diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:11:45 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:11:45 -0700 |
| commit | 174a0f837ae7eb72931149c71b67b99b74118fe1 (patch) | |
| tree | e2b67a8790bff3e16909adfef73ea441b36bbf03 /39038-h | |
Diffstat (limited to '39038-h')
| -rw-r--r-- | 39038-h/39038-h.htm | 1057 | ||||
| -rw-r--r-- | 39038-h/images/erasmusfinis.png | bin | 0 -> 3966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39038-h/images/erasmusgriffin.png | bin | 0 -> 13433 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39038-h/images/erasmusi.png | bin | 0 -> 4330 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39038-h/images/erasmusw.png | bin | 0 -> 4375 bytes |
5 files changed, 1057 insertions, 0 deletions
diff --git a/39038-h/39038-h.htm b/39038-h/39038-h.htm new file mode 100644 index 0000000..a3dfa88 --- /dev/null +++ b/39038-h/39038-h.htm @@ -0,0 +1,1057 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> + <title> + One Dialogue, or Colluquye of Erasmus. + </title> + + <style type="text/css"> + p, h5 { margin-top:.75em; margin-bottom:.75em; } + h3, h5 { text-align:center; } + h3 { font-size:120%; font-weight:bold; } + h5 { font-size:100%; font-weight:normal; } + hr { margin-left:auto; margin-right:auto; margin-top:-1.5em; margin-bottom:.75em; width:50%; } + hr.short { margin-left:auto; margin-right:auto; width:20%; } + body { margin-left:10%; margin-right:10%; text-align:justify; font-family:serif; } + a:link { color:blue;text-decoration:none; } + a:visited { color:blue;text-decoration:none; } + a:hover { color:red } + sup { font-style:normal; font-size:small; } + blockquote { margin-left:3.2%; margin-right:3.2%; } + blockquote.b1n { font-size:medium; } + .note { margin-left:2em; margin-right:2em; } + span.gap { display:inline-block; width:2em; } + .figcenter { padding-left:1em; padding-right:1em; margin:0; text-align:center; font-size:0.8em; } + .figcenter img { border:none; } + .figcenter p { margin:0; text-indent:1em; } + .figcenter { margin:auto; } + .inleft { margin:0; float:left; } + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of One dialogue, or Colloquye of Erasmus +(entituled Diuersoria), by Desiderius Erasmus + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: One dialogue, or Colloquye of Erasmus (entituled Diuersoria) + Translated oute of Latten into Englyshe: And Imprinted, + to the ende that the Judgement of the Learned maye be hadde + before the Translator procede in the reste. + +Author: Desiderius Erasmus + +Translator: E. H. + +Release Date: March 3, 2012 [EBook #39038] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COLLOQUYE OF ERASMUS *** + + + + +Produced by David Starner, Keith Edkins and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<h3><span style="font-size:275%">¶ One dialogue, or</span><br /> +<span style="font-size:80%">Colloquye of <i>Erasmus</i> (entituled <i>Diuersoria</i>)</span> Transla-<br /> +ted oute of Latten into Englyshe: And<br /> +<span style="font-size:80%">Imprinted, to the ende that the Judgemẽt</span><br /> +of the Learned maye be hadde<br /> +before the Translator pro-<br /> +cede in the reste.<br /> +By E. H.</h3> + + <div class="figcenter" style="width:25%;"> + <a href="images/erasmusgriffin.png"><img style="width:100%" src="images/erasmusgriffin.png" + alt="Publisher's Mark" title="Publisher's Mark" /></a> + </div> +<h3>¶ Imprinted at London in Fleetstreete, at the<br /> +signe of the Faucon by William Grif-<br /> +<span style="font-size:90%">fyth, and are to be solde at his shop</span><br /> +in S. Dunstons Churchyard<br /> +in the west.<br /> +1566</h3> + + <p><br style="clear:both" /></p> +<hr class="short" /> + +<h3>¶ The Translator to the indifferent reader.</h3> + + <p><a href="images/erasmusi.png"><img src="images/erasmusi.png" + class="inleft" style="height:10ex;" alt="I" /></a>f I were throughlye + perswaded (gẽtle reader) y<sup>t</sup> mine attempt of the learned + were in all points allowed and the order in my translation correspondent + thereunto, I woulde at this present proceede in mine enterprise, with + entent by gods helpe to finishe the translation of the whole boke: But + because I am vnlearned & therfore must not be mine owne iudge + therein, I geue the here a tast of my store for proofe of mine abilitie: + desiring the at the least wise not to be offended at the same so boldly + attemted and simplye perfourmed. For sithe mine entent is good, & my + good wil not small I dare at this present yelde it to thy curtesye. Fare + wel.</p> + +<h3>¶ Thine in will (though not in power) E.H.</h3> + + <p><br style="clear:both" /></p> +<hr class="short" /> + +<h5><i>Diuersoria.</i></h5> + +<h3>¶ The speakers.</h3> + +<h5><i>Bertulphe.</i><span class="gap"></span><i>William.</i></h5> + + <p><a href="images/erasmusw.png"><img src="images/erasmusw.png" + class="inleft" style="height:10ex;" alt="W" /></a>hy haue men taken suche + pleasure and felicity (I pray you) in tariynge ii. or iii. dayes at Lions + together, when they trauaile through the contrey? if I fall to + trauailinge once, be fore suche time as I be come vnto my iourneyes ende, + me thinks I am neuer at quiet in my mind.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Say ye so indeede? And I put you out of doubt, I wonder howe men can + bee withdrawen thence againe after they be once come thether.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea doe? And how so I pray you?</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Mary sir because that is the verye place from whence Ulisses + companions coulde in no wise be gotten by perswasion. There are the sweet + Mermaides (that are spoken of) I warrant ye. Assuredlie, no man is better + vsed at home at his own house then a guest is entertained there in a + common Inne.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Why? What is their order and vsage there?</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Some woman or other did alwayes attende vpon the table to cheere the + company with pleasaunt talke and prety conceites. And I tell you the + women are meruailous bewtiful and wel fauoured there. Firste of all the + good wife of the house came & welcomed vs, praying vs all there to + bee merye, and to take well in woorthe suche poore cheere as shee hadde + prouided: when shee was gone, in commeth her Daughter (beeinge a verye + proper woman) and tooke her roome: also whose behauioure and tongue were + so pleasaunt and delectable, that she was able to make euen the grimme + Sire Cato to bee merye and laugh, and besyde that they doe not talke wyth + theyr guestes as with men whome they neuer sawe before, but euen so + famylyarlye and freendlye, as if they were menne that were of their olde + acquaintaunce.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea, thys is the ciuilytye of Fraunce in deede.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ And because the Mother and the Daughter coulde not bee alwayes in + the waye (for that they muste goe aboute theyr houssholde businesse, and + welcome their other guestes in other places) a pretye little minion Girle + stode forthe there by and by (hauinge learned her liripuppe and lesson + alreadye in all pointes I warraunte you) to make all the pastime that + mighte be possible, and to aunswere (at omnia quare) all such as shoulde + be busye to talke and dally with her, So shee didde prolonge or vpholde + the Enterlude, till the goodwifes Daughter came vnto vs againe. For as + for the mother she was somewhat striken in yeres.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea but tell vs what good cheere yee had there (I praye you) for a + manne cannot fill his bellye with pleasaunte talke you knowe well + inoughe.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ I promise you faithfullye wee had notable good chere there, in so + much that I wonder how they can entertaine their guestes so good cheape + as they doe. And then when our table was takẽ vp, they fedde oure + mindes wyth their merye deuises, leaste wee shoulde thinke the time + werysome. Me thought I was euen at home at mine owne house, and not a + trauayler abroade in a straunge coũtry.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ And what was the facion in your bed chambers there?</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Why? some wenches went in euerye corner giggelinge there, playing + the wantons, and dalying with vs, of their owne motion they would aske + whether we had any foule gere to washe or no. That they washed and + brought vs cleane againe, what should I make a longe proces or + circumstance, we sawe nothinge els there but wenches and wemen sauinge in + the stable. And yet many times they would fetche their vagaries in + thether also. When the guestes be going awaye, they embrace them, and + take their leaue sweetlye with suche kindnes and curtesye, as if they + were all brethern, or (at least) nighe a kinne the one to the other.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ This behauiour doth well beseme Frenchmen peraduenture, how be it + the fashions of Duche lande<a name="NtA_1" + href="#Nt_1"><sup>[1]</sup></a> shall go for my monye when all is done, + which are altogether manlike.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Yt was neuer my chaunce to see the Contreye yet: and therfore I pray + you take so muche paine as to tell in what sorte they entertaine a + straunger with them.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ I am not sure whether it be so in euerye place or no, but I will not + sticke to reherse that whiche I haue sene with mine owne eyes. There no + man biddeth him welcome that comes, lest they shuld seme to go about to + procure a guest. And that of all sauces, they accompt a dishonest and + beggarly thing, and vnmete for their demurenes & grauetie. After you + haue stoode cryinge oute at the doore a good while, at the length some + one or other pereth out his hed at the stoue<a name="NtA_2" + href="#Nt_2"><sup>[2]</sup></a> window like as a snaile should pepe out + of his shell: for they liue ther in stoues, til the somer be almoste in + the Tropick of Cancer. Then must you aske of him, whether you may haue a + lodging there or no? yf he do not geue a contrary beck with his hed, you + may perceiue, that you shall haue entertainment. To those whiche aske + where aboutes the stable standes, he pointes vnto it with the wagging of + his hand. There maye you vse youre horse after your own diet, for no + seruaunt of the house shall once lay handes vnto it to help you. But if + it bee an Inne some what occupied or haunted, thẽ the seruaunt + sheweth there which is the stable, & telleth you also a place where + your horse shal stãd, full vnhansomely for that purpose god knoweth for + they reserue the better romes for the after commers, specially for the + noble men, yf you finde any fault with any thinge, by an by they snub you + with this: Sir, if mine Inne please you not, goe seeke an other elsewhere + in the name of god in cities, it is longe ere they wil bring you hay + forthe for your horse, and when they do bring it, it is after a niuer + facion<a name="NtA_3" href="#Nt_3"><sup>[3]</sup></a> I warraunt you, and + yet will they aske asmuch mony of you for it (in a maner) as if it were + Otes. After your horse is once dressed you come with all your cariage + into the stoue with Bootes, Male, or Packe, and with Dirte, Bag and + Baggage and all. Euery man is vsed to this generally.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ In Fraunce they haue certaine chaumbers for the nonce, where guests + may put of their clothes may wipe or make clean thẽ selues, may + warme them selues: yea may take their ease to, if they bee so + disposed.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea, but here is no suche facions I tel you. In the stoue, you pul + of youre Bootes, you pull on youre Shooes, you chaunge youre Shirt if you + bee so minded, you hange vp youre clothes all weate, with raine harde by + the Chimney, and to make youre selfe drye doe stande by the same your + selfe, you haue also water sette readye for your handes, which moste + commonly is so clenlye, that you muste after seeke other water, to washe + of that water againe.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ I commende them as menne not corrupted with to much finenesse or + daintinesse.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Thoughe it be youre chaunce to come thether about iiii. of the + clocke at afternoone, yet shall you not go to supper for all that vntill + it be nine of the clocke at night, and sometime not before tenne.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ How so?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ They make nothinge ready til they see all their guestes come in, + that they may serue them all vnder one without more adoe.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ These men seeke the neerest way to woorke, I see wel.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ You say true in deede: They doe so, and therfore often times there + come all into one Stooue, lxxx. or xC. Footemen, Horsemen, Marchauntmen, + Mariners, Carters, Plowemen, Children, Wemen, hole and sicke.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Marye this is a communitye of lyfe in deede.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ One kembes his head there. An other doth rubbe of his sweat there. + An other maketh cleane his startops<a name="NtA_4" + href="#Nt_4"><sup>[4]</sup></a> or bootes there. An other belcks out hys + Garlicke there. What needes manye wordes? There is as muche mingle mangle + of parsons there, as was in the old time at the Towre of Babell. And if + they chaunce to see a straunger amonge them, whiche in his apparell + semeth somewhat braue, galaunt and gentlemanlike, they all stand prying + vpon him with their eyes, gasing and gapinge as if some straunge beaste + were brought them out of Aphrick, in so much as after they are once set, + they be eye him stil an end and neuer looke of, as men forgetting + thẽ selues that they be now at supper.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ At Rome, at Parise, and at Venice, no mã maketh any such wonderment + at all.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Nowe it is a sore matter I tell you to call for ought there al this + while: when it is farre night and they looke for no more guestes at that + time, then commeth forthe an olde stager of the house, with a gray beard, + a polled hed, a frowning coũtenaunce, clad in il fauored + apparaile.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Yea mary suche fellowes as these you speak of, should fill the + Cardinals cups at Rome.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ He casting his eyes about, reckeneth vnto him selfe howe manye + therebe in the stoue at all, the moe he seeth there, the greater he + maketh his fire, though the sonne beside doth greatly annoy with his + perching heat. Among them, this is accoumpted the principallest pointe of + good entertainment, if they all sweat like Bulles, that they doe euen + drop again. But if one not vsed to this choking and smotheringe ayre, + should chaunce to open but a chinke of the window to keepe him self from + stifeling, he should by and by haue this saied vnto him: Shut it I pray + you, if you aunswere that you canne not abide it, ye haue this in your + nose for your labor, why? then go seeke you an other Inne, on gods + name.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ But me thinkes there can be no greater daunger for health, then that + so many should drawe in and out all one vapour: specially when the body + is in a sweat, and in this same place to eat meate together, and to tarye + together a great while in company, for now I wil not speak of belchinges + that sauour of garlick, nor of fistinge, or fisseling<a name="NtA_5" + href="#Nt_5"><sup>[5]</sup></a> nor of stinking breths, many there be (I + tel you) that haue priuy diseases, and euery desease hath his proper + infection. And surely the moste of thẽ haue the spanishe scabbe, + or as some terme it the frenche pockes: thoughe now adaies one nation + hathe it commonlye asmuche as an other. I suppose (I tel you) that there + is as great ieobardye in companyinge with these as it is with lepers, and + nowe gesse you howe muche difference is betwene this and the + pestilence?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Tushe man they bee stoute fellowes: they doe scorne theise thinges, + and make as it were no accompt of them.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ But yet they are stout with hazardinge of many a mannes helth I tell + you plainely.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Why? What should a man do? They haue thus vsed them selues euermore, + and it is a token of constancy and stabilitie neuer to varye or geue ouer + that whiche they haue once taken in hand.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ But aboue twentye yeeres agone, there was nothinge more vsed amonge + the Brabanders, then the common Bathes. And now adaies, the same are + laied a side euery where: for this straũg scabbe (I speake of) + hathe taught men to come no more thether.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ But go toe? Harken to the rest of my tale that is behind. That grim + bearded Ganimede coms to vs afterwardes againe, and layeth as many tables + as he then thinkes will serue for the nomber of his guestes, But Lord, + what baggage are the table clothes? if you saw them I dare say you would + think them hẽpen cloths, that are taken from the sailes of ships: + they be so course, for he hath apointed that viii. guests shall sit at + one table at the least. Nowe those that are acquainted with the facion of + the country, doe sit downe euery man, where he listeth him selfe, for + there is no diuersitie or cursye I tell you there, betweene the poore man + and the riche, betweene the Master and his seruaunt. They are all one. + One as good as an other, there is heere (as they say) no difference + betwene the shepherd and his dog.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Yea marye: this is the olde facion when all is done, that Tiranny + hath now abolished and put away from amõg vs: I think Christ liued iump<a + name="NtA_6" href="#Nt_6"><sup>[6]</sup></a> after this maner on the + earth when he was here conuersaunt with his Apostles.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ After they be all set, in commeth the frowning minion againe, and + once more falleth to recken what company he hathe there: by and by + retourning he layeth euery one a trenchar, and a spone of the same + siluer: and then after that, hee setteth downe a drinkinge glasse and + within a while bringes in bread which euery manne (at leysure) chippeth + and pareth for him selfe, whiles the potage is a sethinge. They sit + mopinge after thys manner, otherwhiles a whole houre together, ere they + can get any thinge to eate.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Why? Doe none of the guestes call earnestlye vpon them to haue in + the Supper all this while?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ No, none of them all that knowes the Facion of the countrye. At the + laste they are serued with Wyne: but youe woulde wonder to see what small + geare it is, Scoolemen or Sophisters shoulde drinke none other by myne + aduise, because it is so thinne and tarte: how bee it if a guest shoulde + chaunce (beside his shotte) to offer Monye to one, and desyre him to + gette some better Wyne thenne that some other where, because he lykes it + not: they firste make as though they hearde him not: but yet they bee eye + hym with suche a bigge an frowning countenaunce as if the Deuyl should + loke ouer LINCOLN (as they doe saye) If you will not linne<a name="NtA_7" + href="#Nt_7"><sup>[7]</sup></a> callinge vppon them, thenne they make + youe this aunswere. So many EARLES and MARQUESES, haue lodged here in our + house, & yet the time is yet to come, that euer they founde any fault + with our wine. And therefore if ye fancy it not, get ye packing in the + name of God, and seeke an other Inne where ye liste. For they accompt + great men and noble men for men onely in their contrye I tell you, + setting their armes abroade in euery corner of their house for a shewe. + Now by this time they are serued with a soupe, to alay and pacify their + pore hongry and crookling stomackes, well nigh loste for meat, hard at + the heeles of that comes forthe the dishes with greate ceremonie, pompe + or solemnitie. For the firste course they haue soppes or slices of bread, + soaked in fleshe brothe, or if it be a fishe day, in the broth of pulce. + Then nexte they haue an other brothe: and after that they are serued wyth + fleshe twise sod<a name="NtA_8" href="#Nt_8"><sup>[8]</sup></a>, or fishe + twise het. And yet, after this, they haue potage once againe, immediatly + after, they haue some stiffer meate til suche time as they world beinge + well amended with them, they set roste on the table, or sodde<a + href="#Nt_8"><sup>[8]</sup></a> freshe fishe, whiche a man can not all + together mislike. But when it comes to that once they make spare and whip + it away at a sodaine I warraunt you, they facion out euery thinge in his + dew time & place. And as the players of Enterludes or comedies, are + wonte in their Scenes, to entermedle theyr Chories, so doe these Duche + men serue forthe to their guests, Soppes and Potage enterchañgeably or by + course. But they prouide that the latter inde of the feast be best + furnished.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ And this (I tell you) is the poynte of a good Poet.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Besides this it were a sore offence for one all this while to say: + Away with this dishe, no man doth eat of it, here you must sit out your + time appointed, being so euen and iumpe, that I thinke they measure it + oute by some water clockes. At lẽgth that bearded Grimson<a + name="NtA_9" href="#Nt_9"><sup>[9]</sup></a> comes forth againe or els + the Inholder him selfe, litle or nothing differing from his seruauntes in + his apparaile and brauery. He asketh what cheere is with vs: by & by + some stronger wine is brought, and they caste a great loue to him that + drinketh lustely: wheras he payes no more money that drinketh moste then + he, that drinketh least.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ I put you out of doubt, it is a wonderful nature of the + countrey.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea, this doe they in deede: whereas there bee sometime there, that + drink two times somuche in wine, as they paye in all for the shot. But + before I doe make an end of this Supper, it is a wonderful thing to tell + what noise and iangeling of tongues there is, after they begin all to bee + well whitled with wine. What shoulde I neede manye wordes? All things + there haue lost their hearing and are becom deafe. And many times + disguised patches or coxecomes doe come amonge them to make sporte: + whiche kinde of men, althoughe of all other it be most to be abhorred, + yet you wil scant beleue howe muche the Germaines are delighted with + them. They keepe sike a coile with their singinge, theire chatting, their + hoopinge and hallowinge, theire praunsinge, theire bounsinge, that the + Stooue seemeth as if it woulde fall downe vpon their heds, and none can + heare what an other saith. And yet all thys while they, perswade them + selues, that they liue as well as hearte canne thinke, or, as the day is + broad and longe to.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Wel nowe make an ende of this Supper, I pray: for I am weary of so + tedious a Supper my selfe to.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ So I will. At the laste when the cheese is ones taken vp, whiche + scantly pleaseth their aptite, onlesse it craule ful of magots, that old + Siuicoxe<a name="NtA_10" href="#Nt_10"><sup>[10]</sup></a> comes forth + againe, bringinge with hym a meate Trenchoure in his hande, vppon the + whiche with chalke he hath made certaine rundelles and halfe rundelles: + that same he layeth downe vpon the table, loking very demurelye & + sadlye all the while. They that are acquainted with those markes or + skoares, doe laye downe their monye, after them an other, then another, + vntill suche time as the trenchoure bee couered, then markinge those + whiche layed downe anye thinge, he counteth or maketh reckening softely + vnto him selfe: if he misse nothing of that which the reckening comes to, + hee maketh a becke or dieugard with his hed.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ What if theer be any ouerplus there?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Peraduenture he woulde giue it them againe, and some whiles they + doeso, if it strike in their braines.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ And is there none that speaketh againste this vnegall reckening?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ No, none that hathe any witte in his head, for by and by they woulde + saye thus vnto hym. What kinde of man arte thou? I tell thee thou shalt + paye no more for thy Supper heere, then other men do.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Marye this kinde of people is franke and free I see wel.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ But if one (beeinge werye with trauaile) should desire to go to bed + as soone as Supper is done, they will him tarye, till all the other go to + bed to.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Me thinkes I se Platoes common welth heere.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Then euerye mannes Cabin is shewed him, & in deede, nothinge + elles but a bare chaumber for all that is there, is but beddes, and the + Deuill a whit there is else beside there, eyther to occupye or els to + steale.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ There is neatnesse or clenlinesse I warraunt you.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Yea by roode, euen suche as was at the Supper. The Sheetes + peraduenture were washed halfe a yeere before.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ And how fayres your horses all this while.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ They are vsed after the same rate that the mẽ bee.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ But is this maner of entertainement in eueryplace there?</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ In some place it is more curteous, in some place againe, it is more + currishe then I haue made rehersall, howbeit generallye it is euen after + this order.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ What would you say if I should now tell you how strañgers are + entreated in that part of Italy which they call Lõbardy, and again in + spaine howe they be vsed, and how in Englande and in Wales for Englishe + men in conditions are halfe Frenche, halfe Dutche as men indifferente + betweene both. Of theise two contries, Welche men say that they are the + right Brittaines first inhabiting the land.</p> + +<h3>Bertulphe.</h3> + + <p>¶ Mary I pray thee hartely tell me, for it was neuer my fortune to + trauaile into them.</p> + +<h3>William.</h3> + + <p>¶ Nay, I haue no laysure nowe at this time, for the Mariner bad me bee + with him at three of the clock, except I would be left behinde, and he + hath a Packette of mine. Another time wee shall haue laysure enough to + tell of these thinges our bellies full.</p> + + <div class="figcenter" style="width:14%;"> + <a href="images/erasmusfinis.png"><img style="width:100%" src="images/erasmusfinis.png" + alt="Finis" title="Finis" /></a> + </div> + <p><br style="clear:both" /></p> +<hr class="short" /> + +<h3>Notes by Project Gutenberg Transcriber</h3> + +<blockquote class="b1n"> + + <p><i>Explanations of some obsolete words, and in some cases the + transcriber's justification for over-riding the proofreaders' + readings.</i></p> + +</blockquote> + +<div class="note"> + <p><a name="Nt_1" href="#NtA_1">[1]</a> <i>et passim</i> "Duche lande": + i.e. Deutschland = Germany.</p> + + <p><a name="Nt_2" href="#NtA_2">[2]</a> <i>et passim</i> "Stove:" <i>A + sitting-room or bedroom heated with a furnace. Chiefly with reference to + Germany, the Low Countries, Scandinavia, or Russia</i>. (OED). This is an + older sense than the heating apparatus itself.</p> + + <p><a name="Nt_3" href="#NtA_3">[3]</a> "after a niuer facion": if this + is correctly read, the "niuer" does not seem to appear in the OED, unless + it be a form of "never" used as an adjective. The Latin is <i>aegre et + parce</i> "reluctantly and sparingly".</p> + + <p><a name="Nt_4" href="#NtA_4">[4]</a> "startops": Latin <i>perones</i>, + thick leather boots.</p> + + <p><a name="Nt_5" href="#NtA_5">[5]</a> "fistinge, or fisseling". "Fist": + <i>To break wind</i> (OED). The Latin is <i>flatum ventris</i>. + "Fisseling" may be assumed to have a similar meaning, perhaps from Latin + <i>fesiculatio</i>.</p> + + <p><a name="Nt_6" href="#NtA_6">[6]</a> "iump" (i.e. "jump"): <i>exactly, + precisely</i> (OED). The Latin is <i>Sic</i>.</p> + + <p><a name="Nt_7" href="#NtA_7">[7]</a> "linne": <i>To cease, leave off; + desist from</i> (OED).</p> + + <p><a name="Nt_8" href="#NtA_8">[8]</a> "sod(de)": Past participle of + <i>seethe</i> to boil.</p> + + <p><a name="Nt_9" href="#NtA_9">[9]</a> "Grimson": the Latin is merely + <i>barbatus</i> "bearded one". Perhaps connected with "grimsire": + <i>austere, stern, morose or overbearing person</i> (OED).</p> + + <p><a name="Nt_10" href="#NtA_10">[10]</a> "Siuicoxe": I cannot place + this English word. Again the Latin is <i>barbatus</i>. </p> + +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of One dialogue, or Colloquye of Erasmus +(entituled Diuersoria), by Desiderius Erasmus + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COLLOQUYE OF ERASMUS *** + +***** This file should be named 39038-h.htm or 39038-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/9/0/3/39038/ + +Produced by David Starner, Keith Edkins and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/39038-h/images/erasmusfinis.png b/39038-h/images/erasmusfinis.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d01bac --- /dev/null +++ b/39038-h/images/erasmusfinis.png diff --git a/39038-h/images/erasmusgriffin.png b/39038-h/images/erasmusgriffin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee6cbae --- /dev/null +++ b/39038-h/images/erasmusgriffin.png diff --git a/39038-h/images/erasmusi.png b/39038-h/images/erasmusi.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..347478a --- /dev/null +++ b/39038-h/images/erasmusi.png diff --git a/39038-h/images/erasmusw.png b/39038-h/images/erasmusw.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e37d5fe --- /dev/null +++ b/39038-h/images/erasmusw.png |
