As I was finishing it, an officer of high rank,
+ accompanied by two other officers, came in and called out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;M. de Casanova!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I stepped forward and presented myself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Chevalier,&rdquo; he began, &ldquo;the Count of Aranda is at the gate of the prison;
+ he is much grieved at the treatment you have received. He only heard about
+ it through the letter you wrote him yesterday, and if you had written
+ sooner your pains would have been shorter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such was my intention, colonel, but a soldier . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I proceeded to tell him the story of the swindling soldier, and on hearing
+ his name the colonel called the captain of the guard, reprimanded him
+ severely, and ordered him to give me back the crown himself. I took the
+ money laughingly, and the colonel then ordered the captain to fetch the
+ offending soldier, and to give him a flogging before me.
+ </p>
+ <p>
+ This officer, the emissary of the all-powerful Aranda, was Count Royas,
+ commanding the garrison of Buen Retiro. I told him all the circumstances
+ of my arrest, and of my imprisonment in that filthy place. I told him that
+ if I did not get back that day my arms, my liberty, and my honour, I
+ should either go mad or kill myself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here,&rdquo; I said, &ldquo;I can neither rest nor sleep, and a man needs sleep every
+ night. If you had come a little earlier you would have seen the disgusting
+ filth with which the floor was covered.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy man was taken aback with the energy with which I spoke. I saw
+ his feelings, and hastened to say,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must remember, colonel, that I am suffering from injustice, and am in
+ a furious rage. I am a man of honour, like yourself, and you can imagine
+ the effect of such treatment on me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Manucci told him, in Spanish, that in my normal state I was a good fellow
+ enough. The colonel expressed his pity for me, and assured me that my arms
+ should be restored to me, and my liberty too, in the course of the day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Afterwards,&rdquo; said he, &ldquo;you must go and thank his excellency the Count of
+ Aranda, who came here expressly for your sake. He bade me tell you that
+ your release would be delayed till the afternoon, that you may have full
+ satisfaction for the affront you have received, if it is an affront, for
+ the penalties of the law only dishonour the guilty. In this instance the
+ Alcalde Messa has been deceived by the rascal who was in your service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There he is,&rdquo; said I. &ldquo;Be good enough to have him removed, or else, in my
+ indignation, I might kill him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall be taken away this moment,&rdquo; he replied.
+ </p>
+ <p>
+ The colonel went out, and two minutes later two soldiers came in and took
+ the rogue away between them. I never saw him again, and never troubled
+ myself to enquire what had become of him.
+ </p>
+ <p>
+ The colonel begged me to accompany him to the guard-room, to see the
+ thieving soldier flogged. Manucci was at my side, and at some little
+ distance stood the Count of Aranda, surrounded by officers, and
+ accompanied by a royal guard.
+ </p>
+ <p>
+ The business kept us there for a couple of hours. Before leaving me the
+ colonel begged me to meet Mengs at dinner at his house.
+ </p>
+ <p>
+ When I returned to my filthy prison I found a clean arm-chair, which I was
+ informed had been brought in for me. I sat down in it immediately, and
+ Manucci left me, after embracing me again and again. He was my sincere
+ friend, and I can never forgive myself the stupidity which made me offend
+ him grievously. He never forgave me, at which I am not surprised, but I
+ believe my readers will agree with me in thinking that he carried his
+ vengeance too far.
+ </p>
+ <p>
+ After the scene which had taken place, the vile crowd of prisoners stood
+ gazing at me in stupid silence, and Marazzini came up to me and begged me
+ to use my offices for him.
+ </p>
+ <p>
+ Dinner was brought me as usual, and at three o&rsquo;clock the Alcalde Messa
+ appeared and begged me to follow him, as he had received orders to take me
+ back to my lodging, where he hoped I should find everything in perfect
+ order. At the same time he shewed me my arms, which one of his men was
+ going to bring to my house. The officer of the guard returned me my sword,
+ the alcalde, who was in his black cloak, put himself on my left hand, and
+ thus I was escorted home with a guard of thirty constables. The seals were
+ removed from my apartment, and after a brief inspection I pronounced that
+ everything was in perfect order.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you had not a rascal and a traitor (who shall end his days in the
+ galleys) in your service, Senor Caballero, you would never have written
+ down the servants of his Catholic majesty as scoundrels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Senor Alcalde, my indignation made me write the same sentence to four of
+ his majesty&rsquo;s ministers. Then I believed what I wrote, but I do so no
+ longer. Let us forget and forgive; but you must confess that if I had not
+ known how to write a letter you would have sent me to the galleys.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! it is very likely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I need not say that I hastened to remove all traces of the vile prison
+ where I had suffered so much. When I was ready to go out my first grateful
+ visit was paid to the noble cobbler. The worthy man was proud of the
+ fulfilment of his prophecy, and glad to see me again. Donna Ignazia was
+ wild with delight&mdash;perhaps she had not been so sure of my release&mdash;and
+ when Don Diego heard of the satisfaction that had been given me he said
+ that a grandee of Spain could not have asked for more. I begged the worthy
+ people to come and dine with me, telling them that I would name the day
+ another time, and they accepted gladly.
+ </p>
+ <p>
+ I felt that my love for Donna Ignazia had increased immensely since our
+ last meeting.
+ </p>
+ <p>
+ Afterwards I called on Mengs, who with his knowledge of Spanish law
+ expected nothing less than to see me. When he heard of my triumphant
+ release he overwhelmed me with congratulations. He was in his Court dress&mdash;an
+ unusual thing with him, and on my asking him the reason he told me that he
+ had been to Don Emmanuel de Roda&rsquo;s to speak on my behalf, but had not
+ succeeded in obtaining an audience. He gave me a Venetian letter which had
+ just arrived for me. I opened it, and found it was from M. Dandolo, and
+ contained an enclosure for M. de Mocenigo. M. Dandolo said that on reading
+ the enclosed letter the ambassador would have no more scruples about
+ introducing me, as it contained a recommendation from one of the
+ Inquisitors on behalf of the three.
+ </p>
+ <p>
+ When I told Mengs of this he said it was now in my power to make my
+ fortune in Spain, and that now was the time when all the ministers would
+ be only too anxious to do something for me to make me forget the wrongs I
+ had received.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I advise you,&rdquo; he said, &ldquo;to take the letter to the ambassador
+ immediately. Take my carriage; after what you have undergone for the last
+ few days you cannot be in a walking humour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had need of rest, and told Mengs that I would not sup with him that
+ night, but would dine with him the next day. The ambassador was out, so I
+ left the letter with Manucci, and then drove home and slept profoundly for
+ twelve hours.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci came to see me the next day in high spirits, and told me that M.
+ Girolamo Zulian had written to the ambassador on behalf of M. du Mula,
+ informing him that he need not hesitate to countenance me, as any articles
+ the Tribunal might have against me were in no degree prejudicial to my
+ honour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The ambassador,&rdquo; he continued, &ldquo;proposes to introduce you at Court next
+ week, and he wants you to dine with him to-day; there will be a numerous
+ company at dinner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am engaged to Mengs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No matter, he shall be asked as well; you must come. Consider the effect
+ of your presence at the ambassador&rsquo;s the day after your triumph.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right. Go and ask Mengs, and tell the ambassador that I have much
+ pleasure in accepting his invitation.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0005" id="linkF2HCH0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER V
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Campomanes&mdash;Olavides&mdash;Sierra Morena&mdash;Aranjuez&mdash;Mengs&mdash;The
+ Marquis Grimaldi&mdash;Toledo&mdash;Madame Pelliccia&mdash;My Return to
+ Madrid
+</pre>
+ <p>
+ Different circumstances in my life seem to have combined to render me
+ somewhat superstitious; it is a humiliating confession, and yet I make it.
+ But who could help it? A man who abandons himself to his whims and fancies
+ is like a child playing with a billiard cue. It may make a stroke that
+ would be an honour to the most practised and scientific player; and such
+ are the strange coincidences of life which, as I have said, have caused me
+ to become superstitious.
+ </p>
+ <p>
+ Fortune, which under the humbler name of luck seems but a word, is a very
+ divinity when it guides the most important actions of a man&rsquo;s life. Always
+ it has seemed to me that this divinity is not blind, as the mythologists
+ affirm; she had brought me low only to exalt me, and I found myself in
+ high places, only, as it seems, to be cast into the depths. Fortune has
+ done her best to make me regard her as a reasoning, almighty power; she
+ has made me feel that the strength of my will is as nothing before this
+ mysterious power, which takes my will and moulds it, and makes it a mere
+ instrument for the accomplishment of its decrees.
+ </p>
+ <p>
+ I could not possibly have done anything in Spain without the help of the
+ representative of my country, and he would not have dared to do anything
+ for me without the letter I had just given him. This letter, in its turn,
+ would probably have had but slight effect if it had not come to hand so
+ soon after my imprisonment, which had become the talk of the town, through
+ the handsome satisfaction the Count of Aranda had given me.
+ </p>
+ <p>
+ The letter made the ambassador sorry that he had not interposed on my
+ behalf, but he hoped people would believe that the count would not have
+ acted as he did if it had not been for his interposition. His favourite,
+ Count Manucci, had come to ask me to dinner; as it happened I was engaged
+ to Mengs, which obtained an invitation for the painter, and flattered his
+ vanity excessively. He fancied that the invitation proceeded from
+ gratitude, and it certainly smoothed away the mortification he had felt at
+ seeing me arrested in his house. He immediately wrote to the effect that
+ he would call upon me with his carriage.
+ </p>
+ <p>
+ I called on the Count of Aranda, who kept me waiting for a quarter of an
+ hour, and then came in with some papers in his hand. He smiled when he saw
+ me, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your business is done. Stay, here are four letters; take them and read
+ them over again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I read them again? This is the document I gave the alcalde.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that. Read, and confess that you should not have written so
+ violently, in spite of the wrongs that vexed you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I crave your pardon, my lord, but a man who meditates suicide does not
+ pick terms. I believed that your excellency was at the bottom of it all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you don&rsquo;t know me. Go and thank Don Emmanuel de Roda, who wants to
+ know you, and I shall be glad if you will call once on the alcalde, not to
+ make him an apology, for you owe him none, but as an act of politeness to
+ salve over the hard things you said of him. If you write the history of
+ Princess Lubomirska, I hope you will tell her that I did my best for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then called on Colonel Royas, who told me that I had made a great
+ mistake in saying that I was satisfied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What could I claim?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everything. Dismissal of the alcalde and compensation to the tune of
+ fifty thousand duros. Spain is a country where a man may speak out save in
+ the matters which the Holy Inquisition looks after.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This colonel, now a general, is one of the pleasantest Spaniards I have
+ ever met.
+ </p>
+ <p>
+ I had not long returned to my lodging when Mengs called for me in his
+ carriage. The ambassador gave me a most gracious reception, and
+ overwhelmed Mengs with compliments for having endeavoured to shelter me.
+ At dinner I told the story of my sufferings at Buen Retiro, and the
+ conversation I had just had with the Count of Aranda, who had returned me
+ my letters. The company expressed a desire to see them, and everyone gave
+ an opinion on the matter.
+ </p>
+ <p>
+ The guests were Abbe Bigliardi, the French consul, Don Rodrigues de
+ Campomanes, and the famous Don Pablo d&rsquo;Olavides. Everyone spoke his mind,
+ and the ambassador condemned the letters as too ferocious. On the other
+ hand, Campomanes approved them, saying that they were not abusive, and
+ were wonderfully adapted to my purpose, namely, to force the reader to do
+ me prompt justice, were the reader to be the king himself. Olavides and
+ Bigliardi echoed this sentiment. Mengs sided with the ambassador, and
+ begged me to come and live with him, so as not to be liable to any more
+ inconveniences from spying servants. I did not accept this invitation till
+ I had been pressed for some time, and I noted the remark of the
+ ambassador, who said I owed Mengs this reparation for the indirect affront
+ he had received.
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted to make the acquaintance of Campomanes and Olavides, men
+ of intellect and of a stamp very rare in Spain. They were not exactly men
+ of learning, but they were above religious prejudices, and were not only
+ fearless in throwing public scorn upon them but even laboured openly for
+ their destruction. It was Campomanes who had furnished Aranda with all the
+ damaging matter against the Jesuits. By a curious coincidence, Campomanes,
+ the Count of Aranda, and the General of the Jesuits, were all squint-eyed.
+ I asked Campomanes why he hated the Jesuits so bitterly, and he replied
+ that he looked upon them in the same light as the other religious orders,
+ whom he considered a parasitical and noxious race, and would gladly banish
+ them all, not only from the peninsula but from the face of the earth.
+ </p>
+ <p>
+ He was the author of all the pamphlets that had been written on the
+ subject of mortmain; and as he was an intimate friend of the ambassador&rsquo;s,
+ M. Mocenigo had furnished him with an account of the proceedings of the
+ Venetian Republic against the monks. He might have dispensed with this
+ source of information if he had read the writings of Father Paul Sarpi on
+ the same subject. Quick-sighted, firm, with the courage of his opinions,
+ Campomanes was the fiscal of the Supreme Council of Castille, of which
+ Aranda was president. Everyone knew him to be a thoroughly honest man, who
+ acted solely for the good of the State. Thus statesmen and officials had
+ warm feelings of respect for him, while the monks and bigots hated the
+ sound of his name, and the Inquisition had sworn to be his ruin. It was
+ said openly that he would either become a bishop or perish in the cells of
+ the holy brotherhood. The prophecy was only partly fulfilled. Four years
+ after my visit to Spain he was incarcerated in the dungeons of the
+ Inquisition, but he obtained his release after three years&rsquo; confinement by
+ doing public penance. The leprosy which eats out the heart of Spain is not
+ yet cured. Olavides was still more harshly treated, and even Aranda would
+ have fallen a victim if he had not had the good sense to ask the king to
+ send him to France as his ambassador. The king was very glad to do so, as
+ otherwise he would have been forced to deliver him up to the infuriated
+ monks. Charles III. (who died a madman) was a remarkable character. He was
+ as obstinate as a mule, as weak as a woman, as gross as a Dutchman, and a
+ thorough-paced bigot. It was no wonder that he became the tool of his
+ confessor.
+ </p>
+ <p>
+ At the time of which I am speaking the cabinet of Madrid was occupied in a
+ curious scheme. A thousand Catholic families had been enticed from
+ Switzerland to form a colony in the beautiful but deserted region called
+ the Sierra Morena, well known all over Europe by its mention in Don
+ Quixote. Nature seemed there to have lavished all her gifts; the climate
+ was perfect, the soil fertile, and streams of all kinds watered the land,
+ but in spite of all it was almost depopulated.
+ </p>
+ <p>
+ Desiring to change this state of things, his Catholic majesty had decided
+ to make a present of all the agricultural products for a certain number of
+ years to industrious colonists. He had consequently invited the Swiss
+ Catholics, and had paid their expenses for the journey. The Swiss arrived,
+ and the Spanish government did its best to provide them with lodging and
+ spiritual and temporal superintendence. Olavides was the soul of this
+ scheme. He conferred with the ministers to provide the new population with
+ magistrates, priests, a governor, craftsmen of all kinds to build churches
+ and houses, and especially a bull-ring, a necessity for the Spaniards, but
+ a perfectly useless provision as far as the simple Swiss were concerned.
+ </p>
+ <p>
+ In the documents which Don Pablo Olavides had composed on the subject he
+ demonstrated the inexpediency of establishing any religious orders in the
+ new colony, but if he could have proved his opinion to be correct with
+ foot and rule he would none the less have drawn on his head the implacable
+ hatred of the monks, and of the bishop in whose diocese the new colony was
+ situated. The secular clergy supported Olavides, but the monks cried out
+ against his impiety, and as the Inquisition was eminently monkish in its
+ sympathies persecution had already begun, and this was one of the subjects
+ of conversation at the dinner at which I was present.
+ </p>
+ <p>
+ I listened to the arguments, sensible and otherwise, which were advanced,
+ and I finally gave my opinion, as modestly as I could, that in a few years
+ the colony would banish like smoke; and this for several reasons.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Swiss,&rdquo; I said, &ldquo;are a very peculiar people; if you transplant them
+ to a foreign shore, they languish and die; they become a prey to
+ home-sickness. When this once begins in a Switzer, the only thing is to
+ take him home to the mountain, the lake, or the valley, where he was born,
+ or else he will infallibly die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It would be wise, I think,&rdquo; I continued, &ldquo;to endeavour to combine a
+ Spanish colony with the Swiss colony, so as to effect a mingling of races.
+ At first, at all events, their rules, both spiritual and temporal, should
+ be Swiss, and, above all, you would have to insure them complete immunity
+ from the Inquisition. The Swiss who has been bred in the country has
+ peculiar customs and manners of love-making, of which the Spanish Church
+ might not exactly approve; but the least attempt to restrain their liberty
+ in this respect would immediately bring about a general home-sickness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At first Olavides thought I was joking, but he soon found out that my
+ remarks had some sense in them. He begged me to write out my opinions on
+ the subject, and to give him the benefit of my knowledge. I promised to do
+ so, and Mengs fixed a day for him to come and dine with me at his house.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I moved my household goods to Mengs&rsquo;s house, and began my
+ philosophical and physiological treatise on the colony.
+ </p>
+ <p>
+ I called on Don Emmanuel de Roda, who was a man of letters, a &lsquo;rara avis&rsquo;
+ in Spain. He liked Latin poetry, had read some Italian, but very naturally
+ gave the palm to the Spanish poets. He welcomed me warmly, begged me to
+ come and see him again, and told me how sorry he had been at my unjust
+ imprisonment.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke of Lossada congratulated me on the way in which the Venetian
+ ambassador spoke of me everywhere, and encouraged me in my idea of getting
+ some place under Government, promising to give me his support in the
+ matter.
+ </p>
+ <p>
+ The Prince della Catolica, invited me to dinner with the Venetian
+ ambassador; and in the course of three weeks I had made a great number of
+ valuable acquaintances. I thought seriously of seeking employment in
+ Spain, as not having heard from Lisbon I dared not go there on the chance
+ of finding something to do. I had not received any letters from Pauline of
+ late, and had no idea as to what had become of her.
+ </p>
+ <p>
+ I passed a good many of my evenings with a Spanish lady, named Sabatini,
+ who gave &lsquo;tertullas&rsquo; or assemblies, frequented chiefly by fifth-rate
+ literary men. I also visited the Duke of Medina-Sidonia, a well-read and
+ intelligent man, to whom I had been presented by Don Domingo Varnier, one
+ of the gentlemen of the king&rsquo;s chamber, whom I had met at Mengs&rsquo;s house. I
+ paid a good many visits to Donna Ignazia, but as I was never left alone
+ with her these visits became tiresome. When I suggested a party of
+ pleasure with her and her cousins, she replied that she would like it as
+ much as I, but as it was Lent and near Holy Week, in which God died for
+ our salvation, it was more fit to think of penance than pleasure. After
+ Easter, she said, we might consider the matter. Ignazia was a perfect
+ example of the young Spanish devotee.
+ </p>
+ <p>
+ A fortnight after, the King and Court left Madrid for Aranjuez. M. de
+ Mocenigo asked me to come and stay with him, as he would be able to
+ present me at Court. As may be imagined, I should have been only too glad
+ to accept, but on the eve of my departure, as I was driving with Mengs, I
+ was suddenly seized with a fever, and was convulsed so violently that my
+ head was dashed against the carriage window, which it shivered to
+ fragments. Mengs ordered the coachman to drive home, and I was put to bed.
+ In four hours I was seized with a sweating fit, which lasted for ten or
+ twelve hours. The bed and two mattresses were soaked through with my
+ perspiration, which dripped on to the floor beneath. The fever abated in
+ forty-eight hours, but left me in such a state of weakness that I was kept
+ to my bed for a whole week, and could not go to Aranjuez till Holy
+ Saturday. The ambassador welcomed me warmly, but on the night I arrived a
+ small lump which I had felt in the course of the day grew as large as an
+ egg, and I was unable to go to mass on Easter Day.
+ </p>
+ <p>
+ In five days the excrescence became as large as an average melon, much to
+ the amazement of Manucci and the ambassador, and even of the king&rsquo;s
+ surgeon, a Frenchman who declared he had never seen the like before. I was
+ not alarmed personally, for, as I suffered no pain and the lump was quite
+ soft, I guessed it was only a collection of lymph, the remainder of the
+ evil humours which I had sweated away in the fever. I told the surgeon the
+ history of the fever and begged him to lance the abscess, which he did,
+ and for four days the opening discharged an almost incredible amount of
+ matter. On the fifth day the wound was almost healed, but the exhaustion
+ had left me so weak that I could not leave my bed.
+ </p>
+ <p>
+ Such was my situation when I received a letter from Mengs. It is before me
+ at the present moment, and I give below a true copy:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yesterday the rector of the parish in which I reside affixed to the
+ church-door a list of those of his parishioners who are Atheists and have
+ neglected their Easter duties. Amongst them your name figures in full, and
+ the aforesaid rector has reproached me bitterly for harbouring a heretic.
+ I did not know what answer to make, for I feel sure that you could have
+ stopped in Madrid a day longer to discharge the duties of a Christian,
+ even if it were only out of regard for me. The duty I owe to the king, my
+ master, the care I am bound to take of my reputation, and my fears of
+ being molested, all make me request you to look upon my house as yours no
+ longer. When you return to Madrid you may go where you will, and my
+ servants shall transport your effects to your new abode.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am, etc., &ldquo;ANTONIO RAPHAEL MENGS.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was so annoyed by this rude, brutal, and ungrateful letter, that if I
+ had not been seven leagues from Madrid, and in a state of the utmost
+ weakness, Mengs should have suffered for his insolence. I told the
+ messenger who had brought it to begone, but he replied that he had orders
+ to await my reply. I crushed the letter in my hand and flung it at his
+ face, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and tell your unworthy master what I did with his letter, and tell him
+ that is the only answer that such a letter deserves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The innocent messenger went his way in great amazement.
+ </p>
+ <p>
+ My anger gave me strength, and having dressed myself and summoned a
+ sedan-chair I went to church, and was confessed by a Grey Friar, and at
+ six o&rsquo;clock the next morning I received the Sacrament.
+ </p>
+ <p>
+ My confessor was kind enough to give me a certificate to the effect that I
+ had been obliged to keep my bed since my arrival &lsquo;al sitio&rsquo;, and that in
+ spite of my extreme weakness I had gone to church, and had confessed and
+ communicated like a good Christian. He also told me the name of the priest
+ who had affixed the paper containing my name to the door of the church.
+ </p>
+ <p>
+ When I returned to the ambassador&rsquo;s house I wrote to this priest, telling
+ him that the certificate enclosed would inform him as to my reasons for
+ not communicating. I expressed a hope that, being satisfied of my
+ orthodoxy, he would not delay in removing my name from his church-doors,
+ and I concluded by begging him to hand the enclosed letter to the
+ Chevalier Mengs.
+ </p>
+ <p>
+ To the painter I wrote that I felt that I had deserved the shameful insult
+ he had given me by my great mistake in acceding to his request to honour
+ him by staying in his house. However, as a good Christian who had just
+ received the Holy Communion, I told him that his brutal behaviour was
+ forgiven; but I bade him to take to heart the line, well known to all
+ honest people, and doubtless unknown to him:
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Turpius ejicitur quam non admittitur hospes.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ After sending the letter I told the ambassador what had happened, to which
+ he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not at all surprised at what you tell me. Mengs is only liked for
+ his talents in painting; in everything else he is well known to be little
+ better than a fool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As a matter of fact he had only asked me to stay with him to gratify his
+ own vanity. He knew that all the town was talking of my imprisonment and
+ of the satisfaction the Count of Aranda had accorded me, and he wanted
+ people to think that his influence had obtained the favour that had been
+ shewn me. Indeed, he had said in a moment of exaltation that I should have
+ compelled the Alcade Messa to escort me not to my own house but to his, as
+ it was in his house that I had been arrested.
+ </p>
+ <p>
+ Mengs was an exceedingly ambitious and a very jealous man; he hated all
+ his brother painters. His colour and design were excellent, but his
+ invention was very weak, and invention is as necessary to a great painter
+ as a great poet.
+ </p>
+ <p>
+ I happened to say to him one day, &ldquo;Just as every poet should be a painter,
+ so every painter should be a poet;&rdquo; and he got quite angry, thinking that
+ I was alluding to his weakness of imagination, which he felt but would not
+ acknowledge.
+ </p>
+ <p>
+ He was an ignorant man, and liked to pass for a scholar; he sacrificed to
+ Bacchus and Comus, and would fain be thought sober; he was lustful,
+ bad-tempered, envious, and miserly, but yet would be considered a virtuous
+ man. He loved hard work, and this forced him to abstain, as a rule, from
+ dinner, as he drank so inordinately at that meal that he could do nothing
+ after it. When he dined out he had to drink nothing but water, so as not
+ to compromise his reputation for temperance. He spoke four languages, and
+ all badly, and could not even write his native tongue with correctness;
+ and yet he claimed perfection for his grammar and orthography, as for all
+ his other qualities. While I was staying with him I became acquainted with
+ some of his weak points, and endeavoured to correct them, at which he took
+ great offence. The fellow writhed under a sense of obligation to me. Once
+ I prevented his sending a petition to the Court, which the king would have
+ seen, and which would have made Mengs ridiculous. In signing his name he
+ had written &lsquo;el mas inclito&rsquo;, wishing to say your most humble. I pointed
+ out to him that &lsquo;el mas inclito&rsquo; meant the most illustrious, and that the
+ Spanish for the expression he wanted was &lsquo;el mas humilde&rsquo;. The proud fool
+ was quite enraged, telling me that he knew Spanish better than I, but when
+ the dictionary was searched he had to swallow the bitter pill of
+ confessing himself in the wrong.
+ </p>
+ <p>
+ Another time I suppressed a heavy and stupid criticism of his on someone
+ who had maintained that there were no monuments still existing of the
+ antediluvian period. Mengs thought he would confound the author by citing
+ the remains of the Tower of Babel&mdash;a double piece of folly, for in
+ the first place there are no such remains, and in the second, the Tower of
+ Babel was a post-diluvian building.
+ </p>
+ <p>
+ He was also largely given to the discussion of metaphysical questions, on
+ which his knowledge was simply nil, and a favourite pursuit of his was
+ defining beauty in the abstract, and when he was on this topic the
+ nonsense he talked was something dreadful.
+ </p>
+ <p>
+ Mengs was a very passionate man, and would sometimes beat his children
+ most cruelly. More than once I have rescued his poor sons from his furious
+ hands. He boasted that his father, a bad Bohemian artist, had brought him
+ up with the stick. Thus, he said, he had become a great painter, and he
+ wished his own children to enjoy the same advantages.
+ </p>
+ <p>
+ He was deeply offended when he received a letter, of which the address
+ omitted his title of chevalier, and his name, Rafael. One day I ventured
+ to say that these things were but trifles after all, and that I had taken
+ no offence at his omitting the chevalier on the letters he had written to
+ me, though I was a knight of the same order as himself. He very wisely
+ made no answer; but his objection to the omission of his baptismal name
+ was a very ridiculous one. He said he was called Antonio after Antonio
+ Correggio, and Rafael after Rafael da Urbino, and that those who omitted
+ these names, or either of them, implicitly denied his possession of the
+ qualities of both these great painters.
+ </p>
+ <p>
+ Once I dared to tell him that he had made a mistake in the hand of one of
+ his figures, as the ring finger was shorter than the index. He replied
+ sharply that it was quite right, and shewed me his hand by way of proof. I
+ laughed, and shewed him my hand in return, saying that I was certain that
+ my hand was made like that of all the descendants of Adam.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then whom do you think that I am descended from?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know, but you are certainly not of the same species as myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean you are not of my species; all well-made hands of men, and women
+ too, are like mine and not like yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll wager a hundred doubloons that you are in the wrong.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He got up, threw down brushes and palette, and rang up his servants,
+ saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall see which is right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The servants came, and on examination he found that I was right. For once
+ in his life, he laughed and passed it off as a joke, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am delighted that I can boast of being unique in one particular, at all
+ events.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here I must note another very sensible remark of his.
+ </p>
+ <p>
+ He had painted a Magdalen, which was really wonderfully beautiful. For ten
+ days he had said every morning, &ldquo;The picture will be finished to-night.&rdquo;
+ At last I told him that he had made a mistake in saying it would be
+ finished, as he was still working on it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I have not,&rdquo; he replied, &ldquo;ninety-nine connoisseurs out of a hundred
+ would have pronounced it finished long ago, but I want the praise of the
+ hundredth man. There&rsquo;s not a picture in the world that can be called
+ finished save in a relative sense; this Magdalen will not be finished till
+ I stop working at it, and then it will be only finished relatively, for if
+ I were to give another day&rsquo;s work to it it would be more finished still.
+ Not one of Petrarch&rsquo;s sonnets is a really finished production; no, nor any
+ other man&rsquo;s sonnets. Nothing that the mind of man can conceive is perfect,
+ save it be a mathematical theorem.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I expressed my warm approval of the excellent way in which he had spoken.
+ He was not so sensible another time when he expressed a wish to have been
+ Raphael.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was such a great painter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; said I, &ldquo;but what can you mean by wishing you had been
+ Raphael? This is not sense; if you had been Raphael, you would no longer
+ be existing. But perhaps you only meant to express a wish that you were
+ tasting the joys of Paradise; in that case I will say no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no; I mean I would have liked to have been Raphael without troubling
+ myself about existing now, either in soul or body.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really such a desire is an absurdity; think it over, and you will see it
+ for yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He flew into a rage, and abused me so heartily that I could not help
+ laughing.
+ </p>
+ <p>
+ Another time he made a comparison between a tragic author and a painter,
+ of course to the advantage of the latter.
+ </p>
+ <p>
+ I analysed the matter calmly, shewing him that the painter&rsquo;s labour is to
+ a great extent purely mechanical, and can be done whilst engaged in casual
+ talk; whilst a well-written tragedy is the work of genius pure and simple.
+ Therefore, the poet must be immeasurably superior to the painter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Find me if you can,&rdquo; said I, &ldquo;a poet who can order his supper between the
+ lines of his tragedy, or discuss the weather whilst he is composing epic
+ verses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Mengs was beaten in an argument, instead of acknowledging his defeat,
+ he invariably became brutal and insulting. He died at the age of fifty,
+ and is regarded by posterity as a Stoic philosopher, a scholar, and a
+ compendium of all the virtues; and this opinion must be ascribed to a fine
+ biography of him in royal quarto, choicely printed, and dedicated to the
+ King of Spain. This panegyric is a mere tissue of lies. Mengs was a great
+ painter, and nothing else; and if he had only produced the splendid
+ picture which hangs over the high altar of the chapel royal at Dresden, he
+ would deserve eternal fame, though indeed he is indebted to the great
+ Raphael for the idea of the painting.
+ </p>
+ <p>
+ We shall hear more of Mengs when I describe my meeting with him at Rome,
+ two or three years later.
+ </p>
+ <p>
+ I was still weak and confined to my room when Manucci came to me, and
+ proposed that I should go with him to Toledo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The ambassador,&rdquo; he said, &ldquo;is going to give a grand official dinner to
+ the ambassadors of the other powers, and as I have not been presented at
+ Court I am excluded from being present. However, if I travel, my absence
+ will not give rise to any remarks. We shall be back in five or six days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted to have the chance of seeing Toledo, and of making the
+ journey in a comfortable carriage, so I accepted. We started the next
+ morning, and reached Toledo in the evening of the same day. For Spain we
+ were lodged comfortably enough, and the next day we went out under the
+ charge of a cicerone, who took us to the Alcazar, the Louvre of Toledo,
+ formerly the palace of the Moorish kings. Afterwards we inspected the
+ cathedral, which is well worthy of a visit, on account of the riches it
+ contains. I saw the great tabernacle used on Corpus Christi. It is made of
+ silver, and is so heavy that it requires thirty strong men to lift it. The
+ Archbishop of Toledo has three hundred thousand duros a year, and his
+ clergy have four hundred thousand, amounting to two million francs in
+ French money. One of the canons, as he was shewing me the urns containing
+ the relics, told me that one of them contained the thirty pieces of silver
+ for which Judas betrayed our Lord. I begged him to let me see them, to
+ which he replied severely that the king himself would not have dared to
+ express such indecent curiosity.
+ </p>
+ <p>
+ I hastened to apologise, begging him not to take offence at a stranger&rsquo;s
+ heedless questions; and this seemed to calm his anger.
+ </p>
+ <p>
+ The Spanish priests are a band of knaves, but one has to treat them with
+ more respect than one would pay to honest men elsewhere. The following day
+ we were shewn the museum of natural history. It was rather a dull
+ exhibition; but, at all events, one could laugh at it without exciting the
+ wrath of the monks and the terrors of the Inquisition. We were shewn,
+ amongst other wonders, a stuffed dragon, and the man who exhibited it
+ said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This proves, gentlemen, that the dragon is not a fabulous animal;&rdquo; but I
+ thought there was more of art than nature about the beast. He then shewed
+ us a basilisk, but instead of slaying us with a glance it only made us
+ laugh. The greatest wonder of all, however, was nothing else than a
+ Freemason&rsquo;s apron, which, as the curator very sagely declared, proved the
+ existence of such an order, whatever some might say.
+ </p>
+ <p>
+ The journey restored me to health, and when I returned to Aranjuez, I
+ proceeded to pay my court to all the ministers. The ambassador presented
+ me to Marquis Grimaldi, with whom I had some conversations on the subject
+ of the Swiss colony, which was going on badly. I reiterated my opinion
+ that the colony should be composed of Spaniards.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said he, &ldquo;but Spain is thinly peopled everywhere, and your plan
+ would amount to impoverishing one district to make another rich.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, for if you took ten persons who are dying of poverty in the
+ Asturias, and placed them in the Sierra Morena, they would not die till
+ they had begotten fifty children. This fifty would beget two hundred and
+ so on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My scheme was laid before a commission, and the marquis promised that I
+ should be made governor of the colony if the plan was accepted.
+ </p>
+ <p>
+ An Italian Opera Comique was then amusing the Court, with the exception of
+ the king, who had no taste for music. His majesty bore a considerable
+ resemblance to a sheep in the face, and it seemed as if the likeness went
+ deeper, for sheep have not the slightest idea of sound. His favourite
+ pursuit was sport, and the reason will be given later on.
+ </p>
+ <p>
+ An Italian musician at the Court desired to compose some music for a new
+ opera, and as there was no time to send to Italy I offered to compose the
+ libretto. My offer was accepted, and by the next day the first act was
+ ready. The music was composed in four days, and the Venetian ambassador
+ invited all the ministers to the rehearsal in the grand hall of his
+ palace. The music was pronounced exquisite; the two other acts were
+ written, and in a fortnight the opera was put upon the stage. The musician
+ was rewarded handsomely, but I was considered too grand to work for money
+ and my reward was paid me in the Court money of compliments. However, I
+ was glad to see that the ambassador was proud of me and that the
+ minister&rsquo;s esteem for me seemed increased.
+ </p>
+ <p>
+ In writing the libretto I had become acquainted with the actresses. The
+ chief of them was a Roman named Pelliccia, neither pretty nor ugly, with a
+ slight squint, and but moderate talents. Her younger sister was pretty if
+ not handsome; but no one cared for the younger, while the elder was a
+ universal favourite. Her expression was pleasant, her smile delightful,
+ and her manners most captivating. Her husband was an indifferent painter,
+ plain-looking, and more like her servant than her husband. He was indeed
+ her very humble servant, and she treated him with great kindness. The
+ feelings she inspired me with were not love, but a sincere respect and
+ friendship. I used to visit her every day, and wrote verses for her to
+ sing to the Roman airs she delivered so gracefully.
+ </p>
+ <p>
+ On one of the days of rehearsals I was pointing out to her the various
+ great personages who were present. The manager of the company, Marescalchi
+ by name, had entered into an arrangement with the Governor of Valentia to
+ bring the company there in September to play comic opera in a small
+ theatre which had been built on purpose. Italian opera had hitherto never
+ been presented at Valentia, and Marecalchi hoped to make a good deal of
+ money there. Madame Pelliccia knew nobody in Valentia, and wanted a letter
+ of introduction to someone there. She asked me if I thought she could
+ venture to ask the Venetian ambassador to do her the favour, but I advised
+ her to try the Duke of Arcos.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That gentleman who is looking in your direction now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I dare to ask him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is a true nobleman, and I am sure he will be only too happy to oblige
+ you. Go and ask him now; you will not be denied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I haven&rsquo;t the courage to do so. Come with me and introduce me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That would spoil everything; he must not even think that I am your
+ adviser in the matter. I am just going to leave you; you must make your
+ request directly afterwards.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I walked towards the orchestra, and looking round I saw that the duke was
+ approaching the actress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The thing&rsquo;s as good as done,&rdquo; I said to myself.
+ </p>
+ <p>
+ After the rehearsal was over Madame Pelliccia came and told me that the
+ Duke would give her the letter on the day on which the opera was produced.
+ He kept his word, and she received a sealed letter for a merchant and
+ banker, Don Diego Valencia.
+ </p>
+ <p>
+ It was then May, and she was not to go to Valentia till September, so we
+ shall hear what the letter contained later on.
+ </p>
+ <p>
+ I often saw the king&rsquo;s gentleman of the chamber, Don Domingo Varnier,
+ another gentleman in the service of the Princess of the Asturias, and one
+ of the princess&rsquo;s bed-chamber women. This most popular princess succeeded
+ in suppressing a good deal of the old etiquette, and the tone of her Court
+ had lost the air of solemnity common in Spanish society. It was a strange
+ thing to see the King of Spain always dining at eleven o&rsquo;clock, like the
+ Parisian cordwainers in the seventeenth century. His meal always consisted
+ of the same dishes, he always went out hunting at the same hour, coming
+ back in the evening thoroughly fatigued.
+ </p>
+ <p>
+ The king was ugly, but everything is relative, he was handsome compared
+ with his brother, who was terrifically ugly.
+ </p>
+ <p>
+ This brother never went anywhere without a picture of the Virgin, which
+ Mengs had painted for him. It was two feet high by three and a half broad.
+ The figure was depicted as seated on the grass with legs crossed after the
+ Eastern fashion, and uncovered up to the knees. It was, in reality, a
+ voluptuous painting; and the prince mistook for devotion that which was
+ really a sinful passion, for it was impossible to look upon the figure
+ without desiring to have the original within one&rsquo;s arms. However, the
+ prince did not see this, and was delighted to find himself in love with
+ the mother of the Saviour. In this he was a true Spaniard; they only love
+ pictures of this kind, and interpret the passions they excite in the most
+ favourable sense.
+ </p>
+ <p>
+ At Madrid I had seen a picture of the Madonna with the child at her
+ breast. It was the altarpiece of a chapel in the Calle St. Jeronimo. The
+ place was filled all day by the devout, who came to adore the Mother of
+ God, whose figure was only interesting by reason of her magnificent
+ breast. The alms given at this chapel were so numerous, that in the
+ hundred and fifty years, since the picture had been placed there, the
+ clergy had been able to purchase numerous lamps and candlesticks of
+ silver, and vessels of silver gilt, and even of gold. The doorway was
+ always blocked by carriages, and a sentinel was placed there to keep order
+ amongst the coachmen; no nobleman would pass by without going in to pray
+ to the Virgin, and to contemplate those &lsquo;beata ubera, quae lactaverunt
+ aeterni patris filium&rsquo;. But there came a change.
+ </p>
+ <p>
+ When I returned to Madrid I wanted to pay a visit to the Abbe Pico, and
+ told my coachman to take another way so as to avoid the crush in front of
+ the chapel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not so frequented now, senor,&rdquo; said he, &ldquo;I can easily get by it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went on his way, and I found the entrance to the chapel deserted. As I
+ was getting out of the carriage I asked my coachman what was the reason of
+ the change, and he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, senor! men are getting more wicked every day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This reason did not satisfy me, and when I had taken my chocolate with the
+ abbe, an intelligent and venerable old man, I asked him why the chapel in
+ question had lost its reputation.
+ </p>
+ <p>
+ He burst out laughing, and replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, I really cannot tell you. Go and see for yourself; your
+ curiosity will soon be satisfied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I left him I went to the chapel, and the state of the picture
+ told me all. The breast of the Virgin had disappeared under a kerchief
+ which some profane brush had dared to paint over it. The beautiful picture
+ was spoilt; the magic and fascination had disappeared. Even the teat had
+ been painted out; the Child held on to nothing, and the head of the Virgin
+ no longer appeared natural.
+ </p>
+ <p>
+ This disaster had taken place at the end of the Carnival of 1768. The old
+ chaplain died, and the Vandal who succeeded him pronounced the painting to
+ be a scandalous one, and robbed it of all its charm.
+ </p>
+ <p>
+ He may have been in the right as a fool, but as a Christian and a Spaniard
+ he was certainly in the wrong, and he was probably soon convinced of the
+ mistake he had made by the diminution in the offerings of the faithful.
+ </p>
+ <p>
+ My interest in the study of human nature made me call on this priest, whom
+ I expected to find a stupid old man.
+ </p>
+ <p>
+ I went one morning, but instead of being old, the priest was an active,
+ clever-looking man of thirty, who immediately offered me chocolate with
+ the best grace imaginable. I refused, as was my duty as a stranger, and
+ indeed the Spaniards offer visitors chocolate so frequently at all hours,
+ that if one accepted it all one would be choked.
+ </p>
+ <p>
+ I lost no time in exordiums, but came to the point at once, by saying that
+ as a lover of paintings I had been grieved at finding the magnificent
+ Madonna spoilt.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very likely,&rdquo; he replied, &ldquo;but it was exactly the physical beauty of the
+ picture that rendered it in my eyes unfit to represent one whose aspect
+ should purify and purge the senses, instead of exciting them. Let all the
+ pictures in the world be destroyed, if they be found to have caused the
+ commission of one mortal sin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who allowed you to commit this mutilation? The Venetian State
+ Inquisitors, even M. Barberigo, though he is a devout man, would have put
+ you under the Leads for such a deed. The love of Paradise should not be
+ allowed to interfere with the fine arts, and I am sure that St. Luke
+ himself (who was a painter, as you know) would condemn you if he could
+ come to life again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, I needed no one&rsquo;s leave or license. I have to say mass at that altar
+ every day, and I am not ashamed to tell you that I was unable to
+ consecrate. You are a man and a Christian, you can excuse my weakness.
+ That voluptuous picture drew away my thoughts from holy things.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who obliged you to look at it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not look at it; the devil, the enemy of God, made me see it in
+ spite of myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you should have mutilated yourself like Origen. Your generative
+ organs, believe me, are not so valuable as the picture you have ruined.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, you insult me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, I have no intention of doing so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That young priest shewed me the door with such brusqueness that I felt
+ sure he would inform against me to the Inquisition. I knew he would have
+ no difficulty in finding out my name, so I resolved to be beforehand with
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ Both my fear and my resolve were inspired by an incident which I shall
+ mention as an episode.
+ </p>
+ <p>
+ A few days before, I had met a Frenchman named Segur, who had just come
+ out of the prisons of the Inquisition. He had been shut up for three years
+ for committing the following crime:
+ </p>
+ <p>
+ In the hall of his house there was a fountain, composed of a marble basin
+ and the statue of a naked child, who discharged the water in the same way
+ as the well-known statue of Brussels, that is to say, by his virile
+ member. The child might be a Cupid or an Infant Jesus, as you pleased, but
+ the sculptor had adorned the head with a kind of aureole; and so the
+ fanatics declared that it was a mocking of God.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Segur was accused of impiety, and the Inquisition dealt with him
+ accordingly.
+ </p>
+ <p>
+ I felt that my fault might be adjudged as great as Segur&rsquo;s, and not caring
+ to run the risk of a like punishment I called on the bishop, who held the
+ office of Grand Inquisitor, and told him word for word the conversation I
+ had had with the iconoclast chaplain. I ended by craving pardon, if I had
+ offended the chaplain, as I was a good Christian, and orthodox on all
+ points.
+ </p>
+ <p>
+ I had never expected to find the Grand Inquisitor of Madrid a kindly and
+ intelligent, though ill-favoured, prelate; but so it was, and he did
+ nothing but laugh from the beginning to the end of my story, for he would
+ not let me call it a confession.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chaplain,&rdquo; he said, &ldquo;is himself blameworthy and unfit for his
+ position, in that he has adjudged others to be as weak as himself; in
+ fact, he has committed a wrong against religion. Nevertheless, my dear
+ son, it was not wise of you to go and irritate him.&rdquo; As I had told him my
+ name he shewed me, smilingly, an accusation against me, drawn up by
+ someone who had witnessed the fact. The good bishop gently chid me for
+ having called the friar-confessor of the Duke of Medina an ignoramus. He
+ had refused to admit that a priest might say mass a second time on a high
+ festival, after breaking his fast, on the command of his sovereign prince,
+ who, by the hypothesis, had not heard mass before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were quite right in your contention,&rdquo; said the Inquisitor, &ldquo;but yet
+ every truth is not good to utter, and it was wrong to call the man an
+ ignoramus in his presence. For the future you would do well to avoid all
+ idle discussion on religious matters, both on dogma and discipline. And I
+ must also tell you, in order that you may not leave Spain with any harsh
+ ideas on the Inquisition, that the priest who affixed your name to the
+ church-door amongst the excommunicated has been severely reprimanded. He
+ ought to have given you a fatherly admonition, and, above all, enquired as
+ to your health, as we know that you were seriously ill at the time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon I knelt down and kissed his hand, and went my way, well pleased
+ with my call.
+ </p>
+ <p>
+ To go back to Aranjuez. As soon as I heard that the ambassador could not
+ put me up at Madrid, I wrote to the worthy cobbler, Don Diego, that I
+ wanted a well-furnished room, a closet, a good bed, and an honest servant.
+ I informed him how much I was willing to spend a month, and said I would
+ leave Aranjuez as soon as I heard that everything was ready.
+ </p>
+ <p>
+ I was a good deal occupied with the question of colonising the Sierra
+ Morena; I wrote principally on the subject of the civil government, a most
+ important item in a scheme for a new colony. My articles pleased the
+ Marquis Grimaldi and flattered Mocenigo; for the latter hoped that I
+ should become governor of the colony, and that his embassy would thereby
+ shine with a borrowed light.
+ </p>
+ <p>
+ My labours did not prevent my amusing myself, and I frequented the society
+ of those about the Court who could tell me most of the king and royal
+ family. Don Varnier, a man of much frankness and intelligence, was my
+ principal source of information.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him one day whether the king was fond of Gregorio Squillace only
+ because he had been once his wife&rsquo;s lover.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s an idle calumny,&rdquo; he replied. &ldquo;If the epithet of &lsquo;chaste&rsquo; can be
+ applied to any monarch, Charles III. certainly deserves it better than any
+ other. He has never touched any woman in his life except his wife, not
+ only out of respect or the sanctity of marriage, but also as a good
+ Christian. He has avoided this sin that his soul may remain pure, and so
+ as not to have the shame of confessing it to his chaplain. He enjoys an
+ iron constitution, sickness is unknown to him, and he is a thorough
+ Spaniard in temperament. Ever since his marriage he has paid his duty to
+ his wife every day, except when the state of her health compelled her to
+ call for a truce. In such seasons this chaste husband brought down his
+ fleshly desires by the fatigue of hunting and by abstinence. You can
+ imagine his distress at being left a widower, for he would rather die than
+ take a mistress. His only resource was in hunting, and in so planning out
+ his day that he should have no time left wherein to think of women. It was
+ a difficult matter, for he cares neither for reading nor writing, music
+ wearies him, and conversation of a lively turn inspires him with disgust.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has adopted the following plan, in which he will preserve till his
+ dying day: He dresses at seven, then goes into his closet and has his hair
+ dressed. At eight o&rsquo;clock he says his prayers, then hears mass, and when
+ this is over he takes chocolate and an enormous pinch of snuff, over which
+ his big nose ruminates for some minutes; this is his only pinch in the
+ whole day. At nine o&rsquo;clock he sees his ministers, and works with them till
+ eleven. Then comes dinner, which he always takes alone, then a short visit
+ to the Princess of the Austurias, and at twelve sharp he gets into his
+ carriage and drives to the hunting-grounds. At seven o&rsquo;clock he takes a
+ morsel wherever he happens to be, and at eight o&rsquo;clock he comes home, so
+ tired that he often goes to sleep before he can get his clothes off. Thus
+ he keeps down the desires of the flesh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor voluntary martyr!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He thought of marrying a second time, but when Adelaide of France saw his
+ portrait she was quite frightened and refused him. He was very mortified,
+ and renounced all thoughts of marriage; and woe to the courtier who should
+ advise him to get a mistress!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In further speaking of his character Don Domingo told me that the
+ ministers had good cause for making him inaccessible, as whenever anyone
+ did succeed in getting at him and asked a favour, he made a point of
+ granting it, as it was at such times that he felt himself really a king.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he is not a hard man, as some say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. Kings seldom have the reputation they deserve. The most
+ accessible monarchs are the least generous; they are overwhelmed with
+ importunate requests, and their first instinct is always to refuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But as Charles III. is so inaccessible he can have no opportunity of
+ either granting or refusing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;People catch him when he is hunting; he is usually in a good humour then.
+ His chief defect is his obstinacy; when he has once made up his mind there
+ is no changing it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has the greatest liking for his brother, and can scarce refuse him
+ anything, though he must be master in all things. It is thought he will
+ give him leave to marry for the sake of his salvation; the king has the
+ greatest horror of illegitimate children, and his brother has three
+ already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There were an immense number of persons at Aranjuez, who persecuted the
+ ministers in the hope of getting employment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will go back as they come,&rdquo; said Don Domingo, &ldquo;and that is
+ empty-handed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then they ask impossibilities?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They don&rsquo;t ask anything. &lsquo;What do you want?&rsquo; says a minister.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What your excellency will let me have.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What can you do?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I am ready to do whatever your excellency pleases to think best for me&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Please leave me. I have no time to waste.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That is always the way. Charles III. died a madman; the Queen of Portugal
+ is mad; the King of England has been mad, and, as some say, is not really
+ cured. There is nothing astonishing in it; a king who tries to do his duty
+ is almost forced into madness by his enormous task.
+ </p>
+ <p>
+ I took leave of M. Mocenigo three days before he left Aranjuez, and I
+ embraced Manucci affectionately. He had been most kind to me throughout my
+ stay.
+ </p>
+ <p>
+ My cobbler had written to tell me that for the sum I had mentioned he
+ could provide me with a Biscayan maid who could cook. He sent me the
+ address of my new lodging in the Calle Alcala. I arrived there in the
+ afternoon, having started from Aranjuez in the morning.
+ </p>
+ <p>
+ I found that the Biscayan maid could speak French; my room was a very
+ pleasant one, with another chamber annexed where I could lodge a friend.
+ After I had had my effects carried up I saw my man, whose face pleased me.
+ </p>
+ <p>
+ I was anxious to test the skill of my cook, so I ordered her to get a good
+ supper for me, and I gave her some money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have some money,&rdquo; she replied, &ldquo;and I will let you have the bill
+ to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After taking away whatever I had left with Mengs I went to Don Diego&rsquo;s
+ house, and to my astonishment found it empty. I went back and asked
+ Philippe, my man, where Don Diego was staying.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s some distance, sir; I will take you there tomorrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is my landlord?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the floor above; but they are very quiet people.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to see him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is gone out and won&rsquo;t be home till ten.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At nine o&rsquo;clock I was told that my supper was ready. I was very hungry,
+ and the neatness with which the table was laid was a pleasant surprise in
+ Spain. I was sorry that I had had no opportunity of expressing my
+ satisfaction to Don Diego, but I sat down to supper. Then indeed I thought
+ the cobbler a hero; the Biscayan maid might have entered into rivalry with
+ the best cook in France. There were five dishes, including my favourite
+ delicacy &lsquo;las criadillas&rsquo;, and everything was exquisite. My lodging was
+ dear enough, but the cook made the whole arrangement a wonderful bargain.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of supper Philippe told me that the landlord had come in,
+ and that with my leave he would wish me a good evening.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shew him in by all means.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw Don Diego and his charming daughter enter; he had rented the house
+ on purpose to be my landlord.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0006" id="linkF2HCH0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VI
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Amours With Donna Ignazia&mdash;Return of M. de Mocenino to
+ Madrid
+</pre>
+ <p>
+ All you barons, counts, and marquises who laugh at an untitled man who
+ calls himself a gentleman, pause and reflect, spare your disdain till you
+ have degraded him; allow him a gentle title so long as he does gentle
+ deeds. Respect the man that defines nobility in a new way, which you
+ cannot understand. With him nobility is not a series of descents from
+ father to son; he laughs at pedigrees, in which no account is taken of the
+ impure blood introduced by wifely infidelities; he defines a nobleman as
+ one who does noble deeds, who neither lies nor cheats, who prefers his
+ honour to his life.
+ </p>
+ <p>
+ This latter part of the definition should make you tremble for your lives,
+ if you meditate his dishonour. From imposture comes contempt, from
+ contempt hatred, from hatred homicide, which takes out the blot of
+ dishonour.
+ </p>
+ <p>
+ The cobbler Don Diego might have feared, perhaps, that I should laugh at
+ him, when he told me he was noble; but feeling himself to be really so he
+ had done his best to prove it to me. The fineness of his behaviour when I
+ was in prison had given me some idea of the nobility of his soul, but he
+ was not content with this. On the receipt of my letter, he had taken a new
+ house only to give up the best part of it to me. No doubt he calculated on
+ not losing in the long run, as after I had left he would probably have no
+ difficulty in letting the apartment, but his chief motive was to oblige
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ He was not disappointed; henceforth I treated him entirely as an equal.
+ Donna Ignazia was delighted at what her father had done for me. We talked
+ an hour, settling our business relations over a bottle of excellent wine.
+ I succeeded in my contention that the Biscayan cook should be kept at my
+ expense. All the same, I wanted the girl to think that she was in Don
+ Diego&rsquo;s service, so I begged him to pay her every day, as I should take
+ all my meals at home, at all events, till the return of the ambassador. I
+ also told him that it was a penance to me to eat alone, and begged him to
+ keep me company at dinner and supper every day. He tried to excuse
+ himself, and at last gave in on the condition that his daughter should
+ take his place when he had too much work to do. As may be imagined I had
+ anticipated this condition, and made no difficulty about it.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning, feeling curious to see the way in which my landlord was
+ lodged, I paid him a visit. I went into the little room sacred to Donna
+ Ignazia. A bed, a chest, and a chair made up the whole furniture; but
+ beside the bed was a desk before a picture, four feet high, representing
+ St. Ignatius de Loyola as a fine young man, more calculated to irritate
+ the sense than to arouse devotion.
+ </p>
+ <p>
+ My cobbler said to me,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have a much better lodging than I had before; and the rent of your room
+ pays me for the house four times over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How about the furniture and the linen?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will all be paid in the course of four years. I hope this house will
+ be the dower of my daughter. It is an excellent speculation, and I have to
+ thank you for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to hear it; but what is this, you seem to be making new boots?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite so; but if you look you will see that I am working on a last which
+ has been given me. In this way I have not to put them on, nor need I
+ trouble myself whether they fit well or ill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much do you get?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thirty reals.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a larger price than usual.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but there&rsquo;s a great difference between my work and my leather, and
+ the usual work and leather of the bootmakers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will have a last made, and you shall make me a pair of shoes, if
+ you will; but I warn you they must be of the finest skin, and the soles of
+ morocco.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will cost more, and not last so long.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t help that; I can&rsquo;t bear any but the lightest boots.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before I left him he said his daughter should dine with me that day as he
+ was very busy.
+ </p>
+ <p>
+ I called on the Count of Aranda, who received me coldly, but with great
+ politeness. I told him how I had been treated by my parish priest and by
+ Mengs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I heard about it; this was worse than your imprisonment, and I don&rsquo;t know
+ what I could have done for you if you had not communicated, and obliged
+ the priest to take out your name. Just now they are trying to annoy me
+ with posters on the walls, but I take no notice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do they want your excellency to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To allow long cloaks and low-crowned hats; you must know all about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only arrived at Madrid yesterday evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Don&rsquo;t come here on Sunday, as my house is to be blown up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to see that, my lord, so I will be in your hall at noon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I expect you will be in good company.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I duly went, and never had I seen it so full. The count was addressing the
+ company, under the last poster threatening him with death, two very
+ energetic lines were inscribed by the person who put up the poster,
+ knowing that he was at the same time running his head into the noose:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Si me cogen, me horqueran,
+ Pero no me cogeran.
+
+ &ldquo;If they catch me, they will hang me,
+ So I shall not let them catch me.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ At dinner Donna Ignazia told me how glad she was to have me in the house,
+ but she did not respond to all my amorous speeches after Philippe had left
+ the room. She blushed and sighed, and then being obliged to say something,
+ begged me to forget everything that had passed between us. I smiled, and
+ said that I was sure she knew she was asking an impossibility. I added
+ that even if I could forget the past I would not do so.
+ </p>
+ <p>
+ I knew that she was neither false nor hypocritical, and felt sure that her
+ behaviour proceeded from devotion; but I knew this could not last long. I
+ should have to conquer her by slow degrees. I had had to do so with other
+ devotees who had loved me less than she, nevertheless, they had
+ capitulated. I was therefore sure of Donna Ignazia.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner she remained a quarter of an hour with me, but I refrained
+ from any amorous attempts.
+ </p>
+ <p>
+ After my siesta I dressed, and went out without seeing her. In the evening
+ when she came in for her father, who had supped with me, I treated her
+ with the greatest politeness without shewing any ill-humour. The following
+ day I behaved in the same manner. At dinner she told me she had broken
+ with her lover at the beginning of Lent, and begged me not to see him if
+ he called on me.
+ </p>
+ <p>
+ On Whit Sunday I called on the Count of Aranda, and Don Diego, who was
+ exquisitely dressed, dined with me. I saw nothing of his daughter. I asked
+ after her, and Don Diego replied, with a smile, that she had shut herself
+ up in her room to celebrate the Feast of Pentecost. He pronounced these
+ words in a manner and with a smile that he would not have dared to use if
+ he had been speaking to a fellow-Spaniard. He added that she would, no
+ doubt, come down and sup with me, as he was going to sup with his brother.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Don Diego, don&rsquo;t let there be any false compliments between us.
+ Before you go out, tell your daughter not to put herself out for me, and
+ that I do not pretend to put my society in comparison with that of God.
+ Tell her to keep her room to-night, and she can sup with me another time.
+ I hope you will take my message to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you will have it so, you shall be obeyed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After my siesta, the worthy man said that Donna Ignazia thanked me and
+ would profit by my kindness, as she did not want to see anyone on that
+ holy day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very glad she has taken me at my word, and to-morrow I will thank
+ her for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had some difficulty in shaping my lips to this reply; for this excess of
+ devotion displeased me, and even made me tremble for her love. I could not
+ help laughing, however, when Don Diego said that a wise father forgives an
+ ecstasy of love. I had not expected such a philosophic remark from the
+ mouth of a Spaniard.
+ </p>
+ <p>
+ The weather was unpleasant, so I resolved to stay indoors. I told Philippe
+ that I should not want the carriage, and that he could go out. I told my
+ Biscayan cook that I should not sup till ten. When I was alone I wrote for
+ some time, and in the evening the mother lit my candles, instead of the
+ daughter, so in the end I went to bed without any supper. At nine o&rsquo;clock
+ next morning, just as I was awaking, Donna Ignazia appeared, to my great
+ astonishment, telling me how sorry she was to hear that I had not taken
+ any supper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alone, sad, and unhappy,&rdquo; I replied, &ldquo;I felt that abstinence was the best
+ thing for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You look downcast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You alone can make me look cheerful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here my barber came in, and she left me. I then went to mass at the Church
+ of the Good Success, where I saw all the handsome courtezans in Madrid. I
+ dined with Don Diego, and when his daughter came in with dessert he told
+ her that it was her fault I had gone supperless to bed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall not happen again,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like to come with me to our Lady of Atocha?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like it very much,&rdquo; she replied, with a side-glance at her
+ father.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My girl,&rdquo; said Don Diego, &ldquo;true devotion and merriment go together, and
+ the reason is that the truly devout person has trust in God and in the
+ honesty of all men. Thus you can trust in Don Jaime as an honest man,
+ though he has not the good fortune to be born in Spain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could not help laughing at this last sentence, but Don Diego was not
+ offended. Donna Ignazia kissed her father&rsquo;s hands, and asked if she might
+ bring her cousin too.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want to take the cousin for?&rdquo; said Don Diego; &ldquo;I will answer
+ for Don Jaime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are very kind, Don Diego, but if Ignazia likes her cousin to come I
+ shall be delighted, provided it be the elder cousin, whom I like better
+ than the younger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this arrangement the father went his way, and I sent Philippe to the
+ stables to put in four mules.
+ </p>
+ <p>
+ When we were alone Ignazia asked me repentantly to forgive her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Entirely, if you will forgive me for loving you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, dearest! I think I shall go mad if I keep up the battle any
+ longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There needs no battle, dearest Ignazia, either love me as I love you, or
+ tell me to leave the house, and see you no more. I will obey you, but that
+ will not make you happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that. No, you shall not go from your own house. But allow me to
+ tell you that you are mistaken in your estimate of my cousins&rsquo; characters.
+ I know what influenced you, but you do not know all. The younger is a good
+ girl, and though she is ugly, she too has succumbed to love. But the
+ elder, who is ten times uglier, is mad with rage at never having had a
+ lover. She thought she had made you in love with her, and yet she speaks
+ evil of you. She reproaches me for having yielded so easily and boasts
+ that she would never have gratified your passion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say no more, we must punish her; and the younger shall come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am much obliged to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does she know that we love each other?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never told her, but she has guessed it, and pities me. She wants
+ me to join her in a devotion to Our Lady de la Soledad, the effect of
+ which would be a complete cure for us both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she is in love, too?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; and she is unhappy in her love, for it is not returned. That must be
+ a great grief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pity her, and yet, with such a face, I do not know any man who would
+ take compassion on her. The poor girl would do well to leave love alone.
+ But as to you. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say nothing about me: my danger is greater than hers. I am forced to
+ defend myself or to give in, and God knows there are some men whom it is
+ impossible to ward off! God is my witness that in Holy Week I went to a
+ poor girl with the smallpox, and touched her in the hope of catching it,
+ and so losing my beauty; but God would not have it so, and my confessor
+ blamed me, bidding me to do a penance I had never expected.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me what it is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He told me that a handsome face is the index of a handsome soul, and is a
+ gift of God, for which a woman should render thanks continually; that in
+ attempting to destroy this beauty I had sinned, for I had endeavoured to
+ destroy God&rsquo;s handiwork. After a good deal of rebuke in this style, he
+ ordered me to put a little rouge on my cheeks whenever I felt myself
+ looking pale. I had to submit, and I have bought a pot of rouge, but
+ hitherto I have not felt obliged to use it. Indeed, my father might notice
+ it, and I should not like to tell him that it is done by way of penance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is your confessor a young man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is an old man of seventy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you tell him all your sins without reserve?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, for the smallest circumstance may be really a great sin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does he ask you questions?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, for he sees that I am telling him the whole truth. It is a great
+ trial, but I have to submit to it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you had this confessor for long?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For two years. Before him I had a confessor who was quite unbearable. He
+ asked me questions which made me quite indignant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What questions were these?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must please excuse me telling you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you go to confession so often?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why? Would to God I had not good cause! but after all I only go once a
+ week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s too often.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not so, for when I am in mortal sin I cannot sleep at night. I am afraid
+ of dying in my sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pity you, dearest; I have a consolation which is denied you. I have an
+ infinite trust in the infinite mercy of God.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The cousin arrived and we set out. We found a good many carriages in front
+ of the church-door, and the church itself was full of devotees, both male
+ and female. Amongst others I saw the Duchess of Villadorias, notorious for
+ her andromania. When the &lsquo;furor uterinus&rsquo; seized her, nothing could keep
+ her back. She would rush at the man who had excited her, and he had no
+ choice but to satisfy her passion. This had happened several times in
+ public assemblies, and had given rise to some extraordinary scenes. I had
+ seen her at a ball; she was still both young and pretty. As I entered the
+ church I saw her kneeling on the stones of the church floor. She lifted
+ her eyes, and gazed at me, as if doubtful whether she knew me or not, as
+ she had only seen me in domino. After my devotees had prayed for half an
+ hour, they rose to go, and the duchess rose also; and as soon as we were
+ out of the church she asked me if I knew her. I replied in the
+ affirmative, and she asked why I had not been to see her, and if I visited
+ the Duchess of Benevento. I told her that I did not visit her grace, and
+ that I should have the honour of paying her a call before long.
+ </p>
+ <p>
+ On our way I explained to my two companions the nature of the duchess&rsquo;s
+ malady. Donna Ignazia asked me anxiously if I really meant to go and see
+ her. She seemed reassured when I replied in the negative.
+ </p>
+ <p>
+ A common and to my mind a ridiculous question is which of the two sexes
+ enjoys the generative act the more. Homer gives us Jupiter and Juno
+ disputing on this point. Tiresias, who was once a woman, has given a
+ correct though amusing decision on the point. A laconic answer has it that
+ a woman enjoys the act the most because with her it is sharper, repeated
+ more frequently, and finally because the battle is fought in her field.
+ She is at the same time an active and passive agent, while action is
+ indispensable to the pleasure of the man. But the most conclusive reason
+ is that if the woman&rsquo;s pleasure were not the greater nature would be
+ unjust, and she never is or can be unjust. Nothing in this universe is
+ without its use, and no pleasure or pain is without its compensation or
+ balance. If woman had not more pleasure than man she would not have more
+ organs than he. The greater nervous power planted in the female organ is
+ demonstrated by the andromania to which some women are subject, and which
+ makes them either Messalines or martyrs. Men have nothing at all similar
+ to this.
+ </p>
+ <p>
+ Nature has given to women this special enjoyment to compensate for the
+ pains they have to undergo. What man would expose himself, for the
+ pleasure he enjoys, to the pains of pregnancy and the dangers of childbed?
+ But women will do so again and again; so it must be concluded that they
+ believe the pleasure to outbalance the pain; and so it is clearly the
+ woman who has the better share in the enjoyment. In spite of this, if I
+ had the choice of being born again as a woman, I should say no; for in
+ spite of my voluptuousness, a man has pleasures which a woman cannot
+ enjoy. Though, indeed, rather than not be born again, I would be a woman,
+ and even a brute, provided always that I had my memory, for without it I
+ should no longer be myself.
+ </p>
+ <p>
+ We had some ices, and my two companions returned home with me, well
+ pleased with the enjoyment I had given them without offending God. Donna
+ Ignazia, who was delighted with my continence during the day, and
+ apparently afraid of its not lasting, begged me to invite her cousin to
+ supper. I agreed, and even did so with pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ The cousin was ugly, and also a fool, but she had a great heart and was
+ sympathetic. I knew that Donna Ignazia had told her all, and as she was no
+ restraint on me I did not mind her being at supper, while Ignazia looked
+ upon her as a safeguard.
+ </p>
+ <p>
+ The table had been laid for three, when I heard a step coming up the
+ stairs. It was the father, and I asked him to sup with us. Don Diego was a
+ pleasant man, as I have said, but what amused me most of all about him was
+ his moral maxims. He knew or suspected that I was fond of his daughter,
+ though in an honourable way; he thought my honour or his daughter&rsquo;s piety
+ would be a sufficient safeguard. If he had suspected what had really
+ happened, I do not think he would ever have allowed us to be together.
+ </p>
+ <p>
+ He sat beside his niece and facing his daughter, and did most of the
+ talking, for your Spaniard, though grave, is eloquent, and fond of hearing
+ the fine harmonies of his native tongue.
+ </p>
+ <p>
+ It was very hot, so I asked him to take off his waistcoat, and to tell his
+ daughter to do just as she would if only he and his wife had been present.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia had not to be entreated long before she took off her
+ kerchief, but the poor cousin did not like having to shew us her bones and
+ swarthy skin.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia told her father how much she had enjoyed herself, and how
+ they had seen the Duchess of Villadorias, who had asked me to come and see
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ The good man began to philosophise and to jest on her malady, and he told
+ me some stories, germane to the question, which the girls pretended not to
+ understand.
+ </p>
+ <p>
+ The good wine of La Mancha kept us at table till a late hour, and the time
+ seemed to pass very quickly. Don Diego told his niece that she could sleep
+ with his daughter, in the room we were in, as the bed was big enough for
+ two. I hastened to add that if the ladies would do so I should be
+ delighted; but Donna Ignazia blushed and said it would not do, as the room
+ was only separated from mine by a glass door. At this I smiled at Don
+ Diego, who proceeded to harangue his daughter in a manner which amused me
+ extremely. He told her that I was at least twenty years older than
+ herself, and that in suspecting me she had committed a greater sin than if
+ she allowed me to take some slight liberty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure,&rdquo; he added, &ldquo;that when you go to confession next Sunday you
+ will forget to accuse yourself of having wrongfully suspected Don Jaime of
+ a dishonourable action.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia looked at me affectionately, asked my pardon, and said she
+ would do whatever her father liked. The cousin said nothing, and the
+ father kissed his daughter, bade me a good night, and went away well
+ pleased with the harangue he had delivered.
+ </p>
+ <p>
+ I suspected that Donna Ignazia expected me to make some attempt on her
+ honour, and feeling sure that she would resist for the sake of appearance,
+ I determined to leave her in peace. Next morning I got up and went into
+ their room in the hope of playing some trick on them. However, the birds
+ were flown, and I had no doubt that they had gone to hear mass.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia came home by herself at ten o&rsquo;clock. She found me alone,
+ dressed, and writing. She told me she had been in the church for three
+ hours.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have been to confession, I suppose?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; I went last Sunday, and I shall wait till next Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very glad that your confession will not be lengthened by any sins I
+ have helped you to commit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wrong? I understand; but you must know that I am not going to be damned
+ for mere desires. I do not wish to torment you or to become a martyr
+ myself. What you granted me has made me fall deeply in love with you, and
+ it makes me shudder when I imagine that our love has become a subject of
+ repentance with you. I have had a bad night; and it is time for me to
+ think of my health. I must forget you, but to bring about that effect I
+ will see you no longer. I will keep on the house, but I will not live in
+ it. If your religion is an intelligent one, you will approve of my idea.
+ Tell your confessor of it next Sunday, and you will see that he will
+ approve it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, but I cannot agree to it. You can go away if you like, and
+ I shall say nothing, but I shall be the most unhappy girl in all Madrid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As she spoke these words, two big tears rolled down her cheeks, and her
+ face dropped; I was profoundly moved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I love you, dearest Ignazia, and I hope not to be damned for my love. I
+ cannot see you without loving you and to this love some positive proof is
+ essential; otherwise, I am unhappy. If I go you say you will be unhappy,
+ and if I stay it is I that will be unhappy, my health will be ruined. But
+ tell me which I shall do stay or go? Say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you must be as loving and tender as you were before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! I promised to commit that sin no more. I tell you to stay, because
+ I am sure that in eight or ten days we shall have become so accustomed to
+ one another that I shall be able to love you like a father, and you will
+ be able to take me in your arms without any amorous sentiments.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you sure of this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dearest, quite sure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You make a mistake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me be mistaken, and believe me I shall be glad to be mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappy devotee!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why unhappy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing, nothing. I may be too long, I shall endanger . . . let us say no
+ more about it. I will stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went out more pained with her state than my own, and I felt that the
+ best thing I could do would be to forget her, &ldquo;for,&rdquo; said I to myself,
+ &ldquo;even if I do enjoy her once, Sunday will come again; she will confess,
+ repent, and I shall have to begin all over again. She confessed her love,
+ and flatters herself that she will be able to subdue it&mdash;a foolish
+ hope, which could only exist in a mind under the dominion of prejudice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I came home at noon, and Don Diego dined with me; his daughter did not
+ appear till the dessert. I begged her to sit down, politely, but coldly.
+ Her father asked her jestingly if I had paid her a visit in the night.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never suspected Don Jaime of such a thing,&rdquo; she replied, &ldquo;and I only
+ objected out of shyness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I interrupted her by praising her modesty, and telling her that she would
+ have done quite right to beware of me, if my sense of duty had not been
+ stronger than any voluptuous desires inspired by her charms.
+ </p>
+ <p>
+ Don Diego pronounced this declaration of love as good as anything to be
+ found in the &ldquo;Morte d&rsquo;Arthur.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His daughter said I was laughing at her, but Don Diego said he was certain
+ that I was in earnest, and that I had known her before taking her to the
+ ball.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are utterly mistaken,&rdquo; said Donna Ignazia, with some degree of fire.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your father is wiser than you, senora,&rdquo; I replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! How and when did you see me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the church where I heard mass, and you communicated, when you went out
+ with your cousin. I followed you at some distance; you can guess the
+ rest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was speechless, and her father enjoyed the consciousness of his
+ superior intellect.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to see the bull fight,&rdquo; said he; &ldquo;it&rsquo;s a fine day, and all
+ Madrid will be there, so one must go early to get a good place. I advise
+ you to go, as you have never seen a bull fight; ask Don Jaime to take you
+ with him, Ignazia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like to have my companionship?&rdquo; said she, tenderly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly I would, but you must bring your cousin, as I am in love with
+ her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Don Diego burst out laughing, but Ignazia said, slyly,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not so impossible after all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We went to see the splendid but barbarous spectacle in which Spaniards
+ take so much delight. The two girls placed themselves in front of the only
+ vacant box, and I sat behind on the second bench, which was a foot and a
+ half higher than the first. There were already two ladies there, and much
+ to my amusement one of them was the famous Duchess of Villadorias. She was
+ in front of me, and sat in such a position that her head was almost
+ between my legs. She recognized me, and said we were fortunate in meeting
+ one another; and then noticing Donna Ignazia, who was close to her, she
+ congratulated me in French on her charms, and asked me whether she was my
+ mistress or my wife. I replied that she was a beauty before whom I sighed
+ in vain. She replied, with a smile, that she was rather a sceptical
+ person; and turning to Donna Ignazia began a pleasant and amorous
+ discourse, thinking the girl to be as learned in the laws of love as
+ herself. She whispered something in her ear which made Ignazia blush, and
+ the duchess, becoming enthusiastic, told me I had chosen the handsomest
+ girl in Madrid, and that she would be delighted to see us both at her
+ country house.
+ </p>
+ <p>
+ I promised to come, as I was obliged to do, but I begged to be excused
+ naming the day. Nevertheless, she made me promise to call on her at four
+ o&rsquo;clock the next day, telling me, much to my terror, that she would be
+ alone. She was pretty enough, but too notorious a character; and such a
+ visit would have given rise to talk.
+ </p>
+ <p>
+ Happily the fight began, and silence became general, for the Spaniards are
+ passionately devoted of bull fighting.
+ </p>
+ <p>
+ So much has been written on the subject that my readers will pardon my
+ giving a detailed account of the fight. I may say that the sport is, in my
+ opinion, a most barbarous one, and likely to operate unfavourably on the
+ national morals; the arena is sometimes drenched in the blood of bulls,
+ horses, and even of the unfortunate picadores and matadores, whose sole
+ defence is the red rag with which they irritate the bull.
+ </p>
+ <p>
+ When it was over I escorted the girls&mdash;who had enjoyed themselves
+ immensely&mdash;back to the house, and made the ugly cousin stay to
+ supper, as I foresaw that they would again sleep together.
+ </p>
+ <p>
+ We supped together, but it was a melancholy affair, for Don Diego was
+ away, and I did not feel in the humour to amuse my company.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia became pensive when, in reply to a question of hers, I said
+ that it would be absolutely rude of me not to go to the duchess&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will come with me some day,&rdquo; I added, &ldquo;to dine at her country house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You need not look for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because she is a madwoman. She talked to me in a way that would have
+ offended me if I did not know that she fancied she was honouring me by
+ laying aside her rank.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We rose from table, and after I had dismissed my man we sat on the balcony
+ to wait for Don Diego and to enjoy the delicious evening breezes.
+ </p>
+ <p>
+ As we sat near to each other in the twilight, so favourable to lovers&rsquo;
+ vows, I looked into Donna Ignazia&rsquo;s eyes, and saw there that my hour had
+ come. I clasped her to me with one arm, I clung with my lips to hers, and
+ by the way she trembled I guessed the flame which consumed her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you go and see the duchess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, if you will promise me not to go to confession next Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what will he say if I do not go?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all, if he understands his business. But let us talk it over a
+ little.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We were so tightly clasped together that the cousin, like a good girl,
+ left us, and went to the other end of the balcony, taking care to look
+ away from us.
+ </p>
+ <p>
+ Without changing my position, in spite of the temptation to do so, I asked
+ her if she felt in the humour to repent of the sin she was ready to
+ commit.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was not thinking of repentance just then, but as you remind me of it, I
+ must tell you that I shall certainly go to confession.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And after you have been to confession will you love me as you love me
+ now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope God will give me strength to offend Him no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I assure you that if you continue loving me God will not give you grace,
+ yet I feel sure that on Sunday evening you will refuse me that which you
+ are now ready to grant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed I will, sweetheart; but why should we talk of that now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because if I abandon myself to pleasure now I shall be more in love with
+ you than ever, and consequently more unhappy than ever, when the day of
+ your repentance comes. So promise me that you will not go to confession
+ whilst I remain at Madrid, or give the fatal order now, and bid me leave
+ you. I cannot abandon myself to love to-day knowing that it will be
+ refused me on Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I remonstrated thus, I clasped her affectionately in my arms, caressing
+ her most ardently; but before coming to the decisive action I asked her
+ again whether she would promise not to go to confession next Sunday.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are cruel,&rdquo; said she, &ldquo;I cannot make you that promise for my
+ conscience sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this reply, which I had quite expected, I remained motionless, feeling
+ sure that she must be in a state of desperate irritation at the work half
+ begun and not concluded. I, too, suffered, for I was at the door of the
+ sanctuary, and a slight movement would have sent me into the inmost
+ shrine; but I knew that her torments must be greater than mine, and that
+ she could not resist long.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia was indeed in a terrible state; I had not repulsed her, but
+ I was perfectly inactive. Modesty prevented her asking me openly to
+ continue, but she redoubled her caresses, and placed herself in an easier
+ position, reproaching me with my cruelty. I do not know whether I could
+ have held out much longer, but just then the cousin turned round and told
+ us that Don Diego was coming in.
+ </p>
+ <p>
+ We hastened to arrange our toilette, and to sit in a decent position. The
+ cousin came up to us, and Don Diego, after making a few remarks, left us
+ on the balcony, wishing us a good night. I might have begun over again,
+ but I clung to my system of repression, and after wishing the girls good
+ night with a melancholy air, I went to bed.
+ </p>
+ <p>
+ I hoped Donna Ignazia would repent and come and keep me company, but I was
+ disappointed. They left their room early in the morning, and at noon Don
+ Diego came to dine with me, saying his daughter had such a bad headache
+ that she had not even gone to mass.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must get her to eat something.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I think abstinence will do her good, and in the evening I daresay she
+ will be able to sup with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to keep her company by her bedside after I had taken my siesta. I
+ did my best for three hours to convince her of her folly; but she kept her
+ eyes closed, and said nothing, only sighing when I said something very
+ touching.
+ </p>
+ <p>
+ I left her to walk in St. Jerome&rsquo;s Park, and told her that if she did not
+ sup with me I should understand that she did not wish to see me again.
+ This threat had its effect. She came to table at supper-time, but she
+ looked pale and exhausted. She ate little, and said nothing, for she knew
+ not what to say. I saw that she was suffering, and I pitied her from my
+ heart.
+ </p>
+ <p>
+ Before going to bed she asked me if I had been to see the duchess. She
+ seemed somewhat cheered when I answered in the negative. I told her that
+ she might satisfy herself of the truth of my reply by asking Philippe, who
+ had taken my note begging her grace to excuse me for that day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But will you go another day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dearest, because I see it would grieve you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She gave a sigh of content, and I embraced her gently, and she left me as
+ sad as I was.
+ </p>
+ <p>
+ I could see that what I asked of her was a great deal; but I had good
+ grounds for hope, as I knew her ardent disposition. It was not God and I
+ that were disputing for her, but her confessor and I. If she had not been
+ a Catholic I should have won her the first day.
+ </p>
+ <p>
+ She had told me that she would get into trouble with her confessor if she
+ did not go to him as usual; she had too much of fine Spanish honour in her
+ to tell him what was not true, or to endeavour to combine her love with
+ her religion.
+ </p>
+ <p>
+ The Friday and the Saturday passed without any events of consequence. Her
+ father, who could not blind himself to our love any longer, trusted, I
+ suppose, to his daughter&rsquo;s virtue, and made her dine and sup with me every
+ day. On Saturday evening Donna Ignazia left me sadder than ever, and
+ turned her head away when I would have kissed her as usual. I saw what was
+ the matter; she was going to communicate the next day. I admired her
+ consistency, in spite of myself, and pitied her heartily; for I could
+ guess the storm that must be raging in her breast. I began to repent
+ having demanded all, and wished I had been contented with a little.
+ </p>
+ <p>
+ I wished to be satisfied with my own eyes, and got up early on Sunday
+ morning and followed her. I knew that she would call for her cousin, so I
+ went on to the church. I placed myself by the sacristy-door, where I could
+ see without being seen.
+ </p>
+ <p>
+ I waited a quarter of an hour, then they came in, and after kneeling down
+ for a few moments, separated, each going to her own confessor.
+ </p>
+ <p>
+ I only noticed Donna Ignazia; I saw her going to the confessional, and the
+ confessor turning towards her.
+ </p>
+ <p>
+ I waited patiently. I thought the confession would never come to an end.
+ &ldquo;What is he saying?&rdquo; I repeated to myself as I saw the confessor speaking
+ to her now and again.
+ </p>
+ <p>
+ I could bear it no longer, and I was on the point of going away when I saw
+ her rise from her knees.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia, looking like a saint, came to kneel in the church, but out
+ of my sight. I thought she would come forward to receive the Holy
+ Communion at the end of the Mass that was being said, but instead of that
+ she went towards the door, rejoined her cousin and they left the church. I
+ was astonished. My heart was seized with a pang of remorse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s all over,&rdquo; I said to myself. &ldquo;The poor girl has made a sincere and
+ full confession, she has avowed her love, and the priest&rsquo;s cruel duty has
+ made him refuse her absolution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All is lost. What will come of it?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My peace of mind and hers require me to leave her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wretch that I am, to have lost all for all! I should have made allowance
+ for the peculiar Spanish character.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might have enjoyed her by surprise now and again; the difficulty would
+ have added piquancy to the intrigue. I have behaved as if I were once more
+ twenty, and I have lost all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At dinner she will be all sad and tearful. I must find some way out of
+ this terrible situation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus soliloquising, I came home ill pleased with the line of conduct I had
+ adopted.
+ </p>
+ <p>
+ My hairdresser was waiting for me, but I sent him away, and told my cook
+ not to serve my dinner till I ordered it; then, feeling the need of rest,
+ I flung myself on my bed and slept profoundly till one o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ I got up and ordered dinner to be brought in, and sent a message to the
+ father and daughter that I was expecting them.
+ </p>
+ <p>
+ My surprise may be imagined when Donna Ignazia appeared in a costume of
+ black velvet, adorned with ribbons and lace. In my opinion there is no
+ more seductive costume in Europe when the wearer is pretty.
+ </p>
+ <p>
+ I also noticed that every feature of her face breathed peace and calm; I
+ had never seen her looking so well, and I could not help congratulating
+ her. She replied with a smile, and I gave her a kiss, which she took as
+ meekly as a lamb.
+ </p>
+ <p>
+ Philippe arrived, and we sat down to table. I saw that my fair sweetheart
+ had crossed the Rubicon; the day was won.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to be happy,&rdquo; said she, &ldquo;but let us say nothing, and it will
+ come of itself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However, I did not conceal my bliss, and made love to her whenever the
+ servant was out of the room. She was not only submissive, but even ardent.
+ </p>
+ <p>
+ Before we left the table she asked me if I still loved her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More than ever, darling; I adore you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then take me to the bull fight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quick! Fetch the hairdresser.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When my hair was done I made an elaborate toilette, and burning with
+ impatience we set out on foot, as I was afraid we should not secure a good
+ place if we waited till the carriage was ready. We found a fine box with
+ only two persons in it, and Ignazia, after glancing round, said she was
+ glad that the detestable duchess was not anywhere near us.
+ </p>
+ <p>
+ After some fine sport my mistress begged me to take her to the Prado,
+ where all the best people in Madrid are to be seen.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia leant on my arm, seemed proud to be thought mine, and filled
+ me with delight.
+ </p>
+ <p>
+ All at once we met the Venetian ambassador and his favourite, Manucci.
+ They had just arrived from Aranjuez. We greeted each other with due
+ Spanish politeness, and the ambassador paid me a high compliment on the
+ beauty of my companion. Donna Ignazia pretended not to understand, but she
+ pressed my arm with Spanish delicacy.
+ </p>
+ <p>
+ After walking a short distance with us M. de Mocenigo said he hoped I
+ would dine with him on the following day, and after I had nodded
+ acquiescence in the French style we parted.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the evening we took some ices and returned home, and the gentle
+ pressure of my arm on the way prepared me for the bliss I was to enjoy.
+ </p>
+ <p>
+ We found Don Diego on the balcony waiting for us. He congratulated his
+ daughter on her pleasant appearance and the pleasure she must have taken
+ in my society.
+ </p>
+ <p>
+ Charmed with papa&rsquo;s good humour, I asked him to sup with us, and he
+ accepted, and amused us with his witty conversation and a multitude of
+ little tales that pleased me exceedingly. He made the following speech on
+ leaving us, which I give word for word, but I cannot give the reader any
+ idea of the inimitable Spanish gravity with which it was delivered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Amigo Senior Don Jaime, I leave you here to enjoy the cool air with my
+ daughter. I am delighted at your loving her, and you may be assured that I
+ shall place no obstacle in the way of your becoming my son-in-law as soon
+ as you can shew your titles of nobility.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When he was gone, I said to his daughter,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be only too happy, if it could be managed; but you must know
+ that in my country they only are called nobles who have an hereditary
+ right to rule the state. If I had been born in Spain I should be noble,
+ but as it is I adore you, and I hope you will make me happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dearest, but we must be happy together; I cannot suffer any
+ infidelity.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I give you my word of honour that I will be wholly faithful to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come then, &lsquo;corazon mio&rsquo;, let us go in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, let us put out the lights, and stay here a quarter of an hour. Tell
+ me, my angel, whence comes this unexpected happiness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You owe it to a piece of tyranny which drove me to desperation. God is
+ good, and I am sure He would not have me become my own executioner. When I
+ told my confessor that I could not help loving you, but that I could
+ restrain myself from all excess of love, he replied that this
+ self-confidence was misplaced, as I had already fallen. He wanted me to
+ promise never to be alone with you again, and on my refusing to do so he
+ would not give me absolution.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never had such a piece of shame cast on me, but I laid it all in
+ the hands of God, and said, &lsquo;Thy will be done.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whilst I heard mass my mind was made up, and as long as you love me I
+ shall be yours, and yours only. When you leave Spain and abandon me to
+ despair, I shall find another confessor. My conscience holds me guiltless;
+ this is my comfort. My cousin, whom I have told all, is astonished, but
+ then she is not very clever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this declaration, which put me quite at my ease, and would have
+ relieved me of any scruples if I had had them, I took her to my bed. In
+ the morning, she left me tired out, but more in love with her than ever.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0009" id="linkF2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <a name="linkepisode27" id="linkepisode27"></a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ EPISODE 27 &mdash; EXPELLED FROM SPAIN
+ </h2>
+ <a name="linkF2HCH0007" id="linkF2HCH0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ I Make a Mistake and Manucci Becomes My Mortal Foe&mdash;His
+ Vengeance&mdash;I Leave Madrid&mdash;Saragossa&mdash;Valentia&mdash;Nina&mdash;
+ I Arrive at Barcelona
+</pre>
+ <a name="linkFimage-0003" id="linkFimage-0003">
+ <!-- IMG --></a>
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img src="images/6c07.jpg" width="100%" alt="Chapter 7 " />
+ </div>
+ <p>
+ If these Memoirs, only written to console me in the dreadful weariness
+ which is slowly killing me in Bohemia&mdash;and which, perhaps, would kill
+ me anywhere, since, though my body is old, my spirit and my desires are as
+ young as ever&mdash;if these Memoirs are ever read, I repeat, they will
+ only be read when I am gone, and all censure will be lost on me.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless, seeing that men are divided into two sections, the one and
+ by far the greater composed of the ignorant and superficial, and the other
+ of the learned and reflective, I beg to state that it is to the latter I
+ would appeal. Their judgment, I believe, will be in favour of my veracity,
+ and, indeed, why should I not be veracious? A man can have no object in
+ deceiving himself, and it is for myself that I chiefly write.
+ </p>
+ <p>
+ Hitherto I have spoken nothing but the truth, without considering whether
+ the truth is in my favour or no. My book is not a work of dogmatic
+ theology, but I do not think it will do harm to anyone; while I fancy that
+ those who know how to imitate the bee and to get honey from every flower
+ will be able to extract some good from the catalogue of my vices and
+ virtues.
+ </p>
+ <p>
+ After this digression (it may be too long, but that is my business and
+ none other&rsquo;s), I must confess that never have I had so unpleasant a truth
+ to set down as that which I am going to relate. I committed a fatal act of
+ indiscretion&mdash;an act which after all these years still gives my heart
+ a pang as I think of it.
+ </p>
+ <p>
+ The day after my conquest I dined with the Venetian ambassador, and I had
+ the pleasure of hearing that all the ministers and grandees with whom I
+ had associated had the highest possible opinion of me. In three or four
+ days the king, the royal family, and the ministers would return to town,
+ and I expected to have daily conferences with the latter respecting the
+ colony in the Sierra Morena, where I should most probably be going.
+ Manucci, who continued to treat me as a valued friend, proposed to
+ accompany me on my journey, and would bring with him an adventuress, who
+ called herself Porto-Carrero, pretending to be the daughter or niece of
+ the late cardinal of that name, and thus obtained a good deal of
+ consideration; though in reality she was only the mistress of the French
+ consul at Madrid, the Abbe Bigliardi.
+ </p>
+ <p>
+ Such was the promising state of my prospects when my evil genius brought
+ to Madrid a native of Liege, Baron de Fraiture, chief huntsman of the
+ principality, and a profligate, a gamester, and a cheat, like all those
+ who proclaim their belief in his honesty nowadays.
+ </p>
+ <p>
+ I had unfortunately met him at Spa, and told him I was was going to
+ Portugal. He had come after me, hoping to use me as a means of getting
+ into good society, and of filling his pocket with the money of the dupes
+ he aspired to make.
+ </p>
+ <p>
+ Gamesters have never had any proof of my belonging to their infernal
+ clique, but they have always persisted in believing that I too am a
+ &ldquo;Greek.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as this baron heard that I was in Madrid he called on me, and by
+ dint of politeness obliged me to receive him. I thought any small
+ civilities I might shew or introductions I might give could do me no harm.
+ He had a travelling companion to whom he introduced me. He was a fat,
+ ignorant fellow, but a Frenchman, and therefore agreeable. A Frenchman who
+ knows how to present himself, who is well dressed, and has the society
+ air, is usually accepted without demur or scrutiny. He had been a cavalry
+ captain, but had been fortunate enough to obtain an everlasting furlough.
+ </p>
+ <p>
+ Four or five days after his appearance the baron asked me quietly enough
+ to lend him a score of louis, as he was hard up. I replied as quietly,
+ thanking him for treating me as a friend, but informing him that I really
+ could not lend him the money, as I wanted what little I had for my own
+ necessities.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But we can do good business together, and you cannot possibly be
+ moneyless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know anything about good business, but I do know that I want my
+ money and cannot part with it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are at our wits&rsquo; end to quiet our landlord; come and speak to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I were to do so I should do you more harm than good. He would ask me
+ if I would answer for you, and I should reply that you are one of those
+ noblemen who stand in need of no surety. All the same, the landlord would
+ think that if I did not stand your surety, it must be from my entertaining
+ doubts as to your solvency.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had introduced Fraiture to Count Manucci, on the Pando, and he requested
+ me to take him to see the count, to which request I was foolish enough to
+ accede.
+ </p>
+ <p>
+ A few days later the baron opened his soul to Manucci.
+ </p>
+ <p>
+ He found the Venetian disposed to be obliging, but wary. He refused to
+ lend money himself, but introduced the baron to someone who lent him money
+ on pledges without interest.
+ </p>
+ <p>
+ The baron and his friend did a little gaming and won a little money, but I
+ held aloof from them to the best of my ability.
+ </p>
+ <p>
+ I had my colony and Donna Ignazia, and wanted to live peacefully; and if I
+ had spent a single night away from home, the innocent girl would have been
+ filled with alarm.
+ </p>
+ <p>
+ About that time M. de Mocenigo went as ambassador to France, and was
+ replaced by M. Querini. Querini was a man of letters, while Mocenigo only
+ liked music and his own peculiar kind of love.
+ </p>
+ <p>
+ The new ambassador was distinctly favourable to me, and in a few days I
+ had reason to believe that he would do more for me than ever Mocenigo
+ would have done.
+ </p>
+ <p>
+ In the meanwhile, the baron and his friend began to think of beating a
+ retreat to France. There was no gaming at the ambassador&rsquo;s and no gaming
+ at the Court; they must return to France, but they owed money to their
+ landlord, and they wanted money for the journey. I could give them
+ nothing, Manucci would give them nothing; we both pitied them, but our
+ duty to ourselves made us cruel to everyone else. However, he brought
+ trouble on us.
+ </p>
+ <p>
+ One morning Manucci came to see me in evident perturbation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the matter?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know exactly. For the last week I have refused to see the Baron
+ Fraiture, as not being able to give him money, his presence only wearied
+ me. He has written me a letter, in which he threatens to blow out his
+ brains to-day if I will not lend him a hundred pistoles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He said the same thing to me three days ago; but I replied that I would
+ bet two hundred pistoles that he would do nothing of the kind. This made
+ him angry, and he proposed to fight a duel with me; but I declined on the
+ plea that as he was a desperate man either he would have an advantage over
+ me or I, over him. Give him the same answer, or, better still, no answer
+ at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot follow your advice. Here are the hundred pistoles. Take them to
+ him and get a receipt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I admired his generosity and agreed to carry out his commission. I called
+ on the baron, who seemed rather uncomfortable when I walked in; but
+ considering his position I was not at all surprised.
+ </p>
+ <p>
+ I informed him that I was the bearer of a thousand francs from Count
+ Manucci, who thereby placed him in a position to arrange his affairs and
+ to leave Madrid. He received the money without any signs of pleasure,
+ surprise, or gratitude, and wrote out the receipt. He assured me that he
+ and his friend would start for Barcelona and France on the following day.
+ </p>
+ <p>
+ I then took the document to Manucci, who was evidently suffering from some
+ mental trouble; and I remained to dinner with the ambassador. It was for
+ the last time.
+ </p>
+ <p>
+ Three days after I went to dine with the ambassadors (for they all dined
+ together), but to my astonishment the porter told me that he had received
+ orders not to admit me.
+ </p>
+ <p>
+ The effect of this sentence on me was like that of a thunderbolt; I
+ returned home like a man in a dream. I immediately sat down and wrote to
+ Manucci, asking him why I had been subjected to such an insult; but
+ Philippe, my man, brought me back the letter unopened.
+ </p>
+ <p>
+ This was another surprise; I did not know what to expect next. &ldquo;What can
+ be the matter?&rdquo; I said to myself. &ldquo;I cannot imagine, but I will have an
+ explanation, or perish.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I dined sadly with Donna Ignazia, without telling her the cause of my
+ trouble, and just as I was going to take my siesta a servant of Manucci&rsquo;s
+ brought me a letter from his master and fled before I could read it. The
+ letter contained an enclosure which I read first. It was from Baron de
+ Fraiture. He asked Manucci to lend him a hundred pistoles, promising to
+ shew him the man whom he held for his dearest friend to be his worst
+ enemy.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci (honouring me, by the way, with the title of ungrateful traitor)
+ said that the baron&rsquo;s letter had excited his curiosity and he had met him
+ in St. Jerome&rsquo;s Park, where the baron had clearly proved this enemy to be
+ myself, since I had informed the baron that though the name of Manucci was
+ genuine the title of count was quite apocryphal.
+ </p>
+ <p>
+ After recapitulating the information which Fraiture had given him, and
+ which could only have proceeded from myself, he advised me to leave Madrid
+ as soon as possible, in a week at latest.
+ </p>
+ <p>
+ I can give the reader no idea of the shock this letter gave me. For the
+ first time in my life I had to confess myself guilty of folly,
+ ingratitude, and crime. I felt that my fault was beyond forgiveness, and
+ did not think of asking Manucci to pardon me; I could do nothing but
+ despair.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless, in spite of Manucci&rsquo;s just indignation, I could not help
+ seeing that he had made a great mistake in advising me, in so insulting a
+ manner, to leave Madrid in a week. The young man might have known that my
+ self-respect would forbid my following such a piece of advice. He could
+ not compel me to obey his counsel or command; and to leave Madrid would
+ have been to commit a second baseness worse than the first.
+ </p>
+ <p>
+ A prey to grief I spent the day without taking any steps one way or the
+ other, and I went to bed without supping and without the company of Donna
+ Ignazia.
+ </p>
+ <p>
+ After a sound sleep I got up and wrote to the friend whom I had offended a
+ sincere and humble confession of my fault. I concluded my letter by saying
+ that I hoped that this evidence of my sincere and heartfelt repentance
+ would suffice, but if not that I was ready to give him any honourable
+ satisfaction in my power.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may,&rdquo; I said, &ldquo;have me assassinated if you like, but I shall not
+ leave Madrid till its suits me to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I put a commonplace seal on my letter, and had the address written by
+ Philippe, whose hand was unknown to Manucci, and then I sent it to Pando
+ where the king had gone.
+ </p>
+ <p>
+ I kept my room the whole day; and Donna Ignazia, seeing that I had
+ recovered my spirits to some degree, made no more enquiries about the
+ cause of my distress. I waited in the whole of the next day, expecting a
+ reply, but in vain.
+ </p>
+ <p>
+ The third day, being Sunday, I went out to call on the Prince della
+ Catolica. My carriage stopped at his door, but the porter came out and
+ told me in a polite whisper that his highness had his reasons for not
+ receiving me any longer.
+ </p>
+ <p>
+ This was an unexpected blow, but after it I was prepared for anything.
+ </p>
+ <p>
+ I drove to the Abbe Bigliardi, but the lackey, after taking in my name,
+ informed me that his master was out.
+ </p>
+ <p>
+ I got into my carriage and went to Varnier, who said he wanted to speak to
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come into my carriage,&rdquo; said I, &ldquo;we will go and hear mass together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On our way he told me that the Venetian ambassador, Mocenigo, had warned
+ the Duke of Medina Sidonia that I was a dangerous character.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The duke,&rdquo; he added, &ldquo;replied that he would cease to know you as soon as
+ he found out the badness of your character himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These three shocks, following in such quick succession, cast me into a
+ state of confusion. I said nothing till we heard mass together, but I
+ believe that if I had not then told him the whole story I should have had
+ an apoplectic fit.
+ </p>
+ <p>
+ Varnier pitied me, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such are the ways of the great when they have abjured all virtue and
+ honesty. Nevertheless, I advise you to keep silence about it, unless you
+ would irritate Manucci still farther.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I got home I wrote to Manucci begging him to suspend his vengeance,
+ or else I should be obliged to tell the story to all those who insulted me
+ for the ambassador&rsquo;s sake. I sent the letter to M. Soderini, the secretary
+ of the embassy, feeling sure that he would forward it to Manucci.
+ </p>
+ <p>
+ I dined with my mistress, and took her to the bull fight, where I chanced
+ to find myself in a box adjoining that in which Manucci and the two
+ ambassadors were seated. I made them a bow which they were obliged to
+ return, and did not vouchsafe them another glance for the rest of the
+ spectacle.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the Marquis Grimaldi refused to receive me, and I saw that I
+ should have to abandon all hope. The Duke of Lossada remained my friend on
+ account of his dislike to the ambassador and his unnatural tastes; but he
+ told me that he had been requested not to receive me, and that he did not
+ think I had the slightest chance of obtaining any employment at Court.
+ </p>
+ <p>
+ I could scarcely believe in such an extremity of vengeance: Manucci was
+ making a parade of the influence he possessed over his wife the
+ ambassador. In his insane desire for revenge he had laid all shame aside.
+ </p>
+ <p>
+ I was curious to know whether he had forgotten Don Emmanuel de Roda and
+ the Marquis de la Moras; I found both of them had been forewarned against
+ me. There was still the Count of Aranda, and I was just going to see him
+ when a servant of his highness&rsquo;s came and told me that his master wished
+ to see me.
+ </p>
+ <p>
+ I shuddered, for in my then state of mind I drew the most sinister
+ conclusions from the message.
+ </p>
+ <p>
+ I found the great man alone, looking perfectly calm. This made me pluck up
+ a heart. He asked me to sit down&mdash;a favour he had not hitherto done
+ me, and this further contributed to cheer me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you been doing to offend your ambassador?&rdquo; he began.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord, I have done nothing to him directly, but by an inexcusable act
+ of stupidity I have wounded his dear friend Manucci in his tenderest part.
+ With the most innocent intentions I reposed my confidence in a cowardly
+ fellow, who sold it to Manucci for a hundred pistoles. In his irritation,
+ Manucci has stirred up the great man against me: &lsquo;hinc illae lacrimae&rsquo;.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have been unwise, but what is done is done. I am sorry for you,
+ because there is an end to all your hopes of advancement. The first thing
+ the king would do would be to make enquiries about you of the ambassador.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I feel it to my sorrow, my lord, but must I leave Madrid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. The ambassador did his best to make me send you way, but I told him
+ that I had no power over you so long as you did not infringe the laws.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;He has calumniated a Venetian subject whom I am bound to protect,&rsquo; said
+ he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;In that case,&rsquo; I replied, &lsquo;you can resort to the ordinary law, and
+ punish him to the best of your ability.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The ambassador finally begged me to order you not to mention the matter
+ to any Venetian subjects at Madrid, and I think you can safely promise me
+ this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord, I have much pleasure in giving your excellency my word of honour
+ not to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Then you can stay at Madrid as long as you please; and,
+ indeed, Mocenigo will be leaving in the course of a week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From that moment I made up my mind to amuse myself without any thought of
+ obtaining a position in Spain. However, the ties of friendship made me
+ keep up my acquaintance with Varnier, the Duke of Medina Sidonia, and the
+ architect, Sabatini, who always gave me a warm welcome, as did his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Ignazia had more of my company than ever, and congratulated me on my
+ freedom from the cares of business.
+ </p>
+ <p>
+ After the departure of Mocenigo I thought I would go and see if Querini,
+ his nephew, was equally prejudiced against me. The porter told me that he
+ had received orders not to admit me, and I laughed in the man&rsquo;s face.
+ </p>
+ <p>
+ Six or seven weeks after Manucci&rsquo;s departure I, too, left Madrid. I did so
+ on compulsion, in spite of my love for Ignazia, for I had no longer hopes
+ of doing anything in Portugal, and my purse was nearly exhausted.
+ </p>
+ <p>
+ I thought of selling a handsome repeater and a gold snuff-box so as to
+ enable me to go to Marseilles, whence I thought of going to Constantinople
+ and trying my fortune there without turning renegade. Doubtless, I should
+ have found the plan unsuccessful, for I was attaining an age when Fortune
+ flies. I had no reason, however, to complain of Fortune, for she had been
+ lavish in her gifts to me, and I in my turn had always abused them.
+ </p>
+ <p>
+ In my state of distress the learned Abbe Pinzi introduced me to a Genoese
+ bookseller, named Carrado, a thoroughly honest man, who seemed to have
+ been created that the knavery of most of the Genoese might be pardoned. To
+ him I brought my watch and snuff-box, but the worthy Carrado not only
+ refused to buy them, but would not take them in pledge. He gave me
+ seventeen hundred francs with no other security than my word that I would
+ repay him if I were ever able to do so. Unhappily I have never been able
+ to repay this debt, unless my gratitude be accounted repayment.
+ </p>
+ <p>
+ As nothing is sweeter than the companionship between a man and the woman
+ he adores, so nothing is bitterer than the separation; the pleasure has
+ vanished away, and only the pain remains.
+ </p>
+ <p>
+ I spent my last days at Madrid drinking the cup of pleasure which was
+ embittered by the thought of the pain that was to follow. The worthy Diego
+ was sad at the thought of losing me, and could with difficulty refrain
+ from tears.
+ </p>
+ <p>
+ For some time my man Philippe continued to give me news of Donna Ignazia.
+ She became the bride of a rich shoemaker, though her father was extremely
+ mortified by her making a marriage so much beneath her station.
+ </p>
+ <p>
+ I had promised the Marquis de las Moras and Colonel Royas that I would
+ come and see them at Saragossa, the capital of Aragon, and I arrived there
+ at the beginning of September. My stay lasted for a fortnight, during
+ which time I was able to examine the manners and customs of the Aragonese,
+ who were not subject to the ordinances of the Marquis of Aranda, as long
+ cloaks and low hats were to be seen at every corner. They looked like dark
+ phantoms more than men, for the cloak covered up at least half the face.
+ Underneath the cloak was carried el Spadino, a sword of enormous length.
+ Persons who wore this costume were treated with great respect, though they
+ were mostly arrant rogues; still they might possibly be powerful noblemen
+ in disguise.
+ </p>
+ <p>
+ The visitor to Saragossa should see the devotion which is paid to our Lady
+ del Pilar. I have seen processions going along the streets in which wooden
+ statues of gigantic proportions were carried. I was taken to the best
+ assemblies, where the monks swarmed. I was introduced to a lady of
+ monstrous size, who, I was informed, was cousin to the famous Palafox, and
+ I did not feel my bosom swell with pride as was evidently expected. I also
+ made the acquaintance of Canon Pignatelli, a man of Italian origin. He was
+ President of the Inquisition, and every morning he imprisoned the
+ procuress who had furnished him with the girl with whom he had supped and
+ slept. He would wake up in the morning tired out with the pleasures of the
+ night; the girl would be driven away and the procuress imprisoned. He then
+ dressed, confessed, said mass, and after an excellent breakfast with
+ plenty of good wine he would send out for another girl, and this would go
+ on day after day. Nevertheless, he was held in great respect at Saragossa,
+ for he was a monk, a canon, and an Inquisitor.
+ </p>
+ <p>
+ The bull fights were finer at Saragossa than at Madrid&mdash;that is to
+ say, they were deadlier; and the chief interest of this barbarous
+ spectacle lies in the shedding of blood. The Marquis de las Moras and
+ Colonel Royas gave me some excellent dinners. The marquis was one of the
+ pleasantest men I met in Spain; he died very young two years after.
+ </p>
+ <p>
+ The Church of Nuestra Senora del Pilar is situated on the ramparts of the
+ town, and the Aragonese fondly believe this portion of the town defences
+ to be impregnable.
+ </p>
+ <p>
+ I had promised Donna Pelliccia to go and see her at Valentia, and on my
+ way I saw the ancient town of Saguntum on a hill at some little distance.
+ There was a priest travelling with me and I told him and the driver (who
+ preferred his mules to all the antiquities in the world) that I should
+ like to go and see the town. How the muleteer and the priest objected to
+ this proposal!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are only ruins there, senor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s just what I want to see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall never get to Valentia to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here&rsquo;s a crown; we shall get there to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The crown settled everything, and the man exclaimed,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Valga me Dios, es un hombre de buen!&rdquo; (So help me God, this is an honest
+ man!) A subject of his Catholic majesty knows no heartier praise than
+ this.
+ </p>
+ <p>
+ I saw the massive walls still standing and in good condition, and yet they
+ were built during the second Punic War. I saw on two of the gateways
+ inscriptions which to me were meaningless, but which Seguier, the old
+ friend of the Marquis Maffei, could no doubt have deciphered.
+ </p>
+ <p>
+ The sight of this monument to the courage of an ancient race, who
+ preferred to perish in the flames rather than surrender, excited my awe
+ and admiration. The priest laughed at me, and I am sure he would not have
+ purchased this venerable city of the dead if he could have done so by
+ saying a mass. The very name has perished; instead of Saguntum it is
+ called Murviedro from the Latin &lsquo;muri veteres&rsquo; (old walls); but Time that
+ destroys marble and brass destroys also the very memory of what has been.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This place,&rdquo; said the priest, &ldquo;is always called Murviedro.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is ridiculous to do so,&rdquo; I replied; &ldquo;common sense forbids us calling a
+ thing old which was once young enough. That&rsquo;s as if you would tell me that
+ New Castille is really new.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, Old Castille is more ancient than New Castille.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No so. New Castille was only called so because it was the latest
+ conquest; but as a matter of fact it is the older of the two.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor priest took refuge in silence; shaking his head, and evidently
+ taking me for a madman.
+ </p>
+ <p>
+ I tried vainly to find Hannibal&rsquo;s head, and the inscription in honour of
+ Caesar Claudius, but I found out the remains of the amphitheatre.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I remarked the mosaic pavement, which had been discovered
+ twenty years before.
+ </p>
+ <p>
+ I reached Valentia at nine o&rsquo;clock in the morning, and found that I should
+ have to content myself with a bad lodging, as Marescalchi, the opera
+ manager, had taken all the best rooms for the members of his company.
+ Marescalchi was accompanied by his brother, a priest, whom I found
+ decidedly learned for his age. We took a walk together, and he laughed
+ when I proposed going into a cafe, for there was not such a thing in the
+ town. There were only taverns of the lowest class where the wine is not
+ fit to drink. I could scarcely believe it, but Spain is a peculiar
+ country. When I was at Valentia, a good bottle of wine was scarcely
+ obtainable, though Malaga and Alicante were both close at hand.
+ </p>
+ <p>
+ In the first three days of my stay at Valentia (the birthplace of
+ Alexander VI.), I saw all the objects of interest in the town, and was
+ confirmed in my idea that what seems so admirable in the descriptions of
+ writers and the pictures of artists loses much of its charm on actual
+ inspection.
+ </p>
+ <p>
+ Though Valentia is blessed with an excellent climate, though it is well
+ watered, situated in the midst of a beautiful country, fertile in all the
+ choicest products of nature, though it is the residence of many of the
+ most distinguished of the Spanish nobility, though its women are the most
+ handsome in Spain, though it has the advantage of being the seat of an
+ archbishop; in spite of all these commodities, it is a most disagreeable
+ town to live in. One is ill lodged and ill fed, there is no good wine and
+ no good company, there is not even any intellectual provision, for though
+ there is a university, lettered men are absolutely unknown.
+ </p>
+ <p>
+ As for the bridges, churches, the arsenal, the exchange, the town hall,
+ the twelve town gates, and the rest, I could not take pleasure in a town
+ where the streets are not paved, and where a public promenade is
+ conspicuous by its absence. Outside the town the country is delightful,
+ especially on the side towards the sea; but the outside is not the inside.
+ </p>
+ <p>
+ The feature which pleased me most was the number of small one-horse
+ vehicles which transport the traveller rapidly from one point to another,
+ at a very slight expense, and will even undertake a two or three days&rsquo;
+ journey.
+ </p>
+ <p>
+ If my frame of mind had been a more pleasant one, I should have travelled
+ through the kingdoms of Murcia and Grenada, which surpass Italy in beauty
+ and fertility.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Spaniards! This beauty and fertility of your land are the cause of
+ your ignorance, as the mines of Peru and Potosi have brought about that
+ foolish pride and all the prejudices which degrade you.
+ </p>
+ <p>
+ Spaniards, when will the impulse come? when will you shake off that fatal
+ lethargy? Now you are truly useless to yourselves, and the rest of the
+ world; what is it you need?
+ </p>
+ <p>
+ A furious revolution, a terrible shock, a conquest of regeneration; your
+ case is past gentle methods, it needs the cautery and the fire.
+ </p>
+ <p>
+ The first call I paid was on Donna Pelliccia. The first performance was to
+ be given in two days. This was not a matter of any difficulty, as the same
+ operas were to be presented as had been already played at Aranjuez, the
+ Escurial, and the Granja, for the Count of Aranda would never have dared
+ to sanction the performance of an Italian comic opera at Madrid. The
+ novelty would have been too great, and the Inquisition would have
+ interfered.
+ </p>
+ <p>
+ The balls were a considerable shock, and two years after they were
+ suppressed. Spain will never make any real advance, until the Inquisition
+ is suppressed also.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as Donna Pelliccia arrived, she sent in the letter of introduction
+ she had received from the Duke of Arcos, three months before. She had not
+ seen the duke since their meeting at Aranjuez.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; said Don Diego, the person to whom she was commended, &ldquo;I have
+ come to offer you my services, and to tell you of the orders his grace has
+ laid on me, of which you may possibly be ignorant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope, sir,&rdquo; she replied, &ldquo;that I am not putting you to any
+ inconvenience, but I am extremely grateful to the duke and to yourself;
+ and I shall have the honour of calling on you to give you my thanks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; I have only to say that I have orders to furnish you with any
+ sums you may require, to the amount of twenty-five thousand doubloons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty-five thousand doubloons?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly, madam, two hundred and fifty thousand francs in French money,
+ and no more. Kindly read his grace&rsquo;s letter; you do not seem to be aware
+ of its contents.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The letter was a brief one:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don Diego,&mdash;You will furnish Donna Pelliccia with whatever sums she
+ may require, not exceeding twenty-five thousand doubloons, at my account.
+ &ldquo;THE DUKE DOS ARCOS&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We remained in a state of perfect stupefaction. Donna Pelliccia returned
+ the epistle to the banker, who bowed and took his leave.
+ </p>
+ <p>
+ This sounds almost incredible generosity, but in Spain such things are not
+ uncommon. I have already mentioned the munificent gift of Medina-Celi to
+ Madame Pichona.
+ </p>
+ <p>
+ Those who are unacquainted with the peculiar Spanish character and the
+ vast riches of some of the nobility, may pronounce such acts of generosity
+ to be ridiculous and positively injurious, but they make a mistake. The
+ spendthrift gives and squanders by a kind of instinct, and so he will
+ continue to do as long as his means remain. But these splendid gifts I
+ have described do not come under the category of senseless prodigality.
+ The Spaniard is chiefly ambitious of praise, for praise he will do
+ anything; but this very desire for admiration serves to restrain him from
+ actions by which he would incur blame. He wants to be thought superior to
+ his fellows, as the Spanish nation is superior to all other nations; he
+ wants to be thought worthy of a throne, and to be considered as the
+ possessor of all the virtues.
+ </p>
+ <p>
+ I may also note that while some of the Spanish nobility are as rich as the
+ English lords, the former have not so many ways of spending their money as
+ the latter, and thus are enabled to be heroically generous on occasion.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as Don Diego had gone, we began to discuss the duke&rsquo;s noble
+ behaviour.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Pelliccia maintained that the duke had wished to shew his confidence
+ in her by doing her the honour of supposing her incapable of abusing his
+ generosity; &ldquo;at all events,&rdquo; she concluded, &ldquo;I would rather die of hunger
+ than take a single doubloon of Don Diego.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The duke would be offended,&rdquo; said a violinist; &ldquo;I think you ought to take
+ something.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must take it all,&rdquo; said the husband.
+ </p>
+ <p>
+ I was of the lady&rsquo;s opinion, and told her that I was sure the duke would
+ reward her delicacy by making her fortune.
+ </p>
+ <p>
+ She followed my advice and her own impulse, though the banker remonstrated
+ with her.
+ </p>
+ <p>
+ Such is the perversity of the human mind that no one believed in Donna
+ Pelliccia&rsquo;s delicacy. When the king heard what had happened he ordered the
+ worthy actress to leave Madrid, to prevent the duke ruining himself.
+ </p>
+ <p>
+ Such is often the reward of virtue here below, but the malicious persons
+ who had tried to injure Donna Pelliccia by calumniating her to the king
+ were the means of making her fortune.
+ </p>
+ <p>
+ The duke who had only spoken once or twice to the actress in public, and
+ had never spent a penny on her, took the king&rsquo;s command as an insult, and
+ one not to be borne. He was too proud to solicit the king to revoke the
+ order he had given, and in the end behaved in a way befitting so
+ noble-minded a man. For the first time he visited Donna Pelliccia at her
+ own house, and begging her to forgive him for having been the innocent
+ cause of her disgrace, asked her to accept a rouleau and a letter which he
+ laid on the table.
+ </p>
+ <p>
+ The rouleau contained a hundred gold ounces with the words &ldquo;for travelling
+ expenses,&rdquo; and the letter was addressed to a Roman bank, and proved to be
+ an order for twenty-four thousand Roman crowns.
+ </p>
+ <p>
+ For twenty-nine years this worthy woman kept an establishment at Rome, and
+ did so in a manner which proved her worthy of her good fortune.
+ </p>
+ <p>
+ The day after Donna Pelliccia&rsquo;s departure the king saw the Duke of Arcos,
+ and told him not to be sad, but to forget the woman, who had been sent
+ away for his own good.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By sending her away, your majesty obliged me to turn fiction into fact,
+ for I only knew her by speaking to her in various public places, and I had
+ never made her the smallest present.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you never gave her twenty-five thousand doubloons?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sire, I gave her double that sum, but only on the day before yesterday.
+ Your majesty has absolute power, but if she had not received her dismissal
+ I should never have gone to her house, nor should I have given her the
+ smallest present.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The king was stupefied and silent; he was probably meditating on the
+ amount of credit a monarch should give to the gossip that his courtiers
+ bring him.
+ </p>
+ <p>
+ I heard about this from M. Monnino, who was afterwards known under the
+ title of Castille de Florida Blanca, and is now living in exile in Murcia,
+ his native country.
+ </p>
+ <p>
+ After Marescalchi had gone, and I was making my preparations for my
+ journey to Barcelona, I saw one day, at the bull fight, a woman whose
+ appearance had a strange kind of fascination about it.
+ </p>
+ <p>
+ There was a knight of Alcantara at my side, and I asked him who the lady
+ was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is the famous Nina.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How famous?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do not know her story, it is too long to be told here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could not help gazing at her, and two minutes later an ill-looking
+ fellow beside her came up to my companion and whispered something in his
+ ear.
+ </p>
+ <p>
+ The knight turned towards me and informed me in the most polite manner
+ that the lady whose name I had asked desired to know mine.
+ </p>
+ <p>
+ I was silly enough to be flattered by her curiosity, and told the
+ messenger that if the lady would allow me I would come to her box and tell
+ her my name in person after the performance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From your accent I should suppose you were an Italian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a Venetian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So is she.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When he had gone away my neighbour seemed inclined to be more
+ communicative, and informed me that Nina was a dancer whom the Count de
+ Ricla, the Viceroy of Barcelona, was keeping for some weeks at Valentia,
+ till he could get her back to Barcelona, whence the bishop of the diocese
+ had expelled her on account of the scandals to which she gave rise. &ldquo;The
+ count,&rdquo; he added, &ldquo;is madly in love with her, and allows her fifty
+ doubloons a day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should hope she does not spend them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She can&rsquo;t do that, but she does not let a day pass without committing
+ some expensive act of folly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I felt curious to know a woman of such a peculiar character, and longed
+ for the end of the bull fight, little thinking in what trouble this new
+ acquaintance would involve me.
+ </p>
+ <p>
+ She received me with great politeness, and as she got into her carriage
+ drawn by six mules, she said she would be delighted if I would breakfast
+ with her at nine o&rsquo;clock on the following day.
+ </p>
+ <p>
+ I promised to come, and I kept my word.
+ </p>
+ <p>
+ Her house was just outside the town walls, and was a very large building.
+ It was richly and tastefully furnished, and was surrounded by an enormous
+ garden.
+ </p>
+ <p>
+ The first thing that struck me was the number of the lackeys and the
+ richness of their liveries, and the maids in elegant attire, who seemed to
+ be going and coming in all directions.
+ </p>
+ <p>
+ As I advanced I heard an imperious voice scolding some one.
+ </p>
+ <p>
+ The scold was Nina, who was abusing an astonished-looking man, who was
+ standing by a large table covered with stuffs and laces.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me,&rdquo; said she, &ldquo;but this fool of a Spaniard wants to persuade me
+ that this lace is really handsome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She asked me what I thought of the lace, and though I privately thought it
+ lace of the finest quality, I did not care to contradict her, and so
+ replied that I was no judge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; said the tradesman, &ldquo;if you do not like the lace, leave it; will
+ you keep the stuffs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; she replied; &ldquo;and as for the lace, I will shew you that it is not
+ the money that deters me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying the mad girl took up a pair of scissors and cut the lace into
+ fragments.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a pity!&rdquo; said the man who had spoken to me at the bull fight.
+ &ldquo;People will say that you have gone off your head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be silent, you pimping rogue!&rdquo; said she, enforcing her words with a
+ sturdy box on the ear.
+ </p>
+ <p>
+ The fellow went off, calling her strumpet, which only made her scream with
+ laughter; then, turning to the Spaniard, she told him to make out his
+ account directly.
+ </p>
+ <p>
+ The man did not want telling twice, and avenged himself for the abuse he
+ had received by the inordinate length of his bill.
+ </p>
+ <p>
+ She took up the account and placed her initials at the bottom without
+ deigning to look at the items, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go to Don Diego Valencia; he will pay you immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as we were alone the chocolate was served, and she sent a message
+ to the fellow whose ears she had boxed to come to breakfast directly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You needn&rsquo;t be surprised at my way of treating him,&rdquo; she said. &ldquo;He&rsquo;s a
+ rascal whom Ricla has placed in my house to spy out my actions, and I
+ treat him as you have seen, so that he may have plenty of news to write to
+ his master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought I must be dreaming; such a woman seemed to me beyond the limits
+ of the possible.
+ </p>
+ <p>
+ The poor wretch, who came from Bologna and was a musician by profession,
+ came and sat down with us without a word. His name was Molinari.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he had finished his breakfast he left the room, and Nina spent
+ an hour with me talking about Spain, Italy, and Portugal, where she had
+ married a dancer named Bergonzi.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My father,&rdquo; she said, &ldquo;was the famous charlatan Pelandi; you may have
+ known him at Venice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this piece of confidence (and she did not seem at all ashamed of her
+ parentage) she asked me to sup with her, supper being her favourite meal.
+ I promised to come, and I left her to reflect on the extraordinary
+ character of the woman, and on the good fortune which she so abused.
+ </p>
+ <p>
+ Nina was wonderfully beautiful; but as it has always been my opinion that
+ mere beauty does not go for much, I could not understand how a viceroy
+ could have fallen in love with her to such an extent. As for Molinari,
+ after which I had seen, I could only set him down as an infamous wretch.
+ </p>
+ <p>
+ I went to supper with her for amusement&rsquo;s sake, for, with all her beauty,
+ she had not touched my heart in the slightest degree. It was at the
+ beginning of October, but at Valentia the thermometer marked twenty
+ degrees Reaumur in the shade.
+ </p>
+ <p>
+ Nina was walking in the garden with her companion, both of them being very
+ lightly clad; indeed, Nina had only her chemise and a light petticoat.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as she saw me she came up and begged me to follow their example in
+ the way of attire, but I begged to be excused. The presence of that
+ hateful fellow revolted me in the highest degree.
+ </p>
+ <p>
+ In the interval before supper Nina entertained me with a number of
+ lascivious anecdotes of her experiences from the time she began her
+ present mode of living up to the age of twenty-two, which was her age
+ then.
+ </p>
+ <p>
+ If it had not been for the presence of the disgusting Argus, no doubt all
+ these stories would have produced their natural effect on me; but as it
+ was they had none whatever.
+ </p>
+ <p>
+ We had a delicate supper and ate with appetite, and after it was over I
+ would have gladly left them; but Nina would not let me go. The wine had
+ taken effect, and she wished to have a little amusement.
+ </p>
+ <p>
+ After all the servants had been dismissed, this Messalina ordered Molinari
+ to strip naked, and she then began to treat him in a manner which I cannot
+ describe without disgust.
+ </p>
+ <p>
+ The rascal was young and strong, and, though he was drunk, Nina&rsquo;s
+ treatment soon placed him in a hearty condition. I could see that she
+ wished me to play my part in the revels, but my disgust had utterly
+ deprived me of all my amorous faculties.
+ </p>
+ <p>
+ Nina, too, had undressed, and seeing that I viewed the orgy coldly she
+ proceeded to satiate her desires by means of Molinari.
+ </p>
+ <p>
+ I had to bear with the sight of this beautiful woman coupling herself with
+ an animal, whose only merit lay in his virile monstrosity, which she no
+ doubt regarded as a beauty.
+ </p>
+ <p>
+ When she had exhausted her amorous fury she threw herself into a bath,
+ then came back, drank a bottle of Malmsey Madeira, and finally made her
+ brutal lover drink till he fell on to the floor.
+ </p>
+ <p>
+ I fled into the next room, not being able to bear it any longer, but she
+ followed me. She was still naked, and seating herself beside me on an
+ ottoman she asked me how I had enjoyed the spectacle.
+ </p>
+ <p>
+ I told her boldy that the disgust with which her wretched companion had
+ inspired me was so great that it had utterly annulled the effect of her
+ charms.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be so, but now he is not here, and yet you do nothing. One would
+ not think it, to look at you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, for I have my feelings like any other man, but he has
+ disgusted me too much. Wait till tomorrow, and let me not see that monster
+ so unworthy of enjoying you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He does not enjoy me. If I thought he did I would rather die than let him
+ have to do with me, for I detest him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! you do not love him, and yet you make use of him in the way you
+ do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, just as I might use a mechanical instrument.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In this woman I saw an instance of the depths of degradation to which
+ human nature may be brought.
+ </p>
+ <p>
+ She asked me to sup with her on the following day, telling me that we
+ would be alone, as Molinari would be ill.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will have got over the effects of the wine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I tell you he will be ill. Come to-morrow, and come every evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going the day after to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will not go for a week, and then we will go together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s impossible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you go you will insult me beyond bearing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went home with my mind made up to depart without having anything more to
+ do with her; and though I was far from inexperienced in wickedness of all
+ kinds, I could not help feeling astonished at the unblushing frankness of
+ this Megaera, who had told me what I already knew, but in words that I had
+ never heard a woman use before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only use him to satisfy my desires, and because I am certain that he
+ does not love me; if I thought he did I would rather die than allow him to
+ do anything with me, for I detest him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day I went to her at seven o&rsquo;clock in the evening. She received
+ me with an air of feigned melancholy, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! we shall have to sup alone; Molinari has got the colic.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You said he would be ill; have you poisoned him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am quite capable of doing so, but I hope I never shall.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you have given him something?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only what he likes himself; but we will talk of that again. Let us sup
+ and play till to-morrow, and tomorrow evening we will begin again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going away at seven o&rsquo;clock to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, you are not; and your coachman will have no cause for complaint,
+ for he has been paid; here is the receipt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These remarks, delivered with an air of amorous despotism, flattered my
+ vanity. I made up my mind to submit gaily, called her wanton, and said I
+ was not worth the pains she was taking over me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What astonishes me,&rdquo; said I, &ldquo;is that with this fine house you do not
+ care to entertain company.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody is afraid to come; they fear Ricla&rsquo;s jealousy, for it is well
+ known that that animal who is now suffering from the colic tells him
+ everything I do. He swears that it is not so, but I know him to be a liar.
+ Indeed, I am very glad he does write to Ricla, and only wish he had
+ something of real importance to write about.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will tell him that I have supped alone with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All the better; are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; but I think you ought to tell me if I have anything really to fear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all; it will fall on me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I should not like to involve you in a dispute which might be
+ prejudicial to your interests.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; the more I provoke him, the better he loves me, and I will
+ make him pay dearly when he asks me to make it up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you don&rsquo;t love him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, to ruin him; but he is so rich that there doesn&rsquo;t seem much hope of
+ my ever doing that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before me I saw a woman as beautiful as Venus and as degraded as Lucifer;
+ a woman most surely born to be the ruin of anyone who had the misfortune
+ to fall in love with her. I had known women of similar character, but
+ never one so dangerous as she.
+ </p>
+ <p>
+ I determined to make some money out of her if I could.
+ </p>
+ <p>
+ She called for cards, and asked me to play with her at a game called
+ primiera. It is a game of chance, but of so complicated a nature that the
+ best player always wins. In a quarter of an hour I found that I was the
+ better player, but she had such luck that at the end of the game I had
+ lost twenty pistoles, which I paid on the spot. She took the money,
+ promising to give me my revenge.
+ </p>
+ <p>
+ We had supper, and then we committed all the wantonness she wished and I
+ was capable of performing, for with me the age of miracles was past.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I called to see her earlier in the evening. We played again;
+ and she lost, and went on losing evening after evening, till I had won a
+ matter of two or three hundred doubloons, no unwelcome addition to my
+ somewhat depleted purse.
+ </p>
+ <p>
+ The spy recovered from his colic and supped with us every evening, but his
+ presence no longer interfered with my pleasure since Nina had ceased to
+ prostitute herself to him in my presence. She did the opposite; giving
+ herself to me, and telling him to write to the Comte de Ricla whatever he
+ liked.
+ </p>
+ <p>
+ The count wrote her a letter which she gave me to read. The poor love-sick
+ viceroy informed her that she might safely return to Barcelona, as the
+ bishop had received an order from the Court to regard her as merely an
+ actress, whose stay in his diocese would only be temporary; she would thus
+ be allowed to live there in peace so long as she abstained from giving
+ cause for scandal. She told me that whilst she was at Barcelona I could
+ only see her after ten o&rsquo;clock at night, when the count always left her.
+ She assured me that I should run no risk whatever.
+ </p>
+ <p>
+ Possibly I should not have stayed at Barcelona at all if Nina had not told
+ me that she would always be ready to lend me as much money as I wanted.
+ </p>
+ <p>
+ She asked me to leave Valentia a day before her, and to await her at
+ Tarragona. I did so, and spent a very pleasant day in that town, which
+ abounds in remains of antiquity.
+ </p>
+ <p>
+ I ordered a choice supper according to her instructions, and took care
+ that she should have a separate bedroom so as to avoid any scandal.
+ </p>
+ <p>
+ She started in the morning begging me to wait till the evening, and to
+ travel by night so as to reach Barcelona by day-time. She told me to put
+ up at the &ldquo;Santa Maria,&rdquo; and not to call till I had heard from her.
+ </p>
+ <p>
+ I followed all the directions given me by this curious woman, and found
+ myself comfortably lodged at Barcelona. My landlord was a Swiss who told
+ me in confidence that he had received instructions to treat me well, and
+ that I had only to ask for what I wanted.
+ </p>
+ <p>
+ We shall see soon what was the result of all this.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0008" id="linkF2HCH0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VIII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Imprudence&mdash;Passano&mdash;I Am Imprisoned&mdash;My Departure from
+ Barcelona&mdash;Madame Castelbajac at Montpellier&mdash;Nimes&mdash;
+ I Arrive at Aix
+</pre>
+ <a name="linkFimage-0004" id="linkFimage-0004">
+ <!-- IMG --></a>
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img src="images/6c08.jpg" width="100%" alt="Chapter 8 " />
+ </div>
+ <p>
+ Although my Swiss landlord seemed an honest and trustworthy kind of man, I
+ could not help thinking that Nina had acted very imprudently in commending
+ me to him. She was the viceroy&rsquo;s mistress; and though the viceroy might be
+ a very agreeable man, he was a Spaniard, and not likely to be easy-going
+ in his love affairs. Nina herself had told me that he was ardent, jealous,
+ and suspicious. But the mischief was done, and there was no help for it.
+ </p>
+ <p>
+ When I got up my landlord brought me a valet de place, for whose character
+ he said he could answer, and he then sent up an excellent dinner. I had
+ slept till three o&rsquo;clock in the afternoon.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner I summoned my host, and asked him whether Nina had told him
+ to get me a servant. He answered in the affirmative, and added that a
+ carriage was awaiting my commands at the door; it had been taken by the
+ week.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am astonished to hear it, for no one but myself can say what I can
+ afford or not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, everything is paid for.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Paid for! I will not have it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can settle that with her, but I shall certainly take no payment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw dangers ahead, but as I have never cared to cherish forbodings I
+ dismissed the idea.
+ </p>
+ <p>
+ I had a letter of introduction from the Marquis de las Moras to Don Miguel
+ de Cevallos, and another from Colonel Royas to Don Diego de la Secada. I
+ took my letters, and the next day Don Diego came to see me, and took me to
+ the Comte de Peralada. The day after Don Miguel introduced me to the Comte
+ de Ricla, Viceroy of Catalonia, and the lover of Nina.
+ </p>
+ <p>
+ The Comte de Peralada was a young man with a pleasant face but with an
+ ill-proportioned body. He was a great debauchee and lover of bad company,
+ an enemy of religion, morality, and law. He was directly descended from
+ the Comte de Peralada, who served Philip II. so well that this king
+ declared him &ldquo;count by the grace of God.&rdquo; The original patent of nobility
+ was the first thing I saw in his antechamber, where it was framed and
+ glazed so that all visitors might see it in the quarter of an hour they
+ were kept waiting.
+ </p>
+ <p>
+ The count received me with an easy and cordial manner, which seemed to
+ say that he renounced all the dignities of his rank. He thanked Don Diego
+ for introducing me, and talked a good deal about Colonel Royas. He asked
+ me if I had seen the English girl he was keeping at Saragossa, and on my
+ replying in the affirmative, he told me in a whisper that he had slept
+ with her.
+ </p>
+ <p>
+ He took me to his stables, where he had some splendid horses, and then
+ asked me to dine with him the next day.
+ </p>
+ <p>
+ The viceroy received me in a very different manner; he stood up so that he
+ might not have to offer me a chair, and though I spoke Italian, with which
+ language I knew him to be well acquainted, he answered me in Spanish,
+ styling me &lsquo;ussia&rsquo; (a contraction of &lsquo;vuestra senoria&rsquo;, your lordship, and
+ used by everyone in Spain), while I gave him his proper title of
+ excellence.
+ </p>
+ <p>
+ He talked a good deal about Madrid, and complained that M. de Mocenigo had
+ gone to Paris by Bayonne instead of Barcelona, as he had promised him.
+ </p>
+ <p>
+ I tried to excuse my ambassador by saying that by taking the other route
+ he had saved fifty leagues of his journey, but the viceroy replied that
+ &lsquo;tenir la palabra&rsquo; (keeping to one&rsquo;s words) comes before all else.
+ </p>
+ <p>
+ He asked me if I thought of staying long at Barcelona, and seemed
+ surprised when I told him that, with his leave, I hoped to make a long
+ stay.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope you will enjoy yourself,&rdquo; he said, &ldquo;but I must warn you that if
+ you indulge in the pleasures which my nephew Peralada will doubtless offer
+ you, you will not enjoy a very good reputation at Barcelona.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As the Comte de Ricla made this observation in public, I thought myself
+ justified in communicating it to Peralada himself. He was delighted, and
+ told me, with evident vanity, that he had gone to Madrid three times, and
+ had been ordered to return to Catalonia on each occasion.
+ </p>
+ <p>
+ I thought my best plan would be to follow the viceroy&rsquo;s indirect advice,
+ so I refused to join in any of the little parties of pleasure which
+ Peralada proposed.
+ </p>
+ <p>
+ On the fifth day after my arrival, an officer came to ask me to dinner at
+ the viceroy&rsquo;s. I accepted the invitation with much pleasure, for I had
+ been afraid of the viceroy&rsquo;s having heard of my relations with Nina, and
+ thought it possible that he might have taken a dislike to me. He was very
+ pleasant to me at dinner, often addressing his observations to me, but
+ always in a tone of great gravity.
+ </p>
+ <p>
+ I had been in Barcelona for a week, and was beginning to wonder why I had
+ not heard from Nina; but one evening she wrote me a note, begging me to
+ come on foot and alone to her house at ten o&rsquo;clock the same night.
+ </p>
+ <p>
+ If I had been wise I should not have gone, for I was not in love with the
+ woman, and should have remembered the respect due to the viceroy; but I
+ was devoid of all wisdom and prudence. All the misfortunes I have
+ experienced in my long life never taught me those two most necessary
+ virtues.
+ </p>
+ <p>
+ At the hour she had named I called on her, wearing my great coat, and with
+ a sword for my only weapon. I found Nina with her sister, a woman of
+ thirty-six or thereabouts, who was married to an Italian dancer, nicknamed
+ Schizza, because he had a flatter nose than any Tartar.
+ </p>
+ <p>
+ Nina had just been supping with her lover, who had left her at ten
+ o&rsquo;clock, according to his invariable custom.
+ </p>
+ <p>
+ She said she was delighted to hear I had been to dinner with him, as she
+ had herself spoken to him in my praise, saying how admirably I had kept
+ her company at Valentia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to hear it, but I do not think you are wise in inviting me to
+ your house at such late hours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only do so to avoid scandal amongst my neighbours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In my opinion my coming so late is only likely to increase the
+ probability of scandal, and to make your viceroy jealous.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will never hear of your coming.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you are mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went away at midnight, after a conversation of the most decent
+ character. Her sister did not leave us for a moment, and Nina gave her no
+ cause to suspect the intimacy of our relations.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see her every evening, without encroaching on the count&rsquo;s
+ preserves. I thought myself secure, but the following warning should have
+ made me desist if I had not been carried away by the forces of destiny and
+ obstinacy in combination.
+ </p>
+ <p>
+ An officer in the Walloon Guards accosted me one day as I was walking by
+ myself just outside the town. He begged me in the most polite manner to
+ excuse him if he spoke on a matter which was indifferent to him but of
+ great consequence to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak, sir,&rdquo; I replied, &ldquo;I will take whatever you say in good part.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. You are a stranger, sir, and may not be acquainted with our
+ Spanish manners, consequently you are unaware of the great risk you run in
+ going to see Nina every evening after the count has left her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What risk do I run? I have no doubt that the count knows all about it and
+ does not object.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no doubt as to his knowing it, and he may possibly pretend to know
+ nothing before her, as he fears as well as loves her; but if she tells you
+ that he does not object, she either deceives herself or you. He cannot
+ love her without being jealous, and a jealous Spaniard . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Follow my advice, sir, and forgive my freedom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sincerely obliged to you for your kind interest in me, but I cannot
+ follow your advice, as by doing so I should be wanting in politeness to
+ Nina, who likes to see me and gives me a warm welcome. I shall continue to
+ visit her till she orders me not to do so, or till the count signifies to
+ me his displeasure at my visits to his mistress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count will never do such a thing; he is too careful of his dignity.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy officer then narrated to me all the acts of injustice which
+ Ricla had committed since he had fallen in love with this woman. He had
+ dismissed gentlemen from his service on the mere suspicion that they were
+ in love with her; some had been exiled, and others imprisoned on one
+ frivolous pretext or another. Before he had known Nina he had been a
+ pattern of wisdom, justice, and virtue, and now he had become unjust,
+ cruel, blindly passionate, and in every way a scandal to the high position
+ he occupied.
+ </p>
+ <p>
+ All this should have influenced me, but it had not the slightest effect. I
+ told him for politeness&rsquo; sake that I would endeavour to part from her by
+ degrees, but I had no intention of doing so.
+ </p>
+ <p>
+ When I asked him how he knew that I visited Nina, he laughed and said it
+ was a common topic of conversation all over the town.
+ </p>
+ <p>
+ The same evening I called on her without mentioning my conversation with
+ the officer. There would have been some excuse for me if I had been in
+ love with her, but as it was . . . I acted like a madman.
+ </p>
+ <p>
+ On the 14th of November I went to see her at the usual time. I found her
+ with a man who was shewing her miniatures. I looked at him and found that
+ he was the scoundrel Passano, or Pogomas.
+ </p>
+ <p>
+ My blood boiled; I took Nina&rsquo;s hand and led her into a neighbouring room,
+ and told her to dismiss the rogue at once, or I would go to return no
+ more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s a painter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am well acquainted with his history, and will tell you all about it
+ presently; but send him away, or I shall go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She called her sister, and told her to order the Genoese to leave the
+ house and never to enter it again.
+ </p>
+ <p>
+ The thing was done in a moment, but the sister told us that as he went
+ out he had said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Se ne pentira.&rdquo; (&ldquo;He shall be sorry for it.&rdquo;).
+ </p>
+ <p>
+ I occupied an hour in relating some of the injuries I had received from
+ this scoundrelly fellow.
+ </p>
+ <p>
+ The next day (November 15th), I went to Nina at the usual time, and after
+ spending two hours in pleasant converse with her and her sister I went out
+ as the clocks were striking midnight.
+ </p>
+ <p>
+ The door of the house was under an arcade, which extended to the end of
+ the street. It was a dark night; and I had scarcely gone twenty-five paces
+ when two men suddenly rushed at me.
+ </p>
+ <p>
+ I stepped back, drawing my sword, and exclaiming, &ldquo;Assassins!&rdquo; and then
+ with a rapid movement, I thrust my blade into the body of the nearest
+ assailant. I then left the arcade, and began to run down the street. The
+ second assassin fired a pistol at me, but it fortunately missed me. I fell
+ down and dropped my hat in my rapid flight, and got up and continued my
+ course without troubling to pick it up. I did not know whether I was
+ wounded or not, but at last I got to my inn, and laid down the bloody
+ sword on the counter, under the landlord&rsquo;s nose. I was quite out of
+ breath.
+ </p>
+ <p>
+ I told the landlord what had happened, and on taking off my great coat, I
+ found it to be pierced in two places just below the armpit.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to bed,&rdquo; I said to the landlord, &ldquo;and I leave my great coat
+ and the sword in your charge. Tomorrow morning I shall ask you to come
+ with me before the magistrate to denounce this act of assassination, for
+ if the man was killed it must be shewn that I only slew him to save my own
+ life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think your best plan would be to fly Barcelona immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you think I have not told you the strict truth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure you have; but I know whence the blow comes, and God knows what
+ will befall you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all; but if I fly I shall be accounted guilty. Take care of
+ the sword; they tried to assassinate me, but I think the assassins got the
+ worst of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to bed somewhat perturbed, but I had the consoling thought that if
+ I had killed a man I had done so to self-defence; my conscience was quite
+ clear.
+ </p>
+ <p>
+ At seven o&rsquo;clock the next morning I heard a knocking at my door. I opened
+ it, and saw my landlord, accompanied by an officer, who told me to give
+ him all my papers, to dress, and to follow him, adding that he should be
+ compelled to use force in case of resistance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no intention of resisting,&rdquo; I replied. &ldquo;By whose authority do you
+ ask me for my papers?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the authority of the governor. They will be returned to you if nothing
+ suspicious is found amongst them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you going to take me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the citadel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I opened my trunk, took out my linen and my clothes, which I gave to my
+ landlord, and I saw the officer&rsquo;s astonishment at seeing my trunk half
+ filled with papers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These are all the papers I have,&rdquo; I said. I locked the box and gave the
+ officer the key.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I advise you, sir,&rdquo; he said, &ldquo;to put all necessary articles into a
+ portmanteau.&rdquo; He then ordered the landlord to send me a bed, and finally
+ asked me if I had any papers in my pockets.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only my passports.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s exactly what we want,&rdquo; he rejoined, with a grim smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My passports are sacred; I will never give them to anyone but the
+ governor-general. Reverence your king; here is his passport, here is that
+ of the Count of Aranda, and here the passport of the Venetian ambassador.
+ You will have to bind me hand and foot before you get them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be more moderate, sir. In giving them to me it is just as if you gave
+ them to the viceroy. If you resist I will not bind you hand and foot, but
+ I shall take you before the viceroy, and then you will be forced to give
+ them up in public. Give them to me with a good grace, and you shall have
+ an acknowledgement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy landlord told me I should be wiser to give in, so I let myself
+ be persuaded. The officer gave me a full quittance, which I put in my
+ pocketbook (this he let me keep out of his kindness), and then I followed
+ him. He had six constables with him, but they kept a good distance away.
+ Comparing this with the circumstances of my arrest at Madrid, I thought
+ myself well treated.
+ </p>
+ <p>
+ Before we left the inn the officer told me that I might order what meals I
+ pleased, and I asked the landlord to let me have my dinner and supper as
+ usual.
+ </p>
+ <p>
+ On the way I told him of my adventure of the night before; he listened
+ attentively but made no comments.
+ </p>
+ <p>
+ When we reached the citadel I was delivered to the officer of the guard,
+ who gave me a room on the first floor. It was bare of furniture, but the
+ windows looked on to a square and had no iron bars.
+ </p>
+ <p>
+ I had scarcely been there ten minutes when my carpet bag and an excellent
+ bed were brought in.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I was alone I began to think over the situation. I finished
+ where I ought to have begun.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can this imprisonment have to do with my last night&rsquo;s adventure?&rdquo; I
+ reflected.
+ </p>
+ <p>
+ I could not make out the connection.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are bent on examining my papers; they must think I have been
+ tampering in some political or religious intrigue; but my mind is quite at
+ ease on that score. I am well lodged at present, and no doubt shall be set
+ free after my papers have been examined; they can find nothing against me
+ there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The affair of my attempted assassination will, no doubt, be considered
+ separately.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Even if the rascal is dead, I do not see what they can do to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On the other hand, my landlord&rsquo;s advice to fly from Barcelona looks
+ ominous; what if the assassins received their orders from some person high
+ in authority?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is possible that Ricla may have vowed my ruin, but it does not seem
+ probable to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it have been wise to follow the landlord&rsquo;s advice?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Possibly, but I do not think so; my honour would have suffered, and I
+ might have been caught and laid up in some horrid dungeon, whereas for a
+ prison I am comfortable enough here.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In three or four days the examination of my papers will have been
+ completed, and as there is nothing in them likely to be offensive to the
+ powers that be, they will be returned to me with my liberty, which will
+ taste all the sweeter for this short deprivation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As for my passports they all speak in my favour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot think that the all-powerful hand of the viceroy could have
+ directed the assassin&rsquo;s sword; it would be a dishonour to him, and if it
+ were so, he would not be treating me so kindly now. If it were his doing,
+ he must have heard directly that the blow had failed, and in that case I
+ do not think he would have arrested me this morning.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shall I write to Nina? Will writing be allowed here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I was puzzling my brains with these reflections, stretched on my bed
+ (for I had no chair), I heard some disturbance, and on opening my window I
+ saw, to my great astonishment, Passano being brought into the prison by a
+ corporal and two soldiers. As he was going in, the rascal looked up and
+ saw me, and began to laugh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo; I said to myself, &ldquo;here is fresh food for conjecture. The fellow
+ told Nina&rsquo;s sister that I should be sorry for what I had done. He must
+ have directed some fearful calumny against me, and they are imprisoning
+ him so as to be sure of his evidence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On reflection, I was well pleased at the turn affairs had taken.
+ </p>
+ <p>
+ An excellent dinner was set before me, but I had no chair or table. The
+ deficiency was remedied by the soldier who was in charge of me for the
+ consideration of a duro.
+ </p>
+ <p>
+ Prisoners were not allowed to have pen and ink without special permission;
+ but paper and pencils were not included under this regulation, so my guard
+ got them for me, together with candles and candlesticks, and I proceeded
+ to kill time by making geometrical calculations. I made the obliging
+ soldier sup with me, and he promised to commend me to one of his comrades
+ who would serve me well. The guard was relieved at eleven.
+ </p>
+ <p>
+ On the fourth day the officer of the guard came to me with a distressed
+ look, and told me that he had the disagreeable duty of giving me some very
+ bad news.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is that, sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have received orders to transfer you to the bottom of the tower.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To transfer me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then they must have discovered in me a criminal of the deepest dye! Let
+ us go at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I found myself in a kind of round cellar, paved with large flagstones, and
+ lighted by five or six narrow slits in the walls. The officer told me I
+ must order what food required to be brought once a day, as no one was
+ allowed to come into the &lsquo;calabozo&rsquo;, or dungeon, by night.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How about lights?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may lave one lamp always burning, and that will be enough, as books
+ are not allowed. When your dinner is brought, the officer on duty will
+ open the pies and the poultry to see that they do not contain any
+ documents; for here no letters are allowed to come in or go out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have these orders been given for my especial benefit?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir; it is the ordinary rule. You will be able to converse with the
+ sentinel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The door will be open, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How about the cleanliness of my cell?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A soldier will accompany the officer in charge of your dinner, and he
+ will attend to your wants for a trifle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I amuse myself by making architectural plans with the pencil?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As much as you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then will you be good enough to order some paper to be bought for me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The officer seemed to pity me as he left me, and bolted and barred the
+ heavy door behind which I saw a man standing sentry with his bayonet
+ fixed. The door was fitted with a small iron grating.
+ </p>
+ <p>
+ When I got my paper and my dinner at noonday the officer cut open a fowl,
+ and plunged a fork in the other dishes so as to make sure that there were
+ no papers at the bottom.
+ </p>
+ <p>
+ My dinner would have sufficed for six people. I told the officer that I
+ should be much honoured by his dining with me, but he replied that it was
+ strictly forbidden. He gave me the same answer when I asked if I might
+ have the newspapers.
+ </p>
+ <p>
+ It was a festival time for the sentinels, as I shared my meals and my good
+ wine with them; and consequently these poor fellows were firmly attached
+ to me.
+ </p>
+ <p>
+ I was curious to know who was paying for my good cheer, but there was no
+ chance of my finding out, for the waiter from the inn was never allowed to
+ approach my cell.
+ </p>
+ <p>
+ In this dungeon, where I was imprisoned for forty-two days, I wrote in
+ pencil and without other reference than my memory, my refutation of Amelot
+ de la Houssaye&rsquo;s &ldquo;History of the Venetian Government.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was most heartily amused during my imprisonment, and in the following
+ manner:
+ </p>
+ <p>
+ While I was at Warsaw an Italian named Tadini came to Warsaw. He had an
+ introduction to Tomatis who commended him to me. He called himself an
+ oculist. Tomatis used to give him a dinner now and again, but not being
+ well off in those days I could only give him good words and a cup of
+ coffee when he chanced to come about my breakfast-time.
+ </p>
+ <p>
+ Tadini talked to everybody about the operations he had performed, and
+ condemned an oculist who had been at Warsaw for twenty years, saying that
+ he did not understand how to extract a cataract, while the other oculist
+ said that Tadini was a charlatan who did not know how the eye was made.
+ </p>
+ <p>
+ Tadini begged me to speak in his favour to a lady who had had a cataract
+ removed by the Warsaw oculist, only to return again a short time after the
+ operation.
+ </p>
+ <p>
+ The lady was blind of the one eye, but she could see with the other, and I
+ told Tadini that I did not care to meddle with such a delicate matter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have spoken to the lady,&rdquo; said Tadini, &ldquo;and I have mentioned your name
+ as a person who will answer for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have done wrong; in such a matter I would not stand surety for the
+ most learned of men, and I know nothing about your learning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you know I am an oculist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know you were introduced to me as such, but that&rsquo;s all. As a
+ professional man, you should not need anyone&rsquo;s commendation, you should be
+ able to say, &lsquo;Operibus credite&rsquo;. That should be your motto.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Tadini was vexed with my incredulity, and shewed me a number of
+ testimonials, which I might possibly have read, if the first which met my
+ eye had not been from a lady who protested to all and singular that M.
+ Tadini had cured her of amaurosis. At this I laughed in his face and told
+ him to leave me alone.
+ </p>
+ <p>
+ A few days after I found myself dining with him at the house of the lady
+ with the cataract. She had almost made up her mind to submit to the
+ operation, but as the rascal had mentioned my name, she wanted me to be
+ present at a dispute between Tadini and the other oculist who came in with
+ the dessert.
+ </p>
+ <p>
+ I disposed myself to listen to the arguments of the two rival professors
+ with considerable pleasure. The Warsaw oculist was a German, but spoke
+ French very well; however, he attacked Tadini in Latin. The Italian
+ checked him by saying that their discourse must be conducted in a language
+ intelligible to the lady, and I agreed with him. It was plain that Tadini
+ did not know a word of Latin.
+ </p>
+ <p>
+ The German oculist began by admitting that after the operation for
+ cataract there was no chance of the disease returning, but that there was
+ a considerable risk of the crystalline humour evaporating, and the patient
+ being left in a state of total blindness.
+ </p>
+ <p>
+ Tadini, instead of denying this statement (which was inaccurate), had the
+ folly to take a little box out of his pocket. It contained a number of
+ minute round crystals.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s that?&rdquo; said the old professor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A substance which I can place in the cornea to supply the loss of the
+ crystalline matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The German went off into a roar of laughter so long and loud that the lady
+ could not help laughing. I should have liked to join them, but I was
+ ashamed to be thought the patron of this ignorant fellow, so I preserved a
+ gloomy silence.
+ </p>
+ <p>
+ Tadini no doubt interpreted my silence as a mark of disapproval of the
+ German&rsquo;s laughter, and thought to better matters by asking me to give my
+ opinion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you want to hear it,&rdquo; said I, &ldquo;here it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s a great difference between a tooth and the crystalline humour;
+ and though you may have succeeded in putting an artificial tooth into a
+ gum, this treatment will not do with the eye.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, I am not a dentist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, nor an oculist either.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this the ignorant rascal got up and left the room, and it was decidedly
+ the best thing he could do.
+ </p>
+ <p>
+ We laughed over this new treatment, and the lady promised to have nothing
+ more to do with him. The professor was not content to despise his opponent
+ in silence. He had him cited before the Faculty of Medicine to be examined
+ on his knowledge of the eye, and procured the insertion of a satiric
+ article in the news on the new operation for replacing the crystalline
+ humour, alluding to the wonderful artist then in Warsaw who could perform
+ this operation as easily as a dentist could put in a false tooth.
+ </p>
+ <p>
+ This made Tadini furious, and he set upon the old professor in the street
+ and forced him to the refuge in a house.
+ </p>
+ <p>
+ After this he no doubt left the town on foot, for he was seen no more. Now
+ the reader is in a position to understand my surprise and amusement, when,
+ one day as I peered through the grating in my dungeon, I saw the oculist
+ Tadini standing over me with gun in hand. But he at all events evinced no
+ amusement whatever, while I roared and roared again with laughter for the
+ two hours his duty lasted.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him a good meal and a sufficiency of my excellent wine, and at the
+ end a crown, promising that he should have the same treatment every time
+ he returned to the post. But I only saw him four times, as the guard at my
+ cell was a position eagerly coveted and intrigued for by the other
+ soldiers.
+ </p>
+ <p>
+ He amused me by the story of his misadventures since he had left Warsaw.
+ He had travelled far and wide without making a fortune, and at last
+ arrived in Barcelona, where he failed to meet with any courtesy or
+ consideration. He had no introduction, no diploma; he had refused to
+ submit to an examination in the Latin tongue, because (as he said) there
+ was no connection between the learned languages and the diseases of the
+ eye; and the result was that, instead of the common fate of being ordered
+ to leave the country, he was made into a soldier. He told me in confidence
+ that he intended to desert, but he said he should take care to avoid the
+ galleys.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you done with your crystals?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have renounced them since I left Warsaw, though I am sure they would
+ succeed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I never heard of him again.
+ </p>
+ <p>
+ On December 28th, six weeks after my arrest, the officer of the guard came
+ to my cell and told me to dress and follow him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are we going?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am about to deliver you to an officer of the viceroy, who is waiting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I dressed hastily, and after placing all my belongings in a portmanteau I
+ followed him. We went to the guardroom, and there I was placed under the
+ charge of the officer who had arrested me, who took me to the palace.
+ There a Government official shewed me my trunk, telling me that I should
+ find all my papers intact; and he then returned me my three passports,
+ with the remark that they were genuine documents.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I knew that all along.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose so, but we had reasons for doubting their authenticity.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They must have been strange reasons, for, as you now confess, these
+ reasons were devoid of reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must be aware that I cannot reply to such an objection.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t ask you to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your character is perfectly clear; all the same I must request you to
+ leave Barcelona in three days, and Catalonia in a week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course I will obey; but it strikes me that the Catalonian method of
+ repairing injustice is somewhat peculiar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you think you have ground for complaint you are at liberty to go to
+ Madrid and complain to the Court.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have certainly grounds enough for complaint, sir, but I shall go to
+ France, and not to Madrid; I have had enough of Spanish justice. Will you
+ please give me the order to leave in writing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s unnecessary; you may take it for granted. My name is Emmanuel
+ Badillo; I am a secretary of state. That gentleman will escort you back to
+ the room where you were arrested. You will find everything just as you
+ have left it. You are a free man. To-morrow I will send you your passport,
+ signed by the viceroy and myself. Good day, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Accompanied by the officer and a servant bearing my portmanteau, I
+ proceeded to my old inn.
+ </p>
+ <p>
+ On my way I saw a theatrical poster, and decided to go to the opera. The
+ good landlord was delighted to see me again, and hastened to light me a
+ fire, for a bitterly cold north wind was blowing. He assured me that no
+ one but himself had been in my room, and in the officer&rsquo;s presence he gave
+ me back my sword, my great coat, and, to my astonishment, the hat I had
+ dropped in my flight from the assassins.
+ </p>
+ <p>
+ The officer asked me if I had any complaints to make, and I replied that I
+ had none.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to hear you say that I had done nothing but my duty, and
+ that personally I have not done you any injury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I shook his hand, and assured him of my esteem.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell, sir,&rdquo; said he, &ldquo;I hope you will have a pleasant journey.&rdquo; I
+ told my landlord that I would dine at noon, and that I trusted to him to
+ celebrate my liberation in a fitting manner, and then I went to the post
+ office to see if there were any letters for me. I found five or six
+ letters, with the seals intact, much to my astonishment. What is one to
+ make of a Government which deprives a man of his liberty on some trifling
+ pretext, and, though seizing all his papers, respects the privacy of his
+ letters? But Spain, as I have remarked, is peculiar in every way. These
+ letters were from Paris, Venice, Warsaw, and Madrid, and I have never had
+ any reason to believe that any other letters had come for me during my
+ imprisonment.
+ </p>
+ <p>
+ I went back to my inn, and asked my landlord to bring the bill.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You do not owe me anything, sir. Here is your bill for the period
+ preceding your imprisonment, and, as you see, it has been settled. I also
+ received orders from the same source to provide for you during your
+ imprisonment, and as long as you stayed at Barcelona.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you know how long I should remain in prison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I was paid by the week.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who paid you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know very well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you had any note for me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has become of the valet de place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I paid him, and sent him away immediately after your arrest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to have him with me as far as Perpignan.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, and I think the best thing you can do is to leave Spain
+ altogether, for you will find no justice in it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do they say about my assassination?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, they say you fired the shot that people heard yourself, and that you
+ made your own sword bloody, for no one was found there, either dead or
+ wounded.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s an amusing theory. Where did my hat come from?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was brought to me three days after.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a confusion! But was it known that I was imprisoned in the tower?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody knew it, and two good reasons were given, the one in public,
+ and the other in private.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are these reasons?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The public reason was that you had forged your passports; the private
+ one, which was only whispered at the ear, was that you spent all your
+ nights with Nina.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You might have sworn that I never slept out of your inn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told everyone as much, but no matter; you did go to her house, and for
+ a certain nobleman that&rsquo;s a crime. I am glad you did not fly as I advised
+ you, for as it is your character is cleared before everybody.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to go to the opera this evening; take me a box.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall be done; but do not have anything more to do with Nina, I
+ entreat you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my good friend, I have made up my mind to see her no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just as I was sitting down to dinner, a banker&rsquo;s clerk brought me a letter
+ which pleased me very much. It contained the bills of exchange I had drawn
+ in Genoa, in favour of M. Augustin Grimaldi. He now sent them back, with
+ these words:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Passano has been vainly endeavouring to persuade me to send these bills
+ to Barcelona, so that they may be protested, and you arrested. I now send
+ them to you to convince you that I am not one of those who delight in
+ trampling down the victims of bad fortune.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&mdash;Genoa, November 30th, 1768.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the fourth time a Genoese had behaved most generously to me. I was
+ almost persuaded that I ought to forgive the infamous Passano for the sake
+ of his four excellent fellow-countrymen.
+ </p>
+ <p>
+ But this virtue was a little beyond me. I concluded that the best thing I
+ could do would be to rid the Genoese name of the opprobrium which this
+ rascal was always bringing on it, but I could never find an opportunity.
+ Some years after I heard that the wretch died in miserable poverty in
+ Genoa.
+ </p>
+ <p>
+ I was curious at the time to know what had become of him, as it was
+ important for me to be on my guard. I confided my curiosity to my
+ landlord, and he instructed one of the servants to make enquiries. I only
+ heard the following circumstance:
+ </p>
+ <p>
+ Ascanio Pogomas, or Passano, had been released at the end of November, and
+ had then been embarked on a felucca bound for Toulon.
+ </p>
+ <p>
+ The same day I wrote a long and grateful letter to M. Grimaldi. I had
+ indeed reason to be grateful, for if he had listened to my enemy he might
+ have reduced me to a state of dreadful misery.
+ </p>
+ <p>
+ My landlord had taken the box at the opera in my name, and two hours
+ afterwards, to everyone&rsquo;s great astonishment, the posters announcing the
+ plays of the evening were covered by bills informing the public that two
+ of the performers had been taken ill, that the play would not be given,
+ and the theatre closed till the second day of the new year.
+ </p>
+ <p>
+ This order undoubtedly came from the viceroy, and everybody knew the
+ reason.
+ </p>
+ <p>
+ I was sorry to have deprived the people of Barcelona of the only amusement
+ they had in the evening, and resolved to stay indoors, thinking that would
+ be the most dignified course I could adopt.
+ </p>
+ <p>
+ Petrarch says,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Amor che fa gentile un cor villano&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ If he had known the lover of Nina he would have changed the line into
+ </p>
+ <p>
+ &lsquo;Amor che fa villan un cor gentile&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ In four months I shall be able to throw some more light on this strange
+ business.
+ </p>
+ <p>
+ I should have left Barcelona the same day, but a slight tinge of
+ superstition made me desire to leave on the last day of the unhappy year I
+ had spent in Spain. I therefore spent my three days of grace in writing
+ letters to all my friends.
+ </p>
+ <p>
+ Don Miguel de Cevallos, Don Diego de la Secada, and the Comte de la
+ Peralada came to see me, but separately. Don Diego de la Secada was the
+ uncle of the Countess A&mdash;&mdash; B&mdash;&mdash; whom I had met at
+ Milan. These gentlemen told me a tale as strange as any of the
+ circumstances which had happened to me at Barcelona.
+ </p>
+ <p>
+ On the 26th of December the Abbe Marquisio, the envoy of the Duke of
+ Modena, asked the viceroy, before a considerable number of people, if he
+ could pay me a visit, to give me a letter which he could place in no hands
+ but mine. If not he said he should be obliged to take the letter to
+ Madrid, for which town he was obliged to set out the next day.
+ </p>
+ <p>
+ The count made no answer, to everyone&rsquo;s astonishment, and the abbe left
+ for Madrid the next day, the eve of my being set at liberty.
+ </p>
+ <p>
+ I wrote to the abbe, who was unknown to me, but I never succeeded in
+ finding out the truth about this letter.
+ </p>
+ <p>
+ There could be no doubt that I had been arrested by the despotic viceroy,
+ who had been persuaded by Nina that I was her favoured lover. The question
+ of my passports must have been a mere pretext, for eight or ten days would
+ have sufficed to send them to Madrid and have them back again if their
+ authenticity had been doubted. Possibly Passano might have told the
+ viceroy that any passports of mine were bound to be false, as I should
+ have had to obtain the signature of my own ambassador. This, he might have
+ said, was out of the question as I was in disgrace with the Venetian
+ Government. As a matter of fact, he was mistaken if he really said so, but
+ the mistake would have been an excusable one.
+ </p>
+ <p>
+ When I made up my mind at the end of August to leave Madrid, I asked the
+ Count of Aranda for a passport. He replied that I must first obtain one
+ from my ambassador, who, he added, could not refuse to do me this service.
+ </p>
+ <p>
+ Fortified with this opinion I called at the embassy. M. Querini was at San
+ Ildefonso at the time, and I told the porter that I wanted to speak to the
+ secretary of embassy.
+ </p>
+ <p>
+ The servant sent in my name, and the fop gave himself airs, and pretended
+ that he could not receive me. In my indignation I wrote to him saying that
+ I had not called to pay my court to the secretary, but to demand a
+ passport which was my right. I gave my name and my degree (doctor of law),
+ and begged him to leave the passport with the porter, as I should call for
+ it on the following day.
+ </p>
+ <p>
+ I presented myself accordingly, and the porter told me that the ambassador
+ had left verbal orders that I was not to have a passport.
+ </p>
+ <p>
+ I wrote immediately to the Marquis Grimaldi and to the Duke of Lossada,
+ begging them to request the ambassador to send me a passport in the usual
+ form, or else I should publish the shameful reasons for which his uncle
+ Mocenigo had disgraced me.
+ </p>
+ <p>
+ I do not know whether these gentlemen shewed my letters to Querini, but I
+ do know that the secretary Oliviera sent me my passport.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the Count Aranda furnished me with a passport signed by the
+ king.
+ </p>
+ <p>
+ On the last day of the year I left Barcelona with a servant who sat behind
+ my chaise, and I agreed with my driver to take me to Perpignan by January
+ 3rd, 1769.
+ </p>
+ <p>
+ The driver was a Piedmontese and a worthy man. The next day he came into
+ the room of the wayside inn where I was dining, and in the presence of my
+ man asked me whether I had any suspicion that I was being followed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I may be,&rdquo; I said, &ldquo;but what makes you ask that question?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you were leaving Barcelona yesterday, I noticed three ill-looking
+ fellows watching us, armed to the teeth. Last night they slept in the
+ stable with my mules. They dined here to-day, and they went on three
+ quarters of an hour ago. They don&rsquo;t speak to anyone, and I don&rsquo;t like the
+ looks of them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What shall we do to avoid assassination, or the dread of it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must start late, and stop at an inn I know of, a league this side of
+ the ordinary stage where they will be awaiting us. If they turn back, and
+ sleep at the same inn as ourselves, we shall be certain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought the idea a sensible one, and we started, I going on foot nearly
+ the whole way; and at five o&rsquo;clock we halted at a wretched inn, but we saw
+ no signs of the sinister trio.
+ </p>
+ <p>
+ At eight o&rsquo;clock I was at supper, when my man came in and told me that the
+ three fellows had come back, and were drinking with our driver in the
+ stable.
+ </p>
+ <p>
+ My hair stood on end. There could be no more doubt about the matter.
+ </p>
+ <p>
+ At present, it was true, I had nothing to fear; but it would be getting
+ dark when we arrived at the frontier, and then my peril would come.
+ </p>
+ <p>
+ I told my servant to shew no sign, but to ask the driver to come and speak
+ with me when the assassins were asleep.
+ </p>
+ <p>
+ He came at ten o&rsquo;clock, and told me plainly that we should be all murdered
+ as we approached the French frontier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you have been drinking with them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and after we had dispatched a bottle at my expense, one of them
+ asked me why I had not gone on to the end of the stage, where you would be
+ better lodged. I replied that it was late, and you were cold. I might have
+ asked in my turn, why they had not stayed at the stage themselves, and
+ where they were going, but I took care to do nothing of the kind. All I
+ asked was whether the road to Perpignan was a good one, and they told me
+ it was excellent all the way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are they doing now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are sleeping by my mules, covered with their cloaks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What shall we do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will start at day-break after them, of course, and we shall dine at
+ the usual stage; but after dinner, trust me, we will take a different
+ road, and at midnight we shall be in France safe and sound.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If I could have procured a good armed escort I would not have taken his
+ advice, but in the situation I was in I had no choice.
+ </p>
+ <p>
+ We found the three scoundrels in the place where the driver had told me we
+ should see them. I gave them a searching glance, and thought they looked
+ like true Sicarii, ready to kill anyone for a little money.
+ </p>
+ <p>
+ They started in a quarter of an hour, and half an hour later we set out,
+ with a peasant to guide us, and so struck into a cross road. The mules
+ went at a sharp pace, and in seven hours we had done eleven leagues. At
+ ten o&rsquo;clock we stopped at an inn in a French village, and we had no more
+ to fear. I gave our guide a doubloon, with which he was well pleased, and
+ I enjoyed once more a peaceful night in a French bed, for nowhere will you
+ find such soft beds or such delicious wines as in the good land of France.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I arrived at the posting-inn at Perpignan in time for dinner.
+ I endeavoured in vain to think who could have paid my assassins, but the
+ reader will see the explanation when we get twenty days farther.
+ </p>
+ <p>
+ At Perpignan I dismissed my driver and my servant, rewarding them
+ according to my ability. I wrote to my brother at Paris, telling him I had
+ had a fortunate escape from the dagger of the assassin. I begged him to
+ direct his answer to Aix, where I intended to spend a fortnight, in the
+ hope of seeing the Marquis d&rsquo;Argens. I left Perpignan the day after my
+ arrival, and slept at Narbonne, and the day after at Beziers.
+ </p>
+ <p>
+ The distance from Narbonne to Beziers is only five leagues, and I had not
+ intended to stop; but the good cheer which the kindest of landladies gave
+ me at dinner made me stop with her to supper.
+ </p>
+ <p>
+ Beziers is a town which looks pleasant even at the worst time of the year.
+ A philosopher who wished to renounce all the vanities of the world, and an
+ Epicurean who would enjoy good cheer cheaply, could find no better retreat
+ than Beziers.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody at Beziers is intelligent, all the women are pretty, and the
+ cooks are all artists; the wines are exquisite&mdash;what more could one
+ desire! May its riches never prove its ruin!
+ </p>
+ <p>
+ When I reached Montpellier, I got down at the &ldquo;White Horse,&rdquo; with the
+ intention of spending a week there. In the evening I supped at the table
+ d&rsquo;hote, where I found a numerous company, and I saw to my amusement that
+ for every guest there was a separate dish brought to table.
+ </p>
+ <p>
+ Nowhere is there better fare than at Montpellier. &lsquo;Tis a veritable land of
+ Cocagne!
+ </p>
+ <p>
+ The next day I breakfasted at the cafe (an institution peculiar to France,
+ the only country where the science of living is really understood), and
+ addressed the first gentleman I met, telling him that I was a stranger and
+ that I would like to know some of the professors. He immediately offered
+ to take me to one of the professors who enjoyed a great reputation.
+ </p>
+ <p>
+ Herein may be seen another of the good qualities of the French, who rank
+ above other nations by so many titles. To a Frenchman a foreigner is a
+ sacred being; he receives the best of hospitality, not merely in form, but
+ in deed; and his welcome is given with that easy grace which so soon sets
+ a stranger at his ease.
+ </p>
+ <p>
+ My new friend introduced me to the professor, who received me with all the
+ polished courtesy of the French man of letters. He that loves letters
+ should love all other lovers of letters, and in France that is the case,
+ even more so than Italy. In Germany the literary man has an air of
+ mysterious reserve. He thinks he is proclaiming to all the world that he
+ at all events is a man of no pretension, whereas his pride peeps through
+ every moment. Naturally the stranger is not encouraged by such a manner as
+ this.
+ </p>
+ <p>
+ At the time of my visit there was an excellent company of actors at
+ Montpellier, whom I went to see the same evening. My bosom swelled at
+ finding myself in the blessed air of France after all the annoyances I had
+ gone through in Spain. I seemed to have become young again; but I was
+ altered, for several beautiful and clever actresses appeared on the stage
+ without arousing any desires within me; and I would have it so.
+ </p>
+ <p>
+ I had a lively desire to find Madame Castelbajac, not with any wish to
+ renew my old relations with her. I wished to congratulate her on her
+ improved position, but I was afraid of compromising her by asking for her
+ in the town.
+ </p>
+ <p>
+ I knew that her husband was an apothecary, so I resolved to make the
+ acquaintance of all the apothecaries in the place. I pretended to be in
+ want of some very rare drugs, and entered into conversation about the
+ differences between the trade in France and in foreign countries. If I
+ spoke to the master I hoped he would talk to his wife about the stranger
+ who had visited the countries where she had been, and that that would make
+ her curious to know me. If, on the other hand, I spoke to the man, I knew
+ he would soon tell me all he knew about his master&rsquo;s family.
+ </p>
+ <p>
+ On the third day my stratagem succeeded. My old friend wrote me a note,
+ telling me that she had seen me speaking to her husband in his shop. She
+ begged me to come again at a certain time, and to tell her husband that I
+ had known her under the name of Mdlle. Blasin in England, Spa, Leipzig,
+ and Vienna, as a seller of lace. She ended her note with these words:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no doubt that my husband will finally introduce you to me as his
+ wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I followed her advice, and the good man asked me if I had ever known a
+ young lace seller of the name of Mdlle. Blasin, of Montpellier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I remember her well enough&mdash;a delightful and most respectable
+ young woman; but I did not know she came from Montpellier. She was very
+ pretty and very sensible, and I expect she did a good business. I have
+ seen her in several European cities, and the last time at Vienna, where I
+ was able to be of some slight service to her. Her admirable behaviour won
+ her the esteem of all the ladies with whom she came in contact. In England
+ I met her at the house of a duchess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think you would recognize her if you saw her again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By Jove! I should think so! But is she at Montpellier? If so, tell her
+ that the Chevalier de Seingalt is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, you shall speak to her yourself, if you will do me the honour to
+ follow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My heart leapt, but I restrained myself. The worthy apothecary went
+ through the shop, climbed a stair, and, opening a door on the first floor,
+ said to me,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There she is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, mademoiselle! You here? I am delighted to see you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is not a young lady, sir, &lsquo;tis my dear wife; but I hope that will
+ not hinder you from embracing her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never had such an honour; but I will avail myself of your
+ permission with pleasure. Then you have got married at Montpellier. I
+ congratulate both of you, and wish you all health and happiness. Tell me,
+ did you have a pleasant journey from Vienna to Lyons?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Madame Blasin (for so I must continue to designate her) answered my
+ question according to her fancy, and found me as good an actor as she was
+ an actress.
+ </p>
+ <p>
+ We were very glad to see each other again, but the apothecary was
+ delighted at the great respect with which I treated his wife.
+ </p>
+ <p>
+ For a whole hour we carried on a conversation of a perfectly imaginary
+ character, and with all the simplicity of perfect truth.
+ </p>
+ <p>
+ She asked me if I thought of spending the carnival at Montpellier, and
+ seemed quite mortified when I said that I thought of going on the next
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ Her husband hastened to say that that was quite out of the question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I hope you won&rsquo;t go,&rdquo; she added, &ldquo;you must do my husband the honour
+ of dining with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After the husband had pressed me for some time I gave in, and accepted
+ their invitation to dinner for the day after next.
+ </p>
+ <p>
+ Instead of stopping two days I stopped four. I was much pleased with the
+ husband&rsquo;s mother, who was advanced in years but extremely intelligent. She
+ had evidently made a point of forgetting everything unpleasant in the past
+ history of her son&rsquo;s wife.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Blasin told me in private that she was perfectly happy, and I had
+ every reason to believe that she was speaking the truth. She had made a
+ rule to be most precise in fulfilling her wifely duties, and rarely went
+ out unless accompanied by her husband or her mother-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ I spent these four days in the enjoyment of pure and innocent friendship
+ without there being the slightest desire on either side to renew our
+ guilty pleasures.
+ </p>
+ <p>
+ On the third day after I had dined with her and her husband, she told me,
+ while we were alone for a moment, that if I wanted fifty louis she knew
+ where to get them for me. I told her to keep them for another time, if I
+ was so happy as to see her again, and so unhappy as to be in want.
+ </p>
+ <p>
+ I left Montpellier feeling certain that my visit had increased the esteem
+ in which her husband and her mother-in-law held her, and I congratulated
+ myself on my ability to be happy without committing any sins.
+ </p>
+ <p>
+ The day after I had bade them farewell, I slept at Nimes, where I spent
+ three days in the company of a naturalist: M. de Seguier, the friend of
+ the Marquis Maffei of Verona. In his cabinet of natural history I saw and
+ admired the immensity and infinity of the Creator&rsquo;s handiwork.
+ </p>
+ <p>
+ Nimes is a town well worthy of the stranger&rsquo;s observation; it provides
+ food for the mind, and the fair sex, which is really fair there, should
+ give the heart the food it likes best.
+ </p>
+ <p>
+ I was asked to a ball, where, as a foreigner, I took first place&mdash;a
+ privilege peculiar to France, for in England, and still more in Spain, a
+ foreigner means an enemy.
+ </p>
+ <p>
+ On leaving Nimes I resolved to spend the carnival at Aix, where the
+ nobility is of the most distinguished character. I believe I lodged at the
+ &ldquo;Three Dolphins,&rdquo; where I found a Spanish cardinal on his way to Rome to
+ elect a successor to Pope Rezzonico.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0009" id="linkF2HCH0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER IX
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Stay at Aix; I Fall Ill&mdash;I am Cared for By an Unknown
+ Lady&mdash;The Marquis d&rsquo;Argens&mdash;Cagliostro
+</pre>
+ <p>
+ My room was only separated from his Castilian eminence&rsquo;s by a light
+ partition, and I could hear him quite plainly reprimanding his chief
+ servant for being too economical.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord, I do my best, but it is really impossible to spend more, unless
+ I compel the inn-keepers to take double the amount of their bills; and
+ your eminence will admit that nothing in the way of rich and expensive
+ dishes has been spared.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be, but you ought to use your wits a little; you might for
+ example order meals when we shall not require any. Take care that there
+ are always three tables&mdash;one for us, one for my officers, and the
+ third for the servants. Why I see that you only give the postillions a
+ franc over the legal charge, I really blush for you; you must give them a
+ crown extra at least. When they give you change for a louis, leave it on
+ the table; to put back one&rsquo;s change in one&rsquo;s pocket is an action only
+ worthy of a beggar. They will be saying at Versailles and Madrid, and
+ maybe at Rome itself, that the Cardinal de la Cerda is a miser. I am no
+ such thing, and I do not want to be thought one. You must really cease to
+ dishonour me, or leave my service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A year before this speech would have astonished me beyond measure, but now
+ I was not surprised, for I had acquired some knowledge of Spanish manners.
+ I might admire the Senor de la Cerda&rsquo;s prodigality, but I could not help
+ deploring such ostentation on the part of a Prince of the Church about to
+ participate in such a solemn function.
+ </p>
+ <p>
+ What I had heard him say made me curious to see him, and I kept on the
+ watch for the moment of his departure. What a man! He was not only ill
+ made, short and sun-burnt; but his face was so ugly and so low that I
+ concluded that AEsop himself must have been a little Love beside his
+ eminence. I understood now why he was so profuse in his generosity and
+ decorations, for otherwise he might well have been taken for a stableboy.
+ If the conclave took the eccentric whim of making him pope, Christ would
+ never have an uglier vicar.
+ </p>
+ <p>
+ I enquired about the Marquis d&rsquo;Argens soon after the departure of his
+ eminence, and was told that he was in the country with his brother, the
+ Marquis d&rsquo;Eguille, President of the Parliament, so I went there.
+ </p>
+ <p>
+ This marquis, famous for his friendship for Frederick II. rather than for
+ his writings (which are no longer read), was an old man when I saw him. He
+ was a worthy man, fond of pleasure, a thorough-paced Epicurean, and had
+ married an actress named Cochois, who had proved worthy of the honour he
+ had laid on her. He was deeply learned and had a thorough knowledge of
+ Latin, Greek, and Hebrew literature. His memory was prodigious.
+ </p>
+ <p>
+ He received me very well, and recalled what his friend the marshal had
+ written about me. He introduced me to his wife and to his brother, a
+ distinguished jurist, a man of letters, and a strictly moral man by
+ temperament as much as religion. Though a highly intellectual man, he was
+ deeply and sincerely religious.
+ </p>
+ <p>
+ He was very fond of his brother, and grieved for his irreligion, but hoped
+ that grace would eventually bring him back to the fold of the Church. His
+ brother encouraged him in his hopes, while laughing at them in private,
+ but as they were both sensible men they never discussed religion together.
+ </p>
+ <p>
+ I was introduced to a numerous company of both sexes, chiefly consisting
+ of relations. All were amiable and highly polished, like all the Provencal
+ nobility.
+ </p>
+ <p>
+ Plays were performed on the miniature stage, good cheer prevailed, and at
+ intervals we walked in the garden, in spite of the weather. In Province,
+ however, the winter is only severe when the wind blows from the north,
+ which unfortunately often happens.
+ </p>
+ <p>
+ Among the company were a Berlin lady (widow of the marquis&rsquo;s nephew) and
+ her brother. This young gentleman, who was gay and free from care, enjoyed
+ all the pleasures of the house without paying any attention to the
+ religious services which were held every day. If he thought on the matter
+ at all, he was a heretic; and when the Jesuit chaplain was saying mass he
+ amused himself by playing on the flute; he laughed at everything. He was
+ unlike his sister, who had not only become a Catholic, but was a very
+ devout one. She was only twenty-two.
+ </p>
+ <p>
+ Her brother told me that her husband, who had died of consumption, and
+ whose mind was perfectly clear to the last, as is usually the case in
+ phthisis, had told her that he could not entertain any hopes of seeing her
+ in the other world unless she became a Catholic.
+ </p>
+ <p>
+ These words were engraved on her heart; she had adored her husband, and
+ she resolved to leave Berlin to live with his relations. No one ventured
+ to oppose this design, her brother accompanying her, and she was welcomed
+ joyfully by all her husband&rsquo;s kinsfolk.
+ </p>
+ <p>
+ This budding saint was decidedly plain.
+ </p>
+ <p>
+ Her brother, finding me less strict than the others, soon constituted
+ himself my friend. He came over to Aix every day, and took me to the
+ houses of all the best people.
+ </p>
+ <p>
+ We were at least thirty at table every day, the dishes were delicate
+ without undue profusion, the conversation gay and animated without any
+ improprieties. I noticed that whenever the Marquis d&rsquo;Argens chanced to let
+ slip any equivocal expressions, all the ladies made wry faces, and the
+ chaplain hastened to turn the conversation. This chaplain had nothing
+ jesuitical in his appearance; he dressed in the costume of an ordinary
+ priest, and I should never had known him if the Marquis d&rsquo;Argens had not
+ warned me. However, I did not allow his presence to act as a wet blanket.
+ </p>
+ <p>
+ I told, in the most decent manner possible, the story of the picture of
+ the Virgin suckling her Divine Child, and how the Spaniards deserted the
+ chapel after a stupid priest had covered the beautiful breast with a
+ kerchief. I do not know how it was, but all the ladies began to laugh. The
+ disciple of Loyola was so displeased at their mirth, that he took upon
+ himself to tell me that it was unbecoming to tell such equivocal stories
+ in public. I thanked him by an inclination of the head, and the Marquis
+ d&rsquo;Argens, by way of turning the conversation, asked me what was the
+ Italian for a splendid dish of stewed veal, which Madame d&rsquo;Argens was
+ helping.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Una crostata,&rdquo; I replied, &ldquo;but I really do not know the Italian for the
+ &lsquo;beatilles&rsquo; with which it is stuffed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These &lsquo;beatilles&rsquo; were balls of rice, veal, champignons, artichoke, foie
+ gras, etc.
+ </p>
+ <p>
+ The Jesuit declared that in calling them &lsquo;beatilles&rsquo; I was making a mock
+ of the glories of hereafter.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help roaring with laughter at this, and the Marquis d&rsquo;Eguille
+ took my part, and said that &lsquo;beatilles&rsquo; was the proper French for these
+ balls.
+ </p>
+ <p>
+ After this daring difference of opinion with his director, the worthy man
+ thought it would be best to talk of something else. Unhappily, however, he
+ fell out of the frying-pan into the fire by asking me my opinion as to the
+ election of the next pope.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe it will be Ganganelli,&rdquo; I replied, &ldquo;as he is the only monk in
+ the conclave.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should it be necessary to choose a monk?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because none but a monk would dare to commit the excess which the
+ Spaniards will demand of the new pope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean the suppression of the Jesuits.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will never obtain such a demand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope not, for the Jesuits were my masters, and I love them accordingly.
+ But all the same Ganganelli will be elected, for an amusing and yet a
+ weighty reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell us the reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is the only cardinal who does not wear a wig; and you must consider
+ that since the foundation of the Holy See the Pope has never been
+ bewigged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This reason created a great deal of amusement; but the conversation was
+ brought back to the suppression of the Jesuits, and when I told the
+ company that I had heard from the Abbe Pinzi I saw the Jesuit turn pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Pope could never suppress the order,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems that you have never been at a Jesuit seminary,&rdquo; I replied, &ldquo;for
+ the dogma of the order is that the Pope can do everything, &lsquo;et aliquid
+ pluris&rsquo;.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This answer made everybody suppose me to be unaware that I was speaking to
+ a Jesuit, and as he gave me no answer the topic was abandoned.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner I was asked to stay and see &lsquo;Polieucte&rsquo; played; but I excused
+ myself, and returned to Aix with the young Berliner, who told me the story
+ of his sister, and made me acquainted with the character of the society to
+ which the Marquis d&rsquo;Eguille was chiefly addicted. I felt that I could
+ never adapt myself to their prejudices, and if it had not been for my
+ young friend, who introduced me to some charming people, I should have
+ gone on to Marseilles.
+ </p>
+ <p>
+ What with assemblies, balls, suppers, and the society of the handsome
+ Provenqal ladies, I managed to spend the whole of the carnival and a part
+ of Lent at Aix.
+ </p>
+ <p>
+ I had made a present of a copy of the &ldquo;Iliad&rdquo; to the learned Marquis
+ d&rsquo;Argens; to his daughter, who was also a good scholar, I gave a Latin
+ tragedy.
+ </p>
+ <p>
+ The &ldquo;Iliad&rdquo; had Porphyry&rsquo;s comment; it was a copy of a rare edition, and
+ was richly bound.
+ </p>
+ <p>
+ As the marquis came to Aix to thank me, I had to pay another visit to the
+ country house.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening I drove back in an open carriage. I had no cloak, and a
+ cold north wind was blowing; I was perishing with cold, but instead of
+ going to bed at once I accompanied the Berliner to the house of a woman
+ who had a daughter of the utmost beauty. Though the girl was only
+ fourteen, she had all the indications of the marriageable age, and yet
+ none of the Provencal amateurs had succeeded in making her see daylight.
+ My friend had already made several unsuccessful efforts. I laughed at him,
+ as I knew it was all a cheat, and I followed him to the house with the
+ idea of making the young imposter dismount from her high horse, as I had
+ done in similar cases in England and Metz.
+ </p>
+ <p>
+ We set to work; and, far from resisting, the girl said she would be only
+ too glad to get rid of the troublesome burden.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that the difficulty only proceeded from the way she held herself,
+ and I ought to have whipped her, as I had done in Venice twenty-five years
+ ago, but I was foolish enough to try to take the citadel by storm. But my
+ age of miracles was gone.
+ </p>
+ <p>
+ I wearied myself to no purpose for a couple of hours, and then went to my
+ inn, leaving the young Prussian to do his best.
+ </p>
+ <p>
+ I went to bed with a pain in my side, and after six hours&rsquo; sleep awoke
+ feeling thoroughly ill. I had pleurisy. My landlord called in an old
+ doctor, who refused to let me blood. A severe cough came on, and the next
+ day I began to spit blood. In six or seven days the malady became so
+ serious that I was confessed and received the last sacraments.
+ </p>
+ <p>
+ On the tenth day, the disease having abated for three days, my clever old
+ doctor answered for my life, but I continued to spit blood till the
+ eighteenth day.
+ </p>
+ <p>
+ My convalescence lasted for three weeks, and I found it more trying than
+ the actual illness, for a man in pain has no time to grow weary.
+ Throughout the whole case I was tended day and night by a strange woman,
+ of whom I knew nothing. She nursed me with the tenderest care, and I
+ awaited my recovery to give her my sincere thanks.
+ </p>
+ <p>
+ She was not an old woman, neither was she attractive looking. She had
+ slept in my room all the time. After Eastertide, feeling I was well enough
+ to venture out, I thanked her to the best of my ability, and asked who had
+ sent her to me. She told me it was the doctor, and so bade me farewell.
+ </p>
+ <p>
+ A few days later I was thanking my old doctor for having procured me such
+ a capital nurse, but he stared at me and said he knew nothing about the
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ I was puzzled, and asked my landlord if she could throw any light on the
+ strange nurse&rsquo;s identity; but she knew nothing, and her ignorance seemed
+ universal. I could not discover whence or how she came to attend me.
+ </p>
+ <p>
+ After my convalescence I took care to get all the letters which had been
+ awaiting me, and amongst them was a letter from my brother in Paris, in
+ answer to the epistle I wrote him from Perpignan. He acknowledged my
+ letter, and told me how delighted he had been to receive it, after hearing
+ the dreadful news that I had been assassinated on the borders of Catalonia
+ at the beginning of January.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The person who gave me the news,&rdquo; my brother added, &ldquo;was one of your best
+ friends, Count Manucci, an attache at the Venetian embassy. He said there
+ could be no doubt as to the truth of the report.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This letter was like a flash of lightning to me. This friend of mine had
+ pushed his vengeance so far as to pay assassins to deprive me of my life.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci had gone a little too far.
+ </p>
+ <p>
+ He must have been pretty well qualified to prophesy, as he was so certain
+ of my death. He might have known that in thus proclaiming in advance the
+ manner of my death, he was also proclaiming himself as my murderer.
+ </p>
+ <p>
+ I met him at Rome, two years later, and when I would have made him confess
+ his guilt, he denied everything, saying he had received the news from
+ Barcelona; however, we will speak of this in its proper place.
+ </p>
+ <p>
+ I dined and supped every day at the table d&rsquo;hote, and one day I heard the
+ company talking of a male and female pilgrim who had recently arrived.
+ They were Italians, and were returning from St. James of Compostella. They
+ were said to be high-born folks, as they had distributed large alms on
+ their entry into the town.
+ </p>
+ <p>
+ It was said that the female pilgrim, who had gone to bed on her arrival,
+ was charming. They were staying at the same inn as I was, and we all got
+ very curious about them.
+ </p>
+ <p>
+ As an Italian, I put myself at the head of the band who proceeded to call
+ on the pilgrims, who, in my opinion, must either be fanatics or rogues.
+ </p>
+ <p>
+ We found the lady sitting in an arm-chair, looking very tired. She was
+ young, beautiful, and melancholy-looking, and in her hands she held a
+ brass crucifix some six inches long. She laid it down when we came in, and
+ got up and received us most graciously. Her companion, who was arranging
+ cockle-shells on his black mantle, did not stir; he seemed to say, by
+ glancing at his wife, that we must confine our attentions to her. He
+ seemed a man of twenty-four or twenty-five years of age. He was short and
+ badly hung, and his face bore all the indications of daring, impudence,
+ sarcasm, and imposture. His wife, on the other hand, was all meekness and
+ simplicity, and had that modesty which adds so much to the charm of
+ feminine beauty. They only spoke just enough French to make themselves
+ understood on their journey, and when they heard me addressing them in
+ Italian they seemed much relieved.
+ </p>
+ <p>
+ The lady told me she was a Roman, but I could have guessed as much from
+ her accent. I judged the man to be a Neapolitan or Sicilian. Their
+ passport, dated Rome, called him Balsamo, while she bore the names of
+ Serafina Feliciani, which she still retains. Ten years later we shall hear
+ more of this couple under the name of Cagliostro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are going back to Rome,&rdquo; said she, &ldquo;well pleased with our devotions to
+ St. James of Compostella and to Our Lady del Pilar. We have walked the
+ whole way on foot, living on alms, so as to more surely win the mercy of
+ the God whom I have offended so grievously. We have had silver, and even
+ gold money given us, and in every town we came to we gave what remained to
+ the poor, so as not to offend God by lack of faith.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband is strong, and has not suffered much, but I have found so much
+ walking very fatiguing. We have slept on straw or bad beds, always with
+ our clothes on, to avoid contracting diseases it would be hard to rid
+ one&rsquo;s self of.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It seemed to me that this last circumstance was added to make us wish to
+ find out whether the rest of her body could compare with her hands and
+ arms in whiteness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think of making any stay?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My weariness will oblige us to stay here for three days; then we shall go
+ to Rome by the way of Turin, where we shall pay our devotion to the Holy
+ Sudary.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know, of course, that there are several of them in Europe.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So we have heard, but we are assured that the Sudary of Turin is the true
+ one. It is the kerchief with which St. Veronica wiped the face of Our
+ Lord, who left the imprint of His divine face upon it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We left them, well pleased with the appearance and manners of the lady
+ pilgrim, but placing very little trust in her devotion. I was still weak
+ from my illness, and she inspired me with no desires, but the rest would
+ have gladly supped with her if they had thought there was anything to
+ follow.
+ </p>
+ <p>
+ Next day her husband asked me if I would come up and breakfast with them,
+ or if they should come down and breakfast with me. It would have been
+ impolite to have replied neither, so I said that I should be delighted to
+ see them in my room.
+ </p>
+ <p>
+ At breakfast I asked the pilgrim what he did, and he replied that he was
+ an artist.
+ </p>
+ <p>
+ He could not design a picture, but he could copy it, and he assured me
+ that he could copy an engraving so exactly that none could tell the copy
+ from the original.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate you. If you are not a rich man, you are, at least, certain
+ of earning a living with this talent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody says the same, but it is a mistake. I have pursued this craft
+ at Rome and at Naples, and found I had to work all day to make half a
+ tester, and that&rsquo;s not enough to live on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He then shewed me some fans he had done, and I thought them most
+ beautiful. They were done in pen and ink, and the finest copper-plate
+ could not have surpassed them.
+ </p>
+ <p>
+ Next he showed me a copy from a Rembrandt, which if anything, was finer
+ than the original. In spite of all he swore that the work he got barely
+ supported him, but I did not believe what he said. He was a weak genius
+ who preferred a vagabond life to methodical labour.
+ </p>
+ <p>
+ I offered a Louis for one of his fans, but he refused to take it, begging
+ me to accept the fan as a gift, and to make a collection for him at the
+ table d&rsquo;hote, as he wanted to start the day after next.
+ </p>
+ <p>
+ I accepted the present and promised to do as he desired, and succeeded in
+ making up a purse of two hundred francs for them.
+ </p>
+ <p>
+ The woman had the most virtuous air. She was asked to write her name on a
+ lottery ticket, but refused, saying that no honest girls were taught to
+ write at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody laughed at this excuse except myself, and I pitied her, as I
+ could see that she was of very low origin.
+ </p>
+ <p>
+ Next day she came and asked me to give her a letter of introduction for
+ Avignon. I wrote her out two; one to M. Audifret the banker, and the other
+ to the landlady of the inn. In the evening she returned me the letter to
+ the banker, saying that it was not necessary for their purposes. At the
+ same time she asked me to examine the letter closely, to see if it was
+ really the same document I had given her. I did so, and said I was sure it
+ was my letter.
+ </p>
+ <p>
+ She laughed, and told me I was mistaken as it was only a copy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Impossible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She called her husband, who came with the letter in his hand.
+ </p>
+ <p>
+ I could doubt no longer, and said to him,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a man of talents, for it is much harder to imitate a handwriting
+ than an engraving. You ought to make this talent serve you in good stead;
+ but be careful, or it may cost you your life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day the couple left Aix. In ten years I saw them again under the
+ name of Count and Countess Pellegrini.
+ </p>
+ <p>
+ At the present period he is in a prison which he will probably never
+ leave, and his wife is happy, maybe, in a convent.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0010" id="linkF2HCH0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER X
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Departure&mdash;Letter from Henriette&mdash;Marsellies&mdash;History of
+ Nina&mdash;Nice&mdash;Turin&mdash;Lugano&mdash;Madame De****
+</pre>
+ <p>
+ As soon as I had regained my usual strength, I went to take leave of the
+ Marquis d&rsquo;Argens and his brother. I dined with them, pretending not to
+ observe the presence of the Jesuit, and I then spent three delightful
+ hours in conversation with the learned and amiable Marquis d&rsquo;Argens. He
+ told me a number of interesting anecdotes about the private life of
+ Frederick II. No doubt the reader would like to have them, but I lack the
+ energy to set them down. Perhaps some other day when the mists about Dux
+ have dispersed, and some rays of the sun shine in upon me, I shall commit
+ all these anecdotes to paper, but now I have not the courage to do so.
+ </p>
+ <p>
+ Frederick had his good and his bad qualities, like all great men, but when
+ every deduction on the score of his failings has been made, he still
+ remains the noblest figure in the eighteenth century.
+ </p>
+ <p>
+ The King of Sweden, who has been assassinated, loved to excite hatred that
+ he might have the glory of defying it to do its worst. He was a despot at
+ heart, and he came to a despot&rsquo;s end. He might have foreseen a violent
+ death, for throughout his life he was always provoking men to the point of
+ despair. There can be no comparison between him and Frederick.
+ </p>
+ <p>
+ The Marquis d&rsquo;Argens made me a present of all his works, and on my asking
+ him if I could congratulate myself on possessing the whole number, he said
+ yes, with the exception of a fragment of autobiography which he had
+ written in his youth, and which he had afterwards suppressed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I was foolish enough to write the truth. Never give way to this
+ temptation, if it assails you. If you once begin on this plan you are not
+ only compelled to record all your vices and follies, but to treat them in
+ the severe tone of a philosophical historian. You must not, of course,
+ omit the good you may have done; and so praise and blame is mingled on
+ every page. All the evil you say of yourself will be held for gospel, your
+ peccadilloes will be made into crimes, and your good deeds will not only
+ be received with incredulity, but you will be taxed with pride and vanity
+ for having recorded them. Besides, if you write your memoirs, you make an
+ enemy in every chapter if you once begin to tell the truth. A man should
+ neither talk of himself nor write of himself, unless it be to refute some
+ calumny or libel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was convinced, and promised never to be guilty of such a folly, but in
+ spite of that I have been writing memoirs for the last seven years, and
+ though I repent of having begun, I have sworn to go on to the end.
+ However, I write in the hope that my Memoirs may never see the light of
+ day; in the first place the censure would not allow them to be printed,
+ and in the second I hope I shall be strong-minded enough, when my last
+ illness comes, to have all my papers burnt before my eyes. If that be not
+ the case I count on the indulgence of my readers, who should remember that
+ I have only written my story to prevent my going mad in the midst of all
+ the petty insults and disagreeables which I have to bear day by day from
+ the envious rascals who live with me in this castle of Count Waldstein, or
+ Wallenstein, at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ I write ten or twelve hours a day, and so keep black melancholy at bay. My
+ readers shall hear more of my sufferings later on, if I do not die before
+ I write them down.
+ </p>
+ <p>
+ The day after Corpus Christi I left Aix for Marseilles. But here I must
+ set down a circumstance that I had forgotten; I mean the procession of
+ Corpus Christi.
+ </p>
+ <p>
+ Everyone knows that this festival is celebrated with great ceremony all
+ over Christendom; but at Aix these ceremonies are of such a nature that
+ every man of sense must be shocked at my recital.
+ </p>
+ <p>
+ It is well known that this procession in honour of the Being of beings,
+ represented under the sacramental forms, is followed by all the religious
+ confraternities, and this is duly done at Aix; but the scandalous part of
+ the ceremony is the folly and the buffoonery which is allowed in a rite
+ which should be designed to stir up the hearts of men to awe and reverence
+ their Creator.
+ </p>
+ <p>
+ Instead of that, the devil, death, and the seven deadly sins, are
+ impersonated in the procession. They are clad in the most absurd costumes,
+ and make hideous contortions, beating and abusing each other in their
+ supposed vexation at having to join in the Creator&rsquo;s praises. The people
+ hoot and hiss them, the lower classes sing songs in derision of them, and
+ play them all manner of tricks, and the whole scene is one of incredible
+ noise, uproar, and confusion, more worthy of some pagan bacchanalia than a
+ procession of Christian people. All the country-folk from five or six
+ leagues around Aix pour into the town on that day to do honour to God. It
+ is the only occasion of the kind, and the clergy, either knavish or
+ ignorant, encourage all this shameful riot. The lower orders take it all
+ in good faith, and anyone who raised any objection would run some risk,
+ for the bishop goes in front of the saturnalia, and consequently it is all
+ holy.
+ </p>
+ <p>
+ I expressed my disapproval of the whole affair, as likely to bring
+ discredit on religion, to a councillor of parliament, M. de St. Marc; but
+ he told me gravely that it was an excellent thing, as it brought no less
+ than a hundred thousand francs into the town on the single day.
+ </p>
+ <p>
+ I could find no reply to this very weighty reason.
+ </p>
+ <p>
+ Every day I spent at Aix I thought of Henriette. I knew her real name, and
+ remembering the message she had sent me by Marcoline I hoped to meet her
+ in some assembly, being ready to adapt my conduct to hers. I had often
+ heard her name mentioned, but I never allowed myself to ask any question,
+ not wishing our old friendship to be suspected. Believing her to be at her
+ country house, I had resolved on paying her a visit, and had only stayed
+ on at Aix so as to recover my health before seeing her. In due course I
+ left Aix with a letter in my pocket for her, resolving to send it in, and
+ to remain in my carriage till she asked me to get down.
+ </p>
+ <p>
+ We arrived at her residence at eleven o&rsquo;clock. A man came to the door,
+ took my letter, and said madam should have it without fail.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she is not here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir; she is at Aix.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since when?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the last six months.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where does she live?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In her town house. She will be coming here in three weeks to spend the
+ summer as usual.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you let me write a letter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you will get down you will find all the necessary materials in madam&rsquo;s
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went into the house, and to my extreme surprise found myself face to
+ face with my nurse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You live here, then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since when?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the last ten years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did you come to nurse me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you will step upstairs I will tell you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her story was as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam sent for me in haste, and told me to go and attend to you as if it
+ were herself. She told me to say that the doctor had sent me if you asked
+ any questions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor said he didn&rsquo;t know you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps he was speaking the truth, but most likely he had received orders
+ from madam. That&rsquo;s all I know, but I wonder you haven&rsquo;t seen her at Aix.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She cannot see any company, for I have been everywhere.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She does not see any company at her own house, but she goes everywhere.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s very strange. I must have seen her, and yet I do not think I could
+ have passed her by unrecognized. You have been with her ten years?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir, as I had the honour of informing you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has she changed? Has she had any sickness? Has she aged?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. She has become rather stout, but I assure you you would take
+ her for a woman of thirty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must be blind, or I cannot have seen her. I am going to write to her
+ now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The woman went out, leaving me in astonishment, at the extraordinary
+ situation in which I was placed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ought I to return to Aix immediately?&rdquo; I asked myself. She has a town
+ house, but does not see company, but she might surely see me: She loves me
+ still. She cared for me all through my illness, and she would not have
+ done so if she had become indifferent to me. She will be hurt at my not
+ recognizing her. She must know that I have left Aix, and will no doubt
+ guess that I am here now. Shall I go to her or shall I write? I resolved
+ to write, and I told her in my letter that I should await her reply at
+ Marseilles. I gave the letter to my late nurse, with some money to insure
+ its being dispatched at once, and drove on to Marseilles where I alighted
+ at an obscure inn, not wishing to be recognized. I had scarcely got out of
+ my carriage when I saw Madame Schizza, Nina&rsquo;s sister. She had left
+ Barcelona with her husband. They had been at Marseilles three or four days
+ and were going to Leghorn.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Schizza was alone at the moment, her husband having gone out; and
+ as I was full of curiosity I begged her to come up to my room while my
+ dinner was getting ready.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is your sister doing? Is she still at Barcelona?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but she will not be there long, for the bishop will not have her in
+ the town or the diocese, and the bishop is stronger than the viceroy. She
+ only returned to Barcelona on the plea that she wished to pass through
+ Catalonia of her way home, but she does not need to stay there for nine or
+ ten months on that account. She will have to leave in a month for certain,
+ but she is not much put out, as the viceroy is sure to keep her wherever
+ she goes, and she may eventually succeed in ruining him. In the meanwhile
+ she is revelling in the bad repute she has gained for her lover.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know something of her peculiarities; but she cannot dislike a man who
+ has made her rich.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Rich! She has only got her diamonds. Do you imagine this monster capable
+ of any feelings of gratitude? She is not a human being, and no one knows
+ her as I do. She has made the count commit a hundred acts of injustice so
+ that all Spain may talk of her, and know that she has made herself
+ mistress of his body and soul, and all he has. The worse his actions are,
+ the more certain she feels that people will talk of her, and that is all
+ she wants. Her obligations to me are beyond counting, for she owes me all,
+ even to her existence, and instead of continuing my husband in her service
+ she has sent him about his business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I wonder how she came to treat me so generously.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you knew all, you would not feel grateful to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me all, then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She only paid for your keep at the inn and in prison to make people
+ believe you were her lover, and to shame the count. All Barcelona knows
+ that you were assassinated at her door, and that you were fortunate enough
+ to run the fellow through.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But she cannot have been the instigator of, or even the accomplice in,
+ the plot for my assassination. That&rsquo;s against nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare say, but everything in Nina is against nature. What I tell you is
+ the bare truth, for I was a witness of it all. Whenever the viceroy
+ visited her she wearied him with praise of your gallantry, your wit, your
+ noble actions, comparing you with the Spaniards, greatly to their
+ disadvantage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count got impatient and told her to talk of something else, but she
+ would not; and at last he went away, cursing your name. Two days before
+ you came to grief he left her, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Valga me Dios! I will give you a pleasure you do not expect.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I assure you that when we heard the pistol-shot after you had gone, she
+ remarked, without evincing the slightest emotion, that the shot was the
+ pleasure her rascally Spaniard had promised her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said that you might be killed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;All the worse for the count,&rsquo; she replied, &lsquo;for his turn will come
+ also.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she began laughing like a madcap; she was thinking of the excitement
+ your death would cause in Barcelona.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At eight o&rsquo;clock the following day, your man came and told her that you
+ had been taken to the citadel; and I will say it to her credit, she seemed
+ relieved to hear you were alive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My man&mdash;I did not know that he was in correspondence with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I suppose not; but I assure you the worthy man was very much attached
+ to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure he was. Go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nina then wrote a note to your landlord. She did not shew it me, but it
+ no doubt contained instructions to supply you with everything.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The man told us that he had seen your sword all red with blood, and that
+ your cloak had a bullet hole through it. She was delighted, but do not
+ think it was because she loved you; she was glad you had escaped that you
+ might take your revenge. However, she was troubled by the pretext on which
+ the count had had you arrested.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ricla did not come to see her that day, but he came the next day at eight
+ o&rsquo;clock, and the infamous creature received him with a smiling face. She
+ told him she had heard he had imprisoned you, and that she was obliged to
+ him, as he had, of course, done so to protect you from any fresh attempts
+ on your life.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He answered, dryly, that your arrest had nothing to do with anything that
+ might have happened the night before. He added that you had only been
+ seized pending the examination of your papers, and that if they were found
+ to be in good form, you would be set at liberty in the course of a few
+ days.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nina asked him who was the man that you had wounded. He replied that the
+ police were enquiring into the matter, but that so far they had neither
+ found a dead man nor a wounded man, nor any traces of blood. All that had
+ been found was Casanova&rsquo;s hat, and this had been returned to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I left them alone together till midnight, so I cannot say what further
+ converse they may have had on the subject, but three or four days later
+ everybody knew that you were imprisoned in the tower.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nina asked the count the reason of this severity in the evening, and he
+ replied that your passports were thought to be forgeries, because you were
+ in disgrace with the State Inquisitors, and therefore would not be in a
+ position to get a passport from the Venetian ambassador. On this
+ supposition he said you had been placed in the tower, and if it proved to
+ be a true one, you would be still more severely punished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This news disturbed us, and when we heard that Pogomas had been arrested
+ we felt certain he had denounced you in revenge for your having procured
+ his dismissal from Nina&rsquo;s house. When we heard that he had been let out
+ and sent to Genoa, we expected to hear of your being set at liberty, as
+ the authorities must have been satisfied of the genuine character of your
+ passports; but you were still shut up, and Nina did not know what to
+ think, and the count would not answer her when she made enquiries about
+ you. She had made up her mind to say no more about it, when at last we
+ heard you had been set free and that your passports had been declared
+ genuine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nina thought to see you in the pit of the opera-house, and made
+ preparations for a triumph in her box; but she was in despair when she
+ heard no performance was to be given. In the evening the count told her
+ that your passports had been returned with the order to leave in three
+ days. The false creature praised her lover&rsquo;s prudence to his face, but she
+ cursed him in her heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She knew you would not dare to see her, and when you left without writing
+ her a note, she said you had received secret orders not to hold any
+ further communications with her. She was furious with the viceroy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;If Casanova had had the courage to ask me to go with him, I would have
+ gone,&rsquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your man told her of your fortunate escape from three assassins. In the
+ evening she congratulated Ricla on the circumstance, but he swore he knew
+ nothing about it. Nina did not believe him. You may thank God from the
+ bottom of your heart that you ever left Spain alive after knowing Nina.
+ She would have cost you your life at last, and she punishes me for having
+ given her life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! Are you her mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; Nina, that horrible woman, is my daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really? Everybody says you are her sister.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is the horrible part of it, everybody is right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Explain yourself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, though it is to my shame. She is my sister and my daughter, for she
+ is the daughter of my father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! your father loved you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not know whether the scoundrel loved me, but he treated me as his
+ wife. I was sixteen then. She is the daughter of the crime, and God knows
+ she is sufficient punishment for it. My father died to escape her
+ vengeance; may he also escape the vengeance of God. I should have
+ strangled her in her cradle, but maybe I shall strangle her yet. If I do
+ not, she will kill me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I remained dumb at the conclusion of this dreadful story, which bore all
+ the marks of truth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does Nina know that you are her mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her own father told her the secret when she was twelve, after he had
+ initiated her into the life she has been living ever since. He would have
+ made her a mother in her turn if he had not killed himself the same year,
+ maybe to escape the gallows.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did the Conte de Ricla fall in love with her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is a short story and a curious one. Two years ago she came to
+ Barcelona from Portugal, and was placed in one of the ballets for the sake
+ of her pretty face, for as to talents she had none, and could only do the
+ rebaltade (a sort of skip and pirouette) properly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The first evening she danced she was loudly applauded by the pit, for as
+ she did the rebaltade she shewed her drawers up to her waist. In Spain any
+ actress who shews her drawers on the stage is liable to a fine of a crown.
+ Nina knew nothing about this, and, hearing the applause, treated the
+ audience to another skip of the same kind, but at the end of the ballet
+ she was told to pay two crowns for her immodesty. Nina cursed and swore,
+ but she had to give in. What do you think she did to elude the law, and at
+ the same time avenge herself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Danced badly, perhaps.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She danced without any drawers at all, and did her rebaltade as before,
+ which caused such an effervescence of high spirits in the house as had
+ never been known at Barcelona.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Conte de Ricla had seen her from his box, and was divided between
+ horror and admiration, and sent for the inspector to tell him that this
+ impudent creature must be punished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;In the mean time,&rsquo; said he, &lsquo;bring her before me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Presently Nina appeared in the viceroy&rsquo;s box, and asked him, impudently,
+ what he wanted with her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You are an immodest woman, and have failed in your duty to the public.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What have I done?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You performed the same skip as before.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes, but I haven&rsquo;t broken your law, for no one can have seen my drawers
+ as I took the precaution not to put any on. What more can I do for your
+ cursed law, which has cost me two crowns already? Just tell me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The viceroy and the great personages around him had much ado to refrain
+ from laughter, for Nina was really in the right, and a serious discussion
+ of the violated law would have been ridiculous.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The viceroy felt he was in a false position, and merely said that if she
+ ever danced without drawers again she should have a month&rsquo;s imprisonment
+ on bread and water.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A week after one of my husband&rsquo;s ballets was given. It was so well
+ received that the audience encored it with enthusiasm. Ricla gave orders
+ that the public should be satisfied, and all the dancers were told they
+ would have to reappear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nina, who was almost undressed, told my husband to do as best he could,
+ as she was not going to dance again. As she had the chief part my husband
+ could not do without her, and sent the manager to her dressing-room. She
+ pushed the poor man out with so much violence that he fell against the
+ wall of the passage, head foremost.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The manager told his piteous tale to the viceroy, who ordered two
+ soldiers to bring her before him. This was his ruin; for Nina is a
+ beautiful woman, and in her then state of undress she would have seduced
+ the coldest of men.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The count reproved her, but his voice and his manner were ill-assured,
+ and growing bolder as she watched his embarrassment, Nina replied that he
+ might have her torn to pieces if he liked, but she would not dance against
+ her will, and nowhere in her agreement was it stipulated that she should
+ dance twice in the same evening, whether for his pleasure or anyone
+ else&rsquo;s. She also expressed her anger at making her appear before him in a
+ state of semi-nudity, and swore she would never forgive his barbarous and
+ despotic conduct.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I will dance no more before you or your people. Let me go away, or kill
+ me if you like; do your worst on me, and you shall find that I am a
+ Venetian and a free woman!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The viceroy sat astonished, and said she must be mad. He then summoned my
+ husband and told him she was no longer in his service. Nina was told she
+ was free, and could go where she would.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She went back to her dressing-room and came to us, where she was living.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The ballet went on without her, and the poor viceroy sat in a dream, for
+ the poison had entered into his veins.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Next day a wretched singer named Molinari called on Nina and told her
+ that the viceroy was anxious to know whether she were really mad or not,
+ and would like to see her in a country house, the name of which he
+ mentioned: this was just what the wretched woman wanted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Tell his highness,&rsquo; she said to Molinari, &lsquo;that I will come, and that he
+ will find me as gentle as a lamb and as good as an angel.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the way in which the connection began, and she fathomed his
+ character so astutely that she maintained her conquest as much with
+ ill-treatment and severity as with her favours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such was the tale of the hapless Madame Schizza. It was told with all the
+ passion of an Italian divided between repentance for the past and the
+ desire of vengeance.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, as I had expected, I received a letter from Henriette. It
+ ran as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My Dear Old Friend,&mdash;Nothing could be more romantic than our meeting
+ at my country house six years ago, and now again, after a parting of so
+ many years. Naturally we have both grown older, and though I love you
+ still I am glad you did not recognize me. Not that I have become ugly, but
+ I am stout, and this gives me another look. I am a widow, and well enough
+ off to tell you that if you lack money you will find some ready for you in
+ Henriette&rsquo;s purse. Do not come back to Aix to see me, as your return might
+ give rise to gossip; but if you chance to come here again after some time,
+ we may meet, though not as old acquaintances. I am happy to think that I
+ have perhaps prolonged your days by giving you a nurse for whose
+ trustworthiness I would answer. If you would like to correspond with me I
+ should be happy to do my part. I am very curious to know what happened to
+ you after your flight from The Leads, and after the proofs you have given
+ me of your discretion I think I shall be able to tell you how we came to
+ meet at Cesena, and how I returned to my country. The first part is a
+ secret for everyone; only M. d&rsquo;Antoine is acquainted with a portion of the
+ story. I am grateful for the reticence you have observed, though Marcoline
+ must have delivered the message I gave her. Tell me what has become of
+ that beautiful girl. Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied, accepting her offer to correspond, and I told her the whole
+ story of my adventures. From her I received forty letters, in which the
+ history of her life is given. If she die before me, I shall add these
+ letters to my Memoirs, but at present she is alive and happy, though
+ advanced in years.
+ </p>
+ <p>
+ The day after I went to call on Madame Audibert, and we went together to
+ see Madame N&mdash;&mdash; N&mdash;&mdash;, who was already the mother of
+ three children. Her husband adored her, and she was very happy. I gave her
+ good news of Marcoline, and told the story of Croce and Charlotte&rsquo;s death,
+ which affected her to tears.
+ </p>
+ <p>
+ In turn she told me about Rosalie, who was quite a rich woman. I had no
+ hopes of seeing her again, for she lived at Genoa, and I should not have
+ cared to face M. Grimaldi.
+ </p>
+ <p>
+ My niece (as I once called her) mortified me unintentionally; she said I
+ was ageing. Though a man can easily make a jest of his advancing years, a
+ speech like this is not pleasant when one has not abandoned the pursuit of
+ pleasure. She gave me a capital dinner, and her husband made me offers
+ which I was ashamed to accept. I had fifty Louis, and, intending to go on
+ to Turin, I did not feel uneasy about the future.
+ </p>
+ <p>
+ At Marseilles I met the Duc de Vilardi, who was kept alive by the art of
+ Tronchin. This nobleman, who was Governor of Provence, asked me to supper,
+ and I was surprised to meet at his house the self-styled Marquis d&rsquo;Aragon;
+ he was engaged in holding the bank. I staked a few coins and lost, and the
+ marquis asked me to dine with him and his wife, an elderly Englishwoman,
+ who had brought him a dowry of forty thousand guineas absolutely, with
+ twenty thousand guineas which would ultimately go to her son in London. I
+ was not ashamed to borrow fifty Louis from this lucky rascal, though I
+ felt almost certain that I should never return the money.
+ </p>
+ <p>
+ I left Marseilles by myself, and after crossing the Alps arrived at Turin.
+ </p>
+ <p>
+ There I had a warm welcome from the Chevalier Raiberti and the Comte de la
+ Perouse. Both of them pronounced me to be looking older, but I consoled
+ myself with the thought that, after all, I was only forty-four.
+ </p>
+ <p>
+ I became an intimate friend of the English ambassador, Sir N&mdash;&mdash;,
+ a rich, accomplished and cultured man, who kept the choicest of tables.
+ Everybody loved him, and amongst others this feeling was warmly shared by
+ a Parmese girl, named Campioni, who was wonderfully beautiful.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I had told my friends that I intended to go into Switzerland to
+ print at my own expense a refutation in Italian of the &ldquo;History of the
+ Venetian Government,&rdquo; by Amelot de la Houssaye, they all did their best by
+ subscribing and obtaining subscriptions. The most generous of all was the
+ Comte de la Perouse, who gave me two hundred and fifty francs for fifty
+ copies. I left Turin in a week with two thousand lire in my purse. With
+ this I should be able to print the book I had composed in my prison; but I
+ should have to rewrite it &lsquo;ab initio&rsquo;, with the volume to my hand, as also
+ the &ldquo;History of Venice,&rdquo; by Nani.
+ </p>
+ <p>
+ When I had got these works I set out with the intention of having my book
+ printed at Lugano, as there was a good press there and no censure. I also
+ knew that the head of the press was a well-read man, and that the place
+ abounded in good cheer and good society.
+ </p>
+ <p>
+ Lugano is near Milan, Como, and Lake Maggiore, and I was well pleased with
+ the situation. I went to the best inn, which was kept by a man named
+ Tagoretti, who gave me the best room in the house.
+ </p>
+ <p>
+ The day after my arrival I called on Dr. Agnelli, who was at once printer,
+ priest, theologian, and an honest man. I made a regular agreement with
+ him, he engaging to print at the rate of four sheets a week, and on my
+ side I promised to pay him every week. He reserved the right of
+ censorship, expressing a hope that our opinions might coincide.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him the preface and the preliminary matter at once, and chose the
+ paper and the size, large octavo.
+ </p>
+ <p>
+ When I got back to my inn the landlord told me that the bargello, or chief
+ constable, wanted to see me.
+ </p>
+ <p>
+ Although Lugano is in Switzerland, its municipal government is modelled
+ after that of the Italian towns.
+ </p>
+ <p>
+ I was curious to hear what this ill-omened personage could have to say to
+ me, so I told him to shew him in. After giving me a profound bow, with his
+ hat in his hand, Signor Bargello told me that he had come to offer me his
+ services, and to assure me that I should enjoy complete tranquillity and
+ safety in Lugano, whether from any enemies within the State or from the
+ Venetian Government, in case I had any dispute with it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thank you, signor,&rdquo; I replied, &ldquo;and I am sure that you are telling me
+ the truth, as I am in Switzerland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must take the liberty of telling you, sir, that it is customary for
+ strangers who take up their residence in Lugano, to pay some trifling sum,
+ either by the week, the month, or the year.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if they refuse to pay?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then their safety is not so sure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Money does everything in Lugano, I suppose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, sir&mdash;&mdash; &rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand, but let me tell you that I have no fears, and I shall
+ consequently beg to be excused from paying anything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will forgive me, but I happen to know that you have some disputes
+ with the Venetian Government.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are making a mistake, my good fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I am not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you are so sure, find someone to bet me two hundred sequins that I
+ have reason to fear the Venetian Government; I will take the bet and
+ deposit the amount.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bargello remained silent, and the landlord told him he seemed to have
+ made some kind of mistake, so he went away, looking very disappointed.
+ </p>
+ <p>
+ My landlord was delighted to hear that I thought of making some stay at
+ Lugano, and advised me to call on the high bailiff, who governed the
+ place.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s a very nice Swiss gentleman,&rdquo; said he, &ldquo;and his wife a clever woman,
+ and as fair as the day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will go and see him to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I sent in my name to the high bailiff at noon on the day following, and
+ what was my surprise to find myself in the presence of M. de R. and his
+ charming wife. Beside her was a pretty boy, five or six years old.
+ </p>
+ <p>
+ Our mutual surprise may be imagined!
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0011" id="linkF2HCH0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XI
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ The Punishment of Marazzani&mdash;I Leave Lugano&mdash;Turin&mdash;
+ M. Dubois at Parma&mdash;Leghorn&mdash;The Duke of Orloff&mdash;Pisa&mdash;
+ Stratico&mdash;Sienna&mdash;The Marchioness Chigi&mdash;My Departure from
+ Sienna With an Englishwoman
+</pre>
+ <p>
+ These unforeseen, haphazard meetings with old friends have always been the
+ happiest moments of my life.
+ </p>
+ <p>
+ We all remained for some time dumb with delight. M. de R. was the first to
+ break the silence by giving me a cordial embrace. We burst out into mutual
+ excuses, he for having imagined that there might be other Casanovas in
+ Italy, and I for not having ascertained his name. He made me take pot-luck
+ with him the same day, and we seemed as if we had never parted. The
+ Republic had given him this employ&mdash;a very lucrative one&mdash;and he
+ was only sorry that it would expire in two years. He told me he was
+ delighted to be able to be of use to me, and begged me to consider he was
+ wholly at my service. He was delighted to hear that I should be engaged in
+ seeing my work through the press for three or four months, and seemed
+ vexed when I told him that I could not accept his hospitality more than
+ once a week as my labours would be incessant.
+ </p>
+ <p>
+ Madame de R&mdash;&mdash; could scarcely recover from her surprise. It was
+ nine years since I had seen her at Soleure, and then I thought her beauty
+ must be at its zenith; but I was wrong, she was still more beautiful and I
+ told her so. She shewed me her only child, who had been born four years
+ after my departure. She cherished the child as the apple of her eye, and
+ seemed likely to spoil it; but I heard, a few years ago, that this child
+ is now an amiable and accomplished man.
+ </p>
+ <p>
+ In a quarter of an hour Madame de R&mdash;&mdash; informed me of all that
+ had happened at Soleure since my departure. Lebel had gone to Besancon,
+ where he lived happily with his charming wife.
+ </p>
+ <p>
+ She happened to observe in a casual way that I no longer looked as young
+ as I had done at Soleure, and this made me regulate my conduct in a manner
+ I might not otherwise have done. I did not let her beauty carry me away; I
+ resisted the effect of her charms, and I was content to enjoy her
+ friendship, and to be worthy of the friendship of her good husband.
+ </p>
+ <p>
+ The work on which I was engaged demanded all my care and attention, and a
+ love affair would have wasted most of my time.
+ </p>
+ <p>
+ I began work the next morning, and save for an hour&rsquo;s visit from M. de R&mdash;&mdash;
+ I wrote on till nightfall. The next day I had the first proof-sheet with
+ which I was well enough pleased.
+ </p>
+ <p>
+ I spent the whole of the next month in my room, working assiduously, and
+ only going out to mass on feast days, to dine with M. de R&mdash;&mdash;,
+ and to walk with his wife and her child.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of a month my first volume was printed and stitched, and the
+ manuscript of the second volume was ready for the press. Towards the end
+ of October the printer sent in the entire work in three volumes, and in
+ less than a year the edition was sold out.
+ </p>
+ <p>
+ My object was not so much to make money as to appease the wrath of the
+ Venetian Inquisitors; I had gone all over Europe, and experienced a
+ violent desire to see my native land once more.
+ </p>
+ <p>
+ Amelot de la Houssaye had written his book from the point of view of an
+ enemy of Venice. His history was rather a satire, containing learned and
+ slanderous observations mingled together. It had been published for
+ seventy years, but hitherto no one had taken the trouble to refute it. If
+ a Venetian had attempted to do so he would not have obtained permission
+ from his Government to print it in the States of Venice, for the State
+ policy is to allow no one to discuss the actions of the authorities,
+ whether in praise or blame; consequently no writer had attempted to refute
+ the French history, as it was well known that the refutation would be
+ visited with punishment and not with reward.
+ </p>
+ <p>
+ My position was an exceptional one. I had been persecuted by the Venetian
+ Government, so no one could accuse me of being partial; and by my exposing
+ the calumnies of Amelot before all Europe I hoped to gain a reward, which
+ after all would only be an act of justice.
+ </p>
+ <p>
+ I had been an exile for fourteen years, and I thought the Inquisitors
+ would be glad to repair their injustice on the pretext of rewarding my
+ patriotism.
+ </p>
+ <p>
+ My readers will see that my hopes were fulfilled, but I had to wait for
+ five more years instead of receiving permission to return at once.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Bragadin was dead, and Dandolo and Barbaro were the only friends I
+ had left at Venice; and with their aid I contrived to subscribe fifty
+ copies of my book in my native town.
+ </p>
+ <p>
+ Throughout my stay at Lugano I only frequented the house of M. de R&mdash;&mdash;,
+ where I saw the Abbe Riva, a learned and discreet man, to whom I had been
+ commended by M. Querini, his relation. The abbe enjoyed such a reputation
+ for wisdom amongst his fellow-countrymen that he was a kind of arbiter in
+ all disputes, and thus the expenses of the law were saved. It was no
+ wonder that the gentlemen of the long robe hated him most cordially. His
+ nephew, Jean Baptiste Riva, was a friend of the Muses, of Bacchus, and of
+ Venus; he was also a friend of mine, though I could not match him with the
+ bottles. He lent me all the nymphs he had initiated into the mysteries,
+ and they liked him all the better, as I made them some small presents.
+ With him and his two pretty sisters I went to the Borromean Isles. I knew
+ that Count Borromeo, who had honoured me with his friendship at Turin, was
+ there, and from him I felt certain of a warm welcome. One of the two
+ sisters had to pass for Riva&rsquo;s wife, and the other for his sister-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ Although the count was a ruined man he lived in his isles like a prince.
+ </p>
+ <p>
+ It would be impossible to describe these Islands of the Blest; they must
+ be seen to be imagined. The inhabitants enjoy an everlasting spring; there
+ is neither heat nor cold.
+ </p>
+ <p>
+ The count regaled us choicely, and amused the two girls by giving them
+ rods and lines and letting them fish. Although he was ugly, old, and
+ ruined, he still possessed the art of pleasing.
+ </p>
+ <p>
+ On the way back to Lugano, as I was making place for a carriage in a
+ narrow road, my horse slipped and fell down a slope ten feet high. My head
+ went against a large stone, and I thought my last hour was come as the
+ blood poured out of the wound. However, I was well again in a few days.
+ This was my last ride on horseback.
+ </p>
+ <p>
+ During my stay at Lugano the inspectors of the Swiss cantons came there in
+ its turn. The people dignified them with the magnificent title of
+ ambassadors, but M. de R&mdash;&mdash; was content to call them avoyers.
+ </p>
+ <p>
+ These gentlemen stayed at my inn, and I had my meals with them throughout
+ their stay.
+ </p>
+ <p>
+ The avoyer of Berne gave me some news of my poor friend M. F&mdash;&mdash;.
+ His charming daughter Sara had become the wife of M, de V&mdash;&mdash;,
+ and was happy.
+ </p>
+ <p>
+ A few days after these pleasant and cultured men had left, I was startled
+ one morning by the sudden appearance of the wretched Marazzani in my room.
+ I seized him by his collar, threw him out, and before he had time to use
+ his cane or his sword, I had kicked, beaten, and boxed him most soundly.
+ He defended himself to the best of his ability, and the landlord and his
+ men ran up at the noise, and had some difficulty in separating us.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t let him go!&rdquo; I cried, &ldquo;send for the bargello and have him away to
+ prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself hastily, and as I was going out to see M. de R&mdash;&mdash;,
+ the bargello met me, and asked me on what charge I gave the man into
+ custody.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will hear that at M. de R&mdash;&mdash;&lsquo;s, where I shall await you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I must now explain my anger. You may remember, reader, that I left the
+ wretched fellow in the prison of Buen Retiro. I heard afterwards that the
+ King of Spain, Jerusalem, and the Canary Islands, had given him a small
+ post in a galley off the coast of Africa.
+ </p>
+ <p>
+ He had done me no harm, and I pitied him; but not being his intimate
+ friend, and having no power to mitigate the hardship of his lot, I had
+ well-nigh forgotten him.
+ </p>
+ <p>
+ Eight months after, I met at Barcelona Madame Bellucci, a Venetian dancer,
+ with whom I had had a small intrigue. She gave an exclamation of delight
+ on seeing me, and said she was glad to see me delivered from the hard fate
+ to which a tyrannous Government had condemned me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What fate is that?&rdquo; I asked, &ldquo;I have seen a good deal of misfortune since
+ I left you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean the presidio.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that has never been my lot, thank God! Who told you such a story?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Count Marazzani, who was here three weeks ago, and told me he had been
+ luckier than you, as he had made his escape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s a liar and a scoundrel; and if ever I meet him again he shall pay me
+ dearly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From that moment I never thought of the rascal without feeling a lively
+ desire to give him a thrashing, but I never thought that chance would
+ bring about so early a meeting.
+ </p>
+ <p>
+ Under the circumstances I think my behaviour will be thought only natural.
+ I had beaten him, but that was not enough for me. I seemed to have done
+ nothing, and indeed, I had got as good as I gave.
+ </p>
+ <p>
+ In the mean time he was in prison, and I went to M. de R&mdash;&mdash; to
+ see what he could do for me.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as M. de R. heard my statement he said he could neither keep him in
+ prison nor drive him out of the town unless I laid a plea before him,
+ craving protection against this man, whom I believed to have come to
+ Lugano with the purpose of assassinating me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can make the document more effective,&rdquo; he added, &ldquo;by placing your
+ actual grievance in a strong light, and laying stress on his sudden
+ appearance in your room without sending in his name. That&rsquo;s what you had
+ better do, and it remains to be seen how I shall answer your plea. I shall
+ ask him for his passport and delay the case, and order him to be severely
+ treated; but in the end I shall only be able to drive him out of the town,
+ unless he can find good bail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could ask no more. I sent in my plea, and the next day I had the
+ pleasure of seeing him brought into the court bound hand and foot.
+ </p>
+ <p>
+ M. de R. began to examine him, and Marazzani swore he had no evil
+ intentions in calling on me. As to the calumny, he protested he had only
+ repeated common rumour, and professed his joy at finding it had been
+ mistaken.
+ </p>
+ <p>
+ This ought to have been enough for me, but I continued obdurate.
+ </p>
+ <p>
+ M. de R&mdash;&mdash; said the fact of my being sent to the galleys having
+ been rumoured was no justification for his repeating it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And furthermore,&rdquo; he proceeded, &ldquo;M. Casanova&rsquo;s suspicion that you were
+ going to assassinate him is justified by your giving a false name, for the
+ plaintiff maintains that you are not Count Marazzani at all. He offers to
+ furnish surety on this behalf, and if M. Casanova does you wrong, his bail
+ will escheat to you as damages. In the mean time you will remain in prison
+ till we have further information about your real status.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was taken back, and as the poor devil had not a penny in his pocket it
+ would have been superfluous to tell the bargedlo to treat him severely.
+ </p>
+ <p>
+ M. de R. wrote to the Swiss agent at Parma to obtain the necessary
+ information; but as the rascal knew this would be against him, he wrote me
+ a humble letter, in which he confessed that he was the son of a poor
+ shopkeeper of Bobbio, and although his name was really Marazzani, he had
+ nothing to do with the Marazzanis of Plaisance. He begged me to set him at
+ liberty.
+ </p>
+ <p>
+ I shewed the letter to M. de R&mdash;&mdash;, who let him out of prison
+ with orders to leave Lugano in twenty-four hours.
+ </p>
+ <p>
+ I thought I had been rather too harsh with him, and gave the poor devil
+ some money to take him to Augsburg, and also a letter for M. de Sellentin,
+ who was recruiting there for the Prussian king. We shall hear of Marazzani
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ The Chevalier de Breche came to the Lugano Fair to buy some horses, and
+ stopped a fortnight. I often met him at M. de R&mdash;&mdash;&lsquo;s, for whose
+ wife he had a great admiration, and I was sorry to see him go.
+ </p>
+ <p>
+ I left Lugano myself a few days later, having made up my mind to winter in
+ Turin, where I hoped to see some pleasant society.
+ </p>
+ <p>
+ Before I left I received a friendly letter from Prince Lubomirski, with a
+ bill for a hundred ducats, in payment of fifty copies of my book. The
+ prince had become lord high marshal on the death of Count Bilinski.
+ </p>
+ <p>
+ When I got to Turin I found a letter from the noble Venetian M. Girolamo
+ Zulian, the same that had given me an introduction to Mocenigo. His letter
+ contained an enclosure to M. Berlendis, the representative of the Republic
+ at Turin, who thanked me for having enabled him to receive me.
+ </p>
+ <p>
+ The ambassador, a rich man, and a great lover of the fair sex, kept up a
+ splendid establishment, and this was enough for his Government, for
+ intelligence is not considered a necessary qualification for a Venetian
+ ambassador. Indeed it is a positive disadvantage, and a witty ambassador
+ would no doubt fall into disgrace with the Venetian Senate. However,
+ Berlendis ran no risk whatever on this score; the realm of wit was an
+ unknown land to him.
+ </p>
+ <p>
+ I got this ambassador to call the attention of his Government to the work
+ I had recently published, and the answer the State Inquisitors gave may
+ astonish my readers, but it did not astonish me. The secretary of the
+ famous and accursed Tribunal wrote to say that he had done well to call
+ the attention of the Inquisitors to this work, as the author&rsquo;s presumption
+ appeared on the title-page. He added that the work would be examined, and
+ in the mean time the ambassador was instructed to shew me no signal marks
+ of favour lest the Court should suppose he was protecting me as a
+ Venetian.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless, it was the same tribunal that had facilitated my access to
+ the ambassador to Madrid&mdash;Mocenigo.
+ </p>
+ <p>
+ I told Berlendis that my visits should be limited in number, and free from
+ all ostentation.
+ </p>
+ <p>
+ I was much interested in his son&rsquo;s tutor; he was a priest, a man of
+ letters, and a poet. His name was Andreis, and he is now resident in
+ England, where he enjoys full liberty, the greatest of all blessings.
+ </p>
+ <p>
+ I spent my time at Turin very pleasantly, in the midst of a small circle
+ of Epicureans; there were the old Chevalier Raiberti, the Comte de la
+ Perouse, a certain Abbe Roubien, a delightful man, the voluptuous Comte de
+ Riva, and the English ambassador. To the amusements which this society
+ afforded I added a course of reading, but no love affairs whatever.
+ </p>
+ <p>
+ While I was at Turin, a milliner, Perouse&rsquo;s mistress, feeling herself in
+ &lsquo;articulo mortis&rsquo;, swallowed the portrait of her lover instead of the
+ Eucharist. This incident made me compose two sonnets, which pleased me a
+ good deal at the time, and with which I am still satisfied. No doubt some
+ will say that every poet is pleased with his own handiwork, but as a
+ matter of fact, the severest critic of a sensible author is himself.
+ </p>
+ <p>
+ The Russian squadron, under the command of Count Alexis Orloff, was then
+ at Leghorn; this squadron threatened Constantinople, and would probably
+ have taken it if an Englishman had been in command.
+ </p>
+ <p>
+ As I had known Count Orloff in Russia, I imagined that I might possibly
+ render myself of service to him, and at the same time make my fortune.
+ </p>
+ <p>
+ The English ambassador having given me a letter for the English consul, I
+ left Turin with very little money in my purse and no letter of credit on
+ any banker.
+ </p>
+ <p>
+ An Englishman named Acton commended me to an English banker at Leghorn,
+ but this letter did not empower me to draw any supplies.
+ </p>
+ <p>
+ Acton was just then involved in a curious complication. When he was at
+ Venice he had fallen in love with a pretty woman, either a Greek or a
+ Neapolitan. The husband, by birth a native of Turin, and by profession a
+ good-for-nothing, placed no obstacle in Acton&rsquo;s way, as the Englishman was
+ generous with his money; but he had a knack of turning up at those moments
+ when his absence would have been most desirable.
+ </p>
+ <p>
+ The generous but proud and impatient Englishman could not be expected to
+ bear this for long. He consulted with the lady, and determined to shew his
+ teeth. The husband persisted in his untimely visits, and one day Acton
+ said, dryly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want a thousand guineas? You can have them if you like, on the
+ condition that your wife travels with me for three years without our
+ having the pleasure of your society.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The husband thought the bargain a good one, and signed an agreement to
+ that effect.
+ </p>
+ <p>
+ After the three years were over the husband wrote to his wife, who was at
+ Venice, to return to him, and to Acton to put no obstacle in the way.
+ </p>
+ <p>
+ The lady replied that she did not want to live with him any more, and
+ Acton explained to the husband that he could not be expected to drive his
+ mistress away against her will. He foresaw, however, that the husband
+ would complain to the English ambassador, and determined to be
+ before-handed with him.
+ </p>
+ <p>
+ In due course the husband did apply to the English ambassador, requesting
+ him to compel Acton to restore to him his lawful wife. He even asked the
+ Chevalier Raiberti to write to the Commendatore Camarana, the Sardinian
+ ambassador at Venice, to apply pressure on the Venetian Government, and he
+ would doubtless have succeeded if M. Raiberti had done him this favour.
+ However, as it was he did nothing of the sort, and even gave Acton a warm
+ welcome when he came to Turin to look into the matter. He had left his
+ mistress at Venice under the protection of the English consul.
+ </p>
+ <p>
+ The husband was ashamed to complain publicly, as he would have been
+ confronted with the disgraceful agreement he had signed; but Berlendis
+ maintained that he was in the right, and argued the question in the most
+ amusing manner. On the one hand he urged the sacred and inviolable
+ character of the marriage rite, and on the other he shewed how the wife
+ was bound to submit to her husband in all things. I argued the matter with
+ him myself, shewing him his disgraceful position in defending a man who
+ traded on his wife&rsquo;s charms, and he was obliged to give in when I assured
+ him that the husband had offered to renew the lease for the same time and
+ on the same terms as before.
+ </p>
+ <p>
+ Two years later I met Acton at Bologna, and admired the beauty whom he
+ considered and treated as his wife. She held on her knees a fine little
+ Acton.
+ </p>
+ <p>
+ I left Turin for Parma with a Venetian who, like myself, was an exile from
+ his country. He had turned actor to gain a livelihood; and was going to
+ Parma with two actresses, one of whom was interesting. As soon as I found
+ out who he was, we became friends, and he would have gladly made me a
+ partner in all his amusements, by the way, if I had been in the humour to
+ join him.
+ </p>
+ <p>
+ This journey to Leghorn was undertaken under the influence of chimerical
+ ideas. I thought I might be useful to Count Orloff, in the conquest he was
+ going to make, as it was said, of Constantinople. I fancied that it had
+ been decreed by fate that without me he could never pass through the
+ Dardanelles. In spite of the wild ideas with which my mind was occupied, I
+ conceived a warm friendship for my travelling companion, whose name was
+ Angelo Bentivoglio. The Government never forgave him a certain crime,
+ which to the philosophic eye appears a mere trifle. In four years later,
+ when I describe my stay at Venice, I shall give some further account of
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ About noon we reached Parma, and I bade adieu to Bentivoglio and his
+ friends. The Court was at Colorno, but having nothing to gain from this
+ mockery of a court, and wishing to leave for Bologna the next morning, I
+ asked Dubois-Chateleraux, Chief of the Mint, and a talented though vain
+ man, to give me some dinner. The reader will remember that I had known him
+ twenty two years before, when I was in love with Henriette. He was
+ delighted to see me, and seemed to set great store by my politeness in
+ giving him the benefit of my short stay at Parma. I told him that Count
+ Orloff was waiting for me at Leghorn, and that I was obliged to travel day
+ and night.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will be setting sail before long,&rdquo; said he; &ldquo;I have advices from
+ Leghorn to that effect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I said in a mysterious tone of voice that he would not sail without me,
+ and I could see that my host treated me with increased respect after this.
+ He wanted to discuss the Russian Expedition, but my air of reserve made
+ him change the conversation.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner we talked a good deal about Henriette, whom he said he had
+ succeeded in finding out; but though he spoke of her with great respect, I
+ took care not to give him any information on the subject. He spent the
+ whole afternoon in uttering complaints against the sovereigns of Europe,
+ the King of Prussia excepted, as he had made him a baron, though I never
+ could make out why.
+ </p>
+ <p>
+ He cursed the Duke of Parma who persisted in retaining his services,
+ although there was no mint in existence in the duchy, and his talents were
+ consequently wasted there.
+ </p>
+ <p>
+ I listened to all his complaints, and agreed that Louis XV. had been
+ ungrateful in not conferring the Order of St. Michael on him; that Venice
+ had rewarded his services very shabbily; that Spain was stingy, and Naples
+ devoid of honesty, etc., etc. When he had finished, I asked him if he
+ could give me a bill on a banker for fifty sequins.
+ </p>
+ <p>
+ He replied in the most friendly manner that he would not give me the
+ trouble of going to a banker for such a wretched sum as that; he would be
+ delighted to oblige me himself.
+ </p>
+ <p>
+ I took the money promising to repay him at an early date, but I have never
+ been able to do so. I do not know whether he is alive or dead, but if he
+ were to attain the age of Methuselah I should not entertain any hopes of
+ paying him; for I get poorer every day, and feel that my end is not far
+ off.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I was in Bologna, and the day after in Florence, where I met
+ the Chevalier Morosini, nephew of the Venetian procurator, a young man of
+ nineteen, who was travelling with Count Stratico, professor of mathematics
+ at the University of Padua. He gave me a letter for his brother, a Jacobin
+ monk, and professor of literature at Pisa, where I stopped for a couple of
+ hours on purpose to make the celebrated monk&rsquo;s acquaintance. I found him
+ even greater than his fame, and promised to come again to Pisa, and make a
+ longer stay for the purpose of enjoying his society.
+ </p>
+ <p>
+ I stopped an hour at the Wells, where I made the acquaintance of the
+ Pretender to the throne of Great Britain, and from there went on to
+ Leghorn, where I found Count Orloff still waiting, but only because
+ contrary winds kept him from sailing.
+ </p>
+ <p>
+ The English consul, with whom he was staying, introduced me at once to the
+ Russian admiral, who received me with expressions of delight. He told me
+ he would be charmed if I would come on board with him. He told me to have
+ my luggage taken off at once, as he would set sail with the first fair
+ wind. When he was gone the English consul asked me what would be my status
+ with the admiral.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s just what I mean to find out before embarking my effects.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You won&rsquo;t be able to speak to him till to-morrow.&rdquo; Next morning I called
+ on Count Orloff, and sent him in a short note, asking him to give me a
+ short interview before I embarked my mails.
+ </p>
+ <p>
+ An officer came out to tell me that the admiral was writing in bed, and
+ hoped I would wait.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had been waiting a few minutes, when Da Loglio, the Polish agent at
+ Venice and an old friend of mine, came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you doing here, my dear Casanova?&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am waiting for an interview with the admiral.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is very busy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this, Da Loglio coolly went into the admiral&rsquo;s room. This was
+ impertinent of him; it was as if he said in so many words that the admiral
+ was too busy to see me, but not too busy to see him.
+ </p>
+ <p>
+ A moment after, Marquis Manucci came in with his order of St. Anne and his
+ formal air. He congratulated me on my visit to Leghorn, and then said he
+ had read my work on Venice, and had been surprised to find himself in it.
+ </p>
+ <p>
+ He had some reason for surprise, for there was no connection between him
+ and the subject-matter; but he should have discovered before that the
+ unexpected often happens. He did not give me time to tell him so, but went
+ into the admiral&rsquo;s room as Da Loglio had done.
+ </p>
+ <p>
+ I was vexed to see how these gentlemen were admitted while I danced
+ attendance, and the project of sailing with Orloff began to displease me.
+ </p>
+ <p>
+ In five hours Orloff came out followed by a numerous train. He told me
+ pleasantly that we could have our talk at table or after dinner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After dinner, if you please,&rdquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ He came in and sat down at two o&rsquo;clock, and I was among the guests.
+ </p>
+ <p>
+ Orloff kept on saying, &ldquo;Eat away, gentlemen, eat away;&rdquo; and read his
+ correspondence and gave his secretary letters all the time.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner he suddenly glanced up at me, and taking me by the hand led
+ me to the window, and told me to make haste with my luggage, as he should
+ sail before the morning if the wind kept up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite so; but kindly tell me, count, what is to be my status or
+ employment an board your ship?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At present I have no special employ to give you; that will come in time.
+ Come on board as my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The offer is an honourable one so far as you are concerned, but all the
+ other officers might treat me with contempt. I should be regarded as a
+ kind of fool, and I should probably kill the first man who dared to insult
+ me. Give me a distinct office, and let me wear your uniform; I will be
+ useful to you. I know the country for which you are bound, I can speak the
+ language, and I am not wanting in courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear sir, I really have no particular office to give you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, count, I wish you a pleasant sail; I am going to Rome. I hope you
+ may never repent of not taking me, for without me you will never pass the
+ Dardanelles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is that a prophecy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s an oracle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will test its veracity, my dear Calchus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such was the short dialogue I had with the worthy count, who, as a matter
+ of fact, did not pass the Dardanelles. Whether he would have succeeded if
+ I had been on board is more than I can say.
+ </p>
+ <p>
+ Next day I delivered my letters to M. Rivarola and the English banker. The
+ squadron had sailed in the early morning.
+ </p>
+ <p>
+ The day after I went to Pisa, and spent a pleasant week in the company of
+ Father Stratico, who was made a bishop two or three years after by means
+ of a bold stroke that might have ruined him. He delivered a funeral
+ oration over Father Ricci, the last general of the Jesuits. The Pope,
+ Ganganelli, had the choice of punishing the writer and increasing the
+ odium of many of the faithful, or of rewarding him handsomely. The
+ sovereign pontiff followed the latter course. I saw the bishop some years
+ later, and he told me in confidence that he had only written the oration
+ because he felt certain, from his knowledge of the human heart, that his
+ punishment would be a great reward.
+ </p>
+ <p>
+ This clever monk initiated me into all the charms of Pisan society. He had
+ organized a little choir of ladies of rank, remarkable for their
+ intelligence and beauty, and had taught them to sing extempore to the
+ guitar. He had had them instructed by the famous Corilla, who was crowned
+ poetess-laureate at the capitol by night, six years later. She was crowned
+ where our great Italian poets were crowned; and though her merit was no
+ doubt great, it was, nevertheless, more tinsel than gold, and not of that
+ order to place her on a par with Petrarch or Tasso.
+ </p>
+ <p>
+ She was satirised most bitterly after she had received the bays; and the
+ satirists were even more in the wrong than the profaners of the capitol,
+ for all the pamphlets against her laid stress on the circumstance that
+ chastity, at all events, was not one of her merits. All poetesses, from
+ the days of Homer to our own, have sacrificed on the altar of Venus. No
+ one would have heard of Gorilla if she had not had the sense to choose her
+ lovers from the ranks of literary men; and she would never have been
+ crowned at Rome if she had not succeeded in gaining over Prince Gonzaga
+ Solferino, who married the pretty Mdlle. Rangoni, daughter of the Roman
+ consul, whom I knew at Marseilles, and of whom I have already spoken.
+ </p>
+ <p>
+ This coronation of Gorilla is a blot on the pontificate of the present
+ Pope, for henceforth no man of genuine merit will accept the honour which
+ was once so carefully guarded by the giants of human intellect.
+ </p>
+ <p>
+ Two days after the coronation Gorilla and her admirers left Rome, ashamed
+ of what they had done. The Abbe Pizzi, who had been the chief promoter of
+ her apotheosis, was so inundated with pamphlets and satires that for some
+ months he dared not shew his face.
+ </p>
+ <p>
+ This is a long digression, and I will now return to Father Stratico, who
+ made the time pass so pleasantly for me.
+ </p>
+ <p>
+ Though he was not a handsome man, he possessed the art of persuasion to
+ perfection; and he succeeded in inducing me to go to Sienna, where he said
+ I should enjoy myself. He gave me a letter of introduction for the
+ Marchioness Chigi, and also one for the Abbe Chiaccheri; and as I had
+ nothing better to do I went to Sienna by the shortest way, not caring to
+ visit Florence.
+ </p>
+ <p>
+ The Abbe Chiaccheri gave me a warm welcome, and promised to do all he
+ could to amuse me; and he kept his word. He introduced me himself to the
+ Marchioness Chigi, who took me by storm as soon as she had read the letter
+ of the Abbe Stratico, her dear abbe, as she called him, when she read the
+ superscription in his writing.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness was still handsome, though her beauty had begun to wane;
+ but with her the sweetness, the grace, and the ease of manner supplied the
+ lack of youth. She knew how to make a compliment of the slightest
+ expression, and was totally devoid of any affection of superiority.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down,&rdquo; she began. &ldquo;So you are going to stay a week, I see, from the
+ dear abbe&rsquo;s letter. That&rsquo;s a short time for us, but perhaps it may be too
+ long for you. I hope the abbe has not painted us in too rosy colours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He only told me that I was to spend a week here, and that I should find
+ with you all the charms of intellect and sensibility.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stratico should have condemned you to a month without mercy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why mercy? What hazard do I run?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of being tired to death, or of leaving some small morsel of your heart at
+ Sienna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All that might happen in a week, but I am ready to dare the danger, for
+ Stratico has guarded me from the first by counting on you, and from the
+ second by counting on myself. You will receive my pure and intelligent
+ homage. My heart will go forth from Sienna as free as it came, for I have
+ no hope of victory, and defeat would make me wretched.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible that you are amongst the despairing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and to that fact I owe my happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It would be a pity for you if you found yourself mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not such a pity as you may think, Madam. &lsquo;Carpe diem&rsquo; is my motto. &lsquo;Tis
+ likewise the motto of that finished voluptuary, Horace, but I only take it
+ because it suits me. The pleasure which follows desires is the best, for
+ it is the most acute.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, but it cannot be calculated on, and defies the philosopher. May God
+ preserve you, madam, from finding out this painful truth by experience!
+ The highest good lies in enjoyment; desire too often remains unsatisfied.
+ If you have not yet found out the truth of Horace&rsquo;s maxim, I congratulate
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The amiable marchioness smiled pleasantly and gave no positive answer.
+ </p>
+ <p>
+ Chiaccheri now opened his mouth for the first time, and said that the
+ greatest happiness he could wish us was that we should never agree. The
+ marchioness assented, rewarding Chiaccheri with a smile, but I could not
+ do so.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had rather contradict you,&rdquo; I said, &ldquo;than renounce all hopes of
+ pleasing you. The abbe has thrown the apple of discord between us, but if
+ we continue as we have begun I shall take up my abode at Sienna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness was satisfied with the sample of her wit which she had
+ given me, and began to talk commonplaces, asking me if I should like to
+ see company and enjoy society of the fair sex. She promised to take me
+ everywhere.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray do not take the trouble,&rdquo; I replied. &ldquo;I want to leave Sienna with
+ the feeling that you are the only lady to whom I have done homage, and
+ that the Abbe Chiaccheri has been my only guide.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness was flattered, and asked the abbe and myself to dine with
+ her on the following day in a delightful house she had at a hundred paces
+ from the town.
+ </p>
+ <p>
+ The older I grew the more I became attached to the intellectual charms of
+ women. With the sensualist, the contrary takes place; he becomes more
+ material in his old age: requires women well taught in Venus&rsquo;s shrines,
+ and flies from all mention of philosophy.
+ </p>
+ <p>
+ As I was leaving her I told the abbe that if I stayed at Sienna I would
+ see no other woman but her, come what might, and he agreed that I was very
+ right.
+ </p>
+ <p>
+ The abbe shewed me all the objects of interest in Sienna, and introduced
+ me to the literati, who in their turn visited me.
+ </p>
+ <p>
+ The same day Chiaccheri took me to a house where the learned society
+ assembled. It was the residence of two sisters&mdash;the elder extremely
+ ugly and the younger very pretty, but the elder sister was accounted, and
+ very rightly, the Corinna of the place. She asked me to give her a
+ specimen of my skill, promising to return the compliment. I recited the
+ first thing that came into my head, and she replied with a few lines of
+ exquisite beauty. I complimented her, but Chiaccheri (who had been her
+ master) guessed that I did not believe her to be the author, and proposed
+ that we should try bouts rimes. The pretty sister gave out the rhymes, and
+ we all set to work. The ugly sister finished first, and when the verses
+ came to be read, hers were pronounced the best. I was amazed, and made an
+ improvisation on her skill, which I gave her in writing. In five minutes
+ she returned it to me; the rhymes were the same, but the turn of the
+ thought was much more elegant. I was still more surprised, and took the
+ liberty of asking her name, and found her to be the famous &ldquo;Shepherdess,&rdquo;
+ Maria Fortuna, of the Academy of Arcadians.
+ </p>
+ <p>
+ I had read the beautiful stanzas she had written in praise of Metastasio.
+ I told her so, and she brought me the poet&rsquo;s reply in manuscript.
+ </p>
+ <p>
+ Full of admiration, I addressed myself to her alone, and all her plainness
+ vanished.
+ </p>
+ <p>
+ I had had an agreeable conversation with the marchioness in the morning,
+ but in the evening I was literally in an ecstacy.
+ </p>
+ <p>
+ I kept on talking of Fortuna, and asked the abbe if she could improvise in
+ the manner of Gorilla. He replied that she had wished to do so, but that
+ he had disallowed it, and he easily convinced me that this improvisation
+ would have been the ruin of her fine talent. I also agreed with him when
+ he said that he had warned her against making impromptus too frequently,
+ as such hasty verses are apt to sacrifice wit to rhyme.
+ </p>
+ <p>
+ The honour in which improvisation was held amongst the Greeks and Romans
+ is due to the fact that Greek and Latin verse is not under the dominion of
+ rhyme. But as it was, the great poets seldom improvised; knowing as they
+ did that such verses were usually feeble and common-place.
+ </p>
+ <p>
+ Horace often passed a whole night searching for a vigorous and
+ elegantly-turned phrase. When he had succeeded, he wrote the words on the
+ wall and went to sleep. The lines which cost him nothing are generally
+ prosaic; they may easily be picked out in his epistles.
+ </p>
+ <p>
+ The amiable and learned Abbe Chiaccheri, confessed to me that he was in
+ love with his pupil, despite her ugliness. He added that he had never
+ expected it when he began to teach her to make verses.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t understand that,&rdquo; I said, &ldquo;&lsquo;sublata lucerna&rsquo;, you know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all,&rdquo; said he, with a laugh, &ldquo;I love her for her face, since it is
+ inseparable from my idea of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A Tuscan has certainly more poetic riches at his disposal than any other
+ Italian, and the Siennese dialect is sweeter and more energetic than that
+ of Florence, though the latter claims the title of the classic dialect, on
+ account of its purity. This purity, together with its richness and
+ copiousness of diction it owes to the academy. From the great richness of
+ Italian we can treat a subject with far greater eloquence than a French
+ writer; Italian abounds in synonyms, while French is lamentably deficient
+ in this respect. Voltaire used to laugh at those who said that the French
+ tongue could not be charged with poverty, as it had all that was
+ necessary. A man may have necessaries, and yet be poor. The obstinacy of
+ the French academy in refusing to adopt foreign words skews more pride
+ than wisdom. This exclusiveness cannot last.
+ </p>
+ <p>
+ As for us we take words from all languages and all sources, provided they
+ suit the genius of our own language. We love to see our riches increase;
+ we even steal from the poor, but to do so is the general characteristic of
+ the rich.
+ </p>
+ <p>
+ The amiable marchioness gave us a delicious dinner in a house designed by
+ Palladio. Chiaccheri had warned me to say nothing about the Shepherdess
+ Fortuna; but at dinner she told him she was sure he had taken me to her
+ house. He had not the face to deny it, and I did not conceal the pleasure
+ I had received.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stratico admires Fortuna,&rdquo; said the marchioness, &ldquo;and I confess that her
+ writings have great merit, but it&rsquo;s a pity one cannot go to the house,
+ except under an incognito.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo; I asked, in some astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo; said she to the abbe, &ldquo;you did not tell him whose house it is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not think it necessary, her father and mother rarely shew
+ themselves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, it&rsquo;s of no consequence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what is her father?&rdquo; I asked, &ldquo;the hangman, perhaps?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Worse, he&rsquo;s the &lsquo;bargello&rsquo;, and you must see that a stranger cannot be
+ received into good society here if he goes to such places as that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Chiaccheri looked rather hurt, and I thought it my duty to say that I
+ would not go there again till the eve of my departure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I saw her sister once,&rdquo; said the marchioness; &ldquo;she is really charmingly
+ pretty, and it&rsquo;s a great pity that with her beauty and irreproachable
+ morality she should be condemned to marry a man of her father&rsquo;s class.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I once knew a man named Coltellini,&rdquo; I replied; &ldquo;he is the son of the
+ bargello of Florence, and is poet-in-ordinary to the Empress of Russia. I
+ shall try to make a match between him and Fortuna&rsquo;s sister; he is a young
+ man of the greatest talents.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness thought my idea an excellent one, but soon after I heard
+ that Coltellini was dead.
+ </p>
+ <p>
+ The &lsquo;bargello&rsquo; is a cordially-detested person all over Italy, if you
+ except Modena, where the weak nobility make much of the &lsquo;bargello&rsquo;, and do
+ justice to his excellent table. This is a curious fact, for as a rule
+ these bargellos are spies, liars, traitors, cheats, and misanthropes, for
+ a man despised hates his despisers.
+ </p>
+ <p>
+ At Sienna I was shewn a Count Piccolomini, a learned and agreeable man. He
+ had a strange whim, however, of spending six months in the year in the
+ strictest seclusion in his own house, never going out and never seeing any
+ company; reading and working the whole time. He certainly did his best to
+ make up for his hibernation during the other six months in the year.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness promised she would come to Rome in the course of the
+ summer. She had there an intimate friend in Bianconi who had abandoned the
+ practice of medicine, and was now the representative of the Court of
+ Saxony.
+ </p>
+ <p>
+ On the eve of my departure, the driver who was to take me to Rome came and
+ asked me if I would like to take a travelling companion, and save myself
+ three sequins.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t want anyone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong, for she is very beautiful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she by herself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, she is with a gentleman on horseback, who wishes to ride all the way
+ to Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then how did the girl come here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On horseback, but she is tired out, and cannot bear it any longer. The
+ gentleman has offered me four sequins to take her to Rome, and as I am a
+ poor man I think you might let me earn the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose he will follow the carriage?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He can go as he likes; that can&rsquo;t make much difference to either of us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You say she is young and pretty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been told so, but I haven&rsquo;t seen her myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What sort of a man is her companion?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s a fine man, but he can speak very little Italian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has he sold the lady&rsquo;s horse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it was hired. He has only one trunk, which will go behind the
+ carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is all very strange. I shall not give any decision before speaking
+ to this man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell him to wait on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Directly afterwards, a brisk-looking young fellow, carrying himself well
+ enough, and clad in a fancy uniform, came in. He told me the tale I had
+ heard from the coachman, and ended by saying that he was sure I would not
+ refuse to accommodate his wife in my carriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your wife, sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw he was a Frenchman, and I addressed him in French.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God be praised! You can speak my native tongue. Yes, sir, she is an
+ Englishwoman and my wife. I am sure she will be no trouble to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. I don&rsquo;t want to start later than I had arranged. Will she be
+ ready at five o&rsquo;clock?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next morning when I got into my carriage, I found her already there. I
+ paid her some slight compliment, and sat down beside her, and we drove
+ off.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0012" id="linkF2HCH0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Miss Betty&mdash;The Comte de L&rsquo;Etoile&mdash;Sir B * * * M * * *&mdash;
+ Reassured
+</pre>
+ <p>
+ This was the fourth adventure I had had of this kind. There is nothing
+ particularly out of the common in having a fellow-traveller in one&rsquo;s
+ carriage; this time, however, the affair had something decidedly romantic
+ about it.
+ </p>
+ <p>
+ I was forty-five, and my purse contained two hundred sequins. I still
+ loved the fair sex, though my ardour had decreased, my experience had
+ ripened, and my caution increased. I was more like a heavy father than a
+ young lover, and I limited myself to pretensions of the most modest
+ character.
+ </p>
+ <p>
+ The young person beside me was pretty and gentle-looking, she was neatly
+ though simply dressed in the English fashion, she was fair and small, and
+ her budding breast could be seen outlined beneath the fine muslin of her
+ dress. She had all the appearances of modesty and noble birth, and
+ something of virginal innocence, which inspired one with attachment and
+ respect at the same time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope you can speak French madam?&rdquo; I began.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and a little Italian too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate myself on having you for my travelling companion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you should congratulate me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I heard you came to Sienna on horseback.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but I will never do such a foolish thing again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think your husband would have been wise to sell his horse and buy a
+ carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He hired it; it does not belong to him. From Rome we are going to drive
+ to Naples.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You like travelling?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very much, but with greater comfort.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words the English girl, whose white skin did not look as if it
+ could contain a drop of blood, blushed most violently.
+ </p>
+ <p>
+ I guessed something of her secret, and begged pardon; and for more than an
+ hour I remain silent, pretending to gaze at the scenery, but in reality
+ thinking of her, for she began to inspire me with a lively interest.
+ </p>
+ <p>
+ Though the position of my young companion was more than equivocal, I
+ determined to see my way clearly before I took any decisive step; and I
+ waited patiently till we got to Bon Couvent, where we expected to dine and
+ meet the husband.
+ </p>
+ <p>
+ We got there at ten o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ In Italy the carriages never go faster than a walk; a man on foot can
+ outstrip them, as they rarely exceed three miles an hour. The tedium of a
+ journey under such circumstances is something dreadful, and in the hot
+ months one has to stop five or six hours in the middle of the day to avoid
+ falling ill.
+ </p>
+ <p>
+ My coachman said he did not want to go beyond St. Quirico, where there was
+ an excellent inn, that night, so he proposed waiting at Bon Couvent till
+ four o&rsquo;clock. We had therefore six hours wherein to rest.
+ </p>
+ <p>
+ The English girl was astonished at not finding her husband, and looked for
+ him in all directions. I noticed her, and asked the landlord what had
+ become of him. He informed us that he had breakfasted and baited his
+ horse, and had then gone on, leaving word that he would await us at St.
+ Quirico and order supper there.
+ </p>
+ <p>
+ I thought it all very strange, but I said nothing. The poor girl begged me
+ to excuse her husband&rsquo;s behaviour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has given me a mark of his confidence, madam, and there is nothing to
+ be offended at.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The landlord asked me if the vetturino paid my expenses, and I answered in
+ the negative; and the girl then told him to ask the vetturino if he was
+ paying for her.
+ </p>
+ <p>
+ The man came in, and to convince the lady that providing her with meals
+ was not in the contract, he gave her a paper which she handed to me to
+ read. It was signed &ldquo;Comte de l&rsquo;Etoile.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she was alone with me my young companion begged me only to order
+ dinner for myself.
+ </p>
+ <p>
+ I understood her delicacy, and this made her all the dearer to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madame,&rdquo; said I, &ldquo;you must please look upon me as an old friend. I guess
+ you have no money about you, and that you wish to fast from motives of
+ delicacy. Your husband shall repay me, if he will have it so. If I told
+ the landlord to only prepare dinner for myself I should be dishonouring
+ the count, yourself possibly, and myself most of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I feel you are right sir. Let dinner be served for two, then; but I
+ cannot eat, for I feel ill, and I hope you will not mind my lying on the
+ bed for a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray do not let me disturb you. This is a pleasant room, and they can lay
+ the table in the next. Lie down, and sleep if you can, and I will order
+ dinner to be ready by two. I hope you will be feeling better by then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I left her without giving her time to answer, and went to order dinner.
+ </p>
+ <p>
+ I had ceased to believe the Frenchman to be the beautiful Englishwoman&rsquo;s
+ husband, and began to think I should have to fight him.
+ </p>
+ <p>
+ The case, I felt certain, was one of elopement and seduction; and,
+ superstitious as usual, I was sure that my good genius had sent me in the
+ nick of time to save her and care for her, and in short to snatch her from
+ the hands of her infamous deceiver.
+ </p>
+ <p>
+ Thus I fondled my growing passion.
+ </p>
+ <p>
+ I laughed at the absurd title the rascal had given himself, and when the
+ thought struck me that he had possibly abandoned her to me altogether, I
+ made up my mind that he deserved hanging. Nevertheless, I resolved never
+ to leave her.
+ </p>
+ <p>
+ I lay down on the bed, and as I built a thousand castles in the air I fell
+ asleep.
+ </p>
+ <p>
+ The landlady awoke me softly, saying that three o&rsquo;clock had struck.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a moment before you bring in the dinner. I will go and see if the
+ lady is awake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I opened the door gently, and saw she was still asleep, but as I closed
+ the door after me the noise awoke her, and she asked if I had dined.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not take any dinner, madam, unless you do me the honour to dine
+ with me. You have had a five hours&rsquo; rest, and I hope you are better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will sit down with you to dinner, as you wish it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That makes me happy, and I will order dinner to be served forthwith.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She ate little, but what little she did eat was taken with a good
+ appetite. She was agreeably surprised to see the beefsteaks and plum
+ pudding, which I had ordered for her.
+ </p>
+ <p>
+ When the landlady came in, she asked her if the cook was an Englishman,
+ and when she heard that I had given directions for the preparation of her
+ national dishes, she seemed full of gratitude. She cheered up, and
+ congratulated me on my appetite, while I encouraged her to drink some
+ excellent Montepulciano and Montefiascone. By dessert she was in good
+ spirits, while I felt rather excited. She told me, in Italian, that she
+ was born in London, and I thought I should have died with joy, in reply to
+ my question whether she knew Madame Cornelis, she replied that she had
+ known her daughter as they had been at school together.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has Sophie grown tall?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, she is quite small, but she is very pretty, and so clever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must now be seventeen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly. We are of the same age.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As she said this she blushed and lowered her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you ill?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. I scarcely like to say it, but Sophie is the very image of
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should you hesitate to say so? It has been remarked to me before. No
+ doubt it is a mere coincidence. How long ago is it since you have seen
+ her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eighteen months; she went back to her mother&rsquo;s, to be married as it was
+ said, but I don&rsquo;t know to whom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your news interests me deeply.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The landlord brought me the bill, and I saw a note of three pains which
+ her husband had spent on himself and his horse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He said you would pay,&rdquo; observed the landlord.
+ </p>
+ <p>
+ The Englishwoman blushed. I paid the bill, and we went on.
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted to see her blushing, it proved she was not a party to her
+ husband&rsquo;s proceedings.
+ </p>
+ <p>
+ I was burning with the desire to know how she had left London and had met
+ the Frenchman, and why they were going to Rome; but I did not want to
+ trouble her by my questions, and I loved her too well already to give her
+ any pain.
+ </p>
+ <p>
+ We had a three hours&rsquo; drive before us, so I turned the conversation to
+ Sophie, with whom she had been at school.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was Miss Nancy Steyne there when you left?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ The reader may remember how fond I had been of this young lady, who had
+ dined with me, and whom I had covered with kisses, though she was only
+ twelve.
+ </p>
+ <p>
+ My companion sighed at hearing the name of Nancy, and told me that she had
+ left.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was she pretty when you knew her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was a beauty, but her loveliness was a fatal gift to her. Nancy was a
+ close friend of mine, we loved each other tenderly; and perhaps our
+ sympathy arose from the similarity of the fate in store for us. Nancy, too
+ loving and too simple, is now, perhaps, even more unhappy than myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More unhappy? What do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible that fate has treated you harshly? Is it possible that you
+ can be unhappy with such a letter of commendation as nature has given
+ you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! let us speak of something else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her countenance was suffused with emotion. I pitied her in secret, and led
+ the conversation back to Nancy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me why you think Nancy is unhappy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She ran away with a young man she loved; they despaired of gaining the
+ parents&rsquo; consent to the match. Since her flight nothing has been heard of
+ her, and you see I have some reason to fear that she is unhappy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right. I would willingly give my life if it could be the saving
+ of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where did you know her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In my own house. She and Sophie dined with me, and her father came in at
+ the end of the meal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I know who you are. How often have I heard Sophie talking of you.
+ Nancy loved you as well as her father. I heard that you had gone to
+ Russia, and had fought a duel with a general in Poland. Is this true? How
+ I wish I could tell dear Sophie all this, but I may not entertain such
+ hopes now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have heard the truth about me; but what should prevent you writing
+ what you like to England? I take a lively interest in you, trust in me,
+ and I promise you that you shall communicate with whom you please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am vastly obliged to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words she became silent, and I left her to her thoughts.
+ </p>
+ <p>
+ At seven o&rsquo;clock we arrived at St. Quirico, and the so-called Comte de
+ l&rsquo;Etoile came out and welcomed his wife in the most loving fashion,
+ kissing her before everybody, no doubt with the object of giving people to
+ understand that she was his wife, and I her father.
+ </p>
+ <p>
+ The girl responded to all his caresses, looking as if a load had been
+ lifted off her breast, and without a word of reproach she went upstairs
+ with him, having apparently forgotten my existence. I set that down to
+ love, youth, and the forgetfulness natural to that early age.
+ </p>
+ <p>
+ I went upstairs in my turn with my carpet bag, and supper was served
+ directly, as we had to start very early the next morning if we wished to
+ reach Radicofani before the noonday heat.
+ </p>
+ <p>
+ We had an excellent supper, as the count had preceded us by six hours, and
+ the landlord had had plenty of time to make his preparations. The English
+ girl seemed as much in love with de l&rsquo;Etoile as he with her, and I was
+ left completely out in the cold. I cannot describe the high spirits, the
+ somewhat risky sallies, and the outrageous humours of the young gentleman;
+ the girl laughed with all her heart, and I could not help laughing too.
+ </p>
+ <p>
+ I considered that I was present at a kind of comedy, and not a gesture,
+ not a word, not a laugh did I allow to escape me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may be merely a rich and feather-brained young officer,&rdquo; I said to
+ myself, &ldquo;who treats everything in this farcical manner. He won&rsquo;t be the
+ first of the species I have seen. They are amusing, but frivolous, and
+ sometimes dangerous, wearing their honour lightly, and too apt to carry it
+ at the sword&rsquo;s point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On this hypothesis I was ill pleased with my position. I did not much like
+ his manner towards myself; he seemed to be making a dupe of me, and
+ behaved all the while as if he were doing me an honour.
+ </p>
+ <p>
+ On the supposition that the Englishwoman was his wife, his treatment of
+ myself was certainly not warranted, and I was not the man to play zero. I
+ could not disguise the fact, however, that any onlooker would have
+ pronounced me to be playing an inferior part.
+ </p>
+ <p>
+ There were two beds in the room where we had our supper. When the
+ chambermaid came to put on the sheets, I told her to give me another room.
+ The count politely begged me to sleep in the same room with them, and the
+ lady remained neutral; but I did not much care for their company, and
+ insisted on leaving them alone.
+ </p>
+ <p>
+ I had my carpet bag taken to my room, wished them a good night and locked
+ myself in. My friends had only one small trunk, whence I concluded that
+ they had sent on their luggage by another way; but they did not even have
+ the trunk brought up to their room. I went to bed tranquilly, feeling much
+ less interested about the lady than I had been on the journey.
+ </p>
+ <p>
+ I was roused early in the morning, and made a hasty toilette. I could hear
+ my neighbours dressing, so I half opened my door, and wished them good day
+ without going into their room.
+ </p>
+ <p>
+ In a quarter of an hour I heard the sound of a dispute in the court-yard,
+ and on looking out, there were the Frenchman and the vetturino arguing
+ hotly. The vetturino held the horse&rsquo;s bridle, and the pretended count did
+ his best to snatch it away from him.
+ </p>
+ <p>
+ I guessed the bone of contention: the Frenchman had no money, and the
+ vetturino asked in vain for his due. I knew that I should be drawn into
+ the dispute, and was making up my mind to do my duty without mercy, when
+ the Count de l&rsquo;Etoile came in and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This blockhead does not understand what I say to him; but as he may have
+ right on his side, I must ask you to give him two sequins. I will return
+ you the money at Rome. By an odd chance I happen to have no money about
+ me, but the fellow might trust me as he has got my trunk. However, he says
+ he must be paid, so will you kindly oblige me? You shall hear more of me
+ at Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without waiting for me to reply, the rascal went out and ran down the
+ stairs. The vetturino remained in the room. I put my head out of the
+ window, and saw him leap on horseback and gallop away.
+ </p>
+ <p>
+ I sat down on my bed, and turned the scene over in my mind, rubbing my
+ hands gently. At last I went off into a mad roar of laughter; it struck me
+ as so whimsical and original an adventure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Laugh too,&rdquo; said I to the lady, &ldquo;laugh or I will never get up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I agree with you that it&rsquo;s laughable enough, but I have not the spirit to
+ laugh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sit down at all events.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave the poor devil of a vetturino two sequins, telling him that I
+ should like some coffee and to start in a quarter of an hour.
+ </p>
+ <p>
+ I was grieved to see my companion&rsquo;s sadness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand your grief,&rdquo; said I, &ldquo;but you must try to overcome it. I
+ have only one favour to ask of you, and if you refuse to grant me that, I
+ shall be as sad as you, so we shall be rather a melancholy couple.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can tell me on your word of honour whether that extraordinary
+ character is your husband, or only your lover.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you the simple truth; he is not my husband, but we are going
+ to be married at Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I breathe again. He never shall be your husband, and so much the better
+ for you. He has seduced you, and you love him, but you will soon get over
+ that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never, unless he deceives me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has deceived you already. I am sure he has told you that he is rich,
+ that he is a man of rank, and that he will make you happy; and all that is
+ a lie.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can you know all this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Experience&mdash;experience is my great teacher. Your lover is a young
+ feather-brain, a man of no worth. He might possibly marry you, but it
+ would be only to support himself by the sale of your charms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He loves me; I am sure of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, he loves you, but not with the love of a man of honour. Without
+ knowing my name, or my character, or anything about me, he delivered you
+ over to my tender mercies. A man of any delicacy would never abandon his
+ loved one thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is not jealous. You know Frenchmen are not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A man of honour is the same in France, and England, and Italy, and all
+ the world over. If he loved you, would he have left you penniless in this
+ fashion? What would you do, if I were inclined to play the brutal lover?
+ You may speak freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should defend myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; then I should abandon you here, and what would you do then?
+ You are pretty, you are a woman of sensibility, but many men would take
+ but little account of your virtue. Your lover has left you to me; for all
+ he knew I might be the vilest wretch; but as it is, cheer up, you have
+ nothing to fear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can you think that adventurer loves you? He is a mere monster. I am
+ sorry that what I say makes you weep, but it must be said. I even dare
+ tell you that I have taken a great liking to you; but you may feel quite
+ sure that I shall not ask you to give me so much as a kiss, and I will
+ never abandon you. Before we get to Rome I shall convince you that the
+ count, as he calls himself, not only does not love you, but is a common
+ swindler as well as a deceiver.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will convince me of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, on my word of honour! Dry your eyes, and let us try to make this day
+ pass as pleasantly as yesterday. You cannot imagine how glad I feel that
+ chance has constituted me your protector. I want you to feel assured of my
+ friendship, and if you do not give me a little love in return, I will try
+ and bear it patiently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The landlord came in and brought the bill for the count and his mistress
+ as well as for myself. I had expected this, and paid it without a word,
+ and without looking at the poor wandering sheep beside me. I recollected
+ that too strong medicines kill, and do not cure, and I was afraid I had
+ said almost too much.
+ </p>
+ <p>
+ I longed to know her history, and felt sure I should hear it before we
+ reached Rome. We took some coffee and departed, and not a word passed
+ between us till we got to the inn at La Scala, where we got down.
+ </p>
+ <p>
+ The road from La Scala to Radicofani is steep and troublesome. The
+ vetturino would require an extra horse, and even then would have taken
+ four hours. I decided, therefore, to take two post horses, and not to
+ begin the journey till ten o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would it not be better to go on now?&rdquo; said the English girl; &ldquo;it will be
+ very hot from ten till noon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but the Comte de l&rsquo;Ltoile, whom we should be sure to meet at
+ Radicofani, would not like to see me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not? I am sure he would.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ If I had told her my reason she would have wept anew, so in pity I spared
+ her. I saw that she was blinded by love, and could not see the true
+ character of her lover. It would be impossible to cure her by gentle and
+ persuasive argument; I must speak sharply, the wound must be subjected to
+ the actual cautery. But was virtue the cause of all this interest? Was it
+ devotion to a young and innocent girl that made me willing to undertake so
+ difficult and so delicate a task? Doubtless these motives went for
+ something, but I will not attempt to strut in borrowed plumes, and must
+ freely confess that if she had been ugly and stupid I should probably have
+ left her to her fate. In short, selfishness was at the bottom of it all,
+ so let us say no more about virtue.
+ </p>
+ <p>
+ My true aim was to snatch this delicate morsel from another&rsquo;s hand that I
+ might enjoy it myself. I did not confess as much to myself, for I could
+ never bear to calmly view my own failings, but afterwards I came to the
+ conclusion that I acted a part throughout. Is selfishness, then, the
+ universal motor of our actions? I am afraid it is.
+ </p>
+ <p>
+ I made Betty (such was her name) take a country walk with me, and the
+ scenery there is so beautiful that no poet nor painter could imagine a
+ more delicious prospect. Betty spoke Tuscan with English idioms and an
+ English accent, but her voice was so silvery and clear that her Italian
+ was delightful to listen to. I longed to kiss her lips as they spoke so
+ sweetly, but I respected her and restrained myself.
+ </p>
+ <p>
+ We were walking along engaged in agreeable converse, when all at once we
+ heard the church bells peal out. Betty said she had never seen a Catholic
+ service, and I was glad to give her that pleasure. It was the feast day of
+ some local saint, and Betty assisted at high mass with all propriety,
+ imitating the gestures of the people, so that no one would have taken her
+ for a Protestant. After it was over, she said she thought the Catholic
+ rite was much more adapted to the needs of loving souls than the
+ Anglican. She was astonished at the southern beauty of the village girls,
+ whom she pronounced to be much handsomer that the country lasses in
+ England. She asked me the time, and I replied without thinking that I
+ wondered she had not got a watch. She blushed and said the count had asked
+ her to give it him to leave in pawn for the horse he hired.
+ </p>
+ <p>
+ I was sorry for what I had said, for I had put Betty, who was incapable of
+ a lie, to great pain.
+ </p>
+ <p>
+ We started at ten o&rsquo;clock with three horses, and as a cool wind was
+ blowing we had a pleasant drive, arriving at Radicofani at noon.
+ </p>
+ <p>
+ The landlord, who was also the postmaster, asked if I would pay three
+ paoli which the Frenchman had expended for his horse and himself, assuring
+ the landlord that his friend would pay.
+ </p>
+ <p>
+ For Betty&rsquo;s sake I said I would pay; but this was not all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The gentleman,&rdquo; added the man, &ldquo;has beaten three of my postillions with
+ his naked sword. One of them was wounded in the face, and he has followed
+ his assailant, and will make him pay dearly for it. The reason of the
+ assault was that they wanted to detain him till he had paid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were wrong to allow violence to be used; he does not look like a
+ thief, and you might have taken it for granted that I should pay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken; I was not obliged to take anything of the sort for
+ granted; I have been cheated in this sort many times before. Your dinner
+ is ready if you want any.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Poor Betty was in despair. She observed a distressed silence; and I tried
+ to raise her spirits, and to make her eat a good dinner, and to taste the
+ excellent Muscat, of which the host had provided an enormous flask.
+ </p>
+ <p>
+ All my efforts were in vain, so I called the vetturino to tell him that I
+ wanted to start directly after dinner. This order acted on Betty like
+ magic.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean to go as far as Centino, I suppose,&rdquo; said the man. &ldquo;We had
+ better wait there till the heat is over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, we must push on, as the lady&rsquo;s husband may be in need of help. The
+ wounded postillion has followed him; and as he speaks Italian very
+ imperfectly, there&rsquo;s no knowing what may happen to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; we will go off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Betty looked at me with the utmost gratitude; and by way of proving it,
+ she pretended to have a good appetite. She had noticed that this was a
+ certain way of pleasing me.
+ </p>
+ <p>
+ While we were at dinner I ordered up one of the beaten postillions, and
+ heard his story. He was a frank rogue; he said he had received some blows
+ with the flat of the sword, but he boasted of having sent a stone after
+ the Frenchman which must have made an impression on him.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him a paolo, and promised to make it a crown if he would go to
+ Centino to bear witness against his comrade, and he immediately began to
+ speak up for the count, much to Betty&rsquo;s amusement. He said the man&rsquo;s wound
+ in the face was a mere scratch, and that he had brought it on himself, as
+ he had no business to oppose a traveller as he had done. By way of comfort
+ he told us that the Frenchman had only been hit by two or three stones.
+ Betty did not find this very consoling, but I saw that the affair was more
+ comic than tragic, and would end in nothing. The postillion went off, and
+ we followed him in half an hour.
+ </p>
+ <p>
+ Betty was tranquil enough till we got there, and heard that the count had
+ gone on to Acquapendente with the two postillions at his heels; she seemed
+ quite vexed. I told her that all would be well; that the count knew how to
+ defend himself; but she only answered me with a deep sigh.
+ </p>
+ <p>
+ I suspected that she was afraid we should have to pass the night together,
+ and that I would demand some payment for all the trouble I had taken.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like us to go on to Acquapendente?&rdquo; I asked her.
+ </p>
+ <p>
+ At this question her face beamed all over; she opened her arms, and I
+ embraced her.
+ </p>
+ <p>
+ I called the vetturino, and told him I wanted to go on to Acquapendente
+ immediately.
+ </p>
+ <p>
+ The fellow replied that his horses were in the stable, and that he was not
+ going to put them in; but that I could have post horses if I liked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Get me two horses immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It is my belief that, if I had liked, Betty would have given me everything
+ at that moment, for she let herself fall into my arms. I pressed her
+ tenderly and kissed her, and that was all. She seemed grateful for my
+ self-restraint.
+ </p>
+ <p>
+ The horses were put in, and after I had paid the landlord for the supper,
+ which he swore he had prepared for us, we started.
+ </p>
+ <p>
+ We reached Acquapendente in three quarters of an hour, and we found the
+ madcap count in high spirits. He embraced his Dulcinea with transports,
+ and Betty seemed delighted to find him safe and sound. He told us
+ triumphantly that he had beaten the rascally postillions, and had warded
+ their stones off.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where&rsquo;s the slashed postillion?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is drinking to my health with his comrade; they have both begged my
+ pardon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Betty, &ldquo;this gentleman gave him a crown.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a pity! You shouldn&rsquo;t have given them anything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before supper the Comte de l&rsquo;Etoile shewed us the bruises on his thighs
+ and side; the rascal was a fine well-made fellow. However, Betty&rsquo;s adoring
+ airs irritated me, though I was consoled at the thought of the earnest I
+ had received from her.
+ </p>
+ <p>
+ Next day, the impudent fellow told me that he would order us a good supper
+ at Viterbo, and that of course I would lend him a sequin to pay for his
+ dinner at Montefiascone. So saying, he shewed me in an off-hand way a bill
+ of exchange on Rome for three thousand crowns.
+ </p>
+ <p>
+ I did not trouble to read it, and gave him the sequin, though I felt sure
+ I should never see it again.
+ </p>
+ <p>
+ Betty now treated me quite confidentially, and I felt I might ask her
+ almost any questions.
+ </p>
+ <p>
+ When we were at Montefiascone she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see my lover is only without money by chance; he has a bill of
+ exchange for a large amount.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe it to be a forgery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are really too cruel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; I only wish I were mistaken, but I am sure of the contrary.
+ Twenty years ago I should have taken it for a good one, but now it&rsquo;s
+ another thing, and if the bill is a good one, why did he not negotiate it
+ at Sienna, Florence, or Leghorn?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It may be that he had not the time; he was in such a hurry to be gone.
+ Ah! if you knew all!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only want to know what you like to tell me, but I warn you again that
+ what I say is no vague suspicion but hard fact.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you persist in the idea that he does not love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nay, he loves you, but in such a fashion as to deserve hatred in return.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you not hate a man who loved you only to traffic in your charms?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be sorry for you to think that of him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you like, I will convince you of what I say this evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will oblige me; but I must have some positive proof. It would be a
+ sore pain to me, but also a true service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when you are convinced, will you cease to love him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; if you prove him to be dishonest, my love will vanish away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken; you will still love him, even when you have had proof
+ positive of his wickedness. He has evidently fascinated you in a deadly
+ manner, or you would see his character in its true light before this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All this may be true; but do you give me your proofs, and leave to me the
+ care of shewing that I despise him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will prove my assertions this evening; but tell me how long you have
+ known him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;About a month; but we have only been together for five days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And before that time you never accorded him any favours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not a single kiss. He was always under my windows, and I had reason to
+ believe that he loved me fondly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes! he loves you, who would not? but his love is not that of a man
+ of honour, but that of an impudent profligate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how can you suspect a man of whom you know nothing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would that I did not know him! I feel sure that not being able to visit
+ you, he made you visit him, and then persuaded you to fly with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, he did. He wrote me a letter, which I will shew you. He promises to
+ marry me at Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And who is to answer for his constancy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His love is my surety.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you fear pursuit?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he take you from a father, a lover, or a brother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From a lover, who will not be back at Leghorn for a week or ten days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where has he gone?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To London on business; I was under the charge of a woman whom he
+ trusted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s enough; I pity you, my poor Betty. Tell me if you love your
+ Englishman, and if he is worthy of your love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! I loved him dearly till I saw this Frenchman, who made me
+ unfaithful to a man I adored. He will be in despair at not finding me when
+ he returns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he rich?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not very; he is a business man, and is comfortably off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he young?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. He is a man of your age, and a thoroughly kind and honest person. He
+ was waiting for his consumptive wife to die to marry me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor man! Have you presented him with a child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. I am sure God did not mean me for him, for the count has conquered me
+ completely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everyone whom love leads astray says the same thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now you have heard everything, and I am glad I told you, for I am sure
+ you are my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will be a better friend to you, dear Betty, in the future than in the
+ past. You will need my services, and I promise not to abandon you. I love
+ you, as I have said; but so long as you continue to love the Frenchman I
+ shall only ask you to consider me as your friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept your promise, and in return I promise not to hide anything from
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me why you have no luggage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I escaped on horseback, but my trunk, which is full of linen and other
+ effects, will be at Rome two days after us. I sent it off the day before
+ my escape, and the man who received it was sent by the count.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then good-bye to your trunk!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, you foresee nothing but misfortune!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, dear Betty, I only wish my prophecies may not be accomplished.
+ Although you escaped on horseback I think you should have brought a cloak
+ and a carpet bag with some linen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All that is in the small trunk; I shall have it taken into my room
+ tonight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We reached Viterbo at seven o&rsquo;clock, and found the count very cheerful.
+ </p>
+ <p>
+ In accordance with the plot I had laid against the count, I began by
+ shewing myself demonstratively fond of Betty, envying the fortunate lover,
+ praising his heroic behaviour in leaving her to me, and so forth.
+ </p>
+ <p>
+ The silly fellow proceeded to back me up in my extravagant admiration. He
+ boasted that jealousy was utterly foreign to his character, and maintained
+ that the true lover would accustom himself to see his mistress inspire
+ desires in other men.
+ </p>
+ <p>
+ He proceeded to make a long dissertation on this theme, and I let him go
+ on, for I was waiting till after supper to come to the conclusive point.
+ </p>
+ <p>
+ During the meal I made him drink, and applauded his freedom from vulgar
+ prejudices. At dessert he enlarged on the duty of reciprocity between
+ lovers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thus,&rdquo; he remarked, &ldquo;Betty ought to procure me the enjoyment of Fanny, if
+ she has reason to think I have taken a fancy to her; and per contra, as I
+ adore Betty, if I found that she loved you I should procure her the
+ pleasure of sleeping with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Betty listened to all this nonsense in silent astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I confess, my dear count,&rdquo; I replied, &ldquo;that, theoretically speaking, your
+ system strikes me as sublime, and calculated to bring about the return of
+ the Golden Age; but I am afraid it would prove absurd in practice. No
+ doubt you are a man of courage, but I am sure you would never let your
+ mistress be enjoyed by another man. Here are twenty-five sequins. I will
+ wager that amount that you will not allow me to sleep with your wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ha! ha! You are mistaken in me, I assure you. I&rsquo;ll bet fifty sequins that
+ I will remain in the room a calm spectator of your exploits. My dear
+ Betty, we must punish this sceptic; go to bed with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are joking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; to bed with you, I shall love you all the more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must be crazy, I shall do nothing of the kind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The count took her in his arms, and caressing her in the tenderest manner
+ begged her to do him this favour, not so much for the twenty-five Louis,
+ as to convince me that he was above vulgar prejudices. His caresses became
+ rather free, but Betty repulsed him gently though firmly, saying that she
+ would never consent, and that he had already won the bet, which was the
+ case; in fine the poor girl besought him to kill her rather than oblige
+ her to do a deed which she thought infamous.
+ </p>
+ <p>
+ Her words, and the pathetic voice with which they were uttered, should
+ have shamed him, but they only put him into a furious rage. He repulsed
+ her, calling her the vilest names, and finally telling her that she was a
+ hypocrite, and he felt certain she had already granted me all a worthless
+ girl could grant.
+ </p>
+ <p>
+ Betty grew pale as death, and furious in my turn, I ran for my sword. I
+ should probably have run him through, if the infamous scoundrel had not
+ fled into the next room, where he locked himself in.
+ </p>
+ <p>
+ I was in despair at seeing Betty&rsquo;s distress, of which I had been the
+ innocent cause, and I did my best to soothe her.
+ </p>
+ <p>
+ She was in an alarming state. Her breath came with difficulty, her eyes
+ seemed ready to start out of her head, her lips were bloodless and
+ trembling, and her teeth shut tight together. Everyone in the inn was
+ asleep. I could not call for help, and all I could do was to dash water in
+ her face, and speak soothing words.
+ </p>
+ <p>
+ At last she fell asleep, and I remained beside her for more than two
+ hours, attentive to her least movements, and hoping that she would awake
+ strengthened and refreshed.
+ </p>
+ <p>
+ At day-break I heard l&rsquo;Etoile going off, and I was glad of it. The people
+ of the inn knocked at our door, and then Betty awoke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you ready to go, my dear Betty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am much better, but I should so like a cup of tea.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Italians cannot make tea, so I took what she gave me, and went to
+ prepare it myself.
+ </p>
+ <p>
+ When I came back I found her inhaling the fresh morning air at the window.
+ She seemed calm, and I hoped I had cured her. She drank a few cups of tea
+ (of which beverage the English are very fond), and soon regained her good
+ looks.
+ </p>
+ <p>
+ She heard some people in the room where we had supped, and asked me if I
+ had taken up the purse which I had placed on the table. I had forgotten it
+ completely.
+ </p>
+ <p>
+ I found my purse and a piece of paper bearing the words, &ldquo;bill of exchange
+ for three thousand crowns.&rdquo; The impostor had taken it out of his pocket in
+ making his bet, and had forgotten it. It was dated at Bordeaux, drawn on a
+ wine merchant at Paris to l&rsquo;Etoile&rsquo;s order. It was payable at sight, and
+ was for six months. The whole thing was utterly irregular.
+ </p>
+ <p>
+ I took it to Betty, who told me she knew nothing about bills, and begged
+ me to say nothing more about that infamous fellow. She then said, in a
+ voice of which I can give no idea,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For pity&rsquo;s sake do not abandon a poor girl, more worthy of compassion
+ than blame!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I promised her again to have all a father&rsquo;s care for her, and soon after
+ we proceeded on our journey.
+ </p>
+ <p>
+ The poor girl fell asleep, and I followed her example. We were awoke by
+ the vetturino who informed us, greatly to our astonishment, that we were
+ at Monterosi. We had slept for six hours, and had done eighteen miles.
+ </p>
+ <p>
+ We had to stay at Monterosi till four o&rsquo;clock, and we were glad of it, for
+ we needed time for reflection.
+ </p>
+ <p>
+ In the first place I asked about the wretched deceiver, and was told that
+ he had made a slight meal, paid for it, and said he was going to spend the
+ night at La Storta.
+ </p>
+ <p>
+ We made a good dinner, and Betty plucking up a spirit said we must
+ consider the case of her infamous betrayer, but for the last time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be a father to me,&rdquo; said she; &ldquo;do not advise but command; you may reckon
+ on my obedience. I have no need to give you any further particulars, for
+ you have guessed all except the horror with which the thought of my
+ betrayer now inspires me. If it had not been for you, he would have
+ plunged me into an abyss of shame and misery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you reckon on the Englishman forgiving you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we must go back to Leghorn. Are you strong enough to follow this
+ counsel? I warn you that if you approve of it, it must be put into
+ execution at once. Young, pretty, and virtuous as you are, you need not
+ imagine that I shall allow you to go by yourself, or in the company of
+ strangers. If you think I love you, and find me worthy of your esteem,
+ that is sufficient regard for me. I will live with you like a father, if
+ you are not in a position to give me marks of a more ardent affection. Be
+ sure I will keep faith with you, for I want to redeem your opinion of men,
+ and to shew you that there are men as honourable as your seducer was
+ vile.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Betty remained for a quarter of an hour in profound silence, her head
+ resting on her elbows, and her eyes fixed on mine. She did not seem either
+ angry or astonished, but as far as I could judge was lost in thought. I
+ was glad to see her reflective, for thus she would be able to give me a
+ decided answer: At last she said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You need not think, my dear friend, that my silence proceeds from
+ irresolution. If my mind were not made up already I should despise myself.
+ I am wise enough at any rate to appreciate the wisdom of your generous
+ counsels. I thank Providence that I have fallen into the hands of such a
+ man who will treat me as if I were his daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we will go back to Leghorn, and start immediately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My only doubt is how to manage my reconciliation with Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash;. I have no doubt he will pardon me eventually; but though
+ he is tender and good-hearted he is delicate where a point of honour is
+ concerned, and subject to sudden fits of violence. This is what I want to
+ avoid; for he might possibly kill me, and then I should be the cause of
+ his ruin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must consider it on the way, and tell me any plans you may think of.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is an intelligent man, and it would be hopeless to endeavour to dupe
+ him by a lie. I must make a full confession in writing without hiding a
+ single circumstance; for if he thought he was being duped his fury would
+ be terrible. If you will write to him you must not say that you think me
+ worthy of forgiveness; you must tell him the facts and leave him to judge
+ for himself. He will be convinced of my repentance when he reads the
+ letter I shall bedew with my tears, but he must not know of my whereabouts
+ till he has promised to forgive me. He is a slave to his word of honour,
+ and we shall live together all our days without my ever hearing of this
+ slip. I am only sorry that I have behaved so foolishly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must not be offended if I ask you whether you have ever given him
+ like cause for complaint before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is his history?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He lived very unhappily with his first wife; and he was divorced from his
+ second wife for sufficient reasons. Two years ago he came to our school
+ with Nancy&rsquo;s father, and made my acquaintance. My father died, his
+ creditors seized everything, and I had to leave the school, much to
+ Nancy&rsquo;s distress and that of the other pupils. At this period Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash; took charge of me, and gave me a sum which placed me
+ beyond the reach of want for the rest of my days. I was grateful, and
+ begged him to take me with him when he told me he was leaving England. He
+ was astonished; and, like a man of honour, said he loved me too well to
+ flatter himself that we could travel together without his entertaining
+ more ardent feelings for me than those of a father. He thought it out of
+ the question for me to love him, save as a daughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This declaration, as you may imagine, paved the way for a full
+ agreement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;However you love me,&rsquo; I said, &lsquo;I shall be well pleased, and if I can do
+ anything for you I shall be all the happier.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He then gave me of his own free will a written promise to marry me on the
+ death of his wife. We started on our travels, and till my late unhappy
+ connection I never gave him the slightest cause for complaint.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dry your eyes, dear Betty, he is sure to forgive you. I have friends at
+ Leghorn, and no one shall find out that we have made acquaintance. I will
+ put you in good hands, and I shall not leave the town till I hear you are
+ back with Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;. If he prove inexorable I
+ promise never to abandon you, and to take you back to England if you
+ like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how can you spare the time?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you the truth, my dear Betty. I have nothing particular to do
+ at Rome, or anywhere else. London and Rome are alike to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I shew my gratitude to you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I summoned the vetturino, and told him we must return to Viterbo. He
+ objected, but I convinced him with a couple of piastres, and by agreeing
+ to use the post horses and to spare his own animals.
+ </p>
+ <p>
+ We got to Viterbo by seven o&rsquo;clock, and asked anxiously if no one had
+ found a pocket-book which I pretended I had lost. I was told no such thing
+ had been found, so I ordered supper with calmness, although bewailing my
+ loss. I told Betty that I acted in this sort to obviate any difficulties
+ which the vetturino might make about taking us back to Sienna, as he might
+ feel it his duty to place her in the hands of her supposed husband. I had
+ up the small trunk, and after we had forced the lock Betty took out her
+ cloak and the few effects she had in it, and we then inspected the
+ adventurer&rsquo;s properties, most likely all he possessed in the world. A few
+ tattered shirts, two or three pairs of mended silk stockings, a pair of
+ breeches, a hare&rsquo;s foot, a pot of grease, and a score of little
+ books-plays or comic operas, and lastly a packet of letters; such were the
+ contents of the trunk.
+ </p>
+ <p>
+ We proceeded to read the letters, and the first thing we noted was the
+ address: &ldquo;To M. L&rsquo;Etoile, Actor, at Marseilles, Bordeaux, Bayonne,
+ Montpellier, etc.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I pitied Betty. She saw herself the dupe of a vile actor, and her
+ indignation and shame were great.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will read it all to-morrow,&rdquo; said I; &ldquo;to-day we have something else to
+ do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The poor girl seemed to breathe again.
+ </p>
+ <p>
+ We got over our supper hastily, and then Betty begged me to leave her
+ alone for a few moments for her to change her linen and go to bed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you like,&rdquo; said I, &ldquo;I will have a bed made up for me in the next
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dear friend, ought I not to love your society? What would have become
+ of me without you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went out for a few minutes, and when I returned and came to her bedside
+ to wish her good night, she gave me such a warm embrace that I knew my
+ hour was come.
+ </p>
+ <p>
+ Reader, you must take the rest for granted. I was happy, and I had reason
+ to believe that Betty was happy also.
+ </p>
+ <p>
+ In the morning, we had just fallen asleep, when the vetturino knocked at
+ the door.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself hastily to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; I said, &ldquo;it is absolutely necessary for me to recover my
+ pocket-book, and I hope to find it at Acquapendente.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, sir, very good,&rdquo; said the rogue, a true Italian, &ldquo;pay me as if
+ I had taken you to Rome, and a sequin a day for the future, and if you
+ like, I will take you to England on those terms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The vetturino was evidently what is called wide awake. I gave him his
+ money, and we made a new agreement. At seven o&rsquo;clock we stopped at
+ Montefiascone to write to Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, she in
+ English, and I in French.
+ </p>
+ <p>
+ Betty had now an air of satisfaction and assurance which I found charming.
+ She said she was full of hope, and seemed highly amused at the thought of
+ the figure which the actor would cut when he arrived at Rome by himself.
+ She hoped that we should come across the man in charge of her trunk, and
+ that we should have no difficulty in getting it back.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He might pursue us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He dare not do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I expect not, but if he does I will give him a warm welcome. If he does
+ not take himself off I will blow out his brains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before I began my letter to Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, Betty
+ again warned me to conceal nothing from him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not even the reward you gave me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, yes! That is a little secret between ourselves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In less than three hours the letters were composed and written. Betty was
+ satisfied with my letter; and her own, which she translated for my
+ benefit, was a perfect masterpiece of sensibility, which seemed to me
+ certain of success.
+ </p>
+ <p>
+ I thought of posting from Sienna, to ensure her being in a place of safety
+ before the arrival of her lover.
+ </p>
+ <p>
+ The only thing that troubled me was the bill of exchange left behind by
+ l&rsquo;Etoile, for whether it were true or false, I felt bound to deal with it
+ in some way, but I could not see how it was to be done.
+ </p>
+ <p>
+ We set out again after dinner in spite of the heat, and arrived at
+ Acquapendente in the evening and spent the night in the delights of mutual
+ love.
+ </p>
+ <p>
+ As I was getting up in the morning I saw a carriage in front of the inn,
+ just starting for Rome. I imagined that amidst the baggage Betty&rsquo;s trunk
+ might be discovered, and I told her to get up, and see if it were there.
+ We went down, and Betty recognized the trunk she had confided to her
+ seducer.
+ </p>
+ <p>
+ We begged the vetturino to restore it to us, but he was inflexible; and as
+ he was in the right we had to submit. The only thing he could do was to
+ have an embargo laid on the trunk at Rome, the said embargo to last for a
+ month. A notary was called, and our claim properly drawn up. The
+ vetturino, who seemed an honest and intelligent fellow, assured us he had
+ received nothing else belonging to the Comte de l&rsquo;Etoile, so we were
+ assured that the actor was a mere beggar on the lookout for pickings, and
+ that the rags in the small trunk were all his possessions.
+ </p>
+ <p>
+ After this business had been dispatched Betty brightened up amazingly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven,&rdquo; she exclaimed, &ldquo;is arranging everything. My mistake will serve
+ as a warning to me for the future, for the lesson has been a severe one,
+ and might have been much worse if I had not had the good fortune of
+ meeting you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate you,&rdquo; I replied, &ldquo;on having cured yourself so quickly of a
+ passion that had deprived you of your reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! a woman&rsquo;s reason is a fragile thing. I shudder when I think of the
+ monster; but I verily believe that I should not have regained my senses if
+ he had not called me a hypocrite, and said that he was certain I had
+ already granted you my favours. These infamous words opened my eyes, and
+ made me see my shame. I believe I would have helped you to pierce him to
+ the heart if the coward had not run away. But I am glad he did run away,
+ not for his sake but for ours, for we should have been in an unpleasant
+ position if he had been killed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right; he escaped my sword because he is destined for the rope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let him look to that himself, but I am sure he will never dare to shew
+ his face before you or me again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We reached Radicofani at ten o&rsquo;clock, and proceeded to write postscripts
+ to our letters to Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;. We were sitting at
+ the same table, Betty opposite to the door and I close to it, so that
+ anyone coming in could not have seen me without turning round.
+ </p>
+ <p>
+ Betty was dressed with all decency and neatness, but I had taken off my
+ coat on account of the suffocating heat. Nevertheless, though I was in
+ shirt sleeves, I should not have been ashamed of my attire before the most
+ respectable woman in Italy.
+ </p>
+ <p>
+ All at once I heard a rapid step coming along the passage, and the door
+ was dashed open. A furious-looking man came in, and, seeing Betty, cried
+ out,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! there you are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not give him time to turn round and see me, but leapt upon him and
+ seized him by the shoulders. If I had not done so he would have shot me
+ dead on the spot.
+ </p>
+ <p>
+ As I leapt upon him I had involuntarily closed the door, and as he cried,
+ &ldquo;Let me go, traitor!&rdquo; Betty fell on her knees before him, exclaiming, &ldquo;No,
+ no! he is my preserver.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; was too mad with rage to pay any
+ attention to her, and kept on,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me go, traitors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As may be imagined, I did not pay much attention to this request so long
+ as the loaded pistol was in his hand.
+ </p>
+ <p>
+ In our struggles he at last fell to the ground and I on top of him. The
+ landlord and his people had heard the uproar, and were trying to get in;
+ but as we had fallen against the door they could not do so.
+ </p>
+ <p>
+ Betty had the presence of mind to snatch the pistol from his hand, and I
+ then let him go, calmly observing,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, you are labouring under a delusion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Again Betty threw herself on her knees, begging him to calm himself, as I
+ was her preserver not her betrayer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean by &lsquo;preserver&rsquo;?&rdquo; said B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;.
+ </p>
+ <p>
+ Betty gave him the letter, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Englishman read the letter through without rising from the ground, and
+ as I was certain of its effect I opened the door and told the landlord to
+ send his people away, and to get dinner for three, as everything had been
+ settled.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0016" id="linkF2H_4_0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <a name="linkepisode28" id="linkepisode28"></a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ EPISODE 28 &mdash; RETURN TO ROME
+ </h2>
+ <a name="linkF2HCH0013" id="linkF2HCH0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Rome&mdash;The Actor&rsquo;s Punishment&mdash;Lord Baltimore&mdash;Naples&mdash;Sara
+ Goudar&mdash;Departure of Betty&mdash;Agatha&mdash;Medina&mdash;Albergoni&mdash;Miss
+ Chudleigh&mdash;The Prince of Francavilla&mdash;The Swimmers
+</pre>
+ <p>
+ As I fell over the Englishman I had struck my hand against a nail, and the
+ fourth finger of my left hand was bleeding as if a vein had been opened.
+ Betty helped me to tie a handkerchief around the wound, while Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash; read the letter with great attention. I was much pleased
+ with Betty&rsquo;s action, it shewed she was confident, and sure of her lover&rsquo;s
+ forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ I took up my coat and carpet-bag, and went into the next room to change my
+ linen, and dress for dinner. Any distress at the termination of my
+ intrigue with Betty was amply compensated for by my joy at the happy
+ ending of a troublesome affair which might have proved fatal for me.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself, and then waited for half an hour, as I heard Betty and
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; speaking in English calmly enough, and
+ I did not care to interrupt them. At last the Englishman knocked at my
+ door, and came in looking humble and mortified. He said he was sure I had
+ not only saved Betty, but had effectually cured her of her folly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must forgive my conduct, sir,&rdquo; said he, &ldquo;for I could not guess that
+ the man I found with her was her saviour and not her betrayer. I thank
+ Heaven which inspired you with the idea of catching hold of me from
+ behind, as I should certainly have killed you the moment I set eyes on
+ you, and at this moment I should be the most wretched of men. You must
+ forgive me, sir, and become my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I embraced him cordially, telling him that if I had been in his place I
+ should have acted in a precisely similar manner.
+ </p>
+ <p>
+ We returned to the room, and found Betty leaning against the bed, and
+ weeping bitterly.
+ </p>
+ <p>
+ The blood continuing to flow from my wound, I sent for a surgeon who said
+ that a vein had been opened, and that a proper ligature was necessary.
+ </p>
+ <p>
+ Betty still wept, so I told Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; that in my
+ opinion she deserved his forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forgiveness?&rdquo; said he, &ldquo;you may be sure I have already forgiven her, and
+ she well deserves it. Poor Betty repented directly you shewed her the path
+ she was treading, and the tears she is shedding now are tears of sorrow at
+ her mistake. I am sure she recognizes her folly, and will never be guilty
+ of such a slip again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Emotion is infectious. Betty wept, Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;
+ wept, and I wept to keep them company. At last nature called a truce, and
+ by degrees our sobs and tears ceased and we became calmer.
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, who was evidently a man of the most
+ generous character, began to laugh and jest, and his caresses had great
+ effect in calming Betty. We made a good dinner, and the choice Muscat put
+ us all in the best of spirits.
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; said we had better rest for a day or
+ two; he had journeyed fifteen stages in hot haste, and felt in need of
+ repose.
+ </p>
+ <p>
+ He told us that on arriving at Leghorn, and finding no Betty there, he had
+ discovered that her trunk had been booked to Rome, and that the officer to
+ whom it belonged had hired a horse, leaving a watch as a pledge for it.
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; recognized Betty&rsquo;s watch, and feeling
+ certain that she was either on horseback with her seducer or in the wagon
+ with her trunk, he immediately resolved to pursue.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I provided myself,&rdquo; he added, &ldquo;with two good pistols, not with the idea
+ of using one against her, for my first thought about her was pity, and my
+ second forgiveness; but I determined to blow out the scoundrel&rsquo;s brains,
+ and I mean to do it yet. We will start for Rome to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;&lsquo;s concluding words filled Betty with
+ joy, and I believe she would have pierced her perfidious lover to the
+ heart if he had been brought before her at that moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall find him at Roland&rsquo;s,&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; took Betty in his arms, and gazed at
+ me with an air of content, as if he would have shewn me the greatness of
+ an English heart&mdash;a greatness which more than atones for its
+ weakness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand your purpose,&rdquo; I said, &ldquo;but you shall not execute your plans
+ without me. Let me have the charge of seeing that justice is done you. If
+ you will not agree, I shall start for Rome directly, I shall get there
+ before you, and shall give the wretched actor warning of your approach. If
+ you had killed him before I should have said nothing, but at Rome it is
+ different, and you would have reason to repent of having indulged your
+ righteous indignation. You don&rsquo;t know Rome and priestly justice. Come,
+ give me your hand and your word to do nothing without my consent, or else
+ I shall leave you directly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; was a man of my own height but
+ somewhat thinner, and five or six years older; the reader will understand
+ his character without my describing it.
+ </p>
+ <p>
+ My speech must have rather astonished him, but he knew that my disposition
+ was benevolent, and he could not help giving me his hand and his pledge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dearest,&rdquo; said Betty, &ldquo;leave vengeance to the friend whom Heaven has
+ sent us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I consent to do so, provided everything is done in concert between us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this we parted, and Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, being in
+ need of rest, I went to tell the vetturino that we should start for Rome
+ again on the following day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For Rome! Then you have found your pocketbook? It seems to me, my good
+ sir, that you would have been wiser not to search for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy man, seeing my hand done up in lint, imagined I had fought a
+ duel, and indeed everybody else came to the same conclusion.
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; had gone to bed, and I spent the rest
+ of the day in the company of Betty, who was overflowing with the
+ gratitude. She said we must forget what had passed between us, and be the
+ best of friends for the rest of our days, without a thought of any further
+ amorous relations. I had not much difficulty in assenting to this
+ condition.
+ </p>
+ <p>
+ She burned with the desire for vengeance on the scoundrelly actor who had
+ deceived her; but I pointed out that her duty was to moderate Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash;&lsquo;s passions, as if he attempted any violence in Rome it
+ might prove a very serious matter for him, besides its being to the
+ disadvantage of his reputation to have the affair talked of.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise you,&rdquo; I added, &ldquo;to have the rogue imprisoned as soon as we
+ reach Rome, and that ought to be sufficient vengeance for you. Instead of
+ the advantages he proposed for himself, he will receive only shame and all
+ the misery of a prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; slept seven or eight hours, and rose
+ to find that a good deal of his rage had evaporated. He consented to abide
+ by my arrangements, if he could have the pleasure of paying the fellow a
+ visit, as he wanted to know him.
+ </p>
+ <p>
+ After this sensible decision and a good supper I went to my lonely couch
+ without any regret, for I was happy in the consciousness of having done a
+ good action.
+ </p>
+ <p>
+ We started at day-break the next morning, and when we reached
+ Acquapendente we resolved to post to Rome. By the post the journey took
+ twelve hours, otherwise we should have been three days on the road.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as we reached Rome I went to the customhouse and put in the
+ document relating to Betty&rsquo;s trunk. The next day it was duly brought to
+ our inn and handed over to Betty.
+ </p>
+ <p>
+ As Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; had placed the case in my hands I
+ went to the bargello, an important person at Rome, and an expeditious
+ officer when he sees a case clearly and feels sure that the plaintiffs do
+ not mind spending their money. The bargello is rich, and lives well; he
+ has an almost free access to the cardinal-vicar, the governor, and even
+ the Holy Father himself.
+ </p>
+ <p>
+ He gave me a private interview directly, and I told him the whole story,
+ finally saying that all we asked for was that the rogue should be
+ imprisoned and afterwards expelled from Rome.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see,&rdquo; I added, &ldquo;that our demand is a very moderate one, and we could
+ get all we want by the ordinary channels of the law; but we are in a
+ hurry, and I want you to take charge of the whole affair. If you care to
+ do so we shall be prepared to defray legal expenses to the extent of fifty
+ crowns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The bargello asked me to give him the bill of exchange and all the effects
+ of the adventurer, including the letters.
+ </p>
+ <p>
+ I had the bill in my pocket and gave it him on the spot, taking a receipt
+ in exchange. I told him to send to the inn for the rest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As soon as I have made him confess the facts you allege against him,&rdquo;
+ said the bargello, &ldquo;we shall be able to do something. I have already heard
+ that he is at Roland&rsquo;s, and has been trying to get the Englishwoman&rsquo;s
+ trunk. If you liked to spend a hundred crowns instead of fifty we could
+ send him to the galleys for a couple of years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will see about that,&rdquo; said I, &ldquo;for the present we will have him into
+ prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was delighted to hear that the horse was not l&rsquo;Etoile&rsquo;s property, and
+ said that if I liked to call at nine o&rsquo;clock he would have further news
+ for me.
+ </p>
+ <p>
+ I said I would come. I really had a good deal to do at Rome. I wanted to
+ see Cardinal Bernis in the first place, but I postponed everything to the
+ affair of the moment.
+ </p>
+ <p>
+ I went back to the inn and was told by a valet de place, whom Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash; had hired, that the Englishman had gone to bed.
+ </p>
+ <p>
+ We were in need of a carriage, so I summoned the landlord and was
+ astonished to find myself confronted by Roland in person.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How&rsquo;s this?&rdquo; I said. &ldquo;I thought you were still at the Place d&rsquo;Espagne.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have given my old house to my daughter who has married a prosperous
+ Frenchman, while I have taken this palace where there are some magnificent
+ rooms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has your daughter many foreigners staying at her house now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only one Frenchman, the Comte de l&rsquo;Etoile, who is waiting for his
+ equipage to come on. He has an excellent horse, and I am thinking of
+ buying it from him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I advise you to wait till to-morrow, and to say nothing about the advice
+ I have given you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I wait?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t say any more just now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This Roland was the father of the Therese whom I had loved nine years
+ before, and whom my brother Jean had married in 1762, a year after my
+ departure. Roland told me that my brother was in Rome with Prince
+ Beloselski, the Russian ambassador to the Court of Saxony.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understood that my brother could not come to Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He came with a safe-conduct which the Dowager Electress of Saxony
+ obtained for him from the Holy Father. He wants his case to be re-tried,
+ and there he makes a mistake, for if it were heard a hundred times the
+ sentence would continue the same. No one will see him, everyone avoids
+ him, even Mengs will have nothing to say to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mengs is here, is he? I though he had been at Madrid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has got leave of absence for a year, but his family remains in Spain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After hearing all this news which was far from pleasant to me, as I did
+ not wish to see Mengs or my brother, I went to bed, leaving orders that I
+ was to be roused in time for dinner.
+ </p>
+ <p>
+ In an hour&rsquo;s time I was awakened by the tidings that some one was waiting
+ to give me a note. It was one of the bargello&rsquo;s men, who had come to take
+ over l&rsquo;Etoile&rsquo;s effects.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner I told Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; what I had done, and
+ we agreed that he should accompany me to the bargello&rsquo;s in the evening.
+ </p>
+ <p>
+ In the afternoon we visited some of the principal palaces, and after
+ taking Betty back to the inn we went to the bargello, who told us our man
+ was already in prison, and that it would cost very little to send him to
+ the galleys.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before making up my mind I should like to speak to him,&rdquo; said Sir B&mdash;&mdash;
+ M&mdash;&mdash;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can do so to-morrow. He confessed everything without any trouble, and
+ made a jest of it, saying he was not afraid of any consequences, as the
+ young lady had gone with him of her own free will. I shewed him the bill
+ of exchange, but he evinced no emotion whatever. He told me that he was an
+ actor by profession, but also a man of rank. As to the horse, he said he
+ was at perfect liberty to sell it, as the watch he had left in pledge was
+ worth more than the beast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had forgotten to inform the bargello that the watch aforesaid belonged
+ to Betty.
+ </p>
+ <p>
+ We gave the worthy official fifty crowns, and supped with Betty, who had,
+ as I have remarked, recovered her trunk, and had been busying herself in
+ putting her things to rights.
+ </p>
+ <p>
+ She was glad to hear that the rascal was in prison, but she did not seem
+ to wish to pay him a visit.
+ </p>
+ <p>
+ We went to see him in the afternoon of the next day.
+ </p>
+ <p>
+ The bargello had assigned us an advocate, who made out a document
+ demanding payment by the prisoner of the expenses of the journey, and of
+ his arrest, together with a certain sum as compensation to the person whom
+ he had deceived, unless he could prove his right to the title of count in
+ the course of six weeks.
+ </p>
+ <p>
+ We found l&rsquo;Etoile with this document in his hand; someone was translating
+ it for him into French.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the rascal saw me, he said, with a laugh, that I owed him
+ twenty-five Louis as he had left Betty to sleep with me.
+ </p>
+ <p>
+ The Englishman told him he lied; it was he that had slept with her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you Betty&rsquo;s lover?&rdquo; asked l&rsquo;Etoile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and if I had caught you with her I should have blown out your
+ brains, for you have deceived her doubly; you&rsquo;re only a beggarly actor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have three thousand crowns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will pay six thousand if the bill proves to be a good one. In the
+ meanwhile you will stay here, and if it be false, as I expect it is, you
+ will go to the galleys.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall speak to my counsel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We went out and called on the advocate, for Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;
+ had a lively desire to send the impudent rascal to the galleys. However,
+ it could not be done, for l&rsquo;Etoile said he was quite ready to give up the
+ bill, but that he expected Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; to pay a
+ crown a day for his keep while he remained in prison.
+ </p>
+ <p>
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; thought he would like to see something
+ of Rome, as he was there, and was obliged to buy almost everything as he
+ had left his belongings behind him, while Betty was well provided for as
+ her trunk was of immense capacity. I went with them everywhere; it was not
+ exactly the life I liked, but there would be time for me to please myself
+ after they had gone. I loved Betty without desiring her, and I had taken a
+ liking to the Englishman who had an excellent heart. At first he wanted to
+ stay a fortnight at Rome, and then to return to Leghorn; but his friend
+ Lord Baltimore, who had come to Rome in the meanwhile, persuaded him to
+ pay a short visit to Naples.
+ </p>
+ <p>
+ This nobleman, who had with him a very pretty Frenchwoman and two
+ servants, said he would see to the journey, and that I must join the
+ party. I had made his acquaintance at London.
+ </p>
+ <p>
+ I was glad to have the opportunity of seeing Naples again. We lodged at
+ the &ldquo;Crocielles&rdquo; at Chiaggia, or Chiaja, as the Neapolitans call it.
+ </p>
+ <p>
+ The first news I heard was the death of the Duke of Matalone and the
+ marriage of his widow with Prince Caramanica.
+ </p>
+ <p>
+ This circumstance put an end to some of my hopes, and I only thought of
+ amusing myself with my friends, as if I had never been at Naples before.
+ Lord Baltimore had been there several times, but his mistress, Betty, and
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, were strangers, and wanted to see
+ everything. I accordingly acted as cicerone, for which part I and my lord,
+ too, were much better qualified than the tedious and ignorant fellows who
+ had an official right to that title.
+ </p>
+ <p>
+ The day after our arrival I was unpleasantly surprised to see the
+ notorious Chevalier Goudar, whom I had known at London. He called on Lord
+ Baltimore.
+ </p>
+ <p>
+ This famous rout had a house at Pausilippo, and his wife was none other
+ than the pretty Irish girl Sara, formerly a drawer in a London tavern. The
+ reader has been already introduced to her. Goudar knew I had met her, so
+ he told me who she was, inviting us all to dine with him the next day.
+ </p>
+ <p>
+ Sara shewed no surprise nor confusion at the sight of me, but I was
+ petrified. She was dressed with the utmost elegance, received company
+ admirably, spoke Italian with perfect correctness, talked sensibly, and
+ was exquisitely beautiful; I was stupefied; the metamorphosis was so
+ great.
+ </p>
+ <p>
+ In a quarter of an hour five or six ladies of the highest rank arrived,
+ with ten or twelve dukes, princes, and marquises, to say nothing of a host
+ of distinguished strangers.
+ </p>
+ <p>
+ The table was laid for thirty, but before dinner Madame Goudar seated
+ herself at the piano, and sang a few airs with the voice of a siren, and
+ with a confidence that did not astonish the other guests as they knew her,
+ but which astonished me extremely, for her singing was really admirable.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar had worked this miracle. He had been educating her to be his wife
+ for six or seven years.
+ </p>
+ <p>
+ After marrying her he had taken her to Paris, Vienna, Venice, Florence,
+ Rome, etc., everywhere seeking fortune, but in vain. Finally he had come
+ to Naples, where he had brought his wife into the fashion of obliging her
+ to renounce in public the errors of the Anglican heresy. She had been
+ received into the Catholic Church under the auspices of the Queen of
+ Naples. The amusing part in all this was that Sara, being an Irishwoman,
+ had been born a Catholic, and had never ceased to be one.
+ </p>
+ <p>
+ All the nobility, even to the Court, went to see Sara, while she went
+ nowhere, for no one invited her. This kind of thing is a characteristic of
+ nobility all the world over.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar told me all these particulars, and confessed that he only made his
+ living by gaming. Faro and biribi were the only pillars of his house; but
+ they must have been strong ones, for he lived in great style.
+ </p>
+ <p>
+ He asked me to join with him, and I did not care to refuse; my purse was
+ fast approaching total depletion, and if it were not for this resource I
+ could not continue living in the style to which I had been accustomed.
+ </p>
+ <p>
+ Having taken this resolution I declined returning to Rome with Betty and
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;, who wanted to repay me all I had
+ spent on her account. I was not in a position to be ostentatious, so I
+ accepted his generous offer.
+ </p>
+ <p>
+ Two months later I heard that l&rsquo;Etoile had been liberated by the influence
+ of Cardinal Bernis, and had left Rome. Next year I heard at Florence that
+ Sir B&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; had returned to England, where no
+ doubt he married Betty as soon as he became a widower.
+ </p>
+ <p>
+ As for the famous Lord Baltimore he left Naples a few days after my
+ friends, and travelled about Italy in his usual way. Three years later he
+ paid for his British bravado with his life. He committed the wild
+ imprudence of traversing the Maremma in August, and was killed by the
+ poisonous exhalations.
+ </p>
+ <p>
+ I stopped at &ldquo;Crocielles,&rdquo; as all the rich foreigners came to live there.
+ I was thus enabled to make their acquaintance, and put them in the way of
+ losing their money at Goudar&rsquo;s. I did not like my task, but circumstances
+ were too strong for me.
+ </p>
+ <p>
+ Five or six days after Betty had left I chanced to meet the Abby Gama, who
+ had aged a good deal, but was still as gay and active as ever. After we
+ had told each other our adventures he informed me that, as all the
+ differences between the Holy See and the Court of Naples had been
+ adjusted, he was going back to Rome.
+ </p>
+ <p>
+ Before he went, however, he said he should like to present me to a lady
+ whom he was sure I should be very glad to see again.
+ </p>
+ <p>
+ The first persons I thought of were Donna Leonilda, or Donna Lucrezia, her
+ mother; but what was my surprise to see Agatha, the dancer with whom I had
+ been in love at Turin after abandoning the Corticelli.
+ </p>
+ <p>
+ Our delight was mutual, and we proceeded to tell each other the incidents
+ of our lives since we had parted.
+ </p>
+ <p>
+ My tale only lasted a quarter of an hour, but Agatha&rsquo;s history was a long
+ one.
+ </p>
+ <p>
+ She had only danced a year at Naples. An advocate had fallen in love with
+ her, and she shewed me four pretty children she had given him. The husband
+ came in at supper-time, and as she had often talked to him about me he
+ rushed to embrace me as soon as he heard my name. He was an intelligent
+ man, like most of the pagletti of Naples. We supped together like old
+ friends, and the Abbe Gama going soon after supper I stayed with them till
+ midnight, promising to join them at dinner the next day.
+ </p>
+ <p>
+ Although Agatha was in the very flower of her beauty, the old fires were
+ not rekindled in me. I was ten years older. My coolness pleased me, for I
+ should not have liked to trouble the peace of a happy home.
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Agatha I proceeded to Goudar&rsquo;s, in whose bank I took a
+ strong interest. I found a dozen gamesters round the table, but what was
+ my surprise to recognize in the holder of the bank Count Medini.
+ </p>
+ <p>
+ Three or four days before this Medini had been expelled from the house of
+ M. de Choiseul, the French ambassador; he had been caught cheating at
+ cards. I had also my reason to be incensed against him; and, as the reader
+ may remember, we had fought a duel.
+ </p>
+ <p>
+ On glancing at the bank I saw that it was at the last gasp. It ought to
+ have held six hundred ounces, and there were scarcely a hundred. I was
+ interested to the extent of a third.
+ </p>
+ <p>
+ On examining the face of the punter who had made these ravages I guessed
+ the game. It was the first time I had seen the rascal at Goudar&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of the deal Goudar told me that this punter was a rich
+ Frenchman who had been introduced by Medini. He told me I should not mind
+ his winning that evening, as he would be sure to lose it all and a good
+ deal more another time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t care who the punter is,&rdquo; said I, &ldquo;it is not of the slightest
+ consequence to me, as I tell you plainly that as long as Medini is the
+ banker I will have nothing to do with it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have told Medini about it and wanted to take a third away from the
+ bank, but he seemed offended and said he would make up any loss to you,
+ but that he could not have the bank touched.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, but if he does not bring me my money by to-morrow morning
+ there will be trouble. Indeed, the responsibility lies with you, for I
+ have told you that as long as Medini deals I will have nothing to do with
+ it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course you have a claim on me for two hundred ounces, but I hope you
+ will be reasonable; it would be rather hard for me to lose two-thirds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Knowing Goudar to be a greater rascal than Medini, I did not believe a
+ word he said; and I waited impatiently for the end of the game.
+ </p>
+ <p>
+ At one o&rsquo;clock it was all over. The lucky punter went off with his pockets
+ full of gold, and Medini, affecting high spirits, which were very much out
+ of place, swore his victory should cost him dear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you kindly give me my two hundred ounces,&rdquo; said I, &ldquo;for, of course,
+ Goudar told you that I was out of it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I confess myself indebted to you for that amount, as you absolutely
+ insist, but pray tell me why you refuse to be interested in the bank when
+ I am dealing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I have no confidence in your luck.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must see that your words are capable of a very unpleasant
+ interpretation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t prevent your interpreting my words as you please, but I have a
+ right to my own opinion. I want my two hundred ounces, and I am quite
+ willing to leave you any moneys you propose to make out of the conqueror
+ of to-night. You must make your arrangements with M. Goudar, and by noon
+ to-morrow, you, M. Goudar, will bring me that sum.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t remit you the money till the count gives it me, for I haven&rsquo;t got
+ any money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure you will have some money by twelve o&rsquo;clock to-morrow morning.
+ Goodnight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I would not listen to any of their swindling arguments, and went home
+ without the slightest doubt that they were trying to cheat me. I resolved
+ to wash my hands of the whole gang as soon as I had got my money back by
+ fair means or foul.
+ </p>
+ <p>
+ At nine the next morning I received a note from Medini, begging me to call
+ on him and settle the matter. I replied that he must make his arrangements
+ with Goudar, and I begged to be excused calling on him.
+ </p>
+ <p>
+ In the course of an hour he paid me a visit, and exerted all his eloquence
+ to persuade me to take a bill for two hundred ounces, payable in a week. I
+ gave him a sharp refusal, saying that my business was with Goudar and
+ Goudar only, and that unless I received the money by noon I should proceed
+ to extremities. Medini raised his voice, and told me that my language was
+ offensive; and forthwith I took up a pistol and placed it against his
+ cheek, ordering him to leave the room. He turned pale, and went away
+ without a word.
+ </p>
+ <p>
+ At noon I went to Goudar&rsquo;s without my sword, but with two good pistols in
+ my pocket. Medini was there, and began by reproaching me with attempting
+ to assassinate him in my own house.
+ </p>
+ <p>
+ I took no notice of this, but told Goudar to give me my two hundred
+ ounces.
+ </p>
+ <p>
+ Goudar asked Medini to give him the money.
+ </p>
+ <p>
+ There would undoubtedly have been a quarrel, if I had not been prudent
+ enough to leave the room, threatening Goudar with ruin if he did not send
+ on the money directly.
+ </p>
+ <p>
+ Just as I was leaving the house, the fair Sara put her head out of the
+ window, and begged me to come up by the back stairs and speak to her.
+ </p>
+ <p>
+ I begged to be excused, so she said she would come down, and in a moment
+ she stood beside me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are in the right about your money,&rdquo; she said, &ldquo;but just at present my
+ husband has not got any; you really must wait two or three days, I will
+ guarantee the payment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am really sorry,&rdquo; I replied, &ldquo;not to be able to oblige such a charming
+ woman, but the only thing that will pacify me is my money, and till I have
+ had it, you will see me no more in your house, against which I declare
+ war.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon she drew from her finger a diamond ring, worth at least four
+ hundred ounces, and begged me to accept it as a pledge.
+ </p>
+ <p>
+ I took it, and left her after making my bow. She was doubtless astonished
+ at my behaviour, for in her state of deshabille she could not have counted
+ on my displaying such firmness.
+ </p>
+ <p>
+ I was very well satisfied with my victory, and went to dine with the
+ advocate, Agatha&rsquo;s husband. I told him the story, begging him to find
+ someone who would give me two hundred ounces on the ring.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do it myself,&rdquo; said he; and he gave me an acknowledgment and two
+ hundred ounces on the spot. He then wrote in my name a letter to Goudar,
+ informing him that he was the depositary of the ring.
+ </p>
+ <p>
+ This done, I recovered my good temper.
+ </p>
+ <p>
+ Before dinner Agatha took me into her boudoir and shewed me all the
+ splendid jewels I had given her when I was rich and in love.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I am a rich woman,&rdquo; said she, &ldquo;and my good fortune is all your
+ making; so take back what you gave me. Don&rsquo;t be offended; I am so grateful
+ to you, and my good husband and I agreed on this plan this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To take away any scruples I might have, she shewed me the diamonds her
+ husband had given her; they had belonged to his first wife and were worth
+ a considerable sum.
+ </p>
+ <p>
+ My gratitude was too great for words, I could only press her hand, and let
+ my eyes speak the feelings of my heart. Just then her husband came in.
+ </p>
+ <p>
+ It had evidently been concerted between them, for the worthy man embraced
+ me, and begged me to accede to his wife&rsquo;s request.
+ </p>
+ <p>
+ We then joined the company which consisted of a dozen or so of their
+ friends, but the only person who attracted my attention was a very young
+ man, whom I set down at once as in love with Agatha. His name was Don
+ Pascal Latilla; and I could well believe that he would be successful in
+ love, for he was intelligent, handsome, and well-mannered. We became
+ friends in the course of the meal.
+ </p>
+ <p>
+ Amongst the ladies I was greatly pleased with one young girl. She was only
+ fourteen, but she looked eighteen. Agatha told me she was studying
+ singing, intending to go on the stage as she was so poor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So pretty, and yet poor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, for she will have all or nothing; and lovers of that kind are rare
+ in Naples.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But she must have some lover?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If she has, no one has heard of him. You had better make her acquaintance
+ and go and see her. You will soon be friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s her name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Callimena. The lady who is speaking to her is her aunt, and I expect they
+ are talking about you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We sat down to the enjoyment of a delicate and abundant meal. Agatha, I
+ could see, was happy, and delighted to shew me how happy she was. The old
+ Abbe Gama congratulated himself on having presented me. Don Pascal Latilla
+ could not be jealous of the attentions paid me by his idol, for I was a
+ stranger, and they were my due; while her husband prided himself on his
+ freedom from those vulgar prejudices to which so many Neapolitans are
+ subject.
+ </p>
+ <p>
+ In the midst of all this gaiety I could not help stealing many a furtive
+ glance towards Callimena. I addressed her again and again, and she
+ answered me politely but so briefly as to give me no opportunity of
+ displaying my powers in the way of persiflage.
+ </p>
+ <p>
+ I asked if her name was her family name or a pseudonym.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is my baptismal name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is Greek; but, of course, you know what it means?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mad beauty, or fair moon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to say that I have nothing in common with my name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you any brothers or sisters?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have only one married sister, with whom you may possibly be
+ acquainted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is her name, and who is her husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her husband is a Piedmontese, but she does not live with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she the Madame Slopis who travels with Aston?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can give you good news of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After dinner I asked Agatha how she came to know Callimena.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband is her godfather.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is her exact age?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fourteen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She&rsquo;s a simple prodigy! What loveliness!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her sister is still handsomer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have never seen her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A servant came in and said M. Goudar would like to have a little private
+ conversation with the advocate.
+ </p>
+ <p>
+ The advocate came back in a quarter of an hour, and informed me that
+ Goudar had given him the two hundred ounces, and that he had returned him
+ the ring.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then that&rsquo;s all settled, and I am very glad of it. I have certainly made
+ an eternal enemy of him, but that doesn&rsquo;t trouble me much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We began playing, and Agatha made me play with Callimena, the freshness
+ and simplicity of whose character delighted me.
+ </p>
+ <p>
+ I told her all I knew about her sister, and promised I would write to
+ Turin to enquire whether she were still there. I told her that I loved
+ her, and that if she would allow me, I would come and see her. Her reply
+ was extremely satisfactory.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning I went to wish her good day. She was taking a music
+ lesson from her master. Her talents were really of a moderate order, but
+ love made me pronounce her performance to be exquisite.
+ </p>
+ <p>
+ When the master had gone, I remained alone with her. The poor girl
+ overwhelmed me with apologies for her dress, her wretched furniture, and
+ for her inability to give me a proper breakfast.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All that make you more desirable in my eyes, and I am only sorry that I
+ cannot offer you a fortune.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I praised her beauty, she allowed me to kiss her ardently, but she
+ stopped my further progress by giving me a kiss as if to satisfy me.
+ </p>
+ <p>
+ I made an effort to restrain my ardour, and told her to tell me truly
+ whether she had a lover.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And have you never had one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not even a fancy for anyone?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, never.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, with your beauty and sensibility, is there no man in Naples who has
+ succeeded in inspiring you with desire?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No one has ever tried to do so. No one has spoken to me as you have, and
+ that is the plain truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe you, and I see that I must make haste to leave Naples, if I
+ would not be the most unhappy of men.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should love you without the hope of possessing you, and thus I should
+ be most unhappy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Love me then, and stay. Try and make me love you. Only you must moderate
+ your ecstacies, for I cannot love a man who cannot exercise
+ self-restraint.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As just now, for instance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. If you calm yourself I shall think you do so for my sake, and thus
+ love will tread close on the heels of gratitude.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was as much as to tell me that though she did not love me yet I had
+ only to wait patiently, and I resolved to follow her advice. I had reached
+ an age which knows nothing of the impatient desires of youth.
+ </p>
+ <p>
+ I gave her a tender embrace, and as I was getting up to go I asked her if
+ she were in need of money.
+ </p>
+ <p>
+ This question male her blush, and she said I had better ask her aunt, who
+ was in the next room.
+ </p>
+ <p>
+ I went in, and was somewhat astonished to find the aunt seated between two
+ worthy Capuchins, who were talking small talk to her while she worked at
+ her needle. At a little distance three young girls sat sewing.
+ </p>
+ <p>
+ The aunt would have risen to welcome me, but I prevented her, asked her
+ how she did, and smilingly congratulated her on her company. She smiled
+ back, but the Capuchins sat as firm as two stocks, without honouring me
+ with as much as a glance.
+ </p>
+ <p>
+ I took a chair and sat down beside her.
+ </p>
+ <p>
+ She was near her fiftieth year, though some might have doubted whether she
+ would ever see it again; her manner was good and honest, and her features
+ bore the traces of the beauty that time had ruined.
+ </p>
+ <p>
+ Although I am not a prejudiced man, the presence of the two evil-smelling
+ monks annoyed me extremely. I thought the obstinate way in which they
+ stayed little less than an insult. True they were men like myself, in
+ spite of their goats&rsquo; beards and dirty frocks, and consequently were
+ liable to the same desires as I; but for all that I found them wholly
+ intolerable. I could not shame them without shaming the lady, and they
+ knew it; monks are adepts at such calculations.
+ </p>
+ <p>
+ I have travelled all over Europe, but France is the only country in which
+ I saw a decent and respectable clergy.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of a quarter of an hour I could contain myself no longer, and
+ told the aunt that I wished to say something to her in private. I thought
+ the two satyrs would have taken the hint, but I counted without my host.
+ The aunt arose, however, and took me into the next room.
+ </p>
+ <p>
+ I asked my question as delicately as possible, and she replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! I have only too great a need of twenty ducats (about eighty francs)
+ to pay my rent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave her the money on the spot, and I saw that she was very grateful,
+ but I left her before she could express her feelings.
+ </p>
+ <p>
+ Here I must tell my readers (if I ever have any) of an event which took
+ place on that same day.
+ </p>
+ <p>
+ As I was dining in my room by myself, I was told that a Venetian gentleman
+ who said he knew me wished to speak to me.
+ </p>
+ <p>
+ I ordered him to be shewn in, and though his face was not wholly unknown
+ to me I could not recollect who he was.
+ </p>
+ <p>
+ He was tall, thin and wretched, misery and hunger shewing plainly in his
+ every feature; his beard was long, his head shaven, his robe a dingy
+ brown, and bound about him with a coarse cord, whence hung a rosary and a
+ dirty handkerchief. In the left hand he bore a basket, and in the right a
+ long stick; his form is still before me, but I think of him not as a
+ humble penitent, but as a being in the last state of desperation; almost
+ an assassin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who are you?&rdquo; I said at length. &ldquo;I think I have seen you before, and yet
+ . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will soon tell you my name and the story of my woes; but first give me
+ something to eat, for I am dying of hunger. I have had nothing but bad
+ soup for the last few days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; go downstairs and have your dinner, and then come back to me;
+ you can&rsquo;t eat and speak at the same time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My man went down to give him his meal, and I gave instructions that I was
+ not to be left alone with him as he terrified me.
+ </p>
+ <p>
+ I felt sure that I ought to know him, and longed to hear his story.
+ </p>
+ <p>
+ In three quarters of an hour he came up again, looking like some one in a
+ high fever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down,&rdquo; said I, &ldquo;and speak freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My name is Albergoni.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Albergoni was a gentleman of Padua, and one of my most intimate friends
+ twenty-five years before. He was provided with a small fortune, but an
+ abundance of wit, and had a great leaning towards pleasure and the
+ exercise of satire. He laughed at the police and the cheated husbands,
+ indulged in Venus and Bacchus to excess, sacrificed to the god of
+ pederasty, and gamed incessantly. He was now hideously ugly, but when I
+ knew him first he was a very Antinous.
+ </p>
+ <p>
+ He told me the following story:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A club of young rakes, of whom I was one, had a casino at the Zuecca; we
+ passed many a pleasant hour there without hurting anyone. Some one
+ imagined that these meetings were the scenes of unlawful pleasures, the
+ engines of the law were secretly directed against us, and the casino was
+ shut up, and we were ordered to be arrested. All escaped except myself and
+ a man named Branzandi. We had to wait for our unjust sentence for two
+ years, but at last it appeared. My wretched fellow was condemned to lose
+ his head, and afterwards to be burnt, while I was sentenced to ten years&rsquo;
+ imprisonment &lsquo;in carcere duro&rsquo;. In 1765 I was set free, and went to Padua
+ hoping to live in peace, but my persecutors gave me no rest, and I was
+ accused of the same crime. I would not wait for the storm to burst, so I
+ fled to Rome, and two years afterwards the Council of Ten condemned me to
+ perpetual banishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might bear this if I had the wherewithal to live, but a brother-in-law
+ of mine has possessed himself of all I have, and the unjust Tribunal winks
+ at his misdeeds.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Roman attorney made me an offer of an annuity of two paoli a day on the
+ condition that I should renounce all claims on my estate. I refused this
+ iniquitous condition, and left Rome to come here and turn hermit. I have
+ followed this sorry trade for two years, and can bear it no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go back to Rome; you can live on two pawls a day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would rather die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I pitied him sincerely, and said that though I was not a rich man he was
+ welcome to dine every day at my expense while I remained in Naples, and I
+ gave him a sequin.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three days later my man told me that the poor wretch had committed
+ suicide.
+ </p>
+ <p>
+ In his room were found five numbers, which he bequeathed to Medini and
+ myself out of gratitude for our kindness to him. These five numbers were
+ very profitable to the Lottery of Naples, for everyone, myself excepted,
+ rushed to get them. Not a single one proved a winning number, but the
+ popular belief that numbers given by a man before he commits suicide are
+ infallible is too deeply rooted among the Neapolitans to be destroyed by
+ such a misadventure.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see the wretched man&rsquo;s body, and then entered a cafe. Someone
+ was talking of the case, and maintaining that death by strangulation must
+ be most luxurious as the victim always expires with a strong erection. It
+ might be so, but the erection might also be the result of an agony of
+ pain, and before anyone can speak dogmatically on the point he must first
+ have had a practical experience.
+ </p>
+ <p>
+ As I was leaving the cafe I had the good luck to catch a handkerchief
+ thief in the act; it was about the twentieth I had stolen from me in the
+ month I had spent at Naples. Such petty thieves abound there, and their
+ skill is something amazing.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he felt himself caught, he begged me not to make any noise,
+ swearing he would return all the handkerchiefs he had stolen from me,
+ which, as he confessed, amounted to seven or eight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have stolen more than twenty from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not I, but some of my mates. If you come with me, perhaps we shall be
+ able to get them all back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it far off?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the Largo del Castello. Let me go; people are looking at us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little rascal took me to an evil-looking tavern, and shewed me into a
+ room, where a man asked me if I wanted to buy any old things. As soon as
+ he heard I had come for my handkerchiefs, he opened a big cupboard full of
+ handkerchiefs, amongst which I found a dozen of mine, and bought them back
+ for a trifle.
+ </p>
+ <p>
+ A few days after I bought several others, though I knew they were stolen.
+ </p>
+ <p>
+ The worthy Neapolitan dealer seemed to think me trustworthy, and three or
+ four days before I left Naples he told me that he could sell me, for ten
+ or twelve thousand ducats, commodities which would fetch four times that
+ amount at Rome or elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of commodities are they?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Watches, snuff-boxes, rings, and jewels, which I dare not sell here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aren&rsquo;t you afraid of being discovered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not much, I don&rsquo;t tell everyone of my business.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thanked him, but I would not look at his trinkets, as I was afraid the
+ temptation of making such a profit would be too great.
+ </p>
+ <p>
+ When I got back to my inn I found some guests had arrived, of whom a few
+ were known to me. Bartoldi had arrived from Dresden with two young Saxons,
+ whose tutor he was. These young noblemen were rich and handsome, and
+ looked fond of pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ Bartoldi was an old friend of mine. He had played Harlequin at the King of
+ Poland&rsquo;s Italian Theatre. On the death of the monarch he had been placed
+ at the head of the opera-buffa by the dowager electress, who was
+ passionately fond of music.
+ </p>
+ <p>
+ Amongst the other strangers were Miss Chudleigh, now Duchess of Kingston,
+ with a nobleman and a knight whose names I have forgotten.
+ </p>
+ <p>
+ The duchess recognized me at once, and seemed pleased that I paid my court
+ to her. An hour afterwards Mr. Hamilton came to see her, and I was
+ delighted to make his acquaintance. We all dined together. Mr. Hamilton
+ was a genius, and yet he ended by marrying a mere girl, who was clever
+ enough to make him in love with her. Such a misfortune often comes to
+ clever men in their old age. Marriage is always a folly; but when a man
+ marries a young woman at a time of life when his physical strength is
+ running low, he is bound to pay dearly for his folly; and if his wife is
+ amorous of him she will kill him even years ago I had a narrow escape
+ myself from the same fate.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner I presented the two Saxons to the duchess; they gave her news
+ of the dowager electress, of whom she was very fond. We then went to the
+ play together. As chance would have it, Madame Goudar occupied the box
+ next to ours, and Hamilton amused the duchess by telling the story of the
+ handsome Irishwoman, but her grace did not seem desirous of making Sara&rsquo;s
+ acquaintance.
+ </p>
+ <p>
+ After supper the duchess arranged a game of quinze with the two Englishmen
+ and the two Saxons. The stakes were small, and the Saxons proved
+ victorious. I had not taken any part in the game, but I resolved to do so
+ the next evening.
+ </p>
+ <p>
+ The following day we dined magnificently with the Prince of Francavilla,
+ and in the afternoon he took us to the bath by the seashore, where we saw
+ a wonderful sight. A priest stripped himself naked, leapt into the water,
+ and without making the slightest movement floated on the surface like a
+ piece of deal. There was no trick in it, and the marvel must be assigned
+ to some special quality in his organs of breathing. After this the prince
+ amused the duchess still more pleasantly. He made all his pages, lads of
+ fifteen to seventeen, go into the water, and their various evolutions
+ afforded us great pleasure. They were all the sweethearts of the prince,
+ who preferred Ganymede to Hebe.
+ </p>
+ <p>
+ The Englishmen asked him if if he would give us the same spectacle, only
+ substituting nymphs for the &lsquo;amoyini&rsquo;, and he promised to do so the next
+ day at his splendid house near Portici, where there was a marble basin in
+ the midst of the garden.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0014" id="linkF2HCH0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIV
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ My Amours with Gallimena&mdash;Journey to Sorrento&mdash;Medini&mdash;
+ Goudar&mdash;Miss Chudleigh&mdash;The Marquis Petina&mdash;Gaetano&mdash;Madame
+ Cornelis&rsquo;s Son&mdash;An Anecdote of Sara Goudar&mdash;The Florentines
+ Mocked by the King&mdash;My Journey to Salerno, Return to Naples,
+ and Arrival at Rome
+</pre>
+ <p>
+ The Prince of Francavilla was a rich Epicurean, whose motto was &lsquo;Fovet et
+ favet&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ He was in favour in Spain, but the king allowed him to live at Naples, as
+ he was afraid of his initiating the Prince of Asturias, his brothers, and
+ perhaps the whole Court, into his peculiar vices.
+ </p>
+ <p>
+ The next day he kept his promise, and we had the pleasure of seeing the
+ marble basin filled with ten or twelve beautiful girls who swam about in
+ the water.
+ </p>
+ <p>
+ Miss Chudleigh and the two other ladies pronounced this spectacle tedious;
+ they no doubt preferred that of the previous day.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of this gay company I went to see Callimena twice a day; she
+ still made me sigh in vain.
+ </p>
+ <p>
+ Agatha was my confidante; she would gladly have helped me to attain my
+ ends, but her dignity would not allow of her giving me any overt
+ assistance. She promised to ask Callimena to accompany us on an excursion
+ to Sorrento, hoping that I should succeed in my object during the night we
+ should have to spend there.
+ </p>
+ <p>
+ Before Agatha had made these arrangements, Hamilton had made similar ones
+ with the Duchess of Kingston, and I succeeded in getting an invitation. I
+ associated chiefly with the two Saxons and a charming Abbe Guliani, with
+ whom I afterwards made a more intimate acquaintance at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ We left Naples at four o&rsquo;clock in the morning, in a felucca with twelve
+ oars, and at nine we reached Sorrento.
+ </p>
+ <p>
+ We were fifteen in number, and all were delighted with this earthly
+ paradise.
+ </p>
+ <p>
+ Hamilton took us to a garden belonging to the Duke of Serra Capriola, who
+ chanced to be there with his beautiful Piedmontese wife, who loved her
+ husband passionately.
+ </p>
+ <p>
+ The duke had been sent there two months before for having appeared in
+ public in an equipage which was adjudged too magnificent. The minister
+ Tanucci called on the king to punish this infringement of the sumptuary
+ laws, and as the king had not yet learnt to resist his ministers, the duke
+ and his wife were exiled to this earthly paradise. But a paradise which is
+ a prison is no paradise at all; they were both dying of ennui, and our
+ arrival was balm in Gilead to them.
+ </p>
+ <p>
+ A certain Abbe Bettoni, whose acquaintance I had made nine years before at
+ the late Duke of Matalone&rsquo;s, had come to see them, and was delighted to
+ meet me again.
+ </p>
+ <p>
+ The abbe was a native of Brescia, but he had chosen Sorrento as his
+ residence. He had three thousand crowns a year, and lived well, enjoying
+ all the gifts of Bacchus, Ceres, Comus, and Venus, the latter being his
+ favourite divinity. He had only to desire to attain, and no man could
+ desire greater pleasure than he enjoyed at Sorrento. I was vexed to see
+ Count Medini with him; we were enemies, and gave each other the coldest of
+ greetings.
+ </p>
+ <p>
+ We were twenty-two at table and enjoyed delicious fare, for in that land
+ everything is good; the very bread is sweeter than elsewhere. We spent the
+ afternoon in inspecting the villages, which are surrounded by avenues
+ finer than the avenues leading to the grandest castles in Europe.
+ </p>
+ <p>
+ Abbe Bettoni treated us to lemon, coffee, and chocolate ices, and some
+ delicious cream cheese. Naples excels in these delicacies, and the abbe
+ had everything of the best. We were waited on by five or six country girls
+ of ravishing beauty, dressed with exquisite neatness. I asked him whether
+ that were his seraglio, and he replied that it might be so, but that
+ jealousy was unknown, as I should see for myself if I cared to spend a
+ week with him.
+ </p>
+ <p>
+ I envied this happy man, and yet I pitied him, for he was at least twelve
+ years older than I, and I was by no means young. His pleasures could not
+ last much longer.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening we returned to the duke&rsquo;s, and sat down to a supper
+ composed of several kinds of fish.
+ </p>
+ <p>
+ The air of Sorrento gives an untiring appetite, and the supper soon
+ disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ After supper my lady proposed a game at faro, and Bettoni, knowing Medini
+ to be a professional gamester, asked him to hold the bank. He begged to be
+ excused, saying he had not enough money, so I consented to take his place.
+ </p>
+ <p>
+ The cards were brought in, and I emptied my poor purse on the table. It
+ only held four hundred ounces, but that was all I possessed.
+ </p>
+ <p>
+ The game began; and on Medini asking me if I would allow him a share in
+ the bank, I begged him to excuse me on the score of inconvenience.
+ </p>
+ <p>
+ I went on dealing till midnight, and by that time I had only forty ounces
+ left. Everybody had won except Sir Rosebury, who had punted in English
+ bank notes, which I had put into my pocket without counting.
+ </p>
+ <p>
+ When I got to my room I thought I had better look at the bank notes, for
+ the depletion of my purse disquieted me. My delight may be imagined. I
+ found I had got four hundred and fifty pounds&mdash;more than double what
+ I had lost.
+ </p>
+ <p>
+ I went to sleep well pleased with my day&rsquo;s work, and resolved not to tell
+ anyone of my good luck.
+ </p>
+ <p>
+ The duchess had arranged for us to start at nine, and Madame de Serra
+ Capriola begged us to take coffee with her before going.
+ </p>
+ <p>
+ After breakfast Medini and Bettoni came in, and the former asked Hamilton
+ whether he would mind his returning with us. Of course, Hamilton could not
+ refuse, so he came on board, and at two o&rsquo;clock I was back at my inn. I
+ was astonished to be greeted in my antechamber by a young lady, who asked
+ me sadly whether I remembered her. She was the eldest of the five
+ Hanoverians, the same that had fled with the Marquis della Petina.
+ </p>
+ <p>
+ I told her to come in, and ordered dinner to be brought up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you are alone,&rdquo; she said, &ldquo;I should be glad to share your repast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; I will order dinner for two.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her story was soon told. She had come to Naples with her husband, whom her
+ mother refused to recognize. The poor wretch had sold all he possessed,
+ and two or three months after he had been arrested on several charges of
+ forgery. His poor mate had supported him in prison for seven years. She
+ had heard that I was at Naples, and wanted me to help her, not as the
+ Marquis della Petina wished, by lending him money, but by employing my
+ influence with the Duchess of Kingston to make that lady take her to
+ England with her in her service.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you married to the marquis?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then how could you keep him for seven years?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas . . . . You can think of a hundred ways, and they would all be
+ true.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you procure me an interview with the duchess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will try, but I warn you that I shall tell her the simple truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come again to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At six o&rsquo;clock I went to ask Hamilton how I could exchange the English
+ notes I had won, and he gave me the money himself.
+ </p>
+ <p>
+ Before supper I spoke to the duchess about the poor Hanoverian. My lady
+ said she remembered seeing her, and that she would like to have a talk
+ with her before coming to any decision. I brought the poor creature to her
+ the next day, and left them alone. The result of the interview was that
+ the duchess took her into her service in the place of a Roman girl, and
+ the Hanoverian went to England with her. I never heard of her again, but a
+ few days after Petina sent to beg me to come and see him in prison, and I
+ could not refuse. I found him with a young man whom I recognized as his
+ brother, though he was very handsome and the marquis very ugly; but the
+ distinction between beauty and ugliness is often hard to point out.
+ </p>
+ <p>
+ This visit proved a very tedious one, for I had to listen to a long story
+ which did not interest me in the least.
+ </p>
+ <p>
+ As I was going out I was met by an official, who said another prisoner
+ wanted to speak to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His name is Gaetano, and he says he is a relation of yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My relation and Gaetano! I thought it might be the abbe.
+ </p>
+ <p>
+ I went up to the first floor, and found a score of wretched prisoners
+ sitting on the ground roaring an obscene song in chorus.
+ </p>
+ <p>
+ Such gaiety is the last resource of men condemned to imprisonment on the
+ galleys; it is nature giving her children some relief.
+ </p>
+ <p>
+ One of the prisoners came up to me and greeted me as &ldquo;gossip.&rdquo; He would
+ have embraced me, but I stepped back. He told me his name, and I
+ recognized in him that Gaetano who had married a pretty woman under my
+ auspices as her godfather. The reader may remember that I afterwards
+ helped her to escape from him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry to see you here, but what can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can pay me the hundred crowns you owe me, for the goods supplied to
+ you at Paris by me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was a lie, so I turned my back on him, saying I supposed imprisonment
+ had driven him mad.
+ </p>
+ <p>
+ As I went away I asked an official why he had been imprisoned, and was
+ told it was for forgery, and that he would have been hanged if it had not
+ been for a legal flaw. He was sentenced to imprisonment for life.
+ </p>
+ <p>
+ I dismissed him from my mind, but in the afternoon I had a visit from an
+ advocate who demanded a hundred crowns on Gaetano&rsquo;s behalf, supporting his
+ claim by the production of an immense ledger, where my name appeared as
+ debtor on several pages.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; said I, &ldquo;the man is mad; I don&rsquo;t owe him anything, and the evidence
+ of this book is utterly worthless.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You make a mistake, sir,&rdquo; he replied; &ldquo;this ledger is good evidence, and
+ our laws deal very favorably with imprisoned creditors. I am retained for
+ them, and if you do not settle the matter by to-morrow I shall serve you
+ with a summons.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I restrained my indignation and asked him politely for his name and
+ address. He wrote it down directly, feeling quite certain that his affair
+ was as good as settled.
+ </p>
+ <p>
+ I called on Agatha, and her husband was much amused when I told my story.
+ </p>
+ <p>
+ He made me sign a power of attorney, empowering him to act for me, and he
+ then advised the other advocate that all communications in the case must
+ be made to him alone.
+ </p>
+ <p>
+ The &lsquo;paglietti&rsquo; who abound in Naples only live by cheating, and especially
+ by imposing on strangers.
+ </p>
+ <p>
+ Sir Rosebury remained at Naples, and I found myself acquainted with all
+ the English visitors. They all lodged at &ldquo;Crocielles,&rdquo; for the English are
+ like a flock of sheep; they follow each other about, always go to the same
+ place, and never care to shew any originality. We often arranged little
+ trips in which the two Saxons joined, and I found the time pass very
+ pleasantly. Nevertheless, I should have left Naples after the fair if my
+ love for Callimena had not restrained me. I saw her every day and made her
+ presents, but she only granted me the slightest of favours.
+ </p>
+ <p>
+ The fair was nearly over, and Agatha was making her preparations for going
+ to Sorrento as had been arranged. She begged her husband to invite a lady
+ whom he had loved before marrying her while she invited Pascal Latilla for
+ herself, and Callimena for me.
+ </p>
+ <p>
+ There were thus three couples, and the three gentlemen were to defray all
+ expenses.
+ </p>
+ <p>
+ Agatha&rsquo;s husband took the direction of everything.
+ </p>
+ <p>
+ A few days before the party I saw, to my surprise, Joseph, son of Madame
+ Cornelis and brother of my dear Sophie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did you come to Naples? Whom are you with?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am by myself. I wanted to see Italy, and my mother gave me this
+ pleasure. I have seen Turin, Milan, Genoa, Florence, Venice, and Rome; and
+ after I have done Italy I shall see Switzerland and Germany, and then
+ return to England by way of Holland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How long is this expedition to take?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Six months.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose you will be able to give a full account of everything when you
+ go back to London?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope to convince my mother that the money she spent was not wasted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How much do you think it will cost you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The five hundred guineas she gave me, no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you mean to say you are only going to spend five hundred guineas in
+ six months? I can&rsquo;t believe it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Economy works wonders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose so. How have you done as to letters of introduction in all
+ these countries of which you now know so much?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have had no introductions. I carry an English passport, and let people
+ think that I am English.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aren&rsquo;t you afraid of getting into bad company?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t give myself the chance. I don&rsquo;t speak to anyone, and when people
+ address me I reply in monosyllables. I always strike a bargain before I
+ eat a meal or take a lodging. I only travel in public conveyances.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Here you will be able to economize; I will pay all your
+ expenses, and give you an excellent cicerone, one who will cost you
+ nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am much obliged, but I promised my mother not to accept anything from
+ anybody.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you might make an exception in my case.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. I have relations in Venice, and I would not take so much as a single
+ dinner from them. When I promise, I perform.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Knowing his obstinacy, I did not insist. He was now a young man of
+ twenty-three, of a delicate order of prettiness, and might easily have
+ been taken for a girl in disguise if he had not allowed his whiskers to
+ grow.
+ </p>
+ <p>
+ Although his grand tour seemed an extravagant project, I could not help
+ admiring his courage and desire to be well informed.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him about his mother and daughter, and he replied to my questions
+ without reserve.
+ </p>
+ <p>
+ He told me that Madame Cornelis was head over ears in debts, and spent
+ about half the year in prison. She would then get out by giving fresh
+ bills and making various arrangements with her creditors, who knew that if
+ they did not allow her to give her balls, they could not expect to get
+ their money.
+ </p>
+ <p>
+ My daughter, I heard, was a pretty girl of seventeen, very talented, and
+ patronized by the first ladies in London. She gave concerts, but had to
+ bear a good deal from her mother.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him to whom she was to have been married, when she was taken from
+ the boarding school. He said he had never heard of anything of the kind.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you in any business?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. My mother is always talking of buying a cargo and sending me with it
+ to the Indies, but the day never seems to come, and I am afraid it never
+ will come. To buy a cargo one must have some money, and my mother has
+ none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of his promise, I induced him to accept the services of my man,
+ who shewed him all the curiosities of Naples in the course of a week.
+ </p>
+ <p>
+ I could not make him stay another week. He set out for Rome, and wrote to
+ me from there that he had left six shirts and a great coat behind him. He
+ begged me to send them on, but he forgot to give me his address.
+ </p>
+ <p>
+ He was a hare-brained fellow, and yet with the help of two or three sound
+ maxims he managed to traverse half Europe without coming to any grief.
+ </p>
+ <p>
+ I had an unexpected visit from Goudar, who knew the kind of company I
+ kept, and wanted me to ask his wife and himself to dinner to meet the two
+ Saxons and my English friends.
+ </p>
+ <p>
+ I promised to oblige him on the understanding that there was to be no play
+ at my house, as I did not want to be involved in any unpleasantness. He
+ was perfectly satisfied with this arrangement, as he felt sure his wife
+ would attract them to his house, where, as he said, one could play without
+ being afraid of anything.
+ </p>
+ <p>
+ As I was going to Sorrento the next day, I made an appointment with him for
+ a day after my return.
+ </p>
+ <p>
+ This trip to Sorrento was my last happy day.
+ </p>
+ <p>
+ The advocate took us to a house where we were lodged with all possible
+ comfort. We had four rooms; the first was occupied by Agatha and her
+ husband, the second by Callimena and the advocate&rsquo;s old sweetheart, the
+ third by Pascal Latilla, and the fourth by myself.
+ </p>
+ <p>
+ After supper we went early to bed, and rising with the sun we went our
+ several ways; the advocate with his old sweetheart, Agatha with Pascal,
+ and I with Callimena. At noon we met again to enjoy a delicious dinner,
+ and then the advocate took his siesta, while Pascal went for a walk with
+ Agatha and her husband&rsquo;s sweetheart, and I wandered with Callimena under
+ the shady alleys where the heat of the sun could not penetrate. Here it
+ was that Callimena consented to gratify my passion. She gave herself for
+ love&rsquo;s sake alone, and seemed sorry she had made me wait so long.
+ </p>
+ <p>
+ On the fourth day we returned to Naples in three carriages, as there was a
+ strong wind. Callimena persuaded me to tell her aunt what had passed
+ between us, that we might be able to meet without any restraint for the
+ future.
+ </p>
+ <p>
+ I approved of her idea, and, not fearing to meet with much severity from
+ the aunt, I took her apart and told her all that had passed, making her
+ reasonable offers.
+ </p>
+ <p>
+ She was a sensible woman, and heard what I had to say with great good
+ humour. She said that as I seemed inclined to do something for her niece,
+ she would let me know as soon as possible what she wanted most. I remarked
+ that as I should soon be leaving for Rome, I should like to sup with her
+ niece every evening. She thought this a very natural wish on my part, and
+ so we went to Callimena, who was delighted to hear the result of our
+ interview.
+ </p>
+ <p>
+ I lost no time, but supped and passed that night with her. I made her all
+ my own by the power of my love, and by buying her such things as she most
+ needed, such as linen, dresses, etc. It cost me about a hundred louis, and
+ in spite of the smallness of my means I thought I had made a good bargain.
+ Agatha, whom I told of my good luck, was delighted to have helped me to
+ procure it.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three days after I gave a dinner to my English friends, the two
+ Saxons, Bartoldi their governor, and Goudar and his wife.
+ </p>
+ <p>
+ We were all ready, and only waiting for M. and Madame Goudar, when I saw
+ the fair Irishwoman come in with Count Medini. This piece of insolence
+ made all the blood in my body rush to my head. However, I restrained
+ myself till Goudar came in, and then I gave him a piece of my mind. It had
+ been agreed that his wife should come with him. The rascally fellow
+ prevaricated, and tried hard to induce me to believe that Medini had not
+ plotted the breaking of the bank, but his eloquence was in vain.
+ </p>
+ <p>
+ Our dinner was a most agreeable one, and Sara cut a brilliant figure, for
+ she possessed every pleasing quality that can make a woman attractive. In
+ good truth, this tavern girl would have filled a throne with any queen;
+ but Fortune is blind.
+ </p>
+ <p>
+ When the dinner was over, M. de Buturlin, a distinguished Russian, and a
+ great lover of pretty women, paid me a visit. He had been attracted by the
+ sweet voice of the fair Sara, who was singing a Neapolitan air to the
+ guitar. I shone only with a borrowed light, but I was far from being
+ offended. Buturlin fell in love with Sara on the spot, and a few months
+ after I left he got her for five hundred Louis, which Goudar required to
+ carry out the order he had received, namely, to leave Naples in three
+ days.
+ </p>
+ <p>
+ This stroke came from the queen, who found out that the king met Madame
+ Goudar secretly at Procida. She found her royal husband laughing heartily
+ at a letter which he would not shew her.
+ </p>
+ <p>
+ The queen&rsquo;s curiosity was excited, and at last the king gave in, and her
+ majesty read the following:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ti aspettero nel medesimo luogo, ed alla stessa ora, coll&rsquo; impazienza
+ medesima che ha una vacca che desidera l&rsquo;avicinamento del toro.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Chi infamia!&rdquo; cried the queen, and her majesty gave the cow&rsquo;s husband to
+ understand that in three days he would have to leave Naples, and look for
+ bulls in other countries.
+ </p>
+ <p>
+ If these events had not taken place, M. de Buturlin would not have made so
+ good a bargain.
+ </p>
+ <p>
+ After my dinner, Goudar asked all the company to sup with him the next
+ evening. The repast was a magnificent one, but when Medini sat down at the
+ end of a long table behind a heap of gold and a pack of cards, no punters
+ came forward. Madame Goudar tried in vain to make the gentlemen take a
+ hand. The Englishmen and the Saxons said politely that they should be
+ delighted to play if she or I would take the bank, but they feared the
+ count&rsquo;s extraordinary fortune.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon Goudar had the impudence to ask me to deal for a fourth share.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not deal under a half share,&rdquo; I replied, &ldquo;though I have no
+ confidence in my luck.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goudar spoke to Medini, who got up, took away his share, and left me the
+ place.
+ </p>
+ <p>
+ I had only two hundred ounces in my purse. I placed them beside Goudar&rsquo;s
+ two hundred, and in two hours my bank was broken, and I went to console
+ myself with my Callimena.
+ </p>
+ <p>
+ Finding myself penniless I decided to yield to the pressure of Agatha&rsquo;s
+ husband, who continued to beg me to take back the jewelry I had given his
+ wife. I told Agatha I would never have consented if fortune had been
+ kinder to me. She told her husband, and the worthy man came out of his
+ closet and embraced me as if I had just made his fortune.
+ </p>
+ <p>
+ I told him I should like to have the value of the jewels, and the next day
+ I found myself once more in possession of fifteen thousand francs. From
+ that moment I decided to go to Rome, intending to stop there for eight
+ months; but before my departure the advocate said he must give me a dinner
+ at a casino which he had at Portici.
+ </p>
+ <p>
+ I had plenty of food for thought when I found myself in the house where I
+ had made a small fortune by my trick with the mercury five-and-twenty
+ years ago.
+ </p>
+ <p>
+ The king was then at Portici with his Court, and our curiosity attracting
+ us we were witnesses of a most singular spectacle.
+ </p>
+ <p>
+ The king was only nineteen and loved all kinds of frolics. He conceived a
+ desire to be tossed in a blanket! Probably few crowned heads have wished
+ to imitate Sancho Panza in this manner.
+ </p>
+ <p>
+ His majesty was tossed to his heart&rsquo;s content; but after his aerial
+ journeys he wished to laugh at those whom he had amused. He began by
+ proposing that the queen should take part in the game; on her replying by
+ shrieks of laughter, his majesty did not insist.
+ </p>
+ <p>
+ The old courtiers made their escape, greatly to my regret, for I should
+ have liked to see them cutting capers in the air, specially Prince Paul
+ Nicander, who had been the king&rsquo;s tutor, and had filled him with all his
+ own prejudices.
+ </p>
+ <p>
+ When the king saw that his old followers had fled, he was reduced to
+ asking the young nobles present to play their part.
+ </p>
+ <p>
+ I was not afraid for myself, as I was unknown, and not of sufficient rank
+ to merit such an honour.
+ </p>
+ <p>
+ After three or four young noblemen had been tossed, much to the amusement
+ of the queen and her ladies, the king cast his eyes on two young
+ Florentine nobles who had lately arrived at Naples. They were with their
+ tutor, and all three had been laughing heartily at the disport of the king
+ and his courtiers.
+ </p>
+ <p>
+ The monarch came up and accosted them very pleasantly, proposing that they
+ should take part in the game.
+ </p>
+ <p>
+ The wretched Tuscans had been baked in a bad oven; they were undersized,
+ ugly, and humpbacked.
+ </p>
+ <p>
+ His majesty&rsquo;s proposal seemed to put them on thorns. Everybody listened
+ for the effects of the king&rsquo;s eloquence; he was urging them to undress,
+ and saying that it would be unmannerly to refuse; there could be no
+ humiliation in it, he said, as he himself had been the first to submit.
+ </p>
+ <p>
+ The tutor felt that it would not do to give the king a refusal, and told
+ them that they must give in, and thereupon the two Florentines took off
+ their clothes.
+ </p>
+ <p>
+ When the company saw their figures and doleful expressions, the laughter
+ became general. The king took one of them by the hand, observing in an
+ encouraging manner that there would be no danger; and as a special honour
+ he held one of the corners of the blanket himself. But, for all that, big
+ tears rolled down the wretched young man&rsquo;s cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ After three or four visits to the ceiling, and amusing everyone by the
+ display of his long thin legs, he was released, and the younger brother
+ went to the torture smilingly, for which he was rewarded by applause.
+ </p>
+ <p>
+ The governor, suspecting that his majesty destined him for the same fate,
+ had slipped out; and the king laughed merrily when he heard of his
+ departure.
+ </p>
+ <p>
+ Such was the extraordinary spectacle we enjoyed&mdash;a spectacle in every
+ way unique.
+ </p>
+ <p>
+ Don Pascal Latilla, who had been lucky enough to avoid his majesty&rsquo;s
+ notice, told us a number of pleasant anecdotes about the king; all shewed
+ him in the amiable light of a friend of mirth and an enemy to all pomp and
+ stateliness, by which kings are hedged in generally. He assured us that no
+ one could help liking him, because he always preferred to be treated as a
+ friend rather than a monarch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is never more grieved,&rdquo; said Pascal, &ldquo;than when his minister Tanucci
+ shews him that he must be severe, and his greatest joy is to grant a
+ favour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Ferdinand had not the least tincture of letters, but as he was a man of
+ good sense he honoured lettered men most highly, indeed anyone of merit
+ was sure of his patronage. He revered the minister Marco, he had the
+ greatest respect for the memory of Lelio Caraffa, and of the Dukes of
+ Matalone, and he had provided handsomely for a nephew of the famous man of
+ letters Genovesi, in consideration of his uncle&rsquo;s merits.
+ </p>
+ <p>
+ Games of chance were forbidden; and one day he surprised a number of the
+ officers of his guard playing at faro. The young men were terrified at the
+ sight of the king, and would have hidden their cards and money.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t put yourselves out,&rdquo; said the kindly monarch, &ldquo;take care that
+ Tanucci doesn&rsquo;t catch you, but don&rsquo;t mind me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His father was extremely fond of him up to the time when he was obliged to
+ resist the paternal orders in deference to State reasons.
+ </p>
+ <p>
+ Ferdinand knew that though he was the King of Spain&rsquo;s son, he was none the
+ less king of the two Sicilies, and his duties as king had the prerogative
+ over his duties as son.
+ </p>
+ <p>
+ Some months after the suppression of the Jesuits, he wrote his father a
+ letter, beginning:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are four things which astonish me very much. The first is that
+ though the Jesuits were said to be so rich, not a penny was found upon
+ them at the suppression; the second, that though the Scrivani of Naples
+ are supposed to take no fees, yet their wealth is immense; the third, that
+ while all the other young couples have children sooner or later, we have
+ none; and the fourth, that all men die at last, except Tanucci, who, I
+ believe, will live on in &lsquo;saecula saeculorum&rsquo;.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The King of Spain shewed this letter to all the ministers and ambassadors,
+ that they might see that his son was a clever man, and he was right; for a
+ man who can write such a letter must be clever.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three days later, the Chevalier de Morosini, the nephew of the
+ procurator, and sole heir of the illustrious house of Morosini, came to
+ Naples accompanied by his tutor Stratico, the professor of mathematics at
+ Padua, and the same that had given me a letter for his brother, the Pisan
+ professor. He stayed at the &ldquo;Crocielles,&rdquo; and we were delighted to see one
+ another again.
+ </p>
+ <p>
+ Morosini, a young man of nineteen, was travelling to complete his
+ education. He had spent three years at Turin academy, and was now under
+ the superintendence of a man who could have introduced him to the whole
+ range of learning, but unhappily the will was wanting in the pupil. The
+ young Venetian loved women to excess, frequented the society of young
+ rakes, and yawned in good company. He was a sworn foe to study, and spent
+ his money in a lavish manner, less from generosity than from a desire to
+ be revenged on his uncle&rsquo;s economies. He complained of being still kept in
+ tutelage; he had calculated that he could spend eight hundred sequins a
+ month, and thought his allowance of two hundred sequins a month an insult.
+ With this notion, he set himself to sow debts broadcast, and only laughed
+ at his tutor when he mildly reproached him for his extravagance, and
+ pointed out that if he were saving for the present, he would be able to be
+ all the more magnificent on his return to Venice. His uncle had made an
+ excellent match for him; he was to marry a girl who was extremely pretty,
+ and also the heiress of the house of Grimani de Servi.
+ </p>
+ <p>
+ The only redeeming feature in the young man&rsquo;s character was that he had a
+ mortal hatred of all kinds of play.
+ </p>
+ <p>
+ Since my bank had been broken I had been at Goudar&rsquo;s, but I would not
+ listen to his proposal that I should join them again. Medini had become a
+ sworn foe of mine. As soon as I came, he would go away, but I pretended
+ not to notice him. He was at Goudar&rsquo;s when I introduced Morosini and his
+ mentor, and thinking the young man good game he became very intimate with
+ him. When he found out that Morosini would not hear of gaming, his hatred
+ of me increased, for he was certain that I had warned the rich Venetian
+ against him.
+ </p>
+ <p>
+ Morosini was much taken with Sara&rsquo;s charms, and only thought of how he
+ could possess her. He was still a young man, full of romantic notions, and
+ she would have become odious in his eyes if he could have guessed that she
+ would have to be bought with a heavy price.
+ </p>
+ <p>
+ He told me several times that if a woman proposed payment for her favours,
+ his disgust would expel his love in a moment. As he said, and rightly, he
+ was as good a man as Madame Goudar was a woman.
+ </p>
+ <p>
+ This was distinctly a good point in his character; no woman who gave her
+ favours in exchange for presents received could hope to dupe him. Sara&rsquo;s
+ maxims were diametrically opposed to his; she looked on her love as a bill
+ of exchange.
+ </p>
+ <p>
+ Stratico was delighted to see him engaged in this intrigue, for the chief
+ point in dealing with him was to keep him occupied. If he had no
+ distractions he took refuge in bad company or furious riding. He would
+ sometimes ride ten or twelve stages at full gallop, utterly ruining the
+ horses. He was only too glad to make his uncle pay for them, as he swore
+ he was an old miser.
+ </p>
+ <p>
+ After I had made up my mind to leave Naples, I had a visit from Don Pascal
+ Latilla, who brought with him the Abbe Galiani, whom I had known at Paris.
+ </p>
+ <p>
+ It may be remembered that I had known his brother at St. Agatha&rsquo;s, where I
+ had stayed with him, and left him Donna Lucrezia Castelli.
+ </p>
+ <p>
+ I told him that I had intended to visit him, and asked if Lucrezia were
+ still with him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She lives at Salerno,&rdquo; said he, &ldquo;with her daughter the Marchioness C&mdash;&mdash;.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted to hear the news; if it had not been for the abbe&rsquo;s visit,
+ I should never have heard what had become of these ladies.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him if he knew the Marchioness C&mdash;&mdash;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only know the marquis,&rdquo; he replied, &ldquo;he is old and very rich.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was enough for me.
+ </p>
+ <p>
+ A couple of days afterwards Morosini invited Sara, Goudar, two young
+ gamesters, and Medini, to dinner. The latter had not yet given up hopes of
+ cheating the chevalier in one way or another.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of dinner it happened that Medini differed in opinion from
+ me, and expressed his views in such a peremptory manner that I remarked
+ that a gentleman would be rather more choice in his expressions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maybe,&rdquo; he replied, &ldquo;but I am not going to learn manners from you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I constrained myself, and said nothing, but I was getting tired of his
+ insolence; and as he might imagine that my resentment was caused by fear,
+ I determined on disabusing him.
+ </p>
+ <p>
+ As he was taking his coffee on the balcony overlooking the sea, I came up
+ to him with my cup in my hand, and said that I was tired of the rudeness
+ with which he treated me in company.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You would find me ruder still,&rdquo; he replied, &ldquo;if we could meet without
+ company.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think I could convince you of your mistake if we could have a private
+ meeting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should very much like to see you do it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When you see me go out, follow me, and don&rsquo;t say a word to anyone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not fail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I rejoined the company, and walked slowly towards Pausilippo. I looked
+ back and saw him following me; and as he was a brave fellow, and we both
+ had our swords, I felt sure the thing would soon be settled.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I found myself in the open country, where we should not be
+ interrupted, I stopped short.
+ </p>
+ <p>
+ As he drew near I attempted a parley, thinking that we might come to a
+ more amicable settlement; but the fellow rushed on me with his sword in
+ one hand and his hat in the other.
+ </p>
+ <p>
+ I lunged out at him, and instead of attempting to parry he replied in
+ quart. The result was that our blades were caught in each other&rsquo;s sleeves;
+ but I had slit his arm, while his point had only pierced the stuff of my
+ coat.
+ </p>
+ <p>
+ I put myself on guard again to go on, but I could see he was too weak to
+ defend himself, so I said if he liked I would give him quarter.
+ </p>
+ <p>
+ He made no reply, so I pressed on him, struck him to the ground, and
+ trampled on his body.
+ </p>
+ <p>
+ He foamed with rage, and told me that it was my turn this time, but that
+ he hoped I would give him his revenge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure, at Rome, and I hope the third lesson will be more
+ effectual than the two I have already given you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was losing a good deal of blood, so I sheathed his sword for him and
+ advised him to go to Goudar&rsquo;s house, which was close at hand, and have his
+ wound attended to.
+ </p>
+ <p>
+ I went back to &ldquo;Crocielles&rdquo; as if nothing had happened. The chevalier was
+ making love to Sara, and the rest were playing cards.
+ </p>
+ <p>
+ I left the company an hour afterwards without having said a word about my
+ duel, and for the last time I supped with Callimena. Six years later I saw
+ her at Venice, displaying her beauty and her talents on the boards of St.
+ Benedict&rsquo;s Theatre.
+ </p>
+ <p>
+ I spent a delicious night with her, and at eight o&rsquo;clock the next day I
+ went off in a post-chaise without taking leave of anyone.
+ </p>
+ <p>
+ I arrived at Salerno at two o&rsquo;clock in the afternoon, and as soon as I had
+ taken a room I wrote a note to Donna Lucrezia Castelli at the Marquis C&mdash;&mdash;&lsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ I asked her if I could pay her a short visit, and begged her to send a
+ reply while I was taking my dinner.
+ </p>
+ <p>
+ I was sitting down to table when I had the pleasure of seeing Lucrezia
+ herself come in. She gave a cry of delight and rushed to my arms.
+ </p>
+ <p>
+ This excellent woman was exactly my own age, but she would have been taken
+ for fifteen years younger.
+ </p>
+ <p>
+ After I had told her how I had come to hear about her I asked for news of
+ our daughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is longing to see you, and her husband too; he is a worthy old man,
+ and will be so glad to know you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How does he know of my existence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonilda has mentioned your name a thousand times during the five years
+ they have been married. He is aware that you gave her five thousand
+ ducats. We shall sup together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go directly; I cannot rest till I have seen my Leonilda and the
+ good husband God has given her. Have they any children?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, unluckily for her, as after his death the property passes to his
+ relations. But Leonilda will be a rich woman for all that; she will have a
+ hundred thousand ducats of her own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have never married.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are as pretty as you were twenty-six years ago, and if it had not
+ been for the Abbe Galiani I should have left Naples without seeing you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I found Leonilda had developed into a perfect beauty. She was at that time
+ twenty-three years old.
+ </p>
+ <p>
+ Her husband&rsquo;s presence was no constraint upon her; she received me with
+ open arms, and put me completely at my ease.
+ </p>
+ <p>
+ No doubt she was my daughter, but in spite of our relationship and my
+ advancing years I still felt within my breast the symptoms of the
+ tenderest passion for her.
+ </p>
+ <p>
+ She presented me to her husband, who suffered dreadfully from gout, and
+ could not stir from his arm-chair.
+ </p>
+ <p>
+ He received me with smiling face and open arms, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear friend, embrace me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I embraced him affectionately, and in our greeting I discovered that he
+ was a brother mason. The marquis had expected as much, but I had not; for
+ a nobleman of sixty who could boast that he had been enlightened was a
+ &lsquo;rara avis&rsquo; in the domains of his Sicilian majesty thirty years ago.
+ </p>
+ <p>
+ I sat down beside him and we embraced each other again, while the ladies
+ looked on amazed, wondering to see us so friendly to each other.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Leonilda fancied that we must be old friends, and told her husband
+ how delighted she was. The old man burst out laughing, and Lucrezia
+ suspecting the truth bit her lips and said nothing. The fair marchioness
+ reserved her curiosity for another reason.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis had seen the whole of Europe. He had only thought of marrying
+ on the death of his father, who had attained the age of ninety. Finding
+ himself in the enjoyment of thirty thousand ducats a year he imagined that
+ he might yet have children in spite of his advanced age. He saw Leonilda,
+ and in a few days he made her his wife, giving her a dowry of a hundred
+ thousand ducats. Donna Lucrezia went to live with her daughter. Though the
+ marquis lived magnificently, he found it difficult to spend more than half
+ his income.
+ </p>
+ <p>
+ He lodged all his relations in his immense palace; there were three
+ families in all, and each lived apart.
+ </p>
+ <p>
+ Although they were comfortably off they were awaiting with impatience the
+ death of the head of the family, as they would then share his riches. The
+ marquis had only married in the hope of having an heir; and these hopes he
+ could no longer entertain. However, he loved his wife none the less, while
+ she made him happy by her charming disposition.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was a man of liberal views like his wife, but this was a great
+ secret, as free thought was not appreciated at Salerno. Consequently, any
+ outsider would have taken the household for a truly Christian one, and the
+ marquis took care to adopt in appearance all the prejudices of his
+ fellow-countrymen.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Lucrezia told me all this three hours after as we walked in a
+ beautiful garden, where her husband had sent us after a long conversation
+ on subjects which could not have been of any interest to the ladies.
+ Nevertheless, they did not leave us for a moment, so delighted were they
+ to find that the marquis had met a congenial spirit.
+ </p>
+ <p>
+ About six o&rsquo;clock the marquis begged Donna Lucrezia to take me to the
+ garden and amuse me till the evening. His wife he asked to stay, as he had
+ something to say to her.
+ </p>
+ <p>
+ It was in the middle of August and the heat was great, but the room on the
+ ground floor which we occupied was cooled by a delicious breeze.
+ </p>
+ <p>
+ I looked out of the window and noticed that the leaves on the trees were
+ still, and that no wind was blowing; and I could not help saying to the
+ marquis that I was astonished to find his room as cool as spring in the
+ heats of summer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your sweetheart will explain it to you,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ We went through several apartments, and at last reached a closet, in one
+ corner of which was a square opening.
+ </p>
+ <p>
+ From it rushed a cold and even violent wind. From the opening one could go
+ down a stone staircase of at least a hundred steps, and at the bottom was
+ a grotto where was the source of a stream of water as cold as ice. Donna
+ Lucrezia told me it would be a great risk to go down the steps without
+ excessively warm clothing.
+ </p>
+ <p>
+ I have never cared to run risks of this kind. Lord Baltimore, on the other
+ hand, would have laughed at the danger, and gone, maybe, to his death. I
+ told my old sweetheart that I could imagine the thing very well from the
+ description, and that I had no curiosity to see whether my imagination
+ were correct.
+ </p>
+ <p>
+ Lucrezia told me I was very prudent, and took me to the garden.
+ </p>
+ <p>
+ It was a large place, and separated from the garden common to the three
+ other families who inhabited the castle. Every flower that can be imagined
+ was there, fountains threw their glittering sprays, and grottoes afforded
+ a pleasing shade from the sun.
+ </p>
+ <p>
+ The alleys of this terrestrial paradise were formed of vines, and the
+ bunches of grapes seemed almost as numerous as the leaves.
+ </p>
+ <p>
+ Lucrezia enjoyed my surprise, and I told her that I was not astonished at
+ being more moved by this than by the vines of Tivoli and Frascati. The
+ immense rather dazzles the eyes than moves the heart.
+ </p>
+ <p>
+ She told me that her daughter was happy, and that the marquis was an
+ excellent man, and a strong man except for the gout. His great grief was
+ that he had no children. Amongst his dozen of nephews there was not one
+ worthy of succeeding to the title.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are all ugly, awkward lads, more like peasants than noblemen; all
+ their education has been given them by a pack of ignorant priests; and so
+ it is not to be wondered that the marquis does not care for them much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But is Leonilda really happy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is, though her husband cannot be quite so ardent as she would like at
+ her age.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He doesn&rsquo;t seem to me to be a very jealous man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is entirely free from jealousy, and if Leonilda would take a lover I
+ am sure he would be his best friend. And I feel certain he would be only
+ too glad to find the beautiful soil which he cannot fertile himself
+ fertilized by another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it positively certain that he is incapable of begetting a child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, when he is well he does his best; but there seems no likelihood of
+ his ardour having any happy results. There was some ground to hope in the
+ first six months of the marriage, but since he has had the gout so badly
+ there seems reason to fear lest his amorous ecstasies should have a fatal
+ termination. Sometimes he wants to approach her, but she dare not let him,
+ and this pains her very much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was struck with a lively sense of Lucrezia&rsquo;s merits, and was just
+ revealing to her the sentiments which she had re-awakened in my breast,
+ when the marchioness appeared in the garden, followed by a page and a
+ young lady.
+ </p>
+ <p>
+ I affected great reverence as she came up to us; and as if we had given
+ each other the word, she answered me in atone of ceremonious politeness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have come on an affair of the highest importance,&rdquo; she said, &ldquo;and if I
+ fail I shall for ever lose the reputation of a diplomatist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is the other diplomatist with whom you are afraid of failing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Tis yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then your battle is over, for I consent before I know what you ask. I
+ only make a reserve on one point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So much the worse, as that may turn out to be just what I want you to do.
+ Tell me what it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was going to Rome, when the Abbe Galiani told me that Donna Lucrezia
+ was here with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And can a short delay interfere with your happiness? Are you not your own
+ master?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Smile on me once more; your desires are orders which must be obeyed. I
+ have always been my own master, but I cease to be so from this moment,
+ since I am your most humble servant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Then I command you to come and spend a few days with us at an
+ estate we have at a short distance. My husband will have himself
+ transported here. You will allow me to send to the inn for your luggage?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here, sweet marchioness, is the key to my room. Happy the mortal whom you
+ deign to command.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Leonilda gave the key to the page, a pretty boy, and told him to see that
+ all my belongings were carefully taken to the castle.
+ </p>
+ <p>
+ Her lady-in-waiting was very fair. I said so to Leonilda in French, not
+ knowing that the young lady understood the language, but she smiled and
+ told her mistress that we were old acquaintances.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When had I the pleasure of knowing you, mademoiselle?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nine year ago. You have often spoken to me and teased me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where, may I ask?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the Duchess of Matalone&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be, and I think I do begin to remember, but I really cannot
+ recollect having teased you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness and her mother were highly amused at this conversation,
+ and pressed the girl to say how I had teased her. She confined herself,
+ however, to saying that I had played tricks on her. I thought I remembered
+ having stolen a few kisses, but I left the ladies to think what they
+ liked.
+ </p>
+ <p>
+ I was a great student of the human heart, and felt that these reproaches
+ of Anastasia&rsquo;s (such was her name) were really advances, but unskillfully
+ made, for if she had wanted more of me, she should have held her peace and
+ bided her time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It strikes me,&rdquo; said I, &ldquo;that you were much smaller in those days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I was only twelve or thirteen. You have changed also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I have aged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We began talking about the late Duke of Matalone, and Anastasia left us.
+ </p>
+ <p>
+ We sat down in a charming grotto, and began styling each other papa and
+ daughter, and allowing ourselves liberties which threatened to lead to
+ danger.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness tried to calm my transports by talking of her good
+ husband.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Lucrezia remarked our mutual emotion as I held Leonilda in my arms,
+ and warned us to be careful. She then left us to walk in a different part
+ of the garden.
+ </p>
+ <p>
+ Her words had the contrary effect to what was intended, for as soon as she
+ left us in so opportune a manner, although we had no intention of
+ committing the double crime, we approached too near to each other, and an
+ almost involuntary movement made, the act complete.
+ </p>
+ <p>
+ We remained motionless, looking into one another&rsquo;s eyes, in mute
+ astonishment, as we confessed afterwards, to find neither guilt nor
+ repentance in our breasts.
+ </p>
+ <p>
+ We rearranged our position, and the marchioness sitting close to me called
+ me her dear husband, while I called her my dear wife.
+ </p>
+ <p>
+ The new bond between us was confirmed by affectionate kisses. We were
+ absorbed and silent, and Lucrezia was delighted to find us so calm when
+ she returned.
+ </p>
+ <p>
+ We had no need to warn each other to observe secrecy. Donna Lucrezia was
+ devoid of prejudice, but there was no need to give her a piece of useless
+ information.
+ </p>
+ <p>
+ We felt certain that she had left us alone, so as not to be a witness of
+ what we were going to do.
+ </p>
+ <p>
+ After some further conversation we went back to the palace with Anastasia,
+ whom we found in the alley by herself.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis received his wife with joy, congratulating her on the success
+ of her negotiations. He thanked me for my compliance, and assured me I
+ should have a comfortable apartment in his country house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose you will not mind having our friend for a neighbor?&rdquo; he said to
+ Lucrezia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said she; &ldquo;but we will be discreet, for the flower of our lives has
+ withered.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall believe as much of that as I please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy man dearly loved a joke.
+ </p>
+ <p>
+ The long table was laid for five, and as soon as dinner was served an old
+ priest came in and sat down. He spoke to nobody, and nobody spoke to him.
+ </p>
+ <p>
+ The pretty page stood behind the marchioness, and we were waited on by ten
+ or twelve servants.
+ </p>
+ <p>
+ I had only a little soup at dinner, so I ate like an ogre, for I was very
+ hungry, and the marquis&rsquo;s French cook was a thorough artist.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis exclaimed with delight as I devoured one dish after another.
+ He told me that the only fault in his wife that she was a very poor eater
+ like her mother. At dessert the wine began to take effect, and our
+ conversation, which was conducted in French, became somewhat free. The old
+ priest took no notice, as he only understood Italian, and he finally left
+ us after saying the &lsquo;agimus&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis told me that this ecclesiastic had been a confessor to the
+ palace for the last twenty years, but had never confessed anybody. He
+ warned me to take care what I said before him if I spoke Italian, but he
+ did not know a word of French.
+ </p>
+ <p>
+ Mirth was the order of the day, and I kept the company at table till an
+ hour after midnight.
+ </p>
+ <p>
+ Before we parted for the night the marquis told me that we would start in
+ the afternoon, and that he should arrive an hour before us. He assured his
+ wife that he was quite well, and that he hoped to convince her that I had
+ made him ten years younger. Leonilda embraced him tenderly, begging him to
+ be careful of his health.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes,&rdquo; said he, &ldquo;but get ready to receive me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I wished them a good night, and a little marquis at nine months from date.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Draw the bill,&rdquo; said he to me, &ldquo;and to-morrow I will accept it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise you,&rdquo; said Lucrezia, &ldquo;to do my best to ensure your meeting your
+ obligations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Donna Lucrezia took me to my room, where she handed me over to the charge
+ of an imposing-looking servant, and wished me a good night.
+ </p>
+ <p>
+ I slept for eight hours in a most comfortable bed, and when I was dressed
+ Lucrezia took me to breakfast with the marchioness, who was at her
+ toilette.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think I may draw my bill at nine months?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will very probably be met,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, really; and it will be to you that my husband will owe the happiness
+ he has so long desired. He told me so when he left me an hour ago.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted to add to your mutual happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She looked so fresh and happy that I longed to kiss her, but I was obliged
+ to restrain myself as she was surrounded by her pretty maids.
+ </p>
+ <p>
+ The better to throw any spies off the scent I began to make love to
+ Anastasia, and Leonilda pretended to encourage me.
+ </p>
+ <p>
+ I feigned a passionate desire, and I could see that I should not have much
+ trouble in gaining my suit. I saw I should have to be careful if I did not
+ want to be taken at my word; I could not bear such a surfeit of pleasures.
+ </p>
+ <p>
+ We went to breakfast with the marquis, who was delighted to see us. He was
+ quite well, except the gout which prevented his walking.
+ </p>
+ <p>
+ After breakfast we heard mass, and I saw about twenty servants in the
+ chapel. After the service I kept the marquis company till dinner-time. He
+ said I was very good to sacrifice the company of the ladies for his sake.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner we set out for his country house; I in a carriage with the
+ two ladies, and the marquis in a litter borne by two mules.
+ </p>
+ <p>
+ In an hour and a half we arrived at his fine and well-situated castle.
+ </p>
+ <p>
+ The first thing the marchioness did was to take me into the garden, where
+ my ardour returned and she once more abandoned herself to me.
+ </p>
+ <p>
+ We agreed that I should only go to her room to court Anastasia, as it was
+ necessary to avoid the slightest suspicion.
+ </p>
+ <p>
+ This fancy of mine for his wife&rsquo;s maid amused the marquis, for his wife
+ kept him well posted in the progress of our intrigue.
+ </p>
+ <p>
+ Donna Lucrezia approved of the arrangement as she did not want the marquis
+ to think that I had only come to Salerno for her sake. My apartments were
+ next to Leonilda&rsquo;s, but before I could get into her room I should be
+ obliged to pass through that occupied by Anastasia, who slept with another
+ maid still prettier than herself.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis came an hour later, and he said he would get his people to
+ carry him in an arm-chair round the gardens, so that he might point out
+ their beauties to me. After supper he felt tired and went to bed, leaving
+ me to entertain the ladies.
+ </p>
+ <p>
+ After a few moments&rsquo; conversation, I led the marchioness to her room, and
+ she said I had better go to my own apartment through the maids&rsquo; room,
+ telling Anastasia to shew me the way.
+ </p>
+ <p>
+ Politeness obliged me to shew myself sensible of such a favour, and I said
+ I hoped she would not be so harsh as to lock her door upon me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall lock my door,&rdquo; said she, &ldquo;because it is my duty to do so. This
+ room is my mistress&rsquo;s closet, and my companion would probably make some
+ remark if I left the door open contrary to my usual custom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your reasons are too good for me to overcome, but will you not sit down
+ beside me for a few minutes and help me to recollect how I used to tease
+ you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t want you to recollect anything about it; please let me go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must please yourself,&rdquo; said I; and after embracing her and giving her
+ a kiss, I wished her good night.
+ </p>
+ <p>
+ My servant came in as she went out, and I told him that I would sleep by
+ myself for the future.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the marchioness laughingly repeated the whole of my
+ conversation with Anastasia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I applauded her virtuous resistance, but I said she might safely assist
+ at your toilette every evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Leonilda gave the marquis a full account of my talk with Anastasia. The
+ old man thought I was really in love with her, and had her in to supper
+ for my sake, so I was in common decency bound to play the lover. Anastasia
+ was highly pleased at my preferring her to her charming mistress, and at
+ the latter&rsquo;s complaisance towards our love-making.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis in his turn was equally pleased as he thought the intrigue
+ would make me stay longer at his house.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening Anastasia accompanied me to my room with a candle, and
+ seeing that I had no valet she insisted combing my hair. She felt
+ flattered at my not presuming to go to bed in her presence, and kept me
+ company for an hour; and as I was not really amorous of her, I had no
+ difficulty in playing the part of the timid lover. When she wished me good
+ night she was delighted to find my kisses as affectionate but not so
+ daring as those of the night before.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness said, the next morning, that if the recital she had heard
+ were true, she was afraid Anastasia&rsquo;s company tired me, as she very well
+ knew that when I really loved I cast timidity to the winds.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, she doesn&rsquo;t tire me at all; she is pretty and amusing. But how can
+ you imagine that I really love her, when you know very well that the whole
+ affair is only designed to cast dust in everyone&rsquo;s eyes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anastasia fully believes that you adore her, and indeed I am not sorry
+ that you should give her a little taste for gallantry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I can persuade her to leave her door open I can easily visit you, for
+ she will not imagine for a moment that after leaving her I go to your room
+ instead of my own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take care how you set about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will see what I can do this evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis and Lucrezia had not the slightest doubt that Anastasia spent
+ every night with me, and they were delighted at the idea.
+ </p>
+ <p>
+ The whole of the day I devoted to the worthy marquis, who said my company
+ made him happy. It was no sacrifice on my part, for I liked his principles
+ and his way of thinking.
+ </p>
+ <p>
+ On the occasion of my third supper with Anastasia I was more tender than
+ ever, and she was very much astonished to find that I had cooled down when
+ I got to my room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to see you so calm,&rdquo; said she, &ldquo;you quite frightened me at
+ supper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The reason is that I know you think yourself in danger when you are alone
+ with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; you are much more discreet than you were nine years ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What folly did I commit then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No folly, but you did not respect my childhood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only gave you a few caresses, for which I am now sorry, as you are
+ frightened of me, and persist in locking your door.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t mistrust you, but I have told you my reasons for locking the
+ door. I think that you must mistrust me, as you won&rsquo;t go to bed while I am
+ in the room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must think me very presumptuous. I will go to bed, but you must not
+ leave me without giving me a kiss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I went to bed, and Anastasia spent half an hour beside me. I had a good
+ deal of difficulty in controlling myself, but I was afraid of her telling
+ the marchioness everything.
+ </p>
+ <p>
+ As she left me she gave me such a kind embrace that I could bear it no
+ longer, and guiding her hand I shewed her the power she exercised over me.
+ She then went away, and I shall not say whether my behaviour irritated or
+ pleased her.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I was curious to know how much she had told the marchioness,
+ and on hearing nothing of the principal fact I felt certain she would not
+ lock her door that evening.
+ </p>
+ <p>
+ When the evening came I defied her to shew the same confidence in me as I
+ had shewn in her. She replied that she would do so with pleasure, if I
+ would blow out my candle and promise not to put my hand on her. I easily
+ gave her the required promise, for I meant to keep myself fresh for
+ Leonilda.
+ </p>
+ <p>
+ I undressed hastily, followed her with bare feet, and laid myself beside
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ She took my hands and held them, to which I offered no resistance. We were
+ afraid of awakening her bedfellow, and kept perfect silence. Our lips
+ however gave themselves free course, and certain motions, natural under
+ the circumstances, must have made her believe that I was in torments. The
+ half hour I passed beside her seemed extremely long to me, but it must
+ have been delicious to her, as giving her the idea that she could do what
+ she liked with me.
+ </p>
+ <p>
+ When I left her after we had shared an ecstatic embrace, I returned to my
+ room, leaving the door open. As soon as I had reason to suppose that she
+ was asleep, I returned, and passed through her room to Leonilda&rsquo;s. She was
+ expecting me, but did not know of my presence till I notified it with a
+ kiss.
+ </p>
+ <p>
+ After I had given her a strong proof of my love, I told her of my
+ adventure with Anastasia, and then our amorous exploits began again, and I
+ did not leave her till I had spent two most delicious hours. We agreed
+ that they should not be the last, and I returned to my room on tiptoe as I
+ had come.
+ </p>
+ <p>
+ I did not get up till noon, and the marquis and his wife jested with me at
+ dinner on the subject of my late rising. At supper it was Anastasia&rsquo;s
+ turn, and she seemed to enjoy the situation. She told me in the evening
+ that she would not lock her door, but that I must not come into her room,
+ as it was dangerous. It would be much better, she said, for us to talk in
+ my room, where there would be no need of putting out the light. She added
+ that I had better go to bed, as then she would feel certain that she was
+ not tiring me in any way.
+ </p>
+ <p>
+ I could not say no, but I flattered myself that I would keep my strength
+ intact for Leonilda.
+ </p>
+ <p>
+ I reckoned without my host, as the proverb goes.
+ </p>
+ <p>
+ When I held Anastasia between my arms in bed, her lips glued to mine, I
+ told her, as in duty bound, that she did not trust in me enough to lie
+ beside me with her clothes off.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon she asked me if I would be very discreet.
+ </p>
+ <p>
+ If I had said no, I should have looked a fool. I made up my mind, and told
+ her yes, determined to satisfy the pretty girl&rsquo;s desires.
+ </p>
+ <p>
+ In a moment she was in my arms, not at all inclined to keep me to my
+ promise.
+ </p>
+ <p>
+ Appetite, it is said, comes in eating. Her ardour made me amorous, and I
+ rendered homage to her charms till I fell asleep with fatigue.
+ </p>
+ <p>
+ Anastasia left me while I was asleep, and when I awoke I found myself in
+ the somewhat ridiculous position of being obliged to make a full
+ confession to the marchioness as to why I had failed in my duties to her.
+ </p>
+ <p>
+ When I told Leonilda my tale, she began to laugh and agreed that further
+ visits were out of the question. We made up our minds, and for the
+ remainder of my visit our amorous meetings only took place in the
+ summerhouses in the garden.
+ </p>
+ <p>
+ I had to receive Anastasia every night, and when I left for Rome and did
+ not take her with me she considered me as a traitor.
+ </p>
+ <p>
+ The worthy marquis gave me a great surprise on the eve of my departure. We
+ were alone together, and he began by saying that the Duke of Matalone had
+ told him the reason which had prevented me marrying Leonilda, and that he
+ had always admired my generosity in making her a present of five thousand
+ ducats, though I was far from rich.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These five thousand ducats,&rdquo; he added, &ldquo;with seven thousand from the
+ duke, composed her dower, and I have added a hundred thousand, so that she
+ is sure of a comfortable living, even if I die without a successor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, I want you to take back the five thousand ducats you gave her; and
+ she herself is as desirous of your doing so as I am. She did not like to
+ ask you herself; she is too delicate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I should have refused Leonilda if she had asked me, but I accept
+ this mark of your friendship. A refusal would have borne witness to
+ nothing but a foolish pride, as I am a poor man. I should like Leonilda
+ and her mother to be present when you give me the money.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Embrace me; we will do our business after dinner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Naples has always been a temple of fortune to me, but if I went there now
+ I should starve. Fortune flouts old age.
+ </p>
+ <p>
+ Leonilda and Lucrezia wept with joy when the good marquis gave me the five
+ thousand ducats in bank notes, and presented his mother-in-law with an
+ equal sum in witness of his gratitude to her for having introduced me to
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was discreet enough not to reveal his chief reason. Donna
+ Lucrezia did not know that the Duke of Matalone had told him that Leonilda
+ was my daughter.
+ </p>
+ <p>
+ An excess of gratitude lessened my high spirits for the rest of the day,
+ and Anastasia did not spend a very lively night with me.
+ </p>
+ <p>
+ I went off at eight o&rsquo;clock the next morning. I was sad, and the whole
+ house was in tears.
+ </p>
+ <p>
+ I promised that I would write to the marquis from Rome, and I reached
+ Naples at eleven o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see Agatha, who was astonished at my appearance as she had
+ thought I was at Rome. Her husband welcomed me in the most friendly
+ manner, although he was suffering a great deal.
+ </p>
+ <p>
+ I said I would dine with them and start directly afterwards, and I asked
+ the advocate to get me a bill on Rome for five thousand ducats, in
+ exchange for the bank notes I gave him.
+ </p>
+ <p>
+ Agatha saw that my mind was made up, and without endeavoring to persuade
+ me to stay went in search of Callimena.
+ </p>
+ <p>
+ She too had thought I was in Rome, and was in an ecstasy of delight to see
+ me again.
+ </p>
+ <p>
+ My sudden disappearance and my unexpected return were the mystery of the
+ day, but I did not satisfy anyone&rsquo;s curiosity.
+ </p>
+ <p>
+ I left them at three o&rsquo;clock, and stopped at Montecasino, which I had
+ never seen. I congratulated myself on my idea, for I met there Prince
+ Xaver de Saxe, who was travelling under the name of Comte de Lusace with
+ Madame Spinucci, a lady of Fermo, with whom he had contracted a
+ semi-clandestine marriage. He had been waiting for three days to hear from
+ the Pope, for by St. Benedict&rsquo;s rule women are not allowed in monasteries;
+ and as Madame Spinucci was extremely curious on the subject, her husband
+ had been obliged to apply for a dispensation to the Holy Father.
+ </p>
+ <p>
+ I slept at Montecasino after having seen the curiosities of the place, and
+ I went on to Rome, and put up with Roland&rsquo;s daughter in the Place
+ d&rsquo;Espagne.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0015" id="linkF2HCH0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XV
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Margarita&mdash;Madame Buondcorsi&mdash;The Duchess of Fiano&mdash;Cardinal
+ Bernis&mdash;The Princess Santa Croce&mdash;Menicuccio and His Sister
+</pre>
+ <a name="linkFimage-0005" id="linkFimage-0005">
+ <!-- IMG --></a>
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img src="images/6c15.jpg" width="100%" alt="Chapter 15 " />
+ </div>
+ <p>
+ I had made up my mind to spend a quiet six months at Rome, and the day
+ after my arrival I took a pleasant suite of rooms opposite the Spanish
+ Ambassador, whose name was d&rsquo;Aspura. It happened to be the same rooms as
+ were occupied twenty-seven years ago by the teacher of languages, to whom
+ I had gone for lessons while I was with Cardinal Acquaviva. The landlady
+ was the wife of a cook who only slept with his better half once a week.
+ The woman had a daughter of sixteen or seventeen years old, who would have
+ been very pretty if the small-pox had not deprived her of one eye. They
+ had provided her with an ill-made artificial eye, of a wrong size and a
+ bad colour, which gave a very unpleasant expression to her face.
+ Margarita, as she was called, made no impression on me, but I made her a
+ present which she valued very highly. There was an English oculist named
+ Taylor in Rome at that time, and I got him to make her an eye of the right
+ size and colour. This made Margarita imagine that I had fallen in love
+ with her, and the mother, a devotee, was in some trouble as to whether my
+ intentions were strictly virtuous.
+ </p>
+ <p>
+ I made arrangements with the mother to supply me with a good dinner and
+ supper without any luxury. I had three thousand sequins, and I had made up
+ my mind to live in a quiet and respectable manner.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I found letters for me in several post-offices, and the
+ banker Belloni, who had known me for several years, had been already
+ advised of my bill of exchange. My good friend Dandolo sent me two letters
+ of introduction, of which one was addressed to M. Erizzo, the Venetian
+ ambassador. He was the brother of the ambassador to Paris. This letter
+ pleased me greatly. The other was addressed to the Duchess of Fiano, by
+ her brother M. Zuliani.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that I should be free of all the best houses, and I promised myself
+ the pleasure of an early visit to Cardinal Bernis.
+ </p>
+ <p>
+ I did not hire either a carriage or a servant. At Rome both these articles
+ are procurable at a moment&rsquo;s notice.
+ </p>
+ <p>
+ My first call was on the Duchess of Fiano. She was an ugly woman, and
+ though she was really very good-natured, she assumed the character of
+ being malicious so as to obtain some consideration.
+ </p>
+ <p>
+ Her husband, who bore the name of Ottoboni, had only married her to obtain
+ an heir, but the poor devil turned out to be what the Romans call
+ &lsquo;babilano&rsquo;, and we impotent. The duchess told me as much on the occasion
+ of my third visit. She did not give me the information in a complaining
+ tone, or as if she was fain to be consoled, but merely to defy her
+ confessor, who had threatened her with excommunication if she went on
+ telling people about her husband&rsquo;s condition, or if she tried to cure him
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ The duchess gave a little supper every evening to her select circle of
+ friends. I was not admitted to these reunions for a week or ten days, by
+ which time I had made myself generally popular. The duke did not care for
+ company and supped apart.
+ </p>
+ <p>
+ The Prince of Santa Croce was the duchess&rsquo;s &lsquo;cavaliere servante&rsquo;, and the
+ princess was served by Cardinal Bernis. The princess was a daughter of the
+ Marquis Falconieri, and was young, pretty, lively, and intended by nature
+ for a life of pleasure. However, her pride at possessing the cardinal was
+ so great that she did not give any hope to other competitors for her
+ favour.
+ </p>
+ <p>
+ The prince was a fine man of distinguished manners and great capability,
+ which he employed in business speculations, being of opinion, and rightly,
+ that it was no shame for a nobleman to increase his fortune by the
+ exercise of his intelligence. He was a careful man, and had attached
+ himself to the duchess because she cost him nothing, and he ran no risk of
+ falling in love with her.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three weeks after my arrival he heard me complaining of the
+ obstacles to research in the Roman libraries, and he offered to give me an
+ introduction to the Superior of the Jesuits. I accepted the offer, and was
+ made free of the library; I could not only go and read when I liked, but I
+ could, on writing my name down, take books away with me. The keepers of
+ the library always brought me candles when it grew dark, and their
+ politeness was so great that they gave me the key of a side door, so that
+ I could slip in and out as I pleased.
+ </p>
+ <p>
+ The Jesuits were always the most polite of the regular clergy, or, indeed,
+ I may say the only polite men amongst them; but during the crisis in which
+ they were then involved, they were simply cringing.
+ </p>
+ <p>
+ The King of Spain had called for the suppression of the order, and the
+ Pope had promised that it should be done; but the Jesuits did not think
+ that such a blow could ever be struck, and felt almost secure. They did
+ not think that the Pope&rsquo;s power was superhuman so far as they were
+ concerned. They even intimated to him by indirect channels that his
+ authority did not extend to the suppression of the order; but they were
+ mistaken. The sovereign pontiff delayed the signature of the bull, but his
+ hesitation proceeded from the fact that in signing it he feared lest he
+ should be signing his own sentence of death. Accordingly he put it off
+ till he found that his honour was threatened. The King of Spain, the most
+ obstinate tyrant in Europe, wrote to him with his own hand, telling him
+ that if he did not suppress the order he would publish in all the
+ languages of Europe the letters he had written when he was a cardinal,
+ promising to suppress the order when he became Pope. On the strength of
+ these letters Ganganelli had been elected.
+ </p>
+ <p>
+ Another man would have taken refuge in casuistry and told the king that it
+ was not for a pope to be bound to the cardinal&rsquo;s promises, in which
+ contention he would have been supported by the Jesuits. However, in his
+ heart Ganganelli had no liking for the Jesuits. He was a Franciscan, and
+ not a gentleman by birth. He had not a strong enough intellect to defy the
+ king and all his threats, or to bear the shame of being exhibited to the
+ whole world as an ambitious and unscrupulous man.
+ </p>
+ <p>
+ I am amused when people tell me that Ganganelli poisoned himself by taking
+ so many antidotes. It is true that having reason, and good reason, to
+ dread poison, he made use of antidotes which, with his ignorance of
+ science, might have injured his health; but I am morally certain that he
+ died of poison which was given by other hands than his own.
+ </p>
+ <p>
+ My reasons for this opinion are as follows:
+ </p>
+ <p>
+ In the year of which I am speaking, the third of the Pontificate of
+ Clement XIV., a woman of Viterbo was put in prison on the charge of making
+ predictions. She obscurely prophesied the suppression of the Jesuits,
+ without giving any indication of the time; but she said very clearly that
+ the company would be destroyed by a pope who would only reign five years
+ three months and three days&mdash;that is, as long as Sixtus V., not a day
+ more and not a day less.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody treated the prediction with contempt, as the product of a
+ brain-sick woman. She was shut up and quite forgotten.
+ </p>
+ <p>
+ I ask my readers to give a dispassionate judgment, and to say whether they
+ have any doubt as to the poisoning of Ganganelli when they hear that his
+ death verified the prophecy.
+ </p>
+ <p>
+ In a case like this, moral certainty assumes the force of scientific
+ certainty. The spirit which inspired the Pythia of Viterbo took its
+ measures to inform the world that if the Jesuits were forced to submit to
+ being suppressed, they were not so weak as to forego a fearful vengeance.
+ The Jesuit who cut short Ganganelli&rsquo;s days might certainly have poisoned
+ him before the bull was signed, but the fact was that they could not bring
+ themselves to believe it till it took place. It is clear that if the Pope
+ had not suppressed the Jesuits, they would not have poisoned him, and here
+ again the prophecy could not be taxed with falsity. We may note that
+ Clement XIV., like Sixtus V., was a Franciscan, and both were of low
+ birth. It is also noteworthy that after the Pope&rsquo;s death the prophetess
+ was liberated, and, though her prophecy had been fulfilled to the letter,
+ all the authorities persisted in saying that His Holiness had died from
+ his excessive use of antidotes.
+ </p>
+ <p>
+ It seems to me that any impartial judge will scout the idea of Ganganelli
+ having killed himself to verify the woman of Viterbo&rsquo;s prediction. If you
+ say it was a mere coincidence, of course I cannot absolutely deny your
+ position, for it may have been chance; but my thoughts on the subject will
+ remain unchanged.
+ </p>
+ <p>
+ This poisoning was the last sign the Jesuits gave of their power. It was a
+ crime, because it was committed after the event, whereas, if it had been
+ done before the suppression of the order, it would have been a stroke of
+ policy, and might have been justified on politic grounds. The true
+ politician looks into the future, and takes swift and certain measures to
+ obtain the end he has in view.
+ </p>
+ <p>
+ The second time that the Prince of Santa Croce saw me at the Duchess of
+ Fiano&rsquo;s, he asked me &lsquo;ex abrupta&rsquo; why I did not visit Cardinal Bernis.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think of paying my suit to him to-morrow,&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do so, for I have never heard his eminence speak of anyone with as much
+ consideration as he speaks of yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has been very kind to me, and I shall always be grateful to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal received me the next day with every sign of delight at seeing
+ me. He praised the reserve with which I had spoken of him to the prince,
+ and said he need not remind me of the necessity for discretion as to our
+ old Venetian adventures.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your eminence,&rdquo; I said, &ldquo;is a little stouter, otherwise you look as fresh
+ as ever and not at all changed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You make a mistake. I am very different from what I was then. I am
+ fifty-five now, and then I was thirty-six. Moreover, I am reduced to a
+ vegetable diet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is that to keep down the lusts of the flesh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wish people would think so; but no one does, I am afraid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was glad to hear that I bore a letter to the Venetian ambassador, which
+ I had not yet presented. He said he would take care to give the ambassador
+ a prejudice in my favour, and that he would give me a good reception.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will begin to break the ice to-morrow,&rdquo; added this charming cardinal.
+ &ldquo;You shall dine with me, and his excellence shall hear of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He heard with pleasure that I was well provided for as far as money was
+ concerned, and that I had made up my mind to live simply and discreetly so
+ long as I remained in Rome.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall write about you to M&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;,&rdquo; he said. &ldquo;I
+ have always kept up a correspondence with that delightful nun.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then amused him by the talk of my adventure with the nun of Chamberi.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to ask the Prince of Santa Croce to introduce you to the
+ princess. We might pass some pleasant hours with her, though not in our
+ old Venetian style, for the princess is not at all like M&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet she serves to amuse your eminence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I have to be content with what I can get.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day as I was getting up from dinner the cardinal told me that M.
+ Zuliani had written about me to the ambassador, who would be delighted to
+ make my acquaintance, and when I went I had an excellent reception from
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ The Chevalier Erizzo, who is still alive, was a man of great intelligence,
+ common sense, and oratorical power. He complimented me on my travels and
+ on my being protected by the State Inquisitors instead of being persecuted
+ by them. He kept me to dinner, and asked me to dine with him whenever I
+ had no other engagement.
+ </p>
+ <p>
+ The same evening I met Prince Santa Croce at the duchess&rsquo;s, and asked him
+ to introduce me to his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been expecting that,&rdquo; he replied &ldquo;even since the cardinal talked
+ to her about you for more than an hour. You can call any day at eleven in
+ the morning or two in the afternoon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I called the next day at two o&rsquo;clock. She was taking her siesta in bed,
+ but as I had the privileges allowed to a person of no consequence she let
+ me in directly. She was young, pretty, lively, curious, and talkative; she
+ had not enough patience to wait for my answer to her questions. She struck
+ me as a toy, well adapted to amuse a man of affairs, who felt the need of
+ some distraction. The cardinal saw her regularly three times a day; the
+ first thing in the morning he called to ask if she had had a good night,
+ at three o&rsquo;clock in the afternoon he took coffee with her, and in the
+ evening he met her at the assembly. He always played at piquet, and played
+ with such talent that he invariably lost six Roman sequins, no more and no
+ less. These losses of the cardinal&rsquo;s made the princess the richest young
+ wife in Rome.
+ </p>
+ <p>
+ Although the marquis was somewhat inclined to be jealous, he could not
+ possibly object to his wife enjoying a revenue of eighteen hundred francs
+ a month, and that without the least scandal, for everything was done in
+ public, and the game was honestly conducted. Why should not fortune fall
+ in love with such a pretty woman?
+ </p>
+ <p>
+ The Prince of Santa Croce could not fail to appreciate the friendship of
+ the cardinal for his wife, who gave him a child every year, and sometimes
+ every nine months, in spite of the doctor&rsquo;s warnings to beware of results.
+ It was said that to make up for his enforced abstinence during the last
+ few days of his wife&rsquo;s pregnancy, the prince immediately set to again when
+ the child was being baptized.
+ </p>
+ <p>
+ The friendship of the cardinal for the prince&rsquo;s wife also gave him the
+ advantage of getting silks from Lyons without the Pope&rsquo;s treasurer being
+ able to say anything, as the packets were addressed to the French
+ ambassador. It must also be noted that the cardinal&rsquo;s patronage kept other
+ lovers from the house. The High Constable Colonna was very much taken with
+ her. The prince had surprised this gentleman talking to the princess in a
+ room of the palace and at an hour when she was certain that the cardinal
+ would not be in the way. Scarcely had the Colonna gone when the prince
+ told his wife that she would accompany him into the country the next day.
+ She protested, saying that this sudden order was only a caprice and that
+ her honour would not allow of her obeying him. The prince, however, was
+ very determined, and she would have been obliged to go if the cardinal had
+ not come in and heard the story from the mouth of the innocent princess.
+ He shewed the husband that it was to his own interests to go into the
+ country by himself, and to let his wife remain in Rome. He spoke for her,
+ assuring the prince that she would take more care for the future and avoid
+ such meetings, always unpleasant in a house.
+ </p>
+ <p>
+ In less than a month I became the shadow of the three principal persons in
+ the play. I listened and admired and became as necessary to the personages
+ as a marker at billiards. When any of the parties were afflicted I
+ consoled them with tales or amusing comments, and, naturally, they were
+ grateful to me. The cardinal, the prince, and his fair wife amused each
+ other and offended no one.
+ </p>
+ <p>
+ The Duchess of Fiano was proud of being the possessor of the prince who
+ left his wife to the cardinal, but no one was deceived but herself. The
+ good lady wondered why no one acknowledged that the reason why the
+ princess never came to see her was mere jealousy. She spoke to me on the
+ subject with so much fire that I had to suppress my good sense to keep her
+ good graces.
+ </p>
+ <p>
+ I had to express my astonishment as to what the cardinal could see in the
+ princess, who, according to her, was skinny in person and silly in mind,
+ altogether a woman of no consequence. I agreed to all this, but I was far
+ from thinking so, for the princess was just the woman to amuse a
+ voluptuous and philosophic lover like the cardinal.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help thinking now and again that the cardinal was happier in
+ the possession of this treasure of a woman than in his honours and
+ dignities.
+ </p>
+ <p>
+ I loved the princess, but as I did not hope for success I confined myself
+ strictly to the limits of my position.
+ </p>
+ <p>
+ I might, no doubt, have succeeded, but more probably I should have raised
+ her pride against me, and wounded the feelings of the cardinal, who was no
+ longer the same as when we shared M&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash; in
+ common. He had told me that his affection for her was of a purely fatherly
+ character, and I took that as a hint not to trespass on his preserves.
+ </p>
+ <p>
+ I had reason to congratulate myself that she observed no more ceremony
+ with me than with her mail. I accordingly pretended to see nothing, while
+ she felt certain I saw all.
+ </p>
+ <p>
+ It is no easy matter to win the confidence of such a woman, especially if
+ she be served by a king or a cardinal.
+ </p>
+ <p>
+ My life at Rome was a tranquil and happy one. Margarita had contrived to
+ gain my interest by the assiduity of her attentions. I had no servant, so
+ she waited on me night and morning, and her false eye was such an
+ excellent match that I quite forgot its falsity. She was a clever, but a
+ vain girl, and though at first I had no designs upon her I flattered her
+ vanity by my conversation and the little presents I bestowed upon her,
+ which enabled her to cut a figure in church on Sundays. So before long I
+ had my eyes opened to two facts; the one that she was sure of my love, and
+ wondered why I did not declare it; the other, that if I chose I had an
+ easy conquest before me.
+ </p>
+ <p>
+ I guessed the latter circumstance one day when, after I had asked her to
+ tell me her adventures from the age of eleven to that of eighteen, she
+ proceeded to tell me tales, the telling of which necessitated her throwing
+ all modesty to the winds.
+ </p>
+ <p>
+ I took the utmost delight in these scandalous narrations, and whenever I
+ thought she had told the whole truth I gave her a few pieces of money;
+ while whenever I had reason to suppose that she had suppressed some
+ interesting circumstances I gave her nothing.
+ </p>
+ <p>
+ She confessed to me that she no longer possessed that which a maid can
+ lose but once, that a friend of hers named Buonacorsi was in the same
+ case, and finally she told me the name of the young man who had relieved
+ them both of their maidenheads.
+ </p>
+ <p>
+ We had for neighbor a young Piedmontese abbe named Ceruti, on whom
+ Margarita was obliged to wait when her mother was too busy. I jested with
+ her about him, but she swore there was no lovemaking between them.
+ </p>
+ <p>
+ This abbe was a fine man, learned and witty, but he was overwhelmed with
+ debt and in very bad odour at Rome on account of an extremely unpleasant
+ story of which he was the hero.
+ </p>
+ <p>
+ They said that he had told an Englishman, who was in love with Princess
+ Lanti, that she was in want of two hundred sequins, that the Englishman
+ had handed over the money to the abbe, and that the latter had
+ appropriated it.
+ </p>
+ <p>
+ This act of meanness had been brought to light by an explanation between
+ the lady and the Englishman. On his saying to the princess that he was
+ ready to do anything for her, and that the two hundred sequins he had
+ given her were as nothing in comparison with what he was ready to do, she
+ indignantly denied all knowledge of the transaction. Everything came out.
+ The Englishman begged pardon, and the abbe was excluded from the
+ princess&rsquo;s house and the Englishman&rsquo;s also.
+ </p>
+ <p>
+ This Abbe Ceruti was one of those journalists employed to write the weekly
+ news of Rome by Bianconi; he and I had in a manner become friends since we
+ were neighbours. I saw that he loved Margarita, and I was not in the least
+ jealous, but as he was a handsome young fellow I could not believe that
+ Margarita was cruel to him. Nevertheless, she assured me that she detested
+ him, and that she was very sorry that her mother made her wait on him at
+ all.
+ </p>
+ <p>
+ Ceruti had already laid himself under obligations to me. He had borrowed a
+ score of crowns from me, promising to repay them in a week, and three
+ weeks had gone by without my seeing the money. However, I did not ask for
+ it, and would have lent him as much more if he had requested me. But I
+ must tell the story as it happened.
+ </p>
+ <p>
+ Whenever I supped with the Duchess of Fiano I came in late, and Margarita
+ waited up for me. Her mother would go to bed. For the sake of amusement I
+ used to keep her for an hour or two without caring whether our
+ pleasantries disturbed the abbe, who could hear everything we said.
+ </p>
+ <p>
+ One evening I came home at midnight and was surprised to find the mother
+ waiting for me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is your daughter?&rdquo; I enquired.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She&rsquo;s asleep, and I really cannot allow you to pass the whole night with
+ her any longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But she only stays with me till I get into bed. This new whim wounds my
+ feelings. I object to such unworthy suspicions. What has Margarita been
+ telling you? If she has made any complaints of me, she has lied, and I
+ shall leave your house to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong; Margarita has made no complaints; on the contrary she says
+ that you have done nothing to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Do you think there is any harm in a little joking?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, but you might be better employed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And these are your grounds for a suspicion of which you should be
+ ashamed, if you are a good Christian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God save me from thinking evil of my neighbour, but I have been informed
+ that your laughter and your jests are of such a nature as to be offensive
+ to people of morality.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it is my neighbour the abbe who has been foolish enough to give you
+ this information?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot tell you how I heard it, but I have heard it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. To-morrow I shall seek another lodging, so as to afford your
+ tender conscience some relief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can&rsquo;t I attend on you as well as my daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; your daughter makes me laugh, and laughing is beneficial to me,
+ whereas you would not make me laugh at all. You have insulted me, and I
+ leave your house to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall have to tell my husband the reason of your departure, and I do
+ not want to do that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can do as you like; that&rsquo;s no business of mine. Go away; I want to
+ get into bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Allow me to wait on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not; if you want anybody to wait on me, send Margarita.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She&rsquo;s asleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then wake her up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The good woman went her way, and two minutes later, the girl came in with
+ little on but her chemise. She had not had time to put in her false eye,
+ and her expression was so amusing that I went off into a roar of laughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was sleeping soundly,&rdquo; she began, &ldquo;and my mother woke me up all of a
+ sudden, and told me to come and wait on you, or else you would leave, and
+ my father would think we had been in mischief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will stay, if you will continue to wait on me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to come very much, but we mustn&rsquo;t laugh any more, as the
+ abbe has complained of us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! it is the abbe, is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course it is. Our jests and laughter irritate his passions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The rascal! We will punish him rarely. If we laughed last night, we will
+ laugh ten times louder tonight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon we began a thousand tricks, accompanied by shouts and shrieks of
+ laughter, purposely calculated to drive the little priest desperate. When
+ the fun was at its height, the door opened and the mother came in.
+ </p>
+ <p>
+ I had Margarita&rsquo;s night-cap on my head, and Margarita&rsquo;s face was adorned
+ with two huge moustaches, which I had stuck on with ink. Her mother had
+ probably anticipated taking us in the fact, but when she came in she was
+ obliged to re-echo our shouts of mirth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come now,&rdquo; said I, &ldquo;do you think our amusements criminal?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not a bit; but you see your innocent orgies keep your neighbour awake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then he had better go and sleep somewhere else; I am not going to put
+ myself out for him. I will even say that you must choose between him and
+ me; if I consent to stay with you, you must send him away, and I will take
+ his room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t send him away before the end of the month, and I am afraid he
+ will say things to my husband which will disturb the peace of the house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise you he shall go to-morrow and say nothing at all. Leave him to
+ me; the abbe shall leave of his own free will, without giving you the
+ slightest trouble. In future be afraid for your daughter when she is alone
+ with a man and you don&rsquo;t hear laughing. When one does not laugh, one does
+ something serious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this the mother seemed satisfied and went off to bed. Margarita was
+ in such high spirits over the promised dismissal of the abbe that I could
+ not resist doing her justice. We passed an hour together without laughing,
+ and she left me very proud of the victory she had gained.
+ </p>
+ <p>
+ Early the next day I paid the abbe a visit, and after reproaching him for
+ his behaviour I gave him his choice between paying me the money he owed me
+ and leaving the house at once. He did his best to get out of the dilemma,
+ but seeing that I was pitiless he said he could not leave without paying a
+ few small sums he owed the landlord, and without the wherewithal to obtain
+ another lodging.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good,&rdquo; said I, &ldquo;I will present you with another twenty crowns; but
+ you must go to-day, and not say a word to anyone, unless you wish me to
+ become your implacable enemy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thus got rid of him and entered into possession of the two rooms.
+ Margarita was always at my disposal, and after a few days so was the fair
+ Buonacorsi, who was much the prettier of the two.
+ </p>
+ <p>
+ The two girls introduced me to the young man who had seduced them.
+ </p>
+ <p>
+ He was a lad of fifteen or sixteen, and very handsome though short. Nature
+ had endowed him with an enormous symbol of virility, and at Lampsacus he
+ would no doubt have had an altar erected to him beside that of Priapus,
+ with which divinity he might well have contended.
+ </p>
+ <p>
+ He was well-mannered and agreeable, and seemed much above a common
+ workman. He did not love Margarita or Mdlle. Bounacorsi; he had merely
+ satisfied their curiosity. They saw and admired, and wished to come to a
+ nearer acquaintance; he read their minds and offered to satisfy them.
+ Thereupon the two girls held a consultation, and pretending to submit out
+ of mere complaisance; the double deed was done. I liked this young man,
+ and gave him linen and clothes. So before long he had complete confidence
+ in me. He told me he was in love with a girl, but unhappily for him she
+ was in a convent, and not being able to win her he was becoming desperate.
+ The chief obstacle to the match lay in the fact that his earnings only
+ amounted to a paolo a day, which was certainly an insufficient sum to
+ support a wife on.
+ </p>
+ <p>
+ He talked so much about her that I became curious, and expressed a desire
+ to see her. But before coming to this I must recite some other incidents
+ of my stay at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ One day I went to the Capitol to see the prizes given to the art students,
+ and the first face I saw was the face of Mengs. He was with Battoni and
+ two or three other painters, all being occupied in adjudging the merits of
+ the various pictures.
+ </p>
+ <p>
+ I had not forgotten his treatment of me at Madrid, so I pretended not to
+ see him; but as soon as he saw me, he came up and addressed me as follows:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Casanova, let us forget what happened at Madrid and be friends
+ once more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So be it, provided no allusion is made to the cause of our quarrel; for I
+ warn you that I cannot speak of it and keep my head cool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare say; but if you had understood my position at Madrid you would
+ never have obliged me to take a course which gave me great pain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not understand you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare say not. You must know, then, that I was strongly suspected of
+ being a Protestant; and if I had shewn myself indifferent to your conduct,
+ I might possibly have been ruined. But dine with me tomorrow; we will make
+ up a party of friends, and discuss our quarrel in a good bottle of wine. I
+ know that you do not receive your brother, so he shall not be there.
+ Indeed, I do not receive him myself, for if I did all honest people would
+ give me the cold shoulder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I accepted his friendly invitation, and was punctual to the appointment.
+ </p>
+ <p>
+ My brother left Rome a short time afterwards with Prince Beloselski, the
+ Russian ambassador to Dresden, with whom he had come; but his visit was
+ unsuccessful, as Rezzonico proved inexorable. We only saw each other two
+ or three times at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ Three or four days after he had gone I had the agreeable surprise of
+ seeing my brother the priest, in rags as usual. He had the impudence to
+ ask me to help him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where do you come from?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From Venice; I had to leave the place, as I could no longer make a living
+ there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then how do you think of making a living at Rome?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By saying masses and teaching French.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You a teacher of languages! Why, you do not know your native tongue.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know Italian and French too, and I have already got two pupils.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will no doubt make wonderful progress under your fostering care. Who
+ are they?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The son and daughter of the inn-keeper, at whose house I am staying. But
+ that&rsquo;s not enough to keep me, and you must give me something while I am
+ starting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have no right to count on me. Leave the room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I would not listen to another word, and told Margarita to see that he did
+ not come in again.
+ </p>
+ <p>
+ The wretched fellow did his best to ruin me with all my friends, including
+ the Duchess of Fiano and the Abbe Gama. Everybody told me that I should
+ either give him some help, or get him out of Rome; I got heartily sick of
+ the sound of his name. At last the Abbe Ceruti came and told me that if I
+ did not want to see my brother begging his bread in the streets I must
+ give him some assistance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can keep him out of Rome,&rdquo; he said, &ldquo;and he is ready to go if you
+ will allow him three paoli a day.&rdquo; I consented, and Ceruti hit on a plan
+ which pleased me very much. He spoke to a priest who served a convent of
+ Franciscan nuns. This priest took my brother into his service, and gave
+ him three paoli for saying one mass every day. If he could preach well he
+ might earn more.
+ </p>
+ <p>
+ Thus the Abbe Casanova passed away, and I did not care whether he knew or
+ not where the three paoli had come from. As long as I stayed at Rome the
+ nine piastres a month came in regularly, but after my departure he
+ returned to Rome, went to another convent, and died there suddenly
+ thirteen or fourteen years ago.
+ </p>
+ <p>
+ Medini had also arrived in Rome, but we had not seen each other. He lived
+ in the street of the Ursulines at the house of one of the Pope&rsquo;s
+ light-cavalry men, and subsisted on the money he cheated strangers of.
+ </p>
+ <p>
+ The rascal had done well and had sent to Mantua for his mistress, who came
+ with her mother and a very pretty girl of twelve or thirteen. Thinking it
+ would be to his advantage to take handsome furnished apartments he moved
+ to the Place d&rsquo;Espagne, and occupied a house four or five doors from me,
+ but I knew nothing of all this at the time.
+ </p>
+ <p>
+ Happening to dine one day with the Venetian ambassador, his excellency
+ told me that I should meet a certain Count Manucci who had just arrived
+ from Paris, and had evinced much delight on learning that I was at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose you know him well,&rdquo; said the ambassador, &ldquo;and as I am going to
+ present him to the Holy Father to-morrow, I should be much obliged if you
+ could tell me who he really is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I knew him at Madrid, where he lived with Mocenigo our ambassador; he is
+ well mannered, polite, and a fine looking young man, and that&rsquo;s all I know
+ about him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was he received at the Spanish Court?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think so, but I cannot be positive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I think he was not received; but I see that you won&rsquo;t tell me all
+ you know about him. It&rsquo;s of no consequence; I shall run no risk in
+ presenting him to the Pope. He says he is descended from Manucci, the
+ famous traveller of the thirteenth century, and from the celebrated
+ printers of the same name who did so much for literature. He shewed me the
+ Aldine anchor on his coat of arms which has sixteen quarters.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was astonished beyond measure that this man who had plotted my
+ assassination should speak of me as an intimate friend, and I determined
+ to conceal my feelings and await events. I did not shew the least sign of
+ anger, and when after greeting the ambassador he came up to me with open
+ arms, I received him cordially and asked after Mocenigo.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci talked a great deal at dinner, telling a score of lies, all in my
+ honour, about my reception at Madrid. I believe his object was to force me
+ to lie too, and to make me do the same for him another time.
+ </p>
+ <p>
+ I swallowed all these bitter pills, for I had no choice in the matter, but
+ I made up my mind I would have a thorough explanation the next day.
+ </p>
+ <p>
+ A Frenchman, the Chevalier de Neuville by name, who had come with Manucci,
+ interested me a great deal. He had come to Rome to endeavour to obtain the
+ annulment of marriage of a lady who was in a convent at Mantua. He had a
+ special recommendation to Cardinal Galli.
+ </p>
+ <p>
+ His conversation was particularly agreeable, and when we left the
+ ambassador&rsquo;s I accepted the offer to come into his carriage with Manucci,
+ and we drove about till the evening.
+ </p>
+ <p>
+ As we were returning at nightfall he told us that he was going to present
+ us to a pretty girl with whom we would sup and where we should have a game
+ of faro.
+ </p>
+ <p>
+ The carriage stopped at the Place d&rsquo;Espagne, at a short distance from my
+ lodging, and we went up to a room on the second floor. When I went in I
+ was surprised to see Count Medini and his mistress, the lady whom the
+ chevalier had praised, and whom I found not at all to my taste. Medini
+ received me cordially, and thanked the Frenchman for having made me forget
+ the past, and having brought me to see him.
+ </p>
+ <p>
+ M. de Neuville looked astonished, and to avoid any unpleasant explanations
+ I turned the conversation.
+ </p>
+ <p>
+ When Medini thought a sufficient number of punters were present he sat
+ down at a large table, placed five or six hundred crowns in gold and notes
+ before him, and began to deal. Manucci lost all the gold he had about him,
+ Neuville swept away half the bank, and I was content with the humble part
+ of spectator.
+ </p>
+ <p>
+ After supper, Medini asked the chevalier to give him his revenge, and
+ Manucci asked me to lend him a hundred sequins. I did so, and in an hour
+ he had not one left. Neuville, on the other hand, brought down Medini&rsquo;s
+ bank to twenty or thirty sequins, and after that we retired to our several
+ homes.
+ </p>
+ <p>
+ Manucci lodged with my sister-in-law, Roland&rsquo;s daughter, and I had made up
+ my mind to give him an early call; but he did not leave me the
+ opportunity, as he called on me early in the morning.
+ </p>
+ <p>
+ After returning me the hundred sequins he embraced me affectionately, and,
+ shewing me a large letter of credit on Bettoni, said that I must consider
+ his purse as mine. In short, though he said nothing about the past, he
+ gave me to understand that he wished to initiate a mutual policy of forget
+ and forgive.
+ </p>
+ <p>
+ On this occasion my heart proved too strong for my brain; such has often
+ been the case with me. I agreed to the articles of peace he offered and
+ required.
+ </p>
+ <p>
+ Besides, I was no longer at that headstrong age which only knows one kind
+ of satisfaction, that of the sword. I remembered that if Manucci had been
+ wrong so had I, and I felt that my honour ran no danger of being
+ compromised.
+ </p>
+ <p>
+ The day after, I went to dinner with him. The Chevalier de Neuville came
+ in towards the close of the meal, and Medini a few moments later. The
+ latter called on us to hold a bank, each in his turn, and we agreed.
+ Manucci gained double what he had lost; Neuvilie lost four hundred
+ sequins, and I only lost a trifle. Medini who had only lost about fifty
+ sequins was desperate, and would have thrown himself out of the window.
+ </p>
+ <p>
+ A few days later Manucci set out for Naples, after giving a hundred louis
+ to Medini&rsquo;s mistress, who used to sup with him; but this windfall did not
+ save Medini from being imprisoned for debt, his liabilities amounting to
+ more than a thousand crowns.
+ </p>
+ <p>
+ The poor wretch wrote me doleful epistles, entreating me to come to his
+ assistance; but the sole effect of his letters was to make me look after
+ what he called his family, repaying myself with the enjoyment of his
+ mistress&rsquo;s young sister. I did not feel called upon to behave generously
+ to him for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ About this time the Emperor of Germany came to Rome with his brother, the
+ Grand Duke of Tuscany.
+ </p>
+ <p>
+ One of the noblemen in their suite made the girl&rsquo;s acquaintance, and gave
+ Medini enough to satisfy his creditors. He left Rome soon after recovering
+ his liberty, and we shall meet him again in a few months.
+ </p>
+ <p>
+ I lived very happily amongst the friends I had made for myself. In the
+ evenings I visited the Duchess of Fiano, in the afternoons the Princess of
+ Santa Croce. The rest of my time I spent at home, where I had Margarita,
+ the fair Buonacorsi, and young Menicuccio, who told me so much about his
+ lady-love that I felt quite curious to see her.
+ </p>
+ <p>
+ The girl was in a kind of convent where she had been placed out of
+ charity. She could only leave it to get married, with the consent of the
+ cardinal who superintended the establishment. When a girl went out and got
+ married, she received a dower of two hundred Roman crowns.
+ </p>
+ <p>
+ Menicuccio had a sister in the same convent, and was allowed to visit her
+ on Sundays; she came to the grating, followed by her governess. Though
+ Menicuccio was her brother, she was not permitted to see him alone.
+ </p>
+ <p>
+ Five or six months before the date of which I am writing his sister had
+ been accompanied to the grating by another girl, whom he had never seen
+ before, and he immediately fell in love with her.
+ </p>
+ <p>
+ The poor young man had to work hard all the week, and could only visit the
+ convent on holidays; and even then he had rarely the good luck to see his
+ lady-love. In five or six months he had only seen her seven or eight
+ times.
+ </p>
+ <p>
+ His sister knew of his love, and would have done all in her power for him,
+ but the choice of a companion did not rest with her, and she was afraid of
+ asking for this particular girl for fear of exciting suspicion.
+ </p>
+ <p>
+ As I have said, I had made up my mind to pay the place a visit, and on our
+ way Menicuccio told me that the women of the convent were not nuns,
+ properly speaking, as they had never taken any vow and did not wear a
+ monastic dress. In spite of that they had few temptations to leave their
+ prison house, as they would only find themselves alone in the world with
+ the prospect of starvation or hard work before them. The young girls only
+ came out to get married, which was uncommon, or by flight, which was
+ extremely difficult.
+ </p>
+ <p>
+ We reached a vast ill-built house, near one of the town gates&mdash;a
+ lonely and deserted situation, as the gate led to no highway. When we went
+ into the parlour I was astonished to see the double grating with bars so
+ thick and close together that the hand of a girl of ten could scarce have
+ got through. The grating was so close that it was extremely difficult to
+ make out the features of the persons standing on the inner side,
+ especially as this was only lighted by the uncertain reflection from the
+ outer room. The sight of these arrangements made me shudder.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How and where have you seen your mistress?&rdquo; I asked Menicuccio; &ldquo;for
+ there I see nothing but darkness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The first time the governess chanced to have a candle, but this privilege
+ is confined, under pain of excommunication, to relations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she will have a light to-day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I expect not, as the portress will have sent up word that there was a
+ stranger with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how could you see your sweetheart, as you are not related to her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By chance; the first time she came my sister&rsquo;s governess&mdash;a good
+ soul&mdash;said nothing about it. Ever since there has been no candle when
+ she has been present.&rdquo; Soon after, the forms of three or four women were
+ dimly to be seen; but there was no candle, and the governess would not
+ bring one on any consideration. She was afraid of being found out and
+ excommunicated.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that I was depriving my young friend of a pleasure, and would have
+ gone, but he told me to stay. I passed an hour which interested me in
+ spite of its painfulness. The voice of Menicuccio&rsquo;s sister sent a thrill
+ through me, and I fancied that the blind must fall in love through their
+ sense of hearing. The governess was a woman under thirty. She told me that
+ when the girls attained their twenty-fifth year they were placed in charge
+ of the younger ones, and at thirty-five they were free to leave the
+ convent if they liked, but that few cared to take this step, for fear of
+ falling into misery.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then there are a good many old women here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are a hundred of us, and the number is only decreased by death and
+ by occasional marriages.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how do those who go out to get married succeed in inspiring the love
+ of their husbands?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been here for twenty years, and in that time only four have gone
+ out, and they did not know their husbands till they met at the altar. As
+ might be expected, the men who solicit the cardinal for our hands are
+ either madmen, or fellows of desperate fortunes who want the two hundred
+ piastres. However, the cardinal-superintendent refuses permission unless
+ the postulant can satisfy him that he is capable of supporting a wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How does he choose his bride?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He tells the cardinal what age and disposition he would prefer, and the
+ cardinal informs the mother-superior.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose you keep a good table, and are comfortably lodged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. Three thousand crowns a year are not much to keep a hundred
+ persons. Those who do a little work and earn something are the best off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What manner of people put their daughters in such a prison?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Either poor people or bigots who are afraid of their children falling
+ into evil ways. We only receive pretty girls here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is the judge of their prettiness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The parents, the priest, and on the last appeal the
+ cardinal-superintendent, who rejects plain girls without pity, observing
+ that ugly women have no reason to fear the seductions of vice. So you may
+ imagine that, wretched as we are, we curse those who pronounced us
+ pretty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pity you, and I wonder why leave is not given to see you openly; you
+ might have some chance of getting married then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The cardinal says that it is not in his power to give permission, as
+ anyone transgressing the foundation is excommunicated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I should imagine that the founder of this house is now consumed by
+ the flames of hell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We all think so, and hope he may stay there. The Pope ought to take some
+ order with the house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave her ten crowns, saying that as I could not see her I could not
+ promise a second visit, and then I went away with Menicuccio, who was
+ angry with himself for having procured me such a tedious hour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose I shall never see your mistress or your sister,&rdquo; said I; &ldquo;your
+ sister&rsquo;s voice went to my heart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should think your ten paistres ought to work miracles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose there is another parlour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but only priests are allowed to enter it under pain of
+ excommunication, unless you get leave from the Holy Father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could not imagine how such a monstrous establishment could be tolerated,
+ for it was almost impossible, under the circumstances, for the poor girls
+ to get a husband. I calculated that as two hundred piastres were assigned
+ to each as a dowry in case of marriage, the founder must have calculated
+ on two marriages a year at least, and it seemed probable that these sums
+ were made away with by some scoundrel.
+ </p>
+ <p>
+ I laid my ideas before Cardinal Bernis in the presence of the princess,
+ who seemed moved with compassion for these poor women, and said I must
+ write out a petition and get it signed by all of them, entreating the Holy
+ Father to allow them the privileges customary in all other convents.
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal told me to draft the supplication, to obtain the signatures,
+ and to place it in the hands of the princess. In the meantime he would get
+ the ear of the Holy Father, and ascertain by whose hands it was most
+ proper for the petition to be presented.
+ </p>
+ <p>
+ I felt pretty sure of the signatures of the greater number of the
+ recluses, and after writing out the petition I left it in the hands of the
+ governess to whom I had spoken before. She was delighted with the idea,
+ and promised to give me back the paper when I came again, with the
+ signatures of all her companions in misfortune.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the Princess Santa Croce had the document she addressed herself
+ to the Cardinal-Superintendent Orsini, who promised to bring the matter
+ before the Pope. Cardinal Bernis had already spoken to His Holiness.
+ </p>
+ <p>
+ The chaplain of the institute was ordered to warn the superior that for
+ the future visitors were to be allowed to see girls in the large parlour,
+ provided they were accompanied by a governess.
+ </p>
+ <p>
+ Menicuccio brought me this news, which the princess had not heard, and
+ which she was delighted to hear from my lips.
+ </p>
+ <p>
+ The worthy Pope did not stop there. He ordered a rigid scrutiny of the
+ accounts to be made, and reduced the number from a hundred to fifty,
+ doubling the dower. He also ordered that all girls who reached the age of
+ twenty-five without getting married should be sent away with their four
+ hundred crowns apiece; that twelve discreet matrons should have charge of
+ the younger girls, and that twelve servants should be paid to do the hard
+ work of the house.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0016" id="linkF2HCH0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVI
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ I Sup at the Inn With Armelline and Emilie
+</pre>
+ <a name="linkFimage-0006" id="linkFimage-0006">
+ <!-- IMG --></a>
+ <div class="fig" style="width:80%;">
+ <img src="images/6c16.jpg" width="100%" alt="Chapter 16 " />
+ </div>
+ <p>
+ These innovations were the work of some six months. The first reform was
+ the abolition of the prohibition on entering the large parlour and even
+ the interior of the convent; for as the inmates had taken no vows and were
+ not cloistered nuns, the superior should have been at liberty to act
+ according to her discretion. Menicuccio had learnt this from a note his
+ sister wrote him, and which he brought to me in high glee, asking me to
+ come with him to the convent, according to his sister&rsquo;s request, who said
+ my presence would be acceptable to her governess. I was to ask for the
+ governess.
+ </p>
+ <p>
+ I was only too glad to lend myself to this pleasant arrangement, and felt
+ curious to see the faces of the three recluses, as well as to hear what
+ they had to say on these great changes.
+ </p>
+ <p>
+ When we got into the large parlour I saw two grates, one occupied by the
+ Abbe Guasco, whom I had known in Paris in 1751, the other by a Russian
+ nobleman, Ivan Ivanovitch Schuvaloff, and by Father Jacquier, a friar
+ minim of the Trinita dei Monti, and a learned astronomer. Behind the grate
+ I saw three very pretty girls.
+ </p>
+ <p>
+ When our friends came down we began a very interesting conversation, which
+ had to be conducted in a low tone for fear of our being overheard. We
+ could not talk at our ease till the other visitors had taken their leave.
+ My young friend&rsquo;s mistress was a very pretty girl, but his sister was a
+ ravishing beauty. She had just entered on her sixteenth year, but she was
+ tall and her figure well developed; in short, she enchanted me. I thought
+ I had never seen a whiter skin or blacker hair and eyebrows and eyes, but
+ still more charming was the sweetness of her voice and expression, and the
+ naive simplicity of her expressions. Her governess who was ten or twelve
+ years older than she was, was a woman of an extremely interesting
+ expression; she was pale and melancholy looking, no doubt from the fires
+ which she had been forced to quench within her. She delighted me by
+ telling me of the confusion which the new regulations had caused in the
+ house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The mother-superior is well pleased,&rdquo; she said, &ldquo;and all my young
+ companions are overjoyed; but the older ones whom circumstance has made
+ into bigots are scandalized at everything. The superior has already given
+ orders for windows to be made in the dark parlours, though the old women
+ say that she cannot go beyond the concessions she has already received. To
+ this the superior answered that as free communication had been allowed, it
+ would be absurd to retain the darkness. She has also given orders for the
+ alteration of the double grating, as there was only a single one in the
+ large parlour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I thought the superior must be a woman of intelligence, and expressed a
+ desire to see her. Emilie obtained this pleasure for me the following day.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie was the friend of Armelline, Menicuccio&rsquo;s sister. This first visit
+ lasted two hours, and seemed all too short. Menicuccio spoke to his
+ well-beloved at the other grating.
+ </p>
+ <p>
+ I went away, after having given them ten Roman crowns as before. I kissed
+ Armelline&rsquo;s fair hands, and as she felt the contact of my lips her face
+ was suffused by a vivid blush. Never had the lips of man touched more
+ dainty hands before, and she looked quite astounded at the ardour with
+ which I kissed them.
+ </p>
+ <p>
+ I went home full of love for her, and without heeding the obstacles in my
+ path I gave reins to my passion, which seemed to me the most ardent I had
+ ever experienced.
+ </p>
+ <p>
+ My young friend was in an ocean of bliss. He had declared his love, and
+ the girl had said that she would gladly become his wife if he could get
+ the cardinal&rsquo;s consent. As this consent only depended on his ability to
+ keep himself, I promised to give him a hundred crowns and my patronage. He
+ had served his time as a tailor&rsquo;s apprentice, and was in a position to
+ open a shop of his own.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I envy your lot,&rdquo; said I, &ldquo;for your happiness is assured, while I, though
+ I love your sister, despair of possessing her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you married then?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas, yes! Keep my counsel, for I propose visiting her every day, and if
+ it were known that I was married, my visits would be received with
+ suspicion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was obliged to tell this lie to avoid the temptation of marrying her,
+ and to prevent Armelline thinking that I was courting her with that
+ intention.
+ </p>
+ <p>
+ I found the superioress a polite and clever woman, wholly free from
+ prejudices. After coming down to the grate to oblige me, she sometimes
+ came for her own pleasure. She knew that I was the author of the happy
+ reform in the institution, and she told me that she considered herself
+ under great obligations to me. In less than six weeks three of her girls
+ made excellent marriages, and six hundred crowns had been added to the
+ yearly income of the house.
+ </p>
+ <p>
+ She told me that she was ill pleased with one of their confessors. He was
+ a Dominican, and made it a rule that his penitents should approach the
+ holy table every Sunday and feast day; he kept them for hours in the
+ confessional, and imposed penances and fastings which were likely to
+ injure the health of young girls.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All this,&rdquo; said she, &ldquo;cannot improve them from a mortal point of view,
+ and takes up a lot of their time, so that they have none left for their
+ work, by the sale of which they procure some small comforts for
+ themselves.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How many confessors have you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Four.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you satisfied with the other three?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, they are sensible men, and do not ask too much of poor human
+ nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will carry your just complaint to the cardinal; will you write out your
+ petition?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kindly give me a model.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave her a rough draft, which she copied out and signed, and I laid it
+ before his eminence. A few days after the Dominican was removed, and his
+ penitents divided amongst the three remaining confessors. The younger
+ members of the community owed me a great debt of gratitude on account of
+ this change.
+ </p>
+ <p>
+ Menicuccio went to see his sweetheart every holiday, while I, in my
+ amorous ardour, visited his sister every morning at nine o&rsquo;clock. I
+ breakfasted with her and Emilie, and remained in the parlour till eleven.
+ As there was only one grating I could lock the door behind me, but we
+ could be seen from the interior of the convent, as the door was left open
+ to admit light, there being no window. This was a great annoyance for me;
+ recluses, young or old, were continually passing by, and none of them
+ failed to give a glance in the direction of the grate; thus my fair
+ Armelline could not stretch out her hand to receive my amorous kisses.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of December the cold became intense, and I begged the
+ superior to allow me to place a screen in front of the door, as I feared I
+ should catch cold otherwise. The worthy woman granted my request without
+ any difficulty, and we were at our ease for the future, though the desires
+ with which Armelline inspired me had become dreadful torment.
+ </p>
+ <p>
+ On the 1st day of January, 1771, I presented each of them with a good
+ winter dress, and sent the superior a quantity of chocolate, sugar, and
+ coffee, all of which were extremely welcome.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie often came by herself to the grating, as Armelline was not ready,
+ and in the same way Armelline would come by herself when her governess
+ happened to be busy. It was in these quarters of an hour that she
+ succeeded in captivating me, heart and soul.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie and Armelline were great friends, but their prejudices on the
+ subject of sensual enjoyment were so strong that I could never get them to
+ listen to licentious talk, to allow certain small liberties which I would
+ gladly have taken, or to afford me those pleasures of the eyes that we
+ accept in default of better things.
+ </p>
+ <p>
+ One day they were petrified by my asking them whether they did not
+ sometimes sleep in the same bed, so as to give each other proofs of the
+ tenderness of their mutual affection.
+ </p>
+ <p>
+ How they blushed Emilie asked me with the most perfect innocence what
+ there was in common between affection and the inconvenience of sleeping
+ two in a narrow bed.
+ </p>
+ <p>
+ I took care not to explain myself, for I saw that I had frightened them.
+ No doubt they were of the same flesh and blood as I, but our educators had
+ differed widely. They had evidently never confided their little secrets to
+ one another, possibly not even to their confessor, either through shame,
+ or with the idea that the liberties they indulged in alone were no sin.
+ </p>
+ <p>
+ I made them a present of some silk stockings, lined with plush to keep out
+ the cold, and vainly endeavoured to make them try the stockings on before
+ me. I might say as often as I pleased that there was no real difference
+ between a man&rsquo;s legs and a woman&rsquo;s, and that their confessor would laugh
+ at them if they confessed to shewing their legs. They only answered that
+ girls were not allowed to take such a liberty, as they wore petticoats on
+ purpose to conceal their legs.
+ </p>
+ <p>
+ The manner in which Emilie spoke, always with Armelline&rsquo;s approbation,
+ convinced me that their modesty was genuine. I penetrated her idea; she
+ thought that in acceding to my request she would be lowering herself in my
+ eyes, and that I should despise her ever after. Nevertheless Emilie was a
+ woman of twenty-seven, and by no means a devotee.
+ </p>
+ <p>
+ As for Armelline, I could see that she took Emilie for her model, and
+ would have been ashamed of appearing less precise than her friend. I
+ thought she loved me, and that, contrary to the general rule, she would be
+ more easily won by herself than in company with her friend.
+ </p>
+ <p>
+ I made the trial one morning when she appeared at the grating by herself,
+ telling me that her governess was busy. I said that I adored her and was
+ the most hapless of men, for being a married man I had no hope of ever
+ being able to clasp her to my arms and cover her with kisses.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I continue to live, dear Armelline, with no other consolation than
+ that of kissing your fair hands?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words, pronounced with so much passion, she fixed her gaze on me,
+ and after a few moments&rsquo; reflection she began to kiss my hands as ardently
+ as I had kissed hers.
+ </p>
+ <p>
+ I begged her to put her mouth so that I might kiss it. She blushed and
+ looked down, and did nothing. I bewailed my fate bitterly, but in vain.
+ She was deaf and dumb till Emilie came and asked us why we were so dull.
+ </p>
+ <p>
+ About this time, the beginning of 1771, I was visited by Mariuccia, whom I
+ had married ten years before to a young hairdresser. My readers may
+ remember how I met her at Abbe Momolo&rsquo;s. During the three months I had
+ been in Rome I had enquired in vain as to what had become of her; so that
+ I was delighted when she made her appearance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I saw you at St. Peter&rsquo;s,&rdquo; said she, &ldquo;at the midnight mass on Christmas
+ Eve, but not daring to approach you because of the people with whom I was,
+ I told a friend of mine to follow you and find out where you lived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is it that I have tried to find you out in vain for the last three
+ months?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband set up at Frascati eight years ago, and we have lived there
+ very happily ever since.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very glad to hear it. Have you any children?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Four; and the eldest, who is nine years old, is very like you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you love her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I adore her, but I love the other three as well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I wanted to go to breakfast with Armelline I begged Margarita to keep
+ Mariuccia company till my return.
+ </p>
+ <p>
+ Mariuccia dined with me, and we spent a pleasant day together without
+ attempting to renew our more tender relationship. We had plenty to talk
+ about, and she told me that Costa, my old servant, had come back to Rome
+ in a splendid coach, three years after I had left, and that he had married
+ one of Momolo&rsquo;s daughters.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s a rascal; he robbed me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I guessed as much; his theft did him no good. He left his wife two years
+ after their marriage, and no one knows what has become of him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How about his wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is living miserably in Rome. Her father is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not care to go and see the poor woman, for I could not do anything
+ for her, and I could not have helped saying that if I caught her husband I
+ would do my best to have him hanged. Such was indeed my intention up to
+ the year 1785, when I found this runagate at Vienna. He was then Count
+ Erdich&rsquo;s man, and when we come to that period the reader shall hear what I
+ did.
+ </p>
+ <p>
+ I promised Mariuccia to come and see her in the course of Lent.
+ </p>
+ <p>
+ The Princess Santa Croce and the worthy Cardinal Bernis pitied me for my
+ hapless love; I often confided my sufferings to their sympathizing ears.
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal told the princess that she could very well obtain permission
+ from Cardinal Orsini to take Armelline to the theatre, and that if I cared
+ to join the party I might find her less cruel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The cardinal will make no objection,&rdquo; said he, &ldquo;as Armelline has taken no
+ vows; but as you must know our friend&rsquo;s mistress before making your
+ request, you have only to tell the cardinal that you would like to see the
+ interior of the house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think he will give me leave?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; the inmates are not cloistered nuns. We will go with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will come too? that will be a delightful party indeed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ask for leave, and we will arrange the day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This plan seemed to me a delicious dream. I guessed that the gallant
+ cardinal was curious to see Armelline, but I was not afraid as I knew he
+ was a constant lover. Besides I felt sure that if he took an interest in
+ the fair recluse he would be certain to find her a husband.
+ </p>
+ <p>
+ In three or four days the princess summoned me to her box in the Alberti
+ Theatre, and shewed me Cardinal Orsini&rsquo;s note, allowing her and her
+ friends to see the interior of the house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow afternoon,&rdquo; said she, &ldquo;we will fix the day and the hour for the
+ visit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Next day I paid my usual visit to the recluses, and the superioress came
+ to tell me that the cardinal had told her that the Princess Santa Croce
+ was coming to visit the house with some friends.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it,&rdquo; said I; &ldquo;I am coming with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When is she coming?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know yet, but I will inform you later on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This novelty has turned the house upside down. The devotees scarcely know
+ whether they are awake or dreaming, for with the exception of a few
+ priests, the doctor, and the surgeon, no one has ever entered the house
+ since its foundation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All these restrictions are now removed, and you need not ask the
+ cardinal&rsquo;s permission to receive visits from your friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that, but I don&rsquo;t like to go so far.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The time for the visit was fixed for the afternoon of the next day, and I
+ let the superioress know early the next morning. The Duchess of Fiano had
+ asked to join us; the cardinal came, of course, dressed as a simple
+ priest, with no indication of his exalted rank. He knew Armelline directly
+ from my description, and congratulated her on having made my acquaintance.
+ </p>
+ <p>
+ The poor girl blushed to the roots of her hair; and I thought she would
+ have fainted when the princess, after telling her she was the prettiest
+ girl in the house, gave her two affectionate kisses, a mark of friendship
+ strictly forbidden by the rules.
+ </p>
+ <p>
+ After these caresses, the princess proceeded to compliment the
+ superioress. She said that I had done well to praise her parts, as she
+ could judge of them by the order and neatness which reigned everywhere.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall mention your name to Cardinal Orsini,&rdquo; she added, &ldquo;and you may be
+ sure I shall do you all the justice you deserve.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When we had seen all the rooms, which contained nothing worth seeing, I
+ presented Emilie to the princess, who received her with great cordiality.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have heard of your sadness,&rdquo; she said, &ldquo;but I know the reason of it.
+ You are a good girl, and pretty too, and I shall get you a husband who
+ will cure you of your melancholy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The superioress gave a smile of approbation, but I saw a dozen aged
+ devotees pulling wry faces.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie dared not reply, but she took the princess&rsquo;s hand and kissed it, as
+ if to summon her to keep her promise.
+ </p>
+ <p>
+ As for me, I was delighted to see that though all the girls were really
+ pretty, my Armelline eclipsed them all, as the light of the sun obscures
+ the stars.
+ </p>
+ <p>
+ When we came down to the parlour, the princess told Armelline that she
+ meant to ask leave of the cardinal to take her two or three times to the
+ theatre before Lent began. This observation seemed to petrify everyone
+ except the superioress, who said that his eminence had now a perfect right
+ to relax any or all of the rules of the establishment.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Armelline was so overwhelmed between joy and confusion that she could
+ not speak. She seemed unable to find words wherein to thank the princess,
+ who commended her and her friend Emilie to the superioress before she left
+ the house, and gave her a small present to buy necessaries for them.
+ </p>
+ <p>
+ Not to be outdone, the Duchess of Fiano told the superioress that she
+ would make me the almoner of her bounty towards Armelline and Emilie. My
+ expressions of gratitude to the princess when we were back in the carriage
+ may be imagined.
+ </p>
+ <p>
+ I had no need to excuse Armelline, for the princess and the cardinal had
+ gauged her capacities. Her confusion had prevented her shewing her
+ cleverness, but her face shewed her to possess it. Besides, the influence
+ of the education she had received had to be taken into account. The
+ princess was impatient to take her to the theatre, and afterwards to
+ supper at an inn, according to the Roman custom.
+ </p>
+ <p>
+ She wrote the names of Armelline and Emilie upon her tablets, so as to
+ remember them on every occasion.
+ </p>
+ <p>
+ I did not forget the mistress of my poor friend Menicuccio, but the time
+ was not opportune for mentioning her name. The next day, however, I got
+ the cardinal&rsquo;s ear, and told him that I was anxious to do something for
+ the young man. The cardinal saw him, and Menicuccio pleased him so well
+ that the marriage took place before the end of the carnival, the bride
+ having a dowry of five hundred crowns. With this sum and the hundred
+ crowns I gave him, he was in a position to open a shop for himself.
+ </p>
+ <p>
+ The day after the princess&rsquo;s visit was a triumphant one for me. As soon as
+ I appeared at the grating the superioress was sent for, and we had an
+ interview.
+ </p>
+ <p>
+ The princess had given her fifty crowns, which she was going to lay out on
+ linen for Armelline and Emilie.
+ </p>
+ <p>
+ The recluses were stupefied when I told them that the fat priest was
+ Cardinal Bernis, as they had an idea that a cardinal can never doff the
+ purple.
+ </p>
+ <p>
+ The Duchess of Fiano had sent a cask of wine, which was an unknown
+ beverage there, and these presents made them hope for others. I was looked
+ upon as the bringer of all this good luck, and gratitude shewed itself so
+ plainly in every word and glance that I felt I might hope for everything.
+ </p>
+ <p>
+ A few days later, the princess told Cardinal Orsini that she had taken a
+ peculiar interest in two of the young recluses, and desiring to provide
+ them with suitable establishments she wished to take them now and again to
+ the theatre so as to give them some knowledge of the world. She undertook
+ to take them and bring them back herself or only to confide them to sure
+ hands. The cardinal replied that the superioress should receive
+ instructions to oblige her in every particular.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I heard of this from the princess, I said that I would
+ ascertain what orders had been actually received at the convent.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the superioress told me that his eminence had instructed her
+ to do what she thought best for the welfare of the young people committed
+ to her charge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have also received orders,&rdquo; she added, &ldquo;to send in the names of those
+ who have attained the age of thirty, and wish to leave the convent, that
+ they may receive a warrant for their two hundred crowns. I have not yet
+ published this command, but I haven&rsquo;t the slightest doubt that we shall
+ get rid of a score at least.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I told the princess of the cardinal&rsquo;s orders, and she agreed with me that
+ his behaviour was most generous.
+ </p>
+ <p>
+ Cardinal Bernis, who was by, advised her that the first time she took the
+ girls to the theatre she had better go in person, and tell the superioress
+ that she would always send her carriage and liveried servants to fetch
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ The princess approved of this advice, and a few days later she called for
+ Emilie and Armelline, and brought them to her palace, where I awaited them
+ with the cardinal, the prince, and the Duchess of Fiano.
+ </p>
+ <p>
+ They were welcomed warmly, encouraged to reply, to laugh, and to say what
+ was in their minds, but all in vain; finding themselves for the first time
+ in a splendid apartment surrounded by brilliant company, they were so
+ confounded that they could not say a word. Emilie persisted in rising from
+ her seat whenever she was addressed, and Armelline shone only by her
+ beauty and the vivid blush which suffused her face whenever she was
+ addressed. The princess might kiss her as much as she pleased, but the
+ novice had not the courage to return her kisses.
+ </p>
+ <p>
+ At last Armelline mustered up courage to take the princess&rsquo;s hand and kiss
+ it, but when the lady kissed her on the lips the girl remained inactive,
+ seeming to be absolutely ignorant of such a natural and easy matter as the
+ returning of a kiss.
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal and the prince laughed; the duchess said that so much
+ restraint was unnatural. As for me I was on thorns, such awkwardness
+ seemed to me near akin to stupidity, for Armelline had only to do to the
+ princess&rsquo;s lips what she had already done to her hand. No doubt she
+ fancied that to do to the princess what the princess had done to her would
+ shew too much familiarity.
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal took me on one side and said he could not believe that I had
+ not initiated her in the course of two months&rsquo; intimacy, but I pointed out
+ to him the immense force of long engrained prejudice.
+ </p>
+ <p>
+ Far this first tine the princess had made up her mind to take them to the
+ Torre di Nonna Theatre, as comic pieces were played there, and they could
+ not help but laugh.
+ </p>
+ <p>
+ After the play we went to sup at an inn, and at table the good cheer and
+ my exhortations began to take some effect on her. We persuaded them to
+ drink a little wine, and their spirits improved visibly. Emilie ceased to
+ be sad, and Armelline gave the princess some real kisses. We applauded
+ their efforts to be gay and our applause convinced them that they had done
+ nothing wrong.
+ </p>
+ <p>
+ Of course the princess charged me with the pleasant trust of taking the
+ two guests back to the convent. Now, I thought, my time has come; but when
+ we were in the carriage I saw that I had reckoned without my host. When I
+ would have kissed, heads were turned aside; when I would have stretched
+ forth an indiscreet hand, dresses were wrapped more tightly; when I would
+ have forced my way, I was resisted by force; when I complained, I was told
+ that I was in the wrong; when I got in a rage, I was allowed to say on;
+ and when I threatened to see them no more, they did not believe me.
+ </p>
+ <p>
+ When we got to the convent a servant opened the side door, and noticing
+ that she did not shut it after the girls, I went in too, and went with
+ them to see the superioress, who was in bed, and did not seem at all
+ astonished to see me. I told her that I considered it my duty to bring
+ back her young charges in person. She thanked me, asked them if they had
+ had a pleasant evening, and bade me good night, begging me to make as
+ little noise as possible on my way downstairs.
+ </p>
+ <p>
+ I wished them all happy slumbers, and after giving a sequin to the servant
+ who opened the door, and another to the coachman, I had myself set down at
+ the door of my lodging. Margarita was asleep on a sofa and welcomed me
+ with abuse, but she soon found out by the ardour of my caresses that I had
+ not been guilty of infidelity.
+ </p>
+ <p>
+ I did not get up till noon, and at three o&rsquo;clock I called on the princess
+ and found the cardinal already there.
+ </p>
+ <p>
+ They expected to hear the story of my triumph, but the tale I told and my
+ apparent indifference in the matter came as a surprise.
+ </p>
+ <p>
+ I may as well confess that my face was by no means the index of my mind.
+ However, I did my best to give the thing a comic turn, saying that I did
+ not care for Pamelas, and that I had made up my mind to give up the
+ adventure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear fellow,&rdquo; said the cardinal, &ldquo;I shall take two or three days
+ before I congratulate you on your self-restraint.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His knowledge of the human heart was very extensive.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline thought I must have slept till late as she did not see me in the
+ morning as usual; but when the second day went by without my coming she
+ sent her brother to ask if I were ill, for I had never let two days pass
+ without paying her a visit.
+ </p>
+ <p>
+ Menicuccio came accordingly, and was delighted to find me in perfect
+ health.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and tell your sister,&rdquo; I said, &ldquo;that I shall continue to interest the
+ princess on her behalf, but that I shall see her no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I wish to cure myself of an unhappy passion. Your sister does not
+ love me: I am sure of it. I am no longer a young man, and I don&rsquo;t feel
+ inclined to become a martyr to her virtue. Virtue goes rather too far when
+ it prevents a girl giving the man who adores her a single kiss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed, I would not have believed that of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless it is the fact, and I must make an end of it. Your sister
+ cannot understand the danger she runs in treating a lover in this fashion.
+ Tell her all that, my dear Menicuccio, but don&rsquo;t give her any advice of
+ your own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can&rsquo;t think how grieved I am to hear all this; perhaps it&rsquo;s Emilie&rsquo;s
+ presence that makes her so cold.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; I have often pressed her when we have been alone together, but all in
+ vain. I want to cure myself, for if she does not love me I do not wish to
+ obtain her either by seduction or by any feeling of gratitude on her part.
+ Tell me how your future bride treats you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, ever since she has been sure of my marrying her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I felt sorry then that I had given myself out as a married man, for in my
+ state of irritation I could even have given her a promise of marriage
+ without deliberately intending to deceive her.
+ </p>
+ <p>
+ Menicuccio went on his way distressed, and I went to the meeting of the
+ &ldquo;Arcadians,&rdquo; at the Capitol, to hear the Marchioness d&rsquo;Aout recite her
+ reception piece. This marchioness was a young Frenchwoman who had been at
+ Rome for the last six months with her husband, a man of many talents, but
+ inferior to her, for she was a genius. From this day I became her intimate
+ friend, but without the slightest idea of an intrigue, leaving all that to
+ a French priest who was hopelessly in love with her, and had thrown up his
+ chances of preferment for her sake.
+ </p>
+ <p>
+ Every day the Princess Santa Croce told me that I could have the key to
+ her box at the theatre whenever I liked to take Armelline and Emilie, but
+ when a week passed by without my giving any sign she began to believe that
+ I had really broken off the connection.
+ </p>
+ <p>
+ The cardinal, on the other hand, believed me to be still in love, and
+ praised my conduct. He told me that I should have a letter from the
+ superioress, and he was right; for at the end of the week she wrote me a
+ polite note begging me to call on her, which I was obliged to obey.
+ </p>
+ <p>
+ I called on her, and she began by asking me plainly why my visits had
+ ceased.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I am in love with Armelline.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that reason brought you here every day, I do not see how it can have
+ suddenly operated in another direction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet it is all quite natural; for when one loves one desires, and when
+ one desires in vain one suffers, and continual suffering is great
+ unhappiness. And so you see that I am bound to act thus for my own sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pity you, and see the wisdom of your course; but allow me to tell you
+ that, esteeming Armelline, you have no right to lay her open to a judgment
+ being passed upon her which is very far from the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what judgment is that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That your love was only a whim, and that as soon as it was satisfied you
+ abandoned her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry indeed to hear of this, but what can I do? I must cure myself
+ of this unhappy passion. Do you know any other remedy than absence? Kindly
+ advise me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know much about the affection called love, but it seems to me
+ that by slow degrees love becomes friendship, and peace is restored.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, but if it is to become friendship, love must be gently treated. If
+ the beloved object is not very tender, love grows desperate and turns to
+ indifference or contempt. I neither wish to grow desperate nor to despise
+ Armelline, who is a miracle of beauty and goodness. I shall do my utmost
+ for her, just as if she had made me happy, but I will see her no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am in complete darkness on the matter. They assure me that they have
+ never failed in their duty towards you, and that they cannot imagine why
+ you have ceased coming here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whether by prudence, or timidity, or a delicate wish not to say anything
+ against me, they have told you a lie; but you deserve to know all, and my
+ honour requires that I should tell you the whole story.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please do so; you may count on my discretion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I then told my tale, and I saw she was moved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have always tried,&rdquo; she said, &ldquo;never to believe evil except on
+ compulsion, nevertheless, knowing as I do the weakness of the human heart,
+ I could never have believed that throughout so long and intimate an
+ acquaintance you could have kept yourself so severely within bounds. In my
+ opinion there would be much less harm in a kiss than in all this scandal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure that Armelline does not care about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She does nothing but weep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her tears probably spring from vanity, or from the cause her companions
+ assign for my absence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I have told them all that you are ill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does Emilie say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She does not weep, but she looks sad, and says over and over again that
+ it is not her fault if you do not come, thereby hinting that it is
+ Armelline&rsquo;s fault. Come tomorrow to oblige me. They are dying to see the
+ opera at the Aliberti, and the comic opera at the Capronica.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, then I will breakfast with them to-morrow morning, and
+ to-morrow evening they shall see the opera.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are very good; I thank you. Shall I tell them the news?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please tell Armelline that I am only coming after hearing all that you
+ have said to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The princess skipped for joy when she heard of my interview with the
+ superioress, and the cardinal said he had guessed as much. The princess
+ gave me the key of her box, and ordered that her carriage and servants
+ should be at my orders.
+ </p>
+ <p>
+ The next day when I went to the convent Emilie came down by herself to
+ reproach me on my cruel conduct. She told me that a man who really loved
+ would not have acted in such a manner, and that I had been wrong to tell
+ the superioress everything.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would not have said anything if I had had anything important to say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Armelline has become unhappy through knowing you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because she does not want to fail in her duty, and she sees that you only
+ love her to turn her from it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But her unhappiness will cease when I cease troubling her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you mean you are not going to see her any more?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly. Do you think that it costs me no pain? But I must make the
+ effort for the sake of my peace of mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she will be sure that you do not love her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must think what she pleases. In the meanwhile I feel sure that if she
+ loved me as I loved her, we should be of one mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have duties which seem to press lightly on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then be faithful to your duties, and permit a man of honour to respect
+ them by visiting you no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Armelline then appeared. I thought her changed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you look so grave and pale?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because you have grieved me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come then, be gay once more, and allow me to cure myself of a passion,
+ the essence of which is to induce you to fail in your duty. I shall be
+ still your friend, and I shall come to see you once a week while I remain
+ in Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Once a week! You needn&rsquo;t have begun by coming once a day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right; it was your kind expression which deceived me, but I hope
+ you will allow me to become rational again. For this to happen, I must try
+ not to see you more than I can help. Think over it, and you will see that
+ I am doing all for the best.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s very hard that you can&rsquo;t love me as I love you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean calmly, and without desires.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t say that; but holding your desires in check, if they are contrary
+ to the voice of duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m too old to learn this method, and it does not seem to me an
+ attractive one. Kindly tell me whether the restraint of your desires gives
+ you much pain?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t repress my desires when I think of you, I cherish them; I wish
+ you were the Pope, I wish you were my father, that I might caress you in
+ all innocence; in my dreams I wish you could become a girl, so that we
+ might always live happily together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this true touch of native simplicity, I could not help smiling.
+ </p>
+ <p>
+ I told them that I should come in the evening to take them to the
+ Aliberti, and felt in a better humour after my visit, for I could see that
+ there was no art or coquetry in what Armelline said. I saw that she loved
+ me, but would not come to a parley with her love, hence her repugnance to
+ granting me her favours; if she once did so, her eyes would be opened. All
+ this was pure nature, for experience had not yet taught her that she ought
+ either to avoid me or to succumb to my affection.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening I called for the two friends to take them to the opera, and
+ I had not long to wait. I was by myself in the carriage, but they evinced
+ no surprise. Emilie conveyed to me the compliments of the superioress, who
+ would be obliged by my calling on her the following day. At the opera I
+ let them gaze at the spectacle which they saw for the first time, and
+ answered whatever questions they put to me. As they were Romans, they
+ ought to have known what a castrato was, nevertheless, Armelline took the
+ wretched individual who sang the prima donna&rsquo;s part for a woman, and
+ pointed to his breast, which was really a fine one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you dare to sleep in the same bed with him?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; an honest girl ought always to sleep by herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such was the severity of the education they had received. Everything
+ connected with love was made a mystery of, and treated with a kind of
+ superstitious awe. Thus Armelline had only let me kiss her hands after a
+ long contest, and neither she nor Emilie would allow me to see whether the
+ stockings I had given them fitted well or not. The severe prohibition that
+ was laid on sleeping with another girl must have made them think that to
+ shew their nakedness to a companion would be a great sin, and let a man
+ see their beauties a hideous crime. The very idea of such a thing must
+ have given them a shudder.
+ </p>
+ <p>
+ Whenever I had attempted to indulge in conversation which was a little
+ free, I had found them deaf and dumb.
+ </p>
+ <p>
+ Although Emilie was a handsome girl in spite of her pallor, I did not take
+ sufficient interest in her to try to dissipate her melancholy; but loving
+ Armelline to desperation I was cut to the quick to see her look grave when
+ I asked her if she had any idea of the difference between the physical
+ conformation of men and women.
+ </p>
+ <p>
+ As we were leaving Armelline said she was hungry, as she had scarcely
+ eaten anything for the last week on account of the grief I had given her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I had foreseen that,&rdquo; I answered, &ldquo;I would have ordered a good supper,
+ whereas I have now only potluck to offer you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind. How many shall we be?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We three.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So much the better; we shall be more at liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you don&rsquo;t like the princess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg your pardon, but she wants me to kiss her in a way I don&rsquo;t like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless, you kissed her ardently enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was afraid she would take me for a simpleton if I did not do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then do you think you committed a sin in kissing her like that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not, for it was very unpleasant for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then why won&rsquo;t you make the same effort on my behalf?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She said nothing, and when we got to the inn I ordered them to light a
+ fire and to get a good supper ready.
+ </p>
+ <p>
+ The waiter asked me if I would like some oysters, and noticing the
+ curiosity of my guests on the subject I asked him how much they were.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are from the arsenal at Venice,&rdquo; he replied, &ldquo;and we can&rsquo;t sell them
+ under fifty pains a hundred.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, I will take a hundred, but you must open them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Armelline was horrified to think that I was going to pay five crowns for
+ her whim, and begged me to revoke the order; but she said nothing when I
+ told her that no pleasure of hers could be bought too dearly by me.
+ </p>
+ <p>
+ At this she took my hand and would have carried it to her lips, but I took
+ it away rather roughly, greatly to her mortification.
+ </p>
+ <p>
+ I was sitting in front of the fire between them, and I was sorry at having
+ grieved her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg pardon, Armelline,&rdquo; I said, &ldquo;I only took my hand away because it
+ was not worthy of being carried to your fair lips.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of this excuse she could not help two big tears coursing down her
+ blushing cheeks. I was greatly pained.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline was a tender dove, not made to be roughly treated. If I did not
+ want her to hate me I felt that I must either not see her at all or treat
+ her more gently for the future.
+ </p>
+ <p>
+ Her tears convinced me that I had wounded her feelings terribly, and I got
+ up and went out to order some champagne.
+ </p>
+ <p>
+ When I came back I found that she had been weeping bitterly. I did not
+ know what to do; I begged her again and again to forgive me, and to be gay
+ once more, unless she wished to subject me to the severest of all
+ punishments.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie backed me up, and on taking her hand and covering it with kisses, I
+ had the pleasure of seeing her smile once more.
+ </p>
+ <p>
+ The oysters were opened in our presence, and the astonishment depicted on
+ the girls&rsquo; countenances would have amused me if my heart had been more at
+ ease. But I was desperate with love, and Armelline begged me vainly to be
+ as I was when we first met.
+ </p>
+ <p>
+ We sat down, and I taught my guests how to suck up the oysters, which swam
+ in their own liquid, and were very good.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline swallowed half a dozen, and then observed to her friend that so
+ delicate a morsel must be a sin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not on account of its delicacy,&rdquo; said Emilie, &ldquo;but because at every
+ mouthful we swallow half a paulo.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Half a paolo&rdquo; said Armelline, &ldquo;and the Holy Father does not forbid such a
+ luxury? If this is not the sin of gluttony, I don&rsquo;t know what is. These
+ oysters are delightful; but I shall speak about the matter to my
+ director.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These simplicities of hers afforded me great mental pleasure, but I wanted
+ bodily pleasure as well.
+ </p>
+ <p>
+ We ate fifty oysters, and drank two bottles of sparkling champagne, which
+ made my two guests eruct and blush and laugh at the same time.
+ </p>
+ <p>
+ I would fain have laughed too and devoured Armelline with my kisses, but I
+ could only devour her with by eyes.
+ </p>
+ <p>
+ I kept the remainder of the oysters for dessert, and ordered the supper to
+ be served. It was an excellent meal, and the two heroines enjoyed it; even
+ Emilie became quite lively.
+ </p>
+ <p>
+ I ordered up lemons and a bottle of rum, and after having the fifty
+ remaining oysters opened I sent the waiter away. I then made a bowl of
+ punch, pouring in a bottle of champagne as a finishing touch.
+ </p>
+ <p>
+ After they had swallowed a few oysters and drank one or two glasses of
+ punch, which they liked amazingly, I begged Emilie to give me an oyster
+ with her lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure you are too sensible to find anything wrong in that,&rdquo; I added.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie was astonished at the proposition, and thought it over. Armelline
+ gazed at her anxiously, as if curious as to how she would answer me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why don&rsquo;t you ask Armelline?&rdquo; she said at length.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you give him one first,&rdquo; said Armelline, &ldquo;and if you have the courage
+ I will try to do the same.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What courage do you want? It&rsquo;s a child&rsquo;s game; there&rsquo;s no harm in it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this reply, I was sure of victory. I placed the shell on the edge of
+ her lips, and after a good deal of laughing she sucked in the oyster,
+ which she held between her lips. I instantly recovered it by placing my
+ lips on hers.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline clapped her hands, telling Emilie that she would never have
+ thought her so brave; she then imitated her example, and was delighted
+ with my delicacy in sucking away the oyster, scarcely touching her lips
+ with mine. My agreeable surprise may be imagined when I heard her say that
+ it was my turn to hold the oysters. It is needless to say that I acquitted
+ myself of the duty with much delight.
+ </p>
+ <p>
+ After these pleasant interludes we went to drinking punch and swallowing
+ oysters.
+ </p>
+ <p>
+ We all sat in a row with our backs to the fire, and our brains began to
+ whirl, but never was there such a sweet intoxication. However, the punch
+ was not finished and we were getting very hot. I took off my coat, and
+ they were obliged to unlace their dresses, the bodices of which were lined
+ with fur. Guessing at necessities which they did not dare to mention, I
+ pointed out a closet where they could make themselves comfortable, and
+ they went in hand-in-hand. When they came out they were no longer timid
+ recluses, they were shrieking with laughter, and reeling from side to
+ side.
+ </p>
+ <p>
+ I was their screen as we sat in front of the fire, and I gazed freely on
+ charms which they could no longer conceal. I told them that we must not
+ think of going till the punch was finished, and they agreed, saying, in
+ high glee, that it would be a great sin to leave so good a thing behind.
+ </p>
+ <p>
+ I then presumed so far as to tell them that they had beautiful legs, and
+ that I should be puzzled to assign the prize between them. This made them
+ gayer than ever, for they had not noticed that their unlaced bodices and
+ short petticoats let me see almost everything.
+ </p>
+ <p>
+ After drinking our punch to the dregs, we remained talking for half an
+ hour, while I congratulated myself on my self-restraint. Just as we were
+ going I asked them if they had any grounds of complaint against me.
+ Armelline replied that if I would adopt her as my daughter she was ready
+ to follow me to the end of the world. &ldquo;Then you are not afraid of my
+ turning you from the path of duty?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I feel quite safe with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what do you say, dear Emilie?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall love you too, when you do for me what the superioress will tell
+ you to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do anything, but I shan&rsquo;t come to speak to her till the evening,
+ for it is three o&rsquo;clock now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They laughed all the louder, exclaiming,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What will the mother say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I paid the bill, gave something to the waiter, and took them back to the
+ convent, where the porteress seemed well enough pleased with the new rules
+ when she saw two sequins in her palm.
+ </p>
+ <p>
+ It was too late to see the superioress, so I drove home after rewarding
+ the coachman and the lackey.
+ </p>
+ <p>
+ Margarita was ready to scratch my eyes out if I could not prove my
+ fidelity, but I satisfied her by quenching on her the fires Armelline and
+ the punch had kindled. I told her I had been kept by a gaming party, and
+ she asked no more questions.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I amused the princess and the cardinal by a circumstantial
+ account of what had happened.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You missed your opportunity,&rdquo; said the princess.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t think so,&rdquo; said the cardinal, &ldquo;I believe, on the contrary, that
+ he has made his victory more sure for another time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the evening, I went to the convent where the superioress gave me her
+ warmest welcome. She complimented me on having amused myself with the two
+ girls till three o&rsquo;clock in the morning without doing anything wrong. They
+ had told her how we had eaten the oysters, and she said it was an amusing
+ idea. I admired her candour, simplicity, or philosophy, whichever you like
+ to call it.
+ </p>
+ <p>
+ After these preliminaries, she told me that I could make Emilie happy by
+ obtaining, through the influence of the princess, a dispensation to marry
+ without the publication of banns a merchant of Civita Vecchia, who would
+ have married her long ago only that there was a woman who pretended to
+ have claims upon him. If banns were published this woman would institute a
+ suit which might go on forever.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do this,&rdquo; she concluded, &ldquo;you will have the merit of making Emilie
+ happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I took down the man&rsquo;s name, and promised to do my best with the princess.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you still determined to cure yourself of your love for Armelline?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but I shall not begin the cure till Lent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I congratulate you; the carnival is unusually long this year.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next day I spoke of the matter to the princess. The first requisite
+ was a certificate from the Bishop of Civita Vecchia, stating that the man
+ was free to marry. The cardinal said that the man must come to Rome, and
+ that the affair could be managed if he could bring forward two good
+ witnesses who would swear that he was unmarried.
+ </p>
+ <p>
+ I told the superioress what the cardinal said, and she wrote to the
+ merchant, and a few days after I saw him talking to the superioress and
+ Emilie through the grating.
+ </p>
+ <p>
+ He commended himself to my protection, and said that before he married he
+ wanted to be sure of having six hundred crowns.
+ </p>
+ <p>
+ The convent would give him four hundred crowns, so we should have to
+ obtain a grant of two hundred more.
+ </p>
+ <p>
+ I succeeded in getting the grant, but I first contrived to have another
+ supper with Armelline, who asked me every morning when I was going to take
+ her to the comic opera. I said I was afraid of turning her astray from the
+ path of duty, but she replied that experience had taught her to dread me
+ no longer.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0017" id="linkF2HCH0017">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ The Florentine&mdash;Marriage of Emilie&mdash;Scholastica&mdash;Armelline
+ at the Ball
+</pre>
+ <p>
+ Before the supper I had loved Armelline to such an extent that I had
+ determined to see her no more, but after it I felt that I must obtain her
+ or die. I saw that she had only consented to my small liberties because
+ she regarded them as mere jokes, of no account, and I resolved to take
+ advantage of this way of looking at it to go as far as I could. I began to
+ play the part of indifferent to the best of my ability, only visiting her
+ every other day, and looking at her with an expression of polite interest.
+ I often pretended to forget to kiss her hand, while I kissed Emilie&rsquo;s and
+ told her that if I felt certain of receiving positive marks of her
+ affection I should stay at Civita Vecchia for some weeks after she was
+ married. I would not see Armelline&rsquo;s horror, who could not bear me to take
+ a fancy to Emilie.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie said that she would be more at liberty when she was married, while
+ Armelline, vexed at her giving me any hopes, told her sharply that a
+ married woman had stricter duties to perform than a girl.
+ </p>
+ <p>
+ I agreed with her in my heart, but as it would not have suited my purpose
+ to say so openly I insinuated the false doctrine that a married woman&rsquo;s
+ chief duty is to keep her husband&rsquo;s descent intact, and that everything
+ else is of trifling importance.
+ </p>
+ <p>
+ With the idea of driving Emilie to an extremity I told Emilie that if she
+ wanted me to exert myself to my utmost for her she must give me good hopes
+ of obtaining her favours not only after but before marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will give you no other favours.&rdquo; she replied, &ldquo;than those which
+ Armelline may give you. You ought to try to get her married also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In spite of her grief at these proposals, gentle Armelline replied,&mdash;&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are the only man I have ever seen; and as I have no hopes of getting
+ married I will give you no pledges at all, though I do not know what you
+ mean by the word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Though I saw how pure and angelic she was, I had the cruelty to go away,
+ leaving her to her distress.
+ </p>
+ <p>
+ It was hard for me to torment her thus, but I thought it was the only way
+ to overcome her prejudices.
+ </p>
+ <p>
+ Calling on the Venetian ambassador&rsquo;s steward I saw some peculiarly fine
+ oysters, and I got him to let me have a hundred. I then took a box at the
+ Capronica Theatre, and ordered a good supper at the inn where we had
+ supped before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want a room with a bed,&rdquo; I said to the waiter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s not allowed in Rome, signor,&rdquo; he replied, &ldquo;but on the third floor
+ we have two rooms with large sofas which might do instead, without the
+ Holy Office being able to say anything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I looked at the rooms and took them, and ordered the man to get the best
+ supper that Rome could offer.
+ </p>
+ <p>
+ As I was entering the box with the two girls I saw the Marchioness d&rsquo;Aout
+ was my near neighbour. She accosted me, and congratulated herself on her
+ vicinity to me. She was accompanied by her French abbe, her husband, and a
+ fine-looking young man, whom I had never seen before. She asked who my
+ companions were, and I told her they were in the Venetian ambassador&rsquo;s
+ household. She praised their beauty and began to talk to Armelline, who
+ answered well enough till the curtain went up. The young man also
+ complimented her, and after having asked my permission he gave her a large
+ packet of bonbons, telling her to share them with her neighbour. I had
+ guessed him to be a Florentine from his accent, and asked him if the
+ sweets came from the banks of the Arno; he told me they were from Naples,
+ whence he had just arrived.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of the first act I was surprised to hear him say that he had a
+ letter of introduction for me from the Marchioness of C&mdash;&mdash;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have just heard your name,&rdquo; he said, &ldquo;and tomorrow I shall have the
+ honour of delivering the letter in person, if you will kindly give me your
+ address.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After these polite preliminaries I felt that I must comply with his
+ request.
+ </p>
+ <p>
+ I asked after the marquis, his mother-in-law, and Anastasia, saying that I
+ was delighted to hear from the marchioness from whom I had been expecting
+ an answer for the last month.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The charming marchioness has deigned to entrust me with the answer you
+ speak of.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I long to read it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I may give you the letter now, though I shall still claim the
+ privilege of calling on you to-morrow. I will bring it to you in your box,
+ if you will allow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He might easily have given it to me from the box where he was, but this
+ would not have suited his plans. He came in, and politeness obliged me to
+ give him my place next to Armelline. He took out an elaborate pocket-book,
+ and gave me the letter. I opened it, but finding that it covered four
+ pages, I said I would read it when I got home, as the box was dark. &ldquo;I
+ shall stay in Rome till Easter,&rdquo; he said, &ldquo;as I want to see all the
+ sights; though indeed I cannot hope to see anything more beautiful than
+ the vision now before me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Armelline, who was gazing fixedly at him, blushed deeply. I felt that his
+ compliment, though polite, was entirely out of place, and in some sort an
+ insult to myself. However, I said nothing, but decided mentally that the
+ Florentine Adonis must be a fop of the first water.
+ </p>
+ <p>
+ Finding his compliment created a silence, he saw he had made himself
+ offensive, and after a few disconnected remarks withdrew from the box. In
+ spite of myself the man annoyed me, and I congratulated Armelline on the
+ rapidity of her conquest, asking her what she thought of him. &ldquo;He is a
+ fine man, but his compliments shews he has no taste. Tell me, is it the
+ custom for people of fashion to make a young girl blush the first time
+ they see her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dear Armelline, it is neither customary nor polite; and anyone who
+ wishes to mix in good society would never do such a thing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I lapsed into silence, as though I wanted to listen to the music; but as a
+ matter of fact my heart was a prey to cruel jealousy. I thought the matter
+ over, and came to the conclusion that the Florentine had treated me
+ rudely. He might have guessed that I was in love with Armelline, and to
+ make such an open declaration of love to my very face was nothing more nor
+ less than an insult to me.
+ </p>
+ <p>
+ After I had kept this unusual silence for a quarter of an hour the simple
+ Armelline made me worse by saying that I must calm myself, as I might be
+ sure that the young man&rsquo;s compliment had not given her the slightest
+ pleasure. She did not see that by saying this she made me feel that the
+ compliment had had the directly opposite effect.
+ </p>
+ <p>
+ I said that I had hoped he had pleased her.
+ </p>
+ <p>
+ To finish the matter up, she said by way of soothing me that the young man
+ did not mean to vex me, as he doubtless took me for her father.
+ </p>
+ <p>
+ What could I reply to this observation, as cruel as it was reasonable?
+ Nothing; I could only take refuge in silence and a fit of childish
+ ill-humour.
+ </p>
+ <p>
+ At last I could bear it no longer, and begged the two girls to come away
+ with me.
+ </p>
+ <p>
+ The second act was just over, and if I had been in my right senses I
+ should never have made them such an unreasonable request; but the
+ crassness of my proceedings did not strike me till the following day.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of the strangeness of my request they merely exchanged glances
+ and got ready to go. Not knowing what better excuse to give I told them I
+ did not want the princess&rsquo;s carriage to be noticed as everyone left the
+ theatre, and that I would bring them again to the theatre the following
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ I would not let Armelline put her head inside the Marchioness d&rsquo;Aout&rsquo;s
+ box, and so we went out. I found the man who accompanied the carriage
+ talking to one of his mates at the door of the theatre, and this made me
+ think that the princess had come to the opera.
+ </p>
+ <p>
+ We got down at the inn, and I whispered to the man to take his horses home
+ and to call for us at three o&rsquo;clock; for the cold was intense, and both
+ horses and men had to be considered.
+ </p>
+ <p>
+ We began by sitting down in front of a roaring fire, and for half an hour
+ we did nothing but eat oysters, which were opened in our presence by a
+ clever waiter, who took care not to lose a drop of the fluid. As quick as
+ he opened we ate, and the laughter of the girls, who talked of how we had
+ eaten them before, caused my anger to gradually disappear.
+ </p>
+ <p>
+ In Armelline&rsquo;s gentleness I saw the goodness of her heart, and I was angry
+ with myself for my absurd jealousy of a man who was much more calculated
+ to please a young girl than I.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline drank champagne, and stole occasional glances in my direction as
+ if to entreat me to join them in their mirth.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie spoke of her marriage, and without saying anything about my
+ projected visit to Civita Vecchia I promised that her future husband
+ should have his plenary dispensation before very long. While I spoke I
+ kissed Armelline&rsquo;s fair hands, and she looked at me as if thankful for the
+ return of my affection.
+ </p>
+ <p>
+ The oysters and champagne had their natural effect, and we had a
+ delightful supper. We had sturgeon and some delicious truffles, which I
+ enjoyed not so much for my own sake as for the pleasure with which my
+ companions devoured them.
+ </p>
+ <p>
+ A man in love is provided with a kind of instinct which tells him that the
+ surest way to success is to provide the beloved object with pleasures that
+ are new to her.
+ </p>
+ <p>
+ When Armelline saw me become gay and ardent once more she recognized her
+ handiwork, and was doubtless proud of the power she exercised over me. She
+ took my hand of her own accord, and continued gazing into my eyes. Emilie
+ was occupied in the enjoyment of the meal, and did not trouble herself
+ about our behaviour. Armelline was so tender and loving that I made sure
+ of victory after we had had some more oysters and a bowl of punch.
+ </p>
+ <p>
+ When the dessert, the fifty oysters, and all the materials for making the
+ punch were on the table, the waiter left the room, saying that the ladies
+ would find every requisite in the neighbouring apartment.
+ </p>
+ <p>
+ The room was small, and the fire very hot, and I bade the two friends
+ arrange their dress more comfortably.
+ </p>
+ <p>
+ Their dresses fitted their figures, and were trimmed with fur and
+ stiffened with whalebones, so they went into the next room, and came back
+ in white bodices and short dimity petticoats, laughing at the slightness
+ of their attire.
+ </p>
+ <p>
+ I had sufficient strength of mind to conceal my emotion, and even not to
+ look at their breasts when they complained of having no neckerchiefs or
+ breast-bands to their chemises. I knew how inexperienced they were, and
+ felt certain that when they saw the indifference with which I took their
+ slight attire they themselves would think it was of no consequence.
+ Armelline and Emilie had both beautiful breasts, and knew it; they were
+ therefore astonished at my indifference, perhaps thought that I had never
+ seen a fine breast. As a matter of fact a fine figure is much more scarce
+ at Rome than a pretty face.
+ </p>
+ <p>
+ Thus, in spite of their modesty, their vanity impelled them to shew me
+ that my indifference was ill-placed, but it was my part to put them at
+ their ease, and to make them fling shame to the winds.
+ </p>
+ <p>
+ They were enchanted when I told them to try their hands at a bowl of
+ punch, and they simply danced for joy when I pronounced it better than my
+ own brew.
+ </p>
+ <p>
+ Then came the oyster-game, and I scolded Armelline for having swallowed
+ the liquid as I was taking the oyster from her lips. I agreed that it was
+ very hard to avoid doing so, but I offered to shew them how it could be
+ done by placing the tongue in the way. This gave me an opportunity of
+ teaching them the game of tongues, which I shall not explain because it is
+ well known to all true lovers. Armelline played her part with such evident
+ relish that I could see she enjoyed it as well as I, though she agreed it
+ was a very innocent amusement.
+ </p>
+ <p>
+ It so chanced that a fine oyster slipped from its shell as I was placing
+ it between Emilie&rsquo;s lips. It fell on to her breast, and she would have
+ recovered it with her fingers; but I claimed the right of regaining it
+ myself, and she had to unlace her bodice to let me do so. I got hold of
+ the oyster with my lips, but did so in such a manner as to prevent her
+ suspecting that I had taken any extraordinary pleasure in the act.
+ Armelline looked on without laughing; she was evidently surprised at the
+ little interest I had taken in what was before my eye. Emilie laughed and
+ relaced her bodice.
+ </p>
+ <p>
+ The opportunity was too good to be lost, so taking Armelline on my knee I
+ gave her an oyster and let it slip as Emilie&rsquo;s had slipped, much to the
+ delight of the elder, who wanted to see how her young companion would go
+ through the ordeal.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline was really as much delighted herself, though she tried to
+ conceal her pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want my oyster,&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take it, then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was no need to tell me twice. I unlaced her corset in such a way as
+ to make it fall still lower, bewailing the necessity of having to search
+ for it with my hands.
+ </p>
+ <p>
+ What a martyrdom for an amorous man to have to conceal his bliss at such a
+ moment!
+ </p>
+ <p>
+ I did not let Armelline have any occasion to accuse me of taking too much
+ licence, for I only touched her alabaster spheres so much as was
+ absolutely necessary.
+ </p>
+ <p>
+ When I had got the oyster again I could restrain myself no more, and
+ affixing my lips to one of the blossoms of her breast I sucked it with a
+ voluptuous pleasure which is beyond all description.
+ </p>
+ <p>
+ She was astonished, but evidently moved, and I did not leave her till my
+ enjoyment was complete.
+ </p>
+ <p>
+ When she marked my dreamy langourous gaze, she asked me it it had given me
+ much pleasure to play the part of an infant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dearest,&rdquo; I replied, &ldquo;but it&rsquo;s only an innocent jest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t think so; and I hope you will say nothing about it to the
+ superioress. It may be innocent for you, but it is not for me, as I
+ experienced sensations which must partake of the nature of sin. We will
+ pick up no more oysters.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These are mere trifles,&rdquo; said Emilie, &ldquo;the stain of which will easily be
+ wiped out with a little holy water. At all events we can swear that there
+ has been no kissing between us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They went into the next room for a moment, I did the same, and we then sat
+ on the sofa before the fire. As I sat between them I observed that our
+ legs were perfectly alike, and that I could not imagine why women stuck so
+ obstinately to their petticoats.
+ </p>
+ <p>
+ While I talked I touched their legs, saying it was just as if I were to
+ touch my own.
+ </p>
+ <p>
+ They did not interrupt this examination which I carried up to the knee,
+ and I told Emilie that all the reward I would ask for my services was that
+ I might see her thighs, to compare them with Armelline&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She will be bigger than I,&rdquo; said Armelline, &ldquo;though I am the taller.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, there would be no harm in letting me see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think there would.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, I will feel with my hands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you would look at the same time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear I will not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me bandage your eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; but I will bandage yours too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; we will play, at blindman&rsquo;s buff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before the bandaging began I took care to make them swallow a good dose of
+ punch, and, then we proceeded to play. The two girls let me span their
+ thighs several times, laughing and falling over me whenever my hands went
+ too high.
+ </p>
+ <p>
+ I lifted the bandage and saw everything, but they pretended not to suspect
+ anything.
+ </p>
+ <p>
+ They treated me in the same way, no doubt to see what it was that they
+ felt when they fell upon me.
+ </p>
+ <p>
+ This delightful game went on; till exhausted, nature would not allow me to
+ play it any more. I put myself in a state of decency, and then told them
+ to take off their bandages.
+ </p>
+ <p>
+ They did so and sat beside me, thinking, perhaps, that they would be able
+ to, disavow everything on the score of the bandage.
+ </p>
+ <p>
+ It seemed to me that Emilie had had a lover, though I took good care not
+ to tell her so; but Armelline was a pure virgin. She was meeker than her
+ friend, and her great eyes shone as voluptuously but more modestly.
+ </p>
+ <p>
+ I would have snatched a kiss from her pretty mouth, but she turned away
+ her head, though she squeezed my hands tenderly. I was astonished at this
+ refusal after the liberties I had taken with her.
+ </p>
+ <p>
+ We had talked about balls, and they were both extremely anxious to see
+ one.
+ </p>
+ <p>
+ The public ball was the rage with all the young Romans. For ten long years
+ the Pope Rezzonico had deprived them of this pleasure. Although Rezzonico
+ forbade dancing, he allowed gaming of every description. Ganganelli, his
+ successor, had other views, and forbade gaming but allowed dancing.
+ </p>
+ <p>
+ So much for papal infallibility; what one condemns the other approves.
+ Ganganelli thought it better to let his subjects skip than to give them
+ the opportunity of ruining themselves, of committing suicide, or of
+ becoming brigands; but Rezzonico did not see the matter in that light. I
+ promised the girls I would take them to the ball as soon as I could
+ discover one where I was not likely to be recognized.
+ </p>
+ <p>
+ Three o&rsquo;clock struck, and I took them back to the convent, well enough
+ pleased with the progress I had made, though I had only increased my
+ passion. I was surer than ever that Armelline was born to exercise an
+ irresistible sway over every man who owed fealty to beauty.
+ </p>
+ <p>
+ I was amongst her liegemen, and am so still, but the incense is all gone
+ and the censer of no value.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help reflecting on the sort of glamour which made me fall in
+ love with one who seemed all new to me, while I loved her in exactly the
+ same manner as I had loved her predecessor. But in reality there was no
+ real novelty; the piece was the same, though the title might be altered.
+ But when I had won what I coveted, did I realize that I was going over old
+ ground? Did I complain? Did I think myself deceived?
+ </p>
+ <p>
+ Not one whit; and doubtless for this reason, that whilst I enjoyed the
+ piece I kept my eyes fixed on the title which had so taken my fancy. If
+ this be so, of what use is title at all? The title of a book, the name of
+ a dish, the name of a town&mdash;of what consequence are all these when
+ what one wants is to read the book, to eat the dish, and to see the town.
+ </p>
+ <p>
+ The comparison is a sophism. Man becomes amorous through the senses,
+ which, touch excepted, all reside in the head. In love a beautiful face is
+ a matter of the greatest moment.
+ </p>
+ <p>
+ A beautiful female body might well excite a man to carnal indulgence, even
+ though the head were covered, but never to real love. If at the moment of
+ physical delight the covering were taken away, and a face of hideous,
+ revolting ugliness disclosed, one would fly in horror, in spite of the
+ beauties of the woman&rsquo;s body.
+ </p>
+ <p>
+ But the contrary does not hold good. If a man has fallen in love with a
+ sweet, enchanting face, and succeeds in lifting the veil of the sanctuary
+ only to find deformities there, still the face wins the day, atones for
+ all, and the sacrifice is consummated.
+ </p>
+ <p>
+ The face is thus paramount, and hence it has come to be agreed that
+ women&rsquo;s bodies shall be covered and their faces disclosed; while men&rsquo;s
+ clothes are arranged in such a way that women can easily guess at what
+ they cannot see.
+ </p>
+ <p>
+ This arrangement is undoubtedly to the advantage of women; art can conceal
+ the imperfections of the face, and even make it appear beautiful, but no
+ cosmetic can dissemble an ugly breast, stomach, or any other part of the
+ man body.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of this, I confess that the phenomerides of Sparta were in the
+ right, like all women who, though they possess a fine figure, have a
+ repulsive face; in spite of the beauty of the piece, the title drives
+ spectators away. Still an interesting face is an inseparable accident of
+ love.
+ </p>
+ <p>
+ Thrice happy are they who, like Armelline, have beauty both in the face
+ and body.
+ </p>
+ <p>
+ When I got home I was so fortunate as to find Margarita in a deep sleep. I
+ took care not to awake her, and went to bed with as little noise as
+ possible. I was in want of rest, for I no longer enjoyed the vigour of
+ youth, and I slept till twelve.
+ </p>
+ <p>
+ When I awoke, Margarita told me that a handsome young man had called on me
+ at ten o&rsquo;clock, and that she had amused him till eleven, not daring to
+ awake me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I made him some coffee,&rdquo; said she, &ldquo;and he was pleased to pronounce it
+ excellent. He would not tell me his name, but he will come again tomorrow.
+ He gave me a piece of money, but I hope you will not mind. I don&rsquo;t know
+ how much it is worth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I guessed that it was the Florentine. The piece was of two ounces. I only
+ laughed, for not loving Margarita I was not jealous of her. I told her she
+ had done quite right to amuse him and to accept the piece, which was worth
+ forty-eight paoli.
+ </p>
+ <p>
+ She kissed me affectionately, and thanks to this incident I heard nothing
+ about my having come home so late.
+ </p>
+ <p>
+ I felt curious to learn more about this generous Tuscan, so I proceeded to
+ read Leonilda&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ His name, it appeared, was M&mdash;&mdash;. He was a rich merchant
+ established in London, and had been commended to her husband by a Knight
+ of Malta.
+ </p>
+ <p>
+ Leonilda said he was generous, good-hearted, and polished, and assured me
+ that I should like him.
+ </p>
+ <p>
+ After telling me the family news, Leonilda concluded by saying that she
+ was in a fair way to become a mother, and that she would be perfectly
+ happy if she gave birth to a son. She begged me to congratulate the
+ marquis.
+ </p>
+ <p>
+ Whether from a natural instinct or the effects of prejudice, this news
+ made me shudder. I answered her letter in a few days, enclosing it in a
+ letter to the marquis, in which I told him that the grace of God was never
+ too late, and that I had never been so much pleased by any news as at
+ hearing he was likely to have an heir.
+ </p>
+ <p>
+ In the following May Leonilda gave birth to a son, whom I saw at Prague,
+ on the occasion of the coronation of Leopold. He called himself Marquis C&mdash;&mdash;,
+ like his father, or perhaps we had better say like his mother&rsquo;s husband,
+ who attained the age of eighty.
+ </p>
+ <p>
+ Though the young marquis did not know my name, I got introduced to him,
+ and had the pleasure of meeting him a second time at the theatre. He was
+ accompanied by a priest, who was called his governor, but such an office
+ was a superfluity for him, who was wiser at twenty than most men are at
+ sixty.
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted to see that the young man was the living image of the old
+ marquis. I shed tears of joy as I thought how this likeness must have
+ pleased the old man and his wife, and I admired this chance which seemed
+ to have abetted nature in her deceit.
+ </p>
+ <p>
+ I wrote to my dear Leonilda, placing the letter in the hands of her son.
+ She did not get it till the Carnival of 1792, when the young marquis
+ returned to Naples; and a short time after I received an answer inviting
+ me to her son&rsquo;s marriage and begging me to spend the remainder of my days
+ with her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows? I may eventually do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I called on the Princess Santa Croce at three o&rsquo;clock, and found her in
+ bed, with the cardinal reading to her.
+ </p>
+ <p>
+ The first question she asked was, why I had left the opera at the end of
+ the second act.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Princess, I can tell you an interesting history of my six hours of
+ adventure, but you must give me a free hand, for some of the episodes must
+ be told strictly after nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it anything in the style of Sister M&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;?&rdquo;
+ asked the cardinal.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord, something of the kind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Princess, will you be deaf?&rdquo; said his eminence,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course I will,&rdquo; she replied.
+ </p>
+ <p>
+ I then told my tale almost as I have written it. The slipping oysters and
+ the game of blind man&rsquo;s buff made the princess burst with laughing, in
+ spite of her deafness. She agreed with the cardinal that I had acted with
+ great discretion, and told me that I should be sure to succeed on the next
+ attempt.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In three or four days,&rdquo; said the cardinal, &ldquo;you will have the
+ dispensation, and then Emilie can marry whom she likes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next morning the Florentine came to see me at nine o&rsquo;clock, and I
+ found him to answer to the marchioness&rsquo;s description; but I had a bone to
+ pick with him, and I was none the better pleased when he began asking me
+ about the young person in my box at the theatre; he wanted to know whether
+ she were married or engaged, if she had father, mother, or any other
+ relations.
+ </p>
+ <p>
+ I smiled sardonically, and begged to be excused giving him the required
+ information, as the young lady was masked when he saw her.
+ </p>
+ <p>
+ He blushed, and begged my pardon.
+ </p>
+ <p>
+ I thanked him for doing Margarita the honour of accepting a cup of coffee
+ from her hands, and begged him to take one with me, saying I would
+ breakfast with him next morning. He lived with Roland, opposite St.
+ Charles, where Madame Gabrieli, the famous singer, nicknamed la Coghetta,
+ lived.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the Florentine was gone, I went to St. Paul&rsquo;s in hot haste, for
+ I longed to see what reception I should have from the two vestals I had
+ initiated so well.
+ </p>
+ <p>
+ When they appeared I noticed a great change. Emilie had become gay, while
+ Armelline looked sad.
+ </p>
+ <p>
+ I told the former that she should have her dispensation in three days, and
+ her warrant for four hundred crowns in a week.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the same time,&rdquo; I added, &ldquo;you shall have your grant of two hundred
+ crowns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this happy tidings she ran to tell the superioress of her good fortune.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I was alone with Armelline I took her hands and covered them
+ with kisses, begging her to resume her wonted gaiety.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What shall I do,&rdquo; said she, &ldquo;without Emilie? What shall I do when you are
+ gone? I am unhappy. I love myself no longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She shed tears which pierced me to the heart. I swore I would not leave
+ Rome till I had seen her married with a dowry of a thousand crowns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t want a thousand crowns, but I hope you will see me married as you
+ say; if you do not keep your promise it will kill me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I would die rather than deceive you; but you on your side must forgive my
+ love, which, perhaps, made me go too far the other evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I forgive you everything if you will remain my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will; and now let me kiss your beautiful lips.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After this first kiss, which I took as a pledge of certain victory, she
+ wiped away her tears; and soon after Emilie reappeared, accompanied by the
+ superioress, who treated me with great cordiality.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I want you to do as much for Armelline&rsquo;s new friend as you have done for
+ Emilie,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do everything in my power,&rdquo; I replied; &ldquo;and in return I hope you
+ will allow me to take these young ladies to the theatre this evening.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will find them ready; how could I refuse you anything?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I was alone with the two friends I apologised for having disposed of
+ them without their consent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our consent!&rdquo; said Emilie: &ldquo;we should be ungrateful indeed if we refused
+ you anything after all you have done for us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, Armelline, will you withstand my love?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; so long as it keeps within due bounds. No more blind man&rsquo;s buff!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And it is such a nice game! You really grieve me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, invent another game,&rdquo; said Emilie.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie was becoming ardent, somewhat to my annoyance, for I was afraid
+ Armelline would get jealous. I must not be charged with foppishness on
+ this account. I knew the human heart.
+ </p>
+ <p>
+ When I left them I went to the Tordinona Theatre and took a box, and then
+ ordered a good supper at the same inn, not forgetting the oysters, though
+ I felt sure I should not require their aid.
+ </p>
+ <p>
+ I then called on a musician, whom I requested to get me three tickets for
+ a ball, where no one would be likely to know me.
+ </p>
+ <p>
+ I went home with the idea of dining by myself, but I found a note from the
+ Marchioness d&rsquo;Aout, reproaching me in a friendly manner for not having
+ broken bread with her, and inviting me to dinner. I resolved to accept the
+ invitation, and when I got to the house I found the young Florentine
+ already there.
+ </p>
+ <p>
+ It was at this dinner that I found out many of his good qualities, and I
+ saw that Donna Leonilda had not said too much in his favour.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of the meal the marchioness asked why I had not stayed
+ till the end of the opera.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because the young ladies were getting tired.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have found out that they do not belong to the Venetian ambassador&rsquo;s
+ household.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, and I hope you will pardon my small fiction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was an impromptu effort to avoid telling me who they are, but they are
+ known.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I congratulate the curious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The one I addressed deserves to excite general curiosity; but if I were
+ in your place I should make her use a little powder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not the authority to do so, and if I had, I would not trouble her
+ for the world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was pleased with the Florentine, who listened to all this without saying
+ a word. I got him to talk of England and of his business. He told me that
+ he was going to Florence to take possession of his inheritance, and to get
+ a wife to take back with him to London. As I left, I told him that I could
+ not have the pleasure of calling on him till the day after next, as I was
+ prevented by important business. He told me I must come at dinnertime, and
+ I promised to do so.
+ </p>
+ <p>
+ Full of love and hope, I went for my two friends, who enjoyed the whole
+ play without any interruption.
+ </p>
+ <p>
+ When we alighted at the inn I told the coachman to call for me at two, and
+ we then went up to the third floor, where we sat before the fire while the
+ oysters were being opened. They did not interest us as they had done
+ before.
+ </p>
+ <p>
+ Emilie had an important air; she was about to make a good marriage.
+ Armelline was meek, smiling, and affectionate, and reminded me of the
+ promise I had given her. I replied by ardent kisses which reassured her,
+ while they warned her that I would fain increase the responsibility I had
+ already contracted towards her. However, she seemed resigned, and I sat
+ down to table in a happy frame of mind.
+ </p>
+ <p>
+ As Emilie was on the eve of her wedding, she no doubt put down my neglect
+ of her to my respect for the sacrament of matrimony.
+ </p>
+ <p>
+ When supper was over I got on the sofa with Armelline, and spent three
+ hours which might have been delicious if I had not obstinately endeavoured
+ to obtain the utmost favour. She would not give in; all my supplications
+ and entreaties could not move her; she was sweet, but firm. She lay
+ between my arms, but would not grant what I wanted, though she gave me no
+ harsh or positive refusal.
+ </p>
+ <p>
+ It seems a puzzle, but in reality it is quite simple.
+ </p>
+ <p>
+ She left my arms a virgin, sorry, perhaps, that her sense of duty had not
+ allowed her to make me completely happy.
+ </p>
+ <p>
+ At last nature bade me cease, in spite of my love, and I begged her to
+ forgive me. My instinct told me that this was the only way by which I
+ might obtain her consent another time.
+ </p>
+ <p>
+ Half merry and half sad, we awoke Emilie who was in a deep sleep, and then
+ we started. I went home and got into bed, not troubling myself about the
+ storm of abuse with which Margarita greeted me.
+ </p>
+ <p>
+ The Florentine gave me a delicious dinner, overwhelmed me with
+ protestations of friendship, and offered me his purse if I needed it.
+ </p>
+ <p>
+ He had seen Armelline, and had been pleased with her. I had answered him
+ sharply when he questioned me about her, and ever since he had never
+ mentioned her name.
+ </p>
+ <p>
+ I felt grateful to him, and as if I must make him some return.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him to dinner, and had Margarita to dine with us. Not caring for
+ her I should have been glad if he had fallen in love with her; there would
+ have been no difficulty, I believe, on her part, and certainly not on
+ mine; but nothing came of it. She admired a trinket which hung from his
+ watch-chain, and he begged my permission to give it her. I told him to do
+ so by all means, and that should have been enough; but the affair went no
+ farther.
+ </p>
+ <p>
+ In a week all the arrangements for Emilie&rsquo;s marriage had been made. I gave
+ her her grant, and the same day she was married and went away with her
+ husband to Civita Vecchia. Menicuccio, whose name I have not mentioned for
+ some time, was well pleased with my relations with his sister, foreseeing
+ advantages for himself, and still better pleased with the turn his own
+ affairs were taking, for three days after Emilie&rsquo;s wedding he married his
+ mistress, and set up in a satisfactory manner. When Emilie was gone the
+ superioress gave Armelline a new companion. She was only a few years older
+ than my sweetheart, and very pretty; but she did not arouse a strong
+ interest in my breast. When violently in love no other woman has ever had
+ much power over me.
+ </p>
+ <p>
+ The superioress told me that her name was Scholastica, and that she was
+ well worthy of my esteem, being, as she said, as good as Emilie. She
+ expressed a hope that I would do my best to help Scholastica to marry a
+ man whom she knew and who was in a good position.
+ </p>
+ <p>
+ This man was the son of a cousin of Scholastica&rsquo;s. She called him her
+ nephew, though he was older than she. The dispensation could easily be got
+ for money, but if it was to be had for nothing I should have to make
+ interest with the Holy Father. I promised I would do my best in the
+ matter.
+ </p>
+ <p>
+ The carnival was drawing to a close, and Scholastica had never seen an
+ opera or a play. Armelline wanted to see a ball, and I had at last
+ succeeded in finding one where it seemed unlikely that I should be
+ recognized. However, it would have to be carefully managed, as serious
+ consequences might ensue; so I asked the two friends if they would wear
+ men&rsquo;s clothes, to which they agreed very heartily.
+ </p>
+ <p>
+ I had taken a box at the Aliberti Theatre for the day after the ball, so I
+ told the two girls to obtain the necessary permission from the
+ superioress.
+ </p>
+ <p>
+ Though Armelline&rsquo;s resistance and the presence of her new friend
+ discouraged me, I procured everything requisite to transform them into two
+ handsome lads.
+ </p>
+ <p>
+ As Armelline got into the carriage she gave me the bad news that
+ Scholastica knew nothing about our relations, and that we must be careful
+ what we did before her. I had no time to reply, for Scholastica got in,
+ and we drove off to the inn. When we were seated in front of a good fire,
+ I told them that if they liked I would go into the next room in spite of
+ the cold.
+ </p>
+ <p>
+ So saying, I shewed them their disguises, and Armelline said it would do
+ if I turned my back, appealing to Scholastics to confirm her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do as you like,&rdquo; said she, &ldquo;but I am very sorry to be in the way.
+ You are in love with each other, and here am I preventing you from giving
+ one another marks of your affection. Why don&rsquo;t you treat me with
+ confidence? I am not a child, and I am your friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These remarks shewed that she had plenty of common sense, and I breathed
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, fair Scholastics,&rdquo; I said, &ldquo;I do love Armelline, but she
+ does not love me, and refuses to make me happy on one pretence or
+ another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words I left the room, and after shutting the door behind me
+ proceeded to make up a fire in the second apartment.
+ </p>
+ <p>
+ In a quarter of an hour Armelline knocked at the door, and begged me to
+ open it. She was in her breeches, and said they needed my assistance as
+ their shoes were so small they could not get them on.
+ </p>
+ <p>
+ I was in rather a sulky humour, so she threw her arms round my neck and
+ covered my face with kisses which soon restored me to myself.
+ </p>
+ <p>
+ While I was explaining the reason of my ill temper, and kissing whatever I
+ could see, Scholastica burst out laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was sure that I was in the way,&rdquo; said she; &ldquo;and if you do not trust me,
+ I warn you that I will not go with you to the opera to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then, embrace him,&rdquo; said Armelline.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all my heart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I did not much care for Armelline&rsquo;s generosity, but I embraced Scholastica
+ as warmly as she deserved. Indeed I would have done so if she had been
+ less pretty, for such kindly consideration deserved a reward. I even
+ kissed her more ardently than I need have done, with the idea of punishing
+ Armelline, but I made a mistake. She was delighted, and kissed her friend
+ affectionately as if in gratitude.
+ </p>
+ <p>
+ I made them sit down, and tried to pull on their shoes, but I soon found
+ that they were much too small, and that we must get some more.
+ </p>
+ <p>
+ I called the waiter who attended to us, and told him to go and fetch a
+ bootmaker with an assortment of shoes.
+ </p>
+ <p>
+ In the meanwhile I would not be contented with merely kissing Armelline.
+ She neither dared to grant nor to refuse; and as if to relieve herself of
+ any responsibility, made Scholastica submit to all the caresses I lavished
+ on her. The latter seconded my efforts with an ardour that would have
+ pleased me exceedingly if I had been in love with her.
+ </p>
+ <p>
+ She was exceedingly beautiful, and her features were as perfectly
+ chiselled as Armelline&rsquo;s, but Armelline was possessed of a delicate and
+ subtle charm of feature peculiar to herself.
+ </p>
+ <p>
+ I liked the amusement well enough, but there was a drop of bitterness in
+ all my enjoyment. I thought it was plain that Armelline did not love me,
+ and that Scholastica only encouraged me to encourage her friend.
+ </p>
+ <p>
+ At last I came to the conclusion that I should do well to attach myself to
+ the one who seemed likely to give me the completest satisfaction.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I conceived this idea I felt curious to see whether Armelline
+ would discover any jealousy if I shewed myself really in love with
+ Scholastica, and if the latter pronounced me to be too daring, for
+ hitherto my hands had not crossed the Rubicon of their waistbands. I was
+ just going to work when the shoemaker arrived, and in a few minutes the
+ girls were well fitted.
+ </p>
+ <p>
+ They put on their coats, and I saw two handsome young men before me, while
+ their figures hinted their sex sufficiently to make a third person jealous
+ of my good fortune.
+ </p>
+ <p>
+ I gave orders for supper to be ready at midnight, and we went to the ball.
+ I would have wagered a hundred to one that no one would recognize me
+ there, as the man who got the tickets had assured me that it was a
+ gathering of small tradesmen. But who can trust to fate or chance?
+ </p>
+ <p>
+ We went into the hall, and the first person I saw was the Marchioness
+ d&rsquo;Aout, with her husband and her inseparable abbe.
+ </p>
+ <p>
+ No doubt I turned a thousand colours, but it was no good going back, for
+ the marchioness had recognized me, so I composed myself and went up to
+ her. We exchanged the usual compliments of polite society, to which she
+ added some good-natured though ironical remarks on my two young friends.
+ Not being accustomed to company, they remained confused and speechless.
+ But the worst of all was to come. A tall young lady who had just finished
+ a minuet came up to Armelline, dropped a curtsy, and asked her to dance.
+ </p>
+ <p>
+ In this young lady I recognized the Florentine who had disguised himself
+ as a girl, and looked a very beautiful one.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline thought she would not appear a dupe, and said she recognized
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are making a mistake,&rdquo; said he, calmly. &ldquo;I have a brother who is very
+ like me, just as you have a sister who is your living portrait. My brother
+ had the pleasure of exchanging a few words with her at the Capronica.&rdquo; The
+ Florentine&rsquo;s cleverness made the marchioness laugh, and I had to join in
+ her mirth, though I felt little inclination to do so.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline begged to be excused dancing, so the marchioness made her sit
+ between the handsome Florentine and herself. The marquis took possession
+ of Scholastica, and I had to be attentive to the marchioness without
+ seeming to be aware of the existence of Armelline, to whom the Florentine
+ was talking earnestly.
+ </p>
+ <p>
+ I felt as jealous as a tiger; and having to conceal my rage under an air
+ of perfect satisfaction, the reader may imagine how well I enjoyed the
+ ball.
+ </p>
+ <p>
+ However, there was more anxiety in store for me; for presently I noticed
+ Scholastica leave the marquis, and go apart with a middle-aged man, with
+ whom she conversed in an intimate manner.
+ </p>
+ <p>
+ The minuets over, the square dances began, and I thought I was dreaming
+ when I saw Armelline and the Florentine taking their places.
+ </p>
+ <p>
+ I came up to congratulate them, and asked Armelline, gently, if she was
+ sure of the steps.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This gentleman says I have only to imitate him, and that I cannot
+ possibly make any mistakes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had nothing to say to this, so I went towards Scholastica, feeling very
+ curious to know who was her companion.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as she saw me she introduced me to him, saying timidly that this
+ was the nephew of whom she had spoken, the same that wished to marry her.
+ </p>
+ <p>
+ I was surprised, but I did not let it appear. I told him that the
+ superioress had spoken of him to me, and that I was thinking over the ways
+ and means of obtaining a dispensation without any costs.
+ </p>
+ <p>
+ He was an honest-looking man, and thanked me heartily, commending himself
+ to my good offices, as he said he was far from rich.
+ </p>
+ <p>
+ I left them together, and on turning to view the dance I was astonished to
+ see that Armelline was dancing admirably, and executing all the figures.
+ The Florentine seemed a finished dancer, and they both looked very happy.
+ </p>
+ <p>
+ I was far from pleased, but I congratulated them both on their
+ performance. The Florentine had disguised himself so admirably that no one
+ would have taken him for a man. It was the Marchioness d&rsquo;Aout who had been
+ his dresser.
+ </p>
+ <p>
+ As I was too jealous to leave Armelline to her own devices, I refused to
+ dance, preferring to watch her.
+ </p>
+ <p>
+ I was not at all uneasy about Scholastica, who was with her betrothed.
+ About half-past eleven the Marchioness d&rsquo;Aout, who was delighted with
+ Armelline, and possibly had her protege&rsquo;s happiness in view, asked me, in
+ a tone that amounted to a command, to sup with her in company with my two
+ companions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot have the honour,&rdquo; I replied, &ldquo;and my two companions know the
+ reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is as much as to say,&rdquo; said the marchioness, &ldquo;that he will do as you
+ please,&rdquo; turning to Armelline as she spoke.
+ </p>
+ <p>
+ I addressed myself to Armelline, and observed smilingly that she knew
+ perfectly well that she must be home by half-past twelve at latest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True,&rdquo; she replied, &ldquo;but you can do as you please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied somewhat sadly that I did not feel myself at liberty to break my
+ word, but that she could make me do even that if she chose.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the marchioness, her husband, the abbe, and the Florentine,
+ urged her to use her power to make me break my supposed word, and
+ Armelline actually began to presume to do so.
+ </p>
+ <p>
+ I was bursting with rage; but making up my mind to do anything rather than
+ appear jealous, I said simply that I would gladly consent if her friend
+ would consent also.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; said she, with a pleased air that cut me to the quick, &ldquo;go
+ and ask her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That was enough for me. I went to Scholastica and told her the
+ circumstances in the presence of her lover, begging her to refuse without
+ compromising me.
+ </p>
+ <p>
+ Her lover said I was perfectly right, but Scholastica required no
+ persuasion, telling me that she had quite made up her mind not to sup with
+ anyone.
+ </p>
+ <p>
+ She came with me, and I told her to speak to Armelline apart before saying
+ anything to the others.
+ </p>
+ <p>
+ I led Scholastica before the marchioness, bewailing my want of success.
+ </p>
+ <p>
+ Scholastica told Armelline that she wanted to say a few words to her
+ aside, and after a short conversation they came back looking sorry, and
+ Armelline told the marchioness that she found it would be impossible for
+ them to come. The lady did not press us any longer, so we went away.
+ </p>
+ <p>
+ I told Scholastica&rsquo;s intended to keep what had passed to himself, and
+ asked him to dine with me on the day after Ash Wednesday.
+ </p>
+ <p>
+ The night was dark, and we walked to the place where I had ordered the
+ carriage to be in waiting.
+ </p>
+ <p>
+ To me it was as if I had come out of hell, and on the way to the inn I did
+ not speak a word, not even answering the questions which the too-simple
+ Armelline addressed to me in a voice that would have softened a heart of
+ stone. Scholastica avenged me by reproaching her for having obliged me to
+ appear either rude or jealous, or a breaker of my word.
+ </p>
+ <p>
+ When we got to the inn Armelline changed my jealous rage into pity; her
+ eyes swam with tears, which Scholastica&rsquo;s home truths had drawn forth.
+ </p>
+ <p>
+ The supper was ready, so they had no time to change their dress. I was sad
+ enough, but I could not bear to see Armelline sad also. I resolved to do
+ my best to drive away her melancholy, even though I suspected that it
+ arose from love of the Florentine.
+ </p>
+ <p>
+ The supper was excellent, and Scholastica did honour to it, while
+ Armelline, contrary to her wont, scarcely touched a thing. Scholastica was
+ charming. She embraced her friend, and told her to be merry with her, as I
+ had become the friend of her betrothed, and she was sure I would do as
+ much for her as I had done for Emilie. She blessed the ball and the chance
+ which had brought him there. In short, she did her best to shew Armelline
+ that with my love she had no reason to be sad.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline dared not disclose the true cause of her sadness. The fact was,
+ that she wanted to get married, and the handsome Florentine was the man to
+ her liking.
+ </p>
+ <p>
+ Our supper came to an end, and still Armelline was gloomy. She only drank
+ one glass of punch, and as she had eaten so little I would not try and
+ make her drink more for fear lest it should do her harm. Scholastica, on
+ the other hand, took such a fancy to this agreeable fluid, which she
+ tasted for the first time, that she drank deeply, and was amazed to find
+ it mounting to her head instead of descending to her stomach. In this
+ pleasant state, she felt it was her duty to reconcile Armelline and
+ myself, and to assure us that we might be as tender as we liked without
+ minding her presence.
+ </p>
+ <p>
+ Getting up from table and standing with some difficulty, she carried her
+ friend to the sofa, and caressed her in such a way that Armelline could
+ not help laughing, despite her sadness. Then she called me and placed her
+ in my arms. I caressed her, and Armelline, though she did not repulse me,
+ did not respond as Scholastica had hoped. I was not disappointed; I did
+ not think it likely she would grant now what she had refused to grant when
+ I had held her in my arms for those hours whilst Emilie was fast asleep.
+ </p>
+ <p>
+ However, Scholastica began to reproach me with my coldness, though I
+ deserved no blame at all on this score.
+ </p>
+ <p>
+ I told them to take off their men&rsquo;s clothes, and to dress themselves as
+ women.
+ </p>
+ <p>
+ I helped Scholastica to take off her coat and waistcoat, and then aided
+ Armelline in a similar manner.
+ </p>
+ <p>
+ When I brought them their chemises, Armelline told me to go and stand by
+ the fire, and I did so.
+ </p>
+ <p>
+ Before long a noise of kissing made me turn round, and I saw Scholastica,
+ on whom the punch had taken effect, devouring Armelline&rsquo;s breast with
+ kisses. At last this treatment had the desired result; Armelline became
+ gay, and gave as good as she got.
+ </p>
+ <p>
+ At this sight the blood boiled in my veins, and running to them I found
+ Scholastic was not ill pleased that I should do justice to her beautiful
+ spheres, while for the nonce I transformed her into a nurse.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline was ashamed to appear less generous than her friend, and
+ Scholastica was triumphant when she saw the peculiar use to which (for the
+ first time) I put Armelline&rsquo;s hands.
+ </p>
+ <p>
+ Armelline called to her friend to help, and she was not backward; but in
+ spite of her twenty years her astonishment at the catastrophe was great.
+ </p>
+ <p>
+ After it was over I put on their chemises and took off their breeches with
+ all the decency imaginable, and after spending a few minutes in the next
+ room they came and sat down on my knee of their own accord.
+ </p>
+ <p>
+ Scholastica, instead of being annoyed at my giving the preference to the
+ hidden charms of Armelline, seemed delighted, watching what I did, and how
+ Armelline took it, with the closest attention. She no doubt longed to see
+ me perform the magnum opus, but the gentle Armelline would not allow me to
+ go so far.
+ </p>
+ <p>
+ After I had finished with Armelline I recollected I had duties towards
+ Scholastica, and I proceeded to inspect her charms.
+ </p>
+ <p>
+ It was difficult to decide which of the two deserved to carry off the
+ apple. Scholastica, perhaps, was strictly speaking the more beautiful of
+ the two, but I loved Armelline, and love casts a glamour over the beloved
+ object. Scholastica appeared to me to be as pure a virgin as Armelline,
+ and I saw that I might do what I liked with her. But I would not abuse my
+ liberty, not caring to confess how powerful an ally the punch had been.
+ </p>
+ <p>
+ However, I did all in my power to give her pleasure without giving her the
+ greatest pleasure of all. Scholastica, was glutted with voluptuous
+ enjoyment, and was certain that I had only eluded her desires from motives
+ of delicacy.
+ </p>
+ <p>
+ I took them back to the convent, assuring them that I would take them to
+ the opera on the following evening.
+ </p>
+ <p>
+ I went to bed, doubtful whether I had gained a victory or sustained a
+ defeat; and it was not till I awoke that I was in a position to give a
+ decided opinion.
+ </p>
+ <p>
+ [There is here a considerable hiatus in the author&rsquo;s manuscript.]
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0022" id="linkF2H_4_0022">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <a name="linkepisode29" id="linkepisode29"></a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ EPISODE 29 &mdash; FLORENCE TO TRIESTE
+ </h2>
+ <a name="linkF2HCH0018" id="linkF2HCH0018">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVIII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Madame Denis&mdash;Dedini&mdash;Zanovitch&mdash;Zen&mdash;I Am Obliged to Leave&mdash;
+ I Arrive at Bologna&mdash;General Albergati
+</pre>
+ <p>
+ Without speaking at any length I asked the young grand duke to give me an
+ asylum in his dominions for as long as I might care to stay. I anticipated
+ any questions he might have asked by telling him the reasons which had
+ made me an exile from my native land.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As to my necessities,&rdquo; I added, &ldquo;I shall ask for help of no one; I have
+ sufficient funds to ensure my independence. I think of devoting the whole
+ of my time to study.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So long as your conduct is good,&rdquo; he replied, &ldquo;the laws guarantee your
+ freedom; but I am glad you have applied to me. Whom do you know in
+ Florence?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ten years ago, my lord, I had some distinguished acquaintances here; but
+ now I propose to live in retirement, and do not intend renewing any old
+ friendships.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Such was my conversation with the young sovereign, and after his
+ assurances I concluded that no one would molest me.
+ </p>
+ <p>
+ My adventures in Tuscany the years before were in all probability
+ forgotten, or almost forgotten, as the new Government had nothing in
+ common with the old.
+ </p>
+ <p>
+ After my interview with the grand duke I went to a bookseller&rsquo;s shop and
+ ordered some books. A gentleman in the shop, hearing me making enquiries
+ about Greek works, accosted me, and we got on well together. I told him I
+ was working at a translation of the &ldquo;Iliad,&rdquo; and in return he informed me
+ that he was making a collection of Greek epigrams, which he wished to
+ publish in Greek and Italian. I told him I should like to see this work,
+ whereupon he asked me where I lived. I told him, learnt his name and
+ address, and called on him the next day. He returned the visit, and we
+ became fast friends, though we never either walked or ate together.
+ </p>
+ <p>
+ This worthy Florentine was named (or is named, if he be still alive)
+ Everard de Medici.
+ </p>
+ <p>
+ I was very comfortable with Allegranti; I had the quiet so necessary to
+ literary labours, but nevertheless I made up my mind to change my lodging.
+ Magdalena, my landlord&rsquo;s niece, was so clever and charming, though but a
+ child, that she continually disturbed my studies. She came into my room,
+ wished me good day, asked me what kind of a night I had spent, if I wanted
+ anything, and the sight of her grace and beauty and the sound of her voice
+ so ravished me, that I determined to seek safety in flight.
+ </p>
+ <p>
+ A few years later Magdalena became a famous musician.
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Allegranti I took rooms in a tradesman&rsquo;s house; his wife was
+ ugly, and he had no pretty daughters or seductive nieces. There I lived
+ for three weeks like Lafontaine&rsquo;s rat, very discreetly.
+ </p>
+ <p>
+ About the same time, Count Stratico arrived at Florence with his pupil,
+ the Chevalier Morosini, who was then eighteen. I could not avoid calling
+ on Stratico. He had broken his leg some time before and was still unable
+ to go out with his pupil, who had all the vices and none of the virtues of
+ youth. Consequently, Stratico was always afraid of something happening to
+ him, and he begged me to make myself his companion, and even to share his
+ pleasures, so that he might not go into bad company and dangerous houses
+ alone and undefended.
+ </p>
+ <p>
+ Thus my days of calm study vanished away. I had to partake in the
+ debauchery of a young rake, and all out of pure sensibility.
+ </p>
+ <p>
+ The Chevalier Morosini was a thorough-paced profligate. He hated
+ literature, good society, and the company of sensible people. His daily
+ pleasures were furious riding, hard drinking, and hard dissipation with
+ prostitutes, whom he sometimes almost killed.
+ </p>
+ <p>
+ This young nobleman paid a man for the sole service of getting him a woman
+ or a girl every day.
+ </p>
+ <p>
+ During the two months which he passed in Florence I saved his life a score
+ of times. I got very tired of my duty, but I felt bound to persevere.
+ </p>
+ <p>
+ He was liberal to the verge of recklessness, and would never allow me to
+ pay for anything. Even here, however, disputes often arose between us; as
+ he paid, he wanted me to eat, drink, and dissipate in the same measures as
+ himself. However, I had my own way on most occasions, only giving in when
+ it suited me to do so.
+ </p>
+ <p>
+ We went to see the opera at Lucca, and brought two of the dancers home to
+ supper. As the chevalier was drunk as usual, he treated the woman he had
+ chosen&mdash;a superb creature&mdash;very indifferently. The other was
+ pretty enough, but I had done nothing serious with her, so I proceeded to
+ avenge the beauty. She took me for the chevalier&rsquo;s father, and advised me
+ to give him a better education.
+ </p>
+ <p>
+ After the chevalier was gone I betook myself to my studies again, but I
+ supped every night with Madame Denis, who had formerly been a dancer in
+ the King of Prussia&rsquo;s service, and had retired to Florence.
+ </p>
+ <p>
+ She was about my age, and therefore not young, but still she had
+ sufficient remains of her beauty to inspire a tender passion; she did not
+ look more than thirty. She was as fresh as a young girl, had excellent
+ manners, and was extremely intelligent. Besides all these advantages, she
+ had a comfortable apartment on the first floor of one of the largest cafes
+ in Florence. In front of her room was a balcony where it was delicious to
+ sit and enjoy the cool of the evening.
+ </p>
+ <p>
+ The reader may remember how I had become her friend at Berlin in 1764, and
+ when we met again at Florence our old flames were rekindled.
+ </p>
+ <p>
+ The chief boarder in the house where she lived was Madame Brigonzi, whom I
+ had met at Memel. This lady, who pretended that she had been my mistress
+ twenty-five years before, often came into Madame Denis&rsquo;s rooms with an old
+ lover of hers named Marquis Capponi.
+ </p>
+ <p>
+ He was an agreeable and well-educated man; and noticing that he seemed to
+ enjoy my conversation I called on him, and he called on me, leaving his
+ card as I was not at home.
+ </p>
+ <p>
+ I returned the visit, and he introduced me to his family and invited me to
+ dinner. For the first time since I had come to Florence I dressed myself
+ with elegance and wore my jewels.
+ </p>
+ <p>
+ At the Marquis Capponi&rsquo;s I made the acquaintance of Corilla&rsquo;s lover, the
+ Marquis Gennori, who took me to a house where I met my fate. I fell in
+ love with Madame, a young widow, who had been spending a few months in
+ Paris. This visit had added to her other attractions the charm of a good
+ manner, which always counts for so much.
+ </p>
+ <p>
+ This unhappy love made the three months longer which I spent in Florence
+ painful to me.
+ </p>
+ <p>
+ It was at the beginning of October, and about that time Count Medini
+ arrived at Florence without a penny in his pocket, and without being able
+ to pay his vetturino, who had arrested him.
+ </p>
+ <p>
+ The wretched man, who seemed to follow me wherever I went, had taken up
+ his abode in the house of a poor Irishman.
+ </p>
+ <p>
+ I do not know how Medini found out that I was at Florence, but he wrote me
+ a letter begging me to come and deliver him from the police, who besieged
+ his room and talked of taking him to prison. He said he only wanted me to
+ go bail for him, and protested that I should not run any risk, as he was
+ sure of being able to pay in a few days.
+ </p>
+ <p>
+ My readers will be aware that I had good reason for not liking Medini, but
+ in spite of our quarrel I could not despise his entreaty. I even felt
+ inclined to become his surety, if he could prove his capability of paying
+ the sum for which he had been arrested. I imagined that the sum must be a
+ small one, and could not understand why the landlord did not answer for
+ him. My surprise ceased, however, when I entered his room.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I appeared he ran to embrace me, begging me to forget the past,
+ and to extract him from the painful position in which he found himself.
+ </p>
+ <p>
+ I cast a rapid glance over the room, and saw three trunks almost empty,
+ their contents being scattered about the floor. There was his mistress,
+ whom I knew, and who had her reasons for not liking me; her young sister,
+ who wept; and her mother, who swore, and called Medini a rogue, saying
+ that she would complain of him to the magistrate, and that she was not
+ going to allow her dresses and her daughter&rsquo;s dresses to be seized for his
+ debts.
+ </p>
+ <p>
+ I asked the landlord why he did not go bail, as he had these persons and
+ their effects as security.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The whole lot,&rdquo; he answered, &ldquo;won&rsquo;t pay the vetturino, and the sooner
+ they are out of my house the better I shall be pleased.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was astonished, and could not understand how the bill could amount to
+ more than the value of all the clothes I saw on the floor, so I asked the
+ vetturino to tell me the extent of the debt.
+ </p>
+ <p>
+ He gave me a paper with Medini&rsquo;s signature; the amount was two hundred and
+ forty crowns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How in the world,&rdquo; I exclaimed, &ldquo;could he contract this enormous debt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I wondered no longer when the vetturino told me that he had served them
+ for the last six weeks, having conducted the count and the three women
+ from Rome to Leghorn, and from Leghorn to Pisa, and from Pisa to Florence,
+ paying for their board all the way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The vetturino will never take me as bail for such an amount,&rdquo; I said to
+ Medini, &ldquo;and even if he would I should never be so foolish as to contract
+ such a debt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me have a word with you in the next room,&rdquo; said he; &ldquo;I will put the
+ matter clearly before you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Two of the police would have prevented his going into the next room, on
+ the plea that he might escape through the window, but I said I would be
+ answerable for him.
+ </p>
+ <p>
+ Just then the poor vetturino came in and kissed my hand, saying that if I
+ would go bail for the count he would let me have three months wherein to
+ find the money.
+ </p>
+ <p>
+ As it happened it was the same man who had taken me to Rome with the
+ Englishwoman who had been seduced by the actor l&rsquo;Etoile. I told him to
+ wait a moment.
+ </p>
+ <p>
+ Medini who was a great talker and a dreadful liar thought to persuade me
+ by shewing me a number of open letters, commending him in pompous terms to
+ the best houses in Florence. I read the letters, but I found no mention of
+ money in them, and I told him as much.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know,&rdquo; said he, &ldquo;but there is play going on in these houses, and I am
+ sure of gaining immense sums.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may be aware that I have no confidence in your good luck.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I have another resource.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He shewed me a bundle of manuscript, which I found to be an excellent
+ translation of Voltaire&rsquo;s &ldquo;Henriade&rdquo; into Italian verse. Tasso himself
+ could not have done it better. He said he hoped to finish the poem at
+ Florence, and to present it to the grand duke, who would be sure to make
+ him a magnificent present, and to constitute him his favourite.
+ </p>
+ <p>
+ I would not undeceive him, but I laughed to myself, knowing that the grand
+ duke only made a pretence of loving literature. A certain Abbe Fontaine, a
+ clever man, amused him with a little natural history, the only science in
+ which he took any interest. He preferred the worst prose to the best
+ verse, not having sufficient intellect to enjoy the subtle charms of
+ poetry. In reality he had only two passions&mdash;women and money.
+ </p>
+ <p>
+ After spending two wearisome hours with Medini, whose wit was great and
+ his judgment small, after heartily repenting of having yielded to my
+ curiosity and having paid him a visit, I said shortly that I could do
+ nothing for him. Despair drives men crazy; as I was making for the door,
+ he seized me by the collar.
+ </p>
+ <p>
+ He did not reflect in his dire extremity that he had no arms, that I was
+ stronger than he, that I had twice drawn his blood, and that the police,
+ the landlord, the vetturino, and the servants, were in the next room. I
+ was not coward enough to call for help; I caught hold of his neck with
+ both hands and squeezed him till he was nearly choked. He had to let go at
+ last, and then I took hold of his collar and asked him if he had gone mad.
+ </p>
+ <p>
+ I sent him against the wall, and opened the door and the police came in.
+ </p>
+ <p>
+ I told the vetturino that I would on no account be Medini&rsquo;s surety, or be
+ answerable for him in any way.
+ </p>
+ <p>
+ Just as I was going out, he leapt forward crying that I must not abandon
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ I had opened the door, and the police, fearing he would escape, ran
+ forward to get hold of him. Then began an interesting battle. Medini, who
+ had no arms, and was only in his dressing-gown, proceeded to distribute
+ kicks, cuffs, and blows amongst the four cowards, who had their swords at
+ their sides, whilst I held the door to prevent the Irishman going out and
+ calling for assistance.
+ </p>
+ <p>
+ Medini, whose nose was bleeding and his dress all torn, persisted in
+ fighting till the four policemen let him alone. I liked his courage, and
+ pitied him.
+ </p>
+ <p>
+ There was a moment&rsquo;s silence, and I asked his two liveried servants who
+ were standing by me why they had not helped their master. One said he owed
+ him six months&rsquo; wages, and the other said he wanted to arrest him on his
+ own account.
+ </p>
+ <p>
+ As Medini was endeavouring to staunch the blood in a basin of water, the
+ vetturino told him that as I refused to be his surety he must go to
+ prison.
+ </p>
+ <p>
+ I was moved by the scene that I had witnessed, and said to the vetturino,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give him a fortnight&rsquo;s respite, and if he escapes before the expiration
+ of that term I will pay you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He thought it over for a few moments, and then said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, sir, but I am not going to pay any legal expenses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I enquired how much the costs amounted to, and paid them, laughing at the
+ policemen&rsquo;s claim of damages for blows they had received.
+ </p>
+ <p>
+ Then the two rascally servants said that if I would not be surety in the
+ same manner on their account, they would have Medini arrested. However,
+ Medini called out to me to pay no attention to them whatever.
+ </p>
+ <p>
+ When I had given the vetturino his acknowledgment and paid the four or
+ five crowns charged by the police, Medini told me that he had more to say
+ to me; but I turned my back on him, and went home to dinner.
+ </p>
+ <p>
+ Two hours later one of his servants came to me and promised if I would
+ give him six sequins to warn me if his master made any preparations for
+ flight.
+ </p>
+ <p>
+ I told him drily that his zeal was useless to me, as I was quite sure that
+ the count would pay all his debts within the term; and the next morning I
+ wrote to Medini informing him of the step his servant had taken. He
+ replied with a long letter full of thanks, in which he exerted all his
+ eloquence to persuade me to repair his fortunes. I did not answer.
+ </p>
+ <p>
+ However, his good genius, who still protected him, brought a person to
+ Florence who drew him out of the difficulty. This person was Premislas
+ Zanovitch, who afterwards became as famous as his brother who cheated the
+ Amsterdam merchants, and adopted the style of Prince Scanderbeck. I shall
+ speak of him later on. Both these finished cheats came to a bad end.
+ </p>
+ <p>
+ Premislas Zanovitch was then at the happy age of twenty-five; he was the
+ son of a gentleman of Budua, a town on the borders of Albania and
+ Dalmatia, formerly subject to the Venetian Republic and now to the Grand
+ Turk. In classic times it was known as Epirus.
+ </p>
+ <p>
+ Premislas was a young man of great intelligence, and after having studied
+ at Venice, and contracted a Venetian taste for pleasures and enjoyments of
+ all sorts, he could not make up his mind to return to Budua, where his
+ only associates would be dull Sclavs&mdash;uneducated, unintellectual,
+ coarse, and brutish. Consequently, when Premislas and his still more
+ talented brother Stephen were ordered by the Council of Ten to enjoy the
+ vast sums they had gained at play in their own country, they resolved to
+ become adventurers. One took the north and the other the south of Europe,
+ and both cheated and duped whenever the opportunity for doing so presented
+ itself.
+ </p>
+ <p>
+ I had seen Premislas when he was a child, and had already heard reports of
+ a notable achievement of his. At Naples he had cheated the Chevalier de
+ Morosini by persuading him to become his surety to the extent of six
+ thousand ducats, and now he arrived in Florence in a handsome carriage,
+ bringing his mistress with him, and having two tall lackeys and a valet in
+ his service.
+ </p>
+ <p>
+ He took good apartments, hired a carriage, rented a box at the opera, had
+ a skilled cook, and gave his mistress a lady-in-waiting. He then shewed
+ himself at the best club, richly dressed, and covered with jewellery. He
+ introduced himself under the name of Count Premislas Zanovitch.
+ </p>
+ <p>
+ There is a club in Florence devoted to the use of the nobility. Any
+ stranger can go there without being introduced, but so much the worse for
+ him if his appearance fails to indicate his right to be present. The
+ Florentines are ice towards him, leave him alone, and behave in such a
+ manner that the visit is seldom repeated. The club is at once decent and
+ licentious, the papers are to be read there, games of all kinds are
+ played, food and drink may be had, and even love is available, for ladies
+ frequent the club.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch did not wait to be spoken to, but made himself agreeable to
+ everyone, and congratulated himself on mixing in such distinguished
+ company, talked about Naples which he had just left, brought in his own
+ name with great adroitness, played high, lost merrily, paid after
+ pretending to forget all about his debts, and in short pleased everyone. I
+ heard all this the next day from the Marquis Capponi, who said that
+ someone had asked him if he knew me, whereat he answered that when I left
+ Venice he was at college, but that he had often heard his father speak of
+ me in very high terms. He knew both the Chevalier Morosini and Count
+ Medini, and had a good deal to say in praise of the latter. The marquis
+ asked me if I knew him, and I replied in the affirmative, without feeling
+ it my duty to disclose certain circumstances which might not have been
+ advantageous to him; and as Madame Denis seemed curious to make his
+ acquaintance the Chevalier Puzzi promised to bring him to see her, which
+ he did in the course of a few days.
+ </p>
+ <p>
+ I happened to be with Madame Denis when Puzzi presented Zanovitch, and I
+ saw before me a fine-looking young man, who seemed by his confident manner
+ to be sure of success in all his undertakings. He was not exactly
+ handsome, but he had a perfect manner and an air of gaiety which seemed
+ infectious, with a thorough knowledge of the laws of good society. He was
+ by no means an egotist, and seemed never at a loss for something to talk
+ about. I led the conversation to the subject of his country, and he gave
+ me an amusing description of it, talking of his fief&mdash;part of which was
+ within the domains of the sultan&mdash;as a place where gaiety was unknown, and
+ where the most determined misanthrope would die of melancholy.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he heard my name he began speaking to me in a tone of the most
+ delicate flattery. I saw the makings of a great adventurer in him, but I
+ thought his luxury would prove the weak point in his cuirass. I thought
+ him something like what I had been fifteen years ago, but as it seemed
+ unlikely that he had my resources I could not help pitying him.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch paid me a visit, and told me that Medini&rsquo;s position had excited
+ his pity, and that he had therefore paid his debts.
+ </p>
+ <p>
+ I applauded his generosity, but I formed the conclusion that they had laid
+ some plot between them, and that I should soon hear of the results of this
+ new alliance.
+ </p>
+ <p>
+ I returned Zanovitch&rsquo;s call the next day. He was at table with his
+ mistress, whom I should not have recognized if she had not pronounced my
+ name directly she saw me.
+ </p>
+ <p>
+ As she had addressed me as Don Giacomo, I called her Donna Ippolita, but
+ in a voice which indicated that I was not certain of her identity. She
+ told me I was quite right.
+ </p>
+ <p>
+ I had supped with her at Naples in company with Lord Baltimore, and she
+ was very pretty then.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch asked me to dine with him the following day, and I should have
+ thanked him and begged to be excused if Donna Ippolita had not pressed me
+ to come. She assured me that I should find good company there, and that
+ the cook would excel himself.
+ </p>
+ <p>
+ I felt rather curious to see the company, and with the idea of shewing
+ Zanovitch that I was not likely to become a charge on his purse, I dressed
+ myself magnificently once more.
+ </p>
+ <p>
+ As I had expected, I found Medini and his mistress there, with two foreign
+ ladies and their attendant cavaliers, and a fine-looking and well-dressed
+ Venetian, between thirty-five and forty, whom I would not have recognized
+ if Zanovitch had not told me his name, Alois Zen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Zen was a patrician name, and I felt obliged to ask what titles I ought
+ to give him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such titles as one old friend gives another, though it is very possible
+ you do not recollect me, as I was only ten years old when we saw each
+ other last.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zen then told me he was the son of the captain I had known when I was
+ under arrest at St. Andrews.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s twenty-eight years ago; but I remember you, though you had not had
+ the small-pox in those days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw that he was annoyed by this remark, but it was his fault, as he had
+ no business to say where he had known me, or who his father was.
+ </p>
+ <p>
+ He was the son of a noble Venetian&mdash;a good-for-nothing in every sense
+ of the word.
+ </p>
+ <p>
+ When I met him at Florence he had just come from Madrid, where he had made
+ a lot of money by holding a bank at faro in the house of the Venetian
+ ambassador, Marco Zen.
+ </p>
+ <p>
+ I was glad to meet him, but I found out before the dinner was over that he
+ was completely devoid of education and the manners of a gentleman; but he
+ was well content with the one talent he possessed, namely, that of
+ correcting the freaks of fortune at games of chance. I did not wait to see
+ the onslaught of the cheats on the dupes, but took my leave while the
+ table was being made ready.
+ </p>
+ <p>
+ Such was my life during the seven months which I spent at Florence.
+ </p>
+ <p>
+ After this dinner I never saw Zen, or Medini, or Zanovitch, except by
+ chance in the public places.
+ </p>
+ <p>
+ Here I must recount some incidents which took place towards the middle of
+ December.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Lincoln, a young man of eighteen, fell in love with a Venetian dancer
+ named Lamberti, who was a universal favourite. On every night when the
+ opera was given the young Englishman might be seen going to her camerino,
+ and everyone wondered why he did not visit her at her own house, where he
+ would be certain of a good welcome, for he was English, and therefore
+ rich, young, and handsome. I believe he was the only son of the Duke of
+ Newcastle.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch marked him down, and in a short time had become an intimate
+ friend of the fair Lamberti. He then made up to Lord Lincoln, and took him
+ to the lady&rsquo;s house, as a polite man takes a friend to see his mistress.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Lamberti, who was in collusion with the rascal, was not niggardly
+ of her favours with the young Englishman. She received him every night to
+ supper with Zanovitch and Zen, who had been presented by the Sclav, either
+ because of his capital, or because Zanovitch was not so accomplished a
+ cheat.
+ </p>
+ <p>
+ For the first few nights they took care to let the young nobleman win. As
+ they played after supper, and Lord Lincoln followed the noble English
+ custom of drinking till he did not know his right hand from his left, he
+ was quite astonished on waking the next morning to find that luck had been
+ as kind to him as love. The trap was baited, the young lord nibbled, and,
+ as may be expected, was finally caught.
+ </p>
+ <p>
+ Zen won twelve thousand pounds of him, and Zanovitch lent him the money by
+ installments of three and four hundred louis at a time, as the Englishman
+ had promised his tutor not to play, on his word of honour.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch won from Zen what Zen won from the lord, and so the game was
+ kept up till the young pigeon had lost the enormous sum of twelve thousand
+ guineas.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Lincoln promised to pay three thousand guineas the next day, and
+ signed three bills of exchange for three thousand guineas each, payable in
+ six months, and drawn on his London banker.
+ </p>
+ <p>
+ I heard all about this from Lord Lincoln himself when we met at Bologna
+ three months later.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning the little gaming party was the talk of Florence. Sasso
+ Sassi, the banker, had already paid Zanovitch six thousand sequins by my
+ lord&rsquo;s orders.
+ </p>
+ <p>
+ Medini came to see me, furious at not having been asked to join the party,
+ while I congratulated myself on my absence. My surprise may be imagined,
+ when, a few days after, a person came up to my room, and ordered me to
+ leave Florence in three days and Tuscany in a week.
+ </p>
+ <p>
+ I was petrified, and called to my landlord to witness the unrighteous
+ order I had received.
+ </p>
+ <p>
+ It was December 28th. On the same date, three years before, I had received
+ orders to leave Barcelona in three days.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed hastily and went to the magistrate to enquire the reason for my
+ exile, and on entering the room I found it was the same man who had
+ ordered me to leave Florence eleven years before.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him to give me his reasons, and he replied coldly that such was
+ the will of his highness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But as his highness must have his reasons, it seems to me that I am
+ within my rights in enquiring what they are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you think so you had better betake yourself to the prince; I know
+ nothing about it. He left yesterday for Pisa, where he will stay three
+ days; you can go there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will he pay for my journey?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should doubt it, but you can see for yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not go to Pisa, but I will write to his highness if you will
+ promise to send on the letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do so immediately, for it is my duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good; you shall have the letter before noon tomorrow, and before
+ day-break I shall be in the States of the Church.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s no need for you to hurry yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a very great hurry. I cannot breathe the air of a country where
+ liberty is unknown and the sovereign breaks his word; that is what I am
+ going to write to your master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I was going out I met Medini, who had come on the same business as
+ myself.
+ </p>
+ <p>
+ I laughed, and informed him of the results of my interview, and how I had
+ been told to go to Pisa.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! have you been expelled, too?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you done?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nor I. Let us go to Pisa.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can go if you like, but I shall leave Florence tonight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I got home I told my landlord to get me a carriage and to order four
+ post-horses for nightfall, and I then wrote the following letter to the
+ grand duke:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My Lord; The thunder which Jove has placed in your hands is only for the
+ guilty; in launching it at me you have done wrong. Seven months ago you
+ promised that I should remain unmolested so long as I obeyed the laws. I
+ have done so scrupulously, and your lordship has therefore broken your
+ word. I am merely writing to you to let you know that I forgive you, and
+ that I shall never give utterance to a word of complaint. Indeed I would
+ willingly forget the injury you have done me, if it were not necessary
+ that I should remember never to set foot in your realms again. The
+ magistrate tells me that I can go and see you at Pisa, but I fear such a
+ step would seem a hardy one to a prince, who should hear what a man has to
+ say before he condemns him, and not afterwards.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am, etc.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When I had finished the letter I sent it to the magistrate, and then I
+ began my packing.
+ </p>
+ <p>
+ I was sitting down to dinner when Medini came in cursing Zen and
+ Zanovitch, whom he accused of being the authors of his misfortune, and of
+ refusing to give him a hundred sequins, without which he could not
+ possibly go.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are all going to Pisa,&rdquo; said he, &ldquo;and cannot imagine why you do not
+ come, too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good,&rdquo; I said, laughingly, &ldquo;but please to leave me now as I have to
+ do my packing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As I expected, he wanted me to lend him some money, but on my giving him a
+ direct refusal he went away.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner I took leave of M. Medici and Madame Dennis, the latter of
+ whom had heard the story already. She cursed the grand duke, saying she
+ could not imagine how he could confound the innocent with the guilty. She
+ informed me that Madame Lamberti had received orders to quit, as also a
+ hunchbacked Venetian priest, who used to go and see the dancer but had
+ never supped with her. In fact, there was a clean sweep of all the
+ Venetians in Florence.
+ </p>
+ <p>
+ As I was returning home I met Lord Lincoln&rsquo;s governor; whom I had known at
+ Lausanne eleven years before. I told him of what had happened to me
+ through his hopeful pupil getting himself fleeced. He laughed, and told me
+ that the grand duke had advised Lord Lincoln not to pay the money he had
+ lost, to which the young man replied that if he were not to pay he should
+ be dishonoured since the money he had lost had been lent to him.
+ </p>
+ <p>
+ In leaving Florence I was cured of an unhappy love which would doubtless
+ have had fatal consequences if I had stayed on. I have spared my readers
+ the painful story because I cannot recall it to my mind even now without
+ being cut to the heart. The widow whom I loved, and to whom I was so weak
+ as to disclose my feelings, only attached me to her triumphal car to
+ humiliate me, for she disdained my love and myself. I persisted in my
+ courtship, and nothing but my enforced absence would have cured me.
+ </p>
+ <p>
+ As yet I have not learnt the truth of the maxim that old age, especially
+ when devoid of fortune, is not likely to prove attractive to youth.
+ </p>
+ <p>
+ I left Florence poorer by a hundred sequins than when I came there. I had
+ lived with the most careful economy throughout the whole of my stay.
+ </p>
+ <p>
+ I stopped at the first stage within the Pope&rsquo;s dominions, and by the last
+ day but one of the year I was settled at Bologna, at &ldquo;St. Mark&rsquo;s Hotel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ My first visit was paid to Count Marulli, the Florentine charge
+ d&rsquo;affaires. I begged him to write and tell his master, that, out of
+ gratitude for my banishment, I should never cease to sing his praises.
+ </p>
+ <p>
+ As the count had received a letter containing an account of the whole
+ affair, he could not quite believe that I meant what I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may think what you like,&rdquo; I observed, &ldquo;but if you knew all you would
+ see that his highness has done me a very great service though quite
+ unintentionally.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He promised to let his master know how I spoke of him.
+ </p>
+ <p>
+ On January 1st, 1772, I presented myself to Cardinal Braneaforte, the
+ Pope&rsquo;s legate, whom I had known twenty years before at Paris, when he had
+ been sent by Benedict XVI. with the holy swaddling clothes for the
+ newly-born Duke of Burgundy. We had met at the Lodge of Freemasons, for
+ the members of the sacred college were by no means afraid of their own
+ anathemas. We had also some very pleasant little suppers with pretty
+ sinners in company with Don Francesco Sensate and Count Ranucci. In short,
+ the cardinal was a man of wit, and what is called a bon vivant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, here you are!&rdquo; cried he, when he saw me; &ldquo;I was expecting you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could you, my lord? Why should I have come to Bologna rather than to
+ any other place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For two reasons. In the first place because Bologna is better than many
+ other places, and besides I flatter myself you thought of me. But you
+ needn&rsquo;t say anything here about the life we led together when we were
+ young men.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It has always been a pleasant recollection to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No doubt. Count Marulli told me yesterday that you spoke very highly of
+ the grand duke, and you are quite right. You can talk to me in confidence;
+ the walls of this room have no ears. How much did you get of the twelve
+ thousand guineas?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I told him the whole story, and shewed him a copy of the letter which I
+ had written to the grand duke. He laughed, and said he was sorry I had
+ been punished for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ When he heard I thought of staying some months at Bologna he told me that
+ I might reckon on perfect freedom, and that as soon as the matter ceased
+ to become common talk he would give me open proof of his friendship.
+ </p>
+ <p>
+ After seeing the cardinal I resolved to continue at Bologna the kind of
+ life that I had been leading at Florence. Bologna is the freest town in
+ all Italy; commodities are cheap and good, and all the pleasures of life
+ may be had there at a low price. The town is a fine one, and the streets
+ are lined with arcades&mdash;a great comfort in so hot a place.
+ </p>
+ <p>
+ As to society, I did not trouble myself about it. I knew the Bolognese;
+ the nobles are proud, rude, and violent; the lowest orders, known as the
+ birichini, are worse than the lazzaroni of Naples, while the tradesmen and
+ the middle classes are generally speaking worthy and respectable people.
+ At Bologna, as at Naples, the two extremes of society are corrupt, while
+ the middle classes are respectable, and the depository of virtue, talents,
+ and learning.
+ </p>
+ <p>
+ However, my intention was to leave society alone, to pass my time in
+ study, and to make the acquaintance of a few men of letters, who are
+ easily accessible everywhere.
+ </p>
+ <p>
+ At Florence ignorance is the rule and learning the exception, while at
+ Bologna the tincture of letters is almost universal. The university has
+ thrice the usual number of professors; but they are all ill paid, and have
+ to get their living out of the students, who are numerous. Printing is
+ cheaper at Bologna than anywhere else, and though the Inquisition is
+ established there the press is almost entirely free.
+ </p>
+ <p>
+ All the exiles from Florence reached Bologna four or five days after
+ myself. Madame Lamberti only passed through on her way to Venice.
+ Zanovitch and Zen stayed five or six days; but they were no longer in
+ partnership, having quarreled over the sharing of the booty.
+ </p>
+ <p>
+ Zanovitch had refused to make one of Lord Lincoln&rsquo;s bills of exchange
+ payable to Zen, because he did not wish to make himself liable in case the
+ Englishman refused to pay. He wanted to go to England, and told Zen he was
+ at liberty to do the same.
+ </p>
+ <p>
+ They went to Milan without having patched up their quarrel, but the
+ Milanese Government ordered them to leave Lombardy, and I never heard what
+ arrangements they finally came to. Later on I was informed that the
+ Englishman&rsquo;s bills had all been settled to the uttermost farthing.
+ </p>
+ <p>
+ Medini, penniless as usual, had taken up his abode in the hotel where I
+ was staying, bringing with him his mistress, her sister, and her mother,
+ but with only one servant. He informed me that the grand duke had refused
+ to listen to any of them at Pisa, where he had received a second order to
+ leave Tuscany, and so had been obliged to sell everything. Of course he
+ wanted me to help him, but I turned a deaf ear to his entreaties.
+ </p>
+ <p>
+ I have never seen this adventurer without his being in a desperate state
+ of impecuniosity, but he would never learn to abate his luxurious habits,
+ and always managed to find some way or other out of his difficulties. He
+ was lucky enough to fall in with a Franciscan monk named De Dominis at
+ Bologna, the said monk being on his way to Rome to solicit a brief of
+ &lsquo;laicisation&rsquo; from the Pope. He fell in love with Medini&rsquo;s mistress, who
+ naturally made him pay dearly for her charms.
+ </p>
+ <p>
+ Medini left at the end of three weeks. He went to Germany, where he
+ printed his version of the &ldquo;Henriade,&rdquo; having discovered a Maecenas in the
+ person of the Elector Palatin. After that he wandered about Europe for
+ twelve years, and died in a London prison in 1788.
+ </p>
+ <p>
+ I had always warned him to give England a wide berth, as I felt certain
+ that if he once went there he would not escape English bolts and bars, and
+ that if he got on the wrong side of the prison doors he would never come
+ out alive. He despised my advice, and if he did so with the idea of
+ proving me a liar, he made a mistake, for he proved me to be a prophet.
+ </p>
+ <p>
+ Medini had the advantage of high birth, a good education, and
+ intelligence; but as he was a poor man with luxurious tastes he either
+ corrected fortune at play or went into debt, and was consequently obliged
+ to be always on the wing to avoid imprisonment.
+ </p>
+ <p>
+ He lived in this way for seventy years, and he might possibly be alive now
+ if he had followed my advice.
+ </p>
+ <p>
+ Eight years ago Count Torio told me that he had seen Medini in a London
+ prison, and that the silly fellow confessed he had only come to London
+ with the hope of proving me to be a liar.
+ </p>
+ <p>
+ Medini&rsquo;s fate shall never prevent me from giving good advice to a poor
+ wretch on the brink of the precipice. Twenty years ago I told Cagliostro
+ (who called himself Count Pellegrini in those days) not to set his foot in
+ Rome, and if he had followed this counsel he would not have died miserably
+ in a Roman prison.
+ </p>
+ <p>
+ Thirty years ago a wise man advised me to beware visiting Spain. I went,
+ but, as the reader knows, I had no reason to congratulate myself on my
+ visit.
+ </p>
+ <p>
+ A week after my arrival at Bologna, happening to be in the shop of
+ Tartuffi, the bookseller, I made the acquaintance of a cross-eyed priest,
+ who struck me, after a quarter of an hour&rsquo;s talk as a man of learning and
+ talent. He presented me with two works which had recently been issued by
+ two of the young professors at the university He told me that I should
+ find them amusing reading, and he was right.
+ </p>
+ <p>
+ The first treatise contended that women&rsquo;s faults should be forgiven them,
+ since they were really the work of the matrix, which influenced them in
+ spite of themselves. The second treatise was a criticism of the first. The
+ author allowed that the uterus was an animal, but he denied the alleged
+ influence, as no anatomist had succeeded in discovering any communication
+ between it and the brain.
+ </p>
+ <p>
+ I determined to write a reply to the two pamphlets, and I did so in the
+ course of three days. When my reply was finished I sent it to M. Dandolo,
+ instructing him to have five hundred copies printed. When they arrived I
+ gave a bookseller the agency, and in a fortnight I had made a hundred
+ sequins.
+ </p>
+ <p>
+ The first pamphlet was called &ldquo;Lutero Pensante,&rdquo; the second was in French
+ and bore the title &ldquo;La Force Vitale,&rdquo; while I called my reply &ldquo;Lana
+ Caprina.&rdquo; I treated the matter in an easy vein, not without some hints of
+ deep learning, and made fun of the lucubrations of the two physicians. My
+ preface was in French, but full of Parisian idioms which rendered it
+ unintelligible to all who had not visited the gay capital, and this
+ circumstance gained me a good many friends amongst the younger generation.
+ </p>
+ <p>
+ The squinting priest, whose name was Zacchierdi, introduced me to the Abbe
+ Severini, who became my intimate friend in the course of ten or twelve
+ days.
+ </p>
+ <p>
+ This abbe made me leave the inn, and got me two pleasant rooms in the
+ house of a retired artiste, the widow of the tenor Carlani. He also made
+ arrangements with a pastrycook to send me my dinner and supper. All this,
+ plus a servant, only cost me ten sequins a month.
+ </p>
+ <p>
+ Severini was the agreeable cause of my losing temporarily my taste for
+ study. I put by my &ldquo;Iliad,&rdquo; feeling sure that I should be able to finish
+ it again.
+ </p>
+ <p>
+ Severini introduced me to his family, and before long I became very
+ intimate with him. I also became the favourite of his sister, a lady
+ rather plain than pretty, thirty years old, but full of intelligence.
+ </p>
+ <p>
+ In the course of Lent the abbe introduced me to all the best dancers and
+ operatic singers in Bologna, which is the nursery of the heroines of the
+ stage. They may be had cheaply enough on their native soil.
+ </p>
+ <p>
+ Every week the good abbe introduced me to a fresh one, and like a true
+ friend he watched carefully over my finances. He was a poor man himself,
+ and could not afford to contribute anything towards the expenses of our
+ little parties; but as they would have cost me double without his help,
+ the arrangement was a convenient one for both of us.
+ </p>
+ <p>
+ About this time there was a good deal of talk about a Bolognese nobleman,
+ Marquis Albergati Capacelli. He had made a present of his private theatre
+ to the public, and was himself an excellent actor. He had made himself
+ notorious by obtaining a divorce from his wife, whom he did not like, so
+ as to enable him to marry a dancer, by whom he had two children. The
+ amusing point in this divorce was that he obtained it on the plea that he
+ was impotent, and sustained his plea by submitting to an examination,
+ which was conducted as follows:
+ </p>
+ <p>
+ Four skilled and impartial judges had the marquis stripped before them,
+ and did all in their power to produce an erection; but somehow or other he
+ succeeded in maintaining his composure, and the marriage was pronounced
+ null and void on the ground of relative impotence, for it was well known
+ that he had had children by another woman.
+ </p>
+ <p>
+ If reason and not prejudice had been consulted, the procedure would have
+ been very different; for if relative impotence was considered a sufficient
+ ground for divorce, of what use was the examination?
+ </p>
+ <p>
+ The marquis should have sworn that he could do nothing with his wife, and
+ if the lady had traversed this statement the marquis might have challenged
+ her to put him into the required condition.
+ </p>
+ <p>
+ But the destruction of old customs and old prejudices is often the work of
+ long ages.
+ </p>
+ <p>
+ I felt curious to know this character, and wrote to M. Dandolo to get me a
+ letter of introduction to the marquis.
+ </p>
+ <p>
+ In a week my good old friend sent me the desired letter. It was written by
+ another Venetian, M. de Zaguri, an intimate friend of the marquis.
+ </p>
+ <p>
+ The letter was not sealed, so I read it. I was delighted; no one could
+ have commended a person unknown to himself but the friend of a friend in a
+ more delicate manner.
+ </p>
+ <p>
+ I thought myself bound to write a letter of thanks to M. Zaguri. I said
+ that I desired to obtain my pardon more than ever after reading his
+ letter, which made me long to go to Venice, and make the acquaintance of
+ such a worthy nobleman.
+ </p>
+ <p>
+ I did not expect an answer, but I got one. M. Zaguri said that my desire
+ was such a flattering one to himself, that he meant to do his best to
+ obtain my recall.
+ </p>
+ <p>
+ The reader will see that he was successful, but not till after two years
+ of continuous effort.
+ </p>
+ <p>
+ Albergati was away from Bologna at the time, but when he returned Severini
+ let me know, and I called at the palace. The porter told me that his
+ excellence (all the nobles are excellences at Bologna) had gone to his
+ country house, where he meant to pass the whole of the spring.
+ </p>
+ <p>
+ In two or three days I drove out to his villa. I arrived at a charming
+ mansion, and finding no one at the door I went upstairs, and entered a
+ large room where a gentleman and an exceedingly pretty woman were just
+ sitting down to dinner. The dishes had been brought in, and there were
+ only two places laid.
+ </p>
+ <p>
+ I made a polite bow, and asked the gentleman if I had the honour of
+ addressing the Marquis Albergati. He replied in the affirmative, whereupon
+ I gave him my letter of introduction. He took it, read the superscription,
+ and put it in his pocket, telling me I was very kind to have taken so much
+ trouble, and that he would be sure to read it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It has been no trouble at all,&rdquo; I replied, &ldquo;but I hope you will read the
+ letter. It is written by M. de Zaguri, whom I asked to do me this service,
+ as I have long desired to make your lordship&rsquo;s acquaintance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His lordship smiled and said very pleasantly that he would read it after
+ dinner, and would see what he could do for his friend Zaguri.
+ </p>
+ <p>
+ Our dialogue was over in a few seconds. Thinking him extremely rude I
+ turned my back and went downstairs, arriving just in time to prevent the
+ postillion taking out the horses. I promised him a double gratuity if he
+ would take me to some village at hand, where he could bait his horses
+ while I breakfasted.
+ </p>
+ <p>
+ Just as the postillion had got on horseback a servant came running up. He
+ told me very politely that his excellence begged me to step upstairs.
+ </p>
+ <p>
+ I put my hand in my pocket and gave the man my card with my name and
+ address, and telling him that that was what his master wanted, I ordered
+ the postillion to drive off at a full gallop.
+ </p>
+ <p>
+ When we had gone half a league we stopped at a good inn, and then
+ proceeded on our way back to Bologna.
+ </p>
+ <p>
+ The same day I wrote to M. de Zaguri, and described the welcome I had
+ received at the hands of the marquis. I enclosed the letter in another to
+ M. Dandolo, begging him to read it, and to send it on. I begged the noble
+ Venetian to write to the marquis that having offended me grievously he
+ must prepare to give me due satisfaction.
+ </p>
+ <p>
+ I laughed with all my heart next day when my landlady gave me a visiting
+ card with the inscription, General the Marquis of Albergati. She told me
+ the marquis had called on me himself, and on hearing I was out had left
+ his card.
+ </p>
+ <p>
+ I began to look upon the whole of his proceedings as pure gasconnade, only
+ lacking the wit of the true Gascon. I determined to await M. Zaguri&rsquo;s
+ reply before making up my mind as to the kind of satisfaction I should
+ demand.
+ </p>
+ <p>
+ While I was inspecting the card, and wondering what right the marquis had
+ to the title of general, Severini came in, and informed me that the
+ marquis had been made a Knight of the Order of St. Stanislas by the King
+ of Poland, who had also given him the style of royal chamberlain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he a general in the Polish service as well?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I really don&rsquo;t know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I understand it all,&rdquo; I said to myself. &ldquo;In Poland a chamberlain has the
+ rank of adjutant-general, and the marquis calls himself general. But
+ general what? The adjective without a substantive is a mere cheat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw my opportunity, and wrote a comic dialogue, which I had printed the
+ next day. I made a present of the work to a bookseller, and in three or
+ four days he sold out the whole edition at a bajocco apiece.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0019" id="linkF2HCH0019">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIX
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Farinello and the Electress Dowager of Saxony&mdash;Madame
+ Slopitz&mdash;Nina&mdash;The Midwife&mdash;Madame Soavi&mdash;Abbe Bolini&mdash;
+ Madame Viscioletta&mdash;The Seamstress&mdash;The Sorry Pleasure of
+ Revenge&mdash;Severini Goes to Naples&mdash;My Departure&mdash;Marquis
+ Mosca
+</pre>
+ <p>
+ Anyone who attacks a proud person in a comic vein is almost sure of
+ success; the laugh is generally on his side.
+ </p>
+ <p>
+ I asked in my dialogue whether it was lawful for a provost-marshal to call
+ himself simply marshal, and whether a lieutenant-colonel had a right to
+ the title of colonel. I also asked whether the man who preferred titles of
+ honour, for which he had paid in hard cash, to his ancient and legitimate
+ rank, could pass for a sage.
+ </p>
+ <p>
+ Of course the marquis had to laugh at my dialogue, but he was called the
+ general ever after. He had placed the royal arms of Poland over the gate
+ of his palace, much to the amusement of Count Mischinski, the Polish
+ ambassador to Berlin, who happened to be passing through Bologna at that
+ time.
+ </p>
+ <p>
+ I told the Pole of my dispute with the mad marquis, and persuaded him to
+ pay Albergati a visit, leaving his card. The ambassador did so, and the
+ call was returned, but Albergati&rsquo;s cards no longer bore the title of
+ general.
+ </p>
+ <p>
+ The Dowager Electress of Saxony having come to Bologna, I hastened to pay
+ my respects to her. She had only come to see the famous castrato
+ Farinello, who had left Madrid, and now lived at Bologna in great comfort.
+ He placed a magnificent collation before the Electress, and sang a song of
+ his own composition, accompanying himself on the piano. The Electress, who
+ was an enthusiastic musician, embraced Farinello, exclaiming,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I can die happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Farinello, who was also known as the Chevalier Borschi had reigned, as it
+ were, in Spain till the Parmese wife of Philip V. had laid plots which
+ obliged him to leave the Court after the disgrace of Enunada. The
+ Electress noticed a portrait of the queen, and spoke very highly of her,
+ mentioning some circumstances which must have taken place in the reign of
+ Ferdinand VI.
+ </p>
+ <p>
+ The famous musician burst into tears, and said that Queen Barbara was as
+ good as Elizabeth of Parma was wicked.
+ </p>
+ <p>
+ Borschi might have been seventy when I saw him at Bologna. He was very
+ rich and in the enjoyment of good health, and yet he was unhappy,
+ continually shedding tears at the thought of Spain.
+ </p>
+ <p>
+ Ambition is a more powerful passion than avarice. Besides, Farinello had
+ another reason for unhappiness.
+ </p>
+ <p>
+ He had a nephew who was the heir to all his wealth, whom he married to a
+ noble Tuscan lady, hoping to found a titled family, though in an indirect
+ kind of way. But this marriage was a torment to him, for in his impotent
+ old age he was so unfortunate as to fall in love with his niece, and to
+ become jealous of his nephew. Worse than all the lady grew to hate him,
+ and Farinello had sent his nephew abroad, while he never allowed the wife
+ to go out of his sight.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Lincoln arrived in Bologna with an introduction for the cardinal
+ legate, who asked him to dinner, and did me the honour of giving me an
+ invitation to meet him. The cardinal was thus convinced that Lord Lincoln
+ and I had never met, and that the grand duke of Tuscany had committed a
+ great injustice in banishing me. It was on that occasion that the young
+ nobleman told me how they had spread the snare, though he denied that he
+ had been cheated; he was far too proud to acknowledge such a thing. He
+ died of debauchery in London three or four years after.
+ </p>
+ <p>
+ I also saw at Bologna the Englishman Aston with Madame Slopitz, sister of
+ the Charming Caillimena. Madame Slopitz was much handsomer than her sister.
+ She had presented Aston with two babes as beautiful as Raphael&rsquo;s cherubs.
+ </p>
+ <p>
+ I spoke of her sister to her, and from the way in which I sang her praises
+ she guessed that I had loved her. She told me she would be in Florence
+ during the Carnival of 1773, but I did not see her again till the year
+ 1776, when I was at Venice.
+ </p>
+ <p>
+ The dreadful Nina Bergonci, who had made a madman of Count Ricla, and was
+ the source of all my woes at Barcelona, had come to Bologna at the
+ beginning of Lent, occupying a pleasant house which she had taken. She had
+ carte blanche with a banker, and kept up a great state, affirming herself
+ to be with child by the Viceroy of Catalonia, and demanding the honours
+ which would be given to a queen who had graciously chosen Bologna as the
+ place of her confinement. She had a special recommendation to the legate,
+ who often visited her, but in the greatest secrecy.
+ </p>
+ <p>
+ The time of her confinement approached, and the insane Ricla sent over a
+ confidential man, Don Martino, who was empowered to have the child
+ baptized, and to recognize it as Ricla&rsquo;s natural offspring.
+ </p>
+ <p>
+ Nina made a show of her condition, appearing at the theatre and in the
+ public places with an enormous belly. The greatest noble of Bologna paid
+ court to her, and Nina told them that they might do so, but that she could
+ not guarantee their safety from the jealous dagger of Ricla. She was
+ impudent enough to tell them what happened to me at Barcelona, not knowing
+ that I was at Bologna.
+ </p>
+ <p>
+ She was extremely surprised to hear from Count Zini, who knew me, that I
+ inhabited the same town as herself.
+ </p>
+ <p>
+ When the count met me he asked me if the Barcelona story was true. I did
+ not care to take him into my confidence, so I replied that I did not know
+ Nina, and that the story had doubtless been made up by her to see whether
+ he would encounter danger for her sake.
+ </p>
+ <p>
+ When I met the cardinal I told him the whole story, and his eminence was
+ astonished when I gave him some insight into Nina&rsquo;s character, and
+ informed him that she was the daughter of her sister and her grandfather.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could stake my life,&rdquo; said I, &ldquo;that Nina is no more with child than you
+ are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, come!&rdquo; said he, laughing, &ldquo;that is really too strong; why shouldn&rsquo;t
+ she have a child? It is a very simple matter, it seems to me. Possibly it
+ may not be Ricla&rsquo;s child but there can be no doubt that she is with
+ somebody&rsquo;s child. What object could she have for feigning pregnancy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To make herself famous by defiling the Count de Ricla, who was a model of
+ justice and virtue before knowing this Messalina. If your eminence knew
+ the hideous character of Nina you would not wonder at anything she did.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, we shall see.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ About a week later I heard a great noise in the street, and on putting my
+ head out of the window I saw a woman stripped to the waist, and mounted on
+ an ass, being scourged by the hangman, and hooted by a mob of all the
+ biricchini in Bologna. Severini came up at the same moment and informed me
+ that the woman was the chief midwife in Bologna, and that her punishment
+ had been ordered by the cardinal archbishop.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It must be for some great crime,&rdquo; I observed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No doubt. It is the woman who was with Nina the day before yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! has Nina been brought to bed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; but of a still-born child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see it all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Next day the story was all over the town.
+ </p>
+ <p>
+ A poor woman had come before the archbishop, and had complained bitterly
+ that the midwife Teresa had seduced her, promising to give her twenty
+ sequins if she would give her a fine boy to whom she had given birth a
+ fortnight ago. She was not given the sum agreed upon, and in her despair
+ at hearing of the death of her child she begged for justice, declaring
+ herself able to prove that the dead child said to be Nina&rsquo;s was in reality
+ her own.
+ </p>
+ <p>
+ The archbishop ordered his chancellor to enquire into the affair with the
+ utmost secrecy, and then proceed to instant and summary execution.
+ </p>
+ <p>
+ A week after this scandal Don Martino returned to Barcelona; but Nina
+ remained as impudent as ever, doubled the size of the red cockades which
+ she made her servants wear, and swore that Spain would avenge her on the
+ insolent archbishop. She remained at Bologna six weeks longer, pretending
+ to be still suffering from the effects of her confinement. The cardinal
+ legate, who was ashamed of having had anything to do with such an
+ abandoned prostitute, did his best to have her ordered to leave.
+ </p>
+ <p>
+ Count Ricla, a dupe to the last, gave her a considerable yearly income on
+ the condition that she should never come to Barcelona again; but in a year
+ the count died.
+ </p>
+ <p>
+ Nina did not survive him for more than a year, and died miserably from her
+ fearful debauchery. I met her mother and sister at Venice, and she told me
+ the story of the last two years of her daughter&rsquo;s life; but it is so sad
+ and so disgusting a tale that I feel obliged to omit it.
+ </p>
+ <p>
+ As for the infamous midwife, she found powerful friends.
+ </p>
+ <p>
+ A pamphlet appeared in which the anonymous author declared that the
+ archbishop had committed a great wrong in punishing a citizen in so
+ shameful a manner without any of the proper formalities of justice. The
+ writer maintained that even if she were guilty she had been unjustly
+ punished, and should appeal to Rome.
+ </p>
+ <p>
+ The prelate, feeling the force of these animadversions, circulated a
+ pamphlet in which it appeared that the midwife had made three prior
+ appearances before the judge, and that she would have been sent to the
+ gallows long ago if the archbishop had not hesitated to shame three of the
+ noblest families in Bologna, whose names appeared in documents in the
+ custody of his chancellor.
+ </p>
+ <p>
+ Her crimes were procuring abortion and killing erring mothers,
+ substituting the living for the dead, and in one case a boy for a girl,
+ thus giving him the enjoyment of property which did not belong to him.
+ </p>
+ <p>
+ This pamphlet of the prelate reduced the patrons of the infamous midwife
+ to silence, for several young noblemen whose mothers had been attended by
+ her did not relish the idea of their family secrets being brought to
+ light.
+ </p>
+ <p>
+ At Bologna I saw Madame Marucci, who had been expelled from Spain for the
+ same reason as Madame Pelliccia. The latter had retired to Rome, while
+ Madame Marucci was on her way to Lucca, her native country.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Soavi, a Bolognese dancer whom I had known at Parma and Paris, came
+ to Bologna with her daughter by M. de Marigni. The girl, whose name was
+ Adelaide, was very beautiful, and her natural abilities had been fostered
+ by a careful education.
+ </p>
+ <p>
+ When Madame Soavi got to Bologna she met her husband whom she had not seen
+ for fifteen years.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is a treasure for you,&rdquo; said she, shewing him her daughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She&rsquo;s certainly very pretty, but what am I to do with her? She does not
+ belong to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes she does, as I have given her to you. You must know that she has six
+ thousand francs a year, and that I shall be her cashier till I get her
+ married to a good dancer. I want her to learn character dancing, and to
+ make her appearance on the boards. You must take her out on holidays.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What shall I say if people ask me who she is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say she is your daughter, and that you are certain, because your wife
+ gave her to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t see that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you have always stayed at home, and consequently your wits are
+ homely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I heard this curious dialogue which made me laugh then, and makes me laugh
+ now as I write it. I offered to help in Adelaide&rsquo;s education, but Madame
+ Soavi laughed, and said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fox, you have deceived so many tender pullets, that I don&rsquo;t like to trust
+ you with this one, for fear of your making her too precocious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not think of that, but you are right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adelaide became the wonder of Bologna.
+ </p>
+ <p>
+ A year after I left the Comte du Barri, brother-in-law of the famous
+ mistress of Louis XV., visited Bologna, and became so amorous of Adelaide
+ that her mother sent her away, fearing he would carry her off.
+ </p>
+ <p>
+ Du Barri offered her a hundred thousand francs for the girl, but she
+ refused the offer.
+ </p>
+ <p>
+ I saw Adelaide five years later on the boards of a Venetian theatre. When
+ I went to congratulate her, she said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My mother brought me into the world, and I think she will send me out of
+ it; this dancing is killing me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In point of fact this delicate flower faded and died after seven years of
+ the severe life to which her mother had exposed her.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Soavi who had not taken the precaution to settle the six thousand
+ francs on herself, lost all in losing Adelaide, and died miserably after
+ having rolled in riches. But, alas! I am not the man to reproach anyone on
+ the score of imprudence.
+ </p>
+ <p>
+ At Bologna I met the famous Afflisio, who had been discharged from the
+ imperial service and had turned manager. He went from bad to worse, and
+ five or six years later committed forgery, was sent to the galleys, and
+ there died.
+ </p>
+ <p>
+ I was also impressed by the example of a man of a good family, who had
+ once been rich. This was Count Filomarino. He was living in great misery,
+ deprived of the use of all his limbs by a succession of venereal
+ complaints. I often went to see him to give him a few pieces of money, and
+ to listen to his malevolent talk, for his tongue was the only member that
+ continued active. He was a scoundrel and a slanderer, and writhed under
+ the thought that he could not go to Naples and torment his relations, who
+ were in reality respectable people, but monsters according to his shewing.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Sabatini, the dancer, had returned to Bologna, having made enough
+ money to rest upon her laurels. She married a professor of anatomy, and
+ brought all her wealth to him as a dower. She had with her her sister, who
+ was not rich and had no talents, but was at the same time very agreeable.
+ </p>
+ <p>
+ At the house I met an abbe, a fine young man of modest appearance. The
+ sister seemed to be deeply in love with him, while he appeared to be
+ grateful and nothing more.
+ </p>
+ <p>
+ I made some remark to the modest Adonis, and he gave me a very sensible
+ answer. We walked away together, and after telling each other what brought
+ us to Bologna we parted, agreeing to meet again.
+ </p>
+ <p>
+ The abbe, who was twenty-four or twenty-five years old, was not in orders,
+ and was the only son of a noble family of Novara, which was unfortunately
+ poor as well as noble.
+ </p>
+ <p>
+ He had a very scanty revenue, and was able to live more cheaply at Bologna
+ than Novara, where everything is dear. Besides, he did not care for his
+ relations; he had no friends, and everybody there was more or less
+ ignorant.
+ </p>
+ <p>
+ The Abbe de Bolini, as he was called, was a man of tranquil mind, living a
+ peaceful and quiet life above all things. He liked lettered men more than
+ letters, and did not trouble to gain the reputation of a wit. He knew he
+ was not a fool, and when he mixed with learned men he was quite clever
+ enough to be a good listener.
+ </p>
+ <p>
+ Both temperament and his purse made him temperate in all things, and he
+ had received a sound Christian education. He never talked about religion,
+ but nothing scandalized him. He seldom praised and never blamed.
+ </p>
+ <p>
+ He was almost entirely indifferent to women, flying from ugly women and
+ blue stockings, and gratifying the passion of pretty ones more out of
+ kindliness than love, for in his heart he considered women as more likely
+ to make a man miserable than happy. I was especially interested in this
+ last characteristic.
+ </p>
+ <p>
+ We had been friends for three weeks when I took the liberty of asking him
+ how he reconciled his theories with his attachment to Brigida Sabatini.
+ </p>
+ <p>
+ He supped with her every evening, and she breakfasted with him every
+ morning. When I went to see him, she was either there already or came in
+ before my call was over. She breathed forth love in every glance, while
+ the abbe was kind, but, in spite of his politeness, evidently bored.
+ </p>
+ <p>
+ Brigida looked well enough, but she was at least ten years older than the
+ abbe. She was very polite to me and did her best to convince me that the
+ abbe was happy in the possession of her heart, and that they both enjoyed
+ the delights of mutual love.
+ </p>
+ <p>
+ But when I asked him over a bottle of good wine about his affection for
+ Brigida, he sighed, smiled, blushed, looked down, and finally confessed
+ that this connection was the misfortune of his life.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Misfortune? Does she make you sigh in vain? If so you should leave her,
+ and thus regain your happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can I sigh? I am not in love with her. She is in love with me, and
+ tries to make me her slave.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She wants me to marry her, and I promised to do so, partly from weakness,
+ and partly from pity; and now she is in a hurry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I daresay; all these elderly girls are in a hurry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every evening she treats me to tears, supplications, and despair. She
+ summons me to keep my promise, and accuses me of deceiving her, so you may
+ imagine that my situation is an unhappy one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you any obligations towards her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;None whatever. She has violated me, so to speak, for all the advances
+ came from her. She has only what her sister gives her from day to day, and
+ if she got married she would not get that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you got her with child?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have taken good care not to do so, and that&rsquo;s what has irritated her;
+ she calls all my little stratagems detestable treason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless, you have made up your mind to marry her sooner or later?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;d as soon hang myself. If I got married to her I should be four times
+ as poor as I am now, and all my relations at Novara would laugh at me for
+ bringing home a wife of her age. Besides, she is neither rich nor well
+ born, and at Novara they demand the one or the other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then as a man of honour and as a man of sense, you ought to break with
+ her, and the sooner the better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, but lacking normal strength what am I to do? If I did not go and
+ sup with her to-night, she would infallibly come after me to see what had
+ happened. I can&rsquo;t lock my door in her face, and I can&rsquo;t tell her to go
+ away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, but neither can I go on in this miserable way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must make up your mind, and cut the Gordian knot, like Alexander.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I haven&rsquo;t his sword.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will lend it you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen to me. You must go and live in another town. She will hardly go
+ after you there, I suppose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a very good plan, but flight is a difficult matter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Difficult? Not at all. Do you promise to do what I tell you, and I will
+ arrange everything quite comfortably. Your mistress will not know anything
+ about it till she misses you at supper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do whatever you tell me, and I shall never forget your kindness;
+ but Brigida will go mad with grief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well my first order to you is not to give her grief a single thought. You
+ have only to leave everything to me. Would you like to start to-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. Have you any debts?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want any money?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have sufficient. But the idea of leaving tomorrow has taken my breath
+ away. I must have three days delay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I expect some letters the day after to-morrow, and I must write to my
+ relations to tell them where I am going.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will take charge of your letters and send them on to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where shall I be?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will tell you at the moment of your departure; trust in me. I will send
+ you at once where you will be comfortable. All you have to do is to leave
+ your trunk in the hands of your landlord, with orders not to give it up to
+ anyone but myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. I am to go without my trunk, then.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. You must dine with me every day till you go, and mind not to tell
+ anyone whatsoever that you intend leaving Bologna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will take care not to do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy young fellow looked quite radiant. I embraced him and thanked
+ him for putting so much trust in me.
+ </p>
+ <p>
+ I felt proud at the good work I was about to perform, and smiled at the
+ thought of Brigida&rsquo;s anger when she found that her lover had escaped. I
+ wrote to my good friend Dandolo that in five or six days a young abbe
+ would present himself before him bearing a letter from myself. I begged
+ Dandolo to get him a comfortable and cheap lodging, as my friend was so
+ unfortunate as to be indifferently provided with money, though an
+ excellent man. I then wrote the letter of which the abbe was to be the
+ bearer.
+ </p>
+ <p>
+ Next day Bolini told me that Brigida was far from suspecting his flight,
+ as owing to his gaiety at the thought of freedom he had contented her so
+ well during the night she had passed with him that she thought him as much
+ in love as she was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has all my linen,&rdquo; he added, &ldquo;but I hope to get a good part of it
+ back under one pretext or another, and she is welcome to the rest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the day appointed he called on me as we had arranged the night before,
+ carrying a huge carpet bag containing necessaries. I took him to Modena in
+ a post chaise, and there we dined; afterward I gave him a letter for M.
+ Dandolo, promising to send on his trunk the next day.
+ </p>
+ <p>
+ He was delighted to hear that Venice was his destination, as he had long
+ wished to go there, and I promised him that M. Dandolo should see that he
+ lived as comfortably and cheaply as he had done at Bologna.
+ </p>
+ <p>
+ I saw him off, and returned to Bologna. The trunk I dispatched after him
+ the following day.
+ </p>
+ <p>
+ As I had expected, the poor victim appeared before me all in tears the
+ next day. I felt it my duty to pity her; it would have been cruel to
+ pretend I did not know the reason for her despair. I gave her a long but
+ kindly sermon, endeavouring to persuade her that I had acted for the best
+ in preventing the abbe marrying her, as such a step would have plunged
+ them both into misery.
+ </p>
+ <p>
+ The poor woman threw herself weeping at my feet, begging me to bring her
+ abbe back, and swearing by all the saints that she would never mention the
+ word &ldquo;marriage&rdquo; again. By way of calming her, I said I would do my best to
+ win him over.
+ </p>
+ <p>
+ She asked where he was, and I said at Venice; but of course she did not
+ believe me. There are circumstances when a clever man deceives by telling
+ the truth, and such a lie as this must be approved by the most rigorous
+ moralists.
+ </p>
+ <p>
+ Twenty-seven months later I met Bolini at Venice. I shall describe the
+ meeting in its proper place.
+ </p>
+ <p>
+ A few days after he had gone, I made the acquaintance of the fair
+ Viscioletta, and fell so ardently in love with her that I had to make up
+ my mind to buy her with hard cash. The time when I could make women fall
+ in love with me was no more, and I had to make up my mind either to do
+ without them or to buy them.
+ </p>
+ <p>
+ I cannot help laughing when people ask me for advice, as I feel so certain
+ that my advice will not be taken. Man is an animal that has to learn his
+ lesson by hard experience in battling with the storms of life. Thus the
+ world is always in disorder and always ignorant, for those who know are
+ always in an infinitesimal proportion to the whole.
+ </p>
+ <p>
+ Madame Viscioletta, whom I went to see every day, treated me as the
+ Florentine widow had done, though the widow required forms and ceremonies
+ which I could dispense with in the presence of the fair Viscioletta, who
+ was nothing else than a professional courtezan, though she called herself
+ a virtuosa.
+ </p>
+ <p>
+ I had besieged her for three weeks without any success, and when I made
+ any attempts she repulsed me laughingly.
+ </p>
+ <p>
+ Monsignor Buoncompagni, the vice-legate, was her lover in secret, though
+ all the town knew it, but this sort of conventional secrecy is common
+ enough in Italy. As as ecclesiastic he could not court her openly, but the
+ hussy made no mystery whatever of his visits.
+ </p>
+ <p>
+ Being in need of money, and preferring to get rid of my carriage than of
+ anything else, I announced it for sale at the price of three hundred and
+ fifty Roman crowns. It was a comfortable and handsome carriage, and was
+ well worth the price. I was told that the vice-legate offered three
+ hundred crowns, and I felt a real pleasure in contradicting my favoured
+ rival&rsquo;s desires. I told the man that I had stated my price and meant to
+ adhere to it, as I was not accustomed to bargaining.
+ </p>
+ <p>
+ I went to see my carriage at noon one day to make sure that it was in good
+ condition, and met the vice-legate who knew me from meeting me at the
+ legate&rsquo;s, and must have been aware that I was poaching on his preserves.
+ He told me rudely that the carriage was not worth more than three hundred
+ crowns, and that I ought to be glad of the opportunity of getting rid of
+ it, as it was much too good for me.
+ </p>
+ <p>
+ I had the strength of mind to despise his violence, and telling him dryly
+ that I did not chaffer I turned my back on him and went my way.
+ </p>
+ <p>
+ Next day the fair Viscioletta wrote me a note to the effect that she would
+ be very much obliged if I would let the vice-legate have the carriage at
+ his own price, as she felt sure he would give it to her. I replied that I
+ would call on her in the afternoon, and that my answer would depend on my
+ welcome, I went in due course, and after a lively discussion, she gave
+ way, and I signified my willingness to sell the carriage for the sum
+ offered by the vice-legate.
+ </p>
+ <p>
+ The next day she had her carriage, and I had my three hundred crowns, and
+ I let the proud prelate understand that I had avenged myself for his
+ rudeness.
+ </p>
+ <p>
+ About this time Severini succeeded in obtaining a position as tutor in an
+ illustrious Neapolitan family, and as soon as he received his
+ journey-money he left Bologna. I also had thoughts of leaving the town.
+ </p>
+ <p>
+ I had kept up an interesting correspondence with M. Zaguri, who had made
+ up his mind to obtain my recall in concert with Dandolo, who desired
+ nothing better. Zaguri told me that if I wanted to obtain my pardon I must
+ come and live as near as possible to the Venetian borders, so that the
+ State Inquisitors might satisfy themselves of my good conduct. M. Zuliani,
+ brother to the Duchess of Fiano, gave me the same advice, and promised to
+ use all his interest in my behalf.
+ </p>
+ <p>
+ With the idea of following this counsel I decided to set up my abode at
+ Trieste, where M. Zaguri told me he had an intimate friend to whom he
+ would give me a letter of introduction. As I could not go by land without
+ passing through the States of Venice I resolved to go to Ancona, whence
+ boats sail to Trieste every day. As I should pass through Pesaro I asked
+ my patron to give me a letter for the Marquis Mosca, a distinguished man
+ of letters whom I had long wished to know. Just then he was a good deal
+ talked about on account of a treatise on alms which he had recently
+ published, and which the Roman curia had placed on the &ldquo;Index.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was a devotee as well as a man of learning, and was imbued
+ with the doctrine of St. Augustine, which becomes Jansenism if pushed to
+ an extreme point.
+ </p>
+ <p>
+ I was sorry to leave Bologna, for I had spent eight pleasant months there.
+ In two days I arrived at Pesaro in perfect health and well provided for in
+ every way.
+ </p>
+ <p>
+ I left my letter with the marquis, and he came to see me the same day. He
+ said his house would always be open to me, and that he would leave me in
+ his wife&rsquo;s hands to be introduced to everybody and everything in the
+ place. He ended by asking me to dine with him the following day, adding
+ that if I cared to examine his library he could give me an excellent cup
+ of chocolate.
+ </p>
+ <p>
+ I went, and saw an enormous collection of comments on the Latin poets from
+ Ennius to the poets of the twelfth century of our era. He had had them all
+ printed at his own expense and at his private press, in four tall folios,
+ very accurately printed but without elegance. I told him my opinion, and
+ he agreed that I was right.
+ </p>
+ <p>
+ The want of elegance which had spared him an outlay of a hundred thousand
+ francs had deprived him of a profit of three hundred thousand.
+ </p>
+ <p>
+ He presented me with a copy, which he sent to my inn, with an immense
+ folio volume entitled &ldquo;Marmora Pisaurentia,&rdquo; which I had no time to
+ examine.
+ </p>
+ <p>
+ I was much pleased with the marchioness, who had three daughters and two
+ sons, all good-looking and well bred.
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness was a woman of the world, while her husband&rsquo;s interests
+ were confined to his books. This difference in disposition sometimes gave
+ rise to a slight element of discord, but a stranger would never have
+ noticed it if he had not been told.
+ </p>
+ <p>
+ Fifty years ago a wise man said to me: &ldquo;Every family is troubled by some
+ small tragedy, which should be kept private with the greatest care. In
+ fine, people should learn to wash their dirty linen in private.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The marchioness paid me great attention during the five days I spent at
+ Pesaro. In the day she drove me from one country house to another, and at
+ night she introduced me to all the nobility of the town.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis might have been fifty then. He was cold by temperament, had no
+ other passion but that of study, and his morals were pure. He had founded
+ an academy of which he was the president. Its design was a fly, in
+ allusion to his name Mosca, with the words &lsquo;de me ce&rsquo;, that is to say,
+ take away &lsquo;c&rsquo; from &lsquo;musca&rsquo; and you have &lsquo;musa&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ His only failing was that which the monks regard as his finest quality, he
+ was religious to excess, and this excess of religion went beyond the
+ bounds where &lsquo;nequit consistere rectum&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ But which is the better, to go beyond these bounds, or not to come up to
+ them? I cannot venture to decide the question. Horace says,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Nulla est mihi religio!&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ and it is the beginning of an ode in which he condemns philosophy for
+ estranging him from religion.
+ </p>
+ <p>
+ Excess of every kind is bad.
+ </p>
+ <p>
+ I left Pesaro delighted with the good company I had met, and only sorry I
+ had not seen the marquis&rsquo;s brother who was praised by everyone.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0020" id="linkF2HCH0020">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XX
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ A Jew Named Mardocheus Becomes My Travelling Companion&mdash;
+ He Persuades Me to Lodge in His House&mdash;I Fall in Love With His
+ Daughter Leah&mdash;After a Stay of Six Weeks I Go to Trieste
+</pre>
+ <p>
+ Some time elapsed before I had time to examine the Marquis of Mosca&rsquo;s
+ collection of Latin poets, amongst which the &lsquo;Priapeia&rsquo; found no place.
+ </p>
+ <p>
+ No doubt this work bore witness to his love for literature but not to his
+ learning, for there was nothing of his own in it. All he had done was to
+ classify each fragment in chronological order. I should have liked to see
+ notes, comments, explanations, and such like; but there was nothing of the
+ kind. Besides, the type was not elegant, the margins were poor, the paper
+ common, and misprints not infrequent. All these are bad faults, especially
+ in a work which should have become a classic. Consequently, the book was
+ not a profitable one; and as the marquis was not a rich man he was
+ occasionally reproached by his wife for the money he had expended.
+ </p>
+ <p>
+ I read his treatise on almsgiving and his apology for it, and understood a
+ good deal of the marquis&rsquo;s way of thinking. I could easily imagine that
+ his writings must have given great offence at Rome, and that with sounder
+ judgment he would have avoided this danger. Of course the marquis was
+ really in the right, but in theology one is only in the right when Rome
+ says yes.
+ </p>
+ <p>
+ The marquis was a rigorist, and though he had a tincture of Jansenism he
+ often differed from St. Augustine.
+ </p>
+ <p>
+ He denied, for instance, that almsgiving could annul the penalty attached
+ to sin, and according to him the only sort of almsgiving which had any
+ merit was that prescribed in the Gospel: &ldquo;Let not thy right hand know what
+ thy left hand doeth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He even maintained that he who gave alms sinned unless it was done with
+ the greatest secrecy, for alms given in public are sure to be accompanied
+ by vanity.
+ </p>
+ <p>
+ It might have been objected that the merit of alms lies in the intention
+ with which they are given. It is quite possible for a good man to slip a
+ piece of money into the palm of some miserable being standing in a public
+ place, and yet this may be done solely with the idea of relieving distress
+ without a thought of the onlookers.
+ </p>
+ <p>
+ As I wanted to go to Trieste, I might have crossed the gulf by a small
+ boat from Pesaro; a good wind was blowing, and I should have got to
+ Trieste in twelve hours. This was my proper way, for I had nothing to do
+ at Ancona, and it was a hundred miles longer; but I had said I would go by
+ Ancona, and I felt obliged to do so.
+ </p>
+ <p>
+ I had always a strong tincture of superstition, which has exercised
+ considerable influence on my strange career.
+ </p>
+ <p>
+ Like Socrates I, too, had a demon to whom I referred my doubtful counsels,
+ doing his will, and obeying blindly when I felt a voice within me telling
+ me to forbear.
+ </p>
+ <p>
+ A hundred times have I thus followed my genius, and occasionally I have
+ felt inclined to complain that it did not impel me to act against my
+ reason more frequently. Whenever I did so I found that impulse was right
+ and reason wrong, and for all that I have still continued reasoning.
+ </p>
+ <p>
+ When I arrived at Senegallia, at three stages from Ancona, my vetturino
+ asked me, just as I was going to bed, whether I would allow him to
+ accommodate a Jew who was going to Ancona in the chaise.
+ </p>
+ <p>
+ My first impulse made me answer sharply that I wanted no one in my chaise,
+ much less a Jew.
+ </p>
+ <p>
+ The vetturino went out, but a voice said within me, &ldquo;You must take this
+ poor Israelite;&rdquo; and in spite of my repugnance I called back the man and
+ signified my assent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you must make up your mind to start at an earlier hour, for it is
+ Friday to-morrow, and you know the Jews are not allowed to travel after
+ sunset.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not start a moment earlier than I intended, but you can make your
+ horses travel as quickly as you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He gave me no answer, and went out. The next morning I found my Jew, an
+ honest-looking fellow, in the carriage. The first thing he asked me was
+ why I did not like Jews.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because your religion teaches you to hate men of all other religions,
+ especially Christians, and you think you have done a meritorious action
+ when you have deceived us. You do not look upon us as brothers. You are
+ usurious, unmerciful, our enemies, and so I do not like you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken, sir. Come with me to our synagogue this evening, and
+ you will hear us pray for all Christians, beginning with our Lord the
+ Pope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could not help bursting into a roar of laughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True,&rdquo; I replied, &ldquo;but the prayer comes from the mouth only, and not from
+ the heart. If you do not immediately confess that the Jews would not pray
+ for the Christians if they were the masters, I will fling you out of the
+ chaise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Of course I did not carry out this threat, but I completed his confusion
+ by quoting in Hebrew the passages in the Old Testament, where the Jews are
+ bidden to do all possible harm to the Gentiles, whom they were to curse
+ every day.
+ </p>
+ <p>
+ After this the poor man said no more. When we were going to take our
+ dinner I asked him to sit beside me, but he said his religion would not
+ allow him to do so, and that he would only eat eggs, fruit, and some
+ foiegras sausage he had in his pocket. He only drank water because he was
+ not sure that the wine was unadulterated.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You stupid fellow,&rdquo; I exclaimed, &ldquo;how can you ever be certain of the
+ purity of wine unless you have made it yourself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When we were on our way again he said that if I liked to come and stay
+ with him, and to content myself with such dishes as God had not forbidden,
+ he would make me more comfortable than if I went to the inn, and at a
+ cheaper rate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you let lodgings to Christians?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t let lodgings to anybody, but I will make an exception in your
+ case to disabuse you of some of your mistaken notions. I will only ask you
+ six paoli a day, and give you two good meals without wine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you must give me fish and wine, I paying for them as extras.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; I have a Christian cook, and my wife pays a good deal of
+ attention to the cooking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can give me the foie gras every day, if you will eat it with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what you think, but you shall be satisfied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I got down at the Jew&rsquo;s house, wondering at myself as I did so. However, I
+ knew that if I did not like my accommodation I could leave the next day.
+ </p>
+ <p>
+ His wife and children were waiting for him, and gave him a joyful welcome
+ in honour of the Sabbath. All servile work was forbidden on this day holy
+ to the Lord; and all over the house, and in the face of all the family, I
+ observed a kind of festal air.
+ </p>
+ <p>
+ I was welcomed like a brother, and I replied as best I could; but a word
+ from Mardocheus (so he was called) changed their politeness of feeling
+ into a politeness of interest.
+ </p>
+ <p>
+ Mardocheus shewed me two rooms for me to choose the one which suited me,
+ but liking them both I said I would take the two for another paolo a day,
+ with which arrangement he was well enough pleased.
+ </p>
+ <p>
+ Mardocheus told his wife what we had settled, and she instructed the
+ Christian servant to cook my supper for me.
+ </p>
+ <p>
+ I had my effects taken upstairs, and then went with Mardocheus to the
+ synagogue.
+ </p>
+ <p>
+ During the short service the Jews paid no attention to me or to several
+ other Christians who were present. The Jews go to the synagogue to pray,
+ and in this respect I think their conduct worthy of imitation by the
+ Christians.
+ </p>
+ <p>
+ On leaving the synagogue I went by myself to the Exchange, thinking over
+ the happy time which would never return.
+ </p>
+ <p>
+ It was in Ancona that I had begun to enjoy life; and when I thought it
+ over, it was quite a shock to find that this was thirty years ago, for
+ thirty years is a long period in a man&rsquo;s life. And yet I felt quite happy,
+ in spite of the tenth lustrum so near at hand for me.
+ </p>
+ <p>
+ What a difference I found between my youth and my middle age! I could
+ scarcely recognize myself. I was then happy, but now unhappy; then all the
+ world was before me, and the future seemed a gorgeous dream, and now I was
+ obliged to confess that my life had been all in vain. I might live twenty
+ years more, but I felt that the happy time was passed away, and the future
+ seemed all dreary.
+ </p>
+ <p>
+ I reckoned up my forty-seven years, and saw fortune fly away. This in
+ itself was enough to sadden me, for without the favours of the fickle
+ goddess life was not worth living, for me at all events.
+ </p>
+ <p>
+ My object, then, was to return to my country; it was as if I struggled to
+ undo all that I had done. All I could hope for was to soften the hardships
+ of the slow but certain passage to the grave.
+ </p>
+ <p>
+ These are the thoughts of declining years and not of youth. The young man
+ looks only to the present, believes that the sky will always smile upon
+ him, and laughs at philosophy as it vainly preaches of old age, misery,
+ repentance, and, worst of all, abhorred death.
+ </p>
+ <p>
+ Such were my thoughts twenty-six years ago; what must they be now, when I
+ am all alone, poor, despised, and impotent. They would kill me if I did
+ not resolutely subdue them, for whether for good or ill my heart is still
+ young. Of what use are desires when one can no longer satisfy them? I
+ write to kill ennui, and I take a pleasure in writing. Whether I write
+ sense or nonsense, what matters? I am amused, and that is enough.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Malo scriptor delirus, inersque videri,
+ Dum mea delectent mala me vel denique fallunt,
+ Quam sapere.&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ When I came back I found Mardocheus at supper with his numerous family,
+ composed of eleven or twelve individuals, and including his mother&mdash;an
+ old woman of ninety, who looked very well. I noticed another Jew of middle
+ age; he was the husband of his eldest daughter, who did not strike me as
+ pretty; but the younger daughter, who was destined for a Jew of Pesaro,
+ whom she had never seen, engaged all my attention. I remarked to her that
+ if she had not seen her future husband she could not be in love with him,
+ whereupon she replied in a serious voice that it was not necessary to be
+ in love before one married. The old woman praised the girl for this
+ sentiment, and said she had not been in love with her husband till the
+ first child was born.
+ </p>
+ <p>
+ I shall call the pretty Jewess Leah, as I have good reasons for not using
+ her real name.
+ </p>
+ <p>
+ While they were enjoying their meal I sat down beside her and tried to
+ make myself as agreeable as possible, but she would not even look at me.
+ </p>
+ <p>
+ My supper was excellent, and my bed very comfortable.
+ </p>
+ <p>
+ The next day my landlord told me that I could give my linen to the maid,
+ and that Leah could get it up for me.
+ </p>
+ <p>
+ I told him I had relished my supper, but that I should like the foie gras
+ every day as I had a dispensation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall have some to-morrow, but Leah is the only one of us who eats
+ it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then Leah must take it with me, and you can tell her that I shall give
+ her some Cyprus wine which is perfectly pure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had no wine, but I went for it the same morning to the Venetian consul,
+ giving him M. Dandolo&rsquo;s letter.
+ </p>
+ <p>
+ The consul was a Venetian of the old leaven. He had heard my name, and
+ seemed delighted to make my acquaintance. He was a kind of clown without
+ the paint, fond of a joke, a regular gourmand, and a man of great
+ experience. He sold me some Scopolo and old Cyprus Muscat, but he began to
+ exclaim when he heard where I was lodging, and how I had come there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is rich,&rdquo; he said, &ldquo;but he is also a great usurer, and if you borrow
+ money of him he will make you repent it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After informing the consul that I should not leave till the end of the
+ month, I went home to dinner, which proved excellent.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I gave out my linen to the maid, and Leah came to ask me how
+ I liked my lace got up.
+ </p>
+ <p>
+ If Leah had examined me more closely she would have seen that the sight of
+ her magnificent breast, unprotected by any kerchief, had had a remarkable
+ effect on me.
+ </p>
+ <p>
+ I told her that I left it all to her, and that she could do what she liked
+ with the linen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it will all come under my hands if you are in no hurry to go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can make me stay as long as you like,&rdquo; said I; but she seemed not to
+ hear this declaration.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everything is quite right,&rdquo; I continued, &ldquo;except the chocolate; I like it
+ well frothed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will make it for you myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will give out a double quantity, and we will take it together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t like chocolate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry to hear that; but you like foie gras?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I do; and from what father tells me I am going to take some with you
+ to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose you are afraid of being poisoned?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all; I only wish we could die together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She pretended not to understand, and left me burning with desire. I felt
+ that I must either obtain possession of her or tell her father not to send
+ her into my room any more.
+ </p>
+ <p>
+ The Turin Jewess had given me some valuable hints as to the conduct of
+ amours with Jewish girls.
+ </p>
+ <p>
+ My theory was that Leah would be more easily won than she, for at Ancona
+ there was much more liberty than at Turin.
+ </p>
+ <p>
+ This was a rake&rsquo;s reasoning, but even rakes are mistaken sometimes.
+ </p>
+ <p>
+ The dinner that was served to me was very good, though cooked in the
+ Jewish style, and Leah brought in the foie gras and sat down opposite to
+ me with a muslin kerchief over her breast.
+ </p>
+ <p>
+ The foie gras was excellent, and we washed it down with copious libations
+ of Scopolo, which Leah found very much to her taste.
+ </p>
+ <p>
+ When the foie gras was finished she got up, but I stopped her, for the
+ dinner was only half over.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will stay then,&rdquo; said she, &ldquo;but I am afraid my father will object.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. Call your master,&rdquo; I said to the maid who came in at that
+ moment, &ldquo;I have a word to speak to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Mardocheus,&rdquo; I said when he came, &ldquo;your daughter&rsquo;s appetite
+ doubles mine, and I shall be much obliged if you will allow her to keep me
+ company whenever we have foie gras.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It isn&rsquo;t to my profit to double your appetite, but if you like to pay
+ double I shall have no objection.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, that arrangement will suit me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In evidence of my satisfaction I gave him a bottle of Scopolo, which Leah
+ guaranteed pure.
+ </p>
+ <p>
+ We dined together, and seeing that the wine was making her mirthful I told
+ her that her eyes were inflaming me and that she must let me kiss them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My duty obliges me to say nay. No kissing and no touching; we have only
+ got to eat and drink together, and I shall like it as much as you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are cruel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am wholly dependent on my father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shall I ask your father to give you leave to be kind?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t think that would be proper, and my father might be offended and
+ not allow me to see you any more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And supposing he told you not to be scrupulous about trifles?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I should despise him and continue to do my duty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So clear a declaration shewed me that if I persevered in this intrigue I
+ might go on for ever without success. I also bethought me that I ran a
+ risk of neglecting my chief business, which would not allow me to stay
+ long in Ancona.
+ </p>
+ <p>
+ I said nothing more to Leah just then, and when the dessert came in I gave
+ her some Cyprus wine, which she declared was the most delicious nectar she
+ had ever tasted.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that the wine was heating her, and it seemed incredible to me that
+ Bacchus should reign without Venus; but she had a hard head, her blood was
+ hot and her brain cool.
+ </p>
+ <p>
+ However, I tried to seize her hand and kiss it, but she drew it away,
+ saying pleasantly,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s too much for honour and too little for love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This witty remark amused me, and it also let me know that she was not
+ exactly a neophyte.
+ </p>
+ <p>
+ I determined to postpone matters till the next day, and told her not to
+ get me any supper as I was supping with the Venetian consul.
+ </p>
+ <p>
+ The consul had told me that he did not dine, but that he would always be
+ delighted to see me at supper.
+ </p>
+ <p>
+ It was midnight when I came home, and everyone was asleep except the maid
+ who let me in. I gave her such a gratuity that she must have wished me to
+ keep late hours for the rest of my stay.
+ </p>
+ <p>
+ I proceeded to sound her about Leah, but she told me nothing but good. If
+ she was to be believed, Leah was a good girl, always at work, loved by
+ all, and fancy free. The maid could not have praised her better if she had
+ been paid to do so.
+ </p>
+ <p>
+ In the morning Leah brought the chocolate and sat down on my bed, saying
+ that we should have some fine foie gras, and that she should have all the
+ better appetite for dinner as she had not taken any supper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why didn&rsquo;t you take any supper?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose it was because of your excellent Cyprus wine, to which my
+ father has taken a great liking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! he like it? We will give him some.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Leah was in a state of undress as before, and the sight of her
+ half-covered spheres drove me to distraction.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you not aware that you have a beautiful breast?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought all young girls were just the same.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you no suspicion that the sight is a very pleasant one for me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If that be so, I am very glad, for I have nothing to be ashamed of, for a
+ girl has no call to hide her throat any more than her face, unless she is
+ in grand company.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As she was speaking, Leah looked at a golden heart transfixed with an
+ arrow and set with small diamonds which served me as a shirt stud.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you like the little heart?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very much. Is it pure gold?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, and that being so I think I may offer it to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying I took it off, but she thanked me politely, and said that a girl
+ who gave nothing must take nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take it; I will never ask any favour of you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I should be indebted to you, and that&rsquo;s the reason why I never take
+ anything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I saw that there was nothing to be done, or rather that it would be
+ necessary to do too much to do anything, and that in any case the best
+ plan would be to give her up.
+ </p>
+ <p>
+ I put aside all thoughts of violence, which would only anger her or make
+ her laugh at me. I should either have been degraded, or rendered more
+ amorous, and all for nothing. If she had taken offense she would not have
+ come to see me any more, and I should have had nought to complain of. In
+ fine I made up my mind to restrain myself, and indulge no more in amorous
+ talk.
+ </p>
+ <p>
+ We dined very pleasantly together. The servant brought in some shell-fish,
+ which are forbidden by the Mosaic Law. While the maid was in the room I
+ asked Leah to take some, and she refused indignantly; but directly the
+ girl was gone she took some of her own accord and ate them eagerly,
+ assuring me that it was the first time she had had the pleasure of tasting
+ shellfish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This girl,&rdquo; I said to myself, &ldquo;who breaks the law of her religion with
+ such levity, who likes pleasure and does not conceal it, this is the girl
+ who wants to make me believe that she is insensible to the pleasures of
+ love; that&rsquo;s impossible, though she may not love me. She must have some
+ secret means of satisfying her passions, which in my opinion are very
+ violent. We will see what can be done this evening with the help of a
+ bottle of good Muscat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However, when the evening came, she said she could not drink or eat
+ anything, as a meal always prevented her sleeping.
+ </p>
+ <p>
+ The next day she brought me my chocolate, but her beautiful breast was
+ covered with a white kerchief. She sat down on the bed as usual, and I
+ observed in a melancholy manner that she had only covered her breast
+ because I had said I took a pleasure in seeing it.
+ </p>
+ <p>
+ She replied that she had not thought of anything, and had only put on her
+ kerchief because she had had no time to fasten her stays.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are whole right,&rdquo; I said, smilingly, &ldquo;for if I were to see the whole
+ breast I might not think it beautiful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She gave no answer, and I finished my chocolate.
+ </p>
+ <p>
+ I recollected my collection of obscene pictures, and I begged Leah to give
+ me the box, telling her that I would shew her some of the most beautiful
+ breasts in the world.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shan&rsquo;t care to see them,&rdquo; said she; but she gave me the box, and sat
+ down on my bed as before.
+ </p>
+ <p>
+ I took out a picture of a naked woman lying on her back and abusing
+ herself, and covering up the lower part of it I shewed it to Leah.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But her breast is like any other,&rdquo; said Leah.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take away your handkerchief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take it back; it&rsquo;s disgusting. It&rsquo;s well enough done,&rdquo; she added, with a
+ burst of laughter, &ldquo;but it&rsquo;s no novelty for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No novelty for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course not; every girl does like that before she gets married.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you do it, too?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whenever I want to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do it now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A well-bred girl always does it in private.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what do you do after?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I am in bed I go to sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear Leah, your sincerity is too much for me. Either be kind or visit
+ me no more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are very weak, I think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, because I am strong.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then henceforth we shall only meet at dinner. But shew me some more
+ miniatures.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have some pictures which you will not like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me see them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave her Arentin&rsquo;s figures, and was astonished to see how coolly she
+ examined them, passing from one to the other in the most commonplace way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think them interesting?&rdquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, very; they are so natural. But a good girl should not look at such
+ pictures; anyone must be aware that these voluptuous attitudes excite
+ one&rsquo;s emotions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe you, Leah, and I feel it as much as you. Look here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She smiled and took the book away to the window, turning her back towards
+ me without taking any notice of my appeal.
+ </p>
+ <p>
+ I had to cool down and dress myself, and when the hairdresser arrived Leah
+ went away, saying she would return me my book at dinner.
+ </p>
+ <p>
+ I was delighted, thinking I was sure of victory either that day or the
+ next, but I was out of my reckoning.
+ </p>
+ <p>
+ We dined well and drank better. At dessert Leah took the book out of her
+ pocket and set me all on fire by asking me to explain some of the pictures
+ but forbidding all practical demonstration.
+ </p>
+ <p>
+ I went out impatiently, determined to wait till next morning.
+ </p>
+ <p>
+ When the cruel Jewess came in the morning she told me that she wanted
+ explanations, but that I must use the pictures and nothing more as a
+ demonstration of my remarks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; I replied, &ldquo;but you must answer all my questions as to your
+ sex.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise to do so, if they arise naturally from the pictures.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lesson lasted two hours, and a hundred times did I curse Aretin and my
+ folly in shewing her his designs, for whenever I made the slightest
+ attempt the pitiless woman threatened to leave me. But the information she
+ gave me about her own sex was a perfect torment to me. She told me the
+ most lascivious details, and explained with the utmost minuteness the
+ different external and internal movements which would be developed in the
+ copulations pictured by Aretin. I thought it quite impossible that she
+ could be reasoning from theory alone. She was not troubled by the
+ slightest tincture of modesty, but philosophized on coition as coolly and
+ much more learnedly than Hedvig. I would willingly have given her all I
+ possessed to crown her science by the performance of the great work. She
+ swore it was all pure theory with her, and I thought she must be speaking
+ the truth when she said she wanted to get married to see if her notions
+ were right or wrong. She looked pensive when I told her that the husband
+ destined for her might be unable to discharge his connubial duties more
+ than once a week.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you mean to say,&rdquo; said she, &ldquo;that one man is not as good as another?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are not all men able to make love every day, and every hour, just as they
+ eat, drink and sleep every day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dear Leah, they that can make love every day are very scarce.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In my state of chronic irritation I felt much annoyed that there was no
+ decent place at Ancona where a man might appease his passions for his
+ money. I trembled to think that I was in danger of falling really in love
+ with Leah, and I told the consul every day that I was in no hurry to go. I
+ was as foolish as a boy in his calf-love. I pictured Leah as the purest of
+ women, for with strong passions she refused to gratify them. I saw in her
+ a model of virtue; she was all self-restraint and purity, resisting
+ temptation in spite of the fire that consumed her.
+ </p>
+ <p>
+ Before long the reader will discover how very virtuous Leah was.
+ </p>
+ <p>
+ After nine or ten days I had recourse to violence, not in deeds but in
+ words. She confessed I was in the right, and said my best plan would be to
+ forbid her to come and see me in the morning. At dinner, according to her,
+ there would be no risk.
+ </p>
+ <p>
+ I made up my mind to ask her to continue her visits, but to cover her
+ breast and avoid all amorous conversation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all my heart,&rdquo; she replied, laughing; &ldquo;but be sure I shall not be
+ the first to break the conditions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I felt no inclination to break them either, for three days later I felt
+ weary of the situation, and told the consul I would start on the first
+ opportunity. My passion for Leah was spoiling my appetite, and I thus saw
+ myself deprived of my secondary pleasure without any prospect of gaining
+ my primary enjoyment.
+ </p>
+ <p>
+ After what I had said to the consul I felt I should be bound to go, and I
+ went to bed calmly enough. But about two o&rsquo;clock in the morning I had,
+ contrary to my usual habit, to get up and offer sacrifice to Cloacina. I
+ left my room without any candle, as I knew my way well enough about the
+ house.
+ </p>
+ <p>
+ The temple of the goddess was on the ground floor, but as I had put on my
+ soft slippers, and walked very softly, my footsteps did not make the least
+ noise.
+ </p>
+ <p>
+ On my way upstairs I saw a light shining through a chink in the door of a
+ room which I knew to be unoccupied. I crept softly up, not dreaming for a
+ moment that Leah could be there at such an hour. But on putting my eye to
+ the chink I found I could see a bed, and on it were Leah and a young man,
+ both stark naked, and occupied in working out Aretin&rsquo;s postures to the
+ best of their ability. They were whispering to one another, and every four
+ or five minutes I had the pleasure of seeing a new posture. These changes
+ of position gave me a view of all the beauties of Leah, and this pleasure
+ was something to set against my rage in having taken such a profligate
+ creature for a virtuous woman.
+ </p>
+ <p>
+ Every time they approached the completion of the great work they stopped
+ short, and completed what they were doing with their hands.
+ </p>
+ <p>
+ When they were doing the Straight Tree, to my mind the most lascivious of
+ them all, Leah behaved like a true Lesbian; for while the young man
+ excited her amorous fury she got hold of his instrument and took it
+ between her lips till the work was complete. I could not doubt that she
+ had swallowed the vital fluid of my fortunate rival.
+ </p>
+ <p>
+ The Adonis then shewed her the feeble instrument, and Leah seemed to
+ regret what she had done. Before long she began to excite him again; but
+ the fellow looked at his watch, pushed her away, and began to put on his
+ shirt.
+ </p>
+ <p>
+ Leah seemed angry, and I could see that she reproached him for some time
+ before she began to dress.
+ </p>
+ <p>
+ When they were nearly clothed I softly returned to my room and looked out
+ of a window commanding the house-door. I had not to wait long before I saw
+ the fortunate lover going out.
+ </p>
+ <p>
+ I went to bed indignant with Leah; I felt myself degraded. She was no
+ longer virtuous, but a villainous prostitute in my eyes; and I fell to
+ sleep with the firm resolve of driving her from my room the next morning,
+ after shaming her with the story of the scene I had witnessed. But, alas,
+ hasty and angry resolves can seldom withstand a few hours&rsquo; sleep. As soon
+ as I saw Leah coming in with my chocolate, smiling and gay as usual, I
+ told her quite coolly all the exploits I had seen her executing, laying
+ particular stress on the Straight Tree, and the curious liquid she had
+ swallowed. I ended by saying that I hoped she would give me the next
+ night, both to crown my love and insure my secrecy.
+ </p>
+ <p>
+ She answered with perfect calm that I had nothing to expect from her as
+ she did not love me, and as for keeping the secret she defied me to
+ disclose it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure you would not be guilty of such a disgraceful action,&rdquo; said
+ she.
+ </p>
+ <p>
+ With these words she turned her back on me and went out.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help confessing to myself that she was in the right; I could
+ not bring myself to commit such a baseness. She had made me reasonable in
+ a few words:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t love you.&rdquo; There was no reply to this, and I felt I had no claim
+ on her.
+ </p>
+ <p>
+ Rather it was she who might complain of me; what right had I to spy over
+ her? I could not accuse her of deceiving me; she was free to do what she
+ liked with herself. My best course was clearly to be silent.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself hastily, and went to the Exchange, where I heard that a
+ vessel was sailing for Fiume the same day.
+ </p>
+ <p>
+ Fiume is just opposite Ancona on the other side of the gulf. From Fiume to
+ Trieste the distance is forty miles, and I decided to go by that route.
+ </p>
+ <p>
+ I went aboard the ship and took the best place, said good-bye to the
+ consul, paid Mardocheus, and packed my trunks.
+ </p>
+ <p>
+ Leah heard that I was going the same day, and came and told me that she
+ could not give me back my lace and my silk stockings that day, but that I
+ could have them by the next day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your father,&rdquo; I replied coolly, &ldquo;will hand them all over to the Venetian
+ consul, who will send them to me at Trieste.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just as I was sitting down to dinner, the captain of the boat came for my
+ luggage with a sailor. I told him he could have my trunk, and that I would
+ bring the rest aboard whenever he liked to go.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I intend setting out an hour before dusk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Mardocheus heard where I was going he begged me to take charge of a
+ small box and a letter he wanted to send to a friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be delighted to do you this small service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At dinner Leah sat down with me and chattered as usual, without troubling
+ herself about my monosyllabic answers.
+ </p>
+ <p>
+ I supposed she wished me to credit her with calm confidence and
+ philosophy, while I looked upon it all as brazen impudence.
+ </p>
+ <p>
+ I hated and despised her. She had inflamed my passions, told me to my face
+ she did not love me, and seemed to claim my respect through it all.
+ Possibly she expected me to be grateful for her remark that she believed
+ me incapable of betraying her to her father.
+ </p>
+ <p>
+ As she drank my Scopolo she said there were several bottles left, as well
+ as some Muscat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I make you a present of it all,&rdquo; I replied, &ldquo;it will prime you up for
+ your nocturnal orgies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She smiled and said I had had a gratuitous sight of a spectacle which was
+ worth money, and that if I were not going so suddenly she would gladly
+ have given me another opportunity.
+ </p>
+ <p>
+ This piece of impudence made me want to break the wine bottle on her head.
+ She must have known what I was going to do from the way I took it up, but
+ she did not waver for a moment. This coolness of hers prevented my
+ committing a crime.
+ </p>
+ <p>
+ I contented myself with saying that she was the most impudent slut I had
+ ever met, and I poured the wine into my glass with a shaking hand, as if
+ that were the purpose for which I had taken up the bottle.
+ </p>
+ <p>
+ After this scene I got up and went into the next room; nevertheless, in
+ half an hour she came to take coffee with me.
+ </p>
+ <p>
+ This persistence of hers disgusted me, but I calmed myself by the
+ reflection that her conduct must be dictated by vengeance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to help you to pack,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I should like to be left alone,&rdquo; I replied; and taking her by the arm
+ I led her out of the room and locked the door after her.
+ </p>
+ <p>
+ We were both of us in the right. Leah had deceived and humiliated me, and
+ I had reason to detest her, while I had discovered her for a monster of
+ hypocrisy and immodesty, and this was good cause for her to dislike me.
+ </p>
+ <p>
+ Towards evening two sailors came after the rest of the luggage, and
+ thanking my hostess I told Leah to put up my linen, and to give it to her
+ father, who had taken the box of which I was to be the bearer down to the
+ vessel.
+ </p>
+ <p>
+ We set sail with a fair wind, and I thought never to set face on Leah
+ again. But fate had ordered otherwise.
+ </p>
+ <p>
+ We had gone twenty miles with a good wind in our quarter, by which we were
+ borne gently from wave to wave, when all of a sudden there fell a dead
+ calm.
+ </p>
+ <p>
+ These rapid changes are common enough in the Adriatic, especially in the
+ part we were in.
+ </p>
+ <p>
+ The calm lasted but a short time, and a stiff wind from the
+ west-north-west began to blow, with the result that the sea became very
+ rough, and I was very ill.
+ </p>
+ <p>
+ At midnight the storm had become dangerous. The captain told me that if we
+ persisted in going in the wind&rsquo;s eye we should be wrecked, and that the
+ only thing to be done was to return to Ancona.
+ </p>
+ <p>
+ In less than three hours we made the harbour, and the officer of the guard
+ having recognized me kindly allowed me to land.
+ </p>
+ <p>
+ While I was talking to the officer the sailors took my trunks, and carried
+ them to my old lodgings without waiting to ask my leave.
+ </p>
+ <p>
+ I was vexed. I wanted to avoid Leah, and I had intended to sleep at the
+ nearest inn. However, there was no help for it. When I arrived the Jew got
+ up, and said he was delighted to see me again.
+ </p>
+ <p>
+ It was past three o&rsquo;clock in the morning, and I felt very ill, so I said I
+ would not get up till late, and that I would dine in my bed without any
+ foie gras. I slept ten hours, and when I awoke I felt hungry and rang my
+ bell.
+ </p>
+ <p>
+ The maid answered and said that she would have the honour of waiting on
+ me, as Leah had a violent headache.
+ </p>
+ <p>
+ I made no answer, thanking Providence for delivering me from this impudent
+ and dangerous woman.
+ </p>
+ <p>
+ Having found my dinner rather spare I told the cook to get me a good
+ supper.
+ </p>
+ <p>
+ The weather was dreadful. The Venetian consul had heard of my return, and
+ not having seen me concluded I was ill, and paid me a two hours&rsquo; visit. He
+ assured me the storm would last for a week at least. I was very sorry to
+ hear it; in the first place, because I did not want to see any more of
+ Leah, and in the second, because I had not got any money. Luckily I had
+ got valuable effects, so this second consideration did not trouble me
+ much.
+ </p>
+ <p>
+ As I did not see Leah at supper-time I imagined that she was feigning
+ illness to avoid meeting me, and I felt very much obliged to her on this
+ account. As it appeared, however, I was entirely mistaken in my
+ conjectures.
+ </p>
+ <p>
+ The next day she came to ask for chocolate in her usual way, but she no
+ longer bore upon her features her old tranquillity of expression.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will take coffee, mademoiselle,&rdquo; I observed; &ldquo;and as I do not want foie
+ gras any longer, I will take dinner by myself. Consequently, you may tell
+ your father that I shall only pay seven paoli a day. In future I shall
+ only drink Orvieto wine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have still four bottles of Scopolo and Cyprus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never take back a present; the wine belongs to you. I shall be obliged
+ by your leaving me alone as much as possible, as your conduct is enough to
+ irritate Socrates, and I am not Socrates. Besides, the very sight of you
+ is disagreeable to me. Your body may be beautiful, but knowing that the
+ soul within is a monster it charms me no longer. You may be very sure that
+ the sailors brought my luggage here without my orders, or else you would
+ never have seen me here again, where I dread being poisoned every day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Leah went out without giving me any answer, and I felt certain that after
+ my plain-spoken discourse she would take care not to trouble me again.
+ </p>
+ <p>
+ Experience had taught me that girls like Leah are not uncommon. I had
+ known specimens at Spa, Genoa, London, and at Venice, but this Jewess was
+ the worst I had ever met.
+ </p>
+ <p>
+ It was Saturday. When Mardocheus came back from the synagogue he asked me
+ gaily why I had mortified his daughter, as she had declared she had done
+ nothing to offend me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have not mortified her, my dear Mardocheus, or at all events, such was
+ not my intention; but as I have put myself on diet, I shall be eating no
+ more foie gras, and consequently I shall dine by myself, and save three
+ paoli a day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leah is quite ready to pay me out of her private purse, and she wants to
+ dine with you to assure you against being poisoned, as she informs me that
+ you have expressed that fear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was only a jest; I am perfectly aware that I am in the house of an
+ honest man. I don&rsquo;t want your daughter to pay for herself, and to prove
+ that I am not actuated by feelings of economy, you shall dine with me too.
+ To offer to pay for me is an impertinence on her part. In fine, I will
+ either dine by myself and pay you seven pawls a day, or I will pay you
+ thirteen, and have both father and daughter to dine with me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The worthy Mardocheus went away, saying that he really could not allow me
+ to dine by myself.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner-time I talked only to Mardocheus, without glancing at Leah or
+ paying any attention to the witty sallies she uttered to attract me. I
+ only drank Orvieto.
+ </p>
+ <p>
+ At dessert Leah filled my glass with Scopolo, saying that if I did not
+ drink it neither would she.
+ </p>
+ <p>
+ I replied, without looking at her, that I advised her only to drink water
+ for the future, and that I wanted nothing at her hands.
+ </p>
+ <p>
+ Mardocheus, who liked wine, laughed and said I was right, and drank for
+ three.
+ </p>
+ <p>
+ The weather continued bad, and I spent the rest of the day in writing, and
+ after supper I retired and went to sleep.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly I was aroused by a slight noise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is there?&rdquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ I heard Leah&rsquo;s voice, whispering in reply,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Tis I; I have not come to disturb you, but to justify myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying she lay down on the bed, but on the outside of the coverlet.
+ </p>
+ <p>
+ I was pleased with this extraordinary visit, for my sole desire was for
+ vengeance, and I felt certain of being able to resist all her arts. I
+ therefore told her politely enough that I considered her as already
+ justified and that I should be obliged by her leaving me as I wanted to go
+ to sleep.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not before you have heard what I have to say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on; I am listening to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon she began a discourse which I did not interrupt, and which
+ lasted for a good hour.
+ </p>
+ <p>
+ She spoke very artfully, and after confessing she had done wrong she said
+ that at my age I should have been ready to overlook the follies of a young
+ and passionate girl. According to her it was all weakness, and pardonable
+ at such an age.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear I love you,&rdquo; said she, &ldquo;and I would have given you good proof
+ before now if I had not been so unfortunate as to love the young Christian
+ you saw with me, while he does not care for me in the least; indeed I have
+ to pay him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In spite of my passion,&rdquo; she continued, &ldquo;I have never given him what a
+ girl can give but once. I had not seen him for six months, and it was your
+ fault that I sent for him, for you inflamed me with your pictures and
+ strong wines.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The end of it all was that I ought to forget everything, and treat her
+ kindly during the few days I was to remain there.
+ </p>
+ <p>
+ When she finished I did not allow myself to make any objection. I
+ pretended to be convinced, assuring her that I felt I had been in the
+ wrong in letting her see Aretin&rsquo;s figures, and that I would no longer
+ evince any resentment towards her.
+ </p>
+ <p>
+ As her explanation did not seem likely to end in the way she wished, she
+ went on talking about the weakness of the flesh, the strength of self-love
+ which often hushes the voice of passion, etc., etc.; her aim being to
+ persuade me that she loved me, and that her refusals had all been given
+ with the idea of making my love the stronger.
+ </p>
+ <p>
+ No doubt I might have given her a great many answers, but I said nothing.
+ I made up my mind to await the assault that I saw was impending, and then
+ by refusing all her advances I reckoned on abasing her to the uttermost.
+ Nevertheless, she made no motion; her hands were at rest, and she kept her
+ face at a due distance from mine.
+ </p>
+ <p>
+ At last, tired out with the struggle, she left me pretending to be
+ perfectly satisfied with what she had done.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as she had gone, I congratulated myself on the fact that she had
+ confined herself to verbal persuasion; for if she had gone further she
+ would probably have achieved a complete victory, though we were in the
+ dark.
+ </p>
+ <p>
+ I must mention that before she left me I had to promise to allow her to
+ make my chocolate as usual.
+ </p>
+ <p>
+ Early the next morning she came for the stick of chocolate. She was in a
+ complete state of negligee, and came in on tiptoe, though if she chose to
+ look towards the bed she might have seen that I was wide awake.
+ </p>
+ <p>
+ I marked her artifices and her cunning, and resolved to be equal to all
+ her wiles. When she brought the chocolate I noticed that there were two
+ cups on the tray, and I said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it is not true that you don&rsquo;t like chocolate?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I feel obliged to relieve you of all fear of being poisoned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I noticed that she was now dressed with the utmost decency, while half an
+ hour before she had only her chemise and petticoat her neck being
+ perfectly bare. The more resolved she seemed to gain the victory, the more
+ firmly I was determined to humiliate her, as it appeared to me the only
+ other alternative would have been my shame and dishonour; and this turned
+ me to stone.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of my resolves, Leah renewed the attack at dinner, for, contrary
+ to my orders, she served a magnificent foie gras, telling me that it was
+ for herself, and that if she were poisoned she would die of pleasure;
+ Mardocheus said he should like to die too, and began regaling himself on
+ it with evident relish.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help laughing, and announced my wish to taste the deadly food,
+ and so we all of us were eating it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your resolves are not strong enough to withstand seduction,&rdquo; said Leah.
+ This remark piqued me, and I answered that she was imprudent to disclose
+ her designs in such a manner, and that she would find my resolves strong
+ enough when the time came.
+ </p>
+ <p>
+ A faint smile played about her lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Try if you like,&rdquo; I said, &ldquo;to persuade me to drink some Scopolo or
+ Muscat. I meant to have taken some, but your taunt has turned me to steel.
+ I mean to prove that when I make up my mind I never alter it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The strong-minded man never gives way,&rdquo; said Leah, &ldquo;but the good-hearted
+ man often lets himself be overpersuaded.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite so, and the good-hearted girl refrains from taunting a man for his
+ weakness for her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I called the maid and told her to go to the Venetian consul&rsquo;s and get me
+ some more Scopolo and Muscat. Leah piqued me once more by saying
+ enthusiastically,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sure you are the most good-hearted of men as well as the firmest.&rdquo;
+ Mardocheus, who could not make out what we meant, ate, drank, and laughed,
+ and seemed pleased with everything.
+ </p>
+ <p>
+ In the afternoon I went out to a cafe in spite of the dreadful weather. I
+ thought over Leah and her designs, feeling certain that she would pay me
+ another nocturnal visit and renew the assault in force. I resolved to
+ weaken myself with some common woman, if I could find one at all
+ supportable.
+ </p>
+ <p>
+ A Greek who had taken me to a disgusting place a few days before,
+ conducted me to another where he introduced me to a painted horror of a
+ woman from whose very sight I fled in terror.
+ </p>
+ <p>
+ I felt angry that in a town like Ancona a man of some delicacy could not
+ get his money&rsquo;s worth for his money, and went home, supped by myself, and
+ locked the door after me.
+ </p>
+ <p>
+ The precaution, however, was useless.
+ </p>
+ <p>
+ A few minutes after I had shut the door, Leah knocked on the pretext that
+ I had forgotten to give her the chocolate.
+ </p>
+ <p>
+ I opened the door and gave it her, and she begged me not to lock myself
+ in, as she wanted to have an important and final interview.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can tell me now what you want to say.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it will take some time, and I should not like to come till everyone
+ is asleep. You have nothing to be afraid of; you are lord of yourself. You
+ can go to bed in peace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have certainly nothing to be afraid of, and to prove it to you I will
+ leave the door open.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I felt more than ever certain of victory, and resolved not to blow out the
+ candles, as my doing so might be interpreted into a confession of fear.
+ Besides, the light would render my triumph and her humiliation more
+ complete. With these thoughts I went to bed.
+ </p>
+ <p>
+ At eleven o&rsquo;clock a slight noise told me that my hour had come. I saw Leah
+ enter my room in her chemise and a light petticoat. She locked my door
+ softly, and when I cried, &ldquo;Well; what do you want with me?&rdquo; she let her
+ chemise and petticoat drop, and lay down beside me in a state of nature.
+ </p>
+ <p>
+ I was too much astonished to repulse her.
+ </p>
+ <p>
+ Leah was sure of victory, and without a word she threw herself upon me,
+ pressing her lips to mine, and depriving me of all my faculties except
+ one.
+ </p>
+ <p>
+ I utilised a short moment of reflection by concluding that I was a
+ presumptuous fool, and that Leah was a woman with a most extensive
+ knowledge of human nature.
+ </p>
+ <p>
+ In a second my caress became as ardent as hers, and after kissing her
+ spheres of rose and alabaster I penetrated to the sanctuary of love,
+ which, much to my astonishment, I found to be a virgin citadel.
+ </p>
+ <p>
+ There was a short silence, and then I said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dearest Leah, you oblige me to adore you; why did you first inspire me
+ with hate? Are you not come here merely to humiliate me, to obtain an
+ empty victory? If so, I forgive you; but you are in the wrong, for,
+ believe me, enjoyment is sweeter far than vengeance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nay, I have not come to achieve a shameful victory, but to give myself to
+ you without reserve, to render you my conqueror and my king. Prove your
+ love by making me happy, break down the barrier which I kept intact,
+ despite its fragility and my ardour, and if this sacrifice does not
+ convince you of my affection you must be the worst of men.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had never heard more energetic opinions, and I had never seen a more
+ voluptuous sight. I began the work, and while Leah aided me to the best of
+ her ability, I forced the gate, and on Leah&rsquo;s face I read the most acute
+ pain and pleasure mingled. In the first ecstasy of delight I felt her
+ tremble in every limb.
+ </p>
+ <p>
+ As for me, my enjoyment was quite new; I was twenty again, but I had the
+ self-restraint of my age, and treated Leah with delicacy, holding her in
+ my arms till three o&rsquo;clock in the morning. When I left her she was
+ inundated and exhausted with pleasure, while I could do no more.
+ </p>
+ <p>
+ She left me full of gratitude, carrying the soaking linen away with her. I
+ slept on till twelve o&rsquo;clock.
+ </p>
+ <p>
+ When I awoke and saw her standing by my bedside with the gentle love of
+ the day after the wedding, the idea of my approaching departure saddened
+ me. I told her so, and she begged me to stay on as long as I could. I
+ repeated that we would arrange everything when we met again at night.
+ </p>
+ <p>
+ We had a delicious dinner, for Mardocheus was bent on convincing me that
+ he was no miser.
+ </p>
+ <p>
+ I spent the afternoon with the consul, and arranged that I should go on a
+ Neapolitan man-of-war which was in quarantine at the time, and was to sail
+ for Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ As I should be obliged to pass another month at Ancona, I blessed the
+ storm that had driven me back.
+ </p>
+ <p>
+ I gave the consul the gold snuff-box with which the Elector of Cologne had
+ presented me, keeping the portrait as a memento. Three days later he
+ handed me forty gold sequins, which was ample for my needs.
+ </p>
+ <p>
+ My stay in Ancona was costing me dear; but when I told Mardocheus that I
+ should not be going for another month he declared he would no longer feed
+ at my expense. Of course I did not insist. Leah still dined with me.
+ </p>
+ <p>
+ It has always been my opinion, though perhaps I may be mistaken, that the
+ Jew was perfectly well aware of my relations with his daughter. Jews are
+ usually very liberal on this article, possibly because they count on the
+ child being an Israelite.
+ </p>
+ <p>
+ I took care that my dear Leah should have no reason to repent of our
+ connection. How grateful and affectionate she was when I told her that I
+ meant to stay another month! How she blessed the bad weather which had
+ driven me back. We slept together every night, not excepting those nights
+ forbidden by the laws of Moses.
+ </p>
+ <p>
+ I gave her the little gold heart, which might be worth ten sequins, but
+ that would be no reward for the care she had taken of my linen. She also
+ made me accept some splendid Indian handkerchiefs. Six years later I met
+ her again at Pesaro.
+ </p>
+ <p>
+ I left Ancona on November 14th, and on the 15th I was at Trieste.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0021" id="linkF2HCH0021">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXI
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Pittoni&mdash;Zaguri&mdash;The Procurator Morosini&mdash;The Venetian
+ Consul&mdash;Gorice&mdash;The French Consul&mdash;Madame Leo&mdash;My Devotion
+ to The State Inquisitors&mdash;Strasoldo&mdash;Madame Cragnoline&mdash;
+ General Burghausen
+</pre>
+ <p>
+ The landlord asked me my name, we made our agreement, and I found myself
+ very comfortably lodged. Next day I went to the post-office and found
+ several letters which had been awaiting me for the last month. I opened
+ one from M. Dandolo, and found an open enclosure from the patrician Marco
+ Dona, addressed to Baron Pittoni, Chief of Police. On reading it, I found
+ I was very warmly commended to the baron. I hastened to call on him, and
+ gave him the letter, which he took but did not read. He told me that M.
+ Dona had written to him about me, and that he would be delighted to do
+ anything in his power for me.
+ </p>
+ <p>
+ I then took Mardocheus&rsquo;s letter to his friend Moses Levi. I had not the
+ slightest idea that the letter had any reference to myself, so I gave it
+ to the first clerk that I saw in the office.
+ </p>
+ <p>
+ Levi was an honest and an agreeable man, and the next day he called on me
+ and offered me his services in the most cordial manner. He shewed me the
+ letter I had delivered, and I was delighted to find that it referred to
+ myself. The worthy Mardocheus begged him to give me a hundred sequins in
+ case I needed any money, adding that any politeness shewn to me would be
+ as if shewn to himself.
+ </p>
+ <p>
+ This behaviour on the part of Mardocheus filled me with gratitude, and
+ reconciled me, so to speak, with the whole Jewish nation. I wrote him a
+ letter of thanks, offering to serve him at Venice in any way I could.
+ </p>
+ <p>
+ I could not help comparing the cordiality of Levi&rsquo;s welcome with the
+ formal and ceremonious reception of Baron Pittoni. The baron was ten or
+ twelve years younger than I. He was a man of parts, and quite devoid of
+ prejudice. A sworn foe of &lsquo;meum and tuum&rsquo;, and wholly incapable of
+ economy, he left the whole care of his house to his valet, who robbed him,
+ but the baron knew it and made no objection. He was a determined bachelor,
+ a gallant, and the friend and patron of libertines. His chief defect was
+ his forgetfulness and absence of mind, which made him mismanage important
+ business.
+ </p>
+ <p>
+ He was reputed, though wrongly, to be a liar. A liar is a person who tells
+ falsehoods intentionally, while if Pittoni told lies it was because he had
+ forgotten the truth. We became good friends in the course of a month, and
+ we have remained friends to this day.
+ </p>
+ <p>
+ I wrote to my friends at Venice, announcing my arrival at Trieste, and for
+ the next ten days I kept my room, busied in putting together the notes I
+ had made on Polish events since the death of Elizabeth Petrovna. I meant
+ to write a history of the troubles of unhappy Poland up to its
+ dismemberment, which was taking place at the epoch in which I was writing.
+ </p>
+ <p>
+ I had foreseen all this when the Polish Diet recognized the dying czarina
+ as Empress of all the Russians, and the Elector of Brandenburg as King of
+ Prussia, and I proceeded with my history; but only the first three volumes
+ were published, owing to the printers breaking the agreement.
+ </p>
+ <p>
+ The four last volumes will be found in manuscript after my death, and
+ anyone who likes may publish them. But I have become indifferent to all
+ this as to many other matters since I have seen Folly crowned king of the
+ earth.
+ </p>
+ <p>
+ To-day there is no such country as Poland, but it might still be in
+ existence if it had not been for the ambition of the Czartoryski family,
+ whose pride had been humiliated by Count Bruhl, the prime minister. To
+ gain vengeance Prince Augustus Czartoryski ruined his country. He was so
+ blinded by passion that he forgot that all actions have their inevitable
+ results.
+ </p>
+ <p>
+ Czartoryski had determined not only to exclude the House of Saxony from
+ the succession, but to dethrone the member of that family who was
+ reigning. To do this the help of the Czarina and of the Elector of
+ Brandenburg was necessary, so he made the Polish Diet acknowledge the one
+ as Empress of all the Russians, and the other as King of Prussia. The two
+ sovereigns would not treat with the Polish Commonwealth till this claim
+ had been satisfied; but the Commonwealth should never have granted these
+ titles, for Poland itself possessed most of the Russias, and was the true
+ sovereign of Prussia, the Elector of Brandenburg being only Duke of
+ Prussia in reality.
+ </p>
+ <p>
+ Prince Czartoryski, blinded by the desire of vengeance, persuaded the Diet
+ that to give the two sovereigns these titles would be merely a form, and
+ that they would never become anything more than honorary. This might be
+ so, but if Poland had possessed far-seeing statesmen they would have
+ guessed that an honorary title would end in the usurpation of the whole
+ country.
+ </p>
+ <p>
+ The Russian palatin had the pleasure of seeing his nephew Stanislas
+ Poniatowski on the throne.
+ </p>
+ <p>
+ I myself told him that these titles gave a right, and that the promise not
+ to make any use of them was a mere delusion. I added jokingly&mdash;for I
+ was obliged to adopt a humorous tone&mdash;that before long Europe would
+ take pity on Poland, which had to bear the heavy weight of all the Russias
+ and the kingdom of Prussia as well, and the Commonwealth would find itself
+ relieved of all these charges.
+ </p>
+ <p>
+ My prophecy has been fulfilled. The two princes whose titles were allowed
+ have torn Poland limb from limb; it is now absorbed in Russia and Prussia.
+ </p>
+ <p>
+ The second great mistake made by Poland was in not remembering the
+ apologue of the man and the horse when the question of protection
+ presented itself.
+ </p>
+ <p>
+ The Republic of Rome became mistress of the world by protecting other
+ nations.
+ </p>
+ <p>
+ Thus Poland came to ruin through ambition, vengeance, and folly&mdash;but
+ folly most of all.
+ </p>
+ <p>
+ The same reason lay at the root of the French Revolution. Louis XVI. paid
+ the penalty of his folly with his life. If he had been a wise ruler he
+ would still be on the throne, and France would have escaped the fury of
+ the Revolutionists. France is sick; in any other country this sickness
+ might be remedied, but I would not wonder if it proved incurable in
+ France.
+ </p>
+ <p>
+ Certain emotional persons are moved to pity by the emigrant French nobles,
+ but for my part I think them only worthy of contempt. Instead of parading
+ their pride and their disgrace before the eyes of foreign nations, they
+ should have rallied round their king, and either have saved the throne or
+ died under its ruins. What will become of France? It was hard to say; but
+ it is certain that a body without a head cannot live very long, for reason
+ is situate in the head.
+ </p>
+ <p>
+ On December 1st Baron Pittoni begged me to call on him as some one had
+ come from Venice on purpose to see me.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself hastily, and went to the baron&rsquo;s, where I saw a
+ fine-looking man of thirty-five or forty, elegantly dressed. He looked at
+ me with the liveliest interest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My heart tells me,&rdquo; I began, &ldquo;that your excellence&rsquo;s name is Zaguri?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Exactly so, my dear Casanova. As soon as my friend Dandolo told me of
+ your arrival here, I determined to come and congratulate you on your
+ approaching recall, which will take place either this year or the next, as
+ I hope to see two friends of mine made Inquisitors. You may judge of my
+ friendship for you when I tell you that I am an &lsquo;avogador&rsquo;, and that there
+ is a law forbidding such to leave Venice. We will spend to-day and
+ to-morrow together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I replied in a manner to convince him that I was sensible of the honour he
+ had done me; and I heard Baron Pittoni begging me to excuse him for not
+ having come to see me. He said he had forgotten all about it, and a
+ handsome old man begged his excellence to ask me to dine with him, though
+ he had not the pleasure of knowing me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo; said Zaguri. &ldquo;Casanova has been here for the last ten days, and
+ does not know the Venetian consul?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I hastened to speak.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s my own fault,&rdquo; I observed, &ldquo;I did not like calling on this
+ gentleman, for fear he might think me contraband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The consul answered wittily that I was not contraband but in quarantine,
+ pending my return to my native land; and that in the meanwhile his house
+ would always be open to me, as had been the house of the Venetian consul
+ at Ancona.
+ </p>
+ <p>
+ In this manner he let me know that he knew something about me, and I was
+ not at all sorry for it.
+ </p>
+ <p>
+ Marco Monti, such was the consul&rsquo;s name, was a man of parts and much
+ experience; a pleasant companion and a great conversationalist, fond of
+ telling amusing stories with a grave face&mdash;in fact, most excellent
+ company.
+ </p>
+ <p>
+ I was something of a &lsquo;conteur&rsquo; myself, and we soon became friendly rivals
+ in telling anecdotes. In spite of his thirty additional years I was a
+ tolerable match for him, and when we were in a room there was no question
+ of gaming to kill the time.
+ </p>
+ <p>
+ We became fast friends, and I benefited a good deal by his offices during
+ the two years I spent in Trieste, and I have always thought that he had a
+ considerable share in obtaining my recall. That was my great object in
+ those days; I was a victim to nostalgia, or home sickness.
+ </p>
+ <p>
+ With the Swiss and the Sclavs it is really a fatal disease, which carries
+ them off if they are not sent home immediately. Germans are subject to
+ this weakness also; whilst the French suffer very little, and Italians not
+ much more from the complaint.
+ </p>
+ <p>
+ No rule, however, lacks its exception, and I was one. I daresay I should
+ have got over my nostalgia if I had treated it with contempt, and then I
+ should not have wasted ten years of my life in the bosom of my cruel
+ stepmother Venice.
+ </p>
+ <p>
+ I dined with M. Zaguri at the consul&rsquo;s, and I was invited to dine with the
+ governor, Count Auersperg, the next day.
+ </p>
+ <p>
+ The visit from a Venetian &lsquo;avogador&rsquo; made me a person of great
+ consideration. I was no longer looked upon as an exile, but as one who had
+ successfully escaped from illegal confinement.
+ </p>
+ <p>
+ The day after I accompanied M. Zaguri to Gorice, where he stayed three
+ days to enjoy the hospitality of the nobility. I was included in all their
+ invitations, and I saw that a stranger could live very pleasantly at
+ Gorice.
+ </p>
+ <p>
+ I met there a certain Count Cobenzl, who may be alive now&mdash;a man of
+ wisdom, generosity, and the vastest learning, and yet without any kind of
+ pretention. He gave a State dinner to M. Zaguri, and I had the pleasure of
+ meeting there three or four most charming ladies. I also met Count Torres,
+ a Spaniard whose father was in in the Austrian service. He had married at
+ sixty, and had five children all as ugly as himself. His daughter was a
+ charming girl in spite of her plainness; she evidently got her character
+ from the mother&rsquo;s side. The eldest son, who was ugly and squinted, was a
+ kind of pleasant madman, but he was also a liar, a profligate, a boaster,
+ and totally devoid of discretion. In spite of these defects he was much
+ sought after in society as he told a good tale and made people laugh. If
+ he had been a student, he would have been a distinguished scholar, as his
+ memory was prodigious. He it was who vainly guaranteed the agreement I
+ made with Valerio Valeri for printing my &ldquo;History of Poland.&rdquo; I also met
+ at Gorice a Count Coronini, who was known in learned circles as the author
+ of some Latin treatises on diplomacy. Nobody read his books, but everybody
+ agreed that he was a very learned man.
+ </p>
+ <p>
+ I also met a young man named Morelli, who had written a history of the
+ place and was on the point of publishing the first volume. He gave me his
+ MS. begging me to make any corrections that struck me as desirable. I
+ succeeded in pleasing him, as I gave him back his work without a single
+ note or alteration of any kind, and thus he became my friend.
+ </p>
+ <p>
+ I became a great friend of Count Francis Charles Coronini, who was a man
+ of talents. He had married a Belgian lady, but not being able to agree
+ they had separated and he passed his time in trifling intrigues, hunting,
+ and reading the papers, literary and political. He laughed at those sages
+ who declared that there was not one really happy person in the world, and
+ he supported his denial by the unanswerable dictum:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I myself am perfectly happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ However, as he died of a tumor in the head at the age of thirty-five, he
+ probably acknowledged his mistake in the agonies of death.
+ </p>
+ <p>
+ There is no such thing as a perfectly happy or perfectly unhappy man in
+ the world. One has more happiness in his life and another more
+ unhappiness, and the same circumstance may produce widely different
+ effects on individuals of different temperaments.
+ </p>
+ <p>
+ It is not a fact that virtue ensures happiness for the exercise of some
+ virtues implies suffering, and suffering is incompatible with happiness.
+ </p>
+ <p>
+ My readers may be aware that I am not inclined to make mental pleasure
+ pre-eminent and all sufficing. It may be a fine thing to have a clear
+ conscience, but I cannot see that it would at all relieve the pangs of
+ hunger.
+ </p>
+ <p>
+ Baron Pittoni and myself escorted Zaguri to the Venetian border, and we
+ then returned to Trieste together.
+ </p>
+ <p>
+ In three or four days Pittoni took me everywhere, including the club where
+ none but persons of distinction were admitted. This club was held at the
+ inn where I was staying.
+ </p>
+ <p>
+ Amongst the ladies, the most noteworthy was the wife of the merchant,
+ David Riguelin, who was a Swabian by birth.
+ </p>
+ <p>
+ Pittoni was in love with her and continued so till her death. His suit
+ lasted for twelve years, and like Petrarch, he still sighed, still hoped,
+ but never succeeded. Her name was Zanetta, and besides her beauty she had
+ the charm of being an exquisite singer and a polished hostess. Still more
+ noteworthy, however, was the unvarying sweetness and equability of her
+ disposition.
+ </p>
+ <p>
+ I did not want to know her long before recognizing that she was absolutely
+ impregnable. I told Pittoni so, but all in vain; he still fed on empty
+ hope.
+ </p>
+ <p>
+ Zanetta had very poor health, though no one would have judged so from her
+ appearance, but it was well known to be the case. She died at an early
+ age.
+ </p>
+ <p>
+ A few days after M. Zaguri&rsquo;s departure, I had a note from the consul
+ informing me that the Procurator Morosini was stopping in my inn, and
+ advising me to call on him if I knew him.
+ </p>
+ <p>
+ I was infinitely obliged for this advice, for M. Morosini was a personage
+ of the greatest importance. He had known me from childhood, and the reader
+ may remember that he had presented me to Marshal Richelieu, at
+ Fontainebleau, in 1750.
+ </p>
+ <p>
+ I dressed myself as if I had been about to speak to a monarch, and sent in
+ a note to his room.
+ </p>
+ <p>
+ I had not long to wait; he came out and welcomed me most graciously,
+ telling me how delighted he was to see me again.
+ </p>
+ <p>
+ When he heard the reason of my being at Trieste, and how I desired to
+ return to my country, he assured me he would do all in his power to obtain
+ me my wish. He thanked me for the care I had taken of his nephew at
+ Florence, and kept me all the day while I told him my principal
+ adventures.
+ </p>
+ <p>
+ He was glad to hear that M. Zaguri was working for me, and said that they
+ must concert the matter together. He commended me warmly to the consul, who
+ was delighted to be able to inform the Tribunal of the consideration with
+ which M. Morosini treated me.
+ </p>
+ <p>
+ After the procurator had gone I began to enjoy life at Trieste, but in
+ strict moderation and with due regard for economy, for I had only fifteen
+ sequins a month. I abjured play altogether.
+ </p>
+ <p>
+ Every day I dined with one of the circle of my friends, who were the
+ Venetian consul, the French consul (an eccentric but worthy man who kept a
+ good cook), Pittoni, who kept an excellent table, thanks to his man who
+ knew what was to his own interests, and several others.
+ </p>
+ <p>
+ As for the pleasures of love I enjoyed them in moderation, taking care of
+ my purse and of my health.
+ </p>
+ <p>
+ Towards the end of the carnival I went to a masked ball at the theatre,
+ and in the course of the evening a harlequin came up and presented his
+ columbine to me. They both began to play tricks on me. I was pleased with
+ the columbine, and felt a strong desire to be acquainted with her. After
+ some vain researches the French consul, M. de St. Sauveur, told me that
+ the harlequin was a young lady of rank, and that the columbine was a
+ handsome young man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you like,&rdquo; he added, &ldquo;I will introduce you to the harlequin&rsquo;s family,
+ and I am sure you will appreciate her charms when you see her as a girl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As they persisted in their jokes I was able, without wounding decency
+ overmuch, to convince myself that the consul was right on the question of
+ sex; and when the ball was over I said I should be obliged by his
+ introducing me as he had promised. He promised to do so the day after Ash
+ Wednesday.
+ </p>
+ <p>
+ Thus I made the acquaintance of Madame Leo, who was still pretty and
+ agreeable, though she had lived very freely in her younger days. There was
+ her husband, a son, and six daughters, all handsome, but especially the
+ harlequin with whom I was much taken. Naturally I fell in love with her,
+ but as I was her senior by thirty years, and had begun my addresses in a
+ tone of fatherly affection, a feeling of shame prevented my disclosing to
+ her the real state of my heart. Four years later she told me herself that
+ she had guessed my real feelings, and had been amused by my foolish
+ restraint.
+ </p>
+ <p>
+ A young girl learns deeper lessons from nature than we men can acquire
+ with all our experience.
+ </p>
+ <p>
+ At the Easter of 1773 Count Auersperg, the Governor of Trieste, was
+ recalled to Vienna, and Count Wagensberg took his place. His eldest
+ daughter, the Countess Lantieri, who was a great beauty, inspired me with
+ a passion which would have made me unhappy if I had not succeeded in
+ hiding it under a veil of the profoundest respect.
+ </p>
+ <p>
+ I celebrated the accession of the new governor by some verses which I had
+ printed, and in which, while lauding the father, I paid conspicuous homage
+ to the charms of the daughter.
+ </p>
+ <p>
+ My tribute pleased them, and I became an intimate friend of the count&rsquo;s.
+ He placed confidence in me with the idea of my using it to my own
+ advantage, for though he did not say so openly I divined his intention.
+ </p>
+ <p>
+ The Venetian consul had told me that he had been vainly endeavouring for
+ the last four years to get the Government of Trieste to arrange for the
+ weekly diligence from Trieste to Mestre to pass by Udine, the capital of
+ the Venetian Friuli.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This alteration,&rdquo; he had said, &ldquo;would greatly benefit the commerce of the
+ two states; but the Municipal Council of Trieste opposes it for a
+ plausible but ridiculous reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These councillors, in the depth of their wisdom, said that if the Venetian
+ Republic desired the alteration it would evidently be to their advantage,
+ and consequently to the disadvantage of Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ The consul assured me that if I could in any way obtain the concession it
+ would weigh strongly in my favour with the State Inquisitors, and even in
+ the event of my non-success he would represent my exertions in the most
+ favourable light.
+ </p>
+ <p>
+ I promised I would think the matter over.
+ </p>
+ <p>
+ Finding myself high in the governor&rsquo;s favour, I took the opportunity of
+ addressing myself to him on the subject. He had heard about the matter,
+ and thought the objection of the Town Council absurd and even monstrous;
+ but he professed his inability to do anything himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Councillor Rizzi,&rdquo; said he, &ldquo;is the most obstinate of them all, and has
+ led astray the rest with his sophisms. But do you send me in a memorandum
+ shewing that the alteration will have a much better effect on the large
+ commerce of Trieste than on the comparatively trifling trade of Udine. I
+ shall send it into the Council without disclosing the authorship, but
+ backing it with my authority, and challenging the opposition to refute
+ your arguments. Finally, if they do not decide reasonably I shall proclaim
+ before them all my intention to send the memoir to Vienna with my opinion
+ on it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I felt confident of success, and wrote out a memoir full of
+ incontrovertible reasons in favour of the proposed change.
+ </p>
+ <p>
+ My arguments gained the victory; the Council were persuaded, and Count
+ Wagensberg handed me the decree, which I immediately laid before the
+ Venetian consul. Following his advice, I wrote to the secretary of the
+ Tribunal to the effect that I was happy to have given the Government a
+ proof of my zeal, and an earnest of my desire to be useful to my country
+ and to be worthy of being recalled.
+ </p>
+ <p>
+ Out of regard for me the count delayed the promulgation of the decree for
+ a week, so that the people of Udine heard the news from Venice before it
+ had reached Trieste, and everybody thought that the Venetian Government
+ had achieved its ends by bribery. The secretary of the Tribunal did not
+ answer my letter, but he wrote to the consul ordering him to give me a
+ hundred ducats, and to inform me that this present was to encourage me to
+ serve the Republic. He added that I might hope great things from the mercy
+ of the Inquisitors if I succeeded in negotiating the Armenian difficulty.
+ </p>
+ <p>
+ The consul gave me the requisite information, and my impression was that
+ my efforts would be in vain; however, I resolved to make the attempt.
+ </p>
+ <p>
+ Four Armenian monks had left the Convent of St. Lazarus at Venice, having
+ found the abbot&rsquo;s tyranny unbearable. They had wealthy relations at
+ Constantinople, and laughed the excommunication of their late tyrant to
+ scorn. They sought asylum at Vienna, promising to make themselves useful
+ to the State by establishing an Armenian press to furnish all the Armenian
+ convents with books. They engaged to sink a capital of a million florins
+ if they were allowed to settle in Austria, to found their press, and to
+ buy or build a convent, where they proposed to live in community but
+ without any abbot.
+ </p>
+ <p>
+ As might be expected the Austrian Government did not hesitate to grant
+ their request; it did more, it gave them special privileges.
+ </p>
+ <p>
+ The effect of this arrangement would be to deprive Venice of a lucrative
+ trade, and to place it in the emperor&rsquo;s dominions. Consequently the
+ Viennese Court sent them to Trieste with a strong recommendation to the
+ governor, and they had been there for the past six months.
+ </p>
+ <p>
+ The Venetian Government, of course, wished to entice them back to Venice.
+ They had vainly induced their late abbot to make handsome offers to them,
+ and they then proceeded by indirect means, endeavoring to stir up
+ obstacles in their way, and to disgust them with Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ The consul told me plainly that he had not touched the matter, thinking
+ success to be out of the question; and he predicted that if I attempted it
+ I should find myself in the dilemma of having to solve the insoluble. I
+ felt the force of the consul&rsquo;s remark when I reflected that I could not
+ rely on the governor&rsquo;s assistance, or even speak to him on the subject. I
+ saw that I must not let him suspect my design, for besides his duty to his
+ Government he was a devoted friend to the interests of Trieste, and for
+ this reason a great patron of the monks.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of these obstacles my nostalgia made me make acquaintance with
+ these monks under pretence of inspecting their Armenian types, which they
+ were already casting. In a week or ten days I became quite intimate with
+ them. One day I said that they were bound in honour to return to the
+ obedience of their abbot, if only to annul his sentence of
+ excommunication.
+ </p>
+ <p>
+ The most obstinate of them told me that the abbot had behaved more like a
+ despot than a father, and had thus absolved them from their obedience.
+ &ldquo;Besides,&rdquo; he said, &ldquo;no rascally priest has any right to cut off good
+ Christians from communion with the Saviour, and we are sure that our
+ patriarch will give us absolution and send us some more monks.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could make no objection to these arguments; however, I asked on another
+ occasion on what conditions they would return to Venice.
+ </p>
+ <p>
+ The most sensible of them said that in the first place the abbot must
+ withdraw the four hundred thousand ducats which he had entrusted to the
+ Marquis Serpos at four per cent.
+ </p>
+ <p>
+ This sum was the capital from which the income of the Convent of St.
+ Lazarus was derived. The abbot had no right whatever to dispose of it,
+ even with the consent of a majority among the monks. If the marquis became
+ bankrupt the convent would be utterly destitute. The marquis was an
+ Armenian diamond merchant, and a great friend of the abbot&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ I then asked the monks what were the other conditions, and they replied
+ that these were some matters of discipline which might easily be settled;
+ they would give me a written statement of their grievances as soon as I
+ could assure them that the Marquis Serpos was no longer in possession of
+ their funds.
+ </p>
+ <p>
+ I embodied my negotiations in writing, and sent the document to the
+ Inquisitors by the consul. In six weeks I received an answer to the effect
+ that the abbot saw his way to arranging the money difficulty, but that he
+ must see a statement of the reforms demanded before doing so. This decided
+ me to have nothing to do with the affair, but a few words from Count
+ Wagensberg made me throw it up without further delay. He gave me to
+ understand that he knew of my attempts to reconcile the four monks with
+ their abbot, and he told me that he had been sorry to hear the report, as
+ my success would do harm to a country where I lived and where I was
+ treated as a friend.
+ </p>
+ <p>
+ I immediately told him the whole story, assuring him that I would never
+ have begun the negotiation if I had not been certain of failure, for I
+ heard on undoubted authority that Serpos could not possibly restore the
+ four hundred thousand ducats.
+ </p>
+ <p>
+ This explanation thoroughly dissipated any cloud that might have arisen
+ between us.
+ </p>
+ <p>
+ The Armenians bought Councillor Rizzi&rsquo;s house for thirty thousand florins.
+ Here they established themselves, and I visited them from time to time
+ without saying anything more about Venice.
+ </p>
+ <p>
+ Count Wagensberg gave me another proof of his friendship. Unhappily for me
+ he died during the autumn of the same year, at the age of fifty.
+ </p>
+ <p>
+ One morning he summoned me, and I found him perusing a document he had
+ just received from Vienna. He told me he was sorry I did not read German,
+ but that he would tell me the contents of the paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here,&rdquo; he continued, &ldquo;you will be able to serve your country without in
+ any way injuring Austria.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to confide in you a State secret (it being understood of
+ course that my name is never to be mentioned) which ought to be greatly to
+ your advantage, whether you succeed or fail; at all hazards your
+ patriotism, your prompt action, and your cleverness in obtaining such
+ information will be made manifest. Remember you must never divulge your
+ sources of information; only tell your Government that you are perfectly
+ sure of the authenticity of the statement you make.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must know,&rdquo; he continued, &ldquo;that all the commodities we export to
+ Lombardy pass through Venice where they have to pay duty. Such has long
+ been the custom, and it may still be so if the Venetian Government will
+ consent to reduce the duty of four per cent to two per cent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A plan has been brought before the notice of the Austrian Court, and it
+ has been eagerly accepted. I have received certain orders on the matter,
+ which I shall put into execution without giving any warning to the
+ Venetian Government.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In future all goods for Lombardy will be embarked here and disembarked at
+ Mezzola without troubling the Republic. Mezzola is in the territories of
+ the Duke of Modena; a ship can cross the gulf in the night, and our goods
+ will be placed in storehouses, which will be erected.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In this way we shall shorten the journey and decrease the freights, and
+ the Modenese Government will be satisfied with a trifling sum, barely
+ equivalent to a fourth of what we pay to Venice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In spite of all this, I feel sure that if the Venetian Government wrote
+ to the Austrian Council of Commerce expressing their willingness to take
+ two per cent henceforth, the proposal would be accepted, for we Austrians
+ dislike novelties.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall not lay the matter before the Town Council for four or five days,
+ as there is no hurry for us; but you had better make haste, that you may
+ be the first to inform your Government of the matter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If everything goes as I should wish I hope to receive an order from
+ Vienna suspending the decree just as I am about to make it public.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Next morning the governor was delighted to hear that everything had been
+ finished before midnight. He assured me that the consul should not have
+ official information before Saturday. In the meanwhile the consul&rsquo;s uneasy
+ state of mind was quite a trouble to me, for I could not do anything to
+ set his mind at ease.
+ </p>
+ <p>
+ Saturday came and Councillor Rizzi told me the news at the club. He seemed
+ in high spirits over it, and said that the loss of Venice was the gain of
+ Trieste. The consul came in just then, and said that the loss would be a
+ mere trifle for Venice, while the first-shipwreck would cost more to
+ Trieste than ten years&rsquo; duty. The consul seemed to enjoy the whole thing,
+ but that was the part he had to play. In all small trading towns like
+ Trieste, people make a great account of trifles.
+ </p>
+ <p>
+ I went to dine with the consul, who privately confessed his doubts and
+ fears on the matter.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him how the Venetians would parry the blow, and he replied,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will have a number of very learned consultations, and then they will
+ do nothing at all, and the Austrians will send their goods wherever they
+ please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the Government is such a wise one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Or rather has the reputation of wisdom.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you think it lives on its reputation?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes; like all your mouldy institutions, they continue to be simply
+ because they have been. Old Governments are like those ancient dykes which
+ are rotten at the base, and only stay in position by their weight and
+ bulk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The consul was in the right. He wrote to his chief the same day, and in
+ the course of the next week he heard that their excellencies had received
+ information of the matter some time ago by extraordinary channels.
+ </p>
+ <p>
+ For the present his duties would be confined to sending in any additional
+ information on the same subject.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told you so,&rdquo; said the consul; &ldquo;now, what do you think of the wisdom of
+ our sages?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think Bedlam of Charenton were their best lodging.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In three weeks the consul received orders to give me another grant of a
+ hundred ducats, and to allow me ten sequins a month, to encourage me to
+ deserve well of the State.
+ </p>
+ <p>
+ From that time I felt sure I should be allowed to return in the course of
+ the year, but I was mistaken, for I had to wait till the year following.
+ </p>
+ <p>
+ This new present, and the monthly payment of ten sequins put me at my
+ ease, for I had expensive tastes of which I could not cure myself. I felt
+ pleased at the thought that I was now in the pay of the Tribunal which had
+ punished me, and which I had defied. It seemed to me a triumph, and I
+ determined to do all in my power for the Republic.
+ </p>
+ <p>
+ Here I must relate an amusing incident, which delighted everyone in
+ Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ It was in the beginning of summer. I had been eating sardines by the
+ sea-shore, and when I came home at ten o&rsquo;clock at night I was astonished
+ to be greeted by a girl whom I recognized as Count Strasoldo&rsquo;s maid.
+ </p>
+ <p>
+ The count was a handsome young man, but poor like most of that name; he
+ was fond of expensive pleasures, and was consequently heavily in debt. He
+ had a small appointment which brought him in an income of six hundred
+ florins, and he had not the slightest difficulty in spending a year&rsquo;s pay
+ in three months. He had agreeable manners and a generous disposition, and
+ I had supped with him in company with Baron Pittoni several times. He had
+ a girl in his service who was exquisitely pretty, but none of the count&rsquo;s
+ friends attempted her as he was very jealous. Like the rest, I had seen
+ and admired her, I had congratulated the count on the possession of such a
+ treasure in her presence, but I had never addressed a word to her.
+ </p>
+ <p>
+ Strasoldo had just been summoned to Vienna by Count Auersperg who liked
+ him, and had promised to do what he could for him. He had got an
+ employment in Poland, his furniture had been sold, he had taken leave of
+ everyone, and nobody doubted that he would take his pretty maid with him.
+ I thought so too, for I had been to wish him a pleasant journey that
+ morning, and my astonishment at finding the girl in my room may be
+ imagined.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want, my dear?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forgive me, sir, but I don&rsquo;t want to go with Strasoldo, and I thought you
+ would protect me. Nobody will be able to guess where I am, and Strasoldo
+ will be obliged to go by himself. You will not be so cruel as to drive me
+ away?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dearest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promise you I will go away to-morrow, for Strasoldo is going to leave
+ at day-break.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lovely Leuzica (this was her name), no one would refuse you an asylum,
+ I least of all. You are safe here, and nobody shall come in without your
+ leave. I am only too happy that you came to me, but if it is true that the
+ count is your lover you may be sure he will not go so easily. He will stay
+ the whole of to-morrow at least, in the hope of finding you again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No doubt he will look for me everywhere but here. Will you promise not to
+ make me go with him even if he guesses that I am with you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear I will not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I am satisfied.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you will have to share my bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I shall not inconvenience you, I agree with all my heart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall see whether you inconvenience me or not. Undress, quick! But
+ where are your things?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All that I have is in a small trunk behind the count&rsquo;s carriage, but I
+ don&rsquo;t trouble myself about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The poor count must be raging at this very moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, for he will not come home till midnight. He is supping with Madame
+ Bissolotti, who is in love with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime Leuzica had undressed and got into bed. In a moment I was
+ beside her, and after the severe regimen of the last eight months I spent
+ a delicious night in her arms, for of late my pleasures had been few.
+ </p>
+ <p>
+ Leuzica was a perfect beauty, and worthy to be a king&rsquo;s mistress; and if I
+ had been rich I would have set up a household that I might retain her in
+ my service.
+ </p>
+ <p>
+ We did not awake till seven o&rsquo;clock. She got up, and on looking out of the
+ window saw Strasoldo&rsquo;s carriage waiting at the door.
+ </p>
+ <p>
+ I confronted her by saying that as long as she liked to stay with me no
+ one could force her away.
+ </p>
+ <p>
+ I was vexed that I had no closet in my room, as I could not hide her from
+ the waiter who would bring us coffee. We accordingly dispensed with
+ breakfast, but I had to find out some way of feeding her. I thought I had
+ plenty of time before me, but I was wrong.
+ </p>
+ <p>
+ At ten o&rsquo;clock I saw Strasoldo and his friend Pittoni coming into the inn.
+ They spoke to the landlord, and seemed to be searching the whole place,
+ passing from one room to another.
+ </p>
+ <p>
+ I laughed, and told Leuzica that they were looking for her, and that our
+ turn would doubtless come before long.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Remember your promise,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may be sure of that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The tone in which this remark was delivered comforted her, and she
+ exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well; well, let them come; they will get nothing by it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I heard footsteps approaching, and went out, closing the door behind me,
+ and begging them to excuse my not asking them in, as there was a
+ contraband commodity in my room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only tell me that it is not my maid,&rdquo; said Strasoldo, in a pitiable
+ voice. &ldquo;We are sure she is here, as the sentinel at the gate saw her come
+ in at ten o&rsquo;clock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, the fair Leuzica is at this moment in my room. I have
+ given her my word of honour that no violence shall be used, and you may be
+ sure I shall keep my word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall certainly not attempt any violence, but I am sure she would come
+ of her own free will if I could speak to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will ask her if she wishes to see you. Wait a moment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Leuzica had been listening to our conversation, and when I opened the door
+ she told me that I could let them in.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as Strasoldo appeared she asked him proudly if she was under any
+ obligations to him, if she had stolen anything from him, and if she was
+ not perfectly free to leave him when she liked.
+ </p>
+ <p>
+ The poor count replied mildly that on the contrary it was he who owed her
+ a year&rsquo;s wages and had her box in his possession, but that she should not
+ have left him without giving any reason.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The only reason is that I don&rsquo;t want to go to Vienna,&rdquo; she replied. &ldquo;I
+ told you so a week ago. If you are an honest man you will leave me my
+ trunk, and as to my wages you can send them to me at my aunt&rsquo;s at Laibach
+ if you haven&rsquo;t got any money now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I pitied Strasoldo from the bottom of my heart; he prayed and entreated,
+ and finally wept like a child. However, Pittoni roused my choler by saying
+ that I ought to drive the slut out of my room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not the man to tell me what I ought and what I ought not to do,&rdquo;
+ I replied, &ldquo;and after I have received her in my apartments you ought to
+ moderate your expressions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Seeing that I stood on my dignity he laughed, and asked me if I had fallen
+ in love with her in so short a time.
+ </p>
+ <p>
+ Strasoldo here broke in by saying he was sure she had not slept with me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s where you are mistaken,&rdquo; said she, &ldquo;for there&rsquo;s only one bed, and
+ I did not sleep on the floor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They found prayers and reproaches alike useless and left us at noon.
+ Leuzica was profuse in her expressions of gratitude to me.
+ </p>
+ <p>
+ There was no longer any mystery, so I boldly ordered dinner for two, and
+ promised that she should remain with me till the count had left Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ At three o&rsquo;clock the Venetian consul came, saying that Count Strasoldo had
+ begged him to use his good offices with me to persuade me to deliver up
+ the fair Leuzica.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must speak to the girl herself,&rdquo; I replied; &ldquo;she came here and stays
+ here of her own free will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the worthy man had heard the girl&rsquo;s story he went away, saying that
+ we had the right on our side.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening a porter brought her trunk, and at this she seemed touched
+ but not repentant.
+ </p>
+ <p>
+ Leuzica supped with me and again shared my couch. The count left Trieste
+ at day-break.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I was sure that he was gone, I took a carriage and escorted the
+ fair Leuzica two stages on her way to Laibach. We dined together, and I
+ left her in the care of a friend of hers.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody said I had acted properly, and even Pittoni confessed that in my
+ place he would have done the same.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Strasoldo came to a bad end. He got into debt, committed peculation,
+ and had to escape into Turkey and embrace Islam to avoid the penalty of
+ death.
+ </p>
+ <p>
+ About this time the Venetian general, Palmanova, accompanied by the
+ procurator Erizzo, came to Trieste to visit the governor, Count
+ Wagensberg. In the afternoon the count presented me to the patricians who
+ seemed astonished to see me at Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ The procurator asked me if I amused myself as well as I had done at Paris
+ sixteen years ago, and I told him that sixteen years more, and a hundred
+ thousand francs less, forced me to live in a different fashion. While we
+ were talking, the consul came in to announce that the felucca was ready.
+ Madame de Lantieri as well as her father pressed me to join the party.
+ </p>
+ <p>
+ I gave a bow, which might mean either no or yes, and asked the consul what
+ the party was. He told me that they were going to see a Venetian
+ man-of-war at anchor in the harbor; his excellence there being the captain
+ I immediately turned to the countess and smilingly professed my regret
+ that I was unable to set foot on Venetian soil.
+ </p>
+ <p>
+ Everybody exclaimed at me,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have nothing to fear. You are with honest people. Your suspicion is
+ quite offensive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is all very fine, ladies and gentlemen, and I will come with all my
+ heart, if your excellences will assure me that my joining this little
+ party will not be known to the State Inquisitors possibly by to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This was enough. Everybody looked at me in silence, and no objections
+ could be found to my argument.
+ </p>
+ <p>
+ The captain of the vessel, who did not know me, spoke a few whispered
+ words to the others, and then they left.
+ </p>
+ <p>
+ The next day the consul told me that the captain had praised my prudence
+ in declining to go on board, as if anyone had chanced to tell him my name
+ and my case whilst I was on his ship, it would have been his duty to
+ detain me.
+ </p>
+ <p>
+ When I told the governor of this remark he replied gravely that he should
+ not have allowed the ship to leave the harbour.
+ </p>
+ <p>
+ I saw the procurator Erizzo the same evening, and he congratulated me on
+ my discretion, telling me he would take care to let the Tribunal know how
+ I respected its decisions.
+ </p>
+ <p>
+ About this time I had the pleasure of seeing a beautiful Venetian, who
+ visited Trieste with several of her admirers. She was of the noble family
+ of Bon, and had married Count Romili de Bergamo, who left her free to do
+ whatever she liked. She drew behind her triumphal chariot an old general,
+ Count Bourghausen, a famous rake who had deserted Mars for the past ten
+ years in order to devote his remaining days to the service of Venus. He
+ was a delightful man, and we became friends. Ten years later he was of
+ service to me, as my readers will find in the next volume, which may
+ perhaps be the last.
+ </p>
+ <a name="linkF2HCH0022" id="linkF2HCH0022">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXII
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Some Adventures at Trieste&mdash;I Am of Service to the Venetian
+ Government&mdash;My Expedition to Gorice and My Return to
+ Trieste&mdash;I Find Irene as an Actress and Expert Gamester
+</pre>
+ <p>
+ Some of the ladies of Trieste thought they would like to act a French
+ play, and I was made stage manager. I had not only to choose the pieces,
+ but to distribute the parts, the latter being a duty of infinite
+ irksomeness.
+ </p>
+ <p>
+ All the actresses were new to the boards, and I had immense trouble in
+ hearing them repeat their parts, which they seemed unable to learn by
+ heart. It is a well-known fact that the revolution which is really wanted
+ in Italy is in female education. The very best families with few
+ exceptions are satisfied with shutting up their daughters in a convent for
+ several years till the time comes for them to marry some man whom they
+ never see till the eve or the day of their marriage. As a consequence we
+ have the &lsquo;cicisbeo&rsquo;, and in Italy as in France the idea that our nobles
+ are the sons of their nominal fathers is a purely conventional one.
+ </p>
+ <p>
+ What do girls learn in convents, especially in Italian convents? A few
+ mechanical acts of devotion and outward forms, very little real religion,
+ a good deal of deceit, often profligate habits, a little reading and
+ writing, many useless accomplishments, small music and less drawing, no
+ history, no geography or mythology, hardly any mathematics, and nothing to
+ make a girl a good wife and a good mother.
+ </p>
+ <p>
+ As for foreign languages, they are unheard of; our own Italian is so soft
+ that any other tongue is hard to acquire, and the &lsquo;dolce far niente&rsquo; habit
+ is an obstacle to all assiduous study.
+ </p>
+ <p>
+ I write down these truths in spite of my patriotism. I know that if any of
+ my fellow-countrywomen come to read me they will be very angry; but I
+ shall be beyond the reach of all anger.
+ </p>
+ <p>
+ To return to our theatricals. As I could not make my actresses get their
+ parts letter perfect, I became their prompter, and found out by experience
+ all the ungratefulness of the position.
+ </p>
+ <p>
+ The actors never acknowledged their debt to the prompter, and put down to
+ his account all the mistakes they make.
+ </p>
+ <p>
+ A Spanish doctor is almost as badly off; if his patient recovers, the cure
+ is set down to the credit of one saint or another; but if he dies, the
+ physician is blamed for his unskilful treatment.
+ </p>
+ <p>
+ A handsome negress, who served the prettiest of my actresses to whom I
+ shewed great attentions, said to me one day,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t make out how you can be so much in love with my mistress, who is
+ as white as the devil.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you never loved a white man?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said she, &ldquo;but only because I had no negro, to whom I should
+ certainly have given the preference.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon after the negress became mine, and I found out the falsity of the
+ axiom, &lsquo;Sublata lucerna nullum discrimen inter feminas&rsquo;, for even in the
+ darkness a man would know a black woman from a white one.
+ </p>
+ <p>
+ I feel quite sure myself that the negroes are a distinct species from
+ ourselves. There is one essential difference, leaving the colour out of
+ account&mdash;namely, that an African woman can either conceive or not,
+ and can conceive a boy or a girl. No doubt my readers will disbelieve this
+ assertion, but their incredulity would cease if I instructed them in the
+ mysterious science of the negresses.
+ </p>
+ <p>
+ Count Rosenberg, grand chamberlain of the emperor, came on a visit to
+ Trieste in company with an Abbe Casti, whose acquaintance I wished to make
+ on account of some extremely blasphemous poems he had written. However, I
+ was disappointed; and instead of a man of parts, I found the abbe to be an
+ impudent worthless fellow, whose only merit was a knack of versification.
+ </p>
+ <p>
+ Count Rosenberg took the abbe with him, because he was useful in the
+ capacities of a fool and a pimp&mdash;occupations well suited to his morals,
+ though by no means agreeable to his ecclesiastical status. In those days
+ syphilis had not completely destroyed his uvula.
+ </p>
+ <p>
+ I heard that this shameless profligate, this paltry poetaster, had been
+ named poet to the emperor. What a dishonour to the memory of the great
+ Metastasio, a man free from all vices, adorned with all virtues, and of
+ the most singular ability.
+ </p>
+ <p>
+ Casti had neither a fine style, nor a knowledge of dramatic requirements,
+ as appears from two or three comic operas composed by him, in which the
+ reader will find nothing but foolish buffooneries badly put together. In
+ one of these comic operas he makes use of slander against King Theodore
+ and the Venetian Republic, which he turns into ridicule by means of
+ pitiful lies.
+ </p>
+ <p>
+ In another piece called The Cave of Trophonius, Casti made himself the
+ laughing-stock of the literary world by making a display of useless
+ learning which contributes nothing towards the plot.
+ </p>
+ <p>
+ Among the persons of quality who came to Gorice, I met a certain Count
+ Torriano, who persuaded me to spend the autumn with him at a country house
+ of his six miles from Gorice.
+ </p>
+ <p>
+ If I had listened to the voice of my good genius I should certainly never
+ have gone.
+ </p>
+ <p>
+ The count was under thirty, and was not married. He could not exactly be
+ called ugly in spite of his hangdog countenance, in which I saw the
+ outward signs of cruelty, disloyalty, treason, pride, brutal sensuality,
+ hatred, and jealousy. The mixture of bad qualities was such an appalling
+ one that I thought his physiognomy was at fault, and the goods better than
+ the sign. He asked me to come and see him so graciously that I concluded
+ that the man gave the lie to his face.
+ </p>
+ <p>
+ I asked about him before accepting the invitation, and I heard nothing but
+ good. People certainly said he was fond of the fair sex, and was a fierce
+ avenger of any wrong done to him, but not thinking either of these
+ characteristics unworthy of a gentleman I accepted his invitation. He told
+ me that he would expect me to meet him at Gorice on the first day of
+ September, and that the next day we would leave for his estate.
+ </p>
+ <p>
+ In consequence of Torriano&rsquo;s invitation I took leave of everybody,
+ especially of Count Wagensberg, who had a serious attack of that malady
+ which yields so easily to mercury when it is administered by a skilled
+ hand, but which kills the unfortunate who falls amongst quacks. Such was
+ the fate of the poor count; he died a month after I had left Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ I left Trieste in the morning, dined at Proseco, and reached Gorice in
+ good time. I called at Count Louis Torriano&rsquo;s mansion, but was told he was
+ out. However, they allowed me to deposit what little luggage I had when I
+ informed them that the count had invited me. I then went to see Count
+ Torres, and stayed with him till supper-time.
+ </p>
+ <p>
+ When I got back to the count&rsquo;s I was told he was in the country, and would
+ not be back till the next day, and that in the meantime my trunks had been
+ taken to the inn where a room and supper had been ordered.
+ </p>
+ <p>
+ I was extremely astonished, and went to the inn, where I was served with a
+ bad supper in an uncomfortable room; however, I supposed that the count
+ had been unable to accommodate me in his house, and I excused him though I
+ wished he had forewarned me. I could not understand how a gentleman who
+ has a house and invites a friend can be without a room wherein to lodge
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ Next morning Count Torriano came to see me, thanked me for my punctuality,
+ congratulated himself on the pleasure he expected to derive from my
+ society, and told me he was very sorry we could not start for two days, as
+ a suit was to be heard the next day between himself and a rascally old
+ farmer who was trying to cheat him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, well,&rdquo; said I, &ldquo;I will go and hear the pleadings; it will be an
+ amusement for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon after he took his leave, without asking me where I intended dining,
+ or apologizing for not having accommodated me himself.
+ </p>
+ <p>
+ I could not make him out; I thought he might have taken offence at my
+ descending at his doors without having given him any warning.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come, Casanova,&rdquo; I said to myself, &ldquo;you may be all abroad.
+ Knowledge of character is an unfathomable gulf. We thought we had studied
+ it deeply, but there is still more to learn; we shall see. He may have
+ said nothing out of delicacy. I should be sorry to be found wanting in
+ politeness, though indeed I am puzzled to know what I have done amiss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I dined by myself, made calls in the afternoon, and supped with Count
+ Torres. I told him that I promised myself the pleasure of hearing the
+ eloquence of the bar of Gorice the next day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall be there, too,&rdquo; said he, &ldquo;as I am curious to see what sort of a
+ face Torriano will put on it, if the countryman wins. I know something
+ about the case,&rdquo; he continued, &ldquo;and Torriano is sure of victory, unless
+ the documents attesting the farmer&rsquo;s indebtedness happen to be forgeries.
+ On the other hand, the farmer ought to win unless it can be shewn that the
+ receipts signed by Torriano are forgeries. The farmer has lost in the
+ first court and in the second court, but he has paid the costs and
+ appealed from both, though he is a poor man. If he loses to-morrow he will
+ not only be a ruined man, but be sentenced to penal servitude, while if he
+ wins, Torriano should be sent to the galleys, together with his counsel,
+ who has deserved this fate many times before.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I knew Count Torres passed for somewhat of a scandal-monger, so his remarks
+ made little impression on me beyond whetting my curiosity. The next day I
+ was one of the first to appear in the court, where I found the bench,
+ plaintiff and defendant, and the barristers, already assembled. The
+ farmer&rsquo;s counsel was an old man who looked honest, while the count&rsquo;s had
+ all the impudence of a practised knave. The count sat beside him, smiling
+ disdainfully, as if he was lowering himself to strive with a miserable
+ peasant whom he had already twice vanquished.
+ </p>
+ <p>
+ The farmer sat by his wife, his son, and two daughters, and had that air
+ of modest assurance which indicates resignation and a good conscience.
+ </p>
+ <p>
+ I wondered how such honest people could have lost in two courts; I was
+ sure their cause must be a just one.
+ </p>
+ <p>
+ They were all poorly clad, and from their downcast eyes and their humble
+ looks I guessed them to be the victims of oppression.
+ </p>
+ <p>
+ Each barrister could speak for two hours.
+ </p>
+ <p>
+ The farmer&rsquo;s advocate spoke for thirty minutes, which he occupied by
+ putting in the various receipts bearing the count&rsquo;s signature up to the
+ time when he had dismissed the farmer, because he would not prostitute his
+ daughters to him. He then continued, speaking with calm precision, to
+ point out the anachronisms and contradictions in the count&rsquo;s books (which
+ made his client a debtor), and stated that his client was in a position to
+ prosecute the two forgers who had been employed to compass the ruin of an
+ honest family, whose only crime was poverty. He ended his speech by an
+ appeal for costs in all the suits, and for compensation for loss of time
+ and defamation of character.
+ </p>
+ <p>
+ The harangue of the count&rsquo;s advocate would have lasted more than two hours
+ if the court had not silenced him. He indulged in a torrent of abuse
+ against the other barrister, the experts in hand-writing, and the peasant,
+ whom he threatened with a speedy consignment to the galleys.
+ </p>
+ <p>
+ The pleadings would have wearied me if I had been a blind man, but as it
+ was I amused myself by a scrutiny of the various physiognomies before me.
+ My host&rsquo;s face remained smiling and impudent through it all.
+ </p>
+ <p>
+ The pleadings over, the court was cleared, and we awaited the sentence in
+ the adjoining room.
+ </p>
+ <p>
+ The peasant and his family sat in a corner apart, sad, sorry, and
+ comfortless, with no friend to speak a consoling word, while the count was
+ surrounded by a courtly throng, who assured him that with such a case he
+ could not possibly lose; but that if the judges did deliver judgment
+ against him he should pay the peasant, and force him to prove the alleged
+ forgery.
+ </p>
+ <p>
+ I listened in profound silence, sympathising with the countryman rather
+ than my host, whom I believed to be a thorough-paced scoundrel, though I
+ took care not to say so.
+ </p>
+ <p>
+ Count Torres, who was a deadly foe to all prudence and discretion, asked
+ me my opinion of the case, and I whispered that I thought the count should
+ lose, even if he were in the right, on account of the infamous apostrophes
+ of his counsel, who deserved to have his ears cut off or to stand in the
+ pillory for six months.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the client too,&rdquo; said Torres aloud; but nobody had heard what I had
+ said.
+ </p>
+ <p>
+ After we had waited for an hour the clerk of the court came in with two
+ papers, one of which he gave to the peasant&rsquo;s counsel and the other to
+ Torriano&rsquo;s. Torriano read it to himself, burst into a loud laugh, and then
+ read it aloud.
+ </p>
+ <p>
+ The court condemned the count to recognize the peasant as his creditor, to
+ pay all costs, and to give him a year&rsquo;s wages as damages; the peasant&rsquo;s
+ right to appeal ad minimum on account of any other complaints he might
+ have being reserved.
+ </p>
+ <p>
+ The advocate looked downcast, but Torriano consoled him by a fee of six
+ sequins, and everybody went away.
+ </p>
+ <p>
+ I remained with the defendant, and asked him if he meant to appeal to
+ Vienna.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall appeal in another sort,&rdquo; said he; but I did not ask him what he
+ meant.
+ </p>
+ <p>
+ We left Gorice the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ My landlord gave me the bill, and told me he had received instructions not
+ to insist on my paying it if I made any difficulty, as in that case the
+ count would pay himself.
+ </p>
+ <p>
+ This struck me as somewhat eccentric, but I only laughed. However, the
+ specimens I had seen of his character made me imagine that I was going to
+ spend six weeks with a dangerous original.
+ </p>
+ <p>
+ In two hours we were at Spessa, and alighted at a large house, with
+ nothing distinguished about it from an architectural point of view. We
+ went up to the count&rsquo;s room, which was tolerably furnished, and after
+ shewing me over the house he took me to my own room. It was on the ground
+ floor, stuffy, dark, and ill furnished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said he, &ldquo;this is the room my poor old father used to love to sit
+ in; like you, he was very fond of study. You may be sure of enjoying
+ perfect liberty here, for you will see no one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We dined late, and consequently no supper was served. The eating and the
+ wine were tolerable, and so was the company of a priest, who held the
+ position of the count&rsquo;s steward; but I was disgusted at hearing the count,
+ who ate ravenously, reproach me with eating too slowly.
+ </p>
+ <p>
+ When we rose from table he told me he had a lot to do, and that we should
+ see each other the next day.
+ </p>
+ <p>
+ I went to my room to put things in order, and to get out my papers. I was
+ then working at the second volume of the Polish troubles.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening I asked for a light as it was growing dark, and presently a
+ servant came with one candle. I was indignant; they ought to have given me
+ wax lights or a lamp at least. However, I made no complaint, merely asking
+ one of the servants if I was to rely on the services of any amongst them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our master has given us no instructions on the subject, but of course we
+ will wait on you whenever you call us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This would have been a troublesome task, as there was no bell, and I
+ should have been obliged to wander all over the house, to search the
+ courtyard, and perhaps the road, whenever I wanted a servant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And who will do my room?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The maid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she has a key of her own?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no need for a key, as your door has no lock, but you can bolt
+ yourself in at night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I could only laugh, whether from ill humour or amusement I really cannot
+ say. However, I made no remark to the man.
+ </p>
+ <p>
+ I began my task, but in half an hour I was so unfortunate as to put out
+ the candle whilst snuffing it. I could not roam about the house in the
+ dark searching for a light, as I did not know my way, so I went to bed in
+ the dark more inclined to swear than to laugh.
+ </p>
+ <p>
+ Fortunately the bed was a good one, and as I had expected it to be
+ uncomfortable I went to sleep in a more tranquil humour.
+ </p>
+ <p>
+ In the morning nobody came to attend on me, so I got up, and after putting
+ away my papers I went to say good morning to my host in dressing-gown and
+ nightcap. I found him under the hand of one of his men who served him as a
+ valet. I told him I had slept well, and had come to breakfast with him;
+ but he said he never took breakfast, and asked me, politely enough, not to
+ trouble to come and see him in the morning as he was always engaged with
+ his tenants, who were a pack of thieves. He then added that as I took
+ breakfast he would give orders to the cook to send me up coffee whenever I
+ liked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will also be kind enough to tell your man to give me a touch with his
+ comb after he has done with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder you did not bring a servant.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I had guessed that I should be troubling you, I should certainly have
+ brought one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will not trouble me but you, for you will be kept waiting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all. Another thing I want is a lock to my door, for I have
+ important papers for which I am responsible, and I cannot lock them up in
+ my trunk whenever I leave my room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everything is safe in my house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course, but you see how absurd it would be for you to be answerable in
+ case any of my papers were missing. I might be in the greatest distress,
+ and yet I should never tell you of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He remained silent for some time, and then ordered his man to tell the
+ priest to put a lock on my door and give me the key.
+ </p>
+ <p>
+ While he was thinking, I noticed a taper and a book on the table beside
+ his bed. I went up to it, and asked politely if I might see what kind of
+ reading had beguiled him to sleep. He replied as politely, requesting me
+ not to touch it. I withdrew immediately, telling him with a smile that I
+ felt sure that it was a book of prayers, but that I would never reveal his
+ secret.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have guessed what it is,&rdquo; he said, laughing.
+ </p>
+ <p>
+ I left him with a courteous bow, begging him to send me his man and a cup
+ of coffee, chocolate, or broth, it mattered not which.
+ </p>
+ <p>
+ I went back to my room meditating seriously on his strange behaviour, and
+ especially on the wretched tallow candle which was given me, while he had
+ a wax taper. My first idea was to leave the house immediately, for though
+ I had only fifty ducats in my possession my spirit was as high as when I
+ was a rich man; but on second thoughts I determined not to put myself in
+ the wrong by affronting him in such a signal manner.
+ </p>
+ <p>
+ The tallow candle was the most grievous wrong, so I resolved to ask the
+ man whether he had not been told to give me wax lights. This was
+ important, as it might be only a piece of knavery or stupidity on the part
+ of the servant.
+ </p>
+ <p>
+ The man came in an hour with a cup of coffee, sugared according to his
+ taste or that of the cook. This disgusted me, so I let it stay on the
+ table, telling him, with a burst of laughter (if I had not laughed I must
+ have thrown the coffee in his face), that that was not the way to serve
+ breakfast. I then got ready to have my hair done.
+ </p>
+ <p>
+ I asked him why he had brought me a wretched tallow candle instead of two
+ wax lights.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir,&rdquo; the worthy man replied, humbly, &ldquo;I could only give you what the
+ priest gave me; I received a wax taper for my master and a candle for
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was sorry to have vexed the poor fellow, and said no more, thinking the
+ priest might have taken a fancy to economise for the count&rsquo;s profit or his
+ own. I determined to question him on the subject.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I was dressed I went out to walk off my bad humour. I met the
+ priest-steward, who had been to the locksmith. He told me that the man had
+ no ready-made locks, but he was going to fit my door with a padlock, of
+ which I should have the key.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Provided I can lock my door,&rdquo; I said, &ldquo;I care not how it&rsquo;s done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I returned to the house to see the padlock fitted, and while the locksmith
+ was hammering away I asked the priest why he had given a tallow candle
+ instead of one or two wax tapers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should never dare to give you tapers, sir, without express orders from
+ the count.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should have thought such a thing would go without saying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, in other houses, but here nothing goes without saying. I have to buy
+ the tapers and he pays me, and every time he has one it is noted down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you can give me a pound of wax lights if I pay you for them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course, but I think I must tell the count, for you know . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I know all about it, but I don&rsquo;t care.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave him the price of a pound of wax lights, and went for a walk, as he
+ told me dinner was at one. I was somewhat astonished on coming back to the
+ house at half-past twelve to be told that the count had been half an hour
+ at table.
+ </p>
+ <p>
+ I did not know what to make of all these acts of rudeness; however, I
+ moderated my passion once more, and came in remarking that the abbe had
+ told me dinner was at one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is usually,&rdquo; replied the count, &ldquo;but to-day I wanted to pay some calls
+ and take you with me, so I decided on dining at noon. You will have plenty
+ of time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He then gave orders for all the dishes that had been taken away to be
+ brought back.
+ </p>
+ <p>
+ I made no answer, and sat down to table, and feigning good humour ate what
+ was on the table, refusing to touch those dishes which had been taken
+ away. He vainly asked me to try the soup, the beef, the entrees; I told
+ him that I always punished myself thus when I came in late for a
+ nobleman&rsquo;s dinner.
+ </p>
+ <p>
+ Still dissembling my ill humour, I got into his carriage to accompany him
+ on his round of visits. He took me to Baron del Mestre, who spent the
+ whole of the year in the country with his family, keeping up a good
+ establishment.
+ </p>
+ <p>
+ The count spent the whole of the day with the baron, putting off the other
+ visits to a future time. In the evening we returned to Spessa. Soon after
+ we arrived the priest returned the money I had given him for the candles,
+ telling me that the count had forgotten to inform him that I was to be
+ treated as himself.
+ </p>
+ <p>
+ I took this acknowledgement for what it was worth.
+ </p>
+ <p>
+ Supper was served, and I ate with the appetite of four, while the count
+ hardly ate at all.
+ </p>
+ <p>
+ The servant who escorted me to my room asked me at what time I should like
+ breakfast. I told him, and he was punctual; and this time the coffee was
+ brought in the coffee-pot and the sugar in the sugar basin.
+ </p>
+ <p>
+ The valet did my hair, and the maid did my room, everything was changed,
+ and I imagined that I had given the count a little lesson, and that I
+ should have no more trouble with him. Here, however, I was mistaken, as
+ the reader will discover.
+ </p>
+ <p>
+ Three or four days later the priest came to me one morning, to ask when I
+ would like dinner, as I was to dine in my room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why so?&rdquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because the count left yesterday for Gorice, telling me he did not know
+ when he should come back. He ordered me to give you your meals in your
+ room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good. I will dine at one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one could be more in favour of liberty and independence than myself,
+ but I could not help feeling that my rough host should have told me he was
+ going to Gorice. He stayed a week, and I should have died of weariness if
+ it had not been for my daily visits to the Baron del Mestre. Otherwise
+ there was no company, the priest was an uneducated man, and there were no
+ pretty country girls. I felt as if I could not bear another four weeks of
+ such a doleful exile.
+ </p>
+ <p>
+ When the count came back, I spoke to him plainly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I came to Spessa,&rdquo; I said, &ldquo;to keep you company and to amuse myself; but
+ I see that I am in the way, so I hope you will take me back to Gorice and
+ leave me there. You must know that I like society as much as you do, and I
+ do not feel inclined to die of solitary weariness in your house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He assured me that it should not happen again, that he had gone to Gorice
+ to meet an actress, who had come there purposely to see him, and that he
+ had also profited by the opportunity to sign a contract of marriage with a
+ Venetian lady.
+ </p>
+ <p>
+ These excuses and the apparently polite tone in which they were uttered
+ induced me to prolong my stay with the extraordinary count.
+ </p>
+ <p>
+ He drew the whole of his income from vineyards, which produced an
+ excellent white wine and a revenue of a thousand sequins a year. However,
+ as the count did his best to spend double that amount, he was rapidly
+ ruining himself. He had a fixed impression that all the tenants robbed
+ him, so whenever he found a bunch of grapes in a cottage he proceeded to
+ beat the occupants unless they could prove that the grapes did not come
+ from his vineyards. The peasants might kneel down and beg pardon, but they
+ were thrashed all the same.
+ </p>
+ <p>
+ I had been an unwilling witness of several of these arbitrary and cruel
+ actions, when one day I had the pleasure of seeing the count soundly
+ beaten by two peasants. He had struck the first blow himself, but when he
+ found that he was getting the worst of it he prudently took to his heels.
+ </p>
+ <p>
+ He was much offended with me for remaining a mere spectator of the fray;
+ but I told him very coolly that, being the aggressor, he was in the wrong,
+ and in the second place I was not going to expose myself to be beaten to a
+ jelly by two lusty peasants in another man&rsquo;s quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ These arguments did not satisfy him, and in his rage he dared to tell me
+ that I was a scurvy coward not to know that it was my duty to defend a
+ friend to the death.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of these offensive remarks I merely replied with a glance of
+ contempt, which he doubtless understood.
+ </p>
+ <p>
+ Before long the whole village had heard what had happened, and the joy was
+ universal, for the count had the singular privilege of being feared by all
+ and loved by none. The two rebellious peasants had taken to their heels.
+ But when it became known that his lordship had announced his resolution to
+ carry pistols with him in all future visits, everybody was alarmed, and
+ two spokesmen were sent to the count informing him that all his tenants
+ would quit the estate in a week&rsquo;s time unless he gave them a promise to
+ leave them in peace in their humble abodes.
+ </p>
+ <p>
+ The rude eloquence of the two peasants struck me as sublime, but the count
+ pronounced them to be impertinent and ridiculous.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have as good a right to taste the vines which we have watered with the
+ sweat of our brow,&rdquo; said they, &ldquo;as your cook has to taste the dishes
+ before they are served on your table.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The threat of deserting just at the vintage season frightened the count,
+ and he had to give in, and the embassy went its way in high glee at its
+ success.
+ </p>
+ <p>
+ Next Sunday we went to the chapel to hear mass, and when we came in the
+ priest was at the altar finishing the Credo. The count looked furious, and
+ after mass he took me with him to the sacristy, and begun to abuse and
+ beat the poor priest, in spite of the surplice which he was still wearing.
+ It was really a shocking sight.
+ </p>
+ <p>
+ The priest spat in his face and cried help, that being the only revenge in
+ his power.
+ </p>
+ <p>
+ Several persons ran in, so we left the sacristy. I was scandalised, and I
+ told the count that the priest would be certain to go to Udine, and that
+ it might turn out a very awkward business.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Try to prevent his doing so,&rdquo; I added, &ldquo;even by violence, but in the
+ first place endeavour to pacify him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No doubt the count was afraid, for he called out to his servants and
+ ordered them to fetch the priest, whether he could come or no. His order
+ was executed, and the priest was led in, foaming with rage, cursing the
+ count, calling him excommunicated wretch, whose very breath was poisonous;
+ swearing that never another mass should be sung in the chapel that had
+ been polluted with sacrilege, and finally promising that the archbishop
+ should avenge him.
+ </p>
+ <p>
+ The count let him say on, and then forced him into a chair, and the
+ unworthy ecclesiastic not only ate but got drunk. Thus peace was
+ concluded, and the abbe forgot all his wrongs.
+ </p>
+ <p>
+ A few days later two Capuchins came to visit him at noon. They did not go,
+ and as he did not care to dismiss them, dinner was served without any
+ place being laid for the friars. Thereupon the bolder of the two informed
+ the count that he had had no dinner. Without replying, the count had him
+ accommodated with a plateful of rice. The Capuchin refused it, saying that
+ he was worthy to sit, not only at his table, but at a monarch&rsquo;s. The
+ count, who happened to be in a good humour, replied that they called
+ themselves &ldquo;unworthy brethren,&rdquo; and that they were consequently not worthy
+ of any of this world&rsquo;s good things.
+ </p>
+ <p>
+ The Capuchin made but a poor answer, and as I thought the count to be in
+ the right I proceeded to back him up, telling the friar he ought to be
+ ashamed at having committed the sin of pride, so strictly condemned by the
+ rules of his order.
+ </p>
+ <p>
+ The Capuchin answered me with a torrent of abuse, so the count ordered a
+ pair of scissors to be brought, that the beards of the filthy rogues might
+ be cut off. At this awful threat the two friars made their escape, and we
+ laughed heartily over the incident.
+ </p>
+ <p>
+ If all the count&rsquo;s eccentricities had been of this comparatively harmless
+ and amusing nature, I should not have minded, but such was far from being
+ the case.
+ </p>
+ <p>
+ Instead of chyle his organs must have distilled some virulent poison; he
+ was always at his worst in his after dinner hours. His appetite was
+ furious; he ate more like a tiger than a man. One day we happened to be
+ eating woodcock, and I could not help praising the dish in the style of
+ the true gourmand. He immediately took up his bird, tore it limb from
+ limb, and gravely bade me not to praise the dishes I liked as it irritated
+ him. I felt an inclination to laugh and also an inclination to throw the
+ bottle at his head, which I should probably have indulged in had I been
+ twenty years younger. However, I did neither, feeling that I should either
+ leave him or accommodate myself to his humours.
+ </p>
+ <p>
+ Three months later Madame Costa, the actress whom he had gone to see at
+ Gorice, told me that she would never have believed in the possibility of
+ such a creature existing if she had not known Count Torriano.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Though he is a vigorous lover,&rdquo; she continued, &ldquo;it is a matter of great
+ difficulty with him to obtain the crisis; and the wretched woman in his
+ arms is in imminent danger of being strangled to death if she cannot
+ conceal her amorous ecstacy. He cannot bear to see another&rsquo;s pleasure. I
+ pity his wife most heartily.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I will now relate the incident which put an end to my relations with this
+ venomous creature.
+ </p>
+ <p>
+ Amidst the idleness and weariness of Spessa I happened to meet a very
+ pretty and very agreeable young widow. I made her some small presents, and
+ finally persuaded her to pass the night in my room. She came at midnight
+ to avoid observation, and left at day-break by a small door which opened
+ on to the road.
+ </p>
+ <p>
+ We had amused ourselves in this pleasant manner for about a week, when one
+ morning my sweetheart awoke me that I might close the door after her as
+ usual. I had scarcely done so when I heard cries for help. I quickly
+ opened it again, and I saw the scoundrelly Torriano holding the widow with
+ one hand while he beat her furiously with a stick he held in the other. I
+ rushed upon him, and we fell together, while the poor woman made her
+ escape.
+ </p>
+ <p>
+ I had only my dressing-gown on, and here I was at a disadvantage; for
+ civilized man is a poor creature without his clothes. However, I held the
+ stick with one hand, while I squeezed his throat with the other. On his
+ side he clung to the stick with his right hand, and pulled my hair with
+ the left. At last his tongue started out and he had to let go.
+ </p>
+ <p>
+ I was on my feet again in an instant, and seizing the stick I aimed a
+ sturdy blow at his head, which, luckily for him, he partially parried.
+ </p>
+ <p>
+ I did not strike again, so he got up, ran a little way, and began to pick
+ up stones. However, I did not wait to be pelted, but shut myself in my
+ room and lay down on the bed, only sorry that I had not choked the villain
+ outright.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as I had rested I looked to my pistols, dressed myself, and went
+ out with the intention of looking for some kind of conveyance to take me
+ back to Gorice. Without knowing it I took a road that led me to the
+ cottage of the poor widow, whom I found looking calm though sad. She told
+ me she had received most of the blows on her shoulders, and was not much
+ hurt. What vexed her was that the affair would become public, as two
+ peasants had seen the count beating her, and our subsequent combat.
+ </p>
+ <p>
+ I gave her two sequins, begging her to come and see me at Gorice, and to
+ tell me where I could find a conveyance.
+ </p>
+ <p>
+ Her sister offered to shew me the way to a farm, where I could get what I
+ wanted. On the way she told me that Torriano had been her sister&rsquo;s enemy
+ before the death of her husband because she rejected all his proposals.
+ </p>
+ <p>
+ I found a good conveyance at the farm, and the man promised to drive me in
+ to Gorice by dinner-time.
+ </p>
+ <p>
+ I gave him half-a-crown as an earnest, and went away, telling him to come
+ for me.
+ </p>
+ <p>
+ I returned to the count&rsquo;s and had scarcely finished getting ready when the
+ conveyance drove up.
+ </p>
+ <p>
+ I was about to put my luggage in it, when a servant came from the count
+ asking me to give him a moment&rsquo;s conversation.
+ </p>
+ <p>
+ I wrote a note in French, saying that after what had passed we ought not
+ to meet again under his roof.
+ </p>
+ <p>
+ A minute later he came into my room, and shut the door, saying,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you won&rsquo;t speak to me, I have come to speak to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you got to say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you leave my house in this fashion you will dishonour me, and I will
+ not allow it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, but I should very much like to see how you are going to
+ prevent me from leaving your house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not allow you to go by yourself; we must go together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; I understand you perfectly. Get your sword or your pistols,
+ and we will start directly. There is room for two in the carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That won&rsquo;t do. You must dine with me, and then we can go in my carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You make a mistake. I should be a fool if I dined with you when our
+ miserable dispute is all over the village; to-morrow it will have reached
+ Gorice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you won&rsquo;t dine with me, I will dine with you, and people may say what
+ they like. We will go after dinner, so send away that conveyance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had to give in to him. The wretched count stayed with me till noon,
+ endeavouring to persuade me that he had a perfect right to beat a
+ country-woman in the road, and that I was altogether in the wrong.
+ </p>
+ <p>
+ I laughed, and said I wondered how he derived his right to beat a free
+ woman anywhere, and that his pretence that I being her lover had no right
+ to protect her was a monstrous one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She had just left my arms,&rdquo; I continued, &ldquo;was I not therefore her natural
+ protector? Only a coward or a monster like yourself would have remained
+ indifferent, though, indeed, I believe that even you would have done the
+ same.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A few minutes before we sat down to dinner he said that neither of us
+ would profit by the adventure, as he meant the duel to be to the death.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t agree with you as far as I am concerned,&rdquo; I replied; &ldquo;and as to
+ the duel, you can fight or not fight, as you please; for my part I have
+ had satisfaction. If we come to a duel I hope to leave you in the land of
+ the living, though I shall do my best to lay you up for a considerable
+ time, so that you may have leisure to reflect on your folly. On the other
+ hand, if fortune favours you, you may act as you please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will go into the wood by ourselves, and my coachman shall have orders
+ to drive you wherever you like if you come out of the wood by yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good indeed; and which would you prefer&mdash;swords or pistols?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Swords, I think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I promise to unload my pistols as soon as we get into the carriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I was astonished to find the usually brutal count become quite polite at
+ the prospect of a duel. I felt perfectly confident myself, as I was sure
+ of flooring him at the first stroke by a peculiar lunge. Then I could
+ escape through Venetian territory where I was not known.
+ </p>
+ <p>
+ But I had good reasons for supposing that the duel would end in smoke as
+ so many other duels when one of the parties is a coward, and a coward I
+ believed the count to be.
+ </p>
+ <p>
+ We started after an excellent dinner; the count having no luggage, and
+ mine being strapped behind the carriage.
+ </p>
+ <p>
+ I took care to draw the charges of my pistols before the count.
+ </p>
+ <p>
+ I had heard him tell the coachman to drive towards Gorice, but every
+ moment I expected to hear him order the man to drive up this or that
+ turning that we might settle our differences.
+ </p>
+ <p>
+ I asked no questions, feeling that the initiative lay with him; but we
+ drove on till we were at the gates of Gorice, and I burst out laughing
+ when I heard the count order the coachman to drive to the posting inn.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as we got there he said,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were in the right; we must remain friends. Promise me not to tell
+ anyone of what has happened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I gave him the promise; we shook hands, and everything was over.
+ </p>
+ <p>
+ The next day I took up my abode in one of the quietest streets to finish
+ my second volume on the Polish troubles, but I still managed to enjoy
+ myself during my stay at Gorice. At last I resolved on returning to
+ Trieste, where I had more chances of serving and pleasing the State
+ Inquisitors.
+ </p>
+ <p>
+ I stayed at Gorice till the end of the year 1773, and passed an extremely
+ pleasant six weeks.
+ </p>
+ <p>
+ My adventure at Spessa had become public property. At first everybody
+ addressed me on the subject, but as I laughed and treated the whole thing
+ as a joke it would soon be forgotten. Torriano took care to be most polite
+ whenever we met; but I had stamped him as a dangerous character, and
+ whenever he asked me to dinner or supper I had other engagements.
+ </p>
+ <p>
+ During the carnival he married the young lady of whom he had spoken to me,
+ and as long as he lived her life was misery. Fortunately he died a madman
+ thirteen or fourteen years after.
+ </p>
+ <p>
+ Whilst I was at Gorice Count Charles Coronini contributed greatly to my
+ enjoyment. He died four years later, and a month before his death he sent
+ me his will in ostosyllabic Italian verses&mdash;a specimen of philosophic
+ mirth which I still preserve. It is full of jest and wit, though I believe
+ if he had guessed the near approach of death he would not have been so
+ cheerful, for the prospect of imminent destruction can only enliven the
+ heart of a maniac.
+ </p>
+ <p>
+ During my stay at Gorice a certain M. Richard Lorrain came there. He was a
+ bachelor of forty, who had done good financial service under the Viennese
+ Government, and had now retired with a comfortable pension. He was a fine
+ man, and his agreeable manners and excellent education procured him
+ admission into the best company in the town.
+ </p>
+ <p>
+ I met him at the house of Count Torres, and soon after he was married to
+ the young countess.
+ </p>
+ <p>
+ In October the new Council of Ten and the new Inquisitors took office, and
+ my protectors wrote to me that if they could not obtain my pardon in the
+ course of the next twelve months they would be inclined to despair. The
+ first of the Inquisitors was Sagredo, and intimate friend of the
+ Procurator Morosini&rsquo;s; the second, Grimani, the friend of my good Dandolo;
+ and M. Zaguri wrote to me that he would answer for the third, who,
+ according to law, was one of the six councillors who assist the Council of
+ Ten.
+ </p>
+ <p>
+ It may not be generally known that the Council of Ten is really a council
+ of seventeen, as the Doge has always a right to be present.
+ </p>
+ <p>
+ I returned to Trieste determined to do my best for the Tribunal, for I
+ longed to return to Venice after nineteen years&rsquo; wanderings.
+ </p>
+ <p>
+ I was then forty-nine, and I expected no more of Fortune&rsquo;s gifts, for the
+ deity despises those of ripe age. I thought, however, that I might live
+ comfortably and independently at Venice.
+ </p>
+ <p>
+ I had talents and experience, I hoped to make use of them, and I thought
+ the Inquisitors would feel bound to give me some sufficient employment.
+ </p>
+ <p>
+ I was writing the history of the Polish troubles, the first volume was
+ printed, the second was in preparation, and I thought of concluding the
+ work in seven volumes. Afterwards I had a translation of the &ldquo;Iliad&rdquo; in
+ view, and other literary projects would no doubt present themselves.
+ </p>
+ <p>
+ In fine, I thought myself sure of living in Venice, where many persons who
+ would be beggars elsewhere continue to live at their ease.
+ </p>
+ <p>
+ I left Gorice on the last day of December, 1773, and on January 1st I took
+ up my abode at Trieste.
+ </p>
+ <p>
+ I could not have received a warmer welcome. Baron Pittoni, the Venetian
+ consul, all the town councillors, and the members of the club, seemed
+ delighted to see me again. My carnival was a pleasant one, and in the
+ beginning of Lent I published the second volume of my work on Poland.
+ </p>
+ <p>
+ The chief object of interest to me at Trieste was an actress in a company
+ that was playing there. She was no other than the daughter of the
+ so-called Count Rinaldi, and my readers may remember her under the name of
+ Irene. I had loved her at Milan, and neglected her at Genoa on account of
+ her father&rsquo;s misdeeds, and at Avignon I had rescued her at Marcoline&rsquo;s
+ request. Eleven years had passed by since I had heard of her.
+ </p>
+ <p>
+ I was astonished to see her, and I think more sorry than glad, for she was
+ still beautiful, and I might fall in love again; and being no longer in a
+ position to give her assistance, the issue might be unfortunate for me.
+ However, I called on her the next day, and was greeted with a shriek of
+ delight. She told me she had seen me at the theatre, and felt sure I would
+ come and see her.
+ </p>
+ <p>
+ She introduced me to her husband, who played parts like Scapin, and to her
+ nine-year-old daughter, who had a talent for dancing.
+ </p>
+ <p>
+ She gave me an abridged account of her life since we had met. In the year
+ I had seen her at Avignon she had gone to Turin with her father. At Turin
+ she fell in love with her present husband, and left her parents to join
+ her lot to his.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Since that,&rdquo; she said, &ldquo;I have heard of my father&rsquo;s death, but I do not
+ know what has become of my mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After some further conversation she told me she was a faithful wife,
+ though she did not push fidelity so far as to drive a rich lover to
+ despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no lovers here,&rdquo; she added, &ldquo;but I give little suppers to a few
+ friends. I don&rsquo;t mind the expense, as I win some money at faro.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was the banker, and she begged me to join the party now and then.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will come after the play to-night,&rdquo; I replied, &ldquo;but you must not expect
+ any high play of me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I kept the appointment and supped with a number of silly young tradesmen,
+ who were all in love with her.
+ </p>
+ <p>
+ After supper she held a bank, and I was greatly astonished when I saw her
+ cheating with great dexterity. It made me want to laugh; however, I lost
+ my florins with a good grace and left. However, I did not mean to let
+ Irene think she was duping me, and I went to see her next morning at
+ rehearsal, and complimented her on her dealing. She pretended not to
+ understand what I meant, and on my explaining myself she had the impudence
+ to tell me that I was mistaken.
+ </p>
+ <p>
+ In my anger I turned my back on her saying, &ldquo;You will be sorry for this
+ some day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this she began to laugh, and said, &ldquo;Well, well, I confess! and if you
+ tell me how much you lost you shall have it back, and if you like you
+ shall be a partner in the game.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, thank you, Irene, I will not be present at any more of your suppers.
+ But I warn you to be cautious; games of chance are strictly forbidden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know that, but all the young men have promised strict secrecy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come and breakfast with me whenever you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A few days later she came, bringing her daughter with her. The girl was
+ pretty, and allowed me to caress her.
+ </p>
+ <p>
+ One day Baron Pittoni met them at my lodgings, and as he liked young girls
+ as well as I he begged Irene to make her daughter include him in her list
+ of favoured lovers.
+ </p>
+ <p>
+ I advised her not to reject the offer, and the baron fell in love with
+ her, which was a piece of luck for Irene, as she was accused of playing
+ unlawful games, and would have been severely treated if the baron had not
+ given her warning. When the police pounced on her, they found no gaming
+ and no gamesters, and nothing could be done.
+ </p>
+ <p>
+ Irene left Trieste at the beginning of Lent with the company to which she
+ belonged. Three years later I saw her again at Padua. Her daughter had
+ become a charming girl, and our acquaintance was renewed in the tenderest
+ manner.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Thus abruptly end the Memoirs of Giacome Casanova,
+ Chevalier de Seingalt, Knight of the Golden Spur,
+ Prothonotary Apostolic, and Scoundrel Cosmopolitic.]
+</pre>
+ <a name="linkF2H_4_0028" id="linkF2H_4_0028">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <a name="linkepisode30" id="linkepisode30"></a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ EPISODE 30 &mdash; OLD AGE AND DEATH OF CASANOVA
+ </h2>
+ <a name="linkF2H_APPE" id="linkF2H_APPE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ APPENDIX AND SUPPLEMENT
+ </h2>
+ <p>
+ Whether the author died before the work was complete, whether the
+ concluding volumes were destroyed by himself or his literary executors, or
+ whether the MS. fell into bad hands, seems a matter of uncertainty, and
+ the materials available towards a continuation of the Memoirs are
+ extremely fragmentary. We know, however, that Casanova at last succeeded
+ in obtaining his pardon from the authorities of the Republic, and he
+ returned to Venice, where he exercised the honourable office of secret
+ agent of the State Inquisitors&mdash;in plain language, he became a spy.
+ It seems that the Knight of the Golden Spur made a rather indifferent
+ &ldquo;agent;&rdquo; not surely, as a French writer suggests, because the dirty work
+ was too dirty for his fingers, but probably because he was getting old and
+ stupid and out-of-date, and failed to keep in touch with new forms of
+ turpitude. He left Venice again and paid a visit to Vienna, saw beloved
+ Paris once more, and there met Count Wallenstein, or Waldstein. The
+ conversation turned on magic and the occult sciences, in, which Casanova
+ was an adept, as the reader of the Memoirs will remember, and the count
+ took a fancy to the charlatan. In short Casanova became librarian at the
+ count&rsquo;s Castle of Dux, near Teplitz, and there he spent the fourteen
+ remaining years of his life.
+ </p>
+ <p>
+ As the Prince de Ligne (from whose Memoirs we learn these particulars)
+ remarks, Casanova&rsquo;s life had been a stormy and adventurous one, and it
+ might have been expected that he would have found his patron&rsquo;s library a
+ pleasant refuge after so many toils and travels. But the man carried rough
+ weather and storm in his own heart, and found daily opportunities of
+ mortification and resentment. The coffee was ill made, the maccaroni not
+ cooked in the true Italian style, the dogs had bayed during the night, he
+ had been made to dine at a small table, the parish priest had tried to
+ convert him, the soup had been served too hot on purpose to annoy him, he
+ had not been introduced to a distinguished guest, the count had lent a
+ book without telling him, a groom had not taken off his hat; such were his
+ complaints. The fact is Casanova felt his dependent position and his utter
+ poverty, and was all the more determined to stand to his dignity as a man
+ who had talked with all the crowned heads of Europe, and had fought a duel
+ with the Polish general. And he had another reason for finding life bitter&mdash;he
+ had lived beyond his time. Louis XV. was dead, and Louis XVI. had been
+ guillotined; the Revolution had come; and Casanova, his dress, and his
+ manners, appeared as odd and antique as some &ldquo;blood of the Regency&rdquo; would
+ appear to us of these days. Sixty years before, Marcel, the famous
+ dancing-master, had taught young Casanova how to enter a room with a lowly
+ and ceremonious bow; and still, though the eighteenth century is drawing
+ to a close, old Casanova enters the rooms of Dux with the same stately
+ bow, but now everyone laughs. Old Casanova treads the grave measures of
+ the minuet; they applauded his dancing once, but now everyone laughs.
+ Young Casanova was always dressed in the height of the fashion; but the
+ age of powder, wigs, velvets, and silks has departed, and old Casanova&rsquo;s
+ attempts at elegance (&ldquo;Strass&rdquo; diamonds have replaced the genuine stones
+ with him) are likewise greeted with laughter. No wonder the old adventurer
+ denounces the whole house of Jacobins and canaille; the world, he feels,
+ is permanently out of joint for him; everything is cross, and everyone is
+ in a conspiracy to drive the iron into his soul.
+ </p>
+ <p>
+ At last these persecutions, real or imaginary, drive him away from Dux; he
+ considers his genius bids him go, and, as before, he obeys. Casanova has
+ but little pleasure or profit out of this his last journey; he has to
+ dance attendance in ante-chambers; no one will give him any office,
+ whether as tutor, librarian, or chamberlain. In one quarter only is he
+ well received&mdash;namely, by the famous Duke of Weimar; but in a few
+ days he becomes madly jealous of the duke&rsquo;s more famous proteges, Goethe
+ and Wieland, and goes off declaiming against them and German literature
+ generally&mdash;with which literature he was wholly unacquainted. From
+ Weimar to Berlin; where there are Jews to whom he has introductions.
+ Casanova thinks them ignorant, superstitious, and knavish; but they lend
+ him money, and he gives bills on Count Wallenstein, which are paid. In six
+ weeks the wanderer returns to Dux, and is welcomed with open arms; his
+ journeys are over at last.
+ </p>
+ <p>
+ But not his troubles. A week after his return there are strawberries at
+ dessert; everyone is served before himself, and when the plate comes round
+ to him it is empty. Worse still: his portrait is missing from his room,
+ and is discovered &lsquo;salement placarde a la porte des lieux d&rsquo;aisance&rsquo;!
+ </p>
+ <p>
+ Five more years of life remained to him. They were passed in such petty
+ mortifications as we have narrated, in grieving over his &lsquo;afreuse
+ vieillesse&rsquo;, and in laments over the conquest of his native land Venice,
+ once so splendid and powerful. His appetite began to fail, and with it
+ failed his last source of pleasure, so death came to him somewhat as a
+ release. He received the sacraments with devotion, exclaimed,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Grand Dieu, et vous tous temoins de ma mort, j&rsquo;ai vecu en philosophe, et
+ je meurs en Chretien,&rdquo; and so died.
+ </p>
+ <p>
+ It was a quiet ending to a wonderfully brilliant and entirely useless
+ career. It has been suggested that if the age in which Casanova lived had
+ been less corrupt, he himself might have used his all but universal
+ talents to some advantage, but to our mind Casanova would always have
+ remained Casanova. He came of a family of adventurers, and the reader of
+ his Memoirs will remark how he continually ruined his prospects by his
+ ineradicable love for disreputable company. His &ldquo;Bohemianism&rdquo; was in his
+ blood, and in his old age he regrets&mdash;not his past follies, but his
+ inability to commit folly any longer. Now and again we are inclined to
+ pronounce Casanova to be an amiable man; and if to his generosity and good
+ nature he had added some elementary knowledge of the distinction between
+ right and wrong, he might certainly have laid some claim to the character.
+ The Prince de Ligne draws the following portrait of him under the name of
+ Aventuros:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+&ldquo;He would be a handsome man if he were not ugly; he is tall and strongly
+built, but his dark complexion and his glittering eyes give him a fierce
+expression. He is easier to annoy than amuse; he laughs little but makes
+others laugh by the peculiar turn he gives to his conversation. He knows
+everything except those matters on the knowledge of which he chiefly
+prides himself, namely, dancing, the French language, good taste, and
+knowledge of the world. Everything about him is comic, except his
+comedies; and all his writings are philosophical, saving those which
+treat of philosophy. He is a perfect well of knowledge, but he quotes
+Homer and Horace ad nauseam.&rdquo;
+
+ SUPPLEMENT
+
+ TO
+
+ THE MEMOIRS OF
+ JACQUES CASANOVA
+ DE SEINGALT
+</pre>
+ <p>
+ Containing an Outline of Casanova&rsquo;s career from the year 1774, when his
+ own Memoirs abruptly end, until his death in 1798
+ </p>
+ <a name="linkF2H_PART" id="linkF2H_PART">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ PART THE FIRST &mdash; VENICE 1774-1782
+ </h2>
+ <a name="linkF2H_4_0031" id="linkF2H_4_0031">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ I &mdash; CASANOVA&rsquo;S RETURN TO VENICE
+ </h2>
+ <p>
+ Thus Casanova ended his Memoirs, concluding his narrative with his sojourn
+ at Trieste, in January 1774, where he had remained, except for a few
+ excursions, since the 15th November 1772. He was forty-nine years of age.
+ Since his unfortunate experiences in England, the loss of his fortune and
+ the failure of his efforts to obtain congenial and remunerative employment
+ in Germany or Russia, he had come to concentrate his efforts on a return
+ to his native city.
+ </p>
+ <p>
+ Of his faithful friends, the nobles Bragadin, Barbaro and Dandolo, the
+ first had died in 1767, having gone into debt &ldquo;that I might have enough,&rdquo;
+ sending Casanova, from his death-bed, a last gift of a thousand crowns.
+ Barbaro who had died also, in 1771, left Casanova a life-income of six
+ sequins a month. The survivor, Dandolo, was poor, but until his death, he
+ also gave Casanova a monthly provision of six sequins. However, Casanova
+ was not without influential friends who might not only obtain a pardon
+ from the State Inquisitors but also assist him to employment; and, in
+ fact, it was through such influence as that wielded by the Avogador Zaguri
+ and the Procurator Morosini, that Casanova received his pardon, and later,
+ a position as &ldquo;Confidant,&rdquo; or Secret Agent, to the Inquisitors at Venice.
+ </p>
+ <p>
+ Casanova re-entered Venice the 14th September 1774 and, presenting
+ himself, on the 18th, to Marc-Antoine Businello, Secretary of the Tribunal
+ of the Inquisitors of State, was advised that mercy had been accorded him
+ by reason of his refutation of the History of the Venetian Government by
+ Amelot de la Houssaie which he had written during his forty-two day
+ imprisonment at Barcelona in 1768. The three Inquisitors, Francesco
+ Grimani, Francesco Sagredo and Paolo Bembo, invited him to dinner to hear
+ his story of his escape from The Leads.
+ </p>
+ <p>
+ In 1772, Bandiera, the Republic&rsquo;s resident at Ancona, drew this portrait
+ of Casanova:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One sees everywhere this unhappy rebel against the justice of the August
+ Council, presenting himself boldly, his head carried high, and well
+ equipped. He is received in many houses and announces his intention of
+ going to Trieste and, from there, of returning to Germany. He is a man of
+ forty years or more,&rdquo; [in reality, forty-seven] &ldquo;of high stature and
+ excellent appearance, vigorous, of a very brown color, the eye bright, the
+ wig short and chestnut-brown. He is said to be haughty and disdainful; he
+ speaks at length, with spirit and erudition.&rdquo; [Letter of information to
+ the Very Illustrious Giovanni Zon, Secretary of the August Council of Ten
+ at Venice. 2 October 1772.]
+ </p>
+ <p>
+ Returning to Venice after an absence of eighteen years, Casanova renewed
+ his acquaintance with many old friends, among whom were:
+ </p>
+ <p>
+ The Christine of the Memoirs. Charles, who married Christine, the marriage
+ being arranged by Casanova while in Venice in 1747, was of financial
+ assistance to Casanova, who &ldquo;found him a true friend.&rdquo; Charles died &ldquo;a few
+ months before my last departure from Venice,&rdquo; in 1783.
+ </p>
+ <p>
+ Mlle. X&mdash;&mdash; C&mdash;&mdash; V&mdash;&mdash;, really Giustina de
+ Wynne, widow of the Count Rosenberg, Austrian Ambassador at Venice.
+ &ldquo;Fifteen years afterwards, I saw her again and she was a widow, happy
+ enough, apparently, and enjoying a great reputation on account of her
+ rank, wit and social qualities, but our connection was never renewed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Callimena, who was kind to him &ldquo;for love&rsquo;s sake alone&rdquo; at Sorrento in
+ 1770.
+ </p>
+ <p>
+ Marcoline, the girl he took away from his younger brother, the Abby
+ Casanova, at Geneva in 1763.
+ </p>
+ <p>
+ Father Balbi, the companion of his flight from The Leads.
+ </p>
+ <p>
+ Doctor Gozzi, his former teacher at Padua, now become Arch-Priest of St.
+ George of the Valley, and his sister Betting. &ldquo;When I went to pay him a
+ visit . . . she breathed her last in my arms, in 1776, twenty-four hours
+ after my arrival. I will speak of her death in due time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angela Toselli, his first passion. In 1758 this girl married the advocate
+ Francesco Barnaba Rizzotti, and in the following year she gave birth to a
+ daughter, Maria Rizzotti (later married to a M. Kaiser) who lived at
+ Vienna and whose letters to Casanova were preserved at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ C&mdash;&mdash; C&mdash;&mdash;, the young girl whose love affair with
+ Casanova became involved with that of the nun M&mdash;&mdash; M&mdash;&mdash;
+ Casanova found her in Venice &ldquo;a widow and poorly off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The dancing girl Binetti, who assisted Casanova in his flight from
+ Stuttgart in 1760, whom he met again in London in 1763, and who was the
+ cause of his duel with Count Branicki at Warsaw in 1766. She danced
+ frequently at Venice between 1769 and 1780.
+ </p>
+ <p>
+ The good and indulgent Mme. Manzoni, &ldquo;of whom I shall have to speak very
+ often.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The patricians Andrea Memmo and his brother Bernardo who, with P. Zaguri
+ were personages of considerable standing in the Republic and who remained
+ his constant friends. Andrea Memmo was the cause of the embarrassment in
+ which Mlle. X&mdash;&mdash; C&mdash;&mdash; V&mdash;&mdash; found herself
+ in Paris and which Casanova vainly endeavored to remove by applications of
+ his astonishing specific, the &lsquo;aroph of Paracelsus&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ It was at the house of these friends that Casanova became acquainted with
+ the poet, Lorenzo Da Ponte. &ldquo;I made his acquaintance,&rdquo; says the latter, in
+ his own Memoirs, &ldquo;at the house of Zaguri and the house of Memmo, who both
+ sought after his always interesting conversation, accepting from this man
+ all he had of good, and closing their eyes, on account of his genius, upon
+ the perverse parts of his nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lorenzo Da Ponte, known above all as Mozart&rsquo;s librettist, and whose youth
+ much resembled that of Casanova, was accused of having eaten ham on Friday
+ and was obliged to flee from Venice in 1777, to escape the punishment of
+ the Tribunal of Blasphemies. In his Memoirs, he speaks unsparingly of his
+ compatriot and yet, as M. Rava notes, in the numerous letters he wrote
+ Casanova, and which were preserved at Dux, he proclaims his friendship and
+ admiration.
+ </p>
+ <p>
+ Irene Rinaldi, whom he met again at Padua in 1777, with her daughter who
+ &ldquo;had become a charming girl; and our acquaintance was renewed in the
+ tenderest manner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ballet-girl Adelaide, daughter of Mme. Soavi, who was also a dancer,
+ and of a M. de Marigny.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara, who attracted Casanova&rsquo;s attention at Trieste, in 1773, while he
+ was frequenting a family named Leo, but toward whom he had maintained an
+ attitude of respect. This girl, on meeting him again in 1777, declared
+ that &ldquo;she had guessed my real feelings and had been amused by my foolish
+ restraint.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At Pesaro, the Jewess Leah, with whom he had the most singular experiences
+ at Ancona in 1772.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0032" id="linkF2H_4_0032">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II &mdash; RELATIONS WITH THE INQUISITORS
+ </h2>
+ <p>
+ Soon after reaching Venice, Casanova learned that the Landgrave of Hesse
+ Cassel, following the example of other German princes, wished a Venetian
+ correspondent for his private affairs. Through some influence he believed
+ he might obtain this small employment; but before applying for the
+ position he applied to the Secretary of the Tribunal for permission.
+ Apparently nothing came of this, and Casanova obtained no definite
+ employment until 1776.
+ </p>
+ <p>
+ Early in 1776, Casanova entered the service of the Tribunal of Inquisitors
+ as an &ldquo;occasional Confidant,&rdquo; under the fictitious name of Antonio
+ Pratiloni, giving his address as &ldquo;at the Casino of S. E. Marco Dandolo.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In October 1780, his appointment was more definitely established and he
+ was given a salary of fifteen ducats a month. This, with the six sequins
+ of life-income left by Barbaro and the six given by Dandolo, gave him a
+ monthly income of three hundred and eighty-four lires&mdash;about
+ seventy-four U. S. dollars&mdash;from 1780 until his break with the
+ Tribunal at the end of 1781.
+ </p>
+ <p>
+ In the Archives of Venice are preserved forty-eight letters from Casanova,
+ including the Reports he wrote as a &ldquo;Confidant,&rdquo; all in the same
+ handwriting as the manuscript of the Memoirs. The Reports may be divided
+ into two classes: those referring to commercial or industrial matters, and
+ those referring to the public morals.
+ </p>
+ <p>
+ Among those of the first class, we find:
+ </p>
+ <p>
+ A Report relating to Casanova&rsquo;s success in having a change made in the
+ route of the weekly diligence running from Trieste to Mestre, for which
+ service, rendered during Casanova&rsquo;s residence at Trieste in 1773, he
+ received encouragement and the sum of one hundred ducats from the
+ Tribunal.
+ </p>
+ <p>
+ A Report, the 8th September 1776, with information concerning the rumored
+ project of the future Emperor of Austria to invade Dalmatia after the
+ death of Maria Theresa. Casanova stated he had received this information
+ from a Frenchman, M. Salz de Chalabre, whom he had known in Paris twenty
+ years before. This M. Chalabre [printed Calabre] was the pretended nephew
+ of Mme. Amelin. &ldquo;This young man was as like her as two drops of water, but
+ she did not find that a sufficient reason for avowing herself his mother.&rdquo;
+ The boy was, in fact, the son of Mme. Amelin and of M. de Chalabre, who
+ had lived together for a long time.
+ </p>
+ <p>
+ A Report, the 12th of December 1776, of a secret mission to Trieste, in
+ regard to a project of the court of Vienna for making Fiume a French port;
+ the object being to facilitate communications between this port and the
+ interior of Hungary. For this inquiry, Casanova received sixteen hundred
+ lires, his expenditures amounting to seven hundred and sixty-six lires.
+ </p>
+ <p>
+ A Report, May-July 1779, of an excursion in the market of Ancona for
+ information concerning the commercial relations of the Pontifical States
+ with the Republic of Venice. At Forli, in the course of this excursion,
+ Casanova visited the dancing-girl Binetti. For this mission Casanova
+ received forty-eight sequins.
+ </p>
+ <p>
+ A Report, January 1780, remarking a clandestine recruiting carried out by
+ a certain Marrazzani for the [Prussian] regiment of Zarembal.
+ </p>
+ <p>
+ A Report, the 11th October 1781, regarding a so-called Baldassare
+ Rossetti, a Venetian subject living at Trieste, whose activities and
+ projects were of a nature to prejudice the commerce and industry of the
+ Republic.
+ </p>
+ <p>
+ Among the Reports relating to public morals may be noted:
+ </p>
+ <p>
+ December 1776. A Report on the seditious character of a ballet called
+ &ldquo;Coriolanus.&rdquo; The back of this report is inscribed: &ldquo;The impressario of S.
+ Benedetto, Mickel de l&rsquo;Agata, shall be summoned immediately; it has been
+ ordered that he cease, under penalty of his life, from giving the ballet
+ Coriolanus at the theater. Further, he is to collect and deposit all the
+ printed programmes of this ballet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ December 1780. A Report calling to the attention of the Tribunal the
+ scandalous disorders produced in the theaters when the lights were
+ extinguished.
+ </p>
+ <p>
+ 3rd May 1781. A Report remarking that the Abbe Carlo Grimani believed
+ himself exempt, in his position as a priest, from the interdiction laid on
+ patricians against frequenting foreign ministers and their suites. On the
+ back of this Report is written: &ldquo;Ser Jean Carlo, Abbe Grimani, to be
+ gently reminded, by the Secretary, of the injunction to abstain from all
+ commerce with foreign ministers and their adherents.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Venetian nobles were forbidden under penalty of death from holding any
+ communication with foreign ambassadors or their households. This was
+ intended as a precaution to preserve the secrets of the Senate.
+ </p>
+ <p>
+ 26th November 1781. A Report concerning a painting academy where nude
+ studies were made, from models of both sexes, while scholars only twelve
+ or thirteen years of age were admitted, and where dilettantes who were
+ neither painters nor designers, attended the sessions.
+ </p>
+ <p>
+ 22nd December 1781. By order, Casanova reported to the Tribunal a list of
+ the principal licentious or antireligious books to be found in the
+ libraries and private collections at Venice: la Pucelle; la Philosophie de
+ l&rsquo;Histoire; L&rsquo;Esprit d&rsquo;Helvetius; la Sainte Chandelle d&rsquo;Arras; les Bijoux
+ indiscrets; le Portier des Chartreux; les Posies de Baffo; Ode a Priape;
+ de Piron; etc., etc.
+ </p>
+ <p>
+ In considering this Report, which has been the subject of violent
+ criticism, we should bear in mind three points:
+ </p>
+ <p>
+ first&mdash;the Inquisitors required this information; second&mdash;no one
+ in their employ could have been in a better position to give it than
+ Casanova; third&mdash;Casanova was morally and economically bound, as an
+ employee of the Tribunal, to furnish the information ordered, whatever his
+ personal distaste for the undertaking may have been. We may even assume
+ that he permitted himself to express his feelings in some indiscreet way,
+ and his break with the Tribunal followed, for, at the end of 1781, his
+ commission was withdrawn. Certainly, Casanova&rsquo;s almost absolute dependence
+ on his salary, influenced the letter he wrote the Inquisitors at this
+ time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the Illustrious and Most Excellent Lords, the Inquisitors of State:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Filled with confusion, overwhelmed with sorrow and repentance,
+ recognizing myself absolutely unworthy of addressing my vile letter to
+ Your Excellencies confessing that I have failed in my duty in the
+ opportunities which presented themselves, I, Jacques Casanova, invoke, on
+ my knees, the mercy of the Prince; I beg that, in compassion and grace,
+ there may be accorded me that which, in all justice and on reflection, may
+ be refused me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask the Sovereign Munificence to come to my aid, so that, with the
+ means of subsistence, I may apply myself vigorously, in the future, to the
+ service to which I have been privileged.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After this respectful supplication, the wisdom of Your Excellencies may
+ judge the disposition of my spirit and of my intentions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Inquisitors decided to award Casanova one month&rsquo;s pay, but specified
+ that thereafter he would receive salary only when he rendered important
+ services.
+ </p>
+ <p>
+ In 1782 Casanova made a few more Reports to the Tribunal, for one of
+ which, regarding the failure of an insurance and commercial house at
+ Trieste, he received six sequins. But the part of a guardian of the public
+ morals, even through necessity, was undoubtedly unpleasant to him; and, in
+ spite of the financial loss, it may be that his release was a relief.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0033" id="linkF2H_4_0033">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III &mdash; FRANCESCA BUSCHINI
+ </h2>
+ <p>
+ Intimately connected with Casanova&rsquo;s life at this period was a girl named
+ Francesca Buschini. This name does not appear in any of the literary,
+ artistic or theatrical records of the period, and, of the girl, nothing is
+ known other than that which she herself tells us in her letters to
+ Casanova. From these very human letters, however, we may obtain, not only
+ certain facts, but also, a very excellent idea of her character.
+ Thirty-two of her letters, dated between July 1779 and October 1787,
+ written in the Venetian dialect, were preserved in the library at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ She was a seamstress, although often without work, and had a brother, a
+ younger sister and also a mother living with her. The probabilities are
+ that she was a girl of the most usual sort, but greatly attached to
+ Casanova who, even in his poverty, must have dazzled her as a being from
+ another world. She was his last Venetian love, and remained a faithful
+ correspondent until 1787; and it is chiefly from her letters, in which she
+ comments on news contained in Casanova&rsquo;s letters to her, that light is
+ thrown on the Vienna-Paris period, particularly, of Casanova&rsquo;s life. For
+ this, Francesca has placed us greatly in her debt.
+ </p>
+ <p>
+ With this girl, at least between 1779 and 1782, Casanova rented a small
+ house at Barbaria delle Tole, near S. Giustina, from the noble Pesaro at
+ S. Stae. Casanova, always in demand for his wit and learning, often took
+ dinner in the city. He knew that a place always awaited him at the house
+ of Memmo and at that of Zaguri and that, at the table of these patricians,
+ who were distinguished by their intellectual superiority, he would meet
+ men notable in science and letters. Being so long and so closely connected
+ with theatrical circles, he was often seen at the theater, with Francesca.
+ Thus, the 9th August 1786, the poor girl, in an excess of chagrin writes:
+ &ldquo;Where are all the pleasures which formerly you procured me? Where are the
+ theatres, the comedies which we once saw together?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 28th July 1779, Francesca wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dearest and best beloved,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo; . . . In the way of novelties, I find nothing except that S. E. Pietro
+ Zaguri has arrived at Venice; his servant has been twice to ask for you,
+ and I have said you were still at the Baths of Abano . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Casanova-Buschini establishment kept up relations, more or less
+ frequent and intimate, with a few persons, most of whom are mentioned in
+ Francesca&rsquo;s letters; the Signora Anzoletta Rizzotti; the Signora Elisabeth
+ Catrolli, an ancient comedienne; the Signora Bepa Pezzana; the Signora
+ Zenobia de Monti, possibly the mother of that Carlo de Monti, Venetian
+ Consul at Trieste, who was a friend to Casanova and certainly contributed
+ toward obtaining his pardon from the Inquisitors; a M. Lunel, master of
+ languages, and his wife.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0034" id="linkF2H_4_0034">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV &mdash; PUBLICATIONS
+ </h2>
+ <h3>
+ Casanova&rsquo;s principal writings during this period were:
+ </h3>
+ <p>
+ His translation of the Iliad, the first volume of which was issued in
+ 1775, the second in 1777 and the third in 1778.
+ </p>
+ <p>
+ During his stay at Abano in 1778, he wrote the Scrutinio del libro,
+ eulogies of M. de Voltaire &ldquo;by various hands.&rdquo; In the dedication of this
+ book, to the Doge Renier, he wrote, &ldquo;This little book has recently come
+ from my inexperienced pen, in the hours of leisure which are frequent at
+ Abano for those who do not come only for the baths.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From January until July 1780, he published, anonymously, a series of
+ miscellaneous small works, seven pamphlets of about one hundred pages
+ each, distributed at irregular intervals to subscribers.
+ </p>
+ <p>
+ From the 7th October to the end of December, 1780, on the occasions of the
+ representations given by a troupe of French comedians at the San Angelo
+ theater, Casanova wrote a little paper called The Messenger of Thalia. In
+ one of the numbers, he wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;French is not my tongue; I make no pretentions and, wrong or astray, I
+ place on the paper what heaven sends from my pen. I give birth to phrases
+ turned to Italian, either to see what they look like or to produce a
+ style, and often, also, to draw, into a purist&rsquo;s snare, some critical
+ doctor who does not know my humor or how my offense amuses me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The &ldquo;little romance&rdquo; referred to in the following letter to &ldquo;Mlle. X&mdash;&mdash;
+ C&mdash;&mdash; V&mdash;&mdash;,&rdquo; appeared in 1782, with the title; &lsquo;Di
+ anecdoti vinizani militari a amorosi del secolo decimo quarto sotto i
+ dogati di Giovanni Gradenigoe di Giovanni Dolfin&rsquo;. Venezia, 1782.
+ </p>
+ <a name="linkmlle" id="linkmlle">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V &mdash; MLLE. X . . . C . . . V. . .
+ </h2>
+ <p>
+ In 1782, a letter written by this lady, Giustina de Wynne, referring to a
+ visit to Venice of Paul I, Grand Duke, afterward Emperor of Russia, and
+ his wife, was published under the title of Du sejour des Comptes du Nord a
+ Venise en janvier mdcclxxxii. If he had not previously done so, Casanova
+ took this occasion to recall himself to the memory of this lady to whom he
+ had once been of such great service. And two very polite letters were
+ exchanged:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The fine epistle which V. E. has allowed to be printed upon the sojourn
+ of C. and of the C. du Nord in this city, exposes you, in the position of
+ an author, to endure the compliments of all those who trouble themselves
+ to write. But I flatter myself, Madam, that V. E. will not disdain mine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The little romance, Madam, a translation from my dull and rigid pen, is
+ not a gift but a very paltry offering which I dare make to the superiority
+ of your merit.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have found, Madam, in your letter, the simple, flowing style of
+ gentility, the one which alone a woman of condition who writes to her
+ friend may use with dignity. Your digressions and your thoughts are
+ flowers which . . . (forgive an author who pilfers from you the delicious
+ nonchalance of an amiable writer) or . . . a will-o&rsquo;-the-wisp which, from
+ time to time, issues from the work, in spite of the author, and burns the
+ paper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I aspire, Madam, to render myself favorable to the deity to which reason
+ advises me to make homage. Accept then the offering and render happy he
+ who makes it with your indulgence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have the honor to sign myself, if you will kindly permit me, with very
+ profound respect.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Giacomo Casanova.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am very sensible, Monsieur, of the distinction which comes to me from
+ your approbation of my little pamphlet. The interest of the moment, its
+ references and the exaltation of spirits have gained for it the tolerance
+ and favorable welcome of the good Venetians. It is to your politeness in
+ particular, Monsieur, that I believe is due the marked success which my
+ work has had with you. I thank you for the book which you sent me and I
+ will risk thanking you in advance for the pleasure it will give me. Be
+ persuaded of my esteem for yourself and for your talents. And I have the
+ honor to be, Monsieur.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your very humble servant de Wynne de Rosemberg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Among Casanova&rsquo;s papers at Dux was a page headed &ldquo;Souvenir,&rdquo; dated the 2nd
+ September 1791, and beginning: &ldquo;While descending the staircase, the Prince
+ de Rosemberg told me that Madame de Rosemberg was dead . . . . This Prince
+ de Rosemberg was the nephew of Giustina.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Giustina died, after a long illness, at Padua, the 21st August 1791, at
+ the age of fifty-four years and seven months.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0035" id="linkF2H_4_0035">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VI &mdash; LAST DAYS AT VENICE
+ </h2>
+ <p>
+ Toward the end of 1782, doubtless convinced that he could expect nothing
+ more from the Tribunal, Casanova entered the service of the Marquis
+ Spinola as a secretary. Some years before, a certain Carletti, an officer
+ in the service of the court of Turin, had won from the Marquis a wager of
+ two hundred and fifty sequins. The existence of this debt seemed to have
+ completely disappeared from the memory of the loser. By means of the firm
+ promise of a pecuniary recompense, Casanova intervened to obtain from his
+ patron a written acknowledgment of the debt owing to Carletti. His effort
+ was successful; but instead of clinking cash, Carletti contented himself
+ with remitting to the negotiator an assignment on the amount of the
+ credit. Casanova&rsquo;s anger caused a violent dispute, in the course of which
+ Carlo Grimani, at whose house the scene took place, placed him in the
+ wrong and imposed silence.
+ </p>
+ <p>
+ The irascible Giacomo conceived a quick resentment. To discharge his bile,
+ he found nothing less than to publish in the course of the month of
+ August, under the title of: &lsquo;Ne amori ne donne ovvero la Stalla d&rsquo;Angia
+ repulita&rsquo;, a libel in which Jean Carlo Grimani, Carletti, and other
+ notable persons were outraged under transparent mythological pseudonyms.
+ </p>
+ <p>
+ This writing embroiled the author with the entire body of the Venetian
+ nobility.
+ </p>
+ <p>
+ To allow the indignation against him to quiet down, Casanova went to pass
+ some days at Trieste, then returned to Venice to put his affairs in order.
+ The idea of recommencing his wandering life alarmed him. &ldquo;I have lived
+ fifty-eight years,&rdquo; he wrote, &ldquo;I could not go on foot with winter at hand,
+ and when I think of starting on the road to resume my adventurous life, I
+ laugh at myself in the mirror.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_PART2" id="linkF2H_PART2">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ PART THE SECOND &mdash; VIENNA-PARIS
+ </h2>
+ <a name="linkF2H_4_0037" id="linkF2H_4_0037">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ I &mdash; 1783-1785
+ </h2>
+ <h3>
+ TRAVELS IN 1783
+ </h3>
+ <p>
+ Casanova left Venice in January 1783, and went to Vienna.
+ </p>
+ <p>
+ On the 16th April Elisabeth Catrolli wrote to him at Vienna:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dearest of friends,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your letter has given me great pleasure. Be assured, I infinitely regret
+ your departure. I have but two sincere friends, yourself and Camerani. I
+ do not hope for more. I could be happy if I could have at least one of you
+ near me to whom I could confide my cruel anxieties.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-day, I received from Camerani a letter informing me that, in a former
+ one, he had sent me a bill of exchange: I did not receive it, and I fear
+ it has been lost.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear friend, when you reach Paris, clasp him to your heart for me . . .
+ In regard to Chechina [Francesca Buschini] I would say that I have not
+ seen her since the day I took her your letter. Her mother is the ruin of
+ that poor girl; let that suffice; I will say no more . . . . &rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Venice, Casanova apparently took an opportunity to pay his
+ last disrespects to the Tribunal. At least, in May 1783, M. Schlick,
+ French Secretary at Venice, wrote to Count Vergennes: &ldquo;Last week there
+ reached the State Inquisitors an anonymous letter stating that, on the
+ 25th of this month, an earthquake, more terrible than that of Messina,
+ would raze Venice to the ground. This letter has caused a panic here. Many
+ patricians have left the capital and others will follow their example. The
+ author of the anonymous letter . . . is a certain Casanova, who wrote from
+ Vienna and found means to slip it into the Ambassador&rsquo;s own mails.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In about four months, Casanova was again on the way to Italy. He paused
+ for a week at Udine and arrived at Venice on the 16th June. Without
+ leaving his barge, he paused at his house just long enough to salute
+ Francesca. He left Mestre on Tuesday the 24th June and on the same day
+ dined at the house of F. Zanuzzi at Bassano. On the 25th he left Bassano
+ by post and arrived in the evening at Borgo di Valsugano.
+ </p>
+ <p>
+ On the 29th, he wrote to Francesca from the Augsbourg. He had stopped at
+ Innsbruck to attend the theater and was in perfect health. He had reached
+ Frankfort in forty-eight hours, traveling eighteen posts without stopping.
+ </p>
+ <p>
+ From Aix-la-Chapelle, on the 16th July, he wrote Francesca that he had
+ met, in that city, Cattina, the wife of Pocchini. Pocchini was sick and in
+ deep misery. Casanova, recalling all the abominable tricks this rogue had
+ played on him refused Cattina the assistance she begged for in tears,
+ laughed in her face, and said: &ldquo;Farewell, I wish you a pleasant death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At Mayence, Casanova embarked on the Rhine in company with the Marquis
+ Durazzo, former Austrian Ambassador at Venice. The voyage was excellent
+ and in two days he arrived at Cologne, in rugged health, sleeping well and
+ eating like a wolf.
+ </p>
+ <p>
+ On the 30th July he wrote to Francesca from Spa and in this letter
+ enclosed a good coin. Everything was dear at Spa; his room cost eight
+ lires a day with everything else in proportion.
+ </p>
+ <p>
+ On the 6th September he wrote from Antwerp to one of his good friends, the
+ Abbe Eusebio della Lena, telling him that at Spa an English woman who had
+ a passion for speaking Latin wished to submit him to trials which he
+ judged it unnecessary to state precisely. He refused all her proposals,
+ saying, however, that he would not reveal them to anyone; but that he did
+ not feel he should refuse also &ldquo;an order on her banker for twenty-five
+ guineas.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 9th he wrote to Francesca from Brussels, and on the 12th he sent
+ her a bill of exchange on the banker Corrado for one hundred and fifty
+ lires. He said he had been intoxicated &ldquo;because his reputation had
+ required it.&rdquo; &ldquo;This greatly astonishes me,&rdquo; Francesca responded, &ldquo;for I
+ have never seen you intoxicated nor even illuminated . . . . I am very
+ happy that the wine drove away the inflammation in your teeth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Practically all information of Casanova&rsquo;s movements in 1783 and 1784 is
+ obtained from Francesca&rsquo;s letters which were in the library at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ In her letters of the 27th June and 11th July, Francesca wrote Casanova
+ that she had directed the Jew Abraham to sell Casanova&rsquo;s satin habit and
+ velvet breeches, but could not hope for more than fifty lires because they
+ were patched. Abraham had observed that at one time the habit had been
+ placed in pledge with him by Casanova for three sequins.
+ </p>
+ <p>
+ On the 6th September, she wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With great pleasure, I reply to the three dear letters which you wrote me
+ from Spa: the first of the 6th August, from which I learned that your
+ departure had been delayed for some days to wait for someone who was to
+ arrive in that city. I was happy that your appetite had returned, because
+ good cheer is your greatest pleasure . . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In your second letter which you wrote me from Spa on the 16th August, I
+ noted with sorrow that your affairs were not going as you wished. But
+ console yourself, dear friend, for happiness will come after trouble; at
+ least, I wish it so, also, for you yourself can imagine in what need I
+ find myself, I and all my family . . . . I have no work, because I have
+ not the courage to ask it of anyone. My mother has not earned even enough
+ to pay for the gold thread with the little cross which you know I love.
+ Necessity made me sell it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I received your last letter of the 20th August from Spa with another
+ letter for S. E. the Procurator Morosini. You directed me to take it to
+ him myself, and on Sunday the last day of August, I did not fail to go
+ there exactly at three o&rsquo;clock. At once on my arrival, I spoke to a
+ servant who admitted me without delay; but, my dear friend, I regret
+ having to send you an unpleasant message. As soon as I handed him the
+ letter, and before he even opened it, he said to me, &lsquo;I always know
+ Casanova&rsquo;s affairs which trouble me.&rsquo; After having read hardly more than a
+ page, he said: &lsquo;I know not what to do!&rsquo; I told him that, on the 6th of
+ this month, I was to write you at Paris and that, if he would do me the
+ honor of giving me his reply, I would put it in my letter. Imagine what
+ answer he gave me! I was much surprised! He told me that I should wish you
+ happiness but that he would not write to you again. He said no more. I
+ kissed his hands and left. He did not give me even a sou. That is all he
+ said to me . . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;S. E. Pietro Zaguri sent to me to ask if I knew where you were, because
+ he had written two letters to Spa and had received no reply . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0038" id="linkF2H_4_0038">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II &mdash; PARIS
+ </h2>
+ <p>
+ On the night of the 18th or 19th September 1783, Casanova arrived at
+ Paris.
+ </p>
+ <p>
+ On the 30th he wrote Francesca that he had been well received by his
+ sister-in-law and by his brother, Francesco Casanova, the painter. Nearly
+ all his friends had departed for the other world, and he would now have to
+ make new ones, which would be difficult as he was no longer pleasing to
+ the women.
+ </p>
+ <p>
+ On the 14th October he wrote again, saying that he was in good health and
+ that Paris was a paradise which made him feel twenty years old. Four
+ letters followed; in the first, dated from Paris on S. Martin&rsquo;s Day, he
+ told Francesco not to reply for he did not know whether he would prolong
+ his visit nor where he might go. Finding no fortune in Paris, he said he
+ would go and search elsewhere. On the 23rd, he sent one hundred and fifty
+ lires; &ldquo;a true blessing,&rdquo; to the poor girl who was always short of money.
+ </p>
+ <p>
+ Between times, Casanova passed eight days at Fontainebleau, where he met
+ &ldquo;a charming young man of twenty-five,&rdquo; the son of &ldquo;the young and lovely
+ O-Morphi&rdquo; who indirectly owed to him her position, in 1752, as the
+ mistress of Louis XV. &ldquo;I wrote my name on his tablets and begged him to
+ present my compliments to his mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He also met, in the same place, his own son by Mme. Dubois, his former
+ housekeeper at Soleure who had married the good M. Lebel. &ldquo;We shall hear
+ of the young gentleman in twenty-one years at Fontainebleau.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I paid my third visit to Paris, with the intention of ending my days
+ in that capital, I reckoned on the friendship of M. d&rsquo;Alembert, but he
+ died, like, Fontenelle, a fortnight after my arrival, toward the end of
+ 1783.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It is interesting to know that, at this time, Casanova met his famous
+ contemporary, Benjamin Franklin. &ldquo;A few days after the death of the
+ illustrious d&rsquo;Alembert,&rdquo; Casanova assisted, at the old Louvre, in a
+ session of the Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. &ldquo;Seated beside
+ the learned Franklin, I was a little surprised to hear Condorcet ask him
+ if he believed that one could give various directions to an air balloon.
+ This was the response: &lsquo;The matter is still in its infancy, so we must
+ wait.&rsquo; I was surprised. It is not believable that the great philosopher
+ could ignore the fact that it would be impossible to give the machine any
+ other direction than that governed by the air which fills it, but these
+ people &lsquo;nil tam verentur, quam ne dubitare aliqua de re videantur.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 13th November, Casanova left Paris in company with his brother,
+ Francesco, whose wife did not accompany him. &ldquo;His new wife drove him away
+ from Paris.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now [1797 or 1798] I feel that I have seen Paris and France for the last
+ time. That popular effervescence [the French Revolution] has disgusted me
+ and I am too old to hope to see the end of it.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0039" id="linkF2H_4_0039">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III &mdash; VIENNA
+ </h2>
+ <p>
+ On the 29th November, Casanova wrote from Frankfort that a drunken
+ postilion had upset him and in the fall he had dislocated his left
+ shoulder, but that a good bone-setter had restored it to place. On the 1st
+ December he wrote that he was healed, having taken medicine and having
+ been blooded. He promised to send Francesca eight sequins to pay her rent.
+ He reached Vienna about the 7th of December and on the 15th sent Francesco
+ a bill of exchange for eight sequins and two lires.
+ </p>
+ <p>
+ On the last day of 1783, Francesca wrote to him at Vienna:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see by your good letter that you will go to Dresden and then to Berlin
+ and that you will return to Vienna the 10th January . . . . I am
+ astonished, my dear friend, at the great journeys you make in this cold
+ weather, but, still, you are a great man, big-hearted, full of spirit and
+ courage; you travel in this terrible cold as though it were nothing . . .
+ . &rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 9th January, Casanova wrote from Dessau to his brother Giovanni,
+ proposing to make peace with him, but without results. On the 27th, he was
+ at Prague. By the 16th February, he was again in Vienna, after a trip
+ lasting sixty-two days. His health was perfect, and he had gained flesh
+ due, as he wrote Francesca, to his contented mind which was no longer
+ tormented.
+ </p>
+ <p>
+ In February, he entered the service of M. Foscarini, Venetian Ambassador,
+ &ldquo;to write dispatches.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 10th March, Francesca wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dearest of Friends, I reply at once to your good letter of the 28th
+ February which I received Sunday . . . . I thank you for your kindness
+ which makes you say that you love me and that when you have money you will
+ send me some . . . but that at the moment you are dry as a salamander. I
+ do not know what sort of animal that is. But as for me I am certainly dry
+ of money and I am consumed with the hope of having some . . . . I see that
+ you were amused at the Carnival and that you were four times at the masked
+ ball, where there were two hundred women, and that you danced minuets and
+ quadrilles to the great astonishment of the ambassador Foscarini who told
+ everyone that you were sixty years old, although in reality you have not
+ yet reached your sixtieth year. You might well laugh at that and say that
+ he must be blind to have such an idea.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see that you assisted, with your brother, at a grand dinner at the
+ Ambassador&rsquo;s . . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You say that you have read my letters to your brother and that he salutes
+ me. Make him my best compliments and thank him. You ask me to advise you
+ whether, if he should happen to return to Venice with you, he could lodge
+ with you in your house. Tell him yes, because the chickens are always in
+ the loft and make no dirt; and, as for the dogs, one watches to see that
+ they do not make dirt. The furniture of the apartment is already in place;
+ it lacks only a wardrobe and the little bed which you bought for your
+ nephew and the mirror; as for the rest, everything is as you left it. . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It is possible that, at the &ldquo;grand dinner,&rdquo; Casanova was presented to
+ Count Waldstein, without whose kindness to Casanova the Memoirs probably
+ would never have been written. The Lord of Dux, Joseph Charles Emmanuel
+ Waldstein-Wartenberg, Chamberlain to Her Imperial Majesty, descendant of
+ the great Wallenstein, was the elder of the eleven children of Emmanuel
+ Philibert, Count Waldstein, and Maria Theresa, Princess Liechtenstein.
+ Very egotistic and willful in his youth, careless of his affairs, and an
+ imprudent gambler, at thirty years of age he had not yet settled down. His
+ mother was disconsolated that her son could not separate himself from
+ occupations &ldquo;so little suited to his spirit and his birth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 13th March 1784, Count Lamberg wrote Casanova: &ldquo;I know M. le C. de
+ Waldstein through having heard him praised by judges worthy of
+ appreciating the transcendent qualities of more than one kind peculiar to
+ the Count. I congratulate you on having such a Maecenas, and I
+ congratulate him in his turn on having chosen such a man as yourself.&rdquo;
+ Which last remark certainly foreshadows the library at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ Later, on the lath March, 1785, Zaguri wrote: &ldquo;In two months at the
+ latest, all will be settled. I am very happy.&rdquo; Referring further, it is
+ conjectured, to Casanova&rsquo;s hopes of placing himself with the Count.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0040" id="linkF2H_4_0040">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV &mdash; LETTERS FROM FRANCESCA
+ </h2>
+ <p>
+ 20th March 1784. &ldquo;I see that you will print one of your books; you say
+ that you will send me two hundred copies which I can sell at thirty sous
+ each; that you will tell Zaguri and that he will advise those who wish
+ copies to apply to me . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This book was the Lettre historico-critique sur un fait connu dependant
+ d&rsquo;une cause peu connue, adressee au duc de * * *, 1784.
+ </p>
+ <p>
+ 3rd April 1784. &ldquo;I see with pleasure that you have gone to amuse yourself
+ in company with two ladies and that you have traveled five posts to see
+ the Emperor [Joseph II] . . . . You say that your fortune consists of one
+ sequin . . . . I hope that you obtained permission to print your book,
+ that you will send me the two hundred copies, and that I may be able to
+ sell them. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 14th April 1784. &ldquo;You say that a man without money is the image of death,
+ that he is a very wretched animal. I learn with regret that I am unlikely
+ to see you at the approaching Festival of the Ascension . . . that you
+ hope to see me once more before dying . . . . You make me laugh, telling
+ me that at Vienna a balloon was made which arose in the air with six
+ persons and that it might be that you would go up also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 28th April 1784. &ldquo;I see, to my lively regret, that you have been in bed
+ with your usual ailment [hemorrhoids]. But I am pleased to know that you
+ are better. You certainly should go to the baths . . . . I have been
+ discouraged in seeing that you have not come to Venice because you have no
+ money .... P. S. Just at this moment I have received a good letter,
+ enclosing a bill of exchange, which I will go and have paid . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 5th May 1784. &ldquo;I went to the house of M. Francesco Manenti, at S. Polo di
+ Campo, with my bill of exchange, and he gave me at once eighteen pieces of
+ ten lires each . . . . I figure that you made fun of me saying seriously
+ that you will go up in a balloon and that, if the wind is favorable, you
+ will go in the air to Trieste and then from Trieste to Venice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 19th May 1784. &ldquo;I see, to my great regret, that you are in poor health and
+ still short of money .... You say that you need twenty sequins and that
+ you have only twenty trari . . . . I hope that your book is printed. . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 29th May 1784. &ldquo;I note with pleasure that you are going to take the baths;
+ but I regret that this treatment enfeebles and depresses you. It reassures
+ me that you do not fail in your appetite nor your sleep.... I hope I will
+ not hear you say again that you are disgusted with everything, and no
+ longer in love with life . . . . I see that for you, at this moment,
+ fortune sleeps . . . . I am not surprised that everything is so dear in
+ the city where you are, for at Venice also one pays dearly and everything
+ is priced beyond reach.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zaguri wrote Casanova the 12th May, that he had met Francesca in the
+ Mongolfieri casino. And on the 2nd June Casanova, doubtless feeling his
+ helplessness in the matter of money, and the insufficiency of his
+ occasional remittances, and suspicious of Francesca&rsquo;s loyalty, wrote her a
+ letter of renunciation. Then came her news of the sale of his books; and
+ eighteen months passed before he wrote to her again.
+ </p>
+ <p>
+ On the 12th June 1784, Francesca replied: &ldquo;I could not expect to convey to
+ you, nor could you figure, the sorrow that tries me in seeing that you
+ will not occupy yourself any more with me . . . . I hid from you that I
+ had been with that woman who lived with us, with her companion, the
+ cashier of the Academie des Mongolfceristes. Although I went to this
+ Academy with prudence and dignity, I did not want to write you for fear
+ you would scold me. That is the only reason, and hereafter you may be
+ certain of my sincerity and frankness. . . . I beg you to forgive me this
+ time, if I write you something I have never written for fear that you
+ would be angry with me because I had not told you. Know then that four
+ months ago, your books which were on the mezzanine were sold to a library
+ for the sum of fifty lires, when we were in urgent need. It was my mother
+ who did it. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 26th June 1784. &ldquo;. . . Mme. Zenobia [de Monti] has asked me if I would
+ enjoy her company. Certain that you would consent I have allowed her to
+ come and live with me. She has sympathy for me and has always loved me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 7th July 1784. &ldquo;Your silence greatly disturbs me! To receive no more of
+ your letters! By good post I have sent you three letters, with this one,
+ and you have not replied to any of them. Certainly, you have reason for
+ being offended at me, because I hid from you something which you learned
+ from another . . . . But you might have seen, from my last letter, that I
+ have written you all the truth about my fault and that I have asked your
+ pardon for not writing it before.... Without you and your help, God knows
+ what will become of us.... For the rent of your chamber Mme. Zenobia will
+ give us eight lires a month and five lires for preparing her meals. But
+ what can one do with thirteen lires! . . . I am afflicted and mortified. .
+ . . Do not abandon me.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0041" id="linkF2H_4_0041">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V &mdash; LAST DAYS AT VIENNA
+ </h2>
+ <p>
+ In 1785, at Vienna, Casanova ran across Costa, his former secretary who,
+ in 1761, had fled from him taking &ldquo;diamonds, watches, snuffbox, linen,
+ rich suits and a hundred louis.&rdquo; &ldquo;In 1785, I found this runagate at
+ Vienna. He was then Count Erdich&rsquo;s man, and when we come to that period,
+ the reader shall hear what I did.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Casanova did not reach this period, in writing his Memoirs, but an account
+ of this meeting is given by Da Ponte, who was present at it, in his
+ Memoirs. Costa had met with many misfortunes, as he told Casanova, and had
+ himself been defrauded. Casanova threatened to have him hanged, but
+ according to Da Ponte, was dissuaded from this by counter accusations made
+ by Costa.
+ </p>
+ <p>
+ Da Ponte&rsquo;s narration of the incident is brilliant and amusing, in spite of
+ our feeling that it is maliciously exaggerated: &ldquo;Strolling one morning in
+ the Graben with Casanova, I suddenly saw him knit his brows, squawk, grind
+ his teeth, twist himself, raise his hands skyward, and, snatching himself
+ away from me, throw himself on a man whom I seemed to know, shouting with
+ a very loud voice: &lsquo;Murderer, I have caught thee.&rsquo; A crowd having gathered
+ as a result of this strange act and yell, I approached them with some
+ disgust; nevertheless, I caught Casanova&rsquo;s hand and almost by force I
+ separated him from the fray. He then told me the story, with desperate
+ motions and gestures, and said that his antagonist was Gioachino Costa, by
+ whom he had been betrayed. This Gioachino Costa, although he had been
+ forced to become a servant by his vices and bad practices, and was at that
+ very time servant to a Viennese gentleman, was more or less of a poet. He
+ was, in fact, one of those who had honored me with their satire, when the
+ Emperor Joseph selected me as poet of his theater. Costa entered a cafe,
+ and while I continued to walk with Casanova, wrote and send him by a
+ messenger, the following verses:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;&lsquo;Casanova, make no outcry;
+ You stole, indeed, as well as I;
+ You were the one who first taught me;
+ Your art I mastered thoroughly.
+ Silence your wisest course will be.&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;These verses had the desired effect. After a brief silence, Casanova
+ laughed and then said softly in my ear: &lsquo;The rogue is right.&rsquo; He went into
+ the cafe and motioned to Costa to come out; they began to walk together
+ calmly, as if nothing had happened, and they parted shaking hands
+ repeatedly and seemingly calm and friendly. Casanova returned to me with a
+ cameo on his little finger, which by a strange coincidence, represented
+ Mercury, the god-protector of thieves. This was his greatest valuable, and
+ it was all that was left of the immense booty, but represented the
+ character of the two restored friends, perfectly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Da Ponte precedes this account with a libellous narrative of Casanova&rsquo;s
+ relations with the Marquise d&rsquo;Urfe, even stating that Casanova stole from
+ her the jewels stolen in turn by Costa, but, as M. Maynial remarks, we may
+ attribute this perverted account &ldquo;solely to the rancour and antipathy of
+ the narrator.&rdquo; It is more likely that Casanova frightened Costa almost out
+ of his wits, was grimly amused at his misfortunes, and let him go, since
+ there was no remedy to Casanova&rsquo;s benefit, for his former rascality.
+ Casanova&rsquo;s own brief, anticipatory account is given in his Memoirs.
+ </p>
+ <p>
+ In 1797, correcting and revising his Memoirs, Casanova wrote: &ldquo;Twelve
+ years ago, if it had not been for my guardian angel, I would have
+ foolishly married, at Vienna, a young, thoughtless girl, with whom I had
+ fallen in love.&rdquo; In which connection, his remark is interesting: &ldquo;I have
+ loved women even to madness, but I have always loved liberty better; and
+ whenever I have been in danger of losing it, fate has come to my rescue.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While an identification of the &ldquo;young, thoughtless girl&rdquo; has been
+ impossible, M. Rava believes her to be &ldquo;C. M.,&rdquo; the subject of a poem
+ found at Dux, written in duplicate, in Italian and French, and headed
+ &ldquo;Giacomo Casanova, in love, to C. M.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When, Catton, to your sight is shown the love Which all my tenderest
+ caresses prove, Feeling all pleasure&rsquo;s sharpest joys and fears, Burning
+ one moment, shivering the next, Caressing you while showering you with
+ tears, Giving each charm a thousand eager kisses, Wishing to touch at once
+ a thousand blisses And, at the ones beyond my power, vexed, Abandoned in a
+ furious desire, Leaving these charms for other charms that fire,
+ Possessing all and yet desiring Until, destroyed by excesses of pleasure,
+ Finding no words of love nor anything To express my fires overflowing
+ measure Than deepening sighs and obscure murmuring: Ah! Then you think to
+ read my inmost heart To find the love that can these signs impart ....Be
+ not deceived. These transports, amorous cries, These kisses, tears,
+ desires and heavy sighs, Of all the fire which devours me Could less than
+ even the lightest tokens be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Evidently this same girl is the authoress of the two following letters
+ written by &ldquo;Caton M . . . .&rdquo; to Casanova in 1786.
+ </p>
+ <p>
+ 12th April 1786. &ldquo;You will infinitely oblige me if you will tell me to
+ whom you wrote such pretty things about me; apparently it is the Abbe Da
+ Ponte; but I would go to his house and, either he would prove that you had
+ written it or I would have the honor of telling him that he is the most
+ infamous traducer in the world. I think that the lovely picture which you
+ make of my future has not as much excuse as you may think, and, in spite
+ of your science, you deceive yourself.... But just now I will inform you
+ of all my wooers and you can judge for yourself by this whether I deserve
+ all the reproaches you made me in your last letter. It is two years since
+ I came to know the Count de K . . . ; I could have loved him but I was too
+ honest to be willing to satisfy his desires . . . . Some months afterward,
+ I came to know the Count de M . . . ; he was not so handsome as K . . . ,
+ but he possessed every possible art for seducing a girl; I did everything
+ for him, but I never loved him as much as his friend. In fine, to tell you
+ all my giddinesses in a few words, I set everything right again with K . .
+ . . and got myself into a quarrel with M . . . ., then I left K. . . . and
+ returned to M . . . ., but at the house of the latter there was always an
+ officer who pleased me more than both the two others and who sometimes
+ conducted me to the house; then we found ourselves at the house of a
+ friend, and it is of this same officer that I am ill. So, my dear friend,
+ that is all. I do not seek to justify my past conduct; on the contrary, I
+ know well that I have acted badly.... I am much afflicted at being the
+ cause of your remaining away from Venice during the Carnival . . . . I
+ hope to see you soon again and am, with much love,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur, your sincere
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Caton M. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 16th July 1786. &ldquo;I have spoken with the Abbe Da Ponte. He invited me to
+ come to his house because, he said, he had something to tell me for you. I
+ went there, but was received so coldly that I am resolved not to go there
+ again. Also, Mlle. Nanette affected an air of reserve and took at on
+ herself to read me lessons on what she was pleased to call my libertinism
+ . . . . I beg that you will write nothing more about me to these two very
+ dangerous personages.... Just now I will tell you of a little trick which
+ I played on you, which without doubt deserves some punishment. The young,
+ little Kasper, whom you formerly loved, came to ask me for the address of
+ her dear Monsieur de Casanova, so that she could write a very tender
+ letter full of recollections. I had too much politeness to wish to refuse
+ a pretty girl, who was once the favorite of my lover, so just a request,
+ so I gave her the address she wished; but I addressed the letter to a city
+ far from you. Is it not, my dear friend, that you would like well to know
+ the name of the city, so that you could secure the letter by posts. But
+ you can depend on my word that you will not know it until you have written
+ me a very long letter begging me very humbly to indicate the place where
+ the divine letter of the adorable object of your vows has gone. You might
+ well make this sacrifice for a girl in whom the Emperor [Joseph II]
+ interests himself, for it is known that, since your departure from Vienna,
+ it is he who is teaching her French and music; and apparently he takes the
+ trouble of instructing her himself, for she often goes to his house to
+ thank him for his kindnesses to her, but I know not in what way she
+ expresses herself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell, my dear friend. Think sometimes of me and believe that I am
+ your sincere friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 23rd April 1785, the ambassador Foscarini died, depriving Casanova
+ of a protector, probably leaving him without much money, and not in the
+ best of health. He applied for the position of secretary to Count Fabris,
+ his former friend, whose name had been changed from Tognolo, but without
+ success. Casanova then determined to go to Berlin in the hope of a place
+ in the Academy. On the 30th July he arrived at Bruen in Moravia, where his
+ friend Maximilian-Joseph, Count Lamberg gave him, among other letters of
+ recommendation, a letter addressed to Jean-Ferdinand Opiz, Inspector of
+ Finances and Banks at Czaslau, in which he wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A celebrated man, M. Casanova, will deliver to you, my dear friend, the
+ visiting card with which he is charged for Mme. Opiz and yourself. Knowing
+ this amiable and remarkable man, will mark an epoch in your life, be
+ polite and friendly to him, &lsquo;quod ipsi facies in mei memoriam faciatis&rsquo;.
+ Keep yourself well, write to me, and if you can direct him to some honest
+ man at Carlsbad, fail not to do so. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 15th August 1785, M. Opiz wrote Count Lamberg about Casanova&rsquo;s
+ visit:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your letter of the 30th, including your cards for my wife and myself, was
+ delivered the first of this month by M. Casanova. He was very anxious to
+ meet the Princess Lubomirski again at Carlsbad. But as something about his
+ carriage was broken, he was obliged to stop in Czaslau for two hours which
+ he passed in my company. He has left Czaslau with the promise of giving me
+ a day on his return. I am already delighted. Even in the short space of
+ time in which I enjoyed his company, I found in him a man worthy of our
+ highest consideration and of our love, a benevolent philosopher whose
+ homeland is the great expanse of our planet (and not Venice alone) and who
+ values only the men in the kings . . . . I know absolutely no one at
+ Carlsbad, so I sincerely regret being unable to recommend him to anyone
+ there, according to your desire. He did not wish, on account of his haste,
+ to pause even at Prague and, consequently, to deliver, at this time, your
+ letter to Prince Furstemberg.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_PART3" id="linkF2H_PART3">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ PART THE THIRD &mdash; DUX &mdash; 1786-1798
+ </h2>
+ <a name="linkF2H_4_0043" id="linkF2H_4_0043">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ I &mdash; THE CASTLE AT DUX
+ </h2>
+ <p>
+ It is uncertain how long Casanova remained at Carlsbad. While there,
+ however, he met again the Polish nobleman Zawoiski, with whom he had
+ gambled in Venice in 1746. &ldquo;As to Zawoiski, I did not tell him the story
+ until I met him in Carlsbad old and deaf, forty years later.&rdquo; He did not
+ return to Czaslau, but in September 1785 he was at Teplitz where he found
+ Count Waldstein whom he accompanied to his castle at Dux.
+ </p>
+ <p>
+ From this time onward he remained almost constantly at the castle where he
+ was placed in charge of the Count&rsquo;s library and given a pension of one
+ thousand florins annually.
+ </p>
+ <p>
+ Describing his visit to the castle in 1899, Arthur Symons writes: &ldquo;I had
+ the sensation of an enormous building: all Bohemian castles are big, but
+ this one was like a royal palace. Set there in the midst of the town,
+ after the Bohemian fashion, it opens at the back upon great gardens, as if
+ it were in the midst of the country. I walked through room after room,
+ corridor after corridor; everywhere there were pictures, everywhere
+ portraits of Wallenstein, and battle scenes in which he led on his troops.
+ The library, which was formed, or at least arranged, by Casanova, and
+ which remains as he left it, contains some twenty-five thousand volumes,
+ some of them of considerable value . . . . The library forms part of the
+ Museum, which occupies a ground-floor wing of the castle. The first room
+ is an armoury, in which all kinds of arms are arranged, in a decorative
+ way, covering the ceiling and the walls with strange patterns. The second
+ room contains pottery, collected by Casanova&rsquo;s Waldstein on his Eastern
+ travels. The third room is full of curious mechanical toys, and cabinets,
+ and carvings in ivory. Finally, we come to the library, contained in the
+ two innermost rooms. The book shelves are painted white and reach to the
+ low vaulted ceilings, which are whitewashed. At the end of a bookcase, in
+ the corner of one of the windows, hangs a fine engraved portrait of
+ Casanova.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In this elaborate setting, Casanova found the refuge he so sadly needed
+ for his last years. The evil days of Venice and Vienna, and the problems
+ and makeshifts of mere existence, were left behind. And for this refuge he
+ paid the world with his Memoirs.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0044" id="linkF2H_4_0044">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ II &mdash; LETTERS FROM FRANCESCA
+ </h2>
+ <h3>
+ In 1786, Casanova renewed his correspondence with Francesca, who wrote:
+ </h3>
+ <p>
+ 1st July 1786. &ldquo;After a silence of a year and a half, I received from you
+ yesterday a good letter which has consoled me in informing me that you are
+ in perfect health. But, on the other hand, I was much pained to see that
+ in your letter you did not call me Friend, but Madame . . . . You have
+ reason to chide me and to reproach me for having rented a house without
+ surety or means of paying the rent. As to the advice you give me that if
+ some honest person would pay me my rent, or at least a part of it, I
+ should have no scruples about taking it because a little more, or a little
+ less, would be of little importance . . . . I declare to you that I have
+ been disconsolated at receiving from you such a reproach which is
+ absolutely unjustified . . . . You tell me that you have near you a young
+ girl who merits all your solicitations and your love, she and her family
+ of six persons who adore you and give you every attention; that she costs
+ you all you have, so that you cannot send me even a sou . . . . I am
+ pained to hear you say that you will never return to Venice, and yet I
+ hope to see you again. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The &ldquo;young girl&rdquo; referred to in Francesca&rsquo;s letter was Anna-Dorothea
+ Kleer, daughter of the porter of the castle. This young girl became
+ pregnant in 1786 and Casanova was accused of seducing her. The guilty one,
+ however, was a painter named Schottner who married the unfortunate girl in
+ January 1787.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ 9th August 1786.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;My only true friend,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is two days since I received your dear letter; I was very happy to see
+ your writing .... You have reason to mortify me and reproach me in
+ recalling all the troubles I caused you, and especially that which you
+ call treachery, the sale of your books, of which in part I was not guilty
+ . . . . Forgive me, my dear friend, me and my foolish mother who, despite
+ all my objections, absolutely insisted on selling them. Regarding that
+ which you write me that you know that my mother, last year, told about
+ that you had been my ruin, this may unhappily be true, since you already
+ know the evil thoughts of my mother, who even says that you are still at
+ Venice . . . . When have I not been always sincere with you, and when have
+ I not at least listened to your good advices and offers? I am in a
+ desperate situation, abandoned by all, almost in the streets, almost about
+ to be homeless . . . . Where are all the pleasures which formerly you
+ procured me? Where are the theatres, the comedies which we once saw
+ together? . . .&rdquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ 5th January 1787.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;The first of the year I received your dear letter with the bill of
+ exchange for one hundred and twenty-five lires which you sent me so
+ generously . . . . You say you have forgiven me for all the troubles I
+ have caused you. Forget all, then, and do not accuse me any more of things
+ which are but too true and of which the remembrance alone cuts me to the
+ heart . . . . You write me that you have been forgotten by a person of
+ whom you were very fond, that she is married and that you have not seen
+ her for more than a month.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The &ldquo;person&rdquo; referred to was Anna Kleer.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ 5th October 1787.
+</pre>
+ <p>
+ . . . . &ldquo;Until the other day, I had been waiting for your arrival, hoping
+ that you would come to assist at the entry of the Procurator Memmo . . . .
+ I see by your good letter that you were not able to get away, since your
+ presence is nearly always necessary in the great castle . . . . I learn of
+ the visit you have received from the Emperor who wished to see your
+ library of forty-thousand volumes! . . . You say that you detest the chase
+ and that you are unhappy when politeness obliges you to go . . . . I am
+ pleased to know that you are in good health, that you are stout and that
+ you have a good appetite and sleep well . . . . I hope that the printing
+ of your book [Histoire de ma fuite] is going according to your wishes. If
+ you go to Dresden for the marriage of your niece, enjoy yourself for me .
+ . . . Forget not to write to me; this gives me such pleasure! Remember me.
+ Full of confidence in your friendship, I am, and always will be, your true
+ and sincere friend,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Francesca Buschina.&rdquo;
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0045" id="linkF2H_4_0045">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ III &mdash; CORRESPONDENCE AND ACTIVITIES
+ </h2>
+ <p>
+ In 1787, a book was published under the title of &lsquo;Dreissig Brief uber
+ Galizien by Traunpaur&rsquo;, which included this passage: &ldquo;The most famous
+ adventurers of two sorts (there are two, in fact: honest adventurers and
+ adventurers of doubtful reputation) have appeared on the scene of the
+ kingdom of Poland. The best known on the shores of the Vistula are: the
+ miraculous Cagliostro: Boisson de Quency, grand charlatan, soldier of
+ fortune, decorated with many orders, member of numerous Academies: the
+ Venetian Casanova of Saint-Gall, a true savant, who fought a duel with
+ Count Branicki: the Baron de Poellnitz . . . the lucky Count Tomatis, who
+ knew so well how to correct fortune, and many others.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In June 1789, Casanova received a letter from Teresa Boisson de Quency,
+ the wife of the adventurer above referred to:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Much honored Monsieur Giacomo:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For a long time I have felt a very particular desire to evidence to you
+ the estimation due your spirit and your eminent qualities: the superb
+ sonnet augmented my wish. But the inconveniences of childbirth and the
+ cares required by a little girl whom I adore, made me defer this pleasure.
+ During my husband&rsquo;s absence, your last and much honored letter came to my
+ hands. Your amiable compliments to me, engage me to take the pen to give
+ you renewed assurance that you have in me a sincere admirer of your great
+ talent . . . . When I wish to point out a person who writes and thinks
+ with excellence, I name Monsieur Casanova . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In 1793, Teresa de Quency wished to return to Venice at which time Zaguri
+ wrote Casanova: &ldquo;The Bassani has received letters from her husband which
+ tell her nothing more than that he is alive.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Casanova passed the months of May, June and July 1788 at Prague,
+ supervising the printing of the Histoire de ma fuite.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remember laughing very heartily at Prague, six years ago, on learning
+ that some thin-skinned ladies, on reading my flight from The Leads, which
+ was published at that date, took great offense at the above account, which
+ they thought I should have done well to leave out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In May he was troubled with an attack of the grippe. In October, he was in
+ Dresden, apparently with his brother. Around this time &ldquo;The Magdalene,&rdquo; a
+ painting by Correggio, was stolen from the Museum of the Elector.
+ </p>
+ <p>
+ On the 30th October 1788, Casanova wrote to the Prince Belozelski, Russian
+ Minister to the Court of Dresden: &ldquo;Tuesday morning, after having embraced
+ my dear brother, I got into a carriage to return here. At the barrier on
+ the outskirts of Dresden, I was obliged to descend, and six men carried
+ the two chests of my carriage, my two night-bags and my capelire into a
+ little chamber on the ground level, demanded my keys, and examined
+ everything . . . . The youngest of these infamous executors of such an
+ order told me they were searching for &lsquo;The Magdalene! . . . The oldest had
+ the impudence to put his hands on my waistcoat . . . . At last they let me
+ go.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This, my prince, delayed me so that I could not reach Petervalden by
+ daylight. I stopped at an evil tavern where, dying of famine and rage, I
+ ate everything I saw; and, wishing to drink and not liking beer, I gulped
+ down some beverage which my host told me was good and which did not seem
+ unpleasant. He told me that it was Pilnitz Moste. This beverage aroused a
+ rebellion in my guts. I passed the night tormented by a continual
+ diarrhoea. I arrived here the day before yesterday (the 28th), where I
+ found an unpleasant duty awaiting me. Two months ago, I brought a woman
+ here to cook, needing her while the Count is away; as soon as she arrived,
+ I gave her a room and I went to Leipzig. On returning here, I found three
+ servants in the hands of surgeons and all three blame my cook for putting
+ them in such a state. The Count&rsquo;s courier had already told me, at Leipzig,
+ that she had crippled him. Yesterday the Count arrived and would do
+ nothing but laugh, but I have sent her back and exhorted her to imitate
+ the Magdalene. The amusing part is that she is old, ugly and
+ ill-smelling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In 1789, 1791 and 1792, Casanova received three letters from Maddalena
+ Allegranti, the niece of J. B. Allegranti the innkeeper with whom Casanova
+ lodged at Florence in 1771. &ldquo;This young person, still a child, was so
+ pretty, so gracious, with such spirit and such charms, that she
+ incessantly distracted me. Sometimes she would come into my chamber to
+ wish me good-morning . . . . Her appearance, her grace, the sound of her
+ voice . . . were more than I could resist; and, fearing the seduction
+ would excuse mine, I could find no other expedient than to take flight. .
+ . . Some years later, Maddalena became a celebrated musician.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this period of Casanova&rsquo;s life, we hear again of the hussy who so upset
+ Casanova during his visit to London that he was actually on the point of
+ committing suicide through sheer desperation. On the 20th September 1789,
+ he wrote to the Princess Clari, sister of the Prince de Ligne: &ldquo;I am
+ struck by a woman at first sight, she completely ravishes me, and I am
+ perhaps lost, for she may be a Charpillon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There were, among the papers at Dux, two letters from Marianne Charpillon,
+ and a manuscript outlining the story of Casanova&rsquo;s relations with her and
+ her family, as detailed in the Memoirs: With the story in mind, the
+ letters from this girl, &ldquo;the mistress, now of one, now of another,&rdquo; are of
+ interest:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know not, Monsieur, whether you forgot the engagement Saturday last; as
+ for me, I remember that you consented to give us the pleasure of having
+ you at dinner to-day, Monday, the 12th of the month. I would greatly like
+ to know whether your ill-humor has left you; this would please me.
+ Farewell, in awaiting the honor of seeing you.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Marianne de Charpillon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As I have a part in all which concerns you, I am greatly put out to know
+ of the new illness which incommodes you; I hope that this will be so
+ trifling that we will have the pleasure of seeing you well and at our
+ house, to-day or to-morrow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And, in truth, the gift which you sent me is so pretty that I know not
+ how to express to you the pleasure it has given me and how much I value
+ it; and I cannot see why you must always provoke me by telling me that it
+ is my fault that you are filled with bile, while I am as innocent as a
+ new-born babe and would wish you so gentle and patient that your blood
+ would become a true clarified syrup; this will come to you if you follow
+ my advice. I am, Monsieur,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your very humble servant,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;[Marianne Charpillon]
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wednesday at six o&rsquo;clock&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 8th April, 1790, Zaguri wrote in reference to vertigo of which
+ Casanova complained: &ldquo;Have you tried riding horseback? Do you not think
+ that is an excellent preservative? I tried it this last summer and I find
+ myself very well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In 1790, Casanova had a conversation with the Emperor Joseph II at
+ Luxemburg, on the subject of purchased nobility, which he reports in the
+ Memoirs.
+ </p>
+ <p>
+ This same year, attending the coronation of Leopold at Prague, Casanova
+ met his grandson (and, probably, as he himself believed, his own son), the
+ son of Leonilda, who was the daughter of Casanova and Donna Lucrezia, and
+ who was married to the Marquis C . . . . In 1792, Leonilda wrote, inviting
+ Casanova to &ldquo;spend the remainder of my days with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In February 1791, Casanova wrote to Countess Lamberg: &ldquo;I have in my
+ capitularies more than four hundred sentences which pass for aphorisms and
+ which include all the tricks which place one word for another. One can
+ read in Livy that Hannibal overcame the Alps by means of vinegar. No
+ elephant ever uttered such a stupidity. Livy? Not at all. Livy was not a
+ beast; it is you who are, foolish instructor of credulous youth! Livy did
+ not say aceto which means vinegar, but aceta which means axe.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In April 1791, Casanova wrote to Carlo Grimani at Venice, stating that he
+ felt he had committed a great fault in publishing his libel, &lsquo;Ne amori ne
+ donne&rsquo;, and very humbly begging his pardon. Also that his Memoirs would be
+ composed of six volumes in octavo with a seventh supplementary volume
+ containing codicils.
+ </p>
+ <p>
+ In June, Casanova composed for the theater of Princess Clari, at Teplitz,
+ a piece entitled: &lsquo;Le Polemoscope ou la Calomnie demasquee par la presence
+ d&rsquo;esprit, tragicomedie en trois actes&rsquo;. The manuscript was preserved at
+ Dux, together with another form of the same, having the sub-title of &lsquo;La
+ Lorgnette Menteuse ou la Calomnie demasquee&rsquo;. It may be assumed that the
+ staging of this piece was an occasion of pleasant activity for Casanova.
+ </p>
+ <p>
+ In January 1792, during Count Waldstein&rsquo;s absence in London or Paris,
+ Casanova was embroiled with M. Faulkircher, maitre d&rsquo;hotel, over the
+ unpleasant matter indicated in two of Casanova&rsquo;s letters to this
+ functionary:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your rascally Vidierol . . . tore my portrait out of one of my books,
+ scrawled my name on it, with the epithet which you taught him and then
+ stuck it on the door of the privy ....
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Determined to make sure of the punishment of your infamous valet, and
+ wishing at the same time to give proof of my respect for Count Waldstein,
+ not forgetting that, as a last resort, I have the right to invade his
+ jurisdiction, I took an advocate, wrote my complaint and had it translated
+ into German . . . . Having heard of this at Teplitz, and having known that
+ I would not save your name, you came to my chamber to beg me to write
+ whatever I wished but not to name you because it would place you wrong
+ before the War Council and expose you to the loss of your pension . . . .
+ I have torn up my first complaint and have written a second in Latin,
+ which an advocate of Bilin has translated for me and which I have
+ deposited at the office of the judiciary at Dux....&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Following this matter, Casanova attended the Carnival at Oberleutensdorf,
+ and left at Dux a manuscript headed &lsquo;Passe temps de Jacques Casanova de
+ Seingalt pour le carnaval de l&rsquo;an 1792 dans le bourg d&rsquo;Oberleutensdorf&rsquo;.
+ While in that city, meditating on the Faulkircher incident, he wrote also
+ &lsquo;Les quinze pardons, monologue nocturne du bibliothecaire&rsquo;, also preserved
+ in manuscript at Dux, in which we read:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gerron, having served twenty years as a simple soldier, acquired a great
+ knowledge of military discipline. This man was not yet seventy years old.
+ He had come to believe, partly from practice, partly from theory, that
+ twenty blows with a baton on the rump are not dishonoring. When the honest
+ soldier was unfortunate enough to deserve them, he accepted them with
+ resignation. The pain was sharp, but not lasting; it did not deprive him
+ of either appetite nor honor . . . . Gerron, becoming a corporal, had
+ obtained no idea of any kind of sorrow other than that coming from the
+ blows of a baton on the rump . . . . On this idea, he thought that the
+ soul of an honest man was no different than a soldier&rsquo;s breech. If Gerron
+ caused trouble to the spirit of a man of honor, he thought that this
+ spirit, like his own, had only a rump, and that any trouble he caused
+ would pass likewise. He deceived himself. The breech of the spirit of an
+ honest man is different than the breech of the spirit of a Gerron who
+ rendered compatible the rank of a military officer with the vile
+ employments of a domestic and the stable-master of some particular lord.
+ Since Gerron deceived himself, we must pardon him all his faults . . .&rdquo;
+ etc.
+ </p>
+ <p>
+ Casanova complained of the Faulkircher incident to the mother of Count
+ Waldstein, who wrote: &ldquo;I pity you, Monsieur, for being obliged to live
+ among such people and in such evil company, but my son will not forget
+ that which he owes to himself and I am sure he will give you all the
+ satisfaction you wish.&rdquo; Also to his friend Zaguri, who wrote, the 16th
+ March: &ldquo;I hope that the gout in your hand will not torment you any more. .
+ . . You have told me the story I asked about and which begins: &lsquo;Two months
+ have passed since an officer, who is at Vienna, insulted me!&rsquo; I cannot
+ understand whether he who wrote you an insulting letter is at Vienna or
+ whether he is at Dux. When will the Count return? . . . You should await
+ his return because you would have, among other reasons to present to him,
+ that of not wishing to have recourse to other jurisdiction than his. . .
+ You say your letters have been intercepted? Someone has put your portrait
+ in the privy? The devil! It is a miracle that you have not killed someone.
+ Positively, I am curious to know the results and I hope that you make no
+ mistakes in this affair which appears to me very delicate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In August 1792, or thereabouts, Da Ponte on his way to Dresden, visited
+ Casanova at Dux, in the hope of collecting an old debt, but gave up this
+ hope on realizing Casanova&rsquo;s limited resources. In the winter of 1792-3 Da
+ Ponte found himself in great distress in Holland. &ldquo;Casanova was the only
+ man to whom I could apply,&rdquo; he writes in his Memoirs. &ldquo;To better dispose
+ him, I thought to write him in verse, depicting my troubles and begging
+ him to send me some money on account of that which he still owed me. Far
+ from considering my request, he contented himself with replying, in vulgar
+ prose, by a laconic billet which I transcribe: &lsquo;When Cicero wrote to his
+ friends, he avoided telling them of his affairs.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In May 1793, Da Ponte wrote from London: &ldquo;Count Waldstein has lived a very
+ obscure life in London, badly lodged, badly dressed, badly served, always
+ in cabarets, cafes, with porters, with rascals, with . . . we will leave
+ out the rest. He has the heart of an angel and an excellent character, but
+ not so good a head as ours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Toward the end of 1792, Cssanova wrote a letter to Robespierre, which, as
+ he advises M. Opiz, the 13th January 1793, occupied one hundred and twenty
+ folio pages. This letter was not to be found at Dux and it may possibly
+ have been sent, or may have been destroyed by Casanova on the advice of
+ Abbe O&rsquo;Kelly. Casanova&rsquo;s feelings were very bitter over the trial of Louis
+ XVI., and in his letters to M. Opiz he complained bitterly of the Jacobins
+ and predicted the ruin of France. Certainly, to Casanova, the French
+ Revolution represented the complete overthrow of many of his cherished
+ illusions.
+ </p>
+ <p>
+ On the 1st August 1793, Wilhelmina Rietz, Countess Lichtenau (called the
+ Pompadour of Frederic-William II., King of Prussia) wrote to the librarian
+ at Dux:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems impossible to know where Count Valstaine [Waldstein] is staying,
+ whether he is in Europe, Africa, America, or possibly the Megamiques. If
+ he is there, you are the only one who could insure his receiving the
+ enclosed letter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For my part, I have not yet had time to read their history, but the first
+ reading I do will assuredly be that.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mademoiselle Chappuis has the honor of recalling herself to your memory,
+ and I have that of being your very humble servant,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wilhelmina Rietz.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The allusions to a &ldquo;history&rdquo; and to the &lsquo;Megamiques&rsquo; in this letter refer
+ to Casanova&rsquo;s romance, &lsquo;Icosameron&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ About this time, Count Waldstein returned to Dux after having been, at
+ Paris, according to Da Ponte, concerned in planning the flight of Louis
+ XVI., and in attempting to save the Princess Lamballe. On the 17th August,
+ Casanova replied to the above letter:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madame,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I handed the Count your letter two minutes after having received it,
+ finding him easily. I told him that he should respond at once, for the
+ post was ready to go; but, as he begged to wait for the following
+ ordinary, I did not insist. The day before yesterday, he begged me to wait
+ again, but he did not find me so complaisant. I respond to you, Madame,
+ for his carelessness in replying to letters is extreme; he is so shameful
+ that he is in despair when he is obliged to it. Although he may not
+ respond, be sure of seeing him at your house at Berlin after the Leipzig
+ Fair, with a hundred bad excuses which you will laugh at and pretend to
+ believe good ones . . . . This last month, my wish to see Berlin again has
+ become immeasurable, and I will do my best to have Count Waldstein take me
+ there in the month of October or at least to permit me to go . . . . You
+ have given me an idea of Berlin far different than that the city left with
+ me when I passed four months there twenty-nine years ago . . . . If my
+ &lsquo;Icosameron&rsquo; interests you, I offer you its Spirit. I wrote it here two
+ years ago and I would not have published it if I had not dared hope that
+ the Theological Censor would permit it. At Berlin no one raised the least
+ difficulty . . . . If circumstances do not permit me to pay you my
+ respects at Berlin, I hope for the happiness of seeing you here next year
+ . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sometime after this and following his quarrel with M. Opiz, Casanova
+ evidently passed through a period of depression, as indicated by a
+ manuscript at Dux, headed &ldquo;Short reflection of a philosopher who finds
+ himself thinking of procuring his own death,&rdquo; and dated &ldquo;the 13th December
+ 1793, the day dedicated to S. Lucie, remarkable in my too long life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Life is a burden to me. What is the metaphysical being who prevents me
+ from slaying myself? It is Nature. What is the other being who enjoins me
+ to lighten the burdens of that life which brings me only feeble pleasures
+ and heavy pains? It is Reason. Nature is a coward which, demanding only
+ conservation, orders me to sacrifice all to its existence. Reason is a
+ being which gives me resemblance to God, which treads instinct under foot
+ and which teaches me to choose the best way after having well considered
+ the reasons. It demonstrates to me that I am a man in imposing silence on
+ the Nature which opposes that action which alone could remedy all my ills.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Reason convinces me that the power I have of slaying myself is a
+ privilege given me by God, by which I perceive that I am superior to all
+ animals created in the world; for there is no animal who can slay itself
+ nor think of slaying itself, except the scorpion, which poisons itself,
+ but only when the fire which surrounds it convinces it that it cannot save
+ itself from being burned. This animal slays itself because it fears fire
+ more than death. Reason tells me imperiously that I have the right to slay
+ myself, with the divine oracle of Cen: &lsquo;Qui non potest vivere bene non
+ vivat male.&rsquo; These eight words have such power that it is impossible that
+ a man to whom life is a burden could do other than slay himself on first
+ hearing them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Certainly, however, Casanova did not deceive himself with these sophisms,
+ and Nature, who for many years had unquestionably lavished her gifts on
+ him, had her way.
+ </p>
+ <p>
+ Over the end of the year, the two mathematicians, Casanova and Opiz, at
+ the request of Count Waldstein, made a scientific examination of the
+ reform of the calendar as decreed the 5th October 1793 by the National
+ Convention.
+ </p>
+ <p>
+ In January 1795, Casanova wrote to the Princess Lobkowitz to thank her for
+ her gift of a little dog. On the 16th the Princess wrote from Vienna:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am enchanted at the charming reception you accorded the dog which I
+ sent you when I learned of the death of your well-loved greyhound, knowing
+ that she would nowhere be better cared for than with you, Monsieur. I hope
+ with all my heart that she has all the qualities which may, in some
+ fashion, help you to forget the deceased . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the autumn of 1795, Casanova left Dux. The Prince de Ligne writes in
+ his Memoirs: &ldquo;God directed him to leave Dux. Scarcely believing in more
+ than his death, which he no longer doubted, he pretended that each thing
+ he had done was by the direction of God and this was his guide. God
+ directed him to ask me for letters of recommendation to the Duke of
+ Weimar, who was my good friend, to the Duchess of Gotha, who did not know
+ me, and to the Jews of Berlin. And he departed secretly, leaving for Count
+ Waldstein a letter at once tender, proud, honest and irritating. Waldstein
+ laughed and said he would return. Casanova waited in ante-chambers; no one
+ would place him either as governor, librarian or chamberlain. He said
+ everywhere that the Germans were thorough beasts. The excellent and very
+ amiable Duke of Weimer welcomed him wonderfully; but in an instant he
+ became jealous of Goethe and Wieland, who were under the Duke&rsquo;s
+ protection. He declaimed against them and against the literature of the
+ country which he did not, and could not, know. At Berlin, he declaimed
+ against the ignorance, the superstition and the knavery of the Hebrews to
+ whom I had addressed him, drawing meanwhile, for the money they claimed of
+ him, bills of exchange on the Count who laughed, paid, and embraced him
+ when he returned. Casanova laughed, wept, and told him that God had
+ ordered him to make this trip of six weeks, to leave without speaking of
+ it, and to return to his chamber at Dux. Enchanted at seeing us again, he
+ agreeably related to us all the misfortunes which had tried him and to
+ which his susceptibility gave the name of humiliations. &lsquo;I am proud,&rsquo; he
+ said, &lsquo;because I am nothing&rsquo;. . . . Eight days after his return, what new
+ troubles! Everyone had been served strawberries before him, and none
+ remained for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Prince de Ligne, although he was Casanova&rsquo;s sincere friend and
+ admirer, gives a rather somber picture of Casanova&rsquo;s life at Dux: &ldquo;It must
+ not be imagined that he was satisfied to live quietly in the refuge
+ provided him through the kindness of Waldstein. That was not within his
+ nature. Not a day passed without trouble; something was certain to be
+ wrong with the coffee, the milk, the dish of macaroni, which he required
+ each day. There were always quarrels in the house. The cook had ruined his
+ polenta; the coachman had given him a bad driver to bring him to see me;
+ the dogs had barked all night; there had been more guests than usual and
+ he had found it necessary to eat at a side table. Some hunting-horn had
+ tormented his ear with its blasts; the priest had been trying to convert
+ him; Count Waldstein had not anticipated his morning greeting; the servant
+ had delayed with his wine; he had not been introduced to some
+ distinguished personage who had come to see the lance which had pierced
+ the side of the great Wallenstein; the Count had lent a book without
+ telling him; a groom had not touched his hat to him; his German speech had
+ been misunderstood; he had become angry and people had laughed at him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Like Count Waldstein, however, the Prince de Ligne made the widest
+ allowances, understanding the chafing of Casanova&rsquo;s restless spirit.
+ &ldquo;Casanova has a mind without an equal, from which each word is
+ extraordinary and each thought a book.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 16th December, he wrote Casanova: &ldquo;One is never old with your
+ heart, your genius and your stomach.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Casanova&rsquo;s own comment on his trip away from Dux will be found in the
+ Memoirs. &ldquo;Two years ago, I set out for Hamburg, but my good genius made me
+ return to Dux. What had I to do at Hamburg?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 10th December, Casanova&rsquo;s brother Giovanni [Jean] died. He was the
+ Director of the Academy of Painting at Dresden. Apparently the two
+ brothers could not remain friends.
+ </p>
+ <p>
+ Giovanni left two daughters, Teresa and Augusta, and two sons, Carlo and
+ Lorenzo. While he was unable to remain friendly with his brother, Casanova
+ apparently wished to be of assistance to his nieces, who were not in the
+ best of circumstances, and he exchanged a number of letters with Teresa
+ after her father&rsquo;s death.
+ </p>
+ <p>
+ On the occasion of Teresa Casanova&rsquo;s visit to Vienna in 1792, Princess
+ Clari, oldest sister of the Prince de Ligne, wrote of her: &ldquo;She is
+ charming in every way, pretty as love, always amiable; she has had great
+ success. Prince Kaunitz loves her to the point of madness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In a letter of the 25th April 1796, Teresa assured her &ldquo;very amiable and
+ very dear uncle&rdquo; that the cautions, which occupied three-fourths of his
+ letter, were unnecessary; and compared him with his brother Francois, to
+ the injury of the latter. On the 5th May, Teresa wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before thanking you for your charming letter, my very kind uncle, I
+ should announce the issue of our pension of one hundred and sixty crowns a
+ year, which is to say, eighty crowns apiece; I am well satisfied for I did
+ not hope to receive so much.&rdquo; In the same letter, Teresa spoke of seeing
+ much of a &ldquo;charming man,&rdquo; Don Antonio, who was no other than the rascally
+ adventurer Don Antonio della Croce with whom Casanova had been acquainted
+ since 1753, who assisted Casanova in losing a thousand sequins at Milan in
+ 1763; who in 1767, at Spa, following financial reverses, abandoned his
+ pregnant mistress to the charge of Casanova; and who in August 1795, wrote
+ to Casanova: &ldquo;Your letter gave me great pleasure as the sweet souvenir of
+ our old friendship, unique and faithful over a period of fifty years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It is probable that, at this time, Casanova visited Dresden and Berlin
+ also. In his letter &ldquo;To Leonard Snetlage,&rdquo; he writes: &ldquo;&lsquo;That which proves
+ that revolution should arrive,&rsquo; a profound thinker said to me in Berlin,
+ last year, &lsquo;is that it has arrived.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 1st March, 1798, Carlo Angiolini, the son of Maria Maddalena,
+ Casanova&rsquo;s sister, wrote to Casanova: &ldquo;This evening, Teresa will marry M.
+ le Chambellan de Veisnicht [Von Wessenig] whom you know well.&rdquo; This
+ desirable marriage received the approval of Francesco also. Teresa, as the
+ Baroness Wessenig, occupied a prominent social position at Dresden. She
+ died in 1842.
+ </p>
+ <p>
+ Between the 13th February and the 6th December 1796, Casanova engaged in a
+ correspondence with Mlle. Henriette de Schuckmann who was visiting at
+ Bayreuth. This Henriette (unfortunately not the Henriette of the Memoirs
+ whose &ldquo;forty letters&rdquo; to Casanova apparently have not been located), had
+ visited the library at Dux in the summer of 1786. &ldquo;I was with the
+ Chamberlain Freiberg, and I was greatly moved, as much by your
+ conversation as by your kindness which provided me with a beautiful
+ edition of Metastasio, elegantly bound in red morocco.&rdquo; Finding herself at
+ Bayreuth in an enforced idleness and wishing a stimulant, wishing also to
+ borrow some books, she wrote Casanova, under the auspices of Count Koenig,
+ a mutual friend, the 13th February 1796, recalling herself to his memory.
+ Casanova responded to her overtures and five of her letters were preserved
+ at Dux. On the 28th May Henriette wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But certainly, my good friend, your letters have given me the greatest
+ pleasure, and it is with a rising satisfaction that I pore over all you
+ say to me. I love, I esteem, I cherish, your frankness . . . . I
+ understand you perfectly and I love to distraction the lively and
+ energetic manner with which you express yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 30th September, she wrote: &ldquo;You will read to-day, if you please, a
+ weary letter; for your silence, Monsieur, has given me humors. A promise
+ is a debt, and in your last letter you promised to write me at least a
+ dozen pages. I have every right to call you a bad debtor; I could summon
+ you before a court of justice; but all these acts of vengeance would not
+ repair the loss which I have endured through my hope and my fruitless
+ waiting . . . . It is your punishment to read this trivial page; but
+ although my head is empty, my heart is not so, and it holds for you a very
+ living friendship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In March 1797, this Henriette went to Lausanne and in May from there to
+ her father&rsquo;s home at Mecklenburg.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0046" id="linkF2H_4_0046">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IV &mdash; CORRESPONDENCE WITH JEAN-FERDINAND OPIZ
+ </h2>
+ <p>
+ On the 27th July 1792, Casanova wrote M. Opiz that he had finished the
+ twelfth volume of his Memoirs, with his age at forty-seven years 1772.
+ &ldquo;Our late friend, the worthy Count Max Josef Lamberg,&rdquo; he added, &ldquo;could
+ not bear the idea of my burning my Memoirs, and expecting to survive me,
+ had persuaded me to send him the first four volumes. But now there is no
+ longer any questions that his good soul has left his organs. Three weeks
+ ago I wept for his death, all the more so as he would still be living if
+ he had listened to me. I am, perhaps, the only one who knows the truth. He
+ who slew him was the surgeon Feuchter at Cremsir, who applied thirty-six
+ mercurial plasters on a gland in his left groin which was swollen but not
+ by the pox, as I am sure by the description he gave me of the cause of the
+ swelling. The mercury mounted to his esophagus and, being able to swallow
+ neither solids nor fluids, he died the 23rd June of positive famine . . .
+ . The interest of the bungling surgeon is to say that he died of the pox.
+ This is not true, I beg, you to give the lie to anyone you hear saying it.
+ I have before my eyes four hundred and sixty of his letters over which I
+ weep and which I will burn. I have asked Count Leopold to burn mine, which
+ he had saved, and I hope that he will please me by doing it. I have
+ survived all my true friends. &lsquo;Tempus abire mihi est&rsquo; Horace says to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Returning to my Memoirs . . . I am a detestable man; but I do not care
+ about having it known, and I do not aspire to the honor of the detestation
+ of posterity. My work is full of excellent moral instructions. But to what
+ good, if the charming descriptions of my offences excite the readers more
+ to action than to repentance? Furthermore, knowing readers would divine
+ the names of all the women and of the men which I have masked, whose
+ transgressions are unknown to the world, my indiscretion would injure
+ them, they would cry out against my perfidy, even though every word of my
+ history were true . . . . Tell me yourself whether or not I should burn my
+ work? I am curious to have your advice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the 6th May 1793, Casanova wrote Opiz: &ldquo;The letter of recommendation
+ you ask of me to the professor my brother for your younger son, honors me;
+ and there is no doubt that, having for you all the estimation your
+ qualities merit, I should send it to you immediately. But this cannot be.
+ And here is the reason. My brother is my enemy; he has given me sure
+ indications of it and it appears that his hate will not cease until I no
+ longer exist. I hope that he may long survive me and be happy. This desire
+ is my only apology.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The epigraph of the little work which I would give to the public,&rdquo;
+ Casanova wrote the 23rd August 1793, &ldquo;is &lsquo;In pondere et mensura&rsquo;. It is
+ concerned with gravity and measure. I would demonstrate not only that the
+ course of the stars is irregular but also that it is susceptible only to
+ approximate measures and that consequently we must join physical and moral
+ calculations in establishing celestial movements. For I prove that all
+ fixed axes must have a necessarily irregular movement of oscillation, from
+ which comes a variation in all the necessary curves of the planets which
+ compose their eccentricities and their orbits. I demonstrate that light
+ has neither body nor spirit; I demonstrate that it comes in an instant
+ from its respective star; I demonstrate the impossibility of many
+ parallaxes and the uselessness of many others. I criticize not only
+ Tiko-Brahi, but also Kepler and Newton . . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wish to send you my manuscript and give you the trouble of publishing
+ it with my name at Prague or elsewhere . . . . I will sell it to the
+ printer or to yourself for fifty florins and twenty-five copies on fine
+ paper when it is printed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Opiz replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As the father of a family, I do not feel myself authorized to dispose of
+ my revenues on the impulse of my fancy or as my heart suggests.... and no
+ offer of yours could make me a book-seller.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This shows plainly enough that Opiz, for all his interest in Casanova, had
+ not the qualities of true friendship.
+ </p>
+ <p>
+ On the 6th September 1793, Casanova wrote:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will have my Reveries printed at Dresden, and I will be pleased to send
+ you a copy. I laughed a little at your fear that I would take offense
+ because you did not want my manuscript by sending me the ridiculous sum I
+ named to you. This refusal, my dear friend, did not offend me. On the
+ contrary it was useful as an aid in knowing character. Add to this that in
+ making the offer I thought to make you a gift. Fear nothing from the
+ event. Your system of economy will never interfere with either my
+ proceedings or my doctrines; and I am in no need of begging you, for I
+ think that your action followed only your inclination and consequently
+ your greatest pleasure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the insistence of Opiz, Casanova continued his correspondence, but he
+ passed over nothing more, neither in exact quotations from Latin authors,
+ nor solecisms, nor lame reasonings. He even reproached him for his poor
+ writing and did not cease joking at the philanthropic and amiable
+ sentiments Opiz loved to parade while at the same time keeping his
+ purse-strings tight. A number of quarreling letters followed, after which
+ the correspondence came to an end. One of Casanova&rsquo;s last letters, that of
+ the 2nd February 1794, concludes: &ldquo;One day M. de Bragadin said to me:
+ &lsquo;Jacques, be careful never to convince a quibbler, for he will become your
+ enemy.&rsquo; After this wise advice I avoided syllogism, which tended toward
+ conviction. But in spite of this you have become my enemy. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Among the Casanova manuscripts at Dux was one giving his final comment on
+ his relations with Opiz. Accusing Opiz of bringing about a quarrel,
+ Casanova nevertheless admits that he himself may not be blameless, but
+ lays this to his carelessness. &ldquo;I have a bad habit,&rdquo; he writes, &ldquo;of not
+ reading over my letters. If, in re-reading those I wrote to M. Opiz, I had
+ found them bitter, I would have burned them.&rdquo; Probably Casanova struck the
+ root of the matter in his remark, &ldquo;Perfect accord is the first charm of a
+ reciprocal friendship.&rdquo; The two men were primarily of so different a
+ temperament, that they apparently could not long agree even on subjects on
+ which they were most in accord.
+ </p>
+ <p>
+ The complete correspondence is of very considerable interest.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0047" id="linkF2H_4_0047">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ V &mdash; PUBLICATIONS
+ </h2>
+ <p>
+ In 1786, Casanova published &lsquo;Le soliloque d&rsquo;un penseur&rsquo;, in which he
+ speaks of Saint-Germain and of Cagliostro. On the 23rd December 1792,
+ Zaguri wrote Casanova that Cagliostro was in prison at San Leo. &ldquo;Twenty
+ years ago, I told Cagliostro not to set his foot in Rome, and if he had
+ followed this advice he would not have died miserably in a Roman prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In January 1788, appeared &lsquo;Icosameron&rsquo; a romance in five volumes,
+ dedicated to Count Waldstein, which he describes as &ldquo;translated from the
+ English.&rdquo; This fanciful romance, which included philosophic and
+ theological discussions, was the original work of Casanova and not a
+ translation. It was criticized in 1789 by a literary journal at Jena.
+ Preserved at Dux were several manuscripts with variants of &lsquo;Icosameron&rsquo;
+ and also an unpublished reply to the criticism.
+ </p>
+ <p>
+ In 1788 Casanova published the history of his famous flight from &ldquo;The
+ Leads&rdquo;. An article on this book appeared in the German
+ &lsquo;Litteratur-Zeitung&rsquo;, 29th June 1789: &ldquo;As soon as the history was
+ published and while it was exciting much interest among us and among our
+ neighbors, it was seen that other attempts at flight from prisons would
+ make their appearance. The subject in itself is captivating; all prisoners
+ awake our compassion, particularly when they are enclosed in a severe
+ prison and are possibly innocent . . . . The history with which we are
+ concerned has all the appearances of truth; many Venetians have testified
+ to it, and the principal character, M. Casanova, brother of the celebrated
+ painter, actually lives at Dux in Bohemia where the Count Waldstein has
+ established him as guardian of his important library.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In July 1789 there was discovered, among the papers of the Bastille, the
+ letter which Casanova wrote from Augsburg in May 1767 to Prince Charles of
+ Courlande on the subject of fabricating gold. Carrel published this letter
+ at once in the third volume of his &lsquo;Memoirs authentiques et historiques
+ sur la Bastille&rsquo;. Casanova kept a copy of this letter and includes it in
+ the Memoirs.
+ </p>
+ <p>
+ In October 1789, Casanova wrote M. Opiz that he was writing to a professor
+ of mathematics [M. Lagrange] at Paris, a long letter in Italian, on the
+ duplication of the cube, which he wished to publish. In August 1790,
+ Casanova published his &lsquo;Solution du Probleme Deliaque demontree and Deux
+ corollaires a la duplication de hexadre&rsquo;. On the subject of his pretended
+ solution of this problem in speculative mathematics, Casanova engaged with
+ M. Opiz in a heated technical discussion between the 16th September and
+ 1st November 1790. Casanova sought vainly to convince Opiz of the
+ correctness of his solution. Finally, M. Opiz, tired of the polemics,
+ announced that he was leaving on a six-weeks tour of inspection and that
+ he would not be able to occupy himself with the duplication of the cube
+ for some time to come. On the 1st November, Casanova wished him a pleasant
+ journey and advised him to guard against the cold because &ldquo;health is the
+ soul of life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In 1797, appeared the last book published during Casanova&rsquo;s lifetime, a
+ small work entitled: &lsquo;A Leonard Snetlage, docteur en droit de l&rsquo;Universite
+ de Goettingue, Jacques Casanova, docteur en droit de l&rsquo;Universite de
+ Padoue&rsquo;. This was a careful criticism of the neologisms introduced into
+ French by the Revolution. In reference to Casanova&rsquo;s title of &ldquo;Doctor,&rdquo;
+ researches by M. Favoro at the University of Padua had failed to establish
+ this claim, although, in the Memoirs Casanova had written:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remained at Padua long enough to prepare myself for the Doctor&rsquo;s
+ degree, which I intended to take the following year.&rdquo; With this devil of a
+ man, it is always prudent to look twice before peremptorily questioning
+ the truth of his statement. And in fact, the record of Casanova&rsquo;s
+ matriculation was discovered by Signor Bruno Brunelli.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0048" id="linkF2H_4_0048">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VI &mdash; SUMMARY of MY LIFE
+ </h2>
+ <p>
+ The 2nd November, 1797, Cecilia Roggendorff wrote to Casanova: &ldquo;By the
+ way, how do you call yourself, by your baptismal name? On what day and in
+ what year were you born? You may laugh, if you wish, at my questions, but
+ I command you to satisfy me . . .&rdquo; To this request, Casanova responded
+ with:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Summary of My Life:&mdash;my mother brought me into the world at Venice
+ on the 2nd April, Easter day of the year 1725. She had, the night before,
+ a strong desire for crawfish. I am very fond of them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At baptism, I was named Jacques-Jerome. I was an idiot until I was
+ eight-and-a-half years old. After having had a hemorrhage for three
+ months, I was taken to Padua, where, cured of my imbecility, I applied
+ myself to study and, at the age of sixteen years I was made a doctor and
+ given the habit of a priest so that I might go seek my fortune at Rome.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At Rome, the daughter of my French instructor was the cause of my being
+ dismissed by my patron, Cardinal Aquaviva.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the age of eighteen years, I entered the military service of my
+ country, and I went to Constantinople. Two years afterward, having
+ returned to Venice, I left the profession of honor and, taking the bit in
+ my teeth, embraced the wretched profession of a violinist. I horrified my
+ friends, but this did not last for very long.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the age of twenty-one years, one of the highest nobles of Venice
+ adopted me as his son, and, having become rich, I went to see Italy,
+ France, Germany and Vienna where I knew Count Roggendorff. I returned to
+ Venice, where, two years later, the State Inquisitors of Venice, for just
+ and wise reasons, imprisoned me under The Leads.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This was the state prison, from which no one had ever escaped, but, with
+ the aid of God, I took flight at the end of fifteen months and went to
+ Paris. In two years, my affairs prospered so well that I became worth a
+ million, but, all the same, I went bankrupt. I made money in Holland;
+ suffered misfortune in Stuttgart; was received with honors in Switzerland;
+ visited M. de Voltaire; adventured in Genoa, Marseilles, Florence and in
+ Rome where the Pope Rezzonico, a Venetian, made me a Chevalier of
+ Saint-Jean-Latran and an apostolic protonotary. This was in the year 1760.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the same year I found good fortune at Naples; at Florence I carried
+ off a girl; and, the following year, I was to attend the Congress at
+ Augsburg, charged with a commission from the King of Portugal. The
+ Congress did not meet there and, after the publication of peace, I passed
+ on into England, which great misfortunes caused me to leave in the
+ following year, 1764. I avoided the gibbet which, however, should not have
+ dishonored me as I should only have been hung. In the same year I searched
+ in vain for fortune at Berlin and at Petersburg, but I found it at Warsaw
+ in the following year. Nine months afterwards, I lost it through being
+ embroiled in a pistol duel with General Branicki; I pierced his abdomen
+ but in eight months he was well again and I was very much pleased. He was
+ a brave man. Obliged to leave Poland, I returned to Paris in 1767, but a
+ &lsquo;lettre de cachet&rsquo; obliged me to leave and I went to Spain where I met
+ with great misfortunes. I committed the crime of making nocturnal visits
+ to the mistress of the &lsquo;vice-roi&rsquo;, who was a great scoundrel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At the frontiers of Spain, I escaped from assassins only to suffer, at
+ Aix, in Provence, an illness which took me to the edge of the grave, after
+ spitting blood for eighteen months.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the year 1769, I published my Defense of the Government of Venice, in
+ three large volumes, written against Amelot de la Houssaie.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the following year the English Minister at the Court of Turin sent me,
+ well recommended, to Leghorn. I wished to go to Constantinople with the
+ Russian fleet, but as Admiral Orlof, would not meet my conditions, I
+ retraced my steps and went to Rome under the pontificate of Ganganelli.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A happy love affair made me leave Rome and go to Naples and, three months
+ later, an unhappy love made me return to Rome. I had measured swords for
+ the third time with Count Medini who died four years ago at London, in
+ prison for his debts.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Having considerable money, I went to Florence, where, during the
+ Christmas Festival, the Archduke Leopold, the Emperor who died four or
+ five years ago, ordered me to leave his dominions within three days. I had
+ a mistress who, by my advice, became Marquise de * * * at Bologna.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Weary of running about Europe, I determined to solicit mercy from the
+ Venetian State Inquisitors. For this purpose, I established myself at
+ Trieste where, two years later, I obtained it. This was the 14th September
+ 1774. My return to Venice after nineteen years was the most pleasant
+ moment of my life.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In 1782, I became embroiled with the entire body of the Venetian
+ nobility. At the beginning of 1783, I voluntarily left the ungrateful
+ country and went to Vienna. Six months later I went to Paris with the
+ intention of establishing myself there, but my brother, who had lived
+ there for twenty-six years, made me forget my interests in favor of his. I
+ rescued him from the hands of his wife and took him to Vienna where Prince
+ Kaunitz engaged him to establish himself. He is still there, older than I
+ am by two years.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I placed myself in the service of M. Foscarini, Venetian Ambassador, to
+ write dispatches. Two years later, he died in my arms, killed by the gout
+ which mounted into his chest. I then set out for Berlin in the hope of
+ securing a position with the Academy, but, half way there, Count Waldstein
+ stopped me at Teplitz and led me to Dux where I still am and where,
+ according to all appearances, I shall die.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the only summary of my life that I have written, and I permit any
+ use of it which may be desired.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Non erubesco evangelium&rsquo;.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This 17th November 1797.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jacques Casanova.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In reference to Casanova&rsquo;s ironic remark about his escape from England,
+ see his conversation, on the subject of &ldquo;dishonor,&rdquo; with Sir Augustus
+ Hervey at London in 1763, which is given in the Memoirs.
+ </p>
+ <a name="linkF2H_4_0049" id="linkF2H_4_0049">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ VII &mdash; LAST DAYS AT DUX
+ </h2>
+ <p>
+ Scattered through the Memoirs are many of Casanova&rsquo;s thoughts about his
+ old age. Some were possibly incorporated in the original text, others
+ possibly added when he revised the text in 1797. These vary from
+ resignation to bitterness, doubtless depending on Casanova&rsquo;s state of mind
+ at the moment he wrote them:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now that I am seventy-two years old, I believe myself no longer
+ susceptible of such follies. But alas! that is the very thing which causes
+ me to be miserable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hate old age which offers only what I already know, unless I should
+ take up a gazette.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Age has calmed my passions by rendering them powerless, but my heart has
+ not grown old and my memory has kept all the freshness of youth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I have not forgotten her [Henriette]; for even now, when my head is
+ covered with white hair, the recollection of her is still a source of
+ happiness for my heart.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A scene which, even now, excites my mirth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Age, that cruel and unavoidable disease, compels me to be in good health,
+ in spite of myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now that I am but the shadow of the once brilliant Casanova, I love to
+ chatter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now that age has whitened my hair and deadened the ardor of my senses, my
+ imagination does not take such a high flight and I think differently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What embitters my old age is that, having a heart as warm as ever, I have
+ no longer the strength necessary to secure a single day as blissful as
+ those which I owed to this charming girl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I recall these events, I grow young again and feel once more the
+ delights of youth, despite the long years which separate me from that
+ happy time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now that I am getting into my dotage, I look on the dark side of
+ everything. I am invited to a wedding and see naught but gloom; and,
+ witnessing the coronation of Leopold II, at Prague, I say to myself, &lsquo;Nolo
+ coronari&rsquo;. Cursed old age, thou art only worthy of dwelling in hell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The longer I live, the more interest I take in my papers. They are the
+ treasure which attaches me to life and makes death more hateful still.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And so on, through the Memoirs, Casanova supplies his own picture, knowing
+ very well that the end, even of his cherished memories, is not far
+ distant.
+ </p>
+ <p>
+ In 1797, Casanova relates an amusing, but irritating incident, which
+ resulted in the loss of the first three chapters of the second volume of
+ the Memoirs through the carelessness of a servant girl at Dux who took the
+ papers &ldquo;old, written upon, covered with scribbling and erasures,&rdquo; for &ldquo;her
+ own purposes,&rdquo; thus necessitating a re-writing, &ldquo;which I must now
+ abridge,&rdquo; of these chapters. Thirty years before, Casanova would doubtless
+ have made love to the girl and all would have been forgiven. But, alas for
+ the &ldquo;hateful old age&rdquo; permitting no relief except irritation and impotent
+ anger.
+ </p>
+ <p>
+ On the 1st August, 1797, Cecilia Roggendorff, the daughter of the Count
+ Roggendorff [printed Roquendorf] whom Casanova had met at Vienna in 1753,
+ wrote: &ldquo;You tell me in one of your letters that, at your death, you will
+ leave me, by your will, your Memoirs which occupy twelve volumes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this time, Casanova was revising, or had completed his revision of, the
+ twelve volumes. In July 1792, as mentioned above, Casanova wrote Opiz that
+ he had arrived at the twelfth volume. In the Memoirs themselves we read,
+ &ldquo;. . . the various adventures which, at the age of seventy-two years,
+ impel me to write these Memoirs . . .,&rdquo; written probably during a revision
+ in 1797.
+ </p>
+ <p>
+ At the beginning of one of the two chapters of the last volume, which were
+ missing until discovered by Arthur Symons at Dux in 1899, we read: &ldquo;When I
+ left Venice in the year 1783, God ought to have sent me to Rome, or to
+ Naples, or to Sicily, or to Parma, where my old age, according to all
+ appearances, might have been happy. My genius, who is always right, led me
+ to Paris, so that I might see my brother Francois, who had run into debt
+ and who was just then going to the Temple. I do not care whether or not he
+ owes me his regeneration, but I am glad to have effected it. If he had
+ been grateful to me, I should have felt myself paid; it seems to me much
+ better that he should carry the burden of his debt on his shoulders, which
+ from time to time he ought to find heavy. He does not deserve a worse
+ punishment. To-day, in the seventy-third year of my life, my only desire
+ is to live in peace and to be far from any person who might imagine that
+ he has rights over my moral liberty, for it is impossible that any kind of
+ tyranny should not coincide with this imagination.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Early in February, 1798, Casanova was taken sick with a very grave bladder
+ trouble of which he died after suffering for three-and-a-half months. On
+ the 16th February Zaguri wrote: &ldquo;I note with the greatest sorrow the blow
+ which has afflicted you.&rdquo; On the 31st March, after having consulted with a
+ Prussian doctor, Zaguri sent a box of medicines and he wrote frequently
+ until the end.
+ </p>
+ <p>
+ On the 20th April Elisa von der Recke, whom Casanova had met, some years
+ before, at the chateau of the Prince de Ligne at Teplitz, having returned
+ to Teplitz, wrote: &ldquo;Your letter, my friend, has deeply affected me.
+ Although myself ill, the first fair day which permits me to go out will
+ find me at your side.&rdquo; On the 27th, Elisa, still bedridden, wrote that the
+ Count de Montboisier and his wife were looking forward to visiting
+ Casanova. On the 6th May she wrote, regretting that she was unable to send
+ some crawfish soup, but that the rivers were too high for the peasants to
+ secure the crawfish. &ldquo;The Montboisier family, Milady Clark, my children
+ and myself have all made vows for your recovery.&rdquo; On the 8th, she sent
+ bouillon and madeira.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+On the 4th June, 1798, Casanova died. His nephew, Carlo Angiolini was
+with him at the time. He was buried in the churchyard of Santa Barbara at
+Dux. The exact location of his grave is uncertain, but a tablet, placed
+against the outside wall of the church reads:
+
+ JAKOB
+ CASANOVA
+ Venedig 1725 Dux 1798
+</pre>
+ <div style="height: 6em;">
+ <br /><br /><br /><br /><br /><br />
+ </div>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Memoires of Casanova, Complete, by
+Jacques Casanova de Seingalt
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MEMOIRES OF CASANOVA, COMPLETE ***
+
+***** This file should be named 39306-h.htm or 39306-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/9/3/0/39306/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/39306-h/images/6c07.jpg b/39306-h/images/6c07.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2c50883
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/6c07.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/6c08.jpg b/39306-h/images/6c08.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ca9d6ff
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/6c08.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/6c15.jpg b/39306-h/images/6c15.jpg
new file mode 100644
index 0000000..67c367a
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/6c15.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/6c16.jpg b/39306-h/images/6c16.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6ec4303
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/6c16.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/cover6.jpg b/39306-h/images/cover6.jpg
new file mode 100644
index 0000000..48cb87d
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/cover6.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/cover6min.jpg b/39306-h/images/cover6min.jpg
new file mode 100644
index 0000000..70070df
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/cover6min.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/cover6th.jpg b/39306-h/images/cover6th.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2a186cb
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/cover6th.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/endplate.jpg b/39306-h/images/endplate.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2b033cd
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/endplate.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/spines.jpg b/39306-h/images/spines.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fb09da0
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/spines.jpg
Binary files differ
diff --git a/39306-h/images/title6.jpg b/39306-h/images/title6.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4c03983
--- /dev/null
+++ b/39306-h/images/title6.jpg
Binary files differ