summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/39226.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '39226.txt')
-rw-r--r--39226.txt2846
1 files changed, 2846 insertions, 0 deletions
diff --git a/39226.txt b/39226.txt
new file mode 100644
index 0000000..1521f79
--- /dev/null
+++ b/39226.txt
@@ -0,0 +1,2846 @@
+The Project Gutenberg EBook of Irish Ecclesiastical Record, Volume 1, May
+1865
+
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no
+restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under
+the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or
+online at http://www.gutenberg.org/license
+
+
+
+Title: Irish Ecclesiastical Record, Volume 1, May 1865
+
+
+
+Release Date: March 21, 2012 [Ebook #39226]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: US-ASCII
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IRISH ECCLESIASTICAL RECORD, VOLUME 1, MAY 1865***
+
+
+
+
+
+ Irish Ecclesiastical Record
+
+ Volume 1
+
+ May 1865
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+The See Of Derry.
+Dr. Colenso And The Old Testament. No. II.
+Blessed Thaddeus M'Carthy.
+Liturgical Questions.
+Correspondence.
+Documents.
+Notices Of Books.
+Footnotes
+
+
+
+
+
+
+THE SEE OF DERRY.
+
+
+The territory of Cineal-Eoghain, from a very early period, formed a
+distinct diocese, which took its name from the church of Arderath, now
+Ardstraw, situated on the River Derg, and founded by St. Eugene, first
+bishop of this see. In the synod of Rathbreasail, an. 1110, it is called
+"Dioecesis Ardsrathensis" though probably in that very year the city of
+Derry was chosen for the episcopal residence. "Sedes Episcopalis", writes
+Dr. O'Cherballen, bishop of the see in 1247, "a tempore limitationis
+Episcopatuum Hyberniae in villa Darensi utpote uberiori et magis idoneo
+loco qui in sua Dioecesi habeatur, extitit constituta". For some years
+this arrangement continued undisturbed, till the appointment of Dr.
+O'Coffy, who about the year 1150 transferred his see to Rathlure, a church
+dedicated to St. Luroch; and subsequently, for one hundred years, we find
+the see designated "Dioecesis Rathlurensis", or "de Rathlurig", under
+which name it appears in the lists of Centius Camerarius.
+
+Dr. Muredach O'Coffy was a canon regular of the order of St. Augustine,
+and "was held in great repute for his learning, humility, and charity to
+the poor"--(Ware). The old Irish annalists style him "the sun of science;
+the precious stone and resplendent gem of knowledge; the bright star and
+rich treasury of learning; and as in charity, so too was he powerful in
+pilgrimage and prayer". He assisted at the Synod of Kells, which was
+convened by Cardinal Paparo in 1152, and in the catalogue of its bishops
+he is styled from the territory occupied by his see, _the Bishop of
+Cineal-Eoghain_. His death is marked in our annals on the 10th of
+February, 1173/4.
+
+Amlaf O'Coffy succeeded the same year, and is also eulogized by our
+annalists as "a shining light, illuminating both clergy and people". He
+was translated to Armagh in 1184, but died the following year. Our ancient
+records add that "his remains were brought with great solemnity to Derry
+and interred at the feet of his predecessor".
+
+Florence O'Cherballen next governed the see, from 1185 to 1230; whilst the
+episcopate of his successor, Friar German O'Cherballen, embraced well nigh
+half a century, extending from 1230 to his death in 1279. It was during
+the administration of this last-named bishop that the episcopal see was
+once more definitively fixed in Derry. The Holy See, by letter of 31st
+May, 1247, commissioned the Bishop of Raphoe, the Abbot of the monastery
+of SS. Peter and Paul in Armagh, and the Prior of Louth, to investigate
+the reasons set forth by Dr. Germanus for abandoning the church of
+Rathlure. The following extract from the Papal letter preserves to us the
+chief motive thus alleged by Bishop Germanus:
+
+
+ "Cum villa Rathlurensis pene sit inaccessibilis propter montana,
+ nemora et paludes, quibus est undique circumcincta, aliasque
+ propter sterilitatem ipsius et necessariorum defectum nequeat ibi
+ dictus Episcopus vel aliquis de suis canonicis residere, nec
+ clerus ejusdem dioecesis illuc convenire ad synodum et ad alia
+ quae saepius expedirent praefatus episcopus nobis humiliter
+ supplicavit ut utilitatibus Rathlurensis Ecclesiae, ac cleri
+ ejusdem misericorditer providentes sedem ipsam reduci ad locum
+ pristinum Darensem villam videlicet de benignitate Sedis
+ Apostolicae faceremus"--(_Mon. Vatic._ pag. 48).
+
+
+It was also added by Dr. O'Cherballen, that his predecessor, O'Coffy, had
+himself been born in Rathlure, and that it was through love for his native
+district he had, by his own authority, transferred the episcopal seat from
+Derry to Rathlure (illectus natalis soli dulcedine transtulit motu
+propriae voluntatis).
+
+The appointed deputies approved of the resolution taken by Bishop
+Germanus, and a few years later (1254), in reply to the Chapter of Derry,
+the same Pope Innocent IV. thus confirmed this translation of the see:
+
+
+ "Cum, sicuti ex tenore vestrae petitionis accepimus, sedes
+ Anichlucensis(1) Ecclesiae de speciali mandato nostro et assensu
+ etiam venerabilis fratris nostri Archiepiscopi Armachani loci
+ metropolitani ad Darensem Ecclesiam sit translata, nos vestris
+ supplicationibus inclinati translationem hujusmodi, sicut provide
+ facta est, et in alicujus praejudicium non redundat, ratam et
+ firmam habentes, eam auctoritate Apostolica confirmamus. Datum
+ Neapoli, secundo Nonas Novembris, Pontificatus nostri anno
+ duodecimo"--(_Ibid._, 64).
+
+
+By a previous letter he had, as early as the first of July in the fourth
+year of his pontificate, in anticipation of this translation of the see,
+granted to the chapter of the diocese of Derry the same privileges,
+indulgences, and other special favours which it had hitherto enjoyed in
+Rathlure (_Ib._, pag. 48).
+
+The successor of Bishop Germanus was Florence O'Cherballen, who held the
+see from 1279 to 1293. Five other bishops then came in rapid succession.
+Henry of Ardagh, from 1294 to 1297; Geoffry Melaghlin, from 1297 to 1315;
+Hugh or Odo O'Neal, from 1316 to 1319; Michael Melaghlin, from 1319 to
+about 1330; and Maurice, from about 1330 to 1347.
+
+On the death of the last-named bishop, a Dominican, by name Symon, was
+appointed by Pope Clement VI. to rule the See of Derry. He had indeed
+already been nominated by brief, dated the 5th of the Ides of May, 1347,
+to the diocese of Clonmacnoise, but the aged and infirm bishop of that
+see, who was reported to have passed to a better life, was not yet
+deceased, and hence, on the vacancy of Derry, Bishop Symon was, by brief
+of 18th December, 1347, appointed successor of St. Eugene. From the first
+brief, which nominated him to Clonmacnoise, we learn that Friar Symon was
+Prior of the Dominican fathers of Roscommon, and was remarkable for his
+zeal, his literary proficiency, and his manifold virtues. The brief of his
+appointment to Derry adds the following particulars:
+
+
+ "Dudum ad audientiam apostolatus nostri relatione minus vera
+ perlata, quod Ecclesia Cluanensis per obitum Venerabilis fratris
+ nostri Henrici Episcopi Cluanensis qui in partibus illis
+ decessisse dicebatur, vacabat: Nos credentes relationem hujusmodi
+ veram esse, de te ordinis fratrum Praedicatorum professore eidem
+ Ecclesiae duximus providendum, praeficiendo te illi in Episcopum
+ et pastorem: et subsequenter per Ven. fratrem nostrum Talayrandum
+ Episcopum Albanensem tibi apud sedem Apostolicam fecimus munus
+ consecrationis impendi. Cum autem sicut postea vera relatio ad nos
+ perduxit praefatus Henricus tempore provisionis hujus modi ageret,
+ sicut agere dignoscitur, in humanis, tu nullius Ecclesiae
+ Episcopus remansisti. Postmodum vero Ecclesia Darensi, per obitum
+ bonae memoriae Mauricii Episcopi Darensis qui extra Romanam curiam
+ diem clausit extremum, pastoris solatio destitute, Nos ...
+ cupientes talem eidem Darensi Ecclesiae praeesse personam quae
+ sciret, vellet et posset eam in suis manutenere juribus ac etiam
+ adaugere, ipsamque praeservare a noxiis et adversis, post
+ deliberationem quam super his cum fratribus nostris habuimus
+ diligentem, demum ad te consideratis grandium virtutum meritis,
+ quibus personam tuam Dominus insignivit, convertimus oculos nostrae
+ mentis, etc. Datum Avinione XV. Kalend. Januarii Pontif. Nostri
+ anno octavo"--(_Mon. Vatic._, pag. 292).
+
+
+Bishop Symon seems to have held the see till the close of this century,
+and the next bishop that we find was John, Abbot of Moycoscain, or _de
+claro fonte_, who was appointed to Derry by brief of Pope Boniface IX. on
+19th August, 1401. Of his immediate successors we know little more than
+the mere names. William Quaplod, a Carmelite and a distinguished patron of
+literary men, died in 1421. Donald for ten years then ruled the diocese,
+and resigned in 1431; his successor, John, died in 1456. A Cistercian
+monk, named Bartholomew O'Flanagan, next sat in the see for five years;
+and Nicholas Weston, a canon of Armagh, who was consecrated its bishop in
+1466, held it till his death in 1484.
+
+Donald O'Fallon, an Observantine Franciscan, was advanced to this see by
+Pope Innocent VIII. on the 17th of May, 1485: "he was reckoned a man of
+great reputation in his time for learning, and a constant course of
+preaching through all Ireland, which he continued for full thirty
+years"--(_Ware_). He died in the year 1500.
+
+James Mac Mahon is the first bishop whose name appears in the sixteenth
+century. He was Commendatory Prior of the Abbey of SS. Peter and Paul, at
+Knock, in the county Louth, and died in December, 1517.
+
+William Hogeson, which is probably a corruption of the Irish name
+_O'Gashin_, was appointed his successor by Pope Leo X. on 8th of August,
+1520. He belonged to the order of St. Dominic, and seems to have
+administered the see till 1529.
+
+Roderick or Rory O'Donnell, Dean of Raphoe, was chosen by Pope Clement
+VII., on 19th September, 1529, to occupy the see of Derry. This bishop was
+very much opposed to the religious innovations which Henry VIII.
+endeavoured to introduce into the Irish Church. In the _State Papers_
+(vol. i. pag. 598) there is a letter dated 14th March, 1539, and addressed
+by Lord Cromwell to the English king, in which the following eulogy is
+passed on Dr. O'Donnell: "Also there be letters long from an arrant
+traitor, Rorick, Bishop of Derry, in your grace's land of Ireland, his
+hand and great seal at it, to the Bishop of Rome, declaring the calamities
+of the Papists in Ireland". It was in the preceding year that Bishop
+Roderick had mortally offended the agents of King Henry by his efforts to
+preserve from their grasp the youthful Gerald, who, though yet in his
+boyhood, was chief of the Geraldines, and destined, it was hoped, to
+become one day the rallying point of a confederacy of the Irish
+chieftains. In the month of May Gerald and his faithful escort passed
+without molestation from the south to the north of Ireland, being
+hospitably received in Thomond, Galway, and Sligo; and they were safely
+entrenched within the barriers of Tyrconnell before the government spies
+had even caught the intelligence of this journey. On the 28th of June the
+Earl of Ormonde wrote a long letter to the council of Ireland, giving
+information of the movements of young Gerald. From this letter we learn
+that it was an Irish rhymist that acted as his spy amongst the Northern
+chieftains, and that, according to the latest intelligence received from
+him, "twenty-four horsemen, well apparrelled", had been appointed to wait
+upon the young Geraldine. The King of Scotland, too, solicited the Irish
+princes to commit Gerald to his care. However, in another letter, of 20th
+July, the same earl writes that this scheme was not pleasing to O'Neil and
+O'Donnell, but "the Bishop O'Donnell (of Derry), James Delahoyde, Master
+Levrous, and Robert Walshe, are gone as messengers to Scotland, to pray
+aid from the Scottish king; and before their going, all the gentlemen of
+Ulster, for the most part, promised to retain as many Scots as they should
+bring with them, at their own expense and charges during the time of their
+service in Ireland"--(_St. Pap._, iii. 52). Another information further
+states that as a Christmas present in December, 1538, Art Oge O'Toole had
+sent to Gerald "a saffron shirt trimmed with silk, and a mantle of English
+cloth fringed with silk, together with a sum of money"--(_Ibid._, pag.
+139). And a few months later Cowley writes from Dublin to the English
+court, that "there never was seen in Ireland so great a host of Irishmen
+and Scots, both of the out isles and of the mainland of Scotland; whilst
+at the same time the pretended Earl of Desmond has all the strength of the
+west"--(_Ibid._, pag. 145). It is not necessary to pursue the subsequent
+events of this confederacy, as we have no express documents to attest the
+share taken in it by the Bishop of Derry. One further fact alone connected
+with our great prelate has been recorded by our annalists, and it, too,
+regards the closing scene of his eventful life, viz., that before his
+death he wished to become a member of the Franciscan order, and dying on
+the 8th of October, 1550, "he was buried in the monastery of Donegal in
+the habit of St. Francis"--(_Four Mast._, v. 1517).
+
+Eugene Magennis, the next bishop, governed the see from 1551 to 1568. It
+was during his episcopate that the venerable church and monastery of St.
+Colomba, together with the town of Derry, were reduced to a heap of ruins.
+The fact is thus narrated by Cox: "Colonel Saintlow succeeded Randolph in
+the command of the garrison, and lived as quietly as could be desired; for
+the rebels were so daunted by the former defeat that they did not dare to
+make any new attempt; but unluckily, on the 24th day of April (1566), the
+ammunition took fire, and blew up both the town and the fort of Derry,
+whereby twenty men were killed, and all the victuals and provisions were
+destroyed, and no possibility left of getting more, so that the soldiers
+were necessitated to embark for Dublin"--(_Hist._, part i. pag. 322). This
+disaster was regarded at the time as a divine chastisement for the
+profanation of St. Columba's church and cell, the latter being used by the
+heretical soldiery as a repository of ammunition, whilst the former was
+defiled by their profane worship--(_O'Sulliv._, pag. 96).
+
+The next bishop was Raymond O'Gallagher, who, when receiving the
+administration of the see of Killala, in 1545, is described in the
+Consistorial Acts as "clericus dioecesis Rapotensis in vigesimotertio anno
+constitutus". It was also commanded that after four years, _i.e._ when he
+would have attained his twenty-seventh year, he should be consecrated
+Bishop of Killala. In 1569, he was translated from that see to Derry,
+which he ruled during the many perils and persecutions of Elizabeth's
+reign, till, as Mooney writes, "omnium Episcoporurm Europae ordinatione
+antiquissimus", he died, full of years, on the 15th of March in 1601. In a
+government memorial of 28th July, 1592, Dr. O'Gallagher is thus noticed:
+"First in Ulster is one Redmondus O'Gallagher, Bishop of Derry.... The
+said Bishop O'Gallagher hath been with divers governors of that land upon
+protection, and yet he is supposed to enjoy the bishoprick and all the
+aforesaid authorities these xxvi years and more, whereby it is to be
+understood that he is not there as a man without authority and secretly
+kept"--(_Kilken. Proceedings_, May, 1856, pag. 80). The xxvi of this
+passage has led many into error as to the date of Dr. O'Gallagher's
+appointment to Derry, which, reckoning back from 1592, should be placed in
+1567. However, that numeral probably is a misprint for xxiii, such
+mistakes being very frequent in the mediaeval manuscripts, as well as in
+more modern publications. The following extract from the papers of
+Cardinal Morone in the Vatican archives, will serve to show that in 1569
+the see was vacant by the death of Bishop Eugenius:--
+
+
+ "Litterae Reverendissimi Armachani ad Patrem Polancum: Quod Daniel
+ ab ipso nominatus fiat Episcopus Darensis: contentio de Episcopatu
+ Clogherensi inter duos, videtur ponendus tertius: Rapotensis et
+ Darensis non iverunt ad concilium Provinciale propter bella:
+ Archiepiscopus Armacanus haberet suam Ecclesiam si vellet
+ consentire Reginae: posset mitti subsidium pro Armachano ad
+ Praesidentem Collegii Lovaniensis: Archiepiscopus Armachanus male
+ tractatur in carceribus".
+
+
+This minute of Cardinal Morone bears no date, but is registered with a
+series of papers of 1568 and 1569. The Father Polanco to whom the
+Primate's letter was addressed, was the Procurator-General of the Society
+of Jesus, and was the same who was deputed to be bearer of the blessing of
+the Holy Father to the dying founder of that great order. To the preceding
+_minute_ are added the following remarks, which seem to have been
+presented to the Cardinal by Father Polanco:--
+
+
+ "Archiepiscopus Armachanus scribit expedire ut tertius nominetur
+ Episcopus pro Clogherensi Dioecesi, non tamen favet Domino Milero.
+ Causa posset committi in partibus D. Episcopo Accadensi et
+ aliquibus aliis comprovincialibus Episcopis.
+
+ "Episcopatus Darensis in dicta Provincia Armachana vacat nunc per
+ obitum Eugenii ultimi Episcopi. Duo Hiberni dictae Dioecesis pro
+ eo obtinendo venerunt ad curiam: viz. Cornelius O'Chervallan cum
+ quibusdam litteris Patris David Wolff et cum aliis Rectoris
+ Lovanii. Item Magonius (Mac Mahon) Abbas commendatus litteris
+ Episcoporum Rapotensis et Kilmorensis cum approbatione capituli
+ Darensis".
+
+
+Dr. O'Gallagher, however, was the person chosen by the Holy See, and was
+proclaimed in consistory before the close of 1569. A few years later we
+find faculties communicated to him by Rome for his own diocese, and for
+the whole province of Armagh, "quamdiu venerabilis frater Richardus
+Archiepiscopus Armachanus impeditus a Dioecesi et Provincia Armachana
+abfuerit"--(13 April, 1575, _Ex. Secret. Brev._). About 1594 other special
+faculties were again communicated to him through Cardinal Allan--(ap.
+_King, Hist._, pag. 1213); and we soon after meet with him in the camp of
+O'Donnell, when that chieftain was gathering his forces to cut short the
+military career of General Norris: "There were there", writes O'Sullivan,
+"some ecclesiastics, and especially Raymond O'Gallagher, Bishop of Derry,
+and Vice-Primate of Ireland, who absolved from the excommunication which
+they had incurred, those troops that passed from the Elizabethan ranks to
+the Catholic army"--(_Hist. Cath._, p. 181). It was in 1596 that Norris set
+out with about 10,000 men to invade North Connaught and Tyrconnell. That
+general was flushed with his victories in France and Belgium, nevertheless
+he was obliged to ignominiously retreat from the Ulster frontiers, being
+unable even to bring to battle the chosen army of 5,000 men which was led
+by the brave O'Donnel.
+
+On the 22nd of July, 1597, an Irishman named Bernard O'Donnell was
+arrested at Lisle, and brought before the royal court, accused of carrying
+on treasonable intercourse with the Spanish government, and of being
+bearer of despatches from the Irish bishops and chieftains to the
+authorities in Spain and Rome. From one of the questions proposed to him
+at his cross-examination, we glean some further particulars connected with
+our Bishop of Derry:--
+
+
+ "Respondes tibi nulla fuisse negotia ab Hibernis commissa: et
+ tamen reperimus prae manibus tuis litteras cujusdam Gabrielis
+ Vasci (Vasquez), Theologi Societatis Jesu ex Hispania decimo die
+ mensis Junii superioris (1596) scriptis Romam ad Franciscum
+ Rodrigum (Rodriquez) Societatis Jesu, quibus te illi unice
+ commendat scribitque te eo profecturum fuisse negotiorum
+ publicorum causa. Simul etiam invenimus exemplum manu tua scriptum
+ epistolae cujusdam a Remundo Derensi Episcopo ad summum
+ Pontificem, ex qua apparet, te, post tuum ex Hispania ad Hibernos
+ reditum, nobiles Hibernos firmasse et illis animum addidisse ad
+ arma suscipienda contra Reginam Angliae: idemque rogat summum
+ Pontificem, ut tibi fidem adhibeat in multis quae illi dicenda
+ tibi commisit. Invenimus etiam prae manibus tuis exemplum
+ litterarum manu tua exaratum quibus O'Nellus ille summum
+ Pontificem rogat ut tibi fidem adhibeat non modo in his quae illi
+ dicturus eras de beneficiorum Ecclesiasticorum dispensatione apud
+ Hibernos, sed etiam de omnibus rebus publicis Hibernorum? _Resp._
+ Agnosco equidem illa omnia exemplaria litterarum fuisse mea manu
+ scripta: sed ad cumulandam commendationem meam".
+
+
+Fortunately, appended to this examination, the letter itself of the Bishop
+of Derry has been preserved to us. We present it in full to the reader, as
+it is the only letter of this great bishop that the calamitous era of
+persecution has permitted to reach us:--
+
+
+ "Copie de lettre escrite au Pape par Remond Derensis Episcopus.
+
+ "Tuam Sanctitatem latere non arbitramur quam alacri et excelso
+ animo nostrae nobilitatis praecipui, Sancti haud dubie Spiritus
+ instinctu, tyrannicae Anglorum pravitati ausi sunt resistere:
+ omnem ipsorum virulentiam et Satanici furoris artificia, aperto
+ marte viriliter irritando. Tametsi quis facile enumeret quae
+ quotidie volvantur et emergant quibus ut animum adderet, ipsosque
+ in hoc pulcherimo instituto spe subsidii confirmaret,
+ stabiliretque, cum lator praesentium N. (_sic._) ex Hispania
+ novissime venisset, cuncta ita uti sunt Catholicae majestati
+ fideliter relaturus, volumus atque monemus ut Tua quoque Sanctitas
+ fidem incunctanter eidem adhibeat; ac luctuosae tuae Hiberniae et
+ innumeris cladibus ab haereticis jamdiu afflictae, squalidam ac
+ funestam faciem benigno vultu aspiciat et egregiam hanc occasionem
+ divinitus, ut credimus, oblatam opportune arripiat, memor quam
+ eadem esse soleat occipiti calvo: suisque fidelissimis non modo ab
+ ineunte Christianismo clientibus, sed ab aliquot annorum centuriis
+ regio jure subditis, quam maturee poterit clementer prospiciat, ac
+ expectationis nostrae ac Tabellarii, cui pleraque Tuae Sanctitati
+ nuncianda relinquimus, desiderio satisfaciat: cujus etiam nos,
+ generis, industriae, nobilitatis, ac sinceri et vehementis in
+ religionem et patriam affectus, rationem habentes, Tuam oramus
+ Sanctitatem ut eundem benigno favore prosequatur, ipsique de
+ dignitate _N._ providere non cunctetur nostrum in hac re judicium
+ auctoritate sua comprobando"--(_St. Pap._, Public Rec. Off.
+ London).
+
+
+With this evidence before him, the reader may fully appreciate the
+favourite modern theory of the defenders of the Protestant Establishment,
+that, forsooth, the Irish bishops during Elizabeth's reign abandoned the
+faith of their fathers, and became liege servants of the church by law
+established! Dr. Cotton when speaking of our see makes a somewhat more
+reserved, but equally erroneous statement: "Redmond O'Gallagher", he says,
+"was bishop at this time, but whether recognised as such by Queen
+Elizabeth and the Protestant Church _does not appear_"--(_Fasti_, iii.
+315). Why, it does appear as plainly as the noon-day sun that he was the
+determined enemy of the Protestant queen and her establishment: throughout
+his whole episcopate he was a devoted pastor of the Catholic Church, and
+thus his fidelity and devotion to the cause of God merited for him in
+death the martyr's crown. First on the list of those who suffered for the
+faith during the reign of Elizabeth is reckoned by Dr. Mathews, Archbishop
+of Dublin, in 1623, "Redmondus Galluthurius Darensis Episcopus et
+Martyr"--(_Relat. ad. S. C. de Prop. Fid._) Mooney, writing in 1617, also
+styles him a martyr: "Episcopus Redmondus Gallaher martyr obiit anno
+1601"; and O'Sullivan Beare, about the same time, adds some of the
+circumstances of his death: "Raymundus O'Gallacher", he writes, "Derii vel
+Luci Episcopus, ab Anglis bipennibus confessus, et capite truncatus annum
+circiter octogesimum agens"--(_Hist. Cath._, pag. 77). The Four Masters (ad
+an. 1601) also mention his being put to death by the English; and Rothe
+reckons him amongst those who suffered for the faith. Tradition still
+points out the spot on which the venerable bishop was slain, almost midway
+on the high road between O'Kane's Castle and Dungiven. (See Dr. Kelly's
+_Essays_, with the additions of Dr. M'Carthy: Dublin, 1864, pag. 425).
+
+It now only remains to notice some few popular errors connected with this
+see.
+
+1. On account of the old Latin form of the name of this see, _i.e._
+_Darensis_, it has frequently been confounded with the Diocese of Kildare.
+Thus, not to mention more recent examples, Ware severely criticises Bale
+of Ossory for falling into this mistake--(_Bishops_, pag. 190). The chief
+criterion for distinguishing between the two sees, is the mention which is
+generally made of the metropolitan to whom the brief is addressed, or of
+the ecclesiastical province to which the diocese belongs.
+
+2. Dr. King notices as an improbability that O'Gallagher could have been
+bishop for fifty-two years, and, nevertheless, be only (as Dr. King
+imagines) seventy years of age at his death. However, true dates are sure
+always to mutually correspond. Referring to the Consistorial Acts, cited
+above, it appears that in 1545 Dr. O'Gallagher was in his twenty-third
+year, and that a dispensation was then granted to him to be consecrated
+bishop in his twenty-seventh year: hence, at his death in 1601, Dr.
+O'Gallagher may very well have attained the fifty-second year of his
+Episcopate, whilst he will be found, not indeed in his seventieth year,
+but, as O'Sullivan writes, "circa octogesimum annum agens".
+
+3. The succession of bishops in the See of Derry affords a practical
+refutation of the novel theory so fashionable now-a-days amongst the
+clergy of the Establishment, that forsooth the native clergy without
+hesitation embraced the tenets of Henry VIII. and Elizabeth, and that the
+Catholic Church was only upheld in our island "by begging friars and
+foreign priests". We pray the reader whenever he hears such a statement
+made, to call to mind the See of Derry. Was Roderick, "the arrant
+traitor", in the days of King Henry, a _foreign priest_ and a stranger to
+our island? Was Raymond O'Gallagher a foreigner during Elizabeth's reign?
+Oh! ask the faithful of Innishowen, amongst whom he first exercised his
+sacred ministry--ask the camps of Maguire, O'Donnell, and O'Neill! Ask,
+too, the very enemies of our holy faith, the first founders of the
+Protestant Establishment: their deeds will tell you that he was the true
+pastor of the fold, and hence they set a price upon his head, and at
+length conferred on him the martyr's crown.
+
+There was, however, one foreign prelate who received an appointment in
+Derry at this period, and he was precisely _the first_ and _only_
+Protestant nominee to this see during Elizabeth's reign. "To the two
+northern sees of Raphoe and Derry", writes Dr. Mant, "Elizabeth made no
+collation, unless in the year 1595, when her reign was drawing towards its
+close"--(_Hist._, i. 284). George Montgomery, a Scotchman, was the
+individual thus chosen to be the first representative of the
+_Establishment_ in our northern sees. His patent for the sees of Clogher,
+Derry, and Raphoe, was dated the 13th of June, 1595, where already for
+many years a canonically appointed bishop ruled the fold of Christ. The
+good sense, however, of the Knoxian reformer judged it more prudent not to
+risk himself and family amidst the O'Kanes whilst arms were in the hands
+of the Irish chieftains: he hence consigned to oblivion his royal patent,
+and allowed the Irish pastors to feed in peace their spiritual fold. Even
+when, in 1605, he sought for a new appointment to these sees at the hands
+of King James, as we learn from Mant, Ware, and other Protestant
+authorities, he took care to make no allusion to the writ which he had
+formerly received in the thirty-seventh year of Elizabeth.
+
+
+
+
+
+DR. COLENSO AND THE OLD TESTAMENT. NO. II.
+
+
+The Colenso controversy has entered on a new phase. It appears we must no
+longer speak of Dr. Colenso as the Protestant Bishop of Natal. He enjoyed
+this title indeed for a time, in virtue of letters patent issued by the
+supreme head of the Established Church. But the judicial committee of her
+Majesty's privy council has sat in judgment on her Majesty's letters
+patent, and has just pronounced that they are invalid and without effect
+in law; that her Majesty had assumed a prerogative which did not belong to
+her, and had been guilty in fact, though inadvertently, of an illegal
+aggression upon the rights of her colonists.
+
+The history of this remarkable decision may be told in a few words. Dr
+Colenso was appointed to the See of Natal in the year 1853. In the same
+year, Dr. Gray, as Bishop of Cape Town, was invested by royal letters
+patent with metropolitan jurisdiction over Dr. Colenso and the diocese of
+Natal. Ten years passed away, and each in his own sphere exercised the
+authority which he was supposed to have received from the crown. At length
+Dr. Colenso's book appears, and a charge of heresy is preferred against
+him. The charge is entertained by the supposed metropolitan, who sets up a
+court, proceeds to try the cause, and finally, in December, 1863, delivers
+his sentence. By this sentence Dr. Colenso is deprived of his see, and
+forbidden to exercise his sacred functions within the ecclesiastical
+province of Cape Town. The deposed bishop refuses to acknowledge the
+jurisdiction of the court, and appeals to the privy council. The
+controversy was thus reduced to a simple question of law,--was Dr. Gray
+legally possessed of those metropolitan rights to which he laid claim? To
+this question the judicial committee of the privy council has given a
+clear and decisive answer. When a colony is once endowed with legislative
+institutions of its own, the crown no longer possesses any authority to
+create sees or to confer ecclesiastical jurisdiction. Now in the two
+colonies of Cape Town and Natal an independent legislature had been
+established in the year 1850; and therefore the letters patent of 1853
+were null and void in law. Hence it follows that, according to English
+law, Dr. Gray was never in point of fact the Metropolitan of Cape Town;
+but neither was Dr. Colenso the Bishop of Natal.
+
+Thus has Dr. Colenso pulled down the whole edifice of the English colonial
+episcopate. Like Sampson of old, he has been, indeed, avenged upon his
+enemies, but he has been himself crushed beneath the ruins he has made.
+Yet, though his jurisdiction as a bishop may be taken away, his moral
+power and his influence are increased. He now appears not only as an
+eminent leader of the free-thinking and infidel school of theology, but as
+a martyr who has suffered in the cause; and this new character gives him
+an additional claim to the sympathy and veneration of his followers. When
+the youthful plant is checked in its upward growth by the skilful knife of
+the gardener, it puts forth new branches on every side, and flourishes
+with increased luxuriance. And so, according to every human probability,
+the check which Dr. Colenso has received will but promote the rapid
+expansion of his views, and their dissemination throughout the Protestant
+Church. It is therefore all the more important for those who defend the
+cause of truth to refute his charges against the Bible, and to lay bare
+the sophistry of his arguments. Let us take the following example:--
+
+
+ " '_And Jehovah spake unto Moses, saying, ... Gather thou the
+ congregation together unto the door of the tabernacle of the
+ congregation. And Moses did as Jehovah commanded him. And the
+ assembly was gathered unto the door of the tabernacle of the
+ congregation_'--(_Lev._, viii. 1-4).
+
+ "First, it appears to be certain that by the expressions used so
+ often, here and elsewhere, 'the assembly', 'the whole assembly',
+ 'all the congregation', is meant the whole body of the people--at
+ all events, the _adult males in the prime of life_ among them--and
+ not merely the _elders_ or _heads of the people_, as some have
+ supposed, in order to escape from such difficulties as that which
+ we are now about to consider. At any rate, I cannot, with due
+ regard to the truth, allow myself to believe, or attempt to
+ persuade others to believe, that such expressions as the above can
+ possibly be meant to be understood of the elders only....
+
+ "This vast body of people, then, received on this occasion, and on
+ other similar occasions, as we are told, an express command from
+ Jehovah himself, to assemble 'at the door of the tabernacle of the
+ congregation'. We need not press the word 'all' so as to include
+ every individual man of this number. Still the expression 'all the
+ congregation', the 'whole assembly', must be surely understood to
+ imply the _main body_ of those who were able to attend, especially
+ when summoned thus solemnly by the direct voice of Jehovah
+ himself. The _mass_ of these 603,550 men _ought_, we must believe,
+ to have obeyed such a command, and hastened to present themselves
+ at the 'door of the tabernacle of the congregation'....
+
+ "Now the whole width of the _tabernacle_ was 10 cubits, or 18
+ feet, ... and its length was 30 cubits, or 54 feet, as may be
+ gathered from _Exodus_, xxvi. Allowing two feet in width for each
+ full-grown man, nine men could just have stood in front of it.
+ Supposing, then, that 'all the congregation' of adult males in the
+ prime of life had given due heed to the divine summons, and had
+ hastened to take their stand, side by side, as closely as
+ possible, in front, not merely of the _door_, but of the whole
+ _end_ of the tabernacle in which the door was, they would have
+ reached, allowing 18 inches between each rank of nine men, for a
+ distance of more than 100,000 feet, in fact nearly _twenty
+ miles_"--(Part i. pp. 31,33).
+
+
+Dr. Colenso revels in figures. When he sets about a problem he delights to
+look at it from every point of view, and to work out his sum in a variety
+of ways. By a very simple process of multiplication and addition he has
+here proved that the Scripture narrative is quite ridiculous and absurd.
+Yet he is not content. He must lead his readers to the same conclusion by
+another process:--
+
+
+ "As the text says distinctly 'at the door of the tabernacle', they
+ must have come _within the court_. And this, indeed, was necessary
+ for the purpose for which they were summoned on this occasion,
+ namely, to witness the ceremony of the consecration of Aaron and
+ his sons to the priestly office. This was to be performed inside
+ the tabernacle itself, and could only, therefore, be seen by those
+ standing at the door....
+
+ "But how many would the _whole court_ have contained? Its area (60
+ yards by 30 yards) was 1,800 square yards, and the area of the
+ tabernacle itself (18 yards by 6 yards) was 108 square yards.
+ Hence the area of the court outside the tabernacle was 1,692
+ square yards. But the whole congregation would have made a body of
+ people nearly twenty miles--or, more accurately, 33,530 yards--long,
+ and 18 feet or 6 yards wide; that is to say, packed closely
+ together, they would have covered an area of 201,180 square yards.
+ In fact the court, when thronged, could only have held five
+ thousand people; whereas the able-bodied men alone exceeded six
+ hundred thousand.... It is inconceivable how, under such
+ circumstances, 'all the assembly', the 'whole congregation', could
+ have been summoned to attend 'at the door of the tabernacle', by
+ the express command of Almighty God"--(pp. 33, 34).
+
+
+Before we proceed to examine this singular objection, put forward in so
+plausible and popular a form, it may be useful to describe, in a few
+words, the general appearance of the tabernacle, and of the court which
+surrounded it. Our readers will thus be placed in a position to form a
+clear and distinct idea of the difficulty which Dr. Colenso has raised.
+And we are satisfied that the more thoroughly it is understood, the more
+complete and satisfactory will the explanation be found.
+
+The court of the tabernacle was an oblong rectangle, one hundred cubits(2)
+in length, from east to west, and fifty cubits in breadth, from north to
+south. This space was enclosed by hangings of fine twisted linen,
+supported by sixty pillars, to which they were attached by hooks and
+fillets of silver. The entrance to the court was at the eastern end; it
+was twenty cubits in width; and across the opening was suspended a
+curtain, embroidered with fancy needlework, and rich with gorgeous
+colours.
+
+Within the court, and towards the western end, was erected the tabernacle.
+It was simply a large tent, constructed with elaborate care, and formed of
+costly materials. Like the court in which it was placed, it was an oblong
+rectangle, being thirty cubits in length and ten cubits in breadth. The
+walls were of setim or acacia wood; the roof of fine linen, covered with
+curtains of goats' hair and skins. The eastern end was open, but was
+furnished with a rich hanging to serve as a door. Internally the
+tabernacle was divided by a veil into two apartments;--the _Holy Place_,
+twenty cubits in length, which contained the golden candlestick, the table
+of show-bread, and the altar of incense; and the _Holy of Holies_, ten
+cubits in length, in which was placed the ark of the covenant. The _Holy
+Place_ was appropriated to the priests, who entered it twice a day,
+morning and evening. The _Holy of Holies_ was forbidden to all but the
+high priest alone, and even he could enter only once a year, on the great
+day of atonement.
+
+The argument of Dr. Colenso is now easily understood. According to the
+Scripture narrative, the whole multitude of the Israelites, or at least
+six hundred thousand men, were summoned to attend, and actually did
+attend, "at the door of the tabernacle". It follows that they must have
+stood in a line eighteen feet broad and twenty miles long, which is
+perfectly absurd. Besides, they could not have witnessed the ceremony to
+which they were summoned unless they came within the court. But this is an
+absolute impossibility, as the court would only hold five thousand men,
+even if they were closely packed together.
+
+Here is, indeed, a very serious charge against the credibility of the
+Pentateuch. But it seems to us a charge which, from its very nature, must
+refute itself. Dr. Colenso will not deny that the Book of _Leviticus_ was
+written while the tabernacle was still in existence; and that its author,
+whoever he may have been, had the tabernacle and its appurtenances
+constantly before his eyes. If he was not a truthful historian, but an
+impostor, he was certainly a most skilful impostor. He must have known
+well, all his readers must have known well--quite as well as Dr.
+Colenso--that the tabernacle could not hold more than five thousand people.
+Now it is perfectly incredible that any man of common sense, not to say a
+most clever and successful impostor, under these circumstances, would have
+ventured boldly to state that six hundred thousand persons were gathered
+within its precincts.
+
+Let us, however, examine the argument in detail. The foundation on which
+it rests is clearly enough stated by Dr. Colenso. "It appears to be
+certain that by the expressions, used so often here and elsewhere, 'the
+assembly', 'the whole assembly', 'all the congregation', is meant the
+whole body of the people--at all events, the _adult males in the prime of
+life_ among them--and not merely the _elders_ or _heads of the people_",
+etc. We deny this assertion. The Hebrew word {~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~} (heda), which is here
+translated the _assembly_, the _congregation_, comes from the root {~HEBREW LETTER YOD~}{~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}
+(yahad), _to appoint_, and means literally an _assembly meeting by
+appointment_. It is quite true, as Dr. Colenso contends, that the word is
+sometimes employed to designate the entire body of the people. But it is
+also true, though he ignores the fact, that it is sometimes applied to a
+_select few_, invested with a certain authority and jurisdiction. We shall
+be content with submitting to our readers one remarkable example.
+
+In the thirty-fifth chapter of _Numbers_ we read of the cities of refuge.
+They were to be six in number--three upon each side of the Jordan; and were
+intended to afford shelter to those who had unintentionally shed innocent
+blood. "And they shall be for you cities for refuge from the avenger; that
+the manslayer die not until he stand before the _assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) for
+_judgment_" (_Numbers_, xxxv. 12).(3) It is then laid down that if the
+murder have been deliberate, it shall be punished with death (16-21). But
+if the fatal blow have been struck _without enmity_ or _premeditation_, or
+_by chance_ (22, 23), "then the _assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) shall _judge_ between the
+slayer and the revenger of blood.... And the _assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) shall
+deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the
+_assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) shall restore him to the city of his refuge" (24, 25). It
+is quite impossible to suppose that the judicial tribunal here spoken of
+could be the entire body of the people, or even the 600,000 male adults.
+The question to be tried was one of the highest moment, involving the life
+or death of a fellow-citizen. It was also one of extreme delicacy, having
+to deal, not with the mere external act, but with the motives and feelings
+of the heart. To the _assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) it belonged to pronounce, not merely
+whether one man had killed another, but whether in his heart he had
+_committed the crime_ of murder. For this purpose witnesses should be
+examined, evidence should be carefully sifted, and, perhaps, even the
+domestic secrets of the accused and of his victim should be laid bare. Was
+this a task that could be entrusted to a mixed multitude of 600,000 men?
+
+Accordingly we find that Rosenmuller, in his commentary on this passage
+(_Num._, xxxv. 24), explains the word, _the assembly of judges_--"caetus
+judicum urbis in cujus agro contigerit homicidium". If we apply this
+interpretation to the passage in _Leviticus_, every shadow of
+improbability and inconsistency will at once disappear from the narrative.
+Now, we ask Dr. Colenso, when a word in Scriptural usage has two different
+meanings, which must we choose when we come to examine a text in which
+that word is found? Are we to select the meaning which is in every way
+suitable to the context and circumstances; or must we rather adopt an
+interpretation which will make the sense absurd and impossible? Dr.
+Colenso has preferred the latter course. It appears to us that the former
+is alone consistent with the instinct of common sense and the principles
+of genuine criticism.
+
+We think our readers will admit that we have fairly established our point,
+and proved that Dr. Colenso's argument is utterly destitute of foundation.
+For the ordinary purposes of controversy it would be unnecessary to go
+further. But we frankly confess we aim at something more. We are not
+content with answering the argument of Dr. Colenso; we wish to shake his
+authority as a trustworthy critic. All that he has written against the
+Pentateuch is made up of these two elements--first, the _meaning_ which he
+attaches to the narrative, and, secondly, the _process of reasoning_ by
+which he labours to show that this meaning is inconsistent or impossible.
+Now it is plain, from the argument we are considering, that Dr. Colenso is
+liable to the grossest errors, not only when he undertakes to interpret
+the sacred text, but also when he proceeds to reason on his own
+interpretation. If this assertion be established, his authority can have
+but little weight.
+
+Let us suppose then, for a moment, that by the _assembly_ is meant, in a
+general way, the entire people of Israel; does it follow, as Dr. Colenso
+maintains, that, according to the narrative, 600,000 men must have
+"hastened to present themselves at the 'door of the tabernacle?' " We
+believe it does not. Nay, more, we believe that the absurdity of Dr.
+Colenso's opinion is clearly proved by some of the texts which he has
+himself adduced. For instance:--"Bring forth the blasphemer out of the camp
+... and let _all the assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) stone him" (_Lev._, xxiv. 14). And
+again, in the case of the Sabbath-breaker:--"The man shall be surely put to
+death; _all the assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) shall stone him with stones without the
+camp. And _all the assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~}) brought him without the camp, and
+stoned him with stones, and he died" (_Num._, xv. 35, 36). No one will
+maintain that the writer here means to say that 600,000 men were engaged
+in carrying the condemned man, or that 600,000 men threw stones at him. If
+Dr. Colenso had paused for a moment to reflect on these texts as he copied
+them from the Bible, we are convinced he would have suppressed his foolish
+argument. Exactly as it is said that _all the assembly_ was gathered into
+the door of the tabernacle, so too is it said that _all the assembly_
+stoned the blasphemer and the Sabbath-breaker. In the latter case, it is
+clear that the number of those who were actually engaged in carrying out
+the sentence of God was comparatively small, but the act is fairly
+ascribed to the whole community, because _all_ were _summoned_ to take
+part in it, and those who complied with the summons _represented_ those
+who did not. Surely there is no reason why we may not apply the same
+interpretation to the former passage.
+
+Nor is this mode of speaking peculiar to Sacred Scripture. Every year the
+members of the House of Commons are summoned to appear at the bar of the
+House of Lords; every year we are told that they obey that summons. Who is
+there that questions the truth of this statement? It represents a fact
+with which we are all familiar. Yet Dr. Colenso with his rule and measure
+will demonstrate that the fact is impossible and the statement false,
+because the place in which the Commons are said to assemble cannot
+possibly hold one-tenth of their number.
+
+So much for Dr. Colenso as an interpreter of the Bible. He is satisfied
+that if we accept the narrative we must believe that six hundred thousand
+men were gathered unto the door of the tabernacle. We have seen that he is
+mistaken; but let us now concede this fact, and let us see how he proceeds
+to reason upon it. Since the tabernacle was only eighteen feet wide, this
+immense multitude must have stood in a line eighteen feet in breadth and
+twenty miles in length. This is certainly a most extraordinary conclusion.
+No multitude ever yet stood in such a line; no multitude _could_ stand in
+such a line unless they had been specially trained during many years for
+that purpose. There is no conceivable reason why the Jews on this occasion
+should have stood in such a line. And yet Dr. Colenso will have it that
+they _must_ have stood in this way, if it be true that they were gathered
+unto the door of the tabernacle.
+
+We are tempted to offer an illustration of the very peculiar manner in
+which Dr. Colenso here pursues his critical examination of the Bible. Many
+of our readers will remember the 15th of August, 1843. In the phraseology
+of Scripture it might be said that upon that day 100,000 Irishmen were
+_gathered to O'Connell_ on the Hill of Tara.(4) To the ordinary reader
+such a statement would present no insuperable difficulty. It would convey,
+indeed, a pretty correct idea of what we all know actually to have taken
+place. But when submitted to the Colenso process, this simple narrative
+will be found to undergo a very startling transformation. O'Connell did
+not occupy a space more than two feet broad. Therefore there was just room
+for one full-grown man to stand in front of him. The second must have
+stood behind the first; the third behind the second; and so the whole
+multitude must have extended in a single unbroken line over many miles of
+country. A little boy at school could tell us that, when we say the
+multitude was gathered unto O'Connell, we do not mean that the multitude
+occupied a space which was only as broad as O'Connell. Yet Dr. Colenso
+maintains that this is the only meaning which the phrase admits. Such
+principles would make strange havoc with history.
+
+Again, Dr. Colenso contends that all who were _gathered unto the door of
+the tabernacle_ "must have come _within the court_". "This, indeed", he
+says, "was necessary for the purpose for which they were summoned on this
+occasion, namely, to witness the ceremony of the consecration of Aaron and
+his sons to the priestly office". Now it is nowhere stated that this was,
+in point of fact, the purpose for which the people were gathered together.
+Certainly, if it were _impossible_ they could witness the ceremony, as Dr.
+Colenso assures us, we are bound to infer that it was _not_ for this
+purpose they were assembled. Nor is it difficult to find another, and
+quite a sufficient reason, for gathering the people together on this
+solemn occasion. It may have been the design of God that, by their
+_presence_ in and around the court of the tabernacle, they should make a
+public profession of their faith, and formally acknowledge the priesthood
+of Aaron. Thus, in the illustration already introduced, it was impossible
+for 100,000 people to hear O'Connell speak; but their presence was itself
+a public declaration that they adhered to his principles and accepted him
+for their leader.
+
+Was it, however, really impossible that those without the court should
+witness the leading features of the ceremony? Certainly not. We must bear
+in mind that the court was not enclosed by stone walls, but by hangings of
+fine linen. Nothing, therefore, could have been more simple than to loop
+up these curtains to the pillars by which they were supported, and thus to
+afford a full view of the tabernacle to those who stood without. Dr.
+Colenso will probably say that in the scripture narrative there is no
+mention of any such arrangement. Neither, we reply, is it said that those
+without the court were intended to witness the ceremony. But if we suppose
+that this was intended, we must also suppose that the means were adopted
+which would make it _possible_.
+
+There is yet another error of Dr. Colenso which we cannot pass by in
+silence. It is true, the blunder to which we refer has little to do with
+his argument. But it has much to do with the question whether he is a
+competent authority on the sacred text, even when he speaks with special
+emphasis and with unhesitating confidence. "Supposing that 'all the
+congregation' of adult males ... had hastened to take their stand ... in
+front, not merely of the _door_, but of the whole _end_ of the tabernacle
+in which the door was", etc. It is clear that the writer of this passage
+was under the impression (which, indeed, he conveys not only by his words,
+but still more by his italics--for they _are_ his) that _the whole end_ of
+the tabernacle was wider than the _door_. Now if he had taken the pains to
+read even an English translation of the sacred book which he so rashly
+presumed to condemn, he never could have fallen into so great a mistake.
+He would have seen that the _whole eastern end_ of the tabernacle was left
+open, and that the open space was covered only by a curtain which extended
+across from side to side. Consequently, if mention were really made of a
+door, it must have been this curtain itself that was called by that name.
+
+But if Dr. Colenso had gone a little further, and had consulted any Hebrew
+lexicon, he would have discovered that the sacred writer does not speak of
+a _door_, but rather of a _doorway_. The tabernacle had in fact no _door_
+properly so called. The word {~HEBREW LETTER PE~}{~HEBREW LETTER TAV~}{~HEBREW LETTER HET~} (_pethach_), which is used by the sacred
+writers when speaking of the tabernacle, signifies, as Gesenius explains
+it, _an opening_, _an entrance_. It means, therefore, the whole end of the
+tabernacle, which was left _open_ to the court when the curtain was drawn.
+In Hebrew the idea of _a door_ is expressed by {~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER LAMED~}{~HEBREW LETTER TAV~} (_deleth_). When
+treating of this word, Gesenius, having first explained its meaning,
+pointedly remarks: "It differs from {~HEBREW LETTER PE~}{~HEBREW LETTER TAV~}{~HEBREW LETTER HET~}, which denotes the doorway which
+the door closes". It is quite certain, therefore, that the _door_ and the
+_whole end of the tabernacle_, which Dr. Colenso so emphatically
+contrasts, were in reality one and the same thing.
+
+It is time, however, that we pass to another of Dr. Colenso's arguments:--
+
+
+ " '_And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head,
+ and with his legs, and his inwards, and his dung, even the whole
+ bullock, shall he (the Priest) carry forth without the camp, unto
+ a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the
+ wood with fire. Where the ashes are poured out there shall he be
+ burned_'--(_Lev._, iv. 11, 12).
+
+ "We have seen that the whole population of Israel at the exodus
+ may be reckoned at two millions. Now we cannot well allow for a
+ _living_ man, with room for his cooking, sleeping, and other
+ necessaries and conveniences of life, less than three times the
+ space required for a _dead_ one in his grave.... Let us allow,
+ however, for each person on the average three times 6 feet by 2
+ feet, the size of a coffin for a full-grown man,--that is, let us
+ allow for each person 36 square feet or 4 square yards. Then it
+ follows that ... the camp must have covered, the people being
+ crowded as thickly as possible, an area of 8,000,000 square yards,
+ or more than 1652 acres of ground.
+
+ "Upon this very moderate estimate, then (which in truth is far
+ within the mark), we must imagine a vast encampment of this
+ extent, swarming with people, more than _a mile and a half across_
+ in each direction, with the tabernacle in the centre.... Thus the
+ refuse of these sacrifices would have had to be carried by the
+ priest himself (Aaron, Eleazar, or Ithamar,--there were no others)
+ a distance of three-quarters of a mile....
+
+ "But how huge does this difficulty become, if, instead of taking
+ the excessively cramped area of 1652 acres, less than _three
+ square miles_, for such a camp as this, we take the more
+ reasonable allowance of Scott, who says, 'this encampment is
+ computed to have formed a moveable city of _twelve miles square_,
+ that is, about the size of London itself,'--as it well might be,
+ considering that the population was as large as that of London,
+ and that in the Hebrew tents there were no first, second, third,
+ and fourth stories, no crowded garrets and underground cellars. In
+ that case the offal of these sacrifices would have had to be
+ carried by Aaron himself, or one of his sons, a distance of six
+ miles.... In fact, we have to imagine the priest having himself to
+ carry, on his back, on foot, from St. Paul's to the outskirts of
+ the metropolis, the 'skin, and flesh, and head, and legs, and
+ inwards, and dung, even the whole bullock'.... This supposition
+ involves, of course, an absurdity. But it is our duty to look
+ plain facts in the face"--(Part i. pp. 38-40).
+
+
+We agree with Dr. Colenso that this is a "huge difficulty", and that the
+duties of the priest, as described by him, involve a manifest absurdity.
+But we contend that the duties of the priest, as described by him, are not
+to be found in the Pentateuch; that _all the circumstances_ which
+constitute the difficulty and the absurdity are simply _additions of his
+own_. This is indeed a serious charge against a writer who represents
+himself to the public as an earnest and conscientious searcher after
+truth. But we hope to satisfy our readers that it is a plain and obvious
+fact; and it is our duty, as Dr. Colenso truly tells us, "to look plain
+facts in the face".
+
+It is evident that the whole weight of the objection consists in this:
+that, according to the sacred narrative, the priest is commanded, first,
+to carry the bullock _himself_; secondly, to carry it _on his back_;
+thirdly, in doing so, to _go on foot_. Now there is not the faintest
+insinuation in any text Dr. Colenso has produced, nor, we may add, in any
+text the Pentateuch contains, that the priest should _go on foot_, or that
+he should carry the bullock _on his back_. These two ideas are to be found
+only in the fanciful and rather irreverent gloss of Dr. Colenso.
+
+Neither is it commanded in the sacred text that the priest should
+_himself_ carry the bullock out of the camp. Even in the English
+translation there is nothing to imply that he might not, for this duty,
+employ the service of his attendant Levites. It is said, indeed, "he shall
+carry forth the bullock without the camp". But by the common use of
+language we may impute to a person, as his own, the act which he does by
+the agency of another. Thus a minister of state is said to write a letter,
+when the letter is written at his direction by his secretary. In the
+Fourth Book of _Kings_ it is recorded of Nabuchodonosor that "_he carried
+away all Jerusalem_, and all the princes, and all the valiant men of the
+army, to the number of ten thousand, into captivity:... and the judges of
+the land he carried into captivity from Jerusalem into Babylon. And all
+the strong men, seven thousand, and the artificers and the smiths a
+thousand", etc.--(IV. _Kings_, xxiv. 14-16). No one dreams of any
+difficulty in a sentence like this. Yet, if we admit the Colenso system of
+interpretation, the difficulty is insuperable, because the _meaning of the
+sentence_ is, that Nabuchodonosor _himself_ carried that immense multitude
+_on his back_ from Jerusalem to Babylon.
+
+If we now turn to the Hebrew text we shall find that it is still less
+favourable to Dr. Colenso and his "huge difficulty". The word {~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER YOD~}{~HEBREW LETTER ALEF~}
+(vehotzi), which is there used, literally means _and he shall cause [it]
+to go forth_, that is to say, _he shall have it removed_. This will be at
+once admitted by every biblical scholar, and can be made intelligible
+without much difficulty to the general reader. In the Hebrew language
+there are several forms of the same verb, sometimes called conjugations,
+each of which has a meaning peculiar to itself. The primitive form is
+_kal_; and the _hiphil_ form "denotes the _causing_ or _permitting_ of the
+action, signified by the primitive _kal_".(5) For example: {~HEBREW LETTER QOF~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER SHIN~} (kadash) in
+_kal_ signifies _to be holy_; in _hiphil_, _to cause to be holy_, _to
+sanctify_; {~HEBREW LETTER NUN~}{~HEBREW LETTER TET~}{~HEBREW LETTER HE~} (natah) in _kal_ means _to bow_; in _hiphil_, _to cause to
+bow_, _to bend_. Now, in the passage quoted by Dr. Colenso the word {~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER YOD~}{~HEBREW LETTER ALEF~}
+is the _hiphil_ form of {~HEBREW LETTER YOD~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER ALEF~} (yatza), _to go forth_; it therefore means
+literally _to cause to go forth_.(6) We need scarcely remark that the
+priest would comply with this injunction whether he himself in person
+removed the bullock, or whether he employed the Levites to do it; whether
+he carried it on his back, according to the ridiculous paraphrase of Dr.
+Colenso, or removed it in wagons provided for the purpose.
+
+And now that our paper approaches to a close, it may be asked what is the
+result of our labours, and what has been gained to the cause of truth by
+all the minute and tedious details through which we have conducted our
+readers? It seems to us that we have directly answered two of Dr.
+Colenso's arguments, and that we have moreover established indirectly a
+strong presumption against all the rest. Let us put a case to our readers.
+A jeweller exhibits for sale a string of pearls. He demands a very high
+price, but he pledges his word of honour that the pearls are of the rarest
+quality and of the highest excellence. A casual passer-by is attracted by
+the glittering gems. He enters the shop; he listens with eager credulity
+to the earnest protestations of the merchant; but he hesitates when the
+price is named. At this critical moment a friend arrives, who is happily
+somewhat versed in jewellery. He selects one or two pearls from the
+string, and after a brief inspection clearly shows, not merely that the
+price is far beyond their value, but that they are not pearls at all. What
+would be thought of the merchant who had offered them for sale? Who would
+frequent his shop? Who would believe the other pearls to be genuine on the
+strength of his protestations? It may be indeed that he is not a swindler;
+but if he is an honest man, he is certainly a very indifferent judge of
+his business.
+
+Now what this jeweller is in a matter of commerce, such, as it seems to
+us, has Dr. Colenso been proved to be in a matter of infinitely greater
+moment. He comes before the world with the prestige of a great name and of
+a high position. He earnestly announces that he has made a great
+discovery, and that he is forced by his conscience to speak out his mind.
+He offers to the public an attractive array of brilliant and plausible
+arguments; and in return he asks us to surrender the inestimable treasure
+of Christian faith. At first we are bewildered and perplexed by the
+novelty and variety of his arguments; but after a little we summon up
+courage; we select two or three from the number, and these we submit to a
+minute and careful analysis. We find that they are miserably defective and
+utterly inconclusive. Facts are misrepresented, the meaning of language is
+perverted, the principles of sound reasoning are disregarded. May we not
+then fairly infer that Dr. Colenso's earnest protestations of sincerity
+and good intention afford a very insufficient guarantee for the accuracy
+of his statements and the stability of his arguments? We do not say that
+he is dishonest; but we do say that he has proved himself a very
+incompetent authority.
+
+
+
+
+
+BLESSED THADDEUS M'CARTHY.
+
+
+[In an article of the _Record_ for April (page 312), we briefly referred
+to a Bishop of Cloyne and Cork who is venerated as blessed, in Ivrea, a
+town of Piedmont. In conformity with the few fragments preserved in the
+archives of Ivrea and elsewhere regarding him, we adopted the opinion that
+his name, according to modern orthography, should be rendered Thaddeus
+Maher. Since the publication of the article just mentioned, a paper
+containing much valuable matter has been communicated to us through the
+great kindness of the Very Rev. Dr. M'Carthy, the learned Professor of
+Scripture in Maynooth College, who had prepared it long before the article
+in the _Record_ was published, and before he could have had any knowledge
+of our views on this subject. We are anxious to publish every document
+that we can find on this interesting question, in the hope that by
+discussing it, light may be thrown on the history of a holy Irish bishop,
+who is honoured beyond the Alps, but so little known at home, that there
+is great difficulty in determining his real name. In one of our next
+numbers we shall return to this subject.]
+
+On June 23rd, 1847, the Most Rev. Dr. Murray, Archbishop of Dublin,
+received at Maynooth a letter covering a bill of exchange for L40 (1,000
+francs), sent for the relief of the famine-stricken poor of Ireland, by
+order of the good Bishop of Ivrea. The town of Ivrea (anciently
+_Eporedia_) is the capital of the Piedmontese province of the same name,
+which extends from the Po to the Alps. The province contains a population
+of over one hundred thousand, of whom about eight thousand reside in the
+town, where is also the bishop's see.
+
+The letter to Dr. Murray enclosed a separate paper, of which the following
+is a copy:--
+
+
+ "De Beato Thaddeo Episcopo Hiberniae.
+
+ "Anno Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo, die
+ vigesima quarta Octobris, Eporediae (antiquae urbis Transalpinae
+ in Pedemontio) postremum obiit diem in hospitio peregrinorum sub
+ titulo Sancti Antonii, quidam viator incognitus; atque eodem
+ instante lux mira prope lectum in quo jacebat effulsit, et
+ Episcopo Eporediensi apparuit homo venerandus, Pontificalibus
+ indumentis vestitus. THADDEUM MACHAR Hiberniae Episcopum illum
+ esse innotuit ex chartis quas deferebat, et in Cathedrali ejus
+ corpus solemni pompa depositum est sub altari, et in tumulo Sancti
+ Eusebii Episcopi Eporediensis, atque post paucos dies coepit multa
+ miracula facere.
+
+ "Acta et documenta ex quibus ejus patria et character episcopalis
+ tunc innotuerunt, necnon ad patratorum miraculorum seu prodigiorum
+ memoriam exarata, interierunt occasione incendii quo seculo xvii.
+ Archivium Episcopale vastatum est. In quadam charta pergamena
+ caracteribus Gothicis scripta, quae in Archivio Ecclesiae
+ Cathedralis servatur haec leguntur:
+
+ "Marmoreis tumulis hoc templo Virginis almae
+ Corpora Sanctorum plura sepulta jacent
+ Martinus hic . . . . .
+ . . . . . . . .
+ Inde Thaddeus adest, quem misit Hibernia praesul
+ Sospite quo venit saepe petita salus,
+ Regia progenies alto de sanguine Machar,
+ Quem nostri in Genua nunc Latiique vocant.
+ Ingemuit moriens, quem Hiberno sidere cretum
+ Non Cariense tenet, non Clovinense solum.
+ Sic visum superis; urbs Eporedia corpus
+ Templo majore marmoreo claudat opus.
+ Hic jacet Eusebii testudinis ipse sacello,
+ Pauperiem Christi divitis inde tulit.
+ Hunc clarum reddunt miracula sancta: beatus
+ Exstat: et in toto dicitur orbe pius.
+ Huc quicunque venis, divum venerare Thaddeum
+ Votaque fac precibus: dicque viator, Ave.
+ Mille quadringentos annos tunc orbis agebat
+ Atque Nonagenos: postmodum junge duos.
+
+ "Verbis illis _solum Cariense_ vel _Cloviense_ et _Clovinense_
+ designari a poeta civitates Hiberniae in quibus Thaddeus aut natus
+ aut Episcopus fuerit, putandum est, forsan Clareh, Carrick.
+
+ "Quamobrem exquiritur utrum in Hibernia habeatur notitia hujus
+ Episcopi THADDEI MACHAR--loci ubi natus fuerit,--ejus familiae, quae
+ regia seu princeps supponitur in poesi,--civitatis seu ecclesiae in
+ qua fuerit Episcopus. Desiderantur quoque notitiae si quae
+ reperiri poterunt et documenta quibus illius vita et gesta
+ illustrari possint; insuper utrum labente saeculo xv. aliqua
+ persecutio in Hibernia adversus Episcopos facta sit, quemadmodum
+ argumentari licet ex quibusdam Epistolis Innocentii VIII. circa
+ immunitatem ecclesiasticam".--(_End of paper_).
+
+
+As our space precludes a literal translation of this paper, a summary may
+be acceptable to the reader.
+
+On the 24th of October, 1492, died at Ivrea, in St. Antony's Hospice for
+Pilgrims, Blessed Thaddeus, an Irish bishop, whose body was deposited
+under the high altar of the cathedral, in a shrine over the relics of the
+holy patron, St. Eusebius. At the time of death a brilliant light was seen
+round his bed, and at the same moment to the Bishop of Ivrea there
+appeared a man of venerable mien, clothed in pontifical robes. Several
+other miracles were also wrought through his intercession. The papers
+found with him showed he was an Irish bishop, and these, as well as other
+documents proving his great sanctity, religiously kept in the episcopal
+archives, were destroyed by fire in the seventeenth century. In an old
+parchment, written in Gothic letters, still preserved in the archives of
+the cathedral church, are these lines:
+
+
+ 'Neath marble tombs, in this the virgin's shrine
+ The bones of many a saint in peace recline;
+ Here martyred . . . . .
+ Thaddeus there. From Erin's shore he came,
+ A bishop, of M'Carthy's royal name.
+ At whose behest were wondrous cures oft made.
+ Still Latium, Genoa, invoke his aid.
+ Dying, he mourned that not on Irish soil,
+ Where sped his youth, should close his earthly toil:
+ Nor Cloyne, nor Kerry, but Ivrea owns
+ (For God so willed) the saintly bishop's bones.
+ 'T is meet that they in marble shrine encased
+ Should be within the great cathedral placed.
+ Like Christ, whose tomb was for another made,
+ He in Eusebius' cenotaph is laid.
+ Soon sacred prodigies his power attest,
+ And all the Earth proclaims him pious, blest.
+ O ye who hither come, our saint assail
+ With prayers and votive gifts; nor, traveller, fail
+ To greet with reverence the holy dead.
+ Since Christ was born a thousand years had fled,
+ Four hundred then and ninety-two beside
+ Had passed away, when St. Thaddeus died.
+
+
+When Dr. Murray received the Bishop of Ivrea's letter, he placed it in the
+hands of the late venerated President of Maynooth College, from whose MSS.
+it is now copied, together with the very literal translation of the verses
+made by one of the junior students at the time. Dr. Renehan undertook to
+collect all the notices of Blessed Thaddeus in our Irish annals, and to
+give the best answers he could to the bishop's questions. He even visited
+Ivrea in the summer of 1850, in the hope of finding traditional records of
+the life of Blessed Thaddeus, but to no purpose. He found the task more
+difficult than might be expected. All the knowledge regarding the saint's
+family, see, etc., that can be gathered from Irish or British sources is
+found in these few lines from Ware on the Bishops of Cloyne:
+
+"THADY M'CARTHY (_succ._ 1490).--Upon the resignation of William, Thady
+M'Carthy, by some called Mechar, succeeded the same year by a provision
+from Pope Innocent VIII., as may be seen from the _Collectanea_ of Francis
+Harold"--Ware's _Bishops_ (Harris), p. 563.
+
+The Blessed Thaddeus's name is unhonoured then, in his own country; his
+biography, if ever written, is at least not recorded by the Irish
+historians. Even the scanty information which the industrious Ware
+supplies, was gleaned not from our annals, but from Harold's
+_Collectanea_, probably notes and extracts taken from documents in the
+continental libraries. Dr. Renehan had, therefore, little to add on our
+saint's life. He was, however, fully satisfied that Blessed Thaddeus of
+Ivrea was no other than the Bishop of Cork and Cloyne, mentioned by Ware.
+His arguments may be seen in a rough outline of his answer to the Bishop
+of Ivrea's letter, among the O'Renehan MSS. in Maynooth, almost the only
+authority we had time to consult for this notice. Sometimes the very words
+of the letter are given in inverted commas:--
+
+I. The Pilgrim of Ivrea was an Irish bishop who died in the year 1492.
+"The most diligent search through our Irish annals will not discover
+another bishop to whom even so much of the poet's description will apply
+but Thaddeus M'Carthy, Bishop of Cloyne. About that date there were indeed
+in Ireland five bishops named Thaddeus: 1. Thady, Bishop of Kilmore, since
+before 1460; but his successor Furseus died in 1464, and Thomas, the third
+from him, died before 1492. 2. Thady M'Cragh, of Killaloe, succeeded in
+1430, full sixty years before our saint's death at Ivrea. His third
+successor died in 1460. 3. Thady, Bishop of Down, was consecrated in Rome,
+1469, died in 1486, and his successor, R. Wolsey, was named before 1492.
+4. Thady of Ross died soon after his appointment in 1488, succeeded by Odo
+in 1489. 5. Thady of Dromore, appointed only in 1511, and the see was held
+by George Brown in 1492. The date (1492) is alone enough to prove that B.
+Thaddeus of Ivrea was not any of the preceding bishops, and there was no
+other of the name for full sixty years after or before, but the Bishop of
+Cork and Cloyne, the date of whose death fits exactly all the requirements
+of the case. Ware quotes from Harold that he was appointed by Innocent
+VIII. (_sed._ 1484-1492,) that he succeeded W. Roch, resigned 1490, and
+further, that Gerald, who succeeded, resigned in 1499, after obtaining a
+pardon from Henry VII. in 1496"--(_Lib. Mun._, i. p. 102)
+
+II. Another line of the old fragment seems to name the see of the B.
+Thaddeus, whom the poet describes as lamenting his death abroad, far from
+the "solum Chariense", or "Clovinense", which we interpret far "from
+_Kerry_", the burial place of his family, and "from _Cloyne_", his
+episcopal see. "Cloyne" is variously Latinized, even by Irish writers,
+"Cloynensis", "Clonensis", "Cluanensis"--and often "Clovens" or "Clovinen",
+in Rymer's _Foedera_.(7) What more natural than that a poet would describe
+the pilgrim as longing to be buried either in his cathedral church of
+_Cloyne_ or with his fathers in _Kerry_?
+
+III. The passage which seems to us most decisive, is that which points to
+the _royal extraction_ and _name_ of this holy bishop: "_Regia progenies,
+alto de sanguine Machar_". Observe how in the notice from _Harold_ Bishop
+M'Carthy was called also "Mechar". Clearly both were one and the same
+name. Thus [Gaelic: Mac Careaw], Anglicised M'Carthy, is pronounced
+Maccaura, with the last syllable short, as in Ard-Magha (Armagh), and
+numberless like words. Hence Wadding,(8) in speaking of the foundation of
+Muckross Abbey, Killarney, by Domnal M'Carthy, Prince of Desmond, quotes
+to this effect a Bull of Paul II., in 1468, in which Domnall's name is
+spelled "_Machar_", a form identical with that in the contemporary
+fragment. In truth, there is no Irish family name like "Machar" at all but
+"Meagher", which is invariably spelled with "O", especially in the
+Latinized form; and the "O'Meaghers" had no claim to _royal_ blood.
+
+IV. The Blessed Thaddeus was "regia progenies". Now there was no _royal_
+family name in Ireland like that in the inscription except the truly
+_royal_ name, made more royal still by the saintly Bishop of Cloyne.
+Without insisting with Keating that the ancestry of the M'Carthy family
+could be traced through twenty-eight monarchs who governed the island
+before the Christian era, we may assert with the Abbe MacGeoghan, in a
+note (tom. iii. p. 680), strangely omitted by his translator, "that if
+regard be had to primogeniture and seniority of descent, the M'Carthy
+family is the _first_ in Ireland".
+
+Long before the founders of the oldest royal families in Europe--before
+Rodolph acquired the empire of Germany, or a Bourbon ascended the throne
+of France--the saintly Cormac M'Carthy, the disciple, the friend, and
+patron of St. Malachy, ruled over Munster, and the title of _king_ was at
+least continued in name in his posterity down to the reign of Elizabeth.
+"Few pedigrees, if any", says Sir B. Burke, "in the British empire can be
+traced to a more remote or exalted source than that of the Celtic house of
+M'Carthy.... They command a prominent, perhaps the _most prominent_ place
+in European genealogy". Plain then is it that in no other house could the
+"regia progenies" be verified more fully than in the M'Carthy family.(9)
+
+V. The date of death, the wished-for burial place, his native soil
+(Kerry), or his diocese (Cloyne)--the name and royal extraction, all point
+to the Bishop of Cloyne as the saint whose relics are still worshipped at
+Ivrea. If we add that "Chiar" is the usual Irish form of Kerry; that
+Domnall's (the founder of Irrelagh) father's name was THADDEUS, not
+improbably our Saint's uncle, the evidence seems to be overwhelming.
+
+VI. We have said there is no account in Irish writers of even the Bishop
+of Cloyne, except the few lines in Ware. The continental annalists of the
+religious orders do, however, speak of one celebrated Thaddeus, without
+mentioning his surname or country. Elsius (quoting _De Herera_ and
+_Crusen_, whose works are not within our reach) notices Thaddeus _de
+Hipporegio_ sive _Iporegia_, "as a man distinguished for learning,
+religious observance, preaching, holiness of life, and experience, a man
+of great zeal, and a sedulous promoter of the interests of his order". He
+was prior, he adds, of several convents, seven times definitor, thirteen
+times visitator, four times president of synods, nine times vicar-general,
+and his government was ever distinguished for the greatest love of order
+and edifying example. See Els., _Encom._, August., p. 645.
+
+After quoting these words in substance from the Augustinian chronicler,
+Dr. Renehan adds: "After the most diligent inquiry I could make at Ivrea,
+wherever I could hope for any little information, particularly at the
+episcopal palace (where I was received with marked respect, as a priest
+from the country that sent out the B. Thaddeus), and of the Bishop's
+secretary, the vicar-general, and many others, whose kind attention I can
+never forget, I could find no vestige of any other Thaddeus, called after
+the city (_Eporedia_), but our own blessed Irish bishop; and I was
+assured, over and over again, that he was the only Thaddeus known in its
+annals, or who ever had any connection with the town, by birth, residence,
+death--or any way known to the present generation". It is not then
+unreasonable to suppose that the Thaddeus so celebrated in the Augustinian
+Order was no other than our Bishop. True, Elsius gives 1502 for the date
+of the friar's demise; but Elsius is never to be trusted in dates, and the
+printer may easily take MCCCCXCII. (the true date), for MCCCCCII. Indeed,
+1492 is not so different from 1502 that an error may not have crept in.
+
+Dr. Renehan's theory, then, with regard to B. Thaddeus, fully detailed in
+the letter to the Bishop of Ivrea, was this:--
+
+Thaddeus M'Carthy was born in Kerry, where the M'Carthy More branch of the
+family resided, and where, in the monastery of Irialac (now Muckross), or
+in Ennisfallen (see _Archdall_), the princes of the house were always
+buried. The young Thaddeus went abroad at an early age, and embraced the
+monastic life. His virtues and piety soon attracted the notice of his
+religious brethren, as manifest from their chronicles. They became in time
+known to the ruling Pontiff, Innocent VIII., who raised him to the
+episcopal dignity. The B. Thaddeus repaired to Rome in the first place, to
+receive consecration and jurisdiction from the successor of St. Peter,
+imitating in this the example of our great patron saint. He stopped at
+Ivrea, probably on his way home, fell sick there, and died, God witnessing
+to His servant by signs and wonders. The silence of our annalists is thus
+accounted for to a great extent by the long residence of B. Thaddeus
+abroad. This theory is remarkably borne out by the independent notice in
+last _Record_. Having little to help us to arrive at any correct notion of
+the saintly bishop's life beyond the epitaph and the slender tradition at
+Ivrea, we entirely subscribe to this view. Other sources of information
+may be opened, now that we have ventured to bring, for the first time, the
+name of B. Thaddeus before the Irish Catholic people; and for this
+service, little as it is, and entirely unworthy of our saintly bishop, we
+still expect his blessing in full measure.
+
+
+
+
+
+LITURGICAL QUESTIONS.
+
+
+We have received from various quarters several questions connected with
+the ceremony of marriage. We propose in this number of the _Record_ to
+answer some of them.
+
+We shall treat in the first place of the Mass. The questions forwarded to
+us may be reduced to the two following:
+
+1. When and on what days can the Missa pro sponso et sponsa be said, and
+on what days is it forbidden by the Rubrics?
+
+2. In either Mass are any commemorations to be made, and when and how are
+they to be made?
+
+In reply to these questions, we beg to bring under the notice of our
+readers the following decrees of the Sacred Congregation of Rites.
+
+ -------------------------------------
+
+4266. In celebratione Nuptiarum quae fit extra diem Dominicum vel alium
+diem festum de praecepto seu in quo occurrat duplex primae vel secundae
+classis etiamsi fiat officium et Missa de Festo duplici per annum sive
+majori sive minori dicendam esse Missam pro sponso et sponsa in fine
+Missalis post alias Missas votivas specialiter assignatam: in diebus vero
+Dominicis aliisque diebus festis de praecepto ac duplicibus primae et
+secundae classis dicendam esse Missam de Festo cum commemoratione Missae
+pro sponso et sponsa. Atque ita decrevit et servari mandavit. Die 20
+Decembris 1783. Factaque deinde per me Secretarium de praedictis
+Sanctissimo Domino Nostro Pio PP. VI. relatione Sanctitas sua praefatum
+Sac. Cong. generale Decretum confirmavit, et ubique exequutioni dandum
+esse praecepit. Die 7 Januarii 1784
+
+4394. Verumtamen cum interea nonnulla excitata fuerint dubia circa
+rubricam in haccelebranda Missa servandam, et Parochorum sensus sit varius
+quippe quia aliqui eidem Missae Hymnum Angelicum adjiciendum censent cum
+vers. Ite, Missa est in fine, alii vero etiam Symbolum Nicenum legendum
+putant, ea freti ratione quod haec Missa ceu solemnis et pro re gravi
+haberi debeat: ideo ad amputandas controversias et dubitationes utque ab
+omnibus unus idemque conveniens ritus servetur: sacra Rituum Congregatio,
+me subscripto secretario referente, re mature discussa, declaravit atque
+decrevit quod firma remanente dispositione praefati Decreti quoad
+designationem dierum in quibus Missa votiva pro sponso et sponsa celebrari
+potest, eamdem esse votivam privatam, proindeque semper legendam sine
+Hymno Angelico et symbolo Nicaeno cum tribus orationibus, prima videlicet
+ejusdem Missae votivae propria ut habetur in fine Missalis secunda et
+tertia diei currentis ut in Rubric. Tit. vii. num. 3, de
+Commemorationibus, Benedicamus Domino in fine, et ultimo Evangelio S.
+Johannis. Et ita decrevit die 28 Februarii 1818.
+
+4437. Cum per Decretum Generale S. hujus Congregationis die 20 Decembris
+1783 dies designentur, quibus Missa pro sponso et sponsa etiam diebus
+excludentibus duplicia per annum, ideoque etiam infra octavam Epiphaniae,
+in vigilia Pentecostes, et infra octavam privilegiatam sanctissimi
+Corporis Christi: alii vero putant his etiam diebus eamdem Missam vetitam;
+idcirco idem Parochus petiit declarari.
+
+5. An hujusmodi Missa dici possit diebus duplicia excludentibus ut supra
+notatis?
+
+6. An Commemoratio Missae pro sponso et sponsa dicenda prout ex dicto
+decreto in Missis de duplici primae vel secundae classis dici debeat sub
+unica conclusione cum oratione Festi vel sub altera conclusione?
+
+7. An talis Commemoratio pariter dici debeat vel sub altera conclusione
+prout solet de aliis commemorationibus occurrentibus in diebus Dominicis
+et Festis de praecepto?
+
+8. Quo loco, quando aliae occurrunt commemorationes ut in proximo quaesito
+commemoratio Missae pro sponso et sponsa dicenda sit sub secunda
+conclusione, an scilicet ultimo loco?
+
+Et S. Rituum Congregatio exquisita sententia alterius ex Apostolicarum
+Caeremoniarum Magistris scripto exarata, typisque evulgata ad relationem
+Eminentissimi et Reverendissimi D. Card. Cavalchini Ponentis, respondendum
+censuit ut infra, videlicet.
+
+Ad 5. Negative quoad octavam Epiphaniae, vigiliam Pentecostes, et octavam
+privilegiatam Sanctissimi Corporis Christi, quatenus privilegium concessum
+sit ad instar octavae Epiphaniae.
+
+Ad. 6. Negative ad primam partem, affirmative ad secundam.
+
+Ad. 7. Ut in antecedenti.
+
+Ad. 8. Faciendam primo loco post alias de praecepto.
+
+Atque ita respondit die 20 Aprilis 1822.
+
+From these decrees the following conclusions may clearly be established:
+
+1. On all Sundays and holidays of obligation, and feasts of first and
+second class, the Mass of the day is to be said with the commemoration of
+the Mass pro sponso et sponsa. This appears clear from the decree 4266
+quoted above.
+
+2. This commemoration is to be made sub altera conclusione, and not sub
+unica conclusione cum oratione Festi.
+
+3. If there are other commemorations to be made in the Mass of the day,
+they are to be said before the commemoration of the Mass pro sponso et
+sponsa. This appears from the answer given by the Sacred Congregation of
+Rites to the question 8 in the Decree No. 4437, and Gardellini, in a note
+on this same question, says: "Imo si occurrant plures commemorationes ut
+accidit potissimum dum celebranda est Missa de Dominica, illa Nuptiarum
+primum dumtaxat locum obtinere poterit post alias a rubrica praeceptas et
+sic reliquas praestare, siquae sint a superiore imperatae".
+
+4. The decree 4394 makes it clear that on all the ordinary doubles
+throughout the year, the Missa pro sponso et sponsa may be celebrated; and
+it declares, moreover, that it is a votive private Mass, and, as such, to
+be said sine Gloria et Credo, with the second and third prayers of the day
+occurring, and to conclude with the Benedicamus Domino and the Gospel of
+St. John. This decree, clear as it may appear, gave rise to another
+question about privileged octaves which exclude doubles, which was
+afterwards proposed to the Sacred Congregation of Rites, and to which an
+answer was given on the 20th April, 1822, in the Decree 4437, already
+quoted, question 5.
+
+Gardellini, in a valuable note, explains the matter fully, and we quote
+his words on the subject:--
+
+"Hisce decretis compositae quaestiones omnes videbantur: secus tamen
+accidit, nam nova excitata sunt dubia. Quippe nonnulli sunt, qui opinantur
+Missam hanc dici posse etiam diebus qui excludunt duplicia per annum,
+praesertim vero infra octavam Epiphaniae, in vigilia Pentecostes et infra
+octavam privilegiatam sanctissimi Corporis Christi. In hac autem opinione
+versantur quia in primo illo Decreto dies isti expressim et nominatim non
+excipiuntur. Ast hi errant quam maxime. Non enim declaratione indigebat
+id, quod sub generali prohibitione, utpote a Rubricis jam vetitum
+continebatur. Jubet Decretum, ne Missa nuptiarum celebretur in duplicibus
+primae vel secundae classis sed vult ut in hujusmodi occursu solam
+obtineant commemorationem: ergo includit in regula etiam dies, in quibus
+per easdem Rubricas fieri nequit Festum duplex secundae classis vel
+occurrens vel translatum si in octava Epiphaniae duplicia isthaec non
+admittuntur, potiori jure nec Missa votiva privata non obstante Indultu
+admitti poterit, utpote quae in occursu hujusmodi duplicium celebranda non
+est".
+
+We must refer our readers to this very instructive note of Gardellini,
+which we regret we cannot insert here in full, owing to its great length.
+Indeed it is not necessary to do so, inasmuch as the answer given to the
+question 5 in the Decree 4437, already quoted, puts an end to further
+discussion, and settles the question definitively.
+
+There are other questions connected with the ceremony of marriage, but we
+must reserve them for another occasion.
+
+
+
+
+
+CORRESPONDENCE.
+
+
+
+
+I. The See Of Down And Connor.
+
+
+_To the Editors of the Irish Ecclesiastical Record_.
+
+GENTLEMEN,
+
+In the March number of your valuable periodical there was a most
+interesting paper on the See of Down and Connor. I apprehend, however, it
+contained a few slight mistakes, which I would have pointed out, but hoped
+that some person more intimately conversant with the subject would have
+done so in your April number. Such not having been the case, I shall
+endeavour to do so. However, before entering on these matters, I beg to
+say, in illustration of your learned contributor's notes, that the
+"_Ecclesia de Rathlunga_", of which Bishop Liddell had been rector, is now
+called Raloo, and lies between Larne and Carrickfergus, in the county of
+Antrim (see Reeves, p. 52); that _Lesmoghan_, of which Bishop Killen had
+been pastor, still bears the same name, forming a sub-denomination of the
+parish of Ballykinler, county Down (Ib., p. 28); that _Arwhyn_, of which
+John of _Baliconingham_ (now Coniamstown, near Downpatrick) was rector, is
+now the mensal parish of Ardquin, in the barony of Ardes, county Down
+(Ib., p. 20); and that _Camelyn_, of which Bishop Dongan was pastor, is
+now called Crumlin, being united to the parish of Glenavy, near Lough
+Neagh, county Antrim (_Ib._, p. 4). Returning from this digression, it is
+quite plain from the Bull dated June, 1461, given by De Burgo (_Hib.
+Dom._, p. 474), and cited by your contributor, p. 267, appointing Richard
+Wolsey to the See of Down, that Wolsey was not the immediate successor of
+Bishop John, who died in 1450. It expressly states, as mentioned in the
+article, that the See was _vacant_ by the death of THOMAS, last bishop of
+the canonically united dioceses of Down and Connor, repeating the same
+name in the body of the Bull. How this is to be reconciled with the
+statement that Wolsey was John's successor, I cannot say; but it follows,
+on the principle laid down by your contributor in ignoring John Logan,
+placed by Ware between William, bishop from 1365 to 1368, and Richard Calf
+II., 1369, that we must have a Bishop Thomas between John and Richard
+Wolsey. Dr. Reeves (_Eccl. Ant. Down_, etc., p. 257), on the authority of
+this very Bull, has accordingly done so, marking him as succeeding in
+1450, and the see vacant in 1451. He conjectures him to have been _Thomas
+Pollard_, who in 1450 was appointed custose of the temporalities. Dr.
+Cotton (vol. iii. p. 201) adopts this view without hesitation, and it
+would appear by a complaint of the beforementioned Bishop John, shortly
+after the union of Down and Connor in 1441, that even then Pollard claimed
+to have an apostolical provision for the See of Down (Primate Mey's
+_Registry_, cited by Reeves, p. 37; see also Harris's _Ware_, p. 203,
+where it is likewise mentioned that Pollard contested the See of Down with
+John of Connor, both carrying themselves as bishops thereof, Harris adding
+that it was thought Pollard was supported by the primate, and that it was
+only in 1449 Pollard lost his cause, just two years before Wolsey's
+appointment). It may be asked, had he a reversionary provision before the
+union was canonically effected? If not, is _Thomas_ a misprint for _John_
+in the Bull? as we are aware that there are many typographical errors in
+the _Hib. Dom._--for instance, as to _John_ O'Molony, Bishop of Killaloe,
+who died circ. 1650, is in several places called _Thomas_.
+
+The next bishop respecting whom I wish to make some observations is Eugene
+or Owen Magenis, appointed in 1541, and though I am not disposed to deal
+uncharitably with him, I have no doubt he was a "temporiser", though he
+may have been secretly "orthodox". Dr. M'Carthy (Dr. Kelly's _Essays_, p.
+427), and Brennan, and Walsh, in their ecclesiastical histories of Ireland
+are compelled to come to the same conclusion; and upon the whole of his
+career I candidly confess I don't know what other result they could arrive
+at. I ground nothing on his being present, if he were present, at Queen
+Elizabeth's first parliament in 1560, which passed the Act of Uniformity,
+and required the oath of supremacy to be taken by all ecclesiastics; for
+even if he had been present, there is no documentary evidence extant
+showing how those in attendance voted, and those acquainted with Irish
+history know on the authority of Archdeacon Lynch that these acts were
+hurriedly and surreptitiously passed on a day when they were not expected
+to be brought forward, and in a thin packed house. But it appears, so far
+as his public acts are reported, that he submitted in matters of
+ecclesiastical discipline to all the rapid changes and schisms which the
+fertile imaginations of the pseudo-reformers introduced during the Tudor
+reigns. He surrendered his bulls to Henry VIII., obtained from Paul,
+"Bishop of Rome", not "His Holiness"; took out pardon for accepting them,
+with a new grant of the see, with the archdeaconry and confirmation of the
+parishes of Aghaderg and Anaghlone, parishes to which _he had been_
+promoted by the Primate in 1526 and 1528. It is an oversight to suppose
+that about 1541 and 1543 the northern chieftains who submitted to Henry
+VIII. were exempted from all pressure in matter of religion. Cox (_Aug.
+Hib._, vol. i. p. 272) writes that the king about that time caused all the
+Irish who submitted to him to renounce the "Pope's usurpations, and to own
+the king's supremacy by indenture", among others, stating that O'Neill did
+so, January, 1542, all the indentures being registered in the Red Book of
+the Exchequer. The articles of Con O'Neill's submission are printed in
+vol. iii. part iii. p. 353, of the _State Papers of Henry VIII_.; and by
+the second article, he expressly renounces obedience to the Roman Pontiff
+and his usurped authority, and acknowledges the king to be the supreme
+head of the Church in England and Ireland, immediately under Christ. Manus
+O'Donnell, 3rd June the preceding year, in his letter styles the king on
+Earth immediately under Christ supreme head of the Church of
+England--(_Ib._, p. 217). M'Donell, captain of the galloglasses, goes
+further, and promises to annihilate and relinquish the usurped authority
+of the Bishop of Rome; and his adherents and abettors will expel, extirp,
+and diminish, etc.--(_Ib._, p. 383). Redmond MacMahon, captain of the
+Farney, 30th December, 1543, also renounces the usurped authority of the
+Roman Pontiff--(Shirley's _Farney_, p. 40). Even in the reign of Queen
+Mary, we find Owen Macgenis, of Iveagh, chief of his sept and captain of
+his country, binding himself not to admit any provisions from Rome, but
+oppose them all he could--(Cox, i. p. 299). No doubt these indentures were
+extorted by necessity from these chiefs, who scoffed at the idea that
+Henry had any religion or was the head of any church, and kept the
+articles just as long as they could not help it. Dr. M'Carthy, I presume
+on the ground of Bishop Magenis suing out pardon in Queen Mary's reign,
+considers he afterwards "repented", being made a privy councillor and
+governor of his country; but then we have two similar acts of repentance
+in Elizabeth's reign, for he took out the royal pardon, 1st May and 25th
+October in her first year, thus atoning for his folly in her
+predecessor's. If he lived till 1564, as Dr. Moran (_Archbishops of
+Dublin_) supposes--though I consider he was dead in 1563, from the queen's
+letter, dated 6th January, 1564, naming James M'Caghwell to the see, then
+"destitute of an incumbent", and also from the fact of Shane O'Neill
+applying for the see for his brother, 1563-4--then, knowing that the
+greater parts of the counties of Down and Antrim were, in the early years
+of Elizabeth's reign, completely under subjection to the English, and
+coupling this with the solicitation of the royal pardons, the least that
+can be said is, that Bishop Magenis acquiesced in or tacitly submitted to
+the ecclesiastical changes enacted in the parliament of 1560, not
+forgetting that about the same time Andrew Brereton, governor of Lecale
+(called Britton by Anthony Bruodin, in Dr. Moran's _Archbishops of
+Dublin_, p. 142), mercilessly strangled John O'Lochran and two other
+Franciscan friars, in Downpatrick. But I have reserved for the last the
+conduct of Bishop Magenis in the reign of Edward VI. On the 2nd of
+February, 1552-3, he assisted George Brown of Dublin in _consecrating_
+Hugh Goodacre to be Archbishop of Armagh, and _John Bale_ to be Bishop of
+Ossory, according to a new-fangled form annexed to the second Book of
+Common Prayer of Edward VI., which was not even authorised by act of
+parliament, nor by any order of the king (Mant, vol. i. p. 219)--as an
+Erastian church would require--which was opposed by the Catholic clergy at
+the time, and afterwards, in the reign of Queen Mary, condemned by all the
+Catholic bishops of England as invalid, defective in matter, form, and
+intention. And who was this John Bale whom Bishop Magenis assisted in
+_consecrating_ by this vitiated rite? He, according to Pits, as quoted by
+Harris (Ware's _Bishops_, p. 417), was "an English Heretick, an apostate
+Carmelite, and a married priest. This poor wretch, except his calumnies
+against men and his blasphemies against God and his saints, hath nothing
+in him worthy to be taken notice of". Condemned by his brother
+Protestants, Vossius, Wharton, etc., for his acrimony and falsehood, it is
+little wonder the Catholics, on the death of Edward VI., chased him from
+Kilkenny. Had his "King Johan: a play, in two parts", published by the
+Camden Society in 1838, been known in his lifetime, in which drama he
+apotheosises that merciless tyrant, alike despicable, cruel, and infamous,
+the murderer of his own nephew, as a great reformer, "the model of every
+virtue, human and divine", it would have completed his infamy and
+disgrace. No earthly fears should have prevailed on an orthodox bishop to
+pretend to consecrate a man whose life was such a disgrace to religion. I
+do not lay much stress on the formal words of the Bull appointing Myler
+Magrath to these sees, 12th October, 1565, vacant _per obitum Eugenii
+Magnissae_: it simply shows he was not deposed, and it may have been with
+him as with his successor, that hopes were entertained for some years that
+he would abandon his state conformity, which I trust was the case. The
+astute and wily ministers of Elizabeth at this early date did not compel
+apostacy, nor seek for purity of morals; though apostates themselves, all
+they required was outward conformity, that the elect should take
+investiture from the crown. They bided their time.
+
+It is questionable but that Sir James Ware knew Bishop Dougan had been
+Bishop of Soder and Man, for in one of his MSS. in Trinity College
+Library, cited by Reeves, p. 177, he writes of John Duncan, Archdeacon of
+Down, in 1373, "Factus Episcopus Sodorensis sive Insular. Manniar, 1374";
+the different spelling of the name, and the great age Dr. Dougan must have
+attained before his elevation to Down in 1394 (living till 1412), may have
+induced him to doubt the identity.
+
+I am delighted to learn that we are to have these valuable papers with
+others on the succession of the Irish sees, published in a separate
+volume; and were I permitted to offer a suggestion, I would recommend that
+the succession should be brought down to the period of the Confederation
+of Kilkenny, when all the sees, with the exception of Derry and Dromore,
+were, I think, full. Enriched with a few biographical notes, such a work
+would be a valuable accession to Irish ecclesiastical history, and would,
+besides, utterly shatter the vain and fanciful theories of Mant, Palmer,
+etc., as to apostolical succession through the puritanical Adam Loftus,
+the apostate rector of Outwell, in Norfolk, to which he had been appointed
+in 1556--(Cotton's _Fasti_, v. p. 197).
+
+I omitted to ask if it can be explained why Myler Magrath, in his letter
+of 24th June, 1592, given _in extenso_ by Father Meehan in Duffy's _Hib.
+Magazine_, March, 1864, calls, "Darby Creagh", Bishop of Cloyne, his
+cousin. Dermot or Darby Creagh, or Gragh, or MacGragh, or M'Grath--for by
+these various names he is called, is stated in the paper on Cork and
+Cloyne in your last number to be a native of Munster; whereas Myler
+Magrath was eldest son of Donogh, otherwise Gillagmagna Magrath, of Termon
+Magrath, county of Fermanagh, of which the family had been erenachs. He
+married Anne O'Meara, by whom he had five sons--Terence, alias Tirlagh,
+Redmond, Barnaby, _alias_ Brien, Mark, and James, besides two daughters,
+Cecily or Sheelagh, married to Philip O'Dwyer, and Eliza or Ellis, married
+to Sir John Bowen. How came the relationship? I don't understand why Myler
+is named as the foster-brother of the great Shane O'Neill. The latter was
+fostered by the O'Donnellys of Tyrone, and hence frequently styled Shane
+Donnellagh. Terence Donnelly, alias Daniel, Dean of Armagh, was his
+foster-brother.
+
+J. W. H.
+
+April 8, 1865.
+
+
+
+
+II.
+
+
+_To the Editors of the Record_.
+
+GENTLEMEN,
+
+The following remarks on a subject of great importance to the priests of
+the mission may not be uninteresting to the readers of the _Record_. My
+attention was directed to the matter on reading the erudite work of Dr.
+Feye, of Louvain, on Matrimony.
+
+The opinions of St. Liguori are looked upon as possessing high authority,
+and, as every one knows, very justly so. Hence it is that he is copied
+even in the casual mistakes he made; and all the casuistical works
+recently published have inserted in their pages those mistakes. Take, for
+example, the works on moral theology most in circulation at present, such
+as the works of Gousset, Gury, Scavini, and it will be found that in the
+very latest editions of these works those errors are left untouched.
+
+At page 591, n. 876, of Gury, 13a ed., it is remarked regarding the
+_gradus inaequalis consanguinitatis, vel affinitatis_, that for the
+validity of the dispensation it is not required to mention in the petition
+the _gradus remotior_ "nisi sint conjuncti secundo gradu attingente
+primum". In the "Casus Conscientiae" he makes the very same observation.
+If the reader refer to Scavini he will find the same opinion adopted. It
+will appear from the remarks of Card. Gousset, t. 2, n. 1136, that he
+adheres to the opinion of St. Liguori.
+
+At page 118, l. 6, t. 6, n. 1136, St. Liguori treats of the question, and
+cites the Breve of Benedict XIV., "Etsi Matr.", of 27th September, 1755,
+upon which he remarks, "_Matrimonium esse quidem illicitum sed non
+invalidum modo propinquitas non sit 1__mi__ aut 2__di__ gradus
+consanguinitatis_".
+
+Now it is certain that Benedict XIV. held no such opinion, for in sec. 6
+he expressly states, after St. Pius V., that the omission of the first
+grade _alone_, in the petition for dispensation, _invalidates_ the
+dispensation. Again, Benedict XIV. in that Breve is speaking _de duplici_
+gradu consanguinitatis, not _de secundo gradu_, and states that a
+dispensation would be null, in the petition for which only one vinculum
+was expressed, whereas there existed two--duplex vinculum.
+
+I believe St. Liguori was led into the mistake either by confounding the
+word _duplex_ with _secundum_, or by the remarks made by Benedict _de
+tertio_ gradu propinquiore, etc., of which there was question.
+
+Gury's opinion also is wrong; for it is certain, from the decree of St.
+Pius V., as cited and confirmed by Benedict XIV., that the suppression of
+the mention of the first grade in the petition for dispensation in _gradu
+inaequali consang. off._, will equally annul the dispensation, whether the
+first grade concur with the second, third, or fourth.
+
+In order then that St. Liguori's opinion be correct, it is necessary to
+erase the words "aut secundi" from the sentence.
+
+Expecting you will give insertion to the foregoing observations, which are
+made through a desire to serve the _Record_, and give a hint to
+fellow-labourers in the vineyard,
+
+I remain, Gentlemen, respectfully yours,
+
+W. Rice, C.C., Coachford.
+
+
+
+
+
+DOCUMENTS.
+
+
+
+
+I. Letter Of The Cardinal Prefect Of Propaganda To Dr. Troy, 1782.
+
+
+ Illustrissimo e Reverendissimo Monsignore Come Fratello.
+
+ Essendosi prese in matura considerazione le risoluzioni emanate
+ dall'Assemblea de' Vescovi Suffraganei di cod. Provincia Armacana
+ radunata in Drogheda il di 8. e 9. Agosto dell'anno scorso; questa
+ S. Cong. di Propaganda dopo un lungo esame ha finalmente
+ coll'oracolo di Nostro Sig. PP. Pio VI. pronunziato il suo
+ guidizio su le medesime e ne communica specialmente a V S. come
+ amministratore di cod. Metropolitana le sue determinazoni, perche
+ le faccia ben tosto partecipi ai Prelati sudetti. Si e in primo
+ luogo pertanto riconosciuto, che a quest'assemblea non puo darsi
+ il nome di Sinodo Provinciale, essendo essa mancante di tutte
+ quelle solennita, e forme che ai sinodi convengono, e specialmente
+ dell'intervento del Capitolo della Chiesa Metropolitana, che dee
+ sempre ai sinodi invitarsi, quando un immemorabile consuetudine
+ non abbia a questo privilegio del Capitolo derogato. Ma quantunque
+ non si possa dare a quest'adunanza de' Vescovi il carattere, e il
+ vigore di sinodo provinciale, contuttocio la pubblicazione delle
+ risoluzioni prese nella med. non potea farci senza il consenso, e
+ approvazione della Sede Apostolica, poiche per i Decreti eziandio
+ de' sinodi provinciali legittimamente convocati, e canonicamente
+ tenuti, si chiede sempre, e si preserva l'approvazione della S.
+ Sede prima di esiggerne l'esservanza. L'esempio solo di S. Carlo
+ Borromeo in tutti i sei Sinodi Provinciali di Milano puo dar norma
+ ai Vescovi come debbano regolarsi su questo punto.
+
+ -------------------------------------
+
+ E incominciando dalla terza risoluzione emanata dai Vescovi
+ sudetti questa e sembrata assai ambigua, ed oscura. La dispensa
+ de' proclami per celebrare un matrimonio secreto puo concedersi
+ cosi dall'Ordinario dell'uomo, che della donna, e si concede di
+ fatti da quello, nella di cui Diocesi si contrae il matrimonio,
+ siasi Ordinario dell'uno, o dell'altro de contraenti. Se dunque si
+ e preteso di limitare questa facolta al solo Ordinario dell'uomo,
+ privandone l'Ordinario della donna, questa risoluzione non dee
+ osservarsi, poiche e contraria ad ogni ragione canonica, e
+ all'osservanza. Se poi si e voluto soitanto intendere, che dopo
+ essersi ottenuto questa dispensa dall'Ordinario dell'uomo, non
+ faccia d'uopo di riportarla ancora da quello della donna allora la
+ risoluzione potra eseguirsi, e non merita riprensione.
+
+ La quarta pero non ammette interpretazione, e debbe essere per
+ ogni conto proscritta. Si e risoluto, che ogni dispensa dai gradi
+ proibiti di parentela sia concessa dall'Ordinario di ciascuna
+ parte contraente. Dovevano pur i Vescovi riflettere, che essendo
+ la parentela un vincolo, che lega due persone, e impedisce, che
+ tra loro si possa contrarre il matrimonio; subito che una di esse
+ esciolta da questo vincolo, ne viene in conseguenza, che ne sia
+ prosciolta anche l'altra, non potendo restarne avvinta una, e
+ libera l'altra. Se dunque per autorita legittima, o della Sede
+ Apostolica, o di uno degli Ordinarj e tolto il vincolo di
+ parentela tra un uomo, e una Donna, non vi e piu bisogno di altra
+ dispensa, ne fa, mestieri ricorrere all'altro Ordinario per
+ ottenerla. . . . . . . Prego il Signore che La conservi e
+ feliciti.
+
+ Roma 30 Marzo 1782.
+
+ D. V. S.
+
+ Come Fratello,
+ L. CARD. ANTONELLI, Prefetto,
+ Stefano Borgia, _Segretario_.
+
+ Mons. Troy, Vescovo Ossoriense.
+
+ Amministretore di Armach.
+
+ [TRANSLATION.]
+
+ Having taken into its careful consideration the resolutions
+ adopted at a meeting of the Suffragan Bishops of the Province of
+ Armagh, held last year at Drogheda, on the 8th and 9th of August,
+ this S. Congregation of Propaganda, by authority of our Lord Pope
+ Pius VI., after a protracted examination, has finally given
+ judgment thereupon. This judgment it now signifies to your
+ lordship, as Administrator of that Metropolitan See, in order that
+ you may speedily communicate to the above-mentioned Prelates the
+ decision which it has been led to take. First of all, however, it
+ has been established that the meeting cannot be called a
+ provincial synod, seeing that it wanted all the formalities
+ prescribed for the holding of synods, and especially the presence
+ of the Metropolitan Chapter, which, when immemorial usage to the
+ contrary has not interfered with its right, ought always to be
+ invited to synods. But although this meeting of bishops may not
+ claim the character or the authority of a provincial synod,
+ nevertheless its resolutions could not be published without the
+ consent and approbation of the Apostolic See, since the decrees
+ even of provincial synods, lawfully convened and celebrated in
+ canonical form, require at all times the approbation of the Holy
+ See before their observance can be made obligatory. The example of
+ St. Charles Borromeo in the Six Provincial Synods of Milan, is of
+ itself a sufficient guide for Bishops in this matter.
+
+ -------------------------------------
+
+ In the first place, then, the third resolution passed by the
+ above-mentioned Bishops appears very ambiguous and obscure. In
+ case of a private marriage, both the Ordinary of the man and the
+ Ordinary of the woman have power to dispense with the publication
+ of the banns, and as a matter of fact this dispensation is granted
+ by the Bishop in whose diocese the marriage is celebrated, whether
+ he be the Ordinary of the one or of the other of the contracting
+ parties. If, then, the sense of the resolution be to limit this
+ power to the Ordinary of the man, to the exclusion of the Ordinary
+ of the woman, the resolution ought not to be carried out, as being
+ contrary to the canons and to custom. But if, on the other hand,
+ the meaning be, that when once the dispensation has been obtained
+ from the Ordinary of the man, there is no need to obtain it also
+ from the Ordinary of the woman, the resolution thus interpreted
+ may be put into practice, and is not deserving of censure.
+
+ The fourth resolution, however, cannot be softened by any
+ interpretation. That resolution prescribed that every dispensation
+ in prohibited degrees of relationship should be granted by the
+ Ordinary of each of the contracting parties. And yet the Bishops
+ ought to have reflected that relationship being a bond which
+ affects two persons, and prevents them from contracting matrimony
+ one with the other, the moment one of these persons becomes free
+ from this bond, the other, by a necessary consequence, is also set
+ at liberty, it being impossible that one can be free whilst the
+ other remains bound. Whenever, therefore, the bond of relationship
+ between a man and a woman has been removed by lawful authority,
+ either of the Holy See or of one of the Ordinaries, no second
+ dispensation is required, nor is it necessary to have recourse to
+ the other Ordinary to obtain such dispensation....
+
+
+
+
+II. Decrees Granting An Indulgence To A Prayer To Be Said Before Hearing
+Confessions, And To A Prayer For A Happy Death.
+
+
+ _Oratio recitanda ante sacramentales confessiones excipiendas._
+
+ Da mihi Domine, sedium tuarum assistricem Sapientiam, ut sciam
+ judicare populum tuum in justitia, et pauperes tuos in judicio.
+ Fac me ita tractare Claves Regni Coelorum, ut nulli aperiam cui
+ claudendum sit, nulli claudam cui aperiendum sit. Sit intentio mea
+ pura, zelus meus sincerus, charitas mea patiens, labor meus
+ fructuosus. Sit in me lenitas non remissa, asperitas non severa,
+ pauperem ne despiciam, diviti ne aduler. Fac me ad alliciendos
+ peccatores suavem, ad interrogandos prudentem, ad instruendos
+ peritum. Tribue, quaeso, ad retrahendos a malo solertiam, ad
+ confirmandos in bone sedulitatem, ad promovendos ad meliora
+ industriam: in responsis maturitatem, in consiliis rectitudinem,
+ in obscuris lumen, in implexis sagacitatem, in arduis victoriam,
+ inutilibus colloquiis no detinear, pravis ne contaminer, alios
+ salvem, meipsum non perdam. Amen.
+
+ _Urbis et Orbis. Decretum._
+
+ Ex Audientia Sanctissimi. Die 27 martii 1854.--Ad preces humillimas
+ Reverendissimi Patris Jacobi Pignone del Carretto Clericorum
+ Regularium Theatinorum Praepositi Generalis, Sanctissimus Dominus
+ Noster Pius PP. IX. benigne inclinatus omnibus et singulis
+ Confessariis in Universo Orbe Catholico existentibus
+ supraenunciatam Orationem, antequam ad Sacramentales excipiendas
+ Confessiones assideant, corde saltem contrito, et devote
+ recitantibus centum dierum Indulgentiam semel tantum in die
+ acquirendam, clementer est elargitus. Praesenti perpetuis futuris
+ temporibus valituro absque ulla Brevis expeditione.
+
+ Datum Romae ex Secretaria S. Congregationis Indulgentiarum. F.
+ Card. ASQUINIUS praefectus--Loco {~COPTIC SMALL LETTER DEI~} Sigilli.--A. Colombo secretarius.
+
+ _Oratio Caroli Episcopi Cracoviensis pro impetranda bona morte_.
+
+ O Maria sine labe concepta, ora pro nobis, qui confugimus ad Te, o
+ refugium peccatorum, mater agonizantium, noli nos derelinquere in
+ hora exitus nostri, sed impetra nobis dolorem perfectum, sinceram
+ contritionem, remissionem peccatorum nostrorum, Sanctissimi
+ Viatici dignam receptionem, extremae unctionis Sacramenti
+ corroborationem, quatenus securi presentari valeamus ante thronum
+ justi sed et misericordis Judicis, Dei, et Redemptoris nostri.
+ Amen.
+
+ _Ex audientia Sanctissimi die 11 martii 1856_.
+
+ Sanctissimus Dominus Noster Pius PP. IX. omnibus et singulis
+ utriusque sexus Christi fidelibus, qui corde saltem contriti, ac
+ devote supradictas pias preces, jam adprobatas, ab bonam mortem
+ impetrandam recitaverint, centum dierum Indulgentiam semel in die
+ lucrifaciendam, clementer est elargitus. Praesentibus, perpetuis
+ futuris temporibus valituris.
+
+ Datum Romae ex Secretaria Brevium.--L. {~COPTIC SMALL LETTER DEI~} S. Pro D. Cardinali
+ MACCHI.--Jo. B. Brancaloni Castellani _Sub._
+
+
+
+
+III. Decree Concerning The Prayer _Sacrosanctae Et Individuae Trinitati,
+Etc._
+
+
+Urbis et Orbis. Decretum. Cum Sacrae huic Congregationi Indulgentiis
+Sacrisque Reliquiis praepositae in una Melden. inter alia exhibitum
+fuisset dubium enodandum "An ad lucrandam Indulgentiam vel fructum
+orationis _Sacrosanctae et individuae_ etc. necessario flexis genibus haec
+oratio sit dicenda, vel an saltem in casu legitimi impedimenti ambulando,
+sedendo recitari valeat?" Eminentissimi Patres in generalibus Comitiis die
+5 Martii superioris anni apud Vaticanas Aedes habitis respondendum esse
+duxerunt. "Affirmative ad primam partem, negative ad secundam". Facta
+itaque Sanctissimo Domino Nostro Pio PP. IX. relatione per me
+infrascriptum S. Congregationis Secretarium die 12 ejusdem mensis,
+Sanctitas Sua votum Eminentissimorum Patrum approbavit. In audientia vero
+Sanctissimi die 12 Iulii ejusdem anni ab Eminentissimo Cardinali praefatae
+S. Congregationis Praefecto habita, eadem Sanctitas Sua ex speciali gratia
+clementer indulsit, ut Oratio _Sacrosanctae_ etc. pro lucranda Indulgentia
+a Sa. Mem. Leone PP. X. adnexa, seu fructu dictae orationis, etiam non
+flexis genibus recitari possit ab iis, qui legitime impediti fuerint
+infirmitatis tantum causa. Praesenti valituro absque ulla Brevis
+expeditione, non obstantibus in contrarium facientibus quibuscumque.
+
+Datum Romae ex Secretaria ejusdem S. Congregationis Indulgentiarum die 7
+januarii 1856.--Loco {~COPTIC SMALL LETTER DEI~} Signi.--F. Cardinalis ASQUINIUS, Praef.--A. Colombo
+Secretarius.
+
+
+
+
+IV. Plenary Indulgences And The Infirm.
+
+
+"_Decretum Urbis et Orbis. Ex Audientia Sanctissimi die 18 Septembris,
+1862._--Est hoc in more positum quod ab animarum Pastoribus Sanctissimum
+Eucharistiae Sacramentum in aliquibus tantum infra annum praecipuis
+festivitatibus ad fideles habitualiter infirmos, chronicos, ob physicum
+permanens aliquod impedimentum e domo egredi impotentes solemniter
+deferatur, proindeque hujusmodi fideles tot Plenariis Indulgentiis
+privantur, quas consequerentur si conditionibus injunctis adimpletis ad
+Sacram Eucharisticam Mensam frequentius possent accedere. Itaque
+quamplures animarum Curatores, aliique permulti Ecclesiastici Viri
+humillimas preces porrexerunt Sanctissimo Domino Nostro Pio PP. IX. ut de
+Apostolica benignitate super hoc providere dignaretur, factaque per me
+infrascriptum Secretariae S. Congregationis Indulgentiarum Substitutum
+Eidem Sanctissimo de his omnibus fideli relatione in Audientia habita die
+18 Septembris 1862, Sanctitas Sua spirituali gregis sibi crediti utilitati
+prospiciens clementer indulsit, ut praefati Christi fideles, exceptis
+tamen illis qui in Communitate morantur, acquirere possent omnes et
+singulas Indulgentias plenarias jam concessas vel in posterum concedendas,
+quasque alias acquirere possent in locis in quibus vivunt, si in eo
+physico statu non essent, pro quarum acquisitione praescripta sit Sacra
+Communio et visitatio alicujus Ecclesiae vel publici Oratorii in locis
+iisdem, dummodo vere poenitentes, confessi, ac caeteris omnibus absolutis
+conditionibus, si quae injunctae fuerint, loco S. Communionis et
+Visitationis alia pia opera a respectivo Confessario injungenda fideliter
+adimpleant. Praesenti in perpetuum valituro absque ulla Brevis
+expeditione. Non obstantibus in contrarium facientibus quibuscumque.
+
+"Datum Romae ex Secretaria S. Congregationis Indulgentiarum et SS.
+Reliquiarum, Loco {~COPTIC SMALL LETTER DEI~} Signi _F. Card. Asquinius_ _Praefectus. A. Archip.
+Prinzivalli Substitutus._"
+
+
+
+
+
+NOTICES OF BOOKS.
+
+
+
+
+I.
+
+
+ _Appendix ad Rituale Romanum_ sive Collectio Benedictionum et
+ Instructionum a Rituali Romano exsulantium, Sanctae Sedis
+ auctoritate approbatarum seu permissarum, in usum et commoditatum
+ Missionariorum Apostolicorum digesta. Romae, Typis S. Con. de
+ Propagande Fide, 1864.
+
+
+This book has been compiled by authority, to serve as an appendix to the
+Roman Ritual, and is intended for the convenience of priests on the
+mission. In Ireland especially, where the Catholic instincts of the people
+have ever maintained pious confraternities in the honour which is their
+due, the clergy must have felt the want of a manual containing the
+_formulae_ to be used in enrolling the faithful in the various religious
+societies approved by the Holy See. These forms are not to be found in the
+Roman Ritual, nor in the books easily accessible to the great body of
+priests. Besides, since every creature of God may be blessed by prayer,
+the Catholic Church, whilst she refuses to be reconciled with whatever is
+defective in modern progress, hastens, on the other hand, to sanctify by
+her blessing whatever this progress contains of good. Hence, new forms of
+prayer are rendered necessary from time to time, such as the form for
+blessing railways, and the Benedictio ad. OMNIA, to be used in blessing
+all objects for which a special benediction is not contained in the Roman
+Ritual. These forms are to be found in this appendix. The instructions
+which the Holy See issues from time to time on various subjects for the
+guidance of missionary priests, also find their place in this collection.
+Among them is the Instructio, issued by the Sacred Congregation of Rites,
+for those who have permission to say two Masses on the same day in
+different churches, and which is inserted in the Ordo for use of the Irish
+clergy. To this is added, in the book under notice, the ritus servandus a
+_Sacerdote cum utramque Missam in eadem Ecclesia offere debet_. It runs as
+follows:--
+
+
+ "Hoc itaque in casu Sacerdos post haustum in prima Missa
+ diligenter Sanguinem Domini, omissa consueta purificatione, patena
+ calicem et palla patenam tegens ac super corporale relinquens
+ dicet junctis manibus: _Quod ore sumpsimus Domine_, etc. Deinde
+ digitos, quibus SS. Sacramentum tetigit, in aliquo vase mundo ad
+ hoc in Altare praeparato abluet, interim dicens _Corpus tuum
+ Domine_, etc., abstersisque purificatorio digitis calicem velo
+ cooeperiet, velatumque ponet super corporale extensum. Absoluta
+ Missa si nulle in Ecclesia sit sacristia calicem eodem modo super
+ Altare relinquet; secus vero in Sacristiam deferet, ibique super
+ Corporale vel pallam in aliquo loco decenti et clauso collocabit
+ usque ad secundam Missam, in qua, cum eodem calice uti debeat,
+ ilium rursus secum deferet ad Altare, ac super corporale extensum
+ reponet. Cum autem in secunda Missa Sacerdos ad Offertorium
+ devenerit, ablato velo de Calice hunc parumper versus cornu
+ Epistolae collocabit sed non extra corporale, factaque hostiae
+ oblatione cavebit ne purificatorio extergat calicem, sed eum intra
+ corporale relinquens leviter elevabit, vinumque et aquam eidem
+ caute imponet, ne guttae aliquae ad labia ipsius Calicis
+ resiliant, quem deinde nullatenus ab intus abstersum more solito
+ offeret."
+
+
+The contents may be reduced to three heads. The first regards the
+sacraments, and embraces a short form for blessing the baptismal font; the
+rite of confirmation when administered by a simple priest by delegation
+from the Apostolic See; instruction for priests who duplicate; manner of
+carrying the Eucharist in secret to the sick among unbelievers; decree of
+the Sacred Congregation of Rites concerning the oil for the lamp of the
+Blessed Sacrament. The second contains various forms of blessing,
+twenty-two in number, and including those for erecting the Via Crucis, and
+for enrolling in the scapulars of the different orders. The third part
+contains the ceremonies appointed by Benedict XIII. to be performed in the
+smaller parish churches on the great festivals of the Christian year.
+
+
+
+
+II.
+
+
+ _Popular Objections against the Encyclical._ By. Mgr. de Segur.
+ Authorized Translation. Dublin: John F. Fowler, 3 Crow Street.
+
+
+We are delighted to welcome this little work, both for the sake of its own
+proper merits, and because it is the first instalment of the authorized
+translation of the admirable works of Mgr. de Segur. The Encyclical and
+Syllabus still continue to be the great event of the day. Indeed, as yet,
+we see only the beginnings of the influence it is surely destined to
+exercise on men's minds; and for the due development of that influence,
+works like this of the French prelate are very necessary. The docile
+Catholic, for whom St. Peter lives and speaks in Pius IX., will find set
+forth herein the majesty and beauty of the doctrine he had before received
+in simple faith. The Catholic whose mind has been coloured for good and
+evil by modern ideas, and who has felt alarm at the apparent contradiction
+between the teaching of the Pope and certain social doctrines he has long
+held to be as sacred as first principles, will find in these pages
+wherewith to calm his apprehensions and steady his judgment He will see
+that what the Church condemns is already condemned by reason and history;
+and that, far from placing under the ban any of the elements of true
+progress, the Holy See censures the very errors which make all true
+progress impossible. The priest who has charge of the wise and the unwise
+together, will be glad to have, in these few pages, what may enable him to
+provide for the wants of both. We quote a few passages:--
+
+
+ The Pope Condemns Liberty Of Conscience.
+
+ You mean to say "the liberty of having no conscience", or, what is
+ much the same thing, "the liberty of corrupting or poisoning one's
+ conscience!" You are right; the Pope is the mortal enemy of a
+ liberty so shocking. What good father would leave his son the
+ liberty of poisoning himself?
+
+ It was Protestantism which invented, and it is the Revolution
+ which has perfected, what unbelievers call liberty of conscience.
+ It has become an essential part of _progress_, of that
+ anti-Catholic _progress_ of which we were speaking just now, and
+ which has insinuated itself into all modern constitutions....
+
+ The liberty of following one's conscience, even when it is
+ misguided, is not the liberty of conscience condemned by the
+ Encyclical Letter. Catholics, Protestants, Jews, and all men, of
+ whatever denomination or sect they may be, are obliged to follow
+ the dictates of their conscience; as long as they are misled
+ _fairly_, it is but a misfortune; what the Church demands is that
+ all men may escape this misfortune, and have full liberty of
+ embracing truth, when once they have discovered it. The Pope
+ condemns liberty of _conscience_, and not liberty of
+ _consciences_. The one is very different from the other.
+
+ In Condemning Liberty Of Worship, The Pope Wishes To Oblige
+ Governments To Persecute Unbelievers, Protestants, Jews.
+
+ The Pope desires nothing of all that, and those who say so, do not
+ believe a word of what they advance. Pius IX. says simply to
+ _Catholic_ governments (and it is to them that he addresses
+ himself): "There is but one true religion, because there is but
+ one God, one Christ, one faith, one baptism, and this only true
+ religion is that of the Holy, Catholic, Apostolic Church of Rome.
+ If, in consequence of unfortunate circumstances, a Catholic
+ government is obliged to put the Church on the same footing with
+ false religions, such as Protestants, Jews, Mahometans, etc., it
+ should bitterly regret such an unhappy state of things, and never
+ consider it as permanent or lasting. Such conduct would be putting
+ truth on a line with error, and despising faith.
+
+ "It is the duty of a really Catholic government to facilitate, _as
+ much as possible_, to bishops and priests, the free exercise of
+ their holy ministry, in order that they may, by the zeal and
+ persuasion of their charity, work more efficaciously for the
+ conversion of heretics and other dissenters. It must hinder, _as
+ much as circumstances and the laws of prudence will permit_, the
+ extension of heresy; finally, it must endeavour, for its own
+ interest, as well as for that of the Church, to procure the
+ inestimable advantages of religious unity and peace to its
+ subjects".
+
+
+These are the matters that Pius IX. speaks of. He simply engages Catholic
+sovereigns to do for their subjects what every good father would do for
+his children and his servants; he does all in his power to render the
+knowledge and practice of religion easy for them; he removes as much as he
+can all that is capable of weakening their faith or of corrupting their
+morals; he tolerates the evil that he cannot prevent, but he never lets an
+opportunity pass without blaming this evil, and repressing that which he
+cannot extirpate entirely.
+
+The Church employs gentleness and mildness in order to gain souls to God.
+Who would have ever thought of using violent measures to impose faith on
+men? Although the Catholic Church pities those who are misguided, and does
+all in her power to enlighten them, she respects their faith, when she
+knows them to be upright and honest. Intolerant and absolute in matter of
+doctrine, she is full of tender solicitude for her children.
+
+
+
+
+III.
+
+
+ _St. Patrick's Cathedral: How it was Restored._ By a Catholic
+ Clergyman. Dublin: Duffy, 1865
+
+
+Even in the days of St. Augustine, Catholic eyes had to behold scenes
+somewhat similar to the one in view of which this pamphlet has been
+written. Within churches once Catholic, Donatist bishops at that time held
+high festival, in the midst of solemn pomp, with mystic rite and sacred
+song. From episcopal chairs erected in opposition to those of the prelates
+in communion with the Roman Pontiff, "_that is to say_", explains St.
+Cyprian, "_with the Catholic Church_", intruded bishops counterfeited the
+preaching of the lawful pastors, and with many a text from Holy Writ, and
+with a plentiful use of holiest names, made a brave show of belonging to
+those whom the Holy Ghost has placed to rule the Church of God. But the
+make-believe was not successful. One glance at the religious system of
+these men and at the Catholic Church was enough to reveal the hollowness
+of their pretensions, notwithstanding the ecclesiastical air they so
+studiously cultivated. Hence St. Augustine thus writes about Emeritus, a
+Donatist bishop (for whom, perhaps, some worthy layman, not averse from
+proselytizing poor Catholics in the wild Numidian country about
+Cethaquenfusca, had restored one of the old cathedrals), "Outside the pale
+of the Church (Emeritus) may have everything except salvation. Honour he
+may have, a sacrament he may have, he may sing _alleluia_, he may answer
+_amen_, he may have the Gospel, he may both hold and preach faith in the
+name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost; but nowhere save
+in the Catholic Church shall he be able to find salvation"--(_Epist._
+clii.). And yet, at least in the beginning, the Donatists were but
+schismatics; their heresy was of somewhat later growth. How much stronger,
+then, becomes St. Augustine's argument when applied to the Established
+Church of our times, in which heresy and free-thinking have ravaged
+whatever schism had spared! The pamphlet under notice in reality does but
+reecho the holy Doctor's remarks. An outline of St. Patrick's life and
+faith, drawn from unimpeachable authorities, sets before us most clearly
+that the ancient Catholic Church of Ireland differed far more from the
+Church now usurping St. Patrick's Cathedral, than the ancient Catholic
+Church of Africa from the Donatist body. The personal history of our great
+apostle, his early training, his call to preach, his ecclesiastical
+studies, his mission from Rome, his doctrine about the Holy See, his
+essentially Catholic teaching, are all plainly and forcibly Set forth, and
+contrasted with the peculiarities of modern Protestantism. No candid mind
+can for a moment hesitate to conclude with the writer, that the
+restoration ceremony was "a ghastly spectacle of _unreality_. It was a
+joyous revel over a _lifeless_ form: the body was there, but not _the
+soul_. The beauty of early years, which is oftentimes observed to resume
+its place, in death, upon the face from which it had been long driven by
+weeks, or months, or, perhaps, years of pain, the beauty of graceful
+outline, and delicate feature, and placid, gentle expression--all that had
+come back; and the church seemed as if but yesterday finished. But the
+spirit of St. Patrick was not there; the creed which he taught was not
+there; the _true faith_, which is the soul, the animating spirit of
+religion, was far away".
+
+
+
+
+IV.
+
+
+ _Vie et Institut de Saint Alphonse Marie de Liguori, Eveque de
+ Sainte Agathe des Goths, et Fondateur de la Congregation du
+ Tres-Saint Redempteur._ Par son Eminence le Cardinal Clement
+ Villecourt, 4 vols. Tournai: Casterman, 1864.
+
+
+Of this excellent work we have only space to say at present that it is
+worthy of its eminent author, and not unworthy of the great saint whose
+life and virtues it sets forth. We hope to return to the subject at a
+future time.
+
+
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+ 1 The reader must not be surprised at the name thus given to the See
+ of Derry. Camden cites, from an ancient Roman Provinciale, the name
+ _Rathlucensis_ given to this see (Publications of I. A. S., 1843,
+ pag. 61), and O'Sullivan Beare more than once designates the town of
+ Derry by the Latin name _Lucas_, and styles its bishop "Dirii vel
+ Luci Episcopus"--(_Hist. Cath._, pag. 77, et passim).
+
+ 2 The cubit was originally the length of the human arm from the elbow
+ to the end of the middle finger. It is variously estimated at from
+ 16 to 22 inches. Our readers may form an idea of the tabernacle and
+ the court, sufficiently accurate for all practical purposes, by
+ allowing one yard English for every two cubits. See Smith's
+ _Dictionary of the Bible_, or his _Dictionary of Greek and Roman
+ Antiquities_.
+
+ 3 Our readers must not be surprised if in this and in other instances
+ we depart a little from the reading of the Vulgate version, and
+ adhere to the literal translation of the Hebrew text. In controversy
+ it is often desirable to accommodate ourselves to the views and even
+ to the prejudices of our adversaries; and since the authority of the
+ Hebrew text is admitted by all classes of Christians, we appeal to
+ it as a common ground of argument. Besides, when the point in
+ dispute depends on the meaning of a Hebrew phrase, it will be always
+ useful to have the _exact words_ of the Hebrew text before our eyes.
+
+ 4 This mode of expression is perfectly conformable to scriptural
+ usage; for we read (_Numbers_, x. 3) that _all the assembly_ ({~HEBREW LETTER AYIN~}{~HEBREW LETTER DALET~}{~HEBREW LETTER HE~})
+ were directed to assemble themselves _to Moses_: and again, (III.
+ _Kings_, viii. 2) it is said that "all the men of Israel assembled
+ themselves _unto King Solomon_".
+
+ 5 Nordheim's _Hebrew Grammar_, § 148; see also Gesenius, § 53,
+ "_Significations of Hiphil_. It is properly _causative of kal_."
+
+ 6 Accordingly, this is the first meaning given for the word by
+ Gesenius in his Lexicon. In this sense, too, it is frequently
+ employed in the Mosaic narrative. Here are two examples, taken
+ almost at random, in which we find the same word in the same
+ conjugation, mood, and tense: When Joseph, in prison, asked the
+ chief butler of Pharaoh to intercede for him with his royal master,
+ he added: "And thou shalt _bring me_ ({~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER ALEF~}{~HEBREW LETTER TAV~}{~HEBREW LETTER NUN~}{~HEBREW LETTER YOD~}--vehotzethani) out of
+ this prison"--(_Gen._ xl. 14). Will Dr. Colenso say that Joseph
+ intended the chief butler should _carry him_ out of prison _on his
+ back_? Again, when the Jews murmured against Moses and Aaron in the
+ desert, they cry out, "Ye have _brought us forth_ ({~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER TSADI~}{~HEBREW LETTER ALEF~}{~HEBREW LETTER TAV~}{~HEBREW LETTER FINAL MEM~}--hotzethem)
+ into this wilderness to kill the whole multitude with hunger"--(_Ex._
+ xvi. 3; also xiv. 11). They surely did not mean to say that Moses
+ and Aaron had _carried_ the whole multitude out of Egypt _on their
+ backs_.
+
+ 7 "Clove"=Cloyne, Rymer's _Foedera_. Tom. v. par. iv. p. 105; Lib.
+ Mun. Tom. i. par. iv. p. 102.
+
+ 8 "Maccarthy=Carthy=Macare=Machar". Wadd. Annal. Min. ad _an._ 1340,
+ n. 25, _ed._ Roman. Tom. viii. p. 241; _ibid._ Tom. xiii. p. 432, et
+ pp. 558-9.
+
+ 9 "Kings of the M'Carthy race", Annals of Innisfallen, ad _an._ 1106,
+ p. 106, _an._ 1108, 1110, 1176; Annals of Boyle, _an._ 1138, 1185;
+ Annals of Ulster, _an._ 1022-3, 1124; Gir. Cambr., lib. i. cap.
+ iii.; S. Bernard, in Vit. Malac., cap. iv. "Their burial place",
+ Archdall Monast. Hib., pp. 302, 303.
+
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IRISH ECCLESIASTICAL RECORD, VOLUME 1, MAY 1865***
+
+
+
+CREDITS
+
+
+March 21, 2012
+
+ Project Gutenberg TEI edition 1
+ Produced by Bryan Ness, David King, and the Online Distributed
+ Proofreading Team at <http://www.pgdp.net/>. (This file was
+ produced from images generously made available by The
+ Internet Archive/Canadian Libraries.)
+
+
+
+A WORD FROM PROJECT GUTENBERG
+
+
+This file should be named 39226.txt or 39226.zip.
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+
+
+ http://www.gutenberg.org/dirs/3/9/2/2/39226/
+
+
+Updated editions will replace the previous one -- the old editions will be
+renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no one
+owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
+you!) can copy and distribute it in the United States without permission
+and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
+General Terms of Use part of this license, apply to copying and
+distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works to protect the Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} concept and trademark. Project Gutenberg is a registered
+trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you
+receive specific permission. If you do not charge anything for copies of
+this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given away
+-- you may do practically _anything_ with public domain eBooks.
+Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+
+
+_Please read this before you distribute or use this work._
+
+To protect the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
+any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"),
+you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1.
+
+
+General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works
+
+
+1.A.
+
+
+By reading or using any part of this Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work,
+you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the
+terms of this license and intellectual property (trademark/copyright)
+agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this
+agreement, you must cease using and return or destroy all copies of
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in your possession. If you paid a fee
+for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work
+and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may
+obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set
+forth in paragraph 1.E.8.
+
+
+1.B.
+
+
+"Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or
+associated in any way with an electronic work by people who agree to be
+bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can
+do with most Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works even without complying
+with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are
+a lot of things you can do with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works if you
+follow the terms of this agreement and help preserve free future access to
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+
+1.C.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or
+PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an individual
+work is in the public domain in the United States and you are located in
+the United States, we do not claim a right to prevent you from copying,
+distributing, performing, displaying or creating derivative works based on
+the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
+course, we hope that you will support the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of
+promoting free access to electronic works by freely sharing Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works in compliance with the terms of this agreement for
+keeping the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} name associated with the work. You can
+easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License when you
+share it without charge with others.
+
+
+1.D.
+
+
+The copyright laws of the place where you are located also govern what you
+can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant
+state of change. If you are outside the United States, check the laws of
+your country in addition to the terms of this agreement before
+downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating
+derivative works based on this work or any other Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work.
+The Foundation makes no representations concerning the copyright status of
+any work in any country outside the United States.
+
+
+1.E.
+
+
+Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+
+1.E.1.
+
+
+The following sentence, with active links to, or other immediate access
+to, the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License must appear prominently whenever
+any copy of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work (any work on which the phrase
+"Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg"
+is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or
+distributed:
+
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+ almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
+ or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
+ included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org
+
+
+1.E.2.
+
+
+If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is derived from the
+public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with
+permission of the copyright holder), the work can be copied and
+distributed to anyone in the United States without paying any fees or
+charges. If you are redistributing or providing access to a work with the
+phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you
+must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7
+or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.3.
+
+
+If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is posted with the
+permission of the copyright holder, your use and distribution must comply
+with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed
+by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License for all works posted with the permission of the
+copyright holder found at the beginning of this work.
+
+
+1.E.4.
+
+
+Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License
+terms from this work, or any files containing a part of this work or any
+other work associated with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}.
+
+
+1.E.5.
+
+
+Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic
+work, or any part of this electronic work, without prominently displaying
+the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate
+access to the full terms of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License.
+
+
+1.E.6.
+
+
+You may convert to and distribute this work in any binary, compressed,
+marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word
+processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted
+on the official Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} web site (http://www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form.
+Any alternate format must include the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License as
+specified in paragraph 1.E.1.
+
+
+1.E.7.
+
+
+Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing,
+copying or distributing any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works unless you comply
+with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.8.
+
+
+You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or
+distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works provided that
+
+ - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
+ the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark, but he has agreed to
+ donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
+ days following each date on which you prepare (or are legally
+ required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
+ should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
+ "Information about donations to the Project Gutenberg Literary
+ Archive Foundation."
+
+ - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License.
+ You must require such a user to return or destroy all copies of the
+ works possessed in a physical medium and discontinue all use of and
+ all access to other copies of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works.
+
+ - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+ - You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works.
+
+
+1.E.9.
+
+
+If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic
+work or group of works on different terms than are set forth in this
+agreement, you must obtain permission in writing from both the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark. Contact the Foundation as set forth in
+Section 3 below.
+
+
+1.F.
+
+
+1.F.1.
+
+
+Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to
+identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain
+works in creating the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection. Despite these
+efforts, Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, and the medium on which they
+may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to,
+incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
+or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk
+or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot
+be read by your equipment.
+
+
+1.F.2.
+
+
+LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -- Except for the "Right of
+Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH
+OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE
+FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT
+WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
+PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY
+OF SUCH DAMAGE.
+
+
+1.F.3.
+
+
+LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND -- If you discover a defect in this
+electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund
+of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to
+the person you received the work from. If you received the work on a
+physical medium, you must return the medium with your written explanation.
+The person or entity that provided you with the defective work may elect
+to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the
+work electronically, the person or entity providing it to you may choose
+to give you a second opportunity to receive the work electronically in
+lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a
+refund in writing without further opportunities to fix the problem.
+
+
+1.F.4.
+
+
+Except for the limited right of replacement or refund set forth in
+paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+
+1.F.5.
+
+
+Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the
+exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or
+limitation set forth in this agreement violates the law of the state
+applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make
+the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state
+law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement
+shall not void the remaining provisions.
+
+
+1.F.6.
+
+
+INDEMNITY -- You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark
+owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in accordance with this agreement, and
+any volunteers associated with the production, promotion and distribution
+of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, harmless from all liability, costs
+and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from
+any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of
+this or any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, and (c) any Defect
+you cause.
+
+
+Section 2.
+
+
+ Information about the Mission of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} is synonymous with the free distribution of electronic
+works in formats readable by the widest variety of computers including
+obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the
+efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks
+of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance
+they need, is critical to reaching Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}'s goals and ensuring
+that the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection will remain freely available for
+generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation was created to provide a secure and permanent future for
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} and future generations. To learn more about the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations
+can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at
+http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3.
+
+
+ Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of
+Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service.
+The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541.
+Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full
+extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
+S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North
+1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information
+can be found at the Foundation's web site and official page at
+http://www.pglaf.org
+
+For additional contact information:
+
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4.
+
+
+ Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive
+ Foundation
+
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} depends upon and cannot survive without wide spread
+public support and donations to carry out its mission of increasing the
+number of public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form accessible by the widest array of equipment
+including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are
+particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United States.
+Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable
+effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these
+requirements. We do not solicit donations in locations where we have not
+received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or
+determine the status of compliance for any particular state visit
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we have
+not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against
+accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us
+with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
+statements concerning tax treatment of donations received from outside the
+United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods
+and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including
+checks, online payments and credit card donations. To donate, please
+visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5.
+
+
+ General Information About Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works.
+
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+concept of a library of electronic works that could be freely shared with
+anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} eBooks are often created from several printed editions,
+all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright
+notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance
+with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook
+number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed
+(zipped), HTML and others.
+
+Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the
+old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}, including how
+to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email
+newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+
+
+
+***FINIS***
+ \ No newline at end of file