summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--3915.txt2591
-rw-r--r--3915.zipbin0 -> 46246 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 2607 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/3915.txt b/3915.txt
new file mode 100644
index 0000000..12480d6
--- /dev/null
+++ b/3915.txt
@@ -0,0 +1,2591 @@
+The Project Gutenberg Etext of Serge Panine, by Georges Ohnet, v2
+#2 in our series The French Immortals Crowned by the French Academy
+#2 in our series by Georges Ohnet
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below, including for donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Serge Panine, v2
+
+Author: Georges Ohnet
+
+Release Date: April, 2003 [Etext #3915]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+[The actual date this file first posted = 08/19/01]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+The Project Gutenberg Etext of Serge Panine, v2, by Georges Ohnet
+*******This file should be named 3915.txt or 3915.zip******
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+https://gutenberg.org
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of July 12, 2001 contributions are only being solicited from people in:
+Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho,
+Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota,
+Missouri, Montana, Nebraska, New Mexico, Nevada, New Jersey, New York, North
+Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota,
+Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia,
+Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork
+to legally request donations in all 50 states. If
+your state is not listed and you would like to know
+if we have added it since the list you have, just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in
+states where we are not yet registered, we know
+of no prohibition against accepting donations
+from donors in these states who approach us with
+an offer to donate.
+
+
+International donations are accepted,
+but we don't know ANYTHING about how
+to make them tax-deductible, or
+even if they CAN be made deductible,
+and don't have the staff to handle it
+even if there are ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
+extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/27/01*END*
+
+
+
+
+
+This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+
+
+
+
+[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
+file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
+entire meal of them. D.W.]
+
+
+
+
+
+SERGE PANINE
+
+By GEORGES OHNET
+
+
+
+BOOK 2.
+
+
+CHAPTER VII
+
+JEANNE'S SECRET
+
+
+In the drawing-room Jeanne and Serge remained standing, facing each
+other. The mask had fallen from their faces; the forced smile had
+disappeared. They looked at each other attentively, like two duellists
+seeking to read each other's game, so that they may ward off the fatal
+stroke and prepare the decisive parry.
+
+"Why did you leave for England three weeks ago, without seeing me and
+without speaking to me?"
+
+"What could I have said to you?" replied the Prince, with an air of
+fatigue and dejection.
+
+Jeanne flashed a glance brilliant as lightning:
+
+"You could have told me that you had just asked for Micheline's hand!"
+
+"That would have been brutal!"
+
+"It would have been honest! But it would have necessitated an
+explanation, and you don't like explaining. You have preferred leaving
+me to guess this news from the acts of those around me, and the talk of
+strangers."
+
+All these words had been spoken by Jeanne with feverish vivacity. The
+sentences were as cutting as strokes from a whip. The young girl's
+agitation was violent; her cheeks were red, and her breathing was hard
+and stifled with emotion. She stopped for a moment; then, turning toward
+the Prince, and looking him full in the face, she said:
+
+"And so, this marriage is decided?"
+
+Serge answered,
+
+"Yes."
+
+It was fainter than a whisper. As if she could not believe it, Jeanne
+repeated:
+
+"You are going to marry Micheline?"
+
+And as Panine in a firmer voice answered again, "Yes!" the young girl
+took two rapid steps and brought her flushed face close to him.
+
+"And I, then?" she cried with a violence she could no longer restrain.
+
+Serge made a sign. The drawing-room window was still open, and from
+outside they could be heard.
+
+"Jeanne, in mercy calm yourself," replied he. "You are in a state of
+excitement."
+
+"Which makes you uncomfortable?" interrupted the young girl mockingly.
+
+"Yes, but for your sake only," said he, coldly.
+
+"For mine?"
+
+"Certainly. I fear your committing an imprudence which might harm you."
+
+"Yes; but you with me! And it is that only which makes you afraid."
+
+The Prince looked at Mademoiselle de Cernay, smilingly. Changing his
+tone, he took her hand in his.
+
+"How naughty you are to-night! And what temper you are showing toward
+poor Serge! What an opinion he will have of himself after your
+displaying such a flattering scene of jealousy!"
+
+Jeanne drew away her hand.
+
+"Ah, don't try to joke. This is not the moment, I assure you. You don't
+exactly realize your situation. Don't you understand that I am prepared
+to tell Madame Desvarennes everything--"
+
+"Everything!" said the Prince. "In truth, it would not amount to much.
+You would tell her that I met you in England; that I courted you, and
+that you found my attentions agreeable. And then? It pleases you to
+think too seriously of that midsummer night's dream under the great trees
+of Churchill Castle, and you reproach me for my errors! But what are
+they? Seriously, I do not see them! We lived in a noisy world; where we
+enjoyed the liberty which English manners allow to young people. Your
+aunt found no fault with the charming chatter which the English call
+flirtation. I told you I loved you; you allowed me to think that I was
+not displeasing to you. We, thanks to that delightful agreement, spent a
+most agreeable summer, and now you do not wish to put an end to that
+pleasant little excursion made beyond the limits drawn by our Parisian
+world, so severe, whatever people say about it. It is not reasonable,
+and it is imprudent. If you carry out your menacing propositions, and if
+you take my future mother-in-law as judge of the rights which you claim,
+don't you understand that you would be condemned beforehand? Her
+interests are directly opposed to yours. Could she hesitate between her
+daughter and you?"
+
+"Oh! your calculations are clever and your measures were well taken,"
+replied Jeanne. "Still, if Madame Desvarennes were not the woman you
+think her--" Then, hesitating:
+
+"If she took my part, and thinking that he who was an unloyal lover would
+be an unfaithful husband--she would augur of the future of her daughter
+by my experience; and what would happen?"
+
+"Simply this," returned Serge. "Weary of the precarious and hazardous
+life which I lead, I would leave for Austria, and rejoin the service.
+A uniform is the only garb which can hide poverty honorably."
+
+Jeanne looked at him with anguish; and making an effort said:
+
+"Then, in any case, for me it is abandonment?" And falling upon a seat,
+she hid her face in her hands. Panine remained silent for a moment. The
+young girl's, grief, which he knew to be sincere, troubled him more than
+he wished to show. He had loved Mademoiselle de Cernay, and he loved her
+still. But he felt that a sign of weakness on his part would place him
+at Jeanne's mercy, and that an avowal from his lips at this grave moment
+meant a breaking-off of his marriage with Micheline. He hardened himself
+against his impressions, and replied, with insinuating sweetness:
+
+"Why do you speak of desertion, when a good man who loves you fondly, and
+who possesses a handsome fortune, wishes to marry you?"
+
+Mademoiselle de Cernay raised her head, hastily.
+
+"So, it is you who advise me to marry Monsieur Cayrol? Is there nothing
+revolting to you in the idea that I should follow your advice? But then,
+you deceived me from the first moment you spoke to me. You have never
+loved me even for a day! Not an hour!"
+
+Serge smiled, and resuming his light, caressing tone, replied:
+
+"My dear Jeanne, if I had a hundred thousand francs a year, I give you my
+word of honor that I would not marry another woman but you, for you would
+make an adorable Princess."
+
+Mademoiselle de Cernay made a gesture of perfect indifference.
+
+"Ah! what does the title matter to me?" she exclaimed, with passion.
+"What I want is you! Nothing but you!"
+
+"You do not know what you ask. I love you far too much to associate you
+with my destiny. If you knew that gilded misery, that white kid-gloved
+poverty, which is my lot, you would be frightened, and you would
+understand that in my resolution to give you up there is much of
+tenderness and generosity. Do you think it is such an easy matter to
+give up a woman so adorable as you are? I resign myself to it, though.
+
+"What could I do with my beautiful Jeanne in the three rooms in the Rue
+de Madame where I live? Could I, with the ten or twelve thousand francs
+which I receive through the liberality of the Russian Panines, provide a
+home? I can hardly make it do for myself. I live at the club, where I
+dine cheaply. I ride my friends' horses! I never touch a card, although
+I love play. I go much in society; I shine there, and walk home to save
+the cost of a carriage. My door-keeper cleans my rooms and keeps my
+linen in order. My private life is sad, dull, and humiliating. It is
+the black chrysalis of the bright butterfly which you know. That is what
+Prince Panine is, my dear Jeanne. A gentleman of good appearance, who
+lives as carefully as an old maid. The world sees him elegant and happy,
+and its envies his luxury; but this luxury is as deluding as watch-chains
+made of pinchbeck. You understand now that I cannot seriously ask you to
+share such an existence."
+
+But if, with this sketch of his life, correctly described, Panine thought
+to turn the young girl against him, he was mistaken. He had counted
+without considering Jeanne's sanguine temperament, which would lead her
+to make any sacrifices to keep the man she adored.
+
+"If you were rich, Serge," she said, "I would not have made an effort to
+bring you back to me. But you are poor and I have a right to tell you
+that I love you. Life with you would be all devotedness and self-denial.
+Each pain endured would be a proof of love, and that is why I wish to
+suffer. Your life with mine would be neither sad nor humiliated; I would
+make it sweet by my tenderness, and bright by my happiness. And we
+should be so happy that you would say, 'How could I ever have dreamed of
+anything else?'"
+
+"Alas! Jeanne," replied the Prince; "it is a charming and poetic idyl
+which you present to me. We should flee far from the world, eh? We
+should go to an unknown spot and try to regain paradise lost. How long
+would that happiness last? A season during the springtime of our youth.
+Then autumn would come, sad and harsh. Our illusions would vanish like
+the swallows in romances, and we should find, with alarm, that we had
+taken the dream of a day for eternal happiness! Forgive my speaking
+plain words of disenchantment," added Serge, seeing Jeanne rising
+abruptly, "but our life is being settled at this moment. Reason alone
+should guide us."
+
+"And I beseech you to be guided only by your heart," cried Mademoiselle
+de Cernay, seizing the hands of the Prince, and pressing them with her
+trembling fingers. "Remember that you loved me. Say that you love me
+still!"
+
+Jeanne had drawn near to Serge. Her burning face almost touched his.
+Her eyes, bright with excitement, pleaded passionately for a tender look.
+She was most fascinating, and Panine, usually master of himself, lost his
+presence of mind for a moment. His arms encircled the shoulders of the
+adorable pleader, and his lips were buried in the masses of her dark
+hair.
+
+"Serge!" cried Mademoiselle de Cernay, clinging to him whom she loved so
+fondly.
+
+But the Prince was as quickly calmed as he had been carried away. He
+gently put Jeanne aside.
+
+"You see," he said with a smile, "how unreasonable we are and how easily
+we might commit an irreparable folly. And yet our means will not allow
+us."
+
+"In mercy do not leave me!" pleaded Jeanne, in a tone of despair. "You
+love me! I feel it; everything tells me so! And you would desert me
+because you are poor and I am not rich. Is a man ever poor when he has
+two arms? Work."
+
+The word was uttered by Jeanne with admirable energy. She possessed the
+courage to overcome every difficulty.
+
+Serge trembled. For the second time he felt touched to the very soul by
+this strange girl. He understood that he must not leave her with the
+slightest hope of encouragement, but throw ice on the fire which was
+devouring her.
+
+"My dear Jeanne," he said, with affectionate sweetness, "you are talking
+nonsense. Remember this, that for Prince Panine there are only three
+social'conditions possible: to be rich, a soldier, or a priest. I have
+the choice. It is for you to decide."
+
+This put an end to Mademoiselle de Cernay's resistance. She felt how
+useless was further argument, and falling on a sofa, crushed with grief,
+cried:
+
+"Ah! this time it is finished; I am lost!"
+
+Panine, then, approaching her, insinuating and supple, like the serpent
+with the first woman, murmured in her ear, as if afraid lest his words,
+in being spoken aloud, would lose their subtle venom:
+
+"No, you are not lost. On the contrary, you are saved, if you will only
+listen to and understand me. What are we, you and I? You, a child
+adopted by a generous woman; I, a ruined nobleman. You live in luxury,
+thanks to Madame Desvarennes's liberality. I can scarcely manage to keep
+myself with the help of my family. Our present is precarious, our future
+hazardous. And, suddenly, fortune is within our grasp. We have only to
+stretch out our hands, and with one stroke we gain the uncontested power
+which money brings!
+
+"Riches, that aim of humanity! Do you understand? We, the weak and
+disdained, become strong and powerful. And what is necessary to gain
+them? A flash of sense; a minute of wisdom; forget a dream and accept a
+reality."
+
+Jeanne waited till he had finished. A bitter smile played on her lips.
+Henceforth she would believe in no one. After listening to what Serge
+had just said, she could listen to anything.
+
+"So," said she, "the dream is love; the reality is interest. And is it
+you who speak thus to me? You, for whom I was prepared to endure any
+sacrifice! You, whom I would have served on my knees! And what reason
+do you give to justify your conduct? Money! Indispensable and stupid
+money! Nothing but money! But it is odious, infamous, low!"
+
+Serge received this terrible broadside of abuse without flinching. He
+had armed himself against contempt, and was deaf to all insults. Jeanne
+went on with increasing rage:
+
+"Micheline has everything: family, fortune, and friends, and she is
+taking away my one possession--your love. Tell me that you love her!
+It will be more cruel but less vile! But no, it is not possible!
+You gave way to temptation at seeing her so rich; you had a feeling of
+covetousness, but you will become yourself again and will act like an
+honest man. Think, that in my eyes you are dishonoring yourself!
+Serge, answer me!"
+
+She clung to him again, and tried to regain him by her ardor, to warm him
+with her passion. He remained unmoved, silent, and cold. Her conscience
+rebelled.
+
+"Well, then," said she, "marry her."
+
+She remained silent and sullen, seeming to forget he was there. She was
+thinking deeply. Then she walked wildly up and down the room, saying:
+
+"So, it is that implacable self-interest with which I have just come in
+contact, which is the law of the world, the watchword of society! So,
+in refusing to share the common folly, I risk remaining in isolation,
+and I must be strong to make others stand in awe of me. Very well, then,
+I shall henceforth act in such a manner as to be neither dupe nor victim.
+In future, everything will be: self, and woe to him who hinders me. That
+is the morality of the age, is it not?"
+
+And she laughed nervously.
+
+"Was I not stupid? Come, Prince, you have made me clever. Many thanks
+for the lesson; it was difficult, but I shall profit by it."
+
+The Prince, astonished at the sudden change, listened to Jeanne with
+stupor. He did not yet quite understand.
+
+"What do you intend to do?" asked he.
+
+Jeanne looked at him with a fiendish expression. Her eyes sparkled like
+stars; her white teeth shone between her lips.
+
+"I intend," replied she, "to lay the foundation of my power, and to
+follow your advice, by marrying a millionaire!"
+
+She ran to the window, and, looking out toward the shady garden, called:
+
+"Monsieur Cayrol!"
+
+Serge, full of surprise, and seized by a sudden fit of jealousy, went
+toward her as if to recall her.
+
+"Jeanne," said he, vaguely holding out his arms.
+
+"Well! what is it?" she asked, with crushing haughtiness. "Are you
+frightened at having gained your cause so quickly?"
+
+And as Serge did not speak:
+
+"Come," added she, "you will have a handsome fee; Micheline's dower will
+be worth the trouble you have had."
+
+They heard Cayrol's hurried steps ascending the stairs.
+
+"You have done me the honor to call me, Mademoiselle," said he, remaining
+on the threshold of the drawing-room. "Am I fortunate enough at length
+to have found favor in your eyes?"
+
+"Here is my hand," said Mademoiselle de Cernay, simply tendering him her
+white taper fingers, which he covered with kisses.
+
+Madame Desvarennes had come in behind the banker. She uttered a joyous
+exclamation.
+
+"Cayrol, you shall not marry Jeanne for her beauty alone. I will give
+her a dower."
+
+Micheline fell on her companion's neck. It was a concert of
+congratulations. But Jeanne, with a serious air, led Cayrol aside:
+
+"I wish to act honestly toward you, sir; I yield to the pleading of which
+I am the object. But you must know that my sentiments do not change so
+quickly. It is my hand only which I give you today."
+
+"I have not the conceitedness to think that you love me, Mademoiselle,"
+said Cayrol, humbly. "You give me your hand; it will be for me to gain
+your heart, and with time and sincere affection I do not despair of
+winning it. I am truly happy, believe me, for the favor you do me, and
+all my life long shall be spent in proving my gratitude to you."
+
+Jeanne was moved; she glanced at Cayrol, and did not think him so common-
+looking as usual. She resolved to do all in her power to like this good
+man.
+
+Serge, in taking leave of Madame Desvarennes, said:
+
+"In exchange for all the happiness which you give me, I have only my life
+to offer; accept it, Madame, it is yours."
+
+The mistress looked at the Prince deeply; then, in a singular tone, said:
+
+"I accept it; from to-day you belong to me."
+
+Marechal took Pierre by the arm and led him outside.
+
+"The Prince has just uttered words which remind me of Antonio saying to
+the Jew in 'The Merchant of Venice': 'Thy ducats in exchange for a pound
+of my flesh.' Madame Desvarennes loves her daughter with a more
+formidable love than Shylock had for his gold. The Prince will do well
+to be exact in his payments of the happiness which he has promised."
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+A PLEASANT UNDERSTANDING
+
+The day following this memorable evening, Pierre left for Algeria,
+notwithstanding the prayers of Madame Desvarennes who wished to keep him
+near her. He was going to finish his labors. He promised to return in
+time for the wedding. The mistress, wishing to give him some
+compensation, offered him the management of the mills at Jouy, saying:
+
+"So that if you are not my son, you will be at least my partner. And if
+I do not leave you all my money at my death, I can enrich you during my
+life."
+
+Pierre would not accept. He would not have it said that in wishing to
+marry Micheline he had tried to make a speculation. He wished to leave
+that house where he had hoped to spend his life, empty-handed, so that no
+one could doubt that it was the woman he loved in Micheline and not the
+heiress. He had been offered a splendid appointment in Savoy as manager
+of some mines; he would find there at the same time profit and happiness,
+because there were interesting scientific studies to be made in order to
+enable him to carry on the work creditably. He resolved to throw himself
+heart and soul into the work and seek forgetfulness in study.
+
+In the mansion of the Rue Saint-Dominique the marriage preparations were
+carried on with great despatch. On the one side the Prince, and on the
+other Cayrol, were eager for the day: the one because he saw the
+realization of his ambitious dreams, the other because he loved so madly.
+Serge, gracious and attentive, allowed himself to be adored by Micheline,
+who was never weary of listening to and looking at him whom she loved.
+It was a sort of delirium that had taken possession of the young girl.
+Madame Desvarennes looked on the metamorphosis in her child with
+amazement. The old Micheline, naturally indolent and cold, just living
+with the indolence of an odalisque stretched on silk cushions, had
+changed into a lively, loving sweetheart, with sparkling eyes and
+cheerful lips. Like those lowers which the sun causes to bloom and be
+fragrant, so Micheline under a look from Serge became animated and grown
+handsomer.
+
+The mother looked on with bitterness; she spoke of this transformation in
+her child with ironical disdain, She was sure Micheline was not in
+earnest; only a doll was capable of falling in love so foolishly with a
+man for his personal beauty. For to her mind the Prince was as regards
+mental power painfully deficient. No sense, dumb as soon as the
+conversation took a serious turn, only able to talk dress like a woman,
+or about horses like a jockey. And it was such a person upon whom
+Micheline literally doted! The mistress felt humiliated; she dared not
+say anything to her daughter, but she relieved herself in company of
+Marechal, whose discretion she could trust, and whom she willingly called
+the tomb of her secrets.
+
+Marechal listened patiently to the confidences of Madame Desvarennes,
+and he tried to fight against the growing animosity of the mistress
+toward her future son-in-law. Not that he liked the Prince--he was too
+much on Pierre's side to be well disposed toward Panine; but with his
+good sense he saw that Madame Desvarennes would find it advantageous to
+overcome her feeling of dislike. And when the mistress, so formidable
+toward everybody except her daughter, cried with rage:
+
+"That Micheline! I have just seen her again in the garden, hanging on
+the arm of that great lanky fellow, her eyes fixed on his like a lark
+fascinated by a looking-glass. What on earth has happened to her that
+she should be in such a state?"
+
+Marechal interrupted her gently.
+
+"All fair people are like that," he affirmed with ironical gayety. "You
+cannot understand it, Madame; you are dark."
+
+Then Madame Desvarennes became angry.
+
+"Be quiet," she said, "you are stupid! She ought to have a shower-bath!
+She is mad!"
+
+As for Cayrol he lived in ecstasy, like an Italian kneeling before a
+madonna. He had never been so happy; he was overwhelmed with joy. Until
+then, he had only thought of business matters. To be rich was the aim of
+his life; and now he was going to work for happiness. It was all
+pleasure for him. He was not blase; he amused himself like a child,
+adorning the rooms which were to be occupied by Jeanne. To his mind
+nothing was too expensive for the temple of his goddess, as he said, with
+a loud laugh which lighted up his whole face. And when he spoke of his
+love's future nest, he exclaimed, with a voluptuous shiver:
+
+"It is charming; a veritable little paradise!" Then the financier shone
+through all, and he added:
+
+"And I know what it costs!"
+
+But he did not grudge his money. He knew he would get the interest of it
+back. On one subject he was anxious--Mademoiselle de Cernay's health.
+Since the day of their engagement, Jeanne had become more serious and
+dull. She had grown thin and her eyes were sunken as if she wept in
+secret. When he spoke of his fears to Madame Desvarennes, the latter
+said:
+
+"These young girls are so senseless. The notion of marriage puts them in
+such an incomprehensible state! Look at my daughter. She chatters like
+a magpie and skips about like a kid. She has two glow-worms under her
+eyelids! As to Jeanne, that's another affair; she has the matrimonial
+melancholy, and has the air of a young victim. Leave them alone; it will
+all come right. But you must admit that the gayety of the one is at
+least as irritating as the languor of the other!"
+
+Cayrol, somewhat reassured by this explanation, and thinking, like her,
+that it was the uncertainties of marriage which were troubling Jeanne,
+no longer attached any importance to her sad appearance. Micheline and
+Serge isolated themselves completely. They fled to the garden as soon as
+any one ventured into the drawing room, to interrupt their tete-a-tete.
+If visitors came to the garden they took refuge in the conservatory.
+
+This manoeuvre pleased Serge, because he always felt uncomfortable in
+Jeanne's presence. Mademoiselle de Cernay had a peculiar wrinkle on her
+brow whenever she saw Micheline passing before her hanging on the arm of
+the Prince, which tormented him. They were obliged to meet at table in
+the evening, for Serge and Cayrol dined at the Rue Saint-Dominique.
+The Prince talked in whispers to Micheline, but every now and then he was
+obliged to speak to Jeanne. These were painful moments to Serge. He was
+always in dread of some outburst, knowing her ardent and passionate
+nature. Thus, before Jeanne, he made Micheline behave in a less
+demonstrative manner. Mademoiselle Desvarennes was proud of this
+reserve, and thought it was tact and good breeding on the part of the
+Prince, without doubting that what she thought reserve in the man of the
+world was the prudence of an anxious lover.
+
+Jeanne endured the tortures of Hades. Too proud to say anything after
+the explanation she had had with Serge, too much smitten to bear calmly
+the sight of her rival's happiness, she saw draw near with deep horror
+the moment when she would belong to the man whom she had determined to
+marry although she did not love him. She once thought of breaking off
+the engagement; as she could not belong to the man whom she adored,
+at least she could belong to herself. But the thought of the struggle
+she would have to sustain with those who surrounded her, stopped her.
+What would she do at Madame Desvarennes's? She would have to witness
+the happiness of Micheline and Serge. She would rather leave the house.
+
+With Cayrol at least she could go away; she would be free, and perhaps
+the esteem which she would surely have for her husband would do instead
+of love. Sisterly or filial love, in fact the least affection, would
+satisfy the poor man, who was willing to accept anything from Jeanne.
+And she would not have that group of Serge and Micheline before her eyes,
+always walking round the lawn and disappearing arm in arm down the narrow
+walks. She would not have the continual murmur of their love-making in
+her ears, a murmur broken by the sound of kisses when they reached shady
+corners.
+
+One evening, when Serge appeared in the little drawing-room of the Rue
+Saint-Dominique, he found Madame Desvarennes alone. She looked serious,
+as if same important business were pending. She stood before the
+fireplace; her hands crossed behind her back like a man. Apparently,
+she had sought to be alone. Cayrol, Jeanne, and Micheline were in the
+garden. Serge felt uneasy. He had a presentiment of trouble.
+But determined to make the best of it, whatever it might be, he looked
+pleasant and bowed to Madame Desvarennes, without his face betraying his
+uneasiness.
+
+"Good-day, Prince; you are early this evening, though not so early as
+Cayrol; but then he does not quite know what he is doing now. Sit down,
+I want to talk to you. You know that a young lady like Mademoiselle
+Desvarennes cannot get married without her engagement being much talked
+about. Tongues have been very busy, and pens too. I have heard a lot of
+scandal and have received heaps of anonymous letters about you."
+
+Serge gave a start of indignation.
+
+"Don't be uneasy," continued the mistress. "I did not heed the tales,
+and I burned the letters. Some said you were a dissolute man, capable of
+anything to gain your object. Others insinuated that you were not a
+Prince, that you were not a Pole, but the son of a Russian coachman and a
+little dressmaker of Les Ternes; that you had lived at the expense of
+Mademoiselle Anna Monplaisir, the star of the Varietes Theatre, and that
+you were bent on marrying to pay your debts with my daughter's money."
+
+Panine, pale as death, rose up and said, in a stifled voice:
+
+"Madame!"
+
+"Sit down, my dear child," interrupted the mistress. "If I tell you
+these things, it is because I have the proofs that they are untrue.
+Otherwise, I would not have given myself the trouble to talk to you about
+them. I would have shown you the door and there would have been an end
+of it. Certainly, you are not an angel; but the peccadillos which you
+have been guilty of are those which one forgives in a son, and which in a
+son-in-law makes some mothers smile. You are a Prince, you are handsome,
+and you have been loved. You were then a bachelor; and it was your own
+affair. But now, you are going to be, in about ten days, the husband of
+my daughter, and it is necessary for us to make certain arrangements.
+Therefore, I waited to see you, to speak of your wife, of yourself, and
+of me."
+
+What Madame Desvarennes had just said relieved Serge of a great weight.
+He felt so happy that he resolved to do everything in his power to please
+the mother of his betrothed.
+
+"Speak, Madame," he exclaimed. "I am listening to you with attention and
+confidence. I am sure that from you I can only expect goodness and
+sense."
+
+The mistress smiled.
+
+"Oh, I know you have a gilt tongue, my handsome friend, but I don't pay
+myself with words, and I, am not easy to be wheedled."
+
+"Faith," said Serge, "I won't deceive you. I will try to please you with
+all my heart."
+
+Madame Desvarennes's face brightened as suddenly at these words as a
+landscape, wrapped in a fog, which is suddenly lighted up by the sun.
+
+"Then we shall understand each other," she said. "For the last fortnight
+we have been busy with marriage preparations, and have not been able to
+think or reason. Everybody is rambling about here. Still, we are
+commencing a new life, and I think it is as well to lay the foundation.
+I seem to be drawing up a contract, eh? What can I do? It is an old
+business habit. I like to know how I stand."
+
+"I think it is quite right. I think, too, that you have acted with great
+delicacy in not imposing your conditions upon me before giving your
+consent."
+
+"Has that made you feel better disposed toward me? So much the better!"
+said the mistress. "Because you know that I depend on my daughter, who
+will henceforth depend on you, and it is to my interest that I should be
+in your good graces."
+
+In pronouncing these words with forced cheerfulness, Madame Desvarennes's
+voice trembled slightly. She knew what an important game she was
+playing, and wished to win it at any price.
+
+"You see," continued she, "I am not an easy woman to deal with. I am a
+little despotic, I know. I have been in the habit of commanding during
+the last thirty-five years. Business was heavy, and required a strong
+will. I had it, and the habit is formed. But this strong will, which
+has served me so well in business will, I am afraid, with you, play me
+some trick. Those who have lived with me a long time know that if I am
+hot-headed I have a good heart. They submit to my tyranny; but you who
+are a newcomer, how will you like it?"
+
+"I shall do as the others do," said Serge, simply. "I shall be led,
+and with pleasure. Think that I have lived for years without kindred,
+without ties--at random; and, believe me, any chain will be light and
+sweet which holds me to any one or anything. And then," frankly added
+he, changing his tone and looking at Madame Desvarennes with tenderness,
+"if I did not do everything to please you I should be ungrateful."
+
+"Oh!" cried Madame Desvarennes, "unfortunately that is not a reason."
+
+"Would you have a better one?" said the young man, in his most charming
+accent. "If I had not married your daughter for her own sake, I believe
+that I should have married her for yours." Madame Desvarennes was quite
+pleased, and shaking her finger threateningly at Serge, said:
+
+"Ah, you Pole, you boaster of the North!"
+
+"Seriously," continued Serge, "before I knew I was to be your son-in-law,
+I thought you a matchless woman. Add to the admiration I had for your
+great qualities the affection which your goodness has inspired, and you
+will understand that I am both proud and happy to have such a mother as
+you."
+
+Madame Desvarennes looked at Panine attentively; she saw he was sincere.
+Then, taking courage, she touched the topic of greatest interest to her.
+"If that is the case, you will have no objections to live with me?" She
+stopped; then emphasized the words, "With me."
+
+"But was not that understood?" asked Serge, gayly' "I thought so. You
+must have seen that I have not been seeking a dwelling for my wife and
+myself. If you had not made the offer to me, I should have asked you to
+let me stay with you."
+
+Madame Desvarennes broke into such an outburst of joy that she astonished
+Panine. It was then only that in that pallor, in that sudden trembling,
+in that changed voice, he understood, the immensity of the mother's love
+for her daughter.
+
+"I have everything to gain by that arrangement," continued he. "My wife
+will be happy at not leaving you, and you will be pleased at my not
+having taken away your daughter. You will both like me better, and that
+is all I wish."
+
+"How good you are in deciding thus, and how I thank you for it," resumed
+Madame Desvarennes. "I feared you would have ideas of independence."
+
+"I should have been happy to sacrifice them to you, but I have not even
+that merit."
+
+All that Serge had said had been so open and plain, and expressed with
+such sweetness that, little by little, Madame Desvarennes's prejudices
+disappeared. He took possession of her as he had done of Micheline,
+and as he did of every one whom he wished to conquer. His charm was
+irresistible. He seized on one by the eyes and the ears. Naturally
+fascinating, moving, captivating, bold, he always preserved his artless
+and tender ways, which made him resemble a young girl.
+
+"I am going to tell you how we shall manage," said the mistress.
+"Foreseeing my daughter's marriage, I have had my house divided into two
+distinct establishments. They say that life in common with a mother-in-
+law is objectionable to a son-in-law, therefore I wish you to have a home
+of your own. I know that an old face like mine frightens young lovers.
+I will come to you when you invite me. But even when I am shut up in my
+own apartments I shall be with my daughter; I shall breathe the same air;
+I shall hear her going and coming, singing, laughing, and I shall say to
+myself, 'It is all right, she is happy.' That is all I ask. A little
+corner, whence I can share her life."
+
+Serge took her hand with effusion.
+
+"Don't be afraid; your daughter will not leave you."
+
+Madame Desvarennes, unable to contain her feelings, opened her arms, and
+Serge fell on her breast, like a true son.
+
+"Do you know, I am going to adore you!" cried Madame Desvarennes,
+showing Panine a face beaming with happiness.
+
+"I hope so," said the young man, gayly.
+
+Madame Desvarennes became thoughtful.
+
+"What a strange thing life is!" resumed she. "I did not want you for a
+son-in-law, and now you are behaving so well toward me that I am full of
+remorse. Oh, I see now what a dangerous man you are, if you captivate
+other women's hearts as you have caught mine."
+
+She looked at the Prince fixedly, and added, in her clear commanding
+voice, with a shade of gayety:
+
+"Now, I hope you will reserve all your powers of charming for my
+daughter. No more flirting, eh? She loves you; she would be jealous,
+and you would get into hot water with me! Let Micheline's life be happy,
+without a cloud-blue, always blue sky!"
+
+"That will be easy," said Serge. "To be unhappy I should have to seek
+misfortune; and I certainly shall not do that."
+
+He began to laugh.
+
+"Besides, your good friends who criticised so when you gave me
+Micheline's hand would be only too pleased. I will not give them the
+pleasure of posing as prophets and saying, 'We knew it would be so!'"
+
+"You must forgive them," replied Madame Desvarennes. "You have made
+enemies. Without speaking of projects which I had formed, I may say that
+my daughter has had offers from the best folks in Paris; from first-rate
+firms! Our circle was rather indignant.
+
+"People said: 'Oh, Madame Desvarennes wanted her daughter to be a
+Princess. We shall see how it will turn out. Her son-in-law will spend
+her money and spurn her.' The gossip of disappointed people. Give them
+the lie; manage that we shall all live together, and we shall be right
+against the world."
+
+"Do you hope it will be so?"
+
+"I am sure of it," answered the mistress, affectionately pressing the
+hand of her future son-in-law.
+
+Micheline entered, anxious at the long interview between Serge and her
+mother. She saw them hand in hand. She uttered a joyful cry, and threw
+her arms caressingly round her mother's neck.
+
+"Well! you are agreed?" she said, making a gracious sign to Serge.
+
+"He has been charming," replied Madame Desvarennes, whispering in her
+daughter's ear. "He agrees to live in this house, and that quite
+gracefully. There, child, this is the happiest moment I've had since
+your engagement. I admit that I regret nothing."
+
+Then, resuming aloud:
+
+"We will leave to-morrow for Cernay, where the marriage shall take place.
+I shall have to order the workmen in here to get ready for your
+reception. Besides the wedding will be more brilliant in the country.
+We shall have all the work-people there. We will throw the park open to
+the countryside; it will be a grand fete. For we are lords of the manor
+there," added she, with pride.
+
+"You are right, mamma; it will be far better," exclaimed Micheline.
+And taking Serge by the hand:
+
+"Come, let us go," said she, and led him into the garden.
+
+And amid the sweet-smelling shrubs they resumed their walk, always the
+same yet ever new, their arms twined round each other, the young girl
+clinging to him whom she loved, and he looking fondly at her, and with
+caressing voice telling her the oft-told tale of love which she was never
+tired of hearing, and which always filled her with thrills of joy.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE DOUBLE MARRIAGE
+
+The Chateau of Cernay is a vast and beautiful structure of the time of
+Louis XIII. A walled park of a hundred acres surrounds it, with trees
+centuries old. A white painted gate separates the avenue from the road
+leading to Pontoise by way of Conflans. A carpet of grass, on which
+carriages roll as if on velvet, leads up to the park gates. Before
+reaching, it there is a stone bridge which spans the moat of running
+water. A lodge of stone, faced with brick, with large windows, rises at
+each corner of this space.
+
+The chateau, surrounded by cleverly arranged trees, stands in the centre,
+on a solid foundation of red granite from the Jura. A splendid double
+staircase leads to the ground floor as high as an 'entresol'. A spacious
+hall, rising to the roof of the building, lighted by a window filled with
+old stained glass, first offers itself to the visitor. A large organ, by
+Cavallie-Col, rears its long brilliant pipes at one end of the hall to a
+level with the gallery of sculptured wood running round and forming a
+balcony on the first floor. At each corner is a knight in armor, helmet
+on head, and lance in hand, mounted on a charger, and covered with the
+heavy trappings of war. Cases full of objects of art of great value,
+bookshelves containing all the new books, are placed along the walls.
+A billiard-table and all sorts of games are lodged under the vast
+staircase. The broad bays which give admission to the reception-rooms
+and grand staircase are closed by tapestry of the fifteenth century,
+representing hunting scenes. Long cords of silk and gold loop back these
+marvellous hangings in the Italian style. Thick carpets, into which the
+feet sink, deaden the sound of footsteps. Spacious divans, covered with
+Oriental materials, are placed round the room.
+
+Over the chimney-piece, which is splendidly carved in woodwork, is a
+looking-glass in the Renaissance style, with a bronze and silver frame,
+representing grinning fawns and dishevelled nymphs. Benches are placed
+round the hearth, which is large enough to hold six people. Above the
+divans, on the walls, are large oilpaintings by old masters. An
+"Assumption," by Jordaens, which is a masterpiece; "The Gamesters," by
+Valentin; "A Spanish Family on Horseback," painted by Velasquez; and the
+marvel of the collection--a "Holy Family," by Francia, bought in Russia.
+Then, lower down, "A Young Girl with a Canary," by Metzu; a "Kermesse,"
+by Braurver, a perfect treasure, glitter, like the gems they are, in the
+midst of panoplies, between the high branches of palm-trees planted in
+enormous delft vases. A mysterious light filters into that fresh and
+picturesque apartment through the stained-glass windows.
+
+From the hall the left wing is reached, where the reception-rooms are,
+and one's eyes are dazzled by the brightness which reigns there. It is
+like coming out from a cathedral into broad daylight. The furniture, of
+gilt wood and Genoese velvet, looks very bright. The walls are white and
+gold; and flowers are everywhere. At the end is Madame Desvarennes's
+bedroom, because she does not like mounting stairs, and lives on the
+ground floor. Adjoining it is a conservatory, furnished as a drawing-
+room, and serving as a boudoir for the mistress of the house.
+
+The dining-room, the gun-room, and the smoking-room are in the right
+wing. The gun-room deserves a particular description. Four glass cases
+contain guns of every description and size of the best English and French
+manufacture. All the furniture is made of stags' horns, covered with
+fox-skins and wolf-skins. A large rug, formed by four bears' skins, with
+menacing snouts, showing their white teeth at the four corners, is in the
+centre of the room. On the walls are four paintings by Princeteau,
+admirably executed, and representing hunting scenes. Low couches, wide
+as beds, covered with gray cloth, invite the sportsmen to rest. Large
+dressing-rooms, fitted up with hot and cold water, invite them to refresh
+themselves with a bath. Everything has been done to suit the most
+fastidious taste. The kitchens are underground.
+
+On the first story are the principal rooms. Twelve bedrooms, with
+dressing-rooms, upholstered in chintz of charming design. From these, a
+splendid view of the park and country beyond may be obtained. In the
+foreground is a piece of water, bathing, with its rapid current, the
+grassy banks which border the wood, while the low-lying branches of the
+trees dip into the flood, on which swans, dazzlingly white, swim in
+stately fashion. Beneath an old willow, whose drooping boughs form quite
+a vault of pale verdure, a squadron of multicolored boats remain fastened
+to the balustrade of a landing stage. Through an opening in the trees
+you see in the distance fields of yellow corn, and in the near
+background, behind a row of poplars, ever moving like a flash of silver
+lightning, the Oise flows on between its low banks.
+
+This sumptuous dwelling, on the evening of the 14th of July, was in its
+greatest splendor. The trees of the park were lit up by brilliant
+Venetian lanterns; little boats glided on the water of the lake carrying
+musicians whose notes echoed through the air. Under a marquee, placed
+midway in the large avenue, the country lads and lasses were dancing with
+spirit, while the old people, more calm, were seated under the large
+trees enjoying the ample fare provided. A tremendous uproar of gayety
+reechoed through the night, and the sound of the cornet attracted the
+people to the ball.
+
+It was nine o'clock. Carriages were fast arriving with guests for the
+mansion. In the centre of the handsome hall, illuminated with electric
+light, stood Madame Desvarennes in full dress, having put off black for
+one day, doing honor to the arrivals. Behind her stood Marechal and
+Savinien, like two aides-de-camp, ready, at a sign, to offer their arms
+to the ladies, to conduct them to the drawing-rooms. The gathering was
+numerous. Merchant-princes came for Madame Desvarennes's sake; bankers
+for Cayrol's; and the aristocrats and foreign nobility for the Prince's.
+An assemblage as opposed in ideas as in manners: some valuing only money,
+others high birth; all proud and elbowing each other with haughty
+assurance, speaking ill of each other and secretly jealous.
+
+There were heirs of dethroned kings; princes without portions, who were
+called Highness, and who had not the income of their fathers' former
+chamberlains; millionaires sprung from nothing, who made a great show and
+who would have given half of their possessions for a single quartering of
+the arms of these great lords whom they affected to despise.
+
+Serge and Cayrol went from group to group; the one with his graceful and
+delicate elegance; the other with his good-humor, radiant and elated by
+the consciousness of his triumphs. Herzog had just arrived, accompanied
+by his daughter, a charming girl of sixteen, to whim Marechal had offered
+his arm. A whispering was heard when Herzog passed. He was accustomed
+to the effect which he produced in public, and quite calmly congratulated
+Cayrol.
+
+Serge had just introduced Micheline to Count Soutzko, a gray-haired old
+gentleman of military appearance, whose right sleeve was empty. He was a
+veteran of the Polish wars, and an old friend of Prince Panine's, at
+whose side he had received the wounds which had so frightfully mutilated
+him. Micheline, smiling, was listening to flattering tales which the old
+soldier was relating about Serge. Cayrol, who had got rid of Herzog,
+was looking for Jeanne, who had just disappeared in the direction of the
+terrace.
+
+The rooms were uncomfortably warm, and many of the visitors had found
+their way to the terraces. Along the marble veranda, overlooking the
+lake, chairs had been placed. The ladies, wrapped in their lace scarfs,
+had formed into groups and were enjoying the delights of the beautiful
+evening. Bursts of subdued laughter came from behind fans, while the
+gentlemen talked in whispers. Above all this whispering was heard the
+distant sound of the cornet at the peasants' ball.
+
+Leaning over the balustrade, in a shady corner, far from the noise which
+troubled him and far from the fete which hurt him, Pierre was dreaming.
+His eyes were fixed on the illuminations in the park, but he did not see
+them. He thought of his vanished hopes. Another was beloved by
+Micheline, and in a few hours he would take her away, triumphant and
+happy. A great sadness stole over the young man's spirit; he was
+disgusted with life and hated humanity. What was to become of him now?
+His life was shattered; a heart like his could not love twice, and
+Micheline's image was too deeply engraven on it for it ever to be
+effaced. Of what use was all the trouble he had taken to raise himself
+above others? A worthless fellow had passed that way and Micheline had
+yielded to him. Now it was all over!
+
+And Pierre asked himself if he had not taken a wrong view of things, and
+if it was not the idle and good-for-nothing fellows who were more prudent
+than he. To waste his life in superhuman works, to tire his mind in
+seeking to solve great problems, and to attain old age without other
+satisfaction than unproductive honors and mercenary rewards. Those who
+only sought happiness and joy--epicureans who drive away all care, all
+pain, and only seek to soften their existence, and brighten their
+horizon--were they not true sages? Death comes so quickly! And it is
+with astonishment that one perceives when the hour is at hand, that one
+has not lived! Then the voice of pride spoke to him: what is a man who
+remains useless, and does not leave one trace of his passage through the
+world by works or discoveries? And, in a state of fever, Pierre said to
+himself:
+
+"I will throw myself heart and soul into science; I will make my name
+famous, and I will make that ungrateful child regret me. She will see
+the difference between me and him whom she has chosen. She will
+understand that he is nobody, except by her money, whereas she would
+have been all by me."
+
+A hand was placed on his shoulder; and Marechal's affectionate voice said
+to him:
+
+"Well! what are you doing here, gesticulating like that?"
+
+Pierre turned round.
+
+Lost in his thoughts he had not heard his friend approaching.
+
+"All our guests have arrived," continued Marechal. "I have only just
+been able to leave them and to come to you. I have been seeking you for
+more than a quarter of an hour. You are wrong to hide yourself; people
+will make remarks. Come toward the house; it is as well to show yourself
+a little; people might imagine things which they must not imagine."
+
+"Eh! let them think what they like; what does it matter to me?" said
+Pierre, sadly. "My life is a blank."
+
+"Your life may be a blank; but it is your duty not to let any one
+perceive it. Imitate the young Spartan, who smiled although the fox,
+hidden under his cloak, was gnawing his vitals. Let us avoid ridicule,
+my friend. In society there is nothing that provokes laughter more than
+a disappointed lover, who rolls his eyes about and looks woe-begone.
+And, then, you-see, suffering is a human law; the world is an arena, life
+is a conflict. Material obstacles, moral griefs, all hinder and
+overwhelm us. We must go on, though, all the same, and fight. Those who
+give in are trodden down! Come, pull yourself together!"
+
+"And for whom should I fight now? A moment ago I was making projects,
+but I was a fool! All hope and ambition are dead in me."
+
+"Ambition will return, you may be sure! At present you are suffering
+from weariness of mind; but your strength will return. As to hope, one
+must never despair."
+
+"What can I expect in the future?"
+
+"What? Why, everything! In this world all sorts of things happen!"
+said Marechal, gayly. "Who is to prove that the Princess will not be a
+widow soon?"
+
+Pierre could not help laughing and said,
+
+"Come, don't talk such nonsense!"
+
+"My dear fellow," concluded Marechal, "in life it is only nonsense that
+is common-sense. Come and smoke a cigar."
+
+They traversed several groups of people and bent their steps in the
+direction of the chateau. The Prince was advancing toward the terrace,
+with an elegantly dressed and beautiful woman on his arm. Savinien, in
+the midst of a circle of dandies, was picking the passers-by to pieces in
+his easy-going way. Pierre and Marechal came behind these young men
+without being noticed.
+
+"Who is that hanging on the arm of our dear Prince?" asked a little fat
+man, girt in a white satin waistcoat, and a spray of white lilac in his
+buttonhole.
+
+"Eh! Why, Le Brede, my boy, you don't know anything!" cried Savinien in
+a bantering, jocose tone.
+
+"Because I don't know that lovely fair woman?" said Le Brede, in a
+piqued voice. "I don't profess to know the names of all the pretty women
+in Paris!"
+
+"In Paris? That woman from Paris? You have not looked at her. Come,
+open your eyes. Pure English style, my friend."
+
+The dandies roared with laughter. They had at once recognized the pure
+English style. They were not men to be deceived. One of them, a tall,
+dark fellow, named Du Tremblays, affected an aggrieved air, and said:
+
+"Le Brede, my dear fellow, you make us blush for you!"
+
+The Prince passed, smiling and speaking in a low voice to the beautiful
+Englishwoman, who was resting the tips of her white gloved fingers on her
+cavalier's arm.
+
+"Who is she?" inquired Le Brede, impatiently.
+
+"Eh, my dear fellow, it is Lady Harton, a cousin of the Prince. She is
+extremely rich, and owns a district in London."
+
+"They say that a year ago she was very kind to Serge Panine," added Du
+Tremblays, confidentially.
+
+"Why did he not marry her, then, since she is so rich? He has been quite
+a year in the market, the dear Prince."
+
+"She is married."
+
+"Oh, that is a good reason. But where is her husband?"
+
+"Shut up in a castle in Scotland. Nobody ever sees him. He is out of
+his mind; and is surrounded by every attention."
+
+"And a strait-waistcoat! Then why does not this pretty woman get a
+divorce?"
+
+"The money belongs to the husband."
+
+"Really!"
+
+Pierre and Marechal had listened, in silence, to this cool and yet
+terrible conversation. The group of young men dispersed. The two
+friends looked at each other. Thus, then, Serge Panine was judged by his
+companions in pleasure, by the frequenters of the clubs in which he had
+spent a part of his existence. The Prince being "in the market" was
+obliged to marry a rich woman. He could not marry Lady Harton, so he
+had sought Micheline. And the sweet child was the wife of such a man!
+And what could be done? She loved him!
+
+Madame Desvarennes and Micheline appeared on the terrace. Lady Harton
+pointed to the bride with her fan. The Prince, leaving his companion,
+advanced toward Micheline.
+
+"One of my English relatives, a Polish lady, married to Lord Harton,
+wishes to be introduced to you," said Serge. "Are you agreeable?"
+
+"With all my heart," replied the young wife, looking lovingly at her
+husband. "All who belong to you are dear to me, you know."
+
+The beautiful Englishwoman approached slowly.
+
+"The Princess Panine!" said Serge, gravely, introducing Micheline, who
+bowed gracefully. Then, with a shade of familiarity: "Lady Harton!"
+continued he, introducing his relative.
+
+"I am very fond of your husband, Madame," said the Englishwoman. "I hope
+you will allow me to love you also; and I beg you to grant me the favor
+of accepting this small remembrance."
+
+While speaking, she unfastened from her wrist a splendid bracelet with
+the inscription, Semper.
+
+Serge frowned and looked stern. Micheline, lowering her eyes, and awed
+by the Englishwoman's grandeur, timidly said:
+
+"I accept it, Madame, as a token of friendship."
+
+"I think I recognize this bracelet, Madame," observed Serge.
+
+"Yes; you gave it to me," replied Lady Harton, quietly. "Semper--I beg
+your pardon, Madame, we Poles all speak Latin--Semper means 'Always!'
+It is a great word. On your wife's arm this bracelet will be well
+placed. Au revoir, dear Prince. I wish you every happiness."
+
+And bowing to Micheline with a regal bow, Lady Harton took the arm of a
+tall young man whom she had beckoned, and walked away.
+
+Micheline, amazed, looked at the bracelet sparkling on her white wrist.
+Without uttering a word Serge unfastened it, took it off his wife's arm,
+and advancing on the terrace, with a rapid movement flung it in the
+water. The bracelet gleamed in the night-air and made a brilliant
+splash; then the water resumed its tranquillity. Micheline, astonished,
+looked at Serge, who came toward her, and very humbly said:
+
+"I beg your pardon."
+
+The young wife did not answer, but her eyes filled with tears; a smile
+brightened her lips, and hurriedly taking his arm, she led him into the
+drawing-room.
+
+Dancing was going on there. The young ladies of Pontoise, and the cream
+of Creil, had come to the fete, bent on not losing such an opportunity of
+enjoying themselves. Under the watchful eyes of their mothers, who,
+decked out in grand array, were seated along the walls, they were
+gamboling, in spite of the stifling heat, with all the impetuosity of
+young provincials habitually deprived of the pleasures of the ballroom.
+Crossing the room, Micheline and Serge reached Madame Desvarennes's
+boudoir.
+
+It was delightfully cool in there. Cayrol had taken refuge there with
+Jeanne, and Mademoiselle Susanne Herzog. This young girl felt
+uncomfortable at being a third party with the newly-married couple, and
+welcomed the arrival of the Prince and Micheline with pleasure. Her
+father had left her for a moment in Cayrol's care; but she had not seen
+him for more than an hour.
+
+"Mademoiselle," said the Prince, gayly, "a little while ago, when I was
+passing through the rooms, I heard these words: 'Loan, discount,
+liquidation.' Your father must have been there. Shall I go and seek
+him?"
+
+"I should be very grateful," said the young girl.
+
+"I will go."
+
+And turning lightly on his heels, happy to escape Jeanne's looks, Serge
+reentered the furnace. At once he saw Herzog seated in the corner of a
+bay-window with one of the principal stock-brokers of Paris. He was
+speaking. The Prince went straight up to him.
+
+"Sorry to draw you away from the sweets of conversation," said he,
+smiling; "but your daughter is waiting for you, and is anxious at your
+not coming."
+
+"Faith! My daughter, yes. I will come and see you tomorrow," said he to
+his companion. "We will talk over this association: there is much to be
+gained by it."
+
+The other, a man with a bloated face, and fair Dundreary whiskers, was
+eager to do business with him. Certainly the affair was good.
+
+"Oh, my dear Prince, I am happy to be alone with you for a moment!" said
+Herzog, with that familiarity which was one of his means of becoming
+intimate with people. "I was going to compliment you! What a splendid
+position you have reached."
+
+"Yes; I have married a charming woman," replied the Prince, coldly.
+
+"And what a fortune!" insisted the financier. "Ah, it is worthy of the
+lot of a great lord such as you are! Oh, you are like those masterpieces
+of art which need a splendidly carved frame! Well, you have your frame,
+and well gilt too!"
+
+He laughed and seemed pleased at Serge's happiness. He had taken one of
+his hands and was patting it softly between his own.
+
+"Not a very 'convenient' mother-in-law, for instance," he went on, good-
+naturedly; "but you are so charming! Only you could have, coaxed Madame
+Desvarennes, and you have succeeded. Oh! she likes you, my dear Prince;
+she told me so only a little while ago. You have won her heart. I don't
+know how you manage it, but you are irresistible! By the way, I was not
+there when the marriage contract was read, and I, forgot to ask Cayrol.
+Under what conditions art you married?"
+
+The Prince looked at Herzog with a look that was hardly friendly. But
+the financier appeared so indifferent, that Serge could not help
+answering him:
+
+"My wife's fortune is settled on herself."
+
+"Ah! ah! that is usual in Normandy!" replied Herzog with a grave look.
+"I was told Madame Desvarennes was a clever woman and she has proved it.
+And you signed the contract with your eyes shut, my dear Prince. It is
+perfect, just as a gentleman should do!"
+
+He said this with a good-natured air. Then, suddenly lifting his eyes,
+and with an ironical smile playing on his lips, he added:
+
+"You are bowled out, my dear fellow, don't you know?"
+
+"Sir!" protested Serge with haughtiness.
+
+"Don't cry out; it is too late, and would be useless," replied the
+financier. "Let me explain your position to you. Your hands are tied.
+You cannot dispose of a sou belonging to your wife without her consent.
+It is true, you have influence over her, happily for you. Still you must
+foresee that she will be guided by her mother. A strong woman, too,
+the mother! Ah, Prince, you have allowed yourself to be done completely.
+I would not have thought it of you."
+
+Serge, nonplussed for a moment, regained his self-possession, and looked
+Herzog in the face:
+
+"I don't know what idea you have formed of me, sir, and I don't know what
+object you have in speaking thus to me."
+
+"My interest in you," interrupted the financier. "You are a charming
+fellow: you please me much. With your tastes, it is possible that in a
+brief time you may be short of money. Come and see me: I will put you
+into the way of business. Au revoir, Prince."
+
+And without giving Serge time to answer him, Herzog reached the boudoir
+where his daughter was waiting with impatience. Behind him came the
+Prince looking rather troubled. The financier's words had awakened
+importunate ideas in his mind. Was it true that he had been duped by
+Madame Desvarennes, and that the latter, while affecting airs of
+greatness and generosity, had tied him like a noodle to her daughter's
+apron-string? He made an effort to regain his serenity.
+
+"Micheline loves me and all will be well," said he to himself.
+
+Madame Desvarennes joined the young married people. The rooms were
+clearing by degrees. Serge took Cayrol apart.
+
+"What are you going to do to-night, my dear fellow?
+
+"You know an apartment has been prepared for you here?"
+
+"Yes, I have already thanked Madame Desvarennes, but I mean to go back to
+Paris. Our little paradise is prepared for us, and I wish to enter it
+to-night. I have my carriage and horses here. I am taking away my wife
+post-haste."
+
+"That is an elopement," said Serge; gayly, "quite in the style of the
+regency!"
+
+"Yes, my dear Prince, that's how we bankers do it," said Cayrol,
+laughing.
+
+Then changing his tone:
+
+"See, I vibrate, I am palpitating. I am hot and cold by turns. Just
+fancy, I have never loved before; my heart is whole, and I love to
+distraction!"
+
+Serge instinctively glanced at Jeanne. She was seated, looking sad and
+tired.
+
+Madame Desvarennes, between Jeanne and Micheline, had her arms twined
+round the two young girls. Regret filled her eyes. The mother felt that
+the last moments of her absolute reign were near, and she was
+contemplating with supreme adoration these two children who had grown up
+around her like two fragile and precious flowers. She was saying to
+them,
+
+"Well, the great day is over. You are both married. You don't belong to
+me any longer. How I shall miss you! This morning I had two children,
+and now--"
+
+"You have four," interrupted Micheline. "Why do you complain?"
+
+"I don't complain," retorted Madame Desvarennes, quickly.
+
+"That's right!" said Micheline, gayly.
+
+Then going toward Jeanne:
+
+"But you are not speaking, you are so quiet; are you ill?"
+
+Jeanne shuddered, and made an effort to soften the hard lines on her
+face.
+
+"It is nothing. A little fatigue."
+
+"And emotion," added Micheline. "This morning when we entered the
+church, at the sound of the organ, in the midst of flowers, surrounded by
+all our friends, I felt that I was whiter than my veil. And the crossing
+to my place seemed so long, I thought I should never get there. I did
+so, though. And now everybody calls me 'Madame' and some call me
+'Princess.' It amuses me!"
+
+Serge had approached.
+
+"But you are a Princess," said he, smiling, "and everybody must call you
+so."
+
+"Oh, not mamma, nor Jeanne, nor you," said the young wife, quickly;
+"always call me Micheline. It will be less respectful, but it will be
+more tender."
+
+Madame Desvarennes could not resist drawing her daughter once more to her
+heart.
+
+"Dear child," she said with emotion, "you need affection, as flowers need
+the sun! But I love you, there."
+
+She stopped and added:
+
+"We love you."
+
+And she held out her hand to her son-in-law. Then changing the subject:
+
+"But I am thinking, Cayrol, as you are returning to Paris, you might take
+some orders for me which I will write out."
+
+"What? Business? Even on my wedding-day?" exclaimed Micheline.
+
+"Eh! my daughter, we must have flour," replied the mistress, laughing.
+"While we are enjoying ourselves Paris eats, and it has a famous
+appetite."
+
+Micheline, leaving her mother, went to her husband.
+
+"Serge, it is not yet late. Suppose we put in an appearance at the work-
+people's ball? I promised them, and the good folks will be so happy!"
+
+"As you please. I am awaiting your orders. Let us make ourselves
+popular!"
+
+Madame Desvarennes had gone to her room. Carol took the opportunity of
+telling his coachman to drive round by the park to the door of the little
+conservatory and wait there. Thus, his wife and he would avoid meeting
+any one, and would escape the leave-taking of friends and the curiosity
+of lockers-on.
+
+Micheline went up to Jeanne, and said:
+
+"As you are going away quietly, dear, I shall not see you again this
+evening. Adieu!"
+
+And with a happy smile, she kissed her. Then taking her husband's arm
+she led him toward the park.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+CAYROL'S DISAPPOINTMENT
+
+Jeanne left alone, watched them as they disappeared with the light and
+easy movements of lovers.
+
+Serge, bending toward Micheline, was speaking tenderly. A rush of bitter
+feeling caused Jeanne's heart to swell. She was alone, she, while he
+whom she loved-her whole being revolted. Unhappy one! Why did she think
+of this man? Had she the right to do so now? She no longer belonged to
+herself. Another, who was as kind to her as Serge was ungrateful, was
+her husband. She thought thus in sincerity of heart. She wished to love
+Cayrol. Alas, poor Jeanne! She would load him with attentions and
+caresses! And Serge would be jealous, for he could never have forgotten
+her so soon.
+
+Her thoughts again turned to him whom she wished to forget. She made an
+effort, but in vain. Serge was uppermost; he possessed her. She was
+afraid. Would she never be able to break off the remembrance? Would his
+name be ever on her lips, his face ever before her eyes?
+
+Thank heaven! she was about to leave. Travelling, and the sight of
+strange places other than those where she had lived near Serge, would
+draw her attention from the persecution she suffered. Her husband was
+about to take her away, to defend her. It was his duty, and she would
+help him with energy. With all the strength of her will she summoned
+Cayrol. She clung violently to him as a drowning person catches at a
+straw, with the vigor of despair.
+
+There was between Jeanne and Cayrol a sympathetic communication.
+Mentally called by his wife, the husband appeared.
+
+"Ah! at last!" said she.
+
+Cayrol, surprised at this welcome, smiled. Jeanne, without noticing,
+added:
+
+"Well, Monsieur; are we leaving soon?"
+
+The banker's surprise increased. But as this surprise was decidedly an
+agreeable one he did not protest.
+
+"In a moment, Jeanne, dear," he said.
+
+"Why this delay?" asked the young wife, nervously.
+
+"You will understand. There are more than twenty carriages before the
+front door. Our coachman is driving round, and we will go out by the
+conservatory door without being seen."
+
+"Very well; we will wait."
+
+This delay displeased Jeanne. In the ardor of her resolution, in the
+first warmth of her struggle, she wished at once to put space between her
+and Serge. Unfortunately, Cayrol had thwarted this effort of proud
+revolt. She was vexed with him. He, without knowing the motives which
+actuated his wife, guessed that something had displeased her. He wished
+to change the current of her thoughts.
+
+"You were marvellously beautiful to-night," he said, approaching her
+gallantly. "You were much admired, and I was proud of you. If you had
+heard my friends! It was a concert of congratulations: What a fortunate
+fellow that Cayrol is! He is rich; he has a charming wife! You see,
+Jeanne, thanks to you, in the eyes of all, my happiness is complete."
+
+Jeanne frowned, and without answering, shook her head haughtily. Cayrol
+continued, without noticing this forecast of a storm:
+
+"They envy me; and I can understand it! I would not change places with
+anybody. There, our friend Prince Panine is very happy; he has married a
+woman whom he loves and who adores him. Well, he is not happier than I
+am!"
+
+Jeanne rose abruptly, and gave her husband a terrible look.
+
+"Monsieur!" she cried with rage.
+
+"I beg your pardon," said Cayrol, humbly; "I appear ridiculous to you,
+but my happiness is stronger than I am, and I cannot hide my joy. You
+will see that I can be grateful. I will spend my life in trying to
+please you. I have a surprise for you to begin with."
+
+"What kind of surprise?" asked Jeanne, with indifference.
+
+Cayrol rubbed his hands with a mysterious air. He was enjoying
+beforehand the pleasant surprise he had in store for his wife.
+
+"You think we are going to Paris to spend our honeymoon like ordinary
+folk?"
+
+Jeanne started. Cayrol seemed unfortunate in his choice of words.
+
+"Well, not at all," continued the banker. "Tomorrow I leave my offices.
+My customers may say what they like; I will leave my business, and we are
+off."
+
+Jeanne showed signs of pleasure. A flash of joy lit up her face. To go
+away, that was rest for her!
+
+"And where shall we go?"
+
+"That is the surprise! You know that the Prince and his wife intend
+travelling!"
+
+"Yes; but they refused to say where they were going;" interrupted Jeanne,
+with a troubled expression.
+
+"Not to me. They are going to Switzerland. Well, we shall join them
+there."
+
+Jeanne arose like a startled deer when it hears the sound of a gun.
+
+"Join them there!" she exclaimed.
+
+"Yes; to continue the journey together. A party of four; two newly-
+married couples. It will be charming. I spoke to Serge on the subject.
+He objected at first, but the Princess came to my assistance. And when
+he saw that his wife and I were agreed, he commenced to laugh, and said:
+'You wish it? I consent. Don't say anything more!' It is all very well
+to talk of love's solitude; in about a fortnight, passed tete-a-tete,
+Serge will be glad to have us. We will go to Italy to see the lakes; and
+there, in a boat, all four, of us will have such pleasant times."
+
+Cayrol might have gone on talking for an hour, but Jeanne was not
+listening. She was thinking. Thus all the efforts which she had decided
+to make to escape from him whom she loved would be useless. An
+invincible fatality ever brought her toward him whom she was seeking to
+avoid. And it was her husband who was aiding this inevitable and
+execrable meeting. A bitter smile played on her lips. There was
+something mournfully comic in this stubbornness of Cayrol's, in throwing
+her in the way of Serge.
+
+Cayrol, embarrassed by Jeanne's silence, waited a moment.
+
+"What is the matter?" he asked. "You are just like the Prince when I
+spoke to him on the subject."
+
+Jeanne turned away abruptly. Cayrol's comparison was too direct. His
+blunders were becoming wearisome.
+
+The banker, quite discomfited on seeing the effect of his words,
+continued:
+
+"You object to this journey? If so, I am willing to give it up."
+
+The young wife was touched by this humble servility.
+
+"Well, yes," she said, softly, "I should be grateful to you."
+
+"I had hoped to please you," said Cayrol. "It is for me to beg pardon
+for having succeeded so badly. Let us remain in Paris. It does not
+matter to me what place we are in! Being near to you is all I desire."
+
+He approached her, and, with beaming eyes, added:
+
+"You are so beautiful, Jeanne; and I have loved you so long a time!"
+
+She moved away, full of a vague dread. Cayrol, very excitedly, put her
+cloak round her shoulders, and looking toward the door, added:
+
+"The carriage is there, we can go now."
+
+Jeanne, much troubled, did not rise.
+
+"Wait another minute," said she.
+
+Cayrol smiled constrainedly:
+
+"A little while ago you were hurrying me off."
+
+It was true. But a sudden change had come over Jeanne. Her energy had
+given way. She felt very weary. The idea of going away with Cayrol, and
+of being alone with him in the carriage frightened her. She looked
+vaguely at her husband, and saw, in a sort of mist, this great fat man,
+with a protruding shirt-front, rolls of red flesh on his neck above his
+collar, long fat ears which only needed gold ear-rings, and his great
+hairy hands, on the finger of one of which shone the new wedding-ring.
+Then, in a rapid vision, she beheld the refined profile, the beautiful
+blue eyes, and the long, fair mustache of Serge. A profound sadness came
+over the young woman, and tears rushed to her eyes.
+
+"What is the matter with you? You are crying!" exclaimed Cayrol,
+anxiously.
+
+"It is nothing; my nerves are shaken. I am thinking of this chateau
+which bears my name. Here I spent my youth, and here my father died.
+A thousand ties bind me to this dwelling, and I cannot leave it without
+being overcome."
+
+"Another home awaits you, luxuriantly adorned," murmured Cayrol, "and
+worthy of receiving you. It is there you will live henceforth with me,
+happy through me, and belonging to me."
+
+Then, ardently supplicating her, he added:
+
+"Let us go, Jeanne!"
+
+He tried to take her in his arms, but the young wife disengaged herself.
+
+"Leave me alone!" she said, moving away.
+
+Cayrol looked at her in amazement.
+
+"What is it? You are trembling and frightened!"
+
+He tried to jest:
+
+"Am I so very terrible, then? Or is it the idea of leaving here that
+troubles you so much? If so, why did you not tell me sooner? I can
+understand things. Let us remain here for a few days, or as long as you
+like. I have arranged my affairs so as to be at liberty. Our little
+paradise can wait for us."
+
+He spoke pleasantly, but with an undercurrent of anxiety.
+
+Jeanne came slowly to him, and calmly taking his hand, said:
+
+"You are very good."
+
+"I am not making any efforts to be so," retorted Cayrol, smiling. "What
+do I ask? That you may be happy and satisfied."
+
+"Well, do you wish to please me?" asked the young wife.
+
+"Yes!" exclaimed Cayrol, warmly, "tell me how."
+
+"Madame Desvarennes will be very lonely tomorrow when her daughter will
+be gone. She will need consoling--"
+
+"Ah, ah," said Cayrol, thinking that he understood, "and you would
+like--"
+
+"I would like to remain some time with her. You could come every day and
+see us. I would be very grateful to you, and would love you very much!"
+
+"But--but--but--!" exclaimed Cayrol, much confounded, "you cannot mean
+what you say, Jeanne! What, my dear? You wish me to return alone to
+Paris to-night? What would my servants say? You would expose me to
+ridicule!"
+
+Poor Cayrol made a piteous face. Jeanne looked at him as she had never
+looked before. It made his blood boil.
+
+"Would you be so very ridiculous for having been delicate and tender?"
+
+"I don't see what tenderness has to do with it," cried Cayrol; "on the
+contrary! But I love you. You don't seem to think it!"
+
+"Prove it," replied Jeanne, more provokingly.
+
+This time Cayrol lost all patience.
+
+"Is it in leaving you that I shall prove it? Really, Jeanne, I am
+disposed to be kind and to humor your whims, but on condition that they
+are reasonable. You seem to be making fun of me! If I give way on such
+important points on the day of our marriage, whither will you lead me?
+No; no! You are my wife. The wife must follow her husband; the law says
+so!"
+
+"Is it by law only that you wish to keep me? Have you forgotten what I
+told you when you made me an offer of marriage? It is my hand only which
+I give you."
+
+"And I answered you, that it would be my aim to gain your heart. Well,
+but give me the means. Come, dear," said the banker in a resolute tone,
+"you take me for a child. I am not so simple as that! I know what this
+resistance means; charming modesty so long as it is not everlasting."
+
+Jeanne turned away without answering. Her face had changed its
+expression; it was hard and determined.
+
+"Really," continued Cayrol, "you would make a saint lose patience. Come,
+answer me, what does this attitude mean?"
+
+The young wife remained silent. She felt she could not argue any longer,
+and seeing no way out of her trouble, felt quite discouraged. Still she
+would not yield. She shuddered at the very idea of belonging to this
+man; she had never thought of the issue of this brutal and vulgar
+adventure. Now that she realized it, she felt terribly disgusted.
+
+Cayrol anxiously watched the increasing anguish depicted on his wife's
+face. He had a presentiment that she was hiding something from him, and
+the thought nearly choked him. And, with this suspicion, his ingenuity
+came to his aid. He approached Jeanne, and said, affectionately:
+
+"Come, dear child, we are misleading one another; I in speaking too
+harshly, you in refusing to understand me. Forget that I am your
+husband; see in me only a friend and open your heart; your resistance
+hides a mystery. You have had some grief or have been deceived."
+
+Jeanne, softened, said, in a low tone:
+
+"Don't speak to me like that; leave me."
+
+"No," resumed Cayrol, quietly, "we are beginning life; there must be no
+misunderstanding. Be frank, and you will find me indulgent. Come, young
+girls are often romantic. They picture an ideal; they fall in love with
+some one who does not return their love, which is sometimes even unknown
+to him who is their hero. Then, suddenly, they have to return to a
+reality. They find themselves face to face with a husband who is not the
+expected Romeo, but who is a good man, devoted, loving, and ready to heal
+the wounds he has not made. They are afraid of this husband; they
+mistrust him, and will not follow him. It is wrong, because it is near
+him, in honorable and right existence, that they find peace and
+forgetfulness."
+
+Cayrol's heart was torn by anxiety, and with trembling voice he tried to
+read the effect of his words on Jeanne's features. She had turned.
+away. Cayrol bent toward her and said:
+
+"You don't answer me."
+
+And as she still remained silent, he took her hand and forced her to look
+at him. He saw that her face was covered with tears. He shuddered, and
+then flew into a terrible passion.
+
+"You are crying! It is true then? You have loved?"
+
+Jeanne rose with a bound; she saw her imprudence. She understood the
+trap he had laid; her cheeks burned. Drying her tears, she turned toward
+Cayrol, and cried:
+
+"Who has said so?"
+
+"You cannot deceive me," replied the banker, violently. "I saw it in
+your looks. Now, I want to know the man's name!"
+
+Jeanne looked him straight in the face.
+
+"Never!" she said.
+
+"Ah, that is an avowal!" exclaimed Cayrol.
+
+"You have deceived me unworthily by your pretended kindness," interrupted
+Jeanne, proudly, "I will not say anything more."
+
+Cayrol flew at her--the churl reappeared. He muttered a fearful oath,
+and seizing her by the arm, shouted:
+
+"Take care! Don't play with me. Speak, I insist, or--" and he shook her
+brutally.
+
+Jeanne, indignant, screamed and tore herself away from him.
+
+"Leave me," she said, "you fill me with horror!"
+
+The husband, beside himself, pale as death and trembling convulsively,
+could not utter a word, and was about to rush upon her when the door
+opened, and Madame Desvarennes appeared, holding in her hand the letters
+which she had written for Cayrol to take back to Paris. Jeanne uttered a
+cry of joy, and with a bound threw herself into the arms of her who had
+been a mother to her.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+CONFESSION
+
+Madame Desvarennes understood the situation at a glance. She beheld
+Cayrol livid, tottering, and excited. She felt Jeanne trembling on her
+breast; she saw something serious had occurred. She calmed herself and
+put on a cold manner to enable her the better to suppress any resistance
+that they might offer.
+
+"What is the matter?" she asked, looking severely at Cayrol.
+
+"Something quite unexpected," replied the banker, laughing nervously.
+"Madame refuses to follow me."
+
+"And for what reason?" she asked.
+
+"She dare not speak!" Cayrol resumed, whose excitement increased as he
+spoke. "It appears she has in her heart an unhappy love! And as I do
+not resemble the dreamed-of type, Madame has repugnances. But you
+understand the affair is not going to end there. It is not usual to come
+and say to a husband, twelve hours after marriage, 'Sir, I am very sorry,
+but I love somebody else!' It would be too convenient. I shall not lend
+myself to these whims."
+
+"Cayrol, oblige me by speaking in a, lower tone," said Madame
+Desvarennes, quietly. "There is some misunderstanding between you and
+this child."
+
+The husband shrugged his broad shoulders.
+
+"A misunderstanding? Faith! I think so! You have a delicacy of
+language which pleases me! A misunderstanding! Say rather a shameful
+deception! But I want to know the gentleman's name. She will have to
+speak. I am not a scented, educated gentleman. I am a peasant, and if I
+have to--"
+
+"Enough," said Madame Desvarennes, sharply tapping with the tips of her
+fingers Cayrol's great fist which he held menacingly like a butcher about
+to strike. Then, taking him quietly aside toward the window, she added:
+
+"You are a fool to go on like this! Go to my room for a moment. To you,
+now, she will not say anything; to me she will confide all and we shall
+know what to do."
+
+Cayrol's face brightened.
+
+"You are right," he said. "Yes, as ever, you are right. You must excuse
+rile, I do not know how to talk to women. Rebuke her and put a little
+sense in her head. But don't leave her; she is fit to commit any folly."
+
+Madame Desvarennes smiled.
+
+"Be easy," she answered.
+
+And making a sign to Cayrol, who was leaving the room, she returned to
+Jeanne.
+
+"Come, my child, compose yourself. We are alone and you will tell me
+what happened. Among women we understand each other. Come, you were
+frightened, eh?"
+
+Jeanne was one petrified, immovable, and dumb, she fixed her eyes on a
+flower which was hanging from a vase. This red flower fascinated her.
+She could not take her eyes off it. Within her a persistent thought
+recurred: that of her irremediable misfortune. Madame Desvarennes looked
+at her for a moment; then, gently touching her shoulder, resumed;
+
+"Won't you answer me? Have you not confidence in me? Have I not brought
+you up? And if you are not born of me, have not the tenderness and care
+I have lavished upon you made me your real mother?"
+
+Jeanne did not answer, but her eyes filled with tears;
+
+"You know that I love you," continued the mistress. "Come, come to my
+arms as you used to do when you were little and were suffering. Place
+your head thereon my heart and let your tears flow. I see they are
+choking you."
+
+Jeanne could no longer resist, and falling on her knees beside Madame
+Desvarennes, she buried her face in the silky and scented folds of her
+dress like a frightened bird that flies to the nest and hides itself
+under the wings of its mother.
+
+This great and hopeless grief was to the mistress a certain proof that
+Cayrol was right. Jeanne had loved and still loved another man than her
+husband. But why had she not said anything, and why had she allowed
+herself to be married to the banker? She had resisted, she remembered
+now. She had struggled, and the refusals they had put down to pride they
+must now attribute to passion.
+
+She did not wish to be separated from him whom she loved. Hence the
+struggle that had ended in her abandoning her hand to Cayrol, perhaps in
+a moment of despair and discouragement. But why had he whom she loved
+not married her? What obstacle had arisen between him and the young
+girl? Jeanne, so beautiful, and dowered by Madame Desvarennes, who then
+could have hesitated to ask her hand?
+
+Perhaps he whom Jeanne loved was unworthy of her? No! She would not
+have chosen him. Perhaps he was not free to marry? Yes, it must be
+that. Some married man, perhaps! A scoundrel who did not mind breaking
+a young girl's heart! Where had she met him? In society at her house in
+the Rue Saint-Dominique, perhaps! Who could tell? He very likely still
+continued to come there. At the thought Madame Desvarennes grew angry.
+She wished to know the name of the man so that she might have an
+explanation with him, and tell him what she thought of his base conduct.
+The gentleman should have respectable, well-educated girls to trifle
+with, should he? And he risked nothing! He should be shown to the door
+with all honors due to his shameful conduct.
+
+Jeanne was still weeping silently at Madame Desvarennes's knee. The
+latter raised her head gently and wiped away the tears with her lace
+pocket-handkerchief.
+
+"Come, my child! all this deluge means nothing. You must make up your
+mind. I can understand your hiding anything from your husband, but not
+from me! What is your lover's name?"
+
+This question so simply put, threw a faint light on Jeanne's troubled
+brain. She saw the danger she was running. To speak before Madame
+Desvarennes! To tell the name of him who had been false to her!
+To her! Was it possible? In a moment she understood that she was about
+to destroy Micheline and Serge. Her conscience revolted and she would
+not. She raised herself and looking at Madame Desvarennes with still
+frightened eyes,
+
+"For pity's sake, forget my tears! Don't believe what my husband has
+told you. Never seek to know. Remain ignorant as you are on the
+subject!"
+
+"Then he whom you love is related to me, as: you wish to hide his name
+even from me," said Madame Desvarennes with instinctive anguish.
+
+She was silent. Her eyes became fixed. They looked without seeing. She
+was thinking.
+
+"I beseech you," cried Jeanne, madly placing her hands before Madame
+Desvarennes's face as if to check her scrutiny.
+
+"If I had a, son," continued the mistress, "I would believe--" Suddenly
+she ceased speaking; she became pale, and bending toward Jeanne, she
+looked into her very soul.
+
+"Is it--"she began.
+
+"No! no!" interrupted Jeanne, terrified at seeing that the mistress had
+found out the truth.
+
+"You deny it before I have pronounced the name?" said Madame Desvarennes
+in a loud voice. "You read it then on my lips? Unhappy girl! The man
+whom you love is the husband of my daughter!"
+
+My daughter! The accent with which Madame Desvarennes pronounced the
+word "my" was full of tragical power. It revealed the mother capable of
+doing anything to defend the happiness of the child whom she adored.
+Serge had calculated well. Between Jeanne and Micheline, Madame
+Desvarennes would not hesitate. She would have allowed the world to
+crumble away to make of its ruins a shelter where her daughter would be
+joyous and happy.
+
+Jeanne had fallen back overwhelmed. The mistress raised her roughly.
+She had no more consideration for her. It was necessary that she should
+speak. Jeanne was the sole witness, and if the truth had to be got by
+main force she should be made to speak it.
+
+"Ah, forgive me!" moaned the young girl.
+
+"It is not a question of that! In one word, answer me: Does he love
+you?"
+
+"Do I know?"
+
+"Did he tell you he did?"
+
+"Yes."
+
+"And he has married Micheline!" exclaimed Madame Desvarennes, with a
+fearful gesture. "I distrusted him. Why did I not obey my instinct?"
+
+And she began walking about like a lioness in a cage. Then, suddenly
+stopping and placing herself before Jeanne, she continued:
+
+"You must help me to save Micheline!"
+
+She thought only of her own flesh and blood. Without hesitation,
+unconsciously, she abandoned the other--the child of adoption. She
+claimed the safety of her daughter as a debt.
+
+"What has she to fear?" asked Jeanne, bitterly. "She triumphs, as she
+is his wife."
+
+"If he were to abandon her," said the mother with anguish. Then,
+reflecting: "Still, he has sworn to me that he loved her."
+
+"He lied!" cried Jeanne, with rage. "He wanted Micheline for her
+fortune!"
+
+"But why that?" inquired Madame Desvarennes, menacingly. "Is she not
+pretty enough to have pleased him? Do you think that you are the only
+one to be loved?"
+
+"If I had been rich he would have married me!", replied Jeanne,
+exasperated.
+
+She had risen in revolt. They were treading too heavily on her. With a
+ferocious cry of triumph; she added:
+
+"The night he used his influence with me to get me to marry Cayrol, he
+assured me so on his word of honor!"
+
+"Honor!" ironically repeated Madame Desvarennes, overwhelmed. "How he
+has deceived us all! But what can I do? What course can I take? A
+separation? Micheline would not consent. She loves him."
+
+And, in an outburst of fury, she cried:
+
+"Is it possible that that stupid girl loves that worthless dandy? And
+she has my blood in her veins! If she knew the truth she would die!"
+
+"Am I dead?" asked Jeanne, gloomily.
+
+"You have an energetic nature," retorted the mistress, compassionately;
+"but she is so weak, so gentle! Ah! Jeanne, think what I have been to
+you; raise some insurmountable barrier between yourself and Serge!
+
+"Go back to your husband. You would not go with him a little while ago.
+It was folly. If you separate from Cayrol, you will not be able to keep
+away Serge, and you will take my daughter's husband from her!"
+
+"Ah! you think only of her! Her, always! She above all!" cried
+Jeanne, with rage. "But me, I exist, I count, I have the right to be
+protected, of being happy! And you wish me to sacrifice myself, to give
+myself up to this man, whom I do not love, and who terrifies me?"
+
+This time the question was plainly put. Madame Desvarennes became
+herself. She straightened her figure, and in her commanding voice whose
+authority no one resisted, said:
+
+"What then? You wish to be separated from him? To regain your liberty
+at the price of scandal? And what liberty? You will be repulsed,
+disdained. Believe me, impose silence on your heart and listen to your
+reason. Your husband is a good, loyal man. If you cannot love him, he
+will command your respect. In marrying him, you have entered into
+engagements toward him. Fulfil them; it is your duty."
+
+Jeanne felt overpowered and vanquished. "But what will my life be?" she
+groaned.
+
+"That of an honest woman," replied Madame Desvarennes, with true
+grandeur. "Be a wife; God will make you a mother, and you will be
+saved."
+
+Jeanne bowed herself at these words. She no longer felt in them the
+selfishness of the mother. What the mistress now said was sincere and
+true. It was no longer her agitated and alarmed heart that inspired her;
+it was her conscience, calm and sincere.
+
+"Very well; I will obey you," said the young wife, simply. "Kiss me
+then, mother."
+
+She bent her brow, and Madame Desvarennes let tears of gratitude and
+admiration fall on it. Then Jeanne went of her own accord to the room
+door.
+
+"Come, Monsieur," called she to Cayrol.
+
+The husband, grown cooler while waiting, and troubled at the length of
+the interview, showed his anxious face on the threshold. He saw Madame
+Desvarennes grave, and Jeanne collected. He dared not speak.
+
+"Cayrol, everything is explained," said the mistress. "You have nothing
+to fear from him whom you suspected. He is separated from Jeanne
+forever, And; besides, nothing has passed between him and her who is your
+wife that could arouse your jealousy. I will not tell you the name of
+this man now. But if perchance he by some impossibility reappeared and
+threatened your happiness, I would myself--you understand, me?--point him
+out to you!"
+
+Cayrol remained thinking for, a moment; then addressing Madame
+Desvarennes, replied:
+
+"It is well. I have confidence in you."
+
+Then turning toward Jeanne, he added:
+
+"Forgive me and let everything be forgotten."
+
+The mistress's face beamed with joy, as she followed their departing
+figures with her eyes, and murmured:
+
+"Brave hearts!"
+
+Then, changing her expression:
+
+"Now for the other one!" exclaimed she.
+
+And she went out on to the terrace.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+THE FETE
+
+The air was mild, the night clear and bright. Cayrol's carriage rolled
+rapidly along the broad avenue of the park shadowed by tall trees, the
+lanterns throwing, as they passed, their quivering light on the thickets.
+The rumbling carriages took the last guests to the railway station. It
+was past midnight. A nightingale began singing his song of love to the
+stars.
+
+Madame Desvarennes mechanically stopped to listen. A sense of sorrow
+came over this mother who was a prey to the most cruel mental anguish.
+She thought that she could have been very happy on that splendid night,
+if her heart had been full of quietude and serenity. Her two daughters
+were married; her last task was accomplished. She ought to have nothing
+to do but enjoy life after her own fashioning, and be calm and satisfied.
+Instead of that, here were fear and dissimulation taking possession of
+her mind; and an ardent, pitiless struggle beginning against the man who
+had deceived her daughter and lied to her. The bark which carried her
+fortune, on reaching port, had caught fire, and it was necessary to begin
+laboring again amid cares and pains.
+
+A dull rage filled her heart. To have so surely built up the edifice of
+her happiness, to have embellished it every hour, and then to see an
+intruder audaciously taking possession of it, and making his despotic and
+hateful authority prevail! And what could she do against this new
+master? Nothing. He was marvellously protected by Micheline's mad love
+for him. To strike Serge would be to wound Micheline, surely and
+mortally. So this scoundrel could laugh at her and dare her with
+impunity!
+
+What must she do? Take him aside and tell him that she knew of his
+disloyal conduct, and tell him of her contempt and hatred for him? And
+after that? What would be the consequence of this outburst of violence?
+The Prince, using his power over Micheline, would separate the daughter
+from the mother. And Madame Desvarennes would be alone in her corner,
+abandoned like a poor dog, and would die of despair and anger. What
+other course then? She must dissemble, mask her face with indifference,
+if possible with tenderness, and undertake the difficult task of
+separating Micheline from the man whom she adored. It was quite a feat
+of strategy to plan. To bring out the husband's faults and to make his
+errors known, and give her the opportunity of proving his worthlessness.
+In a word, to make the young wife understand that she had married an
+elegant manikin, unworthy of her love.
+
+It would be an easy matter to lay snares for Serge. He was a gambler.
+She could let him have ready money to satisfy his passion. Once in the
+clutches of the demon of play, he would neglect his wife, and the mother
+might regain a portion of the ground she had lost. Micheline's fortune
+once broken into, she would interpose between her daughter and son-in-
+law. She would make him pull up, and holding him tightly by her purse
+strings, would lead him whither she liked.
+
+Already in fancy she saw her authority regained, and her daughter, her
+treasure, her life, true mistress of the situation, grateful to her for
+having saved her. And then, she thought, a baby will come, and if
+Micheline is really my daughter, she will adore the little thing, and the
+blind love which she has given to her husband will be diminished by so
+much.
+
+Serge did not know what an adversary he had against him in his mother-in-
+law. It was a bad thing to cross the mistress when business matters were
+concerned, but now that her daughter's happiness was at stake! A smile
+came to her lips. A firm resolution from that hour must guide her, and
+the struggle between her son-in-law and herself could only end by the
+crushing of one of them.
+
+In the distance the music from the work-people's ball was heard. Madame
+Desvarennes mechanically bent her steps toward the tent under which the
+heavy bounds of the dancers reechoed. Every now and then large shadows
+appeared on the canvas. A joyful clamor issued from the ballroom. Loud
+laughter resounded, mingled with piercing cries of tickled women.
+
+The voice of the master of the ceremonies could be heard jocose and
+solemn: "La poule! Advance! Set to partners!" Then the stamping of
+heavy shoes on the badly planed floor, and, above all, the melancholy
+sounds of the clarionet and the shrill notes of the cornet were audible.
+
+At the entrance of the ballroom, surrounded by tables and stools, two
+barrels of wine on stands presented their wooden taps, ready for those
+who wanted to quench their thirst. A large red mark under each barrel
+showed that the hands of the drinkers wire no longer steady. A cake-
+seller had taken up his place at the other side, and was kneading a last
+batch of paste, while his apprentice was ringing a bell which hung over
+the iron cooking-stove to attract customers. There was an odor of rancid
+butter, spilled wine, and paraffin oil.
+
+Adjoining the ballroom, a merry-go-round; which had been the delight of
+the village urchins all day, appealed for custom by the aid of a barrel-
+organ on which a woman in a white bodice was playing the waltz from 'Les
+Cloches de Corneville'.
+
+The animation of this fete, in the midst of which Madame Desvarennes
+suddenly appeared, was a happy diversion from the serious thoughts which
+beset her. She remembered that Serge and Micheline must be there. She
+came from under the shadow of the avenue into the full light. On
+recognizing her, all the workpeople, who were seated, rose. She was
+really mistress and lady of the place. And then she had fed these people
+since morning. With a sign she bade them be seated, and walking quickly
+toward the dancing-room, lifted the red and white cotton curtain which
+hung over the entrance.
+
+There, in a space of a hundred square yards or so, about a hundred and
+fifty people were sitting or standing. At the end, on a stage, were the
+musicians, each with a bottle of wine at his feet, from which they
+refreshed themselves during the intervals. An impalpable dust, raised by
+the feet of the dancers, filled the air charged with acrid odors. The
+women in light dresses and bareheaded, and the men arrayed in their
+Sunday clothes, gave themselves up with frantic ardor to their favorite
+pleasure.
+
+Ranged in double rows, vis-a-vis, they were waiting with impatience for
+the music to strike up for the last figure. Near the orchestra, Serge
+was dancing with the Mayor's daughter opposite Micheline, whose partner
+was the mayor himself. An air of joyful gravity lit up the municipal
+officer's face. He was enjoying the honor which the Princess had done
+him. His pretty young daughter, dressed, in her confirmation dress,
+which had been lengthened with a muslin flounce, a rose in her hair, and
+her hands encased in straw-colored one-button kid gloves, hardly dared
+raise her eyes to the Prince, and with burning cheeks, answered in
+monosyllables the few remarks Serge felt forced to address to her.
+
+The orchestra bellowed, the floor shook; the two lines of dancers had
+advanced in a body. Madame Desvarennes, leaning against the door-post,
+followed with her eyes her daughter, whose light footsteps contrasted
+strangely with the heavy tread of the women around her. The mayor, eager
+and respectful, followed her, making efforts to keep up with her without
+treading on her long train. It was,
+
+"Excuse me, Madame la Princesse. If Madame la Princesse will do me the
+honor to give me her hand, it is our turn to cross."
+
+They had just crossed. Serge suddenly found himself facing his mother-
+in-law. His face lit up, and he uttered a joyful exclamation. Micheline
+raised her eyes, and following her husband's look, perceived her mother.
+Then it was a double joy. With a mischievous wink, Serge called Madame
+Desvarennes's attention to the mayor's solemn appearance as he was
+galloping with Micheline, also the comical positions of the rustics.
+
+Micheline was smiling. She was enjoying herself. All this homely
+gayety, of which she was the cause, made her feel happy. She enjoyed the
+pleasure of those around her. With her compassionate eyes she thanked
+her mother in the distance for having prepared this fete in honor of her
+marriage. The clarionet, violin, and cornet sounded a last modulation,
+then the final cadence put an end to the bounds of the dances. Each took
+his lady to her place--the mayor with pompous gait, Serge with as much
+grace as if he had been at an ambassador's ball and was leading a young
+lady of highest rank.
+
+Madame Desvarennes was suddenly surrounded; cheers resounded, the band
+struck up the Marseillaise.
+
+"Let us escape," said Serge, "because these good people will think
+nothing of carrying us in triumph."
+
+And leading away his mother-in-law and his wife, he left the ballroom
+followed by cheers.
+
+Outside they all three walked in silence. The night air was delightful
+after coming out of that furnace. The cheering had ceased, and the
+orchestra was playing a polka. Micheline had taken her husband's arm.
+
+They went along slowly, and close together. Not a word was exchanged;
+they all three seemed to be listening within themselves. When they
+reached the house, they went up the steps leading into the greenhouse,
+which served also as a boudoir to Madame Desvarennes.
+
+The atmosphere was still warm and scented, the lamps still burning. The
+guests had left; Micheline looked round. The remembrance of this happy
+evening, which had been the crowning of her happiness, filled her heart
+with emotion. Turning toward her mother with a radiant face, she cried:
+
+"Ah! mamma! I am so happy," and threw her arms around her.
+
+Serge started at this cry. Two tears came to his eyes, and looking a
+little pale, he stretched out to Madame Desvarennes his hands, which she
+felt trembling in hers, and said:
+
+"Thank you."
+
+Madame Desvarennes gazed at him for a moment. She did not see the shadow
+of a wicked thought on his brow. He was sincerely affected, truly
+grateful. The idea occurred to her that Jeanne had deceived her, or had
+deceived herself, and that Serge had not loved her. A feeling of relief
+took possession of her. But distrust had unfortunately entered her mind.
+She put away that flattering hope. And giving her son-in-law such a
+look, which, had he been less moved, he would have understood, she
+murmured,
+
+"We shall see."
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+A uniform is the only garb which can hide poverty honorably
+Forget a dream and accept a reality
+I don't pay myself with words
+Implacable self-interest which is the law of the world
+In life it is only nonsense that is common-sense
+Is a man ever poor when he has two arms?
+Is it by law only that you wish to keep me?
+Nothing that provokes laughter more than a disappointed lover
+Suffering is a human law; the world is an arena
+The uncontested power which money brings
+We had taken the dream of a day for eternal happiness
+What is a man who remains useless
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of Serge Panine, v2
+by Georges Ohnet
+
diff --git a/3915.zip b/3915.zip
new file mode 100644
index 0000000..af5ac47
--- /dev/null
+++ b/3915.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8540718
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #3915 (https://www.gutenberg.org/ebooks/3915)